Interni Annual Bagno 2014

Page 1

Bagno

AnnuaL

SPecIaLe SPa: tecnologiche, scenografiche, aiurvediche

INTernI N° 10 OTTOBRE OCTOBER 2014 MonoGraFIa aLLeGaTa monographic SUPPLEMENT

UnconvenTIonaL BaTHroom

Spa Special: technological, theatrical, Ayurvedic

Progetti, prodotti e tendenze. PROJECTS, PRODUCTS, AND TRENDS

MaTerIaLI: il grande ritorno del marmo

Projects: multifunctional systems

BaGno 2014

ProGeTTI: sistemi pluri-funzionali

wITH comPLeTe EnGLisH TexTs

Materials: the big marble comeback

STorIe D’ImPresa internazionalità e nuove strategie Corporate stories: internationalism and new strategies

AnnuaL MonoGraFIa aLLeGaTa a monographic SUPPLEMENT TO INTernI N°645 oTToBre/october 2014

€ 7* in Italia/Italy *da vendersi solo congiuntamente con/sold only as supplement to INTERNI N° 645/2014 al prezzo complessivo di/at combined price of €10

CIANO_AnBa14_COVERBAGNO_costa7mm_DEF.indd 1

11/09/14 18.53



Progetti, prodotti e tendenze

Designs, products and trend

CIANO_OCCHIELLObagno .indd 62

11/09/14 18.52


2 /INdice/CONTENTS

BaGno 2014

Indice/ contents

progetti, prodotti e tendenze Designs, products and trends

allegato a/supplement to interni N° 645 OTTOBRE/OCTOBER 2014

I.A EDITorIaLe 4

uno spazio narrativo a narrative space di/by Gilda Bojardi

I.A INteriors&architecture 6

soluzioni inedite

ORIGINAL SOLUTIONS di/by CLAUDIA FORESTI

14

il ponte nell’acqua

16

natur bad

bridge in the water di/by Matteo Vercelloni Natur bad di/by Herzog e de meuron

I.A INnews 20

chiara, fresca, dolce acqua

26

si torna all’attacco

clear, fresh, sweet water di/by MONICA Baio the attack is back di/by VALENTINA CROCI

I.A INsight

Sopra: progetto bagno di Baldessari e Baldessari. vasca Biblio e mobile Panta Rei con doppi lavabi incassati in Corian, rubinetteria Block Light e sanitari komodo, tutto di antoniolupi. Pavimenti e rivestimenti in Kerlite Snow Plus di Cotto d’ Este. (foto di Matteo Imbriani). Above: bath project by Baldessari & Baldessari. Biblio tub and Panta Rei cabinet with double built-in washstands in Corian, Block Light faucet and Komodo fixtures, all by antoniolupi. Floor and facings in Kerlite Snow Plus by Cotto d’ Este (photo Matteo Imbriani).

32

elogio d’ombra

40

gutta cavat lapidem

46

liberi tutti

50

e tu che bagno sei?

gutta cavat lapidem di/by aly filippini free for all di/by aly filippini What’s your bathroom? di/by valentina croci

milano cinque stelle

IN Copertina: Uno scatto di James Bort che interpreta la collezione Flexible Architecture by Starck disegnata da Philippe Starck per Ceramica Sant’Agostino. Rivestimento a parete (in bicottura): Flexi Grey Mat, pavimento (in gres porcellanato): Flexi Technic White + Black.

58

62

in spa per curarsi l’anima

ON THE COVER: A shot by James Bort to interpret the Flexible Architecture by Starck collection designed by Philippe Starck for Ceramica Sant’Agostino. Wall covering (in double-fired ceramic): Flexi Grey Mat; floor (in porcelain stoneware): Flexi Technic White + Black.

68

bagni da esportazione

76

vortici geometrici

82

CIANO_AnBa14_SOMMARIO_DEF.indd 2

In praise of shadows di/by Patrizia catalano

Milano Five stars di/by anita greco

The spa as a cure for the soul di/by olivia cremascoli Export baths di/by alessandro Bini

GeomeTrIc VORTICES di/by Claudia foresti

tutti al mare

To the seaside di/by alessandro Bini

11/09/14 18.50


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 3

20 14 traduzioni

I.A service 84

TRANSLATIONS di/by STEVE PICCOLO

Sotto: un esterno del palais namaskar (un cinque stelle lusso della oetker collection, www.palaisnamaskar.com), sito ne la palmeraie di marrakech. Below: EXTERIOR VIEW OF PALAIS NAMASKAR (A LUXURY FIVE-STAR HOTEL OF THE OETKER COLLECTION, WWW.PALAISNAMASKAR.COM), LOCATED IN LA PALMERAIE OF MARRAKECH.

I.A product design 92

IntroDUZIONE

94 66 100 102 104 106 108 112 114 116 118 120 122 124 126 132 134 136 138

altamarea antoniolupi artesia cea ceramica flaminia ceramica globo ceramica sant’agostino cielo duka ever by thermomat fantini geberit marazzi scarabeo ceramiche scavolini bathroom teuco valdama visionnaire zucchetti.kos I.A service

140

indice e indirizzi

Firms directory

I bagni progettati dagli architetti internazionali, i nuovi materiali e le finiture a prova d’acqua, le spa extralusso per un benessere da mille e una notte The bathrooms designed by international architects, the new waterproof materials and finishes, the extra-luxury spas for wellness that evokes Arabian Nights

Sopra: La collezione in gres Mystone – Gris Fleury di Marazzi si ispira alla purezza della materia naturale, la pietra. Rappresenta il connubio perfetto tra performance tecnica e design, garantendo estetica naturale, funzionalità e prestazioni tecniche. Above: The Mystone – Gris Fleury collection by Marazzi, in stoneware, is based on the purity of natural material: stone. It represents the perfect combination of technical performance and design, guaranteeing a natural image, functional quality and technical excellence.

CIANO_AnBa14_SOMMARIO_DEF.indd 3

11/09/14 18.50


R

Uno spazio narrativo

ipensando a come il bagno oggi sia diventato uno spazio in gran misura più importante di quanto non fosse solo trent’anni fa, c’è da chiedersi le ragioni di tanto successo. Si tratta di una concomitanza di cose che ha molto a che fare con la straordinaria progettualità dei materiali, delle finiture e degli arredi della stanza da bagno. Ma i motivi sono moltissimi e spesso si legano a fattori psicologici e sociali. Il bagno è il primo luogo in cui un adolescente si isola, ancor più della propria camera, per fare fronte all’invasione di un mondo adulto. È un luogo di verità: in bagno si è nudi, ci si guarda allo specchio, ci si pesa sulla bilancia, una volta si leggeva un libro ora più probabilmente si va in bagno con lo smart-phone (a proposito quanti ne

sono caduti nella vasca o nella tazza del w.c.?). In bagno si fanno i conti con l’incalzare del tempo che passa: l’arrivo dei capelli bianchi, le rughe che segnano i volti. Questa idea di un luogo vissuto e di spazio dei sentimenti ha fatto sì che il mondo del progetto negli ultimi anni si occupasse di disegnare un bagno caldo, affettuoso, accogliente e sì, certo, anche funzionale. Il mondo ceramico si è letteralmente lanciato in questa direzione con progetti e performance straordinarie: le piastrelle, ma nessuno le chiama più così, oggi sono bellissime: si abbandonano le tinte unite un po’ monotone degli ultmi anni e si scopre la fantasia del disegno degli azulejos degli inizi del secolo scorso, le geometrie neorinascimentali, il floreale liberty e i colori forti e basici della

tradizione Pop. I sanitari perdono gli spigoli e si ritrovano sotto forma di bacinella (in ceramica smaltata, marmo, pietra, vetro, terracotta) in sostituzione del tradizionale lavandino o di vasche a centro stanza che prendono ispirazione da quelle fin de siècle in ghisa smaltata con i piedini in metallo a zampa di leone. Ritornano le boiserie, in legno o ceramica, gli specchi e gli specchietti, le luci discrete aiutate da candele profumate. Aromaterapia e cromoterapia: il bagno occhieggia alla Spa: docce-sauna e bagno turco diventano definitivamente anche domestici. Piante tropicali (impazzano le orchidee care a Nero Wolf), tessuti naturali e per chi se lo può permettere anche una chaise longue. Gilda Bojardi

PITSOU KEDEM ARCHITECT: piscina sul tetto della TEL AVIV TOWN HOUSE 1, progetto dello studio Pitsou Kedem Architects. foto di Amit Geron.

AnBa14_04_05_EDITORIALE bagno.indd 4

09/09/14 09.59


EDITorIaLe

AnBa14_04_05_EDITORIALE bagno.indd 5

09/09/14 09.59


6 / interIors & ArcHitecture

soluzionI Inedite

Firmati da celebri architetti, sono bagni ‘sartoriali’. Grafici, materici, scultorei, preziosi; fortemente connotati, piuttosto che discreti e integrati nel contesto architettonico (e storico)

C_AnBA14_006-013_ARCHITETTI_2.indd 6

di Claudia Foresti

05/09/14 19.39


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 7 a lato, ambiente spa del Punta Skala Hotel Jadera in croazia, progetto architettonico di Boris Podrecca, interior design Matteo Thun & Partners (FOTO DI Miran Kombic). sotto, bagno optical della casa di diego grandi a milano. è stato rivestito con la collezione mauk spina di lea ceramiche, ideata dallo stesso architetto-designer. il mobile, appositamente realizzato, scorre sul binario fissato al muro. rubinetteria axor (foto di helenio barbetta). nella pagina accanto, bagno di un appartamento di 600 mq sulle colline veronesi, realizzato da di Baldessari e Baldessari. vasca Biblio e mobile Panta Rei con doppi lavabi incassati in Corian, rubinetteria Block Light e sanitari komodo, tutto di antoniolupi. vassoi porta oggetti e sapone in solid surface di Agape. specchi realizzati su disegno. Pavimenti e rivestimenti in Kerlite Snow Plus di Cotto d’ Este. tappeto Ray di Paola Lenti. (foto di Matteo Imbriani).

C_AnBA14_006-013_ARCHITETTI_2.indd 7

05/09/14 19.39


8 / interIors & ArcHitecture

C_AnBA14_006-013_ARCHITETTI_2.indd 8

05/09/14 19.39


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 9 bagno dedicato a una camera da letto di una residenza sulle colline di Treia, nelle Marche: una costruzione rurale risalente al XVIII secolo restaurata e ricostruita su progetto di Wespi de Meuron Romeo Architetti (foto di Hannes Henz). nella pagina accanto, da sinistra, bagno di una residenza a bergamo alta, il cui edificio è nato in epoca tardo medioevale come monastero. progetto di Edoardo Milesi & Archos (foto di Ezio Manciucca). a sinistra, bagno con vasca in pietra pugliese della casa di ludovica e roberto palomba, da loro ristrutturata a Sogliano Cavour, un piccolo paese nell’entroterra salentino. L’edificio era un antico frantoio del 1.600.

il legame con la storia e con il territorio. mantenere e restaurare, affiancando nuovi interventi e scelte di segno contemporaneo: sono progetti caratterizzati da un rapporto dialettico tra vecchio e nuovo

C_AnBA14_006-013_ARCHITETTI_2.indd 9

05/09/14 19.39


10 / interIors & ArcHitecture

materiali preziosi, tecnologici, naturali. bagni innovativi, in contesti prestigiosi (e panoramici!)

bagno all’interno della spa di una residenza prIvata a barcellona rivestito con Skulls & Crowns Black, decoro in mosaico di vetro Bisazza che appartiene a The Swarovski Crystal Collection (foto di andrea resmini). nella pagina accanto, dall’alto, bagno della Penthouse a mosca, posizionata su una torre alta 265 metri, progetto di massimo iosa ghini. Sanitari e vasca Kinea, design Iosa Ghini per Teuco. Rubinetteria Rubinetterie Cristina. Illuminazione iGuzzini. Serramenti ideati da iosa ghini per Walor Group. Rivestimenti e pavimentazioni Mirage Granito Ceramico. bagno padronale dell’appartamento del complesso residenziale CityLife a milano di cui Marco Piva ha curato l’interior design. bagno con boiserie di una casa ricavata negli spazi di un laboratorio artigianale a milano, dove tutto ruota intorno alla corte interna. progetto di michele de lucchi (foto di Alessandra Chemollo).

C_AnBA14_006-013_ARCHITETTI_2.indd 10

05/09/14 19.39


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 11

C_AnBA14_006-013_ARCHITETTI_2.indd 11

05/09/14 19.40


12 / interIors & ArcHitecture

sopra, un bagno del Loft BA, progetto di ristrutturazione di BURATTI + BATTISTON ARCHITECTS di un edificio industriale a busto arsizio (va). è dominato dal colore giallo delle tinteggiature delle pareti e dal vetro colorato che separa la zona lavabo dal wc. specchio, mobile e lavabo realizzati su disegno. in alto, a destra, lavabo del centro benessere parco acque del Park Hotel ai Cappuccini di Gubbio. a lato, bagno degli uffici e showroom RUBENSLUCIANO a Strà, Venezia. entrambi sono Progetti di SIMONE MICHELI (foto di Juergen Eheim). nella pagina accanto, bagno privato realizzato da Francesco Peveri a milano con piastrelle custom made con decoro “Città che si riflette” di Fornasetti e carta da parati Nuvole di Fornasetti by Cole and Son (foto di carlo lavatori).

C_AnBA14_006-013_ARCHITETTI_2.indd 12

05/09/14 19.40


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 13

C_AnBA14_006-013_ARCHITETTI_2.indd 13

05/09/14 19.40


14 / architecture & landscape

C_AnBa14_14_15_ponte sull'acqua.indd 14

05/09/14 19.39


Interni ANNUAL bagno 2014 / 15

Il ponte nell’ acqua progetto di RO&AD architecten

foto courtesy by RO&AD architecten di Matteo Vercelloni

A Halsteren nei pressi di Bergen op Zoom in Olanda, un ponte pedonale pensato come una trincea che attraversa il canale e si innesta nel terreno per raggiungere il sito di Fort Roovere oggi trasformato in area ricreativa

L

a Water Line Brabant è una linea militare di difesa formata da una serie di fortezze e città inondabili distribuita nel sud-est dei Paesi Bassi. Risalente al XVII secolo questa struttura urbana di difesa si è via via sfrangiata nel tempo sino a essere in parte restaurata recentemente da una serie di interventi pubblici di risanamento e riuso dei manufatti edilizi e territoriali che la compongono. Il sito di Fort Roovere è parte di questa strategia; il terrapieno elevato dove sorgeva un tempo la fortezza isolata da un canale che lo cinge su tutti i lati è stato restaurato e offerto alla cittadinanza come nuova area per attività culturali e ricreative. Data la sua natura, difensiva e isolata dalle acque, alla nuova funzione occorreva un accesso pubblico continuo e garantito; un ponte che scavalcasse il canale collegando la zona del forte al verde pubblico dell’intorno e alle piste ciclabili di connessione con il

C_AnBa14_14_15_ponte sull'acqua.indd 15

territorio. L’idea di un ponte si scontrava tuttavia con la memoria storica della fortezza, con il suo voluto isolamento paesaggistico e funzionale, mirato a tenere lontano il nemico che appunto non poteva attraversare, se non a nuoto, le profonde acque del canale protettivo. Lo studio RO&AD architecten, ha pensato a tradurre una delle forme storiche dei campi di battaglia, la trincea, in forma costruita percorribile creando un ‘ponte invisibile’ immerso nell’acqua sino all’altezza dei parapetti laterali. In questo modo il manufatto non interferisce con il paesaggio e ne conserva le caratteristiche storiche. L’idea del percorso a trincea prosegue anche sulle sponde innestandosi nel terreno per connettere tra loro i punti di accesso. Alla memoria biblica di Mosè che camminava tra le acque si riconduce il nome del ponte: The Moses Bridge, un percorso pedonale in bilico tra dimensione architettonica e land art.

alcune immagini del ponte che scompare a filo acqua per innestarsi poi nelle sponde e non interferire con la morfologia originaria e storica del luogo e dell’antica struttura difensiva. Nella pagina a fianco il Moses Bridge è immerso nell’acqua del canale come una trincea percorribile costruita con legno di Accoya, abbinato a una pellicola impermeabilizzante EPDM, particolarmente resistente all’acqua.

05/09/14 19.39


16 / ArcHitecture & LanDscape

NaTurBaD

Abbandonare la tradizionale piscina a favore di un lago balneabile con impianto di filtraggio a cascata. A pochi chilometri da Basilea la svolta green del pi첫 importante e famoso studio di architettura svizzero progetto di Herzog e De Meuron testo di Herzog e De Meuron foto di Henry Thoreau

C_AnBA14_016-019_NATUBAD PAT_Ok.indd 16

05/09/14 19.35


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 17

L

a municipalità svizzera di Riehen, confinante con la città di Basilea, giace in una dolce vallata del fiume Wiese, vicino alla sua confluenza nel Reno. Per decenni la popolazione locale ha desiderato una nuova piscina pubblica per rimpiazzare gli obsoleti bagni collocati sulle rive del fiume, mettendo in atto vari tentativi sempre falliti. Dopo avere vinto un concorso nel ’79, e dopo diversi progetti mai realizzati negli anni successivi, Herzog e De Meuron partirono con una una rinnovata riflessione per una nuova struttura balneare. Il cambio di prospettiva avvenuto negli ultimi anni favoriva l’idea di abbandonare il concetto di piscina convenzionale con il suo trattamento chimico e meccanico dell’acqua in favore di una piscina più vicina allo stato naturale con un filtraggio di tipo biologico. Questo approccio venne pubblicamente discusso dai cittadini di Riehen e ufficialmente approvato dal voto

C_AnBA14_016-019_NATUBAD PAT_Ok.indd 17

municipale. La classica piscina geometrica venne trasformata in un lago balneabile dove gli impianti tecnici e la stanza delle macchine scomparivano, sostituite da un impianto di filtraggio a cascata. Quest’idea ha condotto il progetto della piscina naturale a essere modellato sul principio del ‘Badi’ locale, il tradizionale stabilimento balneare renano di Basilea, che combina un’atmosfera frizzante con un apparenza senza tempo. Il sito è protetto su due lati dall’inclusione di una parete in legno: a nord verso la strada e a ovest verso una serie di proprietà private. Il perimetro a sud, di fronte al fiume, sul lato opposto, è aperto delimitato solo da una siepe verde. Sulla facciata a est una staccionata in legno si fonde con l’edificio dei servizi, che incorpora l’ingresso e le strutture di sostegno, mentre il muro lungo il perimetro a nord e a ovest offre un riparato solarium lungo 200 metri attrezzato con

A pochi chilometri da Basilea quest’estate è stato inaugurato Natur Bad. Ingresso per una giornata: 5 franchi svizzeri. Si tratta di una piscina pubblica progettata dal più importante studio di architettura svizzero Herzog & De Meuron. Il progetto che risale a diversi anni fa e finalmente è stato realizzato nella direzione della totale naturalità. L’acqua della piscina, che viene cambiata ciclicamente viene instradata nelle coltivazioni limitrofe, in modo da creare un ciclo continuo tra l’area relax e quella agricola.

05/09/14 19.35


18 / ArcHitecture & LanDscape

con plab inctum alitatet as id ullaut lab idelign imilitatur, ut unti repro blaudae odionsedita ipsa accaeressit ilicatur, volorectores mint. Exerf odionsedita ipsa accaeressit ilicatur, er chillandandi qu con plab inctum alitatet as id ullaut lab idelign imilitatur, ut odionsedita ipsa accaeressit ilicatur, unti repro blaudae odionsedita ipsa accaeressit ilicatur,

Una sequenza di dettagli di Natur Bad. lo studio Herzog & De Meuron la cui sede principale è a Basilea, ha pensato DI conferire alla piscina l’idea di un lago artificiale inserendo la piscina vera e propria all’interno di una vasca d’acqua che, grazie alla bordura in legno e alle piante acquatiche limitrofe, ha tutte le fattezze di un lago naturale. Tutti gli elementi costruttivi, dalle pedane, all’area spogliatoi, alla caffetteria fino al trampolino sono rigorosamente in legno locale non trattato. per info: www.baseltourismus.com

lettini. Tuttavia, in ogni parte della struttura, l’attenzione è focalizzata sullo stagno balneabile collocato al centro del sito. Il trattamento biologico dell’acqua, il cuore non meccanico dei bagni, è inglobato nella pendenza del paesaggio sul lato opposto della strada. Insieme con alcune strutture ricreative collocate lì, il tutto forma un’area di svago aperta alla popolazione tutto l’anno. Per le sue capacità di filtraggio ecologico dell’acqua, il sito è in grado di garantire la permanenza di 2000 persone al giorno.

CIANO_AnBA14_016-019_NATUBAD PAT_Ok.indd 18

11/09/14 18.50


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 19

C_AnBA14_016-019_NATUBAD PAT_Ok.indd 19

05/09/14 19.35


20 / NEwS

Chiara, fresca, dolce acqua di Monica Baio

Fluida, incontenibile e generatrice di bellezza. Tra progetti d’autore, prove cinematografiche e capricci da fashion victim

CIANO_AnBA14_20_25_BAIO.indd 20

11/09/14 18.49


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 21

Dalla loro camera da letto i coniugi Savoye, proprietari di casa, accedevano direttamente al bagno principale: un cubo aperto nella parte superiore ed inondato di luce verticale, dove una tenda e un canapè rivestito in piastrelle di ceramica celavano alla vista i sanitari. L’abitazione, progettata dal maestro del razionalismo Le Corbusier negli anni ’30, è oggi tra i monumenti nazionali francesi (www.villa-savoye.monuments-nationaux.fr). Al bando i dispenser! Nata come opera d’arte, in pieno spirito pop/dissacrante alla Maurizio Cattelan, la sua Saponetta morsicata diventa oggetto di uso quotidiano per comuni mortali dotati di sense of humor, nella versione commerciale di Seletti wears Toiletpaper (www.seletti. it). Design, artigianalità, ironia e metafora. Questo il contenuto del progetto di Vito Petrotta Reyes in collaborazione con storiche botteghe palermitane con cui realizza un’ Art Collection di borse scrigno, tra cui Il ciclo infinito dell’acqua: in cavallino decorato, il manico è un’anello liquido, in plexiglass, generato dal classico rubinetto a farfalla in ottone argentato (www.vitussi.com). pagina accanto. Cancun, Mexico: vacanza di sole e mare ma anche occasione per una immersione nell’arte, quella di Jason de Caires Taylor. I suoi parchi sottomarini sono popolati di figure in cemento, spesso calchi di uomini che, sopra il pelo dell’acqua, vivono il disagio e la povertà. spugne, coralli, alghe e pesci prendono casa tra le pieghe dell’inerte lanciando dagli abissi un messaggio di sensibilizzazione pubblica contro lo sfruttamento delle risorse naturali del pianeta (www.underwatersculpture.com).

C_AnBA14_20_25_BAIO.indd 21

05/09/14 21.21


22 / NEwS Lui si chiama Leuctridae Leuctra ed è un esemplare di fauna acquatica bentonica, la cui presenza rivela lo stato di buona salute di un corso d’acqua. Lo ha ritratto Alessio Guarino, tra gli organizzatori del laboratorio itinerante 220 Km lungo il Piave. Il fiume visto con occhi contemporanei, sperimentato con la modalità della ricerca-azione e raccontato con linguaggi multidisciplinari: un flusso di storie per affermare l’identità fluviale è l’obiettivo de La Piave, progetto dell’associazione Verdiacque (www.lapiave.org).

NELLA PAGINA ACCANTO. Prendete un regista italiano giovane e sulla cresta dell’onda (Luca Lucini) ed un’attrice che arrota le “r” in maniera adorabile (Diane Fleri) e fateli lavorare con un’azienda (Devon & Devon, produttrice delle “vasche con le zampe” che tanti sognano) che decide di comunicare la propria filosofia Created in Florence, inspired by the world in maniera innovativa e narrativa. Risultato: The heritage, cortometraggio che piace agli animi sensibili per la storia, agli esperti di comunicazione per il tipo di approccio e a tutti quelli che, dovendo comprare una vasca, non amano sfogliare cataloghi (www.devon-devon.com).

Tutto è al posto di sempre, come se Gigina o il marito Angelo Campiglio fossero appena usciti dal bagno al primo piano di Villa Necchi Campiglio, la loro dimora milanese progettata dall’Architetto Piero Portaluppi negli anni ’30 e oggi bene del FAI (www. fondoambiente.it). Una stanza lussuosa nei materiali come il marmo arabescato, e nelle proporzioni con doppio lavabo, una grande vasca al centro della parete affiancata da due cabine, destinate a toilette e a doccia. Anche i dettagli sono preziosi: dal set di spazzole in tartaruga anni ‘30 siglate dalla G dorata di Gigina, alla collezione di essenze rigorosamente nazionali e dai nomi evocativi come “Fantasia di stelle” e “Mormorio nel bosco”.

Milano, Via Turati angolo Via Moscova: dietro al fronte perfettamente liscio e impenetrabile, un foglio che riflette il cielo, del primo palazzo per uffici Montecatini progettato in tutti i dettagli, sanitari compresi, da Gio Ponti, c’era anche questo lavabo, in ghisa smaltata con rubinetteria in ottone nichelato (courtesy Galleria Fragile, www. fragilemilano.com). È in mostra, fino al 22/02/2015, nell’ambito de Il design italiano oltre le crisi. Autarchia, austerità, autoproduzione al Triennale Design Museum.

Ecco tutto ciò che serve per farsi belle, uno specchio, un pettine ed un paio di occhiali un po’ da gatta: salto di scala e Marni li ha trasformati in un set di spille, in corno e resina, da appuntare tutte insieme sul lembo in stoffa di una collana vanitosa (www.marni.com). È possibile che dei batteri mostrino un lato seducente? È il paradosso messo in scena da Sofie Lachaert e Luc D’Hanis (SLLD) durante la personale Tranches de Vie presso il museo belga Grand-Hornu Images. Bacteria, ovvero la visione al microscopio dei microrganismi, è diventato il decoro stampato in digitale e con infinite possibilità di personalizzazione, delle maxi lastre ceramiche ultrasottili Slimtech di Lea Ceramiche. che, altro raffinato paradosso, sono assolutamente antibatteriche grazie a un trattamento a base di argento Microban® ( www.ceramichelea.it).

C_AnBA14_20_25_BAIO.indd 22

05/09/14 21.21


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 23

CIANO_AnBA14_20_25_BAIO.indd 23

11/09/14 18.49


24 / NEwS

Festeggiare un compleanno importante come i 40 anni, per una Signora, famosa per di più, è un momento importante: Agape, azienda mantovana dal 1973 leader internazionale nel settore dell’arredo bagno, lo ha fatto in occasione dell’ultimo Salone del Mobile mostrando che i prodotti appena presentati al pubblico sono innovativi, ricercati e flessibili tanto quanto i modelli iconici. Tra questi Erion, progettato da Gianpaolo Benedini, rivoluzionario perché introduceva il concetto di modularità e componibilità in infinite soluzioni, con il trucco del terminale curvo che dava l’idea, comunque, di un unico elemento. Da quel momento il bagno smise di essere un luogo di servizio per diventare spazio da abitare. La sperimentazione sui materiali procede di pari passo con quella sulle abitudini umane: Caesarstone, con il suo omonimo materiale composto al 93% di quarzo adatto per pavimenti, arredi, rivestimenti e altro, ha chiesto ai designer londinesi Raw Edges di rielaborare il concetto di vasca. è nata una Island multifunzione giocosa, con il piano in materiale tecnico forato per ospitare una grande tinozza in legno, un giradischi con relativa collezione di dischi, e una serie di alzate in vetro per proteggere il necessario per un ipotetico aperitivo. Basta aggiungere due poltrone, ed ecco un angolo conversazione (www.caesarstone.com). foto di (C) Tom Mannion.

C_AnBA14_20_25_BAIO.indd 24

05/09/14 21.21


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 25

Ecco una storia di commercio & creatività: dal 1938 a firenze esiste un’azienda di forniture termoidrauliche, la Chiessi & Fedi; Simona Chiessi cura i rapporti con architetti e professionisti, dalle cui voci coglie come estro e fantasia siano compresse da budget ed altri fattori. Da qui l’idea di organizzare una serie di mostre, sotto l’etichetta Fuoriluogo (www.fuori-luogo.net), in cui la sala da bagno diventa il tema per grafici, architetti e artisti. Nell’ultima edizione, svoltasi all’interno del Giardino Torrigiani, wc e bidet campeggiavano disegnati, dipinti, fotografati, stilizzati su una serie di pashmine in modal e seta. Come dire… la toilette è prÊt à porter, e benefica, visto che le sciarpe sono state battute all’asta e il ricavato devoluto alla Fondazione Italiana di Leniterapia (in alto la pashmina di Cosimo Bicocchi, sotto quella di Gregorio Konstantopoulos). Un lago o un tratto di costa Finlandese? Nella forma che si muove del vaso Aalto ognuno può e deve leggere ciò che vuole secondo la filosofia alla Alvar Aalto per cui un oggetto di design deve lasciar decidere l’uso al proprietario. Oggetto rivoluzionario per gli inizi del secolo, capostipite dello stile scandinavo moderno diventato icona senza tempo, richiede la manualità di 7 artigiani per 30 ore di lavoro e 12 fasi produttive, sempre nella stessa fabbrica di Iittala dove nel 1936, fu soffiato il primo esemplare ( www.iittala.com).

C_AnBA14_20_25_BAIO.indd 25

05/09/14 21.21


26 / insight / Designer

Si torna all’ attacco! di Valentina Croci

Di David Dolcini, il lavabo Arké in Tecnoril per Arlexitalia è basato sulla forma geometrica piana del cerchio. È inoltre pensato come un’architettura in scala per adattarsi a qualsiasi piano e mobile del catalogo dell’azienda. Nella foto, David Dolcini, art director di Arlexitalia.

CIANO_AnBa14_26_31_DESIGNER CROCI.indd 26

Una squadra (di calcetto) di designer italiani intorno ai quarant’anni “sfida” sul mondo del bagno dopo esperienze in alti settori del progetto. Intuizioni, contaminazioni tipologiche e proposte progettuali per un nuovo modo di “giocare in casa”

11/09/14 18.48


Interni ANNUALBAGNO 2014 / 27

A

Marko Taietta (nella foto) progetta per Makro il paravento in pelle Shade, modulare e personalizzabile, i cui pannelli possono essere realizzati in tessuto di Kvadrat e Rubelli o in Corian e specchi. La struttura è in acciaio verniciato 200x45cm. Per la stessa azienda, i mobili/ contenitori sospesi Tender, con maniglia sul risvolto del fianco. Completano la composizione il lavabo Cup da appoggio, in Corian o vetro, e lo specchio Tender 9.0 con mensola in metallo integrata.

