S&S en español - agosto/septiembre 2011

Page 1

agosto/septiembre 2011

agosto/septiembre 2011

www.graficosdehoy.com

SIGNS OF THE TIMES & SCREENPRINTING en español www.graficosdehoy.com

• Un mundo superancho • ¡El BOOM de la serigrafía! • Aviso con olor a mar de Honduras • Impresión digital sobre tela • Gráficos por el suelo • Nuevos productos




agosto/septiembre 2011 Volumen 15, Número 4

umario

itrinas des sus productos 12

36

Columnas

12

onsejo editorial 2005-2007

Vitrina de gráficos de piso exteriores e interiores, los cuales representan ventajas para el consumidor y una atractiva alternativa para el transeúnte. 24

63

Editorial Nuevos Productos Galería de Diseño – México, Uruguay, Argentina Calendario

Mike Bethune narra la historia de un aviso de exportación que fabricó a mano para una tienda de pescar. 28

Importancia de abrir nuevos mercados con productos innovadores que pueden significar una ganancia significativa IMPRESIÓN DIGITAL SOBRE TELA JIMMY LAMB – SAWGRASS

Indice

Diversidad de aplicaciones de gráficos sobre telas y técnicas de acuerdo al tamaño de la impresión.

Próximo número: • • • • • • •

¡EL BOOM DE LA SERIGRAFÍA! RYAN MOORE – RYONET CORP.

36

Anunciantes 64

AVISO CON OLOR A MAR EN HONDURAS STEVE AUST

Secciones 4 6 58

GRÁFICOS POR EL SUELO STEVE AUST

20 POPURRI: Colombia – Publimpresos Ltda.

56 PANORAMA: Perspectivas económicas en el mundo de la impresión

40

Sistemas de display Pancartas – Toldos – POP Tintas especializadas Selección de malla Aplicaciones de formato ancho Fotografía Empaques

40

UN MUNDO SUPER ANCHO PAULA L. YOHO

Proyectos exclusivos de gráficos gigantes que dan vida a su entorno. Logro de los proyectos paso a paso.

Cobertura Regional Centroamérica, España, El Caribe Portada Fotografía: Cortesía de Micrographers Inc., South Dakota. Gráficos de serigrafía e industriales.

Signs of the Times & Screen Printing en español (ISSN 1080-9325) es una publicación bimestral de la empresa ST Media Group International, Inc., 11262 Cornell Park Dr., Cincinnati, OH 45242-1812, USA. Teléfono: 1-513-421-2050; fax: 1-513-362-0317. Las opiniones expresadas en esta publicación no corresponden necesariamente a las del director general o los anunciantes. Las cartas al editor son bienvenidas y recibirán debida consideración para su publicación total o parcial. La aceptación de anuncios no implica ratificación por parte del director. Este no asume responsabilidad de devolución de materiales no solicitados que no incluyan franqueo postal. Nota al personal de Correos: por favor, remitan los cambios de dirección a Signs of the Times & Screen Printing en español, 11262 Cornell Park Dr., Cincinnati, OH 45242, USA. © Derechos Reservados ST Media Group International, Inc., 2011.



Pase de visitante El índice de reciclado de latas de acero en España fue del 76,7%, con un total de 225.891 toneladas de residuos de envases recuperadas en todo el territorio español en 2010. Cifra que me impacta aunque no me sorprende, dadas las estrategias a favor del medio ambiente y las leyes vigentes para las industrias en emisiones de VOCs y programas de recolección de desecho.

serigrafía • rotulación • impresión digital

editorial

www.graficosdehoy.com DIRECTORA ADJUNTA y EDITORA

Nancy Bottoms TRADUCCION

César Granja Mónica Salazar DIRECTOR DE DISEÑO

Jeff Russ

COORDINADORA DE PRODUCCION

Keri Harper

COLABORO EN ESTE NUMERO

Claudia Castle

Representantes de publicidad MEXICO

Norma Gómez SURAMERICA Y EL CARIBE

Luis A. Ardila

Al visitar talleres gráficos en Barcelona y Madrid, pronto se hace aparente el cumplimiento de ciertas normas de seguridad ambiental tales como manejo de sustancias tóxicas, apropiada ventilación y disposición de basuras. He observado la consciencia pública como norma establecida, por lo menos en lo referente a los puntos anteriores. No es fuera de lo común encontrar a profesionales de países como México, buscando asesoría en materia de reciclaje y de temas ecológicos en un colega español, así como no es raro ver a consultores extranjeros a través de Latinoamérica impartiendo charlas o asesorando a empresas en sus campañas de programas medioambientales. Es evidente también, que una solución no se acomoda a todas las diferentes realidades domésticas de un dado país, y que se ha dado en los últimos años un surgimiento de conscientización y de comercialización de lo verde, permeado hoy a la industria gráfica. Me gustaría pensar que la importancia comercial de tener un sello verde, se verá disminuida por el deseo genuino de proteger nuestros recursos naturales y la salud de nuestra gente. Espero que volverse verde solo “de etiqueta” o simplemente porque eso vende, será muy pronto un problema del pasado.

E.U.A. y EUROPA

Lisa Zurick

E.U.A. y CANADA E

Louis Arneberg E.U.A., CANADA W, y ASIA

Como productores gráficos podemos seguir el ejemplo de pioneros en la industria quienes utilizan insumos a base de maíz, de agua, equipos que consumen menos energía, filtración adecuada del aire en caso de tener operación con tintas solventes, etc.

Ben Stauss

Es nuestra responsabilidad velar por el bienestar presente y futuro de nuestros empleados y familia. Decisiones tan simples como reciclar papel, plástico, metal y vidrio en forma regular, pueden reducir toneladas anuales de pérdida de recursos renovables.

PRESIDENTE

En nuestra futura página verde, publicaremos los esfuerzos que impresores y fabricantes de equipos e insumos están realizando para la conservación del planeta y nuestra protección.

Tedd Swormstedt DIRECTOR GRUPO EDITORIAL

Steve Duccilli

DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE

+1 (513) 263-9314

Los invito a enviarnos por correo a nancy.bottoms@stmediagroup.com la historia de los esfuerzos medioambientales de su empresa para publicación.

nancy.bottoms@stmediagroup.com

Consejo editorial Adriana Amézquita Laguna, México Rufo Arroyo, España Paolo I.G. Bergomi, Argentina Emma Bonavides Unda, México Jacinto E. Cabred, Argentina Rubén Castaño Franco, Colombia Pablo Ciaglia, España y Argentina Gustavo Echegaray, Perú Miguel Claux, Perú

Roger Evangelista Soto, Perú Víctor Figueroa, Chile Jordi Guiu, España Mario Imaz, México Luis Malfavón Sánchez, México Fabio Merchán González, Colombia Arnoldo Nieto Zeledón, Costa Rica Cynthia Othatceguy, Argentina Imma Ramos Aracil, España

Luis Rovira, España Héctor Ruvalcaba, México Juan José Sahagun, México Javier Tapia, México Enrique A. Umbert, Argentina Gonzalo Vázquez, Argentina y España Sebastián Vázquez, Argentina Jairo Restrepo Yepes, Colombia Oscar Zalaya, España

Nota aclaratoria: Agradecemos el patrocinio de nuestros anunciantes, y a la vez aclaramos que el contenido de sus anuncios es responsabilidad exclusiva de cada compañía.

4 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español


© Graphtec America, Inc. 2010

Calidad. Precisión. Durabilidad. Son los adjetivos que nuestros clientes utilizan para describir sus plotters de corte. Graphtec no compromete la calidad de sus plotters de corte para bajar los costos de producción, por ello, nuestros equipos son todos fabricados en Japón.

Para más información, visite nuestro sitio web: www.graphtecamerica.com o contacte a: latin@graphtecamerica.com

*UDSKWHF¹/D PHMRU UHODFLyQ FRVWR EHQHÆ FLR 3XQWR


uevos productos ID Impresión Digital

R Rotulación

S Serigrafía

Claudia Castle claudia.castle@stmediagroup.com

IT Impresión Textil

Plóter de corte para prendas de vestir APC-130 de Mimaki Basado en la Serie CG de Mimaki, ampliamente reconocida en el mercado de plóters de corte para la industria de los letreros, este novedoso sistema de corte CAD de formato ancho para trazado y corte de alta precisión de patrones de papel de 1,24m de ancho máximo, está equipado con diversas funcionalidades requeridas en la industria de la moda y prendas de vestir, destacándose por su facilidad de uso.

umario

itrinas des sus productos

onsejo editorial 2005-2007

ID

6 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

IT

Velocidades de dibujo y corte máximas de 60cm/seg en dirección de 45˚. Función de trazado y corte alternativo que permite dibujo y corte en un sólo paso. Pluma y cortadora de contorno se instalan en la misma cabeza, permitiendo una operación transparente y optimizada con dibujo de marcas previas al corte. Levantamiento de plumilla automático, una vez dibujadas las marcas para corte sin interferencias. Presión de corte máxima de hasta 500g para corte de patrones de papel de hasta 180gsm de grosor. Presión de abrazadera ajustable de dos pasos que asegura el procesamiento de diferentes espesores. Diseño de platina mejorado. Sistema de carga frontal que evita el desplazamiento alrededor de la máquina para la instalación de substratos de rollo pesados. Canastas receptoras de patrones de producción. Siete patrones de corte predefinidos de uso frecuente para guardar y recargar fácilmente. Trazo y corte sólo de líneas de puntos para perforaciones fáciles de separar a mano mediante la función de semicorte. Función de sobrecorte que traslapa los puntos de inicio y fin de los substratos, eliminando las líneas de corte que no están completamente cortadas. Disponible a partir de agosto de 2011. Contacto: Ver distribuidores autorizados en Latinoamérica en anuncio de Mimaki de esta edición. www.mimaki.co.jp.

Impresora inkjet híbrida UV-LED VersaUV LEJ-640 de Roland Basada en la galardonada tecnología VersaUV, LEJ-640 de 1,62m (64pulg), imprime CMYK, blanco y barniz transparente en prácticamente cualquier substrato de hasta media pulgada de grosor, sobre colores claros y oscuros, para gráficos y textos sobresalientes. Las capas de barniz transparente añaden a los gráficos acabados personalizados patrones y efectos de altorrelieve, perfectos para marcas Premium. Como impresora híbrida, acepta substratos flexibles de rollo y rígidos planos de hasta ½pulg de grosor, incluyendo planchas de 1,20 x 2,40m (4 x 8pies), desde películas hasta Gatorfoam® o cartón corrugado, lo que lleva a la industria del empaque a un más alto nivel. Con un solo dispositivo, es posible explorar un mundo de aplicaciones, desde prototipos de envasado y POP hasta letreros de formato ancho, decoraciones, exhibiciones y escaparates. Tecnología de sensor automatizado que evita la colisión del cabezal y elimina errores de usuario. Colores de alta densidad en tintas ECO-UV disponibles en: CMYK+Blanco+Barniz; CMYK+Blanco+Blanco y CMYK+Barniz+Barniz. Barniz transparente para producción de texturas y acabados únicos mate y brillante y efectos de altorrelieve. Software RIP VersaWorks. Máxima calidad de imagen y texto pequeño con 1440 x 1440 ppp.

S

ID

Velocidades de impresión de hasta 11,96m² (133pies²)/ h en modo CMYK. Circulación de Tinta automatizada (con patente en trámite) para tinta blanca que permite impresión ininterrumpida y desatendida. Lámparas UVLED de bajo calor, energía eficiente, seguras y de larga duración, garantizando el menor consumo de energía en su clase. Respaldo de OnSupport de Roland que permite el monitoreo remoto de actividades de producción. Precio: US$67.995. Precio de alquiler: US$1.428/mes. Contacto: www.rolanddga.com.

Envíe sus nuevos productos a espanol@stmediagroup.com



uevos productos Impresoras UV de cama plana Arizona 360 GT y Arizona 360 XT de Océ ID los 33,9m² (377pies²)/h, ideal para pancartas y trabajos Arizona 360 GT presenta un tamaño de mesa estándar de exteriores. Modo de impresión Alta Definición que produce 1,24 x 2,49m (49 x 98,4pulg). Arizona 360 XT presenta una imágenes increíblemente finas, incluyendo texto pequeño de mesa extra larga de 2,49 x 3,04m (98,4 x 120pulg). Ambas 2 puntos, permitiendo aplicaciones industriales y técnicas de ofrecen velocidad de impresión Modo Express que alcanza más alto margen como impresiones en lenticulares y paneles de membrana. Nuevo estilo de tablero de mesa que permite imprimir substratos muy delgados directamente sin distorsión mecánica entre los huecos al vacío, lo que permite la impresión en materiales flexibles muy delgados sin necesidad de instalar la opción de substrato en rollo. Sistema de curado UV diseñado por Océ que provee más energía UV para soporte de substratos difíciles de curar, reduciendo el calor en la superficie media en un 50%. Esto mejora el soporte para substratos sensibles al Arizona 360 GT calor como el poliestireno delgado o películas de poliéster. Tecnología de impresión VariaDot® de Océ (que sólo requiere tintas de 4 colores) para alta calidad y ahorro en costos. VariaDot lanza simultáneamente chorros de tinta de gotas de 6, 12 y 18 picolitros para producción de colores sólidos, uniformes y densos, con resultados prácticamente fotográficos, sólo logrados a resoluciones de 1.440dpi o mayores. Imprimen en una variedad de substratos rígidos de hasta 4,8cm (1,89pulg) de espesor, con sistema de vacío para sostener los substratos en la mesa, asegurando un registro preciso, aún en múltiples pasadas. Disponible opción de substrato en rollo en ambos modelos. Contacto: Arizona 360 XT www.oce.com, www.oceusa.com.

umario

itrinas des sus productos

ISerie de impresoras multi-funcionales de formato ancho Teriostar LP-1030 de Seiko onsejo editorial 2005-2007 Sistemas de diseño compacto de 1,20m de ancho por para originales viejos o dañados. 60,5cm de profundidad, considerados entre las impresoras LED de formato ancho como las de mayor valor y mejor productividad. Disponibles en dos modelos: LP-1030-MF, modelo multifuncional que integra copiado, escaneado y funciones de impresión. LP-1030, modelo de impresión. Motor de impresión de altas velocidades a resoluciones de 600dpi y nuevo sistema de rendimiento de productividad mejorada. Imprime 6,2 hojas tamaño A1/min, 7,5 hojas tamaño D/min. Escáner de color y altas velocidades. Escanea a a 600dpi a velocidades de hasta 240 mm/9,4pulg/seg en tamaño A0/E (en blanco y negro: 300dpi, Color: 150dpi). Disponible escaneado moderado de 60mm/2,36pulg/seg) Tintas Inkjet de sublimación Lyson TX650 de Nazdar Nueva serie de tintas digitales de sublimación por tinturado a base de agua para aplicaciones de transferencia en colores vibrantes e inigualable durabilidad. Ideal para prendas de vestir deportivas, letreros o carteles suaves y textiles para decoración, entre otras aplicaciones. Formulada para usar en una amplia serie de impresoras digitales de formato ancho, incorporando las tecnologías de cabezales de impresión DX4 y DX5 de Epson, e incluyendo –aunque SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

ID

Exclusivo cartucho de proceso de cambio por el usuario y unidad de cableado de carga, lo que permite que cualquier persona realice estas operaciones de reemplazo, eliminando la necesidad de servicios exteriores. Bandeja pequeña y bandeja grande para diferentes tamaños de impresión. Panel de control táctil grande, fácil de manejar, de 8,5pulg, a color, con GUI (Interfase de Usuario Gráfico), que mejora la visibilidad y guía visual para operaciones simples e intuitivas. Software Suite TerioStation de plataforma PC, que soporta flujos de trabajo PDF reales, optimizando el flujo de trabajo de carga y descarga de documentos. Contacto: www.seiko-i.com. ID no limitada a– impresoras de formato ancho producidas por Roland™, Mimaki™ y Mutoh™. Económica alternativa para tintas solventes OEM, curables UV y de sublimación por tinturado. Nazdar provee garantía de aplicación que cubre el equipo y la producción. Los usuarios de Lyson pueden ahorrar hasta un 30% en costos de tintas, en comparación con el uso de tintas OEM. Disponibles en cian, magenta, amarillo, negro, cian claro y magenta claro en una selección de botellas de 1 litro. Compatibles con la mayoría de sistemas de alimentación de tinta de gran volumen disponibles actualmente, lo que permite una transición directa y suave a la tinta de sublimación por tinturado TX650. Contacto: custserv@nazdar.com, www.nazdar.com. Envíe sus nuevos productos a espanol@stmediagroup.com


Cajas de regalo

Regalos de cristal y pisapapeles

Tarjetas USB

Portatarjetas de negocios

La impresora de Curado UV LED más económica en el mercado

Objetos de escritorio

Lápices de colores

Múltiples tarjetas

Accesorios pequeños

Impresora compacta y de escritorio para todo substrato de hasta 50mm de grosor

IMPRESORA UV LED DE CAMA PLANA PARA ESCRITORIO

NUEVA

Impresiones de hasta 300 x 420mm

Regalos para bodas

Tecnología de curado UV LED:

Impresión simultánea en blanco y a todo color:

Gracias a que los UV LEDs no generan calor excesivo, la impresión en materials al calor es posible.

