320-369- Respostería_pre.qxd:320-369- Respostería_pre.qxd 19/01/11 13:23 Página 328
Preparación repostería / Pastry Procesing
Inoxidable 18/10 Inox 18/10 Edelstahl 18/10 Stainless steel 18/10 Inóxidável 18/10
Our saucepans have been conceived with the idea of making the confectioner’s and chef´s work easier and by letting them control the heat intensity without any waste. Their three layers, stainless steel – aluminium - stainless steel, guarantee maximun conductivity and hygiene allowing for any type of cooking however delicate it may be. They are ideal in the preparation of all of the following; creams, custards, egg yokes, marmelades, melting sugar, making jellies; any cream or liquid which requires precise heat Their use is not only for pastry making, but can contribute to great results in the kitchen also. They are useful for making soups, boiling down sauces, making stews, boiling and scalding as well as for cooking seafood. They are the answer to melting any type of fat, cooking sausages, preparing white sauces or preserves. • A smooth semi-spherical based mixing bowl. All the surface is usable. • Reinforced heat element welded to bowl. • Removeable plug cord. • The electric plug connection is protected with a screw on cap for use in the dishwasher. • The heat can be adjusted to many different temperatures from the dosing apparatus chart.
Los cazos están concebidos para facilitar el trabajo del pastelero o cocinero, controlando a su voluntad la intensidad del calor sin desperdicio del mismo. Están fabricados en triple capa (Inoxidable/Aluminio/Inoxidable) garantizando una máxima conductibilidad e higiene, lo que permite cualquier tipo de elaboración por delicada que ésta sea. Ideales para la fabricación de cremas, natillas, yema, mermeladas, fundir azúcar, preparar jaleas y todo aquello que siendo cremoso o líquido precise un tratamiento por calor. Su uso no se reduce a la pastelería, y se utiliza también con muy buenos resultados en cocina, facilitando el trabajo a la hora de hacer sopas, reducir salsas, guisar, hervir o escaldar, al igual que para cocer mariscos. También es la solución para fundir grasas, cocer embutidos, preparar besamel o confitar. • Recipiente de fondo semiesférico y liso. Toda la superficie es utilizable. • Resistencias blindadas soldadas al recipiente. • Conexión extraíble • Contactos protegidos con tapón roscado, para su utilización en lavavajillas. • Múltiples niveles de intensidad de calor, ajustables desde el cuadro dosificador.
CAZO ELÉCTRICO Casseroles Kessel Electric saucepan Caçarola Eléctrica €
Ref.
67505 1.076,00 67509 1.186,20
1 1
Caja/Gift box
Monofásico / Monophasé / Einphasen / Single-phase
Refer.
Tensión/Voltage
67505
230-240 V./50-60 Hz.
67509
Potencia/Power
Lts.
Dimensiones/Sizes
1,90 Kw. (8,3 A.)
5 Lts.
Ø 21 Cms.
2,50 Kw. (11 A.)
9 Lts.
Ø 27 Cms.
CUADRO DE MANDOS DOSIFICADOR
Ref.
€
67523 309,50
Tableau de commande doseur Regler-Bedienungsfeld control panels regulator Quadro de comandos dosificadores
1
Cable NO incluido / Conection wire NO included
Caja/Gift box
Monofásico / Monophasé / Einphasen / Single-phase
Refer.
Tensión/Voltaje
Dimensiones/Sizes
67523
230-240 V./50-60 Hz.
10x25x20 cms.
BAÑO MARIA CHOCOLATE
Ref.
€
69317
27,90
1
Bain Marie de chocolat Bain Marie topf für Schokolade Chocolate Bain Marie Banho-Maria Chocolate
REPUESTOS - Pièces détachées - Ersatzteile SparesSobresselentes CAZO PARA BAÑO MARIA CHOCOLATE Casselole pour Bain Marie de chocolat Stielkasserolle für Bain Marie topf für Schokolade Saucepan for Chocolate Bain Marie Caçarola para banho-maria chocolate
€
7,90
Referencia
Voltaje
Ciclo
Potencia
Capacidad
Temperatura
Dimensiones
Peso Neto
69317
220-240 V.
50-60 Hz.
70 W.
1,00 Lts.
40º~50ºC
29x22x12 cms.
875 grs.
Caja/Gift box
328
Ref.
R69317A