Matbaa & Teknik Mayıs'16

Page 1




Reklam indeksi ARALIK / DECEMBER / 2015

Advertisement Index

Öne

Çıkanlar Highlights

10 Kitap İstanbul’da Basılır 16 hubergroup İstanbul Merkezi Artık Yeşil Ofis 42 Sappi Reinforces Release Liner Business 46 LEDDRY ile LED UV’ye Geçin 54 drupa 2016: Görmeden Gelme, Editörün Seçimi 56 drupa Celebrates 65 Years - drupa 65. Yılını Kutluyor 78 Duran Makina @drupa 2016 100 İlk drupa’dan Beri Her Fuarda Kurz Var 102 MATKİM @drupa 2016 148 Canon Launches New Oce Colorstream 6000 Chroma 152 Color Complexity, Workflow Simplicity 156 EFI @drupa 2016 177 KBA Expands Half-format Offerings with Rapida 75PRO 183 Daha İyi Ambalaj ve Baskı İçin İlham Alanları 188 Kodak Announces Improved CTP Automation Portfolio 190 Komori ile Yeni Sayfalar Açın

5. MATBAA SEMPOZYUMU...................................................................51 AK ENDÜSTRİYEL................................................................................161 AKTİF MATBAA MK..............................................................................109 ANKARA MAKİNA.................................................................................119 ANTALİS..................................................................................................95 ARAS GRUP...................................................................................... 65, 67 ARGES...................................................................................................127 BAK-ON............................................................................................ 69, 71 BALKAY.................................................................................................139 BATI MERDANE....................................................................................145 BEL...........................................................................................................83 BİLGİMAK..............................................................................................157 BIZPOINT...............................................................................................173 BNK TEKNOLOJİ.....................................................................................37 BOBST.....................................................................................................39 CANON...................................................................................................5, 7 CANTEM – RONALD.............................................................................163 DERELİ GRAPHIC.............................................................. 27, 75, 77, 79 DİNÇER MAKİNA...................................................................................147 DOĞAN ZARF...........................................................................................55 DUPONT......................................................................................................3 DURAN MAKİNA.....................................................................................81 DÜNYACA...............................................................................................129 EFEM MATBAA MLZ........................................................................ 72, 80 ERAYSAN..............................................................................ÖN KAPAK İÇİ ESEN GRAPHICS.....................................................................................43 ESKO........................................................................................................85 FERROSTAAL.............................................................................. 123, 125 FESPA EURASIA...................................................................................115 FEZA CİLT BEZİ.......................................................................................57 FUJİFİLM..................................................................................................49 GRENSAN................................................................................................45 HEIDELBERG................................................................ÖN KAPAK, 59,61 HUBERGROUP........................................................................................41 INTERCOM KURZ..................................................................................101 İFO............................................................................................................63 İKLİM DAVETİYE.....................................................................................21 KAYM MAKİNA........................................................................................99 KONICA MINOLTA................................................................................... 15 KORDA.............................................................................................. 89, 91 KURTİŞ....................................................................................................93 LINOSİSTEM.........................................................................................107 LİDYA GRUP............................................................................................13 MACK BROOKS.....................................................................................167 MATKİM.................................................................................ARKA KAPAK MATSAN................................................................................................149 MATSET....................................................................................... 103, 105 MECİT GÜLER.........................................................................................35 MİTRA............................................................1, 73, 121, 133, 141, 143 ORHAN ÇAKIL............................................................................. 151, 153 ÖZEN METAL........................................................................................165 PACKAGING EURASIA..........................................................................171 PASİFİK........................................................................................ 111, 113 PATROL..................................................................................................155 PİGMENT REKLAM.................................................................................25 PRINTER OFSET.....................................................................................19 PRINTTEK 2017.....................................................................................87 RICOH......................................................................................................11 SANEM PRINTING................................................................................117 SCHOBERTECH.......................................................................................17 SUNCHEMICAL.......................................................................................97 TEKNOMATSAN..........................................................33, 135, 137, 139 TEKNOVA...............................................................................................159 TELSAŞ....................................................................................................47 TESA........................................................................................................53 TÜRK BARTER......................................................................................169 XEIKON PREPRESS................................................................................23 XEIKON....................................................................................................31 XEROX......................................................................................................29


İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK İÇ ve DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. adına İMTİYAZ SAHİBİ Ferruh IŞIK

GENEL MÜDÜR Mehmet SÖZTUTAN

m.soztutan@img.com.tr

SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ YUSUF OKÇU

yusuf.okcu@img.com.tr

ART DIRECTOR

İsmail GÜRBÜZ

ismail.gurbuz@img.com.tr

REKLAM MÜDÜRÜ M.Akif TATLISU

akif.tatlisu@img.com.tr

FOREIGN RELATIONSHIP MANAGER M.Akif TATLISU

akif.tatlisu@img.com.tr

REKLAM DANIŞMANI Sedat KARADAYI

sedat.karadayi@img.com.tr

GRAFİK TASARIM

Masum SERT MUHASEBE ve FİNANS MÜDÜRÜ Mustafa AKTAŞ ABONE/SUBSCRIPTION İsmail ÖZÇELİK

masum.sert@img.com.tr mustafa.aktas@img.com.tr

ismail.ozcelik@img.com.tr

CTP - BASKI İHLAS GAZETECİLİK A.Ş. Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41 Yenibosna–Bahçelievler/ İSTANBUL Tel: 0212 454 30 00

ADRES/HEAD OFFICE Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi B Blok No:6-1/41 Kat:4 Güneşli / Bağcılar ‹stanbul / Turkey Tel: +90.212 604 51 00 Faks: +90.212 604 51 35 www.matbaateknik.com.tr matbaa&teknik® dergisinde yer alan makalelerdeki Fikirler yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam verene aittir. matbaa&teknik® Dergisi’nin bütün yayın hakları İSTMAG Magazin Gazetecilik İç ve Dış Tic. LTD. ŞTİ.’ye aittir. Yazılar kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın süreli bir yayın olan matbaa&teknik® Dergisi ayda bir yayınlanır. Articles and news may be reproduced by stating matbaa&teknik® as the source. matbaa&teknik® is published monthly. Advertisements’ responsibilities published in our magazine pertain to advertisers.


Bu Bahar Yeni Bir Başlangıç İstanbul’da 4 mevsim de güzeldir. Ama İstanbul, baharlarda bir başka güzel. Çünkü her mevsim başlangıcı bir dönüşümün habercisidir. İlkbaharda erguvanlar ve leylaklarla eflatunlara bürünen şehrin kendine has bir bahar kokusu vardır. Denizin mavisi ile karışan eflatun bütün sıkıntılarınızı boğan bir huzur getirir. Çünkü İstanbul güzeldir. İstanbul, her başlangıcında kendini yeniler adeta yeniden doğar. Mesela Nisan’da İstanbul Lale çağını yaşar. Kaç renk lale vardır, kimbilir? Emirgan Korusu’nda renklerin sizi alıp huzura götürmesine, erguvan turlarında ciğerlerinizin içinizi genişleten derin nefesler ile dolmasına, Boğazın kenarında denizin serinliğinin sizi ürpertmesine, Pera’nın şenliğinin, Gülhane’nin fısıltılarının kulağınızı doldurmasına, Eyüp’ün kucaklayan uhrevi havasının sizi sarıp sarmalamasına müsaade ederseniz tabii ki. Bunlar sadece baharlarda gelen coşkulu duygulardır. Şükür ki bu duyguları yüreğimize doldurabileceğimiz bir şehirde yaşamaktayız. Eğer sadece otobanlardaki trafiğe, kutu kutu tasarlanmış komün sitelerdeki 1 oda 1 salon dairelere, iş hayatının kaosuna, Topkapı’nın tozuna toprağına, aldırmazsanız ve tüm bu güzellikler kadar normal olan şehir hayatının zorluklarına tahammül etmeyi kabullenemezseniz işiniz zor. Bazı zamanlarda hatta peşinen kabul edelim bu son zamanlarda sıklıkla olduğu gibi gömüldüğümüz iç karatan plaza odalarında, taze bahar kokusu yerine içimizi donduran klima rüzgarlarına ve adinin bayağısı siyasete teslim olursak vay halimize. 2016’da Türk matbaacıları için bahar, Kapadokya’dan, Boğazdan, Ardahan’dan, Rize’den, Bursa’dan, deniz kenarından yaylalardan Düsseldorf’a taşınıyor. 11 gün uzun bir zaman. Belki de beş günle belki de iki gün ile sınırlayacaksınız. Ama Messe Düsseldorf’un fıkır fıkır bahçesinde krep kuyruğuna girip teknoloji nereye

gidiyor, sohbetleri yaparak baharımıza yeni bir boyut kazandıracağız. Heidelberg’den Xerox’a, KBA’den Komori’ye şaşkınlıkla karşılayacağınız bir yenilik yelpazesi, yağmur sonrası gökkuşağı gibi sizi renklere boğacak salonlarda bir dolu soru işaretini kafanıza yerleştirip gönderecek bir drupa. Karton çantalara doluşturmuş makine broşürleri, dergiler ve uçağa nasıl sığdıracağınızı düşünmeden boru poşetlere tıkıştırdığınız kocaman afiş ve haritalarla dolaştığınız Messe bahçesinden, tıklım tıkış U78 tramvayından, Düsseldorf Hauptbahnhof’un koşuşturmasından, Altstadt’daki akşam yemeklerinde dedikodusu yapılan standlardan bahsediyorum. drupa, matbaacı için kendine has ritüelleri olan fuardan öte bir olgudur. Bir şeydir. Herkesin farklı yorumlayacağı kadar değişik bir şey. Benim yorumun drupa 2016 bu yılın baharıdır. Değişime gebe Türk basım endüstrisinin baharı. Bu bahar nitelikli ve ciddi kararlar alın. Değişimi kabullenin. Bazen kısırdöngüden çıkmanın en iyi yolu herşeyi sıfırdan yeniden tasarlamaktır. Bu baharı drupa’da değişimle yaşamak üzere. Biz oradayız. Sizi de bekliyoruz. Derginizi almak için Kuzey girişindeki Trade Press Centre’a uğramayı unutmayın. Saygılarımla



This Spring Marks a New Beginning Four seasons in Istanbul is something to be experienced. It is beautiful and mesmerizing. Incredibly though, spring in Istanbul is even more beautiful. Draped all over with judas trees, lilacs and tulips, the city boldly displays its mind-blowing beauty come the springtime. Violet blends with blue and together gives birth to a wind of serenity that gently blows one’s worries away. Istanbul is gorgeous. And every new spring marks a new beginning for it. Take April for instance; it is tulip time. They come in all different colors and shapes. That is of course, if you let the colors in Emirgan Park take you to a magic land, breathe in the refreshing smells of judas trees, feel the chilling sea breeze in the Bosphorus, rejoice with the joyous sounds of Pera, join in the happy chatter in Gulhane, or take in the spiritual air of Eyup. These are the happy feelings that get a special boost in the spring. Thank God we are living in a city where we can fill out hearts with such feelings. But if you are not ready to accept the traffic jam, or tiny apartments in housing developments, hectic business life, the gray roads of Topkapı and other similar challenges of living in a city, then things might be a little more difficult for you. But it would be losing it completely if we ever completely settled with the dark office rooms in tall buildings, air from A/Cs rather than the fresh spring breeze, or the cheap politics. Spring in 2016 will have a different meaning for Turkish printers as they will be flying to Düsseldorf from all over Turkey; from Capadocia, from Istanbul, Ardahan, Rize and Bursa. 11 days is a long time and whether you’ll

stay there for the entire duration of the fair or shorter, there is no doubt that there is going to be waits at long crepe queues, talks about the new technologies and experiences of a completely different spring. From Heidelberg to Xerox, from KBA to Komori, an astonishing variety of innovations, coupled with the colorful scenery in the fair grounds, there is no doubt, drupa 2016 will send you home with a whole new set of questions in your mind. I’m talking about stuffing company brochures, magazines, and huge maps in your bag forgetting that you’ll have to pay for them in the airport, or the ever-buzzing Messe grounds, overcrowded U78 tramcars, Düsseldorf Hauptbahnhof craze and the most-talked-about stands during Altstadt dinners. drupa is more than a fair, and has its own rituals. It’s something else. It’s different and everyone has their own interpretation of it. My interpretation of drupa 2016 is the spring. I see it as the spring of Turkish printing industry that is on the verge of a big change. Accept the change. Sometimes the best way to end a vicious circle is starting from the scratch. Let’s experience drupa with change this spring. Don’t forget to take your copy from Trade Press Centre if you need during drupa. We’ll be there and we’ll be expecting you. Kind regards,



MAYIS / MAY / 2016

AKTUEL

rek müşterilerine gerek çalışanlarına son derece adil davranan, her zaman dinleyen fikre yeniliklere değer veren çok güzel bir insandı ve basım sektörü bir sayfayı onunla kapadı.” Şirketin Ankara Temsilcisi Ages Ltd. Yöneticisi Süleyman Dinçel ise “Abimi kaybettim” diyordu: “Bize öğrettiklerini devam ettireceğiz. Bize öğrettiği neydi derseniz -iyi olun adil olun-du. Biz de öyle olduk, öyle kalacağız”

8

Endüstrimizin Temel Taşlarından Birini Kaybettik Türk Basım Endüstrisinin temel taşlarından biri olan Pasifik Trading (Mümessillik) şirketi Yönetim Kurulu Başkanı Şafak Okaygün, 8 Nisan 2016 günü tedavi gördüğü hastanede vefat etti.

11 Nisan Pazartesi günü Bebek Camii’nde kılınan cenaze namazından sonra Ulus Mezarlığında defnedilen Okaygün, basım sektörü için önemli isimlerden biri idi. Kurucusu ve Yönetim Kurulu Başkanı olduğu Pasifik Trading (Mümessillik) şirketi ile dünyanın en önemli üreticilerinden manroland sheetfed, manroland web systems, Müller Martini, Duplo, Tensor, Guk, multigraf, Hörauf gibi markaların Türkiye Temsilciliğini yürüten Okaygün, basım endüstrimizin en önemli kaynağı olarak gösterilen Metro Okulu’ndan yetişmiş çok sayıda yöneticinin ve şirket sahibinin de yol gösterici ve hocası olarak hatırlanacak. Metro sonrası 1999 yılında Pasifik Trading’i kuran Okaygün, henüz 57 yaşındaydı. Şirket yöneticilerinden Sedat Onar, “Şafak Bey, bizim sadece patronumuz değil, hepimizin abisi, lideri, yol göstereni, ışığımızdı. Işığımızı kaybettik” derken Emel Tepecik ise Okaygün ile ilgili şu sözleri söylüyordu: “Şafak Bey benim ve birçok insanın üzerinde emeği olan biriydi. Basım sektöründe şu anda yönetici pozisyonunda çalışan emek veren birçok insanın eğitiminden geçtiği bir insandı. Hepimiz, Metro Okulu’ndan geldik. Bu vesile ile bugün iyi bir şeyler yapan kimi görüyorsanız bilin ki Şafak Bey, bir şekilde ona değmiştir. Çok bilgili ve bilgisi paylaşmaktan, eğitmekten asla ve asla vazgeçmeyen, bundan son derece keyif alan; bir patron değil her zaman son derece profesyonel bir yönetici gibi davranan, ge-

Aras Grup Yönetim Kurulu Üyesi Serkan Araz ise “Gerçekten sektörün çok değerli bir abisiydi. Örnek bir insandı çok üzüldük, konduramadık çok derin üzüntü içindeyiz yeri doldurulamaz” diyerek duygularını ifade ederken Okaygün’ün Mütevelli Heyeti Üyesi olduğu BASEV Başkanı Sermet Tolan, “Mavi çizgili gömlek giymeyi ondan öğrendim. Benden yaşça çok büyük değildi ama bu sektörde severek ve isteyerek abi dediğim çok az kişiden biriydi. Çok ama çok üzüldüm”, dedi. Şafak Okaygün, Dilşat-Muhlis Güldemir çiftinin Elazığ’da başlayıp Ankara’da devam eden film senaryosu kadar etkileyici evliliklerinde çiftin ikinci çocukları olarak Ağabeyi Ufuk Güldemir’den (1956 – 2006) üç yıl sonra 1959’da Ankara’da doğdu. Henüz iki yaşındayken babasını kaybetti. (Soner Yalçın, Hürriyet, 16 Haziran 2007) 1977’de TED Ankara Koleji’ni, 1981’de ODTÜ İşletme Fakültesi’ni bitirdi. 2 Temmuz 1981’de Gül Okaygün ile evlendi. 1982’de Metro Mümessillik Ankara Bölge Müdürlüğü’nde göreve başlayan Okaygün, 1984’de İstanbul Merkezi’nde Genel Müdür olarak Metro Mümessillik’teki görevini şirket kapanana dek sürdürdü. 1999 yılında Pasifik Trading (Mümessillik) şirketini kurdu. Okaygün’ün vasiyeti ve ailesinin de kararı ile Pasifik Trading eşi Gül Okaygün’ün başkanlığında ve aynı idarî ve çalışan kadrosu ile nitelikli ve lider markaları Türk Basım Endüstrisine sunmaya devam edecek. Şafak Okaygün’e rahmet ve başta kendi ailesi ve Pasifik ailesi olmak üzere tüm sevenlerine sabırlar dileriz.



AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

Print In Istanbul Kitap İstanbul’da Basılır 10

İstanbul Mobilya Kağıt ve Orman Ürünleri İhracatçıları Birliği üyesi 14 firmadan oluşan Print In Istanbul URGE Proje grubu Paris’de büyük beğeni toplayan standı, fuar girişinde yer alan 80 m2 büyüklüğündeki tanıtım panosu ve katılımcı firmaların sunumlarının eşliğinde büyük ilgiyle karşılandı. Bu yıl 36. sı düzenlenen Salon Du Livre – Paris Kitap Fuarı 17 – 20 Mart 2016; 45. The London Book Fair ise 12-14 Nisan tarihlerinde gerçekleşti.

Fuarın birinci gününde Paris Ticaret Başmüşavirliği’nden Sayın Başmüşavir G. Müge Varol Ilıcak ve Ticaret Müşaviri Özlem Nudralı firma stantlarını ziyaret ederek, Yönetim Kurulu Üyesi Sayın Levent Çolakoğlu ile birlikte sertifikalarını takdim ettiler. Ilıcak, firmalarımızın ihracat hedeflerine, sektörel dayanışmayı artırarak ulaştıkları URGE projelerinin önemini vurgulayarak, PRINT IN ISTANBUL’un başarılı katılımdan duyduğu memnuniyeti dile getirdi. Yönetim Kurulu Üyesi Levent Çolakoğlu ise Paris’de atılan bu ilk ama güçlü adımın sadece katılımcı 14 firmanın değil tüm sektörün gücünü ve kararlılığını gösterdiğini dile getirdi. Aynı güçlü katılım 45nci Londra Kitap Fuarında da 12-14 Nisan tarihleri arasında gerçekleştirildiğini söyleyen Çolakoğlu, ayrıca Mayıs 2016’da yapılacak Bookexpo America fuarlarını da en iyi şekilde değerlendirerek, yoğun ve yorucu geçecek olan bu süre zarfında Türkiye’nin gücünü Tüm dünyaya güçlü bir şekilde gösterileceğini ekledi. Salon Du Livre kapsamında 4 gün boyunca toplam 280 iş görüşmesi gerçekleşmiş ve bunların 85’i oldukça verimli olarak nitelendirildi. İş görüşmesi yapılan firmaların büyük çoğunluğu Fransız yayıncılardan oluşuyorken, başta diğer Batı Avrupa ülkeleri ve Fransızca konuşan Kuzey Afrika ülkelerinden gelen yayıncılarla da önemli bağlantılar kuruldu. Print In Istanbul Proje Üyesi ve Paris Kitap Fuarı Katılımcı Firmaları ise şunlar:

1. Acar Basım ve Cilt San. Tic. A.Ş. 2. Doğan Zarf Kağıt Ambalaj San. ve Tic.Ltd. Şti 3. Ege Reklam Basım Sanatları San ve Tic. Ltd. Şti. 4. Er-Ay Basım Hizmetleri Tic. Ltd. Şti 5. İmak Ofset Basım Yayın San.Tic.Ltd.Şti 6. Karakter Color Matbaası Merter Yayınları A.Ş., 7. Levent Ofset Basım Ambalaj San. A.Ş. 8. Promat Basım Yayım San. ve Tic. A.Ş. 9. Ofset Filmcilik ve Matbaacılık San.Tic.A.Ş 10. Oluşur Basım Hizmetleri A.Ş. 11. Özlem Matbaacılık ve Reklamcılık Ltd. Şti. 12. S Basım San. ve Tic.Ltd.Şti. 13. Sena Ofset Ambalaj Mat.San.Tic.Ltd. Şti. 14. Tunç Matbaacılık San. ve Tic.A.Ş



MAYIS / MAY / 2016

AKTUEL

sektörde bir ilk oldu. Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz, planlarının üzerine çıkan talebi karşılamakta zorlandıklarına vurgu yaparak “10 bin dolarlık yatırım bedeli ve litresi 50 USD olan mürekkep fiyatıyla Epson B Serisi baskı tarihinde önemli bir yer edindi. Sahip olma ve baskı maliyetinin düşük olması dolayısıyla da sektöre yeni bir soluk getirdi. 2016 yılı sonunda kurulumu gerçekleşmiş 500 adet Epson B Serisi ürün olacak ki bu baskı sektörü pazarında bir rekordur” dedi.

Epson Fotoğraf Baskı Serisi de Lidya Grup Güvencesinde!

12

Kamu ve özel sektör temsilcileri Ankara Rixos Grand Otel’de “Yeni Nesil Baskı Teknolojileri ve Gelecek Projeksiyonu” konulu toplantıda bir araya geldi. Lidya Grup tarafından gerçekleştirilen toplantıda Epson’la genişleyen işbirliğine dikkat çeken şirket temsilcileri, ürün yelpazesine dahil ettiği fotoğraf baskı grubunun da ilk duyurusunu yaptı.

Ekonomik krizler dahil her yıl çift haneli büyüme elde eden ve Anadolu’ya yaptığı yatırımlarla sektörde farklılaşan Lidya Grup, Xerox, Epson, Efi markalarıyla 2016 yılına da imza atacağının sinyallerini veriyor. 2015 yılını, dolar bazında %25, TL bazında %45 büyüme ile kapatan Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz “Toplam Sahip Olma (TSO) maliyeti yatırımlarda kritik konudur. Sadece etiket fiyatı değil, sizin neyi ne kadar üreteceğiniz de yatırımı belirler. Lidya Grup olarak yatırımcıya doğru kararı vermek için 3 konuya odaklanın diyoruz: 1. Bugün değil orta ve uzun vadede ne kadar baskı yapmayı planladığınıza 2. Alacağınız markanın arkasındaki satış sonrası servis gücüne 3. TSO maliyetine. Yedi kat maliyet avantajı sunan Epson B serisi ile bir kez daha Toplam Sahip Olma (TSM) maliyetinin önemine vurgu yapıyoruz” dedi. “2016 yılında da çift haneli büyüme hedefliyoruz. Epson B Serisi 2016’nın da yıldızı olacak” 2015 yılında tanıtılan Epson B Serisi

“Trakya’ya yeni bir bayi atayacağız” Türkiye’nin en güçlü servis alt yapısına sahip şirketi olduklarına vurgu yapan Öz “2016 yılının ilk üç ayında Kıbrıs Türk Cumhuriyeti ile Bursa- Eskişehir- Balıkesir illerinde ofisi bulunan iki yeni bayiyi gruba katmış olduk. 2106 yılında Trakya bölgesi içinde bir atamamız olacak” dedi. “Baskı pazarını sektörel entegrasyon büyütecek” Ofis baskı pazarında daralma olduğuna ancak baskı merkezleri ve matbaaları içine alan üretim tarafında büyümenin devam ettiğine vurgu yapan Bekir Öz “Uygulama alanlarının çeşitlenmesi, farklı kullanım alanlarının genişlemesi, endüstriyel baskı pazarını büyütmeye devam edecek. 5 metreye kesintisiz baskı yapan cihazlar, tekstil ürünlerinden seramik, kapı, cam gibi farklı malzemelere yapılan baskı uygulamaları, baskı sektörünü reklam ve ambalaj dahil, tekstil, inşaat, dekorasyon ve yapı malzemeleri pazarıyla da entegre ediyor. Sektörel entegrasyon, yeni ufuklar sunmaya devam edecek, büyüme de buradan gelecek” dedi.



AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

Betül Binici

ARED İl Toplantısı Adana Ticaret Odasında Gerçekleşti 14

ARED’in, “ARED Adana Toplantısı ve Günlük Yönetim Semineri” 14 Nisan’da Adana Ticaret Odasında Gerçekleştirildi.

Halil Eligür, açılış konuşmasında konuklarla ARED’in kurulduğu yıllarda üye olduğu yurtdışındaki dernek ve federasyonlara dair gelişmeleri paylaştı. ARED’in ESF (European Sign Federation) ve FESPA’nın en aktif ulusal derneklerinden biri olduğunu açıklayan Eligür, kendisinin de 2. Başkan Yardımcılığı görevini yürüttüğü ve yakın gelecekte başkanı olacağı ESF’de sürdürülen çalışmaların içinde yer alarak Avrupa’daki güncel sektörel bilgi ve gelişmelere birinci elden ulaşıldığı ve bu bilgilerin de ARED üyeleriyle paylaşıldığını belirtti. Eligür ayrıca, ARED IV. Dönem Başkanı Yaşar Güvenen’in FESPA’nın 16. Başkanı olmasından ARED’in büyük gurur duyduğunu sözlerine ekledi. Eligür, ARED’in sektörel işbirliğini artırmak amacıyla illerdeki üreticilerin en yetkin oldukları faaliyet alanlarının tespit edilmesini amaçlayan ARED Endüstriyel Reklam Sektörü Firmaları Arasında İşbirliği Çalışması Soru Formu’nun olumlu tepkiler aldığını not etti ve konuklardan soru formunun doldurularak ARED’e iletilmesi konusunda destek istedi. ARED’in en önemli etkinliklerinden birinin FESPA ortaklığı ile iki yıldır başarı ile gerçekleştirilen FESPA Eurasia Fuarı olduğunu söyleyen Eligür, FESPA Eurasia’nın gerçek sahiplerinin sektör temsilcileri

olduğunu vurguladı. FESPA ve ARED’in kâr amacı gütmeyen kuruluşlar olduğu için fuardan elde edilen karın düzenlenen etkinliklerle yeniden sektöre yatırıldığını belirten Eligür, FESPA Eurasia’nın sektörün yararına düzenlenen çok özel bir fuar olduğunu belirtti. Eligür, “FESPA Eurasia’da Adanalı sektör temsilcilerimizi de ağırlamak istiyoruz” dedi ve ARED’in tüm çalışmalarına destek veren ve katkı sağlayanlara, ARED üyelerine, il temsilcilerine ve sponsorlarına Yönetim Kurulu adına teşekkür ederek konuşmasını sonlandırdı. Daha sonra kürsüye çıkan FESPA Eurasia A.Ş. Satış Müdürü Betül Binici de Fespa fuarı hakkında gelen misafirlere geniş bilgi verdi. FESPA Eurasia’nın sektöre geri yatırılan kazanç politikası sayesinde üç senedir Türkiye’de açıkhava reklamcılığına yapılan katkının altını çizen Binici, misafirlere FESPA Eurasia 2016’nın 8-11 Aralık’ta CNR Expo’da gerçekleşeceğini hatırlatarak herkesi fuarda ziyaretçi olarak görmeyi ümit ettiğini belirtti. ARED’in Adana yeni Üyeleri rozetlerini taktı. Toplantıda Derneğin yeni üyeleri; Beşir Karakan (Lotus Digital Group, Gaziantep), Semih Gökmen (Serge Ferrari, İstanbul) ve Seçkin Dağcan’ın (Emircan Reklam ve Yapı Ürünleri Tic. Ltd. Şti., Adana) yaka rozetlerini Mehmet Pehlivan takdim etti. ARED Adana Toplantısı ve Günlük Yönetim Seminerini FESPA Eurasia, Folpa Reklam, Frimpeks, İstanbul Reklam, Orafol Türkiye SDS, ve Bes reklam sponsorluğunda gerçekleşti. Etkinliğe İstanbul, Adana ve Hatay’dan 40 firmadan 49 kişi katıldı. ARED Yönetim Kurulu, toplantıda Genç Aredliler’i temsilen Başkan Mert Ünveren’i ve ARED’in Kurucu, 4,5 ve 6.Dönem Yönetim Kurulu Üyelerinden Mehmet Pehlivan’ı da misafir olarak ağırlama fırsatı elde etti. Beden Dili ve Mikro İfadeler Semineri Programın kinci bölümünde Eğitmen, Danışman ve Yazar Oğuz Benlioğlu’nun “Beden Dili ve Mikro İfadeler” semineri gerçekleşti. Şubat ayındaki organizasyonda Genç Aredliler’i aktif katılımlı ve neşeli bir seminerle etkileyen Oğuz Benlioğlu, Adana’da ARED Üyeleri’nin de ilgilerini çekmeyi ve seyircileri bol bol güldürerek eğitimin bir parçası olmalarını sağladı. Seminer sonunda salona katılım belgelerinin sunulması ile sonlanan ARED Adana İl Toplantısı ve Beden Dili ve Mikro İfadeler eğitimi, verimli programı ve yaratılan samimi ortam sayesinde tüm katılımcılar için eğlenceli ve kurulan iletişim ağları anlamında yararlı bir organizasyon olmayı başardı. Bir sonraki toplantı 9 Haziran’da Muğla’da yapılacak.



MAYIS / MAY / 2016

AKTUEL

içinde gerçekleştireceğiniz küçük değişikliklerle hem atıklarınızı azaltabilir hem de ofis maliyetlerini düşürebilirsiniz.”

16

Fatma Apaydın

hubergroup İstanbul Merkezi Artık Yeşil Ofis Baskı mürekkep, kaplamalar ve kimyasalları konusunda endüstrimizin önde gelen şirketlerinden biri olan hubergroup’un İstanbul Merkezi artık “Yeşil Ofis”

“Trafikte, zorlu ve stresli bir yolculuğu geride bırakarak sonunda arabanız için bir park yeri buldunuz. Artık ofistesiniz! İçeri girer girmez bilgisayarınızı açarak resmi olarak iş gününüzü başlattınız. Masada yığılmış onlarca kağıt var, pek çok iş sizi bekliyor. Gün içinde kendinizi en çok kahve makinesinin ve yazıcının önünde buluyorsunuz. Çöp sepetiniz gittikçe dolmaya başlıyor. Bir düşünün, bir günde ne kadar kağıt tüketiyorsunuz? O kadar kağıda gerçekten gereksiniminiz var mı? Peki, çöpe atarken kağıtları, pilleri, plastikleri geri dönüşüm için ayırıyor musunuz? Ofisten çıkarken ışıkları söndürmenin ve elektrikli cihazları kapatmanın çok önemli bir tasarruf önlemi olduğunun farkında mısınız?” Bu soruyu biz değil WWF Türkiye Doğal Hayatı Koruma Vakfı soruyor ve tüm bu gerçekleri yaşamamıza vesile olacak bir program sunuyor: “Yeşil Ofis” WWF Türkiye ile gerçekleştirdiği işbirliği ile Vakfın Yeşil Ofis programına dahil olan hubergroup, 2015 yılında başlattığı projeyi başarıyla tamamlayarak Yeşil Ofis Sertifikası sahibi oldu. Sertifikanın takdimi için Holiday Inn Airport Hotel’de düzenlenen toplantıda konuşan WWF Türkiye Genel Müdürü Tolga Baştak, Vakıf ve hassasiyetleri ile ilgili bilgi verdi. Baştak, “Doğal kaynaklarını hiç bitmeyecekmiş gibi tükettiğimiz Dünyamıza karşı hepimizin sorumlulukları var” diyor: “Yapabileceklerinizin meydana getireceği etkinin farkında mısınız? Ofis

“Kaynaklarımızdan fazlasını harcıyoruz” Tüm dünyadaki 7 milyar insanın var olan kaynaklardan çok daha fazlasını harcadığı ve bu kaynakların hızla tükenmesini önüne geçmek için ekolojik ayak izimizi düşürmemiz gerektiğini, anlatan Baştak, “İnsanın doğal kaynakları tüketme hızı, doğanın kendini yenileme hızının %50 üzerine geçmiş durumda. Ekolojik ayak izi ölçümlemelerine göre, dünyadaki herkes bir Kuzey Amerikalı kadar tüketse 5, bir Avrupalı kadar tüketse 3, Türkiye›de yaşayan biri kadar tüketse 2 gezegene ihtiyacımız olacak” diyor ve ekliyor: “Ofis içinde gerçekleştireceğiniz küçük değişikliklerle hem atıklarınızı azaltabilir hem de ofis maliyetlerini düşürebilirsiniz. Amacımız, Türkiye’nin ekolojik bütünlüğünün sağlanması ve insanların ülkenin biyolojik kapasitesini aşmadan, sürdürülebilir, güvenli bir geleceğin inşasıdır.” “Günlük kaygıları bir kenara bırakıp…” hubergroup Yönetim Danışmanı Fatma Apaydın ise “dünya konjöktörünün taşıdığı günlük sıkıntılardan sıyrılmamız gerekiyor” diyor. “Tek önceliğimiz ekonomi ya da siyaset değil, bu arada çevre ile ilgili kaygılarımızı artırmak ve bu konuda da çalışmalıyız. Bu sebeple WWF Türkiye ile girdiğimiz işbirliği ile Yeşil Ofis projesine dahil olduk” diyen Apaydın, toplantıda şunları söyledi: “hubergroup olarak böyle bir programa şirketimizde yer vermek, Dünya konjöktörünün getirdiği sıkıntıları bir kenara bırakarak çevre ile ilgili bir şeyler yapma gayretimizin parçasıdır. Bu proje dahilinde çok küçük adımlar atıyor olmamıza rağmen sonuçlar bize kendimizi iyi hissettiriyor ve mutlu ediyor. 2015 yılında WWF ile bu projeyi çalışmaya başladık. İlk olarak İstanbul Mer-


ise %12 ve %25 kazanç sağladı. Toplantı Baştak’ın sertifikalarını hubergroup Genel Müdürü Fatih Özgün’e takdimi ve bu projeye fikir ve ayak izi küçültmede en önemli katkıyı veren personel ödüllendirilmesi ile sona erdi. Türkiye’de bu proje WWF tarafından 70’e yakın ofiste uygulandı. Bizim dileğimiz bu sayının artarak doğal kaynaklar açısından belki de en bereketli ülke olarak ülkemizde de kaynaklarımızı tasarruflu kullanmak ve ekolojik ayak izimizi küçültmek. Tolga Baştak

kez Ofisimiz için bir adım attık. Küçük adımlar diyorum çünkü herkes için küçük görünen kağıt, toner, elektrik ve su sarfiyatında tasarrufa gidiyoruz. Ancak bu küçük tedbirlerin bize büyük kazançlar getirdiğini de görmekten mutluyuz. Bu projede yer almaktan dolayı elde ettiğimiz tüm maddi ve manevi kazançların yanı sıra projenin oluşturduğu bilinç ile bu tasarrufları evlerimize taşımak konusunda da itici bir güç olduğunu, gördük. WWF Türkiye’ye ve bu projeye emek veren ve katkıda bulunan tüm çalışanlarımıza teşekkür ederim.” Kazançlar küçümsenemez WWF Türkiye bu projeye bir eğitim programı ile başlıyor. Şirketleri zorlamadan aslında yüz’ü aşkın maddeden hemen uygulanabilir olanlar seçilerek projeye başlanıyor. 8-12 ay sonrasında Ekolojik ayak izini küçültmeyi başaran ofisler sertifikalandırılıyor. Bu süreç yıllık dilimler halinde tekrarlanarak sürdürülebilir olması da sağlanıyor. Yine Baştak’ın verdiği bilgiye göre hubergroup İstanbul Merkez Ofisi geçen bir yıl içinde bu projeyi uygulayarak elektrik kullanımında kişi başına %3, toner ve kağıt kullanımında


AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

Volkan Doğan

Avrupa Reklam Yeni Baskı Yatırımında Nyala 2’yi Tercih Etti 18

Avrupa Reklam Selects Nyala 2 in New Printing Investment

Yeni yatırımlarla reklam, grafik baskı ve tasarım alanlarında gücünü arttıran Avrupa Reklam, pazardaki rekabette öne geçmek için Nyala 2 yatırımı gerçekleştirdi.

Growing powerful in advertising, signage and design via new investments, Avrupa Reklam invested in Nyala 2 to beat competition in the market.

Avrupa Reklam hakkında bilgi verir misiniz? Avrupa Reklam 2006 yılında kuruldu. 10 yılı aşkın süredir Açıkhava sektörüne hizmet veriyoruz. Uzun dönem Başakşehir’de faaliyetlerimi sürdürdükten sonra 2016 yılının başında Bahçelievler’deki yeni ve büyük tesisimize geçtik. Şu anda Bahçelievler’de 4 bin metrekare kapalı alanda, en son teknolojilerle ve güçlü bir yaratıcı kadro ile sektöre çözüm sunuyoruz. Indoor ve outdoor çalışmaları başta olmak üzere, araç giydirme, totem, ışıklı tabela ile reklam sektörüne ürün sunu-

Could you inform us about Avrupa Reklam? Our company was established in 2006. We have been serving to outdoor industry for more than 10 years. After operating in Başakşehir for a long term, we moved to our new and large facility located in Bahçelievler. Currently, we are

Pigment Reklam’in Türkiye temsilciliğini ve servis hizmetlerini sürdürdüğü İsviçre merkezli swissQprint yeni nesil baskı makinaları ile müşteri portföyünü genişletiyor. Reklamcılık sektörünün önde gelen firmalarından Avrupa Reklam, yeni baskı makinası yatırımında üstün özellikleri nedeniyle swissQprint’in endüstriyel tip UV baskı makinası Nyala 2’yi tercih etti. Firmanın İstanbul Bahçelievler’deki tesisine kurulumu gerçekleşen makine, Avrupa Reklam’ın ürün portföyünü genişletmesine katkı sunacak. 3.2 x 2 metre baskı genişliğine sahip olan Nyala 2, saatte 206 metrekare baskı gerçekleştirebiliyor. Droptix uygulaması ile 3d efektli baskıları mümkün kılan Nyala 2, zengin baskı malzeme çeşitliliği ile de tercih ediliyor. Üstün renk ve baskı kalitesi ile dikkat çeken Nyala 2 Türkiye pazarında her geçen gün yeni satışlarla gücünü arttırıyor. Yatırımları hakkında bilgi veren Avrupa Reklam Genel Koordinatörü Volkan Doğan, artan fiyat rekabeti ve talep edilen yüksek kalite dengesine dikkat çekti. Doğan, yeni yatırımları hakkındaki soruları yanıtladı.

Represented by Pigment Reklam in terms of Turkey distributorship and services, Swiss based swissQprint expands customer portfolio with new generation printers. The leading company of advertising industry, Avrupa Reklam elected swissQprint’s industrial kind UV printer Nyala 2 due to its advanced features in its new printer investment. The machine was installed in the company’s facility located at Bahçelievler, İstanbul, while the investment will contribute to the expansion of product range of Avrupa Reklam. Having 3.2*2 meters printing width, Nyala 2 prints up to 206 meter square per hour. It enables 3D effect thanks to Droptix application and is preferred due to rich printing material variety. Nyala 2 is outstanding with advanced color and printing quality and boosts sales every day in Turkey. Avrupa Reklam General Coordinator Volkan Doğan gave information about the company investments via answers to below questions, pointing to the balance between increased price competition and required high quality.



MAYIS / MAY / 2016

AKTUEL

displaying our solutions for the industry in a 4000 meter square closed area with latest technologies and a strong creative team. Our products address indoor and outdoor works particularly as well as special designs for chain stores across Turkey, mass manufacturing and application.

yoruz. Bunun yanı sıra, yurt çapındaki zincir mağazalara özel tasarım, seri imalat ve uygulama konularında hizmet veriyoruz.

20

Yatırım kararınızı etkileyen müşteri talepleri nelerdir? Sektörde daha önceden kalite beklentisi ve talebi yüksekti, ancak artan maliyetlerle birlikte fiyat belirleyici unsura dönüştü. Düşük fiyat ile yüksek kalite talebi bizlerin çalışmasını ciddi ölçüde etkiledi. Reklamcılık işinde fiyat bazlı olarak artan rekabetle birlikte, maliyetleri düşürmek ve kaliteyi korumak için makinalaşma zorunlu bir durum haline geldi. Bu gelişimin önemli bir parçası olarak hem yeni tesisimize taşındık hem de yeni makinalarla makine parkurumuzu yeniledik ve genişlettik. Daha fazla iş yaratabilmek ve bu işleri zamanında müşterilere sunabilmek için Nyala 2 bu sürecin önemli bir parçası olarak tesisimizdeki yerini aldı. Yatırım sürecinde Nyala 2 hangi özellikleriyle tercih sebebi oldu? İlk etapta fiyat performansı ile Nyala 2 dikkatimizi çekti. Fiyatın yanı sıra, makinayı araştırdıkça güçlü teknik yapısı ve üretkenliği yatırım kararımızı etkiledi. Katman baskı ve 3d efektli baskı özellikleri bizler için yeni pazar olanakları sağlıyor. Nyala 2’nin çok fazla kullanım alanı söz konusu. Baskılarda derinlik hissi veren droptix uygulaması ile bu alanda ciddi bir AR-GE yapmamız gerektiğini hissettik. Nyala 2’nin sunduğu teknolojik üstünlüklerle pazara farklı tasarımlar gerçekleştirebiliyoruz. Nyala 2 ile üretim süreci kısalıp, basitleşirken, üretim için gerekli personel sayısı da en aza iniyor. Mevcut üretkenliğimizi 100 birim olarak tanımlarsak, Nyala 2 ile bunu 1000 birime çıkarmayı hedefliyoruz. Yatırım sürecinde Pigment Reklam yürüttüğünüz işbirliği hakkında neler söyleyebilirsiniz? Avrupa Reklam kurulduğu günden bu yana Pigment Reklam ile çalışmasını sürdürüyor. Nyala 2’nin satın alınması süreci yaklaşık bir yıl sürdü ve bu süreç boyunca kendileriyle sürekli görüşme halinde olduk. Makinanın teknik özelliklerini ve potansiyelini bizlere hem numune baskılarla hem de video ile gösterdiler. Sağlıklı bir satın alma süreci yaşadık. Satış sonrasında sundukları teknik hizmet de bu anlamda bizleri Nyala 2’yi en üst seviyede kullanabilecek donanıma getirdi. Teknolojik alandaki yenilikler hakkında bizleri sürekli bilgilendirmelerinden oldukça yararlanıyoruz.

Which customer demands affect your investment decision? Previously, expectation and demand for quality was high in the industry, whereas price became the setter with rising costs. Demand for low price and high quality affected us a lot. With increased price-based competition in advertising, it turned to be a must to reduce costs and maintain the quality. As an important part of this development, we moved to our new facility and we upgraded and expanded our production lines with new machines. Nyala 2 took its place in our new facility as a crucial part of this process in order to let us create more business and present our products for customers on time. For which features you elected to invest in Nyala 2? First of all, Nyala 2 attracted us with its price performance. Apart from that, we were affected by strong technical structure and efficiency when we searched the machine. Layer print and 3D effect provides us fresh market opportunities. Nyala 2 has a variety of usage area. We realized our need to start a serious Research&Development study in this area with droptix application which creates an effect of depth in printing. We can make different designs for the market thanks to Nyala 2’s technologic superiorities. With Nyala 2, production process shortens and gets simple, while production staff gets minimized. If we define our existing efficiency as 100, Nyala 2 makes us target 1000. What would you say about your cooperation with Pigment Reklam during investment process? Avrupa Reklam has been cooperating with Pigment Reklam since it was established. The purchasing process for Nyala 2 took almost 2 years and we kept in touch with the company during the period. We were showed the machines technical features and potential via sample prints and videos. It was a healthy purchasing process. Plus, after-sales services provided technical support which enabled us to get equipped at an advanced level to use Nyala 2. We are pretty pleased to benefit from their constant briefings about fresh developments in technologies.



AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

Dayanıklı Grafik Pazarı İçerisinde Geniş Format Yazıcıların Satışında

InfoTrends, Roland DG’nin Lider Olduğunu Açıkladı 22

In The Durable Graphics Market

InfoTrends Reports Roland DG as World’s Number One Seller of Wide-Format Printers

Roland DG Corporation, Roland DG’nin InfoTrends tarafından yeniden derlenen son raporunda dayanıklı grafik pazarının 2015 yılı için lider geniş formatlı yazıcı üreticisi olarak kabul edildiğini açıkladı.

InfoTrends 2015 üç aylık geniş format sevkiyat takip raporuna göre; Roland DG, 30inç ve üstü kategorisinde diğer üreticilerden daha fazla öge sevk etti. Araştırmalar gösteriyor ki; Roland DG ürünlerine küresel talebin devam etmesi ve şirketin liderlik seviyesini koruyabilmesindeki anahtar faktörler fiyat noktası ve teknoloji tipi. Ürün takipçisi InfoTrends, satış bilgilerinin güvenilir kaynağı olarak kabul edilmektedir. InfoTrends’in geniş formatlı yazıcı market analisti Steve Urmano: “Datalarımız Roland DG’nin 2015 yılında da önceki yıllarda olduğu gibi geniş format dayanıklı grafik yazıcılarının önde gelen kurumu olduğunu göstermektedir.’’ dedi. InfoTrends raporları 2015 yılında yer alan dört çeyreğin tamamını kapsamaktadır ve geniş formatlı yazıcı marketindeki büyük segmentler dikkate alındığında; 30 inç ve daha fazla genişlikteki, 50.000 USD fiyatı-

Roland DG Corporation announced that the company was again recognized as the leading wide-format printer manufacturer in the durable graphics market for 2015 in a recent report compiled by InfoTrends.

According to the InfoTrends 2015 Quarterly Wide-Format Tracking Shipping report, Roland DG shipped more units than any other manufacturer in the 30-inch and up category. The study suggests price point and technology type are key factors driving global demand for Roland DG products and enabling the company to achieve this level of continued leadership. The InfoTrends product tracker is considered a reliable source of sales information. “Our data shows that Roland DG is the leading seller of wide-format durable graphics printers in 2015, as they have been for many years prior,” noted Steve Urmano, InfoTrends analyst for the wide-format printing market. The InfoTrends report covers all four reporting quarters in 2015 and takes


nın altında yer alan, sıvı ve lateks mürekkep teknolojilerini içeren tüm geniş format mürekkeplerin değerlendirmesini içermektedir. Roland DG’nin Küresel Satış Başkanı Eli Keersmaekers, konuyla ilgili olarak “Çok heyecanlıyız fakat Roland DG’nin bu pazar içerisinde dünya çapında satış lideri olduğunu öğrenmek şaşırtıcı değil. Özellikle zamanın rekabetçi ortamında, üreticilerin alternatif çözümler sunması ile birlikte, bu başarı bizim teknolojimizin kalite, dayanıklılık ve yatırım karlılığı açısından en iyi kombinasyonu sunmaya devam ettiğini göstermektedir. Endüstrimizin yanına en iyi servis, destek ve satış kanallarımızı da eklememiz, en çok tercih edilen olmamızın sebebini açıkça ortaya koymaktadır” dedi. InfoTrends tarafından hazırlanan rapor Roland DG’nin en son tanıtılan geniş formatlı modellerini izlemektedir: Roland DG’nin önde gelen eco-solvent teknolojisine, yeni çekirdek teknolojisini ve inovatif özellikleri tanıtan TrueVIS VG Serisi bas/kesler, düşük tüketim maliyetleri ile olağanüstü baskı hızını ve görüntü kalitesini birleştiren eco-solvent yazıcısı SOLJET EJ-640, yüksek sayıda üretim yapmak için tasarlanan boya süblimasyon baskı makinesi Texart XT-640 ve Roland DG’nin tezgah üstü UV flatbed LEF serisine en büyük eklemesi olan VersaUV LEF-300UV-LED. Keersmaekers; “Roland DG, sürekli yenileneceğini ve tüm dünyadaki grafik profesyonellerinin yüksek talebini karşılamak için ürün temin edeceğini taahhüt etmektedir. Kullanıcılar, her zaman çok yönlülük, performans ve güvenilirlik elde etmek için Roland DG ürünlerine güvenebileceklerini biliyorlar. Aynı zamanda kullanıcılarımız ürünlerinden en iyi sonucu alacaklarını garanti ettiğimizi ve her aşamada yanlarında olacağımızı biliyorlar. Bu bizi rekabet ortamında farklılaştıran noktadır” dedi. Daha fazla bilgi için www.infotrends.com adresini ziyaret edebilirsiniz.

into consideration all wide-format inkjets 30-inches wide and larger, priced under $50,000 USD, including solvent and latex ink technologies considered to be the largest segments of the wide-format digital printing market. “We are thrilled, but not surprised, to learn that Roland DG remains the leader in worldwide sales within this market,” said Eli Keersmaekers, president of global sales for Roland DG Corporation. “Especially in today’s competitive landscape, with manufacturers introducing alternative solutions, this achievement shows that our technology continues to offer the best combination of quality, durability, and overall return-on-investment. Add to that our industry-best service, support and reseller channels, and it’s clear why we continue to be the top choice.” The report by InfoTrends follows Roland DG’s recent introduction of several new wide-format models: TrueVIS VG series printer/cutters which introduce new core technology and innovative features to Roland DG’s leading eco-solvent technology; the SOLJET EJ-640, an eco-solvent printer that combines outstanding print speed and image quality with low running costs; the Texart XT-640, a dye-sublimation printer designed for high-volume production; and the VersaUV LEF-300 UV-LED, the largest addition to Roland DG’s LEF series of benchtop UV flatbed printers. “Roland DG is committed to continuously innovating and providing products that meet the high demands of graphics professionals around the world,” noted Keersmaekers. “Users know they can count on Roland DG products to deliver unmatched versatility, performance and reliability day in and day out. Our customers also know that we will be with them every step of the way, ensuring that they get the most out of their products. That’s what differentiates us from the competition.”


MAYIS / MAY / 2016

AKTUEL

dönüşümler için zorlanmaktadır. Tüketiciler ve tasarımcılar sofistike ve kullanışlı ambalaj talebine devam ederken aynı zamanda da çevreye daha duyarlı olunmasını istiyorlar. Bugün sunumum esnasında gelecek ve gelecekteki yeni taleplerin baskı makinesi tasarımlarını nasıl etkileyeceği ve Komori olarak bu taleplerin gerçekleşmesine nasıl katkılar sunacağımıza ve ayrıca Komori’nin drupe 2016 fuarında hangi makineleri sergileyeceğini ve sergilenen yeni teknolojilerle ambalaj endüstrisine ne tür yeni faydalar sağlayacağına dair kısa bilgilendirmeler yapacağım.”

Toplantıya Komori’den Distribütör Satışları Direktörü Tony Carter, SBL şirketinden Başkan Yardımcısı Taylor Chiu ve Pazarlama Direktörü Hank Kan, Baldwin şirketinden ise UV ve IR Ürün Müdürü Ulrich Sause, katıldılar.

24

KASAD, Aras Grup ve Komori Buluştu

Açılış konuşmasında Türkiye’de 2015’in genel olarak zor bir yıl olduğunu belirten KASAD Yönetim Kurulu Başkanı Alican Duran, “Dileriz 2016-2017 biraz daha pozitif, biraz daha büyümenin olduğu, huzurlu ve mutlu bir yıl olur. Hepimizin buna ihtiyacı var” dedi. Aras Yönetim Kurulu Üyesi Serkan Araz’ın KASAD üyelerini selamladığı kısa konuşma ardından sırasıyla Komori, SBL ve Baldwin sunumları yapıldı. İngilizce yapılan sunumları Aras Grup Genel Müdürü Hamdi Kaymak, tercüme etti. Toplantının ağırlıklı sunumu Komori hakkındaydı.

Karton Ambalaj Sanayicileri Derneği (KASAD), Nisan ayında Aras Grup’u misafir etti. Aras Grup Dernek üyelerini temsilcisi olduğu Komori, SBL ve Baldwin şirketlerinin yöneticileri ile bir araya getirdi.

“Tüketici olan her yerde ambalaj da vardır. Basit anlamda ambalaj, taşımak ya da saklamak için ürünü sarmak ya da korumak amaçlı kullanılır. Yani çok amaçlı kullanım içindir” diyen Carter sunumunu şöyle sürdürdü: “Günümüzde ambalajda kağıt, plastik, metal, cam gibi çok fazla malzeme kullanılmakta ve bu malzeme bariyerleri yeni

Genel olarak ambalaj pazarı ve kartonun payı “İlk olarak pazarı ve pazarın büyüklüğünü tanımlamak gerekiyor. Sizin de tahmin edeceğiniz üzere pazarın büyüklüğünü belirlemek için bir çok farklı ürüne dair kapsamlı bir pazar anlayışı sağlamak gerekli. Hepimizin bildiği gibi ambalajda talebi belirleyen nihayetinde ürünlerdir. 2014 yılı sonu itibariyle ambalaj pazarı yaklaşık 670 milyar USD idi. Karton ambalaj malzemeleri pazarında en büyük alanı kapsıyor. Sert plastik ve esnek malzemeler de kartonu takip ediyor. Bir çok istatik bir çok değişken üzerinden hesaplanıyor. Dolayısıyla önemli olan bu değişkenliklerin pazarın bulunduğu coğrafya göre değişkenlik göstereceğini biliyor olmaktır. Asya pazarları Çin tarafından yönlendiriliyor ve dünyadaki en büyük tüketici pazarı. Bununla birlikte biliniyor ki üretilen ambalajın büyük bölümü ihraç pazarlar için gerçekleştiriliyor. Yine hepinizin bildiği üzere ambalaj çeşitliliğini belirleyen birçok neden var. Bunların en başında tüketici davranışı geliyor. Hangi ambalaj malzemesinin kullanılacağını belirleyen farklı coğrafik bölgedeki farklı

S/S Hamdi Kaymak, Burhan Kuturman, Serkan Araz



MAYIS / MAY / 2016

AKTUEL

siz teknolojisi ile özellikle ambalaj üreticisine yönelik iş hazırlık performasyonundan taviz vermeksizin üretimi arttırmayı amaçlayanlar için geliştirildi. Bu baskı makinesi endüstride kullanılan ve değişen farklı malzemelerde ve özellikle katma değerli baskılarda en yüksek performansda hizmet vermesi için dizayn edildi. GX40 baskı makinesi üzerinde geliştirilen yeni özellikler ile kısa ve uzun tirajlarda en üst verimlilikte hizmet verebilmekte.

tüketiciler olmaktadır. Toplam ambalaj pazarının %74’ü bizim sektör sınırlarımız yani kağıt, karton ve esnek malzeme alanın içine girmektedir. Bizim dışımızdaki alan daha çok cam, metal ve tekstildir. Burada tüketici harcamaları, nüfus artışı ve ihracat taleplerinin gelecekteki ambalaj ihtiyaçlarını belirleyen faktörler olduğunu not etmiştik. Yaşlanan nüfus, artan şehirleşme ve yoğun yaşam stilleri kolay kullanım ve tek kişilik ürünlere olan talepleri arttıracaktır. Bu durum ambalajda yeni gereksinimlere yol açacak fakat aynı zamanda da yeni iş fırsatları da oluşturacaktır.”

26

En önemli-hassas konular maliyet, fonksiyonellik ve sürdürülebilirlik “Genel ambalaj sektöründeki rekabet, üreticileri kendi ürünlerinin daha fazla göze çarpması için daha etkili ve yenilikçi dizaynlar oluşturmalarına yönlendiriyor. En önemli ve hassas konular maliyet, fonksiyonellik ve sürdürülebilirlik. Ambalaj maliyeti bağımsız olarak her zaman için önemli. Yüksek değerdeki ürünlerde bile ambalaj maliyeti küçük görünmesine rağmen her zaman için önemli bir faktör. Bu konuda her hangi bir değişiklik mümkün görünmüyor. Bu sebeple de artan rekabet ve devam eden ürün çeşitlilikleri için kullandığınız makinelerin özellikleri büyük önem taşıyor. Genel olarak ambalaj sektörü gelecekte de pozitif görünüyor. Özellikle diğer pazarlara kıyasla. Türkiye’nin bir OECD üyesi ülkesi olması sebebiyle aynı gelecek tahminleri Türkiye için de geçerli olmaktadır. Bazı pazarlar büyümeyi sürdürürken bazı ambalaj sektörleri diğerlerinden daha yavaş büyüyebilir fakat genel eğilim pozitif görünümdedir. Gerçek olan durum gelecekte maliyet indirimleri ve esneklik daha çok talep edilecek. Dolayısıyla üretim aygıtlarınızın bu ihtiyaçlara cevap verebilir durumda olması gerekmektedir.” Komori bunun için neler yapıyor? “Komori global talepleri bilmekte ve ambalaj pazarında benzersiz yenilikleri sağlama noktasında uzun bir tarihçeye sahiptir. Dolayısıyla, Komori hep yeni ve yenilikçi teknolojileri bundan önce olduğu gibi gelecekte de sağlamaya devam edecektir. Yeni GX40 modelimiz, pazar ihtiyaçlarındaki değişimlere yönelik adaptasyon çalışmaları için iyi bir örnektir. Bu baskı makinesi eş-

Komori GX40 ve üstün özellikleri “Bu makinenin drupa fuarında yeni KHS-AI 7.versiyon akıllı öğrenme ve iş hazırlık sistemi ile birlikte yeni ön ayar, kalıp yükleme ve yıkama sistemleriyle 18 bin hızda canlı demoda gösterimlerini yapacağız. Yüksek tirajlarda ihtiyaç duyulduğunda opsiyon olarak eklenen giriş ve çıkış ful lojistik fonksiyonunu da görme imkanınız olacak. Yeni PDC-SX spektrofotometre teknolojisi renk ve kros kontrolünü çok hızlı ve minimum tabaka geçişi ile sağlıyor. Yine in-line PQA-S kamera kontrol sistemi ile her tabakadaki renk bilgileri otomatik olarak kontrol edilmekte. Yine bu baskı makinesinde önceki modellere göre enerji tüketimi %40 ve ısı kaybı %59 azaltıldı. Islak yıkama bezi, gres kullanılmayan dişli sistemi ve Komori nemlendirme teknolojisi ile çevreci kriterlere çok daha uygun bir makine geliştirildi. Başlangıçta söylediğimiz gibi, bu baskı makinesi ile çok amaçlı birçok alanda en yüksek verim almayı amaçladık. İş hazırlık işlemi yine sınıfındaki tüm makinelerden daha hızlı ve kolay. Bu sebeple de kısa tirajlı baskılarda da iddialı bir konumda. Komori akıllı iş dizin sistemi makine baskı esnasında iken sonraki işlerin ayar ve hesaplamalarını önceden yaparak birim zamanda daha fazla iş baskısı imkanı sunar. PDF karşılaştırıcı her tabakayı içeriğiyle birlikte kontrol ederek minimum üretim firesi ve maksimum üretkenliği yakalamaya katkı sağlıyor. Oluşabilecek problemleri hızlı bir şekilde tesbit ederek düzeltme ve değişiklikleri çok erken yapma imkanı sağlanıyor. Orjinal riplenmiş dosyayı kullanarak baskı kontrollerini yapabildiğimiz gibi baskı öncesinde prosesleri ‘kalıp hazırlama gibi’ kontrol ederek üretim ve fire kontrolleri yapılabilmekte. Komori, in-line kamera sistemini kullanıma sokan ilk baskı makinesi üreticisidir. Bu ssitem Japonya’da uzun yıllardır kullanılmakta idi ve bugüne kadar geliştirilerek bu seviyeye ulaştı. drupa’da versiyon 5 tanıtımı yapılacak olan in-line kamera kontrol sisteminde, toplam kalite kontrolü, densite ve rejistrasyon kontrolü bir arada olacak. Komori PQA-S kamera sistemi hassasiyeti arttırılarak rejistrasyon ayarları yapılabilir ve operatöre tüm aşamaları dijital olarak takip edebilme imkanı sağlanmıştır. PQA-S kamera sistemine eklediğimiz maskeleme software ile baskı ve kesim ayar kontrollerini bir arada yapabiliyoruz. Bu kalite kontrolünü yaparken aynı zamanda fireyi azaltmamıza yardımcı oluyor. Bu sistemle PDF karşılaştırma özelliği gibi baskı alanı ve kesim


bilgilerinin pozisyon kontrollerini yaparak oluşabilecek hataları minimize etmeye yardımcı oluyoruz. GX40 modelinin başka bir versiyonu olan, RP olarak adlandırdığımız benzersiz bir dizayna sahip baskı makinesinde perfektör olmadan çift taraflı baskı imkanı sunuyoruz. Bu sistemde sadece bir taraftan makas payına ihtiyaç olduğundan 10 mm bir alanı tasarruf etme imkanı oluşuyor. Çift taraflı baskı tek geçişte yapılarak ciddi oranda tasarruf etme imkanı oluşur.” drupa sunumları neler? drupa’dan bahsetmişken kısaca fuarda ambalaj üreticilerinin de ilgisini çekecek sergilenecek diğer makinelerden de bahsetmek isterim. Komori standı geçmiş yıllarda olduğu gibi 15. salonda geniş bir alanı kaplayacak. Standımızda ağırlıklı olarak düşük enerji kurutmalara sahip Komori H-UV teknolojisine sahip teknolojileri ağırlıklı olarak sergiliyoruz. Bildiğiniz üzere Türkiye’de 6 adet Avrupa’da da yaklaşık 200 adet H-UV baskı makinesi üretim yapmakta. drupa’da yeni KOMORI IS29 UV B2 formatında inkjet dijital baskı makinesini de sergileyeceğiz. Ambalaj, özel ürünler ve ticari matbaacılığın tamamında hizmet verebilen bir teknoloji. UV inkjet teknolojisi ile yüksek kalitede ve 0,6 mm kalınlığa kadar farklı malzemelere baskı yapacağız. Fuarda ayrıca LANDA ile işbirliği yaptığımız nano mürekkep teknolojisine sahip IMPREMIA NS40 dijital baskı makinesini sergileyeceğiz. Bu teknolojide yüksek pigmente sahip mürekkep çok ince bir katman olarak her türlü malzemeye baskı yapabilmekte. Fuarda sergileyeceğimiz makinede 6500 tabaka/saat hızında baskı yapacağız. Bu teknolojinin hızlı versiyonunda 13.000 tabaka/saat hıza ulaşılabilmekte. Daha önce bahsettiğimiz gibi drupa’da GX baskı makinesinde çok yönlülüğünü ve baskı kalitesini görebileceğiniz farklı karton baskıları yapılacak Komori teknolojisinin gücünü göreceğiniz RP baskı makinesinde 18.000 hızda farklı malzemelere işten işe geçişleri de takip edebileceğiniz baskı demoları yapacağız. Kendi sınıfında büyük başarı kazanmış Lithrone A37’nin devamı G37 özellikle A1 format baskı yapan matbaalar için tasarlandı. Son olarak yeni G serisi baskı makinelerinin son üyesi 530 x 750 formatında G29 lansmanını da yine drupa’da yapacağız.”


AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu 4-5 Kasım’da Yapılacak 28

İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi konferans salonunda ve TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde yapılacak olan sempozyum, 4-5 Kasım 2016 tarihlerinde, akademik sunumların yanı sıra çağrılı konuşmacıları ile de önemli bir bilgi edinme platformu olacak. Sempozyum Düzenleme Kurulu Prof. Dr. Erdoğan Köse, Doç. Dr. Candan Dedelioğlu, Öğr. Gör. Orhan Sevindik ve Öğr. Gör. Akif Kemal Karatepe’ den oluşuyor.

