Catálogo da exposição individual A LETRA É A TRAÇA DA LETRA

Page 1

A letra éa traça da letra

HELENA HELE NA TRIN DA DE Curadoria de

Glória Ferreira

INSTITUTO TOMIE OHTAKE 12 de julho a 19 de agosto 2018 1


TEMPO PARA COMPREENDER

2

(a)MURO + VÍRUS

3


Instalação (a)MURO


6

FLORESTA DE CASULOS


8

VÍRUS

9


10

ALFABETOS TRAÇOS 11


12

ALFABETOS TRAÇOS


14

AÇÃO:  NADA TERÁ TIDO LUGAR SENÃO O LUGAR 15



VÍDEO:  D’ÉCRITS & DES CRIS (ESCRITOS & GRITOS)

AÇÃO:  NADA TERÁ TIDO LUGAR SENÃO O LUGAR

19


20 Instalação (A)MOR

21


VÍDEO AFASTAMENTOS

VÍDEO-DÍPTICO A-M-O-R

23


INSULAR 24

25


Instalação Medida de todas as coisas 26

27


AS

AS

60

70

CO 80

IS

AS

90

AS , 6Dm 10

CO 20

IS 30

AS 40

QU 50

E

60

O,

70

CARTA A LYGIA

EN 80

28

50

-A-M-O-R-

D 40 TO

DESLOCANDO O VAZIO

30

A 50M

DE

40

20

30

90 NT UA 4m NQ

DA

QU 9

20

80

29

0

O 10HOMEM É m

70

60

40

30

1 I ED M 5m

50 ,E 10 UE NÃO SÃO Q S A 90 IS 80 O C 70 AS m 50 40 A 30 Q NT60O SÃO, D 3 20 POEMA A BROSSA U 10 N E , O 90 Ã S 80 70 QUE 50 40 30 A60S COISAS 2m D , 20 S A 10 IS O C 90 80 DAS AS 70 E60DIDA DE TO 1m 20


0

M É90 A M 5 ED10ID 20 m A 30

DE T40 5 ODA0 60 S 0 A S 7C O8I0

60

A ORIGEM DA OBRA DE ARTE

SAS, 10 6DmAS

O Ã N

90

70

SÃ 80

O

HO

m

7 . O2

90

10

M

EM 20

É

30

M

40

A

D DI

50

E

A

DE

70

TO

80

60

PALAVRA / FRASE / ORAÇÃO

NQ 20E ,

AS40Q 50 UE

0 C2O IS30

30

BABEL

A CARTA ROUBADA

CO 50

40

ÃO 10S O Tm 20

m

O, E80 9 0 N Q U A7NT 10

60 S Ã 70

Q

70

20

Q EN 80

ÃO 50 S E 40 U Q 60

30

IS

20

AS 30

70

,

,

S A D

30

60AS IS

UE 80

2O6

NÃ 90

10

SÃ m

O

50 O T N 40A U

S-E-N-T-I-D-O

5

N2 UA 90

31

2S

DA

90


IS60 AS 7 0 Q

U80 E

DIÁLOGO

N

90

1Ã7O mS 1

Ã0O

,20E

MAGIC EYE

N30 Q

U40 AN5 T0 O 6 N0

POEMA A DERRIDA

Ã7O0

S80Ã

O90 .1O

8mH 1

O0 M 20 EM É30

A40 M

0 E5D

ID60 A 70 D

ORIGEM DO MUNDO

E 80 TO D90

1A9S mA 1

S0

32

ORÁCULO

C20 O

IS30 AS4 ,0 D

CORTE SECO

A50S

C60

O 70 IS A8S0

33

Q90


34 30 A S,40 DA50 S C60 OIS 70

AS80

2E9m SÃ10 O

Q9U0

SQ 20

0m ISA10

, E20 NQ30 UA40 NT50 O S60 ÃO70 , D80 AS90 C3O

MA’AM S/ TÍTULO

SOB(RE) O OLHAR

VOZ

35

UE30

40 NÃ

O 5S 0

Ã6O0

, E70 NQ80 UA90 N3T 1m O N10 ÃO20

SÃ30 O.


A LETRA É A TRAÇA DA LETRA

37


Foto Beto da Expo no Paço A LETRA ´E A TRAÇA DA LETRA

Instalação A letra é a traça da letra 38

39


40


Existe grande proveito em experimentar uma mostra individual em que uma multiplicidade de obras trace uma tessitura de signos de formatos e sentidos variáveis, porém intimamente conectados. Com curadoria de Glória Ferreira, nossa colaboradora de longa data, a exposição de Helena Trindade denominada A letra é a traça da letra é uma dessas oportunidades. Apresentamse ao público destaques da atuação da artista e arquiteta carioca nas duas últimas décadas, combinando desde obras bidimensionais, como fotografias e desenhos, até instalações, esculturas e pequenos objetos. Será impossível não atentar para a importância da letra, unidade do alfabeto e material de construção das palavras. Nesses trabalhos, as potencia­li­ da­des das linguagens são medidas e contrapostas com seus limites e fronteiras. Muitas vezes, o que mais atrai o olhar e o pensamento é aquilo que não se dá a ler ou traduzir com facilidade. A própria arte, a filosofia e seus autores atuam como passagens, referências e indicadores de modos de fazer de Helena Trindade. Assim, poesia e artes visuais encontram outras formas de enunciação e pensamento. O Instituto Tomie Ohtake celebra a oportunidade de abrigar essa trama de experimentos entre linguagens que vem ao encontro de nossa abertura constante à produção contemporânea e ao cruzamento entre campos de saber e produção cultural. Por isso, registram-se aqui os agradecimentos à artista e à curadora que a acompanhou nessa proposição. Instituto Tomie Ohtake