CIANO_AnBa14_26_31_DESIGNER CROCI.indd 27

mbiente per la cura del corpo, per una pausa dal ritmo della vita quotidiana o semplicemente stanza funzionale, il bagno sta percorrendo una profonda trasformazione. Soprattutto perché incrocia un consumatore più attento alla qualità e in cerca di soluzioni personalizzate. Le abitazioni private manifestano un’organizzazione con sempre meno regole, mentre stili di vita “nomadi” impongono soluzioni adattabili e accessibili nel prezzo. Ne parliamo con alcuni designer italiani, giovani, che si stanno facendo largo nel settore del bagno con visioni inedite e vivendo in prima persona questo cambiamento. Quali sono le principali trasformazioni del bagno? Monica Graffeo (1973), designer poliedrica e pluripremiata, nel settore del bagno è art director di Geelli, Rexa e del nuovo marchio Ever di Thermomat. “È uno spazio che sta evolvendo perché la gente sta cambiando. Ma è in crisi d’identità: da una parte, è un luogo legato all’igiene e ai bisogni primari, dall’altro, ha in sé i rituali, quasi sacrali, legati alla dimensione dell’acqua. Nella

11/09/14 18.48


28 / insight / Designer Mario Ferrarini (nella foto) disegna, in continuità con la collezione di lavabi Servo per antoniolupi, la serie Bolo in Ceramilux, che declina quattro forme elementari. La vasca freestanding Muse con idromassaggio Shiatsu per Jacuzzi presenta 32 microgetti sequenziali.

nostra società, però, si è proceduto all’unificazione delle due dimensioni, continuando a moltiplicare uno spazio confuso”. David Dolcini (1978), vive tra Piacenza e Valencia collaborando con aziende italiane e spagnole. È stato direttore artistico di Ceramica Galassia e dal 2014 lo è di Arlex Italia. “Negli ultimi anni abbiamo assistito a un processo di umanizzazione del bagno con una semplificazione funzionale degli oggetti, una maggior attenzione alla loro relazione con l’uomo e al rispetto per l’ambiente. Ciò riflette una necessità di concretezza, onestà di contenuti e trasparenza”. Mario Ferrarini (1978), product, interior ed exhibit designer, dal 2006 collabora con varie aziende dell’arredo e, per il bagno, con antoniolupi e Jacuzzi. “Inizialmente arido e unicamente funzionale, dopo una parentesi di tecnologia ostentata, stiamo ricalibrando le proposte verso una dimensione più umana, discreta ed evocativa ma meno impattante”. Andrea Maragno (1974), fondatore di Joe Velluto, studio di progettazione, art-direction e docenza presso università e istituti di design, è art director di Lineabeta. “Negli ultimi anni noto un ritorno all’utilizzo di materiali naturali. Perché il bagno è il luogo dell’onestà e quindi i materiali artificiali stanno via via sparendo”. Dario Gaudio (1982), collabora con Giulio Iacchetti e vince con Vittorio Venezia il concorso Cristalplant da cui è nata la nuova collezione Controstampo di Falper. “L’utilizzo di prodotti e tecnologie per il benessere psicofisico racconta un ‘ritorno alle origini’ dal sapore antico che evoca le terme e un culto classico per il corpo”. Vittorio Venezia (1980), condirettore del master “Out of the door” presso l’Accademia

C_AnBa14_26_31_DESIGNER CROCI.indd 28

Abadir di Catania, collabora con aziende quali Alcantara, Falper e Meritalia. “Il bagno è uno snodo fondamentale dei percorsi domestici. La visione di un ambiente asettico, privo di contaminazioni, ha lasciato spazio a un luogo iconico e rappresentativo del benessere personale, dove spesso ci si ritrova con noi stessi”. Marco Taietta (1979), ha collaborato con Patricia Urquiola e Palomba Serafini Associati e, nel settore bagno, ha prodotto per Tubes Radiatori, Zucchetti e soprattutto Makro. “Il bagno oggi presenta una maggiore integrazione tra gli elementi costitutivi e l’architettura che li ospita. Ogni elemento è in comunione con lo spazio nel quale il progetto è risolutivo. Ogni elemento ha un valore estetico

05/09/14 18.39


Interni ANNUAL bagno 2014 / 29 Joe Velluto (Andrea Maragno, nella foto) è art director di Lineabeta per la quale segue il workshop LAB dedicato ai giovani designer. Di Joe Velluto la doccia per esterni Istà in metallo verniciato, collegabile al tubo da giardino o all’impianto idraulico tradizionale. Dedrio di Vanni Scapin per Lineabeta LAB è uno specchio che presenta un vano accessibile lateralmente. di Alberto Demel per Lineabeta LAB Saon fa parte di una serie di contenitori, dosatori di sapone, portaspazzolini e portacandele in vetro riciclato colorato

forte e un carattere preciso”. Qual è la tua visione di bagno? Monica Graffeo: Sono molto attratta dalla cultura dell’acqua nelle tradizioni del mondo. Ma anche qui in Italia, possiamo riflettere sull’importanza dell’acqua e delle terme; al significato che ha nelle religioni come momento di rinascita e purificazione… Per Rexa ho sviluppato Fonte che ruota attorno al concetto di bagno come piazza sociale per la famiglia o gli amici. David Dolcini: “Un luogo pratico e funzionale dove agiamo liberamente e istintivamente. Per questo sono importanti le proporzioni degli spazi, la qualità della luce, l’utilizzo sapiente di materiali e texture Mario Ferrarini: “Non esiste un’unica soluzione ma quella desiderata dal proprietario di casa! Per questo è importante ragionare per sistemi, composizioni e relazioni tra i diversi elementi per avere infinite soluzioni più o meno articolate. Per assurdo è possibile vivere in bagno se si creano similitudini tra i suoi elementi e altri affini già all’interno della nostra casa, come la vasca e il divano, accomunabili nel comfort e postura”.

CIANO_AnBa14_26_31_DESIGNER CROCI.indd 29

11/09/14 18.48


30 / insight / Designer

Dario Gaudio e Vittorio Venezia (nella foto) progettano per Falper la serie Controstampo in Cristalplant. Si ispira al linguaggio degli oggetti industriali e si compone di vasca da bagno e lavabo freestanding, disponibili anche in finitura corten spruzzato sulle superfici esterne.

Andrea Maragno: “La mia visione è un bagno per tutti: intimo, ma allo stesso tempo sociale, per l’individuo ma anche per la coppia. Il bagno è l’unica stanza che sta difendendo la sua materialità rispetto all’immaterialità del resto della casa”. Dario Gaudio : “Il bagno è un luogo intimo che con grande facilità racconta delle vita di chi ci abita. E allo stesso tempo è volto all’accoglienza dell’ospite. Rispettare questi aspetti è alla base della progettazione”. Vittorio Venezia: “Credo in un bagno destrutturato: privo di spazi preordinati. E penso che negli anni a venire l’organizzazione funzionale per oggetti preordinati cederà il posto ad ambienti misurati sulle singole personalità”. Marco Taietta: “Lo immagino come una scatola monocromatica nella quale materiali naturali di rivestimento dialogano con gli arredi candidi del bagno. Un luogo del benessere invaso dalla luce naturale, una stanza a misura d’uomo”. Quali cose ti infastidiscono di più nel bagno comune? Monica Graffeo: “I tecnicismi. Vorrei un bagno in cui tutta la tecnica venga celata, oppure ‘naturalizzata’”. David Dolcini: “La mancanza di un progetto globale originario, che crea assenza di dialogo tra gli elementi e quindi in un caos diffuso”. Monica Graffeo: “Non giudico le scelte altrui ma mi provocano una forte orticaria rivestimenti in gres interrotti da mostruose decorazioni sul perimetro, oppure fascette delle medesime piastrelle a costituire un inutile decoro”. Andrea Maragno: “Mi infastidisce la prosaicità: il non-carattere, la non-

C_AnBa14_26_31_DESIGNER CROCI.indd 30

05/09/14 18.39


Interni ANNUAL bagno 2014 / 31

doloribus. Bit alit ius volut ius qui alit ipsant porume deste alit ius volut ius qui alit ipsant porume deste Ant. Igendel ipsam nulpa alitatiur, officiis molore, eum idus eost dolorest, cum alita simuscia voluptae. Adi diore, officid elictus provitas dolorupta volorum quid eum quam non con con plab inctum alitatet as id ullaut lab idelign imilitatur, ut unti repro blaudae odionsedita ipsa accaeressit ilicatur, volorectores mint. Monica Graffeo progetta per Rexa la collezione Esperanto di contenitori componibili, con anta in battuta, che possono essere sospesi a muro, oppure posti su cavalletti. Alcune soluzioni nascono dallo studio del concetto di toeletta e tavola imbandita, con specchio in appoggio e lavabi, ciotole e ciotoline in cocciopesto e Korakril.

personalizzazione e l’estremo minimalismo. Il bagno esprime l’onestà e dovrebbe essere la stanza più personale e caratterizzata della casa”. Dario Gaudio: “Non mi piacciono gli stili e le imitazioni troppo facili e goffe di altre culture, senza alla base un vero ragionamento. Non amo neppure gli ambienti dal rigore e pulizia formale ‘chirurgica’”. Vittorio Venezia.: “Il principale responsabile della visione stereotipata del bagno è ‘Il Manuale dell’architetto’. Personalmente leggo molto in bagno e ho una

C_AnBa14_26_31_DESIGNER CROCI.indd 31

catasta di riviste accanto alla vasca. Tuttavia, non credo che ciò sia previsto dal Manuale e pertanto tale esigenza non è considerata interessante da molti progettisti”. Marco Taietta.: “Mi colpisce come il bagno, solitamente di piccole dimensioni, sia carico di elementi, rivestimenti in formati diversi, lavabi mal dimensionati e corpi radianti sul muro sbagliato!”.

05/09/14 18.39


32 / insight TenDenze

Al centro, lavabo tondo Acquaio di Lineabeta in vetro temperato con finitura foglia argento diametro 45 cm disponibile nelle versioni oro, trasparente, bianco, nero, rosso con composizione floreale di Armani/Fiori. Candele bianche e testa d’alce a destra tutto di Cereria Ronca. Profumo Infusion d’Homme di Prada. Il piano d’appoggio È di Ceramica Sant’agostino.

C_AnBA14_032-039_SALA POSA BAGNO_txt_OK.indd 32

05/09/14 19.34


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 33

ELoGIo D’OmBra di Patrizia Catalano foto di Henry Thoreau

CIANO_AnBA14_032-039_SALA POSA BAGNO_txt_OK.indd 33

Secondo il grande autore giapponese Jun’ichirÕ Tanizaki è possibile percepire la bellezza all’interno di una stanza solo quando è illuminata dalla fioca luce di una candela o di una lampada a petrolio. Così la magia dei luoghi affiora dalle tenebre

11/09/14 18.47


34 / insight TenDenze

lavabo Altamarea versione rettangolare in marmo boschetto lucido. Foglie Galimberti. Profumi Moschino Chipandchic fragranza ChicPetals e Versace Yellow Diamond Intense. Candele rosse e candela Ant. Igendel ipsam nulpa alitatiur, officiis a forma di fiore di Sia Home Fashion molore, eum idus eost dolorest, cum alita Piano Graniti Fiandre collezione Ambra simuscivoluptae. Adi diore, 6mm di spessore e larghezza di 150x150cm. officid elictus provitas doloru pta volorum quid eum quam non con con plab inctum alitatet as id ut lab idelign imilitatur, ut unti repro odionsedita ipsa accaeressit ilicatur, volrectores mint. Exerfer chillandandi quiatese cone sim voloriorio voloria dolut pro modis commos as quidell oribus, eture nectat. Ducidig entio. Nam aceatiur re, officia nis consecuptate re ne pra quo ex et aut

C_AnBA14_032-039_SALA POSA BAGNO_txt_OK.indd 34

05/09/14 19.34


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 35

La bellezza assoluta delle materie: la pietra pregiata, il cotto lavorato artigianalmente, le superfici ceramiche con texture creative

Lavabo in cotto collezione Graal di Azzurra Ceramica con diametro di 40,5 cm Candele con contenitore in vetro satinato colorato di Armani/Casa. Profumo Hypnotic di Dior. Candele tonde Coin Casa. Piano Azulejos progetto ispirato alle antiche ceramiche portoghesi ripensato da Patricia Urquiola per Mutina, disponibile in diverse varianti di disegno e di colore accostabili liberamente.

C_AnBA14_032-039_SALA POSA BAGNO_txt_OK.indd 35

05/09/14 19.34


36 / insight TenDenze

La sensualitĂ dei colori invernali, azzurro iride, violetto spento e bianco impalpabile . Mistica delle piccole fate dei boschi

C_AnBA14_032-039_SALA POSA BAGNO_txt_OK.indd 36

05/09/14 19.34


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 37 Lavandino Luna in pietra a sezione rotonda h. 15 cm e diametro 50 cm. Di AntonioLupi. Bouquet di Armani/Fiori. Da sinistra in vaso trasparente la candela profumata Elixir di Penhaligon’s, di Caudalie la piccola bougie Fleur de Vigne, Iris Nobile in colore viola è di Acqua di Parma, con porta candele nero Armani/Casa. Profumo Richmond x man woman. Candela cilindrica viola di Cereria Ronca. Il piano d’appoggio è un pavimento di Lea Ceramica collezione Knit Deep Sea. PAGINA ACCANTO, Lavabo d’appoggio Air finitura Sinai di Neutra. Sulla ciotola, profumo Trussardi a Way for Him e in primo piano Anna di Blumarine. Candele in bicchiere di Sia Home Collection e nel portacandele a forma di sasso di Armani/Casa.Come piano, piastra in quarzo ricomposto collezione Cartapietra finitura Rocface colore Taupe di Stone Italiana dimensioni 120x120.

CIANO_AnBA14_032-039_SALA POSA BAGNO_txt_OK.indd 37

11/09/14 18.47


38 / insight TenDenze Al centro bacinella da appoggio di Ceramica Cielo. Nella ciotola foglie di Sia Home Fashion, della stessa marca le candeline ranocchio in primo piano. Candela a forma di gufo, di canna di bambù e cilindriche di Cereria Ronca, bugie in vetro de l’Olfattorio. Profumo Elie Saab. Piano di Ceramiche Bardelli collezione Wallpaper versione colore verde formato 40x40.. PAGINA ACCANTO, Al centro della foto un lavabo a ciotola finitura oro, disponibile anche nella versione rame prodotto da VitrA. Le candele a forma di pesce e di stella di mare sono della Cereria Ronca di trento. Candela a fiore Sia Home Fashion. Profumi, Lady Million di Paco Rabanne e Valentino uomo. Il piano ceramico a motivo geometrico è di Marazzi disponibile in varie dimensioni.

C_AnBA14_032-039_SALA POSA BAGNO_txt_OK.indd 38

05/09/14 19.34


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 39

Oro, verde giada e fragranze di muschio e licheni. E il lavabo ritrova la sua forma ancestrale

C_AnBA14_032-039_SALA POSA BAGNO_txt_OK.indd 39

05/09/14 19.34


40 / insight / ------

C_AnBa14_40_45_marmo ali.indd 40

05/09/14 19.31


Interni ANNUAL bagno 2014 / 41

Gutta cavat lapidem Marmo e pietra riconquistano in pieno l’ambiente bagno: dalla vasca scultorea all’accessorio. I materiali lapidei ci sorprendono attraverso forme morbide, materiche o geometriche

in apertura, specchi Reevaluation in ossidiana sintetica di Studio Drift. FOTO Erik en Petra Hesmerg. sul fondo parete Matrix di Citco disegnata da Zaha Hadid (marmo Camelia nero e nero e oro).

CIANO_AnBa14_40_45_marmo ali.indd 41

di Ali Filippini

In questa pagina, vasca in legno e quarzo della collezione Islands di Raw Edges per Caesarstone; sullo sfondo Swirl, parete tridimensionale di Zaha Hadid per Citco (marmo Bianco di Covelano vena oro).

11/09/14 18.47


42 / insight / Tendenze sullo sfondo della doppia pagina la composizione ad intarsio in marmo bianco statuario e legno cileno W&W Wall Inlay, parte della collezione Rabbet di Patricia Urquiola per Budri. Gli intarsi con costa bisellata a 45 GRADI definiscono la profondità del motivo grafico. Al centro, vasca da bagno ishiburo di Kengo Kuma & Associates, in Crema d’Orcia, una roccia calcarea esclusiva di Salvatori, lavorata a doghe verticali. Sgabello contenitore Tile Sahi rivestito con lastre e seduta di sughero, di Rui Pereira e Ryosuke Fukusada per Cotto (Another Perspective2).

C_AnBa14_40_45_marmo ali.indd 42

05/09/14 19.31


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 43

Sopra, versione in marmo del tavolo-toeletta con lavabo Vanity di Ypsilon disegnato da Meneghello & Paolelli Associati. lavabo da appoggio, sia per ambienti contract che per la casa, Cashmere di Enzo Berti per Kreoo, in marmo in Onice Brown; l’ovale della ciotola si prolunga per diventare una superficie portaoggetti.

CIANO_AnBa14_40_45_marmo ali.indd 43

11/09/14 18.47


44 / insight/ Tendenze

in alto, pavimento in marmo bicolore Boomerang a effetto optical e, IN BASSO set da bagno geometrico sempre in marmo MAYA di Scandola Marmi, design di Manuel Barbieri. A lato, termoventilatore Heatty in marmo con base in legno di Clique, disegnato da Claudio Larcher.

C_AnBa14_40_45_marmo ali.indd 44

05/09/14 19.31


Interni ANNUAL bagno 2014 / 45

Sopra, Jungle Wash, lavabo con specchio e mensole completato da sgabello, un pezzo speciale realizzato in marmo verde levigato e grezzo da Up Group e disegnato da José Lévy. In basso, vasca ad idromassaggio Hydrowell di Neutra completamente in marmo o pietra sviluppata dall’Ufficio Ricerca e Sviluppo dell’azienda per il settore contract ma adatta anche al residenziale.

C_AnBa14_40_45_marmo ali.indd 45

05/09/14 19.31


46 / insight / tendenze

Liberi tutti!

I pezzi giusti per vivere in continuità la zona del bagno e quella della notte. Senza restrizioni d’uso e reinventando le funzioni

CIANO_AnBa14_46_49_ALI MOBILETTI.indd 46

di Ali Filippini

11/09/14 18.46


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 47

veduta d’insieme della Private space forniture collection dello studio tedesco Ellenbergerdesign realizzata da Anders GmbH. Fonde in un unico ambiente bagno e camera da letto, anche per hotel. In primo piano il lavabo in legno naturale con piano modellato in materiale sintetico.

CIANO_AnBa14_46_49_ALI MOBILETTI.indd 47

11/09/14 18.46


48 / insight / tendenze specchio Plissè di Atipico disegnato da Federico Angi, in ottone piegato che frammenta la figura. sotto. specchio con scaletta porta abiti Standing Reflection, design Lucas & Lucas (la scala è prodotta da Kowbedaux) fa parte della collezione We made it del collettivo olandese +31(0)13 PEG, specchio su cavalletto in legno massello di Nendo per Cappellini

C_AnBa14_46_49_ALI MOBILETTI.indd 48

05/09/14 21.13


Interni ANNUAL bagno 2014 / 49 a sinistra, Free di Cerasa, soluzione per arredare l’area bagno con elementi personalizzabili che si articolano secondo uno schema libero, a cui si aggiungono i complementi su ruote, le panchette, i vani a giorno o i vassoi. A destra, attaccapanni in legno e metallo con gancio Elements di Line Depping (line depping.dk), i moduli si possono assemblare liberamente per ottenere diversi dimensioni a seconda dell’uso. In basso tavolo-toeletta Him & Her in marmo, legno, rame e pelle di Studio 248 per Cotto (Another Perspective2) con piano organizzato per accogliere le cose di lui e di lei, contrassegnati dagli specchi di forme diverse. Sul davanti lo sgabello Rung in legno di faggio, con appoggio per la schiena che diventa un’impugnatura di sostegno, design Monica Graffeo per Thermomat (collezione Ever)

C_AnBa14_46_49_ALI MOBILETTI.indd 49

05/09/14 21.13


50 / insight LIFesTILe

C’è chi vuole un bagno con forte personalità, chi la versatilità negli elementi, chi cerca un ambiente di condivisione e chi sceglie in funzione della praticità o della consapevolezza green. Ci appropriamo di una recente ricerca condotta dall’istituto Memethic Lab per Whirlpool che, su un campione di consumatori europei, ha individuato sei stili di vita rispondenti ad altrettanti bisogni di tipo funzionale, sociale ed emozionale

E Tu cHe BaGno seI? di Valentina Croci

Il nuovo brand Ever di Thermomat presenta una serie di accessori per il bagno che propongono un cambiamento di prospettiva rispetto alla vita: per tutti e per tutte le età. Attrezzi che aiutano il corpo in difficoltà ma con appeal, come le mensole Brunt (design Monica Graffeo) in acciaio che diventano sostegno in caso di necessità e servono, nel contempo, come portasalviette o portaoggetti

C_AnBA14_050-057_STILI DI VITA 2_txt.indd 50

05/09/14 19.30


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 51

A sinistra, Wazebo (Water Wellness Gazebo) è una cabina doccia per esterni disegnata da Ludovica e Roberto Palomba per Kos. La struttura aperta, in metallo tubolare con pedana a doghe di legno, invita alla condivisione dell’esperienza. Sopra, DR, design Studio MK27 per Agape, è una vasca a due sedute. Un oggetto amichevole e sensuale dalle linee morbide e sinuose, realizzato in legno curvato all’esterno e solid surface all’interno.

SHareD LIFe

“L

a voglia di condividere le proprie esperienze in modo social impatta anche sulla casa, vissuta come luogo per ritrovarsi e socializzare. Il tutto all’insegna della connettività che tiene in collegamento costante le persone e gli oggetti in modo semplice e intuitivo”. I confini tra pubblico e privato nella vita, così come nella casa, si fanno sempre più labili. Così nascono saune-gazebi come Wazebo di Kos che invitano a un uso più privato dello spazio outdoor. E poiché le abitazioni vedono famiglie sempre più variegate, transgenerazionali e in condivisione temporanea, il bagno riflette un’esigenza di accoglienza per un’“utenza allargata”. A proposito, il nuovo brand Ever di Thermomat realizza arredo bagno che può essere utilizzato, per gioco o per ausilio, dall’infanzia alla terza età in un ambiente che si evolve con la persona.

CIAO_AnBA14_050-057_STILI DI VITA 2_txt.indd 51

Cielo presenta Tiberino, il mobile freestanding per ambienti ridotti, con lo specchio Argo in versione telescopica da soffitto, per adattarsi alle diverse altezze degli utilizzatori.

11/09/14 18.45


52 / insight LIFesTILe Da sinistra, Dressage di Nespoli e Novara per Graff è un mobile con elemento portante in massello di legno noce canaletto su cui alloggiare un lavabo in Corian, una mensola porta oggetti con gancio portasalviette, una cassettiera e uno specchio girevole. Il sistema Ki di Nendo per Scavolini vuole offrire assoluta libertà progettuale: solo un contenitore, ripetuto all’infinito e una mensola in legno per comporre ambienti bagno e cucina. Sotto, Evoluzione della doccia Twin per Vismara Vetro, Mini-Twin (design Idelfonso Colombo) mostra a fianco del lato fisso del box doccia un vano estraibile da 30cm, accessoriato con ripiani e cestelli.

Soto, Adatto a più contesti d’uso, il sistema di specchio, ganci e mensole Collage di Michael Remerich per ex.t si può comporre come un puzzle. nella Pagina a fianco, Una soluzione di bagno Lineabeta con lo specchio e il porta salviette in alluminio Curvà di Emiliano Aiardi e il lavabo in Nikron termoformato Incastrà di Vanni Scapin, caratterizzato dalla parte sporgente che diventa una barra portasciugamani.

C_AnBA14_050-057_STILI DI VITA 2_txt.indd 52

05/09/14 19.30


TeTrIs LIFe

Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 53

“È

quella sensazione che sperimentiamo tutti quando cerchiamo di incastrare i nostri impegni personali, sociali e professionali. Richiede una flessibilità che si manifesta anche nell’ambiente domestico con soluzioni modulari e convertibili”. Nel bagno la tendenza Tetris si riflette in una ricerca di elementi modulari e compatti che possono essere assemblati come nel Meccano ed usati trasversalmente in più ambienti. In questo senso, le soluzioni dell’azienda ex.t, che propone accessori e complementi d’arredo componibili con finiture adatte anche al living, o il sistema Ki di Scavolini, che è composto da soli 2 elementi – un contenitore e una mensola – per il bagno e la cucina. Oppure, prevalgono sistemi che consentono di avere tutto a portata di mano quali la Mini-Twin di Vismara Vetro, che inserisce un carrello estraibile nei 30cm terminali della cabina doccia.

CIAO_AnBA14_050-057_STILI DI VITA 2_txt.indd 53

11/09/14 18.45


54 / insight LIFesTILe

SeamLess LIFe

“È

Getto uniforme, forte o massaggiante. La scelta attraverso la pressione del pulsante “Select” alla base del soffione, oppure con la Shower Tablet Select 300 di Hansgrohe, una mensola con funzione termostatica e comando a pulsante.

il desiderio di coloro che ricercano efficienza, semplicità e praticità in ogni momento della giornata. L’ecosistema domestico deve essere fluido, senza impedimenti, per ottimizzare spazio e tempo. Tutto è selezionabile e controllabile anche da remoto in tempo reale”. Alla ricerca della semplificazione, dunque. Tale tendenza può riflettersi sia nella scelta di prodotti che agevolino la manutenzione, come il rubinetto Fly di Gattoni che presenta un sistema di estrazione facilitato della cartuccia, oppure l’igiene, come i vasi senza brida proposti da VitrA per una più rapida ed efficiente pulizia. Semplificazione può anche significare da un lato sicurezza, come la pellicola anti-rottura dei box doccia Megius, dall’altro facilità d’uso dei prodotti. In questo senso, Hansgrohe propone la piastra semplificata di comando Select per la doccia. a sinistra, In caso di rottura, il Tecnovetro delle cabine doccia Megius, ricoperto da una sottile membrana, si sbriciola in minuscoli frammenti senza alcuna dispersione di materiale. Sempre a sinistra, Rim-ex è il vaso senza brida di VitrA che consente uno sciacquo ottimale e una pulizia più efficace. Più igienico del 95% rispetto ai vasi WC standard (test eseguiti dall’Akdeniz University). Il miscelatore monocomando Fly di Pietro Gaeta per Gattoni Rubinetterie facilita la manutenzione o sostituzione di parti interne grazie al corpo del rubinetto che può essere sfilato dalla sua sede, senza operazioni sottolavabo.

C_AnBA14_050-057_STILI DI VITA 2_txt.indd 54

05/09/14 19.30


InsPIreD BY me

Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 55

L

o stile scelto dalle persone che tendono a conferire la propria personalità e il proprio gusto all’ambiente in cui vivono. Integra elementi che, tradizionalmente, non hanno mai dialogato come gli elettrodomestici e il living”. Nel bagno è una tendenza volta all’ibridazione con arredi che mischiano i linguaggi del domestico, gli stili e i decori, come quelli espressi dal gres porcellanato della collezione Block di Marazzi. Lo stile viene a rappresentarsi in un disegno totale dell’esperienza, da quella tattile, come nella serie George di Falper che riveste di pelle vasche e lavabi, a quella visiva, come nella linea Accademia di Carlo Colombo per Teuco che dipinge le vasche con colori inediti e inconsueti.

Le vasche della linea Accademia disegnata da Carlo Colombo per Teuco interpretano un nuovo classicismo in tre limited edition: Pop, dalla texture rigata; Oro, con finitura in foglia oro 24 carati; Decori, con motivi incisi floreali e geometrici. Completano la serie, le vasche Colore in laccati lucido o opaco rosso ciliegia e nero. All’insegna della versatilità la collezione di gres porcellanato Block di Marazzi. La versione Decoro presenta piastrelle componibili da 15x15cm. La serie di lavabi e vasche George di Falper si arricchisce delle pelli di Baxter e finiture in rame lucido o spazzolato, e acciaio inox in effetto titanio.

CIAO_AnBA14_050-057_STILI DI VITA 2_txt.indd 55

11/09/14 18.45


56 / insight LIFesTILe

Topkapi, design Rodolfo Dordoni con Michele Angelini per Effegibi, è un hammam 190x90cm con struttura in alluminio e acciaio, pareti in vetro bianco temperato e porta in vetro camera 25mm. Pavimento e colonna sono in marmo e i comandi digitali. Kangeri Nomadic Radiator, disegnato da Satyendra Pakhalé per Tubes, è un radiatore portatile per riscaldare lo spazio immediatamente intorno a sé. Il nucleo interno, ovvero il cuore scaldante, è costruito in alluminio riciclato, mentre la maniglia è in legno di quercia realizzata a mano.

NomaDIc LIFe

P

er chi è sempre in movimento e avverte la necessità di essere multitasking in ogni momento della giornata. Sono persone che prediligono oggetti e complementi portatili e versatili, adattabili a ogni esperienza di vita, senza vincoli spazio-temporali”. Tale tendenza è la quintessenza della vita contemporanea, all’insegna di praticità e tecnologia. Effegibi è stata la prima a predisporre un’applicazione per gestire le funzioni di sauna e bagno turco in remoto e a integrare una docking station all’interno. Ma il prossimo passo che le aziende stanno percorrendo è l’integrazione nei sanitari o box doccia di tablet wi-fi per la navigazione in internet. L’esigenza di essere “multiprocesso” si esprime anche in prodotti portatili che rivisitano le tipologie del bagno. È il caso del radiatore elettrico di Tubes che si sposta come un trolley.

CIAO_AnBA14_050-057_STILI DI VITA 2_txt.indd 56

11/09/14 18.45


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 57 a sinistra, Up & Down Tap, design Studio MK27 per Ceadesign è un rubinetto che produce un getto a zampillo riducendo la portata del flusso a 2 lt/minuto. Realizzato in acciaio inossidabile e Technogel soft touch.

Il soffione Neorest di Toto utilizza la tecnologia Aerial Shower che, miscelando aria e acqua, aumenta il volume delle gocce d’acqua e riduce così il consumo. Sotto. Nell’ambientazione, a destra, La sottile placca di comando Sigma 70 di Geberit in vetro o acciaio inox sporge solo di qualche millimetro ed è più facile da pulire. È azionata da un sistema elettronico.

C_AnBA14_050-057_STILI DI VITA 2_txt.indd 57

Conscious LIFe

Lavabo modello 125 della serie Impronta, disegnata da Doriana e Massimiliano Fuksas per Catalano, presenta la smaltatura Cataglaze, uno speciale smalto che, fondendosi a 1250 gradi con la ceramica, la rende inattaccabile e inalterabile.

“C

omportamenti sostenibili, consapevoli e rispettosi dell’ambiente caratterizzano uno stile di vita sempre più diffuso. L’imperativo è ‘non sprecare’ che trova applicazione nell’ambiente domestico grazie a scelte eco-friendly all’insegna del risparmio energetico e della naturalità, ricercata in ogni elemento dai materiali agli elettrodomestici”. È una tendenza presente da anni che si riflette in prodotti sempre più sostenibili nell’intero ciclo di vita. Aziende del bagno, come Catalano, redigono Green Report per analizzare la sostenibilità produttiva della ceramica sanitaria e impostare una logica LCD (Life Cycle Design). Oppure, aziende come Cea, Geberit o Toto sono impegnate nel risparmio idrico. Cea realizza con Marcio Kogan un rubinetto che per il getto a zampillo riduce la portata del flusso fino a 2 lt/minuto. La sostenibilità, dunque, diviene sia un vantaggio per l’ambiente e l’utilizzatore, sia una strategia di business.

05/09/14 19.30


58 / insight LIFesTYLe

MILano cinque stelle Cresce la necessità di competitività dell’hotellerie meneghina (e italiana in genere). E il wellness diventa un elemento imprescindibile. Romantico, high-tech e new pop, lo stile varia sotto il segno della qualità di Anita Greco foto di Roberto Valden

il Château monfort, l’Urban Château di Milano, 5 stelle del Gruppo alberghiero Planetaria Hotels, custodisce nei suoi sotterranei la SPA Amore&Psiche. Una psyco Spa, un richiamo al celebre mito di Apuleio e sintesi del concept originale che ha guidato tutta la progettazione e la scelta dei trattamenti, ovvero l’idea di una SPA che mette al centro la persona come unità olistica.

2_C_AnBA14_058-061_TERME PAT_txt.indd 58

08/09/14 16.14


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 59

Nuova CaLeDonIa

M

ilano da bere, Milano salutare. Ormai tutti gli hotel più prestigiosi della città si sono attrezzati con piscine e spa molto chic e molto efficienti. Non c’è albergo milanese con più di quattro stelle che non abbia ricavato, a volte con il supporto tecnico di ben collaudati studi professionali, spazi dedicati al relax e alla cura del corpo. Tra i tanti bellissimi hotel che la città ormai offre ad un pubblico sempre più esigente, abbiamo selezionato tre situazioni molto diverse tra loro. La prima offre un’atmosfera calda e accogliente, un po’ hamman e un po’ vintage di lusso, la seconda molto tecnico razionalista, grande piscina e dovizia di attrezzature tipo Technogym, la terza molto design oriented, per palati più contemporanei. Parliamo del ‘Château Monfort’, del Principe di Savoia e del Boscolo Hotel.

2_C_AnBA14_058-061_TERME PAT_txt.indd 59

08/09/14 16.14


60 / insight LIFesTYLe

La Spa del Boscolo Hotel in corso Matteotti a Milano: il design neopop è firmato Simone Micheli. nella pagina accanto. sotto il segno del classico moderno la zona welLness dell’hotel Principe di Savoia. Situata nell‘attico del prestigioso edificio milanese comprende tra le attrezzature una piscina dalle dimensioni generose.

2_C_AnBA14_058-061_TERME PAT_txt.indd 60

08/09/14 16.14


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 61

Alla fine di corso Monforte, (per l’esattezza Corso Concordia, 1) è nato circa due anni fa questo hotel di charme, che racchiude al suo interno, come un gioiello prezioso, una spa con piscina molto confortevole. L’acqua è l’elemento costante, che scende, come in un ninfeo di antica memoria, da immensi doccioni e scorre in libertà sul pavimento della grande stanza che incornicia le due piccole saune da cui esce un vapore caldo e avvolgente. Da lì due possibilità: a sinistra una piccola sala per i massaggi con una vasca d’acqua calda rivestita di mosaico dorato, le pareti impreziosite da un gioco di luci, una decorazione che contribuisce, come il grande camino, ad aumentare la sensazione di piacevole intimità. A destra un’altra sala che contiene una zona relax e una gradevolissima piscina di acqua corrente. Luce e colore contribuiscono ad accrescere il benessere dei fortunati ospiti. Di tutt’altro genere la spa del Principe di Savoia. Questo storico e prestigioso Hotel milanese, meta prediletta del jet-set internazionale, ha optato per l’attico che sovrasta l’edificio di piazza della Repubblica. Là possiamo trovare una piscina e una zona molto attrezzata per la ginnastica e la cura del corpo. L’ambiente, di taglio decisamente maschile, ricorda, nell’ingresso piuttosto austero, boiserie in legno scuro a tutt’altezza, certe barberie di lusso d’altri tempi. La piscina sembra uscita da un quadro metafisico del Novecento italiano, tutta marmi e razionalismo, curve solo quando necessarie e dimensioni della vasca decisamente generose. Dalle vetrate si gode un panorama a trecentosessanta gradi della città, con Duomo e Torre Velasca inclusi nel prezzo della camera. Infine il Boscolo Hotel, decisamente più centrale e più centrato sulla modaiola movida milanese. Incastrato tra San Babila e Montenapoleone, ha portato una decisa ventata di novità, grazie al lavoro di Italo Rota, nel panorama dei resort milanesi. Ma la spa è un’altra storia. Il progetto, dell’architetto toscano Simone Micheli è di nuovo collocato nei sotterranei dell’edificio. Anche qui, piscina come un ninfeo, rivestito da una serie di bolle specchianti che enfatizzano l’effetto grotta azzurra, e una serie di piccoli lettini rivolti verso un megaschermo, perché il relax non è mai completo senza un po’ di tv. A completare il servizio una serie di piccole stanze, molto curate, dedicate al massaggio. Che dire, alla fine di questo viaggio? Lasciatevi tentare, Milano può ancora riservare qualche sorpresa.