5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu başkanı Prof. Dr. Erdoğan Köse ve Başkan Yardımcısı Doç. Dr. Candan Dedelioğlu ile yapılan sohbette “Matbaa Sektörünün günden güne büyüyen ve atılımları ile global dünyada farklılıklar oluşturan bir sektör haline gelmesi ve bu gerekliliğin bilgi teknolojilerinin paylaşılması ve sağlanması için akademik faaliyetlerle desteklenmesi” hakkında konuştuk. İstanbul Üniversitesi Teknik Bilimler Meslek Yüksekokulu tarafından düzenlenen 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu Düzenleme Kurulu Başkanı Prof. Dr. Erdoğan Köse ve Başkan Yardımcısı Doç. Dr. Candan Dedelioğlu, Uluslararası sempozyuma ilişkin bilgileri dergimizle paylaştı. MATBAA&TEKNİK: İlk öncelikle hayırlı uğurlu olsun demek istiyoruz. Her ikinizin de yıllardır çalıştığınız okullarınızdan başka okullarda, eğitim ve öğretim hayatına destek vermek için yeni başlangıçlar yaptığınızı biliyoruz. Yeni işyerleriniz de başarılarınızın devamını dileriz. Akademik hayatınızdaki bu gelişmeleri bize biraz anlatır mısınız? Erdoğan Köse: Teşekkür ederim. Her zaman yeni başlangıçların yapılmasının faydalı olacağı düşüncesiyle, yirmi yıldır Gazi Üniversitesi bünyesinde yürüttüğüm çalışmaları, 2015 yılından itibaren İstanbul Üniversitesi’nde Basım ve Yayın Teknolojileri Bölümü’nde sürdürmeye başlamış bulunmaktayım. İstanbul Üni-

versitesi Rektörü Sayın Prof. Dr. Mahmut AK hocamın teveccühleri ile Teknik Bilimler Meslek Yüksekokulu Müdürü olarak atandıktan sonra çalışmalarımıza devam etmekteyiz. Bulunduğum konum itibariyle Üniversite sanayi işbirliklerini geliştirerek, üretim odaklı çalışmalara akademik olarak destek olarak, ülkemizin problemlerine bir nebze katkı sağlamaya çalışacağız. Candan Dedelioğlu: Ben de teşekkür ederim. Türkiye’de lisans düzeyinde matbaacılık eğitimi veren Marmara Üniversitesi çatısı altında Teknik Eğitim Fakültesi Matbaa Eğitimi Bölümü’ ne 1986’den itibaren öğrenci olarak, sonrasında da akademisyen olarak devam etmekteydim. 29 yıl sonra Uygulamalı Bilimler Yüksekokulu’ nun açılışını yaptıktan ve ilk öğrencilerin alım süreci gerçekleştirdikten sonra, Yalova Üniversitesi Sanat ve Tasarım Fakültesi Dekanlığı’ndan böyle bir rica ile istek gelince açıkçası hem çok sevindim hem de çok heyecanlandım. Yalova Üniversitesi Sanat ve Tasarım Fakültesi Grafik Tasarımı Bölümü’ ne bölüm kurucusu olarak başlamak ve bir bölümün A’dan Z’ye her aşamasını üstlenmek adına, ben de 2015 Temmuz ayında yeni bir başlangıç yaptım. 2016 Nisan ayı içerisinde YÖK’e açılış dosyalarımızı sunduk. Hayırlısıyla 2016-2017 Eğitim- Öğretim döneminde hem ilk öğrencilerimizle hem de eklenecek olan yeni akademik kadrolarımızla çok daha güçlü bir hale geleceğiz. Ama iş çok gerçekten. MATBAA&TEKNİK: Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu düzenliyorsunuz. Bu sempozyumun kapsamı ve amacı hakkında biraz bilgi verir misiniz? Candan Dedelioğlu: 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu, İstanbul Üniversitesi, Teknik Bilimler Meslek Yüksekokulu tarafından, 4-5 Kasım 2016 tarihlerinde zengin bir tarihe ve eşsiz bir güzelliğe sahip olan şehrimiz İstanbul’da yapılacaktır. İlk gün



AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

30

eşsiz tarihi yarımadada bulunan İstanbul Üniversitesi, Beyazıt Kampüsü’nde, ikinci gün ise TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde gerçekleştirilecek olan “Avrasya Ambalaj” bünyesinde, sempozyum için ayrılmış olan seminer salonlarında gerçekleştirilecektir. Ülkemizde Matbaa Teknolojileri alanında eğitim veren bir kurumun mezunları olarak, bu sempozyumun düzenlenmesi akademik bir sorumluluk olarak görülmüştür. Sempozyum, basım, ambalaj ve basılı medya teknolojisinin tüm yönlerini kapsayan ve 2 yılda bir yapılacak olan bir sempozyumdur. Daha öncesinde de 4 defa gerçekleştirilen sempozyumun devam niteliğinde, bu yıl 5. si yapılarak sektör ve akademik camianın bir araya gelmesini sağlayacak şekilde düzenlenmeye çalışılmıştır. Basım, ambalaj, grafik sektöründe, akademisyen, tedarikçi, satın almacı veya öğrenci olan herkes, kısacası basım sektörünün herhangi bir dalıyla ilgili olan herkes sempozyuma katılması mümkün. Katılımcılar ister izleyici olarak isterlerse de sözlü/poster sunum yaparak da 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumuna katılabilirler. MATBAA&TEKNİK: Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumunun 5. sini düzenliyoruz dediniz. Bunu biraz daha açar mısınız? Erdoğan Köse: 1. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumunu ilk olarak 2003 yılında oldukça büyük bir özveriyle gerçekleştirdik. Tabi sonrasında ilk sempozyumdan aldığımız güç ile ikincisini 2007 yılında, üçüncüsünü ise 2009 yılında Gazi Üniversitesi bünyesinde gerçekleştirdik. Gerçekleştirilen üç sempozyum ile etkinliğin rüştünü ispatladığı ve sektörü daha da çok kapsayacak bir yapıya kavuşması adına 2011 yılında 4. sünü Gazi Üniversitesi, Marmara Üniversitesi ve BASEV ile beraber düzenlendik. Bütün bunların yanında geçen zaman içinde, hem sektörün büyümesi hem de akademik literatürde yapılan çalışmaların genişlemesi açısından bu alanda yapılan bilimsel toplantıların sayısı da artmaya başladı. Bu sempozyum ilklerin başlangıcıdır diyebilirim. Tüm faaliyetlerin başlangıcı olması düşüncesiyle Gazi üniversitesi çatısı altında başlayan ve etik sorumluluklarını bilen akademisyenler olarak, 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu’ nu İstanbul Üniversitesi çatısında gerçekleştirecek olmanın heyecanıyla durmadan yola devam ediyoruz.

MATBAA&TEKNİK: Bu sempozyumun konuları nelerdir ve daha çok hangi konular ele alınacak ve irdelenecektir? Kısacası bir temanız var mıdır? Candan Dedelioğlu: En başta söylemeliyim ki buradaki en önemli unsur 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu olarak yola çıkılması ve devam niteliğinde sürdürelebilir bir sempozyum faaliyeti olması ve basım ve yayım konusuyla ilgili her sektörden kişinin katılımının sağlanması en önemli unsurdur. Bu amaçla tema “disiplinler arası matbaa teknolojileri ve uygulamaları” olarak seçilmiştir. Buradaki en can alıcı nokta 22. Uluslararası Avrasya Ambalaj Fuarı ile senkronize olacak bir tarihte yapılması ve 2. gün ambalaj fuarının içinde sempozyumun gerçekleştirilecek olması. Bu da sempozyumumuzu daha aktif ve hareketli bir yapıya kavuşturmuş olacak. Matbaa teknolojileri konusu gerek bilimsel gerek endüstriyel alanda sürekli yenileşme gösterdiği gibi, diğer sanayi dallarının da gelişmesi, basım endüstrisinin farklı alanlara yönelerek genişlemesine ve gelişmesine yol açmaktadır. 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu’nda ambalaj endüstrisinin 21. yy. da nereye ve nasıl yol aldığı belirlenmeye çalışılacaktır. Günümüzde bilhassa ambalaj sektörünün de hem kağıt hem de diğer baskı yüzeylerinin üzerine, yüzey kaplaması, çok katmanlı yüzey çalışmaları gibi etkin ve endüstriyel ölçekte teknolojiler, gelişmeler ve yöntemler hem araştırmacıların hem de sektörün, disiplenler arası çalışması gerekliliğini doğurmuştur ve bizimde amacımız bu yöne doğru dikkat çekmektir. Yukarıdaki nedenlerden dolayı yeni teknolojilere adapte olma ve odaklanma zorunluluğu ortaya çıkmıştır. Son yıllarda sürdürülebilir teknolojiler ve çevreye duyarlı ürünlerin geliştirilmesi büyük önem kazanmıştır. Matbaa teknolojilerinde kullanılan hibrid sistemler, ekolojik ve e-mürekkepler, çevreye duyarlı baskı altı malzemeleri, baskılı elektronik materyaller, dijital baskı yöntemleri, basılı ambalaj ve etiket teknolojileri, değişken baskılar bu gelişmelere bağlı olarak meydana çıkmış yeni ürün ve yaklaşımlara örnektir. MATBAA&TEKNİK: Bu sempozyumda bildiri/poster sunumların hazırlanması için gerekli konu başlıkları nelerdir? Candan Dedelioğlu: Ambalaj Basımı ve Teknolojileri, Araştırma ve Geliştirme, Basım Teknolojilerinde Uygulanan Testler, Baskı Altı Malzemeleri ve Metalik ve Plastik Filmler, Baskı Öncesi Hazırlık Sistemleri –Yazılımlar, Baskı Sistemleri, Baskı Sonrası Sistemler, Çevre Koruma, Sürdürebilirlik ve Geri Dönüşüm, Dış Ticaret, Diğer Ana ve Yardımcı Hammadde-Malzemeler (Kalıp, Kesim Kalıpları, Merdane, Kauçuk, Tutkallama ve Yapıştırma Hammaddeleri, Etiket Hammaddeleri, Metalik ve Plastik Filmler, vb.), Dijital Baskı, E-Yayıncılık, Finans ve Sorunları (Teşvik, Leasing, Franchising, Banka Kredileri, Kur Farkları), Girişimcilik ve Yenilikçilik, Grafik Tasarım ve Uygulamaları, İşçi Sağlığı ve İş Güvenliği, İthalat, İhracat ve Sorunları, Kağıt – Karton, Mürekkep ve Laklar, Kalite Kontrol Sistemleri ve Standartları, Karlılık Arttırma, Makina-Malzeme Üreticileri, Tedarikçileri ve Sorunları, Matbaa İşletmeciliği, Matbaa Müşteri İlişkileri, Matbaa Kimyasalları, Matbaacılık Eğitimi, Matbaacılıkta Ulusal ve Uluslararası Mevzuat, Etik ve Kanunlar, Fikri Mülkiyet Hakları, Mesleki Yazılımlar (Maliyet Yazılımları, Üretim Takip Yazılımları), Özel Üretim Yöntemleri (Etiket, Lenticular, Metal Baskı, Tekstil ürünleri, Bardak, Ajanda, Flok, Promosyon Ürünleri vb.) Renk Yönetim Sistemi, Ürün ve Üretim Maliyetleri, Yeni Teknolojiler (Nano teknolojiler, RFID, Basılı Elektronikler, Hibrid vb…), Yüzey İşleme ve Kaplama Teknikleri, Markalaşma, Ambalaj Grafiği ve Tasarımı



MAYIS / MAY / 2016

AKTUEL

lum kuruluşlarının çoğu destekçimizdir. Sempozyum sürecince bize destek olan STK lara ve sektörel dergilere şimdiden çok teşekkür ederiz ve destekleriyle güzel bir etkinlik ortamı oluşturmayı amaçlamaktayız. Destekçilerimiz; IMOGA İstanbul Grafik Sanatlar Müzesi, İstanbul Bilişim Derneği, Matbaa Haber Magazin, KASAD, SEYAD,ESD, Hürriyet Kampüs Dergisi, AMD, SKSV, TMMOB Kimya Mühendisleri Odası, BASMEN, ARED, Matbaa Teknik Dergisi, BASEV, OMÜD, Basım Dünyası Dergisi, ÇEVKO, İstanbul Sanayi Odası 16. Grup Meclis Başkanlığı, İSMEK, ASD, İMMDD, GMK, Seka Kağıt Müzesi, Yalova Kağıt Müzesi... Tabi ki siz değerli basın sektörü ile de bu sempozyumun akademik ve sektörel anlamda daha faydalı olacağı inancındayız.

Candan Cengiz Dedelioğlu

gibi konularda bildiri hazırlanması ile aslında basım sektörünün oldukça geniş bir alanına yayılmış konularla kapsamlı bir sempozyum olacağı inancındayız.

32

MATBAA&TEKNİK: Sempozyum programı ve hangi tarihler arasında yapılacağı hakkında biraz bilgi verir misiniz? Erdoğan Köse: 5. Uluslararası Basım Teknolojileri Sempozyumu, 4-5 Kasım 2016 tarihinde yapılacaktır. Sempozyumun ilk günü olan 4 Kasım 2016 günü yapılacak olan oturumlar ve açılışı İstanbul Üniversitesi Beyazıt Kampüsü’nde, İkinci günü 5 Kasım 2016 tarihinde TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde iki salonda eş zamanlı olarak yapılacak oturumlarla gerçekleşecektir. Aynı zamanda 5 Kasım 2016, 22. Uluslararası Avrasya Ambalaj Fuarı’nın son günü olduğundan Uluslararası Fuar ve Sempozyuma katılanlar içinde zamanı değerlendirmek ve hem sektörel hem de akademik buluşmaları aynı çatı altında gerçekleştirmiş olacağız. Sempozyumun ilk günü sabah ve öğleden sonra iki oturum, son günü sabah eş zamanlı iki oturum, öğleden sonra ise tek bir oturum planlanmıştır. Öğleden sonra yurt dışından ve şehir dışından gelen katılımcılarımıza fuarı ziyareti için bir zaman ayrılmıştır. Sempozyumun ikinci günü akşam ise Gala Yemeğimizle sempozyumu sonlandırmayı amaçlamaktayız.

MATBAA&TEKNİK: Peki birde sempozyumun sponsor tarafı var. Sponsorlarınız kimler? Candan Dedelioğlu: Evet sempozyumun en can alıcı noktasını oluşturan soruyu sordunuz. Sempozyumumuzun baştan beri bilimsel tarafının yanında sektörle buluşacak bir platform oluşturması açısından, sempozyumu daha aktif ve etkin hale nasıl getirebiliriz? sorularıyla çalışmalarımıza başladık. Yurtdışından çağrılı konuşmacıların gelmesi, simultane tercümanların ayarlanması, çağrılı konuşmacıların konaklamaları ve gala yemeği gibi maliyeti oldukça yükselten etkinlikleri de katmak istedik. Bu amaçla yolumuza ilk olarak etkinliğimize “ana sponsor” olacak; bizi dinleyip, heyecanımıza ve yapmak istediklerimize inanarak bizimle bu yolda yürümek için en başından beri en büyük destekçimiz olacak kurum veya kuruluşlara ihtiyaç duymaktayız. Bu anlamda görüşmelere başladık. Fakat bunun yanı sıra ilk öncelikle ikinci günün TÜYAP’ ta olması ve aynı zamanda İstanbul Büyükşehir Belediyesi’nin bize mecra desteği sağlaması ve sempozyum boyunca bizi desteklemesi bizim için çok önemliydi. Konuyla ilgili olumlu görüşmelerimiz sonucu sizinle bu portalda buluşarak tanıtımlarımıza hızla yol vermeye başladık. Erdoğan Köse: Bu bağlamda Matbaacılar Federasyonu ile olan toplantılar sonucu bu sempozyuma hem destek vermek hem de sempozyum ve etkinlikten faydalanmak için, 04-05 Kasım günleri için İstanbul TÜYAP Ambalaj Fuarı ve Sempozyum için şimdilik Konya, Kayseri, İzmir ve Ankara’dan, Federasyon organizasyonu ile Anadolu firmalarının ve sektör çalışanlarının yoğun katılımının gerçekleştirilmesi planlanmıştır.

MATBAA&TEKNİK: Çağrılı konuşmacılar kimler ve sunumları hangi konularda olacak peki? Erdoğan KÖSE: Çağrılı konuşmacılar arasında özellikle bazı konular üzerinde durmaktayız. Ambalaj baskısında kullanılan kimyasal yardımcılar ve önemleri, Dünyada baskı trendlerinin yönelimi, Matbaa sektörünün dünya para akışındaki yeri ve önemi, Ambalaj sektöründe kullanılan mürekkeplerdeki trendler gibi konular bu seneki konularımız. Görüşmelerimiz hala devam etmekte olup, inşallah bir sonraki sayıda sizinle bunları paylaşmak isteriz.

MATBAA&TEKNİK: Sempozyumunuza katılım ücretli mi ve nasıl katılım sağlanacak? Erdoğan Köse: Sempozyumumuz şimdiye kadar yaptığımız diğer sempozyumlarda olduğu gibi, katılım ücretizdir. Diğer gerçekleştirdiğimiz sempozyumlar gibi her türlü finansal süreçleri tamamen sponsorlarla ve elimizdeki imkanlarla düzenlemeyi planladık. Bütçeminizin sınırlı oluşu, katılımcı sayısında bir kontenjan belirlememiz de zorunlu hale geliyor. Dolasıyla, Sempozyumun katılımcı kontenjanını 200 kişi ile sınırlandırmak zorunda kaldık. Katılım, hem bildiri sunacak akademisyenler hem de sektörün diğer tarafları için ücretsiz. İster dinleyici, ister bildiri/poster sunum olarak katılmak için www.iprints.istanbul.edu.tr sitemizden katılımcı menüsünden kayıt formunu doldurmaları gerekmektedir. Bu kayıt formları bizim için “asıl katılımcı” olarak sayılacaktır.

MATBAA&TEKNİK: Bu sempozyumda destekçileriniz kimlerdir? Candan Dedelioğlu: Bu sempozyum ile eğitim kuruluşları, basım sektörü, destek veren diğer sanayi dalları, kullanıcılar, konuyla ilgili yetkin kamu kuruluşlarının ve sektörel sivil top-

MATBAA&TEKNİK: Sempozyumunuza bildiri göndermek isteyenler ne yapmalı? Candan Dedelioğlu: Sempozyumumuza bildiri/poster sunumla katılmaları için çeşitli kuruluşlara- üniversitelere, akademisyenlere, basım sanayi kuruluşlarına, sektörel sivil



MAYIS / MAY / 2016

AKTUEL

projeler geliştirmekteyiz. Yani anlayacağınız 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu aslında kendi içinde başka projelerde doğuracak güce erişmiş bir nitelik taşımaktadır. Amacımız bu sempozyum ve fuardaki işbirliğinin sonuçlarına göre Printtek 2017 13. Uluslararası Baskı Teknolojileri ve Kağıt Fuarı içinde başka bir etkinlikle buluşmayı hedeflemekteyiz. Erdoğan Köse: 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu Candan Hocamızın da dediği gibi biraz alt yapısında projeler oluşturarak devam eden bir etkinlik süreci. Tabi bu bize hem oldukça gurur veriyor hem de sorumluluklar yüklüyor. İlk öncelkle sempozyumumuzun daha iyi tanıtılması için 01-10 Haziran tarihlerinde DRUPA’da da tanıtımlara yer vereceğiz. DRUPA gazetesinde de sempozyumumuzun haberlerini çıkararak, e-postaların ve sosyal medyanın yanı sıra uluslararası bir duyuruyu sağlamaya çalışacağız.

34

toplum kuruluşlarına, matbaacılar odasına- zaten e-postalar aracılığı ile bildiriyoruz. Ancak yine buradan da bildirelim. Sempozyumumuza ait olan www.iprints.istanbul.edu.tr web sitemizden katılımcı menüsünden bildiri özeti gönderme kurallarına bağlı kalarak ve site içindeki gönderme yönelimi ile ya da iprints@istanbul.edu.tr bildiri özetlerini adresine yollamaları yeterli olacaktır. matbaa&teknik: Bu arada sempozyum çalışmalarınız sürerken akademik anlamda birde bir dergi çıkarma sürecindesiniz. Bunun gerekçeleri nelerdir? Erdoğan Köse: Bildiğiniz gibi akademik çalışmaların yaygınlaşması için gerekli olan ortamlardan bir diğeri de hakemli dergilerdir. Bizler gerçekleştireceğimiz 5. Sempozyumla eş zamanlı olarak basım, yayın, grafik tasarım ve ilişkili diğer tüm disiplinlerin bir arada yer aldığı ortak bir platform oluşturarak alanımızla ilgili çalışmaları yepyeni bir zemine taşımış oluyoruz. Dergimizin editörleri, Uluslararası hakemli dergilerde çokça yayını bulunan ve editörlük yapmış akademisyen hocalarımızdan oluşuyor. Dergimizin adı ise, Basım Akademisi Dergisi/ Journal Of Printing Academia olarak isimlendirildi. Dergimiz, Haziran ve Aralık ayı olmak üzere yılda iki kez çıkarılması planlandı. Derginin ikinci sayısında, derginin yayın politikasına uygun olan ve sempozyumda sunulan bildirilerin makale olarak yayınlanmasını sempozyumun ardıl etkisi olarak değerlendirebiliriz. Bunun yanında yeri gelmişken belirtmek isterim. Sempozyumumuzun bildirileri Basım Akademi Dergisi dışında, Politeknik dergisinde de yayınlanacak. Böylece, gerçekleştirilen matbaa alanı ile ilgili sempozyumlar arasında yine bir ilki gerçekleştirmiş oluyoruz. MATBAA&TEKNİK: Sempozyum çalışmalarınız için başka planladığınız projeler var mı peki? Candan Dedelioğlu: 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu’ nun etkin bir şekilde tanıtılması ve daha sonraki fuarlarda da buna benzer çalışmalar yapmak için TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi ile işbirliği içerisinde olmak için bazı

MATBAA&TEKNİK: Peki son olarak söylemek istediğiniz bir şeyler var mı? Candan Dedelioğlu: 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu ile birlikte aslında önceden yapılmış olan sempozyumumuzun bir nevi sektörle yeniden buluşması da sağlanmış olacaktır. Yıllardır sektöre nitelikli iş gücü ile destek veren ve aynı şekilde de sektörden destek alan bölümlerimiz, çok daha iyi projelere ve çok daha faydalı sektörel ilişkilere, hem akademik yönden hem de sosyal açıdan yenilenmesi için güzel bir devam niteliğinde bir sempozyum olmasını diliyorum. Bütün değerli akademisyen arkadaşlarımızı ve sektördeki AR-GE hizmeti veren meslektaşlarımızı bildirileriyle, sektördeki meslektaşlarımızı da katılımlarıyla aramızda görmekten son derece mutluluk duyacağız. Bu amaçla bize derginizde yer verip, okuyucularınıza ulaşma fırsatı verdiğiniz içinde sonsuz teşekkürlerimizi sunarız. Erdoğan Köse: 5. Uluslararası Matbaa Teknolojileri Sempozyumu ile birlikte aslında önceden yapılmış olan ve birebir içinde olduğumuz etkinliklerin devamını sağlamış olmanın tatlı ve bir o kadar da duygusal yoğunluğu olan durum içinde olmaktan çok mutluyum. İnşallah daha nice sempozyumları yaparak, sektörle üniversite işbirliklerini akademik anlamda devam ettirebilmek en büyük vazifemiz olmaya devam edecektir.


Xerox Türkiye’de Yeni Üst Düzey Atama Bilişim ve dijital baskı sektöründe 20 yıllık yöneticilik deneyimi bulunan Özgür Bilgi, Xerox Türkiye Grafik İletişim İş Grubu Direktörü görevine getirildi.

Xerox’un Türkiye’deki matbaa, yayınevi ve baskı merkezlerine yönelik ürün ve çözümlerinin satış ve pazarlamasını yapan Grafik İletişim İş Grubu’nun başına sektörün tanınan, deneyimli ismi Özgür Bilgi getirildi. Son yıllarda Türkiye’de giderek kullanımı yaygınlaşan dijital baskı teknolojilerinin oluşturduğu pazardan sorumlu olacak Özgür Bilgi, aynı zamanda özel ve kamu sektöründe gelişen Grafik İletişim projelerini yönetecek. Yayınevleri ve matbaa sektöründe yaşanan ofsetten dijitale geçiş sürecinde deneyimleriyle matbaa ve yayınevlerine önemli katkılar yapması beklenen Özgür Bilgi, Xerox Türkiye Genel Müdürü Burak Özer›e doğrudan bağlı olarak çalışacak. 1973 doğumlu olan Özgür Bilgi, Uludağ Üniversitesi Ekonomi bölümü mezunu. Çalışma hayatına Ankara’da başlayan Özgür Bilgi daha sonra Önsel/Ofisteknik A.Ş’de 15 yıl çalıştı. Ofis Teknik A.Ş’de Baskı Üretim Grubu Direktörü iken Ricoh Türkiye’ye geçen Özgür Bilgi, grafik sanatlar ve dijital baskı sektöründeki deneyimini, uzun yıllardır pazar liderliğini sürdüren Xerox Türkiye’ye taşıyacak. Özgür Bilgi, Xerox Türkiye’de göreve başlaması nedeniyle yaptığı açıklamada “Dünya genelinde dijital baskı pazarının lider markası Xerox’ta göreve başlamaktan dolayı mutluyum. Dijital baskı sistemlerinin Türkiye’de yaygınlaşmasında büyük payı olan Xerox’un matbaa ve yayınevlerine yönelik hizmet ve yaklaşımlarına, bilgi ve tecrübelerimle katkıda bulunmaya çalışacağım.” dedi.


AKTUEL

sürede sağlıyoruz. Sektörde en önemli şey olan zamanı böylece ekonomik kullanmış oluyoruz.”

MAYIS / MAY / 2016

Minimum bütçe ile en kısa zamanda İzmir Çamdibi’ndeki yerinde hizmet veren Güler, “Şirketimiz, dürüstlük ilkelerinden ödün vermeden, siz değerli müşterilerimize garantili hizmet sunmak amacıyla, profesyonel bir ekiple, “Minimum Bütçe” ve “ En kısa Zamanda” çözümlemek için yola çıkmıştır” diyor. İkinci el makine alım satımı da yapan Güler, Makine kurulumu öncesinde kurulumun yapılacağı Matbaada, yerleşim planı, zemin uygunluğu, elektrik, iklimleme gibi altyapı ihtiyaçlarını belirleyerek, müşteriye kapsamlı ve çözüme yönelik bir rapor sunar, teknik destek sağlarız. Biz Biz Sadece Teknik Servis Değiliz. Aynı zamanda çözüm ortağıyız. Dünyadaki gelişmeleri takip ediyor, birlikte yürüdüğümüz müşterilerimizin beklentilerine en iyi şekilde cevap vermek için çalışıyoruz” diyor.

Mecit Güler İkinci Yılında 36

Mecit Güler: “Matbaa makineleri teknik servis hizmetleriyle başladığımız çalışmalarımızın ikinci yılındayız. Servis departmanımıza yeni ekip arkadaşlarımız katıldı. Teknik ekibimiz artık daha da güçlü.”

Matbaa servis, bakım, malzeme tedariği ve ikinci el makine konularında İzmir’de faaliyet gösteren Mecit Güler şirketi ikinci yılında. Pazarın yakından tanıdığı bir isim olan Güler, “ikinci yılımızda daha güçlüyüz”, diyor: “Matbaa makineleri teknik servis hizmetleriyle başladığımız çalışmalarımızın ikinci yılındayız. Servis departmanımıza yeni ekip arkadaşlarımız katıldı. Teknik ekibimiz artık daha da güçlü. Yedek parça satış mağazamız, ikinci yılımızda ürün çeşitliliğini artırarak büyüdü. Satış mağazamızda, matbaa makinelerinin bakım ve onarımları için gerekli olabilecek tüm yedek parçaları bulunduruyor, mevcut olmayanı da en kısa

Çözülemeyecek sorun yoktur Şirketin geçtiğimiz yıl Güvenilir marka ABC / MATKİM Matbaa kimyasal malzemeleriyle başlayan iş ortaklığımız, eklenen yeni ürünlerle güçlenerek büyüdü. Şirketin Merdane tedarikçisi ise, Böttcher Türkiye. İkinci yıl nedeniyle dergimize açıklamada bulunan Güler sözlerini şöyle tamamlıyor: “Bulunduğu konumuyla da herkesin kolay ulaşabileceği bir noktada bulunan ve “Çözülemeyecek sorun yoktur” ilkesiyle çalışan “MECİT GÜLER” Matbaa Makineleri Teknik Servis, Yedek Parça ve Sarf Malzeme mağazamıza, çözüm arayan herkesi bekliyoruz.”



MAYIS / MAY / 2016

AKTUEL

18. Uluslararası Endüstriyel Reklam ve Dijital Baskı Teknolojileri Fuarı SIGN İstanbul, matbaa sektörüne yönelik farklı baskı teknolojileri ve uygulamalarına da ev sahipliği yapacak.

Matbaa Teknolojilerindeki

38

Dijital Yenilikler SIGN İstanbul 2016’da Innovations in Digital Printing Technologies to Be Demonstrated at SIGN Istanbul 2016

İFO Fuarcılık tarafından, 29 Eylül – 2 Ekim tarihleri arasında düzenlenecek olan organizasyonda matbaacılar, üretim sürecini tamamlayan, hız, kalite ve malzeme çeşitliliğine olanak sunan dijital teknolojilerden serigrafiye, tampon baskısından geniş ebatlı fotografik baskıya, toner, kartuş ve mürekkeplerden baskı sarf malzemelerine kadar ihtiyaçları olan tüm çözümleri bir arada bulacak. SIGN İstanbul 2016, aralarında dünya markalarının da yer aldığı 32 ülkeden 450 firmanın katılımına sahne olacak. Bu yıl 18.’si düzenlenen fuarda, matbaa sektörünü yakından ilgilendiren baskı teknolojileri ve uygulamaları da sergilenecek. SIGN İstanbul 2016’da matbaacılar, üretim süreçlerini tamamlayan hızlı, kaliteli ve malzeme çeşitliliğine olanak sağlayan dijital baskı teknolojilerine dair makine ve ekipmanları bir arada bulabilecek. Endüstriyel reklama dair her şey bu fuarda! Tüyap Beylikdüzü’nde 30 bin metrekarelik kapalı alanda gerçekleştirilecek SIGN İstanbul 2016, baskı teknolojileri dışında; reklam uygulama ekipman ve malzemeleri, LED ve ışıklandırma ekipmanları, montaj ekipman ve malzemeleri, tasarım ve grafik sanatları için ekipman ve malzemeler, reklam tabelaları, yönlendirme ve bilgi sistemleri, tasarım ve display sistemleri, ses, ışık ve görüntü sistemleri, dekoratif aydınlatma ile outdoor medya pazarlama gibi endüstriyel reklamın tüm alt başlıklarını çatısı altında topluyor. Fuarda ayrıca yeni nesil 3 boyutlu baskı teknolojileri 3D Printshow özel bölümünde sergileniyor. 29 Eylül - 2 Ekim tarihleri arasında düzenlenecek SIGN İstanbul 2016 hakkında detaylı bilgi almak isteyenler www.signistanbul.com adresini ziyaret edebilirler.

The 18th International Advertising Industry and Digital Printing Technologies Trade Fair SIGN Istanbul, will play host to a variety of innovative printing technologies and applications. Organized by İFO Fuarcılık from September 29 th – 2 nd October, the show will showcase the latest solutions to meet the needs of printing houses in Turkey and across the region, including digital technologies that complement the production process and offer speed, quality and material varieties, screen printing, pad printing, large size photograph printing, toner, cartridge, inks and printing consumables. SIGN Istanbul 2016, will host 450 exhibitors from 32 countries including many leading global brands. The latest and most innovative printing technologies and applications will be put on display and so offer printing houses an opportunity to view and source from a variety of machines and equipment including digital printing technologies designed to complement production processes and enable fast, practical, high quality results. Comprehensive display of products for the advertising industry to be on display! SIGN Istanbul 2016 will occupy some 30,000 sqm of the Tüyap Convention Center and showcase a full range of printing technologies alongside other branches of signage and industrial advertising production such as advertising application equipment and materials, LED and lighting equipment, installation equipment and materials, equipment and materials for design and graphic arts, advertising signs, direction and information systems, design and display systems, sound, light and video systems, decorative lighting and outdoor media marketing etc. Also, new generation 3D printing technologies will be put on display in special 3D Printshow section at the fair. For more information about SIGN Istanbul 2016, September 29 – 2 October, please visit www.signistanbul. com.



AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

IML Baskının Geleceği

40

In Mould Labelling (Kalıp içi Etiketleme) bu kelimelerin ilk harflerinden oluşan bu terim ülkemizdeki ambalaj ve etiketleme sektöründe oldukça yeni ve hızla gelişen her geçen gün bir birim daha fazla üretim kapasitesine sahip olan bir üretim tekniğidir.

Matset, Agfa Graphics Inkjet Çözümleri Türkiye Distribütörü Oldu Matset to Distribute Agfa Graphics’ Inkjet Assortment in Turkey

Ali CAN, hubergroup Türkiye, Teknik Destek Uzmanı Aslında kısaca bahsedecek olursak IML; Ofset baskı tekniğinin kullanıldığı yüksek çözünürlükte, basit ve pratik ancak çok hassas kullanım formlarının olduğu müşteri talepleri doğrultusunda sürekli kendini yeni olmasına rağmen yenileyen ve gelişen bir pazardır. Ülkemizdeki ambalaj ve etiket sektöründe kendine has bir pazar üreten IML, daha çok ısı ve nem oranındaki ani değişimlere karşı yüksek dayanıklılık gösteren bir teknoloji olmasından dolayı gıda sektöründe hijyenik gereksinimleri karşılamak adına yüksek performans ve verim elde etmektedir. Buna bağlı olarak ayrıca plastik ambalaj kovalarının etiketlenmesinde hızlı ve pratik çözüm sağlamaktadır. IML deki bu hızlı gelişimin ardından bek-

lentiler sürekli artmakta ve bu doğrultuda üreticiler tedarikçilerle çeşitli çözüm noktalarında buluşmaktadır. hubergroup çatısı altında bizler üreticilere daha iyi ürünler temin edebilmek üzere bu konu da bir takım ar- ge çalışmaları yapmaktayız. IML baskı tekniğinde 2 çeşit sistem üzerinde durulmaktadır. Konvansiyonel (geleneksel baskı sistemi) UV baskı tekniği Dünyadaki global pazarda (özellikle Avrupa) UV baskı tekniği konusunda bir trend oluşturarak üreticiyi UV IML pazarına doğru yönlendirmektedir. Bununla birlikte maliyet, zaman ve üretim hacmi tekrardan güncel bi konu olarak üreticilerin karşısına çıkmaktadır. UV IML Baskı Sisteminin Avantajları: Kurumanın çok kısa sürede gerçekleşmesi (hızlı kürlenme) ∑ Yüksek ürün kalitesi ∑ Yüksek parlaklıklı mürekkep eğilimi ∑ Farklı baskı altı malzemelerinde başarılı sonuçlar alınabiliyor olması ∑ Materyal tarafından çok az miktarda emilim olduğu için mürekkep film kalınlığının değişmemesi sonucu renk şiddetinin baskı anında ve sonrasında aynı kalması. ∑ Tüketim miktarları ve zaman olarak tasarruf sağlıyor olması. ∑ Temizliğinin daha kolay olması ∑ Düşük enerji tüketimi. ∑

Agfa Graphic 26 Nisan’da yaptığı bir basın açıklamasıyla Matset A.Ş’nin Geniş Format inkjet çözümleri için dağıtıcısı olduğunu, duyurdu.

StoreFront yazılımını da içeren Asanti iş akış yazılımını içeriyor. Konuyla ilgili olarak Matset A.Ş Genel Müdürü Doğu Papuççoğlu, “Agfa Graphics çözümleri yüksek kaliteli ürün gurubumuz için önemli bir katkı”diyor: “Bu anlaşma Matset’in bu endüstriye olan bağlılığını ve geniş format tabela ve display sektörüne yönelik dedike hizmetlerini güvenilir, yenilikçi çözümlerle ki pazardaki en tanınmış markalarla inşa ettiğini teyid ediyor.”

Agfa Graphics and Matset, one of the leaders of the Graphic Arts industry in Turkey, are pleased to announce that they come to an agreement for the exclusive distribution of Agfa Graphics’ wideformat inkjet solutions in Turkey.

lutions, the inks for the Anapurna and Jeti family of printers and the Asanti workflow software, inclusive the cloud-based StoreFront software for web-to-print. “The Agfa Graphics solutions for wide-format printing are an important addition to our portfolio of high quality products,” said Dogu Pabuccuoglu, General Manager at Matset. “It confirms Matset’s commitment to this industry and the dedication to the wideformat sign & display market with reliable innovative solutions that build on the most reputed brands in the industry”.

Anlaşma Agfa Graphics’in Anapurna UV inkjet yazıcıları, Jeti UV inkjet geniş format yazıcıları, Anapurna ve Jeti ailesi için mürekkepleri ve web-to-print için bulut bazlı

The agreement includes the distribution the Anapurna family of UV inkjet printers, the Jeti family of UV inkjet wide-format so-



AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

42

Sappi Reinforces Release Liner Business Investment in enhanced product lines and sustainability deliver all round results

Algro Sol silicone base papers from Sappi have had an outstanding reputation for quality during the past four decades. Today, the paper enjoys a market-leading position in Europe. Sappi is now reinforcing the performance capabilities and benefits of its release liner portfolio with several investments and activities. Together with the increased production capacities, a long-term and sustainable supply is ensured to meet the demands of a dynamically changing marketplace. Central to this is Sappi’s strategy of strengthening and expanding the Packaging and Speciality Paper business. It follows a large investment in the rebuild of PM2 at Alfeld Mill and a number of subsequent projects and activities to develop new release liner products, as well as improve the quality, logistics and service. Sappi is also enhancing its leading position in silicone base papers in the European pressure sensitive adhesive market while growing its presence in the Americas and Asia.

Knowledge Expertise Silicone base papers must have good properties both for siliconisation and subsequent processing. Extensive expertise and comprehensive applications knowledge are essential. Sappi has acquired both over four decades, and this expertise has been applied during the development of Algro Sol papers. “It will continue to be the case in the future as this is a large part of our business. We continue to invest in the release liner business to develop new products together with our customers and strengthen our market position in long term”, says Gunnar Sieber, Manager Product Group Release Liner at Sappi. He continues: “We hold a leading position in Europe, and thanks to the rebuild of our PM2, we have acquired additional market shares in countries outside Europe. The Americas and Asia are our focus.” Among the recent developments are lower grammages for Algro Sol SNC with 82, 85 and 98 g/m². Produced on the PM 2 they are ideal suitable for office applications. These papers offer high volume, good mechanical strength, consistent thickness and they are very good for reverse side scoring (crack back). Like all Algro Sol products, these new papers have outstanding siliconisation properties. They offer minimum silicone consumption and excellent hold-out. Logistical concepts Optimisation of logistics and the subsequent impact on environmental consideration is also a crucial ingredient in Sappi’s customer oriented strategy. “It pays to look at the best logistical choice for shipping our paper to our customers. It speeds up delivery and enhances availability,” says Sieber. “Together with our customers we are analyzing their current situation and we are developing specific logistical concepts. In one particular project when we optimized transportation customers benefitted from shorter delivery times and in addition we also reduced the distance travelled by half and CO2 emissions by 112 tons yearly”, adds Sieber. AWA Conference Sponsorship Sappi’s strong position in the silicone base paper market with its Algro Sol product line was further reinforced with its sponsorship of the AWA Conference Global Release Liner Industry Conference & Exhibition, April 14 and 15, Vienna. Sappi experts were on hand to answer questions from conference attendees.



MAYIS / MAY / 2016

AKTUEL

IML üretimi için Schober’in yaptığı ilk rotatif şekilli kesim ve istifleme makinalarının tarihi 1990’lara dek uzanır. O dönemden bugüne 50’den fazla RSM model rotatif şekilli kesim makine dünyanın çeşitli ülkelerinde kuruldu ve şu anda da piyasadaki en efektif ve gelişmiş IML kesim sistemi olarak tanınmaktadır.

Schobertechnologies

Vector Teknolojisini Tanıtıyor 44

Schobertechnologies dijital basılmış esnek ambalaj malzemesinden değişken baskı boyunda IML kesebilen Vector Teknolojisi’ni tanıtıyor.

RSM-DIGI-VARICUT ile Schobertechnologies özellikle dijital basılmış farklı tekrar (baskı boyu)’a sahip esnek malzemelerin veya tekrar sabit esnek malzemelerin kesimi için bir ‘’hybrid drive technology’’ = ‘’hibrid tahrik teknolojisi’’ geliştirmiştir. Uzun tirajlı işler için tekrarın (baskı boyu) katları ile uyumlu bir manyetik silindir yaptırılır ve yaprak kesim bıçağı o silindire bağlanarak kesim yapılır. Kısa tirajlı işler için ise aynı yarı rotatif baskı makinalarında olduğu gibi manyetik silindir çapına bağlı olmadan istediğiniz boyda etiketi hiçbir silindir değiştirmeden kesebilirsiniz. Bu teknoloji ile makine tam rotatif teknoloji ve yarı rotatif teknolojiyi aynı makine üstünde uygulayabilmektedir. Yarı rotatif teknoloji bilindiği üzere esnek olmayan malzemelerde baskı teknolojisi olarak uygulanmaktaydı. Ancak esnek malzemeye kesim sırasında uygulanması ilk kez olmaktadır. Kullanılan teknoloji ile esnek malzemede dahi çok dar toleranslar içinde register hassasiyeti sağlanabilmektedir. RSM-DIGI-VARICUT ‘ın konfigürasyonu

modülerdir. Web genişliği 850 mm, tekrar veya baskı boyu ise 1.220 mm olan etiketlerin kesimi yapılabilir. Makina temel konfigürasyonda ‘’M’’-Stack – (Magazin toplama) ünitesi ile gelmektedir. Opsiyonel ve modül olarak sonra da monte edilebilir şekilde ‘’S’’-Stack (türbin kanatlı istifleme), de-nesting (bant üstünde her istif sırasını birbirinden uzaklaştırarak) toplama alternatifleri de sunulmaktadır. Son toplama opsiyonu olarak ise “Spider” olarak adlandırılan yüksek hızlı robot ile hiç el değmeden çok büyük veya çok küçük etiketler karışık şekilde basılmış olsa dahi vakumlu robot bacakları ile toplanmakta ve tepsilere düzenli olarak yerleştirilmektedir. Robotlu sistemle 50 m/d hız ile kesim, toplama ve sayma işlemini yapmak mümkündür. %100 garantili bir kalite kontrol sistemi de yine opsiyon olarak sunulmaktadır. Bu sistem ile hatalı mallar otomatik olarak ayıklanabilir. RSM-DIGI-VARICUT özellikleri itibarıyla düşük tirajlı dijital baskının kesim isteklerine tam olarak cevap verebilen ve istenirse yüksek tirajlı işlerin de yapılabileceği bir makinadır. Çok kısa ayar süresi, çok düşük fire miktarı, düşük maliyetli kesim teknolojisi, yüksek verimlilik ve bıçakların aşınmasını geciktiren ince ayar sistemi ”RSM-DIGI-VARICUT” ın diğer üstün özellikleridir.



AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

s/s Ogün Yıldırım, Gizem Yıldırım LEDDRY, kurutması olsun olmasın tüm ofset makinelere uygulanabilir

LEDDRY ile Led UV’ye Geçin 46

UV baskının avantajlarının en iyi biçimde kullanılabilmesi ve baskıda en iyi sonuçları en verimli kullanım ile sunması sebebiyle tüm ofset makine üreticilerinin gündeminde olan yeni kurutma sistemleri ülkemizde de her geçen gün yaygınlaşıyor.

Bilindiği gibi UV kurutma sistemleri lambaların harcadığı enerji başta olmak üzere pek çok açıdan daha az avantajlı bulunuyor. LED Kurutma ise çok daha avantajlı ve baskı sonuçları açısından verimli bir kurutma sağlıyor. Bu sisteme geçebilmek için bu tip kurutma ünitesi olan yeni bir makineye yatırım yapmak gerekiyor. Bunun yanı sıra şimdi mevcut ofset makinenize marka, model ve konfigürasyon bağımsız olarak ekstra LED kurutma ünitesi taktırabilirsiniz. İlk uygulama çok başarılı LEDDRY markasının üreticisi Sermes Elektronik şirketinin Yöneticisi Ogün Yıldırım, “Ultraviole ışığını sıcaklık ve koku olmadan, en az enerji sarfiyatı ile oluşturan devre elemanı UV LED’dir”, diyor. Uzun yıllardır basım endüstrisine hizmet veren ve 2005 yılından bu yana Sermes Elektronik ismi ile matbaaların teknik ihtiyaçlarına yönelik çalışan Yıldırım, “Bunun beraberinde ofset makinelerini hangi ekipmanlarla ve nasıl daha hızlı ve verimli hale getiririz çalışmalarımızı da sürdürdük. Bu dönem

içinde müşterilerimizin istekleri üzerine Sıcak Hava, IR ve UV Kurutma sistemleri de yaptık”, diyor ve ekliyor: “LED kurutma teknolojisinin konuşulmaya ve bize de sorulmasına başlanması ile bu konuya odaklandık. Özellikle Hat Baskı şirketinden Sayın Hasan Cömert’in de “mutlaka sizinle LED kurutmaya geçmek istiyoruz” şeklindeki taleplerine kayıtsız kalamadık ve LED UV kurutma sistemini inşa etme kararı aldık. Bu motivasyonla LED Kurutmaya ilişkin komponentleri araştırmaya başladık. Çok sayıda LED üreticisi ile görüştük ve UV mürekkebi en iyi biçimde kurutacak LED teknolojisini aradık. Nihai olarak kullandığımız LED’leri Hollanda’dan getirme kararı aldık ve mürekkebi en iyi biçimde kurutmayı başardık. Bu sistemi de ilk olarak Hat Baskı’nın 5 renkli makinesine uyguladık. Şu anda problemsiz, seri olarak üretim yapıyor, güzel neticeler aldık. TÜBİTAK AR-GE desteği ile geliştirdiğimiz LEDDRY ile pazardaki en sorunsuz çalışan kurutma sistemini pazara sunar hale geldik.” Yıldırım, LEDDRY’ın tercih sebeplerini ise şöyle özetliyor:


Niçin LED Kurutma ve niçin LEDDRY? “Matbaaların yer problemi, özellikle site içinde çalışan matbaaların havalandırma ve baca imkânlarının yetersizliği ve yüksek elektrik ihtiyacı LEDDRY’ı tercih sebebi yapmaktadır. Mesela sıcak hava kurutma için 40kW, IR kurutma için 35kW, UV kurutma için 70kW elektrik enerjisine ihtiyaç bulunmaktadır. Oysa LEDDRY sadece 10kW elektriğe ihtiyaç duymaktadır. Böylelikle LEDDRY uygulanan matbaalarda elektrik tasarrufu sağlıyoruz. Isı ve koku olmadığından operatör sağlığını koruyoruz. Makineyi olası sıcaklık kaynaklı arızalardan koruyoruz. 20 kat daha az lamba değişim ve dolayısıyla daha az makine durması sağlıyoruz. Baca, havalandırma, kalın kablo gibi maliyetleri ortadan kaldırıyoruz. Baskı altı malzemesinin ısınma problemini yok ettiğimiz için baskıdaki açma çekme problemlerini de yok ediyor, lamba ısınma problemi dolayısıyla zaman kaybını önlüyoruz. Toz pudra kullanımına gerek kalmıyor ve ozon gazı salınımı olmaması sebebiyle daha çevreci bir çözüm olarak sunuyoruz.” Hangi makinelere uygulanabilir hangi mürekkeplerle çalışır? “LEDDRY, kurutması olsun olmasın tüm ofset makinelere uygu-

lanabilir. Makinelerin farklı pozisyonlarına göre esnek bir biçimde üretilebilir. Yani terzi işi bir çalışma ile marka bağımsız her ofset için uygun bir çözüm. Hangi kurutmalı ofset baskı makinesini alırsanız alın kurutma ünitesi olarak Eltosh, IST-METZ, Nordson vb. markaları kullanacaksınız. Aslında makine yatırımı esnasında bu markayı da siz seçebilirsiniz. LEDDRY da diğerleri gibi bir LED kurutucu alternatifidir. Bizim öncelikli hedefimiz mevcut çalışan makineler üzerine LEDDRY adapte etmektir. LED lamba üreticisi 20 bin saati garanti ediyor. Bu da ortalama beş yıl demektir. Bunu sağlamak ve lamba sıcaklıklarını 25 0C’de sabit tutmak için LED’leri chiller ile soğutuyoruz. Ayrıca hangi LED’in ne kadar süreyle yandığını yazılım üzerindeki sayıcı ile takip edebiliyoruz. LEDDRY’ın en önemli özelliği ise tabakanın ebadına daha doğrusu baskı alanının genişliğine göre sadece gerekli LED’i yakabiliyor ve maksimum kullanım süresi sağlıyoruz. LEDDRY ile H-UV ve LED UV serisi mürekkepleri kurutabiliyoruz. SunChemical ve TOYO mürekkepler ile mükemmel neticeler aldık.” Tebrikler Sermes Elektronik! Yurt içinde geliştirilen ve kâr marjları ve fiyat baskısı altında bunalan Türk matbaacısını rahatlatacak her tür gelişme bizim için yeni bir ümit kaynağı. TÜBİTAK’ın AR-GE desteğini almaya layık bulunması da LEDDRY’ın önemli bir referansı. Tüm bu sebeplerden dolayı gelişen teknolojiye adaptasyonumuz için tüm ticari ve fason matbaalarımızı bir adım öteye taşıyacak bunu yaparken de minimum maliyetleri sunacak olan Sermes Elektronik’i tebrik ediyor, başarılarının devamını diliyoruz.


AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

48

Gıda Ambalajı Ambalaj; içine konulan ürünü koruyan, en temiz ve en güvenilir koşullarda kullanıcıya ya da tüketiciye ulaşmasını sağlayan, taşınmasını ve depolanmasını kolaylaştıran değerli bir malzemedir. Hülya Yüceer, hubergroup Türkiye, Satış Uzmanı

Bir ambalajın temel fonksiyonlarını ise şu şekilde sıralayabiliriz; İçermek Korumak/Muhafaza etmek Taşımak Bilgi vermek / Satmak Ambalajlama ise; gıdanın depolanması, raf ömrü ve tüketiciye ulaşması anına kadar uygun koşullar altında saklanabilmesi için uygulanan bir işlemdir. Türk Gıda Kodeksi Yönetmeliği’nde bulunan ambalajlama kuralları şöyledir; a) Türk Gıda Kodeksinde yer alan tüm gıda maddelerinin ambalajlanması zorunludur. b) Ambalajlanmış gıda maddesi, ambalajı değiştirilmediği veya açılmadığı sürece gıda maddesine erişilmez durumda olmalıdır. c) Ambalaj materyali üzerinde izin tarihi ve numarası ile üretici firmanın adı, bulunduğu il ve plastik materyalin kimyasal adlarının baş harfleri belirtilmelidir. d) Gazete ve gıda ambalaj materyali olarak üretilmemiş basılı ve yazılı kağıtlar, yeniden işlenmiş kağıtlar ve plastikler gıda ambalaj materyali olarak kullanılmazlar. e) Yumurta violleri, meyve violleri

ve gıda ile direkt temas etmeyen oluklu mukavva kutu üretiminde bu yönetmeliğin 21 inci maddesindeki kriterleri sağlamak, ürün özelliklerine ve tekniğine uygun üretilmek kaydıyla yeniden işlenmiş kağıt kullanımına izin verilir. İyi bir ambalaj materyali şu özelliklere sahip olmalıdır; Ambalajın dizaynı; taşıma, dağıtım ve rafta tutulması sırasında koruyucu olmalı ve elle rahatlıkla tutulabilir şekilde olmalıdır. Ambalajın şekli, büyüklüğü ve ağırlığı önemlidir. Gıdanın orijinal şeklini, büyüklüğünü ve ağırlığını muhafaza etmelidir. Ambalaj materyali gıdayı kimyasal ve fiziksel tehlikelere karşı korumalıdır (Örneğin oksidasyon, ışık, mekaniksel darbe vb. gibi). Ambalaj materyalinin üzerinde gıdanın içeriği, en uygun kullanım ve saklama koşullarını belirten bir etiket bulunmalıdır. Ambalaj materyali albeniyi arttırıcı biçimde, ürünü en iyi şekilde temsil edecek şekilde tasarlanmalı ve kullanımı kolay olmalıdır. Ambalaj geniş çerçevede baktığımızda büyümekte olan bir pazar ve bu pazarın içinde son kullanım seg-



AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

mentleri yer almaktadır. Gıda alanında ki segmentlerinden bir kısmının özelliklerini aşağıdaki kısa başlıklar altında da toparlayabiliriz; Çikolata ve şekerleme ambalajları: Bu alandaki ambalajların işlevlerinden belli başlıcaları ise ; Satış noktasında ki tüketicinin dikkatini çekmek, marka imajını desteklemek, son kullanıcıya aldığı ürünle ilgili bilgiler vermek, ürünün maruz kalabileceği ortam koşulları içinde ürünün temizliğini sağlamak, üretim alanından, kullanıcıya ulaşana kadar geçen aşamalarda ürünün muhafaza edilmesini sağlamak ve kullanım kolaylığı sunmak olarak sıralayabiliriz. Kuru Gıda ve Fast Food Ambalajları: Diyebiliriz ki bu segment için çok geniş bir ürün yelpazesine sahibiz.. Dikkat edilmesi gereken hususlar konusunda şu bilgileri sizler ile paylaşabiliriz; ambalaj gıdayı ortam koşullarından(nem,buhar..vb) korumalı.Kullanım sırasında dayanıklılık sağlamalı. Ürün kullanım talimatları konusunda tüketiciye kullanım kolaylığı ve anlaşılabilirlik sağlamalı.

50

Soğutulmuş ve Dondurulmuş Gıda Ambalajları: Bu ambalaj tipindeki en önemli nokta sıcaklık değişimleri gibi dış faktörlere karşı ürünün korunmasını sağlamalı ve gıdayı taze tutuyor olmalı. Ürün tanıtımı için görsel dizaynlarının çekici olması gerekiyor. Bütün ambalaj şekillerinde olduğu gibi bu ambalaj şeklinde de ürünün temizliği, hijyeninin ambalaj tarafından sağlanıyor olması çok önemlidir. Dondurulmuş gıda alanında bir diğer önemli faktör ise soğuk zincir taşımasıdır. Bu zincirin hiçbir şekilde kırılmaması ve tüketiciye ulaşana kadar geçen sürede tazeliğini koruyor olması gerekmektedir. İçecek Ambalajı: Soğuk ve sıcak ambalajların farklı kullanımları mevcuttur. Hem sıvı ambalajlar, hem de dış ambalaj için farklı boyutlarda ambalaj tipleri kullanılmaktadır. Bu segmentte ambalajın en önemli özelliğini, kusursuz sızdırmazlık ve sıvı bariyerler olarak ele alabiliriz. Gıda Ambalaj Atıkları Ve Geri Dönüşüm Gıda Ambalaj Atıkları Ambalaj teknolojilerindeki yenilikler, katı atık planlamaları için yeni parametreler ortaya koymaktadır. Plastik kullanımının ve donmuş gıda kullanımının artması evlerdeki gıda atıklarını azaltmaktadır. Gıdalarda kullanılan başlıca ambalajlar şunlardır: a)Satış Ambalajı (Birincil Ambalaj) Herhangi bir ürünü tüketiciye veya nihai kullanıcıya ulaştırmak amacıyla satış noktasında sunulan, bir satış birimi olarak tanımlanan ve ürünle birlikte satın alınan ambalajdır. b)Dış Ambalaj (İkincil Ambalaj) Birden fazla sayıda satış ambalajını bir arada tutacak şekilde tasarlanmış, üründen ayrıldığında ürünün herhangi bir özelliğinin değişmesine neden olmayan ambalajdır. c)Nakliye Ambalajı ( Üçüncül Ambalaj) Satış ve ya dış ambalajın, taşıma ve depolama işlemleri sırasında zarar görmesini önlemek; ürünün üreticiden satıcıya nakliyesi sırasında taşımayı kolaylaştırmak ve depolama işlemlerini sağlamak amacıyla kullanılan ambalajdır. Bu ambalajlar, daha önce gördüğümüz gibi plastik,

kağıt, cam, metal gibi katı maddelerden yapılmaktadır. Kullanılan ambalajların atıkları da Katı Atık sınıfına girer ve öyle işleme tabi tutulur. Gıda ambalajında müşterilerin birtakım beklentileri bulunmaktadır. Bunlar; Zevk alınabilecek tat Uzun süre dayanıklılık Düşük fiyat Sağlık açısından zararsızlık garantisi Çevreye uyum Bütün bu beklentilerin karşılanmasını sağlayan unsurlardan birisi de gıdanın ambalajıdır. Gıda ambalajından beklenen en önemli nokta ise migrasyonun sıfır olmasıdır. Migrasyon; kimyasal göç demektir. Ambalajdan gıdaya madde transferi olmamalı yada belirlenmiş limitlerin altında olmalıdır. Bu limitleri belirleyen yasal düzenlemeler vardır. Yasal Düzenlemeler: √ EU Düzenlemesi: 1935-2004 Özetle gıda ambalajlarının normal veya öngörülebilen şartlarda, çok iyi üretim uygulamaları ile gıdayı etkileyebilecek içeriklerini transfer etmemesi gerektiğini denetler. √ EU-Düzenlemesi2023/2006 Gıda ile temas edebilecek ürünlerin iyi üretim şartları uygulamasına sahip olması gerektiğinden bahseder. √ EDI Düzenlemesi Mürekkeplerin içeriğinde bulunması gereken referans hammaddeleri belirtir. Olması gereken migrasyon limitlerini ve özel migrasyon limitlerini belirtir. MGA Konsepti: Gıda ambalajları için önemli bir adım olan low-migration (düşük migrasyonlu ya da kimyasal göç yapmayan) matbaa mürekkepleri ile ilgili ülkemizde önemli bir pazar payı var. hubergroup’un tescilli markası olan MGA ismini taşıyan bu mürekkepler gıdaya direkt ya da endirekt teması bulunan tüm baskılarda kullanılıyor. Gıdaya uygun mürekkeplerimiz ile ilgili olarak sizlerle aşağıdaki genel bilgileri paylaşabiliriz; hubergroup’un MGA mürekkepleri, gıda ambalajının sahip olması gereken iki temel özelliği karşılar: Ambalaj içeriğinin tat ve kokusunda değişimleri engellemesi Migrasyonun belirlenen limitler içerisinde olması Sadece konvansiyonel baskılar için değil, UV baskılar için de düşük migrasyon özellikli mürekkepler, laklar, haznesuyu konsantreleri ve baskı katkı maddeleri geliştirilmiştir. Yasal zorunluluklara ulaşabilmek adına bu ürünleri kullananların uygulama tavsiyelerine bağlı kalması çok önemlidir. Son olarak; hubergroup dünyanın en köklü mürekkep üreticisi olduğundan dolayı, bu alanda da çok deneyimlidir ve en son teknolojiler ile müşterilerine hizmet vermektedir.



AKTUEL MAYIS / MAY / 2016

tesa® Lift & Reseal 52

tesa®’nın devrimsel yenilikçi ürünü Lift & Reseal esnek ambalajlarda bile etkili açma kapama sağlamak için geliştirildi ve detaylı tanıtımını 2015 Şubat ayında Packaging Innovations Londra’da yaptı. Selen Şalbaş Müşteri Yöneticisi tesa® Bant Sanayi ve Ticaret A.Ş.

tesa® Lift & Reseal ilk olarak 2013 yılında pazara sunulduktan sonra gücüne güç katarak, şu anda dünya çapında büyük perakendeciler ve markalar tarafından tercih edilmektedir. Geniş ürün yelpazesi ve paket büyüklüğü seçenekleriyle hem üst segment hem de ekonomik atıştırmalık gıda grubuna hitap etmektedir. Son teknoloji ile üretimi sayesinde, yüksek kopma mukavemetine sahip ve kalıntı bırakmayan Lift & Reseal üzerine resim, logo ve yazı da basılabilmektedir. Lift & Reseal, kenarlarındaki kulakçıklar (fingerlift) sayesinde rahatlıkla açılabilmektedir. Böylelikle tüketiciye kolay kullanım ve etkili tekrar açma-kapama imkanı sağlamaktadır. Lift & Reseal 20’den fazla kez açma kapama yapılabilecek şekilde özel olarak tasarlanmıştır. Böylece tüketici, satın almış olduğu film bazlı gıda ambalajlarında ürünün raf ömrü süresince paketi rahatlıkla açma kapama imkanına sahip olmaktadır. Paket içerisindeki ürünün azalması veya bandın yapışkan yüzeyinin kirlenmesi Lift & Reseal bandın yapışkanını etkilemez ve bant rahatlıkla defalarca kullanılabilir. tesa® Lift & Reseal için yeni ekip tesa® yeni ürünü Lift & Reseal açma-kapama bandı için artan ilgi ve soruları cevaplamak amacıyla uzman bir ekip oluşturdu. tesa® Lift & Reseal gıda ve perakende sektöründe, zincir mağazalar, evcil hayvan mama üreticileri, çay paketleri, atıştırmalık, kuru

gıda ve taze sebze paketleyicileri gibi birçok sektörde ve ürün segmentinde marka sahiplerinin ilgisini çekmektedir. Artan talebi karşılamak için, tüm dünyada tesa satış ekipleri Lift & Reseal uygulamaları konusunda eğitim alarak ihtiyaçları belirlemek ve çözüm üretmek üzere donanımlı hale gelmiştir. tesa® Lift & Reseal üretimde kullanılacak bant uygulama aparatı ile birlikte çözüm sunuyor… Lift & Reseal yün sarım (spool) ebatları, seri paketleme hattında sabit ve optimum film gerginliğini sağlayan fren/tampon sistemli özel bant uygulama aparatı (dispenser) sayesinde maksimum verimlilik ile kolaylıkla uygulanabilmektedir. Bant uygulama aparatımız, talep halinde müşterilerimize sunulmaktadır. Seri paketlemede, hat hızını düşürmeden kısa süre içerisinde kolayca kurulumu yapılarak hatta entegre edilebilmektedir. tesa®, şu anda özellikle İngiltere, Avrupa, Rusya ve Japonya’da üreticiler ve perakendeciler için uzun depolama süresine sahip, taze ürünlerde de rahatlıkla kullanılabilen ve rekabet üstünlüğü sağlayan ambalajlama çözümleri geliştirmektedir. Paketleme ve açma - kapatma çözümleri gıda ürünlerinde müşteriyi kazanmanın ve sürekliliğini sağlamanın anahtarıdır. Kalite, ürünün kullanım süresi boyunca taze kalması, ulaşılabilirliği ve pratik kullanımı tüketicilerin satın alma kararlarını etkilemektedir. Bu alanda yeniliğin ne kadar önemli olduğu ortadadır.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

54

GÖRMEDEN GELME - EDİTÖRÜN SEÇİMİ AGFA GRAPHICS

SALON 8A B62

Acorta 3120 HD Geniş Format Inkjet

ASAHI

SALON 11 A60

AFP™-DCV Fotopolimer kalıp

BOBST

SALON 10 A60

MASTERCUT 106 PER

CANON

SALON 8A B50

Oce VarioPrint i300 Tabaka inkjet baskı makinesi

DATALASE

SALON 6 A19

Variprint™ inline markalama

DP LENTICULAR

SALON7 F09

3D 20 LPI UV-LF Lenticular baskı altı malzemesi

EFI

SALON 9 A40

Sürpriz bir oluklu dijital baskı makinesi

EPSON

SALON 5 A01

SurePress L-6034VW Dijital Etiket Baskı Makinesi

ESKO

SALON 8B C21

Esko Crystal Technology - Kongsberg C ve X serileri Kesim

FUJİFİLM

SALON 8B A25

Jet Press 720S Dijital baskı Makinesi 50x70

HEIDELBERG

SALON 1

Primefire 106 Dijital Baskı Makinesi (70x100)

HP

SALON 17

HP PageWide Web Press T490 HD bobin dijital baskı makinesi

HUNKELER

SALON 8A C20

Değişken Format Kitap Baskısı Sonlandırma Sistemi

KBA

SALON 16 C47

NEO XD LR “HYBRID” Hibrid Flekso

KODAK

SALON 5 F9

KODAK TRENDSETTER CtP saate 68 kalıp

KOMORI

SALON 15 D04

Impremia IS29 UV inkjet Dijital Baskı Makinesi

KONICA MINOLTA

SALON 8B A64

KM-1 Dijital baskı makinesi

MANROLAND SHEETFED

SALON 14 C21

ROLAND 700 EVOLUTION

MIMAKI

SALON 9 A04

UJV55-320 Geniş Format yazıcı

RICOH

SALON 8A B46

Ricoh Pro™ C7100x

XEIKON

SALON 8A B20

Trillium One

XEROX

SALON 8B A62

Xerox Brenva™ HD inkjet dijital baskı makinesi



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

56

drupa 65 yılını kutluyor: Baskıda Geleceğe Dönüş

drupa Celebrates 65 Years: Back to The Future of Print

Yazan: Ed Boogard Kendi kendini bağlayan bağcıklar, kendinden kuruyan ceketler? Uçan arabalar? Bunların 2015’de olacağını düşünmek biraz hayalperestlikmiş. Yani 1989’un ünlü filmi ‘Geleceğe Dönüş’ çok da doğru tahminlerde bulunamamış. Ama en azından bir şeyi doğru bilmiş: drupa 65 yılını kutlarken (225 Messe günü) insanlar hala gerçek gazeteler okumaya devam ediyorlar. 16. edisyona hazırlanırken sizi hayali modifiye DeLorean’a binmeye ve geçmişe doğru bir yolculuğa davet ediyoruz. Messe Düsseldorf Başkanı ve CEO’su Werner Matthias Dornscheidt anlatıyor: “drupa denendi ve test edildi- ve asla başarısız olmadı. drupa 2016 da farklı olmayacak.” Etkinliğin zengin geçmişine baktığımızda tahminlerinin doğru çıkmasının oldukça olası olduğunu söyleyebiliriz. Ama 1949’da drupa’nın kurucuları tamamen yeni bir konseptle ortaya çıktıklarında çok cesur davranmaları gerekmişti: baskı ve kağıt sektörüne yönelik uluslararası bir ticari fuar, duyulmamış bir şeydi. Ama 10 ülkeden 527 katılımcı kaydını yaptırıp, 300 bin de ziyaretçi geldiğinde doğru yolda olduklarını gördüler. drupa City Organizatörler, 1914’den bu yana Leipzig’de düzenlenen geleneksel BUGRA fuarının geleneğini devam ettirmeye karar verir. Almanya 1949’da ikiye ayrılınca Leipzig DDR sınırlarının arkasında kalır. Dolayısıyla fuarın yapısını da değiştirmek gerekir. Mayıs 1950’de Düsseldorf’u resmi olarak ‘Internationale Messe Druck und Papier’a ev sahipliği yapacak şehir olarak seçti ve bu isim daha sonra ‘Druck and Papier’ olarak kısaltıldı ve seneler içinde bugünkü drupa’ya dönüştü. Eski baskı metotları 1951’lerde tipo baskı, endüstrinin kalbiydi.

