Artplatform 2020 Telkov

Page 1

FYODOR TELKOV

Fyodor

Telkov

TEXT B Y N A D I N E R E I N E R T

THE IDEA AND THE LIGHT

ТЕКСТ Н А Д И Н Р А Й Н Е Р Т

DIE IDEE UND DAS LICHT

ИДЕЯ И СВЕТ

ФЁДОР ТЕЛКОВ

2020
















ru Зин подготовлен и напечатан в рамках проекта «Арт-платформа по поддержке уральского современного искусства». Это

коммуникационно-­издательский проект, в центре которого — разговоры с художниками, общение по поводу текстов и искусства, создание текстов о художественном процессе тех, кто родился на Урале. В период с мая по декабрь 2020 года «Арт-платформа» стала поводом для интенсивного общения молодых критиков и кураторов из разных городов Урала с коллегами из Швеции, Швейцарии, Франции, Голландии. Результат проекта — выход из вакуума, разгерметизация творческого пути 24 художников, представленная в текстах. Совместная работа десятков людей сделала словарь для описания местного искусства более плотным, язык — более ясным, текст — открытым для понимания. Мы надеемся, что с помощью созданных текстов художники преодолеют границы и откроют новые горизонты, а в сложившейся плотной среде общения возникнут свежие начинания. Благотворительный фонд «Синара» реализовал этот проект при поддержке Фонда президентских грантов. Автор и куратор проекта — Женя Чайка. Итоговые тексты проекта и информация обо всех участниках доступны на сайте.

de Die Ausgabe wurde im Rahmen des Projektes „Art-­Plattform zur Unterstützung der uralischen zeitgenössischen Kunst“ vorbereitet und

herausgegeben. Das ist ein Kommunikations- und Veröffentlichungsprojekt: in der Mitte stehen die Gespräche mit den Künstlerinnen und Künstlern, Diskussionen über Texte und Kunst, Erstellung der Texte über den künstlerischen Vorgang derjenigen, die aus dem Ural stammen. Im Zeitraum von Mai bis Dezember 2020 wurde die Art-­Plattform zum Anlass für intensiven Austausch von jungen KritikerInnen und KuratorInnen aus verschiedenen Städten des Urals mit Kolleginnen und Kollegen aus Schweden, Frankreich, Holland und der Schweiz. Das Projektergebnis ist Austritt aus dem Vakuum, die in der Textform dargestellte Druckentlastung des schöpferischen Weges von 24 Künstlerinnen und Künstlern. Die gemeinsame Arbeit von Dutzenden von Menschen hat den Wortschatz zur Beschreibung der lokalen Kunst dichter, die Sprache klarer und den Text verständlicher gemacht. Wir hoffen, dass die Künstler mithilfe der geschaffenen Texte Grenzen überwinden und neue Horizonte eröffnen, sowie auch dass es neue Ansätze in der aktuellen dichten Kommunikationsumgebung entstehen können. Die gemeinnützige Stiftung „Sinara“ hat dieses Projekt mit Unterstützung von der Stiftung der präsidentischen Zuschüsse organisiert. Die Projektautorin und -kuratorin ist Schenja Tschajka. Die endgültigen Texte des Projekts und Informationen zu allen Teilnehmerinnen und Teilnehmern sind auf der Internetseite verfügbar.

en Zine was prepared and published for the Art Platform to Support the Ural Contemporary Art project. This is a communicative and

publishing project that focuses on the conversations with artists, discourse about texts and art, and the creation of texts about the artistic process of those, who were born in the Urals. From May to December 2020, the Art Platform was a format for intensive communication between young critics and curators from different cities of the Urals with colleagues from Sweden, Switzerland, France and the Netherlands. The project’s outcome is an exit from vacuum, depressurization of the creative paths for 24 artists, which is presented in the texts. The joint effort of dozens of people made the vocabulary for describing local art denser, the language clearer, the text open to understanding. We hope that with the help of the created texts, artists will overcome boundaries and open up new horizons, and fresh beginnings will sprout in the current solid communication environment. Sinara Charity Foundation has implemented the project with the support of Presidential Grants Foundation. The author and the curator of the project is Zhenya Chaika. The final texts and information about all participants are available on the website.

w w w . u r a l a r t p l at f o r m . r u

Куратор: Женя Чайка Дизайнер: Ирина Котюргина Редактор: Тина Гарник Корректор (русский язык): Анастасия Богомолова Редактор и корректор (немецкий язык): Дагмар Шульц Редактор и корректор (английский язык): Грег Вингейт Переводчики с немецкого языка: Анна Муравска (русский), Грег Вингейт (английский) ©️ Текст: Надин Райнерт ©️ Изображения: Фёдор Телков Мастерицы: Татьяна Жаркова, Любовь Смирных Иллюстрации для текстов созданы на основе алгоритмов Generative gestaltung Типография «Артикул» Печать цифровая Бумага Materica 120 г Тираж 250 экземпляров Екатеринбург, 2020

