PALOMA REVISTA VOLUMEN 54

Page 1

TIS A E GR RE

F

REVISTA


2

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

3


4

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


OPPORTUNITIES IN BARBERING          

Barbershop Owner Barber Barber Apprentice Barbershop Manager/Director Barbershop Owner/Operator Master Barber Men’s Hairstylist Trichologist Celebrity Barber Barbershop Manager

BARBER COURSE-1500 HOURS SKILLS:    

Ph: 831.443.4077 Fax: 831.443.0326 www.waynescollegeofbeauty.com Inscripciones abiertas todo el año Registration open all year Orientation Mondays/Lunes 10:00am

Tuesday - Saturday 9:00 am – 5:30 pm Accredited by NACCAS Title IV financial aid for those that qualify. www.fafsa.ed.gov School code:020616 family+culture+religion+society

Learn the relative process and procedures of implementing all barbering services. Acquire the knowledge of analyzing the scalp, face, and skin prior to all or any services to determine any disorders. Will learn the procedures and terminology used in performing all barbering services. Will learn the different techniques of shaving.

BARBERING CLASS SCHEDULES FULL-TIME 30 HOURS A WEEK (PRIVATE & TITLE IV)

CLASS START DATES 2015 MARCH: 3/3; 3/10; 3/17; 3/24; 3/31 APRIL: 4/7; 4/21 MAY: 5/5; 5/19 JUNE: 6/2; 6/16; 6/30 JULY: 7/7; 7/21 AUGUST: 8/4; 8/18 SEPTEMBER: 9/1; 9/15; 9/29 OCTOBER: 10/6; 10/20 NOVEMBER: 11/3; 11/17 DECEMBER: 12/1; 12/15

831.917.4227

5


SE LLEVARA ACABO EN: 352 GRIFFIN ST. SALINAS CA 93901 Vortec's Auto Body

Para mas informaci贸n y boletos llamar a Luis Garcia

831 -756-4389


un mensaje

one message Dos amigos viajaban por el desierto y en un determinado punto del viaje discutieron, y uno le dio una bofetada al otro. El otro, ofendido, sin nada que decir, escribió en la arena: "Hoy, mi mejor amigo me pegó una bofetada en el rostro". Siguieron adelante y llegaron a un oasis donde resolvieron bañarse. El que había sido abofeteado comenzó a ahogarse, y le salvó su amigo. Al recuperarse tomó un estilete y escribió en una piedra: "Hoy, mi mejor amigo me salvó la vida". Intrigado, el amigo preguntó: "¿Por qué después que te pegué escribiste en la arena y ahora en cambio escribes en una piedra?". Sonriendo, el otro amigo respondió: "Cuando un amigo nos ofende, debemos escribir en la arena, donde el viento del olvido y el perdón se encargarán de borrarlo y apagarlo. Pero cuando nos ayuda, debemos grabarlo en la piedra de la memoria del corazón, donde ningún viento podrá borrarlo"… Simplemente, perdona, ayuda y se agradecido.

PALOMA REVISTA

CONTENIDO

content

un mensaje/one message -7 padres a+/parents a+ —9 ¿sabías que?/ did you know? — 12 mundo de juguete/toy world —17 piénsalo/think about it –21 chistes para niños/jokes for kids –24 cultura y arte/culture & art– 29 poesía/poetry – 32 conoce +/know + – 35 orgullo hispano –42-43 bellas iglesias/beautiful churches - 50-51 Two friends traveled through the desert and at nuestra fe/our faith — 58—59 a given point on the trip they argued, and one sagradas escrituras/scriptures — 66 slapped the other. The other, offended, with nothing to say, wrote in the sand: "Today my salmo/psalm – 69 best friend hit me, a slap in the face". They bendiciones/blessings — 72 went ahead and reached an oasis where they resolved to bathe. The one who had been informe/- report –77 slapped began to choke, and his friend saved entérate/ask about — 80 him. Upon recovery he took a stylus and wrote Reflexión/reflection –84 on a stone: "Today my best friend saved my life." Intrigued, the friend asked, "Why after I hit memorias/a memoir - 86-87 you, you wrote in the sand and now you write moda/fashion — 89 on a stone for a change?". Smiling, the other friend replied: "When a friend offends us, we belleza/beauty –94 should write in the sand where the wind of forgetfulness and forgiveness charge to erase it paloma revista/paloma magazine - 97 and turn it off But when they help us, we must volumen 54 / 2015 engrave it in stone in memory of the heart. where no wind can erase it”... Simply forgive, help and be grateful.

Dena Photo & Video

Paloma Revista

FAMILIA /CULTURA/RELIGION/SOCIEDAD FAMILY/CULTURE/RELIGION/SOCIETY

family+culture+religion+society

831.917.4227

7


Esther

Do帽a

donaesthermexicanrestaurant.com

Fish Tacos, Artichoke Enchiladas, Shrimp or Lobster Enchiladas, or Shrimp Fajitas either Cajun or Lemon and Garlic and how about Cajun Catfish!

Domingo buffet de 9am-3pm TRIO ALVARADO 25 Franklin St * San Juan Bautista * 831-623-2518

8

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


*La primera razón es obvia, ya que el deporte previene el sedentarismo y la aparición de enfermedades como el sobrepeso o la obesidad. Tu niño pasará menos tiempo en casa y, por tanto, evitarás también la tentación de que se pase las horas muertas en el internet o televisión. *La segunda, ayuda a tu hijo en el aspecto físico y también le ayuda psicológicamente. Les permite relajarse y liberar las tensiones acumuladas, lo que les hará dormir mejor. Además, hace que aumente su autoestima. *La tercera razón es fundamental, al menos, bajo mi punto de vista. Esta no es otra que la sociabilización que permite el deporte. Hacer amigos es fundamental a cualquier edad, pero mucho más

*The first reason is obvious, since sport and physical inactivity prevents the onset of diseases such as overweight or obesity. Your child will spend less time at home and therefore also avoid the temptation of passing long hours on the internet or television. *Second, it helps your child in physical appearance and also helps you psychologically. It allows them to relax and release accumulated tension, which will make them sleep better. Furthermore, increases self-esteem. *The third reason is essential, at least in my point of view. This is none other than the socialization that allows sports. Making friends is important at any age, but much more when you're a child and that

cuando eres niño ya que muchos de los amigos que se hacen en la infancia se mantienen para toda la vida. *La cuarta razón por la que un niño debe hacer deporte es porque se dan cuenta de que tienen que esforzarse para conseguir una recompensa, ya sea un premio o una recompensa que ellos se hayan marcado. Esto les vendrá muy bien a lo largo de toda su vida porque sin trabajo y constancia no conseguirán nada, ya que los niños aprenden valores positivos para su vida el saber ganar, perder, tener respeto por el adversario, aprender a ayudar al compañero, etc.

many of the friends that are made in childhood remain for life. *The fourth reason why a child should play sports is because they realize that they have to struggle to get a reward, either a prize or reward that they are marked. This will come in handy throughout his entire life because without work and perseverance you will not get anything, because children learn positive values for life knowing how to win, lose, having respect for opponents, learn to help their partner, etc .

*And the last reason, but that this one is for you as a parent. And there is nothing better than seeing a child *Y la última razón, pero esta ya es para ti como smile, educating them well, giving them attention, padre o madre. Y es que no hay nada mejor que ver besides teaching them you values and knowing that you a un hijo sonreír, educarlo bien, darle atención, interest them and you support them practicing sports además de enseñarle valores y saber que le unites society, unites friends and unites families. interesas y apoyas, practicando deporte une So go ahead and sign them up sociedad, une amigos y une familias. Así que no for the sport that they like. esperes más y apúntale al deporte que más le guste.

“Ya le dijiste hoy a tu hijo, te quiero mucho” "Did you already tell your child today, I love you" family+culture+religion+society

831.917.4227

9


Dena Photo

& Video

831-917-4227 denafoto@gmail.com

Dena Photo & Video/facebook

denaphoto.blogspot.com

10

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


Oficinas legales de:

Deok J. Kim Tiene 14 Años de Experiencia Sirviendo a Nuestra Comunidad El Abogado “Habla Español ” Con Usted BANCARROTA: -Elimine sus deudas -Colección -Vamos con usted a la corte INMIGRACION: -Acción Diferida -Perdón sin salir del país -Defensa contra de deportación -Peticiones familiares

Precios razonables y planes de pagos disponibles!!

DEFENSA CRIMINAL: -Manejando tomando (DUI) -Violencia domestica -Robos SALINAS 831-998-0425 161 South Main Street, Suite 2 Salinas, CA 93901 “Pegarle a tu hijo no es educarlo es maltratarlo” family+culture+religion+society "Hitting is not educate your son is mistreating"

831.917.4227

11


1-Estos grandes primates viven en los bosques tropicales y subtropicales de África central. 2-Los brazos de los gorilas adultos son veinte por ciento más largos que sus piernas. 3-Los gorilas se encuentran en la categoría de "animales en peligro de extinción". 4-El término gorila se deriva de la palabra griega 'Gorillai', que significa "tribu de mujeres peludas". 5-Los gorilas pueden trepar a los árboles, pero se encuentran generalmente en el suelo, en comunidades de hasta 30 individuos. 6-El gorila espalda plateada es un macho adulto maduro. El pelo en la espalda se vuelve de color gris plateado cuando el macho llega a la plena madurez, a los 15 años de edad. 7-Los gorilas parecen reír cuando se les hace cosquillas y lloran cuando están tristes o heridos. Sin embargo, lloran con sonidos, no lágrimas. 8-Los gorilas son animales muy inteligentes y comparten una amplia gama de emociones con los seres humanos. 9-Los gorilas construyen nuevos nidos para dormir todas las noches, doblando las plantas cercanas en una plataforma elástica, generalmente en el suelo o en árboles bajos. Los gorilas son tímidos y pacíficos, a menos que se les perturbe. 10-El ADN de un gorila es entre 97-98% idéntico al del hombre. *************************

1-These large primates live in tropical and subtropical forests of central Africa. 2-The arms of the adult gorillas are twenty percent longer than their legs. 3-Gorillas are in the category of "endangered animals". 4-The word gorilla comes from the Greek word 'gorilla', meaning "tribe of hairy women". 5-Gorillas can climb trees, but are usually found on the ground in communities of up to 30 individuals. The silver back gorilla is a mature adult male. The hair on the back turns silvery gray when the male reaches full maturity at 15 years of age. 6-Gorillas seem to laugh when they are tickled and cry when they are sad or hurt. However, they cry with sounds, not tears. 7-Gorillas are very intelligent animals and they share a wide range of emotions with humans. 8-Gorillas build new nests to sleep every night by bending nearby plants in an elastic platform, usually on the ground or in low trees. 9-Gorillas are shy and peaceful, unless they are disturbed. 10-The DNA of a gorilla is between 97-98% identical to that of men.

12

“Los niños son como el sol, dan luz y calor a nuestra vida” "Children are831.917.4227 like the sun, they give light and warmth to our lives" familia+cultura+religión+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

13


PHONE: 831-757-4703 257 John Street Salinas, CA 93901 Our store hours are: Monday – Friday, 9:00 – 5:30 Saturday – 10:00 – 5:00 SUNDAY – CLOSED

Se Habla Español READYMADE FRAMES PRINTS AND POSTERS ON-SITE DESIGN SERVICES CUSTOM FRAMING 14

831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad



16

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


LA TOS DE MI PRIMO Mi primo, tenía mucha tos, tosía, tosía, tosía, tosía, de noche y de día. Fue con mi tía Marilú, le dijo: ponte vaporú se puso vaporú, y no, no, no, se le quitó. Fue con mi tía Chela, le dijo: toma canela, tomó canela, y no, no, no, se le quitó. Fue con mi tío Filemón, el tío le dijo: toma miel con limón, tomó miel con limón, y no, no, no, no, no, no, no, se le quitó, ningún remedio casero, le funcionó. Entonces mis tíos lo llevaron con el mejor doctor de León, les dijo: Tiene una fuerte infección le pondremos ahora una inyección y tomara medicina, tomo medicina, y sí, sí, sí, sí, se le quito la tos, “el doctor sí sabía, lo que el tenía”.

MUNDO DE JUGUETE

+++

MY COUSINS COUGH My cousin had a bad cough, he coughed, coughed, coughed, coughed, night and day. He went with my aunt Marilú, she said: put on some vaporú He put on some vaporú, and no, no, no, it did not go away. He went with my aunt Chela, she said: drink cinnamon, he drank cinnamon, and no, no, no, it did not go away. He went with my uncle Philemon, my uncle said, drink honey with lemon, honey and lemon he drank, and no, no, no, no, no, no, no, it did not go away, no home remedy, worked. Then my uncles took him with the best doctor of Leon, he said: He has a strong infection now we will give him an injection and he will take medicine, he took medicine, and yes, yes, yes, yes, the cough went away, "the doctor knew, what he had".

Primo Tos Noche Dia Tia

Chela Marilu Vaporu Canela Remedio

Casero Funciono Doctor León Medicina

G

L

E

O

N

T

C

A

N

E

L

A

V

B

S

A

N

I

C

I

D

E

M

H

B

F

E

O

R

R

O

R

E

S

A

C

R

L

U

O

T

C

H

E

L

A

O

G

O

T

R

L

U

L

I

R

A

M

D

O

N

a

O

D

R

U

S

E

G

D

A

O

O

R

P

E

t

H

A

H

D

O

I

I

I

E

A

E

t

V

C

C

O

G

T

D

C

A

V

S

R

N

A

O

D

I

A

E

N

E

P

R

I

M

O

N

B

J

N

M

U

U

M

I

l

T

O

S

O

N

U

E

F

N

E

R

O

T

C

O

D

S

U

R

“El quefaults, busca amigo sin "He who seeks a friend without is leftun without friends"

defectos, se queda sin amigos” "He who seeks a friend without flaws, is left without friends"

family+culture+religion+society

831.917.4227

17


18

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

19


20

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


Klassy Styles

831-761-3561 * www.klassystiles.com 972 EAST LAKE AVE. * WATSONVILLE CA 95076 (AT THE EAST LAKE SHOPPING CENTER)

Color * Faciales * Peinados Permanentes * Rayitos * Maquillaje Extensiones de Cabello Natural Cortes de pelo GRATIS en cualquier servicio de quĂ­mico solo clientes nuevos

family+culture+religion+society

831.917.4227

21


22

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

23


JOKES FOR KIDS

Question: What's red and goes up and down? Answer: A tomato in an elevator. Question: What did one tube of glue say to the other tube of glue? Answer: We have to stick together.

