Indice generale General contents Índice general Pagina Page/Página
Lavaggio Ricambi per Lavabicchieri , Lavastoviglie, Lavastoviglie a traino, Lavastoviglie a nastro, Lavapentole
Washing equipment Spare parts for Glass washer, Dish washer, Conveyor dishwasher, Belt conveyor dishwasher, Pan-washing machine
Lavado Repuestos para Lavavasos, Lavavajillas, Lavavajillas de arrastre, Lavavajillas de cinta, Lavautensilios
Indice diviso per famiglia di prodotti
2
Index divided into product families Repuestos divididos por familia de productos Indice fotografico
4
Photographic index Índice fotográfico
Ricambi divisi per famiglia di prodotti
9
Spares divided into product families Repuestos divididos por familia de productos Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida
1445
A
Lavaggio Washing equipment Lavado Costruttori Manufacturers Fabricantes
Adler Alpeninox Angelo po Aristarco Ata Bobeck Cimsa Colged Comenda Dexion Dihr Elettrobar-Wolk Elframo Elviomex-Alfa Emmepi Fagor Giga Hobart Hoonved Ime
Jemi Krefft - Comenda Kromo - Dihr Krupps Lamber Lasa Linea blanca Luxia Mach Marels Mareno Mbm Meiko Nuova simonelli Oem Olis Project systems Rancilio Silanos Sowebo
+ 30% ÷ 50% nuovi Articoli More than 30% - 50% new items + 30% ÷ 50% nuevos artículos
Teikos Wega Winterhalter Zanussi
1
Lavaggio Washing equipment Lavado Addolcitori Ammortizzatori Anticalcarei Antivibranti Boiler Camere d’ aria Cerniere Cestelli Cinghie Collettori Commutatori Condensatori Contenitori brillantante Contenitori sale Curve Cuscinetti Decalcificatori Detergenti Distributore Refriget Dosatori Elettropompe Elettrovalvole Elettrovalvole per acqua Elettrovalvole per vapore Filtri Filtri depurazione Fusibili Guaine Guarnizioni Guide Interruttori e Pulsanti Labirinti porta Lampade Manicotti Maniglie Manopole Materiale di consumo Microinterruttori Minuteria Molle Morsettiere Motori
2
9 34 34 35 35 42 61 97 140 141 148 164 167 170 172 173 174 175 182 183 222 317 332 340 347 391 394 408 410 448 451 495 496 514 547 556 561 564 594 598 611 614
Absorbers Air chambers Axial motor fans Baskets Bearings Belts Boilers Capacitors Contact thermostats Curtains Descalers Detergents Door catches Door labyrinthes Drain assembles Elbows Faucets Feet Filters Fittings Fuses Gaskets Glasses Handles Heating elements Hinges Hoses Jets Knobs Lamps Level regulators Load pipes Manifolds Microswitches Motors Motors for programmers Overflow pipes Pegs Pipe connectors Pressure control Printed circuit boards Probes
34 42 618 97 173 140 35 164 1331 1300 34 175 1256 495 895 172 1113 892 347 995 394 410 1444 547 1011 61 514 1408 556 496 1002 1338 141 564 614 614 1370 1242 928 933 1245 1267
Amortiguadores Amortiguadores Anticalcareos Bandejas Bisagras Boilers Bombas Bornes Terminales Camaras de aire Cestillos Cierres Colectores Condensadores Conmutadores Contactores Contenedores abrillantador Contenedores sal Correas Cortinas Cristales Curvas Depuradores Descalcificadores Detergentes Distribuidor Refriget Dosificadores Electroválvulas Electroválvulas para agua Electroválvulas para vapor Filtros Filtros de depuración Fusibles Grifería Grifos de llenado Guías Instrumentos y equipos Interruptores y Pulsadores Juntas Laberintos puertas Lámparas Latiguillos de entrada Mandos
34 35 34 1443 61 35 222 611 42 97 1256 141 164 148 1278 167 170 140 1300 1444 172 9 174 175 182 183 317 332 340 347 391 394 1113 1235 448 1268 451 410 495 496 1338 556
Indice diviso per famiglia di prodotti Index divided into product families Índice dividido por familia de productos Motori per programmatori Motoventilatori assiali Mulinelli lavaggio e risciacquo Piedini Pilette Portagomma Pressostati Programmatori Raccordi Regolatori di livello Relé Resistenze Rubinetterie Rubinetti riempimento Rulli Saltarelli Schede elettroniche Scrocchetti Sifoni Sonde Strumenti e Attrezzature Supporti Targhe comandi Teleruttori Teletermometri Temporizzatori Tendine Termostati Termostati a contatto Tubi carico Tubi di scarico Tubi troppopieno Ugelli Valvole Vaschette Vetri
614 618 619 892 895 928 933 948 995 1002 1003 1011 1113 1235 1235 1242 1245 1256 1266 1267 1268 1273 1274 1278 1291 1296 1300 1304 1331 1338 1348 1370 1408 1440 1443 1444
Pumps Rating-plates Refriget Dispenser Relays Remote control switches Rinse aid containers Rinse aid pumps Rollers Salt containers Scale removers Screws Selector switches Servicing materials Sheathings Siphons Slide ways Solenoid valves Springs Steam solenoid valves Supports Switches and Push buttons Tanks Telethermometers Terminal blocks Thermostats Timers Timers Tools and Equipment Valves Vibration Isolators Wash and rinse arms Water inlet taps Water outlet pipes Water purification filters Water softeners Water solenoid valves
222 1274 182 1003 1278 167 183 1235 170 174 594 148 561 408 1266 448 317 598 340 1273 451 1443 1291 611 1304 948 1296 1268 1440 35 619 1235 1348 391 9 332
Manguitos Manillas Material de consumo Microinterruptores Molinetes lavado y aclarado Motores Motores programadores Motoventiladores axiales Muelles Patas Placas electrónicas Porta gomas Presostatos Programadores Racores Reguladores nivel Relés Resistencias Rociadores Rodamientos Rodillos Sifones Sondas Soportes Tarjetas (mandos) Teletermómetros Temporizadores Termostatos Termostatos de contacto Tornillería Tubos desagüe Tubos descarga agua Tubos rebosaderos Uñas Vainas Válvulas
514 547 561 564 619 614 614 618 598 892 1245 928 933 948 995 1002 1003 1011 1408 173 1235 1266 1267 1273 1274 1291 1296 1304 1331 594 895 1348 1370 1242 408 1440
3
Indice Fotografico Photographic index Índice fotográfico Pagina Page • Página
Pagina Page • Página
9
Addolcitori Water softeners Depuradores
140
Cinghie Belts Correas
34
Ammortizzatori Absorbers Amortiguadores
141
Collettori Manifolds Colectores
34
Anticalcarei Descalers Anticalcareos
148
Commutatori Selector switches Conmutadores
35
Antivibranti Vibration Isolators Amortiguadores
164
Condensatori Capacitors Condensadores
35
Boiler Boilers Boilers
167
Contenitori brillantante Rinse aid containers Contenedores abrillantador
42
Camere d’aria Air chambers Camaras de aire
170
Contenitori sale Salt containers Contenedores sal
61
Cerniere Hinges Bisagras
172
Curve Elbows Curvas
97
Cestelli Baskets Cestillos
173
Cuscinetti Bearings Rodamientos
4
Indice Fotografico Photographic index Índice fotográfico Pagina Page • Página
Pagina Page • Página
174
Decalcificatori Scale removers Descalcificadores
347
Filtri Filters Filtros
175
Detergenti Detergents Detergentes
391
Filtri depurazione Water purification filters Filtros de depuración
182
Distributore Refriget Refriget Dispenser Distribuidor Refriget
394
Fusibili Fuses Fusibles
183
Dosatori Rinse aid pumps Dosificadores
408
Guaine Sheathings Vainas
222
Elettropompe Pumps Bombas
410
Guarnizioni Gaskets Juntas
317
Elettrovalvole Solenoid valves Electroválvulas
448
Guide Slide ways Guías
332
Elettrovalvole per acqua Water solenoid valves Electroválvulas para agua
451
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons Interruptores y Pulsadores
340
Elettrovalvole per vapore Steam solenoid valves Electroválvulas para vapor
495
Labirinti porta Door labyrinthes Laberintos puertas
5
Indice Fotografico Photographic index Índice fotográfico Pagina Page • Página
Pagina Page • Página
496
Lampade Lamps Lámparas
611
Morsettiere Terminal blocks Bornes Terminales
514
Manicotti Hoses Manguitos
614
Motori Motors Motores
547
Maniglie Handles Manillas
614
Motori per programmatori Motors for programmers Motores programadores
556
Manopole Knobs Mandos
618
Motoventilatori assiali Axial motor fans Motoventiladores axiales
561
Materiale di consumo Servicing materials Material de consumo
619
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms Molinetes lavado y aclarado
564
Microinterruttori Microswitches Microinterruptores
892
Piedini Feet Patas
594
Minuteria Screws Tornillería
895
Pilette Drain assembles Tubos desagüe
598
Molle Springs Muelles
928
Portagomma Pipe connectors Porta gomas
6
Indice Fotografico Photographic index Índice fotográfico Pagina Page • Página
Pagina Page • Página
933
Pressostati Pressure control Presostatos
1235
Rulli Rollers Rodillos
948
Programmatori Timers Programadores
1242
Saltarelli Pegs Uñas
995
Raccordi Fittings Racores
1245
Schede elettroniche Printed circuit boards Placas electrónicas
1002
Regolatori di livello Level regulators Reguladores nivel
1256
Scrocchetti Door catches Cierres
1003
Relé Relays Relés
1266
Sifoni Siphons Sifones
1011
Resistenze Heating elements Resistencias
1267
Sonde Probes Sondas
1113
Rubinetterie Faucets Grifería
1268
Strumenti e Attrezzature Tools and Equipment Instrumentos y equipos
1235
Rubinetti riempimento Water inlet taps Grifos de llenado
1273
Supporti Supports Soportes
7
Indice Fotografico Photographic index Índice fotográfico Pagina Page • Página
Pagina Page • Página
1274
Targhe comandi Rating-plates Tarjetas (mandos)
1348
Tubi di scarico Water outlet pipes Tubos descarga agua
1278
Teleruttori Remote control switches Contactores
1370
Tubi troppopieno Overflow pipes Tubos rebosaderos
1291
Teletermometri Telethermometers Teletermómetros
1408
Ugelli Jets Rociadores
1296
Temporizzatori Timers Temporizadores
1440
Valvole Valves Válvulas
1300
Tendine Curtains Cortinas
1443
Vaschette Tanks Bandejas
1304
Termostati Thermostats Termostatos
1444
Vetri Glasses Cristales
1331
Termostati a contatto Contact thermostats Termostatos de contacto
1338
Tubi carico Load pipes Latiguillos de entrada
www.lfcatering.com www.lfcatering.de www.lfcatering .de www.lfcatering.ch www.lfcatering .ch www.lfcatering.ru www.lfcatering .ru www.lfcatering.es www.lfcatering .es
8
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010100
ADDOLCITORE AUTOMATICO 8 lt ø 3/4” testata AUTOTROL con miscelatore 255/440i 230V 50Hz programmatore a tempo mod.440 (settimanale) bombola in materiale composito 8x13” capacità 8,5 lt, contenuto resine 5,4 lt contenitore sale 20 Kg sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina) kg 1 attacchi entrata/uscita ø 3/4”F dimensioni: larghezza 240 mm, profondità 430 mm altezza senza testata 335 - altezza totale 550 mm AUTOMATIC WATER SOFTENER 8 L ø 3/4” AUTOTROL head with mixer 255/440i 230V 50Hz time programmer mod.440 (weekly) cylinder of composite material 8x13” capacity 8.5 L, resin contained 5.4 L salt container 20 kg regeneration salt (Na-Ci salt) kg 1 connections in-/outlet ø 3/4”F size: width 240 mm, depth 430 mm height (without head) 335 - total height 550 mm ABLANDADOR AUTOMÁTICO 8 L ø 3/4” cabezera AUTOTROL con mezclador 255/440i 230V 50Hz programador de tiempo mod.440 (semanal) bombona en material compósito 8x13” capacidad 8,5 L, contenido resinas 5,4 L depósito de sal 20 kg sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina) 1 kg conexiones entrada/salida ø 3/4”F dimensiones: amplitud 240 mm - profundidad 430 mm altezza senza testata 335 - altezza totale 550 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Consigliamo sempre l’uso di un filtro meccanico prima dell’addolcitore, al fine di eliminare le impurità presenti nell’acqua It is always advisabe to use a mechanical filter before the softner in order to remove the impurities from the water Recomendamos utilizar siempre un filtro mecánico antes que el ablandador para eliminar las impurezas en el agua. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
9
Addolcitori Water softeners • Wasserenthärter Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010097
ADDOLCITORE AUTOMATICO 12 lt ø 3/4” testata AUTOTROL con miscelatore 255/440i 230V 50Hz, programmatore a tempo mod.440 (settimanale) bombola in materiale composito 8x17” capacità 11,8 lt, contenuto resine 8 lt contenitore sale 30 Kg sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina)kg.1,5 attacchi entrata/uscita ø 3/4”F dimensioni: larghezza 240 mm, profondità 435 mm altezza senza testata 435 - altezza totale 650 mm AUTOMATIC WATER SOFTENER 12 L ø 3/4” AUTOTROL head with mixer 255/440i 230V 50Hz, time programmer mod.440 (weekly) cylinder of composite material 8x17” capacity 11.8 L, resin contained 8 L salt container 30 kg regeneration salt (NaCi-salt) kg 1.5 connections in-/outlet ø 3/4”F size: width 240 mm, depth 435 mm height (without head) 435 - total height 650 mm ABLANDADOR AUTOMÁTICO 12 L ø 3/4” cabezera AUTOTROL con mezclador 255/440i 230V 50Hz, programador de tiempo mod.440 (semanal) bombona en material compósito 8x17” capacidad 11,8 L, contenido resinas 8 L depósito de sal 30 kg sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina) 1,5 conexiones entrada/salida ø 3/4”F dimensiones: amplitud 240 mm, profundidad 435 mm altezza senza testata 435 - altezza totale 650 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010098
ADDOLCITORE AUTOMATICO 16 lt ø 3/4” testata AUTOTROL con miscelatore 255/440i 230V 50Hz, programmatore a tempo mod.440 (settimanale) bombola in materiale composito 10x17” capacità 17 lt, contenuto resine 10,5 lt contenitore sale 40 Kg sale per rigenerazione (NACi-sale da cucina) Kg 2 attacchi entrata/uscita ø 3/4”F dimensioni: larghezza 325 mm, profondità 505 mm altezza senza testata 445 - altezza totale 645 mm AUTOMATIC WATER SOFTENER 16 L ø 3/4” AUTOTROL head with mixer 255/440i 230V 50Hz, time programmer mod.440 (weekly) cylinder of composite material 10x17” capacity 17 L, resin contained 10.5 L salt conteiner 40 kg regeneration salt (Na-Ci salt) kg 2 connections in-/outlet ø 3/4”F size: width 325 mm, depth 505 mm height (without head) 445 - total height 645 mm ABLANDADOR AUTOMÁTICO 16 L ø 3/4” cabezera AUTOTROL con mezclador 255/440i 230V 50Hz, programador de tiempo mod.440 (semanal) bombona en material compósito 10x17” capacidad 17 L, contenido resinas 10,5 L depósito de sal 40 kg sal para la regeneración (NACi-sal de cocina) 2 kg conexiones entrada/salida ø 3/4”F dimensiones: amplitud 325 mm - profundidad 505 mm altezza senza testata 445 - altezza totale 645 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
10
Addolcitori Water softeners • Wasserenthärter Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010099
ADDOLCITORE AUTOMATICO 20 lt ø 3/4” testata AUTOTROL con miscelatore 255/440i 230V 50Hz programmatore a tempo mod.440 (settimanale) bombola in materiale composito 7x35” capacità 21,6 lt contenuto resine 13 lt contenitore sale 80 Kg sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina)Kg.2,5 attacchi entrata/uscita ø 3/4”F dimensioni:larghezza 325 mm, profondità 505 mm altezza senza testata 900 - altezza totale 1100 mm AUTOMATIC WATER SOFTENER 20 L ø 3/4” AUTOTROL head with mixer 255/440i 230V 50Hz time programmer mod.440 (weekly) cylinder of composite material 7x35” capacity 21.6 L resin contained 13 L salt container 80 kg regeneration salt (Na-Ci salt) kg 2.5 connections in-/outlet ø 3/4”F size: width 325 mm, depth 505 mm height (without head) 900 - total height 1100 mm ABLANDADOR AUTOMÁTICO 20 L ø 3/4” cabezera AUTOTROL con mezclador 255/440i 230V 50Hz programador de tiempo mod.440 (semanal) bombona en material compósito 7x35” capacidad 21,6 L contenido resinas 13 L depósito de sal 80 kg sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina) 2,5 conexiones entrada/salida ø 3/4”F dimensiones:amplitud 325 mm, profundidad 505 mm altezza senza testata 900 - altezza totale 1100 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Consigliamo sempre l’uso di un filtro meccanico prima dell’addolcitore, al fine di eliminare le impurità presenti nell’acqua It is always advisabe to use a mechanical filter before the softner in order to remove the impurities from the water Recomendamos utilizar siempre un filtro mecánico antes que el ablandador para eliminar las impurezas en el agua. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
11
Addolcitori Water softeners • Wasserenthärter Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010000
ADDOLCITORE AUTOMATICO 8 lt l’addolcitore è dotato di: valvola AUTOTROL 255/440 220V 50Hz con miscelatore ø 3/4” bombola in acciaio inox AISI 304 capacità 8 lt tino salamoia con coperchio secchio di contenimento bombola consumo sale per rigenerazione: 1 ±1,5 Kg portata max: 1.000 lt/h capacità contenitore sale: 25 Kg dimensioni: 245x480x560 mm
CB ZANUSSI
14100153 0S0716
AUTOMATIC WATER SOFTENER 8 L the water softener includes: AUTOTROL valve 255/44 220V 50Hz with mixer ø 3/4” AISI 304 stainless steel cylinder capacity 8 L brine container with lid cylinder container salt for regeneration: 1 ± 1.5 kg max flow rate: 1000 L/h salt container capacity: 25 kg size: 245x480x560 mm ABLANDADOR AUTOMÁTICO 8 L el ablandador está dotado con: válvula AUTOTROL 255/440 220V 50Hz con mezclador ø 3/4” bombona en acero inox AISI 304 capacidad 8 L cuba salmuera con tapa contenedor de bombona consumo de sal para la regeneración: 1 ±1,5 kg portata máx: 1.000 L/h capacidad depósito de sal: 25 kg dimensiones: 245x480x560 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Consigliamo sempre l’uso di un filtro meccanico prima dell’addolcitore, al fine di eliminare le impurità presenti nell’acqua It is always advisabe to use a mechanical filter before the softner in order to remove the impurities from the water Recomendamos utilizar siempre un filtro mecánico antes que el ablandador para eliminar las impurezas en el agua. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
12
Addolcitori Water softeners • Wasserenthärter Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010009
ADDOLCITORE AUTOMATICO MINI l’addolcitore è dotato di: testata AUTOTROL 225/440i contenitore per alloggiamento della bombola e per carica sale, bombola in vetroresina (capacità 12 lt) capacità contenitore sale 30 Kg consumo di sale per rigenerazione 1,5 Kg dimensioni: larghezza 310 mm profondità 425 mm altezza 710 mm
CB ZANUSSI
14100249 0S0332
AUTOMATIC WATER SOFTENER MINI the water softener includes: AUTOTROL head 225/440i cylinder container for salt loading, fiberglass reinforced cylinder (capacity 12 L) salt container capacity 30 kg salt for regeneration 1.5 kg size: width 310 mm - depth 425 mm h 710 mm ABLANDADOR AUTOMÁTICO MINI el ablandador está dotado con: cabezera AUTOTROL 225/440i contenedor para alojamiento botella y para carga sal, bombona en fibra de vidrio (capacidad 12 L) capacidad depósito de sal 30 kg consumo de sal para la regeneración 1,5 kg dimensiones: amplitud 310 mm profundidad 425 mm altura 710 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010010
ADDOLCITORE AUTOMATICO MAXI l’addolcitore è dotato di: testata AUTOTROL 255/440i contenitore per alloggiamento della bombola e per carica sale, bombola in vetroresina (capacità 26 litri) capacità contenitore sale 50 kg consumo di sale per rigenerazione 3,3 kg dimensioni: larghezza 310 mm profondità 425 mm H. 1130 mm
CB
14100253
AUTOMATIC WATER SOFTENER MAXI the water softener includes: AUTOTROL head 255/440i cylinder container for salt loading, fiberglass reinforced cylinder (capacity 26 L) salt container capacity 50 kg salt for regeneration 3.3 kg size: width 310 mm depth 425 mm h 1130 mm ABLANDADOR AUTOMÁTICO MAXI el ablandador está dotado con: cabezera AUTOTROL 255/440i contenedor para alojamiento botella y para carga sal, bombona en fibra de vidrio (capacidad 26 L) capacidad depósito de sal 50 kg consumo de sal para la regeneración 3,3 kg dimensiones: amplitud 310 mm profundidad 425 mm H. 1130 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Consigliamo sempre l’uso di un filtro meccanico prima dell’addolcitore, al fine di eliminare le impurità presenti nell’acqua It is always advisabe to use a mechanical filter before the softner in order to remove the impurities from the water Recomendamos utilizar siempre un filtro mecánico antes que el ablandador para eliminar las impurezas en el agua. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
13
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010250
ADDOLCITORE AUTOMATICO 8 lt. MINI attacchi laterali ø 3/8” testata AUTOTROL 160/440LV 230V 50Hz con miscelatore, programmatore a tempo mod. 440 (settimanale) bombola in KEVLAR CARBONIO contenitore sale 10 Kg in polietilene resina cationica forte, granulometria selezionata addittivata all’argento, contenuto resine 5 litri dimensioni: larghezza 200 mm. profondità 325 mm. H. 500 mm. AUTOMATIC WATER SOFTENER 8 L MINI lateral connections ø 3/8” AUTOTROL head 160/440LV 230V 50Hz with mixer, time programmer mod.440 (weekly) KEVLAR CARBON cylinder 10-kg polyethylene salt container strong cation exchange resin, selected particle size distribution with silver particles added, resins contained 5 l size: width 200 mm - depth 325 mm height 500 mm ABLANDADOR AUTOMÁTICO 8 L MINI conexiones laterales ø 3/8" cabezera AUTOTROL 160/440LV 230V 50Hz con mezclador, programador de tiempo mod. 440 (semanal) bombona en KEVLAR CARBONO depósito de sal 10 kg en polietileno resina catiónica fuerte, granulometría seleccionad con plata, contenido resinas 5 L dimensiones: amplitud 200 mm profundidad 325 mm, H. 500 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010256
ADDOLCITORE AUTOMATICO 6 lt MINI super compatto, attacchi laterali ø 3/8” testata AUTOTROL 160/440LV 230V 50Hz con miscelatore, programmatore a tempo mod. 440 (settimanale) bombola in KEVLAR CARBONIO contenitore sale 10 Kg in polietilene resina cationica forte, granulometria selezionata addittivata all’argento, contenuto resine 4,5 litri dimensioni: larghezza 165 mm. profondità 325 mm. H. 500 mm. AUTOMATIC WATER SOFTENER 6 L MINI ultra compact, lateral connections ø 3/8” AUTOTROL head 160/440LV 230V 50Hz with mixer, time programmer mod.440 (weekly) KEVLAR CARBON cylinder 10-kg polyethylene salt container strong cation exchange resin, selected particle size distribution with silver particles added, resins contained 4.5 liters size: width 165 mm - depth 325 mm H 500 mm ABLANDADOR AUTOMÁTICO 6 L MINI super compacto, conexiones laterales ø 3/8” cabezera AUTOTROL 160/440LV 230V 50Hz con mezclador, programador de tiempo mod. 440 (semanal) bombona en KEVLAR CARBONO depósito de sal 10 kg en polietileno resina cationica fuerte granulometría seleccionada con plata, contenido resinas 4,5 L dimensiones: amplitud 165 mm profundidad 325 mm, H. 500 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Consigliamo sempre l’uso di un filtro meccanico prima dell’addolcitore, al fine di eliminare le impurità presenti nell’acqua It is always advisabe to use a mechanical filter before the softner in order to remove the impurities from the water Recomendamos utilizar siempre un filtro mecánico antes que el ablandador para eliminar las impurezas en el agua. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
14
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010253
ADDOLCITORE AUTOMATICO 5 lt testata AUTOTROL 255/440 - 230V 50Hz, con miscelatore programmatore a tempo mod. 440 (settimanale) bombola 7x13” in VETRORESINA contenuto resine: 3,5 ltm ,portata massima consigliata: 1200 lt/h tipo resine: monosfera (0,45/0,55 mm) sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina): 700g attacchi entrata/uscita: ø 3/4”F massima quantità di sale in salamoia: 10 kg circa pressione di alimentazione: min 1,4 bar/max 8 bar dimensioni: larghezza 165 mm, profondità 318 mm altezza senza testata 335 mm, altezza totale 540 mm AUTOMATIC WATER SOFTENER-5 L AUTOTROL head 255/440 - 230V 50Hz, with mixer time programmer mod. 440 (weekly) FIBREGLASS cylinder 7x13” resin contained: 3,5 l, max capacity: 1200 l/h resin type: monosphere (0,45/0,55 mm) regeneration salt (NaCi-salt): 700g inlet/outlet connections: ø 3/4 F max brine salt quantity: about 10 Kg power supply pressure: min 1,4 bar / max 8 bar size: width 165 mm, depth 318 mm height (without head) 335 mm, total height 540 mm ABLANDADOR AUTOMÁTICO 5 L cabezera AUTOTROL 255/440 - 230V 50Hz, con mezclador programador de tiempo mod. 440 (semanal) bombona 7x13” in VETRORESINA contenido resinas: 3,5 L, carga máxima aconsejada:1200L/h tipo resinas: monosfera (0,45/0,55 mm) sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina): 700 conexiones entrada/salida: ø 3/4”F cantidad máxima de sal en salmuera: 10 kg aprox. presión de alimentación: min 1,4 bar/max 8 bar dimensiones: amplitud 165 mm, profundidad 318 mm altura sin cabezera 335 mm, altura total 540 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
RICAMBI PER ADDOLCITORI AUTOMATICI SPARES FOR WATER SOFTENERS • REPUESTOS PARA DEPURADORES AUTOMÁTICO 3010127
COPERCHIO STANDARD per testata AUTOTROL 255/440i STANDARD LID for AUTOTROL head 255/440i TAPA STANDARD para cabezera AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010130
COPERCHIO ICEBERG AZZURRO LIGHT BLUE ICEBERG LID TAPA ICEBERG AZUL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
15
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010043
BICCHIERE COMPLETO PER AUTOTROL 255/440i per testata AUTOTROL 255/440i COMPLETE BOWL FOR AUTOTROL 255/440i for AUTOTROL head 255/440i VASO COMPLETO PARA AUTOTROL 255/440i para cabezera AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010034
TIMER TESTATA AUTOTROL per testata AUTOTROL 255/440i TIMER FOR AUTOTROL HEAD for AUTOTROL head 255/440i TIMER CABEZAL AUTOTROL para cabezal AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010200
TRASFORMATORE 220/12V TRANSFORMER 220/12V TRANSFORMADOR 220/12V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010046
CAMME PER TESTATA AUTOTROL 255/440i CAM FOR AUTOTROL HEAD 255/440i LEVAS PARA CABEZERA AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010120
SERIE GUARNIZIONI AUTOTROL 255/440i per testata Autotrol 255/440i AUTOTROL O-RING SET 255/440i for Autotrol head 255/440i SERIE JUNTAS AUTOTROL 255/440i para cabezal Autotrol 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010121
KIT MEMBRANE TESTATA AUTOTROL 255/440i per testata Autotrol 255/440i AUTOTROL HEAD DIAPHRAGM SET 255/440i for Autotrol head 255/440i KIT MEMBRANAS CABEZERA AUTOTROL 255/440i para cabezera Autotrol 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
16
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010124
CREPINE SUPERIORE ø 27 mm. per testata AUTOTROL 255/440i UPPER FILTER ø 27 mm for AUTOTROL head 255/440i ENTRADA SUPERIOR ø 27 mm para cabezera AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010125
DIFFUSORE INFERIORE A FUNGO ø 27 mm. per testata AUTOTROL 255/440i LOWER FILTER ø 27 mm for AUTOTROL head 255/440i DIFUSOR INFERIOR ø 27 mm para cabezera AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010126
CLORATORE ELETTRONICO per valvola autotrol 255/400i-450 composto da: - centralina di comando piu etichetta biadesiva - cella portaelettrodi piu due regolatori flusso - pescante salamoia con filtro - micro-switch con cavo connettore ELECTRONIC CHLORINATOR for Autotrol valve 255/400i-450 composed by: - control box with double adhesive label - electrode holder cell with two flowrate adjuster - brine-drawing pipe with filter - micro-switch with connection cable CLORINADOR ELECTRÓNICO para válvula autotrol 255/400i-450 formado por: - centralita de control más etiqueta biadhesiva - celda electrodos más dos reguladores de flujo - tubo salmuera con filtro - micro-switch con cable conector
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010091
TIMER 460I 119’VOLUMETRICO TIMER 460I 119’ VOLUMETRIC TIMER 460I 119’ VOLUMÉTRICO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010092
TURBINA PER VALVOLA 255/460I TURBINE FOR VALVE 255/460i TURBINA PARA VÁLVULA 255/460I
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
17
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
ADDOLCITORI MANUALI GS GS WATER SOFTENERS • GS DEPURADORES 3010095
ADDOLCITORE MANUALE 5 lt ø 3/8” saldatura al plasma, resina contenuta litri 3,65 sale per rigenerazione kg.1, temperatura massima acqua 60°C per lavatazze, piccoli distributori automatic per macchine caffè a 2 gruppi dimensioni: altezza 335 mm ø 185 mm MANUAL WATER SOFTENER 5 l ø 3/8” plasma welded, resin contained 3.65 litres salt per regeneration 1 kg, water temperature max: 60°C for cupwashers, small water dispensers espresso machines (2 groups) dimensions: height 335 mm ø 185 mm ABLANDADOR MANUAL 5 L ø 3/8” soldadura por plasma, resina contenida 3,65 L sal para la regeneración 1 kg, temperatura máxima agua 60°C para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos dimensiones: altura 335 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010161
ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. ø 3/8” saldatura al plasma, resina contenuta litri 5,8 sale per rigenerazione kg.1, temperatura massima acqua 60°C per lavatazze, piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi dimensioni: altezza 400 mm. ø 185 mm. MANUAL WATER SOFTENER 8 l - ø 3/8” plasma welded, resin contained 5.8 litres salt per regeneration 1 kg, water temperature max: 60°C for cupwashers, small water dispensers espresso machines (2 groups) dimensions: height 400 mm ø 185 mm ABLANDADOR MANUAL 8 L ø 3/8” soldadura por plasma, resina contenida 5,8 L sal para la regeneración 1 kg, temperatura máxima agua 60°C para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos dimensiones: altura 400 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010101
ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. ø 3/4” saldatura al plasma, resina contenuta litri 5,8 sale per rigenerazione kg.1, temperatura massima acqua 60°C per lavatazze, piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi dimensioni: H. 400 mm. ø 185 mm.
ZANUSSI
0C1903
MANUAL WATER SOFTENER 8 l ø 3/4” plasma welded, resin contained 5.8 litres salt per regeneration 1 kg, water temperature max: 60°C for cupwashers, small water dispensers, espresso machines (2 groups) dimensions: height 400 mm ø 185 mm ABLANDADOR MANUAL 8 L ø 3/4” soldadura por plasma, resina contenida 5,8 L sal para la regeneración 1 kg, temperatura máxima agua 60°C para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos dimensiones: H. 400 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
18
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010162
ADDOLCITORE MANUALE 12 lt. ø 3/8” saldatura al plasma, resina contenuta litri 9 sale per rigenerazione kg.1,5, temperatura max acqua 60°C per lavastoviglie medie, medi distributori automatici per macchine caffè a 3 gruppi dimensioni: altezza 500 mm. ø 185 mm. MANUAL WATER SOFTENER 12 l - ø 3/8” plasma welded, resin contained 9 litres salt per regeneration 1.5 kg, water temperature max: 60°C for middle-sized dishwashers and water dispensers, espresso machines (3 groups) dimensions: height 500 mm ø 185 mm ABLANDADOR MANUAL 12 L ø 3/8” soldadura por plasma, resina contenida 9 L sal para la regeneración 1,5 kg, temperatura máxima agua 60°C para lavavajillas medios, distribudoras medias automáticas para máquinas de café de 3 grupos dimensiones: altura 500 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010102
ADDOLCITORE MANUALE 12 lt. ø 3/4” saldatura al plasma, resina contenuta litri 9 sale per rigenerazione kg.1,5, temperatura max acqua 60°C per lavastoviglie medie, medi distributori automatici per macchine caffè a 3 gruppi dimensioni: H. 500 mm ø 185 mm
ZANUSSI
0S0330
MANUAL WATER SOFTENER 12 l ø 3/4” plasma welded, resin contained 9 litres salt per regeneration 1.5 kg, water temperature max: 60°C for middle sized dishwashers and water dispensers, espresso machines (3 groups) dimensions: height 500 mm ø 185 mm ABLANDADOR MANUAL 12 L ø 3/4” soldadura por plasma, resina contenida 9 L sal para la regeneración 1,5 kg, temperatura máxima agua 60°C para lavavajillas medios, distribudoras medias automáticas para máquinas de café de 3 grupos dimensiones: H. 500 mm ø 185 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010163
ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. ø 3/8” saldatura al plasma, resina contenuta litri 12 sale per rigenerazione kg.2, temperatura max acqua 60°C per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori automatici per macchine caffè a 4 gruppi dimensioni: altezza 600 mm. ø 185 mm. MANUAL WATER SOFTENER 16 l - ø 3/8” plasma welded, resin contained 12 litres salt per regeneration 2 kg, water temperature max: 60°C for cupwashers and dishwashers, big water dispensers, espresso machines (4 groups) dimensions: height 600 mm ø 185 mm ABLANDADOR MANUAL 16 L ø 3/8” soldadura por plasma, resina contenida 12 L sal para la regeneración 2 kg, temperatura máxima agua 60°C para lavavasos y lavavajillas, grandes distribudor automáticas para máquinas de café de 4 grupos dimensiones: altura 600 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
19
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010103
ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. ø 3/4” saldatura al plasma, resina contenuta litri 12 sale per rigenerazione kg.2, temperatura max acqua 60°C per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori automatici per macchine caffè a 4 gruppi dimensioni: altezza 600 mm. ø 185 mm. MANUAL WATER SOFTENER 16 l ø 3/4” plasma welded, resin contained 12 litres salt per regeneration 2 kg, water temperature max: 60°C for cupwashers and dishwashers, big water dispensers, espresso machines (4 groups) dimensions: height 600 mm ø 185 mm ABLANDADOR MANUAL 16 L ø 3/4” soldadura por plasma, resina contenida 12 L sal para la regeneración 2 kg, temperatura máxima agua 60°C para lavavasos y lavavajillas, distribudoras grand automáticas para máquinas de café de 4 grupos dimensiones: altura 600 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010164
ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. ø 3/8” saldatura al plasma resina contenuta litri 15 sale per rigenerazione kg.3 temperatura massima acqua 60°C dimensioni: altezza 900 mm. ø 185 mm. MANUAL WATER SOFTENER 20 l - ø 3/8” plasma welded resin contained 15 litres salt per regeneration 3 kg water temperature max: 60° C dimensions: height 900 mm ø 185 mm ABLANDADOR MANUAL 20 L ø 3/8” soldadura por plasma resina contenida 15 L sal para la regeneración 3 kg temperatura máxima agua 60°C dimensiones: altura 900 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010104
ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. ø 3/4” saldatura al plasma resina contenuta litri 15 sale per rigenerazione kg.3 temperatura massima acqua 60°C dimensioni: altezza 900 mm. ø 185 mm. MANUAL WATER SOFTENER 20 l ø 3/4” plasma welded resin contained 15 litres salt per regeneration 3 kg water temperature max: 60°C dimensions: height 900 mm ø 185 mm ABLANDADOR MANUAL 20 L ø 3/4” soldadura por plasma resina contenida 15 L sal para la regeneración 3 kg temperatura máxima agua 60°C dimensiones: altura 900 mm ø 185 mm
20
ZANUSSI
860430
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
RICAMBI PER ADDOLCITORI MANUALI GS SPARES FOR GS WATER SOFTENERS • REPUESTOS PARA GS DEPURADORES 3010111
RUBINETTO 3 VIE COMPLETO ø 3/4” THREE-WAY TAP ASSEMBLY ø 3/4” GRIFO 3 VÍAS COMPLETO ø 3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010119
RUBINETTO IN OTTONE NICHELATO 3/8” MC TAP IN NICKEL-PLATED BRASS 3/8” MC GRIFO DE LATÓN NIQUELATO 3/8” MC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010015
MANIGLIA RUBINETTO IN PLASTICA per modelli DVA
BEZZERA SAN MARCO
7473601 800044
PLASTIC TAP HANDLE for DVA models MANILLA GRIFO EN PLÁSTICO para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010016
GIGLEUR (UGELLO) per modelli DVA
SAN MARCO
800041
JET for DVA models GIGLEUR (TOBERA) para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010114
TAPPO COMPLETO INOX con OR in teflon STAINLESS STEEL LID ASSEMBLY with teflon o-ring TAPÓN COMPLETO INOX con aro ”O” de teflon
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010122
GUARNIZIONE OR ø 74x6,5 NBR PER TAPPO OR GASKET ø 74x6.5 NBR FOR CAP JUNTA ARO ”O” ø 74x6,5 NBR PARA TAPA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
21
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010123
BASE BLU PER ADDOLCITORI GS BLUE BASIS FOR WATER SOFTNERS GS BASE AZUL PARA ABLANDADORES GS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010112
RESINA 5 lt RESIN 5 l RESINA 5 L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010113
RESINA 5 lt SPECIAL resina speciale con particelle d’argento ideale contro la proliferazione batterica RESIN 5 l - SPECIAL special resin with silver particles added it prevents the proliferation of bacteria RESINA 5 L SPECIAL resina especial con partículas de plata ideal contra la proliferación bacteriana
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010115
RESINA 1 lt. SPECIAL resina speciale con particelle d’argento ideale contro la proliferazione batterica RESIN 1 l - SPECIAL special resin with silver particles added it prevents the proliferation of bacteria RESINA 1 L SPECIAL resina especial con partículas de plata ideal contra la proliferación bacteriana
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010118
RESINA ALL’ARGENTO 25 lt cationiche forti, granulometria selezionata additivate all’argento
ZANUSSI
0S0333
SILVER RESIN 25 l strong cation exchange, selected particle size distribution with silver particles added RESINA CON PLATA 25 L catiónicas fuertes, granulometría seleccionada aditivo con plata
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
22
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3394551
KIT TEST ANALISI DUREZZA TOTALE TOTAL HARDNESS TEST KIT KIT TEST ANÁLISIS DUREZA TOTAL
3394553
RICARICA TITOLANTE PER KIT DUREZZA ACQUA TITRANT REFILL FOR WATER HARDNESS KIT RECARGA COMPROBADOR KIT DUREZA AGUA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394552
KIT TEST ANALISI CLORO CHLORINE TEST KIT KIT TEST ANÁLISIS CLORO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ADDOLCITORI MANUALI DVA DVA WATER SOFTENERS • DVA DEPURADORES 3010001
ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. ø 3/8” capacità bombola INOX litri 8 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 40 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 5,8 sale per rigenerazione kg.1 per lavatazze,piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi
BEZZERA CB SAN MARCO
7990203 14100040 202033
MANUAL WATER SOFTENER 8 l ø 3/8” stainless steel cylinder capacity 8 l connection 3/8” dimensions: height 40 cm diameter 18.5 cm resin contained 5.8 litres salt per regeneration 1 kg for cupwashers, small water dispensers, espresso machines (2 groups) ABLANDADOR MANUAL 8 L ø 3/8” capacidad botella INOX 8 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 40 cm ø 18,5 cm resina contenida 5,8 L sal para la regeneración 1 kg para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
23
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010060
ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. ø 3/4” capacità bombola inox litri 8, attacchi allacciamento da 3/4” dimensioni: altezza 40 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 5,8, sale per rigenerazione kg.1 per lavatazze, piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi MANUAL WATER SOFTENER 8 l ø 3/4” stainless steel cylinder capacity 8 l, connections 3/4” dimensions: height 40 cm diameter 18.5 cm resin contained 5.8 litres, salt per regeneration 1 kg for cupwashers, small water dispensers espresso machines (2 groups) ABLANDADOR MANUAL 8 L ø 3/4” capacidad botella inox 8 L, conexiones acometida de 3/4” dimensiones: altura 40 cm ø 18,5 cm resina contenida 5,8 L, sal para la regeneración 1 kg para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010002
ADDOLCITORE MANUALE 12 lt. ø 3/8” capacità bombola INOX litri 12 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 50 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 9, sale per rigenerazione kg.1,5 per lavastoviglie medie, medi distributori automatici per macchine caffè a 3 gruppi
BEZZERA CB SAN MARCO
7990204 14100041 202038
MANUAL WATER SOFTENER 12 l ø 3/8” stainless steel cylinder capacity 12 l connection 3/8” dimensions: height 50 cm diameter 18.5 cm resin contained 9 litres, salt per regeneration 1.5 kg for middle sized washing machines and water dispensers, espresso machines (3 groups) ABLANDADOR MANUAL 12 L ø 3/8” capacidad botella INOX 12 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 50 cm ø 18,5 cm resina contenida 9 L, sal para la regeneración 1,5 kg para lavavajillas medios, medias distribudoras automáticas para máquinas de café de 3 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010061
ADDOLCITORE MANUALE 12 lt. ø 3/4” capacità bombola inox litri 12, attacchi allacciamento da 3/4” dimensioni: altezza 50 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 9, sale per rigenerazione kg.1,5 per lavastoviglie medie,medi distributori automatici per macchine caffè a 3 gruppi MANUAL WATER SOFTENER 12 l ø 3/4” stainless steel cylinder capacity 12 l, connections 3/4” dimensions: height 50 cm diameter 18.5 cm resin contained 9 litres, salt per regeneration 1.5 kg for middle sized dishwashers and water dispensers, espresso machines (3 groups) ABLANDADOR MANUAL 12 L ø 3/4” capacidad botella inox 12 L, conexiones acometida de 3/4” dimensiones: altura 50 cm ø 18,5 cm resina contenida 9 L, sal para la regeneración 1,5 kg para lavavajillas medios, medias distribudoras automáticas para máquinas de café de 3 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
24
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010003
ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. ø 3/8” capacità bombola INOX litri 16 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 60 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 12 sale per rigenerazione kg.2 per lavatazze e lavastoviglie,grandi distributori automatici per macchine caffè a 4 gruppi
BEZZERA CB ELFRAMO
7990308 14100042 12145005
MANUAL WATER SOFTENER 16 l ø 3/8” stainless steel cylinder capacity 16 l connection 3/8” dimensions: height 60 cm diameter 18.5 cm resin contained 12 litres salt per regeneration 2 kg for cupwashers, dishwashers, big water dispensers, espresso machines (4 groups) ABLANDADOR MANUAL 16 L ø 3/8” capacidad botella INOX 16 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 60 cm ø 18,5 cm resina contenida 12 L sal para la regeneración 2 kg para lavavasos y lavavajillas, grandes distribudor automáticas para máquinas de café de 4 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010062
ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. ø 3/4” capacità bombola inox litri 16 attacchi allacciamento da 3/4” dimensioni: altezza 60 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 12 sale per rigenerazione kg.2 per lavatazze e lavastoviglie,grandi distributori automatici per macchine caffè a 4 gruppi MANUAL WATER SOFTENER 16 l ø 3/4” stainless steel cylinder capacity 16 l connections 3/4” dimensions: height 60 cm diameter 18.5 cm resin contained 12 litres salt per regeneration 2 kg for cupwashers and dishwashers, big water dispensers, espresso machines (4 groups) ABLANDADOR MANUAL 16 L ø 3/4” capacidad botella inox 16 L conexiones acometida de 3/4” dimensiones: altura 60 cm ø 18,5 cm resina contenida 12 L sal para la regeneración 2 kg para lavavasos y lavavajillas, grandes distribudor automáticas para máquinas de café de 4 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
25
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010004
ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. ø 3/8” capacità bombola inox litri 20 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 90 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 15 sale per rigenerazione kg.3
BEZZERA CB
7990309 14100043
MANUAL WATER SOFTENER 20 l ø 3/8” stainless steel cylinder capacity 20 l connection 3/8” dimensions: height 90 cm ø 18.5 cm resin contained 15 litres salt per regeneration 3 kg ABLANDADOR MANUAL 20 L ø 3/8” capacidad botella inox 20 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 90 cm ø 18,5 cm resina contenida 15 L sal para la regeneración 3 kg
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010063
ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. ø 3/4” capacità bombola inox litri 20 attacchi allacciamento da 3/4” dimensioni: altezza 90 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 15 sale per rigenerazione kg.3 MANUAL WATER SOFTENER 20 l ø 3/4” stainless steel cylinder capacity 20 l connections 3/4” dimensions: height 90 cm ø 18.5 cm resin contained 15 litres salt per regeneration 3 kg ABLANDADOR MANUAL 20 L ø 3/4” capacidad botella inox 20 L conexiones acometida de 3/4” dimensiones: altura 90 cm ø 18,5 cm resina contenida 15 L sal para la regeneración 3 kg
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
26
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010005
ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. CON BY-PASS capacità bombola inox litri 8, attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 40 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 5,8, sale per rigenerazione kg.1 per lavatazze,piccoli distributori automatici per macchine caffè a 2 gruppi
BEZZERA CB
9942021.02 14100044
MANUAL WATER SOFTENER 8 l WITH BYPASS stainless steel cylinder capacity 8 l, connection 3/8” dimensions: height 40 cm ø 18.5 cm resin contained 5.8 litres, salt per regeneration 1 kg for cupwashers, small water dispensers, espresso machines (2 groups) ABLANDADOR MANUAL 8 L CON BY-PASS capacidad botella inox 8 L, conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 40 cm ø 18,5 cm resina contenida 5,8 L, sal para la regeneración 1 kg para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas para máquinas de café de 2 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010006
ADDOLCITORE MANUALE 12 lt. CON BY-PASS capacità bombola inox litri 12, attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 50 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 9, sale per rigenerazione kg.1,5 per lavastoviglie medie,medi distributori automatici per macchine caffè a 3 gruppi
CB
14100045
MANUAL WATER SOFTENER 12 l WITH BYPASS stainless steel cylinder capacity 12 l, connection 3/8” dimensions: height 50 cm ø 18.5 cm resin contained 9 litres, salt per regeneration 1.5 kg for middle sized washing machines and water dispensers, espresso machines (3 groups) ABLANDADOR MANUAL 12 L CON BY-PASS capacidad botella inox 12 L, conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 50 cm ø 18,5 cm resina contenida 9 L, sal para la regeneración 1,5 kg para lavavajillas medios, medias distribudoras automáticas para máquinas de café de 3 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010007
ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. CON BY-PASS capacità bombola inox litri 16, attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 60 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 12, sale per rigenerazione kg.2 per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori automatici per macchine caffè a 4 gruppi
CB
14100046
MANUAL WATER SOFTENER 16 l WITH BYPASS stainless steel cylinder capacity 16 l, connection 3/8” dimensions: height 60 cm ø 18.5 cm resin contained 12 litres, salt per regeneration 2 kg for cupwashers, dishwashers, big water dispensers, espresso machines (4 groups) ABLANDADOR MANUAL 16 L CON BY-PASS capacidad botella inox 16 L, conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 60 cm ø 18,5 cm resina contenida 12 L, sal para la regeneración 2 kg para lavavasos y lavavajillas, grandes distribudor automáticas para máquinas de café de 4 grupos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
27
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010008
ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. CON BY-PASS capacità bombola inox litri 20 attacco allacciamento 3/8” dimensioni: altezza 90 cm. ø 18,5 cm. resina contenuta litri 15 sale per rigenerazione kg.3
CB
14100047
MANUAL WATER SOFTENER 20 l WITH BYPASS stainless steel cylinder capacity 20 l connection 3/8” dimensions: height 90 cm diameter 18.5 cm resin contained 15 litres salt per regeneration 3 kg ABLANDADOR MANUAL 20 L CON BY-PASS capacidad botella inox 20 L conexión acometida 3/8” dimensiones: altura 90 cm ø 18,5 cm resina contenida 15 L sal para la regeneración 3 kg
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
RICAMBI PER ADDOLCITORI MANUALI DVA SPARES FOR DVA WATER SOFTENERS • REPUESTOS PARA DEPURADORES DVA 3010011
RUBINETTO ø 3/8” per modelli DVA per macchine da caffè
BEZZERA CMA ASTORIA SAN MARCO
7990315 28284 800012
WATER INLET TAP ø 3/8” for DVA models for COFFEE MACHINES GRIFO ø 3/8” para modelos DVA para máquinas de café __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010012
RUBINETTO ø 3/4” per modelli DVA per lavastoviglie WATER INLET TAP ø 3/4” for DVA models for DISHWASHERS GRIFO ø 3/4” para modelos DVA para lavavajillas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
28
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010014
RACCORDO ALLACCIAMENTO ø 3/8”F x 3/4”M per modelli DVA PIPE FITTING ø 3/8” F x 3/4” M for DVA models RACOR ø 3/8”H x 3/4”M para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010015
MANIGLIA RUBINETTO IN PLASTICA per modelli DVA
BEZZERA SAN MARCO
7473601 800044
PLASTIC TAP HANDLE for DVA models MANILLA GRIFO EN PLÁSTICO para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010016
GIGLEUR (UGELLO) per modelli DVA
SAN MARCO
800041
JET for DVA models GIGLEUR (TOBERA) para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010017
TAPPO COMPLETO per modelli DVA
SAN MARCO
800015
LID ASSEMBLY for DVA models TAPÓN COMPLETO para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010080
TAPPO COMPLETO PER ADDOLCITORE WATER SOFTENER COMPLETE CAP TAPÓN COMPLETO PARA ABLANDADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010083
GUARNIZIONE TAPPO PER ADDOLCITORE GASKET FOR WATER SOFTENER PLUG JUNTA TAPA PARA ABLANDADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
29
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010018
GUARNIZIONE TAPPO per modelli DVA
BEZZERA SAN MARCO
7990312 800061
O-RING FOR LID for DVA models JUNTA TAPA para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010019
MANOPOLA TAPPO per modelli DVA
BEZZERA SAN MARCO
7990313 800063
LID HANDLE for DVA models MANDO TAPA para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010020
STAFFA TAPPO per modelli DVA
SAN MARCO
800033
LID BRACKET for DVA models ABRAZADERA TAPA para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010021
FILTRO ENTRATA per modelli DVA
BEZZERA SAN MARCO
7990331 800014
INLET FILTER for DVA models FILTRO ENTRADA para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010022
FILTRO USCITA per modelli DVA
BEZZERA SAN MARCO
7990326 800013
OUTLET FILTER for DVA models FILTRO SALIDA para modelos DVA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010023
BASAMENTO ADDOLCITORE per modelli DVA BASE WATER SOFTENER for DVA models BASAMENTO ABLANDADOR para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
30
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3010024
VALVOLA BY PASS ø 3/8” per modelli DVA
BEZZERA
7990332
BYPASS VALVE ø 3/8” for DVA models VÁLVULA BY PASS ø 3/8” para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010112
RESINA 5 lt RESIN 5 l RESINA 5 L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010113
RESINA 5 lt SPECIAL resina speciale con particelle d’argento ideale contro la proliferazione batterica RESIN 5 l - SPECIAL special resin with silver particles added it prevents the proliferation of bacteria RESINA 5 L SPECIAL resina especial con partículas de plata ideal contra la proliferación bacteriana
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010115
RESINA 1 lt. SPECIAL resina speciale con particelle d’argento ideale contro la proliferazione batterica RESIN 1 l - SPECIAL special resin with silver particles added it prevents the proliferation of bacteria RESINA 1 L SPECIAL resina especial con partículas de plata ideal contra la proliferación bacteriana
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010118
RESINA ALL’ARGENTO 25 lt cationiche forti granulometria selezionata additivate all’argento
ZANUSSI
0S0333
SILVER RESIN 25 l strong cation exchange selected particle size distribution with silver particles added RESINA CON PLATA 25 L catiónicas fuertes granulometría seleccionada aditivo con plata __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
31
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3394551
KIT TEST ANALISI DUREZZA TOTALE TOTAL HARDNESS TEST KIT KIT TEST ANÁLISIS DUREZA TOTAL
3394553
RICARICA TITOLANTE PER KIT DUREZZA ACQUA TITRANT REFILL FOR WATER HARDNESS KIT RECARGA COMPROBADOR KIT DUREZA AGUA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394552
KIT TEST ANALISI CLORO CHLORINE TEST KIT KIT TEST ANÁLISIS CLORO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010301
DECALCIFICANTE PINKO MINI dispositivo dosatore per sostanza decalcificante per uso alimentare, dimensioni ø 50xh60 mm. attacchi portagomma SCALE REMOVER PINKO MINI dispenser for decalcifying agent suitable for food use, dimensions ø 50xh60 mm hose-end connections DESCALCIFICADOR PINKO MINI dispositivo dosificad. para sustancia descalcifica para uso alimentario, dimensiones ø 50xh60 mm conexiones porta goma
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010302
DECALCIFICANTE PINKO MAXI dispositivo dosatore per sostanza decalcificante per uso alimentare, dimensioni ø 50xh100 mm. attacchi ø 1/4” SCALE REMOVER PINKO MAXI dispenser for decalcifying agent suitable for food use, dimensions ø 50xh100 mm connections ø 1/4” DESCALCIFICADOR PINKO MAXI dispositivo dosificad. para sustancia descalcifica para uso alimentario, dimensiones ø 50xh100 mm conexiones ø 1/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010303
DECALCIFICATORE ACQUA CON FILTRO SPUGNA WATER SCALE REMOVER WITH SPONGE FILTER
GAGGIA SAECO
LF-3010304 LF-3010304
DESCALCIFICADOR AGUA CON FILTRO ESPONJA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
32
Addolcitori Water softeners • Depuradores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3094003
DECALCIFICATORE 4 COLONNE larghezza 160 mm. - lunghezza 390 mm. per MB520K-MB530K-MB930K
MACH
512008900
4 COLUMNS SCALE REMOVER width 160 mm - length 390 mm for MB520K-MB530K-MB930K DESCALCIFICADOR 4 COLUMNAS anchura 160 mm - longitud 390 mm para MB520K-MB530K-MB930K __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3094004
DECALCIFICATORE 4 COLONNE per GS3-GS8/2
JEMI
1024001
4 COLUMNS SCALE REMOVER for GS3-GS8/2 DESCALCIFICADOR 4 COLUMNAS para GS3-GS8/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3094005
DECALCIFICATORE 4 COLONNE larghezza 165 mm, Lunghezza 390 mm per CF50 SCALE REMOVER 4 COLUMNS width 165 mm, length 390 mm for CF50
ADLER ATA COMENDA ELETTROBAR MEIKO ZANUSSI
10444 7641 640209 117001 0270064 069476
DESCALCIFICADOR 4 COLUMNAS anchura 165 mm longitud 390 mm para CF50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010057
ADDOLCITORE 8 ELEMENTI per FV40T
MEIKO
0270062
WATER SOFTENER 8 ELEMENTS for FV40T ABLANDADOR 8 ELEMENTOS para FV40T
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010085
RESINA PER DEPURATORE 25 lt RESIN FOR WATER PURIFIER 25L RESINA PARA DEPURADOR 25 L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
33
Ammortizzatori Absorbers • Amortiguadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3007007
AMMORTIZZATORE 75N per FV130B
MEIKO
0431041
SHOCK ABSORBER 75N for FV130B AMORTIGUADOR 75N para FV130B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Anticalcarei Descalers • Anticalcareos 3011010
ANTICALCARE MAGNETICO ø 3/4”MF dimensioni ø 35x83 mm. per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE,etc. MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 3/4” MF dimensions ø 35x83 mm for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc. DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 3/4”MH dimensiones ø 35x83 mm para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3011011
ANTICALCARE MAGNETICO ø 3/4”MF dimensioni ø 38x93 mm. per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE etc. MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 3/4” M.F. dimensions ø 38x93 mm for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc. DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 3/4”MH dimensiones ø 38x93 mm para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3011012
ANTICALCARE MAGNETICO ø 1/2”MM dimensioni ø 50x129 mm. per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE etc. MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 1/2” M.M. dimensions ø 50x129 mm for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc. DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 1/2”MM dimensiones ø 50x129 mm para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3011013
ANTICALCARE MAGNETICO ø 3/4”MM dimensioni ø 65x137 mm. per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE etc. MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 3/4” M.M. dimensions ø 65x137 mm for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc. DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 3/4”MM dimensiones ø 65x137 mm para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
34
Antivibranti Vibration Isolators • Amortiguadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3046028
ANTIVIBRANTE ø 25x20 M6 per FC3M-FC4M
COMENDA
441139
VIBRATION ISOLATOR ø 25x20 M6 for FC3M-FC4M ANTI VIBRACIÓN ø 25x20 M6 para FC3M-FC4M __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Boiler Boilers • Boilers 3024030
BOILER ø 160x415 mm per CF50
ADLER
15585
BOILER ø 160x415 mm for CF50 CALDERÍN ø 160x415 mm para CF50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024020
BOILER ø 150x400 mm BOILER ø 150x400 mm
ANGELO PO SILANOS
34A1950 900353
CALDERÍN ø 150x400 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024022
BOILER ø 138x285 mm per LAVASTOVIGLIE AL
ANGELO PO ATA
34A0700 7890
BOILER ø 138x285 mm for DISHWASHER AL CALDERÍN ø 138x285 mm para LAVAVAJILLAS A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024036
BOILER ø 160x505 mm per GS100-14U-20U-37U-H6U-GASTRO11S-LP116U-17U-60U-69U-70U BOILER ø 160x505 mm for GS100-14U-20U-37U-H6U-GASTRO11S-LP116U-17U-60U-69U-70U
ANGELO PO BOBECK BOBECK DIHR
34A2560 E75205 E30002030 22002+
CALDERÍN ø 160x505 mm for GS100-14U-20U-37U-H6U-GASTRO11S-LP116U-17U-60U-69U-70U __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
35
Boiler Boilers • Boilers Adattabile/Suitable for/Adaptable
3024015
BOILER ø 132x385 mm per lavastoviglie AF nuovi modelli
ATA LA SPAZIALE
4496 7679
BOILER ø 132x385 mm for dishwasher AF new models CALDERÍN ø 132x385 mm para lavavajillas AF nuevos modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024026
TERMOSIFONE ø 32x255 mm per T34I-T34S-T39I-T39S-Q35S-Q40S
CIMSA/FABAR
10156
RADIATOR ø 32x255 mm for T34I-T34S-T39I-T39S-Q35S-Q40S CALEFACTOR ø 32x255 mm para T34I-T34S-T39I-T39S-Q35S-Q40S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024040
TERMOSIFONE ø 32x258 mm per LAVASTOVIGLIE LQ10
CIMSA/FABAR
10156B
RADIATOR ø 32x258 mm for DISHWASHER LQ10 CALEFACTOR ø 32x258 mm para LAVAVAJILLAS LQ10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024027
TERMOSIFONE ø 52x345 mm per T/Q45F-29-38
CIMSA/FABAR
10156C
RADIATOR ø 52x345 mm for T/Q45F-29-38 CALEFACTOR ø 52x345 mm para T/Q45F-29-38 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024028
TERMOSIFONE ø 52x428 mm per Q45F-Q45FM-Q50F-Q50FM-Q50FA-Q50FAM
CIMSA/FABAR
10156E
RADIATOR ø 52x428 mm for Q45F-Q45FM-Q50F-Q50FM-Q50FA-Q50FAM CALEFACTOR ø 52x428 mm para Q45F-Q45FM-Q50F-Q50FM-Q50FA-Q50FAM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024029
TERMOSIFONE ø 52x505 mm per 78-Q50C/M-Q55C/LQ800
CIMSA/FABAR
10156G
RADIATOR ø 52x505 mm for 78-Q50C/M-Q55C/LQ800 CALEFACTOR ø 52x505 mm para 78-Q50C/M-Q55C/LQ800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
36
Boiler Boilers • Boilers Adattabile/Suitable for/Adaptable
3024009
BOILER ø 145x360 mm per ELETTROBAR E46-E50-51 per COLGED BETA250
COLGED ELETTROBAR MBM
REB104026 104026 104026
BOILER ø 145x360 mm for ELETTROBAR E46-E50-51 for COLGED BETA250 CALDERÍN ø 145x360 mm para ELECTROBAR E46-E50-51 para COLGED BETA250 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024013
BOILER ø 145x410 mm per ELETTROBAR E100-E110-U60-E65S per COLGED S58S-S59-LP91-LP81S-1100
COLGED ELETTROBAR
DAB290 926026
BOILER ø 145x410 mm for ELETTROBAR E100-E110-U60-E65S for COLGED S58S-S59-LP91-LP81S-1100 CALDERÍN ø 145x410 mm para ELECTROBAR E100-E110-U60-E65S para COLGED S58S-S59-LP91-LP81S-1100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024019
BOILER 12 lt BOILER 12 L
COLGED ELETTROBAR MBM
C.80389 80389 80389
CALDERÍN 12 L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024034
BOILER ø 145x405 mm per 510-E51-E52 BOILER ø 145x405 mm for 510-E51-E52
COLGED ELETTROBAR MBM
REB104030 104030 104030
CALDERÍN ø 145x405 mm para 510-E51-E52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024110
BOILER COMPLETO ø 110x300 mm completo di resistenza 2600W 230V per ELETTROBAR E35-E40 per COLGED BETA240-BETA235
COLGED ELETTROBAR MBM MBM
REB104039 999244 999244 104039
COMPLETE BOILER ø 110x300 mm complete with heating element 2600W 230V for ELETTROBAR E35-E40 for COLGED BETA240-BETA235 CALDERÍN COMPLETO ø 110x300 mm con resistencia 2600W 230V para ELECTROBAR E35-E40 para COLGED BETA240-BETA235 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
37
Boiler Boilers • Boilers Adattabile/Suitable for/Adaptable
3024111
BOILER ø 115x300 mm completo di resistenza 2600W 230V COLGED per ELETTROBAR 350F/FD-35F/FD-400F/FD-40F/FD-E41 ELETTROBAR per COLGED BETA35-BETA40-BETA245 MBM
REB104027 999243 104027
BOILER ø 115x300 mm complete with heating element 2600W 230V for ELETTROBAR 350F/FD-35F/FD-400F/FD-40F/FD-E41 for COLGED BETA35-BETA40-BETA245 CALDERÍN ø 115x300 mm con resistencia 2600W 230V p. ELECTROBAR 350F/FD-35F/FD-400F/FD-40F/FD-E41 para COLGED BETA35-BETA40-BETA245 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024007
BOILER ø 155x500 mm per C30-C33-C34-C75-C85-C95-C140-C155-C165-C166- COMENDA LC380-LP360-F45-F55-F65-F80-LF320-LF315-FC53-FC54FC533-FC543-FC544
330342
BOILER ø 155x500 mm for C30-C33-C34-C75-C85-C95-C140-C155-C165-C166LC380-LP360-F45-F55-F65-F80-LF320-LF315-FC53-FC54FC533-FC543-FC544 CALDERÍN ø 155x500 mm para C30-C33-C34-C75-C85-C95-C140-C155-C165-C166LC380-LP360-F45-F55-F65-F80-LF320-LF315-FC53-FC54FC533-FC543-FC544 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024025
BOILER ø 150x340 mm per LAVABICCHIERI BHC
COMENDA
330353
BOILER ø 150x340 mm for GLASS WASHER BHC CALDERÍN ø 150x340 mm para LAVAVASOS BHC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024039
RACCORDO BOILER per LC700BT-LC900BT-LC1200BT
COMENDA
180420
BOILER FITTING for LC700BT-LC900BT-LC1200BT RACOR CALDERÍN para LC700BT-LC900BT-LC1200BT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024038
BOILER ø 140x390 mm per GS45/50-TEKNO 6-31U÷297U-29P
DIHR BOBECK
150905+ E150905
BOILER ø 140x390 mm for GS45/50-TEKNO 6-31U÷297U-29P CALDERÍN ø 140x390 mm para GS45/50-TEKNO 6-31U÷297U-29P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
38
Boiler Boilers • Boilers Adattabile/Suitable for/Adaptable
3024037
BOILER ø 140x335 mm per GASTRO 450
DIHR
26905+26170
BOILER ø 140x335 mm for GASTRO 450 CALDERÍN ø 140x335 mm para GASTRO 450 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024041
BOILER ø 112x320 mm per GS35/37-30U
DIHR
135905
BOILER ø 112x320 mm for GS35/37-30U CALDERÍN ø 112x320 mm para GS35/37-30U __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024012
ATTACCO BRILLANTANTE ELETTROBAR
468114
CONNECTION FOR RINSE AID DEVICE CONEXIÓN ABRILLANTADOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024601
BOILER ø 110x300 mm per 11F-11FD-11R-11RD
ELETTROBAR MBM
104019 104019
BOILER ø 110x300 mm for 11F-11FD-11R-11RD CALDERÍN ø 110x300 mm para 11F-11FD-11R-11RD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024011
KIT BOILER ø 160x440 mm kit nuovo boiler con dosatore idraulico per MRC800-1100-1400/MR600-800-1200/EC800-1200/ E500-700-1200
ELFRAMO
00003450
ELFRAMO
00003470
BOILER KIT ø 160x440 mm new boiler kit with hydraulic doser for MRC800-1100-1400/MR600-800-1200/EC800-1200/ E500-700-1200 KIT CALDERÍN ø 160x440 mm kit nuevo calderín con dosificador hidráulico para MRC800-1100-1400/MR600-800-1200/EC800-1200/ E500-700-1200 3090075
RACCORDO A ”T” DOSATORE BOYLER per E500-MR600-MR800 MR1200MR1400-MRC800-MRC1200-MRC1400 T-FITTING FOR BOILER INJECTOR for E500-MR600-MR800-MR1200MR1400-MRC800-MRC1200-MRC1400 RACOR EN T DOSIFICADOR CALDERÍN p. E500-MR600-MR800-MR1200MR1400-MRC800-MRC1200-MRC1400
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
39
Boiler Boilers • Boilers Adattabile/Suitable for/Adaptable
3024014
BOILER COMPLETO ø 160x450 mm per SQ120-SQ160-SQ240
ELFRAMO
00010500
BOILER COMPLETE ø 160x450 mm for SQ120-SQ160-SQ240 CALDERÍN COMPLETO ø 160x450 mm para SQ120-SQ160-SQ240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024035
BOILER ø 150x500 mm per C81-C90-ED650
HOONVED
33403
BOILER ø 150x500 mm for C81-C90-ED650 CALDERÍN ø 150x500 mm para C81-C90-ED650 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024023
BOILER ø 140x350 mm per UNO Q CS-UNO Q CL-UNO J Q-UNO J AQ-UNO Q-JOLLY IME N.SIMONELLI
GB11NT 18011017
BOILER ø 140x350 mm for UNO Q CS-UNO Q CL-UNO J Q-UNO J AQ-UNO Q-JOLLY CALDERÍN ø 140x350 mm para UNO Q CS-UNO Q CL-UNO J Q-UNO J AQ-UNO Q-JOLL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024031
BOILER ø 170x580 mm per MS900-MS1100
MACH
511031000
BOILER ø 170x580 mm for MS900-MS1100 CALDERÍN ø 170x580 mm para MS900-MS1100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024032
BOILER ø 170x430 mm per MS450-MS700
MACH
511000200
BOILER ø 170x430 mm for MS450-MS700 CALDERÍN ø 170x430 mm para MS450-MS700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024033
BOILER ø 140x375 mm per MB920E-MB930
MACH
511050300
BOILER ø 140x375 mm for MB920E-MB930 CALDERÍN ø 140x375 mm para MB920E-MB930 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
40
Boiler Boilers • Boilers Adattabile/Suitable for/Adaptable
3024042
BOILER ø 117x260 mm per FV25G-FR30G
MEIKO
8400122
BOILER ø 117x260 mm for FV25G-FR30G CALDERÍN ø 117x260 mm para FV25G-FR30G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024003
BOILER ø 140x400 mm per LS500-LS501-LS540
ZANUSSI
046294
BOILER ø 140x400 mm per LS500-LS501-LS540 CALDERÍN ø 140x400 mm para LS500-LS501-LS540 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024008
BOILER ø 200x410 mm per LS7-LV70-HYDRA700-Z70-FL700
ZANUSSI
048548
BOILER ø 200x410 mm for LS7-LV70-HYDRA700-Z70-FL700 CALDERÍN ø 200x410 mm para LS7-LV70-HYDRA700-Z70-FL700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024018
BOILER ø 200x365 mm per LS10-WT60
ZANUSSI
049632
BOILER ø 200x365 mm for LS10-WT60 CALDERÍN ø 200x365 mm para LS10-WT60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024021
BOILER ø 200x410 mm per LS10-LC100-LS12-LC120-HT1000-HT1200-LSCE10 LSCE12-HYDRA1000-HYDRA1200
ZANUSSI
048484
BOILER ø 200x410 mm for LS10-LC100-LS12-LC120-HT1000-HT1200-LSCE10 LSCE12-HYDRA1000-HYDRA1200 CALDERÍN ø 200x410 mm p. LS10-LC100-LS12-LC120-HT1000-HT1200-LSCE10 LSCE12-HYDRA1000-HYDRA1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3024024
BOILER ø 145x430 mm ZANUSSI
049336
BOILER ø 145x430 mm CALDERÍN ø 145x430 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
41
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060022
CAMERA D’ARIA ø 50x85 mm per DSF101/103/11/13-CF35/1-CF40-CF235-CF1201 CF1000-CF50-COMPACT-DL240-D600-DS1200-DS101 DS103-DS201-DS203-DSF101-DSF103
ADLER
10528
ADLER
60050
AIR CHAMBER ø 50x85 mm for DSF101/103/11/13-CF35/1-CF40-CF235-CF1201 CF1000-CF50-COMPACT-DL240-D600-DS1200-DS101 DS103-DS201-DS203-DSF101-DSF103 CÁMARA DE AIRE ø 50x85 mm para DSF101/103/11/13-CF35/1-CF40-CF235-CF1201 CF1000-CF50-COMPACT-DL240-D600-DS1200-DS101 DS103-DS201-DS203-DSF101-DSF103 1186304
GUARNIZIONE OR 0112 EPDM O-RING 0112 EPDM JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060006
CAMERA D’ARIA per L40-L40S-L60-L80-L100
ANGELO PO
33D0360
ANGELO PO
3150410
ANGELO PO
3117580
AIR CHAMBER for L40-L40S-L60-L80-L100 CÁMARA DE AIRE para L40-L40S-L60-L80-L100 1186356
GUARNIZIONE OR 03075 EPDM O-RING 03075 EPDM JUNTA ARO ”O” 03075 EPDM
3060053
DADO PER CAMERA D’ARIA AIR CHAMBER NUT TUERCA PARA CÁMARA DE AIRE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060029
CAMERA D’ARIA 82x80 mm completa di raccordi e guarnizione per ATA AL10-AL11-AL15-AL16-AL20-AL21-AL25-AL26 AL30-AL31-AL35-AL36-AL40-AL41-AL45-AL46PS45-AL03-AL05-AL54-AL55 per ANGELO PO LT10R-LT20F-LT25F
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33D0410 4077
AIR CHAMBER ø 82x80 mm complete with fittings and gasket for ATA AL10-AL11-AL15-AL16-AL20-AL21-AL25-AL26 AL30-AL31-AL35-AL36-AL40-AL41-AL45-AL46PS45-AL03-AL05-AL54-AL55 for ANGELO PO LT10R-LT20F-LT25F CÁMARA DE AIRE 82x80 mm con racores y junta para ATA AL10-AL11-AL15-AL16-AL20-AL21-AL25-AL26 AL30-AL31-AL35-AL36-AL40-AL41-AL45-AL46 PS45-AL03-AL05-AL54-AL55 para ANGELO PO LT10R-LT20F-LT25F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
42
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060041
CAMERA D’ARIA per F60P/PR/T-F80P/PR-L45
ANGELO PO SILANOS
33M0220 907254
ANGELO PO
35Z0050
ANGELO PO SILANOS
3151770 903261
AIR CHAMBER for F60P/PR/T-F80P/PR-L45 CÁMARA DE AIRE para F60P/PR/T-F80P/PR-L45 3060052
PIASTRINA PER CAMERA D’ARIA AIR CHAMBER PLATE PLAQUITA PARA CÁMARA DE AIRE
3186267
GUARNIZIONE CAMERA D’ARIA AIR CHAMBER GASKET JUNTA CÁMARA DE AIRE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060086
TRAPPOLA ARIA COMPLETA 130x53x38 mm. per SILANOS 800-900-1000-1300-1300S-TRAINO per ANGELO PO LC80-LC130-LC100-C207-C304
ANGELO PO SILANOS
33D1390
ANGELO PO SILANOS
33Q2190 902100
ANGELO PO SILANOS
3151890 903260
COMPLETE AIR CHAMBER 130x53x38 mm for SILANOS 800-900-1000-1300-1300S-TRAINOR for ANGELO PO LC80-LC130-LC100-C207-C304 CONTENEDOR AIRE COMPLETO 130x53x38 mm para SILANOS 800-900-1000-1300-1300S-TRAINO para ANGELO PO LC80-LC130-LC100-C207-C304 3060087
DADO OTTONE ø 3/8” BRASS NUT ø 3/8” TUERCA LATÓN ø 3/8”
3186438
GUARNIZIONE TRAPPOLA ARIA AIR CHAMBER JUNTA CÁMARA DE AIRE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060027
CAMERA D’ARIA 52x90 mm per AMBRA-700-600-30-24-F27A-N700
ANGELO PO SILANOS
AIR CHAMBER ø 52x90 mm for AMBRA-700-600-30-24-F27A-N700 CÁMARA DE AIRE 52x90 mm para AMBRA-700-600-30-24-F27A-N700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
43
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060023
CAMERA D’ARIA 80x70 mm completa di dado e OR per GL5.34E/EM-GL7.40E/EM-LP55.65-LP55.80-GL8.50E AL50.40E-PASSPORT35.21-PASSPORT38.25-PASSPORT40.28 PASSPORT40.35-PASSPORT50.32-COMPACT20-MASTER21 GEMINICF/CR-PROJECT28-SELF4.32-GL1040-GL1240
ARISTARCO
3535+2934+3536
AIR CHAMBER ø 80x70 mm complete with nut and o-ring for GL5.34E/EM-GL7.40E/EM-LP55.65-LP55.80-GL8.50E AL50.40E-PASSPORT35.21-PASSPORT38.25-PASSPORT40.28 PASSPORT40.35-PASSPORT50.32-COMPACT20-MASTER21 GEMINICF/CR-PROJECT28-SELF4.32-GL1040-GL1240 CÁMARA DE AIRE 80x70 mm con dado y OR p. GL5.34E/EM-GL7.40E/EM-LP55.65-LP55.80-GL8.50E AL50.40E-PASSPORT35.21-PASSPORT38.25-PASSPORT40.28 PASSPORT40.35-PASSPORT50.32-COMPACT20-MASTER21 GEMINICF/CR-PROJECT28-SELF4.32-GL1040-GL1240 3060048
RACCORDO CAMERA D’ARIA ARISTARCO
2927
AIR CHAMBER FITTING RACOR CÁMARA DE AIRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060031
CAMERA D’ARIA COMPLETA per PROGRAM 25 per MINIBARCF/CR-PROGRAM25CR/CF
ARISTARCO
206+207+267
COMPLETE AIR CHAMBER for PROGRAM 25 for MINIBARCF/CR-PROGRAM25CR/CF CÁMARA DE AIRE COMPLETA para PROGRAM 25 para MINIBARCF/CR-PROGRAM25CR/CF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060021
CAMERA D’ARIA 85x110 mm. completa di raccordo e guarnizione per ATA AF61-AF78-AF88-ALP33-AT95-AT105-AT110 AT112-AT114-AT116-ATR311
ATA
AIR CHAMBER ø 85x110 mm complete with fitting and o-ring for ATA AF61-AF78-AF88-ALP33-AT95-AT105-AT110 AT112-AT114-AT116-ATR311 CÁMARA DE AIRE 85x110 mm con racor y junta para ATA AF61-AF78-AF88-ALP33-AT95-AT105-AT110 AT112-AT114-AT116-ATR31 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
44
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060606
CAMERA D’ARIA COMPLETA ø 33x125 mm completa di raccordo e OR ATA per ELETTROBAR R495/499/501/503/706/708-S641/643 ATA E35/40/41/42/45/46/50/51/55/60/65/100/110/120/140 ATA MISTRAL40-MISTRAL51-NIAGARA35/40/45/51-RIVER40/71 COLGED 80/81/82-U60-U61-U70-U131-CLEAN160/161/220/221/270 ELETTROBAR 271/361/362/471 HOBART per COLGED BETA235/240/245/258-SILVER35/40/45-GL42 MARELS ONYX40 MARELS per MARELS OPT40-OPT50-OPT70-OPT90-OPT100-OPT120 MODULAR OPT130-ECO4-ECO5 MODULAR per ATA modelli AL vecchi ( anni 80 )
2517 4660 7140 REB984005 984002 139321-550 451.059.00 451.036.00 451.059.00 451.036.00
COMPLETE AIR CHAMBER ø 33x125 mm complete with fitting and o-ring for ELETTROBAR R495/499/501/503/706/708-S641/643 E35/40/41/42/45/46/50/51/55/60/65/100/110/120/140 MISTRAL40-MISTRAL51-NIAGARA35/40/45/51-RIVER40/71 80/81/82-U60-U61-U70-U131-CLEAN160/161/220/221/270 271/361/362/471 for COLGED BETA235/240/245/258-SILVER35/40/45-GL42 ONYX40 for MARELS OPT40-OPT50-OPT70-OPT90-OPT100-OPT120 OPT130-ECO4-ECO5 for ATA old models AL (80s) CÁMARA DE AIRE COMPLETA ø 33x125 mm con racor y OR para ELECTROBAR R495/499/501/503/706/708-S641/643 E35/40/41/42/45/46/50/51/55/60/65/100/110/120/140 MISTRAL40-MISTRAL51-NIAGARA35/40/45/51-RIVER40/71 80/81/82-U60-U61-U70-U131-CLEAN160/161/220/221/270 271/361/362/471 para COLGED BETA235/240/245/258-SILVER35/40/45-GL4 ONYX40 para MARELS OPT40-OPT50-OPT70-OPT90-OPT100-OPT120 OPT130-ECO4-ECO5 para ATA modelos AL viejos (años 80) 3060607
RACCORDO PER CAMERA D’ARIA FITTING FOR AIR CHAMBER
COLGED ELETTROBAR
REB468029 468029
ELETTROBAR HOBART
456020 129321-178
RACOR PARA CÁMARA DE AIRE 3060608
GUARNIZIONE OR 03050 EPDM O-RING O3050 EPDM JUNTA ARO ”O” 03050 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
45
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060065
CAMERA D’ARIA AZZURRA 56 mm per GS35-GASTRO450-GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900 BOBECK DIHR
E10911/D 135911/D
BOBECK DIHR
E10911 135911
DIHR DIHR
11702 11708
BOBECK DIHR
E13301 13301
BLUE AIR CHAMBER 56 mm for GS35-GASTRO450-GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900 CÁMARA DE AIRE AZUL 56 mm p. GS35-GASTRO450-GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900
3060068
CAMERA D’ARIA AZZURRA 90 mm per DERBY-TURBO-STAR-GS50 BLUE AIR CHAMBER 90 mm for DERBY-TURBO-STAR-GS50 CÁMARA DE AIRE AZUL 90 mm para DERBY-TURBO-STAR-GS50
3060069
DADO ESAGONALE NORMALE M8 UNI 5588 HEXAGONAL NUT NORMALE M8 UNI 5588 TUERCA HEXAGONAL NORMAL M8 UNI 5588
3060070
GUARNIZIONE 14x8x1,5 mm. O-RING 14x8x1.5 mm JUNTA 14x8x1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060083
CAMERA D’ARIA 108x40 mm per serie T e Q
CIMSA/FABAR
21002+21003D
AIR CHAMBER 108x40 mm for series T and Q CÁMARA DE AIRE 108x40 mm para Serie T und Q __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060010
CAMERA D’ARIA 155 mm. per COLGED LP3000 per KRUPPS KORAL205/206/207/208/209/210/500/600 800/950/960/980/1200/1300 per LASA LS302/303/304/305
COLGED KRUPPS LASA MACH
DWT222 3280 2775610
AIR CHAMBER 155 mm for COLGED LP3000 for KRUPPS KORAL205/206/207/208/209/210/500/600 800/950/960/980/1200/1300 for LASA LS302/303/304/305 CÁMARA DE AIRE 155 mm para COLGED LP3000 para KRUPPS KORAL205/206/207/208/209/210/500/600 800/950/960/980/1200/1300 para LASA LS302/303/304/305 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
46
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060018
CAMERA D’ARIA 75x80 mm. completa di raccordo e guarnizione per COLGED CS1300N-B150Y-B160Y-B210Y
COLGED ELETTROBAR
DWT23F+...
