beBlueAir Inflight Magazine, ROMANIA, no. 49 (Feb - Mar2019)

Page 1



FLY blue

Bine ați venit la bord! Suntem încă la începutul unui an care se anunță plin de evenimente importante la Blue Air. În flota noastră vor ajunge primele dintre cele 12 aeronave Boeing MAX8. Suntem încântați să oferim pasagerilor noștri un plus de confort, iar în același timp să avem un impact mai redus asupra mediului Marius Puiu înconjurător. Investițiile noastre din ultimii ani încep să-și Directorul General Blue Air | Blue Air CEO arate impactul pozitiv și ne mândrim cu toate reușitele noastre. Blue Air, cea mai mare companie aeriană românească după numărul de pasageri transportați, este pregătită să intre într-o nouă etapă, iar aceste aeronave vor modela strategia și viitorul companiei noastre. În cei 14 ani de activitate, Blue Air a transportat peste 26 de milioane de pasageri și a rămas mereu dedicată valorilor sale: siguranță la fiecare zbor, calitatea serviciilor, punctualitate, confort și eficiență. Profesionalismul piloților și a însoțitorilor noștri de cabină este completat de pasiunea și dedicarea altor câteva sute de persoane care lucrează zi de zi pentru The year just began and it promises of the other several hundred a oferi pasagerilor cea mai frumoasă to be full of important events for people working daily to offer experiență de zbor, o rețea extinsă de Blue Air. Our fleet will welcome the our passengers the best flight rute și servicii de calitate la bord. first 12 Boeing MAX8 aircrafts. We are experience, an extended route Această perioadă este ideală pentru a alege delighted to offer our passengers network and quality services on destinația următorului concediu de vară. extra comfort, while having a board. Vă invităm să accesați platforma noastră reduced impact on the environment. This is the ideal time to pick the de rezervări online - www.blueairweb.com Our investments these past years destination for your summer – și să vă lăsați ispitiți de recomandările are starting to show their positive holiday. We invite you to access noastre. Iar odată abonați la newsletterul influence, and we take pride in our online reservation platform – Blue Air, veți fi primii care vor afla despre our accomplishments. Blue Air, the www.blueairweb.com – and allow reducerile noastre. Alegerea următorului largest Romanian passenger judging yourself to be mesmerized by our oraș pentru a petrece un city break by passenger numbers, is ready recommendations. Furthermore, reușit va deveni, astfel, și mai ușoară. to enter a new phase, and these once you have subscribed to the Înainte de a vă lăsa în compania aircrafts will shape our company’s Blue Air newsletter you will be the echipajului nostru, vă urăm un zbor strategy and future. first to know about our discounts. cât mai plăcut și vă așteptăm, cât de During its 14 years of activity, Picking the next city to spend a curând, la bordul aeronavelor noastre. Blue Air has flown over 26 million great city break in will become much Mulțumim că ați ales Blue Air! passengers and has remained easier! dedicated to its values: flight safety, Before leaving you in the company quality of service, punctuality, of our cabin crew, we wish you a comfort and efficiency. pleasant flight and we look forward Our pilots’ and flight attendants’ to seeing you aboard our aircrafts professionalism is matched only very soon. Thank you for choosing by the passion and dedication Blue Air!

Welcome aboard!

February | March 2018

1


Published by Blue Air Blue Air Aviation S.A. Advertising Sales: advertising@blueair.aero Editorial: Andreea Medvedovici-Per, Editor in Chief per.andreea@gmail.com Contributors: Gruia Dragomir Ramona Cuciuch Luisa Ene Iulia Roșu Gabriel Sandu Ana Tepșanu Art Direction & DTP: Octavian Catană Florin Vedeanu

Translations by: Champollion Translations Photo credits: ®

Production: Adjust

beBlueAir is published by Blue Air Aviation S.A. Full or partial reproduction of texts or illustrations from any edition of beBlueAir magazine is possible with only prior written approval of the publisher or of Blue Air Aviation S.A. The magazine’s contributors are responsible for the content of their articles. All models photographed in beBlueAir magazine have a strictly visual role. Blue Air is not responsible for the involvement of the respective models in the articles that they illustrate. beBlueAir este publicat de către Blue Air Aviation S.A. Reproducerea parțială sau totală a textelor și ilustrațiilor din orice ediție a revistei beBlueAir e posibilă doar cu aprobarea scrisă a editorului beBlueAir sau a Blue Air Aviation S.A. Contributorii revistei sunt responsabili pentru conținutul articolelor. Toate modelele fotografiate în revistă au un rol strict vizual. Blue Air nu este responsabilă pentru implicarea modelelor respective în articolele pe care le ilustrează.

2 Februarie | Martie 2019

8

14

20

Împrejurimile Clujului

Chris Simion-Mercurian

Ada Solomon?

Cluj and Its Surroundings

Interviu Interview

Interviu Interview


DISCOVER contents

26

36

44

76

Mărțișor

Radu Afrim

Discover Europe

Vali Mureșan

Celebrating Spring

Interviu Interview

Londra, Paris, Glasgow, Stockholm, Birmingham

Interviu Interview February | March 2019

3


U

BR

VAL

Events you can’t miss in Blue Air’s European destinations

S B EE R FES

TI

Evenimente de neratat în destinații Blue Air din Europa

GE

„Bruges Beer Festival”, Belgia, 2 – 3 februarie 2019. Acest eveniment este unul dintre cele mai așteptate festivaluri ale berii din Belgia. Aici veți găsi peste 300 de tipuri de bere, iar la fiecare ediție sunt lansate noi sortimente speciale. În plus, evenimentul se desfășoară în apropierea Muzeului berii din Bruges, un obiectiv turistic de vizitat. www.brugsbierfestival.be

Târgul de carte „Foire du livre”, Bruxelles (Belgia), 14 - 17 februarie 2019. Anul acesta, târgul de carte din Bruxelles împlinește 50 de ani, iar organizatorii promit o ediție specială, cu prezența a peste 1.000 de autori și cu multe surprize frumoase. www.flb.be

Nona Borșiu-Beicu festivalier.ro

“Bruges Beer Festival”,

Chiar dacă, la o primă vedere, lunile februarie și martie nu par să anunțe foarte multe lucruri de văzut sau de ascultat, se pare totuși că nu este deloc așa. Peste tot, prin marile orașe din Europa, sunt organizate festivaluri de muzică și nu numai, târguri la care sunt lansate cărți mult așteptate, sărbători naționale care transformă spațiile cu totul, conferințe care pun pe hartă cele mai recente inovații din diferite domenii și multe altele.

Even though, at first sight, February and March may not seem to announce too many things to see or listen to, things aren’t really like that. Everywhere in Europe’s big cities you can find music festivals and more, fairs where long-awaited books will be launched, national holidays that completely change the look of cities, conferences mapping the most recent innovations in various fields, and much more.

Am pregătit câteva recomandări de astfel de evenimente care sunt la numai un zbor Blue Air distanță de voi. Sperăm să vă facă vacanțele și călătoriile mai frumoase și timpul mai bine petrecut. Iar primăvara să vină și mai repede.

We’ve prepared a few recommendations of such events that are just one Blue Air flight away. We hope they will make your holidays and travels nicer and your time betterspent. And help spring come sooner.

4 Februarie | Martie 2019

Belgium, 2-3 February 2019. This event is one of the most expected beer festivals in Belgium. You will find over 300 types of beer, and new varieties are launched at every edition. Besides, the event takes place close to the Bruges Beer Museum, a tourist attraction you should not miss. www.brugsbierfestival.be

“Foire du livre” book fair Brussels (Belgium), 14-17 February 2019 This year, the Brussels Book Fair is turning 50, and the organisers promise a special edition, with over 1,000 invited authors and many wonderful surprises. www.flb.be


EUROPE Events

W E DIS H

If you didn’t know, Copenhagen used to be considered one of the European jazz capitals in the 1950s. This year’s edition of Vinterjazz, with over 600 concerts in 100 venues in the historical areas of the city, will confirm that Copenhagen is still a landmark for jazz lovers. www.jazz.dk

PATRI . T

Stockholm (Suedia) 5 februarie – 31 martie 2019. Tinerii designeri din Suedia își prezintă, în cadrul acestei expoziții, cele mai recente lucrări de design. Și pentru că vorbim despre Suedia, o țară care are multă experiență în acest domeniu, așteptați-vă ca această expoziție să fie un preview al design-ului din viitor. www.arkdes.se

’S DAY

SIGN 2019

S

Expoziția „Young Swedish Design 2019”

“Young Swedish Design 2019” exhibition

SALVADO

The three-week festival in Copenhagen (Denmark), 1-24 February 2019.

CK

S NG

DE

YO U

Dacă nu știați, orașul Copenhaga a fost considerat în trecut, prin 1950, una dintre capitalele jazz-ului din Europa. Ediția de anul acesta a Vinterjazz, cu cele peste 600 de concerte în 100 de spații din zonele istorice ale orașului, va confirma că și în prezent Copenhaga este un reper important pentru iubitorii de jazz. www.jazz.dk

ZZ A J R

VINTE

Festivalul de trei săptămâni din Copenhaga (Danemarca), 1 – 24 februarie 2019.

St. Patrick’s Day

Dublin (Irlanda) 15 - 19 martie 2019. „St. Patrick’s Day” este unul dintre cele mai populare evenimente din Irlanda, iar irlandezii știu cel mai bine cum să sărbătorească această zi importantă pentru cultura lor. Vor organiza numeroase concerte, parade și concursuri prin tot orașul. Este de văzut neapărat. www.stpatricksfestival.ie

R DA

LI EXPO

Stockholm (Sweden), 5 February – 31 March 2019. Young Swedish designers present their most recent St. Patrick’s Day design works at this exhibition. And since we’re talking about Sweden, a country with a lot Dublin (Ireland), 15-19 March 2019. of experience in the field, St. Patrick’s Day is one of the most popular events expect this exhibition to in Ireland, and the Irish know best how to celebrate be a preview of future this important day for their culture. They organise design. www.arkdes.se countless concerts, parades and competitions all over the city. Definitely a must-see. www.stpatricksfestival.ie

Cea mai mare expoziție cu sculpturile de bronz ale lui Salvador Dali, Stockholm (Suedia), 5 – 17 februarie 2019.

The largest exhibition of Salvador Dali’s bronze sculptures. Stockholm (Sweden), 5-17 February 2019.

Dacă vă gândiți să vizitați orașul Stockholm în perioada următoare, vă oferim un motiv în plus: cea mai mare expoziție a sculpturilor din bronz realizate de Salvador Dali va putea fi vizitată chiar în centrul orașului, începând cu data de 5 februarie. Să vă pregătiți să fiți impresionați: una dintre sculpturi are o înălțime de cinci metri. www.visitstockholm.com

If you were thinking of visiting Stockholm in the coming period, we’ll give you one more reason: the largest exhibition of Salvador Dali’s bronze sculptures will be opened in the centre of the city on 5 February. Get ready to be impressed: one of the sculptures is five metres tall. www.visitstockholm.com February | March 2019

5


AL V I FEST OD

E

FL

F

ORENCE

Târgul de carte din Londra

“Taste Florence Food Festival”,

Florence (Italy) 9-11 March 2019. All of Italy’s best when it comes to food, lifestyle and design can be seen, tasted and listened to at this festival. So if you’re into one of these and you want to try new tastes, go and see what the organisers of this festival put on the table. www.tasteflorence.com

Cel mai zgomotos festival din Europa – „Las Fallas”

FA I R

London Book Fair (UK) 12 - 14 martie 2019. Valencia (Spania), 15 - 19 martie 2019. Acest târg de carte este considerat „Las Fallas” este, de fapt, felul prin unul dintre cele mai importante la care spaniolii sărbătoresc venirea nivel global și atrage peste 25.000 primăverii. Artificii, costume tradiționale, de profesioniști în domeniul muzică și, în general, multă gălăgie cărții de peste tot din lume. învăluie orașul Valencia, în mijlocul lunii „The London Book Fair” face martie. Fiecare stradă a orașului prezintă parte din evenimentul statui uriașe din hârtie, unele de câțiva „London Book & Screen metri înălțime, care satirizează diferite figuri Week”, care va avea loc politice sau vedete. www.visitvalencia.com în perioada 11 – 17 martie 2019. www. londonbookfair.co.uk

London Book Fair

The loudest festival in Europe – “Las Fallas”

LA

ON BOO K

LO

Ivrea, Turin (Italy), 2-5 March 2019 At first, the event was a form of rebellion of the locals against their rulers, and over the years it has turned into a carnival attracting around 100,000 spectators every year. For the inhabitants of the city, this carnival is of great importance in the local culture and is seen as a form of liberation. www.storicocarnevaleivrea.it

ND

Florența (Italia), 9 - 11 martie 2019. Tot ce are mai bun Italia în materie de gastronomie, lifestyle și design va putea fi văzut, gustat și ascultat în cadrul acestui festival. Așa că, dacă sunteți preocupați de aceste subiecte și vreți să încercați gusturi noi, atunci mergeți să vedeți ce pun pe mese organizatorii acestui festival. www.tasteflorence.com

O

BATTLE O

S

ST

“Battle of the Oranges” Carnival

Festival gastronomic „Taste Florence Food Festival”

TA

Ivrea, Torino (Italia), 2 - 5 martie 2019. Inițial, acest eveniment a fost o formă de rebeliune a locuitorilor față de conducătorii lor, iar în timp s-a transformat într-un carnaval care atrage în jur de 100.000 de spectatori anual. Pentru locuitorii orașului, acest carnaval are o importanță foarte mare în cultura locală și este văzut ca o formă de eliberare. www.storicocarnevaleivrea.it

E ORAN GE

Carnavalul „Battle of the Oranges”

H FT

Valencia (Spain), (UK), 12-14 March 2019. 15-19 March 2019. This book fair is considered one of the most “Las Fallas” is actually the way important ones worldwide and it attracts over 25,000 that Spaniards celebrate the coming of spring. Fireworks, traditional professionals in the field from all over the world. The London Book Fair is part of the London Book costumes, music and usually a lot of noise fill the city of Valencia in mid& Screen Week, organised between 11 and 17 March 2019. www.londonbookfair.co.uk March. Each street of the city is decorated with huge paper statues, some a few metres tall, which satirise various politicians and celebrities. www.visitvalencia.com

6 Februarie | Martie 2019

S

L FAL AS


EUROPE Events

Conferința Internațională de Știință, Inginerie și Inovație – ICSET 2019,

International Conference on Science, Engineering & Technology – ICSET 2019

Munchen (Germania), 3 – 4 februarie 2019. Studenți, ingineri, oameni de știință, cercetători și academicieni sunt așteptați la ICSET 2019 pentru a discuta despre cele mai noi tendințe din știință, inginerie și inovație. www.researchfora.com

Munich (Germany), 3-4 February 2019. Students, engineers, scientists, researchers and academicians are awaited at ICSET 2019 to discuss the newest trends in science, engineering and innovation. www.researchfora.com

E

LIVR

IS

LA NISA

(Franța), 15 – 18 martie 2019. Acest eveniment atrage în fiecare an peste 150.000 de vizitatori, 33.000 de profesioniști din domeniul cărții și mai bine de 1.000 de edituri expozante. Plus că este important de știut că târgul are loc la Porte de Versailles și poate este un motiv în plus să vizitați Parisul în luna martie. www.livreparis.com

R PA

DE

Târgul de carte din Paris, „Livre Paris” Book Fair

A

AVALUL N R

C

9

IC S E T 2 01

Carnavalul de la Nisa (Franța), 16 februarie - 2 martie 2019. „King of cinema” este tema de anul acesta a Carnavalului de la Nisa, care marchează aniversarea a 100 de ani de la înființarea Victorine Studios, cel mai important studio de film din Côte d'Azur. Pe aici au trecut, de-a lungul anilor, Marcel Carné, François Truffaut, Jean Cocteau, Jacques Demy, Alfred Hitchcock, Woody Allen și mulți alții. Parade de flori, dansuri, muzică zi și noapte, nu se doarme în cele două săptămâni de Carnaval la Nisa. en.nicecarnaval.com

TE

Menton (lângă Nisa, Franța), 16 februarie – 3 martie 2019. Festivalul ajunge, anul acesta, la ediția cu numărul 86, iar tema va fi „Des mondes fantastique”. Aici veți vedea, pe parcursul a două săptămâni, expoziții spectaculoase create din citrice. Este felul prin care localnicii sărbătoresc producția acestor fructe în comuna Menton, lângă Nisa. www.fete-du-citron.com

“Livre Paris” Book Fair (France), 15-18 March 2019. This event attracts over 150,000 visitors every year, 33,000 professionals in the industry and over 1,000 publishing houses with their own exhibition stalls. Besides, it’s important to know that the fair is organised at Porte de Versailles and perhaps that’s one more reason to visit Paris in March. www.livreparis.com

Lemon Festival – “Fête du Citron” Menton (near Nice, France), 16 February – 3 March 2019. The festival reaches its 86th edition this year, and the theme will be “Des mondes fantastiques” (“Fantastic Worlds”). For two weeks, you will see

N

Festivalul lămâilor „Fête du Citron”,

DU CITR

O

spectacular exhibitions of objects made out of citrus fruits. This is the way that locals celebrate the production of these fruits in Menton commune, close to Nice. www.fete-du-citron.com

Nice Carnival (France), 16 February - 2 March 2019. “King of cinema” is this year’s theme of the Nice Carnival, marking 100 years from the establishment Victorine Studios, the most important film studio in Côte d’Azur. Important artists such as Marcel Carné, François Truffaut, Jean Cocteau, Jacques Demy, Alfred Hitchcock, Woody Allen and many more have worked here over the years. Flower parades, music day and night – nobody sleeps during the two weeks of the Nice Carnival. en.nicecarnaval.com February | March 2019

7


Descoperă împrejurimile Clujului Discover the surroundings of CLUJ

Sugestii preluate de pe www.cluj.com

Dacă sunteți în Cluj și aveți o zi în care puteți să ieșiți puțin din oraș pentru a vă bucura de Transilvania rurală și de natură, aveți o mulțime de obiective turistice și locuri minunate din care puteți alege. Pe CLUJ. COM, le puteți cunoaște pe toate. Noi, fiind limitați de tipar, am preluat de la ei doar cinci dintre sugestiile lor inedite: o biserică cu candelabre din fân, o biserică cu ceas solar, două cetăți pline de legendă și o pădure ce nu mai are nevoie de nicio prezentare.

01

If you’re in Cluj and you have a day when you can leave the city for a while and enjoy rural Transylvania and its nature, you have plenty of tourist attractions and wonderful places to choose from. On CLUJ. COM you can discover them all, but with our printing constraints we have only picked 5 of their most interesting suggestions: a church with a chandelier made of hay, a church with a sundial, two legendary fortresses and a forest that needs no introduction. 8 Februarie | Martie 2019


DISCOVER Transylvania

Vizitați Cluj cu zboruri zilnice din București. Visit Cluj with daily flights from Bucharest.

1. Cetatea Liteni

1. Liteni Fortress

Una dintre cele mai pitorești cetăți-ruine medievale din zona Transilvaniei, cetatea Liteni, nu poate lipsi din lista obiectivelor de interes. Cetatea, cunoscută în zonă și ca Cetatea Geczy sau numită de către localnici uneori „Cetatea lui Gelu”, este atestată documentar prin anul 1324, sub numele de „Castrum Leta”. În anul 1405, împăratul Sigismund de Luxemburg a dăruit cetatea orașului Cluj, iar ulterior, a împărțit moșiile cetății în trei părți. În februarie 1562, în urma unui asediu, cetatea a fost grav avariată din cauza exploziei magaziilor de pulbere aflate în subteranele cetății. Deși nu este la mare altitudine, priveliștea peste

One of the most picturesque medieval ruin fortresses in Transylvania, Liteni Fortress is a must-see attraction. Also known as Geczy Citadel or Gelu’s Citadel, it was first documented in 1324 as “Castrum Leta”. In 1405, Emperor Sigismund of Luxembourg gifted the fortress to the city of Cluj, and later divided the domain into three parts. In February 1562, following a siege, the citadel was severely damaged by an explosion of the gunpowder storerooms in the basement of the fortress. Although it is not located at a high altitude, the view over the sea of fir and deciduous trees in Valea Ierii and Băișoara, along February | March 2019

9


marea de brazi și foioase din zona Valea Ierii și Băișoara, de pe marginea vechilor ziduri medievale, îți taie respirația. Pentru a afla cel mai scurt drum spre cetatea Liteni accesați https://cluj.com/

02

2. Cetatea Bologa și castrul roman Resculum

3. Biserica reformată-calvină din Văleni Biserica reformată-calvină de aici a fost construită în anul 1261 de călugări franciscani în stil roman, iar în anul 1452 a fost reconstruită în stil gotic. În secolul următor, s-a construit turnul masiv, care avea, printre altele, și scopul de observare

a întregii zone. Localnicii s-au refugiat în interiorul fortificațiilor inclusiv în timpul raidului efectuat de tătari pe aceste meleaguri, în secolul al XVII-lea. De la sfârșitul secolului al XVI-lea această biserică este reformată. Biserica are o orgă veche de peste 200 de ani, iar de tavanul bisericii, sunt suspendate două candelabre de peste 60 de ani confecționate din grâu, simboluri consacrate ale bisericilor reformate, care reprezintă pâinea, adică trupul lui Isus. În cimitirul din jurul bisericii, pot fi văzuți stâlpi funerari, despre care se spune că au servit ca model lui Brâncuși, când a construit Coloana Infinitului.

4. Biserica cu Ceas solar din Mănăstireni Foarte aproape de Văleni, merită vizitată și Biserica reformată-calvină din Mănăstireni, mai ales pentru celebrul său ceas solar. Biserica datează încă din secolul al XIII-lea, iar de-a lungul timpului, suprapunerea mai multor stiluri arhitectonice a transformat-o într-unul dintre cele mai interesante monumente religioase din Transilvania. Ceasul solar este încadrat de două sculpturi: Arhanghelul Mihail ucigând balaurul și Melusina sau „fata pasăre”, o tânără care alăptează doi șerpi – sculptură unică și inedită în Transilvania, probabil precreștină.

Daniela Stănoiu

03

10 Februarie | Martie 2019

Daniela Stănoiu

Satul Bologa (comuna Poieni) este un mic tezaur al Transilvaniei, o bijuterie istorică și culturală. În sat, merită să vizitați una dintre puținele mori de apă funcționale rămase. Moara se află în curtea unei familii, iar drumul de la ea la cetatea Bologa are un farmec aparte. Ruinele cetății Bologa amintesc vag de ceea ce era cândva una dintre cele mai importante fortărețe din istoria Transilvaniei și a Țării Românești. În secolul al XV-lea, cetatea era un important punct de control pe Drumul Sării, deci și o zonă de conflict. În turn, scări înguste mai pot fi încă urcate, iar ruinele altor trei turnuri și ziduri vechi parcă de când lumea așteaptă să fie explorate.


DISCOVER Transylvania can see funeral pillars that are said to have served as model to Brancusi when he made the Endless Column.

02

Robert Paul Igna

4. The church with a sundial in Mănăstireni

the old medieval walls, will take your breath away. For the shortest way to Liteni Fortress, visit https://cluj.com/

2. Bologa Fortress and Resculum Roman castrum The village of Bologa (Poieni commune) is a little treasure of Transylvania, a historic and cultural jewel. In the village, you should visit one of the few remaining functional water mills. The mill is located in a family’s yard, and the road between it and Bologa citadel is particularly delightful. The ruins of Bologa citadel are vaguely reminiscent of what used to be one of the most important fortresses in the history of Transylvania and Wallachia. In the 15th century, the citadel was an important checkpoint on the Salt Road, as well as a conflict area. In the tower, you can still climb the narrow staircase, and the ruins of three other towers and age-old walls are waiting to be explored.

still be seen in the cemetery near the church. Since the late 16th century, the church has been a reformed one. It has an organ over 200 years old and two chandeliers are hung from the ceiling of the church, both made out of wheat over 60 years ago, established symbols of reformed churches which represent bread, namely the body of Christ. In the cemetery around the church you

Very close to Văleni, you should also visit the Reformed-Calvinist Church of Mănăstireni, particularly for its famous sundial. The church was built in the 13th century, and throughout time, the overlapping of several architectural styles has turned it into one of the most interesting religious monuments in Transylvania. The sundial is framed by two sculptures: Archangel Michael killing the dragon and Melusine, or the “bird woman”, a young woman breastfeeding two serpents – a unique, novel sculpture in Transylvania, probably a pre-Christian one.

