Programação CNB 2014

Page 1

COMPANHIA NACIONAL DE BAILADO — 2014


A FUNDAÇÃO EDP É MECENAS PRINCIPAL DA COMPANHIA NACIONAL DE BAILADO E MECENAS EXCLUSIVO DA DIGRESSÃO NACIONAL


A Companhia Nacional de Bailado tem a honra de associar a sua programação de 2014 à obra poética de Sophia de Mello Breyner

Numa disciplina constante procuro a lei da liberdade medindo o equilíbrio dos meus passos.

Andresen (1919-2004).

¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ in Coral, 1950

E que melhor associação poderíamos desejar senão à dos versos que respiram dança?

assinada por Fernando Duarte na coreografia e por André e. Teodósio, na dramaturgia e encenação.

Sophia, que bailarina foi¹, dançava à noite o que escrevia durante o dia. Nessas alturas, era simultaneamente Oriana e o Poeta, assistindo e executando a dança da noite de hoje². É nesse sentido que, ao longo das dezenas de espetáculos programados para 2014, queremos, com ela, celebrar a fragilidade, a emoção, a fantasia e o efémero das nossas danças.

Muitos são os criadores e artistas convocados para esta programação. Na cenografia e figurinos contamos com nomes como Nuno Carinhas, José António Tenente, Mariana Sá Nogueira, João Pedro Vale. No desenho de luz teremos alguns dos mais renomados artistas desta área tais como Nuno Meira, Cristina Piedade ou Daniel Worm d’Assumpção. Na interpretação musical estarão presentes a Orquestra Sinfónica Portuguesa, Divino Sospiro, Orquestra Metropolitana de Lisboa e Orquestra de Câmara Portuguesa sob a direção de maestros como Massimo Mazzeo, Cesário Costa, Pedro Carneiro, José Miguel Esandi e Pedro Neves.

O mito de Orfeu, um dos seus temas de eleição, estará presente logo no início do ano com a estreia de Orfeu e Eurídice de Gluck, da autoria de Olga Roriz, mas também no outono, na nova peça de Paulo Ribeiro, com música original de Luís Tinoco. Estes criadores debruçar-se-ão sobre o Modernismo em Portugal e, consequentemente, sobre uma geração de artistas de rutura e agitadores de consciências que se recusavam olhar para trás. Esta estreia integrará as comemorações do centenário da revista Orpheu. Ainda no outono, Rui Lopes Graça e Pedro Carneiro inspirar-se-ão num outro movimento artístico europeu, desta vez o “Sturm und Drang” (Tempestade e Ímpeto) para, através da música de Haydn, darem corpo à emoção, ao impulso, às paixões insensatas e, como escreveu Goethe, às Tempestades que o coração e a imaginação encobrem. Em abril, Anne Teresa De Keersmaeker renova a sua parceria de cumplicidade com a CNB com Mozart Concert Arias. Esta obra, a quinta desta coreógrafa a entrar no repertório da Companhia, é mais um desafio técnico e artístico que, seguramente, significará também un moto di gioia para público e intérpretes. Os grandes clássicos estarão presentes com as reposições de O Lago dos Cisnes (Fernando Duarte e Edgar Pêra) e de Giselle (Georges Garcia e Ferruccio Villagrossi). Terminaremos o ano em ambiente de fantasia, com uma nova versão de O Quebra-Nozes,

Em junho a CNB apresentar-se-á pela primeira vez, na Ópera de Gotemburgo, na Suécia, com O Lago dos Cisnes. Estes espetáculos estão inseridos no projeto coordenado pela Companhia – European Dance Exchange – e que traz também a Lisboa a GöteborgsOperans Danskompani (GOD). Sob a direção artística de Adolphe Binder, esta companhia interpretará, no Teatro Camões, as mais recentes criações de Sidi Larbi Cherkaoui e Saburo Teshigawara. Eis apenas algumas das futuras atividades que a Companhia Nacional de Bailado tem para lhe oferecer. Para mais pormenores, queira, por favor, consultar o site www.cnb.pt À Fundação EDP, o nosso mecenas, o profundo agradecimento de todos nós. Bem-vindos à CNB e às danças do ano de 2014.

Luísa Taveira diretora artística

¹ ANDRESEN, Sophia M.B. (2011), Por Delicadeza. O Nome das Coisas, Obra Poética, Caminho. ² ANDRESEN, Sophia M.B. (1997), A Fada Oriana, Figueirinhas, 26.ª edição. 01


CNB-Companhia Nacional de Bailado is honored to associate its programming to the poetic work of Sophia de Mello Breyner

In a constant discipline I search the law of liberty measuring the balance of my steps.

Andresen (1919-2004). ¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ in Coral, 1950

And what better association could we wish for but celebrating with verses that breath dance? Sophia – the dancer she was¹ – danced at night what she wrote during the day. In those moments she was simultaneously Oriana and the Poet, beholding and performing the dance of the night of today (3). It is in this frame of mind that throughout dozens of performances scheduled for 2014 we want to celebrate in her company the frailty, the emotion, the fantasy and the ephemeral of our dances. Orpheus’myth, one of Sophia’s most loved and recurring themes, will be evoked right at the start of the year with the premiere of Olga Roriz’s Orpheus and Eurydice by Gluck. Orpheus will return later in Autumn in a Paulo Ribeiro new production with original music by Luís Tinoco. These creators will tackle Modernism in Portugal and, consequently, a generation of disruptive artists and agitators of consciousnesses that refused to look back. These performances will interact with the centennial festivities of “Revista Orpheu”. Still in Autumn, Rui Lopes Graça and Pedro Carneiro will seek inspiration in another European artistic movement, this time in “Sturm und Drang” (Tempest and Urge). Along with Haydn’s music both artists will materialize emotion, urge, foolish passions and – as Goethe put it – to the storms that heart and imagination conceal. In April, Anne Therese De Keersmaeker renews her partnership of complicity with CNB with Mozart Concert Arias. This work, the fifth of this choreographer to integrate the company repertoire, is another technical and artistic challenge which will surely also mean a moto di gioia for dancers and public as well.

Many are the creators and artist assembled for CNB 2014 season. Sets and costumes will be signed by Nuno Carinhas, José António Tenente, Mariana Sá Nogueira and José Pedro Vale. Light-designing will be in charge of well-renowned names like Nuno Meira, Cristina Piedade or Daniel Worm d’Assumpção. Musically, we shall have the participation of OSP-Portuguese Symphony Orchestra, Divino Sospiro, OML-Lisbon Metropolitan Orchestra and OCP-Chamber Portuguesa Orchestra under the direction of maestri such as Massimo Mazzeo, Cesário Costa, Pedro Carneiro, José Miguel Esandi and Pedro Neves. In June, CNB will visit Sweden for the first time and will dance Swan Lake at Gottenbourg Opera House. These performances are included in a project coordinated by CNB – European Dance Exchange – that also will bring to Lisbon the GöteborgsOperans Danskompany (GOD). Under the artistic direction of Adolphe Binder, this company will perform at the Camões Theatre Sidi Larbi Cherkaoui and Saburo Teshigawara’s most recent creations. Here are some of the coming activities Companhia Nacional de Bailado has to offer you. For further details please visit our site www.cnb.pt. To EDP Foundation, our sponsor, our deepest and heartfelt thanks. Welcome to CNB and to 2014 dances. Luísa Taveira Artistic Director

The great classics will be present with reruns of Swan Lake (Fernando Duarte and Edgar Pêra) and Giselle (Georges Garcia and Ferruccio Villagrossi). We will wrap up 2014 in an atmosphere of fantasy with a new production of Nutcracker choreographed by Fernando Duarte and with staging and dramaturgy authored by André e. Teodósio.