Imprima imágenes de color vibrantes y de altísimo impacto con capa de tinta blanca, manteniendo la velocidad de impresión.

Tecnología ecoamigable:

Compacta y económica:

UV LEDs ofrecen gran ahorro energético, más vida útil del diodo y un ambiente de impresión cercana a cero emisiones VOC*.

La UJF-3042 es la impresora de cama plana para escritorio más económica y de tamaño ideal para instalar en cualquier oficina.

* VOC = Componentes Orgánicos Volátiles

MIMAKI ENGINEERING CO., LTD. 2182-3 Shigeno-otsu, Tomi-city, Nagano 389-0512, Japan Tel: +81-268-78-2288 trading@mimaki.jp www.mimaki.co.jp

Argentina

Sign Publicidad S.R.L +54-11-4777-6100

Brasil

Mimaki Brasil Comércio e Importação Ltda +55-11-3207-0022

Chile

Sistemas Tecnológicos Integrados S.A.(Imagex) +56-2-487-3010

Colombia

Grafix Digital S.A. +57-1-481-2032 / 33

Ecuador

Expo Medios S.A. +593-4-264-2244

México

Celupal Internacional S.de R.L. de C.V. +52-55-2625-2990

Perú

Imagex Color SAC +51-1-319-4100

Venezuela

Soluciones del Futuro, S.A. +58-212-243-2566 Grupo Poseidon Tubelite +58-212-265-6885


uevos productos Lámina de imán flexible MuscleMag™ de alta energía magnética de Magnum Magnetics R ID Material magnético de alta energía imprimible digitalmente. Especialmente formulado, MuscleMag no es imantado y es muy delgado, lo que permite una fluida e ininterrumpida alimentación en impresoras digitales, a la vez que proporciona una fuerza magnética más fuerte que la de un imán de refrigerador normal. Imprimible en una variedad de impresoras digitales incluyendo Indigo de HP, iGen de Xerox, NexPress de Kodak, entre otras. Es una alternativa para los letreros de automóviles magnéticos de 30mil. Corta fácilmente en cualquier tamaño o forma final deseada. Requiere de sobrelaminado o revestimiento transparente UV para proteger las tintas expuestas a los elementos, una vez en uso en automóviles. Para magnetizar con magnetizadores portátiles de escritorio de alta energía o magnetizadores motorizados industriales de alta energía Magnum. 0,43mm (0,017pulg) de grosor, con superficie imprimible de poliuretano. Disponible en hojas de 30,48 x 45,72cm (12 x 18pulg) con superficie imprimible de poliuretano en cartones de 50 unidades. También disponible en hojas de tamaño personalizado o en rollos y laminados imprimibles personalizados. Antes de usar substratos magnéticos, tenga en cuenta las especificaciones de manejo, almacenamiento y limpieza. Contacto: sales@magnummagnetics.com. www.magnummagnetics.com

umario

ID Tintas de sublimación SubliJet IQ para impresora Epson 4880 de Sawgrass Technologies luz natural, y muy atractivas en iluminación posterior. Adición de 3 colores de tinta de sublimación IQ La impresora Epson 4880 presenta una configuración para la impresora inkjet Stylus Pro 4880 de Epson: de 8 cartuchos y un campo de impresión de 43,1 x Rosado Fluorescente, Amarillo Fluorescente y Azul 55,8cm (17 x 22pulg). Con el uso de software RIP, la Fluorescente. Usados como colores de selección nueva tinta de colores de selección SubliJet puede ser individuales o combinados con CMYK, los nuevos adicionada a la mezcla regular de CMYK para ampliar colores fluorescentes saturados son ideales para la las oportunidades de aplicación. Esta solución está creación de señalización, letreros y prendas de vestir respaldada por el completo programa de soporte de seguridad que requieren de alta visibilidad, o para PartnersPlus de Sawgrass que incluye soporte de la creación de looks de tendencias psicodélicas y productos en línea, garantía total de producto y soporte retro. Como colores verdaderamente fluorescentes, las técnico telefónico. Contacto: www.sawgrassink.com. imágenes logradas son excepcionalmente vívidas a la

itrinas des sus productos

onsejo editorial 2005-2007

Pick-N-Hook y Twist-N-Hook para colgar gráficos de ImageOne Impact R Worldwide Master, distribuidor exclusivo de ImageOne Impact ha puesto a disposición de sus clientes los productos para colgar gráficos de lámina de espuma coro y foamborad. Pick-N-Hook es una pieza de soporte para colgar substratos plásticos corrugados. Simplemente se presiona la punta de fin en el borde del substrato para que penetre a través de los canales corrugados. Se ajusta a Coro de 4mil. Twist-N-Hook es una pieza de soporte para colgar láminas de espuma o gator. Simplemente se enrosca el gancho de punta sinfín presionando hacia adentro a un lado del substrato de lámina de espuma. Se ajusta a láminas de espuma de 1⁄8 hasta ½ pulg de ancho. Ambos productos pueden ser colgados con nylon de pesca, cuerda o con ganchos de colgar de cielorraso BT-1008, BT-1009 o BT-1014 de ImageOne Impact. Vienen en paquetes de 100 piezas a un precio de US$29,95. Contacto: info@ image1impact.com, www.image1impact.com Película de pizarra especializada ChalkTalk™ de RTape Película de vinilo de 6mil revestida con adhesivo removible y reposicionable. Disponible en color gris pizarra, su textura granulada proporciona un acabado excepcional para escribir y dibujar con tiza. Ideal para tableros de menús en restaurantes o para aplicaciones en ambientes familiares. Se limpia fácilmente con una toalla húmeda, barra de borrar o esponja. A diferencia de los productos de vinilo plastificado, ChalkTalk™ es respetuoso del medio ambiente, segura para usar en entornos de servicios de comidas o en el hogar. No

10 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

R

ID

contiene plomo y es libre de ftalato, y no es de PVC. Corta tan fácilmente como una película calandrada y se aplica fácilmente a cualquier substrato para letreros limpio, suave y plano, o directamente a paneles de yeso o conglomerado pintados, muebles de cocina y refrigeradores.Disponible en tamaños de rollo de: 61cm x 9,14m (24pulg x 10yardas); 61cm x 45,7m (24pulg x 50yardas); 1,22 x 9,14m (48pulg x 10yardas) y 1,22 x 45,7m (48pulg x 50 yardas). Anchos de reposicionables de 61cm y 1,22m (24 y 48pulg) y largos de 9,14 y 45,7m (10 y 50yardas). Contacto: www.rtape.com.

Envíe sus nuevos productos a espanol@stmediagroup.com



Gráficos por el suelo Resumen de varios proyectos de gráficos de calle y de piso. Steve Aust

L

a evolución de la impresión digital ha llevado a que ciertas paredes vacías que anteriormente se encontraban sin vida se conviertan en enormes telones para gráficos que impactan a la primera impresión. En armonía con pancartas y gráficos de envolver, contribuyen a generar mayores ingresos o propician una atmósfera cargada de energía. Los gráficos de piso, sin embargo, han estado siempre un poco atrás de sus hermanas verticales. Según usuarios finales, administradores de propiedades, diseñadores y otros interesados en gráficos ambientales, los clientes no miran con mucha frecuencia hacia abajo (si bien la adicción a los teléfonos móviles probablemente esté cambiando esa tendencia). Adicionalmente, los materiales que se usan para las aplicaciones deben cumplir con normas de seguridad y evitar el brillo que puede distraer el mensaje publicitario. A pesar de lo anterior, los gráficos de piso ciertamente representan ventajas. Comparten una baja tasa de Costo por Mil (CPM) en todos los avisos para predios comerciales; además, la proximidad de los avisos de puntos de venta (POP) ha demostrado influir significativamente en las decisiones de compra del púbico. Por su parte, la teoría del agua roja y azul atribuida a la pesca exitosa también aplica a los gráficos. En un mercado saturado con formatos de avisos más convencionales, los gráficos de piso causan impacto debido a su novedad. La mayoría de las tiendas de avisos que enviaron proyectos para esta galería reportaron que los gráficos de piso representan un porcentaje de un solo dígito de las ventas totales. De este modo, se constituyen en una solución especializada. Sin embargo, cuando son adecuadas para una campaña, sí sirven! ■ Aust es Editor Asociado Senior de la revista Signs of the Times ©Material exclusivo de Signs of the Times & Screen Printing en español y ST Media Group International, Inc.

12 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

La calidad no riñe con la suerte El departamento de servicios creativos de Win River Casino, en Redding, California, contrató la franquicia de Sign-A-Rama en Redding para crear numerosos programas de gráficos de pisos para el vestíbulo de entrada y el “Dollar Alley”, una hilera de máquinas tragamonedas en un área de tráfico pesado. John Robbins, propietario de la franquicia de Sign-A-Rama, manifestó que el casino se ha convertido en su mejor cliente de gráficos de piso. Al terminar una inspección in situ de los gráficos de piso, Robbins crea una plantilla de diseño que tiene en cuenta puertas, instalaciones fijas, cubos de basura, y otros elementos que serán reemplazados después de terminar el gráfico. Sus diseñadores y el personal creativo del casino usan principalmente el software Adobe Creative Suite 5 con énfasis en Photoshop® e Illustrator®. Para los gráficos que se aplican a concreto o a otras superficies duras, la franquicia usa StreetRAP™ de MACtac, un substrato de cara imprimible de 3,4 mil con un adhesivo permanente y Permaflex® Permacolor® PF6300, un acabado final agresivo, diseñado para resistir el tráfico de piso (está calificado para 90 días de uso en piso, de acuerdo con MACtac). Para aplicaciones de superficies suaves o de tapetes, la tienda usa substrato blanco brillante IJ 40 de 3M con sobrelaminado de acabado lustroso, antideslizante y con certificación ASTM. La franquicia Redding usa dos impresoras: una Roland SolJet Pro III XJ-640 eco-solvente de 64 pulgadas de ancho y, para trabajos en los que se requiere alinear paneles grandes, una impresora HP Designjet L25500 de tintas látex. Robbins explica que el Sensor Óptico de Avance de Substratos de HP toma imágenes digitales de la estructura microscópica de la parte inferior del substrato, mide el progreso del substrato en tiempo real, ayuda a imprimir y alinear paneles de gran tamaño. Para evitar incomodidades a los clientes, Sign-A-Rama instaló los gráficos en horas tempranas de la mañana. Para los gráficos de 83,61 m². de la entrada, los instaladores emplearon un soplete y un rodillo VCAT de 3M con el fin de conformar el substrato suavemente sobre las hendiduras del concreto, y raseros Gold de 3M para las superficies suaves. Los gráficos de tapetes, los cuales abarcan aproximadamente 37,16 m². requirieron el uso de raseros y una dosis de esfuerzo físico.


Una empresa con mucha cancha Fundada en 1977, The Mitographers Inc., de South Dakota, se ha concentrado básicamente en gráficos serigrafiados e industriales. En 2008, la compañía adquirió su primer equipo de impresión digital con el fin de controlar costos para los gráficos de tiraje corto. “En el transcurso de dos años y medio, los gráficos digitales han aumentado desde cero hasta un 10% de nuestra operaciones”, comenta Tim Phillips, gerente de ventas de The Mitographers. “Para una compañía de $10 millones, eso es significativo, especialmente cuando no hemos hecho publicidad de nuestros servicios de gran formato”. En 2009, las Autoridades Deportivas de Sioux Falls (Sioux Falls Sports Authority) encargaron a la firma la producción de pancartas para el torneo de basquetbol de la Summit League. El torneo de 10 escuelas (desde Michigan hasta Utah) se lleva a cabo en las instalaciones del Sioux Falls Arena. El año pasado, The Mitographers se pusieron en contacto con funcionarios de Summit League para ofrecer los gráficos de la cancha para el torneo y se llevaron el trabajo. “Los representantes de la Summit League insistieron en que la seguridad fuera nuestra prioridad”, dijo Phillips. “En el pasado hubo problemas con jugadores que resbalaron en los gráficos. También deseaban que la adhesión de los gráficos fuera lo suficientemente agresiva para soportar la presión del impacto de los jugadores de basquetbol de la División I, y que al mismo tiempo, no arruinaran la superficie de juego al retirarlos. Además, debían verse bien en las cámaras, mientras que los gráficos del lobby debían absorber la humedad, y el barro de finales de invierno”. El proyecto completo incluía 105,35 m² de gráficos de piso para las áreas de juego y del lobby. La Summit League entregó los archivos de las imágenes en formato PDF, y The Mitographers hicieron algunos retoques al diseño usando Adobe Illustrator. En 2011, los funcionarios del coliseo autorizaron al personal del taller para empezar a trabajar en la instalación dos noches antes de la iniciación del torneo (el año anterior no habían sido autorizados a entrar hasta un día antes). Para Phillips, el entretiempo de 36 horas permitió un mejor trabajo del sellante, reduciendo así los rayo-

nes y marcas de los zapatos. El proceso para ambos juegos de gráficos tomó seis horas. Para imprimir los gráficos, el taller usó película autoadhesiva blanca opaca de 3.5 mil FLEXmark V400 de FLEXcon. En lugar de un laminado, los instaladores aplicaron varias capas de barniz para pisos. La firma produjo varias muestras, algunas de las cuales fueron llevadas al área de producción de la tienda y otras enviadas a la oficina de Summit League. Para asegurar que la película se ajustaría a las normas ASTM D2047 de anti-deslizamiento para pisos, The Mitographers enviaron muestras de película del material de la cancha a un laboratorio certificado bajo el Programa de Aceptación de Laboratorios de la General Standards Board Laboratory Acceptance Program (General

Standards Board Laboratory Acceptance Program). “Los funcionarios de la Liga estaban muy agradecidos por la medida adicional de enviarlo al laboratorio”, expresó. The Mitographers imprimió los gráficos en su impresora EFI-VUTEk QS2000 de tintas de curado UV, usando tintas EFI Serie II. Los gráficos del lobby se produjeron mediante un proceso similar, con excepción del uso de adhesivo acrílico traslúcido repujado FLEXmark OV 650 R de FLEXcon. Aún preocupado por el desempeño óptimo de los gráficos, el presidente de la Summit League, Tom Douple, designó a cuatro miembros del personal para monitorear los gráficos de la cancha durante los primeros cuatro partidos del torneo. “No hubo ningún inconveniente”, expresó con orgullo Phillips.

a g o s t o / s e p tiembre 201 1� 13


Un splash de creatividad La firma gráfica Signs by Tomorrow de Rockville, Maryland produjo los gráficos de escaleras para las oficinas centrales de Marrriot en Bethesda, Maryland. Marriot deseaba promocionar su iniciativa TakeCare que incentiva a los empleados a tomar decisiones para llevar un estilo de vida saludable. El cliente proporcionó los gráficos en forma de archivo PDF, los cuales Signs by Tomorrow afinó usando Photoshop, Illustrator y FlexiSign 8.5 de SA Intl. El proyecto difirió de la mayoría de aplicaciones gráficas de piso de la tienda. Scott Goehrung, el ingeniero de gráficos por computador explicó que la mayor parte de este tipo de proyectos incluye gráficos de piso para baile producidos por organizadores de eventos, y gráficos POP a corto plazo para centros comerciales. Su vida útil raramente excede de 90 días. En este caso, los responsables del proyecto especificaron solamente 30 días. “Tuvimos que medir las escaleras y ajustar el gráfico de modo que el texto no quedara cortado en dos”, contó Goehrung. “Debido a que las escaleras eran de granito suave, sólo tuvimos que limpiar la superficie con un paño.” Signs by Tomorrow imprimió el proyecto en su impresora HP L25500 de tinta látex usando MPI 3061 Quick Mark de Avery, una película calandrada de calidad promosional, diseñada para rápida instalación y retiro. Para hacer que el mensaje fluyera armoniosamente entre, los escalones, Goehrung cortó el diseño usando FlexiSign. “Instalar sobre pisos sucios o sobre concreto sigue siendo un desafío, pero las películas diseñadas para gráficos de piso ahora son más delgadas, menos costosas y más flexibles, lo que hace que este tipo de trabajos sean más atractivos”, manifestó Goehrung. “Gracias a que usamos vinilo grueso, un instalador sólo tenía que sostener el vinilo estirado mientras que el otro hacía la instalación con un rasero estándar suave”. Goehrung expresó que la idea había gustado mucho en Marriot y que hicieron lo mismo con otra campaña promocional inmediatamente después de retirar este trabajo. Guía en los pasillos Las tiendas de mejoras para el hogar, tiendas de comestibles, y otras tiendas minoristas – con sus diseños que guían a los clientes a través de áreas de tráfico pesado – son clientes naturales de los gráficos de piso. Los compradores – a diferencia de los curiosos en las tiendas especializadas – generalmente tienen un objetivo y están familiarizados con el trazado de la tienda. Así pues, un anuncio POP dirigido a un público específico atraerá al cliente que esté buscando un producto en particular. Para dirigir la atención del cliente hacia productos específicos en pasillos determinados, Menard’s, una cadena de mejoras para el hogar basada en el oeste medio, buscó a la firma Vomela, de Minneapolis, para fabricar una serie de gráficos temporales POP. Los productos promocionados incluían los sistemas de pintura mecanizada Wagner y productos de limpieza Libman. “Antes de realizar este tipo de trabajo, tenemos que estar muy familiarizados con el diseño de la tienda, los patrones de tráfico, el equipo de limpieza que se usará, el proceso de instalación, la vida útil esperada y otros factores”, dijo Rick Millington, ejecutivo de desarrollo de negocios de Vomela. “Requerimos que los fabricantes de cada material nos den una garantía mínima de 90 días, al igual que un seguro de responsabilidad civil”. Vomela fabricó los gráficos, diseñados para durar seis meses, usando el substrato IJ40C-10R de 3M con sobrelaminado 8509 traslúcido de acabado brillante. La tienda imprimió las grandes imágenes en una impresora EFI-VUTEk 3360 solvente, de ocho colores rollo a rollo usando el Sistema de Componentes Igualados (Matched Component System) de 3M. “La impresión de un gráfico así de grande en una sola pieza constituye un reto puesto que, si surge algún problema a la mitad del camino, hay que descartarlo y comenzar de nuevo”, comentó Millington. “Es una tarea enorme y un gasto de materiales. Además, la instalación de gráficos de tales proporciones requiere mucha destreza. Los pisos con juntas, en mosaicos, o sucios también pueden complicar una instalación”. 14 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español





