Chapopote fog

Page 1



CHAPOPOTE FOG

John M. Bennett


JOHN M. BENNETT ha publicado más de 400 libros y plaquetas, en inglés,español, francés, y otras lenguas. Entre los más recientes son Las Cabezas Mayas (Luna Bisonte Prods, 2010), Olvidos (Luna Bisonte Prods, 2013), Mirrors Máscaras (Luna Bisonte Prods, 2014), La chair du Cenote (Fidel Anthelme X, 2013), Vertical Sleep (Luna Bisonte Prods, 2015), SelectPoems (Poetry Hotel Press/Luna Bisonte Prods, 2016),The Inexplicaciones of the Dreams of Bibiana Padilla Maltos (Luna Bisonte Prods, 2016), y Sacaron Navajas (Redfox Press, 2013). En el campo de la poesía experimental, ha hecho poesía textual, visual, sonoro, tipográfica, colaborativa, video, y más. Editó la revista internacional Lost & Found Times (1975-2005), y es Curador de The Avant Writing Collection en la Biblioteca de la Universidad Estatal de Ohio, en EE.UU.



CHAPOPOTE FOG


chapopote fog / bongobooks / 1


it bulto ,porquería ...o o o o o o o mbra tantrámita .shake an ,reach juice ,aw ful fog dribbling d own the walls .lo pustúlico lo mord ente lo culebrítico que surge del fondo del vaso }}}uh th

igh thrashing in mud

Exclamé: -Más... -Rubén Darío

chapopote fog / bongobooks / 2


h ack famouse coughing f ak co h h eel ckh ckh m ud crcrawlingng upp the gglass - age of sh eep dy dying - reaallly wiiide )hhalff ddent tthe( triied to innnsuckck a ir hac ia lla ppuertta bb ooo mm ppatttapppp úmm los multinazionales y la torrrre culcultural )y

el fin en un campo seco :::)))un coche se derrite:::::::::::::::

chapopote fog / bongobooks / 3


esen butt hack ,either nor ,so pping lake be neathh yr shirdt .sed mono lítica la po... fusílica ,lenticular ,los huesos de 52 en el montículo ,ní tidos y 4 sin cab eza sin manos .las

ciciudades se ababan donan ,shshake yr slsleevess have a piece of toast

chapopote fog / bongobooks / 4


up an lotta blut ,bas al naglioma ,fafanblastic shore yyou skein the f’fing slsleeve .twaeist the corn cogote ,whine shine they say ,outer aft the corn-filled sock .dressed to die st

storm the ppoles “whh en”

chapopote fog / bongobooks / 5


incandescent volvió la vista en la re forma las clouds y katzen jammer kids grey cumbres del aire fresco maguey y guantes amar illos stare into the b lack radio, purgatorio del ice cream diseases que invaden los Bancos vendedores de choking dust remote ash en los volcanes del bello jardín, ay apiary of st olen child, rubber tires sin surtidores the immense thor oughfare de las alas de nieve revolviendo el agua the putrid moonlight sonata en los pulmones, the labyrinthine hand a poco andar, el poeta con su falda de human skin, nothing can be born, buey, de obsidiana, rebozos on the ascensor her serpent dress

chapopote fog / bongobooks / 6


las piernas desnudas y en marañadas, la cuerda azul lost in my duffle bag los olvidados el resplandor de las llamaradas, the Greyhound shaking entre las plantas se cas de Teotihuacan la cabeza chapped and reversed las tortilleras el pick-up t ruck the cumbres white and dead “soy yo la pubis y la gloria”

Dust from Ivan Argüelles’ “Lomas de Chapultepec” and Rubén Darío’s “En Chile” (de Azul)

chapopote fog / bongobooks / 7


escrito con pluma es peranza es camado es pumoso ,del coche rut i lante ,si ruta me queda p’alante ,temor ,culeado ,fornido de rayos apagados ,es ,carretera en llamas ,lo ladrante ,lo perro que se fué de la puerta la pu erta vacía

me

va la encía me va el pie me va el t rueno de mi cabellera sin grava sin colillas sin las basuritas brillantes del sol antañero ,serpiente que se come las plumas