AIR CHAMBER ø 75x80 mm complete with fitting and o-ring for COLGED CS1300N-B150Y-B160Y-B210Y LUFTFALLE 75x80 mm mit Anschlussstück und Dichtung für COLGED CS1300N-B150Y-B160Y-B210Y __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060019
CAMERA D’ARIA 75x50 mm. completa di raccordo e guarnizione per COLGED B400Y-AP45-S500Y-S600Y-S800Y per ELETTROBAR 55
COLGED COLGED ELETTROBAR
DWT24F+... 929048
AIR CHAMBER ø 75x50 mm complete with fitting and o-ring for COLGED B400Y-AP45-S500Y-S600Y-S800Y for ELETTROBAR 55 LUFTFALLE 75x50 mm mit Anschlussstück und Dichtung für COLGED B400Y-AP45-S500Y-S600Y-S800Y für ELETTROBAR 55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060072
CAMERA D’ARIA CON INSERTO AIR CHAMBER WITH INSERT
COLGED ELETTROBAR MBM
REB107005 107005 107005
LUFTFALLE MIT EINASATZ
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060601
CAMERA D’ARIA COMPLETA completa di raccordi, OR e vite COLGED per ELETTROBAR S621-S624-S626-S634-S636-E52 ELETTROBAR per COLGED BETA250-BETA253-SILVER50-ONIX50-BETA50 GIGA BETA53 HOBART per ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 ZANUSSI
REB984001 984001 D984001 139321-47 069515
COMPLETE AIR CHAMBER complete with fittings, o-ring and retaining bolt for ELETTROBAR S621-S624-S626-S634-S636-E52 for COLGED BETA250-BETA253-SILVER50-ONIX50-BETA50 BETA53 for ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 LUFTFALLE KOMPLETT mit Anschlussstücken, O-Ring und Schraube für ELETTROBAR S621-S624-S626-S634-S636-E52 für COLGED BETA250-BETA253-SILVER50-ONIX50-BETA50 BETA53 für ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 1186318
GUARNIZIONE OR 03043 EPDM TUBO PIPE O-RING 03043 EPDM O-RING-DICHTUNG 03043 EPDM FÜR ROHR
COLGED COLGED ELETTROBAR ZANUSSI
REB456006 CGR3043 456006 069644
47
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060602
RACCORDO CAMERA D’ARIA FITTING FOR AIR CHAMBER RACOR CÁMARA DE AIRE
3060603
COLGED ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
REB468053 468053 139321-202 069670
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB486002 486002 139321-180
COLGED ELETTROBAR
REB468007 468007
VITE CAVA PER RACCORDO RETAINING BOLT FOR FITTING TORNILLO HUECO PARA RACOR
3060605
RACCORDO CANNETTA FITTING RACOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060009
CAMERA D’ARIA ø 49x155 mm per COMENDA AC-ACR-C30-C33-C34-G100L-G101L G115-G125-G50L-G51L-G60L-G61L-G65-G65L-G75 G75L-GE125-GE75-GL-GMC-NE00-NG00-SE-SNL
COMENDA MARELS MODULAR
161301
AIR CHAMBER ø 49x155 mm for COMENDA AC-ACR-C30-C33-C34-G100L-G101L G115-G125-G50L-G51L-G60L-G61L-G65-G65L-G75 G75L-GE125-GE75-GL-GMC-NE00-NG00-SE-SNL CÁMARA DE AIRE ø 49x155 mm p. COMENDA AC-ACR-C30-C33-C34-G100L-G101L G115-G125-G50L-G51L-G60L-G61L-G65-G65L-G75 G75L-GE125-GE75-GL-GMC-NE00-NG00-SE-SNL 3060013
CAMERA D’ARIA ø 46x72 mm per COMENDA AC120-AC170-AC200-ACR-B10T-B11T COMENDA -B12T-C140-C85-GF90-LBC-LBR-LC380-LC400-NE00-SE HOONVED per HOONVED C98-ED550
161303 H161303
AIR CHAMBER ø 46x72 mm for COMENDA AC120-AC170-AC200-ACR-B10T-B11T B12T-C140-C85-GF90-LBC-LBR-LC380-LC400-NE00-SE for HOONVED C98-ED550 CÁMARA DE AIRE ø 46x72 mm p. COMENDA AC120-AC170-AC200-ACR-B10T-B11TB12T-C140-C85-GF90-LBC-LBR-LC380-LC400-NE00-SE para HOONVED C98-ED550 3060000
GUARNIZIONE DUTRAL 18,5x10x3 mm DUTRAL SEAL 18.5x10x3 mm
COMENDA MODULAR MARELS
200415
COMENDA
260407
JUNTA DUTRAL 18,5x10x3 mm 3060054
DADO ESAGONALE NORMALE M10 UNI 5588 HEXAGONAL NUT NORMAL M10 UNI 5588 TUERCA HEXAGONAL NORMAL M10 UNI 5588
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
48
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060008
CAMERA D’ARIA 85x50x35 mm attacco 3/4”M per C35/43/46/48/53/60-BT60
COMENDA HOONVED
161316 25010
HOONVED
25011
CIMSA/FABAR HOONVED
21005 25263
AIR CHAMBER ø 85x50x35 mm connection 3/4”M for C35/43/46/48/53/60-BT60 CÁMARA DE AIRE 85x50x35 mm conexión 3/4”M para C35/43/46/48/53/60-BT60 3060060
CALOTTA PER CAMERA D’ARIA AIR CHAMBER RETAINING CAP BULBO PARA CÁMERA DE AIRE
3060061
GUARNIZIONE PIATTA FLAT GASKET JUNTA PLANA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060014
CAMERA D’ARIA ø 45x125 mm per F45-F55-F65-F80-F90M-C70-C75-FC53-FC533-FC54 COMENDA FC543-FC544-LF315-LF320-LF323-LF350-LF450-LP360
161305
AIR CHAMBER ø 45x125 mm for F45-F55-F65-F80-F90M-C70-C75-FC53-FC533-FC54 FC543-FC544-LF315-LF320-LF323-LF350-LF450-LP360 CÁMARA DE AIRE ø 45x125 mm para F45-F55-F65-F80-F90M-C70-C75-FC53-FC533-FC54 FC543-FC544-LF315-LF320-LF323-LF350-LF450-LP360
3060000
GUARNIZIONE DUTRAL 18,5x10x3 mm DUTRAL SEAL 18.5x10x3 mm JUNTA DUTRAL 18,5x10x3 mm
3060073
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200415 H200415
COMENDA HOONVED
290105 H290105
AUREA COMENDA FAGOR FAGOR
50BBA76593 260408 Q163070000 Q162070000
TAPPO ESAGONALE OTTONE BRASS HEXAGONAL PLUG TAPÓN HEXAGONAL LATÓN
3090078
DADO ESAGONALE NORMALE M12 UNI 5588 HEXAGONAL NUT NORMAL M12 UNI 5588 TUERCA HEXAGONAL NORMAL M12 UNI 5588
49
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243469
TAPPO MULINELLO ø 1/2” per B15-BC
COMENDA
160727
COMENDA
161306
COMENDA
200467
WASH ARM ASSEMBLY CAP ø 1/2” for B15-BC TAPÓN CRUCETA ø 1/2” para B15-BC 3450061
TUBO PRESSOSTATO ø 1/2” raccordo ø 1/2”, tubetto ø 10x120 mm. per trappola pressostato per C70-C75 PRESSURE SWITCH PIPE ø 1/2” fitting ø 1/2”, tube ø 10x120 mm for pressure trapping for C70-C75 TUBO PRESOSTATO ø 1/2” racor ø 1/2”, tubo ø 10x120 mm para contenedor presostato para C70-C75
3450064
GUARNIZIONE DUTRAL DUTRAL GASKET JUNTA DUTRAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060062
CAMERA D’ARIA con tubo di collegamento per BC25-BC25A-BC30-BC30A-BR20-BR20A-FC43 FC43A-GE100-GE115-GE60-GE65-GE80-LC1200 LC412-LC700-LC900
COMENDA HOONVED
H161310
AIR CHAMBER complete with connecting tube for BC25-BC25A-BC30-BC30A-BR20-BR20A-FC43 FC43A-GE100-GE115-GE60-GE65-GE80-LC1200 LC412-LC700-LC900 CÁMARA DE AIRE con tubo de conexión p. BC25-BC25A-BC30-BC30A-BR20-BR20A-FC43 FC43A-GE100-GE115-GE60-GE65-GE80-LC1200 LC412-LC700-LC900 3060080
CONTRODADO INOX STAINLESS STEEL LOCKING NUT CONTRATUERCA INOX
3186138
GUARNIZIONE ø 1/2” misure 30x21x2 mm
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
270121 H270121
COMENDA RIEBER
460502 32440101
GASKET ø 1/2” sizes 30x21x2 mm JUNTA ø 1/2” medidas 30x21x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
50
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060077
CAMERA D’ARIA 255 mm per COMENDA AC-ACS-C1000E-C1001M-C1300E-C1301M C155-C165-C166-C95-GE100-GE60-GE65-GE80-LAV1000 per HOONVED EDI4-EDI5-EDT-TR
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
161308 H161308
COMENDA
161312
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200927 H200927
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
270121 H270121
AIR CHAMBER 255 mm for COMENDA AC-ACS-C1000E-C1001M-C1300E-C1301M C155-C165-C166-C95-GE100-GE60-GE65-GE80-LAV1000 for HOONVED EDI4-EDI5-EDT-TR CÁMARA DE AIRE 255 mm p. COMENDA AC-ACS-C1000E-C1001M-C1300E-C1301M C155-C165-C166-C95-GE100-GE60-GE65-GE80-LAV1000 para HOONVED EDI4-EDI5-EDT-TR
3060078
TUBO TRAPPOLA ARIA AIR CHAMBER PIPE TUBO CONTENEDOR AIRE
3060079
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3060080
CONTRODADO INOX STAINLESS STEEL LOCKING NUT CONTRATUERCA INOX
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060085
CAMERA D’ARIA 260x170 mm per COMENDA LC700BT-LC900BT-LC1200BT-C1000EBT COMENDA per HOONVED 60BT-60EBT-C90EBT-EDI4 HOONVED
191095 H191095
AIR CHAMBER 260x170 mm for COMENDA LC700BT-LC900BT-LC1200BT-C1000EBT for HOONVED 60BT-60EBT-C90EBT-EDI4 CÁMARA DE AIRE 260x170 mm para COMENDA LC700BT-LC900BT-LC1200BT-C1000EBT para HOONVED 60BT-60EBT-C90EBT-EDI4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
51
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060066
CAMERA D’ARIA AZZURRA 65 mm per GS35-GASTRO11
DIHR
135911/C
DIHR
135911/B
DIHR DIHR
11702 11708
BOBECK DIHR
E13301 13301
BLUE AIR CHAMBER 65 mm for DISHWASHER models GS35-GASTRO11 CÁMARA DE AIRE AZUL 65 mm para GS35-GASTRO11 3060067
CAMERA D’ARIA AZZURRA 75 mm per C40-GS40 BLUE AIR CHAMBER 75 mm for DISHWASHER models C40-GS40 CÁMARA DE AIRE AZUL 75 mm para C40-GS40
3060069
DADO ESAGONALE NORMALE M8 UNI 5588 HEXAGONAL NUT NORMALE M8 UNI 5588 TUERCA HEXAGONAL NORMAL M8 UNI 5588
3060070
GUARNIZIONE 14x8x1,5 mm. O-RING 14x8x1.5 mm JUNTA 14x8x1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060015
CAMERA D’ARIA 50x110 mm. per SQ42-SQ48-SQ55
ELFRAMO
00205750
AIR CHAMBER ø 50x110 mm for SQ42-SQ48-SQ55 CÁMARA DE AIRE 50x110 mm para SQ42-SQ48-SQ55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060016
CAMERA D’ARIA 50x65 mm. per SQT80-SQ885
ELFRAMO
00011350
AIR CHAMBER ø 50x65 mm for SQT80-SQ885 CÁMARA DE AIRE 50x65 mm para SQT80-SQ885 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060017
CAMERA D’ARIA 50x130 mm per SQ120-SQ160-SQ240-C44-C46-LP60-LP70-LP130-D120 ELFRAMO EN
00002180
AIR CHAMBER 50x130 mm for SQ120-SQ160-SQ240-C44-C46-LP60-LP70-LP130-D120 EN CÁMARA DE AIRE 50x130 mm p. SQ120-SQ160-SQ240-C44-C46-LP60-LP70-LP130-D120 EN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
52
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060049
CAMERA D’ARIA COMPLETA ø 45x95 mm per BD11-13-14-22/D30-40
ELFRAMO
00014098
COMPLETE AIR CHAMBER ø 45x95 mm for BD11-13-14-22/D30-40 CÁMARA DE AIRE COMPLETA ø 45x95 mm para BD11-13-14-22/D30-40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060084
CAMERA D’ARIA per LAVASTOVIGLIE D80F
ELFRAMO
00014087
AIR CHAMBER for DISHWASHER D80F CÁMARA DE AIRE para LAVAVAJILLAS D80F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060091
CAMERA D’ARIA per FI30/48/50/64/72-LVR10-LVC12/15/21
FAGOR
Z203011000
FAGOR
Z203012000
FAGOR
Z203013000
FAGOR
Q307003000
AIR CHAMBER for FI30/48/50/64/72-LVR10-LVC12/15/21 CÁMARA DE AIRE para FI30/48/50/64/72-LVR10-LVC12/15/21
3060092
RACCORDO PER CAMERA D’ARIA FITTING FOR AIR CHAMBER RACOR PARA CÁMARA DE AIRE
3060093
VITE PER RACCORDO FITTING SCREW TORNILLO PARA RACOR
3186337
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
53
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060042
CAMERA D’ARIA 85x35x54 mm filetto ø 26 mm per LC80-LC140-LC1000
HOONVED LINEA BLANCA
25010 A040308
LINEA BLANCA
A040304
LINEA BLANCA
A040043
LINEA BLANCA
A040024
AIR CHAMBER 85x35x54 mm thread ø 26 mm for LC80-LC140-LC1000 CÁMARA DE AIRE 85x35x54 mm rosca ø 26 mm para LC80-LC140-LC1000 3060043
RACCORDO PORTAGOMMA CAMERA D’ARIA AIR CHAMBER HOSE END FITTING RACOR PORTAGOMA CÁMARA DE AIRE
3060044
GUARNIZIONE CAMERA D’ARIA AIR CHAMBER GASKET JUNTA CÁMARA DE AIRE
3060045
GUARNIZIONE OR CAMERA D’ARIA O-RING FOR AIR CHAMBER JUNTA ARO ”O” CÁMARA DE AIRE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060071
CAMERA D’ARIA per UNO-DUE-JOLLY-QUATTROQ82-61P-62P
IME
AIR CHAMBER for UNO-DUE-JOLLY-QUATTROQ82-61P-62P CÁMARA DE AIRE para UNO-DUE-JOLLY-QUATTROQ82-61P-62P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060040
CAMERA D’ARIA per GS3-GS4/2-GS8/2
JEMI
4055001
AIR CHAMBER for GS3-GS4/2-GS8/2 CÁMARA DE AIRE para GS3-GS4/2-GS8/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
54
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060064
CAMERA D’ARIA ø 33 mm altezza 38 mm per FV28G-FV250-ECOSTAR 430F/530F DV80T-DV270-DV120T
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409408 0620244
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409454 0650001
AIR CHAMBER ø 33 mm height 38 mm for FV28G-FV250-ECOSTAR 430F/530F DV80T-DV270-DV120T CÁMARA DE AIRE ø 33 mm altura 38 mm p. FV28G-FV250-ECOSTAR 430F/530F DV80T-DV270-DV120T 3186304
GUARNIZIONE PER CAMERA D’ARIA GASKET FOR AIR CHAMBER JUNTA PARA CÁMARA DE AIRE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060082
CAMERA D’ARIA 85 mm LAMBER
0201455
LAMBER
0200638
LAMBER
0200147
AIR CHAMBER 85 mm CÁMARA DE AIRE 85 mm
3060074
PORTAGOMMA OTTONE BRASS HOSE-END PORTA GOMA LATÓN
3060075
RACCORDO PORTAGOMMA M12 innesto portagomma 4 mm HOSE END FITTING M12 hose-end coupling 4 mm RACOR PORTAGOMA M12 acoplamiento portagoma 4 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
55
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060076
CAMERA D’ARIA 95x45 mm per MARENO M/DLS30-M/DLS31-MLS35-MLC50-MLC65 LASA per LASA LS3/4/30/31/35-LC5/50/65-LB95L-LB95H MARENO
2609680 1036600900
AIR CHAMBER 95x45 mm for MARENO M/DLS30-M/DLS31-MLS35-MLC50-MLC65 for LASA LS3/4/30/31/35-LC5/50/65-LB95L-LB95H CÁMARA DE AIRE 95x45 mm p. MARENO M/DLS30-M/DLS31-MLS35-MLC50-MLC65 para LASA LS3/4/30/31/35-LC5/50/65-LB95L-LB95H 3186181
GUARNIZIONE OR 03068 EPDM PER DADO O-RING 03068 EPDM FOR NUT JUNTA ARO ”O” 03068 EPDM PARA TUERCA
3240457
RONDELLA WASHER
LASA MARENO
2023250 1033506700
LASA MARENO
2035650 1033047000
ARANDELA 3240458
DADO ESAGONALE HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060036
CAMERA D’ARIA 80x50x34 mm per K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS-K660 K1000QBS-K1300
LUXIA
L3072
CIMSA/FABAR HOONVED
21005 25263
AIR CHAMBER 80x50x34 mm for K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS-K660 K1000QBS-K1300 CÁMARA DE AIRE 80x50x34 mm para K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS-K660 K1000QB-K1300 3060061
GUARNIZIONE PIATTA FLAT GASKET JUNTA PLANA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060030
CAMERA D’ARIA 62x50 mm per MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E MB920ER
MACH
511037400
AIR CHAMBER 62x50 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E MB920ER CÁMARA DE AIRE 62x50 mm p. MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E MB920ER __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
56
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060032
CAMERA D’ARIA 40x20x130 mm per MB520-MB530-MB535-MS900-MS1100
MACH
511051000
CAMERA D’ARIA 40x20x70 mm per MB630-MB930-MB930T-MS351-MS353-MS451-MS453 MACH
511060400
AIR CHAMBER 40x20x130 mm for MB520-MB530-MB535-MS900-MS1100 CÁMARA DE AIRE 40x20x130 mm para MB520-MB530-MB535-MS900-MS1100
3060033
AIR CHAMBER 40x20x70 mm for MB630-MB930-MB930T-MS351-MS353-MS451-MS453 CÁMARA DE AIRE 40x20x70 mm p. MB630-MB930-MB930T-MS351-MS353-MS451-MS453 3060047
DADO ESAGONALE BASSO M10 UNI 5589 HEXAGONAL LOW NUT M10 UNI 5589
DIHR MACH
11719 502004000
MACH
512015300
TUERCA HEXAGONAL BAJA M10 UNI 5589 3186237
GUARNIZIONE AMIANTITE 1/2 ASBESTOS GASKET 1/2 JUNTA AMIANTITE 1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060063
CAMERA D’ARIA altezza 56 mm, larghezza 52 mm larghezza 52 mm per FV40-FV130-DV80-DV120
MEIKO
9515955
MEIKO VIBIEMME
9515964
MEIKO MEIKO
0360211 9515957
AIR CHAMBER height 56 mm, width 52 mm for FV40-FV130-DV80-DV120 CÁMARA DE AIRE altura 56 mm, amplitud 52 mm para FV40-FV130-DV80-DV120 1186731
GUARNIZIONE TEFLON 24x19x2 mm TEFLON GASKET 24x19x2 mm JUNTA TEFLON 24x19x2 mm
3060087
DADO OTTONE ø 3/8” BRASS NUT ø 3/8” TUERCA LATÓN ø 3/8”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
57
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060039
CAMERA D’ARIA ø 39x90 mm per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
20100
AIR CHAMBER ø 39x90 mm for E35-E40-E50 CÁMARA DE AIRE ø 39x90 mm para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060024
CAMERA D’ARIA 108x40 mm per RANCILIO LT-LS-LS1105 per SILANOS
RANCILIO SILANOS
15705112 907251
AIR CHAMBER ø 108x40 mm for RANCILIO LT-LS-LS1105 for SILANOS CÁMARA DE AIRE 108x40 mm para RANCILIO LT-LS-LS1105 para SILANOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060026
CAMERA D’ARIA 54x45 mm per E50-E45-E40-R29A-R23A-R20A-R20-E40-F19-F19A F22-F22A-F28A-R20-R20A-R23A-R29A-V40-V45-V50 SVELTINA
SILANOS
AIR CHAMBER ø 54x45 mm for E50-E45-E40-R29A-R23A-R20A-R20-E40-F19-F19A F22-F22A-F28A-R20-R20A-R23A-R29A-V40-V45-V50 SVELTINA CÁMARA DE AIRE 54x45 mm p. E50-E45-E40-R29A-R23A-R20A-R20-E40-F19-F19A F22-F22A-F28A-R20-R20A-R23A-R29A-V40-V45-V50 lavaplatos SVELTINA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060058
GUARNIZIONE GOMMA TEIKOS
839331
RUBBER GASKET JUNTA GOMA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060059
PORTAGOMMA TEIKOS
833517
HOSE-END ELBOW FITTING PORTA GOMA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060020
CAMERA D’ARIA 90x80 mm WINTERHALTER
5504024
AIR CHAMBER ø 90x80 mm CÁMARA DE AIRE 90x80 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
58
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060001
CAMERA D’ARIA 150x65 mm per LS50-LS52-LS75-LS96-LS500-LP
ZANUSSI
045459
AIR CHAMBER ø 150x65 mm for LS50-LS52-LS75-LS96-LS500-LP CÁMARA DE AIRE 150x65 mm para LS50-LS52-LS75-LS96-LS500-LP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060011
CAMERA D’ARIA ø 44x113 mm per LS10-LS12-LS505-LS510-LS360-LS365-CF314 HYDRA1000-HYDRA1200-CF314-5CF06B-5CF50B 5CF51B-5CF52B-5CF06B-CT142-CT190-CT191
ZANUSSI
046631
ZANUSSI
068573
ZANUSSI
067930
AIR CHAMBER ø 44x113 mm for LS10-LS12-LS505-LS510-LS360-LS365-CF314 HYDRA1000-HYDRA1200-CF314-5CF06B-5CF50 5CF51B-5CF52B-5CF06B-CT142-CT190-CT191 CÁMARA DE AIRE ø 44x113 mm para LS10-LS12-LS505-LS510-LS360-LS365-CF314 HYDRA1000-HYDRA1200-CF314-5CF06B-5CF50B 5CF51B-5CF52B-5CF06B-CT142-CT190-CT191 1186255
GUARNIZIONE OR 0109 EPDM O-RING 0109 EPDM JUNTA ARO ”O” 0109 EPDM
3060056
ANELLO DI TENUTA INFERIORE LOWER SEAL ARO DE CIERRE INFERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060012
CAMERA D’ARIA 47x59 mm per LS7-LS8-LS9-LS10-LS12-LS62-LS63-LS64-LVA70
ZANUSSI
048308
ZANUSSI
049268
ZANUSSI ZANUSSI
0KK400 068642
AIR CHAMBER ø 47x59 mm for LS7-LS8-LS9-LS10-LS12-LS62-LS63-LS64-LVA70 CÁMARA DE AIRE 47x59 mm para LS7-LS8-LS9-LS10-LS12-LS62-LS63-LS64-LVA70 3060088
DADO M14 PER CAMERA D’ARIA AIR CHAMBER NUT M14 TUERCA M14 PARA CÁMARA DE AIRE
3186860
GUARNIZIONE OR 03056 EPDM EX OR 0118 OR GASKET 03056 EPDM EX OR 0118 JUNTA ARO ”O” 03056 EPDM EX OR 0118
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
59
Camere d’aria Air chambers • Camaras de aire Adattabile/Suitable for/Adaptable
3060034
CAMERA D’ARIA BOILER 230 mm per WT30H-LS6AH
ZANUSSI
0L0098
BOILER AIR CHAMBER 230 mm for WT30H-LS6AH CÁMARA DE AIRE CALDERÍN 230 mm para WT30H-LS6AH __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060035
CAMERA D’ARIA 260x200 mm per LS6E-ECOTEMP5
ZANUSSI
049459
ZANUSSI
049480
ZANUSSI
049460
ZANUSSI
048230
AIR CHAMBER 260x200 mm for LS6E-ECOTEMP5 CÁMARA DE AIRE 260x200 mm para LS6E-ECOTEMP5
3060037
GHIERA TRAPPOLA ARIA AIR CHAMBER RING NUT CERCO TRAMPA AIRE
3060038
GUARNIZIONE OR 3212 O-RING 3212 JUNTA ARO ”O” 3212
3061023
GUARNIZIONE PER TAPPO CAP GASKET JUNTA PARA TAPA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
60
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053198
CERNIERA DX/SX per CF35-CF40-COMPACT
ADLER
15562
ADLER
10609
ADLER
10438
ADLER
15006
RIGHT/LEFT HINGE for CF35-CF40-COMPACT BISAGRA DCHA/IZQ. para CF35-CF40-COMPACT 3053193
GUARNIZIONE TEFLON CERNIERA ø esterno 16 mm, ø interno 10 mm HINGE TEFLON GASKET external ø 16 mm, internal ø 10 mm JUNTA TEFLON BISAGRA ø exterior 16 mm, ø interior 10 mm
3053194
BOCCOLA PERNO CERNIERA HINGE PIN BUSHING CASQUILLO PERNO BISAGRA
3053195
PERNO CERNIERA ø 10x47 mm HINGE PIN ø 10x47 mm PERNO BISAGRA ø 10x47 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053196
CERNIERA DX per CF50-A400-DS600
ADLER
10598
ADLER
16256
RIGHT HINGE for CF50-A400-DS600 BISAGRA DCHA para CF50-A400-DS600 3250090
MOLLA SPORTELLO DESTRA 120 mm RIGHT DOOR SPRING 120 mm MUELLE PUERTA DERECHA 120 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053197
CERNIERA SX per CF50-A400-DS600
ADLER
10421
ADLER
16257
LEFT HINGE for CF50-A400-DS600 BISAGRA IZQ. para CF50-A400-DS600 3250089
MOLLA SPORTELLO SINISTRA 120 mm LEFT DOOR SPRING 120 mm MUELLE PUERTA IZQUIERDA 120 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
61
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053086
CERNIERA PORTA DX per F60P/PR/T-F80P/PR
ANGELO PO
30T1340
ANGELO PO
30T1350
ANGELO PO
3152010
ANGELO PO
36G1340
RIGHTHAND DOOR HINGE for F60P/PR/T-F80P/PR BISAGRA PUERTA DCHA para F60P/PR/T-F80P/PR
3053087
CERNIERA PORTA SX completa di vite e guarnizione per F60P/PR/T-F80P/PR LEFTHAND DOOR HINGE complete with screw and gasket for F60P/PR/T-F80P/PR BISAGRA PUERTA IZQ. con tuerca y junta para F60P/PR/T-F80P/PR
3053088
GUARNIZIONE ø 18 mm. GASKET ø 18 mm JUNTA ø 18 mm
3053089
MOLLA PER CERNIERA DX-SX per F60P/PR/T-F80P/PR RIGHTHAND/LEFTHAND SPRING FOR HINGE for models F60P/PR/T-F80P/PR MUELLE PARA BISAGRA DCHA-IZQ. para F60P/PR/T-F80P/PR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053091
CERNIERA PORTA DX-SX per L45
ANGELO PO
30T3150
ANGELO PO
3152010
RIGHTHAND/LEFTHAND DOOR HINGE for L45 BISAGRA PUERTA DCHA-IZQ. para L45 3053088
GUARNIZIONE ø 18 mm. GASKET ø 18 mm JUNTA ø 18 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
62
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053145
TENDITORE MOLLA ø 18 mm per AL10/15/20/30/31/35/36/40/41/45/46
ANGELO PO ATA
36G7400 7161
ANGELO PO ATA
36G8370 7167
TURNBUCKLE FOR SPRING ø 18 mm for AL10/15/20/30/31/35/36/40/41/45/46 TENSOR MUELLE ø 18 mm para AL10/15/20/30/31/35/36/40/41/45/46 3053132
SPINA ELASTICA ø 3x22 mm CLASP ø 3x22 mm ENCHUFE ELÁSTICO ø 3x22 mm
3053146
MOLLA A TORSIONE DX ø 3 mm lunghezza 200 mm
ATA
7160
TORSION SPRING RIGHT ø 3 mm length 200 mm MUELLE DE TORSIÓN DCHA ø 3 mm longitud 200 mm
3053147
MOLLA TORSIONE SX ø 3 mm. lunghezza 200 mm.
ANGELO PO ATA
36G8360 7162
TORSION SPRING LEFT ø 3 mm length 200 mm MUELLE TORSIÓN SX ø 3 mm longitud 200 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250034
MOLLA RITORNO SPORTELLO 270 mm per TEKNO6-TEKNO4-ELECTRON500/400-GASTRO500S ANGELO PO DOOR RETURN SPRING 270 mm for TEKNO6-TEKNO4-ELECTRON500/400-GASTRO500S
BOBECK DIHR
36H1430 E560003 560003
MUELLE RETORNO PUERTA 270 mm p. TEKNO6-TEKNO4-ELECTRON500/400-GASTRO500S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
63
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053068
TIRANTE PER PORTELLA 250 mm completo di dado e testina per PASSPORT 35.21-38.25-10.28-45.30-50.32 ALISEO 422-428-PROJECT 28E-GL4.32E-5.34E 4.32E-7.40E
ARISTARCO
4744+3164+3165
ARISTARCO
2919
ARISTARCO
4609
ARISTARCO
3125
ARISTARCO
3165
TIE ROD FOR DOOR 250 mm complete with nut and head for PASSPORT 35.21-38.25-10.28-45.30-50.32 ALISEO 422-428-PROJECT 28E-GL4.32E-5.34E 4.32E-7.40E TIRANTE PUERTA 250 mm con cuerca y cabeza para PASSPORT 35.21-38.25-10.28-45.30-50.32 ALISEO 422-428-PROJECT 28E-GL4.32E-5.34E 4.32E-7.40E 3053069
GUIDA TIRANTE IN PLASTICA per tutti i modelli PLASTIC GUIDE FOR TIE ROD for all models GUÍA TIRANTE EN PLÁSTICO para todos los modelos
3053205
BATTUTA ASTA SHAFT STRIKE PLATE PLACA BARRA
3053206
PIASTRINA FERMAPORTA DOORSTOP PLATE PLAQUITA FERMAPUERTA
3053207
TESTINA PER ASTA ROD HEAD CABEZA PARA BARRA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
64
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053179
PERNO PORTA per PASSPORT
ARISTARCO
3167
ARISTARCO
3164
ARISTARCO
10040
DOOR PIN for PASSPORT PERNO PUERTA para PASSPORT 3053180
DADO BLOCCA PIASTRINA per PASSPORT NUT FOR PLATE BLOCKING for PASSPORT TUERCA BLOCAJE para PASSPORT
3053190
PIASTRINA PORTAPERNO 15x37 mm. per PASSPORT PLATE FOR PIN-HOLEDER 15x37 mm for PASSPORT PLAQUITA SOPORTE PERNO 15x37 mm para PASSPORT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250041
MOLLA DX PER PORTA ø 19x275 mm. per AL50/60-AF61/73/78/83/88
ATA
4082
ATA
4084
ATA
4086
RIGHTHAND SPRING FOR DOOR ø 19x275 mm for AL50/60-AF61/73/78/83/88 MUELLE DERECHO PARA PUERTA ø 19x275 mm para AL50/60-AF61/73/78/83/88
3250042
MOLLA SX PER PORTA ø 19x275 mm. per AL50/60-AF61/73/78/83/88 LEFTHAND SPRING FOR DOOR ø 19x275 mm for AL50/60-AF61/73/78/83/88 MUELLE IZQ. PARA PUERTA ø 19x275 mm para AL50/60-AF61/73/78/83/88
3053131
BOCCOLA ø 22x48 mm. BUSH ø 22x48 mm CASQUILLO ø 22x48 mm
3053132
SPINA ELASTICA ø 3x22 mm CLASP ø 3x22 mm
ANGELO PO ATA
36G8370 7167
ENCHUFE ELÁSTICO ø 3x22 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
65
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053123
BRACCETTO DI MANOVRA DX PORTA per DIHR ELECTRON400-TEKNO4
BOBECK DIHR
E540624 540624
BOBECK DIHR
E540035 540035
RIGHTHAND DOOR HINGE for DIHR ELECTRON400-TEKNO4 RAMA DE MANIOBRA DCHA PUERTA para DIHR ELECTRON400-TEKNO4 3053121
BOCCOLA ASSE CERNIERA DX RIGHTHAND HINGE ROD BUSH CASQUILLO EJE BISAGRA DERECHA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053124
BRACCETTO DI MANOVRA SX PORTA per DIHR ELECTRON400-TEKNO4
BOBECK DIHR
E540629 540629
BOBECK DIHR
E540036 540036
LEFTHAND DOOR HINGE for DIHR ELECTRON400-TEKNO4 RAMA DE MANIOBRA IZQ. PUERTA para DIHR ELECTRON400-TEKNO4 3053122
BOCCOLA ASSE CERNIERA SX LEFTHAND HINGE ROD BUSH CASQUILLO EJE BISAGRA IZQUIERDA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053336
GOMMINO DX PER CERNIERA PORTA per SILVER 500
BOBECK DIHR
E560006 560006
RH RUBBER PIECE FOR DOOR HINGE for SILVER 500 GOMA DCHA PARA BISAGRA PUERTA para SILVER 500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053337
GOMMINO SX PER CERNIERA PORTA per SILVER 500
BOBECK DIHR
E560007 560007
LH RUBBER PIECE FOR DOOR HINGE for SILVER 500 GOMA IZQ. PARA BISAGRA PUERTA para SILVER 500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053260
PIASTRINA BATTUTA PORTA per 50-503-453-463 DOOR STRIKE PIN SMALL PLATE for 50-503-453-463
COLGED ELETTROBAR MBM
REB028086 028086 028086
PLAQUITA PUERTA para 50-503-453-463 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
66
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053613
BATTUTA ASTA PORTA per ELETTROBAR NIAGARA40-E40H-E40-MISTRAL40 per COLGED BETA240-ONYX40-SILVER40
COLGED ELETTROBAR
REB307005 307005
COLGED ELETTROBAR MBM
REB028078 028078 028078
DOOR ROD STRIKE PIN for ELETTROBAR NIAGARA40-E40H-E40-MISTRAL40 for COLGED BETA240-ONYX40-SILVER40 PLACA BARRA PUERTA p. ELECTROBAR NIAGARA40-E40H-E40-MISTRAL40 para COLGED BETA240-ONYX40-SILVER40 3053614
PIASTRINA BATTUTA PORTA DOOR STRIKE PIN SMALL PLATE PLAQUITA PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053615
ASTA GUIDA PORTA 270 mm. per ELETTROBAR E45/46/50/51/55-MISTRAL51-NIAGARA45 COLGED NIAGARA51 ELETTROBAR per COLGED BETA245-BETA250-BETA253-BETA258 ONYX50-SILVER45-SILVER50
REB304021 304021
DOOR ROD 270 mm for ELETTROBAR E45/46/50/51/55-MISTRAL51-NIAGARA45 NIAGARA51 for COLGED BETA245-BETA250-BETA253-BETA258 ONYX50-SILVER45-SILVER50 BARRA GUÍA PUERTA 270 mm p. ELECTROBAR E45/46/50/51/55-MISTRAL51-NIAGARA45 NIAGARA51 p. COLGED BETA245-BETA250-BETA253-BETA258-ONYX50 SILVER45-SILVER50 3398607
BATTUTA DADO ASTA STRIKE PLATE PLACA DADO BARRA
3398609
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
REB307003 307003 D307003 139321-823
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB417041 417041 139321-822
DADO BATTUTA PORTA DOOR RETAINER TUERCA CIERRE PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
67
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053054
CERNIERA PORTINA per LAVASTOVIGLIE B-F
COMENDA
321802
COMENDA
341218
COMENDA
330209
COMENDA
250207
COMENDA
160905
COMENDA
331461
DOOR HINGE for DISHWASHER models B-F BISAGRA PUERTA para LAVAVAJILLAS B-F 3053055
PERNO CERNIERA per LAVASTOVIGLIE B-F HINGE PIN for DISHWASHER models B-F PERNO BISAGRA para LAVAVAJILLAS B-F
3053056
TIRANTE PER SPORTELLO per LAVASTOVIGLIE B-F DOOR TIE ROD for DISHWASHER models B-F TIRANTE PUERTA para LAVAVAJILLAS B-F
3053057
GRANO PER TIRANTE per LAVASTOVIGLIE B-F TIE ROD CLIP for DISHWASHER models B-F GRANO para LAVAVAJILLAS B-F
3053065
PIASTRINA SCORRIMENTO TIRANTE per LAVASTOVIGLIE B-F SLIDING PLATE FOR TIE ROD for DISHWASHER models B-F PLAQUITA DESLIZAMIENTO TIRANTE para LAVAVAJILLAS B-F
3053139
PIASTRINA PER TIRANTE per LAVAOGGETTI G65-G115 TIE ROD PLATE for OBJECT WASHER G65-G115 PLAQUITA PARA TIRANTE para LAVAOBJETOS G65-G115
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
68
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053134
TIRANTE PORTA ø 5x168 mm per LAVASTOVIGLIE BC-BR-FC43
COMENDA
330227
COMENDA
341922
COMENDA HOONVED
160836 32717
COMENDA
160909
COMENDA
190644
COMENDA HOONVED
160837 H160837
DOOR TIE ROD ø 5x168 mm for DISHWASHER BC-BR-FC43 TIRANTE PUERTA ø 5x168 mm para LAVAVAJILLAS BC-BR-FC43 3053135
PERNO TIRANTE PORTINA per LAVASTOVIGLIE BC-BR DOOR TIE ROD PIN for DISHWASHER BC-BR PERNO TIRANTE PUERTA para LAVAVAJILLAS BC-BR
3053136
ANELLO PER PERNO TIRANTE ø 7 mm. per LAVASTOVIGLIE BC-BR TIE ROD PIN RING ø 7 mm for DISHWASHER BC-BR ARO PARA PERNO TIRANTE ø 7 mm para LAVAVAJILLA BC-BR
3053137
BLOCCHETTO TIRANTE PORTINA per LAVASTOVIGLIE BC-BR DOOR TIE ROD for DISHWASHER BC-BR CERCO TIRANTE PUERTA para LAVAVAJILLAS BC-BR
3053138
FERMO TIRANTE PORTINA per LAVASTOVIGLIE BC-BR DOOR TIE ROD RETAINER for DISHWASHER BC-BR BLOQUEADOR TIRANTE PUERTA para LAVAVAJILLAS BC-BR
3186443
GUARNIZIONE PER FISSAGGIO MOUNTED GASKET JUNTA PARA ANCLAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
69
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053141
TIRANTE PORTA ø 5x200 mm. per LAVASTOVIGLIE BHC
COMENDA
330235
COMENDA
160905
COMENDA
260414
COMENDA
342701
COMENDA
260503
COMENDA HOONVED
160838 H160838
COMENDA HOONVED
190619 H190619
DOOR TIE ROD ø 5x200 mm for DISHWASHER BHC TIRANTE PUERTA ø 5x200 mm para LAVAVAJILLAS BHC 3053065
PIASTRINA SCORRIMENTO TIRANTE per LAVASTOVIGLIE B-F SLIDING PLATE FOR TIE ROD for DISHWASHER models B-F PLAQUITA DESLIZAMIENTO TIRANTE para LAVAVAJILLAS B-F
3053140
DADO ESAGONALE AUTOBLOCCANTE M5 UNI 7473 per LAVASTOVIGLIE BHC HEXAGONAL SELF-LOCKING NUT M5 UNI 7473 for DISHWASHER BHC TUERCA HEXAGONAL AUTOBLOQUES M5 UNI 7473 para LAVAVAJILLAS BHC
3053142
PERNO TIRANTE PORTA per LAVASTOVIGLIE BHC DOOR TIE ROD PIN for DISHWASHER BHC PERNO TIRANTE PUERTA para LAVAVAJILLAS BHC
3053143
RONDELLA INOX PER TIRANTE ø interno 5 mm. per LAVASTOVIGLIE BHC STAINLESS STEEL WASHER FOR TIE ROD internal ø 5 mm for DISHWASHER BHC ARANDELA INOX PARA TIRANTE ø interior 5 mm para LAVAVAJILLAS BHC
3053156
RONDELLA PER PERNO TIRANTE TIE ROD PIN WASHER ARANDELA PARA PERNO TIRANTE
3053201
FERMO TIRANTE PORTA DOOR TIE ROD RETAINER BLOQUEADOR TIRANTE PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
70
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053153
TIRANTE PORTA ø 4,5x250 mm per LF315-LF320-LF350
COMENDA
330231
COMENDA
160905
COMENDA
330233
COMENDA
342010
COMENDA HOONVED
160838 H160838
COMENDA HOONVED
190619 H190619
COMENDA
321807
COMENDA HOONVED
160837 H160837
DOOR TIE ROD ø 4.5x250 mm for LF315-LF320-LF350 TIRANTE PUERTA ø 4,5x250 mm para LF315-LF320-LF350 3053065
PIASTRINA SCORRIMENTO TIRANTE per LAVASTOVIGLIE B-F SLIDING PLATE FOR TIE ROD for DISHWASHER models B-F PLAQUITA DESLIZAMIENTO TIRANTE para LAVAVAJILLAS B-F
3053154
TIRANTE PORTA ø 4,5x240 mm. per FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 DOOR TIE ROD ø 4.5x240 mm for FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 TIRANTE PUERTA ø 4,5x240 mm para FC53-FC54-FC533-FC543-FC544
3053155
PERNO TIRANTE PORTA DOOR TIE ROD PIN PERNO TIRANTE PUERTA
3053156
RONDELLA PER PERNO TIRANTE TIE ROD PIN WASHER ARANDELA PARA PERNO TIRANTE
3053201
FERMO TIRANTE PORTA DOOR TIE ROD RETAINER BLOQUEADOR TIRANTE PUERTA
3053213
CERNIERA PORTINA HINGE FOR DOOR BISAGRA PUERTA
3186443
GUARNIZIONE PER FISSAGGIO MOUNTED GASKET JUNTA PARA ANCLAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
71
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053144
MOLLA PORTA ø esterno 22x210 mm per GE60-GE65-GE80-GE100-GE115
COMENDA
450237
COMENDA COMENDA
260404 290701
DOOR SPRING external ø 22x210 mm for GE60-GE65-GE80-GE100-GE115 MUELLE PUERTA ø exterior 22x210 mm para GE60-GE65-GE80-GE100-GE115 1528030
DADO ESAGONALE NORMALE M6 UNI 5588 HEXAGONAL NORMAL NUT M6 UNI 5588 TUERCA HEXAGONAL NORMAL M6 UNI 5588
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053185
TIRANTE PORTA ø 4,5x333 mm per C80-C91
COMENDA HOONVED
H34440 34440
COMENDA
160909
COMENDA HOONVED
H34827 34827
HOONVED
34143
COMENDA HOONVED
160837 H160837
TIE ROD FOR DOOR ø 4,5x333 mm for C80-C91 TIRANTE PUERTA ø 4,5x333 mm para C80-C91 3053137
BLOCCHETTO TIRANTE PORTINA per LAVASTOVIGLIE BC-BR DOOR TIE ROD for DISHWASHER BC-BR CERCO TIRANTE PUERTA para LAVAVAJILLAS BC-BR
3053186
FERMO TIRANTE PORTA INOX STAINLESS STEEL DOOR STOPPING ROD BLOQUEADOR TIRANTE PUERTA INOX
3053187
PERNO PER TIRANTE PIN FOR STOPPING ROD PERNO PARA TIRANTE
3186443
GUARNIZIONE PER FISSAGGIO MOUNTED GASKET JUNTA PARA ANCLAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
72
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053200
TIRANTE PORTA ø 4x315 mm per vecchi modelli anni 70/80
COMENDA
330211
COMENDA HOONVED
190619 H190619
DOOR TIE ROD ø 4X315 mm for 70’s and 80’s old models TIRANTE PUERTA ø 4x315 mm para viejos modelos años 70/80 3053201
FERMO TIRANTE PORTA DOOR TIE ROD RETAINER BLOQUEADOR TIRANTE PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053202
PARACOLPI PER PORTA per tutti i modelli
COMENDA
210402
DOOR BUMPER for all models PARAGOLPES PARA PUERTA para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053261
PERNO TIRANTE PORTELLO DOOR TIE ROD PIN
COMENDA HOONVED
H35201 35201
PERNO TIRANTE PUERTA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250102
MOLLA PORTA ø 17x97 mm per C90-C81
COMENDA HOONVED
H34773 34773
COMENDA HOONVED
H34774 34774
DOOR SPRING ø 17x97 mm for C90-C81 MUELLE PUERTA ø 17x97 mm para C90-C81 3250103
TIRANTE MOLLA FILETTATO ø 6x80 mm per C90 THREADED SPRING CONNECTING ROD ø 6x80 mm for C90 TIRANTE MUELLE ROSCADO ø 6x80 mm para C90
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053315
ASTA INOX 490 mm PER PORTA DIHR
16046
STAINLESS STEEL DOOR ROD 490 mm BARRA INOX 490 mm PARA PUERTA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
73
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053323
CERNIERA DX PER PORTA per GS40/45/50
DIHR
150210
RH DOOR HINGE for GS40/45/50 BISAGRA DCHA PARA PUERTA para GS40/45/50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053338
GUIDA ASTA PORTA per GS40/45/50
DIHR
150401
DOOR ROD SLIDEWAY for GS40/45/50 GUÍA BARRA PUERTA para GS40/45/50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053339
CERNIERA SX PER PORTA per GS40/45/50
DIHR
150211
HINGE LH FOR DOOR for GS40/45/50 BISAGRA IZQ. PARA PUERTA para GS40/45/50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250037
MOLLA RITORNO SPORTELLO 138 mm per GASTRO450/500/750/900-G600
DIHR
10700/A
DIHR
15009
DIHR
11835
DIHR
26009
DOOR RETURN SPRING 138 mm for GASTRO450/500/750/900-G600 MUELLE RETORNO PUERTA 138 mm para GASTRO450/500/750/900-G600 3053211
ASTA PORTA DOOR ROD BARRA PUERTA
3053212
BOCCOLA OTTONE M11x1 BUSHING BRASS M11x1 CASQUILLO LATÓN M11x1
3053326
ASTA INOX PER PORTA STAINLESS STEEL DOOR ROD BARRA INOX PARA PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250035
MOLLA RITORNO SPORTELLO 140 mm per STAR-LINEAR
DIHR
10700/B
DOOR RETURN SPRING 140 mm for STAR-LINEAR MUELLE RETORNO PUERTA 140 mm para STAR-LINEAR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
74
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250036
MOLLA RITORNO SPORTELLO 130 mm per DERBY-DERBY400
DIHR
10700
DIHR
11835
DOOR RETURN SPRING 130 mm for DERBY-DERBY400 MUELLE RETORNO PUERTA 130 mm para DERBY-DERBY400 3053212
BOCCOLA OTTONE M11x1 BUSHING BRASS M11x1 CASQUILLO LATÓN M11x1
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053148
GRUPPO PERNO CON TIRANTE ø 5x310 mm per U60-E65S
ELETTROBAR
999229
COLGED ELETTROBAR
DAP83 929209
COLGED ELETTROBAR
DAP74 929210
COLGED ELETTROBAR
CWA5D7 929014
COLGED ELETTROBAR
DWP37 929018
COLGED ELETTROBAR
CWA5D5I 929017
PIN ASSY WITH CONNECTING ROD ø 5x310 mm for U60-E65S GRUPO PERNO CON TIRANTE ø 5x310 mm para U60-E65S 3053149
GUARNIZIONE PIASTRINA TIRANTE SPORTELLO misure 69x16 mm. GASKET FOR DOOR CONNECTING ROD PLATE dimensions 69x16 mm JUNTA TIRA PUERTA medidas 69x16 mm
3053150
PIASTRINA TIRANTE 60x15 mm. CONNECTING ROD PLATE 60x15 mm PLAQUITA TIRANTE 60x15 mm
3053157
ANELLO SEEGER RS-7 RING SEEGER RS-7 ARO SEEGER RS-7
3053199
PERNO CERNIERA PORTA DOOR HINGE PIN PERNO BISAGRA PUERTA
3053204
ANELLO SEEGER ACCIAIO SEEGER RING STEEL ARO SEEGER ACERO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
75
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053616
TIRANTE SPORTELLO ø 10x530 mm per U70-U61-U132
ELETTROBAR
41093
DOOR TIE ROD ø 10X530 mm for U70-U61-U132 TIRANTE PUERTA ø 10x530 mm para U70-U61-U132 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053601
CERNIERA PORTA DX per S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636
ELETTROBAR HOBART
311001.CR 139321-266
ELETTROBAR HOBART
311002.CR 139321-267
ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
307001.CR 139321-268 069514
ELETTROBAR HOBART
307002.CR 139321-269
RIGHT-HAND DOOR HINGE for S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636 BISAGRA PUERTA DCHA para S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636
3053602
CERNIERA PORTA SX per S621-S623-S624-S626-S631-S63-S634-S636 LEFT-HAND DOOR HINGE for S621-S623 S624-S626-S631-S633-S634-S636 BISAGRA PUERTA IZQ. para S621-S623-S624-S626-S631-S63-S634-S636
3053603
BATTUTA PORTA DX per S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636 RIGHT-HAND DOOR STRIKE PIN for S621-S623 S624-S626-S631-S633-S634-S636 PLACA PUERTA DX para S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636
3053604
BATTUTA PORTA SX per S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636 LEFT-HAND DOOR STRIKE PIN for S621-S623 S624-S626-S631-S633-S634-S636 PLACA PUERTA SX para S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
76
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053605
CERNIERA PORTA DX per 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52
ELETTROBAR
311006.CR
ELETTROBAR
311005.CR
ELETTROBAR
307009
ELETTROBAR
307008
ELETTROBAR
325022
ELETTROBAR
325033
RIGHT-HAND DOOR HINGE for 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52 BISAGRA PUERTA DCHA para 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52
3053606
CERNIERA PORTA SX per 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52 LEFT-HAND DOOR HINGE for 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52 BISAGRA PUERTA IZQ. para 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52
3053607
CERNIERA BATTUTA PORTA DX per 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52 RIGHT-HAND DOOR STRIKE PIN HINGE for 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52 BISAGRA PLACA PUERTA DCHA para 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52
3053608
CERNIERA BATTUTA PORTA SX per 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52 LEFT-HAND DOOR STRIKE PIN HINGE for 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52 BISAGRA PLACA PUERTA IZQ. para 11F-11FD-11R-11RD-E41-E42-E52
3053611
PERNO PER CERNIERA HINGE PIN PERNO PARA BISAGRA
3053612
PERNO PER CERNIERA ø 8x19 mm per E41-E42 HINGE PIN ø 8x19 mm for E41-E42 PERNO PARA BISAGRA ø 8x19 mm para E41-E42
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
77
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053066
TIRANTE PORTA 260 mm per SQ
ELFRAMO
00001710
ELFRAMO
00001720
TIE ROD FOR DOOR 260 mm for SQ TIRANTE PUERTA 260 mm para SQ 3053096
GRUPPO CERNIERA CON BUSSOLA HINGE ASSEMBLY WITH BUSHING GRUPO CIERRE CON COJINETE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053167
SQUADRETTA SX per B11-B15
ELFRAMO
00210903
ELFRAMO
00210902
ELFRAMO
00210909
BRACKET LEFT for B11-B15 ESCUADRA IZQ. para B11-B15 3053168
SQUADRETTA DX per B11-B15 BRACKET RIGHT for B11-B15 ESCUADRA DCHA para B11-B15
3053169
PERNO PER SQUADRETTA ø 6x30 per B11-B15 PIN FOR BRACKET ø 6x30 for B11-B15 PERNO PARA ESCUADRA ø 6x30 para B11-B15
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053171
TIRANTE PORTELLA 260 mm per D30-D40-D80
ELFRAMO
00210983
ELFRAMO
00013909
DOOR CONNECTING ROD 260 mm for D30-D40-D80 TIRANTE PUERTA 260 mm para D30-D40-D80 3053172
MOSTRINA SCORRIMENTO COMPLETA per D30-D40 COMPLETE SLIDING PLATE for D30-D40 CHAPA DESLIZAMIENTO COMPLETA para D30-D40
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
78
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053067
GRUPPO BLOCCAGGIO CUPOLA COMPLETO per MRC 800/1100/1400 EC 800/1200
ELFRAMO
00002360
ELFRAMO
00002350
ELFRAMO
00002320
ELFRAMO
00002330
ELFRAMO
00002370
HOOD BLOCKING ASSEMBLY for models MRC 800/1100/1400 EC 800/1200 GRUPO BLOQUE CÚPULA COMPLETO para MRC 800/1100/1400 EC 800/1200 3053070
GUAINA CON MOLLA per MRC 800/1100/1400 EC 800/1200 SHEATHING WITH SPRING for models MRC 800/1100/1400 EC 800/1200 FUNDA CON RESORTE para MRC 800/1100/1400 EC 800/1200
3053158
BALESTRINA LUNGA lunghezza 250 mm LEAF SPRING LONG length 250 mm BALLESTRA LARGA longitud 250 mm
3053159
BALESTRINA CORTA lunghezza 120 mm LEAF SPRING SHORT length 120 mm BALLESTRA CORTA longitud 120 mm
3053160
CORDINA AVVOLGITORE lunghezza 900 mm CORD FOR COILING length 900 mm CUERDA ENROLLADOR longitud 900 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
79
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053173
DADO FRESATO filetto ø 5 mm per BD14
ELFRAMO
00013791
ELFRAMO
00013777
ELFRAMO
00013780
MILLED NUT thread ø 5 mm. for BD14 TUERCA rosca ø 5 mm para BD14 3053174
MOSTRINA TIRANTE PORTELLA DOOR CONNECTING ROD PLATE CHAPA ARRASTRE PUERTA
3053175
ANELLO DI BATTUTA RING BUFFER ARO DI REBAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053203
CERNIERA PORTELLA per LAVAPENTOLE
ELFRAMO
00065309
DOOR HINGE for PAN-WASHING machines BISAGRA PUERTA para LAVAOLLAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053176
CERNIERA SX ø 12x9 mm per D40-BD14-BD22-D80F
ELFRAMO
00013744
ELFRAMO
00013743
LEFT HINGE ø 12x9 mm for D40-BD14-BD22-D80F BISAGRA IZQ. ø 12x9 mm para D40-BD14-BD22-D80F
3053177
CERNIERA DX ø 12x9 mm per D40-BD14-BD22-D80F RIGHT HINGE ø 12x9 mm for D40-BD14-BD22-D80F BISAGRA DCHA ø 12x9 mm para D40-BD14-BD22-D80F
80
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053170
MOLLA TIRANTE PORTELLA ø 16x150 mm per D40-D80
ELFRAMO
00013717
ELFRAMO
00013785
ELFRAMO
00013786
ELFRAMO
00013784
ELFRAMO
00013907
DOOR CONNECTING ROD SPRING ø 16x150 mm for D40-D80 MUELLE PUERTA ø 16x150 mm para D40-D80 3053178
PERNO PER RUOTA DI RINVIO ø 8 mm PIN FOR RETURN WHEEL ø 8 mm PERNO PARA RUEDA DE DESVIACIÓN ø 8 mm
3250070
CORDINA AGGANCIO MOLLA 470 mm SPRING COUPLING CORD 470 mm CUERDA ENGANCHE RESORTE 470 mm
3346027
RUOTA DI RINVIO ø esterno 40 mm., ø interno 11 mm. RETURN WHEEL ø esternal 40 mm., ø internal 11 mm. RUEDA DE DESVIACIÓN ø exterior 40 mm, ø interior 11 mm
3346028
RUOTA ANTISTROZZATURA CHOCKING-PREVENTING WHEEL RUEDA ANTIESTRANGULAMIENTO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053262
PERNO TIRANTE PORTELLA B14 ELFRAMO
00210939
DOOR TIE ROD PIN B14 PERNO TIRANTE PUERTA B14 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053316
CORDINA CHIUSURA PORTELLA lunghezza corda 400 mm per BD14-D40-D80
ELFRAMO
00222059
COVER CLOSING ROPE rope length 400 mm for BD14-D40-D80 CUERDA CIERRE PUERTA longitud cuerda 400 mm para BD14-D40-D80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
81
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053219
CERNIERA SUPERIORE per serie EN
ELFRAMO
00054600
ELFRAMO
00054650
TOP HINGE for series EN BISAGRA SUPERIOR para serie EN 3053220
CERNIERA INFERIORE BOTTOM HINGE BISAGRA INFERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053181
TIRANTE PORTA per FI30/48/50/64
FAGOR
Z200521000
FAGOR
Z200522000
FAGOR
Z200310000
TIE ROD FOR DOOR for FI30/48/50/64 TIRANTE PUERTA para FI30/48/50/64 3053182
FERMO TIRANTE PORTA DOOR TIE ROD RETAINER BLOQUEADOR TIRANTE PUERTA
3053183
BATTUTA SCORRIMENTO ASTA per FI30/48/50/64/72 SLIDING ROD STOP for FI30/48/50/64/72 PLACA DESLIZAMIENTO BARRA para FI30/48/50/64/72
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053217
CERNIERA SX HOBART
324002-2
HOBART
324002-1
LEFT-HAND HINGE BISAGRA IZQ.
3053218
CERNIERA DX RIGHT-HAND HINGE BISAGRA DCHA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
82
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053214
MOLLA AGGANCIO PORTA ø 13 mm per FX-GX
HOBART
227855
HOBART
378622-1
HOBART
228693-1
DOOR LOCKING SPRING ø 13 mm for FX-GX MUELLE ENGANCHE PUERTA ø 13 mm para FX-GX 3053215
MOLLA AGGANCIO PORTA ø 13 mm per FX20EB-FX20ESB DOOR LOCKING SPRING ø 13 mm for FX20EB-FX20ESB MUELLE ENGANCHE PUERTA ø 13 mm para FX20EB-FX20ESB
3053216
GUARNIZIONE CERNIERA GASKET FOR HINGE JUNTA BISAGRA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053184
FERMO BRACCETTO PORTA per APS-C-CR-STS
HOONVED
18069
HOONVED
30007
DOOR STOPPING ROD for APS-C-CR-STS BLOQUEADOR BRAZO PUERTA para APS-C-CR-STS 3186755
GOMMINO BRACCIO PORTA 11,5x31,5 mm. RUBBER FOR DOOR ARM 11.5x31.5 mm GOMA BRAZO PUERTA 11,5x31,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053317
MOLLA PORTA SX per JOLLY A
IME N.SIMONELLI
AMMP1A2SX 18011031
DOOR SPRING LH for JOLLY A MUELLE PUERTA IZQ para JOLLY A. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053318
MOLLA PORTA DX per JOLLY A
IME N.SIMONELLI
AMMP1A2DX 18011032
DOOR SPRING RH for JOLLY A MUELLE PUERTA DCHA para JOLLY A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
83
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053319
MOLLA PORTA SX per JOLLY
IME
AMMP1SX
DOOR SPRING LH for JOLLY MUELLE PUERTA IZQ. para JOLLY __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053320
MOLLA PORTA DX per JOLLY
IME
AMMP1DX
DOOR SPRING RH for JOLLY MUELLE PUERTA DCHA para JOLLY __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053340
COPPIA MOLLE PER PORTA per JOLLY A
IME
AMM1A2PDX/SX
SPRING PAIR FOR DOOR for JOLLY A PAREJA MUELLES PARA PUERTA para JOLLY A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053098
KIT CERNIERA PORTA DX/SX per modelli KORAL
KRUPPS
4005
DOOR RIGHT/LEFT HINGE for models KORAL KIT BISAGRA PUERTA DCHA/IZQ. para modelos KORAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053265
TIRANTE PORTA ø 5x305 mm per S280-040F-045F-050F-075F-01F-F85-F92-P700
LAMBER
0800400
LAMBER
0800401
TIE ROD ø 5X305 mm for S280-040F-045F-050F-075F-01F-F85-F92-P700 TIRANTE PUERTA ø 5x305 mm para S280-040F-045F-050F-075F-01F-F85-F92-P700 3053274
PERNO TIRANTE PORTA DOOR TIE ROD PIN PERNO TIRANTE PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053266
BLOCCHETTO TIRANTE PORTA 60 mm LAMBER
0800403
DOOR TIE ROD UNIT 60 mm CERCO TIRANTE PUERTA 60 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
84
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053267
DADO BATTUTA PORTA LAMBER
0800402
DOOR RETAINER TUERCA CIERRE PUERTA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053273
TIRANTE PORTA ø 5x180 mm per S200-MINIBAR-SUPER QS-GS4-P700
LAMBER
0800408
LAMBER
0800401
DOOR TIE ROD ø 5X180 mm for S200-MINIBAR-SUPER QS-GS4-P700 TIRANTE PUERTA ø 5x180 mm para S200-MINIBAR-SUPER QS-GS4-P700 3053274
PERNO TIRANTE PORTA DOOR TIE ROD PIN PERNO TIRANTE PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053298
PERNO CERNIERA LAMBER
0800099
HINGE SHAFT PERNO BISAGRA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053321
BUSSOLA ASTA PORTA per F85-F92
LAMBER
0800169
DOOR ROD BUSHING for F85-F92 BUSSOLA BARRA PUERTA para F85-F92 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053322
CERNIERA PER LAVAPENTOLE LAMBER
0800174
HINGE FOR PAN WASHER BISAGRA PARA LAVAMARMITAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250017
MOLLA PER CERNIERA SX PORTA per LS3-LB95H-LS4-LB352-LB354-LB360-LB394-LS302 LB356-LS304-LS306
LASA
2384000
SPRING FOR LEFTHAND DOOR SPRING for LS3-LB95H-LS4-LB352-LB354LB360-LB394-LS302-LB356-LS304-LS306 MUELLE PARA BISAGRA IZQ. PUERTA para LS3-LB95H-LS4-LB352-LB354-LB360-LB394-LS302 LB356-LS304-LS306 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
85
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250018
MOLLA PER CERNIERA SX PORTA per LS30-LS35-MLS35-MLS30-MLS31
LASA MARENO
2385140 1033709400
LASA MARENO
2306000 1033709100
LASA MARENO
2306010 1033709200
LASA MARENO
2385130 1033709300
SPRING FOR LEFTHAND DOOR SPRING for LS30-LS35-MLS35-MLS30-MLS31 MUELLE PARA BISAGRA IZQ. PUERTA para LS30-LS35-MLS35-MLS30-MLS31
3053076
PERNO PER MOLLA SX PORTA 175 mm per LS30-LS35-MLS35-MLS30-MLS31 PIN FOR LEFTHAND DOOR SPRING 175 mm for models LS30-LS35-MLS35-MLS30-MLS31 PERNO PARA MUELLE IZQ. PUERTA 175 mm para LS30-LS35-MLS35-MLS30-MLS31
3053077
PERNO PER MOLLA DX PORTA 180 mm per LS35-MLS35-MLS30-MLS31 PIN FOR RIGHTHAND DOOR SPRING 180 mm for models LS35-MLS35-MLS30-MLS31 PERNO PARA MUELLE DCHO PUERTA 180 mm para LS35-MLS35-MLS30-MLS31
3250019
MOLLA PER CERNIERA DX PORTA per LS35-MLS35-MLS30-MLS31 SPRING FOR RIGHTHAND DOOR SPRING for LS35-MLS35-MLS30-MLS31 MUELLE PARA BISAGRA DCHA PUERTA para LS35-MLS35-MLS30-MLS31
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053093
CERNIERA SX per MLP60-MLP60E
MACH
511048500
MACH
511003700
LEFTHAND HINGE for MLP60-MLP60E BISAGRA IZQ. para MLP60-MLP60E 3053010
CERNIERA DX L=160 mm. per MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630 MB930-MB930T-MGL40 RIGHTHAND HINGE L=160 mm for MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630 MB930-MB930T-MGL40 BISAGRA DCHA L=160 mm para MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630 MB930-MB930T-MGL40
86
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053083
CERNIERA SX L=280 mm. per modelli MS400-MS500
MACH
511060200
LEFTHAND HINGE L=280 mm for models MS400-MS500 BISAGRA IZQ. L=280 mm para modelos MS400-MS500 3053046
CERNIERA SX L=283 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MACH MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MB930T-MGL40 MS351-MS353-MS451-MS453
511000500
LEFTHAND HINGE L=283 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MB930T-MGL40 MS351-MS353-MS451-MS453 BISAGRA IZQ. L=283 mm para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MB930T-MGL40 MS351-MS353-MS451-MS453 3053047
CERNIERA DX L=110 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535
MACH
511019100
MACH
511000400
MACH
511060300
MACH
511008100
RIGHTHAND HINGE L=110 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 BISAGRA DCHA L=110 mm para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB53 3053081
CERNIERA DX L=230 mm. per MS351-MS353 RIGHTHAND HINGE L=230 mm for MS351-MS353 BISAGRA DCHA L=230 mm para MS351-MS353
3053084
CERNIERA DX L=263 mm. per modelli MS400-MS500 RIGHTHAND HINGE L=263 mm for models MS400-MS500 BISAGRA DCHA L=263 mm para modelos MS400-MS500
3053082
CERNIERA DX L=280 mm. per MS451-MS453 RIGHTHAND HINGE L=280 mm for MS451-MS453 BISAGRA DCHA L=280 mm para MS451-MS453
87
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053094
CERNIERA DX L=470 mm. per MLP60-MLP60E
MACH
511048400
MACH
511044600
MACH
511046800
RIGHTHAND HINGE L=470 mm for MLP60-MLP60E BISAGRA DCHA L=470 mm para MLP60-MLP60E 3053095
CERNIERA DX L=490 mm. per MLP70 RIGHTHAND HINGE L=490 mm for MLP70 BISAGRA DCHA L=490 mm para MLP70
3053097
CERNIERA DX L=615 mm. per MLP80 RIGHTHAND HINGE L=615 mm for MLP80 BISAGRA DCHA L=615 mm para MLP80
3053074
MOLLA CERNIERA INOX ø 4 mm. dimensioni 278x210 mm. MACH ø molla 20 mm. per MB235LI-MB510E-510ER MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MB930T-MGL40 MS351-MS353-MS451-MS453
512006200
STAINLESS STEEL HINGE RING ø 4 mm dimensions 278x210 mm. ø spring 20 mm. for MB235LI-MB510E-510ER MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MB930T-MGL40 MS351-MS353-MS451-MS453 MUELLE BISAGRA INOX ø 4 mm dimensiones 278x210 mm ø muelle 20 mm p. MB235LI-MB510E-510ER MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MB930T-MGL40 MS351-MS353-MS451-MS453 3053075
MOZZO CENTRALE PER MOLLE ø 22x49 mm. per MB235LI-MB510E-510E-MB520-MB530-MB535 MACH MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MB930T-MGL40 MS351-MS353-MS451-MS453
513000300
RING CENTRAL HUB ø 22x49 mm for MB235LI-MB510E-510E-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MB930T-MGL40 MS351-MS353-MS451-MS453 BUJE CENTRAL PARA MUELLES ø 22x49 mm p. MB235LI-MB510E-510E-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MB930T-MGL40 MS351-MS353-MS451-MS453 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
88
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053103
MOLLA PORTINA H280 LB ø 19x230 mm per OPT 4003
MARELS MODULAR
260.017.00 260.017.00
MARELS MODULAR
412.037.00 412.037.00
MARELS MODULAR
260.018.00 260.018.00
DOOR SPRING H280 LB ø 19x230 mm for OPT 4003 MUELLE PUERTA H280 LB ø 19x230 mm para OPT 4003 3053104
PERNO MOLLA DX ø perno 8 mm. per OPT 400/500/700/900 RIGHTHAND SPRING PIN ø pin 8 mm for OPT 400/500/700/900 PERNO MUELLE DCHO ø perno 8 mm para OPT 400/500/700/900
3053129
MOLLA PORTINA H200 LB ø 19x255 mm per OPT 400 DOOR SPRING H200 LB ø 19x255 mm for OPT 400 MUELLE PUERTA H200 LB ø 19x255 mm para OPT 400
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053109
TIRANTE PORTA ø 5x215 mm per ECO 40-OPT 500/700/900
MARELS MODULAR
412.094.00 412.094.00
MARELS MODULAR
451.091.00 451.091.00
MARELS MODULAR
441.083.00 441.083.00+...
DOOR TIE ROD ø 5x215 mm for ECO 40-OPT 500/700/900 TIRANTE PUERTA ø 5x215 mm para ECO 40-OPT 500/700/900 3053105
PIASTRINA GUIDA TIRANTE interasse fori 40 mm. per ECO 40-OPT 500/700/900 TIE ROD PLATE distance between holes 40 mm for ECO 40-OPT 500/700/900 PLAQUITA GUÍA TIRANTE distancia entre ejes agujeros 40 mm para ECO 40-OPT 500/700/900
3053120
PERNO TIRANTE PORTA per ECO 40-OPT 500/700/900 DOOR TIE ROD PIN for ECO 40-OPT 500/700/900 PERNO TIRANTE PUERTA para ECO 40-OPT 500/700/900
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
89
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053125
MOLLA PORTA ø 19x300 mm per OPT 500-700/900
MARELS MODULAR
260.012.00 260.012.00
MARELS MODULAR
412.037.00 412.037.00
MARELS MODULAR
412.038.00 412.038.00
MARELS MODULAR
451.099.00 451.099.00
DOOR SPRING ø 19x300 mm for OPT 500-700/900 MUELLE PUERTA ø 19x300 mm para OPT 500-700/900 3053104
PERNO MOLLA DX ø perno 8 mm. per OPT 400/500/700/900 RIGHTHAND SPRING PIN ø pin 8 mm for OPT 400/500/700/900 PERNO MUELLE DCHO ø perno 8 mm para OPT 400/500/700/900
3053126
PERNO PORTA SX ø 8 mm per OPT 500/700/900 LEFTHAND DOOR PIN ø 8 mm for OPT 500/700/900 PERNO PUERTA IZQ. ø 8 mm para OPT 500/700/900
3053127
BOCCOLA PORTA per OPT 500/700/900 DOOR BUSHING for OPT 500/700/900 CASQUILLO PUERTA para OPT 500/700/900
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053128
MOLLA CAPOTTE ø 20x475 mm per OPT 1000
MARELS MODULAR
260.014.00 260.014.00
HOOD SPRING ø 20x475 mm for OPT 1000 MUELLE CAPOTA ø 20x475 mm para OPT 1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053335
CERNIERA PORTA DX per FV20÷FV110-ECO STAR-530G
MEIKO
8003600
HINGE FOR DOOR RH for FV20÷FV110-ECO STAR-530G BISAGRA PUERTA DCHA para FV20÷FV110-ECO STAR-530G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
90
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053334
CERNIERA PORTA SX per FV20÷FV110-ECO STAR-530G
MEIKO
8003681
HINGE FOR DOOR LH for FV20÷FV110-ECO STAR-530G BISAGRA PUERTA IZQ para FV20÷FV110-ECO STAR-530G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053333
BOCCOLA CERNIERA MEIKO
0621084
HINGE BUSHING CASQUILLO BISAGRA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053329
CERNIERA DX per FV28G
MEIKO
8004426
MEIKO
8003985
MEIKO
0435151
MEIKO
0621085
MEIKO
0620398
MEIKO
0435150
HINGE RH for FV28G BISAGRA DCHA para FV28G 3053330
CERNIERA SX HINGE LH BISAGRA IZQ.
3053328
CAVO CERNIERA HINGE CABLE CABLE BISAGRA
3053331
BOCCOLA CERNIERA HINGE BUSHING CASQUILLO BISAGRA
3053332
BOCCOLA CERNIERA HINGE BUSHING CASQUILLO BISAGRA
3250162
MOLLA AGGANCIO CERNIERA HINGE CLAMP SPRING MUELLE ENGANCHE BISAGRA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
91
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053099
GUIDA TIRANTE SPORTELLO 80x30 mm. per 885-882-904-906-908-42-48-55-60-42E-48E
RANCILIO
38123244
GUIDE FOR DOOR TIE ROD 80x30 mm for 885-882-904-906-908-42-48-55-60-42E-48E GUÍA TIRANTE PUERTA 80x30 mm para 885-882-904-906-908-42-48-55-60-42E-48E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053161
TIRANTE PORTA 265 mm. per E40-E45-E50
SILANOS
902740
SILANOS
905424
SILANOS SILANOS
902040 902041
SILANOS
904952
DOOR TIE ROD 265 mm for E40-E45-E50 TIRANTE PUERTA 265 mm para E40-E45-E50 3053162
FERMO TIRANTE PORTA DOOR TIE ROD RETAINER BLOQUEADOR TIRANTE PUERTA
3053163
DADO ESAGONALE AUTOBLOCCANTE M6 UNI 7473 SELF-RETAINING HEXAGONAL NUT M6 UNI 7473 TUERCA HEXAGONAL AUTOBLOQUES M6 UNI 7473
3053164
PIASTRINA SCORRIMENTO TIRANTE TIE ROD SHIFTING SMALL PLATE PLAQUITA DESLIZAMIENTO TIRANTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053165
CERNIERA PORTA per E40-E45-E50-ALTA-CARINA-PICCOLA
SILANOS
901245
SILANOS
904795
DOOR HINGE for E40-E45-E50-ALTA-CARINA-PICCOLA BISAGRA PUERTA para E40-E45-E50-ALTA-CARINA-PICCOLA
3053166
PERNO CERNIERA HINGE PIN PERNO BISAGRA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
92
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053028
CERNIERA PORTA per GS23-GS27
WINTERHALTER
0230009
DOOR HINGE for GS23 - GS27 BISAGRA PUERTA para GS23-GS27 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053020
CERNIERA DX IN ACCIAIO per LS50-LS51-LS52
ZANUSSI ZANUSSI
045481 045482
RIGHTHAND STEEL DOOR HINGE for LS50-LS51-LS52 BISAGRA DCHA EN ACERO para LS50-LS51-LS52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053021
CERNIERA SX IN ACCIAIO per LS50-LS51-LS52
ZANUSSI ZANUSSI
045480 045483
LEFTHAND STEEL DOOR HINGE for LS50-LS51-LS52 BISAGRA IZQ. EN ACERO para LS50-LS51-LS52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053048
BOCCOLA CERNIERA PORTA per LS50-LS51-LS52
ZANUSSI
045442
ZANUSSI
045446
DOOR HINGE BUSHING for LS50-LS51-LS52 CASQUILLO BISAGRA PORTA para LS50-LS51-LS52 3053049
SPINA ELASTICA per LS50-LS51-LS52 CLASP for LS50-LS51-LS52 ENCHUFE ELÁSTICO para LS50-LS51-LS52
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053058
CERNIERA DX-SX per LAVASTOVIGLIE LS
ZANUSSI
048161
ZANUSSI
047478
RIGHTHAND/LEFTHAND DOOR HINGE for DISHWASHER LS BISAGRA DCHA-IZQ. para LAVAVAJILLAS LS 3053059
PERNO PER CERNIERA per LAVASTOVIGLIE LS HINGE PIN for DISHWASHER model LS PERNO PARA BISAGRA para LAVAVAJILLAS LS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
93
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053050
CERNIERA SX PORTA per LS360-LS365-LS500
ZANUSSI
046291
ZANUSSI
046268
ZANUSSI
048581
LEFTHAND DOOR HINGE for LS360-LS365-LS500 BISAGRA IZQ. PUERTA para LS360-LS365-LS500
3053052
MOLLA PER CERNIERA SX PORTA per LS360-LS365-LS500 SPRING FOR LEFTHAND DOOR HINGE for LS360-LS365-LS500 MUELLE PARA BISAGRA IZQ. PUERTA para LS360-LS365-LS500
3053079
PERNO PER MOLLA CERNIERA ø 11x280 mm. PIN FOR HINGE SPRING ø 11x280 mm PERNO PARA MUELLE BISAGRA ø 11x280 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053051
CERNIERA DX PORTA per LS360-LS365-LS500
ZANUSSI
046292
ZANUSSI
046269
ZANUSSI
048581
RIGHTHAND DOOR HINGE for LS360-LS365-LS500 BISAGRA DCHA PUERTA para LS360-LS365-LS500
3053053
MOLLA PER CERNIERA DX PORTA per LS360-LS365-LS500 SPRING FOR RIGHTHAND DOOR HINGE for LS360-LS365-LS500 MUELLE PARA BISAGRA DCHA PUERTA para LS360-LS365-LS500
3053079
PERNO PER MOLLA CERNIERA ø 11x280 mm. PIN FOR HINGE SPRING ø 11x280 mm PERNO PARA MUELLE BISAGRA ø 11x280 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
94
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053061
LEVA CERNIERA DX per LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5
ZANUSSI
0L0717
ZANUSSI
0L0718
ZANUSSI
048812
ZANUSSI
048815
LEVER FOR RIGHTHAND DOOR HINGE for LS 62-LS63-LS64-ECOTEMP 5 PALANCA BISAGRA DCHA para LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5 3053062
LEVA CERNIERA SX per LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5 LEVER FOR LEFTHAND DOOR HINGE for LS 62-LS63-LS64-ECOTEMP 5 PALANCA BISAGRA IZQ. para LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5
3053063
BRONZINA PER LEVA per LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5 BUSH FOR LEVER for LS 62-LS63-LS64-ECOTEMP 5 MANGUITO PARA PALANCA para LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5
3053064
MOLLA RITORNO PORTA per LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5 RETURN SPRING FOR DOOR for LS 62-LS63-LS64-ECOTEMP 5 MUELLE RETORNO PUERTA para LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053130
CERNIERA DX per LS7
ZANUSSI
048582
ZANUSSI
048583
RIGHTHAND HINGE for LS7 BISAGRA DCHA para LS7
3053133
CERNIERA SX per LS7 LEFTHAND HINGE for LS7 BISAGRA IZQ. para LS7
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
95
Cerniere Hinges • Bisagras Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053240
PERNO GUIDA TIRANTE per LAVAOGGETTI
ZANUSSI
049685
ZANUSSI
049711
ZANUSSI
049693
TIE-ROD GUIDE PIN for POT & PAN WASHER PERNO GUÍA TIRANTE para LAVAOBJETOS 3053239
FERMO PORTA SX LEFT DOOR LOCK BLOQUEADOR PUERTA IZQ.