Guest article by Ed Boogard, a Dutch freelance journalist and professional content provider, focused on the graphic arts and communication industry. His articles, columns and blogs are published in trade magazines, on the web and through Twitter. He is involved with Eurographic Press, an association of European trade magazines, and also contributes to the Dutch ‘Print Pakt’ industry promotion campaign. In 2008 and 2012, he was part of the international editorial team of ‘drupa report daily’ – the tradeshows official newspaper – as he will be again this year. Self-tying shoelaces and a self-drying jacket? Flying cars and hoverboards? Many



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

58

Ama son bir yüzyılda hem dizgi hem baskı hızlıca sanayileşti ve drupa da bu konuda yol gösterici oldu. Ziyaretçiler Koenig&Bauer, MAN, Frankenthal Albers Cie ve Heidelberg gibi firmalardan beş farklı Linotype modelini ve beş Monotype-makine’yi görme imkanı buldular. Bu sene de Düsseldorf’da en vurucu kelimeler hız ve otomasyon oldu. Alman gazete Die Zeit etkinliği ‘muhteşem bir başarı’ olarak nitelendirdi. Baskıya hazır klişe Değişime hazır olmak gerekir. ABD’de yükselişte olan ofset 1951’den beri çeşitli standlarda kendini gösteriyor. Örneğin Faber & Cheicher en son ofset baskı makinelerini 11.salonda sergiliyor: tek renkli Roland Parva ve iki renkli Roland Ultra. (Augsburg’da ise MAN ilk tabaka ofset makinesi Ultra MAN’ın inşasına başlıyor). Zaman içinde sektörü değiştirmesi beklenen diğer yenilikler de neredeyse aynı anda gerçekleşiyor. Örneğin ABD’de Xerox ilk düz fotokopi makinesi 941’in kurulumunu yapıyor. Siemens, ilk sürekli-stream inkjet printer’ın patentini alıyor. Ve Rudolf Hell’in laboratuarında (Helschreiber’in mucidi, yani faks makinesinin 1925 versiyonu), filmi tek seferde baskıya hazır bir klişeye tarayan, elektronik olarak kontrol edilen bir klişe kazıma makinesi olan Klischograph testleri devam ediyor. Baskı hazırlığın hızlandırılması Sadece üç sene sonra yani 1954’de drupa ikinci edisyonunu bu sefer iki katı büyük bir alanda yani 35 bin m2 üzerinde gerçekleştirdi. Hell Klischograph 151 çok başarılı bir çıkış yapmıştı, çünkü matbaalar bu sayede zaman alan kimyasal-işleme sürecini ortadan kaldırabiliyor ve onun yerine baskı öncesi üretimi hızlandırabiliyorlardı. Aynı şey dünyanın ilk delikli şerit kontrollü dizgi makinesi olan Linotype Quickset System’i için de geçerliydi. Bu sistem saatte 18 bin karakter yazabiliyordu. Bu öyle etkileyici bir gelişmeydi ki, Federal Cumhuriyetin Başbakanı Theodor Huess’in fotoğrafı, çekildikten sadece 30 dakika sonra elindeydi.

of the unlikely predictions for the year 2015, made in the 1989 blockbuster movie Back to the Future II, proved incorrect. But it got at least one thing right: people are, indeed, still reading printed newspapers as we are about to celebrate 65 years of drupa (and totalling 225 Messe-days!). Gearing up towards this 16th edition, we invite you to get in that imaginary modified DeLorean, get it up to 88 miles per hour on the Autobahn heading for Duesseldorf – and go way back to the future of print. “Drupa has been tried and tested – and has never failed to impress”, stated Werner Matthias Dornscheidt, President & CEO of Messe Duesseldorf, two years ago. Putting the new slogan ‘Touch the Future’ to practice, he added: “And drupa 2016 will be no different.” Based on the events’ rich history, his forecast is very likely to come true. But back in 1949, it takes the founding fathers of drupa a lot of courage to come up with this completely new concept: an international trade show for capital goods for the printing and paper industry, to be held in 1951. Only after signing up 527 exhibitors from 10 countries and welcoming over 300,000 visitors, they know they are on to something big.

Kalıp dökme yerine görüntüleme DeLorean zaman makinemizle 1958’e geldiğimizde ofsetin giderek daha fazla güç kazandığını görüyoruz. Roland baskı makinelerinin artan başarısı Offenbach fabrikası Franken&Schleicher’i bile ismini ‘Roland Offsetmachinenfabrik Franken & Schleicher’ olarak değiştirmeye ikna ediyor. Heidelberg ise ofset teknolojisine hala kuşkuyla bakıyor ve pek yanaşmayı düşünmüyordu. Fotokompozisyon ise sıcak metalin yerini almak üzere. Monotip’in monofoto’su var. Bu sistem, karakterlerin kalıbını çıkarmak yerine görüntülemesini yapan mekanik bir sıcak-metal makinesi. Berthold, 1958’de Diatype’ının prototipini sergiliyor. Cam bir master disk üzerinde karakterleri kullanarak başlıkların dizgisinin yapılması için kullanılan bir sistem. Hell ilk Colorgraph’ının lansmanını yapıyor. Bu, orjinal resimleri renk ayrımı olacak şekilde tarayan, dönüştüren ve düzelten bir flatbed sistemi.

drupa City The organizers aim to build upon the traditional BUGRA exhibition (short for ‘Buchgewerbe und Graphik’), held in Leipzig since 1914. With Germany partitioned in 1949 and Leipzig behind DDR-borders, it is necessary to restructure the country’s exhibition landscape as well. In May 1950, they officially announce Duesseldorf as the city to host the first ‘Internationale Messe Druck und Papier’ – a title that in practise is soon shortened to ‘Druck und Papier’, and then to ‘DRUPA’. That name is officially adopted in 1950 – in spite of the fact that only few at the table actually like the abbreviation very much, alternatives like ‘INDRUPA’ are discarded. A design contest brings the show its iconic logo, representing a printing tampon. It will be in use for the next 50 years, only to be replaced in the year 2000 by the ‘pixel’-logo. Lines of type In 1951, letterpress rules the industry. For the last century, both typesetting and printing have been industrialized rapidly, and drupa shows the way forward. Visitors can see five different Linotype models and also five Monotype-machines feeding lines of type to the multitude of presses that are on display from the factories like Koenig & Bauer, M.A.N., Frankenthal Albers & Cie and Heidelberg. The latter has no less than 19 presses running live at the show, including both its Automatic Platen letterpress and Cylinder press. Speed and automation are definitely the buzzwords in Duesseldorf – as they will continue to be for the next 65 years. German newspaper Die Zeit reviews the debut of



DRUPA 2016

the event as “an excellent achievement” – despite the “at first sight somewhat confusing combination of Print and Paper under one roof”.

MAYIS / MAY / 2016

Print-ready stereotype Change is in the air. Offset, already on the rise in the USA as run lengths get bigger and demand for colour is growing, is on display at various booths in 1951. Faber & Schleicher, for instance, demonstrates its latest offset presses at Hall 11: the single colour Roland Parva and the two colour Roland Ultra. (At home in Augsburg, M.A.N. is starting up construction of its first sheetfed offset press ‘Ultra M.A.N.’) Linotype cephesinde gelişmeler hızla devam ediyor. Geçtiğimiz drupa’dan bu yana elektronik flash tüpüne sahip Linofilm fotodizgi makinesi üzerinde çalışıyordu. 1956’da New York’taki Daily News’da yapılan saha testlerinden sonra makine, saatte 43 bin karakter yazabilme hızıyla Düsseldorf’da boy gösterdi (makine bir klavye, otomatik fotokompozisyon birimi ve düzeltme ve montaj cihazlarından oluşuyor).

60

Letterpress’ın ofset’e dönüşümü Heidelberg kararını veriyor: 1962’deki dördüncü drupa’da, ofset’e dönüştürülmüş bir linotip sistemi olan KOR’uyla ofset piyasasına giriyor. Artık 48 bin m2 üzerinde düzenlenen Messe salonları çeşitli üreticilerin ofset cihazlarıyla dolu ve bunlar arasında Wifaq da var. Ayrıca Japonya’dan Sakurai de ilk defa olarak ticaret fuarına katılıyor ve flatbed letterpress’ini sergiliyor. Screen ise ilk elektronik renkli tarayıcısını gösteriyor. 1967’deki ilk beş yıl aralı drupa’da fuara iki geçici salon ekleniyor ve böylece fuar merkezinden beş kilometre kuzeye uzanılıyor. Ama 60 bin m2’de bile fuar alanı tamamen doluyor. Koenig & Bauer 150.yıldönümünü kutluyor ve Rapida serisi tabaka ofset baskı makinelerini sergilemeye karar veriyor. Bu arada Hell’in Kombi-Chromagraph CT288’i de çeşitli taranan görüntüleri ve metinleri bir film üzerinde bir araya getirebiliyor. Yeni salonlar Beşinci drupa’dan sadece bir sene sonra Düsseldorf, 1967’deki geçici salonların bulunduğu yere tamamen yeni bir fuar merkezi kurmaya karar veriyor. Böylece 1972’de drupa’nın 100 bin m2 sergileme alanı oluyor ve tüm fuar alanı yine tamamen doluyor. Bu sırada endüstride ciddi bir değişim yaşanıyor. Linotype sıcakmetal makinelerin ABD’deki üretimi 1970’den beri yapılmıyor. Heidelberg de GTO’sunu (Grosser Tiegel Offset) tanıtırken, Roland 800 entegre mürekkep kontrol sistemi olan ilk ofset oluyor. drupa tarihinde ilk defa 1977’de binden fazla katılımcıya ev sahipliği yapıyor. Baskı hazırlık tamamen elektronik oluyor ve Crosfield Mangascanner olarak adlandırdığı mini bilgisayar kontrollü sistemini beğeniye sunuyor. Heidelberg ilk Speedmaster makinelerini sunuyor. UV mürekkepler kullanıma çıkıyor ve ilk susuz ofset kalıpları sergileniyor. Ayrıca Compugraphic EditWriter 7500 tanıtılıyor: “bir ekipman içinde klavye ve fotoğraf birimine sahip bir foto harf dizici, bir işin dizgisi yapılırken operatörün başka bir işi klavyeye geçirmesine imkan tanıyor”. Bu arada İsrail’de Benny Landa isimli birisi ‘Indigo’ isimli bir şirket kurarak sıvı toner teknolojisinin üzerinde çalışmaya başlıyor. drupa’nın 1982 edisyonunda katılımcıların yarısından fazlası Almanya dışından geliyor. Dijital fuar “drupa uluslararası baskı ve kağıt fuarı, Düsseldorf, Almanya’ya

Other inventions, that are bound to change the industry at some point in time, are also taking shape – almost simultaneously. For example in the USA, Xerox installs its first plane paper copier ‘914’. Siemens patents the first continuous-stream inkjet printer. And in the labs of Rudolf Hell (inventor of the Hellschreiber, a 1925-version of the fax machine), tests are running on the Klischograph; an electronically controlled engraver that scans a film to a print-ready stereotype (or ‘cliché’) in one go. Speed up prepress Only three years later, 1954, drupa stages its second edition for another 16 days at nearly double the size: 35,000 sqm. The introduction of the Hell Klischograph 151 is a success, as it enables printers to replace the time-consuming chemical-etching process and thus speed up prepress production. The same goes for the Linotype Quickset System, the first punched-tape controlled typesetter of its kind boasting a casting output of some 18,000 characters per hour. As a way of showing off the industries capabilities, the visiting Federal President Theodor Huess can see his photograph already in printed form only some 30 minutes after it was taken. Imaging instead of casting As our DeLorean-time machine arrives in 1958, we see offset is clearly gaining more and more traction. The growing success of its Roland presses even convinces Offenbach-based factory Franken & Schleicher to change its name to ‘Roland Offsetmachinenfabrik Franken & Schleicher’. Meanwhile, at Heidelberg the offset technology is still being discussed ‘with a scepticism bordering on dismissal’. Photocomposition is well on its way to replace hot metal. Monotype has its Monophoto – a converted mechanical hot-metal machine that is now imaging instead of casting characters. Berthold shows a prototype of its Diatype in 1958. It is a desktop system for fast typesetting of headlines, using characters on a glass master disc. Hell launches its Colorgraph, a flatbed system able to scan, convert and correct original photos into color separations.



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

Linotype further speeds things up. It has been working on its Linofilm phototypesetting machine, fitted with an electronic flash tube, since last drupa. After field tests at the Daily News in New York in 1956, the machine (‘consisting of a keyboard, automatic photocomposition unit and correction and assembly devises’) is presented in Düsseldorf, capable of outputting 43,000 characters on film per hour.

62

hoşgeldiniz. Gelin ve grafik sektöründeki yeniliklere şahit olun”. Bu ilk drupa şarkısı fuarın 1986 edisyonunda kullanılmıştı. Ama daha öncesinde de 1980 yılında, Chicago’daki Print’80 fuarında 82 fuarının reklamı için de kullanılmıştı. Bu arada yeni değişiklikler hız kesmeden devam ediyor: Apple ilk masaüstü bilgisayarını üretiyor (1984), Adobe, PostScript’i geliştirmeye başlıyor. Linotype 100. yılını kutluyor. drupa 1990, 10.edisyonu ve 40.yaşgününde, ‘dijital fuar’ olarak adlandırılıyor. drupa salonlarında 25 çalışır durumda web ofset var. 126 bin m2 üzerinde gerçekleştirilen fuarda AM’in sıvı toner bazlı ElectroPress’i için de yer var. 1989’da demir perdenin yıkılmasından kısa bir süre sonrası olduğu için KBA ve Planeta arasında ve MAN ve Vomag arasında görüşmeler olabiliyor. Ofset çıtayı yükseltmeye devam ederken Komori, dünyanın ilk otomatik kalıp değişim sistemini sunuyor. O tarihte bunun ‘gereksiz ve lüks bir çözüm’ olarak algılandığını da ekleyelim. drupa 1995’de ise odak noktası verimlilik. Computer-to-plate (CtP), DI-presler ve dijital renkli baskı her yerde. Indigo, E-Print 1000 dijital offset renkli baskı makinesini sergilerken, Xeikon da DCP-1 kuru toner baskı makinesi ile profesyonellerin karşısına çıkıyor. Apple, Power Mac platformu üzerinde baskı öncesi çözümünü sergiliyor. Heidelberg’in de Quickmaster-DI’si mevcut. MAN Roland, DICO-press’in prototipini yapıyor. KBA ise inkjeti ‘hibrid’ bir web ofset üzerinde sergiliyor. Gutenberg’den Internet’e Gutenberg’in 600.yaşgünü, 2000 drupa’sının teması olurken bir yandan da drupa’nın 50.yaşı oluyor. Tam renkli dijital baskı artık ofset’in karşısında ciddi bir rakip ve Xerox tüm bir salonun tamamında DocuColor sistemini sergiliyor. Heidelberg ve Kodak ise birlikte NexPress’lerini gösteriyorlar. Karat ise Karat74 DI lansmanını yapıyor. Ama dijitalleşen sadece baskı değil- tüm üretim iş akışı, endüstri standartı CIP3 sayesinde öncesinden sonrasına baskı bağlantısı yapıyor ve PrintCity konsorsiyumu sayesinde bu durum 6.salonda net bir şekilde görülebiliyor. Apple bile katılıyor ve CeBIT yerine drupa’yı seçerek OS-X’ini tanıtıyor. Bir de herkesin dilinde dolaşan internet diye birşey var.

Letterpress converts to offset Heidelberg makes up its mind: at the fourth edition of drupa, in 1962, it enters the offset market by presenting the KOR – a letterpress converted to offset. The Messe-halls, now covering 48,000 sqm, are filled with new offset presses from various manufacturers, including Wifag. Also, from Japan, Sakurai joins the trade show for the first time showing its flatbed letterpress, while Screen starts marketing its first electronic colour scanner. For the first lustrum edition of drupa, in 1967, two temporary halls are added to the fair, some five kilometres north from the actual exhibition centre. But even at 60,000 sqm, the show is sold out. Koenig & Bauer celebrates its 150 years anniversary and presents the new ‘Rapida’ series of sheetfed offset presses. And Hell’s Kombi-Chromagraph CT288 is able to combine several scans to put images and texts together on film. New halls One year after the fifth drupa, Duesseldorf decides to build a completely new exhibition centre – exactly on the spot where the temporary 1967-halls were – to allow its major trade fairs to grow even further. So, in 1972, drupa has some 100,000 sqm available – and sells out again. A major shift in the industry is taking place. The production of Linotype hot-metal machines in the USA has been discontinued in 1970. At the same time, Heidelberg introduces its GTO (‘Grosser Tiegel Offset’) press, while the Roland 800 is the first offset-press to have an integrated ink control system. For the first time in its history, drupa has more than 1,000 exhibitors in 1977. Prepress has gone electronic all the way – with Crosfield adding its minicomputer-controlled Magnascanner. Heidelberg launches its first Speedmaster-presses. UV-inks are introduced, and the first waterless printing offset-plates are on show. Also, the Compugraphic EditWriter 7500 is introduced: ‘a phototypesetter combining a keyboard and photo unit in one piece of equipment, enabling one job to be typeset while the operator simultaneously keyboards another.’ Meanwhile, in Israel, a man called Benny Landa founds a company by the name of ‘Indigo’ to work on perfecting liquid toner-technology. The 1982-edition of drupa – with half of exhibitors coming from outside Germany – sees further phototypesetting developments as, for example, Scangraphic launches its Scantext1000 system. Digital show “Drupa, drupa, international printing and paper fair, we welcome you to Düsseldorf, Germany, to see what’s new in the graphics industry”. This first drupa-song marks the 1986 edition of the show, although it was already used in 1980 for the first time to promote the 1982-fair during the Print’80 show in Chicago. What’s really new is that further change is on its way: Apple has launched its first desktop computer (in 1984), and Adobe has started to develop PostScript. Linotype celebrates its 100th anniversary.



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

At its 10th edition and 40th birthday, drupa 1990 is proclaimed the ‘digital show’. With some 25 running web offset presses in the drupa halls. Now covering a total of over 126,000 sqm, there is also room for, for example, AM’s liquid toner-based ElectroPress. As the fair takes place shortly after the Iron Curtain has come down in 1989, it also allows for talks between KBA and Planeta, and between M.A.N. and Vomag. Offset continues to raise the stakes, with Komori introducing the world’s first automatic plate change system, “perceived as a redundant luxury solution at that time”. Boosting our ‘Mr. Fusion Home Energy Reactor’-powered DeLorean five years on, it is all about improved productivity at the drupa 1995. Computer-to-plate (CtP), DI-presses and digital colour printing are all over the place. While Indigo shows off its E-Print 1000 digital offset colour press, Xeikon demonstrates its DCP-1 dry-toner press. Apple is there to demonstrate prepress solution on its Power Mac-platform. Heidelberg has its Quickmaster-DI in place. MAN Roland protoypes the DICO-press. And press-manufacturer KBA is shows inkjet on a ‘hybrid’ offset web press, adding the capability to print a variety of cartoons on the front page of each and every newspaper.

64 drupa 2004’de, Job Definition Format (JDF), grafik üretiminde bağlantılı dijital iş akışının sembolü oluyor. Linotype’ın mucidi Ottmar Mergenthaler 150.yaşını kutlarken sektör daha dijitalleşiyor. 2008’de katılımcı listesine daha fazla dijital baskı uzmanı ekleniyor: Océ, Canon, Agfa, Ricoh ve Konica Minolta’nın toner teknolojileri varken, Kodak, Screen ve HP de, inkjetin bir sonraki yenilik olduğunu vurgulamaya başlıyorlar. Fuar sonuna yaklaşırken San Fransico’dan bir haber geliyor: Apple iPhone 3G’i çıkarır. Geleceğe dokunmak 2012’de Benny Landa, drupa 2016 için nanografik-baskı sözü vererek inkjette yeni bir boyutun kapısını açar. KBA ve Heidelberg gibi geleneksel makine üreticileri neredeyse tüm dijital makine üreticisinin yaptığı gibi kendi inkjet cihazları üzerinde çalışıyorlar. Industrie 4.0 dönemine doğru giderken hız ve otomasyon bir kez daha drupa’nın en popüler kelimeleri olacak. Ama etkinlik, verimlilik, etkileşim ve çok-kanallılık da önemini koruyacak. Ed Boogard Kimdir? Hollandalı serbest gazeteci ve profesyonel içerik sunucusu Ed Boogard grafik sanatları ve iletişim endüstrisi konusunda uzman. Makaleleri, yazıları ve blogları ticari dergilerde, internette ve twitter üzerinden yayınlanıyor. Avrupa ticari dergiler birliği Eurographic Press’in bir üyesi ve Hollanda’nın ‘Print Pakt’ endüstri promosyon kampanyasına katkıda bulunuyor. 2008 ve 2012’de, ‘drupa günlük gazetesi’nin uluslararası editör ekibindeydi. Bu sene de aynı görevi üstlenecek.

From Gutenberg to Internet The 600th birthday of Gutenberg marks the 2000-edition, celebrating 50 years of drupa. Full colour digital printing is now seriously taking on offset, with Xerox exhibiting at an entire hall its DocuColor system (and previewing its ‘FutureColor’ system), Heidelberg and Kodak jointly introducing NexPress, and Karat launching its Karat74 DI press. But not only printing is set to go digital – the entire production workflow becomes connected from prepress to afterpress through the industry standard CIP3, as shown in practise in Hall 6 by the PrintCity-consortium. Even Apple is taking part, as it decides to skip CeBIT and attend drupa instead to lure back professional users. It previews OS-X. And there is this thing called ‘Internet’, that everybody is talking about. At drupa 2004, the Job Definition Format (JDF) becomes the symbol of the interconnected digital workflow in graphic production. While celebrating the 150th birthday of Ottmar Mergenthaler, inventor of the Linotype, the industry continues towards further digitization. In 2008, ever more digital printing is added to the list of exhibitors: Océ, Canon, Agfa, Ricoh and Konica Minolta have toner-technology in place, while Kodak, Screen and HP also start showing inkjet as the next big thing. As the show draws to end, news from San Francisco reaches Duesseldorf: Apple launches its iPhone 3G. Touching the future In 2012, Benny Landa takes inkjet to the next level by promising nanographic-printing for drupa 2016. Conventional press manufacturers like KBA and Heidelberg work on their own inkjet-devices, just like almost every digital press manufacturer does. As we accelerate towards an Industrie 4.0 era, speed and automation are once again the buzzwords in Duesseldorf during drupa 2016, together with efficiency, effectiveness, interactivity and multi-channel. And as we hum the new drupa song, rumour has it that a Back to the Future-sequel will be performed later this year as a musical at a London West End theatre.



DRUPA 2016

Aras Makina Genel Müdürü Hamdi Kaymak’ın, Grup adına drupa 2016 ile ilgili görüşleri şöyle:

MAYIS / MAY / 2016

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? “Aras Grup olarak biz 1974 yılından bu yana matbaacılık sektöründe faaliyet göstermekteyiz. Matbaacılığa dair ne varsa büyük çoğunlukla bizim ürünün gamımız da yer almaktadır. Aras Makina olarak ta sektörün iyi bildiği kendi alanların da teknoloji liderliği yapmakta olan 24 üretici firmanın Türkiye temsilciliğini yapmaktayız. Yine bu firmalardan bazıları için yakın pazarlarımız olan Gürcistan, Azerbaycan gibi ülkeler de de bu ürünlerin temsilciliğini yapıyoruz. drupa 2016 çok önemli bir fuar. Tüm drupa fuarları çok önemliydi ve bu önemini hala devam ettirmektedir. Fuara önem katan nedenlerden bir tanesi üretici firmalar yeni teknolojilerinin uzun yıllardır ilk olarak bu fuarda sergilemeleridir. drupa 2016 fuarında da bazı makinelere ilişkin yeni teknolojik tanıtımları gözlemleyeceğiz.

Aras Grup @ drupa 2016 66

Hamdi Kaymak: “Impremia IS29 inkjet baskı makinesi 1200 x 1200 dpi çözünürlükte her türlü baskı malzemesine herhangi bir ön kaplama olmadan en yüksek kalitede baskı yapma iddiasını taşıyan sınıfının en dikkat çeken makinesi olacak.”

Aras Grup olarak da bu fuar bizim için çok önemli. Temsilciliğini yaptığımız firmalar içinde 18 adeti drupa’da stand açacaklar ve yeni teknolojilerini sergileyecekler. Yeni teknolojileri iki başlık altında tanımlayabiliriz. Birincisi şu an zaten üretilmekte olan makinaların geliştirilmiş, yeni fonksiyonlar eklenmiş versiyonlarını görme imkanı. Diğeri de ilk defa bu fuarda sergilenecek tamamen yeni model olarak lansmanları yapılan makineler. Komori başta olmak üzere bizim temsilcisi olduğumuz üreticilerin çoğunluğu bu fuarda yeni teknolojilerini sergileyecekler. Komori, drupa 2016’da hem konvansiyonel hem de dijital teknolojilerde yeni makinelerini sergileyecek. Bunların iki tanesi dijital baskı makinesi. B1 formatında Impremia IS29 inkjet ve LANDA ile geliştirdiği B1 formatında su bazlı mürekkeple baskı yapan NS40 baskı makineleri. Özellikle ticari satışına drupa fuarı ile başlanacak olan Impremia IS29 inkjet baskı makinesi 1200 x 1200 dpi çözünürlükte her türlü baskı malzemesine herhangi bir ön kaplama olmadan en yüksek kalitede baskı yapma iddiasını taşıyan sınıfının en dikkat çeken makinesi olacak. Fuarda farklı malzemeler üzerine 3000 tabaka/ saat hızında baskı demoları gerçekleştirilecek. Yine NS40 su bazlı nano mürekkep kullanan baskı makinesinde kağıt, karton, PVC, vb. bir çok farklı malzemeye canlı demolarda baskılar gerçekleştirilecek. Yine Komori standında 2015 sonunda Avrupa’da lansmanını yaptığımız GX karton baskı makinesi konvansiyonel baskı makineleri içinde en çok dikkat çeken baskı makinesi olma iddiasında. 750 x 1050mm formatın da 18 bin tabaka/saat baskı hızında özellikle yüksek tirajlı, yüksek kalite de yüksek verimlilikteki baskıları hedefleyen, kamera kontrol sistemi dahil tüm otomasyonları standart olarak sunan bir makine.”

Ürün gamınız göz önünde bulundurulduğunda bu fuarda hangi markalar olacak ? “drupa 2016 da aşağıdaki listedeki üreticilerimiz fuarda yeni teknolojilerini sergileyecekler: BasysPrint Konvansiyonel CtCP sistemleri, Canon Dijital baskı sistemleri, Screen Dijital Baskı sistemleri, Baldwin Kurutucu sistemleri, Zhengrun otomotik taslama makineleri, Kluge Varak yaldız Gofre kesim yapıştırma ve dosya yapma makineleri, Sanwa Otomotik kesim makineleri, Wen Chyuan Tam otomatik selefon ve UV Lak makineleri, SBL Otomatik kesim ve varak makineleri, MBO Katlama Makineleri, Baumann giyotin sistemleri, SMYTH İplik dikiş makineleri, Honner Tel dikiş makineleri, Ketchview Otomotik Serigrafi Baskı makineleri, Rotatek bobin ofset baskı makineleri, Labelman Etiket baskı makineleri, Kuen Yuh Flekso ve Rotogravür baskı makineleri” drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? “Her sektörde olduğu gibi fuarcılık sektörü de değişim gösteriyor. En son IPEX fuarı katılımcı firmalar ve ziyaretçiler açısından hayal kırıklığı oldu. Bundan sonraki IPEX fuarı nasıl görünümünde olacak soru işaretleriyle dolu. drupa fuarı IPEX fuarının da fonksiyonlarını içine almak amacıyla 3 yıl aralıklarla yapılma kararını aldı. Üretici firmalar için yüksek maliyetli organizasyon olmakla birlikte, matbaa sektörü açısında 3 yıllık periyod bizce olumlu olacaktır.” Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının hangi alanda olacağını düşünüyorsunuz? “drupa fuarında en fazla yenilik ve yeni makine lansmanının dijital baskı alanında olduğunu gözlemleyeceğiz. Hem dijital baskı makinesi üreten üreticiler hem de konvansiyonel üretici olup dijital alan da faaliyet gösteren firmaların bu fuarda ağırlık olarak dijital makine sunumlarının daha çok ilgi toplayacağını düşünmekteyiz.” Hangi standlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? “Biz Aras Grup olarak drupa fuarında 10 kişilik bir ekiple yer alacağız. Hem satış hem teknik ekibimizle fuar süresince Türkiye’den gelen matbaacılarımıza yeni teknolojilerin tanıtımında standlarda yardımcı olacağız.”



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

Bak-On Mühendislik Satış ve Pazarlama Yöneticisi Tamer Yenibeken’in, şirket adına drupa 2016 ile ilgili görüşleri şöyle:

68

Bak-On @drupa 2016 Tamer Yenibeken: “Baskı blanketi alanında Dünya’nın en büyük üreticisi olan TRELLEBORG Grup VULCAN ve ROLLIN bünyesindeki yaklaşık 40 farklı seri ile matbaalarda ki önemli çözüm ortağı olma durumunu sürdürürken, yine Heidelberg, Komori ve Roland baskı makinelerinin önemli tedarikçisi TECHNOTRANS tüm birimleriyle drupa 2016’da müşterilerimize bilgi verecek.”

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Şimdiye kadar her drupa organizesinin Türkiye pazarına teknik ve ticari açıdan son derece olumlu katkı sağladığına şahit olduk. Sektörün tüm bileşenlerini aynı anda takip edebileceğimiz, tüm birimleriyle müzakere edilebilen bir platform olarak 2016 drupa’sının da aynı oranda fayda sağlanacağı kanaatindeyiz. Türkiye pazarı için ziyaretçi sayısına bakıldığında dahi ilginin son derece yüksek olduğu, özellikle karar veren pozisyondaki çalışan ve yöneticilerin zaman ayırdığı drupa için ülkemizin yüksek kazanımlar elde edeceğini düşünmekteyiz. Teknik ve ticari faydalarının yanında sektörün moral ihtiyacına yönelik sosyal ve psikolojik etkileriyle birlikte bu yılda önemli bir tarih olarak görüyoruz. Aynı çerçevede Bak-On Mühendislik olarak yaklaşık 15 üreticinin Türkiye distribütörü pozisyonunda olmamız dolayısıyla aynı önem ve oranda fayda beklemekteyiz. Şirketimiz için hem satın alma hem de pazarlama faaliyetleri yönünde önemli projeler gündemimizde olmasından ötürü 2016 drupa üst düzeyde anlam ifade etmektedir. Fuar sonrasında üreticilerin de destek olmalarıyla temsilci ve son kullanıcı tüm birimlerde beklemede olan birçok projenin yeniden hareket bulacağı kanaatiyle basım endüstrisine küçümsenmeyecek bir ivme kazandıracağını düşünüyoruz. Ürün gamınız göz önünde bulundurulduğunda bu fuarda hangi markalar olacak ? Temsilciliklerimiz dahilinde ana branşımız olan baskı blanketi konusuyla birlikte ülkemizde de son yıllarda daha çok gündem de olan TECHNOTRANS merkezi mürekkep sistemleri, soğutma ve arıtma sistemleri ön planda olacak. Özellikle ambalaj grupları bünyesinde kullanılmak üzere geliştirilen yeni blanket serileriyle drupa dahilinde müşterilerimize bilgi vermeye çalışacağız. Baskı blanketi alanında Dünya’nın en büyük üreticisi olan TRELLEBORG Grup VULCAN ve ROLLIN bünyesindeki yaklaşık 40 farklı seri ile matbaalarda ki önemli çözüm ortağı olma durumunu sürdürürken, yine Heidelberg, Komori ve Roland baskı makinelerinin önemli tedarikçisi TECHNOTRANS tüm birimleriyle fuarda müşterilerimize bilgi verecek. drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? Sektörün genel durumu ve dijital gelişmeler de değerlendirildiğinde; özellikle konvansiyonel cephede artık büyük ve hızlı gelişmelerin olamayacağı varsayımıyla , drupa’nın getirdiği

heyecana daha fazla ihtiyaç duyulacağı kanaatiyle 3 yıllık periyoda indirilmesi oldukça faydalı. Bununla birlikte fuarın dijital baskıya geniş yer vermesi itibariyle de daha kısa periyotla takip edilmesinin faydası birleştirildiğinde yine 3 yılda bir organize edilmesinin basım sektörüne olumlu etkisi olacağını tahmin etmekteyiz. Bu çerçevede bakıldığında Türkiye’de yapılan fuarın aynı periyotla organize edilmesi de verimli olabilir. Ancak ülkemizde sektörün 3 yıllık periyotlarla fuar organizesi gerçekleştirmesinin pazarın ticari koşullarına da bağlı olduğu kanaatindeyiz. Bu süreçte katılımcıların önemi artacağı gibi, fuarın daha zengin başlıklarla desteklenmesine de gerek duyulabilir. Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluşturur mu yoksa faydalı mıdır, görüşünüz nedir? drupa fuarlarında fonksiyonel baskı , çapraz medya, 3D baskı gibi konuların da gündemde olmasının odak kayması olarak değil, destek unsurları olabileceği şeklinde yorumluyoruz. Teknik olarak olmasa dahi, ticari şekilde tüm branşların birbirleriyle entegre olabileceği aynı zamanda ziyaretçilerin birlikte takip ettiği konular olması açısından önem arz ettiğini görmekteyiz. Bu bağlamda konvansiyonel endüstrinin yanında gelişen diğer branşlarında izleniyor olması ziyaretçi sayısına da olumlu yansıyabilir. Dijital baskının bu tip uluslar arası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? Dijital baskının her geçen drupa periyodunda bir adım daha ileri gittiğini izliyoruz. Sürekli gelişen dijital teknolojinin uzun bir süre daha bu hızla büyümeye, gelişmeye ve hızlanmaya devam edeceği planlandığına göre tüm organizasyonlarda dijital alanların arttığına şahit olacağız. Konvansiyonel cephede gelinen doygunluk noktasına, ihtiyaçlara yönelik gelişen dijital pazarında uzun bir süre sonra ulaşılacağı bu nedenle önümüzdeki yıllarda da dijital grubu konvansiyonele göre daha yakın takip edeceğimizi tahmin ediyoruz. Ancak teknolojik gelişmelerin konvansiyonel baskıda tam olarak durduğunu da düşünmüyoruz. Bu alanda muhtelif mekanik iyileştirme ve verimlilik adına yapılacak çalışmaların bir süre daha devam edeceğine inanıyoruz. drupa planınız nedir? Hangi standlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? Bak-On Mühendislik olarak tüm yönetim ekibimizle birlikte fuarda olmayı planlıyoruz.İşbirliği içinde olduğumuz ve temsilcisi olarak hizmet verdiğimiz, öncelikle VULCAN, daha sonra TECHNOTRANS, VANSON, PLANATOL, FOLEX, SONTARA, LİTHOPRİNT, BİLSTEİN , PAVAN gibi sektörün önemli üreticileriyle birlikte müşterilerimize bilgi vermeye çalışacağız.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

BOBST İstanbul Başkanı İbrahim Çağlar’ın drupa 2016 ile ilgili görüşleri şöyle:

Bobst İstanbul @ drupa 2016 70

“2016 BOBST’un 125. Yılını kutladığımız dolayısıyla önemi çok büyük bir sene. Buna ek olarak, Bobst Istanbul ofisimizin hayata geçtiği 2016 yılı, grubun en genç üyesi olan bizler için de ayrı bir önem ifade ediyor.”

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? “125. kuruluş yıldönümünü kutladığımız bu yıla denk gelen drupa fuarında çözüm ortaklarımıza, lideri olduğumuz bu sektörde kazandığımız haklı ünü daha ilerilere taşımak için ortaya koyduğumuz dinamizmi, sürekli yenilikçi ve verimliliği arttıran gelişmelerimizi gösterme fırsatı bulacağız. BOBST olarak, 2004 yılından beri tüm drupa’larda gamımıza yeni bir ürün grubu katarak ve mevcut ürünlerimizde yüksek teknoloji, yüksek otomasyon, sektör lideri makineleri müşterilerimize tanıtarak ürün yelpazemizi, sektörde başka hiçbir üreticinin sahip olmadığı ölçüde genişletmeyi başardık. Bu drupa’ya da yine aynı enerji ve hevesle katılıyoruz. Gerek yüksek üretkenliğe sahip ambalaj işleme makinalarımız, gerek bünyemize yeni kattığımız dar enli baskı makinamız gerekse de teknik servis ve yedek parça alanlarında sunacağımız yeni ve etkin çözümlerimizle müşterilerimizin doğru araçlar ve etkin destekle optimum üretim isteklerine en hızlı şekilde ulaşmalarına yardımcı olacağız. BOBST, gerek müşterilerinin gerekse de marka sahiplerinin karşılaştıkları zorlukları aşmaları ve pazarın yeni trendlerine uygun olarak üretimlerini planlayabilmeleri için, makinalar ve prosesler bazında sektöre yeni teknolojiler sunan ve mevcut teknolojilerini sürekli geliştiren öncü bir firmadır. Ambalaj sektöründe, hem konvansiyonel hem de dijital alanlarda yenilikçiliğe liderlik ederek ve teknolojide kaldıraç etkisi yaratarak, sektörün ihtiyaçlarını karşılayacak çözümleri pazara sunan bir firmadır.” Ürün gamınız göz önünde bulundurulduğunda bu fuarda hangi makineler olacak ? “drupa 2016’da ön plana çıkacak olan BOBST teknolojilerimizden bazıları su şekilde olacak: Dünya tanıtımı yapılacak olan ve Dünya’nın en üretken tam otomatik kalıplı kesim makinesi

olan MASTERCUT 106 PER Yeni MASTERFOIL 106 PR sıcak varak baskı makinası, 30% daha verimli, 50% daha az varak tüketimi Tanıtımı gerçekleşecek yeni bir katlama yapıştırma makinesi, daha kıs iş ayar süreleri, daha düşük işletim maliyetleri, daha rahat kullanım ve müşterilerimize “0 hatalı kutu üretim” yapma imkanı. Karton için yepyeni M6 UV Flexo baskı makinesi : bir dakikanın altında iş değişimi sağlayan ve ofset baskı teknolojisine meydan okuyacak. MW 85F orta web genişliğinde CI (merkezi tambur) flekso baskı makinemizin dünya prömiyeri yapılacak. Bu makine ambalaj pazarının farklı alanlarında üretim yapan veya farklı pazarlara giriş yapmak isteyen üreticiler için tasarlanmıştır. Esnek malzeme laminasyonu için CL 750D kompakt fakat çok güçlü laminasyon makinemizin dünya prömiyeri yapılacaktır. Ama bu kadarla kalmıyoruz, çünkü aynı zamanda karton ve esnek ambalaj için yeni in-line flekso, gravür ve dijital baskı çözümlerimizi, tabakalama, metalizasyon, Digital Flexo™ çözümlerimizin yanı sıra, genişletilmiş renk gamı baskı sistemleri, kalıp kesim formlarının üretimi için ekipman yazılımı, ve bir BOBST’a sahip olmayı daha da kolaylaştıracak ve daha da verimli kullanım sağlayacak pek çok yeni servis ve bakım çözümlerinin de etkin ve interaktif bir şekilde paylaşıyor olacağız.” drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? “Günümüz basım sektörü teknolojilerinde yaşadığımız ivme, biz makine üreticilerinin ve ham madde tedarikçilerinin müşterilerimize, eskiye nazaran çok daha hızlı ve etkin bir şekilde ulaşma zorunluluğunu da peşi sıra getirmektedir. drupa fuarının 4 yıllık periyoddan 3 yıllık periyoda dönmesine bu bağlamda bakmak gerekebilir. Ancak unutmayalım ki, 3 yılda bir gerçekleşmeye başlamasının yanında toplan fuar suresi azımsanmayacak derecede azaltıldı. Bunun gerekçesi olarak da, üretici firmaların



müşterilerini kendi fabrikalarında düzenledikleri Open House etkinliklerinin de olduğunu düşünebiliriz. Bu bağlamda, BOBST standındaki yeniliklerin yanı sıra, Bobst Almanya Competence Center’daki öncü yeniliklerimizi de canlı olarak drupa fuar alanına sadece 20 dakikalık bir araba yolculuğuyla ulaşılabilir. Burada yeni lanse edilen NOVACUT 106 ER – in-line boşaltma için yeni ve uygun maliyetli çözümümüzü, aynı zamanda teknoloji harikası kutu toplayıcısıyla in-line olarak gösterilecek VISIONFOLD çok amaçlı katlama-yapıştırma makinemiz bulunacaktır. Son olarak, eğer litho-laminasyon alanında, tabakadan tabakaya laminasyon için son jenerasyon FOLIOSTAR makinemiz de Competence Center’daki yerini alacaktır: yüksek verimlilik ve mükemmel ürün kalitesiyle birleşimi. Fiyat baskısı, çok sayıda oyuncu ve yüksek rekabet, pazarın tüm taraflarını her zamankinden daha dikkatli olmaya ve kıt kaynakları en etkin şekilde kullanmaya zorluyor. Gelişmiş iletişim olanakları, her türlü bilgiyi her an ulaşabilir kılmakta. Tüm bu gerçeklerin ışığı altında, yerel fuarların da kendilerini en verimli ve etkin kılacak bir yapıya kavuşturması ve özellikle drupa ve benzeri büyük sektörel fuarların zamanlamalarına uygun, onlarla çakışmayacak bir takvime oturtulması cazibelerini arttırabilir.” Dijital baskının bu tip uluslar arası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? “Ambalaj pazarındaki müşteri beklentileri hızla değişmekte ve çeşitlenmektedir bu da firmaları farklı çözümler bulmaya itmektedir. Yeni konular ve teknolojilerin bir odak kaymasına sebep olmayacağını, aksine firmalara müşterileri için esnek çözümler sunmasına yardımcı olur: yeni uygulamaları ve teknolojileri tamamen alternatif çözüm gibi değil, bir yardımcı ve tamamlayıcı çözüm olarak değerlendirmek gelişim ve değişimin ilk adımı olabilir. Dijital baskının pazarda kendisine geniş bir zemin bulabilmesi için kat etmesi gereken ciddi bir yol var. Dolayısıyla, dijitalin bu yolu kat etmesi için üreticilerin harcadığı enerji çok yüksek ve neticesinde de giderek artan bir ivmeyle kendisine pazar oluşturuyor ve bunu da doğası gereği son derece inovatif çözümler sunuyor. Diğer tarafta ise, konvansiyonel baskı, kendisini ispat etmiş, pazarı tam anlamıyla domine etmiş durumda ve bu yapının en ufak yenilikçi hareketi bile büyük etki oluşturuyor. Kısalan iş uzunlukları, kişiselleştirmeye olan talebin artmasıyla, dijital baskı gündemin ilk sırasına oturtsa da, maliyetler üzerindeki baskı konvansiyoneli halen birinci kılıyor. drupa 2016’da BOBST’un sunacağı yenilikler de her zaman ürünlerinin arkasında durduğunun, fleksografik ve rotogravür baskı teknolojileri üzerinde yenilik ve iyileştirmeler için çok önemli bir AR&GE çalışmasının her daim devam ettiğinin ve mükemmele ulaşmak için, pazar ve müşteri beklentilerini karşılamak hatta önüne geçmek için çalıştığının ve 125 yıllık mirasının da gün geçtikçe güçlenerek devam ettiğinin kanıtıdır.” drupa planınız nedir? Hangi standlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? “Değerli ziyaretçilerimizin zamanının kısıtlı ve Drupa 2016 fuarını verimli bir şekilde kullanmak istediğini bildiğimiz için, BOBST Innovation Compass (Yenilik Pusulası) geliştirdi. Sadece www.bobst.com/leading-innovation adresini ziyaret ederek, ilgilenilen konuları Bobst ile paylaşarak, kişiselleştirilmiş Innovation Compass akıllı telefonlara gönderilir. Bu şekilde, standımız ziyaret edildiğinde, Innovation Compass’ı scan ederek ilgilenilen konularla ilgili bilgilerin hangi bölümlerde bulunduğu hakkında yol gösterilir. Bobst İstanbul olarak geniş bir kadroyla fuarın ilk gününden son gününe kadar, Türkiye’den gelecek olan misafirlerimizi ağırlamak ve bilgi paylaşımında bulunma üzere 10. holde A60 numaralı BOBST standında bekliyor olacağız.”



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

“Tercih Edilen Olmak”

74

Bozboğa Kağıt @drupa 2016 Oğuzhan Bozboğa: “Bizim varoluş sebebimiz olan müşterilerimiz açısından ‘’tercih edilen’’ tedarikçi olabilmek adına drupa fuarları ilişkilerimizi gelişimine katkı sağlayan önemli bir mihenk taşıdır.”

drupa 2016 fuarının Türk katılımcılarından Bozboğa Kağıtçılık Yöneticisi Oğuzhan Bozboğa, fuara katılımları ile ilgili olarak şu bilgileri paylaştı: Bozboğa, drupa 2016’da hangi ürün gruplarına odaklanacak ? Bozboğa olarak 3.kez katılımcısı olacağımız drupa’16 fuarında; distribütörlüğünü yapmakta olduğumuz, özellikle ambalaja yönelik kağıt ve kartonlara odaklanacağız . Amerikan Bristol Karton, Gıda Servis Kartonları (Tabak ve Bardak Kartonları), Kağıt – Çanta ve Pastanelere yönelik Beyaz Kraftlar, ana ürün gruplarımız olacak. Beklentileriniz hangi yönde olacaktır . Uluslar arası ziyaretçiler açısından hangi bölgeleri önemli bulursunuz? Avrupa’da ülkemizi başarıyla temsil eden, ihracatçı Türk ambalaj matbaalarının tamamına yakınıyla; günlük olarak sıkı işbirliği içerisindeyiz. Onların ihracat hedeflerine, güçlü stok ve hızlı hizmet ilkelerimizle kesintisiz destek vermekteyiz. Bu bakımdan, sadece bizim için değil yabancı katılımcılar açısından da “Türk Ofset Ambalaj” matbaaları önemli bir değerdir . Biz de Türk Ofset Ambalaj matbaalarına birinci önemde tutup akabinde; çevre ülkelerimiz ofset ambalaj üreticileriyle devam eden çalışma zeminlerini geliştirme gayretindeyiz. drupa 2016 hangi standda yer alacaksınız? drupa’16 da tedarikçi firmaların yer aldığı

4.Hall’de C-04 numaralı stant da yer alacağız. drupa fuarlarının ihracatımıza ve iş geliştirme çabalarınıza katkısını değerlendirir misiniz? drupa fuarları sektörde ki gelişmeleri izlemek ve geçmişten süregelen ilişkilerimizi tazelemek adına bizler için önemli bir etkinliktir. Hizmet verdiğimiz müesseselerin, neler talep ettiğini veya umduğunu; tedarikçi olarak bizlerden nelerin beklentisinde olduklarını ancak onları dinleyip anlayabilmemiz mümkündür. Onların bu beklentilerini karşılayabildiğimiz ölçekte onları memnun edip iş yapabiliriz. Ve “tercih edilen” tedarikçi olabiliriz. Bizim varoluş sebebimiz olan müşterilerimiz açısından “tercih edilen” tedarikçi olabilmek adına drupa fuarları ilişkilerimizi gelişimine katkı sağlayan önemli bir mihenk taşıdır. Sektörümüze ki yenilik ve haberlerin Matbaa&Teknik platformunda toplanmasıyla okunması keyifli bir yayın ortaya çıkıyor. drupa fuarında ki Türk katılımcısı olarak bizlere de her zaman takipçilik ve bilgi paylaşımı amacıyla kıymet ve dergisinde yer veren Akif Tatlısu ve ekibine teşekkür ederiz .



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Yeni Kodak TRENDSETTER 2400 ve TRENDSETTER 3600,

76

Büyük Ebat CTP Dünyasının Yeni Yıldızları! Kodak Trendsetter 2400 ve 3600 VLF CTP, matbaa endüstrisinde büyük ebat CTP pozlandırıcı kategorisinde hızlı kalıp üretimi yapabilen ve düşük maliyetler sunabilen en iyi VLF CTP çözümleridir.

Mert Yarar, Dereli Graphic, Satış Yöneticisi 1995 yılında ilk CTP üretimini gerçekleştiren Kodak, şu zamana kadar 16.000 adedin üzerinde CTP satışı gerçekleştirmiştir. Kodak, patenti kendine ait olan ve dünyadaki en gelişmiş termal pozlandırma teknolojileri olan Kodak Quantum ve Kodak SQUAREspot pozlandırma sistemlerini müşterilerine sunmaktadır. Şu anda dünyada CTP makinesi, Termal Kalıp, Workflow ve prova çözümlerini entegre bir şekilde üretebilen tek şirkettir. Kodak Trendsetter 2400 ve 3600 VLF CTP, Trendsetter ailesinin yeni modelleridir. İlk yatırım maliyetini düşük tutmak isteyen, ofset ambalaj, metal ofset ambalaj gibi ticari baskı yapan firmalar, hızlı ve yüksek kaliteli kalıp üretimini Kodak Trendsetter 2400 ve 3600 ile gerçekleştirebileceklerdir. Eğer istenirse banyo makinesi ve kimyasal kullanılarak üretim gerçekleştirilebilir veya istenirse yüzde yüz çevreci, kimyasalsız ve işlemsiz olan Kodak Sonora termal ofset kalıbı kullanılarak, banyo makinesi ihtiyacı olmadan sadece CTP makinesinde üretilen kalıp ile doğrudan baskıya girilerek, üretim ve işletme maliyetleri daha da aşağıya çekilebilmektedir. Kodak Trendsetter 2400 ve 3600 teknik olarak, Quantum pozlandırma teknolojisi sayesinde 450 LPI AM tramlama ve 20 mikron Staccato (FM) tramlama yapabilmektedir. Yarı otomatik kalıp yükleme ve boşaltma

özelliği ile saatte 25 adet (800x1030mm), 18 adet (1804x1422mm) ve 16 adet (2083x1600mm) kalıp üretimi gerçekleştirebilmektedir. Maksimum kalıp ebadı 2083x1600mm olup minimum kalıp ebadı 394x394 mm’dir. Kodak SQUAREspot teknolojisi sayesinde Dinamik otofokus özelliği ile kalıp üzerindeki farklılıkları tespit edip düzeltme gerçekleştirebilmekte, Otomatik ısı kontrolü özelliği ile kalıp ısısını ölçerek, alüminyum boy uzaması ve kısalmasını kontrol edip, işlerin geometrik olarak oturtulmasını sağlayabilmektedir. Hatta iki veya daha fazla şubenizde yer alan Kodak CTP makinelerinde pozlandırmış olduğunuz farklı renkteki kalıplar bile herhangi bir farklılık olmadan üst üste sorunsuz olarak oturmaktadır. Bu özellikler, Kodak CTP makinelerinin hassasiyetini göstermekte olup, üretim ve işletme maliyetlerinin daha da aşağılara çekilebilmesini sağlamaktadır. Kodak Trendsetter 2400 ve3600, büyük ebat üretiminiz için şu anda matbaa endüstrisindeki en iyi VLF CTP çözümleridir. Kodak Trendsetter CtP Sistemleri için Kodak, Prinergy Connect iş akış sistemini önermektedir. Kodak Prinergy Connect iş akış yazılımı ile baskı öncesi yönetimi ve üretimi tam otomasyonel hale getirilir. MIS yazılımları, baskı ve baskı sonrası ile haberleşme sağlayabilir. Ayrıca çoklu kişi kullanımı ile Preps, Pandora ve InSite yazılımları birbirlerine entegre olarak çalışabilmektedir. Bütün bu çözümler ile şirkette kaç kişinin çalıştığı veya kaç baskı makinesinin olduğu fark etmeksizin tek bir yazılım ile bütün baskı öncesinin kontrolü %100 olarak sağlanır. Kodak Color Flow Pro renk yönetimi yazılımı, baskı öncesi renk profillerinin dönüştürülmesi, baskı makinelerinin linerizasyon, nokta kazancı ve baskı profillerinin ölçülmesi, ayarlanması ve otomatik profil dönüşümlerinin yapılmasını sağlar. Makine parkurunuzun örneğin Fogra standartlarına göre baskı yapması için sizi yönlendirir ve çok hızlı bir şekilde sistemin renk profillerinin ayarlanmasını sağlar. Boya optimizasyonu özelliği ile C,M,Y renklerin K’ya transferi sağlanabilir. Kodak Spotless yazılımı, çoklu sayıdaki spot renkleri kullanmak yerine 4, 5, 6 ve 7 sabit renk (örneğin CMYK+ OGV) ile standart olarak baskı yapmanızı sağlar. Renk dönüşümlerini kendisi yapar. Kodak InSite yazılımı, Prinergy Evo ve Prinergy Connect iş akış yazılımları ile entegre çalışır. Müşteriler, dünyanın neresinde olursa olsun Türkçe ara yüz ile sisteme bağlanıp, işlerini yükleyebilir, işlerini kontrol edebilir ve işlerinin onaylarını verebilirler. Her bir kullanıcı için farklı kullanıcı izinleri verilebilir ve böylelikle kullanıcıların yapabilecekleri sınırlandırılabilir.



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

Katlama Yapıştırma Makinaları’nın odağına alan çok uluslu bir çözüm ortaklığı sunuyor olacağız.”

Duran Makina @drupa 2016 78

Pınar Küçükaras: “Bu yıl drupa’ya 5. kez katılacağız. Kendi alanımızın kalbi olan Hol 10’da 502 metre karelik standımızla yine drupa’nın en büyük alana sahip Türk firması olacağız.”

2016 drupa’sının Türk katılımcılarının en önemlisi şüphesiz Duran Makina. Şirketi en önemli Türk katılımcı yapan noktalar ise öncelikli 41 katılımcı arasında 502 m2 ile en geniş alana sahip katılımcı olması. Duran Makina tarafından üretilen kutu katlama yapıştırma makinaları dünyanın 65 ülkesinde çalışıyor. Şirket drupa’ya 26 temsilcisi olan dünyanın en büyük ikinci kutu katlama yapıştırma makinası Omega’nın üreticisi olarak katılıyor. Şirketin Satış ve Pazarlama Direktörü Pınar Küçükaras, drupa 2016 katılımları hakkındaki sorularımızı cevaplandırdı: Duran Makina’nın drupa 2016’da konsepti, mottosu ve odak noktası ne olacak? “2016 drupa’sına “Omega Dünyasına Katılın” sloganı ile çıkıyoruz. “En yüksek teknoloji katlama yapıştırma makinalarından bekleyebileyeceğiniz herşey ve daha fazlası için ‘Omega Dünyasına Katılın’ dedik, yeni reklam kampanyamız Mayıs’ta yayında olacak. Her drupa fuarı bizim için uzun soluklu bir çalışmadır. Fuar biter bitmez sonrakine hazırlanmaya başlarız. Bu yıl birbirinden çok farklı üretim ihtiyaçlarına uygun farklı makinalar sunmak üzere hazırlandık; başlangıç seviyesi, standart ve yüksek hızlı olmak üzere üç Omega katlama yapıştırma makinasını ve bu makinaları tamamlayan yardımcı ekipmanı sergileyeceğiz. Yani her serimizden bir örnekle ve onları tamamlayan özel makinalarla ziyaretçilerimizi karşılayacağız. 502 metrekarelik standımızda 3 Omega Katlama Yapıştırma Makinası, 3 farklı tam otomatik koliye dolum makinası ve bir de kesim makinası olacak ve Omega

Beklentileriniz hangi yönde olacaktır. Uluslar arası ziyaretçiler açısından hangi bölgeleri önemli buluyorsunuz? “drupa tüm dünyayı kendine çeken bir fuar ama ziyaretçi yoğunluğunu Avrupa’dan bekliyoruz. Fuar konumu dolayısıyla Avrupa yoğunluklu ziyaretçi profiline sahip ama bizim bu doğrultudaki beklentimizin asıl sebebi Avrupa’daki temsilcilerimizin bizimle birlikte yürüttüğü pazarlama çalışmaları. Uzun süredir hep birlikte bu doğrultuda çalışıyoruz. Orta Doğu ve Kuzey Afrika’daki temsilcilerimizin tanıtım faaliyetlerinin de her drupa’da olduğu gibi yine bizim için önemli sayıda ziyaretçi ile sonuçlanacağını tahmin ediyorum. Bundan önceki drupa katılımlarımızda Amerika’dan gelen ziyaretçilerin Avrupa’ya kıyasla daha az olduğunu gözlemledik. Bu yıl benim beklentim bu bölgelerden de daha fazla ziyaretçi alacağımız doğrultusunda. Çünkü bu yıl hem Kuzey Amerika hem de Güney Amerika’daki pazarlama çalışmalarımızı hatırı sayılır biçimde arttırdık. Amerika’da 90’ların ortasından beri birlikte çalıştığımız distribütörümüz Can-Am’in değerli çalışmalarına bu yıl yeni bir bölge temsilcisi eklendi. 2015’te birlikte çalışmaya başladığımız Arjantin temsilcimiz yine son derece aktif. Bir yıl içinde Arjantin’e 3 makina sattık ki bu ciddi bir başarı. Dolayısıyla Arjantin’den de bizim için önemli sayıda ziyaretçi olacağını tahmin ediyorum. Görüşme olanağımızın zor olduğu ülkelerden biri Avustralya’dır ki buradaki satışlarımızın neredeyse tamamı drupa fuarları sayesinde olmuştur, yine Avustralya’dan ziyaretçilerimiz olmasını bekliyorum. drupa bizim için sadece bir pazarlama ve satış platformu değil, tüm dünyadan dostlarımızla buluşma fırsatı bulduğumuz ayrıcalıklı bir zaman dilimi. Çünkü uzun zamandır çok geniş bir coğrafyaya ihracat yapıyoruz. Sanırım bizi rakiplerimizden ayıran en önemli özelliklerimizden biri de müşterilerimizle kurduğumuz sıcak ilişkidir. Aradaki mesafe ne kadar uzak olursa olsun biz ilişkilerimizi yakın tutmaya, her ihtiyaçları olduğunda hemen destek vermeye ve bir makina tedarikçisinden öte, dost olmaya çok özen gösteririz. Bu yüzden de drupa bizim için uzaktaki eski dostlarımızla buluştuğumuz on bir gün demek; büyük mutluluk.



Onların bizden ve Omega’larından memnuniyetlerini gördüğümüzde bu mutluluk katlanarak artıyor. Bu fuarda da Avrupa’dan Amerika’dan, Orta Doğu’dan çok sayıda eski dostumuzla bir araya gelmeyi planlıyoruz. Tabii ki Türkiye’den gelen dostlarımızı standımızda ağırlamak bizim için her zaman ayrı bir mutluluk oluyor. Türkiye’den de önemli sayıda ziyaretçimiz olacağını umuyorum.” drupa 2016’da hangi ürünlerinizle yer alacaksınız? Duran Makina İstanbul ekibinin dışında temsilcileriniz ve partnerlerinizden kimler yer alacak? “Uluslar arası organizasyonumuz şu an itibariyle 26 temsilci firmadan oluşuyor ki çoğu uzun zamandır başarıyla Duran Makina’yı yurt dışında temsil ediyorlar. Onlar da bizim gibi heyecanla drupa’yı bekliyorlar, tüm temsilcilerimiz bizimle birlikte fuarda olacaklar. Kesim makinası üreticisi Iberica AG, İspanya temsilcimizdir, fuarda kendilerine ait bir stand olmasına rağmen bizim standımızda da bir makinalarını sergilemek istediler ki bu sinerji sadece Iberica ve Duran Makina için değil, temsilcilerimiz için de faydalı olacak. Dünya üzerinde çok sayıda ortak temsilcimiz var, bu birlikte sunumun temsilcilerimiz için avantajlı olacağını düşünüyoruz. drupa’da sergileyeceğimiz ilk makinamız Omega Hi-Line 110, bu makinamızda hızlı yan yapıştırma üretimi şovu yapacağız ve Amerikalı proje ortağımız Graphic West ile birlikte geliştirdiğimiz Omega Pack otomatik koliye dolum makinasını sergileyeceğiz. Omega Pack’i 2014 yılında İstanbul Open House etkinliğimizde tanıtmıştık. Son derece başarılı bir ürün oldu. O günden beri bu makinamızın Avrupa’da birçok fabrikaya satışını gerçekleştirdik. drupa’ya kadar Almanya, Letonya ve Polonya’da üç Omega Pack daha kuracağız. İkinci drupa makinamız Omega Allpro 110’da dip kilit kutular için koliye dolum makinası ile entegre üretim yapacağız. Bu özel makina LOCPACK yine Amerikalı çözüm ortağımız Graphic West tarafından üretiliyor. Üçüncü drupa makinamız Omega Intro 110 ise dip kilit ve 4&6 nokta kutular için Alman çözüm ortağımız Gammerler GmbH tarafından geliştirilen Robot Packer koliye dolum makinası ile entegre çalışacak. Bu makinadaki drupa şovumuzda yeni Omega Braille sistemimizi de sergileyeceğiz.”

“BOYA DEĞİL, MÜREKKEP…”

www.efemmatbaamalzemeleri.net

T: (0312) 394 54 66 pbx • F: (0312) 394 54 68 E: mehmet@efemmatbaamalzemeleri.net

drupa fuarlarının ihracatınıza ve iş geliştirme çabalarınıza katkısını değerlendirir misiniz? “Yıllar önce katlama yapıştırma makinası deyince, dünyada ilk akla gelen markalardan biri olma iddiası ile yola çıkmıştık, her drupa katılımımız bu yolda önemli bir kilometre taşı oldu. Bu sebeple ihracatımıza katkısı çok özeldir. drupa 2016’nın da ihracatımıza çok büyük katkısı olacağını tahmin ediyoruz. Bugün itibariyle dünyanın 65 ülkesinde 700’e yakın Omega başarı ile çalışıyor. Ulaşabileceğimiz neredeyse tüm ihracat bölgelerine ulaşmış olduğumuz için bundan sonra yeni ihracat bölgeleri eklemekten çok konumumuzu pekiştirmek önemli, 2016 drupa’sından da beklentimiz bu yönde. Diğer yandan sektörün yönelimini görmek için de önemli bir platform tabii. drupa sayesinde çok sayıda yeni projeyi değerlendireceğimizi tahmin ediyorum.” Var ise ilave mesajınızı öğrenebilir miyiz? “Bu yıl drupa’ya 5. kez katılacağız. Kendi alanımızın kalbi olan Hol 10’da 502 metre karelik standımızla yine drupa’nın en büyük alana sahip Türk firması olacağız. Dünyanın en önemli katlama yapıştırma makinaları üreticilerinden biri olarak, bir kez daha ülkemizi drupa’da başarıyla temsil etmek istiyoruz. Her drupa için olduğu gibi yine yükselen bir heyecanla ziyaretçilerimizi bekliyoruz.”



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

82

Eraysan @ drupa 2016 Erol Aykut: “4 yılda bir gerçekleşen drupa Matbaa Fuarı, Eraysan Group ürünleri içinde ciltleme sistemleriyle daha öne çıkabileceğimiz bir fuar olacaktır. Ayrıca Kart sistemleri, 3D sistemleri ve promosyon ürünlerini de bu fuarımızda da sergilemiş olacağız. Birebir Türkiye’de üretimini yaptığımız Mapi markalı ürünlerimizle dünya arenasına çıkacağız.”

Bu yılın basım endüstrisi için en önemli etkinliği şüphesiz drupa. Fuarın 41 Türk katılımcısından biri olan Eraysan Yönetim Kurulu Başkanı Erol Aykut ile Kırtasiye Fuarında bir araya geldik. Aykut, hem Eraysan hem de drupa katılmları ile ilgili sorularımızı sizin için cevaplandırdı: Erol Bey, Bugüne kadar sizinle hep adınızla bütünleşmiş Eraysan’ı konuştuk. İstiyoruz ki bu sefer sohbetimize sizi biraz daha yakından tanıtarak başlayalım… Erol Aykut: 1965 yılında Rize’nin Fındıklı ilçesinde doğdum. İlk, Orta ve Lise eğitimini doğduğum yerde tamamladım. Yüksek öğrenimime İstanbul’da devam ederek 1986 yılında ticari hayata atıldım. Ülkemize ve ülke insanına odaklı çalışmalarımla toplumda saygınlık kazanmayı da başardığımı düşünüyorum. Evliyim, biri kız, biri erkek olmak üzere iki evlat sahibiyim. İş hayatım nedeniyle İstanbul’da ikamet etmekteyim. Aileme ve yakınlarıma önem veren bir kişiyim. İnsanı sevmek ve insanlara fayda odaklı çalışmayı seven bir kişilik olarak birçok sivil toplum kuruluşlarında da Genel Başkan olarak görev yaptım ve hala yapmaya devam ediyorum. Akrep Burcundan olup, düzenli olmayı, sonuç odaklı çalışmayı seven kişiliğimle öne çıktığımı söyleyebilirim. Eraysan’ı kurdunuz ve bugün alanınızda en önemli markalardan birisiniz. Eraysan ile devam edelim… Erol Aykut: Ofis ve kırtasiye sektörüne 30 yıl önce başladım. Önce insana sonra işime değer veren birisiyim. Eraysan Gruba bakarsak, Eraysan’ ın ismi Erol AYKUT, Erdal AYKUT ve Sanayi’nin ilk hecelerinden geli-

yor. Eraysan şirketini kurduğumuz zaman hedefimiz ofis sistemlerinde öncü olmak ve bütün yenilikleri ülkemize kazandırmaktı. Bu yönden hedefimize ulaştığımızı düşünüyorum. Ülkede ciddi bir oyuncuyuz, yenilikler, sektöre fayda odağı ve birçok sektörü birleştirmek adına önemli bir görevimiz var. İşimizi çok önemsiyoruz ve Eraysan’ ı en üst seviyelere taşımak adına çalışmalarımızı itinayla yürütüyoruz. Tabii Eraysan sektöre birçok kanaldan hizmet verirken birçok yeniliğinde önünü açıyor. Bu yenilikleri gerçekleştirirken etik ve ahlaki değerlerimizden ödün vermiyor ve kuruluş çizgimizden uzaklaşmıyoruz. Aynı zamanda personellerimizde, ekibimizdeki çalışanlarımızda bu bilinçte yetiştiriliyor. Personelimizi sıfırdan alıp yetiştirmeyi tercih ediyoruz ve hem topluma hem de iş hayatına faydalı olmaları adına eğitimler veriyoruz. Bu disiplinle bir yerlere geldiğimizi düşünüyorum. Çalışan, müşteri, tedarikçi herkes aile çatısı altında birleşirse başarı da aynı güzellik ve saygınlıkta büyüyor. Biraz da ürünlerden bahsedelim… Erol Aykut: Eraysan Grup’ta yaklaşık 11 ürün kategorisi içinde, toplamda 4 bin 500 ürünle sektöre hizmet verilmektedir. Ana başlangıç noktamız laminasyon sistemleri oldu. Kişisel kullanımdan sanayi tipine kadar yani 10 cm’lik laminasyon makinasından tutun 2 metre genişliğine kadar laminasyon yapılabilen makinaların ve sarf malzemelerin üretimi yapılmaktadır. Daha sonra piyasadaki gelişmelere bakarak ve gelen baskılar sonrası Kopyalama Merkezlerine yönelik ciltleme sistemleriyle ilgili çalışmalara başladık. Yoğun talep oldu. Devamında giyotin sistemleri geldi. Ofis sistemlerinin ihtiyaçları incelenerek sırasıyla, evrak imha makineleri, projeksiyon sunum sistemleri, Kaşe sistemleri, plastik kart sistemleri ve kısmi olarak da ofis kırtasiye ürünleriyle ürün gamımız zenginleştirildi. Ofis sistemleriyle ilgili de Dünya markalarının Türkiye genel distribütörlüğünü alarak ülkemizin olmazsa olmaz tercih edilen Firması olmayı başarmış olduk. Bunların arasında plastik kart sistemleri önemli bir ürün kategorimiz. Hem kart üretimi gerçekleştiriyoruz hem de kartı üreten makineleri üretiyoruz. Perakende de plastik Kart pazarını büyüterek bir çok müşterimize yeni iş imkanlarını sağlamış olduk. Kart üretiminin yanında kart aksesuarlarında da çeşitliliğe giderek sektörün bütün kanallarına hizmet vermekte daha rahat ettik. Ürün gamımız her şirkete hitap edebilecek düzeyde ki birçok şirkete ana tedarikçi olarak hizmet veriyoruz. Bu çeşitlilikle geniş çaplı hizmet verebilmenin gururunu da



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

yaşıyoruz. Müşterilerimizi her zaman gerçek iş ortağımız olarak görüyoruz. Doğru ürün, doğru kalite politikamız, doğru rekabetçi fiyatlarımız, doğru satış sonrası hizmet politikamız, doğru personeller ve inançlı, heyecanlı çalışma disiplinimiz bizi büyüten değerlerimizdir.