5. Hoia-Baciu Forest Hoia-Baciu Forest is one of the most famous places in the world where paranormal phenomena occur. Whether you are impressed by the legends and mysteries around the bizarre forest, or, on

3. Valeni Reformed-Calvinist church The Reformed-Calvinist church here was built in 1261 by Roman Franciscan monks, and in 1452 it was rebuilt in the Gothic style. In the following century, the massive tower was built, which also served as an observation spot of the entire area. The locals took refuge inside the fortifications, including during the raid of the Tatars in this land, in the 17th century, whose proof can February | March 2019

11


5. Pădurea Hoia-Baciu Pădurea Hoia-Baciu este unul dintre cele mai faimoase locuri din lume în care se înregistrează fenomene paranormale. Fie că te impresionează legendele și misterele care s-au adunat în jurul ciudatei păduri sau, dimpotrivă, consideri că e o pădure ca oricare alta, locul este suficient de pitoresc pentru a merita atenție din punct de vedere turistic și recreațional. Pădurea, aflată pe unul dintre dealurile ce înconjoară Clujul, a devenit faimoasă începând cu anii ’60, de când au început să fie semnalate tot felul de întâmplări: cu strigoi și alte apariții inexplicabile în fotografii și insesizabile cu ochiul liber, cu OZN-uri și senzații auditive ciudate, cu stări anxioase și senzația că ai fi urmărit. Cele mai frecvente anomalii care au fost semnalate în pădurea Hoia-Baciu de-a lungul timpului sunt problemele cu echipamentele electronice (baterii care se descarcă neobişnuit de repede, restartări de telefoane, probleme cu GPS-ul, dificultăţi în configurarea frecvenţelor de sunet pentru înregistrări audio-video). Azi, în pădure, se organizează, din când în când, diverse evenimente mai neconvenționale, iar clujenii și turiștii pot descoperi locul prin intermediul unor tururi ghidate nocturne sau pe timpul zilei, sub îndrumarea echipei Hoia-Baciu Project.

12 Februarie | Martie 2019

the contrary, you consider it to be a forest like any other, the place is picturesque enough to deserve your attention from a touristic and recreational point of view. The forest, located on one of the hills surrounding Cluj, became famous in the 60s, when all sorts of events were reported: with ghouls and other inexplicable apparitions in photos, invisible to the naked eye, with UFOs and weird auditory sensations, with anxious states and the sense of being

followed. The most frequent anomalies reported in Hoia-Baciu Forest over the years are faulty electronic equipment (batteries running low unusually fast, phones restarting, GPS problems, difficulties in configuring sound frequencies for audiovisual recordings). Today, various unconventional events are organised in the forest every now and then, and locals and tourists can discover the place with night-time or daytime guided tours provided by the team of the Hoia-Baciu Project.



DE VORBĂ CU REGIZOAREA CHRIS SIMION-MERCURIAN DESPRE VIZIUNEA EI MINUNATĂ DESPRE VIAȚĂ 14 Februarie | Martie 2019


SURVIVOR Theatre

Ana Tepșanu

De-a lungul vieții, experiențele prin care trecem ne formează și ne ajută să devenim oamenii din prezent, iar partea interesantă este că multe dintre ele pot fi lecții și pentru cei din jur. Trebuie doar să avem curajul de a vorbi deschis despre ele și de a ne spune povestea. Chris Simion-Mercurian este genul de om care a ales să-și expună viața public, din dorința de a-i face pe oameni să vadă că este loc de iubire și lumină, chiar și atunci când totul din jur pare întunecat. Rezultatul acestui demers este expus în cartea Care dintre noi, proiect pe care Chris l-a realizat împreună cu prietena ei fotograf,

Cătălina Flămînzeanu. Ea povestește despre cum a învins cancerul, dar nu într-o lumină depresivă, ci punând accentul pe iubire și iertare. Chris Simion-Mercurian a terminat atât teatrul, cât și regia, dar este și o scriitoare foarte talentată și apreciată în România. În lumea scenei, este recunoscută pentru devotamentul pe care-l poartă meseriei sale, dar și pentru viziunea contemporană și curajul estetic pe care le pune în pratică în piesele sale. Ea este cea care a inițiat Festivalul de Teatru Independent Undercloud, dar și proiectul Grivița 53(G53), prin care își propune să construiască de la zero, cu ajutorul oamenilor, un teatru independent. Forța pe care o are, puterea de a vedea lucrurile în profunzime, dar și atitudinea pozitivă care o ghidează, o fac pe Chris un om care are ceva de spus. În interviul de mai jos vă invităm să-i descoperiți viziunea minunată asupra vieții, de la care avem ce să învățăm și noi.

Speaking to director Chris Simion-Mercurian about her wonderful outlook on life Throughout our lives, the experiences we’re going through shape us and help us become the people we are now, and what is interesting is that many of them can also be lessons for those around us. All we need is the courage to talk about them openly and tell our stories. Chris Simion-Mercurian is the kind of person who chose to make her life public, out of her desire to make people see there is room for love and light even when everything around you seems smothered in darkness.

The result of this endeavour is presented in the book Which One of Us, a project that Chris made with her friend, photographer Cătălina Flămînzeanu. She talks about beating cancer, but not in a depressing light; instead, she lays emphasis on love and forgiveness. Chris Simion-Mercurian has studied both Drama and Directing, but she is also a very talented and appreciated writer in Romania. In the world of performing arts, she is known for her devotion to her work, but also for the contemporary vision and aesthetic courage she shows in her plays. She is the one who started the Undercloud Independent Theatre February | March 2019

15


Chris, cum te-ai descrie în cel mai sincer mod posibil? La 40 de ani, am renăscut, deoarece Dumnezeu a îngăduit să trec printr-o experiență limită, una prin care să mă testez și să văd dacă sunt așa cum zic că sunt. Am fost mult peste așteptări și nu m-am dezamăgit. Am crezut că sunt slabă și mi-am demonstrat că sunt puternică, am crezut că sunt lașă și mi-am arătat că sunt curajoasă, am crezut că îl voi pierde pe Dumnezeu și am descoperit că ard în credință, am crezut că iau prea în serios viața și m-am trezit că o iau peste picior, cu mult umor și autoironie, am crezut că mă lamentez repede, că mă sperii, că o să mă risipesc, dar am acționat exact invers: fără panică, fără planuri mărețe, fără așteptări, acceptând ceea ce vine și fără să opun rezistență. Știu că, de acum încolo, am eliminat un

16 Februarie | Martie 2019

cuvânt din vocabularul meu: niciodată. Nu ne cunoaștem decât atunci când ne expunem unor situații concrete extreme. În confort, toată lumea e bună cu toată lumea. Ce știm despre noi este una, iar ce suntem noi, descoperim în acțiune. Faptele sunt cele care ne definesc. Și nu e nicio panică dacă descoperi că ești altfel. Poți oricând să începi să fii în acord cu tine. Pare că ai privit această diagnosticare ca pe un dar și nu ca pe o povară. Cum ai reușit să-ți păstrezi optimismul și puterea? Credința a fost o armă cheie. Nu știu cum ar fi fost dacă nu aș fi crezut. Diagnosticul nu mi-a modificat credința. Cred și acum, la fel cum credeam înainte. Contează perspectiva, unghiul din care vrei să privești și să abordezi o astfel de experiență. Apoi răbdarea

și puterea de a înțelege că o astfel de boală este un shut-down, un restart; nu mai ești nimic din ceea ce ai fost și asta e minunat. Nimic nu este degeaba. Tot ceea ce ni se întâmplă ne este necesar. Dacă nu schimbăm noi de bunăvoie ceea ce nu ne este firesc, are grijă Dumnezeu să schimbe. Pentru că ne iubește. Cum te-a schimbat această boală - cum era Chris înainte de ea și cum e Chris acum? Nu m-a schimbat fundamental, ceea ce m-a bucurat. Înseamnă că nu eram chiar atât de rău cu mine. Dar am învățat două chestii elementare: să mă iubesc și să trăiesc în prezent. Înainte eram tot timpul pe planul doi, ceilalți erau mai importanți și mă mulțumeam pentru mine cu ce mai rămânea. Greșit, nu era nicio noblețe în acest demers, doar un orgoliu satisfăcut, sentimentul de


SURVIVOR Theatre

Grivita53 va fi mai mult decât un imobil. Va fi un exemplu de victorie și normalitate, un loc care sperăm să construiască povestea culturală a generației noastre.

I’m strong, I thought I was cowardly and I showed myself I’m brave, I thought I’d lose God and I discovered I burn in faith, I thought I take life too seriously and I found I laugh in its face, with lots of humour and self-irony, I thought I’d wallow in self-pity, be afraid, lose myself, but it was the exact opposite: no panic, no grand plans, no expectations, accepting whatever comes, without resisting. I know that, from now on, my vocabulary will no longer include one word: never. We only know ourselves when we are exposed to extreme concrete situations. In comfort, everyone is kind to everyone else. What we know about ourselves is one thing, and who we are, we discover in action. Facts are what defines us. And you don’t have to panic if you discover you’re different. You can always start being in harmony with yourself.

It sounds like you’ve looked at this diagnosis as a gift and not as a burden. How did you manage to keep your enthusiasm and strength? Faith has been a key weapon. I don’t know what it would have been like if I didn’t have faith. My diagnosis did not change my faith. I still believe, just as I believed before. What matters is the perspective, the angle from which you want to look and approach such an experience. Then the patience and the strength to understand that such a disease is a shutdown, a restart; you’re nothing of what you were before and that’s wonderful. Nothing is in vain. Everything that happens to us is necessary. If we don’t change of our own accord what isn’t natural to us, God makes sure He will change it. Because He loves us.

Grivita53 will be more than a building. It will be an example of victory and normality, a place that we hope will build the cultural story of our generation.

Festival, as well as the Grivița 53(G53) project, where she aims to build an independent theatre from scratch, with the help of other people. The strength she has, the power of seeing things in depth, as well as the positive attitude that guides her, make Chris a person who has something to say. In the interview below, we invite you to discover her wonderful outlook on life, which we all have something to learn from. Chris, how would you describe yourself as honestly as possible? At the age of 40 I was born again, because God let me go through a limit-experience, one that allowed me to test myself and see if I’m truly who I think I am. I exceeded my expectations and did not disappoint myself. I thought I was weak and I proved to myself that February | March 2019

17


omniprezență asigurat. Mă consumam foarte mult trăind în trecut sau viitor și prezentul aproape că nu exista. În realitate, veșnicia e în prezent, iar singurul timp real de care dispunem este acum. Asta s-a schimbat esențial, nu mai știu să trăiesc mai departe de momentul ăsta, iar când alunec puțin, revin imediat. Sunt foarte trează, foarte atentă. Și s-a mai deschis o fereastră, sunt ca un radar, iar când un om are intenții în dezacord cu credința mea, nu-i mai permit să-mi consume din viața mea, eject instant. Înainte eram hipertolerantă, dar acum am rigoare. Experiența prin care ai trecut a dus la lansarea cărții Care dintre noi, împreună cu Cătălina Flămînzeanu. Cum ai hotărât să scrii despre momentele prin care ai trecut? Ce a însemnat pentru tine publicarea ei? Nu există om care să nu aibă în jurul lui un alt om în situația mea. Cancerul e mai popular decât gripa. Albumul e un medicament și nu doar pentru cei în situația bolii, ci și pentru toți cei care nu mai văd lumina și care deznădăjduiesc. Ne-am dorit să facem bine, să dăm rețeta și celorlalți, să îi învățăm pe cei care trec printr-o situație majoră să se mute de pe scaunul lor și să accepte că pot fi și alte unghiuri de vedere decât cel subiectiv. Detașarea are avantajul ei, întreține umorul, iar umorul te salvează în situațiile astea. Este un album despre iubire și iertare, nu despre boală și durere. Este pentru toți cei care trec printr-o situație limită, nu neapărat de sănătate, poate fi emoțională, financiară, existențială, de orice natură. Este un album inspirațional și sperăm ca energia noastră să se molipsească. Ești un om foarte talentat și creativ. Dacă ar fi să tragi o linie până în prezent, care sunt lucrurile, pe plan personal, pentru care ești fericită că le-ai realizat? Sunt fericită că nu am făcut niciodată compromisuri, că sunt un om liber, cu conștiința împăcată. Dacă mor mâine, nu-mi pare rău, mi-am urmat tot timpul sufletul și crezul, nu m-a speriat nimic și nimeni, am găsit mereu rezolvări la situațiile dificile, nu m-am temut de ele, nu am blamat

18 Februarie | Martie 2019

răul, mi-am transformat visele în realitate și nu am renunțat niciodată la ele, oricât de multe obstacole și ispite am întâmpinat. Am 40 de spectacole regizate, nouă cărți scrise, am inițiat Festivalul de Teatru Independent Undercloud, câteva burse, multe premii în țară și peste graniță. Profesional, cam așa arată radiografia pe scurt. Pe plan personal, de șase ani, de când l-am întâlnit pe Tiberiu, sunt cea mai fericită femeie. Mi-am întâlnit jumătatea, ne-am căsătorit, avem și doi copii minunați, iar dacă o vrea Dumnezeu, o să avem și alții, avem valori și pasiuni comune, căutăm în aceeași direcție și ne dorim să ne mântuim împreună. Care sunt planurile tale pentru viitor - știu că ți-ar plăcea să lași ceva în urmă pentru generațiile viitoare - despre ce e vorba?

Vreau să construiesc de la zero un teatru independent. Grivița 53. G53 - primul teatru construit împreună. Am vândut casa bunicii mele și cu banii am cumpărat terenul de la adresa menționată mai sus. Pentru construcție, nu am mai avut ce să vând, așa că am demarat o campanie de strângere de fonduri. Nu am cum să îl fac singură, ci împreună cu cei care au aceleași valori și care cred că e necesar să lase ceva în urma lor pentru cei care vin după. Va fi mai mult decât un imobil. Va fi un exemplu de victorie și normalitate, un loc care sperăm să construiască povestea culturală a generației noastre. Dar până atunci, trebuie construit. Am pus în vânzare cărămizi, ferestre, uși, pereți. Fiecare om poate fi parte din această construcție și numele lui va fi trecut pe zid. Detaliile acestea sunt pe www.grivita53.ro. Vă așteptăm!


SURVIVOR Theatre

How did this disease change you – what was Chris like before and what is Chris like now? It didn’t change me fundamentally, which made me happy. It means I didn’t have such a bad relationship with myself. But I’ve learned two elementary things: to love myself and to live in the present. I used to always put myself second, everyone else was more important and I settled for what was left. That was wrong, there was nothing noble about it, just unsatisfied pride, and the guaranteed sense of omnipresence. I consumed myself a lot by living in the past or in the future, and the present almost didn’t exist. In fact, eternity is in the present, and the only real time we have is now. This is what has essentially changed, I no longer know how to live beyond this moment, and when I slip a little, I get back on track at once. I’m very woke, very attentive. And another window opened, I’m like a radar, and when someone has intentions that go against my faith, I don’t allow them to consume my life anymore, I reject them immediately. I used to be hypertolerant before, but now I’m more rigorous. The experience you’ve been through led to the launch of the book Which One of Us, together with Cătălina Flămînzeanu. How did you decide to write about the things you’ve been through? What did its publishing mean to you? There is no person who doesn’t have someone in my situation around them. Cancer is more

common than the flu. The album is like medicine, and not just for those who are sick, but for everyone else who no longer sees the light and who has lost hope. We wanted to do good, to give our recipe to others, and to teach those who are going through a major situation to get off their chair and to accept that there can be other points of view than the biased one. Detachment has its own advantage, it maintains humour, and humour can help you in situations like this one. It is an album about love and forgiveness, not illness and pain. It is for everyone who’s going through a limit-situation, not necessarily related to health, it can be emotional, financial, existential, or of any kind. It is an inspirational album and we hope our energy will be contagious. You’re a very talented and creative person. If you were to add things up, which are the personal things you’re happy to have achieved? I’m happy I’ve never made any compromise, I’m a free person, and my conscience is clear. If I die tomorrow, I won’t be sorry, I’ve always followed my soul and my creed, I’ve never been afraid of anything and anyone, I’ve always found solutions to difficult situations, they never scared me, I never blamed evil, I made my dreams come true and I never gave them up, no matter how many obstacles and temptations I’ve had. I’ve directed 40 shows, written nine books, started the

Undercloud Independent Theatre Festival, a few scholarships, many awards in Romania and abroad. On a professional level, this is my X-ray in a nutshell. On a personal level, for the past six years, since I met Tiberiu, I’ve been the happiest woman. I’ve met my better half, we got married, we have two wonderful kids, and, with God’s will, we’ll have others, too, we have common values and passions, we’re seeking for things in the same direction and we’re looking for redemption together. What are your future plans – I know you’d like to leave something behind for future generations – what is that? I want to build an independent theatre from scratch, Grivița 53. G53 – the first theatre built together. I sold my grandmother’s house and I used the money to buy the land at the address above. For the construction, I didn’t have what else to sell, so I started a fundraiser. I can’t do it all by myself, but with those who share the same values and who believe they should leave something behind for those who come after us. It will be more than a building. It will be an example of victory and normality, a place that we hope will build the cultural story of our generation. But until then, we have to build it. We put up bricks, windows, doors, walls for sale. Everyone can be part of this building and their name will be written on the wall. These details are available on www.grivita53.ro. We’re waiting for you!

February | March 2019

19


Planurile de viitor ale Adei Solomon

De Gabriel Sandu

La finalul lui 2013, producătoarea de film Ada Solomon avea să afle că este laureata Premiului Eurimages al Academiei Europene de Film pentru contribuția sa la dezvoltarea coproducțiilor europene, o distincție a cărei dimensiune poate fi înțeleasă mai bine dacă menționăm că, în aceeași gală, alte două premii onorifice au mers către personalități precum Catherine Deneuve și Pedro Almodovar. În aprilie 2018, Festivalul Crossing Europen din Linz a dedicat o retrospectivă filmelor produse de aceasta. Multe din producțiile la care a lucrat au obținut premii importante, cum ar fi Ursul de Aur al Festivalului de la Berlin pentru „Poziția Copilului”, regizat de Călin Peter Netzer sau chiar o nominalizare la Oscarul și Globurile de Aur pentru cel mai bun film străin „Toni Erdmann”, regizat de Maren Ade. Dincolo de numele ei tot mai puternic pe piața de film internațională, activitatea și proiectele desfășurate în România continuă să-i ocupe cea mai mare parte din timp. Am discutat cu Ada despre proiectele din 2019, ce înseamnă să fii femeie producător, dar și despre implicarea statului în promovarea culturii.

20 Februarie | Martie 2019

Ada Solomon’s future plans At the end of 2013, film producer Ada Solomon learned she’d won the Prix Eurimages of the European Film Academy for her contribution to the development of European co-productions, an award whose significance we can understand better if we mention that, at the same gala, two other honorary awards went to celebrities like Catherine Deneuve and Pedro Almodovar. In April 2018, the Crossing Europe Film Festival Linz dedicated a retrospective of the films she produced. Many of the productions she has worked on have received important awards, like the Golden Bear at the Berlin International Film Festival for “Child’s Pose”, directed by Călin Peter Netzer, or even a nomination at the Oscars and the Golden Globes for the best foreign language film for “Toni Erdmann”, directed by Maren Ade. Beyond her increasingly stronger reputation on the international film market, her activity and projects in Romania continue to take up most of her time. We talked to Ada about her projects in 2019, what it means to be a female producer, as well as the state’s involvement in promoting culture.


WOMEN Cinema

Foto: Alex Gâlmeanu February | March 2019

21


Cum trebuie să fie un proiect că să te determine să îl produci? Ce calități trebuie să aibă, la ce rezonezi? Mă interesează povestitorii mai mult decât poveștile. Un fapt poate deveni o poveste senzațională sau absolut banală în funcție de cum este povestită. Suntem în era digitalului și a imaginilor în mișcare, dar la început a fost Cuvântul și asta nu se va schimbă niciodată. Deci un proiect trebuie să fie spus cu credință și știință, să pot să învăț lucruri despre viață, oameni, lume. Trebuie să ridice niște semne de întrebare, să lase potențialul spectator pe gânduri. Ești în breaslă producătorilor de aproape 20 de ani. S-au schimbat lucrurile în vreun fel pentru femeile producător? Cum? Eu nu m-am simțit niciodată vulnerabilă pentru că sunt femeie și în consecință nu am fost niciodată atentă la asta. Vulnerabilitatea mea venea, la început de carieră, din faptul că nu am studii de specialitate, că sunt inginer și nu am formație umanistă, și îmi place să cred că asta era motivul pentru care multă lume mă considera mai degrabă soția soțului meu, decât o persoană cu propriile proiecte /acțiuni / capacități. Aștept acum cu interes momentul când voi fi mai degrabă identificată că „mama băieților mei”. Se implică statul român suficient/ corect în finanțarea filmelor? Statul român se implică acum corect în finanțarea filmelor, dar asta se întâmplă după ani și ani de zile de presiuni ale breslei pentru ca acest lucru să devină corect. Statul român nu se implică deloc suficient în dezvoltarea Culturii românești contemporane, din care face parte și Cinematografia românească, nu se implică suficient în asigurarea ajungerii filmelor românești la publicul românesc și nu investește în lăcașurile culturale aferente filmelor. Statul român nu s-a preocupat activ niciodată în acești ultimi 30 de ani de elaborarea unei strategii coerente și consistente care să onoreze patrimoniul cultural

22 Februarie | Martie 2019

What does a project need to be like to determine you to produce it? What qualities should it have, what strikes a chord with you? I am more interested in storytellers than in stories. A fact can become a sensational story or a terribly mundane one, according to the way it is told. We live now in the digital era and that of moving pictures, but in the beginning was the Word and that will never change. So a project has to be told with faith and knowledge, it has to allow me to learn things about life, people, and the world. It has to raise some questions, to give the potential spectator food for thought. You’ve been a producer for almost 20 years. Have things changed in any way for female producers? How? I’ve never felt vulnerable for being a woman, so I’ve never paid attention to that. At the beginning of my career, my vulnerability came from the fact that I haven’t been trained in the field, I’m an engineer and haven’t studied Humanities, and I like to think that was why many people considered me my husband’s wife rather than a person with her own projects/actions/skills. I’m now looking forward to the day I’ll be identified rather as “my boys’ mother”. Do the Romanian authorities get involved enough/fairly in funding films? The state is now getting involved fairly in funding films, but that’s only after years and years of pressure coming from the film industry, so that this would become fair. The state doesn’t get involved enough in developing contemporary Romanian Culture, which Romanian Cinema is part of; it doesn’t get involved enough in making sure Romanian films reach Romanian audiences; it doesn’t invest at all in the cultural venues dedicated to films, I mean art house cinemas; the state has never actively addressed the drafting of a coherent and consistent strategy in the past 30 years, which would honour the Romanian cultural heritage and support the new generations of artists. On the contrary, it feels like we see a regression of the State institutions’ concern for living culture, for contemporary arts, and a return to a type of extremely dangerous conservativism tinged with nationalism.


WOMEN Cinema

Regizorul Călin Peter Netzer și Ada Solomon primind Ursul de Aur al Festivalului de la Berlin pentru “Poziția Copilului” Director Călin Peter Netzer and Ada Solomon receiving the Golden Bear at the Berlin Festival for Child's Pose. Foto: Richard Hübner românesc și în același timp să susțină noile generații de artiști. Ba chiar mi se pare că trăim un regres al preocupării instituțiilor statului pentru cultură vie, pentru artele contemporane și o întoarcere către un conservatorism cu tente naționaliste extrem de periculos. Care este, din punctul tău de vedere, diferența între ceea ce vrea publicul și ceea ce vor juriile de festival? Cum ar trebui un film să împace aceste diferențe?