2_C_AnBA14_058-061_TERME PAT_txt.indd 61

08/09/14 16.14


62 / insight LIFesTILe repubblica delle Seychelles: sull’oceano indiano, fregate è un atollo privato dove si è recentemente installato il fregate island private (www.fregate.com), l’ultimo cinque stelle lusso, con tanto di rock spa (la prima Ayurvedica delle Seychelles), della oetker collection.

Solitamente, le spa lambite dagli oceani e dai deserti hanno quel quid in più che deriva dalle culture ‘altre’ che con l’Occidente non hanno nulla a che fare: è qualcosa d’immateriale che fa la differenza e il benessere di corpo, mente e spirito

In SPa Per curarsI L’anIma di Olivia Cremascoli

C_AnBA14_062-067_SPA ESOTICHE.indd 62

08/09/14 15.42


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 63

Nuova CaLeDonIa sopra e accanto: lo Sheraton Deva Resort & Spa (sheraton.starwoodhotels.com), un cinque stelle sull’oceano pacifico, è stato inaugurato lo scorso 1° agosto, in nouvelle caledonie, che è una collettività francese d’oltremare. sotto: Le Méridien Ile des Pins resort & spa (www.starwoodhotels.com/lemeridien), Ubicato sull’isola dei pini, sita sulla baia d’Oro, è una laguna naturale dell’0ceano pacifico, protetta da una barriera corallina.

U

na delle più solide istituzioni del Marocco è la frequentazione assidua dell’hammam, in pratica la madre di tutte le spa: lavare il proprio corpo, è lavare la propria anima, già lo diceva il medico greco Galeno (Pergamo, 30 d.C. – Roma, 200d.C.). E, in Marocco, abluzioni e benessere sono costituiti da una moltitudine di rituali, riproposti di secolo in secolo dalle donne marocchine, che se li tramandano di generazione in generazione: dal gommage esfoliante al sapone nero (olio e noccioli frantumati d’olive, sale e potassio) alle fasciature all’henné (foglie essiccate e polverizzate dell’omonimo arbusto); dal ghassoul (argilla, minerale e antisettica, che pulisce e sgrassa pelle e cuoio capelluto) ai massaggi agli olii essenziali, come quello di fico dei berberi o quello celeberrimo d’argan (albero endemico del Marocco); dalla

C_AnBA14_062-067_SPA ESOTICHE.indd 63

08/09/14 15.42


64 / insight LIFesTILe

MaRocco il royal mansour (www.royalmansour. com) di marrakech è stato edificato su commissione dell’attuale re del marocco, Mohammed VI, su di un’area di 3.5 ettari, all’interno delle mura della città berbera. sorta di medinanella-medina, il royal mansour è costituito da 53 riad (ciscuno su due livelli), uno diverso dall’altro, con un’indicibile profusione di altissimo artigianato, e serviti tramite una rete di tunnel sotterranei. nel profumato giardino moresco, è tra il resto ubicata una piscina outdoor, un’articolata spa e un suggestivo hammam.

talassoterapia sul litorale atlantico ai bagni di sabbia nel deserto (nei pressi di Tinfou e Merzouga, nella valle del Drâa). Ma, oggi, godono di crescente ed entusiastico seguito le spa d’impostazione olistica (la cura della persona nella sua totalità: corpo, mente, spirito), che applicano i principi dell’ayurveda, la “scienza indiana della vita”. Ne è riconosciuta ‘guru’ l’australiana Luisa Anderson (ex infermiera e levatrice, nonché promotrice delle spa Ila, marchio leader di prodotti naturali ed etici) che dirige fra le più prestigiose spa orientali (Indonesia, Maldive, Malaysia) dei Four Seasons hotels & resorts. In questi santuari del benessere si esplorano le due filosofie complementari dell’antica cultura balinese: Sekala (il visibile o il mondo conscio) e Niskala (l’invisibile o il mondo energetico). Inestricabilmente intrecciati, i due principi enfatizzano la fede balinese in una forte connessione tra i mondi esterno e interno, fisico e spirituale, sapienziale e meditativo, del corpo e dell’anima. In primis bisogna prendere coscienza del corpo fisico per poi facilitarne la riconnessione con il sé interiore. Attraverso le tradizionali terapie orientali, il potere e la munificenza della natura e un tangibile senso di sostegno e di cura, nelle spa olistiche si aspira dunque a raggiungere l’integrità da una prospettiva

C_AnBA14_062-067_SPA ESOTICHE.indd 64

08/09/14 15.42


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 65

Marocco in questa pagina: in alto, un esterno del palais namaskar (un cinque stelle lusso della oetker collection, www.palaisnamaskar.com), sito ne la palmeraie di marrakech e, sotto, due panoramiche della sua spa, ispirata da tre principi essenziali del Feng Shui, che si sono evoluti intorno a tre concetti -chiave: purita’, energia, equilibrio.

fisica, venendo perciò incoraggiati a una profonda indagine e comprensione delle energie ‘nascoste’ in noi e intorno a noi, con cui imparare a interagire. L’esito è il sentirsi in relazione con le proprie radici (tramite il grounding, tecnica che riconnette l’individuo alle fondamenta, mediata dall’analisi bioenergetica di Alexander Lowen, n.d.r.),

C_AnBA14_062-067_SPA ESOTICHE.indd 65

ma proiettati verso l’esterno, un mondo vibrante di colori e di rituali, che nel suo complesso evocherà un senso di calore umano e di recuperata integrità. Le spa olistiche incoraggiano perciò una profonda riconnessione intima, conducendo gli ospiti verso un dominio spirituale di pura ed energica ‘beatitudine’; così, in armonia

08/09/14 15.42


66 / insight LIFesTILe

Indonesia

una delle super spa orientali dirette dall’australiana luisa anderson, guru - riconosciuta a livello internazionale delle spa olistiche: si tratta della spa villas, la più intima delle due site all’interno dell’estesissimo compound del Four Seasons Resort at Sayan (www. fourseasons.com/sayan), incastonato nella lussureggiante valle del fiume Ayung.riguardo al suo impegno professionale, la anderson dice: “mi piace rammentare regolarmente al mio team che noi facciamo questo lavoro per aiutare la gente a riconnettersi con la pace interiore, riportandola in uno stato d’armonia”

C_AnBA14_062-067_SPA ESOTICHE.indd 66

08/09/14 15.42


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 67 alcuni scorci naturalistici della spa diffusa del Four Seasons Resort at Jimbaran Bay ((www.fourseasons.com/ jimbaranbay) diretta dall’australiana luisa anderson, e considerata una delle migliori facilities di tutta l’indonesia. da poco propone le così battezzate Extraordinary Experiences (FourSeasons.com/ ExtraordinaryExperiences), quali, ad esempio, il balinese karmic cleansing (foto sottostanti), che comprende una seduta articolata su diverse pratiche di yoga, una sucessiva cerimonia di purificazione, eseguita da un Mungku (monaco) officiante, e, per terminare, un rigenerante massaggio ayurvedico.

Indonesia

con la propria essenza più profonda, ci si sente anche in grado d’affrontare i cambiamenti e di ri-apprezzare l’importanza di ogni respiro e di ogni pensiero. Armonizzando le energie interiori, le tradizioni curative e le loro specifiche pratiche promuovono così un benessere dall’interno verso l’esterno, provocando un senso, anche fisico, di consapevolezza. Le specialità delle spa olistiche prevedono anche antichi rituali, ricette naturali con ingredienti coltivati localmente e un autentico approccio educativo. In sostanza, nel loro insieme, le pratiche auspicano all’integrazione dei mondi fisici e spirituali, perciò alla visione, omnicomprensiva, di un benessere corporale e spirituale.

C_AnBA14_062-067_SPA ESOTICHE.indd 67

08/09/14 15.42


68 / insight ToDaY

In questa pagina: una realizzazione di zucchetti al gritti palace di venezia.

C_AnBA14_068-075_IMPRENDITORI_BINI.indd 68

05/09/14 19.29


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 69

I mercati esteri, nonostante la situazione faticosa, rappresentano il punto di forza del sistema arredo bagno, e muoversi per le realtà imprenditoriali italiane, oggi rappresenta un’esigenza più che un’opportunità, che implica l’individuazione di nuove formule e servizi

BaGnI Da esPorTazIone di Alessandro Bini

C_AnBA14_068-075_IMPRENDITORI_BINI.indd 69

05/09/14 19.29


70 / insight ToDaY

L’

internazionalizzazione costituisce la strada per il futuro dell’arredo bagno italiano. Paesi come il Brasile, la Cina, l’India, la Turchia, appaiono oggi sempre più centrali e promettenti nell’ottica della crescita di un made in Italy frenato nei propri sbocchi tradizionali e che, per questo, si trova nella condizione di dover rivolgere l’attenzione a più ampi orizzonti. A puro titolo indicativo, è sufficiente dare un’occhiata ai numeri elaborati da Confindustria Ceramica sulle aziende italiane produttrici di ceramica sanitaria, per comprendere, con uno sforzo proiettivo, qual è la situazione: nel 2013 sono 36 le aziende del settore, con un’occupazione complessiva di 3.723 dipendenti, per una produzione pari a 3,8 milioni di pezzi (meno 6,77 per cento), che hanno venduto 3,6 milioni di pezzi (meno 6,07 per cento), usciti dalle fabbriche italiane. Il fatturato è di 308,4 milioni di euro (meno 8,68 per cento, rispetto al 2012), derivanti per 204 milioni di euro da vendite sul mercato nazionale e da 104,2 milioni di € dalle esportazioni. Più in generale, per un settore che pure in Italia annovera moltissime aziende interpreti di eccellenza industriale, questo si traduce in un nuovo impegnativo compito globale: la sfida internazionale è oggi fondamentale per superare una situazione di mercato che vede il sistema arredobagno in pesante decrescita anno dopo anno, mentre aumentano le esportazioni extra-Ue, che rappresentano oggi il 35 per cento. Crescere nei mercati esteri significa però cambiare il modello di business, una revisione complessiva del proprio modo di proporsi alla clientela, delle proprie strategie di comunicazione e di distribuzione e persino di produzione. Esigenze e aspettative nei confronti dell’arredobagno sono differenti, per quanto permane inalterato un elemento comune:

C_AnBA14_068-075_IMPRENDITORI_BINI.indd 70

Qui sotto, e a destra,collezione italian Dream di Ceramica Sant’agostino.

l’apprezzamento per prodotti di lusso e per i brand del made in Italy. Il modello interpretativo dei nuovi mercati – così come di quello domestico – non è sempre univoco. Ecco, nelle interviste che seguono, le strategie e le visioni dei maggiori protagonisti italiani.

Filippo Manuzzi Ceramiche Sant’Agostino Innanzitutto, un’analisi del mercato domestico, che per noi significa pur sempre il 30 per cento del fatturato: bene, devo dire che abbiamo una forte percezione di ricerca di qualità e prodotti di buon design, indicativo di un deciso innalzamento di gusto e di maturità da parte del consumatore. Tuttavia, a questo si unisce, una capacità di spesa decisamente diminuita e, dunque, grande attenzione al prezzo. Da questa osservazione, relativa alla clientela, risalgo a quella sulla distribuzione, che oggi naviga tra parecchi problemi. La spiegazione è tutto sommato semplice: ha enorme difficoltà a trasferire il valore dei prodotti; se da un lato le nostre aziende si sforzano di alzare il tiro, con innovazioni e materiali qualitativamente sempre più elevati, il distributore, che è il nostro partner

05/09/14 19.29


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 71 d’eccelenza, si scontra con un cliente che tende a mantenere basso il livello di spesa e questo induce il distributore a rifugiarsi nelle soluzioni caratterizzate da prezzi bassi. L’incrocio di queste situazioni accentua la già pesante stasi del mercato italiano, che tutti conosciamo bene. Oltre confine, le cose vanno complessivamente meglio: l’Europa vive una situazione migliore dell’Italia, ma anche qui si avvertono tensioni sul prezzo; molto bene, invece, Medio ed Estremo Oriente e Stati Uniti, dove le aziende italiane vengono prescelte per il livello di eccellenza. E, devo dire, in queste aree il nostro brand, capace di innovazione e ricerca, raggiunge ottimi traguardi. In particolare, vediamo un cospicuo incremento del mercato attivato da grandi studi di architettura internazionali, di fatto si tratta di contract, che noi seguiamo attraverso una divisione aziendale dedicata, ma che non forniamo direttamente, preferendo appoggiarci sulla distribuzione locale.

Fabiana Scavolin Scavolini Il progetto che ci ha visto entrare in un nuovo segmento di mercato, l’arredo bagno, è nato dalla volontà di soddisfare una precisa istanza del mercato, principalmente della distribuzione estera e dei contractor che da tempo richiedevano la fornitura di soluzioni ad hoc per questo ambiente. Scavolini Bathrooms non è una semplice collezione di mobili per il bagno ma un programma di ambienti completi, molto articolato nella sua varietà compositiva. Dal punto di vista stilistico riflette la grande ampiezza di gamma e personalizzazione tipiche delle collezioni cucina, studiate per progettare un ambiente coordinato capace di soddisfare al contempo esigenze funzionali, estetiche ed emozionali con proposte progettuali per ogni tipologia di bagno, da quello principale a quello più piccolo di servizio. Plus per chi sceglie la linea di arredo bagno Scavolini sono la qualità italiana, l’ampiezza di gamma, il design a prezzi accessibili e la personalizzazione, già tipiche delle collezioni cucina oltre ovviamente a valori intangibili come il concetto di made in Italy e l’attenzione alle tematiche ambientali. Dalla presentazione avvenuta nel 2012, le collezioni bagno sono state accolte molto positivamente sia dai nostri clienti

C_AnBA14_068-075_IMPRENDITORI_BINI.indd 71

sia dal mercato in generale. Le proposte Scavolini sono entrate in commercio a fine 2012 sia in Italia sia all’estero e i risultati di questo primo anno e mezzo sono assolutamente positivi. Per la linea arredo bagno Scavolini è stato scelto per la distribuzione un canale comune tra cucina e bagno, rendendo così più agevole, facile e veloce la scelta per il consumatore finale. Un approccio nuovo per il mercato nazionale, ma già profondamente radicato sui mercati esteri. Le nostre collezioni bagno sono infatti vendute attraverso la capillare rete

qui sotto, aquo, il bagno della linea scavolini bathroom. In basso, Volo Green, una collezione bagno completamente ecosostenibile realizzata in Paperstone da altamarea

nazionale ed internazionale di Scavolini, con oltre mille punti vendita in Italia e più di trecento in tutto il mondo. Settecento nostri clienti in Italia e oltre 150 all’estero hanno aderito al progetto, e riteniamo questo risultato molto positivo.

Christian Dal Bo Altamarea Attualmente, il mercato dell’arredamento vive sempre più la dicotomia tra grande distribuzione e rivenditore tradizionale: poiché la prima vede la compresenza di prodotti di diverse fasce prezzo e privilegia la logica del “fai da te”, il secondo deve specializzarsi nel ruolo di vero e proprio consulente, accogliendo le richieste del cliente ed accompagnandolo nella scelta dell’arredo e dei complementi. In questo contesto, Altamarea si afferma sempre più come garanzia di alta

05/09/14 19.29


72 / insight ToDaY

qualità per prodotti innovativi, sia per le soluzioni di design ampiamente personalizzabili, sia per la scelta accuratissima dei materiali. Da sempre, infatti, l’azienda fonda la sua filosofia sulla possibilità di customizzazione, con realizzazioni su misura e con materiali e finiture particolari che soddisfino le richieste di mercati specialmente di fascia media e alta. È stata proprio questa peculiarità la chiave dell’ottimo risultato che il brand ha ottenuto nel 2014: sia il mercato italiano che quello estero hanno registrato infatti una crescita con segno positivo. L’export vede la Francia come destinatario principale ma si esporta comunque in oltre 30 Paesi, da Israele, alla Russia, agli Stati Uniti, all’Australia. La sfida attuale nel mercato domestico consiste nel riuscire a stringere solide partnership con rivenditori che abbraccino l’idea di vendere un progetto bagno, completo quindi di tutti i servizi pre e post vendita. Riteniamo infatti che l’efficace formazione del punto vendita rimanga un investimento fondamentale, in quanto è necessario che il prodotto venga presentato ed illustrato nei minimi dettagli con piena padronanza e consapevolezza delle sue caratteristiche e della sua sorprendente versatilità, in modo da poter individuare la soluzione più idonea alle esigenze del cliente finale. Nel mercato estero si auspica invece un aumento dei progetti contract, caratterizzati nel nostro caso da piccole quantità (7-15 unità) di prodotti esclusivamente top di gamma.

Daniela Fantini Fantini Il mercato domestico continua ad essere stagnante. Viceversa, l’estero registra dati molto positivi e segnali incoraggianti. I Paesi europei rappresentano il mercato più consolidato, specie la Germania, la Svizzera e la Francia. Gli Stati uniti, dove la nostra azienda ha una Filiale, a New York, sono il Paese che ha registrato il maggior tasso di crescita e le prospettive continuano ad essere molto importanti. Realtà interessanti stanno iniziando a rivelarsi anche alcuni Paesi dell’Est Europa, specie la Russia, e del Far East, dove abbiamo segnali concreti per essere ottimisti. Le carte che Fantini può giocare nel mondo del contract sono relative alla qualità del design dei propri prodotti e le certificazioni tecniche internazionali.

C_AnBA14_068-075_IMPRENDITORI_BINI.indd 72

I nostri prodotti diventano interessanti per le forniture di alto livello e in tutti quei casi in cui diventano importanti la cura dei particolari e le personalizzazioni, sempre con la sicurezza tecnica e normativa derivante dalle certificazioni ottenute. Infine, in merito alle tendenze innovative dei prodotti, stiamo lavorando molto sull’impiego di acciaio inossidabile e sulla produzione di rubinetti lead free, scelte strategiche innovative a tutela della salute del consumatore. Le nostre serie più evolute sono infatti prodotte anche in acciaio inossidabile e abbiamo dedicato a

qui a fianco, lo stand di fantini all’ultimo salone del mobile di milano. L’azienda punta sull’impiego di acciaio inossidabile e sulla produzione di rubinetti lead free. sotto, la Gamma di prodotti geberit AquaClean I sanitari sospesi dispongono di componenti che riducono l’impatto acustico dell’impianto, nuove tecnologia di risciacquo touch free e dispositivi per l’aspirazione dei cattivi odori.

05/09/14 19.29


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 73 questo assortimento un nuovo e importante catalogo.

Alberto Rovati Geberit Sul mercato domestico siamo in linea con i budget di vendita e anche con i volumi, ma è un mercato che non dà segni evidenti di ripresa. La distribuzione tradizionale è in difficoltà e va supportata con attività di marketing e promozionali costanti. Per quanto riguarda i mercati internazionali, Geberit realizza fatturato in oltre 110 Paesi

C_AnBA14_068-075_IMPRENDITORI_BINI.indd 73

ed è presente con circa 6100 dipendenti in 41 nazioni con uffici commerciali. Circa l’85 per cento del fatturato totale viene sviluppato in Europa mentre nel resto del mondo la commercializzazione dei prodotti avviene in modo “selettivo”, concentrandosi su determinati mercati piuttosto che aree geografiche generiche. Geberit lavora secondo una strategia di mercato molto chiara che si basa su quattro principi fondamentali: focus sulla tecnologia idrosanitaria, impegno nella ricerca di nuovi prodotti, espansione geografica selettiva e il continuo

miglioramento dei processi di business. Operando secondo questi principi, l’approccio al mercato e alla distribuzione possono comunque variare in dipendenza delle condizioni generali e del grado di sviluppo del mercato stesso. In linea di massima, in Italia o nei mercati maturi la distribuzione dei prodotti viene assicurata attraverso i canali tradizionali della distribuzione termoidraulica e attraverso gli showroom di arredobagno. Relativamente alle tendenze produttive, l’obiettivo di Geberit è quello di continuare a sviluppare e offrire prodotti

05/09/14 19.29


74 / insight ToDaY

all’avanguardia in linea con le richieste e le necessità della clientela. Per perseguire questo obiettivo, Geberit investe costantemente in ricerca e sviluppo, per la realizzazione di prodotti che possano facilitare l’utilizzo e l’applicazione per i professionisti del settore e che rispondano alle richieste sempre più elevate in fatto di design e di fruibilità per il consumatore finale. I nuovi moduli ad esempio per il montaggio di sanitari sospesi hanno inserito accessori e componenti che riducono l’impatto acustico dell’impianto, prevedono già un allacciamento elettrico per l’abbinamento alle nuove tecnologia di risciacquo touch free e dispositivi per l’aspirazione dei cattivi odori, laddove vengano posati in ambienti chiusi.

Giampaolo Calisti Scarabeo Per la nostra azienda, l’anno in corso è caratterizzato da una situazione di stabilità, la percentuale di export è salita al 75 per cento. Il mercato italiano ovviamente è il primo mercato in assoluto e nonostante difficoltà visibili a tutti riteniamo che inizi a dare piccoli cenni di risveglio. Diverso è il discorso per l’export e in modo particolare per mercati come Cina, Russia e India dove i volumi aumentano di anno in anno I Paesi dove abbiamo una presenza maggiore sono Germania, Francia, India e Cina. Siamo attivi in questi Paesi già da diversi anni, pertanto, parliamo già di volumi consolidati che aumentano di anno in anno anche grazie alla continua azione di ricerca e sviluppo sui prodotti volta a renderli sempre più in linea con i gusti del paese di esportazione. Nello specifico mi riferisco alle dimensioni dei manufatti e al rispetto delle normative d’istallazione. Il mondo del contract per noi è molto importante e rappresenta una bella fetta del volume totale. Siamo attivi in questo ambito in molti Paesi e anche in questo caso è importantissimo il supporto ai vari soggetti che intervengono prima, durante e dopo lo sviluppo di un progetto. A questo proposito con regolarità visitiamo, insieme ai nostri partners, gli studi di progettazione e in alto, Lavabo monoforo disponibile per installazione da appoggio o sospesa di scarabeo. qui a destra, della stessa azienda, bucket, un lavabo che Ripropone il tema del secchiello in diverse dimensioni e decori.

C_AnBA14_068-075_IMPRENDITORI_BINI.indd 74

mettiamo a loro disposizione tutta la nostra professionalità per esaudire tutte le richieste specifiche di ogni progetto. Questo ci ha consentito di realizzare forniture anche per progetti importanti come The Palm Jmeirah (Dubai), Melboune Convencion Center (Australia), Intercontinental Tel Aviv (Israele), Novotel Auckland (Nuova Zelanda) e tanti altri. Sulle strategie di mercato e distributive, innanzi tutto, riteniamo che sia necessario fare squadra, non soltanto nella classica filiera distributiva, azienda-agente-cliente, ma coinvolgendo necessariamente anche il progettista. Così facendo tutti i soggetti possono interagire ed esplicare le proprie necessità consentendo a noi produttori di pianificare attività a sostegno di queste esigenze. È una strategia, ovviamente, non immediata, ma che consente di fidelizzare maggiormente l’intera filiera.

05/09/14 19.38


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 75

Kos: unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem

Marco Zucchetti Zucchetti Il mercato italiano è ancora altalenante, l’unica piazza dove si coglie al momento un trend realmente positivo è Milano, probabilmente grazie all’effetto Expo anche se arrivato con un po’ di ritardo. I mercati esteri rimangono sempre il maggiore bacino di espansione; esportiamo in oltre 80 Paesi nel mondo e i margini di crescita possibile sono molto interessanti, perché ovunque il valore dei prodotti di design made in Italy è apprezzato e riconosciuto. L’attività in ambito contract è per noi complementare e parallela rispetto alla distribuzione retail, che viene sviluppata attraverso grandi distributori o reti di agenzie a seconda delle realtà dei singoli mercati. La nostra divisione contract è molto attiva nel seguire da vicino i grandi progetti, sia in ambito residenziale, che alberghiero o nautico. Il servizio che forniamo va oltre la semplice fornitura del prodotto, ma parte dalla consulenza agli studi di progettazione fino al servizio di assistenza post vendita. Un lavoro di supporto al progettista che spesso porta alla definizione di forniture customizzate, definite in sinergia con il cliente. I Paesi dove, in ambito contract, in questo momento c’è maggior fermento sono sicuramente gli Stati Uniti, i Paesi del Medio Oriente ed il Far East. Il nostro gruppo propone un progetto bagno completo e unico, che unisce la cura sartoriale dei dettagli a una produzione industriale, consolidata in oltre 85 anni di storia. Oltre a rubinetteria, lavabi, vasche, box doccia multifunzione, accessori e complementi bagno, il catalogo è stato ampliato negli ultimi anni con una selezione di prodotti outdoor, per un wellness totale da sperimentare realmente ovunque. Siamo sempre stati un’azienda leader nell’innovazione di prodotto e da anni lavoriamo per proporre sempre nuove soluzioni per il mondo bagno e wellness, non solo formali ma anche tipologiche. La ricerca è nel nostro Dna, siamo pionieri nel nostro settore e lavorando con i migliori designer internazionali abbiamo ideato e realizzato prodotti innovativi diventati spesso vere icone di stile. a sinistra, farawy, vasca della linea zucchetti - kos.la vasca geometricamente si allarga e si restringe in base al comfort richiesto garantendo un notevole risparmio di acqua.

C_AnBA14_068-075_IMPRENDITORI_BINI.indd 75

05/09/14 19.38


76 / insight ProDucT

I nuovi miscelatori e soffioni doccia coniugano linee (e getti) sinuosi, morbidi e organici, a forme nitide, secche e poliedriche. stagliati su ceramiche dagli effetti inediti, regalano un benessere polisensoriale e una sferzata di energia

vortIcI geometrIci di Claudia Foresti

C_AnBA14_076-081_PIASTRELLE&RUBINETTI.indd 76

05/09/14 19.02


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 77 DA SINISTRA, SOFFIONE Dynamo Colours DI CRISTINA RUBINETTERIE con illuminazione led RGB E Cromoterapia. MISCELATORE “SCULTOREO” IN ottone cromato Cono, IDEATO DA Prospero Rasulo PER GESSI. SOTTO, miscelatore Axor Starck V, DESIGN PHILIPPE STARCK: un corpo in vetro che si inserisce sulla base disegnata con tagli inclinati, in modo da produrre l’effetto naturale del mulinello. SULLO SFONDO, RIVESTIMENTO Deco D’Antan, con motivo petite mosaïque in noir-blanc DI TAGINA.

NELLA PAGINA ACCANTO, regolo, MISCELATORE interamente in acciaio inossidabile AISI 316/ progettato da Edoardo Gherardi PER CEA. La temperatura dell’acqua è regolata attraverso IL cursore che SI MUOVE lungo La barra. SULLO SFONDO MODULI DELLA COLLEZIONE PIXEL, Firmata da HOK Product Design, COMBINATI con lastre Slimtech della serie Shade. TUTTO LEA CERAMICHE. IN BASSO A SINISTRA, RIVESTIMENTI DELLA COLLEZIONE Distric DI CERAMICHE REFIN, NELLE FINITURE TRACK, CHE SI ISPIRANO AI legni rovinati DELLE pavimentazioni dei velodromi.

C_AnBA14_076-081_PIASTRELLE&RUBINETTI.indd 77

05/09/14 19.02


78 / insight ProDuct Soffione doccia a soffitto Synergy, design Francesco Lucchese per Fir Italia. è realizzato in DuPont Corian nel colore Deep Nocturne. ispirato alla natura, il design innovativo di Synergy è connotato dalla profondità delle tonalità nere. miscelatore IN OTTONE CROMATO della collezione intersezione, progettata da Luca Scacchetti per gattoni RUBINETTERIA. Forme morbide E “panciute”, cHE RIMANDANO AGLI antichi rubinetti stondati, SI COnIUGANO A LINEE poliedriche, dagli angoli spigolosi e precisi. sullo sfondo, ceramica da rivestimento Abita con decoro Moda Menta Mix di ceramica sant’agostino, caratterizzata da particolari mattonelle strutturate che danno forma e volume alle pareti.

C_AnBA14_076-081_PIASTRELLE&RUBINETTI.indd 78

05/09/14 19.02


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 79

sopra, Soffione Dream-XL di bossini, dotato di 12 luci LED RGB e tastiera di comando per cromoterapia. miscelatore Pop, Design Fabrizio Batoni per zazzeri. Le linee semplici e pulite dell’ottone si incontrano con la morbidezza del silicone. è dotato di un riduttore di portata che limita la portata dell’acqua ad un massimo di 4lt/min. a sinistra, rubinetto Allure di GROHE SPA. la collezione comprende miscelatori di numerose tipologie e misure. sullo sfondo, mosaico a listelli della collezione spazio, Appartenente alla linea Pietre Native, di casalgrande padana. A destra, pavimentazione cementizia Ultratop Loft di mapei.

C_AnBA14_076-081_PIASTRELLE&RUBINETTI.indd 79

05/09/14 19.02


80 / insight ProDucT

in alto, da sinistra, closer, soffione doccia flessibile, regolabile ed estensibile, progettato da Diego Grandi per zucchetti. Un sistema basculante a parete permette di indirizzare il flusso d’acqua in direzioni diverse grazie a movimenti sia sull’asse verticale che orizzontale. Soffione doccia Ananda in ceramica finitura ossido matT di glass con illuminazione LED per cromoterapia. miscelatore mem, Sieger Design per Dornbracht nell’elegante e preziosa finitura Cyprum, realizzata con una base d’oro da 18 carati e puro rame. sullo sfondo, Acqua di Mosaico+, Mosaico di vetro e avventurina, composto da tessere quadrate e bisellate. a sinistra, una delle finiture della collezione decorativa Virtual Nature, ideata da Roberto Lazzeroni per Pecchioli. ispirata alla natura, è realizzata avvelendosi della tecnica del dipinto a mano.

C_AnBA14_076-081_PIASTRELLE&RUBINETTI.indd 80

05/09/14 19.03


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 81

sopra, soffione doccia Gooro, progettato da Lucy Salamanca per il programma completo My Wellness di newform. a lato, lastra in gres fine porcellanato della collezione EvolutionMarble di marazzi che riproduce due tra i marmi pi첫 pregiati: Calacatta e Nero Marquinia. A DESTRA, Miscelatore per lavabo a pavimento in cromato lucidO DELLA LINEA AL/23 di Piero Lissoni PER Aboutwater, partnership Boffi e Fantini. listello della linea di rivestimenti in pasta bianca Daylight di Ragno che evoca il tessuto.

SOPRA, gruppo vasca in ottone cromato della collezione timbro, ideata da roberto lazzeroni per antoniolupi. A LATO, Miscelatore PEOPLE, design Sergio Mori per Bonomi Contemporaneo Italiano.

C_AnBA14_076-081_PIASTRELLE&RUBINETTI.indd 81

05/09/14 19.03


82 / insight

TuTTI aL mare Il nostro Paese dispone di 7.500 chilometri di costa. Un patrimonio da mettere a frutto, anche grazie a nuovi investimenti che potrebbero avviarsi da qui a breve. Sul tema della trasformazione possibile Confindustria Ceramica ha organizzato un evento al Cersaie di Alessandro Bini

2C_AnBA14_082-083_EDICER.indd 82

08/09/14 16.16


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 83

F

u così che un’improvvisa mareggiata settembrina fece arrivare le acque dell’Adriatico fino a Bologna. Approfittando della fortunata onda, quelli del Cersaie, che hanno l’occhio lungo per gli affari, organizzarono velocemente una sub-kermesse balneare dal titolo assai evocativo: CerSea, creando, all’interno della manifestazione maggiore, la giubilata Cersaie, scenari vacanzieri, con tanto di spiagge e stabilimenti. Fuori dal gioco, tutto nasce dalla prossima scadenza della direttiva eurocomunitaria Bolkestein, che, in estrema sintesi, rimaneggerebbe le concessioni demaniali dei litorali italiani, limitandone la durata e rivedendone le modalità d’assegnazione. In realtà la faccenda è assai complessa e tutt’ora in discussione, ma la cosa certa è che – in un modo o nell’altro – potrebbe avviare cospicui investimenti sugli stabilimenti balneari e sulle attività commerciali ad esse connesse. Dunque la mostra accende i riflettori su un tema che coinvolge molti soggetti aziende produttrici – e non solo di materiali ceramici – i rivenditori, i costruttori, i gestori di stabilimenti balneari e di alberghi, ma anche il pubblico che usufruirà delle nuove strutture, nonché il mercato nazionale e internazionale. Le aziende in mostra rappresentano alcuni dei diversi settori produttivi coinvolti in rappresentanza dell’Italian style: pavimenti e rivestimenti, arredobagno e arredamento. L’allestimento ricrea due scenari balneari, in versione estiva e invernale, in una sorta di brainstorming tridimensionale, fortemente emozionale, che vede spostarsi sul litorale alcune attività commerciali per sfruttare la bellezza del paesaggio come valore aggiunto. Librerie, spa, palestre, negozi di moda e molto altro non c’è limite a ciò che può fare vivere appieno le coste durante tutto l’anno. E non è teoria, già in molte parti del mondo questo fenomeno ha stimolato l’economia di territori che vivevano di una limitata stagionalità. Da sottolineare che per la prima volta viene organizzato un evento di questo tipo, su un tema in grado di sviluppare una potenzialità economica di tutto rilievo – come trasformare strutture ormai obsolete

2C_AnBA14_082-083_EDICER.indd 83

sotto e a sinistra, render e disegni degli scenari balneari, uno estivo e uno invernale, proposti da Cer-sea al Cersaie di bologna (22-26 settembre). la manifestazione accende i riflettori sul rinnovo degli stabilimenti balneari italiani.

in qualcosa di redditizio – e aprire un nuovo fronte sul mercato del contract assolutamente innovativo e interessante. Costruzioni leggere integrate nell’habitat, l’utilizzo di materiali resistenti alla salsedine e a bassa manutenzione, arredi di design che amplificano la piacevolezza di vivere la spiaggia, idee per fare vivere gli esercizi commerciali anche nella stagione invernale sono gli elementi chiave

suggeriti da CerSea come strada da percorrere per tutelare una delle più grandi risorse ambientali ed economiche del nostro Paese. Inoltre, la location ospita alcuni appuntamenti per approfondire l’argomento e, per festeggiare, happy hour: nelle serate di martedì 23 settembre, mercoledì 24 e giovedì 25 la mostra resta aperta più a lungo per ospitare eventi nel solco delle migliori performance della Riviera.

