One Man's Trash Winter 2016

Page 1

(956) 796-1098 (956) 795-2510 www.LaredoSolidWaste.com

Winter 2017 Newsletter

“one man’s trash…” City of Laredo Solid Waste Services Dept.

Your guide to reducing, reusing, and recycling

Laredo students pledge to recycle at the Recycles Day Fair Students showed their recycling spirit at the annual Laredo Recycles Day Fair. The theme for this year was “BIN Recycling?” The students enthusiastically participated in activities at our annual fair, renewing their commitment to recycling and making this year’s fair an even bigger and better event. Students learned that we can all be good stewards. They also discovered that our recycling habits can quickly add up, creating a large and positive impact. The schools that attended this year’s Recycles Day Fair were: Clark Elementary (UISD), Dovalina Elementary (LISD), Farias Elementary (LISD), Fasken Elementary (UISD), Finley Elementary (UISD), Milton Elementary (LISD), Our Lady of Guadalupe School (private), and Ruiz Elementary (UISD). Approximately 750 students and teachers took part. In conjunction with the fair, we hosted a recycled art contest. Using recyclable materials that we provided, the students created clever projects. The first-place winner was Mariana Benavides from Fasken Elementary. The second-place winner was Javier Gutierrez from Our Lady of Guadalupe School, and third place went to Miley Licerio from Clark Elementary. The goal of the Laredo Recycles Day Fair is to raise awareness about waste reduction, improve recycling participation, and increase the amount of materials recycled. Studies show that bringing together a group and raising environmental awareness stimulates action and creates a sense of shared responsibility. This event would not be possible without the generosity of our sponsors and partner agencies: BTE Body Company Inc., Chick-Fil-A, AZ&B, First Recycling, Keep Laredo Beautiful, MO-VAC, Rotex, Industrial Property Brokers, Worldwide Automation, Gonzalez Auto Parts, Rush Truck Center, Evergreen Recycling, Victory Fibers, South Alfa, Eco Servicios Industrales 3K, Texas Parks and Wildlife, Texas Department of Transportation, Imaginarium of South Texas, Home Depot, Texas Commission on Environmental Quality, Ocean Dental, U.S. Customs and Border Protection, Lamar Bruni Vergara Environmental Science Center, City of Nuevo Laredo Comapa, City of Laredo Utilities, Environmental Services, Public Library, 9-1-1 Emergency Call Center, Laredo Emergency Medical Service Division, and Solid Waste Services. Thank you for making this 11th Annual Recycles Day Fair a great success. Our annual Recycles Day Fair celebrates the national America Recycles Day, which is observed November 15.