Question: What do you say when you meet a two-headed monster? Answer: Hello, hello. Question: What do you call a sleeping bull? Answer: A bulldoser. Q:uestion When is a baseball player like a thief? Answer: When he steals a base. Question: What did the can say to the can opener? Answer: You make me flip my lid. Question: What is a volcano? Answer: A mountain with the hiccups. Question: What do you find at the end of everything? Answer: The letter "g". Question: What did the elephant do when he hurt his toe? Answer: He called a toe truck. Question: Why do two skunks argue? Answer: Because they like to kick up a stink.

24

? 831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

25


Aquarium and Fish Tank Store in Salinas 1598 North Sanborn Rd. Salinas, CA 93905

831-710-0940

Hours of Operation: Monday – Sunday: 9 a.m. – 9 p.m.

• Small and Large Moray Eels • Crabs • Seahorses

ESPECIAL DEL MES LE HACEMOS SET UP SU PECERA GRATIS DE AGUA SALADA

n cupó

S1 I T A R G fish

Gold

• Live Sand for Saltwater Tanks • Live and Plastic Plants • Live and Artificial Coral • Rocks and Gravel

• Feeder Goldfish Are ¢10 Each

• Live, Frozen, and Dry Food • UV Lighting • Filters 26 831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad


TACOS SOPES BURRITOS TORTAS QUEZADILLAS COCKTEL TOSTADAS CHAVINDECAS

N MI O D Y UDO O D EN BAO M A S IC R

GO

309 Williams Rd. Salinas, CA 93905

(831) 751-3727

VENTA DE TELA PARA TAPIZAR A LOS MEJORES PRECIOS

831-682-7558 831-682-2967 17048 El Rancho Salinas CA. 93906

CARS, BOATS, CONVERTIBLE, TOP, HEADLINING, CARPET, PANEL DOOR, CUSTOM WORKS, RESTAURANT BOOTS, FURNITURE

family+culture+religion+society

831.917.4227

27


Alicia’s Paquete 15 años

$700

831 831--772 772--0856

649 E. Alisal St. Salinas CA. 93905

Aquí Encuentra los Mejores Diseños en Vestidos También Hacemos Hechuras Especiales Pregunte Por Nuestros Paquetes

Paquete boda

Paquete de Bautismo Empezando Desde $79

Tenemos Accesorios Para Bautismos *Novia Primera Comunión*15 Años

$700

Especiales en vestidos de comunión

28

831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad


24 hour Customer Service

ARTE Arte, belleza sin igual presencia imaginaria De algo por venir, de líneas y contornos Colores y matices, elevas y bajas Desparramando un mundo lleno de imaginación. Sonido, susurros y murmullos, Dando paso a un sinfín de palabras, Convirtiéndose en cantares, Allá por los amaneceres Allá por los atardeceres.

License No. 0619367

7691 Eigleberry St. Gilroy, CA. 95020 Fax: (408) 842-7113

408-842-5608 Arline ArlineSilva@Allstate.com

Silva

En momento de angustia, En momentos de felicidad. Arte, masa moldeable, Según el sentir de cada creación. En busca del mejor ángulo, para esa pose, para esa pose. Equilibrio de sentires, cúspide de logros.

ART Art, like beauty imaginary presence Of something to come, lines and contours Colors and shades, and you raise and lower Spreading a world full of imagination. Sound, whispers and murmurs, Giving way to endless words Becoming songs; Back in the dawn Back in the evenings. In times of trouble, In moments of happiness Art, molding composition, According to the mind of every creation. Looking for the best angle, for that pose, for that pose. Balancing feelings, top achievements.

Cuando naciste Dios te dio la llave de la felicidad solamente úsala, esta en tus manos. When you were born God gave you the key of happiness just use it is in your hands.

family+culture+religion+society

831.917.4227

29


333 Main Street. Salinas California 831-756-4987 Horario/ Schedule Mon-Fri 11-6 Sat 11-4 There is a New Boutique in "Old Town Salinas" Featuring Clothing and Accessories We carry a variety of sizes. We can order and receive shipment in as little as three days. Come in and see what's new.! Hay una nueva boutique en "Old Town Salinas" Con Ropa y Accesorios Tenemos una gran variedad de tama帽os. Podemos pedir y recibir una entrega en tan s贸lo tres d铆as. Entre y vea que hay de nuevo.!

831-635-9667 * 125-A 4TH ST. HOLLISTER, CA.

RECOMIENDA A UNA PERSONA A QUE ENVIE Y TU ENVIO COSTARA $5.OO

DE $1.00 DOLAR A $1000.00 30

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


         

Tintes Rayitos Permanente 831-585-5770 Cortes Alaciados 580 E. Market St. Peinados Salinas CA Pedicure Manicure Facial Depilación de Cejas

ESPECIAL

CON EL 3ER CORTE DE CABELLO RECIBA EL 4TO A MITAD DE PRECIO CON COSTO MINIMO $12

family+culture+religion+society

831.917.4227

31


Ana

Teresa

Parra

Sanojo

(nace París, 5 de octubre de 1889 - muere Madrid, 23 de abril de 1936) conocida como Teresa de la Parra, fue una escritora venezolana, y una aristócrata. Considerada una de las escritoras más destacadas de su época. A pesar de que la gran parte de su vida transcurrió en el extranjero, supo expresar en su obra literaria el ambiente íntimo y familiar de la Venezuela de ese entonces. A la edad de 19, el poema que escribió para celebrar "el día de la beatificación de la Venerable Madre Magdalena Sofía Ana Teresa Parra Sanojo Barat" le llevo a ganar el primer premio. Incursionó en el ( Born Paris, October 5, 1889 -.. Die, Madrid, April 23, mundo de las letras de la mano del periodismo, escribió 1936) known as Teresa de la Parra, she was a Venezuelan dos novelas que la inmortalizaron en toda América: writer and aristocrat. Considered one of the leading Ifigenia y Memorias de Mamá Blanca. Su novela más writers of her time. Although much of her life was spent conocida Ifigenia, planteó por primera vez en el país el abroad, she was able to express in her writing the drama de la mujer frente a una sociedad que no le intimate and family in Venezuela at that time permitía tener voz propia y cuya única opción de vida, environment. At the age of 19, she wrote the poem to según la sociedad, era el matrimonio legalmente celebrate "the day of the beatification of the Venerable constituido y escribía por aburrida y fastidiada.Por ello, el Mother Madeleine Sophie Barat" which led her to win título de Ifigenia remite al personaje griego y al sacrificio. the first prize. She entered the world of letters hand En 1930, Su novela Ifigenia fue publicada en 1924 gano el journalism, wrote two novels immortalized in Latin: primer lugar en el Concurso de autores americanos en Iphigenia and Memories of Mama Blanca. Her most Francia en el mismo año y una traducción en francés famous novel Ifigenia, first raised in the country the apareció muy poco después es su segunda novela, drama of women in a society that did not allow you to publicada en 1929, considerada un clásico de la literatura have a voice and whose only lifeline, according to the hispanoamericana, constituye la primera gran novela de society, marriage was legally constituted and wrote for evocación de la literatura venezolana. Teresa de la Parra boring and annoyed. Therefore, the title refers to the fue invitado a ofrecer una serie de conferencias en Greek character Ifigenia and sacrifice. In 1930, her novel Bogotá. Publicado en 1961, estos textos se refieren a la Ifigenia was published in 1924 won first place in the influencia de las mujeres en la cultura española e historia. competition of American authors in France in the same En estas conferencias de la Parra compartió sus ideas del feminismo y dijo que las mujeres deben ser fuertes y sanos, year and a French translation appeared soon after as her second novel, published in 1929, considered a classic of deben trabajar y ser financieramente independiente, y literature Hispanic, is the first great novel evokes the deben considerar a los hombres como a sus amigos y Venezuelan literature. Teresa de la Parra was invited to compañeros, no como su propietario o enemigos. Ella se llama a sí misma una feminista moderada, y argumentó give a series of lectures in Bogotá. Published in 1961, these texts refer to the influence of women in the Spanish que un cambio radical y abrupto no traería estabilidad culture and history. In these conferences Parra shared entre los dos sexos. Teresa de la Parra es bien reconocido their ideas of feminism, saying that women should be por su amor de una manera fácil, relajada vida y su strong and healthy, they must work and be financially pasión por la moda. Murió como consecuencia de perder independent, and should consider men as friends la batalla contra la and partners, not as its owner or enemies. tuberculosis y el asma. She calls herself a moderate feminist, and argued En 1986 el director de cine that a radical and abrupt change would not bring Iván Feo lleva la novela a stability between the two sexes. Teresa de la Parra las pantallas de cine con is well known for her love of an easy, relaxed life el mismo título: Ifigenia. and her passion for fashion. She died as a result of losing the battle against tuberculosis and asthma. Casi siempre somos dos. In 1986 the film director Ivan Feo brings the novel Una por dentro y otra por to cinema screens with the same title: Iphigenia. fuera. Por más que no querramos; no es culpa de Almost always we are two. One inside and one nosotras. ¡Y ustedes ven outside. As much as we want not; it is not our la de afuera» (pp. 96-97). fault. And you see the outside>>(pp. 96-97). -Ana Teresa Parra Sanojo -Ana Teresa Parra Sanojo

“El persona chismosa es un terrorista, porque lanza una bomba destruye y se marcha” "The gossipy person is a terrorist, because they launch a bomb destroy and leave"

32

831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad


ANTOJITOS MEXICANOS Tortas Pambazos Cubanas Sopes Huaraches Gorditas Quesadillas Sandwich OMG! family+culture+religion+society

Menu para ni単os Quesadilla Hot dog con tocino Papas fritas Sandwich jamon Sandwich queso Amarillo cheeseburger

831.917.4227

33


34

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


María Izquierdo. Fue la primera pintora mexicana en exponer sus obras fuera del país en el año 1930 nació en San Juan de los Lagos, Jalisco, 30 de octubre de 1902. Su primera exposición tuvo lugar en el Art Center de la ciudad de Nueva York. Murió en la Ciudad de México, el 2 de diciembre de 1955. Sus restos descansan en la Rotonda de las Personas Ilustres desde el 22 de noviembre de 2012. A los cinco años de edad perdió a su padre y desde pequeña, su educación fue delegada a sus abuelos, hasta que su madre se casó nuevamente. La infancia de María Izquierdo es probablemente la razón de sus fuerzas libertarias como artista. En sus primeras obras en 1927 a 1930 muestran su entorno más inmediato: retratos de sus seres queridos y amigos, como el Retrato de Belem (1928), o Niñas durmiendo (1930), el cual es el

retrato de su hija Amparo y una sobrina; así como, naturalezas muertas y paisajes. Las pinturas revelan mucho del entorno que la envolvió en su tránsito desde su infancia rural y la vida adulta en la ciudad de México. En algunas de sus obras aparecen incluso algunas industrias, las cuales existían contundentemente en el entorno y que de esa manera, en 1930 llevó a cabo una composición de la cementera La Tolteca, con la que participó en un concurso artístico convocado por la misma empresa y que le otorgó una mención honorífica especial del jurado. En 1927 ingresó a la Academia de San Carlos en donde estudió durante un año. En ella tuvo a algunos maestros como Germán Gedovius y a Manuel Toussaint, aunque cabe mencionar que la influencia más profunda la obtuvo de Rufino Tamayo.

Maria Izquierdo. Was the first Mexican artist to exhibit her works abroad in 1930 she was born in San Juan de los Lagos, Jalisco, October 30, 1902. Her first exhibition was held at the Art Center in New York. She died in Mexico City on 2 December 1955. She is buried in the Rotunda of Illustrious Persons from 22 November 2012. At the age of five she lost her father and since childhood, her education was delegated to her grandparents until her mother remarried. María Izquierdo childhood is probably the reason for her libertarian forces as an artist. In her early works, in 1927-1930 they show their immediate surroundings: portraits of their loved ones and friends, such as Portrait of Belem (1928), or sleeping Girls (1930), which is the portrait of her daughter Amparo and niece; and, natures dead and landscapes. The paintings reveal a lot of environment wrapped in transit from her rural childhood and adult life in Mexico City. In some of her works are even some industries, which were strongly in the environment and thus, in 1930 undertook a composition of the cement La Tolteca, with which she participated in an art competition organized by the same company and who was awarded a special honorable mention from the jury. In 1927 she entered the Academy of San Carlos where she studied for a year. It took a few teachers as Germán Gedovius and Manuel Toussaint, although it is noteworthy that the deepest influence obtained from the Rufino Tamayo.

Es increíble lo que se oculta detrás de una sonrisa It's amazing what is hidden behind a smile family+culture+religion+society

831.917.4227

35




Legalizaci贸n

INSURANCE Lic No. 0F62502

*En el enganche de los seguros con este cup贸n*

38

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


NUESTROS SERVICIOS Cortes Personalizados Peinados y Maquillaje Especialista en Rayitos y Color Extensiones de Cabello y Pestañas Permanentes de Cabello y Pestañas Faciales Wax y Mucho Más..