84

Müşterileriniz size nasıl ulaşıyorlar? Erol Aykut: Biz son kullanıcılara ürün satmıyoruz. Aracılar, toptancılar, perakendeciler ve son kullanıcı şeklinde ürün dağılımı yapıyoruz. Yani bizim bir satış ve bayilik ağımız var bu kanallarla son kullanıcılar da bize rahatlıkla ulaşabilirler. Biz üreticiyiz ve ithalatçıyız. Toptancılara ürün veriyoruz. Ürünü toptancı, perakendeciye satıyor oradan da son kullanıcı alıyor. Ama resmi kurumlar ve kurumsal şirketlere kurumsal satış ekibimiz direk satış gerçekleştiriyor. Kopyalama Merkezleri de bizim en önemli müşteri kanalımızdır. Bütün cihazlarımız tamamıyla Kopyalama Merkezlerinde hizmet vermekteyiz. Çünkü baskı sonrasında bu şirketler için vazgeçilmez bir firmayız. Yenilik adına katma değer sağlıyor ve talep geldiğinde anında çözüm üretiyoruz. Bu süreçte çok disiplinli hareket ediyoruz ve dağıtım kanallarımızla organize çalışıyoruz. Sadece ürün öncesi ve satış sırasında değil satış sonrasında da müşterilerimize NosiTech teknik servis hizmetimizle destek veriyoruz. Müşterilerimiz ürünlerimizle alakalı bilgi almak adına İnternet ve sosyal medya üzerinden de bizi takip edebilir. Geniş bir ürün gamınızdan bahsettiniz, bütün sektörleri etkileyen Çin faktörü sizleri de etkiliyor mu? Erol Aykut: Bütün sektörlerde ve firmalarda Çin faktörü etkindir. Biz üretim odaklı bir firmayız ve bütün makineleri kendi AR-GE’mizle yapıyoruz. Hazır ürün alımını tercih etmiyoruz. Eraysan makina grubu olarak genelde ürünlerinin AR-GE’lerini yaparak yurtdışında üretim gerçekleştirir. Sarf malzeme kanalında ise kendi tesislerimizde üretim gerçekleştirmeyi tercih ediyoruz yani birçok ürünü kendi tesislerimizde üretiyoruz. Marka değerimizle bu rekabet şartlarında dik durabiliyoruz. Ama tabi ki Çin faktörü bizi negatif etkiliyor özellikle ihracat kanalında Çin’le sık sık karşılaşıyoruz. O sebeple Çin hem rekabetçi firmalar hem de tedarik yönünden önemli, piyasayı etkilediği gibi bizleri de etkiliyor. 2015 yılını nasıl geçirdiniz? 2016 hedefleriniz nelerdir? Erol Aykut: 2015 bütün sektörlerde olduğu gibi bizim içinde sancılı bir yıldı çok sorgulayarak geçti. Daha çok ciro yapmak değil de mevcudu korumak sağlıklı bir yapıyla ürün satışı yapmak, firmalarla irtibatı korumak gibi çok ciddi sorgulayarak gittiğimiz bir yıl oldu. Geriye baktığımız zaman son 30 yılın en zor yılıydı ve

2016’da bu zorluk hala devam ediyor. Onun için bizler mevcudu korumak adına, mevcut müşterilerimizi çok sıkı takip ederek, her zaman iletişim halinde olarak ürün satışlarımızı gerçekleştirdik. Ürün satmaktan ziyade doğru kanala ürün satmak önemlidir. Biz ekip olarak buna çok dikkat ediyoruz. Politikamız mevcudu korumak ve minimum da olsa bir önceki yılı geçmek. 2016’da yine yatırımımız var, her sene makina yatırımı yapmaya özen gösteriyoruz. Eraysan 2016’da kapasitesini %30 artırmakla ilgili makina yatırımlarını yaptı. Bu yılın ilk yarısında üretime yansıyacak yatırımlarımız oldu. Yatırım yapmak gerekiyor ama sadece makina yatırımı değil ürün gamı da yenilenmelidir. Eraysan olarak bunları her sene yapıyoruz. drupa’ya hangi ürünlerle katılacaksınız? drupa’da sergileyeceğiniz yeniliklerden bahseder misiniz? Erol Aykut: drupa’nın ofis ve kırtasiye sektöründe ana katılımcısıyız. Sektöre ve bu fuara katkı sağlayan firmalardan bir tanesiyiz. drupa fuarı baskı ve baskı sonrası sektöründe dünyanın en büyük birinci fuarıdır. Bunu koruyabilmek ve ilerleyebilmek için sektördeki bütün oyuncuların bu sahnede olması gerekiyor. drupa müşterilerle buluşma, ürünlerimizi tanıtma ve bayilerimizle toplanmak için geniş bir platform sunuyor. Paperworld ofis kırtasiye fuarına katıldık şimdi bir de drupa’ya katılacağız. drupa çok önemsediğimiz bir fuar bütün ekip olarak hazırlıklarımızı yaptık. Tabi fuarda ürünlerimizin bütün çeşitliliğini sergileyemiyoruz. Daha çok rekabet edebileceğimiz ürünlerle katılıyoruz. Marka değerimiz dünyada bilinir ve Mapi markamızla 37 ülkeye ihracat yapıyoruz. 4 yılda bir gerçekleşen drupa Matbaa Fuarı, Eraysan Group ürünleri içinde ciltleme sistemleriyle daha öne çıkabileceğimiz bir fuar olacaktır. Bu nedenle bu fuara ciltleme sistemleriyle ilgili katılıyoruz. Ciltleme sistemleriyle ilgili de en üst seviyede hazırlıklarımızı yaparak ürünlerimizi alıcılarla buluşturacağız. Kart sistemleri, 3D sistemleri ve promosyon ürünlerini de bu fuarımızda da sergilemiş olacağız. Birebir Türkiye’de üretimini yaptığımız Mapi markalı ürünlerimizle dünya arenasına çıkacağız. Eklemek ve sektöre vermek istediğiniz bir mesaj var mı? Erol Aykut: Eraysan Group Müşteri memnuniyeti ve hizmet devamlılığı konusuna ayrıca önem vermektedir. Şirketlerimizin 30 yıllık deneyim, tecrübe, bilgi ve birikimin eseri olduğunu ifade ederken, İş ortaklarımız kaliteden asla vazgeçmesinler, son kullanıcıya doğru ürünleri sunmak gerekiyor. Yeni genç girişimciler örnek aldıkları insanı iyi seçmeliler, araştırmacı, girişimci her zaman heyecanlı ve cesaretli olsunlar. Başarıya ulaşmak için mutlaka kendilerinin ortaya koydukları argümanlarla yola çıkmalılar. Eğitime, Ar-Ge, inovasyona, ahlaki ve etik kurallara önem vermeliler.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Feza Ciltbezi İhracat Satış Temsilcisi Buğra Çehreli ve Kalite Kontrol Müdürü Gizem Kolat

86

Feza Ciltbezi @drupa 2016 drupa 2016’da 4ncü salon F06 nolu standda yer alacak olan Feza Cilt Bezi için ilk drupa fuarı olacak. Paperworld fuarlarında buluşmaya alıştığımız şirket drupa fuarında da çok bilinen klasiklerinin yanı sıra PVC ve tekstil kaplı kağıtlarını tanıtacak. Şirketin Kalite Kontrol Müdürü Gizem Kolat ve İhracat Satış Temsilcisi Buğra Çehreli, fuar planlarını MATBAA&TEKNİK’e anlattı:

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? “Güney Lastik Feza Ciltbezi Sanayi olarak drupa fuarına ilk defa katılıyoruz. Yeni ürünlerimizi ve yeniliklerimizi tanıtmak, müşterilerimizle görüşebilmek ve çok kısa sürede birçok müşteriyle iletişime geçebilmek adına drupa fuarı bizim için çok önemli. Avrupa’daki müşterilerimizle karşılıklı iletişim sağlayabilmek için Paperworld Frankfurt ve Orta Doğu’daki müşterilerimizle iletişim halinde bulunmak için de Paperworld Middle East fuarları yurtdışında her yıl düzenli olarak katılım sağladığımız fuarlar arasında. drupa Fuarı ise matbaanın kalbi ve geleceği. 31 mayıs – 10 haziran arasında bu işi yapan, önemseyen, yeniliklerden haberdar olmak isteyen, merak eden, yatırım yapmak isteyen herkes orada olacak. drupa kesinlikle bir buluşma fuarı değil bu işi yapıp, geleceğe taşımak isteyen, yenilikleri takip etmek isteyen herkes için çok önemli bir fuar olduğunu düşünüyorum. Fuarda en yeni teknoloji ve uygulamalar tanıtılacak bu tabi ki basım endüstrimiz için çok önemli. Üretim süreçlerini etkileyen dijitalleşmenin basım endüstrisinde nasıl şekilleneceğini göreceğiz. Basım endüstrisindeki kişileştirme ve özelleştirme için yapılan her türlü ye-

niliğin ‘zaman kazancı’ olarak geri döneceğini düşünüyorum.” Ürün gamınız göz önünde bulundurulduğunda bu fuarda ön plana çıkan konu/konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? “Fuarda klasik ürünlerimiz dışında dijital baskı yapılabilen pvc kaplı ve tekstil kaplı kağıtlarımızı tanıtacağız. Desenli pvc kaplı kağıtlarımız sayesinde müşterilerimize ürünlerinin dış kapaklarında kullanmak üzere özel alternatifler sunuyoruz. Ayrıca tekstil kaplı kağıt ürünlerimiz çok geniş ve revaçta olan ürünler. Dijital iletişimin yaygınlaşmasıyla geleneksel kitap pazarının aldığı darbenin farkındayız ancak o kadar değerli işler yapılıyor ki bu ürünlerin ömür boyu saklanması gerektiğini düşünüyorum. Güney Lastik Feza Ciltbezi Sanayi olarak inandığımız şey her zaman alışılmışın dışına çıkmak ve biliyoruz ki bir ürünün içine çeken dış tasarımıdır. Ne kadar özel işler yaparsanız sizleri diğerinden ayıran fark da o olacaktır. Bizler de müşterilerimize ürünlerinin içindeki kaliteyi yansıtmak için farklı alternatifler sunacağız.” drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? “drupa fuarının üç yıllık periyoda girmesi talebe yönelik bir durum. 3 yıllık bir süreçte matbaa teknolojisi ne kadar ilerleyebilir ve ne kadar yenilikler katılabilinir; zamanın kısıtlı olmasından dolayı biraz şüphelerim var ama yine de Türk Basım endüstrisine de daha çok yenilik alternatifi sunacak ve olumlu katkılar sağlayacağını düşünüyorum. Türkiye’deki matbaa fuarı maalesef çok düzenli aralıklarda olamıyor. Printtek Fuarı en son 2013 yılında yapıldığında bundan sonra iki yılda bir yapılacağı söylenmişti yalnız piyasa şartlarından dolayı 2017 yılında yapılacak.” Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluşturur mu yoksa faydalı mıdır, görüşünüz nedir? “Baskı başlıklarının zenginleştirilmesi bence odak kayması oluşturmuyor tam tersine alıcı için faydalı olduğunu düşünüyorum. Kullanıcı ne aradığını biliyorsa direk hedefe yönelip istediğine daha kolayca ulaşabilir.”

Dijital baskının bu tip uluslararası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz? “Dijital baskının konvansiyonel baskının önüne geçmesi kaçınılmaz bir durum. Teknoloji gelişiyor ve bu hıza uygun üretim olması gerekiyor. Yine de konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmelerin durduğunu düşünmüyorum. Dijital baskı revaçta ama şu an birçok firmanın bünyesinde konvansiyonel baskı makineleri mevcut ve makine üreticilerinin de bu duruma cevap vermesi gerekiyor.” drupa planınız nedir? Hangi standda yer alacaksınız? “drupa’da 4F06’da standımız var. Fuarlara genellikle aynı ekiple katılmaya çalışıyoruz. Aile şirketi olduğumuz için genç kadro olarak ben ve kuzenim Buğra Çehreli, tecrübeli kadro olarak da İhracat Müdürümüz Sadi Baydu ve Üretim Müdürümüz Sadık Kalkavan’la birlikte fuarda olacağız. Güney Lastik Feza Ciltbezi’nin genç kuşağı olarak, büyüklerimizden aldığımız deneyimi geleceğe en iyi şekilde taşımak için çok çalışıyoruz. Yenilikçi fikirler ve kaliteli ürünlerle çözüm üretmeye çalışıyoruz. Müşterilerimizin istekleri doğrultusunda da ilerleyeceğimizi ve yeni hedeflere ulaşacağımıza inanıyorum.”

The weekly Verdigris blog by Laurel Brunner There has been an onslaught of previews, announcements and rumour, so much so that we all just want it to be over. Based on what we have heard so far, drupa 2016 will not be remembered for driving conversations about the environmental impact of print. Fortunately for our industry some exhibitors, a rare few, are making sustainability a key platform at the show. Among these, Agfa has gone furthest so far.

88

Sustainability at drupa The industry’s mega show is an all consuming beast that is already exhausting.

Agfa has been engaged in the environmental impact debate for many years. Along with Kodak and Fujifilm, the company has been pushing uptake of processless plates and has continued to invest in improving this technology. Producing a printing plate direct from digital data collapses the series of processes and the time and costs required in prepress. The imaging of processless plates takes this model one step further. Processless plates require no additional development following imaging, so they save time, processing chemistry and waste handling. Agfa is putting environmentally friendly processes at the heart of its drupa presence with ECO3. ECO3 stands for Eco-friendly, Economic and Extremely Convenient. It’s a bit cumbersome as slogans go, but the idea is to include the cost of operations and the value of convenience into the eco concept. Agfa is applying its ECO3 concept not just to the Azura line of processless

plates. The company is also applying ECO3 to its other products. This will help to raise environmental awareness and supports Agfa customers who are making an effort to manage their environmental impact. This will also help get more attention for the sustainability benefits of process management. Technologies such as Agfa’s Apogée and Asanté workflow technologies and of course colour management, will also benefit from the ECO3 moniker. drupa will see the release of further Agfa products that fit the ECO3 ethos. These include the Avalon N8-90 thermal platesetter and the new Energy Elite Eco thermally imaged positive printing plate. This plate is suitable for UV and metallic inks where it has a run length of 100,000 without baking. For less aggressive inks it will last for 350,000 impressions and it works for both sheetfed and heatset applications. ECO3 is a touchstone for Agfa, as the company continues to develop graphics technologies with sustainability and environmental impact in mind. Hopefully there will be more companies at drupa giving sustainability such a high profile. We’ll let you know, if we hear anything more. This blog is yours to use if you want, as long as you fully credit the Verdigris supporters who make it possible: Agfa Graphics, Digital Dots, EFI, Fespa, Heidelberg, HP, Kodak, Mondi, Ricoh, Splash PR, Unity Publishing and Xeikon.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Fujifilm Türkiye @ drupa 2016 90

Ahmet Kocaman: “Tüm dijital baskı teknolojileri, yeni nesil kimyasalsız ve az kimyasallı kalıp ile yine çevre dostu Flexo Kalıp teknolojileri drupa 2016’da öne çıkanlar olacaktır.”

Fujifilm Türkiye Grafik Sistemler Koordinatörü Ahmet Kocaman’ın şirketi adına drupa 2016 ile ilgili görüşleri şöyle: drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? “31 Mayıs – 10 Haziran tarihleri arasında Almanya’da düzenlenecek olan drupa 2016’da, sektörümüzde yaşanan dijitalleşme sürecinin geldiği noktayı çok net göreceğimizi umuyorum. 2008 ve 2012 yıllarında düzenlenen fuarlarla kıyasladığımızda yaşanan teknolojik gelişmeler çok net fark edilecektir. Biz de Fujifilm olarak, bu fuarda, dar format dijital baskı alanındaki makinelerimiz olan JetPress serisini sergileyeceğiz. Bazı yeni ürünlerimiz ilk kez sektör ile buluşacak. Geniş format dijital baskıda da yeni çıkacak olan modeller mevcut. Onset serisinden Led 1600 serisine kadar olan ürün gamımıza birçok yeni model dahil olacak. Burada da fonksiyonellik ve sağlamlık anlamında çıtayı yükselten ürünlerimizi ziyaretçilerimizin beğenisine sunacağız. Son olarak; Fujifilm’in yeni iş alanı olan Flexo Kalıp’ta sadece su ile yıkanan Flenex FW ile yeni UV dijital etiket baskı makinesi ilk kez drupa’da sergilenecek. Kalıp teknolojisinin geleceği olan kimyasalsız kalıpta da yeni versiyon teknolojiler yer alacak.” Ürün gamınız da göz önünde bulundurulduğunda bu fuarda ön plana çıkan konu/konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? “Tüm dijital baskı teknolojileri, yeni nesil kimyasalsız ve az kimyasallı kalıp ile yine çevre dostu Flexo Kalıp teknolojileri dru-

pa 2016’da öne çıkanlar olacaktır.” drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk basım endüstrisine yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? “drupa’nın önce 4 yıla, sonra 3 yıla düşürülmesi diğer fuarları olumsuz şekilde etkileyecektir. Bu gelişme üzerine bazı fuarlar artık olmayabilir. İnternetin getirdiği yenilikler sayesinde insanlar bilgiye artık her an ulaşabiliyor. Bu yüzden herhangi bir ürünü görmek, incelemek artık çok daha kolay.” Basım endüstrisinin olimpiyatı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluşturur mu, yoksa faydalı mıdır? “Fuarlar gelecek teknolojilerin sergilendiği özel alanlardır. Günümüz işleri ise mevcut teknoloji ile çözümleniyor. Odak kayması olmayacağı gibi zenginliklerle yeni iş alanları da oluşacaktır.” Dijital baskının bu tip uluslararası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? “Konvansiyonel baskı teknolojisi genel itibarıyla oturmuş bir teknolojidir. Minör geliştirmeler mevcuttur. Dijital teknolojilerin ise henüz nereye varacağı kestirilebilmiş değil. Gelişime açık olup majör değişimler vardır, olmaya da devam edecektir. Sonrasında onun da alternatifi oluşacaktır. Fujifilm olarak yeni teknolojilere seyirci kalmak yerine ana oyuncu olmak temel hedefimizdir. Tabii ki mevcut teknolojilerde de lider olmayı amaçlıyoruz.” drupa planınız nedir? Hangi standlarda, hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? “Ben ve Dijital Baskı Ürünleri Müdürümüz Murat Özkıray, fuar boyunca Fujifilm’in 8b numaralı holde yer alan standında olacağız. Genel Müdürümüz Cengiz Metin ve Başkanımız Jun Higuchi ise beş gün boyunca fuarda hazır bulunacaklar. Diğer arkadaşlarımız da dönüşümlü olarak drupa Fuarı’nda olacaklar. Fuarda görüşmek üzere.”



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

fuarda ziyaretçilerin en çok ilgisini çekecek ürünlerimizden bir tanesidir.

Heidelberg Türkiye Genel Müdürü Faruk Ekinci’nin şirketiadına drupa 2016 ile ilgili görüşleri şöyle

Heidelberg Türkiye @ drupa 2016 92

Faruk Ekinci: “drupa 2016 için açıklamak istediğim en önemli konulardan bir tanesi de Heidelberg’in bir ilk olarak gerçekleştirdiği, Düsseldorf’daki fuar merkezinde 1. Salon’da bulunacak olan standının yanı sıra Wiesloch-Walldorf’daki tesislerinde bulunan 3 ayrı demo merkezini de eş zamanlı olarak fuar havasında ve en yeni ekipmanlar ile ziyaretçiler için açacak olmasıdır.”

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? “drupa 2016 fuarı, basım endüstrisinde yeni bir miladı işaret etmektedir. Endüstri 4.0 dediğimiz insanların ve ekipmanların daha akıllı sistemler içine entegre edileceği bir süreç başlıyor. Dijitallleştirilmiş (Digitized) tanımı ile birlikte de ürün ve süreçlerin içerisine her türlü yeteneğin entegre edileceği yenilikler göreceğiz. Heidelberg açısından ele alırsak tanım içerisinde daha işlevsel ve sezgisel olarak çalışan yazılım ve donanımlar, tamamen müşterilerin ihtiyaçları doğrultusunda üretilmiş makineler, zaman ve para tasarrufunun önemine vurgu yapan hizmetler ve kolay ulaşılabilen sarf malzemeleri girmektedir. Elbette ki bu yeni dönem ile birlikte dijital baskı sistemlerindeki çok yönlü gelişmelere şahit olacağız. Türkiye pazarı açısından baktığımızda, öncelikle matbaa sahibi dostlarımız, üretim ve yönetim bakış açılarının değişeceği ve geleceğe daha yüksek oranda ışık tutan yeniliklerin başlangıcını drupa 2016 ile birlikte yaşayacaklar. Burada yazılımlar ile güçlendirilmiş üretim sistemlerinin, destekleyici hizmetlerin ve tamamen ürünlere özel üretilmiş sarf malzemelerinin ahengini gördüklerinde, gelecek planlarını daha net bir şekilde düzenleyebileceklerine inanıyorum.” Size göre bu fuarda ön plana çıkan konu/konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? “Tabii ki öncelikle endüstriyel dijital baskı sistemlerinin dünya prömiyerleri gerçekleşecek. Birçok dostumuzun bunu sabırsızlıkla beklediğini biliyorum. Heidelberg’in bu alanda çığır açacak olan Primefire 106 modeli (74x106 ebadında tabakadan tabakaya Inkjet Baskı Makinesi) de

Heidelberg olarak drupa 2016’da sunacağımız en önemli konu başlıklarından bir tanesi Smart (akıllı) kavramı. Bu kavram ile birlikte matbaada işin alınmasından, müşterinin işi kabul etmesine kadar olan tüm süreci tek bir yaşayan varlık olarak sunacağız. Bunu sunarken üç adet anahtar temamız bulunuyor: Entegrasyonu ve yazılımların nasıl geliştiğini anlatan “Akıllı Matbaa”, uzaktan erişimin geliştirilmiş yeteneklerinin sergileneceği “Akıllı Hizmetler” ve ürünlerimizi geliştirirken yaptığımız ortaklıklardan dijitalleşme sürecine kadar “Akıllı İşbirliği”. Bir diğer önemli konu da Heidelberg’in geliştirdiği ekipman kumanda sistemlerindeki teknolojinin ulaştığı son nokta olan Prinect Press Center XL2 kumanda masası’dır. Bu sistem ile birlikte insana en duyarlı akıllı kullanım ara yüzünü sergileyeceğiz. Akıllı telefonlar veya tabletler benzeri sezgisel ve modern işletim modeli ile yeni nesil için çok şey ifade edecek geleceğin otomasyon teknolojisi, fuarda ilk kez görücüye çıkacak. Ayrıca bu sistem ile entegre çalışan yeni nesil kalite kontrol sistemlerimizin de büyük ilgi göreceğine eminim. drupa 2016 için açıklamak istediğim en önemli konulardan bir tanesi de Heidelberg’in bir ilk olarak gerçekleştirdiği, Düsseldorf’daki fuar merkezinde 1. Salon’da bulunacak olan standının yanı sıra Wiesloch-Walldorf’daki tesislerinde bulunan 3 ayrı demo merkezini de eş zamanlı olarak fuar havasında ve en yeni ekipmanlar ile ziyaretçiler için açacak olmasıdır. Bunun için bizde planlarımızı yaptık. Günlük ziyaretçi limiti belli olduğundan ve kayıt gerektirdiğinden dolayı orayı da ziyaret etmek isteyen dostlarımızın bizimle iletişime geçmesini rica ediyoruz.” drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? “Fuarın 3 yıllık periyodlar halinde düzenlenecek olmasını, dijital baskının matbaacılık alanında söz sahibi olmaya başlamasına yorumluyoruz. Bunu şu şekilde ifade etmek mümkündür: Ofset baskı makinelerinin üretimi, nakliyesi ve kuruluşları, bildiğiniz üzere bir hayli zahmetli ve masraflı olmaktadır. Buna karşın dijital baskı sistemleri, daha kısa sürede üretilebilmekte, bazı makineler için üretim maliyetleri daha düşük olmakta ve kuruluş-sökülüş işlem-



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

leri daha az vakit ve maliyet gerektirmektedir. Ayrıca bu alandaki gelişmeler de dijital dünyanın gerektirdiği gibi daha hızlı bir şekilde sektörde yer alıyor. Fuar organizasyon komitesi’nin bunları göz önünde alarak bu şekilde bir karar verdiğini düşünüyorum. Ne kadar isabetli bir karar olduğunu bir sonraki dönem hep birlikte göreceğiz. Bu durumun Türk basım Endüstrisi’ne yansımasının çok fazla olacağını düşünmüyorum. Zaten dijital baskı alanındaki ihtisas fuarları ülkemizde hemen her sene düzenleniyor. Ofset baskı için düşündüğümüzde de ne bizim ne de diğer tedarikçi dostlarımızın fuarlarda sıklıkla yer alarak çok büyük maliyetlerin altına girmek isteyeceklerini açıkçası düşünmüyorum. Çünkü Heidelberg olarak Türkiye’de bir fuara katıldığımızda nereden baksanız küçük veya orta ölçekli bir basım tesisi kuruyoruz ve bunun çok ciddi maliyetleri var ancak geri dönüşü aynı oranda değil.

94

Fakat bu konuda bir yandan da şunu söylemek isterim ki dijital baskı alanında sunduğumuz ticari baskı ve endüstriyel ürünlerimiz ile ihtisas fuarlarında yer alma konusunu halen değerlendirmekteyiz. Bunu önümüzdeki dönemlerde ele alabiliriz.” Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluşturur mu yoksa faydalı mıdır, görüşünüz nedir? “Basım endüstrisini bir bütün olarak ele aldığınızda bahsettiğiniz başlıklar için baskı malzemesindeki farklılaştırmalar şeklinde bir nitelendirme yapabilirim. Çünkü endüstriyel baskı da iş alanımızda artık ciddi şekilde yer tutacak konulardan bir tanesi. Bunu zaten fuarda ‘’Omnifire’’ modeli ile sergileyeceğimiz ve 3 boyutlu nesnelere renkli baskı gerçekleştiren dijital baskı makinemiz ile de göstereceğiz. Burada baskı malzemesi, sizin belirleyeceğiniz iş modeli ve hayal gücünüz ile sınırları çizilebilecek bir ürüne dönüşecek. Ve bu makineleri de yakın gelecekte matbaacı dostlarımız ürün portföylerini çeşitlendirme ve farklı çözümler üretebilmek için tercih edecekler. Bundan dolayı baskının her alanının fuarda yer alması taraftarıyım.” Dijital baskının bu tip uluslararası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? “Bize göre kesinlikle öne geçme veya birbirinin yerini alma konusu halen gündemde değil. Dijital baskının ön plana çıkmasının sebebi, yeni iş modellerini gerçeğe dönüştürecek olan ürünlerin ortaya çıkmasıdır. Yani her iki baskı tekniğinin ve buna bağlı üretilen ekipmanların farklı iş modellerine ve beklentilere hitap ettiğini fuarda daha net gösterme fırsatı bulacağız. Sorunun ikinci kısmına geldiğimizde konvansiyonel alanda He-

idelberg’in ofset baskı makinelerinin teknolojik evrimde geldiği yeni ve inanılmaz noktaları göstereceğiz. Ofset baskı makineleri de dijital sistemlerde olduğu gibi merkezi olarak ve insandan daha çok bağımsız hareket eder hale geliyor. Tıpkı şu dönemde denemeleri gerçekleşen sürücüsüz otomobiller gibi. Bu yeni ofset baskı makinelerine sadece çok gerekirse müdahale edeceğiz. Yani her iki dünyadaki gelişmeler de tüm hızı ile devam etmektedir. Konvansiyonel sistemlerin gelişiminde bir azalma değil aksine zamanımızın gerektirdiği şekilde olağanüstü artış meydana geliyor.” drupa planınız nedir? Hangi standlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? “Heidelberg Türkiye olarak, fuarda 6 personelimiz ile 1. Salon’daki standımız, Polar ve MK gibi satış faaliyetlerini yürüttüğümüz partner markalarımız ile yer alacağız. Fuarda görevli personellerimiz ve görev tarihleri şu şekilde olacak: Faruk Ekinci (HeidelbergTürkiye Genel Müdürü) (31 Mayıs – 10 Haziran) Tolgahan Toskaya (HeidelbergTürkiye Ürün ve Satış Müdürü) (31 Mayıs – 10 Haziran) Ertan Taşkın (HeidelbergTürkiye Dijital Baskı Ürün Müdürü) (31 Mayıs – 10 Haziran) Oğuz Karcı (HeidelbergTürkiye Bölge Satış Müdürü) (31Mayıs – 10 Haziran) Yasin Meral (HeidelbergTürkiye İç Anadolu ve Akdeniz Bölge Satış Müdürü) (5 Haziran – 10 Haziran) Ömür Pamuk (HeidelbergTürkiye Ege Bölge Satış Müdürü) (31 Mayıs – 4 Haziran) Buradan tüm sektörümüze imkanları doğrultusunda fuarı ziyaret etmelerini öneriyorum. Çünkü dediğim gibi Heidelberg’in öncülüğünde yeni bir miladın doğuşuna tanıklık etme fırsatını ilk yaşayanlardan olmaları hem sektörümüz hem de geleceğimizi şekillendirebilmemiz açısından çok önemli. Biz tüm ekibimiz ile Türk Bayraklı rozetlerimizi takmış şekilde 1. Salonda dostlarımızı bekliyor olacağız. Şimdiden verimli, keyifli ve katkısı çok olacak bir fuar olmasını dilerim.”



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

96

İmeks Grup @drupa 2016 Mert Gönenç: “BOBST firmasının M6 UV flekso baskı makinesi BOBST 7 Renk UV flekso baskılı 670 mm. malzeme genişliğindeki bu makinesinde aynı makine üzerinde yelpazenin uç noktaları olan fleksible ambalaj malzemesi ve karton ambalaj malzemelerinin demosunu yapacak.”

İmeks Grup Genel Müdürü Mert Gönenç’in, Grup adına drupa 2016 ile ilgili görüşleri şöyle: “31 Mayıs – 10 Haziran 2016 tarihleri arasında Almanya’nın Düsseldorf kentinde düzenlenecek olan drupa 2016 fuarında İmeks Grup olarak yine geniş bir kadro ile yer alacağız. Temsilcisi olduğumuz firmaların sergileyecekleri yeni nesil yüksek teknoloji makineleri ve standlarında gerçekleştirecekleri etkinlikler hakkında şimdiden ilginizi çekecek detayları sizlerle paylaşmak isteriz. İmeks Grup yetkilileri Mert Gönenç, Emrah Gönenç, Orkun Kayal ve Moris Pinto tüm fuar boyunca siz değerli misafirlerimize yardımcı olmaya çalışacaklardır. Temsilcisi olduğumuz firmalar, stand ve içerik bilgileri şöyle: BOBST M6 UV flekso baskı makinesi 7 renk - Hol 10 Stand A60 En ön plana çıkan makinemiz BOBST firmasının M6 UV flekso baskı makinesi BOBST 7 Renk UV flekso baskılı 670 mm. malzeme genişliğindeki bu makinesinde aynı makine üzerinde yelpazenin uç noktaları olan fleksible ambalaj malzemesi ve karton ambalaj malzemelerinin demosunu yapacak. Karton malzemede ayrıca kutu katlama opsiyonu sayesinde makine üzerinde sonlandırmayı da gerçekleştirecek. Bobst M6 serisi bu makinelerimiz Esnek Ambalaj Üretimi için Dijital UV Flekso Baskı Makinesi olarak tasarlanmıştır. M6 serisi esnek ambalaj sektörünün geleceğini değiştirmek için hazırlanmıştır. Sıralı UV flekso, REVO dijital flekso ve yeni V - Çicek baskı ünitesi iş değişikliklerindeki geçişi makine durmadan 1 dakikanın altına indirmiştir. orta ve düşük tirajlı ambalaj baskısında oldukça yeterli bir makine olan M6, yine en yüksek baskı kalitesini ve gıda ile temas standartlarını korumaktadır. DURST TAU 330 Hall: 6 Booth: 6D40 Durst, Drupa’da TAU 330 dijital UV inkjet etiket ve ambalaj baskı yeni standartlar belir-

liyor. Xaar 1002 tek geçişli baskı kafaları ile donatılmış sistem 330 mm. maksimum baskı genişliği ve dakikada 48 metre maksimum baskı hızına ulaşarak, saatte 950 m² gibi oldukça iddalı bir üretim kapasitesine imkan sağlıyor. Yeni yüksek çözünürlüklü baskı modu sayesinde, Tau 330 720 x 1260 dpi’de keskin metin, grafik ve görüntülerin ince ayrıntılarını ortaya çıkartan baskı kalitesi ile yüksek çözünürlüğe ulaşma yeteneğine sahiptir. Tam dijital iş akışı ve verimliliği optimize etmek için, Tau 330 isteğe bağlı olarak Lazer Kesimi Amerikalı ‘’Spartanics ‘’sistemi ile yapmaktadır. Güçlü 400 ve 1000 Watt lazer seçenekleri ile donatılan bu sistem, baskı sonrası kesim için ideal bir sistemdir. Tau 330 blister paketler ve alüminyum folyo gibi ince, ısıya duyarlı malzemelerin işlenmesi için bir entegre soğutma silindiri gibi ilginç özellikler ile donatılmıştır. Tau 330 ile gıda ambalajı üzerinde baskı için Sunjet’in yeni düşük migrasyon UV mürekkepleri kullanabilirsiniz. Tau 330, Düşük Migrasyon Mürekkepleri ile taşıyıcısız folyo, blister, yoğurt, ayran kapağı ve diğer birçok özel ambalaj uygulamalarında kullanılarak üretim yelpazesini artırmaktadır. PRATI Omnia IML kesim ve Kalite Kontrol makinesi - Hol 11 Stand E48 Etiket kalite control ve sonlandırma makineleri alanında öncü firma konumundaki italyan PRATI temsilciliğimiz bu drupa fuarında Kalıp içi etiketler (IML) veya alimunyum kapak tasarımları gibi tam kesimli ambalaj sonlandırmalarına yönelik ürettiği OMNIA modelini müşterilerinin beğenisine sunacak. Çok kullanımlı sonlandırma platform olarak lanse ettiği makinesinde yapışkanlı etiket, şeffaf üstüne şeffaf etiket, kalıp içi etiket (IML) ve fleksibl ambalaj çözümleri sunuyor. Tamamen servo sürücülü makinede opsiyonel eklentiler yapılabiliyor. Makine 330mm-400mm ve 430mm ebatlarında üretiliyor. Prati Saturn %100 kalite control (Nikka Standında) - Hol 11 Stand E41 Kamera Kontrol üreticisi Nikka standında bulunan Prati kalite kontrol makinesinde etiket kontrolleri sergilenecektir. Cartes Gemini Dijital sonlandırma makinesi Lazer kesim - Hol 10 Stand C41 İmeks Grup‘un Türkiye’de temsilciliğini yürüttüğü diğer bir İtalyan sonlandırma maknaları üretici Cartes firması bu seneki Drupa standında flekso lak ve rotary kesim, Cartes GT serisi serigraf sıcak yaldız ve tahtabıçak kesim makinesi sonlandırma çözümlerinin bulunduğu makineleri sergileyecekler.”



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Konya’da faaliyetlerini sürdüren Kaym Kaynaklar Makine Yöneticisi Sami Büyükkaynak, drupa fuarına katılarak hem yeni ürünlerini göstereceklerini hem de Türk Malı imajına olumlu katkı yapacaklarını, söylüyor:

Kaym @ drupa 2016 98

Sami Büyükkaynak: “Bence bu fuarın bizim açımızdan en önemli vurgusu Türk Malı olarak kaliteyi ucuza üreten bir imaj oluşturmak olacak. Daha sonra da tamamen yerli tasarım ve üretim ile üretilmiş olan ürünlerimizde yakalamış olduğumuz teknolojik gelişmeyi de gören gözler önünde sergileyeceğiz.”

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? “Bu fuar ülkemiz için yeni teknolojileri tanıtacak ve sektörümüzdeki üretici ve kullanıcıların yenilikleri görerek ülkemiz adına yeni kazanımların oluşmasını sağlayacaktır. Firmamız bu fuarda tamamen kendi tasarım ve üretimimiz olan otomatik atık ve kırpıntı depolama sistemi olan yeni ürünümüz KAYM 115 PLSI’ yi de teşhir edecektir.” Ürün gamınız göz önünde bulundurulduğunda bu fuarda ön plana çıkan konu/konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? Bu fuarda öncelikle ürünlerimizi teşhir ederek, yakalamış olduğumuz kaliteyi sergilemeyi amaçlıyoruz. Çünkü orada bizimle birlikte batı ürünleri ve uzak doğu ürünleri de sergilenecek İşte biz, gören gözlere bizim de yüksek kaliteli ürünleri cazip fiyatlarla sunduğumuzu göstermeye çalışacağız. Bence bu fuarın bizim açımızdan en önemli vurgusu Türk Malı olarak kaliteyi ucuza üreten bir imaj oluşturmak olacak. Daha sonra da tamamen yerli tasarım ve üretim ile üretilmiş olan ürünlerimizde yakalamış olduğumuz teknolojik gelişmeyi de gören gözler önünde sergileyeceğiz. drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? “Biz değişik ülkelere ürünlerimizi ihraç ederken her yıl dünyanın değişik ülkelerinde düzenlenen sergi ve fuarlarda ma-

kinelerimizi sergiliyoruz. drupa fuarı bizim için dünya pazarına giriş kapısı olarak gördüğümüz bir etkinliktir. Bu yüzden daha sık yapılması bizim için bir avantaj teşkil eder diye düşünüyorum. Bu durum mutlaka bizim endüstrimizi de canlandıracaktır. Biz her fuarı bir yeni bir fırsat ve kazanım olarak görüyor ve her fuara bu heves ile katılıyoruz. Bizim gibi diğer yerli üreticiler de aynı şevk ve heyecanla bu artan trafikte yerlerini alacaktır. Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluşturur mu yoksa faydalı mıdır, görüşünüz nedir? Ben fuarların sadece sosyal bir etkinlik olarak kalmasını değil, bir amaca yönelik olması gerektiğini düşünüyorum. Bu nedenle ilgi odaklı ziyaretleri teşvik etmesi için belirli başlıkların oluşturulmasını yararlı buluyorum. Dijital baskının bu tip uluslar arası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? Teknoloji siz istemeseniz de gelişmeye devam edecektir. Bu gelişme sürecinde, değişimi ve ilerlemeyi yakalayamazsanız yok olmaya mahkum olursunuz. Bu nedenle pazara talebin doğrultusunda hitap edebilmek gerekir. Zamanı geldiğinde eski yöntem ve teknolojiler tarih sayfalarında yerini almalıdır diye düşünüyorum. Ancak adetli baskılarda konvansiyonel sistemler sektörümüzde mevcudiyetini sürdürecektir. drupa planınız nedir? Hangi standlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? Biz DRUPA 2016 fuarında 12. holl 12B08 nolu standda yer alacağız. 3 farklı Kağıt kesme makinemizi teşhir edeceğiz. Bunlar KAYM 115 PLS I, KAYM 78 PLS ve KAYM 60 PD olacaktır. Mevcut üretim gamımız 48, 50, 60, 78, 92, 115, 160, 215 ve 310 cm ebatlarda kağıt kesme makineleridir. 3 bıçaklı ürünümüzün ise tasarım ve modellemesi bitmiş olup, 2016 yılında üretimine başlanacaktır. Ayrıca jogger, cilt presi ve kama açma makinesi gibi farklı özelliklerde ürünlerimiz de mevcuttur. Fuar ekibimiz sade ve çekirdek kadro olacak. Dediğim gibi amacımız firmamızı ülkemizi en iyi şekilde temsil edebilmektir. Sektörümüzdeki tüm ilgili yerli ve yabancı dostlarımızı fuarda görmek ve yeni dostlar kazanmak istiyoruz.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Intercom Kurz Genel Koordinatörü, Eyüp Yenerel’in, drupa 2016 ile ilgili görüşleri şöyle:

100

İlk drupa’dan Beri Her Fuarda Kurz Var Eyüp Yenerel: “Leonhard KURZ olarak 1951 yılından beri her drupa fuarında katıldık. Bu sene gene her zamanki yerimizde Hall 3 /Stand 60 da global basım endüstrisi için 42 kişilik ekimimiz ile hazır olacağız.”

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? “Sizlerin de bilginiz dahilinde, 1950 yılından beri bizler Leonhard Kurz Intercom son işlem sıcak baskı teknolojisi ile metalik altın ve gümüş renklerin yanı sıra diğer opak/ metal renkler ve holografik desenlerle tüm sektöre hitap eden bir firma olarak Türk basım endüstrimize de ayrıca hizmet vermekteyiz., Kurz sıcak baskı teknolojisi yanında, soğuk ve dijital baskı teknolojiler ile ilgili son yenilikleri tüm ülkelerle aynı anda Türkiye müşterilerimize drupa standımızda şahsen bire bir teşhir edeceğiz. Bu yeniliklerin tanıtımı sonrası Türkiye müşterilerimiz yurtdışı basım endüstrileri ile rekabet edebilecek ve küresel projeleri kendi basım tesislerinde uygulama imkanları doğacaktır. Bu da Türk basım endüstrimiz diğer ülkelerdeki basım endüstrilerin karşısında daha da güçlü hale geleceğini umuyoruz.” Bu fuarda ön plana çıkan konu/konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? “En son KURZ un yeni teknolojilerinden bazılarını drupa standımızda teşhir edileceklerden bazılarını aşağıda gibi sıraladım: Yeni patentli dijital transfer sıcak baskı teknolojisini, HP ABD ve Almanya ile ortak bir çalışmamız olacak. drupa Standımızda, KURZ DM-LINER® transfer baskı ünitesini HP dijital baskıya entegre ederek, KURZ DIGITAL METAL® transfer folyomuz ile tüm metal ve metalik renkleri dijital baskı olarak teşhir edeceğiz. Etiket sektöründe WEB soğuk baskı teknolojisi ile güvenlik hologram aplike DISTORUN ünitemiz ile teşhir edilip, Kurz Trustseal® marka koruma hologram soğuk baskı sistemi ile yapılabilirliğini teşhir edeceğiz. Tabaka konvansiyonel ve UV ofset soğuk

baskı istemi ile gene metal ve metalik tüm renkleri aplike edilerek düşük maliyette uygulama ve tanıtımını yapacağız.” drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? “Bilindiği gibi, drupa beş yılda bir yapılırdı, o zamanın teknolojisi ancak beş yılda bir yenileme oluyordu, yeni jenerasyon teknoloji beş yıl çok uzun bir zaman. Bu nedenle teknolojiyi yakından takip edebilme için iki veya üç yıl Türk Basım endüstrisine çok uygun. Kendilerini kısa sürede yenileme imkanı olacaktır. Türkiye deki matbaa fuarı orta doğu komşu ülkelerin yoğun ziyareti nedeni ile her yıl yapılması daha uygun olacaktır.” Dijital baskının bu tip uluslar arası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? “Geçmiş zamanlarda olduğu gibi, hochdruck (hohdruk) , flachdruck (flahdruk) Tiefdruck (tifdruk) gibi konvansiyonel baskıda eski bir teknoloji olma aşamasında, fakat gene uzun yıllar dijital baskı teknolojinin yanında devam edeceğini düşünüyorum. Bu nedenle bizlerde dijital baskı teknolojiye uygun metalik folyo transfer ürünlerimizi hızlı bir şekilde geliştiriyor ve geliştireceğiz.” drupa planınız nedir? Hangi standlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? “Leonhard KURZ olarak 1951 yılından beri her drupa fuarında katıldık. Bu sene gene her zamanki yerimizde Hall 3 /Stand 60 da global basım endüstrisi için 42 kişilik ekimimiz ile hazır olacağız.”


yeni ufuklar yaratırken Yeni zirvelere ulaşmak… Baskı sektörü’nün gelecegi hislerin, amaçların ve ayrıcalığın buluştuğu yere uzanıyor. Yenilikçi kavramların analog dünyayı dijital dünya ile birleştirdiği yer. Bakış açınızın değişeceği, gösterişli ve uygun maliyetli ürünlerin olduğu yeni ufuklara size yol göstermemize izin verin. Sizlere yeni imkanları en uygun üretim süreçleri, en uygun ürünler, en güzel dizaynlar ve en işlevsel özellikler ile sunacağız. Ziyaretinizi dört gözle bekliyoruz …

Lütfen bizleri Drupa 2016’da ziyaret edin.

Hall 3 / D60 Ve hall 3 / E74 hall 7.0 / E10, drupa innovation park hall 12 / B53, Touchpoint Packaging hall 12/ C51, PrintCity


MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

edecek ve hızlandıracak. Geri dönüşlerin ve hata paylarının azaldığı sektörümüzde kullanabileceğimiz her türlü yeni enstrümanın Türk matbaacıları için hayat kurtarıcı mahiyette olduğunu düşünüyorum. İster yayımcılık ister ticari matbaacılık olsun bu yıl drupa her zamankinden daha önemli.

MATKİM Matbaa Kimyasalları şirketi yöneticileri Şafak ve Tan Yılmaz’ın drupa 2016 ile ilgili görüşleri şöyle:

102

MATKİM @ drupa 2016 Şafak Yılmaz: “31 Mayıs’tan itibaren , Weilburger Graphic ve Radior standlarında çok değerli meslektaşlarımızla karşılaşmak üzere bulunacağız. Satış ve teknik ekibimiz, ben ve Tan Bey, tam kadro 12.Hall C53 no’lu standdayız.”

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? Tan Yılmaz: Biz Matkim olarak bildiğiniz gibi birden çok sektöre hizmet eden bir firma olmamız itibari ile dünyanın çeşitli yerlerinde çok sayıda farklı sektörel fuarlara gerek katılımcı gerekse ziyaretçi olarak katılmak mecburiyetinde ve isteğinde olan bir firmayız. Fuarlar ve etkinlikleri denince ise sektöründe bu denli uzak ara lider olan başka bir fuar organizasyonu bilmiyorum. Uzak doğu ve Amerika fuarları elbette önemli ancak oyuncular için takvim başlangıcı hep drupa olmuştur. MATKİM matbaa kimyasalları denince ülkemizde hali hazırda üretim yapan ve yüzde yüz yerli sermayeli en köklü firma olma özelliğini sürdürüyor olması geliyor. Dolayısıyla MATİKM’in bu denli domine edici bir organizasyonun tam kalbinde olmamak büyük eksiklik ve vizyonsuzluk olur kanaatindeyim. Biz de bu vizyon ile satış ve teknik arkadaşlarımız ile gerek kendimizi geliştirmek ve gerekse dünya üzerindeki rekabetin bir parçası olabilmeyi sürdürmek için orada olacağız. Basım endüstrisi çok hızlı bir dönüşümün içerisinde olduğundan bu değişim ve dönüşümü dünyadaki meslektaşlarımız ile aynı anda yakalayabilmeyi de gene Drupa sayesinde sağlayacağız diye düşünüyorum. Bu fuarda ön plana çıkan konu/konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? Tan Yılmaz: drupa nın bu yılki başlığı Offline ve Online dünyaların buluşması üzerine kurulu. Dijital yayımcılık, İnternet çağı teknolojilerinin hızlı ve dinamik yapısını ambalaj matbaacılığı gibi ağır sektörlere dahi etki

Drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? Şafak Yılmaz: Periyodun düşürülmesi sektörü aktive edecektir diye düşünüyorum. Pek çok kereler fuar katılımcısı olma şansım oldu, her keresinde muhakkak yeni bir atılıma sevk etmiştir bizleri fuarlar. Bu sebeple ben hem çok memnun kaldım, hem de Türkiye’de de üç yılda bir olacağına dair duyumlar aldım. Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluşturur mu yoksa faydalı mıdır, görüşünüz nedir? Tan Yılmaz: Yeni başlıkların eklenmesi bir önceki sorunuza verdiğim cevapla örtüşüyor. Tüm bu başlıklar aslında kullanılmasının elzemleşmeye başladığı birer enstrüman. Kullanmasak bile çok iyi anlamalı ve kendimizi hazırlamalıyız. Dijital baskının bu tip uluslar arası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? Şafak Yılmaz: Bir yandan hız, tiraj ve inovasyon konuşup; diğer yandan gelişen yeni teknolojilerden korku duymak temelsiz bir kavram karmaşası olabilir sadece. Gelişim, her türlü üretim modelinde önü açık, sınırsız, iş ve üretime gebe olacaktır. Hayır, asla azalmamıştır, bilhassa misliyle artacaktır. Digital; konvansiyoneli destekleyecek, konvansiyonel yetenekler ise digital baskı sistemleri için amaç olmayı sürdürecektir. drupa planınız nedir? Hangi standlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? Şafak Yılmaz: 31 Mayıs’tan itibaren , Weilburger Graphic ve Radior standlarında çok değerli meslektaşlarımızla karşılaşmak üzere bulunacağız. Satış ve teknik ekibimiz, ben ve Tan, tam kadro 12.Hall C53 no’lu standdayız. Tüm dostlarımızı yeniliklerimizi sunmak üzere bekleriz. Tabii ki yeni ürünlerimizle biz de kendimize yeni pazarlar arayışında olacağız.



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

caktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? “drupa fuarının gelecek yıldan itibaren 3 yılda bire düşürülmesi Türk Basım Endüstrisinden önce dünya basım endüstrisindeki fuarların yerlerinin ne olacağı sorusunun sorulmasına sebep olacaktır. Tabi ki kendi içerinde bir geçerli bir sebebi vardır. Bu sebep ne olursa olsun bu kararla birlikte drupa 2019’a katılımın aynı heyecanda olacağını zannetmiyorum. Bu sebebi de fuara katılım maliyetlerinin yüksek olmasıdır. Bu durum Türkiye’de düzenlenen fuarlar için de geçerli. Tabi ki herkes bir kez daha hangi fuara katılıp katılmayacağını tekrar tekrar düşünecektir.”

104

Matset @ drupa 2016 Doğu Papuçcuoğlu: “drupa’da 12 kişi ile aynı anda Distribütörü olduğumuz firmaların standlarında olacağız. Bunlar sırası ile HP Indigo, AGFA, Kama, ABG, Scodix olacak.”

Matset Genel Müdürü Doğu Papuçcuoğlu’nun drupa 2016 ile ilgili görüşleri şöyle: drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? “drupa pazarı yalnızca Türkiye Pazarı için değil aynı zamanda Dünya Basım sektörü için çok önemlidir. Doğal olarak drupa Dünya Basım Sektöründeki önemi de Türkiye Basım Sektörüne yansımaktadır. drupa basım sektöründe yatırım kararlarının alınması konusunda firmalara her zaman yol gösteren bir yönü olmuştur.” Bu fuarda ön plana çıkan konu/ konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? “drupa2016’nın ana konusu Digital olacak diye düşünüyorum. Dijital baskı’nın 2012’den bu güne ne kadar önemli bir gelişme gösterdiğini görülmesi açısında çok önemli olacaktır. Bunun örneği olarak Hp Indigo’nun fuar alanında 6 bin 500 m 2 ’lik bir alanda ziyaretçileri kabul etmesi çok önemli bir işaret. drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine yansıması nasıl ola-

Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluşturur mu yoksa faydalı mıdır, görüşünüz nedir? “Bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi Digital Baskı Teknoloji için her hangi bir odak kayması oluşturmaz düşüncesindeyim. Bizim de içerisinde bulunduğumuz Digital Baskı Grubu zaten direkt veya indirekt olarak söz konusu başlıklarla ilişki içerisindedir.” Dijital baskının bu tip uluslar arası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? “Aslında bu sorunun cevabı içerisinde saklı. Bu transfer süreci kaçınılmazdır ve drupa2016 ile birlikte daha da belirleyici olacaktır. drupa planınız nedir? Hangi standlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? drupa’da 12 kişi ile aynı anda Distribütörü olduğumuz firmaların standlarında olacağız. Bunlar sırası ile HP Indigo, AGFA, Kama, ABG, Scodix olacak.



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

ğıttan tablete giden yol kaçınılmaz olarak drupa’yı da etkileyecek.”

Lino Sistem Baskı Yayıncılık Sistemleri San. ve Tic. A.Ş. Yöneticisi Nadir Kargı’nın drupa 2016’ya ilişkin görüşleri şöyle:

106

LinoSİSTEM @drupa 2016 Nadir Kargı: “Dikkat edilirse temsilciliklerini yaptığımız markalar/ürünler genellikle kullanıcılara teknolojik gelişmeler çerçevesinde daha verimli ve etkin bir iş ortamı oluşturmayı amaçlamaktadır. Artık anlık çözümler yerine uzun vadeli planlama ile geleceğe yatırım yapmak durumunda olması gereken kullanıcıların ürünlerimize ilgisini yoğun olacağını tahmin ediyoruz.”

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? “Yurdumuzda artık 2. ve hatta 3. Nesil yöneticiler iş başına geliyor. Teknolojiyi daha fazla kullanıyorlar. Yeniliklere açık ve yakın takip eder haldeler. Daha önceleri iletişim kanallarının bu kadar yaygın olmadığı dönemlerde fuara gitmek, teknoloji ve yenilikleri takip anlamında, hemen hemen tek yöntem iken günümüzdeki iletişim kolaylıkları artık fuar ziyareti gereksinimini daha az önemli kılmaya başladı. Kullanıcıların talepleri doğrultusunda yeni iletişim teknolojilerini kullanan tedarikçiler de yeni geliştirdikleri teknoloji ve çözümleri anında kullanıcıların dikkatine daha akılda kalıcı ve inandırıcı bir şekilde sunabilmekteler. Yıllar içinde IPEX’i sonlandıran bu hızlı döngü oldu sanırım. Teknoloji gelişti hemen her şey bir tık ötede ama insani bir duygu olarak; yakından görmek, dokunmak, hissetmek ve ilgili firma ile birebir iletişimde olmak hiçbir zaman önemini kaybetmedi ve daha yıllarca kaybetmeyecek gibi görünüyor. Bu açıdan baktığımızda tedarikçiler hala Drupa’yı ana teknolojik devinimlerini sergilemek amacıyla tek seçenek olarak görmekte. Bu maksatla da oldukça maliyetli bu fuara katılmaya devam ediyorlar. Kullanıcılar içinde yakından inceleyebilecekleri ve karşılaştırmalı değerlendirme yapabilecekleri teknolojileri ve çözümleri bir arada görebilme olanağı hala cazip halde. Basım sektörünün en önemli etkinliği olan fuarın teknoloji gelişimler ve ekonomik nedenlerden dolayı eksen kayması yaşayarak CeBIT kaderini paylaşmaması için dikkatli olunması gerektiğine inanıyorum. Böyle bir eğilim var mı? Evet var ve sanırım ka-

Temsilcilikleriniz de göz önünde bulundurulduğunda bu fuarda ön plana çıkan konu/konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? “Lino SISTEM olarak yenilenen organizasyonumuz çerçevesinde klasik temsilciliklerimiz yanı sıra farklı sektörlere hitap eden farklı teknolojileri geliştiren markalarla iş birliğinde gittik. Geçmiş yıllardaki engin tecrübemize ve Lino Group olarak Güneydoğu Avrupa Bölgesinde etkin olmamız nedeniyle ileri teknoloji CtP çözümleri üreten AMSKY firması ile işbirliğine gittik. Firma gerek ofset CtP ve gerekse flexo CtP konusunda çok kısa sürede Dünyanın etkin firmaları arasına girdi. Geliştirdiği teknolojisini etkin bir fiyat politikasıyla destekleyen Amsky Lino SİSTEM için LinoTech markasıyla CtP üretmektedir. Lino SİSTEM Olarak Drupa fuarında Türkiye’den gelen ziyaretçilerimize yardımcı olacağız. Diğer taraftan temsilciliğini yaptığımız İtalyan firması SEI LASER etiket baskı sonrası lazer kesim ve sonlandırma sistemine ilave olarak ofset karton ambalaj sektörüne yönelik tam otomasyona sahip 50*70 Cm tabaka lazer çözümünü sergileyecek fuarda. Ayrıca 35*50 Cm ebat daha ekonomik “prototip” çözümde tabaka karton ambalaj ve dekorasyon sektörüne yönelik olarak sergilenecek. Firmamızın yeni temsilciliklerinden olan, basım sektörüne yönelik tedarikten teslime tüm süreci yönetme kabiliyetine sahi, basım sektörünün (ofset, flexo ve digital teknolojilerine yönelik) tüm gereksinimlerini yılların deneyimi ile karşılayan Overprint MIS yazılım çözümü BEL firmasınca sergilenecek. Modüler olan çözüm müşteri ilişkileri, maliyet analizi/teklif yönetimi, üretim planlama/takip ve stok yönetimine ilave olarak gerçek zamanlı bilgi toplama yöntemiyle çok detaylı raporlama ve istatistikler sağlamaktadır. Bir diğer temsilciliğimiz de özellikle ambalaj sektöründe bir gereksinim haline gelen plastik palet kullanım gereksinimlerine yanıt veren bir marka. Amerikan Jeco PLASTICS. ‘Jeco Plastics’ baskı sektörü için geniş bir ürün yelpazesinde plastik paletler üretmekte ve bu paletler genel olarak üretilmiş olan her marka ve model tabaka baskı sistemleri ile uyum sağlamakta, kullanılmaktadır. Üretilen paletlerde; düz ve oluklu üst yüzey şekli uygulanabilmekte ve istiflenebilir paletler dâhil çeşitli konfigürasyonlarda palet üretilebilmektedir. Dikkat edilirse temsilciliklerini yaptığımız markalar/ürünler genellikle kullanıcılara teknolojik gelişmeler çerçevesinde daha verimli ve etkin bir iş ortamı oluşturmayı amaçlamaktadır. Artık anlık çözümler yerine uzun vadeli planlama ile geleceğe



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

108

yatırım yapmak durumunda olması gereken kullanıcıların ürünlerimize ilgisini yoğun olacağını tahmin ediyoruz.” drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? “Teknolojik gelişmeler yeni sanal dünya gelişmeleri desteğinde daha sık yaşanmaya başladığında artık tedarikçilerin 4 yıl beklemek gibi bir lüksleri kalmamıştı. IPEX’in de bitmesiyle beraber fuar aralığının düşürülmesi zaten gerekmekteydi ve daha iyi oldu bence. Ancak fuarın özellikle katılımcılar açısından maliyet anlamında oldukça külfetli olduğunu biliyoruz. Bunu ne kadar destekleyecektir sektör göreceğiz. Ziyaretçiler açısından da mali etkinin önemsiz olduğunu söylemek mümkün değil. Ulaşım ve konaklama giderleri yanı sıra fuara giriş davetiye fiyatlarının bile sorgulandığı bir ortamda kullanıcılar nasıl bir tepki verir bilemeyiz. Firmasının geleceğini yönlendirecek teknolojik gelişmeleri takip etmek isteyen ciddi niyetli yöneticiler fuarı ziyareti hedeflenmekteyse bir anlamda fiyatlar anlaşılır oluyor. Zaman ile panayıra dönüşen CeBIT ile aynı kaderi paylaşmaması birazda bu anlamda değerlendirilmelidir. Yurdumuzda düzenlenen fuar zaten düzensiz yapılmaktaydı bence artık çok ta gereği kalmadı gibi. Fuar organizasyonu zaten zorlanıyordu. Artık işleri çok daha zor olacaktır. Bu anlamda ambalaj fuarıyla birlikte bir konsept geliştirmeleri gerekir.” Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluşturur mu yoksa faydalı mıdır, görüşünüz nedir? “ Baskı ve baskı sonrası çözümlere ilave verimliliğe yönelik destekleyici ürünlerin dışında; örneğin 3D ve Çapraz Medya gibi çözümleri ağırlık kazanması fuarın eksen kaymasını hızlandıracak ve CeBIT yoluna daha hızlı girecektir. Bu olumsuz bir durumdur. Normal olarak organizatörler tüm değerlendirmeleri yapmış olmalı ancak örneğin 3D sadece baskı olarak geçen bir teknoloji. Hedef kitlesinde baskı sektörü yok. Zaten farklı fuar organizasyonları başladı. Şunu da unutmamak gerek tabi teknolojik gelişmeler bazı şeyleri zorluyor. Diğer erişim kolaylıkları ve maliyetler ziyaretçileri ve tedarikçileri fuardan uzaklaştırmaya başladığında başka arayışlar devreye girecek. Bu kaçınılmaz.” Dijital baskının bu tip uluslar arası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? “Yıllardır hatırlarız her seferinde “drupa bu sefer dijital ağırlıklı olacak” beklentisi yayılır. Hatta bazı konvansiyonel yatırımlar bu nedenle ertelendi vs. Evet o günlere geldik gibi ancak bana göre bazı çözümler hala “concept car” havasında. Konvansiyonel sistemlerin çalıştırıldığı ortamlar ve kullanıcı operatörlerin eğitim/ beceri/tecrübe kriterleri göz önüne alındığında “konvansiyonel çözümleri değiştirecek” dijital çözüm oldukça kompleks bir

yapı olarak karşımıza çıkıyor. Özellikle planlı bakım tutumların aksatılması gerek kalite ve gerekse verim anlamında sıkıntı doğurabiliyor. Özetle “SİSTEM” ve “BİLİNÇ” ortada olmazsa örneğin 70*100 ve hatta 50*70 ebat yüksek hızlı ve çok renkli dijital sistemleri (teknolojisi ne olursa olsun) idame etmek ve verimli kullanmak çok güç. Konvansiyonele rakipten bahsediyorsak zaten artık “copy center” makinelerinden değil de yüksek hız, yüksek kalite, düşük maliyet büyük ebat sistemlerden bahsediyoruz demektir. Bu da yukarıdaki değerlendirme kapsamında güçlükler arz ediyor. Teknik bazı limitasyonları bir kenara bırakırsak bu tip endüstriyel yapıların ilk yatırım maliyetleri, eğer baskı maliyetleri düşükse, oldukça yüksek. Bakım, idame ortam ve operatör gereksinimlerine ilave amortisman sürelerinin de kısalığı yatırımcıların ayak sürümesine neden oluyor sanırım. Butik iş, özelliği olan işler dijital anlamda zaten oturdu ve çözümler var ancak konvansiyonele rakip olmak şimdilik, en azından ülkemizde, ayrı bir ütopya gibi. Konvansiyonel sistem üreticileri de yavaş yavaş dijitale kayıyorlar ancak “on-line” , “in-line” çözümlerle. Bu durumda da konfigürasyon kompleks hale geliyor, maliyetler artıyor, var olan ortam ve kullanıcı parametreleri uymuyor.” drupa planınız nedir? Hangi stantlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? “Lino SİSTEM olarak temsil ettiğimiz aşağıdaki firmaların ilgili stantlarında Türkiye’den ziyaretçilerimiz karşılıyor olacağız. Stantlarda Lino SİSTEM’den Nadir KARGI (+905336386130) bulunacak.” LinoTech/Amsky - Hall 09 – C21 Sei Laser - Hall 12 – D23 Bel Computer - Hall 07a - E43 Jeco Plastics - Hall 02 – B02 eklemek istedikleriniz… “ Firmalarda geleceklerini ülkeler gibi uzun vadeli ve çıkarları doğrultusunda planlamalıdır. Bu anlamda baktığımızda firmalar oturmuş olan teknoloji ile devam eden operasyonlarını nasıl daha verimli hale getiririz düşüncesi ile hareket etmelidir. İş akış, MIS (Management Information System) web uygulamaları gibi teknolojik kolaylıklar gerçekten personel, ham madde, zaman tüketimini rasyonel bir hale getirerek verimliliği artırmaktadır. Bu tür yatırımlar örneğin BEL ürünü olan “Overprint MIS” gibi yatırımlar kısa vadede hemen etkisini göstermekte, orta ve uzun vadede yapılan yatırımı misliyle haklı çıkarmaktadır. Diğer taraftan örneğin ambalaj sektöründe üretim sahasında tahta palet yerine JECO Plastik palet kullanımı ilk aşamada pahalı bir yatırım gibi görünse de 5 + 10 yıllık bir perspektifte çok akılcı bir yatırım kararı olduğu ve geri dönüşün tahminden daha kısa sürede gerçekleştiği gözlemlenebilecektir. Firmalar planlamalarını kıssa vade değil orta ve uzun vade yapmalı özellikle geliştirilebilir, modüler çözümler üzerinde durmalıdır. Gerek katılımcı ve gerekse ziyaretçi olarak tüm drupa ailesine iyi ve başarılı fuar dilerim.”