3053241
FERMO PORTA DX RIGHT DOOR LOCK BLOQUEADOR PUERTA DCHA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053324
TIRANTE PER PORTA ø 12x605 mm per LAVAOGGETTI PW-WT
ZANUSSI
049730
DOOR TIE ROD ø 12x605 mm for POT & PAN WASHER PW-WT TIRANTE PARA PUERTA ø 12x605 mm para LAVAOBJETOS PW-WT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053325
LEVA PER PORTA per LAVAOGGETTI PW-WT
ZANUSSI
049731
DOOR LEVER for POT & PAN WASHER PW-WT PALANCA PARA PUERTA para LAVAOBJETOS PW-WT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250052
MOLLA SPORTELLO ø 16x186 mm. per LB1-Z1-GW1-WT1/2
ZANUSSI
049200
SPRING FOR DOOR ø 16x186 mm for LB1-Z1-GW1-WT1/2 MUELLE PUERTA ø 16x186 mm para LB1-Z1-GW1-WT1/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250068
MOLLA SPORTELLO ø 16x198 mm. per LB2-Z2-GW2
ZANUSSI
049086
SPRING FOR DOOR ø 16x198 mm for LB2-Z2-GW2 MUELLE PUERTA ø 16x198 mm para LB2-Z2-GW2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
96
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055578
CESTO BASE 250x500 mm in plastica, altezza interna utile 32 mm BASIC RACK 250x500 mm in plastic, useful internal height 32 mm CESTO ESTÁNDARD 250x500 mm en plástico, altura interior útil 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055478
CESTO SENZA ANGOLARE 350x350x150 mm BASKET WITHOUT CORNER PIECE 350x350x150 CESTO SIN ANGULAR 350x350x150 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055376
CESTO BICCHIERI 352x352x105 mm in plastica, per LVC12/15
FAGOR
Z415320000
GLASS BASKET 352x352x105 mm in plastic, for LVC12/15 CESTO VASOS 352x352x105 mm en plástico, para LVC12/15 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055477
CESTO 380x380x150 mm ARISTARCO
630S
BASKET 380x380x150 mm CESTO 380x380x150 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055380
CESTO 400x400x160 mm IME
CQ4016LPL
RACK 400x400x160 mm CESTO 400x400x160 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055379
CESTO BASE MAGLIA STRETTA 390x390 mm NARROW MESH STANDARD BASKET 390x390 mm CESTO MALLA ESTRECHA 390x390 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055381
CESTO BASE MAGLIA STRETTA 400x400x80 mm altezza interna 65 mm NARROW MESH STANDARD BASKET 400x400x80mm inner height 65 mm CESTO MALLA ESTRECHA 400x400x80 mm altura interior 65 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
97
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055382
CESTO APERTO 400x400x170 mm altezza interna 120 mm OPEN BASKET 400x400x170 mm inner height 120 mm CESTO ABIERTO 400x400x170 mm altura interior 120 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055383
CESTO 9 BICCHIERI 400x400x140 mm per 9 bicchieri ø 111 altezza massima del bicchiere 120 mm 9 GLASSES BASKET 400x400x140 mm for 9 glasses ø 111 glass max height 120 mm CESTO 9 VASOS 400x400x140 mm para 9 vasos ø 111 altura máxima del vaso 120 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055384
CESTO 9 BICCHIERI 400x400x240 mm per 9 bicchieri ø 111 altezza massima del bicchiere 200 mm 9 GLASSES BASKET 400x400x240 mm for 9 glasses ø 111 glass max height 200 mm CESTO 9 VASOS 400x400x240 mm para 9 vasos ø 111 altura máxima del vaso 200 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055385
CESTO 9 BICCHIERI 400x400x270 mm per 9 bicchieri ø 111 altezza massima del bicchiere 240 mm 9 GLASSES BASKET 400x400x270 mm for 9 glasses ø 111 glass max height 240 mm CESTO 9 VASOS 400x400x270 mm para 9 vasos ø 111 altura máxima del vaso 240 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055386
CESTO 16 BICCHIERI 400x400x140 mm per 16 bicchieri ø 88 altezza massima del bicchiere 120 mm 16 GLASSES BASKET 400x400x140 mm for 16 glasses ø 88 glass max height 120 mm CESTO 16 VASOS 400x400x140 mm para 16 vasos ø 88 altura máxima del vaso 120 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
98
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055387
CESTO 16 BICCHIERI 400x400x240 mm per 16 bicchieri ø 88 altezza massima del bicchiere 200 mm 16 GLASSES BASKET 400x400x240 mm for 16 glasses ø 88 glass max height 200 mm CESTO 16 VASOS 400x400x240 mm para 16 vasos ø 88 altura máxima del vaso 200 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055388
CESTO 16 BICCHIERI 400x400x270 mm per 16 bicchieri ø 88 altezza massima del bicchiere 240 mm 16 GLASSES BASKET 400x400x270 mm for 16 glasses ø 88 glass max height 240 mm CESTO 16 VASOS 400x400x270 mm para 16 vasos ø 88 altura máxima del vaso 240 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055389
CESTO 25 BICCHIERI 400x400x140 mm per 25 bicchieri ø 68 altezza massima del bicchiere 120 mm 25 GLASSES BASKET 400x400x140 mm for 25 glasses ø 68 glass max height 120 mm CESTO 25 VASOS 400x400x140 mm para 25 vasos ø 68 altura máxima del vaso 120 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055390
CESTO 25 BICCHIERI 400x400x240 mm per 25 bicchieri ø 68 altezza massima del bicchiere 200 mm 25 GLASSES BASKET 400x400x240 mm for 25 glasses ø 68 glass max height 200 mm CESTO 25 VASOS 400x400x240 mm para 25 vasos ø 68 altura máxima del vaso 200 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055391
CESTO 25 BICCHIERI 400x400x270 mm per 25 bicchieri ø 68 altezza massima del bicchiere 240 mm 25 GLASSES BASKET 400x400x270 mm for 25 glasses ø 68 glass max height 240 mm CESTO 25 VASOS 400x400x270 mm para 25 vasos ø 68 altura máxima del vaso 240 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
99
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055063
CESTO BASE 400x400x110 mm in plastica, altezza 110 mm
COMENDA
660712
BASIC OPEN RACK 400x400X110 mm in plastic, h 110 mm CESTO ESTÁNDARD 400x400x110 mm en plástico, altura 110 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055064
CESTO PIATTI PIANI 400x400 mm in plastica
COMENDA
660713
DINNER PLATE RACK 400x400 mm in plastic CESTO PLATOS LLANOS 400x400 mm en plástico __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055065
CESTO BICCHIERI 400x400 mm in plastica, con separatore in metallo plastificato
COMENDA
660714
GLASS RACK 400x400 mm in plastic, with plastic covered compartment divider CESTO VASOS 400x400 mm en plástico, con separador en metal plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055476
CESTO 400x400x150 mm BASKET 400x400x150 mm CESTO 400x400x150 mm
ARISTARCO ARISTARCO ARISTARCO ATA KRUPPS PROJECT SYSTEMS
2145 2145S 4824 7282 208050 C0003
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055471
CESTO BICCHIERI 450x450x165 mm ARISTARCO
2491
GLASSE BASKET 450x450x165 mm CESTO VASOS 450x450x165 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055472
CESTO PIATTI 450x450x105 mm DISHES BASKET 450x450x105 mm
ARISTARCO SILANOS SILANOS
2492 901505 901600
CESTO PLATOS 450x450x105 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055485
CESTO TAZZE/BICCHIERI 450x450 mm BASKET CUPS/GLASSES 450x450 mm CESTO TAZAS/VASOS 450x450 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
100
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055030
CESTO OGGETTI VARI 500x500x100 mm in plastica, altezza interna utile con accatastamento 75 mm ALL-PURPOSE RACK 500x500x100 mm in plastic, useful internal height when stacked 75 mm
COMENDA COMENDA FAGOR FAGOR KRUPPS
CB 660702 Z655301000 2101742100 800201
CESTO VARIOS OBJETOS 500x500x100 mm en plástico, altura interior útil con apilamiento 75 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055031
CESTO OGGETTI VARI 500x500x130 mm in plastica, altezza interna utile con accatastamento 100 mm
COMENDA COMENDA
CBR/1 660217
ALL-PURPOSE RACK 500x500x130 mm in plastic, useful internal height when stacked 100 mm CESTO VARIOS OBJETOS 500x500x130 mm en plástico, altura interior útil con apilamiento 100 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055032
CESTO OGGETTI VARI 500x500x180 mm in plastica, altezza interna utile con accatastamento 150 mm
COMENDA COMENDA
CBR/2 660218
ALL-PURPOSE RACK 500x500x180 mm in plastic, useful internal height when stacked 150 mm CESTO VARIOS OBJETOS 500x500x180 mm en plástico, altura interior útil con apilamiento 150 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055036
CESTO 16 BICCHIERI 500x500x180 mm per BICCHIERI ø 110 mm, in plastica altezza massima del bicchiere 150 mm altezza interna utile con accatastamento 115 mm
COMENDA COMENDA
B216 660510
16-GLASS RACK 500x500x180 mm for GLASSES ø 110 mm, in plastic glass height max 150 mm useful internal height when stacked 115 mm CESTO 16 VASOS 500x500x180 mm para VASOS ø 110 mm, en plástico altura máxima del vaso 150 mm altura interior útil con apilamiento 115 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055037
CESTO 16 BICCHIERI 500x500x230 mm per BICCHIERI ø 110 mm, in plastica altezza massima del bicchiere 200 mm altezza interna utile con accatastamento 165 mm
COMENDA
660511
16-GLASS RACK 500x500x230 mm for GLASSES ø 110 mm, in plastic glass height max 200 mm useful internal height when stacked 165 mm CESTO 16 VASOS 500x500x230 mm para VASOS ø 110 mm, en plástico altura máxima del vaso 200 mm altura interior útil con apilamiento 165 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
101
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055038
CESTO 16 BICCHIERI 500x500x275 mm per BICCHIERI ø 110 mm, in plastica altezza massima del bicchiere 250 mm altezza interna utile con accatastamento 215 mm
COMENDA
660512
16-GLASS RACK 500x500x275 mm for GLASSES ø 110 mm, in plastic glass height max 250 mm useful internal height when stacked 215 mm CESTO 16 VASOS 500x500x275 mm para VASOS ø 110 mm, en plástico altura máxima del vaso 250 mm altura interior útil con apilamiento 215 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055040
CESTO 25 BICCHIERI 500x500x180 mm per BICCHIERI ø 85 mm, in plastica altezza massima del bicchiere 150 mm altezza interna utile con accatastamento 115 mm
COMENDA
660210
25-GLASS RACK 500x500x180 mm for GLASSES ø 85 mm, in plastic glass height max 150 mm useful internal height when stacked 115 mm CESTO 25 VASOS 500x500x180 mm para VASOS ø 85 mm, en plástico altura máxima del vaso 150 mm altura interior útil con apilamiento 115 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055041
CESTO 25 BICCHIERI 500x500x230 mm per BICCHIERI ø 85 mm, in plastica altezza massima del bicchiere 200 mm altezza interna utile con accatastamento 165 mm
COMENDA
660211
25-GLASS RACK 500x500x230 mm for GLASSES ø 85 mm, in plastic glass height max 200 mm useful internal height when stacked 165 mm CESTO 25 VASOS 500x500x230 mm para VASOS ø 85 mm, en plástico altura máxima del vaso 200 mm altura interior útil con apilamiento 165 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055042
CESTO 25 BICCHIERI 500x500x275 mm per BICCHIERI ø 85 mm, in plastica altezza massima del bicchiere 250 mm altezza interna utile con accatastamento 215 mm
COMENDA
660212
25-GLASS RACK 500x500x275 mm for GLASSES ø 85 mm, in plastic glass height max 250 mm useful internal height when stacked 215 mm CESTO 25 VASOS 500x500x275 mm para VASOS ø 85 mm, en plástico altura máxima del vaso 250 mm altura interior útil con apilamiento 215 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
102
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055043
CESTO 36 BICCHIERI 500x500x130 mm per BICCHIERI ø 74 mm, in plastica altezza massima del bicchiere 100 mm altezza interna utile con accatastamento 65 mm
COMENDA COMENDA
B136 660213
36-GLASS RACK 500x500x130 mm for GLASSES ø 74 mm, in plastic glass height max 100 mm useful internal height when stacked 65 mm CESTO 36 VASOS 500x500x130 mm para VASOS ø 74 mm, en plástico altura máxima del vaso 100 mm altura interior útil con apilamiento 65 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055044
CESTO 36 BICCHIERI 500x500x180 mm per BICCHIERI ø 74 mm, in plastica altezza massima del bicchiere 150 mm altezza interna utile con accatastamento 115 mm
COMENDA COMENDA
B236 660214
36-GLASS RACK 500x500x180 mm for GLASSES ø 74 mm, in plastic glass height max 150 mm useful internal height when stacked 115 mm CESTO 36 VASOS 500x500x180 mm para VASOS ø 74 mm, en plástico altura máxima del vaso 150 mm altura interior útil con apilamiento 115 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055045
CESTO 36 BICCHIERI 500x500x230 mm per BICCHIERI ø 74 mm, in plastica altezza massima del bicchiere 200 mm altezza interna utile con accatastamento 165 mm
COMENDA
660215
36-GLASS RACK 500x500x230 mm for GLASSES ø 74 mm, in plastic glass height max 200 mm useful internal height when stacked 165 mm CESTO 36 VASOS 500x500x230 mm para VASOS ø 74 mm, en plástico altura máxima del vaso 200 mm altura interior útil con apilamiento 165 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055046
CESTO 36 BICCHIERI 500x500x275 mm per BICCHIERI ø 74 mm, in plastica altezza massima del bicchiere 250 mm altezza interna utile con accatastamento 215 mm
COMENDA
660216
36-GLASS RACK 500x500x275 mm for GLASSES ø 74 mm, in plastic glass height max 250 mm useful internal height when stacked 215 mm CESTO 36 VASOS 500x500x275 mm para VASOS ø 74 mm, en plástico altura máxima del vaso 250 mm altura interior útil con apilamiento 215 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
103
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055047
CESTO PIATTI 500x500x100 mm per 12 PIATTI FONDI, per 18 PIATTI PIANI in plastica PLATE RACK 500x500x100 mm for 12 SOUP PLATES, for 18 DINNER PLATES in plastic
COMENDA COMENDA DIHR HOONVED KRUPPS
P16 660312 C40 26686 800211
CESTO PLATOS 500x500x100 mm para 12 PLATOS HONDOS, para 18 PLATOS LLANOS en plástico __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055052
CESTO POSATE 500x500x105 mm per 60-80 POSATE alla rinfusa - in plastica
COMENDA
660504
CUTLERY RACK 500x500x105 mm for 60-80 CUTLERY items - in plastic CESTILLO CUBIERTOS 500x500x105 mm para 60-80 CUBIERTOS a granel - en plástico __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055056
CESTO VASSOI 500x500x105 mm per 7 VASSOI senza inserto - in plastica lunghezza massima vassoio 535 mm
COMENDA COMENDA HOONVED
CPV 660410 H660410
TRAY RACK 500x500x105 mm for 7 TRAYS without insert - in plastic tray length max 535 mm CESTO BANDEJAS 500x500x105 mm para 7 BANDEJAS sin inserción - en plástico longitud máxima bandeja 535 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055057
CESTO VASSOI 500x500x105 mm per 7 VASSOI con inserto plastificato - in plastica lunghezza massima vassoio 535 mm
COMENDA HOONVED
660403 H660403
TRAY RACK 500x500x105 mm for 7 TRAYS with plastic covered insert - in plastic tray length max 535 mm CESTO BANDEJAS 500x500x105 mm para 7 BANDEJAS con inserción plastificada - en plástico longitud máxima bandeja 535 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055401
CESTO OGGETTI VARI 500x500x100 mm fondo con fori grandi altezza interna utile con accatastamento 80 mm
ZANUSSI
048796
MISCELLANEOUS BASKET 500x500x100 mm bottom with large holes inner useful stacking height 80 mm CESTO VARIOS OBJETOS 500x500x100 mm fondo con foros grandes altura interior útil con apilamiento 80 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
104
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055402
CESTO POSATE 500x500x100 mm fondo con fori piccoli, altezza utile per accatastamento 80 mm CUTLERY BASKET 500x500x100 mm bottom with small holes, useful stacking height 80 mm CESTILLO CUBIERTOS 500x500x100 mm fondo con foros pequeños, altura útil para el apilamiento 80 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055403
CESTO PIATTI 500x500x100 mm DISHES BASKET 500x500x100 mm CESTO PLATOS 500x500x100 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055404
CESTO PIATTI PICCOLI 500x500x100 mm SMAL DISHES BASKET 500x500x100 mm CESTO PLATOS PEQUEÑOS 500x500x100 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055405
CESTO APERTO VASSOI 500x500x100 mm per 7 VASSOI senza inserto, lunghezza massima vassoio 535 mm TRAYS OPEN BASKET 500x500x100 mm for 7 TRAYS without fitting, tray max.length 535 mm CESTO ABIERTO BANDEJAS 500x500x100 mm para 7 BANDEJAS sin inserción, longitud máxima bandeja 535 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055406
SOPRALZO 500x500x45 mm VUOTO altezza utile 41 mm OPEN RAISER 500x500x45 mm EMPTY useful heigt 41 mm ALZADOR 500x500x45 mm VACÍO altura útil 41 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055411
CESTO 9 BICCHIERI 500x500x100 mm per 9 BICCHIERI ø 150 mm altezza massima del bicchiere 78 mm altezza utile per accatastamento 78 mm 9 GLASSES BASKET 500x500x100 mm for 9 GLASSES ø 150 mm glass max.height 78 mm useful stacking height 78 mm CESTO 9 VASOS 500x500x100 mm para 9 VASOS ø 150 mm altura máxima del vaso 78 mm altura útil para apilamiento 78 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
105
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055412
SOPRALZO 500x500x45 mm 9 POSTI altezza interna utile 41 mm ADDITIONAL RISE 500x500x45 mm 9 GLASSES inner useful height 41 mm ALZADOR 500x500x45 mm 9 PUESTOS altura interior útil 41 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055416
CESTO 16 BICCHIERI 500x500x100 mm per 16 BICCHIERI ø 112 mm altezza massima del bicchiere 78 mm altezza utile per accatastamento 78 mm 16 GLASSES BASKET 500x500x100 mm for 16 GLASSES ø 112 mm glass max.height 78 mm useful stacking height 78 mm CESTO 16 VASOS 500x500x100 mm para 16 VASOS ø 112 mm altura máxima del vaso 78 mm altura útil para apilamiento 78 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055417
CESTO 16 BICCHIERI 500x500x149 mm per 16 BICCHIERI ø 112 mm altezza massima del bicchiere 119 mm altezza utile per accatastamento 119 mm con 1 sopralzo 16 GLASSES BASKET 500x500x149 mm for 16 GLASSES ø 112 mm glass max.height 119 mm useful stacking height 119 mm with 1 rise CESTO 16 VASOS 500x500x149 mm para 16 VASOS ø 112 mm altura máxima del vaso 119 mm altura útil para apilamiento 119 mm con 1 módulo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055418
CESTO 16 BICCHIERI 500x500x198 mm per 16 BICCHIERI ø 112 mm altezza massima del bicchiere 160 mm altezza utile per accatastamento 160 mm con 2 sopralzi 16 GLASSES BASKET 500x500x198 mm for 16 GLASSES ø 112 mm glass max.height 160 mm useful stacking height 160 mm with 2 rises CESTO 16 VASOS 500x500x198 mm para 16 VASOS ø 112 mm altura máxima del vaso 160 mm altura útil para apilamiento 160 mm con 2 módulos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
106
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055419
CESTO 16 BICCHIERI 500x500x220 mm per 16 BICCHIERI ø 112 mm altezza massima del bicchiere 201 mm altezza utile per accatastamento 201 mm con 3 sopralzi 16 GLASSES BASKET 500x500x220 mm for 16 GLASSES ø 112 mm glass max.height 201 mm useful stacking height 201 mm with 3 rises CESTO 16 VASOS 500x500x220 mm para 16 VASOS ø 112 mm altura máxima del vaso 201 mm altura útil para apilamiento 201 mm con 3 módulos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055420
SOPRALZO 500x500x45 mm sopralzo per 16 BICCHIERI ø 112 mm altezza utile 41 mm ADD. RISE 500x500x45 mm additional rise for 16 glasses ø 112 mm useful height 41 mm ALZADOR 500x500x45 mm alzador para 16 VASOS ø 112 mm altura útil 41 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055421
CESTO 25 BICCHIERI 500x500x100 mm per 25 BICCHIERI ø 89 mm altezza massima del bicchiere 78 mm altezza utile per accatastamento 78 mm 25 GLASSES BASKET 500x500x100 mm for 25 GLASSES ø 89 mm glass max.height 78 mm useful stacking height 78 mm CESTO 25 VASOS 500x500x100 mm para 25 VASOS ø 89 mm altura máxima del vaso 78 mm altura útil para apilamiento 78 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055422
CESTO 25 BICCHIERI 500x500x149 mm per 25 BICCHIERI ø 89 mm altezza massima del bicchiere 119 mm altezza utile per accatastamento 119 mm con 1 sopralzo 25 GLASSES BASKET 500x500x149 mm for 25 GLASSES ø 89 mm glass max.height 119 mm useful stacking height 119 mm with 1 rise CESTO 25 VASOS 500x500x149 mm para 25 VASOS ø 89 mm altura máxima del vaso 119 mm altura útil para apilamiento 119 mm con 1 módulo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
107
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055423
CESTO 25 BICCHIERI 500x500x198 mm per 25 BICCHIERI ø 89 mm altezza massima del bicchiere 160 mm altezza utile per accatastamento 160 mm con 2 sopralzi 25 GLASSES BASKET 500x500x198 mm for 25 GLASSES ø 89 mm glass max.height 160 mm useful stacking height 160 mm with 2 rises CESTO 25 VASOS 500x500x198 mm para 25 VASOS ø 89 mm altura máxima del vaso 160 mm altura útil para apilamiento 160 mm con 2 módulos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055424
CESTO 25 BICCHIERI 500x500x220 mm per 25 BICCHIERI ø 89 mm altezza massima del bicchiere 201 mm altezza utile per accatastamento 201 mm con 3 sopralzi 25 GLASSES BASKET 500x500x220 mm for 25 GLASSES ø 89 mm glass max.height 201 mm useful stacking height 201 mm with 3 rises CESTO 25 VASOS 500x500x220 mm para 25 VASOS ø 89 mm altura máxima del vaso 201 mm altura útil para apilamiento 201 mm con 3 módulos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055425
SOPRALZO 500x500x45 mm sopralzo per 25 BICCHIERI ø 89 mm altezza utile 41 mm ADD. RISE 500x500x45 mm additional rise for 25 glasses ø 89 mm useful height 41 mm ALZADOR 500x500x45 mm alzador para 25 VASOS ø 89 mm altura útil 41 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055426
CESTO 36 BICCHIERI 500x500x100 mm per 36 BICCHIERI ø 74 mm altezza massima del bicchiere 78 mm altezza utile per accatastamento 78 mm 36 GLASSES BASKET 500x500x100 mm for 36 GLASSES ø 74 mm glass max.height 78 mm useful stacking height 78 mm CESTO 36 VASOS 500x500x100 mm para 36 VASOS ø 74 mm altura máxima del vaso 78 mm altura útil para apilamiento 78 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
108
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055427
CESTO 36 BICCHIERI 500x500x149 mm per 36 BICCHIERI ø 74 mm altezza massima del bicchiere 119 mm altezza utile per accatastamento 119 mm con 1 sopralzo 36 GLASSES BASKET 500x500x149 mm for 36 GLASSES ø 74 mm glass max.height 119 mm useful stacking height 119 mm with 1 rise CESTO 36 VASOS 500x500x149 mm para 36 VASOS ø 74 mm altura máxima del vaso 119 mm altura útil para apilamiento 119 mm con 1 módulo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055428
CESTO 36 BICCHIERI 500x500x180 mm per 36 BICCHIERI ø 74 mm altezza massima del bicchiere 160 mm altezza utile per accatastamento 160 mm con 2 sopralzi 36 GLASSES BASKET 500x500x180 mm for 36 GLASSES ø 74 mm glass max.height 160 mm useful stacking height 160 mm with 2 rises CESTO 36 VASOS 500x500x180 mm para 36 VASOS ø 74 mm altura máxima del vaso 160 mm altura útil para apilamiento 160 mm con 2 módulos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055429
CESTO 36 BICCHIERI 500x500x247 mm per 36 BICCHIERI ø 74 mm altezza massima del bicchiere 201 mm altezza utile per accatastamento 201 mm con 3 sopralzi 36 GLASSES BASKET 500x500x247 mm for 36 GLASSES ø 74 mm glass max.height 201 mm useful stacking height 201 mm with 3 rises CESTO 36 VASOS 500x500x247 mm para 36 VASOS ø 74 mm altura máxima del vaso 201 mm altura útil para apilamiento 201 mm con 3 módulos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055430
SOPRALZO 500x500x45 mm sopralzo per 36 BICCHIERI ø 74 mm altezza utile 41 mm ADD.RISE 500x500x45 mm additional rise for 36 glasses ø 74 mm useful height 41 mm ALZADOR 500x500x45 mm alzador para 36 VASOS ø 74 mm altura útil 41 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
109
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055431
CESTO 49 BICCHIERI 500x500x100 mm per 49 BICCHIERI ø 63 mm altezza massima del bicchiere 78 mm altezza utile per accatastamento 78 mm 49 GLASSES BASKET 500x500x100 mm for 49 GLASSES ø 63 mm glass max.height 78 mm useful stacking height 78 mm CESTO 49 VASOS 500x500x100 mm para 49 VASOS ø 63 mm altura máxima del vaso 78 mm altura útil para apilamiento 78 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055432
CESTO 49 BICCHIERI 500x500x149 mm per 49 BICCHIERI ø 63 mm altezza massima del bicchiere 119 mm altezza utile per accatastamento 119 mm con 1 sopralzo 49 GLASSES BASKET 500x500x149 mm for 49 GLASSES ø 63 mm glass max.height 100 mm useful stacking height 119 mm with 1 rise CESTO 49 VASOS 500x500x149 mm para 49 VASOS ø 63 mm altura máxima del vaso 119 mm altura útil para apilamiento 119 mm con 1 módulo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055433
CESTO 49 BICCHIERI 500x500x198 mm per 49 BICCHIERI ø 63 mm altezza massima del bicchiere 160 mm altezza utile per accatastamento 160 mm - con 2 sopralzi 49 GLASSES BASKET 500x500x198 mm for 49 GLASSES ø 63 mm glass max.height 160 mm useful stacking height 160 mm - with 2 rises CESTO 49 VASOS 500x500x198 mm para 49 VASOS ø 63 mm altura máxima del vaso 160 mm altura útil para apilamiento 160 mm - con 2 módulos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055434
CESTO 49 BICCHIERI 500x500x247 mm per 49 BICCHIERI ø 63 mm altezza massima del bicchiere 201 mm altezza utile per accatastamento 201 mm - con 3 sopralzi 49 GLASSES BASKET 500x500x247 mm for 49 GLASSES ø 63 mm glass max.height 201 mm useful stacking height 201 mm - with 3 rises CESTO 49 VASOS 500x500x247 mm para 49 VASOS ø 63 mm altura máxima del vaso 201 mm altura útil para apilamiento 201 mm - con 3 módulos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
110
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055435
SOPRALZO 500x500x45 mm sopralzo per 49 BICCHIERI ø 63 mm altezza utile 41 mm ADD. RISE 500x500x45 mm additional rise for 49 glasses ø 63 mm useful height 41 mm ALZADOR 500x500x45 mm alzador para 49 VASOS ø 63 mm altura útil 41 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055451
CESTO PIATTI 500x500x106 mm DISHES BASKET 500x500x106 mm CESTO PLATOS 500x500x106 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055452
CESTO POSATE 500x500x106 mm CUTLERY BASKET 500x500x106 mm CESTILLO CUBIERTOS 500x500x106 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055453
CESTO VASSOI 500x500x106 mm TRAYS BASKET 500x500x106 mm CESTO BANDEJAS 500x500x106 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055454
CESTO TAZZE/BICCHIERI 500x500x106 mm CUPS/GLASSES BASKET 500x500x106 mm CESTO TAZAS/VASOS 500x500x106 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055455
RIALZO CESTI 500x500x50 mm BASKET RISE 500x500x50 mm REALCE CESTAS 500x500x50 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
111
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055555
CESTO OGGETTI SFUSI 500x500x100 mm fondo con fori grandi - in plastica altezza interna utile con accatastamento 100 mm
FORCAR BV FORCAR BV-MAGLIALARGA
ALL PURPOSE RACK 500x500x100 mm large meshed - in plastic useful internal height when stacked 100 mm CESTO OBJETOS SUELTOS 500x500x100 mm fondo con foros grande - en plástico altura interior útil con apilamiento 100 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055556
CESTO OGGETTI SFUSI 500x500x100 mm fondo con fori piccoli - in plastica altezza interna utile con accatastamento 100 mm
FORCAR BV FORCAR BV-MAGLIASTRETTA ZANUSSI 048797
ALL PURPOSE RACK 500x500x100 mm tightly meshed - in plastic useful internal height when stacked 100 mm CESTO OBJETOS SUELTOS 500x500x100 mm fondo con foros pequeños, en plástico altura interior útil con apilamiento 100 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055557
CESTO PIATTI 500x500x100 mm in plastica
FORCAR
BP
PLATE RACK 500x500x100 mm in plastic CESTO PLATOS 500x500x100 mm en plástico __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055558
CESTO APERTO VASSOI 500x500x100 mm per 7 VASSOI senza inserto - in plastica lunghezza massima vassoio 535 mm
FORCAR
BA
TRAY OPEN RACK 500x500x100 mm for 7 TRAYS without insert - in plastic tray length max 535 mm CESTO ABIERTO BANDEJAS 500x500x100 mm para 7 BANDEJAS sin inserción - en plástico longitud máxima bandeja 535 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055562
CESTO 16 BICCHIERI 500x500x100 mm per 16 BICCHIERI ø 112 mm - in plastica altezza massima del bicchiere 100 mm altezza interna utile con accatastamento 78 mm
FORCAR
B16
16-GLASS RACK 500x500x100 mm for 16 GLASSES ø 112 mm - in plastic glass height max 100 mm useful internal height when stacked 78 mm CESTO 16 VASOS 500x500x100 mm para 16 VASOS ø 112 mm, en plástico altura máxima del vaso 100 mm altura interior útil con apilamiento 78 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
112
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055563
CESTO 25 BICCHIERI 500x500x100 mm per 25 BICCHIERI ø 89 mm - in plastica altezza massima del bicchiere 100 mm altezza interna utile con accatastamento 78 mm
FORCAR
B25
25-GLASS RACK 500x500x100 mm for 25 GLASSES ø 89 mm - in plastic glass height max 100 mm useful internal height when stacked 78 mm CESTO 25 VASOS 500x500x100 mm para 25 VASOS ø 89 mm - en plástico altura máxima del vaso 100 mm altura interior útil con apilamiento 78 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055564
CESTO 36 BICCHIERI 500x500x100 mm per 36 BICCHIERI ø 74 mm - in plastica altezza massima del bicchiere 100 mm altezza interna utile con accatastamento 78 mm
FORCAR
B36
36-GLASS RACK 500x500x100 mm for 36 GLASSES ø 74 mm - in plastic glass height max 100 mm useful internal height when stacked 78 mm CESTO 36 VASOS 500x500x100 mm para 36 VASOS ø 74 mm - en plástico altura máxima del vaso 100 mm altura interior útil con apilamiento 78 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055565
CESTO 49 BICCHIERI 500x500x100 mm per 49 BICCHIERI ø 63 mm - in plastica altezza massima del bicchiere 100 mm altezza interna utile con accatastamento 78 mm
FORCAR
B49
49-GLASS RACK 500x500x100 mm for 49 GLASSES ø 63 mm - in plastic glass height max 100 mm useful internal height when stacked 78 mm CESTO 49 VASOS 500x500x100 mm para 49 VASOS ø 63 mm - en plástico altura máxima del vaso 100 mm altura interior útil con apilamiento 78 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055569
SOPRALZO APERTO 500x500x45 mm. in plastica - altezza interna utile 41 mm.
FORCAR
RIAU
OPEN RISER 500x500x45 mm in plastic - useful internal height 41 mm ALZADOR ABIERTO 500x500x45 mm de plástico - altura interior útil 41 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055571
SOPRALZO STANDARD 500x500x45 mm sopralzo per 16 BICCHIERI ø 112 mm in plastica - altezza interna utile 41 mm
FORCAR
RIA16
STANDARD RISER 500x500x45 mm riser for 16 GLASSES ø 112 mm in plastic - useful internal height 41 mm ALZADOR STANDARD 500x500x45 mm alzador para 16 VASOS ø 112 mm de plástico - altura interior útil 41 mm 113
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055572
SOPRALZO STANDARD 500x500x45 mm sopralzo per 25 BICCHIERI ø 89 mm in plastica - altezza interna utile 41 mm
FORCAR
RIA25
STANDARD RISER 500x500x45 mm riser for 25 GLASSES ø 89 mm in plastic - useful internal height 41 mm ALZADOR STANDARD 500x500x45 mm alzador para 25 VASOS ø 89 mm de plástico - altura interior útil 41 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055573
SOPRALZO STANDARD 500x500x45 mm sopralzo per 36 BICCHIERI ø 74 mm in plastica - altezza interna utile 41 mm
FORCAR
RIA36
STANDARD RISER 500x500x45 mm riser for 36 GLASSES ø 74 mm in plastic - useful internal height 41 mm ALZADOR STANDARD 500x500x45 mm alzador para 36 VASOS ø 74 mm de plástico - altura interior útil 41 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055574
SOPRALZO STANDARD 500x500x45 mm sopralzo per 49 BICCHIERI ø 63 mm in plastica - altezza interna utile 41 mm
FORCAR
RIA49
STANDARD RISER 500x500x45 mm riser for 49 GLASSES ø 63 mm in plastic - useful internal height 41 mm ALZADOR STANDARD 500x500x45 mm alzador para 49 VASOS ø 63 mm de plástico - altura interior útil 41 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055607
CESTO POSATE 500x500x100 mm CUTLERY RACK 500x500x100 mm
ELETTROBAR ELETTROBAR
780067 780080
CESTILLO CUBIERTOS 500x500x100 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055636
CESTO PIATTI 500x500x110 mm per 12 PIATTI FONDI ø 240 mm per 18 PIATTI PIANI ø 240 mm PLATE RACK 500x500x110 mm for 12 SOUP PLATES ø 240 mm for 18 SHALLOW PLATES ø 240 mm
ELETTROBAR ELETTROBAR ELETTROBAR ZANUSSI ZANUSSI
780050 780051 780072 048795 068692
CESTO PLATOS 500x500x110 mm para 12 PLATOS HONDOS ø 240 mm para 18 PLATOS LLANOS ø 240 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
114
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055638
CESTO 500x500x110 mm per 8 VASSOI 530x370 mm RACK 500x500x110 mm for 8 TRAYS 530x370 mm
ELETTROBAR ELETTROBAR ZANUSSI
780053 780106 048890
CESTO 500x500x110 mm para 8 BANDEJAS 530x370 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055652
CESTO 500x500x110 mm per 48 TAZZINE CAFFÉ ø 65 mm per 24 TAZZE THÉ per 36 BICCHIERI ø 70 mm
ELETTROBAR ELETTROBAR
780065 780078
RACK 500x500x110 mm for 48 ESPRESSO CUPS ø 65 mm for 24 TEA CUPS for 36 GLASSES ø 70 mm CESTO 500x500x110 mm para 48 TAZAS CAFÉ ø 65 mm para 24 TAZAS TÉ para 36 VASOS ø 70 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055456
GRIGLIA 9 BICCHIERI ø 150 mm 3x3 per cesto base 9 GLASSES GRID ø 150 mm 3x3 for basic basket DIVISOR 9 VASOS ø 150 mm 3x3 para cesta base
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055457
GRIGLIA 9 BICCHIERI ø 150 mm 3x3 per rialzi 9 GLASSES GRID ø 150 mm 3x3 for rises DIVISOR 9 VASOS ø 150 mm 3x3 para realces
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055458
GRIGLIA 16 BICCHIERI ø 110 mm 4x4 per cesto base 16 GLASSES GRID ø 110 mm 4x4 for basic basket DIVISOR 16 VASOS ø 110 mm 4x4 para cesta base
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055459
GRIGLIA 16 BICCHIERI ø 110 mm 4x4 per rialzi 16 GLASSES GRID ø 110 mm 4x4 for rises DIVISOR 16 VASOS ø 110 mm 4x4 para realces
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
115
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055460
GRIGLIA 25 BICCHIERI ø 89 mm 5x5 per cesto base 25 GLASSES GRID ø 89 mm 5x5 for basic basket DIVISOR 25 VASOS ø 89 mm 5x5 para cesta base
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055461
GRIGLIA 25 BICCHIERI ø 89 mm 5x5 per rialzi 25 GLASSES GRID ø 89 mm 5x5 for rises DIVISOR 25 VASOS ø 89 mm 5x5 para realces
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055462
GRIGLIA 36 BICCHIERI ø 73 mm 6x6 per cesto base 36 GLASSES GRID ø 73 mm 6x6 for basic basket DIVISOR 36 VASOS ø 73 mm 6x6 para cesta base
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055463
GRIGLIA 36 BICCHIERI ø 73 mm 6x6 per rialzi 36 GLASSES GRID ø 73 mm 6x6 for rises DIVISOR 36 VASOS ø 73 mm 6x6 para realces
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055464
GRIGLIA 49 BICCHIERI ø 62 mm 7x7 per cesto base 49 GLASSES GRID ø 62 mm 7x7 for basic basket DIVISOR 49 VASOS ø 62 mm 7x7 para cesta base
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055465
GRIGLIA 49 BICCHIERI ø 62 mm 7x7 per rialzi 49 GLASSES GRID ø 62 mm 7x7 for rises DIVISOR 49 VASOS ø 62 mm 7x7 para realces
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
116
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055077
CESTO TAZZINE BICCHIERI 330x500x170 mm in filo di ferro plastificato - con fondo piano
COLGED
DCB35
CUP/ GLASS RACK 330x500x170 mm in plastic covered wire - with flat bottom CESTO TAZ. PEQUEÑAS VASOS 330x500x170 mm en alambre de hierro plastificado con fondo llano __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055228
CESTO BICCHIERI 345x345x120 mm in ferro plastificato per SQ42/BD11
ADLER ELFRAMO ZANUSSI
30087 00206711 0HA029
GLASS RACK ø 345x345x120 mm in plastic covered iron for model SQ42/BD11 CESTO VASOS 345x345x120 mm en hierro plastificado para SQ42/BD11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055230
CESTO 350x350x115 mm in filo di ferro plastificato GLASS RACK 350x350x115 mm in plastic covered wire
DIHR HEMERSON KRUPPS PROJECT SYSTEMS
10730 090200 207050 C0001
CESTO 350x350x115 mm en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055231
CESTO BICCHIERI 370x370x135 mm in filo di ferro plastificato
DIHR
C10
GLASS RACK 370x370x135 mm in plastic covered wire CESTO VASOS 370x370x135 mm en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055232
CESTO PIATTI 370x370x100 mm per PIATTI 10 posti in filo di ferro plastificato
DIHR
C03
PLATE RACK 370x370x100 mm for 10 PLATES in plastic covered wire CESTO PLATOS 370x370x100 mm para PLATOS 10 UNIDADES en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055366
INSERTO PER CESTO TONDO 375x375 mm. in fil di ferro plastificato
ATA
7227
INSERT FOR ROUND BASKET 375x375 mm in plastic covered wire INSERTO PARA CESTA REDONDA 375x375 mm en hilo de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
117
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055368
CESTO BICCHIERI 375x375x140 mm in fil di ferro plastificato
ATA
7281
GLASS RACK 375x375x140 mm in plastic covered wire CESTO VASOS 375x375x140 mm en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055605
CESTO POSATE 382x382x135 mm in filo di ferro plastificato per S611-S613-S621-S623-S631-S633
ELETTROBAR
983036
CUTLERY RACK 382x382x135 mm in plastic covered wire for models S611-S613-S621-S623-S631-S633 CESTILLO CUBIERTOS 382x382x135 mm en alambre de hierro plastificado para S611-S613-S621-S623-S631-S633 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055615
CESTO BICCHIERI 382x382x95 mm per BICCHIERI e OGGETTI VARI in filo di ferro plastificato per S611-S613-S621-S623-S631-S633
ELETTROBAR ZANUSSI
983055 069563
RACK 382x382x95 mm for GLASSES and DIFFERENT WARE in plastic covered wire for models S611-S613-S621-S623-S631-S633 CESTO VASOS 382x382x95 mm para VASOS y VARIOS OBJETOS en alambre de hierro plastificado para S611-S613-S621-S623-S631-S633 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055616
CESTO BICCHIERI 382x382x200 mm per BICCHIERI e OGGETTI VARI in filo di ferro plastificato per S611-S613-S621-S623-S631-S633
ELETTROBAR ZANUSSI
983001 069564
RACK 382x382x200 mm for GLASSES and DIFFERENT WARE in plastic covered wire for models S611-S613-S621-S623-S631-S633 CESTO VASOS 382x382x200 mm para VASOS y VARIOS OBJETOS en alambre de hierro plastificado para S611-S613-S621-S623-S631-S633 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
118
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055617
CESTO BICCHIERI 382x382x170 mm per BICCHIERI ø massimo 110 mm a 3 FILE con FONDO INCLINATO in filo di ferro plastificato per S611-S613-S621-S623-S631-S633
ELETTROBAR
983041
GLASS RACK 382x382x170 mm for GLASSES max ø 110 mm 3 ROWS with SLOPING BASE in plastic covered wire for S611-S613-S621-S623-S631-S633 CESTO VASOS 382x382x170 mm para VASOS ø máximo 110 mm de 3 HILERAS con FONDO INCLINADO en alambre de hierro plastificado para S611-S613-S621-S623-S631-S633 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055618
CESTO BICCHIERI 382x382x170 mm per BICCHIERI ø massimo 85 mm a 4 FILE con FONDO INCLINATO in filo di ferro plastificato per S611-S613-S621-S623-S631-S633
ELETTROBAR
983038
GLASS RACK 382x382x170 mm for GLASSES max ø 85 mm 4 ROWS with SLOPING BASE in plastic covered wire for S611-S613-S621-S623-S631-S633 CESTO VASOS 382x382x170 mm para VASOS ø máximo 85 mm de 4 HILERAS con FONDO INCLINADO en alambre de hierro plastificado para S611-S613-S621-S623-S631-S633 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055238
CESTO BICCHIERI 400x400x135 mm in filo di ferro plastificato GLASS RACK 400x400x135 mm in plastic covered wire
ADLER DIHR DIHR ZANUSSI
30012 C121 C08 0U1033
CESTO VASOS 400x400x135 mm en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
119
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055239
CESTO PIATTI 400x400x100 mm per PIATTI 12 posti in filo di ferro plastificato
DIHR KRUPPS
C31 208053
PLATE RACK 400x400x100 mm for 12 PLATES in plastic covered wire CESTO PLATOS 400x400x100 mm para PLATOS 12 UNIDADES en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055367
INSERTO PER CESTO TONDO 400x400 mm. in fil di ferro plastificato
ATA
7228
INSERT FOR ROUND BASKET 400x400 mm in plastic covered wire INSERTO PARA CESTA REDONDA 400x400 mm en hilo de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055237
CESTO PIATTI 450x450x100 mm per PIATTI 14 posti in filo di ferro plastificato
DIHR KRUPPS
C76 210053
PLATE RACK 450x450x100 mm for 14 PLATES in plastic covered wire CESTO PLATOS 450x450x100 mm para PLATOS 14 UNIDADES en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055324
CESTO BICCHIERI 450x450x170 mm GLASS RACK 450x450x170 mm CESTO VASOS 450x450x170 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055369
CESTO BICCHIERI 450x450x140 mm in filo di ferro plastificato
DIHR KRUPPS
C75 210050
GLASS RACK 450x450x140 mm in plastic covered wire CESTO VASOS 450x450x140 mm en alambre de hierro plastificado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
120
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055371
CESTO BICCHIERI 450x450x115 mm in filo di ferro plastificato
SILANOS
901390
GLASS RACK 450x450x115 mm in plastic covered wire CESTO VASOS 450x450x115 mm en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055019
CESTO BICCHIERI 450x500x120 mm per BICCHIERI e TAZZINE fondo piano - in filo di ferro plastificato
COLGED
DCB47
GLASS RACK 450x500x120 mm for GLASSES and CUPS flat bottom - in plastic covered wire CESTO VASOS 450x500x120 mm para VASOS y TAZAS fondo llano - en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055514
CESTO PIATTI 460x460x100 mm in filo di ferro plastificato per MR600-SQ120-60-906
ELFRAMO
00007000
PLATE RACK 460x460x100 mm in plastic covered wire for MR600-SQ120-60-906 CESTO PLATOS 460x460x100 mm en alambre de hierro plastificado para MR600-SQ120-60-906 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055517
CESTO BICCHIERI 460x460x135 mm in filo di ferro plastificato fornito con 3 cestelli posate per MR600-SQ120-60-906
ELFRAMO
00007100
GLASS RACK 460x460x135 mm in plastic covered wire supplied with 3 cutlery inserts for MR600-SQ120-60-906 CESTO VASOS 460x460x135 mm en alambre de hierro plastificado proporcionado con 3 cestillos cubiertos para MR600-SQ120-60-906 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055148
CESTO 12 PIATTI base quadra inferiore 500x500 mm per P500
PROJECT SYSTEMS
C0007
RACK 12 PLATES lower square basis 500x500 mm for P500 CESTO 12 PLATOS base cuadra inferior 500x500 mm para P500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
121
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055021
CESTO 16 PIATTI 500x450x110 mm in filo di ferro plastificato
COLGED
DCB46
16-PLATE RACK 500x450x110 mm in plastic covered wire CESTO 16 PLATOS 500x450x110 mm en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055518
CESTO BICCHIERI 500x500x125 mm in filo di ferro plastificato per MR800-MRC800-MRC1100-MRS400-SQ160 SQT80-SQ885-904-908
ELFRAMO
00007120
GLASS RACK 500x500x125 mm in plastic covered wire for MR800-MRC800-MRC1100-MRS400-SQ160 SQT80-SQ885-904-908 CESTO VASOS 500x500x125 mm en alambre de hierro plastificado para MR800-MRC800-MRC1100-MRS400-SQ160 SQT80-SQ885-904-908 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055601
CESTO PIATTI 500x500x100 mm per 16 PIATTI ø 240 mm per 8 PIATTI PIZZA ø 320 mm per 7 VASSOI con dimensioni 480x370 mm in filo di ferro plastificato per S651-S810-S830-S850-S870-S950
COLGED ELETTROBAR
DCA15 983027
RACK PLATES 500x500x100 mm for 16 PLATES ø 240 mm for 8 PIZZA PLATES ø 320 mm for 7 TRAYS dimensions 480x370 mm in plastic covered wire for S651-S810-S830-S850-S870-S950 CESTO PLATOS 500x500x100 mm para 16 PLATOS ø 240 mm para 8 PLATOS PIZZA ø 320 mm para 7 BANDEJAS con dimensiones 480x370 mm en alambre de hierro plastificado para S651-S810-S830-S850-S870-S950 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055602
CESTO PIATTI 500x500x100 mm per 18 PIATTI ø 240 mm per 9 PIATTI PIZZA ø 320 mm in filo di ferro plastificato per S651-S810-S830-S850-S870-S950
ELETTROBAR
983031
RACK PLATES 500x500x100 mm for 18 PLATES ø 240 mm for 9 PIZZA PLATES ø 320 mm in plastic covered wire for S651-S810-S830-S850-S870-S950 CESTO PLATOS 500x500x100 mm para 18 PLATOS ø 240 mm para 9 PLATOS PIZZA ø 320 mm en alambre de hierro plastificado para S651-S810-S830-S850-S870-S950 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
122
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055613
CESTO BICCHIERI 500x500x120 mm per BICCHIERI e OGGETTI VARI in filo di ferro plastificato per S651-S810-S830-S850-S870
ELETTROBAR
983032
RACK 500x500x120 mm for GLASSES and DIFFERENT WARE in plastic covered wire for S651-S810-S830-S850-S870 CESTO VASOS 500x500x120 mm para VASOS y VARIOS OBJETOS en alambre de hierro plastificado para S651-S810-S830-S850-S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055010
CESTO BICCHIERI 500x500x120 mm in filo di ferro plastificato GLASS RACK 500x500x120 mm in plastic covered wire CESTO VASOS 500x500x120 mm en alambre de hierro plastificado
DIHR DIHR ELETTROBAR KRUPPS PROJECT SYSTEMS ZANUSSI
C09 C44 983033 800050 C0005 0S0058
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055011
CESTO 22 PIATTI 500x500x100 mm in filo di ferro plastificato per SQ160-SQT80-SQ885-MRS400-MR800 MR110-904-908
ELFRAMO KRUPPS ZANUSSI
00007040 800053 0S0057
22-PLATE RACK 500x500x100 mm in plastic covered wire for SQ160-SQT80-SQ885-MRS400-MR800 MR1100-904-908 CESTO 22 PLATOS 500x500x100 mm en alambre de hierro plastificado para SQ160-SQT80-SQ885-MRS400-MR800 MR1100-904-908 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055012
CESTO 14 PIATTI PIZZA 500x500x130 mm in filo di ferro plastificato ø massimo piatti 30 cm
ELFRAMO
14-PIZZA-PLATE RACK 500x500x130 mm in plastic covered wire ø max dishes 30 cm CESTO 14 PLATOS PIZZA 500x500x130 mm en alambre de hierro plastificado ø máximo platos 30 cm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
123
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055603
CESTO PIATTI 540x540x115 mm base inferiore 50x50 mm - in filo di ferro plastificato per 22 PIATTI ø 240 mm per 11 PIATTI PIZZA ø 320 mm per 11 VASSOI con dimensioni 530x370 mm per S870 -S950
ELETTROBAR
983030
RACK PLATES 540x540x115 mm lower basis 50x50 mm. - in plastic covered wire for 22 PLATES ø 240 mm for 11 PIZZA PLATES ø 320 mm for 11 TRAYS dimensions 530x370 mm for S870 -S950 CESTO PLATOS 540x540x115 mm base inferior 50x50 mm - en alambre de hierro plastificado para 22 PLATOS ø 240 mm para 11 PLATOS PIZZA ø 320 mm para 11 BANDEJAS con dimensiones 530x370 mm para S870 -S950 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055516
CESTO PIATTI 550x550x110 mm in filo di ferro plastificato per MR1200-MR1400-SQ240-912-240
ELFRAMO
00007060
PLATE RACK 550x550x110 mm in plastic covered wire for MR1200-MR1400-SQ240-912-240 CESTO PLATOS 550x550x110 mm en alambre de hierro plastificado para MR1200-MR1400-SQ240-912-240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055519
CESTO BICCHIERI 550x550x110 mm in filo di ferro plastificato per MR1200-MRC1400-912-240
ELFRAMO ELFRAMO
X098E012/714 00007140
GLASS RACK 550x550x110 mm in plastic covered wire for MR1200-MRC1400-912-240 CESTO VASOS 550x550x110 mm en alambre de hierro plastificado para MR1200-MRC1400-912-240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055020
INSERTO PORTAPIATTINI 430 mm. in filo di ferro plastificato SMALL PLATE INSERT RACK 430 mm in plastic covered wire INSERTO APOYA PLATOS PEQUEÑOS 430 mm en hilo de hierro plastificado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055023
INSERTO PORTAPIATTINI 310 mm. in filo di ferro plastificato SMALL PLATE INSERT RACK 310 mm. in plastic covered wire INSERTO APOYA PLATOS PEQUEÑOS 310 mm en hilo de hierro plastificado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
124
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055634
PIEDINO ANGOLARE PER CESTO CORNER PROTECTOR FOR BASKET
COLGED ELETTROBAR
REB461003 461003
PATA ANGULAR PARA CESTA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055016
PIEDINO ANGOLARE per trasformare i cestelli bicchieri da normali a sovrapponibili sono necessari n° 4 pezzi CORNER PROTECTOR FOR GLASS RACKS to transform glass racks from NORMAL to STACKABLE 4 pieces are needed PATA ANGULAR para transformar las cestas de vasos de normales a apilables se necesitan n° 4 unidades
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055481
CESTO ø 350x170 mm BASKET ø 350x170 mm CESTO ø 350x170 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055482
CESTO ø 350x170 mm CON ANELLO anello inferiore ø 280 mm BASKET ø 350x170 mm WITH RING bottom ring ø 280 mm CESTO ø 350x170 mm CON ANILLO anillo inferior ø 280 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055502
CESTO BICCHIERI ø 360/280x130 mm in plastica, ø superiore 360 mm ø inferiore 280 mm, altezza 130 mm per 40-42
HOONVED
25132
GLASS RACK ø 360/280x130 mm in plastic, upper ø 360 mm lower ø 280 mm, height 130 mm for models 40-42 CESTO VASOS ø 360/280x130 mm en plástico, ø superior 360 mm ø inferior 280 mm, altura 130 mm para 40-42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055058
CESTO LAVABICCHIERI ø 380x160 mm ø superiore 380 mm, ø inferiore 365 mm, altezza 160 mm in plastica
COMENDA HOONVED
660703 H660703
GLASS RACK ø 380x160 mm upper ø 380 mm, lower ø 365 mm - height 160 mm in plastic CESTO LAVAVASOS ø 380x160 mm ø superior 380 mm, ø inferior 365 mm, altura 160 mm en plástico __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
125
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055483
CESTO ø 400x180 mm BASKET ø 400x180 mm CESTO ø 400x180 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055484
CESTO ø 400x180 mm con anello ø 28 mm BASKET ø 400x180 mm with ring ø 28 mm CESTO ø 400x180 mm con anillo ø 28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055227
CESTO BICCHIERI ø 330x145 mm in ferro plastificato per BD11/42
ELFRAMO
00206731
GLASS RACK ø 330x145 mm in plastic covered iron for BD11/42 CESTO VASOS ø 330x145 mm en hierro plastificado para BD11/42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055091
CESTO BICCHIERI ø 340x150 mm in filo di ferro plastificato CIMSA/FABAR ø superiore 340 mm, ø inferiore 340 mm, altezza 150 mm
CEB006
GLASS RACK ø 340x150 mm in plastic covered wire upper ø 340 mm, lower ø 340 mm, height 150 mm CESTO VASOS ø 340x150 mm en alambre de hierro plastificado ø superior 340 mm, ø inferior 340 mm, altura 150 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055233
CESTO BICCHIERI ø 350x110 mm in filo di ferro plastificato
DIHR
C21
GLASS RACK ø 350x110 mm in plastic covered wire CESTO VASOS ø 350x110 mm en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055080
CESTO BICCHIERI ø 355/280x190 mm in filo di ferro plastificato HOONVED ø superiore 355 mm, ø inferiore 280 mm, altezza 190 mm
15412
GLASS RACK ø 355/280x190 mm in plastic covered wire upper ø 355 mm, lower ø 280 mm, height 190 mm CESTO 14 PLATOS ø 355/280x190 mm en alambre de hierro plastificado ø superior 355 mm, ø inferior 280 mm, altura 190 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
126
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055219
CESTO BICCHIERI ø 355x140 mm in fil di ferro plastificato ø inferiore 280 mm
OEM
AB013
GLASS RACK ø 355x140 mm in plastic covered wire lower ø 280 mm CESTO VASOS ø 355x140 mm en alambre de hierro plastificado ø inferior 280 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055229
CESTO BICCHIERI ø 355x140 mm in fil di ferro plastificato ø superiore 355 mm - ø inferiore 280 mm per LT-LS5-10-11
ADLER KRUPPS RANCILIO
30002 207030 69000170
GLASS RACK ø 355x140 mm in plastic covered wire upper ø 355 mm- lower ø 280 mm for LT-LS5-10-11 CESTO VASOS ø 355x140 mm en alambre de hierro plastificado ø superior 355 mm - ø inferior 280 mm para LT-LS5-10-11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055525
CESTO BICCHIERI ø 368x282x175 mm ø superiore 368 mm - ø inferiore 282 mm in plastica - per JOLLY-J35÷360
IME N.SIMONELLI
CT3617PL2 18010069
GLASS BASKET ø 368x282x175 mm top ø 368 mm - bottom ø 282 mm plastic made - for JOLLY-J35÷360 CESTO VASOS ø 368x282x175 mm ø superior 368 mm - ø inferior 282 mm de plástico - para JOLLY-J35÷360 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055220
CESTO ø 370x150 mm in filo di ferro plastificato, anello inferiore ø 320 mm per AL10-AL15
ANGELO PO ATA
3053810 2031
BASKET ø 370x150 mm made of plastic covered wire, bottom ring ø 320 mm for AL10-AL15 CESTO ø 370x150 mm de alambre de hierro plastificado, aro inferior ø 320 mm para AL10-AL15 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055242
CESTO BICCHIERI ø 370x120 mm in filo di ferro plastificato
DIHR
C07
GLASS RACK ø 370x120 mm in plastic covered iron CESTO VASOS ø 370x120 mm en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
127
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055628
CESTO ø 370/380x175 mm per BICCHIERI e TAZZINE ELETTROBAR in filo di ferro plastificato - ø superiore 370 mm ø inferiore 380 mm in plastica - altezza 175 mm per R497-R499-R501-R503-S614-S616-S624-S626-S634-S636
983015
GLASS RACK ø 370/380x175 mm for GLASSES and CUPS in plastic covered wire - upper ø 370 mm lower ø 380 mm in plastics - height 175 mm for R497-R499-R501-R503-S614-S616-S624-S626-S634-S636 CESTO ø 370/380x175 mm para VASOS y TAZAS en alambre de hierro plastificado - ø superior 370 mm ø inferior 380 mm en plástico - altura 175 mm para R497-R499-R501-R503-S614-S616-S624-S626-S634-S636 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055629
CESTO ø 370x195 mm per BICCHIERI e TAZZINE ELETTROBAR in filo di ferro plastificato, ø superiore 370 mm ø inferiore 380 mm in plastica - altezza 195 mm per R497-R499-R501-R503-S614-S616-S624-S626-S634-S636
983026
GLASS RACK ø 370x195 mm for GLASSES and CUPS in plastic covered wire, upper ø 370 mm lower ø 380 mm in plastics - height 195 mm for R497-R499-R501-R503-S614-S616-S624-S626-S634-S636 CESTO ø 370x195 mm para VASOS y TAZAS en alambre de hierro plastificado, ø superior 370 mm ø inferior 380 mm en plástico - altura 195 mm para R497-R499-R501-R503-S614-S616-S624-S626-S634-S636 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055092
CESTO BICCHIERI ø 390x130 mm in filo di ferro plastificato ø superiore 390 mm - altezza 130 mm ø attacco girello inferiore 330 mm
CIMSA/FABAR
CEB011
GLASS RACK ø 390x130 mm in plastic covered wire upper ø 390 mm - height 130 mm lower connection ø 330 mm CESTO VASOS ø 390x130 mm en alambre de hierro plastificado ø superior 390 mm - altura 130 mm ø conexión soporte giratorio inferior 330 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055221
CESTO ø 400x170 mm in filo di ferro plastificato ø superiore 400 mm - ø inferiore 325 mm per AL30-AL31-AL35- AL36
ATA KRUPPS
7182 208030
GLASS RACK ø 400x170 mm in plastic covered wire upper ø 400 mm - lower ø 325 mm for AL30-AL31-AL35- AL36 CESTO ø 400x170 mm en alambre de hierro plastificado ø superior 400 mm, ø inferior 325 mm para AL30-AL31-AL35- AL36 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
128
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055049
CESTO BICCHIERI 400x280x160 mm in filo di ferro plastificato - ø superiore 400 mm ø inferiore 280 mm - altezza 160 mm per CM48
HOONVED
15414
GLASS RACK 400x280x160 mm in plastic covered wire - upper ø 400 mm lower ø 280 mm - height 160 mm for model CM48 CESTO VASOS 400x280x160 mm en alambre de hierro plastificado - ø superior 400 mm ø inferior 280 mm - altura 160 mm para CM48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055234
CESTO BICCHIERI ø 400x140 mm in filo di ferro plastificato
DIHR
C16
GLASS RACK ø 400x140 mm in plastic covered wire CESTO VASOS ø 400x140 mm en alambre de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055321
CESTO ROTONDO 400x170 mm ROUND BASKET 400x170 mm CESTO REDONDO 400x170 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055630
CESTO ø 400/380x215 mm per BICCHIERI e TAZZINE in filo di ferro plastificato - ø superiore 400 mm ø inferiore 380 mm in plastica - altezza 215 mm per R505-R507-R509-S634-S636
ELETTROBAR
983025
GLASS RACK ø 400/380x215 mm for GLASSES and CUPS in plastic covered wire - upper ø 400 mm lower ø 380 mm in plastics - height 215 mm for R505-R507-R509-S634-S636 CESTO ø 400/380x215 mm para VASOS y TAZAS en alambre de hierro plastificado - ø superior 400 mm ø inferior 380 mm en plástico - altura 215 mm para R505-R507-R509-S634-S636 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055093
CESTO BICCHIERI ø 440/400x150 mm in filo di ferro plastificato - ø superiore 440 mm ø inferiore 400 mm - altezza 150 mm
CIMSA/FABAR
CEB021
GLASS RACK ø 440/400x150 mm in plastic covered wire - upper ø 440 mm lower ø 400 mm - height 150 mm CESTO VASOS ø 440/400x150 mm en alambre de hierro plastificado - ø superior 440 mm ø inferior 400 mm - altura 150 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
129
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055017
CESTO BICCHIERI ø 440x445x145 mm in filo di ferro plastificato ø superiore 440 mm - ø inferiore 445 mm per E500-ES400-885-120-SQT80-SQ885
ELFRAMO
00007400
GLASS RACK ø 440x445x145 mm in plastic covered wire upper ø 440 mm - lower ø 445 mm for E500-ES400-885-120-SQT80-SQ885 CESTO VASOS ø 440x445x145 mm en alambre de hierro plastificado ø superior 440 mm, ø inferior 445 mm para E500-ES400-885-120-SQT80-SQ885 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055079
CESTO 14 PIATTI ø 450/390x120 mm in filo di ferro plastificato ø superiore 450 mm ø inferiore 390 mm altezza 120 mm
HOONVED LUXIA OEM
15442 L3520 AB011
14-PLATE RACK ø 450/390x120 mm in plastic covered wire upper ø 450 mm lower ø 390 mm height 120 mm CESTO 14 PLATOS ø 450/390x120 mm en alambre de hierro plastificado ø superior 450 mm ø inferior 390 mm altura 120 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055081
CESTO BICCHIERI ø 455/390x170 mm in filo di ferro plastificato - ø superiore 455 mm ø inferiore 390 mm - altezza 170 mm GLASS RACK ø 455/390x170 mm in plastic covered wire - upper ø 455 mm lower ø 390 mm - height 170 mm
ADLER ADLER HOONVED LUXIA
30008 3008 15417 L3503
CESTO VASOS ø 455/390x170 mm en alambre de hierro plastificado - ø superior 455 mm ø inferior 390 mm - altura 170 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055089
CESTO 15 PIATTI ø 450/400x168 mm in filo di ferro plastificato, ø superiore 450 mm ø inferiore 400 mm, altezza 168 mm
CIMSA/FABAR
CER021
15-PLATE RACK ø 450/400x168 mm in plastic covered wire, upper ø 450 mm lower ø 400 mm, height 168 mm CESTO 15 PLATOS ø 450/400x168 mm en alambre de hierro plastificado, ø superior 450 mm ø inferior 400 mm, altura 168 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
130
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055018
CESTO 15 PIATTI 460x445x120 mm in filo di ferro plastificato ø superiore 460 mm, ø inferiore 445 mm per E500-ES400-885-120-SQT80-SQ885
ELFRAMO
00007300
15-PLATE RACK 460x445x120 mm in plastic covered wire upper ø 460 mm, lower ø 445 mm for E500-ES400-885-120-SQT80-SQ885 CESTO 15 PLATOS 460x445x120 mm en alambre de hierro plastificado ø superior 460 mm, ø inferior 445 mm para E500-ES400-885-120-SQT80-SQ885 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055095
CESTO PIATTI PIZZA ø 460/400x150 mm per 16 PIATTI PIZZA in filo di ferro plastificato, ø superiore 460 mm ø inferiore 400 mm, altezza 150 mm
CIMSA/FABAR
CEP021
PIZZA PLATE RACK ø 460/400x150 mm for 16 PIZZA PLATES in plastic covered wire, upper ø 460 mm lower ø 400 mm, height 150 mm CESTO PLATOS PIZZA ø 460/400x150 mm para 16 PLATOS PIZZA en alambre de hierro plastificado, ø superior 460 mm ø inferior 400 mm, altura 150 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055510
CESTO PIATTI ø 495/445x120 mm per 18 PIATTI in filo di ferro plastificato, ø superiore 495 mm ø inferiore 445 mm, altezza 120 mm per EC800-E700-160
ELFRAMO
00007320
PLATE RACK ø 495/445x120 mm for 18 PLATES in plastic covered wire, upper ø 495 mm lower ø 445 mm, height 120 mm for EC800-E700-160 CESTO PLATOS ø 495/445x120 mm para 18 PLATOS en alambre de hierro plastificado, ø superior 495 mm ø inferior 445 mm, altura 120 mm para EC800-E700-160 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055512
CESTO BICCHIERI ø 495/445x135 mm in filo di ferro plastificato, ø superiore 495 mm ø inferiore 445 mm, altezza 135 mm per EC800-E700
ELFRAMO
00007420
GLASS RACK ø 495/445x135 mm in plastic covered wire, upper ø 495 mm lower ø 445 mm, height 135 mm for EC800-E700 CESTO VASOS ø 495/445x135 mm en alambre de hierro plastificado, ø superior 495 mm ø inferior 445 mm, altura 135 mm para EC800-E700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
131
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055002
CESTO PIATTI ø 520 mm in filo di ferro plastificato per LS50-LS500 vecchia serie
ZANUSSI ZANUSSI
065565 865565
PLATE RACK ø 520 mm in plastic covered wire for models LS50 - LS500 old series CESTO PLATOS ø 520 mm en alambre de hierro plastificado para LS50-LS500 vieja serie __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055003
CESTO BICCHIERI ø 520 mm in filo di ferro plastificato per LS50-LS500 vecchia serie
ZANUSSI ZANUSSI
045098 865566
GLASS RACK ø 520 mm in plastic covered wire for models LS50 - LS500 old series CESTO VASOS ø 520 mm en alambre de hierro plastificado para LS50-LS500 vieja serie __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055090
CESTO 20 PIATTI ø 535x140 mm in filo di ferro plastificato base in acciaio inox CIMSA/FABAR ø superiore 535 mm, ø inferiore 535 mm, altezza 140 mm
CER049
20-PLATE RACK ø 535x140 mm in plastic covered wire with stainless steel base upper ø 535 mm, lower ø 535 mm, height 140 mm CESTO 20 PLATOS ø 535x140 mm en alambre de hierro plastificado base en inox ø superior 535 mm, ø inferior 535 mm, altura 140 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055094
CESTO BICCHIERI ø 535x150 mm in filo di ferro plastificato base in acciaio inox CIMSA/FABAR ø superiore 535 mm, ø inferiore 535 mm, altezza 150 mm
CEB049
GLASS RACK ø 535x150 mm in plastic covered wire with stainless steel base upper ø 535 mm, lower ø 535 mm, height 150 mm CESTO VASOS ø 535x150 mm en alambre de hierro plastificado base en inox ø superior 535 mm, ø inferior 535 mm, altura 150 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055096
CESTO 20 PIATTI PIZZA ø 535x150 mm in filo di ferro plastificato base in acciaio inox CIMSA/FABAR ø superiore 535 mm, ø inferiore 535 mm, altezza 150 mm
CEP049
20-PIZZA-PLATE RACK ø 535x150 mm in plastic covered wire with stainless steel base upper ø 535 mm, lower ø 535 mm, height 150 mm CESTO 20 PLATOS PIZZA ø 535x150 mm en alambre de hierro plastificado base en inox ø superior 535 mm, ø inferior 535 mm, altura 150 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
132
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055099
GIRELLO MODELLO SABA ø interno 280 mm., ø perno 15 mm. per modelli MB630
MACH
512001700
ROTATING SUPPORT MODEL SABA ø internal 280 mm., ø pin 15 mm. for models MB630 VOLANTE MODELO SABA ø interior 280 mm, ø perno 15 mm para modelos MB630 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055351
GIRELLO CESTO COMPLETO ø 292 mm altezza totale 120 mm completo di perno ø 15 mm per JOLLY T/AT-JOLLY Q/AQ UNO T/AT-DUE T/AT
IME IME N.SIMONELLI
GG1T1 GG1T1B 18010030
COMPLETE ROTATING RACK SUPPORT ø 292 mm height 120 mm complete with spindle ø 15 mm for JOLLY T/AT-JOLLY Q/AQ UNO T/AT-DUE T/AT VOLANTE CESTA COMPLETO ø 292 mm altura total 120 mm con perno ø 15 mm para JOLLY T/AT-JOLLY Q/AQ UNO T/AT-DUE T/AT 3055352
GUIDA GIRELLO FORO ø 15 mm. completo di tappo chiusura foro vasca per TIPO VECCHIO
IME GG1T2+D0T14P N.SIMONELLI 18010190
ROTATING SUPPORT HUB - HOLE ø 15 mm complete with closing plug hole for OLD MODEL GUÍA FORO ø 15 mm con tapa de cierre foro cuba para TIPO VIEJO 3055353
RONDELLA UNI 6592 FORO ø 18 mm IME
GG0T4
IME
GG1T5
ADLER COMENDA HOONVED IME N.SIMONELLI ZANUSSI ZANUSSI
60052 200819 33798 OR122 18010302 0KM727 0E5118
WASHER UNI 6592 HOLE ø 18 mm ARANDELA UNI 6592 AGUJERO ø 18 mm 3055354
TIRANTE BASAMENTO 172 mm. BASE TIE ROD 172 mm TIRANTE BASE 172 mm
3186181
GUARNIZIONE OR 03068 EPDM PER DADO O-RING 03068 EPDM FOR NUT JUNTA ARO ”O” 03068 EPDM PARA TUERCA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
133
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055083
GIRELLO CESTO ø 292x80 mm a 3 razze con ghiera, in moplen vetro ø esterno 292 mm, altezza totale 80 mm per cestello con ø inferiore 280 mm ROTATING RACK SUPPORT ø 292x80 mm 3 blades with ring nut, made of moplen glass external ø 292 mm, overall height 80 mm for basket with lower ø 280 mm
ADLER HOONVED HOONVED HOONVED OEM
10454 20071/R 25053 20071 AB001
ADLER HOONVED
10406 20140
VOLANTE CESTA ø 292x80 mm 3 varillas con cerco, en moplen vidrio ø exterior 292 mm, altura total 80 mm para cestas con ø inferior 280 mm 3055085
PERNO PER GIRELLO ø 15x113 mm altezza totale 113 mm. - con cuscinetti con cuscinetti ROTATING SUPPORT SPINDLE ø 15x113 mm total height 113 mm - with bearings PERNO PARA VOLANTE ø 15x113 mm altura total 113 mm - con cojinetes
3055105
PERNO PER GIRELLO ø 15x118 mm. altezza totale 118 mm. - con cuscinetti ROTATING SUPPORT SPINDLE ø 15x118 mm height 118 mm - with bearings PERNO PARA VOLANTE ø 15x118 mm altura total 118 mm - con cojinetes
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055526
GIRELLO CESTO ø 362 mm per E41-E42 BASKET POWER WHEEL ø 362 mm for E41-E42
COLGED ELETTROBAR MBM
REB319003 319003 319003
VOLANTE CESTO ø 362 mm para E41-E42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055523
GIRELLO CESTO ø 374 mm per B10-B11-B12-B23
COMENDA
620203
BASKET POWER WHEEL ø 374 mm for B10-B11-B12-B23 VOLANTE CESTO ø 374 mm para B10-B11-B12-B23 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055681
GIRELLO SUPPORTO CESTO ø 395 mm. in plastica per R499-R501-S624-S626-S634-S636-11R-11RD-E42
COLGED ELETTROBAR
REB319002 319002
ROTATING RACK SUPPORT ø 395 mm in plastic for R499-R501-S624-S626-S634-S636-11R-11RD-E42 VOLANTE SOPORTE CESTA ø 395 mm en plástico para R499-R501-S624-S626-S634-S636-11R-11RD-E42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
134
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055082
GIRELLO CESTO ø 401 mm a 4 razze con ghiera, in moplen vetro per cestello con ø inferiore 390 mm
ADLER HOONVED
10455 25054
ROTATING RACK SUPPORT ø 401 mm 4 blades with ring nut, made of moplen glass for basket with lower ø 390 mm VOLANTE CESTA ø 401 mm 4 varillas con cerco, en moplen vidrio para cesta con ø inferior 390 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055241
MOZZO GIRELLO ø 19,5x63 mm. foro interno ø 15 mm. per CM43-CM48-UNI43-UNI48
HOONVED
15233
ANGELO PO ATA HOONVED
3152110 7134 25242
ROTATING SUPPORT HUB ø 19.5x63 mm internal hole ø 15 mm for CM43-CM48-UNI43-UNI48 BUJE VOLANTE ø 19,5x63 mm agujero interior ø 15 mm para CM43-CM48-UNI43-UNI48 3186287
GUARNIZIONE OR 0123 EPDM O-RING 0123 EPDM JUNTA ARO ”O” 0123 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055299
PERNO GIRELLO ø 32x148 mm altezza totale 148 mm con cuscinetto
ADLER
10407
ROTATING SUPPORT PIN ø 32x148 mm total height 148 mm with bearing PERNO VOLANTE ø 32x148 mm altura total 148 mm con cojinete __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055688
MOVIMENTO GIRELLO per 40R/RD-400R/RD-35R/RD-350R/RD-E42
COLGED ELETTROBAR
REB322007 322007
COLGED ELETTROBAR
REB325040 325040
ROTATING RACK SUPPORT SPINDLE for 40R/RD-400R/RD-35R/RD-350R/RD-E42 MOVIMIENTO VOLANTE para 40R/RD-400R/RD-35R/RD-350R/RD-E42 3055309
PERNO PER MOVIMENTO GIRELLO ROTATING SUPPORT MOTION PIN PERNO PARA MOVIMIENTO VOLANTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
135
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055361
MOVIMENTO GIRELLO ø 32x98 mm. perno ø 15 mm. per GEMINI
ARISTARCO
1724
ROTATING SUPPORT SPINDLE ø 32x98 mm pin ø 15 mm for GEMINI MOVIMIENTO VOLANTE ø 32x98 mm perno ø 15 mm para GEMINI __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055682
MOVIMENTO GIRELLO per S624-21R
ELETTROBAR
322004
ROTATING RACK SUPPORT SPINDLE for S624 - 21R MOVIMIENTO VOLANTE para S624-21R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055684
MOVIMENTO GIRELLO per R509
ELETTROBAR
322003
ROTATING RACK SUPPORT SPINDLE for R509 MOVIMIENTO VOLANTE para R509 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055685
MOVIMENTO GIRELLO per R651-654
ELETTROBAR
322005
ROTATING RACK SUPPORT SPINDLE for R651-654 MOVIMIENTO VOLANTE para R651-654 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055686
MOVIMENTO GIRELLO per 11R-11RD
ELETTROBAR
322006
ROTATING RACK SUPPORT SPINDLE for 11R - 11RD MOVIMIENTO VOLANTE para 11R-11RD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055252
PERNO CENTRALE 15M1 H.98 mm. lunghezza 98 mm.