ALFABETO TRAÇA

42

43


A letra é a traça da letra Letras e abecedários estão presentes em profusão nas diversas instalações da exposição “A letra é a traça da letra”, de Helena Trindade. Alfabetos latinos que não são segmentais, mas estão em processos de construção, destruição e reconstrução. Os trabalhos remetem-se uns aos outros e estabelecem um amplo campo de Poesia Visual – traço comum na poética da artista, há mais de vinte anos. Se o alfabeto contém, em princípio, todas as palavras, presentes, passadas e futuras, a artista afirma que elas “são flagradas antes de significarem. Esse vazio que a letra diz coloca a máquina em movimento, ao mesmo tempo em que determina que ela não cesse de dar a ver o seu trabalho como uma deriva poética que assume configurações diversas.”1 Configurações que buscam uma topologia entre o enunciável e o visível, embora o enunciável não se configure como linguagem propriamente. Ou, como assinala Giorgio Agamben, “Lá onde acaba a linguagem, não é o indizível que começa, mas a matéria da língua”. 2 Iniciada no Paço Imperial, em março de 2018, a exposição tem diversas formalizações, os alfabetos constituindo diferentes instalações, também agora, no Instituto Tomie Ohtake. A (a)MURO, que abre a mostra, tem dois muros (des) construídos a partir de estênceis de letras. Eles abordam, segundo a artista, aspectos do funcionamento da linguagem e evocam Lacan, que se refere a um “muro de linguagem que se opõe à fala”3. Remetem também ao neologismo lacaniano (a)mur, que conjuga as palavras “amor” e “muro”. Um destes muros fará parte da ação performática Nada terá tido lugar senão o lugar, que destacará, com suas torções, o vazio das letras. Os Vírus, que os acompanham, espécie de formas orgânicas, construídos com teclas e hastes de máquinas de escrever, parecem ameaçadores, sendo que um deles atravessa um muro. Os Vírus encadeiam-se igualmente ao Alfabeto traça, que compõe outra instalação. Também realizado com teclas e hastes de máquina de escrever com as letras apagadas, é autorreferente, não correspondendo a nenhum alfabeto conhecido. Não deixa de lembrar o que diz Tania Rivera em seu novo livro, Fora da imagem (foto)grafias: “Tem o alfabeto, as 23 letras com as quais se faz o mundo. E tem o inalfabeto: o avesso desses desenhos. Aquele que desfaz as palavras, fazendo ruir a língua e revirando a gramática. Fazendo aparecer o mundo, enfim, o mundo e suas arestas”.4 45


Uma série de fotografias de grande formato, o Alfabeto traço, reproduz

Segundo a artista, “de forma alegórica, é como se a instalação (a)MURO

desenhos com estênceis de todas as letras do alfabeto, umas sobre as outras

fosse um campo de forças em ‘inter-ação’. Um polo impuro do tempo: o vídeo

que, superpostas, geram relevos, rastros, apagamentos etc. Acompanha o ob-

D’Écrits & Des Cris (Escritos & Gritos), a ação Nada terá tido lugar senão o lugar e

jeto Tempo para compreender, que consiste em dois relógios com mostradores

a instalação Floresta de casulos; e um outro polo impuro, do espaço: o (a)Muro,

de letras, sendo que um deles funciona no sentido anti-horário.

as fotografias Alfabeto traço e os Vírus. Entre os dois polos estaria o Tempo para

Em outra parede, é projetado o vídeo D’Écrits & Des Cris (Escritos & Gritos),

compreender (...)”.9

no qual o corpo da performer, a atriz Ana Kfouri, se presentifica sempre aos

Atravessando a Floresta de casulos, chegamos à instalação (A)MOR, que

pedaços ou por intermédio de sombras e gritos. Ao lançar estênceis de letras

destaca as letras A, M, O, R, relacionando-se, assim, à primeira sala. O vídeo Afas-

de metal, ela vai criando uma espécie de grande partitura, formada no chão do

tamentos aborda o afeto amoroso através da ironia, o amor tomado por suas

galpão onde o vídeo foi realizado.

letras pode não ser o que parece... Somente ao final desse vídeo percebemos

Tal utilização de letras não deixa de remeter a Jasper Johns e suas pin-

que ele foi realizado a partir de fotos do Google Maps e que o letreiro semides­

turas, consideradas por Luc Lang5 não ícones, mas objetos, tomando como

truído, onde se lê a palavra amor, na realidade pertence a uma oficina de amor­

ponto de partida, segundo Johns, “elementos exteriores pré-formados, con-

tecedores. No meio da sala, em uma grande mesa de 3.00m de diâmetro, está

vencionais, despersonalizados, factuais” , tais como seus quadros Numbers

Insular, uma escultura construída com os recortes retirados do trabalho A letra é

in Color, 1958-59, com números sequenciais de 0 a 9 cobrindo toda a super-

a traça da letra. Completa a instalação o díptico A-M-O- R, que coloca em ques-

fície. Entre outros, destaca-se o 0-9, 1959, com apenas uma sequência. Ainda

tão alguns momentos diversos do afeto amoroso. São dois vídeos projetados

segundo Luc Lang, o que podemos ver no trabalho de Johns não é a represen-

no chão da sala, sendo um dinâmico e vertiginoso, com música eletrônica, e o

tação de temas como a Anunciação, mas a repetição “de figuras fortemente

outro mais plácido e suave, com música da Grécia Antiga. As pessoas poderão

abstratas, quer dizer, de signos numéricos ou linguísticos, apreensíveis uma

atravessá-lo, projetando suas sombras e deixando-se “banhar” pelas imagens. A

vez mais”.

sala estará na penumbra, apenas iluminada pelos vídeos e um pequeno facho

6

7

Mais próximo de nós, a utilização de letras não deixa também de remeter

de luz sobre o Insular.

aos trabalhos de Mira Schendel, nos quais diversos elementos, tais como linhas,

Em Medida de todas as coisas, com 22 objetos, são várias as referências, a

palavras, rabiscos e letras, são utilizados como sinais gráficos inesperados,

começar pelo sofista grego Protágoras, cuja frase está inscrita em duas trenas

“manifestações de uma pura presença, casual ou impositiva, vaga ou agressiva,

que circundam as bancadas em que esses objetos estão dispostos: “O homem

evanescente ou contundente, pulsar gráfico sem começo ou fim” , como assi-

é a medida de todas as coisas, das coisas que são, enquanto são, das coisas

nala Paulo Venancio Filho.

que não são, enquanto não são”. Esta frase para a artista sinaliza “uma con-

8

Como elemento de passagem, Floresta de casulos, construída de papel

dição necessária: o engajamento do homem com proposições no campo da

branco e barbante de encadernação, se relaciona com os Vírus e exige que,

arte é sempre singular, uma vez que é a sua visada que transmuta as coisas

em sua travessia, o público sensorialmente nela roce, alterando suas formas.