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

çözümler konusunda hizmet vereceğiz. Pasifik Mümessillik A.Ş.’nin baskı sektöründe tabaka ve web baskı makinaları ve baskı sonrası sistemlerinde yapmış olduğu müşteri odaklı projeler ile sektördeki deneyimi ve yetkinliği tartışılmaz bir konudur. Kuruluşundan itibaren alanında dünyanın önde gelen markalarının Türkiye mümessilliğini yürütmektedir. Kendi alanlarında uzman Satış ve teknik servis ekibimiz ile müşterilerimiz en iyi hizmeti vermeyi hedefledik ve bu yoldan sapmadan devam edeceğiz.”

Pasifik Mümessillik Genel Müdürü Serdar Tokel’in, drupa 2016’ya ilişkin görüşleri şöyle:

Pasifik Mümessillik @drupa 2016 110

Serdar Tokel: “drupa fuarında 2 Haziran 2016 tarihinde saat 17:00’de Man Roland Sheetfed standında KASAD üyelerine özel sunum yapılacaktır. Değerli Müşterilerimizin bu tarihi ajandalarına not etmelerini hatırlatırız. Man Roland Sheetfed standında sizleri bekliyoruz.”

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? “drupa 2016 fuarı öncesi makroekonomik göstergelerin spekülatif yatırımlar yerine, işe yatırımın zorunlu olduğunu ispatladığı bir dönemden geçiyoruz. Gelişmiş devlet ekonomilerinin büyüme oranlarında az da olsa yaşanan artışlar, ekonomilerindeki durgunluk ve özellikle iş gücü maliyetlerinin yüksek seviyelerde olması Türk matbaacılık sektörü için genel bir fırsatlar bütününü beraberinde getiriyor. Ayrıca Türk Cumhuriyetleri ve komşu ülkelerdeki geniş baskı pazarları da Türk matbaacılığının deneyimi ve bilgi seviyesi sayesinde dikkat çeken önemli hedefler haline gelmektedir. Bütün bu verilerin ışığında geniş bir katılımcı ve ziyaretçinin gelmesi beklendiği drupa 2016 fuarı’nda Pasifik Mümessillik, son teknoloji ürünü web baskı makinaları, baskı sonrası makine ve ekipmanları ziyaretçilere sunma imkanı bulacaktır Baskı tirajlarının düşmüş olması ve buna bağlı olarak iş teslim sürelerinin kısalması, matbaacıların baskı işlerini zamanında ve kısa sürede yetiştirmelerini zorunlu kılmaktadır.” Temsilcilikleriniz de göz önünde bulundurulduğunda bu fuarda ön plana çıkan konu/konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? “Pasifik Mümessillik A.Ş. olarak drupa 2016 fuarında tabaka ofsette MAN Roland ve web baskıda Man Roland – DCOS / Tensor, baskı sonrası sistemlerde Müller Martini, GUK, Eurofold katlama, Hörauf kapak taslama makinaları, RIMA System web çıkış sistemleri, Esko ve Duplo firması ile birlikte üstün kalite ve müşteri memnuniyeti odaklı hizmet anlayışımız çerçevesinde; müşterilerimize yapacakları yatırımlarda profesyonel

drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? “drupa fuarının 3 yıllık aralıklarla yapılmasını, teknolojinin hızlı değişimine bağlamak yerinde olacaktır. Teknolojinin hızı nedeniyle, ürünleri daha erken alıcılarla buluşturmak açısından yararlı bir gelişmedir. Diğer taraftan fuarlara katılmanın ciddi bir maliyet olduğunun da unutmamak gerekir. Bu nedenle firmaların maliyetler ve geri dönüş arasındaki ilişkiye dikkat etmeleri önem taşımaktadır. Eski yıllara kıyasla fuarların ürünü ön plana çıkartıp daha mütevazi standlar ve sunumlara doğru evrildiğini görüyoruz. Eski dönemlerin parıltısının kalmadığının söylemek çok haksız olmaz sanırız. Fuar aralığının düşmesi Türkiye’deki fuarların yapılmasını olumsuz yönde etkileyebilir. Yurt dışında son teknolojinin daha sık aralıklarla sergilenmesi ve artan maliyetler firmaların üzerinde ciddi baskı oluşturmaktadır ve bu da Türkiye’de ilave bir fuar yapılması ihtiyacını da sorgulatmalıdır. Bu nedenle yurt dışı fuarlarının sıklaşması, yurt için fuarlarının azalmasına neden olabilir.” Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluşturur mu yoksa faydalı mıdır, görüşünüz nedir? “Fuarın kapsamının genişlemesini, işin doğası gereği bir zorunluluk olarak görüyoruz. Artık baskı deyince birçok başlık bir araya geliyor. Bu alıcıları aynı platformda buluşturmanın, birbiriyle ilintili çözümleri değerlendirme ve hedef kitleye tam olarak kapsama konusunda yarar sağlayacaktır.” Dijital baskının bu tip uluslar arası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz? “Başından beri Dijital baskı ve konvansiyonel baskının alternatif değil ama birbirini ta-



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

112

mamlayan iki ayrı teknoloji olduğunu savunuyoruz. Ofset baskının ambalaj ve yayıncılıkta hala önemli bir ağırlığı olduğunu görüyoruz. Dijital baskının endüstrinin şu an için yükselen değeri olduğunu ve bu nedenle bu tip organizasyonlarda daha öne çıkmasını doğal buluyoruz. Konvansiyonel baskıda teknolojinin hız, maliyet ve esneklik konusunda hala gelişmeye açık unsurlar taşıdığını düşünüyoruz.” drupa planınız nedir? Hangi standlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? “Pasifik Mümessillik, drupa 2016’da işten işe geçişin son derece hızlı olduğu ve baskı sonrası çalışmaların işi sonlandırma anlamında hız ve kalite olarak büyük katkılar sağladığı entegre çözümleri sergileyecektir. drupa 2016 fuarının Türk matbaacılık sektörünün önümüzdeki dönemde yapacağı yatırımlara ışık tutacağını bilen Pasifik Mümessillik, müşteri odaklı ve matbaalara çözüm ortağı olma doğrultusundaki yaklaşımını fuarla daha da geliştirmeyi ve firmaların ihtiyaçları doğrultusundaki doğru yatırımları, doğru finansal yaklaşımlar altında yapması konusunda en uygun danışmanlık hizmetini sunmayı hedeflemektedir. Matbaacılar yatırımlarında mutlaka fizibilite yapmayı öğrenmeli ve bunu kullanmalı. Ülkemiz, orta ve uzun vadeli planlar yapmak için gerçekten güç bir ülke fakat iyi ve kötü tablolar göz önüne alınarak mutlaka bir plan çıkarılmalı, yapılan yatırım sadece günün koşullarında düşünülmemeli, geniş vadeye yayılmalıdır. Matbaacılar yatırım sürecinde birkaç unsura dikkat etmelidir. Bunlar, mevcut kapasitelerinin eski ve yetersiz olduğunda ya da hedeflenen potansiyel müşterileri portföylerine katacaklarına inandıklarında yatırım kararı almalılar. Yatırım sırasında iyi araştırma yapıp, ihtiyaçlarını iyi belirleyip doğru ekipmanlara yönelmeliler. Yatırımda, makine verimliliği ve kolay kullanım konusu dikkatle incelenmeli operasyonel maliyetler iyi hesaplanmalıdır. Satıcı firmanın satış sonrası hizmetleri incelenmelidir. Yatırımlarının gelecekte ikinci el makine piyasasında nasıl değer-

lendirebileceklerini göz önüne almalıdırlar. Müşterilerinin gözünde imaj ve konumlarını yükseltecekleri dünya markalarını tercih etmeliler. Buna göre, drupa 2016 Fuarı’nda ihtiyacınız olan her türlü bilgiyi vermek üzere Genel Müdürümüz Serdar Tokel, Genel Müdür Yardımcımız Emel Tepecik, Satış Sorumlusu Sedat Onar, Ankara bölge sorumlumuz Süleyman Dinçel tüm fuar boyunca, mümessili olduğumuz aşağıdaki firma stantlarında olacaktır. MÜLLER MARTINI - HALL 2 A49 - 1 – 2 MANROLAND SHEETFED - HALL 14 C21 MANROLAND WEB SYSTEMS - HALL 14 C41 - 1 – 2 TENSOR INTERNATIONAL LLC - HALL 15 C50 – 2 GUK FALZMASCHINEN - HALL 6 A91 DUPLO - HALL 6 B61 -2 - 10 MULTIGRAF - HALL 6 A20 RIMA SYSTEM - HALL 14 C51 ESKO - HALL 8 A23 DCOS / TENSOR - HALL 16 D59 CMC Italia S.r.l - HALL 14 A70 HORAUF - HALL 14 A14 drupa fuarında 2 Haziran 2016 tarihinde saat 17:00’de Man Roland Sheetfed standında KASAD üyelerine özel sunum yapılacaktır. Değerli Müşterilerimizin bu tarihi ajandalarına not etmelerini hatırlatırız. Man Roland Sheetfed standında sizleri bekliyoruz. Değerli katılımcılara, drupa 2016 fuarı öncesinde şirketimizin web sayfasını (http://www.pasifiktrading.com.tr) ziyaret etmelerini ve ilgilendikleri konuları seçerek, incelemelerini ve hazırlıklı olarak Drupa 2016 fuarına katılmalarını öneriyoruz. Bizler tüm merak ettiklerinizi cevaplamak üzere standlarımızda hazır bulunacağız.” O yüzden yurtdışına açılmamız şart. 10 Yıl öncesine baktığımızda İntermak, yurtdışında çok tanınmıyordu. Ama şimdi çok farklı. İkinci El Makine denildiğinde Avrupa’da bile ilk sıralarda geliyoruz ve dünyada bu işi en iyi yapanlar arasın da yer almaya başladık. Ve inanıyoruz ki bu drupa bizi çok daha iyi yerlere getirecek.” “Onlar yapıyorlar niye biz yapmaya-

İntermak @ drupa 2016 Semra Yavaş: “drupa 2016’da 13ncü salonda F77 nolu standda olacağız. Tüm ikinci el makine ihtiyacı olanları ve Almanya’ya fuar için gelmiş dostlarımızı standımıza bekliyoruz.”

drupa 2016 fuarının Türk katılımcılarından biri ve ülkemizin en önemli ikinci el makine tedarikçisi olarak fuarda yer alacak olan İntermak Makine Satış Müdürü Semra Yavaş, ikinci kez katılacakları fuardan umutlu. Yavaş, satışlarının yarısının yurtdışına gerçekleştiğini ve bu açıdan drupa fuarının çok faydalı bir mecra olduğunu söylüyor: Avrupa’da ilk sıralara yükseliyoruz “Biz drupa 2016’ya ikinci defa katılımcı olarak gidiyoruz ve bu sefer beklentilerimiz çok daha fazla. 4 Yıl öncesine kadar bu kadar ihracat yapmıyorduk. Şu anda nerdeyse satışlarımızın yarısı ihracat. Malum iç piyasada ki tablo çok iç açıcı değil.

lım?” “Dünyanın bizi tanımasını istiyoruz. Bu fuardan beklentimiz bu yönde. İntermak olarak şu anda zaten Avrupa ülkelerinden makinelerimiz alıp bir çok farklı ülkelere satıyoruz ve kurulum dahil teslim ediyoruz. Bu bizim için büyük bir adım. İnanın, bir Türk şirketi olarak bunu başarmak çok zor. Bizim sektörde en iyileri Avrupa menşeeli şirketler. Onlar yapıyorlar niye biz yapmayalım? drupa 2016’da 13ncü salonda F77 nolu standda olacağız. Tüm ikinci el makine ihtiyacı olanları ve Almanya’ya fuar için gelmiş dostlarımızı standımıza bekliyoruz.”



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Roland DG Türkiye Satış Müdürü Stevan Korac’ın drupa 2016 hakkındaki görüşleri şöyle:

Roland DG Türkiye @ drupa 2016

114

Stevan Korac: “Düsseldorf drupa’daki Roland DG standına (Salon 9, E04-1 standı) gelen ziyaretçiler, Roland DG’nin sunduğu yeni dijital baskı fırsatlarını keşfederken, bir keşif yolculuğuna çıkartacak. Sektörün önde giden doğada çözünen birleştirilmiş bas kes aletleri; TrueVIS VG Serisi’ni içeren LED UV mürekkep püskürtmesi, arıtma ve dijital baskı çözümlerini kapsayan Roland portfolyosunu, dayanıklı geniş formattaki son ürünleri keşfedin.”

drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? “drupa, baskı öncesi ve üretim sonrası için endüstrideki en büyük teklif/etkinlik ve Roland DG gibi önde gelen bir dijital baskı markası için önemli bir buluşma. Tabela işinde önde gelen firmalardan biri olarak kabul edildikten sonra (http://www.rolanddg.com/news/ nr160322_numberone.html), partnerlerimiz ve müşterilerimizle pazarda olmak ve seçkin teknolojimizi sunmak için daha motive hissediyoruz. Türkiye Avrupa ve Asya’yı ve ana EMEA bölgesini birbirine bağlayan stratejik bir ülke olduğu için, bence drupa Türk pazarı için de bağlantılı olarak yön verici olabilir. drupa’dan beklentimiz kanallarımızla partnerlerimizi pazar teklifine göre bir araya getirmek, ayrıca her zamanki gibi bize nasıl olacağını ve teknolojimizi gösterecek uygun imkanı sağlaması.” drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? “Birçok ticari fuar etkinlikleri tekliflerine göre ve günün genel durumuna göre şekilleniyor, 3 yıllık drupa takviminin Türk sergi pazarını yıllık Sign ve Fespa kadar etkileyeceğini sanmıyorum ama yine de bunlara zamanın değiştiği bilgisini ve mümkün olduğu kadar bilginin dağıtılması odaklı olmalı. Roland DG olarak fuar etkinliklerine inanıyoruz ama özellikle partnerlerimiz tarafından yapılmış yerel odaklı aktivitelere inanıyoruz, çünkü onlar sayesinde satıcılarımız aracılığıyla, talep edilen bağlantı ve mükemmel promosyon çözümünü sağlayabiliyoruz.” Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluş-

turur mu yoksa faydalı mıdır, görüşünüz nedir? “Evet teklifi ve gelecek günlerin servis bakış açılarını ve talepleri genişletiyor. Bu odak meselesi değil, pazar talebi meselesi. İsteğe göre düzenleme yalnızca müşteri seviyesinde değil ayrıca üretici ve çözüm sağlayıcı seviyesinde de bugün iş için en önemli gelişmelerden biri. Farklı alanlarda uzmanlaşma nasıl gerekliyse, bu da büyüyen şirketler için gerekli. Talebin gelişimi bizi kesinlikle buraya getirecek ve daha ileriye taşıyacak.” Dijital baskının bu tip uluslar arası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? “Bu tarihi ve sosyal alanda pazar ihtiyacını elde etmek için fuar etkinlikleri ve sergicilerinin ileri bir adım atması gerekirken, teknolojik gelişme mümkün çözümlerin başında yer alıyor. Değişen birçok paradigmanın ortasındayız ve pazarın bütününü görebilmek kolay değil ama bu ihtimali takip etmek ve endüstriyel sektörde birlikte büyümek için potansiyel partnerler olan her bir müşterinin ihtiyaçlarını takip etmek çok önemli. Bir kere bizi seçtiklerinde müşterilerimizin yatırımlarıyla müthiş derecede ilgilendiğimiz için, Roland DG piyasa lideri olarak müşterilerimizin sürdürülebilir büyümesine yıllardır yatırım yapıyor.” Bu fuarda ön plana çıkan konu/konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? “Düsseldorf drupa’daki Roland DG standına (Salon 9, E04-1 standı) gelen ziyaretçiler, Roland DG’nin sunduğu yeni dijital baskı fırsatlarını keşfederken, bir keşif yolculuğuna çıkartacak. Sektörün önde giden doğada çözünen birleştirilmiş bas kes aletleri; TrueVIS VG Serisi’ni içeren LED UV mürekkep püskürtmesi, arıtma ve dijital baskı çözümlerini kapsayan Roland portfolyosunu, dayanıklı geniş formattaki son ürünleri keşfedin. Bunlara ek olarak, yüksek üretim EJ-640 doğada çözünen yazıcı, VersaUV LEF-300 LED UV direk mürekkep püskürtmeli yazıcı, Texart XT-640 boya arıtmalı transfer yazıcı ve daha fazlası. Roland standı ilham veren örnekler ve interaktif tanıtım gösterimleri, içerde ve dış mekandaki çok sayıda vitrinle dolup taşacak. Roland DG dijital teknolojisinin inanılmaz çok yönlülüğü, dayanıklılığı ve kâra geçiren potansiyelini keşfedin.”



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

terilerimize sunabilmek için 2 tane 5 renk flekso baskı sistemini firmamızın makine parkuruna kattık. Karton bardak pazarı içinde farklı ebatlarda bardak kapakları, karıştırıcı, bardak kulpu, taşıyıcısı ve benzeri aksesuarların da üretimine başladık. Biz her zaman müşterilerimize tam hizmet sunmaya çalıştık. Bardak kanatlarını kendileri kesmek işlemek isteyen müşterilerimiz içinde tam otomatik kanat kesme makinasını Sanem olarak üretip 2016 yılında piyasaya sunduk.

116

Sanem Printing @drupa 2016 Yaşar Alıçlı: “drupa 2016 fuarında ilk defa, 22mm kalınlıktaki helezon spirali seperatörlü defleri bile ciltleyebilecek yeni makinamızı görücüye çıkaracağız.”

Sanem Printing, 3ncü drupa katılımı için hazır. Şirket Yönetim Kurulu Başkanı Yaşar Alıçlı, yeni ürünlerini 11nci salonda sergileyeceklerini, anlatıyor. 22 mm’ye kadar helezon spiralli seperatörlü defterleri bile ciltleyebilen yeni makinemizi ilk kez görücüye çıkaracağız, diyen Alıçlı, sorularımızı cevaplandırdı: Sanem Printing olarak sürekli yeni ürünler geliştirme çalışması içinde olduğunuzu biliyoruz. Lütfen 2015 yılını bu açıdan değerlendirir misiniz? Yeni yatırımlar ve ürünler hakkında bilgi vermenizi rica ederiz. Yaşar Alıçlı: 2015 yılı bizim için bardak kartonu ve aksesuarları üretimine başladığımız, yeni pazarlara açıldığımız bir sene oldu. Ciltleme ürünleri ve makine üretimine devam ettik. Ancak ürün yelpazemize çok özel olan kâğıt ve kartonları polietilen ile kaplanmış, bobin ve işlenmiş ürünleri ekledik. Bu ürünlerimizi daha etkin bir şekilde müş-

drupa 2016 ile ilgili planlarınız nelerdir? Fuarda hangi ürünlerinizi sergileyeceksiniz? Yaşar Alıçlı: drupa 2016 fuarında ilk defa, 22mm kalınlıktaki helezon spirali seperatörlü defterleri bile ciltleyebilecek yeni makinamızı görücüye çıkaracağız. Bu makinanın hem hızı hem de becerisiyle çok beğenileceğinizi düşünüyoruz. Bu sene 3.kez drupa’ya 11.holde C64nolu stand ile katılıyoruz. Fuarda yeni helezon takma makinamızın yanında SA520 Tel Spiral Ciltleme makinamızı, tel ve helezon spiral ürünlerimizi, çanta sapı, lastik kopça, çantalarımızı, polietilen kaplı ürünlerimizi ve bardak aksesuarlarımız sergileyeceğiz. Hedef pazarlarınız hangisidir? Mevcut ihracatınız hakkında bilgi verir misiniz? Yaşar Alıçlı: Bugüne kadar ellinin üstünde ülkeye ihracat yaptık. Tabii ki ihracat yaptığımız ülkeleri çoğaltmak ve yeni ülkeleri, yeni müşterilerimizi de portföyümüze katmak istiyoruz. Genelde Avrupa, Afrika, Kuzey Amerika, Ortadoğu ve Orta Asya’daki ülkelere ihracat yapıyoruz. Sezonsal olarak değişmekle beraber üretimimizin %35%40ı ihracat oluşturuyor.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Ankara Makina @drupa 2016 118

Ankara Makina Yeni Temsilcilikleri ile drupa’da yer alacak. Şirketin temsilciliğini aldığı üreticilerden Shanghai Purple Magna (Hol 3, D36), XI’AN Aerospace - Huayang (Hol 11, B56), Zhejiang Guowei (Hol 10, E19) ve İtalyan Tecnomac S.r.l. Selefon Makineleri (Hol 6, B 2) drupa’da bulunacaklar.

Bugüne kadar ikinci el matbaa makinaları ticaretiyle adını duyuran Ankara Matbaa Makinaları, aralarında Çin’in tanınmış markaları olan Shanghai Dragon ve XI’AN Aerospace - Huayang Mechanical&Elektrical’nın da aralarında bulunduğu yeni firmalarla temsilcilik anlaşmaları yaptı. Ankara Matbaa Makinaları, yurt içinde ve yurt dışında ithalat ve ihracat dahil, ikinci el matbaa makina ticaretini sürdürürken, yeni temsilcilikler alarak sıfır makine işine de girdi. Ankara Makina’nın yeni temsilcilikleri arasında Çin’in ünlü matbaa ve ambalaj makineleri üreticileri de var. Şirket, kadrosuna Çince ve Japonca’ya hakim, üniversite mezunu personel alarak, makinelerin kurulumunda ve servis gerektiğinde iletişim sorunları yaşanmamasını da güvenceye aldı. Ankara Makina, aşağıdaki firmaların bahsi geçen makinelerini Türkiye’de temsil edecek; Shanghai DLG Dragon Printing Machinery Co., Ltd - (Selofan, UV Lak, Kutu Katlama ve Sıvama Makineleri), Shanghai Purple Magna Machinery Co., Ltd. - (Baskı Sonrası Mücellit Makineleri), Shanghai Huanye Machinery Co.,Ltd. (Dar Ebat Flekso Etiket Baskı Makineleri),

Hangzhou Bindtec Co., Ltd. - (Sıcak Tutkal Kapak Takma ve Büro Tipi Giyotin Makineleri), XI’AN Aerospace - Huayang Mechanical & Elektrical Equipment Co., Ltd - (6-8-12 Renk Geniş Ebat Flekso Baskı Makineleri), Zhejiang Guowei Printing Machinery Co.,Ltd - (Giyotin Kesim Makineleri), Tangshan Yuanheng Printing & Packaging Machinery Co., Ltd. – (Şekilli Karton Kesim Makineleri), Wenzhou Zhiwei Machinery Co., Ltd. (Kağıt Ebatlama Makineleri), Cangzhou Tongbao Carton Machinery Co., Ltd. - (Oluklu Karton Kutu Ambalaj İmalat Makineleri) İtalyan Tecnomac S.r.l. Italy - (Termal ve Su bazlı Selefon Makineleri) Bu firmalardan Shanghai Purple Magna (Hol 3, D36), XI’AN Aerospace - Huayang (Hol 11, B56), Zhejiang Guowei (Hol 10, E19) ve İtalyan Tecnomac S.r.l. Selefon Makineleri (Hol 6, B 2) drupa 2016’ya katılacak. “Ağırlıklı olarak ambalaj makineleri temin edeceğiz” Ankara Makina’nın şirketinin sahibi Mustafa Bulut, röportajında hem ülkemizdeki basım endüstrisinin bir röntgenini çekerek matbaacımızın tercihlerine ilişkin değerlendirmeler bulundu. Bulut, ayrıca yeni temsilcilikleri ve yeni ticari atakları hakkında şunları söyledi: Ankara Makina ikinci el ticaretiyle başladı ve şimdi bir dönüşüm söz konusu… Bunun nedenlerini açıklar mısınız? Mustafa Bulut: Piyasanın ihtiyaçları doğrultusunda bir dönüşüm var. Matbaacılık dijitalin çoğalması, matbaa sayısının



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

120

çokluğu, e-fatura dönüşümü sonucu daralan pazardan etkileniyor ve kârlılık ortadan kalkıyor. Bitmeyecek tek alan ambalaj. Ben 2001’den beri sektörün içindeyim ve Ankara Makina olarak 2007’den bu yana piyasada tanınan, ciddi ve güvenilir bir firmayız. Baskılı ambalaj üzerine bir senelik bir araştırma yaptık ve ambalaj makineleri satışına karar verdik. İkinci el makine satışınız konusunda rakamlar var mı elinizde? Mustafa Bulut: Adet olarak rakam yok ama her ay ortalama bir TIR yüklüyorduk. Son yıllarda bu iki ayda bir TIR’a indi. Her ay değişebiliyor ama ortalama bir TIR dolusu makine satılıyor. Almanya’da makine neredeyse kalmadı, daha çok İtalya’dan yüklüyoruz. İtalya’da da Alman makineleri var. Çin’de de Heidelberg, Manroland, KBA makineleri satılıyor. Matbaacı renk sayısı, ebat olarak ne tür makineler tercih ediyor? Mustafa Bulut: Matbaacı artık 35 x 50 ebat makine alıyor. Yanına giyotin vb. baskı sonrası ekipman alarak işini görüyor. Eğer bölgesinde ambalaj işi yoksa daha büyük makine almıyor. Yeni matbaa kuran var mı? Mustafa Bulut: İşin acı tarafı yeni matbaa kuran pek yok. Ara sıra ağırlıklı olarak büyük şehirlerde gücünü birleştiren matbaalar oluyor. Onlar tek renk, iki renk makinelerini vererek, genellikle 50 x 70 makineler alıyorlar. Eğer 70 x 100 düşünüyorsa, ambalaj işi yapacak demektir. Küçük şehirlerde, ilçelerdeki matbaacılar genelde borçlu ve sıkıntılı.. Hangi şehirlerden ikinci el makine talebi geliyor? Mustafa Bulut: Hemen her şehirden sipariş alıyoruz. Ya tek

renk yerine iki renk, ya da daha üst model bir makine istiyorlar. Birçok matbaa irili ufaklı dijital makine almış ve dijitale girmiş. Geleneksel matbaacılar hallerinden memnun değiller. Matbaacılık hemen bitecek değil ama zorlukları var. Birçok matbaacı internetten makine tekliflerine ulaşabiliyor, bu bizim işimizi de daralttı. İç piyasada ikinci el işi tersine dönecek gibi görünüyor.


Yurt dışına makine satışlarınız nasıl gidiyor? Mustafa Bulut: Dünyada da ikinci el piyasasında bir yavaşlama oldu. Türkmenistan’a ve Azerbaycan’a makineler verdik. Afrika cumhuriyetlerine de satışlarımız oldu. O makineler için bir Alman firmasıyla anlaşma yaptık ve onlarla Kord pompalı ofsetler gönderdik. Önümüzdeki hafta Senegal’e bir tek ve çift renkli makine gidecek. Sıfır makine konusunda gelişmeleri özetler misiniz? Mustafa Bulut: Önce kadromuzu genişlettik. Çince, Japonca ve İngilizce bilen, Türkiye’de Türk dili eğitimi gören Uygur Türkü personelimiz var. İletişim ve dil sorununu ortadan kaldırdık. Çin’de makine firmalarını ziyaret ettik, mutfaklarını, arka bahçelerini gördük, bazılarını eledik ve içlerinde en iyi markaları seçerek 9-10 firma ile anlaşmalar yaptık. Ne tür makineler satacaksınız? Mustafa Bulut: Ağırlıklı olarak ambalaj makineleri getireceğiz. Dar ebat flekso etiket makineleri, geniş ebat flekso ambalaj baskı makineleri, sıvama makineleri, klasik Çin pedalı, selofan makineleri, kutu katlama ve yapıştırma makineleri, sıfır giyotinler, masa üstü, 220 watt ile çalışan laminasyon, selofon, giyotin makineleri, kapak takma makineleri ve masa üstü mücellit makinaları… Anlaştığımız firmalardan dördü de drupa’ya katılıyor. Birisinin makinesini çalışırken müşteride gördüm; Flekso baskı makinesi bobinden basıyor, ebatlamaya giriyor, sonra sıvama ve keskiden çıkıyor. HP için koli basıyordu. Uçak motorları için program yazan Çin firmaları var, bunlardan Guowei giyotinleri gerçekten çok kaliteli. Yeni sıfır giyotinler gelecek, kontaktörleri, kameraları Japon, kondansatörleri Alman malı giyotinlerde kullanılan parçalar sanırsınız birleşmiş milletler. Purple Magna kırım, kapak takma, tel dikiş, üç ağız bıçak ve iplik dikiş makineleri çok iyi. Zaten birçok Avrupa üreticisi Çin firmalarıyla çalışıyor. Çin’in merdiven altı ürünlerini getirerek çok kâr etmeyi düşünenler yüzünden piyasada bir olumsuz hava var ama biz çok iyi seçilmiş markaları temsil edebilmek için Çin’e 2 sefer ziyarette bulunduk ve konusunda en iyi ve isim yapmış firmalarla anlaşma yaptık. Satışlarınız drupa sonrasında mı başlıyor? Mustafa Bulut: Şimdi kataloglarımız hazırlanıyor. Haziran ayında bir kampanya başlatacağız. Uzman bir kadroyla yola çıkmayı düşünüyoruz. Türkiye’yi dolaşacak, yurt dışında da bazı ülkeleri ziyaret ederek tanıtımlar yapacağız. Temkinli ve planlı hareket edeceğiz. Bazı makinelerde Stok ve Bazı makinelerde de Sipariş üzerine çalışacağız. Alt yapımızı, ofisimizi ona göre yeniden hazırladık ve yolumuza çıkıyoruz…


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

122

Ferrostaal Türkiye @drupa 2016 Ersel Oflu: “drupa sadece Türkiye Basım Sektörü değil tüm dünya için gözbebeği bir fuar. En belirgin yanı matbaacılığın geleceğine tutulan bir ayna misali kılavuz işlevi, yeni tabiri ile trendsetter.”

Ferrostaal Türkiye Satış ve Proje Yöneticisi Ersel Oflu’nun drupa 2016 ile ilgili görüşleri şöyle: drupa 2016 fuarı Türkiye pazarı ve şirketiniz için ne ifade etmektedir? Basım endüstrimize nasıl bir katkı yapmasını umuyorsunuz? “Intergrafika adıyla 1990 yılında adım attığımız ve günümüzde Ferrostaal adıyla hizmete devam ettiğimiz Türkiye basım sektöründe yurtiçi ve yurtdışı birçok fuara iştirak ettik. Öncelikle bu fuarlarda uzun seneler boyunca birlikte her branşta Türk matbaacılığını geliştirmede emekleri büyük olup şu anda aramızda bulunmayan matbaa insanlarımızı saygıyla ve hürmetle anıyor, her birine mesleğe ve memleketimize katkılarından dolayı şükranlarımızı sunuyorum. drupa sadece Türkiye Basım Sektörü değil tüm dünya için gözbebeği bir fuar. En belirgin yanı matbaacılığın geleceğine tutulan bir ayna misali kılavuz işlevi, yeni tabiri ile trendsetter. Basım dünyası için özellikle durgunluğun arttığı bu zamanlarda spesifik bir motivasyon kaynağı. Dünya matbaacılarının bir araya gelerek ortaya çıkaracağı sinerji, eski tabiri ile matbaacılığın vuslatı. drupa 16’nın tüm dünyadan katılımcılara göstereceği, öğreteceği ve söyleyeceği çok şeyler olacak.”

Temsilcilikleriniz de göz önünde bulundurulduğunda bu fuarda ön plana çıkan konu/konular ne olacaktır, yorumunuzu öğrenebilir miyiz? “Ferrostaal Türkiye matbaacılık alanında ticari baskı, ambalaj baskı ve etiket baskı alanlarında ekipman ve sistem çözümleri sunan bir yapı. Birçok farklı alandan birçok farklı teknolojik talebe cevap verebilen bir yapı. drupa 16 birçok farklı alandan geniş bir katılımcı kitlesine sahip. Benim drupa 16 mottom “verimlilik”. Her alandan katılımcı kendi verimliliğini yukarı taşıyacak sistem ve teknolojileri ön plana çıkaracaktır. Elbette dijitalleşme ve dijital teknolojiler yenilik anlamında yine ön planda parlayacak ve yüksek ilgi çekecek. drupa 12 öncesinde çok sevdiğim ve saygı duyduğum bir duayenin sözü kulaklarımda: elinde tablet olan tipleri takip et!” drupa fuarları bu yıldan itibaren üç yıllık periyoda giriyor. Fuar aralığının düşürülmesini nasıl değerlendirirsiniz? Türk Basım endüstrisine yansıması nasıl olacaktır? Türkiye’deki fuarın da üç yılda bire indirgenmesi anlamına gelebilir mi? “Fuar ara sürelerinin kısalması teknolojik gelişmeler açısından önemli bir gösterge: Yeni ve kısa ömürlü tek-



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

nolojiler. Dijitalleşme birçok yönüyle çok cazip ama bazı riskleri de var. Yüksek maliyetli ve kısa ömürlü yatırımlar çabuk geri ödeme süreleri gerektiriyor. Daha hızlı yenilenme, daha hızlı adaptasyon ve buna bağlı olarak da fuar ara süreleri daha da geri gelebilir. Elbette Türkiye’de de bunun etkileri bir süre sonra teknolojik üretim kabiliyetlerine göre az da olsa görülecek.” Basım Endüstrisinin olimpiyadı olan bu fuarın kapsamının fonksiyonel baskı, çapraz medya, 3D baskı gibi başlıklarla zenginleştirilmesi bir odak kayması oluşturur mu yoksa faydalı mıdır, görüşünüz nedir? “Bu tip zenginleşmeleri çok olumlu buluyorum. Alanlar ve konular gelişip zenginleştikçe doğal olarak uzmanlıklar da ön plana çıkacak. Günümüzde yaşanan sıkışıklıkların ve darboğazların aşılabilmesi, ekonomik anlamda matbaacılık sektöründe yaşadığımız savaş ortamından reel ticaret ortamına geçişin bu tip zenginleşme ve uzmanlaşmalarla yeni değerler oluşturarak mümkün olduğuna inanıyorum.” Dijital baskının bu tip uluslar arası organizasyonlarda konvansiyonelin önüne geçmesini nasıl değerlendirirsiniz, konvansiyonel baskıda teknolojik gelişmeler azalmış mıdır ya da durmuş mudur? drupa organizasyonun yenilikler vitrini olmak gibi bir misyonu var. Günümüzde baş döndürücü ve cazip yenilikler dijital baskı alanında daha yoğun yaşanıyor. Dolayısıyla dijital baskının konvansiyonel baskı karşısında popüler olmasını normal buluyorum. Reel basım sektöründeki pratikler ve global çağın dinamikleri organizasyonlarda bu ve

124

bunun gibi değişimlere yol açacaktır. Konvansiyonel baskı ürünlerinin organizasyonlarda azalmasının önemli bir sebebi de yüksek fuar maliyetleridir. Yüksek teknolojili ve kompakt olabilen dijital ürünler taşıma, fuar öncesi kurulum ve sunum altyapısı açısından son derece de ekonomiktirler.” drupa planınız nedir? Hangi standlarda hangi elemanlarınızla yer alacaksınız? drupa 16’da mümessili olduğumuz firmalar ve standları: STEINEMANN AG (Isvicre) – Dijital UV Lak Makinaları – HALL 01 – B 21 GIETZ AG (Isvicre) – Sıcak Varak Yaldız Baskı Sistemleri – HALL 03 - B 69 BRAUSSE (Cin) – Şekilli Kesim Makinaları – HALL 10 - D 36 PETRATTO (Italya) – Katlama Yapıştırma Makinaları – HALL - B 62 BEL (Yunanistan) – Baskı Endüstrisi Yazılım Sistemleri – HALL 7A – E 43 Ferrostaal adına drupa 16’da yukarıdaki standlarda görevli olacak personelimiz ve mobil iletişim bilgileri: Ersin ŞAHİN – 0532 2663601 Ersel OFLU – 0532 2818694 Erdinç SEVİM – 0532 2663600 drupa 2016 fuarında Türkiye’den tüm katılımcılara şimdiden hoşgeldiniz diyoruz. Tüm fuar boyunca mümessili olduğumuz standlarda dönüşümlü olarak hizmetinizde olacağız. Bizlere cep telefonlarımızdan tüm fuar boyunca ulaşabilirsiniz.



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

dünyaya satılması yolunda bir ivme kazanılmıştır. 2008 yılında da temsilcisi olduğumuz firmaların standlarında Türk müşterilerimizi ağırlayarak ürünlerimizi bir anlamda yine tanıtma fırsatı bulduk. 2012 yılında ise 39 metrekarelik standımızda dijital ağırlıklı firmamızın bütün ürünlerini tanıtmaya çalıştık ve yeni müşteriler kazanarak çok farklı ülkelere satışlar yaptık. drupa’nın bize kattıklarından memnun olduğumuz için bir kez daha burada olmayı önemli ve gerekli buluyoruz.”

drupa 2016 fuarının Türk katılımcılarından Ultra A.Ş Satış müdürü Mustafa Yazıcı, fuara katılımları ile ilgili olarak şu bilgileri paylaştı:

126

Ultra A.Ş @ drupa 2016 Mustafa Yazıcı: “Ülkemiz ekonomik açıdan güçlendikçe sanayimiz ve marka bilinirliğimiz de güçlenmektedir. Markalarımız güçlendikçe Türk malı ürünlere olan talep de artmaktadır. Bu yüzden drupa gibi çok önemli ve köklü fuarlar hem ülkemizin, hem de sanayimizin tanıtımında büyük önem taşımaktadır.”

drupa 2016’da sergileyeceğiniz ürünler nelerdir? Hangi ürün guruplarına odaklanacaksınız? “Dünyanın bu en önemli sektör buluşmasında, 2004 ve 2012’den sonra 2016 yılında da fuar katılımcısı olarak yerimizi aldık. Firma olarak harman makinelerinin yanında, yaklaşık 15 yıldır da dijital ink jet baskı ünitelerinin satışını yapmaktayız. Modern baskı teknolojisine sahip, kodlama çözümü HP 2,5 TIJ ink jet baskı ünitelerimizi ve UV bazlı yüksek çözünürlüklü ink jet ünitelerini sergileyeceğiz ve değişken data & bilgi ile kodlama, numaralama, kişileştirme çözümlerini ziyaretçilerin beğenisine sunacağız.” Hangi standda ve hangi çözümler ile yer alacaksınız? “Standımız 6ncı salon C08 nolu alanda olacaktır. Standımız farklı dijital baskı çözümlerinin de vitrini olacaktır. Ink jet baskı üniteleri; kâğıt besleme makinesi ile birlikte sergilenecek olan konveyör ünitesi üzerinde, etiket sektörü için özel üretilmiş olan etiket sarım makinesi üzerinde baskı yapar halde ziyaretçilerin beğenisine sunulacaktır. Bunların yanında yine kendi üretimimiz olan sürekli form makineler için baskı kasetleri ile birlikte dijital mürekkepler, perfore bıçakları, crimplocklar, punch-die, mekanik numaratörler ve form makineleri için birçok parça sergilenecektir.” drupa fuarlarının ihracatınıza ve iş geliştirme çabalarınıza katkısını değerlendirir misiniz? “Ultra A.Ş olarak 1986’dan bu yana drupa fuarını aralıksız ziyaret ettik. Ve az önce de söylediğim gibi fuar katılımcısı olarak 2004 ilk defa stand açılarak harman makinelerimizin tüm

drupa 2016’dan beklentileriniz nelerdir? Uluslararası ziyaretçiler açısından hangi bölgeleri önemli buluyorsunuz? “Ülkemiz ekonomik açıdan güçlendikçe sanayimiz ve marka bilinirliğimiz de güçlenmektedir. Markalarımız güçlendikçe Türk malı ürünlere olan talep de artmaktadır. Bu yüzden drupa gibi çok önemli ve köklü fuarlar hem ülkemizin, hem de sanayimizin tanıtımında büyük önem taşımaktadır. Bize komşu, gelişmekte olan ülkelerden özellikle İran ve Irak son dönemde yaptığımız ihracat da önemli pay sahibidir. Dolayısıyla bu ülkeler ile birlikte Ortadoğu ve Orta ve Kuzey Afrika bizim için çok önemli pazarlardır.. Dünyadan katılımcıların ve ziyaretçilerin olacağı drupa fuarı, matbaa sektöründeki gelişmelerin izlendiği, yeni makine ve ürün tanıtımlarının yapıldığı, satıcı ve alıcının buluştuğu küresel anlamda matbaa sektörünün en büyük etkinliği ve bu fuarda katılımcı olmak bizim için çok büyük bir avantaj. Bunun için biz de fuar süresince demolar yaparak, ürünlerimizi tanıtmak için elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışacağız.” ULTRA A.Ş olarak dostlarımızı 6.hall C08 nolu standda bekliyor olacağız. Daha fazla bilgi almak isterseniz fuar süresince bize +90 532 372 6773 ve +90 532 321 5527 no’lu cep numaralarından ulaşabilir ya da ultra@ultrainc.com.tr adresine mail gönderebilirsiniz.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

128

Agfa Graphics, drupa 2016’da Büyüme Kanallarına Dikkat Çekecek Agfa Graphics to Address Opportunities For Growth at Drupa 2016

Agfa Graphics, Belçika’daki merkezinde düzenlenen drupa öncesi basın toplantısında fuar planlarını açıkladı.

Agfa Graphics Başkanı Stefaan Vanhooren şöyle konuştu: “Baskı ve baskı teknolojileri bugün günlük yaşamlarımızın dijitalleştirilmesinde hayati birer rol oynuyor. Hiç şüphe yok ki baskı hacimleri belli alanlar ve uygulamalarda kan kaybı yaşadı (örneğin gazeteler, dergiler ve bazı ticari işler) ama yine de ambalaj, geniş format ve endüstriyel uygulamalarda ve yükselen ekonomilerde büyümeye devam ediyor ve ciddi iş fırsatları sunuyor. Olgun baskı piyasaları ve bölgelerinde bile yenilikçi düşüncelerimiz ve çözümlerimiz sayesinde müşterilerimize rekabette avantaj sağlayabiliyoruz. Baskı piyasalarında global liderlerden biri olarak ziyaretçilerimizi ‘Baskı Bizden Sorulur’ sloganımızla standımıza davet ediyor ve yenilikçi çözümler arayan yeni baskı piyasaları ve uygulamaları için kapılar açıyoruz.’ Agfa Graphics drupa 2016’da aşağıdaki yeni ürünler de dahil olmak üzere ürün portföyünü sergileyecek: ECO3 Agfa Graphics, ofset baskısı alanında teknolojiyi, müşterileri için değer meydana getiren sürdürülebilir çözümler haline dönüştürmek için çalışıyor. Bu çözümlerin çevresel etkisi de önemli bir faktör ama Agfa Graphics, toplam operasyon maliyetini de denkleme ekleyerek bu durumu bir adım ileri taşıyor. ECO, Çevre dostu, Ekonomik ve Çok Rahat isimlerinin bir kısaltması. “2004 yılında Azura baskı kalıbının piyasaya sürülmesiyle kimyasalsız çözümlerde öncü olduk ve hala da endüstri lideriyiz” diyen Pazarlama ve İş Geliştirme Müdürü Joan Vermeersch sözlerine devam etti: “Bu arada, daha da ECO3 olmak için kendimizi geliştirmeye devam ediyoruz.”

At a pre-drupa press conference hosted in its headquarters in Belgium, Agfa Graphics unveiled its plans for the upcoming drupa show in Düsseldorf.

Agfa Graphics President Stefaan Vanhooren: “Print and print technology continue to play a crucial role despite the digitization of our daily lives. Print volumes undoubtedly suffer in particular areas and applications (e.g. newspapers, magazines and some commercial jobs), yet they are still growing in packaging, wide-format and industrial applications, as well as in the emerging economies, generating plenty of business opportunities. And even in mature printing markets and regions, our innovative thinking and solutions enable our customers to always stay ahead. As a leading player with a truly global footprint in the print markets, we invite visitors to drupa with the slogan ‘We Embody Print’, underlining our commitment to both the offset printing and the wide-format printing industry, while also opening doors to new print markets and applications in need of innovative solutions.” At drupa 2016, Agfa Graphics will present an overview of its product portfolio including following new products: ECO 3 In the field of offset printing, Agfa Graphics focuses on transforming technology into sustainable solutions that create value for its customers. The environmental impact of these solutions is an important fac-



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Kimyasalsız uygulamalarda en son yenilikler arasında gazeteler için N95-VCF (violet kimyasalsız) baskı kalıplı Attiro VHS clean-out birimi, yeni Azura CX150 clean-out birimiyle birlikte çok geniş format ofset uygulamalar için yeni Azura TU VLF kimyasalsız kalıpları ve yeni Azura TE direkt baskı kalıpları var. Ayrıca Agfa, drupa’da Avalon N8-90 CtP’sini de termal CtP sistemlerine dahil edecek. Yeni Energy Elite Eco baskı kalıbı ise günümüzün tabaka ve heatset uygulamalarında hem mekanik hem kimyasal olarak tüm ihtiyaçları karşılıyor. Standdaki diğer bir yenilik ise, yüksek-uç, otomasyonlu Advantage gazete CtP sistemlerine yönelik palet yükleme ve Advantage N Essentials CtP serisi olacak. Geniş format çözümler Tüm Jeti ve Anapurna geniş-format çözümleri Agfa Graphics’in “uyumlu bileşen yaklaşımına” göre tasarlandı. Anapurna bobinden bobine ve hibrid çözümleri, standda Asanti iş akışıyla çalışacak. Ayrıca çok yönlü Jeti Mira da orada olacak. “Tabela ve display baskı şirketlerinin kalite ve verimlilik taleplerini düşünerek Jeti platformunu geliştirdik” diyen Agfa Graphics Inkjet Bölümü Başkan Yardımcısı Dominiek Arnout sözlerine devam ediyor: “Kullanıcılar, Asanti iş akışıyla yapılan entegrasyon sayesinde geniş format sistemlerimizden en güzel şekilde faydalanıyorlar. Şimdi de otomasyon özellikleri sayesinde tüm baskı süreci en yüksek verimliliği sağlayacak şekilde düzene girdi.” Çok kalın ya da yoğun malzemeleri hedef alan yeni Acorta 3120 HD, Acorta kesim plotter ailesini tamamlıyor.

130

Cloud yazılım seçenekleri “Cloud baskı, sektörün en hareketli alanlarından birisi” diyen Agfa Graphics Yazılım Bölümü Başkanı Andy Grant sözlerine şöyle devam ediyor: “Kendi veri merkezlerimiz ve hizmet departmanlarımız olduğu için, cloud çözümlerini mümkün olan en yüksek veri güvenliği ile sunabiliyoruz. Müşterilerimiz döner sermaye, enerji tüketimi, bakım ve servis maliyeti açısından cloud çözümlerinden faydalanırken en son iş akışı versiyonlarını da takip edebiliyorlar.” Yeni Apogee 10 ve Arkitex Production 2.0 yanında Agfa Graphics, online veri değişimine yönelik bir cloud tabanlı çözümünü de baskı hizmeti sunucularının beğenisine sunuyor. PrintSphere, güvenli üretim veri tabanı yedekleme de dahil olmak üzere dosyaları göndermek ve alma konusunda standart bir yol sunuyor. Tüm bunlar Apogee, Arkitex ve Asanti iş akışı yazılımlarına dikişsiz bir şekilde entegre ediliyor. Ambalaj sektörü için yenilikçi çözümler @Touchpoint Packaging Bugün baskı sektöründeki en popüler trendlerden birisi ambalaj ve etiket sektöründe görülen büyüme. Agfa Graphics, ofset kalıpları ile ambalaj baskı alanında ve distribütörleri vasıtasıyla flekso kalıpları ile de çeşitli alanlara hizmet veriyor. Agfa Graphics, drupa 2016’da salon 12’de vizyonel Touchpoint Packaging çözümlerini sergileyecek. Bu sistemin teknolojisi ve yazılım çözümleri geleceğin ambalaj tasarımları, üretimi, doğrulaması, kişiselleştirmesi için son derece ideal: Sahtesi üretilemeyecek çizimler üretmek için tasarlanmış bir Adobe Illustrator plug-in’i olan Arziro Design. Arziro Authenticate, ise çok bir hibrid doğrulama ve izleme çözümü; Yeni akıllı ambalaj uygulamaları için çeşitli fonksiyonel mürekkep teknolojileri. Endüstriyel baskı Çeşitli baskı altı malzemeler üzerine baskı yapabilen UV-mürekkep teknolojisi, endüstriyel uygulamalar alanında faal geniş format baskı şirketler için yeni fırsatların kapısını aralıyor. Buna ek olarak endüstri oyuncuları da Agfa Graphics’in geniş format

tor, yet Agfa Graphics is taking this one step further by adding total cost of operations and convenience to the equation. ECO3 stands for Eco-friendly, Economic and Extremely convenient. “With the introduction of the Azura printing plate in 2004, we pioneered chemistry-free prepress solutions; we are still the industry leader,” explained Joan Vermeersch, Vice President Technology, Marketing & Business Development Prepress. “In the meantime, we also keep improving conventional systems to become more ECO3.” Recent improvements for chemistry-free applications include the Attiro VHS clean-out unit with the N95-VCF (violet chemistry-free) printing plates for the newspaper industry, the new Azura TU VLF chemistry-free plates for very large-format offset applications in combination with the new Azura CX150 clean-out unit, and the Azura TE direct-on-press plates, that feature image contrast as well as daylight stability and fast roll-up, and thus offer a tremendous advantage when going on press. For drupa, Agfa Graphics also adds the Avalon N8-90 CtP to its family of thermal computer-to-plate systems, and the new Energy Elite Eco printing plate. With a best-in-class run length for no-bake positive thermal plates, the latter is both mechanically and chemically compatible with today’s needs in sheetfed and heatset applications. Also new on the booth will be the pallet loader for the high-end, automated Advantage newspaper CtP systems, and the Advantage N Essentials CtP series, which takes computer-to-plate technology for newspaper printers back to its essence while providing equal user-friendliness and reliability. Wide-format solutions All Jeti and Anapurna wide-format solutions are designed in accordance with Agfa Graphics’ “matched components approach”. The Anapurna roll-to-roll and hybrid solutions will be driven by the Asanti workflow at the booth. So will the versatile Jeti Mira with the unique dockable roll-to-roll option and the highly productive Jeti Tauro, now for the first time in a ¾ automation line-up including the new automatic board feeder and unloading unit. “We continue developing the common Jeti platform with the quality and productivity demands of sign & display printing companies in mind,” said Dominiek Arnout, Vice President Inkjet, Agfa Graphics. “Users get the most out of our wide-format systems thanks to the tight integration with the Asanti workflow. Now, with the automation features added, the entire printing process is fully streamlined to deliver maximum productivity.” The new Acorta 3120 HD, targeted at very thick or dense materials, completes the Acorta family of cutting plotters. Software cloud solutions “Cloud printing is one of the hottest trends in the industry,” said Andy Grant, Global Head of Software, Agfa Graphics. “As we can boast our own data centers and our dedicated managed services department, we have



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

sistemlerinin sunduğu teknik imkanların farkına varıyor ve kendi üretim hatlarına kurulum yapıyor. Gıda ambalajlama piyasalarında düşük-geçişli mürekkeplerin kullanılması da ambalaj uygulamalarında şimdiden yepyeni fırsatlar doğuruyor. Zemin kaplama, dekorasyon ya da şişeleme de çok çeşitli potansiyel uygulamalar var. Mobil yayıncılık Agfa Graphics, Eversify mobil içerik yayınlama yazılımı sayesinde, içeriklerini çeşitli cihazlar üzerinden herhangi bir anda otomatik olarak çeşitlendirmek isteyen gazete ve dergilerin ihtiyaçlarını karşılıyor. SaaS çözümü herhangi bir editoryal, içerik yönetimi ya da InDesign tabanlı layout sistemine entegre edilebilir.

132

About Agfa The Agfa-Gevaert Group is one of the world’s leading companies in imaging and information technology. Agfa develops, manufactures and markets analogue and digital systems for the printing industry (Agfa Graphics), for the healthcare sector (Agfa HealthCare), and for specific industrial applications (Agfa Specialty Products). Agfa is headquartered in Mortsel, Belgium. The company is present in 40 countries and has agents in another 100 countries around the globe. The Agfa-Gevaert Group achieved a turnover of 2,646 million euros in 2015. Please visit us at www.agfa.com About Agfa Graphics Agfa Graphics offers integrated prepress solutions to the commercial printing industry, the newspaper printing, and publishing industry, the security printing industry and the sign and display, and industrial inkjet printing industry. These solutions comprise consumables, hardware, software and services for production workflow, project and process management, cloud software and image processing. Agfa Graphics is a worldwide leader with its computer-to-film, computer-to-plate, digital proofing and security solutions for commercial and packaging printers. For newspaper markets Agfa Graphics is leading supplier of automation for printed and mobile publishing workflows. Agfa Graphics has also developed a prominent position in the new segments of industrial inkjet. It offers a wide range of inkjet presses and a complete assortment of high-quality inks. www.agfagraphics.com Contact: Paul Adriaensen Agfa Graphics Press Relations Manager tel. ++32 (0)3/444.3940 e-mail: paul.adriaensen@agfa.com

a unique position in offering cloud solutions with the highest possible data security. Customers benefit from cloud solutions in terms of working capital, energy consumption, space requirements, maintenance and service cost, while they are always up-to-date with the latest workflow version.” Besides the new Apogee 10 and Arkitex Production 2.0, Agfa Graphics announced PrintSphere, offering print service providers a cloud-based solution for online data exchange. PrintSphere provides a standardized way to send and receive files including secure back-ups of production databases, all seamlessly integrated with the Apogee, Arkitex and Asanti workflow software. Innovative solutions for the packaging industry @ Touchpoint Packaging One of the most outspoken trends in the printing industry is the growth of the packaging and label sector. Today, Agfa Graphics is active in packaging with its offset plates, and serves certain areas with flexo plates through distributors. At drupa 2016, Agfa Graphics will be present at the visionary Touchpoint Packaging in hall 12 with technology and software solutions for future packaging design, production, authentication and customization or personalization: Arziro Design, a state-of-the-art plugin for Adobe Illustrator to create counterfeit-proof artwork, and Arziro Authenticate, a unique and powerful hybrid authentication and track & trace solution; A range of functional ink technologies for new smart packaging applications. Industrial printing UV-ink technology, with its ability to print on a wide range of substrates, opens up opportunities for wide-format printing companies in the field of industrial applications. In addition, industry players recognize the technical possibilities of Agfa Graphics’ wide-format systems and start installing them in their own production halls. Now that industry integrators show interest, Agfa Graphics gives them access to printing technology such as ink and software, acting as a partner to integrate print in manufacturing by leveraging its know-how on fluids like inks, primers, white and varnish. The use of low-migration inks in the food packaging markets has already created attractive possibilities for packaging applications. Multiple opportunities present themsel-


ves with regard to flooring, decoration or bottling, as well as in the automotive industry, or when it comes to glass or metal printing. Mobile publishing With its Eversify mobile content publishing software, Agfa Graphics addresses magazine and newspaper publishers that seek a solution to diversify their content to a wide range of devices (smartphones, tablets) at any moment of the day – in an automated way. The SaaS solution can be integrated in any editorial, content management or InDesign-based layout system. Eversify creates a world of possibilities for more interactive and engaging reader communication. About Agfa The Agfa-Gevaert Group is one of the world’s leading companies in imaging and information technology. Agfa develops, manufactures and markets analogue and digital systems for the printing industry (Agfa Graphics), for the healthcare sector (Agfa HealthCare), and for specific industrial applications (Agfa Specialty Products). Agfa is headquartered in Mortsel, Belgium. The company is present in 40 countries and has agents in another 100 countries around the globe. The Agfa-Gevaert Group achieved a turnover of 2,646 million euros in 2015. Please visit us at www.agfa.com About Agfa Graphics Agfa Graphics offers integrated prepress solutions to the commercial printing industry, the newspaper printing, and publishing industry, the security printing industry and the sign and display, and industrial inkjet printing industry. These solutions comprise consumables, hardware, software and services for production workflow, project and process management, cloud software and image processing. Agfa Graphics is a worldwide leader with its computer-to-film, computer-to-plate, digital proofing and security solutions for commercial and packaging printers. For newspaper markets Agfa Graphics is leading supplier of automation for printed and mobile publishing workflows. Agfa Graphics has also developed a prominent position in the new segments of industrial inkjet. It offers a wide range of inkjet presses and a complete assortment of high-quality inks. www.agfagraphics.com


MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

Asahi Photoproducts Set to Bring Extreme Quality to Flexo Printing at drupa 2016

134

Flekso Baskıda Kaliteyi Asahi’de Göreceksiniz Printing Quality in Flexo

Asahi Photoproducts, drupa 2016’da Flekso baskıda kalitenin ne demek olduğunu gösterecek. Fleksografik fotopolimer kalıp alanında faaliyet gösteren Asahi Photoproducts, drupa 2016’da kapsamlı fleksografik baskı kalıp çözümlerini sergileyeceğini duyurdu. Asahi fuar sırasında 11.salonun A60 standında olacak. Şirket, temiz transfer sağlayan özel pinning teknolojisiyle tanınıyor. Bu teknoloji daha gelişmiş mürekkep transferi sağlayan, orta-ton alanında mürekkep dolumunu azaltarak nokta kazancını hafifleten ve bu sayede daha az temizliği mümkün kılan bir sistem. Tüm bunlar makinenin genel verimliliğini de (OEE) son derece olumlu etkiliyor. Asahi Photoproducts Europe Satış Müdürü David Galton, “drupa ziyaretçileriyle yenilikçi flekso kalıp çözümlerimizi paylaşmayı heyecanla bekliyoruz” diyor: “Tam flekso kalıp çözümlerimizden oluşan portföyü, yepyeni ve heyecan verici ürünlerimizi sergileyeceğiz. Dolayısıyla fleksografiyle ilgilenen herkesi standımıza davet ediyoruz. Ayrıca kalıp çözümlerimizin flekso baskıya getirdiği kaliteyi gösteren ödüllü örneklerimiz de mevcut. Tüm bunlar uzun vadede flekso teknolojisinin son derece avantajlı olmasını sağlıyor. Ayrıca fleksografik operasyonların üretim etkinliğini arttırıyor.” Temiz transfer sağlayan etkisi kanıtlanmış Pinning teknolojisi Asahi, temiz transferi mümkün kılan pinning teknolojisini içeren tam fleksografik kalıp serisini sunacak. Bu özel Asahi kalıp teknolojisi kalan mürekkebi baskı malzemesine aktarmak için özel olarak dizayn edildi. Fotopolimer kalıpların yüzey enerjisi piyasadaki diğer kalıplardan daha düşük. Sadece muhteşem grafik kalitesi sağlamakla kalmıyor aynı zamanda daha düşük fersüde ve daha düşük yıkama sayesinde genel üretim etkinliklerini arttırıyor. Asahi’nin kalıp hattında şunlar var: AWP™-DEF suyla yıkanabilir kalıplar, geleneksel teknolojilerle karşılaştırıldığında üstün sonuçlar sağlar ve hatta en son dijital fleksografik printing kalıplarının performansını bile aşar. AWP™-DEF kalıp, daha kapsamlı mürekkep transfer ve daha geniş tonal seriye sahip bir grafik reprodüksiyon seviyesi sunuyor. Solventsiz kalıp ya-

Asahi Photoproducts, a pioneer in flexographic photopolymer plate development, is pleased to announce that it will be bringing a full range of flexographic printing plate solutions to drupa 2016, scheduled for 31 May through 10 June in Düsseldorf. Asahi will be located in Hall 11, Stand A60, at the show. Asahi Photoproducts is known for its unique Pinning Technology for Clean Transfer, enabling kiss touch printing that delivers improved ink transfer, reduces ink filling at the mid-tone area thus reducing dot gain, and results in fewer cleaning intervals for improved overall equipment effectiveness (OEE). “We are looking forward to sharing our innovative flexo plate solutions with drupa visitors,” says David Galton, Sales director of Asahi Photoproducts Europe. “We will be showing our full portfolio of flexo plate solutions as well as some exciting new products, so we encourage everyone interested in flexography to stop by and see us. We will also have plenty of real-life award-winning examples that demonstrate the quality our plate solutions can bring to flexo print. All of this adds up to ensured viability of flexo technology over the long term plus more production efficiencies for flexographic operations.” Proven Pinning Technology for Clean Transfer Asahi offers a full range of flexographic plates featuring Pinning Technology for Clean Transfer. This unique Asahi plate technology is specifically engineered to transfer all remaining ink to the print substrate due to the photopolymer plates having a lower surface energy than other plates on the market. Not only does this deliver stunning graphical quality, but it also improves overall production efficiencies due to reduced makeready waste and fewer press wash-ups. Asahi’s plate line includes: AWP™-DEF water-washable plates, producing superior results compared to traditional technologies and even outperforming the latest generation of digital flexographic printing plates. The AWP™-DEF plate delivers a level of graphic



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

pım süreci sayesinde yüksek hızlı süreçlere ihtiyaç yok. Bunun sonucunda renk değişimi olmadan yüksek kaliteli baskı ayarını mümkün kılan boyutsal olarak kararlı kalıplar elde edilebiliyor. AFP™–TOP, birinci sınıf bir dijital flekso kalıp ve özellikle geniş web baskı uygulamaları için dizayn edildi. matbaacılara daha geniş renk gamı, daha yumuşak ton geçişleri sunuyor. Üstün baskı stabilitesi özellikleriyle en küçük noktaları dahi tutarlı bir şekilde üretip, basabiliyor. Standart dijital flekso kalıplarla karşılaştırıldığında daha ileri genel ekipman verimliliği (OEE) sayesinde %18’e kadar ortalama maliyet tasarrufu sağlıyor. Bu da senede önemli bir para tasarrufu anlamına geliyor. AFP™ –kağıt baskı uygulamaları için TSP. Bu orta sertlikteki kalıplar, su tabanlı mürekkeplere sahip kağıt ve daha yüksek kaliteli oluklu karton uygulamaları için özel olarak üretildi. TSP kalıpları su, solvent ve birçok UV kürlenebilir mürekkeple uyumlu ve tüm baskıcıların temiz transfer pinning teknolojisinden faydalanabilmelerine imkan sağlıyor. Bu kalıplar ayrıca keskin ve çizgisel işlerde homojen mürekkep transferini kolaylaştırıyor. Ayrıca farklı mürekkepler birbiri üzerine basıldığında mürekkebin daha iyi hapsedilebilmesini sağlıyor. drupa’daki yeniler “Asahi olarak başarılarımızla asla yetinmeyiz. drupa’ya yepyeni ürünler ve yeni konseptlerle katılacağız” diyen Galton yeni ürünleri de şöyle sıralıyor:

136

Yeni bir AFP™-DCV Esnek ambalaj uygulamalarında su ve solvent tabanlı mürekkepler için Deep Color Vibrance baskıları üretmek için dizayn edildi. Deep Color Vibrance çok özel bir polimer çözüm kullanılarak üretiliyor. Bu yeni sistemde parlak noktalar ve derin canlı renkler arasında tek bir kalıp içinde en iyi denge sağlanıyor. Deep Color Vibrance kalıplar, canlı renk baskısını Clean Transfer OEE özelliklerine yönelik pinning teknolojisiyle birleştiren ilk kalıp çözümü. Yeni bir AWP™-DEW kalıp çözümü, AWP DEF kalıpların ünlü kalite özelliklerini daha yüksek kalıp üretim hızıyla birleştirerek bu kalıbı daha geniş format esnek ambalaj operasyonları için en ideal seçenek haline getiriyor. Sabit renkli kalıp baskısı için hayati önem taşıyan tutarlı kalıp boyutsal stabilitesini garanti ediyor ve üstün kalite ve OEE faydası sunuyor. Şirket Asahi standındaki yeni ürünlere ek olarak müşterilerine fleksografik sleeve çözümlerin gelecek konseptlerini de gösterecek. Asahi’nin sleeve concept kalıbı, muhteşem renk oturtma özellikleri sunuyor ve sabit renkli palet için en uygun araç. “Genel olarak drupa 2016’nın çok heyecan verici, ilham verici bir fuar olacağına eminiz ve standımız ziyaretçileri de Asahi’nin bu konuda en büyük katkılardan birini yaptığını görebilecekler” diyor Galton ve sözlerine devam ediyor: “Yeni ziyaretçiler bekliyoruz. Onlara verimlilikleri, kârlılıkları ve etkinlikleri konusunda yardımcı olabileceğimiz çok nokta var.”

reproduction with more complete ink transfer and a wider tonal range. With its solvent-free platemaking process, there is no need for high temperature processes and the result is a perfect, dimensionally stable plate that ensures high quality print registration without colour shift. AFP™–TOP, a premium digital flexo plate designed primarily for wide-web film printing applications giving the printer a broader colour gamut with soft tonal shades fading out to zero. With superb press stability characteristics, it is able to consistently reproduce and print small dots and is able to print vignettes that run to zero. It delivers an average cost savings of 18% due to improved overall equipment effectiveness (OEE) as compared to standard digital flexo plates, resulting in savings of several hundred thousand euros per year. AFP™ – TSP for paper printing applications. These medium-hard plates are tailor-made for paper and higher quality corrugated board applications with water-based inks. TSP plates are compatible with water, solvent and most UV-curable inks, enabling all converters to benefit from Pinning Technology for Clean Transfer. These plates also facilitate homogeneous ink transfer in solid and line work, and better control of ink trapping when different colour inks are printed on top of each other. New at drupa “We are not resting on our laurels at Asahi,” Galton adds. “We’ll be bringing both new products and new concepts with us to drupa.” These include: A new AFP™-DCV digital flexo plate, designed to produce Deep Colour Vibrance prints for water- and solvent-based inks in flexible packaging applications. Deep Colour Vibrance is delivered by using a unique polymer solution, giving the best balance between highlight dots and deep vibrant colours within one plate. Deep Colour Vibrance plates represent the first plate solution in the market that combines vibrant colour printing with the Pinning Technology for Clean Transfer OEE features. A new AWP™-DEW plate solution, incorporating the renowned quality properties of AWP™ DEF plates with the addition of a faster plate processing speed, making this plate ideal for larger format flexible packaging operations with higher plate throughput. It has the same consistent plate dimensional stability vital for fixed colour palette printing, delivering significant quality and OEE benefits. In addition to the new products on Asahi’s booth, the company would also like to invite its customers to see future concepts for flexographic sleeve solutions. Asahi’s plate on sleeve concept is targeted to deliver excellent register characteristics, which makes it the perfect vehicle for fixed colour palette. Overall, drupa 2016 is stacking up to be an exciting, vibrant show; and we believe visitors to our stand will see that first-hand from Asahi,” concludes Galton. “We look forward to welcoming visitors, learning more about their businesses, and helping them find ways to improve quality, productivity and profitability in their flexographic operations.”