08/09/14 16.16


84 / inservice insight / traslations

I.A EdiToRial A narrative space p. 4 Thinking back on how the bath has become a much more important space today than it was just thirty years ago, one naturally wonders about the reasons behind this phenomenon. A combination of factors, no doubt, regarding the extraordinary design potential of materials, finishes and furnishings in the bath. But there are also many other reasons, often connected to psychological and social factors. The bath, first of all, is the place in which teenagers hide out, even more than in their own rooms, to keep the adult world at bay. It is a place of truth: in the bath one is nude, looks in the mirror, checks on weight. People used to read books there, though now they probably spend more time with their smartphones (how many have fallen into a full tub or into the toilet bowl?) In the bath we take stock of the passage of time: the first white hairs, wrinkles that add character to the face. This idea of a place of experience, a place of emotions, has prompted the world of design in recent years to create a warm, affectionate, welcoming and, of course, also functional bathroom. The ceramics industry has literally taken the plunge in this direction with extraordinary projects and performances: the tiles – though nobody calls them tiles anymore – are gorgeous: the rather monotonous solid hues of bygone days have given way to the imaginative design of azulejos from the start of the 20th century, neoRenaissance geometric motifs, Liberty floral patterns and the strong, basic colors of the Pop tradition. Bath fixtures are losing their edges and rediscovering the form of the basin (in glazed ceramic, marble, stone, glass, terracotta), replacing the traditional sink. Tubs at the center of the room get their inspiration from fin de siècle enameled cast iron models with lion-paw feet. Paneling is back, in wood or ceramic, along with mirrors and discreet lighting, enhanced by fragrant candles. Aroma and color therapy: the bath imitates the spa. Shower-saunas and Turkish baths become definitively domestic. Tropical plants (the orchids loved by Nero Wolfe) join natural fabrics and, for those who can afford the space, even a chaise longue. Gilda Bojardi

INteriors&architecture ORIGINAL SOLUTIONS p.6 by Claudia Foresti

Tailor-made bathrooms created by famous architects.

Graphic, materic, sculptural, precious, of great character, or discreet, to blend into the architectural (and historical) context - Caption pag.7 To the side, spa of the punta skala hotel jadera in croatia, architectural design by Boris Podrecca, interior design by Matteo Thun & partners (photo di Miran Kombic). Below, optical bath in the house of diego grandi in milan. faced with the mauk spina collection by lea ceramiche, created by the architect-designer himself. the custom cabinet runs on a track attached to the wall. Axor faucet (photo Helenio Barbetta). Facing page: bath in an apartment of 600 m2 in the hills near Verona, built by Baldessari & Baldessari. biblio tub and panta rei cabinet with double built-in washstands in corian,

AnC014_84_91_traduzioni.indd 84

block light faucets and komodo fixtures, all by antoniolupi. object and soap tray in solid surface by agape. custom mirrors. floors and facings in kerlite snow plus by cotto d’ este. ray carpet by paola lenti (photo Matteo Imbriani). - Caption pag. 9 Bath for a bedroom in a residence on the hills of treia, in the marches: a rural construction dating back to the 18th century, restored and reconstructed thanks to a project by Wespi De Meuron Romeo architetti (photo Hannes Henz). On the facing page, from left, bath of a residence in Bergamo Alta, in a building that began as a monastery in the late middle ages. Project by Edoardo Milesi & Archos (photo Ezio Manciucca). left, bath with tub in apulia stone, in the home of Ludovica & Roberto Palomba, which they have restructured at sogliano cavour, a small inland town in Salento. The building is a former olive oil mill from the 1600s.Caption pag.10 Bathroom in the spa of a residence in Barcelona, faced with skulls & crowns black, the glass mosaic decoration by Bisazza that is part of the Swarovski crystal collection (photo Andrea Resmini). On the facing page, from top, bathroom in a penthouse in Moscow, atop a 265-meter tower, designed by Massimo Iosa Ghini. Kinea tub and fixtures, design Iosa Ghini for Teuco. Faucets by Rubinetterie Cristina. Lighting by IGuzzini. frames created by Iosa Ghini for walor group. Facings and floors mirage granito ceramico. Master bath of an apartment in the CityLife residential complex in Milan, where Marco Piva has done the interior design. Bath with paneling in a home created in the spaces of a former crafts workshop in Milan, organized around an internal courtyard. Project by Michele De Lucchi (photo Alessandra Chemollo). - Caption pag.12 above, a bath in the loft ba, restructuring project by Buratti + Battiston architects in an industrial building at Busto Arsizio (VA). Dominated by the yellow color of the walls and the colored glass that separates the washstand zone from the toilet. mirror, cabinet and washstand all custom made. Upper right, washstand in the parco acque wellness center of the Park Hotel ai cappuccini in Gubbio. to the side, bathroom of the Rubensluciano offices and showroom at stra, Venice. Both are projects by simone micheli (photo juergen eheim). Facing page: private bath created by francesco peveri in milan with custom-made tiles featuring the “citta’ che si riflette” decoration by fornasetti and nuvole wallpaper from Fornasetti by cole and son (photo Carlo Lavatori). Bridge in the water p. 14 project Ro&Ad Architecten photos courtesy of Ro&Ad Architecten by Valentina Croci

In Halsteren, near bergen op zoom in Holland, a footbridge conceived like a trench that crosses a canal and enters the terrain to reach the site of fort de roovere, now transformed into a recreation area. The Brabant Water Line is a military line of defense formed by a series of forts and floodable cities in the southeast part of the Netherlands. Dating back to the 17th century, this urban defense structure has gradually broken up over time, until recent partial

restoration thanks to a series of public projects for renewal and reuse of its constructed and territorial resources. The site of Fort de Roovere is part of this strategy; the raised embankment where the fort once stood, isolated by a canal around its sides, has been restored and offered as a new area for cultural and recreational activities. Given its defensive nature, isolated by water, the new function called for continuous, guaranteed public access; a bridge that would cross the canal and connect the zone of the fort to the surrounding public greenery and the bicycle paths connecting it to the territory. But the idea of a bridge clashed with the historical memory of the fort, with its intentional isolation in terms of landscape and function, aimed at keeping enemies at a distance, preventing them from crossing the deep protective canal. The studio RO&AD architecten thus decided to translate one of the historic forms of battlefields, the trench, into a constructed form to be crossed, creating an ‘invisible bridge’ immersed in the water up to the height of the lateral parapets. In this way, the structure does not disturb the landscape, instead conserving its historical characteristics. The idea of the trench bridge continues on the banks, entering the terrain to connect the access points. The biblical memory of Moses parting the waters is evoked by the name: the Moses Bridge, balanced between architecture and Land Art. - Caption pag. 15 Images of the bridge concealed in the water and entering the land at the shores, to avoid interfering with the original, historic morphology of the place and its old defense structure. On the facing page, the Moses Bridge is immersed in the water of the canal like a trench built with Accoya wood, combined with a waterproofing film of EPDM rubber. NaTurBaD p. 16

by Herzog & de Meuron

To get away from the traditional swimming pool, opting instead for a lake with a cascade filtering system. A few kilometers from Basel, the green breakthrough of the most important and famous Swiss architecture studio The Swiss town of Riehen, bordering the city of Basel, is in a gentle valley of the Wiese River, near the point where it enters the Rhine. For decades the locals wanted a new public swimming pool to replace the obsolete facilities along the river, but many attempts to accomplish this have tried and failed. After winning a competition in 1979, and after many projects never built in the years to follow, Herzog & de Meuron started over, with new reflections on a new swimming facility. The change of perspective of recent years moved towards the idea of abandoning the conventional pool concept, with its chemical and mechanical treatment of water, in favor of a pool closer to a natural state, with biological filtering. This approach was discussed by the citizens of Riehen and officially approved by vote. The classic geometric pool was thus transformed into a place for swimming without technical spaces and machinery, replaced by a cascade filtering system. This idea led to the design of the natural pool, based on the local ‘Badi’ or traditional swimming facility of Basel, which combines a lively atmosphere with a timeless image.The site is protected on

09/09/14 11.08


Interni ANNUAL bagno 2014 / 85 two sides by the insertion of a wooden wall: to the north, towards the street, and to the west, towards a series of private properties. The southern edge, facing the river, on the opposite side, is open, bordered only by a green hedge. On the eastern facade a wooden fence blends with the building for the services, which incorporates the entrance and the support structures, while the wall along the northern and western borders offers a sheltered solarium, 200 meters in length, outfitted with cots. In every part of the structure the focus is on the pond for swimming, located at the center of the site. The natural treatment of the water, the non-mechanical heart of the facility, is set into the slope of the landscape on the side opposite the street. Together with other recreation facilities located there, the whole becomes an area of outdoor leisure, open to the population year round. Due to its ecological water filtering capacity, the place can welcome as many as 2000 persons per day. - Caption pag. 33 A few kilometers from basel, this summer saw the opening of the naturbad. one-day ticket: 5 swiss francs. This is a public swimming facility designed by the most important architecture studio in switzerland,Herzog & De Meuron. The project began many years ago, and has finally been built with an accent on totally natural water treatment. the water is filtered by the surrounding landscape, without chemicals, creating a continuous cycle. - Caption pag. 33 A sequence of details of the naturbad. the studio Herzog & DeMeuron, based in basel, has made the pool like an artificial lake, inserting it inside a pond whose wooden border and arrangement of aquatic plants makes it look like a natural lake. all the construction elements, from the platforms to the dressing rooms, the cafe to the diving board, are rigorously in local, untreated wood. for info www.baseltourismus.com

News Clear, fresh, sweet water p. 20 by Monica Baio

Fluid, unstoppable, generator of beauty. Signature projects, from films to fashion victim whimsy - Caption pag. 21 From the bedroom the Savoyes, owners of the house, had direct access to the master bath: a cube open at the top and flooded with vertical light, where a curtain and a canapé clad in ceramic tile concealed the bath fixtures from view. The house, designed by the master of rationalism Le Corbusier in the 1930s, is now a French national monument (www.villa-savoye.monuments-nationaux.fr). Away with dispensers! Created as a work of art with an irreverent pop spirit by Maurizio Cattelan, the bitten soap bar becomes an object for everyday use by mortals endowed with a sense of humor, in the marketable version by Seletti Wears Toiletpaper (www.seletti. it). Design, crafts, irony and metaphor. This is the content of the project by Vito Petrotta Reyes in collaboration with the historic workshops of Palermo, to create an art collection of precious bags, including “Il ciclo infinito dell’acqua”: in decorated ponyskin, with a liquid handle in plexiglas generated by a classic faucet in silver-plated brass (www.vitussi.com).Facing page: Cancun, Mexico: a sun and sea vacation,

AnC014_84_91_traduzioni.indd 85

but also a chance for full immersion in art, that of Jason deCaires Taylor. His underwater parks are inhabited by concrete figures, often castings of human beings, reflecting conditions of poverty and hardship. Sponges, coral, seaweed and fish make their abode amidst the inert folds, sending a message from the depths of awareness to stop the exploitation of the natural resources of the planet (www. underwatersculpture.com). - Caption pag.22 Leuctridae leuctra is an example of benthic marine life, or creatures whose presence indicates the good state of health of a body of water. its portrait is by Alessio Guarino, one of the organizers of the traveling laboratory “220 km” along the piave, the river seen through contemporary eyes. a workshop conducted in terms of researchaction, narrated with multidisciplinary languages: a flow of stories to reveal the river’s identity, in keeping with the objectives of “la piave,” the project of the verdiacque association (www.lapiave.org). On the facing page: take a young italian director riding a wave of success (Luca Lucini) and an actress who rolls her “r” in an adorable way (Diane Fleri) and set them to work with a company (Devon & Devon, producer of the “bathtubs with paws” everyone seems to dream about) that decides to communicate its philosophy “created in florence, inspired by the world” in an innovative narrative way. the result: “the heritage,” a short film that appeals to sensitive souls with its story, to communication experts for its approach, and to all those who when the time comes to buy a bathtub prefer not to pore through catalogues (www.devon-devon. com). Everything is just where it belongs, as if gigina or her husband Angelo Campiglio had just emerged from the bath on the first floor of villa Necchi Campiglio, their milanese home designed by the architect Piero Portaluppi in the 1930s and now protected by the fai (www.fondoambiente.it). Aluxurious room in materials like arabesque marble, and in its proportions, with a double washstand, a large tub at the center of the wall flanked by two cabins for the toilet and the shower. the details are also precious: from the set of brushes in tortoise shell from the 1930s, sealed with the gilded ‘g’ of gigina, to the collection of rigorously italian fragrances with evocative names like “fantasy of stars” and “murmur in the woods.” Milan, via Turati, at the corner of via Moscova: behind the perfectly smooth and impenetrable facade, a page that reflects the sky, of the first montecatini office building, designed down to the smallest details, including the bath fixtures, by gio ponti, there was also this washstand in enameled cast iron, with faucets in nickelplated brass (courtesy galleria fragile, www. fragilemilano.com). it is on display, until 22/02/2015, as part of “il design italiano oltre le crisi. Autarchia, austerità, autoproduzione,” at the triennale design museum. Everything you need to look your best: a mirror, a comb and a cat-like pair of glasses. with a leap of scale, marni transforms them into a set of pins, in horn and resin, to attach all together on the patch of fabric of a whimsical necklace (www.marni.com). can bacteria have a seductive side? this is the paradox staged by sofie lachaert and luc d’hanis (slld) during the solo show “tranches de vie” at the belgian

museum grand-hornu images. bacteria, or microscopic views of micro-organisms, become the digitally printed decoration, with infinite possibilities of personalization, of the maxi ultrathin slimtech ceramic sheets by lea ceramiche. in keeping with this refined paradox, they are absolutely antibacterial, thanks to a treatment using microban® silver ( www.ceramichelea.it). - Caption pag.24 Celebration of an important birthday like the 40th, for a lady, and a famous one at that, is a crucial moment: Agape, the Mantua-based company that has been an international leader since 1973 in the bath furnishings sector, did it at the latest Salone del Mobile by demonstrating that the products just presented to the public are innovative, refined and flexible, just like the iconic models. These included Erion, designed by Gianpaolo Benedini, which was revolutionary because it introduced the concept of modular design for an infinite range of solutions, with the device of the curved end that conveyed the idea, in any case, of a single piece. From that moment on the bath stopped being an auxiliary space, and joined the ranks of spaces for living. Experimentation on materials goes hand in hand with that on human habits: Caesarstone, with its material of the same name composed of 93% quartz, suitable for floors, furnishings, claddings and more, asked the Londonbased designers Raw Edges to rethink the concept of the bathtub. The result is a playful multifunctional island, with a top in technical material perforated to contain a large wooden basin, a record player with a record collection, and a series of glass risers to protect all that is required for a hypothetical aperitif. Just add two armchairs and you have a perfect conversation corner (www.caesarstone.com). Photo (c) Tom Mannion. - Caption pag.25 A lake, or a segment of the Finnish coast? In the moving form of the Aalto vase anyone can see whatever he wants, in keeping with the philosophy of Alvar Aalto, for whom a design object should allow its owner to decide about its use. A revolutionary object at the time of its design, a forerunner of the modern Scandinavian style, which has become a timeless icon, the vase requires the skill of 7 craftsmen for 30 hours of work in 12 production phases, still in the same Iittala factory where the first specimen was blown back in 1936 ( www.iittala.com). Here’s a tale of commerce & creativity: since 1938 in Florence a thermo-hydraulic supply company has existed, called Chiessi & Fedi; Simona Chiessi handles its relations with architects and professionals, and learns directly from them how fantasy and energy can be compressed by low budgets and other factors. Hence the idea of organizing a series of exhibitions, under the label Fuoriluogo (www.fuori-luogo.net), where the bathroom becomes the theme for graphic designers, architects and artists. In the latest, held inside the Giardino Torrigiani, toilets and bidets could be seen, drawn, painted, photographed and styled on a series of pashmina shawls in modal and silk. The shawls were auctioned, with proceeds going to the Fondazione Italiana di Leniterapia (above, the pashmina by Cosimo Bicocchi, below the one by Gregorio Konstantopoulos).

09/09/14 11.08


86 / inservice / traslations

The attack is back! p. 26 by Valentina Croci

A team of Italian designers around forty years of age approaches the world of the bath, after experiences in other design sectors. Intuitions, typological contaminations and design proposals for a new way of “playing the game” A space for care of the body, for a break from the pace of everyday life, or simply a functional room, the bath is going through a period of transformation. Above all because consumers are paying more attention to quality, in search of personalized solutions. Private homes are organized with fewer rules, while more nomadic lifestyles impose adaptable and affordable solutions. We talked this over with some young Italian designers who are making names for themselves in the bath sector with unusual perspectives, gaining firsthand experience of this change in progress. What are the main transformations happening in the bath? Monica Graffeo (1973), versatile and awardwinning designer in the bath sector, art director of Geelli, Rexa and the new brand Ever of Thermomat. “It is a space that is evolving because people are changing. But it is going through an identity crisis: on the one hand, it is a place connected with hygiene and basic needs, while on the other it contains almost sacred rituals connected with the dimension of water. In our society, though, the two dimensions are being combined, continuing to multiply a confused space.”David Dolcini (1978) lives in Piacenza and Valencia, working with Italian and Spanish companies. He has been the artistic director of Ceramica Galassia, and since 2014 he is the art director of Arlexitalia. “In recent years we have seen a process of humanization of the bath, with functional simplification of objects, greater focus on the relationship with people, and respect for the environment. This reflects a need for concrete things, honest content, transparency.”Mario Ferrarini (1978), product, interior and exhibit designer, working since 2006 with a range of companies in the furniture sector, and for the bath with antoniolupi and Jacuzzi. “Initially arid and merely functional, after a period of displayed technology we are balancing things towards a more human, discreet dimension, with less environmental impact.” Andrea Maragno (1974), founder of Joe Velluto, the studio of design and art direction, and a teacher at design universities and institutes, is the art director of Lineabeta. “In recent years I have seen a return to the use of natural materials. Because the bath is the place of honesty, and therefore artificial materials are gradually disappearing.”Dario Gaudio (1982) collaborates with Giulio Iacchetti, and with Vittorio Venezia he wins the Cristalplant contest, leading to the new Controstampo collection by Falper. “The use of products and technologies for psychophysical wellness narrates a ‘return to the origins’ with a rather ancient flavor, evoking Roman baths and a classical cult of the body.”Vittorio Venezia (1980), co-director of the “Out of the door” masters program at Accademia Abadir in Catania, collaborates with companies like Alcantara, Falper and Meritalia. “The bath is a fundamental junction of domestic paths. The vision of an aseptic environment, free of contaminations, has given way to an

AnC014_84_91_traduzioni.indd 86

iconic image place for personal wellness, a place to linger and be yourself.”Marco Taietta (1979) has worked with Patricia Urquiola and Palomba Serafini Associati, and in the bath sector he has designed for Tubes Radiatori, Zucchetti and, above all, Makro. “The bath today has greater integration of its constituent parts and the host architecture. Every element has a relation to the space, resolved by design. Each item has a strong aesthetic value, a precise character.” What is your vision of the bath? Monica Graffeo: I am very attracted by the culture of water in the traditions of the world. But also here in Italy, we can think about the importance of water and hot springs; the meaning of water in religions, as a moment of rebirth and purification. For Rexa I have designed Fonte, which focuses on the concept of the bath as a social plaza, for the family or friends. David Dolcini: A practical and functional place where we act freely and instinctively. This is why the proportions of spaces, the quality of light, the skillful use of materials and textures are important. Mario Ferrarini: There is no single solution, except the one desired by the owner of the house! This is why you have to think in terms of systems, compositions and relations between the various elements, to have infinite solutions. To take it to the absurd, it is possible to live in the bath if you create similarities between its parts and other similar ones in the home, like the tub and the sofa, which are similar in terms of comfort and posture. Andrea Maragno: My vision is a bath for everyone: intimate, but also social, for the individual but also for the couple. The bath is the only room in the home that is defending its material nature, with respect to the immaterial drift of the rest of the home. Dario Gaudio: The bath is an intimate place that easily narrates the life of its inhabitants. At the same time it also sets out to welcome guests. Respecting these aspects forms the basis for its design. Vittorio Venezia: I believe in a destructured bath, without preordained spaces. I think in the years to come the functional organization in pre-set objects will give way to environments based on individual personalities. Marco Taietta: I imagine the bath as a monochrome box in which natural facing materials establish a dialogue with pale bath fixtures. A place of wellbeing invaded by natural light, a room on a human scale. What irritates you most in normal bathrooms? Monica Graffeo: Technical display. I want a bathroom where technical things are concealed, or ‘naturalized.’ David Dolcini: The lack of an original overall project, which leads to a lack of dialogue between the parts, and thus widespread chaos. Monica Graffeo: I don’t judge the choices of others, but I am allergic to stoneware interrupted by monstrous border decorations, or strips of the same tile to construct useless ornament. Andrea Maragno: I am irritated by prosaic things: lack of character, lack of personalization, extreme minimalism. The bath expresses honesty and should be the most personal place in the home. Dario Gaudio: I don’t like facile, clumsy styling and imitations of other cultures, without any real reasoning behind them. But I don’t like overly rigorous, ‘surgical’ and formal spaces

either. Vittorio Venezia: The main culprit behind the stereotyped vision of the bath is the architecture manual. Personally I read a lot in the bathroom, so I have a pile of magazines next to the tub. But I don’t think that habit is covered by the manuals, so many designers seem to think it isn’t interesting. Marco Taietta: I am struck by how the bath, usually small in size, is packed with things, claddings in different formats, poorly sized washstands, radiators placed on the wrong wall! - Caption pag. 26 by David Dolcini, the arkè washstand in tecnoril for arlexitalia is based on the flat geometric form of the circle. conceived as a work of architecture on a different scale, to adapt to any counter or cabinet in the company’s catalogue. In the photo, David Dolcini, art director of Arlexitalia. - Caption pag. 27 Marko Taietta (in the photo) designs, for Makro, the shade leather screen, a modular project for customization, whose panels can be made in kvadrat and Rubelli fabrics, or in corian and mirrors. the structure is in painted steel, 200x45cm. for the same company, the tender wall-mounted cabinets, with the handle on the sides. The composition is completed by the cup countertop washstand in corian or glass, and the tender 9.0 mirror with built-in metal shelf. - Caption pag. 28 Mario Ferrarini (in the photo) designs, in continuity with the servo collection of washstands for antoniolupi, the bolo series in ceramilux, combining four elementary forms. the muse freestanding shiatsu massage tub for Jacuzzi has 32 sequential micro-jets.. - Caption pag. 29 Joe Velluto (Andrea Maragno, in the photo) is the art director of Lineabeta where he conducts a workshop lab for young designers. By Joe Velluto, the Istà outdoor shower in painted metal, connected to a garden hose or with traditional plumbing. Dedrio by Vanni Scapin for Lineabeta Lab is a mirror with a laterally accessed compartment. By Alberto Demel for Lineabeta Lab, Saon is part of a series of containers, soap dispensers, toothbrush holders and candle holders in colored recycled glass. - Caption pag. 30 Dario Gaudio and Vittorio Venezia (in the photo) have designed, for Falper, the controstampo series in cristalplant. Based on the language of industrial objects, composed of a freestanding washstand and tub, also available with sprayed outer cor-ten finish. - Caption pag. 31 Monica Graffeo, for Rexa, designs the esperanto collection of storage components with hinged doors, hung from the wall or set on trestles. some solutions come from study of the concept of the dressing table and the set table, with a mirror and washbasins resting on it, and bowls made of cocciopesto and korakril.

09/09/14 11.08


Interni ANNUAL bagno 2014 / 87

insight In praise of shadows p. 32 by Patrizia Catalano

According to the great Japanese author (Jun’ichirō) Tanizaki it is possible to perceive the beauty of the interior of a room only when it is lit by the flickering light of a candle or an oil lamp. The magic of places emerges from the shadows - Caption pag. 32 Center, Acquaio round washstand by Lineabeta in tempered glass with silver leaf finish, diameter 45 cm, available in the versions gold, transparent, white, black, red, with floral composition from Armani/ Fiori. White candles and moose head, right, all by Cereria Ronca. Infusion d’Homme perfume by Prada. Counter by Ceramica Sant’Agostino. - Caption pag. 34 Altamarea washstand in the rectangular version in polished Boschetto marble. Leaves by Galimberti. Moschino ChipandChic perfumes, Chicpetals fragrance, and Versace Yellow Diamond Intense. Red candles and flower candle by Sia Home Fashion, counter from Graniti Fiandre Ambra collection, 6mm thick, 150x150cm. - Caption pag. 35 Terracotta washstand from the Graal collection by Azzurra Ceramica with diameter of 40.5 cm, candles with container in colored satin-finish glass by Armani/Casa. Hypnotic perfume by Dior. Round candles from Coin Casa. Azulejos top based on antique Portuguese ceramics, reinterpreted by Patricia Urquiola for Mutina, available in different designs and colors for free combinations. - Caption pag. 37 Luna washstand in stone, with round section, h. 15 cm, diameter 50 cm. From antoniolupi. Bouquet by Armani/ Fiori. From left, in transparent vase, the Elixir perfumed candle by Penhaligon’s, from Caudalie the small Fleur de Vigne, Iris Nobile in violet by Acqua di Parma, with black candle holder by Armani/Casa. Richmond X Man & Woman perfume, cylindrical violet candle from Cereria Ronca. The surface is a floor by Lea Ceramica in the Deep Sea tone with Knit pattern. Facing page, Air countertop washstand with Sinai finish by Neutra. On the bowl, the Trussardi scent A Way for Him and, in the foreground, Anna by Blumarine. Candles in glass by Sia Home Collection and in candle holder in the form of a stone by Armani/ Casa. The surface is quartz composite tile from the Cartapietra collection with Rocface taupe finish by Stone Italiana, 120x120 cm. - Caption pag. 38 kAt the center, countertop washbasin by Ceramica Cielo. In the leaf bowl by Sia Home Fashion, Ranocchio candles from the same brand, in the foreground. Candles with owl, bamboo and cylindrical forms, by Cereria Ronca, glass bugie from L’Olfattorio. Perfume by Elie Saab. Surface from Ceramiche Bardelli Wallpaper collection in green version, format 40x40 cm.Facing page, at the center of the photo, washbasin with gold finish, also available in the copper version, produced by VitrA. The fish and starfish candles are by Cereria Ronca of Trent. Flower candle from Sia Home Fashion. Perfumes: Lady Million by Paco Rabanne and Valentino Uomo. The ceramic surface with geometric motif is by Marazzi, available in different sizes.

AnC014_84_91_traduzioni.indd 87

GuTTa cavaT LaPIDem p. 40 by Ali Filippini

MARBLE AND STONE have taken back the bath environment: from the sculptural tub to the accessories. Stone materials surprise us with soft, materic or geometric forms - Caption pag. 41 Opening image, Reevaluation mirrors in synthetic obsidian by Studio Drift; in the background, the Matrix wall relief by Citco designed by Zaha Hadid (black and black and gold Camelia marble). On this page, tub in wood and quartz from the Islands collection by Raw Edges for Caesarstone; in the background, Swirl three-dimensional wall by Zaha Hadid for Citco (white Covelano marble with gold veining).- Caption pag. 42 In the background of the double page, the W&W Wall Inlay composition in white statuary marble and Chilean wood, part of the Rabbet collection by Patricia Urquiola for Budri. The 45-degree beveled inlays determine the depth of the graphic motif. Center, Ishiburo bathtub by Kengo Kuma & Associates, in Crema d’Orcia, a calcareous stone used exclusively by Salvatori, worked in vertical strips. Tile Sahi container stool covered with sheets and seat in cork, by Rui Pereira and Ryosuke Fukusada for Cotto (Another Perspective2).Caption pag. 43 Above, marble version of the Vanity dressing table with washstand from Ypsilon designed by Meneghello & Paolelli Associati. Cashmere countertop washstand for contract and home applications, by Enzo Berti for Kreoo, in onyx brown marble; the oval of the basin is extended to become a surface for objects.Caption pag. 43 Above, Boomerang twotone marble flooring with optical effect, and geometric bath set, in Maya marble by Scandola Marmi, designed by Manuel Barbieri To the side, Heatty thermo ventilator in marble with wooden base by Clique, designed by Claudio Larcher. - Caption pag. 44 Above, Jungle Wash washstand with mirror and shelf, complete with a stool, a special piece in polished and rugged green marble, from Up Group, designed by José Lèvy. Below, Hydrowell hydromassage tub by Neutra, completely in marble or stone, created by the in-house research and development division for the contract sector, but also for the residential market. What’s your bathroom? p. 50 by Patrizia Catalano

Some people want a bathroom with a vivid personality, others look for versatile elements, others still seek a shared environment. Everyone wants practicality and environmental awareness. Recent research conducted by the Memethic lab for Whirlpool on a sample of consumers in Italy, France, Great Britain, Czech Republic and Russia has identified six lifestyles, corresponding to six needs of a functional, social and emotional nature. With their maximum expression in the home - Caption pag. 50 the new ever brand of thermomat presents a series of accessories for the bath that propose a change of outlook regarding life: for all people and all ages. equipment to help bodies in difficulty, but with appeal, like the brunt shelves (design monica

graffeo) in steel that become a support when needed, while acting in the meantime as towel racks or places for objects. SHareD LIFe p. 51

The desire to share experiences has an impact on the home, seen as a place for gathering and socializing. All in terms of connectivity, a constant link between people and objects, done in a simple, intuitive way. The borders between public and private in life, and in the home, are getting shakier. The response? Sauna-gazebos like the Wazebo by Kos, encouraging more private use of outdoor space. And since homes now welcome families with varied profiles, trans-generational situations, temporary cohabitations, the bath reflects the need to adapt to a wider range of users. The new brand Ever by Thermomat makes bath furnishings that can be used from childhood to old age, in a space that evolves with the people who inhabit it. - Caption pag. 51 Left, wazebo (water wellness gazebo) is an outdoor shower cabin designed by Ludovica & Roberto Palomba for kos. the open structure in metal tubing with a wooden deck encourages sharing of experience. Above, dr, designed by Studio MK27 for Agape, is a tub for two. a friendly, sensual object with soft, sinuous lines, made in curved wood on the outside, and solid surface on the inside. Cielo presents tiberino, the freestanding cabinet for small spaces, with the argo mirror in the telescopic ceiling version, to adapt to different heights of users. TETRIS LIFE p. 53

That sensation we all experience when we attempt to interlock personal, social and professional commitments. This requires a flexibility that takes the form of modular and convertible solutions in the home. In the bathroom the Tetris trend can be seen in the pursuit of modular, compact elements that can be assembled, like building blocks, and used in different situations. This is the trend behind the solutions of the company Ex.t, which offers accessories and complements with finishes that are also perfect for the living area, or the Ki system by Scavolini, composed of just two elements – a container and a shelf – for the bath and kitchen. There are also systems that make it possible to keep everything within easy reach, like the Mini-Twin by Vismara Vetro, which inserts an extractable trolley in the final 30cm of the shower stall. - Caption pag. 52 below, suitable for multiple usage contexts, the collage system with mirror, hooks and shelves by Michael Remerich for Ex.t can be put together like a puzzle. On the facing page, a Lineabeta bath solution with mirror and towel rack in aluminium: curva’ by Emiliano Aiardi and the incastra’ washstand in thermoformed nikron by Vanni Scapin, with a protruding part that becomes a towel bar.Clockwise from left: dressage by nespoli e novara for graff is a cabinet with a support in solid canaletto walnut on which to place a corian washbasin, an object shelf with towel rack, a drawer unit and a swivel mirror. The ki system by nendo for Scavolini offers absolute design freedom: just a container, repeated infinitely, and a shelf in wood to compose a bath or kitchen environment.the evolution of the twin shower for Vismara Vetro,

09/09/14 11.08


88 / inservice / traslations

mini-twin (design Idelfonso Colombo) has an extractable 30cm compartment at the fixed side of the shower box, outfitted with shelves and baskets. SeamLess LIFe p. 54