¹ ANDRESEN, Sophia M.B. (2011), Por Delicadeza. O Nome das Coisas, Obra Poética, Caminho. ² ANDRESEN, Sophia M.B. (1997), A Fada Oriana, Figueirinhas, 26.ª edição.


SOPHIA DE MELLO BREYNER ANDRESEN

Inventei a dança para me disfarçar. Ébria de solidão eu quis viver. E cobri de gestos a nudez da minha alma Porque eu era semelhante às paisagens esperando E ninguém me podia entender. ¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ in Tempo Dividido, 1954


CNB 2014 JANEIRO 2014

ABRIL 2014

TER 21

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Orfeu e Eurídice

SAB 12

18H

CONFERÊNCIA Mozart e as Árias para Soprano

QUA 22

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Orfeu e Eurídice

QUA 23

21H

ENSAIO GERAL SOLIDÁRIO Mozart Concert Arias

QUI 23

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Orfeu e Eurídice

QUI 24

21H

MOZART CONCERT ARIAS

SAB 25

18H

CONFERÊNCIA Sophia e a dança

SAB 26

21H

MOZART CONCERT ARIAS

DOM 27

16H

MOZART CONCERT ARIAS

TER 29

21H

MOZART CONCERT ARIAS Dia Mundial da Dança

FEVEREIRO 2014 SAB 22

18H

CONFERÊNCIA O mito de Orfeu

QUA 26

21H

ENSAIO GERAL SOLIDÁRIO Orfeu e Eurídice

QUI 27

21H

ORFEU E EURÍDICE

SEX 28

19H30 – 20H30 21H

AS HORAS DE SOPHIA ORFEU E EURÍDICE

MARÇO 2014 SAB 01

21H

ORFEU E EURÍDICE

DOM 02

16H

ORFEU E EURÍDICE

QUA 05

15H

ORFEU E EURÍDICE Espetáculo para Escolas

QUI 06

21H

ORFEU E EURÍDICE

SEX 07

21H

ORFEU E EURÍDICE

SAB 08

21H

ORFEU E EURÍDICE

DOM 09

16H

ORFEU E EURÍDICE

QUI 13 SEX 14

21H 19H30 – 20H30

ORFEU E EURÍDICE AS HORAS DE SOPHIA

21H

ORFEU E EURÍDICE

SAB 15

21H

ORFEU E EURÍDICE

DOM 16

16H

ORFEU E EURÍDICE

TER 25

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Mozart Concert Arias

QUA 26

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Mozart Concert Arias

QUI 27

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Mozart Concert Arias

MAIO 2014 SEX 02

19H30 – 20H30

AS HORAS DE SOPHIA

21H

MOZART CONCERT ARIAS

SAB 03

21H

MOZART CONCERT ARIAS

DOM 04

16H

MOZART CONCERT ARIAS

QUA 07

14H – 17H30

QUI 08

15H

MOZART CONCERT ARIAS Espetáculo para Escolas

SEX 09

21H

MOZART CONCERT ARIAS

18H

CONFERÊNCIA O Lago dos Cisnes

21H

MOZART CONCERT ARIAS

SAB 10

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA O Lago dos Cisnes

TER 13

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA O Lago dos Cisnes

QUA 14

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA O Lago dos Cisnes

SEX 16

21H

ENSAIO GERAL SOLIDÁRIO O Lago dos Cisnes

SAB 17

21H

O LAGO DOS CISNES

DOM 18

16H

O LAGO DOS CISNES

QUA 21

15H

O LAGO DOS CISNES Espetáculo para Escolas

QUI 22

21H

O LAGO DOS CISNES

19H30 – 20H30

AS HORAS DE SOPHIA

21H

O LAGO DOS CISNES

SAB 24

21H

O LAGO DOS CISNES

DOM 25

16H

O LAGO DOS CISNES

SEX 30

21H

GÖTEBORGSOPERANS DANSKOMPANI (GOD)

SAB 31

21H

GÖTEBORGSOPERANS DANSKOMPANI (GOD)

SEX 23


JUNHO 2014

NOVEMBRO 2014

DOM 01

16H

GÖTEBORGSOPERANS DANSKOMPANI (GOD)

SAB 01

18H

CONFERÊNCIA Modernismo em Portugal

QUA 04

19H

O LAGO DOS CISNES Digressão, Suécia

QUI 06

21H

ENSAIO GERAL SOLIDÁRIO Lídia

QUI 05

19H

O LAGO DOS CISNES Digressão, Suécia

SEX 07

21H

LÍDIA

SEX 06

18H

O LAGO DOS CISNES Digressão, Suécia

SAB 08

21H

LÍDIA

SAB 07

18H

O LAGO DOS CISNES Digressão, Suécia

DOM 09

16H

LÍDIA

SAB 21

18H

CONFERÊNCIA Romantismo e a Dança

QUA 12

15H

LÍDIA Espetáculo para Escolas

QUI 26

21H

ENSAIO GERAL SOLIDÁRIO Giselle

QUI 13

21H

LÍDIA

SEX 27

19H30 – 20H30

AS HORAS DE SOPHIA

21H

GISELLE

SAB 28

21H

GISELLE

DOM 29

16H

GISELLE

JULHO 2014 QUA 02

21H

GISELLE

QUI 03

21H

GISELLE

SEX 04

21H

GISELLE

SAB 05

21H

GISELLE

DOM 06

16H

GISELLE

SAB 19

21H

PLANO ÍTACA

SETEMBRO 2014 TER 23

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Tempestades

QUA 24

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Tempestades

QUI 25

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Tempestades

SEX 14

19H30 – 20H30

AS HORAS DE SOPHIA

21H

LÍDIA

SAB 15

21H

LÍDIA

DOM 16

16H

LÍDIA

QUA 19

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Quebra Nozes Quebra Nozes

QUI 20

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Quebra Nozes Quebra Nozes

SEX 21

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Quebra Nozes Quebra Nozes

SAB 29

18H

CONFERÊNCIA O Quebra-Nozes e a tradição

DEZEMBRO 2014 QUI 04

21H

ENSAIO GERAL SOLIDÁRIO Quebra Nozes Quebra Nozes

SEX 05

21H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

SAB 06

21H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

DOM 07

16H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

QUA 10

15H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES Espetáculo para Escolas

QUI 11

21H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES Espetáculo EDP

OUTUBRO 2014

SEX 12

19H30 – 20H30

AS HORAS DE SOPHIA

21H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

TER 07

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Lídia

SAB 13

21H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

QUA 08

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Lídia

DOM 14

16H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

QUI 09

14H – 17H30

PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Lídia

QUA 17

21H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

SAB 11

18H

CONFERÊNCIA Sturm und drang

QUI 18

21H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

QUI 16

21H

ENSAIO GERAL SOLIDÁRIO Tempestades

SEX 19

21H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

SEX 17

21H

TEMPESTADES

SAB 20

21H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

SAB 18

21H

TEMPESTADES

DOM 21

16H

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

DOM 19

16H

TEMPESTADES

QUA 22

15H

TEMPESTADES Espetáculo para Escolas

QUI 23

21H

TEMPESTADES

SEX 24

19H30 – 20H30

AS HORAS DE SOPHIA

21H

TEMPESTADES

SAB 25

21H

TEMPESTADES

DOM 26

16H

TEMPESTADES


Eurydice perdida que no cheiro E nas vozes do mar procura Orpheu: Ausência que povoa terra e céu E cobre de silêncio o mundo inteiro. Assim bebi manhãs de nevoeiro E deixei de estar viva e de ser eu Em procura de um rosto que era o meu O meu rosto secreto e verdadeiro.