Kuratorin: Zhenya Chaika Designer: Irina Kotyurgina Herausgegeben: Tina Garnik Korrekturlesen (Russisch): Anastasia Bogomolova Redaktion und Korrektur (Deutsch): Dagmar Schultz Redaktion und Korrektur (Englisch): Greg Wingate Deutch Übersetzung: Anna Muravska (Russisch), Greg Wingate (Englisch) ©️ Text: Nadine Reinert ©️ Bild: Fyodor Telkov Handwerk: Tatiana Zharkova, Lyubov Smirnykh Abbildungen für die Texte basieren auf Algorithmen von „Generative Gestaltung“ Druckerei „Artikul“ Digitaldruck Papier „Materica“ 120 g Auflage 250 St. Jekaterinenburg, 2020

Curator: Zhenya Chaika Designer: Irina Kotyurgina Editor: Tina Garnik Proofreader (Russian): Anastasia Bogomolova Editor and proofreader (German): Dagmar Schultz Editor and proofreader (English): Greg Wingate German translators: Anna Muravska (Russian), Greg Wingate (English) ©️ Text: Nadine Reinert ©️ Images: Fyodor Telkov Craftswomen: Tatiana Zharkova, Lyubov Smirnykh Illustrations for the texts are based on Generative gestaltung algorithms Artikul Printing House Digital printing Paper type: Materica 120 g Circulation: 250 copies Ekaterinburg, 2020


author

:

nadine

reinert

autorin

: nadine

reinert

надин

de

:

DIE IDEE UND DAS LICHT

THE IDEA AND THE LIGHT en

автор

райнерт

ru

ИДЕЯ И СВЕТ


ИДЕЯ И СВЕТ

В феврале прошлого года в Екатеринбурге мне посчастливилось познакомиться с фотографом Фёдором Телковым. Меня сразу же захватили темы его творчества. В своих работах Фёдор Телков дает возможность увидеть людей, чья повседневность сильно отличается от той, к которой я привыкла. И ­все-таки — а возможно, именно поэтому — я чувствую особую связь с этими людьми. Рядом с фотографией старовера Олега Константиновича Тюкина я прочитала выражение, которое не отпускает меня до сих пор: «Человек без идеи не человек». Что такое человек без идей? Растение? Животное? Существо, которое еще не раскрыло весь потенциал своих возможностей? Да и что вообще такое идея? Что отличает ее от мысли, представления или попросту чувства? Как так получается, что она может определять бытие человеком? И почему Олег Константинович Тюкин говорит только об одной идее, а не об идеях? И еще: идея как представление о чем? Ведь имеет значение, о чем именно моя идея. Потому что у меня может быть представление о многом. Например, о том, кем я хочу стать в этой жизни. Или о том, что такое свобода. Или же о том, что для меня в жизни важно. Или речь действительно идет в первую очередь именно о наличии некой идеи, а не об отсутствии? Неужели самое главное — это просто не допускать жизнь без идеи? Что это такое — безыдейная жизнь? Это вообще возможно? Это была бы жизнь, которая целиком и полностью замкнута на себе. Жизнь, в которой нет места ни страхам, ни желаниям; которую ничего не волнует, ничего не возвышает; которая довольствуется тем, что имеет. Каждый из нас каждый день рождает новые идеи. Мы их еще называем озарениями, соображениями, возможными решениями или новаторством. Нельзя даже встать утром с постели, не породив прежде никакой идеи. Идея как духовная движущая сила: она побуждает нас к действиям и поступкам, на совершение которых нет внешних причин. Это и есть источник нашей свободы действий, нашего самоопределения.

раз

ru de en


Однако мне кажется, что мы поспешили с определением идеи как чего‑то абстрактного, не обладающего конкретными характеристиками. Мы опрометчиво назвали идеей что-то, что совсем незаслуживает так называться. Вокруг идеи как понятия существует особая аура. Это аура чего-то наполняющего светом и свет приносящего. Если я слышу слово «идея», то представляю себе мыслительный порыв, который освещает меня изнутри и увлекает за собой. Идея приходит как спасительный луч света, который выводит меня из густой тьмы. Разве мы не говорим иногда «есть идея», имея при этом в виду «меня озарило светом»? Когда нас «озаряет свет», нам даются прозрение и познание. Когда мы испытываем озарение, перед нами открывается концептуальное измерение, которое мы, возможно, и искали, но которое невозможно найти лишь по собственной воле. С этой точки зрения, каждой идее присущ элемент неожиданности и недоступности, что-то, что постоянно ускользает и приводит нас к месту, о котором мы ранее ничего не знали. Невозможно получить идею принудительным путем, так же как нельзя вывести идею из логических умозаключений. Не мы схватываем идею — это идея захватывает нас. При этом, будучи захваченными, мы не ощущаем себя подавленными чем-то чуждым извне, наоборот, нам кажется, будто нас заметили и поняли, как будто мы вернулись домой. Идея переживается как дар, как ментальное и экзистенциальное обогащение, которое происходит с нами. Иногда мы кружим днями и часами вокруг идеи, и ничего не происходит. И вдруг вот она! Внезапно. Иногда в смятении ложишься спать и не знаешь, какое решение принять в той или иной ситуации, а на следующее утро просыпаешься и вдруг видишь ее новыми глазами — в новом свете — и понимаешь: теперь есть выход! Идея всегда приносит в мир что-то новое. Мы не можем просто взять и создать идею. Ее появление зависит не только от нас, это творческий акт, и, как и в любом творческом акте, мы можем внести только часть вклада. Другую часть мы получаем как подарок. Этот подарок поражает нас и открывает новые перспективы. Идея расширяет границы нашего мышления и добавляет аспекты, которые мы не способны создать самостоятельно. Она обогащает поле зрения такими ракурсами, о которых мы не могли и подумать, которые не могли себе представить.