The desire of those who seek efficiency, simplicity and practicality in every moment of the day. The domestic ecosystem has to be fluid, without obstacles, to optimize space and time. Everything can be selected and controlled, also remotely, in real time. In pursuit of simplification. This tend can be reflected in the choice of products that facilitate maintenance, like the Fly faucet by Gattoni that has an easy extraction system for the cartridge, or products that improve hygiene, like the open toilets offered by VitrA for rapid, efficient cleaning. Simplification can also mean safety, like the anti-breakage film of the Megius shower stall, or facilitation of the use of products. In this sense, Hansgrohe offers the Select simplified control panel for showers. - Caption pag. 54 Uniform, strong or massage spray. the choice through pressure on the ‘select’ button at the base of the shower, or with the select 300 shower tablet by Hansgrohe, a shelf with thermostatic function and button control. Left, in case of breakage the technoglass of the megius shower cabins, covered with a thin membrane, crumbles into tiny pieces without scattering them. rim-ex is the open toilet by vitra to optimize flushing and make cleaning more effective. 95% more hygienic than standard models (testing done by akdeniz university). the fly monocontrol mixer by pietro gaeta for gattoni rubinetterie facilitates maintenance or replacement of the inner parts thanks to the body that can be removed without intervention under the washstand. InsPIreD BY me p. 55

This is the style chosen by people who tend to put their own personality and taste into their living environment. It combines things that traditionally have had no dialogue, like appliances and the living room. In the bath this is a trend that leads to hybrids, with furnishings that mix languages, styles and decorations, as seen in the Block collection of porcelain stoneware by Marazzi. The style takes the form of a total design of experience, from the tactile – as in the George series by Falper that puts leather on tubs and washstands – to the visual, as in the Accademia line by Carlo Colombo for Teuco, coating tubs with unusual colors. - Caption pag. 55 The tubs of the accademia line designed by Carlo Colombo for Teuco interpret a new classicism in three limited editions: pop, with a lined texture; oro, with 24k gold leaf finish; decori, with engraved floral and geometric motifs. the series also features the colore tubs in glossy or matte cherry red and black lacquer. Versatility is the main trait of the block porcelain stoneware collection by Marazzi. The decoro version offers 15x15cm tiles for different combinations. The george series of washstands and tubs by Falper is enhanced by baxter leathers and shiny or brushed copper finishes, or in stainless steel with titanium effect. NomaDIc LIFe p. 56

This is the life of those who are always moving and feel the need for multitasking in every

AnC014_84_91_traduzioni.indd 88

moment of the day. People who prefer portable and versatile objects that adapt to any life experience, without space-time constraints. This trend is the quintessence of contemporary life, focusing on practicality and technology. Effegibi was the first to develop an application for remote control of sauna and Turkish bath functions, with an internal docking station. The next step being made by companies is integration of bath fixtures or shower stalls with wi-fi tablets for Internet browsing. The need for multiprocessing is also addressed by portable products that revise bath typologies, such as the electric radiator by Tubes that can be moved like a trolley. - Caption pag. 56 topkapi, design rodolfo dordoni with michele angelini for effegibi, is a turkish bath measuring 190x90cm with structure in aluminium and steel, walls in white tempered glass, door in chamber glass, 25mm. the floor and column are in marble, while the controls are digital. Kangeri nomadic radiator designed by Satyendra Pakhalè for Tubes, a portable radiator for localized heating. the internal nucleus, or the heating core, is made of recycled aluminium, while the handcrafted handle is in oak. Conscious LIFe p. 57

Sustainable, aware behavior, respecting the environment, is the earmark of an increasingly widespread lifestyle. The imperative is ‘no waste’ and is applied to the domestic environment thanks to eco-friendly choices for energy savings and a natural setting, pursued from all angles, from appliances to materials. This trend has been around for years and is seen in products that get more and more sustainable, throughout their life cycle. Companies in the bath sector like Catalano prepare Green Reports to analyze the productive sustainability of ceramic products and to impose an LCD (Life Cycle Design) logic. Or companies like Cea, Geberit and Toto focus on saving water – Cea, with Marcio Kogan, has created a faucet like a bubbler, to reduce flow to 2 lt/minute. So sustainability becomes an advantage for the environment and the user, as well as a business strategy. MILano five stars p. 58 by Anita Greco photos by Roberto Valden

There is a growing need for hotels in Milan (and elsewhere in Italy) to become more competitive. So wellness becomes an indispensable factor. Romantic, high-tech and new pop, the style varies under the sign of quality Swinging Milan, healthy Milan. By now all the most prestigious hotels in the city are equipped with very chic, very efficient spas and swimming pools. Not a single Milanese hotel with more than four stars has failed to create, at times with the help of experienced designers, spaces for relaxation and personal care. Among the town’s beautiful hotels ready to welcome an increasingly demanding public, we have selected three very different situations. The first offers a warm, welcoming atmosphere, a bit Turkish bath, a bit vintage luxury; the second is technical, rationalist, with a big pool and plenty of Technogym fitness gear; the third is very design-oriented, for more contemporary tastes. We are talking about Chateau Monfort, Principe di Savoia

and Boscolo Hotel.At the end of Corso Monforte (precisely at Corso Concordia 1) about two years ago a charming hotel opened, containing a very comfortable spa with pool. Water is the constant here, descending as in a mythical lily pond, from immense showers, freely flowing on the floor of the big room that frames the two small saunas that emit warm, enveloping vapor. There are two options from this point: to the left a small room for massages with a pool of warm water in gilded mosaic tile, the walls enhanced by a play of lights and decor that contributes, like the large fireplace, to increase the sensation of relaxing intimacy. To the right, another room contains a lounge area and a very appealing pool of flowing water. Light and color help the lucky guests to recharge. The spa at the Principe di Savoia is of quite another genre. This historic, prestigious Milanese hotel, a favorite with the international Jet Set, has opted to use the attic at the top of the building on Piazza della Repubblica. The facility features a pool and a well-equipped workout and personal care area. The atmosphere is decidedly masculine, and reminds us, with its rather austere entrance and dark wood paneling, of the luxury of bygone days. The pool seems to have been taken from a metaphysical painting of the Italian 1900s, all marble and rationalism, curves only where required, and a very large size. The windows offer a 360-degree view of the city, with the Duomo and the Torre Velasca included in the price of the room. Finally there is the Boscolo Hotel, definitely the most central, and more focused on the Milan fashion crowd. Between San Babila and Montenapoleone, it has brought some fresh air to the range of Milanese accommodations, thanks to the work of Italo Rota. But the spa is a tale apart. The project by the Tuscan architect Simone Micheli is in the basement spaces. Here again the pool is like a nymphaeum, clad by a series of reflecting bubbles that emphasize the Grotta Azzurra effect, with small cots facing a giant screen, since relaxation, for some, seems to require a bit of TV. The facility is completed by a series of very well appointed small rooms for massages. So let yourself go… Milan has some surprisingly appealing places for the luxury-loving traveler. - Caption pag. 58 Chateau Monfort, Milan’s urban chateau, the 5-star facility of planetaria hotels, offers the amore&psiche spa in its underground spaces, referencing the famous story by apuleius, summing up the original concept that has guided the whole design and the selection of treatments, namely the idea of a health center that approaches the individual as a holistic unit.- Caption pag. 60 The spa of the Boscolo Hotel on corso Matteotti in Milan: the neo-pop design is by Simone Micheli. On the facing page: classic-modern design for the wellness zone of hotel Principe di Savoia. located at the top of the prestigious building in Milan, and featuring a very large swimming pool. The spa as a cure for the soul p. 62 by Olivia Cremascoli

Usually spas bordered by oceans or deserts have that extra something that comes from ‘other’ cultures that have little to do with the West: something immaterial that makes the difference, bringing wellbeing to body, mind and spirit One of Morocco’s most solid institutions is assiduous use of the hammam, the mother of all spas: to wash the body is to wash the soul, said the Greek physician Galen (Pergamon, 129

09/09/14 11.08


Interni ANNUAL bagno 2014 / 89 – Rome, 216). And in Morocco ablutions and wellness are involve a multitude of rituals, kept alive across the centuries by Moroccan women, from generation to generation: from exfoliating plasters of black soap (olive oil and crushed pits, salt and potassium) to henna wraps (dried and powdered leaves); from the ghassoul (clay to clean the skin, removing excess oils) to massages with perfumed oils, like the fig oil of the Berbers or the famous argan (a tree native to Morocco); from the thalassotherapy of the Atlantic coast to the immersions in the sand of the desert (near Tinfou and Merzouga, in the Draa Valley). But today there is also growing enthusiasm for holistic spas (offering care for the person as a whole: body, mind and spirit), that apply the principles of Ayurveda, the Indian science of life. The acknowledged guru is the Australian Luisa Anderson (former nurse and midwife, promoter of the Ila Spa, the leading brand of natural and ethical products) who directs the most prestigious oriental spas (Indonesia, Maldives, Malaysia) of Four Seasons Hotels & Resorts. In these sanctuaries of wellbeing two complementary philosophies of ancient Balinese culture are explored: Sekala (the visible, or the conscious world) and Niskala (the invisible, the world of energy). Inseparably intertwined, the two principles emphasize the Balinese faith in a strong connection between the outer and inner, physical and spiritual worlds, between knowledge and meditation, body and soul. Gaining awareness of the physical body facilitates reconnection with the inner self. Through traditional oriental therapies, the power and generosity of nature and a tangible sense of support and care, the holistic spa attempts to achieve wholeness from a physical viewpoint, encouraging deep investigation and understanding of energies ‘hidden’ inside us and around us, with which we can learn to interact. The result is getting in touch with our earthly roots (through grounding, the technique that reconnects the individual to foundations, mediated by the bioenergy analysis of Alexander Lowen, ed.), but projected outward, into a vibrant world of colors and rituals, evoking a sense of human warmth and recovered wholeness. Holistic spas thus encourage deep inner reconnection, leading guests towards a spiritual domain of pure and energetic ‘bliss’; in harmony with one’s deepest essence, it becomes possible to cope with change and to again appreciate the importance of every breath, every thought. The harmony of inner energies, therapeutic traditions and their specific practices promotes wellness from the inside out, leading to an also physical sense of awareness. The specialties of holistic spas also include ancient rituals, natural recipes with locally grown ingredients, and an authentically educational approach. In substance, these practices strive for integration of the physical and spiritual worlds, or an overall vision of bodily and spiritual wellness. - Caption pag. 62 Republic of Seychelles: in the Indian Ocean, fregate is a private atoll where fregate island private (www.fregate. com), the latest luxury five-star facility, was recently opened, including the rock spa (the first ayurvedic spa in the Seychelles), of the oetker collection.- Caption pag. 63 Above and to the side: the Sheraton Deva resort & spa (sheraton.starwoodhotels.com), a five-star

AnC014_84_91_traduzioni.indd 89

facility on the pacific ocean, was opened on august 1st, in new Caledonia, a french overseas collectivity. Below: Le Mèridien Ile Des Pins resort & spa (www.starwoodhotels.com/lemeridien), located on the isle of pines, on the golden bay, a natural lagoon in the pacific protected by a coral reef. - Caption pag. 64 The Royal Mansour (www.royalmansour.com) of Marrakech was built by order of the present king of Morocco, mohammed vi, on an area of 3.5 hectares inside the walls of the berber city. In the Medina, the Royal Mansour is composed of 53 riads (each on two levels), all of them different, with an amazing profusion of fine crafts, served by a network of underground tunnels. in the aromatic moorish garden, an outdoor pool, a wellequipped spa and an evocative hammam. - Caption pag. 65 on this page: top, exterior view of palais namaskar (a luxury fivestar hotel of the oetker collection, www. palaisnamaskar.com), located in la palmeraie of marrakech; below, two panoramic views of the spa, inspired by the three essential principles of feng shui, which have evolved around three key concepts: purity, energy, equilibrium. On this page: top, exterior view of palais namaskar (a luxury five-star hotel of the oetker collection, www.palaisnamaskar.com), located in la palmeraie of marrakech; below, two panoramic views of the spa, inspired by the three essential principles of feng shui, which have evolved around three key concepts: purity, energy, equilibrium. - Caption pag. 66 One of the oriental super-spas directed by the Australian Luisa Anderson, the internationally acclaimed guru of holistic spas: the spa villas, the more intimate of the two located inside the very large compound of the Four Seasons Resort at sayan (www. fourseasons.com/sayan), set into the lush valley of the ayung river. regarding her professional activity, anderson says: “i like to regularly remind my team that we are doing this job to help people to reconnect with inner peace, bringing them back to a state of harmony.” - Caption pag. 67 views of the distributed spa of the four seasons resort at jimbaran bay (www.fourseasons. com/jimbaranbay) directed by the australian luisa anderson, and considered one of the best facilities in all of indonesia. the spa has recently begun to offer “extraordinary experiences” (fourseasons.com/ extraordinaryexperiences), such as balinese karmic cleansing (photos below), in sessions that involve different practices of yoga, a purification ceremony done by a mungku (monk), and finally a regenerating ayurvedic massage. Export baths p. 68 Foreign markets, in spite of the difficult situation, represent the strong point of the bath furnishings system, so for Italian companies mobility is a need as well as an opportunity, implying the identification of new formulae and new services. - Caption pag. 68 On this page: a Zucchetti project for the Gritti Palace in Venice. Internationalization is the road to take for the future of Italian bath furnishings. Countries like Brazil, China, India and Turkey now seem more central and promising, in a

perspective of growth of Made in Italy that is being slowed in the traditional outlets and finds itself forced to pay attention to wider horizons. Just as an indication, the numbers reported by Confindustria Ceramica on Italian production of bath fixtures help to understand the situation: in 2013 the 36 companies in this sector, with a total of 3723 employees, producing 3.8 million pieces per year (down 6.77%), sold 3.6 million pieces (a drop of 6.07%). Sales reached 308.4 million euros (down 8.68% over 2012), with 204 million on the national market and 104.2 million in exports.More in general, for a sector of industrial excellence in Italy, this translates into a new, arduous global commitment: the international challenge is fundamental today to get out of a market situation in which the bath furnishings system has been shrinking, year by year, while attempting to increase extra-EU exports, representing 35% of the business today. But growth on foreign markets means a change in the business model, a complete revision of the approach to clients, of strategies of communication and distribution, and even strategies of production. Needs and expectations regarding bath furnishings are different in different places, though they still have one element in common: appreciation of luxury products and Italian brands.The model for interpretation of new markets – and of the domestic market as well – is not always uniform. The following interviews offer an overview of the strategies and outlooks of the leading Italian firms. Filippo Manuzzi - Ceramiche Sant’Agostino First of all, an analysis of the domestic market, which for us still represents 30% of sales: I have to say that we have a strong perception of pursuit of quality and good design, indicating clear progress in tastes and a certain maturity on the part of consumers. Unfortunately this coincides with a marked drop in buying power, so there is also a big focus on price. Where distribution is concerned there are many problems today. The explanation is fairly simple: there is an enormous difficulty in transferring the value of products; while our companies make a great effort to raise the bar, with innovations and higher quality of materials, dealers, our partners par excellence, have to cope with a clientele that tends to reduce spending and therefore forces an orientation towards the low end of the price range. The intersection of these situations accentuates the already grave situation of stasis on the Italian market, of which we are all aware. Things as a whole are much better in other countries: Europe in general is better off than Italy, but here too we see a tendency to focus on price; the Middle and Far East, and the United States, on the other hand, are positive areas, where Italian brands are preferred thanks to a focus on excellence. And, I must say, in these areas our brand is achieving its goals, thanks to innovation and research.In particular, we are seeing a big increase thanks to major international architecture studios, for contract applications, for which we have a special division, though we do not supply it directly, instead working with local distributors.

09/09/14 11.08


90 / inservice / traslations

Fabiana Scavolini / Scavolini The project that has taken us into a new market segment, that of bath furnishings, came from a desire to respond to a precise demand of the market, mainly in foreign distribution and among contractors, which had been looking for ad hoc solutions in this area for some time. Scavolini Bathrooms is not a mere collection of furnishings for the bath, but a program of complete settings, of great compositional variety. From a stylistic viewpoint it reflects the great breadth and personalization typical of our kitchen collections, developed to create a coordinated environment that responds to functional, aesthetic and emotional needs with design proposals for any type of bath, from the main bathroom to small auxiliary spaces. The advantages for those who chose the Scavolini bath furnishings line are Italian quality, wide product range, good design at affordable prices and personalization, already typical of our kitchen collections, as well as intangible values like the Made in Italy concept and a focus on environmental themes. Since the debut in 2012 the bath collections have met with a very positive reaction from our clients and from the market in general. Scavolini’s offerings hit the market at the end of 2012 in Italy and abroad, and the results of this first year and a half have been absolutely positive. For the Scavolini bath furnishings line we have chosen a shared channel of distribution with the kitchen collections, making choices easier and quicker for consumers. This is a new approach on the national market, but it is already deeply rooted in foreign countries. Our bath collections are sold through Scavolini’s national and international network, with over 1000 points of sale in Italy and over 300 around the world. Seven hundred of our clients in Italy and over 150 abroad have responded, which we think is very positive feedback. Christian Dal Bo - Altamarea Today the furnishings market is increasingly impacted by the split between major distribution and traditional dealers: the former offers products in different price ranges with an accent on do-it-yourself, while the latter has to specialize in the role of a true consultant, listening to the needs of clients and helping them in their choices of furnishings and complements.In this context Altamarea stands out as a guarantee of high quality for innovative products, and for design solutions ready for personalization, with very careful choice of materials. The company has always based its philosophy on the possibility of customizing, with tailormade creations using particular materials and finishes to respond to market needs, especially in the middle-to-high segments. Precisely these characteristics have led to the excellent results of the brand in 2014: we are seeing growth both in Italy and on international markets. Our main country for exports is France, but we export products to over 30 countries, from Israel to Russia to the United States and Australia. The present challenge on the domestic market is to manage to establish solid partnerships with dealers who want to provide a complete bath project, including pre- and post-sale services. We believe that effective training at the point of sale is still a fundamental investment,

AnC014_84_91_traduzioni.indd 90

because products have to be illustrated down to the smallest details, with complete knowledge of their characteristics and their surprising versatility, in order to find the ideal solution for the needs of every client. On foreign markets we are focusing on a boost in contract projects, marked in our case by small quantities (7-15 units) of exclusive top-of-theline products. Daniela Fantini - Fantini The domestic continues to stagnate. On the other hand, foreign markets are reporting positive figures, with encouraging signals. European countries are the most consolidated market, especially Germany, Switzerland and France. The United States, where we have an affiliate, in New York, is the country where we have seen the most growth, and the outlook remains optimistic. There are interesting developments in Eastern Europe, Russia and the Far East, with concrete signals of growth. Fantini’s approach to the world of contract is based on design quality and international technical certifications. Our products are appealing for high-end projects and in all those cases where attention to detail and customization are important, along with technical safety and compliance with regulations, demonstrated by the certifications obtained for our products. Where innovative product trends are concerned, we are working on the use of stainless steel and the production of lead-free faucets, innovative strategic choices to safeguard the health of consumers. Our most advanced series are also made in stainless steel, and this assortment is featured in an extensive new catalogue. Alberto Rovati - Geberit On the domestic market we are in line with our sales budget and with volume, but it is a market that is not showing clear signs of making a comeback. Traditional distribution is struggling and has to be supported with constant marketing and promotional activities. On international markets, Geberit has sales in over 110 countries and operates with about 6100 employees in 41 nations, with sales offices. About 85% of our total sales are in Europe, while in the rest of the world the marketing of products happens in a selective way, focusing on given markets rather than generic geographical areas. Geberit has a very clear market strategy based on four main principles: a focus on technology, commitment to research on new products, selective geographical growth, ongoing improvement of business processes. Applying these principles, the approach to the market and distribution may vary, depending on the general conditions and degree of development of the market itself. In Italy or mature markets product distribution is ensured by traditional channels of thermohydraulic distribution and bath furnishing showrooms. Where production trends are concerned, Geberit’s goal is to continue to develop and offer avant-garde products in line with the demands and needs of clients. To achieve this, Geberit constantly invests in research and development, to facilitate product use and application for sector professionals, meeting the growing demand for good design and practical use on the part of consumers. The new modules, for example, for the installation of wall-mounted bath fixtures contain accessories and

components that reduce acoustic impact, and call for electrical connections for combination with hew touchfree flush devices and exhaust systems to remove odors. Giampaolo Calisti - Scarabeo For our company the year in progress has seen a situation of stability, with exports rising 75%. The Italian market is still the main one, and in spite of the crisis small signs of reawakening can be seen. The export situation is different, and especially in markets like China, Russia and India we are seeing an increase in volume, year after year. The countries where we have the biggest presence are Germany, France, India and China. We have already been active in these countries for years, so we are talking about already consolidated operations that grow from year to year, also thanks to ongoing research and development to keep products in line with the tastes of these various countries. In this area, the main concerns are the size of products, and the regulations and practices concerning installation.For us the world of contract is very important, and it represents a good-sized slice of our total volume. We are active in this sphere in many countries, and again in this case support for the various subjects involved before, during and after the development of a project is very important. We make regular visits, together with our partners, to design studios, offering all our professional know-how to respond to the specific requirements of every project. This has enabled us to also complete important contracts, like the Palm Jumeirah (Dubai), the Melbourne Convention Center (Australia), the Intercontinental Tel Aviv (Israel), the Novotel Auckland (New Zealand) and many others. In the area of market and distribution strategies, first of all we believe teamwork is needed, not just the classic company-agent-client distribution chain. The designer also has to be involved. All the subjects can then interact, explaining their needs, allowing us manufacturers to plan activities that support their requirements. This is obviously not an immediate process, but it develops greater loyalty along the entire chain of the process. Marco Zucchetti - Zucchetti The Italian market is still having its ups and downs; the only part where the trend is truly positive is Milan, probably thanks to the effects of the Expo, though there have been delays in seeing the impact. Foreign markets are still the biggest area of growth; we export to over 80 countries and the margins of possible growth are still very interesting, because design products Made in Italy are still appreciated and recognized everywhere. Activity in the contract sector is complementary and parallel with respect to retail distribution, and can be developed through major distributors or networks of agencies, depending on the individual markets.Our contract division is very active in close monitoring of major residential, hotel and nautical projects. The service we supply goes beyond products, starting with consulting for design studios, all the way to post-sale assistance. A process of support for designers that often leads to the creation of custom products, developed in tune with the client.

09/09/14 11.08


Interni ANNUAL bagno 2014 / 91 In the sphere of contract, the countries with the most activity right now are definitely the United States, the countries of the Middle East and the Far East. Our group offers a complete, unique bath project, combining tailor-made details and industrial production, based on over 85 years of experience. Besides faucets, washstands, tubs, multifunctional shower cabins, accessories and complements, our catalogue has expanded in recent years to include a selection of outdoor products, for a total wellness to truly experience in any setting. We have always been a leader in the area of product innovation, and for years we have worked to offer new solutions for the world of the bath and wellness, investigating not just forms but also product typologies. Research is part of our DNA, we are pioneers in our sector, and working with the finest international designers we have created innovative products that have often become true style icons. - Caption pag. 70 Below and right, the italian dream collection of Ceramica Sant’Agostino.- Caption pag. 71 Below: aquo, the bath of the Scavolini bathroom line. Bottom: volo green, a completely ecosustainable bath collection made in paperstone by Altamarea. - Caption pag. 72 To the side, the fantini booth at the latest salone del mobile in Milan. The company is wagering on the use of stainless steel and the production of lead-free faucets. Below, the range of Geberit aquaclean products, hanging fixtures with components that reduce acoustic impact, the new touchfree flush technology, and devices to remove odors. - Caption pag. 74 Above: single-hole washstand available for countertop or suspended installation, by Scarabeo. right: from the same company, bucket, a washstand that reinterprets the theme of the pail in different sizes and decorations. - Caption pag. 75 Left: faraway tub from the Zucchetti – kos line. The tub geometrically widens and narrows based on the type of comfort desired, guaranteeing significant water savings. GeomeTrIc VORTICES p. 76 by Claudia Foresti

The new mixer faucets and showre heads combine sinuous lines (and flows), soft and organic, clear and terse, polyhedral forms. Standing out against ceramic tiles with unusual effects, offering polysensorial wellbeing and a burst of energy. - Caption pag.77 From left, dynamo colours shower head by cristina rubinetterie with led rgb lighting and color therapy. cono ‘sculptural’ mixer in chromium-plated brass, created by prospero rasulo for gessi. Below, axor starck v mixer, design philippe starck: a glass body inserted on the base designed with inclined cuts, to produce the natural effect of a whirlpool. In the background, deco d’antan facing with petite mosaique motif in noir-blanc by Tagina. On the facing page, regolo mixer faucet, entirely in aisi 316 stainless steel, designed by Edoardo Gherardi for cea. The water temperature is adjusted by means of the cursor that moves along the bar. In the background, modules from the pixel collection by Hok Product Design, combined with slimtech sheets from the shade series. All

AnC014_84_91_traduzioni.indd 91

from lea ceramiche. Lower left, facings from the distric collection by ceramiche refin, in the track finishes, inspired by the ruined wood of bicycle racetracks. - Caption pag. 78 Synergy shower head, design Francesco Lucchese for Fir Italia. made in dupont corian in the deep nocturne color. inspired by nature, the innovative design of synergy stands out for the depth of the black tones.chromium-plated brass mixer faucet from the intersezione collection, designed by Luca Scacchetti for gattoni rubinetteria. Soft and rounded forms like antique faucets, combined with polyhedral lines with precise, sharp angles. In the background, abita ceramic facings with moda menta mix decoration from Ceramica Sant’agostino, featuring particular structured tiles that give form and volume to walls. - Caption pag. 79 Above, dream-xl shower head by Bossini, with 12 led rgb lights and color therapy control panel. Pop mixer, designed by Fabrizio Batoni for Zazzeri. the simple clean lines of the brass meet the softness of silicone. Equipped with a flow limiter that cuts water use for a maximum of 4lt/min. left, allure faucet by grohe spa. the collection includes mixers of many types and sizes.in the background, mosaico in strips from the spazio collection, part of the pietre native line by Casalgrande Padana.Right, ultratop loft cement-base flooring by Mapei. - Caption pag.80 Top, from left, closer flexible, adjustable and extensible shower, designed by Diego Grandi for Zucchetti. A flexing wall-mounted system to send the water in different directions, thanks to both vertical and horizontal movement. Matt ananda ceramic shower head with oxide finish by glass with led color therapy lighting. Mem mixer by sieger design for dornbracht in the elegant and precious cyprum finish, made with a base of 18k gold and pure copper. in the background, acqua by Mosaico+, mosaic in glass and aventurine, composed of square and beveled tiles. Left, one of the finishes of the decorative collection virtual nature, created by Roberto Lazzeroni for Pecchioli. inspired by nature, painted by hand. - Caption pag. 81 Above, gooro shower head, designed by Lucy Salamanca for the complete my wellness program by Newform. to the side, sheet of fine porcelain stoneware from the evolutionmarble collection by marazzi that reproduces the image of two of the finest types of marble: calacatta and black marquina. Right, mixer faucet for freestanding washbasin, in shiny chrome, from the al/23 line by Piero Lissoni for aboutwater, the partnership of boffi and fantini. Strip from the daylight facings line in white clay by ragno for a fabric-like image. above, tub grouping in chromium-plated brass from the timbro collection, designed by Roberto Lazzeroni for AntonioLupi. To the side, people mixer, design Sergio Mori for Bonomi contemporaneo italiano.

for business, quickly organize a seaside subevent, with an evocative title: CerSea. Creating vacation scenarios, complete with beaches and resort gear. Apart from this playful side, everything comes from the upcoming deadline for the EC Bolkestein Directive, which would revise the concessions of coastal zones in Italy, limiting license length and altering the ways these opportunities are assigned. The whole situation is actually very complex and still under discussion, but one thing is certain: one way or another, big investments should be on their way for seaside establishments and related commercial activities. So the exhibition sheds light on a theme that can impact many manufacturers – not just of ceramic materials – along with dealers, developers and operators of seaside establishments and hotels, not to mention the people who will use the new structures, with repercussions for national and international markets. The companies in the show represent some of the different productive sectors involved in representing Italian style: floors and facings, bath furnishings, decor. The installation shows two beach scenes, in the summer and winter versions, for a sort of 3D brainstorming session of great emotional impact, bringing commercial activities to the coast to take advantage of the beauty of the landscape as an added value. Bookstores, spas, fitness centers, fashion boutiques and much more… there is no limit to full enjoyment of the coastline, throughout the year. This is not a matter of theory. Already, in many parts of the world, this phenomenon is stimulating territorial economies that usually experience only one profitable season each year. This is the first time a thematic event of this type has been organized, on a theme capable of producing great economic potential – such as that of transforming by now obsolete facilities into something that generates income – and opening up a new frontier for the contract market. Light constructions integrated in the habitat, the use of materials that stand up to salt air, requiring little maintenance, design furnishings that enhance the pleasure of relaxing on the beach, ideas to make commercial activities coexist even in the winter months: these are just some of the key elements suggested by CerSea as a way of safeguarding one of the main environmental and economic resources of our country. The exhibition also hosts events on the same theme, from 23 to 25 September. - Caption pag.83 below and left, renderings and drawings of the seaside scenarios for summer and winter, as seen at cer-sea during cersaie in bologna. the exhibition puts the spotlight on the renewal of italian seaside tourism facilities.

To the seaside p. 76 by Alessandro Bini

Our country has 7500 kilometers of coastline. A heritage to put to good use, also thanks to new investments slated for the near future. On the theme of possible transformation, Confindustria Ceramica organizes an event at Cersaie. A sudden September storm brings the waters of the Adriatic all the way to Bologna. Riding the wave, the denizens of Cersaie, with a nose

09/09/14 11.08


Profondità e barriere coralline hanno ispirato queste sculture decorative realizzate a mano da Lineasette ceramiche. Forme poetiche per gli amanti del mare e della natura. Pesci tropicali, forme e silhouette diverse per sognare lidi lontani e vicini o le profondità dell’azzurro... Marine depths and coral reefs are the inspiration for these decorative handmade sculptures by Lineasette ceramiche. Poetic forms for lovers of the sea and nature. Tropical fish, different shapes and silhouettes to dream of distant shores wand the blue abyss...

3_C _AnBa14_92_93_APERTURA.indd 92

08/09/14 16.16


Le pagine che seguono raccolgono le proposte delle imprese che operano nel mondo del bagno, una selezione di aziende che spaziano dal mondo ceramico, alla rubinetteria, dai sanitari agli arredi, passando per le cabine doccia e le vasche idromassaggio. Un racconto puntuale delle novitĂ , una scelta accurata dei prodotti, una indicazione precisa di autori e progetti The following pages present the offerings of companies that operate in the world of the bath. A selection of manufacturers, from ceramics to faucets, bath fixtures to furnishings, shower stalls to hydromassage tubs. An up-to-date overview of new developments, a meticulous selection of products, with precise indications on designers and projects

product design 94 ALTAMAREA 96 ANTONIOLUPI 100 ARTESIA 102 CEA 104 CERAMICA FLAMINIA 106 CERAMICA GLOBO 108 CERAMICA S.AGOSTINO 112 CIELO 114 DUKA 116 EVER BY THERMOMAT 118 FANTINI 120 GEBERIT 122 MARAZZI 124 SCARABEO 126 SCAVOLINI 132 TEUCO 134 VALDAMA 136 VISIONNAIRE 138 ZUCCHETTI.KOSS

CIANO_AnBa14_92_93_APERTURA.indd 93

11/09/14 18.43


94 / ProDucT DesIGn

ALTamarea Proporre collezioni di mobili per il bagno esclusive e dal gusto raffinato, investire nella ricerca di materiali preziosi e innovativi e dare valore al sapiente lavoro artigianale Made in Italy per distinguersi, connotandosi con un’identità propria: Questa è la filosofia del marchio. altamarea si caratterizza infatti per il design originale ed elegante delle sue collezioni, per la cura dei dettagli e per le competenze tecniche nella realizzazione di un arredo bagno di alta qualità.

C_AnBa14_094-095_PUBBLI_ALTAMAREA.indd 94

EXCLUSIVE FURNISHING COLLECTIONS FOR THE BATH, WITH REFINED TASTE. INVESTMENT IN RESEARCH ON PRECIOUS, INNOVATIVE MATERIALS TO ADD VALUE TO THE FINE CRAFTSMANSHIP OF MADE IN ITALY, GENERATING A PRECISE IDENTITY. THIS IS THE PHILOSOPHY OF ALTAMAREA, A COMPANY THAT OFFERS ORIGINAL AND ELEGANTLY DESIGNED COLLECTIONS, WITH GREAT ATTENTION TO DETAIL AND TECHNICAL EXPERTISE IN THE PRODUCTION OF BATH FURNISHINGS OF THE HIGHEST QUALITY.

L’esclusiva collezione Must, design Willy Dalto, è connotata dagli eleganti piani scavati antigoccia. Gli accessori bagno sono realizzati negli stessi preziosi materiali e le chiusure con bordi verticali a 45 gradi delle ante rendono i volumi essenziali ancora più sofisticati. Le raffinate finiture disponibili – dalle sfumature del bronzo Nuvolato, alle reminiscenze orientali dell’onice Brown, al calore del legno di rovere – si accostano alla lucentezza dei laccati e dei marmi. All’interno i cassetti sono declinabili in nove colori laccati. Nella pagina accanto, una composizione Must in rovere termocotto con piano e lavabo in marmo onice brown e interni laccati rosso rubino. Sopra, il mobile toeletta Vanity Case, uno “scrigno di bellezza” in rovere termocotto con interni laccati, nell’immagine in rosso rubino.