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

BOBST, the world’s foremost supplier of equipment and services to packaging and label manufacturers, will use drupa 2016 to showcase innovation solutions that will drive customer productivity higher, open up new capabilities and protect customers’ global investments .

BOBST, drupa 2016’da müşterilerinin verimliliklerini arttıracak çözümlerini sergileyecek.

138

BOBST, drupa’da Yenilik Öncüsü Olacak BOBST is Leading Innovation At drupa

BOBST’un CEO’su Jean Pascal Bobst şöyle anlatıyor: “2016, şirketimizin kuruluşunun 125.yılı, dolayısıyla bizim için son derece önemli. Bu drupa’da ünlü dinamizm ve kararlılığımızı bir kere daha sergileyeceğiz. Grup, teknoloji ve hizmetlerdeki sunumunu geliştirmek için sürekli olarak çalışıyor ve birbirinden farklı uygulamalarla müşteri tabanını destekliyor. Markaların ve tedarikçilerin ihtiyaçlarına yanıt veren yenilikler sergileyecek, maksimum etkinlik, daha hızlı piyasaya sürme imkanı ve optimize baskı süreçlerinin kapısını açacağız. Hizmetlerimiz daha da genişlemeye devam edecek ve tüm ürün portföyü boyunca yeniliklerle müşterilerimizi şaşırtmaya devam edeceğiz.” drupa 2016’da neler olacak BOBST, sektörel beceri ve bilgi birikimine dayalı teknolojisini sergilemeye devam edecek. Bu kapsamda müşterileri ve marka sahipleriyle yaptığı sürekli görüşmelere devam ederek, karşılaştıkları zorluklar hakkında bilgi alacak. Tüm bunlar BOBST’un yenilikte öncü rolünün arkasındaki anahtar kelimeler. BOBST’un drupa 2016 sunumunda en dikkat çekici olan detaylar arasında neler var:

Jean-Pascal Bobst, CEO of B O B S T, s a i d , “ 2 0 1 6 w i l l b e a milestone year for BOBST as w e c e l e b r a t e t h e 1 2 5 th a n n i versary of the formation of o u r c o m p a n y. T h i s d r u p a w i l l see us clearly demonstrate that we are going forward with the same dynamism and commitment that first won us o u r r e p u t a t i o n i n t h e i n d u s t r y. The Group continues to expand technologies and services to continuously improve its performance supporting our increasing customer base in their variety of applications. We will unveil innovations that will address the needs of brands and their suppliers for maxim u m e f f i c i e n c y, r e d u c e d t i m e to market and optimized printing processes. Our Services offering will continue to expand and new customers features will be unveiled covering the entire product portfolio” drupa 2016 highlights BOBST delivers technology to the industry that is based on its extensive in-house ‘savo-



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Yepyeni MASTERCUT 106 PER’in dünya prömiyeri. Bu yeni model sektörün en verimli şekilli kesim makinesi olacak ve getirdiği yeni standartlarla devrimsel yeniliklerin önünü açacak. %30’a kadar daha fazla verimlilik ve folyo kullanımında %50’ye kadar düşüş sağlayan bir sistem olan FOIL UNWINDER+’ı içeren yeni bir MASTERFOIL 106 PR sıcak yaldız baskı makinesi Yeni MASTERCUT ve yeni MASTERFOIL yanında fuarda lansmanı yapılacak yeni bir katlama yapıştırmada daha fazla otomasyon, daha kısa kurulum süreleri, daha düşük makine dönüş masrafları gibi özelliklerin yanında kolay kullanım da var. Yakında üreticiler ‘sıfır hatayla üretimin’ ne olduğunu görecekler. Karton kutu düşünülerek konfigüre edilen M6 UV flekso baskı makinesinin yeni bir versiyonu, Digital Flexo teknolojisi sayesinde iş değişimlerini bir dakikadan az bir sürede yapmayı sağlayacak ve ofset baskılı karton üretimine rakip çıkacak. Ayrıca yüksek hız ve yüksek hızlı inline tabakalama da diğer özellikleri. Hat üzerinde üretilen karton kutular BOBST şekilli kesim ve katlama yapıştırma ekipmanı ile dönüştürülebilecek. Yedi renkli M6 piyasada diğer baskı makinelerin sunamadıklarını sunuyor ve susuz, solventsiz, hızlı değişimli UV Digital FlexoTM sürecini garantiliyor. Karton kutu ve esnek ambalaj üretimi için ofset baskıya alternatif yenilikçi ve etkili alternatifler. Yeni düşük migrasyonlu UV mürekkepler ve Digital FlexoTM otomasyonu kullanan BOBST, dijitale benzer ön ayar süreleri sunan çözümler sergileyecek. Yeni ECG’ye optimize makineler üzerinde dört ya da yedi sabit renk kullanan genişletilmiş renk gamlı (ECG) baskı, Yeni CI flexo, in-line flexo, gravür ve yeni dijital baskı makineleri; laminatörler, kaplayıcılar ve metalizörler, dijital baskı ve dönüştürme iş akışı içinde kolay, tekrarlanabilir ve güvenilir operasyon sağlayan dijital otomasyon teknolojilerine sahip.

140

BOBST bakım ve yardım hizmetlerinde yenilikler ve operatör güvenliğini arttırmaya yönelik yeni nesil Pick&Pay çözümü. Yenilik pusulası drupa 2016’da BOBST standını ziyaret etmek için ön kayıt yaptıranların akıllı telefonlarına bir BOBST yenilik pusulası gönderilerek, ilgilendikleri çözümlere fuar sırasında kolay ulaşmaları sağlanacak. Servis Birimi Başkanı Stephan März şöyle anlatıyor: “BOBST olarak her zaman yeniliğin öncüsü olduk. Müşterilerimize mevcut ekipmanlarından en iyi şekilde faydalanmalarını sağlayan verimli çözümler sunarak kılavuz rolü oynamak istiyoruz. drupa’daki BOBST standı ambalaj ya da etiket üretimiyle ilgilenen herkesin görmesi gereken bir yer.” Ortaklıklar BOBST, drupa 2016’da sektörün diğer ileri görüşlü tedarikçileriyle yakın işbirliği içinde çalışacak. Bunlar arasında Kodak, Kurz, Marbach, Hinderer + Mühlich, Baumer hhs, Metsä, Henkel, Gebr. Knauer var.

ir-faire’ and on continuous polling of both its customers and brand owners about the challenges facing them. As a result, BOBST leads the way in innovation, leveraging state-ofthe-art technologies to deliver the solutions that the industry needs, in both the conventional and digital arenas. Among the highlights that BOBST will present at drupa 2016 will be: The world premiere of a brand new MASTERCUT 106 PER. This new model will be the most productive die-cutter ever available to the i n d u s t r y, t h a n k s t o a r a n g e o f g r o u n d - b r e a king innovations that will set new standards in die-cutting. A new MASTERFOIL 106 PR hot-foil stamping press that incorporates FOIL UNWINDER+, a system which delivers up to 30% more press productivity and a reduction of up to 50% in foil use. A n e w f o l d e r - g l u e r t o b e l a u n c h e d a t t h e s h o w, along with the new MASTERCUT and new MASTERFOIL, feature increased automation, shorter set-up times, lower running costs, easier use, and will allow packaging manufacturers to realize ‘zero fault’ production. A brand new version of the M6 UV flexo press, configured with folding carton production in mind, which will challenge offset printed carton production by offering job changeovers in under a minute - thanks to Digital FlexoTM technology; high running speeds; and high-speed in-line sheeting. Cartons produced on the line can then be converted using the BOBST die-cutting and folding & gluing equipment available to most carton makers. The seven-color M6 offers what no other press in the market can – the cost benefits of purchasing board on reels, allied to the production benef i t s o f t h e n o - w a t e r, n o - s o l v e n t , f a s t c h a n g e over UV Digital FlexoTM process. Innovative and effective alternatives to offset printing for the production of folding cartons and flexible packaging. Using new low migration UV curable inks and Digital FlexoTM automation, BOBST will show solutions that offer comparable set-up times to digital, allied to t h e h i g h e s t p r o d u c t i v i t y. Extended color gamut (ECG) printing, using four or seven fixed colors, on new ECG optimized presses, taking full advantage of substant i a l d e v e l o p m e n t s i n E C G p r i n t i n g t e c h n o l o g y. New CI flexo, in-line flexo, gravure and new digital printing presses; laminators; coaters; and metallizers, many featuring digital autom a t i o n t e c h n o l o g i e s f o r e a s y, r e p e a t a b l e a n d reliable operation in a digital printing and c o n v e r t i n g w o r k f l o w.


New tooling software for the production of high-performance die-cutting formes, using BOBST branded precision die-board wood, ejection rubber and rules. Enhancements to BOBST maintenance and helpline services, and a new generation Pick&Pay solution which will increase operator safety and reduce machine downtime by making first emergency and wear parts available on the machine. Presentations by a specialized team of the breakthrough high-output Digital Printing Press for corrugated board and Digital Printing Press for folding carton, paper and film. Innovation compass Visitors who pre-register online to visit the BOBST booth at drupa 2016 will get a BOBST Innovation Compass sent to their Smartphone which will give them quick and easy guided access to those solutions on the booth they have expressed an interest in. Visitors can pre-reg i s t e r i n t h i s w a y a t w w w. b o b s t . c o m / l e a d ing-innovation Stephan März, worldwide head of the Services B u s i n e s s U n i t , s a i d , “A t B O B S T w e h a v e a l w a y s been at the forefront of innovation. We aim to b e a g u i d i n g p a r t n e r, h e l p i n g o u r c u s t o m e r s succeed whether it is by providing services that help them make the most of their existing equipment, by supplying highly productive new solutions for conventional processes, or by offering disruptive new technologies such as digital print. The BOBST booth at drupa will be a ‘must see’ for anyone involved in packaging or label manufacture.” Partnerships At drupa 2016 BOBST will be working closely in partnership with other forward-thinking s u p p l i e r s t o t h e i n d u s t r y. T h e s e i n c l u d e K o d a k , who will host packaging samples and their VIP lounge, Kurz, who will host a brand new BOBST hot-foil stamping press on their stand,, Marbach, Hinderer + Mühlich, Baumer hhs, Metsä, H e n k e l , G e b r. K n a u e r, a n d t h e p a r t n e r s i n t h e REVO Digital Flexo project.


MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

kaplama alanındaki en son yenilikleri de standda yerini alacak. Bu UV kürlenen kaplamalar çeşitli kokularda sunuluyor ve her türlü ticari baskı uygulamasına değer ekliyor. Bordeaux standı ziyaretçileri kokulu sıvı laminat uygulamaların canlı sunumunu görebilecekler. Yeni kokulu kaplamalar Bordeaux’un tabela, afiş ve araç kaplama uygulamalarına yönelik mevcut su tabanlı ve UV kürlenebilir kaplamaları serisini tamamlıyor.

Bordeaux, drupa 2016’ya Hazır 142

Bordeaux is Ready for drupa 2016

drupa ile ilgili açıklamalarda bulunan Pazarlama Müdürü Guy Evron: “Tüm inkjet çözümlerini içeren tek bir marka ile drupa’ya yeni bir yaklaşım getiriyoruz”, diyor: “Tekstile yönelik yeni çözümümüz, yani tüm kumaş türleri için tek bir pigment mürekkebi, sadece tekstil baskısı alanını değiştirmekle kalmıyor aynı zamanda matbaa sahiplerinin her zaman aradığı o eksik parçayı da sunuyor. Solventimiz sayesinde UV ve şimdi de tekstil baskı üreticileri, tek ve güvenilir bir kaynaktan destek almanın avantajını yaşayabilecekler.’

Bordeaux, drupa’da tamamen Bordeaux mürekkepleriyle basılmış bir yaşam alanı sergileyecek.

Bordeaux to demonstrate a complete living space printed solely with Bordeaux inks at drupa

16 yıldır inkjet üreticisi olarak baskı sektörüne hizmet veren Bordeaux Digital Printink drupa’da 5.salon B39 standında hayatın tüm yönlerine renk getiren kapsamlı mürekkep çözümlerini sergileyecek. Ürünleriyle basılan malzemeler arasında moda tekstili, ev dekorasyon malzemeleri, tezgah üstleri, ve karolar var. Böylece Bordeaux bir kez daha sınırları zorluyor. Bordeaux ‘tüm kumaşlar için tek mürekkkep’ konseptiyle yeni tekstil mürekkebini tanıtacak ve tek ve basit bir dijital baskı hattı üzerinde aynı mürekkebi farklı kumaş türleri üzerinde kullanacak. Yeni su tabanlı pigment mürekkep dijital tekstil baskısında yeni bir çağın başlangıcına işaret ediyor ve baskı süreçlerini basitleştiriyor. Buna ek olarak söz konusu mürekkepler dijital tekstil baskısı maliyetlerinde ciddi bir düşüş sağlıyor, çünkü tekstil üreticilerinin her türlü kumaş üzerine aynı mürekkeple baskı yapmasına olanak tanıyor. Üstelik sonuç her seferinde mükemmel oluyor. Bordeaux, endüstriyel baskıya yönelik çözümlerini de gözler önüne serecek. Dijital baskı piyasasının en iyilerinden olan AR-GE bölümü de drupa’da yerini alacak ve müşterilerle potansiyel işbirliği seçeneklerini değerlendirecek. Şirketin dokuman sonlandırma-kokulu

Bordeaux Digital Printink, an inkjet manufacturer for the past 16 years, will exhibit at drupa, hall 5 stand B39 and will present a comprehensive ink solution that add colors to all aspects of life. The printed items include textile for fashion and a range of home décor items such as furniture and wall decoration as well as industrial applications such as counter tops, tiles and personal items. Bordeaux is again pushing its limits to new territories. Bordeaux will have a hands-on printing demonstration of its “one ink for all fabrics” textile ink which will showcase printing on a number of fabric types with the same ink using one simple digital printing line. The new water based pigment inks mark a new era in digital textile printing, simplifying the printing process and allowing every print shop to print for textile applications. In addition these inks mark a significant reduction in digital textile printing costs that allow textile manufacturers to print with one ink on any type of fabric, with equally great results. Bordeaux will also present its solutions for industrial printing showcasing a range of tailor made inks for specific applications, as well as the ability to custom-formulate


UV curable inks for every need. The company’s R&D division, one of the digital printing market’s most leading innovators, will be present in drupa and will explore with customers the potential business cooperation options. The company’s latest development in document finishing- the scented coatings, will also be presented at the stand, for visitors to view and smell. These UV curable coatings come in a wide range of different scents, adding value to every commercial printing application. Visitors to Bordeaux’s stand will be able to enjoy a live demonstration of the scented liquid laminates applications. The new scented coatings add to Bordeaux’s current line of water based and UV curable coatings for sign, banner and vehicle graphic applications. “We are bringing a new approach to drupa with one brand that houses all inkjet solutions”, says Guy Evron, Marketing Director at Bordeaux, “Our new added solution for textile – one pigment ink for all types of fabrics is not only changing the textile printing arena but also completes the missing piece of the puzzle for print shop owners. With our solvent, UV and now textile solutions print shops have the advantage of getting a full range of solutions and support from a single and reliable source.”


MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

C a n o n , d r u p a 2 0 1 6 ’d a yeni baskı sistemlerini tanıtacak

Canon, drupa 2016’ya hazır!

144

Canon Helps Printers Of Every Size and Type Unleash Their Business Potential at drupa 2016

C a n o n , d r u p a 2 0 1 6 ’d a k ü ç ü k formattan geniş formata kadar pazarda öncü inkjet ve toner bazlı çözümlerini içeren tüm ürün gamını sergileyecek. Drup a 2 0 1 6 ’d a C a n o n ’ u n o d a k n o k tası, her boyuttan ve türden ticari matbaanın, kurumsal baskı departmanının değişen beklentilerini karşılayan verimli, yüksek kaliteli teknolojisi olacak. C a n o n , d r u p a 2 0 1 6 ’d a k ı s a b i r süre önce lanse ettiği üretim baskısı sistemlerini ilk kez sergileyecek:

At drupa 2016 (Hall 8a, Stand B50), Canon will show print businesses the full gamut of its market-leading inkjet and toner based solutions, from small to wide format. The focus of Canon’s drupa presence will be on productive, high quality technologies that meet the evolving expectations of commercial printers and corporate print departments of every size and type. The highlight for most visitors will be the first opportunity to see Canon’s most recently launched production print systems, including:

Océ VarioPrint i300 - inkjet yaprak beslemeli baskı makinesi - yeni özelliklere ve sonlandırma seçeneklerine sahip imagePRESS C10000VP - dijital üretim baskı makinesi, 100 ppm imagePRESS C8000VP - dijital üretim baskı makinesi, 80 ppm Océ ColorStream 6000 Chroma – yeni Chromera mürekkep setine sahip yüksek hızlı ticari inkjet sistemi ImageStream 2400 - standart kuşe kağıtlar için tam renkli baskı makinesi ColorWave 910 - yüksek hızlı, tek geçişli renkli inkjet yazıcı

Océ VarioPrint i300 - inkjet sheetfed press - with new features and finishing options imagePRESS C10000VP - digital production press, 100ppm imagePRESS C8000VP – digital production press, 80 ppm Océ ColorStream 6000 Chroma – high-speed commercial inkjet system featuring the new Chromera ink set ImageStream 2400 - full-colour inkjet press for standard coated papers ColorWave 910 - high-speed, single-pass colour inkjet printer the first European showing of several new wide format printer models

#UnleashPrint Standın her noktasında Canon

The Canon stand will be arranged to reflect the most prominent app-



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

yeni ‘#UnleashPrint (Baskıyı Serbest Bırak) kampanyasını duyurulacak. Bu kampanya Canon’un özgün ve güçlü bir araç olarak baskıya dönük tutkusunu dile getiren, baskının değerini anlatan ve Canon’un bu alanda henüz açığa çıkartmadığı potansiyelini sergileyen bir k a m p a n y a o l a r a k b a ş l a t ı l d ı . Z i y a r e t ç i l e r, d r u p a 2 0 1 6 ’d a C a n o n ’ u n , b a s k ı n ı n k a p a s i t e s i n i m ü ş terilerin değişen ihtiyaçlarına yanıt verecek hale getiren, akıllı yeni iş çözümlerindeki uzmanlığı ile teknolojik yenilikleri birleştirerek onlara nasıl yardımcı olabileceğini keşfedec e k l e r. Canon standının her bölgesinde, ziyaretçilere ürün portföylerini genişletmeleri ve baskı işleminde sınırlarını zorlamaları konusunda ilham vermek amacıyla, özgün ve yaratıcı baskı uygulamaları gösterilecek. Canon, müşterilerin yolculuğunun bir parçası olarak, onlara dijital platformlarla entegrasyon yoluyla baskı verimliliğini nasıl artırabileceklerini ve bu şekilde müşteri deneyimini iyileştiren, yanıt olanağını artıran ve baskıyı iletişim bileşenlerindeki başka bir araç gibi ölçülebilir hale getiren modern çok kanallı iletişim sunabileceklerini de gösterecek.

146

Canon uzmanları da drupa etkinliğinde hazır bulunacak ve Baskı Hizmeti Sağlayıcılar (PSP) ile onların büyüme planları ve iddiaları hakkında sohbet ederek, pratik rehberlik sağlayac a k l a r. C a n o n ’ u n T i c a r i v e Ye n i l i k ç i T a r a m a s ı (Business & Innovation Scan) ve İşletme Gerekliliklerini İnşa Etme Programı (Essential Business Builder Program) gibi başarılı araçlar yoluyla elde edilen sonuçlara dair gözlemlerini p a y l a ş a c a k l a r. Canon Europe Endüstriyel Çözümler ve Üretim Ç ö z ü m l e r i B a ş k a n Ya r d ı m c ı s ı J e p p e F r a n d s e n , drupa 2016 hakkında şunları söyledi: “İşletmesinin boyutu, ticari profili veya uygulama odağı ne olursa olsun her baskı hizmeti sağlayıcısı drupa’ya gelmeli, işlerini büyütmelerine nasıl yardımcı olabileceğimizi öğrenmek için Canon’la masaya oturmalı. Baskı işinde tüm işletme türlerini temsil eden geniş bir uluslararası müşteri tabanına sahip olan biz, baskı uygulamalarında spektrumun tamamına yanıt oluşturabilen, gerek inkjet gerekse toner teknolojilerinde pazar lideriyiz.” “Yüksek performanslı uçtan uca çözümlerimizle göstereceklerimiz, müşteri topluluğumuzla kurduğumuz güçlü iletişimin bize kazandırdığı gözlemlerle şekillenen ve kesintisiz sürdürdüğümüz Ar-Ge’nin sonuçları olacak. Bu öncü teknoloji, uzmanlık ve müşterilerle kesintisiz iletişim kombinasyonu sayesinde, işlerinin taşıdığı tüm potansiyeli açığa çıkartabilecekleri, müşteri merkezli dijital iş modellerini uygulamaya geçirmelerinde baskı hizmeti sağlayıcılarına yardımcı olmak için gerekli olan benzersiz olanakları sunabilecek durumdayız.”

lications for visitors, making it easy to locate the solutions of most interest to them: commercial print; business communications, including transactional and direct mail; publishing, including books, magazines and newspapers; advertising and creative, including display graphics; functional/industrial, including 3D printing; packaging; photographic products #UnleashPrint In every area of the stand, Canon will bring to life its new campaign to ‘#UnleashPrint’. This communicates Canon’s passion for print as a unique and powerful medium, celebrates the value of print and sets out to unlock its still untapped potential. At drupa 2016, visitors will discover how Canon can help them ‘unleash print’ by combining technology innovation with expertise in implementing intelligent new business models that elevate print’s ability to respond to changing customer needs. Every zone of the Canon stand will feature exceptional creative print applications, with the aim of inspiring visitors to extend their product portfolio and push the boundaries of print. As part of its customer journey, Canon will also show visitors how they can increase print’s effectiveness though integration with digital platforms to deliver seamless multichannel communications that simplify customer experiences, stimulate response and make print as measurable as any other tool in the communications mix. Canon experts will be on hand throughout drupa to talk to PSPs about their development plans and aspirations, offering practical guidance and insight through such successful tools as the Canon Business & Innovation Scan and Essential Business Builder Program. Jeppe Frandsen, Executive Vice President of Industrial & Production Solutions, Canon Europe comments: “Every print service provider, regardless of their size, business profile or applications focus, should come and talk to Canon at drupa about how we can help them to grow their business. We are a market leader in both inkjet and toner technologies addressing the whole spectrum of print applications, with an extensive international customer base representing all types of print business.” “The high-performance end-to-end solutions we will showcase are the result of our sustained R&D commitment, shaped by the insights we gain from our deep engagement with our customer community. This combination of leading technology, expertise and continuous dialogue with customers means we are uniquely placed to help print service providers implement customer-centric digital business models that unleash the full potential of their business.”



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

Canon Europe drupa 2016’da, yeni sürekli besleme inkjet presi Oce ColorStream 6000 Chroma’yı sergileyecek ve bu şekilde ColorStream baskı makine ailesini genişletecek. Bu aileden 450 birim şimdiden Avrupa’nın çeşitli yerlerinde kuruldu. ColorStream 6000 Chroma’da yeni Chromera mürekkep seti var ve müşterilere muhteşem renk güvenilirliği, daha geniş bir gam ve daha yüksek optik yoğunluklar sunuyor. Chromera mürekkeplerinin yüksek pigment yükü baskının uygulama alanını daha geniş ağırlıklı medyalara genişleterek mürekkep kullanımını azaltıyor ve kaplamasız ya da inkjetle işlem görmüş kağıtlarda daha kaliteli işlem yapılabilmesini sağlıyor.

148

Canon Yeni Océ Colorstream 6000 Chroma Canon Launches New Océ Colorstream 6000 Chroma

“Yeni Oce ColorStream 6000 Chroma yeni bir renk canlılığı seviyesi meydana getiriyor ve Canon’un üretim baskısına yönelik sürekli besleme inkjet teknolojilerindeki lider konumunun altını çiziyor” diye anlatıyor Oce Printing Systems GmbH Başkan Yardımcısı Christian Unterberger. Yeni makine, piyasa lideri ColorStream 3000 ve ColorStream 3000Z baskı sistemlerinin ünlü mekanizmalarına dayanıyor. Kağıt atığına neden olmayan başlatma ve durdurma sistemleri, yeniden başlatmaya gerek olmadan çeşitli sayfa uzunluklarına sahip kısa tirajlı kitapların etkili bir şekilde basılmasına imkan tanıyan akıllı bir son süreç arayüzü var. Océ HeadSafe teknolojisi, tek ve çok renkli baskı arasında kolay değişim sağlıyor, verimliliği maksimuma çıkarıyor, atıkları düşürüyor ve ilk sayfadan itibaren tutarlı olarak yüksek kalite sağlıyor.

At drupa 2016, Canon Europe will show the brand new continuous feed inkjet press Océ ColorStream 6000 Chroma, expanding the successful family of ColorStream presses, of which 450 units are already installed across Europe. The ColorStream 6000 Chroma features the new Chromera ink set, offering customers outstanding colour fidelity, wider gamut and higher optical densities to unleash new opportunities in commercial print.

The high pigment load of the Chromera inks extends the application range of the press to lighter weight media with reduced ink showthrough, and enables the delivery of higher quality documents on uncoated or inkjet treated papers. “The new Océ ColorStream 6000 Chroma establishes a new level of colour vibrancy and underlines Canon’s leading position in continuous feed inkjet technologies for production print, with a line-up of high performance presses for business communications, publishing and commercial print applications,” says Christian Unterberger, Executive Vice President, Océ Printing Systems GmbH. The new press builds on the recognised strength of the market-leading ColorStream 3000 and ColorStream 3000 Z printing systems, with paper waste-free print start and pause and a smart post-processing interface that enables efficient printing of short-run books with variable page lengths without rebooting. The Océ HeadSafe technology enables straightforward switching between mono and full-colour printing, maximising productivity and reducing waste, while delivering consistently high output quality from the first page. Productivity and quality is further enhanced on the new model, thanks to advanced image processing technologies and a new ‘prefire’ function that ensures consistent droplet size and positioning. These innovations deliver smooth



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Gelişmiş görüntü süreç teknolojileri ve tutarlı damlacık boyutu ve konumu sağlayan yeni bir ‘pre-fire’ fonksiyonu sayesinde verimlilik ve kalite yeni modelde biraz daha artıyor. Bu yenilikler geniş alanlarda yoğun renklerin düzgün ve tutarlı bir şekilde dağılmasını sağlıyor ve yeni ColorStream 6000 Chroma en zorlu ticari baskı uygulamaları için bile uygun hale getiriyor. Tam renk modunda dakikada 48 -127 metre arası hızlarla çalışabilen ColorStream 6000 Chroma modelinde tek renkli işlerde dakikada 150 metre hız mümkün. En son teknoloji PRISMA iş akışı ve SRA MP Controller’daki en son gelişmeler sayesinde daha yüksek kalite ve daha fazla verimlilik mümkün. Yenilikler arasında ‘Mercury RIP’ ve PDF X4 desteği bulunuyor. Tüm ColorStream modelleri PDF, IPDS, PCL, PostScript, TIFF, ASCII, LCDS ve Metacode datastream’lerini kabul ediyor.

150

Canon Europe Ticari Baskı Grubu Başkanı Peter Wolff şöyle anlatıyor: “Yeni ColorStream 6000 Chroma’nın gelişiyle sürekli besleme inkjet baskı sistemlerimiz, daha yüksek renk kalitesi isteyen müşteriler tarafından da kullanılabilecek. Yani dijital olarak üretebilecekleri uygulamaların çapını genişletmek isteyen baskı hizmeti sunucuları için son derece ideal bir seçenek. Yeni modele eklediğimiz özellikler müşterilerle yaptığımız diyalogların direkt bir sonucu. Fikirlerini ve geri bildirimlerini hemen ürün gelişim sürecinde kullanmaya başlıyoruz. En son lansman Canon’un yüksk kapasiteli üretim baskı sürekli besleme inkjet teknolojileri liderliğini bir kez daha tescilliyor ve iş iletişimi, yayıncılık ve ticari baskı uygulamaları için kapsamlı ve yüksek performanslı pres serimizi tamamlıyor.” Düşük kağıt firesi ve etkili mürekkep ve enerji kullanımı sayesinde ColorStream 6000 Chroma, hem ekonomik hem ekolojik anlamda matbaalar için son derece sürdürülebilir bir seçim. Yeni Chroma mürekkepleri mürekkep çıkartma (geri dönüşüm anında) süreçleri için de uygun ve ColorStream 6000 Chroma baskılarının müşterilerin çevresel performans gerekliliklerine uygun olarak geri dönüştürülebilir olmasını sağlıyor. Yeni ColorStream 6000 Chroma serisinin teslimatları 2016 sonbaharında başlayacak. Böylece ColorStream 3000 ve ColorStream 3000 Z kullanıcıları aynı tam renk kalitesi ve fonksiyonelliğine güncelleme yapma imkanına sahip olacaklar. drupa 2016’da ColorStream 6000 Chroma drupa’nın Canon standındaki ColorStream 6000 Chroma sistemleri, bobinden sonlanmış ürünlere kadar iki inline konfigürasyonla sergilenecek. Bir konfigürasyonda tam otomatik kitap üretim hattı ve diğerinde de değişken delme dahil olmak üzere çeşitli seçenekler olacak.

ink coverage for large areas of dense colour and make the new ColorStream 6000 Chroma press suitable for even the most demanding commercial print applications. The ColorStream 6000 Chroma model offers running speeds from 48 metres per minutes to 127 metres per minute in full colour mode. For monochrome work, printers can now benefit from an optional maximum speed of 150 metres per minute. Higher quality and productivity are further enabled by the latest advancements in the state of the art PRISMA workflow and SRA MP Controller. Highlights include the new Adobe PDF Print Engine 3.8, also known as “Mercury RIP”, as well as PDF X4 support. All ColorStream models accept PDF, IPDS, PCL, PostScript, TIFF, ASCII, LCDS and Metacode datastreams. Peter Wolff, Head of Commercial Print Group at Canon Europe comments: “The introduction of the new ColorStream 6000 Chroma extends the market for our leading continuous feed inkjet printing system to customers requiring higher colour quality. This makes it an even more compelling proposition for print service providers seeking increased system versatility to extend the spectrum of applications they are able to produce digitally. “The features we have incorporated into the new model are a direct outcome of our proactive dialogue with customers, whose ideas and feedback we apply to our continuous product development. This latest launch reaffirms Canon’s leading position in continuous feed inkjet technologies for production print, complementing an already extensive line-up of high performance presses for business communications, publishing and commercial print applications.” With low paper waste and efficient ink and power consumption, the ColorStream 6000 Chroma represents a sustainable choice for printers from both economic and ecological standpoints. The new Chroma inks are suitable for deinking processes, making output from the ColorStream 6000 Chroma recyclable to comply with clients’ environmental performance requirements. Shipments of the new ColorStream 6000 Chroma series will commence in autumn 2016. Consistent with Canon’s focus on protecting its customers’ capital investments as new features and devices are introduced, users of the ColorStream 3000 and ColorStream 3000 Z printing systems have the option of upgrading to the same full colour quality and functionality. ColorStream 6000 Chroma at drupa 2016 The ColorStream 6000 Chroma systems on the Canon stand at drupa (Hall 8a, Stand B50) will be exhibited with two inline configurations from roll to finished products. One configuration will feature a fully automated book production line; the other one will show a multitude of applications in a roll to stack configuration including variable perforation.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Komplike Renkler, Kolay İş Akışı:

DuPont Advanced Printing Anahtar Teknolojileri drupa 2016’da DuPont Advanced Printing Spotlights Key Technologies at drupa 2016

152

Color Complexity, Workflow Simplicity

Yeni DuPont™ Cyrel® EASY fleksografik baskı plakası teknolojisi vurgulananlar arasında DuPont Advanced Printing (DuPont), DuPont™ Cyrel® EASY fleksografik baskı plakası teknolojisi ve en yeni ekipman tekliflerini 31 Mayıs – 10 Haziran tarihleri arasında Düsseldorf, Almanya’da drupa 2016 boyunca DuPont standında (salon 8B/C21) sergileyecek.

Cyrel® EASY düz tepeli dijital noktaları direkt plaka içerisinde barındırarak, baskı öncesi süreci kolaylaştırmakta. Fuar ziyaretçileri, hem termal hem solventli prosese uygun mühendislik tasarımı yada pürüzsüz yüzeye sahip Cyrel® EASY plaka portföyünün tümünü görme şansını elde edecekler. “Cyrel® EASY fleksografik baskı plakaları ile, müşterilerimizin kalite için ticaret verimliliğine ihtiyacı kalmadı,” dedi Andy Kannurpatti, Fleksografi Global Pazarlama Müdürü. “Müşterilerimiz, ister solvent, ister termal kullansınlar, Cyrel® EASY sayesinde plaka işleme sırasında laminasyon yada özel UV pozlamaya gerek kalmadan yüksek kalite beklentilerini karşılayabiliyorlar. Cyrel® EASY, plaka hazırlık sürecinin yanı sıra baskı işlemlerine de fayda sağlayan, atılım teknolojisini kullanan yepyeni bir platform.” 2015’te lansmanı yapılmış, önde gelen DuPont™ Cyrel® markalı fleksografik sistem portföyüne ek olarak, fleksografiyi geliştirmek için komplike renker ve kolay iş akışı sağlamaktadır. Plakalar, baskı sırasında üstün performans göstermekte, yüksek mürekkep yoğunluğu ve mükemmel vurgular sunmaktadır. Baskı süreci-

New DuPont™ Cyrel® EASY flexographic printing plate technology among the highlights DuPont Advanced Printing (DuPont) is highlighting DuPont™ Cyrel® EASY flexographic printing plate technology and its newest equipment offering at the DuPont booth (hall 8B/C21) during drupa 2016. Cyrel® EASY simplifies the prepress process by building the flat top digital dot directly into the plate, resulting in increased productivity and consistency. Visitors to the show will be able to view the complete Cyrel® EASY plate portfolio which is available for thermal and solvent-free processes with engineered surface or smooth surface. “With Cyrel® EASY flexographic printing plates, customers no longer need to trade productivity for quality,” said Andy Kannurpatti, global marketing manager, flexography: “Our customers, whether they use solvent or thermal, are now delivering on the high expectations of quality without lamination or special UV exposure during platemaking because of Cyrel® EASY. Cyrel® EASY is a brand new platform that uses breakthrough technology that benefits platemaking as well as printing operations.” Introduced in 2015, the latest addition to the leading DuPont™ Cyrel® brand flexographic systems portfolio is advancing flexography by delivering color complexity and workflow simplicity. The plates perform exceedingly well on press, delivering high solid ink density and excellent



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

ne de faydası vardır çünkü bu plakalar çok çabuk renk almakta ve başlangıç sarfiyatını minimize etmektedir. Tüm bu sonuçlar, DuPont’un fleksografik baskı endüstrisini geliştirmek için kaliteyi, sürdürülebilirliği ve üretkenliği arttırmak adına durmadan çalışmasının bir parçasıdır. drupa sırasında, baskı örnekleri, gösteriler, turlar ve özellikli konuşmacılar, ambalaj baskısı endüstrisinin değer zinciri genelinde, teknolojik ihtiyaçları belirleyerek ve müşterilerine, marka oluşturma girişimleri ile tutarlı sonuçlar elde etmelerine yardımcı olarak, DuPont’un nasıl çalıştığını ortaya koyacaktır. Fuarda sergilenecek olan diğer teknolojiler aşağıdaki gibidir: DuPont™ Cyrel® FAST 2000 TD sistemi, üstün kalite ve üretkenliği orta-boy 42”x 60” formatında sağlamaktadır. DuPont™ Artistri® dijital mürekkepler; DuPont® Tyvek® ambalaj teknolojisi; ve DuPont™ Izon® anti-sahte teknolojisi. DuPont Advanced Printing, baskı ve ambalaj baskısı endüstrileri için önde gelen teknoloji ve ürünleri bir araya getirmektedir. DuPont™ Cyrel® dünyada önde gelen, dijital ve analog fleksografik plaka işleme sistemlerinden biridir ve yeni Cyrel® EASY fotopolimer plakalar ile Cyrel® FAST plaka ve plaka işleme ekipmanlarını da içermektedir. DuPont™ Izon® anti-sahte çözümleri ile kurumsal yapılara ve devlet kuruluşlarına döküman güvenliği sağlamaktadır. DuPont™ Artistri® nihai ve ticari tüketicilere, ofis ve tekstil baskı uygulamaları için yüksek kalitede mürekkep sunmaktadır.

154

fade-to-zero highlights. Press operations also benefit because these plates come up to color very quickly and minimize start-up waste. This is part of an ongoing effort by DuPont to drive progress in the flexographic printing industry by improving quality, sustainability and productivity. During drupa, print samples, demonstrations, tours and featured speakers will reveal how DuPont works across the package printing industry value chain to address technology needs and help customers achieve desired results consistent with their brand-building initiatives. Additional technologies featured at the show will include: • DuPont™ Cyrel® FAST 2000 TD system, which ensures outstanding quality and productivity in a mid-size 42”x 60” format; • DuPont™ Artistri® digital inks; • DuPont® Tyvek® packaging technology; and • DuPont™ Izon® anti-counterfeit technology. DuPont Advanced Printing brings together leading technologies and products for the printing and package printing industries. DuPont™ Cyrel® is one of the world’s leading flexographic plate-making systems in digital and conventional formats, including the new Cyrel® EASY photopolymer plates and Cyrel® FAST plates and processing equipment. DuPont™ Izon® provides anti-counterfeit solutions and document security systems to corporate and government entities. DuPont™ Artistri® offers high-quality inks for consumer, commercial, office inkjet and textile printing applications.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

156

EFI @drupa 2016 EFI @drupa 2016

EFI drupa 2016’da bobinden bobine oluklu baskısına yönelik yeni bir makine gösterecek.

drupa ön konferansında sahneye çıkan oldukça etkileyici bir şov yaparak alternatif bir drupa şarkısı ile ilgi toplayan EFI CEO’su Guy Gecht, fuarda gösterilecek oluklu baskı makinesi için Cretaprint, Jetrion ve Vutek makinelerinin en iyi yönlerini, bir makinede birleştirdik, dedi. “Yeni makine, Cretaprint’in endüstriyel ortamda tek geçişte baskı özelliğini, Jetrion’un tam entegre dahili sonlandırma yeteneklerini ve Vutek’in çok yönülülüğünü ve yüksek kalitesini alacak. Su bazlı mürekkeplerin çevre dostu özellikleri, LED ve ambalaj mürekkeplerinin birçok baskı altı materyaline iyi tutunma özelliği ile bir araya getirilecek.” Gecht, baskıda geleceğin daha kısa tirajlar, daha hızlı baskı, Print On Demand, kişisel ürünler ve maksimum verimlilik tarafından kurulacağını anlatıyor. Bu arada tüm bu etkenlere ve geleceğin kurucu ayaklarına yeşil bir ayak eşlik edecek. Çevre… EFI, fuarda sergilenecekler konusunda ketum davranan şirketlerden biri. Aslında biraz da Amerikan tarzı bir yaklaşım. Özetle EFI drupa 2016’a dair son açıklamasında fuarda en yeni teknolojilerini sergileyeceğini, söylemekle yetiniyor. Bu sebeple 9ncu salon A40 bizi sürprizlerin beklediği bir stand olarak muhakkak ziyaret edilmesi gereken alanlar arasında yerini alacak.

EFI will show a reel to reel inkjet press aimed at corrugated packaging applications at drupa. There are no no more details untill drupa, other than a declaration from EFI CEO Guy Gecht that it would have the industrial strength of the Cretaprint ceramic tile printer, the automation of the Jetrion label press and the quality of a Vutek. Guy Gecht CEO, EFI explained: “EFI is trying to move where the opportunity is, that’s packaging.” It has a strong position in labels and has identified flexible packaging as a large growth area, but these are smaller than the opportunity in corrugated which EFI last year identified as the biggest potential market for inkjet printing with up to $7 billion a year on inks and $2 billion a year for hardware. It has since acquired a specific MIS and integrated this into its other production software applications as the Corrugated Productivity Suite, one of seven segment specific workflow controllers. Work with Landa on developing a high speed version of Fiery has resulted in a new approach to handling the sorts of high volume data required for that press which is now being exploited in other data hungry application.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

EFI’s Vutek printers can cope with post print corrugated, though for point of sale rather than packaging applications. These are not yet fast enough to appeal to box makers and converters. Brands and converters also need digital production of preprint liners to be laminated in the corrugating process. It is this area that a roll to roll machine would appeal to. It is one that HP is targeting with the PageWide T410S with a 1.3 metre width and the PageWide T1100S, developed in collaboration with KBA, and is 2.8 metres wide. The former specification would have greater appeal to EFI. Without offering any clue to specifications, Gecht said: “This will be revolutionary. It will make production more affordable that anything else at high speed.” The company has always preferred to select heads for the application that best suits each technology. For this product it is understood to be working with a print head that will fire either aqueous or UV inks. While EFI has tended towards LED cured UV inks, aqueous inks are preferred for corrugated to eliminate any risk of food contamination. Aqueous UV inks are under development across the world, including at EFI where there was a “large group of PhD scientists” working on ink developments. And the company is not afraid to spend in this area. it acquired UK dyes and colourants specialist Rialco two months ago. Its products are recognised as the best for textile printing because

of their colour purity. Textiles has been an area of focus for EFI leading to the acquisition of Reggiano Machingraf last year. “While demand for conventional print products will continue to decline over time, absolute print volumes will grow for years to come because the print universe is expanding. Did you know that today almost 59% of the revenue in functional print is purely digital?” says EFI Management. That’s EFI’s newest drupa comments: “Digital print is responsible for creating new markets for print applications, offering new and innovative growth and profitability opportunities. This is the essence of our drupa theme “The Imaging of Things” – print on everything, even on substrates and materials you´re not thinking about today. Becoming and remaining successful in the digital age requires a radical, fresh look at the entire way that products and services are developed, promoted, produced and delivered. Integration and automation, combined with an expanded universe of printing opportunities, is key to the success. EFI´s integrated One EFI setup truly reflects this business necessity. We will continue to showcase the latest products and developments over the coming months leading up to drupa 2016 on this special EFI drupa microsite, so keep checking back for the latest news and information.”

158

KCI 3D fab + print touchpoint, drupa 2016’nın yenilikleri arasında drupa’nın iş saatleri içinde sürekli açık olacak KCI 3D fab + print touchpoint, 7.salonda ve C41 standında yerini alacak

Hem 2D baskı/ambalaj üretimi hem de 3D baskı alanında faaliyet gösteren kanaat liderleri, endüstri profesyonelleri, katılımcılar ve ziyaretçileri bir araya getirip yeni fikirler, yeni teknolojiler ve bilgilerin paylaşılmasını sağlayacağız. Bu etkinliğin temel amacı yeni teknolojik entegrasyonları teşvik etmek ve hatta bu üç önemli sektör arasında yeni işbirlikleri ve ortaklıkların kurulmasına yardımcı olmak. Bu şekilde 2D baskı ve ambalaj üretim sektörleri sadece kendi potansiyellerini görmekle kalmayacak aynı zamanda 3D baskının hem şimdi hem gelecekte kendilerine neler sunabileceğini görecek. 3D fab+print Müşteri İlişkileri Müdürü Leslie Wood, “Buluşma etkinliklerimize gelin ve eğlenceye katılın! Bizle bir şeyler için, yeni arkadaşlar ve iş ortakları edinin. Kim bilir belki de Cubicon Style 3D yazıcılardan birini siz kazanırsınız. Ya da yazıcılarımız tarafından yapılacak heykellerden biri sizin heykeliniz olur”, diyor. Touchpoint kapsamında günlük etkileşimli sunum oturumları olacak. Her bir sunumda 10-15 dakikalık kısa bir konuşma, ve ardından da bir soru-cevap bölümü olacak. Sunum yapmak için şimdiden kayıt yap-

tıran firmalar arasında SDD/AMR Europe, Gartner, Doob, Smithers, Massivit var. Bu şirketler şu konuları ele alacaklar: 2D baskı ve ambalaj üretim sektörleri için hangi 3D teknolojileri önemli? 2D baskı hizmetlerinin 3D baskıyı hizmetlerine entegre etmesi durumunda ne gibi avantajlar elde edilebilir? 3D baskı yeni bir iş modeli olarak ne tür fırsatlar sunuyor? Buna ek olarak aşağıdaki konular da ele alınacak: 3D baskı ve 3D baskı hizmet büroları, Örnek vakalarla teknoloji trendleri (geleneksel 2D printer üreticileri için olanlar dahil), Yeni iş fırsatları. Ayrıca 3D piyasalar ve bunların piyasayı tetikleyen ve durduran faktörler ve piyasa trendleri açısından 2D baskıyla ilişkisi de ele alınacak. Bu program yanında, Getto Blaster (SDD3DP1204) ve yazılım (e.g. SDD STP Step(file) To Print) gibi en son 3D ürünlerini görebileceğiniz teknoloji sergileme alanları ve işlik bölümleri olacak.



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

En yeni çözümler, çeşitli katma değerli ve yenilikçi uygulamaları garantileyen piyasa Epson’un sürekli ilerleme ve yeni teknoloji azmi yeni ufuklar açıyor

5nci Salonda 5 Bölgede EPSON Yenilikleri 160

Hall5, 5 Different Zone; EPSON @ drupa2016

Epson, drupa 2016’da etiket, tabela ve iç mekan görüntüleme, fotoğraf, kıyafet, dekorasyon ve ürün dekorasyon uygulamalarına yönelik en gelişmiş profesyonel üretim inkjet yazıcıları serisini 5nci Salon A01 nolu standında sergileyecek. drupa’daki Epson standı 5 bölüme ayrılacak: Baskı öncesi, tabela&Display, etiket, Copy Shop ve teknoloji bölümlerinde ziyaretçiler konuyla ilgili uzman sunumlarını seyredebilecek, uygulamaları yakından görecek ve her birinin sunduğu faydalara şahit olacaklar. Şirket gelişim programının kapsamını genişletti ve 2012’de gerçekleştirilen son drupa’dan bu yana profesyonel baskı sektörüne yönelik ürün lansmanları hızını arttırdı. Epson, inkjet yazıcıları, baskı makineleri ve mürekkeplerinin yeni kalite, performans seviyeleri, kullanım kolaylığı ve yatırımdan geri dönüş sağlayabilmeleri için sürekli olarak çalışıyor. Bu nedenle sadece son altı ay içinde 13 yeni yazıcının lansmanını yaptı. Bunlar da ilk defa olarak drupa’da sergilenecek. Epson kompakt, hatasız-üretim odaklı, enerji tasarrufu sağlayan yazıcılar geliştiriyor ve hepsi de Epson’un özel mikropiezo baskı kafaları ve mürekkeplerini kullanıyor. Bir Epson yazıcının tüm bileşenleri – donanım, baskı kafası, mürekkep ve yerleşik yazılım- olabilecek en iyi performansı sunacak şekilde optimize edildi. Epson için teknolojilerinin çevresel etkilerini düşürmek çok önemli. İnkjet yazıcıları ve baskı makinalarının tasarımı ve hassasiyeti sayesinde enerji ve mürekkep kullanımı düşüyor ve atıklar azalıyor. Örneğin drupa’da gösterilecek olan yeni SureColor SC-S yazıcıları lateks teknolojisiyle karşılaştırıldığında 4 katı daha az enerji kullanıyor. Ayrıca bir önceki SureColor nesline göre %15 ve lateks teknolojisine göre %50 daha az mürekkep harcıyor (baskı altı malzeme ve kaliteye bağlı olmak üzere). Epson’un tek kafalı üçüncü nesil PrecisionCore TFP baskı kafası ve linehead konfigürasyonları, Epson yazıcı ve baskı makinelerinin üzerinde ciddi bir etkiye sahip ve daha yüksek kalitede, daha hızlı ve genel olarak daha performanslı ürünlerin üretilebilmesini sağlıyor. Epson tahmini talebi karşılayabilmek için Japonya’daki yeni fabrikasına 160 milyon avroluk yatırım yaptı ve şu anda geliştirme aşamasında olan yeni profesyonel baskı ürünlerine yönelik baskı kafası üretim kapasitesini üç katına çıkardı.

Latest solutions deliver market-leading quality, productivity and ROI for wide range of added-value and creative applications and demonstrate Epson’s commitment to continuous improvement and technology development

Epson will demonstrate its most advanced range of professional production inkjet printers and presses at drupa 2016 for label, sign & display, photographic, apparel, décor and product decoration applications. (Hall 5/Stand A01, 31 st May – 10th June 2016, Düsseldorf, Germany). The Epson booth at drupa will be split into 5 zones: Prepress, Sign & Display, Label, Copy Shop and Technology to allow visitors to focus on specialist demonstrations and applications and experience the significant business benefits each can deliver. The company has stepped up its development programme and more than doubled the rate of new product launches for the professional printing industry since the last drupa in 2012. Epson is committed to continuous improvement to ensure that its inkjet printers, presses and inks deliver new levels of quality, performance, ease of use and ROI. As a result, over the last six months alone, Epson has launched 13 new printers and these will be demonstrated together for the first time at drupa. Epson designs and manufactures compact, precise and energy-saving inkjet printers and all use


Hollanda ile Türkiye arasındaki ticarette Bicar Blast Htth güvenirliliği kanıtlamış iş ortağımızdır. Bu anlamda Bicar Blast’ın Hollanda Turkey Trade House’u Türkiye temsilcisi olarak Ak Endüstriyel’i seçtiğini bildirmekten gurur duyarız. Bicar Blast Fleksografik baskı endüstrisi için eşsiz temizlik ürünleri ve makinaları geliştirmiş bir şirkettir ve dünya çapında faaliyet göstermektedir. Temizlik ürünlerimiz ve yöntemlerimiz çevreye duyarlı, tasarruşu ve iyileştirilmiş baskı kalitesine sahiptir. Seçkin ortağımız Apex grupla birlikte, merdanelerinizin günlük ve periyodik bakımı için sizlere üstün performans sağlayan temizlik ürünleri ve makinaları sunuyoruz. Anilox merdaneleri biokarbonat “NaHCO3” özelliği sayesinde ilk günkü haline getiriyoruz. REFERANSLARIMIZ √ Smurfit Kappa (50 kuruluşu mevcut ) √ Ds Schmidt (30 kuruluşu mevcut) √ Mondi Group (15 ülke de faaliyeti var) √ Aras Makine √ Pasifik √ Dereli Graphic √ Arset Ofset √ Kutiş Ambalaj √ Sinangil Matbaa

Kurubuz’la Temizlik

√ Sade Ofset √ Görsel Sanatlar √ Çakırlar Matbaa √ Promat √ Dizaynt Etiket √ Aka Ofset √ Cam İş Ambalaj √ Türkiye’de BicarBlast ürünleri ile,

İpek Kağıt (Eczacıbaşı), hizmet vermektedir.

Biokarbon Anilox Temizlik


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Baskı sektörünün değişen ihtiyaçlarına uyum sağlamak ve birçok farklı baskı uygulamasının potansiyelini maksimuma çıkarmak isteyen Epson, Başkanı Sunao Murata’nın liderliğini yaptığı yeni global ‘Profesyonel Baskı Çözümleri’ bölümüne geniş format, etiket ve tekstil işlerini kattı. drupa 2016 bu yeni bölüm için de iyi bir duyuru platformu olacak. Epson bu şekilde uygun fiyatı, kolay kullanımlı akıllı üretim sistemleri sayesinde profesyonel baskıyı nasıl dönüştürdüğünü gösterecek.

162

Profesyonel Baskı Bölümü’nden Sunao Murata şöyle anlatıyor: “AR-GE’ye verdiğimiz önem ve sürekli yaptığımız yenilikler sayesinde bugünlere geldik. Sektör drupa’da en son elde ettiğimiz sonuçları görecek. Burada daha öncekilere hiç benzemeyen yeni ve daha profesyonel inkjet yazıcılar ve baskı makineleri sergileyeceğiz. Şirketler bu ürünleri kullanarak yeni başarılara imza atabileceklerini, yeni piyasalara girebileceklerini görecekler.’ Baskı öncesi, Tabela & Display, Etiket, Copy Shop ve Teknoloji bölgeleri, 5.salon/A01 standında Epson’un en son inkjet yazıcı ve baskı makinelerinin çapını ve çok-yönlülüğünü sergileyecek. Tabela & Display alanı Burada Epson, en son geniş format SureColor SC-S tabela yazıcıları ve SC-F dye-sublimasyon yazıcıları serisini sergileyecek. Bu sistemler sayesinde çok farklı tabela, display ve dekoratif ürünleri çeşitli malzemeler üzerinde üretmek mümkün oluyor. Bu senenin Ocak ayında lansmanı yapılan ve UltraChrome GS3 inkjet formülasyonuna ve kalıcı PrecisionCore baskı kafasına sahip yeni nesil ve ‘sınıfının lideri’ SureColor SC-3 serisi son derece etkileyici. Tamamen yeniden dizayn edilmiş olan bu yeni seride 4-11 renkli ve 95.3 m2/saat verimlilik sunan üç yazıcı seçeneği var (kırmızı, turuncu, beyaz ve metalik gümüş dahil). Ziyaretçiler kullanıcılara kolay ve otomatik kurulum için 200’den fazla medya profiline erişim sunan yeni Epson Kontrol Panelini de inceleyebilecekler. Epson bu serinin mürekkep fiyatlarını da düşürdü, öyle ki mürekkep tüketiminin de düşmesiyle satın alım fiyatı iyice düşüyor ve hızlı yatırımdan geri dönüş sağlanıyor. Bu yazıcı’lar, kalite, hız ve fiyat açısından piyasadaki en iyi kombinasyonu sunuyor. Epson dünyanın lider boya süblimasyon yazıcı üreticisi ve drupa’da UltraChrome DS mürekkebini kullanarak en son SureColor SC-F modelleri serisini gösterecek ve seçili soft signage, soft furnishing, kıyafet ve promosyon ürünleri üretecek.

Epson’s own micropiezo printheads and ink. Every component of an Epson printer – hardware, printhead, ink and firmware – is optimised to deliver the best possible performance. Reducing the environmental impact of its technology is a major focus for Epson. The design and precision of the inkjet printers and p resses reduces energy and ink use, and cuts dow n waste. For example, the new SureColor SC-S printers demonstrated at drupa use up to 4 x less en ergy compared to latex technology, about 15% less ink than the previous SureColor generation and up to 50% less ink than latex technology (depending on the substrate and quality printed). Epson’s third generation PrecisionCore TFP printhead in single head and linehead configurations is making a significant impact on Epson’s development of its printers and presses, ena bling products that deliver higher quality, higher speeds and better all-round performance. To meet predicted demand, Epson has just announced a €160 million investment in a new factory in Japan to triple printhead production capacity for new professional print products currently under development. In line with its commitment to meet the changing needs of the printing industry and to maximise the potential of many different print applications, Epson has merged its wide-format, label and textile businesses to create a major new global ‘Professional Printing Solutions’ division, headed by COO Sunao Murata. drupa 2016 provides the launch pad for this new division where Epson will show how it is transforming professional printing with a range of smart production systems that are affordable, easy-to-use and which produce a wide variety of ‘added-value’ creative products. Sunao Murata, COO Professional Printing Division, Seiko Epson, says: “Our commitment to R&D and continual improvement shapes everything we do. The industry will see the very latest results at drupa where we will demonstrate more professional



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

164

Etiket alanı drupa’da Epson high-end endüstriyel etiket baskı makinelerini desktop office, perakende ve elde taşınabilen etiket yazıcılarıyla birlikte sergileyecek, bu alanda tek bir üretici tarafından üretilen en geniş etiket baskı çözümlerinin sahibi olduğunu kanıtlayacak. Özellikle dikkati çekecek olanlar arasında Epson’un SurePress dijital etiket baskı makinesi var: bunlar arasında PrecisionCore linehead’li tek geçişli SurePress L-6034VW ve inline dijital lak ve yüksek opasite beyaz mürekkep özelliklerine sahip LED-cured UV mürekkebi var. Bu makine, yüksek kaliteli kısa-orta tirajlı işler için ideal. Etiketleri çizilme-hava koşullarına karşı son derece dirençli olarak üretiyor. SurePress serisinde ayrıca yedi renkli SurePress L-4033AW var. Bu ürün yüksek kaliteli, yüksek-değerli, kısa-tirajlı işler için uygun. Ayrıca bunlar yapılandırılmış kağıt, film ve metalik folyolar dahil çeşitli malzemeler üzerine basılabiliyor. Bu alanda ColorWorks C7500, şirket içi ‘on-demand’ uygulamalara yönelik masaüstü etiket yazıcı’ı ColorWorks C7500, ve endüstriyel uygulamalara yönelik yeni, ödüllü portatif LabelWorks LWZ900 de var. Copy Shop alanı Epson burada lüks perakende malları, fotokopi dükkanları ve benzeri hizmetlerin kalitelerini, ve verimliliklerini nasıl arttırabileceklerini ve yeni gelir kaynakları nasıl oluşturabileceklerini gösteriyor. Şirket bu amaçla çeşitli yeni yazıcılar dizayn ederek kanvas baskıdan duvar kağıdına, bardaklardan akıllı telefonlara çeşitli kişiselleştirilmiş ürünlere yönelik artan tüketici talebini karşılamak istiyor. Ziyaretçiler burada, SureColor SC-F200 direkt-giysiye yazıcısından SureLab D700 inkjet yazıcı’ına kadar çeşitli masaüstü üretim yazıcıları serisini de görebilecekler. Bu bölgede özellikle dikkati çeken bir yenilik ise Epson’un süper hızlı, fotoğraf kalitesinde çıktılar sağlayan sulu SureColor SC-P geniş format yazıcısı. Bu yazıcılarda en son PrecisionCore MicroTFP baskı kafaları kullanılıyor. 64 inçlik 10 renkli SC-P20000’in lansmanı Mart’ta yapıldı ve 44-inçlik SureColor SC-P10000’nin lansmanı da drupa’da olacak. Bu yeni hassas baskı sağlayan yazıcı’lar en yüksek kaliteyi yüksek hızla kombine ederek geniş format fotoğraflar, fine art baskılar, posterler ve tabelalarda en iyi sonuçları garanti ediyor. Epson, drupa’da çok-fonksiyonlu 36-inçlik ve 44-inçlik sulu SureColor SC-T yazıcıları (entegre tarayıcı özellikli) sergileyerek hard kopya’ların önce taranıp sonra basıldığı uygulamalarda yepyeni fonksiyonellik ve verimlilik seviyelerinin mümkün olduğunu gösterecek. Örneğin griye-ölçekli olarak saniyede 34 cm tarama ve baskı yapan, renklide 15 cm/sn hızına ulaşan sistemler, 700 ml mürekkep konteynerleri ve 30.4 m uzunluğa kadar tarayabilme gibi etkileyici özellikler olacak. Prepress alanı Yeni violet mürekkebe sahip 11-renkli UltraChrome HDX inkset’ine sahip en son SureColor 24-inç SC-P7000 ve 44-inç SC-P9000 yazıcılar, renk-doğru provada ulaşılan son noktayı gösterecek. Bu yazıcılar mümkün olan en yüksek kalitede çıkışı sağlamak için PrecisionCore baskı kafasını kullanıyor. Doğru spot renk üretimi sağlayacak şekilde Pantone onaylı renklerin %99’unu sağlayabiliyor. Geniş yedek mürekkep kartuşları ise (350 ml ve 700 ml) büyük baskı tirajları için idealler. Teknoloji alanı Epson, yenilik sağlamak için AR-GE’ye milyonlarca dolar ayırıyor ve bu alanda en son yeniliklerini gururla sergileyecek. Ayrıca dünyanın ilk anlık ofis dokümanı geri dönüştürme sistemi olan PaperLab’ın bir videosu da bu alanda seyredilebilecek. Bu yeni sistem ofis dokümanlarını geri dönüştürmek ve A4/A3 kağıt, kartvizit ve renkli/kokulu kağıt üretmek için kuru bir süreç kullanıyor.

inkjet printers and presses than ever before – all delivering the ultimate in production performance and user experience – and show how companies can use them to build successful businesses and enter new markets.” Pre-press, Signage & Display, Label, Copy Shop and Technology zones illustrate breadth and versatility of Epson’s latest inkjet printers & presses Hall 5/Stand A01 Sign & Display zone In this zone Epson shows its latest range of wide-format SureColour SC-S signage printers and SC-F dye-sublimation printers producing a selection of signage, display and décor products on a variety of substrates. Launched in January this year, the next-generation ‘class-leading’ SureColor SC-S Series with new-formulation UltraChrome GS3 inkset and permanent PrecisionCore printhead is impressive. Completely re-designed, the new series gives a choice of three printers from 4-11 colours (including red, orange, white and metallic silver) and productivity up to 95.3 sqm/hr. Visitors will be able to see the new Epson Con trol Dashboard which gives users online access to over 200 different media profiles for easy and a utomatic set up. Epson has reduced the ink price for this new range which, combined with significan tly lower ink consumption, delivers a low cost of ownership and rapid ROI. These printers lead the market in offering the very best combination of quality, speed and price. Epson is the world’s leading manufacturer of dye sublimation printers and at drupa it w ill also show the latest range of SureColor SC-F models using UltraChrome DS ink to produce a selection of soft signage, soft furnishing, apparel and promotional products. Label zone at drupa Epson unites its high-end industrial label presses with its desktop office, retail and handheld label printers to display the broadest selection of label printing solutions developed by any single manufacturer. Highlights include Epson’s SurePress digital label presses which will be a major focus within this zone: These include the single-pass SurePress L-6034VW with PrecisionCore linehead and LED-cured UV ink featuring in-line digital varnish and high-opacity white ink. This press is ideal for high-quality short-to-mid-run jobs, producing labels with outstanding scratch and weather resistance. The SurePress range also includes the seven-colour SurePress L-4033AW, ideal for high-quality, high-value, short-run jobs on a wide variety of label substrates, including structured paper, film and metallic foils. This zone will also feature the ColorWorks C7500, desktop label printer for in-house ‘on-demand’ applications and the new, award-winning, portable LabelWorks LW-Z900 for industrial and construction use. Copy Shop zone Here Epson shows how high street retailers, bureaux and copy shops can expand their services



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

by producing quality printed products quickly and easily to drive new revenue streams. The company has developed a range of printers designed to meet the increasing consumer demand for a variety of personalised products from canvas prints and wallpaper to mugs and smartphones. Here visitors can see a range of desktop-based production printers from the SureColor SC-F2000 direct-to-garment printer to the SureLab D700 inkjet printer enabling the widest variety of applications. A particular highlight in this zone are Epson’s new super-fast, photo-quality aqueous SureColor SC-P wide format printers with the latest PrecisionCore MicroTFP printheads. The 64-inch 10-colour SCP20000 launched in March and the 44-inch SureColor SC-P10000 will be launched at drupa (refer to separate release for full details). These new accurate and precise printers combine the highest speed with superior quality to produce large-format photographs, fine art prints, posters and display graphics to an exceptionally high standard. At drupa, Epson will unveil significant new features on its multifunction 36-inch and 44-inch aqueous SureColor SC-T printers with integrated scanners which combine to deliver impressive new levels of functionality and productivity for applications where hard copies are scanned to file and printed. These include the fastest in-class print and scan speeds at 34cm/second in grayscale and

166

15cm/second in colour; a new high-speed ‘production’ mode for images on photo glossy type media; 150mm roll; high-capacity 700ml ink containers and versatile scanning up to 30.4m long. (See separate release for full details). Prepress zone the ultimate in colour-accurate p roofing will be demonstrated by the latest SureColor 24inch SC-P7000 and 44-inch SC-P9000 printers with the 11-colour UltraChrome HDX inkset, incorporating a new violet ink. These printers use the PrecisionCore printhead to ensure the highest-quality output. They achieve 99% of Pantone ®ce rt if ie d 1 colours for accurate spot colour reproduction while large replacement ink cartridges (350ml and 700ml) are ideal for large print runs. Technology zoneEpson invests over a million dollars every day on R&D to drive innovation and in this zone it will display and demonstrate some of its latest technologies. Here we explain in depth our unique core printing technology. Furthermore, visitors can view a video showing the PaperLab – the world’s first instant office paper recycling system. This new system uses a dry process to recycle office paper and produce A4/A3 paper, business cards and coloured/scented paper. PaperLab signals the launch of a new smart recycling division for Epson, which will investigate how the technology can be applied on a larger scale in the future.



MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

Müşterilerin daha iyi ambalajlar, tabelalar ve standlar tasarlayıp üretmelerine ve üretim sürecini daha iyi yönetmelerine yardımcı olmak isteyen Esko, bu amaçla drupa 2016 fuarında hem yazılım hem de donanım alanında önemli yenilikler tanıtacak.

Esko, “Ambalaj Üretimini Kolaylaştırmak” Temasını drupa’ya Taşıyor 168

Market Leader Boosts Innovations To Address Pressing Industry Challenges

Günümüz piyasası daha küçük hacimli ancak daha sık üretimler istiyor ve piyasaya sunum süresini kısaltmaya ihtiyaç duyuyor; bu da süreçleri ve operasyonları karmaşıklaştırıyor. Buna karşılık şirketler faaliyetleri için nitelikli operatör bulmakta da güçlük çekiyor. Bu global trendler bir ürün fikrinin doğuşundan ürünün rafa ulaşmasına, markadan tasarımcıya, pre-media ajanslarından, baskı merkezlerine ve matbaalara/ambalaj üreticilerine kadar tüm ambalaj üretim sürecine yayılıyor. drupa fuarındaki Esko standı, Esko çözümleriyle operasyonların nasıl daha iyi hale getirilebileceği ve gittikçe artan bu güçlüklerin nasıl üstesinden gelinebileceği konusunda ziyaretçilere ilham verecek. Düşük tirajlı işler ve kısa teslim süreleri Markalar, ürünlerinin tüketiciler tarafından uygun ve cazip bulunmasını sağlamak için çeşitlendirme ilkesini benimsedi. Ürün boyutlarının çeşitlilik kazanması, yeni tatların ve bölgesel pazarlama kampanyalarının devreye girmesi ürünün raftaki cazibesini artırıyor olabilir; ancak tüm bunların ambalaj ve etiket üretim süreçlerine de güçlü etkileri olacağa benziyor. Her geçen gün artan resmi mevzuatlara uyum mecburiyeti dolayısı ile ambalajlara daha fazla dil ve simge basma gerekliliği de buna eklendiğinde, ambalaj ve etiketlerde sık sık güncelleme yapılması kaçınılmaz hale geliyor. Bu gelişmeler, CPG (paketlenmiş tüketim ürünleri) marka sahipleri için ve dolayısıyla da ambalaj, etiket, stand & tabela üreticileri, baskı merkezleri ve pre-media ajansları için yönetim ve üretim sürecinde bariz bir güçlük teşkil ediyor. Kısa teslim sürelerine ve daha zorlayıcı kalite taleplerine karşılık verebilmek için herkesin daha fazla SKU ile daha küçük hacimli basılı ambalaj ve etiketlerden oluşan karmaşık bir stoku kontrol altında tutması gerekiyor. Esko Başkanı Udo Panenka bu konuda şunları söylüyor: “Vardiya başına iş sayısı artmaya devam ediyor. Günümüzde etiket & ambalaj üreticileri, tabela üreticileri ve stand üreticileri çoğu zaman farklı işler arasında baskı makinelerini ve ekipmanlarını ayarlamaya asıl baskı işinden daha fazla zaman harcamak zorunda kalıyor. Kâr marjlarının korunabilmesi için baskı işi değişimlerinin daha hızlı gerçekleştirilebilmesi gerekiyor. Aynı durum tasarım, grafik yaratımı ve işlerin baskıya

At drupa 2016, Esko will introduce significant innovations in both the software and hardware product offering to help customers to manage, create and produce better packaging, signs and displays. The market today demands shorter but more print production runs, needs a faster time to market leading to more complex processes and operations. At the same time, operations are facing a lack of skilled operators. These global trends span across the entire packaging process from idea to shelf, from the brand to the designer, premedia and tradeshops to the printer/ converter. Visitors to the stand at drupa will experience how Esko solutions can inspire them to improve their operations and to face these pressing challenges. Short runs and short lead times To ensure that products are relevant and appealing to consumers, brands have embraced diversification. Variation in size, introduction of new flavors and regional marketing campaigns improve shelf appeal but can have a profound impact on packaging and label production. Add to that the ever greater need to comply with government regulations, which means more on-pack languages and symbols, all of which require frequent updates. These developments present a distinct challenge in managing and producing for CPG brand owners, and – as a consequence – for packaging, label, display and signage premedia, tradeshops and converters. They need to take control of smaller batches of printed packaging and labels for ever more SKUs with just-in-time delivery schedules and more stringent quality demands. “The number of jobs per shift continues to increase. Today, label and packaging converters, sign makers and display manufacturers often spend more time setting up their printing presses and converting equipment between jobs than in the actual printing and converting itself,” states Esko President Udo Panenka. “Press changeovers have to be faster to ensure margins are maintained. And the same is true for



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

170

hazırlanması için de geçerli: Kısa teslim süreleri bu süreçlerin daha randımanlı olmasını ve operasyonların bütün olarak daha iyi kontrol edilmesini gerektiriyor.

design, artwork creation and making jobs print ready: short lead time requirements demand higher throughput for these processes and better control of the entire operations.

Bu zorlayıcı meselelere cevaben ambalaj yönetiminin, baskı öncesi ve üretim sürecinin her adımını entegre edip kolaylaştırıyoruz. Biz de bu nedenle drupa için “Ambalaj Üretimini Kolaylaştırmak” temasını seçtik.”

Esko facilitates these pressing challenges by integrating and simplifying every step of the packaging management, prepress and production process. That is why we have chosen “Packaging Simplified” as our drupa theme.”

Bütünleşmiş ve bağlantılı Günümüzde matbaalar ve ambalaj üreticileri kârlılıklarını korumak için baskı öncesi ve üretim iş akışlarını iş operasyonlarıyla bütünleştirmek ve dünya genelinde tüm tedarik zincirleri ile 7/24 bağlantılı tutmak zorunda. Esko, drupa fuarında, bir fikrin doğuşundan formülize edilmesine ve baskıdan sonlandırmaya kadar üretim sürecinin her adımı için bu taleplere cevap veren güçlü ve benzersiz çözümler sergileyecek. Zorluklar bunlarla sınırlı değil. Ambalaj üreticileri ve pre-media ajanaslarına yapısal tasarım, amaca uygun şekiller ve sonlandırma konusunda da düşünmek zorunda. Üreticilerin bir yandan tasarımı baskıya hazırlarken diğer yandan da barkodları, kritik içerikleri ve yasaların zorunlu kıldığı diğer unsurları yönetmeleri gerekiyor. Özellikle her birinin kendine özgü gereklilikleri olan dijital ve geleneksel baskı yöntemlerinin yan yana kullanıldığı karma üretim ortamlarında, tüm olası çıktı varyasyonları için baskı klişelerinin ve kalıp şekillerinin hazır hale getirilmesi gerekiyor. Ama ister ofset, ister flekso, ister gravür, ister dijital baskı kullanılsın; marka renklerinin daima kusursuz ve tutarlı olması şart. Onlarca yıla yayılan muazzam deneyimi ile tüm bu karmaşıklıklar konusunda derin bir anlayış ve ustalık geliştiren Esko, hem üreticilerin sorunsuz ve verimli faaliyetler yürütmelerine hem de maliyeti ve karmaşayı azaltmalarına olanak tanıyan akıllı ve kanıtlanmış teknolojiler sunuyor. İşte bu nedenle Esko Ambalaj Üretimini Kolaylaştırmak için en doğal seçim.

Integrated and connected To remain profitable today, printers and converters must ensure their prepress and production workflows are integrated within their business operations and connected with the entire supply chain, 24/7, around the globe. At drupa, Esko will be showing powerful and unique solutions that address these demands for every step of the production process, from ideation and briefing to printing and finishing. The complexities don’t stop there. Packaging converters and premedia providers also need to think about structural design, shapes fit for purpose and finishing. They have to get the design print ready while managing barcodes, critical content and other legally required elements. They must prepare printing plates and die-shapes for all possible output, often in mixed production environments where digital and conventional print are used side by side, each with their specific requirements. But whether using offset, flexo, gravure or digital print; brand colors must be accurate and consistent. Esko has built tremendous expertise over decades, understanding and mastering all these complexities and delivering smart and proven technologies, that enable converters to achieve a smooth, efficient operation while taking cost and complexity out. That is why Esko is the natural choice for making Packaging Simplified.

Nitelikli operatör/kullanıcı eksikliğini gidermek Bugünlerde doğal olarak en önemli konular kusursuz kalite, çevre dostu malzeme ve süreçler ve daha karmaşık baskı teknolojileri. Öte yandan, şirketlerin operasyonel karmaşıklıkları körükleyen nitelikli çalışan eksikliği çektikleri de bir diğer gerçek. “Bunların hiçbiri hafife alınacak meseleler değil” diyen Panenka, sözlerini şöyle sürdürüyor: “Ürünlerimizi geliştirip güçlendirirken birçok işletme sahibi ile konuşuyoruz ve ürün yöneticilerimiz de uzun bir zaman dilimi içinde aldığımız destek çağrılarını analiz ediyorlar. Operatörlerin çalışma şekillerini gözlemlerken sürekli olarak neleri daha iyi hale getirebileceğimizi düşünüyoruz. Gerek donanımlarımızın gerekse yazılımlarımızın kullanıcı arayüzlerinde yaptığımız devrim niteliğindeki değişikliklerde müşterilerle kurduğumuz bu yakınlığın büyük payı var.” Panenka, “Ambalaj Üretimini Kolaylaştırmak bizi geleceğe götüren bir yol ve sektöre verdiğimiz bir söz. “drupa’da standımızı ziyaret edenler, bu sloganı birçok farklı seçenekle kendi operasyonlarına da uygulayabileceklerini görecekler. Amacımız, yazılımlar ve donanımlar genelinde üretim sürecinin her elementine, hem öğrenim eğrisini kısaltan hem de esnekliği, hızı, verimliliği ve kaliteyi artıran olağanüstü bir kullanıcı deneyimi getirmek” diye açıklıyor. Panenka sözlerini şöyle noktalıyor: “Dünya daha karmaşık hale geliyor ve biz de müşterilerimizin bu artan karmaşıklığa karşı yenilikçi çözümlerle ustalık kazanmalarına yardımcı oluyoruz. Esko olarak, küçük hacimli üretimleri kusursuzlaştırmak, ekipmanların kesintisiz çalışma sürelerini artırmak, hataları ortadan kaldırmak ve kaliteyi korumak için ürün ve hizmetlerimizi yeniden tanımlarken uzun yıllara dayanan uzmanlığımızdan faydalandık. Ambalaj Üretimini Kolaylaştırmak: Esko, geleceğin dünyasında da başarılı olmak isteyen üreticilerin güvendiği iş ortağı.” drupa 31 Mayıs - 10 Haziran 2016 tarihleri arasında Düsseldorf şehrinde düzenlenecek. Esko ve kardeş şirketi X-Rite Pantone, iştirakleri Enfocus ve MediaBeacon ile birlikte fuarda Salon 8b’de A23 numaralı standda olacak.

Addressing the gap of skilled operators/users Of course, perfect quality, eco-friendliness and a more complex printing technology mix are table stakes these days. And it is also true that companies are facing a skills gap that adds to operational complexities. “None of this is trivial,” Panenka says. “As we develop and enhance our products, we talk to many business owners and our product managers also analyzed support calls over an extended time period. They watch operators observing how they work and scan for improvement opportunities. This level of customer intimacy has been the driver behind revolutionary changes to user interfaces for both hardware and software.” “Packaging Simplified is our path forward and our promise to the industry,” Panenka continues. “At drupa, visitors to our stand will see many ways to bring this theme home to their own operations. Our goal is to bring to each element of the production process an outstanding user experience across software and hardware that reduces the learning curve while increasing flexibility, speed, productivity and quality.” Panenka concludes, “The world is getting more complex and we are helping our customers master this growing complexity with innovative solutions. Esko has applied its many years of expertise to redefining our offerings to master short runs effectively, improve equipment uptime, avoid errors and maintain quality. Packaging Simplified: Esko is the trusted business partner with whom they will remain successful in the world of tomorrow.” drupa is scheduled to be held in Düsseldorf, May 31 to June 10, 2016. Esko and its sister company X-Rite Pantone and subsidiaries Enfocus and MediaBeacon will be located in Hall 8b, stand A23, at the show.



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Flekso Klişe Üretimi Kolaylaştırdı

Esko Yeni Nesil Flekso Klişe Üretim Sistemlerini Tanıtıyor 172

Flexo Platemaking Simplified:

Esko Introduces Next-Generation Flexo Platemaking

Esko, flekso klişe üretiminde tutarlılığı yepyeni bir seviyeye taşıyor ve klişe üretimi sürecini çarpıcı oranda kolaylaştırıyor. Önemli Noktalar: Yeni CDI Crystal 5080 XPS, flekso klişe tramlama ve pozlama süreçlerini entegre edip otomatikleştiriyor; Yeni UV LED pozlama cihazı, tutarlılığı mevcut Esko kalite standardına yükseltiyor; Yeni CDI Crystal 5080, XPS Crystal 5080’in otomatik klişe pozlama özelliğiyle entegrasyon sağlıyor; Flekso klişe üretimi ve iş akışı yazılımının yeni Automation Engine Device Manager ile tam entegrasyonu, flekso klişe üretimi süreci üzerinde daha iyi kontrol sağlıyor. Esko’nun Donanımdan sorumlu Başkan Yardımcısı Thomas Klein şöyle anlatıyor: “Flekso alanında ortalama çalışma süreleri kısalıyor ve sektör, ihtiyaç duyduğu flekso klişeleri daha kısa sürede ve tam zamanında elde ederek daha küçük hacimli işleri verimli bir şekilde üretmenin yollarını arıyor. Çözümün büyük bir kısmı, çoğu zaman yedi farklı donanım cihazı kullanılmasını gerektiren karmaşık ve manüel bir süreç olan flekso klişe üretimi sürecinin yeniden tasarlanmasından oluşuyor. Operatörlerin bir süreç adımından bir diğerine geçerken ve klişe üretim parametrelerini manüel olarak girerken klişeye zarar verme riski var. Süreç adımlarının entegrasyonu ve otomasyon tutarlılığı ve kullanım kolaylığını artıracak ve müşterilerin flekso klişe üretimi iş akışını daha verimli bir şekilde yürütmelerine olanak tanıyacak.” Flekso klişe tramlama ve pozlama bir arada 50 azaltıyor ve baskıya hazır klişe üret-

Esko is bringing flexo platemaking to new levels of consistency and dramatically simplifies the platemaking operation. Highlights: New CDI Crystal 5080 XPS integrates and automates flexo plate imaging and exposure; New UV LED exposure device increases consistency to the existing Esko quality standard; New CDI Crystal 5080 provides integration with automatic plate exposure of the XPS Crystal 5080; Complete integration of flexo platemaking and workflow software with the new Automation Engine Device Manager gives better control over the flexo plate making process. Esko’s Vice President Hardware, Thomas Klein, explains, “Flexo average run-lengths are getting shorter, and the industry needs ways to produce smaller jobs lengths effectively, with less lead time and improved on-time delivery of required flexo plates. A considerable part of the solution consists of rethinking the flexo platemaking process, a complex and manual process often involving up to seven different hardware devices. Operators run the risk of damaging the plate when moving from one processing step to the next, and by entering platemaking parameters manually. Integration of process steps and automation improves consistency and ease of use, and will enable our customers to more efficiently manage the flexo platemaking workflow.” Flexo plate imaging and exposure combined At drupa, Esko will introduce a new flexo plate UV LED exposure device.


Promos

Businesses

Products

Events

Services Promos

Marketing

Quote

Services Promos

B2B

Events

B2B

Quote

Products

Events

Professionals Businesses

B2C

Web Chat Social

Professionals

Businesses

Marketing

Proximity

Marketing

Quote

Cloud

Career

Responsive

7x24

B2C

Web Chat

B2B

Events

Career

Social

7x24

Proximity

Professionals

Quote

Cloud

B2C

Businesses

www.bizpoint.com B2B Marketing

Responsive

B2B

Proximity

Social

Professionals B2B

Quote

Web Chat

Professionals

Services

Promos

Web Chat

7x24

Products B2C

Social

Businesses

All in one platform that connects businesses B2B, Social businesses and people B2C

Services

Promos

B2B

Social

Global and Local Business Solutions & Opportunities

Services Promos

Cloud

Web Chat

7x24

7x24

Proximity

Career

Responsive

Products

Cloud

Career

Responsive

Products

7x24

Products

Businesses Web Chat

B2B

Social

Products

Professionals Career Web Chat

7x24 Promos

Cloud

Quote

Quote

Promos Products Services

Events

Career

Web Chat Cloud

Businesses Businesses

Professionals


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

174

mek için gereken zamanı neredeyse Esko, drupa’da yeni bir flekso klişe UV LED pozlama cihazı tanıtacak. Bu cihaz, UV ana ve arka pozlamasını tek bir operasyonda birleştiren XPS Crystal 5080. Ayrıca mevcut endüstri lideri CDI teknolojisine dayanan yeni bir dijital flekso klişe pozlandırma sistemi olan CDI Crystal 5080 de fuarda tanıtılacak. Bu iki cihaz birbirine bağlanarak CDI Crystal 5080 XPS adı verilen tek bir cihaz olarak kullanılabiliyor. Böylelikle klişe tramlama ve pozlama tek bir operasyonda birleştiriliyor. Bu çözüm manüel işleme adımlarının sayısını diğer teknolojilere kıyasla %%70 kısaltıyor. XPS Crystal 5080 ile tutarlı ve yüksek kaliteli klişeler Esko uzun yıllardır flekso kalitesinde öncü konumunda. Tüm sektör HD Flekso ve Full HD Flekso’nun günümüz flekso operasyonlarında yüksek kalite standartlarını belirlediği ve birer referans noktası olduğu konusunda hemfikir. XPS Crystal 5080, sunduğu üstün klişe tutarlılığı ile Flekso ve Full HD Flekso kalitesini daha da ileriye taşıyor. Klişe tutarlılığı, optimum baskı kalitesi yakalamak ve bu kaliteyi korumak için en önemli faktörlerden biri. Ampul kullanılan UV pozlanma makineleri en iyi sonuç için gereken kontrolü sağlayamaz. Thomas Klein sözlerini şöyle sürdürüyor: “Araştırmalar, UV LED kullanılarak yapılan eşzamanlı ve optimum kontrollü bir UV ana pozlama ve UV arka pozlamanın dijital flekso klişelerde en yüksek tutarlılığı sağladığını gösteriyor. Bu cihazları geliştirirken en önemli hedeflerimizden biri tam da buydu. Sistemin sağladığı olağanüstü kontrol sayesinde her seferinde ve daima tutarlı flekso klişeler üretmek mümkün.” CDI Crystal 5080 ile otomatikleştirilmiş klişe üretimi mümkün Esko, klişe tramlama ve UV pozlamada tam entegrasyon ve otomasyon sağlamak için CDI ailesinin yeni üyesi CDI Crystal 5080’i geliştirdi. Sistemde, Esko çözümlerinin ayırıcı özelliği olan test edilmiş ve kanıtlanmış CDI LAMS ablasyon lazeri ve yüksek çözünürlüklü optikler kullanılıyor. Yeni CDI’da bir cam klişe masası bulunuyor. Bu masa, flekso klişelerin pozlandırma tamburuna aktarılması ve pozlandırmadan sonra klişenin XPS cihazına taşınması için kullanılıyor.

This device combines UV main and back exposure in a single operation: the XPS Crystal 5080. A new digital flexo plate imager, based on the current industry leading CDI technology, will also be introduced: the CDI Crystal 5080. Both devices can be connected as one single device, the CDI Crystal 5080 XPS, thus combining plate imaging and exposing into a single operation. This solution cuts the number of manual handling steps by 50% compared to other technologies and reduces the time needed to produce a press-ready plate by almost 70%. Consistent high plate quality with the XPS Crystal 5080 Esko has been pioneering flexo quality for years. The industry readily acknowledges that HD Flexo and Full HD Flexo are the high quality standards and benchmarks for today’s flexo operations. The XPS Crystal 5080 further contributes to the HD Flexo and Full HD Flexo quality by offering great plate consistency. Plate consistency is one of the key drivers to achieve and maintain optimal print quality. UV frames using lightbulbs cannot deliver the necessary control needed for the best result. “Research now has shown that a simultaneous and optimally controlled UV main and UV back exposure by using UV LEDs produces highest consistent digital flexo plates. This was exactly one of the key objectives in the development of this device,” states Thomas Klein, “It enables exceptional control to deliver consistent flexo plates, every time, time after time.” Enabling automated plate production with CDI Crystal 5080 To enable a full integration and automation of plate imaging and UV exposure, Esko has developed a new CDI family member: the CDI Crystal 5080. It uses the tested and proven imaging technology that is the hallmark of Esko solutions, CDI LAMS ablation laser and high resolution optics. The new CDI contains a glass plate table. This is used to transfer flexo plates onto the imaging drum and to transport the plate after imaging to the XPS device. The new CDI and XPS devices are simple to use and requi-



DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Kullanımı çok kolay olan yeni CDI ve XPS cihazları, daha az operatör eğitimi ve servis müdahalesi gerektiriyor. Kontrollü klişe üretimi operasyonu Küçük hacimli baskı işleriyle şekillenen güncel pazar talepleri, flekso klişelerin hızla hazırlanmasını ve söz verilen zamanda teslim edilmesini şart kılıyor; zira kimse klişeleri beklemek için baskı işlerini duraklatmak istemiyor. Esko, üretim iş akışında operasyonel kontrol işlemlerini sürecin daha üst basamaklarına taşıyarak birikmeleri ortadan kaldırıyor ve flekso klişe üretimini baskı öncesi iş akışı ile daha iyi entegre ediyor. Esko Yazılım Platformu’nun yeni bir modülü olan Automation Engine Device Manager, iş durumunu izliyor ve flekso klişe üretim operasyonlarını kontrol altında tutup onlara ivme kazandırıyor. Sürmekte olan iş ve tüm bağlı cihazların durumları ve bekleyen işler ekranda net olarak görülebiliyor. Baskı öncesi departmanları artık klişe üretim kuyruğunda bekleyen işlerin önceliklerini belirlemek ve sıralamayı değiştirmek için gereken tüm bilgileri kullanarak doğru klişeyi doğru zamanda üretebiliyor. Bu yenilikler, şirketleri baskı işlemlerindeki gereksiz duraklamalardan kurtarıyor ve müşterilerin belirlediği sıkı teslim süreleriyle başa çıkmalarını kolaylaştırıyor.

re less operator training and service intervention. Controlled platemaking operation Current market demands driven by shorter print run lengths require flexo plates to be ready fast, within a reliable delivery time, so that operations do not experience press downtime waiting for plates. By moving operational control upstream in the production workflow to the prepress department, Esko tears down silos and better integrates flexo platemaking with the prepress workflow. Automation Engine Device Manager, a new module of the Esko Software Platform, monitors job status, and controls and drives flexo plate making operations. The work in progress, the status and queues of all connected devices are clearly visualized on screen. Now the prepress department has all of the necessary information to prioritize and manipulate platemaking queues to produce the right plate at the right time. These innovations arm companies against unnecessary press stand-stills and it becomes easier meeting challenging customer lead times.

176

Klişe üretiminde verimliliği artıran gerçek bir kolaylık Klein sözlerini şöyle sürdürüyor: “Automation Engine kullanıldığında dosyalar minimum operatör müdahalesiyle hatalara karşı önceden kontrol edilip klişe üretim planına girilebiliyor ve bu da kesintisiz üretim süresini maksimuma çıkarıyor. Acil işler gerektiğinde farklı kanallara ayrılabiliyor, klişelere ilave ayrımlar eklenebiliyor ve klişe firesi minimuma indiriliyor. Sonuç olarak çözümlerimiz flekso baskı makinesinin kesintisiz çalışma süresini artırıyor ve böylelikle de tüm flekso sektörüne destek oluyor. Esko bu gelişmelerle flekso klişe üretiminde öncülüğünü sürdürdüğünü bir kez daha kanıtlıyor. Müşterilerimize sadığız ve onların yatırımlarını koruyoruz. İlk CDI’nin piyasaya çıkmasından 25 yıl sonra, bu süreçte edindiğimiz deneyimlerden güç alan önemli yeniliklerimizi ve flekso klişe yapımına getirdiğimiz kolaylığı drupa 2016’ya taşıyoruz.” Esko Crystal teknolojisi, fuarda DuPont (Salon 8b, Stand C21) gibi ortaklarımıza ait standlarda da görülebilecek.

True simplification for greater plate making productivity Klein continues, “Using Automation Engine means that files are pre-checked for errors and entered into the plate production schedule with minimal operator intervention, resulting in maximum production uptime. Rush jobs can be slotted in as necessary, additional separations can be added onto plates and plate waste is minimized. As the result, our solutions drive flexo press uptime at converters and thus support the entire flexo industry. Esko once more demonstrates how it continues to pioneer flexo platemaking. We remain loyal to our customers and protect their investment. Twenty-five years after the first CDI came to market, we have now capitalized on this experience by bringing major innovation and flexo platemaking simplification to drupa 2016.” Esko Crystal technology will also be featuring at partner stands such as DuPont (Hall 8b, Stand C21).


KBA showcases an advancement of the Rapida 75 in half format with the unveiling of the Rapida 75 PRO at drupa. This new press closes the gap to the highly automated Rapida 76. The Rapida 75 PRO features the same hard- and software solutions as medium-format Rapidas and thus offers a raft of extra features and improved user-friendliness. The Rapida 75 PRO moves even closer to the Rapida 105 and Rapida 106 in terms of its press design. The ErgoTronic console is a standard feature equipped with the TouchTronic graphical user interface. Job management (console) and press operation (delivery screen) are no longer separate. New: TouchTronic GUI The Rapida 75 PRO is operated via touchscreen. All of the press’ functions are controlled with a maximum of two touches of a button. The optional wall screen is also a new feature. It displays all press settings ranging from live pictures of the sheet travel up to monitoring print quality with QualiTronic ColorControl. New: One-Button-Job-Change Makeready times can be cut by up to 50 per cent with One-Button-Job-Change. All pre-selected makeready processes are carried out at the touch of a button in an optimised sequence according to time. Job and press settings can be loaded at the ErgoTronic console during production. This programme for job changing makes operating the press easier and reduces makeready times further. Intuitive graphical user interfaces contribute to fast job preparation. Here are the most important functions at a glance: Loading of CIP3 data via CIPLink X, LogoTronic Professional or USB interface Storing press parameters for repeat jobs Complete production data acquisition via LogoTronic Professional Remote register control Control of peripherals Maintenance indicator / printing of maintenance lists Creation and printing of pile dockets (via network printer) Display of preview images. New: More performance Moreover, the Rapida 75 PRO has different performance data. Its standard print format has grown to 520 x 735mm (20.4 x 28.9in) (previously 510 x 735 mm/ 20 x 28.9in). Presses with up to eight inking units and coater produce at speeds of up to 15,00sph (previously 13,000sph) as standard. The high-speed package with speeds of up to 16,000sph remains the

The new Rapida 75 PRO will be displayed live at drupa as a five-colour version with coater and LED-UV

same, as do the special formats which deliver up to six pages in typical catalogue or US measurements. The press configurations available extend up to ten-colour presses with an additional coater. Perfecting and coaters are also possible, e.g. for four-over-four or fiveover-five production. They run at maximum speeds of up to 13,000sph. Double-coater presses are also available as an option. New: ColorTronic ink ducts The ColorTronic ink ducts found in the Rapida 75 PRO are identical to those found in medium- and large-format Rapidas. Just like the other Rapidas, the ink keys are 30mm wide (1.18in) and there are now 25 keys. Idle inking units can be uncoupled at the ErgoTronic console as an option. This means that the protective paste which prevents the rollers from running dry is not necessary and the inking unit does not need to be cleaned when used again. Distribution adjustment can also take place at the console. New: More automation for plate changing Semi-automatic plate changing is now a standard feature of the Rapida 75 PRO. Plate changing times for this model are around one minute per printing unit without the need for tools. Automatic plate changing is also available as an option. After placing the plates in the plate-loading cartridges, everything then happens automatically: Automatic plate changing relieves the operating crew of manual tasks and shortens makeready times further. Many well-known features have stayed. These include a wide range of drying systems ranging from the energy-saving VariDryBLUE dryers up to HR-UV and LED-UV curing systems facilitating the immediate finishing of printed sheets. Key economical features of the Rapida 75 have also been adopted by the Rapida 75 PRO in terms of the space and energy needed. It requires a lot less space than other presses in its format class and operates with a lot less energy.

KBA Expands Half-Format Offerings with New Rapida 75 PRO Premiere at drupa as a fivecolour press with coater and LED-UV curing 177

The KBA Rapida 75 PRO with automatic plate changers

The ErgoTronic console with TouchTronic GUI is standard, the wall screen shown in the background is optional


MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

FUJIFILM Corporation announced that it will be using drupa 2016 as a platform to showcase how the Jet Press 720S is transforming print businesses today as a proven, high quality digital production system, and why the press will continue to lead the market in B2 inkjet digital printing.

drupa 2016’da Fujifilm’in Yıldızı Jet Press 720S, 178

Jet Press 720S Set To Take Centre Stage For Fujifilm at drupa 2016

FUJIFILM Corporation drupa 2016’da Jet Press 720S’inin güvenilir, yüksek kaliteli bir dijital üretim sistemi olarak B2 inkjet dijital baskı alanında sektör lideri olmaya devam edeceğini söylüyor.

drupa 2008’de JetPress 720 adında bir teknoloji konsepti olarak duyurulan bu makine, drupa 2012’de ticarileştirilmesinden bu yana çeşitli yenilikler ve gelişmeler gördü. Özellikle baskı makinesin toplam çalışma süreleri, değişken veri üretimine yönelik yeni barkod sistemi ve 2014’de eklenen yeni modüler SAMBA™ baskı kafaları, ve 2015’de sunulan daha ağır kartonlar ile çalışabilme yeteneği sayesinde son derece güvenilir ve çok-yönlü bir üretim makinesi olduğunu kanıtladı. Jet Press 720S’e yatırım yapan matbaalar daha önce ofset ya da diğer dijital baskı makine türleriyle üretilemeyen ultra yüksek kaliteli baskılar üretebildiler ve bu sayede daha yüksek kâr marjına sahip yeni iş fırsatlarının kapılarını açtılar. Jet Press 720S her geçen gün yeni matbaalar tarafından kullanılıyor. Öyle ki dünya çapında toplam kurulum sayısı şu anda 70. Fujifilm’in inkjet teknolojilerinin son on yıldaki uygulama kapsamı ve yetenekleri ciddi şekilde genişledi ve artık ticari ve ambalaj müşterilerinin ihtiyaçlarını çok daha iyi karşılayabilir hale geldi. Baskı kafaları, mürekkepler ve görüntü optimizasyonu teknolojilerinin entegrasyonu, güvenilir ve yüksek kaliteli inkjet üretim sistemi sunma açısından hayati önem taşıyor. Fujifilm, sistem performansını maksimuma çıkarmak için sistem performansını geliştiren bu üç çok özel teknolojiden faydalanıyor. Fujifilm, bu teknolojileri drupa 2016’da ‘FUJIFILM Inkjet Teknolojisi’ markasıyla sunacak.

Launched as a technology concept at drupa 2008 as the Jet Press 720, the press has benefited from a wide range of enhancements since its commercialisation at drupa 2012. In particular, the improvement in press up-time, the addition of a new bar code system for variable data production and new modular SAMBA™ printheads added in 2014, together with the ability to handle heavier-duty carton board stock introduced in late 2015, ensure the current Jet Press 720S model is a proven, reliable and incredibly versatile production press. Those printers who have invested in the Jet Press 720S have been able to produce ultra high quality print that could not have been produced with either offset or other types of digital press, allowing them to successfully pioneer new business opportunities with higher profit margins. The Jet Press 720S is now transforming the operations of an increasing number of printers across the World, with the total number of installations now standing at 70. Over the last decade, the application scope and capability of Fujifilm’s inkjet technologies have expanded substantially, making it possible to meet the exacting needs of commercial and package printing customers. The integration and evolution of printheads, inks and image optimisation technologies is critical to delivering a reliable, high quality inkjet production system. Fujifilm is able to optimise each of these three cutting-edge core technologies to optimise system performance to the maximum extent. Fujifilm will be showcasing these technologies at drupa 2016 under the brand name “FUJIFILM Inkjet Technology”. The Jet Press 720S has benefited from the evolution of “FUJIFILM Inkjet Technology”. The latest generation of SAMBA™ printheads form the heart of the single-pass system used for high-performance and stable jet-


ting. The wide-gamut VIVIDIA water-based pigment ink is applied with RAPIC anti-coagulation technologies to achieve ultra-sharp printed results on a wide range of printing papers. Other features include extended FM screening optimised for inkjet and an automatic “Onthe-Fly” image compensation function that controls ink deposition inconsistencies. Endorsement of the performance and reliability of these technologies comes from the growing number of Fujifilm customers, and a number of suppliers, not least Heidelberg who have chosen these technologies to form the heart of their recently launched B1 industrial inkjet press.

Jet Press 720S, FUJIFILM Inkjet teknolojisinin gelişiminden de ciddi şekilde faydalandı. SAMBA™ baskı kafalarının en son nesli, yüksek performanslı ve kararlı püskürtme için kullanılan tek geçişli sistemin kalbini meydana getiriyor. Geniş gamlı VIVIDIA su tabanlı pigment mürekkebi, çeşitli baskı kağıtları üzerinde ultra-keskin sonuçlar üretmek üzere RAPIC anti-katılaşma teknolojileriyle birlikte kullanılıyor. Diğer özellikler arasında inkjet için optimize edilmiş geniş FM tramlama ve otomatik “On-theFly” görüntü telafi fonksiyonu var. Bunlar mürekkep boşaltma tutarsızlıklarını kontrol ediyorlar. Fujifilm müşterileri ve çeşitli tedarikçiler ve tabi ki Heidelberg bu teknolojilerin performansını ve güvenilirliğini tasdik ediyor. Öyle ki Heidelberg, yakın tarihte lansmanını yaptığı ve drupa 2016’da ilk kez sergileyeceği B1 endüstriyel inkjet baskı makinesinde bu teknolojileri kullandı. Jet Press 720S, katma değerli kar üretme konusunda ünlü. Hatta birçok kullanıcı, şirketin ürettiği dünya sınıfında kalite ve renk tutarlılığı özelliklerinden faydalanarak şirketlerini genişletiyorlar. Buna ek olarak Jet Press 720S, ISO / DTS15311-1 ve oyuncak güvenliği onayı aldı ve mürekkeplerin yeniden silinebilir özelliği sayesinde gelişmiş bir çevre dostu karaktere sahip. Tam hızlı değişken baskı yeteneği de sistemin karşılaştırılmış baskı için güçlü bir araç haline gelmesini sağlıyor ve son sürecin etkinliğini arttırıyor ve iş geri dönüşlerini hızlandırıyor. Birçok kullanıcı da, Jet Press 720S ile kullanılan VIVIDIA mürekkeplerinin geniş renk gamı sayesinde rakiplerinin önüne geçebiliyor. Fujifilm, drupa 2016’da Jet Press 720S’in nasıl rekabetçi fayda sunabileceğini gösterecek. Fujifilm tarafından makine üzerinde yapılan yenilikler arasında şunlar var: Presin etkinliğini ve iş yükleme kapasitesini artıran yazılım güncellemeleri sayesinde çalışma süresi %20 artıyor. Daha ağır karton stokları üzerine basabilmesine ek olarak Jet Press 720S’in kanvas medya üzerine basabilme yeteneği de genişletiyor. Fujifilm’in XMF Workflow’u, Online Sipariş ve Yönetim Bilgi Sistemleriyle etkili bir şekilde iletişime geçecek şekilde geliştirildi. Ayrıca bu sayede mevcut ofsetler yanında Jet Press 720S’i de yönetmek daha kolay olacak. Bu sayede ister ofset ister dijital olsun baskı kullanımı daha etkili bir şekilde kontrol edilebilecek. Fujifilm Global Graphic Systems Direktörü Takuo Ito şöyle anlatıyor: “Fujifilm sektörün lider baskı kafası, mürekkep ve görüntü optimizasyon teknolojilerini inşa etti. Çok özel web ve tabaka besleme sistemlerimizi geliştirmeye devam edeceğiz. Aynı Heidelberg ile birlikte inşa ettiğimiz B1 endüstriyel inkjet makinemiz gibi. drupa 2016’da Jet Press 720S’imizle neler yapabileceğimizi göstermeyi heyecanla bekliyoruz.”

The Jet Press 720S has built up a solid track record as a system for generating added value profit, with many users expanding their business on the basis of the world class quality and colour consistency of the print produced. In addition, the Jet Press 720S has received ISO / DTS15311-1 and Toy Safety approval, and benefits from advanced environmental performance thanks to the deinkability of the inks (ISO standard being prepared). The full-speed variable printing capability has also made the system a powerful tool for collated printing, improving the efficiency of post-processing and speeding up job turnarounds. Many users are also setting themselves apart from their competitors by making maximum use of the wide colour gamut of the VIVIDIA inks used within the Jet Press 720S, which in turn have helped accelerate the system’s market penetration. At drupa 2016, Fujifilm will be showcasing in a true production environment, how the Jet Press 720S can deliver such competitive benefits, and Fujifilm is proud to announce the following enhancements to the press at the show: Press up-time has been improved by a further 20% thanks to software upgrades which have improved the efficiency and job handling capability of the press. In addition to being able to print on heavier duty carton stock, the ability of the Jet Press 720S to print on canvas media has now been approved, widening the application capability of the press even further. Fujifilm’s XMF Workflow has been improved to more effectively communicate with Online Order and Management Information Systems and more efficiently manage the Jet Press 720S alongside existing offset presses. This allows press utilisation, whether offset or digital, to be more effectively controlled. Says Takuo Ito, Director, Fujifilm Global Graphic Systems: “Fujifilm has built the industry’s leading printhead, ink and image optimisation technologies, which form the heart of our new ‘FUJIFILM Inkjet Technology’ brand, and we will continue to develop unique web and sheet-fed systems, such as the B1 industrial inkjet press jointly developed with Heidelberg, to expand the reach of these technologies and our portfolio of inkjet digital presses. We look forward to showcasing what the Jet Press 720S can achieve at drupa 2016, and invite printers to come and see how it can transform their businesses today to meet the changing needs of their customers.”

179


MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

HP, dijital baskı makine parkını genişletiyor. Yeni Makineler şirketin drupa 2016’da 17nci salondaki standında sergilenecek.

180

HP Inc. beş yeni HP Indigo dijital baskı makinesini, üç HP PageWide Web baskı makinesini ve kalite, verimlilik, çok-yönlülük ve renkte yenilikçi çapraz-platform özelliklerini duyurdu. Tüm bu yenilikler matbaacıların iş gelişimini sağlayacak yüksek değerli ticari uygulama seçeneklerini genişletiyor.

HP Ticari Baskı Filosunu Genişletiyor

Son 20 yılın en önemli HP Indigo Liquid Elektrofotografi (LEP) teknolojisini temsil eden yeni HP Indigo portföyünde; üç tane tabaka beslemeli, (HP Indigo 12000, 7900 ve 5900 ), 70 x100 duplex HP Indigo 50000, özel fotoğraf uygulamalarına yönelik yeni HP Indigo WS 6800p ve yenilenmiş ve ticari uygulamalara hazır hale getirilmiş HP Indigo 20000 var. Yeni ve geliştirilmiş çözümler, drupa 2012’de duyurusu yapılmış HP Indigo platformlarının başarısını ileriye taşıyor.

HP Inc. Expands Commercial Printing Fleet

High Definition Nozzle Architecture (HDNA) teknolojisiyle desteklenen HP PageWide Web Baskı Makine portfoyü, yeni HP PageWide Web baskı makineleri T490 HD, T490M HD ve T240 HD müşterilere daha fazla baskı kalitesi, daha yüksek verimlilik sunuyor. Ayrıca daha yüksek değerli ticari baskı uygulamalarını ofsetten inkjete aktarmayı mümkün kılıyor. “Matbaaların fikirlerini gerçeğe dönüştürebilmeleri ve yeni kârlılık seviyelerine ulaşmaları için endüstri lideri baskı teknolojilerine ihtiyaçları var” diyen HP Grafik Çözümleri Genel Müdürü Mike Salfity şöyle anlatıyor: “Yepyeni kategoriler meydana getiren HP Indigo ve PageWide Web Press çözümleri sayesinde matbaalar, verimlilikten ödün vermeden yüksek kaliteli, türünün tek örneği uygulamalarla rekabette öne geçebiliyor.”

HP Inc. introduced five HP Indigo digital presses, three HP PageWide Web Presses, and innovative cross-platform enhancements in quality, productivity, versatility and color. The announcement broadens print service providers’ (PSPs) possibilities for high-value commercial applications to help drive business growth. Representing the most significant HP Indigo Liquid Electrophotography (LEP) technology breakthroughs in 20 years, the new HP Indigo portfolio includes three sheet-fed presses, the HP Indigo 12000, 7900 and 5900 Digital Presses, the oversize B1-format duplex HP Indigo 50000 Digital Press, the HP Indigo WS6800p Digital Press for photo specialty applications as well as an improved HP Indigo 20000 Digital Press, now equipped for commercial applications. The new and enhanced presses build on the proven success of the HP Indigo platforms announced at drupa 2012. Expanding the High Definition Nozzle Architecture (HDNA) technology-powered HP PageWide Web Press portfolio, the new HP PageWide Web Presses T490 HD, T490M HD and T240 HD provide customers increased print quality and higher productivity than previously possible leading PSPs to transfer more high-value commercial print applications from offset to inkjet. “PSPs need industry-leading digital printing technology to make their creative ideas reality and reach new levels of profitability,” said Mike Salfity, general manager and global head, Graphics Solutions Business, HP. “With the new category-defining HP Indigo and PageWide Web Press solutions, PSPs can differentiate themselves with high-quality, oneof-a-kind applications without sacrificing productivity.” New HP Indigo fleet leverages breakthrough LEP technology innovations The new HP Indigo portfolio features cross-platform innovations that reinvent general commercial printing


Yeni HP Indigo filosu, devrimsel LEP teknolojileriyle dikkat çekiyor Yeni HP Indigo porfoyünde matbaalar için genel ticari baskının anlamını değiştiren çapraz platform yenilikleri var: -Yepyeni bir baskı kalitesi, entegre donanım, tüketim malzemeleri, yeni yazılım özellikleri sayesinde ofset kalitesi aşılıyor. Özelleşmiş baskı kalitesi modları, baskı keskinliğini ve yumuşaklığını arttırıyor. Yeni High Definition Laser Array (HDLA) teknolojisi, hiç olmadığı kadar yüksek baskı kalitesi sağlayacak şekilde baskı çözünürlüğünü iki katına çıkarıyor. -Inline spektrofotometre gibi otomatik renk yönetim araçlarından faydalanan yüksek renk hassasiyeti ve tutarlılığı sayesinde en zorlu standartlar bile karşılanabiliyor ve renk yönetimi rekabette avantaja dönüşüyor. -Yeni HP Indigo ElectroInks’in mümkün kıldığı uygulama imkanları arasında daha geniş bir baskı altı malzeme seçeneği, 550 mikrona kadar sentetik, metalize, kanvas, siyah ve renkli malzemeler ve on-press HP Indigo ElectroInk Digital Primer ile muhteşem mürekkep tutunması sayılabilir. Buna ek olarak, devrimsel hiper-özelleştirme yazılımının son nesli HP SmartStream Mosaic 3.0, yepyeni renk karıştırma seçenekleri sunarak tasarım imkanlarını genişletiyor. Daha yüksek verimlilik ve otomasyon HP Indigo kullanıcılarının günde binlerce işi çaba harcamadan üretmesine tanıyor. Müşteriler HP SmartStream Production Pro 6.0 ile baskı öncesi işini %50’ye kadar elimine edip HP Indigo Optimizer’la verimi vardiya başına yüzde 40 arttırabiliyor. Zenginleştirilmiş HP SmartStream Production Center üretim yönetimini basitleştiriyor, verimliliği arttırıyor ve maliyetleri düşürüyor. HP Indigo müşterileri, 80’den fazla iş akışı ve sonlandırma ortağının 260’dan fazla çözümüyle çeşitli uygulamalar için uçtan uca çözümler sunuyor. Daha Yüksek HP PageWide Web Baskı Makinesi Kalitesi ve Verimliliği Inkjeti Standart Çözüm Haline Getiriyor Inkjet baskının niş uygulamalardan standart ticari baskı alanına alınmasında büyük rol oynayan HP PageWide Web baskı makineleri çok fazla yüksek hacimli, ofset kalitesinde baskı uygulaması için uygun. Buna renkli ticari kitaplar, dergiler, perakende katalogları, broşürler ve pazarlama malzemeleri dahil. 42-inçlik (106 cm) HP PageWide Web Press T490 HD, endüstrinin en verimli dijital renkli dupleks baskı makinesi ve performans modunda dakikada 1000 feet (30 metre) hızında

(GCP) for PSPs, including: -A new benchmark in print quality, exceeding offset quality with integrated hardware, supplies and software innovations, including specialized print quality modes, to increase print sharpness and smoothness. New High Definition Laser Array (HDLA) technology doubles print resolution to provide even higher print quality than before. -Improved color accuracy and consistency leveraging automated color management tools, such as an inline spectrophotometer, to meet the most stringent standards and turn color management into a competitive advantage. -Vibrant new application possibilities, enabled by new HP Indigo ElectroInks, an expanded media range, including synthetic, metalized, canvas, black and colored substrates up to 550 micron, and excellent ink adhesion with the on-press HP Indigo ElectroInk Digital Primer. Additionally, HP SmartStream Mosaic 3.0, the next evolution of the revolutionary hyper-customization software offers new color-shuffling capabilities, expanding design options. -Increased productivity and automation, allowing HP Indigo users to effortlessly process thousands of jobs per day. Customers are able to eliminate up to 50 percent of pre-press work with HP SmartStream Production Pro 6.0 and increase throughput up to 40 percent per shift with the HP Indigo Optimizer, which supports non-stop printing with on-press job sequencing and proofing during production. The enhanced HP SmartStream Production Center simplifies production management, increasing efficiency and reducing costs. HP Indigo customers can further enhance productivity with more than 260 solutions from more than 80 workflow and finishing partners, offering end-to-end solutions tailored for a wide range of unique applications. Enhanced HP PageWide Web Press Quality and Productivity Push Inkjet Mainstream Advancing inkjet printing from niche applications to mainstream commercial print, HP PageWide Web Presses are suitable for an increasing range of high-volume, offset-quality print applications, including color trade books, journals, retail catalogs, brochures and market-

181


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

182

(m/dakika) baskı yapabiliyor. Bu da hızda %67 oranında artış anlamına geliyor. Kalite modunda ise 15 m/dakika hızında çalışıyor. Tek renkli türevinde ise HP PageWide Web Press T490M HD yüksek hacimli ticari kitap üreticilerine denk ofset sınıfında dijital tek renk verimliliği sunuyor. Buna ek olarak HP PageWide Web Presses T470 HD ve T480 HD, artık 15 metre/dakika hızını kalite modunda garantiliyor. Bu da ilk piyasaya çıkışından itibaren hızda yüzde 25 artış anlamına geliyor. Yeni 22-inçlik HP PageWide Web Press T240 HD, performans 150 metre/dakika hızında ve kalite modunda 7,5 metre/ dakika hızında baskı yapıyor. Aylık 60 milyon sayfa çevrim yüküyle çalışabilen T240 HD, çiftli baskı üretim ortamında güvenilir renk performansı isteyen ticari, mailing ve kitap baskı matbaaları için ideal. HP PageWide Web müşterileri 2009’dan bu yana 150 milyar’dan fazla A4 boyutunda sayfa ürettiler. Bunlardan biri olan CPI Group Başkanı Pierre François Catte, “Yüksek hacimli bir kitap üreticisi olarak iş akışımızı daha da etkinleştirmek, baskı kalitemizi ve iş dönüş sürelerimizi daha da iyileştirmek ve müşterilerimizin ihtiyaçlarını önceden tahmin edebilmenin yollarını arıyoruz. HP PageWide Web Press T480 HD sayesinde Avrupa’nın en seçkin yayınevlerine daha önce olduğundan daha yüksek hızlarda dijital baskı kalitesi sunabiliyor ve firemizi azaltabiliyoruz” diyor. Piyasaya çıkış Yeni HP Indigo portföyü 2016’nın ikinci yarısında yeni sahiplerine gönderilmeye başlayacak. Yeni HP Indigo özelliklerinin 2016’da opsiyonel saha güncellemeleri olarak sunulacağı tahmin ediliyor. HP Indigo 12000 için yeni High Definition Laser Array (HDLA) teknolojisi 2017 itibariyle kullanıma sunulacak. Yeni HP PageWide Web baskı makineleri ise 2016 itibariyle ticari olarak kullanımda olacak. Hali hazırdaki duplex renkli HP PageWide Web Press müşterileri 2016’da bu yeni teknolojiye yükseltme yapabilirler. Tüm yeni HP Indigo ve HP PageWide baskı makineleri baskı üretim yönetimini daha ileriye taşıyacak şekilde HP PrintOS bağlantı özellikleri sunuyor. HP PrintOS’in 31 Mayıs 2016 itibariyle müşterilerin hizmetine sunulacağı tahmin ediliyor. Yeni Ticari Baskı Yatırımı Çözümleri HP Financial Services, müşterilerin yeni HP Indigo ve HP PageWide teknolojilerine daha kolay erişebilmeleri için IT yatırımları çözümleri portföyünün çapını genişletti. Bu kapsamda ilk altı ayda daha düşük ödeme seçenekleri ve 60 aya kadar tahmin edilebilir aylık taksit planları gibi seçenekler sunuyor. Bu derece esnek IT yatırımı seçenekleri sayesinde müşteriler daha fazla iş fırsatı elde edebiliyor, verimlilikleri ve kârlılıklarını arttırabiliyorlar.

ing collateral. The 42-inch HP PageWide Web Press T490 HD is the industry’s most productive digital color duplex press, delivering up to 1,000 feet per minute (fpm) in performance mode, a 67 percent speed increase, and 500 fpm in quality mode. Its monochrome variant, the HP PageWide Web Press T490M HD, offers high-volume trade book manufacturers equivalent offset-class digital monochrome productivity. Additionally, the HP PageWide Web Presses T470 HD and T480 HD now offer 500 fpm in quality mode, a 25 percent increase since introduction. The new 22-inch HP PageWide Web Press T240 HD prints at speeds up to 500 fpm in performance mode, a 25 percent speed increase, and 250 fpm in quality mode. With a monthly duty cycle of up to 60 million pages, the T240 HD is designed for commercial, production mail and book printing providers requiring reliable color performance in a two-up production environment. HP PageWide Web Press customers have produced more than 150 billion letter-size equivalent pages since 2009. “As a high-volume book manufacturer, we’re constantly seeking ways to streamline our workflow, improve print quality and turnaround times and anticipate our customers’ needs,” said Pierre-François Catté, chairman, CPI Group. “The HP PageWide Web Press T480 HD enables us to offer Europe’s most discerning book publishing houses even greater digital print quality at faster speeds than previously possible, while reducing waste.” Availability The new HP Indigo portfolio will begin shipping in the second half of 2016, and new HP Indigo features are expected to be available as optional field upgrades in 2016. New High Definition Laser Array (HDLA) technology for the HP Indigo 12000 Digital Press will be available in 2017. The new HP PageWide Web Presses will be commercially available in 2016. Current duplex color HP PageWide Web Press customers can upgrade to the new technology in 2016. All of the new HP Indigo digital presses and HP PageWide Web Presses offer HP PrintOS connectivity to improve print production management. HP PrintOS is expected to be available for customers on May 31, 2016. New Commercial Print Investment Solutions HP Financial Services has expanded its portfolio of IT investment solutions to help customers gain faster access to new HP Indigo and HP PageWide Web Press technology, providing ramp-up options for reduced payments in the first six months as well as a predictable monthly payment plan for up to 60 months. This degree of enhanced IT investment flexibility can help customers seize business opportunity and drive greater productivity and efficiency.


At drupa, Esko will be showcasing a wide range of innovations together with sister company X-Rite Pantone and subsidiaries Enfocus and MediaBeacon. drupa takes place May 31 to June 10, 2016 in Düsseldorf. The companies will be located in Hall 8b, stand A23. The main part of the 900-square-meter stand will consist of six Inspiration Zones that will take visitors through each step of a typical packaging production workflow. Each zone features solutions and key innovations from exhibiting companies. The zones are: Brands, Specification & Briefing; Design; Artwork & Repro; Flexo Platemaking; Printing & Ink Management; Finishing. Each Inspiration Zone features solutions and key innovations from exhibiting companies. In addition to these Inspiration Zones, Enfocus offerings will be present in the booth and Pantone will occupy a dedicated zone to display and sell its well-known Pantone guides and tools for color inspiration and design. Brands, Specification & Briefing Zone This zone will focus on the holistic packaging production process from idea to shelf, connecting stakeholders such as brands, designers, premedia and converters; and integrating with business systems such as MIS, ERP, PIM, MRM and Content Management. X-Rite will showcase new tools that allow brand owners to select and

Esko, drupa’da kardeş şirket X-Rite Pantone ve alt şirketler Enfocus ve MediaBeacon ile birlikte çeşitli yeniliklerini sergileyecek. drupa 31 Mayıs-10 Haziran 2016 tarihleri arasında Düsseldorf’da gerçekleştirilecek. Şirketler 8b salonunda A23 standında olacak.

900 m 2’lik standda altı İlham Bölgesi olacak ve bu bölgeler ziyaretçileri tipik ambalaj üretim iş akışı boyunca bir gezintiye çıkaracaklar. Her bir bölgede katılımcı şirketlerin çözümleri ve temel yenilikleri olacak. Bölgeler şu şekilde: Markalar, spesifikasyon ve bilgilendirme; Tasarım; Sanat çalışmaları & Repro; Flekso kalıp yapımı; Baskı & Mürekkep yönetimi; Sonlandırma Her bir İlham Bölgesinde katılımcı şirketlerin çözümleri ve temel yenilikleri olacak. Bu bölgelere ek olarak Enfocus sunumları da standda olacak. Ayrıca Pantone’un kendine öze bölgesinde ünlü Pantone kılavuzları ve araçları sergilenecek ve satılacak. Markalar, Spesifikasyon ve Bilgilendirme Bölgesi Bu bölgede fikir aşamasından raf aşamasına kadar bütüncül ambalaj üretim süreci odak noktası olacak ve markalar, tasarımcılar, baskı öncesi ve baskı uzmanları gibi paydaşlar birbirine bağlanacak; ayrıca MIS, ERP, PIM, MRM ve içerik yönetimi gibi iş sistemleriyle entegrasyon sağlanacak. X-Rite yeni araçlarıyla markaların renk seçmeleri ve kullanmalarına

Esko, X-Rite Pantone, Enfocus ve MediaBeacon, drupa 2016’da olacak:

Daha İyi Ambalaj ve Baskı İçin İlham Alanları Esko, X-Rite Pantone, Enfocus and MediaBeacon at drupa 2016:

Inspiration Zones for better Packaging and Print

183


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

184

yardımcı olacak. Yeni sistemler sayesinde renkler çeşitli baskı altı malzemeler, baskı süreçleri ve lokasyonlar arasında doğru ve tutarlı bir şekilde aktarılabilecek ve tekrarlanabilecek. Sergilenen çözümler arasında X-Rite’in PantoneLIVE dijital renk yönetimi; proje yönetimine yönelik Esko WebCenter; ve Esko tarafından 2015’de satın alınan dijital varlık yönetimi şirketi MediaBeacon var. Tasarım bölgesi Burada hedef en zorlu markaların bile teknik koşullarını doğru ve hızlı bir şekilde yerine getiren tasarımlar üretmek olacak. Ayrıca tasarım süreci üretim/lojistik süreciyle bağlantılı hale getirilerek pazara sürme zamanı kısaltılacak. Yine bu sayede, üretim öncesi tasarımı doğru bir şekilde tahmin etmek mümkün olacak. 3D ve dijital renkli görselleştirme markaların onayını garantiliyor ve kompleks çok-bileşenli POP display’leri ve ambalajlarının tasarım süresini kısaltıyor. Genel olarak erken ve otomatik hata tespiti sayesinde kalite artıyor. Sergilenen ürünler arasında Pantone Renk Kılavuzları (yeni Genişletilmiş Gam Kılavuzu), X-Rite CAPSURE, X-Rite i1Pro çözümleri var. Ambalaj ve display’lere yönelik ArtiosCAD yapısal tasarım sistemi, paletizasyon yazılımı Cape Pack, 3D ve Studio Store Visualizer’da grafik ambalaj tasarımı için Studio Visualizer da sergilenecek diğer sistemler arasında. Sanat Çalışmaları & Repro Bölgesi Bu bölge baskıya hazır sanat çalışmalarını etkili bir şekilde üretme ve tekrar çalışmalarına duyulan ihtiyacı ortadan kaldırma amacını taşıyor. Bu bölgede sergilenen ürünler, iş akışlarını daha iyi kontrol ederek küçük tirajlı olmalarına rağmen fazla sayıda olan işleri etkili bir şekilde yönetmenin yollarını sunacak. Ziyaretçiler proof’dan üretime hazır dosyalara kadar rengin doğru bir şekilde tercümesini sağlayan en son teknikleri görecekler. Bu bölgede sergilenecek ürünler arasında online işbirliği ve onay olanağı sağlayan Esko WebCenter, WebCenter Content Management, ArtPro+, Automation Engine iş akışı otomasyon yazılımına bağlantılı yeni native PDF prepress editörü var. Ziyaretçilere bu güçlü kombinasyonun, sanat çalışma soru-cevap sürecinden hataların %60’ını kaldırdığını ve toplam süreyi %50 oranında azalttığı gösterilecek. Yine bu bölümde X-Rite i1Pro Solutions Family ve Judge QC Light olacak. Flekso Kalıp Hazırlama Bölgesi Bu bölümde müşterilere flekso kalıp üretimini nasıl kontrol altına alabilecekleri ve daha tutarlı flekso kalıplar üretirken bir yandan da daha hızlı kalıp üretim iş dönüş sürelerini nasıl sağlayabilecekleri gösterilecek. Esko’nun dijital flekso kalıp yapımındaki çalışmaları özellikle sadeliğe odaklanıyor: Esko çözümleri sayesinde dijital flekso kalıp yapmak ofset kalıp yapmak kadar kolay. Sergilenecek diğer bir ürün ise CDI (Cyrel Digital Imager)’in çıkışından bu yana flekso kalıp hazırlamada en heyecan verici yenilik olan CDI CRYSTAL 5080 XPS. Bu yeni çözüm etkileyici faydalar sunuyor. Örneğin operatörün harcadığı zamanın %68 oranında düşmesi; operatör eğitim süresinde %50 düşüş ve kalıba gidiş zamanında %74 düşüş Baskı ve Mürekkep Yönetim Bölgesi Bu bölgede, karışık baskı ortamlarının (dijital, flekso, gravür, ofset) yüksek kompleksliğiyle başa çıkabilmenin yollarını sunuyor. Ayrıca sürekli artan baskı altı malze-

communicate color so that it can be consistently achieved across multiple substrates, printing processes, and locations. Featured solutions include X-Rite’s PantoneLIVE digital color management; Esko WebCenter for project management; and MediaBeacon, the digital asset management company acquired by Esko in 2015. Design Zone The focus here will be on creating designs that meet event the strictest brand owner’s specifications, quickly and accurately. Attention will also be paid to connecting design with production/logistics for faster time to market and the ability to ensure achievable designs prior to the expense of production. 3D and digital color visualization support brand approval and drives down design time for complex multi-component POP displays and packaging. Overall, quality is improved with early automated error detection. Featured solutions include Pantone Color Guides (including the new Extended Gamut Guide), X-Rite CAPSURE, X-Rite i1Pro Solutions. ArtiosCAD structural design for packaging and displays, Cape Pack palletization software, Studio Visualizer for graphical packaging design in 3D and Studio Store Visualizer for hyper-realistic retail environment visualization. Artwork & Repro Zone This zone focuses on ways to produce print-ready artwork efficiently and avoid rework. The solutions showcased in this zone demonstrate how operations can address the larger number of smaller jobs running through prepress by better controlling and streamlining workflows. Visitors will see the latest techniques for ensuring accurate translation of color from proof to production-ready files. Among the showcased solutions in the Artwork & Repro Zone will be Esko WebCenter for online collaboration and approval on artwork, WebCenter Content Management, ArtPro+, the new native PDF prepress editor linked to Automation Engine workflow automation software. Visitors will be demonstrated how this powerful combination takes 60% of errors and 50% of time out of the artwork preparation QA process. Further featuring here are the X-Rite i1Pro Solutions Family and Judge QC Light Booth. Flexo Platemaking Zone This zone showcases how customers can take control of flexo plate production and achieve faster plate production turnaround times while delivering more consistent flexo plates. Esko’s developments in digital flexo platemaking focus on simplicity: with Esko solutions, making a digital flexo plate can be as easy as making an offset plate. On display will be the most exciting innovation in flexo platemaking since the introduction of the CDI (Cyrel Digital Imager): a brand-new integrated flexo imaging and exposing solution, the CDI CRYSTAL 5080 XPS. This new flexo platemaking solution delivers impressive benefits, including a 68% reduction in operator time for platemaking; 50% reduction in operator training time; and 74% faster time to plate. Printing and Ink Management Zone This zone presents methods of dealing with the increased complexity of mixed printing environments (digital, flexo, gravure, offset) as well as achieving color consistency across an ever-growing number of substrates and production locations. Learn how X-Rite’s newest


meler ve üretim lokasyonları arasında renk tutarlılığı sağlamak da hedefler arasında. X-Rite’ın en yeni PantoneLIVE sunumları ve şirketin en sofistike mürekkep formülasyon yazılımı ve renk ölçüm cihazlarının matbaaların piyasaya sürme süresini nasıl kısalttığını bu bölgede görebileceksiniz. Kısa tirajlı işlerin geleneksel flekso baskı makineleri üzerinde kârlı bir şekilde üretilmesini sağlayan sabit renk paleti (Genişletilmiş Gam) hakkında da bilgi verilecek. Genişletilmiş Gam baskısı sayesinde müşteriler iş değişim sürelerini ve makine atıl zamanlarını düşürebiliyor, gün başına daha kısa tirajlı işler yapabiliyor ve medya atığını azaltabiliyor. Makinenin çalışma süresi %50 artıyor ve iş değişimi başına basılı atıkta %34 düşüş oluyor. Sergilenen çözümler arasında Genişletilmiş Gam baskısı için Esko Equinox yazılımı, X-Rite InkFormulation Software, PantoneLIVE Private Cloud, PantoneLIVE Rationalization Service, ColorCert, eXact Xp ve IntelliTrax2 var.

PantoneLIVE offerings, coupled with the company’s most sophisticated ink formulation software and color measurement devices, improve converters’ speed to market by reducing set-up time and eliminating physical on-press approvals. There will be information about fixed color palette (Extended Gamut) printing solutions that enable the profitable production of short run jobs on conventional flexo presses. Extended Gamut printing allows customers to reduce job changeover times and press downtime, produce more short run jobs per day, and reduce media waste and ink inventories. Press uptime is increased by 50%, and there’s a 34% reduction in printed waste per job changeover. Featured solutions include Esko Equinox software for Extended Gamut printing, X-Rite InkFormulation Software, PantoneLIVE Private Cloud, PantoneLIVE Rationalization Service, ColorCert, eXact Xp and IntelliTrax2.

Sonlandırma Bölgesi Bu bölge şirketlerin, ambalaj, tabela ve display uygulamalarına yönelik dijital sonlandırma metotlarını kullanarak verimlerini nasıl arttırabileceklerini gösteriyor. Kongsberg dijital kesim çözümleri, kesim masalarını üretim kontrolüne yönelik iş akışı yazılımıyla entegre ederek somut bir verim artışı sağlıyor. Müşteriler bu sayede verimde %10 artış, operatör sürelerinde %30 düşüş, eğitim gerekliliklerinde %50 kesinti sağlayabilecek, aynı zamanda işlerin dakikliği konusundaki yeteneklerini de arttırabilecekler. Ayrıca Esko Kongsberg masalarının güncellenmiş modelleri, sanat çalışması hazırlama yazılımı i-Cut Suite, iş akışı otomasyon yazılımı Automation Engine ve ambalaj ve display’lere yönelik yapısal tasarım yazılımı da bu bölgede profesyonellerin beğenisine sunulacak.

Finishing Zone This zone focuses on how companies can achieve increased throughput using digital finishing for packaging, sign and display applications. Kongsberg digital cutting solutions address a tangible throughput increase by integrating cutting tables with workflow software for production control. Customers will experience 10% more throughput, 30% less operator time and a 50% reduction in training requirements while being able to improve on time delivery of critical jobs towards their customers. Featured will be the updated family of Esko Kongsberg tables, artwork preparation software i-Cut Suite, workflow automation software Automation Engine and structural design software for packaging and displays ArtiosCAD.