надин

райнерт

Получается, богат тот, у кого много идей. Однако идея — это не просто идея. То, что на первый взгляд кажется захватывающим и интересным, на второй взгляд вполне может оказаться неубедительным. Не каждая вспышка мысли останется яркой после недолгих размышлений. И не каждая точка зрения выдержит испытание реальностью.

ru de en

два


Не стоит каждый раз загораться при появлении новой перспективы. И ­всетаки мысль, которая нас никак не затрагивает, так и останется мертвой мыслью. Хорошие идеи — а хорошие они в том случае, если окажутся полезными для жизни — не только вдохновляют нас интеллектуально, но и затрагивают нашу волю и желания. Они пробиваются к нам не только через голову, но и через сердце. Озарить Пробиться Расти Саженцы наших желаний Корни наших мыслей Слово «идея» происходит из греческого и среди прочего означает «образ», «архетип». Идея — это то, что мы имеем в виду, когда говорим, что у нас есть понимание, что собой представляет некая вещь. В чем ее суть. Без идей мы живем как незрячие. Как кто-то, у кого нет глаз. Но одновременно и как те, кто ничего не видит, потому что смотреть не на что. Это жизнь пребывающих в темноте. Идея подобна свету, который делает возможными само видение и познание. Свет выявляет границы между мною и миром. Это открывает для меня познание как таковое. Познавая, мы учимся различать. И поскольку мы можем различать, мы также можем объединять. Это дерево. Это поле. Это ручей. Это рыба. Это я. Дерево — это не поле. Не ручей. Не рыба. Не я. Поле — это не дерево. Не ручей. Не рыба. Не я. Ручей — это не дерево. Не поле. Не рыба. Не я. Рыба — это не дерево. Не поле. Не ручей. Не я. Я не дерево. Не поле. Не ручей. Не рыба. Я тоже дерево. Тоже поле. Тоже ручей. Тоже рыба. три

ru de en


Мы живем в одном мире. У нас одна природа. Мы дышим одним и тем же воздухом. Это солнце, оно согревает нас и освещает наши глаза. Все мы создания из одного космического материала. Мы рождаемся, и мы умираем. Между этим и сверх этого наша надежда просыпается и угасает бесчисленное количество раз. Ни один человек полностью не похож на другого. Как я могу быть уверен, что ты видишь зеленый так же, как и я? Как я могу быть уверен, что ты под тем же самым словом понимаешь то же, что и я? Взаимопонимание — это маленькое чудо, которое мы испытываем каждый день. Так не делает ли нас близкими именно тот факт, что мы все разные? Потому что каждый из нас — это идея. Потому что каждый — это самостоятельная идея. Потому что каждый — это отдельное «я». То, что нас так сильно отличает друг от друга, — это одновременно и то, что нас так сильно связывает. Разве настоящая близость не появляется именно там, где она может объединить? И разве не проще сначала объединить отдельные элементы? Мы начинаем различать, что видим. Различать то, что есть. И все же только то, что может существовать само по себе, также может вступить в отношения.

надин

райнерт

Фотография — это искусство рисования светом. Только в свете мы познаем мир. Фотографии Фёдора Телкова подарили мне возможность заглянуть в мир, с которым я не знакома. Эти сцены, снятые в мягком свете, видятся мне как во сне. Тонкие контуры и мягкие переходы приглашают меня вой­ти в новое для меня пространство. Я поддаюсь и становлюсь частью закрытого и охраняемого мира. Здесь я чувствую себя чужаком и одновременно долгожданным гостем. Я получаю представления об идее, которая движет мыслями и сердцами этих людей и формирует их повседневность. И это трогает меня, хотя я живу в совершенно другом месте, с совершенно другими заботами, потребностями и мыслями. И меня не просто волнует это познание: вместе с ним теплый тонкий свет проникает в мою жизнь и позволяет увидеть мир вокруг меня немного другими глазами. Это представление дарит мне идею, которую я хоть и не искала, но вот в ­ се-таки нашла.

