Matbaa Teknik Şubat'13

Page 1




aktüel

matbaa&teknik

Yeni Yıl, Yeni Tartışmalar

M. Akif Tatlısu akif.tatlisu@img.com.tr

2013 yılı geldi hatta bir ay eksildi bile. Hızla geçen günler içinde biz dijital baskı dünyasına daldık. Çünkü 11 Şubat’ta dijital baskı ve sonlandırma adına çok önemli bir etkinlik var. Hunkeler Innovationdays 2013. İsviçre Lucerne’de 11 – 15 Şubat tarihleri arasında gerçekleşecek etkinlik dijital baskı ile ilgili olan ya da ilgilenmek niyetinde olan herkesin uğraması gereken bir alan. Piyasada olup bitenler pazarın içinde bir yayın olarak bizi yönlendirmeye devam ediyor. Mart sayısı ile birlikte konvansiyonele odaklanmaya devam edecek ve Mart sayımızda Baskı Sonrası ya da genişleyen tanımıyla finishing ile işe başlayacağız. Nisan ve Mayıs için herkesin gailesi aynı olacak. Printtek 2013. Ipex 2014 Hakkında Konuşulanlar Geçtiğimiz yılın son aylarında Heidelberg’in Ipex 2014’ten çekildiğini duyurması ile başlayan Ipex 2014’ün geleceği tartışmaları halen devam ediyor. Oysa fuarın organizatörü Informa bu fuar için büyük bütçeler ile çok detaylı bir şekilde hazırlanıyordu. Bu konuyu her nerede konuşursak konuşalım, ilk tepki Ipex dijital fuarı olacak herhalde, deniyordu ki HP ve son olarak Xerox’un da fuara katılmayacağını duyurması ile Ipex bitti mi denilmeye başlandı. Tabii ki Informa, bu konuya böyle bakmıyor. PrintWeek dergisi, Ipex’teki gelişmelere ilişkin bir haber hazırladı. Dergimize alıntıladığımız bu haberden öğreniyoruz ki eksikler bu

kadarla sınırlı kalmamış. Ipex 2014 müdürü Trevor Crawford, fuarda olmayacak şirketleri sayarken Agfa, KBA, Komori, Heidelberg, HP, Xerox ve Landa standları olmayacağını söylüyor. Buna rağmen fuarın ziyaretçi sayısının artacağını iddia eden Trevor, “Fuara henüz 15 ay var ve hala bir öncekinden daha ilerideyiz” diyor. Avrupa’nın ikinci büyük fuarı olan Ipex hızla bir İngilizce konuşan devletler fuarı olmaya doğru koşarken, Messe Düsseldorf henüz bir kez yapılmış digi:media’yı erteleyip drupa 2016’yı 11 güne düşürürken Türkiye’deki fuar konusundaki kaygıları yok saymak pek doğru olmayabilir. Şimdilik bildiğimiz tek gerçek, İngiliz şirketlerinin (Fespa ve Tarsus Group) Türkiye (daha doğrusu İstanbul’a) olan ilgisi ve Türk basım endüstrisinin en iyi biçimde Printtek 2013’e hazırlanıyor olması. Paperless mi? O da Ne? Ocak ayının uluslar arası pazarda tartışma konusunu Google başlattı. Google Paperless – Kağıtsızlaşmaya Doğru 2013, projesi ile belki de basım endüstrisinin bu kadar tepkisini çekeceğini ummuyordu. Dergimizin iş ortağı olan Verdigris Blog’un yazarı Laurel Brunner, bu kampanyaya Google-less yazısı ile harika bir cevap verdi. Bir de açık mektup yayınlandı Google için. İngiltere’deki Two Sides şirketi, Google başkanı Eric Schmidt’e yazdığı mektupta internet kullanımının aslında baskıdan daha az karbon ayak izi

bırakmadığını, anlattı. Ben buna benzer bir bilgiyi Heidelberg Yıl Sonu Konferansında da dinlemiştim. Gerçek rakamlar hesaplandığında ve yeşil baskı çözümlerine yönelindiğinde baskının karbon ayak izi internetten daha büyük olmuyor. Bilişim Okuryazarlığında Avrupa Sonuncusuyuz Geçtiğimiz ay TÜGİAD’a misafir olan TBMM Bilişim ve İnternet Araştırma Komisyonu Başkanı Prof. Dr. Necdet Ünüvar, Avrupa’daki 25 ülkede bilişim okuryazarlığı konusunda yapılan araştırmada, Türkiye’nin son sırada yer aldığını söyledi. Ünüvar, buna karşın Türkiye’deki dijital oyuncu sayısının 20 milyona ulaştığını, 10 milyon kişinin de internette düzenli okey oynadığının saptandığını bildirdi. Bu vahim durumu da bir alarm olarak paylaşıyor ve tüm okuyucularımız için başarılar ve bol kazançlar (düzeltiyorum bol kârlar) diliyorum. Düzeltme ve Özür Ocak 2013 sayısında “Sahibi İzmir’in Yerlisi, Şirket Yeni” başlıklı röportajın spotunda sehven“Matsel’i Kapatan Kadir Sinan 4P ile İzmirli Matbaacıların Hizmetinde” cümlesini kullanmıştık. Doğrusu “Matsel’den Ayrılarak 4P Şirketini Kuran Kadir Sinan, İzmirli Matbaacıların Hizmetinde” olacaktı. Düzeltir, özür dileriz.

www.facebook.com/matbaateknik www.twitter.com/matbaateknik

2


künye

GRUP BAŞKANI: H. FERRUH IŞIK İLETİŞİM MAGAZİN GAZETECİLİK SANAYİ VE TİCARET A.Ş. adına İMTİYAZ SAHİBİ

Mehmet SÖZTUTAN GENEL MÜDÜR YARDIMCISI Ahmet KIZIL

ahmet.kizil@img.com.tr

SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ YUSUF OKÇU

yusuf.okcu@img.com.tr

EDİTÖR Anıl ANALAN

anil.analan@img.com.tr

GRAFİK TASARIM İpek ERDOĞAN

ipek.erdogan@img.com.tr

SANAT YÖNETMENİ İsmail GÜRBÜZ

ismail.gurbuz@img.com.tr

REKLAM MÜDÜRÜ M.Akif TATLISU

akif.tatlisu@img.com.tr

DIŞ İLİŞKİLER MÜDÜRÜ M.Akif TATLISU

akif.tatlisu@img.com.tr

KURUMSAL İLETİŞİM MÜDÜRÜ Ebru PEKEL

ebru.pekel@img.com.tr

MUHASEBE MÜDÜRÜ Mustafa AKTAŞ ABONE/SUBSCRIPTION İsmail ÖZÇELİK

mustafa.aktas@img.com.tr ismail.ozcelik@img.com.tr

İHLAS GAZETECİLİK A.Ş. Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41 Yenibosna–Bahçelievler/ İSTANBUL Tel: 0212 454 30 00 ADRES/HEAD OFFICE

İHLAS GAZETECİLİK A.Ş. Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41 Yenibosna– Bahçelievler/ İSTANBUL Tel: 0212 454 30 00

matbaa&teknik® dergisinde yer alan makalelerdeki fikirler yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam verene aittir. matbaa&teknik® Dergisi’nin bütün yayın hakları İletişim Magazin Gazetecilik Sanayi ve Ticaret A.Ş.’ye aittir. Yazılar kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın süreli bir yayın olan matbaa&teknik® Dergisi ayda bir yayınlanır. matbaa&teknik® İletişim Magazin Gazetecilik Sanayi ve Ticaret A.Ş'nin tescilli markasıdır. Articles and news may be reproduced by stating matbaa&teknik® as the source. matbaa&teknik® is published monthly. Advertisements’ responsibilities published in our magazine pertain to advertisers.


içindekiler

Bütünüyle Dijital Kesme ve Katlama

36

Dijital Çağ Geliyor

44

Dijital Sonlandırma Kaçınılmazdır

6

Sonlandırmada Tercihi Fire Belirler

14

reklam indeksi

4

AKTİF MATBAA MAKİNELERİ ...................79

FUJİFİLM TÜRKİYE ....................................57

PRINTWATER............................................73

ANTALİS...................................................15

GRENSAN............................................39,41

PRİNTER OFSET ........................................71

ARAS GRUP.........................................23,25

HEIDELBERG........................................19,21

ARGES MATBAA MÜREKKEPLERİ .............27

HUNKELER INNOVATIONDAYS.................69

ASK2TRAVEL ............................................87

İLERİ KAĞIT ................................................1

AY MİMARLIK ...................ARKA KAPAK İÇİ

MAT KAĞIT..............................................53

SUNCHEMICAL.........................................59

BAK-ON...............................................47,49

MATKİM ................................ÖN KAPAK İÇİ

TEKNOSET................................................33

BUDAK KAĞIT..........................................61

MATSET .................................ÖN KAPAK,45

TURKUAZ .................................................77

CANON ...................................ARKA KAPAK

MİTRA..............................................3,17,51

DERELİ GRAPHIC ............................31,35,63

MÜRKEM MATBAA MERDANELERİ ..........67

ESEN GRAPHIC ...........................................7

ORHAN ÇAKIL..........................................55

FERROSTAAL TÜRKİYE .............................13

ÖZÇELİK ...................................................81

XEIKON-TR ...............................................29

FEZA CİLT BEZİ .........................................65

PASİFİK ....................................................37

XEROX .....................................................11

PRİNTTEK 2013 ........................................83 RONAN MAKİNA.................................43,93

ULTRA......................................................75 UPM...........................................................9


index

Ryobi, Portföy Zengini

Üç Günde Heidelberg Ambalaj Dünyası

98

94

Radior İle Daha Parlak ve Daha Etkili Baskılar

Konita CtP, Şubat Sonuna Kadar Özel Fiyatlarla

92

132

Sentez Ambalaj Türkiye’nin İlk Büyük Format Heidelberg Baskı Makinesine Yatırım Yapıyor

Gerçek Bir Merdane Uzmanı: Westland

136

88

aktüel ayın konusu 30 Dijital Baskı Kendi Sonlandırmasını Oluşturdu Ümit Tan: “Düşük tirajları çok kısa iş hazırlık sürelerinde yapabilmeye uygun makinaları “dijital sonlandırma” makinaları olarak sınıflandırabilsek de özellikle “ciltleme” işlemine ayrı bir paragraf açmak gerekir.”

120 International Paper, Olmuksa’nın Büyük Hissedarı Oldu Türkiye’deki Oluklu Ambalaj Ortak Girişimi Olmuksa’nın Sabancı’ya Ait Hisselerinin Alımını Tamamladı ve Şirketin Büyük Hissedarı Oldu

print buyer 142 Egesan Basım’dan Yeni Heidelberg Yatırımları

print and publishing 18 Esko Kongsberg Digital Finishing Systems Mustafa Salur: "Any company that wants to be a progressive and creative supplier should look into digital finishing. It is perfect for those keen to expand their capabilities and explore what they want to offer their customer base of tomorrow.

Yeni yatırımlar arasında Speedmaster XL 75-6+LX ofset baskı makinesi, üç adet Speedmaster SM 102-2P ofset baskı makinesi ve iki adet Polar 115 bıçak bulunuyor.

Teknoloji 131 SunChemical’dan Yeni Ürün SunLit® Crystal Sun Chemical tüm işlerinizde kullanabileceğiniz tek tip mürekkeple tüm cevapları alabileceğiniz bir tabaka ofset baskı mürekkebini sunuyor.


ayın konusu

matbaa&teknik

Dijital Sonlandırma Kaçınılmazdır Sedat Onar: Ne kadar iyi bir dijital baskı makinasında baskı yaparsanız yapın eğer o ürünü kaliteli bir şekilde sonlandıramazsanız size vakit, müşteri ve para kaybı olarak geri dönecektir. Dijital sonlandırmayı basit masaüstü makinalar ile çözmek istemek aslında sorunu ileriye ötelemekten başka bir şey değildir.

Pasifik Mümessillik, Müller Martini, GUK, Eurofold katlama, ECO system selefon, Hörauf kapak taslama makinaları ve Duplo markaları ile baskı sonrasında önemli bir tedarikçi. Özellikle dijital baskı sonrasındaki çözümleri de sunan bu markaları temsil eden şirket, dijital baskıcılar için avantajlı ve ileri düzey çözümler sunuyor. Şirketin ürün müdürü Sedat Onar’a pazara bakışını ve çözümleri sorduk: matbaa&teknik: Dijital sonlandırma ile konvansiyonel sonlandırma arasındaki farkı nasıl açıklarsınız? Sedat Onar: Dijital baskı kısa süre içerisinde dünyada ve ülkemizde önemli bir yükseliş ve talep artışı yaşadı. Bunun en önemli etkisinin üretim miktarlarının düşmesi olduğunu düşünüyorum. Bilinen konvansiyonel baskılarda baskı öncesi, baskı, baskı sonrası şeklinde yürüyen iş akışını, dijital baskıda baskı ve sonlandırma şeklinde görüyoruz. Bu sayede elde edilmek istenen baskının kısa sürede üretilmesini sağlanmaktadır. Artık müşteriler kendi kullandıkları bilgisayarlarda hazırladıkları dijital dosyaları istedikleri adette ve zamanda üretebilmektedirler. Dijital baskı teknolojisi; konvansiyonel sonlandırma sistemlerinin aksine tüketicilerin ihtiyaçlarına anlık cevap verebildiği için tercih edilmektedir. Diğer bir önemli özellik ise kişileştirilmiş ürünler sunabilmesidir. Bu sebeplerden yola çıkarak basılan işin adetlerinin az oluşu ve gerektiğinde bir adet bile üretilebilecek kitabın hatasız ve firesiz bir şekilde sonlandırabilmesi için teknolojik olarak donanımlı işten işe geçiş süreleri kısa olan makinalar tercih edilmektedir.

6

Konvansiyonel sonlandırma makinalarında ise genelde üretim kapasiteleri yüksek, ,işten işe geçiş süreleri nispeten uzun makinalar kullanılmaktadır. Dijital sonlandırma sistemlerinde birbirinden farklı ebat ve özelliklerde işlerin birbiri ardına kısa sürede yapılabilmesi ve kişileştirilmiş işlerin yapılabilmesi önemli farklar olarak öne çıkmaktadır. matbaa&teknik: Dijital baskı yatırımı yapan herkes için dijital sonlandırma şart mıdır? Sedat Onar: Dijital baskı yatırımı yapan yatırımcının sorması gereken sorular şunlar olmalıdır: Yapacağım yatırım ile ne tür işler yapmayı hedefliyorum? Yatırım yaptığım ya da yapacağım dijital baskı makinasında ne tür işler yapabilirim? Bu sorulara verilen cevaplar sonucunda bence mutlaka bir sonlandırma ünitesi ihtiyacı doğacaktır. Konvansiyonel baskıdan bildiğimiz bir söylem vardır baskıdan değil baskı sonrasından para kazanıyoruz. Fikrimce bu dijital baskı içinde geçerli olan bir söylem çünkü ne

kadar iyi bir dijital baskı makinasında baskı yaparsanız yapın eğer o ürünü kaliteli bir şekilde sonlandıramazsanız size vakit, müşteri ve para kaybı olarak geri dönecektir. Dijital sonlandırmayı basit masaüstü makinalar ile çözmek istemek aslında sorunu ileriye ötelemekten başka bir şey değildir. matbaa&teknik: Dijital sonlandırma inline mı olmalı? Sedat Onar: Kesinlikle, dijital sonlandırma off line olmalıdır. Özellikle dijital baskı makinalarına adapte edilmiş tel dikiş, katlama, kapak takma v.b. üniteler hem mevcut dijital baskı makinasının hızını hem de üretim verimliliğini düşürmektedir. Üniteler arasında herhangi bir arıza dijital baskıda ya da sonlandırma ünitesinde bütün bir makinanın kullanım dışı olmasına yol açmaktadır. Ayrıca son yıllarda teknolojik gelişmelere paralel sonlandırma ünitelerinde de bir gelişmeye yol açmıştır. Off line yani dijital baskı makinasından ayrı alınan sonlandırma sadece tek bir dijital baskı makinasına değil mevcut



ayın konusu

diğer dijital baskı makinalarının sonlandırma ihtiyaçlarını karşılar. Bundan çıkan sonuç her bir dijital baskı makinasının arkasına sonlandırma ünitesi yerine birçok dijital baskı makinasına hizmet verebilen bir tek sonlandırma ünitesidir. Bu yatırımcının hem verimli bir iş yapmasını sağlar hem de yatırım maliyetini azaltır. matbaa&teknik: Peki, bir de şöyle soralım: Kısa tiraj ve 35x50 ebat için küçük masaüstü sonlandırma makinaları yeterli midir? Sedat Onar: Masaüstü basit sonlandırma ünitesi ülkemizde yaygın olarak kullanılmaktadır. Bu makinaların zaman zaman kullanıcılar tarafından rağbet görseler de özellikle kaliteli iş üretimi ve verimli çalışma konularında önemli sıkıntıları olduğunu gözlemliyorum. Özellikle dijital baskı makinası kullanıcıları baskı makinalarına yatırım anlamında yüksek ücretler ödemesine rağmen sonlandırma makinalarında durum tam tersini göstermekte. Yatırım değeri yüksek dijital baskı makinalarının yardımcı ekipmanı sonlandırma makinalarına yeterli önem verilmemektedir. Yatırım değeri, verimliliği ve kaliteli iş üretim kapasitesi düşük masaüstü sonlandırma makinalarına eğilim vardır. Fakat bu makinaları kullanan firmalar zaman geçtikçe bu makinaları ellerlinden çıkartıp daha profesyonel kaliteli işler yapabilen teknolojik donanımlı makinalara yönelmişlerdir. Yapmış oldukları bu yatırımlarla müşterilerinden gelen sonlandırma şikayetleri azalmıştır. matbaa&teknik: Şirketinizin çok sayıda dijital sonlandırma çözümü olduğunu

8

matbaa&teknik

biliyoruz. Başlıklar halinde bazılarını bize anlatır mısınız? Sedat Onar: Pasifik Mümessillik olarak baskı sonrası sistemlerde Müller Martini, GUK, Eurofold katlama, ECO system selefon, Hörauf kapak taslama makinaları ve Duplo firması ile birlikte üstün kalite ve müşteri memnuniyeti odaklı hizmet anlayışımız ile gerçekleşecek olan yatırımlarda müşterilerimize hizmet vermek istemekteyiz. Kuruluşundan itibaren özellikle baskı sonrası sistemler konusunda dünyanın önde gelen markalarının Türkiye mümessilliğini yürütmektedir. Pasifik Mümessillik A.Ş. olarak baskı sonrası sistemlerde sektör lideri olduğumuzun bilincindeyiz. Satış ve teknik servis ekibimiz bu konuyu iyi bilen, konulara hakim uzmanlardan oluşmaktadır. Bu ekibimizle müşterilerimize ve baskı sektörüne en iyi hizmeti verdiğimize inanıyoruz. Önümüzdeki yıllarda ofset ve dijital baskı sonrası sistemlerde yatırım hızının, baskı makinaları yatırımları ile birlikte belli bir artış göstereceğine inanıyoruz. Özellikle gözlemlediğimiz matbaalarında artık bünyelerine yüksek hacimli dijital baskı makinalarını kattıklarını görmekteyiz. Bu sebeble, ürün portföyümüzü daha da geliştirerek basım sektöründe ismi duyulmuş, kaliteli ve en iyi markaları temsil etmeye devam etmeyi hedeflemekteyiz. Sektörün lider firması olarak bu konudaki sorumluluğumuzun bilincindeyiz. Değerli okurlarımıza şirketimizin web sayfasını (http://www.pasifiktrading.com.tr) ziyaret etmelerini ve ilgilendikleri konuları seçerek incelemelerini öneririz.

Duplo firmasının üretmiş olduğu dijital baskı sonrasına ait makina ve ekipmanlar Duplo’nun çok sayıda baskı sonrası çözümü var. Hepsinden bahsetmek istersek sayfalarca yazmak gerekiyor. Bu sebeple özellikle DC-645, DPB-500 PUR Dubinder ve Dijital Sistem 500/ çözümlerimizi anlatayım:

DC-645 Dijital baskı sonrası için kesim creasing/katlama makinesi Özellikle dijital baskılı ürünlerin katlanması sırasında oluşan iz ve kağıt çatlamalarını ortadan kaldıran creasing sistemi ile birlikte aynı anda kesim ve katlama işlemini yapabilen DC-645 kesim/katlama/Creasing makinesi dijital baskı sonrası için ideal bir makinedir. Bültenler, tebrik kartları, menüler ve direkt gönderi ürünleri bu makinemiz için ideal ürünler. Özelliklerini ve avantajlarını ise şöyle sıralayabilirim: İş akış programı Kolay kullanım ve ayar Yüksek verimlilik Yüksek kapasiteli toplama sistemi Uzun çalışma zamanı Arttırılmış esneklik

DPB-500 PUR DuBinder PUR tutkal sistemli kapak takma makinesi Kitap ve magazin üretiminde sınıfında kendinden söz ettiren sıcak tutkallı DuBinder DPB-500, hem kısa hem de orta ölçekli tirajlarda kullanılabiliyor. Mat, parlak ve dijital



ayın konusu

baskılı kağıtlarda mükemmel bir yapıştırma özelliğine sahip olan DuBinder artık PURVersion olarak’ta satışa sunulmaktadır.. Vakumlu yapıştırıcı dosajlama ucları sayesinde DuBinder DPB-500 PUR diğer ucları açık sistemlere göre daha avantajlı: sık tutkal değişimi, yorucu temizlik veya tutkal küvetinin koruyucu kaplaması yenilemesi tarihe karışıyor. Kullanım bakımından diğer modele göre bir farkı olmayan PUR sayesinde daha ekonomik ve verimli üretim yapılıyor ve pis hava emicisine ihtiyaç duymuyor. DuBinder DPB-500 PUR‘ da saatte 525 Kitap üretim kapasitesine sahip ve maksimum 360 x 320 ila minimum 120 x 120 mm ebat işleyebiliyor. Opsiyonel (pilyaj) ekipmanı sayesinde kulaklıklı kapaklarda takılabiliyor. Makinanın touchscreen (dokunmatik) olması sayesinde kullanıcının işi kolaylaştırılırken tüm veri girişi Nordson tutkal ısıtıcı bilgilerinin gibi makinanın 35 saniyede program değiştirme imkanını sağlıyor. Aynı yüksek kalitede kitap üretimi için makinayı kullanacak elemanın özel yetiştirilmiş olmasına gerek kalmıyor, cünkü bir düğme ile herşey starta hazır oluyor. Kitap kalınlığı ölçme ve çift kağıt kontrol sensörleri sayesinse fazla fire vermeden daima kusursuz sonuçlara ulaşılıyor. PUR ile sadece zor kağıtlar değil aynı zamanda toner ve silikona dayanıklı olduğu için Dijital baskı kitaplar içinde mükemmel sonuçlar veriyor.

Digital Sistem5000 Dijital baskı sonrası için yüksek kapasiteli bobin tel dikiş, kırım ve ağız kesim makinesi Dijital baskıda üretilmiş değişken bilgi ürünlerin sayfa sonu tanıma ve opsiyon özellik barkod okuyucu sistem ile birleştirilmiş yüksek iş hacimli bobin tel dikiş kırım ve ağız kesim makinesi, dijital baskı sonrasında mükemmel bir çözümdür.

Eurofold Dijital Baskı Sonrası Çözümleri İsviçre menşeli Multıgraph firmasının

10

matbaa&teknik

üretmiş olduğu Eurofold katlama makinaları modüler yapısı nedeniyle ileriye dönük bir kağıt katlama makinasıdır. Eurofold katlama makinasında kağıt sürme sistemi, kağıt toplama konveyörü, katlama çantaları, çapraz kırım (çanta veya balta) bağlantısı sonradan ilave edilip istenildiğinde değiştirilebilmektedir. Eurofold katlama makinaları, büyük ebat katlama makinalarında bulunan bir kaç özelliğin üzerinde bulunması ile dikkat çekmektedir. Eurofold katlama makinalarında, kendi sınıfında bulunan katlama makinalarında bulunmayan çelik poliüretan katlama merdaneleri, katlama merdane kalınlık ayarı gibi, çapraz kırım yapabilme gibi önemli özellikler bulunmaktadır. Çelik poliüretan katlama merdaneleri değişik gramajda kağıtların yapısına ve merdane aşınmasına imkan vermeyerek kağıtların sürekli ve düzgünce katlanmasını sağlamaktadır. Katlama merdane kalınlık ayarı ise, kalın gramajlı işlerde merdane aralıklarını ayarlayarak merdane yapısına zarar vermeyi önler ve katlamanın sağlıklı bir şekilde yapılmasını sağlar. Eurofold katlama makinalarına manuel yada otomatik çanta, üstten yüklenip alttan kağıdı besleyen vakumlu sistem, yüksek istif kağıt yükleme aparatı, 2 veya 4 çanta manuel yada otomatik olarak ayarlanabilen paralel kırım çantaları ayrıca opsiyon olarak 2 veya 4 çanta çapraz kırım, balta kırım aparatları bağlanabilmektedir. Eurofold katlama makinaları, 35 x 50 cm kağıt ölçülerinde 45 – 240 g/m2 arasında kağıdı katlayabilmektedir. Minimum kağıt boyutu ise 9 x 12 cm.dir. Katlama hızı ise saatte 30.000 A4/saattir. Makinaya takılan kısa katlama çantası sayesinde 2 cm enine kadar katlama boyutu düşürülebilmektedir. Eurofold katlama makinalarına tutkal aparatı bağlantısı yapılabildiği için tutkallı insert veya broşür işleri de yapılabilmektedir. İstenildiğinde Eurofold katlama makinalarına

ilaç prospektüsü katlama aparatı bağlanabilmektedir. Perfore ve pilyaj aparatı bulunan Eurofold katlama makinalarında her türlü el ilanı, broşür, kapak, tutkallı insert ve broşür işlerini rahatlıkla katlayabilirsiniz. Ayrıca dijital baskıda kalın kağıtların katlanmasında oluşan çatlamaları önleyen sistemle donatılmış otomatik creasing makinalarımız mevcuttur. Creasing işlemi katlama yapılacak erkek ve dişi olarak oluşturulan kalıplar arasında kağıdı sıkıştırarak kağıt liflerini parçalamadan deforme edilme işlemidir. Eurofold’da 400 gsm kağıtları creasing ve katlama işlemini yapan CF 375 Touchline model makinamız mevcuttur. Bu makinamızın kağıt ölçüsü 375 x 660 cm’dir . İstenildiğinde uzunluk 1050 cm yapılabilmektedir. Aynı zamanda bu makinada perforaj işlemide yapabilirsiniz. Yine 400 gsm kağıtlara zamanlı perfore yapabilen aynı zamanda pilyaj işlemi yapan CP 375 model makinamızda mevcuttur. Müller Martini’den Dijital Baskı Süreçlerini Tamamlama için Yenilikler ve Dijital Baskı İçin Büyüme Fırsatları - Müller Martini Sigma Line Matbaacılığın tüm aşamalarında dijital akış artık bir rüya değil. Artık kısa tirajlar da dijital baskı sayesinde ekonomik hale gelmiştir. Kitap üretiminde artan çeşitlilik sayısında bir artış olmasına rağmen, baskılı ürünlerin baskı adetleri azalmaktadır. Bu durum karşısında kısa trajlı ve çok çeşitli işlerde giderek artan zorlu piyasa ortamında basım sektörü için riski en aza indirmek gerekmektedir. Özellikle yayın sektörü için bu rekabetçi pazarda hayatta kalabilmek için finansal risklerini ve stok maliyetlerini azaltmak ve kontrol altında tutmak istemektedirler. Yakın zamana kadar çok düşük tirajlı işler düşük maliyetle üretilemiyordu. Nedeni de klasik tabaka veya web ofset baskı sistemlerinin standart maliyetleriydi. Artık, Müller Martini bu duruma cevap



ayın konusu

veriyor: Dünyada ilk kez broşür, katalog, finans raporları veya birebir pazarlama ürünlerinin hepsini her aşamada dijital olarak üreten “Book-On-Demand” ( isteğe göre kitap üretimi) çözümünü sunuyor. Belirli aralıklarla tekrar basılması gereken kanun kitapları, kullanma kitapları,kitaplar, süreli yada süresiz yayınlar, ders metinleri, günlükler de yine çok ekonomik olarak üretilebilir. Özellikle kısa trajlı işler büyüyen bir pazar olup, özellikle entegre mürekkep püskürtmeli baskı sistemleri dijital baskı için ideal bir ortam sunuyor. Inkjet teknolojisi daha önce ofis tipi yazıcılar için kullanılmıştır. Etkileyici güvenilirlik, performans ve kalite sonuçları bu teknoloji ile elde edilmiş ve sayfa başına maliyeti ile ilgili devam eden maliyetlerdeki düşüş ile birlikte bu sistem ağır endüstriyel üretim sistemlerinde de kullanılmaya başlanmıştır. Müller Martini firması gelişen piyasa trendlerini yakından incelemiş ve diğerleri arasından HP, Kodak veya Océ gibi dijital baskı sistemleri üreticileri ile başarılı ortak projeler yapmıştır. Bu deneyim ve inceleme sonucu üretilen SigmaLine dijital kitap üretim sistemi ile son yıllarda başarılı sonuçlar alınmıştır. Müller Martini SigmaLine, baskılı ürünlerin çok çeşitli ve tam otomasyonlu üretimi için benzersiz sistemi ile yaşanan dijital kitap üretimi sorununu çözdü. Müller Martini Sigma Line, grafik sanatlar sektöründe ilk defa dijital baskı süreçlerini tamamlama ve tam kapsamlı hale getiriyor. Verimli inline sistemi sayesinde, sadece bir makine operatörü ve tabi tam otomatik üretim süreci tek bir işlemle kesintisiz işlem gerçekleştirilebilir. Bitmiş basılı ürün için PDF aşamasından tüm süreç, sadece birkaç dakika sürer. Bu tutarlı tüm subprocesses birbirine bağlayarak mümkün kısa üretimi yapan son derece hızlı ve verimli çalışır. Müller Martini geleneksel web sistemi üzerinden kesme, katlama, toplama baskı süreçlerini dijital baskı sonrası olarak entegre etmiştir. Sigma Line sistemine bağlı olarak çalışan Müller Martini Pantera ve Acoro modelleri gibi güçlü kapak takma sistemleri, Primera

12

matbaa&teknik

model tel dikiş sistemi, Diamant MC model sert kapak takma sistemi komple sistem içine entegre edilmiştir. Bu sistemler daha sonradan da Sigma Line sistemine bağlanabilir. Yeni Sigma Line, siparişe göre çok kısa tirajlı işlerde bile dijital baskıdan ciltleme veya tel dikişe kadar tüm işlemlerin yapılabildiği tamamen entegre ve sanayi tipi dijital ilk üretim hattıdır. İlk bakışta avantajlarınız: Kısa tirajlı işlerin ekonomik üretimi JDF kapasitesli etkin iş akışı Entegre ve sürekli kontrol Baskı öncesi tüm işlemlerden dijital baskı, tel dikiş ve ciltemeye kadar tüm aşamaları kapsayan akıllı ağ Tüm sistem boyunca yüksek derecede otomasyon Amerikan ciltleme, tel dikiş ve sert kapak için mükemmel çözüm Çok vardiyalı çalışmaya uygun endüstriyel sağlamlık Tüm baskı sonrası sistemleri daha yüksek hızlı bir sonraki jenerasyon dijital baskı makinalarına uyumlu Ticari kalitede ürün Hayranlık verecek kadar kolay kullanım Bu yüksek performanslı sistem hayranlık verecek kadar kolay kullanılır. Web ( bobinden gelen kağıt) çift taraflı olarak basılır, in line olarak tabakalanır, katlanır ve tel dikişi veya ciltlemesi yapılır. Baskı öncesinden gelen iş dosyası yüklendiğinde tüm hat otomatik olarak yeni işe ayarlanır. Müller Martini’nin Sigma Line’ı bu konuda bir devrim yaratmıştır ve herkese yeni iş ufukları ve perspektifi vermektedir. Tüm aşamalarda akıllı ağ Djital baskı zaten yıllardır kullanılmaktadır. Fakat sadece akıllı ağ sistemleri ile baskı ve diğer işlemler bir arada verimli bir şekilde çalışabilir. Sigma Line her bir üretim aşamasını tek bir entegre hat üzerinde baştan sona

birleştirir. Bu çözüm sayesinde dünyada ilk kez Müller Martini baskıdan baskı sonrasına kadar olan prosesi çalıştırarak kendini kanıtlamıştır. SigmaLine, JDF ara yazılımı ile baştan sona kontrol sistemi ile donatılmıştır. İş raporlama ve idari bilgiler de dahil olmak üzere üretim prosesinin tüm fonksiyonlarını koordine eder. Yüksek otomasyon sayesinde çok kısa sürede iş değişikliği ve ayar gerçekleştirilir. Üretim hattı ve üretilen işle ilgili tüm kritik bilgiler sadece ana ekranda değil tüm yan ekranlarda da devamlı gösterilir. Üretim tam entegre dijital ve bobinden baskı yapan SigmaPress ile başlar. Bu makina, baskı silindirinin her sayfada yeniden değişmesi sayesinde tüm kitabı baştan sona basar. Baskı için endüstri standardı olan formatlar kullanılır. Müller Martini’nin ortak çalıştığı firmaların tüm dijital baskı makinaları kullanılabilir. Müller Martini SigmaLine otomatik web tansiyon ayar sistemi olan tüm baskı sistemlerine uygundur. Offline konfigürasyonda ise dijital olarak basılan bobinleri web tansiyonu olmadan da kullanabilir. Primera katlamadan gelen formaların harmanlandığı ve tel dikişinin yapıldığı makinadır. Sistem ayrıca kapak kırım-besleme, numune yapıştırma, kart besleme gibi değişik modüller de eklenerek çok değişik ürünler elde edilebilir. Tel dikiş sistemi kitaptan kitaba değişen kalınlıkları ardarda dikebilen seçerek tel dikiş mekanizması olan yeni bir sistem uygular. Tam otomatik ayar sistemi Amrys sayesinde de çok kısa ayar süreleri gerçekleştirilir. SigmaCollator, katlanmış formaları biriktirerek bu setleri kapak takma ciltleme makinasına gönderir. Cilt makinası da (Pantera, Acoro) kendini yeni işe göre ayarlayarak sürekli ve kesintisiz operasyon sağlar. Sistem her biri ayrı kalınlıkta ve formatta olan kitapları da tek tek üretebilir.



ayın konusu

matbaa&teknik

Sonlandırmada Tercihi Fire Belirler Emre İşcen: “Dijital baskıda esas, kısa tiraj veya değişken bilgi basımı olduğundan, sonlandırmada harcadığınız her tabaka, yapılacak işin belli bir oranına tekabül eder.”

MatSet A.Ş satış müdürü Emre İşcen dijital sonlandırma seçenekleri konusunda karar verirken önemli olan faktörün ayar firesi olduğunu söylüyor. Zaten kısa tirajda üretim yaparken ya da kişiselleştirme yaparken sonlandırma için tirajları yükseltmenin dijitalin avantajlarını ortadan kaldıracağını, anlatan İşcen, sorularımızı cevaplandırdı: matbaa&teknik: Dijital sonlandırma ile konvansiyonel sonlandırma arasındaki farkı nasıl açıklarsınız? Emre İşcen: Çeşitli farklar var, ebat, hız, hazırlık fire oranları, üretkenlik. Konvansiyonel sistemlerde üretkenlik, hız ve büyük ebat esas kriterlerdir. Buna ilaveten en az fire ile çalışır ise, markanın avantajı olur mecburiyeti değil. Örnek vermek gerekir ise, konvansiyonel sistemde 6 istasyon, kapak takmalı üç ağızlı robot tel dikiş makinesi konuşuyorsak, burada öncelikle saatte kaç forma yaptığından ve ebadından bahsederiz, ama konumuz dijital bir tel dikiş sistemi ise, öncelikle dikkat edilmesi gereken, ayar için firenin ne kadar olduğudur. Diğer özellikler hep bu konudan sonra gelmelidir. Dijital baskıda esas, kısa tiraj veya değişken bilgi basımı olduğundan, sonlandırmada harcadığınız her tabaka, yapılacak işin belli bir oranına tekabül eder. Aynı şekilde kişiselleştirilmiş veya değişken bilgi içeren bir baskı sonlandırmada fire olmuşsa, o tabakanın tekrar basılması gerekir, çünkü kişiselleştirilmiş bir işi hatalı verme lüksünüz olmaz. Konvansiyonel sistemde ayar için fire verdiğiniz tabaka veya forma sayısı, dijital işin toplam tirajından genellikle daha fazla olur. matbaa&teknik: Dijital baskı yatırımı yapan herkes için dijital sonlandırma şart mıdır? Kimler kendi matbaası için

14

dijital sonlandırma yatırımını projelendirmeli? Emre İşcen: Mevcut sonlandırma makineleri 35 x 50 veya en fazla 50 x 70 ebadında ise, belki özel dijital sonlandırma ihtiyacı doğana kadar gerekmeyebilir. Daha büyük ve hızlı sonlandırma makineleri dijital baskı sonlandırması için uygun olmayabilir. matbaa&teknik: Dijital sonlandırma inline mı olmalı? Emre İşcen: Matbaalara yapılan dijital baskı makinelerinde inline olmasına gerek yok, bizim sattığımız HP Indigo makineler dijital ofset baskı makineleri olduğundan, aynen ofset baskı makineleri gibi sadece kağıt baskısı yapar, sonlandırmaları ihtiyaca göre harici olarak kullanabilirsiniz, ancak hep benzer işlerin basıldığı üretimlerde bizde gerekirse sonlandırma çözümlerini inline olarak sunmaktayız, aksi takdirde inline sonlandırmanın çok avantajlı olduğunu düşünmüyorum. matbaa&teknik: Kısa tiraj ve 35 x 50 ebat için küçük masaüstü sonlandırma makineleri yeterli midir? Emre İşcen: Belli bir tiraja kadar yeterlidir. Yüklü bir tiraja ulaşıldığında, masaüstü makinelerden, dijital için daha uygun çözümlere doğru geçiş yapmakta yarar vardır.

matbaa&teknik: Bu soruların hülasasında bir dijital sonlandırma sistemleri sınıflaması yapar mısınız? Emre İşcen: Dijital sonlandırma sınıflandırması yaparken masaüstü çözümler ve dijital için üretilmiş sonlandırma sistemleri olarak ikiye ayırmak gerekmektedir. Bu ayrımdan sonra ikinci kriter daha ekonomik Uzakdoğu çözümler veya kendini ispat etmiş, daha yüklü üretimler için dizayn edilmiş makineler olmaktadır. matbaa&teknik: Sonlandırma başlığı altında, her tür kaplama, yaldız, gofraj vb. uygulamaları da topladığımızı belirterek bu konudaki artı değer katıcı uygulamalar ve çözümler hakkındaki görüşlerinizi ve bilgilerinizi paylaşır mısınız? Emre İşcen: Bizim baskı makinelerimizde dijital gofraj veya dijital kabartma baskı gibi bazı özellikler bulunmaktadır, bu iki özellik aslında baskıyla beraber katma değerli ve dijital bir sonlandırma imkanı sağlamaktadır, bunun yanısıra dijital efektli laklar veya dijital varak yaldız çözümleri işlere şüphesiz katma değer sağlamakta ve daha kazançlı bir satış imkanı sunmaktadır.



ayın konusu

matbaa&teknik

MBO ve Hohner Dijital Sonlandırma Çözümleri Burhan Kuturman: “MBO Dijital Sonlandırcı sistemleri maksimum ebatlarda 770mm x 1016mm kağıtları işleyebildiği için rakipleri arasında tekdir.”

Dijital sonlandırma konusundaki gelişmeleri sorduğumuz Aras Grup Ürün Müdürü Burhan Kuturman, sundukları MBO ve Hohner ile tüm gelişmiş teknolojileri sunduklarını, anlatıyor. Kuturman’a göre MBO, maksimum ebat imkanı sunarak rakipleri arasında tek çözüm olarak konumlanıyor: matbaa&teknik: Dijital sonlandırma ile konvansiyonel sonlandırma arasındaki farkı nasıl açıklarsınız? Burhan Kuturman: Bahsettiğiniz fark genelde tamamiyle yapılacak işin türüyle ilgilidir. Konvansiyonel sonlandırma sistemleri yüksek tirajlı işler ve kullanım alanları standart olan örneğin etiket, ambalaj ve değişken data olmayan işler için için uygun makine gruplarıdır. Dijital sonladırma sistemleri ise yine yüksek hacimli fatura baskıları,davetiye ve kişileştirilmiş ürünlerde ve az tirajlı iş gruplarına çözüm sağlayan sistemlerdir. matbaa&teknik: Dijital baskı yatırımı yapan herkes için dijital sonlandırma şart mıdır? Burhan Kuturman: Tamamiyle verdikleri hizmet ve yaptıkları iş gruplarına göre dijital sonlandırma kendi bünyelerindeki maliyetleri doğrultusunda tercih edilmelidir. matbaa&teknik: Kimler kendi matbaası için dijital sonlandırma yatırımını projelendirmeli? Burhan Kuturman: Dijital baskı makinası yatırımı yapmış olan matbaalar, müşterilerine tüm iş gruplarında hizmet verebilmek, teslim sürelerini azaltmak ve daha hızlı cevap verip kendi üretim planlarını iş yoğunluklarına göre konvansiyonel baskı ve dijital olarak gruplamaktadırlar.

16

Matbaalar baskı sonlandırması ihtiyaçlarını kendi bünyelerinde bulunan profesyonel baskı sonrası makinelerde çözmekteler. Bunlar kırım, tel dikiş, yumuşak kapak ve sert kapak olarak dijital baskıya entegre edilmiş durumda . Yalnız düşük adetlerde bu makinelerde işin ayarlanması uzun sürmektedir ve maliyeti daha yüksek olmaktadır matbaa&teknik: Kısa tiraj ve 35 x 50 ebat için küçük masaüstü sonlandırma makineleri yeterli midir? Burhan Kuturman: Kısa tiraj uygulamalarda küçük masaüstü uygulamalar en ideal çözümdür. Üretici daha yüksek maliyetlerde yüksek performanslı sistemleri tercih ettiğinde maliyet ve kâr dengesini kurması zorlaşacaktır. matbaa&teknik: Sonlandırma başlığı altında, her tür kaplama, yaldız, gofraj vb. uygulamaları da topladığımızı belirterek bu konudaki artı değer katıcı uygulamalar ve çözümler hakkındaki görüşlerinizi ve bilgilerinizi paylaşır mısınız? Burhan Kuturman: CMYK baskı tekniği ile basılan iş gruplarına göre baskı sonrası uygulamalarla zenginleştirlen ürünler, üreticiye daha yüksek kâr sağlayıp firmanın en güzel reklamını yapmasını sağlar. Bir matbaacının beyaz bir kâğıdı işleyip son kullanıcıya ulaştırdığı etiket,ambalaj,davetiye dergi katalog vs, matbaacının en iyi reklamıdır. Gofre, yaldız , özel kesim, selefon, taslama ( sert kapak ) ve özel laklama gibi uygulamalarla ürün portföyünü zenginleştirmiş olur. Fakat ajans ve müşteriler bu tarz uygulamalardan uzak olabilirler. Matbaacının bu uygulamaları sunarak elindeki baskı enstrümanlarını iyi kullanması gerekmektedir.


ayın konusu

matbaa&teknik: Şirketinizin sunduğu dijital sonlandırma sistemleri hakkında bilgi verir misiniz? Burhan Kuturman: Aras Grup olarak MBO ve Hohner baskı son-

rası dijital sonlandırma sistemleri ile hizmet vermekteyiz. Bilindiği üzere konvansiyonel sistemde alanında lider iki firmamız da kendi üretimleri olan dijital baskı sonladırma sistemleri ile matbaacılık ve basım sektörüne hizmet vermektedirler. MBO Dijital Sonlandırcı sistemleri maksimum ebatlarda 770mm x 1016mm kağıtları işleyebildiği için rakipleri arasında tekdir. MBO dijital sonlandırıcı sistemleri Bobin çözücü UW 52/77520/775C, Web tansiyon WT 520-770, Hurda kağıt çıkış ünitesi EM 52/77 ve Yüksek Çıkış kulesi SHP 800/770 sistemleri ile üretim yapmaktadır. Bu makineler dijital basic makineleri ile örneğin Oce ve Xeikon dijital baskı makineleri ile in-line veya near-line çalışma imkanı sunmaktadır. MBO dijital sonlandırma sistemleri ile kolaylıkla katlama ve sonrası Hohner ile tel dikiş sistemini çalıştırmamız mümkündür.

Hohner ile Yeni DIGI-Sonlandırıcı in-line sistemde maliyet tasarrufu sağlayan bir verimlilik sağlar! ilk Hohner HSB7000 ile başlayan digital sistemlere entegre olan dikiş makinemiz şu an HSB 8000 ve HSB 13000 ile üretim kapasitesini arttırdı. Hohner Digi- Sonlandırıcı MBO kırım katlama ve Hohner teldikiş makineri arasında hatasız iletişim kurup in-line sistemde seri ve hızlı üretim yapmamızı sağlar. Otomatik dikiş kalınlığı ayarları artık daha kısa kurulum zamanları sağlamaktadır. Hohner tel dikiş makinelerimizin bir özelliği de geniş formatta 34x36 ebatlarında tel dikiş yababilmesidir. Tüm makineler JDF sistemini desteklemektedir bu da baskı sonrasıda ayarların otomatikleştirilmesiyle operatöre zaman kazandırır ve az işbozumuyla üretim sağlar.


ayın konusu

matbaa&teknik

ESKO Kongsberg Dijital Kesim Sistemleri Esko Kongsberg Digital Finishing Systems Mustafa Salur: "Yenilikçi ve kreatif bir tedarikçi olmak isteyen tüm şirketler, dijital sonlandırma hizmetlerini düşünmelidirler. Sundukları imkanları artırmak ve yarının müşteri kitlesine ne sunabileceklerini keşfetmek isteyen firmalar için idealdir.”