Estudiantes de Laredo prometen reciclar en la Feria del Día de Reciclaje Estudiantes mostraron su espíritu de reciclar en la Feria Anual de Laredo del Día de Reciclaje. El tema de este año fue “BIN Recycling?” Los estudiantes participaron entusiasmadamente en actividades en nuestra feria anual, renovando sus promesas de reciclar y haciendo de la feria de este año un evento aún más grande y mejor. Los estudiantes aprendieron que todos podemos ser buenos guardianes del medio ambiente. También descubrieron que nuestros hábitos de reciclar pueden rápidamente acumularse, creando un impacto grande y positivo. Las escuelas que asistieron este año a la Feria del Día de Reciclaje fueron: Primaria Clark (UISD), Primaria Dovalina (LISD), Primaria Farias (LISD), Primaria Fasken (UISD), Primaria Finley (UISD), Primaria Milton (LISD), Escuela Nuestra Sra. De Guadalupe (privada) y Primaria Ruiz (UISD). Participaron aproximadamente unos 750 estudiantes y maestros. En combinación con la feria, también llevamos a cabo un concurso de arte reciclado. Usando materiales reciclados los estudiantes crearon proyectos interesantes. La ganadora del primer premio fue Mariana Benavides de la Primaria Fasken. El ganador del segundo premio fue Javier Gutierrez de la Escuela de Nuestra Sra. De Guadalupe y el tercer premio se lo llevó Miley Licerio de la Primaria Clark. La meta de la Feria del Día de Reciclaje de Laredo es despertar conciencia acerca de la reducción de basura, mejorar la participación para reciclar y aumentar la cantidad de materiales reciclados. Estudios muestran que trabajando todos en grupo y despertando conciencia ambiental estimula la participación y crea un sentido de responsabilidad compartida. Este evento no sería posible sin la generosidad de nuestros patrocinadores y de agencias asociadas: BTE Body Company Inc., ChickFil-A, AZ&B, First Recycling, Keep Laredo Beautiful, MO-VAC, Rotex, Industrial Property Brokers, Worldwide Automation, Gonzalez Auto Parts, Rush Truck Center, Evergreen Recycling, Victory Fibers, South Alfa, Eco Servicios Industriales 3K, Texas Parks and Wildlife, Texas Department of Transportation, Imaginarium of South Texas, Home Depot, Texas Commission on Environmental Quality, Ocean Dental, U.S. Customs and Border Protection, Lamar Bruni Vergara Environmental Science Center, City of Nuevo Laredo Comapa, City of Laredo Utilities, Environmental Services, Public Library, 9-1-1 Emergency Call Center, Laredo Emergency Medical Service Division y Solid Waste Services. ¡Mil gracias a todos por hacer un gran éxito la 11va. Feria Anual del Día de Reciclaje! Nuestra Ferial Anual del Día de Reciclaje celebra el Día de Reciclaje nacional en Estados Unidos, el cual se celebra el 15 de noviembre.

Like us on Facebook!

Willie and Billie Bote, our environmentally friendly mascots, are on Facebook. You will see posts with collection schedules, tips, news, and updates on our services. Go to Facebook.com and look for “City of Laredo Solid Waste Services.”

¡Denos Me Gusta en Facebook!

Los Botes Willie y Billie, nuestras mascotas amantes del medio ambiente, ya están en Facebook. Podrá ver información sobre horarios de recolección, consejos, noticias y novedades sobre nuestros servicios. Entre a Facebook.com, “City of Laredo Solid Waste Services” para localizarnos.


Winter 2017 © iStock.com | donlucius

Page 2

Time for tree-cycling Where to recycle your natural Christmas tree Solid Waste Services will pick up bare, real Christmas trees at the curb as part of the regular yard waste collection service. If your tree is more than 5 feet tall, please cut it in half before placing it at the curb. Trees will be picked up on your normal lawnclipping collection day. After December 25, 2016, you can also drop off your tree at no charge at any of these locations: • Fire Station #12, 9402 Northeast Bob Bullock Loop • Used Oil Site, 5510 Daugherty Street • City of Laredo Landfill, 6912 Highway 359 • Fire Station #9, 13301 Mines Road

Seasonal changes impact trash It is perfectly normal to generate more trash during the holiday season. You are sending and receiving cards and gifts. Plus, the season is full of parties and celebrations. During the weeks between Thanksgiving and New Year’s Day, household waste in the United States increases by about 25%. As you are wrapping gifts and preparing food, think about recycling. The City’s residential curbside recycling program can help keep some of this extra waste out of the trash. From gift boxes and wrap to holiday cards, and from food cans to soda bottles, many of your holiday leftovers can be recycled in Laredo. Remember to place these items into your Billie Bote recycling can: • Paper: clean paper products, including cereal boxes, magazines, catalogs, telephone directories, junk mail, calendars, stationery, non-metallic gift wrap, and flattened cardboard

• Plastics: plastic bottles and jugs labeled #1 and #2, such as water and soda bottles, milk jugs, detergent bottles and jugs, plastic juice containers, condiment bottles and jars, and shampoo and lotion bottles (Please rinse to remove any food or liquid residue. Remove and discard caps from containers.) • Aluminum and Metal Cans: steel, tin, and aluminum food and beverage cans (Paper labels are okay.) • Cartons: food and beverage cartons, chicken broth and soup boxes, and juice and wine boxes

Please put other extra holiday waste into your Willie Bote trash can. This includes glass bottles and jars, Styrofoam blocks and packing peanuts, frozen food boxes, aluminum foil, plastic wrap, and pizza boxes. All of these items can contaminate your recycling.