ru de en

четыре


ФЁДОР ТЕЛКОВ: О ХУДОЖНИКЕ

Фёдор Телков родился в 1986 году в Нижнем Тагиле. Окончил художественно-­ графический факультет Нижнетагильской государственной социально-­ педагогической академии, затем прошел несколько профессиональных курсов. Обладатель множества наград в области фотографии: лауреат конкурса Circuito OFF в рамках фестиваля Festival di Cortona (Италия, 2013), «Молодые фотографы России» (2009, 2013, 2016, 2018), лауреат международного конкурса фотожурналистики имени Андрея Стенина (Россия, 2016, 2018); Fotocanal Photography Book 2016 (Испания, Мадрид, 2016), Urbanautica Sacred. The Experience of Beyond (Италия, 2020); лауреат премии «Инновация» в номинации «Проект года» с выставкой «Урал мари. Смерти нет» и др. Персональные выставки Фёдора Телкова и групповые выставки с его участием проходили в Голландии, США, Франции, Японии и других странах, а также многих городах России. Выпустил четыре книги (самостоятельно и в соавторстве). Публиковался в изданиях The Independent Photographer, British Journal of Photography, GEO, The Guardian, «Русский репортер», The Calvert Journal, Forbes, YET magazine, The New Times, BBC, Port и многих других.

НАДИН РАЙНЕРТ: ОБ АВТОРЕ

Больше информации на сайте: fyodortelkov.ru

Надин Райнерт изучала славистику, русистику и современную немецкую литературу в Базельском университете. Также она много лет изучала философию. В 2012 году она получила степень в менеджменте в сфере культуры (Master of Advanced Studies). С 2008 по 2011 годы Надин Райнерт работала в Литературном доме в Базеле, где занималась программой мероприятий и PR. Несколько лет она вела проект Café Philo — цикл публичных дискуссий на философские темы. В 2010 году она стала соучредителем независимой культурной и образовательной организации Philosophicum в Базеле, и с тех пор курирует его культурную программу. В рамках этой инициативы Надин Райнерт реализовала несколько крупных проектов в области кино, литературы и фотографии: в 2012 году — фестиваль, посвященный Андрею Тарковскому, в 2014 году — цикл мероприятий в честь поэтессы Розы Ауслендер, в 2019 году — выставку фотографий швейцарского фотографа Хуго Йегги. С 2013 года она проводит в разных регионах России проекты по швейцарской литературе, иллюстрации и искусству, а также активно участвует в развитии и расширении культурного диалога со странами Центральной и Восточной Европы. В рамках этого направления она вместе с партнерами организует резиденции художников, поездки, а также культурные программы. Является автором различных коротких текстов. Больше информации на сайте: www.philosophicum.ch

пять

ru de en


DIE IDEE UND DAS LICHT

Vergangenen Februar hatte ich das Glück, in Jekaterinburg den Fotografen Fyodor Telkov kennen zu lernen. Seine Themen haben mich auf Anhieb fasziniert. Fyodor Telkov lässt mich in seinen Fotografien Menschen sehen, deren Alltag so ganz anders ist als der mir vertraute. Und doch oder vielleicht gerade deswegen verspüre ich eine gewisse Verbindung zu diesen Menschen. Neben einer Fotografie des Altgläubigen Oleg Konstantinovic Tjukin kann ich folgende Aussage lesen, die mich nicht mehr loslässt: „Ein Mensch ohne Idee ist kein Mensch“. Was ist der Mensch ohne Idee? Eine Pflanze? Ein Tier? Oder ein Wesen, das seine Fähigkeiten noch nicht entfaltet hat? Was zeichnet eine Idee eigentlich aus? Was unterscheidet sie von einem Gedanken, einer Vorstellung oder einfach einem Gefühl? Wie kommt es, dass sie über das Mensch-­Sein entscheiden kann? Und warum spricht Oleg Konstantinovic Tjukin nur von einer Idee und nicht von mehreren? Und eine Idee wovon? Es macht doch einen Unterschied, wovon ich eine Idee habe. Denn Ich kann von vielem eine Idee haben. Zum Beispiel davon, was ich im Leben werden möchte. Oder davon, was Freiheit ist. Oder aber auch davon, was für mich im Leben wichtig ist. Oder geht es tatsächlich in erster Linie darum, überhaupt eine Idee zu haben und nicht keine? Kommt es möglicherweise vor allem darauf an, nicht ideenlos zu leben? Was wäre denn ein ideenloses Leben? Ist so etwas überhaupt möglich? Es müsste ein Leben sein, das ganz auf sich selbst kurzgeschlossen ist. Weder von besonderen Ängsten noch Wünschen bewegt, nicht aufgeregt, nicht beschwingt, zufrieden mit dem, was ist.

nadine

reinert

Wir alle entwickeln jeden Tag neue Ideen. Wir nennen sie auch Einfälle, Überlegungen, Lösungsansätze oder innovative Gedanken. Wir können wohl kaum aufstehen, ohne bereits eine Idee zu entwickeln. Sie ist wie unsere geistige Antriebskraft, die uns zu Taten und Handlungen bewegt, zu denen wir nicht von äusseren Umständen gezwungen werden. In ihr finden wir eine Quelle für unser freiheitliches Tun, für unsere Selbstbestimmung. Allerdings glaube ich, dass wir den Begriff Idee zu schnell an gedankliche Regungen verschenken, die sich durch keine besondere Qualität auszeichnen. Dass wir voreilig etwas als Idee bezeichnen, was diesen Namen gar nicht verdient hat. ru de en