Dijital sonlandırmanın önemli parçalarından biri olan şekilli kesim çözümleri hakkında Esko Türkiye Satış Müdürü Mustafa Salur ile görüştük. "Yenilikçi ve kreatif bir tedarikçi olmak isteyen tüm şirketler, dijital sonlandırma hizmetlerini düşünmelidirler,” diyor. matbaa&teknik: Dijital ve konvansiyonel kesim sistemleri arasındaki farkı açıklar mısınız? Mustafa Salur: "Dijital kesim sistemlerinin en önemli farklarından birisi, özellikle Reboard gibi zorlu malzemeler söz konusu olduğunda hassasiyet, yinelenebilirlik, kalite ve hız sunmasıdır. Şirketler, üstün kalite sunmanın yanı sıra, haftanın her günü verimli bir şekilde çalışabilecek bir kesim makinasına ihtiyaç duyarlar. Dijital baskı hizmetlerini satın alan müşteriler ise hız, verimlilik, kalite ve farklı malzemelerle çalışabilme esnekliği ararlar. Bu durum, daha geniş yelpazede çalışabilmeyi gerektirir. Karşılaşılan zorluklardan birisi, müşterilerin potansiyellerini açığa çıkarmalarına yardımcı olmaktır. Konvansiyonel sistemde kesim kalıbı yaptırılıp kesilen kutu, koli, karton ve oluklu standlarda tasarımdan üretime kadar herkes neyin nasıl yapıldığını bilir; bu yüzden de alternatiflere çok sıcak bakmazlar. Onlara

18

yeni özellikler ve kolaylıklarla dolu bir dünya gösterebiliriz. İster tek seferlik, ister uzun vadeli bir proje olsun; tasarım, değişik malzemeler ve kreatif dijital sonlandırma işlemi sayesinde ürünlerine katma değer katabilirler. Bu durum, sadece bir matbaacı, dijital baskıcı olmaktan çıkıp bir üretici olmalarına

Mustafa Salur: "Any company that wants to be a progressive and creative supplier should look into digital finishing. It is perfect for those keen to expand their capabilities and explore what they want to offer their customer base of tomorrow. We asked Mustafa Salur, Sales Manager in Esko Turkey about Esko digital finishing solutions. He said: “Any company that wants to be a progressive and creative supplier should look into digital finishing. It is perfect for those that are keen to expand their capabilities.” matbaa&teknik: Please explain the difference between digital finishing and conventional finishing Mustafa Salur: "The biggest difference in digital finishing is the ability to deliver accuracy, repeatability, quality and speed, particularly when it comes to difficult substrates like Re-board. Companies need a cutting table that is productively working every day of the week while delivering top quality. Customers buying digital print demand speed, productivity, quality and the flexibility to handle a wide range of substrates. This opens up a broader spectrum of capabilities. One of the challenges is helping customers realize the potential. With diecutting carton displays they know what they can do; so designers, sales people and production staff have a blinkered view. We can show them a new world of capabilities. They can add value through design, material and creative digital finishing, whether it's for one single product or a longer run. This enables them to move away from being a printer to becoming a manufacturer. It



ayın konusu

matbaa&teknik

allows them to produce an acrylic sales trophy just as easily as 100 folders for a marketing event. In the end, our customers can deliver a wider portfolio of value added products."

imkan verir. Bir pazarlama etkinliği için 200 adet klasörü yapmak ile aynı kolaylıkta akrilikten kupa vs. üretebilirler. En nihayetinde, müşterilerine katma değerli ürünlerden oluşan daha geniş bir portföy sunabilirler." matbaa&teknik: Dijital baskı makinesine yatırım yapan her şirketin dijital kesim sistemi de yapması gerekir mi? Dijital sonlandırma yatırımını kimler yapmalıdır? Mustafa Salur: "Yenilikçi ve kreatif bir tedarikçi olmak isteyen tüm şirketler, dijital sonlandırma hizmetlerini düşünmelidirler. Sundukları imkanları artırmak ve yarının müşteri kitlesine ne sunabileceklerini keşfetmek isteyen firmalar için idealdir. Dijital kesim sistemi, 2D ve 3D şekiller üretme becerisiyle değer katar. Yakın zamanda yapılan bir Esko çalışmasında gördüğümüz üzere; bir işin şekilli kesilmesi baskının değerini iki katına çıkarırken, 3D şekil verilen bir ürünün değeri dört ya da beş katı-

na çıkmaktadır. Dijital baskıyı desteklemesi için Kongsberg dijital kesim sistemine yatırım yapılması, firmanın özel şekilli kenarlara sahip kartvizitler, başka firmaların ancak kesim kalıbı yaptırarak ortaya çıkaracakları katalog ve özel şekilli ürünler gibi, daha kreatif ve daha fazla gelir getirecek baskı hizmetleri sunmasına imkan verebilir. Dijital kesim işlemi, ticari kapasitenin ve çeşitliliğin artırılmasına yardımcı olmasının yanısıra müşteriler açısından ilgi çekici, tamamlayıcı ve cazip bir imkan olarak görülmelidir. matbaa&teknik: Dijital kesim sistemi online mı olmalıdır? Mustafa Salur: "Henüz değil. Şu anda dijital baskı makinaları yeterince hızlı değildir; maksimum verimlilik için bir dijital kesim sistemi birden fazla baskı makinasını besleyebilmektedir. Sonlandırma işleminin offline yalpılması zamanında ve talep üzerine üretimi kolaylaştırmakta, büyük stoklara duyulan ihtiyacı azaltmaktadır. Sonuç olarak, gerekti-

matbaa&teknik: Does every company need digital finishing investment when they invest in a digital printing machine? Who should invest in digital finishing? Mustafa Salur: "Any company that wants to be a progressive and creative supplier should look into digital finishing. It is perfect for those keen to expand their capabilities and explore what they want to offer their customer base of tomorrow. Digital finishing adds value with the ability to produce 2D and 3D shapes. A recent Esko study found that cutting a shape doubles the value of print while 3D delivers four or five times the value! In commercial printing, it's a common perception that after buying a new press there is a need to invest in a guillotine – but what real value does that add? Investing in a Kongsberg table to support a digital press can enable the company to offer more creative prints, such as business cards with curved edges, and that is something they can charge for. Digital finishing should be viewed as complementary and attractive to end users so it helps extend business capabilities and reach." matbaa&teknik: Should digital finishing be inline? Mustafa Salur: "Not quite yet. Currently the digital printing presses are not fast enough : several presses can feed one finisher for maximum productivity. Handling finishing offline also facilitates just-in-time and on demand production, which reduces the need for large stocks. As a result POP and POS can be produced as and when needed and shipped to stores rather than to warehouses. Volumes and ordering can be better reflected and address exactly the demand." matbaa&teknik: Esko’s digital finishing solutions? Added value, etc Mustafa Salur: "Esko offers a complete range of software and hardware solutions that customers can pick to suit their business demands. The software portfolio includes the İ-cut Suite collection of pre-production software that performs a number of functions including automating workflow, preflighting

20



ayın konusu

ğinde POP ve POS standlar üretilebilmekte ve depolar yerine mağazalara gönderilebilmektedir. Son dakika telepleri ve değişiklikler rahatlıkla yerine getirilebilmektedir. Hacimler ve siparişler daha iyi yansıtılabilmekte ve talebi tam olarak karşılayabilmektedir." matbaa&teknik: Peki ya Esko'nun dijital sonlandırma çözümleri? Mustafa Salur: "Esko, müşterilerine kendi ticari ihtiyaçlarına göre seçim yapabilecekleri eksiksiz bir yazılım ve donanım çözümleri yelpazesi sunuyor. Yazılım portföyü iş akışının otomatikleştirilmesi, işlerin ön hazırlığının yapılması, tabaka yerleşiminin en verimli haliyle yapılması, siparişlerin toplanması ve en etkili kesimin tanımlanması gibi bir dizi fonksiyonu gerçekleştiren üretim öncesi yazılım dizisi İ-cut Suite'i içeriyor. ArtiosCAD strüktürel tasarım

matbaa&teknik

yazılımı, yaratıcı oluklu karton üreticileri için referans noktası görevi görüyor; Studio Adobe® Illustrator® içerisinde 3D tasarım için bir dizi araç sunarken, web tabanlı WebCenter üretim öncesi onay ve proje süreç döngüsü yönetimi sağlıyor. Kongsberg dijital kesim sistemleri, verimlilik, hız ve çok yönlülük açısından standartları belirleyen pazar lideri makinelerden oluşuyor. Farklı modeller her ihtiyaca hitap ediyor ve tabelalar, standlar, numune/maketler ile karton/oluklu kutu uygulamalarının yanı sıra, ambalajlar ve etiketlerin kısa tirajlı üretimlerinde kesim, yarım kesim, V-kesim, freze (CNC Router) pilyaj ve perforaj gibi uygulamalar için kullanılabiliyor. Hatta Esko Digital Flexo Suite'in bir parçası olarak flekso

jobs, maximizing sheet layout, nesting orders and defining the most efficient cutting paths. ArtiosCAD structural design software is the benchmark for creative corrugated manufacturers, Studio offers a set of tools for 3D design within Adobe® Illustrator® and the web-based WebCenter manages pre-production approval and project life cycle management. The Kongsberg range of cutting tables are market-leading machines that have defined the standard in productivity and versatility. The different models suit any need and can be used for finishing short-run production of signs, displays, samplemaking and folding carton applications and even packaging and labels. They can even be employed for cutting flexo plates as part of the Esko Digital Flexo Suite and are capable of processing heavy materials used for protective packaging. Every Kongsberg table features a tooling system with a variety of tool stations, designed for fast motion and excellent accuracy. Some models are also equipped with the New MultiCUT-HP milling spindle, offering up to three times more milling productivity and greater material capability. These integrated solutions can be added when required so customers can upgrade smoothly and cost effectively. We help them identify where improvements can be made to enhance their profitability, efficiency and productivity. We show them how to integrate all their systems to maximize their workflow without the need for additional staff and the accompanying overheads. We want to bring insight to our customers and challenge their views of the norm so we can help them become more dynamic and profitable."

Customer reference: One such customer is Net Copy Center (http://netcopycenter.com.tr) which recently invested in an Esko Kongsberg XN. Net Copy, based in Instanbul, was founded in 1967 by Ali Riza Kirmizigul. He explains: “At Net Copy we always try to have the latest technology in our production. As a copy center we need to serve our customers with the best speed and best quality, the main reasons for choosing Esko's Kongsberg XN. We believe that we have the best solution available on the market. The Kongsberg XN brought a new dimension to our product line. Now we can deliver the final product and our customers do not need to cooperate with another company

22



ayın konusu

matbaa&teknik

nin ve katma değerli çözümlere olan ihtiyacının giderek arttığını göstermektedir.

klişelerin kesilmesi için kullanılabiliyor ve koruyucu ambalajlarda kullanılan sert materyalleri de işleyebiliyorlar. Her Kongsberg dijital kesim makinası, hızlı hareket ve mükemmel hassasiyet için çeşitli aparatların takılmasına imkan veren bir kafa sistemi sunuyor. Bazı modellerde üç kata kadar daha fazla freze (CNC router) verimliliği ve daha fazla malzeme özelliği sunan yeni MultiCUT-HP freze sistemi kullanılıyor. Bu entegre çözümler gerektiğinde eklenerek müşterilerin ürünlerini sorunsuz ve ekonomik bir şekilde geliştirmelerine imkan veriyor. Kârlılıklarını, etkinliklerini ve verimliliklerini geliştirmeleri için müşterilerimizin nerelerde iyileştirme yapabileceklerini belirlemelerine yardımcı oluyoruz. Ilave istihdam ve tabii ki ek masraflar olmaksızın iş akışlarını maksimuma çıkarabilmeleri için tüm sistemlerini nasıl entegre edeceklerini gösteriyoruz. Müşterilerimizin ufkunu açmak ve görüşlerini değiştirmek istiyoruz, böylece daha dinamik ve daha kârlı bir işletmeye dönüşmelerine yardımcı olabiliriz." Son iki senede toplam 14 adet Kongsberg satışı pazarın ürünlerimize ilgisi-

NetCopy başarı hikayesi: Bu müşterilerimizden biri, bir süre önce Esko Kongsberg XN'e yatırım yapan Net Copy Center (http://netcopycenter.com.tr). İstanbul merkezli Net Copy, 1967 yılında Ali Rıza Kırmızıgül tarafından kurulmuş. Kendisi şöyle konuşuyor: "Net Copy olarak üretim faaliyetlerimizde daima en son teknolojiyi kullanmaya çalışıyoruz. Bir kopyalama merkezi olarak müşterilerimizi en iyi hız ve en iyi kaliteyi sunmak zorundayız, Esko Kongsberg XN'i seçmemizin başlıca sebebi de bu. Piyasadaki en iyi çözüme sahip olduğumuzu düşünüyoruz. Kongsberg XN, ürün yelpazemize yeni bir boyut getirdi. Artık bitmiş ürünler sunabiliyoruz ve müşterilerimizin ürünlerini tamamlamak için başka bir şirketle çalışmalarına gerek kalmıyor." Kongsberg tezgahı yenilikçi fikirleri de tetiklemiş: "Kongsberg XN sayesinde 3 boyutlu düşünmeye başladık ve dijital mat-

24

Esmer Reklam: Kongsberg XP44 Yeditepe Reklam: Kongsberg iXL44 Tekin Ozalit: Kongsberg iXL24 Buyuk Baskı Merkezi: Kongsberg XP44 Strashow Reklam: Kongsberg XP44 Baskı Evi: Kongsberg XP44 Net Copy Center: Kongsberg XN20 Can Dijital: Kongsberg XN44 HMK-Detay: Kongsberg XN44 DijiPlus - Filmon:Kongsberg XN44

Durak Copy: Kongsberg XN24 HKS Reklam: Kongsberg XP44 Olmuksa Gebze: Kongsberg XN44 Superpak Ambalaj: Kongsberg XN22

baacı olarak bugüne kadar hep 2 boyutlu düşündüğümüzü fark ettik. Kongsberg'i aldığımız ilk hafta, internette Eiffel Kulesinin detaylı projesini bulduk ve aynı gün 3B Eiffel Kulesi kopyalama merkezimizde dikiliyordu. Onu gören müşterilerimiz detaylardan çok etkilendiler! Taksim Meydanında olduğumuz için çevremizde farklı üniversitelerin Tasarım ve Mimarlık fakülteleri var. Bugüne kadar proje posterlerinin basımını yaptığımız öğrencilere artık proje modellerinde de yardımcı olabiliyoruz .” Kongsberg XN ile ilgili olarak bahsetmemiz gereken bir diğer önemli özellik ise gücü. "Şirketimizdeki hiç kimsenin CNC tezgahı deneyimi yoktu. Farklı plastik ve ahşap türlerini kullanarak teşhir amacıyla birkaç numune kestik. Kongsberg, i-cut kamera sayesinde test ettiğimiz materyalleri basılı görüntülere göre kolayca, çabucak ve mükemmel bir şekilde kesti."

to finalize their products.” The Kongsberg table has also stimulated creativity: “With the Kongsberg XN we started to think in 3D and realized that as a digital printer we were always thinking in 2D. The first week we had our Kongsberg we found blueprints of the Eiffel Tower on the internet and that same day a 3D Eiffel Tower was standing in our copy center. People who walk around it were amazed with the details! Located at the Taksim Square, we are surrounded by several Design and Architecture faculties of different Universities. We can now also help the students, for whom we are already printing their project posters, with the project mockups.” Another important aspect to mention about the Kongsberg XN is its power. "No one in our company had experience with operating a CNC machine. We started cutting samples for display purposes using different types of plastics and wood. The Kongsberg easily cuts all the materials we tested, fast and perfectly matching the printed images thanks to the i-cut camera."



ayın konusu

matbaa&teknik

Berkay Erdem:

“Bizim makinalarımızı kullanmak için mücellit olmak gerekmiyor.” Teknoset'in dijital matbaalara sattığı Uchida ve Morgana model makinalar mücellit ustası yerine bilgisayardan ve grafikten anlayan kişiler için tasarlanmış makinalar. Berkay Erdem, bize grafikten anlayan bir kişi verin, yarım günde tüm mücellit makinalarını kullanabilir duruma getiririz, diyor. Teknoset'in protföyünde bulunan Uchida, Morgana ve Rhin-O-Thuff marka makinalar sağlamlığı ve kusursuz derecede kaliteli oluşlarıyla dikkati çekiyor. Bu markaların dışında daha ekonomik olan uzak doğu mallarını da portföyünde bulunduran Teknoset, dijital baskı sonlandırmadaki tüm prosesleri yapabilecek çözümlere sahip. Makina tedariki bakımından da çok geniş bir portföye sahip olduklarını belirten Teknoset kurucusu Berkay Erdem, her bütçeye ve istenen her kaliteye uygun makinaları sağlayabildiklerini, söylüyor:

Grafiker Yeterli “Dijital dökümanların baskı sonlandırmasında kullanılan makinaların en büyük ebadı 35x50. Bu ebattaki makinalar yeterli otomasyona sahip olduğunda dijital matbaanın bir mücellit ustası bulundurmasına gerek yok. Bu tip makinalar grafik ile uyumlu çalıştığından ve ayar komutlarını yapılan grafiğe göre alacağından bir grafiker bu makinaları bir mücellitten daha başarılı kullanacaktır. Çünkü bu makinalar artık her yönüyle otomatik ayarlanmaktadır. Makinalar sistemin bir parçası olarak çalışmaktadır. Yeter ki sistem o dijital matbaa içinde doğru şekilde kurulmuş olsun. Ofset baskı sonlandırma ile dijital baskı sonlandırma arasındaki makina kullanımı bakımından en büyük fark buradadır. Dijital baskı sonlandırmada usta gerekmez. Grafiği bilen makinayı da çözer.” matbaa&teknik: Dijital sonlandırma ile konvansiyonel sonlandırma arasındaki farkı nasıl açıklarsınız? Berkay Erdem: Dijital baskıda tonerin kağıt yüzeyinde kalması katlama sırasında

26

çatlamaya neden oluyor, silikon ve diğer kimyasal maddeler ise kapak takma ve selofan kaplama sırasında tutkala karşı direnç göstererek zorluklara neden olabiliyor. En önemli husus ise çatlama. Çünkü dijital baskıda çok miktarda kalın kağıt kullanılıyor ve çatlama efekti kalın kağıtlarda daha çirkin bir görüntü oluşturuyor. Ayrıca dijital baskı kişiye özel yapıldığında cilt kalitesine çok fazla önem verilmesini gerektiriyor. Ofset baskıdan çıkan ve ciltlenen bir mal anonim bir kullanıcı kitlesine giderken dijital baskıdan çıkan bir mal kişiye özel yapılıyor. O nedenle dijital baskıdan çıkan mallar asla hata kabul etmiyor.

matbaa&teknik: Dijital baskı yatırımı yapan herkes için dijital sonlandırma şart mıdır? Kimler kendi matbaası için dijital sonlandırma yatırımını projelendirmeli? Berkay Erdem: Türkiye'de iki tip dijital matbaa göze çarpıyor. Birincisi ofset matbaalara dijital baskı hizmeti veren dijital matbaalar. Bunlar için sonlandırma gerekmiyor. Sadece basıp veriyorlar. İkinci tip dijital matbaalar ise son kullanıcıya iş yapan matbaalar. Bunlar için dijital sonlandırma tabii ki şarttır.



ayın konusu

matbaa&teknik

mı yapmak daha doğru çözümdür. Ayrıca uzak doğu mallarının bir kullanım ömrü bulunmaktadır. matbaa&teknik: Bu soruların hülasasında bir dijital sonlandırma sistemleri sınıflaması yapar mısınız? Berkay Erdem: 10 farklı makine gurubu sayabiliriz: Kesim Makinaları: 35x50 veya A4 ebat tam otomatik kart-kartvizit kesim makinaları Kapak takma makinaları: Hotmelt makinalar ve PUR tutkallı makinalar Booklet yapma makinaları Spiral delik delme ve tel takma makinaların Masa üstü sert kapak yapma tezgahları Fotobook yapma tezgahları ve aparatları Otomatik fotobook yapma makinaları Selofan kaplama makinaları Kişiye özel baskı yapan yaldız varak makinaları Sadece tonerli yüzeye yapışan yaldız varak baskı makinaları

matbaa&teknik: Dijital sonlandırma inline mı olmalı? Berkay Erdem: Bir sonlandırma makinası satıcısı olarak bizim inline değil off-line olmalı diye yanıt vermemiz gerekir. Ancak bazı hallerde, özellikle s/b döküman yapımında, dijital baskı makinası üretcisinin makina içinde entegre olarak sunduğu in-line sonlandırıcılar daha pratik olabiliyor. Ancak bu çözümlerin off-line olarak bizim sağlayacağımız makinalara göre 2-3 kat daha pahalı ve sarf malzemelerinin de 4-5 kat daha pahalı olduğunu da göz önüne almak gerekir. Ayrıca birden çok baskı makinası bulunduran matbaalar için her makinaya ayrı bir inline makina yerleştirmek çok maliyetli olabilir. matbaa&teknik: Kısa tiraj ve 35 x 50 ebat için küçük masaüstü sonlandırma makineleri yeterli midir? Berkay Erdem: Dijital matbaanın yaptığı hacime bağlı. Bizim öyle müşterimiz var ki, masa üstü makina ile başlayıp 2 yıl sonra daha profesyonel makina ile değişim yaptı. Dijitaldeki hızlı büyümeyi göz önüne alıp daha kaliteli ve daha kapasiteli makina yatırı-

28

matbaa&teknik: Sonlandırma başlığı altında, her tür kaplama, yaldız, gofraj vb. uygulamaları da topladığımızı belirterek bu konudaki artı değer katıcı uygulamalar ve çözümler hakkındaki görüşlerinizi ve bilgilerinizi paylaşır mısınız? Berkay Erdem: Dijital olarak basılan her şey kişiye özel olacağı için artı değer oluşturur. Burada artık sanat ön plana çıkıyor. Uygulamalarda sınır yok. matbaa&teknik: Şirketinizin sunduğu dijital sonlandırma sistemleri neler, anlatır mısınız? Berkay Erdem: Morgana Autocreaser PRO Craese ve Perfore Makinaları Morgana Digifold PRO Crease ve Katlama Mak. Morgana Documaster Crease ve Booklet mak. Morgana Docufold 35x65 Tam otomatik katlama mak. Morgana Digibook PUR tutkallı Kapak Takma Mak. Uchida Aerocut Kartvizit ve Kart Kesim Mak.(değişken ebat, servo kont.) Uchida A4 ebat Kartvizit Kesim Mak. Uchida Masa üstü Delik Delme makinaları Uchida Aerofold A3+ ebat Katlama makinaları Uchida Bookletmaker Rhin-O-Tuff Sprial Delik Delme / Tel takma makinaları Rigo Hotmelt ve PUR tutkallı Kapak Takma Mak. Boway Hotmelt Kapak Takma Mak.

Boway 52cm hidrolik ve elektrikli Giyotinler Boway 35cm ve 65 cm Laminasyon Mak. Boway Sert Kapak Yapma Aparatı Vansda 38 cm Laminasyon Mak. KAS 3000 Bookletmaker

Teknoset'in Dijital Baskı Sonlandırmada en çok göze çarpan makinaları : Teknoset olarak yavaş çalışan kapak takma, masa üstü selofan kaplama gibi makinalarda uzak doğu ürünlerini satmakla birlikte hızlı çalışan ve hassasiyet gerektiren makinalarda Avrupa, Japon ve Amerikan menşeli makinaları getiriyoruz. Bazı modellere 3 yıla kadar garanti de verebiliyoruz. Eğer elektriğinizde oynama yoksa, operatör hatası yapmazsanız , Uchida, Morgana ve Rhin-oTuff 15-20 yıl problemsiz çalışır. Şirketimiz portföyünde en göze çarpan makinalar şunlardır :

Uchida Aerocut ve Uchida Aerocut Quatro: drupa'da büyük ilgi gören servo motor ayarlı Aerocut ile hiçbir kaset değiştirmeden 50x55 mm'den 365x520 mm' ye kadar her ölçüde kart ve kartviziti kesebilir, crease yapabilir ve perfore yapabilirsiniz. İstenirse Ai-plug programı yardımıyla sonsuz sayıda kesim şablonu üretebilir, bu şablonları baskı şablonuna dönüştürebilirsiniz. Aerocut hem performansıyla hem de fiyatıyla otomatik kart kesimi konusunda en iyi çözümü sunmaktadır.

Uchida Aerofold Katlama Makinası: 330x488 mm ebadı, vakumlu besleme sistemi, tam otomatik katlama ayarları ve çok uygun fiyatı ile Aerofold dijital basımevleri için çok iyi bir çözüm sunmaktadır.

Morgana Autocreaser 33 PRO ve Autocreaser 50 PRO: Dijital basım dünyasına creasing teknolojisini ilk tanıtan firma olan Morgana, sonsuz


ayın konusu

matbaa&teknik

garanti verdiği crease kalıbı, bir oyuncak gibi kullanması eğlenceli olan grafik ekranı ve hiçbir ustalık gerektirmeyen, saatte 8.500 kapasiteli, 33cm ve 50cm enindeki makinaları ile bu konudaki liderliğini sürdürmektedir.

Morgana Digibook PUR tutkallı Kapak takma makinaları: Çok özel profilli freze ve çentik bıçaklarının kağıt içindeki lifleri dışarı çıkararak tutkalın daha iyi nüfuz etmesini sağlayan teknolojisi ile Digibook model makinaları yakından tanıdığınızda diğer makinalardan farkını ve üstünlüklerini daha iyi anlayabileceksiniz.

Rhin-O-Tuff ONYX serisi Spiral Delik Delme Makinaları: Morgana Docufold Katlama ve Perfore Makinası: 12 yıldır çok popüler olan Morgana Major'ün daha gelişmiş ve tam otomatik modeli olan Docufold 365x675 mm ebadı ve yine çok kolay kullanım özellikleri ile emsalsiz bir makinadır

Rhin-O-Tuff gerçek anlamda erkek/dişi kalıp ile bir defada en kalın dökümanı delen dünyanın en sağlam makinasıdır. Makinaya 3 yıl garanti verilmektedir. Teknoset'in makinaları hakkında detaylı bilgi almak isteyenler ''www.teknoset.com.tr'' internet sitesinden ''Digital Sonlandırma'' konu başlığı altındaki dosyayı açarak bilgi edinebilirler.


ayın konusu

matbaa&teknik

Dijital Baskı Kendi Sonlandırmasını Oluşturdu Ümit Tan: “Düşük tirajları çok kısa iş hazırlık sürelerinde yapabilmeye uygun makinaları “dijital sonlandırma” makinaları olarak sınıflandırabilsek de özellikle “ciltleme” işlemine ayrı bir paragraf açmak gerekir.” Teknova Makina’dan Ümit Tan’a dijital sonlandırmayı sorduk. Dijital baskının özelliklerinin kendine özel sonlandırmasını oluşturmasına vesile olduğunu anlattı. Mesleki geçmişine bakıldığında baskı sonrası ile ilgili önemli bir tecrübeye sahip olduğunu herkesin bildiği bir uzman olarak Tan, “ciltleme işine” ayrı bir paragraf açıyor ve bu parantezin içine PUR tutkalı yerleştiriyor: matbaa&teknik: Dijital sonlandırma ile konvansiyonel sonlandırma arasındaki farkı nasıl açıklarsınız? Ümit Tan: Sektörümüz, artık hakkında “özel sayı” yayınlamanın bile yetmeyeceği ölçüde bir “dijital baskı” “baskısı altında. (Teşekkürler Ümit Bey, zaten bu yüzden Print on Demand dergisi yayına başladı) “Dijital baskı” nın kullandığı baskı teknikleri, kullandığı mürekkep, toner gibi sarf malzemeleri ve basılan malzemelerin (kuşe kağıt, laklı, selofanlı kağıtlar, plastikler v.s) çeşitliliği, sonlandırma sistemleri içinde de “dijital sonlandırma” diye de adlandırabileceğimiz ayrı bir grubun oluşmasına yol açtı. Dijital baskı konseptinin, gerekirse 1 adet bile olabilecek “kısa tiraj” ve “çok hızlı iş hazırlığı” gibi genel belirleyici özelliklerini sağlayan sonlandırma sistemlerine de “dijital sonlandırma” adı verilebilir. Bu tür makine ve sistemlerden, gerekirse 1 adet ürünü bile birkaç dakika gibi çok kısa iş hazırlık sürelerinden sonra yapabilme gibi özellikler beklenir. Ayrıca, dijital baskı konseptinin gerektirdiği, toz ve pislikten arındırılmış daha hijyen ortamların bu özelliğini bozmayacak tipte üretim yapabilen makinalar olması da gerekir. Sonlandırma denilince akla gelen prosesler şu şekilde sıralanabilir: Lak, selofan v.s gibi yüzey işlemleri Kesme ve katlama işlemler Ciltleme ( yumuşak kapak takma, sert kapak takma, tel dikiş ve iplik dikiş) Paketleme Genel olarak bu işlemleri yapan ve fakat düşük tirajları çok kısa iş hazırlık sürelerinde yapabilmeye uygun makinaları “dijital sonlandırma” makinaları olarak sınıflandırabilsek de özellikle “ciltleme” işlemine ayrı bir paragraf açmak gerekir.

30

Dijital baskıda kullanılan mürekkep, toner gibi sarf malzemeleri ve basılan malzemeler ( kuşe kağıt, laklı, selofanlı kağıtlar, plastikler v.s) genel olarak konvansiyonel sonlandırmalarda yaygın olarak kullanılan “sıcak” tutkalla yapıştırma” ya uygun değildir ve yapıştırmada genel olarak hüsran verici sonuçlar elde edilmektedir. Bunun alternatifi ise son yıllarda yaygınlaşan PUR tutkal sistemidir. Dolayısı ile, “dijital sonlandırma” grubunda yer alan ciltleme sistemlerinin MUTLAKA PUR tutkal uygulayabilme özelliğinde olması gerekir. matbaa&teknik: Dijital baskı yatırımı yapan herkes için dijital sonlandırma şart mıdır? Kimler kendi matbaası için dijital sonlandırma yatırımını projelendirmeli? Ümit Tan: Dijital baskı yatırımı yapan herkesin dijital sonlandırma yatırımı da yapması tavsiye edilir. Dijital baskı merkezlerinin, “komple çözüm” sunma iddiası, baskı ile sonlandırmanın aynı çatı altında olmasını gerektirir diye düşünülebilir. Üstelik, piyasada var olan çok çeşitli sonlandırma makinaları, firmaların, yenilikçiliğini ve çok çeşitli ürünler sunabilme yeteneklerini geliştirir. matbaa&teknik: Dijital sonlandırma inline mı olmalı? Ümit Tan: Dijital sonlandırma makine ve sistemlerinin, dijital baskı makinaları ile “inline” çalışması elbette ilginç ve verimli bir uygulama olabilir. Fakat, yatırım maliyetleri ve getirilerinin dikkatle mukayese edilerek yatırım kararı verilmesi gerekir. Genel olarak da orta ve büyük boy dijital baskı merkezlerine daha uygun bir konsept olduğunu da söyleyebiliriz. matbaa&teknik: Kısa tiraj ve 35 x 50 ebat için küçük masaüstü sonlandırma makineleri yeterli midir? Ümit Tan: Masaüstü sonlandırma makinalarının, diğer tip makinalardan daha “verimsiz” veya “yavaş” olduğu söylenemez. Dolayısı ile bu tür makinaların dijital merkezlerde yaygın olarak kullanıldığına şahit oluyoruz.


ayın konusu

MGI JETvarnish 3D Baskıya Farklı Bir Boyut Kazandırıyor…

Türkiye temsilcisi Bilgitaş olan dünyanın önde gelen dijital baskı makinası ve sonlandırıcı çözümleri üreticilerinden MGI Digital Graphic Technology, JETvarnish 3D ürünün son versiyonunu Emballage 2012 Paris ambalaj fuarında sergiledi. MGI’in ödüllü inkjet teknolojisine sahip JETvarnish 3D baskı hizmeti sağlayıcılarına (ofset, flekso veya dijital teknoloji kullanan) marka bilinirliği, görünürlük ve basılmış işlerdeki kar marjlarını arttırma imkanı sağlar. JETvarnish 3D bir yada binlerce adetdeki işlerde hem düz hem de 8-100 mikron arasında değişen yükseklikte 3 boyutlu kısmi UV kaplama fırsatı sunar. JETvarnish 3D, baskılarda 3 boyut efekti ile dokunma hissi yaratarak görsel çekicilik yaratır, marka adına verilmek istenilen mesajı ön plana çıkarıp farklılaşarak değer katar. Geleneksel kısmi UV kaplamadaki pahalı kalıp veya diğer hazırlıklara ihtiyacı ortadan kaldırarak daha hızlı ve az maliyet ile yüksek üretkenlik sağlar. Saatte 3.000 B2 sayfa hızındaki Jetvarnish 3D, A4 boyutundan 52x105 cm’ye varan ebatlardaki ofset/flekso/dijital baskılarla uyumludur. Ürün kişiselleştirilmiş veya özel olarak hazırlanmış kitap kapakları, broşürler, el ilanları, kartvizitler, davetiyeler veya ambalaj gibi işlerdeki düz veya 3D UV kaplamalar için idealdir.




ayın konusu

matbaa&teknik

Baskı İşi Bir Bütündür Ertan Kılıç: “Unutulmamalıdır ki baskı, baskı öncesinden baskı sonrasına kadar bir bütün ve zincirin halkaları gibidir. Bütün halkalar aynı güçte değilse yapılan iş en zayıf halka kalitesinde olacaktır.” yapılırken baskının özelliğini, renk bozulmasına neden olmayacak özellikte olmasına dikkat edilmelidir. matbaa&teknik: Dijital baskı yatırımı yapan herkes için dijital sonlandırma şart mıdır? Kimler kendi matbaası için dijital sonlandırma yatırımını projelendirmeli? Ertan Kılıç: Djital baskı yatırımı yapan tüm firmalar dijital sonlandırma makine ve ekipman yatırımına girmesi kesinlikle şarttır. Çünkü; Pratikte, yukarıdaki sorunuzda da kısmen değindiğimiz gibi, tirajın kısalığından, ebadın küçüklüğünden dolayı işin beklemeye tahammülü olmadığından matbaacının işi kendi bünyesinde bitirme zorunluluğu vardır. Teknik olarak ise baskının özelliğinden dolayı katlama, konik, selofan ve/veya lak işinin dijital baskıya uygun ekipmanlarla yapılma zorunluluğu vardır. Dolayısıyla dijital baskıcıların dijital sonlandırma yatırımı yapmaları zorunludur. Ankara’da bulunan ve temsilciliklerinin yanı sıra Mitra A.Ş bölge bayiliği görevini de Bilgimak şirketi sahibi Ertan Kılıç dijital sonlandırma konusundaki sorularımızı cevaplandırdı. Kılıç, sonlandırmayı dijital ya da konvansiyonel olarak ayırırken baskının özelliklerine dikkat edilmesi gerektiğini, anlatıyor. Kılıç, ayrıca nihai üründe baskı sonrasının en az baskı kadar önemli olduğunu bu sebeple sonlandırma yatırımlarında bu detayın ön plana çıkması gerektiğinin de altını çiziyor: matbaa&teknik: Dijital sonlandırma ile konvansiyonel sonlandırma arasındaki farkı nasıl açıklarsınız? Ertan Kılıç: En temel fark; dijital sonlandırma makinalarının kısa tiraj, küçük ebat ve kuru toner baskıya uygun özelliklerde olmasıdır. Konvensiyonel baskıyla dijital baskı arasındaki en temel fark kuru toner baskı olduğuna göre, katlama / konik yaparken toner çatlamasına sebebiyet vermeyecek özellikte olmalı, selefon / lak uygulamaları

34

matbaa&teknik: Dijital sonlandırma inline mı olmalı? Ertan Kılıç: İşin özelliğine, devamlılığına (periodik olup /olmadığına) tirajlara, ebatlara ve benzeri diğer özelliklere göre in-line de olabilir off-line de olabilir. Dijital sonlandırmanın in-line / off-line özelliği tamamen firmaya ve yapılan işe göre belirleyici olacaktır. Bu özellikleri analiz etmeden bir şey söylemek pek gerçekçi görülmemektedir. matbaa&teknik: Kısa tiraj ve 35 x 50 ebat için küçük masaüstü sonlandırma makineleri yeterli midir? Ertan Kılıç: Bir önceki sorunuza verdiğimiz yanıtta olduğu gibi, bu sorunuza da işin özelliğine, devamlılığına (periodik olup /olmadığına ) tirajlara, ebatlara ve diğer özelliklere göre değişkenlik göstermektedir, diye cevaplayabiliriz. İş kısa tirajlı ve ebat küçük olabilir ama örneğin kalın gramajlı kağıt işlenecekse makinanın mutlaka havalı ve/veya vakumlu olması gerekecektir. Yine çok hassas, kuşe


ayın konusu

ve benzeri kağıt kesimi yapılacaksa işin hassasiyetine uygun kağıt kesim makinası gerekecektir. Genellikle bizim sektörümüzde yanlış bir algı oluşmuş durumdadır. Firmalarımız yüzbinlerle ifade edilen profesyonel özelliklerde baskı makinaları almakta, buna karşılık sonlandırmaları birkaç bin dolarlık makinalarla yapmak istemektedirler. Unutulmamalıdır ki baskı, baskı öncesinden baskı sonrasına kadar bir bütün ve zincirin halkaları gibidir. Bütün halkalar aynı güçte değilse yapılan iş en zayıf halka kalitesinde olacaktır. Ne kadar çok pahalı profesyonel makinalarda baskı yapmış olsanız da, çap kesilmiş, eğri kesilmiş bir kart, çok kötü ciltlenmiş bir kitap, kötü bir selofan bütün uğraşılarınızı, çabalarınızı bir çırpıda yok edecektir. Özene bezene yaptığınız bir kitap, eğer uygun konik (creasing) yapamayan bir makinada tutkallanmış ve kapağı takılmışsa, toner çatlamasından dolayı işiniz kalitesiz olarak sınıflandırılacaktır. matbaa&teknik: Bu soruların hülasasında bir dijital sonladırma sistemleri sınıflaması yapar mısınız? Ertan Kılıç: Dijital sonlandırmada da temelde fiziki olarak ebatlara, tiraja, in-line veya off-line olup olmamasına göre bir sınıflama yapılabilir. Bu sınıflamanın altında da mükemmellik veya yeterliliğe hitap etmesiyle ve kişisel veya profesyonel çalışmaya yönelik olup olmamasına göre sınıflama yapılabilir. matbaa&teknik: Şirketinizin sunduğu dijital sonlandırma sistemleri hakkında bilgi verir misiniz? Ertan Kılıç: Matbaa sektöründe bilgisayar ve internet yayıncılığındaki gelişmeler, dijital baskıcılığın ciddi bir alternatif yöntem olması ve bu konudaki gelişmeler geleneksel matbaacılık alanındaki alışkanlıkları ve yatırımları ciddi biçimde etkilediği bir olgudur. Biz de bu gelişmelere paralel olarak geniş bir ürün yelpazesiyle hem profesyonel matbaalara hem dijital baskı merkezlerinin baskı sonrası ihtiyaçlarına rasyonel çözümler sunuyoruz. Bilindiği gibi Mitra A.Ş’nin bölge bayisi olan firmamız profesyonel matbaalara; Sakurai serigrafi baskı makinası Dragon oluklu sıvama makinası Yoco kutu kesim makinası Paperplast selofan makinası Purlux tel /iplik dikiş makinalarından oluşan baskı sonrası ekipmanlarını sunuyor. Bunun yanı sıra ; Cp Bourg kağıt harman ve kapak takma makinaları Durselen delgi makinaları Maker Termal selofan makinaları Maker kapak takma makinaları Maker küçük kağıt katlama makinaları Gronhi Numaratör makinaları ve Superfaks kağıt harman makinalarının mümessili olarak satışını yapmaktadır.


ayın konusu

matbaa&teknik

Bütünüyle Dijital Kesme ve Katlama The Year of Fully Digital Cutting and Creasing 2013 yılı sonuna kadar, bütünüyle dijital katlama ve kesme yapan ilk web-to-pack sistemleri faaliyette olacak. Bu potansiyelin farkında olan marka sahipleri ile acenteler, şablon seçimine imkan sağlayan (veya tasarım yüklemeye), baskı altı malzeme ve teslimat seçenekleri sunan kullanıcı dostu, maliyet kontrollü, çevirim içi arayüzler yapılandırmak için ambalaj üreticileri ile birlikte çalışacak.

Highcon Pazarlama Başkan Yardımcısı Eitan Varon, şirketin dijital kesme ve katlama sisteminin converting sektörüne olan etkisini dikkate alıyor: Karton ambalaj dünyası dijital dönüşüme 2013 yılında başlayacak. Maliyet etkin, kısa tirajlı, talep üzerine yapılan dijital ticari baskının avantajından faydalanan marka sahipleri, acenteler ve baskı satın almacılar katlanır karton uygulamaları için de fayda sağlayacak. Dijital kesme ve katlama konsepti günümüz piyasalarında baskı siparişlerini belirleme ve ölçme şeklimizi önemli ölçüde değiştirdi. Artık renk kalitesi, nokta boyutu, moiré ve PANTONE® Renkleri konusunda görüşmeler yapmıyoruz. Teslimat tarihleri (gün olarak değil saat olarak), sürümler, diller ve hatta

36

By the end of 2013, the first web-to-pack systems with fully digital creasing and cutting will be in operation. Eitan Varon, VP Marketing of Highcon, considers the impact the company’s digital creasing and cutting system will have on the converting sector: Quite simply, the folding carton world will begin its digital transformation in 2013. Brand owners, agencies and print buyers who have been taking advantage of costeffective, short-run, on-demand digital commercial printing will now also be able to enjoy benefits for their folding carton applications. The concept of digital cutting and creasing is based on recognition that in today’s market, the way we define and measure print orders has changed dramatically. We no longer have conversations purely about colour quality, dot size, moiré and PANTONE® Colours – now we begin to set the conditions in terms of delivery dates (hours, not days), versions, languages and even customisation or personalisation. Relevance becomes the key criteria. Printers and print-buyers are increasingly using web-to-print portals for ordering print. Template-driven ordering and customisation means print service providers have time to offer the kind of service that clients require without overhead or additional personnel. Moreover, it enables adaption to a changing environment where volume growth comes from larger numbers of jobs, not longer runs.

Web-to-Pack A direct-to-pack strategy enabled by digital creasing and cutting is the next logical step that becomes a reality for the early adopters of the Highcon Euclid. What does web-to-pack mean? For folding carton buyers, web-to-pack



ayın konusu

matbaa&teknik

kişiselleştirme koşullarını belirlemeye başladık. Uygunluk en önemli kriter haline geliyor.

kısa tirajlar üretebilme becerisi, piyasa talebinde daha hızlı bir reaksiyona da imkan sağlıyor.

Matbaacılar ve baskı satın almacılar artık baskı siparişleri için web-to-print portallarını daha fazla kullanıyor. Şablonlarla yönlendirilen siparişler ve kişiselleştirme baskı hizmet sağlayıcıların müşterilerinin ihtiyaç duyduğu hizmet türünü personele ve desteğe ihtiyaç duymadan sunmak için ilave zamanı olduğu anlamına geliyor. Bu durum ayrıca, daha fazla sayıda işin gelmesi nedeniyle değişen ortama uyum sağlanmasına imkan veriyor.

Web-to-pack, karton kutu üreticileri için baskı öncesinin ve baskının ötesine, sonlandırmaya kadar giden genişletilmiş, daha modern üretim iş akışları sunuyor böylece etkili bir MIS sistemi ile siparişin alınmasından faturalamaya kadar otomatik il yönetimine imkan sağlıyor. Analog kalıp üretim süreci ortadan kaldırılarak hızlandırılmış tasarım değişiklikleri mümkün hale getiriliyor, son anda değişiklikler bile yapılabiliyor.

Web-to-Pack

Daha Kişisel Ambalajlama Geçiş

Dijital kesme ve katlamanın neden olduğu doğrudan pakete stratejisi, Highcon Euclid’i ilk benimseyenler için gerçekleşen bir adım.

Ticari baskıda kişiselleştirme ve versiyonlamanın gücü, toplu pazarlamada giderek daha fazla görülüyor. Dijital baskı çok sayıda ürünün kişiselleştirilmesine imkan sağlıyor, fotoğraf albümleri, tebrik kartları ve diğer ürünler için milyar dolarlık piyasalar oluşturuyor. Etiket sektörü üzerindeki etkisi ambalaj-

Web-to-pack ne anlama geliyor? Karton ambalaj alıcıları için, web-to-pack katlanır karton üretiminin her aşamasının dijital ve otomatik olması anlamına geliyor. Müşteriler, baskı satın almacılar ve acenteler nihai çalışmayı ve Cad dosyalarını dönüştürücüye yüklüyor, baskı işlemi seçilen şekilde yapılıyor (litho, gravür, flekso veya dijital olarak) ve boş kartonlar geleneksel kalıplara ihtiyaç olmadan dijital olarak kıvrılıp kesiliyor. Web-to-pack tarafından sunulan esneklik, tam zamanında ve deposuz tedarik zincirlerinin faydalarını maksimize etmek amacıyla markaların baskı lojistiklerinin zamanını kolayca programlamasına ve karton ambalaj stoğunun baskı işleri ile uygunluğunu daha iyi koordine etmesine imkan sağlıyor. Daha uzun işleri tamamlamak için, maliyet etkin

38

means that all aspects of folding carton production can be digital and automated. Customers, print-buyers and agencies upload final artwork and CAD files to the converter,printing is done by any process (litho, gravure, flexo or digital) and carton blanks creased and cut digitally with no need for conventional dies. The flexibility offered by web-to-pack enables brands to easily schedule time their print logistics and better coordinate folding carton stock availability with commercial print deliveries to maximise the benefits of just-in-time and warehouse-less supply chains. The ability to produce cost-effective short runs to complement longer ones also enables a quicker reaction to market demand. For folding carton converters, web-topack offers an extended, more streamlined production workflow that goes beyond prepress and press, straight through to finishing, enabling automated job management with efficient MIS systems from order to invoice. By eliminating the analogue diemaking process, accelerated design changes become possible, even with late-changes.

Moving to more personal packaging The power of personalisation and versioning found in commercial printing is wellestablished and increasingly seen as good business in mass marketing. Digital printing has enabled the personalisation of a host of products, creating billion-dollar markets for photobooks, greetings cards and other products. The impact on the labels sector clearly foreshadows a trend in packaging. While conventional printing methods have also developed technologies for faster prepress, makeready and job changeovers, things have remained much the same at the end of the line. Even with in-house die-making, prepara-



ayın konusu

matbaa&teknik

lamada bir eğilimi gösterirken geleneksel baskı yöntemlerinde de daha hızlı baskı öncesi, baskıya hazırlık ve iş değişikliği sunacak teknolojiler geliştiriliyor. Ancak, kalıp hazırlama süreleri günlerle ölçülürken, dijital çözümler dakikalarla ölçülüyor. Bu da son dakikada tasarım değişikliklerini ve yalın iş değişikliklerini mümkün hale getiriyor ve üreticinin müşteriler için kısa tiraj maliyetini düşürürken makine kullanımını maksimize etmesine imkan sağlıyor. Ambalajlama daha çok hacme odaklı bir iş olmasına rağmen, baskının yanı sıra dijital kesme ve katlama teknolojilerini kullanan diğer değişken türleri de etkili oluyor. Ürünleri farklılaştırmak ve satışları arttırmak için versiyonlama, işaretleme ve mevsimsellik tekniklerinden faydalanılabilir. Çünkü bunlar, yenilikçi markalar ve üreticiler tarafından geliştirilebiliyor. Karton kutu üreticilerinin geleceğindeki belirgin başka bir trend ise, daha az miktarlarda daha fazla sipariş. Bu, beki de dijital baskının ve tam zamanında lojistiğin en büyük sonuçlarından biri. Hızlı devir ve kısa tiraj sunabilen karton kutu üreticileri bu trendde en iyi şekilde konumlanacak. Normalde analog kalıp üretiminde karşılaşılan gecikme olmaksızın maliyet etkin kısa tiraj üretebilme, sadece büyük markalar için olumlu olmakla kalmıyor, perakende mağazaları için de faydalı oluyor: küçük, yenilikçi şirketlerin aynı marka kalitesi ile piyasaya girmesi için bir yol sunuyor, rafı büyük markalarla paylaşmasına ve farklı ambalaj ile farklılaşmasına imkan sağlıyor.

Sürece bağlanarak değer katmak 2013 yılı sonuna kadar, bütünüyle dijital katlama ve kesme yapan ilk web-to-pack sistemleri faaliyette olacak. Bu potansiyelin farkında olan marka sahipleri ile acenteler, şablon seçimine imkan sağlayan (veya tasarım yüklemeye), baskı altı malzeme ve teslimat seçenekleri sunan kullanıcı dostu, maliyet kontrollü, çevirim içi arayüzler yapılandırmak için ambalaj üreticileri ile birlikte çalışacak. Dijital çözümler, küçük şirketlerin rafta büyük markalarla rekabet etme isteğini yerine getirecek. Büyük ölçekli ambalaj sektörü, kutu üreticilerine sunulan değişiklikler ile umulandan daha hızlı ilerleyecek. Yenilikçi teknolojiler geleneksel sonlandırmayı yeni, dijital bir örneğe dönüştürecek ve Highcon da bu dönüşümün bir parçası olacak.

40

tion times are measured in days, while a digital solution is measured in minutes. This makes late design modifications and lean changeovers possible and allows the converter to maximise machine usage while driving down the cost of short-run folding carton converting for customers. Although packaging is a more volumeoriented business, other types of variability besides print can come into play using digital creasing and cutting technologies: versioning, marking and seasonality techniques can be leveraged to differentiate products and boost sales. As they say, there are “riches in the niches” that can be developed by innovative brands and converters. Another apparenttrend in the future of folding carton converters is more orders of fewer quantities. This, perhaps, is the biggest consequence of digital printing and just-in-time logistics, and folding carton converters who can offer fast-turnaround, short-runs will be best positioned to reap the rewards this trend. The ability to produce cost-effective short runs without the delays normally incurred in analogue die-making, is not only good for big brands and retail outlets: it provides a way for small, innovative companies to enter markets with the same quality of branding, enabling them to occupy shelf space with big brands and differentiate themselves with distinctive packaging.

Adding value by connecting the processes By the end of 2013, the first web-topack systems with fully digital creasing and cutting will be in operation. Brand-owners and agencies who recognise the potential will be working with their packaging converters to configure the process from user-friendly, cost-controlled, online interfaces that enable product specification, estimating, template selection (or design uploading), substrate choices and delivery options. Whether it is the growth of private labels, or the desire of small companies to compete on the shelf as equals with big brands, digital solutions are what will enable the fulfilment of their ambitions. The sheer scale of the packaging industry will be a major force in bringing about change at converters, and the pace will accelerate faster than most anticipate. Innovative disturbance technologies are already appearing that will transform conventional converting into a new, digital paradigm, and Highcon is part of that transformation.



ayın konusu

matbaa&teknik

Newbind Yumuşak Kapak Takma Makinaları Bu sistem ayrıca, PUR tutkalı hem sırta hem de yan tarafına uygulayabilme özeliği ile de dünyada tektir. Dijital baskı sektörü için yumuşak kapak takma makine serisini üreten firma Newbind firması, kendi geliştirdiği ve patentli ve piyasada başka hiçbir firmada olmayan “hepsi bir arada “ kompakt (sıcak tutkal ve PUR ) tutkal eritme ve uygulama sistemi ile sektörün en başarılı makine üreticilerinde birisidir.

Hem sırta hem de yan tarafa PUR uygulama Bu sistem ayrıca, PUR tutkalı hem sırta hem de yan tarafına uygulayabilme özeliği ile de dünyada tektir, diyen NewBind firmasının kurucusu ve başkanı Mario Lorenzi, şunları ekliyor: “Bu teknolojiyi geliştirirken dijital baskıcıların çok değişik ebat-format ve kağıt kullandıklarını gördük. Bu sektörde kullanılan kağıtların özellikleri ( kuşe, selofanlı v.s) , hem PUR hem de sıcak tutkal kullanımını gerekli kılıyor. Biz de buna uygun makine geliştirdik.”

PUR tutkalın diğer avantajları Bir çok değişik avantajlarından başka PUR, dijitalde kullanılan mürekkep ve tonerlerin oluşturduğu “bariyer etkisini” ortadan kaldırarak çok yüksek yapışma gücü sağlar. Sektörde kullanılan hemen hemen her tip malzemeyi ( plastik, selofanlı, laklı her tür kağıt vs) yapıştırabilir. Ayrıca PUR ile ciltlenen ürünler düşük ve yüksek ortam sıcaklıklarına dayanıklıdır ve asla kopma, dağılma yapmaz.