chapopote fog / bongobooks / 8


legumbres pesantez ,comilón ,put refacto ,ilícito y tus milpas tus enramadas de libros tu jardín dia rréico ,entro y salgo ,escribo y borro ,me tomo la píldora de las 8 y el comprimido de las 20 ,puerta oscura con su cama ahogada ventana no abierta mas a bierta a la noche de lluvia y aceras .el

envés, dormilón ,irre dacto ,implícito... )))...y tus felpas

chapopote fog / bongobooks / 9


chapopote fog / bongobooks / 10


fog light

Spetacular espétame k no me ekspero ben tus focgos exesplotados fu ndadados con tus snake-eyes such sp

spitty ones ,den nnotding in a espepejo ojepepse circircu cular y nenegre de hhh humo .finistierra ,el lo lodo que ccomo ca calzado me rerevienta el pipié .es vidrio es

cuculebra es ffaucets leaking on the grifffos amontonados en el bathtub

...le miroir de la chair. - Petrus Borel

chapopote fog / bongobooks / 11


ni niebla huesonte ,mi “pipié” ,hor izontal con un cielo vér tigo ,goma infláccida what my face conserves c onversed ,& the berries st aining yr shirt .grin yr leg gets stiff yr ric ctus thumbing curls the ligght clloudds up y la bruma é sa ,deesencia ,des aparezonte ennegrecida ccomo ccamino de noche para hahacer ppipí .p iso paso poso ,mi pen dejo dedo singular que pa chocho en el piso desnudo

La phonétique, tombeau de la lumière. - André Breton

chapopote fog / bongobooks / 12


la boca la abro

la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cierro la boca la abro la boca la cielo el cielo el cielo el cielo

chapopote fog / bongobooks / 13


melting

tumba fracta ,enervista ,cucumbre plana como fin .titriste ,o tus manos cricrispados en un risrictus de chuchiste foformal ,em pulmomono ,fracticio ,ene mapactado con el lodo de tu taza .)fefermentido soy ,cacomilón y ,def enestrado como la baba sura de la tarde ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ .o respirado como el “aire”

)))ton feu de chaussure...

chapopote fog / bongobooks / 14


what’s left spat the shoe sped fort ress foam ,was form ,w as ashole blown ou tside the combo f ritter sweaty on yr lap just jerk yr shorts and soñar la cueva donde la nada se nada un drowns .forkussed ,cloudly ,flingered the

...g.n.a.t.s... clowning in the door .ay yr pulcri tud yr poking shade sh ape yr outer tow el burning in the carport where yr leg remains remains yr handjob crawling at yr eye

“ándale, güey, come la caca”

chapopote fog / bongobooks / 15


hacia lo epto ,lactose ,bólido el túmulo masticado mi trueno del año pasado del ano wh at .eached chain I ,crawed ,louter ,por lemurizado ,at the crackling cliff hu lking at the end of the lroad .cage of thumbs ,sammich o’ wrungout cuts the endoojo ,blister .....

where yr spoon’s d own my throadts j ammed ...conejo ,carretera quebradiza...

chapopote fog / bongobooks / 16


os

meter cumber ,obv lensive - eh - to maba vaapor tom aba D. Agujerito una ccopa de aiire in the tigcking gglass your hormiguitas ,ttenedores ,ggrifos gogoteanttes WHEN MI MANO enwriggles towward yr kknee .no soy la nada mas

lo nado soy ,ni n ada ni adan ni nadandante nad armado con la aspiradora de mi namadre ...ni respiré. -E. A. Poe

chapopote fog / bongobooks / 17


lomo pozo

comía el lomo del pozo le trance re pesado tu tepetate en llamas mi entras tomaba la cola la cacacola la cacacama la cacanasta donde mi li bro guardaba ,esencia del culo y forma del cielo .el cami són te puse la piel te quitaba y de tu agua un chayote brotaba ,chayote o huevos en fangados de la boca terrenal ,cueva ape estosa del carne po drida de la cacarne cacahuatera la golonbrisa la golonchilla - Vicente Huidobro

chapopote fog / bongobooks / 18


drowned foot

bblock the cacastle tee ming nape yr nails dug in ,fonética de echar las migas ,en tu ,libro ahogado ,un labio sólo uno ,con diente de ajo .were the clouded de ad were the nuttin’ forms like nuttin’ else .puke on the