Porém nem nas marés nem na miragem Eu te encontrei. Erguia-se somente O rosto liso e puro da paisagem.

E devagar tornei-me transparente Como morta nascida à tua imagem E no mundo perdida esterilmente.

¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ Soneto de Eurydice, in Tempo Dividido, 1954

Fevereiro dias 27 e 28 às 21h

Olga Roriz coreografia

Março dias 1, 6, 7, 8, 13, 14 e 15 às 21h dias 2, 9, 16 às 16h

C.W.Gluck música

Escolas 5 de março às 15h Ensaio Geral Solidário 26 de fevereiro às 21h Projetos de Aproximação à Dança (PAD) 21, 22 e 23 de janeiro Sara Carinhas convidada

Nuno Carinhas cenário e figurinos Cristina Piedade desenho de luz Paulo Reis assistente da coreógrafa para a dramaturgia Sylvia Rijmer assistente da coreógrafa Divino Sospiro, Ecce Ensemble e Coro da ESML interpretação musical Paulo Vassalo Lourenço maestro do coro Inês Lopes assistente do maetro do coro Massimo Mazzeo direção musical


27 FEV — 16 MAR

ORFEU E EURÍDICE

300 ANOS SOBRE O NASCIMENTO DE C.W. GLUCK (1714 – 1787) ESTREIA MUNDIAL

OLGA RORIZ In order to commemorate Gluck’s 300th birthday, CNB has commissioned to Olga Roriz an Orpheus and Eurydice based on one of the most masterful scores of the German composer.

É nos trezentos anos sobre o nascimento de Christoph Willibald Gluck que a CNB encomenda a Olga Roriz um Orfeu e Eurídice, baseado naquela que foi uma das magistrais partituras do compositor alemão.

Premiered in Vienna in 1762 during the festivities in honor of Emperor Frederick I and in a later 1774 Parisian version by invitation of Marie Antoinette, this opera is a revolutionary work which set a landmark with great repercussions in the European musical world. In fact, Gluck’s music and Ranieri de’Calzabigi’s libretto reached instant recognition generated mostly by the controversy around the innovations introduced in the operatic rules of the time which Orpheus and Eurydice advocated. Gluck eliminated from the music all the exhibitionist excesses of the da capo arias so typical of the late baroque and placed in

Esta ópera estreada em Viena, em 1762, durante as festividades em honra do Imperador Frederico I e, numa segunda versão, em 1774, em Paris, a convite de Maria Antonieta, é uma obra revolucionária e de fronteira com grandes repercussões no meio musical europeu. Com efeito, quer Gluck, quer Ranieri de’Calzabigi, autor do libreto, alcançaram fama imediata gerada, em grande parte, pela controvérsia em torno das inovações introduzidas nos cânones operáticos da época e que Orpheu e Eurídice preconizava. À música, Gluck retirou todos os excessos exibicionistas das árias da capo, típicas do barroco tardio, e colocou no coro a ênfase de uma narrativa mais fluida. Para além disso, acrescentou a dança, não na sua forma decorativa, mas ligando-a intimamente à dramaturgia.

the chorus the emphasis of a more flowing narrative. Furthermore, he added dance not in its decorative form but closely linked to the dramaturgy. As it happens in music where several musicians composed their own versions

Tal como acontece na música, onde vários compositores escreveram as suas versões do mito grego, também na dança este se tornou incontornável e uma passagem quase obrigatória dos grandes coreógrafos.

inspired by the Greek myth, also in dancing it became an unavoidable and mandatory

É agora a vez de Olga Roriz.

theme for any great choreographer. Now time has come for Olga Roriz’s own version.

07


És tu a Primavera que eu esperava, A vida multiplicada e brilhante, Em que é pleno e perfeito cada instante. ¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ Promessa, in Dia do Mar, 1947

Abril dias 24, 26 e 29 (dia mundial da dança) às 21h dia 27 às 16h Maio dias 2, 3, 9 e 10 às 21h dia 4 às 16h Escolas 8 de maio às 15h Ensaio Geral Solidário 23 de abril às 21h Projetos de Aproximação à Dança (PAD) 25, 26 e 27 de março Pedro Mascarenhas convidado

Anne Teresa De Keersmaeker coreografia Anne Teresa De Keersmaeker e Jean-Luc Ducourt conceito W.A.Mozart música Herman Sorgeloos cenário Rudy Sabounghi figurinos

Anne Teresa De Keersmaeker premiered Mozart Concert Arias in 1992 during her first residence year at the Théâtre de la Monnaie, in Brussels. Possibly influenced by an opera theatre, Anne Teresa chose Mozart soprano arias for orchestra to create a work that can be viewed as a staged concert as well as a dance performance. By its turn, Herman Sorgeloos’ set is concurrently a

Anne Teresa De Keersmaeker desenho de luz

dancing hall and a garden whereas the Rudy

Eduarda Melo Kamelia Kader Siphiwe Mckenzei sopranos

Keesmaeker reveals a genuine love affair

João Paulo Santos pianoforte Divino Sospiro interpretação musical Massimo Mazzeo direção musical Árias de concerto KV78/ KV272/ KV383/ KV418/ KV505/ KV528/ KV578/ KV579/ KV582/ KV583, Divertimenti, Cassatione. Estreia mundial ROSAS, Festival d’Avignon, França, 30 de julho de 1992

Sabounghi’s costumes send us back to 18th although remaining perfectly contemporary. It is in these hybrid atmospheres that De with Mozart not only for his music but also for everything it can suggest: the ornament, the gallantry, the sensuality, the play, the superficiality, the humor and the gentle intermittence between sadness and joy. With this work – the fifth to enter the company’s repertoire – CNB deepens its relationship with the Belgian choreographer. De Keersmaeker’s language has already entered our daily life and was totally assimilated by the performers. Together with the Divino Sospiro musicians we will proudly meet the challenge demanded by one of the most outstanding works of this choreographer.