MON-SAT: 9:00AM TO 7:00PM SUN: 9:00AM TO 5:00PM

(831) 229-8093 (831) 422-1169 Boronda Square, 1588 North Sanborn Road, Salinas, CA 93905

family+culture+religion+society

831.917.4227

39


1459 FREEDOM BLVD. # 4 * WATSONVILLE CA 95076 *831-722-1192

Cortes * Permanente * Rayitos * Tintes Extensi贸n de Pesta帽as * Enlaciado Permanente Productos y M谩s..

Horario: Martes a Viernes 10-00am a 7-00pm Sabado 9-00am a 4-00pm

SE SOLICITA ESTILISTA

40

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

41


Orgullo Hispano

Cindy Edith Ramírez, nace el 06-11-88 en Los Ángeles, CA. Comenzamos preguntándole sobre su infancia Cindy nos dijo: Recuerdo que mi mamá me enseñó a leer desde muy pequeña. Siempre tomaba el tiempo para leer conmigo por la noche antes de dormir. Nunca demostraba lo cansada que estaba después de haber trabajado muchas horas. Siempre ha sido mi súper mamá. Mi mamá se llama Edith García, y mi hermano es Anthony Ramírez. Mi padrastro es Cesar García. Cindy asistió a la primaria Cherrylee Elementary School y Mission Bell Elementary School, su secunadria en Mira Loma Middle School, su preparatoria en Jurupa Valley High School continuo sus estudios en la University of California, Los Angeles. Ella sobresale por su servicio comunitario y el apoyo a nuestra comunidad, en sus palabras: En el año 2012 fui parte de AmeriCorps, un programa que presta servicio a la comunidad a nivel nacional. Yo participé en la ciudad de Los Ángeles, California, en la organización, Centro de Recursos Centroamericanos-Los Angeles, conocida por sus siglas como CARECEN-LA. Es una organización sin fines de lucro que al principio ofrecía servicios solamente a Salvadoreños que huían de la guerra civil en su país, pero hoy día provee servicios legales de inmigración a toda la

42

comunidad. Al terminar mi Fé, fortaleza, y creer en o qué te ha inspirado en tu servicio con AmeriCorps uno mismo. Es todo lo que v i d a o carrera? en el 2013, CARECEN-LA se necesita para lograr lo Ella muy segura nos expreso: me ofreció un puesto que nos proponemos. Inmigrantes como mis clientes permanente c o m o Y pensar siempre que no que están dispuestos a asistente legal. El año arriesgar su vida y a enfrentar hay imposibles. –Cindy Edith Ramírez pasado apliqué para mi discriminación para que su acreditación para poder representar a familia salga adelante son una nuestros clientes frente oficiales inspiración enorme. Cada día mis clientes de inmigración, y mi solicitud fue me recuerdan a mi mamá. Ella es mi aprobada. Ahora trabajo como mayor inspiración. Decidió venir a representante acreditado para CARECEN-LA. los Estados Unidos para que yo tenga un En los años que he trabajado para la futuro mejor. Me crió sola. Cuando era organización he aprendido mucho sobre pequeña me preguntaba a mi misma leyes de inmigración, he representado porque mi madre trabajaba tanto. clientes que están solicitando su La extrañaba y quería que pasara residencia y ciudadanía frente oficiales más tiempo conmigo. Ahora que soy de inmigración, y me he hecho cargo mayor entiendo todo el esfuerzo. de casos que requieren un perdón Lo hacía para que nunca nos faltara nada provisional para que personas que tienen ni a mi hermano ni a mí, por lo cual estoy que regresar a su país de origen para muy agradecida. asistir su cita de residencia no tengan El apoyo de la familia nos muestra una que estar fuera del país por muchos vez mas lo importante que es en todo, años. Cindy aclara: Cuando fui a la universidad Llama nuestra atención como ella ama por suerte sólo tenía que pagar un tercio ayudar a personas en su trabajo ella nos del alojamiento y mis libros. Para que no explica: Trabajar para una organización tuviera que sacar préstamos, mi mamá como CARECEN me he dado cuenta de me ayudo con estos gastos hasta que yo verdad cuanto hace falta representación pudiera conseguir un trabajo. Ella legal para personas de bajos recursos. siempre me ha apoyado, y no quiero más Muchos casos toman tiempo, y la que merecer su orgullo. Soy quien soy organización necesita muchos más gracias a ella, y le agradezco mucho a mi abogados para que se puedan tomar abuelita por haberme dado a una madre mayor cantidad de casos. Es tanta la tan determinada a sacar sus hijos demanda que en muchas ocasiones adelante. Mi abuelita también crió a sus tenemos que referir a los clientes con ocho hijos sola, y estoy orgullosa de ser abogados privados, pero tristemente es parte de una familia llena de mujeres difícil para ellos ya que los servicios en fuertes e independientes. esas oficinas tienen un alto costo. Por ultimo Cindy nos regala un consejo: Pero esto no es todo ella sueña hacer Es importante permanecer unidos y mucho mas, Cindy nos dice: Mi próxima reconocer que aunque hayan diferencias meta es asistir a la escuela de leyes para entre cada persona, todos merecemos aprender como servir mejor a mi los mismos derechos. Todos merecemos comunidad. Soy feliz trabajando junto a la oportunidad a una vida mejor. ellos y apoyándolos en todo lo que puedo. A la comunidad quiero decirle que nunca Cuando le preguntamos, ¿Cuáles han se den por vencidos, que sigan luchando sido los mayores obstáculos en tu vida? por sus derechos, y que no subestimen ella nos contesto: Desde mi niñez he a las mujeres, que tienen mucho que enfrentado obstáculos muy personales, ofrecer a la lucha. Y por ultimo solo tres pero nada comparado con lo que mis cosas: Fé, fortaleza, y creer en uno clientes han tenido que enfrentar. A veces mismo. Es todo lo que se necesita para salgo de trabajar muy frustrada porque lograr lo que nos proponemos. Y pensar pienso en toda la injusticia por la que han siempre que no hay imposibles. pasado ellos. Quisiera tomar el tiempo En conclusión, para Paloma Revista es para conocerlos y escuchar sus historias. una alegría felicitar a Cindy por su gran Muchos están dispuestos a compartirlas, esfuerzo, su gran corazón y su humildad, pero casi nunca hay tiempo porque si recordamos todos sus logros de gran siempre hay demasiado trabajo. Sin beneficio al prójimo, ella es un valioso embargo, sé que todos los clientes tienen ejemplo positivo y verídico en la sociedad, una historia y han tenido que enfrentar con todo nuestro respeto y admiración muchos obstáculos para llegar a donde ella es elegida Nuestro Orgullo Hispano. están, y esto me motiva a mantenerme Entrevista por: Julio Enriquez/Maria Guadalupe dedicada a mi trabajo. Traducción por: Shantal Dena/Michelle Enriquez Cuando le preguntamos a Cindy ¿Quién Foto por: Santos Ibarra /Victor Orozco

831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad


Cindy Edith Ramirez, born 06-11- 88 cases. Such is the demand that many

times we have to refer clients to private in Los Angeles, CA. We started asking about her childhood lawyers, but sadly it is difficult for clients Cindy told us: I remember my mother because services in those offices a h i g h c o s t . taught me to read when I was very young. h a v e She always took the time to read with me But that's not all, she dreams to do much at night before bed. She never showed more, Cindy says: My next goal is to how tired she was after working long attend law school to learn how to better hours. She has always been my super serve my community. I am happy working mom. My mother's name is Edith Garcia, with them and supporting them everything I can. and my brother Anthony Ramirez. My i n stepfather is Cesar G a r c i a . When asked, What were the Cindy attended Cherrylee Elementary bi gest obstacles in your life? she School and Mission Bell Elementary answered: Since my childhood I have School, her middle school years in Mira faced very personal obstacles, but Loma Middle School, her high school nothing compared to what my clients years in Jurupa Valley High School. She have faced. Sometimes I leave work continued her studies at the University very frustrated because I think of all of California, Los A n g e l e s . the injustice that they have passed. I She stands out for her community would like to take the time to meet them service and support to our community, and hear their stories. Many are willing to share, but we rarely have time to do that in her words: In 2012 I was part of AmeriCorps, a program that provides because there is always too much work. comm unit y servic e nationwide. However, I know that all clients have a I participated in the city of Los Angeles, history and have had to face many California, in the organization, Central obstacles to get where they are, and American Resource Center-Los Angeles, this motivates me to stay dedicated to known by its acronym CARECEN-LA. It is a my work. When we asked Cindy: Who or what inspired you in your life or career? nonprofit organization very surely that initially offered Faith, strength, and believing S h e expressed to us: s e r v i c e s in yourself. It is all that is Immigrants like my only to Salvadorans fleeing civil war in needed to achieve what we clients who are willing to set out. And always think risk their lives and face their country, but today p r o v i d e s that nothing is impossible. discrimination in order for their family to move immigration legal -Cindy Edith Ramirez forward are a huge services to the entire community. When I finished my service inspiration. Every day my clients remind with AmeriCorps in 2013, CARECEN-LA. me of my mom. She is my greatest offered me a permanent position as a inspiration. She decided to come to the paralegal. Last year I applied for my United States for me to have a better accreditation to represent our clients in future. She raised me alone. When I was their interviews before immigration little I asked myself why my mother officers, and my application was worked so much. I missed her and approved. Now I work as a CARECEN-LA wanted her to spend more time with me. accredited representative. In the years Now that I'm older I understand all the that I have worked for the organization I effort. She did it so that my brother and I learned a lot about immigration, I have never lacked anything, for which I am represented clients who are applying for grateful. The support of family shows us residency and citizenship before once more how important it is in immigration officers, and I have taken everything, Cindy explains: When I went charge of cases that require a provisional to college luckily I only had to pay one pardon for people who have to return to third of the housing and my books. their home country to attend their resi- So I did not have to take out loans, my dency interview so that they do not have mom helped me with these expenses to be out of the country for many years. until I could get a job. She has always I do not want She draws our attention as she loves to supported me, and anything more than to make her proud. help people in their work, she explains: I am who I am because of her, and I am Working for an organization like CARECEN-LA, I really noticed how much very grateful to my grandmother for there truly is a need for affordable legal giving me such a mother determined to representation. Many cases take time, get her children ahead. My grandmother and the organization needs many more also raised her eight children alone, and lawyers so they can take more of these I'm proud to be part of a family full of

family+culture+religion+society

strong, independent women. Cindy finally gives us a tip: It is important to stand together and recognize that even if there are differences between all of us, we all deserve the same rights. We all deserve a chance at a better life. To the community I want to tell you never give up, to continue fighting for your rights, and not to underestimate women, who have much to offer to the fight. And lastly only three things: faith, strength, and believing in yourself. It is all that is needed to achieve w h a t w e s e t o u t . In conclusion, Paloma Magazine is a joy to congratulate Cindy for her hard work, her big heart and her humility, if we remember all achievements of great benefit to others, it is a valuable positive and true example in society, with all our respect and admiration she is chosen Our Orgullo Hispano.

Interview by: Julio Enriquez/Maria Guadalupe Translation by: Shantal Dena/Michelle Enriquez Photo by: Santos Ibarra /Victor Orozco

831.917.4227

43


Quiere Tener los Mejores Agentes de Seguridad en su Evento Llámenos Para un Presupuesto

“GRATIS”

Ppo #14679

831 831--753 753--0450 831 831--320 320--3576

743 S. Sanborn Pl Salinas Ca. 93901

Seguridad Para: Bodas 15 Años Kermes Cumpleaños 44

PARA CUALQUIER TIPO DE EVENTO 831.917.4227

Commercial Private 21 hours Service Special Events Reliable Trained Security

familia+cultura+religión+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

45


Compra y venta de monedas Cobre, plata y oro Compramos colecciones Compra y venta de billetes

831-724-0882 976 E. Lake Ave. Watsonville Ca. 95076 46

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


Princess Purse & Boutique

Shoes, Jewelry, Purses & more...

Quincea単eras Bodas Madrinas Damas Proms

Gran Variedad de Vestidos de

GALA CONTAMOS CON

FOTO Y VIDEO

Mon - Sat: 10am - 7pm Sun: Closed

408.607.3251 7507 Monterey St. Gilroy CA 95020

family+culture+religion+society

831.917.4227

47


D

L

b

831.998.7039 831.262.9603

Leboutique361@yahoo.com

361 Main St. Salinas, CA 93901

Apparel-handbags-accessories-home parties

48

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

49


Basílica de Santa María Novella (ITALIA) Es una de las iglesias más importantes de la ciudad italiana de Florencia, y se encuentra situada en el noroeste de la parte antigua de la ciudad, en la plaza del mismo nombre y próxima a la estación de ferrocarril. En el siglo IX existía un pequeño oratorio dedicado a Santa María de la Viña, y sobre él se levantó, en 1049, la iglesia de Santa María Novella, concedida, en 1221, a doce frailes dominicos, quienes, guiados por Fray Giovanni da Salerno habían llegado a la ciudad provenientes de Bolonia dos años antes. La ampliación de la iglesia comenzó en 1279, y fue proyectada por Fray Sisto de Florencia, Fra Jacopo Pasavanti y Fray Ristoro de Campi. Se terminó a mediados del siglo XIII y fue consagrada por el PapaEugenio IV en 1420. La fachada de mármol se encuentra entre las obras más importantes del Renacimiento florentino.

Basilica of Santa Maria Novella (ITALY) Is one of the most important churches in the Italian city of Florence, and is located in the northwest of the old part of town, in the square of the same name and next to the railway station. In the ninth century there was a small chapel dedicated to Our Lady of the Vine, and she arose in 1049, the church of Santa Maria Novella, issued in 1221, twelve Dominicans who, guided by Friar Giovanni da Salerno They had come to the city from Bologna two years earlier. The expansion of the church began in 1279 and was projected by Fray Sisto of Florence, Fra Jacopo Pasavanti and Fray Ristoro de Campi. It ended in the mid-thirteenth century and was consecrated by Papa Eugenio IV in 1420. The marble facade is among the most important works of Florentine Renaissance.