Ar trebui să fie onest. Cred că filmele care cuceresc pe oricine sunt cele făcute cu credință și știință. Dacă aș avea însă un răspuns clar la întrebarea asta aș fi un om bogat. Nu sunt! Ce relație ai cu regizorii cu care lucrezi? Ești o producătoare care impune sau care lasă mâna liberă? Sunt un om care susține – oameni, o viziune, un crez. Sunt un om de echipă, fac lucrurile cot la cot cu colegii mei și mă bucur că am această meserie în care nu poți să faci nimic de unul singur. Nu știu să trăiesc singură și nici nu vreau să învăț. La ce proiecte lucrezi în acest moment. Cu ce ne vei surprinde în 2019? Voi începe cu cele mai avansate: pe 8 martie vom lansa un documentar despre și cu Nina Cassian, „Distanța dintre mine și mine”, realizat de Mona Nicoară și Dana Bunescu. Mai avem două documentare în lucru: despre copiii născuți după accidentul nuclear de la Cernobîl dintre care fac parte și realizatorii Adrian Pârvu și Elena February | March 2019

23


Maksiom, film intitulat „Născuți în Aprilie”* și filmul regizorului român de etnie maghiară Robert Lakatos „Al Cui Câine Sunt?”. Iar în ceea ce privește filmele de ficțiune, noul film al lui Radu Jude, adaptare liberă după textul dramaturgic omonim al Gianinei Cărbunariu, „Tipografic Majuscul”, o poveste despre eroi neștiuți ai perioadei comuniste. Vom termină în acest an și noul film al Ivanei Mladenovici, „Noapte de vară. 10 jumătate”, o poveste despre apartenență, despre lumina și iluminări care se petrece pe o parte și cealaltă a Dunării. Mai sunt și co-producții minoritare - una italienească, debutul regizoarei Chiara Malta, o semi-fantezie cu Elina Lowersohn jucându-se pe sine și una poloneză, „Proștii”** realizată de cunoscutul regizor polonez Tomasz Wasilewski (“Statele unite ale iubirii”) care urmează a fi filmată de către Oleg Mutu. Și mai sunt încă câteva proiecte în lucru, dar care nu vor fi terminate în 2019.

24 Februarie | Martie 2019

In your opinion, what is the difference between what the audience wants and what festival juries want? How should a film reconcile these differences? It should be honest. I think the films that win anyone over are those made with faith and science. If I had a clear answer to this question, though, I’d be a rich person. I’m not! What is your relationship with the directors you work with? Are you a producer who imposes or who gives free rein? I’m a person who supports – people, a vision, a creed. I’m a team player, I work with my colleagues and I’m glad I have this job where you can’t do anything by yourself. I don’t know how to live alone and I don’t want to learn either. Would you tell us what projects you’re currently working on? What should we be waiting for in 2019? The most advanced ones first: we’re launching on 8 March a documentary with and about Nina Cassian, “The Distance between Me and Me”, by Mona Nicoară and Dana Bunescu; we’re also working on two documentaries: one is about the children born after the nuclear accident of Chernobyl, with filmmakers Adrian Pârvu and Elena Maksiom involved in the project, a film entitled “Our Special Birthday”, and a film by Hungarian ethnic Romanian director Robert Lakatos, “Whose Dog Am I?”; as for fiction, Radu Jude’s new film, a free adaptation of the eponymous dramatic text by Gianina Cărbunariu, “Uppercase Print”, a story about the unknown heroes of the Communist age. This year we’re also completing Ivana Mladenovici’s new film, “Summer Night. Half Past Ten”, a story about belonging, about light and enlightenment whose action takes place on both sides of the Danube. There are also some minority co-productions – an Italian one, director Chiara Malta’s debut, a half-fantasy with Elina Lowersohn playing herself, and a Polish one, “Fools”, made by the famous Polish director Tomasz Wasilewski (United States of Love), which is going to be filmed by Oleg Mutu. And there are a few other projects I’m working on, but they won’t be completed in 2019.


WOMEN Cinema

Eu nu m-am simțit niciodată vulnerabilă pentru că sunt femeie și în consecință nu am fost niciodată atentă la asta. I have never felt vulnerable for being a woman and because of this I have never been careful at these things.

Foto: Alex Gâlmeanu


M Ă R Ț I Ș O R tradiții și obiceiuri

Gruia Dragomir dreamstime

Turiștii care vizitează România la începutul lunii martie vor vedea că orașele din țară sunt împânzite de tarabe la care se vând tot felul de obiecte însoțite de un șnur alb-roșu. Vor observa și că bărbații se îngrămădesc să le cumpere în număr cât mai mare, pentru avea de oferit câte unul fiecărei femei din viața sa, fie că e vorba de mame, soții, colege. Este vorba despre o tradiție care a fost transformată într-un obicei de consum orientat spre profit, așa cum se întâmplă cu majoritatea sărbătorilor în societățile de consum. Până să devină un mic cadou cu șnur alb-roșu, pe care băieții îl dau în dar fetelor pe 1 Martie, Mărțișorul era un obicei pe care românii îl repetau în prima zi de primăvară și avea puterea magică de a proteja împotriva bolilor și a nenorocului.

Șnurul magic Șnurul format din cele două fire colorate și răsucite poartă și numele de funia anului. El simbolizează dualitatea din care ia naștere viața: lumină/întuneric, zi/noapte, cald/frig, vară/iarnă, viață/moarte. Simbolistica este asemănătoare cu cea a semnului Yin și Yang, iar în trecut, era făcut chiar din lână albă și neagră. În legătură cu originea Mărțișorului, circulă mai multe legende care-l explică. Unele sunt legate de

26 Februarie | Martie 2019


TRADITIONS Romania

M Ă R Ț I Ș O R   |  Tourists visiting Romania in early March will see cities all over the country stacked with stalls selling all sorts of trinkets tied with a red and white thread. They will also see men rushing to buy plenty of those, to offer one to each women in their lives, whether we are talking about their mothers, wives, or colleagues. It is a tradition that was transformed into a profit-oriented consumer custom, as it happens to most holidays in a consumer society.

traditions and customs

Before it became a little gift tied with a red and white thread, which boys give to girls on 1 March, Mărțișor was a custom that Romanians used to observe on the first day of spring, and had the magic power to protect against illness and bad luck.

The magic thread The thread made of two colourful, twisted strands also bears the name of “string of the year”. It symbolises the duality that gives birth to life: light/darkness, day/ night, warm/cold, summer/winter, and life/death. The symbolism is

similar to that of Yin & Yang, and in the olden days, it was even made out of white and black wool. There are several legends about the origin of Mărțișor, which try to explain the custom. Some are related to Baba Dochia (one of the most important characters in Romanian mythology), who spins the string of the year when the calendar begins: in spring. Others say it’s related to the Roman Empire, where New Year was celebrated on the first day of spring, in the month of Mars, under the sign of the god of war, but also fertility – these legends also say that white means peace, and red represents the blood spilled in war. February | March 2019

27


personajul Baba Dochia (unul dintre cele mai importante personaje din mitologia românească) care toarce firul anului la nașterea timpului calendaristic: primăvara. Altele îl leagă de Imperiul Roman, în care Anul Nou era sărbătorit în prima zi a primăverii, în luna lui Marte, sub semnul zeului războiului, dar și al fertilităţii - acestea mai spun și că albul înseamnă pace, iar roşul reprezintă sângele vărsat în război.

Mărțișorul amuletă În Moldova, Muntenia, Dobrogea şi unele părţi ale Bucovinei, exista obiceiul ca, la 1 Martie, părinţii să lege copiilor la mână o monedă de argint sau de aur. Moneda, legată cu un şnur roşu, un găitan din două fire răsucite din mătase roşie sau

albă sau mai multe fire de argint şi aur, se numeşte mărţişor, mărţiguş sau marţ. Această amuletă aducea noroc în cursul anului și îi proteja pe cei care o purtau de spiritele rele. În Transilvania, mărţişoarele se atârnă de uşi, ferestre, de coarnele animalelor domestice, întrucât se consideră că astfel se vor speria duhurile rele.

Copacii pe care înfloresc mărțișoare Încă se mai practică obiceiul de a purta mărţişorul 12 zile la gât (la încheietură sau în piept), iar apoi acesta să fie legat de ramura unui pom tânăr. Se spune că, dacă în acel an, pomului îi mergea bine, însemna că şi celui care a legat de el un mărțișor îi va merge bine în viaţă.

De asemenea, se mai spune că dacă cineva îşi pune o dorinţă în timp ce atârnă mărţişorul de pom, aceasta se va împlini în anul ce urmează.

Ghioceii Legați în mod direct de Mărțișor sunt ghio­ceii, vestitorii primăverii, primele flori care ies de sub zăpadă. De fapt, se mai spune că albul din șnurul de Măr­țișor, care înseamnă sănătate și pu­ritate, se trage din ghiocel. De aceea, de 1 Martie, fetele primesc împreună cu Mărțișorul și buchețele de ghiocei.

Babele și legenda celor nouă cojoace Legenda Babelor este asociată cu Baba Dochia, responsabilă de venirea iernii. În prima zi de primăvară, aceasta

Mărțișor as lucky charm In Moldavia, Muntenia, Dobruja and some parts of Bukovina, there was the custom that, on 1 March, parents would tie a silver or gold coin around their children’s wrists. The coin, tied with a red thread, a string of two twisted threads of red or white silk, or several silver and gold threads, was called mărţişor, mărţiguş or marţ. This charm used to bring good luck throughout the year and protected those who wore it against evil spirits. In Transylvania, these charms are hung on doors, windows, the horns of domestic animals, because people believe they will scare evil spirits away.

Trees blossoming with Mărțișoare People still observe the custom of wearing the mărţişor for 12 days around their necks (or their wrists or pinned to their chests), and then tie it around the branch of a young tree. It is said that, if during the year the tree did well, the person who tied a mărţişor around it would also have a great life.

28 Februarie | Martie 2019


TRADITIONS Romania

începe să-și lepede câte unul dintre cele nouă cojoace care i-au ținut de cald pe timpul iernii. Așa se face că, în intervalul 1-9 martie, fiecare român are o babă a sa, o zi care-i va arăta cum îi va merge în restul anului. Dacă vremea e frumoasă, așa o să fie și restul anului, dacă nu, anul va fi unul mohorât. Cu toate acestea, ninsoarea în ziua în care vă aveți baba se traduce printr-un an bogat, cu realizări. Baba unei persoane se alege după următorul algoritm: o persoană născută în zilele de la 1 până la 9 ale lunii va avea baba corespunzătoare zilei respective. Dacă data naşterii e formată din două cifre, se adună cele două cifre până când va rezulta o singură cifră, iar aceea va fi baba persoanei respective. De exemplu, pentru cineva născut pe 29 aprilie, baba se calculează astfel: 2+9=11, 1+1= 2 - baba va fi pe 2 martie.

Moreover, it is said that if someone made a wish while hanging the mărţişor to the tree, the wish would come true in the following year.

Snowdrops Snowdrops, heralds of spring, the first flowers coming out from underneath the snow, are closely related to the Mărțișor. In fact, it is also said that the white in the Mărțișor thread, which means health and purity, comes from the snowdrop. This is why, on 1 March, girls receive bunches of snowdrops with their mărţişor.

Babele and the legend of the nine coats The legend of Babele is associated with Baba Dochia, responsible for the coming of winter. On the first day

of spring, she starts to take off one of the nine coats that have kept her warm during the winter. Thus, between 1 and 9 March, each Romanian has their own Baba, a day that will show them what the rest of the year will be like. If the weather is nice, the rest of the year will be the same, too; if not, the year will be bleak. However, if it snows on the day of your Baba, your year will be rich in achievements. A person’s Baba is chosen using the following algorithm: a person born between 1 and 9 of each month will have a corresponding Baba to their birth date. If their birth date is a two‑digit number, the two digits are added until you get a single one, and that will be the Baba of that person. For instance, for someone born on 29 April, the Baba is calculated as follows: 2+9=11, 1+1=2, so their Baba will be on 2 March.


30 Februarie | Martie 2019


X X

February | March 2019

31


Ce destinații din Europa preferă tinerii români Which European destinations do young Romanians prefer?

Iulia Roșu dreamstime

Pentru tinerii români, să călătorească în țările europene e mai la îndemână ca oricând. Fie că e o vacanță plănuită pe îndelete sau o escapadă de weekend, alternativele sunt numeroase, fiecare spectaculoasă în felul ei. Câțiva tineri ne-au spus ce planuri de călătorie au pentru sezonul primăvară-vară și de ce au ales aceste destinații. 32 Februarie | Martie 2019

For young Romanians, travelling to European countries is handier than ever. Whether it's a well-planned holiday or a weekend getaway, the alternatives are numerous, each spectacular in its own way. Several young people have told us about their travel plans for the springsummer season and their reasons for choosing these destinations.


YOUNG Europe

Victor | 28 „Vreau să merg în Barcelona, pentru că iubesc acest oraș, ar fi al patrulea an la rând și vreau să păstrez tradiția. Mă întorc pentru mâncarea locală, piețele în care poți să petreci ore întregi, fără să îți dai seama cum zboară timpul, pentru plajele care se află la 15 minute de centrul urban al orașului. Și… pentru Fundația Joan Miró, la care revin cu aceeași plăcere în fiecare an.”

"I want to go to Barcelona, because I love this city, it would be the fourth year in a row and I want to keep the tradition. I'm going back for the local food, the markets where you can spend hours, without realising how time flies, for the beaches that are 15 minutes away from the city's urban centre. And... for Joan Miró Foundation, to which I return with the same pleasure every year."

Andreea | 31 „Îmi doresc să vizitez Dublin anul ăsta. Motivele mele sunt răcoarea, verdeața, piticii și, mai ales, berea. Pentru mine, a călători înseamnă o regăsire de sine, e un fel de a descoperi locul în care, dacă te-ai naște a doua oară, ai putea ajunge.”

"This year I want to visit Dublin. My reasons are the cool air, the greenery, the dwarfs and especially the beer. For me, travelling means finding yourself, it's a way of discovering the place where you could end up, if you were to be born again."

Cătălina | 30 Dragoș | 31 „Bordeaux și Valea Loarei, pentru 2019. Dar e foarte probabil să am ca primă destinație Bruxelles-ul, apoi să mă urc într-un tren către Bruges. Un lucru e însă sigur, vreau să văd castele, istorie și să beau vin bun.”

“Bordeaux and the Loire Valley, for 2019. But Brussels is very likely to be the first destination, then get on a train to Bruges. One thing is certain, I want to see castles, history and enjoy good wine.”

„Lisabona. Pentru pastéis de nata, pentru ocean, pentru că vreau să o aprofundez a doua oară și pentru superbele miraduros. Mi-ar mai plăcea să vizitez și un oraș dintr-o țară nordică. Aș prefera Copenhaga, sunt curioasă să ajung în Christiania și să descopăr orașul pe bicicletă - ceea ce nu prea poți face în București.”

“Lisabon. For pastéis de nata, for the ocean, because I want to study it thoroughly the second time and for the magnificent miraduros. I would also like to visit a city in a northern country. I would prefer Copenhagen, I am curious about travelling to Christiania and discovering the city by bike – which one can't really do in Bucharest.” February | March 2019

33


Mircea | 31 „Cap de afiș va fi, pentru mine, concertul trupei Manowar. Am să merg să-i văd pe viu în Germania, la Berlin sau München. Concediul din vară îl voi face undeva în Grecia, caut încă oferte convenabile, dar este, cu siguranță, cea mai bună alegere pentru diversitatea plajelor. O să mă opresc și în Atena două zile, e un oraș vibrant care mă umple de energie pozitivă.”

"For me the headline will be the Manowar concert. I'm going to see them live in Germany, in Berlin or Munich. I will spend the summer holidays somewhere in Greece, I'm still looking for convenient deals, but it's certainly the best choice for their diversity of beaches. I'm going to stop in Athens for two days, it's a vibrant city that fills me up with positive energy."

Iulia | 28 „Sigură e, până acum, excursia în Israel, în prima parte a anului. Vreau să văd cum e la Tel Aviv, despre care am auzit o grămadă de lucruri frumoase, inclusiv despre viața de noapte. Sigur am să ajung și la Ierusalim, să văd cetatea veche. Un vis rămâne, deocamdată, Parisul. Dar cine știe?”

"So far, what is certain is the trip to Israel in the first part of the year. I want to see what Tel Aviv is like, about which I've heard a bunch of beautiful things, including the nightlife. I'm definitely going to Jerusalem, too, to see the old citadel. For now, Paris is still a dream. But who knows?"

Vlad | 21 Răzvan | 26 „Îmi doresc să călătoresc în Portugalia. Am văzut că au tot mers prieteni de-ai mei pe acolo, sunt peisaje și plaje aparte. Din pozele lor, Lisabona pare și un oraș foarte interesant, urban, dar, în același timp, exotic. În afară de Portugalia, aș merge în orice alt loc însorit, Spania, sudul Franței, Grecia sau Croația. Alerg după vară.”

34 Februarie | Martie 2019

"I want to travel to Portugal. I saw friends of mine have kept going there, the landscapes and the beaches are special. In their pictures, Lisbon also seems a very interesting city, urban but also exotic. Apart from Portugal, I would travel to any other sunny place, Spain, the south of France, Greece or Croatia. I'm chasing summer."

„Pentru vară, cu siguranță Grecia ar fi destinația în care aș vrea să ajung. Sunt îndrăgostit de Egee și Mediterană și de mâncarea grecească. Plus că au condiții foarte bune, la prețuri decente. Și în Spania mi-aș dori să merg din nou. Barcelona rămâne orașul pe care aș vrea să-l revăd oricând. Bogăția arhitecturală de aici este incontestabilă.”

"For the summer, Greece would definitely be the destination I would like to get to. I'm in love with the Aegean and the Mediterranean, and with Greek food. Plus they offer very good conditions for decent prices. I would also like to visit Spain again. Barcelona still remains the city I would like to see again at any time. The architectural richness here is indisputable."



Radu Afrim: „Aștept ziua în care vom sărbători la nunți și botezuri doar cu video mapping‑uri deștepte pe clădiri, holograme silențioase și 3D-uri gigantice în spațiu.” Gabriel Sandu

Numele lui Radu Afrim este un brand care a ajuns să spună ceva chiar și celor care trec rar spre foarte rar prin sala de teatru. În ultimii 20 de ani, Afrim s-a impus drept o voce clară, distinctă a regiei românești, întâi prin citiri originale, scandaloase chiar la acel timp, ale textelor unor clasici, apoi prin universul său teatral seducător vizual și narativ. Dacă în urmă cu ani de zile, cronicarii conservatori încă pufneau pretențios la premierele sale, Radu Afrim a ajuns acum un reper care nu poate fi ignorat,

36 Februarie | Martie 2019

prezent în Festivalul Național de Teatru și nominalizat la Gala Premiilor UNITER cu (aproape toate) spectacolele pe care le realizează în anul respectiv. Ultima sa premieră, un scenariu original după romanul Pădurea spânzuraților de Liviu Rebreanu, a fost primită cu mult entuziasm atât de public, cât și de critici, unii chiar vehemenți în trecut la adresa spectacolelor sale. Am discutat cu Radu despre modul în care lucrează în ultima vreme, dar și despre ce a însemnat, din punct de vedere cultural, sărbătorirea Centenarului. Ce te-a atras la cartea lui Liviu Rebreanu, Pădurea spânzuraților, al cărui scenariu l-ai scris chiar tu pentru cel mai recent spectacol pe care l-ai făcut la Teatrul Național din București? Ce anume din show-ul tău crezi că leagă spectatorul din 2019 de temele lui Rebreanu?

Radu Afrim: “I’m looking forward to the day we will only celebrate weddings and christenings with smart video mapping on buildings, silent holograms and giant 3D projections in space” Radu Afrim’s name is a brand that has even begun to sound familiar to those who rarely or very rarely go to the theatre. Over the past 20 years, Afrim has asserted himself as a clear, distinct voice of Romanian directing, first by his original readings of classical texts, scandalous even at the time, then by his visually and narratively seductive dramatic universe. While years ago, conservative reviewers still snorted pretentiously at his premieres, Radu Afrim is now a landmark that cannot be ignored, always present at the National Theatre Festival and nominated at the UNITER Awards Gala with (almost all) the productions he makes that year. His latest premiere, an original script based on the novel The Forest of the Hanged by Liviu Rebreanu, was received with much enthusiasm by the audience and critics alike, some of whom used to criticise his shows vehemently in the past. We talked to Radu about the way he has been working lately, but also about what the celebration of the Centenary meant from a cultural perspective.


THEATRE Cinema

February | March 2019

37


Clasicii români, atât poeții cât și prozatorii, își cam termină existența în liceu. Adică manualele de literatură sunt niște sicrie perfect construite pe măsura celor câteva capodopere care s-au scris într-o limbă română uluitor de frumoasă. Dacă tot suntem în avion, trebuie să spun că literatura noastră clasică n-a zburat prea mult în lume, din nefericire. Astă vară, în curtea casei mele din Ardeal, când am scris scenariul până în cele mai mici detalii, n-am avut în minte un centenar zglobiu, ci am încercat să nu alterez decența și luciditatea lui Rebreanu. Lucrul care m-a interesat maxim în scenariu a fost circuitul Conștiinței prin istorie. Și prin acest spațiu. Timp de un secol. Marius Manole joacă această conștiință. Trează, adormită, contorsionată. Evident, inițial, actorul a fost speriat că-i dau să joace abstracțiuni. Însă conștiința e atât de umană, încât ar trebui să fie examen la facultatea de actorie în anul întâi. În schimb, profesorii preferă să le dea studenților să joace ruși și rusoaice, care beau ceai în samovare cu patina timpului. Știi de ce sunt bucuros că se vinde bine Pădurea spânzuraților? Pentru că există prejudecata - în care eu niciodată n-am crezut - că sala mare a TNB-ului se umple doar dacă e comedie în care joacă vedete. În spectacolul nostru, joacă doar tineri, mai toți necunoscuți și nici n-am făcut compromisuri estetice ca

să țin publicul în sală trei ore jumătate. Bine, înainte de premieră, cu totul, avea peste patru ore. Dar nu-mi pare rău după scenele tăiate. S-a lucrat cumplit de greu la spectacol, însă a avut un start excelent. De ceva vreme, ai început să-ți scrii și textele pe care le montezi. Cât de diferit te simți atunci când ridici un spectacol pe propria ta piesă versus pe cea scrisă de alt dramaturg? Am emoții mult mai mari când e textul meu. De aceea, am preferat să scriu mai mult pentru teatrele de limba maghiară, e mai reconfortant să-ți auzi textul într-o limbă pe care n-o știi prea bine. Dacă nu râde lumea la vreo poantă pe care mizezi, poți să dai vina pe traducător - spun asta, deși am avut traducători excelenți. Când montez textul meu, mă concentrez mai puțin pe inventivitatea regizorală. Nu vreau să-l bruiez prea mult, așa cum fac cu textele altora. E drept că nu aș avea curajul să le dau altor regizori. Și, dacă aș face-o, aș urmări pas cu pas ce face regizorul cu textul meu. Ceea ce n-aș suporta să-mi facă mie autorii contemporani și clasici pe care-i pun în scenă. Deja mi se par incredibil de obraznici că dau indicații de regie în paranteză când își scriu textele. Toate textele le-am scris pentru anumite trupe. Știam, în timp ce scriam, cine, ce va juca. N-aș scrie pentru trupe pe care nu le cunosc.

Ce părere ai despre cum s-au sărbătorit acești 100 de ani de la Unire, din punct de vedere cultural? Nu știu cum s-a sărbătorit. Nu am deschis televizorul. Lucrez în multe orașe - în medie cinci pe stagiune - și, acolo, întâlnesc oameni din afara profesiei. E esențial pentru igiena creierului și nu numai. Îți dai seama că, dacă stau la o cafea cu un om pe care l-am cunoscut, nu-mi vorbește despre Centenar. Dincolo de asta, sunt sigur că fiecare dintre noi am stat pe gânduri și ne-am căutat locul în acest spațiu spiritual, așa cum arată el acum. Unii l-au găsit, alții îl mai caută, alții l-au părăsit de mult. Nu-mi place festivismul. Detest și focul de artificii, pentru că mă gândesc la câinii mei, care sunt terorizați de această distracție de care lumea nu se mai plictisește. Aștept ziua în care vom sărbători la nunți și botezuri doar cu video mapping-uri deștepte pe clădiri, holograme silențioase și 3D-uri gigantice în spațiu. „Poți aștepta mult și bine”, zice acum cititorul acestui interviu. Apropo de patriotism, lucrând la Pădurea spânzuraților, am realizat că n-am spus niciodată cuvântul „patrie”, probabil doar în copilărie, când recitam poezii în care nu credeau nici instructorii noștri „culturali”. E clar că l-au golit comuniștii de sens. Și acum, e din nou demonetizat în scopuri electorale. Foto: Adi Bulboacă

38 Februarie | Martie 2019


THEATRE Cinema Imagini din piesele Pădurea Spânzuraților și Dacă am gândi cu voce tare Images from The Forest of the Hanged and If we would think out loud plays

What attracted you to Liviu Rebreanu’s book Forest of the Hanged, whose script you wrote for your most recent production at the Bucharest National Theatre? What elements of your show do you think connect 2019’s spectator to Rebreanu’s themes? Romanian classics, poets and prose writers alike, kind of go out of existence in high school. Literature handbooks are coffins perfectly built to fit the few masterpieces that have been written in a stunningly beautiful language, this is what I mean. While we’re on a plane, I must say our classical literature hasn’t flown too far around the world, unfortunately. Last summer, in my yard in Transylvania, when I wrote the script in its tiniest details, I didn’t think of a playful centenary, but I tried not to alter Rebreanu’s decency and lucidity. What mattered most to me in the script was the circuit of Conscience in history. And in this space. For a century. Marius Manole plays the part of this conscience. Awake, asleep, contorted. Naturally, at first the actor was frightened that I would ask him to play abstractions. But conscience is so human, that it should be an examination at the Faculty of Drama in the first year. Instead, professors prefer to make them play the parts of Russian men and women who drink tea from time-stained samovars. Do you know why I’m happy that Forest of the Hanged sells well? Because there is this preconception – which I never believed – that the grand hall of the Bucharest National Theatre only sells out for comedies with popular stars. In our show we only have young actors, most of them unknown, and I’ve made no aesthetic compromise to keep the public in the hall for three and a half hours. Well, before the premiere, it had over four hours in total. But I don’t feel bad about the cut scenes. The production was very difficult to make, but it had an excellent start.