TEIKOS
823301
ROTATING SUPPORT SPINDLE 15M1 H.98 mm length 98 mm. PERNO CENTRAL 15M1 H.98 mm longitud 98 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055320
DISTANZIALE LUNGO NYLON NYLON SHORT SPACER
COMENDA HOONVED
660803 H660803
DISTANCIADOR LARGO NYLON __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
136
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055322
DISTANZIALE CORTO NYLON NYLON LONG SPACER
COMENDA HOONVED
660804 H660804
DISTANCIADOR CORTO NYLON __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055251
BUSSOLA SUPPORTO GIRELLO ø 32 mm. lunghezza 61 mm. per TS400
TEIKOS
825553
BUSH FOR RACK SUPPORT ø 32 mm length 61 mm for model TS400 COJINETE SOPORTE ø 32 mm longitud 61 mm para TS400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055253
CUSCINETTO INOX SUPERIORE ø esterno 22 mm., ø interno 10 mm.
TEIKOS TEIKOS
865301 865302
UPPER STAINLESS STEEL BEARING external ø 22 mm, internal ø 10 mm COJINETE INOX SUPERIOR ø exterior 22 mm, ø interior 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055254
CUSCINETTO INOX INFERIORE ø 24 mm. ø esterno 24 mm, ø interno 12 mm altezza 6 mm
TEIKOS TEIKOS
865303 865304
LOWER STAINLESS STEEL BEARING ø 24 mm ø external 24 mm, ø internal 12 mm heigth 6 mm COJINETE INOX INFERIOR ø 24 mm ø exterior 24 mm, ø interior 12 mm altura 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055053
CESTO PORTAPOSATE 113x113x130 mm ZANUSSI
049070
CUTLERY INSERT RACK 113x113x130 mm CESTILLO CUBIERTOS 113x113x130 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055054
CONTENITORE POSATE 105x105 mm in plastica - altezza 131 mm CUTLERY INSERT RACK 105x105 mm in plastic, height 131 mm
COMENDA COMENDA HOONVED HOONVED MARENO
G 660503 H660503 35430 1036601900
CONTENEDOR CUBIERTOS 105x105 mm en plástico, altura 131 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
137
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055443
CESTO POSATE CUTLERY BASKET CESTILLO CUBIERTOS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055609
INSERTO POSATE ø 105x160 mm in plastica
ELETTROBAR ZANUSSI
712001 069561
CUTLERY CYLINDER ø 105x160 mm in plastic INSERTO VAJILLAS ø 105x160 mm en plástico __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055610
INSERTO CUCCHIAINI ø 105x100 mm in plastica
ELETTROBAR FAGOR
712003 Z605303000
TEASPOON CYLINDER ø 105x100 mm in plastic INSERTO CUCHARILLAS ø 105x100 mm en plástico _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055013
BUSSOLOTTO PORTAPOSATE ø 105x125 mm in rete plastificata CUTLERY CYLINDER ø 105x125 mm in plastic covered net
ARISTARCO ATA MARELS MODULAR
189 1091 451.004.00 451.004.00
BESTECKKÖCHER 105x125 mm Netz aus Kunststoff __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055004
CONTENITORE POSATE ø 110 mm in plastica gialla altezza 145 mm
ELETTROBAR ZANUSSI
780068
CUTLERY RACK ø 110 mm in yellow plastic height 145 mm CONTENEDOR CUBIERTOS ø 110 mm en plástico amarillo altura 145 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055015
PORTAPOSATE 4 POSTI 160x160x110 mm. in rete plastificata
KRUPPS
1152
4-COMPART.CUTLERY INSERT 160x160x110 mm in plastic covered net CESTO CUBIERTOS 4 SITIOS 160x160x110 mm en red plastificada __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
138
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055055
CONTENITORE POSATE 500x250 mm in plastica - altezza 131 mm
COMENDA HOONVED
660508 H660508
CUTLERY INSERT RACK 500x250 mm in plastic - height 131 mm CONTENEDOR CUBIERTOS 500x250 mm en plástico - altura 131 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055441
CESTO POSATE 8 POSTI CUTLERY BASKET 8 COMPARTMENTS CESTILLO CUBIERTOS 8 UNIDADES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055442
CESTO POSATE 8 POSTI CON MANICI CUTLERY BASKET 8 COMPARTMENTS WITH HANDL CESTILLO CUBIERTOS 8 UDS. CON MANGOS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055567
CESTO POSATE misure 390x210xh150 mm - in plastica
FORCAR
CP8
CUTLERY RACK dimensions 390x210xh150 mm - in plastic CESTILLO CUBIERTOS medidas 390x210xh150 mm - en plástico __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055491
PORTAPOSATE MULTIPLO A 8 POSTI dimensioni 450x230x130 mm MULTIPLE CUTLERY HOLDER 8 PLACES size 450x230x130 mm CESTO CUBIERTOS MÚLTIPLO 8 SITIOS dimensiones 450x230x130 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055568
CESTO POSATE misure 520x290 mm - in plastica CUTLERY RACK sizes 520x290 mm - made of plastic CESTILLO CUBIERTOS medidas 520x290 mm - en plástico
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055078
PORTAPOSATE 130x55x100 mm a 2 posti in moplen CUTLERY INSERT RACK 130x55x100 mm with 2 compartments in moplen
COMENDA HEMERSON KRUPPS OEM
660519 090001 1150 AB014
CESTO CUBIERTOS 130x55x100 mm de 2 sitios en moplen __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
139
Cestelli Baskets • Cestillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3055611
INSERTO PIATTINI 320 mm. in filo di ferro plastificato
ELETTROBAR ZANUSSI
712004 069562
SMALL PLATE INSERT RACK 320 mm in plastic covered wire INSERTO PLATOS PEQUEÑOS 320 mm en hilo de hierro plastificado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055490
PORTAPIATTINI IN PLASTICA 12 POSTI dimensioni 290x88 mm PLASTIC SAUCER HOLDER 12 SAUCERS size 290x88 mm INSERTADOR PLATOS EN PLÁSTICO 12 PLATOS dimensiones 290x88 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055060
INSERTO PIATTINI 345x100x72 mm in filo di ferro plastificato per cestello ø 380 mm per cestello 400x400 mm
COMENDA KRUPPS
520621 1153
SMALL PLATE INSERT RACK 345x100x72 mm in plastic covered wire for round rack ø 380 mm for rack 400x400 mm INSERTO PLATOS PEQUEÑOS 345x100x72 mm en hilo de hierro plastificado para cesta ø 380 mm para cesta 400x400 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3055612
INSERTO BICCHIERI in plastica alveare componibile in plastica 385x385 mm.
ELETTROBAR ZANUSSI ZANUSSI
069572 960455
GLASS INSERT RACK in plastic modular plastic grid 385x385 mm INSERTO VASOS en plástico colmena modular en plástico 385x385 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Cinghie Belts • Correas 3062011
CINGHIA DENTATA T10-610 0702 per puleggia trascinamento per RT100-RT140-RT190-RT270
ZANUSSI
0E5050
TOOTHED BELT T10-610 0702 for transmission pulley for models RT100-RT140-RT190-RT270 CORREA DENTADA T10-610 0702 para polea arrastre para RT100-RT140-RT190-RT270 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
140
Collettori Manifolds • Colectores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160081
CORPO ASPIRAZIONE SCARICO per F60P/PR/T-F80P/PR-L45
ANGELO PO
33M0170
ANGELO PO
33M0180
ANGELO PO
3150290
DRAIN MANIFOLD for F60P/PR/T-F80P/PR-L45 CUERPO ASPIRACIÓN Y DESAGÜE para F60P/PR/T-F80P/PR-L45
3160082
FLANGIA PER CORPO ASPIRAZIONE FLANGE FOR MANIFOLD BRIDA PARA CUERPO ASPIRACIÓN
3186281
GUARNIZIONE PER CORPO ASPIRAZIONE ASPIRATION ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA CUERPO ASPIRACIÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743072
COLLETTORE LAVAGGIO SUPERIORE lunghezza totale 415 mm per CLEAN 100-110-120-140
COLGED ELETTROBAR
DAC14 926036
WASHING UPPER MANIFOLD total length 415 mm for CLEAN 100-110-120-140 COLECTOR LAVADO SUPERIOR longitud total 415 mm para CLEAN 100-110-120-140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3061030
COLLETTORE SCARICO per B10-B11-B20-B23
COMENDA
180210
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200412 H200412
OUTLET MANIFOLD for B10-B11-B20-B23 COLECTOR DESAGÜE para B10-B11-B20-B23
3061032
GUARNIZIONE CODOLO CURVO ø 1”1/2 OUTLET ELBOW GASKET ø 1”1/2 JUNTA CODO ø 1”1/2
141
Collettori Manifolds • Colectores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3061031
GUARNIZIONE SUPERIORE per B10-B11-B20-B23
COMENDA
200436
COMENDA
180102
COMENDA
160204
COMENDA
160804
OUTLET MANIFOLD GASKET for B10-B11-B20-B23 JUNTA SUPERIOR para B10-B11-B20-B23
3061033
GHIERA CODOLO CURVO ø 1”1/2 OUTLET ELBOW RING NUT ø 1”1/2 mm CERCO CODO ø 1”1/2
3061034
CODOLO CURVO PER SCARICO ø 1”1/2 per B10-B11-B20-B23 OUTLET ELBOW ø 1”1/2 mm for B10-B11-B20-B23 CODO DESAGÜE ø 1”1/2 para B10-B11-B20-B23
3186256
GUARNIZIONE DUBO ø 6x13 mm ø interno 6 mm, ø esterno 13 mm DUBO GASKET 6x13 mm internal ø 6 mm, external ø 13 mm JUNTA DUBO ø 6x13 mm ø interior 6 mm, ø exterior 13 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3061036
COLLETTORE SCARICO per C70-B45-B55-B65-B80
COMENDA
180228
COMENDA
200828
COMENDA COMENDA HOONVED
180814 330548 H180814
OUTLET MANIFOLD for C70-B45-B55-B65-B80 COLECTOR DESAGÜE para C70-B45-B55-B65-B80 3061037
GUARNIZIONE VASCA per B15-C30-F20-C70-B45-B55-B65-B80 OUTLET MANIFOLD O-RING for B15-C30-F20-C70-B45-B55-B65-B80 JUNTA CUBA para B15-C30-F20-C70-B45-B55-B65-B80
3061038
FILTRO ACQUA ø 160 mm per B15-C30-F20-C70-B45-B55-B65-B80 WATER FILTER ø 160 for B15-C30-F20-C70-B45-B55-B65-B80 FILTRO AGUA ø 160 mm para B15-C30-F20-C70-B45-B55-B65-B80
142
Collettori Manifolds • Colectores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3061040
GUARNIZIONE OR ESTERNA 41,5x34,52x3,53 COMENDA
200814
COMENDA
200833
EXTERNAL O-RING 41.5x34.52x3.53 JUNTA ARO ”O” EXTERIOR 41,5x34,52x3,53 3061041
GUARNIZIONE OR INTERNA 44,56x41x1,78 INTERNAL O-RING 44.56x41x1.78 JUNTA ARO ”O” INTERIOR 44,56x41x1,78
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743183
COLLETTORE INFERIORE ELFRAMO
00018063
BOTTOM MANIFOLD COLECTOR INFERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743185
COLLETTORE SUPERIORE per D120-C44-C66
ELFRAMO
00018062
TOP MANIFOLD for D120-C44-C66 COLECTOR SUPERIOR para D120-C44-C66 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3061010
COLLETTORE PORTAFILTRO per LS4-LS36-LS54-LS505-LS510-LS520 CRISTAL50-51-52
ZANUSSI
047457
AMBACH ZANUSSI
5017308860 047458
WASH PUMP FILTER MANIFOLD for LS4-LS36-LS54-LS505-LS510-LS520 CRISTAL50-51-52 COLECTOR FILTRO para LS4-LS36-LS54-LS505-LS510-LS520 CRISTAL50-51-52 3061011
GUARNIZIONE OR 04375 EPDM O-RING SEAL 04375 EPDM JUNTA ARO ”O” 04375 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
143
Collettori Manifolds • Colectores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3061004
COLLETTORE per LS500-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B
ZANUSSI
045458
ZANUSSI
045462
ZANUSSI
046593
ZANUSSI ZANUSSI
0S0148 047894
MANIFOLD for LS500-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B COLECTOR para LS500-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B
3061007
GUARNIZIONE OR 04362 EPDM O-RING 04362 EPDM JUNTA ARO ”O” 04362 EPDM
3061008
GUARNIZIONE PER TAPPO CAP GASKET JUNTA PARA TAPA
3450022
TUBO SCARICO ø 47x1000 mm manicotto ø interno 58 mm. per LS500-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B temperatura max 90°C DRAIN PIPE ø 47x1000 mm muff internal ø 58 mm for LS500-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B temperature max 90°C TUBO DESAGÜE ø 47x1000 mm manguito ø interior 58 mm para LS500-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B temperatura max 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3061013
COLLETTORE PORTAFILTRO per LS505
ZANUSSI
047554
AMBACH ZANUSSI
5017308860 047458
WASH PUMP FILTER MANIFOLD for LS505 COLECTOR FILTRO para LS505
3061011
GUARNIZIONE OR 04375 EPDM O-RING SEAL 04375 EPDM JUNTA ARO ”O” 04375 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
144
Collettori Manifolds • Colectores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3061012
COLLETTORE PORTAFILTRO per LS7-LS8-LS62-LS63-LS64
ZANUSSI
048325
ZANUSSI
046596
ZANUSSI
046595
COMENDA ZANUSSI
200807 048327
ZANUSSI
048326
ZANUSSI
046878
WASH PUMP FILTER MANIFOLD for LS7-LS8-LS62-LS63-LS64 COLECTOR FILTRO para LS7-LS8-LS62-LS63-LS64
3061014
TAPPO PER COLLETTORE CAP FOR MANIFOLD TAPÓN PARA COLECTOR
3061015
GUARNIZIONE TAPPO CAP GASKET JUNTA TAPA
3061016
GUARNIZIONE OR 04437 EPDM SUPERIORE UPPER O-RING 04437 EPDM JUNTA ARO ”O” 04437 EPDM SUPERIOR
3061017
GHIERA SUPERIORE PER COLLETTORE per LS7-LS8-LS62 UPPER RING NUT FOR MANIFOLD for LS7-LS8-LS62 CERCO SUPERIOR PARA COLECTOR para LS7-LS8-LS62
3061020
FASCETTA PER COLLETTORE per LS63-LS64 CLAMP FOR MANIFOLD for LS63 - LS64 ABRAZADERA PARA COLECTOR para LS63-LS64
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
145
Collettori Manifolds • Colectores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3061021
COLLETTORE PORTAFILTRO per LS10-LS12
ZANUSSI
049600
ZANUSSI
048231
ZANUSSI
048230
ZANUSSI
048229
WASH PUMP FILTER MANIFOLD for LS10 - LS12 COLECTOR FILTRO para LS10-LS12
3061022
TAPPO PER COLLETTORE per LS10-LS12 CAP FOR MANIFOLD for LS10-LS12 TAPÓN PARA COLECTOR para LS10-LS12
3061023
GUARNIZIONE PER TAPPO CAP GASKET JUNTA PARA TAPA
3061024
GUARNIZIONE OR SUPERIORE per LS10-LS12 UPPER O-RING for LS10 - LS12 JUNTA ARO ”O” SUPERIOR para LS10-LS12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3061025
COLLETTORE PORTAFILTRO per LS860-LS1080
ZANUSSI
046525
WASH PUMP FILTER MANIFOLD for LS860-LS1080 COLECTOR FILTRO para LS860-LS1080
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
146
Collettori Manifolds • Colectores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3061026
TERMINALE PER COLLETTORE ZANUSSI
046594
ZANUSSI
045462
ZANUSSI
046593
ZANUSSI
046596
ZANUSSI
046595
MANIFOLD OUTLET TERMINAL COLECTOR
3061007
GUARNIZIONE OR 04362 EPDM O-RING 04362 EPDM JUNTA ARO ”O” 04362 EPDM
3061008
GUARNIZIONE PER TAPPO CAP GASKET JUNTA PARA TAPA
3061014
TAPPO PER COLLETTORE CAP FOR MANIFOLD TAPÓN PARA COLECTOR
3061015
GUARNIZIONE TAPPO CAP GASKET JUNTA TAPA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
147
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3057061
COMMUTATORE ACCENSIONE 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per L40-L60-L45-F60P/T-F80P
ANGELO PO EGO
32W0970 4926915785
ON/OFF SELECTOR SWITCH 16A 250V D spindle ø 6x4.6 mm for L40-L60-L45-F60P/T-F80P CONMUTADOR ENCENDIDO 16A 250V perno a media luna ø 6x4,6 mm para L40-L60-L45-F60P/T-F80P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057062
COMMUTATORE CICLI 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per L40-L60-L80-L100-L45-F60P/T-F80P
ANGELO PO EGO
32W0980 4926915786
CYCLE SELECTOR SWITCH 16A 250V D spindle ø 6x4.6 mm for L40-L60-L80-L100-L45-F60P/T-F80P CONMUTADOR CICLOS 16A 250V perno a media luna ø 6x4,6 mm para L40-L60-L80-L100-L45-F60P/T-F80P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059006
COMMUTATORE 16A 250V perno quadro 5x5 mm per AL10-AL15-AL20-AL25-AF73-AF78-AF83-AF88
ANGELO PO ATA ATA
32W1200 4202 7606
SELECTOR SWITCH 16A 250V square spindle 5x5 mm for AL10-AL15-AL20-AL25-AF73-AF78-AF83-AF88 CONMUTADOR 16A 250V perno cuadro 5x5 mm para AL10-AL15-AL20-AL25-AF73-AF78-AF83-AF88 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059021
SELETTORE GENERALE 16A 600V perno quadro 5x5 mm per AL30/35/40/45
ATA
7950
MAIN SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for AL30/35/40/45 SELECTOR GENERAL 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para AL30/35/40/45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059022
SELETTORE 16A 600V perno quadro 5x5 mm. per AF61-78 (dal 1996 in poi)
ATA ATA
4277 7952
SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for models AF61-78 (from 1996 on) SELECTOR 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para AF61-78 (desde el 1996 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
148
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3059023
SELETTORE CICLO 16A 600V perno quadro 5x5 mm per AF78-AF88 (dal 1996 in poi)
ATA
4274
CYCLE SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for AF78-AF88 (since 1996 on) SELECTOR CICLO 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para AF78-AF88 (desde el 1996 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059024
SELETTORE GENERALE 16A 600V perno quadro 5x5 mm per AT95/105 (dal 1994 in poi)
ATA
9804
MAIN SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for AT95/105 (from 1994 on) SELECTOR GENERAL 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para AT95/105 (desde el 1994 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059025
SELETTORE RIGENERAZIONE 16A 600V perno quadro 5x5 mm per AF61D
ATA
4273
REGENERATION SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for AF61D SELECTOR REGENERACIÓN 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para AF61D __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059026
SELETTORE CICLO 16A 600V perno quadro 5x5 mm. per AF78DPS dal 1996 in poi
ATA
4275
CYCLE SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for AF78DPS (from 1996 on) SELECTOR CICLO 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para AF78DPS (desde el 1996 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059027
SELETTORE GENERALE 16A 600V perno quadro 5x5 mm. per AL31/36/41/46/11/21/16/26
ATA
7951
MAIN SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for AL31/36/41/46/11/21/16/26 SELECTOR GENERAL 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para AL31/36/41/46/11/21/16/26 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
149
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3059028
SELETTORE 16A 600V perno quadro 5x5 mm. per AF78D-AF78PS-AF78DPS (dal 1996 in poi)
ATA
4276
SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for AF78D-AF78PS-AF78DPS (from 1996 on) SELECTOR 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para AF78D-AF78PS-AF78DPS (desde el 1996 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059076
COMMUTATORE CICLI 16A 600V perno quadro 5x5 mm. per AL30-AL31-AL35-AL40-AL41-AL45
ATA
4221
CYCLE SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for AL30-AL31-AL35-AL40-AL41-AL45 CONMUTADOR CICLOS 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para AL30-AL31-AL35-AL40-AL41-AL45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059020
COMMUTATORE 0-3 POSIZIONI 16A 600V - perno quadro 5x5 mm
ATA
6660
SELECTOR SWITCH 0-3 POSITIONS 16A 600V - square pin 5x5 mm CONMUTADOR 0-3 POSICIONES 16A 600V - perno quadro 5x5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059079
COMMUTATORE 12A 380V perno quadro 5x5 mm. per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli CIMSA
CIMSA/FABAR
13186
SELECTOR SWITCH 12A 380V square spindle 5x5 mm for DISHWASHER all models CIMSA CONMUTADOR 12A 380V perno cuadro 5x5 mm para LAVAVAJIL. todos los modelos CIMSA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059078
COMMUTATORE BIPOLARE 16A 380V perno quadro 5x5 mm. per LAVASTOVIGLIE BIPOLAR SELECTOR SWITCH 16A 380V square spindle 5x5 mm for DISHWASHER
COLGED ELETTROBAR GIGA LUXIA
REB213002 213002 D213002 L2030
CONMUTADOR BIPOLAR 16A 380V perno cuadro 5x5 mm para LAVAVAJILLA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
150
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3057603
COMMUTATORE EN60947-3 12A 400V 50Hz - perno quadro 5x5 mm. per 160-220
COLGED ELETTROBAR
DEC59 927034
COLGED ELETTROBAR
DEC490 926182
COLGED ELETTROBAR
DEC49 926186
COLGED ELETTROBAR
REB447163 447163
SELECTOR SWITCH EN60947-3 12A 400V 50Hz - square spindle 5x5 mm for 160-220 CONMUTADOR EN60947-3 12A 400V 50Hz - perno cuadro 5x5 mm para 160-220 3057604
COMMUTATORE EN60947-3 5 POSIZIONI 12A 400V 50Hz, perno quadro 5x5 mm. per E100-E120-E140-E60-E65 SELECTOR SWITCH EN60947-3 5 POSITIONS 12A 400V 50Hz, square spindle 5x5 mm for E100-E120-E140-E60-E65 CONMUTADOR EN60947-3 5 POSICIONES 12A 400V 50Hz, perno cuadro 5x5 mm para E100-E120-E140-E60-E65
3057605
COMMUTATORE EN60947-3 12A 400V 50Hz, perno quadro 5x5 mm. per U70-U61-U61H SELECTOR SWITCH EN60947-3 12A 400V 50Hz, square spindle 5x5 mm for U70-U61-U61H CONMUTADOR EN60947-3 12A 400V 50Hz, perno cuadro 5x5 mm para U70-U61-U61H
3241605
MANOPOLA PER COMMUTATORE ø 39 mm foro quadro 5x5 mm KNOB FOR SELECTOR SWITCH ø 39 mm square hole ø 5x5 mm MANDO PARA CONMUTADOR ø 39 mm foro cuadro 5x5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057051
COMMUTATORE 16A 250V 4 POSIZIONI perno quadro 5x5 mm. per F55-F65-F80
COMENDA
120719
SELECTOR SWITCH 16A 250V 4 POSITIONS square spindle 5x5 mm for F55 - F65 - F80 CONMUTADOR 16A 250V 4 POSICIONES perno cuadro 5x5 mm para F55-F65-F80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
151
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3057052
COMMUTATORE ESAPOLARE 16A 380V 2 posizioni - perno quadro 5x5 mm. per F20
COMENDA
120722
6-POLE SELECTOR SWITCH 16A 380V 2 positions, square spindle 5x5 mm for F20 CONMUTADOR HEXAPOLAR 16A 380V 2 posiciones - perno cuadro 5x5 mm para F20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057053
COMMUTATORE OTTOPOLARE 16A 380V 4 posizioni, perno quadro 5x5 mm. per F80M-F55-F55-F65-F80
COMENDA
120728
8-POLE SELECTOR SWITCH 16A 380V 4 positions, square spindle 5x5 mm for F80M-F55-F55-F65-F8 CONMUTADOR OCTOPOLAR 16A 380V 4 posiciones, perno cuadro 5x5 mm para F80M-F55-F55-F65-F80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057054
COMMUTATORE 16A 250V perno quadro 5x5 mm. per AC90-AC100-ACR
COMENDA HOONVED
120715 H120715
SELECTOR SWITCH 16A 250V square spindle 5x5 mm for AC90-AC100-ACR CONMUTADOR 16A 250V perno cuadro 5x5 mm para AC90-AC100-ACR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057055
COMMUTATORE OTTOPOLARE 16A 380V 5 posizioni, perno quadro 5x5 mm. per C75-C95-C155-C165
COMENDA
120729
8-POLE SELECTOR SWITCH 16A 380V 5 positions, square spindle 5x5 mm for C75-C95-C155-C165 CONMUTADOR OCTOPOLAR 16A 380V 5 posiciones perno cuadro 5x5 mm para C75-C95-C155-C165 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057056
COMMUTATORE 16A 250V COMENDA
120711
SELECTOR SWITCH 16A 250V CONMUTADOR 16A 250V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
152
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3057057
COMMUTATORE ESAPOLARE 16A 250V 2 posizioni, perno quadro 5x5 mm. per FC43
COMENDA
120735
6-POLE SELECTOR SWITCH 16A 250V 2 positions, square spindle 5x5 mm for model FC43 CONMUTADOR HEXAPOLAR 16A 250V 2 posiciones, perno cuadro 5x5 mm para FC43 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057058
COMMUTATORE QUADRIPOLARE 16A 250V perno quadro 5x5 mm. per B41-B42-LBR-LC-LP-LF280 LF315-LF320 LF323-LF323A-LF380
COMENDA
120714
4-POLE SELECTOR SWITCH 16A 250V square spindle 5x5 mm for models B41-B42-LBR-LC-LP-LF280 LF315 LF320-LF323-LF323A-LF380 CONMUTADOR CUADRIPOLAR 16A 250V perno cuadro 5x5 mm para B41-B42-LBR-LC-LP-LF280 LF315 LF320-LF323-LF323A-LF380 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057059
COMMUTATORE QUADRIPOLARE 25A 500V perno quadro 5x5 mm. per LAVASTOVIGLIE serie SE
COMENDA
120718
4-POLE SELECTOR SWITCH 25A 500V square spindle 5x5 mm for DISHWASHER series SE CONMUTADOR CUADRIPOLAR 25A 500V perno cuadro 5x5 mm para LAVAVAJIL. serie SE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057188
COMMUTATORE INTERRUTTORE QUADRIPOLARE 2 posizioni 16A 400V perno quadro 5x5 mm. per FC53-FC54-FC533-FC543-FC544
COMENDA
120737
4-POLE SELECTOR SWITCH 2 positions 16A 400V square spindle 5x5 mm for FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 CONMUTADOR INTERRUPTOR CUADRIPOLAR 2 posiciones 16A 400V perno cuadro 5x5 mm para FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
153
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3057189
COMMUTATORE INTERRUTTORE QUADRIPOLARE 1 posizione 25A 600V, perno quadro 5x5 mm. per NASTRO serie NE
COMENDA
120736
4-POLE SELECTOR SWITCH 1 position 25A 600V, square spindle 5x5 mm for FLIGHT DISHWASHER series NE CONMUTADOR INTERRUPTOR CUADRIPOLAR 1 posición 25A 600V, perno cuadro 5x5 mm para CINTA serie NE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059012
COMMUTATORE 0204-8389 portata contatti 16A 380V - perno quadro 5x5 mm. per B24-B27
COMENDA
120708
COMENDA
120709
COMENDA FAEMA HOONVED
120712
SELECTOR SWITCH 0204-8389 contact capacity 16A 380V - square spindle 5x5 mm for B24 - B27 CONMUTADOR 0204-8389 capacidad contactos 16A 380V - perno cuadro 5x5 mm para B24-B27 3059013
COMMUTATORE 0306-8384 portata contatti 16A 380V, perno quadro 5x5 mm. per B23 SELECTOR SWITCH 0306-8384 contact capacity 16A 380V, square spindle 5x5 mm for B23 CONMUTADOR 0306-8384 capacidad contactos 16A 380V, perno cuadro 5x5 mm para B23
3059014
COMMUTATORE 0102-7132 portata contatti 16A, 380V, perno quadro 5x5 mm. per B10-B18-F45
H120712
SELECTOR SWITCH 0102-7132 contact capacity 16A, 380V, square spindle 5x5 mm for B10 -B18 - F45 CONMUTADOR 0102-7132 capacidad contactos 16A 380V, perno cuadro 5x5 mm para B10-B18-F45
3241096
MANOPOLA NERA ø 45 mm foro quadro 5x5 mm per commutatore BLACK KNOB ø 45 mm square hole 5x5 mm for selector switch
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
180111 H180111
MANDO NEGRO ø 45 mm foro cuadro 5x5 mm para conmutador __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
154
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3057197
COMMUTATORE 0-4 POSIZIONI 16A 400V - perno 5x5 mm per LAVASTOVIGLIE LC412-LC700-LC900-LC1200
COMENDA
120751
SELECTOR SWITCH 0-4 POSITIONS 16A 400V - pin 5x5 mm for DISHWASHER LC412-LC700-LC900-LC1200 CONMUTADOR 0-4 POSICIONES 16A 400V - perno 5x5 mm para GESCHIRRSPÜLER LC412-LC700-LC900-LC1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059060
COMMUTATORE TRIPOLARE 16A 250V perno quadro 5x5 mm. per LAVASTOVIGLIE a traino serie S
COMENDA HOONVED
110805 H110805
3-POLE SELECTOR SWITCH 16A 250V square spindle 5x5 mm for CONVEYOR DISHWASHER series S CONMUTADOR TRIPOLAR 16A 250V perno cuadro 5x5 mm para LAVAVAJIL. de arrastre serie S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059061
COMMUTATORE ESAPOLARE 16A 250V perno quadro 5x5 mm. per G65
COMENDA MARELS MODULAR
120716
6-POLE SELECTOR SWITCH 16A 250V square spindle 5x5 mm for model G65 CONMUTADOR HEXAPOLAR 16A 250V perno cuadro 5x5 mm para G65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057602
COMMUTATORE QUADRIPOLARE 16A 250V perno quadro 5x5 mm. per R708
ELETTROBAR
213003
4-POLE SELECTOR SWITCH 16A 250V square spindle 5x5 mm for R708 CONMUTADOR CUADRIPOLAR 16A 250V perno cuadro 5x5 mm para R708 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059010
COMMUTATORE UNIPOLARE 12A 250V perno quadro 5x5 mm per LAVASTOVIGLIE MRS400-ES400-MRC600-MRC800 MRC1200-MRC1400-MR600-MR800-MR1200-MR1400
ELFRAMO REPAGAS
25100001 8700027
MONOPOLAR SELECTOR SWITCH 12A 250V square spindle 5x5 mm for DISHWASHER MRS400-ES400-MRC600-MRC800 MRC1200-MRC1400-MR600-MR800-MR1200-MR1400 CONMUTADOR UNIPOLAR 12A 250V perno cuadro 5x5 mm p. LAVAVAJILLAS MRS400-ES400-MRC600-MRC800 MRC1200-MRC1400-MR600-MR800-MR1200-MR1400
155
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3059011
COMMUTATORE TRIPOLARE 16A 380V perno quadro 5x5 mm per LAVASTOVIGLIE MRS400-ES400-MRC600-MRC800 MRC1200-MRC1400-MR600-MR800-MR1200-MR1400
ELFRAMO N.SIMONELLI REPAGAS
25110001 04200023 8700023
ELFRAMO REPAGAS
00006500 8700012
3-POLE SELECTOR SWITCH 16A 380V square spindle 5x5 mm for DISHWASHER MRS400-ES400-MRC600-MRC800 MRC1200-MRC1400-MR600-MR800-MR1200-MR1400 CONMUTADOR TRIPOLAR 16A 380V perno cuadro 5x5 mm p. LAVAVAJILLAS MRS400-ES400-MRC600-MRC800 MRC1200-MRC1400-MR600-MR800-MR1200-MR1400 3241091
MANOPOLA NERA ø 55 mm foro quadro 5x5 mm per timer e commutatore LAVASTOVIGLIE BLACK KNOB ø 55 mm square hole 5x5 mm for DISHWASHER timer and selector switch MANDO NEGRO ø 55 mm foro cuadro 5x5 mm para timer y conmutador LAVAVAJILLAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059070
COMMUTATORE BIPOLARE 16A 600V perno quadro 5x5 mm. per SQ-CS
ELFRAMO
25100102
ELFRAMO
25120001
ELFRAMO
00210004
BIPOLAR SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for models SQ-CS CONMUTADOR BIPOLAR 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para SQ-CS 3059071
COMMUTATORE TETRAPOLARE 16A 600V perno quadro 5x5 mm per SQ80-885 4-POLE SELECTOR SWITCH 16A 600V square spindle 5x5 mm for SQ80-885 CONMUTADOR TETRAPOLAR 16A 600V perno cuadro 5x5 mm para SQ80-885
3241220
MANOPOLA COMMUTATORE per SQ - CS SELECTOR SWITCH KNOB for SQ - CS MANDO CONMUTADOR para SQ - CS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
156
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3057126
COMMUTATORE CICLI 2 POSIZIONI 16A 250V perno a mezzaluna 6x4,6 mm. per FI48/64/72
FAGOR
Z213003000
CYCLE SELECTOR SWITCH 2 POSITIONS 16A 250V D spindle ø 6x4.6 mm for FI48/64/72 CONMUTADOR CICLOS 2 POSICIONES 16A 250V perno a media luna 6x4,6 mm para FI48/64/72 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057127
COMMUTATORE CICLI 6 POSIZIONI 16A 250V perno a mezzaluna 6x4,6 mm. per FI100
FAGOR
Z683085000
CYCLE SELECTOR SWITCH 6 POSITIONS 16A 250V D spindle ø 6x4.6 mm for FI100 CONMUTADOR CICLOS 6 POSICIONES 16A 250V perno a media luna 6x4,6 mm para FI100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057060
COMMUTATORE ACCENSIONE 16A 250V perno 6x4,6 mm per LAVASTOVIGLIE GS8/2-GS9-GS30
JEMI
2004051
JEMI
2016012
IGNITION SELECTOR SWITCH 16A 250V pin 6x4.6 mm for DISHWASHER GS8/2-GS9-GS30 CONMUTADOR ENCENDIDO 16A 250V perno 6x4,6 mm para LAVAVAJILLAS GS8/2-GS9-GS30 3241123
MANOPOLA ø 50 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm ø 50 mm KNOB D-shaped hole 6x4.6 mm MANDO ø 50 mm foro de media luna 6x4,6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057074
COMMUTATORE 16A 250V perno 6x4,6 mm per GS100
JEMI
2004052
SELECTOR SWITCH 16A 250V pin 6x4.6 mm for GS100 CONMUTADOR 16A 250V perno 6x4,6 mm para GS100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
157
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3059086
COMMUTATORE 3 POSIZIONI 12A 600V perno quadro 5x5 mm.
KRUPPS
103590
SELECTOR SWITCH 3 POSITIONS square pin 5x5 mm CONMUTADOR 3 POSICIONES 12A 600V perno cuadro 5x5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059019
SELETTORE COMPLETO 0-3 POSIZIONI 3 contatti NO, 16A 250V
LAMBER
0300206
COMPLETE SELECTOR SWITCH POSITIONS 0-3 3 contacts NO, 16A 250V SELECTOR COMPLETO 0-3 POSICIONES 3 contactos NO, 16A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057068
COMMUTATORE CICLI 16A 250V 4 camme-4 posizioni, perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per MLC50-MLC65
LASA EGO MARENO
3168190 4146423004 1037308000
LASA MARENO MARENO
6446600 1036704400 1036705500
CYCLE SELECTOR SWITCH 16A 250V 4 cams-4 positions, D spindle ø 6x4.6 mm for MLC50 - MLC65 CONMUTADOR CICLOS 16A 250V 4 levas-4 posiciones, perno a media luna ø 6x4,6 mm para MLC50-MLC65 3241135
MANOPOLA NERA ø 45 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm per commutatore per MLS30-MLS35 KNOB FOR SELECTOR SWITCHES ø 45 mm D shaft hole 6x4.6 mm for selector switch for MLS30 - MLS35 MANDO NEGRO ø 45 mm foro de media luna 6x4,6 mm para conmutador para MLS30-MLS35
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057065
COMMUTATORE CICLI portata contatti 30A 250V 4 camme - 2 posizioni, perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per LAVASTOVIGLIE MLS30-MLS35
LASA MARENO
3168100 1037303100
CYCLE SELECTOR SWITCH contact capacity 30A 250V 4 cams - 2 positions, D shaft 6 mm dia x 4,6 mm. for DISHWASHER MLS30 - MLS35 CONMUTADOR CICLOS capacidad contactos 30A 250V 4 levas - 2 posiciones, perno media luna ø 6x4,6 mm para LAVAVAJILLAS MLS30-MLS35 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
158
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3057066
COMMUTATORE CICLI portata contatti 16A 250V 10 camme - 3 posizioni perno mezzaluna diametro 6x4,6 mm per LAVASTOVIGLIE MLS31
LASA MARENO
3168120 1037303200
LASA MARENO MARENO
6446600 1036704400 1036705500
CYCLE SELECTOR SWITCH contact capacity 16A 250V 10 cams - 3 positions D shaft 6 mm dia x 4.6 mm for DISHWASHER MLS31 CONMUTADOR CICLOS capacidad contactos 16A 250V 10 levas - 3 posiciones perno media luna diametro 6x4,6 mm para LAVAVAJILLAS MLS31 3241135
MANOPOLA NERA ø 45 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm per MLS31 KNOB FOR SELECTOR SWITCHES ø 45 mm D shaft hole 6x4.6 mm for MLS31 MANDO NEGRO ø 45 mm foro de media luna 6x4,6 mm para MLS31
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057067
COMMUTATORE ACCENSIONE 12A 600V 2 posizioni perno 5x4,4 mm per MLC50-MLC65
LASA MARENO
3168180 1037307900
ON/OFF SELECTOR SWITCH 12A 600V 2 positions D spindle 5x4.4 mm for models MLC50 - MLC65 CONMUTADOR ENCENDIDO 12A 600V 2 posiciones perno 5x4,4 mm para MLC50-MLC65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059018
COMMUTATORE ON-OFF-START 16A 600V perno 5x4 mm. per OPT 400
MARELS MODULAR
461.045.00 461.045.00
SELECTOR SWITCH ON-OFF-START 16A 600V pin 5x4 mm for OPT 400 CONMUTADOR ON-OFF-START 16A 600V perno 5x4 mm para OPT 400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
159
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3059080
INTERRUTTORE ROTATIVO 0-1 16A 600V perno rettangolare 5x4 mm. per OPT
MARELS MODULAR
461.030.00 461.030.00
MARELS MODULAR
451.070.00 451.070.00
ROTARY SWITCH 0-1 16A 600V rectangular pin 5x4 mm for OPT INTERRUPTOR ROTATIVO 0-1 16A 600V perno rectangular 5x4 mm para OPT 3241034
MANOPOLA NERA ø 38 mm foro 5x4 mm per ECO-OPT BLACK KNOB ø 38 mm hole 5x4 mm for ECO-OPT MANDO NEGRO ø 38 mm foro 5x4 mm para ECO-OPT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057199
COMMUTATORE 0-2 POSIZIONI 20A 600V per DV120
MEIKO
0123273
SELECTOR SWITCH 0-2 POSITIONS 20A 600V for DV120 CONMUTADOR 0-2 POSICIONES 20A 600V para DV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057200
COMMUTATORE 0-1 POSIZIONI 20A 600V per DV40
MEIKO
0123271
SELECTOR SWITCH 0-1 POSITIONS 20A 600V for DV40 CONMUTADOR 0-1 POSICIONES 20A 600V para DV40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057209
COMMUTATORE 0-1 POSIZIONI 20A 600V per FV40-DV40
MEIKO
0123272
SELECTOR SWITCH 0-1 POSITIONS 20A 600V for FV40-DV40 CONMUTADOR 0-1 POSICIONES 20A 600V para FV40-DV40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
160
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3053327
COMMUTATORE 0-3 POSIZIONI 16A 415V - perno 5x3 mm per FV120
MEIKO
0123001
SELECTOR SWITCH 0-3 POSITIONS 16A 415V - pin 5x3 mm for FV120 CONMUTADOR 0-3 POSICIONES 16A 415V - perno 5x3 mm para FV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057198
COMMUTATORE 2-0-1 POSIZIONI perno mezzaluna 6x4,6 mm per LTB
RANCILIO EGO
34030067 4626966506
SELECTOR SWITCH 2-0-1 POSITIONS D-shaped pin 6x4.6 mm for LTB CONMUTADOR 2-0-1 POSICIONES perno media luna 6x4,6 mm para LTB __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057046
COMMUTATORE 6 POSIZIONI per modelli RT
ZANUSSI
0E5222
SELECTOR SWITCH 6 POSITIONS for models RT CONMUTADOR 6 POSICIONES para modelos RT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057048
COMMUTATORE 1 POSIZIONE E PULSANTE 16A 250V per RT100-RT140-RT190-RT270
ZANUSSI
0E5132
SELECTOR SWITCH 1 POSITION + BUTTON contact capacity 16A 250V for RT100-RT140-RT190-RT270 CONMUTADOR 1 POSICIÓN E INTERRUPTOR 16A 250V para RT100-RT140-RT190-RT270 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3057049
COMMUTATORE 1 POSIZIONE 16A 250V per RT100-RT140-RT190-RT270
ZANUSSI
0E5131
SELECTOR SWITCH 1 POSITION 16A 250V for RT100-RT140-RT190-RT270 CONMUTADOR 1 POSICIÓN 16A 250V para RT100-RT140-RT190-RT270
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
161
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3059054
COMMUTATORE ACCENSIONE 16A 250V, perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per LS60-LS61-LS62-LS63-LS64
ZANUSSI
048828
ON/OFF SELECTOR SWITCH 16A 250V, D spindle ø 6x4.6 mm for LS60-LS61-LS62-LS63-LS64 CONMUTADOR ENCENDIDO capacidad contactos 16A 250V, perno a media luna ø 6x4,6 mm para LS60-LS61-LS62-LS63-LS64 3059055
COMMUTATORE CICLI perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per LS60-LS61-LS62-LS63-LS64
ZANUSSI
048829
ZANUSSI
048830+047846
CYCLE SELECTOR SWITCH D spindle ø 6x4.6 mm for LS60-LS61-LS62-LS63-LS64 CONMUTADOR CICLOS perno a media luna ø 6x4,6 mm para LS60-LS61-LS62-LS63-LS64 3241205
MANOPOLA ø 44 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm per commutatore LS60-LS61-LS62-LS63-LS64 KNOB ø 44 mm D shaft hole 6x4.6 mm for selector switch LS60-LS61-LS62-LS63-LS64 MANDO ø 44 mm foro de media luna 6x4,6 mm para conmutador LS60-LS61-LS62-LS63-LS64
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059056
COMMUTATORE CICLI 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per LS7-LS8-LS10-LS12-HYDRA700-HYDRA800 HYDRA1000-HYDRA1200-HT1000-HT1200
ZANUSSI EGO
048270 4926915775
CYCLE SELECTOR SWITCH 16A 250V D spindle ø 6x4.6 mm for LS7-LS8-LS10-LS12-HYDRA700-HYDRA800 HYDRA1000-HYDRA1200-HT1000-HT1200 CONMUTADOR CICLOS 16A 250V perno a media luna ø 6x4,6 mm para LS7-LS8-LS10-LS12-HYDRA700-HYDRA800 HYDRA1000-HYDRA1200-HT1000-HT1200 3241206
MANOPOLA ø 40 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm per commutatore LS7
ZANUSSI
KNOB ø 40 mm D shaft hole 6x4.6 mm for switch LS7 MANDO ø 40 mm foro de media luna 6x4,6 mm para conmutador LS7 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
162
Commutatori Selector switches • Conmutadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3059057
COMMUTATORE ACCENSIONE 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per LS7-HYDRA700
ZANUSSI EGO
048271 4926915769
ON/OFF SELECTOR SWITCH 16A 250V D spindle ø 6x4.6 mm for model LS7-HYDRA700 CONMUTADOR ENCENDIDO 16A 250V perno a media luna ø 6x4,6 mm para LS7-HYDRA700 3241206
MANOPOLA ø 40 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm
ZANUSSI
KNOB ø 40 mm D shaft hole 6x4.6 mm MANDO ø 40 mm foro de media luna 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059058
COMMUTATORE CICLI 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per LS8-HYDRA800
ZANUSSI EGO
048524 4926915780
ZANUSSI
048402
CYCLE SELECTOR SWITCH 16A 250V D spindle ø 6x4.6 mm for LS8-HYDRA800 CONMUTADOR CICLOS 16A 250V perno a media luna ø 6x4,6 mm para LS8-HYDRA800 3241207
MANOPOLA ø 44 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm KNOB ø 44 mm D shaft hole 6x4.6 mm MANDO ø 44 mm foro de media luna 6x4,6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3059059
COMMUTATORE CICLI 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per LS500-LS540-LS541-5CF09B
ZANUSSI EGO
046350 4924315831
ZANUSSI
048527
CYCLE SELECTOR SWITCH 16A 250V D spindle ø 6x4.6 mm for LS500-LS540-LS541-5CF09B CONMUTADOR CICLOS 16A 250V perno a media luna ø 6x4,6 mm para LS500-LS540-LS541-5CF09B 3241208
MANOPOLA ø 40 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm KNOB ø 40 mm D shaft hole 6x4.6 mm MANDO ø 40 mm foro de media luna 6x4,6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
163
Condensatori Capacitors • Condensadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
Condensatori con temperatura di esercizio -25+85°C, conforme normative CEE 93/68 e CEE 92/31 Capacitors withoperating temperature -25+85°C, in compliance with EEC 93/68 and EEC 92/31 rules Condensador temperatura de servicio -25+85°C, de conformidad con Normas CEE 93/68 y CEE 92/31 3068202
CONDENSATORE μF 2,5 450V 50Hz CAPACITOR 2.5 μF 450V 50Hz CONDENSADOR μF 2,5 450V 50Hz
3068002
CONDENSATORE μF 2,5 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR 2.5 μF 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 2,5 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades
______________________________________________________________________________________________________________________________
3068204
CONDENSATORE μF 3,15 450V 50Hz CAPACITOR μF 3.15 450V 50Hz CONDENSADOR μF 3,15 450V 50Hz
3068004
CONDENSATORE μF 3,15 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR μF 3.15 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 3,15 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades.
______________________________________________________________________________________________________________________________
3068206
CONDENSATORE μF 4 450V 50Hz CAPACITOR 4 μF 450V 50Hz CONDENSADOR μF 4 450V 50Hz
3068006
CONDENSATORE μF 4 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR 4 μF 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 4 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades
______________________________________________________________________________________________________________________________
3068208
CONDENSATORE μF 5 450V 50Hz CAPACITOR 5 μF 450V 50Hz CONDENSADOR μF 5 450V 50Hz
3068008
CONDENSATORE μF 5 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR 5 μF 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 5 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades
164
Condensatori Capacitors • Condensadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3068210
CONDENSATORE μF 6,3 450V 50Hz CAPACITOR 6.3 μF 450V 50Hz CONDENSADOR μF 6,3 450V 50Hz
3068010
CONDENSATORE μF 6,3 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR 6.3 μF 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 6,3 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades.
______________________________________________________________________________________________________________________________
3068214
CONDENSATORE μF 8 450V 50Hz CAPACITOR 8 μF 450V 50Hz CONDENSADOR μF 8 450V 50Hz
3068014
CONDENSATORE μF 8 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR 8 μF 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 8 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades
______________________________________________________________________________________________________________________________
3068216
CONDENSATORE μF 10 450V 50Hz CAPACITOR 10 μF 450V 50Hz CONDENSADOR μF 10 450V 50Hz
3068016
CONDENSATORE μF 10 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR 10 μF 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 10 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades.
______________________________________________________________________________________________________________________________
3068219
CONDENSATORE μF 12,5 450V 50Hz CAPACITOR 12.5 μF 450V 50Hz CONDENSADOR μF 12,5 450V 50Hz
3068019
CONDENSATORE μF 12,5 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR 12.5 μF 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 12,5 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades
______________________________________________________________________________________________________________________________
165
Condensatori Capacitors • Condensadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3068222
CONDENSATORE μF 14 450V 50Hz CAPACITOR 14 μF 450V 50Hz CONDENSADOR μF 14 450V 50Hz
3068022
CONDENSATORE μF 14 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR 14 μF 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 14 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades
______________________________________________________________________________________________________________________________
3068224
CONDENSATORE μF 16 450V 50Hz CAPACITOR μF 16 450V 50Hz CONDENSADOR μF 16 450V 50Hz
3068024
CONDENSATORE μF 16 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR μF 16 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 16 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades
______________________________________________________________________________________________________________________________
3068226
CONDENSATORE μF 18 450V 50Hz CAPACITOR 18 μF 450V 50Hz CONDENSADOR μF 18 450V 50Hz
3068026
CONDENSATORE μF 18 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR 18 μF 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 18 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades
______________________________________________________________________________________________________________________________
3068227
CONDENSATORE μF 20 450V 50Hz CAPACITOR 20 μF 450V 50Hz CONDENSADOR μF 20 450V 50Hz
3068027
CONDENSATORE μF 20 450V 50Hz vendita in multipli di 5 pezzi CAPACITOR 20 μF 450V 50Hz sold in multiples of 5 pcs CONDENSADOR μF 20 450V 50Hz se vende por múltiplos de 5 unidades
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
166
Contenitori brillantante Rinse aid containers • Contenedores abrillantador Adattabile/Suitable for/Adaptable
3066021
CONTENITORE BRILLANTANTE per L40-L40S-L60
ANGELO PO
33D1350
RINSE AID CONTAINER for L40-L40S-L60 DEPÓSITO ABRILLANTADOR para L40-L40S-L60
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3066036
CONTENITORE BRILLANTANTE per F60P/PR/T-F80P/PR-L45
ANGELO PO
33D0660
RINSE AID CONTAINER for F60P/PR/T-F80P/PR-L45 DEPÓSITO ABRILLANTADOR para F60P/PR/T-F80P/PR-L45
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3066009
CONTENITORE BRILLANTANTE per B-BHC
COMENDA
190802
COMENDA
160715
COMENDA
190106
COMENDA
340484
COMENDA
450812
RINSE AID CONTAINER for B-BHC DEPÓSITO ABRILLANTADOR para B-BHC
3066010
COPERCHIO CONTENITORE CONTAINER LID TAPA CONTENEDOR
3066011
SUPPORTO CONTENITORE CONTAINER SUPPORT SOPORTE CONTENEDOR
3066012
ALBERO CONTENITORE CONTAINER CONNECTING ROD EJE CONTENEDOR
3066013
PIASTRINA PER ALBERO CLIP FOR CONTAINER ROD PLAQUITA PARA EJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
167
Contenitori brillantante Rinse aid containers • Contenedores abrillantador Adattabile/Suitable for/Adaptable
3066015
CONTENITORE BRILLANTANTE per B10-B12-B45-F20-F45-F55-F65-F80
COMENDA
190809
COMENDA
191047
COMENDA
190130
COMENDA
190117
RINSE AID CONTAINER for B10-B12-B45-F20-F45-F55-F65-F80 DEPÓSITO ABRILLANTADOR para B10-B12-B45-F20-F45-F55-F65-F80
3066016
CORNICE CONTENITORE CONTAINER FRAME MOLDURA CONTENEDOR
3066017
SUPPORTO CONTENITORE CONTAINER SUPPORT SOPORTE CONTENEDOR
3066018
SUPPORTO CONTENITORE CONTAINER SUPPORT SOPORTE CONTENEDOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3066602
GRUPPO CONTENITORE BRILLANTANTE attacco FRONTALE con raccordi vari RINSE AID CONTAINER ASSEMBLY FRONT mounting with various connectors
ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
999016 D999016 139321-183 069647
GRUPO CONTENEDOR ABRILLANTADOR conexión FRONTAL con racores varios __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3066028
CONTENITORE PER BRILLANTANTE dimensioni: 80x50xH130 mm. per 42-48-55-60-904
ELFRAMO
00011050
RINSE AID CONTAINER dimensions: 80x50xH130 mm for models 42-48-55-60-904 DEPÓSITO ABRILLANTADOR dimensiones: 80x50xH130 mm para 42-48-55-60-904 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
168
Contenitori brillantante Rinse aid containers • Contenedores abrillantador Adattabile/Suitable for/Adaptable
3066031
TAPPO CONTENITORE BRILLANTANTE ELFRAMO
00003731
RINSE AID CONTAINER PLUG TAPÓN CONTENEDOR ABRILLANTADOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3066001
CONTENITORE BRILLANTANTE per LS3-LS510-LS520-LS521-LS5DS LS61-LS62-LS63-LS64
ZANUSSI
047549
ZANUSSI
047551
ZANUSSI
047547
ZANUSSI
047548
ZANUSSI
047552
ZANUSSI
030186
RINSE AID CONTAINER for LS3-LS510-LS520-LS521-LS5DS LS61-LS62-LS63-LS64 DEPÓSITO ABRILLANTADOR para LS3-LS510-LS520-LS521-LS5DS LS61-LS62-LS63-LS64
3066002
COPERCHIO CONTENITORE CONTAINER LID TAPA CONTENEDOR
3066003
MASCHERINA CONTENITORE CONTAINER FRONT COVER EMBELLECEDOR CONTENEDOR
3066004
CONDOTTO PER BRILLANTANTE RINSE AID FILLER CONDUCTO PARA ABRILLANTADOR
3066005
CANNUCCIA ASPIRAZIONE BRILLANTANTE RINSE AID INLET TUBE TUBO ASPIRACIÓN ABRILLANTADOR
3066006
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
169
Contenitori sale Salt containers • Contenedores sal Adattabile/Suitable for/Adaptable
3067001
CONTENITORE PER SALE SALT CONTAINER CONTENEDOR PARA SAL
3067002
10370 7642 E16065 631302 16065 16067 406999 021038 139321-122 20151 25051 CERI43 0200149 0270106 451.068.00 451.087.00+... 18010520 18010059 38123006 Z100P018
COLGED COMENDA ELETTROBAR FAGOR HOBART IME IME N.SIMONELLI RANCILIO ZANUSSI
REB437034 200454 437034 Z471107000 139321-194 CERI44 CERI44GS 18010150 36201016 069470
GUARNIZIONE CONTENITORE GASKET FOR SALT CONTAINER JUNTA CONTENEDOR
3067016
ADLER ATA BOBECK COMENDA DIHR DIHR ELETTROBAR HEMERSON HOBART HOONVED HOONVED IME LAMBER MEIKO MODULAR MODULAR N.SIMONELLI N.SIMONELLI RANCILIO SAB ITALIA
IMBUTO CARICAMENTO SALE esterno ø 93 mm. foro ø 27 mm.
BOBECK DIHR
E16082 16082
COMENDA
200822
FUNNEL FOR SALT INTAKE external ø 93 mm hole ø 27 mm EMBUDO CARGA SAL exterior ø 93 mm foro ø 27 mm
3067198
GUARNIZIONE PER TAPPO CAP GASKET JUNTA PARA TAPA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
170
Contenitori sale Salt containers • Contenedores sal Adattabile/Suitable for/Adaptable
3067603
TAPPO SEDE BOCCIA SALE CAP FOR SALT CONTAINER TAPÓN SEDE CONTENEDOR SAL
3067002
REB480006 480006 139321-123 069472
COLGED COMENDA ELETTROBAR FAGOR HOBART IME IME N.SIMONELLI RANCILIO ZANUSSI
REB437034 200454 437034 Z471107000 139321-194 CERI44 CERI44GS 18010150 36201016 069470
COLGED ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
REB429012 429012 139321-217 069552
GUARNIZIONE CONTENITORE GASKET FOR SALT CONTAINER JUNTA CONTENEDOR
3067604
COLGED ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
GHIERA TAPPO RETAINING NUT FOR CAP CERCO TAPA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3067003
TAPPO FORO CONTENITORE completo di ghiera per B-BC-BHC-BR-FC-LF
COMENDA
160755
COMENDA
200489
PLUG FOR SALT CONTAINER complete with retaining nut for B-BC-BHC-BR-FC-LF TAPÓN AGUJERO CONTENEDOR con cerco para B-BC-BHC-BR-FC-LF 3067004
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3067300
GRUPPO BOCCIA SALE COMPLETA altezza totale 125 mm ø esterno 122 mm per MACH MB520K-MB530K-930K per COMENDA BC-BHC
COMENDA JEMI MACH
631304 4031200 512009000
SALT CONTAINER ASSY COMPLETE total height 125 mm ø external 122 mm for MACH MB520K-MB530K-930K for COMENDA BC-BHC GRUPO SAL COMPLETO altura total 125 mm ø exterior 122 mm para MACH MB520K-MB530K-930K para COMENDA BC-BHC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
171
Contenitori sale Salt containers • Contenedores sal Adattabile/Suitable for/Adaptable
3067602
GRUPPO BOCCIA SALE COMPLETA ø 85x100 mm tipo nuovo per E35/40/41/42/45/46/50/51/55-MISTRAL40/51 NIAGARA35/40/45/51-RIVER48/50/61
ELETTROBAR ZANUSSI
406998 069680
SALT CONTAINER ASSEMBLY 85x100 mm new model for E35/40/41/42/45/46/50/51/55-MISTRAL40/51 NIAGARA35/40/45/51-RIVER48/50/61 GRUPO SAL COMPLETO ø 85x100 mm tipo nuevo para E35/40/41/42/45/46/50/51/55-MISTRAL40/51 NIAGARA35/40/45/51-RIVER48/50/61 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Curve Elbows • Curvas 3064002
CURVA in plastica per diramazione risciacquo a vasca
WINTERHALTER
2906500
ELBOW in plastic for branching for rinse tube-tank connection CODO en plástico para bifurcación aclarado de cuba __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3064001
CURVA in plastica per diramazione lavaggio a vasca
WINTERHALTER
3501005
ELBOW in plastic for branching for washing tube-tank connection CODO en plástico para bifurcación lavado de cuba __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
172
Cuscinetti Bearings • Rodamientos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3063017
CUSCINETTO 6203 2RS BEARING 6203 2RS COJINETE 6203 2RS
ARISTARCO DITO ELECTROLUX FAMA I.G.F. ZANUSSI
918 3041 F2103 0KJ007
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3063015
CUSCINETTO PESI ø esterno 48 mm. per LAVASTOVIGLIE A CAPOTTE dopo il 1994
ATA
9634
ATA
9713
BEARING FOR WEIGHTS ø external 48 mm for DISHWASHER HOOD TYPE manufactured after 1994 COJINETE PESOS ø exterior 48 mm para LAVAVAJILLAS DE CAPOTA después del 1994 3063016
CAVO AISI lunghezza 1115 mm. CABLE AISI length 1115 mm CABLE AISI longitud 1115 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3063034
CUSCINETTO PER SOLLEVAMENTO DIHR
10800048
LIFTING BEARING COJINETE PARA ELEVACIÓN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3063018
CUSCINETTO 6200-2RS1 BEARING 6200-2RS1
FAGOR FAGOR
Z710540000 Z710541000
COJINETE 6200-2RS1 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3063005
CUSCINETTO 6202 2RS per ZANUSSI LS4-LS50-LS500
ZANUSSI ZANUSSI
065048 072751
BEARING 6202-2RS for ZANUSSI LS4-LS50-LS500 COJINETE 6202 2RS para ZANUSSI LS4-LS50-LS500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3063033
CUSCINETTO CON CONTROANELLO per L20-L21-L25-015-24L
LAMBER
0800048
BEARING WITH SEALING RING for L20-L21-L25-015-24L COJINETE CON CONTRA ARO para L20-L21-L25-015-24L __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
173
Decalcificatori Scale removers • Descalcificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3094001
DECALCIFICATORE MONOBLOCCO fornito senza tappo per AL31-AL35-AL36-AL46
ATA LASA
7211 3464020
ATA
7226
SCALE REMOVER COMPACT UNIT without cap for AL31-AL35-AL36-AL46 DESCALCIFICADOR MONOBLOQUE proporcionado sin tapa para AL31-AL35-AL36-AL46
3094002
TAPPO DECALCIFICATORE per AL31-AL35-AL36-AL46 SCALES REMOVER COMPACT UNIT CAP for AL31-AL35-AL36-AL46 TAPÓN DESCALCIFICADOR para AL31-AL35-AL36-AL46
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3094003
DECALCIFICATORE 4 COLONNE larghezza 160 mm. - lunghezza 390 mm. per MB520K-MB530K-MB930K
MACH
512008900
4 COLUMNS SCALE REMOVER width 160 mm - length 390 mm for MB520K-MB530K-MB930K DESCALCIFICADOR 4 COLUMNAS anchura 160 mm - longitud 390 mm para MB520K-MB530K-MB930K __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3094004
DECALCIFICATORE 4 COLONNE per GS3-GS8/2
JEMI
1024001
4 COLUMNS SCALE REMOVER for GS3-GS8/2 DESCALCIFICADOR 4 COLUMNAS para GS3-GS8/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3094005
DECALCIFICATORE 4 COLONNE larghezza 165 mm lunghezza 390 mm per CF50 SCALE REMOVER 4 COLUMNS width 165 mm length 390 mm for CF50
ADLER ATA COMENDA ELETTROBAR MEIKO ZANUSSI
10444 7641 640209 117001 0270064 069476
DESCALCIFICADOR 4 COLUMNAS anchura 165 mm longitud 390 mm para CF50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
174
Detergenti Detergents • Detergentes Adattabile/Suitable for/Adaptable
3092003
CLEANER INOX BOTTIGLIA ML 750 pulitore alcalino per eliminare lo sporco, anche grasso, dalle superfici di acciaio, vetro, formica e ceramica. per modalità d’uso vedi etichetta posta sulla confezione. STAINLESS STEEL CLEANER - 750 ml BOTTLE alkaline cleaner suitable to eliminate every kind of dirt from steel, glass, formica and ceramic surfaces. for operating instructions see the label on the bottle. CLEANER INOX BOTELLA 750 ml limpiador alcalino para eliminar la suciedad, también grasa, de superficies en acero, vidrio, plástico y cerámica. para el modo de uso véase etiquetado en elenvase.
3092004
VAPORIZZATORE TIPO VECCHIO SPRAYER OLD MODEL VAPORIZADOR TIPO VIEJO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092032
DISINCROSTANTE DS/2 1 kg in polvere per calcare nei boiler, caldaie, scambiatori di calore, serpentine, lavatrici e lavastoviglie SCALE REMOVER DS/2 1 kg powdered scale remover, it eliminates limescale deposits from boilers, heat exchangers, heating elements, washing machines and dishwashers. DESINCRUSTANTE DS/2 1 kg en polvo para cal en los calderines, calderas, intercambiadores de calor, serpentinos, lavadoras, lavavajillas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092086
DISINCROSTANTE ASCOR SOLF 1 kg in polvere per lavastoviglie, lavabiancheria, macchine caffè ASCOR SOLF SCALE REMOVER 1 kg powdered detergent for dishwashers, washing machines, espresso machines. DESINCRUSTANTE ASCOR SOLF 1 kg en polvo para lavavajillas, lavadoras, máquinas de café
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092143
DETERGENTE COFFEE CLEAN 900 g detergente per MACCHINE DA CAFFE’ idoneo per la pulizia di filtri e portafiltri per macchie di unto e caffé di piattini e tazzine COFFEE CLEAN DETERGENT 900 gr detergent for COFFEE MACHINES suitable for cleaning filters and filter holders, for grease and coffee spots on cups and saucers. DETERGENTE COFFEE CLEAN 900 g detergente para MÁQUINAS DE CAFÉ idóneo para la limpieza de filtros y portafiltros, para manchas de grasa y café de platos y tazas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
175
Detergenti Detergents • Detergentes Adattabile/Suitable for/Adaptable
3092066
DISINCROSTANTE CALCINET 1000 gr elimina i residui del calcare da LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE, SCAMBIATORI DI CALORE e pezzi incrostati non danneggia le guarnizioni in gomma CALCINET SCALE REMOVER 1000 gr removes scale residues from WASHING MACHINES, DISH-WASHER, HEAT EXCHANGERS and scaled elements does not damage rubber gaskets DESINCRUSTANTE CALCINET 1000 gr elimina residuos de cal en LAVADORAS, LAVAVAJILLAS, INTERCAMBIADORES DE CALOR y piezas incrustadas no daña las juntas en goma
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092067
DISINCROSTANTE CALCINET 150 gr elimina i residui del calcare da LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE, SCAMBIATORI DI CALORE e pezzi incrostati non danneggia le guarnizioni in gomma CALCINET SCALE REMOVER 150 gr removes scale residues from WASHING MACHINES, DISH-WASHER, HEAT EXCHANGERS and scaled elements does not damage rubber gaskets DESINCRUSTANTE CALCINET 150 gr elimina residuos de cal en LAVADORAS, LAVAVAJILLAS, INTERCAMBIADORES DE CALOR y piezas incrustadas no daña las juntas en goma
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092068
SGRASSANTE GRASSONET 200 gr elimina i residui grassi da LAVASTOVIGLIE e LAVATAZZE per la manutenzione delle LAVATRICI industriali e domestiche non danneggia le guarnizioni in gomma GRASSONET DEGREASANT 200 gr removes grease residues from WASHING MACHINES, CUPWASHERS for industrial and home WASHING MACHINES maintenance does not damage rubber gaskets DESENGRASANTE GRASSONET 200 gr elimina los residuos grasos de LAVAVAJILLAS y LAVATAZAS para la manutención de LAVAVAJILLAS industriales y domésticas no daña las juntas de goma
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092020
BRILLER L.P. FUSTO 5 lt. facilita il rapido asciugamento e permette di ottenere piatti e bicchieri più brillanti. Contiene detergenti non ionici biodegradabili 80% per modalità d’uso vedi etichetta posta sulla confezione. BRILLER L.P. 5 l DRUM it aids the rapid drying of dishes, leaving cutlery and glasses clean and shiny. It contains 80% biodegradable nonionic detergents. For operating instructions see the label on the bottle. ABRILLANTADOR ’BRILLER L.P. 5 L facilita el rápido secado y permite conseguir platos y vasos más brillantes. Contiene detergentes no iónicos biodegradables 80% para el modo de uso véase el etiquetado en el envase.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
176
Detergenti Detergents • Detergentes Adattabile/Suitable for/Adaptable
3092033
LIQUIDO DS1 FUSTO 10 lt. per lavastoviglie e distributori di prima colazione. Evitare l’impiego su parti zincate, in ghisa e ferro dolce non attacca alluminio, rame, ottone e acciaio inox contiene detergenti non ionici biodegradabili oltre l’80% per modalità d’uso vedi etichetta posta sulla confezione SCALE REMOVER DS1 10 l DRUM for dishwashers and breakfast dispensers DO NOT use it on zinc plated, cast and soft iron surfaces. It does not etch aluminium, copper, brass and stainless steel. It contains over-80%-biodegradable nonionic detergents. For operating instructions see the label on the bottle. LÍQUIDO DS1 CONTENEDOR 10 L para lavavajillas y distribuidoras de desayunos. Evitar el uso sobre partes en cinc, en hierro fundido y hierro dulce no daña aluminio, cobre, latón y acero inox contiene detergentes no iónicos biodegradables por más del 80% para el modo de uso véase la etiqueta en el envase
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092042
DETERGENTE TOPWASH FUSTO 10 lt per lavaggio delle stoviglie con macchine lavastoviglie industriali alcalino ad alta concentrazione, elimina rapidamente ogni tipo di sporco anche con acqua dura senza lasciare residui. Contenuto in fosforo (P) inferiore al 6% conforme alla legge 7/86. biodegradabilità prodotto oltre il 90% Date le basse concentrazioni necessarie consigliamo l’uso di dosatori automatici per modalità d’uso vedi etichetta posta sulla confezione TOPWASH DETERGENT 10 l DRUM for dish washing with industrial dishwashers. this high-concentrated alkaline product eliminates every kind of dirt even with hard water without leaving residuals. Phosphorus (P) under 6%, in compliance with Italian law 7/86 Over 90% biodegradable As it is necessary to use it in low concentration we advise to employ automatic dispensers. For operating instructions see the label on the bottle. DETERGENTE TOPWASH ENVASE 10 L para lavado vajillas con máquinas lavavajillas industriales alcalino, de alta concentración, elimina rapidamente todo tipo de suciedad, también con agua dura sin dejar residuos. Contenido en fósforo (P) inferior al 6% de conformidad con la ley 7/86 biodegradabilidad producto más del 90% Dadas las bajas concentraciones necesarias aconsejamos utilizar dosificadores automáticos para modo de uso véase la etiqueta en el envase.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
177
Detergenti Detergents • Detergentes Adattabile/Suitable for/Adaptable
3092039
BOILER CLEANER DED FUSTO KG 10 ad azione energetica con indicatore di esaurimento per l’eliminazione di calcare e residui di corrosione negli impianti tipo: scambiatori di calore del latte nei distributori di prima colazione e circuiti di raffreddamento contiene speciali agenti bagnanti, antischiuma e inibitori di corrosione. per modalità d’uso vedi etichetta posta sulla confezione SCALE REMOVER BOILER CLEANER DED 10 kg strong-acting, complete with exhaustion indicator, suitable for limescale and corrosion residuals removal in many systems, such as heat exchangers for breakfast milk dispensers and cooling circuits. it contains special damping, antifoaming and corrosion-inhibiting agents. For operating instructions see the label on the bottle. BOILER CLEANER DED 10 KG de acción energética con indicador de agotamiento para la eliminación de la cal y de residuos de corrosión en las plantas modelo: cambiador de calor de la leche en las distribuidoras de desayunos y circuitos de refrigeración con agentes humectantes especiales, antiespuma y inhibidores de corrosión. para el modo de uso véase el etiquetado en el envase.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092010
BOILER CLEANER DE FUSTO KG 30 ad azione energetica con indicatore di esaurimento per l’eliminazione delle incrostazioni calcaree negli impianti tipo: distributori di prima colazione, circuiti di raffreddamento in rame. contiene speciali agenti bagnanti, antischiuma e inibitori di corrosione. per modalità d’uso vedi etichetta posta sulla confezione. SCALE REMOVER BOILER CLEANER DE 30 kg strong-acting, complete with exhaustion indicator, suitable for limescale removal in many systems, such as dispensers for breakfast, copper cooling circuits. it contains special damping, antifoaming and corrosion-inhibiting agents. for operating instructions see the label on the bottle. BOILER CLEANER DE 30 KG de acción energética con indicador de agotamiento para la eliminación de las incrustaciones calcárea en las plantas modelo: distribuidoras de desayunos, circuito de refrigeración en cobre. con agentes humectantes especiales, antiespuma y inhibidores de corrosión. para el modo de uso véase el etiquetado en el envase..