‘em obras’.”10 Alguns desses objetos remetem aos objetos a de Lacan – a voz, o

Os papéis têm as formas orgânicas dos que foram retirados de um dicionário

olhar, o seio e as fezes –, conceituados, grosso modo, como “objetos-causa de

etimológico, cujas fissuras foram incrustadas com pequenos tipos de máquina

desejo” e “algo de que o sujeito, para se constituir, se separou como órgão.” O

de escrever, dando origem à A letra é a traça da letra, também presente na

objeto a “vale como símbolo da falta”, não como tal, “mas como fazendo falta”.11

expo­sição. Cada casulo tem o mesmo número de recortes daqueles retirados

O interesse de Helena por Lacan é de longa data e tem grande presença em

do dicionário e guarda a mesma sequência da perfuração nele efetuada. Fun-

sua poética, tendo a artista participado, entre outros, de seminários sobre Arte

cionam como escalas que se deformam com a ação da gravidade.

e Psicanálise na UFRJ.

46

47


Outros trabalhos desta instalação remetem também ao corpo e à letra, e

instrução, anunciador ou mestre de cerimônia que faz ver a obra de uma certa

a diversos autores e artistas, como o poeta catalão Joan Brossa, com o Poema

maneira e, permanecendo, nos vigia.”15 Assim acontece com o próprio título

a Brossa, composto com carta de baralho, um ás de ouro, e carro de fricção,

da exposição: “A letra é a traça da letra”. O tempo é a pior traça, pois corrói

fazendo alusão à carta=letter=letra, tensionando a visualidade e a letra. Ou ain-

ou destrói insensivelmente, paulatinamente, assim como os diversos alfabetos

da a Heidegger, cujo livro A origem da obra de arte é retomado pela artista e

utilizados. Para a artista, a letra é “um ‘pré-texto’ para um jogo poético”, em

impresso de modo a reproduzir a cada folha seu título, salvo nas duas páginas

permanente arranjo e desdobramento, no limite do indizível. Tomando em-

centrais, como a mostrar a vacuidade da promessa do filósofo, jamais realizada.

prestadas as palavras de Adolfo Montejo Navas sobre o trabalho de Wlademir

Por sua vez, o Poema a Derrida, em que pequenos tipos de máquina de escrever

Dias-Pino, “no fundo, estamos no campo da poesia como imagem antes da pa-

fazem as vezes de uma serra, remete ao conceito de desconstrução proposto

lavra, da constituição da linguagem, no pré-logos, na poesis primigênia”,16 ou

pelo filósofo. Já em Sob(re) o olhar, 2016, a artista recortou a figura de Narciso,

na limitação da “ação elocutória do poeta”, como disse Mallarmé.

de Caravaggio, e a imprimiu em acetato em forma de banda de Moebius, para

Para a artista, “se o sentido da ‘poética da letra’ é percorrer um espaço

colocá-la sobre um pequeno espelho redondo. Em Ovídio, Narciso se “apaixona

de indeterminação que ela nunca cessa de constituir, a construção de pontes

por uma ilusão sem corpo” 12, refletida “numa fonte cujas águas brilham como

entre letras, imagens e psiquismo, no que este se liga ao ‘ato criador’, é um tra-

a prata” , e, no caso deste trabalho de Helena, não tem dentro nem fora, con-

balho moebiano e infinito e, mesmo que não se possa conceber que existam

forme a fita de Moebius, e reporta-se ao olhar em Lacan, considerado nosso

regras para isto, o que aqui esteve, desde o princípio, em questão”.17 Romper a

primeiro aparelho de coordenação do espaço, que começa a percebê-lo, re-

forma linear da escrita, tratar a letra como vetor de significados, um contínuo

gistrá-lo e organizá-lo. A instalação também traz utensílios, livros, brinquedos

trabalho de rearticulação, próprio ao funcionamento da linguagem, é o que, a

e outras coisas que demonstram um vazio ativo, tal como a máquina Olivetti,

meu ver, Helena Trindade realiza em sua poética.

13

vermelha, sem tipos nem teclado, ou seja, banguela, que recebe o título de Oráculo. Ou ainda Carta a Lygia, em que o Bicho, dessa artista, se transmuta em

Glória Ferreira Fevereiro / junho 2018

letras em estênceis de metal articulados por dobradiças e passíveis de serem manipulados pelo público. Por fim, temos ainda A carta roubada, referência ao conto de Edgar Allan Poe, em que a carta (letter) permaneceu escondida enquanto restava bem à vista de todos.

2

AGAMBEN, Giorgio. Idée de la prose. França: Christian Bourgois, 1998. Trad. fr. Gérard Macé.

3

LACAN, Jacques. “Função e campo da fala e da linguagem”. Escritos. Rio de Janeiro, Jorge Zahar Editor, 1998.

4

RIVERA, Tania. Fora da imagem (foto)grafias. Rio de Janeiro: Tania Rivera, 2017.

5

LANG, Luc. “La peinture inutile”. In: Revista Artstudio. Spécial Jasper Johns. Paris, n. 12, primavera 1989.

Segundo a artista, “existe no movimento que gera a linguagem um trabalho perpétuo de rearticulação que problematiza a questão da origem, uma vez que nesse processo nada se produz que não seja pela transformação”.

14

O Alfabeto traça, também já comentado, é disposto na parede como em um caderno de caligrafia. Sem código, dialoga com a destruição do muro da linguagem pelo Vírus e com a apresentação das coisas do amor e do desejo, nas outras instalações. Arremata o encadeamento de todos os trabalhos.