¡Cuidado con el hueco! Fineline Signs Graphic Studio, de Denver posee un amplio portafolio de productos gráficos digitales. Proveedores oficiales de gráficos para los Denver Broncos de NFL, producen murales, pancartas, y proyectos similares para varias instituciones y municipios de Colorado. Según John Miller, gerente de proyectos especiales de Fineline, los gráficos de piso representan aproximadamente 5% del portafolio de la compañía. Miller anotó que las compañías de mercadeo y administración de eventos que promueven eventos de una sola ocurrencia representan la mayor parte de los clientes de la compañía. “Cuando realizamos una inspección al sitio, es importante entender la textura de la superficie en la que aplicaremos los gráficos”, dijo. “También debemos tener en cuenta a qué tanta humedad está expuesta un área determinada. Si está sujeta a una fuerte exposición al tráfico de transeúntes que arrastran lluvia o nieve, debemos estar preparados y tomar los pasos adicionales necesarios para sellar los bordes de los gráficos con el fin de prevenir el levantamiento a causa de la humedad”. Para una reciente jornada de puertas abiertas (open house) dentro de la tienda, Fineline puso en acción varias aplicaciones para promocionar sus capacidades gráficas. Buscando sorprender a sus visitantes, creó un enorme hoyo circular en el suelo con tecnología inkjet. Ben

Schley, diseñador de Fineline, realizó el gráfico usando Adobe Photoshop. Para Miller “era importante usar una imagen que simulara profundidad, una visión desde un punto más alto, y detalles como la escalera y los despojos óseos. La abundancia de páginas web de stock de arte hizo que este trabajo fuera mucho más fácil”. La tienda produjo los gráficos en vinilo de piso temporal IJ40 de 3M con sobrelaminado 8509 de acabado brillante. Usando RIP V8 de Caldera, la tienda imprimió el gráfico en su impresora de tintas látex HP Scitex LX800.

Air Jordan en el piso Los gráficos de piso sólo representan entre el 1 y el 2% de los negocios de Pro Lab Digital (Los Angeles), si bien Joe Hill, vicepresidente de ventas y operaciones de la compañía, reconoce que es un segmento creciente. Además de los gráficos normales para eventos, Hill explicó que los gráficos de piso están adquiriendo mayor importancia en los lanzamientos de productos nuevos. Igualmente, la necesidad que tienen los clientes minoristas de gráficos permanentes para puntos de entrada aumenta la demanda de gráficos de piso. Para Hill, “parece que hay un producto en el mercado que funciona bien para cada tipo de superficie. Cualquier material puede ser problemático cuando se trabaja sobre una superficie polvorienta que inhibe la adhesión a la superficie del piso. Por lo tanto, una superficie limpia es esencial para el éxito de cualquier trabajo. Los ingenieros, por su parte, han hecho una gran labor creando materiales de gráficos de piso que se adhieren adecuadamente a los pisos de asfalto, concreto, mosaico, madera y otras numerosas superficies, al tiempo que se dejan retirar con facilidad”. Recientemente Pro Lab Digital ayudó a promover la icónica marca de tenis Air Jordan de Nike en una forma bastante particular – tendiéndola en el suelo para celebrar las sofisticadas zapatillas. Afortunadamente para todos, Stoelt Productions, quienes estaban a cargo de la campaña promocional de Nike, suministraron gráficos que no requirieron de cambios en las imágenes. Los fabricantes cortaron y agrandaron los gráficos hasta 340,35 cm de largo usando el RIP V8 de Caldera. Para asegurar la precisión y la consistencia, el proveedor de servicios lo imprimió en tres paneles en su impresora de tintas látex HP L25500 usando películas StreetRAP™ de MACtac de 3.4 mil diseñadas para aplicaciones de concreto sin sellar. “Como es usual, el mayor desafío fue el corto plazo para entregar”, dijo Hill. “Teníamos 24 horas para hacer y entregar el gráfico”.

18 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español


Estamos en una nueva ERA de la Comunicación Visual y nosotros ya hicimos el cambio…lo está haciendo Usted?

Liderando las tendencias en Latino América…nuevamente. En DGS somos testigos de la evolución de la industria de la comunicación omunicación visual desde hace 25 años y sabemos que es hora de un cambio. La tecnologías tradicionales como omo la impresión con tintas solventes ha llegado a su límite y es necesario innovar ofreciendo eciendo propuestas diferenciadas, creativas y con mayor valor agregado. A su vez, el mercado cado está requiriendo cada vez más soluciones “green” para sus elementos impresos.. Esta tendencia ecologista esta avanzando mas rápido de lo esperado en nuestros os países y ya es una realidad. En este contexto, DGS profundiza ofundiza aun más su gama de soluciones tecnológicas amigables con el medio ambiente y las pone a disposición de los impresores innovadores de la región. Usted…ya cambió?

Displays ON DEMAND

Sistemas integrados para la producción de displays POP y empaque por demanda. Impresoras UV de cama plana. Cortadoras de cama plana.

Nueva línea “Roots” de materiales rígidos y medio ambiente para impresión eco-solvente, UV y latex.

Impresoras con tintas en base agua ó eco-solvente, con mínima emisión de VOC’s: Enviro-INKS.

Distribuidores Mayoristas Exclusivos. 5512 NW 161st. Miami, FL 33014 Ph: 305-628-8345 Fax: 305-626-9048

www.dgs-usa.com sales@dgs-usa.com


opurrí

alería de diseñ

Colombia

anorama “Transición generacional de padre a hijos, latinamericano continuidad con sabor a triunfo”

P

UBLIMPRESOS LTDA., es toda una institución en Colombia, sus fundadores Pablo Enrique Gómez y Miguel Ángel Lora, en el año de 1978, como todos los emprendedores iniciaron el camino de empresarios independientes con pocos recursos y una gran dosis de optimismo, un área de 100 m2, instrumentos de serigrafía manual, y algunos conocimientos en esta noble técnica de estampación. En el segundo mes de funcionamiento ya tenían cautivo a uno de sus clientes importantes, quien hoy en día es el más antiguo, Colmotores. Posteriormente vendrían otros como Coca-Cola, Postobón, Bavária, y muchos más. Año y medio después de la fundación se vieron obligados a adquirir su primer equipo serigráfico profesional, una máquina Dubuit de ¼ de pliego y una cámara de revelado que ampliaba y reducía los negativos. “Esta industria es de perseverancia; en 33 años ‘ha pasado agua debajo del puente’ y he visto a muchos empresarios quedarse en el camino por cualquier circunstancia. Las crisis nos llegan a todos, pero yo considero que

anorama latinoamericano

eón

en medio de estas uno debe sacar la entereza, es allí en donde uno debe ser más arriesgado, innovador, creativo, para marcar la diferencia. Al principio nuestra primera reacción ante la crisis se traducía en recorte de gastos, especialmente en el rubro de publicidad, ahora hemos aprendido que es cuando más énfasis debe hacerse en mercadeo y publicidad. Este es un trabajo del día a día, ‘no tenemos a ningún cliente rotulado’, siempre debemos estar a la vanguardia de la tecnología y del mercado. Ser competitivos en todo es nuestro deber; en diseño, calidad, tiempos de entrega y precio”, comenta Gómez. Hace aproximadamente 10 años, Lora decidió pensionarse y en los mejores términos ceder la parte de su empresa a Gómez, hoy presidente de la compañía, “Ahora esta es una empresa familiar en la que la gerente es Johanna Gómez, la directora de servicio al cliente María Helena Gómez, y el director ejecutivo de cuentas Alexander Gómez, todos hijos míos y esto es algo muy bueno porque sabe uno que el esfuerzo de tantos años queda en

uevos productos

umario

alendario

itrinas des sus prod

ditorial onsejo editorial 2005-2007

20 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

Envíe sus noticias a americagrafica@tutopia.com



opurrí

alería de diseñ anorama latinamericano

casa y no será explotado por otros” expresa Pablo Enrique sin poder ocultar una gran sonrisa. La empresa ha crecido mucho, en estos momentos cuenta con una superficie cercana a los 2.000 m2; 136 empleados; departamento de preprensa; 16 máquinas de serigrafía entre gran formato, pliego, ½ pliego y ¼ de pliego; maquinaria de impresión digital de gran formato, máquinas MIMAKI con tintas UV, una HP 9500 y una HP Scitex 2700, una NUR Expedio Inspiration, que acaban de adquirir en Andigráfica 2011. También cuentan con routers CNC Axis, prensas Offset para impresión en poliestireno, equipos de carpintería, soldadura, así como 3 equipos de termoformado para formatos de hasta 2x1 m. Aunque son fuertes en serigrafía, ahora incursionan con pie derecho en el tema de la impresión digital y también se hacen conocer por su innovación constante, con impresos en sustratos nuevos, materiales electrostáticos, estáticos, 3D, poliestírenos, madera, plásticos, acrílicos, aluminio, lámina col rol, cartón, papel, lenticulares, acabados con barnices de colores metálicos, todo esto aplicado a la producción de productos POP, gráficos de gran formato para vehículos, avisos y cajas de luz, elementos de merchandising, cartelería y piezas para grandes superficies. Gracias a su constancia y esfuerzo por mantener la cali-

anorama latinoamericano

eón

uevos productos dad y la innovación, sus productos han sido acreedores de ocho premios de Conlatingraf (Confederación Latinoamericana de la Industria Gráfica) y veinticinco premios de Andigraf (Asociación Nacional de la Industria Gráfica de Colombia), también exportan a varios países de la región como Venezuela, Ecuador, Panamá, República Dominicana, Costa Rica, e islas del Caribe entre las que se encuentran

umario

alendario

itrinas des sus prod

ditorial onsejo editorial 2005-2007

22 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

Envíe sus noticias a americagrafica@tutopia.com


Aruba y Curazao. Cuentan con una cartera de 60 clientes entre los cuales se encuentran las compañías más importantes de Colombia y un innumerable grupo de clientes esporádicos que requieren trabajos puntuales. Son muchos los proyectos importantes que ha realizado Publimpresos Ltda. pero aquí han querido compartir algunos de los más relevantes de los últimos meses, especialmente el de Pony Malta, por tratarse de un termoformado de poliestireno calibre 120 con terminados en pintura metalizada, que requiere cierto grado técnico para su elaboración. Uno de los consejos que comparte Gómez con sus colegas de toda Iberoamérica es: “No miren al cliente por su bolsillo sino por el proyecto que presenta, el mismo desafío se enfrenta cuando nos plantean el desarrollo de una o un millón de piezas, uno no sabe en donde puede existir una gran oportunidad, recuerdo que hace 20 años “CAFAM”, una Caja de Compensación familiar de Colombia, nos mandó hacer unos stickers decorativos como medio de expresión social, el proyecto no era muy grande, pero un individuo que vio el trabajo se acercó a nuestra empresa interesado en el producto y posteriormente nos compró toneladas de este, este negocio se constituyo en una gran oportunidad y contribuyo positivamente en el crecimiento de la empresa, incluso lo exportamos por años al Ecuador y de esta idea surgieron muchas microempresas que nos hicieron competencia. Es importante saber que la satisfacción del cliente es lo más importante, en nuestra compañía cuando existe algún problema con el trabajo de uno de nuestros clientes, preferimos destruir el trabajo que presenta objeción y hacerlo de nuevo, tenemos una anécdota con un cliente de Panamá a quien imprimimos un producto con una tinta de mala calidad que no secó adecuadamente. El producto se pegó y por tanto se daño, nuestra reacción inmediata fue repetir el trabajo completamente, dejamos de ganar más de 100.000 dólares, pero el cliente quedo satisfecho. En cuanto al vendedor de la tinta, lo sancionamos retirándolo como proveedor de nuestra compañía hasta hoy. Este es un negocio de aprendizaje continuo, es necesario estar actualizados, de lo contrario el negocio se acaba, nuestro lema es ‘Damos una buena impresión’”. Envíe sus noticias a americagrafica@tutopia.com

Si usted quiere obtener más información de esta empresa, por favor comuníquese con Pablo Enrique Gómez al teléfono 571 3690566, e-mail: publim@publimpresos.com.co, o en el sitio Web: www.publimpresos.com.co. n Luis Arturo Ardila, americagrafica@tutopia.com Derechos reservados. Prohibida su reproducción parcial o total

a g o s t o / s e p tiembre 2011 23


Aviso con olor a mar en

Honduras Steve Aust

H

e estado haciendo avisos desde hace unos 25 años. Durante este tiempo he fabricado letreros para clientes tan diversos como abogados, bases militares, condominios residenciales, y el zoológico de Tampa, entre otros. Afirma Mike Bethune de Bethune Signs. Recientemente disfruté creando un aviso que me ayudaría a aumentar mi reputación en el exterior. Sondra Hill entró a mi tienda deseando comprar un aviso de 1,22 x 1,22 m para su padre, quien era dueño de una tienda de carnadas y equipos de pesca en Honduras. Sondra creció en Honduras y, habiéndose casado con un marine, vivía ahora en Estados Unidos. Me contactó por medio de una búsqueda en Internet, y me comentó que deseaba un aviso en 3D que fuera diferente. La Internet o “autopista de la información” se ha vuelto una herramienta

Mike Bethune ha fabricado avisos tallados a mano y a chorro “blasting” abrasivo durante 25 años. Este aviso de 1,22 x 1,22 m lo hizo para Sondra Hill, de Honduras, cuyo padre vive allí. Sondra envió el letrero a su padre, un ávido pescador dueño de una tienda de aparejos de pesca.

de venta muy efectiva. Sondra deseaba un panel con una caricatura de su padre. Le pedí una fotografía de él y comencé a hacer un esbozo a mano. Los otros elementos los creé usando CorelDraw 11. Su padre es un ávido pescador, lo cual constituyó un tema natural para el aviso. Para imprimir una dosis de buen humor, en el fondo incluí un

(Arriba) Mike trabaja en el borde del aviso usando un bisel Pfeil. Prefiere trabajar con Uretano de Alta Densidad (HDU) debido a que es más fácil de tallar y absorbe la pintura con mayor rapidez que las secoyas. (Derecha) Mike logró la textura del aviso puliéndolo con blasting durante 45 minutos a 80 psi, empleando un grain frame hecho en casa. Talló la aplicación separadamente sobre HDU y la adhirió a la superficie con pegamento Gorilla. 24 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

delfín como una burla al personaje ante la ausencia de peces mordiendo. Imprimí el diseño usando una ploteadora de vinilo Master™ TC 3000 sobre película de esténcil de alta adhesividad Anchor Continental 226, y lo apliqué al substrato – 3,81 cm grosor, 15 lb de Uretano de Alta Densidad (HDU). Normalmente, uso Sign•Foam 3 de Sign Art Products y



PrecisionBoard de Coastal Enterprises. Ambos funcionan bien (y ambas compañías exhiben mi trabajo en las galerías de sus páginas Web, por lo cual considero que estoy siendo imparcial). Son superiores a la madera porque no se pudren ni se rajan; son adecuadas para tallar y absorben mejor la pintura. Para pulir el panel, lo sometí a blasting abrasivo usando un gran compresor de aire Smith 100 y una olla de barro de 300 lb llena de arena estaurolita abrasiva Starblast™ de Dupont. Esta arena fue creada para fabricar componentes de acero y retirar el óxido de los puentes, pero he encontrado Starblast aplicado en uretano de alta densidad de manera limpia y efectiva. Apliqué la arena a 80 psi durante 45 minutos para lograr la profundidad deseada. Para crear los detalles, usé una mezcla de biseles, lijadoras, sierras, y una herramienta Dremel. Para la textura, construí mi propio grain frame. Creo que las versiones disponibles en el mercado crean una textura de superficie demasiado uniforme y no parece madera real. Un diseño desigual, con sumidos o marcas ocasionales, se ve más genuino. Hice la cara de la caricatura tallando una aplicación con uretano de alta densidad unido a la superficie del panel con pegamento Gorilla (Gorilla Glue). Luego decoré la cara del aviso con pin-

tura látex acrílica de Color Wheel que uso para todos mis avisos. Lo anterior, sin embargo, tiene una excepción: cuando un trabajo requiere pintura dorada, aplico revestimiento con un producto látex de un proveedor diferente. Es mejor que lo que usan mis competidores, por lo que no divulgaré el secreto. Sólo uso vinilo sobre placas removibles de fabricantes o si el cliente lo requiere. Normalmente, cuando envío los avisos, los empaco en marcos de madera laminada, asegurados con listones de madera 2x4, y envueltos en plástico con burbujas. Sin embargo, Sondra dijo que enviaría el aviso a su padre, por lo cual no tuve que fabricar un huacal de alta resistencia para un trayecto de varios miles de kilómetros. Me fascina saber que cada día trae consigo oportunidades únicas. Estoy orgulloso del grano de arena con que he contribuido a que Tampa sea un lugar más hermoso. También es gratificante saber que, a miles de kilómetros de aquí, en algún lugar de la costa hondureña, mi aviso podrá arrancar una sonrisa a alguien que esté buscando aparejos de pesca. n Aust es Editor Asociado Senior de la revista Signs of the Times. Para leer otros artículos sobre este tema, visite www.graficosdehoy.com. ©Material exclusivo de Signs of the Times & Screen Printing en español y ST Media Group International, Inc.