gate an stumble back ! your socks filled with light

chapopote fog / bongobooks / 19


sees the serpent

Castle towel o basting apt to crispy ,cringe an shout ,a stumpy leg believer ,ash yr crawling shoe lo bá rbaro de mis ojos que ,te ven ,encaminada ,al baño ,fornida de ,años llena ,eve rythinng risinng from the earth like stteel

clouds of snakes ,m eeting heads ,skulls and ff lashlights

chapopote fog / bongobooks / 20


funnel time

the blistered doorheel the garras de coatlicue the peonies rotting in a jar action huff ,tor menta ,de ,hormigas con alas .just I ,went .cor uscation of the afterbowel

)

,a tubeworm snores .) w ash the cave deck the rocks with spit stuff the tunnel with corn your head collection shaking in its coat of dust

eyeless rabbits circle the house

chapopote fog / bongobooks / 21


shore hole lens

the shore the hole the lens the

, “aftosa” , , , , , frog dream ,arroz con pús tula tu c lock nianimoso y los de

dos ahogados .ruminate ,the ruins ,trashy beach ,f ingerprints on glass what’s seen or peed my ,g argled wallet or my wordless dribbling from your lips .ymmug sdrow ,anu atrot noc omol noc azatsom ,x edoc ed elomacaug

stuffed it all back in

chapopote fog / bongobooks / 22


pesadilla no es

yr “loot” ,pore ,mast ectomía ,fantod scra wled past yr cheek a ,went ta ,galf yad ,m eat wandering ,fin gers shadowed through yr skin a fed neck

Pissy corn ah alpo

.

an tweezers !)yr sh aking sores( it’s the

last dog fl echado the l ast pulga comida the las t too th shining in the throat Duerme absimo mío... - Roberto Bolaño

chapopote fog / bongobooks / 23


chapopote fog / bongobooks /24


food cloud

encanto si canto sincanto y sal go sin cam a hogo the cloudy foot pellets the food ni como ni cama ni cá cara re clam or o shin gles in w i n d the s livered leg coatl the oztli hollín de cu cara cha en contra en cuentro en cor vado en el ca ca mino del mar sin mar emoto

tanto canto claro tanto canto tan sin sol - Osvaldo Cibils

chapopote fog / bongobooks / 25


chapopote fog / bongobooks /26


rap to

Ütter g ash lum inas ,the fl inging pole upper ham y brazo deepened in my boil yr b ash trestle s evered log across the basement dónde .bul

emia ,y corndog f loater oh the spl ash ¡ )lost’s face in towel( my dog ged r ash ou )

tside( the tool st ash’s rusting in a a fternoon ...pusilánime, me olvidé. - José María Arguedas

chapopote fog / bongobooks /27


figurado

cheese if ,kknokers ,plate crcrackked my doggy lap wet with ccrushed mosquitos - Mr. Clapper rules ! - the wheeling fog passes from my eyen - I wrote this pan tostado es ccombroso testicumento que te exexplicó la nada ni la nada - arroz y sapo shirtless in the breeze ~ ~ ~ ~ ~

chapopote fog / bongobooks /28


feel

portanto por tentomado lo que en la mmano mme ddormía was yr ,ash o ppulens ,the gritty siezure of my ff fff ffffork )so my ffoggy

tturds scscowl in the sssoup( lightning or lligghtning )beans

fill yr shorts( my too th my huehueodontología or ,your ffigured arms

rising toward the cicieling light ...use ,and vacancy...

chapopote fog / bongobooks /29


bombilla

fome ,hambruna ,dog “c lock” and lank arañas dance around the hot foco ,talismán de lo que no recuerdo )lipbro

del nolvido( long my shape’s quiver in the meatloaf sandwich O ni tumba ni taco ni ti empo )gravel falling

from the roof yr bagged leg an s lipping suit ...same song but gooey. - Dank Sumantra

chapopote fog / bongobooks /30


liker mate the corn ,louder ,dan k lurk shiner on the bas ement steps )your show

er waltz( tripas y f ocos )grey soup drying

in the kitch en tus calzoncillos un hueso de aguacate y una hor miga I was spitting on my suit the poem of daze ,it was wispy ,wispy like the fried phonetics sticking to my mirror(::::: : : were f lies I sneezed ?