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092065
KIT PULIZIA POLIVALENTE contiene: 2 panno microfibra Silver 4 spugna magica MULTIPURPOSE CLEANING KIT containing: 2 Silver microfiber cloth 4 magical sponges KIT LIMPIEZA POLIVALENTE con: 2 paños microfibra Silver 4 espónja mágica
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
178
Detergenti Detergents • Detergentes Adattabile/Suitable for/Adaptable
3092062
PANNO MICROFIBRA ETERNO SILVER 5 PEZZI antibatterico, dimensioni: 400x400 mm asciutto spolvera, bagnato pulisce svolge azione antibatterica su tutti i materiali CONFEZIONE 5 PEZZI MICROFIBER CLOTH ETERNO SILVER 5 PIECES antibacterial, size: 400x400 mm if dry it dusts, if wet it cleans antibacterial action on all materials 5 PIECES PACKAGE PAÑO MICROFIBRA ETERNO SILVER 5 UDS. antibacteriano, dimensiones 400x400 mm cuando seco limpia el polvo, mojado limpia acción antibacteriana sobre todos los materiales 5 UNIDADES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092063
PANNO MICROFIBRA ETERNO VETRI 5 PEZZI specifico per vetri, specchi e cristalli non usare detergenti, non asciugare CONFEZIONE 5 PEZZI MICROFIBER CLOTH ETERNO GLASS 5 PIECES specific for glass. mirrors.crystal do not use detergents, do not dry 5 PIECES PACKAGE PAÑO MICROFIBRA ETERNO CRISTALES 5 UDS. específico para vidrios, espejos y cristales no se deben utilizar detergentes no se debe secar 5 UNIDADES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092064
SPUGNA MAGICA 100x60x25 mm 30 PEZZI per tutte le superfici dure, quali acciaio e marmi l’attività antibatterica riduce i batteri del 99,99% CONFEZIONE 30 PEZZI MAGIC SPONGE 100x60x25 mm 30 PIECES for all hard surfaces, like steel and marble antibacterial action reduces bacteria by 99,99% 30 PIECES PACKAGE ESPONJA MÁGICA 100x60x25 mm 30 UDS. para todas las superficies duras como de acero y de mármol la actividad antibacteriana reduce las bacterias de un 99,99% CONFECCIÓN 30 UNIDADES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092071
DISOTTURANTE BIOLOGICO 12 COMPRESSE confezione blister da 12 pastiglie previene ed elimina ingorghi BIOLOGICAL DRAIN CLEANER 12 TABS blister pack with 12 tablets it prevents and removes drain clogging DESATACASCADOR BIOLÓGICO 12 PASTILLAS envase blíster de 12 pastillas para prevenir y eliminar atascos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
179
Detergenti Detergents • Detergentes Adattabile/Suitable for/Adaptable
3092161
DISOTTURANTE CHIMICO SGORGOSÌ 1 lt. per sgorgare bagni, water, docce, lavabi, tubazioni e sanitari seguire le avvertenze, prodotto altamente corrosivo SGORGOSÌ CHEMICAL DRAIN CLEANER 1 l it clears lavatories, toilet bowls, showers, sinks, piping and sanitary fixtures follow the instructions the product is highly corrosive DESATASCADOR QUÍMICO SGORGOSÍ 1 L para desatascar baños, inodoros, duchas, lavabos, tuberías y sanitarios. seguir las advertencias, producto altamente corrosivo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092162
DISOTTURANTE CHIMICO SGORGOSÌ 10 lt. per sgorgare bagni, water, docce, lavabi, tubazioni e sanitari seguire le avvertenze, prodotto altamente corrosivo SGORGOSÌ CHEMICAL DRAIN CLEANER 10 l it clears lavatories, toilet bowls, showers, sinks, piping and sanitary fixtures follow the instructions the product is highly corrosive DESATASCADOR QUÍMICO SGORGOSÍ 10 L para desatascar baños, inodoros, duchas, lavabos, tuberías y sanitarios. seguir las advertencias, producto altamentecorrosivo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092163
DISGORGANTE LIQUIDO WC CLEAN 1 lt. disgorgante liquido concentrato per otturazioni difficili, speciale per tubazioni, sifoni, etc. seguire le avvertenze, prodotto altamente corrosivo WC CLEAN UNCLOGGING LIQUID 1 lt concentrated unclugging liquid for big cloggings, specific for pipes, siphons, etc.. please, read the instrcutions: product highly corrosive DESATASCADOR LÍQUIDO WC CLEAN 1 L desatascador líquido concentrado para atascos difíciles, adecuado para tuberías, sifones, etc. seguir las advertencias, producto altamente corrosivo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092166
STURATUBO ECOLOGICO SBLOB 150 ml bomboletta di anidride carbonica, altissima pressione nessun chimico corrosivo, ecologico libera qualsiasi tipo di scarico SBLOB ENVIR. FRIENDLY UNCLOGGER 150 ml carbon dioxide high pressure, no corrosive chemical, environmental friendly product, unclogs any kind of drain DESATASCADOR TUBOS ECOLOGICO SBLOB 150ml confección de anhídrido carbónico, altísima presión nigún agente químico corrosivo, ecológico desatasca qualquier tipo de desagüe
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
180
Detergenti Detergents • Detergentes Adattabile/Suitable for/Adaptable
3092167
ADATTATORE PER STURATUBO ECOLOGICO SBLOB per grandi tubazioni SBLOB ADAPTER FOR PIPE UNCLOGGER for large pipes ADAPT. P. DESBLOQUEADOR ECOLÓGICO SBLOB para grandes tuberías
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092202
CONDIBAT SANIFICANTE 200 ml consigliato per sanificare i pacchi alettati ed i filtri degli impianti di condizionamento e riscaldamento dell’aria per ambienti e superfici non porose elimina rapidamente virus, funghi, muffe, germi patogeni distrugge i batteri di salmonella, staphilococcus, legionella, il bacillo della tubercolosi CONDIBAT DESINFECTANT 200 ml recommended for disinfecting the finned coils and filters of air conditioning and heating systems in living areas and non-porous surfaces it quickly removes viruses, fungi, moulds, pathogenic germs it destroys the salmonella, staphylococcus, legionella bacteria and the tuberculosis bacillus CONDIBAT HIGIENIZANTE 200 ml aconsejado p. higienizar los tubos aleteados y los filtros de los aparatos de aire acondicionado y calentamiento aire para ambientes y superficies no porosas elimina rapidamente virus, hongos, mohos, gérmenes patógenos distruye bacterias de salmonela, estafilococo, legionella, el bacilo de la tubercolosis
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3092204
HYGIEN SPRAY 150 ml germicida disinfettante per i filtri dei condizionatori multiuso per ambienti e autoveicoli HYGIEN SPRAY 150 ml disinfectant germicide for air-conditioner filters multipurpose for living areas and cars HYGIEN SPRAY 150 ml germicida desinfectante para los filtros de acondicionadores multiuso para ambientes y automóviles
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3019000
BIOCERAMICA PER LAVASTOVIGLIE E LAVABAR BIOCERAMICS FOR BAR DISHWASHER BIOCERÁMICA PARA LAVAVAJILLAS DE BARES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
181
Distributore Refriget Refriget Dispenser • Distribuidor Refriget Adattabile/Suitable for/Adaptable
3235105
DISTRIBUTORE ACQUA FREDDA E GASSATA con kit di montaggio e riduttore di pressione dimensioni 420x270x425 mm capacità 20 Lt/h 460W 230V 50Hz potenza frigorifera 180W gas ecologico R134a COLD AND SPARKLING WATER DISTRIBUTOR with assembly kit and pressure reducer dimensions 420x270x425 mm capacity 20 Lt/h 460W 230V 50Hz refrigeration power 180W environmental gas R134a DISTRIBUIDOR AGUA FRÍA Y GASEOSA con kit de montaje y reductor de presión dimensiones 420x270x425 mm capacidad 20 L/h 460W 230V 50Hz potencia frigorífica 180W gas ecológico R134a
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3235102
BOMBOLA CO2 600 g anidride carbonica alimentare CYLINDER CO2 600 g alimentary carbon dioxide BOMBONA CO2 600g anhídrido carbónico alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
182
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090001
DOSATORE IDRAULICO per brillantante HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR for rinse aid
ANGELO PO ANGELO PO COMENDA HOONVED LAMBER
33D0060 33D0061 620120 H620120
COMENDA HOONVED
630614 H630614
ADLER COMENDA HOONVED JEMI LAMBER MEIKO OEM
40044 200444 25211 4005001 0200425 0260016 DD017
COMENDA
180306
COMENDA
440405
COMENDA HOONVED
191018 H191018
COMENDA HOONVED
330543 H330543
COMENDA
170701
DOSIFICADOR HIDRÁULICO para abrillantador 3090002
MEMBRANA DOSATORE DIAPHRAGM FOR RINSE AID INJECTOR MEMBRANA DOSIFICADOR
3090003
VALVOLINA ASPIRAZIONE DOSATORE INLET VALVE FOR RINSE AID INJECTOR VÁLVULA ASPIRACIÓN DOSIFICADOR
3090010
PORTAGOMMA DOSATORE HOSE-END ELBOW FOR RINSE AID INJECTOR PORTA GOMA DOSIFICADOR
3090050
GUARNIZIONE ”CACO” GASKET ”CACO” JUNTA ”CACO”
3090051
PORTAFILTRO DOSATORE FILTER HOLDER FOR DOSING PUMP PORTAFILTRO DOSIFICADOR
3090052
FILTRO RETE STAMPATA MESH FILTER FILTRO RED IMPRIMIDA
3501025
GHIERA DOSATORE/UGELLO DOSER/JET LOCKING RING CERCO DOSIFICADOR/TOBERA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
183
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090016
DOSATORE IDRAULICO TIPO 3000 per brillantante con filtro ispezionabile HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR MODEL 3000 for rinse aid with inspectionable filter DOSIFICADOR HIDRÁULICO TIPO 3000 para abrillantador con filtro controlable
3090003
20199 40145 E1059999 10599999 191002 1200 0599999 3489010 L7219 L7374 L1504 L7012 L7013 471.006.00 471.006.00 843907 843911 0HA056
ADLER COMENDA HOONVED JEMI LAMBER MEIKO OEM
40044 200444 25211 4005001 0200425 0260016 DD017
ADLER FAGOR
10446 Z601153000
ADLER LAMBER
40147 0200428
VALVOLINA ASPIRAZIONE DOSATORE INLET VALVE FOR RINSE AID INJECTOR VÁLVULA ASPIRACIÓN DOSIFICADOR
3090017
ADLER ADLER BOBECK DIHR HEMERSON KRUPPS LAMBER LASA LUXIA LUXIA LUXIA LUXIA LUXIA MARELS MODULAR TEIKOS TEIKOS ZANUSSI
FILTRO ASPIRAZIONE TIPO 3000 INLET FILTER MODEL 3000 FILTRO ASPIRACIÓN TIPO 3000
3090018
RACCORDO A ”T” NERO T-FITTING BLACK RACOR EN T NEGRO
3090056
MEMBRANA MOD.DA 3010 DIAPHRAGM MOD. DA 3010 MEMBRANA MOD.DA 3010
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090054
DOSATORE IDRAULICO BRILLANTANTE vite regolazione portata e impulso iniziale per ATA e ZANUSSI nuova serie
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00268
HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR regulation screw capacity and starting impulse for ATA and ZANUSSI new series DOSIFICADOR HIDRÁULICO ABRILLANTADOR tornillo regulación capacidad e impulso inicial para ATA e ZANUSSI nueva serie __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
184
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090044
DOSATORE IDRAULICO BRILLANTANTE vite regolazione di portata da 0÷3 cm c/ciclo completo di raccordi portagomma filtro fondo con boccola in metallo raccordo a ”T” tubo in gomma trasparente
ARISTARCO JEMI LASA
60 2031101 3489030
HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR 0÷3 cm cycle flow rate adjustment screw complete with hose-end elbows non-return valve with metal bushing T-fitting transparent rubber hose DOSIFICADOR HIDRÁULICO ABRILLANTADOR tornillo regulación capacidad 0÷3 cm c/ciclo con racores porta goma filtro fondo con casquillo en metal racor a ”T” tubo en goma transparente __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090130
DOSATORE IDRAULICO BRILLANTANTE con regolazione da 0 a 3 cmc/ciclo RINSE AID HYDRAULIC DISPENSER setting from 0 to 3 cmc/cycle
ELVIOMEX-ALFA JEMI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
0L0094 048715 049484
DOSIFICADOR HIDRÁULICO ABRILLANTADOR con regulación de 0 a 3 cmc/ciclo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090150
DOSATORE IDRAULICO PER BRILLANTANTE mod.2000/VNR/D/1
SAMMIC
HYDRAULIC RINSE AID DISPENSER mod.2000/VNR/D/1 DOSIFICADOR HIDRÁULICO P. ABRILLANTADOR mod. 2000/VNR/D/1 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090076
DOSATORE BRILLANTANTE con vite regolazione completo di tubo gomma trasparente e filtro fondo RINSE AID DISPENSER adjustment screw complete with transp.rubber hose and bottom filter
DIHR MARELS MARELS MARELS MODULAR MODULAR MODULAR
10599999 471.008.00 471.011.00 471.007.00 471.008.00 471.011.00 471.007.00
DOSIFICADOR ABRILLANTADOR con tornillo regulación con tubo goma transparente y filtro hondo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
185
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090083
DOSATORE BRILLANTANTE con vite regolazione completo di tubo gomma trasparente e filtro fondo
ANGELO PO DIHR WEGA
33D3240 10799 WY0010799
RINSE AID DISPENSER adjusting screw complete with transp.rubber hose and bottom filter DOSIFICADOR ABRILLANTADOR con tornillo regulación con tubo goma transparente y filtro hondo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090038
DOSATORE BRILLANTANTE DB2 alimentazione 220/240V 50Hz vite di regolazione portata RINSE AID INJECTOR DB2 power supply 220/240V 50Hz screw for flow rate regulation DOSIFICADOR ABRILLANTADOR DB2 alimentación 220/240V 50Hz tornillo regulación capacidad
3090003
1076 DWD1F 987020 D987020 139321-39 297891 3485000 4166 1037304510 069921
ADLER COMENDA HOONVED JEMI LAMBER MEIKO OEM
40044 200444 25211 4005001 0200425 0260016 DD017
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
REB201002 201002 D201002 139321-40
VALVOLINA ASPIRAZIONE DOSATORE INLET VALVE FOR RINSE AID INJECTOR VÁLVULA ASPIRACIÓN DOSIFICADOR
3090039
ATA COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART HOBART LASA LASA MARENO ZANUSSI
BOBINA 220/240V 50Hz COIL 220/240V 50Hz BOBINA 220/240V 50Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090605
DOSATORE DETERGENTE DS5 220/240V 50Hz, cavo di collegamento con faston
ATA ELETTROBAR
4250 987002
ADLER COMENDA HOONVED JEMI LAMBER MEIKO OEM
40044 200444 25211 4005001 0200425 0260016 DD017
DETERGENT INJECTOR DS5 220/240V 50Hz, cable connection with faston terminal DOSIFICADOR DETERGENTE DS5 alimentación 220/240V 50Hz, cable de conexión con faston 3090003
VALVOLINA ASPIRAZIONE DOSATORE INLET VALVE FOR RINSE AID INJECTOR VÁLVULA ASPIRACIÓN DOSIFICADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
186
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090601
DOSATORE IDRAULICO SP205 completo di molla e soffietto HYDRAULIC INJECTOR SP205 complete with spring and bellows
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB987023 987023 139321-499
ELETTROBAR MBM
466005 466005
COLGED ELETTROBAR
REB144012 144026
COLGED ELETTROBAR
REB199012 199012
DOSIFICADOR HIDRÁULICO SP205 con resorte y fuelle
3090148
PROLUNGA DOSATORE IDRAULICO per RIVER40 HYDRAULIC DISPENSER EXTENSION for RIVER40 PROLONGACIÓN DOSIFICADOR HIDRAULICO para RIVER40
3090602
VALVOLINA ASPIRAZIONE INLET VALVE VÁLVULA ASPIRACIÓN
3090603
SOFFIETTO PER DOSATORE BELLOWS FOR HYDRAULIC INJECTOR FUELLA PARA DOSIFICADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090310
DOSATORE DETERGENTE BR3 230V 50Hz tubo in santoprene 3 Lt/h
COLGED ELETTROBAR
DWD4PD 209016
MEIKO ZANUSSI
9511675 049419
DETERGENT DISPENSER BR3 230V 50Hz santoprene tube 3 L/h DOSIFICADOR DETERGENTE BR3 230V 50Hz tubo en santopreno 3 L/h
3090351
TUBO-MEMBRANA IN SANTOPRENE con raccordi SANTOPRENE DIAPHRAGM-TUBE with connections TUBO-MEMBRANA DE SANTOPRENO con racores
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
187
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090014
KIT DOSATORE IDRAULICO per brillantante
ELFRAMO
00003111
RINSE AID INJECTOR KIT for rinse aid KIT DOSIFICADOR HIDRÁULICO para abrillantador
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090049
DOSATORE BRILLANTANTE 230V 50Hz tubo in sekobrill 0,4 Lt/h, regolazione tempo-pausa KIT per LAVASTOVIGLIE comprende: staffa,tubo ,cavetti connessione,filtro di fondo con contrappeso in acciaio inox
ELFRAMO
20155104
ELFRAMO
00220421
RINSE AID PUMP 230V 50Hz sekobrill pipe 0.4 L/h, time-break regulation This KIT for DISHWASHER includes: bracket, hose, connection cables, foot filter with stainless steel counterweight DOSIFICADOR ABRILLANTADOR 230V 50Hz tubo en sekobrill 0,4 L/h, regulación tiempo pausa KIT para LAVAVAJILLA con: abrazadera, tubo, cables conexión, filtro de fondo con contrapeso en acero inox 3090053
TUBETTO TERMOPLASTICO completo di raccordi THERMOPLASTIC PIPE complete with connections TUBO TERMOPLASTICO con racores
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090037
DOSATORE IDRAULICO BRILLANTANTE per LAVASTOVIGLIE serie SQ
ELFRAMO
00011309
HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR for DISHWASHER series SQ DOSIFICADOR HIDRÁULICO ABRILLANTADOR para LAVAVAJILLAS serie SQ
3090103
MEMBRANA PER DOSATORE DIAPHRAGM FOR DOSER MEMBRANA PARA DOSIFICADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
188
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090012
DOSATORE IDRAULICO per brillantante
HOONVED
HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR for rinse aid DOSIFICADOR HIDRÁULICO para abrillantador
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090070
DOSATORE IB1 BRILLANTANTE con tubo liscio ø 10 mm. regolatore di portata HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR IB1 with smooth connectiong tube ø 10 mm flow rate regulator
IME LASA N.SIMONELLI N.SIMONELLI
DSAM3NT 3229 18010067 18011100
DOSIFICADOR IB1 ABRILLANTADOR con tubo liso ø 10 mm regulador de capacidad 3090072
VALVOLA DOSATORE IME
DS8S
IME
DS06M3
INJECTOR NON-RETURN VALVE VÁLVULA DOSIFICADOR 3090073
MEMBRANA DOSATORE INJECTOR DIAPHRAGM MEMBRANA DOSIFICADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090089
DOSATORE IDRAULICO BRILLANTANTE con manopola di regolazione per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A200001
HYDRAULIC RINSE AID DISPENSER with adjustment knob for LC80-LC140 DOSIFICADOR HIDRÁULICO ABRILLANTADOR con mando de regulación para LC80-LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090020
DOSATORE ELETTRICO 230V 50Hz per brillantante per LS8-HYDRA800-HT800 ELECTRIC RINSE AID INJECTOR 230V 50Hz for rinse aid for LS8-HYDRA800-HT800
ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
048223 048496 048498 048580
DOSIFICADOR ELÉCTRICO 230V 50Hz para abrillantador para LS8-HYDRA800-HT800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
189
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090064
DOSATORE ELETTRICO BRILLANTANTE per modelli MS900-MS1100-MS1300
MACH
512021900
ELECTRIC RINSE AID DISPENSER for models MS900-MS1100-MS1300 DOSIFICADOR ELÉCTRICO ABRILLANTADOR para modelos MS900-MS1100-MS1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090109
DOSATORE BRILLANTANTE ELT/20 portata 3,2 ml - 0,1 bar 180÷260V 50/60Hz
WINTERHALTER
5528278
RINSE AID PUMP ELT/20 flow rate 3.2 ml - 0.1 bar 180÷260V 50/60Hz DOSIFICADOR ABRILLANTADOR ELT/20 capacidad 3,2 ml - 0,1 bar 180÷260V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090156
DOSATORE DETERGENTE MP28 180/260V portata 0,8 ml - 0,1 bar - 180/260V 50/60Hz per tutti i modelli
WINTERHALTER
3102453
DETERGENT DISPENSER MP28 180/260V flowrate 0.8 ml - 0.1 bar - 180/260V 50/60Hz for all models DOSIFICADOR DETERGENTE MP28 180/260V capacidad 0,8 ml - 0,1 bar - 180/260V 50/60Hz para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090165
DOSATORE 230V 50Hz per UW135-UW135H
HOBART MEIKO
172927-1 0260024
DETERGENT INJECTOR 230V 50Hz for UW135-UW135H DOSIFICADOR 230V 50Hz para UW135-UW135H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
190
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090107
DOSATORE BRILLANTANTE 220V 50/60Hz RINSE AID INJECTOR 220V 50/60Hz
ANGELO PO JEMI WINTERHALTER
32Z1610 2031001
JEMI MEIKO
4053001 0260021
JEMI
4004001
DOSIFICADOR ABRILLANTADOR 220V 50/60Hz
3060608
GUARNIZIONE OR 03050 EPDM O-RING O3050 EPDM JUNTA ARO ”O” 03050 EPDM
3090003
VALVOLINA ASPIRAZIONE DOSATORE INLET VALVE FOR RINSE AID INJECTOR VÁLVULA ASPIRACIÓN DOSIFICADOR
3090131
PORTAGOMMA ø 3/8”x6 HOSE-END FITTING ø 3/8”x6 PORTA GOMA ø 3/8”x6
3090135
MEMBRANA DOSATORE DIAPHRAGM FOR DOSING PUMP MEMBRANA DOSIFICADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090309
DOSATORE IDRAULICO DIB-P sistema idraulico per il dosaggio del brillantante in macchine lavastoviglie, non necessita di collegamenti di alimentazione portata regolabile: 0÷3 cm3 collegamento a pompa di lavaggio (DIB-P) HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR MODEL DIB-P hydraulic system for rinse aid dosing in DISHWASHING MACHINES, does not require power supply connections adjustable flow rate: 0÷3 cm3 connection to wash pump (DIB-P) DOSIFICADOR HIDRÁULICO DIB-P sistema para la dosificación del abrillantador en lavavajillas no necesita conexiones de alimentación capacidad regulable: 0÷3 cm3 conexión a bomba de lavado (DIB-P)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
191
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090019
DOSATORE BRILLANTANTE N6 E 05 G4G4 con membrana in EPDM pressione minima 0,5 bar raccordo lato aspirazione per tubo 4 mm. raccordo lato uscita per tubo 4 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB53 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 MS351-353-MS451-MS453
DIHR MACH MACH ZANUSSI
512005700 80001839 048496
RINSE AID DISPENSER N6 E 05 G4G4 with EPDM diaphragm minimum pressure 0.5 bar inlet side 4 mm hose fitting outlet side 4 mm hose fitting for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 MS351-353-MS451-MS453 DOSIFICADOR ABRILLANTADOR N6 E 05 G4G4 con membrana en EPDM presión mínima 0,5 bar racor lado aspiración para tubo 4 mm racor lado uscita para tubo 4 mm para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 MS351-353-MS451-MS453 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090040
DOSATORE BRILLANTANTE N6 E 05 G4G6 con membrana in EPDM, pressione minima 0,5 bar raccordo lato aspirazione per tubo 4 mm. raccordo lato pressione per tubo 6 mm. HYDRAUL.RINSE AID INJECTOR N6 E 05 G4G6 with diaphragm in EPDM, minimum pressure 0.5 bar intake side connection for tube 4 mm. pressure side connection for tube 6 mm.
ANGELO PO ATA DIHR FAGOR LA SPAZIALE LAMBER
33D0380 7945 15108/L Z651123000 4068
DOSIFICADOR ABRILLANTADOR N6 E 05 G4G6 con membrana en EPDM, presión mínima 0,5 bar racor lado aspiración para tubo 4 mm racor lado presión para tubo 6 mm. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090084
DOSATORE BRILLANTANTE N6 W4W4 con membrana in EPDM, pressione minima 0,5 bar raccordo lato aspirazione per tubo 4 mm. raccordo lato pressione per tubo 4 mm.
MEIKO ZANUSSI
0260070
RINSE AID DISPENSER N6 W4W4 with EPDM diaphragm, minimum pressure 0,5 bar inlet side hose fitting 4 mm pressure side hose fitting 4 mm DOSIFICADOR ABRILLANTADOR N6 W4W4 con membrana en EPDM, presión mínima 0,5 bar racor lado aspiración para tubo 4 mm racor lado presión para tubo 4 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
192
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090085
DOSATORE BRILLANTANTE N6 E 05 W4G4Z con membrana in EPDM, pressione minima 0,5 bar connessione ad angolo nella parte di aspirazione accessori: tubo con filtro e tubo pressione, con viti RINSE AID DISPENSER N6 E 05 W4G4Z with EPDM diaphragm, minimum pressure 0.5 bar inlet side elbow fitting pped with: hose with filter and pressure hose, with screws DOSIFICADOR ABRILLANTADOR N6 E 05 W4G4Z con membrana en EPDM, presión mínima 0,5 bar conexión de ángulo en la parte de aspiración accesorios: tubo con filtro y tubo presión con tornillos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090086
DOSATORE IDRAULICO PER BRILLANTANTE con membrana in EPDM pressione minima 0,5 bar raccordo lato aspirazione per tubo 4 mm. raccordo lato pressione per tubo 8 mm.
ANGELO PO SILANOS
33D2300 902199
HYDRAULIC RINSE AID DISPENSER with EPDM diaphragm minimum pressure 0,5 bar inlet side hose fitting 4 mm pressure side hose fitting 8 mm DOSIFICADOR HIDRÁULICO P. ABRILLANTADOR con membrana en EPDM presión mínima 0,5 bar racor lado aspiración para tubo 4 mm racor lado presión para tubo 8 mm. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090022
DOSATORE IDRAULICO TIPO 1000 per additivo, raccordo mandata boyler, fissaggio con bicono tubo rigido ø 4 x 6 mm., sfera n.r. in acciaio inox molla inox per membrana, filo ø 1 mm. valvola in silicone, membrana in silicone raccordo collegamento pompa, fissaggio con bicono, tubo rigido ø 6 x 8 mm. raccordo aspirazione con attacco per tubo flessibile ø 4 x 6 mm. HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR MODEL 1000 for rinse aid, delivery connector for boiler, olive connection, pipe ø 4x6 mm, ßstainless steel ball stainless steel spring for diaphragm, wire ø 1 mm silicon valve, silicon diaphragm pump connection fitting, olive connection,, pipe ø 6x8 mm inlet fitting with connection for flexible pipe ø 4x6 mm DOSIFICADOR HIDRÁULICO TIPO 1000 para aditivo, racor salida calderín, anclaje con bicono, tubo rígido ø 4 x 6 mm, esfera anti reflujo en acero inox resorte inox para membrana, cable ø 1 mm válvula en silicona, membrana en silicona racor conexión bomba, anclaje con bicono, tubo rígido ø 6 x 8 mm racor aspiración con conexión para tubo flexible ø 4 x 6 mm
3090055
MEMBRANA MOD.DA 1011 DIAPHRAGM MOD. DA 1011
ADLER DIHR
10562 10705/O
MEMBRANA MOD.DA 1011 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
193
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090024
DOSATORE IDRAULICO TIPO 1000 per additivo, raccordo mandata boyler, fissaggio con bicono, tubo rigido ø 4x6 mm, sfera n.r. in teflon molla inox per membrana, filo ø 1,2 mm valvola in silicone, membrana in silicone raccordo collegamento pompa, fissaggio con bicono, tubo rigido ø 6x8 mm raccordo aspirazione con attacco per tubo flessibile ø 4x6 mm HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR MODEL 1000 for rinse aid, delivery connector for boiler, olive connection, pipe ø 4x6 mm, teflon ball stainless steel spring for diaphragm, wire ø 1.2mm silicon valve, silicon diaphragm pump connection fitting, olive connection, pipe ø 6x8 mm inlet fitting with connection for flexible pipe ø 4x6 mm DOSIFICADOR HIDRÁULICO TIPO 1000 para aditivo, racor salida calderín, anclaje con bicono, tubo rígido ø 4x6 mm, esfera anti reflujo en teflon resorte inox para membrana, cable ø 1,2 mm válvula en silicona, membrana en silicona racor conexión bomba, anclaje con bicono, tubo rígido ø 6x8 mm racor aspiración con conexión para tubo flexible ø 4 x 6 mm
3090055
MEMBRANA MOD.DA 1011 DIAPHRAGM MOD. DA 1011
ADLER DIHR
10562 10705/O
MEMBRANA MOD.DA 1011 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090025
DOSATORE IDRAULICO TIPO 1000 per additivo, raccordo mandata boyler, fissaggio con bicono, ADLER tubo rigido ø 4x6 mm, sfera n.r. in teflon TEIKOS molla inox per membrana, filo ø 1 mm TEIKOS valvola in silicone, membrana in silicone ZANUSSI raccordo collegamento pompa, fissaggio con bicono tubo rigido ø 6x8 mm raccordo aspirazione con attacco, per tubo flessibile ø 4x6 mm
20003 843917 843911 0HA055
HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR MODEL 1000 for rinse aid, delivery connector for boiler, olive connection, pipe ø 4x6 mm, teflon ball, stainless steel spring for diaphragm, wire ø 1 mm silicon valve, silicon diaphragm, pump connection fitting, olive connection, pipe ø 6x8 mm, inlet fitting with connection for flexible pipe ø 4x6 mm DOSIFICADOR HIDRÁULICO TIPO 1000 para aditivo, racor salida calderín, anclaje con bicono, tubo rígido ø 4x6 mm, esfera anti reflujo en teflon resorte inox para membrana, cable ø 1 mm válvula en silicona, membrana en silicona racor conexión bomba, anclaje con bicono tubo rígido ø 6x8 mm racor aspiración con conexión, para tubo flexible ø 4 x 6 mm 3090055
MEMBRANA MOD.DA 1011 DIAPHRAGM MOD. DA 1011
ADLER DIHR
10562 10705/O
MEMBRANA MOD.DA 1011 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
194
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090026
DOSATORE IDRAULICO TIPO 1000 per additivo, raccordo mandata boyler, fissaggio con bicono BOBECK tubo rigido ø 4x6 mm, sfera n.r. in teflon DIHR molla inox per membrana, filo ø 1 mm valvola in silicone, membrana in silicone raccordo col. pompa, fissaggio con bicono, tubo rigido ø 6x8 mm raccordo aspirazione con attacco per tubo flessibile ø 4x6 mm
E10799 10799
HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR MODEL 1000 for rinse aid, delivery connector for boiler, olive connection, pipe ø 4x6 mm, teflon ball stainless steel spring for diaphragm, wire ø 1 mm silicon valve, silicon diaphragm pump connection fitting, olive connection, pipe ø 6x8 mm, inlet fitting with connectionfor flexible pipe ø 4x6 mm DOSIFICADOR HIDRÁULICO TIPO 1000 para aditivo, racor salida calderín, anclaje con bicono, tubo rígido ø 4x6 mm, esfera anti reflujo en teflon resorte inox para membrana, cable ø 1 mm válvula en silicona, membrana en silicona racor conexión bomba, anclaje con bicono, tubo rígido ø 6x8 mm racor aspiración con conexión para tubo flexible ø 4 x 6 mm 3090055
MEMBRANA MOD.DA 1011 DIAPHRAGM MOD. DA 1011
ADLER DIHR
10562 10705/O
MEMBRANA MOD.DA 1011 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090101
DOSATORE IDRAULICO BRILLANTANTE versione per collegamento a TUBAZIONE ELETTROVALVOLA portata regolabile da 0 a 5 cc., corpo in polipropilene + FV pressione min. 0,3 bar-pressione max 3 bar - pistone a molla in acciaio il sistema funziona utilizzando la pressione dell’acqua. Durante ogni ciclo, la pressione che si trovaall’ingresso causa l’aspirazione del liquido brillantante. Alla fine del ciclo di lavaggio o risciaquo, una molla provvede ad iniettare nella tubazione di risciaquo la quantità di liquido voluto. HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR this version is suitable for connection with SOLENOID VALVE TUBING adjustable flow rate from 0 to 5 cc, polypropylene + FV body pressure min 0.3 bar - max 3 bar - spring-loaded ram in stainless steel The system operates by water pressure differential. During each cycle, the positive pressure on the outside causes rinse aid detergent to be sucked at the end of every washing or rinsing cycle, a spring injects the desired quantity of liquid inthe rinsing tubing. DOSIFICADOR HIDRÁULICO ABRILLANTADOR versión para conexión a TUBERÍA ELECTROVÁLVULA capacidad regolabile da 0 a 5 cc., cuerpo en polipropileno + FV presión min 0,3 bar-presión max 3 bar - pistón de resorte en acero el sistema funciona utilizando la presión del agua. Durante cada ciclo, la presión que está en la entrada produce la aspiración del líquido abrillantador. Al final del ciclo de lavado o aclarado, un resorte inyecta en la tubería de aclarado la cantidad de líquido querido.
3090103
MEMBRANA PER DOSATORE DIAPHRAGM FOR DOSER MEMBRANA PARA DOSIFICADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
195
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090102
DOSATORE IDRAULICO BRILLANTANTE versione per collegamento a POMPA DI LAVAGGIO portata regolabile da 0 a 5 cc., corpo in polipropilene + FV pressione min. 0,3 bar-pressione max 3 bar - pistone a molla in acciaio il sistema funziona utilizzando la pressione dell’acqua. Durante ogni ciclo, la pressione che si trova all’ingresso causa l’aspirazione del liquido brillantante. Alla fine del ciclo di lavaggio o risciaquo, una molla provvede ad iniettare nella tubazione dirisciaquo la quantità di liquido voluto. HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR this version is suitable for WASH PUMP connection adjustable flow rate from 0 to 5 cc, polypropylene + FV body pressure min 0.3 bar - max 3 bar - spring-loaded ram in stainless steel The system operates by water pressure differential. During each cycle, the positive pressure on the outside causes rinse aid detergent to be sucked at the end of every washing or rinsing cycle, a spring injects the desired quantity of liquid in the rinsing tubing. DOSIFICADOR HIDRÁULICO ABRILLANTADOR versión para conexión a BOMBA DE LAVADO capacidad regulable de 0 a 5 cc., cuerpo en polipropileno + FV presión min 0,3 bar-presión max 3 bar - pistón con resorte en acero el sistema funciona utilizando la presión del agua. Durante cada ciclo, la presión que está en la entrada produce la aspiración del líquido abrillantador. Al final del ciclo de lavado o aclarado, un resorte inyecta en la tubería de aclarado la cantidad de líquido querido.
3090103
MEMBRANA PER DOSATORE DIAPHRAGM FOR DOSER MEMBRANA PARA DOSIFICADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090308
DOSATORE IDRAULICO DIB-3 sistema idraulico per il dosaggio del brillantante in macchine lavastoviglie, non necessita di collegamenti di alimentazione portata regolabile: 0÷3 cm3 collegamento tra elettrovalvola e boiler (DIB-E) HYDRAULIC RINSE AID INJECTOR MODEL DIB-3 hydraulic system for rinse aid dosing in DISHWASHING MACHINES, does not require power supply connections adjustable flow rate: 0÷3 cm3 solenoid valve - boiler connection (DIB-E) DOSIFICADOR HIDRÁULICO DIB-3 sistema para la dosificación del abrillantador en lavavajillas no necesita conexiones de alimentación capacidad regulable: 0÷3 cm3 conexión electroválvula-calderín (DIB-E)
3090103
MEMBRANA PER DOSATORE DIAPHRAGM FOR DOSER MEMBRANA PARA DOSIFICADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
196
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090301
POMPA PERISTALTICA PG-0,4 BRILLANTANTE portata fissa 0,4 Lt/h - pressione 3 bar tubo in sekobril - 230V 50Hz completo di kit di montaggio
ZANUSSI
049625
PERISTALTIC DETERGENT PUMP PG-0.4 fixed flow rate: 0.4 l per h - pressure: 3 bar sekobrill pipe - 230V 50Hz complete with mounting kit BOMBA PERISTÁLTICA PG-0,4 ABRILLANTADOR capacidad fija 0,4 L/h - presión 3 bar tubo en sekobril - 230V 50Hz con kit de montaje __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090302
POMPA PERISTALTICA PG-1,5 DETERGENTE portata fissa: 1,5 l/h - pressione: 0,1 bar tubo: santoprene - 230V 50Hz completo di kit di montaggio PERISTALTIC DETERGENT PUMP PG-1.5 fixed flow rate: 1.5 l per h - pressure: 0.1 bar santoprene pipe - 230V 50Hz complete with mounting kit BOMBA PERISTÁLTICA PG-1,5 DETERGENTE capacidad fija 1,5 L/h - presión: 0,1 bar tubo: santopreno - 230V 50Hz con kit de montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090303
POMPA PERISTALTICA PR-4 DETERGENTE portata regolabile: 0,6÷4 l/h - pressione: 0,1 bar tubo: santoprene - 230V 50Hz completo di kit di montaggio
WINTERHALTER
PERISTALTIC DETERGENT PUMP PR-4 fixed flow rate: 0.6÷4 l per h - pressure: 0.1 bar santoprene pipe - 230V 50Hz complete with mounting kit BOMBA PERISTÁLTICA PR-4 DETERGENTE capacidad ajustable: 0,6÷4 L/h - presión: 0,1 bar tubo: santopreno - 230V 50Hz con kit de montaje __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090304
POMPA PERISTALTICA PR-1 BRILLANTANTE portata regolabile: 0,3÷1 l/h - pressione: 3 bar tubo: sekobril - 230V 50Hz completo di kit di montaggio
MEIKO
9503331
PERISTALTIC DETERGENT PUMP PR-1 fixed flow rate: 0.3÷1 l per h - pressure: 3 bar sekobrill pipe - 230V 50Hz complete with mounting kit BOMBA PERISTÁLTICA PR-1 ABRILLANTADOR capacidad ajustable: 0,3÷1 L/h - presión: 3 bar tubo: sekobril - 230V 50Hz con kit de montaje __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
197
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090305
POMPA PERISTALTICA PRT2 DETERGENTE portata: 3 l/h - pressione: 0,1 bar tubo: santoprene - 230V 50Hz completo di kit di montaggio
WINTERHALTER
PERISTALTIC DETERGENT PUMP PRT2 flow rate: 3 l per h - pressure: 0.1 bar santoprene pipe - 230V 50Hz complete with mounting kit BOMBA PERISTÁLTICA PRT2 DETERGENTE capacidad: 3 L/h, presión: 0,1 bar tubo: santopreno - 230V 50Hz con kit de montaje __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090112
POMPA PERISTALTICA PR-7 DETERGENTE portata variabile 1,5 - 7 L/h tubo in santoprene, pressione 0,1 bar 230V 50Hz, con kit di montaggio
MEIKO MEIKO
9504802 9533323
DETERGENT PERISTALTIC PUMP PR-7 adjustable flow rate 1.5 - 7 L/h santoprene tube, pressure 0.1 bar 230V 50Hz, with assemply kit BOMBA PERISTÁLTICA PR-7 DETERGENTE capacidad variable 1,5 - 7 L/h tubo en santopreno, presión 0,1 bar 230V 50Hz, con kit de montaje 3090125
KIT MONTAGGIO DOSATORE comprende: 4 metri di tubo PVC ø 4x1 raccordo entrata vasca, valvola di fondo con filtro MOUNTING KIT FOR PERISTALTIC PUMP including: 4-meter PVC tube ø 4x1 inlet connector for tank, foot valve with filter KIT MONTAJE DOSIFICADOR con: 4 metros de tubo PVC ø 4x1 racor entrada cuba, válvula de fondo con filtro
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090306
POMPA PERISTALTICA PA-6 DETERGENTE portata 6 Lt/h - pressione 0,1 bar tubo in santoprene - 230V 50Hz con sonda conducimetrica - completo di kit di montaggio
WINTERHALTER
PERISTALTIC DETERGENT PUMP PA-6 flow rate: 6 l per h - pressure: 0.1 bar santoprene pipe - 230V 50Hz and conductivity probe - complete with mounting kit BOMBA PERISTÁLTICA PA-6 DETERGENTE capacidad 6 L/h - presión 0,1 bar tubo en santopreno - 230V 50Hz con kit de montaje - con sonda conducimétrica __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
198
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090307
POMPA TWINDOSE 10 misure 190x155 mm sistema compatto di dosaggio con possibilita’di regolazione delle pompe in velocita’ portata max detergente 7/l - portata max brillantante 1 l/h a 3 bar 230V 50Hz - completo di kit di montaggio TWINDOSE PUMP 10 size 190x155 mm compact injection system. it allows pump speed regulation detergent flow rate max 7 L/h - rinse aid flow rate max 1 L/h at 3 bar 230V 50Hz - complete with mounting kit BOMBA TWINDOSE 10 medidas 190x155 mm sistema compacto de dosificación con posibilidad d regular las bombas en velocidad capacidad max detergente 7/L - capacidad max abrillantador 1 L/h a 3 bar 230V 50Hz - con kit de montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090140
SISTEMA D’ALLARME LIVELLO ingresso per due sonde di livello segnalazione luminosa e uscita ripetizione allarme adattabile a tutti i dosatori SEKO LEVEL ALARM SYSTEM inlet for two level probes light indication and alarm repetition outlet suitable for all SEKO dispenser SISTEMA ALARMA NIVEL entrada para dos sondas nivel señalación luminosa y salida repetición alarma ajustable a todos los dosificadores SEKO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090350
TUBO SEKOBRILL SEKOBRILL PIPE
MEIKO ZANUSSI
9544088 049418
TUBO SEKOBRILL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090352
FILTRO DI FONDO IN PP FOOT FILTER IN PP FILTRO DE FONDO EN PP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090353
RACCORDO PASSAPARETE (3 PEZZI) ingresso in vasca - per dosaggio detergenze BULKHEAD FITTING (3 PIECES) for tank inlet - for detergent injection RACOR PASAMUROS (3 UNIDADES) entrada en cuba - para dosificación detergente
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
199
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090354
RACCORDO A GOMITO PER TUBO 4x6 ingresso in vasca - in acciaio inox ELBOW FITTING FOR HOSE 4x6 for tank inlet - in stainless steel
COMENDA ELETTROBAR ELETTROBAR HOONVED
251213 999104 468151 H251213
RACOR CODO PARA TUBO 4x6 entrada en cuba - en acero inox __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090355
RACCORDO PASSAPARETE (5 PEZZI) per ingresso in vasca piatto BULKHEAD FITTING (5 PIECES) for flat tank inlet RACOR PASAMUROS (5 UNIDADES) para entrada en cuba plana
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090356
VALVOLA DI NON RITORNO INOX AISI 316 acciaio inox aisi 316 per dosaggio brillantante 1/8” G.M. (valvola in FPM)
ELFRAMO ZANUSSI
20155106 049358
NON-RETURN VALVE AISI 316 STAINL.STEEL stainless steel aisi 316 for rinse aid injection 1/8” G.M. (FPM valve) VÁLVULA DE RETENCIÓN INOX AISI 316 acero inox aisi 316 para dosificación abrillantador 1/8” G.M. (válvula FPM) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090357
STAFFA FISSAGGIO MOUNTING BRACKET ABRAZADERA ANCLAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090358
STAFFA FISSAGGIO per 2 pompe peristaltiche - materiale AISI 316 MOUNTING BRACKET for two peristaltic pumps - in AISI 316 stainless steel ABRAZADERA ANCLAJE para 2 bombas peristálticas - material AISI 316
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090359
SONDA CONDUCIMETRICA per PA, SDN-3 CONDUCTIVITY PROBE for PA, SDN-3 SONDA CONDUCIMETRICA para PA, SDN-3
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
200
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090105
POMPA ELETTROMAGNETICA DETERGENTE tubo in santoprene, portata 5 Lt/h - pressione 2 bar 230V 50Hz - protezione IP 65 - regolazione portata da 0 a 100% riesce a vincere contropressioni oltre 3 bar, max fino 7 bar con un ingresso per sonda di livello, completo di kit di montaggio DETERGENT ELECTROMAGNETIC PUMP santoprene tube, flowrate 5 L/h - pressure 2 bar 230V 50Hz - IP 65 protection, flow rate adjustment 0-100% it can withstand backpressures over 3 bar, up to 7 bar max with one inlet for level probe, complete with with assembly kit BOMBA ELECTROMAGNÉTICA DETERGENTE tubo en santopreno, capacidad 5 L/h - presión 2 bar 230V 50Hz - protección IP 65 - regulación capacidad de 0 a 100% logra vencer contrapresiones de más de 3 bar, max hasta 7 bar con una entrada para sonda de nivel, con kit de montaje
3090146
SONDA DI LIVELLO KCL DETERGENTE valvola di non ritorno in EPDM dimensioni 450x22 mm DETERGENT KCL LEVEL PROBE non return valve EPDM size 450x22 mm SONDA NIVEL KCL DETERGENTE válvula de retención de EPDM dimensiones 450x22 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090129
POMPA ELETTROMAGNETICA BRILLANTANTE tubo in sekobrill - portata 2 Lt/h - pressione 7 bar 230V 50Hz - protezione IP 65 - regolazione portata da 0 a 100% riesce a vincere contropressioni oltre 3 bar - max fino 7 bar con un ingresso per sonda di livello - completo di kit di montaggio RINSE AID ELECTROMAGNETIC PUMP sekobril tube - flowrate 2 L/h - pressure 7 bar 230V 50Hz - IP 65 protection - flow rate adjustment 0-100% it can withstand backpressures over 3 bar - up to 7 bar max with one inlet for level probe - complete with with assembly kit BOMBA ELECTROMAGNÉTICA ABRILLANTADOR tubo en sekobrill - capacidad 2 L/h - presión 7 bar 230V 50Hz - protección IP 65 - regulación capacidad de 0 a 100% logra vencer contrapresiones de más de 3 bar - max hasta 7 bar con una entrada para sonda de nivel - con kit de montaje
3090147
SONDA DI LIVELLO KCL BRILLANTANTE valvola di non ritorno in FPM dimensioni 450x22 mm RINSE AID KCL LEVEL PROBE non return valve FPM size 450x22 mm SONDA NIVEL KCL ABRILLANTADOR válvula de retención de FPM dimensiones 450x22 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
201
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090027
POMPA DOSATRICE G80 230V 50Hz portata detergente 0,292 gr./secondo portata massima 0,75 lt/h equivalente a 750 cm3 per LAVABICCHIERI e LAVATAZZINE
BOBECK DIHR
E15985 15108/C
PERISTALTIC DETERGENT PUMP G80 230V 50Hz detergent flow rate 0.292 gr per second max flow rate 0.75 l/hour (equivalent to 750 cm3) for GLASSWASHER and CUPWASHER BOMBA DOSIFICADORA G80 230V 50Hz capacidad detergente 0,292 gr/segundo capacidad máxima 0,75 L/h equivalente a 750 cm3 para LAVAVASOS y LAVATAZAS __________________________________________________________________________________________________________________________________
3090028
POMPA DOSATRICE G150 230V 50Hz portata detergente 0,622 gr./secondo portata massima 1,6 lt/h equivalente a 1600 cm3 per LAVABICCHIERI e LAVATAZZINE
DIHR
15108
PERISTALTIC DETERGENT PUMP G150 230V 50Hz detergent flow rate 0.622 gr per second max flow rate 1.6 l/hour (equivalent to 1600 cm3) for GLASSWASHER and CUPWASHER BOMBA DOSIFICADORA G150 230V 50Hz capacidad detergente 0,622 gr/segundo capacidad máxima 1,6 L/h equivalente a 1600 cm3 para LAVAVASOS y LAVATAZAS __________________________________________________________________________________________________________________________________
3090029
POMPA DOSATRICE G200 230V 50Hz portata detergente 0,777 gr./secondo portata massima 2 lt/h equivalente a 2000 cm3 per LAVASTOVIGLIE da 500 PIATTI/h
ADLER ADLER DIHR ZANUSSI
20128 20588 15108/A 0U1032
PERISTALTIC DETERGENT PUMP G200 230V 50Hz detergent flow rate 0.777 gr per second max flow rate 2 l/hour (equivalent to 2000 cm3) for DISHWASHER (500 DISHES PER HOUR) BOMBA DOSIFICADORA G200 230V 50Hz capacidad detergente 0,777 gr/segundo capacidad máxima 2 L/h equivalente a 2000 cm3 para LAVAVAJILLAS de 500 PLATOS/h __________________________________________________________________________________________________________________________________
3090030
POMPA DOSATRICE G250 portata detergente 1,166 gr./secondo portata massima 2,5 lt/h equivalente a 2500 cm3 per LAVASTOVIGLIE da 1500 PIATTI/h PERISTALTIC DETERGENT PUMP G250 detergent flow rate 1.166 gr per second max flow rate 2.5 l/hour (equivalent to 2500 cm3) for DISHWASHER (1500 DISHES PER HOUR) BOMBA DOSIFICADORA G250 capacidad detergente 1,166 gr/segundo capacidad máxima 2,5 L/h equivalente a 2500 cm3 para LAVAVAJILLAS de 1500 PLATOS/h
__________________________________________________________________________________________________________________________________
3090017
FILTRO ASPIRAZIONE TIPO 3000 INLET FILTER MODEL 3000 FILTRO ASPIRACIÓN TIPO 3000
202
ADLER FAGOR
10446 Z601153000
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090018
RACCORDO A ”T” NERO T-FITTING BLACK RACOR EN T NEGRO
3090032
RACCORDO ENTRATA IN VASCA ELBOW FOR TANK INLET
BOBECK DIHR
E15123 15123
COMENDA COMENDA LAINOX MARELS MODULAR
180719 180726 R65110650 451.048.00 451.048.00
RACOR ENTRADA EN CUBA 3090033
VALVOLA DI FONDO CON NON RITORNO con filtro e anello INOX FOOT VALVE WITH NON RETURN with filter and STAINLESS steel ring VÁLVULA DE FONDO CON RETENCIÓN con filtro y aro INOX
3090057
TUBETTO TERMOPLASTICO 5x8 mm 55SH ricambio per dosatori G200-G250-G252-G40-D25-G8 G82-G15-G40-G40D-G50D-G600 completo di raccordi versione nuova
DIHR
15108/E
THERMOPLASTIC PIPE 5x8 mm 55SH replacement for pumps G200-G250-G252-G40-D25-G8 G82-G15-G40-G40D-G50D-G600 complete with connectors new version TUBO TERMOPLASTICO 5x8 mm 55SH recambio dosificadores G200-G250-G252-G40-D25-G8 G82-G15-G40-G40D-G50D-G600 con racores versión nueva __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090060
POMPA DOSATRICE G53 230V 50Hz per detersivo liquido, portata massima 8 lt/h regolazione tempo-pausa/regolazione giri motore pulsante di riempimento rapido/interruttore ON-OFF KIT per LAVASTOVIGLIE comprende: tubo in PVC, raccordo entrata in vasca, fascette in nylon, valvola di fondo con filtro e anello inox, tasselli di fissaggio, rosette M4 PERISTALTIC PUMP KIT G53 230V 50Hz for liquid detergent, max flow rate 8 l/h time-break regulation - speed regulation quick filling button - ON/OFF switch this KIT for DISHWASHERS includes: PVC hose, inlet connector for tank, nylon clamps, foot valve with filter and stainless steel ring, mounting brackets, washers M4 BOMBA DOSIFICADORA G53 230V 50Hz para detergente líquido, capacidad máxima 8 L/h regulación tiempo-pausa/regulación revoluciones mo botón de carga rápida/interruptor ON-OFF KIT para LAVAVAJILLAS con: tubo en PVC, racor entrada en cuba, abrazaderas en nylon, válvula de fondo con filtro y aro inox, tablas de anclaje, rosetas M4
203
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090061
POMPA DOSATRICE G43 230V 50Hz per detersivo liquido, portata massima 3 lt/h regolazione tempo-pausa KIT per LAVASTOVIGLIE comprende: tubo in PVC, raccordo entrata in vasca, fascette in nylon, valvola di fondo con filtro e anello inox, tasselli di fissaggio, rosette M4
ADLER
20545
PERISTALTIC PUMP KIT G43 230V 50Hz for liquid detergent, max flow rate 3 l/h time-break regulation this KIT for DISHWASHERS includes: PVC hose inlet connector for tank, nylon clamps, foot valve with filter and stainless steel ring, mounting brackets, washers M4 BOMBA DOSIFICADORA G43 230V 50Hz para detergente líquido, capacidad máxima 3 L/h regulación tiempo/pausa KIT para LAVAVAJILLAS con: tubo en PVC, racor entrada en cuba, abrazaderas en nylon, válvula de fondo con filtro y aro inox, tablas di anclaje, rosetas M4 3090090
TUBO TERMOPLASTICO 6,2x10,2 mm 45SH per G43-G45-G53-G54-G55-G300 THERMOPLASTIC PIPE 6.2x10.2 mm 45SH for G43-G45-G53-G54-G55-G300 TUBO TERMOPLASTICO 6,2x10,2 mm 45SH para G43-G45-G53-G54-G55-G300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090062
POMPA DOSATRICE G42 230V 50Hz per brillantante portata massima 0,7 lt/h - regolazione tempo-pausa KIT per LAVASTOVIGLIE comprende: tubo in PVC, raccordo entrata in vasca, fascette in nylon, valvola di fondo con filtro e anello inox, tasselli di fissaggio, rosette M4 PERISTALTIC PUMP KIT G42 230V 50Hz for rinse aid max flow rate 0,7 lt/h - time-break regulation this KIT for DISHWASHERS includes: PVC hose inlet connector for tank, nylon clamps, foot valve with filter and stainless steel ring, mounting brackets, washers M4 BOMBA DOSIFICADORA G42 230V 50Hz para abrillantador capacidad máxima 0,7 L/h, regulación tiempo/pausa KIT para LAVAVAJILLAS con: tubo en PVC, racor entrada en cuba, abrazaderas en nylon, válvula de fondo con filtro y aro inox, tablas di anclaje, rosetas M4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
204
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090069
DOSATORE DETERGENTE 230V 50/60Hz portata fissa 1,2 lt/h- 20 ml/min. completo di: raccordo di immissione in vasca tubo in PVC ø 4x6 mm., filtro di fondo PERISTALTIC DETERGENT PUMP 230V 50/60Hz fixed flow rate: 1.2 l/h - 20 ml/m complete with: inlet connector for tank PVC hose ø 4x6 mm, foot filter DOSIFICADOR DETERGENTE 230V 50/60Hz capacidad fija 1,2 L/h- 20 ml/min con: racor de entrada en cuba tubo en PVC ø 4x6 mm, filtro de fondo
3090095
TUBETTO IN SANTOPRENE SANTOPRENE TUBE TUBO DE SANTOPRENO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090171
POMPA PERISTALTICA DETERGENTE G152 portata 1,5 l/h tubo termoplastico - 230V 50Hz regolazione tempo/pausa - completa di kit per montaggio PERISTALTIC DETERGENT PUMP G152 flowrate 1.5 l/h thermoplastic hose - 230V 50Hz regulation time/pause - complete with assembly kit BOMBA PERISTÁLTICA DETERGENTE G152 capacidad 1,5 L/h tubo termoplástico - 230V 50Hz regulación tiempo/pausa - con kit para el montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090172
POMPA PERISTALTICA DETERGENTE G202 portata 2 l/h tubo termoplastico - 230V 50Hz regolazione tempo/pausa - completa di kit per montaggio PERISTALTIC DETERGENT PUMP G202 flowrate 2 l/h thermoplastic hose - 230V 50Hz regulation time/pause - complete with assembly kit BOMBA PERISTÁLTICA DETERGENTE G202 capacidad 2 L/h tubo termoplástico - 230V 50Hz regulación tiempo/pausa - con kit para el montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090173
POMPA PERISTALTICA DETERGENTE G252 portata regolabile 0÷2,3 l/h tubo termoplastico regolazione a tempo/pausa - 230V 50Hz PERISTALTIC DETERGENT PUMP G252 adjustable flowrate 0÷2.33 l/h thermoplastic hose time/pause regulation - 230V 50Hz BOMBA PERISTÁLTICA DETERGENTE G252 capacidad ajustable 0÷2,3 L/h tubo termoplástico regulación a tiempo/pausa - 230V 50Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
205
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090174
POMPA PERISTALTICA DETERGENTE G300 portata 3 Lt/h tubo termoplastico 230V 50Hz - regolazione tempo/pausa PERISTALTIC DETERGENT PUMP G300 flowrate 3 l/h thermoplastic hose 230V 50Hz - regulation time/pause
COMENDA COMENDA FAGOR SILANOS
440632 620242 902340
BOMBA PERISTÁLTICA DETERGENTE G300 capacidad 3 L/h tubo termoplástico 230V 50Hz - regulación tiempo/pausa __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090175
POMPA PERISTALTICA DETERGENTE G302 portata 0,7 l/h tubo silicone - 230V 50Hz regolazione tempo/pausa - completa di kit per montaggio
SILANOS
922344
PERISTALTIC DETERGENT PUMP G302 flowrate 0.7 l/h thermoplastic hose - 230V 50Hz regulation time/pause - complete with assembly kit BOMBA PERISTÁLTICA DETERGENTE G302 capacidad 0,7 L/h tubo silicona - 230V 50Hz regulación tiempo/pausa - con kit para el montaje __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090181
POMPA PERISTALTICA DETERGENTE G305 portata 5,5 Lt/h tubo termoplastico 230V 50Hz - regolazione tempo/pausa PERISTALTIC PUMP FOR DETERGENT G305 flowrate 5.5 L/h thermoplastic pipe 230V 50Hz - time/stand-by adjustment BOMBA PERISTÁLTICA DETERGENTE G305 capacidad 5,5 L/h tubo termoplastico 230V 50Hz - ajuste tiempo/pausa
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090176
POMPA PERISTALTICA G650 detergente 3 l/h tubo termoplastico, brillantante 0,6 l/h tubo silicone regolazione tempo/pausa - 230V 50Hz completa di accessori per montaggio PERISTALTIC PUMP G650 detergent 3 l/h thermoplastic hose, rinse aid 0.6 l/h silicone hose regulation time/pause - 230V 50Hz complete with assembly accessories BOMBA PERISTÁLTICA G650 detergente 3 L/h tubo termoplástico, abrillantador 0,6 L/h tubo silicona regulación tiempo/pausa - 230V 50Hz con accesorios para el montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090177
POMPA PERISTALTICA G650/S detergente 5 l/h tubo termoplastico, brillantante 1,2 l/h tubo silicone regolazione tempo/pausa - 230V 50Hz completa di accessori per montaggio PERISTALTIC PUMP G650/S detergent 5 l/h thermoplastic hose, rinse aid 1.2 l/h silicone hose regulation time/pause - 230V 50Hz complete with assembly accessories BOMBA PERISTÁLTICA G650/S detergente 5 L/h tubo termoplástico, abrillantador 1,2 L/h tubo silicona regulación tiempo/pausa - 230V 50Hz con accesorios para el montaje
206
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090178
POMPA PERISTALTICA DETERGENTE G45 portata 5 l/h tubo termoplastico 230V 50Hz - regolazione tempo/pausa completa di kit per montaggio PERISTALTIC DETERGENT PUMP G45 flowrate 5 l/h thermoplastic hose 230V 50Hz, regulation time/pause complete with assembly kit BOMBA PERISTÁLTICA DETERGENTE G45 capacidad 5 L/h tubo termoplástico 230V 50Hz - regulación tiempo/pausa con kit para el montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090179
POMPA PERISTALTICA DETERGENTE G54 portata 10 l/h tubo termoplastico 230V 50Hz - regolazione tempo/pausa completa di kit per montaggio PERISTALTIC DETERGENT PUMP G54 flowrate 10 l/h thermoplastic hose 230V 50Hz, regulation time/pause complete with assembly kit BOMBA PERISTÁLTICA DETERGENTE G54 capacidad 10 L/h tubo termoplástico 230V 50Hz - regulación tiempo/pausa con kit para el montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090186
POMPA PERISTALTICA G700 detergente 3 l/h tubo termoplastico brillantante 0,6 l/h tubo silicone regolazione tempo/pausa - 230V 50Hz completa di accessori per montaggio PERISTALTIC PUMP G700 detergent 3 l/h thermoplastic hose rinse aid 0.6 l/h silicone hose regulation time/pause - 230V 50Hz complete with assembly accessories BOMBA PERISTÁLTICA G700 detergente 3 L/h tubo termoplástico abrillantador 0,6 L/h tubo silicona regulación tiempo/pausa - 230V 50Hz con accesorios para el montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090187
POMPA PERISTALTICA G700/S detergente 5 l/h tubo termoplastico brillantante 1,2 l/h tubo silicone regolazione tempo/pausa - 230V 50Hz completa di accessori per montaggio PERISTALTIC PUMP G700/S detergent 5 l/h thermoplastic hose rinse aid 1.2 l/h silicone hose regulation time/pause - 230V 50Hz complete with assembly accessories BOMBA PERISTÁLTICA G700/S detergente 5 L/h tubo termoplástico abrillantador 1,2 L/h tubo silicona regulación tiempo/pausa - 230V 50Hz con accesorios para el montaje 207
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090065
DOSATORE DETERGENTE LP120 230V 50/60Hz 50/60Hz IP65 - portata variabile da 0,72 a 7,2 litri/h interruttore ON-OFF KIT per LAVASTOVIGLIE comprende: filtro di fondo, staffa di fissaggio a parete, raccordo entrata in vasca ø 4x6 mm. tubo in PVC ø 4x6 mm. lunghezza 4 mt. dimensioni 106x90x94 mm DETERGENT PUMP KIT LP120 230V 50/60Hz 50/60Hz IP65 - variable flow rate from 0.72 to 7.2 l/h ON-OFF switch this KIT for DISHWASHERS includes: foot filter, bracket for wall mounting, inlet connector for tank 4x6 mm, PVC hose diameter 4x6 mm - length 4 m, dimensions 106x90x94 mm DOSIFICADOR DETERG. LP120 230V 50/60Hz 50/60Hz IP65 - capacidad variable de 0,72 a 7,2 L/h interruptor ON-OFF KIT para LAVAVAJILLAS con: filtro de fondo, abrazadera de anclaje a pared, racor entrada en cuba ø 4x6 mm tubo en PVC ø 4x6 mm longitud 4 m dimensiones 106x90x94 mm
3090066
DOSATORE DETERGENTE LP120 24V per detergente, portata variabile da 0,72 a 7,2 lt/h pressione max 10 Kpa (1bar - 14,5 psi) interruttore ON- OFF - 24V IP65 KIT per LAVASTOVIGLIE comprende: raccordo entrata in vasca ø 4 x 6 mm., staffa di fissaggio a parete filtro di fondo, tubo in PVC ø 4 x 6 mm. lunghezza 4 mt. dimensioni 106 x 90 x 106 mm. DETERGENT PUMP KIT LP120 24V for detergent, variable flow rate from 0.72 to 7.2 l/h max pressure 10 Kpa (1bar - 14.5 psi) ON-OFF switch - 24V IP65 This KIT for DISHWASHER includes: inlet connector for tank 4x6 mm, bracket for wall mounting foot filter, PVC hose diameter 4x6 mm - length 4 m, dimensions 106x90x106 mm DOSIFICADOR DETERGENTE LP120 24V para detergente, capacidad variable de 0,72 a 7,2 L/h presión max 10 Kpa (1bar - 14,5 psi) interruptor ON-OFF 24V IP65 KIT para LAVAVAJILLAS con: racor entrada en cuba ø 4 x 6 mm, abrazadera de anclaje a pared, filtro de fondo, tubo en PVC ø 4 x 6 mm longitud 4 m dimensiones 106 x 90 x 106 mm
3090088
TUBETTO TERMOPLASTICO VECCHIO MODELLO THERMOPLASTIC PIPE OLD MODEL TUBO TERMOPLASTICO VIEJO MODELO
3090104
TUBETTO IN SANTOPRENE NUOVO MODELLO NEW MODEL SANTOPRENE TUBE TUBO DE SANTOPRENO NUEVO MODELO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
208
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090067
DOSATORE BRILLANTANTE HP 230V pressione max 400 Kpa (4bar-58 psi), portata variabile da 0 a 1,2 litri/h interruttore (ON-OFF) 50/60Hz IP65 KIT per LAVASTOVIGLIE comprende: filtro di fondo, raccordo entrata in vasca ø 4x6 mm., staffa, valvola di non ritorno, tubo in PVC ø 4x6 mm. lunghezza 2,5 mt. dimensioni 106x90x106 mm. RINSE AID PUMP KIT HP 230V pressure max 400 Kpa (4bar-58 psi), variable flow rate from 0 to 1.2 l/h ON-OFF switch 50/60 HZ IP65 this KIT for DISHWASHERS includes: foot filter, inlet connector for tank 4x6 mm, wall bracket, non return valve, PVC hose diameter 4x6 mm - length 2.5 m, dimensions 106x90x106 mm DOSIFICADOR ABRILLANTADOR HP 230V presión max 400 Kpa (4bar-58 psi), capacidad variable de 0 a 1,2 L/h interruptor ON-OFF 50/60Hz IP65 KIT para LAVAVAJILLAS con: filtro de fondo, racor entrada en cuba ø 4x6 mm abrazadera, válvula de retención, tubo en PVC ø 4x6 mm longitud 2,5 m dimensiones 106x90x106 mm
3090068
DOSATORE BRILLANTANTE HP 24V 50Hz IP65 pressione max 400 Kpa (3bar-43 psi) - portata variabile da 0,7 a 1 litri/h interruttore ON-OFF KIT per LAVASTOVIGLIE comprende: filtro di fondo, raccordo entrata in vasca, valvola di non ritorno, staffa, tubo in PVC ø 4x6 mm dimensioni 106x90x94 mm RINSE AID PUMP KIT HP 24V 50Hz IP65 pressure max 400 Kpa (3bar-43 psi) - variable flow rate from 0.7 to 1 l/h ON- OFF switch this KIT for DISHWASHERS includes: foot filter, inlet connector for tank, non return valve, wall bracket, PVC hose diameter 4x6 mm dimensions 106x90x94 mm DOSIFICADOR ABRILLANT. HP 24V 50Hz IP65 pressione max 400 Kpa (3bar-43 psi) - capacidad variable de 0,7 a 1 L/h interruptor ON-OFF KIT para LAVAVAJILLAS con: filtro de fondo, racor entrada en cuba, válvula de retención, abrazadera tubo en PVC ø 4x6 mm dimensiones 106x90x94 mm
3090087
TUBETTO TERMOPLASTICO VECCHIO MODELLO THERMOPLASTIC PIPE OLD MODEL TUBO TERMOPLASTICO VIEJO MODELO
3090100
TUBETTO IN SILICONE NUOVO MODELLO NEW MODEL SILICONE TUBE TUBO DE SILICONA NUEVO MODELO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
209
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090300
POMPA PERISTALTICA PG-3 DETERGENTE portata fissa: 3 L/h - tubo in santoprene 3W 230V 50Hz - completa di kit di montaggio DETERGENT PERISTALTIC PUMP PG-3 fixed flowrate: 3 L/h - santoprene tube 3W 230V 50Hz - complete with assemply kit BOMBA PERISTÁLTICA PG-3 DETERGENTE capacidad fija 3 L/h - tubo en santopreno 3W 230V 50Hz - con kit para el montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090082
POMPA DOSATRICE BRILLANTANTE PB0.2P/4P portata fissa: 0,4 lt/h - pressione:3 bar - 230V 50Hz per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
30683
RINSE AID DOSING PUMP PB0.2P/4P fixed flow rate: 0,4 lt/h - pressure:3 bar - 230V 50Hz for E35-E40-E50 BOMBA DOSIFIC. ABRILLANTADOR PB0.2P/4P capacidad fija 0,4 L/h - presión 3 bar - 230V 50Hz para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090091
DOSATORE PERISTALTICO DETERGENTE P1D portata 0,72 lt/h bar 0,1 230V 50/60Hz, tubetto in santoprene P1D DETERGENT PERISTALTIC DISPENSER flow rate 0.72 L/h 0.1 bar 230V 50/60Hz, santoprene tube DOSIFIC. PERISTÁLTICO DETERGENTE P1D capacidad 0,72 L/h bar 0,1 230V 50/60Hz, tubo en santopreno
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090092
DOSATORE PERISTALTICO DETERGENTE P1PD portata 1,95 lt/h bar 0,1 230V 50/60Hz, tubetto in santoprene P1PD DETERGENT PERISTALTIC DISPENSER flow rate 1.95 L/h 0.1 bar 230V 50/60Hz, santoprene tube DOSIFIC. PERISTÁLTICO DETERGENTE P1PD capacidad 1,95 L/h bar 0,1 230V 50/60Hz, tubo en santopreno
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090093
DOSATORE PERISTALTICO BRILLANTANTE P1B portata 0,39 L/h bar 3 230V 50/60Hz, tubetto in silicone RINSE AID PERISTALTIC DISPENSER P1B flow rate 0.39 L/h 3 bar 230V 50/60Hz, silicone tube DOSIFIC. PERISTÁLTICO ABRILLANTADOR P1B capacidad 0,39 L/h bar 3 230V 50/60Hz, tubo en silicona
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
210
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090094
DOSATORE PERISTALTICO DOPPIO P2 portata detergente 0,16 lt/h - portata brillantante 0,07 lt/h 230V 50/60Hz P2 DOUBLE PERISTALTIC DISPENSER detergent flow rate 0.16L/h - rinse aid flow rate 0.16L/h 230V 50/60Hz DOSIFICADOR PERISTÁLTICO DOBLE P2 capacidad detergente 0,16 L/h - capacidad abrillantador 0,07 L/h 230V 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090096
TUBETTO IN SANTOPRENE SANTOPRENE TUBE TUBO DE SANTOPRENO
3090097
TUBETTO IN SILICONE SILICONE TUBE TUBO DE SILICONA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090365
POMPA BRILLANTANTE MYBO PRATIC 3,5W 230V - regolazione elettronica volumetrica portata 1,4 L/h 3 bar - con attacco per interrutore start con kit di installazione RINSE AID PUMP MYBO PRATIC 3.5W 230V - flowmeter electronic adjustment 1.4 L/h 3 bar flowrate - with start switch connection with installation kit BOMBA ABRILLANTADOR MYBO PRATIC 3,5W 230V - regulación electrónica volumétrica capacidad 1,4 L/h 3 bar - con conexión para interruptor start con kit de instalación
3090366
POMPA DETERGENTE MYBO PRATIK 3,5W 230V - regolazione elettronica volumetrica portata 4 L/h 0,1 bar - con kit di installazione per LAVASTOVIGLIE a CICLO FISSO DETERGENT PUMP MYBO PRATIK 3.5W 230V - flowmeter electronic adjustment 4 L/h 0.1 bar flowrate - with installation kit for SET CYCLE DISHWASHERS BOMBA DETERGENTE MYBO PRATIK 3,5W 230V - regulación electrónica volumétrica capacidad 4 L/h 0,1 bar - con kit de instalación para LAVAVAJILLAS de CICLO FIJO
3240701
INTERRUTORE IDRAULICO A PRESSIONE 24/230V, al passaggio dell’acqua mette in funzione il dosatore PRESSURE HYDRAULIC SWITCH 24/230V, it starts the dispenser as water flows by INTERRUPTOR HIDRÁULICO A PRESIÓN 24/230V, al pasaje del agua pone en función el dosificador 211
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090367
POMPA BRILLANTANTE MYBO PRATIK 24 3,5W 24V regolazione elettronica volumetrica - portata 8 L/h 0,1 bar per LAVASTOVIGLIE a TUNNEL e CICLO CONTINUO RINSE AID PUMP MYBO PRATIK 24 3.5W 24V flowmeter electronic adjustment - 8 L/h 0.1 bar flowrate for TUNNEL and CONTINUOUS DISHWASHERS BOMBA ABRILLANTADOR MYBO PRATIK 24 3,5W 24V regulación electrónica volumétrica - capacidad 8 L/h 0,1 bar para LAVAVAJILLAS de TÚNEL y CICLO CONTINUO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090368
POMPA BRILLANTANTE MYBO 5,5W 24V regolazione elettronica volumetrica - portata 2 /h 3 bar per LAVASTOVIGLIE a TUNNEL e CICLO CONTINUO RINSE AID PUMP MYBO 5.5W 24V flowmeter electronic adjustment - 2 /h 3 bar flowrate for TUNNEL and CONTINUOUS DISHWASHERS BOMBA ABRILLANTADOR MYBO 5,5W 24V regulación electrónica volumétrica - capacidad 2 /h 3 bar para LAVAVAJILLAS de TÚNEL y CICLO CONTINUO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090369
DOSATORE DETERGENTE PROTHO 3,5W 230V dosaggio fisso - portata 2 L/h 3 bar DETERGENT DISPENSER PROTHO 3.5W 230V fixed dosing - 2 L/h 3 bar flowrate DOSIFICADOR DETERGENTE PROTHO 3,5W 230V dosificación fija - capacidad 2 L/h 3 bar
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090370
POMPA DETERGENTE PROTHO 3,5W 230V - dosaggio fisso portata 3,3 L/h 3 bar - senza kit di installazione DETERGENT PUMP PROTHO 3.5W 230V - fixed dosing 3.3 L/h 3 bar flowrate - without installation kit BOMBA DETERGENTE PROTHO 3,5W 230V - dosificación fija capacidad 3,3 L/h 3 bar - sin kit de instalación
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
212
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090371
POMPA DETERGENTE MYBO 3,5W 230V - dosaggio fisso portata 3,3 L/h 0,1 bar - senza kit di installazione DETERGENT PUMP MYBO 3.5W 230V - fixed dosing 3.3 L/h 0.1 bar flowrate - without installation kit BOMBA DETERGENTE MYBO 3,5W 230V - dosificación fija capacidad 3,3 L/h 0,1 bar - sin kit de instalación
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090372
POMPA BRILLANTANTE MYBO 3,5W 230V - dosaggio fisso portata 1 L/h 3 bar - senza kit di installazione RINSE AID PUMP MYBO 3.5W 230V - fixed dosing 1 L/h 3 bar flowrate - without installation kit BOMBA ABRILLANTADOR MYBO 3,5W 230V - dosificación fija capacidad 1 L/h 3 bar - sin kit de instalación
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090373
KIT PER BRILLANTANTE RINSE AID KIT KIT PARA ABRILLANTADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090374
KIT PER DETERGENTE DETERGENT KIT KIT PARA DETERGENTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090376
TUBETTO SANTOPRENE PROTHO E MYBO PROTHO AND MYBO SANTOPRENE TUBE TUBO SANTOPRENO PROTHO E MYBO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090377
TUBETTO SILICONE PROTHO E MYBO PROTHO AND MYBO SILICONE TUBE TUBO SILICONA PROTHO Y MYBO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
213
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090378
DOSATORE DETERGENTE 3,5W 230V 3,5W 230V regolazione elettronica volumetrica portata 4 L/h 0,1 bar per LAVASTOVIGLIE a CICLO FISSO DETERGENT DISPENSER 3.5W 230V 3.5W 230V electronic volumetric adjustment flow rate 4 L/h 0.1 bar for SET CYCLE DISHWASHER DOSIFICADOR DETERGENTE 3,5W 230V 3,5W 230V regulación electrónica volumétrica capacidad 4 L/h 0,1 bar para LAVAVAJILLAS de CICLO FIJO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090379
DOSATORE BRILLANTANTE 3,5W 230V 3,5W 230V regolazione elettronica volumetrica portata 1,4 L/h 3 bar per LAVASTOVIGLIE a CICLO FISSO RINSE AID DISPENSER 3.5W 230V 3.5W 230V electronic volumetric adjustment flow rate 1.4 L/h 3 bar for SET CYCLE DISHWASHER DOSIFICADOR ABRILLANTADOR 3,5W 230V 3,5W 230V regulación electrónica volumétrica capacidad 1,4 L/h 3 bar para LAVAVAJILLAS de CICLO FIJO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090381
VALVOLA DI RITEGNO ø 4x6 NON-RETURN VALVE ø 4x6 VÁLVULA RETENCIÓN ø 4x6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090382
VALVOLA DI RITEGNO ø 1/8”TUBO 4x6 ø 1/8”NON-RETURN VALVE 4x6 PIPE VÁLVULA RETENCIÓN ø 1/8” TUBO 4x6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090383
VALVOLA DI RITEGNO TUBO/TUBO ø 4x6 PIPE-PIPE NON-RETURN VALVE ø 4x6 VÁLVULA RETENCIÓN TUBO/TUBO ø 4x6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090136
VALVOLA DI NON RITORNO NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCIÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
214
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090361
SONDA DETERGENTE sensore da inserire in fori ø 12 mm. DETERGENT SENSOR to be fitted in ø 12÷22 mm holes SONDA DETERGENTE sensor que se pone en agujeros ø 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090362
GOMITO INIEZIONE DETERGENTE CON SONDA da inserire in fori ø 12 mm sopra il livello dell’acqua DETERGENT INJECTOR ELBOW WITH SENSOR sensor to be fitted in ø 12 mm holes above water level CODO INYECCIÓN DETERGENTE CON SONDA para injertar en foros ø 12 mm sobre el nivel del agua
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090138
DOSATORE DETERGENTE PBR3 230V portata 3 Lt/h 0,1 bar - regolazione tempo pausa protezione IP 56 - tubo in santoprene cavo alimentazione 1,5 mt - completo di kit di montaggio DETERGENT DISPENSER PBR3 230V flowrate 3 L/h 0.1 bar - stand-by adjustment protection IP 56 - santoprene tube feeder 1.5 m - complete with with assembly kit DOSIFICADOR DETERGENTE PBR3 230V capacidad 3 L/h 0,1 bar - regulación tiempo pausa protección IP 56 - tubo en santopreno cable alimentación 1,5 m - con kit de montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090139
DOSATORE BRILLANTANTE PBR4 230V portata 1 Lt/h 3 bar - regolazione tempo stop protezione IP 56 - tubo sekobrill cavo alimentazione 1,5 mt - completo di kit di montaggio RINSE AID DISPENSER PBR4 230V flowrate 1 L/h 3 bar - stop adjustment protection IP 56 - sekobrill tube feeder 1.5 m - complete with with assembly kit DOSIFICADOR ABRILLANTADOR PBR4 230V capacidad 1 L/h 3 bar - regulacion tiempo stop protección IP 56 - tubo sekobrill cable alimentación 1,5 m - con kit de montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090155
DOSATORE BRILLANTANTE PG0.4 230V 230V 50/60Hz - 0,4 Lt/h
MEIKO
9518514
RINSE-AID DISPENSER PG0.4 230V 230V 50/60Hz - 0.4 Lt/h DOSIFICADOR ABRILLANTADOR PG0.4 230V 230V 50/60Hz - 0,4 L/h
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
215
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090149
DOSATORE DETERGENTE BR3 230V 50Hz tubo in santoprene 3 Lt/h
ATA
5695
DETERGENT DISPENSER BR3 230V 50Hz santoprene tube 3 L/h DOSIFICADOR DETERGENTE BR3 230V 50Hz tubo de santopreno 3 L/h
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090157
DOSATORE DETERGENTE PP 8,5 Lt/h 24V MEIKO
9544292
DETERGENT DISPENSER PP 8.5 L/h 24V DOSIFICADOR DETERGENTE PP 8,5 L/h 24V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090110
DOSATORE DETERGENTE 1,5 Lt/h completo di kit di montaggio DETERGENT DISPENSER 1.5 L/h complete with assembly kit DOSIFICADOR DETERGENTE 1,5 L/h con kit de montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090115
DOSATORE BRILLANTANTE 0,4 Lt/h completo di kit di montaggio RINSE AID DISPENSER 0.4 L/h complete with assembly kit DOSIFICADOR ABRILLANTADOR 0,4 L/h con kit de montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090116
DOSATORE DETERGENTE 3 Lt/h completo di kit di montaggio
ARISTARCO
4880
DETERGENT DISPENSER 3 L/h complete with assembly kit DOSIFICADOR DETERGENTE 3 L/h con kit de montaje __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
216
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090117
DOSATORE DETERGENTE 3 Lt/h con regolatore da 0 a 3 Lt/h completo di kit di montaggio DETERGENT DISPENSER 3 L/h with adjuster from 0 to 3 Lt/h complete with assembly kit DOSIFICADOR DETERGENTE 3 L/h con regulador de 0 a 3 L/h con kit de montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090118
DOSATORE BRILLANTANTE 0÷0,4 Lt/h con regolatore da 0 a 4 Lt/h completo di kit di montaggio RINSE AID DISPENSER 0÷0.4 L/h with adjuster from 0 to 4 Lt/h complete with assembly kit DOSIFICADOR ABRILLANTADOR 0÷0,4 L/h con regulador de 0 a 4 L/h con kit de montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090119
DOSATORE DETERGENTE 0÷1,5 Lt/h con regolatore da 0 a 1,5 Lt/h DETERGENT DISPENSER 0÷1.5 L/h with adjuster from 0 to 1.5 Lt/h DOSIFICADOR DETERGENTE 0-1,5 L/h con regulador de 0 a 1,5 L/h
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090121
DOSATORE BRILLANTANTE a pressione di pompa, con regolazione da 0 a 3 mmc/ciclo RINSE AID DISPENSER with pump pressure, with adjustment from 0 to 3 mmc/cycle DOSIFICADOR ABRILLANTADOR de presión de bomba, con regulación de 0 a 3 mmc/ciclo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090120
DISTRIBUTORE 4 VIE 4 WAYS MANIFOLD DISTRIBUIDOR 4 VÍAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090122
DISTRIBUTORE 3 VIE ARISTARCO
4120
3 WAYS MANIFOLD DISTRIBUIDOR 3 VÍAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
217
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090123
PRESA DI PRESSIONE PRESSURE INLET TOMA DE PRESIÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090124
PRESA DI PRESSIONE con valvola di non ritorno PRESSURE INLET with non-return valve TOMA DE PRESIÓN con válvula de retención
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090126
KIT MONTAGGIO DOSATORE comprende: 4 metri di tubo PVC ø 4x1, 1 raccordo entrata vasca 1 valvola di fondo con filtro, 1 sonda conducimetrica MOUNTING KIT FOR PERISTALTIC PUMP including: 4-meter PVC tube ø 4x1, 1 inlet connector for tank 1 foot valve with filter, 1 conductivity probe KIT MONTAJE DOSIFICADOR con: 4 metros de tubo PVC ø 4x1, 1 racor entrada cuba 1 válvula de fondo con filtro, 1 sonda conducimetrica
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090127
TUBO IN SANTOPRENE 4x6 mm PER DOSATORI SANTOPRENE TUBE 4x6 mm FOR DISPENSERS TUBO SANTOPRENO 4x6 mm P.DOSIFICADORES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090128
TUBO IN SILICONE 4x6 mm PER DOSATORI SILICONE TUBE 4x6 mm FOR DISPENSERS TUBO DE SILICONA 4x6 mm P.DOSIFICADORES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090133
PORTA VALVOLINA VALVE HOLDER SOPORTE VÁLVULA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090142
POMPA PERISTALTICA KONSTA PS10M portata fissa 1,5 lt/h tubo PLASTO-M® per brillantante 4,5W 230V 50Hz - completa di kit di montaggio
ELETTROBAR HOBART MEIKO
PERISTALTIC PUMP KONSTA PS10M set flowrate 1,5 L/h PLASTO-M® pipe for rinse aid 4,5W 230V 50Hz - complete with assembly kit BOMBA PERISTÁLTICA KONSTA PS10M capacidad fija 1,5 L/h tubo PLASTO-M® para abrillantador 4,5W 230V 50Hz - con kit para el montaje __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
218
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090143
POMPA PERISTALTICA PS10RS portata regolabile 0,12÷1,2 lt/h tubo in santoprene per detergente 4,5W 230V 50Hz - completa di kit di montaggio PERISTALTIC PUMP PS10RS adjustable flowrate 0,12÷1,2 L/h santoprene pipe for detergent 4,5W 230V 50Hz - complete with assembly kit BOMBA PERISTÁLTICA PS10RS capacidad ajustable 0,12÷1,2 L/h tubo en santopreno para detergente 4,5W 230V 50Hz - con kit para el montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090144
POMPA PERISTALTICA PS20RM portata regolabile 0,24÷2,4 lt/h tubo in santoprene per detergente 4,5W 230V 50Hz - completa di kit di montaggio
DIHR FAGOR SILANOS
PERISTALTIC PUMP PS20RS adjustable flowrate 0,24÷2,4 L/h santoprene pipe for detergent 4,5W 230V 50Hz - complete with assembly kit BOMBA PERISTÁLTICA PS20RM capacidad ajustable 0,24÷2,4 L/h tubo en santopreno para detergente 4,5W 230V 50Hz - con kit para el montaje __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090145
POMPA PERISTALTICA REGO PLUS PS20RSIP portata regolabile 0,2÷2,4 lt/h tubo in santoprene per detergente 4,5W 230V 50Hz completa di kit di montaggio - in scatola IP65 PERISTALTIC PUMP REGO PLUS PS20RSIP adjustable flowrate 0,2÷2,4 L/h santoprene pipe for detergent 4,5W 230V 50Hz complete with assembly kit - into IP65 box BOMBA PERISTÁLTICA REGO PLUS PS20RSIP capacidad ajustable 0,2÷2,4 L/h tubo en santopreno para detergente 4,5W 230V 50Hz con kit para el montaje - en caja IP65
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090151
TUBO IN SANTOPRENE 6x2x137 mm SANTOPRENE PIPE 6x2x137 mm TUBO DE SANTOPRENO 6x2x137 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090152
TUBO PLASTO-M® 6x2x137 mm PIPE PLASTO-M® 6x2x137 mm TUBO PLASTO-M® 6x2x137 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
219
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090153
RACCORDO PASSAPARETE AD ANGOLO con guarnizione - in acciaio legato ANGLED BULKHEAD FITTING with gasket - made of alloy steel RACOR PASAMUROS ANGULAR con junta - en acero aleado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090360
RACCORDO A GOMITO PER TUBO 6x9 in acciaio inox
ELFRAMO
20155114
ELBOW FITTING FOR HOSE 6x9 stainless steel RACOR CODO PARA TUBO 6x9 en acero inox __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090154
FILTRO DI FONDO CON TUBO 4 m. IN PVC FOOT FILTER WITH 4 m PVC PIPE FILTRO DE FONDO CON TUBO 4 m EN PVC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090081
RACCORDO A ”T” DOSATORE BOYLER per BD11/13/22-B11/15-D30/D40
ELFRAMO
00010502
ELFRAMO
00220419
T-FITTING FOR BOILER INJECTOR for DISHWASHER models BD11/13/22-B11/15-D30/D40 RACOR EN T DOSIFICADOR CALDERÍN para BD11/13/22-B11/15-D30/D40 3090080
RACCORDO PORTAGOMMA HOSE-END FITTING RACOR PORTAGOMA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090074
RACCORDO A ”T” DOSATORE BOYLER per LAVASTOVIGLIE modello AS400
ELFRAMO
00003460
T-FITTING FOR BOILER INJECTOR for DISHWASHER model AS400 RACOR EN T DOSIFICADOR CALDERÍN para LAVAVAJILLAS modelo AS400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090166
DOSATORE BRILLANTANTE MANUALE MANUAL RINSE AID DISPENSER DOSIFICADOR ABRILLANTADOR MANUAL
220
Dosatori Rinse aid pumps • Dosificadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090759
TUBO PVC ø 4/6 mm - 10 mt alimentare PVC PIPE ø 4/6 mm - 10 m alimentary
ATA COMENDA KRUPPS
7159 160105 1410
TUBO PVC ø 4/6 mm - 10 m alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090259
TUBO PVC ø 4/6 mm - 100 mt alimentare PVC PIPE ø 4/6 mm - 100 m alimentary
ATA COMENDA KRUPPS
7159 160105 1410
TUBO PVC ø 4/6 mm - 100 m alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090734
TUBO GOMMA ø 9x5 mm - 10 mt alimentare RUBBER HOSE ø 9x5 mm - 10 m alimentary
COMENDA GBG LASA MARENO
160108 SL300009105 6422180 1036602000
TUBO GOMA ø 9x5 mm - 10 m alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090234
TUBO GOMMA ø 9x5 mm - 100 mt alimentare RUBBER HOSE ø 9x5 mm - 100 m alimentary
COMENDA LASA MARENO
160108 6422180 1036602000
TUBO GOMA ø 9x5 mm - 100 m alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
221
Elettropompe Pumps • Bombas Tabella comparativa • Cross-reference • Tablas comparativas
ATTENZIONE! I prodotti comparati sono simili, NON IDENTICI ma ADATTABILI. Scelta e montaggio sono riservati agli specialisti. ATTENTION! The compared items are similar, NOT IDENTICAL but ADAPTABLE. Purchasing and use are reserved to specialized personnel only. ¡ATENCIÓN! Los productos comparados son similares, NO IDÉNTICOS pero ADAPTABLES. Los especialistas se dedicarán a la elección y al montaje. 222
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122038
ELETTROPOMPA FIR 2212 0,10HP 230V 50Hz ex modello Fir 1250-1249 - giri motore 2700 portata 80 L/min entrata ø esterno 28 mm - uscita ø esterno 28 mm 0,10Hp-0,075Kw-1,1A - condensatore 5 μf ELECTROPUMP FIR 2212 0.10HP 230V 50Hz it replaces model Fir 1250-1249 - RPM 2700 flow rate 80 l/min outlet external ø 28 mm - outlet external ø 28 mm 0.10HP - 0.075KW - 1.1 - capacitor 5 μf
ADLER BOBECK COMENDA DIHR JEMI
40244 E10501/A 100370 10501/A 2011003
ELECTROBOMBA FIR 2212 0,10HP 230V 50Hz ex modelo Fir 1250-1249 - revoluciones motor 2700 capacidad 80 L/min entrada ø exterior 28 mm - salida ø exterior 28 mm 0,10Hp-0,075Kw-1,1A - condensador 5 μf
3122040
GIRANTE ø 72 mm IMPELLER ø 72 mm
COMENDA COMENDA
631640 631651
COMENDA COMENDA
630120 630125
ARISTARCO ARISTARCO ATA COMENDA COMENDA HOONVED IME MEIKO N.SIMONELLI SILANOS
4387 4388 4703 630510 630514 H630510 EP04 0501095 18010061 905241
IMPULSOR ø 72 mm
3122042
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm MECHANICAL SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122332
GUARNIZIONE DI COLLEGAMENTO ø 43x27x10 mm DIHR
13306
COUPLING GASKET ø 43x27x10 mm JUNTA DE CONEXIÓN ø 43x27x10
3186271
GUARNIZIONE OR 04312 EPDM PER COLLETTORE COLLECTOR O-RING 04312 EPDM JUNTA ARO ”O” 04312 EPDM P. COLECTOR
BRASILIA BRASILIA BRASILIA COMENDA COMENDA ELFRAMO HOONVED IME N.SIMONELLI
10179.0.00.02 14117.0.00.02 18330.0.00.02 200834 630416 06140026 H630416 OR4312 18010613
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
223
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122185
ELETTROPOMPA FIR 1204 2HP 240/415V 50Hz entrata ø esterno 63 mm. - uscita ø esterno 54 mm. giri motore 2800 portata 500 l/min. 2Hp-1,4Kw-5,9/3,4A ELECTROPUMP 1204 2HP 240/415V 50Hz inlet external ø 63 mm - outlet external ø 54 mm RPM 2800 flow rate 500 l/min 2HP - 1.4KW - 5.9/3.4A
ADLER COMENDA HOONVED WINTERHALTER ZANUSSI
40015 100361 H100361 3102267 0K7245
HOONVED HOONVED HOONVED HOONVED HOONVED ZANUSSI ZANUSSI
26314 29681 34182 H630501 H630523 048983 049171
COMENDA ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI MEIKO NILMA TEIKOS
630411 456023 D456023 H630411 2514380 0501101 36400028 841519
COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED MBM MEIKO
RAC420 630114 116005 H630114 116005 0501097
COMENDA HOONVED WINTERHALTER ZANUSSI
631618 H631618 3102206 0K7250
ELECTROBOMBA FIR 1204 2HP 240/415V 50Hz entrada ø exterior 63 mm - salida ø exterior 54 mm revoluciones motor 2800 capacidad 500 L/min 2Hp-1,4Kw-5,9/3,4A
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122026
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122047
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm uscita ø esterno 54 mm PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 54 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 54 mm
3122247
GIRANTE ø 116 mm. IMPELLER ø 116 mm IMPULSOR ø 116 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
224
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122188
ELETTROPOMPA 1295 1,2HP 230/400V 50Hz entrata ø esterno 63 mm - uscita ø esterno 48 mm giri motore 2800 portata 300 Lt/min 3,8/2,2A ELECTROPUMP 1295 1,2HP 230/400V 50Hz inlet external ø 63 mm - outlet external ø 48 mm RPM 2800 flow rate 300 l/min 0.88KW - 3.8/2.2A
ADLER ELETTROBAR MACH MEIKO MEIKO MEIKO
40009 130024 512007700 0501084 0501089 0501118
ELETTROBAR
141002
COMENDA ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI MEIKO NILMA TEIKOS
630411 456023 D456023 H630411 2514380 0501101 36400028 841519
ANGELO PO ELETTROBAR MEIKO NILMA ZANUSSI
36D8510 116004 0501103 36400072 0L0305
ELETTROBAR
124004
ELECTROBOMBA 1295 1,2HP 230/400V 50Hz entrada ø exterior 63 mm - salida ø exterior 48 mm revoluciones motor 2800 capacidad 300 L/min 3,8/2,2A 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122026
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122027
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm uscita ø esterno 48 mm PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 48 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 48 mm
3122161
GIRANTE ø 117 mm. IMPELLER ø 117 mm IMPULSOR ø 117 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122318
ELETTROPOMPA 1267/A 0,25HP 230V 50Hz entrata ø esterno 30 mm, uscita ø esterno 30 mm giri motore 2700, 230V 50Hz 1,4A, condensatore 10μF
ADLER ADLER
40001 40227
ELECTROPUMP 1267/A 0.25HP 230V 50HZ inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm RPM 2700, 230V 50Hz 1.4A, capacitor 10μF ELECTROBOMBA 1267/A 0,25HP 230V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2700, 230V 50Hz 1,4A, condensador 10μF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
225
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122319
ELETTROPOMPA 1268/A 0,30HP 230V 50Hz entrata ø esterno 30 mm, uscita ø esterno 30 mm giri motore 2700, 0,25HP 230V 1,5A, condensatore 10μF per CF40
ADLER
40259
ELECTROPUMP 1268/A 0.30HP 230V 50Hz inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm RPM 2700, 0.25HP 230V 1.5A, capacitor 10μF for CF40 ELECTROBOMBA 1268/A 0,30HP 230V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2700, 0,25HP 230V 1,5A, condensador 10μF para CF40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122326
ELETTROPOMPA 2265 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm, uscita ø esterno 40 mm giri motore 2800, 0,75HP 4A, condensatore 16μF per CF50-DS600
ADLER
40224
ELECTROPUMP 2265 0.75 HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm RPM 2800, 0,75HP-4A, capacitor 16 μF for CF50-DS600 ELECTROBOMBA 2265 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800, 0,75HP 4A, condensador 16μF para CF50-DS600 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122383
ELETTROPOMPA FIR 1270 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm, uscita ø esterno 40 mm 560W, condensatore 12,5 μf
ADLER
40006
ELECTROPUMP FIR 1270 0,75HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm 560W, capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA FIR 1270 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm 560W, condensador 12,5 μf __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122384
ELETTROPOMPA FIR 1266 0,5HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm, uscita ø esterno 40 mm 370W, condensatore 12,5 μf
ADLER
40016
ELECTROPUMP FIR 1266 0,5HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm 370W, capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA FIR 1266 0,5HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm 370W, condensador 12,5 μf __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
226
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122017
ELETTROPOMPA FIR 2292 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm.,uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2800 portata 280 l/min. 0,75Hp-0,55Kw-4A, condensatore 12,5 μf per L40-L40S
ANGELO PO
32M2140
ANGELO PO COLGED COMENDA COMENDA
32G0260 RAG16 631627 631643
JUNTA PARA TAPA BOMBA
COMENDA HOONVED HOONVED MEIKO
630410 26224 H630410 0501094
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm.