05/09/14 18.57


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 95

The exclusive Must collection designed by Willy Dalto stands out for its elegant drip-proof hollowed surfaces. The bath accessories are made of the same precious materials and the closures with 45° vertical borders of the doors make the essential volumes even more sophisticated. The elegant available finishes – from the shadings of Nuvolato bronze to the Oriental overtones of Brown onyx and the warmth of oak – are combined with the shine of lacquers and marble. Inside, the

C_AnBa14_094-095_PUBBLI_ALTAMAREA.indd 95

drawers come in nine lacquer colors. Above, a Must composition in heat-treated oak, with counter and washbasin in Brown onyx marble and interiors painted in ruby red. On the facing page, the Vanity Case dressing table, in heat-treated oak with lacquer interiors, seen here in ruby red.

05/09/14 18.57


96 / ProDucT DesIGn

AnTonIoLuPI da più di sessanta anni sul mercato italiano e internazionale della progettazione e realizzazione di arredi per il bagno, l’azienda si connota per la sua creatività poliedrica. antoniolupi è una realtà in continuo sviluppo, riconosciuta per la capacità di creare innovazione, per la continua ricerca su materiali e design degli elementi e per gli investimenti in tecnologia. Una specializzazione che è partita dagli specchi e accessori da bagno e che è arrivata a comprendere l’intero spazio abitativo declinato in più stili, forte della collaborazione con designer di rilievo, tra i quali, Carlo Colombo, Nevio Tellatin, Gabriele e Oscar Buratti, Domenico de Palo, Riccardo Fattori, Marco Casamonti e Roberto Lazzeroni.

C_AnBA14_096-099_PUBBLI_ANTONIOLUPI.indd 96

ON THE ITALIAN AND INTERNATIONAL MARKET FOR OVER SIXTY YEARS AS A DESIGNER AND PRODUCER OF BATH FURNISHINGS, THIS COMPANY STANDS OUT FOR ITS CREATIVITY AND VERSATILITY. ANTONIOLUPI IS A CONSTANTLY GROWING REALITY, RECOGNIZED FOR THE ABILITY TO CREATE INNOVATION, FOR ITS ONGOING RESEARCH ON MATERIALS AND DESIGN, AND ITS INVESTMENT IN TECHNOLOGY. A SPECIALIZATION THAT BEGAN WITH MIRRORS AND BATH ACCESSORIES, AND HAS EXPANDED TO INCLUDE THE ENTIRE SPACE OF THE HOME interpreted in different styles, THANKS TO COLLABORATION WITH ACCLAIMED DESIGNERS INCLUDING Carlo Colombo, Nevio Tellatin, Gabriele e Oscar Buratti, Domenico de Palo, Riccardo Fattori, Marco Casamonti and Roberto Lazzeroni.

05/09/14 18.56


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 97

Vasca ovale con piedini in Cristalplant Suite. Dalle linee morbide e sinuose, è una sofisticata rilettura di forme classiche. Consolle Armonia, dal design organico, leggero e “materico”, è realizzata in legno massello americano ed è abbinata al lavabo Accordo, disponibile in Ceramilux lucido o opaco, oppure nella versione in cristallo. Nella pagina accanto, due composizioni realizzate con elementi de IlBagno, collezione completa (composta da mobili, applique, specchi, accessori, vasche ecc), con la possibilità di essere ulteriormente allargata con box doccia, accessori e soffioni. Si tratta di un vero e proprio progetto di arredo, ideato da Roberto Lazzeroni, come la vasca Suite, la consolle Armonia e il lavabo Accordo. The Suite oval tub with feet, in Cristalplant. Soft, sinuous lines, a sophisticated reinterpretation of classical forms. The Armonia console, with its organic, light and ‘materic’ design, is made of solid American wood and combined with the Accordo washstand, available in glossy or matte Ceramilux, or in the glass version. On the facing page, two compositions made with elements from IlBagno, the complete collection (composed of cabinets, appliques, mirrors, accessories, tubs, etc.), with the possibility of further expansion with a shower stall, accessories and shower heads. A true decor project, created by Roberto Lazzeroni, like the Suite tub, the Armonia console and the Accordo washstand.

C_AnBA14_096-099_PUBBLI_ANTONIOLUPI.indd 97

05/09/14 18.56


98 / ProDucT DesIGn

Domenico de Palo ha disegnato tre collezioni di lavabi in Corian ad incasso che si caratterizzano per la parete che diventa contenitore di elementi funzionali. Tutti i lavabi possono essere colorati, rivestiti o personalizzati a seconda delle diverse esigenze. In questa pagina Strappo, il primo nato in ordine di tempo, che si “fonde” con la superficie nella quale viene integrato e di questa ne prende il colore e la finitura. Nella pagina accanto in alto e in basso a destra, il lavabo Soffio, dalle dimensioni più contenute e più accessibili. Leggero e sinuoso, può essere rivestito con qualsiasi colore. In basso a sinistra, Silenzio, progetto nel quale predominano il taglio e la luce come elementi suggestivi. I tre lavabi, dopo il posizionamento a parete, vengono stuccati, intonacati e infine rifiniti con la verniciatura della tonalità scelta. L’illuminazione a led è integrata nella struttura interna.

C_AnBA14_096-099_PUBBLI_ANTONIOLUPI.indd 98

Domenico De Palo has designed three collections of built-in washstands in Corian that stand out for the wall that becomes a container of functional elements. All the washstands can be colored, clad or personalized to meet different needs. On this page, Strappo, the first of the series, which ‘blends’ with the surface in which it is inserted, taking on its color and finish. On the facing page, above and lower right, the Soffio washstand, which is more compact and accessible. Light and sinuous, it can be covered in any color. Lower left, Silenzio, a project in which light and form are the striking features. The three washstands, after positioning against the wall, are sealed, plastered and then finished with paint in the desired shade. The LED lighting is built into the internal structure.

05/09/14 18.56


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 99

C_AnBA14_096-099_PUBBLI_ANTONIOLUPI.indd 99

05/09/14 18.56


100 / ProDucT DesIGn

ArTesIa il marchio è di proprietà di International Slate Company, azienda che ha da poco festeggiato 35 anni di successi nell’attività di estrazione, selezione e lavorazione delle più ricercate ardesie e pietre preziose provenienti dalle più svariate parti del mondo. La filosofia che guida le scelte produttive di International Slate Company ha un punto di forza: la pietra viene ancora lavorata a mano secondo la tradizione del Made in Italy e mantiene così inalterato l’alto livello qualitativo dei prodotti. con il brand Artesia, l’azienda punta inoltre sulla ricerca di elementi estetici inediti e raffinati, che caratterizzano l’unicità del marchio, apprezzato anche dai professionisti e dal mondo del contract.

C__AnBA14_100-101_PUBBLI_ARTESIA.indd 100

The brand is owned by the International Slate Company, which recently celebrated 35 years of success in the activities of quarrying, selection and processing of the finest slates and precious stones found all over the world. The philosophy that guides the productive choices of the International Slate Company has one strong point: the stone is still worked by hand in keeping with the tradition of made in italy and thus maintains the highest qualitative levels in products. With the Artesia brand the company also conducts research on original and refined aesthetic features, appreciated by professionals and the world of contract.

05/09/14 18.55


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 101

La nuova collezione I Neutri, ideata da Francesca Dondero con la collaborazione artistica di Alice Moschin, prevede otto pietre naturali dai colori neutri (Alaska, Bianco Ducale, Fango, Azul, Cenere, Grafite, Black, Cacao) e disponibili in quattro nuove finiture (Soft, Concrete, Materic, Textile) che si declinano dalla texture piÚ materica a quella impalpabile, per soddisfare le esigenze dell’architettura contemporanea che richiede una palette di essenze naturali che facciano da sfondo ad ambienti bagno ricercati e di design. Le quattro finiture abilmente miscelate formano la finitura Atelier (in questa pagina). Anche i formati sono una novità : oltre al classico rettangolo e quadrato, emergono le geometrie della serie Origami di forma esagonale (nella pagina accanto in alto): un classico senza tempo, ma rivisto in chiave contemporanea e di sicuro effetto, da combinare e miscelare nei colori e finiture. Nella collezione Palette (nella pagina accanto in basso) le 8 pietre e le 4 finiture sono state miscelate a creare un effetto inedito.

C__AnBA14_100-101_PUBBLI_ARTESIA.indd 101

The new I Neutri collection, designed by Francesca Dondero with the artistic collaboration of Alice Moschin, includes eight natural stones in neutral colors (Alaska, Bianco Ducale, Fango, Azul, Cenere, Grafite, Black, Cacao) available in four new finishes (Soft, Concrete, Materic, Textile), ranging from more materic to more impalpable textures to respond to the needs of contemporary architecture, which requires a range of natural materials to form the backdrop for the refined design of bath environments. The four finishes, skillfully mixed, form the Atelier finish (on this page). The formats are also new: besides the classic rectangular and square pieces, the geometries of the Origami series stand out for their hexagonal form (on the facing page, above): a timeless classic, but reworked in a contemporary way for a striking effect, to combine and mix in terms of colors and finishes. In the Palette collection (facing page, below) the 8 stones and 4 finishes have been mixed to create an image of unusual impact.

05/09/14 18.55


102 / ProDucT DesIGn

Cea L’AZIENDA, SUL mercato DAL 2007, è Caratterizzata da una forte attitudine alla tecnologia, alla re-interpretazione del prodotto e alla ricerca di nuove soluzioni site-specific. CEA (Centro Energie Alternative) propone soluzioni che coinvolgono tutti gli aspetti della progettazione: quelli tecnicocostruttivi e di installazione, l’utilizzo di materiali innovativi con valenza estetica e funzionale, il design dalle forme INEDITE, i principi di sostenibilità e rispetto per l’ambiente. CEA dà forma alle idee grazie all’acciaio inossidabile AISI 316/L, lavorato esclusivamente con procedimenti meccanici ecocompatibili.

C_AnBA14_102-103_PUBBLI_CEA (2pag).indd 102

THE COMPANY, ON THE MARKET SINCE 2007, STANDS OUT FOR ITS INTENSIVE ATTITUDE TO TECHNOLOGY, REINTERPRETATION product AND RESEARCH ON NEW SITE-SPECIFIC SOLUTIONS. CEA (CENTRO ENERGIE ALTERNATIVE) PROPOSES SOLUTIONS THAT ADDRESS ALL THE ASPECTS OF THE PROJECT: TECHNICAL-CONSTRUCTIVE AND INSTALLATION, THE USE OF INNOVATIVE MATERIALS OF GREAT AESTHETIC AND FUNCTIONAL QUALITY, DESIGN WITH ORIGINAL FORMS, PRINCIPLES OF SUSTAINABILITY AND RESPECT FOR THE ENVIRONMENT. CEA GIVES FORM TO IDEAS THANKS TO AISI 316/L STAINLESS STEEL, EXCLUSIVELY PROCESSED WITH ECOCOMPATIBLE MECHANICAL PROCEDURES.

05/09/14 18.51


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 103

Sopra, il miscelatore tecnologico dalle forme essenziali Innovo. A lato, Hydroplate, un programma di placche per cassetta WC dotate di pulsanti a doppio flusso e idroscopino a scomparsa. Entrambi sono firmati Natalino Malasorti. Nella pagina accanto, in alto a sinistra, Up & Down Tap, progettato dallo studio MK27, fondato da Marcio Kogan e realizzato in acciaio inossidabile AISI 316/L, è caratterizzato da particolari nel materiale brevettato Technogel. Giotto, design Natalino Malasorti, ispirato alle forme pure ed archetipiche del cerchio; una delle nuove finiture ecocompatibili disponibili per tutti i prodotti Cea in acciaio inox AISI 316/L: rame, bronzo, ottone e black diamond; Ziqq, ideato da Mario Tessarollo e Daniela Lorato, reinterpreta la maniglia trilobata attraverso i concetti di asimmetria e sezione variabile.

C_AnBA14_102-103_PUBBLI_CEA (2pag).indd 103

Above, the Innovo technological mixer faucet, with essential shapes. To the side, Hydroplate, a program of flush plates with dual flow controls and hideaway hydro-jet. Both designed by Natalino Malasorti. On the facing page, upper left, Up & Down Tap, designed by the studio MK27, founded by Marcio Kogan, in AISI 316/L stainless steel, with details in the patented Technogel material. Left, from top, Giotto designed by Natalino Malasorti, based on the pure, archetypal form of the circle; one of the new ecocompatible finishes available for all CEA products in AISI 316/L stainless steel: copper, bronze, brass and black diamond; Ziqq, created by Mario Tessarollo and Daniela Lorato, reinterprets the trilobate handle through concepts of asymmetry and variable cross-section.

05/09/14 18.51


104 / ProDucT DesIGn

CeramIca flaminIa da 60 anni l’azienda produce sanitari in ceramica Con la collaborazione di alcuni tra i designer più prestigiosi a livello internazionale. ceramica flamnia progetta e lavora sull’innovazione dell’ambiente bagno, realizzando articoli di alta qualità. La produzione è realizzata esclusivamente in Italia negli stabilimenti del distretto di Civita Castellana, mixando fasi industriali e interventi manuali, eseguiti con perizia artigianale. Efficienza, qualità, ricerca, innovazione fanno del marchio Flaminia uno dei più prestigiosi testimoni del “saper fare italiano”.

C__AnBA14_104-105_PUBBLI_CERAMICA FLAMINIA.indd 104

FOR 60 YEARS THIS COMPANY HAS PRODUCED CERAMIC BATH FIXTURES WITH THE COLLABORATION OF SOME OF THE MOST PRESTIGIOUS DESIGNERS ON THE INTERNATIONAL SCENE. CERAMICA FLAMINIA CONCENTRATES ON INNOVATION IN THE BATH ENVIRONMENT, CREATING ARTICLES OF EXTREMELY HIGH QUALITY. THE PRODUCTION IS DONE EXCLUSIVELY IN ITALY IN PLANTS IN THE DISTRICT OF CIVITA CASTELLANA, MIXING INDUSTRIAL PHASES AND MANUAL PROCESSES OF REFINED CRAFTSMANSHIP. EFFICIENCY, QUALITY, RESEARCH AND INNOVATION MAKE FLAMINIA ONE OF THE MOST PRESTIGIOUS EXPONENTS OF “ITALIAN KNOW-HOW.”

05/09/14 18.50


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 105

Nile, ideata da Patrick Norguet, è la nuova collezione di sanitari completa, caratterizzata da linee decise e geometriche, ammorbidite da angoli smussati e bordi arrotondati che donano armonia al corpo ceramico. A lavabi, vasi e wc, si sono aggiunti nuovi elementi: lavabi da appoggio e semincasso in ulteriori dimensioni e profondità. È nata inoltre una famiglia di oggetti semplici, essenziali e funzionali. Nella pagina accanto, la collezione Bonola, ideata da Jasper Morrison è costituita da una serie di lavabi – sia su colonna che da appoggio – e da un vaso e un bidet sospesi, che raccontano, attraverso linee semplici ma dal forte contenuto di design, la purezza e la precisione stilistica del segno del progettista inglese. Bonola è un progetto aperto, che permetterà di ampliare la collezione nel tempo sia dal punto di vista degli elementi che delle finiture. Nile, designed by Patrick Norguet, is the new, complete bath furnishings collection featuring forceful geometric lines softened by rounded corners and edges to add harmony to the ceramic fixtures. Washstands and toilets are joined by new elements: countertop and semi-built-in washbasins, in new sizes and depths. A new family of simple, essential and functional objects has also been created. On the facing page, the Bonola collection designed by Jasper Morrison is composed of a series of washstands on columns or positioned on the counter and wall-mounted toilet and bidet, whose simple lines with forceful design content narrate the stylistic precision and purity of the English designer. Bonola is an open project, permitting expansion of the collection over time, multiplying the items and the finishes.

C__AnBA14_104-105_PUBBLI_CERAMICA FLAMINIA.indd 105

05/09/14 18.50


106 / ProDucT DesIGn

CeramIca GLoBo Dal 1980 una storia di successi, centrati sulla valorizzazione delle risorse umane e su un equilibrato rapporto con l’ambiente, hanno portato l’azienda a conquistare una posizione di assoluto rilievo nel panorama delle aziende del comparto igienicosanitario e dell’arredo bagno. Impegnata da sempre a interpretare i gusti e le nuove tendenze, Ceramica Globo guarda al futuro con continue innovazioni di processo e di prodotto che richiedono l’integrazione delle più diverse competenze, dal design all’ingegneria, dalla chimica dei materiali alla logistica, dal marketing alla sociologia.

C_AnBA14_106-107_PUBBLI_CERAMICA GLOBO.indd 106

A SUCCESS STORY THAT BEGINS IN 1980, FOCUSING ON HUMAN RESOURCES AND A BALANCED RELATIONSHIP WITH THE ENVIRONMENT. THE COMPANY HAS ACHIEVED AN OUTSTANDING POSITION IN THE FIELD OF SANITARY FIXTURES AND BATH FURNISHINGS, THANKS TO ITS ONGOING EFFORTS TO INTERPRET NEW TRENDS AND TASTES. CERAMICA GLOBO LOOKS TO THE FUTURE WITH ONGOING INNOVATIONS OF PROCESSES AND PRODUCTS, REQUIRING INTEGRATION OF A WIDE RANGE OF FORMS OF EXPERTISE, FROM DESIGN TO ENGINEERING, CHEMISTRY TO MATERIALS TO LOGISTICS, MARKETING TO SOCIOLOGY.

05/09/14 18.49


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 107

Sopra, il vaso Forty3 che, nelle sue ridotte dimensioni (43 cm), offre un adeguato comfort a seguito dell’ottimizzazione dello spazio di seduta. A sinistra, Docciardesia, un piatto doccia in finitura ardesia antiscivolo, disponibile in 6 diverse colorazioni. Realizzato in un agglomerato ottenuto con polvere di marmo unita a speciali resine, è resistente all’usura e alle abrasioni ed è impermeabile a liquidi, macchie e vapori. Nella pagina accanto, 4ALL, una collezione che comprende una ampia varietà di articoli dal design ricercato e tecnologicamente avanzati, offerti ad un prezzo decisamente contenuto. I lavabi hanno un ampio bacino e bordi molto sottili. Nell’immagine, lavabo con mobile con due cassetti in finitura laminato smoke e specchiera con retroilluminazione a led e l’interruttore a sfioramento. Above, the Forty3 toilet which with its small size (43 cm) offers comfort while optimizing space. Left, Docciardesia, a shower platform with a skidproof slate finish, available in 6 different colors. Made with a composite of marble powder combined with special resins, it is resistant to wear and abrasion, and impermeable to liquids, stains and steam. On the facing page, 4ALL, a collection that includes a wide range of technologically advanced articles with refined design, offered at decidedly reasonable prices. The washstands have large basins and very slender borders. In the image, washstand with cabinet with two drawers in smoke laminate finish, mirror with LED backlighting and touch control.

C_AnBA14_106-107_PUBBLI_CERAMICA GLOBO.indd 107

05/09/14 18.49


108 / ProDucT DesIGn

CeramIca SanT’AGosTIno Qualità, innovazione, alta tecnologia e rispetto per l’ambiente. Sono questi i valori che hanno fatto di Ceramica Sant’Agostino un’azienda DI RIFERIMENTO nel settore ceramico, forte di produzione trasversale, capace di rispondere alle più svariate esigenze. L’alto contenuto estetico e le elevate prestazioni tecniche dei prodotti sono il risultato di scelte aziendali improntate alla ricerca di una qualità totale che coinvolge l’intero sistema produttivo, complice l’utilizzo di una tecnologia all’avanguardia e in continua evoluzione. La stessa che l’azienda impiega nella costante ricerca di nuove declinazioni espressive del materiale ceramico, per prodotti di alto design realizzati nel pieno rispetto delle più severe normative per la salvaguardia dell’ambiente.

C_AnBA14_108-111_PUBBLI_SANTAGOSTINO (4pag).indd 108

Quality, innovation, high technology and respect for the environment. These are the values that have made Ceramica Sant’Agostino a company of reference in the ceramics sector, with versatile production capable of responding to the widest range of needs. Advanced technological content and performance of products are the result of corporate choices oriented towards pursuit of total quality, involving the entire production system, thanks to the use of the most innovative, constantly evolving technology, applied in ongoing research on the expressive potential of ceramic materials. The results are welldesigned products that fully comply with the strictest standards of environmental protection.

05/09/14 18.48


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 109

La collezione Inspire riproduce le preziose venature dei più pregiati marmi italiani con fedeltà e raffinatezza, grazie alle elevate performances della Digital Technology. La forza materica della pietra naturale viene virtuosamente interpretata conferendo all’insieme bellezza e classicità, in un perfetto connubio tra estetica e altissima qualità dei materiali. La collezione è impreziosita da differenti tipologie di mosaico e da un’ampia scelta di decorazioni, una delle quali firmata Alessandro La Spada. Alle straordinarie proprietà estetiche, Inspire associa la qualità della bicottura in pasta bianca.

C_AnBA14_108-111_PUBBLI_SANTAGOSTINO (4pag).indd 109

The Inspire collection reproduces the precious grain of the finest Italian marbles in an accurate, refined way, thanks to the high performance of Digital Technology. The materic force of natural stone is expertly interpreted, generating beauty and a classic image in a perfect blend of aesthetics and very high material quality. The collection is enhanced by different types of mosaic tile and a wide range of decorations, one of which is designed by Alessandro La Spada. The extraordinary aesthetic impact of Inspire is based on the high quality of double-fired white clay ceramics.

05/09/14 18.48


110 / insight

La collezione Inspire – declinata nei colori Bianco Calacatta, Bianco Statuario, Grigio Bardiglio – esprime il gusto tipicamente italiano attraverso la perfezione visiva delle superfici lucide – ricostruita tenendo conto di ogni singolo dettaglio, sia tecnico sia estetico – elevandosi a complemento ideale di qualsiasi contesto progettuale, dagli spazi indoor residenziali (bagni, pareti living e camere da letto) ai rivestimenti di ambienti del commerciale leggero (hospitality, retail etc.).

C_AnBA14_108-111_PUBBLI_SANTAGOSTINO (4pag).indd 110

05/09/14 18.48


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 111

The Inspire collection – in the colors Bianco Calacatta, Bianco Statuario, Grigio Bardiglio – expresses the typically Italian taste for the visual perfection of glossy surfaces – reconstructed taking every technical and aesthetic detail into account – to become an ideal complement in any design context, from indoor residential spaces (bathrooms, living room walls, bedrooms) to facings in public facilities (hospitality, retail, etc.).

C_AnBA14_108-111_PUBBLI_SANTAGOSTINO (4pag).indd 111

05/09/14 18.49


112 / ProDucT DesIGn

CIeLo Dalla sinergia tra tradizione e innovazione, know-how e ricerca, nascono le inedite proposte per il bagno contemporaneo pensate dall’azienda per soddisfare le esigenze custom del mondo del progetto. CIELO, capace di fondere design innovativo e ricercato con la più avanzata tecnologia e la qualità di lavorazioni sartoriali handmade, si distingue per le esclusive collezioni di lavabi, sanitari, piatti doccia, vasche e orinatoi, tuttE firmate da affermati architetti e designer del panorama internazionale.

C_AnBA14_112-113_PUBBLI_CIELO (2pag).indd 112

THE SYNERGY BETWEEN TRADITION AND INNOVATION, KNOW-HOW AND RESEARCH LEADS TO ORIGINAL PROPOSALS FOR THE CONTEMPORARY BATH, CREATED TO SATISFY NEEDS OF CUSTOMIZING IN THE WORLD OF DESIGN. CIELO, WHICH COMBINES INNOVATIVE AND REFINED DESIGN WITH THE MOST ADVANCED TECHNOLOGY AND FINE CRAFTSMANSHIP, STANDS OUT FOR ITS EXCLUSIVE COLLECTIONS OF WASHSTANDS, FIXTURES, SHOWER PLATFORMS, TUBS AND URINALS, ALL CREATED BY INTERNATIONALLY RENOWNED ARCHITECTS AND DESIGNERS.

05/09/14 19.28


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 113

Sopra, I Piani, design Lorenzo Bellini, innovativo sistema di piani in ceramica – con lavabi e mobili coordinati – che coniuga eleganza e funzionalità. I top e i lavabi in ceramica sono disponibili nelle finiture Terre di Cielo, la gamma ispirata agli elementi naturali, mentre i mobili in essenza sono proposti in tre varianti: naturale, sbiancata e tinta. Nella pagina accanto, la collezione Home, ideata da APG Studio e composta dalla vasca Cibele – in LivingTec con rivestimento esterno liscio o a doghe in laccato nelle finiture Terre di Cielo o in rovere naturale, sbiancato o tinto – dal mobile lavabo freestanding Tiberino – con struttura in legno e top tondo in ceramica, sul quale poggia un’elegante bacinella – e da una serie di specchiere dal design inedito.

C_AnBA14_112-113_PUBBLI_CIELO (2pag).indd 113

Above, I Piani, design Lorenzo Bellini, an innovative system of ceramic counters – with coordinated washstands and cabinets – that combines elegance and functional quality. The ceramic tops and sinks area available in the finishes Terre di Cielo, a range based on natural elements, while the wooden cabinets come in three versions: natural, blanched and stained. On the facing page, the Home collection created by APG Studio and composed of the Cibele tub – in LivingTec with smooth external finish, in boards painted with the Terre di Cielo finishes, or in natural, blanched or stained oak – and the Tiberino freestanding washstand cabinet – with structure in wood and round ceramic top on which to place the elegant basin – as well as a series of mirrors with original design.

05/09/14 19.28


114 / ProDucT DesIGn

DuKa Nel 1979 Johann Krapf e Arnold Gasser iniziarono la storia della loro azienda di docce. NEGLI ANNI La produzione è crescIUTA rapidamente e oggi duka HA UNA SEDE A Bressanone di circa 30.000 mq per la realizzazione di soluzioni per l’angolo doccia funzionali, affidabili E DAL DESIGN RICERCATO. Estrema attenzione alla qualità, severi controlli, organizzazione produttiva all’avanguardia E INVESTIMENTI NELLA tecNOLOGIA sono alla base di tutte le attività progettuali di duka, CHE ORA è UNA REALTà DI RIFERIMENTO sui mercati europei ed è riconosciuta per la qualità del suo servizio a 360 gradi.

C_AnBa14_114-115_PUBBLI_DUKA.indd 114

IN 1979 JOHANN KRAPF AND ARNOLD GASSER FOUNDED A COMPANY TO MAKE SHOWERS. OVER THE YEARS THE PRODUCTION RAPIDLY GREW, AND TODAY DUKA HAS A HEADQUARTERS AT BRESSANONE OF ABOUT 30,000 SQUARE METERS, FOR THE MANUFACTURING OF FUNCTIONAL, RELIABLE SOLUTIONS FOR THE SHOWER, BASED ON VERY REFINED DESIGN. EXTREME ATTENTION TO QUALITY, SEVERE CONTROLS, ADVANCED PRODUCTION ORGANIZATION AND INVESTMENT IN TECHNOLOGY FORM THE FOUNDATIONS OF ALL THE DESIGN ACTIVITIES OF DUKA, NOW A COMPANY OF REFERENCE ON EUROPEAN MARKETS, KNOWN FOR THE QUALITY OF ITS 360-DEGREE SERVICE.

05/09/14 18.46


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 115 Pura è la nuova proposta per l’area doccia che si declina in due linee: pura 5000 new, senza profili a parete, e pura R 5000, con profili verticali. Si connota per la cerniera formata da più di 50 componenti e per il velo sottile di vetro smaltato bianco o nero che la ricopre, rendendola preziosa ed esteticamente ricercata. La cerniera Duka, inedita sul mercato, permette l’apertura della porta sia all’interno sia all’esterno, senza limitazioni e in completa sicurezza. Dotata inoltre di un meccanismo sali/scendi, fa sì che la porta si sollevi di pochi millimetri da terra al momento dell’utilizzo, impedendo il consumo della sua guarnizione. Il sistema soft close, un’altra innovazione dell’azienda, assicura una mobilità della porta agevolata e una chiusura automatica negli ultimi centimetri per evitare urti e danneggiamenti. La maniglia ergonomica in alluminio, studiata per una presa comoda e sicura, è disponibile in tre differenti versioni, per integrarsi alla cerniere.

C_AnBa14_114-115_PUBBLI_DUKA.indd 115

Pura is the new proposal for the shower area, organized in two lines: pura 5000 new, without sections against the wall, and pura R 5000, with vertical sections. It stands out for the hinge formed by over 50 parts and the thin veil of white or black enameled glass that covers the unit, making it precious and refined. The Duka hinge, a first on the market, makes it possible to open the door inward or outward, without limits and in complete safety. Equipped with a vertical movement mechanism, the door is raised a few millimeters from the floor at the moment of use, preventing wear on the seal. The soft close system, another innovation of the company, guarantees easy movement of the door and automatic closure in the last centimeters to avoid impact and damage. The ergonomic aluminium handle, designed for a comfortable, safe grip, comes in three different versions for coordination with the hinge.

05/09/14 18.46


116 / ProDucT DesIGn

Ever BY THermomaT Impegnata da sempre nel produrre e diffondere i valori della sicurezza e del comfort nella produzione di dispositivi e complementi, Thermomat lancia con EVER una nuova sfida volta alla ridefinizione dello spazio bagno. EVER ha interpretato diversi oggetti di uso tradizionale trasformandoli in complementi di arredo di grande impatto, che offrono nel contempo un valore aggiunto di sicurezza, grazie a Thermomat, da oltre 20 anni garanzia e affidabilità nell’ambiente bagno. ever, in collaborazione con designer esperti nel campo del “Design for All” e della progettazione funzionale – Monica Graffeo e Gianni Arduini con Marco Frigerio – realizza soluzioni eleganti, funzionali e sicure e che attuano un modo di pensare diverso rispetto a materiali, spazi e funzioni.

C_AnBA14_116-117_PUBBLI_EVERbyTHERMOMAT.indd 116

Always committed to the spread of values of safety and comfort through the production of devices and complements, Thermomat, with Ever, meets a new challenge for the rethinking of the space of the bath. Ever interprets different traditional useful objects, transforming them into decor complements of great impact, at the same time offering the added value of safety and security, thanks to over 20 years of experience that make Thermomat a guarantee of reliability in the bath environment. Ever, in collaboration with expert designers in the field of “design for all” and functional efficiency – Monica Graffeo and Gianni Arduini with Marco Frigerio – creates elegant, functional and safe solutions, activating a different way of thinking about materials, spaces and functions.

05/09/14 18.43


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 117

A sinistra, la scala da appoggio Rung, design Monica Graffeo, un elemento composito, in legno di faggio, dotato di presa d’appoggio, portarotolo e specchio reclinabile. In basso, Tuck-Type, un sedile in poliuretano morbido, ideato da Gianni Arduini con Marco Frigerio e brevettato Thermomat, che si estende come un pannello. È dotato di un particolare meccanismo che permette di sollevare l’estremità inferiore e configurare la seduta. Nella pagina accanto, dall’alto, Gambol, due attrezzi ginnici decontestualizzati e accolti nell’ambiente bagno come sostegni e supporti, ma anche come inusuali accessori portasalviette. Sgabello della collezione Rung che propone una serie di complementi versatili e nomadi – sedute, appoggi e contenitori – che trovano la loro collocazione anche in altre aree della casa. Entrambi sono progettati da Monica Graffeo. Left, the Rung ladder support designed by Monica Graffeo is a composite unit in beech for use as a rack, to hold toilet paper rolls and an adjustable mirror. Below, Tuck-Type, a seat in soft polyurethane that extends like a panel, designed by Gianni Arduini with Marco Frigerio and patented by Thermomat. It comes with a special joint that makes it possible to raise the lower part to configure the seat. On the facing page, from top, Gambol, two pieces of exercise equipment taken out of context and used in the bath as due attrezzi ginnici decontestualizzati e accolti nell’ambiente bagno come supports, but also as unusual towel rack accessories. The stool from the Rung collection, which features a series of versatile, nomadic complement – seats, racks, containers – also for use in other areas of the home. Both designed by Monica Graffeo.

C_AnBA14_116-117_PUBBLI_EVERbyTHERMOMAT.indd 117

05/09/14 18.43


Santi Caleca

118 / ProDucT DesIGn

FanTInI Fondata nel 1946, oggi l’azienda è una solida realtà industriale orientata al mercato, dove lo studio e l’ideazione di forme inedite per rubinetteria e docce sono sostenutE da un aggiornamento tecnologico continuo. Design, investimenti e alleanze sono gli elementi con cui fantini realizza un fatturato importante. Il rispetto per la persona e l’attenzione all’ ambiente rientrano nel Corporate Social Responsibility. Importanti le alleanze: con Boffi è nato l’esclusivo Aboutwater che propone due linee di rubinetteria, disegnate da Naoto Fukasawa e da Piero Lissoni, connotate da un design elegante, eccellenza progettuale e accuratezza nella realizzazione.