TRINDADE, Helena. Texto de apresentação do projeto.

1

6

JOHNS, Jasper apud David Sylvester. “Entretien avec Jasper Johns”. In: Op. cit.

7

LANG, Luc. Op. cit.

Os títulos têm grande relevância nos trabalhos de Helena; são poéticos e indicam de certa maneira a origem de suas ficções. O título, com suas diferentes acepções ao longo da história, é o lugar em que os pensamentos se alojam para aí se diluírem. Ou, como assinala Michel Butor, “uma espécie de modo de 48

8

ENANCIO FILHO, Paulo. Sinais / Signals Mira V Schendel. In: http://mam.org.br/exposicao/ sinais-signals-mira-schendel/

9

TRINDADE, Helena. Texto inédito.

10 11

Ibidem.

LACAN, Jacques. O Seminário: livro 11: os quatro conceitos fundamentais da psicanálise. Rio de Janeiro, Jorge Zahar Editor, 1990.   OVIDE. Les Métamorphoses. Paris: Gallimard, 1992.

12

13

DAMISH, Huber. “Narciso barroco”. In: Re­­vis­ta Arte&Ensaios, Ano VI, n. 4, 1999.

14

TRINDADE, Helena. Texto inédito.

BUTOR, Michel. Les Mots dans la Peinture. Genève: Albert Skira, 1969.

15

16

NAVAS, Adolfo Montejo. “Subversões e mônadas visuais”. In: Poesia visual. Rio de Janeiro: Oi Futuro, 2013.

TRINDADE, Helena. “Poética da letra”. In: Poesia visual. Op. cit.

17

49


The letter is the bookworm of the letter

There is great advantage in experimenting with an individual exhibit, in which a multiplicity of works weave a texture of signs of variable formats and meanings, though intimately connected. With the curatorship of Glória Ferreira, our long-term collaborator, Helena Trindade’s exhibit A letra é a traça da letra (The letter is the bookworm of the letter) is such an opportunity. The exhibit shows highlights of the Rio de Janeiro artist and architect’s work over the two last decades, from bidimensional work such as photographs and drawings, to installations, sculptures and small objects. It is impossible not to point out the importance of the letter, unit of the alphabet and raw material in the construction of words. In these works, the potentialities of languages are measures and countermeasures with their limits and frontiers. Often what most attracts the eye and the thoughts is that which is not so easy to read or interpret. The art itself, the philosophy and its authors act as passages, references and indications of Helena Trindade’s way of doing things. Thus, poetry and visual arts find other forms of expression and thought. The Tomie Ohtake Institute celebrates the opportunity to host this tapestry of experiments with languages, which follows our policy of being constantly open to contemporary production and to the mix of fields of knowledge and cultural production. We would therefore like to register here our gratitude to the artist and to the curator who accompanied her in this proposition. Instituto Tomie Ohtake

50

Letters and alphabets inundate the various installations of Helena Trindade’s exhibition A letra é a traça da letra (The letter is the bookworm of the letter). Latin alphabets not segmentally transcribed, but rather in the process of construction, destruction and reconstruction. The works refer to each other and establish a broad field of visual poetry – a common feature of Trindade’s art for more than twenty years. Considering that the alphabet, in principle, contains all words, present, past and future, the artist asserts that “they are caught before signifying. This void that the letter speaks sets the machine in motion, and simultaneously determines that it will not stop revealing its work as a poetic wandering that assumes various configurations.”1 Configurations that seek a topology between the utterable and the visible, although the utterable is not configured as a language per se. Or, as Giorgio Agamben maintains, “Where language ends is not where the unsayable begins, but rather the matter of language.” 2 Firstly exhibited at Paço Imperial, in March 2018, and now at Instituto Tomie Ohtake, the exhibition includes several formalisations, the alphabets constituting different installations. Opening the exhibition, (a)MURO has two walls (de)constructed from letter stencils. According to the artist, they address functional aspects of language, with a nod to Lacan, who referred to a “wall of language that blocks speech.”3 They also speak to the Lacanian neologism a(mur), which combines the words amor (love) and muro (wall). One of these walls features in the performance Nada terá tido lugar senão o lugar (Nothing will have had place but the place), which will highlight, with its twists, the emptiness of letters. The Viruses which accompany them, kind of organic forms made of typewriter keys and bars, take on a threatening appearance as one of them marches through a wall. The Viruses then lead into another work, Alfabeto traça (Alphabet bookworm), which constitutes another ins­tallation. Also made from typewriter keys and bars, with the letters rubbed out, it is self-referent, bearing no correspondence with any known alphabet. It brings to mind Tania Rivera in her new book Fora da imagem (foto)grafias: “There is the alphabet, the 23 letters out of which the world is made. And there’s the unalphabet: the reverse of these drawings. Those that undo words, causing language to founder and turning grammar upside down. Making the world appear, in short, the world and its edges.”4

A series of large-scale photographs, Alfabeto traço (Alphabet trace), reproduces drawings with stencils of all the letters of the alphabet, superimposed on one another to generate reliefs, tracks and erasures. Beside it one finds the object Tempo para compreender (Time to comprehend), which is composed of two clocks with letters instead of numbers on their faces, one of which revolves anti-clockwise. On another wall, the video D’Écrits & Des Cris (Writings & Screams) is screened, in which actress Ana Kfouri’s body is brought to us always in pieces or by means of shadows and screams. Throwing metal letter stencils, she gradually creates a kind of large musical score on the floor of the warehouse where the video was shot. Such use of letters somewhat resembles Jasper Johns and his paintings, considered by Luc Lang5 not as icons, but rather objects, taking as their starting point, according to Johns, “preformed external, conventional, depersonalized, factual elements,”6 such as his paintings Numbers in Color, 1958-59, with sequences of numbers from 0 to 9 covering the entire surface. One can highlight among them, 0-9, 1959, which presents just one sequence. Still according to Luc Lang, what we can see in Johns’ work is not the representation of themes like the Annunciation, but the repetition “of strongly abstract figures, that is, of numeric or linguistic signs, once again apprehensible.”7 Nearer to us, the use of letters reminds us of the works of Mira Schendel, in which various elements, such as lines, words, scribbles and letters, are used as unexpected graphic signs, “manifestations of a pure presence, casual or imposing, vague or aggressive, evanescent or striking, graphic pulse with no beginning or end”8, quoting Paulo Venancio Filho. Providing a passageway onwards, Floresta de casulos (Forest of cocoons), made from white paper and bookbinding string, is related to the Viruses and requires the public, as they walk through, to rub against it in sensorial way, changing its forms. The sheets of paper have the organic shapes of those that have been cut out of an etymological dictionary, the edges of which are encrusted with small typewriters types, giving rise to the The letter is the bookworm of the letter also shown in the exhibition. Each cocoon has the same number of cuttings as those taken from the dictionary and bears the same sequence of perforations made on it. They function like scales that are deformed under the force of gravity.