50

831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad


“La persona chismosa es un terrorista, porque lanza una bomba destruye y se marcha� "The gossipy person is a terrorist, because they launch a bomb Destroy and leave"

"

family+culture+religion+society

831.917.4227

51


52

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


Comida Mexicana ANTOJITOS TACOS BURRITOS TORTAS TAMALES MARISCOS

MENUDO VIERNES Y SABADO

Conocida como la tiendita de la esquina Mi mejor amigo es el espejo, porque nunca se ríe cuando y gasolinera con mas de 10 años de servicio lloro. a My labest comunidad del campo friend is the mirror, Agrícola because you nevery laugh when I cryy. a toda su clietela en general.

Les invita a que pruebe toda su deliciosa comida y sus famosas piernitas de pollo family+culture+religion+society

831.917.4227

53


54

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


Acto de Consagración ¡Reina mía, Madre mía!, Me doy enteramente a Ti, Y para demostrar mi devoción a Ti yo te consagro en este día mis ojos, mis oídos, mi boca, mi corazón, todo mi ser, sin reserva Buena Madre ya que soy todo tuyo protégeme y guárdame como tu propiedad y posesión Amén

Act of Consecration ¡My Queen, my Mother!, I give myself to You, And to prove my devotion to You I consecrate this day my eyes, my ears, my mouth, my heart, my whole being, without reservation Good Mother since I'm all yours protect me and save me Your ownership and possession Amen

Apariciones en 1917 a los niños Francisco Jacinta y Lucia

family+culture+religion+society

831.917.4227

55


56

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


831-768-9740 831-840-0311 417 Union St Watsonville CA PRESUPUESTOS GRATIS

Flores naturales para toda ocasión regalos, accesorios, paquete de funeral,

“DESCUENTO DE APERTURA EN TODA LA TIENDA” Gran experiencia en decoración de salones para bodas, quinceañeras, bautizos, cumpleaños.

“TU TE MERECES LA MEJOR FIESTA” family+culture+religion+society

831.917.4227

57


ROSARIO DE LA LIBERACIÓN EN EXTREMA URGENCIA, EL ROSARIO DE LA LIBERACIÓN PUEDES REZARLO POR SIETE DÍAS, TRES VECES AL DÍA. LUEGO, LO PUEDES SEGUIR REZANDO LAS VECES QUE TU CORAZÓN TE LO PIDA.

La Misión de los Seglares -El otro día estábamos en familia platicando de algo que seguramente alguna vez tú te habrás preguntado: ¿Qué es lo que Dios espera de nosotros, qué es lo que quiere que hagamos en la vida? Todos los hombres tenemos una misión en la vida, es decir, algo especial que hacer, algo para lo que Dios nos ha creado.

ORACION INICIAL: PADRE, QUEREMOS ENTREGARTE NUESTRAS VOLUNTADES, FLAQUEZAS, MISERIAS Y PECADOS; NUESTRO CORAZÓN, CUERPO, ALMA Y ESPÍRITU, EN FIN TODO LO QUE SOMOS Y TENEMOS: NUESTRA FE, VOCACIÓN, MINISTERIO. ¡LLÉNANOS CON TU ESPÍRITU, SEÑOR! ¡LLÉNANOS CON TU AMOR, CON TU PODER Y CON TU VIDA! ¡VEN, ESPÍRITU SANTO DE DIOS! ¡VEN EN NOMBRE ¿QUIÉNES SOMOS DE JESÚS! VEN Y TORNA VIVA DENTRO DE LOS SEGLARES? NOSOTROS LA PALABRA DE DIOS PROCLAMADA A TRAVÉS DE LA -Todos los hombres y mujeres que ORACIÓN DEL ROSARIO DE LA LIBERACIÓN, somos parte de la Iglesia Católica Y QUE ÉL OPERE EN CADA CORAZÓN LA y que no somos sacerdotes o GRACIA DE LA CURA, SALVACIÓN Y LIBERACIÓN, EN NOMBRE DE JESUCRISTO religiosas, nos llamamos NUESTRO SEÑOR. AMÉN. SEGLARES¨. CREDO: *SI ORAMOS POR NOSOTROS MISMOS EN CADA CUENTA DEL PADRE NUESTRO: SI JESÚS ME LIBERA, YO SERÉ VERDADERAMENTE LIBRE. EN CADA UNA DE LAS CUENTAS DEL AVE MARÍA: ¡JESÚS, TEN PIEDAD DE MÍ! ¡JESÚS, SÁNAME! ¡JESÚS, SÁLVAME! ¡JESÚS, LIBÉRAME!

-Los seglares somos entonces TODOS: hombres y mujeres, ancianos, jóvenes y niños, gente de diferentes oficios: campesinos, obreros, empresarios, maestros; ricos y pobres, sanos y enfermos. -En este folleto queremos platicar contigo: ¿Qué es lo que Dios quiere que hagamos los seglares? ¿Qué es lo que Dios quiere que hagas tú?

*SI ORAMOS POR LA FAMILIA EN CADA CUENTA DEL PADRE NUESTRO: SI JESÚS LIBERA A MI FAMILIA, MI FAMILIA SERÁ VERDADERAMENTE LIBRE. ¿QUÉ NOS DIJO JESÚS A LOS SEGLARES? EN CADA UNA DE LAS CUENTAS DEL AVE MARÍA: -Un día subió Jesús, a un monte ¡JESÚS, TEN PIEDAD DE MI FAMILIA! seguido de mucha gente. Una vez ¡JESÚS, SANA A MI FAMILIA! arriba, todos lo rodearon para ¡JESÚS, SALVA A MI FAMILIA! ¡JESÚS, LIBERA A MI FAMILIA! escucharle. Estaba allí gente de *SI ORAMOS POR UNA PERSONA POR EJEMPLO, JOSÉ, LO HARÁS ASÍ: EN CADA CUENTA DEL PADRE NUESTRO: SI JESÚS LIBERA A, JOSÉ SERÁ VERDADERAMENTE LIBRE. (CAMBIAS EL NOMBRE DE POR QUIEN ORES) EN CADA UNA DE LAS CUENTAS DEL AVE MARÍA: ¡JESÚS, TEN PIEDAD DE JOSÉ (NOMBRE) ¡JESÚS, SANA A JOSÉ (NOMBRE) ¡JESÚS, SALVA A JOSÉ (NOMBRE) ¡JESÚS, LIBERA A JOSÉ (NOMBRE) SALVE ¡DIOS TE SALVE, REINA Y MADRE! ¡MADRE DE MISERICORDIA, VIDA, DULZURA Y ESPERANZA NUESTRA! ¡DIOS TE SALVE! A TI CLAMAMOS LOS DESTERRADOS HIJOS DE EVA; A TI SUSPIRAMOS, GIMIENDO Y LLORANDO, EN ESTE VALLE DE LÁGRIMAS. EA, PUES, SEÑORA, ABOGADA NUESTRA, VUELVE A NOSOTROS ESOS TUS OJOS MISERICORDIOSOS Y DESPUÉS DE ESTE DESTIERRO, MUÉSTRANOS A JESÚS, FRUTO BENDITO DE TU VIENTRE. ¡OH, CLEMENTE! ¡OH, PIADOSA! ¡OH, DULCE SIEMPRE VIRGEN MARÍA! RUEGA POR NOSOTROS, SANTA MADRE DE DIOS, PARA QUE SEAMOS DIGNOS DE ALCANZAR LAS PROMESAS DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO. AMÉN. ORACIÓN FINAL SEÑOR JESÚS, TE PEDIMOS PERDÓN POR TODOS NUESTROS PECADOS. PEDIMOS, ADEMÁS, EN TU NOMBRE A DIOS PADRE, QUE ÉL ENVÍE EL ESPÍRITU SANTO PARA QUE DERRAME EN NUESTRO CORAZÓN EL DON DE PROCLAMAR TU PALABRA, CON MUCHA FE Y CONFIANZA, A TRAVÉS DEL ROSARIO DE LA LIBERACIÓN. TE PEDIMOS, JESÚS, QUE TU PODER SE MANIFIESTE EN NUESTRA VIDA, QUE TÚ REALICES MILAGROS Y PRODIGIOS A TRAVÉS DE ESTA PODEROSÍSIMA ORACIÓN DE FE QUE NO ES OTRA COSA SINO LA PROCLAMACIÓN DE TU PALABRA. AMÉN.

toda clase: niños, jóvenes, ancianos, pescadores, artesanos, ganaderos; también había mujeres de diferentes edades y condición. -Entonces Jesús les dijo:- Esto es lo que Jesús nos pide a todos los seglares: que tratemos de ser lo más perfectos posibles, que seamos lo más buenos que podamos, que seamos. -En fin, sería muy difícil explicar perfectamente cómo ser santo, sin embargo, Jesús nos lo explicó muy sencillamente usando solamente dos frases:

-Jesús, desde muy pequeño, comenzó a ayudar a su padre José en la carpintería. -Jesús quiso dar a los cristianos normales, que viven en el mundo dedicados a sus oficios y trabajos diferentes, una de las lecciones más importantes de su vida:

QUE EL TRABAJO TIENE UN GRAN VALOR PARA HACERNOS SANTOS Y PARA SANTIFICAR A LOS DEMÁS.

-¡Dios quiere que tú seas santo en tu trabajo! Pero, ¿Cómo? Haciéndolo lo mejor posible, haciéndolo de buena gana, haciéndolo sobretodo por amor a Dios y ayudando a tus hermanos. -De hoy en adelante, antes de empezar tu chamba del día, piensa: Dios mío, haré este trabajo porque te amo¨. Sí, Jesús quiere que compartas todas esas cosas que has aprendido sobre tu religión y todas esas cosas que puedes leer en el evangelio, con otras personas; que las enseñes a tu familia, a tus amigos, a tus compañeros de trabajo. -Que no te dé pena o miedo hablar de Jesús a los demás; lo más hermoso que puedes hacer en la vida es ayudar a otras personas a acercarse a Dios nuestro Señor, ayudarles a conocer a Jesús y el camino que Él nos ha dejado para llegar al cielo. PROPÓSITO DEL MES:

-Este mes has un BALANCE todas las noches: +¿Este día he tratado de ser santo? ¿Este día he hecho todo por amor a Dios? +¿Se lo he ofrecido todo a Él: mi trabajo, mi descanso, lo que me gusta hacer y lo que no me gusta tanto? +¿Qué es lo que no me deja ser más perfecto? ¿Cómo puedo hacer para cambiarlo? +¿He amado hoy a mis AMARÁS A DIOS SOBRE TODAS LAS hermanos? ¿Los he tratado bien, COSAS Y A TU PRÓJIMO COMO A TI los he ayudado? MISMO¨.EL TRABAJO ES UN MEDIO +¿Les he hablado a mis hijos, a mi PARA SANTIFICARSE a mis amigos, a mis -Los seglares católicos deben tratar esposo/a, de trabajo, de Dios, de de ser santos siguiendo el ejemplo compañeros Jesús, de lo que está bien y lo que de Jesús: está mal? Que no te de vergüenza. (Marcos 8:38).


The Mission of the Seculars -The other day we were talking about something as a family surely you've asked yourself: What God expects of us, what he want us to do in life? All men have a mission in life, that is, to do something special, something for which God created us.

different jobs, one of the most important lessons of his life:

That work is very valuable to make us holy and to sanctify others.

God wants you to be holy in your work. But How? Doing the best, doing it willingly, making it especially for love of God and helping your brothers. WHO ARE THE SECULARS? All men and women who are part -From now on, before you start of the Catholic Church and that are your day, think: My God, I do this job because I love you. Yes, not priests or religious, we’re Jesus wants you to share all called those things you have learned SECULARS. -The Seculars then are all men about your religion and all those and women, the elderly, youth things that you can read in the and children, people of different Gospel, with others; that teach occupations: farmers, workers, your family, your friends, business people, teachers; rich your co-workers. and poor, healthy and sick. That does not give you grief or 'In this brochure we want to talk fear to speak of Jesus to others; to you: What is it that God wants the most beautiful thing you can us to do the seculars? do in life is to help people come What is it that God wants closer to God our Lord, help them you to do you? know Jesus and the way He has WHAT DOES JESUS left us for heaven. SAY TO SECULARS?