Newbind firması ürün yelpazesi NewBind firmasının 200 adet/saat hızdan 2000 adet/saat hıza kadar değişen aralıkta makinalar üretiyor. Giriş modeli olarak üretilen PRIMA modeli sadece PUR kullanabilir ve çok hızlı işten işe geçiş, yüksek hız ve geniş ebat aralığı özelliklerine sahiptir. ADVENTURE modeli PUR ve sıcak tutkalı tek makinada yapabilme ve diğer birçok opsiyonel özellikleriyle öne çıkar. PIONEER, hem yumuşak kapak takabilen, hem de sert kapaklı kitap üretimi için iplik dikişli kitap bloklarına aynı anda hem sırt bezi hem de yan kağıdı takabilen piyasadaki tek makinadır. EXPLORE NG, tek klempli, ve 550 adet/saat kadar hıza çıkabilen, pilyajlı oto-

42

matik kapak beslemeli ve tamamen otomatik ebat ayarlı ve 450 x 310 mm ebada kadar çalışabilen modeldir. SUPRA 4 ve SUPRA 5 (4 ve 5 klempli makinalar) orta ve büyük dijital matbaalar için tasarlanmıştır. Mr.Lorenzi, “ Bizim felsefemiz, çok sayıda ve yüksek kapasiteli makinalar üretmek değil, dijital sektörün isteklerine uygun makinalar üretmek, yani, dijital baskı makinaları ile in-line bağlantı, ardı ardına kalınlık kontrolü yaparak, (makinanın hızını düşürmeden) ardı ardına değişik kalınlıklarda kitaplar üretebilmek, foto kitap uygulamalarında gereken barkod okuma gibi özellikler. İlginç bir şekilde R&D departmanımız, aslında aynı sektörde olup da her birinin ayrı ayrı değişik ihtiyaçları için çözüm üretme çalışmalarıyla meşgul. Her birine özel çözümler üretiyoruz.” diyor.

Patentli NPS nozıl sistemi Newbind’ın geliştirdiği ve hiçbir mekanik ayar gerektirmeyen nozıl sistemi hem PUR hem de sıcak tutkal uygulayabilir. Sistem üzerinde her birine aynı anda ayrı ayrı ürün doldurulan 2kg’lık PUR tutkal tankı, 1 kg’lık sıcak tutkal tankı ve 1 kg’lık sistem temizlik maddesi tankı var. Hangi tutkal türünü kullanacaksak yapacağımız şey sadece ekrandan o tutkalı seçmektir. Piyasadaki benzerlerinden farklı olarak sistem hem kitabın sırtına hem de yan tarafına aynı anda PUR tutkal sürebilir. Yan tutkalın eni ayarlanabilir veya iptal edilebilir. Otomatik temizleme sistemi sayesinde vardiya bitiminde birkaç dakikalık bir işlemle nozıl temizlenir ve kapatılıp ertesi gün çalışmaya hazır hale getirebilir. Tutkal tankındaki basıncı sağlayacak olan basınçlı havayı özel olarak filtre eden bir sistem dayesinde de tanka tamamen kuru hava girişi sağlanır. Çok kolay kullanımlı dokunmatik ekran dan ayar ve kontroller yapılabilir. NEWBIND firmasının ürünlerini Teknova Makina satıyor.


ayın konusu

matbaa&teknik

Teknova Makina’dan Butik Matbaalara ve Dijitalcilere Pratik Çözüm Türkiye’de matbaa sektörünün makina ihtiyacını her alanda karşılamaya çalışan Teknova Makina’dan dijital baskıcılara ve butik matbaalara pratik bir çözüm var.

UV Lak Makinası Hemen hemen gündelik kullandığımız, tükettiğimiz ürünlerin bir çoğunda lak vardır. Çünkü lak koruyucu özelliğinin yanında nemden ciddi şekilde korunması gereken ürünlerde ve özellikle paket görünümü önemli olan ürünlerin sunumunda kullanılır. Baskı sektörü dışında ahşap, plastik kaplama ve daha bir çok endüstri dalında tercih edilmektedir. Süsleme ve koruma amaçlı yapılan U.V. lak kaplaması günümüz dünyasının talep ettiği hız ve pratikliği karşılayabilmesi, ayrıca dekoratif ve dayanıklı bir yüzey oluşturması sayesinde hem sağlam bir ambalaj hem de güzel gösterişli bir görünüm sağlar. Ultraviyole ışıklarla yapıldığı için U.V. Lak şek-

linde isimlendirilir UV lak matbaacılık sektörüne yakın zamanda girmiş olmasına rağmen çok hızlı bir gelişme göstererek artık her matbaacının sahip olması gereken ekipman arasına girmiştir. Teknova Makine tarafından sunulan UV Lak makinasına ait özellikler ve teknik parametreler şöyledir:

Özellikler Kompakt sağlam ve korumalı gövde yapısı Otomatik lak sistem Çekmece tipi lak haznesiyle kolay kullanım.

Aşırı ısınma emniyeti sayesinde otomatik durdurma sistemi. Otomatik ısı kontrol sistemi, Hızlı soğutma Emniyeti üst düzeye çıkartan yüksek korumalı elektrik panosu Clutch sistemi sayesinde makinayı durdurmadan UV kurutma imkanı Acil stop düğmesi IR ve UV kurutma sistemi Otomatik besleme sistemi sayesinde kolay kullanım. Optimal ölçülerle daha az alan gereksinimi Teknik parametreler : Maksimum tabaka ebatı: 470 x 370 mm Minimum tabaka ebatı: 150 x 180 mm Hız: 3000 – 4500 tabaka/saat Kağıt gramajı: 157 – 600 gr/m2 Güç: 9,5 kW Ağırlık: 500 kg Boyutlar: 3100 x 820 x 1130 mm


ayın konusu

matbaa&teknik

Dijital Çağ Geliyor Dijital Age Starts Hunkeler Innovationdays 10 gün sonra sahne alıyor. Hunkeler tarafından düzenlenen ve 2013 yılı etkinlikleri içinde kendine önemli bir yer bulan Hunkeler Innovationdays’te neler bulabileceksiniz? Bu başlık altında şirket tarafından açıklanan çözümleri sizin için bir araya topladık. Dijital Baskı çağında olmak için sizin de İsviçre seyahatiniz kaçınılmaz!

Hunkeler Innovationdays 2013, 11 Şubat günü Pazartesi’den 15 Şubat Cuma’ya kadar Lucerne’deki fuar alanında onuncu kez gerçekleştirilecek. Yeni fuar salonunun altyapısı başarılı bir gösterim için en iyi seçenekleri sunuyor. Allmend fuar alanı Lucerne’nin güneyinde, şehirden 1 km uzak bir mesafede, ana istasyondan 1.5 km uzakta yer alıyor. Luzern-Horw veya Allmen-Kriens otoban çıkışından araba ile fuar alanına varmak yaklaşık 3 dakika sürüyor. Fuara gidiş yolu, sarı işaretler

44

içeren Allmend/Messe yazısı ile belirleniyor. Alanda yeteri kadar park yeri bulunuyor ve park ücreti 10 İsviçre Frangı. İsviçre’deki herhangi bir havaalanından Lucerne’ye bir otobüs ya da ulaşım hizmeti bulunmamaktadır. Düzenli olarak fuar alanına gelen merkezi tren ulaşım için önerilmektedir. 20 numaralı otobüs her 15 dakikada bir ana istasyondan fuar alanına gelmektedir. 2011 yılında gerçekleştirilen son Hunkeler Innovationdays’e katılım tahmin edilenin çok üstünde gerçekleşti ve 2013’deki şova daha fazla katılım olması bekleniyor.

Hunkeler Innovationdays 2013The Hunkeler Innovationdays 2013 will take place from Monday, 11th February until Friday, 15th February for the 10time in the exhibition centre Allmend in Lucerne. The infrastructure of the new exhibition hall 2 offers the best assumptions for a successful exhibition. The exhibition, the catering area as well as the registration and wardrobe will again be under one roof. The fair ground Allmend is situated at the south end of Lucerne, 1 km from the city, 1.5 km from the main station. It takes 3 minutes to reach the fair ground from the motorway exit Luzern-Horw or AllmendKriens by car. The way to the exhibition is marked with Allmend/Messe with yellow signs. There are enough parking lots onsite, which cost 10.- CHF. There is no shuttle bus or shuttle service from any airport in Switzerland to Lucerne. The centraltrain which drvies regularly to the exhibition hall is recommended. The bus no 20 runs every 15 min from the main station to the exhibition centre. Taxis will be on-site during the event. The attendance of the last trade event in 2011 was more than ever expected and more visitors are expected for the next show. New and updated solutions for Innovationdays.2013: Launch first modules of next generation of Hunkeler high performance finishing; Let us surprise you. Launch Hunkeler Remote-Service Integrated Hunkeler Control Platform products for web inspection and tracking workflow solutions Inline Primer and Coater PC7 solutions Hunkeler Laser HL6



ayın konusu

Innovationdays 2013 için yeni ve güncellenmiş çözümler Hunkeler yüksek performans tamamlayıcısının gelecek nesil birincil modüllerinin sizi şaşırtacağı belirtilen Hunkeler açıklamasında çözümler şöyle özetleniyor:

Hunkeler Uzaktan Servisi Web denetimi ve iş akışı çözümlerinin takibi için Entegre Hunkeler Kontrol Platformu ürünleri Inline Primer ve Coater PC7 çözümleri Hunkeler Lazer HL6 Kitap içeriği için bütünlük kontrolü içeren Hunkeler kitap çözümü Tip 1+ /Evrensel Arayüz ve JDF/JMF iş akışı gösterimi

Fuarda Gösterilecek Uygulamalar Farklı kitap blokları içeren kitap blokları Gazeteler ve yapışkanlı kitapçıklar farklı gazete ve kitapçık ürün-

matbaa&teknik

Hunkeler book solution with integrity control for book content • Type 1+ /Universal Interface and JDF/JMF workflow demonstration Applications: Book blocks sample table with different book blocks Newspapers and glued booklets sample table with different newspaper and booklet products Coated posters sample table with different coated products (protective coating, matt and glossy) Security forms with laser markings sample table with different laser samples

Hunkeler booth at Innovationdays H1 Hunkeler book finishing line with Stacker SD7 and stack handling system

leri Farklı kaplanmış (coated) ürünler içeren kaplanmış posterler (koruyucu kaplama, mat ve parlak) Farklı lazer örneklerinden oluşan lazer işaretleme içeren güvenlik formları

Innovationdays’de Hunkeler Standında Neler Olacak? H1 Hunkeler Stacker SD7 ve istif yükleme sistemi içeren kitap sonlandırma hattı

30 inçten (760 mm) başlayan bobin beslemeli ile talep üzerine kitap hatları. PF7 çift katlayıcı, CS6-HS yüksek hız kesici ve SD7 çift star tekerlek dağıtım sistemi ile ile 4-, 6- veya 8-sayfa formaları dakikada 200 metrelik kitap bloklarının sürekli üretimini sağlıyor. Yaklaşık olarak 450 output döngüsü bir saatte çoklu kitap bloğu. (örneğin saatte 2245 A5 formatında ve 192 sayfadan oluşan kitap) Entegre edilmiş kitap blok tutkallama sayesinde sonlandırma için kolay ve güvenli çıkış. Üretim aşamalarını ve kalitesini takip eden bir görsel data matrisi kullanarak kitap-blok kontrolü. Robotlar kullanılarak kitap bloklarının ve taşıyıcıların depolama işleminin tercihe bağlı olarak kaldırılması, sonra Innovationdays 2013’te (farklı amerikan cilt makinelerinin müşteri bazında inline entegrasyonu mümkündür) yakın hat süreci içinde Horizon Amerikan cilt ünitesi üzerinde işlenmesi. Bir ürün seçeneği olarak, kağıt bobininin DIN A3 formatında bağlanmamış istif olarak işlenmesi ya da kitapçıkların entegre tutkal kullanılarak daha kısa bir raf ömrü ile üretimi. JDF/JMF iş akışına entegrasyon için hazır book-on-demand çözümü. Uygulama: Önceden yapışkanlı imzalı kitap blokları. Farklı kitaplar örnekleri

H2 Yeni Nesil Hunkeler Tamamlayıcı Çözümlerinin İlk Modülleri Piyasaya sürme ve detaylar 10 Şubat 2013 Pazar günü yer alacak olan bayi toplantısında açıklanacak.

46

Book-on-demand lines with a paper web starting at 30 inches (760 mm) Processing of 4-, 6- or 8-page signatures with the PF7 double plow folder, CS6-HS high-speed cutter and SD7 double star wheel delivery system for non-stop production of book blocks up to 200 meters/minute. Approximately 450 output cycles with multiple book blocks per hour (e.g. 2245 books/hour in A5 format with 192 pages). Simple, secure handing for post-processing thanks to integrated book block gluing. Control of book-block completeness using a data matrix with visual monitoring of process progress and quality on a monitor. Optional removal of book blocks and storage on transport carriages using robots, further processing on the perfect-binding unit from Horizon in a near-line process at Innovationdays.2013 (inline integration of different perfect binders possible on a custom base). As a product option, processing of the paper web into stacks of loose sheets in DIN A3 format or the production of booklets with a short shelf life using integrated gluing. Book-on-demand solution ready for integration into the JDF/JMF workflow. Application: Pre-glued book blocks from signatures. Sample table with different books. H2 First modules of the new generation of Hunkeler finishing solutions Launch and details to be announced during dealer meeting on Sunday February 10, 2013. H3 Hunkeler Roll to new large format stacker LS7 and new primercoater PC7



ayın konusu

Yeni geniş format istifleyici LS7 ve yeni primer kaplama PC7 için H3 Hunkeler Bobin

Hat açıklaması: NIR (yakın kızılötesi) kurutma sistemli PC7 primer. Entegre edilmiş kurutucu ile yeni PC7 primet kaplama modülü kullanılarak tüm yüzey üzerinde koruyucu son kaplama ile bobinden tabakaya işlem. Işıma enerjisinin NIR (yakın kızılötesi) kurutma teknolojisi ile verimli kullanımı. Dispersiyon lakların soğurma spektrumları arasındaki mükemmel eşleşme adphos tarafından sağlanıyor. (Detayları adphos haberinde okuyabilirsiniz). Bu sayede, baskı altı malzemenin düşük seviyede ısınması ve lakın metrekare başına 4 grama kadar yüksek kullanımı mümkün. Uygulama: Kazınma direncine sahip önceden basılmış ve laklanmış 600 mm genişlikte ve 800 mm cut-off uzunluğunda istiflenmiş posterler. Farklı kaplanmış ürünler Yeni lazer teknolojisi ile donatılmış H4 Hunkeler bobinden istif hattı (HL6)

Hat açıklaması: Güvenlik özellikleri için yenilikçi lazer süreçleri, çekler, kuponlar ya da postaların UW6 bobin çözme modülündeki bobinler kullanılarak üretimi boyunca güvenlik pançlama ve perforasyon işlemleri için Yeni HL6 lazer modülü. Hunkeler’in patentli lazer süreçleri kağıt bobinleri üzerindeki uygulamalar için kapasitesi 1-up ya da 2-up modunda dakikada 150 metreye ulaşabilir. İsteğe bağlı olarak özelleştirilmiş panç ve perforasyon modelleri mümkün ve lazer verilerinin kolay operasyonu ve girişi için direkt olarak CAD/CAM sistemlerinden beslenen yerel bilgilerin yorumu mevcut. Güvenlik özelliklerinin WI6 web kontrol sistemi ile inline kontrolü. Basılı ürünlerin 4-kenar traşlı baskısı ile CS6-II çapraz kesim modülü üzerinde, boylamsal kesici bıçaklar ve çift çapraz-kesim silindileri sayesinde, tamamlanması. Tampon kayışlar ile LS6 istifleme modülü kullanılarak 2-up istif çıkışı. Uygulama: PoD, Güvenlik Uygulamaları. Farklı lazer örnekleri içeren örnekler

H5 Hunkeler gazete sonlandırma hattı

48

matbaa&teknik

Line description: PC7 primer coater with NIR (near infrared) drying system Roll-to-sheet processing with protective aqueous post-coating over the entire surface using the new PC7 primer coater module with integrated dryer. Efficient use of radiant energy with the NIR (near infrared) drying technology from Adphos thanks to an excellent match between the absorption spectrum of dispersion varnishes. Through this, low warming of the substrate and higher application of varnish up to 4 grams/square meter are possible Application: Pre-printed posters coated for scuff resistance and stacked at 600mm width and 800mm cut-off length. Sample table with different coated products. H4 Hunkeler roll to stack line with new laser technology study (HL6)

Line description: Innovative laser processes for security features New HL6 laser module for security punching and perforations during the production of checks, coupons and mailpieces fed with rolls from the UW6 unwinding module. From Hunkeler’s patented laser processes for applications on paper webs with a capacity up to 150 meters/minute, in 1-up or 2-up mode. Arbitrary, customized punching and perforation patterns possible, with interpretation of native data directly from CAD/CAM systems to simply operation and entry of laser data. Inline checking of security features with the WI6 web inspection system. Finishing on the CS6-II cross-cutting module for printed products with 4-side bleed printing thanks to longitudinal cutting knives and double cross-cutting cylinders. 2-up stacking output using the LS6 stacking module with subsequent buffering belt. Application: PoD, Security Applications. Sample table with different laser samples.

H5 Hunkeler newspaper finishing line

Line description: Digital newspaper line for broadsheet production Newspaper-on-demand line with the POPP7 generation, consisting of the UW7 unwinding module, CS7 cross-cutting module and DC7 drum collating module. Production of customized tabloid products with per-copy selection of size (up to 96 pages in 4-page increments). Dynamic glue application for gluing of bindings or the output of products with multiple glued bindings and sections inserted into each other. Single-line controller for comparison of content on the front and back covers as well as completeness checks and the correct



ayın konusu

Hat açıklaması: Büyük boy gazete üretimi için dijital gazete hattı. UW7 bobin çözme modülü, CS7 geçiş-kesim modülü ve DC7 tambur diziliş modülünden oluşan POPP7 jenerasyonu ile talep üzerine gazete hattı. Kopya başına boyutu belirlenebilen (4 sayfalık artışlarla 96 sayfaya kadar) özelleştirilmiş tabloit ürünlerin üretimi. Ciltlerin ya da birden fazla tutkallanmış ciltli ürünlerin ve birbirine geçmiş bölümlerin tutkallanması için dinamik tutkal uygulanması. Ön yüzdeki ve arka kapaklardaki içeriklerin karşılaştırması ve aynı zamanda kontrollerin tam olması ve bireysel formaların son ürünlerde (HCP track ve drive) doğru bir şekilde birleştirilmesi için tek hat kontrolü Uygulama: Gazete. Farklı gazete örnekleri

Hunkeler Kontrol Platformu HCP Dijital üretim süreçlerinin planlanması, kontrolü ve izlenmesi için modüler bir çözüm. Beş kavramsal aşamanın tanıtımı: ürün kaydı ve izlenmesi ile ilgili her şey için başlangıç seviyesinde bir çözüm olarak Posta Takipçisi; üretim hazırlığı için Baskı İşleyicisi; kalite kontrolü için İş Akış Gözleyicisi; merkezi, işlemde olan süreçlerin zaman ve yer bağımsız kontrolü için Site Yöneticisi; kayıt ve kalite doğrulaması için Üretim Raportörü. • Track ve Drive özellikli Single Line Controller SLC Tanıtımı • Web Denetim Sistemi WI6 Tanıtımı • Side Manager Tanıtımı

matbaa&teknik

assembly of individual signatures for end products (HCP track and drive). Application: Newspaper. Sample table with different newspapers.

Hunkeler Control Platform HCP A modular solution for the planning, control and monitoring of digital production processes. Presentation of the five conceptual stages: Mail Tracker as the entry-level solution for everything to do with product recording and tracking; Print Processor for production preparation; Workflow Monitor for quality control; Site Manager for centralized, time and location-independent supervision of processes in operation; Production Reporter for recording and quality verification. • Demonstration of Single Line Controller SLC with Track and Drive • Demonstration of Web Inspection System WI6 • Demonstration of Side Manager

Huncontrol HCP platform

Huncontrol HCP platformu Güvenli üretim süreçleri için en üst düzey planlama, kontrol ve izleme sistemi. Bu parçalar ile modüler tasarım: Ön üretim için “Baskı İşlemcisi”; kalite kontrolü için “İş Akışı Takipçisi”; birden fazla hat üzerindeki devam eden süreçlerin merkezi, yer ve zaman bağımsız kontrolü için Site Yöneticisi; rapor oluşturulması ve kalite doğrulaması için Üretim Raportörü. Kalite kontrolü için WI6 web-kontrol sistemi 20.5-, 30- ve 43 inç genişliğinde ağlar.

Top-level planning, control and monitoring system for secure production processes. Modular design with these components: the „Print Processor“ for pre-production; „Workflow Monitor“ for quality control; „Site Manager“ for centralized, location- and time-independent monitoring of running processes on multiple lines; „Production Reporter“ for report generation and proof of quality. WI6 web-inspection system for quality monitoring on 20.5-, 30and 43-inch wide webs. Hunkeler Customer Services Hunkeler Remote Assist Launch and demonstration of new Remote Assist tool from Hunkeler. Remote Assist is the latest offering from the entire Hunkeler Customer services:

Hunkeler Müşteri Hizmetleri Hunkeler Uzaktan Yardım Hunkeler tarafından yeni Uzaktan Yardım arasının piyasaya sürülmesi ve tanıtımı. Uzaktan Yardım tüm Hunkeler Müşteri Hizmetleri’nin sunduğu en son çözüm:

HunCustomer services New: Hunkeler Remote Assist for fast, professional 24/7 expert support with minimal need to send technicians to the customer onsite. Worldwide access to Hunkeler’s comprehensive expertise. Browser- and tablet-supported solution with image transmission to allow a more exact analysis and faster problem identification.

50



ayın konusu

HunCustomer Hizmetleri Yeni: Teknikerleri müşterini lokasyonuna göndermeye gerek kalmadan Hızlı, 7/24 profesyonel uzman desteği için Hunkeler Remote Assist. Hunkeler’in geniş uzmanlığına dünya çapında erişme imkanı. Daha net bir analiz ve daha hızlı problem tanımına olanak tanıyan görüntü aktarımlı browser ve tablet destekli çözüm.

matbaa&teknik

JDF / JMF Workflow Deomonstration of Hunkeler JDF / JMF Workflow Integration of digital production lines in the JDF / JMF production workflow and hence in the company-wide business processes. Presentation of a Hunkeler JDF/JMF enabled book solution with different partners.

JDF / JMF İş Akışı Hunkeler JDF / JMF İş Akışı Tanıtımı Dijital üretim hatlarının JDF/JMF üretim iş akışı ve şirket kapsamındaki iş süreçleri ile entegrasyonu. Farklı ortaklar ile Hunkeler JDF/JMF ile etkinleştirilmiş kitap çözümlerinin tanıtımı.

Yenilik Günlerinde ortak stand ve uygulamalar Kodak Hat Açıklaması: Dakikada 200 metrede kitap formaları Dakikada 200 metrelik bir web hızı ile UW6’dan RW’ya (bobin çözmeden, geri sarmaya) kadar Kodak Prosper 1000 üzerinde bobinden bobine üretim. Hunkeler standı üzerindeki talep üzerine kitap hatlarının için tek renkli basılmış kitap formaları üretimi. UW6 ve RW6 üzerinde operatör kontrollerinin, Kodak’ın baskı sistemleri ile uyumlu olacak şekilde, sağ yüz hizalanması. Uygulama: Kitaplar

Ricoh Hat Açıklaması: B2 formatı kadar geniş kitaplar ve posterler Dakikada 128 metreye varan hızlarda InfoPrint 500 GP üzerinde tam renkli kitap ve poster üretimi. 28 inçlik (711.2 mm) uzunluklarına sahip ya da benzer B2 formatındaki UW6’dan LS6-28 (bobin çözmeden tabaka istife)’e kadar bobinden tabakaya işlem. Tüm yönlerden traşlanmış bloklar için çift çapraz-kesim silindirleri bulunan CS6-II çapraz-kesim modülü üzerinde kesiciler ile dört-kenar traşlama. Hunkeler Kontrol Platformu’ndaki WI6 web-kontrol sistemi ile kalite takibi. Uygulama: Kitaplar, PoD Hat Açıklaması: Tek renkli kitap ve posta ögeleri üretimi Kırım katlama ile birlikte UW6’dan beslenen tek renk modunda çalışan InfoPrint 5000 MP ve FM6 katlayıcı üzerinde birleştirici fonksiyonları ile kitapların ve posta ögelerinin üretimi. CS6-I çapraz kesim modülü üzerinde çapraz ve boylamsal kesimler ve LS6 üzerinde ardıl istifleme. Tamponlama kayışı üzerinden istif çıkışı. Tek hat kontrolörü (ön ve arka doğrulaması) kullanılarak basılı içeriğin ön ve arka yüzlerinin kontrol edilmesi. Uygulama: Kitaplar, PoD, Direkt Posta Impika Hat Açıklaması: Esnek tabaka ve gazete / kitapçık üretimi. Impika’dan iPrint Compact üzerinde 2 taraflı tam renk ve UW7’den (bobin çözücüden) beslenen baskılama. Üretim durumu 1:

52

Partner booth and applications at Innovationdays Kodak Line description: Book signatures at 200 meters/minute Roll-to-roll production on Kodak’s Prosper 1000, from the UW6 to the RW6 with a web speed of 200 meters/minute. Production of monochrome printed book signatures for processing on book-ondemand lines at the Hunkeler booth. Rightside alignment of the operator controls on the UW6 and RW6, matching Kodak’s printing system. Application: Books

Ricoh Line description: Books and posters as large as B2 format Full-color book and poster production on the InfoPrint 5000 GP at speeds up to 128 meters/minute. Roll-to-sheet processing from the UW6 to the LS6-28 with format lengths to 28 inches (711.2 mm) or in the familiar B2 format. Four-side trimming with cutouts on the CS6-II cross-cutting module with double cross-cutting cylinders for bleed designs on all sides. Quality monitoring with the WI6 web-inspection system in the Hunkeler Control Platform. Application: Books, PoD Line description: Monochrome book and mailpiece production Production of books and mailpieces on an InfoPrint 5000 MP operating in monochrome mode, fed from the UW6 along with combined plow fold and merger functions on the FM6 folder merger. Cross and longitudinal cuts in the CS6-I crosscutting module with subsequent stacking on the LS6. Output of stacks on the buffering belt. Checking of printed contents on the front/back covers of the sections using a single-line controller (front and back verification). Application: Books, PoD, Direct Mail Impika Line description: Flexible cut-stack and newspaper/booklet production Combination line with 2-sided full-color printing on the iPrint Compact from Impika, fed from the UW7. Production case 1: roll-to-sheet-stack production on the CS6-II cross-cutting module with careful stacking using the vacuum belts in the LS6. Production case 2: cross-cutting on the CS7-I cutting module with collating of sheets into newspapers or booklets using the DC7 and inline folding process. Application: Books, Newspaper



ayın konusu

LS6 içindeki vakumlu taşıma kayışları kullanan istifleme CS6-II çapraz kesim modülü üzerinde bobinden tabakaya üretim. Üretim durumu 2: DC7 ve inline katlama süreci kullanarak tabakaların gazetelere ya da kitapçıklar halinde derlenmesi ile CS7-I kesim modülü üzerinde çapraz kesim Uygulama: Kitaplar, Gazete Xerox Hat Açıklaması: Yüksek performanslı transpromo üretimi Xerox’tan UW6’dan RW6’ya (bobin çözmeden geri sarmaya) kadar CiPress 500 SED (Tek motorlu Duplex) üzerinde dakikada 150 metrelik web hızına ulaşan, tam renkli tarnspromoya yönelik üretim. Uygulama: Kitaplar, PoD Screen Hat Açıklaması: Truepress 520EX üzerinde bobinden bobine baskı. Truepress 520EX üzerinde UW6’dan RW6’ya (bobin çözmeden geri sarmaya) kadar tek renk forma üretimi. UW6 bobin çözme modülü, CS6-I çapraz kesim modülü ve Horizon’dan iki adet paket katlama makinesi ve toplayıcı ile yakın işlem hattı üzerinde kitap formalarının işlenmesi. Uygulama: Kitaplar, PoD

Hat Açıklaması: Truepress Jet520ZZ üzerinde bobinden bobine baskı Dakikada 200 metrelik bir web hızı ile Truepress Jet520ZZ üzerinde UW6’dan RW6’ya(bobin çözmeden geri sarmaya) kadar tam renkli forma üretimi. UW6 bobin çözme modülü, CS6-I çapraz-kesim modülü, iki paket katlama makinası ve Horizon’dan istifleyici ile bobinden kitap formalarına near-line üretimi için kuvvetli işlem hattı. Uygulama: Kitaplar, PoD Hat Açıklaması: Forma üretimi için verimli yakın hat çözümü UW6 bobin çözme modülü, CS6-I çapraz-kesim modülü, iki paket katlama makinası ve Horizon’dan istifleyici ile bobinden formaya yakın hat üretimi için kuvvetli işlem hattı. Uygulama: Kitaplar

matbaa&teknik

Xerox Line description: High-performance transpromotional production Full-color transpromo production from the UW6 to the RW6 on the CiPress 500 SED (Single Engine Duplex) from Xerox with a web speed of 150 meters/minute. Application: Books, PoD Screen Line description: Roll-to-roll printing on the Truepress 520EX Monochrome signature production from the UW6 to the RW6 on the Truepress 520EX. Processing of book signatures on a near-line processing line with the UW6 unwinding module, CS6-I cross-cutting module along with two pocket fold machines and collators from Horizon. Application: Books, PoD

Line description: Roll-to-roll printing on the Truepress Jet520ZZ Full-color production of signatures from the UW6 to the RW6 on the Truepress Jet520ZZ with a web speed of 220 meters/ minute. Processing of book signatures on a near-line processing line with the UW6 unwinding module, CS6-I cross-cutting module along with two pocket fold machines and collators from Horizon. Application: Books, PoD Line description: Efficient near-line solution for producing signatures Powerful processing line for the near-line production of book signatures from rolls with the UW6 unwinding module, CS6-I cross-cutting module along with two pocket fold machines and stacker from Horizon. Application: Books

Oce / Canon Hat Açıklaması: Talep üzerine kitap ya da transpromo ile ilgili üretim. UW6 bobin çözme modülünden beslenen Océ CS 3900 inkjet yazıcı ile kombinasyon hattı. Üretim Vakası 1: PF7 çift kırım, CS6-HS yüksek performans kesici, S7 çift yıldız teker teslimat sistemi ve tampon kayış üzerinde ürün ile talep üzerine kitap hattı üzerinde kitap bloklarının üretimi. Üretim Vakası 2: Dinamik boylamsal/çapraz delme ve punç süreci (dosya deliği açma) DP-6-A (A= tam dönen) dinamik delme modülü ile bobinden bobine işleme. DC6-A üzerinde delme ve zımbalama modelleri dinamik olarak farklı kopyalarda değiştirilebilir. Uygulama: Transpromo, Kitaplar, PoD, Direkt Posta

Oce / Canon Line description: Book-on-demand or transpromo production Combination line with the CS 3900 inkjet printer from Océ, fed from the UW6 unwinder module. Production case 1: manufacturing of book blocks on a bookon-demand line with the PF7 double plow folder, CS6-HS highperformance cutter, SD7 double star wheel delivery system and output on a buffering belt. Production case 2: roll-to-roll processing with the DP6-A (A = all-rounder) dynamic perforation module for dynamic longitudinal/cross perforation and punching process (file-hole punching). Punching and perforation patterns in the DC6-A can be changed dynamically from copy to copy. Application: Transpromo, Books, PoD, Direct Mail

Pitney Bowes Hat Açıklaması: Doğrulanmış bobin çözme teknolojisi ile sürekli yürür-

Pitney Bowes Line description: UW6 for inserter Feeding of high-performan-

54



ayın konusu

matbaa&teknik

lükte olan tanınmış bir üretici tarafından yüksek performanslı insert atma hatların sağlanması. UW6 bobin çözme modülü kullanım kolaylığı ve yüksek güvenilirliğe sahip. Uygulama: İnsert atma

ce envelope-stuffing lines from a renowned manufacturer in continuous operation with proven unwinding technology. UW6 unwinding module with simple operation and high reliability. Application: Inserting

HP Hat Açıklaması: offline kitap forma üretimi Ön baskısı yapılmış bobinlerden offline kitap forması üretimi DIN A3 formatında kitap formalarının ön baskısı yapılmış bobinlerden bağlanmamış forma istifi olarak offline işlenmesi. CS6-II çapraz-kesim modülünde çapraz ve boylamsal kesimler ve LS6 ile istif çıkışı. Meccano Technica’dan gelen iplik dikiş makinelerinde kitap blokları içine istiflerin ciltlenmesi. Uygulama: Kitaplar, PoD, Direkt Posta Hat Açıklaması: Tam renkli uygulamalar HP Indigo w7250 üzerinde bobinden bobine üretim. Yüksek kalite fotoğraf albümlerinin, kitap kapaklarının, kartpostalların ve posta elemanlarının tam renk kalitesinde ve 300 g/m2’ye ulaşan baskı altı malzemelere basılması. Yaklaşık beş boylamsal bıçağı ve çift çapraz kesimli silindiri bulunan tüm yanlarında model traşlama bulunan CS6-II çapraz kesim modülü. CS6-II’da 3.2 ve 70 mm arasında olan çeşitli ebatlar seçilebilir. HP monochrome modunda üretim için farklı kesim uzunlukları mevcut. Uygulama: PoD, Kitaplar

HP Line description: Book signatures in offline production Offline processing of book signatures from pre-printed rolls into stacks of loose sheets in DIN A3 format. Cross and longitudinal cuts in the CS6-II cross-cutting module and stacked output with the LS6. Production capacity of 150 meters per minute. Binding of stacks into book blocks on thread-stitching machines from MeccanoTecnica. Application: Books, PoD, Direct Mail Line description: Demanding full-color applications Roll-to-roll production on the HP Indigo w7250. Manufacturing of high-quality photo books, book jackets, postcards and mailpieces in full-color quality on printed substrates up to 300 g/m2. CS6-II cross-cutting module with up to five longitudinal knives and double cross-cut cylinders for printed products with patterns bleeding on all sides. Variable cutouts in the CS6II continuously between 3.2 and 70 mm can be selected. Variable cut lengths for production in the HP monochrome mode. Application: PoD, Books,

Xeikon Hat açıklaması: Lazer punç özellikli tam renkli güvenli baskılama, Xeikon 8000 üzerinde, UW6 bobin çözme modülünden RW6 geri sarım modülüne kadar güvenli baskı uygulaması. Güvenlik modellerinin dinamik punçu ve Hunkeler standında entegre edilmiş HL6 lazer modülü ile bobinden tabakaya sonladırma işlemi. Uygulama: Transpormo, PoD, Direkt Posta Graph-Tech Hat Açıklaması: Monocube üzerinde bobinden bobine baskı Graph-Tech AG’den Monocube inkjet sistemi üzerinde UW6’dan RW6’ya (bobin çözmeden, geri sarmaya) kadar bobinden bobine üretim. Uygulama: PoD KICM Hat Açıklaması: İnsert atma için UW6 Doğrulanmış bobin çözme teknolojisi ile sürekli yürürlükte olan tanınmış bir üretici tarafından yüksek performanslı insert atma hatların sağlanması. UW6 bobin çözme modülü kullanım kolaylığı ve yüksek güvenilirliğe sahip. Uygulama: Yerleştirme Heidelberg Hat Açıklaması: Düşük tirajlı kitap üretimi. Özelleştirilmiş düşük tirajlarda Amerikan cilt broşürlerin üretimi. Heidelberg ve ATS-Tanner AG. ortaklığı ile sıralı basılmış kağıt bobinin UW6 bobin çözme modülünden CS6-I çapraz kesim modülüne beslemesi ve takiben formaların inline kırım ve istiflemesi. Ayrıca yakın hatlarda Amerikan ciltleme. Uygulama: Kitaplar GUK Hat Açıklaması: Ambalaj insertleri için çoklu katlama sistemi. UW6 bobin çözme modülü ve CS6-II kesim modülü içinde çapraz/boylamsal kesim kullanılarak paket yerleştirmelerinin işlenmesi. GUK FA 54 paket katlama sistemi üzerinde inline çoklu katlama. Full traşlama tasarımlar ile paket insertleri mümkündür.

56

Xeikon Line description: Full-color security printing with laser punching Security printing application on the Xeikon 8000, from the UW6 unwinding module to the RW6 rewinding module. Roll-to sheet post-processing with dynamic punching of security patterns with the integrated HL6 laser module at the Hunkeler booth. Application: Transpormo, PoD, Direct Mail Graph-Tech Line description: Roll-to-roll printing on the Monocube Roll-to-roll production from the UW6 to the RW6 on the Monocube inkjet printer system from Graph-Tech AG. Application: PoD KICM Line description: UW6 for inserter Feeding of high-performance envelope-stuffing lines from a renowned manufacturer in continuous operation with proven unwinding technology. UW6 unwinding module with simple operation and high reliability. Application: Inserting Heidelberg Line description: Small-run book production Manufacture of perfect-bound brochures in customized small print runs. Feed of the paper web with sequentially printed content from the UW6 unwinder module to a CS6-I cross-cutting module, followed by inline folding and stacking of the signatures on processing modules from Heidelberg and ATS-Tanner AG. Perfect binding in near-line processes. Application: Books GUK Line description: Multifold system for package inserts The



ayın konusu

Uygulama: PoD, Posta insertleri, Paket insertleri Müller Martini Hat Açıklaması: Muller Martini’nin Presto tel dikiş makinesi üzerinde zımbalanmış broşür üretimi. Talep üzerine UW6 modülü, FM6 katlama birleşitirici ve CS6-I çapraz-kesim modülü. Hafta boyunca günlük Innovationdays Gazetesinin sonlandırmasını yapacak. Uygulama: PoD, Kitapçıklar Böwe Systec Hat Açıklaması: İnsert atma için UW6 Doğrulanmış bobin çözme teknolojisi ile sürekli yürürlükte olan tanınmış bir üretici tarafından yüksek performanslı insert atma hatların sağlanması. UW6 bobin çözme modülü kullanım kolaylığı ve yüksek güvenilirliğe sahip. Uygulama: İnsert atma Kern Hat Açıklaması: İnsert atma için UW6 Doğrulanmış bobin çözme teknolojisi ile sürekli yürürlükte olan tanınmış bir üretici tarafından yüksek performanslı insert atma hatların sağlanması. UW6 bobin çözme modülü kullanım kolaylığı ve yüksek güvenilirliğe sahip. Uygulama: İnsert atma KBA Hat Açıklaması: Dakikada 150 metrede tam renk baskı yapan KBA Rotajet 76 üzerinde 150 metre/dakika kapasite ile bobinden bobine üretim. Primer uygulama modülü Hunkeler tarafından OEM olarak baskı sistemi için entegre edilmiş. Basılan bobinler Hunkeler standında kitap blok üretimi için kullanılacak. 30 inç ve gazete için 26 inç formatındadır. Uygulama: Kitaplar, Gazete

Hunkeler Systeme AG Geniş merkezi atık atım çözümü. Horizon Hat Açıklaması: Talep edilmesi halinde dikiş, Amerikan cilt ve 3 ağızlı bıçak. Diğer partner standlara ait farklı küçük baskı tirajlarının tel ve amerikan ciltleri. Yeni HT 1000V 3 ağızlı bıçak ile talep üzerine kitap hatları ile üretilen kitapların kesimi. Barkod ile tanımlama kullanılan tam otomatik format

58

matbaa&teknik

processing of package inserts, fed from a UW6 unwinding module and longitudinal/cross cutting in the CS6-II cutting module. Inline multifolds on the GUK FA 54 pocket folding system. Package inserts with full-bleed designs are possible. Application: PoD, Mailing Inserts, Packing Inserts Müller Martini Line description: Stapled brochures on demand UW6 unwinding module, FM6 folder merger and CS6-I cross-cutting module on the Presto saddle stitcher from Muller Martini. Brochure production on demand with fast changeover of the FM6 from plow fold functionality to merging of the paper web which has been separated in the longitudinal direction (half). Finishing of the daily Innovationdays Newspaper during the week. Application: PoD, Booklets Böwe Systec Line description: UW6 for inserter Feeding of high-performance envelope-stuffing lines from a renowned manufacturer in continuous operation with proven unwinding technology. UW6 unwinding module with simple operation and high reliability. Application: Inserting Kern Line description: UW6 for inserter Feeding of high-performance envelope-stuffing lines from a renowned manufacturer in continuous operation with proven unwinding technology. UW6 unwinding module with simple operation and high reliability. Application: Inserting KBA Line description: Full color at 150 meters per minute Roll-toroll production on the KBA Rotajet 76 with a capacity of 150 meters/minute. Primer application module integrated by Hunkeler serving as an OEM for the printing system. Delivery of the printed rolls in 30-inch format for book block production and in 26-inch format for newspaper lines at the Hunkeler booth. Application: Books, Newspaper

Hunkeler Systeme AG Large central waste evacuation solution.



ayın konusu

ayarları ve pXnet ile JDF/JMF iş akışında entegrasyon. Uygulama: PoD, Kitaplar, Kitapçıklar Sitma Hat Açıklaması: İnsert atma UW6 Doğrulanmış bobin çözme teknolojisi ile sürekli yürürlükte olan tanınmış bir üretici tarafından yüksek performanslı insert atma hatların sağlanması. UW6 bobin çözme modülü kullanım kolaylığı ve yüksek güvenilirliğe sahiptir. Uygulama: İnsert atma

matbaa&teknik

Horizon Line description: Stiching, perfect binding and 3-knife cutting on demand Wire and perfect binding of different small print runs from other partner booths. 3-sided cutting of books manufactured with book-on-demand lines from Hunkeler on the new HT 1000V 3-knife trimmer. Fully automatic format settings using barcode recognition and the integration in the JDF/JMF workflow through pXnet. Application: PoD, Books, Booklets Sitma Line description: UW6 for inserter Feeding of high-performance envelope-stuffing lines from a renowned manufacturer in continuous operation with proven unwinding technology. UW6 unwinding module with simple operation and high reliability. Application: Inserting

Atlantic Swiss Tec ile Bograma Hat Açıklaması: Çok küçük tirajlarda paketleme. 300 gram ağırlığa kadar ulaşan karton kutularının kısa süreli üretimi için entegre edilmiş baskı ve panç sistemi. UW6 bobin çözme modülü ve Atlantic Suisse Tec GmbH’nin modülleri ile direkt ardıl inkjet baskılama kullanılarak sürekli web ile kaplama. 2-up punching üretim için CS6-I kesim modülünde çapraz/boylamsal traşlama. Uygulama: Ambalaj Görüntüleme Çözümü Hat Açıklaması: En yüksek kalitede fotoğraf albümleri. UW6 bobin çözme modülü ile en yüksek düzeyde fotoğraf albümü sistemi beslemesi. Uygulama: Fotoğraf kitapları Meccano Tecnica Hat Açıklaması: İplik dikiş, presleme ve yan kağıdı takma, ciltleme ve traşlama gibi dört farklı adımla dijital olarak basılmış tek sayfalardan başlamak üzere tam olarak bitmiş bir kitap üreten bir seri makineden oluşan UNIVERSE DIGITALINE. A3 tek sayfaların A4 imzaları ve kitap blokları halinde Horizon standında mükemmel olarak bağlanması için dikilmesi – Hunkeler POOP6 tabaka istif hattı ya da POPP7 kitap sonlandırma hattı üzerinde üretilmiştir. Uygulama: Kitaplar

Bograma with Atlantic Swiss Tec Line description: Packaging in very small runs Integrated printing and punching system for the short-run manufacture of folding boxes with materials weighing up to 300 grams. Coating with continuous web using the UW6 unwinding module, direct subsequent inkjet printing with modules from Atlantic Suisse Tec GmbH. Cross/longitudinal trimming in the CS6-I cutting module for 2-up punching production. Application: Packaging Imaging Solution Line description: Photo books in the highest quality Feeding of a high-end photo book system with the UW6 unwinding module. Application: Photo boks Meccano Tecnica Line description: Universe Sewing Part of the UNIVERSE DIGITALINE program which encompasses a complete range of machines that produce a completely finished book starting from digitally printed single sheets, through four steps as thread sewing, pressing & endpapering, binding and trimming. Sewing of A3 single sheets –produced on a Hunkeler POOP6 cut-stack line or POPP7 book finishing line- into A4 signatures and book blocks ready to be perfect bound on the Horizon booth. Application: Books

60



ayın konusu

matbaa&teknik

KBA RotaJET, Druckforum ve Hunkeler Innovationdays’de KBA RotaJET at Druckforum and Hunkeler Innovationdays KBA RotaJET 76 inkjet web baskı makinesinin bir prototipi drupa 2012’de büyük beğeni topladı. Bu cihaz, 1 Şubat tarihinde Filderstadt’da (Almanya) yapılacak Druckforum 2013’deki KBA gecesinin odak noktası olacak.

Drupa 2012’de ilk defa tanıtıldığından beri, KBA RotaJET 76’yı teknik açıdan optimize etti. Şu anda, makine benzersiz baskı kalitesi sunuyor. Since the premiere of the prototype at Drupa 2012, KBA has technically optimised the RotaJET 76. Now the press delivers an outstanding print quality and is fully operational

Özellikleri açısından çok sayıda teknik gelişme yaşamış olan bu yüksek hacimli baskı makinesi sadece 1 Şubat’ta Druckforum’da tanıtılacak. Baskı makinesi 11-15 Şubat tarihleri arasında Lucerne’de (İsviçre) yapılacak Hunkeler Innovationdays’de canlı gösterimler yapacak. Bu gösterimlerde, mayıs 2012’den beri büyük gelişme kaydetmiş baskı makinesi ile kitap, gazete ve diğer tam renkli baskı ürünleri üretimi yapılacak.

sinde inkjet web pres, en önde gelen baskı makinesi üreticilerinden beklenen mükemmel baskı kalitesi sunuyor. Hunkeler Innovationdays ziyaretçileri bunları kendi gözleri ile görebilecek. Yeni geliştirilmiş KBA kurutucu ve geri sarıcı ile donatılmış RotaJET, Lucerne’de faaliyette olacak, ayrıca ilk defa yeni nesil polimer bazlı mürekkepler kullanılacak. Basılı bobinin sonlandırması Hunkeler’in baskı sonrası sisteminde gerçekleşecek.

Tabaka ve web ofset baskı makineleri alanında küresel olarak iyi tanınmış bir üretici olan KBA, Würzburg’daki ana tesisinde geliştirilmiş ve üretilmiş olan RotaJET 76 ile, büyüyen dijital baskı piyasası için çözümler sunuyor. RotaJET’in olağanüstü mühendisliği drupa’da ana ilgi odağı oldu. Potansiyel yeni kullanıcılar ile yapılan yoğun konuşmaların arından, mürekkep besleme, mürekkep sistemi, görüntüleme ve kurutma sistemlerinde yapılan optimizasyon çalışmaları saye-

1 Şubat tarihindeki KBA gecesinde, Filderstadt’daki Druckforum’un 1 ziyaretçisi Hunkeler Innovationdays için KBA’nın ürettiği ürünlerin bir numunesini alacak. KBA dijital baskı uzmanları, Oliver Baar ve Klaus Eppich, Hunkeler Innovationdays’de teknolojiyi, iş akışlarını ve uygulamalar ile RotaJET 76 ile bağlantılı olası hatları tanıtacak. Ofset baskı ile aradaki farklar ve arayüzler de odak noktası olacak. Etkinlik KBA pazarlama müdürü Klaus Schmidt tarafından yönetilecek.

62

A prototype of the KBA RotaJET 76 inkjet web press was well-acclaimed at its unveiling at Drupa 2012 and it will be the focus of the KBA evening at Druckforum 2013 on 1 February in Filderstadt, Germany. Only 10 days later this high-volume press, which has undergone many technical advancements to its features since its premiere at Drupa, can be seen live at the Hunkeler Innovationdays from 11 to 15 February in Lucerne, Switzerland. Here the press will be producing book sections, newspapers and other full-colour print products in a high print quality, which has improved greatly since May 2012. As a globally well-known manufacturer of sheetfed and web offset presses, KBA now offers a solution for the growing digital print market with the fully-operational RotaJET 76, developed and produced at its main plant in Würzburg. Even at Drupa the RotaJET’s superior engineering was a keen focus of interest. Following intensive talks with potential new users, optimisation efforts made to the ink feed, ink system, screening and drying systems ensure that the inkjet web press now delivers the excellent print quality expected of one of the most prominent printing press manufacturers. Visitors to the Hunkeler Innovationdays will be able to see this with their own eyes. In Lucerne the RotaJET will be in operation equipped with a newly developed KBA dryer and rewinder, plus for the first time it will be using a new generation of polymer-based inks. The finishing of the printed web will take place on a postpress system from Hunkeler. At the KBA evening on February 1 visitors to the Druckforum in Filderstadt will receive a taster of what KBA has in store for the Hunkeler Innovationdays. Here KBA digital printing experts, Oliver Baar and Klaus Eppich will present technology, workflows, a range of applications and possible lines of business related to the RotaJET 76. Differences and interfaces to offset printing will also be in focus. The event will be moderated by KBA marketing director Klaus Schmidt.



ayın konusu

matbaa&teknik

W+D Hunkeler Innovationdays 2013’de Posta Çözümleri Portföyünü Sunuyor W+D to present Mail Solutions portfolio at Hunkeler Innovationdays 2013 W+D, Hunkeler Innovationdays’de Posta Çözümleri portföyünden dört önemli ürünü sergiliyor. Bunlar arasında, ilk defa drupa 2012’de tanıtılan, Bütünüyle Entegre Bir Posta Üretim Çözümü olan W+D TIMOS bulunuyor.