24 ABR — 10 MAI

MOZART CONCERT ARIAS

UN MOTO DI GIOIA ESTREIA NA CNB ANNE TERESA DE KEERSMAEKER

Anne Teresa De Keersmaeker estreou Mozart Concert Arias em 1992, no seu primeiro ano de residência no Théâtre de la Monnaie, em Bruxelas. Terá sido talvez a influência de um teatro de ópera que a levou a escolher as árias para soprano e orquestra de Mozart e, com elas, criar uma obra que tanto é um concerto encenado como um espetáculo de dança. Por sua vez, o cenário de Herman Sorgeloos é simultaneamente um salão de dança e um jardim, enquanto que os figurinos de Rudy Sabounghi, remetem para o século XVIII sem nunca deixarem de ser contemporâneos. É nestes ambientes híbridos que De Keersmaeker revela um verdadeiro caso de amor por Mozart. E não é só pela sua música mas por tudo o que o possa sugerir: o ornamento, a galanteria, a sensualidade, o jogo, a superficialidade, o humor e a leve intermitência entre a tristeza e a alegria. Para a CNB, o relacionamento com a coreógrafa belga aprofunda-se com esta obra, que será a sua quinta a ser incluída no repertório da Companhia. A linguagem de Keersmaeker entrou no nosso quotidiano e foi plenamente assimilada pelos artistas. Juntamente com os músicos do Divino Sospiro estaremos, orgulhosamente, à altura da qualidade exigida por esta obra, uma das mais marcantes da coreógrafa.

09


Em silêncio nas coisas embalados Vão dançando ao sabor dos seus segredos. Nos seus vestidos brancos e bordados Raios de lua poisam como dedos, E em seu redor baloiçam arvoredos Escuros entre os céus atormentados.

¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ Dança de Junho, in Dia do Mar, 1947

Maio dias 17, 22, 23, 24 às 21h dias 18 e 25 às 16h Escolas 21 de maio às 15h Ensaio Geral Solidário 16 de maio às 21h Projetos de Aproximação à Dança (PAD) 7, 13 e 14 de maio José Luís Vieira convidado

Digressão: Ópera de Gotemburgo 4, 5, 6 e 7 de junho Espetáculos inseridos no projeto European Dance Exchange The Göteborg Opera Orchestra interpretação musical Cesário Costa direção musical

Fernando Duarte coreografia Edgar Pêra filme P.I.Tchaikovski música José António Tenente figurinos Nuno Meira desenho de luz Orquestra Metropolitana de Lisboa interpretação musical Cesário Costa direção musical Estreia mundial CNB, Lisboa, Teatro Camões, 14 de fevereiro de 2013


17 MAI — 25 MAI

O LAGO DOS CISNES Swan Lake is the great classic of the History of Dance. Its consecutive reruns by the repertoire companies represent almost a purifying act similar to the one that, for instance, will always make some of us return to Bach.

FERNANDO DUARTE EDGAR PÊRA

O Lago dos Cisnes é o grande clássico da história da dança. As sucessivas reposições nas companhias de repertório são quase um ato purificador, idêntico àquele que levará alguns de nós, por exemplo, a regressar sempre a Bach.

Do we really need this desertion from those old tales and myths, do we really need these insistent contemporary re-interpretations and this new and daring theatrical logic? We surely do, since the survival of the classical repertoire depends absolutely on this new logic. Classical dance with its technical language leaves very sparse room to more creative and less traditional reinterpretations. Built on rigid and premeditated rules, its dancers only have pantomime and technique at their disposal to incarnate characters psychologically almost one-dimensional. Classical dance will continue earning popular acceptance if it delivers us swans that will overfly our heads blessing us like they did when Apollo was born, princes that will make us beware of our own fears and invite us to daydream, evil barons that break us loose from our magic spells. But, above all, let all these characters speak about us and with us also dance. (Rui Esteves, 2013)

Precisaremos assim tanto deste abandono aos velhos mitos e lendas, destas insistentes releituras contemporâneas, desta nova e ousada lógica teatral? Claro que sim, uma vez que dela depende absolutamente a sobrevivência do repertório clássico, cuja linguagem técnica deixa escassa margem a reinterpretações mais criativas, menos tradicionais. A dança clássica, alicerçada em regras rígidas e premeditadas, faz com que os seus intérpretes disponham apenas da pantomima e da técnica para encarnarem personagens psicologicamente quase unidimensionais. Ela só continuará a ser popular se trouxer até nós cisnes que nos sobrevoem, abençoando-nos como o fizeram quando Apolo nasceu, príncipes que nos alertem dos medos e nos convoquem o sonho, barões maléficos que nos desencantem dos nossos sortilégios. Mas, acima de tudo, que todos eles falem de nós e que connosco também dancem. Rui Esteves, 2013

In May 2014, CNB will present again Fernando Duarte’s version of Swan Lake with Edgar Pêra film, a production premiered in February 2013. These performances antedate the first CNB tour to Sweden where, thanks to European Dance Project, the company will dance Swan Lake at the Gothenburg Opera House. CNB will welcome at the Camões Theatre the GöteborgsOperans Danskompani (GOD) under the artistic direction of Adolph Binder.

Em maio de 2014, a CNB volta a dançar a versão de O Lago dos Cisnes, versão coreografada por Fernando Duarte, com filme de Edgar Pêra e estreada em fevereiro de 2013. Estes espetáculos antecedem a primeira digressão da Companhia à Suécia onde, através do projeto European Dance Exchange, teremos não só a oportunidade de nos apresentarmos com O Lago dos Cisnes na Ópera de Gotemburgo, como também de receber no Teatro Camões a GöteborgsOperans Danskompani (GOD), sob direção artística de Adolphe Binder.

11


Sidi Larbi Cherkaoui © Koen Broos

INSERIDO NO PROJETO EUROPEAN DANCE EXCHANGE

Maio dias 30 e 31 às 21h Junho dia 1 às 16h

NOETIC

METAMORPHISIS

Meet two masters from different generations. Noetic,

Sidi Larbi Cherkaoui coreografia

Saburo Teshigawara coreografia, cenografia, figurinos e desenho de luz

everything from deep spirituality to comedy. The thing

Rihoko Sato assistente do coreógrafo

been influenced by many years of involvement in the

Sérgio Pessanha coordenador técnico e assistente de luz

happened within dance in recent decades.

Tim Wright música original

internationally. Faithful to the culture of his homeland,

Karthika Nair dramaturgia Szymon Brzóska música original Antony Gomley cenografia Les Hommes figurinos Estreia mundial GöteborgsOperans Danskompani, Ópera de Gotemburgo, 4 de março de 2014

Estreia mundial GöteborgsOperans Danskompani, Ópera de Gotemburgo, 4 de março de 2014

GÖTEBORGSOPERANS DANSKOMPANI (GOD) Adolphe Binder direção artística

a creation by Belgian Sidi Larbi Cherkaoui can contain that interests him most is what happens between the dancers, rather than the movements of the individual dancer. Larbi’s roots are in the cultures of both Morocco and Central Europe. His artistic identity has Belgian dance company Les Ballets C de la B, whose work belongs among the most exciting things to have Saburo Teshigawara is one of the world’s most prominent choreographers. He has been awarded the foremost honours both in his own country and Teshigawara is minimalist – everything he creates is aesthetic, beautiful and pared down. It is also spiritual and subtle. The music accompanying Metamorphosis consists both of newly composed electronic music, and choral work with a capella singing. Both works were commissioned by the GöteborgsOperans Danskompani for the 2013/14 season.