Foto: Adi Bulboacă

For a while now, you’ve started to write your own texts to stage. How different do you feel when you make a production for your own play compared to one written by another dramatist? I am much more nervous when it’s my own text. This is why I’ve preferred to write for Hungarian-language theatres, it’s more comforting to hear your text in

a language you don’t speak too well. If people don’t laugh at a joke you count on, you can always blame the translator – I’m saying this although I’ve had excellent translators. When I stage my own text, I focus less on directorial inventiveness. I don’t want to jam it too much, like I do with other people’s texts. On the other hand, I wouldn’t have the courage to give them to other directors. And if I did, I’d follow step by step what the director does with my text. Which I couldn’t stand from the contemporary and classical authors I stage. I already find them incredibly cheeky for giving directing indications in brackets when they write their texts. I’ve written all my texts for certain companies. I knew, as I was writing, who would play what. I wouldn’t write for companies I don’t know. What is your opinion of the manner in which we celebrated these 100 years since the Union, from a cultural perspective? I don’t know how we celebrated. I didn’t turn on the TV. I work in several cities – five per season, on average – and there I meet people from outside my profession. It’s essential for the hygiene of my brain and more. You do realise that, if I have a coffee with a person I’ve just met, they won’t talk to me about the Centenary. Aside from that I’m sure that each of us has thought about it and looked for their place in this spiritual space, as it looks now. Some have found it, others are still looking, while others have left it long ago. I don’t like festiveness. I hate fireworks, too, because I think about my dogs who are terrorised by this form of entertainment that people can’t get enough of. I’m looking forward to the day we will only celebrate weddings and christenings with smart video mapping on buildings, silent holograms and giant 3D projections in space. “Don’t hold your breath”, the reader of this interview will say. Speaking of patriotism, as I was working on Forest of the Hanged, I realised I never uttered the word “homeland”, perhaps only when I was a child and used to recite poems that not even our “cultural” instructors believed in. The communists have clearly left it devoid of meaning. And now it’s demonetised again for electoral purposes. February | March 2019

39


Alexandra Furnea

Alexandra Parfenie

Aurica Geneti

Cecilia Juganaru

George Narita

Neagu Djuvara

40 Februarie | Martie 2019

Alina Serban

Emil Constantinescu

Petre Ignatencu


PEOPLE Romania

Teodor Maries

Virgil Magureanu

100 de ani de România, În portretele celor mai puternici

Cornel Brad - autoportret

February | March 2019

41


Gabriel Sandu

Ideea unei cărți fotografice care imortalizează personalități antagonice ale României moderne ajunse la 100 de ani i-a venit fotografului Cornel Brad în primăvara anului 2017, în patul său din București, locul în care de cele mai multe ori visează cu ochii deschiși spre viitoarele proiecte. Dacă, până acum, calitatea portretelor sale s-a remarcat în volumele fotografice publicate (Faces beyond ideas și Interludii), în Oameni. Putere. România. a adus figuri emblematice pentru societatea noastră în contextul identitar al maturizării României unite. Am discutat cu Cornel despre paradoxurile din spatele cărții, motivația lui, dar și despre rolul nostru, al oamenilor de rând, în sărbătorirea Centenarului, dincolo de chipurile celor care ne reprezintă în diferite ipostaze. Cum ai ales personalitățile pe care le-ai imortalizat? Ai făcut o selecție, au fost și alte nume care ți-au trecut prin minte, dar pe care le-ai omis intenționat? Toate personajele au sau simbolizează o formă de putere. Fie că e vorba de foști președinți ai României sau de un controlor de trafic aerian (intuiesc că cititorii revistei vor resimți din plin importanța acestui rol, aflați fiind în plin zbor), fie că este vorba de eroi de conjunctură istorică, de Prim-miniștri, de justițiari, de performeri sportivi, de scriitori și filosofi, de administratori de resurse naturale sau de cercetători științifici, relația lor cu „Puterea” capătă în carte o semnificație extinsă. Seria este ceea ce cred eu că dă unicitate și relevanță acestui manifest artistic și ceea ce îl va face să dăinuiască dincolo de prezentul imediat al anului 2018. Alegând astfel, nu am considerat relevantă prezența unor personaje publice doar pentru faima momentului, personaje pe care le găsim, conjunctural și în scurtă perioadă, în poziții publice cheie, cu fapte îndoielnice, pentru că m-a interesat și validarea personajului meu prin scurgerea timpului. Au fost și refuzuri diferit motivate din partea unor oameni cărora le-am cerut prezența în proiect, însă povestea dorită de mine e spusă pe deplin.

42 Februarie | Martie 2019

Ce înseamnă 100 de ani de România și care este rolul personalităților în marcarea acestui moment? Centenarul României ne spune și cât de tineri suntem ca nație, cum ne și setează o alarmă deșteptătoare pentru rememorarea momentelor în care poporul nostru a fost nație și nația noastră a fost puternică. Cum evoluția spirituală a unui individ se realizează și prin pilde și povești, cred că exemplul românilor curajoși, drepți, care s-au luptat cu puterea nedreaptă sau au excelat în domeniile lor de activitate sunt o cale de formare a unei conștiințe naționale pentru noile generații. Grija noastră ar trebui să fie ca toate aceste exemple să poarte valori și repere morale reale și să ajungă la sufletele oamenilor fără emfază gratuită și festivism ieftin.

Cum a fost primit volumul până acum? Mult peste așteptările mele de autor. Oameni.Putere.România. e un proiect individual, fără sprijin de la vreo administrație publică sau companie privată, și credeam că nu va fi suficient de vizibil. E onorant și încurajator ca primul tiraj să fie aproape de epuizare la șase luni de la apariție, în condițiile în care e o carte cu un preț mult peste practica librăriilor românești. Cred că a contat și faptul că textul cărții e tradus și în engleză, franceză și germană și cartea e produsă la standard de obiect de artă, făcând-o astfel ideală pentru cadouri oferite de români prietenilor din alte țări. Unde este România, din punctul tău de vedere, în cel de-al 100-lea an și unde ți-ai dori tu să fie în viitor?

100 years of Romania in the portraits of the most powerful people The idea of a photobook to capture antagonistic personalities of modern Romania, which has just celebrated its 100th anniversary, came to photographer Cornel Brad in the spring of 2017, in his bed in Bucharest, the place where he often daydreams of his future projects. While the quality of his portraits has stood out in his published photographic volumes (Faces beyond ideas and Interludes), in People. Power. Romania he brought iconic figures of our society into the identity context of the maturation of united Romania. We talked to Cornel about the paradoxes behind the book, his motivation and the role we common people have in celebrating the Centenary, beyond the faces of those who represent us in various stances. How did you choose the personalities you photographed? Did you make a selection, have there been other names that you have thought of, but skipped on purpose? All characters have or symbolise a form of power. Whether it’s former Presidents of Romania or an air traffic controller (I sense your readers

will strongly feel the importance of this role while they are flying), or various heroes in historical contexts, Prime Ministers, lawmakers, athletes, writers and philosophers, natural resource managers or scientific researchers, their relationship with “Power” acquires an extended meaning in the book. I believe the series is what gives uniqueness and relevance to this artistic manifesto and what will make it endure beyond the immediate present of the year 2018. By making this choice, I did not consider it relevant to include public figures just for the sake of their momentary fame, figures that we can find, by conjuncture and for a short period of time, in key public positions, doing questionable deeds, because I was also interested in validating my characters through the passing of time. Some people whom I have asked to participate in the project have turned me down, for various reasons, but the story I wanted to tell is all there. What do 100 years of Romania mean what is the personalities’ role in marking this moment? Romania’s Centenary also tells us how young we are as a nation, just as it serves as a wake-up call to remind us of the times when our people was


PEOPLE Romania Fiind parte cu drepturi depline din Uniunea Europeană și fiind membri NATO, cred că România e în cel mai propice moment și în cea mai bună poziție din istoria ei. Mi-aș dori ca România să poată recupera decalajele economice și sociale printr-o guvernare responsabilă, etică și cu respect pentru lege și justiție. Să avem un sistem medical funcțional și onest, o justiție independentă și corectă, politicieni responsabili pentru interesul oamenilor

mulți. Aș dori ca românii să găsească un liant emoțional oriunde ar fi ei, să nu fie nevoiți să plece din țară pentru a fi respectați pentru munca lor, ca „acasă” să dăm suficiente motive ca oamenii din diaspora să aleagă să își reclădească viața iar, în România.

a nation, and our nation was strong. As the spiritual evolution of an individual is also achieved through lessons and stories, I believe the example of brave, fair Romanians who have fought against unfair power or who have excelled in their areas of activity is a manner to shape a national conscience for the new generations. Our concern should be to make all these examples bear real values and moral references and reach people’s souls without gratuitous emphasis and cheap festiveness.

ones sold in Romanian bookstores. I think it also mattered that the text of the book was translated into English, French and German and the book was produced to the standard of an art object, thus making it the perfect gift idea for friends abroad.

How has the book been received so far? It has greatly exceeded my expectations as an author. People. Power. Romania is an individual project, with no support from any public administration or private company whatsoever, and I thought it wouldn’t be visible enough. It is an honour and an encouragement to have the first print run almost out, six months after the book was published, given that it’s a much more expensive book than regular

Putem găsi cartea și altundeva decât online? Da, la autor în brațe și acolo unde ea s-a lansat, într-o galerie de artă

Where is Romania, from your point of view, in its 100th year of existence, and where would you like to see it in the future? As our country is a full member of the European Union and a NATO member, I believe Romania is going through its most favourable period and is in the best position in its history so far. I would like Romania to be able to catch up as far as its economic and social differences are concerned, through responsible, ethical governing, showing respect to law and justice. I would like us to have a functional, honest medical system, independent and fair justice, responsible politicians working in the interest of the many. I would

bucureșteană. Simt pe deplin că puterea actuală a social media egalează vitrinele și rafturile clasicelor librării, cel puțin în cazul cărții Oameni.Putere.România. Alegerea de a nu pune cartea în lanțurile de librării poate fi percepută și ea ca un semn de putere, pe de o parte pentru că nu mi-am dorit pierderile inerente unei astfel de distribuții, pe de altă parte pentru că sunt convins că proiectul va ajunge cunoscut dacă merită asta. Și văd, pe deplin, că merită.

like Romanians to be able to find an emotional connection wherever they may be, instead of having to leave the country to be respected for their work; I would like us to give them enough reasons “at home” so that people in the diaspora would choose to rebuild their lives here, in Romania. Can we find the book elsewhere than online? Yes, in the author’s arms and where it was launched, at an art gallery in Bucharest. I truly feel that the current power of social media equals the windows and shelves of classic bookstores, at least in the case of People. Power. Romania. The choice of not selling it in bookstore chains can also be perceived as a sign of power, on the one hand because I didn’t want the losses inherent to such distribution, and on the other hand because I’m convinced that the project will become known if it deserves it. And from what I’ve seen so far, it totally does. February | March 2019

43


DISCOVER EUROPE London Paris Stockholm Glasgow Birmingham 44 Februarie | Martie 2019

Planificați o călătorie la Londra, Paris, Stockholm, Glasgow sau Birmingham în perioada următoare? Vă oferim o serie de sugestii care sigur vă vor face vizita în aceste orașe mai interesantă. Februarie e luna îndrăgostiților, așa că vă recomandăm locuri numai bune de vizitat în doi. În martie, vine primăvara și noi am căutat pentru voi parcurile care înfloresc cel mai frumos. Vrei să afli ce festivaluri, concerte sau evenimente inedite au loc în prima parte a anului? Am făcut noi o listă scurtă cu evenimentele de neratat. Și, pentru ca recomandările să fie complete, am rugat câțiva localnici să ne dezvăluie restaurantele, cafenelele și barurile lor preferate, să ne asigurăm că experiența voastră va fi nu doar interesantă, ci și … apetisantă.

Andreea Medvedovici-Per Luisa Ene Ana Tepșanu Iulia Roșu

Are you planning a trip to London, Paris, Stockholm, Glasgow or Birmingham in the coming period? We’re offering you a series of suggestions that will definitely make your visit to these cities more interesting. February is the month of lovers, so we recommend you the best places to visit with your better half. Spring comes in March and we’ve looked for the parks that look best in bloom. Do you want to know what festivals, concerts or interesting events take place in the first part of the year? We’ve made a shortlist of events you can’t miss. And to provide you with full recommendations, we’ve asked a few locals to reveal their favourite restaurants, cafes and bars, to make sure your experience won’t just be interesting, but… appetizing as well.


DISCOVER London

City Profile

LONDON

Profil de oraș: Londra Evenimentele de neratat la Londra în februarie /martie Anul Nou Chinezesc este un adevărat spectacol, care are loc pe străzile orașului și pe care nu trebuie să îl ratați, dacă ajungeți în Londra pe 10 februarie 2019. Celebrarea acestui moment este cea mai mare din afara Asiei și va avea loc în Cartierul Chinezesc, pentru a marca Anul Porcului. Participarea este gratuită și veți avea parte de parade colorate, mâncare delicioasă și tot felul de spectacole inedite pe străzile cartierului și în Trafalgar Square. London Fashion Week se desfășoară pe 16 și 17 februarie și, dacă aveți o pasiune pentru modă și vreți să fiți la curent cu cele mai în vogă trenduri, atunci nu trebuie să ratați acest eveniment popular. St. Patrick’s Day este o zi în care nu trebuie să mergeți până în Irlanda pentru a fi prezent la această celebrare fantastică, în care oamenii ies pe străzi pentru a se distra. Străzile din Piccadilly și Trafalgar Square vor fi pline de dansatori irlandezi, muzicieni tradiționali și parade cu oameni îmbrăcați în verde. Între 16 și 18 martie, Londra se colorează în verde, prinde viață și devine locul ideal pentru a vă distra ca la carte.

Locuri de vizitat în doi în luna îndrăgostiților Globe Theatre, 21 New Globe Walk, London SE1 9DT, UK Este reconstituit după faimosul teatru deținut de Shakespeare, unde s-au jucat multe dintre celebrele sale piese de teatru. Să vedeți Romeo și Julieta sau oricare altă piesă a bardului din Avon chiar pe scena teatrului său este o experiență de neuitat, dar trebuie să rezervați biletele din timp.

Events you can’t miss in London in February/March Chinese New Year is a true show taking place on the city streets, which you definitely shouldn’t miss if you’re in London on 10 February 2019. The London celebration of this moment is the largest one outside of Asia and will be organised in Chinatown to mark the Year of the Pig. Attendance is free and you will enjoy colourful parades, delicious food and all sorts of captivating street shows in the neighbourhood and in Trafalgar Square. London Fashion Week is organised on 16 and 17 February and, if you love fashion and want to stay up-to‑date with the hottest trends, you shouldn’t miss this popular event. On St. Patrick’s Day you don’t have to go to Ireland to attend this fantastic celebration, where people take to the streets to have fun. The roads in Piccadilly and Trafalgar Square will be filled with Irish dancers, traditional musicians and parades with people dressed in green. Between 16 and 18 March, London turns green, comes to life and becomes the perfect spot to have fun the proper way.

Places to visit with your better half in the month of lovers Globe Theatre, 21 New Globe Walk, London SE1 9DT, UK

It is a reconstruction of the famous Shakespeare’s theatre, where many of his renowned plays were performed. Seeing Romeo & Juliet or any other play by the Bard of Avon on the very stage of his theatre is an unforgettable experience, but you should book your tickets ahead. Romantic dinner at the London Eye, Lambeth, London SE1 7PB, UK Dinner at the London Eye is a wonderful experience with a fairy tale view. The evening begins with champagne, continues with three gourmet dishes from Rhubarb Food Design, and is completed with Layton wines. It is also a magical spot for those who want to pop the question. There is also a special package for marriage proposals, which includes champagne and shooting the big moment.

Spring in London? Yellow daffodils and cherry blossoms Although this destination is often rainy, spring in London can be spectacular. An ocean of yellow daffodils covers St. James’s Park, white cherry blossoms turn Regent’s Park into a fairy tale land, and storks shake off the winter’s cold in the Camley Street natural reserve in the city centre. But perhaps one of the most beautiful destinations this season is the Botanical Garden (Kew

Vizitați Londra cu zboruri zilnice din București și 5 zboruri pe săptămână din Cluj. Visit London with daily flights from Bucharest and 5 weekly flights from Cluj.

February | March 2019

45


Foto: dreamstime Cină romantică la London Eye, Lambeth, London SE1 7PB, UK Cina în London Eye este o experiență minunată, cu o vedere de poveste. Seara începe cu șampanie, urmată de trei feluri de mâncare gourmet de la Rhubarb Food Design, completată cu vinuri de la Layton. Un loc magic inclusiv pentru cei care doresc să pună marea întrebare partenerei / partenerului. Există și un pachet special pentru cereri în căsătorie, care include șampanie și imortalizarea momentului.

Primăvara în Londra? Narcise galbene și flori de cireși Deși este o destinație deseori ploioasă, primăvara în Londra poate fi spectaculoasă. O mare de narcise galbene acoperă Parcul St. James,

46 Februarie | Martie 2019

florile albe ale cireșilor transformă Parcul Regent într-un tărâm de poveste, iar cocostârcii se dezmeticesc după iarnă, în rezervația naturală Camley Street din centrul orașului. Dar poate una dintre cele mai frumoase destinații în acest sezon este Grădina Botanică (Kew Gardens), la doar 30 de minute de centrul capitalei londoneze. Explozia de magnolii, lalele, narcise și verdele copacilor transformă acest loc într-un tablou impresionant prin culoare. Grădinile sunt pline de peisaje uluitoare, clădiri istorice, o varietate de plante rare și o mulțime de păsări.

Preferințele localnicilor: Restaurantele, barurile și cafenelele favorite ale Anei Hawksmoor

Cel mai bun steak din oraș, găsește cel mai apropiat restaurant! Mâncarea și servirea sunt excepționale, și dacă bu­getul îți permite, alege un prime rib - merită fiecare penny! Recomand și cartofii gătiți în sos de vită (beef drip­ping chips) și măduva la grătar În plus, lista de vinuri este pe măsura așteptărilor, și cu siguranță vei găsi un soi de vin roșu potrivit pentru friptura ta. Senor Ceviche Mâncarea peruană este foarte la modă în Londra în momentul de față, iar unul dintre restaurantele Senor Ceviche este locul ideal pentru a o testa. Porțiile mici pot fi împărțite cu ceilalți – numai bine, deoarece așa reușești să guști câte ceva din fiecare. Alege Peruvian Pot Stickers pentru început, apoi Senor Ceviche (desigur) și coaste de porc și cartofi dulci prăjiți. Și apropo, la ei găsești unul dintre cele mai bune pisco sour din oraș!


DISCOVER London The Bar with No Name 69 Colebrooke Row, London N1 8AA, UK Este genul de local fără pretenții unde poți savura un cocktail de talie mondială fără compromisuri. Variantele lor de Bellini și Manhattan sunt absolut delicioase, precum și Hinoki. Kaffeine Numai pentru cunoscătorii de cafea! Dacă vrei un espresso perfect, du-te la una dintre locațiile Kaffeine. Sigur, poți alege orice de la cappuccino la latte cu lapte de soia și triplu shot de cafea. Nu uita să-ți iei și un fursec Anzac când ajungi acolo, e un desert minunat! Ole&Steen Dacă vrei un produs desăvârșit de patiserie daneză la cafea, găsește cel mai apropiat Ole&Steen. Selecția lor de patiserie e pur și simplu de pe altă lume! Dacă trebuie să alegi doar una, ia o Cinnamon Social Slice. E minunată! Anca e recrutor de talente ziua și gurmand seara, și locuiește la Londra

Hawsmoor

Gardens), just 30 minutes away from the centre of the British capital. The burst of magnolias, tulips, daffodils and the green of the trees turn this place into an impressively colourful picture. The gardens are full of stunning landscapes, historical buildings, a variety of rare plants and many birds.

Locals’ choices: Anca’s favourite restaurants, bars and cafes Hawksmoor The best steak places in town, find the nearest one! The food and service is outstanding, and if it doesn’t break the bank go for the Prime Rib - it’s worth every penny! I’d also recommend the Beef dripping chips and grilled bone marrow. Plus, the wine list matches expectations and you’re sure to find a nice red to go with your steak.

Hawsmoor

Senor Ceviche Peruvian food is all the rage now in London and one of the Senor Ceviche restaurants is the ideal place to try it out. Small dishes are meant to be shared around the table - all the better since this way you get to taste a bit of everything. Go for the

Peruvian Pot Stickers to start, then the Senor Ceviche (of course) and some Pork Ribs and Sweet Potato Fries. And by the way, they make one of the best Pisco Sours in town! The Bar with No Name 69 Colebrooke Row, London N1 8AA, UK This is the type of no frills place where you can go enjoy a world class cocktail without any compromises. Their take on the Bellini and the Manhattan is absolutely delicious, as well as the Hinoki. Kaffeine For coffee connoisseurs only! If you want a perfect espresso, go to one of the Kaffeine locations. Of course you can get everything from cappuccinos to triple shot soy milk lattes too. Be sure to get an Anzac cookie while there, it’s a great treat! Ole&Steen If you want the perfect Danish pastry to go with your coffee, then find the nearest Ole&Steen. Their entire pastry selection is simply out of this world! If you have to choose just one, go for the Cinnamon Social Slice. It’s amazing! Anca is a Talent Recruiter by day and foodie by night, living in London February | March 2019

47


City Profile

PARIS

Profil de oraș: Paris

Evenimentele de neratat la Paris în februarie / martie Retromobile Vintage Car Show, 6-10 februarie, este un show auto de neratat, mai ales pentru pasionații de automobile vintage. Târgul se ține de peste 40 de ani și adună modele interesante, care vor fascina orice iubitor de mașini. În 2019, Citroën va fi vedeta evenimentului, pentru a celebra 100 de ani de la crearea brandului. Mardi Gras, 3 martie, va umple străzile din arondismentul 20 de oameni ieșiți în stradă pentru parade impresionante, cu dansatori excentrici și costumații extravagante. Un prilej de mare bucurie pentru toți cei prezenți! Târgul de Carte din 15 -18 martie este dovada deplină că parizienii iubesc cărțile, iar dacă voi sunteți în asentimentul lor, atunci poate n-ar trebui să ratați acest târg care adună peste 150.000 de vizitatori din peste 50 de țări. Veți putea citi, cumpăra cărți, precum și socializa cu autorii voștri preferați.

Locuri de vizitat în doi în luna îndrăgostiților Place des Vosges, 4th Arrondissement, 75004 Paris, France. Una dintre cele mai frumoase și liniștite zone ale Parisului are o poveste care este izvorul atmosferei sale romantice: a fost inaugurată în 1612 pentru a celebra nunta lui Louis XIII cu Anne a Austriei. Este un parc frumos cu fântâni arteziene, înconjurat de clădiri vechi, dispuse în formă de pătrat, cu arcade. Atmosfera romantică este

48 Februarie | Martie 2019

Events you can’t miss in Paris in February/March Retromobile Vintage Car Show, 6-10 February, is a car show you can’t miss, particularly if you love vintage cars. It has a history of over 40 years and brings together interesting models that will fascinate any car lover. In 2019, Citroën will be the star of the event, to celebrate 100 years since the brand was established. Mardi Gras, 3 March, will fill the streets of 20e arrondissement with people taking to the streets for impressive parades, with eccentric dancers and extravagant costumes. A reason for joy for everyone in attendance! The Book Fair on 15-18 March is living proof that Parisians love books, and if you feel the same, then perhaps you shouldn’t miss this fair, which brings together over 150,000 visitors from over 50 countries. You can read, buy books or socialise with your favourite authors.