Lider Posta Çözümleri sağlayıcısı W+D, 2012 yılındaki başarısının ardından, bu yıl İsviçre’deki Messe Lucerne fuar alanında yapılacak olan Hunkeler Innovationdays (1115 Şubat 2013)’de ödüllü Posta Çözümleri portföyünü sergileyecek. W+D standında ziyaretçilere zarfın gücünü ve fiziksel doğrudan postalamanın etkinliği gösterilecek. Standı ziyaret edenler ayrıca, ayrıntılı tanıtımlarla sergilenen dört önemli ürünü görme fırsatına sahip olacak. Bunların arasında Bütünüyle Entegre Bir Posta Üretim Çözümü olan W+D TIMOS bulunuyor. Zarf üretimi, bireysel baskı ve hepsi bir arada geçiş yapabilen W+D TIMOS, ilk defa drupa 2012’de tanıtıldığından beri sektörde kabul ediliyor. “Endüstri / Becerikli Ticaret” kategorisinde “IF Ürün tasarım Ödülü” kazanan ürün, jürinin makinenin “rekabetçiliğini “ ve “doğrulanabilir iş avantajlarını” beğen-

64

mesi ile 2012 Posta Teknolojisi Ödüllerinde de otomasyon kategorisinde finalist oldu. Bunun haricinde, Chicago’da (ABD) endüstriyel ürün kategorisinde “2012 İyi Tasarım Ödülü” nü kazandı. W+D TIMOS tarafından yapılan, gerçek bir zarfta en hızlı kişiselleştirilmiş posta ürünü olan TIMail ise Alman Posta kuruluşu Deutsche Post tarafından sertifikalandırıldı. W+D Posta Çözümleri portföyü posta üretim işletmeleri ve ticari matbaalar için kişiselleştirilmiş elektronik postaya daha verimli bir alternatif sunuyor. W+D standında ayrıca, short-run işler için saatte 21.000 zarfa kadar çıkan hızda in-line kesme, yaldız, sayma ve perfereli zarflar üretebilen çok kaliteli bir zarf üretim sistemi olan W+D 320’yi de sergileyecek. Bunun yanı sıra, saatte 30.000 zarfa kadar hızda çalışabilen yüksek hızlı dört renkli (CMYK) endüstriyel bir inkjet

W+D showcasing four key products from Mail Solutions portfolio – including W+D TIMOS Totally Integrated Mail Output Solution, which debuted at drupa 2012 - at Hunkeler Innovationdays Building on its success in 2012, leading Mail Solutions provider W+D (Info Booth 12) will be showcasing its award-winning Mail Solutions portfolio at this year’s Hunkeler Innovationdays (11-15 February 2013) at the Messe Lucerne exhibition facility in Switzerland. Demonstrating the power of the envelope and the effectiveness of physical direct mail, visitors to the W+D stand will see four key products exhibited via detailed presentations, including the W+D TIMOS Totally Integrated Mail Output Solution. Since its debut at drupa 2012, W+D TIMOS - which delivers envelope manufacturing, individual printing and inserting all in one pass, enveloped-on-the-fly – has been fast gaining industry recognition. It won an ‘IF Product Design Award’ in the ‘Industry / Skilled Trades’ category and was a finalist in the 2012 Postal Technology Awards in the automation category, with the judges praising the machine’s ‘competitive edge’ and its ‘verifiable business advantages’. Furthermore it won an ‘Good Design Award 2012’ in the industrial product category in Chicago, USA, while TIMail – the fastest customized mailing piece in a real envelope – made by W+D TIMOS – was certified by German Postal organization Deutsche Post.



ayın konusu

matbaa&teknik

The W+D Mail Solutions portfolio offers mail production businesses and commercial printers a more effective alternative to personalised electronic mailing. Also being presented at the W+D stand is the W+D 320, a high-quality envelope production system that is capable of in-line cutting, foil patching, scoring and perforating envelopes for short-runs at speeds of up to 21,000 envelopes per hour. In addition there is the W+D 234d, a robust, industrial grade, high speed four-colour (CYMK) inkjet envelope overprinter that can run up to speeds of 30,000 envelopes per hour, while the W+D BB700 device is the fastest machine in the company’s inserting product line, processing formats from C6 up to B4 at 16,000 cycles per hour.

zarf yazıcısı olan, W+D 234d ile şirketin ürün serilerindeki en hızlı makine olan ve saatte 16.000 devirde C6’dan B4’e kadar formatları işleyebilen W+D BB700 cihazı da sergilenecek. W+D Direct Marketing Solutions Satış ve Pazarlama Başkan Yardımcısı Thorsten Jost, iyi hedeflenmiş doğrudan bir postanın cevap verilmesi konusunda etkili olduğunu ve Neilsen’in çalışmasının da bunu desteklediğini belirtti ve sözlerine şöyle devam etti: “Yapılan bu çalışma, basılmış zarfların, eposta, self-mailers, wrapper ve standart zarflar ile karşılaştırıldığında daha etkili bir posta seçeneği olduğunu ve geri dönüş oranının

yüksek olduğunu ortaya koyuyor. Bu postaların %84.5’i açılıyor ve okunuyor bu da tüm posta şekilleri arasındaki en yüksek oran. Ayrıca, diğer posta şekillerinden hiç biri alıcıları içeriği arkadaşlarına ve eşine dostuna iletme konusunda daha fazla motive etmiyor. Elde edilen bu bulgular, ticari doğrudan posta üreticilerinin ve pazarlama hizmet sağlayıcıların basılı zarfların kalitesini ve üretkenliğini artırmasının ve daha fazla etki meydana getirmek için kişiselleştirme yapmasının önemini vurguluyor. Hunkeler Innovationdays çözümlerimizi sergilememiz ve zarflar konusundaki vizyonumuzu paylaşmamız için ideal bir ortam.”

Thorsten Jost, Vice President Sales & Marketing, W+D Direct Marketing Solutions, comments: “Well-targeted direct mail is proven to be effective in driving response, and independent research from Neilsen supports this. The study reveals that the printed envelope represents the most effective mailing option compared to email, self-mailers, wrappers and standard envelopes, delivering the highest recall value and at 84.5%, it has the highest open and read rate of all media. Moreover, no other mailing variation motivates recipients more to pass on content to friends and acquaintances. These findings point to significant opportunities for commercial direct mail producers and marketing services providers to increase quality and productivity of printed envelopes, and to incorporate sophisticated personalisation to add further impact.” Thorsten Jost continues: “Hunkeler Innovationdays is the ideal environment in which to showcase our solutions and share our vision for empowering the envelope.”

66



ayın konusu

matbaa&teknik

adphos Kurutma Modülü Hunkeler Innovationdays 2013’de Hunkeler Innovationdays 2013

adphos Launches New Solutions adphos yenilikleri ve ürünleri hakkında daha fazla bilgi Lucerne’deki 2013 Hunkeler Innovationdays’deki adphos standında olacak.

The adphos innovations and products will be at the Hunkeler Innovationdays 2013 in Lucerne. adphos Digital Printing GmbH has developed an extremely compact and extraordinarily powerful programmable drying module.

New NIR120 M-Serie from adphos

adphos Digital Printing GmbH son derece kompakt ve oldukça güçlü programlanabilir bir kurutma modülü geliştirdi.

adphos’dan yeni NIR120 M-Serisi M-serisi ürün hattı patentli adphosNIR®teknolojisini kullanıyor ve sadece üç ay gibi kısa bir sürede yatırım geri dönüşü sağlarken aynı zamanda daha fazla seçenek sunuyor, daha yüksek üretkenlik ve daha kolay entegrasyon sağlıyor. M-serisi ürün hattı, posta esaslı, ciltleme hatları ve diğer tabaka beslemeli konvert ekipmanları için kullanılan ekonomik M1’den ultra yüksek hızlı bobin beslemeli uygulamalar için kullanılan yüksek güce sahip M4’e kadar çeşitli modelleri içeriyor. M-Serisi kurutucular en küçük alan gereksimi (220 mm genişlik x 350 mm uzunluk) ile en iyi kurutma sonuçlarını ve geleneksel IR kurutma sistemleri ile karşılaştırıldığında %50 oranında azaltılmış enerji tüketimi

68

sunuyor. M-serisi sistemler baskı altı malzemeler üzerinde minimal termal stres ile plastik kartlardaki ve diğer plastik malzemelerdeki su bazlı inkjet mürekkeplerin kurumasına imkan sağlıyor. M-Serisi kurutucular 120 mm

The M-series product line utilizes patented adphosNIR®- technology and offers more options, higher productivity, and easier integration while offering a return on investment in as little as three months. The M-series product line contains models ranging from economical M1, for mailbases, binding lines, and other sheet-fed converting equipment to the high powered M4 which is ideal for ultra high speed web-fed applications. M-Series dryers ensure the best drying results with the smallest space requirements (220 mm width x 350 mm length) with reduced energy consumption by as much as 50% compared to traditional IR drying systems. With minimal thermal stress on substrates, M-Series systems allows for the drying of water based inkjet inks on plastic cards and other plastic substrates. M-Series dryers are suitable for all inkjet print heads up to a printed width of 120 mm. An easy and compact mount for easy installation is optional available. Plug in and start production!

NIRWEB-III Dryer Module from adphos adphos Digital Printing, launches the new NIRWEB-III drying system to help companies increase their profits by increasing production speeds and their ability to print



ayın konusu

baskı genişliğine kadar tüm inkjet baskı kafaları için uygun. Kolay kurulum için kolay ve kompakt bir ağızlık opsiyonel olarak mevcut. Takın ve üretimi başlatın!

adphos’dan NIRWEB-III Kurutucu Modülü adphos Digital Printing, işletme maliyetlerinin azaltırken, üretim hızını ve daha fazla çeşitlilikte malzemeye baskı yapabilme becerisini artırarak şirketlerin kârlarını arttırmasına yardımcı olmak amacıyla yeni NIRWEB-III kurutma sisteminin piyasaya sürüyor. NIRWEB-III, 610 mpm (2000 fpm)’yi aşan hızlardaki su ve solvent bazlı mürekkepler ve kaplamalar (Yani; inkjet mürekkepler ve tutkallar) için uygundur. adphos NIRWEBIII sistemleri bölgelere ayrılmış ve pirometrik güç kontrolü içeren ilave seçenekler ile şimdiki ve gelecekteki özel ihtiyaçları karşılamak için yüksek düzeyde yapılandırılabilirlik ve büyütülebilirlik sunuyor. onboardControl teknolojisine sahip NIRWEB-III kurutma sistemlerinde, kurutucu modülü içinde elektrikli bileşenler ve üfleyiciler bulunuyor. Bu durum, harici elektrik dolapları ve üfleyicilerine olan ihtiyacı ortadan kaldırıyor. NIRWEB-III’ün tek harici bileşeni güç kaynağını ve BUS-kontrolünü içeren küçük bir arayüz kutusu. Modüler NIRWEB-III, 360mm (14,1 inç), 520 mm (20,5 inç), 660 mm (26 inç), 950 mm (37,4 inç) veya 1.300 mm (51,2 inç) web genişlikleri ile 270 mm (10,6 inç) veya

70

matbaa&teknik

400 mm (15,75 inç) kurutma uzunlukları için standart. NIRWEB-III’ü özel işlevler ve uygulamalara göre kişiselleştirmek için çok sayıda farklı emitör güç sınıfı ve özel boyut mevcut. En zorlu kurulum gereksinimlerini karşılamak amacıyla, NIRWEB-III modülleri yatay olarak veya +/- 90 dereceyle monte edilebilir (emitör aşağıda). Çok sayıda NIRWEB-III modülünün sırayla bir araya bağlanması ile kurutma performansını arttırmak amacıyla yüksek hızlara ulaşma ve büyütme için sistemlere de entegre edilebilen kompakt ve etkili bir kurutucu konfigürasyonu gerçekleşecek.

on a greater variety of substrates while reducing their operating costs. The NIRWEB-III is suitable for water and solvent based inks and coatings (ie. inkjet inks and adhesives) at speeds in excess of 610 mpm (2000 fpm). With additional options including zoned and pyrometric power control, adphos NIRWEB-III systems offer the utmost in configurability and upgradeability to meet specific requirements both now and into the future. The NIRWEB-III drying systems with onboardControl technology, incorporates the electrical components and blowers within the dryer module thus eliminating the need for external electrical cabinets and blowers. The only external component to the NIRWEB-III is a small interface box containing the power supply and the BUS-control. The modular NIRWEB-III comes standard for 360mm (14.1"), 520mm (20.5"), 660mm (26"), 950mm (37.4") or 1,300mm (51.2") web widths and with 270mm (10.6") or 400mm (15.75") drying lengths. A variety of different emitter power-classes and custom sizes are also available to tailor the NIRWEBIII to specific functions and application. The NIRWEB-III modules can be mounted horizontally (emitter down) or + / - 90 degrees to meet even the most demanding installation requirements. Linking several NIRWEB-III modules together in sequence will realize a compact and efficient dryer configuration, which could also be integrated into systems for high web speeds and later upgrades for increasing the drying performance.



ay覺n konusu

matbaa&teknik

HP to Present End-to-End Solutions for Publishing at Hunkeler Innovationdays HP's digital presses enable publishers to deliver a new immediacy to print

HP announced that it will present its end-to-end solutions for publishing applications ranging from personalised direct mail and transpromotional documents to book and newspaper production at Hunkeler Innovationdays, 11 - 15 February 2013, Messe Lucerne, Switzerland. The HP stand (PO8) will feature an HP Indigo W7250 Digital Press running inline with a Hunkeler POPP6 cutter/stacker. An interactive demonstration of HP T-series Color Inkjet Web Presses and pre-printed rolls from a T-series press will be cut and stacked on a second Hunkeler POPP6. The combination of digitally printed publications with fast, efficient finishing enables publishers to react to market demands quickly and give printed products an immediacy and value cost-effectively.

ted to the Meccanotecnica SpA and Horizon International stands for binding and trimming into either A4 sewn books, or 6 x 9in (15 x 23cm) perfect bound books. Using the Hunkeler POPP6 and the Mecannotecnica and Horizon systems to finish books from both press types shows how digitally printed products can be finished on standard equipment while retaining the values of digital print: short-runs, fastturnarounds and variable data.

"As the business models change for publishers, digital printing with highly flexible inline and off-line finishing options offers new ways to address the book, direct mail, transpromo and newspaper sectors with high-quality products suited to today's market," said Paul Randall, regional market manager, direct marketing, transactional and publishing segment, EMEA, HP. "Hunkeler Innovationdays is a unique platform to demonstrate HP's solutions to a highly focused audience."

The technology showcase will present key aspects and components of the HP Tseries Inkjet Web Press, including print bars, showing the easily changed printheads that contribute to increased uptime, low maintenance and print quality. Substrate samples from HP media partners will also be on show illustrating the diversity of paper stocks that can be run on HP T-series and HP Indigo presses adding value and making it possible to seamlessly integrate digitally printed products with those printed conventionally by the same publishers. Printable substrates range from matt and gloss coated and uncoated stocks of varying weight and calliper to newsprint.

Cut and stacked book blocks from both the HP T-series Inkjet Web Press and the HP Indigo W7250 Digital Press will be transpor-

72

The stand will also feature applications and technology showcases displaying a comprehensive collection of printed colour and mono books, direct mail, transpromotional materials and newspapers, showing the versatility of HP's solutions for publishing.

Versatile technology There are now five presses in the HP Tseries Color Inkjet Web Press family to address publishing, direct mail and transactional applications requiring web-widths from 203 up to 1076mm and substrate weights from 40 up to 350g/m2. These four-colour thermal inkjet presses run at speeds up to 183m/min full colour, or 244m/min mono. The ability of inkjet web presses to print a full range of publications with variable data on a variety of substrates is transforming publishing models. Whether short-run books, newspapers, targeted supplements or transpromotional direct mail, digital publications printing enabled by HP inkjet technologies is creating new opportunities for publishers and bringing a new immediacy to print. For high-quality short-run publications on virtually any standard coated or uncoated offset stock, the HP Indigo W7250 Digital Press offers a web-fed solution that can deliver to inline or near-line finishing equipment for effective production speeds. The HP Indigo W7250 Digital Press is not restricted to publications work: transactional and transpromotional documents and direct mail can be printed with high levels of personalisation that stimulate improved response rates. Its substrate capabilities make it an ideal production device for high quality photography-rich books and art books, as well as commercial and other publications applications, making it a highly versatile press for PSPs.



ayın konusu

matbaa&teknik

Kodak Encourages Digital Your Way Thinking at Hunkeler Innovationdays 2013 Exciting PROSPER Press announcement and new ways to offer differentiation and growth to be showcased at Lucerne event Digital Production Color Press will demonstrate the impact of its Long Sheet option on job flexibility and throughput. It will also show how its extended range of dry inks producing metallic and pearlescent effects creating broader commercial appeal – particularly for book covers and direct mail applications.

Book the changes with collaboration

Hunkeler Innovationdays have an industry wide reputation for showcasing creative solutions delivering exciting operational opportunities. Kodak expects this year’s event to be no different as it asks the 4,000 expected visitors to Think Digital Your Way. At the event in Lucerne, Switzerland, from February 11 to 15, in Hall 2, booth PO1, Kodak will be announcing some exciting news on its PROSPER Press range and showcasing its full portfolio for the commercial printing market. The KODAK NEXPRESS

74

Demonstrating its ability to collaborate with a range of partners, Kodak will team its PROSPER 1000 Press with a HUNKELER Finishing Line for black and white trade and educational book applications. Its KODAK PROSPER S5 Imprinting System with CMYK will also form the central element in retail and direct mail applications. Kodak will highlight, too, its successful partnerships with Tec-Lighting for the KODAK NEXPRESS Press and Adphos, Matti,

and Unigraphica for the PROSPER S5 Imprinting System. These solutions, plus some new announcements, will be featured at a press conference on Monday, February 11, at 14:00. Kodak’s top team of experts will be on hand during the event to offer advice and technical expertise. “As a leader in digital print we are always looking to offer our customers new ways of supporting them and helping them grow their business,” comments Olivier Claude, General Manager for Print & Vice President Commercial Business EAMER. “Hunkeler Innovationdays 2013 is a perfect platform for this. To help highlight our capabilities we will have live demonstrations of our latest enhancements with the opportunity for one-to-one performance reviews to meet more specific customer criteria.”



ayın konusu

matbaa&teknik

Presto II Digital: Digital Printing Becomes Increasingly Attractive also for Saddle Stitched Products Muller Martini will present a new industrial finishing solution for digitally printed products at Hunkeler Innovationdays in Lucerne (11–15 February) in the form of the Presto II Digital saddle stitcher.

After becoming established on the book market, digital printing now offers new options also for innovative printed products thanks to improved printing quality and full color. Muller Martini will present a new industrial finishing solution for digitally printed products at Hunkeler Innovationdays in Lucerne (11–15 February) in the form of the Presto II Digital saddle stitcher. As demonstrated by the drupa 2012, high-performance inkjet digital printing has made its mark also in the field of high-quality color printing. As a result, it opens up new options for saddle stitched print products in addition to its existing use for the printing of transactions, mail shots and books. Run sizes for magazines, periodicals and brochures are currently falling but, at the same time, product variety is on the increase. Processing times are becoming shorter and the increasing personalization of saddle stitched products presents publishers with new opportunities. These market trends put the focus on digital printing in this field as well. Three Print Products Produced Live in a Single Run At Hunkeler Innovationdays in Lucerne Muller Martini will present a compact solution for saddle stitched products in the form of the Presto II Digital. The tried-and-tested,

76

highly automated saddle stitching system was already presented with a new control system as a digital-ready solution at the drupa and will now be shown in Lucerne for the industrial finishing of digitally printed products. Muller Martini will display the Presto II Digital with a high-performance processing folder, two signature feeders, a cover folder feeder, the stitching machine and a three-knife trimmer in combination with an unwinding system, a fold/merge module and a cross cutter from Hunkeler. Three different products will be produced live in a continuous run at the trade fair stand. The cover can be fed copy-specific if required.

Demand for First-Class Stitching Quality “Quality expectations regarding digitally printed, saddle stitched products are just as high as for conventional print products,” says Dragan Volic, Marketing Director for Print Finishing Systems at Muller Martini. “With the Presto II Digital we can offer the customary first-class stitching quality and all the finishing options enabled by our flexible modular design.” High trim quality, center cutting, film wrapping and palletizing are just some examples of the (almost) unlimi-

ted possibilities that Muller Martini offers for the product design of digitally printed products.

High Degree of Investment Protection The Presto II Digital provides a high degree of investment protection, making it an ideal solution for small and medium-sized enterprises. A saddle stitcher equipped with signature feeders for conventional use can be expanded at any time for use in digital printing. “Switches between the two production types and combined products, i.e. a combination of digitally printed signatures, conventionally printed signatures and selective cover feeding, are possible at any time,” explains Volic. “The modular design provides elegant expansion options and prepares the Presto II Digital for future requirements in the field of inkjet digital printing.” As a first configuration, the Presto II Digital can be loaded from a pre-printed roll, fitted with folding modules for multipage signatures or equipped for single-sheet processing. Naturally the saddle stitcher can also be used as a fully integrated inline solution (digital printing with print finishing). Here the Connex data and process management system from Muller Martini comes into its own by enabling the seamless interplay and optimal control of all aggregates.



ayın konusu

matbaa&teknik

Screen Expands Presence at Hunkeler Innovationdays

Screen will demonstrate the importance it places on the high-speed inkjet market by taking one of the premium slots (biggest available space) at this year’s Hunkeler Innovationdays (HID) held at the Messe Lucerne from 11th to 15th February. During the exhibition, it will showcase its flagship 220m per minute Truepress Jet520ZZ as well as its upgradeable (to colour) monochrome machine, the Truepress Jet520EX. Both machines will be printing live at the show and producing a mixture of direct mail, books and manuals.

Software tools key to production While the floorspace of the 11m x 25m booth will be dominated by print engines, the Screen message at the fair will focus on its impressive range of software centred around its EQUIOS workflow that brings traditional graphic arts techniques to high speed variable data output. At HID Screen will demonstrate EQUIOS 2.0 which includes a wide range of enhancements and new features. Version 2.0 is designed as a hybrid workflow system for CTP, Inkjet and third party POD systems. Users of EQUIOS 2.0 can choose to drive workflow automation in a variety of ways ranging from full integration with an MIS

78

system through to automatic interrogation of file names or the metadata included in a PDF file. Even simple text files, created by programs such as Excel or FileMaker, can be used to define the workflow steps that are required for any given job. An important feature of EQUIOS 2.0 is the ability to introduce a completely automated reprint workflow based on the feedback from either on-press cameras or those mounted in the finishing processes. Once any reprint requirements have been logged, EQUIOS can be used to route the necessary pages to the most appropriate machine – either back through the Truepress Jet520 or to any smaller cut-sheet device.

Book printing in cooperation with Horizon Another important sub-set of the production tools within EQUIOS 2.0 is designed for book printing and Screen will demonstrate these features in cooperation with Horizon. The Truepress Jet520EX Monochrome will run in-line to Horizon folding, collating and stacking equipment with perfect bound books then being produced through an Horizon binder. The three-knife trimming will take place on the Horizon stand but the integration of the complete process is through specially developed tools

that links Screen’s EQUIOS and Horizon’s pXnet software.

Cloud-based variable data demonstrated live on the stand Screen will use HID to demonstrate its revolutionary cloud-based variable data software. Screen first announced its Variable Front-end Service (VFS) at drupa but in Lucerne, Screen will be able to give live demonstrations of how the software can be used by designers, content owners and printers to collaborate (via the internet) on variable data projects.

New pigment Black ink Screen will announce its new pigment Black ink for applications which need higher density blacks such as book printing. It will be demonstrated on the Truepress Jet520EX at HID. Screen original camera-based inspection system Screen has installed its original camerabased inspection system called “Jetinspection JI-500” at a pilot customer in Europe. Jetinspection runs on the Truepress Jet520ZZ and provides realtime, full pixel and full colour comparison for variable data. This gives total data security as well as providing the basis for a completely automated reprint workflow.



ayın konusu

matbaa&teknik

Ticket printing with security features at the Xeikon stand during Hunkeler Innovationdays At the Hunkeler Innovationdays in Lucerne, Switzerland (February 11-15), Xeikon will be highlighting digital security printing features, including the brand new capability of using taggant marked spot color toner. During the exhibition Xeikon will produce tickets that include several security features. They will be printed on the latest Xeikon 8600 roll-fed digital press, with inline dynamic perforation from Hunkeler. Xeikon will exhibit on stand P09. Taggants are microscopic chemical markers that can be added to the substrate or the toner itself, to allow various forms of verification. They are already used for high security documents such as banknotes, identification documents and value papers. Taggants are invisible to the human eye in print and can only be detected by special readers. They are not removable and they are very difficult to reverse engineer. Xeikon embeds taggants, provided by BrandWatch Technologies, in the toner during the production process. Once the taggant toner is ready, it will only be dis-

tributed through BrandWatch Technologies who has expertise in managing security solutions and maintain a strict chain of custody, following ISO 28000 standards. The taggants in the tickets printed at the exhibition will be detectible with a dedicated reader unit developed by BrandWatch Technologies. The taggant toner, which will be applied using the fifth color station of the Xeikon 8600, will be used to print variable information and makes the ticket virtually impossible to duplicate. Many print service providers - whether in the ticket, document, commercial or packaging printing segments - demand printing solutions that can safeguard them against counterfeiting. In response to customer requests for such security features, Xeikon has incorporated a growing range of options into its hardware and software. With Xeikon digital printing, many techniques for product safety can be realized, such as variable data, barcodes, micro text, guilloche, tactile fonts, fluorescent security papers and security toners to name a few. Many of these features are

already applied by Xeikon customers to add value and make documents more trustworthy. Recent examples have included tickets for major European sports events. ”The tickets we will be printing will have attractive design features,” says Danny Mertens, Xeikon’s Director of Segment Marketing & Business Development: ”One reason for actually printing tickets is that they are increasingly regarded as collector’s items. People who go to important football matches, or Olympics events, often like to keep their tickets as souvenirs. As a result, ticket printing companies are putting a lot of effort into making them look attractive as well as preventing counterfeiting.” Xeikon published a 36 page white paper on brand protection that explains the various printed security features available with Xeikon’s toner presses. The white paper can be downloaded from the Xeikon website: http://www.xeikon.com/resources/whitepapers/brand-protection-printing

Hunkeler Innovationdays 2013 etkinliğinde Xeikon’da güvenlik unsurları içeren bilet basımı gerçekleştirilecek. İsviçre, Lüzern’de 11-15 Şubat tarihleri arasında düzenlenecek “Hunkeler Innovationdays 2013” etkinliğinde Xeikon yeni “taggant” içeren spot renk toner, kullanım kabiliyeti dahil “dijital güvenlik unsurlarının”önemini vurgulayacak. Xeikon etkinlik sırasında çoklu güvenlik unsurları içeren “bilet” baskısı yapacak. Sistem son seri üretim makinesi olan Xeikon 8600 ve Hunkeler tarafından temin edilen in-line dinamik perfore ünitesinden oluşacak. Güvenlik baskı gereksinimleri üzerine müşterilerinden gelen talepleri karşılamak adına Xeikon, var olan donanım ve yazılımlarına geniş bir opsiyon listesi ekledi. Xeikon dijital baskı ile değişken veri, barkotlar, mikrotext, guilloche, kabartma fontlar, güvenlik baskı malzemesi, güvenlik toneri gibi birçok marka koruma/ürün güvenliği teknikleri gerçekleştirilebilmektedir. Dijital Baskı kullanılarak gerçekleştirilebilecek güvenlik unsurları ile ilgili detaylı bilgi almak için “Hunkeler Innovationdays 2013” etkinliğinde Xeikon’u “P09” no.lu stantta ziyaret ediniz.

80



ay覺n konusu

matbaa&teknik

Digital Printer Winterwork

The First to User of New Eurobind 1300 PUR Adhesive Binder

For winterwork owner Mike Winter and bookbinder Josephine Glatz, switching to the Eurobind 1300 was incredibly easy thanks to the user-friendly control system's large touchscreen. Based in Borsdorf in the Saxony region of Germany, winterwork became the first company to use the new Eurobind 1300 PUR adhesive binder half a year ago. Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) unveiled the new version at drupa 2012. Boasting improved graphic operator guidance for extremely quick and easy setup, it also benefits from a number of special functions for digital printing applications such as the automatic block thickness measuring device for single-copy production, and barcode recognition and printing to ensure cover and contents are assembled correctly. "The new Eurobind 1300 PUR adhesive binder has virtually doubled our production capacity and also significantly improved the quality of our bindings," says company owner Mike Winter with great satisfaction after binding more than 100,000 copies. "The higher machine output now almost always enables us to cover the job volume in just one shift rather than the two shifts previously required. Thanks to the PUR nozzle system, we can still be certain that only topquality products leave our premises. This naturally prevents complaints but is also acti-

82

vely perceived by our customers as an improvement to our service and consulting activities," he adds. winterwork specializes in digitally printed books in short runs. A 14-strong workforce produces scientific publications and books for educational publishers and public institutions. In addition to external publishing jobs, the company has its very own publishing arm - edition winterwork - which now extends to more than 600 authors. "Our average print runs now range from around 50 to 300 copies, but hardcover family histories are also a particular specialty of ours and here the run lengths are far shorter," says Winter, explaining his core business. His investment in the Eurobind 1300 PUR is the first time he has opted for a Heidelberg machine. "Our production has reached a volume at which we need to ensure precise and reliable quality while also complying with deadlines - especially with very short runs. The new machine is also far simpler to operate and our operators identified with it very quickly. They now use the Eurobind 1300 almost exclusively, even though our old adhesive binder is still operatio-



ay覺n konusu

matbaa&teknik

Bookbinder Josephine Glatz uses the integrated block thickness measuring device of the Eurobind 1300 to set up very short runs automatically and continuously check block thickness during production.

nal to provide additional capacity," continues Winter. winterwork is located just a few miles from the Heidelberg production facility in Leipzig, so the customer's practical experience could immediately be factored into series production, which started in November 2012.

Eurobind 1300 PUR ideal for digital printing and short runs "The automatic block thickness measuring device together with the PUR nozzle was the decisive factor for me, because in digital printing we need to ensure short makeready times and high-quality end products," stresses Winter. "What convinced me above all was the binder's comprehensive PUR concept. The high melting capacity

With the integrated block thickness measuring device, block thickness can be recorded during setup, which means the Eurobind 1300 automatically adapts all functions relating to block thickness to this value.

84

of the premelter and glue supply system makes this the only system on the market that is able to melt and apply sufficient adhesive, even at the maximum machine speed and with thicker book blocks. I'm not aware of any other system on the market that deposits the freshly glued book spines on the delivery belt as gently as the lift-type delivery from Heidelberg. And that's actually the most important operation for a high-quality book spine," he continues. In addition to ensuring completely uniform application of a thin layer of adhesive, the closed-loop PUR nozzle system is also extremely easy to clean. In digital printing, toner inks and special digital printing paper - especially art paper with grammages of 135 gsm and higher also represent a challenge for many adhesive binding systems. The Eurobind 1300 PUR offers functions that can otherwise only be found on industrial adhesive binding lines. "The built-in jogging function in the infeed area was a real revelation to us. We couldn't understand why Heidelberg was the only supplier to offer this function for this class of machine, because in digital printing it's hugely important to precisely align the loose sheets in the block again prior to binding. Jogging the sheets in the clamp also makes it very easy to integrate this step in the production process. And with the volumetric PUR nozzle system we can be sure that exactly the same amount of adhesive is always applied irrespective of temperature and viscosity - something that is only possible with this technology," concludes Winter.



ayın konusu

matbaa&teknik

Tech-ni-Fold Dijital Sonlandırma Çözümleri Graham Harris: Yakın bir gelecekte pek çok matbaada bir dijital baskı makinası ve dijital sonlandırma makinası göreceğiz.

İngiltere’de bulunan Tech-ni-Fold Ltd. küçük dijital sonlandırma çözümleri sunan bir şirket. Şirketin Crease Stream adıyla sunduğu çözümlerin yanı sıra www.creasestream.com adresindeki blog ve videolar ile de sürekli teknik bilgi desteği veriliyor. Türkiye’de Turkuaz Ltd. tarafından temsil edilen Tech-ni-Fold’un idari müdürü Graham Harris’e dijital sonlandırma ile ilgili sorularımız sorduk. matbaa&teknik: Dijital sonlandırma ile konvansiyonel sonlandırma arasındaki farkı nasıl açıklarsınız? Graham Harris: Son yıllarda üretilen modern dijital baskı makinaları ile gerek konvansiyonel, gerekse dijital sonlandırma makinalarının tam anlamıyla baş edebildiğini söyleyemeyiz. Örneğin herkesçe bilinen büyük ve popüler katlama makinaları, yüksek tirajlı ofset baskılı işlerini yüksek hızda katlayabilmektedir. Burada kağıt, belirli bir kalitede, düz ve statik elektrikten arındırılmış durumdadır. Dijital baskı sonlandırma için üretilen modern katlama makinaları ise daha yavaş çalışmakta fakat kıvrılmış ve statik elektrik yüklü tabakaları işleyebilmektedir.

86

Önemli olan nokta kısa tirajlar ile baş edebilmektir. Pilyaj ekipmanları da aynı şekilde saatte 3000-4000 tabaka hız ile çalışmakta ve hata / duruş oranları minimuma indirilmektedir. Hızı 12.000 tabaka/saate çıkarttığınızda ise karşınıza pek çok problem çıkmaktadır. Crease Stream makinaları patentli pilyaj ve besleme teknolojilerini kullanarak yüksek hızlara ulaşabilmekte ve tek geçişte pilyaj ve katlama yapabilmektedirler. matbaa&teknik: Dijital baskı yatırımı yapan herkes için dijital sonlandırma şart mıdır? Kimler kendi matbaası için dijital sonlandırma yatırımını projelendirmeli? Graham Harris: Dijital baskı yatırımı yapanlar için dijital sonlandırma bir zorunluluktur. Çünkü dijital kağıt katlama sırasında çok kolay çatlayabilmektedir. Bu nedenle iyi bir pilyaj ve katlama makinası yatırımı yapmak ve bu problemlerin üstesinden gelmek önemlidir. Hangi sistem olursa olsun, bir dijital baskı makinası kullanan işletmelerin, dijital sonlandırma makinaları yatırımı yapması gerekmektedir. Zaten hem dijital baskı makinası hem de dijital sonlandırma makinası

imalatı yapan firmaların sayısı ve modelleri her geçen gün artmaktadır. Yakın bir gelecekte pek çok matbaada bir dijital baskı makinası ve dijital sonlandırma makinası göreceğiz. Crease Stream makinalarının en güzel yanı hem yüksek tirajlı ve yüksek hızlı tabaka ofset üretimine , hem de daha yavaş fakat daha kontrollu dijital baskıya uygun olmasıdır. matbaa&teknik: Dijital sonlandırma inline mı olmalı? Graham Harris: Inline çözümler idealdir ama zorunluluk değildir çünkü inline çözümler beraberinde bir yatırım maliyeti de getirmektedir ve bu her firma için uygun olmayabilir. matbaa&teknik: Kısa tiraj ve 35 x 50 ebat için küçük masaüstü sonlandırma makineleri yeterli midir? Graham Harris: Tüm dünyada giderek düşen tirajlar, bir yandan küçük ebat baskıyı, diğer yandan da dijital baskıyı cazip kılmaktadır. Üretmekte olduğumuz manuel ve tam otomatik Crease Steam model pilyaj ve katlama makinaları da bu tip üretim yapan firmaları hedef almaktadır.



aktüel

matbaa&teknik

Gerçek Bir Merdane Uzmanı: Westland A True Roller Specialist: Westland Georg zur Nedden, Westland CEO’su, “Biz gerçek bir merdane uzmanıyız. Matbaa sanayisinde özellikle merdane ve merdane kaplamalarına odaklanmış durumdayız” şeklinde konuştu.

“We are a truly roller specialist. So we focus on roller and roller coverings mainly for the printing industry” says Georg zur Nedden, Westland CEO.

Georg zur Nedden, Westland CEO, answered our questions regarding the roller systems and the economical problems in the industry.

Westland CEO’su Georg zur Nedden Georg zur Nedden, Westland CEO’su, merdane sistemlerine ve sektördeki ekonomik sorunlara yönelik sorularımızı yanıtladı. Pazarınızla ilgili bize bilgi verebilir misiniz? Fakat öncelikle Avrupa’daki ekonomik krizden bahsedelim. Almanya ya da genel olarak Avrupa’da gerçekten bir ekonomik kriz var mı? Almanya için yok diyebilirim, çok şiddetli bir şekilde hissetmedik. Ancak Avrupa’da var, özellikle Güney Avrupa’da İspanya, İtalya ve Portekiz’de var. Ciddi sıkıntılar yaşıyoruz, iş azalması ve belirsizlik gibi. Birçok müşterimiz sadece bekliyordu ya da siparişlerini erteliyordu. Merdane işine baktığınızda, bu tipik bir servis ve bakım işi sadece. Makine kullanıcıları merdaneleri aynı bir arabanın lastikleri gibi yıprandığında idare ettikleri gibi eski merdanelerini de mümkün olduğunca geç değiştirme ihtiyacı duyuyorlar.

88

We would like to get information about your market but first let’s talk about the economical crisis in Europe. Is there really an economical crisis in Germany or Europe? In Germany, I would say, no, we did not feel it strongly. But in Europe yes, especially in Southern Europe in Spain, Italy and Portugal… We are facing serious trouble which we saw in a decline of the business and there was uncertainty. A lot of customers were just waiting and delaying orders. When you look at the roller business, it is a typical service and maintenance business. The machine users need new rollers when the open arm worn out like the tires of a car. What is your position in this economical crisis? Now is the right time for R&D. What are you doing now? Westland has three different points. One; yes we have to come with new products, R&D is an important part of our company, we design new products and new methods for printing process. This is not only in the direction of offset but also strongly into the flexographic printing


aktüel

matbaa&teknik

s/s Westland Ürün ve Pazar Geliştirme Bölümünden Martin Drescher, Westland CEO’su Georg zur Nedden Ekonomik krizdeki konumunuz nedir? Şu an AR-GE için doğru zaman. Şu anda neler yapıyorsunuz? Westland’ın üç farklı esası var. Birincisi; evet yeni ürünler çıkarmalıyız, AR-GE firmamızın önemli bir parçası, matbaa işlemleri için yeni ürünler tasarlayıp yeni metotlar geliştiririz. Bunu sadece ofset alanında değil kararlı bir şekilde, iyi bir büyüme hızı yakaladığımız flekso için de yaparız. İkincisi; uluslar arası çalışmak. Krizin olmadığı değişik pazarlara gitmek gerekir. Westland olarak bu anlamda bu sene, hem günümüzde hem de gelecekte en büyük yazıcı pazar olan Çin’de bir proje başlattık. Burada insanların alım gücü de var üstelik. Ayrıca bir firmamız aracılığıyla A.B.D.’ye de gittik. Burada sadece lisans ortağımız ile birlikte varlığımızı sürdürüyorduk ama şimdi özellikle flexo pazarı için bir ortak teşebbüs yaptık. Global olarak büyüdüğünüz pazarlara doğru genişlemek çok önemli. Üçüncüsü ise; Batı Avrupa’da pazardaki yerimizi, bu pazarda ikinciyiz, koruyarak önemli bir rol oynamak istiyoruz. Çünkü bizim görüşümüze göre birçok küçük firma tedarik pazarından da kaybolacak. Global pazardaki konumunuz nedir, hangi pazar, bölge ya da ülkede güçlüsünüz? Günümüzde en güçlü olduğumuz pazar, evimiz olması dolayısıyla, Avrupa. Almanya’dan başlayarak tüm Avrupa ülkelerini kapsıyoruz. Merdaneler, müşteriyle yakın ilişkiler gerektiren bir servis işi olduğundan Avrupa’ya yayılmış bazı kısımlarımız var. İspanya/Madrid’de, İspanya ve Portekiz pazarlarına hitap edebilmek için bir fabrikamız var ancak buradan Güney Amerika’nın

bazı bölgelerine de erişimimiz var. Polonya, Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Ukrayna ve önemli bir Pazar olan Rusya’da kuruluşlarımız var. Bu ülkelerde merdane üretimi, satışı ve servis hizmeti sağlıyoruz. Avrupa’daki tüm diğer ülkeler de birlikte çalıştığımız ajanslar, bayiiler, satış organizasyonları tarafından kapsanıyor. Avrupa’nın dışında da lisans ortaklarıyla çalışmayı tercih ettik. Almanya’da merdane sistemleri üreten birçok üretici var. Almanya’daki rakiplerinizle olan durumunuz nedir? Piyasada ikinci sırada olduğumuzu söyleyebilirim, ama büyüklük olarak piyasanın lideri Boettcher, Westland ikinci. Sizin de bileceğiniz gibi matbaa sanayisine Boettcher’in daha bütüncül bir yaklaşımı var. Boettcher, kimyasallar, blanketler ve diğer ürünleri de müşterilerine sunuyor. Biz özellikle böyle yapmıyoruz, biz sadece merdane uzmanı olmak niyetindeyiz. Bu bize pazarın diğer üyeleriyle de birlikte iş yapma imkanı sunuyor. Boettcher’e bakacak olursanız, onların kimya sanayisinde rakipleri var, blanket işinde var ve diğer alanlarda da rakipleri var, bizde böyle bir durum yok. Bir uzman olarak bizim daha fazla işbirliği yapma dağıtım kanallarıyla çalışma olanağımız var. Orhan Çakıl İşbirliğiniz hakkında ne söylersiniz? Çok memnunuz… Bence aramızdaki ilişki çok iyi ve güven veren bir ilişki. Kendisi Türkiye’de iyi bir marka oluşturdu, bence müşterilere çok kaliteli hizmet sunuyor. Tabii ki pazarın kendine has zorlukları da yok değil ama bence işbirliği mükemmel.

where we have some good stronghold and growth rate. Number two; it’s the internationalization. You have to go to the markets that don’t have the crisis. So for Westland, we started a project in China this year as the biggest market and for the future also biggest market of people and printing and purchasing power. We also went with one entity to the United States where we have been only present through our license partner and now formed a joint-venture also specifically for the flexo graphic market. So the expansion globally into markets where you are growing is very important. The third point is; in Western Europe we want to play an important role by securing our position as probably number two in the market. Because many small companies in our view will disappear also from the supply market. What is your position in the global market, which market, region or country you are strong? Today our strongest market is Europe, of course it is our home market. So starting from Germany we cover all European countries. Since the rollers are a service business that you have to be close to the customer and thus we have a few side spread over Europe. We have a factory in Madrid/Spain for Spanish and Portuguese market but we are also covering some parts of Southern America from there. We have entities in Poland, Czech Republic, Slovakia, Ukraine and Russia, an important emerging market, where we do the service business with production of rollers and sales and service. All other countries in Europe are covered by agencies, dealers, sales organizations that we work with. Outside of Europe we chose to work with license partners as we call them. There so many manufacturers in Germany about roller systems. What is your position in Germany with your competitors? I would say we are number two, the market leader in size is certainly Boettcher, but number two is Westland. As you might know Boettcher has more complete approach for the printing industry, offering a complete system including chemicals, blankets and other products. We specifically do not do that, we want to be the roller specialist. This gives us the option to co-operate with other

89


aktüel

matbaa&teknik

market participants. If you look at Boettcher, they have competitors in the chemical business, in the blanket business and so on which we don’t have. So we have as a specialist more options for cooperations and distribution networks. Are you happy with Mr. Cakil? Very happy… I think it is very good and trustworthy relationship. He built good brand here in Turkey, I think he offers an excellent service for the customers. Of course the market has its own specific difficulties that we have to face but I think the co-operation is excellent.

s/s Westland CEO’su Georg zur Nedden, O. Çakıl şirketi Genel Müdür Yardımcısı Esen Çakıl, Genel Müdür Orhan Çakıl

Orhan Çakıl’ın Westland’ın İstanbul Şubesi olduğunu söyleyebilir miyiz? Neredeyse, evet… Kanunen değil ama bence teknik olarak ve zihniyet olarak evet. Westland ve Orhan Çakıl arasında çok güçlü bir bağ var. Dijital baskı hızla ilerliyor. Dijital makinelerin merdaneleri için herhangi bir planınız var mı ya da dijital makine üreticileriyle bir ortaklık planınız bulunuyor mu? Bugün direk olarak bu işin içinde değiliz, bu iş hala çok çok küçük. Biz işin daha çok AR-GE tarafındayız; bazı üreticilerle de iletişim içindeyiz. Biz bu tarz ihtiyaç duyulan ürünlere bakıyoruz. Ancak bu, merdane kısmında işe bakarsak, çok da ilginç bir iş değil çünkü tamamen farklı ve çok az sayıda merdane var. Türk matbaacılarına herhangi bir mesajınız var mı? Bence en önemli mesaj şu olacak; Türkiye’de çok daha fazla rekabetle karşı karşıya kalacaksınız ve doğru iş modelini bulmaları ve daha iyi teknolojilerden verimlilik elde etmeleri gerekecek, matbaacılarınız işte bunlarla karşılaşacak. Hayatta kalmak istiyorsanız iyi ve de eğitimli çalışanlarınızın olması gerek. Doğru bilgilere sahip olmanız gerek, doğru süreçlere. Daha sonrasında iyi bir iş modeliyle para kazanacaksınız. Öyle sanıyorum ki bu, sadece iş alıp bir şeyleri basmak ve yeni müşterilerin gelmesini beklemekten daha önemli. Müşterilerinizle olan tüm iletişimin entegrasyonu, baskıdan paketlemeye kadar, çok çok önemli. Bunu da ancak eğitimli insanlarla başarabilirsiniz.

90

Can we say that Orhan Cakil is a branch office of Westland in Istanbul? Almost, yes… Legally not but I think, technically and mentally yes. There is a very strong link between Westland and Cakil. Digital printing is growing very quickly. Do you have any plans for digital printing machines’ rollers or do you have any partnership plan with any digital printing machine manufacturers? Today we are not directly in this business and it is still very very small. We are on the R&D side; we are in contacts with some of the manufacturers. We look at these types of products that are needed. But it is, from a roller point of view, not very interesting business because you have completely different and very few rollers. Do you have any message for Turkish printers? I think the most important message is that you will face more competition in Turkey and to find the right business model and to gain productivity through better technologies that is what your printer will face also in the future. When you want to survive, you have to have good and trained people. You have to have true instructions, processes. And then in a good business model you’ll make money. So I think that is more important than just getting jobs and just print something, some images on paper and wait for your customers to come. The integration of the whole communication which is printing at the end of packaging with your clients is very very important. And you can achieve this with only trained people.


aktüel

matbaa&teknik

İşiniz Ambalaj İse

Size Bobst Yeter Bobst, uçtan uca ambalaj çözümlerini paylaştı. İstanbul’da 29 ve 30 Ocak tarihlerinde dört ayrı oturumda gerçekleştirilen toplantılarda Bobst şirketi, baskıdan sonlandırmaya, esnek ambalajdan olukluya tüm ambalaj çözümlerini Türkiye’nin önde gelen flekso ve ambalaj matbaacıları ile paylaştı.

Bobst’tan Üst Düzey Katılım Bobst Türkiye Temsilcisi Feyzi A.Ş tarafından düzenlenen etkinliğe Bobst şirketinden CEO’su Jean Pascal Bobst olmak üzere tüm üst düzey yöneticiler katıldı. Etkinliğin ilk gününe katılan diğer Bobst şirketi yetkilileri ise flekso konusunda Steve Chahidi, gravür baskı makineleri konusunda Alberto Gianotti, laminasyon konusunda Pier Luigi Ratibondi, vakum ve metalizasyon konusunda Darren Pickford, yedek parça ve servis konusunda Alain Roger Jendly ve Bülent Önen oldu. İkinci gün oluklu ve karton ambalaja ayrılmıştı. Bugünde de yeni Jean Pascal bobst başta olmak üzere Pazar trendleri ve bobst yenilikleri konusunda Sandro Gubinelli, oluklu ürün tanıtımında Dominique Ventora, Lyon ürün tanıtımında Francis Duplay ve yine yedek parça ve servis konusunda Alain Roger Jendly ve Bülent Önen, geniş bilgi aktardılar ve katılımcıların sorularını cevaplandırdılar. Bobst şirketi CEO’su Jean Pascal Bobst ve Feyzi A.Ş yöneticisi İbrahim Çağlar ile yaptığımız şöyleşiyi ve detaylı bilgileri ancak Mart sayımızda paylaşacağız. Ayrıca Mart sayımızın kapak konusu dosyası dahilinde

Bobst’un yeniliklerini bulabilirsiniz. Biz biraz Bobst’tan bahsedelim ve toplantıdan bazı notları iletelim.

Rotomec ve Fischer&Krecke ile Baskıda da İddialı Ülkemizde ağırlıklı olarak baskı sonlandırma çözümleri ile tanınan ve şekilli kesim makinelerine neredeyse ismini veren Bobst şirketi satın almalar ile genişleyerek geniş bir ürün gamına sahip oldu. Bu ürün gamı içinde flekso, rotogravür baskı makineleri, metalizasyon, laminasyon çözümlerine uzanan ve Türkiye’de çokca bilinen kutu katlama yapıştırma makineleri ve şekilli kesime ulaşan sistemler bulunuyor. Şirket CEO’su Jean Pascal Bobst, şirket stratejisini açıklarken Rotomec, Fischer&Krecke gibi şirketlerin satın alınması-

İbrahim Çağlar, Jean-Pascal Bobst

nın sadece üretimin üzerine bir etiket yapıştırmaktan öte bir çalışmayı getirdiğini söylüyor. Bu sebeple 2009 yılında yapılan F&K operasyonundan sonra flekso baskı makinelerinin geliştirilmesi için 2 yıl harcandığının altını çiziyor. Bu arada bu yüksek kapasiteli flekso baskı sistemleri özellikle drupa 2012 başarısının ardından pazarda hızla kabul görmüş. Flekso baskı makinelerinde global olarak 35 kurulum gerçekleştiren şirketin Türkiye’deki kurulum sayısı ise 7.

Kriz Bobst’u Durduramadı “Kriz bizi durduramadı”, diyen Bobst, yenilikleri artırmaya devam ettik, drupa 2012’de rakiplerimize göre çok daha fazla yenilik sergilediklerini, sözlerine ekliyor. Şirket ileri teknoloji ve orta seviye makinelerini Avrupa’da giriş seviyesi makinelerini ise Hindistan’da üretiyor. Bobst Group üretim alanları, Brezilya, Fransa, Almanya, İtalya, İsviçre ve İngiltere, Çin ve Hindistan’da bulunuyor. Özetle Bobst’un üretim felsefesini özetleyen beş başlık, tutarlı baskı kalitesi, düşük fire oranı, verimliliği artırma, güvenli ekipmenler ve verimli enerji çözümleri. ArGe’ye önem veren şirket, yenilik geliştirmek, maliyet etkin çözümler sunmak, çevreyi desteklemek gibi mottolarla çalışıyor. Son olarak ülkemizde iyi tanınan Çinli üretici Brause’yi de bünyesine katan Bobst, şekilli kesim makinelerindeki iddiasını da artıracak gibi görünüyor. Bobst, Türkiye Feyzi A.Ş tarafından temsil ediliyor.