51


According to the artist, “allegorically speaking, it is as if the installation (a)MURO were a force field in ‘interaction’. An impure pole of time: the video D’Écrits & Des Cris (Writings & Screams), the action Nada terá tido lugar senão o lugar (Nothing will have had place but the place) and the installation Floresta de casulos (Forest of cocoons); and another impure pole of space: (a)Muro, the photographs Alfabeto traço (Alphabet trace) and the Viruses. Between the two poles we can find Tempo para compreender (Time to comprehend) (…).”9 Walking through the Forest of Cocoons, we reach the installation (A)MOR, which highlights the letters A, M, O, R, thus relating to the first room. The video Afastamentos (Apartness) deals with loving affection through irony, love taken by its letters may not be what it seems… Only at the end of this video we perceive that it was created with photos from Google Maps, and that the semi-destroyed sign, where one reads the word love (amor in Portuguese), is in fact part of a car bumper (AMORtecedor in Portuguese) repair shop sign. In the middle of the room, on a large, 3-metre diameter table, we find Insular, a sculpture built from the cuttings taken from the work The letter is the bookworm of the letter. The diptych A-M-O-R completes the installation, bringing into question several different moments of love. Two videos projected onto the floor form this work. One is dynamic and dizzying, with electronic dance music, while the other is more placid and calm, with music from Ancient Greece. People can walk through it, casting their own shadows and allowing themselves to be “bathed” in the images. The room will be dark, illuminated only by the videos and a small beam of light shining over Insular. Medida de todas as coisas (Measure of all things), presents 22 objects, making several references, starting with the Greek sophist Protagoras, whose quote is inscribed on two tape measures that circumvent two wooden stands on which these objects are displayed: “Man is the measure of all things, of those that are that they are, and of those that are not that they are not.” This phrase, for the artist, signals “a necessary condition: the engagement of man with propositions in the field of art is always singular, since it is his envisagement that transmutes the things in to works.”10. Some of these objects refer to Lacan’s objets petit a – the voice, the gaze, the breast and the feces, classified, in rough terms, as “objects cause of desire” and “something which the subject, in order to constitute itself, has separated itself off as organ.”The objet petit a “serves as a symbol of the lack”, not as such, “but in

52

so far as it is lacking.”11 Helena’s long-standing interest in Lacan is abundantly evident in her works, with the artist having partaken in seminars about Art and Psychoanalysis at UFRJ (Rio de Janeiro Federal University), among others. Other works of this installation also bring to mind the body and the letter, and several authors and artists, such as the Catalan poet Joan Brossa, with her Poema a Brossa, composed with a playing card, a golden Ace, and a friction car, alluding to letter through the Spanish (and Portuguese) word carta (which can mean card and a letter written by someone to someone else), straining the visual effect and the letter. Or even Heidegger, whose book The Origin of the Work of Art is borrowed by the artist and printed in order to reproduce its title on each page, except for on the two middle pages, as if to show the emptiness of the philosopher’s never-fulfilled promise. In turn, the Poema a Derrida (Poem to Derrida), in which small typewriter types form the teeth of a saw, speaking to the concept of deconstruction proposed by the philosopher. In Sob(re) o olhar, 2016, the artist cut out the figure of Caravaggio’s Narcissus, printed it in acetate in the shape of a Möbius strip, and placed it on a small round mirror. In Ovid, Narcissus “falls in love with a bodiless illusion,”12 reflected “in a pool of water that glittered like silver,”13 and, in the case of this work by Helena Trindade, there is no inside or outside, just like a Möbius strip, and refers to the gaze in Lacan, considered our first apparatus for space coordination, in which one starts to perceive, register and organise space. The installation also brings utensils, books, toys and other things that demonstrate an active void, such as the Olivetti machine; red, with no types or keys, to all effects, toothless, which is given the title Oracle. Or even Carta a Lygia (Letter to Lygia), in which Lygia Clark’s Bicho (Creature) is transmuted into metal letter stencils joined together by hinges, which can be mani­pulated by the public. Finally we also have A carta roubada (The purloined letter), in reference to Edgar Allan Poe’s short story, in which the letter was hidden in plain sight. According to the artist, “there is in the movement that generates language a perpetual rearticulating work that critically questions the origin, since in this process nothing is produced unless through transformation.”14 The Alphabet bookworm, also commented above, is arranged on the wall as if in a handwriting notebook. With no code, it dialogues with the destruction of the wall of language by the Virus, and with the things of love and desire presented in the other installations. It closes the chain of all the works.

