PR Jeppis 9

Page 1

JAKOBSTAD, PEDERSÖRE, NYKARLEBY, LARSMO, KRONOBY, KARLEBY, VÖRÅ

OBS! Tro, hopp och kärlek hängs upp först senare i december.

PIETARSAARI, PEDERSÖRE, UUSIKAARLEPYY, LUOTO, KRUUNUPYY, KOKKOLA,VÖYRI

tuloa Terve ksille sto jouluo reen! saa

Pietar att mmen o k l ä V dla i julhan ad! st Jakob

Aito joulutunnelma löytyy Pietarsaaresta Julkänslan hittar du i Jakobstad Välkommen till centrumaffärerna i Jakobstad. Vi betjänar Er lördag 7.12 till kl. 16.00. Tervetuloa Pietarsaaren keskustan liikkeisiin. Palvelemme lauantaina 7.12. klo 16.00 saakka.


2

DECEMBER 2013

HISTORIA / ÖSTRÖM

1904 Yritys perustettiin ja se avaa ovensa Isokatu 8 (paikassa, jossa Lähitapiola toimii nykyään). 1907 Felix Öström ostaa yrityksen. 1957 Dage Öström (Felixin poika) siirtää liiketoiminnan Isokatu 8:sta upouuteen Citytaloon, Perämiehenkatu 7. 1972 Kulta-Aitta, joka sijaisi siellä, missä Halpa-Hallin Kanavapuistikon julkisivu on nyt, ostetaan. 1976 Optinen osuus toiminnasta muuttaa Isokatu 14. 1982 Nykyinen Isokatu 13 huoneisto ostetaan ja Optiikka Öström ja Kulta-Aitta muuttavat sinne. Veljekset Kaj, Svante ja Mikael ottavat liiketoiminaan vastuulleen Dagelta. 2013 Isokatu 13 huoneistot korjataan ja laajennetaan ja toiminta keskittyy yhteen pisteeseen. Vejekset Mikael, Svante ja Kaj sekä kolme työntekijää ovat nykyään samassa huoneistossa Pietarsaaren Isokadulla. Kuva: Nicklas Storbjörk

Perinteikäs kauppa saman katon alle Öström avasi uuden kauppansa ovet Pietarsaaren Isokadulla marraskuun puolivälissä. Aikaisemmin eri tiloissa toimineet kello-, kulta- ja optiikkapuolet ovat nyt kaikki jälleen samassa paikassa. Monella tapaa tämä on paluu yrityksen juurille, takaisin aikaan lähes 110 vuotta sitten, kun yritys perustettiin. – Ajatus kaikkien yksiköiden muuttamisesta saman katon alle on ollut jo pitkään, mutta päätös tarvitsi aikaa kypsyäkseen. Teimme kevättalvella lopullisen päätöksen keskittää toiminnot yhteen huoneistoon, sanoo Svante Öström. Itse kunnostustyöt alkoivat syyskuun lopulla ja lokakuun alussa, sopivasti Isän Päivälle, olivat uudistetut tilat valmiina käyttöön.

– Asiakkailta saatu palaute on ollut erittäin myönteistä. Avajaisissa joku totesi, että täällä on tilaa seurusteluun ja se tulee tulkita positiivisena, sanoo Mikael Öström. Kaikki sähköt ja pinnat on uusittu liikkeessä ja aikaisemmin alas laskettu katto on saanut poistua. – Juuri katon korkeuteen on moni reagoinut sisään tullessaan. Epäröimme hieman ensin uskaltaisimmeko ottaa pois vanhan katon, mutta tätä toimenpidettä emme kadu nyt. Meillä on ollut myös paikallinen yritys apuna tilojen suunnittelussa ja he ovat todella tehneet loistavaa työtä, sanoo Mikael Öström. Aikaisemmin kellopuoli toimi Perämiehenkadulla ja kulta- ja optiikkapuoli toimivat tässä nykyisessä huoneistossa, joka oli jaettu kahteen.

Koskaan ei ollut epäilystä siitä, että Perämiehenkatu muuttaa Isokadulle, kun toiminta keskitettiin. – Meistä tällä huoneistolla on suuret mahdollisuudet kun ajatellaan kauppakeskusta, jonka Mäenpää suunnittelee torin laitaan. Näemme myös kävelykadun läheisyyden suurena plussana tälle huoneistolle, toteaa Mikael Öström. Öströmin veljekset näkevät keskittämisen yhteen ja samaan paikkaa tuovan huomattavia etuja myös asiakkaille. – Yksi suurimmista eduista on saada paremmat mahdollisuudet pitää huolta asiakkaistamme. Osittain siksi, että henkilökunta on samassa huoneistossa ja osittain parempien aukioloaikojen puolesta. Nyt voimme pitää auki kello kuuteen arkipäivisin ja kello kolmeen lauantaisin, kertoo Mikael Öström. Mitkä ovat Öströmin suurimmat

haasteet kun ajatellaan tulevaisuutta? – Aivan kuten kaikki muutkin alalla toimivat olemme huomanneet nettikaupan kasvaneen viime vuosina. Samalla meidän tulee pystyä näyttämään kaupassa asioinnin vahvuudet. Me olemme siellä myös sen jälkeen kun tuote on ostettu ja voimme palvella ja neuvoa, sanoo Mikael Öström. Tällä hetkellä veljekset Kaj, Svante ja Mikael harjoittavat liiketoimintaa yhdessä kolmen työntekijän kanssa. Neljäs veli Håkan on myös mukana osaomistajana. Millaista on työskennellä kolme veljestä yhdessä samassa yrityksessä? – Vain positiivista. On valtavan mukavaa voida työskennellä kaikki kolme yhdessä. Meillä on todella hyvä sisaruus suhde, kertoo Mikael Öström. Nicklas Storbjörk

Anrik affär flyttade in under samma tak I mitten av november slog Öströms upp portarna till sin nya affär på Storgatan i Jakobstad. Efter att man tidigare haft ur-, guld- och optiksidan i separata utrymmen återfinns nu allt nu på ett och samma ställe. På många sätt är det en återgång till hur det var när firman grundades för snart 110 år sedan. – Tanken på att flytta alla enheter under ett och samma tak har funnits en längre tid, men beslutet behövde få tid att mogna. Det var under vårvintern som vi tog det slutgiltiga beslutet att koncentrera verksamheten till en lokal, säger Svante Öström. Själva renoveringsarbetet drog igång i slutet på september och i början av november lagom till fars dag var de nyrenoverade utrymmena klara att tas i bruk. – Responsen från kunderna har varit överväldigande positiv. När vi hade öppning var det någon som konstaterade att det finns mingelutrymme i affären och det får man ju tolka som positivt, säger Mikael Öström.

All el och alla ytor är förnyade i affären och det tidigare nedsänkta taket har fått ge vika. – Just takhöjden är det faktiskt många som har reagerat på när de har kommit hit. Vi var lite tveksamma till om vi skulle våga ta bort det gamla taket först, men det är absolut inget vi ångrar idag. Vi har också haft ett lokalt företag som hjälpt oss planera utrymmena och de har verkligen gjort ett strålande jobb, säger Mikael Öström. Tidigare verkade ursidan på Styrmansgatan medan guld- och optiksidan verkade i den nuvarande lokalen som då var delad i två. Att flytten skulle gå från Styrmansgatan till Storgatan när Öströms koncentrerade verksamheten var det aldrig några tvivel om. – Vi ser stora möjligheter i de här lokalerna med tanke på köpcentret som Mäenpääs planerar invid torget. Också närheten till gågatan ser vi som ett stort plus, säger Mikael Öström. Bröderna Öström ser också stora fördelar för kunderna med att koncentrera allt till ett och samma ställe.

– En stor fördel är att vi får bättre möjlighet att ta hand om våra kunder. Dels med att all personal finns i samma lokal men också genom bättre öppethållningstider. Nu kan vi hålla öppet till klockan sex på vardagarna och till klockan tre på lördagar, säger Mikael Öström. Vilka är då de största utmaningarna för Öströms när man blickar framåt? – Precis som i andra branscher har vi märkt av att internethandeln har ökat på senare år. Samtidigt gäller det för oss att kunna visa på styrkan med att handla i butik. Vi finns där också när varan är köpt och kan ge både service och råd, säger Mikael Öström. För närvarande är det bröderna Kaj, Svante och Mikael som driver företaget tillsammans med tre anställda. Dessutom är fjärde brodern Håkan med som delägare. Hur är det att jobba tre bröder i samma företag? – Det är enbart positivt och det är väldigt roligt att kunna jobba tillsammans alla tre. Vi

HISTORIA / ÖSTRÖM

1904 Firman grundas och öppnar vid Storgatan 8 (den plats där Lokaltapiola verkar idag) 1907 Felix Öström köper firman. 1957 Dage Öström (son till Felix) flyttar verksamheten från Storgatan 8 till nybyggda Cityhuset på Styrmansgatan 7. 1972 inköptes Guldboden som fanns där Halpa-Halli finns idag med fasad mot Kanalesplanaden. 1976 Den optiska delen av verksamheten flyttar till Storgatan 14. 1982 Den nuvarande lokalen vid Storgatan 13 köps och Optiker Öström och Guldboden flyttar dit. Bröderna Kaj, Svante och Mikael tar över verksamheten av Dage. 2013 Lokalen på Storgatan 13 renoveras och förstoras och verksamheten koncentreras dit. har väldigt bra syskongemenskap, säger Mikael Öström.

Nicklas Storbjörk


T R N REA U P S T U L S REAN Vi utökar på damsidan till våren.

För att ge utrymme säljer vi allt på herrsidan -50% (hela december). Kostymer, kavajer, skjortor, tröjor mm...

Naisten osaston valikoima kasvaa keväällä.

Tehdäksemme lisää tilaa, myymme kaikki miesten vaatteet -50% ( koko joulukuun). Puvut, pikkutakit, paidat, puserot ym...

r! Fortsätte PÅ

Luxury things for your X-mas kitchen...

Glass jar with spoon 3,50

Cookie cutters (set of 3) 5,90

Blueberry Mustard 8,90

X-mas Jam (Clementine & spices)

6,50

Muffin cups (25 pcs) 4 €

Blossom´s Shiny metal boxes fr. 9,50

Big glass jar 3,50

% 0 5 l a –20% Signal n g i S t l l A

% –30% 0 Lindon 3 % 50Köp julklappen hos oss.

Good Coffee 6,50

Cooking books fr. 22,50

- -70%

Cookie stamps set 18,50

Oven glove 7,50

Black/Grey Apron 28,50

Kitchen scales fr. 32 €

Frying pan/ Sauce pan fr. 35 €

Garbage bin (15 l) 65 €

MAC jeans! InkommitTeevårens juolulahjaostoksesi meillä. OttoMalmsgatan Malmsgatan 13, Otto 12 Jakobstad Jakobstad www.bjon.fi www.bjon.fi

BLOSSOM • INFO@BLOSSOM.FI • WWW.BLOSSOM.FI JAKOBSTAD/GÅGATAN • KARLEBY/CHYDENIA

Jag önskar till jul! Toivon jouluksi!