...le nul au centre du visage... - René Char

chapopote fog / bongobooks /31


dasn’t

sinfecto ,pusilecta la carachomba saw n ates the qui vering lunch .an outer heel call ,resticulo shirt a dancey one .aftermeal yr wandery dog leg ,tousled coughing off the read sores said to you lo espolvado or that cabbage growing in yr lung )why down

town ,the hamsters stream beneath the bridge( ( ( ( (

(

(

(

(

...les bêtes lui mentant... - René Char

chapopote fog / bongobooks /32


chapopote fog / bongobooks /33


ser

dense lake waddles through yr eye a drinking crow ...miles of sticky ash... tu cogote cuadrado como el

horizonte )dit Vicente( et ton soupir una pirámide ,unfocussed in the fog your liver exhales .shirtless ,yr skin bleached and st arched ,saw the pickup truck burning off the road ,bleachers and termites .it’s your bloody comb

collection...

Et autour un peu d’eau - Vicente Huidobro

chapopote fog / bongobooks/34


arcadas

occulate .it his toria del fermento .forma .lápiz cacósmico my chin cheese’s rumor atragantado ,stink of’s

highest water I saw it off ,eggs and gristle ,kinda like an eye with’s ball point .)swaddled in the temp

tress dust yr( glottis sandwich ,fog and plastic bags

UN BRAS INCONNU - Vicente Huidobro

chapopote fog / bongobooks /35


fluttering

dans un coin du miroir de Vicente un conejo se mu ere y me muerdo la mano - saveur aux sar dines - una cacada donde mi s pa sos se ale jan et un morc eau de taco en boca del ra tón de mi máquina de hescribir .la fonetique nasona ,placer du plaisir funéraire .sin peine ,sueño del guacamole

Je cache un souvenir - Vicente Huidobro

chapopote fog / bongobooks/36


ratón

m urk fork ,seven one plaster scra wl the shudtered back itching like a moth my nom brûlé un callejón de piernas muertas and yr shimmering spoon )the

river gargles behind yr shed( s horts cr awling in the mud lo que la mur alla no me dijo

o

melting into its h le

...ici la boue... - Charles Baudelaire

chapopote fog / bongobooks/37


étoile

oo

ps ,snockered ,labor re

tentive where my thun dered leg retracts ,yr sopping suit ,an riftage ,ni conexo ,ou les ailes basálticas ,rivière im mortal que muere I sn ored behind the davenport listened to the fridge rumbling through the f loor ,ectoplasmódico s oy ,y mañ ana morfo endórfico ...ayer una pie

dra líquida

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

...une seule lune...traverse l’Ohio - Vicente Huidobro

chapopote fog / bongobooks /38


voyager

chews or choose the ,shirt gore bees wiggle down the window of your pursèd nest I ,burning leg pro

pped up next the grey Lago de Petén Itzá los templos len ticulares en el fondo del re trete ≈)boil yr shoe(≈ clouds folded in the pages where’s the voice ...siezure in yr beisbol cap...

...și închid ochii pentru a cǎuta un om cu o barcǎ. - Paul Celan

chapopote fog / bongobooks /39


tempotencia

end the ham lake custard back yr throat tu cogote atestado de ,formigas ,log gland ,pellets of cheese and dirt .trid eseehc ,ants ,eht tellaw coughshguoc ,am ado sin nervo lante in texticular I sppspat it oudt .to the vapors roiling in the

bathroom ,and the falling watches

...raincoats about angels... - Jim Leftwich

chapopote fog / bongobooks /40


the black steps

the rubber leg .whwhat .uh ,busy feet ,an my froggy knee twisting in the rain .oh you walk the corner off !toupées and ]shutters[ ticking cob bled street where ,Tez catlipoca ,muttering in a

doorway penned in by dogs .hocicos y tinta

Ma oc achitzinca i tetloc yenican, tenahuac, ayahue. - Cantares Mexicanos

chapopote fog / bongobooks /41


way enhancement

the ringing foot the clustered frost the peldaño pensativo al caer la loess ,mound slumps dim across the field where the tlacaquetzal eats his cheese .in amoxtli pusulecto an the walking song yr end inculcates where the fisted verse burns your socks .wob bles on the blood-strung stairs