C_AnBA14_118-119_PUBBLI_FANTINI.indd 118

FOUNDED IN 1946, TODAY THE COMPANY IS A SOLID INDUSTRIAL FIRM ORIENTED TOWARDS THE MARKET, WHERE THE STUDY AND DEVELOPMENT OF UNUSUAL FORMS FOR FAUCETS AND SHOWERS ARE SUPPORTED BY ONGOING TECHNOLOGICAL ADVANCES. DESIGN, INVESTMENTS AND ALLIANCES ARE THE MAIN FOCAL POINTS OF FANTINI’S ACTIVITY, WHILE RESPECT FOR HUMAN BEINGS AND THE ENVIRONMENT ARE COVERED BY THE FIRM’S CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY POLICIES. ALLIANCES ARE IMPORTANT: WITH BOFFI THE EXCLUSIVE ABOUTWATER PROJECT OFFERS TWO LINES OF FAUCETS DESIGNED BY NAOTO FUKASAWA AND PIERO LISSONI, WITH ELEGANT LINES, INIMITABLE STYLE AND FINE WORKMANSHIP.

05/09/14 18.42


Tommaso Sartori

Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 119

Tutti i prodotti nelle immagini sono realizzati in l’acciaio inossidabile. In questa pagina, il miscelatore monocomando lavabo, con cartuccia progressiva, e la batteria lavabo a tre fori della linea AF / 21, design Naoto Fukasawa, per Aboutwater. Ridotte le linee quasi a pure icone, è la qualità estetica della materia a venire esaltata. Nella pagina accanto, doccia Milanoslim e miscelatore monocomando lavabo Milano, ideati da Franco Sargiani per Fantini, proposti in acciaio inossidabile spazzolato. Gli oggetti presentano un tratto distintivo: un segno grafico dato da forme cilindriche tagliate da una lastra. Le caratteristiche meccaniche dell’acciaio inox permettono un ciclo di produzione rispettoso dell’ambiente, offrono ottima resistenza alla corrosione e sono garanzia di igiene. All the products in the images are made in stainless steel. On this page, the single-control mixer faucet with progressive cartridge, and the three-hole washstand set of the AF / 21 line, designed by Naoto Fukasawa for Aboutwater. With lines reduced almost to a pure iconic image, the aesthetic quality of the material comes to the fore. On the facing page, the Milanoslim shower and the Milano mono-control washstand mixer, designed by Franco Sargiani for Fantini, in brushed stainless steel. The objects have one distinctive feature: a graphic sign generated by cylindrical forms cut by from a sheet. The mechanical characteristics of stainless steel permit a production cycle that safeguards the environment, while offering excellent hygiene and resistance to corrosion.

C_AnBA14_118-119_PUBBLI_FANTINI.indd 119

05/09/14 18.42


120 / ProDucT DesIGn

geberit Il Gruppo è un riferimento sul mercato Europeo per la tecnologia idrosanitaria. Fin dai tempi della sua fondazione nel 1874, geberit è sempre stata all’avanguardia nel suo settore, stabilendo nuovi standard qualitativi con le sue soluzioni di sistema complete. La società – che gestisce uffici commerciali in 41 paesi – ha 16 stabilimenti produttivi in 7 paesi. La gamma di prodotti Geberit, progettata per l’applicazione in nuovi edifici e negli interventi di ristrutturazione, Comprende linee di prodotti per sistemi idrosanitari e sistemi di tubazioni: tutte soluzioni innovative, durature ed ecoefficientI.

C_AnBA14_120-121_PUBBLI_GEBERIT.indd 120

The group is a point of reference on the European market for hydrosanitary technologies. Since its founding in 1874, Geberit has always been at the forefront of its sector, setting new quality standards with its complete system solutions. The company – with sales offices in 41 countries – has 16 production plants in 7 nations. The Geberit product range, designed for application in new buildings and renovations, includes product lines for hydro-sanitary systems and plumbing: all innovative, durable and eco-efficient solutions.

05/09/14 19.53


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 121

La placca di comando Sigma 70 in vetro temperato o in acciaio inox è completamente priva di pulsanti o leve. Una linea separa la placca in due sezioni di diversa misura, indicando intuitivamente lo scarico ‘maggiore’ e quello ‘ridotto’. Per azionarli è sufficiente un leggero tocco: un sensibile meccanismo pneumatico attiva il sollevatore idraulico in modo silenzioso. In fase di installazione si può scegliere se far corrispondere al risciacquo un consumo di 9 o 6 litri o quello di 4 o 3 litri. Nella pagina accanto, AquaClean Sela, disegnato da Matteo Thun e Antonio Rodriguez, è un vaso in ceramica – sospeso o a pavimento – con sofisticate funzioni di igiene intima. Dal design elegante, è dotato di un’astina auto-igienizzante che fuoriesce dalla seduta in diverse posizioni, per garantire un risciacquo corretto nella forma e nell’intensità desiderate. The Sigma 70 flush plate in tempered glass or stainless steel is totally without buttons or levers. A line splits the plate into two sections of different sizes, intuitively indicating ‘larger’ or ‘reduced’ flow. Actuation happens with a light touch: a sensitive pneumatic mechanism silently activates the hydraulic valve. During the installation phase, the unit can be set to consume 9 or 6 liters of water, or 4 or 3 liters. On the facing page, AquaClean Sela, designed by Matteo Thun and Antonio Rodriguez, is a ceramic shower toilet – fastened to the wall or the floor – with sophisticated personal hygiene functions. Elegantly designed, it is equipped with an automatic cleaning nozzle that emerges from the seat in different positions to guarantee correct cleanliness and desired spray intensity.

C_AnBA14_120-121_PUBBLI_GEBERIT.indd 121

05/09/14 19.53


122 / ProDucT DesIGn

MarazzI riferimento internazionale nel settore delle piastrelle di ceramica dal 1935, l’azienda offre una vasta gamma di prodotti in gres porcellanato, gres cristallizzato, monocottura, rivestimenti sottili e mosaici – disponibili in diversi formati, colori, spessori e superfici.
Marazzi studia e propone nuovi ambiti applicativi del prodotto ceramico mettendo a disposizione degli architetti prodotti dalle elevate caratteristiche tecniche attraverso il marchio Marazzi Tecnica e soluzioni per l’architettura tramite la Divisione Marazzi Engineering, che progetta pavimenti sopraelevati e facciate ventilate, oltre a offrire consulenze ai progettisti per l’installazione dei prodotti Marazzi in progetti complessi.

C_AnBA14_122-123_PUBBLI_MARAZZI (2pag).indd 122

AN INTERNATIONAL REFERENCE POINT IN THE CERAMIC TILE SECTOR SINCE 1935, THE COMPANY OFFERS A VAST RANGE OF PRODUCTS IN PORCELAIN STONEWARE, CRYSTALLIZED STONEWARE, SINGLEFIRED CERAMIC, THIN FACINGS AND MOSAIC TILE – AVAILABLE IN DIFFERENT SIZES, COLORS, THICKNESSES AND SURFACES.
MARAZZI DEVELOPS AND PROPOSES NEW APPLICATIONS FOR CERAMICS, PROVIDING ARCHITECTS WITH PRODUCTS OF HIGH TECHNICAL QUALITY THROUGH THE BRAND MARAZZI TECNICA, AND SOLUTIONS FOR ARCHITECTURE THROUGH THE DIVISION MARAZZI ENGINEERING, WHICH DESIGNS RAISED FLOORS AND VENTILATED FACADES, AS WELL AS OFFERING CONSULTING TO DESIGNERS FOR THE INSTALLATION OF MARAZZI PRODUCTS IN COMPLEX PROJECTS.

05/09/14 19.52


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 123

La collezione in gres Mystone – Gris Fleury si ispira alla purezza della materia naturale – la pietra – nella versione più primitiva, trasformata, con processi innovativi ed ecosostenibili, in materia contemporanea, salvaguardando al contempo il sapore originale. Mystone rappresenta il connubio perfetto tra performance tecnica e design, garantendo estetica naturale, funzionalità e prestazioni tecniche. Disponibile, in diversi formati, nei colori bianco, taupe, beige, grigio e nero, oltre che con pezzi speciali e inserti mosaico, Marazzi MyStone – Gris Fleury può essere utilizzata sia in ambienti privati e residenziali che in spazi pubblici e commerciali ed è ideale per rivestire pavimenti e pareti di sale da bagno, SPA domestiche o pubbliche e nell’hotellerie. La collezione, grazie alla superficie outdoor, permette di creare soluzioni di continuità visiva tra interno ed esterno, mentre il formato spessorato 20 mm consente di posare MyStone – Gris Fleury a secco su ghiaia, erba, sabbia e in pavimentazioni carrabili. The Mystone – Gris Fleury collection, in stoneware, is based on the purity of natural material – stone – in its most primitive version, transformed thanks to innovative and ecosustainable processes into a contemporary material, while conserving the original appeal. Mystone represents the perfect combination of technical performance and design, guaranteeing a natural image, functional quality and technical prowess. Available in different formats, in the colors white, taupe, beige, gray and black, as well as special pieces and mosaic inserts, Marazzi MyStone – Gris Fleury can be used in private residences or public and commercial spaces. It is ideal for floors and walls in bathrooms, spas in the home or in public facilities and hotels. The collection, thanks to the outdoor surface, permits the creation of solutions of indoor-outdoor visual continuity, while the format with a thickness of 20 mm permits installation of MyStone – Gris Fleury over gravel, gress and sand, and on driveways.

C_AnBA14_122-123_PUBBLI_MARAZZI (2pag).indd 123

05/09/14 19.52


124 / ProDucT DesIGn

Scarabeo fondata neL 1974 di proprietà della famiglia calisti, L’azienda inizia la sua attività producendo accessori in ceramica per il bagno. grazie agli elevati standard qualitativi e di assistenza, in poco tempo scarabeo è diventato un marchio di riferimento europeo nel settore. dal 2005 l’azienda è entrata nel mondo dei sanitari: ogni anno si aggiungono una o due linee complete di arredi. Dalla storica tradizione manifatturiera made in Italy, unita ai più innovativi processi tecnologici, nascono i prodotti Scarabeo. qualità e passione dell’antica artigianalità si combinano ad affidabilità, funzionalità e design, frutto di un’industrializzaZione ai più elevati livelli del settore.

C_AnBA14_124-125_PUBBLI_SCARABEO.indd 124

FOUNDED IN 1974 AND OWNED BY THE CALISTI FAMILY, THE COMPANY BEGAN BY PRODUCING CERAMIC BATH ACCESSORIES, THANKS TO HIGH LEVELS OF QUALITY AND SERVICE SCARABEO HAS RAPIDLY BECOME A REFERENCE POINT FOR THIS SECTOR IN EUROPE. IN 2005 THE COMPANY ALSO BEGAN TO PRODUCE BATH FIXTURES, ADDING ONE OR TWO COMPLETE LINES TO ITS RANGE OF FURNISHINGS EACH YEAR. THE TRADITION OF FINE ITALIAN MANUFACTURING COMBINES WITH THE MOST INNOVATIVE TECHNOLOGICAL PROCESSES IN SCARABEO PRODUCTS. QUALITY AND A PASSION FOR EXCELLENT CRAFTSMANSHIP ARE FLANKED BY RELIABILITY, FUNCTIONAL EXCELLENCE AND DESIGN, AS THE RESULT OF THE HIGHEST LEVELS OF INDUSTRIALIZATION IN THIS SECTOR.

05/09/14 19.51


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 125

La collezione Fuji di Emo design – composta da lavabo in ceramica, specchio e consolle – si connota per le linee grafiche ed essenziali. Il linguaggio progettuale interpreta il continuo fluire dell’acqua attraverso linee convesse che si risolvono in superfici morbide, sia alla vista che al tatto. La forma armonica e precisa del lavabo è ripresa nei complementi del sistema, come gli specchi e la consolle in tondino di ferro. The Fuji collection by Emo design – composed of a ceramic washstand, a mirror and a console – stands out for its essential graphic lines. The design language interprets the continuous flow of water through convex forms that generate surfaces that are soft to the gaze as well as the touch. The harmonious, precise form of the washstand is echoed in the other parts of the system, like the mirrors and the console in iron rod.

C_AnBA14_124-125_PUBBLI_SCARABEO.indd 125

05/09/14 19.52


126 / ProDucT DesIGn

scavolini Scavolini Bathrooms è il marchio che vede il bagno protagonista di un progetto firmato dalL’AZIENDA ITALIANA DI RIFERIMENTO del settore cucina. Una brand extension – lanciata nel 2012 – che testimonia la grande forza DI SCAVOLINI e il suo costante impegno nel sostenere e promuovere il made in Italy. La scelta è stata quella di pensare a un concetto di ambiente inteso non come aggregazione di singoli prodotti, bensì come progetto globale di arredo espresso attraverso collezioni fondate su una coerenza stilistica tra i vari elementi. Soluzioni capaci di garantire una continuità con gli altri ambienti della casa, MANTENENDO l’alto livello di servizio che solo una realtà come Scavolini può offrire.

C_AnBa14_126-131_PUBBLI_SCAVOLINI.indd 126

Scavolini Bathrooms is the brand where the bath is the protagonist of a project created by the Italian reference point in the kitchen sector. A brand extension – launched in 2012 – that bears witness to the great force of Scavolini and its constant commitment to support and promote Made in Italy. The choice has been to create an environmental concept seen not as a gathering of individual products, but as a global decor project expressed through collections based on stylistic consistency and coordination. Solutions capable of ensuring continuity with the other spaces of the home, while maintaining the high level of service only a company like Scavolini can offer

05/09/14 19.46


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 127 Raffinate atmosfere e un gusto spiccato per la decorazione sono i leit motiv della nuova collezione Baltimora. In linea con lo stile dell’omonimo programma cucina, la nuova linea bagno rilegge in chiave contemporanea gli stilemi dell’architettura classica. Baltimora è un programma modulare di ambienti completi. Le ante sono a telaio – anche a vetro – in legno tinto o in laccato, entrambi proposti in numerose finiture. Ampia e diversificata la gamma delle maniglie. Altri segni distintivi di Baltimora

sono le eleganti specchiere, i grandi mobili a vetrina – proposti in varie profondità e larghezze, fisse o apribili – le basi con elementi terminali curvi e l’illuminazione con eleganti applique. Minuziosa l’attenzione ai dettagli, come nei piedini in legno dei mobili e nelle basi portalavabo con cassetto fisso. L’armonia progettuale è assicurata da lavabi – anche nelle versioni sottopiano – sanitari, vasche, box doccia, rubinetterie e accessori, appositamente disegnati a corredo del progetto.

Refined atmospheres and an outstanding taste for decoration are the leitmotivs of the new Baltimora collection. In line with the style of the kitchen program of the same name, the new bath line reinterprets the stylemes of classical architecture in a contemporary way. Baltimora is a modular program for complete environments. The doors have frames – also for glass – in stained or lacquered wood, both in a wide range of finishes. The selection of handles is also large and diversified. Other distinguishing features of Baltimora include the elegant mirrors, the large display cabinets – in different depths and widths, fixed or opening – the base cabinets with curved ends and the elegant appliques for lighting. The line reflects great attention to detail, as in the wooden feet of the cabinets and the washstand bases with a fixed drawer. Design harmony is ensured by the washstands – also in below-counter versions – the fixtures, tubs, shower stalls, faucets and accessories, specially designed as part of the overall project.

C_AnBa14_126-131_PUBBLI_SCAVOLINI.indd 127

05/09/14 19.46


128 / insight

scavolini La collezione Rivo, disegnata da Studio Castiglia Associati, è una proposta di ambiente completo per l’arredo bagno. Questa linea di mobili, caratterizzata dall’anta con gola a 45 gradi che funge da presa e apertura, è presentata nelle finiture laccato – lucido e opaco – decorativo – laccato e non – impiallacciato, tutte disponibili in numerose varianti cromatiche. Le basi sono proposte nelle due profondità di 38 e 52 cm. Di grande impatto visivo le gole, nelle stesse finiture delle ante, che mantengono la continuità stilistica anche grazie a un fianco che chiude il mobile lateralmente e permette di nascondere il taglio dell’anta.

C_AnBa14_126-131_PUBBLI_SCAVOLINI.indd 128

05/09/14 19.46


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 129

The Rivo collection designed by Studio Castiglia Associati is a complete proposal for the bath environment. This line of furnishings characterized by the doors with a 45째 groove for gripping and opening, comes in glossy or matte lacquer, decorative lacquer and veneer finishes, all available in a wide range of colors. The bases come in two depths, 38 and 52 cm. The grooves are of great visual impact, in the same finishes as the doors, maintaining stylistic continuity also thanks to a side that closes off the cabinet and makes it possible to conceal the edge of the door.

C_AnBa14_126-131_PUBBLI_SCAVOLINI.indd 129

05/09/14 19.46


130 / insight

scavolini

C_AnBa14_126-131_PUBBLI_SCAVOLINI.indd 130

05/09/14 19.46


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 131

A lato, una composizione realizzata con Font, collezione caratterizzata dall’anta in vetro: la lastra in vetro di 4 mm viene applicata sopra a un pannello laccato nello stesso colore. L’apertura è resa possibile da sistemi push-pull o da una maniglia con inserto in vetro posizionata al centro dell’anta. Nella pagina accanto, in alto, un ambiente bagno completo Habi, linea caratterizzata da elementi componibili differenti tra loro per materiali ed estetica. Il lavabo è un fusto freestanding in mineralmarmo. In basso, da sinistra, lavabo su mobile Idro, serie caratterizzata da una gola ricavata nello spessore superiore della stessa e interrotta con un passo regolare alle due estremità. Composizione realizzata con Lagu, collezione la cui particolarità è l’anta che si presenta con gola verticale inclinata. Tutte e quattro i programmi di ambienti completi per l’arredo bagno sono firmati Studio Castiglia Associati. To the side, a composition made with Font, the collection that stands out for its glass doors: the 4 mm pane is applied over a panel lacquered in the same color. Opening is made possible by push-pull systems or a handle with glass insert positioned at the center of the door. On the facing page, top, a complete Habi bath environment, a line featuring coordinated components with different materials and images. The washstand is a freestanding unit in mineralmarmo. Below, from left, the Idro countertop washstand, a series marked by a groove created in the upper thickness, interrupted at regular spans at the two ends. A composition made with Lagu, the collection that stands out for its door with a vertical inclined groove. All four programs of complete bath furnishing environments are designed by Studio Castiglia Associati.

C_AnBa14_126-131_PUBBLI_SCAVOLINI.indd 131

05/09/14 19.46


132 / ProDucT DesIGn

Teuco La storia di Teuco Guzzini ha inizio nel 1972 dall’intuizione del fondatore Virgilio Guzzini che sceglie di produrre vasche in acrilico, materiale innovativo per il settore. in poco tempo l’Azienda assume una posizione di riferimento nel settore delle vasche idromassaggio. Grazie ai continui investimenti in ricerca e sviluppo, nasce il “total look Teuco” con collezioni esclusive, complete e trasversali, firmate da progettisti di fama internazionale e composte da vasche e box doccia, piatti doccia, lavabi, sanitari, mobili, rubinetteria. La nuova collezione Autoritratti propone per la prima volta anche arredi E COMPLEMENTI ricercatI.

C_AnBA14_132-133_PUBBLI_TEUCO (2pag).indd 132

THE STORY OF TEUCO GUZZINI BEGINS IN 1972, THANKS TO THE INTUITION OF THE FOUNDER, VIRGILIO GUZZINI, WHO DECIDES TO MAKE BATHTUBS IN ACRYLIC, AN INNOVATIVE MATERIAL FOR THIS SECTOR. THE COMPANY SOON BECOMES A REFERENCE POINT IN THE FIELD OF HYDROMASSAGE TUBS. THANKS TO ONGOING INVESTMENT IN RESEARCH AND DEVELOPMENT, THE “TOTAL LOOK TEUCO” IS CREATED, IN EXCLUSIVE, COMPLETE AND VERSATILE COLLECTIONS BY INTERNATIONALLY ACCLAIMED DESIGNERS, INCLUDING TUBS AND SHOWER STALLS, SHOWER PLATFORMS, WASHSTANDS, FIXTURES, CABINETS AND FAUCETS. THE NEW AUTORITRATTI COLLECTION ALSO OFFERS REFINED FURNISHINGS AND COMPLEMENTS FOR THE FIRST TIME.

05/09/14 19.42


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 133 I Bordi è la nuova collezione firmata Carlo Colombo che, con Accademia, compone l’inedito programma Autoritratti, racconto di un nuovo classicismo reinterpretato in chiave moderna. Ispirandosi all’armonia e alle proporzioni fra le forme, Autoritratti si connota per le materie prime ricercate e le finiture esclusive. La collezione I Bordi è composta dalla vasca – freestanding o a incasso con bordo esterno – proposta in Duralight bianco, materiale brevettato da Teuco, e nei preziosi marmi di Carrara e Stone Gray, oltre che dai lavabi, connotati dalle linee asimmetriche, disponibili in Duralight, marmo di Carrara, Stone Gray e Onice. Possono essere abbinati piatti doccia, rubinetteria, sanitari, mobili e specchiere, tappeti, poltrone, applique e chandelier. I Bordi is the new collection designed by Carlo Colombo, which with Accademia forms the original Autoritratti program, the narrative of a new classicism reinterpreted in a modern way. Inspired by harmony and proportions of forms, Autoritratti stands out for its fine materials and exclusive finishings. The I Bordi collection is composed of a freestanding or built-in tub with an outer border, offered in white Duralight, the material patented by Teuco, and precious Stone Gray and Carrara marble, as well as washstands with asymmetrical lines, available in Duralight, Carrara marble, Stone Gray and Onyx. Coordinated with shower platforms, faucets, fixtures, cabinets and mirrors, mats, armchairs, appliques and chandeliers.

C_AnBA14_132-133_PUBBLI_TEUCO (2pag).indd 133

05/09/14 19.42


134 / ProDucT DesIGn

VaLDama con un importante background nella produzione di stoviglierie lavoravate a mano, l’azienda inizia nel 2005 un nuovo percorso nel settore dell’arredo bagno. negli anni Valdama, forte della propria tradizione di alto artigianato, è diventata una delle aziende più dinamiche e creative del comparto del bagno di design, grazie alla direzione artistica di Prospero Rasulo che, attraverso il suo lavoro, ha già contribuito all’affermazione di aziende di riferimento del settore – come AntonioLupi e Gessi – ridefinendo un’inedita visione dell’ambiente bagno.

C_AnBA14_134-135_PUBBLI_VALDAMA.indd 134

With extensive experience in the production of handcrafted tableware, the company diversified into the bath furnishings sector in 2005. Over the years Valdama, relying on its tradition of fine craftsmanship, has become one of the most dynamic and creative makers of design for the bath, thanks to the artistic direction of Prospero Rasulo, who through his work has already contributed to the success of other companies of reference in this sector – like antoniolupi and Gessi – developing an original vision of the bath environment.

05/09/14 19.41


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 135 A sinistra e nella pagina accanto, alcuni elementi della collezione completa di lavabi e sanitari Seed, disegnata da Prospero Rasulo e realizzata in vitreous china. La parte più complessa nella progettazione è stata quella di ottenere un prodotto dai bordi sottilissimi e dai bacini “morbidi e accoglienti”. Seed è disponibile in varie dimensioni e colorazioni, con finitura opaca e lucida. Sotto, lavabo della collezione in fire clay Trace, ideata da Gianni Veneziano e Luciana Di Virgilio dello studio Veneziano+Team, disponibile in pianta rettangolare, quadrata e tonda, nelle colorazioni bianco e nero, finitura opaca e lucida. L’ispirazione è una traccia che testimonia un passaggio e lascia un segno indelebile. Left and on the facing page, pieces from the complete collection of washstands and fixtures Seed, designed by Prospero Rasulo and made in vitreous china. The most complex part of the design was to make a product with very slender borders and “soft, welcoming” basins. Seed is available in different sizes and colors, with a matte or glossy finish. Below, washstand from the Trace collection in fire clay, created by Gianni Veneziano and Luciana Di Virgilio of the studio Veneziano+Team, available in rectangular, square and round versions, in the colors white and black, with matte or glossy finish. A trace that bears witness to a passage and leaves behind an indelible sign.

C_AnBA14_134-135_PUBBLI_VALDAMA.indd 135

05/09/14 19.41


136 / ProDucT DesIGn

VIsIonnaIre Flessibilità, alta professionalità artigianale italiana, studio e realizzazioni su misura, total look e customizzazione nel dettaglio soddisfano le domande dei committenti più esigenti, rendendo Visionnaire un vero e proprio riferimento nel panorama mondiale del luxury design. anche la collezione bagno prende ispirazione dal mondo della moda, dell’arte contemporanea, dell’architettura, della letteratura e del cinema, rinnovano di anno in anno la passione di una clientela sempre alla ricerca di qualcosa di nuovo ed esclusivo. La zona wellness e beauty di Visionnaire è un Inno a una femminilità dal sapore vittoriano.

C_AnBA14_136-137_PUBBLI_VISIONNAIRE BAGNO.indd 136

Flexibility, professionalism, Italian craftsmanship, custom development and manufacture for a total look down to the smallest personalized details, to meet the needs of the most demanding clients. All this makes Visionnaire a true reference point on the worldwide luxury design scene. The bath collection also draws its inspiration from the world of fashion, contemporary art, architecture, literature and cinema, responding year after year to the passions of a clientele always on the lookout for something new and exclusive. The wellness and beauty zone of Visionnaire is a tribute to femininity with Victorian overtones.

05/09/14 19.40


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 137

Sopra, vasca con parete Windsor. Il sistema è composto da un armadio a due moduli, boiserie e vasca da bagno con top in marmo Onice velluto. A sinistra, mobile e lavabo in ceramica fire clay Grimilde singola dotato di rubinetteria in ottone dorata, consolle Étagère in finitura laccata lucida e con bisello sulla parte superiore e specchiera Mirror con cornice in profilato metallico laccato oro. Tutti i prodotti sono ideati da Alessandro La Spada. Nella pagina accanto, dall’alto, vasca in resina acrilica Dioniso, firmata Samuele Mazza, rivestita in pelle idrorepellente con logo Visionnaire. Saturnia, consolle porta lavabo con specchio, a due ante e con due cassetti frontali, firmata Alessandro La Spada e Samuele Mazza. Above, the Windsor bathtub with partition. The system is composed of a wardrobe with two modules, boiseries and a tub with top in Onice Velluto marble. Left, Grimilde singola cabinet and washstand in fire-clay ceramic, with gilded faucet, the Étagère console in the glossy lacquer finish with upper bevel, and the Mirror with gold lacquered metal frame. All the products are designed by Alessandro La Spada. On the facing page, from top, Dioniso tub in acrylic resin by Samuele Mazza, covered in water-repellent leather with the Visionnaire logo. Saturnia console and washstand counter with mirror, two doors and two frontal drawers, designed by Alessandro La Spada and Samuele Mazza.

C_AnBA14_136-137_PUBBLI_VISIONNAIRE BAGNO.indd 137

05/09/14 19.40


138 / ProDucT DesIGn

ZuccHeTTI. Kos Il gruppo oggi propone un nuovo CONCETTO DI bagno: Completo, innovativo e inedito. Una visionE che affonda le PROPRIE radici nella cultura e nell’esperienza di Zucchetti, marchio ITALIANO storico NEL SETTORE RUBINETTERIA, e nella forza e dinamismo del brand Kos, CHE PROPONE VASCHE DAL DESIGN RICERCATO. Da tempo in prima linea nella ricerca tecnologica e formale, Zucchetti E Kos si avvalGONO dI PRESTIGIOSE firme del panorama internazionale per esprimere SIA UN BENESSERE A 360° CHE UN VERO E PROPRIO Lifestyle. il gruppo ha intercettato le istanze di un pubblico che cerca esperienze desiderabili piuttosto che oggetti necessari.

C_AnBA14_138-139_PUBBLI_ZUCCHETTI KOS (2pag).indd 138

TODAY THE GROUP PROPOSES A NEW BATH CONCEPT: COMPLETE, INNOVATIVE AND UNPRECEDENTED. A VISION WITH ROOTS IN THE CULTURE AND EXPERIENCE OF ZUCCHETTI, THE HISTORIC ITALIAN BRAND IN THE FAUCET SECTOR, AND IN THE FORCE AND DYNAMISM OF THE BRAND KOS, WHICH CREATES BATHTUBS WITH A REFINED DESIGN APPROACH. LONG ON THE FRONT LINE OF RESEARCH ON TECHNOLOGY AND FORM, ZUCCHETTI AND KOS RELY ON PRESTIGIOUS TALENTS ON THE INTERNATIONAL DESIGN SCENE TO CONVEY A SENSE OF 360° WELLNESS THAT BECOMES A TRUE MATTER OF LIFESTYLE. THE GROUP HAS UNDERSTOOD THE DESIRES OF PEOPLE WHO WANT HIGH QUALITY OF EXPERIENCE, NOT JUST NECESSARY OBJECTS.

05/09/14 18.37


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 139

La vasca freestanding Muse di Kos si propone come una vera e propria scultura plasmata da linee morbide. Concepita come un guscio dagli spessori sottili, presenta un design essenziale e un effetto materico connotato dalla piacevole tattilità data dall’utilizzo del Silkstone. Nella pagina accanto, due prodotti Zucchetti: il miscelatore monocomando della collezione On, firmata da Nespoli e Novara e caratterizzata dall’abbinamento di forme differenti e il soffione doccia Closer, design Diego Grandi. La struttura, che richiama l’estetica di una lampada, è concepita per essere regolabile ed estensibile in modo semplice ed intuitivo. Dal design essenziale ed evocativo, racchiude, con elegante discrezione, caratteristiche ad alto contenuto tecnologico.

C_AnBA14_138-139_PUBBLI_ZUCCHETTI KOS (2pag).indd 139

The Muse freestanding tub by Kos is like a true sculpture, shaped by soft lines. Conceived as a shell of slender substance, it has an essential design and a materic effect that is pleasing to the touch, thanks to the use of Silkstone. On the facing page, two Zucchetti products: single-control mixer from the On collection designed by Nespoli & Novara with a combination of different forms, and Closer shower, designed by Diego Grandi. The structure, with the appearance of a lamp, is conceived to be adjustable and to extend in a simple, intuitive way. With its essential and evocative design, it channels high-tech characteristics into an elegant, discreet image.