One Way Tobo Jacket Hiihtotakki/Skidjacka

Burton Poacher

Burton Symbol

Burton Moto boots

159,- 119,- 190,-

99 ,-

90 (norm. 119,-)

(norm. 190,-)

(norm. 140,-)

f 5!!! 5 star out o

Bikeradar 4,

Haglöfs Astro Jacket

59 ,90

(norm. 70,-)

Woolpower Zip Jacket Trek X-Caliber 7

Fenix BT 20 PREMIUM R5 BIKER Burton Social bräda

139,- 759,- 179,349,-

400g

(norm. 219,-)

360,-

(norm. 449,-)

Peltonen Zenith Classic med Rottefella Exelerator bindning

ÖPPET/AVOINNA Vard./Ark. 9-18, lö/la 10-14 sö/su 12-16 Kanalesplanaden 8 Kanavanpuistikko, Jstad/Pietarsaari

velomoto.fi


4

DECEMBER 2013

Märtha-Lisa Westman är ordförande och Stig Nickull vice ordförande i nybildade Pro Allegro. Föreningen stöder i första hand verskamheten i Schaumansalen på bilden samt Galleri Gro. Foto: Nicklas Storbjörk

Förening stöder arbetet i Allegro Det har knappast undgått någon att Jakobstad har berikats med ett helt campuskvarter och med det också en konsertsal som saknar motstycke i närregionen. För att stöda Campus Allegro i allmänhet och Schaumansalen i synnerhet har föreningen Pro Allegro bildats. – Initiativet till föreningen kom egentligen inifrån huset. Det var Annika Mylläri som är vd för Schaumansalen, Sören Lillkung som är enhetschef för kulturen inom Novia och Bo-Anders Sandström som är rektor för institutet som kom fram till att det skulle vara bra om det fanns en stödförening, berättar Märtha-Lisa Westman som är ordförande i Pro Allegro. Fördelarna med att ha en förening kopplad till verksamheten i Allegro är

många. Ett aktiebolag kan inte göra ansökningar till stiftelser och inte heller ta emot donationer och testamenten. Det är dock inget problem för en stödförening. I anhållan till Patent- och föreningsregistret står det bland annat att föreningens syfte är att upprätthålla och utveckla intresset för konst och musik på sin hemort, i synnerhet Jakobstads sinfonietta, Schaumansalen och Galleri gro. – Mest synlig så här långt har föreningens konsertsalsvärd- och värdinnearbete varit. I samband med många av konserterna i Schaumansalen har vi ett värdpar som tar emot besökarna och assisterar vid behov. Det här har varit väldigt uppskattat och fungerat mycket bra. Människor har varit väldigt frimodiga att ta kontakt med värdarna med synpunkter och önskemål om förbättringar, säger Stig Nickull

som är vice ordförande i Pro Allegro. Att bli medlem i föreningen kostar tjugo euro och det får i första hand ses som ett sätt att understöda och utveckla verksamheten i Campus Allegro. – Men medlemmarna får också ett utskick per epost varje månad om vad som är på gång i Campus Allegro. Och nu i samband med Rusk-festivalen fick alla medlemmar en inbjudan till lördagskvällens konsert, berättar Märtha-Lisa Westman. Utöver medlemsavgiften kommer Pro Allegro att försöka samla in pengar till verksamheten genom att arrangera både nöjestillställningar samt också försäljningsverksamhet. – Den 11 december kommer vi till exempel att ha en försäljningsutställning med Jukka Rintala och vi kommer bland annat att börja sälja eget Pro Allegro-rostat kaffe samt scarfer

av Jukka Rintala, berättar Märtha-Lisa Westman. – Pro Allegro har också tagit över stolförsäljningen inne i Schaumansalen. Det såldes ganska mycket stolar i våras i samband med att salen togs i bruk men nu ska vi igen ta tag i försäljningen. Ungefär hälften av de 400 stolarna i salen är fortfarande osålda. Men det finns en kontinuerlig efterfrågan på dem. Nu i juletider kan man tänka sig att det är ett bra julklappstips och för bemärkelsedagar är det en bra födelsedagspresent, säger Märtha-Lisa Westman. Att köpa en stol inne salen innebär att man får sin namnskylt på baksidan av stolen. För företag är kostnaden 1000 euro medan privatpersoner betalar 500 euro. Nicklas Storbjörk

Yhdistys tukee Allegroa Keneltäkään ei varmaan ole jäänyt huomaamatta Pietarsaaren rikastuneen kokonaisella campuskorttelilla, ja sen myötä myös konserttisalilla, jonka vertaista ei löydy lähiseudulta. Pro Allegro yhdistys on perustettu tukemaan yleisesti Campus Allegroa ja erityisesti Schaumansalia. – Aloite yhdistyksen perustamisesta tuli oikeastaan talon sisältä. Schaumansalin TJ Annika Mylläri, Novian kulttuuriyksikön johtaja Sören Lillkung ja opiston rehtori Bo-Anders Sandström olivat tulleet siihen tulokseen, että tukiyhdistys olisi hyvä olemassa, kertoo Märtha-Lisa Westman, Pro Allegron puheenjohtaja. Yhdistyksen kytkemisellä Allegron toi-

mintaan on monta etua. Osakeyhtiö ei voi jättää hakemuksia säätiöille eikä voi myöskään ottaa vastaan lahjoituksia ja testamentteja. Tukiyhdistykselle tämä ei ole ongelma. Patentti- ja yhdistysrekisterihakemuksessa on mm. maininta, että yhdistyksen tarkoitus on ylläpitää ja kehittää kiinnostusta taiteeseen ja musiikkiin omalla kotiseudullaan, varsinkin koskien Pietarsaaren Sinfoniettaa, Schaumansalia ja Galleria Grota. – Tähän mennessä näkyvintä on ollut yhdistyksen konserttisali-isäntä ja emäntä toiminta. Meillä on ollut usean Schaumansalin konsertin yhteydessä isäntäpari, joka on ottanut vastaan vieraat ja tarvittaessa avustanut heitä. Tämä on ollut todella arvostettua ja toiminut erittäin hyvin. Ihmiset

ovat ottaneet yhteyttä ja kertoneet vapaasti mielipiteensä ja parannusehdotuksensa isäntäparille, sanoo Stig Nickull, Pro Allegron varapuheenjohtaja. Yhdistyksen jäsenyys maksaa kaksikymmentä euroa ja sen voi ensisijaisesti nähdä yhtenä tapana auttaa tukemaan ja kehittämään Campus Allegron eri toimintoja. – Ja jäsenet saavat myös kuukausittain sähköpostia Campus Allegron tulevista tapahtumista. Ja nyt Rusk -festivaalin yhteydessä kaikki jäsenet saivat kutsun lauantai-illan konserttiin, kertoo Märtha-Lisa Westman. Pro Allegro yrittää kerätä rahaa toimintaan järjestämällä huvitilaisuuksia ja myyntitoimintaa jäsenmaksujen lisäksi. – Järjestämme esimerkiksi 11. joulu-

kuuta Jukka Rintalan myyntinäyttelyn ja tulemme myymään mm. omaa Pro allegro -paahtoa sekä Jukka Rintalan huiveja, kertoo Märtha-Lisa Westman. – Pro Allegro on ottanut tehtäväkseen myös Schaumasalissa olevien tuolien myynnin. Keväällä salin käyttöönoton yhteydessä myytiin aika paljon tuoleja ja nyt aloitamme taas myynnin. Noin puolet salin 400 tuolista on vielä myymättä. Mutta tuoleista on jatkuvaa kysyntää. Näin joulun alla voidaan ajatella tuolin olevan hyvä joululahjavihje ja merkkipäivinä hyvä syntymäpäivälahja, toteaa Märtha-Lisa Westman. Tuolin osto salista tarkoittaa sitä, että tuolin selkäpuolella saa nimikyltin. Kulu yrityksille on 1000 euroa kun taas yksityishenkilöt maksavat 500 euroa.


Christmas Season!

Njut av julblommorna redan i advent... Nautitaan joulukukista jo adventtina... På II-våningen/II kerros

Tusentals stiliga julplanteringar

Klänningar fr./Mekot

Trendiga inrednings- och gåvoartiklar

alk.

34,95

Festtoppar fr./Juhlatoppeja alk.

24,95

Kvalitets Julblommor Laadukkaat joulukukat

ycken! Massor av nya sm ruja! Paljon uusia ko

– NU kan du välja din julblomma direkt från odlingen! – Valitse oma tähtesi kasvihuoneesta! – Tuhansia tyylikkäitä jouluasetelmia – Trendikkäät sisustus- ja lahjatavarat.

Öppet / Avoinna: må-fr 10-18 ma-pe lö 10-16 Gågatan/Kävelykatu, Jakobstad/Pietarsaari, tel. 7245533

• Skutnäsg. 6

CD A-Series

Elektroakustiska gitarrer fr. Elektroakustiset kitarat alk.

599,-

199,EZ-220 har 61 anslagskänsliga och upplysta tangenter, 392 högkvalitativa instrumentljud och inbyggd trådlös anslutning till iPAD. Yamahan uusi EZ220 on kosketusvoiman tunnistava valo-opastava keyboard, joka toimii myös suoraan netistä veloituksetta ladattavalla Page Turner ohjelmalla iPad laitteessa.

Yamaha YDP161

895,-

Yamaha DGX-640 Digitalpiano & Keyboard. Säestystoiminnolla Loistava pianokosketus ja huippupianosoundi

Yamaha C-40 & CS-40 (¾) Klassisk gitarr Klassinen kitara

Yamaha EZ-220

685,-

Hits 2013

St.Marcus Bluesband Beyond Dreams

Notbok – Årets bästa låtar

129,-

Äkta yamaha med 2-års garanti till priset av begagnat piano. Aito Yamaha 2 vuoden takuulla käytetyn pianon hinnalla. Harjoittele kuulokkeilla tai ilman kun sinulle parhaiten sopii.