The titles of Helena’s works are of great significance; they are poetic and in a way indicate the origin of their fictions. The title, with its different meanings over the course of history, is the place where thoughts are harboured to then be diluted. Or, as suggested by Michel Butor, “a kind of instruction mode, an announcer or master of ceremonies that reveals the work in a certain manner and, being maintained, watches over us.”15 Thus is the case with the title of the exhibition itself: “The letter is the bookworm of the letter.” Time is the worst kind of bookworm, as it corrodes or destroys insensitively, gradually, just like the various alphabets used. For the artist, the letter is a “pre-text for a poetical game”, in permanent arrangement and unfolding, at the limit of the unsayable. Borrowing the words of Adolfo Montejo Navas about Wlademir DiasPino’s work, “deep down, we are in the field of poetry as

image before the word, of the constitution of language, in the pre-logos, in the primeval poesis,”16 or at the limit of the “poet’s elocutionary action”, as Mallarmé said. For the artist, “if the sense of the ‘poetics of the letter’ is running through an indeterminate space that it never stops constructing, the building of bridges between letters, images and psychism, in which the latter is connected to the ‘act of creation’, is a Möbian and infinite work, and even if the rules for this cannot be conceived, what has been here since the beginning is at stake.”17 Breaking from the linear form of writing, treating the letter as a vector of meanings, an ongoing work of re-articulation, intrinsic to the functioning of language, is what, in my opinion, Helena Trindade achieves in her art. Glória Ferreira February /June, 2018

1

TRINDADE, Helena. Project presentation text. AGAMBEN, Giorgio. Idée de la prose. France: Christian Bourgois, 1998. Transl. fr. Gérard Macé. 3  L ACAN, Jacques. “Função e campo da fala e da linguagem”. Escritos. Rio de Janeiro, Jorge Zahar Editor, 1998. 4  RIVERA, Tania. Fora da imagem (foto)grafias. Rio de Janeiro: Tania Rivera, 2017. 5  L ANG, Luc. “La peinture inutile”. In: Revista Artstudio. Spécial Jasper Johns. Paris, n. 12, spring 1989. 6  JOHNS, Jasper apud David Sylvester. “Entretien avec Jasper Johns”. In: Op. cit. 7  L ANG, Luc. Op. cit.

9

2

10

8

VENANCIO FILHO, Paulo. Sinais / Signals Mira Schendel. In: http://mam.org.br/exposicao/sinais-signals-mira-schendel/

TRINDADE, Helena. Previously unpublished text.   Ibidem. 11   LACAN, Jacques. O Seminário: livro 11: os quatro conceitos fundamentais da psicanálise. Rio de Janeiro, Jorge Zahar Editor, 1990. 12   OVIDE. Les Métamorphoses. Paris: Gallimard, 1992. 13   DAMISH, Huber. “Narciso barroco”. In: Revista Arte&Ensaios, Year VI, no. 4, 1999. 14   TRINDADE, Helena. Previously unpublished text. 15   BUTOR, Michel. Les Mots dans la Peinture. Geneva: Albert Skira, 1969. 16   NAVAS, Adolfo Montejo. “Subversões e mônadas visuais”. In: Poesia visual. Rio de Janeiro: Oi Futuro, 2013. 17   TRINDADE, Helena. “Poética da letra”. In: Poesia visual. Op. cit.

53


Helena Trindade vive e trabalha no Rio de Janeiro. Sua produção compreende instalações, objetos, vídeo, poesia visual, fotografia e projetos site-specific. Desde 1994, Helena desenvolveu projetos para algumas das mais prestigiosas instituições. Entre as nacionais figuram Instituto Tomie Ohtake, FUNARTE, Paço Imperial, Oi Futuro Centro de Arte e Tecnologia, Casa de Cultura Laura Alvim, SESC, Museu da República, Centro de Arte Hélio Oiticica, Centro Cultural São Paulo e Espaço Cultural Sérgio Porto. Entre as internacionais estão City University of New York, École d’Art d’Avignon durante o Ano do Brasil na França, Universidade de Coimbra, University of Hawaii, Metrospace de East Leasing-Michigan, Fundação Portuguesa das Comunicações de Lisboa e Art Radio da Universidade de Maryland. A artista conta, ainda, com participações na Agency of Unrealized Projects, de Julieta Aranda e Hans Ulrich Obrist, na Plataforma digital da XII Documenta de Kassell e na Mostra Paralela Oficial da XXVI Bienal de São Paulo. Em 2009, Helena Trindade publicou, pela editora Contra Capa Livraria, LIVROs, que contém documentação fotográfica de suas exposições, ensaios desenvolvidos por Marisa Flórido, Tania Rivera, Alberto Saraiva e Cyriaco Lopes, uma entrevista à crítica e curadora independente Glória Ferreira e um ensaio fotográfico colaborativo com o diretor Neville D’Almeida, que também idealizou, filmou e dirigiu o curta LIVROs, sobre o mesmo tema. Participa também do livro Poesia visual, da coleção “Oi Futuro Arte e Tecnologia” organizada por Alberto Saraiva, e Entrefalas, entrevistas por Glória Ferreira, da coleção “Arte: ensaios e documentos”, além de diversas matérias em revistas como Santa Art Magazine e Select. Graduada em arquitetura e urbanismo pela UFRJ, iniciou livre formação artística na Escola de Artes Visuais do Parque Lage, onde participou dos núcleos de escultura, desenho, gravura, teórico e aprofundamento em pintura. Em Nova York, cursou gravura na Art Students League, teorias da arte contemporânea na School of Visual Arts e na New York University. Em 2003, concluiu mestrado em linguagens visuais na Escola de Belas Artes da UFRJ. Em 2006, concluiu o curso de pós-graduação em Arte e Filosofia da PUC-Rio. Participou ainda de seminários sobre arte e psicanálise na UFRJ.

Instalação (a)MURO

(a)MURO |  2018 Muro de estênceis de letras de metal. Wall of metal letter stencils. 3.20 × 2.45 × 0,10 m

Instalação (A)MOR

DÍPTICO A-M-O-R |  2018 Vídeo-díptico / Video-diptych 1min40 & 3min20

VÍRUS  |  2018 Esculturas de teclas de máquinas de escrever. Sculptures composed of typewriter keys and bars.