91


aktüel

matbaa&teknik

Dünyada 900’den Fazla Kurulumu Var

Konita CtP, Şubat Sonuna Kadar Özel Fiyatlarla

Esen Grup Yönetim Kurulu Başkanı Önder ESEN

İzmir merkezli baskı öncesi tedarikçisi Esen Grup, Konita CtP cihazlarını bu ay sonuna kadar özel fiyatlarla sunarak matbaacıların ve reprohouseların Konita farkını görmesini umuyor. Şirket Yönetim Kurulu Başkanı Önder Esen, bu yeni marka ve makineye ilişkin sorularımızı cevaplandırdı. BU röportajdan öne çıkan bilgi bizim henüz tanıştığımız markanın tüm dünyada 900’ün üstünde kurulumunun olması. matbaa&teknik: Önder Bey, Türkiye pazarına sunduğunuz Konita markası ile hedeflediğiniz pazar payı hakkında ne söylersiniz? CtP pazarının son dönemde özellikle Uzak Doğu markaları ile çeşitlendiğini göz önünde bulundurursak, oluşan rekabet şartlarından hangi argümanlarla ileri çıkmayı planlıyorsunuz? Önder Esen: Makinemizin öne çıkan özelliklerini ve tercih sebebi olmasına vesile olacak detayları size altı başlık altında özetleyebilirim: 1.Makinemiz basit ve kolay dizayn edilmiştir. 2.Kaliteli parçalar kullanılmıştır. Yani; Enkoderler ve esnek sinyal kabloları Alman malıdır. Lazerler Japon ve Amerikan malıdır.

92

Tüm hareketli parçalar pnömatik sistem ile çalışır. ( SMC valfleri ile aynı standartlar ) Taşıyıcı mil ve rayları Japonyanın en iyi markası olan NSK / THK markalı ürünlerden kullanılmaktadır. Tüm sensörler "OMRON" dur ve LED 'li dir. Bu sayede bakımı kolaydır. Seramik tambur kaplaması, performans için tutarlılık, doğruluk ve güvenilirliği tesis eder. Basit elektronik ve modüler dizaynı vardır. ( Sadece bir kontrol kartı, fokus kartı ve lazer kontrol kartı vardır ( 16 diyot için tek kart ). 3.Otomatik geçişli lazer ışını sistemi mevcuttur. 4. Dünyadaki en iyi ve hızlı kenar algılama metoduna sahiptir. 5. Dünyada UV- CTP ( ctcp ) makinalarında DİNAMİK OTOFOKUS sadece bizim makinelerimizde mevcuttur. 6. Basit ve kolay kullanıcı arayüzü kullanılmıştır. "Tiff-download isimli operasyon yazılımında basılacak işlerin programlandığı, mevcut durumun pencereleri, hata kodu pencereleri kullanılabiliyor. Yazılım sayesinde, makine ile ilgili her türlü ayar kolaylıkla yapılabilmektedir.

matbaa&teknik: Konita, sadece Türkiye pazarı için üretilen bir CtP’ midir? Eğer global ve lokal Çin pazarında da yer bulan bir marka ise kazandığı bir başarı var mıdır? Mesela global olarak kaç kurulumu vardır ve hangi ülkelerde? Önder Esen: Konita, tüm dünya pazarı için üretilen bir CtP' dir. Konita 2010 yılında, Baskı Teknolojisi Çin Derneği (PTAC), Çin Baskı Ekipmanları ve Araçlar derneği (PEIAC), Kore Baskı Araştırma Enstitüsü (KPRI) ve Hong Kong Yazıcılar Derneği ( HKPA) tarafından ulusal baskı endüstrisinin en iyi 10 markasından biri olarak ödüle layık görülmüştür. Şirket ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 kalite sertifikalarına sahiptir. Global olarak 900 den fazla kurulumu mevcuttur. Çin Halk Cumhuriyeti' nde 650, diğer Asya ülkelerinde 100 güney amerika' da 50 ve Avrupa ülkelerinde yaklaşık 100 adet kurulumu mevcuttur. matbaa&teknik: CtP pazarı özellikle kalıp hizmeti veren reprohouse’ların sayısınının artması ile fiyata endekslenmiştir. Konita, yatırım ve üretim maliyetlerine odaklanmış bir marka mıdır? Maliyet anlamında


aktüel

fayda sağlamakta mıdır? Bir önceki haberimizde özel lansman fiyatlarından bahsetmiştiniz? Bu fiyatların ne kadar daha devamını öngörüyorsunuz? Önder Esen: Günümüz rekabet ve kârlılık koşulları dikkate alındığında, Konita yatırım ve üretim maliyetlerine odaklanmış bir markadır. Basit, kompakt dizaynı ile düşük servis maliyeti sunar ve bakım ihtiyacı çoğu makineye göre daha azdır. Kullanıcı yazılımı sayesinde servis ihtiyacı olmadan çoğu ayar kullanıcı tarafından özgürce yapılabilir. Elektrik tüketimi düşüktür. Özel lansman fiyatlarımız Şubat ayı sonuna kadar geçerli olacaktır. CtP yatırımı yapmayı düşünen firmalara bu fırsattan yararlanmalarını tekrar önemle hatırlatırız. matbaa&teknik: Kısa bir zaman oldu, biliyoruz. Ancak piyasadan gelen tepkileri de merak ediyoruz. Sizin ya da muhtemel ya da kesin yatırım kararı olan müşterilerinizin ağzından makinenin pazardan aldığı tepkileri öğrenebilir miyiz? Önder Esen: Makinemizin ürün kalitesi, markası ve fiyatı ile sağladığı avantajlardan dolayı sektör için iyi bir seçenek olarak görülüyor ve piyasadan olumlu tepkiler alıyor. Kalıp

matbaa&teknik

anlamında da iyi bir tedarik noktası olduğumuzdan, tek noktadan servis almak fikri cazip geliyor. Henüz kesinleşmiş ve kısa zamanda gerçekleşecek olan 3 adet kurulumumuz mevcut. Muhtemel yatırım kararı olan birçok müşterimiz makineyi gördükten sonra karar vermeyi planlıyorlar. Bize olan güvenlerinden dolayı herkese teşekkür ediyoruz. matbaa&teknik: Eklemek istediğiniz bir mesajınız var mı?

Önder Esen: Matbaa sektöründe de 46 yıllık ticari tecrübemizle sektörün nabız atışını çok iyi algılıyoruz. Bu günün rekabetçi ekonomik koşullarında başarının kalite, fiyat ve teknik hizmete bağlı olduğunu biliyoruz. Pazarladığımız ürünlerimizin bu özellikte olduğunu ifade ile tüm sektör firmalarımıza sevgi ve saygılarımızı iletirim. Matbaa sektörüne en yeni bilgileri, en son haberleri ve teknolojik gelişmeleri aktardığı sektörümüzü bilgilendirdiği için matbaa&teknik’ e de tebrik ve teşekkürlerimi iletirim.


aktüel

matbaa&teknik

Büyük Ambalaj Matbaalarının Yöneticileri Heidelberg’teydi

Üç Günde Heidelberg Ambalaj Dünyası

Heidelberg Türkiye tarafından organize edilen Ambalaj Gezisi Aralık ayı başında gerçekleştirildi. Heidelberg Türkiye Genel Müdürü Faruk Ekinci, Satış Yöneticileri Ömer Meray, Murat İleri, Ege Bölge Satış Yöneticisi Emrah Korugan ile Ankara ve İzmir Bölge Müdürü Korhan Emen rehberliğinde gerçekleştirilen tur üç gün sürdü. Turda Heidelberg’in ambalaj baskısı için geliştirdiği çözümlerden XL145 ve XL162’in yanı sıra sonlandırma çözümleri gösterildi. Tura katılan matbaacılar Heidelberg’in ambalaj baskı ve sonlandırma çözümleri konusunda söyledikleri şirketin bu dalda ne kadar başarılı olduğunu, ortaya koydu. 5 Aralık günü Heidelberg kalesinin ve şehrin tarihi şarap mahzenleri gezildi ve akşam Heidelberg yönetim kurulu üyesi Marcel Kiessling’in katılımı ile Strahlenberger Restoran’da akşam yemeği yenildi. Yemek süresince Türk matbaacıların kendilerini tanıtımının ardından, Marcel Kiesling Heidelberg Druck Maschinen AG’nin karton ambalaj sanayisine bakış açısını, baskı öncesi, baskı ve baskı sonrası ürünleri ve ambalaj kutu tasarımın yönelik Prinect yazılımından ve iş akış programlarından söz etti.

Baskı Demolarında Verimlilik Ön Plana Çıktı 6 Aralık sabahı 8:30’da bir milyon metrekarelik bir alanda kurulu olan Wiesloch-

94

Walldorf fabrikasına varıldı. İlk olarak ambalaj baskı, şekilli kesim ve kutu yapıştırma üretim hatlarının yer aldığı Hol-11’de önce Heidelberg firma ve üretim hatlarına ait bilgiler verildi. Daha sonra XL145 (106 x145mm) ve XL162 (121x162cm) model büyük ebat baskı makinelerinin ve şekilli kesim makinelerinin imal edildiği imalat hatları gezildi ve XL1456LX (6 renkli + lak üniteli) ofset baskı makinesi üzerinde iki farklı işin ebat, kalınlık, mürekkep ve tabaka baskı malzemesi ile ilgili istif değişimi de dahil olmak üzere kısa iş hazırlık süreleri ve saatte 15 bin tabaka hızında baskı demo’ları gerçekleştirildi. İş değişimleri arasındaki sürelerde ise XL teknolojisinin verimlilikte artış ve baskı kalitesinde sabitlik sağlayan Press Center uzaktan kumanda ünitesinden başlayarak, tabaka besleme ünitesi, mürekkep ve nemlendirme ünitesi, tabaka transfer sistemi, lak ünitesi ve uzun çıkış ünitelerinin özellikleri anlatıldı ve katılımcıların soruları cevaplandırıldı. XL145’teki demonun ardından CX102-6LX (72x102cm, 6 renkli + lak üniteli) ofset baskı makinesi üzerinde de iki değişik işin baskı demo’su gerçekleştirildi.

Şekilli Kesim ve Katlama Yapıştırma Demoları Aynı gün şekilli kesim makineleri olan Dymatrix 106 Pro ve Varimatrix 105 CS üzerinde karton kutu imalatı için şekilli kesim demoları gerçekleştirildi. Kesim makinelerin


aktüel

kolay kullanımı, teknolojik üstünlükleri detaylı olarak anlatıldı. Şekilli kesim işlemi yapılmış olan açık kutuların nihai şeklini verebilmek için Diana kutu yapıştırma makinesinde demo yapıldı, konfigürasyon ve teknik özellikler hakkında bilgi verildi. Hep birlikte fabrika kantininde yenen öğlen yemeğinin ardından, stajyer öğrencilerin fiziki olarak uygulamalarda bulundukları eğitim merkezi, 70x100cm ebatlı makinelerin imal edildiği Hall-6 ve yedek parça siparişin alındığı andan itibaren aynı gün içerisinde sevkiyatın gerçekleştiği WLC - Dünya Lojistik Merkezi gezildi. Akşam grup Heidelberg şehrinin ilk kurulduğu alandaki Nepomuk Restoranda yemek yenildi.

Print Media Academy Ziyareti Turun üçüncü gününde Print Media Academy ziyaret edildi. Heidelberg firmasının tarihçesi, PMA binasının yapım özelliği ve kırmızı nokta konferans salonu hakkında bilgiler verildi. Daha sonra PMC (Print Media Center) bölümüne geçilerek baskı öncesi – baskı ve baskı sonrası makinelerin olduğu showroom gezildikten sonra, Prinect iş akış ve yazılımları hakkında sunum yapıldı. Katılımcıların sorularına cevap verilip, kutu ambalaj tasarımına yönelik pratik uygulamalar yapıldı. En son sunum konusu olan “Ambalaj dünyası ve yeni trendler” ile ilgili bilgiler turun son aşaması olarak gerçekleşti. Tura katılan matbaacılarımızdan bazıları Heidelberg’in ambalaj teknolojileri konusunda görüşlerini dergimizle paylaştılar. Matbaacılarımızın ortak noktasında baskı kalitesi ve verimlilik vardı:

matbaa&teknik

Katılımcı Görüşleri Sade Ofset - Murat Demir “Heidelberg ile çalışıyorsanız sizin ekstra araştırma ve geliştirme yapmanıza gerek kalmıyor. Heidelberg, hangi aplikasyonu en verimli nasıl yapılacağı konusunda sürekli kendini geliştiriyor ve bilgi akışı sağlıyor.” Bilindiği üzere son yıllarda dijital çağın gelişimi ile matbaacılıkta, ticari baskı işlerinden ambalaj baskısına kayan bir eğilim görüyoruz. Bir yandan yeni ve hızlı tüketim trendleri ile ambalajlanmış ürünlere hızlı bir talep artışı varken diğer taraftan da bu ürünlerin üretiminde çok ciddi bir maliyet baskısı var. Heidelberg, bu noktada cevabı yeni geliştirdiği XL 145 ve XL 162 makineleri ile veriyor. 70x100 makinelerde gördüğümüz hız, baskı kalitesi ve verimliliği bu dev makineler de sağlıyor. Ortaya muazzam bir baskı kapasitesi çıkıyor. Yüksek tirajlı işlerde büyük bir verimlilik sağlanıyor. Burada benim gözlemlediğim başka bir eğilim de artık küçük / orta ölçekli matbaalardan büyük dev matbaalara geçiş olduğu. Matbaacılıkta sermaye birikimi ön plana çıkıyor. Ancak bu şekilde üretimde optimizasyon sağlanıyor, buna ölçek ekonomisi diyebiliriz. Aynı şekilde matbaa sektörüne hizmet eden tedarikçilerde de artık orta boy tedarikçilerden daha kapsamlı büyük tedarikçilere eğilim var. Birçok makine üreticisi kapanıyor ya da el değiştiriyor. Gelecekte ancak Heildelberg gibi sektöre tam hizmet verebilen büyük üreticiler ayakta kalacak. Heidelberg karton ambalaj baskı ve baskı sonrası çözümlerini tek elden sağladığı için, matbaalara hem ilk yatırımda planlama konusunda daha sonra da servis konusunda büyük avantajlar sağlıyor. Bilgi birikimi ve tecrübesini ortaya koyuyor. Heidelberg ile

çalışıyorsanız sizin ekstra araştırma ve geliştirme yapmanıza gerek kalmıyor. Heidelberg, hangi aplikasyonu en verimli nasıl yapılacağı konusunda sürekli kendini geliştiriyor ve bilgi akışı sağlıyor. Şekilli kesim ve in-line yaldız uygulamalarında Heildelberg’in çok geniş bir ürün yelpazesi var, ekonomik modellerden full otomasyonlu high end modellere kadar gereksinimlerinize göre en uygun modeli seçebiliyorsunuz. Kutu yapıştırmada baskı makinesi ile koordineli kalite kontrol uygulamaları çok etkileyici. En çok etkilendiğim yenilik, örneğin çoklu montajlı bir kutu baskısında, tabakanın belli bir yerinde olan kalite uygunsuzluğunu baskı sırasında görüp ink-jet yazıcı ile baskı sırasında işaretlenmesi ve aynı ürünün kutu yapıştırma sırasında başka bir sensor ile bu hata işaretini görüp onu ayırması. Böylece tüm tabakayı değil sadece uygunsuzluğun olduğu alanı (çapak vs) ayırt edebiliyorsunuz. PrintPark - Turan Dansık “Heidelberg’in baskı sonrası makinalarını bizlere sunmaya başlamasından beri gözüme çarpan en büyük özellik, bu ekipmanlarında ofset makinalarında kullandığı hassasiyeti, tasarımı, kaliteyi baskı sonrası makinalara aktarmış olması oldu.” XL 145, oldukça güçlü altyapısıyla gözüme çarptı. Tüm detaylar oldukça iyi tasarlanmış ve operatörün kumanda edebilmesi oldukça rantabl hale getirilmiş. Benim dikkatimi çeken en büyük özellik karmaşık yapıda olmamasıydı. Büyük format makina olduğu halde ayar geçiş süresi ve ilk tabaka baskısındaki kalite kendini belli etti. Kısa süren ayar sonrası maximum hıza çok kısa zamanda çıkması oldukça etkileyiciydi. Özetle benim en

95


aktüel

matbaa&teknik

çok dikkatimi çeken konu makinanın kullanımda oparatöre çok büyük kolaylıklar sağlayacağı donanımın hepsinin çok iyi yapıda olması idi. Tabi ki bu da performansı arttıracak en büyük etkendir. Heidelberg’in baskı sonrası makinalarını bizlere sunmaya başlamasından beri gözüme çarpan en büyük özellik, bu ekipmanlarında ofset makinalarında kullandığı hassasiyeti, tasarımı, kaliteyi baskı sonrası makinalara aktarmış olması oldu. Ancak makinalardan etkilenmiş ve beğenmiş olsam da Türkiye için baskı sonrası makinaların yayılması için gerektiği kadar önem verilmediğini, yaygınlaşması için yapılan çalışmaların yeterli olmadığını düşünmekteyim. Gezi sırasında katlama yapışma makinalarındaki tasarım özellik ve kaliteyi görüp beğendiğim halde Türkiye için satılması konusunda yeteri kadar önem verilmediğini düşünmekteyim. Baskı sonrasındaki makinalarda incelediğim kadarı ile oldukça güzel kullanışlı ve performanslı. ancak bizler bu konuda seyirci olabildiğimizi düşünmekteyim. Heidelberg Türkiye ekibi, bizlere oldukça misafirperver davranarak, ilgilenerek yabancılık çektirmediler. Bundan dolayı kendilerine teşekkür ediyorum. Fabrika üretim bölümünü gezerek üretimin ne kadar ciddiye alınarak yapıldığını görmek ve bu kadar köklü dünya devi olan bir markayı gezmiş olmanın bana ayrı olarak keyif verdiğini de aktarmak isterim.

Atlas Ofset - Ömer Faruk AĞIL “Yeni sistemler ile bu kayıp zamanları üretime dönüştürecek bir çok yenilik diğer makinalarda olduğu gibi XL serisi makinalarda da uygulamaya konulmuştu. Zaman etüdü yapıldığında ve kıyaslama bilgilerine göre oldukça ileri düzeyde maliyet tasarrufuna yönelindiğini gördüm.” Heidelberg yakın zamana kadar genellikle hafif malzemeler ve/veya spesifik malzemeler üzerine baskı makinalarını üretmekte idi. Heidelberg’in ambalaj dünyasına girişi bana göre bu XL tipi makinaları üreterek başladı. Bu seyahatimde XL 145 makinasını inceleme fırsatını edindim. Ayrıca ilgililer her sorumuzu ne olursa olsun mutlaka cevaplayarak müphem noktaları açıklığa kavuştur-

dular. Bildiğiniz gibi renk dönüşümü CMYK baskılarda problem olmaz iken, ambalaj baskılarında siparişlerin düzeneğine hakim olamamamız nedeni ile sık sık renk dönüşümü yapılmakta ve önemsenecek boyutta zaman kaybına sebep olmakta idi. Yeni sistemler ile bu kayıp zamanları üretime dönüştürecek bir çok yenilik diğer makinalarda olduğu gibi XL serisi makinalarda da uygulamaya konulmuştu. Zaman etüdü yapıldığında ve kıyaslama bilgilerine göre oldukça ileri düzeyde maliyet tasarrufuna yönelindiğini gördüm. Ayrıca Prinect çözümleri - business workflow – ile bu teknik bilgilerin sürekli takip ve güncelleme sistemleri de ambalaj için önemli bir farklılıktı. Karton ambalaj baskısı ve sonlandırma konusunda iki türlü malzeme kullanımı nedeni ile farklı zorluklar yaşanmaktadır. Bazı meslektaşlarımız hafif malzemeler (180 400 gr/m2) bazı meslektaşlarımız ise 180 – 600 hatta 650 gr/m2 ürünler ile üretim yapmaktalar. 400 ya da 450 gram sonrası malzemelerin doğası nedeniyle biraz farklı ayarlar gerektirmekte olduğu tüm meslektaşlarımızın üzerinde mutabık olacağı husustur. Bu nedenle ağır gramajlarda verimlilik ister istemez düşmekte. Ancak yine de mukayese edildiğinde bize bildirilen ve bizim de test çalışmalarında doğruladığımız zamanları görmek beni mutlu etti. Eskiye göre kesme ve pilyaj işlemlerinde 2 farklı kesim makinasında oldukça ileri derecede gelişmeleri gördüğümü de belirtmek isterim. Kutu Katlama ve yapıştırma makinalarında halen dünyadaki 3 büyük üretici ile (BOBST ve OMEGA gibi) kıyasıya rekabeti gözlemleyebildim. Heidelberg’e teşekkür ediyor ve başarılarının devamını diliyorum.

96


aktüel

matbaa&teknik

Heidelberg Systemservice’den Makine Ceketleri Kampanyası Tek geçişli ve çift geçişli baskılar için verimlilikte ölçülebilir artış. Fireli ve defolu işlerde azalma. Artan baskı kalitesi (Zemin baskıda ve geniş renk kapsamında) Heidelberg Türkiye teknik servis departmanı olan Systemservice‘nin 2013 yılı Şubat ve Mart aylarında için geçerli olan kampanyasının detayları açıklandı. Kampanya kapsamında Transfer ceket ve Perfect ceketlerinizi %25’e varan fiyat avantajı ile değiştirme ve baskı kaliteniz ile verimliliğinizi en karlı şekilde artırma imkanına sahip olacaksınız. Kampanya kapsamında; 1 adet siparişiniz için %10 İndirim 2 adet siparişiniz için % 15 İndirim 3 adet siparişiniz için %20 İndirim 5 adet ve üzeri siparişleriniz için ise %25 İndirim

Transfer Ceket ve Perfect Ceketin Avantajları Tek geçişli ve çift geçişli baskılar için verimlilikte ölçülebilir artış Fireli ve defolu işlerde azalma Artan baskı kalitesi (Zemin baskıda ve geniş renk kapsamında) Yıkama sayısında azalma ve kısalan yıka-

TransferJacket yüzeyi sayesinde makine maksimum hızda çalışırken dahi temiz baskılı tabakaların, baskı üniteleri arasından herhangi bir iz olmaksızın güvenli bir şekilde geçişi sağlanır.

ma süresi Yıkama etkenlerinin tutarındaki azalma Paslanmaz çelik yüzeyi ile uzun kullanım ömrü İşlenebilir materyalleri kapsayan geniş portföy

PerfectJacket yüzeyi sayesinde zor materyallerde dahi arkalı önlü baskı esnasında herhangi bir iz meydana gelmemektedir.

Ayrıca eski model Heidelberg makineleri için de Almanya stoklarda ceketler mevcuttur. (retrofit) Transfer ceket; transfer silindirlerinde değiştirilen özel bir cekettir. İyi dokunmuş özel yüzeyi boyayı uzaklaştırıcı yönüyle bilinir. Bu sayede makine maksimum hızda çalışırken dahi temiz baskılı tabakaların, baskı üniteleri arasından herhangi bir iz olmaksızın güvenli bir şekilde geçişi sağlanır. Perfect ceketler; yüzeyleri bakımından Transfer ceketlere benzerler ancak perfektörlü (önlü arkalı baskı yapan) makinelerin baskı silindirleri için özel olarak dizayn edilmişlerdir. Perfect ceketler asimetrik bir dokuya sahiptirler ve silikon bir tabaka ile kaplanmışlardır. Bu sayede zor materyallerde dahi arkalı önlü baskı esnasında herhangi bir iz meydana gelmemektedir. Daha detaylı bilgi almak ve sipariş vermek için Heidelberg Türkiye Yedek Parça Birim Yöneticisi Ceyda Berek ile irtibata geçebilirsiniz (ceyda.berek@heidelberg.com). Diğer irtibat bilgilerimize derginizde bulunan ilanlarımızdan ulaşabilirsiniz.

97


aktüel

matbaa&teknik

Ryobi, Portföy Zengini Ersel Oflu: Grafik sektöründe güncel olarak baskı ve baskı sonrası alanlarında Ryobi, Steinemann, Petratto gibi markalarla faaliyetlerimiz devam ediyor. Önümüzdeki haftalarda yine baskı sonrasında birkaç markanın daha mümessilliğini açıklayacağız. Mümessillik dışında proje bazlı olarak da birçok markanın satışını gerçekleştirebiliyoruz. Ocak 2013 itibariyle yönetim kadrosu yenilenen ve Ryobi temsilciliğini duyuran Ferrostaal Türkiye Proje Yönetmeni Ersel Oflu ile görüştük. Ferrostaal Türkiye hakkındaki bilgilerimizi yenilemesini ve Ryobi ile Türkiye pazarındaki hedeflerini sorduğumuz Oflu, hem sorularımızı cevaplandırdı hem de yeni temsilciliklerin geleceğini, söyledi: matbaa&teknik: Ferrostaal Türkiye olarak 1 Ocak itibariyle Ryobi Türkiye Temsilciliğini üstlendiniz. Ryobi’ye geçmeden önce bugün itibariyle Ferrostaal Türkiye kimdir, hangi konular ile uğraşır, basım endüstrisine yönelik hangi sistem ve çözümleri sunar, anlatır mısınız? Ersel Oflu: Ferrostaal Türkiye, aslında birçok matbaacının yakından tanıdığı bir firma. Türkiye'de 1988 yılında grafik kolu olan Intergrafika adıyla başladı faaliyetlerine. Grafik sektöründe dünyaca ünlü pek çok markayı Türk Basım Sektörüne kazandırdı. manroland, Kolbus, Schneider, Nilpeter, Esko Graphics, Hohner, Basys Print, MBO, Steinemann, Gietz, Bahmuller, Goepfert bunlardan sadece birkaçı. 2007 itibarı ile ana firma Ferrostaal adı ile grafik sektörü dışında geri dönüşüm / çevre teknolojileri ve enerji alanlarında faaliyetlerimize devam etmekteyiz. Grafik sektöründe güncel olarak baskı ve baskı sonrası alanlarında Ryobi, Steinemann, Petratto gibi markalarla faaliyetlerimiz devam ediyor. Önümüzdeki haftalarda yine baskı sonrasında birkaç markanın daha mümessilliğini açıklayacağız. Mümessillik dışında proje bazlı olarak da birçok markanın satışını gerçekleştirebiliyoruz. matbaa&teknik: Ferrostaal Türkiye’nin hedeflerinden 2013’ten beklentilerinden bahseder misiniz? Ersel Oflu: Ferrostaal Türkiye olarak2013'

98

bazı yapısal değişikliklerle başladık. Daha önce de duyurduğunuz gibi yaklaşık 20 yıldır genel müdürlüğü yürüten Sn. Aldis Spurdzins emekliye ayrıldı. Almanya Merkez'de bulunan Sn. Murat Büyükgünay Türkiye CEO'su olarak atandı. İdari sorumluluğu 2013 itibarı ile Ersin Şahin Bey üstlendi. Bizler daima piyasanın içinde olan kişiler olarak müşterilerimizin isteklerine daha duyarlı ve daha anlayışlı bir sistemi benimsiyoruz. Hedeflerimizin başında da daha çözüm odaklı ve daha esnek bir ticari işbirliği platformu oluşturmak geliyor. Bu aslında bizim genel karakterimiz ve bunu daha ön plana çıkarmaya çalışacağız. 2013'ten beklentilerimiz mehtaba dalıp hayal kurmaktan ziyade piyasanın nabzının bize gösterdikleri. Şunu kesinlikle söyleyebilirim ki 2013 birçok karamsar görüşün aksine hem genel ekonomi açısından hem de sektör açısından beklentilerin çok üstünde seyredecek. Elbette ki hizmet kalitesi ve iş ahlakı algısını değiştirmeyenler için. Matbaacılığın kendi iç dinamikleri ve özellikle Türk matbaacısının rekabetçi ve hırslı yapısı gelişimin ve yatırımların sürdürülebilirliğini sağlayan önemli etkenler. Uluslararası rekabette de oldukça iyi hamleler geliştiren bayraktar firmalar sektöre iyi örnekler teşkil ediyor. matbaa&teknik: Ryobi’ye gelelim. Ryobi, bir çok farklı ebat ve konfigürasyonda makine üretiyor. Siz özellikle bizim pazarımıza yönelik olarak uygun olacak hangi makineleri ön plana çıkarıyorsunuz? Niçin? Ersel Oflu: Ryobi model çeşitliliği açısından en zengin portföylü baskı makinası üreticisi. İşe özel ara ebatlar ve işletmeye özel kompakt yapılar ve teknolojik özellikler bu çeşitliliğin temellerini oluşturuyor. Biz de bu geniş yelpazeden bizim piyasamıza en çok fayda sağlayacak model ve konfigürasyonları ön plana çıkartıyoruz.


aktüel

matbaa&teknik

bir matbaa profili var mı? Ryobi çözümleri kimler için ideal olacaktır? Ersel Oflu: Ryobi olarak pazardaki ana stratejimiz yeni matbaacılar ortaya çıkarmaktan ziyade var olan matbaaların üretim kalitelerini koruyarak verimliliklerini ve maliyetlerini artırmak olacak. Dolayısı ile belirli bir kapasite profili olan matbaalar yerine tüm baskı sektörünü hedef alıyoruz. Hesap yapmayı bilen ve verimlilik isteyen her matbaa için Ryobi çözümlerinin ideal olacağını düşünüyoruz.

Ryobi 920 serisi Ryobi 920 serisi en çok üzerinde durduğumuz modellerden biri. Matbaacılın temelinde forma basımı var ve günümüz rekabetçi ortamında bunu hem kaliteli hem de ekonomik olarak gerçekleştirmeniz gerekiyor. 920 serisinde örneğin dört renkli Ryobi 924 modeli klasik 70X100 olarak tabir edilen ( B1 ebat) ofset makinalarına göre bize ne gibi avantajlar getiriyor: * 640 X 920 ebadı ile kalıptan %27'lik bir tasarruf sağlıyor * Enerji sarfiyatı %37 daha düşük * Yerleşim alanı %35 daha az Tüm bu maliyet avantajları, işten işe en hızlı geçişler ve yüksek otomasyonlu baskı kalitesi bir araya geldiğinde Ryobi 920 serisi kendini ön plana çıkartıyor.

Ryobi 750 serisi Ryobi 750 serisi özellikle gelişimi hedefleyen ve yüksek performans bekleyen orta ve üzeri işletmeler için tasarlandı. Serinin temel özellikleri: * Yüksek baskı hızı: 16.000 Tabaka/Saat * Mininuma indirilen iş hazırlık süreleri * İnce kağıttan kalın kartona çok çeşitli kalınlıkta malzemelere çalışmaya uygunluk ve yüksek katma değerli baskı Kendi içindeki farklı versiyonları ile 750 serisi birçok matbaacıya ciddi rekabet avantajları sağlayacak.

Ryobi 520 serisi Ryobi 520 serisi Türkiye'de gayet yaygın ve daha da yaygınlaşacağına inanıyoruz. 520 Serisinin en belirgin özellikleri: * Çift çaplı baskı kazanı, üç çaplı transfer kazanı ve düşük tırnak sayısı ile yüksek baskı kalitesi, kolay bakım ve bez maliyetinin ortadan kalkması * Kompakt dizayn ve en çabuk işten işe geçiş * Numaratör ve Perforaj ekipmanı

Çok zengin opsiyonel imkanları olan 520 serisi lak ünitesi ve yüksek çıkış eklemeye de müsait. Tüm bunların yanında Ryobi'ye has LED UV teknolojisinin de yakın zamanda Türkiye'de çok yüksek talep getireceğine inanıyoruz. matbaa&teknik: Ofset baskı yatırımları ikinci el ve çok geniş formatları bir kenarda tutarsanız neredeyse yok gibi. Bu sebeple sizin bu pazarda Ryobi’nin payını artırma adına hedeflediğiniz özel

Biz her zaman bu sektörde şeffaflığı savunduk. Her konuda müşterilerimize açık ve net olduk. Müşterilerimiz adına karar vermek yerine bilgi verdik ve tercihlerine saygı gösterdik. Gururla söyleyebilirim ki markalardan ziyade müşterilerimizin mümessili olduk. Ryobi'de de böyle olmaya devam edeceğiz. Her zaman yaptığımız gibi, müşterilerimize fiyatı yedirmeye çalışmak yerine üreticilerle pazarlık etmeye devam edeceğiz. Markalarımız değişebilir ama anlayışımız ve hassasiyetlerimizi değiştirmeyi hiç düşünmüyoruz. matbaa&teknik: Mayıs ayında bir fuar gerçekleşecek. Bu fuarda önde Ferrostaal olmak üzere Ryobi adına hedef ve beklentileriniz nelerdir? Ersel Oflu: Uzun bir aradan sonra gerekleşecek bu fuar bizim açımızdan drupa'dan çok daha heyecanlı olacak. Hem yeni yüzümüzü hem de yeni markalarla yeni makinalarımızı sergileme fırsatı bulacağız. Bunun için çok ciddi hazırlıklar içindeyiz. Tüm dünyada da anlaşıldı ki lokal fuarlar ve sunumlar çok daha etkin ve verimli. Bizler de bu fırsatı en iyi şekilde değerlendirmeye çalışacağız. Rakamlar şu an için bize pek bir şey ifade etmiyor; zira üzerimizde ne olursa olsun bir şeyler satalım baskısı yok. Ryobi'nin teknolojisini ve kendi anlayışımızı müşterilerimize en iyi şekilde anlatmaya çalışacağız. Bu fuardan alacağımız izlenimlerle hedeflerimizi ve beklentilerimizi de güncelleyeceğiz. Bu fuarın tüm basım sektörü için iyi geçmesini, güzel sonuçlar ve yanı sıra taze umutlar getirmesini temenni ediyorum.

99


aktüel

matbaa&teknik

10. Etiket Bayramı Kutlandı

ESD (Etiket Sanayiicileri Derneği) tarafından gelenekselleştirilen Etiket Bayramı’nın 10.’su 18 Ocak’ta İstanbul’da gerçekleştirildi. ESD üyeleri ile etiket makine, malzeme tedarikçilerini buluşturan etkinlik Tasarım ve Baskı Yarışması ile renklendi.

Tasarım ve Baskı Yarışması Etiket Tasarım ve Baskı Yarışmasında dereceye giren tasarımcı ve baskıcılar etkinliğin öğleden önceki ilk oturumunda açıklandı. Yarışma Baskı alanında yapışkansız flekso, yaldız, serigrafi, dijital, yapışkansız rotogravür, letterpress, kombine ve flekso olarak sekiz dalda gerçekleştirilmişti. Beş dalda ödül alan Çiftsan Etiket yarışmanın ön plana çıkan şirketi oldu. Yarışmada ödülleri

100

Yapışkansız flekso baskıda birinci olarak: Etimag, ikinci olarak: Doğa Barkod Yaldız baskıda birinci olarak: Etisan, ikinci olarak: Çiftsan Serigrafi baskıda birinci ve ikinci olarak: Çiftsan Dijital baskıda birinci olarak: Canpaş, ikinci olarak: Turkuaz Yapışkansız rotogravür baskıda birinci ve ikinci olarak: CCL Dekopak Letterpress baskıda birinci olarak: Bahar

Etiket, ikinci olarak: Çiftsan Kombin baskıda birinci olarak: Çiftsan Flekso baskıda birinci olarak: DGS Baskı ikinci olarak: Dilek Etiket, şirketleri paylaştılar.

Zengin Gündüz Programı Etiket Bayramı’nın gündüz programı sabah 10:30 gibi başlayabildi. ESD ve FINAT tarafından yapılan açılış konuşmalarının sonrasında günün neredeyse tüm konuşmacılarına ilham veren Hobby Kozmetik Genel Müdürü Mete Buyurgan, Markayı Geleceğe Taşımak başlıklı sunumu ile ilgi topladı. Eurobank Tekfen Genel Müdür Yardımcısı Şebnem Dönbekçi 2012 Değerlendirmeleri, 2013 Beklentileri sunumuyla etiketçiler için ekonomik gelişmeleri değerlendirdi. Xeikon Türkiye Genel Müdürü Nadir Kargı’nın etiket ve ambalaj endüstrisi için etkileyici Xeikon çözümlerini ve vizyonunu anlattığı sunumun ardından yukarıda özetlediğimiz yarışma sonuçları açıklandı. Öğleden sonraki bölümde ise sırasıyla HP Indigo etiket ve ambalaj EMEA bölgesi sorumlusu Stijn Simoens, Tarsus Group’tan Tony White ve Mike Fairly’den sonra Imex Group sahne aldı ve Gidue’den Cristina Toffolo ile Prati’den Chiara Prati şirketlerinin etiket sektörü için geliştirdiği yenilikleri paylaştı. Etiket Bayramı akşam gerçekleştirilen gala yemeği ve büyük ödül töreni ile sonlandı.


aktüel

matbaa&teknik

Etiket ve Ambalajda Sınırları Dijital İle Zorlayın Xeikon, dijital etiket ve ambalaj baskısında tüm ihtiyaçlarını karşılıyor. & verim, esneklik ve çevre güvenliği vadeden Xeikon 3000 serisinin temel özellikleri ise şöyle sıralanıyor: Xeikon 3000 serisi temel özellikleri 1200 x 3600 dpi, 240 Lpi’a kadar baskı kalitesi, 200 > 516 mm ene kadar form besleme Limitsiz boy baskı (full rotary) Kaplama gerektirmeyen standart flexo malzemeye baskı 550 mikrona kadar malzeme kullanımı Tek geçişte opak beyaz baskı, düşük maliyet Photospectrometer ile kalite kontrol Renk sayısı ve etiket boyundan bağımsız hız FDA Onaylı toner Çevreci ve geri dönüşümlü baskı Düşük ilk yatırım ve baskı maliyeti Yüksek ışık haslığı ESD tarafından düzenlenen 10. Etiket Bayramı etkinliği kapsamında katılımcılara bir sunum gerçekleştiren Xeikon Türkiye Genel Müdürü Nadir Kargı, sunumunu sınırları zorlayın sloganı altında gerçekleştirdi. Sunumunda Xeikon’un etiket ve ambalaj baskısı için geliştirdiği dijital baskı sistemlerini anlatan Kargı, Xeikon’un üretim parkındaki makineleri doküman baskısı ile etiket ve ambalaj baskısı olarak iki gurupta topladı. Xeikon etiket ve ambalaja yönelik dört çözüm öneriyor. Xeikon 3030, Xeikon 3300, Xeikon 3050 ve Xeikon 3500. Kalite, kârlılık

Xeikon Güvenlik Uygulamaları/Marka Koruma Kargı, özellikle etiket ve ambalaj endüstrileri ile alakalı olarak Xeikon’un sunduğu güvenlik ve marka koruma amaçlı çözümlerine dikkat çekiyor. Xeikon dijital baskı sistemlerinde üretilecek etiketlerde değişken veri baskıları, sıralı numaralandırma, değişken imaj ve şifre baskı, barkod baskı (QR vb.), mikrotext, guilloches, UV yansımalı şeffaf toner, embos imaj ve şekil baskı, kurumsal renk toner kullanımı, Durable Clear Toner,

UV Toner, güvenlik toneri (tagged), IR gizlenmiş imaj baskı, optik gizlenmiş imaj baskı, Digifoil (Dijital Yaldız Uygulaması) ve fligranlı baskı malzemesi gibi çok çeşitli baskı imkanları ile tam güvenlikli etiketler üretilebiliyor.

Zaman ve malzemeden %30’a varan tasarruf Kargı, sunumunda değindiği Xeikon yenilikleri ile baskıda zaman ve baskı altı malzemeden %30’a varan tasarruf edilebileceğini, söylüyor. Bu tasarrufu sağlayacak olan en önemli özellik küçük ebatlı işlerin basılmasında kalan tüm alanların değerlendirilmesi esasına dayanıyor. Job Optimizer, Impactor, VariLane çözümleri X800 konsoluna ilave birer yazılımla hem tüm baskı altı malzemenin değerlendirilmesi, asimetrik ebatların desteklenmesi, çoklu işlerin bir arada basımını sağlayan montaj sistemi imkanı tanıyor. Ayrıca diğer yenilikler Xeikon Vectorizer – Smart Code ve Dijital UV Spot lak ve Kurz ile ortak geliştirilen Dijital Yaldız baskısı da Xeikon’un etiket ve ambalaj baskısında üst düzey verimlilik, görsellik ve güvenlik sağlayan özellikleri olarak ön plana çıkıyor. Xeikon 3000 serisi dijital baskı sistemlerinde yukarıda anlatılanların yanısıra IML uygulamaları için termal transfer baskısı, karton kutu baskısı ile birlikte ve flekso için dijital kalıp çekimine odaklanan ThermoFlexX CtP ile endüstrinin tüm ihtiyaçlarını karşılıyor.

101


aktüel

matbaa&teknik

Dijital Etiket Baskısında Fırsatlar HP Indigo’nun eşsiz blanketten baskı teknolojinin sunduğu register mükemmeliyeti, sıvı mürekkebin verdiği nokta hassasiyeti, gözden geçirme imkanı ve nihayetinde ürünün uygunluğu toplamda baskılı ürünün hassasiyetini topluyor.

18 Ocak’ta ESD tarafından gerçekleştirilen Etiket Bayramı programı kapsamında gerçekleştirilen sunumlar arasında HP Indigo sunumu da vardı. Sunumu gerçekleştiren HP Indigo EMEA bölgesi yöneticisi Stijn Simoens, dijital baskının sunduğu fırsatların altını çizdi ve sunduğu iş örnekleri ile önemli ip uçları da verdi. Hp Indigo’nun Pazar pozisyonu ile başlayan Simoens, hızlıca geçtiği bu bölümde şirketin dünya üzerindeki kurulumları ve çözümlerini kısaca özetledi. Simoens’in başlangıçta söylediği ilk şey ise müşterilerin yeni fikirler, yeni uygulamalar ve yeni pazarlar hakkında bilgilendirilmesi gerektiği oldu.

ve ülke sayısından dolayı da) EMEA. Yani Avrupa, Ortadoğu ve Afrika. HP Indigo kurulumlarının %49 bu bölge içinde gerçekleşmiş. EMEA’dan sonra en büyük Pazar Kuzey Amerika olarak görülüyor. Asya Pasif pazarındaki %12’lik Pazar payı da ilgi çekici bir rakam oluşturuyor. HP Indigo etiket ve ambalaj pazarında iki makine bulunduruyor. Bunlar WS4600 ve WS6600. Son olarak drupa’da yenilikçi yapısı ile sunulan HP Indigo 20000 de çok kısa bir süre içinde pazarda olacak. Bu makine 750 mm eninde baskı imkanı ile merakla beklenen bir makine ve dijital baskı için yeni pazarlar oluşturacak gibi görünüyor.

HP Dijital Baskıda Lider

HP Indigo İle Neler Basabilirsiniz?

HP Indigo’nun pazarda lider olduğu anlatan Simoens’in verdiği rakamlara göre tüm dünyada kurulan HP Indigo dijital baskı makinesi sayısı 6 bin ve bunlardan bin 400’ü etiket ve ambalaj pazarında. Dünya haritası üzerinde en büyük Pazar (tabii ki yüzölçümü

Hp Indigo etiket ve ambalaj pazarında hemen her basılı malzeme baskısı için uygun. Kendinden yapışkanlı etiketler, barkod ve benzeri bilgiler içeren endüstriyel etiketler, sarmal etiketler (shrink sleeve), karton kutular ve esnek ambalajlar. Özellikle

102

sarmal etiketlerin büyüyen bir Pazar olduğuna dikkat çeken Simoens, karton kutu üretiminin de önemli bir Pazar olduğuna dikkat çekiyor. Tabii burada esas nokta zaten yatınen tanıdığımız ve bildiğimiz bu pazarlarda dijitalin iddiasının ortaya konması. Zaten Simoens, matbaacıların bilgilendirilmesi ve pazarın oluşturulması konusunda dikkat edilmesi gerektiğinin altını çizme sebebi de bu. Sunumun sonunda verilen örnekler etiketin nasıl olup ta baş döndürücü bir pazarlama aracı haline geldiğini, ispatlıyor.

Konvansiyonelden Dijitale Geçiş Ama Niçin? Simoens, dijital baskıya geçişin sebeplerini 8 başlık altında topluyor. Birinci sebep sürat. Ancak simoens süratin baskı süreti olarak algılanmaması gerektiğini söylüyor. Burada sürat bütün sürecin hızı. Dijitalin bu konudaki avantajlarını artık herkes biliyor. İnternet üzerinden sipariş ile başlayan, baskı öncesi prosesleri sıfıra yakın bir noktaya indi-


aktüel

matbaa&teknik

ren bir süratlilik. Siparişten nihai ürüne hızlı ulaşma imkanı, kısaca. İkinci sebep Esneklik. Baskı altı malzeme çeşitliliğinden başlayıp kısa tiraj ve uygulama çeşitliliğine uzanan esneklik dijitali önemli kılıyor. Üçüncü olarak ortaya konan sebep ise hassasiyet. HP Indigo’nun eşsiz blanketten baskı teknolojinin sunduğu register mükemmeliyeti, sıvı mürekkebin verdiği nokta hassasiyeti, gözden geçirme imkanı ve nihayetinde ürünün uygunluğu toplamda baskılı ürünün hassasiyetini topluyor. Üretimde Just in Time avantajı ve sıfır atık dördüncü sebebi meydana getirirken beşinci önemli sebep ise kişiselleştirme, sezonluk, etkinlik ve bölgesel promosyonlara imkan tanıması. Dijital baskı atık azaltılması ile yeşil baskının en önemli destekçisi. Fiyat verimliliği, hibrit baskı imkanı sunması da altıncı ve yedinci önemli sebepler. Simoens’in son olarak altını çizdiği konu ise baskı işine bir bütün olarak bakmak gerektiği. Sadece basmanın yetirli olamayacağını anlatan Simoens, HP’nin bu konuda matbaacıya nasıl yardımcı olduğunu göstermek için üç önemli konunun altını çiziyor. Sonlandırma, yazılım ve baskı altı malzemesi.

Her üç konuda da sektörün en önemli tedarikçileri aynı zamanda HP’nin de iş partneri. Böylelikle total bir çözüm ve hizmet alabilirsiniz. Bu toplam çözüm içinde online ve onsite çözümler de var. Online olarak satış pazarlama araçları, fiyatlandırma araçları ve medyalar (baskı altı malzemeler) konularında destek alabileceğiniz gibi, yerinizde özel danışmanlık, satış pazarlama eğitimi gibi destekleri de sağladıklarını, anlatıyor Simoens. Hp ayrıca Indigo kullanıcılarının bir araya gelerek yeni iş fikirleri, satış yolları ve baskı örnekleri gibi bir çok konuda fikir alışverişlerinde bulunabilecekleri DSCOOP etkinlikleri gerçekleştiriyor (2012 sonlarında Barcelona’da yapılmıştı.) Ayrıca özel HP etkinliklerini de takip etme şansı bulabilirsiniz; eğer HP Indigo kullanıcısı iseniz. Sunumun sonundaki iş örneklerini ise bu satırlara taşımak çok mümkün değil ancak Amerika ve Avrupa’dan gelen bu dijital etiket baskı örnekleri yukarıda da belirttiğimiz gibi etiketi baş döndürücü bir pazarlama aracı haline getirebiliyor. Nasılın cevabını HP Indigo uzmanları size özel olarak anlatabilir. Bunun için HP Türkiye’de grafik ve baskı bölümündeki uzmanlar ve HP Indigo bayii MatSet ile temasa geçebilirsiniz.

Lidya Grup’un Gözü Yeni Başarılarda Lidya Grup’a Xerox ve Epson desteği 2012 yılını yüksek satış grafiği ile kapatan Lidya Grup 2013’e iddialı girdi. Türkiye genelinde 23 ilde, 4 şirket ve 5 farklı bölge ofisiyle hizmet veren Lidya Grup, 100 kişiye ulaşan personeliyle Antalya WOW Topkapı Palace’da bir araya geldi. Lidya Grup başarısına katkı sağlayan 12 personelin ödül aldığı gecede Lidya Grup çalışanları doyasıya eğlendi. Xerox ve Epson yöneticilerinin de katılımıyla anlam kazanan buluşmada hem geçmiş başarılar kutlandı hem de gelecek dönem hedefleri için önemli bir güçbirliği sergilendi. 2013 hedeflerini temsil ettiği markalarla birlikte belirleyen Lidya Grup, kurumsal büyümeyi esas alırken stratejik planlamalarla faaliyette bulunduğu bölgelerdeki pazar hakimiyetini daha da genişletmeyi hedefliyor.

“Lidya Grup için son altı yılın en başarılısı; 2012 oldu” Lidya Grup’un 2012 yılını tüm ürün grup-

larında cirosal ortalamada %12 büyüme ile kapattığını belirten Lidya Grup Genel Müdürü Bekir Öz; özellikle grafik sanatlarda son 6 yılın en iyi değerlerine ulaştıklarını belirterek bu başarıda emeği geçen tüm çalışanlarına teşekkür etti. Öz, 2001 yılında 7 kişi ile yolan çıkan Lidya Grup’un bugün 100 kişiye ulaşmasından ve sektörde büyük başarılara imza atmasından duyduğu gururu da belirtti.