...y nadie dijo nada. - César Vallejo

chapopote fog / bongobooks / 42


teos

pul cri tud h oy maz orca

inte

chapopote fog / bongobooks /43


libro

angled lago de tu f ocofo co mino rit ual yr shapeless con densation in my boxer shorts ay pie rna twtwittchy ccomo hormiigaa en el sar tén ,released upon

the shore an glassy rain .pawprints an my shit-in shoes me cagué la ruta sal vadora something dripping down the furnace ducts

...palabras, palabras, palabras. - Ulises Carrión

chapopote fog / bongobooks / 44


aquí y ahora

sure the shoe was sm oky sure the culo cule brabra seguro que sí .si n point er ni ,s in shadow in the bookcase was yr wornout finger sure it ,masticado ,was ,a ,luminaria drowning in your rain .sure the sore was

sore the swim was sweat ed en el ,rincón de las hor migas que ríen .wh ere los calcetines ,en

sus nudos ,duermen

El espacio existe... - Ulises Carrión

chapopote fog / bongobooks /45


flagrunt

hombre portanto ,hu eso transparente ,rust ling fog inside the pillow case where yr dribbling leg jars of dirt and spelt intes tine alfabeto de va por Ǫacera translú cida where yr “nombre” wheezes through a pu lled pork platt er with yr indexed slaw .)))or a bleeding hole explains beginning

...una gruesa flecha... - Rafael Lamata Cotanda

chapopote fog / bongobooks /46


adjetival

loma puerca ,merca s endas clisés ,porquerías y la plancha de mi texto chamuscado ,m esa de ccomiddass cco ttiddianass y tu gritosorbo .sword said sweating mud and arch support )wander up the squealing slope a ,thunk twister

ump pmu mp mp nor( plenty colindero con el fin siestino

...sin ningín sustantivo - Rafael Lamata Cotanda

chapopote fog / bongobooks / 47


l’après-midi

te tocaba ,l’ombre que tu devins ,Mallarmé ,tr ueno lo que dijo a sombrar las charcas “divinas y” )fier si lence( y mis peldaños au fond d’eau don de me bajaba al subir ,tu ,des integr ante con tus alas de libro abierto

...mi cosita ,despierta ,con tu ojo empapado

...tristes vapeurs. - Stéphane Mallarmé

chapopote fog / bongobooks / 48


bared dizzy

...una Babel de cristal said you could not get past mi cráneo light and absence forms no obstante stitching el ala del idiotismo’s bivalve sperm in’s brown worm swirling glass of abismo vencedor in the daily lawn’s wordless cloud precipicio ,verso sutil felt like death’s cirrus ,handful of dirt y los moluscos remin iscencias de mujeres seamless empty envelope ,enigmas desnudas

- chinga tu madre araña rencorosa

Con los ojos entornados en Rubén Darío and Ivan Argüelles’ “nebulous, the” & “thanatopsis”

chapopote fog / bongobooks / 49


chapopote fog / bongobooks / 50


the sheen

Nor soapy shadow in yr arm a tongue lever s s peaking what you were a .ink siezure an the th th ick frac tal lobe stalls before the final jar )buried in a suit

,with sandwich( so p p ointing ,and so ...oi led an ,mothless .el

pergamino pendejado o ,envuelto como vuelo olvidado ,hole craw ling toward the end of the street ●● ● ● ● ●|

...fog...

chapopote fog / bongobooks / 51


peldaños

,seep an feed ,the aftertrust ,cage jabonada ,gnawing the bars ,buns & weenies sweaty in a corner where ,your sh oe refolds unfolds def ...the older knee’s refraction gasoline ,you ...coughing in a cave where ,throat against st one leans “sujêt de” rêv es y ,sabores mixtos de la lengua lenta ,ladder

falling from the clouds // // // // // //

chapopote fog / bongobooks / 52


culear

“in the red hive of the future” a sluggish bee a

a

lengua doblada in the stones beneath el zócalo’s swirling skirts and calavera suits tlahtolli ihuan pinotlahtolli ocelotl forgetting the horses a sun-sized flag slashes the sky where the highway ends in a sphere erections and earwax in the library el presidente slumbering on TV un micrófono que le sueña en el culo es el situacionismo tolteca

chapopote fog / bongobooks / 53


cielo gris con los gemelos insur gentes el porvenir se abre se cierra el fin que siempre em pieza cara de Coatlicue como perro amnésico como h;o;r;m;i;g;a;s en el enjambre de la carnicería cir cular