”King of Keyboards”

Tomas Ledin Höga Kusten

Robert Gustafsson Garvsyra – DVD Absolute Hits 2013

MUSIKAFFÄR MED KOMPLETT SERVICE

JAKOBSTADS MUSIK 3.495,-

TYROS 4 Storgatan 17 • 06-724 4707 • www.jakobstadsmusik.fi Klaus Wunderlich The Bible – DVD Keys For Christmas Digital Workstation

MUSIKAFFÄR MED KOMPLETT SERVICE

T Ä Y D E N P A LV E L U N M U S I I K K I L I I K E

Storgatan 17 • 06-724 4707 • www.jakobstadsmusik.fi

Isokatu 17 • 06-724 4707 • www.jakobstadsmusik.fi

JAKOBSTADS MUSIK PIETARSAAREN MUSIIKKI T Ä Y D E N P A LV E L U N M U S I I K K I L I I K E

T Ä Y D E N PA LV E L U N M U S I I K K I L I I K E • SOITTIMET • NUOTIT •CD • FILMIT • PELIT


6

DECEMBER 2013

APTEEKKARIT / APOTEKARE L.E. Raunio ...............................1913–1927 Hj. Gahmberg ...........................1927–1929 A.A. Bolin ................................. 1930–1937 A.N. Nylander ...........................1937–1953 M. Petersson ............................1954–1958 B. Pomoell ............................... 1958–1975 M. Westerlund .......................... 1976–1989 L. Åbb ..................................... 1989–2004 H. Leikkonen ....................................2004Helena Leikkonen on Apteekki Bothnian yhdeksäs apteekkari. Kuva: Nicklas Storbjörk

Apteekki Bothnia täyttää 100 vuotta Viime sunnuntaina 1. joulukuuta oli kulunut tasan 100 vuotta siitä kun Lauri Erik Raunio avasi ovet kaupungin toiseen apteekkiin. Juhlavuosi tulee näkymään nyt joulukuussa, jatkaen palan matkaa keväälle, nykyisen Apteekki Bothnian sisätiloissa. Paljon on muuttunut sadassa vuodessa. – Nyt juhlavuoden yhteydessä haluamme ennen kaikkea kehottaa ihmisiä, joilla on vanhoja muistoja tai kuvia vanhasta apteekista, ottamaan yhteyttä. Valitettavasti meillä on itse apteekissa todella vähän arkistotietoja tallessa ja siksi ei ole kovin helppoa saada kuvaa apteekin historiasta ilman tutkimustyötä mutta ihmisten kertomusten avulla saisimme kuitenkin hieman paremman kuvan siitä, sanoo Helena

Leikkonen, nykyinen apteekkari. Vaikkakin palasia puuttuu historiapalapelistä, niin kuitenkin tiedetään paljon. Lauri Erik Rauniolle myönnettiin apteekkioikeudet maaliskuussa 1913 ja syy siihen, että Pietarsaari tulisi saamaan toisen apteekin sen torilla jo olleen lisäksi, löytyy voimakkaasta väestönkasvusta. Kymmenen vuoden aikana, vuosien 1900 ja 1910 oli Pietarsaaren väestö kasvanut 2500:sta 7500 henkilöön. Apteekin ensimmäinen osoite oli kivitalossa Alholminkatu 19, joka on tänäänkin jäljellä. Se valmistui vuonna 1911. Apteekki muutti 1930-luvun puolivälissä nykyiseen osoitteeseen Isokadulle ja nimen Bothnia Apteekki se sai vasta sodan aikana. Siihen asti apteekkia oli kutsuttu ”uudeksi apteekiksi”. Ei voida sanoa, että apteekkarien vaihtuvuus apteekissa olisi ollut suuri.

Helena Leikkonen on Bothnia apteekin yhdeksäs apteekkari vuodesta 2004 lähtien. – Toimin aikaisemmin Kälviällä, mutta tunsin tarvitsevani haasteen ja kun apteekkilupa täällä vapautui, niin päätin hakea sitä, kertoo Helena Leikkonen. Yksi Helena Leikkosen tavoitteista aloittaessaan apteekkarina oli määrätietoisesti kehittää apteekin toimintaa sekä henkilökunnan osaamista. – Olemme jakaneet täällä johtajuutta ja pyrimme siihen, että kaikilla olisi eri vastuualueet. Kehitystyö ei ole vain minusta tai vain yhdestä henkilöstä riippuvainen vaan koko henkilökunta osallistuu apteekin eteenpäinviemiseen, kertoo Leikkonen. Leikkosen johtamia vuosia voidaan luonnehtia kehityksien vuosiksi. Vuonna 2008 avattiin verkkokauppa ja Pän-

näisten Meteoriitin sivuapteekki on myös avattu Leikkosen aikana. – Kun katsoo tulevaisuuteen, ei useamman ja useamman asiakasyhteyden siirtyminen verkkoon tunnu täysin vieraalta. Tavoitteemme koskien verkkoasiakkaita ovat samat kuin apteekkiin tuleville asiakkaille, antaa hyvää ja henkilökohtaista palvelua, sanoo Leikkonen. 100-vuotisjuhlavuosi huomioidaan osittain tilaisuudella, joka järjestetään yhteistyökumppaneille Campus Allegrossa ja myöhemmin joulukuussa tarjoamme myös kakkukahvit apteekissa. – Sen lisäksi meillä on täällä apteekissa pieni näyttely vanhoista apteekkiesineistä ja näyteikkunassa alkaa myös pyöriä vanhoista, apteekista otetuista valokuvista tehty kuvaesitys näytöllä, kertoo Leikkonen.

Stadens andra apotek fyller 100 I söndags den 1 december hade det gått exakt 100 år sedan Lauri Erik Raunio slog upp portarna till stadens andra apotek. Nu i december och en bit in på våren kommer jubiléet att synas inne i det som idag kallas Apoteket Bothnia. Mycket har ändrat på 100 år. – Nu i samband med jubiléet vill vi framför allt uppmana människor som har gamla minnen eller bilder från apoteket från förr att ta kontakt. Tyvärr har vi väldigt lite gamla protokoll sparade så det är inte helt lätt att få en bild av apotekets historia men med hjälp av människors berättelser skulle vi i alla fall få en lite bättre bild av historien, säger Helena Leikkonen som är nuvarande apotekare. Även om det saknas bitar i historiepusslet

så är mycket också känt. Lauri Erik Raunio hade beviljats apotekstillstånd i mars 1913 och orsaken till att Jakobstad skulle berikas med ett andra apotek utöver det som redan fanns vid torget stod att finna i en stark befolkningstillväxt. Under tio år mellan år 1900 och 1910 hade befolkningen i Jakobstad ökat från 2500 till 7500 personer. Apotekets första adress var stenbyggnaden vid Alholmsgatan 19 som står kvar än idag. Den hade färdigställts år 1911. Till sin nuvarande adress på Storgatan flyttade apoteket i mitten av 1930-talet och namnet Apoteket Bothnia fick det först under kriget. Fram till dess hade apoteket kallats ”nya apoteket” Någon stor omsättning på apotekare kan det inte sägas ha varit på stadens andra apotek. Helena Leikkonen är Bothnias nionde apotekare och hon tog över år 2004.

– Jag verkade i Kelviå tidigare men jag kände att jag behövde en utmaning så när apotekstillståndet här blev ledigt så bestämde jag mig för att söka, berättar Helena Leikkonen. En av målsättningarna när Helena Leikkonen tog över som apotekare var att försöka engagera och uteckla personalen i arbetet. – Vi har delat ledarskap här och vi strävar efter att alla ska ha olika anvsarsområden. Utvecklingsarbetet hänger inte heller bara på mig eller en enda person utan hela personalen är delaktig i att driva apoteket framåt, säger Leikkonen. Åren under Leikkonens ledning har karaktäriserats av utveckling. 2008 öppnade man internetbutik och sidoapoteket i Meteoriten i Bennäs har också öppnat under Leikkonens tid.

– Blickar man framåt känns det inte helt främmande att mer och mer av kundkontakterna kommer att flytta över på nätet. Vår målsättning där, precis som med kunderna i butiken, är att ge bra och personlig service, säger Leikkonen. 100-årsjubiléet kommer dels att uppmärksammas med en tillställning för samarbetspartners i Campus Allegro och senare i december kommer man också att bjuda på kaffe inne i apoteket. – Dessutom har vi en liten utställning med gamla apoteksföremål här inne i affären och snart kommer det också att börja snurra en bildserie på en skärm i skyltfönstret med gamla fotografier från apoteket, berättar Leikkonen.

Nicklas Storbjörk


Kom och fira julsäsongen med oss!

Tule juhlistamaan loppuvuotta kanssamme! 11.12.

kl 16:00 Line To Dream by Jukka Rintala Försäljningsutställning i Campus Allegro Myyntinäyttely Campus Allegrossa 11.-23.12. vapaa pääsy / fritt inträde 18:00 Pro Allegro Glögg med musik och konstprogram från Novia, YA och Musikinstitutet / Glögiä ja ohjelmaa, musiikki- ja taide-esityksiä tarjoavat Novia, YA ja Musiikkiopisto

s stma Chri es wish ! BROS r f om

-20%

Erbjudandena gäller t.o.m. 8.12.2013 • Tarjoukset voimassa 8.12.2013 asti.

18.12.

klo 17:00 Benny Törnroos ja Muumit-konsertti kl 18:30 Benny Törnroos och Momin-konsert Liput / Biljetter: 15€

65,-

20.12.

kl 19:00 Christmas Sing-Along Sören Lillkung & Annika Mylläri Blåsljudet, Michael Ford dir. Liput / Biljetter 15€

Galleri Gro - Utställning/Näyttely Dan and Lia Perjovschi 8.11.2013 - 12.1.2014 Fritt inträde / vapaa pääsy ti-lö / la 12-17

80,-

norm. 79,-

Boomerang Jupiter nightgown

norm. 9990,-

Gant pyjama set

Rådhusgatan 1 Raatihuoneenkatu JAKOBSTAD / PIETARSAARI Tfn./Puh. 723 3449 www.bros.to Öppet / Avoinna må/ma–fre/pe 10–18, lö/la 10–16

LIPUT / BILJETTER www.lipputoimisto.fi Campus Allegro Info Point vardagar / arkisin 11-13

PILARI-ljusstakar

LÅNGLÖRDAGSSPECIAL

VÄLKOMMEN TILL VÅR NYRENOVERADE AFFÄR PÅ STORGATAN 13, JAKOBSTAD! NU FINNS ALLA VÅRA 3 BUTIKER PÅ SAMMA STÄLLE. TERVETULOA UUDISTETTUUN LIIKKEESEEMME, ISOKATU13, PIETARSAARI. NYT LÖYDÄT MEIDÄN KAIKKI 3 KAUPPAA SAMASTA PAIKASTA.

PITKÄLAUANTAITARJOUS!

Glasögonbåge med linser(enkelslipade) från 89,Glasögonbåge med progressiva linser från 189,Silmälasikehykset ja linssit (kertaalleen hiotut) alkaen 89,Silmälasikehykset ja progressiiviset linssit alkaen 189,-

– 20 %

To,Lö 5.7.12. Gäller på alla normalprisskor To,Lö 5.7.12. Koskee kaikkia normaalihintaisia kenkiä JULGLÖGG! VI BJUDER PÅ JOULUGLÖGIÄ TARJOILEMME JSTAD/PSAARI, BENNÄS/PÄNNÄINEN

Kakspade Ljusstake

109

Smörkniv

År/Vuotta Ur Guld Optik Kelloja Kultaa Optiikka

Storgatan 13 Isokatu Jakobstad - Pietarsaari, Tel. 7230045 Puh


8

DECEMBER 2013

1

2

3

Kahdeksan shoppailun kultajyvää Pietarsaaressa

4

Kaikki kunnia isoille ostoskeskuksille, mutta toisinaan sitä haluaa löytää jotakin muuta kuin mitä suuret ketjut tarjoavat. Silloin Pietarsaari on mitä täydellisin shoppailukohde. Tässä esittelemme kahdeksan eri liikettä, jotka ovat uniikkeja Pietarsaaressa ja jotka kaikki ovat käynnin arvoisia. 1. WAUTSI Naisten ja miesten vaatetusliike ja joka on erityisesti nuorten suosiossa. 2. LENAS SHOP Sisustus- ja lahjatavaraliike, josta löytyy kaikkea aina keittiövälineistä kodinsisutukseen. Paikalliset tuottajat sekä Lapuan kankureiden, Orreforsin ja Villeroy & Bochin laatutuotteet. 3. BROS Vaatetusliike, joka panostaa henkilökohtaiseen palveluun ja laajaan valikoimaan. Laatumerkit kuten Gant, Tiger of Sweden, Marc O’Polo, By Malene Birger ja Sand ym.

