Batalha Lendária - Projeto Jogo de Xadrez + Folclore

Page 1

Aplicado criação e desenvolvimento de uma embalagem + produto - jogo de xadrez conceito trabalhado pelo grupo: Folclore Applied Design creation and development of a packaging + product - game of chess concept worked by the group: Folklore Universidade Nove de Julho Alunas / Students Giuliana de Oliveira - RA 419113641 Janaína Vitória Rodrigues da Silva - RA 3019109660 Marília Marques Casimiro - RA 3019109686 Nicole Rodrigues Gomes - RA 3019100674 Curso de Design - 1 semestre manhã - Vl. Prudente
Projeto

Disciplinas Envolvidas

Disciplines Involved

Ateliê de Modelos Tridimensionais

ElaboraçãodaspeçasdoXadrez,com

modelagememcerâmicafriapara

fabricaçãodomoldedesiliconeepeçasem resina.

Ilustração Digital I

Desenvolvimentodaembalagemedemais materiaisgráficos.

Atelier

of Three-Dimensional Models

Chesspieceselaboration,withmodelingin coldceramicsforthemanufactureofsilicone moldandpiecesinresin.

Digital Illustration I

Developmentofpackagingandothergraphic materials.

2
Imagensrelacionadasapesquisadecampoparainíciododesenvolvimentodoprojeto. Images related to field research to begin the development of the project.

Conceito Concept

Para a realização deste projeto, escolhemos o tema FolcloreBrasileiro,buscando trazer as cores de nossa fauna e flora bem como as lendas de nosso rico folclore paraoprojeto.

To carry out this project, we chose the Brazilian Folklore theme, seeking to bring the colors of our fauna and flora as well as the legends of our rich folklorefortheproject.

Processo de pesquisa - Lendas Brasileiras

Research process - Brazilian Legends

As lendas e mitos brasileiras possuem origem na mitologia dos índios nativos, em conjunto com os mitos trazidos da Europa pelos portugueses e da África pelos negros. A mescla de diferentes culturas permitiram produzir mitos únicos, ricos em detalhes.

Ao pesquisar sobre as lendas brasileiras, percebemos a oportunidade de trabalhar com mais lendas ao determinar dois times distintos no tabuleiro, sendo um com lendas aquáticas e outro com lendas terrestres. Assim fizemos uma divisão e estipulamos quem seria quem no jogo de xadrez.

The Brazilian legends and myths originate in the mythology of the native Indians, together with the myths brought from Europe by the Portuguese and Africa by the blacks. The mixture of different cultures allowed to produce unique myths, rich in details.

When researching about the Brazilian legends, we noticed the opportunity to work with more legends when determining two distinct teams on the board, one with aquatic legends and the other with earthly legends. So we made a division and stipulated who would be who in the game of chess.

Processo de criação das peças: Modelo Padrão

Process of creating the pieces: Standard Model

Para a confecção do modelo padrão, após um primeiro esboço das peças em diversos ângulos, modelamosospersonagensemcerâmicafriacomoauxíliodeespátulasparamodelagem.

To make the standard model, after a first sketch of the pieces at different angles, we modeled the charactersincoldceramicwiththeaidofspatulasformodeling.

Esboçodospersonagensedefiniçãodaspeçaspelodesenho Sketch of the characters and definition of the pieces by the drawing

Processo de criação das peças: Molde

Process of creating the pieces: silicone model

Com o modelo padrão seco e lixado, preparamos a caixa para confecção do molde de silicone. A base (placa de papelão ou madeira) é revestida com acetato (raio-x). O modelo padrão é fixado na base com cola quente e um segundo acetato é usado para criar o cilindro que forma acaixa(afixaçãodestetambéméfeita porcolaquente).

O preparo do silicone é feito por meio da medição do cálculo de volume do cilindro. Uma vez definida a quantidade de silicone a ser usada, adicionamosocatalisador(4ou5%)e uma vez a mistura estando homogênea,osiliconeédespejadona caixa. Passado 24h, a caixa é aberta e o modelo padrão é retirado com o auxíliodeumcaniveteparapequenos corteslateraisnomolde.

de Silicone

Withthestandardmodeldry and sanded, we prepared the box to make the silicone mold. The base (cardboard or wood) is coated with acetate (x-ray). The standard model isfixedtothebasewithhotglueand a second acetate is used to create the cylinder that forms the box (the attachment of this is also made by hotglue).

The preparation of the silicone is done by measuring the volume calculation of the cylinder. Once the amount of silicone to be used is defined, we add the catalyst (4 or 5%) and once the mixture is homogeneous, the silicone is poured intothebox.After24hours,thebox is opened and the standard model is removed with the aid of a knife for smallsidecutsinthemold.

Processo de criação das peças: resina

Process of creating the pieces: Resin

Após medir a quantidade de silicone a ser usada para cada peça (colocando água nos moldes para fazer a medição), preparamos a misturadaresina.