Acerca de Mike Veterano con 25 años de experiencia en la fabricación de avisos tallados a mano o mediante blasting abrasivo, Mike Bethune fundó Bethune Signs Inc. en el área de Tampa en 1990. Aprendió las técnicas de blasting y tallado en la fundidora de monumentos donde trabajaba su padre. Después de trabajar con otro fabricante de monumentos, decidió construir avisos. Su portafolio incluye avisos para numerosos doctores y abogados, parques estatales y de condados, el Florida Aquarium, MacDill AFB, el zoológico de Tampa, y un gran número de condominios residenciales. También se desempeñó como juez del Concurso Internacional de Avisos (International Sign Contest) en 2010. En el 2001 se mudó a su taller actual en Thonotosassa, un suburbio de Tampa en la Florida. Su “tarjeta de negocios” móvil es una Chevrolet HHR, su vehículo de trabajo, la cual tiene una escultura en 3D de un hombre dormido, amarrada a ambos paneles laterales traseros. En su camión anterior, una furgoneta modelo 1954, tenía una versión más grande de la figura. “La gente se paraba en la acera, mirando si era un hombre de verdad echándose un sueño al lado de la camioneta”, contó Bethune. Para mayor información acerca de Mike y su taller visite www.bethunesigns.com

26 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

Equipos y Materiales Adhesivo: Pegamento multiusos para madera, de Gorilla Glue Inc. (Cincinnati, Ohio), www.gorillaglue.com Aplicación: Aplicación tridimensional hecha de uretano de alta densidad (HDU) de 15 lb y tallada con biseles Pfeil (Langenthal, Suiza), www.pfeiltools Pintura: Pintura látex acrílica Color Wheel de The Comex Group (Greenwood Village, Colorado), (720) 873-3060 o www.colorwheel.com Ploteadora: Ploteadora de vinilo Master TC3000 de Master Warehouse (Orlando, Florida), (877) 893-3729 o www.masterwarehouse.com Blasting: Compresor de aire grande Smith 100 de Air-Equip Direct (South Bend, Indiana), (219) 3240481 o www.smithcompressors.com Software: Photoshop® de Adobe (San Jose, California), (408) 536-6000 o www.adobe.com; software CorelDraw X4 de Corel Corp. (Ottawa, Ontario, Canada), www.corel.com Esténcil: Esténcil para blasting Anchor 226 de proveedores como Midwest Sign & Supply Co. (St. Paul, Minnessota), (800) 328-6952 o www.midwestsign.com Substrato: HDU de 15 lb de Sign Arts Products (Laguna Hills, California), www.signfoam.com o Coastal Enterprises (Orange, California), www.precisionboard.com Herramientas: Herramientas, sierras y lijadoras Dremel disponibles en tiendas de mejoras para el hogar y ferreterías.



¡EL BOOM DE LA SERIGRAFÍA! Ryan Moor Ryonet Corp.

¿H

a pensado alguna vez en ampliar su negocio y abrir puertas a nuevos mercado? ¿Ha pensado en la posibilidad de aumentar 10 veces su margen de utilidad por impresión? ¿Qué tal si tuviera la oportunidad de hacer negocios con compañías que hacen trabajos para marcas como Nike? ¿Qué diría si para obtener todas estas maravillas fuera necesario aventurarse por fuera de su zona de comodidad o de su línea de especialización? Si no se abre a las posibilidades, podría estarse perdiendo de muchas oportunidades. Mi compañía, por ejemplo, Ryonet, no hace serigrafías por negocio – es decir, no imprimimos trabajos para clientes. Nos dedicamos a capacitar y a proporcionar serigrafistas. ¿Cómo entonces terminamos imprimiendo un trabajo (Figura 1) para una campaña de publicidad a gran escala que involucraba una agencia de publicidad internacional, una firma de diseño comercial publicitario, un elegante estudio de fotografía, y una de las marcas de mayor reconocimiento que destaca atletas de alto perfil – todo con una utilidad entre $25-30 por impresión? La respuesta es sencilla: abriendo la mente y siendo flexible. Al dar un paso hacia afuera del mundo de las camisetas, Ryonet tuvo la oportunidad de serigrafiar la pieza central de una campaña nacional de publicidad que incorporaba serigrafía de gráficos, fotografía digital, impresión digital, y – al final – serigrafía sobre prendas. Un Poco De Historia Todo empezó un viernes de enero de 2010 en horas de la tarde. Recibí una llamada urgente de mi buen amigo, Tyler. Durante los años que nos hemos conocido, Tyler ha ofrecido servicios independientes a Ryonet para proyectos 28 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

fotográficos de productos y actualmente trabaja como fotógrafo comercial en un prestigioso estudio de fotografía en Portland, Oregon. Hablando con él esa tarde noté un tono de desespero que me indicó que necesitaba ayuda. Me preguntó: “¿Es difícil serigrafiar sobre vidrio?” “Eso depende”, dije, “de cuántos colores se van a usar, el tamaño de las impresiones, y el número de diseños. Explicó que el estudio en donde trabaja tenía un proyecto que requería imprimir un color en impresiones más grandes con cinco o seis diseños, para un total de 10 ó 12 piezas cada uno. Pensé que lo que estaba pidiendo era posible y, si bien no era fácil, ciertamente podía hacerse. Ofrecí preguntar a varios clientes de Ryonet si podrían hacer el trabajo para él. En ese momento Tyler reveló la verdadera fuente de su ansiedad: “Ya hemos llamado a varios impresores. Nadie quiere hacerse cargo del trabajo debido a su complejidad y necesitamos el producto terminado a primera hora del lunes”. Viendo que era viernes y ya iba a anochecer, le concedí la razón en que era casi imposible encontrar a alguien que tomara este trabajo; sencillamente no había tiempo. Luego disparó la pregunta: “Es por eso que te estoy llamando. ¿Podrían hacerlo ustedes? Pensé: “Hasta ahí llegó mi domingo por la noche”, y decidí preguntarle quién era el cliente y qué presupuesto tenía establecido. Resultó que la campaña era para Nike y el presupuesto de trabajo era $50-60 por impresión, incluyendo las de vidrio. De inmediato decidí que le iba a ayudar y que éste era un trabajo que quería hacer. Pintaba como una gran experiencia para aprender y una buena referencia en la hoja de vida de la compañía. ¿Qué tan difícil podía ser? Así fue que, de repente, BOOM! Me encontré sumergido en algo realmente nuevo y grande.


FIGURA 2: Ryan Moor imprimiendo el anuncio “Prepare for Combat” de Nike con tinta GLE en vidrio.

Era casi domingo a medianoche cuando descubrí que este proyecto no tenía nada de sencillo. Entendí por qué tantos impresores habían rechazado el ofrecimiento de último momento de Tyler; la serigrafía en vidrio no se parece en nada a la serigrafía sobre camisetas (Figura 2). La tinta que usé debía imprimirse a través de pantallas de 63,50 x 91,44 cm (malla de 230 hilos/pulg.) revestidas con una emulsión especial resistente a solventes. El vidrio debía limpiarse por ambos lados, registrarse, y ser apilado para secar al aire libre al menos 12 horas. La verdadera diversión comenzó después de preparar, revestir y secar las pantallas, imprimir las películas, exponer los esténciles, enmascarar las pantallas; ajustar la distancia fuera de contacto, y registrar la impresión. La formulación de esmalte brillante que utilicé es una tinta de curado al aire y, debido a sus propiedades manifiestas, esta tinta seca más bien rápido en la pantalla. Al combinarla con una superficie vidriosa se obtiene algo completamente diferente a una camiseta. A Mitad Del Proyecto Después de dos horas de intentos frustrados de impresión – y con dos botellas de abridor de pantallas terminadas – finalmente las cosas empezaron a funcionar. Esto fue lo que aprendí sobre la serigrafía en vidrio: El vidrio es resbaloso – especialmente después de limpiarlo. La tinta que usé es

FIGURA 3: Tyler dispara un balín contra una impresión BOOM de Nike en vidrio mientras cámaras de alta velocidad captan la acción.

gruesa, y el vidrio, en realidad, no es un gran receptor de tinta. Al imprimir sobre vidrio, es de suma importancia limpiarlo primero y dejar que cada pieza seque y se caliente un poco antes de intentar imprimir. Una apropiada distancia fuera de contacto también es esencial al imprimir sobre un substrato rígido que sea resbaloso. Puesto que yo estaba a g o s t o / s e p tiembre 201 1� 29


FIGURA 4: El gráfico de BOOM fue usado en una variedad de aplicaciones promocionales, incluyendo gráficos de estadio, prendas, gráficos de vehículos y más.

imprimiendo con marcos estáticos de gran formato, usados para tensiones de pantalla menores, tuve que doblar la distancia fuera de contacto a casi 0,64 cm. Siempre he sabido que se debe adelgazar la tinta de esmalte hasta un 2 ó 3%. Si bien esta modificación puede funcionar bien para imprimir en metal o madera, no resultó bien con vidrio. La mayor parte de los inconvenientes durante las primeras horas de pruebas estuvieron relacionados con la consistencia de la tinta. Si la tinta 30 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

queda muy delgada, los bordes resultarán bastante sucios. El texto que imprimí era linear y repintado, por lo que debía quedar muy limpio y definido. Al final, la clave para una adecuada consistencia fue usar la tinta tal como venía en el tarro. Esto produjo una impresión de la más alta calidad y uniformidad, y fue la fórmula que usé repetidamente hasta que concluyó el trabajo. La tinta en su forma original secó mucho más rápidamente en la pantalla y tardó significativamente más en secar sobre la superficie del substrato. La tinta gruesa también causó problemas por su tendencia a secarse en la pantalla, lo cual llevó a que la imagen no imprimiera apropiadamente en el vidrio. La solución fue moverse a toda velocidad, mantener la pantalla inundada, e imprimir en forma consistente. Una vez se logró esto, el trabajo comenzó a fluir a razón de una copia cada 30 segundos, con resultados que me enorgullecen. El vidrio se secó durante la noche, y Tyler recogió las piezas terminadas en la mañana para fotografiarlas. Misión cumplida. La descripción de este proceso de impresión la he hecho no para explicar cómo imprimir en vidrio sino para compartir las angustias y alegrías de esta experiencia. Lo importante es que tuve la oportunidad de imprimir este trabajo, en primer lugar, sólo porque estuve dispuesto a intentarlo. Muchos serigrafistas pueden evitar intentar cosas nuevas y pensar de manera diferente porque lo nuevo trae consigo lo impredecible. Ciertamente, podrá tomar un poco de tiempo, posiblemente varios intentos de ensayo y error, pero si el resultado final es positivo, usted habrá establecido una distancia entre su negocio y el de su competencia. Los serigrafistas que conozco así, están siempre llenos de trabajo, expanden su base de clientes, saben más sobre impresión, y tienen la habilidad de hacer más dinero. Pregúntese entonces lo siguiente: ¿Qué hay más allá de la impresión serigráfica de camisetas? Lo invito a que considere mi experiencia; era un trabajo contratado por Nike para la campaña BOOM. El trabajo comenzó como un concepto en las mentes creativas de una agencia de publicidad y una firma de diseño comercial. Tenían una idea de BOOM y necesitaban encontrar una manera de representar la ocurrencia física de BOOM en las letras. Éste es el concepto detrás del BOOM de Nike, como lo expone Media Bistro: “Imagínese, por ejemplo, que “boom” reemplazara la palabra “miércoles” en el léxico americano de exclamaciones. En otras palabras, cuando un jugador de fútbol americano le diera un golpe en la cabeza al mariscal



[Sidebar caption:] Hazard Screenprinting, de British Columbia, Canadá, ha fusionado su prensa plana digital de gran formato con su operación serigráfica. De esta manera pudo producir estas piezas para London Flyer.

Combinando La Serigrafía Con La Impresión Digital Randy Paar Océ North America

La capacidad de mezclar las tecnologías de impresión tradicionales con las digitales permite beneficios únicos que no existirían si sólo se imprimiera usando una tecnología. Por ejemplo, cuando se imprimen datos variables por demanda, un serigrafista puede imprimir de manera

de campo del equipo contrario. O Rick Ross podría decir “boom” después de pagar $1 millón en joyas extravagantes con la imagen de su rostro grabada. La persona promedio, por otro lado, podría decir “boom” después de encestar una bola de papel u otro objeto en una caneca de basura a 3 ó 4m de distancia, o al subir a un bus antes de que arrancara a toda velocidad. En realidad, ‘boom’ puede aplicar a cualquier situación” (visite www.mediatbistro.com/agencyspy/ tag/rick-ross si desea ver más al respecto.) ¿Cómo mostrar todo eso en un formato que transmita la idea de manera estética y perfecta en productos promocionales para los usuarios? Respuesta: serigrafíelo en vidrio y pida a uno de los mejores estudios de fotografía del país que capte el momento en que el vidrio se rompe. La serigrafía en vidrio fue sólo una parte de la ecuación de BOOM. El estudio hizo todo lo posible para crear imágenes que capturaran la esencia de BOOM como lo imaginaron. Emplearon una cámara de alta velocidad y un activador de sonido para capturar la explosión de vidrio cuando una 32 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

rápida y costo-efectiva los gráficos de base con tecnología tradicional, y posteriormente incorporar la personalización necesaria mediante un proceso digital. Esto mantiene el costo por precio en un nivel mínimo, si bien abre nuevas oportunidades para vender artículos personalizados. Otro beneficio es la calidad fotográfica a pleno color que puede lograrse actualmente mediante la impresión inkjet UV. Para ingresar en este flujo de trabajo de dos pasos, los serigrafistas deberán adquirir una prensa plana inkjet. Para mayor versatilidad – y menos mano de obra y desperdicio – deben seleccionar una arquitectura inkjet que use una mesa de vacío estacionaria en lugar de un diseño híbrido accionado por bandas. Esto es similar a la forma en muchos serigrafistas imprimen convencionalmente: colocan el substrato sobre una mesa de vacío y lo posicionan con un sistema de registro de tres puntos. Si usaran un sistema de transporte accionado por bandas, aumentaría el riesgo de registro incorrecto de la pieza, y se dificultaría la impresión de artículos no cuadrados o rectangulares –por no decir que se haría imposible. Otra consideración es el tamaño en área y la altura. Entre más tolerancia pueda ofrecer una impresora entre la cama de impresión y los cabezales de impresión, más tipos de aplicaciones puede manejar. Randy Paar se ha desempeñado trabajado en la industria gráfica durante más de 30 años en una variedad de cargos y tecnologías. Hoy en día, está basado en Chicago y es el gerente de mercadeo de gráficos de display para Océ North America. Su dirección de contacto es randy.paar@oce.com.

honda de alta potencia catapultaba una bola similar a una canica contra la superficie serigrafiada (Figura 3). (Imagínese ahora la imagen haciendo Boom!) Una vez se dijeron e hicieron las cosas, Tyler me dijo que era uno de los proyectos más divertidos y de mayor exigencia creativa en los que había colaborado en los últimos tiempos, y me agradeció efusivamente por la ayuda. ¡Imagínense que le agradezcan a uno por recibir $30 por impresión! Yo estaba más que satisfecho de que Ryonet hubiera podido participar. La imagen ha sido usada en muchos frentes de la campaña de publicidad y materiales promocionales: afiches, pancartas, displays de P-O-P, vallas, e incluso camisetas. En Conclusión Después de editar las imágenes, la campaña de Nike las produjo en diferentes versiones: desde una pancarta impresa digitalmente del tamaño del frente de un estadio, con la fotografía tomada en un estadio de fútbol local en donde Tyler y un colega orgullosamente muestran su tra-



FIGURA 5: Una impresión en vidrio según especificaciones del cliente para la campaña de concursos Surf 6.0 impreso por Seizure’s Palace en Portland, Oregon.