4. CENTRUM - DEN LILLA SALUHALLEN Pitää sisällään tällä hetkellä kaksi yritystä. ”Mystic Magasinet” on heidän oman kuvauksensa mukaan boheemiliike joka myy vaatteita, kristalleja ja harmonisen elämäntyylin erikoisuuksia. ”Kruska butik&café” tarjoaa lounaan, elintarvikkeita ja muuta ekologista laatua olevaa hyödyllistä ja hyvää. 5. KATARINA MARIA Sisustus- ja lahjatavaraliike joka omaa Sitä Jotakin. Kaikkea aina paikallisista designtuotteista hauskoihin tavaroihin ja second hand tuotteisiin.

6. TERVEYSAITTA Kohta 50-vuotias luontaistuotekauppa. Valikoimiin kuuluu mm. vitamiinit, mineraalit, antioksidantit, ihonhoitotuotteet, urheilun ravintolisät ja paljon muuta. 7. TATUOINTISTUDIO Kaksi tatuointitaiteilijaa jakaa saman tilan. Taitavat niin ”old schoolin” kuin myös ”black and greyn”. 8. CAFÉ FREDRIKA Kruunaa shoppailupäiväsi kahvillakäynnillä Pietarsaaren kävelykadun varrella sijaitsevassa idyllisessä Fredrikassa. Plussaa toisen kerroksen viihtyisästä tilasta ja leivoksien laajasta valikoimasta.

Åtta unika shopping-­ guldkorn i Jakobstad

2. LENAS SHOP Inrednings och presentaffär med allt från köksartiklar till heminredning. Lokala produkter samt kvalitetsprodukter från Lapuan kankurit, Orrefors och Villeroy & Boch. 3. BROS Klädaffär med fokus på personlig service och ett brett utbud. Kvalitetsmärken som Gant, Tiger of Sweden, Marc O’Polo, By Malene Birger och Sand m.fl.

4. CENTRUM - DEN LILLA SALUHALLEN Inrymmer för närvarande två företag. ”Mystic Magasinet” är enligt egen utsago en bohemaffär som säljer kläder, kristaller och kuriosa för en harmonisk livsstil. ”Kruska butik&café” erbjuder lunch, livsmedel och annat nyttigt och gott av ekologisk kvalitet.”

på nacken. I utbudet bland annat vitaminer, mineraler, antioxidanter, hudvårdsprodukter, kosttillskott för sport och mycket mera.

5. KATARINA MARIA Inrednings och presentaffär med det lilla extra. Allt från lokalt designade produkter till roliga prylar samt second hand.

8. CAFÉ FREDRIKA Krön shoppingdagen med ett cafébesök på idylliska Fredrika som ligger vid gågatan i Jakobstad. Plus för mysiga utrymmen på andra våningen och ett brett utbud av bakelser.

6. HÄLSOBODEN Hälsokostaffär med snart 50 år

6

7

Stora köpcenter i all ära, men ibland vill man han hitta något annat än det som de stora kedjorna erbjuder. Då är Jakobstad den perfekta shoppingmålet. Här listar vi åtta olika affärer som är unika för Jakobstad och som alla är väl värda ett besök. 1. WAUTSI Klädaffär för både kvinnor och män som i synnerhet uppskattas av ungdomar.

5

7. TATUERINGSSTUDIO Två tatueringsartister samsas i samma utrymmen. Behärskar allt från ”old school till ”black and grey”.

Nicklas Storbjörk

8


Team Northug

har valt Skiselector on valinnut Skiselector.

Uutuus joulujuustokakku! Nyhet JulosttĂĽrta!

Jouluherkkuja Juldelikatesser Ihanat tonttuleivokset! Herkullinen luumumoussekakku! Härliga tomtebakelser! Delikat plommonmoussÊtürta! Konditoria Fredrika

Cafe Fredrika

Kauppiaankatu 6 KĂśpmansgatan puh/tel. 723 3538 www.nylundsbageri.fi

GlĂśgg/GlĂśgi • GĂĽrdsfĂśrsäljning/Pihamyynti LagertĂśmning/Varastotyhjennys

HINNAT VOIMASSA 3-5.12.2013 PRISERNA I KRAFT

monmari

14

90

(norm. 29,90)

Helly Hansen Fleece logo hoodie

Isokatu 13 Storgatan puh/tel. 723 3533 Avoinna ma-to 9.00-21.00, pe 9.00-19.00, su 12.00-18.00 nylundin.leipomo@multi.fi

6990

(norm. 100,00)

monmari Helly Hansen Fleece logo hoodie

Visasbacken 6 68600 Jakobstad vard. 9.30–18, fre 9.30–19, lÜ 9–15

ERÄ! ETT PARTI! LOHIFILE LAXFILÉ

7

99

JUHLA MOKKA KAHVI/KAFFE

kg

2

79

pkt

AITO KARJALANPAISTI Ă„KTA KARELSK STEK

3

99

rs/pkt (7,98/kg)

Palvelemme

K-MARKET PIETARSAARI

www.k-market.com

SNELLMAN

Raatihuoneenkatu 6 RĂĽdhusgatan 06-7230328

Ark.7-21 la 7-18 su 12-18

KAUPPIAS HOITAA HOMMAN! • Pe Fre 6.12.2013 stängt suljettu

Julklappstips! Joululahjavinkit!

Tusentals med bÜcker och hyllmetervis spel till julbockens säck früntilloss! Almanackor olika behov! Almanakkoja erilaisiin Tuhansittain kirjoja ja hyllymetreittäin pelejä joulupukin konttiin meiltä! tarpeisiin!

monmari monmari

Ă–PPET/AUKI 2-23.12 Vard./Ark. 10-18 LĂś/La 10-16 SĂś/Su 12-16

Muista läheistäsi lahjakortilla! Kom ihĂĽg din vän med ett presentkort! Esim. Calla Kasvohoito 70 â‚Ź T.ex. Calla ansiktsbehandling Calla Jalkahoito 56 â‚Ź Calla FotvĂĽrd - Kuumakivihieronta 90 min 80 â‚Ź Massage med heta stenar Lahjakorttitilaukset myĂśs nettisivuiltamme! Presentkortsbeställningar även via vĂĽr hemsida!

040 518 1638

www.calla.fi

Kauppiaankatu 18 KĂśpmansgatan, 68600 Pietarsaari/J:stad

Tervetuloa! • Välkommen!

GĂĽgatans Julmarknad 18-23.12.2013 kl. 12-18

Reservera julstugan fÜr alla 6 dagar! Ingen hyra. I stugan finns el och värmeapparat. FÜrfrügningar till Jakobstads Citygrupp r.f. 050 525 1250

Kävelykadun Joulumarkkinat 18.-23.12.2013 klo 12-18

Varaa joulumÜkki koko ajaksi (6 pv). Ei vuokraa. MÜkissä on sähkÜt ja lämmityslaite. Tiedustelut: Pietarsaaren Cityryhmä r.y. 050 525 1250


10

DECEMBER 2013

Julen anländer till Jakobstad DET HÄNDER I DECEMBER 6.12 13:00 SJÄLVSTÄNDIGHETSFEST I församlingscentret. Arr.: Kulturbyrån. 6.12 15:00 ÅRETS STORA JULKONSERT Med Heléne Nyberg, Thomas Lundin, Henrik Åberg & Thomas Enroths Orkester. I Schaumansalen kl.15. Biljetter 20 €. www.lipputoimisto.fi Arr.: Term Musik. 7.12 LÅNGLÖRDAG Centrumaffärer öppna till kl. 16. Arr.: Jakobstads Citygrupp r.f. 7.12 10–16 JULTORGET I Svenska Gården kl. 10-16. Arr.: Kvinnobanken Jakobstad. 7.12 19:00 SOMEDAY AT CHRISTMAS TOUR Samuel Ljungblahd & Ole Børud. Julkonsert i Pedersöre kyrka. Biljetter 32 €. www.lipputoimisto.fi. Arr.: Jeppis Hockey. 7.12 19:00 NYSNINGEN AV ANTON TJECHOV I Brandkårshuset. Biljetter 18 €. www.lipputoimisto.fi. Arr.: Teater Jakob. 11-23.12 LINE TO DREAM BY JUKKA RINTALA Försäljningsutställning i Campus Allegro kl. 16. 11.12: kl. 17.30-19.30 glögg med musik och konstprogram, kl. 18 Jukka Rintala, kl. 18.30 program fortsätter. Biljetter 15€, Arr.: Pro Allegro. 13.12 18:00 LUCIAFEST I CENTRUM Arr.: Lions club Jakobstad r.f. 13.12 19:00 SÅNGENS VÄNNERS JULKONSERT I Jakobstads kyrka. Arr.: Sångens Vänner i Jakobstad r.f. & Jakobstads svenska församling. 14.12 10–15 JUL PÅ SÖDERMALM Vid After Eight. Arr.: Musikcafé After Eight r.f. 14.12 18:30 CHRISTMAS SONGS BY LET’S GO 60’S I Jakobstads Gymnasium. Biljetter 13€, glögg & pepparkakor ingår Arr.: Let’s go 60’s. 14.12 18:00 YA! CHRISTMAS Även Dennis Rönngård, Nina Lassander och Caroline Lillmåns medverkar. Schaumansalen. Biljetter 15 €. www.lipputoimisto.fi. Arr.: YA! studeranden 14.12 12–18 JULMARKNAD I Campus Allegro, Östra Lång Gatan kl. 12-18. Arr.: Pro Allegro. 14.12 19:00 JULKONSERT MED JAKOBSTADS SÅNGARBRÖDER I Jakobstads kyrka. Biljetter 15 €/vid ingång. Arr.: Jakobstads Sångarbröder r.f. 15.12 15:00 BAROQUE CHRISTMAS Med BarockOstrobothnia i Schaumansalen. Biljetter 20/15 €. Arr.: Yrkeshögskolan Novia. 15.12 18:00 TONFALLETS JULKONSERT I Pedersöre kyrka. Arr.: Sångkören Tonfallet. 18.12 18:30 BENNY TÖRNROOS OCH MUMINKONSERT Novia scenkonst & Musikhuset i Jakobstad medverkar i konserten i Schaumansalen. Biljetter: 15 €. www.lipputoimisto.fi. Arr.: Jakobstads Konsertsal Ab. 18-23.12 12–18 GÅGATANS JULTORG På torgområdet vid Seppälä. Arr.: Jakobstads Citygrupp r.f. 20.12 19:00 CHRISTMAS SING-ALONG I Schaumansalen kl. 19. Biljetter: 15 €. www.lipputoimisto.fi. Arr.: Sören Lillkung, Annika Mylläri, Blåsljudet.