2013’te hedef %20 büyüme Xerox markasıyla elde edilen başarıların sürekliliği için çalışacaklarını, Epson’un genişleyen ürün grubundan aldıkları güçle Lidya Grup içindeki payını hızla artıracaklarını belirten Bekir Öz; ürün gruplarına göre örgütlenme modelini de hayata geçirdiklerini vurguladı. 2013 yılında %20 büyüme hedeflediklerinin altını çizen Öz; Lidya Grup uzmanlığını ticari başarılarla pekiştirecekleri başarılı bir yıl temennisinde bulundu

103


aktüel

matbaa&teknik

Imex Group 10 Yaşında Etiket endüstrisi için lider markaların Türkiye temsilciliğini üstlenen Imex Group, 10. Yılını kutluyor.

ESD tarafından organize edilen 10. Etiket Bayramı kapsamında sektörün öncü baskıcı ve konvertörleri ile bir araya gelen Imex, etkinlikte bir dizi tanıtım ve teknik içerikli sunum gerçekleştirdi. Imex Group’tan Mert Gönenç, şirketin sadece etiket endüstrisine odaklandığını, söylüyor. 2003 yılında Taiwan’dan Link Label ile yola çıktıklarını anlatan Gönenç, geçen on yıl içinde temsil ettikleri şirketler içine aynı yıl baskı kontrol sistemlerinde global pazarın en önemli tedarikçilerinden biri olan İtalyan Prati şirketini ve takip eden yıllar içinde de yine İtalya’nın önemli flekso baskı makinesi üreticisi Gidue, bilahare yine İtalya’dan laser kesim sistemleri ile Cartes ile birlikte Çin’den Weigang ve Zonten şirketlerini kattıklarını, söylüyor. Geçen on yıl içinde Makedonya, Bulgaristan, İran, Gürcistan ve Kıbrıs’da gerçekleştikleri kurulumların dışında Türkiye’de 102 şirkete 132 kurulum yapan Imex Group, flekso, yarı rotatif letterpress; yarı rotatif ofset, tipo, serigrafi esaslı bobin etiket baskı makinaları; yapışkanlı etiket, taşıyıcısız film, shrink sleeve için kalite konrol makinaları ile tahta bıçak, sıcak yaldız, lazer kesim, otomatik sarım, dilimleme gibi operasyonlar için sonlandırma finishing makinaları sağlıyor. İmex Group ayrıca ikinci el etiket makinaları tedariği de yapıyor. Flekso Baskı Çözümleri Tedarikçisi Gidue 1999’da faaliyetlerine başlayan İtalyan Gidue şirketi etiket ve ambalaj endüstrisi için flekso baskı makineleri üretimi yapıyor. Gidue, 2006 yılında rotary ofset ve form baskı makineleri üreticisi Castagnoli’yi satın alarak üretim alanını genişletti. Gidue, hepsi

104

İtalya’da olması ile gurur duyduğu üç fabrikada üretim yapıyor. Gidue tarafından üretilen makinelerin giriş, ileri ve kombinasyon serileri olarak üçe ayrıldığını anlatan, Gidue satış ve pazarlama müdürü Cristina Toffolo, bu üç serideki makineleri de şöyle sıralıyor: Giriş Seviyesi Gidue çözümleri: Kağıt, kendinden yapışkanlı, kupon ve çay poşeti etiketleri için sunulan giriş seviyesi makineleri; Quadra, Combat MX ve Combat M1. İleri Seviye Gidue çözümleri: Kağıt, kendinden yapışkanlı, esnek ambalaj, sarmal ve giydirme etiketler, karton, tüp ve alüminyum gibi çoklu baskı altı malzemeleri için sunulan ileri seviye makineler ise Combat M3, Master M5 ve Master M5 MidWeb. Kombinasyon serisi Gidue çözümleri: Sınırsız kombinasyon baskısı taahhüt eden Gidue flekso, ofset, gravür, serigrafi, soğuk ve sıcak yaldız ile dijital inkjet baskıları kombin edebiliyor. Ayrıca rotary ya da düz yatak şekilli kesim, kabartma (embossing) ve özel talepleri de kombin etmek mümkün. Gidue ayrıca Alüminyum ambalajlar, karton ambalaj ve piyango ya da kazı kazan türü baskılar için de özel projeler geliştirdiğini anlatan Toffolo, sunumunda yeni nesil eti-

ket ve ambalaj baskı çözümleri başlığı altında da Gidue’nin dijital baskı konseptini özetledi. Şirketin dijital baskı çözümü ise M5 Dijital FleksoTM.

En iyi kaliteyi garanti ediyor: Prati Imex’in amiral gemilerinden bir diğeri olan Prati ise 40. Yılını kutluyor. Bir aile şirketi olan Prati’nin satış müdürü Chiara Prati, Etiket bayramında yaptığı sunumda şirket ve çözümleri hakkında bilgi verdi. İtalya’da 1973’de kurulan Prati, yıllık 10 milyon euro’luk cirosu ile dikkat çekiyor. Şirket 55 ülkede 2 bin 330 kuruluma sahip. Prati’nin ürün gamında ise şu sistemler mevcut: Full servo dilimleyici ve geri sarıcılar, Saturn ve Jupiter Komple güvenlik hattı, Pharmacheck Modüler konverting ve sonlandırma hattı, VEGAplus Booklet ve ECL üretimi için, VEGAplus BKL Chiara ve Toffolo’nun sunumlarından özet olarak yukarıda verdiğimiz bilgi dışında tüm Imex çözümleri Mayıs ayında gerçekleştirilecek Printtek 2013’de sergilenecek.


aktüel

matbaa&teknik

Heidelberg Türkiye’den PDF Düzenleme Araçları Kampanyası Ticari ve ambalaj baskıda PDF dökümanlarının işlenmesi ve optimize edilmesi için Adobe Acrobat ilaveleri (plug-ins)

Heidelberg Prinect PDF Toolbox

PDF toolset sayesinde dosyaların baskı öncesi işlenmelerinde ve farklı kaynaklardan gelen PDF dosyalarının düzeltilmesinde büyük kolaylık ve zamandan büyük tasarruf sağlanmaktadır.

Heidelberg Türkiye tarafından Şubat 2013 içesinde gerçekleştirilecek kampanya kapsamında baskı öncesi PDF araçları % 20’lik indirim oranı ve yazılım hediyeleri ile birlikte sunulacak. PDF Toolset adı altındaki pakette ayrı ayrı devreye alınabilen 4 adet araç, dünyanın en çok kullanılan PDF işleme ve görüntüleme

yazılımı olan Adobe Acrobat Professional 11 programı hediyesi ile birlikte sunulacaktır. PDF Toolset aşağıdaki ürünleri kapsamaktadır; PDF Assistant: PDF dosyalarının çok kapsamlı olarak ayıklanması (debugging) ve işlenmesi için kullanılan profesyonel araç. Color Editor: Cross-media kontrolü ve renklerin optimizasyonu ve gelişmiş renk ayarı yapmak için kullanılan araç. Barcode Editor: PDF dökümanlarında barkod yaratılması ve düzenleme yapılabilmesi için araç. Coating Editor: İçeriğinde lak bulunan işlerin hassas bir şekilde işlenmesi ve diğer özel uygulamalarda renk ayırımlarının yaratılması için kullanılan araç. Heidelberg Türkiye’nin sunduğu PDF toolset‘e Şubat Ayı’na özel %20 indirim ile 2.450 Euro yerine 1.960 Euro’ya sahip olabileceksiniz. üstelik Adobe Acrobat 11 Pro yazılımı yanında hediye verilecektir. PDF Toolset hakkında daha detaylı bilgi almak ve sipariş vermek için Heidelberg Türkiye Baskı Öncesi Bölümü sorumlusu Metin Çiçek ile iletişime geçebilirsiniz. İletişim bilgilerimize derginizde bulunan ilanlarımızdan ulaşabilirsiniz.

105


aktüel

matbaa&teknik

FINAT, Global Genç Yöneticiler Kulübü Kongresi Yapıldı FINAT Reports on its Global Young Managers Club Congress

Etiket endüstrinin geleceği emin ellerde. Bu açıklama, FINAT’ın Genç Yöneticiler Kulübü (YMC) tarafından organize edilen ilk YMC Kongresi’ndeki bir delege tarafından yapıldı. Tarsus Group’tan Mike Fairley, bir sonraki kuşak endüstri liderinin toplanmalarının, ağ kurmalarının ve endüstrinin zorluklarını ve fırsatlarını değerlendirmelerinin uzun dönemde şüphesiz olarak büyük bir fayda sağlayacağını söylüyor. TLMI, (ABD), LMAI (Hindistan) ve ev sahibi ülkenin ulusal birliği olan VskE’nın yakın işbirliği ile Berlin’de düzenlenen iki günlük kongre, ‘Genç Yöneticiler, geleceğe meydan okuma zamanı’ sloganı altında birçok konuyu ele aldı. Endüstrinin genç kanlarına, uluslararası ağ kurma ve tecrübelerini paylaşma ve bütün dünyadaki endüstri uzmanlarından bilgi edinme fırsatını sundu. Ayrıca ‘Bir Sonraki Jenerasyon veya Yeni Jenerasyon?’, Ekonomi ve İş Mantığı Oluşturan Çevresel Yönetim Politikası’ ve ‘Karar Alma’ konularında farklı başlıkları kapsıyordu.

Bir Sonraki Kuşak Düşüncesi De Rujiter Strategy’de (Hollanda) strateji danışmanı, yöneten ve eğitmen olan Reante Kenter’in ‘Bir Sonraki Kuşak veya Yeni Kuşak sunumu ‘bugünün düşünme koşullarında takılı kalmak pahalıya patlayabilir’ diyor:

106

The future of the label industry is in good hands. That was how one delegate summed up the first ever Global YMC Congress organised by FINAT’s Young Managers Club (YMC). Mike Fairley of Tarsus Group went on to say that the opportunities for the next generation of industry leaders to meet, network and discuss the industry’s challenges and opportunities will undoubtedly provide long-term benefit. The two-day congress, held in Berlin in close collaboration with TLMI (US), LMAI (India) and the hosting country’s national association VskE (Germany), covered a range of topics under the umbrella of ‘Young Managers, let's challenge the future’. It offered the young blood of the industry international networking opportunities and the ability to share experiences and obtain knowledge from industry experts all over the world. It also covered a broad variety of topics from ‘Next Generation or New Generation?’, ‘Developing an Environmental Management Policy That Makes Economic and Business Sense’ and ‘Decision Making’.

Next generation thinking The 'Next Generation or New Generation?’ presentation by Renate Kenter, strategy consultant, facilitator, and teacher with De Ruijter Strategy (NL) said ‘being stuck in today’s thinking can be expensive’. She described how sailing towards a desired goal, your chosen destination, involves a combination of looking back (using the experience and knowledge of the older generation) and looking forward. Beforehand, you must define what your core business is, and why you are successful in it. “If you cannot do that, you cannot look at the future,” she stated. A workshop followed which saw delegates consider key uncertainties and their


aktüel

matbaa&teknik

future vision which included globalisation, possible international alliances and partnerships; cost pressures, and the need to find cost-saving solutions and new technologies, developing faster than they are being adopted.

Green Labels

“Arzu edilen bir hedefe, ulaşmak istediğiniz bir yere doğru yol almanın, geriye bakış (eski kuşağın tecrübesini ve bilgisini kullanmak) ve ileriye bakışın birleşimi içinden geçer. Bundan önce, ana faaliyet alanınızın ne olduğunu belirlemeli ve bunda neden başarılı olduğunuzu bilmelisiniz. Eğer bunu yapamıyorsanız, geleceğe bakamazsınız.” Daha sonra, delegeler, belirsizlikleri ve içerisinde globalizasyon, olası uluslararası anlaşmalar ve ortaklıklarında dâhil olduğu kendi gelecek vizyonlarını, maliyet baskılarını ve maliyet tasarrufu çözümleri ve yeni teknolojileri bulma ihtiyacı ve bunların benimsenme hızından daha yüksek bir hızda gelişme konularını ele aldıkları bir atölyeye katıldılar.

olduğundan bahsetti ve kendi organizasyonlarının liderleri olarak katılımcılara, herhangi bir ekip önyargısını tanımlamak ve bunu ortadan kaldırmak ve herhangi bir ‘grup düşüncesi’ biçiminden uzak durmak için kendi karar alma süreçlerini gözden geçirmelerini tavsiye etti. “Bir şirkette stratejik liderlik başarı için çok önemlidir ve şirket kaynaklarını pazar fırsatlarıyla eşleştirmeye odaklanmıştır” diyen Dr. Welpe “Liderlik etkilemektir. Eğer öncülük ederseniz, diğerleri takip edecektir” dedi. Ayrıca, Stratejik Planlama, Hindistan: Fırsatlar ve Zorluklar, Tükenmişlik: Nasıl Tanımlanır, Engellenir ve Çözülür ve İşbirliği başlıklarında sunumlar yapıldı.

Çevreci Etiketler

Değişmek İçin Esnek Olun

Çevresel farkındalık yaklaşımının önemi, Tarsus Exhibitions & Publishing’de Stratejik Geliştirme, Etiket & Paketleme Grup yöneticisi olan etiket endüstrisi gurusu Mike Fairley tarafından ana hatlarıyla açıklandı. Ambalajlama ve etiketleme endüstrisi için, aynı zamanda ekonomi ve iş mantığına uygun olan bir çevresele yönetim politikasını oluşturmak ve bunu devam ettirmek için mümkün olan seçenekleri belirten Fairley, “Ayrıca, %70-80’inin çevresel kaygıları ‘yüksek’ olarak sınıflandıran büyük marka sahiplerinin politikalarını ve basılmış çevresel isteklerini de ciddi olarak dâhil etmelidir” dedi.

IPE Innovaciones Para Etiquetajes, İspanya’dan ve YMC’nin başkanı olan Francesc Egea, etkinliği kısa ve öz şekilde şu cümlelerle özetledi: “Günümüzde, endüstrimiz içerisinde birçok değişim bulunmakta; değişen son kullanıcı pazarları, yeni ekonomiler ve değişen müşteri ihtiyaçları gibi. Bunlar için esnek olmalı ve şirketlerimizi bunlara göre adapte etmeliyiz.” Peki delegeler neler düşünüyordu? AB Graphic Internation’dan Matthew Burton “İçerik mükemmeldi; kendi işimizi ileriye taşıyabilecek anahtar becerilere ve özgün fikirlere odaklanılmıştı”, dedi. “Bu, tedarikçi, çevirici veya basından kim olursa olsun, endüstrideki yeni teknolojiler veya yenilikler yerine beceri grubunu geliştirmeye odaklanan bütün katılımcılar için önemli bir noktaydı.” Ağ oluşturma fırsatının yanında Yerecic Label’dan Brian Hurst, herkesin kendisi için bir şey almasını sağlayan iş seanslarının

Aydınlatıcı, interaktif bir seans olan ‘İnsanları yönetmek – liderlik ve karar alma’, München Teknik Üniversitesi’nde (Almanya) strateji ve organizasyon başkanı olan Prof. Dr. Isabell Welpe tarafından yönetildi. Welpe, bazı yanlış seçimlerin nasıl kaçınılmaz

The importance of an environmentally conscious approach was outlined by label industry guru Mike Fairley, Director of Strategic Development, Labels & Packaging Group, Tarsus Exhibitions & Publishing. He set out in detail the options for creating and maintaining an environmental management policy appropriate for the packaging and labelling industry that also makes economic and business sense. It must also, crucially, partner the policies and published environmental aspirations of the major brand owners, 7080% of whom rate environmental concerns ‘highly’. An eye-opening interactive session, ‘Managing people -- leadership and decision making’, was led by Prof Dr Isabell Welpe, chair of strategy and organisation at the Technical University of München (DE). She explained how some wrong decisions are unavoidable, but others are definitely avoidable, and urged participants – as leaders in their organisations -to fine-tune their decision-making processes to identify and eliminate any team bias, and to steer clear of any form of ‘group think’. Strategic leadership in a company is critical for its success, and is centred on matching company resources to market opportunities. "Leadership is influence," Dr Welpe underlined. "If you lead, others follow.” There were also presentations on Strategic Planning, India: Opportunities and Challenges, Burnout: How to Recognize, Prevent and Deal With It and Collaboration.

Be flexible to change Francesc Egea, of IPE Innovaciones Para Etiquetajes, Spain and chairman of YMC summed up the clear messages of the event succinctly when he said: “There is a lot of change around our industry today – changing technology, changing end user markets, new economies, and changing customer needs. We have to be flexible, and adapt our companies accordingly.” But what did the delegates think? “The content was fantastic, focusing on key

107


aktüel

matbaa&teknik

uygunluğundan etkilendi ve Whitlam Etiket Şirketi’nden "küresel iş sorunları hakkında bu kaliteli insanlar ile fikir alışverişinde bulunmak gerçekten çok faydalıydı”, dedi. Weldon Celloplast’dan Pawandeep Sahni “Gelecek pazarların zorluklarının yanında bunların nasıl çözüleceği ve fırsatların da altın çizildi”, şeklinde konuştu. Purgina’dan Radovan Kilarsky ise “Sunumların başlıkları doğru, ilginç ve motive ediciydi. Bir sonraki YMC Küresel Kongre’nin bunun kadar başarılı olacağını düşünüyorum ve katılmak için sabırsızlanıyorum!”, şeklinde konuştu.

Değişen Pazarlara Uymak İçin Evrim Geçirmek Genç Yöneticiler Kulübü, 40 yaş altı endüstri yöneticileri için, kendinden yapışkanlı etiket için Avrupa ortaklığı olan FINAT tarafından kuruldu. Başlangıçta birçok endüstri SME’si arasında vekâlet planlamasına odaklanmış. Daha sonraları toplantıları ve güncel atölyeleri kapsamak için evrim geçirmiş. Francesc Egea birlik için şunları söylüyor: “YMC (Genç Yöneticiler Kulübü ) ile genç yöneticilerin, endüstri üzerindeki küresel etkileri anlamalarının ve kendi işlerini bu değişen gereksinimlere doğrultabilmelerinin ne kadar önemli olduğunu görüyoruz. Bunun için asıl önemli olan şey dünyadaki etiketleme endüstrisindeki iş arkadaşları ile bağlantı kurmaktır. Dışarıda çok sayıda ilginç, küresel vatandaşlar ve profesyoneller var ve biz hepimiz iyi eğitimli, hırslı ve geleceğin getirecekleri konusunda heyecanlıyız.”

108

skills and unique ideas on how to drive our businesses forward,” commented Matthew Burton, AB Graphic International. “This made it relevant to all attendees, whether they are suppliers, converters, or press people, by focusing on developing skill sets rather than new technologies or innovations within the industry.” Aside from the opportunity for networking Brian Hurst of Yerecic Label was impressed by the relevance of the business sessions that provided ‘take-homes’ for all and Alex Elezaj from Whitlam Label Company stated "the discussions surrounding global business issues with such a fine group of individuals were really beneficial." “Not only were the challenges of upcoming markets discussed, but techniques of how to solve them; and opportunities were highlighted,” commented Pawandeep Sahni, Weldon Celloplast. While Radovan Kilarsky of Purgina said: “The topics of the presentations were accurate, very interesting, and motivating. I believe the next YMC Global Congress will be as successful as this and I cannot wait to take part!”

Evolving to meet changing markets The Young Managers Club was created by FINAT - the European association for the self-adhesive label industry - for industry managers under-40. Initially it was focused on succession planning within the many industry SMEs. It has since evolved to encompass meetings and topical workshops. Mr Egea explained: "With the YMC we are recognizing how important it is for young managers to understand the global influences on the industry and how they can align their business to these changing requirements. Essential to this is being able to connect with their peers in the labeling industry from around the world. There are so many interesting young global citizens and professionals out there and collectively we are highly educated, ambitious and excited about the future.” “The next generation sure looks bright with this calibre of leaders,“ concluded congress attendee Tania Mathias of Fantastick Label Co. And Jürgen Scheiblehner of Delfort Group said: “It is very important to develop the young generation within FINAT to secure a successful future for the association – and the industry.”


aktüel

matbaa&teknik

Dyo Matbaa Mürekkepleri Baskıda Kalite Bilincini Artırıyor Sektörünün Öncüsünden Fogra Belgelendirmesine Destek Türkiye’nin ilk matbaa mürekkebi üreticisi ve sektörünün lideri Dyo Matbaa Mürekkepleri, kaliteye verdiği önemi bir kez daha ortaya koydu. Basım sektörünün kalite göstergesi olan FOGRA PSO (Ofset Baskı Süreç Standardı) belgelendirmesinin tüm süreçlerinde firmalara destek olan Dyo Matbaa Mürekkepleri, FOGRA partnerleri ile birlikte danışmanlık hizmeti veriyor. Almanya Baskı ve Medya Birliği (BVDM) ile FOGRA’nın işbirliği sonucunda oluşan ve uluslararası baskı endüstrisinde geçerliliğe sahip olan PSO, bir matbaadaki üretimin tüm süreçlerini; renk yönetimi, CTP ayarı ve baskı parametrelerini (hazne suyu/mürekkep/kâğıt/ blanket) kapsayacak şekilde standardizasyonunu sağlıyor. PSO belgesi yüksek baskı kalitesi sağlamasının yanı sıra, matbaanın üretim kalitesinin ölçülmesini, izlenmesini ve orijinale uygun baskı sonuçları elde edilebilmesini mümkün kılıyor. Dyo Matbaa Mürekkepleri AR-GE uzmanları Müge Mengüberti ve Müjde Özdemir, FOGRA Partner yetkisiyle PSO belgelendirmelerinde Dyo Matbaa Mürekkepleri adına FOGRA gözlemcisi olarak firmalara destek

Müjde Özdemir

oluyor. Belgelendirme sürecinde, kalite bilincini artırmak amacıyla Dyo Matbaa Mürekkepleri FOGRA partnerleri tarafından matbaada bir seri ön çalışma yapılıyor. Baskının tüm aşamalarını kontrol altına alarak sürekliliğini sağlayan ve kontrol noktalarını belirleyen belge, firmalar açısından büyük önem taşıyor. FOGRA belgesine sahip olan Dyo Matbaa Mürekkepleri, müşterilerinin ihtiyaç ve beklentilerine cevap verecek faaliyetlerde bulunmayı sürdürerek, sektörün beklentilerini karşılamaya devam edecek.

Müge Mengüberti

109


aktüel

matbaa&teknik

Fespa Avrasya Bölgesine 1.2 Milyon Türk Lirası Yatırım Yapacak FESPA Commit 475,000 Euro to Invest in Eurasia Region Yeni Bölge Müdürü FESPA’nın profilini yükseltecek ve yatırıma odaklanacak

New regional manager will raise FESPA profile and focus investment

FESPA has committed investment of over 475,000 Euros to support the growth of its community in Turkey and the surrounding countries. This significant investment includes a minimum 115,000 Euro to be spent on activities in countries outside of Turkey, with the remaining 360,000 Euro used on marketing and initiatives for the recently launched FESPA Eurasia 2013 event, which will take place from 3-5 October 2013 in Istanbul, Turkey.

FESPA Türkiye’deki ve çevre ülkelerdeki sektörün büyümesini desteklemek için 475.000 Avro’nun üzerinde yatırım yapma kararı aldı. Bu büyük yatırımın en az 115.000 Avro’su Türkiye dışındaki aktivitelerde kullanılacak ve kalan 360.000 Avro 35 Ekim 2013’te İstanbul, Türkiye’de gerçekleşecek olan ve son zamanlarda tanıtımı yapılan FESPA Eurasia 2013 Fuarı’nın pazarlanması ve desteklenmesi için harcanacak. FESPA’nın Avrasya’daki yatırımı, sektörde kilit bağlantılar kurmaya odaklanacak; FESPA’nın Amaca Yönelik Kar Programı, bölgesel baskı sektörü ile paylaşılacak bilgi, network ve pazar araştırması oluşturmaya, sektöre büyüme olanakları sağlamaya, sektör-

110

FESPA’s investment in Eurasia will be focused towards building key industry contacts, knowledge, networks and market intelligence that can be shared with the regional community of printers through FESPA’s Profit for Purpose programme, helping them seize growth opportunities, build international links, and adopt global best practice across all aspects of their business. The knowledge gathered by FESPA will be delivered via high quality educational features within FESPA Eurasia and other regional events. FESPA will appoint dedicated personnel to research and engage with key stakeholders including leading printers and industry associations in Eastern Europe, the Middle


aktüel

matbaa&teknik

East, North Africa and Central Asia. FESPA Managing Director Neil Felton comments: “The deeper understanding we have of the local market, the better we can serve the business requirements of local printers by creating quality information and events that meet their needs. This investment is fundamental to supporting stakeholders in countries across the region.” The decision to invest comes at the same time as the appointment of Betul Binici as FESPA Eurasia Sales Manager, reinforcing FESPA’s philosophy of delivering best-in-class events through local knowledge and insight. Betul Binici is based in Istanbul with ARED, The Print and Sign Association of Turkey and FESPA’s member association. With a strong background in sales, Betul’s previous career at Interteks International Trade Exhibitions covered a wide range of sectors, where she managed the international sales team and coordinated sales with international partners. Betul will work closely with the FESPA team in the UK, as well as ARED, to organise a successful exhibition in October to establish FESPA Eurasia 2013 as the number one event for print service providers (PSPs) in Turkey and the surrounding geographies. Felton concludes: “Feedback from comprehensive discussions with manufacturers and PSPs over recent months has been extremely encouraging - the Turkish market and the region around it is booming, and weathering the eurozone crisis better than most of Central and Eastern Europe. Collaborating closely with local people and organisations is crucial to FESPA’s long term success in Eurasia, which is why we’re so pleased to add someone of Betul’s calibre and experience to our global team to help coordinate the investment activity on the ground along with the committed support of ARED.” Betul Binici comments: “I am very excited about my new role at FESPA. Their commitment to support printers with education and industry information makes the position more rewarding; to give something back is a very compelling factor. I look forward to developing awareness and activities of the brand in the region, it will be an interesting and highly beneficial task.”

deki firmaların uluslararası bağlantılar kurmalarına ve en iyi küresel uygulamaları işlerine taşımalarına yardımcı olacaktır. FESPA tarafından toplanan bilgi, FESPA Eurasia Fuarı’nda yüksek kaliteli eğitimlerle ve diğer bölgesel etkinliklerle sektöre aktarılacaktır.

Binici, Türkiye’nin içinde bulunduğu coğrafi alandaki baskı hizmeti sağlayıcıları için Ekim ayında düzenlenecek FESPA Eurasia 2013’ü bölgenin lideri yapmak amacıyla ARED ile olduğu gibi İngiltere’deki FESPA ekibi ile de yakından çalışacak.

FESPA Doğu Avrupa, Orta Doğu, Kuzey Afrika ve Orta Asya’daki kilit niteliğindeki sektörel dernekler ve baskı sektörü liderleri ile iletişime geçmek için özveri ile çalışacak bir temsilci atamıştır.

Felton kunuşmasını şöyle sürdürdü: “Geçtiğimiz aylardaki baskı hizmeti sağlayıcıları ile endüstriyel reklam üreticileri arasındaki kapsamlı müzakerelerimiz son derece cesaret verici oldu. Türkiye pazarı ve çevresi patlama yaşıyor, Avrupa bölgesi krizi ile pek çok Orta ve Doğu Avrupa ülkesinden daha iyi bir şekilde baş edebiliyor. Yerel temsilciler ve dernekler ile yakın işbirliği yapmak, FESPA’nın Avrasya’daki uzun dönem başarısı için çok önemlidir ve bu nedenle ARED’in desteği ile bölgedeki yatırım faaliyetlerini koordine etmek amacıyla Betül’ün yetenek ve deneyimini küresel ekibimize dahil etmekten mutluluk duyuyoruz.”

FESPA Yönetici Müdürü Neil Felton, “Yerel sektörü daha yakından tanımak, yerel baskıcıların ihtiyacı olan kaliteli bilgi ve etkinlikleri sunmamızı sağlayacaktır. Bu yatırım bölge ülkelerdeki sektörü desteklemek için çok önemlidir,’’ diyor. Yatırım kararı aynı zamanda, Betül Binici’nin FESPA Eurasia Satış Müdürü olarak atanmasını sağladı ve FESPA’nın yerel bilgi ve anlayışa hakim olarak birinci sınıf etkinlikler düzenleme felsefesini güçlendirdi. Betül Binici, İstanbul’da FESPA’nın üye derneği olan ARED Açıkhava Reklamcıları Derneği ile beraber çalışacak. Daha önce Interteks Uluslararası Fuarcılık A.Ş.’nin uluslararası satış departmanını yöneten ve yabancı ortaklarla satışları yürüten Betül Binici’nin çeşitli sektörlerde güçlü bir satış geçmişi bulunuyor.

Betül Binici ise yeni görevi ile ilgili olarak şunları söyledi: “FESPA’daki yeni görevim beni çok heyecandırıyor. FESPA’nın baskı sektörünü eğitim ve bilinçlendirici faaliyetler ile destekleme misyonu, görevimi daha da verimli kılıyor; çünkü kazandığını sektöre geri vermek çok önemli bir faktör. Bölgede farkındalık yaratmak ve markamızın faliyetlerini geliştirmek için sabırsızlanıyorum. Benim için çok ilginç ve oldukça faydalı bir görev olacak.”

111


aktüel

matbaa&teknik

KBA Yeniden Yapılanıyor KBA Implements Further Steps in Restructuring Its Core Business Würzburg ve Radebeul’deki tesisler için ücret anlaşmalarında değişiklik

Çevirim içi ortamın öneminin artması ve bölgesel ekonomik sorunlar nedeniyle uluslararası baskı makinesi piyasasında gergin bir durum mevcut. Ambalaj ve dijital baskı gibi büyüyen alt piyasaların karşısında, yayıncılık ve gazete baskısı gibi daralan segmentler bulunuyor.

Günümüzde esneklik değerli: Würzburg’daki KBA tesisinde bulunan bir web baskı makinesinin yan çerçevesinin tek duraklı üretimi. Today flexibility counts: one-stop production of a web press side frame at the KBA facility in Würzburg

112

Baskı sektöründeki yapısal değişiklikler, Ağustos 2008 tarihindeki mali krizin başlangıcından beri devam ediyor. Dünyanın en büyük ikinci baskı makinesi üreticisi olan Koenig & Bauer AG (KBA), 2009 başında tesisleri arasında bir dağıtım ağı düzeni oluşturarak bu gelişmeye karşı tepki göstermeye başladı. Bu nedenle, özellikle etkilenen ana tabaka ve web ofset işinde kapasitesini %25 azalttı. Grupta çalışanların sayısı 2007 yılında 8 bin 200’den 6 bin 300’e düştü. Aşamalı programlar ve faaliyete geçen diğer tedbirler ile birlikte bu sayı, 6 binin altına düşecek. Metal dekorasyon, endüstriyel kodlama ve güvenlik baskısı gibi, şirketin, yeteri kadar erken başlayan yeniden hizalanması ve niş piyasalardaki güçlü konumu sayesinde, KBA Group 2009 yılından beri sürekli olarak pozitif vergi öncesi kazançları elde ediyor. KBA, çalışan temsilcileri ve IG Metall temsilcileri arasında karşılıklı anlaşmaya varılmış olan kolektif özel mevzuatlar, Würzburg ve Radebeul’deki ana tesislerde 1 Ocak 2013 tarihi itibarıyla uygulanmaya başlanıyor. Kapasite kullanımında dalgalanmaları azaltmak amacıyla yapılan bu değişiklikler, aynı zamanda ana tabaka ve web baskı işlerinin kârlılığını da arttırıyor. Ücret anlaşmalarındaki değişiklikler 2014 yılı sonuna kadar yürürlükte olacak ve bu değişiklikler, diğer şeylerin yanı sıra, ücretlerin ayarlanmasına gerek kalmadan esnek çalışma saatlerinin azaltılmasını ve ücretlerde ilgili ayarlamalar yapılarak

Amendment to wage agreements for plants in Würzburg and Radebeul The situation on the international printing press market remains tense given the increasing significance of online media and regional economic problems. Growing submarkets, such as packaging and digital printing, oppose shrunken segments, such as publication and newspaper printing. Structural changes in the printing industry have continued since the start of the financial crisis in autumn 2008. The word’s second-largest printing press manufacturer, Koenig & Bauer AG (KBA), started to react to this development already in early 2009 by restructuring the distribution of work between its plants. It has since reduced its capacity by 25% in its core sheetfed and web offset business, which has been especially effected. The number of employees on the group payroll has fallen from 8,200 in 2007 to some 6,300. This total will fall below 6,000 with phased retirement schemes and other measures coming into effect. Thanks to the company’s realignment which began early enough and its strong position in niche markets, such as metal decorating, industrial coding and security printing, the KBA group has consistently achieved positive pre-tax earnings since 2009. With effect from 1 January 2013 collective special regulations, which were agreed by KBA, employee representatives and representatives from IG Metall, will come into place at the main plants in Würzburg and Radebeul. Introduced to alleviate fluctuations in capacity utilisation, these amendments also serve to improve the profitability of the core sheetfed and web press business. The amendments to the wage agreements will be in place until the end of 2014 and contain, among other things, the removal of hours from flexitime accounts witho-


aktüel

ut adjusting wages as well as a reduction in the weekly regular working times with corresponding adjustments to wages and salary. The actual weekly amount of hours worked can vary considerably depending on the volume of orders and operational capacity. Along with significant cost savings the KBA management board expects that the agreed regulations resulting from intensive talks with employees and representatives from the trade union will bring increased flexibility combating seasonal or regional fluctuations in demand. The management board views this constructive contribution by the workforce as a further important part in stabilising the earnings of the company’s traditional sheetfed and web printing press business. In return as part of this special regulation the employees who are covered by the collective agreement in Würzburg and Radebeul are protected from dismissal until 30 June 2015. The management board and non-tariff professional and managerial staff will also be subject to the savings to the same degree.

matbaa&teknik

haftalık düzenli çalışma saatlerinde azalma yapılmasını içerecek. Çalışma saati siparişlerin hacmine ve operasyonel kapasiteye bağlı olarak önemli değişiklikler gösterebilir. KBA yönetim kurulu, çalışanlar ve ticaret birliği temsilcileri ile yapılan yoğun görüşmeler sonucunda ortaya çıkan, üzerinde anlaşmaya varışmış mevzuatların önemli miktarda maliyet tasarrufunun yanı sıra, talepteki mevsimsel ve bölgesel dalgalanmalarla başa çıkmada daha fazla esneklik kazandırmasını umuyor. Yönetim kurulu, iç gücü tarafından sağlanan bu yapıcı katkıyı, şirketin geleneksel tabaka ve web baskı makinesi işinin kazancını sabitlemenin önemli bir parçası olarak görüyor. Buna karşılık, Würzburg ve Radebeul’deki kolektif anlaşma kapsamındaki çalışanlar, bu özel mevzuatın bir parçası olarak, 30 Haziran 2015 tarihine kadar işten çıkarılmaya karşı koruma altında bulunuyor. Yönetim kurulu ve tarife dışı profesyonel ve idari personel de aynı derecede korumaya tabi olacak.

Lidya Grup büyümeye devam ediyor…

Bülent Uygur, Lidya Grup’a transfer oldu 2012 yılını yüksek satış grafiği ile kapatan Lidya Grup, 2013 yılına yeni bir transferle girdi. Nisan 2012 tarihi itibariyle Signage ve CAD ürün gruplarında Epson Türkiye Tek Distribütörü olan ve altı ayda büyük başarılara imza atan Lidya Grup, 2013’te belirlediği yüksek hedeflere ulaşmak için organizasyon yapısını güçlendiriyor. Epson’un dünyada elde ettiği büyümeden hareketle Türkiye pazarında da iddialı pazar payları hedefleyen Lidya Grup, bu kararlığını yeni transferlerle pekiştiriyor. Bu çerçevede; Bülent Uygur Epson Satış Müdürü olarak Lidya Grup’a transfer oldu. Sektörün yakından tanıdığı Bülent Uygur, İstanbul Teknik Üniversitesi Elektrik-Elektronik Fakültesi, Elektrik Mühendisliği Bölümü mezunu. 1997-2002 yılları arasında Jonhson&Jonhson Ürün Müdürü, 2005-2006 Heidelberg Türkiye – Satış Yöneticisi, 2006-2010 Xerox – GA Satış Yöneticisi olarak çalışan Uygur, 2010-2012 yılları arasında Canon Eurasia Bayi Müdürü olarak görev yapıyordu. Ocak 2013 tarihinde Lidya Grup bünyesinde göreve başlayan Bülent Uygur, Epson satış kanalının geliştirilmesi ve bayi yapılanmasından sorumlu olacak.

113


aktüel

matbaa&teknik

Ipex Sermayenin Albenisine Güveniyor (*) Ipex 2014’ü düzenleyen Informa, büyük geri çekilmelere rağmen 2010 yılına oranla ziyaretçilerde tahmini %10 artışa katkı sağlayacağı konusunda Londra’ya güveniyor.

Simon Nias Friday Komori ve Xerox’un fuara katılmayacağını açıklaması ve Landa’nın geçici rezervasyonunu geri alması üzerine Informa, 55 bin olan ziyaretçi tahminine ulaşacaklarına inandığını belirtti. Londra’nın Ipex 2014 için büyük bir öneme sahip olduğunu belirten Ipex 2014 etkinlik müdürü Trevor Crawford sözlerine şöyle devam etti: “Fuarın Londra’da olması nedeniyle, çok daha fazla ziyaretçi çekeceğine inanıyorum. Cross Media’nın Ipex 2014 ile entegrasyonu fuara yeni bir kalabalığı çekecek.” Bununla birlikte, Crawford Xerox’un katılmama kararının bir “büyük bir şok, başarısızlık ve sürpriz” olduğunu kabul etti ve Komori’nin Kasım ayında geri çekildiğini onayladı. Katılımcının fuar alanı ister bin 600 metre kare olsun, ister 16 metre kare olsun, hiçbir fuarın katılımcılarını kaybetmeyi sevmediğini sözlerine ekleyen Crawford şöyle devam etti: “Ancak bir de şu açıdan bakmalıyız; Fuara henüz 15 ay var ve hala bir öncekinden daha ilerideyiz.” Informa’nın Ipex 2010’da da benzer sorunlardan şikayetçi olduğunu belirten Crawford, ekonomik durgunluk sone erip güven ortamı geri döndüğünde son dakikada durumun tersine döndüğünü ifade etti ve sözlerine şöyle devam etti: “Bir önceki Ipex’de nelerin meydana geldiğine baktığımızda, 2008/09 etkinliğindeki 7 bin metrekarelik en iyi bölümü kaybettiğimizi göreceğiz. Ancak rezervasyonlar 2009 sonundan itibaren büyük oranda hızlandı. Bu etkinlikte de benzer bir durum göreceğimizi düşünüyorum.” Şu anda fuarda Agfa, KBA, Komori, Heidelberg, dijital devler HP ve Xerox ile Nanografik yenilikçi Landa Corporation stantları yok. Hiçbir zaman fuar planında yer almayan

114

KBA ve HP haricinde, bu durum 8 bin 064 metre kare kayıp anlamına geliyor. Buna Landa’nın onaylanmamış bin 638 metrekarelik geçici rezervasyonu ile Komori ve Xerox’un onaylanmış rezervasyonlarına ilave 857 metrekarelik alanı dahil. Ipex, bu alanlar haricinde 5 bin 569 metre kare daha küçüldü. 2014 yılındaki fuarın daha küçük bir fuar olacağını kabul eden Crawford 2010 yılında olduğu gibi kaybedilen alanların bazılarını geri kazanmayı umuyor. HP ve Xerox’un şu anda kendilerine ait stantları olmadığını ifade eden Crawford bu firmaların ekipmanlarını ortaklarının stantlarında sergileyeceğini umuyor. Bu arada, katılmamalarına rağmen yine de Ipex 2014’deki Global Print Summit’de konuşma yapacak olan Landa Corporation Yönetim Kurulu Başkanı Benny Landa, drupa hariç, şu anda takvimde mevcut tüm endüstri fuarlarında katılımcı olmayı reddetti. PrintWeek’e şirketin müşteriye gönderime hazır baskı makineleri ile ilgili faaliyetlerine öncelik verdiğini belirten Benny Landa, sözlerine şöyle devam etti: “Elde etmek istediğinizi gerçekten hedeflemeniz gerekiyor. Bizim için, sadece tek bir hedef var o da, müşterilerimizin ürün teslimatı konusundaki beklentilerini karşılamak. Bu nedenle buna odaklanıyoruz.” Landa’nın elinde drupa’da aldığı 400’den fazla Nanografik baskı makinesi siparişi var. Şirketin yapması gereken son şeyin sipariş miktarını arttırmak olduğunu belirten Landa sözlerine şöyle devam etti: “Elimizdeki siparişleri teslim etmemiz gerekiyor. İnsanların siparişleri için yıllarca beklemesini istemiyoruz. Bu dönemde, birikmiş işleri arttırmanın bir anlamı yok.” (*) İngiltere’de yayınlanan Printweek dergisinin web sitesinden alınmıştır.


aktüel

matbaa&teknik

Ryobi ve Mitsubishi İş Ortaklığı Ryobi And Mitsubishi Partnership It is indicated in a press release anouncement at the MHI web site that Mitsubishi and Ryobi signed a letter of intent regarding business alliance. The letter of intent which is given as a part of the press release is as follows (*):

Ryobi ve Mitsubishi Matbaa Makineleri İş Ortaklığına İlişkin Niyet Mektubu İmzaladı

Mitsubishi Heavy Industries Printing & Packaging Machinery, Ltd. (Masami Shimizu, President) and Ryobi Limited (Akira Urakami, President and COO) herein announce signing a Letter of Intent, dated January 23, 2013, for a joint study on business alliance for commercial printing machinery business.

Purpose of the agreement Both companies have been producing and selling sheet-fed offset printing presses (*1) and facing the stiffer market situation with the shrinking demand especially in developed countries due to the recent global economic crisis. This has led both companies to promote structural reforms to sustain competitiveness in the market and financial soundness as well. As part of the further efforts in strengthening corporate structure, both companies agreed to study on establishing business alliance in the field of sheet-fed offset printing press business with a possible set up of a joint venture company in future specifically aiming at improving competitiveness of sheet-fed offset printing machinery, enhancing the scale of operations, and solidifying its management base. It is expected in the commercial printing industry that the market demand for printing machinery in the developing countries is getting stronger, and the demand for higher specification products is expected to grow further in the global market. Both companies from now on jointly study the scheme that allows significant synergy effects such as enhancement of product lineup, enlargement of product development capability, reduction of product cost, and improvement in sales and service networks. The plan is expected to enable the stronger presence in the global market.

Schedule Both parties aim to conclude a final agreement in this respect by June 30, 2013. (*)The table, which is given as the second clause of the letter of intent and containing the information of both companies, has not been included hereby.

MHI web sitesinde yapılan basın açıklaması ile Mitsubishi ve Ryobi’nin iş ortaklığı yapma konusunda bir niyet mektubu imzaladığı duyuruldu. Basın açıklamasının içeriğinde verilen niyet mektubu şu şekilde (*): Mitsubishi Heavy Industries Printing & Packaging Machinery, Ltd. (Genel Müdür Masami Shimizu) ve Ryobi Limited (Genel Müdür ve Operasyon Direktörü Akira Urakami) işbu belge ile ticari basım makineleri işi ile ilgili olarak iş ortaklığına dair bir ortak çalışma için 23 Ocak 2013 tarihli bir Niyet Mektubu imzaladığını duyurur.

Anlaşmanın Amacı Her iki şirket de düz ofset baskı makineleri üretip satmakta ve son küresel ekonomik krizden dolayı özellikle gelişmiş ülkelerde taleplerin azalmasıyla beraber katı piyasa koşullarıyla karşı karşıya kalmışlardır. Bu durum her iki şirketin de piyasada karşısında rekabet gücünü ve mali istikrarlılığı sürdürebilmek amacıyla yapısal reformlar geliştirmesine yol açtı. Kurumsal yapıyı güçlendirebilmek adına gösterilen çabaların bir parçası olarak, her iki şirket de, gelecekte özellikle düz ofset baskı makinelerinde rekabet gücünü geliştirmek, yapılan işlerin ölçeğini artırmak ve kendi

yönetim tabanını sağlamlaştırmayı amaçlayan bir ortak girişim firmasının olası kuruluşuyla beraber düz ofset baskı makineleri alanında bir iş ortaklığı kurma konusunda çalışma yapmayı kabul etti. Ticari basım endüstrisi gelişmekte olan ülkelerde baskı makinelerine olan piyasa talebinin daha da kuvvetlenmesini beklemekte ve daha gelişmiş özelliklere sahip ürünlere olan talebin küresel piyasada artması beklenmektedir. Şu andan itibaren her iki şirket de, ürün dizisini artırma, ürün geliştirme kapasitesinin artırılması, ürün maliyetlerinin azaltılması ve satış ve hizmet ağlarında gelişme gibi önemli sinerjik etkiler meydana getiren bir tasarı üzerinde ortaklaşa bir çalışma yürüteceklerdir. Bu planın küresel piyasada daha sağlam bir yer edinilmesini sağlaması beklenmektedir.

Takvim Her iki taraf da bu bağlamda 30 Haziran 2013 tarihinde nihai anlaşma yapmayı amaçlamaktadır. (*) Niyet mektubunun ikinci maddesi olarak verilen ve her iki şirketin genel bilgilerini içeren tablo buraya alınmamıştır.

115


aktüel

matbaa&teknik

Google’a Açık Mektup Two Sides sends open letter to Mr Eric Schmidt,

Chairman and CEO of Google Basım dünyası son günlerde Google’un Kağıtsızlaşmaya Doğru kampanyasının hareketliliğini yaşıyor. Özetle konu şu ki Google, çevresel etkenleri öne sürerek “2013’de Kağıtsızlaşmaya Doğru” bir kampanya başlattığını duyurdu. Basım endüstrisi de haklı olarak kağıtsızlaşmanın imkansız olduğunu ve iddia edildiği gibi çevresel zararlarının olmadığını savunuyor. Biz bu tartışmanın bir aşamasını aşağıda bilgilerinize sunuyoruz. Two Sides şirketi yeni duyurulan “2013’de Kağıtsızlaşmaya Doğru” kampanyasına cevaben Google Başkanı ve CEO’su Sayın Eric Schmidt’e açık bir mektup gönderdi. 8 Ocak 2013, Chicago 0700 EST ve Londra 1300 CET. Two Sides’ın Google’ın ve diğer firmaların sundukları hizmetlerin kağıda tercih edilmesinin çevresel açıdan tercih edilmesini teşvik etmeye çalışması konusundaki endişelerini içeren aşağıdaki açık mektup, Google’dan Sayın Eric Schmidt’e gönderildi. Çünkü, elektronik iletişimin ve özellikle Google’ın faaliyetlerinin önemli ve çevre açısından giderek artan bir etkisi olduğuna dair önemli kanıtlar mevcut. Sayın. Eric Schmidt Google Inc. Yönetim Kurulu Başkanı ve İcra Kurulu Başkanı (CEO) Mountain View, CA USA 94043 Sayın Schmidt, Google’ın tüketicileri “2013’de Kağıtsızlaşma Doğru” kampanyasına katılmaya teşvik ettiği haberini okuduk. Bu girişime, muhtemelen “kağıtsızlaşmanın” neden olacağı çevresel faydaları vurgulamak amacıyla ağaç resimleri ve ABD geri dönüşüm verileri eşlik ediyor http://www.paperless2013.org/. Google ABD tabanlı kuruluşlardan olan çevirim içi bir faks hizmeti sunan HelloFax;

116

The following open letter has been sent to Mr. Eric Schmidt of Google and highlights Two Sides’ concerns that Google and others are trying to promote their services as environmentally preferable to print and paper whereas there is significant evidence that electronic communication, and Google’s activities in particular, carry a significant and increasing environmental footprint. Dear Mr Schmidt We read with some incredulity the news of Google’s encouragement to consumers to ‘Go Paperless in 2013’. This initiative is accompanied by pictures of trees and US recycling data that presumably is intended to highlight the environmental benefits that will arise from ‘going paperless’. http://www.paperless2013.org/. Google is joined in the project by US based organisations HelloFax, an online fax service; Manilla, an online bill management service; HelloSign, an e-signature service; Expensify, an online expense reporting service; Xero, an online business accounting service; and Fujitsu, which makes the ScanSnap scanner. While the products and services delivered by Google are to be admired, this new initiative is clearly another example of a self interested organisation using an environmentally focussed marketing campaign to promote its services while ignoring its own impact upon the environment.


aktüel

Let’s consider the facts: Google’s own environmental impact is astounding (1). • Google uses 2.3 billion kilowatthours of electricity a year. This would power 207,000 US homes for one year, or about 41 Empire State Buildings. • Data centre power use accounts for roughly 2 per cent of the US's annual electricity consumption. • For every kilowatt-hour used for computing in a typical data centre, nearly a whole additional kilowatt-hour is used for running cooling and heating systems. • 100 searches on Google is equivalent to burning a 60 watt light bulb for 20 minutes, using 0.03Kwh electricity and 20 gms of carbon dioxide. • 100 minutes of YouTube video is equivalent to burning a 60 watt light bulb for 13 minutes, using 0.02 Kwh of electricity and 13 gms of carbon dioxide. • Every gmail user uses 2.2Kwh energy every year and generates 1.2kg of carbon dioxide. Greenpeace (2) highlights that E-waste is now the fastest growing component of the municipal solid waste stream. In Europe e-waste is increasing at three to five percent a year, almost three times faster than the total waste stream. The amount of electronic products discarded globally has skyrocketed recently, with 20-50 million tonnes generated every year. Electronic waste (ewaste) now makes up five per cent of all municipal solid waste worldwide. Studies (3) have reached the conclusion that document reading, if intended to be read more than once or by several people, may be more environmentally friendly if printed. A New York Times recent article (4) revealed the extraordinary impact electronic communication is having on the environment. In the United States, more trees are grown than are harvested and the volume of trees growing on US forestland has increased 49% over the last 50 years (5). The amount of US forestland has remained essentially the same for the last 100 years at about 750 million acres, even though the US population tripled during the same period (6). Forest cover in Europe is now 30% larger than in 1950 and has been increasing by 1.5 million soccer fields every year. Let’s remember that paper is made from wood, a sustainable and renewable product that is an increasingly valuable

matbaa&teknik

çevirim içi bir fatura yönetim hizmeti olan Manilla; bir e-imza hizmeti olan HelloSign; çevirim içi bir harcama raporlama hizmeti olan Expensify; çevirim içi bir iş muhasebe hizmeti olan Xero; ve ScanSnap tarayıcıyı yapan Fujitsu tarafından oluşturulan bu projeye katıldı. Google tarafından sunulan ürünler ve hizmetleri takdir ediyoruz ancak, bu yeni girişimde sunulan hizmetlerin kullanımını teşvik etmek amacıyla çevresel odaklı pazarlama kampanyası yapılırken bunun çevreye etkisini göz ardı ediliyor. Gerçekleri dikkate alalım: Google’un çevresel etkisi hayrete düşürüyor (1). • Google yılda 2,3 milyar kilovat-saat elektrik kullanıyor. Bu miktar bir yıl boyunda ABD’deki 207 bin evin veya 41 Empire State Binasının kullandığı elektriğe eşit. • Veri merkezi elektrik kullanımı kabaca ABD’nin yıllık elektrik tüketiminin %2’si kadar. • Tipik bir veri merkezinde bilgisayar için kullanılan her kilovat saat için, soğurtma ve ısıtma sistemlerini çalıştırmak için neredeyse bir o kadar daha kilovat saat kullanılıyor. • Google’da yapılan 100 arama, 0,03Kwh elektrik ve 20 gms karbon dioksit kullanan 60 watt’lık bir ampulün 20 dakika süreyle yanmasına eşdeğer. • 100 dakikalık bir YouTube videosu 0,02 Kwh elektrik ve 13 gms karbon dioksit kullanan, 60 waat’lık bir ampulün 13 dakika süreyle yanmasına eşdeğer. • Gmail kullanıcıların her biri her yıl 2,2Kwh enerji kullanıyor ve 1,2 kg karbon dioksit üretiyor. Greenpeace (2) günümüzde E-atıkların belediyeye ait katı atık yığınlarının en hızlı artan bileşeni olduğunu vurguluyor. Avrupa’da e-atıkların miktarı yılda %3’den %5’e çıktı. Bu artış toplam atık yığınlarının artışından neredeyse üç kat daha hızlı Dünya genelinde çöpe atılan elektronik ürünlerin miktarı aniden artış gösterdi. Her yıl 20-50 milyon ton elektronik atık üretiliyor. Elektronik atıklar (e-atıklar) şu anda dünya genelinde belediyelere ait katı atıklarının tamamının %5’ini oluşturuyor. Yapılan çalışmalar sonucunda (3) belgenin, bir kereden fazla veya birden fazla kişi tarafından okunması durumunda yazdırılmasının çevresel açıdan daha iyi olduğunu ortaya koydu. New York Times’ın son yayınladığı bir makale (4) elektronik iletişimin çevreye olan olağanüstü etkisini ortaya koydu.