eins


Den Begriff der „Idee“ umgibt eine besondere Aura. Es ist die Aura des Lichtvollen und Lichtbringenden. Wenn ich „Idee“ höre, dann stelle ich mir eine gedankliche Regung vor, die mich innerlich erhellt und für die ich mich erwärmen kann. Eine Idee kommt wie der rettende Lichtstrahl, der mich aus dem dunklen Dickicht herausführt. Sagen wir nicht manchmal, dass wir eine „Idee haben“ und meinen so etwas wie „uns ist ein Licht aufgegangen“? Wenn uns „ein Licht aufgeht“, werden wir mit einer Einsicht oder einer Erkenntnis beschenkt. Wenn uns ein Licht aufgeht, eröffnet sich uns eine gedankliche Dimension, die wir zwar vielleicht gesucht hatten, die wir aber nicht willentlich finden konnten. In diesem Sinne wohnt jeder Idee immer auch ein Moment der Überraschung inne, ein Moment der Unverfügbarkeit, etwas, das sich uns entzieht und das uns gedanklich an einen Ort bringt, von dem wir vorher nicht wussten. Eine Idee können wir nicht erzwingen, eine Idee können wir nicht über logische Schlussfolgerungen herbei deduzieren. Nicht wir ergreifen die Idee, sondern die Idee ergreift uns. Und fühlen uns in diesem Ergriffenwerden gerade nicht fremdbestimmt, sondern erfasst und verstanden und wie nach Hause gekommen. Das erleben wir als ein Geschenk, als eine gedankliche und existenzielle Bereicherung, die uns widerfährt. Manchmal ringen wir Stunde und Tage um die Idee und nichts passiert. Und auf einmal ist sie da. Plötzlich. Manchmal gehen wir verzweifelt ins Bett und wissen nicht, wie wir in einer Situation entscheiden sollen und am nächsten Morgen wachen wir auf und sehen sie wie mit neuen Augen — in einem anderen Licht und wir wissen: Nun haben wir den Ausweg! Durch eine Idee kommt immer etwas Neues in die Welt. Wir können sie nicht einfach hervorbringen. Zumindest nicht aus uns alleine. Eine Idee zu haben ist ein schöpferischer Akt. Und wie bei jedem schöpferischen Akt können wir nur einen Teil des Beitrags leisten. Der andere Teil widerfährt uns als ein Geschenk. Ein Geschenk, das uns zum Staunen bringt und uns eine neue Perspektive eröffnet. Eine Idee erweitert unser Denken um Aspekte, die wir nicht aus uns alleine haben hervorbringen können. Sie bereichert unser Gesichtsfeld um Gesichtspunkte, mit denen wir nicht gerechnet haben und die wir uns so nicht vorstellen konnten. Reich ist also, wer viele Ideen hat. Doch Idee ist nicht einfach Idee. Was auf den ersten Blick spannend und interessant erscheint, muss sich auf den zweiten Blick noch lange nicht als tragfähig erweisen. Nicht jeder Gedankenblitz hat nach längerem Überlegen immer noch Bestand. Nicht jede Perspektive kann sich im Alltag bewähren. Nicht für jede neue Perspektive ist es sinnvoll, sich ernsthaft zu erwärmen. Doch ein Gedanke, der uns nicht auch auf irgendeine Weise bewegt, bleibt ein toter Gedanke. Gute Ideen — und gut sind sie, wenn sie sich für das Leben als fruchtbar erweisen — begeistern uns nicht nur intellektuell, sondern berühren uns auch in unserem Willen und Begehren. Sie erreichen uns nicht nur als Kopfmenschen, sondern auch als Herzensmenschen. zwei

ru de en


Erhellen Aufbrechen Wachsen Keimlinge unseres Begehrens Wurzeln unseres Denkens

Das Wort Idee stammt aus dem Griechischen und meint u. a. „Gestalt“, „Urbild“. Eine Idee ist das, was wir meinen, wenn wir sagen, dass wir ein Verständnis davon bilden, was eine Sache ausmacht. Was ihr Wesen ist. Ohne Ideen leben wir wie Blinde. Wie jemand, der keine Augen hat. Aber auch wie jemand, der nichts sehen kann, weil da nichts ist, was es zu sehen gäbe. Wir leben wie jemand, der im Dunkeln ist. Die Idee ist wie das Licht, das uns das Sehen und Erkennen überhaupt ermöglicht. Das Licht macht mir die Grenzen zwischen mir und der Welt sichtbar. Es lässt mich erkennen. Und im Erkennen beginnen wir zu unterscheiden. Und weil wir unterscheiden können, können wir auch verbinden. Da ist ein Baum. Da ist ein Feld. Da ist ein Bach. Da ist ein Fisch. Da bin Ich. Der Baum ist nicht das Feld. Nicht der Bach. Nicht der Fisch. Nicht Ich. Das Feld ist nicht der Baum. Nicht der Bach. Nicht der Fisch. Nicht Ich. Der Bach ist nicht der Baum. Nicht das Feld. Nicht der Fisch. Nicht Ich. Der Fisch ist nicht der Baum. Nicht das Feld. Nicht der Bach. Nicht Ich. Ich bin nicht der Baum. Nicht das Feld. Nicht der Bach. Nicht der Fisch.