Las celebraciones de la temporada impactan la basura Es perfectamente normal generar más basura durante los días festivos. Enviamos y recibimos tarjetas de felicitación y regalos. Además, la temporada está llena de fiestas y celebraciones. Durante las semanas entre el Día de Acción de Gracias y el Día de Año Nuevo, la basura de los hogares en Estados Unidos aumenta en un 25%. Piense en reciclar cuando esté envolviendo regalos y preparando platillos. El programa de reciclaje de servicio residencial de la ciudad le puede ayudar a que mucha de la basura de las fiestas no acabe en su bote de la basura. Desde cajas de regalos y envolturas hasta tarjetas de felicitación, desde latas de comida hasta botellas de refrescos, muchos de sus sobrantes de las fiestas pueden reciclarse en Laredo. Recuerde echar todos estos artículos en el Billie Bote para los reciclables: • Papel: productos de papel limpios, incluyendo cajas de cereal, revistas, catálogos, directorios telefónicos, promociones postales, calendarios, papelería, papel para envolver no metálico y cajas de cartón desarmadas. • Plásticos: botellas y frascos de plástico marcados con #1 y #2, tales como botellas para agua y refrescos, envases de leche, botellas y frascos de detergentes, envases de plástico para jugo, botellas y frascos de especies y botellas para el champú y cremas. (Por favor enjuague todos los envases para remover cualquier residuo de comida o de líquidos. Quite y tire las tapas de los envases.) • Latas de Aluminio y Metal: latas de acero, latas de aluminio para alimentos y bebidas. (Se aceptan etiquetas de papel.) • Cartones: cartones para alimentos y bebidas, cajas para consomé y sopas y cajas para jugos y vino Por favor tire cualquier otra basura extra de las fiestas en el bote de la basura Willie Bote, incluyendo botellas y frascos de vidrio, productos de hielo seco como bloques y cacahuates de empaque, cajas de alimentos congelados, papel aluminio, envolturas de plástico y cajas de pizza. Todos estos artículos pueden contaminar sus reciclables.

Hora de reciclar su arbolito Donde reciclar su arbolito natural de Navidad

© iStock.com | eurobanks

Solid Waste Services recogerá a domicilio arbolitos naturales de Navidad sin decoración alguna, como parte del servicio de recolección regular de la basura del jardín. Si su arbolito mide más de 5 pies de altura, por favor córtelo a la mitad antes de sacarlo a la banqueta. Los arbolitos se recogerán el día en que se recoge normalmente su basura del jardín. Después del 25 de diciembre 2016, también puede pasar a dejar su arbolito, sin cargo alguno, a cualquiera de estos sitios: • Estación de Bomberos #12, 9402 Northeast Bob Bullock Loop • Sitio para Aceite Usado, 5510 Daugherty Street • Relleno Sanitario de la Ciudad de Laredo, 6912 Highway 359 • Estación de Bomberos #9, 13301 Mines Road

Antes de sacar su arbolito a la banqueta o de llevarlo a cualquiera de los sitios, asegúrese de quitarle todos los adornos, decoraciones, listones y luces, incluso el pie del arbolito. Esos arbolitos viejos de Navidad serán molidos para crear abono, que puede entonces ser utilizado en los jardines residenciales. El abono está disponible gratis a lo largo del año para residentes de la ciudad, siempre y cuando ellos pasen a recogerlo. Las pilas de abono se encuentran en el Relleno Sanitario en 6912 Highway 359.

“The environment is where we

QUOTES REQUOTED CITAS CITABLES

all meet, where we all have a mutual interest; it is the one thing all of us share.” Photo courtesy of Lady Bird Johnson Wildflower Center at The University of Texas at Austin

Recycle your non-metallic wrapping paper this holiday season. Esta temporada de fiestas recicle su papel de envoltura, no metálico.