Places to visit with your better half in the month of lovers Place des Vosges, 4th Arrondissement, 75004 Paris, France. One of the most beautiful and quietest areas of Paris has a story that its entire romantic atmosphere stems from: it was inaugurated in 1612 to celebrate the wedding of Louis XIII and Anne of Austria. It is a beautiful park with fountains, surrounded by old buildings with arches, arranged in a square. The romantic atmosphere is created by numerous artists who sing, paint, and, of course, by plenty of chic Parisian-style cafes. A cruise on the Seine There are many companies that offer cruises on the Seine, which include a romantic dinner at dusk. What can be more romantic than a gorgeous view of Paris at sunset, while you’re toasting a glass of champagne?

Vizitați Paris cu 6 zboruri pe săptămână din București și 2 din Iași. Visit Paris with 6 weekly flights from Bucharest and 2 from Iasi.


DISCOVER Paris

Foto: dreamstime February | March 2019

49


creată de numeroși artiști care cântă, pictează și, bineînțeles, de multe cafenele cochete în stil parizian. O croazieră pe Sena Sunt numeroase companii care oferă plimbări pe Sena, ce includ o cină romantică la apus. Ce poate fi mai romantic decât o vedere superbă a Parisului în lumina apusului, în timp ce ciocniți un pahar de șampanie?

Primăvara la Paris? Cele mai frumoase grădini din lume înfloresc chiar aici. Pe aleile pe care se plimbau odată Jean-Jacques Rousseau sau Napoleon al III-lea, turiștii pot acum să se bucure din plin de frumusețea Grădinilor Tuileries. Aflate la doi pași de Luvru, chiar în inima orașului, grădinile în stil renascentist se transformă într-un curcubeu din flori. Cel puțin la fel de impresionantă este și Grădina Luxemburgului, care prinde din nou viață primăvara, când localnicii se strâng să joace boules, iar turiștii să se bucure de iarba verde luxuriantă. Și

pentru că este greu să vă opriți la două parcuri formidabile din Paris, vizitați și grădinile Muzeului Albert Kahn, care, primăvara, vă vor transpune în paradisul japonez, cu flori roz și albe de cireș.

Preferințele localnicilor: Restaurantele alese de Edith Parisul nu dezamăgește aproape niciodată când vine vorba de mâncare. Așadar, fie că îmi urmezi sugestiile, fie că alegi orice restaurant care îți iese în cale, cel mai probabil te vei bucura de o masă delicioasă. KAGAYAKI 79 Boulevard Beaumarchais, 75003 Paris, France Kagayaki este un mic restaurant de familie unde un tată și o fiică gătesc la teppaniaki unele dintre cele mai savuroase mâncăruri japoneze. Este deschis doar la prânz (când multă lume vine în pauza de prânz, ca mine) și la cină (verifică să fie deschis înainte să-l vizitezi), iar carnea și legumele sunt mereu proaspete.

CHEZ GLADINES - SAINT-GERMAIN 44 Boulevard Saint-Germain, 75005 Paris, France Dacă vrei o masă copioasă la un preț decent, alege Chez Gladines. Există 5 locații Chez Gladines în Paris, pot garanta pentru cea din Saint-Germain, dar sunt sigură că și celelalte sunt la fel de grozave, alege-o pe cea mai apropiată de tine. Încearcă côte de boeuf cu cartofi prăjiți tăiați manual, este delicios. LE DÔME DU MARAIS 53 Bis, Rue des Francs Bourgeois - 75004 Paris Pentru ocazii speciale în care se impune un local fine dining, îți sugerez Le dôme du marais. În afara mâncărurilor uluitoare, restaurantul este situat într-un vechi amanet celebru și se laudă cu un dom impresionant, decorat cu foiță de aur. Este deschis doar de miercuri până duminică la anumite ore, așa că nu uita să verifici programul în prealabil. Edith este o arhitectă româncă și de șase ani lucrează și trăiește la Paris.

Foto: dreamstime Chez Gladines - Saint-Germain

50 Februarie | Martie 2019


DISCOVER Paris

Le Dôme Du Marais

Spring in Paris? The most beautiful gardens in the world bloom here. On the alleys where Jean-Jacques Rousseau or Napoleon III used to walk, tourists can now fully enjoy the beauty of the Jardin des Tuileries. Very close to the Louvre, in the very heart of the city, the Renaissance gardens turn into a rainbow made of flowers. The Jardin du Luxembourg is equally impressive, coming back to life in spring, when locals gather to play boules, and tourists enjoy the lush green grass. And since it’s difficult to settle for two formidable parks in Paris, you should also visit the gardens of Albert Kahn Museum, which will remind you of Japanese heaven in spring, surrounded by white and pink cherry blossoms.

Locals’ Choices: Edith’s Resto Choices Paris almost never disappoints when it comes to food. So even if you follow my suggestions or choose any restaurant that comes your way, you will most probably enjoy a great meal. KAGAYAKI 79 Boulevard Beaumarchais, 75003 Paris, France Kagayaki is a small family‑owned restaurant where a father and daughter cook on teppaniaki some of the tastiest Japanese dishes. It is only open during lunchtime (when many come for their lunch-break just like me) and dinner (make sure it is open before you go) and the meat and vegetables are always fresh.

CHEZ GLADINES - SAINT-GERMAIN 44 Boulevard Saint-Germain, 75005 Paris, France If you want to eat a copious meal at a decent price, choose Chez Gladines. There are 5 Chez Gladines locations in Paris, i can vouch for the Saint-Germain one but i am sure the other ones are great as well, just choose the one closest to you. Try the côte de boeuf with hand-cut fries, it is delicious. LE DÔME DU MARAIS 53 Bis, Rue des Francs Bourgeois - 75004 Paris For special occasions requiring some fine dining I suggest Le dôme du marais. Apart from the amazing food, the restaurant is located in an old famous pawnshop and boasts an impressive dome decorated with gold leaf. It is only open Wed-Sun at specific hours so make sure you check this in advance.

Edith is a Romanian architect living and working in Paris for the past six years.

Foto: dreamstime February | March 2019

51


City Profile

GLASGOW

Profil de oraș: Glasgow

Evenimentele de neratat în Glasgow în februarie /martie

Day - biserica este decorată cu flori, se ascultă muzică și se spun rugăciuni pentru îndrăgostiți.

Celtic Connections înseamnă că, până pe 3 februarie, puteți participa la cel mai mare festival muzical de iarnă din Marea Britanie care celebrează muzica celtică. Peste 2000 de artiști sunt invitați, așa că sigur veți găsi ceva pe gustul vostru.

Cântece de dragoste și cocktailuri tematice la The Corinthian’s, 191 Ingram St, Merchant City, Glasgow G1 1DA The Corinthian’s este un piano bar foarte îndrăgit de către localnici, unde puteți asculta unele dintre cele mai iubite piese de dragoste live. Aici puteți comanda chiar și cocktailuri tematice, pentru îndrăgostiți, care poartă denumirea unor cupluri celebre.

Festivalul de Film de la Glasgow, 20 februarie - 3 martie, este evenimentul perfect pentru voi dacă vă plac filmele. Festivalul adună opțiuni pentru toate categoriile de vârstă, precum și pentru toate preferințele - de la filme clasice la cele internaționale sau locale. Expoziția Leonardo da Vinci Regina Angliei a împrumutat celor de la Galeria de Artă Kelvingrove 12 desene realizate de da Vinci, pentru a celebra talentul acestuia. Veți avea ocazia să aflați mai multe despre artist și să-i admirați operele fascinante.

Locuri de vizitat în doi în luna îndrăgostiților Vizitează locul Sfântului Valentin, 270 Ballater St, Glasgow G5 0YT, UK La sfârșitul secolului al XIX-lea, o familie înstărită a donat bisericii franciscane „Corpus Valentini Martyris”, iar acum se poate vizita la biserica St. John Duns Scotus. În luna februarie, se organizează mai multe evenimente de Valentine’s

52 Februarie | Martie 2019

Primăvara în Glasgow? Plimbări prin grădini labirint à la Jane Austen. Cu peste 90 de parcuri și grădini, în Glasgow, există o multitudine de locuri pentru a vă bucura de primăvară, chiar dacă vremea poate fi imprevizibilă. Odată ajunși aici însă, nu puteți rata Parcul Bellahouston, cu sculpturile sale neobișnuite, create de Ganesh Gohain, dar nici Parcul rural Pollok, votat „Cel mai bun parc” din Europa în 2008. În acest peisaj pitoresc, se află Casa Pollok, dar și grădina labirint de un verde aprins, desprinse parcă dintr-un roman de

Events you can’t miss in Glasgow in February/March Celtic Connections means that, until 3 February, you can attend the largest winter music festival in the UK celebrating Celtic music. Over 2000 artists are invited, so you will definitely find something to your liking. Glasgow Film Festival, 20 February - 3 March, is the perfect event for you if you like films. The festival brings together options for all age categories and preferences – from classical to international or local films. Leonardo da Vinci exhibition: the Queen of England lent Kelvingrove Art Gallery 12 drawings by Leonardo da Vinci to celebrate his talent. You will have the chance to learn more about the artist and admire his fascinating works.

Places to visit with your better half in the month of lovers Visit St. Valentine’s place, 270 Ballater St, Glasgow G5 0YT, UK In the late 19th century, a wealthy family donated “Corpus Valentini Martyris” to the Franciscan Church, and it can now be visited at St. John Duns Scotus Church. In February, several Valentine’s Day events are organised – the church is decorated with flowers, music plays and people say prayers for lovers.

Vizitați Glasgow cu 2 zboruri pe săptămână din București. Visit Glasgow with 2 weekly flights from Bucharest.


DISCOVER Glasgow

Foto: dreamstime February | March 2019

53


Jane Austen. O zi specială de primăvară poate fi petrecută și într-un loc mai puțin obișnuit, dar încărcat, în egală măsură, de istorie și serenitate: Necropola Glasgow, un cimitir victorian, cu peste 3 500 de monumente.

Preferințele localnicilor: Recomandările Dianei Bucură-te de unele dintre restaurantele și puburile mele preferate din Glasgow, dar, cel mai important, lasă-te surprins de acest oraș vibrant și prietenos, și fă-ți propriile descoperiri. Glasgow cu siguranță nu te va dezamăgi! KIMCHI CULT 14 Chancellor St, Glasgow G11 5RQ, UK Iubitorii de mâncare coreeană sau asiatică pot încerca Kimchi Cult, locul meu preferat de luat prânzul în perioada aceasta, chiar lângă Byres Road. Au niște bibimbaps și murături asiatice grozave. BALBIR’S 7 Church St, West end, Glasgow G11 5JP, UK Balbir’s este locul ideal dacă îți dorești mâncare indiană cu adevărat autentică. Recomand să te duci acolo foarte înfometat, porțiile sunt mari și foarte sățioase. BOTHY

11 Ruthven Ln, Glasgow G12 9BG, UK Bothy este un loc grozav unde poți încerca mâncăruri tradiționale scoțiene precum cullen skink (ciorbă de eglefin afumat) și haggis (budincă de organe de oaie). Combină-le cu un pahar de whisky pentru o experiență completă. ÒRAN MÓR Top of Byres Road, Glasgow G12 8QX, UK Òran Mór este un bar spectaculos construit într-o biserică veche cu vedere la Grădina Botanică, unde poți gusta diverse mâncăruri și băuturi. Dacă îți plac spectacolele live, poți participa la piese de teatru, concerte sau spectacole de stand-up comedy. THE UBIQUITOUS CHIP 12 Ashton Ln, Glasgow G12 8SJ, UK The Ubiquitous Chip este un local reprezentativ pentru cocktailuri și mâncare pe Ashton Lane din West End – strada preferată a studenților pentru mâncare și băuturi, aproape de campusul Universității din Glasgow.

Diana este o doctorandă româncă și de 10 ani trăiește și studiază în Glasgow. Foto: dreamstime

54 Februarie | Martie 2019


DISCOVER Glasgow

Foto: dreamstime

Love songs and theme cocktails at The Corinthian’s, 191 Ingram St, Merchant City, Glasgow G1 1DA The Corinthian’s is a piano bar that many locals appreciate, where you can listen to some of the most popular love songs played live. You can even order theme cocktails for lovers, entitled after famous couples.

Spring in Glasgow? Take a walk through garden mazes reminiscent of Jane Austen. With over 90 parks and gardens, Glasgow has plenty of places where you can enjoy spring, even if weather can be unpredictable. Once here, you can’t miss Bellahouston Park with its unusual sculptures, created by Ganesh Gohain, or Pollok Country Park, voted “Best Park” in Europe in 2008. In this picturesque landscape you will find Pollok House and the bright green garden maze that seem to have come out of one of Jane Austen’s novels. You can also spend a special spring day in an unusual

place, yet charged with history and serenity: Glasgow Necropolis, a Victorian cemetery with over 3,500 monuments.

Locals’ Choices: Diana’s gems for food and drinks in Glasgow Enjoy some of my favourite restaurants and pubs in Glasgow but most importantly, let yourself be surprised by this vibrant, friendly city and make your own discoveries, Glasgow will surely not disappoint! Kimchi Cult 14 Chancellor St, Glasgow G11 5RQ, UK For Korean or Asian food lovers try Kimchi Cult, currently my favourite place to grab lunch at, right off Byres Road. Great bibimbaps and Asian pickles. BALBIR’S 7 Church St, West end, Glasgow G11 5JP, UK Balbir’s is a great place if you’re looking for really authentic Indian food. I recommend you go there very hungry, food is plentiful and very filling.

BOTHY 11 Ruthven Ln, Glasgow G12 9BG, UK Bothy is a great place to try traditional Scottish foods like cullen skink and haggis. Pair it with whisky for the full experience. ÒRAN MÓR Top of Byres Road, Glasgow G12 8QX, UK Òran Mór is an amazing bar built in an old church overlooking the Botanical Gardens where you can enjoy food and drinks. If you’re into live performances, you can attend theatre plays, concerts or stand-up comedy shows too. THE UBIQUITOUS CHIP 12 Ashton Ln, Glasgow G12 8SJ, UK The Ubiquitous Chip is an iconic location for cocktails and food in the West End’s Ashton lane - the students’ favourite street for food and drink close to the University of Glasgow campus.

Diana is a Romanian PhD student living and studying in Glasgow for the past 10 years. February | March 2019

55


City Profile

STOCKHOLM

Profil de oraș: Stockholm Evenimentele de neratat în Stockholm în februarie / martie Festivalul de film feminist, 28 februarie - 3 martie, a fost creat cu scopul de a crește egalitatea de gen din industrie, prin celebrarea filmelor realizate de femei (care povestesc experiențe feminine), la nivel mondial. În mod cert veți urmări niște filme interesante. Warhol 1968, până pe 17 februarie - prima expoziție solo a marelui artist a avut loc în Stockholm, în 1968. Expoziția din prezent vorbește despre cea din trecut, unde veți putea explora viziunile artistice complexe ale artistului. Korvfestivalen, 8-10 martie, este Festivalul Cârnatului care adună toți iubitorii acestui produs și propune o serie de rețete inedite, astfel încât să aveți parte de un adevărat răsfăț culinar.

Locuri de vizitat în doi în luna îndrăgostiților Centralbadet spa, Drottninggatan 88, 111 36 Stockholm, Sweden În Suedia, sunt foarte populare spa-urile cu jacuzzi, saună și piscină. Centralbadet este un spa cu istorie, fiind construit în 1904, și, deși este renovat, și-a păstrat farmecul de odinioară. Aici puteți face saună în sălile mixte sau vă puteți bucura de un masaj pentru cupluri, care vine la pachet cu șampanie. Câteva ore în acest loc și veți uita de frigul de afară. Apus cu o vedere superbă de pe Monteliusvägen De pe calea Monteliusvägen,

56 Februarie | Martie 2019

ai cea mai romantică vedere a orașului, aici puteți sta pe o bancă sau vă puteți plimba de-a lungul râului și admira soarele care apune peste Stockholm. Monteliusvägen este locul preferat de cuplurile din Stockholm pentru o plimbare, pentru că este un loc retras, cu căsuțe romantice și cu o vedere incredibilă spre primărie, Riddarholmen și Lacul Mälaren.

Primăvara la Stockholm? Capitala verde nu dezamăgeşte. Stockholm este prima „Capitală verde” de pe continent, distincție pe care a primit-o în urmă cu aproape 10 ani din partea Comisiei Europene, pentru felul în care natura și viața urbană reușesc să se respecte reciproc. O zi perfectă de primăvară la Stockholm poate începe cu o plimbare în Parcul Național Regal. Oaza de verdeață (o bună parte chiar în interiorul orașului) adăpostește, în zona împădurită, iepuri, vulpi, specii de păsări rare și chiar elani. Parcul e gazdă și pentru numeroase muzee, palate, dar și restaurante, cafenele și chiar pentru un alt parc... de distracții! La fel de relaxantă poate fi și o vizită la Gradina Botanică. Printre plantele rare aduse din toată lumea, aici puteți admira și cel mai mare nufăr din lume.

Events you can’t miss in Stockholm in February/March Feminist Film Festival, 28 February - 3 March, was created to increase gender equality in the industry, by celebrating films made by women worldwide (who present female experiences). You will definitely see some interesting films. Warhol 1968, until 17 February – the first solo exhibition of the great artist was in Stockholm in 1968. The current show tells about the past one, and allows you to explore the artist’s complex artistic visions. Korvfestivalen, 8-10 March, is the Sausage Festival that gathers everyone who loves this product and proposes a series of interesting recipes, so you can enjoy a true feast.

Places to visit with your better half in the month of lovers Centralbadet spa, Drottninggatan 88, 111 36 Stockholm, Sweden In Sweden, spas with hot tubs, saunas and pools are very popular. Centralbadet is a spa with a long history, built in 1904, and, although renovated, it has preserved its old charm. Here you can go for a sauna in the mixed rooms or enjoy a couple’s massage, which comes with champagne. A few hours in this place and you will forget about the cold outside.

Vizitați Stockholm cu 2 zboruri pe săptămână din București. Visit Stockholm with 2 weekly flights from Bucharest.


DISCOVER Stockholm

Foto: dreamstime February | March 2019

57


Foto: dreamstime

Preferințele localnicilor: Laura recomandă Vrei să Fika? Peste 90% din oamenii din Stockholm aleg fika la unul dintre cele două lanțuri de cafenele Wayne’s Coffee sau Espresso House, datorită varietății bogate de cafele și produse de patiserie – și pentru că se găsesc peste tot. Unde mâncăm? Dacă te întrebi unde să mănânci și ești în oraș doar câteva zile, alege unul dintre restaurantele tradiționale suedeze din Gamla Stan. Aifu Restaurant (Västerlånggatan 68b, 111 29 Stockholm), denumit după unul dintre vechile vapoare vikinge, este un local grozav. Decorul său te va face să te simți în epoca vikingilor, testând câteva rețete nordice tradiționale. Dacă vrei să încerci ceva diferit, ți-aș recomanda localul meu preferat, un restaurant vegetarian intitulat Chutney (Katarina Bangata 19 116 39 Stockholm). Acesta oferă o varietate largă de mâncăruri vegetariene, cu rețete provenind din India, Pakistan și chiar Thailanda, într-o atmosferă foarte relaxată și o ambianță exotică. Ieși la o bere? Dacă îți place muzica rock, poți merge în Pub Anchor (Sveavägen 90 Stockholm, 113 59), un bar rock care organizează în fiecare seară concerte live. Muzica rock merge perfect cu berea, așa că meniul cuprinde peste 70 de tipuri de bere. Laura este dezvoltator de jocuri și lucrează și locuiește în Suedia de 8 ani.

58 Februarie | Martie 2019


DISCOVER Stockholm Gorgeous view of the sunset on Monteliusvägen From Monteliusvägen footpath, you have the most romantic view of the city, you can sit on a bench or take a walk along the river and admire the sun setting over Stockholm. Monteliusvägen is the place that Stockholm couples prefer for a walk, because it’s a quiet place, with romantic little houses and an incredible view of the city hall, Riddarholmen and Mälaren Lake.

Spring in Stockholm? The green capital doesn’t disappoint. Stockholm is the first “Green Capital” on the continent, a title it received almost 10 years ago from the European Commission, for the manner in which nature and urban life manage to respect each other. A perfect spring’s day in Stockholm can begin with a walk in the National Royal Park. The green oasis (some of which is inside the city) is home

to hares, foxes, rare birds and even moose, in the forest area. The park also houses numerous museums, palaces, restaurants, cafes and even a theme park! An equally relaxing visit would be to the Botanical Garden. Among the rare plants brought from all over the world, here you can admire the largest water lily in the world.

Locals’ Choices: Laura Recommends Want to Fika? Over 90% of the people in Stockholm choose to fika at one of the two coffee chain stores Wayne’s Coffee or Espresso House because of their wide variety of coffees and pastries... and because you can find them everywhere. Where to eat? If you are wondering where to eat and are only for a couple of days in town, try one of the traditional Swedish restaurants in Gamla Stan.

AIFU RESTAURANT (Västerlånggatan 68b, 111 29 Stockholm) named after one of the old Viking ships, is a great location. Its decor will make you feel like in the Vikings era while trying some traditional Nordic recipes. If you fancy trying something different, I would recommend my favourite place, a vegetarian restaurant called CHUTNEY (Katarina Bangata 19 116 39 Stockholm). It offers a wide variety of vegetarian foods, with recipes coming from India, Pakistan and even Thailand in a very relaxed atmosphere and an exotic location. Going out for a beer? If you are a fan of rock music then you might want to go to PUB ANCHOR (Sveavägen 90 Stockholm, 113 59), a rock bar where every night is live music night. Rock music goes great with beer so they offer over 70 types of beers in the place. Laura is a game developer working and living in Sweden for the past 8 years

Foto: dreamstime

February | March 2019

59


City Profile

BIRMINGHAM

Profil de oraș: Birmingham Evenimentele de neratat în Birmingham în februarie / martie Concertul Ozzy Osbourne de pe 9 februarie confirmă că Birmingham este un oraș unde se țin multe concerte bune de-a lungul anului, iar luna februarie 2019 nu face excepție. Ozzy va susține un show extraordinar în orașul natal, iar invitat special va fi Judas Priest. Concert Post Malone, 16 februarie - dacă nu sunteți fani rock și vreți ceva mai modern, atunci concertul lui Malone nu trebuie ratat. Este unul dintre cei mai cunoscuți și apreciați artiști rapp ai momentului. Concert Nicki Minaj și Future, 14 martie - două nume sonore din lumea hip-hop contemporană promit un spectacol de zile mari, cu mult dans și distracție. Weekendul Vinului - Sunteți iubitori de vin? Atunci, între 22 și 24 martie, ar fi bine să fiți aici, pentru a gusta licori delicioase în diferite locuri minunate din oraș. O adevărată aventură care vă va răsfăța simțurile.

Locuri de vizitat în doi în luna îndrăgostiților Old Joint Stock Pub, 4 Temple Row W, Birmingham B2 5NY, UK Un teatru mic și cochet, cu 105

locuri, perfect pentru o seară romantică în doi. Aici puteți vedea o piesă de teatru romantică sau puteți alege o seară de poezie de dragoste. În unele seri, sunt invitați scriitori care își citesc versurile despre iubire în atmosfera caldă a locului. The Electric Cinema, Birmingham City Center, 47 - 49 Station St, Birmingham B5 4DY, UK Dacă preferi totuși să mergi la cinema cu jumătatea ta, trebuie să știi că, în Birmingham, există cel mai vechi cinema încă în funcțiune din UK. Pe lângă o serie de filme vechi de colecție (ce spui de Annie Hall?), poți să te bucuri într-o atmosferă vintage de o selecție de filme noi apărute în februarie: If Beale Street Could Talk, Boy Erased, Green Book etc.

Primăvara la Birmingham? Peste cele 600 de parcuri se trezesc la viață. E nedrept să alegi un singur loc din Birmingham în care să te reîntâlnești cu primăvara, atunci când orașul are peste 600 de parcuri și zone verzi. Unul dintre cele mai populare locuri, atât în rândul localnicilor, cât și al turiștilor, este Parcul Cannon Hill, deschis vizitatorilor în 1873. Parcul a fost proiectat

Vizitați Birmingham cu 3 zboruri pe săptămână din București. Visit Birmingham with 3 weekly flights from Bucharest.