30 MAI — 1 JUN

NOETIC METAMORPHOSIS SIDI LARBI CHERKAOUI

SABURO TESHIGAWARA

Saburo Teshigawara © Norifumi Inagaki

GÖTEBORGSOPERANS DANSKOMPANI (GOD) ESTREIA EM PORTUGAL Este programa é constituído por obras de dois mestres de diferentes gerações. Noetic, uma criação do belga Sidi Larbi Cherkaoui, tudo pode incluir: desde a profunda espiritualidade até à comédia. Interessa-lhe mais o que acontece entre os bailarinos do que o movimento individual de cada um. As suas raízes são oriundas não só de Marrocos como também da Europa Central. A personalidade artística deste coreógrafo foi fortemente influenciada pelos vários anos de trabalho com a companhia belga dos Les Ballets C de la B, cujas obras se situam entre o que de mais significativo se produziu nas últimas décadas na dança contemporânea. Saburo Teshigawara é um dos mais importantes coreógrafos da atualidade. O reconhecimento pela sua obra manifesta-se tanto no seu país (Japão) como no estrangeiro. Fiel à sua cultura, Teshigawara é um minimalista – tudo o que cria é de grande beleza e reduzido à sua essência. É também subtil e de uma enorme espiritualidade. A música original que acompanha Metamorphosis é constituída por uma parte eletrónica e por um trabalho coral a cappela. Estes trabalhos são encomendas da GöteborgsOperans Danskompani, para a temporada 2013/14.

13


Os cabelos embora o vento passe Já não se agitam leves. O seu sangue, Gelando, já não atinge a sua face. Os olhos param sob a fronte aflita. Já nada nela vive nem se agita, Os seus pés já não podem formar passos, Lentamente as entranhas endurecem E até os gestos gelam nos seus braços

Mas os olhos de pedra não esquecem.

Subindo do seu corpo arrefecido

Lágrimas lentas rolam pela face,

Lentas rolam, embora o tempo passe. ¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ Níobe Transformada em Fonte, in Poesia, 1945

Junho dias 27 e 28 às 21h dia 29 às 16h Julho dias 2, 3, 4 e 5 às 21h dia 6 às 16h Ensaio Geral Solidário 26 de junho às 21h

Georges Garcia coreografia, recriação e encenação segundo Jean Coralli, Jules Perrot, Marius Petipa e Théophile Gautier A. Adam música Ferruccio Villagrossi cenários Cristina Piedade desenho de luz Figurinos tradicionais, gentilmente oferecidos pela Fundação Calouste Gulbenkian

Orquestra de Câmara Portuguesa interpretação musical Pedro Carneiro direção musical

In 1827, Maria Taglioni’s first appearance in the title role of La Sylphide signaled the advent of the Romantic Ballet era. In a certain way, Romanticism is a response to the Industrial Revolution and it concedes to emotion the focal place whose figuration is amply manifested in indomitable natures, visible in Casper David Friedrich’s paintings or then as something occult and supernatural so evident in Edgar Allan Poe’s poetry. But Romanticism was also a revolt against a ruling and overly refined aristocracy whose opposite was found in the glorification of simplicity, purity and country life. For all it represents, Giselle is the quintessence of romantic ballet. The first act narrates how rural innocence can be prey of a treacherous and scheming aristocracy; the second act, so-called ‘white act’, unfolds in a supernatural environment where the ethereal woman is torn between vengeance and redemption. The use of pointe technique, by then still in its dawning days, reinforced the romantic concept of elevation depicted by winged and weightless creatures thus making of dance a privileged vehicle of the Romanticism. Possibly in no other time dance was so representative of total performance.

Estreia mundial Paris, Teatro da Academia Real de Música, 28 de junho de 1841 Estreia na CNB Lisboa, Teatro Nacional de São Carlos, 15 de outubro de 1987


27 JUN — 6 JUL

GISELLE GEORGES GARCIA Em 1827, com a estreia de Maria Taglioni no papel titular de La Sylphide, inicia-se a era romântica da dança. O Romantismo, de certa maneira, a corrente de contra-resposta à Revolução Industrial, confere à emoção o lugar central cuja figuração se encontra amplamente representada em naturezas indomáveis, patente nas telas de Casper David Friedrich, ou como algo de sobrenatural e de oculto, tão evidente na poesia de Edgar Allan Poe. Mas o Romantismo foi também a revolta contra uma aristocracia dominante e rebuscada cujo oposto foi encontrado ao glorificar a simplicidade e a pureza da vida campestre. É por esta razão que Giselle é o bailado romântico mais que perfeito. O 1 º ato narra de como a inocência campestre pode ser vítima de uma aristocracia traidora e calculista; o 2º ato, dito o ato branco, desenrola-se num ambiente sobrenatural onde a mulher etérea surge dividida entre a vingança e a redenção. O uso da técnica de pontas, à época ainda muito rudimentar, vinha ao encontro da ideia romântica de elevação representada por seres esvoaçantes e imponderáveis, fazendo da dança um veículo privilegiado do Romantismo. Possivelmente em nenhuma outra altura, a dança foi tão sinónimo de espetáculo total.

15


Pudesse eu não ter laços nem limites Ó vida de mil faces transbordantes Pra poder responder aos teus convites Suspensos na surpresa dos instantes. ¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ in Poesia, 1945

Outubro dias 17, 18, 23, 24 e 25 às 21h dias 19 e 26 às 16h Escolas dia 22 de outubro às 15h Ensaio Geral Solidário 16 de outubro às 21h Projetos de Aproximação à Dança (PAD) 23, 24 e 25 de setembro Teresa Simas convidada

Rui Lopes Graça coreografia

Rui Lopes Graça and Pedro Carneiro chose

Pedro Carneiro conceção musical

A proto-romantic literary current that

J. Haydn música Mariana Sá Nogueira figurinos Nuno Meira desenho de luz Orquestra de Câmara Portuguesa interpretação musical Pedro Carneiro direção musical

the German movement Sturm und Drang (Storm and Urge) as working theme. spread into several artistic areas, it took place from the late 1760’s to the early 1780’s. It fought the rationality of the Enlightenment and the stringent rules of the French Neoclassicism while making up storms for itself: those that come along with the outbursts of irrationality and wild emotions. Despite returning to Homer and Shakespeare, it would not nevertheless escape from praising the subjectivity and the spontaneous nature of geniality. The dramatic tone of Goethe’s The Sorrows of Young Werther, written in 1774, became a groundbreaking example of the sturmism as well as one of the greatest literary works of Mankind. Its initial impact - the Werther effect - had at the time unimaginable repercussions and its publishing was even banned in several countries due to the rapturous mood everyone wanted to imitate. Some of the most sublime Haydn’s symphonies were composed in an identical state of soul. Almost always in a minor key and with sudden changes of rhythm and dynamics, they will be in October – more two hundred years later – the guiding line for Rui Lopes Graça and Pedro Carneiro in a journey through the emotions that movement can feel.


17 OUT — 26 OUT

TEMPESTADES ESTREIA MUNDIAL

RUI LOPES GRAÇA PEDRO CARNEIRO Rui Lopes Graça e Pedro Carneiro têm como tema de trabalho o movimento alemão Sturm und Drang (Tempestade e Ímpeto), nascido nas décadas de sessenta e setenta do séc. XVIII. Esta corrente protoromântica, que se estendeu a várias áreas artísticas, combateu a racionalidade do Iluminismo e as regras rígidas do Neoclassicismo francês ao mesmo tempo que inventava tempestades para si própria: as das explosões de irracionalidade e as das emoções selvagens. Enquanto regressava a Homero e a Shakespeare, não se subtraía porém a fazer a apologia da subjetividade e do carácter espontâneo da genialidade, O tom dramático de Os sofrimentos do jovem Werther, de Goethe, 1774, tornou-se num exemplo seminal do sturmismo bem como numa das grandes obras literárias da Humanidade. O seu impacto social - o efeito Werther - teve, à época, repercussões inimagináveis e a sua publicação chegou a ser proibida em vários países, tal era o arrebatamento que todos queriam imitar. Algumas das sublimes sinfonias de Haydn foram compostas por um idêntico estado de alma. Quase sempre em tom menor e com súbitas mudanças de ritmo e dinâmicas, elas serão o fio condutor de uma viagem que, mais de duzentos anos depois, Rui Lopes Graça e Pedro Carneiro vão iniciar no outono, através das emoções que o movimento pode sentir.