Before setting your tree at the curb or dropping it off, please remove all ornaments, tinsel, garland, and lights, as well as the stand. These old Christmas trees will be ground into chips to create mulch, which can then be used in residential landscapes. Mulch is available throughout the year to city residents for free, if self-loaded. The mulch pile is located at the Landfill, 6912 Highway 359.

The Theme Gardens at the Lady Bird Johnson Wildflower Center are among the 12 acres of cultivated gardens and meadows on site, in addition to hiking trails. Entre los 12 acres de jardines y prados cultivados del Centro Lady Bird Johnson de flores silvestres encontramos los Jardines Temáticos (Theme Gardens), así como senderos para andar.

Claudia “Lady Bird” Johnson, 1912-2007 Businesswoman, First Lady, and Co-Founder of the National Wildflower Research Center

“El ambiente es donde todos nos encontramos; donde todos tenemos un interés mutuo; es lo único que todos compartimos.“ Claudia “Lady Bird” Johnson, 1912-2007 Mujer de negocios, Primera Dama y Co-Fundadora del Centro de Investigación Nacional Wildflower


Winter 2017

Page 3

Laredo, it’s time to recycle! Solid Waste Services recently produced a public service announcement video to address contamination issues in the recycling bins. “Laredo, It’s Time to Recycle” was created to remind residents to recycle correctly, as well as to encourage those who aren’t recycling to start doing so. Recycling is dynamic and constantly evolving and for that reason keeping you and your neighbors informed about what goes into the Billie Bote recycling can is both challenging and fun. According to the U.S. Environmental Protection Agency, the average American discards 4.4 pounds of garbage per day. Of this, about 60% could be recycled, but

that depends on you. To recycle as much as possible, you need to be committed to sorting trash and recyclables into the right bins at home. Recycling improves resource efficiency, meaning products are utilized to their fullest potential. When a recycled material, rather than a raw material, is used to make a new product, natural resources and energy are conserved. The collection of recyclable materials is the most important link in the chain of this cycle. Laredo, it’s time to recycle—it is the right thing to do. Check out the PSA at the City of Laredo YouTube channel: www. youtube.com/watch?v=kTOdwH5oNGU.

Changing our local environment An inspiring speech by State Senator Judith Zaffirini at the 7th Annual Laredo Environmental Summit left young adults and high school students empowered and enlightened. The message to young advocates was clear and precise—get informed, get involved, and take action. Our goal is to strive to become a better and healthier city. Changing our local environment involves each and every one of us. If one person can make an impact, imagine the potential impact of 400, which was the number of attendees at the event and evidence of the growth of the summit

¡Laredo, es hora de reciclar! Solid Waste Services produjo recientemente un video de anuncio de servicio al público para tratar los problemas de contaminación en los botes de reciclar. “¡Laredo, Es Hora de Reciclar!” fue creado para recordar a los residentes a reciclar correctamente, así como para animar a aquellos que no están reciclando que empiecen a hacerlo. El reciclaje es dinámico y constantemente evoluciona, por eso es importante mantener a usted y a sus vecinos informados sobre lo que puede poner en su bote de reciclar Billie Bote, lo cual puede ser todo un reto pero divertido. De acuerdo con la Agencia Protectora del Ambiente de los EEUU, el americano promedio desecha unas 4.4 libras de basura diarias. De esa basura, casi el 60% puede ser reciclada, pero eso depende de usted. Para reciclar todo lo que sea posible necesita estar comprometido a dividir en su hogar la basura y los reciclables en los botes adecuados. El reciclaje mejora la eficiencia de recursos, utilizando los productos en su mayor potencial. Cuando se usa un material reciclado, en lugar de materia prima, para fabricar productos nuevos, se ahorran recursos naturales y energía. La recolección de materiales reciclables es el eslabón más importante de este círculo. ¡Laredo, es hora de reciclar! – es lo que debemos hacer. No se pierda el video de la Ciudad de Laredo en el canal de YouTube: www.youtube.com/watch?v=kTOdwH5oNGU.

over the years. The Laredo Environmental Summit’s objectives are to create awareness about environmental challenges faced by our local community and to find tangible, sustainable solutions or enhance current efforts that are already changing and improving our local environment. The City of Laredo Solid Waste Services took part in this year’s summit with an informational booth where we were able to meet with many of the attendees and share information about the services we provide to the community.