AFASTAMENTOS |  2018 Vídeo / Video 1min20 INSULAR |  2018 Escultura de recortes de dicionário etimológico. Sculpture composed of cut-outs from an etymological dictionary. 20 × 30 × 7 cm

ALFABETO TRAÇO |  2018 Fotografia de desenho com estênceis de letras. Photographs of drawings with letter stencils. 1.20 × 1.10 m

Instalação Medida de todas as coisas Helena Trindade lives and works in Rio de Janeiro. Her work encompasses installations, objects, video, visual poetry, photography and site-specific projects. Since 1994, Helena has developed projects for several highly prestigious institutions. In Brazil, these have included Instituto Tomie Ohtake, FUNARTE, Paço Imperial, Oi Futuro Centro de Arte e Tecnologia, Casa de Cultura Laura Alvim, SESC, Museu da República, Centro de Arte Hélio Oiticica, Centro Cultural São Paulo and Espaço Cultural Sérgio Porto. Beyond Brazil’s borders, her work has featured in the City University of New York, École d’Art d’Avignon during the Year of Brazil in France, Universidade de Coimbra, University of Hawaii, Metrospace in East Leasing, Michigan, Fundação Portuguesa das Comunicações de Lisboa and Art Radio of the University of Maryland . The artist has also participated in the Agency of Unrealized Projects, by Julieta Aranda and Hans Ulrich Obrist, in the Digital Platform of the XII Documenta in Kassell and in the Official Parallel Exhibition of the XXVI São Paulo Biennial. In 2009 Helena’s book LIVROs was published by Contra Capa Livraria, containing photographic documentation of her exhibitions, essays by Marisa Flórido, Tania Rivera, Alberto

54

Saraiva and Cyriaco Lopes, an interview with art critic and independent curator Glória Ferreira and a joint photographic essay developed with the director Neville D’Almeida, who also conceived, filmed and directed the short film LIVROs, about the same theme. She also features in the book Poesia visual, from the “Oi Futuro Arte e Tecnologia” collection, organised by Alberto Saraiva, and Entrefalas, interviews by Glória Ferreira, from the collection “Arte: ensaios e documentos”, as well as in various pieces in magazines such as Santa Art Magazine and Select. Having graduated in architecture and urbanism at UFRJ, Helena began her training in art at the Escola de Artes Visuais do Parque Lage, where she participated in the sculpture, drawing, engraving, theory and advanced painting groups. In New York she studied engraving at the Art Students League, and contemporary art theories at the School of Visual Arts and at New York University. In 2003, she completed her master’s degree in visual languages at the UFRJ School of Fine Arts. In 2006, she completed a postgraduate course in Art and Philosophy at PUC-Rio. She has also participated in seminars about art and psychoanalysis at UFRJ.

20 30 60 70 80 90 30 40 50 60 70 80 90 20 30 40 50 60 70 80 90 10 20 30 40 50 60 70 80 90 O 10HOMEM É40 A 50MEDIDA DE TODAS DAS COISAS QUE ENQUANTO SÃO, DAS COISAS QUE NÃO SÃO, ENQUANTO 0m 1m 10AS20 COISAS, 2m 10SÃO, 3m 4m 10

MEDIDA DE TODAS AS COISAS  |  2018 Trena com frase de Protágoras. Tape measure + Protágoras quote. 12m

10 20 30 40 50 60 70 80 30 40 50 60 80 90 10 20 30 40 50 60 70 80 90 20 30 40 50 60 70 80 90 UANTO SÃO. O HOMEM É90A MEDIDA TODAS AS70COISAS, DAS COISAS QUE SÃO, ENQUANTO DAS COISAS QUE NÃO 4m 10 NÃO 5m 10 20 DE 6m 7m 10 SÃO, 8m S

NADA TERÁ TIDO LUGAR SENÃO O LUGAR  |  2018 Ação. Performance.

10 10 20 30 40 50 60 70 80 90 10 20 30 50 60 70 80 90 10 20 30 40 50 60 70 80 90 10 20 30 40 50 60 70 80 90 ÃO ENQUANTO NÃO SÃO. O HOMEM É 40A MEDIDA DE TODAS COISAS, DAS COISAS QUE ENQUANTO SÃO, DAS COIS 6m SÃO, 9m 10m AS 11mSÃO, 12m

10 20 30 40 50 60 70 80 90 20 30 40 50 60 70 80 90 10 20 40 50 60 70 80 90 20 30 40 50 60 70 80 90 COISAS QUE NÃO SÃO, ENQUANTO SÃO. O HOMEM ÉA MEDIDA DE30 TODAS AS COISAS, DAS10COISAS QUE SÃO, ENQUANTO 12m 13m 10 NÃO 14m 15m 16m S 10

20 30 40 50 60 70 80 90 10 20 30 40 50 60 70 80 90 10 20 30 50 60 70 90 10 20 30 40 50 60 70 80 90 TO10SÃO, DAS COISAS QUE NÃO ENQUANTO NÃO SÃO. O HOMEM É A40 MEDIDA DE80TODAS COISAS, DAS COISAS QUE SÃO 16m 17mSÃO, 18m 19mAS 20m 10

10 20 30 40 50 60 70 80 90 10 20 30 40 50 60 70 80 90 20 30 40 60 70 80 20 30 40 50 60 70 80 90 SÃO, ENQUANTO SÃO, DAS COISAS QUE NÃO SÃO, ENQUANTO SÃO. O50HOMEM É A90MEDIDA TODAS AS COISAS, DAS 20m 21m 22m 10NÃO 23m 10 DE 24m C 10

S COISAS QUE SÃO, ENQUANTO SÃO, ENQUANTO NÃO SÃO. O HOMEM É A MEDIDA DE TODAS AS C 24m 25m SÃO, DAS COISAS QUE NÃO 26m 27m 28m 10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

AS COISAS, DAS COISAS QUE SÃO, ENQUANTO SÃO, DAS COISAS QUE NÃO SÃO, ENQUANTO 28m 29m 30m 31m NÃO SÃO. O HOMEM É A MEDIDA 32m DE 10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

DIDA DE TODAS AS COISAS, DAS SÃO, ENQUANTO NÃO SÃO. O36m HOME 32m 33mCOISAS QUE SÃO, ENQUANTO 34mSÃO, DAS COISAS QUE NÃO35m 10

D’ÉCRITS & DES CRIS (ESCRITOS & GRITOS)  |  2018 Helena Trindade & Ana Kfouri   Vídeo / Video 1min50