FIGURA 6: Pancarta impresa digitalmente para el equipo deportivo de lacrosse, Lumberjax, de Portland, Oregon.

bajo, hasta el cálido territorio que a todos nos es tan familiar y con el que nos sentimos tan cómodos: las prendas impresas (Figura 4). No pude averiguar quién imprimió digitalmente la pancarta del estadio, pero si rastreé la compañía que serigrafió las camisetas. Me encontré con Kelly Simmons, el técnico de tintas en Latitudes (de Portland, Oregon) en una reciente feria industrial en Long Beach (California). Sabiendo que Latitudes es una de las compañías de impresión que emplea Nike regularmente, le pregunté si el año pasado la tienda imprimió camisetas BOOM. Kelly confirmó que Nike había realizado varios tirajes cortos/medianos para la campaña de BOOM con ellos. Como se puede apreciar, lo que fue un proceso altamente elaborado y creativo, resultó ser una serigrafía relativamente sencilla en camisetas. Naturalmente que éste es un ejemplo presuntuoso de cómo una campaña de publicidad puede combinar múltiples métodos de impresión en nuestra industria; sin embargo, el punto que deseo recalcar es que si usted puede hacer que su taller sea versátil, podrá beneficiarse de muchos mercados. La impresión serigráfica y digital para elementos no textiles es muchísimas veces más grande que el mercado de las camisetas: además de ellas, también se hace serigrafía en vidrio, 34 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

metal, madera, plástico, y mucho más. No obstante ser un porcentaje pequeño, una porción de nuestra base de clientes está ubicada en una zona por fuera de las camisetas. Como resultado, han podido realizar la impresión de pedales de distorsión y estantes de display para estrellas de rock y exclusivos displays de P-O-P para compañías como Nike y Adidas (Figura 5), así como la impresión digital para pancartas de organizaciones deportivas profesionales (Figura 6). Lo mejor del mundo exterior a las camisetas es la potencialidad que tienen estos trabajos de ser los más divertidos, creativos y rentables para su negocio. Prepárese y esté abierto a aprender, experimentar, e invertir, y, al mismo tiempo, abrir las puertas a mercados nuevos, aumentando los márgenes por pieza de impresión en más de 10 veces, e incluso imprimiendo para compañías como Nike. n Ryan Moor es el presidente y CEO de Ryonet Corporation de Vancouver, Washington. La empresa ofrece suministros, soporte, y capacitación en la industria de la serigrafía. La pasión de Ryan es la educación y obtiene gran placer en entrenar eficientes serigrafistas. El sitio Web de la compañía es www.silkscreeningsupplies.com. Heather Ashlock es la gerente editorial de Ryonet. Pueden contactarla en heather. ashlock@gmail.com



Impresión digital sobre tela Jimmy Lamb Sawgrass

H

oy en día abundan las aplicaciones de impresión digital sobre tela en el agitado mercado gráfico. Desde pancartas hasta telones de fondo y prendas de vestir utilizan la tela como un instrumento importante para exponer logotipos, exhibir productos y construir imagen. Para aquellos que están en el negocio de transmitir mensajes y promover marcas por medio de anuncios publicitarios, la tela impresa es otro medio creativo para realizar su trabajo. Al trabajar en impresión digital sobre tela, existen dos aspectos críticos que deben tenerse en cuenta: el tamaño del producto y la composición del material. Estas características determinarán la clase de equipo necesario y el tipo de tinta requerida para la aplicación. La primera pregunta ante cualquier trabajo debe ser “¿qué tan grande es?” Para los propósitos de este artículo, cualquier producto de más de 1,07 m de ancho debe considerarse de gran formato, mientras que un producto más pequeño debe considerarse de formato angosto. En el caso de las aplicaciones de formato angosto, la mayor parte del trabajo se puede realizar usando impresoras inkjet de mesa y prensas de calor, lo cual traduce en producción de bajo costo y modestos gastos de preparación, normalmente entre unos US$500 y US$3.000. En el mercado de la impresión de formato pequeño, las prendas de vestir son uno de los productos de tela más apetecidos. Tradicionalmente, casi toda la decoración para ropa se ha hecho con serigrafía, la cual, pese a su bajo costo de producción, requiere extensa labor inicial de ajustes y preparación. Adicionalmente, el número de colores que se pueden producir es limitado y sus capacidades de reproducción de calidad fotográfica son insuficientes. Por otro lado, la impresión digital posee todas estas características y muchas más. No es necesario, por ejemplo, separar colores, con lo cual se reduce el tiempo para ajustes iniciales, de horas a minutos. El resultado es la posibilidad de imprimir cantidades tan reducidas como una unidad en menos de dos minutos a un costo por pieza desde menos de US$0,50. Adicionalmente, cuando se usan tecnologías de tinta digital como la sublimación (ampliaremos este tema más adelante), podemos crear imágenes con calidad fotográfica extraordinaria a todo color que no se descolorizan con el lavado. De esta manera, el proceso del formato pequeño facilita y hace rentable la aplicación de logotipos y mensajes a una gran variedad de prendas de vestir como camisetas, buzos de sudadera, chaquetas, gorros, camisetas polo, pantalonetas y otros. Otras aplicaciones sobre tela de gran aceptación incluyen telas personalizadas para aplicaciones bordadas, banderillas para automóviles, cojines decorativos y textiles reubicables. Dicho formato no sólo ofrece más oportunidades de comunicar un mensaje, 36 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

sino que constituye un nivel adicional de productos y servicios que usted puede ofrecer a su clientela establecida o que puede utilizar para acceder a nuevos mercados. La impresión digital de gran formato, como su nombre lo indica, consiste en aplicar gráficos sobre áreas grandes. Esto, naturalmente requiere de una inversión adicional, puesto que el equipo necesario para llevar a cabo este tipo de producción es mucho más grande. Algunas aplicaciones requieren de una impresora de gran formato y una prensa de calor, mientras que para otras se utiliza una máquina que entinta y cura en un mismo proceso. Los costos de un equipo básico comienzan desde alrededor de US$16,000 en adelante. En relación con la industria de los avisos, la impresión digital de gran formato se usa principalmente para producir imágenes vibrantes en paneles de tela de gran tamaño como los que se usan para los avisos colgantes y las figuras recortadas en las ferias industriales. La mayoría son telas livianas y elásticas compuestas de materiales de poliéster, ideales para resistir las duras condiciones a las que se hallan expuestos la mayoría de los stands de feria durante la temporada de transporte y manipulación. Adicionalmente, cada vez se están usando más los paneles de tela en varios tipos de avisos de interiores, gracias a su facilidad de manejo y características de empaque compacto. Más allá de la producción en paneles grandes, la impresión digital de gran formato adoptó otra aplicación que se ha desarrollado rápidamente: las camisetas totalmente estampadas. Con la impresión de formato angosto, usted se limita a estampar gráficos en algunas áreas de la prenda, mientras que con el método de cobertura total usted puede cubrirla completamente con llamativos gráficos. Repentinamente, las prendas de vestir se convirtieron en una valla caminante. Quizás lo más importante es que esta aplicación es un método confiable para reproducir el color blanco sin tinta


blanca, lo cual posibilita, entre otras cosas, la impresión de prendas oscuras sin la frustración de tintas especiales o de frecuentes obstrucciones en los cabezales de impresión. Técnicamente, con la impresión de cobertura total usted nunca imprime sobre tela oscura. En lugar de ello, se comienza con una pieza blanca y se imprime el color deseado para la pieza, junto con los gráficos y el texto – todo al mismo tiempo. Las áreas en donde se necesitan gráficos blancos simplemente se dejan libres de impresión, de modo que el color de fondo (blanco) ocupe dicho espacio. La producción es simple y elimina completamente la necesidad de las problemáticas tintas blancas. En el caso de las prendas con características sencillas – como las camisetas – es posible decorar la prenda terminada usando el proceso digital de cobertura total. Para prendas más complicadas como camisetas polo, que llevan cuello, vistas, etc., es más común hacer la impresión como parte del proceso de corte y confección. De cualquier manera, el resultado final puede ser bastante asombroso. La segunda área de atención de la impresión digital sobre tela es la tinta. Independientemente del tamaño del trabajo, es vital escoger el tipo correcto de impresión. Con tantas formas de impresión, especialmente en el mundo de los avisos, existen productos básicos estándar para trabajar con las tintas regulares disponibles en la industria. En el caso de la impresión digital sobre tela sucede al contrario: se debe buscar la tinta adecuada para la tela escogida. Las telas se pueden clasificar en dos amplias categorías con base en el contenido de fibras: sintéticas o naturales. Las fibras sintéticas incluyen el poliéster, el nylon y el vinilo. Ejemplos de fibras naturales son el algodón, la seda, la lana y el cuero. Para garantizar la mejor adherencia y desempeño visual en la impresión sobre tela, es necesario usar solamente una tinta químicamente compatible con la composición física del material que va a decorar. Entre los avisos, las telas más comunes son el poliéster y el nylon. Aunque su composición parezca similar, se usan con diferentes opciones de tinta. La tela de nylon, debido a su baja tolerancia al calor (presente en la mayoría de los procesos de curado), tradicionalmente se imprime usando un proceso con tintura ácida, lo que produce colores muy brillantes y muy buena resistencia a la luz, haciéndola muy apropiada para uso en exteriores. Sin embargo, por lo general la tela debe ser previamente tratada con químicos para garantizar una adecuada adhesión o fijación de la tinta en la tela. También requiere un proceso posterior de vaporización o lavado, lo que hace que su producción sea un reto. (No obstante, nuevas tecnologías están surgiendo que reemplazarán esta aplicación.) Por otro lado, para el poliéster se usa un proceso simple de bajo costo llamado sublimación, que se puede incorporar fácilmente a cualquier operación comercial, independientemente de imprimir en formato de impresión angosto o ancho. La sublimación es un proceso de tinturado que ofrece colores vivos y duraderos que no se rajan, pelan o destiñen con el lavado, lo cual la hace ideal, tanto para vestuario como para avisos de interior. En su forma más sencilla, el tinturado

por sublimación se aplica a papel de transferencia usando una impresora de inyección de tinta (equipada con cabezales piezo-eléctricos). Enseguida se coloca el papel sobre la tela y con una prensa de calor se activa el proceso de transferencia de los colorantes. Con la aplicación de calor y presión, los colorantes de sublimación se convierten en un gas (a 2204,44 C) que permea y se adhiere a las fibras de poliéster. El proceso químico toma un minuto, después del cual se retira el calor, y el papel de transferencia se descarta. La sublimación se considera una aplicación por debajo de la superficie, lo que significa que la tinta no se caerá con el uso. Debido al rápido y sencillo proceso de producción, la sublimación se ha vuelto una opción de alta preferencia para decorar telas; cada día llegan muchísimos más productos de poliéster al mercado. Por ejemplo, en el mundo del vestuario, la ropa con características similares al poliéster está de moda y a años luz de las prendas de poliéster del pasado. La tela que realmente posee características similares al poliéster transfiere la humedad al exterior, lo que garantiza que el material sea fresco en el verano y cálido en el invierno. (Si el lector no conoce este concepto, refiérase a Under Armour®, el gigante de los productos de consumo que presentó esta revolucionaria tela al mundo). Si bien la expresión “con características similares al poliéster” se asocia con un tipo de tela resbaladiza y sedosa, existen muchas variaciones incluyendo algunas que realmente lucen y se sienten como algo-

a g o s t o / s e p tiembre 2011 37


dón, a pesar de estar compuestas 100% de poliéster. Además de su uso en vestuario, el poliéster es el material escogido para displays que requieren tela tensionadas, debido a su durabilidad y elasticidad, donde se desea una tela suave y tirante. Debido a que la tinta se impregna en las fibras, la calidad de la sublimación no se degrada cuando el material se estira para ajustarlo a marcos de soporte. Naturalmente se necesita un montaje de producción para impresión de gran formato, lo que podría consistir en una impresora y una prensa de calor más grandes o posiblemente una unidad combinada que entinte y cure al mismo tiempo. La sublimación es una excelente opción cuando la simplicidad, los bajos costos y la confiabilidad son factores esenciales. Adicionalmente a la impresión de telas, también puede usarse para imprimir una amplia variedad de productos duros con recubrimiento de polímeros, elementos estos que representan una buena parte de la industria de formato pequeño. Sin embargo, la sublimación presenta un par de inconvenientes que deben tenerse en cuenta: sólo funciona con fibras de polímeros, la superficie debe ser capaz de resistir una temperatura de 2204,44 C durante al menos un minuto, y no es resistente a rayos UV, lo que la convierte en una opción limitada para aplicaciones en exteriores. Los materiales de fibra natural no predominan en la industria de los avisos y se usan con más frecuencia para ropa y decoración, siendo la tela de algodón la más común. Los procesos como la sublimación no funcionan con fibras naturales, puesto que no son químicamente compatibles con las fibras. Las tintas pigmentadas son la solución típica para tales telas, si bien una tinta específica puede no ser la elección correcta para todo tipo de materiales de fibras naturales. En general, la mayoría de las tintas pigmentadas tienen excelente resistencia a la luz y un alto nivel de reproduc38 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

ción de los colores. Las tintas se adhieren a las fibras por medio de calor o de rayos UV. Sin embargo, las tintas pigmentadas también contienen una resina para adherir los elementos de pigmentación a las fibras de la tela. Infortunadamente, entre más agente adherente se use en la tinta, se obtiene menos brillo. Por lo tanto, los colores más vivos resultan de usar menos resina adherente, lo cual a su vez causa menor permanencia de los colores en el lavado. Una mejor tolerancia al lavado, contrariamente, produce un menor nivel de intensidad de color. De la misma manera que en la sublimación, las impresoras a chorro de tinta se pueden usar para aplicar tintas pigmentadas digitalmente a la mayoría de fibras naturales, siempre y cuando se elija el tipo correcto de tinta para la aplicación. Existen dos formas comunes de producción: directa a la superficie y transferencia digital. En la producción directa a superficie, mediante una impresora se aplica la tinta directamente en la superficie de la tela. El método más común es por medio de una máquina que imprime directamente sobre la prenda (dtg – direct-to-garment), la cual está diseñada específicamente para prendas de vestir, pero que igualmente puede ser usada para imprimir productos cortados. Una vez que la impresión está terminada, se retira el artículo de la máquina y se coloca, bien en una prensa de calor o en una secadora con banda transportadora para el curado final. En este caso, el calor se usa estrictamente para el curado y no tiene injerencia en el proceso químico de la impresión. El costo mínimo del equipo es de US$16.000, y puede alcanzar hasta US$100.000, dependiendo del tamaño, alcance y complejidad del proceso de producción. El segundo método es el proceso de transferencia digital. Es idéntico en apariencia al proceso de sublimación, pero químicamente es diferente. Usando la tinta apropiada y una impresora de inyección de tinta, se imprime un diseño sobre una hoja de papel de transferencia, la cual se usa enseguida para aplicar el diseño a la tela mediante una prensa de calor. La tinta se transfiere a la tela y el papel se descarta. Existen opciones tanto de equipo de gran formato como de equipo de formato angosto para imprimir en fibras naturales pero, puesto que las prendas de vestir son uno de los mayores usos para tales fibras, una gran proporción la maquinaria está dedicada específicamente al servicio del estampado en prendas. Lo más importante es asegurarse de usar la opción de tinta adecuada para la tela específica que se va a decorar. La impresión digital sobre tela crece a medida que nuevas tecnologías y opciones online salen a la luz, haciendo que los procesos sean más sencillos y más costo-efectivos que en el pasado. Además, las telas están siendo utilizadas para más aplicaciones que antes, debido a su naturaleza liviana y a la posibilidad de producirlas como componentes intercambiables y flexibles de una estructura tradicionalmente compuesta de componentes rígidos. De esta manera, para una operación de fabricación de avisos, las telas ofrecen más opciones y más oportunidades de creatividad. Adicionalmente, permiten que un negocio pueda ir más allá de los productos rutinarios y adoptar productos masivos como prendas de vestir, que pueden ser usados por todos los clientes para sus avisos, posicionamiento de marca, incentivos y uniformes. No requieren gran inversión, pero ofrecen nuevas y amplias oportunidades. n