Cambiando nuestro ambiente local Un discurso inspirador por la Senadora del Estado Judith Zaffirini en la 7ma. Conferencia Anual del Ambiente de Laredo provocó en adultos jóvenes y estudiantes de preparatoria ánimo y empuje. El mensaje a los jóvenes defensores fue claro y preciso — ¡Infórmate, involúcrate y actúa! Nuestra meta es esforzarnos para convertirnos en una ciudad mejor y más saludable. Cambiar nuestro ambiente involucra a todos y cada uno de nosotros. Si una persona puede hacer un impacto, imagínense el impacto de 400, que fue el número de personas que asistieron al evento y evidencia del crecimiento de la conferencia a través de los años. Los objetivos de la Conferencia sobre el Ambiente de Laredo son despertar conciencia sobre los retos ambientales que nuestra comunidad local enfrenta y encontrar soluciones tangibles y sustentables que ya estén cambiando y mejorando nuestro ambiente local. Solid Waste Services de la Ciudad de Laredo participó en la conferencia de este año con un puesto de información donde pudieron encontrarse con muchos de los asistentes y compartir información sobre los servicios que ofrecen a la comunidad.

Thirteen billion pounds of paper towels are used in America each year. Many times, people take multiple towels to dry their hands. If everyone gave up just one each day, we could save 571,230,000 pounds every year. So, how do we make the most of only one, or even one-half of, a paper towel? Joe Smith explains it takes two simple steps before wiping your hands: SHAKE and FOLD. After turning off the water, SHAKE the water off your hands. Next, FOLD the paper towel in half. If it is a tri-fold towel in a public restroom, open it up and fold it in half. Now wipe your hands dry! Watch Joe Smith demonstrate his one-towel technique at www.TED.com/talks/joe_smith_how_to_use_a_paper_towel. Other ways to save paper towels include using an air dryer whenever available and using fabric towels at home, which cut down on waste, as well as paper consumption.

¡Tome Solo Una!

© iStock.com | Schulte Productions

Take One

Trece billones de libras de toallas de papel se usan en Estados Unidos anualmente. Muchas veces, las personas toman múltiples toallas para secarse las manos. Si todos dejáramos de usar diariamente tan solo una toalla de papel podríamos ahorrar unas 571,230,000 libras cada año. Así que, ¿cómo usar una toalla de papel, o incluso mitad, de la manera más eficiente? Joe Smith nos explica que toma solo dos sencillos pasos lograr esto: SACUDIR y DOBLAR. Después de apagar la llave, SACUDA el agua de sus manos. Entonces, DOBLE la toalla de papel a la mitad. Si está en un baño público y las toallas están dobladas en tres, ábrala y dóblela a la mitad. ¡Ahora sí, séquese las manos! Vea como Joe Smith demuestra su teoría entrando a www.TED.com/talks/joe_smith_how_to_use_a_ paper_towel. Otras maneras de ahorrar toallas de papel incluyen usar una secadora de manos de aire cuando esté disponible y usar toallas de tela en casa; ambas prácticas no solo reducen basura pero también reducen consumo de papel.


Page 4

Winter 2017

Building a safer, stronger Simple Tools to Reduce community Food Waste In October, Laredo’s 8th Annual National Night Out brought hundreds of residents to the Laredo Civic Center. National Night Out is designed to build a safer community. The event heightens crime prevention awareness and generates support for local anti-crime programs. In addition, it strengthens neighborhood spirit and builds police-community partnerships. The event was sponsored by the City of Laredo and Council Member Roberto Balli. At the City of Laredo Solid Waste Services booth, we provided attendees with information about all of our programs.