60 Februarie | Martie 2019

Events you can’t miss in Birmingham in February/March Ozzy Osbourne’s concert on 9 February confirms that Birmingham is a city where many good concerts are organised the year round, and February 2019 is no exception. Ozzy will give an extraordinary show in his hometown, with Judas Priest as special guest. Post Malone concert, 16 February – if you’re not a rock fan and you want something more modern, then you shouldn’t miss Malone’s concert. He is one of the best known and most appreciated rap artists today. Nicky Minaj and Future concert, 14 March – two big names in contemporary hip hop promise an amazing show, with lots of dancing and entertainment. Wine Weekend – Do you love wine? Then you should be here between 22 and 24 March, to try delicious wines in various wonderful spots of the city. A true adventure that will delight your senses.

Places to visit with your better half in the month of lovers Old Joint Stock Pub, 4 Temple Row W, Birmingham B2 5NY, UK A small, chic theatre with only 105 seats, perfect for a romantic evening with your partner. You can see a romantic play or choose an evening of love poems. Some evenings, authors read their love poems in the warm atmosphere of the venue.


DISCOVER Birmingham

Foto: dreamstime February | March 2019

61


Foto: dreamstime

de T. J. Gibson, responsabil și pentru faimosul parc Battersea din Londra. Un alt loc fantastic, cu priveliști magnifice ale peisajului rural din jurul orașului, este Parcul Național Lickey Hills, perfect pentru o excursie de o zi. Urcați pe dealul Beacon, cu o înălțime de 297 de metri, și primăvara va căpăta o altă perspectivă!

Unde poți bea un pahar în Birmingham The Jekyll and Hyde The Jekyll and Hyde, 28 Steelhouse Lane B4 6BJ, UK The Jekyll and Hyde este ideal pentru cei care vor un gin de calitate sau un cocktail neobișnuit pe lângă bere. Barul se laudă cu un local victorian de ginuri la etaj, unde oferă una

62 Februarie | Martie 2019

dintre cele mai cool selecții de cocktailuri din Birmingham. Nu rata serile speciale de sâmbătă, Jazz Soul and Motown, dar nici serile de quiz-uri retro și clubul de film din timpul săptămânii. Vizitează-le pagina de Facebook pentru evenimente, la @jekyllnhyde. Gunmakers Arms 93 Bath St, Birmingham B4 6HG, UK Vrei o bere ale adevărată? La circa 10 minute de centrul orașului, vei găsi Gunmakers Arms, un pub specializat în real ale al Two Towers Brewery, cu 10 butoaie de real ale dintre care poți să alegi. Localul organizează un număr impresionant de evenimente live, vizitează-le pagina de Facebook @GunmakersBrum pentru mai multe informații despre acestea.


DISCOVER Birmingham

e The Electric Cinema, Birmingham City Centre, 47-49 Station St, Birmingham B5 4DY, UK If you prefer to go to the movies with your better half, you should know Birmingham has the oldest functional cinema in the UK. Aside from a series of old collectible films (how about Annie Hall?), you can enjoy a selection of new films out in February, in a vintage atmosphere: If Beale Street Could Talk, Boy Erased, Green Book, etc.

Spring in Birmingham? Over 600 parks come to life. It’s unfair to choose a single spot in Birmingham to meet spring, when the city has over 600 parks and green areas. One of the most popular spots for locals and tourists alike is Cannon Hill Park, opened to visitors in 1873. The park was designed by T.J.Gibson, who was also in charge of the famous Battersea Park in London. Another fantastic place that offers magnificent views of the rural landscape

The Jekyll and Hyde

around the city is Lickey Hills National Park, perfect for a day trip. Climb Beacon Hill, at an elevation of 297 metres, and spring will acquire another dimension.

Where to go for a Drink in Birmingham THE JEKYLL AND HYDE The Jekyll and Hyde, 28 Steelhouse Lane B4 6BJ, UK The Jekyll and Hyde is

perfect for those that want some good gin or a quirky cocktail alongside their ales. The place boasts a Victorian gin parlour upstairs where it offers one of the coolest selection of cocktails in Birmingham. Their Jazz Soul and Motown Saturday nights are a must but you can also enjoy Retro Quiz Nights and Film Club there during the week. Check their Facebook page for events at @jekyllnhyde.

GUNMAKERS ARMS 93 Bath St, Birmingham B4 6HG, UK Want some real ale? Around 10 minutes outside the city centre you will find Gunmakers Arms, Two Towers Brewery's real ale pub with 10 tap real ales to choose from. The place hosts an impressive number of live events, check their Facebook page @GunmakersBrum for more info on events.

The Jekyll and Hyde Foto: dreamstime February | March 2019

63


City Profile

BUCHAREST

City Profile: Bucharest

Andreea Medvedovici-Per

București este orașul din estul Europei unde lumea se distrează excelent. În weekend, capitala României este inundată de amatori de distracție din toate colțurile Europei. Este cunoscut și pentru relicvele comunismului, în frunte cu Palatul Parlamentului, a doua cea mai mare clădire administrativă din lume după Pentagon, visul nebunesc al dictatorului Nicolae Ceaușescu. De această dată, am ales să vă prezentăm Bucureștiul altfel: un oraș curajos, hotărât să sprijine cultura cu ajutorul tehnologiei, să dezvolte produse IT 100% românești, să îi ajute pe cei ce au nevoie și să mănânce sănătos și BIO.

64 Februarie | Martie 2019

Bucharest is the East European city where people have an excellent time. At the weekend, the Romanian capital is swamped with fun-loving people from all over Europe. It is also known for the relics of communism, starting with the Palace of Parliament, the second largest administrative building in the world after the Pentagon, the mad dream of dictator Nicolae Ceaușescu. This time, we have chosen to show you a different side of Bucharest: a brave city, determined to support culture using technology, to develop 100% Romanian IT products, to help those in need and to eat healthy and organic.


DISCOVER Bucharest

Foto: dreamstime

Bucharest, the City of Tech Startups

Bucharest, the city of tech startups

Book Vitals

Book Vitals

Antreprenor în serie, Laurențiu Bălașa avea obiceiul să citească numeroase cărți de non-ficțiune din dorința de autocunoaștere și pentru a se dezvolta personal și profesional. Vorbim aici despre cărți despre oameni excepționali, învățături din istoria omenirii, mindfulness, spiritualitate, succesul în afaceri, leadership, creativitate etc (scrise de oameni ca Yuval Noah Harari, Jordan B. Peterson, Jiddu Krishnamurti). Fiind cărți din care simțea că are multe de învățat, își nota des din ele și împărtășea ce citea cu prietenii săi pe diferite canale de social media. Așa și-a dat seama că ar avea nevoie de o aplicație în care să poată lua notițe complete, lucrate bine, care să stocheze informația citită cât mai concret (idei generale, întrebări la care cartea răspunde, citate, învățăminte ce le poți folosi în viața de zi cu zi etc.), pe care să le poată împărtăși în online. A investit în idee și, cu o echipă de 8 oameni și 10 colaboratori a adus aplicația pe iOS și Android în beta la începutul acestui an. Luna martie îl va găsi pe Laurențiu la San Francisco căutând să primească finanțare pentru a dezvolta noul său business. Între timp, noi putem să descărcăm aplicația de pe App Store sau Google Play și să citim sau să scriem notițe oricând.

A serial entrepreneur, Laurențiu Bălașa used to read numerous non-fiction books out of his desire for self-knowledge and to develop personally and professionally. We’re talking about books on extraordinary people, teachings from the history of humankind, mindfulness, spirituality, business success, leadership, creativity, etc. (written by authors such as Yuval Noah Harari, Jordan B. Peterson, or Jiddu Krishnamurti). As these were books that he felt he had a lot to learn from, he often made notes and shared what he read with his friends on various social media channels. This is how he realised he needed an app where he could make full, inspired notes, that would store the information read in a very concrete manner (general ideas, questions that the book answers, quotes, teachings to use in your dayto-day life, etc.), which he could share online. He invested in the idea and, with a team of 8 people and 10 collaborators, he launched a beta version of the app on iOS and Android earlier this year. In March, Laurențiu will be in San Francisco, seeking to obtain funding to develop his new business. Meanwhile, we can download the app on App Store or Google Play and read or make notes anytime.

February | March 2019

65


Bucharest Promotes Culture

One Night Gallery Evenimentele care aduc creația artistică publicului și cu ajutorul realității virtuale One Night Gallery reprezintă un concept curatorial nou, care aduce publicului atât experiența de galerie, cât și posibilitatea de a experimenta arta prin intermediul tehnologiei (AR, VR sau video mapping), vernisajele devenind astfel experiențe multisenzoriale. Fiind și o punte între artiști și tehnologie, One Night Gallery încurajează artiștii să folosească noi instrumente de storytelling digital, facilitând crearea primelor lucrări de artă virtuală din România. Fiecare vernisaj este dedicat câte unui artist vizual, însă dezvoltarea extensiilor lucrărilor inițiale este, de fapt, rezultatul unei colaborări între mai mulți artiști din diferite domenii, care creează noi tipuri de experiențe vizuale, instalații de artă și un nou tip de artă digitală ce poate fi colecționat. Paul Dersidan, Bianca Dumitrașcu, Sweet Damage Crew, Livia Fălcaru, Raluca Băraru, Victor Fota, Kitră și Ioana Truscă sunt artiștii expuși în cadrul primelor opt ediții. În luna martie, One Night Gallery prezintă cea de-a noua ediție și va dezvolta două noi proiecte în continuarea platformei dedicate tinerilor artiști. Alături de Globalworth, va lansa, în prima parte a anului, primul cartier de Art & Tech din București, sub numele Globalworth District, iar în toamnă, va avea loc cel mai complex festival de new media art, care va reuni atât artiști locali, cât și internaționali. Descarcă pe Samsung Culturesc 100 și scanează imaginile pentru a vedea continuarea acestora în realitate augmentată. Facebook.com/onenightgallery Instagram.com/onenightgallery

One Night Gallery + Lova Kitra

66 Februarie | Martie 2019

One Night Gallery | Love Raluca Băraru

One Night Gallery | Love Sweet Damage Crew


DISCOVER Bucharest

One Night Gallery | Love Victor Fota

Bucharest promotes culture

One Night Gallery The events that bring artistic creation to the public using virtual reality One Night Gallery is a new curatorial concept that offers the public both a gallery experience and the chance to experiment art through technology (AR, VR or video mapping), their vernissages thus becoming multisensorial experiences. As a bridge between artists and technology, One Night Gallery encourages artists to use new digital storytelling tools, facilitating the creation of the first virtual artworks in Romania. Each vernissage is dedicated to a visual artist, but the development of the initial works’ extensions is, in fact, the result of a collaboration between several artists from various fields, who create new types of visual experiences, art installations and a new type of collectible digital art. Paul Dersidan, Bianca Dumitrașcu, Sweet Damage Crew, Livia Fălcaru, Raluca Băraru, Victor Fota, Kitră and Ioana Truscă are the artists who will exhibit during the first eight editions. In March, One Night Gallery presents the ninth edition and will develop two new projects following the platform dedicated to young artists. Along with Globalworth, it will launch, in the first half of the year, the first Art & Tech district in Bucharest, entitled Globalworth District, and this autumn it will organise the most complex new media art festival, which will bring together local and international artists. Download Culturesc 100 on your Samsung device and scan the images to see their continuation in augmented reality. Facebook.com/onenightgallery Instagram.com/onenightgallery

One Night Gallery | Love Ioana Trușcă February | March 2019

67


Bucureștiul susține micile afaceri.

Nasul Roșu Ferma este activitatea de suflet a Alinei și a lui Dan, doi ploieșteni care acum 10 ani au hotărât să se mute la țară, mai aproape de București pentru a putea cultiva legume și fructe sănătoase pentru primul lor copil, Ioana. Între timp, ferma a crescut, aceștia începând să livreze produse sănătoase în București, la magazinul lor de desfacere, Epicerie Nasul Roșu și să livreze acasă sau la birou atât în București, cât și în țară, prin curier. Legumele cultivate sunt soiuri, nu hibrizi, nu folosesc substanțe chimice nici pentru fertilizarea solului, nici pentru a combate dăunătorii, ci soluții naturale specifice agriculturii ecologice. Udă legumele cu apă curată din al doilea strat freatic. Iarna aceasta ferma Nasul Roșu oferă diferite salate și mixuri de frunze, rădăcinoase, cartofi, ridichi, ceapă verde, iar în Epicerie Nasul Roșu mai puteți găsi citrice ECO primite direct din ferma din Sicilia, diferite lactate, brânzeturi, preparate tradiționale din carne, vinuri românești premiate, pâine cu maia, zacuște, murături și tot ce mai are nevoie omul în cămara lui pentru o alimentație sănătoasă.

68 Februarie | Martie 2019

Bucharest supports local businesses

Nasul Roșu

The farm is the beloved activity of Alina and Dan, two people from Ploiești who decided to move to the country 10 years ago, closer to Bucharest, to be able to grow their own healthy vegetables and fruits for their first child, Ioana. In the meantime, the farm has grown and they have started to deliver healthy products in Bucharest, at their retail store, Epicerie Nasul Roșu, or at their clients’ homes or offices, in Bucharest and the rest of the country, by courier. The vegetables they grow are varieties, not hybrids, and they do

not use chemicals for fertilising the soil or keeping pests away; instead, they use natural solutions specific to ecological agriculture. They water the vegetables with clean water from the second groundwater layer. This winter, Nasul Roșu farm offers various salads and leaf mixes, root vegetables, potatoes, radishes, green onion, and in Epicerie Nasul Roșu you can also find eco citrus fruits received straight from the Sicilian farm, various dairy products, cheeses, traditional meats, prize-winning Romanian wines, sourdough bread, zakuska, pickled vegetables and all sorts of things that we need to have in our pantries for a healthy diet.


DISCOVER Bucharest

Bucharest has courage to dream

Bucharest has the courage to dream

Climb Again

Climb Again

Dacă vrei să susții ONG-ul pentru crearea primului Centru de Escaladă pentru copii cu dizabilități din Europa, poți dona 2€ pe lună, prin SMS la 8844 cu textul VEZI. Lovit de o boală grea care l-a ținut la pat o lungă perioadă, departe de centrul de escaladă, fostul campion balcanic și multinațional la escaladă, Claudiu Miu, a povestit la TedX Bucharest 2018 cum, odată ce s-a simțit mai bine, dorința lui de a escalada a devenit și mai puternică. Experiența lui și pasiunea pentru cățărat l-au încurajat să fondeze asociația Climb Again pentru ca, prin escaladă, să poată oferi copiilor cu dizabilități un nou mod de terapie distractivă, care le arată cum să aibă încredere în ei, dar și în ceilalți, scoțându-i din izolare și oferindu-le șansa să experimenteze succesul. Claudiu a avut parte de o echipă frumoasă de voluntari și de deschiderea directorilor din școlile speciale în sprijinul efortului de a oferi o șansă incredibilă acestor copii. Astfel că, în cei cinci ani de activitate, copiii și tinerii care au făcut terapie prin escaladă cu echipa Climb Again s-au transformat semnificativ. De câțiva ani, Asociația Climb Again are și un lot de sportivi de performanță format din copii și tineri cu nevoi speciale care au început prin a practica escalada ca terapie pentru dizabilitate și au venit acasă cu premii importante. Blue Air sponsorizează lotul cu bilete de avion pentru deplasările la competițiile internaționale.

If you want to support the NGO that will create the first Climbing Centre for disabled children in Europe, you can donate €2/month by SMS at 8844 with the text VEZI. Affected by a serious condition that kept him bedridden for a long time, far away from the climbing centre, the former Balkan and multinational climbing champion Claudiu Miu told his story at TedX Bucharest 2018, explaining that once he’d felt better, his desire to climb had become even stronger. His experience and his passion for climbing have encouraged him to start the Climb Again association so that, by climbing, he could offer disabled children a new type of entertaining therapy that shows them how to regain their self-confidence and their trust in others, taking them out of isolation and giving them the opportunity to experience success. Therefore, in the five years of the association’s activity, the children and youth who have undergone climbing therapy with the team of Climb Again have changed significantly. For a few years now, Climb Again Association has also had a team of professional athletes comprising children and youth with special needs, who started to practice climbing as therapy for their disabilities, but later won important prizes. Blue Air sponsors the team with the airfare for their travels to international competitions.

February | March 2019

69




Patru cărți și ecranizările lor, perfecte pentru luna îndrăgostiților Three books and their adaptations, perfect for Valentine’s Day Luisa Ene carticafeasitutun.ro

Luna februarie este luna îndrăgostiților și, pentru a o sărbători, am realizat o listă cu recomandări de cărți de dragoste minunate cu ecranizări pe măsură. February is the month of lovers and, to celebrate it, we have made a list of recommendations of wonderful love books, with equally wonderful adaptations.

Asiatici bogați și țicniți Crazy Rich Asians Kevin Kwan, Editura Polirom Romanul ne dezvăluie lumea extravagantă și opulentă a expaților chinezi din Singapore, iar acțiunea se învârte în jurul poveștii de iubire dintre Rachel și Nick. Rachel Chu, asiatică născută în SUA, este invitată de prietenul ei, Nick Young, să-l însoțească la o nuntă în Singapore, iar aceasta descoperă cu surprindere că familia bărbatului este una dintre cele mai bogate din regiune, iar el este unul dintre cei mai doriți burlaci din Asia. Rachel devine ținta tuturor bârfelor și intrigilor imaginabile, căci membrii familiei lui și cercul în care el a crescut nu vor să accepte nici în ruptul capului că o americancă fără pedigree i-a furat inima lui Nick. „Eleanor avea de mult o teorie legată de bărbați. Ea considera sincer că, pentru majoritatea bărbaților, toată vorbăria

despre «a fi îndrăgostit» sau «a-ți găsi aleasa» era o prostie. Căsătoria era ceva ce ținea strict de momentul potrivit și, oricând un bărbat se sătura în sfârșit de zburdat din floare în floare și era gata să se așeze la casa lui, oricine ar fi fost fata care se nimerea lângă el la momentul acela avea să fie aleasa. Această teorie îi fusese confirmată de nenumărate ori; de fapt, ea îl prinsese pe Philip Young la momentul potrivit.” Ecranizarea acestei cărți reușește să păstreze ironia fină și umorul scriitorului Kevin Kwan, completând totul cu imagini colorate și atrăgătoare, care descriu perfect lumea elitelor din Singapore. Asiatici bogați și țicniți este o comedie romantică reușită, regizată de Jon Chu, cu Constance Wu și Henry Golding în rolurile principale.

The novel reveals the extravagant and opulent world of Chinese expats in Singapore, and the action revolves around the love story between Rachel and Nick. Rachel Chu, an Asian woman born in the US, is invited by her boyfriend, Nick Young, to accompany him to a wedding in Singapore, and she finds it surprising that the man's family is one of the richest in the region, and that he is one of the most eligible bachelors in Asia. Rachel becomes the target of all imaginable gossip and intrigue, for his family members and the circle in which he grew up do not want to accept the fact that a non-pedigree American has stolen Nick's heart. "Eleanor had a long-held theory about men. She truly believed that for most men,

all that talk of ‘being in love’ or ‘finding the right one’ was absolute nonsense. Marriage was purely a matter of timing, and whenever a man was finally done sowing his wild oats and ready to settle down, whichever girl happened to be there at the time would be the right one. This theory had been confirmed to her many times; in fact, she had caught Philip Young at the right time. " This book's adaptation manages to preserve the fine irony and humour of writer Kevin Kwan, completing everything with colourful and appealing pictures that perfectly describe the elite world of Singapore. Crazy Rich Asians is a successful romantic comedy directed by Jon Chu, with Constance Wu and Henry Golding in the lead.

72 Februarie | Martie 2019


BOOKS Movies

Iubindu-l pe Pablo, urându-l pe Escobar Loving Pablo, Hating Escobar Virginia Vallejo • Editura Litera

Cartea spune povestea controversatei iubiri dintre Pablo Escobar și celebra sa amantă, prezentatoare TV și fotomodel, Virginia Vallejo. Iubindu-l pe Pablo, urându-l pe Escobar este o lectură care se citește pe nerăsuflate, pune într-o altă lumină viața lui Pablo Escobar, îl arată mai uman și dezvăluie lucruri foarte incitante despre viața lui și lumea în care se învârtea în Columbia anilor 1980. Virginia Vallejo vorbește despre corupția din Columbia, lumea cartelurilor de droguri și, bineînțeles, relaţia ei cu Pablo Escobar. „Pablo Escobar se numără printre puținii copii privilegiați care știu, încă de la o vârstă fragedă, ce vor să devină când

se vor face mari: Voiam doar să fiu bogat, mai bogat decât familia Echevarria din Medellin și decât oricare altul dintre bogătașii din Columbia, slujindu-mă de toate resursele și de uneltele pe care viața avea să mi le pună la îndemână. Mi-am jurat că, dacă la 30 de ani nu am un milion de dolari, mă sinucid cu un glonț în tâmplă, îmi mărturisește într-o zi.” Filmul este regizat de către Fernando Leon de Aranoa, iar rolurile principale sunt jucate de Penelope Cruz și Javier Bardem. Ecranizarea urmărește fidel povestea din carte, iar cei doi actori fac roluri excepționale. Filmul merită văzut chiar doar pentru imagini, pentru ținutele Penelopei și pentru felul fidel în care redă Columbia anilor 1980.

The book presents the controversial love story between Pablo Escobar and his famous mistress, TV host and model, Virginia Vallejo. Loving Pablo, Hating Escobar is a page-turner, which puts Pablo Escobar's life in a new light, presenting him as more humane, and reveals very exciting things about his life and the world he lived in, in 1980s Colombia. Virginia Vallejo talks about corruption in Colombia, the world of drug cartels and, of course, her relationship with Pablo Escobar. "Pablo Escobar is among the few privileged children who know, even from an early age, what they want to be when they grow up: I just wanted to be rich, richer than the

Echevarria family in Medellin, and than any other rich man in Colombia, using all the resources and tools that life would put at my fingertips. I swore to myself that if I did not have a million dollars by the age of 30, I'd put a bullet in my head, he confesses to me someday." The film is directed by Fernando Leon de Aranoa, and the main roles are played by Penelope Cruz and Javier Bardem. The adaptation closely follows the story of the book, and the two actors play exceptional parts. The film is worth seeing even if just for the pictures, for Penelope's outfits, and for the faithful way it portrayed 1980s Columbia. February | March 2019

73


Istoria iubirii The History of Love Nicole Krauss • Humanitas Nicole Krauss este una dintre cele mai cunoscute scriitoare americane de la ora actuală. Romanul Istoria iubirii a fost desemnat Cartea anului de Amazon.com şi s-a numărat printre cărţile finaliste la Orange Prize. Istoria iubirii spune povestea unei cărți misterioase, care străbate spațiul și timpul - din Polonia anilor `40 până în New York-ul zilelor noastre - și schimbă pentru totdeauna viețile celor care o citesc. În cazul în care ți-ai pierdut bucuria lecturii, citește cartea aceasta, este strălucitor scrisă. O poveste de dragoste ce se întinde pe decenii, care te va emoționa și te va face să te gândești la rolul pe care îl joacă iubirea în viața noastră.

„Adevărul este că renunțasem de mult să mai aștept. Momentul trecuse. Ușa dintre viețile pe care am fi putut să le trăim și viețile pe care le trăiam ne fusese trântită în nas. Sau, mai bine zis, îmi fusese mie trântită în față. Gramatica vieții mele - ca regulă de bază: oriunde apare un plural, corectează-l în singular.” Povestea este transpusă pe marile ecrane de către un regizor român, Radu Mihăileanu, cu Sir Derek Jacobi, Gemma Arterton şi Sophie Nelisse în rolurile principale. Filmul a păstrat povestea cărții, reușind să transpună în imagini emoția pe care Nicole Krauss o transmite prin cuvinte.

Nicole Krauss is currently one of the most famous American writers. The novel The History of Love was nominated Book of the Year by Amazon.com and was one of the finalists of the Orange Prize. The History of Love tells the story of a mysterious book that goes through space and time - from the Poland of the 40s to the New York of our time – and forever changes the lives of those who read it. If you have lost the joy of reading, read this book, it is brilliantly written. A love story spanning decades that will move you and make you think about the role love plays in our lives.

"The truth was I'd given up waiting long ago. The moment had passed, the door between the lives we could have led and the lives we led had shut in our faces. Or better to say, in my face. Grammar of my life: as a rule of thumb, wherever there appears a plural, correct for singular.” The story was adapted for the silver screen by a Romanian director, Radu Mihăileanu, with Sir Derek Jacobi, Gemma Arterton and Sophie Nelisse in the lead roles. The film preserved the story of the book, managing to depict on the screen the emotion that Nicole Krauss expressed in words.