Con artefactos de “in watery Tenochtitlan” y “carniceria ilusion” de Ivan Argüelles

chapopote fog / bongobooks / 54


fence shock incremental outer etch other qui est semblable à un insecte sur une salade the gnot sporne other noar morning or parch sur l’abdomen le sein desséché de sa mère a pie a pie hacia el error sísmico de comer celestial horseliver maladie du cigare thing the body revelations de las nalgas des larmes de caoutchouc furniture suburbia canal de Panamá in a field des larmes )de plus( d’hydrogène et cáncer des canards sauvages reve latio grinder populated by interventions stuffed with dolls le ruisseau solidifié of trinkets des épinards cala veras con lengua de chalchihuite

chapopote fog / bongobooks / 55


not lake are these but lake l’eau ui upo ioop )even level events( comme un chien dans la mer omo lake flows papery aperturas en el cuerpo singulante

With chunks from Jim Leftwich’s Six Months Aint No Sentence, Book 48, 2013 & Benjamin Péret, Le gran jeu, 1928

chapopote fog / bongobooks / 56


el mojado

engomar ,matiz ,falo pormenorizado ,y ,fla co el túnel de mi b oca con sus huevos funerarios las llamas me limpian los pies .furnace crackers ,b

ones lit up cracklings of the skin en el fon do de la sierra arti ficial ¡o fecalito que a saltos sube los pel daños! explícame los timbres los elotes exp lícame el fin del lago circular... ...emportant ma hache vers d’autres continents - Benjamin Péret

chapopote fog / bongobooks / 57


in coatl

my melted riñón my owl hamper de plumas atestado “como narco de balas” vomity ni ght sleeping in the book - where you wobbled a way

where the silver burned wh ere my mouth te comió el hambre ,“sure was b ought” ,el cogote de luz a travesado te vvv mastico la

)cara enrevesada( it’s yr itch an dripping inch yr fog sandwich hid inside yr shirt

...plumas, escamas, exhalaciones...

chapopote fog / bongobooks / 58


lipbrho

morilibro andalibro entolib ro exolip ,despoke my forma encuader nada sin king book yr throated

SS

torm culolibro ojlibro bas urlibro’s thickness at’s core corlibro snorliber tébro ,le liverlivre a hog ante dans mon sang ay musilibro con la par titura de la niebla ni livre inlivre inliborrio di secado en la ribera

chapopote fog / bongobooks / 59


depaginada delibro dilibro duhlibro daliberado dodol ibro et ivre unbound and stinking in the final sun

...un libro es siempre el reverso de otro libro inmenso y raro. Un libro ilegible y genuino que traducimos, que traicionamos... - Alejandro Zambra

chapopote fog / bongobooks / 60


chapeau

the beast wool the cagagata ,west turn ,shorty ,where I wav ered in the ddoor a load a’ .cheese heels ,fog ribbons ,clodts an negcks in the kitch en said dias nulfor mados inhescritos dans

la sombre de mis hhu evoss desmmayyadoss )es un truco( y the shoulder of my fflag galff ,carrying all

those pillls

I want to wear my new hat... - Uncle Wiggly

chapopote fog / bongobooks / 61


ombre

,onda ,hombro ,hambre ,vi rus hanta ,hinesencia de mi hambulación ,honda ,hembra ,hendidura de mi hovulación hen hel río de mi histmo y hex tensión .hexisto ,creo ,mas hes hun henjambre soy ,hos pedaje de jejenes y hasta luego cuates míos hamigos hamados ,hondulo ,hor migón ,bhandera he hinflujo hospitalario ...y las caras que holvido... ...phulgas y

phantalones ,phulmón y phres ente...