UN MUNDO SÚPER-A Entre más grande mejor, como lo comprueban estos ocho proyectos exclusivos Por Paula L. Yoho

B

Basta con mirar desde la ventana el menú de su restaurante preferido de drive thru para probar que vivimos en un mundo en el que “entre más grande, mejor”. Lo mismo aplica para el mundo de la publicidad y las promociones, con compañías creativas que aumentan las apuestas con cada nuevo gráfico de pared, valla, mural, y gráfico de vehículo de gran tamaño que contratan. Todo lo anterior es, por supuesto, buenas noticias para los proveedores de gran formato – quienes se encuentran listos para producir calidad extragrande en corto tiempo. Para mostrar cómo los proveedores de impresiones y sus clientes están aumentando las apuestas cuando se trata de proyectos súpergrandes, seguimos el rastro a ocho proyectos fascinantes. Entérese de cómo cada tienda logró dar vida a estos proyectos – desde su concepción hasta la terminación Por favor deténgase en la primera ventana. ■

40 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

Hockey de alto vuelo La fiebre de hockey estaba en el aire en Raleigh, Carolina del Norte, cuando la ciudad se alistaba para ser los anfitriones del All-StarGame de la Liga Nacional de Hockey a finales de enero. La NHL arrancó/extrajo/sacó a la fuerza todas las paradas para el evento, embelleciendo por dentro y por fuera el Centro de Convenciones, sus hoteles circundantes, y hasta el aeropuerto con imágenes agranda-


R-ANCHO

das de sus jugadores y equipos más famosos. Con InfiniteS caleDesignGroup, de Salt Lake City encabezando los esfuerzos, no pasó mucho tiempo antes de que los organizadores locales se involucraran en la acción. “InfiniteScale creó toda la decoración, publicidad, y el ambiente para el All-StarWeekend por encargo de NHL y lo hicieron divinamente”, expresó Scott Dupree, vicepresidente de mercadeo deportivo de Greater Raleigh Conven-

tion y Visitors Bureau. “Son un grupo de primera, se trabaja muy bien con ellos, y cuando los integrantes del Comité Organizador Local del All-StarWeekend decidimos que queríamos hacer algo grande y memorable con los fondos que nos quedaban, naturalmente acudimos a ellos”. Unode los resultados de la sociedad fue un gráfico de pared de 4,88 x 6,10 m del capitán del equipo Carolina Hurricaine, Eric Staal, montado sobre la entrada del Centro de Convenciones por la Carrabus Street. Sin embargo, la invención de InfiniteScale, el imponente gráfico – así como todos los demás avisos y gráficos para los eventos de la semana – hubieran sido imposibles sin los esfuerzos del proveedor de impresiones de la compañía y socio de instalación, AAA Flag and Banner (aaa. flag.com) en Los Angeles. JayJacoby, de AAA Flag, supervisó el monumental proyecto desde su concepción hasta su terminación. “La pieza de Eric Staal fue sólo una pieza de un trabajo mucho más grande”, dijo Jacoby. “Era enorme”. Hicimos cinco o seis hoteles, más toda la parte interna y externa de coliseo/estadio. Diría que probablemente hicimos unos 6503 ó 7432 m²., en total, incluyendo la tela, los adhesivos, y la malla. En el propio coliseo/estadio había un gráfico que era posiblemente cinco o seis veces el tamaño del gráfico de Eric Staal – aproximadamente 9,14 m de altura x 30,48 m de ancho”. Si bien la tarea no era pequeña, el equipo de impresión de Jacoby estaba calificado para el trabajo, puesto que había hecho proyectos similares para la NBA y el SuperBowl, entre otros. Para el evento Raleigh, InfiniteScale entregó a Jacoby archivos vectoriales listos para usar para todos los elementos del trabajo, incluyendo el mural de pared de Eric Staal encargado por las autoridades de la ciudad. AAA Flag usó su prensa plana EFI Vutek GS3200 con Colorburst RIP para imprimir sobre la película gráfica cambiable Scotchcal IJ3555 de 3M, empleando tintas EFI Vutek. “La imagen de Staal midió 4,88 m de ancho x 6,10 m de altura, y lo imprimimos en paneles que deben traslapar entre 1,27 y 2,54 cm al unir todas las piezas”, expresó Jacoby. No fue necesario laminar el proyecto porque estuvo colgado sólo una semana. Jacoby y su equipo de ocho personas de la soleada California del sur lucharon contra los elementos en Carolina del Norte, pero después de todo, comentó que todo salió a pedir de boca. “La instalación completa de todas las piezas tomó un poco menos de una semana”, dijo. “Esa pieza en particular de Eric Staal tomó como dos largos días. Usamos una grúa de 90 pies para poder llegar hasta arriba y fijar la pieza a la parte exterior de las ventanas”. Lo más particular, según Jacoby, sobre dicho elemento específico del proyecto, es que todo el gráfico fue recortado. “No tomamos simplemente una pieza de vidrio de 61 x 61 cm y la llenamos con un gráfico del mismo tamaño. Algunas ventanas tenían sólo un poco sobrepuesto el hombro del individuo. Recortamos todas las piezas individuales en nuestra fábrica, luego las adherimos y las numeramos, de modo que todas armaran como un rompecabezas. Se requiere mucho trabajo de preparación en el taller para estar después organizados y eficientes en el lugar de la instalación. a g o s t o / s e p tiembre 2011 41


A vista de pájaro Un nuevo display en el Aeropuerto Internacional de Philadelphia, instalado directamente sobre dos encerramientos de vidrio, exhibe el trabajo de la artista de la ciudad Sarah Zwerling, cuya fotografía digital recrea los tejados y las copas de árboles de dos barrios famosos de Philadelphia – Hamilton Street y Fairmount Park. Las imágenes de Zwerling bordean ambos costados del vestíbulo, creando una visión de vuelo de pájaro de las estrechas calles residenciales. Para traer las fotografías a la vida, el aeropuerto contactó al proveedor de impresiones Berry and Homer (berryandhomer.com). Las imágenes fueron suministradas como archivos de Photoshop, y Berry y Homer usaron ese mismo programa para enmascarar todas las áreas que no requerían impresión. La tienda acudió entonces a su siempre confiable EFI Vutek QS2000 para la producción usando tintas Vutek Serie QS. “Imprimimos sobre Wincos, un material ópticamente traslúcido deLintec”, expresó Joe Thompson III, presidente de Berry and Homer. Posee un adhesivo, pero es un material PET más duro”. La película traslúcida de ventana hecha de poliéster, agrega, posee adhesivo permanente sensible a la presión y revestimiento resistente a rasguños; es perfecta para una exposición permanente montada en vidrio como ésta, debido a que es duradera, pero completamente invisible al ojo poco entrenado.

42 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

“Tomamos este material y con nuestraVutek QS imprimimos una capa de la imagen, luego la cubrimos con blanco, pero sólo en ciertas áreas, así que dejamos otras áreas traslúcidas”, explica Thompson. “Encima de eso, imprimimos otra capa de la imagen, de modo que es un proceso de impresión de tres capas”. El resultado, dice, es una imagen muy real que se puede montar sobre vidrio sin afectar la opacidad y sin dejar líneas de instalación visibles. No hubo necesidad de acabados, si bien Thompson dice que el equipo de trabajo usó su router Zünd para cortar los paneles, de modo que cupieran en las ventanas. Dos instaladores demorarontres días colocando los murales en su lugar, trabajando a veces en un elevador de dos pisos dentro de un pozo de escaleras para fijar los gráficos al interior de la ventana. El material sobre el que imprimimos es de aproximadamente 127,00 cm de ancho; sin embargo, varias ventanas miden 80 pulgadas de ancho por lo que hay una unión allí, pero es difícil de detectar a simple ojo”, dice Thompson, agregando que una dificultad tal vez mayor fue pasar todos los materiales de instalación por los controles de seguridad del aeropuerto. “Hay mucho detalle en estas fotos, incluso aves en los árboles. La gente que pasa en frente se detiene y los mira. A determinada hora del día cuando el sol da en el ángulo exacto, es una hermosura”, dice.



Una lata colosal Como uno de los principales patrocinadores de las nuevas instalaciones de Salt RiverFields Spring Training en Arizona – hogar de los Arizona Diamondbacks y los Colorado Rockies de la Liga Mayor de Béisbol, y la primera sede en su tipo construida en tierra nativa americana – la multinacional de las sodas – Pepsi – deseaba reservar un sitio para sí con una terraza para fiestas estilo salón. El muy bien bautizado Patio Pepsi sería el patio más grande del parque. Para agregar a la naturaleza jocosa de la terraza de fiestas, la agencia de deportes de Pepsi, Genesco, contrató a bluemedia para crear una lata Pepsi Max de proporciones épicas, construida a escala, “para mantener su estatus y reflejar el vasto encanto de Pepsi”, dice Eric Rutin, director de mercadeo y ventas de bluemedia. Pepsi aportó los gráficos de los logotipos, y dejó el resto del diseño de la lata a cargo de bluemedia, quienes usaron Adobe Illustrator y Photoshop para producir el diseño del gráfico en las dimensiones apropiadas. Entretanto, el diseño estructural de la lata en sí fue creado usando CorelDraw X5. “Nuestro equipo estructural construyó la lata completamente de aluminio, usando sus habilidades geométricas para determinar las dimensiones exactas, un chorro de agua de alta presión para cortar las piezas, y un doblador de tubos para darle la forma perfecta”, dijo Rutin. Para el toque final, con una lijadora orbital aplicamos un lijado no direccional al aluminio expuesto en la parte superior de la lata, lo cual dio a éste un aire limpio y natural.“Usamos un chorro

de agua a presión para el texto en la parte de arriba de la lata. El chorro corta a través del material con precisión”. Para imprimir el gráfico de 2,22 m², el taller empleó su HP Scitex TJ8300 con tinta HP TJ100, sobre Película Gráfica IJ 380 Controltac de 3M – imprimiendo en tres secciones, cada una de 71,12 cm de ancho. Se aplicó un laminado 8518G de 3M con una laminadora Profesional GBC. “Nuestro mayor desafío fue hacer

44 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

que los gráficos y la estructura parecieran una lata de bebida, seguido de la ubicación y la creación del tamaño de los gráficos”, relató Rutin. La elaboración de la lata gigante que pasaba por una real tomó dos horas; por su parte, el patio Pepsi tomó 2½ días en terminar. “Todo el patio está engalanado con decoración de Pepsi, incluyendo la pared texturizada y los gráficos de piso, para mencionar unos pocos detalles. Todo fue creado por bluemedia”, explicó Rutin.



Un homenaje arquitectónico Recibir un reconocimiento de la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Yale no es algo que ocurre todos los días. Por eso, cuando la facultad se preparó para rendir tributo a su anterior decano – el reconocido arquitecto británico James Stirling – con una exposición especial de su trabajo,un extraordinario grupo de profesionales se reunió para tal fin. El curador era de Londres, había un diseñador gráfico local, y se unieron también el departamento de Exposiciones de Yale y los estudiantes de la Facultad de Arquitectura. Otro participante fue el equipo de impresión gráfica y de instalación de Service Point (servicepointusa.com) de la cercana población de Woburn, Massachusetts, dirigido por Mike Hughes. “Nuestro cliente era la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Yale. Ellos se encargaron de hacer el trabajo de diseño”, explicó Hughes. A algunos gráficos les hicimos composición tipográfica, pero la mayor parte de los archivos de imágenes eran archivos EPS de 1200 dpi, con los que pudimos trabajar de inmediato – no hubo mucha necesidad de manipular los archivos. Esto nos ahorró tiempo, puesto que era un proyecto de múltiples piezas, algunas de las cuales estaban suspendidas del techo, y otros eran gráficos de piso. En total, la exposición incluyó más de 300 dibujos, modelos y fotografías arquitectónicas originales, impresas e instaladas por Service Point. Con los archivos listos para imprimir en la mano, Service Point usó su HP Designjet L25500 con RIP Onyx

PosterShop v7.0 para imprimir el conjunto de gráficos en diversos substratos, todos empleando tintas látex HP. “Casi todo se imprimió en papel poli-adhesivo Quality DuraVinyl 352 – QMLS – con adhesivo incorporado, y muchísimo fue montado en 3A Composites Fome-Cor, recuerda Hughes. “Era sorprendente que el material podía adherirse a diversos substratos diferentes, incluyendo los mosaicos del piso. Una de las imágenes cruzó el piso y subió por una pared de ladrillo, pasó a través de un arco, y luego regresó al piso”. Para áreas de alto tráfico, la Compañía usó Quality DuraVinyl 310 en el caso de concreto, y Ritrama Classic Gloss LowTack (baja adherencia) 3-7837 para los pisos de madera. “Los gráficos de piso (tanto concreto como madera) los laminamos con Quality Instashield FG, usando

46 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

nuestra laminadora Seal 6000”, manifestó Hughes. Varias de las piezas del display usadas durante la exposición debieron ser fabricadas y, en razón del tiempo, Service Point contrató parte de dicha fabricación a la Escuela de Teatro de Yale, cuyos estudiantes aplicaron su conocimiento en la construcción de escenarios teatrales a la creación de stands de display metálicos y de aluminio. “Una buena parte del trabajo lo hicimos nosotros mismos, pero el resto, por ejemplo las piezas curvas, las enviamos a fabricación y sólo adherimos los gráficos a ellas” explica Hughes. De acuerdo con el líder del equipo de Service Point, la instalación se efectuó sin contratiempos y duró unas dos semanas. “Pienso que el gráfico de piso probablemente fue el que requirió más tiempo – es casi como un sendero que sigues por todo el edificio”, dice. “Tuvimos a tres personas allí durante casi toda la instalación”. “El trabajo fue algo como la culminación de todos los elementos dispares en que ha trabajado la compañía anteriormente en forma separada”, comenta Hughes. “Con respecto a la pieza de instalación, era casi todo lo que hemos hecho en el pasado, combinado en un solo proyecto grande. Esa fue la parte más difícil porque usualmente el cliente regresa y dice: “yo quiero un mural’, o ‘yo quiero un gráfico de vehículo o de piso, o de ventana’, pero no es muy usual que vengan y digan ‘Deseo la pieza entera’. Así fue el proyecto, y fue divertido trabajar en él”.


a g o s t o / s e p tiembre 2011 47


Donkey Kong en King Size Justo a tiempo para las compras de fin de año, el gigante de los videojuegos, Nintendo, buscaba causar revuelo entre los consumidores. Con miras a este fin, llamó a CarWraps, Inc. (carwraps.net) para remodelar su remolque Airstream de 7,32 m y aires de nave espacial antes de salir en un tour por el país para promover su juego. La aplicación de vinilo a un vehículo – incluso un Airstream notoriamente difícil de envolver – no era nada nuevo para el equipo de CarWraps; sin embargo, lograr que el arte y las imágenes se vieran naturales y frescas en un tamaño cien veces su tamaño original, puso a prueba sus habilidades especiales. “La división de Nintendo con la que trabajé sólo tenía acceso a ciertas imágenes, por lo cual, cuando pedí que me consiguieran las imágenes en un

formato EPS que fuera escalable para simplemente aumentarlas y usarlas, no pudieron hacerlo”, explicó ToddLaBrie, presidente de CarWraps”. “Las imágenes que me dieron estaban terrible, pero terriblemente pixeladas y borrosas, por lo que terminamos devolviéndolas al cliente, diciéndole que las “agrandara a tales dimensiones y nos las hiciera llegar”, lo cual efectivamente hizo. Nintendo recurrió a uno de sus directores de arte especializado, quien manipuló los archivos en Photoshop hasta que cumplieron con las especificaciones de CarWraps. “Lograron darles el tamaño y la nitidez necesaria para que cuando tuvieran el tamaño final, no estuvieran pixeladas, sino suaves alrededor de los bordes”, comentó LaBrie.“Hubo mucho ir y venir y se sostuvieron muchascomuni-

48 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

caciones al respecto”. Para asegurar que todas las partes estuvieran satisfechas con la calidad de la impresión, LaBrie dijo que su equipo duró dos o tres semanas produciendo rondas de pruebas en el substrato en tamaño real, que a la final serían usadas para la instalación. Una vez el cliente aprobó el arte, las imágenes fueron impresas en la MutohToucan LT de 64 pulgadas con SoftRIP Wasatch v6, usando tintas Mutoh Eco-Ultra, sobre vinilo AverySupercast. “Puesto que era un remolque pequeño, sólo tuve que concentrarme en las fotografías”, relata LaBrie. “Usé tantos paneles uniformes para una imagen como fueronnecesarios. Digamos, por ejemplo,que una imagen tomó 2½ paneles. No la corté de 2½ paneles. La imprimí en tres, y luego el resto del panel era blanco. Yo sabía que el resto podía combinarlo con parches blancos; sólo tenía que ubicar las imágenes en el sitio correcto”. La impresión fue laminada usando una máquina GBC ArcticTitan y laminado en frío de Avery. Enseguida, La Brie pasó la producción final a su socio de instalación, Sir Graphic, Inc. (sirgraphics.com), con sede en Seattle. “Les tomó unos cuatro o cinco días realizar la instalación debido a que les estábamos entregando de a poquitos”, contó La Brie. “Además, aún cuando teníamos bastante tiempo para la entrega, al final estuvimos casi contra el tiempo. Para cuando el cliente consiguió las imágenes con el tamaño adecuado, ya estábamos a unas pocas semanas de la entrega. Sin embargo, al final lo logramos”.