Joulu saapuu Pietarsaareen JOULUKUUSSA TAPAHTUU 6.12 13:00 ITSENÄISYYSPÄIVÄN JUHLAT Seurakuntakeskus klo 13. Järj.: Kulttuuritoimisto 6.12 15:00 SUURI JOULUKONSERTTI Mukana Heléne Nyberg, Thomas Lundin, Henrik Åberg & Thomas Enroths Orkester. Schaumansali. Liput 20 €. www.lipputoimisto.fi Järj.: Term Musik. 7.12 PITKÄLAUANTAI Keskustan liikkeet auki klo. 16 asti. Järj.: Pietarsaaren Cityryhmä r.y. 7.12 10–16 JOULUTORI Svenska Gårdenissa klo 10-16. Järj.: Naistenpankki Pietarsaari. 7.12 19:00 SOMEDAY AT CHRISTMAS TOUR Samuel Ljungblahd & Ole Børud Joulukonsertti. Pedersören kirkko klo 19. Liput 32 €. www.lipputoimisto.fi. Järj.: JeppisHockey. 7.12 19:00 ANTON TŠEHOVIN ”NYSNINGEN” (RUOTSINKIELINEN) Palokuntatalolla. Liput 18 €. www.lipputoimisto.fi. Järj.: Teater Jakob. 11-23.12 LINE TO DREAM BY JUKKA RINTALA Myyntinäyttely Campus Allegrossa klo 16. 11.12. Klo 17.30-19.30 Pro Allegro glögi ja taide- ja musiikkiohjelmaa, klo 18 Jukka Rintala avaa näyttelynsä, 18.30 ohjelma jatkuu. Liput 15€, Järj. Pro Allegro 13.12 18:00 LUCIA-KULKUE Keskustassa. Järj.: Lions club Jakobstad r.f. 13.12 19:00 SÅNGENS VÄNNER’IN JOULUKONSERTTI (ruotsinkielinen) Pietarsaaren kirkko. Järj.: Sångens Vänner i Jakobstad r.f. & Pietarsaaren ruotsink. srk. 14.12 10–15 ETELÄNUMMEN JOULU After Eight. Järj.: Musiikkikahvila After Eight r.f. 14.12 18:30 CHRISTMAS SONGS BY LET’S GO 60’S Jakobstads Gymnasium. Liput 13€, sis. glögiä & pipareita. Järj.: Let’s go 60’s. 14.12 18:00 YA! CHRISTMAS Mukana myös Dennis Rönngård, Nina Lassander, Caroline Lillmåns. Schaumansali. Liput 15 €. www.lipputoimisto.fi. Järj.: YA! opiskelijat 14.12 12–18 JOULUMARKKINAT Campus Allegro, Itäinen Pitkä Katu klo 12-18. Järj.: Pro Allegro 14.12 19:00 JOULUKONSERTTI JAKOBSTADS SÅNGARBRÖDER’IN KANSSA (ruotsinkielinen) Pietarsaaren kirkko. Liput 15 € ovelta. Järj.: Jakobstads Sångarbröder r.f. 15.12 15:00 BAROQUE CHRISTMAS BarockOstrobothnia, Schaumansali. Liput 20/15 €. Järj.: Yrkeshögskolan Novia 15.12 18:00 TONFALLETIN JOULUKONSERTTI (ruotsinkielinen) Pedersöre kirkko. Järj.: Sångkören Tonfallet. 18.12 17:00 BENNY TÖRNROOS JA MUUMI-KONSERTTI Mukana myös Novia scenkonst, Musikhuset i Jakobstad. Schaumansali. Liput: 15 €. www.lipputoimisto.fi. Järj.: Jakobstads Konsertsal Ab 18-23.12 12–18 KÄVELYKADUN JOULUTORI Torialue Seppälän edustalla. Järj.: Pietarsaaren Cityryhmä r.y. 20.12 19:00 CHRISTMAS SING-ALONG Schaumansali. Liput: 15 €. www.lipputoimisto.fi Järj.: Sören Lillkung, Annika Mylläri, Blåsljudet.

Kom och träffa staden Jakobstads representanter på Activexpo-mässan.


12

DECEMBER 2013

I PR: Jeppis testpanel ingår Kenneth Holmgård, Egon Veevo, Malin Klingenberg och Moa Eklund.

December + glögg = sant! December är här och det betyder att glöggsäsongen äntligen kommit igång på allvar. Vi bestämde oss för att göra ett litet stickprov i det alkoholfria glöggutbudet i Jakobstad. Till vår hjälp anlitade vi en kunnig expertpanel med spridning i både ålder och kön och till och med i nationalitet.

Grand old man eller nestor i panelen är Kenneth Holmgård och han triumferar direkt i inledningen av glöggprovningen då det visar sig att han är den enda i panelen som själv tillverkat glögg. Den erfarenheten har

han överraskande nog skaffat sig under sin tid i bankvärlden. – När Aktia hade julfester brukade vi tillverka glöggen själva. Men glögg som juldryck är jag inte uppväxt med. Det fanns inte hemma utan har kommit in i bilden först senare. Det internationella inslaget, om man nu i detta sammanhang kan kallas internationell efter att ha bott i Finland i femton år och nyligen blivit egnahemshusägare i Jakobstad, står Egon Veevo för. Precis som Kenneth Holmgård har Egon Veevo inte fått glöggen med modersmjölken, om uttrycket ursäktas. – Jag kommer inte ihåg att det skulle ha

funnits glögg i Estland när jag var barn. Det är nog något som har kommit senare efter att Estland blev självständigt. Men jag älskar glögg och jag tycker att man kunde dricka det året om, säger Egon Veevo. På den här punkten får han direkt mothugg av Malin och Kenneth. – Glögg dricker man bara i december, slår de båda med bestämdhet fast och konstaterar vidare att det är helt förkastligt att inhandla glögg för en spottstyver när den reas bort i affärerna i januari och februari. Om man inte sparar den till nästa jul förstås. Panelens fjärde medlem är Moa Eklund

och med sina tolv år är hon också yngst av medlemmarna. – Jag tycker egentligen inte så mycket om att dricka glögg. Men doften är god, det är nästan bättre att bara lukta på den än att dricka den, säger hon. Och vem gick segrande ur striden i själva testet då? Jo, något överraskande var det den billigaste glöggen som föll testpanelen i särklass bäst i smaken. Vip som man i vissa affärer hittar för under en euro litern tog något av en jordskredsseger och var favorit i testet för alla utom Malin Klingenberg som gillade Sunds glögg från Västergården bäst.

Joulukuu + glögi = totta! On joulukuu ja se tarkoittaa, että glögisesonki on vihdoinkin käynnistynyt tosissaan. Päätimme tehdä pienen pistokokeen Pietarsaaren alkoholittomien glögien parissa. Käytimme apuna osaavaa asiantuntijapaneelia, joka koostui eri-ikäisistä, eri sukupuolta edustavista ja jopa eri kansallisuutta edustavista henkilöistä.

Paneelin Grand old man taikka Nestori on Kenneth Holmgård, joka riemuitsee tietämyksellään jo glögimaistajaisissa kun käy ilmi, että hän on ainut raatilainen, joka on itse valmistanut glögiä. Yllätykseksemme hän on

hankkinut sen kokemuksen pankkivuosinaan. – Kun Aktialla oli joulujuhlat, tapasimme itse valmistaa glögin. En ole kuitenkaan kasvanut glögin kanssa. Sitä ei löytynyt kotoa vaan se on tullut myöhemmin kuvaan mukaan. Kansainvälisestä lisästä, jos sitä nyt voi tässä yhteydessä kutsua kansainväliseksi, koska hän on asunut Suomessa jo viisitoista vuotta ja on uusi omakotitalon omistaja Pietarsaaressa, vastaa Egon Veevo. Aivan kuten Kenneth Holmgårdkin ei Egon Veevokaan ole saanut glögiä äidinmaidon mukana, annettakoon anteeksi tämä ilmaisutapa. – En muista, että Eestissä olisi ollut glö-

giä kun olin lapsi. Se on kyllä tullut vasta myöhemmin, sen jälkeen kun Eesti itsenäistyi. Mutta minä rakastan glögiä ja mielestäni sitä voisi juoda vuoden ympäri, sanoo Egon Veevo. Tässä kohtaa hän saa kyllä vastalauseet Malinilta ja Kennethiltä. – He ilmoittavat molemmat päättäväisesti, että glögiä juodaan vain joulukuussa, ja toteavat vielä, että on täysin tuomittavaa ostaa kaupat ylijäämäglögit pilkkahintaan tammi-helmikuussa. Siis siinä tapauksessa tietysti, jos sitä ei säästä seuraavaan jouluun. Paneelin neljäs jäsen on Moa Eklund ja

kaksitoistavuotiaana myös paneelin nuorin jäsen. – En oikeastaan pidä suuremmin glögin juomisesta. Mutta tuoksu on hyvä, on melkein parempi haistella sitä kuin maistella, sanoo hän. Ja kuka selvisikään voittajana itse testistä? Joo, hieman yllättäen halvin glögi oli ylivoimaisesti eniten testipaneelin makuun. Vip, jota löytää tietyistä kaupoista alle euron litra, voitti vavisuttavalla marginaalilla ja oli kaikkien suosikki testissä paitsi Malin Klingenbergin, joka puolestaan piti Sundin Västergårdin glögiä parhaana.

Nicklas Storbjörk


13

JOULUKUU 2013

1

Vip K-market, Halpa-Halli Fr. 0,95 € Några omdömen: ”Rätt smak.” ”Söt, men kryddigheten förlåter”. Smakrik och doftar som glögg brukar dofta”. Vip K-market, Halpa-Halli Alk. 0,95 € Joitakin arvosteluja: ”Oikea maku.” ”Makea, mutta mausteisuus korvaa sen”. Maukas ja tuoksuu kuten glögi tapaa tuoksua.”

2

Julglögg från Västergåden Sunds 6,90 € ”Enda glöggen som smakar mer än den doftar.” ”Mycket smak”. ”För stark” Västergårdenin jouluglögi Sund 6,90 € ”Ainut glögi, joka maistuu enemmän kuin tuoksuu.” ”Paljon makua”. ”Liian vahva”.

Julklappstips Joululahja idea PRESENTKORT PÅ LUNCH

LOUNASLAHJAKORTTI

HötorgCentrets matservering varierande, näringsrik husmanskost Varje dag klockan 11.00 – 13.00

Heinätorikeskuksen ruokala Vaihtelevaa, ravitsevaa kotiruokaa Joka päivä, kello 11.00 – 13.00

Köpmansgatan 19, tel.7819516

Kauppiaankatu 19, puh.7819516

Hantverkarboden Visasbacken 4, Jakobstad

Hos oss hittar du de unika gåvorna!

Käsityöläispuoti Visasmäki 4, Pietarsaari.

3

Marlis vita glögg Halpa-Halli 1,55 € ”Doftar gott men smakar inte så mycket.” ”Smakar för mycket äppeljuice” ”Lite kryddlös”

Meiltä löydät ainutlaatuiset lahjat! Må-fre 11-17, lö 10-14, sön i december 12-16. Ma-per 11-17, lau 10-14, joulukuussa sun 12-16.

Marlin valkoinen glögi Halpa-Halli 1,55 € ”Tuoksuu hyvälle mutta ei maistu niin paljon.” ”Maistuu liian paljon omenamehulta” ”Hieman mausteeton”

4

Marli traditionell glögg Halpa-Halli 1,15 € ”Vattnig smak.” ”För lite smak.” ”Blaskig”. ”Bra doft men svag kryddsmak” Marlin perinteinen glögi Halpa-Halli 1,15 € ”Vetinen maku.” ”Liian vähän makua.” ”Hailakka”. ”Hyvä tuoksu mutta heikosti maustettu”

5

Vanhanajan glögi Blossom 8,90 € ”Kryddig och mycket nejlika.” ”Översöt.” ”Smakar blandsaft.” ”Överlägset snyggaste flaskan.” Vanhanajan glögi Blossom 8,90 € ”Mausteinen ja paljon neilikkaa.” ”Ylimakea.” ”Maistuu sekamehulta.” ”Ylivoimaisesti hienoin pullo.”