17


Não creias, Lídia, que nenhum estio Por nós perdido possa regressar Oferecendo a flor Que adiámos colher. Cada dia te é dado uma só vez E no redondo círculo da noite Não existe piedade Para aquele que hesita.

Mais tarde será tarde e já é tarde. O tempo apaga tudo menos esse Longo indelével rasto Que o não-vivido deixa.

Não creias na demora em que te medes. Jamais se detém Kronos cujo passo Vai sempre mais à frente Do que o teu próprio passo.

¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ in Dual, 1972

Novembro dias 7, 8, 13, 14 e 15 às 21h dias 9 e 16 às 16h Escolas 12 de novembro às 15h Ensaio Geral Solidário 6 de novembro às 21h Projetos de Aproximação à Dança (PAD) 7, 8 e 9 de outubro Sandra Rosado convidada

Paulo Ribeiro coreografia

Since Horace – Latin poet of 1st century BC – till today, Lídia

Luís Tinoco música original

such as Almeida Garrett, Filinto Elísio, José Tolentino

José António Tenente figurinos Nuno Meira desenho de luz Orquestra Metropolitana de Lisboa interpretação musical Pedro Neves direção musical

is a cardinal character that recurs in all European poetry. In Portuguese Literature, Lídia was inspirational to poets Mendonça, Natália Correia, Sophia de Mello Breyner Andresen and writers such as José Saramago. But is above all to Ricardo Reis that Lídia will be closely associated. In the poetry of this heteronym, Lídia is a pretext to make her own voice heard, a woman with no right of reply to whom the poet advises that just like a flowing river, she must reap the full benefits of Time. In a professoral and placid tone, he invites: come and sit down by me, Lídia (…)and then we will think (…) that life passes and does not remain, leaves nothing and never returns (…) These are also the premises of a whole Orpheu generation to which Ricardo Reis belonged. Without looking back and without my remembrance burning you or hurting you, Lídia is his companion on a journey hopefully painless and heading to the future of Time just like dance symbolically goes through with its steps. Paulo Ribeiro and Luís Tinoco will be the creators of this future, a future that will celebrate in Lídia the river that, malgré tout, will always flow to the sea.


7 NOV — 16 NOV

LÍDIA

COMEMORAÇÕES DOS 100 ANOS DA REVISTA ORPHEU ESTREIA MUNDIAL

PAULO RIBEIRO LUÍS TINOCO Desde Horácio, poeta latino do séc. I a.C., até aos nossos dias, Lídia é um nome maior de um personagem recorrente em toda a poesia europeia. Na literatura Portuguesa, Lídia foi inspiração para poetas como Almeida Garrett, Filinto Elísio, José Tolentino Mendonça, Natália Correia, Sophia de Mello Breyner Andresen, e escritores como José Saramago, mas é sobretudo a Ricardo Reis que ela ficará intimamente ligada. Na poética deste heterónimo pessoano, Lídia, é um pretexto para fazer ouvir a sua própria voz. Ela é uma mulher sem direito a resposta, mas a quem ele aconselha o usufruir do tempo como o correr de um rio. Com um tom sereno, como quem deve ensinar, ele convida: Vem sentar-te comigo, Lídia (…) /depois pensemos (…) que a vida passa e não fica, nada deixa e nunca regressa (…). Estas são também as premissas de toda uma geração de Orpheu, à qual Ricardo Reis pertenceu. Sem olhar para trás, e sem que a minha lembrança te arda ou te fira, Lídia é a sua companheira de viagem, uma viagem que se deseja sem dor e direcionada para o futuro do tempo, como o que a dança, simbolicamente, sempre percorre com os seus passos. Paulo Ribeiro e Luís Tinoco serão os criadores deste futuro, que celebrará em Lídia o rio que, malgré tout, correrá sempre em direção ao mar.

19


Ia e vinha E a cada coisa perguntava Que nome tinha. ¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ Coral, in Coral, 1950

Dezembro dias 5, 6, 12, 13, 17, 18, 19 e 20 às 21h dias 7, 14 e 21 às 16h Espetáculo EDP 11 de dezembro às 21h Escolas 10 de dezembro às 15h Ensaio Geral Solidário 4 de dezembro às 21h Projetos de Aproximação à Dança (PAD) 19, 20, 21 de novembro Teatro Praga convidados

Fernando Duarte coreografia André e. Teodósio encenação e dramaturgia P.I.Tchaikovski música João Pedro Vale e Nuno Alexandre Ferreira cenário e figurinos Daniel Worm d’Assumpção desenho de luz Orquestra Sinfónica Portuguesa interpretação musical José Miguel Esandi direção musical


5 DEZ — 21 DEZ

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES FERNANDO DUARTE ANDRÉ e. TEODÓSIO While the origin of most traditions we inherited are unknown to us, others can be perfectly traced and deciphered. Nutcracker ballet is one of those forged traditions. And if it is indeed forged, then there is no real harm in reinventing it so that it can keep us company during these dreamy white nights which are

Embora desconheçamos a origem da maior parte das tradições que herdamos, já de outras destrinçamos bem o seu começo. O bailado Quebras Nozes é uma dessas tradições inventadas. E se ela é inventada, então não há nenhum mal em reinventá-la para que acompanhe estas noites brancas que, de oníricas, longe estão das singularidades do mundo de uma outra Clara!

far from the singularities of a Clara’s different world! By invitation of Luisa Taveira, CNB Artistic Director, with Quebra Nozes Quebra Nozes we will try to resurrect to the eyes of nowadays - eyes no longer so narrative but daily assaulted by blasts of multiple events - one of the most secularly rooted works in the Western culture, focusing and enhancing the duplicity of its reading. It is in the Quebra Nozes Quebra Nozes constant ubiquity that there exists a mirrored relation between old and new, between high and low culture, between the real and the analogies i.e. the best of two complementary worlds present in a kingdom of a sole Clara, a human being part Alice, part Oliver Twist.

A convite da directora da CNB, Luisa Taveira, com Quebra Nozes Quebra Nozes, tentaremos fazer renascer para os olhos de hoje, olhos já não tão narrativos mas diariamente assaltados por explosões de eventos múltiplos, uma das obras mais enraizadas secularmente na cultura ocidental, concentrando-nos e potencializando a duplicidade da sua leitura. É na ubiquidade constante de Quebra Nozes Quebra Nozes que há uma relação espelhada entre o novo e o velho, entre a alta e a baixa cultura, entre o real e as analogias i.e. o melhor de dois mundos complementares presentes no reino de uma única Clara, ser humano cruzado de Alice e Oliver Twist. Um sonho tornado realidade: eis como definir Quebra Nozes Quebra Nozes.