Enfocus Enfocus, PDF preflighting ve editing’e yönelik yazılım çözümleri ve modüler iş akışı otomasyonunu sergileyeceği kendine ait bir alana sahip olacak. Burada Switch ve PitStop ve Connect’li en son yenilikler de sergilenecek. Yeni açılan Enfocus Appstore sayesinde dünyanın dört bir yanındaki Switch kullanıcıları, diğer Switch kullanıcılarının geliştirdiği uygulamaları hemen satın alabilip, kullanabilecekler. Enfocus ayrıca otomasyon çözümü Switch’in ölçeklendirilebilirliği ve sadeliğini de arttırdı. Kullanıcılar artık Switch üzerinden otomasyonu yapılabilen çeşitli görevlere erişim sağlayabiliyorlar. Enfocus, PitStop PDF bilgisini diğer çözümlerde de kullanarak birçok kişiye yeni, güçlü PDF preflight yeteneklerine erişim sunacak. Enfocus ayrıca PitStop server abonelikleri, Switch için Asset Syncing de dahil olmak üzere çeşitli bulut sistemlerini de sergileyecek. Tüm bunlar kullanıcı deneyimini ve esnekliğini maksimuma taşımayı amaçlıyor. Enfocus uzmanları tüm bu yeni yetkinliklerin hem mevcut hem yeni müşterilere nasıl faydalar sağlayacağını anlatmak üzere standda hazır bulunacak.

Enfocus Enfocus will have its own zone featuring its highly rated software solutions for PDF preflighting and editing and modular workflow automation, including the latest developments with Switch and PitStop and Connect. With the recently released Enfocus Appstore, enabling Switch users around the world to instantly purchase and use apps created by other Switch users, Enfocus further stretches on the scalability and simplicity of its automation solution Switch. Users will have access to an infinite number of tasks and integrations that can be automated through Switch. By leveraging its PDF-knowledge with PitStop into other solutions, Enfocus owned or 3rd parties’ applications, Enfocus will be giving even more people than today access to its new powerful PDF preflight capabilities. Enfocus will also show a number of Cloud integrations for their current integrations including PitStop Server subscriptions, Asset Syncing for Switch and a move towards HTML based user interfaces, in order to maximize flexibility and user experience for users. Enfocus experts will be on hand to explain how these solutions can deliver additional efficiencies to new as well as to its existing customers.

Pantone mağazası Standdaki Pantone mağazasında tasarımcılar, baskı öncesi ve baskı profesyonelleri, en son Pantone Renk Kılavuzlarını ve diğer ilgili araçları inceleyip, satın alabilecekler.

Pantone Store In the Pantone store in the booth, designers, prepress and print professionals will be able to explore and purchase the latest Pantone Color Guides and other tools and publications for color inspiration and design.

185


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

186

KBAFlexotecnica, drupa’da Hibrid Web Baskı Makinesini Görücüye Çıkaracak

KBAFlexotecnica To Showcase Hybrid Web Press at drupa

Yeni NEO XD LR “HYBRID” tüm dikkatleri üzerine çekecek

Bir Koenig& Bauer Group (KBA) şirketi olan KBA-Flexotecnica, drupa 2016’daki 3 bin m 2lik KBA standında yeni CI flexo NEO XD LR HYBRID’inin tüm maharetlerini gözler önüne serecek (salon 16, stand C47-1). Solvent ve su tabanlı mürekkepler yanında UV-LED ve EB gibi kürlenen mürekkep sistemleriyle çalışabilen bu sistem on iki renk, 1650 mm maksimum web genişliği ve 500 m/dk maksimum baskı hızı gibi özellikleriyle piyasanın son derece farklı üretim taleplerini kolaylıkla karşılıyor. KBA-Flexotecnica tarafından geliştirilen bu flekso harikası, KBA-Flexotechnica’nın X EVO XD ve EVO XG serisi ile birlikte şirketin stratejik ilkelerini en iyi şekilde hayata geçiriyor. Örneğin en kısa tirajlarla bile yüksek verimlilik sağlayan yenilikçi çözümler, göz alıcı baskı kalitesi ve üretim sürecinin çevre dostu yapısı örnek olarak sayılabilir.

KBA-Flexotecnica’ya göre, NEO XD LR, solvent ya da su tabanlı mürekkepleri kapsayan farklı flexo baskı teknolojilerini kullanabilen ilk gerçek tam hibrid makine. NEO XD LR, hem ana merkezi drum baskı grubu üzerinde hem de inline akış birimleri üzerinde tek bir baskı süreci olarak ya da çok-süreçli bir kombinasyon şeklinde, solventten su tabanlı mürekkeplere, UV-LED ya da EB mürekkeplerine kadar çeşitli flekso baskı teknolojilerini kullanma olanağı sunan ilk tam hibrid makine. Ve bunların hepsi esnek filmden kağıda ve kartona kadar çok farklı malzemeler

New NEO XD LR “HYBRID” for all popular flexo Technologies

KBA-Flexotecnica, a member of the Koenig& Bauer Group (KBA), will be showcasing the new CI flexo NEO XD LR HYBRID at Drupa 2016 on the KBA stand measuring 3,000m² (hall 16, stand C47-1). It is engineered for printing with solvent and water-based inks as well as curing ink systems, such as UV-LED and EB. With up to twelve colours, a cut-off from 400 to 1,200mm, a maximum web width of 1,650mm and a maximum printing speed of up to 500m/min, in terms of automation and operation this extremely innovative press meets various production demands in flexible packaging. The next flexo evolution developed by KBA-Flexotecnica embodies the essence of strategic principles which were synonymous with the latest new generation of the “X” EVO XD and EVO XG series from KBA-Flexotecnica, such as the application of innovative solutions aimed at assuring added productivity even with the shortest of print runs, excellent print quality and the eco-friendliness of the converting process. According to KBA-Flexotecnica the NEO XD LR is the first fully hybrid machine featuring the unique possibility of using different flexo printing technologies ranging from solvent or water-based inks, UV-LED or EB inks, either as single printing process, or as a multi-process combination; on the main central drum printing group as well as on inline downst-


üzerinde mümkün. En son teknik çözümler NEO XD’e uygulanıyor. Bunlar arasında en zorlu baskı koşullarında bile vibrasyon etkisini ve kalıp zıplamasını minimuma indiren yeni ultrasabit baskı birimi var. Bu sayede en yüksek baskı kalitesi maksimum hızda mümkün oluyor. EVO XG’nin gelişim safhasında özellikle emniyete önem verildi ve maksimum operatör güvenliğini sağlayacak şekilde koruyucu cam kapılı yeni güvenlik kapakları kullanıldı. Ayrıca geniş web enleri ve fazla tekrarlarda etkili ve ekonomik üretimi sağlayacak şekilde aniloks ve kalıp sleeve değişimi daha hızlı ve kolay hale getirildi. Bunun için de yepyeni bir baskı ergonomisi uygulandı. Inter-color kurutucuların kolay çıkarılması için yeni tasarlanan bir sistem ve merkezi drum baskı grup çerçevesinin üst kısmında yeni bir erişim kapısı, ünlü BORUSUZ doktor odası tasarımıyla birlikte işletim alanındaki tüm boruların ve ilgili ayar parçaları çıkarıldı. Bu sayede bakım artık çok daha kolay ve hızlı. Flekso baskı makineleri arasında etkinliğiyle tanınan NEO XD’de makinenin otomasyonu ve kontrol sistemlerini daha etkili ve daha kolay kullanımlı hale getiren çeşitli entegre elektronik çözümler mevcut. Yeni nesil dokunmatik paneller veri ve işletim için kullanıcı-makine arayüzü olarak işlev görüyor ve matbaacıların makinenin kontrol sistemleriyle daha kolay etkileşime girebilmelerini sağlıyor. En son nesil elektrik ve elektronik bileşenlere sahip yenilenen ESP (enerji tasarruf paketi), yeniden tasarlanmış hava dolaşım sistemiyle yepyeni havalandırma sistemi ve en düşük enerji tüketimiyle en yüksek üretim performansını temin eden entegre viskosite kontrolü sayesinde, tam bir çevre dostu sistem. Ayrıca başlangıç ve üretim sırasında atığı minimuma indiren çeşitli entegre çözümler de mevcut. Geçen sene satışlarda neredeyse %20 artış kaydeden KBA-Flexotecnica, yüksek teknolojili ve yüksek performanslı flekso baskı makineleri alanında dünyanın lider üreticisi konumunu daha da güçlendirmek istiyor. Bunu da yüksek kaliteli preslerinin etkisi kanıtlanmış verimliliği, etkinliği ve güvenilirliği yanında KBA Group’un global satış ve servis şebekesiyle yapmak istiyor. KBA-Flexotecnica, yeni NEO XD LR HYBRID ile piyasaya son teknolojiye sahip, ergonomik ve esnek çözümler sunma konusundaki kararlılığını ortaya koyuyor. KBA-Flexotecnica, geleceğin teknolojilerini şekillendiren yenilikleriyle salon 16’da ziyaretçilerini bekliyor olacak.

ream units. And all this on a wide range of substrates ranging from flexible film to paper and board offering flexo printers utmost flexibility and availability. Cutting-edge technical solutions have been applied to the NEO XD. These include a new ultra-stiff printing unit designed to minimize the effects of vibration and plate bounce in the most severe printing conditions ensuring an excellent print quality at maximum speed. During the EVO XG’s development phase, the focus was on safety which was addressed by new wrap-up safety covers with protective glass doors ensuring maximum operator health and safety. A new level of press ergonomics, which makes anilox and plate sleeves change faster and easier even in the case of large web widths and repeat sizes, guarantees efficient and economic production. A newly designed system for easy extraction of the inter-colour dryers and a new access door on the top of the central drum printing group frame, together with the renowned PIPELESS doctor chamber design that removes all ink piping and related adjustment parts from the operating area, make maintenance easier and faster. Considered as a model of efficiency among flexo presses, the NEO XD is equipped with a number of new integrated electronic solutions carefully selected to make the machine’s automation and control systems more effective and easier to use. Latest generation touchscreen panels serving as a user-machine interface for data and operation are an effective response to printers’ increasing demands for easier interaction with the machine’s control system. A revised ESP (energy saving package) including latest generation electric and electronic components, the improved ventilation system with a redesigned air recirculation network and a new washing system with integrated cutting-edge viscosity control ensure maximum process performance with the lowest energy consumption delivering the highest level of environmental friendliness. Moreover, the NEO XD LR is equipped with an array of novel integrated solutions aimed at minimising waste during start-up and production. Following a growth in sales of almost 20% last year, KBA-Flexotecnica aims to strengthen its prestigious position among the world’s leading manufacturers of high-tech and high-performance flexo presses in the mid to high-end market segments. It aims to do this with the proven productivity, efficiency and reputation of its high-quality presses as well as with the KBA Group’s global sales and service network. With the new NEO XD LR HYBRID, KBA-Flexotecnica demonstrates its commitment to developing cutting-edge, ergonomic and flexible solutions for the market as well as meeting the growing pressures for efficient and cost effective production with the lowest environmental impact. KBA-Flexotecnica looks forward to greeting visitors at this year’s Drupa in hall 16. Packaging printing with various technologies and processes will play a central role on the KBA stand at the trade show.

187


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

188

Kodak, CTP Otomasyon Portfoyünde Yeniliklerle Dikkat Çekiyor

Kodak Announces Improved CTP Automation Portfolio

Kodak CTP seçeneklerini genişleterek matbaalara daha fazla imkan, daha yüksek verimlilik ve daha yüksek hız garantisi veriyor. Şirketin kapsamlı baskı öncesi sunumlarıyla ilgilenen drupa ziyaretçileri, Kodak’ın zenginleştirilmiş CTP portföyünde daha yüksek hız sağlayan, yeni ve uygun fiyatlı otomasyon seçeneklerinden de son derece memnun kalacaklar. Kodak, drupa 2016’da ünlü TRENDSETTER ve ACHIEVE CTP ailelerini tamamlayan ve giderek genişleyen otomasyon seçeneklerini de sergileyecek. Yeni Çok Kasetli Birim (MCU2017’nin başından itibaren ticari olarak piyasada olacak), yeni Tek Kasetli Birim (SCU), KODAK TRENDSETTER CtP ve KODAK ACHIEVE CtP için düzenlenen yeni in-line punch sistemi, ofset matbaalarının pahalı tekrarlar ve hatalar olmadan son derece etkili, kalıplar üretmelerine yardımcı olacak. Tüm bu seçenekler az bir alanda verimliliği garantileyen fonksiyonellik ve performansı mümkün kılıyor. Kodak’ın CTP portföyüne en son eklenenler, uygun fiyatlı CTP sunumlarının kapsamını genişletiyor ve buna yakın zamanda tanıtımı yapılan, sağlam ve giriş seviyesindeki KODAK

Kodak Extends CTP Options Giving Printers Choice, Efficiency and Speed

drupa visitors interested in the company’s full span of prepress offerings can experience Kodak’s enhanced CTP portfolio with better speed and new, affordable automation options to best fit today’s customer needs. Kodak will unveil its rapidly growing range of automation options to complement the renowned TRENDSETTER and ACHIEVE CTP families at drupa 2016. The new Multi Cassette Unit (MCU - Commercially available by early 2017.), the new Single Cassette Unit (SCU) and the new In-Line Punch System for KODAK TRENDSETTER Platesetter and KODAK ACHIEVE Platesetter create a formidable range of options that will help offset printers to produce operationally efficient, finished plates without costly remakes and errors. All of these options deliver functionality and performance in a compact footprint driving efficiency for the printer. The latest additions to Kodak’s CTP portfolio continue the expansion of affordable CTP offerings, including the robust, entry-level KODAK ACHIEVE Platesetter which was recently introduced. The KODAK ACHIEVE Platesetter is now established as a highly reliable, high quality CTP at an affordable price point, which now has grown to be an established presence around the world. Sustainabi-


ACHIEVE de dahil. KODAK ACHIEVE şu anda son derece güvenilir ve yüksek kaliteli bir CTP olarak kendine bir isim yapmaya başladı bile. Üstelik fiyatı da çok uygun. Sürdürülebilirlik Kodak ve müşterileri için çok önemli ve KODAK ACHIEVE CtP’lerin en son neslinde enerji tasarrufunu %43 daha da arttıran yeni bir soğutma sistemi var. Yani görüntüleme sırasında sadece 400 watt enerji harcanıyor. KODAK SQUAREspot görüntüleme teknolojisinden faydalanan Kodak, verimi saatte 68 kalıp çıkaran ultrayüksek hızlı KODAK TRENDSETTER CtP’i de sergileyecek. Bu da dünyanın en hızlı işlemsiz CTP’si anlamına geliyor. Bu konfigürasyon, kimyasal ya da processor kullanımı olmadan daha etkili, daha kompakt, daha hızlı kalıp hazırlama süreci sağlayacak. Kodak ayrıca, cep telefonu ya da benzeri el cihazlarındaki mobil uygulamalarla CTP’nize uzaktan bağlanmanıza imkan sağlayacak yeni özellikleri de ziyaretçilerin beğenisine sunacak. Bu sayede matbaacılar nerede olurlarsa olsunlar operasyonlarını kolayca uzaktan yönetebiliyor, esneklik ve hızlarını arttırabiliyorlar. “Kodak, müşterilerimizin kalitesini, verimliliğini ve esnekliğini arttırmak için yeni yatırımlar yapmaya devam edecek” diyen Kodak Output Cihazları ve Baskı Sistemleri Bölümü Başkan Yardımcısı Chris Balls sözlerine devam ediyor: “1995’de Kodak ilk termal CTP teknolojisinin sunumunu yaptığından bu yana dünya çapında 20.000’den fazla CTP cihazı teslimatı yaptık. Bu, müşterilerimizin Kodak’ın lider CTP teknolojisine yönelik güçlü talebinin tartışılmaz bir kanıtı. Güçlü destek altyapımız ve geniş portföyümüz de müşterilerimizin tüm ihtiyaçlarını karşılıyor. Müşteriler artık, piyasanın en iyi, en kapsamlı ve en yüksek değerli çözümünün Kodak olduğundan iyice emin olacaklar.’

lity is critical to Kodak and its customers and the latest generation of KODAK ACHIEVE Platesetters features a new cooling system which improves the power savings by an additional 43% from its initial design, down to only 400 watts while imaging. Building on the industry leading KODAK SQUAREspot imaging technology, Kodak will also announce the introduction of an ultra-high speed KODAK TRENDSETTER Platesetter 1, which significantly increases throughput to 68 plates per hour imaging KODAK SONORA XP Plates to create the world’s fastest process-free CTP in the world. This configuration will deliver a more efficient, compact and faster plate making process – all without chemistry or processor use. Kodak will be showcasing new options to connect remotely to your CTP using a Mobile application from your handheld device. This will enable printers to easily attend their operations remotely wherever they are, driving further flexibility and responsiveness to today’s ever changing business demands. “Kodak will keep investing to create more choices and options in the future to enhance our customers’ quality, efficiency and flexibility,” said Chris Balls, GM Output Devices and VP Print Systems Division, from Kodak. “Since Kodak introduced the thermal CTP technology at drupa in 1995, we have shipped over 20,000 CTP devices worldwide. This is a strong testament to our customer’s demand for Kodak’s market-leading CTP technology, strong support infrastructure and broad portfolio that enables them to choose a device that perfectly fits their needs. Combined with Kodak’s robust plate portfolio, customers are assured that they are getting the best, full-system and highest-value solution on the market today.”

189


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

Komori Corporation, drupa 2016’ya ‘YENİ SAYFALAR AÇIN’ temasıyla katılacak

Komori İle Yeni Sayfalar Açın 190

Open New Pages with Komori

Komori’nin drupa öncesi basın toplantısı 4 Nisan’da Utrecht’de düzenlendi. Komori Corporation’ın Başkanı ve COO’su Satoshi Mochida şirketin drupa planların bahsetti: “Komori standında sergilenen teknoloji ve çözümler sayesinde müşterilerimize kârlılıklarını ve verimliliklerini arttırabileceğimizi göstereceğiz” diyen Mochida sözlerine şöyle devam etti: “Komori, yapısal dönüşüm ve yenilikçi iş modeli sayesinde Lehman Brothers’ın çöküşünün ardından gelen global ekonomik krizi atlatabildi. Yeni Komori’nin iş modelini IGAS 2015’de duyurmuştuk. drupa 2016, Komori’nin bu yılki en önemli mali faaliyeti olacak.” Komori’nin teması ‘Yeni Sayfalar Aç’ olacak “Öncelikle Komori’nin drupa 2016’daki ana teması, IGAS 2015’in bir devamı niteliğindeki ‘Yeni Sayfalar Aç’ olacak. Bu amaçla ‘Bağlantılı Baskı’yı alt temamız olarak kullanacağız. IGAS’daki satış faaliyetlerinde ortaya koyulan yapısal dönüşüm ve iş modeli yenilikleriyle elde edilen başarıları, müşterilerimize fayda sağlayacak çözümler ve fikirlere dönüştüreceğiz” Komori, Konica Minolta ile birlikte Dijital Baskı İşine Girecek

Komori Corporation will exhibit under the theme ‘OPEN NEW PAGES’ at drupa 2016

Komori’s pre drupa conference held in Utrecht at 4th April. Satoshi Mochida Representative Director, President and COO of Komori Corporation talked drupa plans of the company. “Through the technologies and solutions presented in the Komori booth, we will show our commitment to becoming the business partner of customers that is capable of improving their margins and increasing their productivity” says Mochida and he explain: “Komori overcame the global recession that followed the collapse of Lehman Brothers through structural transformation and business model innovation, and the business model of the new Komori was unveiled at IGAS 2015. And the upcoming drupa 2016 will be Komori’s most important business activity this fiscal year.” Komori’s theme will be Open New Pages “First of all, Komori’s main theme at drupa 2016 will be “Open New Pages,” a continuation from IGAS 2015. We will propose new business models by connecting customers with Komori, linking offset with digital, and connecting the management factors related to printing plant production and quality. For this purpose, “Connected Print” will be our subtheme. We will convert the achievements of the structural transformation and business model innovation in sales activities shown at IGAS into solutions and ideas for customers to Open New Pages and show them at drupa.” Komori will be in Digital Printing Business with Konica Minolta “Second, in digital printing systems, drupa will begin regular sales of the Impremia IS29, our inkjet UV printing system, jointly developed with Konica Minolta. The Open New Pages Show at the Komori Graphic Techno-


“İkinci olarak dijital baskı sistemleri açısından drupa inkjet UV baskı sistemimiz Impremia IS29’un düzenli satışlarının başladığı platform olacak. Bu Şubat’ta Komori Grafik Teknoloji Merkezi’nde gerçekleştirilen Yeni Sayfalar Aç şovuna 400’den fazla müşteri geldi. Ayrıca yine Şubat ayında Komori Amerika’da ve Mart’ta Komori International (Avrupa)’da düzenlenen open house etkinlikleri sayesinde müşterilerimize çeşitli baskı altı malzemelere nasıl yüksek baskı kalitesi ile üretim yapabildiğimizi gösterdik. Komori drupa’da özel ve orjinal çözümlerini sergileyecek ve Landa Corporation lisansıyla in-the-spotlight nano teknolojisini kullanan yenilikçi B1-boyutunda Impremia NS40 dijital baskı sistemimizi göstereceğiz. Bu yeni ürün dünyanın ilk B1 dijital baskı sistemi olarak 6500 tabaka/saat olarak yüksek hızda baskı yapacak. Ziyaretçilerin, drupa 2012’de duyurusu yapıldığından bu yana geçen dört yıl içinde kaydedilen teknik gelişmeler ve performans artışlarından çok memnun kalacağını düşünüyoruz.” drupa sırasında hangi ofset baskı makinelerini görebiliriz? “Yeni Lithrone G29 29-inçlik ofset baskı makinemizi sergileyeceğiz. Tasarımı yenilendi ve makine, giderek artan ve farklılaşan baskı ihtiyaçlarını karşılayan yeni bir high-end makine olarak ihtiyaçlara cevap verecek. Gelecekte bu base makine, dijital baskı sistemlerini aşan bir verimlilikle çalışan bir sisteme dönüşecek. Ayrıca Lithrone GX40RP, paralel kontrol ve 18 bin tabaka/saat verimliliğiyle gerçek kısa baskı hazırlığının ne demek olduğunu gösterecek. Lak üniteli Lithrone GX40 ise, yüksek hızlı ambalaj baskısına imkan tanıyan yeni baskı kontrolü ve high-precision baskı kontrol sistemini gözler önüne serecek. Tüm ofsetlerde H-UV kurutma sistemi olacak ve K-Supply H-UV mürekkebi kul-

logy Center (KGC) this February attracted nearly 400 customers. Open house events were also held at Komori America Corporation this February and Komori International (Europe) B.V. in March, and the ability to print directly on a wide variety of stocks and the high print quality impressed attendees and many inquiries were received. At drupa, Komori will show our unique and original solutions. And we will demonstrate the innovative B1-size Impremia NS40 digital printing system that uses in-the-spotlight nano technology under license from Landa Corporation. This new product will perform high-speed printing at 6,500 sph as the world’s first B1 digital printing system. We believe that visitors will experience the technical innovations and performance improvements that have been made in the four years since Landa announced the system at drupa 2012.” Which offset presses we can see during drupa? “Third, we will release the new Lithrone G29 29-inch offset printing press. The design has been renovated, and the press has been reborn as a high-end machine meeting the printing needs of increasingly advanced and complex markets. In the future, this base machine will be developed into a system with productivity surpassing digital printing systems. Also, the Lithrone GX40RP equipped with the latest technologies will show the ultimate short makeready using parallel control and high productivity of 18,000 sph printing, while the Lithrone GX40 with coater will demonstrate new printing control and a high-precision print inspection system that enable high-speed package printing. All offset presses will be equipped with the H-UV innovative curing system and demonstrated using K-Supply H-UV ink. We intend to make drupa an opportunity to strengthen sales of K-Supply products in Europe.” And the others “Fourth, we will exhibit the Apressia CT137 cutter as a part of our PESP business. We will demonstrate cutting of printed sheets that have been cured by the H-UV system and finishing as final products. Further, we will propose Komori ICT (Information Communications Technology) Solutions, a powerful tool supporting the visualization and automation of processes, labor saving, and productivity enhancement. These consist mainly of KP-Connect, for

191


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

lanılarak sergilenecek. drupa’yı, K-Supply ürünlerini Avrupa’da güçlendirecek bir fırsat olarak görüyoruz.”

192

Ve diğerleri “Dördüncü olarak, PESP departmanımızın bir parçası olan Apressia CT137 cutter’ı sergileyeceğiz. H-UV sistemi ile kürlenen ve nihai ürünler olarak sonlandırması yapılmış olan baskılı tabakaların kesimini canlı olarak göstereceğiz. Ayrıca, süreçlerin görselleşmesi ve otomasyonunu destekleyen, işçilik tasarruf sağlayan ve verimliliği arttıran çok güçlü bir araç, Komori ICT Solutions’u da ziyaretçilerin beğenisine sunacağız. Bu araçlarda bulut üzerinden herhangi bir yerden, herhangi bir zamanda işletme koşullarının görülmesine imkan tanıyan KP-Connect ve makinelerin programını en iyi şekilde yapan K-Station 4 gibi güçlü sistemler var. Komori bu Nisan, yeni bir orta-vadeli yönetim modeline başlayacak ve iş yapısını sadece dönüştürmekle kalmayacak aynı zamanda satış faaliyetleri ve PESP işindeki yeni iş modelinin duyurusunu yapacak. Bu plan kapsamında önümüzdeki üç sene içinde ‘bir değişim’ çağrısı yapılıyor. drupa yenilikler platformuysa biz de Komori’nin ürün gelişimindeki başarılarını bu sektördeki herkese göstermeye kararlıyız. ‘Yeni Sayfalar Aç’ temamız sayesinde müşterilerimize yeni ufuklara yelken açmaları konusunda destek vereceğiz.” Komori gelişmeye devam ediyor “Komori, uzman baskı makine üreticisinden bir baskı mühendisliği hizmet sunucusuna (PESP) dönüşüyor. Tüm çözümleri sunarak baskının yeni potansiyelini genişleteceğiz. Ayrıca bağlantılı baskı konsepti sayesinde tüm fonksiyonları birbirine bağlayacak, yeni değerler, çözümler ve daha zengin baskı ürünlerinin elde edilmesini sağlayacağız.” drupa 2016’daki Komori standı “drupa 2016 Komori standında müşterilerin yeni iş ortamlarında yenilikleri benimsemelerinde yardımcı olacak fikirlerimizi ortaya koyacağız. Örneğin yüksek katma değerli baskıya geçiş ya da yeni büyüme sağlayan dijital baskı gibi. Lütfen siz de gelin ve nasıl yepyeni sayfalar açabileceğinizi görün.” In-line kaplama özelliğine sahip, LITHRONE GX40

simple visualization of operating conditions over the cloud anytime and anywhere, and K-Station 4, for optimum scheduling of all presses. Komori will start a new medium-term Management Plan this April, and continue to not only transform the business structure but also positively promote business model innovation in sales activities and the PESP business. The plan calls for “change” to be completed within the next three years. drupa is the stage for new product development, and we will continue to clearly communicate Komori’s product development achievements to everyone in the printing industry at this show and IGAS. Under our main theme of “Open New Pages,” we will make proposals for customers to open new pages as a total solution provider. Looking ahead, we thank you and sincerely ask for your continued support and encouragement.” Komori is evolving “Komori is evolving from a specialist printing press manufacturer to a print engineering service provider (PESP). By presenting all solutions, we will expand the new potential of printing by offering offset, digital, printed electronics (PE), materials and auxiliary equipment. Further, Komori will evolve in innovative ways with “Connected Print.” New value arises if all things and functions are linked by Connected Print. New value and solutions are created and richer print communications come about by connecting offset and digital, hardware and software as well as all printing tasks, and then linking customers and Komori in the cloud.” Komori booth in the drupa 2016 “the drupa 2016 Komori booth, we will have a range of ideas for customers to open new pages in different business settings, such as moving to high added value printing or digital printing for new growth or aiming to become a print media enterprise. By all means, come see how you can open new pages.” LITHRONE GX40 H-UV-equipped Six-color 40” Offset Printing Press with in-line coater The ideal 40-inch press for package printing and special printing Offering a sheet thickness range of 0.06–1.0 mm, this press provides very stable operation at the 18,000 sph maximum printing speed thanks to new sheet feeding and delivery performance. The new automatic ink roller washing system significantly improves color changing, which is a bottleneck in printing with special colors. The exhibit machine will be shown with the PDF Comparator System*, the Sheet Numbering System (Options), and the automatic mask creation software (Options) for powerful backup in packaging applications. The PDF Comparator System reads the printed image using image sensors and


H-UV-destekli, altı-renkli 40” Ofset Baskı Makinesi Ambalaj baskısı ve özel baskı için ideal 40-inçlik baskı makinesi 0.06-1.0 mm tabaka kalınlığı sunan bu makine, yeni kağıt besleme özelliği ve teslimat performansı sayesinde maksimum 18 bin tabaka/saat baskı hızında bile son derece güvenilir bir şekilde çalışabiliyor. Yeni otomatik mürekkep merdane yıkama sistemi, renk değişimini önemli ölçüde etkinleştiriyor. Çünkü bu işlem genelde özel renklerle baskıda sorunlu olabiliyor. Sergilenen makinede PDF karşılaştırma sistemi, yaprak numaralandırma sistemi (opsiyonel) ve otomatik maske üretim yazılımı olacak. PDF karşılaştırma sistemi görüntü sensörlerini kullanarak basılan görüntüyü okuyor ve baskı öncesi verisiyle karşılaştırma sağlıyor. Bu sayede ilk baskı aşamasında eksik basılan karakterler varsa tespit edilebiliyor. Kağıt numaralandırma sistemi/otomatik maske üretim yazılımı:Yaprak numaralandırma sistemi besleme üzerine bir seri numara koyuyor ve baskı hatalarının ve atık kağıtların güvenilir bir şekilde kontrol edilebilmesini sağlıyor. Ayrıca kalite kontrol işlemini de daha düzenli hale getiriyor (izlenebilirlik). Buna ek olarak otomatik maske üretim yazılımıyla bağlantı sayesinde, kontrol bölgesini önceden kalıp kesim verisinden oluşturuyor ve böylece

enables comparison with prepress data. This enables checking for missing printed characters in the initial printing stage and prevents production losses and the outflow of defective sheets. Sheet Numbering System/Automatic Mask Creation Software: The Sheet Numbering System prints a serial number above the feeder board and enables reliable checking of printing defects and waste sheets as well as enhanced quality control (traceability). In addition, by linkage with the Automatic Mask Creation Software, which automatically creates the inspection area from the die-cutting data in advance, quality control in units of blanks becomes possible. LITHRONE GX40RP H-UV-equipped Eight-color 40” Front/Reverse Multi-Color Offset Printing Press One-pass double-sided press that extends the OffsetOnDemand world State-of-the-art dedicated double-sided press for OffsetOnDemand printing. Maximum printing speed is 18,000 sheets per hour. Revolutionary technologies employed throughout. One-pass double-sided configuration with no sheet reversal helps reduce paper cost since the sheet size can be minimized because the margin on the

193

blank bölgelerinde kalite kontrol mümkün oluyor. LITHRONE GX40RP H-UV-özellikli sekiz renkli 40” ön/arka çok-renkli ofset baskı makinesi OffsetOnDemand dünyasını genişleten tek geçişli, çift taraflı baskı makinesi. Maksimum baskı hızı saatte 18 bin tabaka. Devrimsel teknoloji. Tabaka çevirme işlemi olmadan tek geçişli, çift taraflı konfigürasyon sayesinde kağıt masrafları düşüyor, çünkü tabakaların kenarındaki marja gerek olmuyor ve dolayısıyla tabaka boyutu minimuma indirilebiliyor. H-UV instant kürleme özelliği sayesinde kısa baskı hazırlık ve baskı işlemleri vesilesiyle makine çok küçük miktarlarla ve kısa iş dönüş süreleri ile çalışabiliyor. Çift taraflı çok-renkli baskılı ambalaj baskısına yönelik artan talep için ideal. YENİ - LITHRONE G37 H-UV L (LED) –özellikli dört renkli 37” Ofset Baskı Makinesi Kompakt ama yetenekli 37” makine. A1 boyutunda ürünler üretebilen kompakt bir makine; Lithrone G37, çeşitli baskı ihtiyaçlarını karşılayabilen 640 x 940 mm maksimum yaprak boyutuna sahip. H-UV L (LED) instant kürleme sistemiyle hafif ya da ağır baskı altı malzemeler kullanarak basım için uygun. 8-up A4 ve Amerikan harf boyutunda baskılarla tabakalar üzerine CMS renk bantı ekleyerek renk yönetimi mümkün olduğundan, bu makine yüksek kalitede yüksek sayfa sayısı üretmek için çok uygun.

tail edge of the sheets is not necessary. Leading-edge short makeready and printing with H-UV instant curing make the press capable of handling very small lots and short turnarounds. Ideal for the increasing demand for package printing with double-sided multi-color printing. NEW - LITHRONE G37 H-UV L (LED) -equipped Four-color 37” Offset Printing Press Compact yet capable 37” press A compact press that can produce A1-size products, the Lithrone G37 offers a 640 x 940 mm maximum sheet size that can accommodate a wide range of printing needs. Perfect for a wide range of needs in publishing and commercial printing using either light or heavy stock due to printing with the H-UV L (LED) instant curing system. Since color management can be implemented by including a CMS color bar on sheets even with 8-up A4 and American letter size impositions, this machine is ideal for producing high page count products with high print quality. NEW H-UV L (LED) NEW LED Since introducing the H-UV Innovative Curing System in 2009, Komori has shipped more than 600 H-UV-equipped presses. Now LED joins the lineup. The new LED version of H-UV will debut at drupa 2016 in live demonstrations on the new four-color Lithrone G37. NEW LITHRONE G29 H-UV-equipped Five-color 29” Offset Printing


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

YENİ H-UV L (LED) YENİ LED 2009’da H-UV Yenilikçi Kürleme Sistemi kullanıma sunmasından bu yana Komori 600’den fazla H-UV’li makinenin teslimatını yaptı. Şimdi LED de bu gruba katılıyor. H-UV’nin yeni LED versiyonu’nun ilk gösterimi drupa 2016’da olacak ve yeni dört renkli Lithrone G37 üzerinde canlı sunumlar olacak. YENİ LITHRONE G29 H-UV-özelliklli beş renkli 29” Ofset Baskı Makinesi ve in-line kaplama 29” lik bu makine, en zorlu ve hayati ihtiyaçları karşılayabiliyor. Ağır malzemelerde bile üstün ve yüksek hızlı basımı son derece güvenli olarak gerçekleştirebiliyor ve 16 bin 500 tabaka/ saat hızlara ulaşıyor. Yüksek kalitede baskı yapabilen makine H-UV baskı için son derece uygun. Bu konudaki talep de giderek artıyor. Üstelik son teknoloji ve otomatik cihazları sayesinde daha kısa baskı hazırlıkları garanti ediyor ve yüksek katma değerli baskıya yönelik talebi esnek bir şekilde karşılayabiliyor. YENİ Apressia CT137 programlanabilir hidrolik Clamp Cutter Komori kesicide yeni güvenlik özellikleri ve kullanım kolaylığı dikkat çekiyor. Komori’nin ilk baskı sonrası ekipman serisinin temsilcisi ise Apressia CT137. Programlanabilir hidrolik Clamp Cutter. Kapsamlı güvenlik standartları, kullanım kolaylığı, üstün verimlilik ve maliyet performansı.

194

YENİ Impremia IS29 29’’ Tabaka beslemeli UV Inkjet dijital baskı sistemi kalite, güvenilirlik ve kararlılığın güvencesi Impremia IS29, maksimum 585x750 mm yaprak boyutuna sahip son teknoloji bir dijital baskı sistemi. Sıradan ofset baskı kağıdına baskı yapabilen Impremia IS29 çeşitli kağıt türleriyle kullanılabiliyor. Buna ek olarak baskı biriminde Komori ofset baskı makinesi üretim teknolojileri kullanılıyor. Bu da muhteşem ton üretimi, renk oturtma hassasiyeti ve ofset’e yakın baskı kalitesi anlamına geliyor. Ayrıca UV inkjet özelliklerinden faydalanan sistem sadece ticari baskı için değil ambalaj baskısı için de ideal. Komori drupa’da

kalın malzeme üzerine çift taraflı baskıyı gösterecek ve dijital sonlandırma ekipmanlarını kullanan yeni iş modellerini sergileyecek. Değişken ve geniş renk gamlı baskı gibi katma değerleri sayesinde Impremia IS29 sadece birçok farklı kalemin küçük gruplar halinde basılmasını desteklemekle kalmıyor aynı zamanda dijital baskı işini hızlandırmak anlamında önemli avantajlar sunuyor. Yeni Impremia NS40 40’’ Tabaka Beslemeli Nanographic Printing® sistemi Nano pigmentler kullanan devrimsel dijital baskı sistemi. Impremia NS40, Nanographic baskı ya da Nanography’i kullanan devrimsel bir sistemden doğan bir dijital baskı makinesi. Bu yenilikçi bir sistem ve baskı süreci ve boyutu birkaç nanometre olan çok özel, su tabanlı mürekkep olan Landa NanoInk® ile çalışıyor. Nanographic Printing® süreci, milyarlarca damlanın

Press with in-line coater 29” press meeting critical and complex needs at a high level. Maximum printing speed of 16,500 sph with superb high-speed stability even on heavy stock. Capable of the high quality printing that is a perfect match for H-UV printing, which is in increasing demand. Moreover, by equipping the press with the latest systems and automatic devices, it provides short makeready and reduced total lead time and flexibly meets demand for a range of high added value printing. NEW Apressia CT137 Programmable Hydraulic Clamp Cutter Komori cutter with up-to-date safety features and ease of use Komori’s first lineup of postpress equipment will be represented by the Apressia CT137 Programmable Hydraulic Clamp Cutter. Stringent safety standards, ease of operation and versatility, with outstanding productivity and cost performance. NEW Impremia IS29 29’’ Sheetfed UV Inkjet Digital Printing System Quality, reliability and stability in an advanced digital printing system The Impremia IS29 is a state-of-the-art digital printing system with a maximum sheet size of 585 x 750 mm. Capable of printing on ordinary offset printing paper, the Impremia IS29 is suitable with a wide range of stocks. In addition, the printing unit incorporates Komori offset press manufacturing technologies, resulting in excellent tone reproduction and register accuracy and realizing high quality printing that approaches offset. This suitability with stocks and high print quality brings about the fusion of offset and digital and enables the ideal seamless combination of equipment. Also, by taking advantage of UV inkjet characteristics, the system is ideal for not only commercial printing but also package printing. At drupa, Komori will demonstrate double-sided printing on heavy stock and propose new business models that extend through a linkup with digital finishing equipment. With added value such as variable and wide color gamut printing, the Impremia IS29 not only supports small lots of many different items and short turnarounds but also brings great advantages in the accelerating digital printing business. NEW Impremia NS40 40’’ Sheetfed Nanographic Printing® System Digital printing system based on revolutionary system using nano pigments The Impremia NS40 is a digital printing machine born from a new revolutionary system that uses the Nanographic Printing® process, or Nanography®. This is an innovative system and printing process that employs Landa NanoInk® colorants, a proprietary water-based ink with nano-pigment particles that measure tens of nanometers in size. The Nanographic Printing® process begins with the jetting of billions of droplets. However the droplets are not ejected directly onto the substrate. Instead, they are ejected onto a blanket from ink ejectors. As each ink droplet lands on the heated blanket, it spreads and very quickly loses its water, becoming thinner as it does so. When all of its water has been evaporated, the ink becomes an ultra-thin, dry polymeric film on the blanket. PUT THE NANO GRAPY PICTURE HERE When pressed into contact with the printing substrate upon transfer, this thin 500 nm layer of ink instantaneously bonds tenaciously to the substrate without penetrating it. The formed images are tou-


püskürtülmesiyle başlıyor. Bununla birlikte damlalar direkt olarak malzeme üzerine püskürtülmüyor. Bunun yerine bir blanket üzerine gönderiliyor. Isıtılan blanket’e ulaşan her bir mürekkep damlacığı çabucak dağılıyor ve hızlıca suyunu kaybediyor. Bu esnada inceliyor. Tüm suyu buharlaştığında blanket üzerinde ultra-ince, kuru bir polimerik film haline geliyor. Transfer sonrasında baskı altı malzeme ile temas ettirildiğinde bu ince, 500 nm mürekkep katmanı hemen malzemeyle bağlanıyor ve içine işlemiyor. Oluşan görüntüler dayanıklı, aşınmaya dirençli oluyor. Son kurutma işlemine gerek olmuyor ve blanket üzerinde herhangi bir kalıntı bırakmıyor. Tüm ticari baskı altı malzemelerde kullanılabiliyor. ImpremiaNS40’ın özellikleri 1. Yüksek hızda dijital baskı • 6,500 tabaka/saat ile yüksek verim • Ön kaplama olmadan çeşitli baskı altı malzemelerle çalışabilme • Ofsete benzer baskı kalitesi 2. Nanographic Printing System ile daha geniş renk gamı ve daha yüksek baskı kalitesi • CMYK ile daha geniş renk gamı (Pantone’un %71’i) • Maksimum 7 renk (+OGB) • Nano-mürekkep ile çok ince mürekkep filmi 3. Ofset baskıyla entegre yüksek hızlı dijital • Komori ve Landa teknolojilerinin birleşimi • 1200x1200dpi ile en hızlı B1 dijital pressi • Oda kaplama sistemi mevcut 2. KOMORI ICT Çözümleri Komori ICT (Information Communications Technology) Çözümleri, bir makine üreticisi olarak sadece Komori’nin üretebileceği güçlü bir verimlilik aracı. Bu çözümler arasında en son bilişim teknolojileri kullanılıyor ve baskı üretim süreci her adımda bağlantılı hale getirilerek maliyet ve işçilikten tasarruf ediliyor. Yeni KP-Connect Komori Solution Cloud Baskı işlemleri bulut üzerinden en son teknolojiyle yürütülüyor KP-Connect, baskı şirketi ve Komori’nin detaylı makine işletme bilgisini bulutun güvenli ortamında paylaşmasına izin vererek verimliliği arttıran bir hizmet. Böylece baskı işlemleri gerçek zamanlı olarak görünür hale geliyor. Komori’nin veri-tabanlı, gelişmiş know-how’u sayesinde operatörin yeteneklerine bağımlı olmayı ortadan kaldıran, etkili ve yüksek kaliteli bir platform. Özellikler Baskı odası verimliliğini mobil cihaz üzerinde kontrol edebilme imkanı. Gözetmeni bilgilendirerek tesisteki anormal bir duruma hemen yanıt verilebilmesini sağlıyor. İş başına maliyeti gösteriyor Aylık işletim durumu analizi Operatör, hem işletim zamanı hem de baskı ve bakım prosedürlerini tablet üzerinden görebiliyor. Yeni K-Station 4 baskı göre kontrol yazılımı Tüm makineler için programlama ve iş akışı otomasyonu

gh, abrasion resistant, do not need post-drying and leave no residual ink on the blanket. Can be used with all common commercial substrates (coated and uncoated paper, paperboard, plastic and specialty substrates). Features of ImpremiaNS40 1. High speed digital printing • High throughput with 6,500sph • Various substrates availability w/o primer • Similar print quality with offset press 2. Wide color gamut and fine print quality with Nanographic Printing® System • Wide color gamut coverage with CMYK (covering 71% of Pantone) • Maximum 7 colors available (+OGB) • Very thin ink film with Nano-ink 3. High speed digital integrated with offset printing • Fusion of Komori and Landa technologies • Fastest B1 size digital press with 1200x1200dpi • Chamber coater system available • Line up of duplex printing configuration 2. KOMORI ICT Solutions Komori ICT (Information Communications Technology) Solutions is the general name for solutions that only Komori as a press manufacturer could develop as powerful support for improving printer productivity. These solutions use the latest ICT and connect print manufacturing processes to make them visible, automatic and labor saving. NEW KP-Connect Komori Solution Cloud State of printing operations made visible via the cloud KP-Connect is a service that improves productivity by allowing the printing company and Komori to share detailed press operating information in the safe environment of the cloud, making printing operations visible in real time. A platform supporting stable, efficient and high quality production that is not dependent on the individual skill of the operator by providing data-based, advanced know-how from Komori as well as the printer’s own improvements. Features • Able to check pressroom productivity on a mobile device. • Enables immediate response to abnormality in plant by informing supervisor. • Real time simulation of production cost per job • Allows analysis of monthly operating state and discussion of improvements. • Operator can check standard working time as well as printing and maintenance procedures on tablet. • Allows analysis of operating state and presentation of improvements. NEW K-Station 4 Printing Task Control Software Scheduling and workflow automation for all presses As an interface connecting MIS and the presses, K-Station 4 digitizes and streamlines printing task control. In addition, automation of prepress and postpress is available as an advanced option*. *Technical exhibit at drupa 2016 Features • Able to check pressroom productivity on a mobile device. • Enables scheduling while viewing printing progress. No need to

195


DRUPA 2016 MAYIS / MAY / 2016

MIS ve makineleri bağlayan bir arayüz olarak K-Station 4, görev kontrolünü dijitalleştiriyor ve düzene koyuyor. Buna ek olarak baskı öncesi ve sonrası otomasyonu ileri bir seçenek de sunuluyor. Özellikler Mobil bir cihaz üzerinden baskı odası verimliliğini kontrol edebilme Baskının ilerleyişini görürken program yapmaya imkan tanıyor. MIS bağlantısı sayesinde ikinci kere girişe gerek yok. Baskı öncesi ve sonrası otomasyonu sayesinde daha az personelle işlem olası. Yeni K-ColorSimulator 2 kolay renk eşleştirme yazılımı Offset ve dijital için yüksek seviyede renk eşleştirme K-ColorSimulator 2, output cihazlarıyla offset baskı/ISO rengi üretmek için kullanılan temel Komori renk yönetim sistemi (Epson Inkjet Proofer, Impremia C Series ve Impremia IS29) 3. Sergi alanı K-Supply/Servis Köşesi K-Supply markasıyla Komori, Komori yapımı makinelerde standart olan çeşitli tüketim malzemeleri ve malzemeler ve ekipmanlar sunuyor. K-Supply, sadece tüketim malzemesi olmakla kalmayıp, Komori Graphic Tecnology Center (KGC) ile birlikte geliştirilen baskı tüketim malzemelerini de kapsıyor. Sergilenen tüm makinelerde K-Supply kullanılacak. K-Supply mürekkebi Komori’nin standart H-UV mürekkebi ve yüksek seviyede sertlik, baskı kalitesi, çok yönlülük ve ekonomik performans sunuyor. Sergileme alanında makinelerde enerji tasarrufuna yardımcı olan ürünler, örneğin DC blower’lar ve eş zamanlı işlem monitörü de sergilenecek.

196

KOMORI Ekoloji Köşesi ‘Dengenin uyumla korunduğu, parlak bir gelecek inşa etmek’ Komori’nin fuar boyunca dilinden düşmeyecek bir söylem olacak. Bu yeşil konsepti içeren çevreci ürünler sunacak. Web Ofset/Chambon Köşesi Komori, H-UV teknolojisini web ofsetlerine uygulama ihtiyacına bir yanıt olarak H-UV-özellikli baskı makineleri geliştirdi ve o tarihten bu yana daha ileri baskı teknolojileri üzerinde çalışıyor. H-UV’in duyurusu yapıldığından bu yana bu sistem 600’den fazla ofsete takıldı. Şu anda H-UV, ultra kısa iş dönüş süreleri ve ultra kısa tiraj ihtiyaçlarını karşılayan son derece güçlü bir destek olarak matbaalara yardımcı olmaya devam ediyor. H-UV şu anda sadece tabaka için değil web ofset makineleri için de kullanılıyor ve bu sayede ortaya çıkan yüksek performanslı makineler sheetfed baskı kalitesini, web offset’in yüksek üretim kapasitesiyle birleştiriyor. Baskı galerisi Dünyanın dört bir yanından yüksek katma değere sahip baskılı ürünler. Özel teknik kullanarak basılmış ürünler yeni iş modellerine ilham kaynağı olacak.

input twice due to link with MIS. • Operation with fewer personnel possible by automation of prepress and postpress. (Multi-skill development) NEW K-ColorSimulator 2 Easy Color Matching Software High-level color matching of offset and digital K-ColorSimulator 2 is the core Komori color management system for reproducing offset printing/ISO color with output devices. (Epson Inkjet Proofer, Impremia C Series and Impremia IS29) 3. Corner Exhibition K-Supply/Service Corner Under the K-Supply brand name, Komori offers a lineup of special consumables, materials and equipment that are standard for Komori-made presses. K-Supply is not just consumables but also printing supplies developed with the Komori Graphic Technology Center (KGC) for high print quality and performance. All exhibit presses will use K-Supply. K-Supply ink is the Komori standard H-UV ink offering high-level hardness, print quality, versatility and economical performance. At the exhibition site, products that contribute to energy saving on existing machines and in the plant, such as DC blowers and a real-time operations monitor (power consumption monitoring device) will also be shown. KOMORI Ecology Corner ‘Building a mild, bright future where the balance is protected through the coexistence of everything’ is the green concept that Komori promotes. We will introduce the building of production environments that incorporate this green concept as well as the current state of product development. Web Offset/Chambon Corner Komori developed H-UV-equipped presses to respond to the need to apply H-UV technology to web offset presses and has been working on further printing technology innovation. Since H-UV was announced, more than 600 offset presses equipped with this system have been put into operation around the world (as of December 31, 2015). Now H-UV is a system that now provides powerful support for printers’ business by meeting the need for ultra-short turnaround times and extremely short runs through instant curing and powderless printing that solves the problems inherent to printing with conventional ink. H-UV is now being used for not only sheetfed but also web offset presses, resulting in high performance machines that combine sheetfed print quality that is unaffected by the dryer and the high production capability of web offset. At drupa, Komori will show printing samples from an H-UV-equipped web offset press and comparison samples from an H-UV-equipped sheetfed and a conventional web offset machine using the same image, allowing visitors to confirm H-UV print quality. Panels showing the in-line presses for packaging manufactured by Komori-Chambon and printing samples will also be introduced. Print Gallery An array of diverse high added value printed items from around the world. Display of various highly competitive printed products that use special techniques and inspire new business models along with an introduction to a wide variety of printing methods.


Neil Sutton, Komori International Group Sales Manager claimed they will see an upturn in their fortunes in terms of traditional markets during drupa 2016. Claiming that during drupa 2016 Komori will upturn their chances, Neil Sutton, Komori International (Europe) Group Sales Manager answered our questions about drupa 2016 and talked about their new technologies. MATBAA&TEKNIK: What would you like to say about Komori in drupa? Neil Sutton: There’s no doubt that there’s a good feel about the upcoming drupa in terms of timing of it. Because we’ve been through difficult times during the recent years and I think timing of this drupa is good when you look at the economies and the economic cycle generally in Europe. So, Komori moves towards this exhibition with the degree of optimism perhaps it hasn’t been a suicide for the last term, 2 or 3 shows. Not moving out with the fact that we are exhibiting as we’ve tried to show today what we think is an exciting range of products covering digital. Obviously we’re now looking at the consumable supply of our customers. So, generally speaking; we’re positioning ourselves to provide a complete solution for the customer. I think the expectation of the show is that it’ll be well attended; it is certainly sold out from the exhibitor point of view. We can only help when everybody turns up because most of the hard work in terms of promoting the show and selling the show has been done. 8 weeks later the doors will be open. The Turkish market has always been very important for Komori. We have a fabulous relationship with our distributor and we enjoyed an extremely good market share. Obviously we’ve had some difficult years like all manufacturers over the recent past. But I think, hopefully, the time is right and we’ll start to see an upturn in our fortunes both in terms of the traditional markets that we serve and perhaps we’re going to have some new products that we’re going to be launching and proposing. We’ve always had, as to say, high expectation of the Turkish market and I hope those things continue to improve and we’ll enjoy some of the success going forward because we’ve done in the past, we see no reason for that to change, we still have the same part-

Komori International (Avrupa) Grup Satış Müdürü Neil Sutton, drupa 2016’da geleneksel pazarlarda yükseliş yaşayacaklarını belirtti. drupa 2016’da Komori’nin şansını döndüreceğini belirten Komori International (Avrupa) Grup Satış Müdürü Neil Sutton, fuar öncesi basın konferansı sonrasında drupa 2016 ile ilgili sorularımızı yanıtladı ve yeni teknolojilerinden bahsetti. MATBAA&TEKNİK: Komori’nin drupa’da neler yapacağından bahseder misiniz? Neil Sutton: Şüphesiz önümüzdeki drupa’nın zamanlamasıyla ilgili iyi şeyler hissediyorum. Son senelerde zor zamanlar geçirdik ve hem diğer ekonomilere hem de Avrupa ekonomisinin döngüsüne baktığınızda bu drupa’nın zamanlamasının iyi olduğunu düşünüyorum. Dolayısıyla Komori, geçtiğimiz dönem ya da son 2-3 fuar kötü olmadı ama bu seferkine belirli bir iyimserlikle yaklaşıyor. Bugün de olduğu gibi dijitali de kapsayan ve ilgi çekici oluğunu düşündüğümüz bir ürün gamını tanıtmaya çalıştık. Açıkçası, şu an itibarıyla müşterilerimize sarf malzemesi tedarik etmeye odaklandık. Kısacası, müşterimize bütüncül bir çözüm sunmak için pozisyon aldık. drupa’ya yoğun katılımın olmasının beklendiğini, katılımcıların da tüm yerleri aldığını düşünüyorum. Biz yalnızca herkes oraya geldiğinde yardımcı olabiliriz çünkü tüm ağır iş yani fuarın tanıtım ve satış işlemleri yapıldı bile. 8 hafta sonra kapılar açılacak. Türkiye pazarının Komori için her daim çok önemli bir yeri olmuştur. Distribütörümüzle olağanüs-

“Talihimiz dönecek” 197

“We will see an upturn in our fortune”


MAYIS / MAY / 2016

DRUPA 2016

ners, a lot of people are the same. I believe our equipment has a high regard and it’s well liked in the market. So, we have to ensure going forward that we continue to build on that. Generally speaking, we have a lot of cautious optimism at the moment, both in terms of the show and in our markets but it is cautious optimism.

tü bir ilişkimiz var ve aldığımız büyük pazar payı bizi mutlu etti. Geçtiğimiz birkaç yıl tüm diğer üreticiler gibi biz de zor zamanlar geçirdik. Ancak, öyle umuyorum ki, zamanlama çok doğru ve talihimizde hem hizmet sunduğumuz geleneksel pazarlar hem de belki de sunacağımız yeni ürünler açısından bir dönüş yaşayacağız. Türkiye pazarından hep büyük beklentilerimiz oldu ve bunun artacağı düşüncesindeyim sonuç olarak da geçmişte de olduğu gibi yine başarıyı yakalayacağız. Bunun değişmemesi için bir neden göremiyoruz, hala aynı ortaklarla çalışıyoruz, insanların çoğu da aynı. Ürünlerimizin büyük bir saygınlığı olduğuna inanıyorum ve pazarda beğenildiğini biliyorum. Dolayısıyla ilerlediğimizden emin olmalı ve üzerine koymalıyız. Toparlamak gerekirse, an itibarıyla ihtiyatlı bir iyimserliğe sahibiz, hem drupa ile ilgili hem de pazarlarımızla ancak bu ihtiyatlı bir iyimserlik.

198

MATBAA&TEKNİK: Yeni dijital ürününüz Komori Impremia IS29 ile ilgili neler söyleyeceksiniz? Neil Sutton: IS29 uzun zamandır geliştirmekte olduğumuz bir ürün. Herkesin bildiği gibi bunu Konica Minolta ile birlikte ilk kez 2012’de tanıtmıştık. O dönem ürünü pazara daha erken sunma planlarımız vardı. Ancak, bunun gerçekten beklemeye değdiğine inanıyorum. Üründen aldığımız sonuçlar çok iyi, baskı yapabildiğimiz baskı altı malzemeler, baskı kalitesi, güvenilirlik; bunların tümü gerçekten çok iyi. Pazara, diğer tonerli, dijital makinelerden çok daha farklı bir şey sunabileceğimize inanıyoruz. Bu bir inkjet ama mühendisliğinin kalitesine, baskı makinesinin altyapısına baktığınızda bir baskı makinesi gibi üretildiğini görürsünüz. Asla dijital bir baskı makinesi gibi değil, içinde bir sürü litho teknolojisi mevcut. Dolayısıyla, yüksek kaliteli, yüksek güvenirliği olan, sağlam bir yapıya sahip baskı makinesi olmasını bekliyoruz. MATBAA&TEKNİK: Benzerlerine kıyasla IS29’un fiyatları nasıl olacak? Neil Sutton: Pazarda rekabetçi fiyatları olacak. Günümüzde zaten rekabetçi bir fiyat sunmazsanız pazara bir ürünü tanıtamazsınız. Burada satın alma kararını etkileyen esas şey fiyattır. MATBAA&TEKNİK: Özellikle geçtiğimiz 4-5 yıl içinde dijital pazarının dramatik olarak arttığını görüyoruz. Bir sürü yatırım yapılıyor ancak Komori bunların için bira geç kalmış gibi. Komori’nin pozisyonu nedir? Hedefiniz nedir? Neil Sutton: Bu, “geç” derken neyi kast ettiğinizle ilgili. Geleneksel klasik dijital pazarına bakacak olursanız, litho diye adlandırdığımız pazarda çok başarılı olduğumuz görürüsünüz. B3 ürün gamını adeta sildi süpürdü, örneğin Lithrone 20 ya da SM52… Tüm B3 litho baskı makinelerine bakıyoruz, bunlar kaybolup gitmedi, hatta çok sayıda satıldılar. Ancak şu anda daha büyük formata bir geçiş var, Komori’nin yaptıkları açısından bakacak olursak bunu HP Indigo ve daha birçok üreticide gördük. Pazarda öncü konumda bir üretici olmayabiliriz. Bu pazarın gelişimini

MATBAA&TEKNIK: What would you like to say about your new digital product Komori Impremia IS29? Neil Sutton: IS29 has been a product that we’ve been developing for a long time. As everybody knows, with Konica Minolta, we first showed it in 2012. We had plans at that stage to bring the product to market sooner than we have. But that’s said, I genuinely believe in that it’s going to worth the wait. The results we’re getting from the product are very good, substrates we can print on, the quality of the print, and the reliability of the product is all very good. We genuinely believe we’ll be able to introduce something different into the market sector other than another sort of toner based, digital based machine. This is an inkjet machine but it’s been built as if it was a printing press if you look at the quality of engineering, you look at the infrastructure of the press, it’s not like a digital printing device, it’s got a lot of litho technology built into it. So, we’re expecting a high quality, high reliability, robustly built printing product. MATBAA&TEKNIK: Especially for the past 4-5 years, digital market is increasing dramatically, lots of new investments are being made and Komori looks like a bit late. What is the position of Komori? What is your target? Neil Sutton: It depends on what you mean by “late”? If you look at the traditional classical digital market, it’s been very successful at the bottom end of what we would call the litho market. It has completely wiped out the B3 product range, the Lithrone 20, the SM52… We look at all the traditional B3 litho presses, they did not disappear, and they were sold in great numbers. Quite clearly now there’s a move to a larger format, I think in terms of what Komori is doing we’ve seen it with HP Indigo and we’ve seen it with number of any other manufacturers. We may not have been a pioneering leader manufacturer coming to market. We have watched this market develop and as a result of it we believe the product we’re going to bring to market does better reflect the demands of the customers which is the quality of the print, reliability of the machine, the quality of the build and all of that. A lot of our customers will be what I call “printing businesses”. A lot of the digital market today is a business that doesn’t need to print. It is not necessarily called “business” but has digital


izledik ve sonuç olarak inanıyoruz ki pazara sunacağımız ürün müşterilerin baskı kalitesi, güvenirlik, kalite gibi taleplerine kesinlikle daha iyi cevap veriyor. Müşterilerimizin birçoğu “baskı işi” dediğim kavramı anlayacak. Günümüzde dijital pazarın çoğu baskı yapmaya gereksinim duymayan işlerden oluşuyor. Gerekmedikçe “iş” denilmiyor bunlara ancak içinde dijital baskıyı barındırıyor. IS29’da ya da endüstrideki başka bir ürünümüzde sunduklarımıza bakarsanız, bunların profesyonel baskıcılara satılmak üzere üretildiğini görürsünüz. Pazara doğru bir noktada ve zamanda geldiğimize inanıyorum çünkü pazar, sektörü lithodan başka teknolojilere geçmek için zorlamaya hazırlanıyor, bu ya inkjet olur ya da tonerli olur. Ürünümüzün pazara gerçekten doğru zamanda geleceğine inanıyorum. Sizin belirttiğiniz pazar belirli bir süre için dijital olmuştu ama bu tarihsel olarak rekabet edebileceğimiz bir pazar değil. Bu ürünü belirli bir pazara yönelik olarak ürettik. Bu şu anda litho ve ilerlemesi gerekiyor, müşterilerin ihtiyaçlarına cevap vermesi gerekiyor. MATBAA&TEKNİK: drupa sektörün Olimpiyatı gibi… Tüm rakipler ve tedarikçiler orada olacak. Komori kendi farklarını nasıl ortaya koyacak? Neil Sutton: Hem kişiye özel hem de kişiye özel olmayan dijital baskıda kullandığımız baskı altı malzemelerin geniş bir yelpazesini sunacağız. İnce kâğıttan plastiğe kadar… Komori tarihinde hep çok detaylı ve derinlemesine gerçek hayattan örneklerle bezenmiş sunumlar yapmıştır. Bu drupa’da da aynı olacak. Dijital ürünlerimizi sunarken geçmişte yapmış olduğumuz gibi olacak. Bugün gösterdiğimiz gibi yapmaya devam edeceğiz. Oraya gelirseniz baskıyı gerçek hayattan örneklerle yaptığımızı görebilirsiniz. MATBAA&TEKNİK: Bildiğiniz gibi artık drupa 3 senede bir düzenlenecek. Bununla ilgili neler düşünüyorsunuz? Neil Sutton: Bence drupa bittikten sonra neler olacağını görmek çok ilginç olacak. Birçok şey yeniden değerlendirilecek, yorumlanacak ve ele alınacak. Yalnızca drupa bittikten sonra neler olacağını göreceğiz. Açıkçası katılımcılar, yönetim komiteleri bu 3 yıllık döngüyü göz önüne alacaklar. Kural bu ancak baskı makinesi üreticilerinin fikri rekabeti temsil ediyor, burada bir sorun yok. 3 yılda bir yapılan bir drupa 4 yılda bir yapılana kıyasla daha da zorlayıcı olacaktır. MATBAA&TEKNİK: Eklemek istediğiniz herhangi bir şey var mı? Neil Sutton: drupa’da birçok Türk ziyaretçi görmek istiyorum. Lütfen drupa’yı tanıtmak ve ziyaret edilmesini sağlamak için elinizden geleni yapın çünkü onların standımıza gelip yeni ürünlerimizi ve teknolojilerimizi görmelerine ihtiyacımız var. Size drupa’yı sektöre iyi tanıtmanız açısından çok güveniyoruz. Lütfen bizim için bunu yapın.

printing in it. When you look at what we’re offering in IS29 or a product in that sector, you’re going to look at selling it to professional printers. And at the right point I believe we’ve arrived at the market and at the right time because that market sector is now prepared to exact that it needs perhaps to move away from litho and moving to other technologies whether it be the inkjet, whether it be toner based or whatever. I genuinely believe that our product will arrive at the right time for that sector of the market. The market you refer to has been digital for some time but it’s not a market we would have historically been able to challenge into anyway. We’ve built this product for a specific market which is now the litho needs to move and litho needs to satisfy the needs of the customer. MATBAA&TEKNIK: drupa is like the Olympics of the industry. All competitors and all suppliers will be there. How will Komori be able to show its advantages and its differences? Neil Sutton: In both personalized and non-personalized digital printing we’ll be showing huge variations in the materials that we print on, from thin paper right up to plastic. Komori has a history of doing very detailed, very in depth real life demonstrations. That’ll be no different at the show. So when we show our digital products, we’ll show them very much in the same way that we’ve done in the history. We will continue as we’ve already demonstrated today. Coming to the show you will see printing in a very similar environment to life situation. MATBAA&TEKNIK: As you know, drupa is going to be held once every 3 years. What are your opinions about this? Neil Sutton: I think it will be very interesting to see what happens after the completion of the show. Lots of things will be reassessed, evaluated and considered. Only after the show will we know about the future. Obviously the exhibitors, all the management committee will determine the 3 year cycle. That’s the policy but from the press manufacturers’ point of view that does represent challenges, there’re no questions. A show every 3 years is far more challenging than a show every 4 years. MATBAA&TEKNIK: What will be the prices of IS29 compared to similar products? Neil Sutton: It will be competitive in the market. You can’t launch a product into the market without being competitive today because the price is a key element of the buying decision. MATBAA&TEKNIK: Would you like to add anything else? Neil Sutton: I want to see lots of Turkish visitors in the show. So please do everything you can to promote it an encourage them to visit because we need them to come on our stand and see our technologies. We’re relying on you as a mechanism to make the show attractive to the industry. Please do that for us.

199


Bu Dergiyi İstiyorum! matbaa & teknik dergisi bir yıllık abone dedeli olan 200 TL'yi

İlk 50 Aboneye 45 euro Değerinde drupa 2016 1 Günlük giriş bileti hediye

Kredi kartımdan / Banka kartımdan çekiniz: VISA

MASTERCARD

EURO CARD

Kredi Kartı Numaram:

Geçerlilik tarihi:

Güvenlik Kodu: Havale ya da EFT:

Abone bedeli olan 180 TL'yi İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. GARANTİ BANKASI GÜNEŞLİ ŞUBESİ ŞUBE KODU: 295 HESAP NO: 6293152 IBAN NO: TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52

Adı Soyadı

Şirket Ünvanı Adresi

Posta Kodu Şehir

Telefon Faks

E-Posta Adresi Web Adresi




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.