117


aktüel

matbaa&teknik

Bu nedenle, insanları kağıtsızlığa teşvik etmeden ve özellikle elektronik hizmetlerin çevre için daha iyi olduğu sonucuna varmadan önce, Google ve diğerlerinin çevreye etkilerini incelemesi gerekiyor. Belki de tüm bunlar göz önüne alındığında, baskı ve kağıdın sürdürülebilir bir iletişim yolu olduğun ortaya çıkacak.

Birleşik Devletler’de, kesilenden daha fazla ağaç büyüyor ve ABD ormanlarında büyüyen ağaçların hacmi, son 50 yılda %49 oranında arttı (5). ABD ormanlarının miktarı son 100 yılda aynı kalırken (yaklaşık 750 milyon dönüm) ABD nüfusu aynı dönemde üçe katlandı (6). Avrupa’daki ormanlar ise şu anda %30 civarında (1950’den daha fazla) ve her yıl 1,5 milyon futbol sahası kadar büyüme görülüyor. Kağıt, ağaçtan üretiliyor. Bu nedenle sürdürülebilir ve yenilenebilir bir ürün. Ayrıca, çok çeşitli sürdürülebilir ürünlerin oluşturulmasında değeri giderek artan bir kaynak. Sorumlu şekilde yönetilen ormanlar, önemli kaynaklar ve fosil yakıtların kullanımını azaltmaya çalışan toplum tarafından tercih edilen ahşap ve ahşap ürünlerini sunuyor. Kağıt üretmek için enerji gerekiyor ama bunun çoğunluğu yenilenebilir ve ABD’de kağıt hamuru ve kağıt yapımında kullanılan enerjinin %65’inden fazlası ile Avrupa’da bu iş için kullanılan enerjinin %54’ü yenilenebilir biyo kütleden geliyor (7,8). Bu nedenle, insanları kağıtsızlığa teşvik etmeden ve özellikle elektronik hizmetlerin çevre için daha iyi olduğu sonucuna varmadan önce, Google ve diğerlerinin çevreye etkilerini incelemesi gerekiyor. Belki de tüm bunlar göz önüne alındığında, baskı ve kağıdın sürdürülebilir bir iletişim yolu olduğun ortaya çıkacak. Gerçekte, giderek dijitalleşen bir dünyada yaşıyoruz ve elektronik ve kağıt tabanlı bir iletişim mevcut. Her birinin çevreye etkisi var ve eğer kurumlar kendi ürünlerini ve hizmetlerini gerçek olmayan ve atfedilmemiş çevresel iddialarına dayanarak farklılaştırma-

118

ya çalışmasalar, müşteriler açısından daha dürüst ve daha destekleyici olur. Bu tarz çevresel göz boyama içeren pazarlama taktikleri kurumsal itibarlarına zarar vermekle kalmıyor, ABD Federal Ticaret Komisyonu ve DEFRA (UK) (9,10). Google’ın bu kampanyaya katılımını tekrar gözden geçireceğini umuyoruz. Saygılar, Martyn Eustace / Müdür, Two Sides UK Phil Riebel / Başkan, Two Sides U.S., Inc. (1) Google/Associated Press, 8 Eylül 2011, http://en.wikipedia.org/wiki/Google_platform (2) Greenpeace, E-atık sorunu. http://www.greenpeace.org/international/en/campaigns/toxics/electronics/the-e-waste-problem/ (3) Baskı ve Elektronik Ortam’ın enerji kullanımlarının karşılaştırılması, Tejo Pydipati 24 Ekim 2010. http://www.twosides.info:8080/content/rsPDF_28 8.pdf (4) Bulut Fabrikalar, Elektrik, Kirlilik ve İnternet. http://www.nytimes.com/2012/09/23/technology/data-centers-waste-vast-amounts-of-energy-belyingindustry-image.html?_r=1&, (5) Amerikan Ormancılar Topluluğu, 2007. http://www.twosides.info/Content/rsPDF_86.pdf (6) USDA Orman Hizmetleri, 2010. http://www.twosides.info/Content/rsPDF_84.pdf (7) 2012 AF&PA Sürdürülebilirlik Raporu. http://www.twosides.info:8080/content/rsPDF_255.pdf (8) Two Sides/CEPI. http://www.twosides.org.au/The-European-paperindustry-is-one-of-Europes-biggest-producers-of-biomassenergy (9) ABD Federal Ticaret Komisyonu, Çevresel Talepler – Yeşil İlkelerin Özeti. http://www.twosides.info:8080/content/rsPDF_267.pdf (10) İyi bir çevresel talep için DEFRA Hızlı Kullanım Kılavuzu, Birleşik Krallık Çevre, Gıda ve Tarım Bakanlığı.

resource for the creation of a vast range of sustainable products. Responsibly managed forests are a critical resource that benefit the environment and also provide wood and wood by-products that are now seen as a preferred material as society tries to reduce its reliance on fossil fuels. It takes energy to produce paper but most of it is renewable and, as an example, over 65% of the energy used to make pulp and paper in the US, and 54% in Europe, originates from renewable biomass (7, 8). So, before encouraging people to go paperless, and particularly inferring that electronic services are better for the environment, Google and others need to examine their own impacts and perhaps might reflect that, on balance, print and paper can be a sustainable way to communicate. In reality we live in an increasingly digital world and electronic and paper based communication coexist. Each has environmental impacts and it would be helpful, and more honest with consumers, if organisations would not try to differentiate their products and services on the basis of spurious and unattributed environmental claims. Such Greenwash marketing is not only damaging to corporate reputations but also increasingly, we consider, in flagrant disregard of advertising standards such as those of the U.S Federal Trade Commission and DEFRA (UK) (9, 10). We hope that Google reconsiders its participation in this campaign. Yours sincerely, Martyn Eustace/Director, Two Sides UK Phil Riebel/President, Two Sides U.S., Inc. (1) Google/Associated Press, Sep 8, 2011, http://en.wikipedia.org/wiki/Google_platform (2) Greenpeace, The e-waste problem. http://www.greenpeace.org/international/en/campaigns/to xics/electronics/the-e-waste-problem/ (3) Energy Use of Print vs. Electronic Media, Tejo Pydipati October 24, 2010. http://www.twosides.info:8080/content/rsPDF_288.pdf (4) The Cloud Factories, Power, Pollution and the Internet. http://www.nytimes.com/2012/09/23/technology/data-centers-waste-vast-amounts-of-energy-belyingindustry-image.html?_r=1&, (5) Society of American Foresters, 2007. http://www.twosides.info/Content/rsPDF_86.pdf (6) USDA Forest Service, 2010. http://www.twosides.info/Content/rsPDF_84.pdf (7) 2012 AF&PA Sustainability Report. http://www.twosides.info:8080/content/rsPDF_255.pdf (8) Two Sides/CEPI. http://www.twosides.org.au/The-European-paper-industryis-one-of-Europes-biggest-producers-of-biomass-energy (9) U.S. Federal Trade Commission, Environmental Claims - Summary of the Green Guides. http://www.twosides.info:8080/content/rsPDF_267.pdf (10) DEFRA’s Quick Guide to Making a Good Environmental Claim, UK Department for Environment, Food and Rural Affairs. Department for Environment, Food and Rural Affairs


aktüel

matbaa&teknik

24-25 Nisan tarihlerinde Düsseldorf’da yapılacak

Packaging Inspiration Forumu It will take place at Düsseldorf – April 24/25

Packaging Inspiration Forum The PrintCity Alliance invites Brand Owners, Designers, Printers and Converters to attend its new Packaging Inspiration Forum on April 24/25 in Düsseldorf. Focused on Value Added Packaging (VAP) and the knowledge that ‘VAP Sells’, the event will have speakers from top organisations in the packaging industry. Importantly it will also include high value interactive sessions on opportunities, benefits, techniques, materials and far more. The event language will be German, and the agenda will include a main session with thought provoking presentations and several topical break-out sessions over 2 days.

Attendance Benefits This unique event is a great opportunity to meet, learn and share knowledge on the evolving value added packaging topic. It focuses on the demands & challenges of the packaging industry to find and exploit creative Value Added Packaging solutions to: • Differentiate and add value • Increase visibility and consumer awareness • Grow brand awareness, sales and market share • Maximise impact along the packaging value chain – to benefit everyone A full understanding of drivers, needs, methods and materials underlines that effective responses on these issues requires creative cooperation across the industry process chain. The PrintCity Alliance brings together businesses and users from across this value chain to network, encourage debate and identify new opportunities and solutions.

How to attend Save the April 24/25 date now. Contact info@printcity.de for pre-registration opportunities. Online registration starts in February via a special web page to be announced shortly.

PrintCity Birliği Marka Sahiplerini, Tasarımcıları, Matbaacıları 24 - 25Nisan tarihlerinde Düsseldorf’ta yapılacak olan yeni Packaging Inspiration Forumu’na davet ediyor. Katma Değerli Ambalajlamaya (VAP) ve “VAP Satışları” bilgisine odaklı etkinlikte ambalaj sektöründeki en iyi kuruluşlardan konuşmacılar yer alacak. En önemlisi, fırsatlar, faydalar, teknikler, malzemeler vb konusunda yüksek değerli interaktif oturumlara yer verilecek. 2 gün sürecek olan etkinliğin dili Almanca olacak ve çok sayıda konuya ve sunumlara yer verilecek.

Herkesin fayda sağlaması için ambalajlama değer zinciri boyunca etkiyi maksimize etmek amacıyla Katma Değerli Ambalaj çözümleri bulmak ve keşfetmek için ambalaj sektöründeki taleplere ve sorunlara odaklanıyor. Yönlendiricilerin, ihtiyaçların, yöntemlerin ve malzemelerin bütünüyle anlaşılması bu sorunlar ile ilgili etkili cevapların sektör süreç zincirinde yaratıcı bir iş birliği gerektirdiğinin altını çiziyor. PrintCity Birliği, ağ oluşturmak ve yeni fırsatlar ile çözümleri belirlemek için değer zincirindeki işletmeleri ve kullanıcıları bir araya getiriyor.

Niçin Katılmak Lazım? Bu benzersiz etkinlik, gelişen katma değerli ambalaj konusunda bir araya gelme, öğrenme ve paylaşma için mükemmel bir fırsat. Etkinlik, Farklılaşmak ve değer katmak Görünürlüğü ve müşteri farkındalığını arttırmak Marka bilincini, satış ve pazar payını arttırmak

Nasıl Katılacaksınız? 24 - 25 Nisan tarihlerini şimdiden bir yere kaydedin. Ön kayıt fırsatları için info@printcity.de adresinden iletişim kurun. Çevirim içi kayıt, kısa süre içinde duyurusu yapılacak olan özel bir web sitesi aracılığı ile Şubat ayında başlayacak.

119


aktüel

matbaa&teknik

International Paper, Olmuksa’nın Büyük Hissedarı Oldu International Paper Becomes Majority Shareholder Türkiye’deki Oluklu Ambalaj Ortak Girişimi Olmuksa’nın Sabancı’ya Ait Hisselerinin Alımını Tamamladı ve Şirketin Büyük Hissedarı Oldu

International Paper Avrupa, Orta Doğu ve Afrika Başkanı Maximo Pacheco Maximo Pacheco, President of International Paper Europe, Middle East & Africa

International Paper, Türkiye’deki oluklu ambalaj ortak girişimi Olmuksa’daki Sabancı Holding hisselerini 56 milyon dolarlık satın alma fiyatından satın almayı tamamladığını duyurdu. International Paper 2012 yılının dördüncü çeyreğinde anlaşma onayını aldı. Anlaşma sonucu, International Paper, Olmuksa'nın tedavüldeki hisse senetlerinin yaklaşık yüzde 87,5'inin sahibi olarak şirketin büyük hissedarı haline geldi. Bu kontrol değişikliği, Olmuksa'nın kalan kamuya açık hisseleri (yaklaşık % 12,5'i) için zorunlu bir teklif çağrısı yapılmasını beraberinde getirecek ve bu süreç Türkiye Sermaye Piyasası Kurulu düzenlemeleri doğrultusunda yürütülecek. Ambalajın International Paper için temel faaliyet alanlarından biri olduğunu belirten

120

of International Paper Avrupa, Orta Doğu ve Afrika Başkanı Maximo Pacheco, sözlerine şöyle devam etti: “Bu anlaşma da güçlü küresel platformumuzu ve bölgesel varlığımızı kârlı bir şekilde genişletme kararlılığımızın bir sonucu. Stratejik açıdan önemli bir coğrafyada büyümek ve müşterilerimize hizmet sunmak heyecan verici bir fırsat". Türkiye’deki oluklu ambalaj pazarı, şu anda yıllık ortalama %5’i aşan bir sürekli büyüme beklentisi ile Avrupa’nın en büyük 7’nci oluklu ambalaj pazarı konumunda. Türkiye, aynı zamanda Ortadoğu’ya yönelik potansiyel bir büyüme platformu olarak hizmet verebilecek stratejik bir konumda bulunuyor.

Company Completes Acquisition of Sabanci Shares in Olmuksa Corrugated Packaging Joint Venture in Turkey

International Paper announced it has completed the acquisition of the shares of its joint venture partner Sabanci Holding in the Turkish corrugated packaging company Olmuksa, for a purchase price of dolar 56 million. International Paper had obtained regulatory approval for the deal in the fourth quarter of 2012. The deal sees International Paper become the majority shareholder, owning approximately 87.5 percent of Olmuksa's outstanding shares. The change of control triggers a mandatory call for tender of the remaining public shares (approximately 12.5 percent float) of Olmuksa, which will be conducted in line with the regulations of the Turkish Capital Markets Board. "Packaging is a core business for International Paper and this deal follows our commitment to expand profitably our strong global platform and regional presence," said Maximo Pacheco, President of International Paper Europe, Middle East & Africa. He added "It is an exciting opportunity to grow and serve our customers in a strategically important geography." The Turkish corrugated market is currently the 7th largest in Europe with expected continued average growth rates of greater than 5% annually. The country is also strategically positioned to serve as potential growth platform to the MiddleEast.


aktüel

matbaa&teknik

Adobe’nin Yeni Distribütörü Index Bilgisayar Oldu Dünyanın önde gelen teknoloji şirketlerinden biri olan Adobe, Türkiye’deki varlığını güçlendirmek adına önemli bir adım daha atarak Türkiye’deki distribütörleri arasına Index Bilgisayar'ı da kattı.

“Dijital deneyimler yoluyla dünyayı değiştirme” vizyonuyla hareket eden Adobe, büyük önem verdiği Türkiye pazarındaki varlığını güçlendirmek için önemli bir işbirliğinin altına imzasını attı. Adobe, Türkiye bilişim sektörünün lider katma değerli dağıtıcı şirketi Index Bilgisayar ile anlaştı. Adobe, yaptığı distribütörlük anlaşmasıyla, Index Bilgisayar’ın pazardaki deneyimi ve bilgi birikimi sayesinde, Türkiye’de ulaştığı kitleyi genişletmeyi ve hizmet kalitesini arttırmayı hedefliyor.

“Adobe olarak en doğru distribütörlerle çalışıyoruz” Türkiye’de müşterilerinin ihtiyaçlarını en iyi şekilde karşılayabilmek ve yeni iş fırsatlarını en etkin şekilde değerlendirebilmek için en doğru distribütörlerle çalışmaya büyük önem verdiklerini söyleyen Adobe Ortadoğu Kuzey Afrika Bölge Müdürü Tolunay Tomruk, şunları söyledi: “Adobe olarak 2008

yılından bu yana Türkiye ofisimizle birlikte başarılı çalışmalar yürütüyor ve çözümlerimizi kullanıcılarla buluşturuyoruz. 30. yılımızı kutladığımız 2012’de de yine Türkiye’de başarılı işlerin altına imzamızı attık. Tek hedefimiz 2013’te bu çizgimizi devam ettirmek ve daha yukarılara taşımaktır. Bu hedeflerimiz doğrultusunda Index Bilgisayar ile iş ortaklığımızın başlamasından dolayı çok mutluyuz. Bu ortaklığın Adobe olarak pazardaki büyümemize ve kanaldaki memnuniyeti artırmamıza önemli katkılar getireceğine inanıyoruz. Adobe’nin yenilikçi vizyonuyla Index Bilgisayar’ın sektördeki 24 yıllık üstün deneyiminin birleşmesi sonucu esas kazanan Türkiye bilişim sektörü ve kullanıcılar olacaktır.”

“Ulaştığımız kitleyi genişletmeyi hedefliyoruz” Index Bilgisayar’ın iş ortaklarına sunduğu çok güçlü bir B2B sistemi olduğuna dikkat

çeken Tomruk, sözlerini şöyle sürdürdü: “Adobe olarak yenilikçi ürünlerimizi pazarda ve kanalda en iyi şekilde duyurmak ve erişilir kılmak istiyoruz. Amacımız, doğru çözümleri ve desteği her yerden kolayca ulaşılabilir kılmak ve Adobe’yi iş ortaklarımızın da desteğiyle daha iyi yerlere taşımaktır. Kapsadığı büyük coğrafi alan ve güçlü altyapısı sayesinde Index Bilgisayar’ın Adobe’nin Türkiye’de ulaştığı kitleyi ve hizmet kalitesini artıracağından hiç şüphemiz yok.”

“Çalıştığımız dünya lideri markalar arasında artık Adobe de var” Index Bilgisayar’ın Türkiye bilişim teknolojileri sektörünün lider firması olduğunu söyleyen Index Bilgisayar Genel Müdürü Atilla Kayalıoğlu ise, dağıtıcılığını yaptıkları markalar arasına bir başka dünya lideri isim olan Adobe’yi de katmaktan dolayı çok mutlu olduklarını söyledi ve sözlerini şöyle sürdürdü: “7 bin 500’den fazla iş ortağına ve 450 çalışana sahip olarak, bugün 200’den fazla dünya markasının Türkiye bilişim sektöründe dağıtıcılığını yapıyoruz. Bu markalar arasına alanının önde gelen firması Adobe’yi katmaktan büyük memnuniyet duyuyoruz. Adobe ile yaptığımız işbirliği sayesinde iş ortaklarımıza daha fazla çözüm satma, daha çok katma değer üretme konusunda destek olacağımıza inanıyoruz.”

121


aktüel

matbaa&teknik

M. Huber’de Eğitim Gezisi BASEV Yükseköğretim Komitesi ve Marmara Üniversitesi işbirliğiyle gerçekleştirilen öğrencilere yönelik firma gezisinde, Michael Huber Türkiye’nin eğitime verdiği önem ve bu konudaki hassasiyeti beğeni topladı.

Basev Yükseköğretim Komitesi, Marmara Üniversitesi Teknik Bilimler Meslek Yüksekokulu Basım ve Yayın Teknolojileri Bölümü işbirliğiyle 19 Aralık 2012’de Michael Huber Türkiye’ye bir gezi organize etti.

BASEV Yükseköğretim Komitesi üyesi ve aynı zamanda Marmara Üniversitesi öğretim görevlisi olan Yrd. Doç. Dr.Gülhan Acar Büyükpehlivan’ın eşlik ettiği geziye, Basım ve Yayın Teknolojileri Program Koordinatörü Yrd. Doç. Dr. Ömer Bünyamin Zelzele ve ikinci sınıf ağırlıklı 20’ye yakın bölüm öğrencisi katıldı. Öğrencileri Michael Huber Türkiye yönetim danışmanı ve aynı zamanda BASEV Yükseköğretim Komitesi üyesi Fatma Apaydın, Michael Huber Türkiye Satış ve Pazarlama Müdürü Türkay Aydın ve Michael Huber Türkiye Teknik Müdürü ve aynı zamanda Ink Academy Türkiye Eğitim Koordinatörü Münir Demirel karşıladı. Öncelikle Huber Group ve firmanın yaptığı çalışmalar hakkında bilgiler veren Türkay Aydın gezi sonrasında da her zaman kapıların öğrencilere açık olduğunu belirtti.

Geniş İçerikle Mürekkep Eğitimi Verildi Daha sonra öğrencilere Ink Academy eğitim salonunda Münir Demirel tarafından mürekkebi oluşturan bileşenler ve görevleri; “trapping”, ışık haslığı, genel dayanım özel-

122


aktüel

likleri, mürekkep kalite kriterleri gibi alt başlıklarından oluşan geniş kapsamlı bir mürekkep eğitimi verildi. Mürekkebin imal edildiği Almanya’daki fabrikadan da videolar izletilerek anlatılan konuların daha da iyi pekiştirilmesi sağlandı.

Doğru Bilinen Yanlışlar Eğitim sadece mürekkep ile de sınırlı kalmadı. Renk algılama ve renk iletişim sistemleri hakkında önemli bilgiler de aktarıldı. Öğrencilere, ‘’sektörde doğru olarak kabul edilen yanlış bilgiler” hakkında uyarılar yapılarak bu konulardaki doğru bilgiler aktarıldı. Matbaacılığın fizik, kimya, mekanik ve elektronik gibi bilim dallarını içine alan bir sanat dalı olduğu belirtildi. Eğitime, verilen yemek arasından sonra Michael Huber Türkiye laboratuvarına yapılan ziyaretle devam edildi. Öğrenciler laboratuvarda özel renk mürekkeplerin tüm üretim safhalarını inceleyerek gözlemleme fırsatı buldular. Seminer sonrası Huber Group’a Marmara Üniversitesi Teknik Bilimler Meslek Yüksekokulu tarafından Basım ve Yayın Teknolojileri Bölüm öğrencilerine verilen seminerden dolayı bir “Teşekkür Belgesi” verildi.

Öğrencilerin Görüşleri Ecem Güven: Gittiğimiz Huber Türkiye gezisinde mürekkebin, mürekkep haline gelene kadar geçtiği aşamaları öğrendik. Bildiğimizi sandığımız konularda aslında ne kadar çok eksiğimizin olduğunu fark ettim. Örneğin; en ilgimi çeken şeylerden birisi ise, Pantone katoloğunun her zaman için sabit olduğunu yani değişmeyeceğini düşünürken aslında yıllara göre farklılık gösterdiğini öğrendim. Eğitim, sunum, hizmet, ikramları,

matbaa&teknik

en önemlisi güler yüzlü olmaları geziyi daha güzel kıldı diyebilirim. Merak ettiğimiz her şeyi rahatlıkla sorabildik ve çok samimi bir şekilde yanıtladılar. Bu tür gezilerin bizlere gerek okul hayatında gerekse iş hayatında çok faydasının olacağını düşünüyorum ve bu gezilerin devamının olmasını tüm içtenliğimle umuyorum... İpek Arcan: Huber Group gezisi mürekkep konulu ilk gezimizdi, gayet verimli geçtiğine inanıyorum. Kısıtlı zaman zarfında bize verdikleri eğitim çok yararlı oldu. Birçok konu üzerine değindik ve mürekkep hakkında bilmediğimiz birçok şey öğrendik. Laboratuvarlarını gezdik, çalışmalarını nasıl yaptıklarını gördük. Bize bu gezi programını uygulayan hocalarımıza ve bizimle ilgilendikleri, bize kapılarını açtıkları için Huber Group çalışanlarına çok teşekkür ederiz. Halim Türkoğlu: Sektöre hazırlanan öğrenciler, kendilerini neyin beklediğini öğrenmek, okul bittikten sonra nerede çalışacaklarını görmek isterler. Çünkü artık onlara iki kere iki dört eder demek yetmez, onlar, ikiyle ikinin nerede çarpıldığını, dördün hangi makineden çıktığını görmek isterler. Çünkü önlerinde az bir zaman kalmıştır, okul bittiğinde ise yeni bir okul yerine, artık para kazanıp, sürdürmek zorunda oldukları bir hayat vardır. Yapacakları meslekten geçindirecekleri hayatları. Bunun bilincinde olan ve alanımızdaki eğitimin en iyisini verdiklerine inandığım, Marmara Üniversitesi Basım ve Yayım Teknolojileri Öğretmenlerimiz, fırsatları çok iyi değerlendirip, bizlere sektördeki firmaları ve işlerin nasıl yürüdüğünü göstermek için firmalarla görüşüp bizleri sektör gezilerine götürüyorlar. Geçtiğimiz hafta da bu geziler kapsamında, Alman bir mürekkep

firması olan Huber Group firmasının Türkiye'deki ayağına gittik. Firma yetkilileri, firmaya gelişimizden, ayrılma vaktine kadar, gerek eğitim, gerek misafirperverlik olarak ellerinden gelenin en iyisini yaptılar. Öncelikle firma yetkilileriyle tanıştık. Daha sonra Ink Academy Türkiye Eğitim Koordinatörü Münir Demirel, bizlere mürekkep hakkında gayet etkili ve geniş kapsamlı bir ders verdi. Sorduğumuz sorulara en ince ayrıntısına kadar cevap verip, bizleri mürekkep konusunda bilgilendiren Demirel, mürekkebin imal edildiği fabrikalardan da bizlere videolar izleterek, mürekkep konusunda önemli bilgiler edinmemizi sağladı. Ardından bir yemek molasından sonra, atölyeye girdik. İşlerin nasıl yürüdüğünü daha iyi anlayabileceğimiz, mürekkebin ölçüm ve dolumlarının yapıldığı atölyeye. Atölyede çalışanlar ve Münir Demirel, bizlere mürekkebin ölçülmesi ve mürekkep değerlerinden, mürekkeplerin karıştırılmasına, dolumuna kadar her ayrıntıyı anlatarak, izlettiler. Firma, sektörün geleceğinin biz olduğumuzun, onlardan sonra gelecek insanların artık bu sektöre hazırlanan öğrenciler olduğunun gayet bilincindeydi. Gerek misafirperverlikleri, gerek eğitimleriyle bunu bizlere gösterip, çok başarılı bir gezi olmasını sağladılar. Teşekkürler, Basım ve Yayım Teknolojileri Öğretmenlerimiz ve Huber Group çalışanları. Dilara Aydın: ''Huber Group'' mürekkep alanında önemli olan gezimizde başta Gülhan Büyükpehlivan ve Ömer Bünyamin Zelzele hocalarımıza bizi en güzel şekilde ve en önemli bilgilerle aydınlattığı ışık gibi parlayan öğrencilere anlattıkları bilgiler olsa da bu bilgilerin sonsuz olduğunu bizlere öz olarak anlatan ve emeği geçen bütün herkese bizi ağırladıkları için teşekkür ederim. Tuğçe Çamcı: Huber Group’a yaptığımız gezinin okulun düzenlemiş olduğu sektör gezileri arasında en iyisi olduğunu söyleyebilirim. En başta Huber Group çalışanlarına çok misafirperver oldukları için teşekkür ediyorum. Vermiş oldukları eğitim sayesinde mürekkep hakkında merak ettiğim soruların cevabını almış oldum. En yakın zamanda tekrar bir gezi daha yapılmasını umut ederim.

123


aktüel

matbaa&teknik

Esko ve Epson OEM Sözleşmesi Yaptı Esko and Epson announce OEM agreement Epson, dijital etiket basısına daha fazla üretkenlik ve kalite sağlamak amacıyla SurePress L-4033 serisi ile birlikte Esko’nun işlevselliği yüksek Dijital Front-End ürününü sunuyor.

Epson to offer Esko’s highly functional Digital FrontEnd with its SurePress L4033 series, bringing improved productivity and quality to digital label printing Esko (www.esko.com) announced that it has entered into an OEM relationship with Epson (global.epson.com) to provide a customized Digital Front-End (DFE) for use with the Epson SurePress L-4033A and L4033AW inkjet digital label presses.

Esko (www.esko.com), Epson SurePRess L-4033A ve L-4033AW inkjet dijital etiket baskı makineleri ile kullanılmak üzere kişiye özel bir Dijital Front-End (DFE) sağlamak için Epson (global.epson.com) ile bir OEM ilişkisine girdiklerini duyurdu.

7 Renge Kadar Etiket ve ambalaj piyasasında analogdan dijitale geçişler arttığı için dijital baskı ekipmanı üreticilerinin sektörlerine özgü iş akışı ve işleme sorunlarını etkin şekilde çözebilecek dijital front-end alternatifler arayışına başladığını belirten Esko’dan Jef Bogaerts sözlerine şöyle devam etti: “DFE, daha fazla verimlilik için baskı öncesini ve iş akışını modernize ederek bunu başarıyor. Esko, DFE’ye entegre Renkli Engine 12 ile Epson’a yedi renge kadar dosyaları işleyebilme becerisi sunuyor ve böylece L-4033 serisi makinelerin kapasitesinden faydalanma avantajı

124

sunuyor. Baskı sektörünün en iyi tanınan markalarından biri olan Epson ile ortaklık yapmaktan dolayı mutluyuz.”

Esko Uzmanlığı 6 renkli Epson SurePress L-4033A ve 7 renkli L-4033AW (beyaz mürekkepli) inkjet dijital etiket baskı makineleri verimli yüksek kaliteli, düşük tirajlı etiket baskısı için tasarlandı. Çok çeşitli standart etiket baskı altı malzemeleri üzerinde olağanüstü baskı kalitesi ve hassas renk üretimi sağlayan L-4033 serisi etiketçilerin ve ticari matbaaların sundukları hizmetleri genişletmesine ve kârlılığı arttırmasına imkân sağlıyor. Esko DFE’nin eklenmesi ile Epson müşterileri etiket ve ambalaj sektöründe bir standart haline gelmiş Esko özelliklerini barındıran farklılaşmış dijital etiket üretimi yapmak için, Esko’nun uzmanlığından faydalanma şansına da sahip olacak.

“As the label and packaging market increasingly transitions from analog to digital solutions,” says Jef Bogaerts, Commercial Partnerships at Esko, “manufacturers of digital printing equipment are looking for digital front-end alternatives that can effectively address workflow and job processing issues specific to their industry. Our DFE does just that by streamlining prepress and workflow for greater efficiency. And with Esko’s Color Engine 12 integrated into the DFE, it offers Epson the ability to process files of up to seven colors to take full advantage of the capabilities of the L4033 series presses. We are pleased to be partnering with Epson, one of the printing industry’s best-known brands.” The 6-color Epson SurePress L-4033A and 7-color L-4033AW (with white ink) inkjet digital label presses are designed for efficient high-quality, short-run label printing. Delivering exceptional print quality and accurate color reproduction on a wide variety of standard label substrates, the L-4033 series presses enable label converters and commercial printers to expand their service offering and improve profitability. Now, with the addition of the Esko DFE, Epson customers will be able to take advantage of Esko’s expertise in the label and packaging market to deliver differentiated digital label


aktüel

manufacturing that incorporates Esko capabilities that have become the standard in the label and packaging industry. “As we continue to grow our presence in the label industry, we turned to the industry leader for additional capability,” comments Mr. Kitahara Tsuyoshi, General Manager, Epson. “Combined with Epson’s reputation for high-quality, affordable printing solutions, this DFE powered by Esko will bring even more value and automation to customers serving the digital label printing market. As the market continues to evolve, so do Epson products and the Esko partnership is another example of our dedication to bringing our customers best-inclass solutions that help their businesses grow and grow with their businesses.” The new DFE, powered by Esko, will be standard on Epson SurePress L-4033 series digital label presses sold in Europe and Australia, and will be an option for presses sold in other parts of the world.

matbaa&teknik

Daha Fazla Değer ve Otomasyon Etiket sektöründeki varlıklarını genişleteme devam ederken, ilave özellikler kazanmak için sektörün liderine yöneldiklerini belirten Epson Genel Müdürü Sayın Kitahara Tsuyoshi, sözlerine şöyle devam etti: “Epson’un yüksek kalite ve ekonomik baskı çözümleri konusundaki saygınlığı ile birleşen ve Esko tarafından sağlanan bu DFE, dijital etiket bası piyasasında hizmet veren müşterilere daha fazla değer ve otomasyon sağlayacak. Piyasa gelişmeye devam ederken, Epson ürünleri de gelişiyor. Esko ortaklığı, müşterilerimizin işletmelerinin büyümesine yardımcı olan ve onlarla birlikte büyüyen ve onlara sınıfının en iyisi çözümler sunma taahhüdümüzün bir başka örneği.” Esko tarafından geliştirilen yeni DFE, Avrupa ve Avustralya’da satılan, Epson SurePress L-4033 serisi dijital etiket baskı makinelerinde standart olarak mevcut olacak, dünyanın diğer bölümlerinde satılan makinelerde ise bir opsiyon olarak sunulacak.

FujiFilm En Yenilikçi İlk 100 Arasına Girdi Fujifilm Corporation, işletmeler ve profesyoneller için dünyanın önde gelen bilgi kaynaklarından biri olan Thomson Reuters'in 2012 Yılındaki İlk 100 Global Yenilikçiler listesinde yer aldı. Yenilikçi ürünleriyle dünyadaki iş ortaklarına akıllı çözümler sunan Fujifilm Grup, dünyanın önde gelen bilgi kaynaklarından biri olan Thomson Reuters’in 2012 En İyi 100 Global Yenilikçi arasına girdi. Bu ödül küresel ölçekteki patent bilgilerinin objektif ve bilimsel bir şekilde analiz edilmesine dayalı olarak, yenilikçilik alanında lider kabul edilen şirketlere veriliyor. Yıllık cirosunun yüzde 7’sini Ar-Ge’ye ayıran Fujifilm Grup, "genel patent hacmi"nin yanı sıra "patent alma başarısı oranı", "portföyün küresel erişim kapsamı" ve "patentin alıntılarla kanıtlanan etkinliği" alanında elde ettiği yüksek takdir oranıyla ilk 100 şirketten biri olarak seçildi. Thomson Reuters'in listesi, Fujifilm’in sürekli yeniliğe dayalı bir pazar lideri olduğunu bir kez daha kanıtladı.

Fujifilm Yeniliğe Yatırımı Sürdürecek Thomson Reuters'in 2012 Yılındaki İlk 100 Global Yenilikçiler ödülünde uyguladığı metodoloji, "genel patent hacmi", "patent alma başarısı oranı", "portföyün küresel erişim kapsamı" ve "patentin alıntılarla kanıtlanan etkinliği" başlıklı 4 ayrı kritere dayanıyor. Fujifilm, iş ve Ar-Ge arasında yakın bir işbirliğini tesis ederek işletmelere önemli katkıda bulunan fikri mülkiyetler geliştirmeye kendisini adamış bir kurum. Bu yönüyle bugüne kadar pek çok kez ödüle layık görülen Fujifilm, küresel çaptaki Fujifilm Grubu'nun kurumsal değerinin gelişimine katkıda bulunmak amacıyla Ar-Ge çalışmalarını aktif bir şekilde desteklemeye ve bu gibi Ar-Ge çalışmalarından elde edilen fikri mülkiyetleri korumak ve kullanmak için çalışmaya devam edecek.

125


aktüel

matbaa&teknik

Büyük Baskı Merkezi’nde İkinci Eğitim Tamamlandı Dyo Matbaa Mürekkepleri, konusunda uzman teknik ekibi ile birlikte sektörünün etkin firmalarından Büyük Baskı Merkezi’ne eğitim verdi.

Mustafa Kemal Bağdatlı

Dyo Matbaa Mürekkepleri, ürün kalitesi ve çeşitliliği, yüksek hizmet standartlarının yanı sıra müşterilerine verdiği eğitimler ile de sektöründe fark oluşturmaya devam ediyor. Müşterilerine en yeni çözümleri sunmakta eğitimin önemine inanan Dyo Matbaa Mürekkepleri, konusunda uzman teknik ekibi ile birlikte sektörünün etkin firmalarından Büyük Baskı Merkezi’ne eğitim verdi. Dyo Matbaa Mürekkepleri Teknik Danışmanı ve Eğitmeni Mustafa Kemal Bağdatlı tarafından verilen eğitimde; ofset baskı plakalarının genel yapısı, ofset baskı plakalarının üretim aşamaları, suyun yüzey gerilimi, su ve mürekkep dengesi, hazne suyuna alkol ilave edilmesi ve alkolün suyun yüzey gerilimi üzerindeki etkileri ile hazne suyunun tampon gücü konuları üzerinde duruldu. Aldıkları eğitim ile mesleki gelişimlerine katkıda bulunan Büyük Baskı Merkezi çalışanları, ofset baskı sürecinde merak ettiklerini de sorma şansı yakaladı.

126

Geçtiğimiz yıl ilki yapılan ve büyük ilgi gören eğitimde; tram yapısı, sıklığı ve yoğunluğunun örnekler ile açıklanması, tram çeşitleri ve karakteristik özellikleri, tram açılarının önemi ve moure etkisi, CMYK baskılarda renklere göre doğru tram açılarının seçilmesinde dikkat edilmesi gereken konular ele alınmıştı. Büyük Baskı Merkezi, açık hava reklamcılığında sahip olduğu ofset ve dijital üretim teknolojisi, yüksek iş hacmi, pazardaki konumu ile sektöründe etkin bir firma. Ürün ve hizmet kalitesini etkileyen malzeme tedariki kadar, seçilen malzemelerin doğru ve verimli kullanımını sağlayan bilinçli işgücünün de çok büyük önem taşıdığına inan firma, Dyo Matbaa Mürekkepleri ile önümüzdeki dönemde uygulamaya yönelik bir çalışma daha yapacak. Verilecek eğitimde, Dyo Matbaa Mürekkepleri teknik ekibi tarafından hazırlanacak bir test baskı skalası, çalışanlar tarafından basılacak ve çıkan sonuçlar değerlendirilecek.


aktüel

matbaa&teknik

10 milyon Türk İnternette Okey Oynuyor TBMM Bilişim ve İnternet Araştırma Komisyonu Başkanı Ünüvar: ‘’Bilişim okuryazarlığında Avrupa’da sonuncuyuz ama 20 milyon dijital oyuncumuz var.”

TBMM Bilişim ve İnternet Araştırma Komisyonu Başkanı Prof. Dr. Necdet Ünüvar, Avrupa’daki 25 ülkede bilişim okuryazarlığı konusunda yapılan araştırmada, Türkiye’nin son sırada yer aldığını söyledi. Ünüvar, buna karşın Türkiye’deki dijital oyuncu sayısının 20 milyona ulaştığını, 10 milyon kişinin de internette düzenli okey oynadığının saptandığını bildirdi. Türkiye Genç İşadamları Derneği (TÜGİAD) Ankara Şubesi’nin konuğu olan Ünüvar, Komisyonun 3 aylık çalışma sonucu hazırladığı, 157 öneriden oluşan 1150 sayfalık raporu, 10 gün önce TBMM Başkanlığı’na sunduğunu anımsattı. Bilişimin giderek insan hayatında daha fazla yer aldığını kaydeden Ünüvar, işadamlarına bu alanda yatırım yapmalarını önerdi. Türkiye’de bilişim sektöründe büyük gelişme yaşandığını , ancak kuşaklar arasında büyük farklılıklar bulunduğunu anlatan Ünüvar, Avrupa’daki 25 ülkede bilişim okuryazarlığı konusunda 2011 yılında yapılan araştırmada, Türkiye’nin son sırada yer aldığını anımsattı. Buna karşın bilgisayar oyunlarının Türkiye’de de oldukça yaygınlaştığını vurgu-

layan Ünüvar, “Bilişim okuryazarlığında Avrupa'da sonuncuyuz ama 20 milyon dijital oyuncumuz var. 10 milyon kişi de internette düzenli okey oynuyor. Bir zamanlar home office çalışmayı küçümsüyorduk. Ama artık insanlar evlerinde çalışıyor, oyunlar üzerine yazılımlar üretiyor, yattıkları yerden milyar dolarlara ulaşan rakamlarda paralar kazanıyorlar. Zamanında bilişime yatırım yapan ülkeler de bugün karşılığını alıyor. Kore’nin milli geliri 1960’da Türkiye’nin yarısıydı. Şimdi sadece Samsung’un cirosu Türkiye’nin toplam gelirinden fazla’’ dedi.

Bilişim okuryazarı mısınız test edin Bilişim okuryazarlığının uluslararası 8 kriteri bulunduğunu bildiren Ünüvar, bu kriterleri şöyle sıraladı: ‘’ 1- İstenmeyen mesajları engelleyebiliyor musunuz? 2- İnternet güvenliğini sağlayacak bilgilere erişebiliyor musunuz? 3Kullandığınız web sayfalarını sık kullanılanlara ekleyebiliyor musunuz? 4- Sosyal paylaşım ağında profilinizdeki gizlilik ayarlarını değiştirebiliyor musunuz? 5- İnternet sitesinde erişilen bilgilerin doğruluğunu başka kaynaklarla

test edebiliyor musunuz? 6- Sörf geçmişini silebiliyor musunuz? 7- İstenmeyen, spam epostalarını engelleyebiliyor musunuz? 8Filtre ayarlarını değiştirebiliyor musunuz?’’ Bu soruların tamamına ‘’evet’’ diyebilenlerin bilişim okuryazarı olarak kabul edildiğini kaydeden Ünüvar, “Çocuklar artık bilgi ihtiyaçlarını anne babadan çok internetten karşılıyor. Eskiden kuşak çatışması dediğimiz şey , bugün bilgi çatışması şeklinde karşımıza çıkıyor. Bilişim okuryazarlığının artması, bilişim suçları ile mücadelede, e-devlet uygulamalarında çok önemli. Bilişim okuryazarlığı konusunda seferberlik başlatılmalı. Eskiden anne babalar çocuklarını eğitirdi, şimdi çocukların ebeveynlerini eğitmesi gerekiyor. Kamu personeli alımında da bilişim okuryazarlığı standart şartlar arasına alınmalı’’ diye konuştu. Ünüvar, raporda sundukları öneriler arasında Bilişim Bakanlığı kurulması, internet medyasının kurala tabi tutulması ve Basın İlan Kurumu’ndan ilan alabilmelerine olanak sağlanmasının da yer aldığını sözlerine ekledi. TÜGİAD Ankara Başkan Yardımcısı Mansur Özdoğan da, Ünüvar’ın sunumu öncesi TÜGİAD’ı tanıtttı. Merkezi İstanbul’da olan TÜGİAD’ın Ankara, Bursa ve Çukurova Şubesi’nin bulunduğunu, Ege Şubesinin de kurulma aşamasında olduğunu belirten Özdoğan, TÜGİAD üyelerinin toplam cirosunun 50 milyar dolara ulaştığını bildirdi. Özdoğan, sunumun ardından TBMM Bilişim ve İnternet Araştırma Komisyonu Başkanı, Adana Milletvekili Prof. Dr. Necdet Ünüvar’a plaket sundu.

127


teknoloji

matbaa&teknik

Gallus EM 280 Flesko Baskı Makinesi İle

Minimum Yatırım Maliyeti İle Etiket Üretiminde Maksimum Verimlilik Heidelberg Türkiye’de Gallus Ürünleri’nden sorumlu Satış Müdürü Emre Tezcan, Türkiye’deki Gallus satış faaliyetlerinden ve Etiket üretimine yeni girecekler için sundukları düşük yatırım maliyetli ve üstün teknolojiye sahip EM 280 modeli flekso baskı makinesi hakkında bilgiler verdi. Gallus Holding AG'nin %30 hissesine sahip olan Heidelberg (Heidelberger Druckmaschinen AG), 1999 yılından bu yana Gallus ile yapmış olduğu çözüm ortaklığı anlaşması neticesinde flekso pazarındaki ürün yelpazesini Gallus ürünleri ile tamamlamaktadır. Gallus markası birçok ülkede Heidelberg şirketleri tarafından temsil edilmektedir. 2005 yılında Türkiye'de de yeniden yapılanmaya giden Gallus markası, Heidelberg Türkiye'nin satış ve servis güvencesi ile Türk pazarına hizmet vermektedir. Bu tarihten bu yana Türkiye’de 22 adet yeni Gallus kuruluşu gerçekleştirdik ve bu rakam ile Türkiye pazarında lider konumdayız.

Emre Tezcan, Heidelberg Türkiye Satış Müdürü

Bu sene itibariyle Türkiye’de etiket üretimine girecek ve bu alanda profesyonelliğe adım atacak matbaalar ve diğer etiket üreticileri için profesyonel giriş seviyesi modelimiz olan Gallus EM 280 modelinin ve İsviçre merkezimizde revizyondan geçmiş letterpress modellerimizin satış faaliyetlerine ağırlık vereceğiz.

Gallus’un teknolojiye ve profesyonelliğe giriş modelini temsil eden Gallus EM 280, temel etiket uygulamalarından en karmaşık ve etiket uygulamalarına kadar her türlü ihtiyaca cevap verebilmektedir. Çok çeşitli baskı işlemlerini esnek şekilde birleştirebilen Gallus EM 280, düşük ve orta tirajlı kendinden yapışkanlı etiket üretimi için düşük maliyetli çalışma sunmaktadır. Kabartmalı varak yaldız ve soğuk yaldız baskı üniteleri her türlü pozisyonda kullanılabilen Gallus EM 280, kolay kullanımı, esnekliği, kısa hazırlık süresi ve dokunmatik kontrol panelinden ayarlanabilen otomatik register kontrol sistemiyle mükemmel kros ayar hassasiyeti ile su bazlı ve UV flekso baskıya geçmek isteyen matbaacılar için ideal çözümü temsil etmektedir. Gallus EM 280 ayrıca kendi üretimi olan üstün kaliteli orijinal Gallus Screeny serigraf baskı kalıpları ile rotatif serigraf baskısı ve ayrıca varak yaldız işlemlerini gerçekleştirebilmesi için donatılabilmektedir.

Gallus EM 280 Flesko baskı makinesi 128


teknoloji

Gallus EM 280 modelinde işlenebilen başlıca baskı altı malzemeleri arasında IML etiket malzemeleri olan 38 ve 50 mikron OPP, giydirme etiket malzemesi olan 50 mikron SSL, 60 gr/m² kağıttan 280 gr/m² (0.3 mm) hafif kartona kadar çok çeşitli malzemeler bulunmaktadır. Yani IML etiket, folyo, kağıt ve karton türü ana etiket üretim materyalleri bu makinede yüksek kalitede işlenebilmektedir. Su bazlı ve UV flekso baskı, rotatif serigraf baskısı, varak yaldız, soğuk yaldız baskı ve laminasyon veya vernik bulunan final işlemleri ayrı ayrı kullanabilir veya kombine edebilirsiniz. Baskı sonrasında makine dahilinde düz bıçaklı (flatfed) veya rotatif şekilli kesim, delik delme, kabartma, uzunlamasına dilme ve numaratör yapılabilmektedir.

matbaa&teknik

Dünya çapında 500 adetten fazla satış rakamına ulaşan Gallus EM 280 makine modelinden Türkiye’de kuruluşunu gerçekleştirdiğimiz 5 makine bulunuyor ve bu ay itibariyle yürüteceğimiz satış kampanyaları sayesinde orta vadede bu sayının çok daha yukarılara çıkacağına inanıyoruz. Firma sahipleri ve operatörler EM 280 modelinin sunduğu esneklik, düşük üretim ve yatırım maliyetleri ile yüksek baskı ve baskı sonrası kalitesinden çok memnunlar ve bu memnuniyeti her firmaya uygun yatırım maliyetleri ile bu alanda atılım gerçekleştirmek isteyen tüm firmalarla buluşturma amacını taşımaktayız. Heidelberg Türkiye’nin Gallus için özel olarak oluşturduğu ve alanında uzman Teknik Servis ve satış ekibi ile de markamızı kullanan müşterilerimizin üretimlerinin aksamadan sürmesini ve yatırımlarının değerinin korunmasını da sağlamaktayız.