Keeping neighborhoods clean, picking up litter and illegally dumped trash, and properly disposing of waste improve how neighborhoods look and feel. When our neighborhoods look and feel better, residents spend more time outdoors and get to know each other. This improves community pride and reduces criminal mischief. National Night Out brings together law enforcement agencies, City departments, businesses, non-profits, and residents to send criminals a message that neighborhoods are organized and fighting back.

Construyendo una comunidad más segura y fuerte En octubre, el octavo evento anual ‘National Night Out’ atrajo a cientos de residentes al Centro Cívico de Laredo. Este evento fue designado para edificar una comunidad más segura. El evento enfatiza conciencia sobre prevención de crimen y genera apoyo para programas locales anti-crimen. Además, fortalece el espíritu en los vecindarios y fomenta alianzas entre la policía y la comunidad. El evento fue patrocinado por la Ciudad de Laredo y Regidor, Roberto Balli. En el puesto de Solid Waste Services de la Ciudad de Laredo, ofrecimos a los asistentes información acerca de todos nuestros programas. Mantener los vecindarios limpios, recoger la basura y basura abandonada ilegalmente, así como desechar adecuadamente de la basura mejoran la vista y el sentir de los vecindarios. Cuando nuestros vecindarios se ven y sienten mejor, los residentes pasan más tiempo al aire libre y llegan a conocerse. Esto mejora el orgullo comunitario y reduce malicia criminal. El evento ‘National Night Out’ reúne a agencias a cargo del cumplimiento de la ley, negocios, organizaciones sin lucro de fondos y a residentes para enviar un mensaje a los criminales que el vecindario está organizado y vigilante para actuar.

New Year’s Reduce-olutions

As the year comes to a close, people start making New Year’s Resolutions. For many, the priority is to spend less money. The easiest way to do this is to reduce what we are consuming. This year, make a Reduce-olution! Here are some tips to help you reduce your consumption and save money at the same time: • Buy Less: This may seem like the obvious one, but put a little more thought into it. Before buying something, ask yourself two questions: “Do I really need this?” and “Do I already have something that would serve the same purpose?” • Don’t Buy — Borrow: Before you buy something that you won’t use often, look for somewhere you can borrow it. Get books, movies, and magazines from friends and family or the library. Share yard tools with a neighbor. • Use Your Bags, Bottles, and Mugs: Put reusable shopping bags somewhere you won’t forget them, such as next to the car seat so you see them when you get your child out or next to you in the front seat. Or put your purse or wallet inside the bags so they are together. Always carry a water bottle or coffee mug with you; most places will fill your bottle or mug instead of giving you a disposable cup. • Give Up Disposables: Avoid buying bottled water. Use cloth napkins, towels, and rags in your home. Eat meals on dishes, not paper, plastic, or Styrofoam plates and bowls.

Propósitos de Año Nuevo — Reducir Al llegar el final del año, las personas comienzan a pensar en sus propósitos para el Año Nuevo. Para muchos, la prioridad es gastar menos dinero. La manera más fácil de hacer eso es reducir lo que se consume. ¡Este nuevo año, propóngase reducir su basura! Aquí le ofrecemos algunos consejos para reducir lo que consume y al mismo tiempo ahorrar dinero: • Compre Menos: Esto le parecerá obvio pero deténgase un minuto a pensar en ello. Tenemos cocinas llenas de aparatos y juguetes. Antes de comprar otro, pregúntese, “¿En verdad lo necesito?” y “¿Tengo algo que me pueda servir para el mismo propósito?” • No Compre — Pídalo Prestado: Antes de que compre cualquier cosa que no vaya a usar frecuentemente, investigue si lo puede pedir prestado. Obtenga libros,