MEIKO
0501091
ANGELO PO ATA ATA
3152080 1097 1098
ELECTROPUMP 2292 0.75HP 230V 50HZ inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm motor revolutions 2800 flow rate 280 l/min 0.75Hp-0.55Kw-4A, capacitor 12.5 μf for L40 - L40S ELECTROBOMBA FIR 2292 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800 capacidad 280 L/min 0,75Hp-0,55Kw-4A, condensador 12,5 μf para L40-L40S 3122019
GIRANTE ø 104 mm IMPELLER ø 104 mm IMPULSOR ø 104 mm
3122020
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL
3122021
PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122033
ELETTROPOMPA FIR 1225 1,5HP 220/380V entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 48 mm giri motore 2800 portata 625 Lt/min 50Hz - 4,8/2,8A ELECTROPUMP FIR 1225 1.5HP 220/380V inlet external ø 63 mm, outlet external ø 48 mm RPM 2800 flow rate 625 l/min 50Hz - 4.8/2.8A
ANGELO PO COMENDA ELETTROBAR GIGA LAMBER MACH MARENO
32M3660 100634 130025 D130025 0300021 512032400 1037307400
ELECTROBOMBA FIR 1225 1,5HP 220/380V entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm revoluciones motor 2800 capacidad 625 L/min 50Hz - 4,8/2,8A 227
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm
ANGELO PO ELETTROBAR
3152080 141002
COMENDA ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI MEIKO NILMA TEIKOS
630411 456023 D456023 H630411 2514380 0501101 36400028 841519
ANGELO PO ELETTROBAR MEIKO NILMA ZANUSSI
36D8510 116004 0501103 36400072 0L0305
DIHR
10209807
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm 3122026
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122027
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm uscita ø esterno 48 mm PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 48 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 48 mm
3122376
GIRANTE ø 110 mm IMPELLER ø 110 mm IMPULSOR ø 110 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122292
CORPO POMPA PER LGB ZF320V entrata ø esterno 45 mm, uscita ø esterno 40 mm. completa di guarnizione
ANGELO PO
36H1320
ANGELO PO SILANOS
36G9930 903074
ANGELO PO
3152680
PUMP HOUSING FOR LGB ZF320V inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm complete with gasket TAPA BOMBA PARA LGB ZF320V entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm con junta 3122293
GIRANTE PER LGB ZF320V ø 94 mm IMPELLER for LGB ø 94 mm IMPULSOR PARA LGB ZF320V ø 94 mm
3122294
TENUTA ROTANTE ø 12 mm. ROTATING SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
228
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122295
GIRANTE ø 124 mm per elettropompa 1245/1227 per L80-L100
ANGELO PO ELETTROBAR MBM
36G5280 927227 927227
IMPELLER ø 124 mm for ELECTROPUMP 1245/1227 for L80-L100 IMPULSOR ø 124 mm para electrobomba 1245/1227 para L80-L100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122382
ELETTROPOMPA C7675 0,40HP 230V 50Hz 2850 giri condensatore 10μf entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 42 mm.
ANGELO PO ATA
32M2940 7675
ANGELO PO ATA ATA ATA ATA ATA ATA
3152080 1097 1098 4634 7252 7253 7684
ANGELO PO ATA
36G1460 7685
ELECTROPUMP C7675 0.40HP 230V 50Hz RPM 2850 capacitor 10μf inlet external ø 45 mm, outlet external ø 42 mm ELECTROBOMBA C7675 0,40HP 230V 50Hz 2850 revoluciones condensador 10μf entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 42 mm
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122388
GIRANTE ø 87 mm IMPELLER ø 87 mm IMPULSOR ø 87 mm
3122389
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm. uscita ø esterno 40 mm.
ATA
7686
PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm salida ø exterior 40 mm
3186235
GUARNIZIONE OR 04425 EPDM O-RING 04425 EPDM
ANGELO PO ATA
3152070 7683
JUNTA ARO ”O” 04425 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
229
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122392
ELETTROPOMPA LGB ZF130DX 0,21KW 230V 2800 giri 50Hz cond. 6.3μf entrata e uscita ø esterno 28 mm.
ANGELO PO LAMBER
32M2920 0300373
ANGELO PO
36H1080
ELECTROPUMP LGB ZF130DX 0.21KW 230V RPM 2800 50Hz capacitor 6.3μf inlet and outlet external ø 28 mm ELECTROBOMBA LGB ZF130DX 0,21KW 230V 2800 revoluciones 50Hz condensador 6.3μf entrada y salida ø exterior 28 mm
3122377
CORPO POMPA entrata e uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet and outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada y salida ø exterior 28 mm
3122378
GIRANTE ø 73 mm attacco filettato
ANGELO PO 36G9660 PROJECT SYSTEMS 500510
IMPELLER ø 73 mm threaded connection IMPULSOR ø 73 mm conexión roscada
3122502
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122632
TENUTA MECCANICA ø 26x13x5,5 mm MECHANICAL SEAL ø 26x13x5.5 mm ESTANQUEIDAD MECÁNICA ø 26x13x5,5 mm
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ZANUSSI
REB141007 141007 06150006 0K8387
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122399
ELETTROPOMPA ZF270VSX 0,75HP 230V PUMP ZF270VSX 0.75HP 230V
ANGELO PO SILANOS SILANOS
32M5770 902263 902296
ELECTROBOMBA ZF270VSX 0,75HP 230V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
230
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122515
ELETTROPOMPA 1001SX 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2850 portata 280 l/min. 0,75Hp-0,55Kw-4A, condensatore 12,5 μf
ANGELO PO LAMBER LUXIA LUXIA
32M4760 0301203 L1305 L1304
ANGELO PO ATA ATA ZANUSSI
3152080 1097 1098 048983
ZANUSSI ZANUSSI
048630 048984
ZANUSSI
049526
ARISTARCO
4386
ELECTROPUMP 1001 LH 0.75HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm motor revolutions 2850 flow rate 280 l/min 0.75HP - 0.55KW - 4A, capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA 1001SX 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2850 capacidad 280 L/min 0,75Hp-0,55Kw-4A, condensador 12,5 μf 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122524
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122538
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm
3122544
GIRANTE ø 102 mm IMPELLER ø 102 mm IMPULSOR ø 102 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122052
ELETTROPOMPA FIR 2211 0,10HP 230V 50Hz entrata ø esterno 28 mm, uscita ø esterno 28 mm giri motore 2700 portata 80 l/min 0,10Hp-0,075Kw-1,1A, condensatore 5 μf ELECTROPUMP FIR 2211 0.10HP 230V 50Hz inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm RPM 2700 flow rate 80 l/min 0.10HP - 0.075KW - 1.1A, capacitor 5 μf ELECTROBOMBA FIR 2211 0,10HP 230V 50Hz entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2700 capacidad 80 L/min 0,10Hp-0,075Kw-1,1A, condensador 5 μf
ARISTARCO 397 COLGED DPE111 COMENDA 100747 ELETTROBAR 929167 ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00060 HOBART 324093-1 HOBART 324093-1V HOONVED H100747 OEM EA001 OEM EA009
231
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122040
GIRANTE ø 72 mm IMPELLER ø 72 mm
COMENDA COMENDA
631640 631651
ARISTARCO ARISTARCO COMENDA COMENDA HOONVED
4387 4388 630510 630514 H630510
COMENDA COMENDA HOONVED
200834 630416 H630416
IMPULSOR ø 72 mm 3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122147
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm
3186271
GUARNIZIONE OR 04312 EPDM PER COLLETTORE COLLECTOR O-RING 04312 EPDM JUNTA ARO ”O” 04312 EPDM P. COLECTOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122138
ELETTROPOMPA FIR 1292 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2800, 0,75Hp-0,55Kw-3,5A condensatore 12,5 μf
ARISTARCO
45
ANGELO PO COLGED COMENDA COMENDA
32G0260 RAG16 631627 631643
COMENDA HOONVED HOONVED MEIKO
630410 26224 H630410 0501094
ELECTROPUMP 1292 0.75HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm motor revolutions 2800, 0.75HP - 0.55KW - 3.5A capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA FIR 1292 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800, 0,75Hp-0,55Kw-3,5A condensador 12,5 μf
3122019
GIRANTE ø 104 mm IMPELLER ø 104 mm IMPULSOR ø 104 mm
3122020
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
232
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122021
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm. uscita ø esterno 40 mm.
MEIKO
0501091
ANGELO PO ATA
3152080 1097
PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm salida ø exterior 40 mm 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122256
COLLARE POMPA IN GOMMA ø 47 mm. foro interno ø 26 mm. per GEMINI/PROGRAM 25
ARISTARCO
706
RUBBER COLLAR FOR PUMP ø 47 mm internal hole ø 26 mm for GEMINI/PROGRAM 25 BRIDA BOMBA EN GOMA ø 47 mm foro interior ø 26 mm para GEMINI/PROGRAM 25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122257
COLLARE PER POMPA IN GOMMA ø 46 mm. foro interno ø 26 mm. per COMPACT 20/MASTER 21
ARISTARCO
2140
RUBBER COLLAR FOR PUMP ø 46 mm internal hole ø 26 mm for COMPACT 20/MASTER 21 BRIDA BOMBA EN GOMA ø 46 mm foro interior ø 26 mm para COMPACT 20/MASTER 21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122328
ELETTROPOMPA ZF143SX 0,25Kw 230V 50Hz entrata ø esterno 30 mm, uscita ø esterno 30 mm giri motore 2800, 0,25Kw 1,1A, condensatore 5 μf per PA3825-PA4028-GEMINI-PROGRAM25
ARISTARCO
1629
ELECTROPUMP ZF143SX 0.25Kw 230V 50Hz inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm RPM 2800, 0.25Hp-1.5A, capacitor 5 μf for PA3825-PA4028-GEMINI-PROGRAM25 ELECTROBOMBA ZF143SX 0,25Kw 230V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2800, 0,25HP 1,5A, condensador 5 μf para PA3825-PA4028-GEMINI-PROGRAM25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
233
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122322
ELETTROPOMPA FIR 1241 1,5HP 220/380V entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 54 mm giri motore 2800 portata 625 Lt/min ELECTROPUMP FIR 1241 1.5HP 220/380V inlet external ø 63 mm, outlet external ø 54 mm RPM 2800 flow rate 625 l/min 50Hz - 4.8/2.8A ELECTROBOMBA FIR 1241 1,5HP 220/380V entrada ø exterior 63 mm - salida ø exterior 54 mm revoluciones motor 2800 capacidad 625 L/min. 50 Hz - 4,8 / 2,8 A
3122024
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
COLGED ELETTROBAR HOONVED HOONVED HOONVED
RAT19 141002 26314 H630501 34182
COMENDA ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI MEIKO NILMA TEIKOS
630411 456023 D456023 H630411 2514380 0501101 36400028 841519
COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED MBM MEIKO
RAC420 630114 116005 H630114 116005 0501097
COLGED COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED
RAG18 RAG19 631653 124005 26198
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122047
424 DPE231 100663 130002 25326 512007800 0501129 0501131 0501134 0501146 TR0060
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm
3122026
ARISTARCO COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED MACH MEIKO MEIKO MEIKO MEIKO SILANOS
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm uscita ø esterno 54 mm PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 54 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 54 mm.
3122323
GIRANTE ø 111 mm IMPELLER ø 111 mm IMPULSOR ø 111 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
234
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122118
ELETTROPOMPA 430 0,5HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2850 portata 250 l/min. 0,50Hp-0,37Kw-2,5A, condensatore 12,5 μf
ATA ATA
7207 7286
ARISTARCO ARISTARCO ATA
4387 4388 4703
ATA
7250
ELECTROPUMP 430 0.5HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm motor revolutions 2850 flow rate 250 l/min 0.50HP - 0.37KW - 2.5A, capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA 430 0,5HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2850 capacidad 250 L/min 0,50Hp-0,37Kw-2,5A, condensador 12,5 μf 3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122121
GUARNIZIONE OR 04300 EPDM GASKET OR 04300 EPDM JUNTA OR 04300 EPDM
3122122
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122168
ELETTROPOMPA 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 50 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2850, condensatore 16 μF per LAVASTOVIGLIE AL50-AL60-AF73-AF78
ATA
4683
ATA
4757
ELECTROPUMP 0,75HP 230V 50Hz inlet ø external 50 mm., outlet ø external 40 mm. RPM 2850, capacitor 16 μF for DISHWASHER AL50-AL60-AF73-AF78 ELECTROBOMBA 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 50 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2850, condensador 16 μF para LAVAVAJILLAS AL50-AL60-AF73-AF78 3122170
ELETTROPOMPA 1HP 380V entrata ø esterno 50 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2850, 50Hz-2,8A per AF88 ELECTROPUMP 1HP 380V inlet ø external 50 mm., outlet ø external 40 mm. RPM 2850, 50Hz-2,8A for AF88 ELECTROBOMBA 1HP 380V entrada ø exterior 50 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2850, 50Hz-2,8A para AF88
235
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm
ARISTARCO ARISTARCO ATA
4387 4388 4703
ATA
4702
ATA
4701
ATA
4704
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm 3122386
GIRANTE ø 102 mm attacco mezzaluna ø 9x8 mm. IMPELLER ø 102 mm D-connection ø 9x8 mm IMPULSOR ø 102 mm conexión media luna ø 9x8 mm
3122387
CORPO POMPA entrata ø esterno 50 mm. uscita ø esterno 42 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 50 mm outlet external ø 42 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 50 mm salida ø exterior 42 mm
3186234
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122171
ELETTROPOMPA 2HP 230/380V 50Hz entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 63 mm giri motore 2850 per AT95-105-110-112-114 dal 1998
ATA ATA
9805 9806
ELECTROPUMP 2HP 230/380V 50Hz inlet ø external 63 mm, outlet ø external 63 mm RPM 2850 for AT95-105-110-112-114 since 1998 ELECTROBOMBA 2HP 230/380V 50Hz entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 63 mm revoluciones motor 2850 para AT95-105-110-112-114 dal 1998 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
236
ANGELO PO ATA ATA ATA ATA ATA ATA
3152080 1097 1098 4634 7252 7253 7684
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122253
CHIOCCIOLA POMPA 2 Hp entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 63 mm.
ATA
14101
ATA
6633
ATA
14115
ELECTROPUMP PUMP HOUSING 2 Hp inlet ø external 63 mm, outlet ø external 63 mm. TAPA BOMBA 2 Hp entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 63 mm
3122255
GUARNIZIONE OR POMPA 1,5 Hp OR POMPA HP 1,5 Hp JUNTA ARO ”O” BOMBA 1,5 Hp
3122519
GIRANTE ø 110 mm IMPELLER ø 110 mm IMPULSOR ø 110 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122381
ELETTROPOMPA C4710 0,75HP 230V 50Hz 2850 giri condensatore 12,5μf entrata ø esterno 50 mm., uscita ø esterno 42 mm. per AL55-AF61-AF78 (per versioni dal 1996 in poi)
ATA
4710
ARISTARCO ARISTARCO ATA
4387 4388 4703
ATA
4702
ELECTROPUMP C4710 0.75HP 230V 50Hz motor revolutions 2850 capacitor 21.5μf inlet external ø 50 mm, outlet external ø 42 mm forr AL55-AF61-AF78 (models since 1996) ELECTROBOMBA C4710 0,75HP 230V 50Hz 2850 revoluciones condensador 12,5μf entrada ø exterior 50 mm, salida ø exterior 42 mm p. AL55-AF61-AF78 (versiones del 1996 en adelante)
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122386
GIRANTE ø 102 mm attacco mezzaluna ø 9x8 mm. IMPELLER ø 102 mm D-connection ø 9x8 mm IMPULSOR ø 102 mm conexión media luna ø 9x8 mm
237
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122387
CORPO POMPA entrata ø esterno 50 mm. uscita ø esterno 42 mm.
ATA
4701
ATA
4704
PUMP HOUSING inlet external ø 50 mm outlet external ø 42 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 50 mm salida ø exterior 42 mm 3186234
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122560
ELETTROPOMPA 4100 1,5HP 230/400V entrata ø esterno 50 mm., uscita ø esterno 50 mm. giri motore 2850 portata 640 L/min. 230/400V. - 50Hz - 1,5Hp - 4,5/2,7A
ATA
6650
TEIKOS
841181
TEIKOS
841161
ELECTROPUMP 4100 1.5HP 230/400V inlet external ø 50 mm, outlet external ø 50 mm motor revolutions 2850 flow rate 640 l/min 230/400V - 50Hz - 1.5HP - 4.5/2.7A ELECTROBOMBA 4100 1,5HP 230/400V entrada ø exterior 50 mm, salida ø exterior 50 mm revoluciones motor 2850 capacidad 640 L/min 230/400V. - 50Hz - 1,5Hp - 4,5/2,7A 3122521
ELETTROPOMPA 2002SX 1,5HP 230/400V entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 50 mm.. giri motore 2850, 50Hz - 4,5/2,7A ELECTROPUMP 2002 LH 1.5HP 230/400V inlet external ø 63 mm, outlet external ø 50 mm motor revolutions 2850, 50Hz - 4.5/2.7A ELECTROBOMBA 2002SX 1,5HP 230/400V entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 50 mm revoluciones motor 2850, 50Hz - 4,5/2,7A
3122557
ELETTROPOMPA 12002 0,75HP 230/400V entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 48 mm. giri motore 2850, 50Hz - 3,8/2,5A per LS540-LS720-5CF09B-5CF10B ELECTROPUMP 12002 0.75HP 230/400V inlet external ø 63 mm, outlet external ø 48 mm motor revolutions 2850, 50Hz - 3.8/2.5A for DISHWASHER models LS540-LS720-5CF09B-5CF10B ELECTROBOMBA 12002 0,75HP 230/400V entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm revoluciones motor 2850, 50Hz - 3,8/2,5A para LS540-LS720-5CF09B-5CF10B
_
238
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122517
ATA ATA ATA ATA ATA ATA
7684 1097 1098 4634 7252 7253
ATA
14115
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm. uscita ø esterno 50 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 50 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 50 mm
3122518
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122519
GIRANTE ø 110 mm IMPELLER ø 110 mm IMPULSOR ø 110 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122563
ELETTROPOMPA C.1510 0,43KW 230V 50Hz entrata/uscita portagomma ø 14 condensatore 10 μf 2,9A
ATA
1510
ELECTROPUMP C.1510 0,43KW 230V 50Hz hose end fitting inlet/outlet ø 14 capacitor 10 μf 2.9A ELECTROBOMBA C.1510 0,43KW 230V 50Hz entrada/salida porta goma ø 14 condensador 10 μf 2,9A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
239
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122368
ELETTROPOMPA T.33 0,3HP entrata ø 33 mm, uscita ø 30 mm 230V 50Hz, 2700 giri - condensatore 5μf
BOBECK DIHR
E18243 18243
BOBECK DIHR DIHR
E15080 15080 10200055
BOBECK DIHR
E18248 18248
BOBECK DIHR
E18246 18246
BOBECK DIHR
E18245 18245
ELECTROPUMP T.33 0.3HP inlet ø 33 mm, outlet ø 30 mm 230V 50Hz, 2700 RPM - capacitor 5μF ELECTROBOMBA T.33 0,3HP entrada ø 33 mm, salida ø 30 mm 230V 50Hz - 2700 revoluciones - condensador 5μf 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122374
CORPO POMPA T.33 entrata ø 33 mm, uscita ø 30 mm PUMP HOUSING T.33 inlet ø 33 mm, outlet 30 mm TAPA BOMBA T.33 entrada ø 33 mm, salida ø 30 mm
3122375
GIRANTE ø 80 mm innesto filettato IMPELLER ø 80 mm threaded connection IMPULSOR ø 80 mm embrague roscado
3186232
GUARNIZIONE OR 02350 EPDM O-RING 02350 EPDM JUNTA ARO ”O” 02350 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122395
ELETTROPOMPA FIR 2233/X1 0,75HP 220/240V 50Hz, 2700 giri entrata ø esterno 60 mm uscita ø esterno 50 mm condensatore 12,5 μf
BOBECK DIHR
E15908/A 15908/A
PUMP FIR 2233/X1 0.75HP 220/240V 50Hz, 2700 RPM inlet ø external 60 mm outlet ø external 50 mm capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA FIR 2233/X1 0,75HP 220/240V 50Hz, 2700 giri entrada ø exterior 60 mm salida ø exterior 50 mm condensador 12,5 μf __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
240
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122043
ELETTROPOMPA FIR 1243 3HP 220/400V 50Hz entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 54 mm giri motore 2800 portata 585 l/min 50Hz 3Hp 2,2Kw 9/5,2A ELECTROPUMP FIR 1243 3HP 220/400V 50Hz inlet external ø 63 mm, outlet external ø 54 mm 2800 RPM flow rate 585 l/min 50Hz 3Hp 2.2Kw 9/5.2A
COLGED COMENDA ELETTROBAR FAGOR MACH
DPE4515 100387 130005 Z101001000 512044700
COLGED ELETTROBAR ATA ATA
RAT19 141002 1098 4634
COMENDA ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI MEIKO NILMA TEIKOS
630411 456023 D456023 H630411 2514380 0501101 36400028 841519
COLGED COMENDA COMENDA ELETTROBAR HOONVED
RAG181 631620 631655 124014 26197
COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED MBM MEIKO
RAC420 630114 116005 H630114 116005 0501097
ELECTROBOMBA FIR 1243 3HP 220/400V 50Hz entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 54 mm revoluciones motor 2800 capacidad 585 L/min 50Hz 3Hp 2,2Kw 9/5,2A 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122026
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122045
GIRANTE ø 124 mm. IMPELLER ø 124 mm IMPULSOR ø 124 mm
3122047
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm uscita ø esterno 54 mm PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 54 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 54 mm.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122079
TENUTA ROTANTE ø 10 mm. ROTATING SEAL ø 10 mm
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB141001 141001 D141002
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
241
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122057
ELETTROPOMPA FIR 4134 0,25HP 230V 50Hz entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 30 mm. giri motore 2700 portata 95 l/min. 0,25Hp-0,18Kw-1,5A, condensatore 10 μf
COLGED COMENDA
DPE120 100376
COMENDA COMENDA ATA
630510 630514 4703
ELECTROPUMP 4134 0.25HP 230V 50Hz inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm motor revolutions 2700 flow rate 95 l/min 0.25HP - 0.18KW - 1.5A, capacitor 10 μf ELECTROBOMBA FIR 4134 0,25HP 230V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2700 capacidad 95 L/min 0,25Hp-0,18Kw-1,5A, condensador 10 μf 3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122059
GIRANTE ø 77 mm. HOONVED
IMPELLER ø 77 mm IMPULSOR ø 77 mm 3122060
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA HOONVED
GASKET FOR PUMP HOUSING JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122061
CORPO POMPA entrata ø esterno 30 mm. uscita ø esterno 30 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 30 mm outlet external ø 30 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 30 mm salida ø exterior 30 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122273
ELETTROPOMPA T.80 250W 230V 50Hz, entrata ø 32 mm uscita ø 30 mm, uscita troppopieno ø 24 mm 2700 giri, condensatore 5μf
COLGED ELETTROBAR
REB130116 130116
ELECTROPUMP T.80 250W 230V 50Hz, inlet ø 32 mm outlet ø 30 mm, overflow outlet ø 24 mm 2700 revolutions, capacitor 5μf ELECTROBOMBA T.80 250W 230V 50Hz, entrada ø 32 mm salida ø 30 mm, salida rebosadero ø 24 mm 2700 revoluciones, condensador 5μf _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
242
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122164
ELETTROPOMPA 0286 0,5HP 220/240V 50Hz entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 30 mm. giri motore 2800, 50 Hz 2,5 A condensatore 12,5 μF per MB630-MB930-930T-MGL40
COLGED MACH
DPE149 512012300
ELECTROPUMP 0.5HP 220/240V 50Hz inlet external ø 30 mm, uscita external ø 30 mm 2800 motor revolutions, 50 Hz 2.5 A capacitor 12.5 μF for MB630-MB930-930T-MGL40 ELECTROBOMBA 0286 0,5HP 220/240V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2800, 50 Hz 2,5 A condensador 12,5 μF para MB630-MB930-930T-MGL40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122448
ELETTROPOMPA CE150SX 230/400V entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 48 mm 1,10Kw 3,7/2,3A 230/400V 50Hz per E110
COLGED COLGED ELETTROBAR MBM
DPE2251 DPE2251R 926146 926146
ELECTROPUMP CE150SX 230/400V inlet external ø 63 mm, outlet external ø 48 mm 1.10Kw 3.7/2.3A 230/400V 50Hz for E110 ELECTROBOMBA CE150SX 230/400V entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm 1,10Kw 3,7/2,3A 230/400V 50Hz für E110 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122454
ELETTROPOMPA PS43 0,45Kw 230V entrata ø esterno 12 mm, uscita ø esterno 12 mm 0,45Kw 230V 50Hz 2,5A - giri motore 2800 condensatore 10μF per CLEAN 3-E45÷E500-U70-U132
COLGED ELETTROBAR
REB130120 130120
ELECTROPUMP PS43 0.45Kw 230V inlet external ø 12 mm, outlet external ø 12 mm 0.45Kw 230V 50Hz 2.5A - motor revolutions 2800 capacitor 10μF for CLEAN 3-E45÷E500-U70-U132 ELECTROBOMBA PS43 0,45Kw 230V entrada ø exterior 12 mm, salida ø exterior 12 mm 0,45Kw 230V 50Hz 2,5A - revoluciones motor 2800 condensador 10 μf für CLEAN 3-E45÷E500-U70-U132 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
243
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122615
ELETTROPOMPA T.30 0,4HP 220/240V 50Hz, entrata ø 45 mm uscita ø 32 mm, uscita troppopieno 24 mm 2700 giri - portata 160 L/min, condensatore 8μf per S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636
COLGED ELETTROBAR GIGA ZANUSSI
REB130065 130065 D130008 069540
COLGED ELETTROBAR ZANUSSI ZANUSSI
RAT19 141002 048983 049171
COLGED ELETTROBAR
REB456031 456031
COLGED ELETTROBAR ZANUSSI
REB124006 124006 069545
COLGED ELETTROBAR
RAT210 141003
ELECTROPUMP T.30 0.4HP 220/240V 50Hz, inlet ø 45 mm outlet ø 32 mm, overflow pipe 24 mm 2700 RPM - flow rate 160 l/min, capacitor 8 μf for S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636 ELECTROBOMBA T.30 0,4HP 220/240V 50Hz, entrada ø 45 mm salida ø 32 mm, salida rebosadero 24 mm 2700 revoluciones - capacidad 160 L/min, condensador 8μf para S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122365
GUARNIZIONE OR 02475 EPDM O-RING 02475 EPDM JUNTA ARO ”O” 02475 EPDM
3122616
GIRANTE ø 90 mm IMPELLER ø 90 mm IMPULSOR ø 90 mm
3122621
TENUTA MECCANICA LCT 160 MECHANICAL SEAL LCT 160 ESTANQUEIDAD MECÁNICA LCT 160
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122623
ELETTROPOMPA LGB ZA400SX entrata ø esterno 60 mm. - uscita ø esterno 50 mm. giri motore 2800, 230V-50Hz-1,2Hp-0,90Kw-4,7A condensatore 20 μf per 22F-22R-44F, EX OLIMPYA T170 ELECTROPUMP LGB GB ZA400 LEFT inlet external ø 60 mm - outlet external ø 50 mm RPM 2800, 230V-50Hz-1.2Hp-0.90Kw-4.7A capacitor 20 μf for 22F-22R-44F, EX OLIMPYA T170 ELECTROBOMBA LGB ZA400SX entrada ø exterior 60 mm - salida ø exterior 50 mm revoluciones motor 2800, 230V-50Hz-1,2Hp-0,90Kw-4,7A condensador 20 μf para 22F-22R-44F, EX OLIMPYA T170
244
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB130068 130068 D130068
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm
COLGED ELETTROBAR
RAT19 141002
ELETTROBAR
116013
COLGED ELETTROBAR
RAG291 124031
COLGED ELETTROBAR
REB437049 437049
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm 3122620
CORPO POMPA entrata ø esterno 60 mm. - uscita ø esterno 50 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 60 mm - outlet external ø 50 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 60 mm - salida ø exterior 50 mm
3122634
GIRANTE ø 104 mm IMPELLER ø 104 mm IMPULSOR ø 104 mm
3122648
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA GASKET FOR PUMP HOUSING JUNTA PARA TAPA BOMBA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122631
ELETTROPOMPA LGB ZF400SX 0,80KW 220V ex modello OLIMPYA T173, condensatore 16 μf entrata ø esterno 50 mm - uscita ø esterno 50 mm giri motore 2800, 230V 50Hz - 0,80Hp 0,6KW 3,8A ELECTROPUMP LGB ZF400SX 0.80KW 220V previuos model OLIMPYA T173, capacitor 16 μf inlet external ø 50 mm - outlet external ø 50 mm RPM 2800, 230V 50HZ - 0.80HP 0.6KW 3.8A
COLGED COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR GIGA HOBART
C.80112 REB130109 130109 80112 D130109 139321-963
COLGED ELETTROBAR
REB124038 124038
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ZANUSSI
REB141007 141007 06150006 0K8387
COLGED ELETTROBAR
RAG291 124031
ELECTROBOMBA LGB ZF400SX 0,80KW 220V ex modelo OLIMPYA T173, condensador 16 μf entrada ø exterior 50 mm, salida ø exterior 50 mm revoluciones motor 2800, 230V 50Hz, 0,80Hp 0,6KW 3,8A 3122178
GIRANTE POMPA FIR B237 50HZ ø 93 mm IMPELLER FOR FIR PUMP B237 50HZ ø 93 IMPULSOR BOMBA FIR B237 50HZ ø 93 mm
3122632
TENUTA MECCANICA ø 26x13x5,5 mm MECHANICAL SEAL ø 26x13x5.5 mm ESTANQUEIDAD MECÁNICA ø 26x13x5,5 mm
3122634
GIRANTE ø 104 mm IMPELLER ø 104 mm IMPULSOR ø 104 mm 245
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122365
GUARNIZIONE OR 02475 EPDM O-RING 02475 EPDM JUNTA ARO ”O” 02475 EPDM
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
REB456031 456031 06140140 290 00002900
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122636
ELETTROPOMPA T.90 0,45HP 230V 50Hz, entrata ø 44 mm mandata ø 30 - mandata supplementare ø 24 mm 2700 giri, condensatore 8μf per E45
COLGED ELETTROBAR
REB130122 130122
COLGED ELETTROBAR
RAT19 141002
COLGED DIHR ELETTROBAR HOONVED
REB456038 10506 456038 34224
COLGED ELETTROBAR
REB116024 116024
COLGED ELETTROBAR
REB124043 124043
COLGED ELETTROBAR
REB315020 315020
ELECTROPUMP T.90 0.45HP 230V 50Hz, inlet ø 44 mm outlet ø 30 - additional outlet ø 24 mm 2700 RPM, capacitor 8μf for E45 ELECTROBOMBA T.90 0,45HP 230V 50Hz, entrada ø 44 mm salida ø 30 - salida añadida ø 24 mm 2700 revoluciones, condensador 8μf para E45 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122629
GUARNIZIONE OR POMPA T.60 OR-GASKET PUMP T.60 JUNTA ARO ”O” BOMBA T.60
3122637
CORPO POMPA ENTRATA ø 44 mm PUMP HOUSING - INLET ø 44 mm TAPA BOMBA ENTRADA ø 44 mm
3122638
GIRANTE CHIUSA ø 84 mm attacco filettato ø 10 mm CLOSED IMPELLER ø 84 mm threaded connection ø 10 mm IMPULSOR CERRADO ø 84 mm conexión roscada ø 10 mm
3122639
FLANGIA CON USCITE ø 30/24 mm FLANGE WITH OUTLET HOLES ø 30/24 mm BRIDA CON SALIDAS ø 30/24 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
246
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122641
ELETTROPOMPA FIR 4223 1HP 220/240V 50Hz entrata ø esterno 60 mm. uscita ø esterno 50 mm. giri motore 2800 condensatore 16 uf
COLGED ELETTROBAR
DPE210 926151
COLGED ELETTROBAR
RAT19 141002
COLGED
RAG299
ELECTROPUMP 4223 1HP 220/240V 50Hz inlet external ø 60 mm outlet external ø 50 mm motor revolutions 2800 capacitor 16 μf ELECTROBOMBA FIR 4223 1HP 220/240V 50Hz entrada ø exterior 60 mm salida ø exterior 50 mm revoluciones motor 2800 condensatore 16 uf 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122646
CORPO POMPA entrata ø 60 mm. uscita ø 50 mm. PUMP HOUSING inlet ø 60 mm outlet ø 50 mm TAPA BOMBA entrada ø 60 mm salida ø 50 mm
3122647
GIRANTE ø 104 mm. attacco filettato IMPELLER ø 104 mm threaded connection IMPULSOR ø 104 mm conexión roscada
3122648
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA GASKET FOR PUMP HOUSING
COLGED ELETTROBAR
REB437049 437049
JUNTA PARA TAPA BOMBA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
247
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122182
ELETTROPOMPA FIR 1221 0,5HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm. - uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2800 - 0,50Hp-2,8A - condensatore 12,5 μf
COMENDA
100346
ELECTROPUMP 1221 0.5HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm - outlet external ø 40 mm 2800 RPM - 0.50HP - 2.8A - capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA FIR 1221 0,5HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm - salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800 - 0,50Hp-2,8A - condensador 12,5 μf
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm
COMENDA COMENDA
630510 630514
MEIKO
0501091
COMENDA MEIKO MEIKO RANCILIO
631619 0501092 0501137 38223009
COMENDA HOONVED HOONVED MEIKO
630410 26224 H630410 0501094
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm 3122021
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm. - uscita ø esterno 40 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm - outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm - salida ø exterior 40 mm
3122110
GIRANTE ø 96 mm. IMPELLER ø 96 mm IMPULSOR ø 96 mm
3122020
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
248
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122183
ELETTROPOMPA FIR 1219 1HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm - uscita ø esterno 40 mm giri motore 2800 portata 250 L/min 1Hp 0,73KW 4,7A - condensatore 12,5 μf per F80
COMENDA COMENDA JEMI
100384 100672 2011004
ANGELO PO COLGED COMENDA COMENDA
32G0260 RAG16 631627 631643
JUNTA PARA TAPA BOMBA
COMENDA HOONVED HOONVED MEIKO
630410 26224 H630410 0501094
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm. - uscita ø esterno 40 mm.
MEIKO
0501091
JEMI
2041002
ELECTROPUMP FIR 1219 1HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm - outlet external ø 40 mm RPM 2800 flow rate 250 l/min 1HP - 0.73KW - 4.7A, capacitor 12.5 μf for F80 ELECTROBOMBA FIR 1219 1HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm - salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800 capacidad 250 L/min 1Hp 0,73KW 4,7A - condensador 12,5 μf para F80 3122019
GIRANTE ø 104 mm IMPELLER ø 104 mm IMPULSOR ø 104 mm
3122020
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL
3122021
PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm - outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm - salida ø exterior 40 mm
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
249
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122184
ELETTROPOMPA FIR 2228 0,2HP 230V 50Hz entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. giri motore 2800 portata 90 l/min. 0,20Hp-0,15Kw-1,4A - condensatore 5 μf
COMENDA COMENDA
100303 100701
COMENDA COMENDA
630120 630125
COMENDA COMENDA
630510 630514
HOONVED
34223
COMENDA COMENDA
200834 630416
ELECTROPUMP 2228 0.2HP 230V 50Hz inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm PRM 2800 flow rate 90 l/min 0.20HP - 0.15KW - 1.4A - capacitor 5 μf ELECTROBOMBA FIR 2228 0,2HP 230V 50Hz entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2800 capacidad 90 L/min 0,20Hp-0,15Kw-1,4A - condensador 5 μf 3122042
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm. - uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm - outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm - salida ø exterior 28 mm
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122193
GIRANTE ø 72 mm. IMPELLER ø 72 mm IMPULSOR ø 72 mm
3186271
GUARNIZIONE OR 04312 EPDM PER COLLETTORE COLLECTOR O-RING 04312 EPDM JUNTA ARO ”O” 04312 EPDM P. COLECTOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
250
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122187
ELETTROPOMPA FIR 0229 0,30HP 220/240V ex modello Fir 2229 - condensatore 5 mf. entrata ø esterno 28 mm. - uscita ø esterno 28 mm. giri motore 2800 portata 110 l/min., 50Hz - 1,6A per B15-B16-B18-B19-FC43-FC43A
COMENDA
100702
COMENDA COMENDA
630120 630125
COMENDA COMENDA
630510 630514
HOONVED
34223
COMENDA COMENDA
200834 630416
COMENDA
630413
ELECTROPUMP 0229 0.30HP 220/240V it substitutes model Fir 2229 - capacitor 5 μf inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm RPM 2800 - flow rate 110 l/min, 50Hz - 1.6A for B15-B16-B18-B19-FC43-FC43A ELECTROBOMBA FIR 0229 0,30HP 220/240V ex modelo Fir 2229 - condensador 5 μf entrada ø exterior 28 mm - salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2800 capacidad 110 L/min, 50Hz - 1,6A para B15-B16-B18-B19-FC43-FC43A
3122042
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122193
GIRANTE ø 72 mm. IMPELLER ø 72 mm IMPULSOR ø 72 mm
3186271
GUARNIZIONE OR 04312 EPDM PER COLLETTORE COLLECTOR O-RING 04312 EPDM JUNTA ARO ”O” 04312 EPDM P. COLECTOR
3122224
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA GASKET FOR PUMP HOUSING JUNTA PARA TAPA BOMBA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
251
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122245
ELETTROPOMPA 1205 2,7HP 220/380V 50Hz entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 54 mm. giri motore 2800 portata 600 l/min. - 2,7Hp-2Kw-7/4A per MS1100P-MS1300P ELECTROPUMP 1205 2.7HP 220/380V 50Hz inlet external ø 63 mm, outlet external ø 54 mm RPM 2800 flow rate 600 l/min - 2.7HP - 2KW - 7/4A for MS1100P-MS1300P
COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED MACH MEIKO MEIKO WINTERHALTER
100373 100674 88106 88106/A H100674 512039800 0501032 0501086 5514011
ELECTROBOMBA 1205 2,7HP 220/380V 50Hz entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 54 mm revoluciones motor 2800 capacidad 600 L/min - 2,7Hp-2Kw-7/4A para MS1100P-MS1300P 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122026
15080 10200055 26314 29681 34182 H630501 H630523
COMENDA ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI MEIKO
630411 456023 D456023 H630411 2514380 0501101
COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED MBM MEIKO
RAC420 630114 116005 H630114 116005 0501097
DIHR
88222
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122047
DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED HOONVED HOONVED
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm uscita ø esterno 54 mm PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 54 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 54 mm.
3122160
GIRANTE ø 120 mm IMPELLER ø 120 mm IMPULSOR ø 120 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
252
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122291
ELETTROPOMPA 4247 0,6HP 220/240V 50Hz entrata ø esterno 38 mm. - uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2800 - 0,60Hp-0,45Kw-3,5A condensatore 10μF
COMENDA COMENDA LAMBER
100399 100740 0300024
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
ANGELO PO ATA ATA ATA
3152080 1097 1098 4634
GIRANTE 4247 ø 93 mm foro mezzaluna 8x9 mm, altezza totale 32 mm
COMENDA
631683
COMENDA
630419
COMENDA
630129
COMENDA
331922
ELECTROPUMP 4247 0.6HP 220/240V 50Hz inlet external ø 38 mm - outlet external ø 40 mm RPM 2800 - 0.60HP - 0.45KW - 3.5A capacitor 10 μf ELECTROBOMBA 4247 0,6HP 220/240V 50Hz entrada ø exterior 38 mm - salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800 - 0,60Hp-0,45Kw-3,5A condensador 10μF 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm
3122296
IMPELLER 4247 ø 93 mm D-shaped hole 8x9 mm, total height 32 mm IMPULSOR 4247 ø 93 mm foro media luna 8x9 mm, altura total 32 mm
3122297
GUARNIZIONE 4247 GASKET 4247 JUNTA 4247
3122298
CORPO POMPA 4247 PUMP HOUSING 4247 TAPA BOMBA 4247
3122299
STAFFA 4247 BRACKET 4247 ABRAZADERA 4247
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
253
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122320
ELETTROPOMPA 4226 0,2HP 240/415V 50Hz entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. giri motore 2800, 0,2Hp-1,1/0,65A
COMENDA
100647
COMENDA COMENDA
630120 630125
COMENDA COMENDA
630510 630514
COMENDA COMENDA
631622 631675
COMENDA COMENDA
200834 630416
ELECTROPUMP 4226 0.2HP 240/415V 50Hz inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm RPM 2800, 0.2HP - 1.1/0.65A ELECTROBOMBA 4226 0,2HP 240/415V 50Hz entrada ø exterior 28 mm - salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2800 - 0,2Hp-1,1/0,65A 3122042
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122321
GIRANTE ø 72 mm INOX IMPELLER ø 72 mm INOX IMPULSOR ø 72 mm INOX
3186271
GUARNIZIONE OR 04312 EPDM PER COLLETTORE COLLECTOR O-RING 04312 EPDM JUNTA ARO ”O” 04312 EPDM P. COLECTOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122357
ELETTROPOMPA LGB ZF140 0,48HP 230V 50Hz entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 30 mm. giri motore 2800, 0,30HP-1,83A - condensatore 5μF
COMENDA HOONVED
100785 35143
ELECTROPUMP LGB ZF140 0.48HP 230V 50Hz inlet ø external 30 mm., outlet ø external 30 mm. RPM 2800, 0.30HP-1.83A, capacitor 5μF ELECTROBOMBA LGB ZF140 0,48HP 230V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2800, 0,30HP-1,83A - condensador 5μF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
254
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122346
ELETTROPOMPA 1223 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2750 - 0,75Hp-3,5A condensatore 12,5 μf
COMENDA
100365
COMENDA HOONVED HOONVED MEIKO
630410 26224 H630410 0501094
COMENDA COMENDA
630510 630514
COMENDA MEIKO MEIKO RANCILIO
631619 0501092 0501137 38223009
ELECTROPUMP 1223 0.75HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm RPM 2750, 0.75Hp-3.5A capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA 1223 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2750 - 0,75Hp-3,5A condensador 12,5 μf 3122020
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122110
GIRANTE ø 96 mm. IMPELLER ø 96 mm IMPULSOR ø 96 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122397
POMPA HP 0,3 220/240V COMENDA
100760
PUMP HP 0.3 220/240V BOMBA HP 0,3 220/240V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122398
ELETTROPOMPA ZF131DX 0,30HP 230V 50Hz PUMP ZF131DX 0.30HP 230V 50Hz
COMENDA RANCILIO
100802 34013300
ELECTROBOMBA ZF131DX 0,30HP 230V 50Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
255
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122348
ELETTROPOMPA FIR 2241 1,5HP 220/415V entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 54 mm giri motore 2800, 50Hz - 3,6/2,1A
COMENDA
100717
COMENDA ELETTROBAR GIGA HOONVED
630411 456023 D456023 H630411
COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED MBM MEIKO
RAC420 630114 116005 H630114 116005 0501097
COMENDA COMENDA
630510 630514
COMENDA
631667
ELECTROPUMP FIR 2241 1.5HP 220/415V inlet external ø 63 mm, outlet external ø 54 mm RPM 2800, 50Hz - 3.6/2.1A ELECTROBOMBA FIR 2241 1,5HP 220/415V entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 54 mm revoluciones motor 2800, 50Hz - 3,6/2,1A
3122026
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122047
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 54 mm PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm, outlet external ø 54 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 54 mm
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122349
GIRANTE ø 109 mm IMPELLER ø 109 mm IMPULSOR ø 109 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
256
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122180
ELETTROPOMPA 1226 2 HP 230/400V 50Hz entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 48 mm. giri motore 2800 portata 500 l/min. 2Hp-1,4Kw-5,9/3,4A
DIHR NILMA
22037 36100010
DIHR DIHR NILMA
15080 10200055 36400020
NILMA ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI
36400028 456023 D456023 H630411 2514380
JEMI
4042082
ELECTROPUMP 1226 2HP 230/400V 50Hz inlet external ø 63 mm, outlet external ø 48 mm RPM 2800 flow rate 500 l/min 2HP - 1.4KW - 5.9/3.4A ELECTROBOMBA 1226 2 HP 230/400V 50Hz entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm revoluciones motor 2800 capacidad 500 L/min 2Hp-1,4Kw-5,9/3,4A 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122026
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122211
GIRANTE ø 118 mm IMPELLER ø 118 mm IMPULSOR ø 118 mm
3122213
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 48 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm, outlet external ø 48 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
257
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122259
ELETTROPOMPA T.33 0,3HP 230V 50Hz, entrata filettata ø 1”F uscita ø 27 mm, condensatore 5μF per GS40
DIHR
135501
DIHR
135505
ELECTROPUMP T.33 0.3HP 230V 50HZ, threaded inlet ø 1”F outlet ø 27 mm, complete with capacitor 5 μf for GS40 ELECTROBOMBA T.33 0,3HP 230V 50Hz, entrada roscada ø 1”H salida ø 27 mm, condensador 5μF para GS40 3122385
GIRANTE POMPA T.33 0,3HP ø 70 mm PUMP IMPELLER T.33 0.3HP ø 70 mm IMPULSOR BOMBA T.33 0,3HP ø 70 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122263
ELETTROPOMPA T.33 0,3HP 2 VIE 230V 50Hz entrata ø 33 mm, uscita ø 30 mm uscita troppopieno ø 28 mm, condensatore 5μf
DIHR
18242
ELECTROPUMP T.33 0.3HP 2 WAYS 230V 50Hz inlet ø 33 mm, outlet ø 30 mm overflow outlet ø 28 mm, capacitor 5μf ELECTROBOMBA T.33 0,3HP 2 VÍAS 230V 50Hz entrada ø 33 mm, salida ø 30 mm salida rebosadero ø 28 mm, condensador 5μf __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122264
ELETTROPOMPA T.7 0,70HP 230V 50Hz entrata ø 50 mm, uscita ø 30 mm uscita laterale ø 30 mm, condensatore 12,5μF per GS45-50-ELECTRON 500 ACQUA PULITA
DIHR DIHR
150908 150914
ELECTROPUMP T.7 0.70HP 230V 50HZ inlet ø 50 mm, outlet ø 30 mm lateral outlet ø 30 mm, capacitor 12.5 μf for GS45-50-ELECTRON 500 CLEAN WATER ELECTROBOMBA T.7 0,70HP 230V 50Hz entrada ø 50 mm, salida ø 30 mm salida lateral ø 30 mm, condensador 12,5μF para GS45-50-ELECTRON 500 AGUA LIMPIA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
258
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122265
ELETTROPOMPA T.6 0,6HP 230V 50Hz, entrata ø 50 mm uscita ø 30 mm, uscita laterale ø 30 mm 2700 giri, condensatore 10μF
DIHR
26176
ELECTROPUMP T.6 0.6HP 230V 50HZ, inlet ø 50 mm outlet ø 30 mm, lateral outlet external ø 30 mm 2700 RPM, capacitor 10 μf ELECTROBOMBA T.6 0,6HP 230V 50Hz, entrada ø 50 mm salida ø 30 mm, salida lateral ø 30 mm 2700 revoluciones, condensador 10μF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122267
ELETTROPOMPA T.41 0,4HP 230V 50Hz entrata ø 29 mm, uscita ø 28 mm 2700 giri, condensatore 8μf
DIHR
16042
DIHR
7130
DIHR
7133
DIHR
7135
ELECTROPUMP T.41 0.4HP 230V 50Hz inlet ø 29 mm, outlet ø 28 mm 2700 revolutions, capacitor 8μf ELECTROBOMBA T.41 0,4HP 230V 50Hz entrada ø 29 mm, salida ø 28 mm 2700 revoluciones, condensador 8μf 3122268
GUARNIZIONE OR POMPA T.41 0,4HP PUMP O-RING T.41 0,4HP JUNTA ARO ”O” BOMBA T.41 0,4HP
3122269
CHIOCCIOLA POMPA T.41 0,4HP PUMP HOUSING T.41 0,4HP TAPA BOMBA T.41 0,4HP
3122272
GIRANTE POMPA T.41 0,4HP ø 94 APERTA PUMP IMPELLER T.41 0,4HP ø 94 OPEN IMPULSOR BOMBA T.41 0,4HP ø 94 ABIERTO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
259
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122276
ELETTROPOMPA T.45 0,45HP 230V 50Hz, condensatore 8μf entrata ø 33 mm, uscita ø 30 mm uscita troppopieno ø 28 mm
DIHR
18300
ELECTROPUMP T.45 0.45HP 230V 50Hz, capacitor 8μf inlet ø 33 mm, outlet ø 30 mm overflow outlet ø 28 mm ELECTROBOMBA T.45 0,45HP 230V 50Hz, condensador 8μf entrada ø 33 mm, salida ø 30 mm salida rebosadero ø 28 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122278
ELETTROPOMPA T.5 0,5HP 230V 50Hz, condensatore 10μf entrata ø 50 mm, uscita ø 30 mm uscita troppopieno ø 30 mm, 2700 giri
DIHR
16176
ELECTROPUMP T.5 0.5HP 230V 50Hz, capacitor 10μf inlet ø 50 mm, outlet ø 30 mm overflow outlet ø 30 mm, 2700 revolutions ELECTROBOMBA T.5 0,5HP 230V 50Hz , condensador 10μf entrada ø 50 mm, salida ø 30 mm salida rebosadero ø 30 mm, 2700 revoluciones __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122279
ELETTROPOMPA T.12 1,2HP 230V 50Hz, condensatore 16μf entrata ø 60 mm, uscita ø 50 mm uscita troppopieno ø 31 mm
DIHR
15913
ELECTROPUMP T.12 1.2HP 230V 50Hz, capacitor 16μf inlet ø 60 mm, outlet ø 50 mm overflow outlet ø 31 mm ELECTROBOMBA T.12 1,2HP 230V 50Hz, condensador 16μf entrada ø 60 mm, salida ø 50 mm salida rebosadero ø 31 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122303
ELETTROPOMPA T.19 0,25HP DX 190W 230V 50Hz, condensatore 5μf entrata ø 28 mm, uscita ø 28 mm
DIHR ELETTROBAR
10501/A 989134
ELECTROPUMP T.19 0.25HP RIGHT 190W 230V 50Hz, capacitor 5μf inlet ø 28 mm, outlet ø 28 mm ELECTROBOMBA T.19 0,25HP DCHA 190W 230V 50Hz, condensador 5μf entrada ø 28 mm, salida ø 28 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
260
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122366
ELETTROPOMPA T.15 1,5HP 230V 50Hz, 2700 giri - condensatore 16μf entrata ø 60 mm, uscita ø 50 mm uscita laterale ø 31 mm
DIHR
22009
DIHR DIHR
15080 10200055
DIHR
15078
DIHR
22009/A
DIHR
15080/A
ELECTROPUMP T.15 1.5HP 230V 50Hz, 2700 RPM capacitor 16 μF inlet ø 60 mm, outlet ø 50 mm side outlet ø 31 mm ELECTROBOMBA T.15 1,5HP 230V 50Hz, 2700 revoluciones - condensador 16μf entrada ø 60 mm, salida ø 50 mm salida lateral ø 31 mm 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122371
CORPO POMPA entrata ø 60 mm, uscita ø 50 mm uscita laterale ø 31 mm PUMP HOUSING inlet ø 60 mm, outlet ø 50 mm side outlet ø 31 mm TAPA BOMBA entrada ø 60 mm, salida ø 50 mm salida lateral ø 31 mm
3122372
GIRANTE ø 102 mm IMPELLER ø 102 mm IMPULSOR ø 102 mm
3186239
GUARNIZIONE OR 02525 EPDM O-RING 02525 EPDM JUNTA ARO ”O” 02525 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
261
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122367
ELETTROPOMPA T.75 0,75HP 230V 50Hz, 2700 giri - condensatore 12,5μf entrata ø 60 mm, uscita ø 50 mm uscita laterale ø 31 mm
DIHR
15908
DIHR DIHR
15080 10200055
DIHR
15078
BOBECK DIHR DIHR
15079 15079/B
DIHR
15080/A
ELECTROPUMP T.75 0.75HP 230V 50Hz, 2700 RPM - capacitor 12.5 μF inlet ø 60 mm, outlet ø 50 mm side outlet ø 31 mm ELECTROBOMBA T.75 0,75HP 230V 50Hz, 2700 revoluciones - condensador 12,5μf entrada ø 60 mm, salida ø 50 mm salida lateral ø 31 mm 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122371
CORPO POMPA entrata ø 60 mm, uscita ø 50 mm uscita laterale ø 31 mm PUMP HOUSING inlet ø 60 mm, outlet ø 50 mm side outlet ø 31 mm TAPA BOMBA entrada ø 60 mm, salida ø 50 mm salida lateral ø 31 mm
3122373
GIRANTE CHIUSA ø 90 mm innesto filettato IMPELLER ø 90 mm threaded connection IMPULSOR CERRADO ø 90 mm embrague roscado
3186239
GUARNIZIONE OR 02525 EPDM O-RING 02525 EPDM JUNTA ARO ”O” 02525 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
262
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122189
ELETTROPOMPA LGB W180SX 0,10KW 230V 50Hz giri motore 2800 0,10KW-1A, condensatore 5μf per E35-E35H-NIAGARA 35
ELETTROBAR HOBART
999134 139321-551
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB111023 111023 139321-762
ELETTROBAR
124048
ELETTROBAR
315024
COLGED DIHR ELETTROBAR HOONVED
REB456038 10506 456038 34224
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ZANUSSI
REB141007 141007 06150006 0K8387
COLGED ELETTROBAR MBM
REB480054 480054 480054
ELECTROPUMP LGB W180SX 0.10KW 230V 50HZ RPM 2800 0,10KW-1A, capacitor 5μf for E35-E35H-NIAGARA 35 ELECTROBOMBA LGB W180SX 0,10KW 230V 50Hz revoluciones motor 2800 0,10KW-1A, condensador 5μf para E35-E35H-NIAGARA 35 3243682
CORPO INFERIORE per E35-E40-NIAGARA 40 LOWER BOSS for E35-E40-NIAGARA 40 CUERPO INFERIOR para E35-E40-NIAGARA 40
3122194
GIRANTE POMPA T.176 ø 67 mm IMPELLER FOR PUMP T.176 ø 67 mm IMPULSOR BOMBA T.176 ø 67 mm
3122195
FLANGIA E35/40 ø esterno 100 mm FLANGE E35/40 ø external 100 mm BRIDA E35/40 ø exterior 100 mm
3122629
GUARNIZIONE OR POMPA T.60 OR-GASKET PUMP T.60 JUNTA ARO ”O” BOMBA T.60
3122632
TENUTA MECCANICA ø 26x13x5,5 mm MECHANICAL SEAL ø 26x13x5.5 mm ESTANQUEIDAD MECÁNICA ø 26x13x5,5 mm
3743276
TAPPO CHIUSURA LAVAGGIO SUPERIORE TOP WASH CLOSING CAP TAPÓN CIERRE LAVADO SUPERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
263
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122196
ELETTROPOMPA LGB W210SX 0,15KW 230V 50Hz, giri motore 2800 0,15KW 1,4A, condensatore 6,3 μf per E40
ELETTROBAR
999135
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB111023 111023 139321-762
ELETTROBAR
315024
COLGED ELETTROBAR MBM
REB124049 124049 124049
COLGED DIHR ELETTROBAR HOONVED
REB456038 10506 456038 34224
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ZANUSSI
REB141007 141007 06150006 0K8387
PUMP LGB W210SX 0.15KW 230V 50Hz, 2800 RPM 0.15KW-1.4A, capacitor 6.3 μf for E40 ELECTROBOMBA LGB W210SX 0,15KW 230V 50Hz, revoluciones motor 2800 0,15KW 1,4A, condensador 6,3 μf para E40 3243682
CORPO INFERIORE per E35-E40-NIAGARA 40 LOWER BOSS for E35-E40-NIAGARA 40 CUERPO INFERIOR para E35-E40-NIAGARA 40
3122195
FLANGIA E35/40 ø esterno 100 mm FLANGE E35/40 ø external 100 mm BRIDA E35/40 ø exterior 100 mm
3122197
GIRANTE POMPA ø 71 mm IMPELLER FOR PUMP ø 71 mm. IMPULSOR BOMBA ø 71 mm
3122629
GUARNIZIONE OR POMPA T.60 OR-GASKET PUMP T.60 JUNTA ARO ”O” BOMBA T.60
3122632
TENUTA MECCANICA ø 26x13x5,5 mm MECHANICAL SEAL ø 26x13x5.5 mm ESTANQUEIDAD MECÁNICA ø 26x13x5,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122274
GIRANTE POMPA T.10 ø 66,5 ELETTROBAR
124046
PUMP IMPELLER T.10 ø 66,5 IMPULSOR BOMBA T.10 ø 66,5 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
264
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122627
ELETTROPOMPA T.60 0,25HP 230V 50Hz, condensatore 5μf entrata ø 1”F, uscita ø 28 mm 2700 giri - portata 130 L/min per 11R-11RD-11F-11FD
ELETTROBAR
130086
ELETTROBAR
141002
ELETTROBAR
999175
JUNTA ARO ”O” BOMBA T.60
COLGED DIHR ELETTROBAR HOONVED
REB456038 10506 456038 34224
GIRANTE ø 75 mm. per lavastoviglie prodotte dalla matricola 141.001/04.91
ELETTROBAR
124025
ELECTROPUMP T.60 0.25HP 230V 50Hz, capacitor 5 μf inlet ø 1”F, outlet ø 28 mm 2700 RPM - flowrate 130 l/min for 11R-11RD-11F-11FD ELECTROBOMBA T.60 0,25HP 230V 50Hz, condensador 5μf entrada ø 1”H, salida ø 28 mm 2700 revoluciones - capacidad 130 L/min para 11R-11RD-11F-11FD 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122628
CORPO POMPA entrata ø 1”F, uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet ø 1”F, outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø 1”H, salida ø exterior 28 mm
3122629
GUARNIZIONE OR POMPA T.60 OR-GASKET PUMP T.60
3122630
IMPELLER ø 75 mm for DISHWASHERS from serial number 141.001/04.91 IMPULSOR ø 75 mm para lavavajillas producidos de la matriculación 141.001/04.91 3122635
GIRANTE ø 75 mm per lavastoviglie prodotte fino alla matricola 141.000/03.91 ELETTROBAR
124028
IMPELLER ø 75 mm for DISHWASHERS until serial number 141.000/03.91 IMPULSOR ø 75 mm para lavavajillas producidos de la matriculación 141.000/03.91 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
265
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122450
ELETTROPOMPA ZF400SX 230V entrata ø esterno 60 mm, uscita ø esterno 50 mm 1,1Kw 3,8A 230V 50Hz - giri motore 2800 condensatore 16 μf per RIVER 282
ELETTROBAR HOBART
80113 139321-471
ELECTROPUMP ZF400SX 230V inlet external ø 60 mm, outlet external ø 50 mm 1.1Kw 3.8A 230V 50Hz - motor revolutions 2800 capacitor 16 μf for RIVER 282 ELECTROBOMBA ZF400SX 230V entrada ø exterior 60 mm, salida ø exterior 50 mm 1,1Kw 3,8A 230V 50Hz - revoluciones motor 2800 condensador 16 μf für RIVER 282 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122336
ELETTROPOMPA LAFERT AMM80Z/A2 1,5HP 230V 50Hz entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 51 mm. giri motore 2880 6,2A, condensatore 25 μf per MR800-MRC800-EC800-E700-SQ120-SQ160
ELFRAMO
00002523
ELFRAMO
00002520
ELFRAMO
00002770
LAFERT AMM80Z/A2 ELECTROPUMP 1.5HP 230V 50Hz inlet external ø 63 mm, outlet external ø 51 mm 2880 RPM 6.2A, capacitor 25 μf for MR800-MRC800-EC800-E700-SQ120-SQ160 ELECTROBOMBA LAFERT AMM80Z/A2 1,5HP 230V 50Hz entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 51 mm revoluciones motor 2880 6,2, condensador 25 μf para MR800-MRC800-EC800-E700-SQ120-SQ160 3122341
ELETTROPOMPA LAFERT AM80Z/A2 2HP 380/415V 50Hz entrata ø esterno 63 mm , uscita ø esterno 51 mm giri motore 2800 - (4,9/2,8A) per MR800-MRC800-EC800-E700-SQ120-SQ160 ELECTROPUMP LAFERT AM80Z/A2 2HP 380/415V 50Hz inlet external ø 63 mm, outlet external ø 51 mm RPM 2800 - (4.9/2.8A) for MR800-MRC800-EC800-E700-SQ120-SQ160 ELECTROBOMBA LAFERT AM80Z/A2 2HP 380/415V 50Hz entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 51 mm revoluciones motor 2800 (4,9/2,8A) para MR800-MRC800-EC800-E700-SQ120-SQ160
3122335
FLANGIA PER CORPO POMPA FLANGE FOR PUMP HOUSING BRIDA PARA CUERPO BOMBA
266
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122344
GUARNIZIONE OR 04650 EPDM ELFRAMO
06140010
ELFRAMO
00002710
ELFRAMO
00002870
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ZANUSSI
REB141007 141007 06150006 0K8387
GASKET OR 04650 EPDM JUNTA OR 04650 EPDM
3122345
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm. uscita ø esterno 51 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 51 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 51 mm
3122350
GIRANTE ø 118 mm. tipo nuovo con perno filettato elettropompe da 1,5Hp IMPELLER ø 118 mm new model with threaded pin for 1.5HP electropumps IMPULSOR ø 118 mm tipo nuevo con perno roscado electrobombas de 1,5Hp
3122632
TENUTA MECCANICA ø 26x13x5,5 mm MECHANICAL SEAL ø 26x13x5.5 mm ESTANQUEIDAD MECÁNICA ø 26x13x5,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
267
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122337
ELETTROPOMPA 2509 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 53 mm., uscita ø esterno 45 mm. giri motore 2800, 0,75Hp-1Kw-4,2A condensatore 16 μf per MRS400-ES400
ELFRAMO
00002500
ELFRAMO
00002860
ELFRAMO
00002700
ELFRAMO ELETTROBAR ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
06140008 456031 06140140 290 00002900
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ZANUSSI
REB141007 141007 06150006 0K8387
ELECTROPUMP 2509 0.75HP 230V 50Hz inlet external ø 53 mm, outlet external ø 45 mm motor revolutions 2800, 0.75HP - 1KW - 4.2A capacitor 16 μf for DISHWASHER models MRS400-ES400 ELECTROBOMBA 2509 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 53 mm, salida ø exterior 45 mm revoluciones motor 2800, 0,75Hp-1Kw-4,2A condensador 16 μf para MRS400-ES400 3122338
GIRANTE ø 105 mm tipo vecchio con perno filettato IMPELLER ø 105 mm old model with threaded pin IMPULSOR ø 105 mm tipo viejo con perno roscado
3122339
CORPO POMPA entrata ø esterno 53 mm., uscita ø esterno 45 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 53 mm, outlet external ø 45 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 53 mm, salida ø exterior 45 mm
3122365
GUARNIZIONE OR 02475 EPDM O-RING 02475 EPDM JUNTA ARO ”O” 02475 EPDM
3122632
TENUTA MECCANICA ø 26x13x5,5 mm MECHANICAL SEAL ø 26x13x5.5 mm ESTANQUEIDAD MECÁNICA ø 26x13x5,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
268
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122340
ELETTROPOMPA FIR 0214 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 51 mm giri motore 2800, 0,75HP 1KW 4A condensatore 20 μf per MR600-E500-E600
ELFRAMO
00002513
ELFRAMO
00002770
ELFRAMO
00002860
ELFRAMO
06140010
ELFRAMO
00002710
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ZANUSSI
REB141007 141007 06150006 0K8387
ELECTROPUMP FIR 0214 0.75HP 230V 50Hz inlet external ø 63 mm, outlet external ø 51 mm RPM 2800, 0.75HP 1KW 4A capacitor 20 μf for MR600-E500-E600 ELECTROBOMBA FIR 0214 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 51 mm revoluciones motor 2800, 0,75HP 1KW 4A condensador 20 μf para MR600-E500-E600 3122335
FLANGIA PER CORPO POMPA FLANGE FOR PUMP HOUSING BRIDA PARA CUERPO BOMBA
3122338
GIRANTE ø 105 mm tipo vecchio con perno filettato IMPELLER ø 105 mm old model with threaded pin IMPULSOR ø 105 mm tipo viejo con perno roscado
3122344
GUARNIZIONE OR 04650 EPDM GASKET OR 04650 EPDM JUNTA OR 04650 EPDM
3122345
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 51 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm, outlet external ø 51 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 51 mm
3122632
TENUTA MECCANICA ø 26x13x5,5 mm MECHANICAL SEAL ø 26x13x5.5 mm ESTANQUEIDAD MECÁNICA ø 26x13x5,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
269
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122351
ELETTROPOMPA LGB ZF170 SX KW 0,27 220/240V 50Hz, giri motore 2800 cond. 8μF entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. per BD13/14
ELFRAMO
00202481
ATA ELFRAMO KRUPPS LA SPAZIALE MARZOCCO
4615 06140004 6012 4804
ELFRAMO
00210035
ELFRAMO MARELS MODULAR
00210036 464.106.00 464.106.00
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ZANUSSI
REB141007 141007 06150006 0K8387
ELECTROPUMP LGB ZF170 LH 0.27 KW 220/240V 50Hz, motor revolutions 2800 capacitor 8μF outlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm for DISHWASHER models BD13/14 ELECTROBOMBA LGB ZF170 SX KW 0,27 220/240V 50Hz, revoluciones motor 2800 cond. 8μF entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm para BD13/14 1186237
GUARNIZIONE OR 03300 EPDM O-RING 03300 EPDM JUNTA ARO ”O” 03300 EPDM
3122361
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external 28 mm, outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm
3122363
GIRANTE ø 71 mm. IMPELLER ø 71 mm IMPULSOR ø 71 mm
3122632
TENUTA MECCANICA ø 26x13x5,5 mm MECHANICAL SEAL ø 26x13x5.5 mm ESTANQUEIDAD MECÁNICA ø 26x13x5,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
270
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122352
ELETTROPOMPA LGB TIPO 300W SX KW 0,30 220/240V 50Hz entrata ø esterno 50 mm., uscita ø esterno 45 mm. giri motore 2800 cond. 10μF per BD22
ELFRAMO
00202480
ELFRAMO
00202486
ELECTROPUMP LGB - 300W MODEL 0.30KW 220/240V 50Hz outlet external ø 50 mm, outlet external ø 45 mm motor revolutions 2800 capacitor 10μF for DISHWASHER model BD22 ELECTROBOMBA LGB TIPO 300W SX KW 0,30 220/240V 50Hz entrada ø exterior 50 mm, salida ø exterior 45 mm revoluciones motor 2800 cond. 10μF para BD22 3122353
ELETTROPOMPA LGB TIPO 500W SX KW 0,52 220/240V 50Hz, giri motore 2800 cond. 16μF entrata ø esterno 50 mm., uscita ø esterno 45 mm. per D30/40 ELECTROPUMP LGB - 500W MODEL 0.52KW 220/240V 50Hz, motor revolutions 2800 capacitor 16μF outlet external ø 50 mm, outlet external ø 45 mm for DISHWASHER models D30/40
ELECTROBOMBA LGB TIPO 500W SX KW 0,52 220/240V 50Hz, revoluciones motor 2800 cond. 16μF entrada ø exterior 50 mm, salida ø exterior 45 mm para D30/40 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm
ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
300 00003000 06150001
ELFRAMO ELFRAMO
00210032 00210029
ELFRAMO
00210028
ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
06140008 00002900 06140140 290
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm 3122080
GIRANTE ø 85 mm IMPELLER ø 85 mm IMPULSOR ø 85 mm
3122364
CORPO POMPA entrata ø esterno 50 mm., uscita ø esterno 45 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 50 mm, outlet external ø 45 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 50 mm, salida ø exterior 45 mm
3122365
GUARNIZIONE OR 02475 EPDM O-RING 02475 EPDM JUNTA ARO ”O” 02475 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
271
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122571
ELETTROPOMPA IBMEI 2/102/FA15 260W 240V 50/60Hz, giri motore 2750 cond. 6 μF entrata ø esterno 38 mm., uscita ø esterno 39 mm. per LVR10-LVC12/15/21
FAGOR
Z401001000
ELECTROPUMP IBMEI 2/102/FA15 260W 240V 50/60Hz, RPM 2750 capacitor 6 μf inlet outer ø 38 mm, outlet outer ø 39 mm for LVR10-LVC12/15/21 ELECTROBOMBA IBMEI 2/102/FA15 260W 240V 50/60Hz entrada ø exterior 38 mm, salida ø exterior 39 mm revoluciones motor 2750 cond. 6 μF para LVR10-LVC12/15/21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122572
ELETTROPOMPA IBMEI 2/123/FA30 590W 240V 50Hz, giri motore 2750 cond. 10 μF entrata ø esterno 38 mm., uscita ø esterno 39 mm. per FI30/48/50/64/72/80/100/120-ECO120-MF120
FAGOR FAGOR
Z201011000 Z641001000
ELECTROPUMP IBMEI 2/123/FA30 590W 240V 50Hz, RPM 2750 cond. 10 μF inlet outer ø 38 mm, outlet outer ø 39 mm for FI30/48/50/64/72/80/100/120-ECO120-MF120 ELECTROBOMBA IBMEI 2/123/FA30 590W 240V 50Hz, revoluciones motor 2750 cond. 10 μF entrada ø exterior 38 mm, salida ø exterior 39 mm para FI30/48/50/64/72/80/100/120-ECO120-MF120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122333
ELETTROPOMPA 4255 0,55KW 200/240V 50Hz entrata ø esterno 45 mm, uscita ø esterno 41 mm giri motore 2750, condensatore 12,5 μf
HOBART
774047-1
ELECTROPUMP 4255 0.55KW 200/240V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 41 mm RPM 2750, capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA 4255 0,55KW 200/240V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 41 mm revoluciones motor 2750, condensador 12,5 μf __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122334
ELETTROPOMPA UP60 220/240V 250W 50Hz entrata ø esterno 28 mm, uscita ø esterno 26 mm portata 150 l/min 250W 1,2A condensatore 5 μf
HOBART
324093-21V
ELECTROPUMP UP60 220/240V 250W 50Hz inlet external ø 28 mm, outlet external ø 26 mm flowrate 150 l/min 250W 1.2A capacitor 5 μf ELECTROBOMBA UP60 220/240V 250W 50Hz entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 26 mm capacidad 150 L/min 250W 1,2A condensador 5 μf __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
272
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122073
ELETTROPOMPA FIR 4333 0,25HP 230V 50Hz entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 30 mm. giri motore 2700 portata 90 l/min. 0,25Hp-0,18Kw-1,5A, condensatore 10 μf
HOONVED
25311
HOONVED
H630510
ELECTROPUMP FIR 4333 0.25HP 230V 50Hz inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm RPM 2700 flow rate 90 l/min 0.25HP - 0.18KW - 1.5A, capacitor 10 μf ELECTROBOMBA FIR 4333 0,25HP 230V 50Hz entrada ø exterior 30 mm,salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2700 capacidad 90 L/min 0,25Hp-0,18Kw-1,5A, condensador 10 μf 3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122059
GIRANTE ø 77 mm. HOONVED
IMPELLER ø 77 mm IMPULSOR ø 77 mm 3122060
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA HOONVED
GASKET FOR PUMP HOUSING JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122077
CORPO POMPA entrata ø esterno 30 mm. uscita ø esterno 30 mm.