Inicialmente misturamos o corante à resina (o caso deste projeto usamos corante marrom paraotimedaterraebrancoparao time da água), uma vez que a cor dominoutodaaresina,adicionamos o catalisador (3%) de acordo com o cálculo do volume. A mistura é colocada no molde e deve iniciar o processo de endurecimento em 30 minutos. Em cerca de 2h a peça já pode ser retirada do molde, mas deve-se aguardar 24hs para lixar e lustrar.

Com a peça lixada, a peça é pintadacomesmaltesintético.

Aftermeasuringtheamountof silicone to be used for each piece (by placing water in the molds to make the measurement), we prepare the resinmixture.

Initially we mixed the dye to the resin (the case of this project we used brown dye for the earth team and white for the water team), once the color dominated the entire resin, we added the catalyst (3%) according to the calculation of the volume. The mixture is placed in the mold and the hardening process should commence within 30 minutes. In about 2 hours the piece can already be removed from the mold, but it is necessary to wait 24 hours for sanding and polishing.

With the piece sanded, the piece is painted with synthetic enamel.

Desenvolvimento da Embalagem

Packaging Development

Umavezdefinidootamanho das peças (base com 4cm de diâmetro), estipulamos o tamanho do tabuleiro em 40x40cm e com isso iniciamos o processo de desenvolvimentodaembalagem.

Once the size of the pieces (4 cm diameter base) has been defined, the size of the board is defined as 40x40cm and we begin the process ofdevelopingthepackage.

Esboçodoconceitogeraldaembalagem Outline of the general concept of packaging

Foi feito um mock-up da embalagem e de seu tabuleiro (usando os modelos padrões para confirmar o tamanho)

It was made a mock-up of the package and its board (using the standard models to confirm the size)

Desenvolvimentodelogotipofictíciopararepresentaramarcadojogo

Development of fictitious logo to represent the brand of the game

Desenvolvimento da Embalagem: Caixa principal

Packaging Development: Main Box

Pesquisadeelementostribais

indígenasparaartedacaixa

Research of indigenous tribal elements for box art

Desenvolvimento da Embalagem: Berço interno

Packaging Development: internal cradle

Desenvolvimento do Tabuleiro

Board Development

Agregando valor

Adding Value

ELEMENTOSDOMANUAL:

♟ oqueéxadrez?

♟ comojogarxadrez?

�� Xadrez com folclore? (Aqui introduzimos a narrativa do jogo, em que as lendas do folclore brasileiro decidem disputar entre si para saber quem é o melhor em proteger a fauna e flora, dividindo-se aqui em 2 times: terra VS

água)

�� O time das águas - descrição de cada um dos personagens, sua lenda e qual posição do xadrez ele ocupa, a ser colocado na ordem do jogo de xadrez: rei, rainha, bispo, cavalo, torre, peão.

To add value to the product, we have developed a trilingual instruction manual and set of cards that allow fornewgameplay.

�� O time da terra - descrição de cada um dos personagens, sua lenda e qual posição do xadrez ele ocupa, a ser colocado na ordem do jogo de xadrez:rei,rainha,bispo,cavalo,torre,peão.

♟ ApresentaçãodosCardseregrasdejogabilidadeCards+Xadrez.

MANUAL ELEMENTS:

What is chess?

How to play chess?

��Chess with folklore? (Here we introduce the narrative of the game, in which the legends of Brazilian folklore decide to compete among themselves to know who is the best in protecting the fauna and flora, dividing here in 2 teams: VS water land)

��

The water team - description of each of the characters, their legend and what position of chess it occupies, to be placed in the order of the game of chess: king, queen, bishop, horse, tower, pawn.

��

The Earth Team - description of each of the characters, their legend and what position of chess it occupies, to be placed in the order of the game of chess: king, queen, bishop, horse, tower, pawn.

♟Presentation of Cards and gameplay rules Cards + Chess.

Para agregar valor ao produto, desenvolvemos um manual de instruções trilíngueeumconjunto de cards que permite umanovajogabilidade.

Agregando valor: Cartas

Adding Value: Cards Os Cards trazem uma nova jogabilidade, adicionando “boosters” aos movimentos originais daspeças. The Cards bring a new gameplay, adding "boosters" to the original movementsofthepieces.

São32cardsrelacionados diretamentecomas32peçasdo

jogo.

There are 32 cards directly related to the 32 pieces of the game.

Time da Água

Water Team

Ipupiara-Rei/King Iara -Rainha/Queen

CachorrinhaD'águaBispo/Bishop

BotoCor-de-RosaCavalo/Horse

Cachoeira-Torre

Waterfall-Tower

Vitória-Régia-Peão/ Pawn

Time da Terra

Earth Team

Curupira-Rei/King Caipora -Rainha/Queen Saci-Bispo/Bishop

Mula-Sem-CabeçaCavalo/Horse

Árvore-Torre

Tree-Tower

Boitatá-Peão/Pawn

Produto Final

Final Product

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.