FLORESTA DE CASULOS  |  2018 Instalação, papel e linha de encadernação. Installation composed of paper and bookbinding thread. 5m2

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

HOMEM É A MEDIDA DE TODAS AS COISAS, DAS COISAS QUE38m SÃO, ENQUANTO SÃO, DAS COISAS 39m QUE NÃO SÃO, ENQUANTO 40mNÃ 36m 37m 10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

10

20

30

40

50

60

70

80

90

POEMA A BROSSA |  2018  Carro de brinquedo + carta de baralho. Playing card + friction toy car. 2,5 × 5,5 × 9 cm

10

20

30

40

50

60

70

80

90

DESLOCANDO O VAZIO |  2018 Brinquedos + letras. Modified puzzles. 9,5 × 8 × 1 cm

55

10


Instalação A letra é a traça da letra

-A-M-O-R- |  2018 Pião + letras. Spinning top + letters. 5 × 4,5 × 4,5 cm

CARTA A LYGIA |  2016 Escultura de estênceis de letras de metal. Sculpture composed of metal letter stencils. dimensões variáveis / various dimensions

S-E-N-T-I-D-O |  2018  Ratoeira + tipos de máquinas de escrever. Mousetrap + typewriter types. 2 × 9 × 16 cm

DIÁLOGO |  2008 Hastes de rolos de pintura + tipos de máquina de escrever. Paint roller handles+ typewriter types. 5 × 35 × 15 cm

POEMA A DERRIDA | 2008 Arco de serra + tipos de máquina de escrever. Bow saw + typewriter types. 43 × 13 × 3 cm

A ORIGEM DA OBRA DE ARTE |  2018  Livro / Book 15 × 21 cm

BABEL |  2008 Dicionários de grego e latim + ‘matéria-tinta’. Latin and Greek dictionaries + ‘paint-matter’. 7 × 45 × 33 cm

A CARTA ROUBADA |  2018  Livro de Edgar Allan Poe destituído do conto A carta roubada. Edgar Allan Poe’s book devoid of the tale The purloined letter. 21 × 13 × 1,5 cm

PALAVRA / FRASE / ORAÇÃO |  2018  Imagem da N.Sra.Aparecida + ‘manto de letras’. Image of Our Lady of Aparecida + ‘mantle of letters’. 11 × 8 × 4 cm

56

ORÁCULO |  2008 Máquina de escrever sem teclas e tipos. Typewriter devoid of keys and types. 10 × 30 × 30 cm

A LETRA É A TRAÇA DA LETRA |  2018 Dicionário etimológico perfurado + tipos de máquina de escrever. Perforated etymological dictionary + typewriter types. 25 × 19 × 8 cm

MA’AM |  1997 Bicos de mamadeira + ‘matéria-tinta’. Baby’s bottle nipples + ‘paint-matter’. 9 × 8 × 8 cm

MAGIC EYE |  2016 Travesseiro infantil + olho mágico. Infant pillow + door eye. 10 × 40 × 25 cm

CORTE SECO |  2018 Serra circular + tipos de máquinas de escrever. Circular saw + typewriter types. 12,5 × 12,5 × 0,2 cm

SOB(RE) O OLHAR |  2016 Narciso de Caravaggio em forma de banda de Mœbius + espelho. Caravaggio’s Narcissus on acetate with the Mœbius band form + mirror. 7 × 18 × 18 cm

SEM TÍTULO |  2018 Molde dentário + letra + silicone. Dental mould + letter + silicon. 5 × 8 × 8 cm

ORIGEM DO MUNDO |  2018 Bússola + A origem do mundo de Courbet. Compass + excerpt from The Origin of the World by Courbet . 9,5 × 6,2 × 8,7 cm

ALFABETO TRAÇA |  2018 Alfabeto construído com teclas de máquina de escrever. Alphabet built from typewriter keys and bars. 36 elementos / 36 elements aprox. 45 × 35 cm

TEMPO PARA COMPREENDER |  2008 Relógios com mostradores de letras, um deles funcionando no sentido anti-horário. Clock with letter dials, one working anticlockwise. 20 × 40 × 2,5 cm

VOZ |  2018 Molde de ouvido + agulha de acupuntura + tipo de máquina de escrever. Ear mould + acupuncture needle + typewriter type. 7 × 3 × 3 cm

57


EXPOSIÇÃO A LETRA É A TRAÇA DA LETRA Curadoria [Curator] Glória Ferreira Produção [Production Manager] Gledson Teixeira Montagem [Set Up] Marcos Ganzenmüller

Design Gráfico [Graphic Design] Susan Johnson

Instalações Multimídia [Multimedia] Iramá Gomes

Fotos [Photos]: Helena Trindade e

Projeto de Iluminação [Lighting Design]

Beto Felicio (2ª e 3ª capas, p. 1, p. 2-3, p. 4-5,

Julio Katona

p. 24-25 e p. 36-37)

Assessoria de Imprensa [Press Relations]

Tradução [Translations] Ben Kohn e Chris Hieatt

Pool de Comunicação

Revisão [Proofreading] Vera Villar

Mídias Sociais [Social Media]

Impressão Catálogo [Catalog Printing] Stilgraf

Zeca Pontes Multiarte Brasil Filmagem Performance e Exposição [Performance & Exhibition Shooting] André Sheik Impressão Fine Art [Fine Art Prints] Humberto Cesar/ Casa 2 Imagem Molduras [Frames] Metara Construção de mobiliário [Furniture construction] Camuflagem

realização [development]

apoio [support]

Agradecimentos [Acknowledgments]: Agnaldo Farias, Ana Kfouri, André Sheik, Caroline Menezes, Claudia Saldanha, Humberto Cesar, Marcos Ganzenmüller, Maria Clara Rodrigues e Mauro Saraiva

instagram.com/arte.helenatrindade fb.com/arte.helenatrindade helenatrindade.carbonmade.com helenatrin3@gmail.com

apoio de mídia [media support]

TEMPO PARA COMPREENDER



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.