Nave espacial Tierra Cuando David Knutson soñó por primera vez con la idea de un salón de clases portátil e inflable que asemejara el planeta Tierra, en el que los niños pudieran aprender sobre su mundo desde adentro hacia fuera – literalmente – dedicó más de 500 horas de trabajo esmerado a pintar a mano el arte para los globos de 6,71 m de altura. Ha pasado mucho tiempo para su compañía desde aquellos días. Los globos en sí también han evolucio-

nado. Hoy en día, sus Earth Ballons (globos tierra) (earthballoon.com) son ciertamente de más alta tecnología – los dibujos y pinturas a mano han cambiado por imágenes satélite de la NASA, y la firma Banner Creations, basada en Minneapolis, ha sido encargada de la impresión de sus globos. Si bien el proceso de producción ha entrado en el siglo XXI, continúa siendo exhaustivo. Al equipo de Banner Creations (bannercreations.com) no le es desconocido imprimir en tela o crear globos

50 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

de tamaño monumental. Adicional a otros proyectos de globos para diferentes clientes, han trabajado con Knutson durante varios años perfeccionando el EarthBalloon, y en el proceso han creado más de 60 globos inflables, que cuyo tamaño oscila entre 5,79 y 6,71 m de altura y hasta 21 m de circunferencia. El proceso comienza con imágenes de alta resolución del planeta tomadas por los satélites de la NASA. Cada globo está conformado por 24 archivos de imágenes exclusivas, que llegan a Banner Creations manipuladas en tamaño “triangular” – estrechas y puntudas en la parte superior y anchas en el medio – para que al final, al coserlas juntas, se forme una esfera. El grado de detalle entregado por las imágenes del satélite produce una imagen fresca y realista de la Tierra. “Al comienzo, son archivos realmente grandes, como de un gigabyte cada uno, y tenemos que convertirlos a raster, lo cual disminuye su tamaño a cerca de 25% del tamaño original para que podamos trabajarlos”, explica el gerente de producción de Banner Creations, Bob Mahoney. “Después regresamos a cada uno de los archivos y mediante Photoshop incorporamos las líneas de latitud para el Ecuador, el Trópico de Cáncer y el Trópico de Capricornio”. Mahoney deja una sangría de 0.6 cm alrededor de cada panel para la costura y luego, enPhotoshop adiciona signos de número “cada 30,50 cm, de modo que nuestro departamento de costura se guíe por ellos y los paneles queden parejos”. Una vez que está satisfecho con los archivos, Mahoney se prepara para la impresión. “Enviamos los archivos a través de nuestro Onyx RIP a la impresora Mimaki JV4 de sublimación por colorantes”, expresó. “Usamos un proceso de sublimación por colorantes, por lo cual imprimimos al revés en papel, luego tomamos éste y lo fijamos a la tela con la prensa rotativa de transferencia por calor. Es un proceso largo que, de hacerlo en forma continua, durante 8 horas al día, tomaría tres días para imprimir los paneles de un globo”.


Los paneles se imprimen en un satín de poliéster trilobulado con revestimiento especial en unacara para ayudar a mantener el aire cuando el globo está inflado. “Todas nuestras telas son poliéster para adicionar colorantes, y no necesitamos laminado o acabado”, explica Mahoney. “Una vez están impresos y secos, los paneles van al departamento de costura”. Allí, la costurera residente de Banner Creations, Nancy Schmaltz, acompaña al producto hasta su terminación. Usando su máquina de coser industrial Sunstar de doble aguja, y la cantidad correspondiente de costura manual, Schmaltz primero aplica una cremallera, la cual será la puerta de entrada al salón de clases inflable. Enseguida, une los paneles cosiéndolos uno a uno, utilizando un resistente hilo de nylon laminado. “Para cada panel, termino haciendo una costura plana de 0.6 cm a mano”, explica. “Hago una por una y le doy la vuelta al globo completamente y llego a la cremallera otra vez, allíhago la costura final usando la máquina”. Schmaltz fabrica un piso de vinilo, fijando Velcro alrededor de los bordes externos de modo que pueda adherirse por dentro del globo terminado; luego corta al calor tres respiraderos circulares en la parte superior y adhiere una manguera de soplado cosida a mano, que puede fijarse a un ventilador doméstico redondo de 165,10 cm. “Después de hacer las costuras laterales y darles el terminado, debo poner la tapa a la zona polar, que consiste en un círculo cerca de 45,72 cm en diámetro”, continúa Schmaltz. “Le paso una puntada plana por encima para que no se levante”. El nivel de precisión requerido para cada trabajo –desde la preprensa e impresión hasta la costura – es intenso y demanda una gran dosis de atención en todos los departamentos. “Todo tiene que ser exacto”, afirma Mahoney. “Hay que tener mucho cuidado con que los tamaños estén correctos. Hay que estar seguros de que la configuración del RIP sea la apropiada; si hay algo mal ajustado, aunque sea un poco no más, arruinará todo el proyecto”.

Letras Prefabricadas de Acero Inoxidable CON ACABADO ESPEJO

Fabricadas en nuestra planta en Mexico por artesanos dedicados a proporcionarle la mas alta calidad del mercado. Todos nuestros productos tienen garantía de por vida. Así de fácil.

GEMINI Incorporated 103 Mensing Way, Cannon Falls, MN USA 55009

Email:sales@signletters.com

www.signletters.com.mx

DIGITEX by Lafayette Una oferta para diferentes tecnologías

Encuentre en nuestro portafolio los mejores productos para una impresión de alta calidad. Tecnología de Tintas Solventes: Lafsol Camper Ink Lafsol Spectra Lafsol Bantec Tecnología de Tintas Acuosas para Exteriores: Dynaprint Para mayor información visítenos en nuestra página: www.lafayette.com/es/digitex

a g o s t o / s e p tiembre 201 1� 51


La Gran D En representación de la ciudad anfitriona del SuperBowl XLV en febrero de este año, los líderes comunitarios de Dallas animaron a los empresarios locales – incluyendo el monstruo con sede en Dallas, AT&T – a que respaldaran el épico evento deportivo mediante avisos y displays publicitarios exteriores. Mediante su agencia de publicidad, BBDO Atlanta (bbdoatl.com), AT&T contrató a Metro Media Technologies (MMT, mmt.com) para crear cinco enormes gráficos de edificios, dando la bienvenida a los fanáticos del fútbol americano a su ciudad natal. Los gráficos, los cuales, variaban en tamaño, serían expuestos en diversas edificaciones alrededor de la ciudad y cerca al Estadio Cowboy. BBDO proporcionó a MMT archivos de InDesign con el arte,listos para imprimir, los cuales imprimieron en la impresora patentada de la compañía, con tecnología de tambores, y software Caldera RIP. “Tenemos tambores pintura a pintura en nuestra planta de Ohio; la mayor tiene 19,20 m de circunferencia x 9,75 m de ancho”, explica el vicepresidente senior de MMT, Bill Ishida. “Empleamos una pintura patentada junto con nuestros propios sistemas de propulsión de pinturas para realizar el trabajo. No hay tiempo de secado y se cura al imprimir, por lo que cualquier tipo de acabado puede hacerse inmediatamente después de la post-impresión”. Puesto que los cinco edificios que lucirían los gráficos eran arquitectónicamente distintos y sus superficies hechas de materiales diferentes, la compañía optó por dos tipos diferentes de substratos, usando, en total, aproximadamente 2627,76 m². 52 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

“El exterior de dos de los edificios era en ladrillo, el de otro era en un tipo de piedra llamada travertino, otro tenía una combinación de vidrio y concreto fundido, y otro edificio era una estructura de vidrio, así que usamos dos materiales diferentes”, dice el director de la cuenta, Bobby Thompson, quien supervisó el proyecto. “Para cuatro de los edificios, usamos vinilo autoadhesivo 3662-10 de 3M, y en el edificio de vidrio usamos ClearFocusImageVue, un PVC autoadhesivo perforado”. La impresión para el edificio más grande, de unos 1393,54 m², tomó tres días. Los cuatro gráficos restantes se imprimieron simultáneamente durante tres días. “Cuando se terminó la impresión, usamos un sobrelaminado para ambos materiales – 3M 8509”, dijo Thompson. “Utilizamos sellantes de calor durante el proceso de laminado, y todo se recortó a mano”. MMT envió a cinco grupos de trabajo a Dallas para la instalación – un equipo por edificio – en los días que antecedieron al gran juego. Soportandoinclementes fríos, nieve, y lluvias heladas, cuatro de las instalaciones tuvieron lugar al mismo tiempo en el curso de aproximadamente tres días, mientras que la instalación del quinto y más grande –el de 1393,54 m². (el más complejo también) tomó cerca de cinco días. El edificio no estaba equipado para elandamio colgante que usamos para la instalación”, explica Thompson. “Este edificio tenía un pretil de 3,66 m; por eso tuvimos que construir una plataforma artificial para extender pescantes sobre el pretil para unirlo con el andamio colgante. Considerando que el ancho del edificio era de 57,91 m, tuvimos que hacer cinco viajes con el andamio para terminar la instalación”.


¡Apostamos que no conoces otro distribuidor que pueda hacer todo esto! SABIC Polymershapes ofrece la linea más completa en sustratos rígidos y flexibles para cualquier tipo de Impresión, Señalización, Display, POP y Exhibición. Acrílicos, Vinilos, Policarbonato, Foam Boards, PVC, Lona, sustratos y accesorios para diseños exigentes y de vanguardia. Contamos con sucurales en: D.F., Estado de México, Monterrey, Guadalajara, León, Hermosillo y Cancún. Todas tus soluciones gráficas en una sola fuente. ¡Conoce más! sabicpolymershapes.com.mx Construyendo juntos el futuro

a g o s t o / s e p tiembre 2011 53


Ruedas “Calientes” La gente de Firecareers.com estará quemando llantas en una casa rodante motorizada de 11,58 m “encendida en llamas” mientras atraviesan el país durante el 2011 para promover la profesión de bomberos en las universidades, escuelas, centros comunitarios, y casas de bomberos. Su viaje, que culminará este otoño en Ground Zero de Manhattan durante un evento especial para conmemorar el décimo aniversario de los ataques de 11 de septiembre, comenzó en el estudio creativo de Eyedentity Graphics (eyedentitygfx.com) de Camarillo, California. “Todo fue hecho en Adobe Creative Suite – Illustrator y Photoshop”, explicó el diseñador y copropietario de Eyedentity Graphics, Ed Mackey. “No es muy usual que tengamos que escanear algo, pero lo hicimos para este trabajo, debido a que todo lo que el cliente tenía eran fotografías originales de algunos de los hombres que salen en el vehículo”. Trabajar a partir de las imágenes originales significaba que el proceso de diseño era extremadamente detallado y lento. “Realizamos un montón de hazañas en Photoshop para obtener un resultado final perfecto”, dice Mackey. “Para el lado del conductor, tomé dos fotografías diferentes de un incendio en Milwaukee y las fusioné en Photoshop para obtener una fotografía larga. Del lado del pasajero, combiné al menos tres fotos (obtenidas del cliente) para hacerlas ver como una sola imagen”. Una vez las fotografías estuvieron listas, Mackey usó su RolandVersaArt RS 640 de 162,56 cm con RIP VersaWorks y tintas Roland Eco Sol Max. Las imágenes se produjeron

54 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

sobre unos 92,9030 m² de película activada a presión IJ180CV3 ControlTac de 3M de 2 mil, y luego terminada con sobrelaminado Scotchcal Gloss 8518 de 3M en la laminadora Royal Sovereign del taller. La aplicación del gráfico en el camión tomó a los instaladores de Eyedentity aproximadamente 2½ días.


Las comunidades SGIA

Gráficos y Señalización

Uso Industrial

Decoradores de Prendas de Vestir

Instaladores

Envíenos su información para ser notificado de la abertura de las inscripciones!

¡Regístrese ahora!

SGIA.org SGIA.org Keyword: 2011Expo Keyword: 2011Expo

Specialty Graphic Imaging Association

ÇäΰÎnx°£ÎÎxÊUÊ- ° À}

Untitled-2 1

6/16/11 12:08 PM


latinamericano

anorama latinoamericano uevos productos

Perspectivas de la economía en el mundo de la impresión

E

l panorama mundial actual no tiene precedentes, los países desarrollados han entrado en una desaceleración que se prevé larga con crecimientos económicos que rondan el 1%, entre tanto los países emergentes como China e India, siguen creciendo a toda marcha con índices que oscilan entre 8 y 10%, los países latinoamericanos, a excepción de Venezuela, auguran crecimientos cercanos al 4% en promedio durante los próximos años, países africanos con algunas excepciones crecerán entre el 4 y el 6%. En general, los países en desarrollo serán el motor de la economía global. Los países desarrollados luchan para reactivar sus economías con medidas para mejorar las condiciones de liquidez en los mercados monetarios interbancarios, con tazas de interés cercanas a 0%. Con todo, muchos bancos aún se encuentran en serios problemas, a la espera que sus gobiernos les ayuden a rescatar el dinero de sus acreedores. La banca, a nivel mundial, está en crisis. Estos cambios conllevan sus conflictos particulares como migraciones, desempleo, inflación, proliferación de burbujas económicas, por nombrar algunos; así como conflictos globales de guerra de mercados, desarrollo armamentista, intensificación de viejos conflictos territoriales, ideológicos y políticos, entre otros.

eón

alendario

ditorial

Retos para la industria de la impresión Reactivar una base de clientes existentes para mejorar sus ofertas, continúa siendo una de las estrategias más eficaces y económicas para tener éxito en un entorno mundial de comercio. Estrategias de marketing para retener los clientes actuales, ganar los potenciales y otorgar un valor agregado a sus productos y servicios, será la inversión más valiosa para su organización, esto dinamiza su negocio y ofrece motivación a su departamento comercial. La creación de valor y la investigación deben ser pilares fundamentales en cualquier organización estatal o privada, estos dos factores aumentan las posibilidades de subsistencia en una economía global. Es necesario que los directivos de las empresas construyan y ofrezcan valores de nivel superior, sostenibles en el largo plazo, tanto para clientes como para los accionistas de cada organización, valores capaces de cautivar tanto a socios, empleados, como a clientes presentes y futuros. Las nuevas tecnologías obligan a reinventar continuamente los métodos, hoy los clientes son más dinámicos, quieren interactuar con los procesos de fabricación de un producto, con sus contenidos, tienen un marco de referencia muy amplio que les ofrece un criterio más sólido y por tanto es necesario responder de manera cada vez más profesional, dinámica y creativa. Con nichos de mercado mucho más especializados y focalizados, los clientes buscan empresas capaces de sobrepasar sus expectativas y necesidades. Para que una empresa perdure en el futuro de nuestra economía global debe tener: 56 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español

• Visión clara para interpretar las oportunidades que brinda el mercado y convertirlas en servicios o productos cautivantes. • Capacidad para ejecutar esta visión de manera efectiva. Para esto requiere de un conjunto humano entrenado y motivado, e infraestructura apropiada, (equipos, maquinaria, insumos, etc.) • Manejo adecuado de la imagen para brindar seguridad a sus clientes y atraer nuevos prospectos. • Proyección para enviar un mensaje claro y certero de lo que la compañía vende a una audiencia objetivo, importante en el presente y futuro de la empresa. • Eficacia para convertir sus proyectos en beneficios para la compañía y sus clientes. Estas actitudes por supuesto deben estar acompañadas por otros factores que todos conocemos como organización, planeación y ética profesional, entre otras.