One day Jesus went up a mountain followed by many people. Once up, they all surrounded him to hear him. There was all sorts of people: children, youth, seniors, fishermen, craftsmen, farmers; there were women of different ages and condition. Then Jesus said to them: -This is what Jesus asks us all secular people: that we try to be as perfect possible, that we are as good as we can be, to be holy "In short, it would be very difficult to explain exactly how to be holy, but Jesus explained it very simply using only two sentences: Love God above all things and your neighbor as yourself. Work is a mean to sanctify -The Catholic seculars must strive to be saints following the example of Jesus: Jesus, very young, began helping his father Joseph in carpentry. Jesus wanted to give ordinary Christians living in the world dedicated to their trades and

PURPOSE OF THE MONTH:

ROSARY of RELEASE IN EXTREME EMERGENCIES, THE ROSARY OF RELEASE CAN BE RECITED FOR SEVEN DAYS, THREE TIMES A DAY. THEN, YOU CAN KEEP PRAYING IT THE TIMES THAT YOUR HEART DESIRES. OPENING PRAYER: Father, WE WANT TO DELIVER OUR WILLS, INFIRMITIES, MISERY AND SINS; OUR HEART, BODY, SOUL AND SPIRIT , ALL WE ARE AND HAVE: OUR FAITH, VOCATION MINISTRY. FILL US WITH YOUR SPIRIT, LORD!FILL US WITH YOUR LOVE WITH YOUR POWER AND WITH YOUR LIFE!COME HOLY SPIRIT OF GOD! COME IN JESUS NAME! COME AND LIVE WITHIN US THE WORD OF GOD PROCLAIMED THROUGH ROSARY PRAYER OF THE RELEASE, AND THAT HE OPERATE IN EVERY HEART THE GRACE OF HEALING, SALVATION AND RELEASE ON BEHALF OF OUR LORD JESUS CHRIS. AMEN. CREDO: *IF WE PRAY FOR OURSELVES EACH ACCOUNT IN OUR FATHER: IF JESUS FREES ME, I WILL BE TRULY FREE. IN EACH OF THE ACCOUNTS OF THE HOLY MARY: JESUS HAVE MERCY ON ME! JESUS, HEAL ME! JESUS SAVE ME! JESUS, RELEASE ME! *IF WE PRAY FOR THE FAMILY

ON EACH ACCOUNT OF OUR FATHER: -this Month you have a balance IF JESUS FREES MY FAMILY, every night: MY FAMILY WILL TRULY BE FREE. + This day have I tried to be IN EACH OF THE ACCOUNTS holy? This day have I done OF THE HOLY MARY: JESUS HAVE MERCY ON MY FAMILY! everything for the love of God? JESUS HEAL MY FAMILY! + Can I have offered everything JESUS SAVE MY FAMILY! to Him: my job, my rest, what I JESUS, FREE MY FAMILY! like and what I do not like so much? *IF WE PRAY FOR ONE PERSON FOR EXAMPLE, JOSEPH, YOU WILL DO IT LIKE + What is it that will not let me THIS: ON EACH ACCOUNT OF OUR FATHER: be more perfect? What can I do IF JESUS RELEASES JOSEPH, JOSEPH WILL to change it? TRULY BE FREE. (YOU CHANGE THE NAME TO + Have I loved my brothers WHO YOU ARE PRAYING FOR) IN EACH OF THE ACCOUNTS today? Have I been kind, helped? OF THE HOLY MARY: + Have I talked to my children, JESUS HAVE MERCY OF JOSEPH (NAME) my husband / wife, my friends, JESUS HEAL JOSÉPH (NAME) my colleagues, of God, of Jesus, JESUS SAVE JOSÉPH (NAME) JESUS FREE JOSEPH (NAME) of what is right and what is wrong? Do not be ashamed. SAVIOR (Mark 8:38). HAIL QUEEN AND MOTHER! MOTHER OF MERCY, LIFE, sweetness and our hope! HAIL! To you we cry, poor banished children of Eve; To you we sigh, mourning and weeping in this valley of tears. THEREFORE gracious advocate, COME THOSE YOUR EYES MERCIFUL AND AFTER THIS exile show unto Jesus, the blessed fruit of thy womb. OH, CLEMENTE!OH, GODLY!OH, SWEET MARY ALWAYS! PRAY FOR US, HOLY MOTHER OF GOD, THAT WE BE WORTHY TO REACH THE PROMISES OF OUR LORD JESUS CHRIST. AMEN.

FINAL PRAYER LORD JESUS, WE ASK FORGIVENESS FOR ALL OUR SINS. WE ASK ALSO IN YOUR NAME TO GOD THE FATHER, HE SEND THE HOLY SPIRIT TO SPILL IN OUR HEART PROCLAIM THE GIFT OF YOUR WORD, WITH MUCH FAITH AND TRUST THROUGH THE ROSARY OF RELEASE.WE ASK YOU, JESUS, THAT YOUR POWER MANIFEST IN OUR LIVES, that you realize MIRACLES AND WONDERS powerful THROUGH THIS PRAYER OF FAITH THAT IS NOTHING ELSE BUT THE PROCLAMATION OF YOUR WORD. AMEN.


60

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

61


62

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


Salinas, California 18200 Damian Way Salinas, CA 93907 Phone: (831) 449-5890 FAX: (831) 449-6928

Queen of Heaven Cemetery

San Carlos Cemetery Monterey, California 792 Fremont Street (mail to) P.O. Box 2048 Monterey, CA 93942 Phone: (831) 372-0327

Calvary - Sacred Heart Cemetery Hollister, California 1100 Hillcrest Avenue (Mail To) P.O. Box 1166 Hollister, CA 95024 Phone: (831) 637-0131 FAX: (831) 697-2980

family+culture+religion+society

Old Mission Cemetery San Luis Obispo, California 93401 101 Bridge St. (Mail To) P.O. Box 13428 San Luis Obispo, CA 93401 Phone: (805) 541-0584 FAX: (805) 541-2127

831.917.4227

Holy Cross Cemetery Santa Cruz, California 2271 Seventh Avenue Santa Cruz, CA 95062 Phone: (831) 475-3222 FAX: (831) 475-6132

63


64

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


Brisas Food y Servicios CARNICERIA TAQUERIA GROCERY

ENVIOS DE DINERO 831-633-3155 831-633-4849 831-633-4711 10830 Merrit St. * Castroville CA 95012

family+culture+religion+society

831.917.4227

65


2.¡ Feliz aquel que no es condenado por su conciencia y que no renunció a su ideal! 3.A un hombre mezquino no le conviene la riqueza: ¿para qué le van a dar muchos bienes a un avaro? 4.El que junta privándose de todo, junta para otro: otros disfrutarán de sus bienes.

Eclesiástico, 14 ——————————————

2.Happy is he that hath had no

sadness of his mind, and who is not fallen from his hope. 3.Riches are not comely for a covetous man and a niggard, and what should an envious man do with gold? 4.He that gathereth together by wronging his own soul, gathereth for others, and another will squander away his goods in rioting.

Ecclesiasticus, 14

66

831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad


831-384-3557 831-384-5151 346 RESERVATION RD. MARINA CA. COMIDA PARA EVENTOS PLATILLOS $4.75 POR PERSONA CARNITAS, CON CUERITO, BUCHE O AL GUSTO BIRRIA DE RES BIRRIA DE CHIVO FAJITAS DE POLLO POLLO ROSTIZADO PIERNA Y MUSLO CARNE DE PUERCO EN CHILE VERDE COSTILLAS ROSTIZADA FAJITAS DE CAMARON ESTOS PLATILLOS LLEVAN: ARROZ, FRIJOLES, SALSA, CHIPS, ENSALADA, TORTILLAS

family+culture+religion+society

831.917.4227

67


68

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


Salmos, 42

2.Como anhela la cierva estar junto al arroyo, así mi alma desea, Señor, estar contigo. 3.Sediento estoy de Dios, del Dios de vida; ¿cuándo iré a contemplar el rostro del Señor? 4.Lágrimas son mi pan de noche y día, cuando oigo que me dicen sin cesar: "¿Dónde quedó su Dios?" 5.Es un desahogo para mi alma, acordarme de aquel tiempo, en que iba con los nobles hasta la casa de Dios, entre vivas y cantos de la turba feliz. 6.¿Qué te abate, alma mía; ¿por qué gimes en mí? Pon tu confianza en Dios que aún le cantaré a mi Dios Salvador. 7.Mi alma está deprimida, por eso te recuerdo desde el Jordán y el Hermón a ti, humilde colina. 8.El eco de tus cascadas resuena en los abismos, tus torrentes y tus olas han pasado sobre mí. 9.Quiera Dios dar su gracia de día, y de noche a solas le cantaré, oraré al Dios de mi vida. 10.A Dios, mi Roca, le hablo: ¿Por qué me has olvidado? ¿Por qué debo andar triste, bajo la opresión del enemigo? 11.Mis adversarios me insultan y se me quiebran los huesos al oír que a cada rato me dicen: "¿Dónde quedó tu Dios?" 12.¿Qué te abate, alma mía; por qué gimes en mí? Pon tu confianza en Dios que aún le cantaré a mi Dios salvador. +++

JOYERIA RUBY 1262 FREMONT BLVD.

SEASIDE CA. 93955 Reparación de joyas, diseños especiales “Hacemos recuerdos para toda ocasión” Bodas XV Años Bautizos Grabado de listones * Perfumes de marca

831-899-1870 family+culture+religion+society

2.As the hart panteth after the fountains of water; so my soul panteth after thee, O God. 3.My soul hath thirsted after the strong living God; when shall I come and appear before the face of God? 4.My tears have been any bread day and night, whilst it is said to me daily : Where is thy God? 5.These things I remembered, and poured out my soul in me: for I shall go over into the place of the wonderful tabernacle, even to the house of God: With the voice of joy and praise; the noise of one feasting. 6.Why art thou sad, O my soul? and why dost thou trouble me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance, 7.and my God. My soul is troubled within myself: therefore will I remember thee from the land of Jordan and Hermoniim, from the little hill. 8.Deep calleth on deep, at the noise of thy flood-gates. All thy heights and thy billows have passed over me. 9.In the daytime the Lord hath commanded his mercy; and a canticle to him in the night. With me is prayer to the God of my life. 10.I will say to God: Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me? 11.Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day: Where is thy God? 12.Why art thou cast down, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope thou in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance, and my God.

Psalms, 42 831.917.4227

69


La calidad no es casualidad...DJ El Toluco

HOLISTER 831-794-5509

Tocando la mejor música del momento Llame para una demostración

Cumbia Salsa Trivial Merengue Bachata y Más..

Trajes Tipicos Artesanias Mexicanas Imagenes Religiosas

Tufesa

SALIDAS TODOS LOS DIAS DE GILROY A GUADALAJARA SIN CONEXIONES

488-842-0154 408-842-1947

PAQUETERIA Entrega a domicilió en cualquier Parte de la republica mexicana

70

831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad


Joyería Ideal “ Su lugar de confianza”

Nuestra trayectoria ya lleva mas de 18 años dándole buen servicio y precios justos.

Joyería para hombres , anillos, exclavas, relojes, cadenas y perfumes

Hacemos cualquier diseño especial con su oro/plata que no quiera, le hacemos lo que desee ar culos para bau zos, comunión, recuerdos perfumes de buenas marcas

ENVIOS DE DINERO

Somos su centro de envíos mas grande de dinero a todo el mundo acá les pagamos sus dólares, mejor que la competencia.

Artículos deportivos, playeras, zapatos, balones etc.

831-457-9245

831-728-4950

720-722 SOQUEL AVE 1481 Freedom Blvd. SANTA CRUZ CA 95062 Watsonville CA 95076 VISITA NUESTRA PAGINA * WWW. IDEALJWLS.COM

(831) 457-0159 206 Laurel St. Santa Cruz Ca

family+culture+religion+society

831.917.4227

71


831-675-0686 Riquísima Comida Mexicana Antojitos * Combinaciones Ordenes Especiales

35 calle 4 St. Gonzalez CA

Padre Dios, gracias por darnos la fuerza que necesitamos para seguir adelante. Padre Dios, en este momento te pido que rompas todas las ataduras emocionales que hay en mi ser, llena los vacíos que los desprecios y el abandono en la infancia me dejaron; quita todos esos pensamientos negativos que las influencias negativas me han dejado; sana las heridas que me dejaron los ataques del mal… Te suplicamos que en este momento a la persona que esta leyendo y a mi, nos sanes y nos des la salud, la paz, la prosperidad que necesitamos para seguir adelante. Cuídanos de todos aquellos que nos quieran hacer daño; estamos en tus manos. No dejes que nada me quite el animo para continuar la batalla diaria. Padre Dios, que sintamos la fuerza de tu amor que nos impulsa a enfrentar las adversidades y a vencer todo obstáculo que se nos presente en la vida. Danos tu animo para no desfallecer en la lucha de ser cada día mejores. Bendice nuestros sueños, familia y proyectos. Permite que nos siéntanos amados y valorados por ti para seguir adelante en todo. Padre Dios, derrama todas tus bendiciones sobre nosotros en este momento que siéntanos tu poder y tu presencia. Danos tu paz, tu serenidad y tu fuerza para seguir luchando. Te amo y confío en tu poder. Amen ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Father God, thank you for giving us the strength we need to move forward. Father God, at this time I ask you to break all the emotional bonds that are in my soul, fill the gaps that the contempt and neglect in my childhood left me; Remove all those negative thoughts that have left me negative influences; heal the wounds left by the attacks of evil ... I pray that at this time the person who is Reading this and myself, are healed and given the health, peace, prosperity, that we need to move forward. Protect us of all those who mean us harm; We are in your hands. Do not let anything take my encouragement to continue the daily battle. Father God, we feel the power of your love that drives us to face adversity and overcome any obstacle that comes our way in life. Give us your encouragement to not falter in the struggle to be better every day. Bless our dreams, family and projects. Allows us to feel loved and valued by you to move around. Father God, pour your blessings upon us all at this time let us feel your power and presence. Give us your peace, serenity and strength to keep fighting. I love you and trust your power. Amen

“Deseo que Dios, conforte tu alma” "I hope that God comforts your soul"

72

831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad


Ropa para dama, caballeros y niños 831– 676-4514

699 E. MARKET ST. SALINAS CA. 93905

831-613-3845

16 CAMINO REAL ‘A’ GRENFIELD CA

Hair dyes - Tintes Highlights - Rayitos Perms - Permanentes Extensions - Extensiones Waxing - Depilaciones Make up - Maquillaje Hairstyles - Peinados

VARIEDADES

831-262-9941

20 71/2 CAMINO REAL GRENFIELD CA

TODO TIPO DE ACCESORIOS ROPA DE BEBE/BOTAS DE TRABAJO family+culture+religion+society

831.917.4227

73


74

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

75


BFC. GABINETES

KITCHEN DESING Especialistas en diseños de gabinetes para cocina, baños, garage. 1370 Burton Ave. Suite ‘A’ Salinas Ca. 76