Kerry Taylor started Squawkfox. com in 2008. Covering a wide range of personal finance and investing topics, the blog offers a few effective strategies to help you save money while reducing food waste. Taylor says the average American household spends more than $6,000 per year on food and trashes 25% of that food. So, eliminating food waste could save your family as much as $1,500. The first step is to identify what food you are wasting and why. Easily followed instructions, including a downloadable Food Waste Diary, can be found at www. squawkfox.com/food-waste-diary. Taylor’s food waste diary helps you record what you throw away after every meal, the reason why you threw it away, and how much is being tossed. She even wants you to write down where the food went—compost pile, garbage disposal, trash can, or your dog’s stomach. After collecting the UNA FAMILIA DE CUATRO GASTAN APROX. $1,500 AL AÑO data, Taylor encourages you to EN COMIDA QUE NUNCA CONSUMEN. ¡GUÍSELA! ¡ALMACÉNELA! ¡COMPÁRTALA! ¡NUNCA LA DESPERDICIE! review the results and search for SAVETHEFOOD.COM patterns. Recognizing the causes, such as overpouring beverages, making meals too big, or buying too many • Organizing your fridge: www. perishables at a time, can help you avoid squawkfox.com/organized-fridge those situations in the future. • Organizing your freezer: www. The blog also has excellent guidelines squawkfox.com/freezer-organization and tips: • 20 tasty ways to love your slighted • Meal planning: www.squawkfox.com/ leftovers: www.squawkfox.com/ meal-planner leftovers

Consejos sencillos para reducir el desperdicio de alimentos En 2008 Kerry Taylor lanzó su blog Squawkfox.com, cubriendo un amplio rango de asuntos sobre finanzas e inversiones personales. El sitio ofrece algunas estrategias efectivas para ayudarle a ahorrar dinero y reducir el desperdicio de alimentos. Taylor indica que el hogar americano promedio gasta más de $6,000 al año en alimentos y desperdicia un 25% de ellos. Así que, eliminando el desperdicio de alimentos su familia podría ahorrar tanto como unos $1,500. El primer paso es identificar qué alimentos están desperdiciando y por qué. Instrucciones fáciles de seguir, incluyendo un diario de residuos de alimentos, se pueden encontrar en www.squawkfox.com/food-waste-diary. El diario de residuos de alimentos de Taylor ayuda a registrar lo que tira después de cada comida, la razón por la cual la tira y la cantidad que tira. Ella incluso quiere que anote donde desechó la comida — ¿En la pila de compostaje? ¿En el triturador de basura del lavadero? ¿En el bote de la basura? ¿En el estómago del perro? Una vez que haya reunido la información, Taylor le recomienda que revise los resultados y encuentre un patrón. Reconocer las causas, como por ejemplo servir demasiada leche, cocinar de más, comprar demasiada comida que se echa a perder, puede ayudar a evitar esas situaciones en el futuro. El sitio tiene excelentes guías y consejos: • Planificación de comidas: www.squawkfox.com/meal-planner • Organización del refrigerador: www.squawkfox.com/organized-fridge • Organización del congelador: www.squawkfox.com/freezer-organization • 20 Sabrosas maneras de amar sus sobras de comida: www.squawkfox.com/leftovers

películas y revistas de amigos y familiares o de la biblioteca. Comparta sus herramientas del jardín con su vecino. • Use Sus Bolsas, Botellas y Tazas: Póngalas en un lugar donde no se le olviden, tal como en el asiento al lado del porta-bebe para que las vea cuando saque al bebe o póngalas a su lado en el asiento del frente. Ponga su bolsa o cartera dentro de las bolsas de manera de que estén juntas. Siempre lleve una botella de agua o una taza re-usables; la mayoría de los lugares los pueden usar en lugar de darle unos desechables. • Renuncie a los Desechables: Evite comprar agua embotellada. Use servilletas, toallas y trapos de tela en su hogar. Tome sus alimentos en platos lavables, no de papel, plástico o hielo seco.

We want your suggestions, questions and comments!

City of Laredo Solid Waste Services Department 6912 Highway 359, P.O. Box 1965 Laredo, TX 78044-1965 (956) 796-1098 • (956) 795-2510 sgarza2@ci.laredo.tx.us www.LaredoSolidWaste.com

Funded by the City of Laredo Copyright© 2017

The City of Laredo and Eco Partners, Inc. All rights reserved. Printed on recycled paper, 70% post-consumer news content, using soy inks


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.