HOONVED
26182
PUMP HOUSING inlet external ø 30 mm outlet external ø 30 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 30 mm salida ø exterior 30 mm 3122169
GIRANTE ø 80 mm IMPELLER ø 80 mm IMPULSOR ø 80 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
273
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122078
ELETTROPOMPA FIR 3981 0,5HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2800, 0,5Hp-2,6A condensatore 12,5 μf
HOONVED LAMBER
25313 0300245
HOONVED HOONVED
H630410 26224
HOONVED
H630510
HOONVED
26204
HOONVED MEIKO RANCILIO
26181 0501091 38223008
ELECTROPUMP FIR 3981 0.5HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm RPM 2800, 0.5HP - 2.6A capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA FIR 3981 0,5HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800, 0,5Hp-2,6A condensador 12,5 μf 3122020
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122080
GIRANTE ø 85 mm IMPELLER ø 85 mm IMPULSOR ø 85 mm
3122082
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122271
ELETTROPOMPA LGB ZF171 230V 0,3 HP entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 25 mm. giri motore 2800, condensatore 5 μf per C-CR
HOONVED
34194
ELECTROPUMP LGB ZF171 230V 0,3 HP inletta ø external 28 mm., outlet ø external 25 mm. RPM 2800, capacitor 5 μf for C-CR ELECTROBOMBA LGB ZF171 230V 0,3 HP entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 25 mm revoluciones motor 2800, condensador 5 μf para C-CR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
274
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122317
ELETTROPOMPA FIR 0226/H 0,3HP 230V 50Hz entrata ø esterno 33 mm., uscita ø esterno 30 mm. uscita laterale ø esterno 27 mm., giri motore 2600 50Hz-2A
HOONVED
33542
HOONVED HOONVED HOONVED HOONVED HOONVED
26314 29681 34182 H630501 H630523
ELECTROPUMP FIR 0226/H 0.3HP 230V 50Hz inlet ø external 33 mm., outlet ø external 30 mm. side outlet ø external 27 mm., RPM 2600 50Hz-2A ELECTROBOMBA FIR 0226/H 0,3HP 230V 50Hz entrada ø exterior 33 mm, salida ø exterior 30 mm salida lateral ø exterior 27 mm, revoluciones motor 2600 50Hz-2A 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122354
ELETTROPOMPA FIR 2253 0,33HP 230V 50Hz giri 2750 (serve condensatore da 10μF) entrata ø 45 mm. uscita ø 30 mm.
HOONVED
31260
HOONVED
H630510
HOONVED
31576
HOONVED
31406
ELECTROPUMP FIR 2253 0.33HP 230V 50Hz 2750 RPM (10μf capacitor required) inlet ø 45 mm outlet ø 30 mm ELECTROBOMBA FIR 2253 0,33HP 230V 50Hz revoluciones 2750 (se precisa condensador 10μF) entrada ø 45 mm salida ø 30 mm
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122105
GIRANTE ø 84 mm IMPELLER ø 84 mm IMPULSOR ø 84 mm
3122355
CORPO POMPA entrata ø 45 mm. uscita ø 30 mm. PUMP HOUSING inlet ø 45 mm outlet ø 30 mm TAPA BOMBA entrada ø 45 mm salida ø 30 mm
275
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186288
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA HOONVED
26229
PUMP HOUSING GASKET JUNTA TAPA BOMBA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122172
ELETTROPOMPA IME 0,3HP 230V 50Hz entrata ø esterno 32 mm., uscita ø esterno 31 mm. giri motore 2800, condensatore 10 μf per UNO A-Q-T-JOLLY
IME N.SIMONELLI N.SIMONELLI
EP30 18010064 18010842
ELECTROPUMP IME 0,3HP 230V 50Hz inlet ø external 32 mm., outlet ø external 31 mm. RPM 2800, capacitor 10 μf for UNO A-Q-T-JOLLY ELECTROBOMBA IME 0,3HP 230V 50Hz entrada ø exterior 32 mm, salida ø exterior 31 mm revoluciones motor 2800, condensador 10 μf para UNO A-Q-T-JOLLY __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122191
ELETTROPOMPA IME 1HP 230V 50Hz entrata ø esterno 46 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2800, condensatore 12,5 μf per 6.1P-6.2P-QUATTRO Q82
IME
EP100
IME
EP753
ELECTROPUMP IME 1HP 230V 50Hz inlet ø external 46 mm., outlet ø external 40 mm. RPM 2800, capacitor 12,5 μf for 6.1P-6.2P-QUATTRO Q82 ELECTROBOMBA IME 1HP 230V 50Hz entrada ø exterior 46 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800, condensador 12,5 μf para 6.1P-6.2P-QUATTRO Q82 3122444
GIRANTE ø 100 mm per QUATTRO-61P-62P IMPELLER ø 100 mm for QUATTRO-61P-62P GIRATORIO ø 100 mm für QUATTRO-61P-62P
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122166
ELETTROPOMPA LGB ZF290SX 0,50KW 230V 2800 giri 50Hz, 2,8A condensatore 12,5μF entrata ø esterno 45 mm, uscita ø esterno 40 mm per ECO 50-OPT 500/700
JEMI MARELS MODULAR
2011002 464.013.00 464.013.00
ELECTROPUMP LGB ZF290SX 0.50Kw 230V 2800 RPM 50Hz, 2.8A capacitor 12.5μF outlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm for ECO 50-OPT 500/700 ELECTROBOMBA LGB ZF290SX 0,50KW 230V 2800 revoluciones 50Hz, entrada ø exterior 45 mm salida ø exterior 40 mm, 2,8A condensador 12,5μF para ECO 50-OPT 500/700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
276
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122275
ELETTROPOMPA T.25 0,25HP 230V 50Hz, 2750 giri, condensatore 6,3μf entrata ø 28 mm, uscita ø 28 mm
KRUPPS
6000
KRUPPS
6012
KRUPPS
6011
KRUPPS
6010
ELECTROPUMP T.25 0.25HP 230V 50Hz, 2750 revolutions, capacitor 6,3μf inlet ø 28 mm, outlet ø 28 mm ELECTROBOMBA T.25 0,25HP 230V 50Hz, 2750 revoluciones, condensador 6,3μf entrada ø 28 mm, salida ø 28 mm 1186237
GUARNIZIONE OR 03300 EPDM O-RING 03300 EPDM JUNTA ARO ”O” 03300 EPDM
3122435
GIRANTE ø 73 mm IMPELLER ø 73 mm GIRATORIO ø 73 mm
3122436
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm, uscita ø esterno 28 mm PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm CUERPO BOMBA entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122290
ELETTROPOMPA T.15 1,5HP 430V 50Hz, condensatore 16μf entrata ø 50 mm, uscita ø 50 mm uscita troppopieno chiusa ø 31 mm
KRUPPS
ELECTROPUMP T.15 1.5HP 230V 50Hz, capacitor 16μf inlet ø 50 mm, outlet ø 50 mm overflow closed outlet ø 30 mm ELECTROBOMBA T.15 1,5HP 430V 50Hz, condensador 16μf entrada ø 50 mm, salida ø 50 mm salida rebosadero cerrada ø 31 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
277
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122277
ELETTROPOMPA T.75 0,75HP 230V 50Hz, condensatore 12,5μf entrata ø 50 mm, uscita ø 50 mm uscita troppopieno chiusa ø 30 mm
KRUPPS
6400
KRUPPS
6410
KRUPPS
6411
ELECTROPUMP T.75 0.75HP 230V 50Hz, capacitor 12,5μf inlet ø 50 mm, outlet ø 50 mm overflow closed outlet ø 30 mm ELECTROBOMBA T.75 0,75HP 230V 50Hz, condensador 12,5μf entrada ø 50 mm, salida ø 50 mm salida rebosadero cerrada ø 30 mm 3122437
CORPO POMPA entrata ø esterno 50 mm, uscita ø esterno 50 mm PUMP HOUSING inlet external ø 50 mm, outlet external ø 50 mm CUERPO BOMBA entrada ø exterior 50 mm, salida ø exterior 50 mm
3122438
GIRANTE ø 106 mm IMPELLER ø 106 mm GIRATORIO ø 106 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122289
ELETTROPOMPA T.5 0,5HP 230V 50Hz, condensatore 10μf entrata ø 50 mm, uscita ø 31 mm uscita troppopieno chiusa ø 30 mm
KRUPPS
6300
KRUPPS
6310
ELECTROPUMP T.5 0.5HP 230V 50Hz, capacitor 10μf inlet ø 50 mm, outlet ø 31 mm overflow closed outlet ø 30 mm ELECTROBOMBA T.5 0,5HP 230V 50Hz, condensador 10μf entrada ø 50 mm, salida ø 31 mm salida rebosadero cerrada ø 30 mm
3122439
CORPO POMPA entrata ø esterno 50 mm, uscita ø esterno 31 mm PUMP HOUSING inlet external ø 50 mm, outlet external ø 31 mm CUERPO BOMBA entrada ø exterior 50 mm, salida ø exterior 31 mm
278
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122440
GIRANTE ø 102 mm KRUPPS
6311
KRUPPS
6312
IMPELLER ø 102 mm GIRATORIO ø 102 mm 3786030
GUARNIZIONE CORPO POMPA GASKET FOR PUMP HOUSING JUNTA CUERPO BOMBA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122285
POMPA T.45 0,45HP 230V entrata ø 33 mm, mandata ø 30 mm mandata supplementare ø 28 mm
KRUPPS
6100
KRUPPS
6110
KRUPPS
6111
KRUPPS
6112
PUMP T.45 0,45 HP 230V inlet ø 33 mm, outlet ø 30 mm supplementary outlet ø 28 mm BOMBA T.45 0,45HP 230V entrada ø 33 mm, salida ø 30 mm salida suplementaria ø 28 mm 3122441
CORPO POMPA entrata ø esterno 33 mm, uscita ø esterno 30 mm PUMP HOUSING inlet external ø 33 mm, outlet external ø 30 mm CUERPO BOMBA entrada ø exterior 33 mm, salida ø exterior 30 mm
3122442
GIRANTE ø 80 mm IMPELLER ø 80 mm GIRATORIO ø 80 mm
3786031
GUARNIZIONE CORPO POMPA GASKET FOR PUMP HOUSING JUNTA CUERPO BOMBA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122284
POMPA T.41 0,4HP 230V KRUPPS
PUMP T.41 0,4 HP 230V BOMBA T.41 0,4HP 230V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
279
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122508
ELETTROPOMPA 904SX 0,2HP 230V 50Hz entrata ø esterno 28 mm, uscita ø esterno 28 mm giri motore 2850 portata 90 Lt/min 0,20Hp 0,2KW 1,5A - condensatore 6,3 μf
LAMBER
0300252
ARISTARCO ARISTARCO ATA COMENDA
4387 4388 4703 630510
ELECTROPUMP 904 LH 0.2HP 230V 50Hz inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm RPM 2850 flow rate 90 l/min 0.20HP - 0.2KW - 1.5A - capacitor 6.3 μf ELECTROBOMBA 904SX 0,2HP 230V 50Hz entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2850 capacidad 90 L/min 0,20Hp-0,2Kw-1,5A - condensador 6,3 μf 3122500
ELETTROPOMPA 902SX 0,1HP 230V 50Hz entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. giri motore 2600 portata 80 l/min. 0,10Hp-0,11Kw-1,1A - condensatore 6,3 μf ELECTROPUMP 902 LH 0.1HP 230V 50Hz inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm RPM 2600 flow rate 80 l/min 0.10HP - 0.11KW - 1.1A - capacitor 6.3 μf ELECTROBOMBA 902SX 0,1HP 230V 50Hz entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2600 capacidad 80 L/min 0,10Hp-0,11Kw-1,1A - condensador 6,3 μf
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122501
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm
3122502
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122556
GIRANTE ø 72 mm. IMPELLER ø 72 mm IMPULSOR ø 72 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
280
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122162
ELETTROPOMPA LGB ZF130SX 0,20KW 230V 2800 giri 50Hz, condensatore 6,3 μf entrata e uscita ø esterno 28 mm ELECTROPUMP LGB ZF130SX 0.20KW 230V 2800 RPM 50Hz, capacitor 6.3 μf external ø inlet and outlet 28 mm ELECTROBOMBA LGB ZF130SX 0,20KW 230V 2800 revoluciones 50Hz, condensador 6,3 μf entrada y salida ø exterior 28 mm
LAMBER MACH MACH MACH MACH MARELS MARELS MODULAR MODULAR
0300373 512049600 512050800 80004271 80004317 464.083.00 464.082.00 464.083.00 464.082.00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122421
ELETTROPOMPA LGB ZF320 SX 0,70KW 230V entrata ø esterno 45 mm, uscita ø esterno 40 mm giri motore 2800, 50Hz 3A, condensatore 12,5μF per 045F-050F-075F-01F-L20-L21
LAMBER
0301204
ELECTROPUMP LGB ZF320 SX 0.70KW 230V inlet external ø 45 mm, outlet external ø 45 mm motor revolutions 2800, 50Hz-3A, capacitor 12.5μF for 045F-050F-075F-01F-L20-L21 ELECTROBOMBA LGB ZF320 SX 0,70KW 230V entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800, 50Hz 3A, condensador 12,5μF para 045F-050F-075F-01F-L20-L21 3122423
GIRANTE ø 103 mm IMPELLER ø 103 mm IMPULSOR ø 103 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122108
ELETTROPOMPA 3911 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm con raccordo per dosatore giri motore 2800 portata 270 l/min. 0,75Hp-0,55Kw-4A, condensatore 12,5 μf ELECTROPUMP 3911 0.75HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm with connection for dosing pump RPM 2800 flow rate 270 l/min 0.75HP - 0.55KW - 4A, capacitor 12.5 μf
LASA MACH MARENO MEIKO OEM WINTERHALTER WINTERHALTER
3519340 512055500 1037304600 0501085 EA003 3102276 3102014
ELECTROBOMBA 3911 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm con racor para dosificador revoluciones motor 2800 capacidad 270 L/min 0,75Hp-0,55Kw-4A, condensador 12,5 μf 3122020
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
COMENDA HOONVED HOONVED MEIKO
630410 26224 H630410 0501094
281
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122082
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm
HOONVED MEIKO RANCILIO
26181 0501091 38223008
COMENDA MEIKO MEIKO RANCILIO
631619 0501092 0501137 38223009
TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm 3122110
GIRANTE ø 96 mm. IMPELLER ø 96 mm IMPULSOR ø 96 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122143
ELETTROPOMPA 2213 0,15HP 230V 50Hz entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. giri motore 2800 portata 90 l/min. 0,15Hp-0,11Kw-1,5A, condensatore 6,3 μf
LASA
3518900
COMENDA COMENDA
631640 631651
ARISTARCO ARISTARCO ATA
4387 4388 4703
ELECTROPUMP 2213 0.15HP 230V 50Hz inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm RPM 2800 flow rate 90 l/min 0.15HP - 0.11KW - 1.5A, capacitor 6.3 μf ELECTROBOMBA 2213 0,15HP 230V 50Hz entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2800 capacidad 90 L/min 0,15Hp-0,11Kw-1,5A, condensador 6,3 μf 3122040
GIRANTE ø 72 mm IMPELLER ø 72 mm IMPULSOR ø 72 mm
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122147
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm. uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm salida ø exterior 28 mm
282
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186271
GUARNIZIONE OR 04312 EPDM PER COLLETTORE COLLECTOR O-RING 04312 EPDM JUNTA ARO ”O” 04312 EPDM P. COLECTOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122307
ELETTROPOMPA 1252 0,25HP 220V entrata ø esterno 30 mm, uscita ø esterno 30 mm giri motore 2700, 1,5A 50Hz, condensatore 10μF per LC1000
LINEA BLANCA
A020001
ELECTROPUMP 1252 0.25HP 220V inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm 2700 RPM, 1.5A 50Hz, capacitor 10 μF for LC1000 ELECTROBOMBA 1252 0,25HP 220V entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2700, 1,5A 50Hz, condensador 10μF para LC1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122308
ELETTROPOMPA 2214 0,15HP 220V entrata ø esterno 28 mm, uscita ø esterno 28 mm giri motore 2800, 1,5A 50Hz, condensatore 6,3μF per LC80
LINEA BLANCA
A020006
ELECTROPUMP 2214 0.15HP 220V inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm 2800 RPM, 1,5A 50Hz, capacitor 6,3 μF for LC80 ELECTROBOMBA 2214 0,15HP 220V entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2800, 1,5A 50Hz, condensador 6,3μF para LC80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122309
ELETTROPOMPA 1299 0,5HP 220V entrata ø esterno 45 mm, uscita ø esterno 40 mm con raccordo dosatore filettato, giri motore 2800 2,6A 50Hz, condensatore 12,5μf
LINEA BLANCA
A020002
ELECTROPUMP 1299 0.5HP 220V inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm with threaded dispenser coupling, 2800 RPM 2.6A 50Hz, capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA 1299 0,5HP 220V entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm con racor dosificador roscado, revoluciones motor 2800 2,6A 50Hz, condensador 12,5μf __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
283
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122507
ELETTROPOMPA 903DX 0,15HP 230V 50Hz entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. giri motore 2850 portata 90 l/min. 0,15Hp-0,15Kw-1,5A, condensatore 6,3 μf
LUXIA TEIKOS TEIKOS
L1301 841147 841145
ELECTROPUMP 903 RH 0.15HP 230V 50Hz inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm ROM 2850 flow rate 90 l/min 0.15HP - 0.15KW - 1.5A, capacitor 6.3 μf ELECTROBOMBA 903DX 0,15HP 230V 50Hz entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2850 capacidad 90 L/min 0,15Hp-0,15Kw-1,5, condensador 6,3 μf 3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122502
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122503
GIRANTE ø 72 mm. IMPELLER ø 72 mm IMPULSOR ø 72 mm
3122506
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm. uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm salida ø exterior 28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122700
ELETTROPOMPA B287 0,33HP 230V entrata ø esterno 30 mm, uscita ø esterno 30 mm giri motore 2600 - 230V 50Hz 1,7A condensatore μF 10 400V per MB510E-MB510ER-MB520-MB530-MB535-MB920E
MACH
512012200
ELECTROPUMP B287 0.33HP 230V inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm motor revolutions 2600 - 230V 50Hz 1,7A capacitor μF 10 400V for MB510E-MB510ER-MB520-MB530-MB535-MB920E ELECTROBOMBA B287 0,33HP 230V entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2600 - 230V 50Hz 1,7A condensador μF 10 400V p. MB510E-MB510ER-MB520-MB530-MB535-MB920E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
284
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122907
ELETTROPOMPA 4281 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2800, 50Hz-4A - condensatore 12,5 μf
MACH
512055400
ELECTROPUMP 4281 0.75HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm 2800 RPM, 50Hz-4A - capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA 4281 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800, 50Hz-4A, condensador 12,5 μf __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122167
ELETTROPOMPA LGB ZF340V SX 0,75KW 240V entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2800, 50Hz-3,4A - condensatore 16μF
MARELS MODULAR SILANOS
464.015.00 464.015.00 902299
MARELS MARELS MODULAR
464.022.00 464.031.00 464.022.00
ELECTROPUMP LGB ZF340V SX 0.75KW 240V inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm 2800 RPM, 50Hz-3.4A - capacitor 16μF ELECTROBOMBA LGB ZF340V SX 0,75KW 240V entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800, 50Hz-3,4A - condensador 16μF 3122390
GIRANTE 6 PALE ø 102 mm IMPELLER 6 PADDLES ø 102 mm IMPULSOR 6 PALETAS ø 102 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122394
ELETTROPOMPA ZA400F SX 1,20HP 240V 50Hz 0,90Kw 2800 giri condensatore da 16 μF entrata ø 50 mm - mandata ø 50 mm
MARELS MODULAR
464.038.00 464.038.00
PUMP ZA400F 1.20HP LEFT 240V 50Hz 0.90Kw 2800 RPM capacitor 16 μF inlet ø 50 mm - delivery ø 50 mm ELECTROBOMBA ZA400F SX 1,20HP 240V 50Hz 0,90Kw 2800 revoluciones condensador 16 μF entrada ø 50 mm - salida ø 50 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122447
ELETTROPOMPA 2256T2550 250V 50Hz entrata ø esterno 45 mm - uscita ø esterno 40 mm 0,75Kw 4,8A - giri motore 2750 - condensatore 20 μf per FV250B
MEIKO
9621706
ELECTROPUMP 2256T2550 250V 50Hz inlet external ø 45 mm - outlet external ø 40 mm 0.75Kw 4.8A - motor revolutions 2750 - capacitor 20 μf for FV250B ELECTROBOMBA 2256T2550 250V 50Hz entrada ø exterior 45 mm - salida ø exterior 40 mm 0,75Kw 4,8A - revoluciones motor 2750 condensador 20 μf __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
285
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122458
ELETTROPOMPA 0221/A 230V 0,15KW entrata ø esterno 33 mm - uscita ø esterno 31 mm 0,15KW 230V 1,5A - giri motore 2800 - condensatore 6,3 μf per FV20-FV40-FV70
MEIKO
9534806
PUMP 0221/A 230V 0,15KW inlet external ø 33 mm - outlet external ø 31 mm 0.15KW 230V 1.5A - rpm 2800 - capacitor 6,3 μf for FV20-FV40-FV70 ELETTROPOMPA 0221/A 230V 0,15KW entrada ø exterior 33 mm, salida ø exterior 31 mm 0,15KW 230V 1,5A - revoluciones motor 2800 - condensador 6,3μF per FV20-FV40-FV70 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122250
ELETTROPOMPA 1293 0,75HP 220/415V entrata ø esterno 63 mm. - uscita ø esterno 48 mm. giri motore 2800 portata 360 l/min. - 50Hz - 2,5/1,4A
NILMA
36100007
ELECTROPUMP 1293 0.75HP 220/415V inlet external ø 63 mm - outlet external ø 48 mm RPM 2800 flow rate 360 l/min - 50Hz - 2.5/1.4A ELECTROBOMBA 1293 0,75HP 220/415V entrada ø exterior 63 mm - salida ø exterior 48 mm revoluciones motor 2800 capacidad 360 L/min, 50Hz - 2,5/1,4A 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm NILMA
36400020
NILMA
36400037
NILMA
36400028
NILMA
36400072
MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm 3122025
GIRANTE ø 103 mm IMPELLER ø 103 mm IMPULSOR ø 103 mm
3122026
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122027
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 48 mm PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm, outlet external ø 48 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
286
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122103
ELETTROPOMPA 1265 0,3HP 230V 50Hz entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 30 mm. con raccordo per dosatore, giri motore 2700 0,30Hp-1,5A - condensatore 10 μf
OEM
EA090
ARISTARCO ARISTARCO ATA COMENDA
4387 4388 4703 630510
ELECTROPUMP 1265 0.3HP 230V 50Hz inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm with connection for dosing pump, RPM 2700 0.30HP - 1.5A - capacitor 10 μf ELECTROBOMBA 1265 0,3HP 230V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm con racor para dosificador, revoluciones motor 2700 0,30Hp-1,5A - condensador 10 μf 3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122060
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA HOONVED
GASKET FOR PUMP HOUSING JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122077
CORPO POMPA entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 30 mm. uscita ø esterno 30 mm.
HOONVED
26182
HOONVED
31576
PUMP HOUSING inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm 3122105
GIRANTE ø 84 mm IMPELLER ø 84 mm IMPULSOR ø 84 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122198
ELETTROPOMPA LGB ZFCI119 DX KW 0,20 230V 50Hz - condensatore 5μF, giri motore 2800 entrata ø esterno 28 mm, uscita ø esterno 28 mm per E35
PROJECT SYSTEMS
60650
ELECTROPUMP LGB ZFCI119 DX KW 0,20 230V 50Hz - capacitor 5μF, RPM 2800 inlet ø external 28 mm., outlet ø external 28 mm. for E35 ELECTROBOMBA LGB ZFCI119 DX KW 0,20 230V 50Hz - condensador 5μF, revoluciones motor 2800 entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm para E35 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
287
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122234
ELETTROPOMPA LGB ZF110 SX KW 0,25 230V 50HZ, giri motore 2800, condensatore 8μF entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 30 mm. per E40
PROJECT SYSTEMS
40647
ELECTROPUMP LGB ZF110 SX KW 0,25 230V 50HZ, RPM 2800, capacitor 8μF inlet ø external 30 mm., outlet ø external 30 mm. for E40 ELECTROBOMBA LGB ZF110 SX KW 0,25 230V 50HZ, revoluciones motor 2800, condensador 8μF entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm para E40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122258
ELETTROPOMPA LGB ZF210 SX KW 0,60 220/240V 50HZ, giri motore 2800, condensatore 12,5μF entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 30 mm. per E50
PROJECT SYSTEMS
50650
ELECTROPUMP LGB ZF210 SX KW 0,60 220/240V 50HZ, RPM 2800, capacitor 12,5μF inlet ø external 30 mm, outlet ø external 30 mm. for E50 ELECTROBOMBA LGB ZF210 SX KW 0,60 220/240V 50HZ, revoluciones motor 2800, condensador 12,5μF entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm para E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122148
ELETTROPOMPA AM5225SX 0,60Kw 230V 50Hz ex AM5226SX, giri motore 2800, condensatore 16 μf entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 48 mm giri motore 2800, 0,60Kw-3,8A
TEIKOS
841151
ELECTROPUMP AM5225SX 0.60Kw 230V 50Hz ex AM5226SX, RPM 2800, capacitor 16 μf inlet external ø 63 mm, outlet external ø 48 mm RPM 2800, 0.60HP - 3.8A ELECTROBOMBA AM5225SX 0,60Kw 230V 50Hz ex AM5226SX, revoluciones motor 2800, condensador 16 μf entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm 0,60Kw-3,8A 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122423
GIRANTE ø 103 mm IMPELLER ø 103 mm IMPULSOR ø 103 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
288
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122521
ELETTROPOMPA 2002SX 1,5HP 230/400V entrata ø esterno 63 mm - uscita ø esterno 50 mm.. giri motore 2850 - 50Hz - 4,5/2,7A
TEIKOS
841181
ATA
14115
ELECTROPUMP 2002 LH 1.5HP 230/400V inlet external ø 63 mm - outlet external ø 50 mm motor revolutions 2850 - 50Hz - 4.5/2.7A ELECTROBOMBA 2002SX 1,5HP 230/400V entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 50 mm revoluciones motor 2850, 50Hz - 4,5/2,7A 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122517
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm. - uscita ø esterno 50 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm - outlet external ø 50 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm - salida ø exterior 50 mm
3122518
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122519
GIRANTE ø 110 mm IMPELLER ø 110 mm IMPULSOR ø 110 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122557
ELETTROPOMPA 12002 0,75HP 230/400V entrata ø esterno 63 mm. - uscita ø esterno 48 mm. giri motore 2850 - 50Hz - 3,8/2,5A per LS540-LS720-5CF09B-5CF10B
TEIKOS
841161
ELECTROPUMP 12002 0.75HP 230/400V inlet external ø 63 mm - outlet external ø 48 mm motor revolutions 2850 - 50Hz - 3.8/2.5A for DISHWASHER models LS540-LS720-5CF09B-5CF10B ELECTROBOMBA 12002 0,75HP 230/400V entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm revoluciones motor 2850, 50Hz - 3,8/2,5A para LS540-LS720-5CF09B-5CF10B 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm 289
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122517
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 50 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm, outlet external ø 50 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 50 mm
3122518
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122519
GIRANTE ø 110 mm ATA
14115
IMPELLER ø 110 mm IMPULSOR ø 110 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122453
ELETTROPOMPA UP30-356 220/240V 140W entrata ø esterno 28 mm, uscita ø esterno 26 mm 220/240V 0,6A 140W, condensatore 4 μF per GS202-GS215-GS302-GS315
WINTERHALTER
3102561
ELECTROPUMP UP30-356 220/240V 140W inlet external ø 28 mm, outlet external ø 26 mm 220/240V 0.6A 140W, capacitor 4 μF for GS202-GS215-GS302-GS315 ELECTROBOMBA UP30-356 220/240V 140W entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 26 mm 220/240V 0,6A 140W, condensador 4 μf para GS202-GS215-GS302-GS315 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122449
ELETTROPOMPA UP60-357 220/240V entrata ø esterno 28 mm - uscita ø esterno 26 mm 250W 1,2A 220/240V 50Hz - portata 160 l/min condensatore 5 μf per GS501-GS502-GS515
WINTERHALTER
3102477
ELECTROPUMP UP60-357 220/240V inlet external ø 28 mm - outlet external ø 26 mm 250W 1.2A 220/240V 50Hz - flowrate 160 L/min. capacitor 5 μf for GS501-GS502-GS515 ELECTROBOMBA UP60-357 220/240V entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 26 mm 250W 1,2A 220/240V 50Hz - capacidad 160 L/min condensador 5 μf für GS501-GS502-GS515 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
290
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122451
ELETTROPOMPA 2204/D 0,73KW 230V 50Hz entrata ø esterno 63 mm, uscita ø esterno 53 mm 0,73Kw 230V 50Hz - giri motore 2800 condensatore 20 μf per GS8-GS14-GS14E-GS15-GS15E-GS501
WINTERHALTER
3102277
ELECTROPUMP 2204/D 0.73KW 230V 50Hz inlet external ø 63 mm, outlet external ø 53 mm 0.73Kw 230V 50Hz - motor revolutions 2800 capacitor 20 μf for GS8-GS14-GS14E-GS15-GS15E-GS501 ELECTROBOMBA 2204/D 0,73KW 230V 50Hz entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 53 mm 0,73Kw 230V 50Hz - revoluciones motor 2800 condensador 20 μf für GS8-GS14-GS14E-GS15-GS15E-GS501 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122015
ELETTROPOMPA CA 05803 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm giri motore 2850 portata 270 l/min. 0,75Hp-0,55Kw-4A, condensatore 16 μf per LS360 (ex modello SOLE)
ZANUSSI
046370
ZANUSSI ZANUSSI
048630 048984
ZANUSSI ZANUSSI
048982 049451
ZANUSSI
048981
ELECTROPUMP CA 05803 0.75HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm RPM 2850 flow rate 270 l/min 0.75Hp-0.55Kw-4A, capacitor 16 μf for LS360 (previously model SOLE) ELECTROBOMBA CA 05803 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2850 capacidad 270 L/min 0,75Hp-0,55Kw-4A, condensador 16 μf para LS360 (ex modelo SOLE) 3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122524
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122530
GIRANTE BASSA ø 102 mm LOWER IMPELLER ø 102 mm IMPULSOR BAJO ø 102 mm
3122569
CORPO POMPA PUMP HOUSING TAPA BOMBA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
291
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122310
ELETTROPOMPA 380 1HP 220/240V entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2850 portata 340 l/min. 50Hz 4,5A - condensatore 16 μf per LS3-LS6-LS7-LS8-LS61-LS62-LS63-LS64
ZANUSSI
048885
ELECTROPUMP 380 1HP 220/240V inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm RPM 2850 flow rate 340 l/min 50Hz - 4.5A, capacitor 16 μf for LS3-LS6-LS7-LS8-LS61-LS62-LS63-LS64 ELECTROBOMBA 380 1HP 220/240V entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2850 capacidad 340 L/min 50Hz 4,5A, condensador 16 μf para LS3-LS6-LS7-LS8-LS61-LS62-LS63-LS64 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122311
ELETTROPOMPA 3100 1HP 220/380V entrata ø esterno 45 mm, uscita ø esterno 40 mm giri motore 2830, 50Hz - 2,8/1,6A per LS3-LS6-LS7-LS8-HYDRA700-HYDRA800-WT30-WT40
ZANUSSI
048304
ZANUSSI ZANUSSI
048983 049171
ZANUSSI ZANUSSI
048630 048984
ZANUSSI
049526
ELECTROPUMP 3100 1HP 220/380V inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm RPM 2830, 50Hz - 2.8/1.6A per LS3-LS6-LS7-LS8-HYDRA700-HYDRA800-WT30-WT40 ELECTROBOMBA 3100 1HP 220/380V entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2830, 50Hz - 2,8/1,6A p. LS3-LS6-LS7-LS8-HYDRA700-HYDRA800-WT30-WT40 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122524
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122538
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm
3122554
GIRANTE ALTA ø 102 mm TOP IMPELLER ø 102 mm IMPULSOR ALTO ø 102 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
292
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122312
ELETTROPOMPA 2254/S 2HP 230/400V entrata ø esterno 74 mm, uscita ø esterno 61 mm ZANUSSI giri motore 2800 portata 500 Lt/min, 50Hz - 5,9/3,4A per LS10-LS12-HT100-HT1200-HYDRA1000-HYDRA1200
048216
ELECTROPUMP 2254/S 2HP 230/400V inlet external ø 74 mm, outlet external ø 61 mm RPM 2800 flow rate 500 l/min, 50Hz - 5.9/3.4A per LS10-LS12-HT100-HT1200-HYDRA1000-HYDRA1200 ELECTROBOMBA 2254/S 2HP 230/400V entrada ø exterior 74 mm, salida ø exterior 61 mm revoluciones motor 2800 capacidad 500 L/min, 50Hz - 5,9/3,4A para LS10-LS12-HT100-HT1200-HYDRA1000-HYDRA1200
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm
ZANUSSI ZANUSSI
048983 049171
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122026
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122035
GIRANTE ø 111 mm. IMPELLER ø 111 mm IMPULSOR ø 111 mm
3122314
CORPO POMPA entrata ø esterno 70 mm. uscita ø esterno 61 mm.
ZANUSSI
PUMP HOUSING inlet external ø 70 mm outlet external ø 61 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 70 mm salida ø exterior 61 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
293
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122022
ELETTROPOMPA 2254 1/1,5HP 220/380V entrata ø esterno 70 mm., uscita ø esterno 61 mm. giri motore 2800 portata 550 l/min. - 50Hz - 4,8/2,8A per LS860-LS1080-5CF12B-5CF11B
ZANUSSI
047708
ELECTROPUMP 2254 1/1.5HP 220/380V inlet external ø 70 mm, outlet external ø 61 mm RPM 2800 flow rate 550 l/min - 50Hz - 4.8/2.8A for LS860-LS1080-5CF12B-5CF11B ELECTROBOMBA 2254 1/1,5HP 220/380V entrada ø exterior 70 mm, salida ø exterior 61 mm revoluciones motor 2800 capacidad 550 L/min - 50Hz - 4,8/2,8A para LS860-LS1080-5CF12B-5CF11B 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm
ZANUSSI ZANUSSI
048983 049171
COMENDA ELETTROBAR GIGA HOONVED TEIKOS
630411 456023 D456023 H630411 841519
ZANUSSI
048624
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm 3122026
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122313
GIRANTE ø 100 mm. IMPELLER ø 100 mm IMPULSOR ø 100 mm
3122314
CORPO POMPA entrata ø esterno 70 mm. - uscita ø esterno 61 mm.
ZANUSSI
PUMP HOUSING inlet external ø 70 mm - outlet external ø 61 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 70 mm - salida ø exterior 61 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122023
ELETTROPOMPA 1214 0,75HP 230/415V entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 48 mm. giri motore 2800 portata 360 l/min. - 50Hz - 2,1/1,2A per LS540-5CF09B-LS720
ZANUSSI
ELECTROPUMP 1214 0.75 HP 220/380-415V inlet external ø 63 mm, outlet external ø 48 mm RPM 2800 flow rate 360 l/min - 50Hz - 2.1/1.2A for LS540 - 5CF09B - LS720 ELECTROBOMBA 1214 0,75HP 230/415V entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm revoluciones motor 2800 capacidad 360 L/min - 50Hz - 2,1/1,2A para LS540-5CF09B-LS720
294
046574
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122028
ELETTROPOMPA 1211 0,75 HP TRIFASE entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 48 mm. giri motore 2800 portata 360 l/min. - 50Hz - 2,1/1,2A per LS540-5CF09B-LS720
ZANUSSI
046346
ELECTROPUMP 1211 0.75 HP inlet external ø 63 mm, outlet external ø 48 mm RPM 2800 flow rate 360 l/min - 50Hz - 2.1/1.2A for LS540 - 5CF09B - LS720 ELECTROBOMBA 1211 0,75HP TRIFASE entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm revoluciones motor 2800 capacidad 360 L/min - 50Hz - 2,1/1,2A para LS540-5CF09B-LS720 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm
ZANUSSI ZANUSSI
048983 049171
NILMA ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
36400037 048464 049174 069170
COMENDA ELETTROBAR GIGA HOONVED TEIKOS
630411 456023 D456023 H630411 841519
ANGELO PO ELETTROBAR MEIKO NILMA ZANUSSI
36D8510 116004 0501103 36400072 0L0305
ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm 3122025
GIRANTE ø 103 mm IMPELLER ø 103 mm IMPULSOR ø 103 mm
3122026
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA PUMP HOUSING SEAL JUNTA PARA TAPA BOMBA
3122027
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm - uscita ø esterno 48 mm PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm - outlet external ø 48 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 48 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122316
ELETTROPOMPA 4213 280W 220/240V 50Hz entrata ø esterno 28 mm, uscita ø esterno 28 mm. giri motore 2800, 50Hz-1,5A, condensatore 6,3 μF
ZANUSSI
049310
ELECTROPUMP 4213 280W 220/240V 50Hz inlet ø external 28 mm, outlet ø external 28 mm RPM 2800, 50Hz-1.5A, capacitor 6.3 μF ELECTROBOMBA 4213 280W 220/240V 50Hz entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2800, 50Hz-1,5A, condensador 6,3 μF 3122147
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
295
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122362
ELETTROPOMPA B257 0,75/0,55KW 220/240V entrata ø esterno 45 mm, uscita ø esterno 42 mm giri motore 2800, 3,5A - condensatore 16 μF per LS5-LS6
ZANUSSI
049876
ZANUSSI ZANUSSI
048983 049171
ZANUSSI ZANUSSI
048630 048984
ZANUSSI
049526
ELECTROPUMP B257 0.75/0.55KW 220/240V inlet external ø 45 mm, outlet external ø 42 mm RPM 2800, 3.5A - capacitor 16 μF for LS5-LS6 ELECTROBOMBA B257 0,75/0,55KW 220/240V entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 42 mm revoluciones motor 2800 - 3,5A - condensador 16 μF para LS5-LS6 3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122524
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122538
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122391
ELETTROPOMPA 6300 0,20HP 220/240V 50Hz 2850 giri cond. 6.3μf entrata e uscita ø esterno 32 mm. per LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 ELECTROPUMP 6300 0.20HP 220/240V RPM 2850 50Hz capacitor 6.3μf inlet and outlet external ø 32 mm for LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 ELECTROBOMBA 6300 0,20HP 220/240V 50Hz 2850 revoluciones condensador 6.3μf entrada y salida ø exterior 32 mm para LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
296
ZANUSSI
049057
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122286
GIRANTE ø 78 mm ZANUSSI
049187
ZANUSSI
049188
ZANUSSI
049186
ZANUSSI
049525
IMPELLER ø 78 mm IMPULSOR ø 78 mm
3122287
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
3122288
CORPO POMPA entrata e uscita ø 32 mm PUMP HOUSING inlet and outlet ø 32 mm TAPA BOMBA entrada y salida ø 32 mm
3122396
GIRANTE PER POMPA ø 91 mm PUMP IMPELLER ø 91 mm IMPULSOR PARA BOMBA ø 91 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122304
ELETTROPOMPA T.19 0,25HP SX 190W 230V 50Hz - EX T.25 entrata ø 28 mm - uscita ø 28 mm condensatore 5μf ELECTROPUMP T.19 0.25HP LEFT 190W 230V 50Hz - EX T.25 inlet ø 28 mm - outlet ø 28 mm capacitor 5μf ELECTROBOMBA T.19 0,25HP IZQ. 190W 230V 50Hz - EX T.25 entrada ø 28 mm - salida ø 28 mm condensador 5μf
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122315
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
297
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122432
ELETTROPOMPA 0,3HP 230V 50Hz entrata ø esterno 32 mm., uscita ø esterno 31 mm. giri motore 2800, condensatore 10 μf per UNO A-Q-T-JOLLY ELECTROPUMP 0,3HP 230V 50Hz inlet ø external 32 mm., outlet ø external 31 mm. RPM 2800, capacitor 10 μf for UNO A-Q-T-JOLLY ELECTROBOMBA 0,3HP 230V 50Hz entrada ø exterior 32 mm, salida ø exterior 31 mm revoluciones motor 2800, condensador 10 μf para UNO A-Q-T-JOLLY
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122433
ELETTROPOMPA 0,6HP 230V 50Hz ELECTROPUMP 0.6HP 230V 50Hz ELECTROBOMBA 0,6HP 230V 50Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122434
ELETTROPOMPA 1HP 230V 50Hz entrata ø esterno 46 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2800, condensatore 12,5 μf per 6.1P-6.2P-QUATTRO Q82 ELECTROPUMP 1HP 230V 50Hz inlet ø external 46 mm., outlet ø external 40 mm. RPM 2800, capacitor 12,5 μf for 6.1P-6.2P-QUATTRO Q82 ELECTROBOMBA IME 1HP 230V 50Hz entrada ø exterior 46 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2800, condensador 12,5 μf para 6.1P-6.2P-QUATTRO Q82
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122500
ELETTROPOMPA 902SX 0,1HP 230V 50Hz entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. giri motore 2600 portata 80 l/min. 0,10Hp-0,11Kw-1,1A - condensatore 6,3 μf ELECTROPUMP 902 LH 0.1HP 230V 50Hz inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm RPM 2600 flow rate 80 l/min 0.10HP - 0.11KW - 1.1A, capacitor 6.3 μf ELECTROBOMBA 902SX 0,1HP 230V 50Hz entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2600 capacidad 80 L/min 0,10Hp-0,11Kw-1,1A - condensador 6,3 μf
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
298
ARISTARCO ATA COMENDA HOONVED IME
4387 4703 630510 H630510 EP04
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122501
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm
3122502
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122556
GIRANTE ø 72 mm. IMPELLER ø 72 mm IMPULSOR ø 72 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122505
ELETTROPOMPA 901DX 0,1HP 230V 50Hz entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. giri motore 2600 portata 80 l/min. 0,10Hp-0,11Kw-1,1A - condensatore 6,3 μf ELECTROPUMP 901 RH 0.1HP 230V 50Hz inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm RPM 2600 flow rate 80 l/min 0.10HP - 0.11KW - 1.1A, capacitor 6.3 μf ELECTROBOMBA 901DX 0,1HP 230V 50Hz entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm revoluciones motor 2600 capacidad 80 L/min 0,10Hp-0,11Kw-1,1A- condensador 6,3 μf
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122502
ARISTARCO ATA COMENDA HOONVED IME
4387 4703 630510 H630510 EP04
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122506
CORPO POMPA entrata ø esterno 28 mm., uscita ø esterno 28 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 28 mm, outlet external ø 28 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 28 mm, salida ø exterior 28 mm
3122555
GIRANTE ø 72 mm. IMPELLER ø 72 mm IMPULSOR ø 72 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
299
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122509
ELETTROPOMPA 1010SX 0,25HP 230V 50Hz entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 30 mm. giri motore 2800 portata 138 l/min. 0,25Hp-0,185Kw-1,5A - condensatore 10 μf ELECTROPUMP 1010 LH 0.25HP 230V 50Hz inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm RPM 2800 flow rate 138 l/min 0.25HP - 0.185KW - 1.5A - capacitor 10 μf ELECTROBOMBA 1010SX 0,25HP 230V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2800 capacidad 138 L/min 0,25Hp-0,185Kw-1,5A - condensador 10 μf
3122514
ELETTROPOMPA 1011SX 0,25HP 230V 50Hz entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 30 mm. giri motore 2800 portata 138 l/min. 0,25Hp-0,185Kw-1,5A, condensatore 10 μf ELECTROPUMP 1011 LH 0.25HP 230V 50Hz inlet external ø 30 mm, outlet external ø 30 mm RPM 2800 flow rate 138 l/min 0.25HP - 0.185KW - 1.5A, capacitor 10 μf ELECTROBOMBA 1011SX 0,25HP 230V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm revoluciones motor 2800 capacidad 138 L/min 0,25Hp-0,185Kw-1,5A, condensador 10 μf
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122510
ANGELO PO ATA BOBECK COLGED DIHR ELETTROBAR ELFRAMO HOONVED NILMA ZANUSSI
3152080 1097 E15080 RAT19 15080 141002 300 26314 36400020 048983
ARISTARCO
4385
CORPO POMPA entrata ø esterno 30 mm. - uscita ø esterno 30 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 30 mm - outlet external ø 30 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm
3122511
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122512
GIRANTE ø 83 mm attacco ø 9 mm - altezza totale 52 mm IMPELLER ø 83 mm fitting ø 9 mm - total height 52 mm IMPULSOR ø 83 mm conexión ø 9 mm - altura total 52 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
300
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122516
ELETTROPOMPA 2001SX 2HP 230/400V 50Hz entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 50 mm. giri motore 2800, 2Hp-1,47Kw-5,8/3,4A ELECTROPUMP 2001 LH 2HP 230/400V 50Hz inlet external ø 63 mm, outlet external ø 50 mm RPM 2800, 2HP - 1.47KW - 5.8/3.4A ELECTROBOMBA 2001SX 2HP 230/400V 50Hz entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 50 mm revoluciones motor 2800, 2Hp-1,47Kw-5,8/3,4A
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122517
ANGELO PO ATA BOBECK ZANUSSI
3152080 1097 E15080 049171
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm. uscita ø esterno 50 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 50 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 50 mm
3122518
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122565
GIRANTE ø 110 mm. IMPELLER ø 110 mm IMPULSOR ø 110 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122522
ELETTROPOMPA 1002SX 0,3HP 230V 50Hz entrata ø 40 non filettato, uscita ø 3/4”F. filettato giri motore 2850 portata 100 l/min. 0,30Hp-0,26Kw-2,5A - condensatore 12,5 μf ELECTROPUMP 1002 LH 0.3HP 230V 50Hz inlet ø 40 mm (not threaded), outlet ø 3/4”F (threaded) RPM 2850 flow rate 100 l/min 0.30HP - 0.26KW - 2.5A - capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA 1002SX 0,3HP 230V 50Hz entrada ø 40 no roscado, salida ø 3/4” H roscado revoluciones motor 2850 capacidad 100 L/min 0,30Hp-0,26Kw-2,5A - condensador 12,5 μf
301
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122058
TENUTA ROTANTE ø 11 mm ROTATING SEAL ø 11 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 11 mm
3122524
ARISTARCO ATA COMENDA HOONVED
4387 4703 630510 H630510
ZANUSSI ZANUSSI
048630 048984
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122525
GIRANTE ø 90 mm IMPELLER ø 90 mm IMPULSOR ø 90 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122532
ELETTROPOMPA 1021SX 0,75HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2850 portata 320 l/min. 0,75Hp-0,55Kw-4A - condensatore 12,5 μf ELECTROPUMP 1021 LH 0.75HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm RPM 2850 flow rate 320 l/min 0.75HP - 0.55KW 4A - capacitor 12.5 μf ELECTROBOMBA 1021SX 0,75HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2850 capacidad 320 L/min 0,75Hp-0,55Kw-4A - condensador 12,5 μf
3122537
ELETTROPOMPA 1022SX 1,2HP 230V 50Hz entrata ø esterno 45 mm., uscita ø esterno 40 mm. giri motore 2850 portata 400 l/min. 1,2Hp-1Kw-6A, condensatore 16 μf ELECTROPUMP 1022 LH 1.2HP 230V 50Hz inlet external ø 45 mm, outlet external ø 40 mm RPM 2850 flow rate 400 l/min 1.2HP - 1KW - 6A, capacitor 16 μf ELECTROBOMBA 1022SX 1,2HP 230V 50Hz entrada ø exterior 45 mm, salida ø exterior 40 mm revoluciones motor 2850 capacidad 400 L/min 1,2Hp-1Kw-6A - condensador 16 μf
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
302
ANGELO PO ATA BOBECK COLGED ELFRAMO JEMI NILMA ZANUSSI ZANUSSI
3152080 1097 E15080 RAT19 300 2041002 36400020 048983 049171
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122524
GUARNIZIONE GASKET
ZANUSSI ZANUSSI
048630 048984
ZANUSSI
049526
JUNTA
3122538
CORPO POMPA entrata ø esterno 45 mm. - uscita ø esterno 40 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 45 mm - outlet external ø 40 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 45 mm - salida ø exterior 40 mm
3122554
GIRANTE ALTA ø 102 mm TOP IMPELLER ø 102 mm IMPULSOR ALTO ø 102 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122546
ELETTROPOMPA 2012 1,5HP 230/400V entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 54 mm. giri motore 2850 portata 650 l/min. 50Hz - 4,5/2,7A ELECTROPUMP 2012 1.5HP 230/400V inlet external ø 63 mm, outlet external ø 54 mm RPM 2850 flow rate 650 l/min 50Hz- 4.5/2.7A ELECTROBOMBA 2012 1,5HP 230/400V entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 54 mm revoluciones motor 2850 capacidad 650 L/min 50Hz - 4,5/2,7A
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122547
ANGELO PO ATA BOBECK COLGED ELFRAMO JEMI NILMA ZANUSSI ZANUSSI
3152080 1097 E15080 RAT19 300 2041002 36400020 048983 049171
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 54 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm, outlet external ø 54 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 54 mm
303
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122549
GIRANTE ø 110 mm. IMPELLER ø 110 mm IMPULSOR ø 110 mm
3122552
GUARNIZIONE OR 02010 EPDM GASKET OR 02010 EPDM
COMENDA HOONVED
H33855 33855
JUNTA TORICA 02010 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122550
ELETTROPOMPA 2010 3HP 230/400V 50Hz entrata ø esterno 63 mm., uscita ø esterno 54 mm. giri motore 2800, 3Hp-2,2Kw-9/5,2A ELECTROPUMP 2010 3HP 230/400V 50Hz inlet external ø 63 mm, outlet external ø 54 mm RPM 2800, 3HP - 2.2KW - 9/5.2A ELECTROBOMBA 2010 3HP 230/400V 50Hz entrada ø exterior 63 mm, salida ø exterior 54 mm revoluciones motor 2800, 3Hp-2,2Kw-9/5,2A
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122547
ANGELO PO ATA COLGED ELFRAMO ZANUSSI ZANUSSI
3152080 1097 RAT19 300 048983 049171
COMENDA HOONVED
H33855 33855
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm. uscita ø esterno 54 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 54 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 54 mm
3122552
GUARNIZIONE OR 02010 EPDM GASKET OR 02010 EPDM DICHTUNG OR 02010 EPDM
3122553
GIRANTE ø 125 mm IMPELLER ø 125 mm IMPULSOR ø 125 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
304
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122558
ELETTROPOMPA 2701 2HP 230/400V entrata ø esterno 72 mm., uscita ø esterno 61 mm. giri motore 2800 portata 500 l/min. - 50Hz - 5,8/3,4A per LS10-LS12-HT100-HT1200-HYDRA1000-HYDRA1200 ELECTROPUMP 2701 2HP 230/400V inlet external ø 72 mm, outlet external ø 61 mm RPM 2800 flow rate 500 l/min - 50Hz- 5.8/3.4A per LS10-LS12-HT100-HT1200-HYDRA1000-HYDRA1200 ELECTROBOMBA 2701 2HP 230/400V entrada ø exterior 72 mm, salida ø exterior 61 mm revoluciones motor 2800 capacidad 500 L/min, 50Hz - 5,8/3,4A para LS10-LS12-HT100-HT1200-HYDRA1000-HYDRA1200
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
3122518
ANGELO PO ATA BOBECK COLGED ELFRAMO JEMI NILMA ZANUSSI ZANUSSI
3152080 1097 E15080 RAT19 300 2041002 36400020 048983 049171
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3122519
GIRANTE ø 110 mm ATA
14115
IMPELLER ø 110 mm IMPULSOR ø 110 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122559
ELETTROPOMPA 2011 2HP 230/400V 50Hz entrata ø esterno 60 mm., uscita ø esterno 51 mm. giri motore 2800 - 2Hp-5,8/3,4A ELECTROPUMP 2011 2HP 230/400V 50Hz inlet external ø 60 mm, outlet external ø 51 mm RPM 2800 - 2HP - 5.8/3.4A ELECTROBOMBA 2011 2HP 230/400V 50Hz entrada ø exterior 60 mm, salida ø exterior 51 mm revoluciones motor 2800 - 2Hp-5,8/3,4A
3122024
TENUTA ROTANTE ø 12 mm MECHANICAL SEAL ø 12 mm ESTANQUEIDAD GIRATORIA ø 12 mm
ANGELO PO ATA BOBECK COLGED ELFRAMO JEMI NILMA ZANUSSI ZANUSSI
3152080 1097 E15080 RAT19 300 2041002 36400020 048983 049171
305
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122547
CORPO POMPA entrata ø esterno 63 mm. uscita ø esterno 54 mm. PUMP HOUSING inlet external ø 63 mm outlet external ø 54 mm TAPA BOMBA entrada ø exterior 63 mm salida ø exterior 54 mm
3122552
GUARNIZIONE OR 02010 EPDM GASKET OR 02010 EPDM
COMENDA HOONVED
H33855 33855
JUNTA TORICA 02010 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122562
ELETTROPOMPA 20125 1,2HP 230/400V 50Hz entrata ø esterno 50 mm uscita ø esterno 50 mm giri motore 2850 1,2HP 3,2/2,2A ELECTROPUMP 20125 1.2HP 230/400V inlet external ø 50 mm outlet external ø 50 mm 2850 RPM 1.2HP - 3.2/2.2A ELECTROBOMBA 20125 1,2HP 230/400V 50Hz entrada ø exterior 50 mm salida ø exterior 50 mm revoluciones motor 2850 1,2HP 3,2/2,2A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122640
CORPO POMPA ZF400SX ZF400SX PUMP HOUSING TAPA BOMBA ZF400SX
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
306
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122007
ELETTROPOMPA P9 100W 220V 50/60Hz attacchi ø 24 mm. per SD22 (20 Kg/h modello VECCHIO)
ADLER KASTEL SIMAG
40023 K01530 Z1ID005
TEIKOS
841531
ELECTROPUMP P9 100W 220V 50/60Hz connections ø 24 mm for SD22 (20 Kg/h OLD model) ELECTROBOMBA P9 100W 220V 50/60Hz conexiones ø 24 mm para SD22 (20 kg/h modelo VIEJO) 3122002
TENUTA ROTANTE ELETTROPOMPA uscita ø 24 mm ø interno parte in ceramica 10 mm ø interno parte con molla 6 mm ELECTROPUMP ROTATING SEAL outlet ø 24 mm ceramic part internal ø 10 mm part with spring internal ø 6 mm ESTANQUEIDAD GIRAT. ELECTROBOMBA salida ø 24 mm ø interior parte de cerámica 10 mm ø interior parte con muelle 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122331
ELETTROPOMPA DI SCARICO 100W 230V 50Hz entrata ø esterno 30 mm uscita ø esterno 22 mm per F60T-F80P
ANGELO PO
32M5220
DRAIN ELECTROPUMP 100W 230V 50Hz inlet external ø 30 mm outlet external ø 22 mm for F60T-F80P ELECTROBOMBA DESAGÜE 100W 230V 50Hz entrada ø exterior 30 mm salida ø exterior 22 mm para F60T-F80P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122329
ELETTROPOMPA SCARICO 230V 50Hz entrata ø esterno 31 mm uscita ø esterno 22 mm per TUTTI I MODELLI
ARISTARCO
379
DRAIN ELECTROPUMP 230V 50Hz inlet external ø 31 mm outlet external ø 22 mm for ALL MODELS ELECTROBOMBA DESAGÜE 230V 50Hz entrada ø exterior 31 mm salida ø exterior 22 mm para TODOS LOS MODELOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
307
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122455
ELETTROPOMPA DI SCARICO entrata ø 22 mm - uscita ø 30 mm universale
BOBECK DIHR
E15101/A 15101/A
DRAIN ELECTROPUMP inlet ø 22 mm - outlet ø 30 mm universal ELECTROBOMBA DESAGÜE entrada ø 22 mm, salida ø 30 mm universale __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122199
ELETTROPOMPA SCARICO 290903 230V 50Hz entrata ø esterno 22 mm. - uscita ø esterno 30 mm. per MLS31 DRAIN ELECTROPUMP 290903 230V 50Hz inlet external ø 22 mm, outlet external ø 30 mm for MLS31
COLGED REB130123 ELETTROBAR 130123 MARENO 1037304700 PROJECT SYSTEMS 30660
ELECTROBOMBA DESAGÜE 290903 230V 50Hz entrada ø exterior 22 mm, salida ø exterior 30 mm para MLS31 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122327
ELETTROPOMPA DI SCARICO R113 25W 220/240V 50Hz entrata ø esterno 23 mm, uscita ø esterno 23 mm per E46-E50/51-MISTRAL51-NIAGARA51
COLGED ELETTROBAR
REB130105 130105
DRAIN ELECTROPUMP R113 25W 220/240V 50Hz outlet external ø 23 mm, outlet external ø 23 mm for E46-E50/51-MISTRAL51-NIAGARA51 ELECTROBOMBA DESAGÜE R113 25W 220/240V 50Hz salida ø exterior 23 mm, salida ø exterior 23 mm para E46-E50/51-MISTRAL51-NIAGARA51 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122181
ELETTROPOMPA 100W 220V 50Hz entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 23 mm.
COMENDA HEMERSON
100342 041036
ELECTROPUMP 100W 220V 50Hz inlet external ø 30 mm, outlet external ø 23 mm ELECTROBOMBA 100W 220V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 23 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122369
POMPA SCARICO GRE 64615 CON FILTRO 100W 230V 50Hz entrata ø 30 mm, uscita ø 21 mm
COMENDA
100803
DRAIN PUMP GRE 64615 WITH FILTER 100W 230V 50Hz inlet ø 30 mm, outlet ø 21 mm BOMBA DESAGÜE GRE 64615 CON FILTRO 100W 230V 50Hz entrada ø 30 mm, salida ø 21 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
308
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122203
ELETTROPOMPA U3 30W 240V 50Hz attacchi ø 23 mm. per FABBRICATORE di GHIACCIO da 40 Kg/h
DIHR IME
15101 CEPS031
ELECTROPUMP U3 30W 240V 50Hz connections ø 23 mm for ICE MAKER 40 kg/h ELECTROBOMBA U3 30W 240V 50Hz conexiones ø 23 mm para FABRICADOR HIELO de 40 kg/h __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122443
ELETTROPOMPA SCARICO 54471 230V 50Hz 22W entrata ø esterno 30 mm, uscita ø esterno 22 mm per BD-SQ42-SQ60
ELFRAMO
20160014
DRAIN ELECTROPUMP 54471 230V 50Hz 22W inlet external ø 30 mm, outlet external ø 22 mm for BD-SQ42-SQ60 ELECTROBOMBA DESAGÜE 54471 230V 50Hz 22W entrada ø exterior 30 mm salida ø exterior 22 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122001
ELETTROPOMPA 190W 220V 50Hz attacchi ø 24 mm per LAVASTOVIGLIE ELECTROPUMP 190W 220V 50Hz connections ø 24 mm for DISHWASHER
G.IMPIANTI KRUPPS MACH MEIKO TEIKOS
400001056000 5010 80002817 0535509 841104
ELECTROBOMBA 190W 220V 50Hz conexiones ø 24 mm para LAVAVAJILLAS 3122002
TENUTA ROTANTE ELETTROPOMPA uscita ø 24 mm, ø interno parte in ceramica 10 mm ø interno parte con molla 6 mm
TEIKOS
841531
ELECTROPUMP ROTATING SEAL outlet ø 24 mm, ceramic part internal ø 10 mm part with spring internal ø 6 mm ESTANQUEIDAD GIRAT. ELECTROBOMBA salida ø 24 mm, ø interior parte de cerámica 10 mm ø interior parte con muelle 6 mm 3122003
GIRANTE ELETTROPOMPA ø 54 mm. ELECTROPUMP IMPELLER ø 54 mm IMPULSOR ELECTROBOMBA ø 54 mm
3122004
CHIOCCIOLA PER ELETTROPOMPA uscita ø 24 mm. ELECTROPUMP PUMP HOUSING outlet ø 24 mm TAPA BOMBA salida ø 24 mm 309
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122005
COPERCHIO CHIOCCIOLA entrata ø 24 mm.
LUXIA
L2021
PUMP HOUSING COVER inlet ø 24 mm TAPA entrada ø 24 mm 3122006
VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO COOLING FAN VENTILADOR ENFRIAMIENTO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122405
POMPA SCARICO 30W 230V mandata ø 24 mm, uscita ø 22 mm per LUR-B/LUC-B/F1-B
FAGOR
Z220901000
DRAIN PUMP 30W 230V delivery ø 24 mm, outlet ø 22 mm for LUR-B/LUC-B/F1-B BOMBA DESAGÜE 30W 230V salida ø 24 mm, salida ø 22 mm para LUR-B/LUC-B/F1-B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122402
POMPA DI SCARICO KD22B3 SX entrata ø esterno 24 mm, uscita ø esterno 24 mm 80W 230V 50Hz DRAIN PUMP KD22B3 SX inlet external ø 24 mm, outlet external ø 24 mm 80W 230V 50Hz
HOBART MEIKO RATIONAL RATIONAL
165653-1 0535502 30021000 30021000P
BOMBA DESAGÜE KD22B3 SX entrada ø exterior 24 mm, salida ø exterior 24 mm 80W 230V 50Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122270
ELETTROPOMPA DI SCARICO 230V 50Hz 100W entrata ø esterno 30 mm., uscita ø esterno 23 mm. per APS 43/48/53/60
HOONVED
31623
DRAIN ELECTROPUMP 230V 50Hz 100W inlet ø external 30 mm., outlet ø external 23 mm. for APS 43/48/53/60 ELECTROBOMBA DESAGÜE 230V 50Hz 100W entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 23 mm para APS 43/48/53/60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
310
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122410
POMPA SCARICO HANNING DPS 25-131 220/240V 50Hz 30W entrata ø esterno 30 mm, uscita ø esterno 24 mm per APS
HOONVED
35093
DRAIN PUMP HANNING DPS 25-131 220/240V 50Hz 30W inlet external ø 30 mm, outlet external ø 24 mm for APS BOMBA DESAGÜE HANNING DPS 25-131 220/240V 50Hz 30W entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 24 mm para APS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122906
ELETTROPOMPA DI SCARICO M105 40W 230/240V 50Hz entrata ø esterno 30 mm, uscita ø esterno 23 mm ASKOLL 292052
MACH
512052100
DRAIN ELECTROPUMP M105 40W 230/240V 50Hz inlet external ø 30 mm, outlet external ø 23 mm ASKOLL 292052 ELECTROBOMBA DESAGÜE M105 40W 230/240V 50Hz entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 30 mm ASKOLL 292052 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122406
KIT POMPA SCARICO HANNING DPS 25-032 30W 220/240V 50Hz kit 3 chiocciole con staffa aspirazione ø 23÷28 mm, mandata ø 23 mm
RATIONAL
30021005P
DRAIN ELECTROPUMP HANNING DPS 25-032 30W 220/240V 50Hz kit 3 scrolls with bracket inlet ø 23÷28 mm, outlet ø 23 mm KIT BOMBA DESAGÜE HANNING DPS 25-032 30W 220/240V 50Hz kit 3 piezas helicoidales con abrazadera aspiración ø 23÷28 mm, salida ø 23 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122370
POMPA SCARICO GRE 560 CON FILTRO 100W 220/230V 50Hz ø entrata 30 mm, ø uscita 21 mm
SILANOS
902341
DRAIN PUMP GRE 560 WITH FILTER 100W 220/230V 50Hz ø inlet 30 mm, outlet ø 21 mm BOMBA DESAGÜE GRE 560 CON FILTRO 100W 220/230V 50Hz ø entrada 30 mm, ø salida 21 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
311
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122446
ELETTROPOMPA SCARICO 170W 200/240V 50/60Hz 170W entrata ø 24 mm - uscita ø 24 mm per GS501-GS502-GS515
WINTERHALTER
3102410
DRAIN ELECTROPUMP 170W 200/240V 50/60Hz 170W inlet ø 24 mm - outlet ø 24 mm for GS501-GS502-GS515 ELECTROBOMBA DESAGÜE 170W 200/240V 50/60Hz 170W entrada ø 24 mm - salida ø 24 mm für GS501-GS502-GS515 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122456
ELETTROPOMPA SCARICO 65W 220/240V 50Hz per GS202-GS215-GS302-GS315
WINTERHALTER
3102480
DRAIN ELECTROPUMP 65W 220/240V 50Hz for GS202-GS215-GS302-GS315 ELECTROBOMBA DESAGÜE 65W 220/240V 50Hz para GS202-GS215-GS302-GS315 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122260
ELETTROPOMPA 7496/47635 90W 240V 50Hz entrata ø esterno 25 mm., uscita ø esterno 23 mm. per LS36-LS510-LS520-CRYSTAL51-52-54
ZANUSSI ZANUSSI
046647 047562
DRAIN PUMP 7496/47635 90W 240V 50Hz inlet external ø 25 mm, outlet external ø 23 mm for LS36-LS510-LS520-CRYSTAL51-52-54 ELECTROBOMBA 7496/47635 90W 240V 50Hz entrada ø exterior 25 mm, salida ø exterior 23 mm para LS36-LS510-LS520-CRYSTAL51-52-54 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122262
ELETTROPOMPA 30W 230V 50Hz ASKOLL M87 entrata ø esterno 30 mm, uscita ø esterno 35 mm per LS63-LS64 ex 54509
ZANUSSI
0L0692
PUMP 30W 230V 50Hz ASKOLL M87 inlet external ø 30 mm, outlet external ø 35 mm for LS63-LS64 previous 54509 ELECTROBOMBA 30W 230V 50Hz ASKOLL M87 entrada ø exterior 30 mm, salida ø exterior 35 mm para LS63-LS64 ex 54509 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122401
POMPA DI SCARICO BE22B3 DX entrata ø esterno 24 mm, uscita ø esterno 24 mm 230V 50Hz 80W DRAIN PUMP BE22B3 DX inlet external dia 24 mm., outlet external dia 24 mm. 230V 50Hz 80W BOMBA DESAGÜE BE22B3 DX entrada ø exterior 24 mm, salida ø exterior 24 mm 230V 50Hz 80W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
312
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122407
ELETTROPOMPA SCARICO PLASET 50784 34W 230V 50Hz chiocciola ø 30x35 mm DRAIN ELECTROPUMP PLASET 50784 34W 230V 50Hz scroll ø 30x35 mm ELECTROBOMBA DESAGÜE PLASET 50784 34W 230V 50Hz tapa ø 30x35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122408
POMPA MAGNETICA PLASET 49896 34W 230V 50Hz, con morsettiera, senza chiocciola PLASET 49896 MAGNETIC PUMP 34W 230V 50Hz, with terminal block, without scroll BOMBA MAGNÉTICA PLASET 49896 34W 230V 50Hz, con tablero de bornes, sin cóclea
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122409
POMPA MAGNETICA ASKOLL 292143 25W 230V 50Hz, senza chiocciola ASKOLL 292143 MAGNETIC PUMP 25W 230V 50Hz, without scroll BOMBA MAGNÉTICA ASKOLL 292143 25W 230V 50Hz, sin cóclea
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122431
POMPA MAGNETICA ASKOLL MAGNETIC PUMP ASKOLL BOMBA MAGNÉTICA ASKOLL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122422
ELETTROPOMPA 100W 230V 50Hz ø entrata 30 mm, ø uscita 22 mm completa di 2 corpi pompa ø 22 mm e 25 mm ELECTROPUMP 100W 230V 50Hz inlet ø 30 mm, outlet ø 22 mm complete with two pump housings ø 22 mm and 25 mm ELECTROBOMBA 100W 230V 50Hz ø entrada 30 mm, ø salida 22 mm con 2 cuerpos bomba ø 22 mm e 25 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
313
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122411
CORPO POMPA FAG entrata ø 24 mm, uscita ø 22 mm PUMP HOUSING FAG inlet ø 24 mm, outlet ø 22 mm TAPA BOMBA FAG entrada ø 24 mm, salida ø 22 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122412
CORPO POMPA ASKOLL entrata ø 38 mm, uscita ø 30 mm PUMP HOUSING ASKOLL inlet ø 38 mm, outlet ø 30 mm TAPA BOMBA ASKOLL entrada ø 38 mm, salida ø 30 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122413
CORPO POMPA ASKOLL entrata ø 30 mm, uscita ø 22 mm PUMP HOUSING ASKOLL inlet ø 30 mm, outlet ø 22 mm TAPA BOMBA ASKOLL entrada ø 30 mm, salida ø 22 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160238
FILTRO POMPA DI SCARICO ATA
4728
DRAIN PUMP FILTER FILTRO BOMBA DE DESAGÜE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122159
ELETTROPOMPA PB50 0,70HP 230V per sviluppare pressione elevata in rapporto a portata e potenza modesta entrata e uscita ø 1”F giri motore 2800 portata 35 l/min. pressione massima 4 ATM temperatura massima 60°C 50Hz - 2,8A - condensatore 12 mf ELECTROPUMP PB50 0.70HP 230V 230V to generate high pressure with lower flow rate and power inlet and outlet ø 1”F RPM 2800 flow rate 35 l/min pressure max 4 ATM temperature max 60°C 50Hz - 2.8A - capacitor 12 mf ELECTROBOMBA PB50 0,70HP 230V para desarrollar presión elevada en relación a capacidad y potencia limitada entrada y salida ø 1”H revoluciones motor 2800 capacidad 35 L/min presión máxima 4 ATM temperatura máxima 60°C 50Hz - 2,8A - condensador 12 mf
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
314
Elettropompe Pumps • Bombas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122179
ELETTROPOMPA CTM61 0,45HP 230V per sviluppare pressione elevata in rapporto a portata e potenza modesta entrata e uscita ø 1”F giri motore 2900 portata 38 l/min. temperatura massima 60°C 50Hz - 2,5A - condensatore 10 mf ELECTROPUMP CTM61 0.45HP 230V to generate high pressure with lower flow rate and power inlet and outlet ø 1”F RPM 2900 flow rate 38 l/min temperature max 60°C 50Hz - 2.5A - capacitor 10 μf ELECTROBOMBA CTM61 0,45HP 230V para desarrollar presión elevada en relación a capacidad y potencia limitada entrada y salida ø 1”H revoluciones motor 2900 capacidad 38 L/min temperatura máxima 60°C 50Hz - 2,5A - condensador 10 mf
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122153
ELETTROPOMPA NTM 0,45HP 220V per sviluppare pressione elevata in rapporto a portata e potenza modesta entrata e uscita ø 1”F giri motore 2900 portata 38 l/min. pressione massima 6 ATM temperatura massima 90°C 50Hz - 2,3A, condensatore 10 mf ELECTROPUMP NTM 0.45HP 220V to generate high pressure with lower flow rate and power inlet and outlet ø 1”F motor revolutions 2900 flow rate 38 l/min pressure max 6 ATM temperature max 90°C 50Hz - 2.3A, capacitor 10 μf
COLGED COMENDA COMENDA DIHR ELETTROBAR ELETTROBAR GIGA HOONVED LAMBER MARENO MEIKO ZANUSSI ZANUSSI
DPE141 100302 100677 15100 130049 130013 D130013 25345 0300361 1037308112 0535056 048668 048437
ELECTROBOMBA NTM 0,45HP 220V para desarrollar presión elevada en relación a capacidad y potencia limitada entrada y salida ø 1”H revoluciones motor 2900 capacidad 38 L/min presión máxima 6 ATM temperatura máxima 90°C 50Hz - 2,3A, condensador 10 mf 3122158
TENUTA MECCANICA COMPLETA COMPLETE ROTATING SEAL ESTANQUEIDAD MECÁNICA COMPLETA
3349039
RACCORDO ø 1”x3/4” FITTING ø 1”x 3/4” RACOR ø 1”x3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
315
Elettropompe Pumps • Bombas Tabella comparativa • Cross-reference • Tablas comparativas
ATTENZIONE! I prodotti comparati sono simili, NON IDENTICI ma ADATTABILI. Scelta e montaggio sono riservati agli specialisti. ATTENTION! The compared items are similar, NOT IDENTICAL but ADAPTABLE. Purchasing and use are reserved to specialized personnel only. ¡ATENCIÓN! Los productos comparados son similares, NO IDÉNTICOS pero ADAPTABLES. Los especialistas se dedicarán a la elección y al montaje. 316
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120001
ELETTROVALVOLA 100 ø 3/4”FF 220/240V normalmente chiusa - corpo in ottone 220/240V 50/60Hz - max 120°C
ANGELO PO MARENO ZANUSSI
33G0100 21500099 045524
SOLENOID VALVE 100 ø 3/4” FF 240V normally closed - brass body 220/240V 50/60Hz - max 120°C ELECTROVÁLVULA 100 ø 3/4”HH 220/240V normalmente cerrada - cuerpo en latón 220/240V 50/60Hz - max 120°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120003
ELETTROVALVOLA 102 ø 1/2”FF 220/240V normalmente chiusa - corpo in ottone max 120°C - bobina 220/240V 50/60Hz
AMBACH ELFRAMO ELFRAMO
5018106153 23140001 313
SOLENOID VALVE 102 ø 1/2”FF 240V normally closed - brass body max. 120°C - coil 220/240V 50/60Hz ELECTROVÁLVULA 102 ø 1/2”HH 220/240V normalmente cerrada - cuerpo en latón temperatura máxima 120°C - bobina 220/240V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120503
ELETTROVALVOLA 102 ø 1/2”FF 24V SOLENOID VALVE 102 ø 1/2”FF 24V ELECTROVÁLVULA 102 ø 1/2”HH 24V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120170
ELETTROVALVOLA 101 ø 3/4”M 1/2”F 24V normalmente chiusa - corpo in ottone 24V 50Hz - max 120°C SOLENOID VALVE 101 ø 3/4”M 1/2”F 24V normally closed - brass body 24V 50Hz - max 120°C
COMENDA COMENDA COMENDA HOONVED
120141 120168 120191 H120141
MEIKO
9506228
COMENDA HOONVED
630967 H630967
ELECTROVÁLVULA 101 ø 3/4”M 1/2”F 24V normalmente cerrada - cuerpo en latón 24V 50Hz - max 120°C 3120000
FILTRO ENTRATA PER ELETTROVALVOLA per elettrovalvole ELBI FILTER FOR INLET SOLENOID VALVE for solenoid valves ELBI FILTRO ENTRADA PARA ELECTROVÁLVULA para electroválvulas ELBI
3120026
BOBINA ELBI 24V per valvole tipo vecchio modelli 101-102-254-261 COIL 24V ELBI for solenoid valves 101-102-254-261 old type BOBINA ELBI 24V para válvulas modelo 101-102-254-261 tipo viejo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
317
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120004
ELETTROVALVOLA 319 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm SOLENOID VALVE 319 220/240V ø 10 mm solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 319 220/240V ø 10 mm electroválvula 90°- 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 10 mm
3120404
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10,5 mm
ALPENINOX ANGELO PO ARISTARCO ATA COLGED ELETTROBAR HOONVED LASA MARENO ZANUSSI ZANUSSI
300373 33D1371 394 2504 DEV3S 240006 H120145 3306510 1037308800 0A2064 055350
EURFRIGOR ZANUSSI
RF00A581 0C0688
SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C 3/4” inlet - 1 outlet ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4” - 1 salida ø 10,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120005
ELETTROVALVOLA 329 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm SOLENOID VALVE 329 220/240V ø 10 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 329 220/240V ø 10 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz- max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 10 mm
3120405
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10,5 mm
ANGELO PO 33D2310 BERTO’S 23116200 BOBECK E10703 CONVOTHERM 5001059 DIHR 10703 ERRE 2 53943410240 FAGOR Z701135000 FLONASA 0000028 FOINOX 0282 GICO 53943410240 GIGA D240011 HEMERSON 041035 HOONVED 26629 JEMI 2017007 KRUPPS 103370 LAINOX R65110010 LOTUS 537012600 MBM RTFOC00022 MODULAR 462.000.00 PROJECT SYSTEMS 30600 REPAGAS 1230013 SCOTSMAN 650105.00 SIMAG Z1ID002
COMENDA LINEA BLANCA
120173 A020030
SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 10,5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4” - 1 salida ø 10,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
318
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120006
ELETTROVALVOLA 339 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10 mm SOLENOID VALVE 339 220/240V ø 10 mm solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - dual outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 339 220/240V ø 10 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 10 mm
3120406
ADLER 20016 ANGELO PO 33D0290 COMENDA 120197 COMENDA 120142 COVEN EMUA2RPE JUNO/RÖDER/SENKING 55444 ZANUSSI 055444 ZANUSSI 056872
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10,5 mm SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 2 outlets ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 2 salidas ø 10,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120007
ELETTROVALVOLA 349 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10 mm SOLENOID VALVE 349 220/240V ø 10 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - dual outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 349 220/240V ø 10 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 10 mm
3120407
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10,5 mm
ANGELO PO ANGELO PO BARON BARON BERTO’S BOBECK CONVOTHERM DIHR ELFRAMO FAGOR FLONASA FOINOX GIGA HEMERSON HOONVED JEMI LAINOX LASA MBM MODULAR REPAGAS SOCOLMATIC
FLONASA FLONASA LUXIA
33D1641 33D2410 LF-5016361 23116900 E15098 5001080 15098 00003120 P255001000 0002089 1363 D240003 041010 26631 2017022 50102891 3300500 RTFOC00203 462.002.00 1240007 B48
0000089 0000460 L2020
SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 2 outlets ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 2 salidas ø 10,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
319
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120008
ELETTROVALVOLA 350 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm SOLENOID VALVE 350 220/240V ø 14 mm solenoid valve 90°- 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA 350 220/240V ø 14 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm
3120408
GRANDIMPIANTI 50GI851201 IMESA 2953EA152001 IMESA 2953EA193522 ZANUSSI 047529 ZANUSSI 047532 ZANUSSI 048178 ZANUSSI 048898 ZANUSSI 069179
ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 13,5 mm SOLENOID VALVE 230V ø 13.5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - 1 outlet ø 13.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 1 salida ø 13,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120009
ELETTROVALVOLA 351 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm SOLENOID VALVE 351 220/240V ø 14 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 14 mm
BOBECK DIHR RATIONAL WINTERHALTER ZANUSSI
E30001000 30001000 30020331 3106174 072282
ELECTROVÁLVULA 351 220/240V ø 14 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm 3120409
ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 13,5 mm SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - 1 outlet ø 13.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 1 salida ø 13,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
320
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120010
ELETTROVALVOLA 352 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm SOLENOID VALVE 352 220/240V ø 14 mm solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - dual outlet ø 14 mm
DIHR 30001001 GRANDIMPIANTI 50GI851200 IMESA 2953EA252001 IMESA 2953EA293522 ZANUSSI 049056
ELECTROVÁLVULA 352 220/240V ø 14 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 14 mm 3120410
ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 13,5 mm SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 2 outlets ø 13.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 2 salidas ø 13,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120011
ELETTROVALVOLA 353 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm
RATIONAL ZANUSSI ZANUSSI
30020330 072364 069262
SOLENOID VALVE 353 220/240V ø 14 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - dual outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA 353 220/240V ø 14 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 14 mm
3120411
ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 13,5 mm SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - 2 outlets ø 13.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 2 salidas ø 13,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
321
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120013
ELETTROVALVOLA 263 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata 3/4” - tre uscite ø 10 mm SOLENOID VALVE 263 220/240V ø 10 mm solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - triple outlet ø 10 mm MAGNETVENTIL 263 220/240V ø 10 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4” - tres salidas ø 10 mm
3120413
ATA 7209 COMENDA 120179 COVEN EMUA3C04 DIHR 15099 HOONVED 26632 JUNO/RÖDER/SENKING 02712 ZANUSSI 047539 ZANUSSI 047540 ZANUSSI 049077 ZANUSSI 069296 ZANUSSI 0A2415 ZANUSSI 002712
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 10,5 mm SOLENOID VALVE 230V ø 10,5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 3 outlets ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 3 salidas ø 10,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120014
ELETTROVALVOLA 264 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata 3/4” - tre uscite ø 10 mm SOLENOID VALVE 264 220/240V ø 10 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - triple outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 264 220/240V ø 10 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4” - tres salidas ø 10 mm
3120414
COLGED COMENDA CONVOTHERM HEMERSON IME INOXTREND LASA LASA MACH MACH MBM MODULAR N.SIMONELLI RATIONAL SILANOS SOCOLMATIC ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
DEV3T 120175 5011000 140003 CEEV3 C2088-00 3305000 4165 500001200 80001195 RTFOC00520 462.004.00 18010079 30020315 902410 B49 069464 0E0330 047538
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 10,5 mm SOLENOID VALVE 230V ø 10,5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 3 outlets ø 10.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 3 salidas ø 10,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
322
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120166
ELETTROVALVOLA 263A 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 14 mm
GRANDIMPIANTI
50GI851207
SOLENOID VALVE 263A 220/240V ø 14 mm solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet ø 3/4” - triple outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA 263A 220/240V ø 14 mm electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - 3 salidas ø 14 mm
3120415
ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 13,5 mm SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 3 outlets ø 13.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- 3 salidas ø 13,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120167
ELETTROVALVOLA 264A 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 14 mm
IMESA
2953EA3D3522
SOLENOID VALVE 264A 220/240V ø 14 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet ø 3/4” - triple outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA 264A 220/240V ø 14 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - 3 salidas ø 14 mm
3120416
ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 13,5 mm SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4”- 3 outlets ø 13.5 mm ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4” - 3 salidas ø 13,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
323
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120504
ELETTROVALVOLA 319 24V ø 10 mm elettrovalvola 90° - 24V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm
ZANUSSI ZANUSSI
0H2513 0L0175
SOLENOID VALVE 319 24V ø 10 mm solenoid valve 90° - 24V 50Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA319 24V ø 13,5 mm electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4” - 3 salidas ø 13,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120505
ELETTROVALVOLA 329 24V ø 10 mm elettrovalvola 180° - 24V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm SOLENOID VALVE 329 24V ø 10 mm solenoid valve 180° - 24V 50Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 10 mm
BAKE OFF COLGED COLGED COLGED ZANUSSI
120800005 DEV34S DEV34S16 927242 058996
ELECTROVÁLVULA 329 24V ø 10 mm electroválvula 180° - 24V 50Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120506
ELETTROVALVOLA 339 24V ø 10 mm elettrovalvola 90° - 24V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10 mm
ATA
14131
SOLENOID VALVE 339 24V ø 10 solenoid valve 90° - 24V 50Hz - max 90°C inlet 3/4” - dual outlet ø 10 mm ELECTROVÁLVULA 339 24V ø 10 mm electroválvula 90° - 24V 50Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120507
ELETTROVALVOLA 349 24V ø 10 mm elettrovalvola 180° - 24V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10 mm SOLENOID VALVE 349 24V ø 10 mm solenoid valve 180° - 24V 50Hz - max 90°C inlet 3/4” - dual outlet ø 10 mm
COLGED ELETTROBAR ZANUSSI ZANUSSI
DEV32416 927001 046796 048180
ELECTROVÁLVULA 349 24V ø 10 mm electroválvula 180° - 24V 50Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120000
FILTRO ENTRATA PER ELETTROVALVOLA per elettrovalvole ELBI
MEIKO
9506228
FILTER FOR INLET SOLENOID VALVE for solenoid valves ELBI FILTRO ENTRADA PARA ELECTROVÁLVULA para electroválvulas ELBI __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
324
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120015
RIDUTTORE IN USCITA 0,5 l/min ROSSO OUTLET PRESSURE REDUCER 0.5 l/min RED REDUCTOR DE SALIDA 0,5 L/min ROJO
ADLER LASA LASA STAFF I.S.