831.917.4227

Felipe Castrejón Owner

Teléfono: 831-422-5011 Fax: 831-422-5411 familia+cultura+religión+sociedad


TODO SOBRE TU TESTAMENTO

ALL ABOUT YOUR WILL

Porque hablar de esto, simplemente Because talking about it, simply porque es algo que va a pasar de seguro because it is something that will a todos y no sabemos cuando, y lo mejor es surely happen to all and we do no tener miedo y estar preparados con el not know when, and it is best not testamento, invertir en la casa final a to be afraid and be prepared with nuestro gusto, bueno es solo un consejo. the will to invest in the final home to our taste, good is just an advice . Testamento acto jurídico, unilateral (porque Testament law, a unilateral act solo una persona debe hacerlo), individual (because only one person should do), (porque no se puede realizar en grupo, solo individual (because you can not una persona puede decidir a quien le hereda), make a group, only one person can decide personalísimo (porque no puede realizarlo un who will inherit), very personal (because it apoderado o representante, necesariamente tiene que can not be performed by an agent or asistir ante el notario el testador), libre (porque no es válido representative, must necessarily attend before the notary si existe alguna violencia o presión en contra del testador), solemne the testator) free, (because it is not valid if there is no violence or (porque se hace ante un fedatario que se asegura de la identidad pressure against the testator), solemn (because it is made before a de la persona y se cerciora de que no existe presión), revocable notary that ensures the identity of the person and make sure there (porque el testador lo puede modificar tantas veces lo considere is no pressure ), revocable (because the testator can change many conveniente), mediante el cual quien lo realiza dispone, para después de su muerte de lo que haya de hacerse de sus bienes y times it deems appropriate), by which the person involved has to derechos transmisibles, y expresa su voluntad sobre todo aquello after their death than it is to be their property and transferable que, sin tener carácter patrimonial, pueda ordenar, rights and expresses its will on everything without patrimonial de acuerdo con la Ley. character, you can sort according to the law. Testamento Abierto: El testador manifiesta su última voluntad en Testament Open: The testator expresses his will in the presencia de las personas que deben autorizar el acto, quedando presence of people who must approve the act, éstas enteradas de su contenido. leaving them aware of its contents. Testamento Cerrado: El que testador, sin revelar su última Closed Testament: He who testator, without revealing his will states voluntad declara que se haya contenido en el pliego que presenta that it has contained in the statement that introduces a las personas que han de autorizar el acto. the people who have to authorize the act. Testamento Común: El que la ley regula para que sea otorgado Common Testament: The law that regulates to be awarded under en circunstanias normales y con formalidades de idéntico carácter. normal circunstanias and formalities identical nature. Testamento Hecho en País Extranjero: El otorgado fuera del Foreign Country Testament: The awarded outside the territory of territorio de la nación del testador, bien con arreglo a las leyes the country of the testator, either under the law of the place where del lugar en que lo otorgue, bien ante un agente diplomático o it granted either to a diplomatic or consular agent of their country. consular de su país. Maritime Testament: The fact aboard a warship or a merchant or Testamento marítimo: El hecho a bordo de un buque de guerra o during sinking ship. Feasts accorded lower than the ordinary un buque mercante o con ocasión de naufragio. El otorgado con for the person on board a ship traveling. menores solemnidades que el ordinario por la persona que se haya Special Testament: The awarded by any of the persons carried on a a bordo de una nave en viaje. ship. Participation in a war set special circumstances to some extent Testamento especial: El otorgado por cualquiera de las personas can be equipped with which they can derive from a trip to the sea. que vayan en un buque. La participación en una guerra configura Navigation at sea often determines the impossibility of using the circunstancias especiales que en cierta medida pueden equiparse forms set by law as normal for the expression of the last will. con las que pueden derivar de un viaje por el mar. La navegación The Act also facilitates the act of testament to those in a sea voyage en alta mar determina muchas veces la imposibilidad de recurrir itself and determines its ability to expiration. a las formas contempladas por la ley como normales para la Military Testament: Is accorded in time of war by the military expresión de la última voluntad. La Ley facilita también el acto campaign, volunteers, hostages and prisoners. de testamento a quienes se encuentran en un viaje por mar y Holographic Testament: It is written in handwriting determina a si mismo su capacidad de caducidad. Private Testament: Is that the testator makes the act without staff Testamento Militar: Es el otorgado en tiempo de guerra por los assistance coated or official character witnesses. militares en campaña, voluntarios, rehenes y prisioneros. Public Will: Is the statement of intent Testamento Ológrafo: Es el escrito de puño y letra del testador has been made before a notary. Testamento Privado: Es el en que el testador realiza el acto sin Benefits: asistencia de personal revestido de carácter oficial ni testigos. 1. You can change your life and will update at your convenience, Testamento Público: Es el que la declaración de voluntad to be valid on the last signature and witnessed. ha sido hecha ante un Notario. 2. The property transferred to a spouse (if US citizen) or charitable Ventajas: organizations are not subject to inheritance taxes. 1.Usted puede cambiar en vida su testamento y actualizarlo Contrary to popular belief, if you die without a will, a su conveniencia, siendo vigente el último firmado y atestado. not everything automatically goes to the state. 2. Los bienes que se transfieren a un cónyuge (si es ciudadano de 3. You can appoint a family member or guardian trusted person, if EE UU) o a organizaciones caritativas no están sujetos a impuestos you have minor children, to take charge of them. sobre la herencia. Contrario a la creencia popular, si usted muere Disadvantages sin testamento, no todo pasa automáticamente al estado. 1. If you die without a will (also known as intestate), California 3. Puede nombrar un tutor un familiar o persona de confianza, probate law will determine the beneficiaries of your estate. si tiene hijos menores de edad, para que se haga cargo de ellos. 2. The State of California is the beneficiary of your estate if you die Desventajas intestate (and your spouse or domestic partner died) 1. Si muere sin un testamento (también conocido como intestato), and you have no living relatives. la ley testamentaria de California determinará los beneficiarios 3. The disadvantages of the probate process is that it is public: de su caudal hereditario. the provisions of their will and the value of their assets become 2. El Estado de California es el beneficiario de su caudal hereditario publicly available information. In addition, because the attorney's si usted muere intestato (y su cónyuge o compañero doméstico fees and executor fees are determined by law, the costs may fallecido) y usted no tiene parientes vivos. outweigh the cost of a comparable estate administered and 3. Las desventajas del proceso de la corte testamentaria es que es distributed under a living trust. público: las disposiciones de su testamento y el valor de sus bienes Escrow: pasan a ser información disponible al público. Además, debido a Investment: It aims the investment of que los honorarios del abogado y las comisiones del ejecutor están financial resources, funds, business, determinados por ley, los gastos pueden ser mayores que el costo Warranty: It is used to ensure de un caudal hereditario comparable administrado y distribuido some kind of payment or conforme a un fideicomiso vital. provision of compliance. Fideicomiso: De inversión: Que tiene por finalidad la inversión Administrative: Used to assign de recursos financieros, fondos, negocios, De Garantía: personal management to some Que se utiliza para garantizar algún tipo de pago o cláusula natural or legal person de cumplimiento. Administrativo: Se utiliza para ceder la pursuant to any administración personal a alguna persona natural o jurídica type of contract. en cumplimiento de algún tipo de contrato. “Trata siempre de ser la mejor versión de ti mismo y habrás cumplido” “Always try to be the best version of yourself and you'’re accomplished”

family+culture+religion+society

831.917.4227

77


TORTILLAS HECHAS A MANO Combinaciones Especiales Tacos Sopes Huaraches Burritos Tortas Tostadas Quezadillas Nachos Hamburgesas

(831) 674-1721 25 El Camino Real Greenfield CA.

SERVICIOS HISPANOS TEPEYAC “La conexión con los tuyos”

626 E. Alisal Street Spc A-5 * Salinas CA 93905

BUSQUENOS DENTRO DEL SWAP MEET * 831-998-7585 Aqui recibimos el pago de todos tus biles. ENVIOS DE DINERO Envíos electrónicos con el mejor tipo de cambio

Viajes de Salinas a Fresno, Los Ángeles, Oregón, Washington, Phoenix, AZ, El Paso, TX, Tijuana, Mexicali, Chihuahua, Durango, Zacatecas, Jalisco, Michoacán, Cd. De México, Oaxaca.

SERVICIO DE FAX Envié documentos por fax, correo Electrónico haga sus copias

78

BOLETOS DE CAMION

o

TARJETAS Le ofrecemos las mejores tarjetas prepagadas para teléfonos de casa o celular que le dan mas por su dinero, visítenos hoy mismo..

831.917.4227

PAQUETERIA A MEXICO A toda la republica Mexicana en forma confiable, eficaz, y económica.

CORREO PRIVADO Mande cartas, money orders, cheques, documentos y fotos. Llámenos hoy 831-998-7585

familia+cultura+religión+sociedad


DE DESCUENTO DIAGNOSTICO MECANICO

family+culture+religion+society

831.917.4227

79


¿Qué es el arte?

Fine Art: Art is understood as those artistic and creative expressions with aesthetic and practical value. Traditionally considered six: architecture, dance, sculpture, literature, music and painting. The film is also sometimes known as the 'cinema'. Art History: Art History is a social science that studies the art and its evolution over time. Usually refers to the visual arts. Art History artistic manifestations usually classified into the following periods: prehistoric art, ancient art, classic art, art of the Middle Ages, early modern art and contemporary art. The creative arts: are often divided into more specific categories, such as decorative arts, plastic arts, performing arts and literature. Thus, the painting is a form of visual art, and poetry is a form of literature. -Art Architecture: the art of designing and constructing buildings -Art Body: it is used by the body as support. It includes activities such as makeup, costumes, hair, tattooing, piercing, etc. Digital El arte puede definirse como las y la escultura. Art: is done by digital media, such as vidactividades o producciones del ser -Artes gráficas: son las que se realizan eo or computer linked to the internet, an humano con fines estéticos o por medio de un proceso example is video games. comunicativos que representan a través de impresión; como lafotografía, -Art Ephemeral: it is the one with a de diferentes medios el arte es también el el cartelismo o el cómic, o cualquier specific duration in time, also includes conjunto de obras y movimientos artísticos actividad artística que utilice un medio various activities such as gastronomy, correspondientes a una época, un estilo o impreso. perfumery, fireworks, etc. An essential un país. También se utiliza esta palabra -Artes industriales: son las point of this type of activity is public para indicar capacidad, virtud o desarrolladas con una participation. habilidad para hacer algo. elaboración industrial o artesanal pero or applied-arts: term Bellas artes: Se entiende como bellas persiguiendo una cierta finalidad estética. -Decorative applied to the industrial arts, artes aquellas manifestaciones artísticas - Artes y oficios: son las que comportan preferably as well as painting and sculpture. Graphy creativas con valor estético y práctico. un trabajo manual, que puede tener un ic-arts are those which are performed by Tradicionalmente se consideraban seis: la carácter artesanal o industrial. Engloba arquitectura, la danza, la escultura, la a printing process; as photography , poster diversas actividades como la cerámica, literatura, la música y la pintura. El cine se la corioplastia, la ebanistería, la forja, art or comics, or any artistic activity that conoce en ocasiones también como el uses a print medium. la jardinería, la joyería, el mosaico, 'séptimo arte'. la orfebrería, la tapicería, la vidriería, etc. - Industrial Arts: are developed with Historia del Arte: Historia del Arte es an industrial or craftsmanship but chasing -Artes musicales: se refiere a la danza una ciencia social que estudia el arte y a certain aesthetic purpose. y teatro, canto, combinadas con su evolución a lo largo del tiempo. -Arts and crafts: are those that involve instrumentos y artes escénicas. Normalmente se refiere a las artes manual work, which may have a craft or -Artes literarias: en su sentido más plásticas y visuales. La Historia del Arte industrial. Includes various activities such amplio, es cualquier trabajo escrito se suele clasificar las manifestaciones as ceramics, woodwork, forging, gardendivide en tres: Narrativa,Poesía y Drama artísticas en los siguientes periodos: arte ing, jewelry, mosaic jewelry, upholstery, -El arte urbano: abarca todo tipo de prehistórico, arte antiguo, arte clásico, glass, etc. expresión social. arte de la Edad Media, arte de la Edad -Musical-arts: refers to the dance and ¿Todo esto es arte?¿ porque? porque Moderna y arte contemporáneo. singing, combined with se convive con el día con día, esta belleza theater, Las artes creativas a menudo son instruments and performing arts. esta por todos lados proyectando divididas en categorías más específicas, -Literary-arts: in its broadest sense, is diferentes tipos de sentimientos y como las artes decorativas, las artes any written work it is divided into three: comodidades, creando sensación plásticas, las artes escénicas o la literatura. diferentes al verlo o tenerlo, en lo personal Narrative, Poetry and Drama. Así, la pintura es una forma de arte visual, es una expresión artística, motivadora, -The urban art: covers all kinds of social y la poesía es una forma de literatura. expression. única, necesaria, que da vida, nutriendo -Arte de la Arquitectura: es el arte de el alma de ambos. All this is art? Why? because you proyectar y construir edificios -—————————————————————- live with this beauty day after day it is -Arte corporal: es el que utiliza everywhere projecting different types of el cuerpo humano como soporte. Incluye feelings and amenities, creating different actividades como el maquillaje, feeling to see it or have it, personally t is el vestuario, lapeluquería, el tatuaje, an artistic, motivational, unique, necessary el piercing, etc. expression, life-giving, nurturing soul of -Arte digital: es el realizado por both. medios digitales, como el vídeo o la informática, vinculado con el Internet, un ejemplo son los videojuegos. -Arte efímero: es el que tiene una duración determinada en el tiempo, Art can be defined as the activities or también engloba diversas actividades products of human aesthetic or como la gastronomía, la perfumería, communicative goals that represent la pirotecnia, etc. Un punto esencial de este tipo de actividades es la participación through different media art is also the set of works and artistic movements del público. corresponding to an era, a style or a -Artes decorativas o aplicadas: country. This word is also used to indicate término aplicado preferentemente a las artes industriales, así como a la pintura capacity, virtue or ability to do something.