74 Februarie | Martie 2019


BOOKS Movies

Scrisori din insula Guernsey Scrisori din insula Guernsey Annie Barrows Annie Barrows, Mary Ann Shaffer • Nemira În Londra anului 1946, când Marea Britanie abia se reconstruieste după al Doilea Razboi Mondial, o tânără scriitoare ajunge să corespondeze prin scrisori cu un bărbat care trăiește pe insula Guernsey. Scrisorile dintre Juliet Ashton și Dawsey Adams ne dezvăluie o frumoasă poveste de dragoste. Acesta îi povestește despre un club de lectură de pe insulă, un club care i-a ajutat să treacă peste ororile, foametea, chinul și pierderile din timpul războiului. În căutare de subiecte noi pentru o carte, Juliet îl roagă să o pună în legătură cu membrii clubului, pentru a afla mai multe despre experiențele lor.

Este un roman extraordinar, potrivit atât pentru cei care vor să citească despre o poveste de dragoste, dar și pentru persoanele pasionate de istorie. Romanul Scrisori din insula Guernsey a făcut furori și a fost ecranizat în regia lui Mike Newell, cel care a realizat și celebrul Four Weddings and a Funeral. Lily James și Michiel Huisman au fost distribuiți în rolurile principale și fac un rol de excepție. Filmul a fost lansat în 2018 și se bucură de reacții pozitive, pentru că reușește să redea imaginea Marii Britanii de după al Doilea Război Mondial prin imagini emoționante.

În Londra anului 1946, când Marea Britanie abia se reconstruieste după al Doilea Razboi Mondial, o tânără scriitoare ajunge să corespondeze prin scrisori cu un bărbat care trăiește pe insula Guernsey. Scrisorile dintre Juliet Ashton și Dawsey Adams ne dezvăluie o frumoasă poveste de dragoste. Acesta îi povestește despre un club de lectură de pe insulă, un club care i-a ajutat să treacă peste ororile, foametea, chinul și pierderile din timpul războiului. În căutare de subiecte noi pentru o carte, Juliet îl roagă să o pună în legătură cu membrii clubului, pentru a afla mai multe despre experiențele lor.

Este un roman extraordinar, potrivit atât pentru cei care vor să citească despre o poveste de dragoste, dar și pentru persoanele pasionate de istorie. Romanul Scrisori din insula Guernsey a făcut furori și a fost ecranizat în regia lui Mike Newell, cel care a realizat și celebrul Four Weddings and a Funeral. Lily James și Michiel Huisman au fost distribuiți în rolurile principale și fac un rol de excepție. Filmul a fost lansat în 2018 și se bucură de reacții pozitive, pentru că reușește să redea imaginea Marii Britanii de după al Doilea Război Mondial prin imagini emoționante. February | March 2019

75


Avioane în zbor: Interviu cu plane spotterul Vali Mureșan Planes in the sky: An interview with the plane spotter Vali Mureșan 76 Februarie | Martie 2019


PLANES Passion

February | March 2019

77


Ana Zidărescu

Ai admirat de nenumărate ori imagini cu avioane surprinse în timpul decolării și al aterizării. Alte cadre, realizate în zbor, te-au lăsat fără cuvinte. În spatele acestor imagini sunt oameni talentați a căror pasiune pentru fotografie și aviație îi poartă prin întreaga lume, leagă prietenii și ne oferă ocazia de a descoperi mai multe despre aviație. În vasta colecție de imagini a plane spotter-ului Vali Mureșan aproape că simți motoarele puternice ale avioanelor, tensiunea din primele secunde în care avionul se ridică de la sol și poți călători la sute de metri altitudine pentru a vedea de aproape abilitatea piloților. Ai fost din totdeauna un fan al aviației? Cum a început această pasiune pentru tine? Da, dintotdeauna am fost atras de aviație. Pasiunea cred că mi se trage de la tatăl meu care a fost inginer tehnic, întâi pe MiG-ul 21 la Baza 86 Aeriană de la Borcea, de unde de altfel am și primele mele amintiri legate de un avion, apoi pe diferite avioane și elicoptere de la Baza 90 Aeriană, Otopeni. Îmi aduc aminte că mă lua cu el la avioane de câte ori îi permitea programul. E și greu sa nu faci o pasiune pentru păsările astea de metal din moment ce, copil fiind, eram mereu pe lângă ele. Obișnuiești să călătorești deseori pentru a fotografia avioane. Cum este această experiență pentru tine? În ultimii 5 ani, împreună cu prietenii mei plane spotteri am făcut un obicei din a vizita cel puțin un aeroport mare din Europa în fiecare an. Este cât se poate de interesant să vezi avioane imense, de genul Boeingului 747-400 sau a Airbusului A380, și chiar să stai sub ele când vin la aterizare. Sunt atât de mari! Și dacă avioane pe care la București le vedem rar sau deloc fac ca experiența unei astfel de călătorii să fie cât se poate de frumoasă, berea, glumele și timpul petrecut în jurul avioanelor alături de oameni cu aceeași pasiune este, vorba reclamei, de neprețuit. Când ai realizat că te pasionează plane spotting-ul ? Mi-am dorit să fotografiez avioane de când eram copil, deși nu aveam un aparat foto. Totuși, prima poza pe care am făcut-o unui avion este din 1996, pe când aveam doar 14 ani. Care este aeroportul tău favorit?

78 Februarie | Martie 2019

You may have often admired pictures of airplanes captured during take-off and landing. Other shots, taken in flight, may have left you speechless. Behind these images there are talented people whose passion for photography and aviation takes them through the whole world, helps them build friendships and gives us the chance to discover more about aviation. In the vast collection of pictures by plane spotter Vali Mureșan you can almost feel the powerful airplane engines, the tension in the first seconds when the plane lifts off the ground, and you can travel hundreds of metres above ground to see pilots’ skills up close.

Have you always been a fan of aviation? How did this passion of yours begin? Vali Mureșan: Yes, I’ve always been into aviation. I think my passion comes from my father, who was a technical engineer, first on the MiG 21 at Borcea 86th Air Base, where I think I got my first memories related to a plane, then on various airplanes and helicopters at Otopeni 90th Air Base. I remember he’d take me with him to see the planes every time his schedule allowed it. It was hard not to become interested in these metal birds given that I was always around them as a child.

come to land. They’re so huge! And while the planes we rarely or never get to see in Bucharest make the experience of such a trip extremely beautiful, the beer, the jokes and the time spent around airplanes with people who share the same passion are, to quote the commercial, priceless.

You often travel to take pictures of planes. What is this experience like for you? In the past 5 years, my plane spotter friends and I have made a custom out of visiting at least one large European airport every year. It’s very interesting to see huge planes, like Boeing 747-700 or Airbus A380, and even stand below them when they

What’s your favourite airport? I can safely say Amsterdam Schiphol. It’s the most spotterfriendly airport I’ve ever visited. They even have specially arranged locations with parking spots, green grass and benches where you can sit and watch the planes, and for the perfect picture when it comes to taking photos of airplanes, they have no fences.

When did you realise you’re into plane spotting? I’ve wanted to take pictures of airplanes ever since I was a kid, even though I didn’t have a camera. However, the first picture I took of a plane dates back to 1996, when I was just 14.


PLANES Passion

February | March 2019

79


Cu mâna pe inimă pot spune Amsterdam Schiphol. Este cel mai spotter friendly aeroport pe care l-am vizitat. Au inclusiv locații special amenajate cu parcări, iarbă verde și bănci pe care poți sta să urmărești avioanele, iar ca tabloul să fie perfect pentru a fotografia avioanele, nu au garduri. Cum decurge o zi de planespotting până în cele mai mici detalii? Ziua de spotting începe cu o zi înainte, când pregătesc aparatul, încarc bateriile, curăț obiectivele, verific cardurile de memorie și evident, starea vremii cu accent pe direcția vantului ca să știu în ce capăt al pistei trebuie să stau. Avem întâlnirea cu ceilalți spotteri și stabilim zona în care vom sta, în funcție de ultimele noutăți meteo. Odată ajunși, este ca la pescuit, haha. Scoatem scaunele, ne așezăm și așteptăm să vină avioanele. Pe unele le fotografiem, pe altele le admirăm. Câteodată e frumos să lași pur și simplu aparatul jos și să te bucuri de avion cu ochiul liber. Evident, toată ziua de spotting e presărată de glume, povești și discuții despre noutățile din lumea aviației și nu numai. Care este fotografia pe care orice planespotter o dorește cel mai mult să o adauge în portofoliul său? Orice fotograf de aviație își dorește să facă măcar o dată fotografie aer-aer. E ceva aparte să poți fotografia avionul

What does a plane spotting day look like, down to the tiniest detail? The spotting day begins the day before, when I get my camera ready, I charge the batteries, clean the lenses, check the memory cards and, of course, the weather forecast, focusing on the wind direction so I know at what end of the runway I should stand. I have the meeting with the other spotters and we establish the area where we’ll stand, depending on the latest weather news. Once we get there, it’s like fishing, haha. We take out our chairs, we sit and wait for the planes to come. Some we take pictures of, others we admire. Sometimes it’s nice to just leave the camera aside and enjoy the plane with your naked eye. Of course, the entire day is filled with jokes, stories and discussions about the news in aviation and more. What is the photo that all plane spotters want most in their portfolio? Any aviation photographer wishes to take at least one airto-ai r shot. It’s something special to be able to take a picture of the plane where it fits best, in the air. I’m among the lucky ones, as I’ve already had several experiences of taking photos of the airplanes of the Romanian Aeroclub, as well as an airto-air photoshoot with the MiG 21 of the Romanian Air Forces. I don’t have commercial airplanes in my portfolio, though. If we’re talking about shooting a certain kind of plane, any

80 Februarie | Martie 2019


PLANES Passion

February | March 2019

81


82 Februarie | Martie 2019


PLANES Passion

acolo unde îi stă lui cel mai bine, în aer. Mă număr printre norocoși, având deja mai multe experiențe fotografiind aeronavele Aeroclubului României, dar și o ședință foto aer-aer cu MiG-ul 21 al Forțelor Aeriene Române. Îmi lipsesc din portofoliu însă avioanele comericale. Dacă ne referim la fotografia cu un anume tip de avion, cu siguranță orice plane spotter își dorește una cu cel mai mare avion care zboară în momentul acesta, Antonov-ul 225 “Mriya”. Dar este greu de obținut mai ales că exista doar un singur An-225 care zboară în toată lumea. Care a fost cea mai dificil cadru pe care l-ai reușit? E greu de spus, pentru că au fost mai multe poze dificil de realizat. Deși mulți m-ar contrazice, în special cei care nu au experimentat, cred că fotografia aer-aer este cea mai dificilă pentru că implică multă planificare înaintea zborului. Apoi coordonare din partea piloților odată ajunși în aer, timp în care tu ca fotograf trebuie să fii atent la poziția pe care o ai: cât mai comodă și care să îți confere cât mai multă stabilitate pentru că avionul te va clătina la fiecare adiere a vântului. Trebuie să fii atent la poziția avioanelor și să o corectezi prin semne adresate piloților - sus, jos, mai aproape sau mai departe. În tot acest timp, setările aparatului trebuie modificate în funcție de lumina sau de cadrul pe care îl vrei. Pe lângă toate astea, toți cei implicați trebui să fie atenți și

plane spotter definitely wants one of the biggest plane flying at the moment, Antonov An-225 Mriya. But it’s difficult to get, particularly as there’s just one An-225 flying in the world. What was the most difficult shot you got? It’s hard to say, because I’ve had several photos that were difficult to take. Although many might argue, particularly those who haven’t experienced it, I believe air-to-air photographs are the most difficult, because they involve a lot of planning ahead of the flight. Then you need the pilots to coordinate once they’re in the air, while you, as a photographer, have to pay attention to the position you have: as comfortable as possible, and it should give you as much stability as possible, because the plane will rock you every time the wind blows. You have to pay attention to the airplanes’ position and correct it by gesturing to the pilots – up, down, closer or further. In the meantime, you have to change your camera’s settings depending on the light or shot you want. Aside from all of these, everyone involved has to also pay attention to the safety of the flight, from every point of view, and everything takes place in a very short time and you always have to be one step ahead of the action, ready to react. What’s the latest project you worked on? Together with my friends, I founded the Raw Aviation

February | March 2019

83


la siguranța zborului din toate punctele de vedere, iar toate astea se petrec într-un timp foarte scurt și trebuie să fii tot timpul cu un pas înaintea acțiunii și pregătit să reacționezi. Care este ultimul proiect la care ai lucrat? Împreună cu prietenii mei, am înființat Asociația Raw Aviation Crew pentru a promova aviația din România prin fotografiile pe care le facem. În 2017, am organizat Plane Spotters Day la Aeroportul Internațional Henri Coanda. Este un proiect prin care dorim să aducem aviația mai aproape de plane spotteri și să încurajăm acest hobby. Am mai luat parte, ca parteneri media oficiali, la Bucharest International Air Show 2018 și la World Advanced Aerobatic Championship 2018, și ne bucurăm că am putut contribui și noi la succesul unor evenimente aviatice mari de la noi din țară. Care sunt planurile tale pe 2019? Îmi doresc să fac cât mai multe fotografii de aviație, iar cei care le văd să își dorească să le pună pe perete. Toată această pasiune pentru aviație are nevoie însă de timp, și cum acum sunt tatăl unei adorabile fetițe de doi ani, prioritățile mele s-au schimbat. Hobby-ul rămâne hobby și sper ca în 2019 să am ocazia să îi arăt și fetiței mele cum este cu această pasiune. Și, cine știe, așchia poate nu sare așa departe de trunchi. Unde putem vedea fotografiile tale? Atât fotografiile mele, cât și ale celorlalți membrii ai Raw Aviation Crew le puteți vedea pe pagina noastră de Facebook, fb.com/rawaviationcrew , pe Instagram www.instagram.com/rawaviationcrew/ și cât de curând și pe siteul nostru, www.rawaviationcrew.ro.

Crew Association to promote Romanian aviation through the photos we take. In 2017, we organised Plane Spotters Day at Henri Coanda International Airport. It is a project with which we aim to bring aviation closer to plane spotters and encourage this hobby. We also participated in Bucharest International Air Show 2018 and World Advanced Aerobatic Championship 2018, as official media partners, and we’re glad we were able to contribute to the success of large-scale aviation events in our country. What are your plans for 2019? I wish to take as many aviation photos as possible, and I wish those who see them want to put them on their walls. All this passion for aviation takes time, though, and since now I’m the father of an adorable two-year-old girl, my priorities have changed. My hobby remains a hobby and I hope in 2019 I’ll have the chance to show my girl what this passion means. And, who knows, maybe she’ll be a chip off the old block. Where can we see your photos? You can see my photos and those taken by the other Raw Aviation Crew members on our Facebook page, fb.com/rawaviationcrew, on Instagram www. instagram.com/rawaviationcrew/ and soon enough on our website, too, www.rawaviationcrew.ro.

84 Februarie | Martie 2019


PLANES Passion

Pozele Raw Aviation Crew le puteți vedea pe pagina lor de Facebook și pe pagina de Instagram dar cât de curând și pe siteul lor, www.rawaviationcrew.ro. You can see the Raw Aviation Crew pictures on their Facebook and Instagram profiles but also on their own website soon: www.rawaviationcrew.ro

February | March 2019

85


Boeing 737-500

Boeing 737-400

Boeing 737-300

CORPORATE

2

141

61.234 kg

785 km/h

22,1 Klbs

4200 km

2

150-170

68.038 kg

785 km/h

23,5 Klbs

3900 km

6

126

60.554 kg

785 km/h

20 Klbs

4400 km

Număr de aeronave Number of aircraft

Număr maxim de pasageri Maximum number of passengers

Greutatea maximă la decolare Maximum takeoff weight


Flota Blue Air Fleet Boeing 737-700 Boeing 737-800 Boeing 737-MAX8

1

144

63.502 kg

823 km/h

22 Klbs

6200 km

2 aeronave vor fi livrate în 2018 / 2 aircraft will be delivered in 2018

14

189

79.015 kg

823 km/h

26 Klbs

5650 km

Dată livrare Q2 2019 / Target Delivery: Q2 2019

12

200

82.191 kg

839 km/h

26 Klbs

6150 km

Viteză de croazieră Cruising speed

Tracțiunea motorului Engine Thrust

Distanța maximă de zbor Maximum flight range


Zbori în peste 100 de rute europene Fly to more than 100 European routes

Glasgow

Dublin

Liverpool Birmingham Londra Köln Bonn Bruxelles

Paris

Bordeaux

Lyon

Nisa

Madrid

Baze operaționale

Barcelona Castellon Valencia

Lisabona

Sevilia

Alicante

Malaga

București

Bacău • Barcelona • Birmingham Bordeaux • Bruxelles • Catania Cluj-Napoca • Köln Bonn • Copenhaga Dublin • Florența • Glasgow • Hamburg Helsinki • Iași • Larnaca • Lisabona Liverpool • Londra • Lyon • Madrid Malaga • Milano • Napoli • Nisa • Oradea Oslo • Paris • Roma • Stockholm Stuttgart • Tel Aviv • Torino • Valencia

Bacău ›

Iași

Cluj-Napoca ›

Larnaca ›

București • Dublin • Nisa • Tel Aviv

Atena • Birmingham • București • Londra • Salonic

Bologna • Bruxelles • București Dublin • Liverpool • Londra • Madrid Milano • Roma • Torino

Barcelona • Bruxelles • București • Köln Bonn Londra • Milano • München • Paris • Roma • Torino


Zboruri directe Direct Flights

Helsinki Oslo Stockholm

Copenhaga

Hamburg

Cracovia

Stuttgart München

Iași Oradea

Torino

Cluj-Napoca

Timișoara

Milano

Bacău

Sibiu București

Bologna Florența Roma

Pescara Bari

Alghero

Napoli

Salonic

Lamezia Terme Atena

Catania

Larnaca

Tel Aviv

Liverpool ›

Alicante • Bacău • București • Malaga • Roma

Sibiu ›

Stuttgart

Alghero ›

Roma

Torino › Bacău • București • Catania • Cracovia • Iași • Lamezia Terme • Lisabona Londra • Napoli • Paris • Pescara • Stockholm • Stuttgart


Orar de iarnă Winter Schedule2019 Zboruri din București către: Iași: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Oradea: Luni, Miercuri, Joi, Duminică

Cluj-Napoca: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Bacau: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică Catania: Luni, Marți, Joi, Sâmbătă Florența: Miercuri, Vineri, Duminică

Milano: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Napoli: Miercuri, Sâmbătă

Roma: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Torino: Marți, Sâmbătă

Birmingham: Marți, Joi, Sâmbătă Glasgow: Luni, Joi, Duminică

Liverpool: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică Londra: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Dublin: Marți, Joi, Sâmbătă

Barcelona: Luni, Miercuri, Sâmbătă Madrid: Marți, Vineri, Duminică Bordeaux: Joi, Sâmbătă Lyon: Marți, Sâmbătă

Malaga: Marți, Joi, Duminică Valencia: Marți, Joi, Sâmbătă

Nisa: Joi, Duminică Paris: Luni, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Copenhaga: Luni, Miercuri, Vineri Helsinki: Marți, Vineri, Duminică

Oslo: Joi, Duminică Stockholm: Miercuri, Sâmbătă

Bruxelles: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică Larnaca: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Lisabona:Marți, Sâmbătă Tel Aviv: Luni, Marți, Joi, Duminică

Hamburg: Marți, Vineri Köln Bonn: Luni, Miercuri, Vineri Stuttgart: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică

Zboruri din Sibiu către:

Zboruri din Bacău către: București: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică Bologna: Marți, Sâmbătă

Roma: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică Milano: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică

Dublin: Luni, Vineri Liverpool: Miercuri, Sâmbătă Londra: Luni, Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică

Bruxelles: Marți, Sâmbătă Madrid: Miercuri, Vineri Torino: Marți, Joi, Sâmbătă

Stuttgart: Luni, Miercuri, Vineri

Zboruri din Cluj-Napoca către: Tel Aviv: Luni, Joi

București: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Dublin: Miercuri, Duminică

Zboruri din Iași către: București: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Barcelona: Marți, Duminică Paris: Luni, Vineri

Milano: Joi, Duminică Roma: Marți, Joi, Sâmbătă Torino: Miercuri, Sâmbătă

Bruxelles: Miercuri, Sâmbătă Londra: Miercuri, Vineri, Duminică

Köln Bonn: Luni, Vineri München: Marți, Joi, Duminică

Zboruri din Torino către: Alghero: Marți, Joi, Duminică Bari: Luni, Marți, Miercuri, Vineri, Sâmbătă, Duminică Catania: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Bacău: Marți, Joi, Sâmbătă București: Marți, Sâmbătă Iași: Miercuri, Sâmbătă

Lamezia Terme: Luni, Marți, Miercuri, Vineri, Sâmbătă, Duminică Napoli: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Pescara: Luni, Miercuri, Vineri

Lisabona: Joi, Sâmbătă Londra: Marți, Joi, Vineri, Duminică Paris: Miercuri, Vineri

Cracovia: Miercuri, Vineri, Duminică Stuttgart: Luni, Miercuri, Vineri Sevilia: Joi, Duminicăi

Stockholm: Sâmbătă

Zboruri din Alghero către:

Zboruri din Liverpool către: Alicante: Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică Malaga: Marți, Sâmbătă Roma: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică

Reggio Calabria: Luni, Vineri

Bacău: Miercuri, Sâmbătă București: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică

Roma: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Zboruri din Larnaca către: Atena: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Salonic: Luni, Marți, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică București: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Birmingham: Marți, Joi, Sâmbătă Londra: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică


Orar de vară Summer Schedule2019 Zboruri din București către: Cluj-Napoca: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Iași: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Catania: Luni, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă Florența: Luni, Miercuri, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Milano: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Napoli: Marți. Joi, Vineri, Duminică

Roma: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Torino: Joi, Sâmbătă

Birmingham: Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică Glasgow: Marți, Joi, Vineri, Duminică

Liverpool: Miercuri, Vineri, Duminică Londra: Luni, Marți, Miercuri, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Barcelona: Luni, Miercuri, Vineri, Sâmbătă Madrid: Miercuri, Vineri, Sâmbătă

Malaga: Luni, Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică Valencia: Luni, Marți, Joi, Vineri, Sâmbătă

Lyon: Marți, Joi, Sâmbătă Nisa: Marți, Joi, Vineri, Duminică Paris: Luni, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Copenhaga: Luni, Miercuri, Vineri Helsinki: Marți, Vineri, Duminică

Dublin: Luni, Marți, Joi, Sâmbătă

Bruxelles: Luni, Miercuri, Joi, Vineri, Duminică Larnaca: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Lisabona:Marți, Joi, Sâmbătă Tel Aviv: Luni, Marți, Joi, Duminică

Oslo: Joi, Duminică Stockholm: Marți, Joi, Sâmbătă

Hamburg: Marți, Vineri, Duminică Köln Bonn: Luni, Miercuri, Joi, Vineri Stuttgart: Luni, Marți, Miercuri, Vineri, Duminică

Zboruri din Bacău către: Bologna: Marți, Joi, Sâmbătă Roma: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Milano: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică

Dublin: Marți, Joi, Sâmbătă Liverpool: Marți, Sâmbătă Londra: Luni, Marți, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Bruxelles: Luni, Vineri Torino: Luni, Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică

Zboruri din Cluj-Napoca către:

Zboruri din Sibiu către:

București: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Dublin: Luni, Miercuri, Vineri Tel Aviv: Marți, Joi

Stuttgart: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică

Zboruri din Iași către: București: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Barcelona: Marți, Duminică Paris: Luni, Miercuri, Vineri

Roma: Marți, Joi, Sâmbătă Bruxelles: Miercuri, Sâmbătă Londra: Luni, Miercuri, Joi, Vineri, Duminică

Köln Bonn: Luni, Vineri München: Marți, Joi, Duminică

Zboruri din Torino către: Alghero: Luni, Miercuri, Vineri Catania: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Lamezia Terme: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Napoli: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Duminică

Bacău: Luni, Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică București: Joi, Sâmbătă

Zboruri din Liverpool către:

Zboruri din Alghero către:

Bacău: Miercuri București: Miercuri, Vineri, Duminică

Roma: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Zboruri din Larnaca către: Atena: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Salonic: Luni, Marți, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică București: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică

Birmingham: Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică Londra: Luni, Miercuri, Vineri, Sâmbătă

Lu

Ma

Mi

Jo

Vi

Du

Mo

Tu

We

Th

Fr

Sa

Su


Cele mai frumoase călătorii te așteaptă pe noul website Blue Air!