nadine

reinert

Ich bin auch der Baum. Auch das Feld. Auch der Bach. Auch der Fisch. Wir leben in einer Welt. Wir teilen uns dieselbe Natur. Wir atmen dieselbe Luft. Es ist eine Sonne, die uns wärmt und unsere Augen erleuchtet. Wir alle sind Geschöpfe aus dem gleichen kosmischen Stoff. Wir werden geboren und wir werden sterben. Und dazwischen und darüber hinaus erwacht und vergeht unsere Hoffnung unzählige Male. Kein einziger Mensch ist gleich wie der andere. Woher kann ich wissen, dass du das Grün so siehst wie ich? ru de en

drei


Woher kann ich wissen, dass du unter dem gleichen Wort dasselbe verstehst wie ich? Im gegenseitigen Verständnis erleben wir jeden Tag ein kleines Wunder. Sind wir uns nicht deswegen nahe, weil jeder anders ist? Weil jeder eine Idee ist. Weil jeder eine eigene Idee ist. Weil jeder ein Ich ist. Das, was uns zutiefst unterscheidet, ist zugleich das, was uns zutiefst verbindet. Kann sich Nähe nicht dort erst richtig einstellen, wo sie verbinden kann? Und kann nicht das erst verbunden werden, was für sich alleine steht? Wir beginnen zu unterscheiden, was wir sehen. Wir unterscheiden das, was ist. Doch nur das, was für sich stehen kann, kann auch in eine Beziehung treten. Die Fotografie ist die Kunst, mit Licht zu zeichnen. Erst im Licht erkennen wir die Welt. Die Fotografien von Fyodor Telkov schenken mir einen Einblick in eine Welt, die mir nicht bekannt ist. In weichem Licht festgehalten erscheinen mir die Szenen wie in einem Traum. Die feinen Konturen und die sanften Übergänge laden mich ein, in diesen Raum einzutreten und daran teilzuhaben. Ich werde Teil einer intimen und geschützten Welt, in der ich mich fremd und doch willkommen fühle. Ich bekomme eine Ahnung von der Idee, welche die Gedanken und Herzen dieser Menschen bewegt und die ihren Alltag gestaltet. Und dieser Einblick bewegt mich, die ich an einem anderen Ort lebe, mit anderen Sorgen, Nöten und Gedanken. Und er bewegt mich nicht nur, sondern das warme und feine Licht leuchtet in mein Leben und lässt mich die Welt um mich herum mit etwas anderen Augen sehen. Dieser Einblick schenkt mir eine Idee, die ich zwar nicht gesucht, aber nun doch gefunden habe.

vier

ru de en


Persönliche Ausstellungen von Fyodor Telkov und Gruppenausstellungen mit seiner Teilnahme fanden in Holland, Frankreich, Japan, in den USA und anderen Ländern sowie in vielen Städten Russlands statt. Er hat vier Bücher (allein und mit anderen Autoren) herausgegeben und wurde in The Independent Photographer, British Journal of Photography, GEO, The Guardian, Russkij reportjor, The Calvert Journal, Forbes, YET magazine, The New Times, BBC, Port und viele andere veröffentlicht.

FYODOR TELKOV: ÜBER DEN KÜNSTLER

Fyodor Telkov wurde 1986 in Nischnij Tagil geboren. Er hat den Fachbereich künstlerische Grafik an der Staatlichen sozialpädagogischen Akademie Nischnij Tagil absolviert und anschließend mehrere berufliche Kurse belegt. Fyodor Telkov hat mehrere Auszeichnungen im Bereich Fotografie bekommen: den Preis „Circuito OFF“ im Rahmen des Festivals „Festival di Cortona“ (Italien, 2013), „Junge russische Fotografen“ (2018, 2016, 2013, 2009 г.), Fotocanal Photography Book 2016 (Spanien, Madrid, 2016), Urbanautica Sacred. The Experience of Beyond (Italien, 2020), er ist der Preisträger des internationalen Andrej-­Stenin-­Wettbewerbs in Fotojournalistik (Russland, 2018, 2016); hat den Preis von „Innovacija“ in der Kategorie „Projekt des Jahres“ mit seiner Ausstellung „Ural Mari. Den Tod gibt es nicht“ bekommen.