...une ombre absurde sur le mur... - Paul Verlaine

chapopote fog / bongobooks / 62


heartflit

effectif ni ,oficio enmierdesco de ,fonética ,fumarole or yr facial fango )sleep’s form( :the foggy seat - ta brûme o fasículo - the letters sp it s ticky in yr sobaco’s crow ded .the nails crawl a way th e reeking floor ,flowers st eaming in the corner con tu espejo tezcatlipocante ,izqui erdista ,y es un río ≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈) de lenguas evisceradas con la boca autohablada

I’ve feathered I’ve fingered I’ve f lamed the d ithering f ace ...of ...fists ...or faucets

La fumée s’échappe de ton coeur... - Benjamin Péret

chapopote fog / bongobooks / 63


nada R camisa con Al

As vacías hu

eso hueco ,calzoncillos aho gados en la mesa donde el hue vo pu se ,masa ahumada la cara ,ya comida ya ,tem pustiva des integrada por la p laya bl anca gav iotas y bol sas de plás tico am ar illas orilla del aire me ppuse el ppanttallónn mme ququité la piel y en el sótano ))lo nulo era

.

restregado roído rumorífico y arropado los rostros arrugados de los ríos ,ruines ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈

chapopote fog / bongobooks / 64


chapopote fog / bongobooks / 65


ulos debo in vasivo mis trucos introncos intestados

estic

chapopote fog / bongobooks / 66


chapopote fog / bongobooks / 67


scle ful minar

ay mina meseta e rotic

chapopote fog / bongobooks / 68


dimin dedito dedi cactorio clo aca

uto

chapopote fog / bongobooks /69


nal g ore jón a masi vo na

asificación

chapopote fog / bongobooks / 70


chapopote fog / bongobooks / 71


cle ptománico cue st a baj oj

o pre mio

chapopote fog / bongobooks / 72


window

his water his loot his nest of keys and book

~~in~tlilli~in~popoca~~ so dden read

shade

chapopote fog / bongobooks / 73


chapopote fog / bongobooks / 74


lengüita

muñ eca cai mán mur a l

la ≈

chapopote fog / bongobooks / 75


dim

dual foco “foco”

bursting in the mist leg

chapopote fog / bongobooks / 76


what what

what hole shadow what entrance what pull across the sidewalk what sunny wind gnat dancer what coffee drinking in your pocket what when cow ers in the bathroom wh at langosta te contempla en el pirámide del agua what sugar fills your feet what cala vera te duerme en la cara what’s the neck foco brimming in your swollen beard’s half water wh at’s the drain sucking at your feet when all the ants are dead

chapopote fog / bongobooks / 77


aubade

recordatorio siempre ,bruma cagótica ,pel daño con restos de torta no ,olvidada ,a glandulada donde yo me senté a con templar la subida bajada ,remuerda torio .músculos a ventanados donde la cumbre pisaba ,pulmón arenado a rañado .redormitorio .rincón sin agua me desperté a los saludos de la calle de las puertas abiertas y de las canastas de verduras en el camión estacionado un par de horas...

chapopote fog / bongobooks / 78


un café derramado en el parabrisas tumba del ofidio del día

chapopote fog / bongobooks / 79


slug time

spell the lung your ha lf suit’s cumbre in risible ,un cogote es ,can asta de agua “de aire lle na” - ojo lento - tenedor para comer el lago ≈)))cara ,grifo ,fonética(((≈ ...salt...y...socks... ... soup ,the banging phone the

shouldered air

‘s

chapopote fog / bongobooks / 80


loot in my dust a colmb peine ensangrentada la tlumba vacía

jitomates ,crackers )“have a smloke”(~ ~ ~

chapopote fog / bongobooks / 81


letra de muerte - for Scott williams

ugh ,dis tant p age y las cenizas de aquellas rocas turning on the water una putrición y una fe tidez the binding red and black tu coco seco water in your lap las letras fuertes hablan Changó y

Eleguá the revolution’s painted dog wind si el coco se rompiere if the answer turns

son los océanos y los ríos de hoy día

chapopote fog / bongobooks / 82


tick

feaThered por n a k not ...lisT... “TwenTy manTas”