05/09/14 18.37


140 /inservice INdirizzi

Ragione sociale/Company name: Altamarea Presidente/Chairman: Emilio Guizzo Amm.Del./Managing Director: Mauro Giacomini Dir. Comm./Sales Manager: Christian Dal Bo Tipologie produttive/ Production Lines: Arredo bagno Esportazione annuale/ Annual export: 50% Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Claim.brandindustry, Caterina De Zottis; pressoffice@claim.it Indirizzo/Address: Arrital Spa Via Casut 103, 33074 Fontanafredda (PN), Italy Tel. +39.0434.604203 Fax. +39.0434.628245 www.altamareabath.it info@altamareabath.it

Ragione sociale/Company name: Antonio Lupi Design spa Presidente/Chairman: Patrizia Lupi Amm.Del./Managing Director, Dir. Comm./Sales Manager: Andrea Lupi Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Laura Chini - Fabio Luciani Comunicazione d’Impresa srl Firenze Tipologie produttive/ Production Lines: Arredo bagno, mobili e sistemi, sanitari, lavabi e vasche, piatti doccia, rubinetteria, specchi, accessori e camini Esportazione annuale/ Annual export: 70% Indirizzo/Address: Antonio Lupi Design spa Via Mazzini 73/75, 50050 - Cerreto Guidi (FI), Italy Tel. + 39.0571-586881 www.antoniolupi.it lupi@antoniolupi.it

3_AnBa14_140-143_indirizziok.indd 140

Ragione sociale/Company name: Artesia, International Slate Company Presidente/Chairman: Ivo Dondero Amm.Del./Managing Director: Giovanni Beronio Dir. Comm./Sales Manager: Italia: Gianluca Ligorio, Estero: Francesca Dondero Tipologie produttive/ Production Lines: Pavimenti e rivestimenti in ardesia, quarzite e pietre naturali. Esportazione annuale/ Annual export: 50% Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Alice Moschin Indirizzo/Address: International Slate Company Srl Via Pezzonasca 27, 16047 (GE), Italy Tel. +39.0185.935000 Fax. +39.0185.935001 www.slate.it - info@slate.it

Ragione sociale/Company name: Ceadesign srl Presidente/Chairman, Amm.Del./Managing Director: Natalino Malasorti Dir. Comm./Sales Manager: Roberta Bertacco Tipologie produttive/ Production Lines: Design e produzione di rubinetteria e accessori per bagno, cucina, outdoor e ventilazione in acciaio inossidabile AISI 316/L Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Gagliardi & Partners sas, Padova Indirizzo/Address: Ceadesign srl Via A. De Gasperi 48, 36060 Pianezze (VI), Italy Tel. + 39.0424.572309 Fax +39 0424 573121 www.ceadesign.it info@ceadesign.it

Ragione sociale/Company name: Ceramica Flaminia Presidente/Chairman: Augusto Ciarrocchi Amm.Del./Managing Director, Dir. Comm./Sales Manager: Italia: Giuseppe Chillocci Estero: Francesco Bravini Tipologie produttive/ Production Lines: Sanitari in ceramica. Esportazione annuale/Annual export: 30-35% Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Francesca Noseda Indirizzo/Address: Ceramica Flaminia spa s.s. Flaminia km 54, 630 01033 Civita castellana (VT), Italy Tel. +39.0761. 54.20.30 Fax +39 .0761.54.00.69 www.ceramicaflaminia.it info@ceramicaflaminia.it

Ragione sociale/Company name: Ceramica Globo Presidente/Chairman: Gildo Rossi Amm.Del./Managing Director: Andrea Gulinucci Dir. Comm./Sales Manager: Esaudio Erasmi Tipologie produttive/ Production Lines: Articoli igenico-sanitari (lavabi, wc, bidet, piatti doccia, vasche da bagno ) e mobili da bagno Esportazione annuale/Annual export: 35% Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: R+W Design & Brand Management Indirizzo/Address: Ceramica Globo spa Loc. La Chiusa - 01030, Castel Sant’elia (VT), Italy Tel. +39. 0761.516568 - Fax. +39.0761.515168 www.ceramicaglobo.com info@ceramicaglobo.com

Ragione sociale/Company name: Ceramica Sant’Agostino S.pA. Presidente/Chairman: Ennio Manuzzi Amm.Del./Managing Director: Mauro Manuzzi Dir. Comm./Sales Manager: Paolo Saetti Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Gianni Lenzi Ufficio stampa/Press: Looping Srl Tipologie produttive/ Production Lines: Pavimenti e rivestimenti in ceramica Esportazione annuale/ Annual export: 65% Indirizzo/Address: Ceramica Sant’Agostino S.pA. Via Statale 247 - 44047 Sant’Agostino (FE), Italy Tel. +39.0532.844111 Fax. +39.0532.846113 www.ceramicasantagostino.it info@ceramicasantagostino.it

Ragione sociale/Company name: CIELO handmade in Italy Presidente/Chairman: Emiddio Tarantino Amm.Del./Managing Director: Alessio Coramusi Dir. Comm./Sales Manager: Roberto Basso Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations, Ufficio stampa/Press: Ufficio Stampa Studio Roscio Tipologie produttive/ Production Lines: Lavabi, sanitari, piatti doccia, vasche, orinatoi. Indirizzo/Address: CIELO handmade in Italy Via Falerina km 7.800 - 01034, Fabrica di Roma
(VT), Italy Tel. +39.0761.56701 Fax. +39.0761.540363 www.ceramicacielo.it info@ceramicacielo.it

09/09/14 17.25


Interni ANNUAL BAGNO 2014 /141

Ragione sociale/Company name: Duka spa Presidente/Chairman: Luis Rabensteiner Amm.Del./Managing Director: Theo Rabanser Dir. Comm./Sales Manager: Roman Heiss Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Cavalleri Comunicazione Tipologie produttive/ Production Lines: Cabine doccia in vetro temperato di sicurezza. Esportazione annuale/ Annual export: 60% Indirizzo/Address: Duka S.pA. Via Ontani 19 39042 Bressanone (BZ), Italy Tel. +39.0472.273100 Fax. +39.0472.273270 www.duka.it - info@duka.it

Ragione sociale/Company name: EVER By Thermomat Presidente/Chairman, Amm.Del./Managing Director: Rossella Ragazzi Dir. Comm./Sales Manager: Jacopo Antoniazzi Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Luisa Bellini (interno azienda) Ufficio stampa/Press: Umbrella comunicare design Tipologie produttive/ Production Lines: Arredo bagno. Esportazione annuale/Annual export: 30% Indirizzo/Address: Thermomat Saniline Srl Via M. Curie 7 46034 Borgo Virgilio (MN), Italy Tel. +39 0376 448428 Fax. +39.0376 448615 www.thermomat.com/ever info@thermomat.com

3_AnBa14_140-143_indirizziok.indd 141

Ragione sociale/Company name: Fratelli Fantini spa Amm.Del./Managing Director, Dir. Comm./Sales Manager: Daniela Fantini Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: PR&PressOffice - Isabella Morelli press@fantini.it - Tel. 335.202985 Tipologie produttive/ Production Lines: Rubinetti, miscelatori, colonne doccia, soffioni doccia. Esportazione annuale/Annual export: 60% Indirizzo/Address: Fratelli Fantini spa Via M. Buonarroti 4 - 28010 Pella (NO), Italy Tel +39.0322.918411 www.fantini.it - fantini@fantini.it

Ragione sociale/Company name: Geberit Marketing e Distribuzione SA Presidente/Chairman, Albert M. Baehny Amm.Del./Managing Director: Giorgio Castiglioni Dir. Comm./Sales Manager: Enrico Cavadini Direttore Marketing/ Marketing Director: Fabio Sabbadini Tipologie produttive/ Production Lines: Sistemi idrosanitari. Sistemi di tubazioni. Indirizzo/Address: Geberit Marketing e Distribuzione SA Via Gerre 4 6928 Manno, Swiss Tel. +41916119292 Fax +41916119393 www.geberit.it sales.it@geberit.com

Ragione sociale/Company name: Marazzi Group Srl a socio unico Presidente/Chairman, Amm.Del./Managing Director: Mauro Vandini Tipologie produttive/ Production Lines:

Gres porcellanato, gres cristallizzato, gres tecnico, monocottura, mosaico. Indirizzo/Address: Marazzi Group Srl a socio unico V.le Virgilio 30 - 41123 Modena, It Tel. +39.059.384111 Fax. +39.059.384303 www.marazzi.it web@marazzigroup.com

Indirizzo/Address: Scavolini SpA Via Risara 60/70 - 61025, Montelabbate (PU) Tel. +39.0721 4431 , Fax +39.0721 443402 www.scavolini.com contatti@scavolini.com

Ragione sociale/Company name: Scarabeo Ceramiche srl Amm.Del./Managing Director: Giampaolo Calisti Dir. Comm./Sales Manager: Giampaolo Calisti Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Fabio Luciani Comunicazione Tipologie produttive/ Production Lines: Arredobagno Esportazione annuale/ Annual export: 70% Indirizzo/Address: Scarabeo Ceramiche srl Loc. Pian del Trullo, 01034 Fabrica di Roma (VT), Italy Tel. +39 0761 540028 Fax. +39 0761 540286 www.scarabeosrl.com info@scarabeosrl.com

Ragione sociale/Company name: Teuco Guzzini SpA Presidente/Chairman, Andrea Sasso Amm.Del./Managing Director: Enrico Bracesco Dir. Comm./Sales Manager: Filippo Trau’ Dir. Comm./Sales Manager: Pr: Studio Roscio www.studioroscio.com Komma Factory - V.le Trento, 93 Pesaro Tipologie produttive/ Production Lines: Vasche idromassaggio, docce e sistemi benessere, minipiscine, arredo bagno, lavabi, sanitari, piatti doccia, mobili contenitori e rubinetteria. Esportazione annuale/ Annual export: 45% Indirizzo/Address: Teuco Guzzini Spa Via V. Guzzini, 2 - 62010 Montelupone (CM) Numero Verde: 800270270 Tel+39.0733.2201 Fax +39.0733.220391 www.teuco.it - teuco@teuco.it

Ragione sociale/Company name: Scavolini SpA Presidente/Chairman: Valter Scavolini Direttore Generale/General Manager: Vittorio Renzi Dir. Comm./Sales Manager: Fabiana Scavolini Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Alessandro Melchiorri (Scavolini); Studio Roscio (Ufficio Stampa) Tipologie produttive/ Production Lines: Cucina, living, bagno.

Ragione sociale/Company name: Valdama Srl Presidente/Chairman, Amm.Del./Managing Director: Daniele Vitali Dir. Comm./Sales Manager: Donatella Berardi Ufficio Comunicazione/ Pubblic Relations: Serena Domizi Tipologie produttive/ Production Lines: Prodotti ceramici sanitari e arredo bagno. Esportazione annuale/ Annual export: 70%

09/09/14 17.25


142 /inservice INdirizzi

Indirizzo/Address: Valdama Srl via Galileo Galilei 5, 01033 Civita Castellana (VT) Tel. +39.0761540709 , Fax +39.0761540499 www.valdama.it - info@valdama.it

Ragione sociale/Company name: Ipe Srl Amm.Del./Managing Director: Dott. Leopold Cavalli Ufficio Comunicazione/Pubblic Relations: Arch. Eleonore Cavalli Tipologie produttive/ Production Lines: Arredocasa, arredobagno, cucina ed esterni. Esportazione annuale/ Annual export: 85% Indirizzo/Address: Ipe Srl/Visionnaire Via E. Mattei, 40069 - Zola Predosa (BO) Tel/Fax +39. 051.6186311 www.visionnaire-home.com ipe@ipe.it

Ragione sociale/Company name: Zucchetti Rubinetteria Spa Presidente/Chairman, Carlo Zucchetti Amm.Del./Managing Director: Elena Zucchetti Dir. Comm./Sales Manager: Alessandra Fagotti Direttore Marketing/ Marketing Director: In house press office: Consuelo Savoini Press office: EVDS Public Relations Tipologie produttive/ Production Lines: Rubinetteria, accessori bagno, vasche, cabine doccia e complementi bagno di design. Esportazione annuale/ Annual export: 60% Indirizzo/Address: Zucchetti Rubinetteria Spa Indirizzo Via Molini di Resiga, 29 28024 Gozzano (NO) Tel. +39.0322.954700 Fax +39.0322.954823 www.zucchettikos.com marketing@zucchettidesign.it

3_AnBa14_140-143_indirizziok.indd 142

ABOUTWATER FRATELLI FANTINI Via M. Buonarroti 4 28010 PELLA NO Tel. 0322918411 Fax 0322969530 www.aboutwater.it fantini@fantini.it ACQUA DI PARMA Via G. Ripamonti 99 20141 MILANO Tel. 025522881 Fax 0255228833 www.acquadiparma.it acquadiparma@acquadiparma.it AGAPE Via A. Pitentino 6 46037 GOVERNOLO DI RONCOFERRARO MN Tel. 0376250311 Fax 0376250330 www.agapedesign.it www.agapecasa.it info@agapedesign.it ALFREDO SALVATORI Via Aurelia 395/E 55047 QUERCETA DI SERAVEZZA LU Tel. 0584769200 Fax 0584768393 www.salvatori.it info@salvatori.it ALTAMAREA ARRITAL Via Casut 103 33074 FONTANAFREDDA PN Tel. 0434567411 Fax 0434999728 www.arritalcucine.it info@arritalcucine.it ANTONIO LUPI DESIGN Via Mazzini 73/75 - Loc. Stabbia 50050 CERRETO GUIDI FI Tel. 0571586881 Fax 0571586885 www.antoniolupi.it lupi@antoniolupi.it ARLEX ITALIA Via delle Industrie II 45/47 30020 MEOLO VE Tel. 0421345539 Fax 0421345540 www.arlexitalia.com info@arlexsrl.com ARMANI CASA Via Sant’Andrea 9 20121 MILANO Tel. 0276260230 Fax 0276281203 www.armanicasa.it armani.stan.store@giorgioarmani.it ARMANI FIORI Via Manzoni 31 20121 MILANO Tel. 0272318640 Fax 0272318672 www.armanifiori.com armani.fiori.milano@giorgioarmani.it ATIPICO by LA PIACENTINA V.le J.F. Kennedy 20 46019 VIADANA MN Tel. 0375833124 Fax 0375833141 www.atipiconline.it info@atipiconline.it AXOR BY HANS GROHE Auestrasse 5-9 D 77761 SCHILTACH Tel. +49 7836 510 Fax +49 7836 511300 www.axor-design.com info@axor-design.com Distr. in Italia: HANSGROHE srl S. Statale 10 km 24,400 14019 VILLANOVA D’ASTI AT Tel. 0141931111 Fax 0141946594 www.hansgrohe.it info@hansgrohe.it AZZURRA Via Civita Castellana snc 01030 CASTEL SANT’ELIA VT Tel. 0761518155 Fax 0761514560 www.azzurraceramica.it info@azzurraceramica.it BISAZZA V.le Milano 56 36075 ALTE DI MONTECCHIO MAGGIORE VI Tel. 0444707511 Fax 0444492088 www.bisazza.com info@bisazza.com BLUMARINE - BLUFIN Via G.Ferraris, 13/15/15a 41012 CARPI MO Tel. 059637511 www.blufin.it showroom Milano: Via Manzoni 38 Tel. 02784340

BOSSINI Via G. Matteotti 170/a 25014 CASTENEDOLO BS Tel. 0302134211 Fax 0302134290 www.bossini.it press@bossini.it BUDRI Via di Mezzo 65 41037 MIRANDOLA MO Tel. 053521967 Fax 053526713 www.budri.com info@budri.com CAESARSTONE Kibbutz Sdot Yam IL 37804 Sdot yam Tel. +972 528795434 Fax +972 46364186 www.caesarstone.com CAPPELLINI CAP DESIGN Via Busnelli 5 20821 MEDA MB Tel. 03623721 Fax 031763322 www.cappellini.it cappellini@cappellini.it CASALGRANDE PADANA Strada Statale 467 73 42013 CASALGRANDE RE Tel. 05229901 Fax 0522841010 www.casalgrandepadana.it info@casalgrandepadana.it CEADESIGN srl Via A. De Gasperi 48 36060 PIANEZZE VI Tel. 0424572309 Fax 0424573121 www.ceadesign.it info@ceadesign.it CERAMICA CATALANO S. Provinciale Falerina km 7,200 01034 FABRICA DI ROMA VT Tel. 07615661 Fax 0761574304 www.catalano.it segreteria@catalano.it CERAMICA CIELO S. Provinciale Falerina km 7,800 01034 FABRICA DI ROMA VT Tel. 076156701 Fax 0761540363 www.ceramicacielo.it info@ceramicacielo.it CERAMICA SANT’AGOSTINO Via Statale 247 44047 SANT’AGOSTINO FE Tel. 0532844111 Fax 0532846113 www.ceramicasantagostino.it info@ceramicasantagostino.it CERAMICHE MUTINA Via Ghiarola Nuova 16 41042 FIORANO MODENESE MO Tel. 0536812800 Fax 0536812808 www.mutina.it info@mutina.it CERASA spa Via Borgo Nobili 19 31010 BIBANO DI GODEGA DI SANT’URBANO TV Tel. 0438783411 Fax 0438783450 www.cerasa.it info@cerasa.it CERERIA RONCA Via della Cooperazione 13 TRENTO Tel. 0461946030 Fax 0461946029 www.cereriaronca.it info@cereriaronca.it CHRISTIAN DIOR ITALIA Via Monte Napoleone 14 20121 MILANO Tel. 0276421901 Fax 0276011167 www.dior.com CITCO Traversa Via del Commercio, 1 37010 RIVOLI VERONESE VR Tel. 0456269118 Fax 0456260649 www.citco.it info@citco.it CLIQUE EDITIONS Via Ventura 5 20134 MILANO www.clique-editions.com info@clique-editions.com COIN Via Terraglio 17 30174 MESTRE - VENEZIA VE Tel. 0412398000 Fax 041982722 www.coin.it www.coincasa.it www.gruppocoin.it

09/09/14 17.25


Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 143 COLE & SON Lifford House, 199 Eade Road UK LONDON N4 1DN Tel. +442084428844 Fax +442088020033 www.cole-and-son.com COTTO D’ESTE Via Emilia Romagna 31 41049 SASSUOLO MO Tel. 0536814911Fax 0536814921 www.cottodeste.it info@cottodeste.it CRISTINA CRS Via G. Fava 56 28024 GOZZANO NO Tel. 03229545 Fax 0322956556 www.cristinarubinetterie.com info@crs-group.it DEVON&DEVON Via A. Volta 46 50131 FIRENZE Tel. 0555001173 Fax 0555000628 www.devon-devon.com trade@devon-devon.com DORNBRACHT ITALIA srl Via Morimondo 2/5 20143 MILANO Tel. 028183431 Fax 02818343215 www.dornbracht.com info@dornbracht.it EFFEGIBI Via Gallo 769 47522 BORELLO DI CESENA FC Tel. 0547372881 Fax 0547372924 www.effegibi.it info@effegibi.it EX.T Via Maragliano 155 50144 FIRENZE Tel. 0553457182 www.ex-t.com FALPER srl Via Veneto 7/9 40064 OZZANO DELL’EMILIA BO Tel. 051799319 Fax 051796495 www.falper.it info@falper.it FIANDRE GRANITIFIANDRE Via Radici Nord 112 42014 CASTELLARANO RE Tel. 0536819611 Fax 0536858082 www.granitifiandre.com info@granitifiandre.it FIR ITALIA Via Borgomanero 6 28010 VAPRIO D’AGOGNA NO Tel. 0321996423 Fax 0321996426 www.fir-italia.it fir@fir-italia.it FORNASETTI C.so Matteotti 1/A 20121 MILANO Tel. 0289658040 Fax 026592244 www.fornasetti.com store.milano@fornasetti.com FRANCO PECCHIOLI CERAMICA V.le Belfiore 30 50144 FIRENZE Tel. 0553905211 Fax 0553905222 www.pecchioliceramica.it info@pecchioliceramica.it FRATELLI FANTINI Via M. Buonarroti 4 28010 PELLA NO Tel. 0322918411 Fax 0322969530 www.fantini.it fantini@fantini.it GATTONI RUBINETTERIA Via P. Durio 5 28010 ALZO DI PELLA NO Tel. 0322969241 Fax 0322964547 www.gattonirubinetteria.com gattoni@gattonirubinetteria.com GEBERIT Via Gerre 4 CH 6928 MANNO Tel. +41916119292 Fax +41916119393 www.geberit.it sales.it@geberit.com GESSI Parco Gessi 13037 SERRAVALLE SESIA VC Tel. 0163454111 Fax 0163459273 www.gessi.com gessi@gessi.it

3_AnBa14_140-143_indirizziok.indd 143

GIANNI VERSACE spa Via A. Manzoni 38 20121 MILANO Tel. 02760931 Fax 0276004122 www.versace.com GLASS IDROMASSAGGIO Via Baite 12 - Z.I. 31046 ODERZO TV Tel. 04227146 Fax 0422816839 www.glassidromassaggio.it info@glassidromassaggio.it GRAFF EUROPE WEST Via Aretina 159 50136 FIRENZE Tel. 0559332115 Fax 0559332116 www.graff-faucets.com graff@graff-mixers.com GROHE spa Via Crocefisso 19 20122 MILANO Tel. 02959401 Fax 0295940263 www.grohe.it info-it@grohe.com HANSGROHE S. Statale 10 km 24,400 14019 VILLANOVA D’ASTI AT Tel. 0141931111 Fax 0141946594 www.hansgrohe.it info@hansgrohe.it IDROSANITARIA BONOMI Via Monsuello 36 25065 LUMEZZANE BS Tel. 0308922121 Fax 0308922151 www.idrosanitariabonomi.com info@idrobonomi.com IGUZZINI ILLUMINAZIONE Via Mariano Guzzini 37 62019 RECANATI MC Tel. 07175881 Fax 0717588295 www.iguzzini.com iguzzini@iguzzini.it IITTALA GROUP OY Håmeentie 135 - P. O. Box 130 FI 00561 HELSINKI Tel. +358 204 3910 Fax +358 204 395160 www.iittala.fi www.iittala.com Distr. in Italia: FISKARS ITALY srl Via Provinciale 15 23862 CIVATE LC Tel. 0341215111 Fax 0341551654 www.fiskars.com JOHN RICHMOND www.johnrichmond.com KOS ZUCCHETTI RUBINETTERIA Via Molini di Resiga 29 28024 GOZZANO NO Tel. 0322954700 Fax 0322954823 www.kositalia.com info@kositalia.com KREOO BY DECORMARMI Via Duca d’Aosta 17/e 36072 CHIAMPO VI Tel. 0444688311 Fax 0444688380 www.kreoo.com info@kreoo.com LEA CERAMICHE Via Cameazzo 21 41042 FIORANO MODENESE MO Tel. 0536837811 Fax 053605360326 www.ceramichelea.com info@ceramichelea.it LINEABETA spa S. Statale 11 km 331 36053 GAMBELLARA VI Tel. 0444644644 Fax 0444644600 www.lineabeta.com info@lineabeta.com MAKRO Via I Maggio 15 35030 BASTIA DI ROVOLON PD Tel. 0499910951 Fax 0499910976 www.makro.it info@makro.it MAPEI Via C. Cafiero 22 - V.le Jenner 4 20158 MILANO Tel. 02376731 Fax 0237673214 www.mapei.com mapei@mapei.it MARAZZI GROUP V.le Virgilio 30 41123 MODENA Tel. 059384111 Fax 059384303 www.marazzi.it info@marazzi.it

MARNI Via Sismondi 70/B 20133 MILANO Tel. 0270005479 Fax 0270101977 www.marni.com info@marni.it boutique: Via della Spiga 50 - 20121 Milano, tel. 0276317327 MEGIUS Via Torino 16 35035 MESTRINO PD Tel. 0499048711 Fax 0499048720 www.megius.com info@megius.com MIRAGE GRANITO CERAMICO Via Giardini Nord 225 41026 PAVULLO NEL FRIGNANO MO Tel. 053629611 Fax 053621065 www.mirage.it info@mirage.it MOSAICO+ via San Lorenzo 58/59 42013 CASALGRANDE RE Tel. 0522990011 Fax 0522990099 www.mosaicopiu.it info@mosaicopiu.it MOSCHINO Via San Gregorio 28 20124 MILANO Tel. 026787731 Fax 0267877302 www.moschino.it press.ita@moschino.com NEUTRA by ARNABOLDI ANGELO Via Parigi 30 20831 SEREGNO MB Tel. 0362246708 www.neutradesign.it info@neutradesign.it NEWFORM Via Marconi 25/a Fraz. Vintebbio 13037 SERRAVALLE SESIA VC Tel. 0163452011 Fax 0163459745 www.newform.it newform@newform.it PAOLA LENTI Via Po 100/a 20821 MEDA MB Tel. 0362344587 Fax 036271204 www.paolalenti.com info@paolalenti.it PENHALIGON Via Brera 5 20121 MILANO Tel. 0272004400 www.penhaligons.com PRADA www.prada.com RAGNO MARAZZI GROUP V.le Virgilio 30 41123 MODENA Tel. 059384111 Fax 059384228 www.ragno.it press@ragno.it RUBINETTERIE ZAZZERI Frazione Burchio 55 50064 INCISA IN VAL D’ARNO FI Tel. 055696051 Fax 055696312 www.zazzeri.it info@zazzeri.it SCANDOLA MARMI Via Nicolò Copernico 19 37023 Stallavena di Grezzana VR Tel. 045907245 Fax 0458669539 www.scandolamarmi.it info@scandolamarmi.it SCARABEO CERAMICHE Loc. Pian del Trullo 01034 FABRICA DI ROMA VT Tel. 0761540028 Fax 0761540286 www.scarabeosrl.com info@scarabeosrl.com SCAVOLINI SPA Via Risara 60/70 - 74/78 61025 MONTELABBATE PU Tel. 07214431 Fax 0721443402 www.scavolini.com info@scavolini.com SELETTI Via Codebruni Levante 32 46019 CICOGNARA DI VIADANA MN Tel. 037588564 Fax 037588843 www.seletti.it info@seletti.it

SIA HOME FASHION Via Sandro Pertini 122 50019 SESTO FIORENTINO FI Tel. 0554208842 Fax 0554208708 www.sia-homefashion.it info@sia-homefashion.it SPA VINOTHÉRAPIE CAUDALIE Località San Maurizio 39 12058 SANTO STEFANO BELBO CN Tel. 0141844028 Fax 0141844514 www.caudalie.com vino@caudalie.it STONE ITALIANA Via Lavagno 213 37040 ZIMELLA VR Tel. 0442715715 Fax 0442715000 www.stoneitaliana.com stone@stoneitaliana.com TAGINA CERAMICHE D’ARTE Via Flaminia - Z.I. Nord 06023 GUALDO TADINO PG Tel. 07591471 Fax 0759142961 www.tagina.it info@tagina.it TEUCO GUZZINI Via Virgilio Guzzini 2 62010 MONTELUPONE MC Tel. 07332201 Fax 0733220391 www.teuco.it teuco@teuco.it THERMOMAT Via M. Curie 7 46030 BORGO VIRGILIO MN Tel. 0376448428 Fax 0376448615 www.thermomat.com info@thermomat.com TOTO EUROPE GmbH Zollhof 2 D 40221 DÜSSELDORF Tel. +49(0)21127308200 Fax +49(0)21127308202 www.eu.toto.com information@totoeu.com TRUSSARDI Piazza della Scala 5 20121 MILANO Tel. 028068821 Fax 0280688281 www.trussardi1911.com www.trussardi.it press@fondazionenicolatrussardi. com TUBES RADIATORI Via Boscalto 32 31023 RESANA TV Tel. 04237161 www.tubesradiatori.com tubes@tubesradiatori.com UP GROUP Via Acquale 3 54100 MASSA Tel. 0585831132 - 0585832310 Fax 0585832038 www.upgroup.it info@upgroup.it VISMARAVETRO Via Furlanelli 29 20843 VERANO BRIANZA MB Tel. 0362992244 Fax 0362992255 www.vismaravetro.it info@vismaravetro.it VITRA BAGNO Via Baite 12/E 31046 ODERZO TV Tel. 04227146 Fax 0422816710 www.vitrabagno.it info@vitra.co.it WALOR GROUP Via Piazzola 15 35010 VILLAFRANCA PADOVANA Tel. 0499051095 www.walorgroup.it info@walorgroup.it YPSILON Via Battaglia 119 35020 ALBIGNASEGO PD Tel. 0499866700 www.ycollection.it office@ycollection.it

09/09/14 17.25


ANNUAL bagno 2014 ALLEGATO a/SUPPLEMENT TO INTERNI N° 645 OTTOBRE/OCTOBER 2014

direttore/editor GILDA BOJARDI bojardi@mondadori.it art director CHRISTOPH RADL caporedattore centrale central editor-in-chief SIMONETTA FIORIO simonetta.fiorio@mondadori.it a cura di/edited by PATRIZIA CATALANO interniv@mondadori.it contributi redazionali editorial contributors monica baio alessandro bini olivia cremascoli valentina croci ali filippini claudia foresti henry thoreau roberto valden matteo vercelloni testi produzione/production texts

CLAUDIA FORESTI

grafica/layout ELENA MARIANI internie@mondadori.it CECILIA M. PAZIENZA imkt2@mondadori.it traduzioni/translations STEVE PICCOLO segreteria di redazione responsabile/head ALESSANDRA FOSSATI alessandra.fossati@mondadori.it assistente del direttore/assistant to the editor ADALISA UBOLDI adalisa.uboldi@mondadori.it

ARNOLDO MONDADORI EDITORE 20090 SEGRATE - MILANO Italian International Design

INTERNI ANNUAL BAGNO Ottobre/October 2014

via Mondadori 1 - Cascina Tregarezzo 20090 Segrate MI Tel. +39.02.75421 - Fax +39.02.75423900 interni@mondadori.it - www.internimagazine.it

Allegato a/supplement to internI La rivista dell’arredamento The magazine of interiors and contemporary design

n.645 Ottobre/October 2014 Dir. Resp./Editor Gilda Bojardi

Prezzo di copertina/Cover price € 7* (in Italia/Italy) *da vendersi solo congiuntamente con/ sold only as supplement to: Interni n. 10/2014 al prezzo complessivo di/at combined price of: € 10,00

on line

www.internimagazine.it

AnBa14_144_COLOPHON_ok.indd 144

Pubblicità/Advertising Mediamond SpA. Pubblicità, Sede Centrale, Divisione Living Coordinamento/coordination: Flora Ribera, Alessandro Mari Silvia Bianchi. Agenti: Margherita Bottazzi, Alessandra Capponi, Ornella Forte, Mauro Zanella. Tel. 02/75422675 - Fax 02/75423641 e-mail: direzione.living@mondadori.it www.mondadoripubblicita.com Sedi Esterne/External Offices: LAZIO/CAMPANIA CD-Media - Carla Dall’Oglio Corso Francia, 165 - 00191 Roma Tel. 06/3340615 - Fax 06/3336383 mprm01@mondadori.it LIGURIA Alessandro Coari Piazza San Giovanni Bono, 33 int. 11 16036 - Recco (GE) - Tel. 0185/739011 alessandro.coari@mondadori.it PIEMONTE/VALLE D’AOSTA Luigi D’Angelo Via Bruno Buozzi, 10 - 10123 Torino Cell. 346/2400037 luigi.dangelo@mondadori.it EMILIA ROMAGNA/SAN MARINO/TOSCANA Marco Tosetti / Irene Mase’ Dari / Gianni Pierattoni Via Pasquale Muratori, 7 - 40134 Bologna Tel. 051/4391201 - Fax 051/4399156 irene.masedari@mondadori.it UMBRIA / AREZZO M.Grazia Vagnetti Colle Umberto I, 59 - 06070 Perugia Tel 075 /5842017 Monpubpg@mondadori.it TRIVENETO (tutti i settori, escluso settore living) Full Time srl Via Dogana 3 - 37121 Verona Tel. 045/915399 - Fax 045/8352612 info@fulltimesrl.com TRIVENETO (solo settore Living) Paola Zuin - Cell. 335/6218012 paola.zuin@mondadori.it; Daniela Boscaro - Cell. 335/8415857 daniela.boscaro@mondadori.it ABRUZZO/MOLISE Luigi Gorgoglione Via Ignazio Rozzi, 8 - 64100 Teramo Tel. 0861/243234 - Fax 0861/254938 monpubte@mondadori.it PUGLIA/BASILICATA Media Time - Carlo Martino Via Diomede Fresa, 2 - 70125 Bari Tel. 080/5461169 - Fax 080/5461122 monpubba@mondadori.it CALABRIA/SICILIA/SARDEGNA GAP Srl - Giuseppe Amato Via Riccardo Wagner, 5 - 90139 Palermo Tel. 091/6121416 - Fax 091/584688 email: monpubpa@mondadori.it MARCHE Annalisa Masi, Valeriano Sudati Via Virgilio, 27 - 61100 Pesaro Cell. 348/8747452 - Fax 0721/638990 amasi@mondadori.it valeriano.sudati@mondadori.it ABBONAMENTI/SUBSCRIPTIONS Italia annuale/Italy, one year: 10 numeri/issues + 3 Annual + Design Index € 64,80 (prezzo comprensivo del contributo per le spese di spedizione). Inviare l’importo tramite c/c postale n. 77003101 a: Press-Di srl – Ufficio Abbonamenti. È possibile pagare con carta di credito o paypal sul sito: www.abbonamenti.it

Per comunicazioni, indirizzare a: Inquiries should be addressed to: Press-Di srl – Ufficio Abbonamenti c/o CMP Brescia – 25126 Brescia (BS) Dall’Italia/from Italy Tel. 199 111 999, costo massimo della chiamata da tutta Italia per telefoni fissi: 0,12 € + iva al minuto senza scatto alla risposta. Per i cellulari costo in funzione dell’operatore. Dall’estero/from abroad Tel. + 39 041 5099049, Fax + 39 030 7772387. e-mail: abbonamenti@mondadori.it www.abbonamenti.it/interni14 L’editore garantisce la massima riservatezza dei dati forniti dagli abbonati e la possibilità di richiederne gratuitamente la rettifica o la cancellazione ai sensi dell’art. 7 del D.L. 196/2003 scrivendo a/The publisher guarantees maximum discretion regarding information supplied by subscribers. For modifications or cancellation please write to: Servizio Abbonamenti - c/o Koinè Via Val D’Avio 9, 25132 Brescia (BS), oppure/or to: privacy. pressdi@pressdi.it NUMERI ARRETRATI/BACK ISSUES Interni € 10, Interni + Design Index € 14 Interni + Annual € 14. Pagamento: c/c postale n. 77270387 intestato a Press-Di srl “Collezionisti” (Tel. 199 162 171). Indicare indirizzo e numeri richiesti inviando l’ordine via fax (+39 0295970342) o via e-mail (collez@mondadori.it). Per spedizioni all’estero, maggiorare l’importo di un contributo fisso di € 5,70 per spese postali. La disponibilità di copie arretrate è limitata, salvo esauriti, agli ultimi 18 mesi. Non si accettano spedizioni in contrassegno. Please send payment to Press-Di srl “Collezionisti” (tel. + 39 02 95970334), postal money order acct. no. 77270387, indicating your address and the back issues requested. Send the order by fax (+ 39 0295970342) or e-mail (collez@mondadori.it). For foreign deliveries, add a fixed payment of € 5,70 for postage and handling. Availability of back issues is limited, while supplies last, to the last 18 months. No COD orders are accepted. DISTRIBUZIONE/DISTRIBUTION per l’Italia e per l’estero/for Italy and abroad Distribuzione a cura di Press-Di srl L’editore non accetta pubblicità in sede redazionale. I nomi e le aziende pubblicati sono citati senza responsabilità. The publisher cannot directly process advertising orders at the editorial offices and assumes no responsibility for the names and companies mentioned. Stampato da/printed by ELCOGRAF S.p.A. Via Mondadori, 15 – Verona Stabilimento di Verona nel mese di settembre/in September 2014

© Copyright 2014 by Arnoldo Mondadori Editore s.p.a. Milano Tutti i diritti di proprietà letteraria e artistica riservati. Manoscritti e foto anche se non pubblicati non si restituiscono. All literary and artistic rights reserved. Even if not published, manuscripts and photographs cannot be returned after submission.

Worldwide subscriptions, one year: 10 issues + 3 Annual + Design Index € 59,90 + shipping rates. For more information on region-specific shipping rates visit: www.abbonamenti.it/internisubscription. Payment may be made in Italy through any Post Office, order account no. 77003101, addressed to: Press-Di srl – Ufficio Abbonamenti. You may also pay with credit card or paypal through the website: www.abbonamenti.it/casabellasubscription Tel. +39 041 5099049, Fax +39 030 7772387

09/09/14 11.33


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.