nadine

reinert

Nadine Reinert schloss an der Universität Basel ein Lizentiat in Slavistik, Russistik und der Neueren deutschen Literaturwissenschaft ab. Daneben mehrere Jahre Studium der Philosophie. 2012 absolvierte sie berufsbegleitend eine Ausbildung in Kulturmanagement (Master of Advanced Studies). Von 2008 bis 2011 war sie am Literaturhaus Basel im Bereich Programm und PR tätig. Sie führte mehrere Jahre die öffentliche Gesprächsreihe „Café Philo“ zu philosophischen Themen. Im Jahr 2010 Mitbegründung der freien Kultur- und Bildungseinrichtung Philosophicum in Basel, wo sie seither in der Co-­Leitung tätig ist und insbesondere das Kulturprogramm kuratiert. Im Rahmen dieser Tätigkeit hat sie bereits verschiedene Grossprojekte zu Film, Literatur und Fotografie realisiert, z.B. 2012 ein Festival zu Andrej Tarkowskij, 2014 eine Veranstaltungsreihe zur Lyrikerin Rose Ausländer und 2019 eine Ausstellung mit Fotografien des Schweizer Fotografen Hugo Jaeggi. Seit 2013 kuratiert und realisiert sie regelmässig in verschiedenen Regionen Russlands Projekte zu Schweizer Literatur, Illustration und Kunst und ist zudem aktiv mit der Erarbeitung und dem Ausbau eines Kulturdialogs zwischen verschiedenen Ländern Mittel- und Osteuropas engagiert. Sie organisiert in diesem Zusammenhang Künstlerresidenzen, Reisen sowie kulturelle Programme mit verschiedenen Partnern. Sie ist Autorin verschiedener kürzerer Texte.

NADINE REINERT: ÜBER DIE AUTORIN

Für mehr Informationen besuchen Sie bitte die Internetseite: fyodortelkov.ru

Für mehr Informationen besuchen Sie bitte die Internetseite: www.philosophicum.ch

ru de en

fünf


THE IDEA AND THE LIGHT

Last February I had the good fortune to meet photographer Fyodor Telkov in Ekaterinburg. His stories immediately fascinated me. Through his photographs Fyodor Telkov gives me a chance to see people with everyday lives that are drastically different from the one I am accustomed to. Yet, or perhaps precisely because of this, I feel a certain connection to these people. Next to a photograph of the Old Believer Oleg Konstantinovich Tyukin, I find the following statement, which is now stuck in my mind, “An individual without an idea is not a human being”. What is an individual without an idea? a plant? An animal? Or is it a being that has not yet evolved its abilities? What actually is an idea? How does it differ from a thought, a figment of imagination or simply a feeling? In what way can it determine whether or not someone is human? And why does Oleg Konstantinovich Tyukin mention only one idea rather than several? An idea of what? What I have an idea about makes a difference. After all, I can have an idea about many things. For instance, what I want to become in life. Or what freedom is. Or what is important for me in life. Or does it really matter first and foremost whether or not you have an idea at all? Perhaps the most important point is that we should not live without ideas? What would a life without an idea be like? Is that even possible? It would have to be a life that is completely self-contained. Neither touched by fears nor wishes, not excited or buoyant; satisfied with all that is. We all generate new ideas each and every day. We may call them ideas, considerations, solutions or innovations. We can hardly get up without having already created an idea. It is like our spiritual driving force that pushes us to actions and activities without being forced by external circumstances. They become a source of freedom of action, of self-determination. However, I believe we tend to use the term “idea” to describe mental impulses that are not of a particular quality. I think we are too quick to call something an idea that does not deserve this name. The term “idea” is shrouded in a special aura, which is both filled with light and illuminating. When I hear “idea”, I imagine a mental impulse that illuminates me and warms me up internally. An idea comes like a rescuing beam of light that leads me out of the deepest darkness. one

ru de en


When we say that we have an “idea”, we sometimes mean something like “a light has shone on us”, don’t we? When “a light shines on us”, we are endowed with insight or knowledge. When light shines on us, a mental dimension opens up to us which we might have been looking for, but which we were not able to find on purpose. In this sense, every idea is always accompanied by a moment of surprise, a moment of unavailability, something that is beyond our grasp which takes us to a place we never knew before. We cannot force an idea to manifest, we cannot deduce an idea by logical conclusions. We do not embrace the idea, but the idea embraces us. We feel that we are not being influenced by others, but that we are being embraced and understood and that we have come home. We experience it as a gift, as a mental and existential enhancement that befalls us. Sometimes, we struggle for hours and days over the idea and nothing happens. And suddenly it’s there. In the blink of an eye. Sometimes, we go to bed in desperation and don’t know which decision to make in a situation, and the next morning we wake up and see it through new eyes, in a different light, and we know: now we have the way out! An idea always brings something new into the world. We cannot simply produce them. At least not solely on our own. Having an idea is an act of creation. And just as with any act of creation, we can only contribute to it in part. The other part comes to us as a gift. a gift that astonishes us and opens a new perspective. An idea expands our thinking to include the aspects that we have not been able to bring forth on our own. It broadens our field of vision with viewpoints that we did not think we would be able to imagine. In other words, you are rich as long as you have many ideas. Yet, an idea is not just an idea. What seems exciting and interesting at first glance does not necessarily prove to be feasible at second glance. Not every stroke of inspiration lasts after a period of reflection. Not every perspective can prove its worth in everyday life. Not every new perspective makes sense to warm up. But a thought that does not drive us in any way remains a dead thought. Good ideas — and they are good if they prove to be fruitful for life — not only inspire us intellectually but also affect us in our willingness and desire. They reach us not only as people with brains but also as people with hearts.