Nästa PR:JEPPIS utkommer den 13.12.


14

DECEMBER 2013

Julskyltfönstertävlingen i full gång I samband med julöppningen drog årets julskyltfönstertävling igång. En fem personer stark jury gick runt och valde ut tio finalister. – Innan vi gav oss ut trodde juryn att det skulle bli svårt att hitta tio bra bidrag att utse till finalister, men det visade sig att det blev precis tvärtom. I slutändan blev det svårt att sålla ut tio finalister för vi tyckte att det fanns så många bra alternativ, berättar Irene Koponen som är projektchef på Quality Shopping District Jakobstad/Pietarsaari som står som arrangör för tävlingen. I juryn i år ingår Elina Rebers som är programansvarig för formgivning på Novia, bildkonstnär Tanja Aumanen, bildkonstnär Therese Sunngren-Granlund, stadsträdgårdsmästare Jan-Ole Bäck samt byråarkitekt Ben Griep. Och juryn gick helhjärtat in för sitt uppdrag. – Vi gav oss ut på stan klockan tio på förmiddagen och först klockan tre var vi klara så det var verkligen en krävande uppgift. Det som var positivt är att det kändes som att kvaliteten verkligen har höjts från tidigare år, i år märktes det väldigt bra att det var många som verkligen hade satsat och ansträngt sig, säger Irene Koponen.

I den fem personer starka juryn ingår stadsträdgårdsmästare Jan-Ole Bäck, konstnär Tanja Aumanen, Elina Rebers som är programansvarig för formgivning på Novia, byråarkitekt Ben Griep och bildkonstnär Therese Sunngren-Granlund. Irene Koponen är projektchef för Quality Shopping District Jakobstad/Pietarsaari.

– Det var också någon i juryn som konstaterade företagarens personlighet också syntes i slutresultatet i hur julskyltfönstret såg ut. Det är roligt. En trend som någon lade märke till var att många företagare lyfte fram

traditionella julelement med exempelvis pepparkakshus i sina fönster, säger Koponen. Tävlingen avgörs som en omröstning som pågår på Facebook fram till den 10 december. Man kan rösta genom att

gå in på www.facebook.com/ qualityshoppingjakobstad.fi. Vill man inte rösta via Facebook går det också att skicka epost till irene@citygruppen. net eller via sms på nummer 0447305160.

Vid sidan av den egentliga tävlingen kommer juryn också att utse tre favoriter. De tillkännages i samband med att vinnaren utses den 10 december. Nicklas Storbjörk

Joulunäyteikkunakilpailu on käynnistynyt Vuoden joulunäyteikkunakilpailu käynnistyi joulunavajaisten yhteydessä, kun viisihenkinen tuomaristo kiersi keskustaa ja valitsi kymmenen loppukilpailijaa. – Tuomaristo luuli ennen uloslähtöä kymmenen hyvän loppukilpailijaehdotuksen löytämisen olevan vaikea tehtävä, mutta asia olikin täysin päinvastoin. Lopuksi olikin

vaikeaa seuloa kymmenen loppukilpailijaa, koska mielestämme hyviä vaihtoehtoja oli paljon, kertoo Irene Koponen, Quality Shopping District Jakobstad/Pietarsaari projektipäällikkö ja kilpailun järjestäjä. Tämän vuoden tuomaristoon kuuluu Elina Rebers, Novian muotoilunlinjan vastaava, kuvataiteilija Tanja Aumanen, kuvataiteilija Therese Sunngren-Granlund, kaupun-

DELTA I VÅR

ginpuutarhuri Jan-Ole Bäck sekä toimistoarkkitehti Ben Griep. Ja tuomaristo lähti vilpittömin mielin toteuttamaan tehtäväänsä. – Lähdimme kaupungille kello kymmenen aamupäivällä ja vasta kello kolme olimme valmiita, eli tehtävä oli vaativa. Positiivista minusta oli tunne siltä, että laatu oli noussut edellisestä vuodesta. Tänä vuonna huomasi todella hyvin sen, että moni oli oikein pa-

nostanut ja nähnyt vaivaa, kertoo Irene Koponen. – Joku tuomariston edustajista totesi myös yrittäjän persoonallisuuden näkyvän näyteikkunan ilmeessä ja lopputuloksessa. Se on mukavaa. Trendi, jonka joku toinen huomasi, oli se, että monet yrittäjät toivat perinteisiä jouluelementtejä, kuten piparkakkutalon, näyteikkunaansa, kertoi Koponen. Kilpailu ratkaistaan äänestyk-

TÄVLING!

Returnera kupongen till något av våra medlemsföretag under Lååånglördagen. Vi lottar ut 2 st. presentkort à 50€. Presentkorten kan avändas i våra medlemsföretag. Namn

Tfn

Vinnaren meddelas personligen. Vinsten kan avhämtas från Citygruppens kontor, Rådhuset, Salutorget 1

Osallistu

OSALLISTU

KILPAILUUMME!

Palauta kuponki Piiitkälauantaina johonkin jäsenyrityksistämme. Arvomme 2 kpl lahjakortteja à 50e! Lahjakortin voi käyttää jäsenliikkeissämme.

kilpailuumme!

Nimi

Nimi:

Puh

Palauta kuponki

Voittajalle ilmoitetaan henkilökohtaisesti. Voiton voi noutaa Cityryhmän konttorista Piiitkälauantaina Raatihuone, Kauppatori 1johonkin

jäsenyrityksistämme. Puh: Osallistu Arvomme 2 kpl Voittajalle ilmoitetaan henkilökohtaisesti. lahjakortteja à Media 50e!Group & Jakobstads Utgivare/Julkaisija: Wester Tryck/Paino: Botniaprint Voiton Citygrupp voi noutaa Cityryhmän konttorista Lahjakortin voi käyttää Kanavapuistikko 18, krs 2 Ansvarig utgivare/Vastuullinen julkaisija: Nicklas Storbjörk Distribution/Jakelu: Itella Text, bild & redigering/Tekstit, kuvat & taitto: Nicklas Storbjörk Upplaga/Levikki: 40 000 jäsenliikkeissämme. Pitkälauantaivoittajat tammikuussa ovat

Layoutkilpailuumme! & annonsproduktion/Ilmoitustuotanto: Anders Eklundja Kenneth Maliniemi. Pärmbild/Etusivukuva: Nicklas Storbjörk Sari Gäddnäs Nimi:

Palauta kuponki Piiitkälauantaina johonkin

sen kautta, ja se on käynnissä Facebookissa aina 10:een joulukuuta asti. Äänestää voi sivulla www.facebook.com/qualityshoppingjakobstad.fi. Voit myös lähettää s-postia irene@citygruppen.net tai tekstiviestin numeroon 0447305160. Tuomaristo valitsee myös kolme suosikkia varsinaisen kilpailun lisäksi. Ne julkistetaan samanaikaisesti yleisöäänestyksen voittajien kanssa 10. joulukuuta.


15

JOULUKUU 2013

Julfönstertävling • Jouluikkunakilpailu

Code

Lenas Shop Sunds Blommor

Smedlund

Blossom

Herrfors Bros

Pentik

Katarina Maria Marimekko

Vem har bästa julfönstret? Rösta på: www.facebook.com/qualityshoppingjakobstad.fi Du kan rösta på ditt favoritfönster fram till den 10 december.

Kenellä on paras jouluikkuna? Äänestä: www.facebook.com/qualityshoppingjakobstad.fi Voit äänestää suosikki-ikkunaasi aina 10.12. asti.


S to r b jö r k

16

DECEMBER 2013

JEPPISTÄVLINGEN     JEPPISKILPAILU Vilket år öppnade Jakobstads andra apotek? 1. 1903 X. 1913 2. 1915 Var kommer Robin Nymans bageri och café att öppna? 1. I gamla Antik Loveret X. Vid hamnen 2. Vid gågatan Vad heter föreningen som ska jobba för verksamheten i byggnaden på bild 1? 1. Pro Allegro X. Pre Allegro 2. Post Allegro Vilket år flyttade Öströms verksamheten till gatan på bild 2? 1. 1955 X. 1956 2. 1957 Vem ingår inte i juryn för julskyltfönstertävlingen? 1. Tanja Aumanen X. Mikael Jakobsson 2. Ben Griep

Minä vuonna Pietarsaaren toinen apteekki avattiin? 1. 1903 X. 1913 2. 1915 Missä avataan Robin Nymanin uusi leipomo ja kahvila? 1) Vanhassa Antik Loveretissa X) satamassa 2) kävelykadulla Minkä niminen yhdistys tulee tekemään töitä kuvassa olevan rakennuksen toiminnan eteen? 1. Pro Allegro X. Pre Allegro 2. Post Allegro Minä vuonna Öström muutti toimintansa kuvassa 2 olevalle kadulle? 1. 1955 X. 1956 2. 1957 Kuka ei kuulu joulunäyteikkunakilpailun raatiin? 1. Tanja Aumanen X. Mikael Jakobsson 2. Ben Griep

Kan du svaret på de här fem frågorna? Ringa i så fall in rätt svar och skicka in ditt bidrag senast den 20 december så deltar du i utlottningen av bland annat ett bokpaket samt ett present­kort på 50 euro av Citygruppen. Svaret kan du skicka in till: Jakobstads Citygrupp r.f., Rådhuset, Salutorget 1, 68600 Jakobstad eller e-posta: info(at)citygruppen.net

Tiedätkö vastaukset näihin viiteen kysymykseen? Ympyröi siinä tapauksessa oikeat vastaukset ja lähetä vastauksesi viimeistään 20. joulukuuta niin osallistut mm. kirjapaketin ja Cityryhmän 50 €:n lahjakortin arvontaan. Vastauksesi voit lähettää osoitteeseen: Pietarsaaren Cityryhmä r.y., Raatihuone, Kauppatori 1, 68600 Pietarsaari tai s-postilla: info(at)citygruppen.net

1.

2.

JAKOBSTAD Från januari till december • PIETARSAARI Tammikuusta joulukuuhun JAKOBSTAD Från januari till december • PIETARSAARI Tammikuusta joulukuuhun

Nicklas Storbjörk

Nicklas Storbjörk

JA KO B S TA D PIETAR SAAR I FRÅN JANUARI TILL DECEMBER

TAMMIKUUSTA JOULUKUUHUN

UUSI KUVAKIRJA PIETARSAARESTA Täydellinen joululahja!

NY FOTOBOK OM JAKOBSTAD Den perfekta julklappen! Kan köpas från: Myynnissä:

Nicklas Storbjörk

Producerat av: Tuottaja:

Jakobstads Bokhandel

Nicklas Storbjörk

av:B S TA D JA Tryckt KO PIE Paino: FRÅN JANUARI TILL DECEMBER

TAM


17

JOULUKUU 2013

Your partner in printing!

Kundservice och flexibilitet Många tror att kundservice och flexibilitet av aldrig skådat slag är en marknadsföringsfras. För oss är det på riktigt och vår vardag!