The Corn Shadow h e a v e s the

eaves aflame

TrInKeTs y bosTa ,Calzado

chapopote fog / bongobooks / 83


wHAt figured

)oztotl( lo gr

Affito som

brero de cu

Atro lA

dos con punto w

As

At wHen uH gly

tH

pHos destempl

A

dos oH I ditHered

As ,oH TlatoaniH

m

wH

At I sAid

)en el agua de la cueva(

chapopote fog / bongobooks / 84


the rules

my ablaundry tension s torrid history retrained like torta ahogada mi j amón emético my tous led eyebrow ,taut the br eeze lo instructivo th rashing in a dog gone hole

chapopote fog / bongobooks / 85


el rumor pendejo el rumor el ≈



ÍNDICE

CHAPOPOTE FOG

hump lock ……………………………..................... 1 it…………………………………………………………..….… 2

h ack.……………………………….……………………..…… 3

esen.……………………………….…………………………… 4 up an …….……………………………..................... 5 incandescent …………………………………………..….…. 6

escrito con pluma……………….……………………..……. 8


legumbres ………….…………….…………………………… 9 fled ……………………………………..................... 10 fog light ……….………………………………….…..….… 11 mi niebla ………………………….…………………....…… 12

la boca la abro ……………..….…………………………… 13 melting ….……………………………..................... 14 what´s left nt ………………………..………………..….… 15 hacia lo … …………………………….................... 16 os.………………………………………………….……..….… 17

lomo pozo………………………….……………………..….. 18

drowned foot…………………….…………………………… 19

sees the serpent..………………………..................... 20


funnel time .…………………………………………..….…. 21 shore hole lens ..………………………..................... 22 pesadilla no es ………………………………………..….… 23

birth .……………………………….……………………..…… 24

food cloud …………………….…….….…………..………… 25 rumor pendejo…………………….……..................... 26 rap to …………………………………………………...….… 27 figurado ……………………………………….………………. 28 feel ……………………………………………………………….. 29 bombilla ……………………………………………………….. 30 liker ………………………………………………………………. 31 dasn´t ……………………………………………………………. 32 ruta ……………………………………………………………… . 33


ser …………………………………………………………………. 34 arcadas ……………………………………………………………. 35 fluttering ………………………………………………………….. 36 ratón ……………………………………………………………….. 37 étoile ……………………………………………………………….. 38 voyager …………………………………………………………….. 39 tempotencia ………………………………………………………. 40 the black steps …………………………………………………… 41 way enhacement ……………………………………….. . 42 teos ……………………………………………………… 43 libro …………………………………………………….... 44 aquí y ahora …………………………………………..….. 45 flagrunt …………………………………………..………. 46 adjectival ………………………………………………… 47


l’après-midi ………………………………………………. 48 bared dizzy …………………………………………….….. 49 said lint …………………………………………………….. 50 the shint ……………………………………………………. 51 peldaños ……………………………………………………. 52 culear ……………………………………………………….. 53 fence shock …………………….……………………………. 55 el mojado ………………………………………………….... 57 in coatl ……………………………………………………… 58 lipbrho ……………………………………………………….. 59 chapeau ……………………………………………………….. 61 ombre ………………………………………………………… 62 heartflit …………………………………..…………………… 63 nada R ……………………..…………………………………. 64


grot …………………………………………………………. 65 ulos ………………………………………………………… 66 S ………………………………………………….………… 67 scle ………………………………………..…………….…….68 dimin ……………………………………………………….. 69 nal g ………………………………………………………… 70 ste……………………………………………………………. 71 cle …………………………………………………………… 72 window ……………………………………………………… 73 huehueixtli ………………………………………………….. 74 lengüita …………………………………………….………….75 dim ……………………………………………………….……76 what what ……………………………………………………. 77 aubade …………………………………………………..…… 78 slug time …………………………………………………….. 80


lut ……………………………………………………………… 81 letra de muerte ………………………………………………… 82 tick …………………………………………………………….. 83 the rules ……………………………………………………….. 85


Coda


Chapopote Fog nunca se imprimió durante el mes de Julio del 2016, en los talleres de Cum & Grin, Ramón Bragaña 54, La Habana, Cuba. Bongo Books Ediciones


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.