The greatest trips are waiting for you on the new Blue Air website! Orice experiență de călătorie începe de la primele căutări și știm cât de important este pentru tine timpul dedicat planurilor de vacanță. Prin procesul simplificat de rezervare și aspectul modern, noua platformă www.blueairweb.com îți oferă o experiență digitală prietenoasă. Datorită designului adaptabil acum te poți bucura de vacanța ta încă de la prima căutare pe tabletă, telefon mobil sau desktop! Every travel experience starts from the first moment of research and we know how important planning a holiday is for you. Through the simplified booking process and modern interface, our new online platform www.blueairweb.com offers you a friendly digital experience. Having a responsive design, you can now enjoy your holiday starting with the first search on your tablet, mobile phone or desktop! Alege destinația dorită din cele peste 100 de rute disponibile, iar biletul tău de avion va fi emis în doar câteva minute. Accesând noua platformă, beneficiezi de oferte personalizate cu cele trei familii tarifare, Light, Clasic și Premium, ce includ opțiuni precum bagaj de cală, loc rezervat sau mâncare gratuită. Mai mult, ai posibilitatea să gestionezi rezervări, să adaugi servicii și să faci check-in gratuit, toate într-un singur loc, iar pentru cele mai bune alegeri îți punem la dispoziție functionalități precum calendarul tarifelor sau ghidurile de călătorie Blue Air. Te așteptăm cu noutăți pe www.blueairweb.com și sperăm ca acest spațiu virtual să îți ofere inspirație pentru călătorii minunate.

Choose your destination from over 100 available routes and your ticket will be issued in just a few minutes. On the new platform, you benefit from a customized travel experience by choosing one of the three Blue Air travel classes, Light, Classic or Premium, that include options such as checked-in bag, comfort seats or hot meal. Moreover, you can manage your booking, add services and check-in, all in one place. To help you make the best choice, we provide features such as the low-fare finder or our travel guides. We hope this virtual space will offer you the inspiration you need for great holidays.


Suntem diferiți și fiecare dintre noi are nevoi diferite, de aceea am creat aceste familii tarifare, pentru a te bucura de servicii personalizate. Alege varianta potrivită ție. No two people are the same and every person has different needs. This is why we have created a choice of travel classes so you can fly the way you want. Just pick whatever you like.

• Cel mai mic tarif disponibil • Check-in gratuit • 10kg bagaj de mână • Lowest available fare • Free check-in • 10kg cabin bag

• Cel mai mic tarif disponibil • Check-in gratuit • 10kg bagaj de mână • 20kg bagaj de cală • 50% reducere pentru taxa de modificare a datei sau a rutei • Loc rezervat, cu excepția locurilor Extra Leg Room

• Cel mai mic tarif disponibil • Check-in gratuit • 10kg bagaj de mână • 32kg bagaj de cală • Taxa 0 pentru modificarea datei sau rutei • Loc rezervat, inclusiv Extra Leg Room • Mâncare gratuită

• Lowest available fare • Free check-in • 10kg cabin bag • 20kg checked-in bag • 50% discount for date or route change fee • Reserved seat

• Lowest available fare • Free check-in • 10kg cabin bag • 32kg checked-in bag • No fee for date or route change • Comfort seat • Complimentary meal

www.blueairweb.com


Noua experiență digitală The new digital experience

Bucură-te de extra servicii de la partenerii noștri: Poți planifica integral călătoria ta pe noua platformă Blue Air, de la rezervări de mașină, hotel, parcare în aeroport, la tururi ghidate, bilete la evenimente sau alte activități turistice. Enjoy extra services from our partners: You can plan your entire holiday on the new Blue Air platform, from car and hotel reservations to airport parking, guided tours, event tickets and other touristic activities.

Adaugă servicii: Ai numeroase opțiuni la dispoziție pentru a-ți personaliza călătoria, printre care bagaj de cală de 20 sau 32 kg, extra leg room, mâncare caldă și multe altele.

Modifică zborul: Vrei sa modifici datele de zbor, ruta sau numele pasagerului? E simplu cu noua platformă www.blueairweb.com Change flight: Do you want to change your flight dates, route or passenger’s name? It’s easy on the new www.blueairweb.com

Add services: You have many options available to personalize your trip, like 20 or 32 kg checked-in bag, extra leg room, hot meal and much more.

Metode de plată variate: Poți alege să plătești biletul de avion cu card-ul (Visa, Mastercard, Maestro, Paypal, UATP, Airplus sau în rate prin cardAvantaj) sau prin Sofort, Giropay, Ideal, Bancontact, Mistercash. Poți opta pentru transfer bancar, depunere numerar la bancă sau la terminalele Kiwi, PayPoint, Rompay și Zebra. Various payment methods: You can choose to pay your ticket by card (Visa, Mastercard, Maestro, PayPal, UATP, Airplus or in instalments with cardAvantaj) or by Sofort, Giropay, Ideal, Bancontact, Mistercash. You can also pay by bank transfer, cash deposit at the bank or at Kiwi, PayPoint, Rompay and Zebra terminals.

Descoperă ghidurile de călătorie: Orice destinație Blue Air ai alege, nu uita să verifici ghidurile de călătorie pentru a descoperi locații inedite, secrete locale și atracții turistice de neratat.

Newsletter: Fii la curent cu promoțiile și noutățile Blue Air urmarind pagina oficială de Facebook sau abonandu-te la newsletter.

Discover the travel guides: Any Blue Air destination you choose, do not forget to check the travel guides to discover unique locations, local secrets and unforgettable attractions.

Newsletter: Be the first to know about our promotions and news by following our official Facebook page or subscribing to the newsletter.


Rezervă un zbor: Rezervarea biletului de avion nu a fost niciodată mai ușor de realizat. De la alegerea zborului până la achiziție, ai doar cinci pași de parcurs.

Book your flight: Booking the ticket has never been easier. From choosing your flight to purchasing the ticket, there are only five steps to take.

Check-in online: Pentru a salva timp, e foarte simplu să faci check-in online. Serviciul este disponibil începând cu 30 de zile și până la 12 ore înainte de zbor și este gratuit. Check-in online: To save time, it’s very easy to check-in online. You can check-in free of charge as early as 30 days and up to 12 hours before your scheduled departure time.

Orar de zbor: Află datele în care sunt programate zborurile noastre accesând orarul de zbor. Flight timetable: Find out the days in which we operate flights by checking the timetable.

Informații despre bagaj: Te întrebi ce poți lua cu tine în bagaj și ce greutate poate avea? Am creat o pagină specială în care poți găsi toate detaliile, inclusiv despre bagaje speciale, ca instrumente muzicale sau animale de companie. Luggage Information: Wondering what you can pack and how big your luggage can be? We’ve created a special page where you can find out everything, including details on special luggage, such as musical instruments or pets.

Inspiră-te: Nu ești hotărât ce destinație nouă ai vrea să descoperi? Alege vacanța dorită în funcție de buget, perioada de călătorie și tematică, cum ar fi: vacanțe în familie, aventură, gastronomie, parcuri tematice, destinații viticole și multe altele. Get inspired: You haven’t decided on a new destination? Choose the holiday you want based on budget, period and type of holiday, such as: adventure, gastronomy, theme parks, family holidays, wine destinations and many more.

Găsește cel mai mic tarif: Cauți cel mai bun preț? Nicio problemă. Selectează ruta dorita și poți afla tariful minim pe fiecare lună și zi, pentru fiecare zbor în parte. Find the lowest fare: Looking for the best price? No problem. Select the desired route and you can find the minimum fare available for each month and day, for each flight.




Încasările în numerar se efectuează în LEI și în Euro (bancnote și subdiviziuni de până la 100€) pentru toate zborurile Blue Air cu excepția zborurilor de la/către Marea Britanie. Încasările în numerar se efectuează în LEI și în British Pound Sterling-£ (bancnote și subdiviziuni de până la 100£) pentru zborurile de la/către Marea Britanie. Încasările în numerar se efectuează în LEI și în Coroane norvegiene-NOK (bancnote și subdiviziuni de până la 100NOK) pentru zborurile de la/către Norvegia. Încasările în numerar se efectuează în LEI și în Coroane daneze-DKK (bancnote și subdiviziuni de până la 100DKK) pentru zborurile de la/către Danemarca. Încasările în numerar se efectuează în LEI și în Coroane suedeze-SEK (bancnote și subdiviziuni de până la 100SEK) pentru zborurile de la/către Suedia. Rata de schimb valutar: 1€=4,8 LEI; 1£=5,5 LEI; 1NOK=0.53 LEI; 1DKK=0.70 LEI; 1SEK=0.53 LEI. În cazul în care vor exista fluctuații relevante ale cursului de schimb valutar, va fi aplicată o nouă rata de schimb valutar comunicată de către însoțitorul de bord. Selecția de produse poate varia în funcție de baza de operare, durata zborului și/ sau destinația respectivă. Spațiul fiind limitat la bord, există posibilitatea ca produsul solicitat să nu fie disponibil. Este interzis consumul de băuturi alcoolice pe care pasagerii le-au adus la bord. Vă rugăm să vă asigurați că primiți bon fiscal pentru produsele cumpărate! Cash payments can be made in Lei and Euro (bank-notes and eurocents up to €100) for all Blue Air flights, excluding flights to/ from U.K. Cash payments can be made in Lei and British Pound Sterling-£ (bank notes and pences up to £100) for all Blue Air flights to/ from U.K. Cash payments can be made in Lei and Norwegian Krone-NOK (bank notes of up to NOK100) for all Blue Air flights to/ from Norway. Cash payments can be made in Lei and Danish Krone-DKK (bank notes of up to DKK100) for all Blue Air flights to/ from Denmark. Cash payments can be made in Lei and Swedish Krone-SEK (bank notes of up to SEK100) for all Blue Air flights to/ from Sweden. Exchange rate: 1€=4,8 LEI; 1£=5,5 LEI; 1NOK=0.53 LEI; 1DKK=0.70 LEI; 1SEK=0.53 LEI. If relevant modification of exchange rates occurs, a new exchange rate announced by the flight attendant will be applied. Product selection may vary from one operational base to another, based on flight time, or from country to country. Due to limited space on board the product you requested may not be available. Passengers are prohibited from consuming on board alcoholic beverages that they have supplied themselves. Please make sure that you receive a receipt for your purchase!

Întreg conținutul acestui material - imagini, concept de design, simboluri și elemente grafice - este proprietatea exclusivă a BLUE AIR-AIRLINE MANAGEMENT SOLUTIONS S.R.L. și nu poate fi copiat sau reprodus sub nicio formă, fără acordul prealabil al proprietarului de drept. The entire content of this material - images, concept design, symbols & graphic elements - is the exclusive property of BLUE AIR-AIRLINE MANAGEMENT SOLUTIONS LTD and should not be copied or reproduced in any circumstances without the prior permission of the rightful owner.


Chef Jakob Hausmann - un Maestru în Arta Culinară - a creat exclusiv pentru pasagerii Blue Air o varietate de sandvișuri delicioase preparate cu accent pe calitatea și prospețimea ingredientelor românești, care să vă satisfacă papilele gustative și să vă încânte simțurile. Pâinea este densă, cu o aromă aparte și este făcută numai din ingrediente naturale, cu un conținut mare de secară. Chef Jakob Hausmann - a Master in Culinary Art - created exclusively for Blue Air passengers a variety of delicious sandwiches to satisfy your palate and excite your senses prepared with a focus on the quality and freshness of Romanian ingredients. Bread is dense and has a special flavor, made with all natural ingredients, with a high content of rye.


Inconfundabilul Salam de Sibiu, într-un sandwich gustos și consistent, completat de gustul de castravete murat, roșii cherry și ceapă marinată. The unique Sibiu Salami in a tasty and consistent sandwich, completed by the pickled cucumbers, cherry tomatoes, and marinated onion taste.

135 g

€/£ 6.00


Gustoasa șuncă afumată din Carpați, castraveciori murați și roșii cherry, puse la un loc cu măiestrie de Chef Hausmann. The tasteful smoked ham from the Carpathians, pickled cucumbers and cherry tomatoes, skillfully put together by Chef Hausmann.

140 g

€/£ 6.00


Un sandwich pentru pofticioși. Cu jambon de porc potrivit pe o felie de pâine bine dată cu unt, alături de castraveți murați, ceapă marinată și roșii cherry. A sandwich for the gourmands. Pork ham layered on a buttered slice of bread, together with pickled cucumbers, marinated onion and cherry tomatoes.

140 g

€/£ 6.00


Felii proaspete de brânză Emmentaler, castraveți murați și roșii cherry, pe gustoasa pâine cu secară. Fresh Emmentaler slices, pickled cucumbers and cherry tomatoes, on the tasty rye flour bread.

140 g

€/£ 6.00


Foarte potrivite pentru o dietă sănătoasă, ușoare, savuroase și bine echilibrate, salatele de la Bistro-ul nostru sunt preparate de specialiștii în prospețime de la Eisberg. Suited for a healthy diet, light, relishing and well balanced, the salads from our Bistro are prepared by the freshness specialists from Eisberg.


Un mix delicios de salate și legume, completat de un dressing de iaurt, roșii cherry, crutoane și... brânză feta! A delicious salad & vegetables mix, completed by yogurt dressing, cherry tomatoes, crutons, and... feta cheese!

200 g

€/£ 6.00


Gustul celui mai bun parmezan împreună cu mixul de salate proaspete și crocante, roșiile cherry și crutoanele, merg cel mai bine cu deliciosul dressing Caesar. The best parmesan cheese taste, together with the crispy fresh salad mix, cherry tomatoes and croutons, are best together with the delicious Caesar dressing.

180 g

€/£ 6.00


Muguri proaspeți de mozzarella serviți cu un amestec de salate, măsline, roșii cherry și cu dressing gustos de oțet balsamic. Fresh mozzarella buds served with mixed salads, olives, cherry tomatoes and a tasty balsamic vinegar dressing.

180 g

€/£ 6.00


From the legendary land of Bucovina, using a traditional recipe kept and sacredly respected by the artisans of Valeputna, we selected for you, traveler, the best of trout. Smoked with fir cones and juniper berries, and perfected through unique mixes of ingredients and tastes, we created these specialties. Taste them and listen how they tell the story off the realm.

smoked TROUT SPECIAL

Din ținuturile de poveste ale Bucovinei, după o rețetă tradițională păstrată și respectată cu sfințenie de artizanii de la Valeputna, am ales pentru tine călătorule, tot ce-i mai bun din păstrăv. Afumat cu conuri de brad și boabe de ienupăr și desăvârșit prin asocieri indedite de ingrediente și gusturi, am creat aceste specialități. Gustă-le și ascultă cum îți spun povestea locului!


Și gusturile pot “decola”. Nu ne crezi? Alături de păstrăv am pus laolaltă, în cantități potrivite, ceapă, ardei gras și iute, morcov, pastă de tomate și-a ieșit ... Piquantrout! Îți rămâne doar să-l pui pe crackers și să te convingi singur. Even the tastes can “take off’’. Find it hard to believe? Along with the trout we mixed, in the right amount, onion, pepper, chili, carrot, tomato paste and that’s… Piquantrout! All you have to do is to spread it on top of the crackers and judge for yourself.

131.25 g

€/£ 7.50


Gustos și hrănitor, completat cu mazăre, porumb, ceapă și un strop de maioneză. Exact ce-i trebuie păstrăvului afumat să devină Troutelicious! Tasty and nourishing, completed by green peas, corn, onion and a bit of mayonnaise. That’s exactly what the smoked trout needs to become Troutelicious!

131.25 g

€/£ 7.50


Din inima Dobrogei, cel mai vechi ținut românesc, o colecție de delicii dulci și proaspete, preparate exclusiv pentru Blue Gourmet de Moesis by Angelo. From the heart of Dobrogea – the most ancient Romanian land – we offer you a selection of sweet and fresh delights, crafted exclusively for Blue Gourmet by Moesis – a brand of Angelo Group of Companies.


SPLEN E DATE DA Fructele gustoase și aromate - caise, smochine, merișoare și curmale, plus nuca de cocos și mierea de albine, dau împreună cele mai spectaculoase trufe raw vegan.

100 g

€/£ 5.00

The tasty & flavored fruits - apricots, figs, cranberries and dates plus coconut and honey, equals the most spectacular raw vegan truffles.

SPLEN E DATE DA

Fursecuri cu aromă suavă de vanilie și gust ce-ți amintește de prăjiturile pe care doar bunica știa să le facă. The subtle vanilla flavor and taste of these cookies reminds you of the sweets that only Grandma knew how to bake.

90 g

€/£ 5.00


SPLEN E DATE DA

Fursecuri delicioase cu gust de cafea proaspăt măcinată. Delicious cookies coffee taste.

with

fresh

grinded

90 g

€/£ 5.00

SPLEN E DATE DA

Ce obținem dacă amestecăm împreună curmale, stafide, miez de nucă, cacao și coajă de lămâie? Umplutura magică a unor prăjituri cu adevărat gustoase! What will we get if we mix together dates, raisins, walnuts, cocoa and lemon peel? The magic filling of some truly tasteful cookies!

50 g

€/£ 5.00


Rafinatul “Cameleon” a fost creat special pentru pasagerii Blue Air, în podgoriile de la Dealu Mare, de unul dintre cei mai buni producători de vin din România. Suntem absolut siguri că nuanțele sale subtile și aromele inconfundabile vor fi chiar și pe placul celor mai pretențiosi degustători. From one of the finest wine makers in Romania in Dealu Mare vineyards , the exquisite “Cameleon” was especially created for Blue Air passengers. We are confident that even the most exigent of the wine tasters will enjoy its subtle aromas and unique flavors.


Vin alb sec în care nuanțele olfactive vegetale și florale se combină cu o fină vanilie și cu arome ce amintesc de caise și piersici. Gustul este mineral și rotund, cu complexitate în care se găsesc arome fructuoase, citrice și de mentă. White dry wine with herbs-floral bouquet combined with a fine vanilla flavor and aroma notes reminding of apricots and peaches. The taste is mineral and round with a complex of fruitful, citrus and mint flavors.

0,375 l

€/£ 7.00

0,375 l

€/£ 7.00

Vin roșu sec, complex și lung dar în același timp moale și prietenos, cu nuanțe olfactive de mure și zmeură, vanilie, ciocolată și condimente. Maturarea la barrique din stejar românesc asigură vinului un gust rotund și plin în care aromele de fructe de pădure roșii și negre sunt în echilibru cu cele vegetale și ierboase. Red dry wine, long and complex yet soft and friendly with aroma notes of blackberry and raspberry, vanilla, chocolate and spices. Maturation in Romanian oak barrique ensures a round and fully bodied taste with balanced flavors between red and black berries and herbs.



CROISSANT Croissant cu unt Butter croissant

65 g

€/£ 2.00

BREAKFAST MENU Croissant + cafea/ ceai Croissant + coffee/ tea

€/£ 3.00

PRĂJITURA CASEI ALKA Prăjitura delicioasă cu mere confiate, cacao și fulgi de ciocolată sau cu vanilie și fulgi de ciocolată Delicious cake with dried apple, cocoa and chocolate flakes or with vanilla and chocolate flakes

60 g

€/£ 3.00


CROISSANT 7 DAYS Croissant cu cremă de cacao /șampanie Croissant with cocoa /champagne filling

65 g

€/£ 2.00

CIOCOLATĂ CHOCOLATE Snickers, Bounty, Twix

55 g

€/£ 3.00

ARAHIDE PEANUTS ORLANDO’S Arahide decojite, prăjite cu sare de mare Sheeled peanuts, sea salt roasted

40 g

€/£ 2.50


CHIPS PRINGLES Original, Sour Cream

40 g

€/£ 4.00

BAKE ROLLS 7 DAYS Usturoi, Pizza Garlic, Pizza

70 g

€/£ 2.50

SUPĂ SOUP VIFON Supă de tăiței, cu gust de vită sau legume. Instant noodle soup, beef or vegetables flavour

60 g

€/£ 3.00

LUNCH BOX VIFON Tăieței de orez, cu gust de pui Instant noodle dish, chicken flavour

85 g

€/£ 4.00



APĂ WATER BUCOVINA Apă plată/carbogazoasă Still/sparkling water

0.5 l

€/£ 2.00

APĂ VITAMINIZATĂ VITAMIN WATER MERLIN'S • fără conservanți • arome naturale • fără îndulcitori artificiali • scăzut în calorii • vitamine și minerale • no preservatives • natural flavours • no artificial sweetners • low in calories • vitamin and minerals

0.6 l

12%

suc de fruct fruit ju ice

€/£ 4.00

LIMONADĂ LEMONADE MERLIN'S • limonadă cu arome naturale, conținut scăzut de calorii și gust de lămâie sau lime și mentă • natural flavours lemonade, low in calories with lemon or lime and mint

0.6 l

€/£ 4.00

CEAI TEA MERLIN'S • Infuzie puternică de ceai • fără îndulcitori artificiali • scăzut în calorii • ceai negru/ verde • Strong tea infusion • no artificial sweetners • low in calories • black/ green tea

0.6 l

€/£ 4.00



FRESH Fresh de portocale și grapefruit Orange & Grapefruit fresh juice

0.33 l

€/£ 4.00

RĂCORITOARE SOFT DRINKS 7UP, MIRINDA, MOUNTAIN DEW PEPSI, PEPSI TWIST, PEPSI LIGHT

0.33 l

€/£ 2.50

ENERGIZANTE ENERGY DRINKS Red Bull

0.25 l

€/£ 5.00

BĂUTURI CALDE HOT DRINKS Cafea Nescafe sau ceai Lipton Nescafe coffee or Lipton tea

€/£ 2.00



BERE BEER HEINEKEN

0.33 l

€/£ 4.50

WHISKY CHIVAS REGAL 12 ani CHIVAS REGAL 12 years

0.05 l

€/£ 6.50

WHISKY

JOHNNIE WALKER RED LABEL

0.05 l

€/£ 5.00

WHISKY

BALLANTINES FINEST

0.05 l

€/£ 5.00



VODKA ABSOLUT VODKA

0.05 l

€/£ 5.00

VIN WINE CHATEAU STANCA Merlot – vin roșu sec – delicat, vibrant și proaspăt, cu buchet florar-fructat de violete, coacăze și fructe negre coapte și zemoase. Merlot – red dry wine – soft, vibrant and fresh with fruity floral bouquet of violets, black currant, ripe and juicy fruit. Sauvignon Blanc – vin alb sec, plin de viață și seducător, cu aromă intensă de flori sălbatice și iasomie, corpolent datorită macerării sale specifce. Sauvignon Blanc – white dry wine, lively and seductive with intense aroma of wild flowers and jasmine, fully bodied due to its specific maceration. Roze – un vin roze obținut din struguri roșii de calitate - un cupaj din soiurile Merlot și Burgund, vinificați fără macerație peliculară. Roze - a rose wine made from a selection of high quality red grapes - a blend of Merlot and Burgund, without pellicular maceration.

0.187 l

€/£ 5.00


Cui nu îi place o machetă de avion realizată cu multă atenție și măiestrie? Suntem siguri că vă veți bucura să descoperiți și să asamblați această detaliată replică în miniatură a unei aeronave Blue Air, Boeing 737-400. Alături de macheta de avion vă invităm la o aventură incitantă prezentată de experimentatul Comandant Barză! Îl veți însoți la bord unde vă va povesti totul despre avion, zbor si multe altele. Uitați de frica de zbor și pregătiți-vă să vedeți lucrurile dintr-o perspectivă cu totul nouă de azi înainte! Ioan Gyuri Pascu dă glas Comandantului în limba română.

Who doesn’t like a beautifully crafted airplane model? We are sure you’ll enjoy discovering and assembling the detailed Blue Air Boeing 737-400 scale model. Together with the plane replica we invite you to an exciting adventure hosted by our experienced Captain Stork! He will take you aboard and tell you everything about the plane, flight and more. Forget about the flight anxiety and be ready to see the things from a whole new perspective from now on! The Captain’s Romanian voice of is performed by Ioan Gyuri Pascu.


Machetă avion “Blue Air” BOEING 737-400, scara 1:250 & Card USB cu filmul

Filmul este oferit în limbile română și engleză.

“Blue Air” BOEING 737-400 Airplane Model, 1:250 scale & USB Card with the movie

English & Romanian versions included.

€/£ 15.00



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.