What Is Art?

El arte de vivir consiste, en conservar nuestra personalidad sin incomodar a nadie. The art of living consists in preserving our personality without bothering anyone.

80

831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad


Rosas Claveles Pom Pom--pom Spiders Nube Gerberas HORARIO: LUNES A VIERNES 7:00AM A 3:00PM SABADOS 7:00 A 12NOON

family+culture+religion+society

831.917.4227

81


TRANSPORTES COSTA DE ORO Servicio de envíos electrónicos de dinero con el mejor tipo de cambio

Pagos en dólares depósitos a cuentas de bancos

De Salinas a Zamora, Guadalajara, Cd. De México, Oaxaca y Celaya. Phoenix, AZ, El Paso, Texas, Chihuahua, Durango, Zacatecas, Viernes y domingo a las 10:30pm

“SOLO CALIDAD EN LA MODA VAQUERA” Mande a sus familiares, ropa, juguetes, tenis, regalos, y mucho mas. PARA MAS INFORMACION LLAME HOY

Venta de boletos y salidas en

Contamos con la mayor selección en ropa, sombreros y botas vaqueras

LIMPIEZA PROFESIONAL DE TEXANAS 1033 E. Alisal St. Suite c Salinas CA (frente a Foods Co.) Fresno,Los Ángeles, Tijuana, Mexicali.

A PRECIOS BAJOS!

A Las Vegas, Disneylandia

Estudios Universal Tramitación Aduanal sin perder tiempo, dinero y esfuerzo en la frontera 82

831.917.4227

y Mucho Más.. INFORMES AL familia+cultura+religión+sociedad


Veronica Ruelas Tax Preparer Direct: 831.521.7437 Cell: 831.521.7437 Fax: 831.393.0143

1430 Fremont Boulevard Seaside CA 93955 Emai: ruelasveronica@gmail.com family+culture+religion+society

831.917.4227

83


HOY Hoy en día, es muy fácil, dejar de ver lo que es importante y esos reveses de la vida ocasionan, enojo, dolor, tristeza y decepción. Pero no olvides, que todo tiene solución, no es difícil equivocarte, lo difícil es que lo aceptes, lo asimiles y te levantes. Hoy debes tener cuidado y tomar la mejor decisión con calma, con paz la encontrarás nunca dejes las cosas al azar el problema aquí no es caerse, el problema es quedarse tirado. Hoy es solamente un error más, un problema más que resolver parte de este mundo falso y material, así es que lo único que hay que hacer, es solucionarlo y ya, y así estar listo para el próximo que vendrá. Hoy valora, que puedes, resolver la situación, nunca olvides, que este problema pasará, sí pasará, y que mañana…. No sabes si te despertarás. Pero este día...Este hoy…... Este momento...Es un día más.. Un bello día más...Que Dios hoy nos da. TODAY Today, it is very easy, stop seeing what is important and those setbacks of life cause, anger, pain, sadness and disappointment. But do not forget, that everything has a solution, it is not difficult to make a mistake, how hard is that to accept it, assimilate it and get up. You must be careful and make the best decision calmly, with peace you will find it never leave things to chance the problem here is not falling, the problem is being stranded. Today is just one more mistake, one more problem to solve part of this false material world, so all you have to do is fix it and be ready for the next to come. Today value, what you can, resolve the situation, Never forget that this problem Will pass, yes it will pass, and tomorrow .... You do not know if you will wake up. But this day ... today ... ... This moment ... is another day .. A beautiful day ... God gives us today.

“No le digas a Dios que tienes un gran problema dile al problema que tienes un gran Dios” "Do not tell God that you have a big problem Tell the problem you have a great God "

84

831.917.4227

familia+cultura+religión+sociedad


Party salon decorations Decoraci贸n de salones de fiesta Natural flowers decorations Decoraci贸n con flores naturales Chairs and tables rental Renta de sillas y mesas Chairs and table covers Manteler铆a Jumpers Brincolines

Owner Atendido por su propietario Rodolfo Flores

Vals teacher Maestro de Vals

408-665-0925

We work with your budget Nos adaptamos con su presupuesto

TENEMOS LO MAS BARATO DE LO BARATO WE HAVE THE MOST AFFORDABLE PRICES family+culture+religion+society

831.917.4227

85


Capítulo 11 La vecina, la del esposo borracho Escrito por: Julio Enriquez-Ornelas

Me acuerdo, de vez en cuando, de aquella vecina, la de los cinco niños y el esposo borracho. En aquel entonces, creo que vivíamos por la Acosta Plaza, o por la Williams, aunque en otras ocasiones con gran astucia la recuerdo por la Sanborn, o la Del Monte, bueno, me equivoco, ahora la recuerdo bien, ella vivía por Paseo Grande. La señora estaba mayor, y yo estaba en quinto grado, su hijo, el de cómo de mi edad era mi amigo. De la señora, me acuerdo que siempre llevaba ropa vieja; unas playeras desgastadas como las que te regalan en festivales o en la escuela, también llevaba unos pans viejos y tenis blancos como de enfermera. Su pelo era canoso, siempre lo llevaba en una colita deshecha, eso si, a rostro cansando y algo desgastado nunca le faltó una sonrisa. Me acuerdo, como una de los pocas mañanas que pasé por su hijo para ir a la escuela, ella me invitó a pasar a su casa. En eso, ella me ofreció un taco de papas guisadas; la tortilla hecha a mano cobijando el rico sazón de las papas. También por la casa había toda esa otra comida que llevaba nombres de otras personas y no el de los cinco niños, después me enteré que era la comida de los niños que cuidaba. La casa era humilde, las cobijas hechas en camas a falta de colchones, el comedor de sillas de plástico, de esas blancas, como las que van sobre el pasto o asfalto en días de sol. Ella nunca salía de la casa, pues todos sabíamos que ella no podía, su hijo nunca nos lo dijo pero según los chismes, sabíamos que una vez que la señora salió a tirar la basura (la cual estaba como a veinte pies de su casa) su esposo se fue detrás de ella y la metió de los pelos. No sé si esto fue realidad pero los chismes de la cuadra así lo decían. Lo que sí sé, fue de su falta de dinero y esposo, recuerdo que de los casi cinco años que vivimos ahí, sólo vi al padre unas cuantas veces, de él recuerdo la alacena llena de vasos con el logotipo “Presidente” ya que mi amigo nos lo enseñó con orgullo, diciendo miren, todos los vasos que tiene mi padre, como para comprobar que sí tenía padre chingón, pues claro está, el señor había podido tomarse todo eso. Ahora que lo pienso bien, ya con una mirada desde el presente, la señora cuidaba a muchos niños, y sólo así logró comprarle lo que pudo a sus hijos, a pesar de sus circunstancias. Me acuerdo, cómo la mañana después de Santa Claus, todos los de la cuadra salimos a la cancha de basquetbol para presumir regalos. Recuerdo, que el niño de la señora, intentaba presumir su reloj de plástico con calculadora y un suéter negro, usado, de rayas amarillas, rojas y anaranjadas, no le hicimos mucho caso, pues todos los demás presumíamos carritos de control remoto, videojuegos nuevos, zapatos y ropa. El regalo de mi amigo tenía mucho valor, tenía mucha más importancia, pues fue del mérito de su madre, fue a pesar de su padre, a pesar de no estar, creo que estaba en la cárcel por algo que había hecho. Las pocas veces que el padre sí estuvo en la casa, el humor de mi amigo cambiaba, siempre estaba malhumorado, siempre tenía como un coraje. Una vez nos llegó a decir que él no le tenía miedo a su padre y que hasta él le podía ganar a pelear, nos lo comprobó diciéndonos que en una ocasión cuando su padre estaba tomado, intentó pegarle a su madre,

86

831.917.4227

y mi amigo, sin pensarlo se le lanzó y lo golpeó hasta que su padre se calmó. Quizá, esa fue la razón por la cual el padre dejó de estar. Con el tiempo, después de la falta del padre, la señora se fue haciendo de cosas para sus hijos, y más que nada para ella misma, y si mal no me recuerdo, formalizó su trabajo de cuidar niños, sacó licencia para hacerlo, con el tiempo logró comprar su casa, amplió su negocio de niñera, logró salir adelante. Viéndolo desde ahora, cínicamente, desde el principio su esposo le enseñó a ser niñera al tener que cuidar de un hombre-niño, caprichoso. Tenía que acoplarse a las necesidades del hombre-niño, pues para no hacerlo enojar, pues para no desagradarle el día; pero una madre, o más que nada una mujer ¿hasta cuándo permite esto? ¿Hasta cuándo se vale aguantarle a un hombre, todas sus faltas?, ¿hasta que punto dice una mujer basta ya, esto ya no puede ser así?, ¿será hasta el día que pueda ver e imaginarse que todo puede ser de otra manera? Y se diga, eso. Pero sin más no poder imaginarse lo antes dicho, nunca podrá cambiarlo. Si el niño de quinto grado con la experiencia de casi treinta, podría haberle dicho algo a la vecina, la del esposo borracho le hubiese dicho lo siguiente: en México, en las partes del país donde abunda la falta de educación y dinero, el maltrato a la mujer suele ser más común, y por lo tanto la mujer se aguanta. Pero aquí en este país, a las niñas se les enseña que son personas, que pueden pensar, sin miedo, y pueden ser y hacer a su gusto porque también pueden soñar, porque también pueden ser líderes, pueden tomar las riendas de sus vidas y la de sus seres queridos, porque aquí, en este país, la mujer ya no es sombra del esposo, ya no sólo agacha la cabeza ante el hombre, no espera a que el hombre de la casa le diga, “ten esto para la casa” después de él haberse paseado, haberse ido a comer su plato de caldo de camarones y unas cuantas cervezas, en uno de los tantos restaurantes mexicanos, a solas, sin su familia, mientras la señora de la casa lo espera, pues para ver qué es lo que van a hacer cuando él regrese, sabiendo ella, desde un principio lo que ella tiene qué hacer como mujer, como madre, para así mantener su propia dignidad, así como logró hacerlo la vecina, la del esposo borracho……. CONTINUARA +++++++

Chapter 11 My neighbor, the the drunken husband

one

with

Written by: Julio Enriquez

I remember, from time to time, that neighbor, with five children and a drunken husband. I think she lived on Acosta Plaza, or Williams, although sometimes I remember it took place on Sanborn, or Del Monte, no, wait, now I remember well, she lived near Paseo Grande. The lady was older, at that time I was in fifth grade and her son who was my friend was about my age. I remember she always wore old clothes; worn out t-shirts like the ones given at festivals or at school. She also wore white sneakers and old sweatpants.

familia+cultura+religión+sociedad


Her gray hair was always worn in a messy ponytail; her tired and somewhat worn-out face never lacked a smile. I remember, that one of the few mornings I passed by to get her son to walk to school; she invited me into her home. She offered me a taco of potato hash; I remember her handmade tortillas, the flavor of the potatoes, but I also remember all of that other food around the kitchen, with names of other people and not of her five children, it was the food for the children she cared for. I remember the humble house, blankets made into beds in the absence of mattress beds, white plastic chairs as dinning room chairs, like the ones that go on the grass or asphalt on sunny days. I remember that she never left the house, because we all knew that she was not allowed. Her son never told us, but according to gossip, once the lady went out to take the trash out (which was about twenty feet from her house) and soon after her husband dragged her by the hair back into the house. Actually, I do not know if this was true or mere gossip, but I do know there was lack of money and a father. I remember that in the almost five years we lived there, I only saw the father a few times. I also remember the cupboard full of glasses with the logo "Presidente" that my friend showed us with pride, those were his father’s glasses from drinking bottles of brandy. Now that I think about it today, the lady took care of many children, and that was the only way she could manage to care for her children, despite her circumstances. I remember, how the morning after Christmas, the entire block went out to the basketball court to show of their gifts. I remember, the son of the lady trying to show off his plastic watch with a calculator and a used black sweater with yellow, red and orange stripes. I remember we did not pay much attention to him, because all of the other boys were to busy showing of remote control cars, new videogames, shoes and clothes. Now that I think about it, that gift from my friend must have been meaningful to him and was much more important as it was a symbol of his mother’s merit, as she was able to provide in spite of her father. The few times that the father was home, my friend’s house lacked peace, lacked smiles, my friend's mood changed, he was always grumpy. Once he told us he was not afraid of his father and that he could beat him at fighting, he

told us that on one occasion when his father was drunk, he tried to hit her mother, and my friend, without even thinking about it launched at hit until his father calmed down. Perhaps that was the reason why the father was no longer around; some believed he was in jail. Eventually, after the failure of the father, the lady began to take charge of her life and did things for her children, and most of all for herself. She formalized her daycare job by getting her license to do so, and in time she managed to buy a house, expand her business, and managed to get by. Thinking about this now, from a cynical perspective, from the beginning her husband taught her how to be nanny. She had to care for a stubborn man-child. She to tend to the needs of a man-child, so he would not get angry; but a mother, or a woman for how long can she allow this to happen? How long will she put up with a man, and all of his faults?, to what extent does a women say enough is enough, this can no longer be?, it will be until the day she can see and imagine that everything can be otherwise? And she says to herself, all this has to be otherwise. But those who could not imagine this will never be able to change this situation. If the fifth grader with the experience of an almost thirty year old, could have said something to the neighbor, the one with the drunken husband, then I would have told her the following: in Mexico, in parts of the country were the lack of education and money abounds, the abuse of women tends to be common, and therefore woman is taught to endure. But here in this country, girls are taught that they are people, who can think, without fear, and can be and do as they please, and that they can dream, they can be leaders who take charge of their lives and their loved ones, because here in this country, women are no longer the shadow of their husbands, or must bow her head to the man, waiting for her man of the house to tell her, "keep this for the house" after he has gone to eat a bowl of shrimp broth and a few beers in one of the many Mexican restaurants, alone, without his family, while the lady of the house patiently waits for him to see what she must do next, while knowing from the beginning what she has to do as a woman, as a mother, in order to maintain their dignity and managed to do what the neighbor with the drunken husband did……. CONTINUED

family+culture+religion+society

Le invito a ser parte de paloma con su apoyo continuara extendiéndose esta revista limpia, con temas para toda la familia, con la meta de llevar mensajes positivos a su hogar. Para el bienestar de toda la comunidad. Pero necesitamos de su ayuda de su publicidad, para lograrlo. Este llamado es para todos, anuncios sociales, anuncios de eventos, anuncios de eventos religiosos, anuncios de eventos escolares, anuncios de profesionistas, anuncios de negocios, anuncios de trabajo en casa, también si desea felicitar a alguien en su aniversario o cumpleaños, bodas, quince años, comuniones, confirmaciones, graduaciones, o cualquier felicitación especial, estamos a sus ordenes para su publicación, llámenos a paloma revista 831-269-8180 palomarevista@gmail.com revista,