Nu även 3D - produkter från oss! Forsberg förnyar sitt produktsortiment. Genom oss får du nu högkvalitativa 3D-bokstäver, logotyper och andra reklammodeller. Nästan vad som helst är möjligt! Vill du ha en staty? Vi fixar det! Kanske behöver du ett stort hjärta för ert bröllop? Vi gör det! Tveka inte att kontakta oss så kan vi tillsammans komma på lösningar för just dina behov.


18

DECEMBER 2013

Robin Nyman har tillsammans med ett par vänner köpt det hus där Antik Loveret tidigare verkade. Nedre bilden visar en tavla med bilder som visar element och känslor som man vill att bageriet och caféet ska präglas av. Kuva: Nicklas Storbjörk

Han gör verklighet av sina drömmar Robin Nyman står mitt i fastigheten som tidigare inhyste Antikloveret. För tillfället gapar rummen nästan tomma men till våren ska det sjuda av liv i fastigheten. Det nya företaget kommer att vara uppbyggt kring bageri- och caféverksamhet men exakt vad slutresultatet blir är inte spikat. Och så vill Robin Nyman också ha det. – För egen del vet jag åtminstone att jag har cirka 1000 renoveringstimmar framför mig här innan det här står klart att öppna, men gällande verksamheten har vi inte en exakt idé för vad det ska bli. Vi har i alla fall bestämt vem som ska bli bagare och nästa sommar har jag tänkt tillverka 30 liter glass varje morgon i ett av husen på gården, säger Robin Nyman. Vi i det här fallet är utöver Robin Nyman också Björn Jensen från Norge och Daniel Matthias från Sverige samt Leonardo Latini från Italien. De är gam-

la bekanta till Robin Nyman och tanken på att göra något tillsammans har funnits i många år. Björn Jensen driver ett eget företag med 40 anställda och Daniel Matthias är kock och bagare och har bland annat varit med i svenska kocklandslaget tidigare. – Vi har länge funderat och drömt om att göra något tillsammans och Björn har alltid sagt att han en dag vill göra något med passion och inte bara för att det ger pengar. Vi började se oss om efter en fastighet i centrum men hittade inte riktigt något som hade den känsla vi sökte, men så dök den här upp som ett alternativ under hösten och då kändes det rätt, säger Robin Nyman. Någon form av bageri- och caféverksamhet är det som sagt tänkt att verksamheten ska att kretsa kring, men Robin Nyman är mån att påpeka att grundvärderingarna och känslan i det man gör är minst lika viktig som det verksamheten i slutändan blir. – Det talas mycket om global upp-

värmning idag men jag skulle vilja lyfta fram social uppvärmning. Jag vill att det här ska bli ett ställe där man känner en varm atmosfär och där den som står i kassan har mer tid än att den bara frågar ”vad får det lov att vara”. Jag vill att det ska bli mer personligt och det finns affärer också i Jakobstad som klarar av det redan nu. När jag provar kläder vid Bros till exempel kan personalen fråga om jag verkligen behöver en blå skjorta till. De känner mig, vilket jag uppskattar som kund och den upplevelsen vill jag också att kunderna här ska få. Robin Nyman vill också slå ett slag för småskalighet. – Jag har en romantisk bild av tiden när småskalighet var något vackert och inte som idag då det oftast verkar ses som ett problem. Det finns så få som tar strid för småskaligheten, men det vill vi göra med det här. Jag såg en annons där det stod att en butik välkomnar kunderna till 12 000 kvadratmeter butiksyta. Det har jag inget behov av att uppleva

själv och jag har hellre en verksamhet som ryms på 12 kvadratmeter än en som kräver 12 000. Tanken är också att kunna erbjuda producenter i mindre skala en möjlighet att sälja produkter. – Det är svårt för många mindre aktörer idag att hitta plattformar att sälja produkter. De stora kedjorna kräver att man kan leverera stora kvantiteter vilket gör det svårt om man är en liten aktör som skulle vilja testa något nytt. Vi vill att det här ska vara som en mässmonter där någon som brinner för något ska kunna pröva om det fungerar, säger Robin Nyman. Gällande verksamheten nästa sommar är det redan nu också klart att Oa Lönnbäck kommer att finnas på plats två dagar per vecka. – Jag tänker att när man kommer hit så får man utöver dagens bröd också dagens dos av humor. Nicklas Storbjörk

Hän tekee unelmistaan totta Robin Nyman seisoo keskellä kiinteistöä, missä Antikloveret toimi aikaisemmin. Tällä hetkellä huoneet ovat melkoisen tyhjillään mutta keväällä tulee kiinteistö täyttymään elämästä. Toiminnan ydin tulee rakentumaan leipomo- ja kahvilatoiminnan ympärille mutta aivan tarkka lopputulos ei ole vielä lyöty lukkoon ja näin Robin Nyman haluaa sen myös olevan. – Omalta osaltani tiedän, ett minulla on ainakin 1000 peruskorjaustuntia tiedossa ennen kuin täällä voidaan pitää avajaiset, mutta mitä toimintaan tulee, meillä ei ole täysin tarkkaa ajatusta, mitä kaikkea siihen sisältyy. Kenestä tulee leipuri, sen olemme kuitenkin päättäneet ja ensi kesänä olen ajatellut valmistaa 30 litraa jäätelöä joka aamu yhdessä pihan taloista, kertoo Robin Nyman Me koostuu tällä hetkellä Robin Nymanin lisäksi norjalaisesta Björn Jensenistä, ruotsalaisesta Daniel Matthiaksesta ja ita-

lialaisesta Leonardo Latinista. Kaikki ovat Robinin vanhoja tuttuja ja ajatus jotakin yhdessä tekemisestä, on ollut olemassa jo usean vuoden. Björn Jensenillä on oma yritys, jossa on 40 työntekijää ja Daniel Matthias on kokki ja leipuri ja on aikaisemmin osallistunut mm. Ruotsin kokkimaajoukkueeseen. – Olemme kauan miettineet ja unelmoineet tekevämme jotakin yhdessä ja Björn on aina sanonut haluavansa tehdä jotakin intohimosta, eikä vaan sen takia, että se on kannattavaa. Aloimme etsiä kiinteistöä keskustasta, mutta emme oikein löytäneet sellaista, jossa olisi ollut se tunne, mitä etsimme ja sitten tämä vaihtoehto ilmestyi syksyllä ja se tuntui oikealta, kertoo Robin Nyman. Jonkin sortin leipomo- ja kahvilatoiminnan ympärille toiminta on ajateltu, mutta Robin Nyman haluaa vielä tähdentää, että ainakin yhtä tärkeää itse toiminnan lisäksi ovat perusarvot ja tunne siitä mitä tekee. – Nykyään puhutaan paljon ilmaston

lämpenemisestä mutta haluaisin tuoda esiin myös sosiaalisen lämpenemisen. Haluan, että tästä paikasta tulisi sellainen, jossa tunnelma on lämmin ja missä kassanhoitajalla on enemmän aikaa kun vain kysyä ”Mitähän teille saisi olla?”. Haluan sen olevan henkilökohtaisempaa ja se taito löytyy jo Pietarsaaren kaupoistakin. Kun kokeilen esimerkiksi vaatteita Brosilla voi myyjä kysyä, että tarvitsenko varmasti vielä sinisen paidan tämän lisäksi. He tuntevat minut ja minä arvostan sitä asiakkaana. Sen elämyksen haluan tarjota myös meidän asiakkaillemme. Robin Nyman haluaa puhua myös pienen mittakaavan puolesta. – Minulla on romanttinen kuva ajasta jolloin pienessä mittakaavassa tehdyt asiat olivat jotain kaunista eikä niin kuin tänään, kun sitä pidetään usein ongelmana. Vain harvat nousevat taistoon pienuuden puolesta, ja sen me haluamme tehdä tällä. Näin mainoksen, jossa eräs kauppa toivotti asiakkaansa tervetulleiksi 12 000 neliömetrin

liiketilaan. Minulla itselläni ei ole minkäänlaista tarvetta kokea sitä ja mieluummin harjoitan toimintaa, joka mahtuu 12 neliömetriin kuin 12 000. Ajatuksena on myös voida tarjota pienemmän mittakaavan tuottajille mahdollisuus myydä tuotteitaan. – Monella pienemmällä tuottajalla on vaikeuksia löytää tänään paikkaa, missä myydä tuotteittaan. Jos on pieni toimija ja haluaisi kokeilla jotakin uutta, on se vaikeaa, koska suuret ketjut vaativat myös määrällisesti suuria toimituksia. Me haluamme, että tämä toimisi kuin messuosasto missä kuka tahansa joka palaa halusta testata tuotettaan voisi kokeilla sen toimivuutta, sanoo Robin Nyman. Ensi kesän toimintaa koskien on jo nyt selvää, että Oa Lönnbäck tulee olemaan paikan päällä kahtena päivänä viikossa. – Ajattelin, että kun tänne tullaan, saadaan samalla kertaa sen päivittäisen leivän lisäksi myös päivän annos huumoria.


19

JOULUKUU 2013

Sunnuntaiaukiolo 8.-22.12: Söndagsöppet 8.-22.12:

www.wikro.fi

Vinterkläder - Talvivaatteet

Apoteket Bothnia Apteekki Blossom Bros skruvdragare hitachi Code ruuvinväännin Dressmann 3 Ah litiumakku/-batteri 14,4 V Hantverkarboden/Käsityöläispuoti Jakobstads Musik/Pietarsaaren Musiikki (ej/ei 8.12) : psprisKappAhl ll julklap : ett parti ti n Katarina Maria a lahjahinta erä joulu Jacka/Takki: eN 471 klass/luokka 2/2 Jacka/Takki: eN 471 klass/luokka 2/2 K-Market Byxor/housut: eN 471 klass/luokka 1/2 Byxor/housut: eN 471 klass/luokka 1/2 Lenas Shop Lindex Monmari Kestosuosikki Gilla oss på och vinn ett Möbelhuset F.W Irjala Kalustetalo 128-delars verktygsserie presentkort värt 500 euro till möbler, 128- osainen työkalusarja Pentik Seppälä belysning och mattor! Tykkää meistä Shoe Stop ja voitaXS-3XL 500 euron lahjakortti huoneXS-3XL Smedlunds kaluihin, mattoihin ja valaisimiin. Sportia Mattsson (ej/ei 8.12) Barn vinterjacka - Lasten talvitakki Subway längre baktill / takaa pidennetty Handla möbler lokalt, tryggt och löstagbar huva / irrotettava huppu VM Sport smidigt! www.wilmainterior.fi 100-160 Öström Osta huonekalut läheltä, turvallisesti

239,-

Vinterjackor Vinterbyxor Talvitakit 89-99 € Talvihousut

139,-

79-89 €

59,-

Vinterbyxor - Talvihousut

Din IKH-återförsäljare

IKH-jälleenmyyjäsi höjd midja, förstärkta knän ja joustavasti! korotettu vyötärö, vahvistetut polvet dessa erbjudanden finns 100-160 1 Perämiehenkatu 68600 Förutom Styrmansgatan Jakobstad/Pietarsaari många fler 7–17 Öppet/Avoinna: Vard./Ark. 10–17 (10–14) • 06-781i Jouluextra! 1222

Vardagar/Arkisin Lördagar/Lauantaisin: 10–14 julstängt 24.-26.12. joulusuljettu

49,-

Näiden tarjuksien lisäksi löydät paljon muita Jouluextrasta!

ools Wikro T

Vår skog- och trädgårdsavdelning Metsä- ja puutarhaostastomme Snöslungor - Lumilinkoja fr./alk 799,-

www.wikro.fi Välkommen till vår båtutställning Vinterkläder - Talvivaatteet Tervetuloa venenäyttelyymme

hitachi&skruvdragare  motorsågar röjsågar  kedjor,ruuvinväännin skyddsutrustning 3 Ah litiumakku/-batteri (2-T eller 4-T)  Aspen14,4 miljöbränsle V  moottorisahat & raivaussahat

pspris:suojausvälineet lapketjut, ll julk ett parti ti an: ympäristöpolttoaine (2-T tai 4-T) inta Aspen lahjah erä joulu Jacka/Takki: eN 471 klass/luokka 2/2

Julklappstips

239,-

Byxor/housut: eN 471 klass/luokka 1/2

Jacka/Takki: eN 471 klass/luokka 2/2 Byxor/housut: eN 471 klass/luokka 1/2

för skoteråkaren, fiskaren mm.