nadine

reinert

Enlightening Opening up Growing Seedlings of our desire The roots of our thinking

ru de en

two


The term “idea” comes from Greek and means among other things “figure”, “image”. An idea is what we mean when we say that we form an understanding of what constitutes something. What its essence is. We are blind without ideas. Like someone without eyes. Or like someone who cannot see anything because there is nothing to see. It is like living in the dark. The idea is like the light that allows us to actually see and recognise things. The light illuminates the boundaries between me and the world. It makes me see. And when we see, we start to discern. And because we can discern, we can also relate. There is a tree. There is a field. There is a lake. There is a fish. There is me. The tree is not the field. Nor it is the lake. Nor fish. Or me. The field is not the tree. Nor it is the lake. Nor fish. Or me. The lake is not the tree. Nor it is the field. Nor fish. Or me. The fish is not the tree. Nor it is the field. Nor it is the lake. Or me. I am not the tree. Nor it is the field. Nor it is the lake. Nor fish. I am also the tree. And the field. And the lake. And the fish.

We live the same world. We share the same nature. We breathe the same air. It is the Sun that warms us and illuminates our eyes. We are all creatures made of the same cosmic fabric. We are born, and we will die. And in between and over, our hope awakens and fades countless times. No two people are alike. How can I be sure that you see the green the way I do? How can I tell that you understand the same word the way I do? Mutual understanding allows us to experience a small miracle every day. But aren’t we close because everyone is different? Because everyone is an idea. Because everyone is a unique idea. Because everyone is an I. The very thing that distinguishes us fundamentally is at the same time the thing that connects us fundamentally.

three

ru de en


Can’t closeness actually take place where it can connect? And can’t what is selfcontained be connected first? We begin to discern what we see. We discern what is. But only what can stand up for itself can also enter into a relationship.

nadine

reinert

Photography is the art of drawing with light. We only perceive the world when it is in the light. The photographs of Fyodor Telkov give me an insight into a world that is unknown to me. Photographed in soft light, the scenes appear to me as if in a dream. The fine contours and smooth transitions encourage me to enter and partake in this space. I feel part of an intimate and protected world where I feel strange and yet welcome. I gain an insight into the idea that drives the thoughts and hearts of these people and shapes their everyday lives. And this insight touches me that lives in a completely different realm, with completely different worries, needs and thoughts. Not only does it touch me, but the warm and subtle light shines into my life and lets me see the world around me with slightly different eyes. This insight gives me an idea I was not looking for but have now found.

ru de en

four


FYODOR TELKOV: ABOUT THE ARTIST

Fyodor Telkov was born in 1986 in Nizhny Tagil. He graduated from the graphic arts faculty of the Nizhny Tagil State Social and Pedagogical Academy, then took several professional courses. He is a winner of many awards in the field of photography: laureate of the Circuito OFF competition at the Festival di Cortona (Italy, 2013), laureate of the Young Photographers of Russia (2018, 2016, 2013, 2009), laureate of the Andrei Stenin International Press Photo Contest (Russia, 2018, 2016); Fotocanal Photography Book 2016 (Spain, Madrid, 2016), Urbanautica Sacred. The Experience of Beyond (Italy, 2020), winner of the Innovation Prize in the nomination Project of the Year with the exhibition Ural Mari. There is no death, etc. Fyodor Telkov’s solo exhibitions and group exhibitions were held in the Netherlands, the USA, France, Japan and other countries, as well as in many cities of Russia. He has published four books (independently and in co-authorship). Fyodor had publications in the Independent Photographer, the British Journal of Photography, GEO, The Guardian, the Russian Reporter, The Calvert Journal, Forbes, YET magazine, The New Times, BBC, Port and many others.

NADINE REINERT: ABOUT THE AUTHOR

More details on the website: fyodortelkov.ru

Nadine Reinert specialized in Slavic Studies, Russian Studies and Contemporary German Literature at the University of Basel. In addition, she studied philosophy for many years. In 2012, whiles Nadine was already working, she received a degree in cultural management (Master of Advanced Studies). From 2008 to 2011, she worked at the Literary House in Basel and was in charge of the program and PR. For several years she led the “Café Philo” project — a series of public discussions on philosophical topics. In 2010, she became a co-founder of an independent cultural and educational institution in Basel called “Philosophicum”. Ever since, she has been one of its leaders and supervised its cultural program. As part of this activity, Nadine Reinert has already managed to implement several major projects in the field of cinema, literature and photography: in 2012 there was held a festival dedicated to Andrei Tarkovsky, in 2014 — a series of events in honor of the poet Rose Ausländer and in 2019 — an exhibition of a Swiss photographer Hugo Jaeggi. Since 2013, Nadine has been curating and constantly executing projects on Swiss literature, illustration and art in various regions of Russia, and also actively developing and broadening cultural dialogue with the countries of Central and Eastern Europe. For this reason, together with her partners she organizes artistic residences, trips, and cultural programs. Moreover, Nadine is an author of numerous short texts. More details on the website: www.philosophicum.ch

five

ru de en


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.