FAMILIA /CULTURA/RELIGION/SOCIEDAD FAMILY/CULTURE/RELIGION/SOCIETY

invite you to be part of paloma magazine, with your support we’ll continue extending this clean magazine, with themes for the whole family, with the goal of bringing positive messages to your home. For the welfare of the whole community. But we need your help, your advertising, to achieve it. This call is for all, social ads, events, religious events announcements, school events, listings of professionals, business announcements, job postings of work from home, also if you want to congratulate someone on their anniversary or birthdays, weddings, quinceanera, communions, confirmations, graduations, or any special congratulations, we are at your service for publication, call us at

831.917.4227

paloma magazine

831-269-8180 palomarevista@gmail.com

87


DESCUENTO DE $3 con este cupón en cortes de hombre adulto

831-585-5770 831-753-6408

CUPON Paquete 15 años O paquete DE BODA

Solamente $700

831-724-5555

FREE Ven inscribe y recibe uniforme

GRATIS ROMERO AUTO REPAIR & TOWING

FREE Cupo 400 personas para su evento o celebración salón GRATIS

solo pague su consumo

831-786-8841 & 831.254.1775

CUPON

FREE SERVICIO DE GRUA GRATIS AL TALLER CON ESTE CUPON

831-757-1788 & 831-235-6534

$50 .00 DE DESCUENTO

EN EL ENGANCHE DE LOS SEGUROS

831-917-4227

FREE

CUPON

EN SU CONTRATO DE FOTO Y VIDEO

100 INVITACIONES GRATIS

831.512.8565

RIFA GRATIS

GRATIS

PARTICIPE GRATIS EN RIFA DE UN PAJARO

C E R EM O N IA M A ES TR O D E

NOMBRE————————————————— TELEFONO ———————————————--

831-756-4389

88

831.917.4227

EN SU PAQUETE PERSONAL 831-794-7493

familia+cultura+religión+sociedad


zapatos de tacón: Como es común, tratamos de estar siempre a la moda usando los colores, estilos, formas y texturas que recién salen al mercado, o bien, según la temporada en la que nos encontremos. Y uno de los estilos más usados por las mujeres son los zapatos de tacón alto. Sean estos descubiertos o cerrados, siempre brindan un toque de elegancia a todas nuestras prendas y siempre hay un par para cada ocasión. –Incrementan la altura: sin dudas esta es una de las principales ventajas que ofrecen los tacones. –Mejoran el aspecto de las piernas: la utilización de zapatos con tacones altos harán que tus piernas luzcan más torneadas y firmes. –Los tacones realzan la elegancia: aprender a caminar utilizando tacones altos mejorará en gran medida tu elegancia. –Complementan cualquier estilo: como lo mencioné antes, actualmente existen en el mercado diversos modelos de zapatos con tacones altos que te permiten cubrir cualquier tipo look y estar siempre perfecta, Por otra parte, del mismo modo en el que ofrecen ventajas también podemos ver ciertos detalles que no nos benefician mucho:

–Usar diariamente tacones altos trae a las mujeres problemas musculares y de columna. –La posición a la que queda expuesto el cuerpo por el uso de los tacones es altamente nociva, dado que el pie queda en punta por varias horas, lo que produce cansancio y debilidad. –Cuando se usan por años, se está imponiendo una presión muy fuerte en los pies, que es lo que acorta el tendón. Y esto puede provocar esguinces, torceduras o problemas similares. –El uso de tacones altos genera una reacción en cadena, porque la posición del pie hace que el apoyo de la rodilla se corra hacia atrás y para compensar la mala posición, la persona dobla la rodilla produciendo una flexión de cadera que puede producir dolor. –Por cada 5 centímetros de tacón que se suman, hay unos 8 kilos que se suman a la presión que sufre tu pie. Un consejo para que el uso de tacos altos no sea tan doloroso, busca aquellos que sean altos pero que también sean un poco anchos, porque esto evitará que las articulaciones estén forzadas. Cuando vayas de compras, no dudes en probártelos todas las veces que sea necesario para asegurarte que no te dañaran tanto.

¿sueles utilizar tacones altos?, bueno aquí nos acomoda el dicho ese: “Las catrinas se aguantan”. Finalmente... la decisión es tuya!!!

High heels:

It is common, we try to always be in style wearing the colors, styles, shapes and textures that just hit the market, or, as the season in which we find ourselves.And one of the styles worn by women are high heels. Whether they are open or closed, they always provide a touch of elegance to all our clothes and there is always a pair for every occasion. -Increase Height: no doubt this is one of the main advantages of heels. -Improve The appearance of the legs: the use of shoes with high heels will make your legs look more shapely and firm. -The Heels enhance the elegance: learn to walk using high heels greatly improve your elegance. -Complement Any style: as I mentioned before, currently on the market are several models of shoes with high heels that allow you to meet any look and always be perfect, Moreover, just as they offer advantages we can also see certain details that do not benefit us much: -sing high heels daily brings women muscle and spine problems. -the Position at which the body is exposed by using the heels is extremely harmful, since the foot is pointed for several hours, resulting in fatigue and weakness. -When used for years, it is imposing very heavy pressure on the feet, which is what shortens the tendon. And this can cause sprains, strains or similar problems. -The Use of high heels generates a chain reaction, because the position of the foot causes the knee brace to run back and to compensate the bad position, you will bend the knee producing hip flexion which can cause pain. -For Every 5 cm heel added, there are about 8 kilos in addition to the pressure on your foot. A tip for the use of high heels to not be so painful, find those that are high but are a bit too wide, because this will prevent the joints from being forced. When you go shopping, do not hesitate to try them as many times as necessary to make sure they will not hurt you too much.

Do you usually use high heels ?, well it suits the saying that: "The elegant will endure". Finally... the choice is yours !!!

Tu corazón es fuerte ten el valor de hacerle caso Your heart is strong have the courage to listen to it family+culture+religion+society

831.917.4227

89


90

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

91


Síguenos:

Banda Tierra Menguarense

Música de Banda Para Toda Ocasión Llámanos Para Alegrar Sus Fiestas Representante: Mauricio Calderón

209-915-3843 92

831.917.4227

Bodas *** Quinceañeras *** Cumpleaños *** Bautizos

Para Cualquier, Evento o Celebración Especial “Música de Viento Para Cualquier Evento

familia+cultura+religión+sociedad


family+culture+religion+society

831.917.4227

93


evita que el pelo entre en contacto con la cara, y sobre todo el flequillo. Y bueno si quieres un cambio sencillo, pero llamativo un flequillo seria ideal!!.. ------------------------------

Tips for women with bangs.

puedes conseguir la forma que deseas. 2. Utilizar un cepillo Redondo: El cepillo ideal para secar y dar forma a nuestro flequillo es uno bastante pequeño y redondo, con cerdas densas que ejercen la tensión correcta en el cabello 3. Utilizar una plancha adecuada: Para dar el toque final a tu flequillo utiliza una plancha para el pelo de pequeñas dimensiones, bastante estrecha y capaz de coger el pelo desde la raíz. 4. Dar forma al flequillo sin secador: Cuando no puedas utilizar el secador para dar forma al flequillo, utiliza tus propios dedos toma pequeños mechones del flequillo y los vas Consejos para las retorciendo con la ayuda de los mujeres con flequillo. dedos, así se van secando de ¿El flequillo te vuelve loca a la manera natural. hora de peinarlo? No te 5. Utiliza productos adecuados para preocupes, traemos consejos tu tipo de cabello: Es siempre para lucir un flequillo perfecto. recomendable elegir productos Un buen flequillo es capaz de adecuados para nuestro tipo enmarcar los ojos dando a la cara de cabello, estos productos y a la mirada mucha personalidad. también serán útiles para dar a Además es una manera de nuestro flequillo un aspecto cambiar de look sin cortar más sano. demasiado y dar un nuevo 7. Cuidado con los productos para el aire a nuestra imagen. rostro: Un truco para evitar que 1. Seca el flequillo pronto: tu flequillo se ensucie antes de Para lucir un flequillo perfecto tiempo es utilizar una banda debemos secarlo tan pronto para el pelo o una toalla cada vez como sea posible, cuando el que limpies tu rostro, ya que el cabello aún está muy húmedo. contacto con estos productos Es entonces cuando lo ensucia. En tu rutina de belleza

94

Do bangs drive you crazy when combing? Do not worry, we bring tips for perfect bangs. Good bangs are able to frame the eyes giving the face and eyes a full personality. It is also a way to change your look without cutting too much and give new life to your image. 1. Dry bangs soon: To get perfect bangs you should dry as soon as possible, when the hair is still very wet. That's when you get the shape you want. 2. Use a round brush: the Ideal brush for drying and shaping your bangs is a fairly small and round one, with dense bristles which exert the correct tension on the hair 3. Use adequate iron: To give the final touch to your bangs use a hair straightener of small dimensions, rather narrow and able to take the hair from the root. 4. Shape the bangs without dryer: When you can not use the dryer to shape the bangs, use your own fingers making small tufts of fringe twisting and going with the help of the fingers, and they are drying naturally. 5. Use suitable products for your hair type: It is always advisable to choose suitable products for your hair type, these products will also be useful to give your bangs a healthier complexion. 7. Beware of products for the face: One trick to avoid soiling your bangs early is to use a headband or towel every time you clean your face, because contact with these products gets them dirty. In your beauty routine prevent hair from contacting the face, and especially the bangs. Well if you want a simple change, but striking bangs would be ideal!!..

Que seria de la vida si no tuviéramos el valor de intentar algo nuevo What would life be if we did not had the courage to try something new 831.917.4227 familia+cultura+religión+sociedad


831.917.4227

(95)

familia+cultura+religi贸n+sociedad


96

831.917.4227

familia+cultura+religi贸n+sociedad


“AHORA… EN PALOMA REVISTA,TODOS PUEDEN ANUNCIARSE” “NOW ... IN PALOMA MAGAZINE, ALL CAN ADVERTISE"

Paloma Revista

bilingual publication/publicación bilingüe

FAMILIA/CULTURA/RELIGION/SOCIEDAD FAMILY/CULTURE/RELIGION/SOCIETY PALOMA REVISTA Nuestra Misión: Paloma Revista es no lucrativa, familiar, educativa e informativa, un medio de comunicación y publicidad para nuestra comunidad, contiene mensajes y temas positivos. Uniendo y promoviendo, cultura, familia, religión y sociedad, al ser parte de Paloma Revista, usted obtendrá publicidad, pero también estará ayudando a la comunidad a llevar información valiosa, útil y positiva a los hogares. PALOMA MAGAZINE Our Mission: Paloma is a nonprofit Magazine for the entire family. We intend to educate and inform the community with positive messages and themes. We are also a media communication that offers publicity to the community. In Paloma Magazine by advertising your business, you get more than advertising because this magazine brings valuable and useful information with a positive message to households. In every issue we bring together and promote, culture, family, religion.

PARA VER SU ANUNCIO POR EL INTERNET VISITE: TO SEE YOUR AD VISIT ON THE INTERNET:

http://www.facebook.com/PalomaRevista2010 http://www.yumpu.com/user/mariaguadalupe http://www.youblisher.com/s/paloma+revista/ http://palomarevista.blogspot.com/ http://issuu.com/julioenriquez

Producción/Production Familia Dena Enriquez palomarevista@gmail.com 831-917-4227 Director/Director Julio Enriquez enriquez.ornelas@gmail.com Editora/Editor Maria Guadalupe demariaguadalupe@gmail.com Créditos Articulos/Credit Items Julio Enríquez-Ornelas Josefina García Michelle Enríquez Shantal Dena Ramona Barajas Maria Guadalupe Fotografía/Photography Armando: 831-917-4227 denafoto@gmail.com denaphoto.blogspot.com Dena Photo & Video/facebook.com Dena Photovideo/facebook.com

PALOMA REVISTA P. O. Box 11103 Salinas Ca. 93915

“Jamás, algo que valga la pena será sencillo” "Something worthwhile will never be simple"


COMPRESSION STOCKINGS 15%

PROTESIS DE PECHO BREAST PROSTHESIS

10% de DESCUENTO


ABOGADA Magnolia Zárraga Inmigración

Consulta de Inmigración $150

“Yo hablo español y personalmente lo atenderé” PRECIOS RAZONABLES Inmigración 

Peticiones para familiares

Defensa en contra de deportación

Ciudadanía

Visas “U”

Renovación de mica

Visa para prometido/a

Acción diferida

Perdón provisional

Perdón regular

Horario Lunes a Viernes de 9am a 5pm

831-757-4615 www. zarragalaw.com 210 Capitol St. Suite ‘4’ Salinas CA 93901



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.