A dream come true – that is how Quebra

André e. Teodósio

Nozes Quebra Nozes can be defined. (André e. Teodósio)

21


PROJETOS CNB 2014


PROJETOS CNB 2014

PAD – PROJETOS DE APROXIMAÇÃO À DANÇA Os serviços educativos da Companhia Nacional de Bailado seguem as premissas lançadas nos anos anteriores, onde através de pequenos projetos idealizados por convidados, estudantes entre os 9 e os 16 anos podem conviver com criadores e intérpretes, assistir a ensaios, familiarizar-se com diferentes linguagens artísticas e experimentar a dança nas suas diversas dimensões. Cada workshop serve ainda de introdução aos espetáculos para escolas a que os participantes são convidados a assistir gratuitamente.

ORFEU E EURÍDICE

TEMPESTADES

Convidada Sara Carinhas 21, 22 e 23 de janeiro das 14h às 17h30

Convidada Teresa Simas 23, 24 e 25 de setembro das 14h às 17h30

12/16 anos

12/16 anos

Espetáculo para Escolas 5 de março às 15h

Espetáculo para Escolas 22 de outubro às 15h

MOZART CONCERT ARIAS

LÍDIA

Convidado Pedro Mascarenhas Convidada Sandra Rosado 25, 26 e 27 de março 7, 8 e 9 de outubro das 14h às 17h30 das 14h às 17h30 12/16 anos

12/16 anos

Espetáculo para Escolas 8 de maio às 15h

Espetáculo para Escolas 12 de novembro às 15h

O LAGO DOS CISNES

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES

Convidado José Luís Vieira 7, 13 e 14 de maio das 14h às 17h30

Convidados Teatro Praga 19, 20 e 21 de novembro das 14h às 17h30

9/14 anos

9/14 anos

Espetáculo para Escolas 21 de maio às 15h

Espetáculo para Escolas 10 de dezembro às 15h Para reservar um workshop ou lugares num espetáculo para a sua escola, favor contatar: Cristina de Jesus (coordenadora PAD) Telf. 218 923 489 cristina.jesus@cnb.pt

23


PROJETOS CNB 2014

PLANO ÍTACA Plano Ítaca é um projeto comunitário que a CNB ensaia em parceria com a Direção-Geral da Educação, através do Programa de Educação Estética e Artística em Contexto Escolar. Neste ano de lançamento, o projeto destina-se a jovens estudantes, entre os 14 e os 18 anos, do Agrupamento de Escolas Miradouro de Alfazina, no Monte da Caparica. As oficinas de linguagens artísticas como dança, vídeo, música e teatro originarão um intenso período de trabalho que terá início em janeiro e culminará com a realização de um espetáculo, no Teatro Camões, em Lisboa, no dia 19 de julho, às 21h00. A metodologia inspirar-se-á na longa e heroica odisseia de Ulisses para regressar à Pátria, como metáfora na consciencialização dos participantes para os caminhos interiores necessários à manutenção de níveis de estabilidade e bem-estar, alicerces fundamentais à plena integração social. Rui Lopes Graça coordenação e coreografia

João Lucas responsável pela área de música

André Godinho responsável pela área de vídeo

Joana Craveiro responsável pela área de teatro

CNB NAS ESCOLAS O projeto CNB nas Escolas será desenvolvido em 2014, tendo como tema a obra de Sophia de Mello Breyner Andresen. Nele, a dança entrecruzar-se-á com outras artes, adicionando assim um complemento à compreensão da obra da poetisa. A noite(…)é o dia das coisas.(…) De dia somos imóveis e estamos presos. Mas de noite somos livres e dançamos. ¯¯¯ Sophia de Mello Breyner Andresen, ¯¯¯ in O Rapaz de Bronze, 1965

Coordenação dos bailarinos da CNB: Annabel Barnes, Mário Franco, Catarina Lourenço, Mariana Paz e Paulina Santos.


ENSAIOS GERAIS SOLIDÁRIOS

CONFERÊNCIAS / CONVERSAS

Os resultados obtidos no passado, com os Ensaios Gerais Solidários, e a consciência da ampliação dos possíveis beneficiários, no presente, confirmam a relevância deste ato que a Companhia Nacional de Bailado cria a partir do palco.

SOPHIA E A DANÇA

A cada programa unimos esforços para que possamos oferecer o último ensaio da Companhia a instituições de solidariedade, proporcionando-lhes não só um momento privilegiado de união da sociedade civil em torno das suas atividades, como também as condições necessárias à angariação de fundos, que as ajudem na realização dos seus objetivos. O Ensaio Geral Solidário, lançado em outubro de 2011, teve até ao presente beneficiários como Fundação GIL, Liga Portuguesa contra a SIDA, Casa do Artista – APOIARTE, ACREDITAR, Associação Portuguesa de Portadores de Trissomia 21 – Diferenças, Associação de Paralisia Cerebral de Lisboa, Associação Alzheimer Portugal, Aldeias de Crianças SOS, Movimento Vencer e Viver /Núcleo Regional Sul da Liga Portuguesa Contra o Cancro, Associação Portuguesa de Música nos Hospitais, Associação NÓS, Centro de Educação para o Cidadão Deficiente, Amnistia Internacional Portugal, Leigos para o Desenvolvimento, Associação Auxílio e Amizade, CERCIAMA – Cooperativa de Educação e Reabilitação de Cidadãos Inadaptados da Amadora, Associação CAIS, Fundação Liga, CERCI Lisboa, Fundação da Solidariedade e Cooperação Universitária.

ORFEU E EURÍDICE

Teatro Camões, sábado, 25 de janeiro às 18h Pedro Eiras, Carlos Mendes de Sousa, entre outros.

O MITO DE ORFEU Teatro Camões, sábado, 22 de fevereiro às 18h José Pedro Serra e os criadores de Orfeu e Eurídice: Olga Roriz, Nuno Carinhas e Paulo Reis.

MOZART E AS ÁRIAS PARA SOPRANO Teatro Camões, sábado, 12 de abril às 18h Massimo Mazzeo, João Paulo Santos, entre outros.

26 de fevereiro às 21h

O LAGO DOS CISNES

MOZART CONCERT ARIAS

Teatro Camões, sábado, 10 de maio às 18h Edgar Pêra e Fernando Duarte.

23 de abril às 21h

O LAGO DOS CISNES

ROMANTISMO E A DANÇA

16 de maio às 21h

Teatro Camões, sábado, 21 de junho às 18h Fernando António, bailarinos intérpretes de Giselle, entre outros.

GISELLE

STURM UND DRANG

26 de junho às 21h

Teatro Camões, sábado, 11 de outubro às 18h Delfim Sardo, Rui Vieira Nery, Cristiana Vasconcelos Rodrigues, e os criadores de Tempestades: Rui Lopes Graça e Pedro Carneiro.

TEMPESTADES 16 de outubro às 21h

LÍDIA 6 de novembro às 21h

QUEBRA NOZES QUEBRA NOZES 4 de dezembro às 21h As instituições interessadas deverão contactar a CNB para escolha de data, programa, e acordo de condições.

MODERNISMO EM PORTUGAL Teatro Camões, sábado, 1 de novembro às 18h Raquel Henriques da Silva, Carlos Vargas e os criadores de Lídia: Paulo Ribeiro e Luís Tinoco.