Kestosuosikki Joululahjavinkki

128-delars verktygsserie skootterin ajajalle, kalastajalle ym. 128- osainen työkalusarja

RegATTA flythalare - kelluntahaalari

XS-3XL

Sportline 954

139,-

stl XS-XXL (norm 250,-)

Vinterjackor Vinterbyxor Talvitakit 89-99 € Talvihousut NyheT 2014 UUTUUS XS-3XL

Faster 495i Silver Fox Avant Silver Wolf Avant

Barn vinterjacka - Lasten talvitakki

225,-

längre baktill / takaa pidennetty löstagbar huva / irrotettava huppu 100-160

59,-

Vinterbyxor - Talvihousut

179,Coastline 49,-

höjd midja, förstärkta knän korotettu vyötärö, vahvistetut polvet 100-160

Vardagar/Arkisin 7–17 Lördagar/Lauantaisin: 10–14 julstängt 24.-26.12. joulusuljettu DECEMBER-JOULUKUU vardagar/arkisin 9-17 julstängt 24.-26.12. joulusuljettu

stl XS-XXL (norm 199,-)

79-89 €

Silver Wolf Avant

Din IKH-återförsäljare IKH-jälleenmyyjäsi

Förutom dessa erbjudanden finns många fler i Jouluextra! Näiden tarjuksien Silver Fox lisäksi Avant löydät paljon muita Jouluextrasta!

ools Wikro T Industrivägen 2, Jakobstad • Teollisuustie 2, Pietarsaari • ☎ 781 6000

Vår skog- och trädgårdsavdelning tsä- ja puutarhaostastomme

Välkommen till vår båtutställning


20

DECEMBER 2013

Audi A4 2.0 TDI Quattro Avant. –10 159000 km

24.990 €

Audi A6 2.0 TDI Avant Aut.–08 119000 km

17.890 €

Ford Mondeo 1.8 TDCI Eco.Wagon –09 188000 km

23.890 €

MB C 200 CDI Aut. Touring –11/12 103000 km

47.900 €

36.900 €

9890 € 13490 € 16990 € 31900 € 30890 €

Volvo XC70 AWD D5 Aut. 185 hv –06 216000 km

MB E 250 CDI Touring Aut. -10 162000 km

20.900

MB E 250 CDI Touring Aut. Ele. -10 162000 km MB E 250 CDI Aut., Avantg. -10 42000 km MB E 350 CDI 4MATIC Aut.Avantg. -10 147 tkm MB E 250 CDI Aut. Touring Avantg. -10 99 tkm MB E 220 CDI Aut. Touring Avantg. -10 107 tkm

35890 € 39990 € 44900 € 41900 € 38890 €

Volkswagen GOLF 1.6TDI Variant –10/11 134000 km

17.890 €

BlueMotion Technology, 1-ägare, luftkond., farth., motorvärmare, 2 x alufälgar, elfönster, SNYGG! 1-omistaja, ilmastointi, vak.nop.sääd, moottorilämm. + sisäpistoke, sähköikkunat, 2*aluvanteet. SIISTI! Volvo XC90 AWD D5 Aut. –05 167000 km

25.790 €

SUMMUM, 7-personers, Webasto, dragkrok, parkeringsradare, tonade fönster. SUMMUM, 7-paikkainen, webasto, koukku, p-tutka, ikkuna tummenukset.

MB E 320 Cdi Aut.Avantg.-04 171000 km 17990 € MB E 320 CDI Aut. Avantg. -07 144000 km 25900 € MB E 280 CDI 4MATIC Aut.Avantg. -07 96000 km 27990 € MB E 270 CDI Aut. Elegance -03 200700 km 13900 € MB E 220 CDI Aut. Elegance -03 234000 km 13490 €

050 4125 719 Kim Sandnäs 050 4112 276 Johan Sandnäs

PERMONKAARRE 121, PIETARSAARI MYÖS VAIHTO JA RAHOITUS

35.890 €

Elegance, Webasto med fjärrstyrning, Xenon, taklucka, säten med minne, toppenutrustad!!! Elegance, Webasto kaukoohjauksella, Xenon valot, kattoluukku, istuin muistipaikolla, + paljon muuta.

Momentum, fint exemplar! Körstabilisering. färddator, CD, luftkonditionering. Momentum, Tosi siisti yksilö!, Ajonvakautusjärjestelmä, Ajotietokone, CD-soitin, Ilmastointi

Chrysler GR. VOY. 2.8 CRD Aut.-05 184000 km 11990 € Jeep Gr. Chero. 4.0 Aut.Lim. -97 217000 km 5490€ Mazda 323 1.6i 5-d Hatchback -01 109000 km 4990 € Mazda 6 1.8 SEDAN -05 215000 km 5790 € MB C 220 CDI Automat, Touring -10 196000 km 24900 €

PERMOSVÄNGEN 121, JAKOBSTAD ÄVEN BYTE OCH FINANSIERING!

29.990 €

10.290 €

Automatisk luftkonditionering, farthållare, motorvärmare, 2 x bra däck, RIKTIGT FIN! Aut. ilmast, vak.nop.sääsin, moottoriläm. + sisätilapistoke, 2*aluvanteet, hyvät talvirenkaat. HIENO!

Läderklädsel, Xenon, navigator, 22 tums fälgar, dragkrok, SNYGGT EXEMPLAR! Nahkasis., Xenon, navi, koukku, nahka, 22 vanteet. HIENO!

Momentum, modell–11, webasto med timer, dragkrok, Xenon, läderklädsel, parkeringsradare, FIN! Momentum, Malli -11, webasto ajastimella, koukku, xenon, nahka, peruutuskamera. HIENO! Audi A4 1.8T AVANT –05 248000km Audi A6 3.0 TDI Quattro –05 298000 km BMW 318 d Touring –08 134000 km BMW 318 DA Touring –11 39800 km BMW 318d DA Touring –11 57000 km

34.900 €

MB ML 320 CDI Aut. –06 210000 km

Avantgarde, Xenon, navigator, taklucka, Garanti fram till 11.5.2014! VERKLIGT SNYGG! Avantgarde, Xenon, navigaattori, kattoluukku, takuu 11.5.2014 asti, Siisti! Volvo XC60 D3 Aut. AWD –11 165000 km

Honda CIVIC 1.8 Sport Executive 5d -06 161000 km

Automat farmare, Avantgarde, Facelift modell, BLUE EFFICIENCY, Xenon, navigator, m.m. Automat, Avantgarde Facelift BLUE EFFICIENCY, Xenon, navi y.m.

BlueEFFICIENCY Avantgarde, parametrisk styrning, parkeringsradare, Navi APS 50, FIN! BlueEFFICIENCY Avantgarde, parametriohjaus, p-tutka, Navigaatori APS 50, istuinlämmitys. SIISTI! MB E 250 CDI Aut. 7-geartronic –12 35000 km

11.790 €

31.900 €

Webasto med fjärrkontroll, BMW-dragkrok, NAVIProfessional, 1-ägare, SOM NY! Webasto kaukoohjauksella, BMW-koukku, NAVIprofessional, 1-omistaja! UUTTA VASTAAVA!

Webasto med timer, automatisk luftkonditionering, alufälgar, farthållare, SNYGGT EXEMPLAR! Webasto ajastimella, aut. ilmastointi, alut, vak.nop. säädin, SIISTI!

Automat, Xenon, läderklädsel, snygg, väldigt lite medkörd. 2-ägare, 2 x däck. FINSK BIL! Automat, nahka, siisti tosi vähän ajettu 2-omistajan Xenon, nahkasisusta, 2*renkaat. SUOMI-AUTO! MB C 220 CDI Aut. Touring –09/10 202000 km

BMW 318 DA Touring Aut.–11 57000 km

Parkeringsradare, farthållare, motorvärmare, automatisk luftkonditionering, Xenon, väldigt fint exemplar! P-tutka, vak.säädin, m.lohkolämmitin+sisätilapistoke, Aut. ilmastointi. Xenon, tosi siisti yksilö!

Navigation, regnsensor, farthållare, aluminiumfälgar, VERKLIGEN FIN FYRHJULSDRIVEN BIL! Navi, sadetunnistin, vak.nop.säädin, alut. HIENO NELIVETO!

BMW 525 I Aut., -04 82000 km

25.890 €

MB E 270 CDi Aut. Avantg. -03 339000 km 11900 € MB E 270 CDI Aut.Elegance, 7-h.–00 311000 km 6999 € Mitsubishi GRANDIS 2.0 DI-D 7-h. -06, 128 tkm 14490 € Nissan Micra 1.2 5-d. -11 59000 km 11890 € Renault MEGANE “Break 1.6 -05 138000 km 5900 €

050 3715 330 Jimmy Kronqvist

Marketta Marketta Solo Solo 2 2 vackert! Vitt är Marketta Solo 2

Marketta Solo 2

Anna

Centus Juhana Centus Centus Centus

Centus bli bättre? bättre? Centus Voiko Voiko tulla tulla paremparemKan Kan det det blibli bättre? bättre?

Voiko tulla paremmaksi? maksi? Voiko tulla maksi? paremmaksi?

Iisa Duo 2

Kan det bli bättre?

Kan det bli bättre?

Iisa Duo IisaIisa DuoDuo 2 2

Öppet - Avoinna Bäckvägen 13,Jakobstad Jakobstad Thomas Byggmästar ppet Avoinna Avoinna Öppet Öppet - Avoinna - Avoinna Bäckvägen Bäckvägen 13, 13, Jakobstad Thomas Thomas Byggmästar Byggmästar vardagar 9-17 arkisin Purotie 13, Pietarsaari 050 409 2965 dagar -17 ar kisin 9-17 Purotie ar kisin vardagar vardagar 9-17 arkisin 9-17 arkisin Purotie 13, Pietarsaari 13, Pietarsaari 050 409 0502965 409 2965 lördagar 10-13 lauantaisin dagar 0-13 lauantaisin 10-13 lauantaisin www.tbhome.fi Öppet - Avoinna Bäckvägen 13, Jakobstad Thomas Byggmästar lördagarlördagar 10-13 lauantaisin 10-13 lauantaisin www.tbhome.fi www.tbhome.fi vardagar 9-17 arkisin Purotie 13, Pietarsaari 050 409 2965 www.tbhome.fi

lördagar 10-13 lauantaisin


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.