Mürekkep Kirlenmesi Mürekkep kirlenmesinin oluşması, koyu renkli mürekkebin kauçuk üzerinden bir sonraki baskı ünitesinde olan açık renkli mürekkebe transferi ve karışarak açık renkli mürekkebin rengini karartmasıyla olur. Islak üzeri ıslak baskı sırasında, mürekkeplerin yapışkanlığının düzenlenmesi gerekmektedir. Aksi takdirde daha sonraki baskı ünitelerinde bulaşarak mürekkebi karartması söz konusu olabilir. Çözüm : Mevcut mürekkebi farklı bir mürekkeple değiştirmek Mürekkep sıralamasında, açık renkli mürekkepleri tabaka girişine yakın ünitelerde tutmak Mürekkep sıralamasının, baskıdan önce ekrandan takip edilmesi Açık renkli mürekkeplerin olduğu ünitelerde hazne suyu miktarını veya açık renk mürekkep besleme değerlerini artırın. Kaynak : Heidelberg Print Media Academy Düzenleyen : Ömer Meray – Heidelberg Türkiye Ürün Pazarlama Müdürü

129


teknoloji

matbaa&teknik

Tabaka Baskı Makinalarına Otomatik Mürekkep Besleme Sistemi

üniteler üzerindeki mürekkep besleme kasetleri

Ümit Tan Teknova Makina

bitmiş boya kutusu

130

Operatörün mürekkeple ilgili yapması gereken tek şey, mürekkep kutusunu sistemdeki yerine yerleştirmek ve “mürekkep bitti” uyarısından sonra da çıkarıp, yerine yeni kutuyu yerleştirmek. Aynı sistemde herhangi bir değişiklik yapmadan 1 kg’lık veya 2,5 kg’lık mürekkep kutuları kullanılabilir. Giderek daha da modern hale gelen tabaka baskı makinalarımızda, otomatik yapılmayan ayar, yükleme veya giriş (otomatik kalıp takma, yeni iş ayarları yükleme, otomatik palet yükleme v.s gibi) neredeyse kalmadı . Ancak, tabaka baskı makinalarında mürekkep haznelerini elle doldurmak daima problemdir. Bir elemanın daima mürekkep hazneleri ile meşgul olması, mürekkep yüklemesi ve bir spatula ile eşit seviyede yaymaya devam etmesi gerekir. (Öte yandan içinde tam sıyrılamadığı için mürekkep kalan kutu-

ların da hem atık yönetmelikleri uygun yok edilmeleri açısından problem meydana getirir hem de %5-7’lere varan zayiat oluşur.) Fakat makinalara mürekkep beslemesi de otomatik yapılarak, hem bu konuda otomasyon sağlanabilir hem de ilgili tüm problemlerin üstesinden gelinebilir. Bu sistemler, mürekkebi ya matbaanın bir bölgesine yerleştirilen ve 200 kg’lık varillerden, yüksek basınca dayanıklı borularla baskı ünitelerinin mürekkep haznelerine basacak ya da 2,5 kg veya 1 kg lık kutuların takıldığı ve mürekkebin bu kutulardan otomatik olarak hazneye besleyecek şekilde olabilir. (resim 1)

Duran Doğan’dan Betz, Mürekkep Besleme Sistemi Yatırımı Matbaa tesislerinde son derece hijyenik ve modern bir ortam oluşturan Duran Doğan firması da KBA Rapida 142 makinasına, Alman BETZ firmasının ürettiği ve “ COLORPRESS BCP, Kaset tipi Mürekkep


teknoloji

matbaa&teknik

Besleme sistemi” denilen bu sisteme yatırım yaptı. Önceki ay kurulumu tamamlanan bu sistemde, operatörün mürekkeple ilgili yapması gereken tek şey, mürekkep kutusunu sistemdeki yerine yerleştirmek ve “mürekkep bitti” uyarısından sonra da çıkarıp, yerine yeni kutuyu yerleştirmek. Aynı sistemde herhangi bir değişiklik yapmadan 1 kg’lık veya 2,5 kg’lık mürekkep kutuları kullanılabilir.(resim 2)

Sistemin Faydaları

sistem üzerindeki mürekkep kutusu

Sistem, mürekkep haznesindeki seviyeyi daima kontrol ederek, ayarlanan seviyeden aşağı düştüğünde, bu kutudan hazneye mürekkep akıtır. Bu akıtma işlemi boyunca kafa, sağdan sola devamlı hareket ettiğinden mürekkep hazneye eşit şekilde yayılır. Mürekkep haznesi dışında hiçbir yere

mürekkep bulaşmadığı için makine tertemiz kalır. Makine ve sistemin bakım süreleri en aza iner. (Gerektiği zaman) mürekkep değiştirme işi de çok hızlı bir şekilde gerçekleşir. Kutu içerisinde kalıntı mürekkep miktarı en aza iner (resim 3), atık kutuların yok edilmesi kolaylaşır, bu da sistemin kendisini geri ödemesini hızlandırır. Değişik tip ve kapasitede mürekkep pompaları ve mürekkep besleme sistemleri üreten Betz GmbH firması, Türkiye’de birçok ticari matbaada kullanılan pompa sistemleri yanı sıra daha önce de Hürriyet ve Sabah gazetelerindeki UV baskı sistemlerinin otomatik mürekkep besleme sistemleri ve Huber’de çalışmakta olan boya hazırlama sistemleri ile adını duyurmuştu. Betz GmbH firmasını Türkiye’de Teknova Makina Ltd. Şti. temsil ediyor.

SunChemical’dan Yeni Ürün SunLit® Crystal Sun Chemical tüm işlerinizde kullanabileceğiniz tek tip mürekkeple tüm cevapları alabileceğiniz bir tabaka ofset baskı mürekkebini sunuyor.

SunLit Crystal ile baskı süresinceki etkinliğinizi korurken daha çekici baskılar elde edeceksiniz. Ürünümüz görsel izlenimi ön planda tutularak mürekkebin parlaklığının ve baskı kontrastlığının da etkisi ile benzersiz baskılar için tasarlanmıştır. SunLit Crystal segmentindeki birçok ürüne göre çok hızlı işe giriş ve dönüş sağlamaktadır. Kuruma kabiliyeti yüksek olduğundan dolayı lak ve vernik gibi uygulanma yapılmasa bile baskıda ve baskı sonrası mücellit işlemlerinde yüksek mekanik direnç sağlar. ISO 12647:2’ ye uygun olarak üretilmiştir. Özellikle uluslar arası pazarda çalışan matbaalar için ISO uyumluluğu çok önemli bir unsur haline gelmiştir.

SunLit Crystal yenilenebilir hammaddelerden üretilmiş çevreci bir üründür. Tamamen bitkisel esaslı bir seridir. Düz, perfektörlü ve çok üniteli makinalarda, tüm ebatlarda kullanım için tasarlanmıştır. Özellikleri; Bitkisel esaslıdır. Haznede kurumaz. ISO 2846-1’e uyumludur ve Uluslararası ISO12647-2 baskı standardını karşılamaktadır. Oksidativ olarak kurur. Faydaları; Yüksek Baskı Parlaklığı. Çok iyi baskı kontrastı. Hızlı işe giriş ve dönüş. Pazardaki bir çok ürüne göre hızlı kuruma.

131


teknoloji

matbaa&teknik

Radior İle Daha Parlak ve Daha Etkili Baskılar “Matkim şirketi yöneticisi Tan Yılmaz, Radior’un yüzyılı aşkın geçmişinden gelen tecrübe ve üretim kalitesinin Radior mürekkeplerine yansıdığını, söylüyor.” 120 yıllık bir geçmişe sahip mürekkep üreticisi olan Fransız şirketi Radior, yaldız mürekkepleri ile artı değer katılmış baskılar üretmekte matbaacılara yardımcı oluyor. Şirket son anlaşması ile Türkiye Temsilciliğini malzeme tedariğinde 45 yıllık bir geçmişe sahip Matkim’e verdi. Matkim şirketi yöneticisi Tan Yılmaz, Radior’un yüzyılı aşkın geçmişinden gelen tecrübe ve üretim kalitesinin Radior mürekkeplerine yansıdığını, söylüyor. Yılmaz, yaldız mürekkeplerinin özellikle hızla büyüyen ambalaj pazarına üretim yapan matbaacılara baskı kabiliyetlerinin farklılığını ve baskı ustalığını göstermek için imkan sağladığını, belirtiyor.

120 Yıl Önce Başlayan İhtisas Tamamen yaldıza odaklanmış bir şirket olan Radior, başlangıçta toz baskı için metalik pigmentler ve bronz tozların üretiminde uzmanlaşmış. Şirket sonradan tabaka ofset, kurutmalı web, flexo, gravür baskı ve serigrafi için metalik mürekkeplerin üretimine odaklanmış. Özellikle ambalaj baskısı (kağıt, karton, etiket, film) alanına ağırlık veren Radior mürekkepler, bronz ve alüminyum metal pigmentlerden oluşan en iyi metalik parlaklığı sağlamaktadır.

mürekkeplerle birlikte flekso (konvensiyonel ve UV) ve serigrafi (konvensiyonel ve UV) için eksiksiz bir kazıma mürekkep hattı sunuyor. Bu mürekkepler doğrudan pazarlama, oyun ve kendinden yapışkanlı etiketlerin baskısı alanlarında uzmanlaşmış matbaacılara özel farklı çözümler sağlıyor.

Tabaka ofset Radior mürekkepleri Ambalajda En İyi Metalik Parlaklık ve Güvenlik Yaldızları Radior ambalaj sektörüne yönelik olarak ön plana yüksek parlaklığa sahip metalik

132

Radiorplus ve Radiorplus ile yüksek parlaklık: R+ ve R+ yüksek parlaklık mürekkepleri çok çeşitli alanlarda kullanılmak üzere adapte edilebilen ve çok yüksek parlaklıkta meta-

lik çözümler sağlayan mürekkeplerdir. Baskı kaliteleri rakipsizdir. Suprametal ofset ve ofset UV: Radior’da SUPRAMETAL mürekkep için ofset ve ofset UV versiyonları bulunmaktadır. Vakumla metalize edilmiş pigmentler için üretilen bu mürekkeplerin amacı metalize edilmiş yüzey (kağıt, film veya kartpostal) üzerinde metalik bir etki ya da bir altın işleme etkisi oluşturmaktır. Çizgi baskı oldukları için çok metalik bir parlaklık ve daha iyi bir verimlilik seviyesi sağlarlar. SUPRAMETAL daha pahalı olan metalize edilmiş malzemelere nazaran daha ekonomik bir alternatiftir. Radiorplus UV: R+ UV mürekkep, kağıt ya da karton üzerine baskı yapabilmek için özel tek bileşenli bir mürekkeptir. Çok iyi metalik parlaklık ve mükemmel sağlamlık verir. İki bileşenli olarak da mevcuttur. Radium Bronze laboratuarı, güvenli baskı üstü kaplama için RADIORPLUS LOW VOC mürekkeplerini geliştirdi. RADIORPLUS zor kuruyan mürekkepler aşınmaya karşı daha kuvvetli bir direnç sağlarken, RADIORPLUS gümüş bazlı mürekkepler metalik bir etki verir.


print buyer

matbaa&teknik

Basysprint İle 4 Kat Daha Hızlı Uğur Abur: Yeni makinamız ile beraber artık 2100 x 1560 mm ebadında kalıp pozlaması yapabiliyoruz. Bunun yanında üretim hızımız 4 katına çıktı. 605x745 mm ebadında kalıbın üretimini 2 makine ile saatte 80 – 85 adete kadar çıkarttık. İzmir’de kurulu Ege Ctp şirketi mevcut Ctp portföyünü Basysprint ile güçlendirdi. Şirketin kurucularından Uğur Abur, drupa fuarında görüp beğendikleri Basysprint VLF CtCP ile hem ebat büyüttüklerini hem de 4 kat daha hızlı kalıp üretme imkanına sahip olduklarını, söyledi. matbaa&teknik: Uğur Bey, öncelikle yeni yatırım için size tebrik ederiz. Bize kısaca Ege CtP’yi anlatır mısınız? Uğur Abur: EGE CTP, Rozi Canözden ve Uğur Abur tarafından kurulmuştur. Reprodüksiyon firması olarak İzmir ve çevre illerine hizmet vermektedir. Kayseri, Manisa, Uşak, Aydın, Denizli ve Gaziantep’e de CtP ve film çıkışı hizmeti verilmektedir. Film çıkış, Renk ayrımı ve CtP hizmetleri vardır. matbaa&teknik: Mevcut makine parkurunuzda hangi makineler bulunuyor? Uğur Abur: İlk CtP makinamız Luescher Xpose260 idi. Bu makina ile 1370 x 1670 mm ebadına kadar kalıp basabiliyor idik. Hem hızlanabilmek, hem de daha büyük ebatlı ambalaj firmalarına hizmet verebilmek için yeni bir makina alma kararı aldık. Yeni makina alırken en çok dikkat ettiğimiz konu güçlü bir servisi olmasıydı. Bu sebeple Sigma firmasıyla çalışmaya karar verdik ve

Basysprint aldık. drupa fuarında yaptığımız inceleme sonucunda gerek hızı gerekse kalitesi bizi tatmin etti. matbaa&teknik: Yeni yatırım size ne gibi avantajlar sağladı? Geleceğe yönelik farklı planlarınız var mı? Uğur Abur: Yeni makinamız ile beraber artık 2100 x 1560 mm ebadında kalıp pozla-

ması yapabiliyoruz. Bunun yanında üretim hızımız 4 katına çıktı. 605x745 mm ebadında kalıbın üretimini 2 makine ile saatte 80 – 85 adete kadar çıkarttık. Zaman ve sektörel gelişmeler ne gösterir bilinmez ancak biz reprodüksiyon firması olarak yolumuza devam etmek istiyoruz. Bundan sonra yapacağımız yatırımların da bu yönde olması konusunda karar verdik.

Rozi Canözden

133


print buyer

matbaa&teknik

2013’de Ankara’da İkinci Tensor Özgün Companies Group Chooses New Tensor Press for Book Printing Özgün Matbaacılık, yeni baskı makinesinde ders kitapları ve bölgesel gazeteler basacak. Bu niş ürün için, Tensor H50 katlama ünitesi çift paralellik özelliği ve dört ila ikiye katlama yeteneği ile donatıldı. Kesim ebadı ise 565 mm.

T-400BE baskı ünitesi Tensor H-50 katlama ünitesi

Ankara’nın önde gelen basımevlerinden biri olan Özgün, son dönemin gözde markası Tensor’ü seçti. Bu yatırım kararı, geçtiğimiz ay içerisinde Tensor’a Türk bir yayınevinden yapılan ikinci sipariş olma özelliğini taşıyor. İki adet T-400BE baskı ünitesi ve bir adet H-50 Katlama Ünitesi ile Özgün Matbaa’da bu yılın Mayıs ayında kurulum yapılması programlandı. Otomatik baskı paketine, şaftsız sürücü sistemi, DRCS tam kapalı devre register kontrolü, web kılavuzu, kumandalı boyama, besleme ve bağlamalar dâhil. İkili kuleler bağlayıcılarda çift çözme özelliklerini kullanan dörtlü web kapasitesine sahip. Özgün yeni baskı makinesinde ders kitapları ve bölgesel gazeteler basacak. Bu niş ürün için, Tensor H-50 katlama ünitesi çift paralellik özelliği ve dört ila ikiye katlama yeteneği ile donatıldı. Kesim ebadı ise 565 mm.

134

Yüksek Güvenirlilik ve Çok Yönlülük Özgün Grup Başkan Yardımcısı Fırat Gündoğan, yatırımla ilgili olarak “Ağır iş temposuna dayanabilecek yüksek güvenilirlikli ve çok yönlü bir sisteme ihtiyacımız vardı. Tensor ve Pasifik Mümessillik, bölgede güçlü bir itibara sahip ve teknik uzmanlık ve desteklerinin proaktif ve etkili olacağına gönülden inanıyoruz,” dedi. Özgün gelişmiş baskı kontrol sistemleri, T-400BE’nin tam taşıyıcılı tasarımı ve H-50 katlama ünitesinin çok yönlülüğü ile yüksek kalitede baskı sonuçları alabilir diyen Tensor’un Uygulayıcı Genel Müdür ve Satışlar Müdür Yardımcısı Mike Pavone şunları ekledi: “Artı, tam otomatik sistem bileşenleri düşük başlatma israfı ve mürekkep tüketimi ile fazlasıyla verimlilik sağlayacak.” Pavone ayrıca şunları kaydetti: “Özgün gibi özel ve güçlü bir şirketle partner olmaktan mutluluk duyuyoruz ve uzun yıllar sağlam ve kazançlı ilişkiler kurmayı ümit ediyoruz.”

Özgün will produce textbooks and regional newspapers on the new press. For this niche product, the Tensor H-50 folder is equipped with a doubleparallel feature and quarter- and half-fold capability. The cutoff is 565mm. Tensor International LLC, a U.S. manufacturer of single-width web offset press equipment, has been selected by Özgün Companies Group to supply a complete new Tensor pressline for its plant in Ankara, Turkey. This is Tensor’s second press order from a Turkish publisher booked within the last month. The Özgün press, with two T-400BE towers and an H-50 folder, is scheduled for installation during May of this year. The highly automated press package includes a footprint shaftless drive system with DRCS closed loop register controls, web guiding, remote inking, infeeds and splicers. The two towers have a four-web capacity by utilizing dual unwind features on the splicers. Özgün will produce textbooks and regional newspapers on the new press. For this niche product, the Tensor H-50 folder is equipped with a double-parallel feature and quarter- and half-fold capability. The cutoff is 565mm. “We required a highly dependable and versatile press system that could withstand a heavy workload,” said Fırat Gündoğan Özgün’s Vice Chairman. “Tensor and Pasifik Trading (Tensor’s sales and service arm in Turkey), maintain strong reputations in the region and we’re convinced their technical expertise and support will be both proactive and efficient,” added Fırat Gündoğan. “Özgün can expect a high-quality print


print buyer

result with the advanced press control systems, the T-400BE’s full bearer design and the versatility of the H-50 folder,” said Mike Pavone, Tensor’s COO and VP of Sales. “Plus, the highly automated system components will create greater efficiency with low start-up waste and ink consumption.” Pavone further remarked, “We are very pleased to partner with an exceptional and strong company such as Özgün and look forward to many years of strong and prosperous relations.” Tensor had recently announced another press sale to a Turkish Book and magazine printer with similar specifications. That press is scheduled for delivery and install (also in Ankara) during this year’s second quarter.

matbaa&teknik

Tensor yakın bir zamanda, benzer özelliklere sahip bir Türk Kitap ve dergi basımcısına yine Ankara’da baskı ünitesi sattığını duyurdu. Bu baskı ünitesinin yılın ikinci çeyreğinde teslim edilmesi ve kurulması programlandı.

Özgün Şirketler Gurubu Özgün Şirketler Grubu, test dergileri, ünite dergileri, okul kitapları, kaynak kitaplar ve diğer tüm çeşitlerde ticari basılı malzeme alanlarında uzmanlaşmış olan bir dizi basım ve yayım firmasından oluşmaktadır. Özgün, kendi altyapısında modern teknolojiyi benimsemiş ve her yıl ürün spektrumunu genişleterek eğitsel yayınlar sektöründe sürekli olarak büyümeye devam etmiştir. Özgün Şirketler Grubu TUV Saarland’dan aldığı uzun ömürlü ISO 9001-2000 Sertifikasıyla üretim kapasitesini uluslararası standartlarda tescil etmiştir.

Marking the 2013 Labelling Agenda Continued labelling community networking and learning opportunities both locally and globally

FINAT, the international association for the self-adhesive label industry announces the 2013 key labelling events. Learning and networking are key aspects of the industry and greatly valued by its members. A number of important meetings is being organized this year again. The programme gives members the opportunity to meet with peers, clients, press and other industry related contacts, get informed and exchange information. Culminating in yet another edition of Labelexpo Europe later this year.

A fully packed agenda 2013 FINAT Workshop: 'Lean Manufacturing in the labelling industry' on March 21 at the Porsche Facility in Leipzig (Germany). On how label converters, materials and consumable suppliers as well as equipment manufacturers can learn from the lean manufacturing practice in the car industry. Congress Logo Competition: As every year FINAT has issued a design competition

for its annual congress logo at graphic arts students in Munich. The winner will be honoured during the FINAT congress. Joint FINAT/VskE Congress: 'Label Your Future': On June 12-14 at the Grand Westin Hotel, Munich, Germany. A two days' event to inform and educate delegates on a broad range of topics with focus on the industry's priorities. FINAT Label Competition: The last few years, FINAT has seen a gradual increase in quality in the labels that have been entered in its annual competition. The expert jury has not only been impressed with the technical excellence of the labels, but also by their aesthetics. As a result, they are now eager to see more stunning examples of label printing. FINAT welcomes all 2013 FINAT Label Competition entries as of now. Deadline: 8 March. The participation details and registration forms are available in English, French and German. Also the new guidelines, which were drafted to ensure smooth processing of your material. For all

information on new guidelines and the entry form go www.finat.com/awards/ Labelexpo Europe 2013: Brussels Expo on September 24-27. FINAT will again occupy a hospitality stand, and hold informative workshops at their booth. National Label Associations: FINAT has been informed about the following events: ANFEC, Spain: annual congress on May 9-12, 2013 in Bilbao. BPIF Labels, UK: on February 5th they will hold a General Assembly and meeting at CPI (a UK government sponsored company that has been tasked with creating innovative ideas. For more information go to www.uk-cpi.com. On May 21-22, BPIF Labels will hold a technical seminar in Derby. GIPEA, Italy: the annual congress will take place on May 24-25 in Casabianca di Fermo (AP). UNFEA, France: the annual congress will take place on May 30 - June 1 in Marseille. 135


print buyer

matbaa&teknik

Sentez Ambalaj Türkiye’nin İlk Büyük Format Heidelberg Baskı Makinesine Yatırım Yapıyor Benzersiz kalite ve üretkenlikte artışa odaklanan Sentez Ambalaj Grubu, Speedmaster XL 162-6+LX cihazı ile ihracatını arttırmayı umuyor.

Sentez’in sahibi ve idari müdürü Süleyman Öncel yeni Speedmaster XL 162 ile şirketin üretkenliğinde önemli artış elde etmeyi ve ihracatlarını arttırmayı amaçlıyor. Sentez owner and managing director Süleyman Öncel intends to considerable boost the company's productivity and increase its export business with the new Speedmaster XL 162 press.

Türkiye’nin ilk Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) Speedmaster XL 162 cihazı İstanbul’daki Selçuklu Holding’e bağlı bir kuruluş olan Sentez Ambalaj Grubu’nun basım evinde ambalaj baskısı için kullanılıyor. Lak üniteli altı renkli bir baskı makinesi olan Speedmaster XL162’nin yükseltilmiş bir girişi bulunuyor. Cihazın teslimatı ve kurulumu 2013 yılının ilk çeyreğinde yapılacak. Şirket, baskı üretimini merkezileştirmek amacıyla, bu yeni baskı makinesi ve 450 civarındaki iş gücü ile, yeni 50 bin metre karelik binasına taşınacak. Sentez Operasyon Müdürü Hakan Çilingir, yoğun araştırmalar ve tartışmaların ardından, bu yeni Heidelberg baskı makinesi ile, planlanan yüksek kaliteli baskı ve üretkenlik standartlarına ulaşacaklarından emin olduğunu belirtti. Sentez, Heidelberg’de

136

kendi işleri ile ilgili dayanıklılık, kalite, maliyet etkinliği ve baskıya hazırlık süreleri açısından kapsamlı testler yaptıktan sonra yeni büyük formata yatırım yapmaya karar verdi.

Çok geniş format baskı makinesi ile üretkenlikte önemli artış Yatırımın temel sebebi grubun üretkenliğini önemli ölçüde arttırma planı. Kolay çalışma ve dayanıklı teknoloji üretimde güvenilirlik sağlıyor bu da şirketin ekonomik başarısını destekliyor. Heidelberg Türkiye ile yakın iş ilişkisi içinde olduklarını ve yerel hizmet ekibinin piyasadaki saygınlığına güvendiklerini belirten şirket sahibi ve idari müdür Süleyman Öncel, sözlerine şöyle devam etti: “İhracat oranımızı arttırmayı planladığımız ve müşterilerimizin taleplerini hiçbir kısıtlama olmadan karşılamayı amaçladığımız için, uzun süreli sürdü-

rülebilir üretim sağlamak amacıyla güvenilir bir ortak olarak Heidelberg’i seçtik.” İstanbul’da toplam üç adet üretim tesisi işleten Sentez, tabaka ofset baskı üretimi yapmanın yanı sıra, flekso ve rotogravür baskı için de üretim hatları çalıştırıyor. 1992 yılında kurulan Sentez, ilaç ve mutfak gereçleri sektörlerinde faaliyet gösteren müşteriler için yüksek kaliteli karton kutular üretiyor. Bunun yanı sıra, gıda, kozmetik, cam, tekstil, ayakkabı ve otomotiv endüstrilerindeki şirketlere tedarik sağlıyor. Ambalaj uzmanı, iyi eğitilmiş ve kalifiye çalışanları istihdam etmeye büyük önem veriyor. Uluslararası ISO ve AIB sertifikalarına sahip ekolojik açıdan bilinçli matbaa firması, gıdayla temas eden ambalajlar için oluşturulmuş standartların gerekliliklerine uygun şekilde faaliyet gösteriyor.


print buyer

matbaa&teknik

Tek Kart’tan KBA-MePrint Yatırımı Bireysel kart baskıları için yeni makine: KBA-MePrint OC200 İstanbul’da

s/sİstanbul’daki Grubun fotoğrafı: Tek Kart İdari Müdürleri Gihad A. Achkar ve Tarık Aşkın KBAMePrint Satış Müdürü Günter Meyer ile birlikte Group photo in Istanbul: The Tek Kart managing directors Gihad A. Achkar and Tarik Askin with KBA-MePrint sales director Günter Meyer (left to right).

İstanbul, Türkiye’deki en çok yönlü kent ve aynı zamanda ticaretin, finansın ve medyanın merkezi. Türkiye’nin başka hiç bir yerinde nüfus ne endüstri bu kadar sürekli büyüme göstermiyor. Bu durum bir büyüme patlamasına neden oluyor. Bu nedenle, mobil radyo ekipmanları ve genel iletişim araçlarına olan talebin oldukça fazla miktarda artması bir sürpriz değil. Bu eğilim sonucunda, büyüme ile eş zamanlı olarak GSM kartı üreticisi Tek kart’ın İstanbul’daki satış rakamlarında da artış görüldü. Tek bir bireysel kart baskı sistemi OC200 serisi cihaz ile bugüne kadar Türkiye piyasasına telefon ve mobil radyo kartları tedarik eden şirket, ikinci bir OC200 sistemini hayata geçirmeye karar verdi. Kartları için doğru makineyi ararken, bireysel kart baskı sistemleri alanında küresel bir lider olan Almanya’daki KBA-MePrint

adını dikkatlerini çektiğini belirten Tek Kart İdari Müdürü Tarık Aşkın sözlerine şöyle devam etti: “Onlarla iletişim kurduktan kısa süre sonra, KBA-MePrint’den uzmanlar ile yakın iş birliği içinde başarılı testler yapmaya başladık. Bu testlerden elde edilen sonuçlar, ilk OC200 cihazını satın almamıza neden oldu. Günümüzdeki pozitif iş gelişmeleri sonucunda, üretim kapasitemizi arttırmaya karar verdik. Piyasada son derece başarılı olduğumuz ve bu durumdan memnun olduğumuz için değişikliğe gerek görmedik ve bir OC200 sistemi daha satın almaya karar verdik. Bireysel kartların baskısı oldukça verimli bir üretim yöntemi oldu ve olmaya devam ediyor.” 5 mürekkepleme ünitesine sahip modüler OC200 sistemi, popüler KBA-MePrint kısa mürekkepleme teknolojisine sahip bir sistem. Bölgesiz aniloks renkli transfer özellikli susuz ofset baskı için kullanılan benzersiz

kısa mürekkepleme üniteleri en yüksek çözünürlükte olağan üstü baskı kalitesi sunuyor (Örn; frekansı ayarlanmış grid). Sistemin baskı performansı saatte maksimum 15.000 karta ulaşıyor. Sistemin kullanıcı dostu yapısı nedeniyle baskı plakası değişikliği neredeyse hiç zaman almaması, makinenin en küçük baskı çalışmaları için bile ekonomik ve verimli bir çözüm olmasını sağlıyor. UV ışığı altında hemen kuruyan mürekkeplerin çok çeşitli PVC/ABD kartları üzerine mükemmel tutunma özelliği bulunuyor. İstanbul’daki Tek Kart’ta, makinelerin her biri tek bir çalışan tarafından çalıştırılıyor ve iki vardiya haline üretim yapılıyor. Tesisteki profesyonel yazıcılar her çalıma esnasında değişmeyen en yüksek kaliteyi sunuyor. OC200 ile baskı hataları göz ardı edilebilecek kadar az miktarda oluyor. Bu da bir başka OC200 sisteminin satın alınmasını sağlayan bir başka önemli faktör.

137


print buyer

matbaa&teknik

Çankutsan Ambalaj İçin Ronan Tam Otomatik Sıvama Makinesi Necdet Hacıbayramoğlu “Makine tedarikinde tercih ettiğimiz Ronan Makina’dan, ticari mantalitesi, teknik destek kapasitesi ve makine kaliteleri ile hep memnuniyet yaşadık. Makinelerinden son derece memnunuz ve sorunsuz olarak çalıştırıyoruz, bu noktada Ronan Makina’ya teşekkür ederiz.”

Ronan Makine ülkemize sunmuş olduğu, ambalaj makinelerinden olan, tam otomatik oluklu sıvama makinesini son olarak Çankırı’da bulunan Çankutsan Ambalaj’a da kurdu. Kurulum ile ilgili olarak dergimize bilgi veren Ronan Makine satış sorumlusu Erdal Güneş, “Tam otomatik sıvama makinelerimiz, artık iç piyasada tanınmakta ve tercih

138

edilmekte. Çankırı’da da bir müşterimiz de olması bizi sevindirdi. Zira Çankutsan gibi önemli bir firmanın referans teşkil ediyor oluşu ve sektörde güçlü firmaların olduğu illerimizden biri olan Ankara’ya yakınlığı, Ronan için ikinci bir kazanım oldu,” dedi. Çankutsan Ambalaj şirketinin sahibi Necdet Hacıbayramoğlu ise “Makine tedarikinde tercih ettiğimiz Ronan Makina’dan, ticari mantalitesi, teknik destek kapasitesi ve makine kaliteleri ile hep memnuniyet yaşadık. Makinelerinden son derece memnunuz ve sorunsuz olarak çalıştırıyoruz, bu noktada Ronan Makina’ya teşekkür ederiz,” diyor. Güneş, tam otomatik sıvama makinesinin verimliliğine vurgu yapıyor ve makinenin teknik detayları ile avantajlarını şöyle sıralıyor:


print buyer

matbaa&teknik

Üç Farklı Modelde Sunuluyor “Makinemiz, son derece kaliteli malzemeden ve en üstün teknoloji ile üretilmiş olup mekanik ve elektronik parçaları dünyanın en kaliteli markalarından tercih edilmiştir.Makinemizin 130, 145 ve 160 cm genişlikte olmak üzere üç farklı modeli mevcuttur.

Karton besleme aparatı Üst kağıt alma ünitesi (asansör) mabeg sistemi gibi aparat yardımı ile kağıdı alır, maksimum 1,8 metreye kadar mal yüklenebilir. Hem emici hem yürütücü çift emisyon sistem ile kağıt beslemede istikrar sağlar.(üst limit kilit switch’i ve yüklenen kağıdın istifleme motoru fren sistemi vardır) Yükleme ünitesi non-stop çalışır ve böylece kağıt yükleme sebebi ile makine durdurma süresi minimumdadır.

Oluklu besleme aparatı 7 adet japon malı kayış emme sistemiyle taşıma yapar. Tüm ünite oluklunun düzgün beslenmesi için dizayn edilmiştir. Oluklu istasyonundaki vakum motoru ve filtreler sayesinde olukludaki tozu emer ayrıca dalgalı ve

Üst ve alt kağıt girişleri birinci kalite kayış, sensör ve kompresörlerle desteklenmiştir.

dönük oluklunun istikrarlı bir şekilde beslemesi sağlanır. Fotosel sistemi ile sayaç yapar.Non-contact switch sistemi ile elektrik sisteminin arızasız çalışmasını sağlar.Tam otomatik kontrol sistemi ile oluklunun ve sıvama kağıdının eş zamanlı verilmesini sağlar. Dış yüze sıvanacak kağıt olmadığında oluklu beslemesini durdurur.

Sıvama ünitesi Tutkalı otomatik olarak takviye eder.Otomatik tutkal seviye ve takviye göstergesi ±1.5mm hata payı ile sıvama yapabilmekte olup, sıvama esnasında sıvanan kağıdı oluklunun 2 ila 5 mm ilerisine ya da gerisine kadar ayar yapabilme imkanı sağlanmıştır. Duraklamasız hız ayarlama sistemi, kağıt almaması veya çift kağıtta uyarı mekanizması mevcuttur.

Makinemizin kuamanda panosu dokunmatik Schneider marka olup istikrarlı pratik ve rahat bir kullanım sağlar.

Elektrik dolabı birinci sınıf Alman Siemens marka malzemelerden oluşmaktadır.

Çıkış konveyörü Press bantına sıvanan işin rahat geçebilmesi için güvenlik detektörü ve press barları vardır.Geniş ve hareket etirebilen(flexible) kayışlar sayesinde sıvama kalitesini artırır. Üst press bant mekanizması hareket ettirilebilir böylece farklı ebatlardaki işlerde dahi kolay kullanım sağlar. VS motoru sayesinde farklı kalınlıktaki işlerde ve farklı tutkal sürümlerinde dahi mükemmel bir press uygular. Press bantı Italyan SAMPLE firmasından olup üst kayış 4 mm kalınlıkta alt kayış ise 3 mm kalınlıktadır.”

139


print buyer

matbaa&teknik

Bursa’nın ilk Heidelberg Speedmaster CD 102 Ofset baskı makinesi Şah-Mat Matbaacılık’ta

“işi tam anlamı ile bitirmek” Firmamızın adı olan Şah-Mat, soyadımız olan Şahintaş ve Matbaacılık kavramının bileşiminden meydana gelse de firma olarak bu adı satranç oyunundaki bitirici hamleye gönderme yaparak “işi tam anlamı ile bitirmek” anlamında kullanmaktayız. Şah-Mat Matbaacılık Firma Sahibi Erhan Şahintaş

matbaa&teknik: İlk makinenizi hangi yıl aldınız ve takip eden en önemli diğer yatırımlarınız nelerdir? Erhan Şahintaş: Faaliyetimize ilk başlarda 1 adet 46x64 cm pompalı ofset, 1 adet Gestetner ofset ve 1 bıçak ile başladık. Daha sonra çift renkli bir 50x70 ebadında Roland makine alarak büyüme yolunda bir adım attık. 4 renkli Ryobi yatırımımız ile 4 yıl çalıştık ve en son olarak geçen sene sonunda Heidelberg Türkiye’den Bursa bir ilk olan 2007 model 4 renkli Speedmaster CD 102 yatırımımızı gerçekleştirdik.

Bursa’da faaliyet gösteren Şah-Mat Matbaacılık, Heidelberg Türkiye’den ikinci el olarak yatırımını gerçekleştirdiği Bursa’nın ilk Speedmaster CD 102 4 renkli ofset baskı makinesi ile üretimini güçlendirdi. Şah-Mat Matbaacılık Firma Sahibi Erhan Şahintaş, 22 yıllık matbaacılık geçmişinin paralelinde 11 yıl evvel kurdukları matbaa ile bölgedeki ajans ve matbaalara hizmet verdiklerini anlatıyor: matbaa&teknik: Şah-Mat Matbaacılık olarak hangi yıl kuruldunuz? O günden bugüne nasıl bir gelişim gösterdiniz? Erhan Şahintaş: Firmamız 2002 yılında bir aile şirketi olarak kuruldu. İlk başlarda 150 metrekarelik bir alanda katalog, broşür, kartvizit, afiş ve küçük etiketler gibi fason baskı işleri ile faaliyet gösterdik. Fakat öncesinde 22 yıllık bir matbaacılık geçmişim bulunuyor. Daha sonra önceden tekstil işi ile uğraşan abilerimin de desteği ile büyüyerek bugünlerimize ulaştık. Firma ile şu anda ben ilgileniyorum. Firmamızın adı olan Şah-Mat, soyadımız olan Şahintaş ve Matbaacılık kavramının bileşiminden meydana gelse de firma olarak bu adı satranç oyunundaki bitirici hamleye gönderme yaparak “işi tam anlamı ile bitirmek” anlamında kullanmaktayız.

140

matbaa&teknik: Şu anki makine parkurunuz ve müşteri profiliniz nedir? Hangi sektörlere hizmet veriyorsunuz? Erhan Şahintaş: Şu anda saydığımız makinelerden Speedmaster CD 102-4, 50x70 4 renkli Ryobi ve 2 renk Roland 200 makinelerimiz ile yolumuza devam etmekteyiz. Firmamız fason baskı üzerine faaliyet göstermektedir. Yoğun olarak bölgemizdeki matbaa ve ajanslara yönelik çalışmaktayız. En büyük müşteri kitlemiz bu kesimden oluşuyor. Doğrudan müşteri satışımız çok az seviyede, bu nedenle firmamızda müşteri temsilcisi bulunmuyor ve iş ilişkilerimizi doğrudan benim aracılığımız ile yürütüyoruz. matbaa&teknik: En son yaptığınız ikinci el makine yatırımında, Heidelberg Türkiye’yi seçmiş olmanızdaki nedenler, kriterler nelerdir? Erhan Şahintaş: Heidelberg, tartışmasız dünyanın en iyi baskı makinesi markasıdır. Heidelberg Türkiye’yi ise yatırım kararımızda güvenilirliği, sattığı ürünün arkasında durması ve sağlam firma yapısı nedeni ile seçtik. Makine yatırımı kararını aldığımızda bölgemizden sorumlu olan ve dostluk ile karşılıklı güven ilişkilerimizin de kuvvetli olduğu Heidelberg Ege Bölge Satış Müdürü Emrah Korugan ile birlikte makinemizi gördük ve


print buyer

matbaa&teknik

beğendik. Çok kısa bir süre ile makineyi görmemize rağmen Emrah Bey’in verdiği güven ve makinenin arkasında durması sayesinde yatırımımız gerçekleşti. Ve şu anda teknik servis ekibinin de kusursuz hizmeti sayesinde sorunsuz olarak üretim gerçekleştirmekteyiz. matbaa&teknik: Bu son yatırımızla birlikte matbaanızın kapasitesi ne kadar arttı ve bu doğrultuda hedefleri ne olacak? Erhan Şahintaş: Kapasitemiz genel yapımıza ve daha önceden yapamadığımız işleri de Speedmaster CD 102’nin sağladığı üretim olanakları sayesinde yapabilmemiz ile % 80 arttı. Bu doğrultuda orta vadede CtP, kırım, katlama gibi baskı sonrası ekipmanları almayı ve elimizdeki 50x70 4 renk makinemizi yine Heidelberg CD serisi bir makine ile planlıyoruz. Tabii ki bu yatırımları da Heidelberg Türkiye’den yapacağız.

Şah-Mat Matbaacılık Firma Sahibi Erhan Şahintaş (Ortada), Heidelberg Ege Bölge Satış Müdürü Emrah Korugan (Sağda) ve Heidelberg Matbaa Malzemeleri Bölge Satış Müdürü Onat Adıyaman (Solda), Bursa da bir ilk olan Speedmaster CD 102-4 ofset baskı makinesi önünde

İnan Reklam İçin Yeni Jenerasyon HP Scitex LX850 Mat Kağıtçılık A.Ş., HP SCITEX LX850 LATEX makine satışlarına İnan Reklam firmasını da eklediğini duyurdu. MatKağıt A.Ş., İnan Reklam firması ile uzun süren görüşmelerini tamamladı ve yeni jenerasyon HP SCITEX LX850 LATEX makine satışını gerçekleştirdi. Mat Kağıt A.Ş.’den yapılan açıklama şöyle: “Türkiye Açık Hava Reklam sektörünün önemli firmalarından İnan Reklam San. Tic. Ltd. Şti. iç mekan ve dış mekan baskı üretimlerinde, çok daha yüksek kalitede, verimli ve düşük mürekkep maliyeti ile üretim yapabilen, HP Scitex LX850 Latex baskı makinesini tercih etmiş ve baskı sistemlerine dahil etmiştir. Açık Hava Reklam sektörüne; temsilcisi olduğu HP markasına ait en son teknolojiye sahip makineleri, Avery Dennison markasına ait kalitesi ve istikrarı ile ön plana çıkan baskı ürünlerini sektöre sunan HP ve Avery Dennison Türkiye Temsilcisi Mat Kağıtçılık San. ve Tic. A.Ş., ayrıca güçlü teknik servis kadrosu ve hizmet kalitesi ile ön plana çıkmakta ve açık hava reklam sektöründe faaliyet gösteren firmaların da takdirini toplamaktadır. 2012 yılı bitmeden dijital baskı üretim parkuruna ilk HP Scitex LX850 LATEX makinesini katan İnan Reklam, Latex teknolojisine ve MatKağıt A.Ş.’ye olan güvenini bu

şekilde göstermiştir. İnan Reklam firmasının yatırımını gerçekleştirdiği HP Scitex LX850 Latex makinesi yüksek kalite ve kalite ile orantılı uygun mürekkep maliyeti avantajları sunmaktadır. Baskı modlarına göre 45 m2 ile (iç mekan), 177 m2 (dış mekan) baskı kapasitesi veren HP Scitex LX850 Latex makineleri, 1200 x 1200 dpi çözünürlük ile 6 renk baskı yapmaktadır. Kurulumu gerçekleşen HP Scitex LX850 Latex baskı makinesi, yüksek tirajlı ve vermiş olduğu yüksek kalite ile orantılı uygun mürekkep maliyeti avantajlarının yanında, 3.20 cm ebatlarında dış mekan baskı yapabilme kapasitesine de sahiptir.”

İNAN REKLAM şirket sahibi Sn. Bayram İNAN ile Mat Kağıt A.Ş. Satış ve Pazarlama Müdürü Metin GÖNÜLKIRMAZ arasında gerçekleşen görüşmeler sonucunda İNAN REKLAM fabrikasında karşılıklı sözleşmeler imzalanmış, akabinde de, Mat Kağıt A.Ş. uzman teknisyenleri tarafından söz konusu makinenin kurulumu gerçekleştirilmiştir. HP SCITEX LX850 LATEX Makinesi, MAT KAĞIT A.Ş. tarafından İNAN REKLAM firmasına kurulmasıyla, yüksek baskı kalitesi, hız ve uygun maliyet olarak kendi segmentinin tartışmasız en üstün makinesi olduğunu tekrar kanıtlamıştır.

141


print buyer

matbaa&teknik

Egesan Basım’dan Yeni Heidelberg Yatırımları Yeni yatırımlar arasında Speedmaster XL 75-6+LX ofset baskı makinesi, üç adet Speedmaster SM 102-2P ofset baskı makinesi ve iki adet Polar 115 bıçak bulunuyor.

Egesan Basım Firma Ortağı Cihan Buğdaycı (Solda), Egesan Basım Üretim Müdürü Gülhan Özsoy (Ortada) ve Heidelberg Türkiye Ege Bölge Satış Müdürü Emrah Korugan (Sağda), Egesan basım’ın yeni yatırımlarından olan Heidelberg Speedmaster XL 75-6 LX ofset baskı makinesi ile birlikte

Ege Bölgesinin büyük ölçekli basım kuruluşları arasında yer alan Egesan Basım, drupa 2012 fuarı sonrası Heidelberg’den gerçekleştirdiği sıfır makine yatırımları ile dikkat çekmeye devam ediyor. Yeni yatırımlar arasında Speedmaster XL 75-6+LX ofset baskı makinesi, üç adet Speedmaster SM 102-2P ofset baskı makinesi ve iki adet Polar 115 bıçak bulunuyor. Egesan Basım’ın genç ve başarılı yöneticisi Sayın Cihan Buğdaycı, İzmir’de ve Manisa Organize Sanayi Bölgesindeki tesislerinde 40 bin metrekareyi aşkın bir alanda hizlet verdiklerini anlatıyor. 400 çalışanı bulunan Egesan’ı “Sıkı bir Heidelbergci olarak tanımlayan Buğdaycı, sorularımızı cevaplandırdı: matbaa&teknik: Matbaacılık geçmişinizi anlatır mısınız? Cihan Buğdaycı: Babam Muzaffer

142

Buğdaycı 1982 yılında İzmir’de matbaacılık sektörüne girdi. Egesan ise 2000 yılında tarafından kurularak hizmetlerine bugüne kadar devam ediyor. Şu an üç adet grup şirketinden oluşan idari yapımız sayesinde Tüm Ege Bölgesi ve çevre bölgelere hizmet verir durumdayız. matbaa&teknik: İlk makinenizi hangi yıl aldınız ve takip eden en önemli diğer yatırımlarınız nelerdir? Cihan Buğdaycı: Egesan olarak ilk yatırımlarımız arasında 2000 yılında Heidelberg’den sıfır olarak aldığımız çift renk Speedmaster SM 74 ve dört renkli Speedmaster SM 74 bulunuyor. Daha sonra IPEX fuarında yatırımını gerçekleştirdiğimiz 5 renkli 70x100 KBA makinemiz ve en son drupa 2012 fuarını takiben aldığımız Speedmaster XL 75-6 LX ofset baskı makinesi, üç adet Speedmaster SM 102-2P ofset


print buyer

matbaa&teknik

Egesan Basım ayrıca üç adet masa kumandalı Speedmaster SM 102-2P yatırımı geçekleştirdi.

baskı makinesi ve iki adet Polar N115 serisi tabaka kesim makineleri bulunuyor. matbaa&teknik: Bugün ne kadarlık alanda ve nasıl bir iş gücü ile hizmet vermektesiniz? Cihan Buğdaycı: Grup olarak toplamda 400 çalışanımız bulunmaktadır. Üretim tesislerimiz İzmir Merkez ve Manisa Organize Sanayi Bölgesi’nde bulunmakta olup her tesis ticari, ambalaj ve sürekli form gibi matbaacılığın farklı bir alanına hizmet vermektedir. Şu anda toplamda 40,000 metrekareyi aşan bir alanda faaliyetlerimizi sürdürüyoruz.

Speedmaster XL 75-6+L baskı makinesinde beklentilerinizi karşılayan en önemli özellikler nelerdir? Cihan Buğdaycı: Speedmaster XL 75-6LX ofset baskı makinesi işten işe geçişlerimizde hızı, düşük firesi ve baskı kalitesi ile bize esneklik sağladı. Bu makine ile her türlü baskı işini alabilmekte ve kolaylıkla üretebilmekteyiz. Dispersiyon lak uygulamaları ve kurutma işlemlerinde üretim kalitesi oldukça yüksek. Üretim maliyetleri ile ilgili maliyet sıkıntılarımızda bizim için oldukça faydalı bir yatırım oldu.

matbaa&teknik: Uzmanlık alanınız nelerdir? Hangi sektörlere hizmet vermektesiniz? Cihan Buğdaycı: Ambalaj tarafında ofset baskılı karton ve oluklu mukavva ile rotagravür baskılı etiket ve gıda dışı karton ambalaj tarzı ürünler, ticari matbaacılık alanında broşür, katalog ve orta ve yüksek tirajlı dökümantasyon ürünleri ve sürekli form işleri üretimlerimiz bulunmaktadır. Müşteri kitlemiz arasında beyaz eşya, otomotiv, gıda, gıda dışı tüketim, sanayi ürünleri ve kamu kuruluşları bulunuyor.

matbaa&teknik: Bu son yatırımızla birlikte matbaanızın kapasitesi ne kadar artacak ve bu doğrultuda hedefleri ne olacak? Cihan Buğdaycı: Makinenin baskı hızı, işten işe geçiş süreleri ve dispersiyon lak kullanabilmemiz ile birlikte müşteri kitlemizin beklentileri ve firmamızın hacmini düşündüğümüzde % 25’lik bir artış olduğunu söyleyebilirim. İleriki yatırımlarımız bize gelecek talebe ve arz planlarımıza göre orta vadede şekillenecek.

matbaa&teknik: En son yaptığınız yeni Speedmaster XL 75-6+L makinesinin yatırımında, Heidelberg Türkiye’yi ve markasını seçmiş olmanızdaki nedenler, kriterler nelerdir? Cihan Buğdaycı: Babam Muzaffer Buğdaycı’nın geçmişten bugüne kadar gelen bir Heidelberg sevgisi var. Yani sıkı bir Heidelberg’ci olduğunu söyleyebilirim. Biz yatırımlarımızda Heidelberg markasını tercihlerimizde her zaman ilk sırada tuttuk. Daha önce Heidelberg’den yaptığımız yatırımlarda makinenin malzeme kalitesi ve servis hizmetlerinden dolayı hiçbir sıkıntımız olmadı. En son yatırımımızda da makineleri bize en iyi şartlar ve koşullarda sundular. matbaa&teknik: Yeni yatırımınız olan

drupa 2012 modeli Polar N115 Plus tabaka kesim makineleri, yüksek teknolojisi ve kullanım konforu sayesinde Egesan Basım’a baskı sonrası üretiminde büyük fayda sağlamaktadır.

143





Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.