umario

itrinas des sus pro

La industria de impresión tradicional pierde terreno gracias a la dinámica presencia de la nueva industria digital. El Offset, la serigrafía artesanal y otras técnicas de impresión tradicionales hoy luchan por su sobrevivencia y están forzadas a adaptarse a las nuevas tecnologías digitales. Altos costos de inversión, baja rentabilidad, cortos tirajes, exigencias de innovación, entre otros factores, han obligado a la industria de la impresión a evolucionar de una industria que fabrica elementos, a una industria que presta servicios. El producto sigue siendo parte importante del menú, pero el servicio lo es aún más. Si imaginamos una imprenta ubicada en un país desarrollado compitiendo con una similar en un país asiático, latino o de Europa del este, en donde la estrategia es únicamente el precio final del producto, sabremos de antemano quién ganará el pulso; entre tanto, no será evidente el ganador si el producto impreso es simplemente parte de un servicio integral. No es gratuito que el número de empleos creció en los últimos 5 años pese a la crisis y al descenso en otras áreas de la economía. Por tanto, para ser competitivo es una obligación migrar de una mera industria de fabricación a una industria orientada a los servicios. Es necesario también tener la comprensión de que hay una economía global, interconectada, alentada por la tecnología y los tratados de libre comercio, los cuales reducen aranceles y permean los mercados de manera constante. No debo diseñar mi estrategia basado en la pelea comercial con el vecino; es necesario aventurarse a mirar mucho más allá si se quiere ser exitoso. De la simple impresión, en los últimos 12 años la industria gráfica en los países desarrollados ha ido incluyendo entre sus servicios el diseño gráfico, servicios Web, administración de datos, diseño de campañas publicitarias, envío de correo masivo, empaque y distribución de productos, almacenamiento, etc. Esta es una industria presionada por la tecnología y por sus mismos clientes a reinventarse continuamente. La creciente acogida de los mundos digital y los

onsejo editorial 2005-2007


procesos de impresión de gran formato, ahora componen el 10,3% del mercado. En Latinoamérica y los países emergentes de Asia, se ha pasado directamente a la impresión digital de pequeño y gran formato. Es obvio que aún lo digital no puede reemplazar totalmente a los medios de impresión tradicionales, pero día con día gana terreno y participa de una tajada más grande del mercado. Un ejemplo claro nos lo ofrece el uso de la tinta para impresoras de gran formato que paso de casi 0 al 7% del mercado mundial del 2000 al 2009 y se prevé que se duplique al término del 2011. Se calcula que el mercado de la impresión alcanzó para finales de 2010 la increíble suma de 390 billones de Euros en todo el mundo, de los cuales Asia obtuvo cerca del 30%. Un dato inspirador para los inversores que han apostado por el mercado de oriente. Durante el primer trimestre del año 2011, las ventas de equipos de impresión crecieron un 7% frente a los vendidos el año pasado, esto indica que el sector es dinámico. El proceso de globalización de la impresión digital continuará y alcanzará un mayor porcentaje de mercado que cualquier técnica de impresión actual, incluidas la litografía Offset, flexografía y serigrafía. La impresión digital se está convirtiendo en una opción popular que brinda inmediatez, facilidad, cada día mejor costo y calidad, así como una familiaridad con los entornos que usa habitualmente el cliente. La velocidad del cambio no se puede determinar, pero irá sin duda acrecentándose con la masificación de la tecnología digital. En este tiempo prima la tendencia al uso de impresión con datos variables, a la personalización, al “Web-to-print”, usos y aplicaciones de impresión en gran formato, soluciones de flujo de trabajo de producción que progresan rápidamente, nuevos software de edición que facilitan el proceso y animan al cliente a producir sus propios archivos. Con todo, es importante tener en cuenta que en los nuevos modelos de negocio, un activo importante es contar con personal cada vez más especializado. Por otra parte, el crecimiento de los medios electrónicos, incluida Internet, se constituye en una amenaza importante para la industria de la impresión. Las organizaciones hoy

tratan de establecer comunicación electrónica con sus clientes y asociados, publicidad, extractos bancarios, recibos de servicios públicos, notificaciones, entre muchos otros documentos serán en un futuro cercano 100% digitales, también periódicos y revistas van ganando lectores digitales generaciones que no tienen apego al papel vienen en camino y pronto serán adeptos a la prensa digital. Estas tendencias hacen aún más relevante la decisión de muchas organizaciones en las que la impresión hace parte integral de un proceso más complejo de negocio, bien sea de transformación de producto o de comunicación. Campañas de publicidad, desarrollo de impresión de datos variables donde los trabajos de impresión están vinculados a la información contenida en bases de datos, elementos decorativos, utilitarios con diseños exclusivos, impresión sobre textiles que serán transformados en otros productos, son apenas algunos ejemplos en los que la impresión es un mero eslabón dentro de un proceso en el cual el precio de la misma puede llegar a ser insignificante. Otro factor que se hace cada vez más relevante es el tiempo de respuesta, la inmediatez está a la orden del día, la facilidad que ofrece hoy la tecnología se trasladó a la conciencia del cliente y por tanto éste no da espera, considera que su idea o proyecto debe verse plasmado igual o mejor de lo imaginado en tiempos cada vez más cortos, y para cumplir con las exigencias en la velocidad de respuesta es necesario contar con buenos equipos, un proceso eficiente de producción y personal calificado que sepa sacar provecho de las bondades de los mismos. Nuestro mundo, penetrado por la tecnología, enfatiza constantemente en la eficacia de los procesos con cambios vertiginosos. Cada año parece que avanzara tanto como en los últimos 5 años, y por tanto la adaptabilidad es indispensable para subsistir. Las plataformas capaces de integrar millones de datos y organizarlos de manera caprichosa, así como la posibilidad de imprimir en casi cualquier superficie y formato en tirajes cortos, brindan herramientas nuevas para identificar nichos de mercado muy puntuales, necesidades individuales antes imperceptibles. También permite el control de numerosos procesos y etapas de producción con datos exactos, alejados del error humano. n a g o s t o / s e p tiembre 2011 57


alería de diseño

MEXIC O EMPRESA: Maxi Signs, SA CV José de Teresa 65-A, Col. San Angel, México DF CP 01000 Tel.: +52 (55) 5550-8254 Fax: +52 (55) 5550-8254, ext. 111 E-mail: contacto@maxisigns.com.mx Web: www.maxisigns.com.mx Proyecto A: Rotulación camioneta PRI. Para: Víctor Zazueta. Diseño y ejecución: Maxi Signs Descripción: Impresión digital a 600 dpi e instalación de vinilo adherible para rotulación completa. Equipos e insumos: Impreso en plotter piezoeléctrico Teckwin rollo a rollo sobre vinilo adherible de Plastimundo. Dimensiones: 20m². Ubicación: México DF, México.

uevos productos

umarío

Proyecto B: Parabus Toy Story 1 y 2 en 3D. Para: Walt Disney Studios. Diseño: Walt Disney Studios. Ejecución: Maxi Signs. Descripción: Parabus realizado en lenticular 3D. Equipos e insumos: Impreso en plotter piezoeléctrico Epson rollo a rollo sobre papel especial de Plastimundo y laminado con película lenticular. Dimensiones: 1,21 x 1,80m. Ubicación: México DF, Guadalajara y Monterrey, México.

itrina de sus productos

sejo editorial 2005-2007

EMPRESA: Anuncios Lumicolor Av. Héroe de Nacozari Sur 755 La Salud, Aguascalientes Tel.: +52 (449) 916-3100 Cel.: +52 (449) 117-5741 E-mail: slumicolor@gmail.com Web: www.anuncioslumicolor.com Proyecto: Identificación Comercial “Bahías Chope”. Descripción: Anuncio tridimensional maquinado en EPS de alta densidad en router “MODELA” de Precix México, acabado con resinas de altos sólidos y pintado con aerógrafo. Letras independientes fabricadas en espuma de poliuretano con “HOTWIRE” de Precix México. Réplicas de vaso “Chope” escaneado con tecnología 3d. Dimensiones: 4,40 x 2,30 x 1,20m. Ubicación: Aguascalientes, México.

58 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español


EMPRESA: Imagen Publicitaria Punto de Venta, S.A. de C.V. Madero # 27, Col. Centro Santa Rosa Jáuregui Qro. C.P. 76220 Tel.: +52 (442) 291-0810 Fax: 4422910811 E-mail: egparker@imagenppv.com Web: www.imagenppv.com Proyecto: Unipolar Modelo Especial. Para: Grupo Modelo S.A.B. de C.V. Diseño: Grupo Modelo. Ejecución: Imagen Publicitaria Punto de Venta. Descripción: Impresión en gran formato en selección de color, arte Modelo Especial. Estructura con tubo mástil de 30” x 10m, tubo transversal tipo flauta de 16” y tres formas de ángulo de 2 x 3 ⁄16” con placas de ajuste, bastidor con lámina galvanizada. Equipos e insumos: Impresora Scitex de HP Modelo Grand Jet, Lona front 13oz. Dimensiones: 8 x 8m gráfico, poste 18m de altura. Ubicación: Oaxaca, México.

EMPRESA: Pixel Digital - Alta Resolución Tel.: +52 (55) 5440-6352 NEXTEL: 46062265 ID 62*153901*2 E-mail: pixelfrank.valadez@gmail.com Proyecto: Rotulación vehicular con nueva imagen corporativa. Cliente: MASKOTA. Descripción: Impresión sobre vinil blanco brillante calandrado marca Ritrama, distribuido por MEXTRAN SA DE CV. Equipos e insumos: Plotter de impresión de 3,20m de ancho marca Liyu, modelo PTP 3204 de 4 cabezales marca KonicaMinolta de 14 picolitros a una resolución de 360 x 1080dpi en tres pasos. Dimensiones: Area total del autobús – Parque vehicular. Ubicación: México. Envíe sus fotografías a espanol@stmediagroup.com

a g o s t o / s e p tiembre 201 1� 59


alería de diseño

MEXIC O

uevos productos

umarío

EMPRESA: Ropucom Emiliano Zapata No. 3 Col. Sta. Cruz Tlapacoya Estado de México, C.P. 56570. Tel.: (0155) 5974-1387 E-mail: ropucom@yahoo.com.mx

itrina de sus productos

Proyecto: El Popo y el Ixtla Para: Galindo Dayma Tours. Diseño y ejecución: Ropucom. Descripción: Ilustración en gráficos sobre el inmenso volcán Popocatepetl y el Ixtlazihuac, como los Dioses del pueblo Mexicano. Equipos e insumos: Plotter vinil Express de corte de 61cm y materiales reflectivos marca 3M. Dimensiones: 6m de largo X 2m de alto en cada costado y un águila de 1,20m² en la parte trasera del autobús. Ubicación: Tlapacoya, Municipio de Ixtapaluca, Estado de México.

URUGU AY EMPRESA: SERTEC Piedra Alta 1982, Montevideo, Uruguay, 11800 Tel.: (598) 2924-1141 Fax: (598) 2924-6539 E-mail: sertec@sertec.com.uy Web: www.sertec.com.uy

sejo editorial 2005-2007

Proyecto: Identificación Institucional. Para: Imperium Building. Diseño y ejecución: SERTEC. Descripción: Letras armadas en acero inoxidable con iluminación indirecta por LEDs. Equipos e insumos: Chapa de acero inoxidable. Dimensiones: 9,10 x 0,40m. Ubicación: Montevideo, Uruguay.

60 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español


A R G E NTINA

EMPRESA: Digital Graphic S.A. Pellegrini 137 Chivilcoy, Buenos Aires Tel.: +54 (023) 46 42-8029 Fax: +54 (023) 46 42-1702 E-mail: laurat_digitalgraphicsa@hotmail.com Web: www.digitalgraphicsa.com.ar Proyecto: Nueva imagen “Oscar R. Fernández Seguros”. Para: Oscar R. Fernández Seguros. Diseño y ejecución: Digital Graphic S.A. Descripción: Cartel luminoso con nuevo logo de la empresa. Equipos e insumos: Lonas 3M, tubos Phillips y equipos de montaje de la empresa. Dimensiones: 13,50 x 1,30m, cada lateral. Ubicación: San Martín y Lavalle, Chivilcoy, Buenos Aires, Argentina. EMPRESA: XL División Gran Formato Pte. Roca 1823 - Rosario - Santa Fe Argentina Tel.: +54 (341) 485-6315 Fax: +54 (341) 485-6315 E-mail: analia@xlgranformato.com.ar Web: www.xlgranformato.com.ar Proyecto: Bicentenario de la Patria. Para: Lonera Arrecifes. Diseño: XL División Gran Formato. Ejecución: XL División Gran Formato Lonera Arrecifes Descripción: Impresión sobre lona mesh calidad vía pública. Tensado sobre fachada de la municipalidad para los festejos del Bicentenario de la Patria. Equipos e insumos: Impresora Jeti 3324. Dimensiones: 13 x 8m. Ubicación: Arrecifes, Buenos Aires, Argentina.

Envíe sus fotografías a espanol@stmediagroup.com

a g o s t o / s e p tiembre 201 1� 61



eón umarío

alendario AGOSTO 4-6 Exposign & Serigrafía Argentina Feria de la industria de la Comunicación Visual incluyendo impresión, imagen gráfica, serigrafía, serigrafía textil, bordados, carteles, estampación textil, flexografía, displays POP, fotografía digital y publicitaria, grabado, diseño, etc. Centro Costa Salguero, Buenos Aires, Argentina. Contacto: Tel. 54 (11) 4779-5300; exposign@expotrade.com. ar; www.exposign.com.ar.

agína editorial

18-20 FESPA México Exposición y conferencia de rotulación, serigrafía e impresión digital. Centro Banamex, Ciudad de México, México. Contacto: michael.ryan@fespa.com; Web: www.fespa.com SEPTIEMBRE 11-14 Graph Expo Chicago Feria anual de la industria gráfica en los Estados Unidos y las Américas. Presenta una muestra comercial del más alto nivel e incluye un programa académico de nivel internacional. McCormick Place South, Chicago, Illinois, E.U.A. Contacto: Chris Price, Vice President of GASC, Tel. +1 (703) 264-7200; cprice@gasc.org; www.graphexpo.com/ Exhibiting/GRAPHEXPO2011.aspx.

itrina de sus product

16-21 Feria IGAS Tokio Feria internacional de artes gráficas de Japón. Exposición de productos de vanguardia, y oportunidad para estudiar soluciones en diversos temas de actualidad, en busca de las tecnologías del futuro e identificar las tendencias en la impresión y las tecnologías de conversión de papel. Tocyo International Exhibition Center, Tokyo Big Sight, Tokyo, Japón. Contacto: www.igas-ttokyo.jp.

22-25 Grafinca Perú 12a Feria Internacional de la Industria Gráfica y Publicitaria. Una de las exposiciones más grandes del Pacífico Sur en equipos para el perfeccionamiento de la industria, con las últimas tecnologías de la industria gráfica y publicitaria. Contacto: Tel. (511) 447-7379 / 241-4728; info@grafinca.com ; www.grafinca.com.

onsejo editorial 2005-2007

Encuentre toda la información que necesita para asistir a eventos nacionales e internacionales en la industria gráfica en www.graficosdehoy.comw

a g o s t o / s e p tiembre 2011 63


Lista de anunciantes en este número agosto/septiembre 2011

Arlon Adhesives

7

Insumos para Publicidad

31/33/35

Avance y Tecnología

15

Lafayette

51

Bamboo

63

LDM

53

M&R Printing

53 47

Celupal Internacional

1/27

Cien por Ciento Gran Formato

45

Magnum Magnetics

Digital Graphic Systems

19

Mimaki

DPI

49

Nazdar

EMDO

25

Oracal

3

Expomex

62

Precix

47

FESPA Mexico ‘11

16-17/Insert

9

contraportada interior

PrintLat

contraportada exterior

Gemini

51

Roland DGA Corporation

Grafovynil

11

Sabic Polymer Shapes

53

SGIA

55

Graphtec America

5

portada interior

INX Digital

21

Shenzhen Runtianzhi Image Technology Co. Ltd.

23

ITASA

39

US LED

43

¡Reciba Signs & Screen Printing en español

en su bandeja de entrada! En lugar de una revista impresa, reciba el último número por email.

Cada edición digital es idéntica a la versión impresa—llena de noticias de la industria, análisis de productos e información sobre cómo mejorar su empresa.

www.graficosdehoy.com

febrero/marzo 2011

• Bogotá Publicitaria

• Entrega confiable y al instante

• El arte de los gráficos lenticulares • Pancartas de ocasión • Inteligencia artificial en la industria gráfica

• Hipervínculos a páginas Web

DISFRUTE DE MUCHOS BENEFICIOS:

• Búsqueda de palabras claves en cada edición • Artículos por email a colegas • Portátil y fácil de guardar • Elimina el desorden en su oficina • Amigable con el medio ambiente

¡Reciba los números de Signs of the Times & Screen Printing en español por email!

www.graficosdehoy.com/subscribeDigital

64 SIGNS OF THE TIMES & SCREEN PRINTING en español




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.