O QUEBRA-NOZES E A TRADIÇÃO Teatro Camões, sábado, 29 de novembro às 18h Maria José Fazenda e os criadores de Quebra Nozes Quebra Nozes: André e. Teodósio e Fernando Duarte.

Luís Moreira coordenador EGS luis.moreira@cnb.pt

25


PROJETOS CNB 2014

AS HORAS DE SOPHIA

EUROPEAN DANCE EXCHANGE

As horas de Sophia é uma das iniciativas a propósito da obra poética de Sophia de Mello Breyner Andresen, que se realizará ao longo de todo o ano de 2014.

O European Dance Exchange é um programa liderado pela Companhia Nacional de Bailado que se estende a parcerias com outras companhias de dança europeias congéneres. O objetivo consiste na permuta temporária de locais de apresentação.

Serão sessenta minutos dedicados aos poemas da escritora, antes de um dos espetáculos de cada programa da temporada, nos quais o público será convidado a participar (se for esse o seu desejo), lendo os poemas que queira trazer de casa. Dentro da sua vasta obra, será desejável a escolha de temas relativos a cada uma das produções da CNB ou, genericamente, ao tema da dança. Sempre a uma sexta-feira das 19h30 às 20h30, no foyer do Teatro Camões: 28 de fevereiro; 14 de março; 2 de maio; 23 de maio; 27 de junho; 24 de outubro; 14 de novembro; 12 de dezembro

Em 2014, ano piloto do projeto, este concretiza-se com a troca de palcos entre a CNB e a GöteborgsOperans Danskompani.

LISBOA, TEATRO CAMÕES 30 e 31 de maio às 21h 1 de junho às 16h

SUÉCIA, ÓPERA DE GOTEMBURGO 4 e 5 de junho às 19h 6 e 7 de junho às 18h

NOETIC /

O LAGO DOS CISNES

METAMORPHOSIS GÖTEBORGSOPERANS DANSKOMPANI (GOD)

A CNB E OS POETAS Num percurso inverso ao usado com as palavras de Sophia – que escolhemos em função da programação da CNB – lançar-se-á um desafio a poetas da Língua Portuguesa, convidando-os a escrever sobre a Companhia, numa analogia com os pintores e os seus modelos. Para tal, providenciaremos a assistência a ensaios e espetáculos ou o contacto direto com o dia a dia dos bailarinos. No final do ano de 2014, lançaremos uma publicação – A CNB e os poetas – de poemas escolhidos.

Adolphe Binder direção artística GOD Sidi Larbi Cherkaoui Saburo Teshigawara coreografias

COMPANHIA NACIONAL DE BAILADO Luísa Taveira direção artística CNB Fernando Duarte coreografia


IMAGEM CNB 2014 Associar a fotografia a uma narrativa é uma prática antiga que a retórica clássica chamava de Ekphrasis. Mas a nossa necessidade de referências no interior de uma imagem pode afastar-nos da expressão mais pura de um retrato. A fotografia esbate naturalmente as linhas entre tempo, memória e história. Neste pas de deux entre dança e fotografia, permiti-me subtrair os elementos em redor e concentrar o olhar na presença, tanto de um corpo como de um espaço. Foi nessa procura de um sentido de visão idealista que abdiquei da nitidez focal e, subtilmente, revelaram-se os contornos no seu essencial. Ao isolar uma forma reconhecível, a ausência de foco permite que o olhar recrie em liberdade aquilo que não é visível. Como uma pintura, onde a abstracção conduz à concretização. Cláudia Varejão Lisboa, 2013

27


Programação sujeita a alteração. Poemas Sophia de Mello Breyner Adresen Imagem CNB 2014 Cláudia Varejão Retroversões Rui Esteves Design gráfico Estúdio João Campos Grafica Maiadouro Tiragem 10000 exemplares

BILHETES

PROGRAMAS CNB

PLATEIA A1

PLATEIA A2

PLATEIA B

PLATEIA C

PLATEIA D

PLATEIA C1

25€

20€

17.5€

15€

10€

5€

Companhia Nacional de Bailado © outubro 2013

DESCONTOS

ASSINATURAS

AMIGOS CNB

CONTACTOS

Menores de 25 e maiores de 65 anos 50%

Descontos**** Opção A 25% 5 ou mais espetáculos

Junte-se aos Amigos da CNB e reconheça-se também como fundamental no desígnio que a Companhia prossegue. O Cartão Amigo, em fase de criação, proporcionar-lhe-á condições especiais de acesso aos espetáculos da Temporada CNB, a par de outras vantagens e benefícios que estão ser negociadas para os aderentes. A sua inscrição como AMIGO auxiliará não só todas as produções da Companhia, em estreia ou reposição, como também o trabalho de toda uma equipa de especialistas das artes cénicas com quem a CNB colabora; irá ainda ajudar a melhorar o vasto leque de atividades educativas que a CNB desenvolve. Junte-se a nós!

Teatro Camões Passeio do Neptuno, Parque das Nações 1990 - 193 Lisboa Telef. 218 923 470

Grupos com mais de 15 elementos 25% Cartão Fnac 20% Cartão Lisboa Viva 15% Desempregados 25%

Opção B 20% 4 espetáculos Opção C 15% 3 espetáculos

Cartão Amigo CNB 30%

BILHETEIRAS

Condições de reserva As reservas serão garantidas durante 48h a partir do momento em que são efectuadas e só aceites até 48h antes do dia de espetáculo.

Teatro Camões Quarta a domingo das 13h às 18h (01 nov – 30 abr) das 14h às 19h (01 mai – 31 out) Dias de espetáculo até meia-hora após o início do espetáculo. Telef. 218 923 4 77

Formas de pagamento Numerário, Cheque, Multibanco ou Cartão de crédito.

PREÇOS ESPECIAIS Espetáculos para escolas Escolas 3€ / Professores* 0€ Tardes de Domingo Adultos acompanhados com menores de 18 anos 10€ Menores de 18 anos 5€ Profissionais de Espectáculo** Preço único 5€ Mobilidade Reduzida *** Preço único 15€

Teatro Nacional de São Carlos Segunda a sexta das 13h às 19h Telef. 213 253 045

Para mais informações, por favor contatar: Pedro Mascarenhas Telef. 218 923 488 pedro.mascarenhas@cnb.pt

Metro Linha Vermelha > Oriente Autocarro Carris 208, 210, 400, 705, 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782, 794 Caminhos de Ferro CP Gare do Oriente Parques para Automóveis Parque do Oceanário Parque da Doca

www.cnb.pt www.facebook.com/cnbportugal www.youtube.com/cnbportugal

Ticketline www.ticketline.pt Telef. 707 234 234 Lojas Abreu, Fnac, Worten, El Corte Inglés, C.C. Dolce Vita

COMO CHEGAR

* 2 professores por turma ** Só disponível na bilheteira do Teatro Camões (Plateia D) *** Só disponível na bilheteira do Teatro Camões (Camarote 3 e 4) **** Só disponíveis nas bilheteiras do Teatro Camões e Teatro Nacional de São Carlos.Não acumulável com outros descontos e não aplicável a espetáculosTardes de Domingo.


PRÓXIMOS ESPETÁCULOS

CINDERELA MICHAEL CORDER

ORQUESTRA SINFÓNICA PORTUGUESA



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.