10558 4167 3306500 40/12005000
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120016
RIDUTTORE IN USCITA 1,2 l/min OUTLET PRESSURE REDUCER 1.2 l/min
MBM SCOTSMAN STAFF I.S.
RTFOC00145 650105.20 40/12006000
REDUCTOR DE SALIDA 1,2 L/min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120017
RIDUTTORE IN USCITA 2,5 l/min ARANCIO OUTLET PRESSURE REDUCER 2.5 l/min ORANGE
MBM SCOTSMAN STAFF I.S.
RTFOC00120 650105.21 40/12008000
REDUCTOR DE SALIDA 2,5 L/min NARANJA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120037
RIDUTTORE IN USCITA 0,25 l/min VERDE OUTLET PRESSURE REDUCER 0.25 l/min GREEN
LAINOX SIMAG
R65110410 Z1ID002
REDUCTOR DE SALIDA 0,25 L/min VERDE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120201
RIDUTTORE IN USCITA 4,7 l/min OUTLET PRESSURE REDUCER 4.7 l/min
SCOTSMAN SIMAG
650105.22 Z1CW022
REDUZIERUNG AUSGANG 4,7 L/Min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120202
RIDUTTORE IN USCITA 0,35 l/min GIALLO OUTLET PRESSURE REDUCER 0.35 l/minYELLOW REDUCTOR DE SALIDA 0,35 L/min AMARILLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120203
RIDUTTORE IN USCITA 2 l/min BIANCO OUTLET PRESSURE REDUCER 2 l/min WHITE REDUCTOR DE SALIDA 2 L/min BLANCO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120204
RIDUTTORE IN USCITA 5,5 l/min BRUNO ZANUSSI
0W2908
OUTLET PRESSURE REDUCER 5.5 l/min BROWN REDUCTOR DE SALIDA 5,5 L/min BRUNO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120019
RIDUTTORE IN ENTRATA 5,5 l/min INLET PRESSURE REDUCER 5.5 l/min REDUCTOR DE ENTRADA 5,5 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
325
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120021
RIDUTTORE IN ENTRATA 12 l/min INLET PRESSURE REDUCER 12 l/min
ELFRAMO MARELS MODULAR
23120004 471.002.00 471.002.00
REDUCTOR DE ENTRADA 12 L/min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120022
RIDUTTORE IN ENTRATA 16 l/min MEIKO
9506227
INLET PRESSURE REDUCER 16 l/min REDUCTOR DE ENTRADA 16 L/min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120421
RIDUTTORE USCITA T&P 5 L/min NERO OUTLET PRESSURE REDUCER T&P 5 L/min BLACK REDUCTOR SALIDA T&P 5 L/min NEGRO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120422
RIDUTTORE USCITA T&P 2,5 L/min GIALLO STAFF I.S.
40/12008000
OUTLET PRESSURE REDUCER T&P 2.5 L/min YELLOW REDUCTOR SALIDA T&P 2,5 L/min AMARILLO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120423
RIDUTTORE USCITA T&P 0,5 L/min ARANCIO STAFF I.S.
40/12005000
OUTLET PRESSURE REDUCER T&P 0.5 L/min ORANGE REDUCTOR SALIDA T&P 0,5 L/min NARANJA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120424
RIDUTTORE USCITA T&P 0,25 L/min ROSSO OUTLET PRESSURE REDUCER T&P 0.25 L/min RED REDUCTOR SALIDA T&P 0,25 L/min ROJO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120425
RIDUTTORE USCITA T&P 0,45 L/min GRIGIO OUTLET PRESSURE REDUCER T&P 0.45 L/min GREY REDUCTOR SALIDA T&P 0,45 L/min GRIS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120431
BOBINA T&P 12V AC COIL T&P 12V AC BOBINA T&P 12V AC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120432
BOBINA T&P 24V AC COIL T&P 24V AC BOBINA T&P 24V AC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
326
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120433
BOBINA T&P 220V AC COIL T&P 220V AC BOBINA T&P 220V AC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120511
ELETTROVALVOLA 350 24V ø 14 mm elettrovalvola 90° - 24V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm SOLENOID VALVE 350 24V ø 14 mm solenoid valve 90° - 24V 50Hz - max 90°C 3/4” inlet - ø 14 mm outlet ELECTROVÁLVULA 350 24V ø 14 mm electroválvula 90° - 24V 50Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120512
ELETTROVALVOLA 351 24V ø 14 mm elettrovalvola 180° - 24V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm
ZANUSSI
0E5070
SOLENOID VALVE 351 24V ø 14 mm solenoid valve 180° - 24V 50Hz - max 90°C 3/4” inlet - ø 14 mm outlet ELECTROVÁLVULA 351 24V ø 14 mm electroválvula 180° - 24V 50Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120513
ELETTROVALVOLA 352 24V ø 14 mm elettrovalvola 90° - 24V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm SOLENOID VALVE 352 24V ø 14 mm solenoid valve 90° - 24V 50Hz - max 90°C 3/4” inlet - ø 14 mm outlet ELECTROVÁLVULA 352 24V ø 14 mm electroválvula 90° - 24V 50Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120514
ELETTROVALVOLA 353 24V ø 14 mm elettrovalvola 180° - 24V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm SOLENOID VALVE 353 24V ø 14 mm solenoid valve 180° - 24V 50Hz - max 90°C 3/4” inlet - ø 14 mm outlet ELECTROVÁLVULA 353 24V ø 14 mm electroválvula 180° - - 24V 50Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
327
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120161
ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm
MEIKO WINTERHALTER
0113202 3106044
MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet ø 3/4” - outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120162
ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm
ANGELO PO ANGELO PO MEIKO
33D1710 33D2410
MULLER SOLENOID VALVE 180°C 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet ø 3/4” - dual outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - 2 salidas ø 14 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120163
ELETTROVALVOLA MULLER 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm MULLER SOLENOID VALVE 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet ø 3/4” - outlet ø 14 mm
BARTLETT HOBART MEIKO MEIKO
3937-415 324207-1 0113001 0113200
ELECTROVÁLVULA MULLER 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120164
ELETTROVALVOLA MULLER 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm
HOBART MEIKO
324208-1
MULLER SOLENOID VALVE 90°C 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet ø 3/4” -dual outlet ø 14 mm ELECTROVÁLVULA MULLER 90° 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - 2 salidas ø 14 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120261
ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 12 mm MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C 3/4” inlet - ø 12 mm outlet
ELOMA 754463 JUNO/RÖDER/SENKING 231845 RATIONAL 30020305 ZANUSSI 0G2196
ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 12 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
328
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120263
ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 14 mm MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C 3/4” inlet - 3 ø 14 mm outlets ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - 3 salidas ø 14 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120264
ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - tre uscite ø 12 mm
RATIONAL RATIONAL RATIONAL
30020311 30020327 30020328
MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C 3/4” inlet - 3 ø 12 mm outlets ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - 3 salidas ø 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120265
ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 1/2” - uscita da 1/2”
AMBACH AMBACH
0118111645 5018106152
MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C 1/2” inlet - ø 1/2” outlet ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrada de 1/2” - salida ø 1/2” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120266
ELETTROVALVOLA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita da 3/4” MULLER SOLENOID VALVE 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C 3/4” inlet - 3/4” outlet ELECTROVÁLVULA MULLER 180° 220/230V 50/60Hz - max 90°C entrada 3/4”- salida 3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
329
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120268
ELETTROVALVOLA MULLER entrata 3/4” -- uscita 1/2” temperatura massima 90°C bobina 230V 50/60Hz
JUNO/RÖDER/SENKING 231904
MULLER SOLENOID VALVE 3/4” inlet - 1/2” outlet max temperature 90°C coil 230V 50/60Hz ELECTROVÁLVULA MULLER entrada 3/4” - salida 1/2” temperatura máxima 90°C bobina 230V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120269
ELETTROVALVOLA MULLER entrata 1/8” - uscita M16x1 temperatura massima 90°C bobina 230V 50/60Hz
ELOMA ELOMA PALUX
E0155 436005
MULLER SOLENOID VALVE 1/8” inlet - M16x1 outlet max temperature 90°C coil 230V 50/60Hz ELECTROVÁLVULA MULLER entrada 1/8” - salida M16x1 temperatura máxima 90°C bobina 230V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120270
ELETTROVALVOLA MULLER entrata 1/8” - uscita 1/8” temperatura massima 90°C bobina 230V 50/60Hz
ELOMA ELOMA PALUX
E0157 436007
MULLER SOLENOID VALVE 1/8” inlet - 1/8” outlet max temperature 90°C coil 230V 50/60Hz ELECTROVÁLVULA MULLER entrada 1/8” - salida 1/8” temperatura máxima 90°C bobina 230V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120271
BOBINA MULLER 220/240V 50/60Hz temperatura 90°C
CONVOTHERM MEIKO
5001066 0113223
MULLER COIL 220/240V 50/60Hz temperature 90°C BOBINA MULLER 220/240V 50/60Hz temperatura 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120273
BOBINA MULLER 230V 60Hz PER DOSATORE temperatura 90°C
MEIKO
0113256
MULLER COIL 230V 60HZ FOR DISPENSER temperature 90°C BOBINA MULLER 230V 60Hz P. DOSIFICADOR temperatura 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
330
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120104
ELETTROVALVOLA 319 220/240V ø 14 mm elettrovalvola 90° entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm temperatura massima 90°C - bobina 220/240V 50/60Hz
ZANUSSI
049626
SOLENOID VALVE 319 220/240V ø 14 mm solenoid valve 90° inlet 3/4” - outlet ø 14 mm max temperature 90°C - coil 220/240V 50/60Hz ELECTROVÁLVULA 319 220/240V ø 14 mm electroválvula 90° entrada de 3/4” - salida ø 14 mm temperatura máxima 90°C - bobina 220/240V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120254
ELETTROVALVOLA 230V ø 14 mm elettrovalvola 180° - 230V 50Hz - max 90°C entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm per GS202-GS215-GS302-GS315
WINTERHALTER
3106214
SOLENOID VALVE 230V ø 14 mm solenoid valve 180° - 230V 50Hz - max 90°C inlet 3/4” - outlet ø 14 mm for GS202-GS215-GS302-GS315 ELECTROVÁLVULA 230V ø 14 mm electroválvula 180° - 230V 50Hz - max 90°C entrada de 3/4” - salida ø 14 mm para GS202-GS215-GS302-GS315 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120255
ELETTROVALVOLA 220/240V ø 10 mm elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrata da 3/4” - due uscite ø 10 mm con riduttore di portata rosso per LAVASTOVIGLIE PARTY
ZANUSSI
047579
SOLENOID VALVE 220/240V ø 10 mm solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C inlet 3/4” - two outlets ø 10 mm with red flow reducer for DISHWASHER PARTY ELECTROVÁLVULA 220/240V ø 10 mm electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C entrada de 3/4” - dos salidas ø 10 mm con reductor de capacidad rojo para LAVAVAJILLAS PARTY __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
331
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
Elettrovalvole per acqua Water solenoid valves • Electroválvulas para agua 3120041
ELETTROVALVOLA L140 B5 ø 1/2” FF 220V per acqua - normalmente chiusa temperatura massima 100°C pressione differenziale max 10 bar, bobina 220V 50Hz
ELFRAMO
23140006
BEZZERA CARIMALI CMA ASTORIA MARENO ZANUSSI
7630303
SOLENOID VALVE L140 B5 ø 1/2”FF 220V for water - normally closed max. temperature 100°C max. pressure differential 10 bar, coil 220V. 50Hz ELECTROVÁLVULA L140 B5 ø 1/2” HH 220V para agua - normalmente cerrada temperatura máxima 100°C presión diferencial máxima 10 bar, bobina 220V 50Hz 3120042
BOBINA SIRAI Z610A 6W 230V 50/60Hz COIL SIRAI Z610A 6W 230V - 50/60HZ BOBINA SIRAI Z610A 6W 230V 50/60Hz
25351099 067609
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3120541
ELETTROVALVOLA L140B5 1/2” FF 24V per acqua - normalmente chiusa temperatura massima 100°C pressione differenziale max 10 bar, bobina 24V 50Hz SOLENOID VALVE L140B5 1/2”FF 24V for water - normally closed max. temperature 100°C max. differential pressure 10 bar, coil 24V 50Hz ELECTROVÁLVULA L140B5 1/2” HH 24V para agua - normalmente cerrada temperatura máxima 100°C presión diferencial máxima 10 bar, bobina 24V 50Hz
3120043
BOBINA SIRAI Z610A 24V 50/60Hz SOLENOID COIL SIRAI Z610A 24V 50/60Hz BOBINA SIRAI Z610A 24V 50/60Hz
COMENDA ELFRAMO ELFRAMO MARELS MODULAR SILANOS
630948 5676 2316002
TR0020
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3120044
CONNETTORE PICCOLO PER BOBINA SMALL COIL CONNECTOR
BEZZERA CARIMALI FAEMA
7631506
CIMSA/FABAR
09135
CONECTOR PEQUEÑO PARA BOBINA 3120200
MEMBRANA PER L140 B5 DIAPHRAGM FOR L140 B5 MEMBRANA PARA L140 B5
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
332
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120057
ELETTROVALVOLA L182B31 ø 1/2” FF 220V EX L180 - per acqua - normalmente chiusa temperatura massima 100°C pressione differenziale massima 16 bar bobina 220V 50Hz SOLENOID VALVE L182B31 ø 1/2”FF 220V previous L180 - for water - normally closed max. temperature 100°C max. pressure differential 16 bar coil 220V 50Hz
ANGELO PO ANGELO PO COMENDA ELFRAMO HOONVED ZANUSSI ZANUSSI
33D0070 33D1460 120174 23140006 H120174 067356 0H2412
BEZZERA CARIMALI CMA ASTORIA MARENO ZANUSSI
7630303
ELECTROVÁLVULA L182B31 ø 1/2” HH 220V EX L180 - para agua - normalmente cerrada temperatura máxima 100°C presión diferencial máxima 16 bar bobina 220V 50Hz 3120042
BOBINA SIRAI Z610A 6W 230V 50/60Hz COIL SIRAI Z610A 6W 230V - 50/60HZ BOBINA SIRAI Z610A 6W 230V 50/60Hz
3120044
25351099 067609
CONNETTORE PICCOLO PER BOBINA SMALL COIL CONNECTOR
BEZZERA CARIMALI FAEMA
7631506
ZANUSSI
069017
CONECTOR PEQUEÑO PARA BOBINA 3120105
GRUPPO MEMBRANA ELETTROVALVOLE SOLENOID VALVES DIAPHRAGM GROUP GRUPO MEMBRANA ELECTROVÁLVULAS
3120123
GRUPPO MEMBRANA ELETTROVALVOLE tipo NUOVO DIAPHRAGM SIRAI L180 B31 1/2” NEW TYPE GRUPO MEMBRANA ELECTROVÁLVULAS tipo NUEVO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120557
ELETTROVALVOLA L182B31 1/2” FF 24V EX L180 - per acqua - normalmente chiusa temperatura massima 100°C pressione differenziale massima 16 bar bobina 24V 50Hz
COMENDA COMENDA HOONVED ZANUSSI
120131 120154 H120131 068464
SOLENOID VALVE L182B31 1/2”FF 24V previous L180 - for water - normally closed max. temperature 100°C max. differential pressure 16 bar coil 24V 50Hz ELECTROVÁLVULA L182B31 1/2” HH 24V EX L180 - para agua - normalmente cerrada temperatura máxima 100°C presión diferencial máxima 16 bar bobina 24V 50H 333
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120043
BOBINA SIRAI Z610A 24V 50/60Hz SOLENOID COIL SIRAI Z610A 24V 50/60Hz BOBINA SIRAI Z610A 24V 50/60Hz
3120044
COMENDA ELFRAMO ELFRAMO MARELS MODULAR SILANOS
630948 5676 2316002
BEZZERA CARIMALI FAEMA
7631506
ZANUSSI
069017
TR0020
CONNETTORE PICCOLO PER BOBINA SMALL COIL CONNECTOR CONECTOR PEQUEÑO PARA BOBINA
3120105
GRUPPO MEMBRANA ELETTROVALVOLE SOLENOID VALVES DIAPHRAGM GROUP GRUPO MEMBRANA ELECTROVÁLVULAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120058
ELETTROVALVOLA L182B17 ø 3/4” FF 220V EX L180 - per acqua - normalmente chiusa temperatura massima 100°C pressione differenziale massima 16 bar bobina 220V 50Hz
COMENDA 120158 GRANDIMPIANTI 50GI851194 IMESA 2950EA180522
SOLENOID VALVE L182B17 ø 3/4”FF 220V previous L180 - for water - normally closed max. temperature 100°C max. pressure differential 16 bar coil 220V 50Hz ELECTROVÁLVULA L182B17 ø 3/4” HH 220V EX L180 - para agua - normalmente cerrada temperatura máxima 100°C presión diferencial máxima 16 bar bobina 220V 50Hz 3120042
BOBINA SIRAI Z610A 6W 230V 50/60Hz COIL SIRAI Z610A 6W 230V - 50/60HZ BOBINA SIRAI Z610A 6W 230V 50/60Hz
3120044
BEZZERA CARIMALI CMA ASTORIA MARENO ZANUSSI
7630303
25351099 067609
CONNETTORE PICCOLO PER BOBINA SMALL COIL CONNECTOR
BEZZERA CARIMALI FAEMA
7631506
CONECTOR PEQUEÑO PARA BOBINA 3120106
GRUPPO MEMBRANA ELETTROVALVOLE SOLENOID VALVES DIAPHRAGM GROUP GRUPO MEMBRANA ELECTROVÁLVULAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
334
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120558
ELETTROVALVOLA L182B17 3/4”FF 24V EX L180 - per acqua - normalmente chiusa temperatura massima 100°C pressione differenziale massima 16 bar bobina 24V 50Hz SOLENOID VALVE L182B17 3/4”FF 24V previous L180 - for water - normally closed max. temperature 100°C max. differential pressure 16 bar coil 24V 50Hz
ANGELO PO COMENDA ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO HOONVED IMESA MARELS MODULAR SILANOS
33D1050 120122 23150002 5680 00056800 H120122 2950EA180504
COMENDA ELFRAMO ELFRAMO MARELS MODULAR SILANOS
630948 5676 2316002
BEZZERA CARIMALI FAEMA
7631506
TR0090
ELECTROVÁLVULA L182B17 3/4”HH 24V EX L180 - para agua - normalmente cerrada temperatura máxima 100°C presión diferencial máxima 16 bar bobina 24V 50Hz 3120043
BOBINA SIRAI Z610A 24V 50/60Hz SOLENOID COIL SIRAI Z610A 24V 50/60Hz BOBINA SIRAI Z610A 24V 50/60Hz
3120044
TR0020
CONNETTORE PICCOLO PER BOBINA SMALL COIL CONNECTOR CONECTOR PEQUEÑO PARA BOBINA
3120106
GRUPPO MEMBRANA ELETTROVALVOLE SOLENOID VALVES DIAPHRAGM GROUP GRUPO MEMBRANA ELECTROVÁLVULAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120059
ELETTROVALVOLA L182B17 ø 1” FF 220V EX L180 - per acqua - normalmente chiusa temperatura massima 100°C pressione differenziale massima 16 bar bobina 220V 50Hz SOLENOID VALVE L182B17 ø 1”FF 220V previous L180 - for water - normally closed max. temperature 100°C max. pressure differential 16 bar coil 220V 50Hz ELECTROVÁLVULA L182B17 ø 1” HH 220V EX L180 - para agua - normalmente cerrada temperatura máxima 100°C presión diferencial máxima 16 bar bobina 220V 50Hz
3120042
BOBINA SIRAI Z610A 6W 230V 50/60Hz COIL SIRAI Z610A 6W 230V - 50/60HZ BOBINA SIRAI Z610A 6W 230V 50/60Hz
BEZZERA CARIMALI CMA ASTORIA MARENO ZANUSSI
7630303
25351099 067609
335
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120044
CONNETTORE PICCOLO PER BOBINA SMALL COIL CONNECTOR
BEZZERA CARIMALI FAEMA
7631506
CONECTOR PEQUEÑO PARA BOBINA 3120107
GRUPPO MEMBRANA ELETTROVALVOLE SOLENOID VALVES DIAPHRAGM GROUP GRUPO MEMBRANA ELECTROVÁLVULAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120559
ELETTROVALVOLA L182B17 1” FF 24V EX L180 - per acqua - normalmente chiusa temperatura massima 100°C pressione differenziale massima 16 bar bobina 24V 50Hz
COMENDA MARENO
120123 21505699
COMENDA ELFRAMO ELFRAMO MARELS SILANOS
630948 5676 2316002
BEZZERA CARIMALI FAEMA
7631506
SOLENOID VALVE L182B17 1”FF 24V previous L180 - for water - normally closed max. temperature 100°C max. differential pressure 16 bar coil 24V 50Hz ELECTROVÁLVULA L182B17 1” HH 24V EX L180 - para agua - normalmente cerrada temperatura máxima 100°C presión diferencial máxima 16 bar bobina 24V 50Hz 3120043
BOBINA SIRAI Z610A 24V 50/60Hz SOLENOID COIL SIRAI Z610A 24V 50/60Hz BOBINA SIRAI Z610A 24V 50/60Hz
3120044
TR0020
CONNETTORE PICCOLO PER BOBINA SMALL COIL CONNECTOR CONECTOR PEQUEÑO PARA BOBINA
3120107
GRUPPO MEMBRANA ELETTROVALVOLE SOLENOID VALVES DIAPHRAGM GROUP GRUPO MEMBRANA ELECTROVÁLVULAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
336
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120632
ELETTROVALVOLA PM133 3/4”FF 24V per acqua - normalmente chiusa (ex VE133 ex PM133) temperatura massima 90°C pressione differenziale max 20 bar, bobina 24V 50Hz
ZANUSSI
075736
SOLENOID VALVE PM133 3/4”FF 24V for water - normally closed (ex VE133 and PM133) max. temperature 90°C max. differential pressure 20 bar, coil 24V 50Hz ELECTROVÁLVULA PM133 3/4”HH 24V para agua - normalmente cerrada (ex VE133 ex PM133) temperatura máxima 90°C presión diferencial máxima 20 bar, bobina 24V 50Hz 1120333
BOBINA LUCIFER 24V COIL 24V LUCIFER
CONTI LA SPAZIALE
BOBINA LUCIFER 24V 3120034
CONNETTORE PER BOBINA PG9 COIL CONNECTOR PG9
N.SIMONELLI POLARIS RANCILIO
14970511
CONECTOR PARA BOBINA PG9 3120069
MEMBRANA PM7321 CN/DN ø 3/4”-1” ex PM133 DIAPHRAGM PM7321 CN/DN ø 3/4”-1” formerly PM133 MEMBRANA PM7321 CN/DN ø 3/4”-1” ex PM133
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3610024
ELETTROVALVOLA L182B17 ø 3/8” FF 220V EX L180 - per acqua - normalmente chiusa bobina 220V. 50/60Hz, temperatura max 100°C pressione differenziale max 16 bar SOLENOID VALVE L182B17 ø 3/8”FF 220V previous L180 - for water - normally closed coil 220V 50/60Hz, max temperature 100°C max differential pressure 16 bar ELECTROVÁLVULA L182B17 ø 3/8” HH 220V EX L180 - para agua - normalmente cerrada bobina 220V 50/60Hz, temperatura máxima 100°C presión diferencial máxima 16 bar
3120044
CONNETTORE PICCOLO PER BOBINA SMALL COIL CONNECTOR
BEZZERA CARIMALI FAEMA
7631506
ZANUSSI
069017
CONECTOR PEQUEÑO PARA BOBINA 3120105
GRUPPO MEMBRANA ELETTROVALVOLE SOLENOID VALVES DIAPHRAGM GROUP GRUPO MEMBRANA ELECTROVÁLVULAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
337
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120230
ELETTROVALVOLA 7321BIN00 3/8” 220V SOLENOID VALVE 7321BIN00 3/8” 220V ELECTROVÁLVULA 7321BIN00 3/8” 220V
3120231
ELETTROVALVOLA 7321BAN00 1/2” 220V ZANUSSI
047137
ZANUSSI
046900
SOLENOID VALVE 7321BAN00 1/2” 220V ELECTROVÁLVULA 7321BAN00 1/2” 220V
3120232
ELETTROVALVOLA 7321BCN00 3/4” 220V SOLENOID VALVE 7321BCN00 3/4” 220V ELECTROVÁLVULA 7321BCN00 3/4” 220V
1120332
BOBINA LUCIFER 483510 9W 220/240V 50/60HZ
N.SIMONELLI RANCILIO
COIL LUCIFER 483510 - 9W 220/240V - 50/60HZ BOBINA LUCIFER 483510 9W 220/240V 50/60HZ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
338
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120730
ELETTROVALVOLA 7321BIN00 3/8” 24V SOLENOID VALVE 7321BIN00 3/8” 24V ELECTROVÁLVULA 7321BIN00 3/8” 24V
3120731
ELETTROVALVOLA 7321BAN00 1/2” 24V SOLENOID VALVE 7321BAN00 1/2” 24V ELECTROVÁLVULA 7321BAN00 1/2” 24V
3120732
ELETTROVALVOLA 7321BCN00 3/4” 24V SOLENOID VALVE 7321BCN00 3/4” 24V ELECTROVÁLVULA 7321BCN00 3/4” 24V
1120333
BOBINA LUCIFER 24V COIL LUCIFER 24V
CONTI LA SPAZIALE
BOBINA LUCIFER 24V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120032
BOBINA PARKER ZB09 9W 220/240V 50/60Hz COIL PARKER ZB09 9W 220/240V 50/60Hz BOBINA PARKER ZB09 9W 220/240V 50/60Hz
ANGELO PO ECM N.SIMONELLI RANCILIO
32Z2750
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120033
BOBINA PARKER ZB09 9W 24V 50/60Hz COIL PARKER ZB09 9W 24V 50/60Hz
N.SIMONELLI RANCILIO
34040024
BOBINA PARKER ZB09 9W 24V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
339
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
Elettrovalvole per vapore Steam solenoid valves • Electroválvulas para vapor 3120538
ELETTROVALVOLA L153D5 1” FF 24V per vapore - normalmente chiusa (ex 149D4) temperatura massima 140°C bobina 24V 50Hz
COMENDA COMENDA
120108 120166
N.SIMONELLI POLARIS RANCILIO
14970511
SOLENOID VALVE L153D5 1”FF 24V for steam - normally closed (ex 149D4) max. temperature 140°C coil 24V 50Hz ELECTROVÁLVULA L153D5 1” HH 24V para vapor - normalmente cerrada (ex 149D4) temperatura máxima 140°C bobina 24V 50Hz
3120034
CONNETTORE PER BOBINA PG9 COIL CONNECTOR PG9 CONECTOR PARA BOBINA PG9
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120038
ELETTROVALVOLA L153 D5 ø 1” FF 220V per vapore - normalmente chiusa (ex 149D4) temperatura massima 140°C bobina 220V 50Hz
ANGELO PO MARENO
33D0560 21504199
N.SIMONELLI POLARIS RANCILIO
14970511
SOLENOID VALVE L153 D5 ø 1”FF 220V for steam - normally closed (ex 149D4) max. temperature 140°C coil 220V. 50Hz ELECTROVÁLVULA L153 D5 ø 1” HH 220V para vapor - normalmente cerrada (ex 149D4) temperatura máxima 140°C bobina 220V 50Hz
3120034
CONNETTORE PER BOBINA PG9 COIL CONNECTOR PG9 CONECTOR PARA BOBINA PG9
3120215
BOBINA SIRAI Z914A 230V 50Hz per elettrovalvole L153 D5 da 1” COIL SIRAI Z914A 230V 50Hz for solenoid valves L153 D5 1” BOBINA SIRAI Z914A 230V 50Hz para electroválvulas L153 D5 de 1”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
340
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120110
ELETTROVALVOLA L145R2 ø 1/2” FF 220V per vapore - normalmente chiusa (ex L142 M2) temperatura massima 175°C pressione differenziale max 12 bar, bobina 220V 50Hz SOLENOID VALVE L145R2 ø 1/2”FF 220V for steam - normally closed (ex L142 M2) max. temperature 175°C max. pressure differential 12 bar, coil 220V 50Hz ELECTROVÁLVULA L145R2 ø 1/2” HH 220V para vapor - normalmente cerrada (ex L142 M2) temperatura máxima 175°C presión diferencial máxima 12 bar, bobina 220V 50Hz
3120113
BOBINA SIRAI Z614A 230V 50Hz per elettrovalvola attacco 1/2” COIL SIRAI Z614A 230V 50Hz for solenoid valve fitting 1/2” BOBINA SIRAI Z614A 230V 50Hz para electroválvula conexión 1/2”ü
________________________________________________________________________________________________________________________________
3120610
ELETTROVALVOLA L145R2 1/2” FF 24V per vapore - normalmente chiusa (ex L142 M2) temperatura massima 175°C pressione differenziale max 12 bar, bobina 24V 50Hz SOLENOID VALVE L145R2 1/2”FF 24V for steam, normally closed (ex L142 M2) max. temperature 175°C max. differential pressure 12 bar, coil 24V 50Hz
ANGELO PO COMENDA ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
33D0570 120161 23150001 23160001 5660 00056600
COMENDA ELFRAMO ELFRAMO
630973 5661 23160001
BEZZERA CARIMALI FAEMA
7631506
ELECTROVÁLVULA L145R2 1/2” HH 24V para vapor - normalmente cerrada (ex L142 M2) temperatura máxima 175°C presión diferencial máxima 12 bar, bobina 24V 50Hz 3120114
BOBINA SIRAI Z614A 24V 50Hz per elettrovalvola attacco 1/2” COIL SIRAI Z614A 24V 50Hz for solenoid valve fitting 1/2” BOBINA SIRAI Z614A 24V 50Hz para electroválvula conexión 1/2”
________________________________________________________________________________________________________________________________
3120117
GRUPPO MEMBRANA ELETTROVALVOLA ø 1/2” DIAPHRAGM FOR VALVE ø 1/2” GRUPO MEMBRANA ELECTROVÁLVULA ø 1/2”
3120044
CONNETTORE PICCOLO PER BOBINA SMALL COIL CONNECTOR CONECTOR PEQUEÑO PARA BOBINA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
341
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120210
ELETTROVALVOLA L153D7 ø 3/4” FF 220V per vapore - normalmente chiusa - bobina 220V. 50Hz COMENDA temperatura max 175°C, pressione differenziale max 12 bar GIORIK SOLENOID VALVE L153D7 ø 3/4”FF 220V for steam - normally closed - coil 220V. 50Hz max. temperature 175°C, max. pressure differential 12 bar
120167 6042099 GRANDIMPIANTI 50851000220 ZANUSSI 0E5974
ELECTROVÁLVULA L153D7 ø 3/4” HH 220V para vapor, normalmente cerrada, bobina 220V 50Hz temperatura máxima 175°C, presión diferencial máxima 12 bar
3120034
CONNETTORE PER BOBINA PG9 COIL CONNECTOR PG9
N.SIMONELLI POLARIS RANCILIO
14970511
CONECTOR PARA BOBINA PG9
3120213
BOBINA SIRAI Z134A 220V 50Hz per elettrovalvole L153 DA da 3/4”
GRANDIMPIANTI 50851000221
COIL SIRAI Z134A 220V 50Hz for solenoid valves L153 DA ø 3/4” BOBINA SIRAI Z134A 220V 50Hz para electroválvulas L153 DA de 3/4” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120510
ELETTROVALVOLA L153D7 3/4” FF 24V per vapore - normalmente chiusa temperatura massima 175°C pressione differenziale max 12 bar, bobina 24V 50Hz
COMENDA COMENDA ZANUSSI
120107 120165 0E2200
N.SIMONELLI POLARIS RANCILIO
14970511
SOLENOID VALVE L153D7 3/4”FF 24V for steam - normally closed max. temperature 175°C max. pressure differential 12 bar, coil 24V 50Hz ELECTROVÁLVULA L153D7 3/4” HH 24V para vapor - normalmente cerrada temperatura máxima 175°C presión diferencial máxima 12 bar, bobina 24V 50Hz 3120034
CONNETTORE PER BOBINA PG9 COIL CONNECTOR PG9 CONECTOR PARA BOBINA PG9
3120214
BOBINA SIRAI Z134A 24V 50Hz per elettrovalvole L153 DA da 3/4” COIL SIRAI Z134A 24V 50Hz for solenoid valves L153 DA ø 3/4” BOBINA SIRAI Z134A 24V 50Hz para electroválvulas L153 DA de 3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
342
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120111
ELETTROVALVOLA L145R4 ø 3/4” FF 220V per vapore - normalmente chiusa (ex L142 M2) temperatura massima 175°C pressione differenziale max 12 bar, bobina 220V 50Hz
G.IMPIANTI G.IMPIANTI ZANUSSI
50GI851219 50851000219 065297
G.IMPIANTI
50851000218
COMENDA
120162
COMENDA ELFRAMO ELFRAMO G.IMPIANTI
630972 5666 23160003 50851000217
N.SIMONELLI POLARIS RANCILIO
14970511
COMENDA
630625
SOLENOID VALVE L145R4 ø 3/4”FF 220V for steam - normally closed (ex L142 M2) max. temperature 175°C max. pressure differential 12 bar, coil 220V 50Hz ELECTROVÁLVULA L145R4 ø 3/4” HH 220V para vapor - normalmente cerrada (ex L142 M2) temperatura máxima 175°C presión diferencial máxima 12 bar - bobina 220V 50Hz 3120115
BOBINA SIRAI Z534A 230V 50Hz per elettrovalvola attacco 3/4” - 1” COIL SIRAI Z534A 230V 50Hz for solenoid valve fitting 3/4” - 1” BOBINA SIRAI Z534A 230V 50Hz para electroválvula conexión 3/4” - 1”
________________________________________________________________________________________________________________________________
3120611
ELETTROVALVOLA L145R4 3/4” FF 24V per vapore - normalmente chiusa (ex L142 M2) temperatura massima 175°C pressione differenziale max 12 bar - bobina 24V 50Hz SOLENOID VALVE L145R4 3/4”FF 24V for steam - normally closed (ex L142 M2) max. temperature 175°C max. differential pressure 12 bar - coil 24V 50Hz ELECTROVÁLVULA L145R4 3/4” HH 24V para vapor - normalmente cerrada (ex L142 M2) temperatura máxima 175°C presión diferencial máxima 12 bar - bobina 24V 50Hz
3120116
BOBINA SIRAI Z534A 24V 50Hz per elettrovalvola attacco 3/4” - 1” COIL SIRAI Z534A 24V 50Hz for solenoid valve fitting 3/4” - 1” BOBINA SIRAI Z534A 24V 50Hz para electroválvula conexión 3/4” - 1”
________________________________________________________________________________________________________________________________
3120034
CONNETTORE PER BOBINA PG9 COIL CONNECTOR PG9 CONECTOR PARA BOBINA PG9
3120118
GRUPPO MEMBRANA ELETTROVALVOLA ø 3/4” DIAPHRAGM FOR VALVE ø 3/4” GRUPO MEMBRANA ELECTROVÁLVULA ø 3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
343
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120112
ELETTROVALVOLA L145R2 ø 1” FF 220V per vapore - normalmente chiusa (ex L142 M2) temperatura massima 175°C pressione differenziale max 12 bar - bobina 220V 50Hz
ANGELO PO
33D1420
N.SIMONELLI POLARIS RANCILIO
14970511
G.IMPIANTI
50851000218
SOLENOID VALVE L145R2 ø 1”FF 220V for steam - normally closed (ex L142 M2) max. temperature 175°C max. pressure differential 12 bar - coil 220V 50Hz ELECTROVÁLVULA L145R2 ø 1” HH 220V para vapor, normalmente cerrada (ex L142 M2) temperatura máxima 175°C presión diferencial máxima 12 bar, bobina 220V 50Hz 3120034
CONNETTORE PER BOBINA PG9 COIL CONNECTOR PG9 CONECTOR PARA BOBINA PG9
3120115
BOBINA SIRAI Z534A 230V 50Hz per elettrovalvola attacco 3/4” - 1” COIL SIRAI Z534A 230V 50Hz for solenoid valve fitting 3/4” - 1” BOBINA SIRAI Z534A 230V 50Hz para electroválvula conexión 3/4” - 1”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120612
ELETTROVALVOLA L145R2 1” FF 24V per vapore - normalmente chiusa (ex L142 M2) temperatura massima 175°C pressione differenziale max 12 bar - bobina 24V 50Hz
COMENDA
120163
N.SIMONELLI POLARIS RANCILIO
14970511
COMENDA ELFRAMO ELFRAMO G.IMPIANTI
630972 5666 23160003 50851000217
SOLENOID VALVE L145R2 1”FF 24V for steam - normally closed (ex L142 M2) max. temperature 175°C max. differential pressure 12 bar - coil 24V 50Hz ELECTROVÁLVULA L145R2 1” HH 24V para vapor - normalmente cerrada (ex L142 M2) temperatura máxima 175°C presión diferencial máxima 12 bar - bobina 24V 50Hz
3120034
CONNETTORE PER BOBINA PG9 COIL CONNECTOR PG9 CONECTOR PARA BOBINA PG9
3120116
BOBINA SIRAI Z534A 24V 50Hz per elettrovalvola attacco 3/4” - 1” COIL SIRAI Z534A 24V 50Hz for solenoid valve fitting 3/4” - 1” BOBINA SIRAI Z534A 24V 50Hz para electroválvula conexión 3/4” - 1”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
344
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120290
ELETTROVALVOLA ø 1/4”FF 220/240V 50/60Hz cavo isolato 2500 mm. per carico acqua SOLENOID VALVE ø 1/4”FF 220/240V 50/60Hz insulated cable 2500 mm for water inlet ELECTROVÁLVULA ø 1/4”HH 220/240V 50/60Hz cable aislado 2500 mm para carga agua
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120291
ELETTROVALVOLA ø 1/4”FF 110V 50Hz carico acqua SOLENOID VALVE ø 1/4”FF 110V 50Hz water inlet ELECTROVÁLVULA ø 1/4”HH 110V 50Hz carga agua
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120401
ELETTROVALVOLA 3/8”FF ALIMENTARE 24V SOLENOID VALVE 3/8”FF ALIMENTARY 24V ELECTROVÁLVULA 3/8”HH ALIMENTAR 24V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120125
ELETTROVALVOLA RPE ø 3/4”M-3/4”M 230V SOLENOID VALVE RPE ø 3/4”M-3/4”M 230V ELECTROVÁLVULA RPE ø 3/4”M-3/4”M 230V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120186
ELETTROVALVOLA DI SCARICO 24V NC normalmente CHIUSA entrata ø 50 mm., uscita ø 50 mm. bobina 24V 50Hz con leva per scarico
ATA
13102
OUTLET SOLENOID VALVE 24V NC normally CLOSED inlet ø 50 mm., outlet ø 50 mm. coil 24V 50Hz with outlet lever ELECTROVÁLVULA DESAGÜE 24V NC normalmente CERRADA entrada ø 50 mm, salida ø 50 mm bobina 24V 50Hz con palanca para desagüe __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
345
Elettrovalvole Solenoid valves • Electroválvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3120033
BOBINA PARKER ZB09 9W 24V 50/60Hz COIL PARKER ZB09 9W 24V 50/60Hz BOBINA PARKER ZB09 9W 24V 50/60Hz
CONTI FAEMA N.SIMONELLI RANCILIO
34040024
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120053
BOBINA SIRAI Z530A 9W 230V 50Hz MARENO
25350899
COIL SIRAI Z530A 9W 230V 50Hz BOBINA SIRAI Z530A 9W 230V 50Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120054
BOBINA SIRAI Z530A 24V 9W 50Hz RANCILIO
COIL SIRAI Z530A - 24V 9W 50Hz BOBINA SIRAI Z530A 24V 9W 50Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120296
BOBINA RPE 110V RPE 110V COIL BOBINA RPE 110V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3021001
BOBINA CROUZET 220V 50Hz ø esterno 44 mm altezza 14 mm COIL CRUOZET 220V 50Hz ø external 44 mm - h 14 mm BOBINA CROUZET 220V 50Hz ø exterior 44 mm altura 14 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120155
MISURATORE DI FLUSSO CON ADATTATORE FLOW MEASURING EQUIPM. WITH ADAPTER
ELETTROBAR MBM
240998 240998
MEDIDOR DE FLUJO CON ADAPTADOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120280
CONNETTORE PER BOBINE VERTICALE lunghezza cavo 1 mt, temperatura max 70°C VERTICAL COIL CONNECTOR cable length 1 m, max temperature 70°C CONECTOR VERTICAL PARA BOBINAS longitud cable 1 m, temperatura max 70°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120281
CONNETTORE PER BOBINE ORIZZONTALE lunghezza cavo 1 mt, temperatura max 70°C HORIZONTAL COIL CONNECTOR cable length 1 m, max temperature 70°C CONECTOR HORIZONTAL PARA BOBINAS longitud cable 1 m, temperatura max 70°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
346
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160193
FILTRO PLASTICA ø 70 mm per B40-B41-B101-DS11-DS23-DS101-DS103-DS201
ADLER
10295
PLASTIC FILTER ø 70 mm for B40-B41-B101-DS11-DS23-DS101-DS103-DS201 FILTRO PLÁSTICO ø 70 mm para B40-B41-B101-DS11-DS23-DS101-DS103-DS201 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160215
RACCORDO ASPIRAZIONE 1”1/4 per CF40-COMPACT-DL240-DS101-DS103-DS201
ADLER
10344
ADLER
10409
ADLER
11409
ADLER
10431
ADLER LA PAVONI RANCILIO
60055 465016 36404020
INLET FITTING 1”1/4 for CF40-COMPACT-DL240-DS101-DS103-DS201 RACOR ASPIRACIÓN 1”1/4 para CF40-COMPACT-DL240-DS101-DS103-DS201
3160194
ASTA FISSAGGIO FILTRO 65 mm filetto ø 6 mm FILTER LOCKING SHAFT 65 mm thread ø 6 mm BARRA FILTRO 65 mm rosca ø 6 mm
3160195
ASTA FISSAGGIO FILTRO ø 6 mm lunghezza 42 mm per DL240 FILTER LOCKING SHAFT ø 6 mm length 42 mm for DL240 BARRA FILTRO ø 6 mm longitud 42 mm para DL240
3160198
GHIERA PILETTA ASPIRAZIONE 1”1/4 RING NUT FOR SUCTION BOSS 1”1/4 CERCO VÁLVULA DRENAJE ASPIRACIÓN 1”1/4
3186238
GUARNIZIONE OR 0146 EPDM per LT105-LT205 O-RING 0146 EPDM for LT105-LT205 JUNTA ARO ”O” 0146 EPDM para LT105-LT205
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
347
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160216
FILTRO ASPIRAZIONE ø 73 mm per CF40-COMPACT
ADLER
11404
ADLER
11998
INLET FILTER ø 73 mm for CF40-COMPACT FILTRO ASPIRACIÓN ø 73 mm para CF40-COMPACT 3160200
NOTTOLINO FILTRO per CF40 FILTER LOCKING NUT for CF40 TRINQUETE FILTRO para CF40
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160318
FILTRO INOX ø 110x80 mm per DS600-CF50
ADLER
12128
STAINLESS STEEL FILTER ø 110x80 mm for DS600-CF50 FILTRO INOX ø 110x80 mm para DS600-CF50
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160319
ASTA PER FILTRO per CF100
ADLER
10412
FILER ROD for CF100 BARRA PARA FILTRO para CF100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160340
ASTINA FILTRO INOX per CF50
ADLER
11994
STAINLESS STEEL ROD FOR FILTER for CF50 BARRA FILTRO INOX para CF50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160007
FILTRO ACQUA 3/4”FF WATER FILTER 3/4” FF
ANGELO PO ZANUSSI
33Q6091 068121
FILTRO AGUA 3/4”HH
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
348
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160237
RACCORDO ASPIRAZIONE INLET FITTING
ANGELO PO SILANOS
33Q4180 905390
RACOR ASPIRACIÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160117
FILTRO ACQUA ø 185 mm per COMENDA C33-C34-C85-C140-G65 G115-LC380-LC400
ANGELO PO COMENDA
35Q6020 330528
WATER FILTER ø 185 mm for COMENDA C33-C34-C85-C140-G65 G115-LC380-LC400 FILTRO AGUA ø 185 mm para COMENDA C33-C34-C85-C140-G65 G115-LC380-LC400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160126
FILTRO ASPIRAZIONE POMPA ø 131 x 103 mm. per L40-L40S-L60
ANGELO PO
30Q0210
PUMP INLET FILTER ø 131 x 103 mm for L40-L40S-L60 FILTRO ASPIRACIÓN BOMBA ø 131 x 103 mm para L40-L40S-L60
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160131
FILTRO ACQUA 295x195 mm per L80-L100
ANGELO PO
30G0140
WATER FILTER 295x195 mm for L80-L100 FILTRO AGUA 295x195 mm para L80-L100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
349
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160062
FILTRO VASCA INOX ø 144x70 mm. per PASSPORT 45.30-50.32-55.40-1040/PROJECT 28E GL 4.32E-GL 5.34E-GL 8.50E-GL 1040-GL 1240
ARISTARCO
4721
ARISTARCO
2374
ARISTARCO
2900
ARISTARCO
2373
ARISTARCO
2362
ARISTARCO
2901
ARISTARCO
2904
STAINLESS STEEL TANK FILTER ø 144x70 mm for PASSPORT 45.30-50.32-55.40-1040/PROJECT 28E GL 4.32E-GL 5.34E-GL 8.50E-GL 1040-GL 1240 FILTRO CUBA INOX ø 144x70 mm para PASSPORT 45.30-50.32-55.40-1040/PROJECT 28E GL 4.32E-GL 5.34E-GL 8.50E-GL 1040-GL 1240 3160061
GUARNIZIONE OR PER RACCORDO ASPIRAZIONE O-RING FOR INLET CONNECTOR JUNTA ARO ”O” PARA RACOR ASPIRACIÓN
3160063
TIRANTE FILTRO 85 mm. per tutti i modelli TIE ROD FOR FILTER 85 mm for all models TIRANTE FILTRO 85 mm para todos los modelos
3160064
RACCORDO ASPIRAZIONE ATTACCO ø 2” per tutti i modelli INLET CONNECTOR - CONNECTION ø 2” for all models RACOR ASPIRACIÓN CONEXIÓN ø 2” para todos los modelos
3160065
GHIERA RACCORDO ASPIRAZIONE ø 2” RING NUT FOR INLET CONNECTOR ø 2” CERCO RACOR ASPIRACIÓN ø 2”
3160218
GHIERA BLOCCAGGIO FILTRO FILTER LOCKING RING NUT CERCO BLOQUE FILTRO
3160219
RONDELLA INOX STAINLESS STEEL WASHER ARANDELA INOX
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
350
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160183
FILTRO ASPIRAZIONE POMPA ø esterno 60 mm. altezza 60 m. per PASSPORT 35-38-40
ARISTARCO
3113
PUMP INTAKE FILTER ø external 60 mm. heigth 60 m. for PASSPORT 35-38-40 FILTRO ASPIRACIÓN BOMBA ø exterior 60 mm altura 60 m para PASSPORT 35-38-40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160149
FILTRO MONOPEZZO 291 80x117x70 mm. per COMPACT-MASTER-MINIBAR-GEMINI
ARISTARCO
137
MONOBLOCK FILTER 291 80x117x70 mm for COMPACT-MASTER-MINIBAR-GEMINI FILTRO MONO PIEZA 291 80x117x70 mm para COMPACT-MASTER-MINIBAR-GEMINI __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160127
FILTRO ASPIRAZIONE POMPA ø 160 mm. per AL50-AL60
ATA
4112
ATA
1029
ATA LA SPAZIALE
1013 4939
PUMP INLET FILTER ø 160 mm. for AL50-AL60 FILTRO ASPIRACIÓN BOMBA ø 160 mm para AL50-AL60
3160128
FILTRO ASPIRAZIONE POMPA ø 116 mm. per AL31-36-40-41-45-46 PUMP INLET FILTER ø 116 mm. for AL31-36-40-41-45-46 FILTRO ASPIRACIÓN BOMBA ø 116 mm para AL31-36-40-41-45-46
3160186
VOLANTINO DI FISSAGGIO M6x1 RETAINING NUT M6x1 VOLANTE ANCLAJE M6x1
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
351
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160181
FILTRO VASCA INOX ø 55x55 mm. per AL03/05/05D
ATA LA SPAZIALE
7855 4940
ATA
4352
ATA LA SPAZIALE
1013 4939
STAINLESS STEEL TANK FILTER ø 55x55 mm for DISHWASHER models AL03/05/05D FILTRO CUBA INOX ø 55x55 mm para AL03/05/05D
3160182
FILTRO VASCA INOX ø 80x133 mm. per AL55-AL55D-AF61/78 (per versioni dal 1996 in poi) STAINLESS STEEL TANK FILTER ø 80x133 mm for DISHWASHER models AL55-AL55D-AF61/78 (for versions from 1996 on) FILTRO CUBA INOX ø 80x133 mm para AL55-AL55D-AF61/78 (para versiones del 1996 en adelante)
3160186
VOLANTINO DI FISSAGGIO M6x1 RETAINING NUT M6x1 VOLANTE ANCLAJE M6x1
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160169
FILTRO VASCA ø 135x60 mm. per TEKNO 4
BOBECK DIHR
E500620 500620
BOBECK DIHR
E500615 500615
BOBECK DIHR
E500606 500606
WASH TANK FILTER ø 135x60 mm for TEKNO 4 FILTRO CUBA ø 135x60 mm para TEKNO 4
3160170
GHIERA SCARICO ø 74 mm per TEKNO 4 FILTER BASE ø 74 mm for TEKNO 4 CERCO DESAGÜE ø 74 mm para TEKNO 4
3160171
CORPO ASPIRAZIONE SCARICO uscite ø 58-29 mm. per TEKNO 4-TEKNO 6 DRAIN MANIFOLD outlet ø 58-29 mm for TEKNO 4-TEKNO 6 CUERPO ASPIRACIÓN Y DESAGÜE salidas ø 58-29 mm para TEKNO 4-TEKNO 6
352
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186228
GUARNIZIONE GASKET
BOBECK DIHR
E80208 80208
BOBECK DIHR
E500601 500601
JUNTA
3186229
GHIERA PER CORPO ASPIRAZIONE per TEKNO 6 ASPIRATION ASSEMBLY RING for TEKNO 6 CERCO PARA CUERPO ASPIRACIÓN para TEKNO 6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160236
FILTRO ASPIRAZIONE in plastica per GS
BOBECK DIHR
E500616 500616
INLET FILTER of plastic for GS FILTRO ASPIRACIÓN en plástico para GS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160217
FILTRO POMPA SCARICO ø 62x117 mm per E45-E46-E50/51-MISTRAL51-NIAGARA45/51
COLGED ELETTROBAR
REB121078 121078
DRAIN PUMP FILTER ø 62x117 mm for E45-E46-E50/51-MISTRAL51-NIAGARA45/51 FILTRO BOMBA DESAGÜE ø 62x117 mm para E45-E46-E50/51-MISTRAL51-NIAGARA45/51 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160341
SUPPORTO PER FILTRO SUPPORT FOR FILTER SOPORTE PARA FILTRO
COLGED ELETTROBAR MBM MBM
80470 80470 80470 429067
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
353
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160613
FILTRO POMPA ø 155x120 mm. per 22F-22R-44F WASH PUMP FILTER ø 155x120 mm for 22F - 22R - 44F
COLGED COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
DAF136U REB121081 121052 D121052 139321-925
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB429038 429038 D429038
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB456040 456040 D456040
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
REB136020 136020 D136020 139321-912
FILTRO BOMBA ø 155x120 mm para 22F-22R-44FF 3160614
GHIERA SCARICO per 22F-22R-44F RETAINING ASSEMBLY FOR DRAIN for 22F - 22R - 44F CERCO DESAGÜE para 22F-22R-44F
3160615
GUARNIZIONE OR 0201 EPDM per 22F-22R-44F O-RING GASKETS 0201 EPDM for 22F - 22R - 44F JUNTA ARO ”O” 0201 EPDM para 22F-22R-44F
3160616
CORPO ASPIRAZIONE SCARICO ø 135x90 mm per 22F-22R-44F DRAIN OUTLET MANIFOLD ø 135x90 mm for 22F-22R-44F CUERPO ASPIRACIÓN Y DESAGÜE ø 135x90 mm para 22F-22R-44F
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160622
FILTRO POMPA IN PLASTICA ø 112 mm. per E35-E40-NIAGARA 40 PLASTIC WASH PUMP FILTER ø 112 mm for E35-E40-NIAGARA 40
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB121100 121100 139321-744
FILTRO BOMBA EN PLÁSTICO ø 112 mm para E35-E40-NIAGARA 40
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
354
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160620
FILTRO POMPA IN PLASTICA ø 110 mm. per 10F-11F/FD-11R/RD
COLGED ELETTROBAR
REB121076 121076
ELETTROBAR
468103
COLGED ELETTROBAR
REB437027 437027
PLASTIC WASH PUMP FILTER ø 110 mm for 10F-11F/FD-11R/RD FILTRO BOMBA EN PLÁSTICO ø 110 mm para 10F-11F/FD-11R/RD
3160621
RACCORDO ASPIRAZIONE POMPA attacco ø 1” PUMP INLET CONNECTOR connection ø 1” RACOR ASPIRACIÓN BOMBA conexión ø 1”
3186611
GUARNIZIONE PER RACCORDO FITTING GASKET JUNTA PARA RACOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160617
FILTRO VASCA IN PLASTICA 245x245 mm. per E52-E100-22F-22R
COLGED ELETTROBAR
REB121056 121056
PLASTIC WASH TANK FILTER 245x245 mm for E52-E100-22F-22R FILTRO CUBA EN PLÁSTICO 245x245 mm para E52-E100-22F-22R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160115
FILTRO ACQUA ø 135 mm per B10-B23-LBC-LBR
COMENDA
180809
WATER FILTER ø 135 mm for B10-B23-LBC-LBR FILTRO AGUA ø 135 mm para B10-B23-LBC-LBR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160116
FILTRO ACQUA ø 180 mm per B13-B19-F-C30-C70-LF-LP360
COMENDA
180808
WATER FILTER ø 180 mm for B13-B19-F-C30-C70-LF-LP360 FILTRO AGUA ø 180 mm para B13-B19-F-C30-C70-LF-LP360
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
355
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160114
TRONCHETTO ASPIRAZIONE POMPA per LAVASTOVIGLIE C85-C95-C140-C155
COMENDA
180236
COMENDA HOONVED HOONVED
180128 H180128 33450
COMENDA
332002
COMENDA HOONVED
200906 H200906
PUMP INLET LOG for DISHWASHER C85-C95-C140-C155 TUBO ASPIRACIÓN BOMBA para LAVAVAJILLAS C85-C95-C140-C155
3160120
GHIERA FILETTATA TRONCHETTO ASPIRAZIONE per LAVASTOVIGLIE C85-C95-C140-C155-C165-C166 INLET LOG THREADED RING NUT for DISHWASHER C85-C95-C140-C155-C165-C166 CERCO ROSCADO ASPIRACIÓN para LAVAVAJILLAS C85-C95-C140-C155-C165-C166
3160123
FILTRO ASPIRAZIONE POMPA ROTONDO per LAVASTOVIGLIE C95-C155-C165-C166 ø esterno 100 mm., altezza 78 mm. PUMP INLET ROUND FILTER for DISHWASHER C95-C155-C165-C166 external ø 100 mm, height 78 mm FILTRO ASPIRACIÓN BOMBA REDONDO para LAVAVAJILLAS C95-C155-C165-C166 ø exterior 100 mm, altura 78 mm
3186144
GUARNIZIONE 92x66x2 GASKET 92x66x2 JUNTA 92x66x2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160118
FILTRO ACQUA ø 185 mm per NE
COMENDA
330550
WATER FILTER ø 185 mm for NE FILTRO AGUA ø 185 mm para NE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160121
FILTRO ASPIRAZIONE ø 100 mm. per BC-BR-FC43
COMENDA
180817
PUMP INLET FILTER ø 100 mm for BC-BR-FC43 FILTRO ASPIRACIÓN ø 100 mm para BC-BR-FC43 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
356
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160124
CORPO ASPIRAZIONE SCARICO per LAVASTOVIGLIE BR-BC-FC
COMENDA
180239
COMENDA
160783
COMENDA
200913
INLET OUTLET ASSEMBLY for DISHWASHER BR-BC-FC CUERPO ASPIRACIÓN Y DESAGÜE para LAVAVAJILLAS BR-BC-FC
3160125
GHIERA CORPO ASPIRAZIONE SCARICO ø filetto 59 mm. per LAVASTOVIGLIE BR-BC-FC INLET OUTLET ASSEMBLY RING NUT thread ø 59 mm for DISHWASHER BR-BC-FC CERCO CUERPO ASPIRACIÓN DESAGÜE ø rosca 59 mm para LAVAVAJILLAS BR-BC-FC
3186139
GUARNIZIONE ASPIRAZIONE SCARICO ø interno 57 mm. per LAVASTOVIGLIE BR-BC-FC INLET OUTLET GASKET internal ø 57 mm for DISHWASHER BR-BC-FC JUNTA ASPIRACIÓN DESAGÜE ø interior 57 mm para LAVAVAJILLAS BR-BC-FC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160145
FILTRO VASCA ø 135x100 mm. per LAVASTOVIGLIE a nastro serie N
COMENDA
330502
WASH TANK FILTER ø 135x100 mm for FLIGHT DISHWASHER series N FILTRO CUBA ø 135x100 mm para LAVAVAJILLAS de cinta serie N __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160206
FILTRO ACQUA ø 240 mm per FC53-FC54-FC533-FC543-FC544-LC700/900/1200
COMENDA
180818
WATER FILTER ø 240 mm for FC53-FC54-FC533-FC543-FC544-LC700/900/1200 FILTRO AGUA ø 240 mm p. FC53-FC54-FC533-FC543-FC544-LC700/900/1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
357
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160207
FILTRO POMPA ø 185x100 mm. per SE-SNL-AC90/100/135
COMENDA HOONVED
330565 H330565
WASH PUMP FILTER ø 185x100 mm for SE-SNL-AC90/100/135 FILTRO BOMBA ø 185x100 mm para SE-SNL-AC90/100/135 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160317
FILTRO INOX ø 90x105 mm per LF322-LF322A-LF324-LF325E-LF700-LF700A
COMENDA
333006
COMENDA
180832
STAINLESS STEEL FILTER ø 90x105 mm for LF322-LF322A-LF324-LF325E-LF700-LF700A FILTRO INOX ø 90x105 mm para LF322-LF322A-LF324-LF325E-LF700-LF700A
3160329
FILTRO 250x265 mm per LF322-LF322A-LF324-LF325E-LF700-LF700A FILTER 250x265 mm for LF322-LF322A-LF324-LF325E-LF700-LF700A FILTRO 250x265 mm para LF322-LF322A-LF324-LF325E-LF700-LF700A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160324
FILTRO VASCA per C43-46-48-53 STS43-48-53
COMENDA HOONVED
180824 34658
TANK FILTER for C43-46-48-53 STS43-48-53 FILTRO CUBA para C43-46-48-53 STS43-48-53
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160325
FILTRO ASPIRAZIONE per HOONVED EDI-EDT per COMENDA AC94
COMENDA HOONVED
180816 H180816
INLET FILTER for HOONVED EDI-EDT for COMENDA AC94 FILTRO ASPIRACIÓN para HOONVED EDI-EDT para COMENDA AC94 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
358
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160141
FILTRO RACCOGLI IMPURITA’3/4” ingresso acqua raccordo 3/4” F.M.
COMENDA HOONVED
620209 H620209
FILTER 3/4” for water inlet connection 3/4” F.M. FILTRO RECOGE IMPUREZAS 3/4” entrada agua raccordo 3/4” HM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160315
FILTRO ø 22x87 mm per gruppo collettore per AC-ACR-ACS-G-GE
COMENDA
330526
FILTER ø 22x87 mm for gruppo collettore for AC-ACR-ACS-G-GE FILTRO ø 22x87 mm para gruppo collettore para AC-ACR-ACS-G-GE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160119
FILTRO ACQUA 265x200 mm per C34-GF90-LC380-LC400 WATER FILTER 265x200 mm for C34-GF90-LC380-LC400
COMENDA COMENDA HOONVED
180811 330518 33895
FILTRO AGUA 265x200 mm para C34-GF90-LC380-LC400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160142
FILTRO PIANO VASCA 275x175x27 mm. per C95-C155-C165
COMENDA
330586
WASH TANK TRAY FILTER 275x175x27 mm for C95-C155-C165 FILTRO CUBA 275x175x27 mm para C95-C155-C165 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160143
FILTRO PIANO VASCA 262x180x20 mm. per C85-C140
COMENDA
330568
WASH TANK TRAY FILTER 262x180x20 mm for C85-C140 FILTRO CUBA 262x180x20 mm para C85-C140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160316
FILTRO INOX 573x225 mm per AC-ACR-GMC
COMENDA
330584
STAINLESS STEEL FILTER 573x225 mm for AC-ACR-GMC FILTRO INOX 573x225 mm para AC-ACR-GMC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
359
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160155
FILTRO ASPIRAZIONE POMPA ø 50x85 mm. per DERBY-DERBY400
DIHR
10914
PUMP INLET FILTER ø 50x85 mm for DERBY-DERBY400 FILTRO ASPIRACIÓN BOMBA ø 50x85 mm para DERBY-DERBY400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160166
FILTRO VASCA INOX ø 95x64 mm. per STAR-GS40-GS37-GS35 versioni nuove
DIHR
540002
DIHR
540000/A
DIHR
540001/A
DIHR
13305
DIHR
11701/A
STAINLESS STEEL TANK FILTER ø 95x64 mm for STAR-GS40-GS37-GS35 new versions FILTRO CUBA INOX ø 95x64 mm para STAR-GS40-GS37-GS35 versiones nuevas 3160167
GHIERA SCARICO ø 32 mm. con prolunga FILTER BASE ø 32 mm with extension CERCO DESAGÜE ø 32 mm con prolongación
3160168
GHIERA SCARICO ø 32 mm. senza prolunga FILTER BASE ø 32 mm without extension CERCO DESAGÜE ø 32 mm sin prolongación
ù
3316041
GUARNIZIONE ø 1” O-RING ø 1” JUNTA ø 1”
3316042
DADO OTTONE ø 1” BRASS NUT ø 1” TUERCA LATÓN ø 1”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
360
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160157
FILTRO INOX ø 105x50 mm. per STAR-C40-LINEAR-GS35-GS40
DIHR
16050
DIHR
16051/A
STAINLESS STEEL FILTER ø 105x50 mm for STAR-C40-LINEAR-GS35-GS40 FILTRO INOX ø 105x50 mm para STAR-C40-LINEAR-GS35-GS40 3160172
BASE FILTRO POMPA FORO ø 50 mm. WASH PUMP FILTER BASE - HOLE ø 50 mm BASE FILTRO BOMBA FORO ø 50 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160158
FILTRO INOX ø 190x50 mm. per LAVASTOVIGLIE modello GS50
DIHR
15082
STAINLESS STEEL FILTER ø 190x50 mm for DISHWASHER model GS50 FILTRO INOX ø 190x50 mm para LAVAVAJILLAS modelo GS50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160159
FILTRO INOX ø 195x55 mm. per GASTRO11
DIHR
15911
STAINLESS STEEL FILTER ø 195x55 mm for GASTRO11 FILTRO INOX ø 195x55 mm para GASTRO11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160623
SUPPORTO CON PROLUNGA per E45-E46-E50-E51-46F/FD-460F/FD
ELETTROBAR
478059
COLGED ELETTROBAR
REB437015 437015
FILTER SUPPORT WITH EXTENSION for E45-E46-E50-E51-46F/FD-460F/FD SOPORTE CON PROLONGACIÓN para E45-E46-E50-E51-46F/FD-460F/FD 3186614
GUARNIZIONE PER SUPPORTO SUPPORT GASKET JUNTA PARA SOPORTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
361
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160601
GRUPPO FILTRO POMPA per S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636 WASH PUMP FILTER ASSEMBLY for S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636
ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
986001 139321-156 069574
COLGED ECM ELETTROBAR ELETTROBAR ELFRAMO ELFRAMO HOBART LA SCALA ZANUSSI
REB456010
ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
142008 D142008 139321-157 069526
ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
121014 D121014 139321-50 069528
ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
121016 D121016 139321-51 069529
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429013 429013 D429013 139321-158 069530
ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
456001 D456001 139321-52 069531
GRUPO FILTRO BOMBA para S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636
1186327
GUARNIZIONE OR 03081 EPDM O-RING 03081 EPDM JUNTA ARO ”O” 03081 EPDM
3160602
TUBO TROPPOPIENO GRIGIO ø 25x215 mm. OVERFLOW PIPE ø 25x215 mm - GREY TUBO REBOSADERO GRIS ø 25x215 mm
3160604
FILTRO ESTERNO GRIGIO ø 135x90 mm. EXTERNAL FILTER ø 135x90 mm - GREY FILTRO EXTERIOR GRIS ø 135x90 mm
3160605
FILTRO INTERNO GRIGIO ø 136x75 mm. INTERNAL FILTER ø 136x75 mm - GREY FILTRO INTERIOR GRIS ø 136x75 mm
3160606
GHIERA FILTRO VASCA NUT FOR WASH TANK FILTER CERCO FILTRO CUBA
3160607
GUARNIZIONE OR 04400 EPDM O-RING 04400 EPDM JUNTA ARO ”O” 04400 EPDM
362
456010 456021 00004480 06140005 139321-49 C-0309 069527
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160608
CORPO ASPIRAZIONE E SCARICO DRAIN MANIFOLD CUERPO ASPIRACIÓN Y DESAGÜE
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB136002 136002 D136002 139321-159 069532
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160612
FILTRO VASCA 295x264 mm. per S870
ELETTROBAR
121010
WASH TANK TRAY FILTER 295x264 mm for S870 FILTRO CUBA 295x264 mm para S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160619
FILTRO VASCA 245x245 mm CON FORO in plastica per E52-22F-22R
ELETTROBAR
121057
WASH TANK FILTER ø 245x245 mm WITH HOLE in plastic for E52-22F-22R FILTRO CUBA 245x245 mm CON FORO en plástico para E52-22F-22R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160129
FILTRO POMPA misure 92x67x45 mm. per 350F-350R-35F-35R-400F-400R-40F-40R
ELETTROBAR
121064
ELETTROBAR
463004
ELETTROBAR
437038
PUMP FILTER 35/350 dimensions 92x67x45 mm. for 350F-350R-35F-35R-400F-400R-40F-40R FILTRO BOMBA medidas 92x67x45 mm para 350F-350R-35F-35R-400F-400R-40F-40R 3160134
PIPA SCARICO OUTLET PIPE PIPA DESAGÜE
3186149
GUARNIZIONE D42D62S3 GOMMA ø esterno 62 mm - ø interno 42 mm.. GASKET D42D62S3 RUBBER ø external 62 mm. - ø internal 42 mm. JUNTA D42D62S3 GOMA ø exterior 62 mm - ø interior 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
363
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160135
FILTRO ACQUA ø 110 mm per SQ42-SQ48-SQ55-SQ80-SQ885
ELFRAMO
00200550
WATER FILTER ø 110 mm for SQ42-SQ48-SQ55-SQ80-SQ885 FILTRO AGUA ø 110 mm para SQ42-SQ48-SQ55-SQ80-SQ885 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160137
FILTRO ACQUA ø 160 mm per ES400-MRS400
ELFRAMO
00002050
WATER FILTER ø 160 mm for ES400-MRS400 FILTRO AGUA ø 160 mm para ES400-MRS400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160138
FILTRO VASCA ø 160 mm. per E500-E700-MR600-MR800-SQ120-SQ160-SQ240
ELFRAMO
00002060
ELFRAMO
00002110
ELFRAMO
00002020
WASH TANK FILTER ø 160 mm for E500-E700-MR600-MR800-SQ120-SQ160-SQ240 FILTRO CUBA ø 160 mm p. E500-E700-MR600-MR800-SQ120-SQ160-SQ240 3160133
BOCCHETTONE PER FILTRO ACQUA completo di ghiera e guarnizione per MRC 800/1100/1400-EC 800/1200 MR 600/800/1200-E 500/700/1200 WATER FILTER CONNECTOR complete with ring nut and gasket for MRC800/1100/1400-EC800/1200MR 600/800/1200-E 500/700/1200 TUERCA PARA FILTRO AGUA con cerco y junta para MRC 800/1100/1400-EC 800/1200 MR 600/800/1200-E 500/700/1200
3160140
PREFILTRO ø 60 mm per MR600-MR800-MR1200 INNER FILTER ø 60 mm for MR600-MR800-MR1200 FILTRO INTERIOR ø 60 mm para MR600-MR800-MR1200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160227
FILTRO VASCA ø 115x55 mm per BD11-BD13-BD14
ELFRAMO
00200500
TANK FILTER ø 115x55 mm for BD11-BD13-BD14 FILTRO CUBA ø 115x55 mm para BD11-BD13-BD14
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
364
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160228
FILTRO VASCA ø superiore 145 mm - altezza 150 mm per C33-C44-C66-CW650-D80F
ELFRAMO
00018301
TANK FILTER upper ø 145 mm - height 150 mm for C33-C44-C66-CW650-D80F FILTRO CUBA ø superior 145 mm - altura 150 mm para C33-C44-C66-CW650-D80F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160153
FILTRO A MANICOTTO SOMMERSO misure 140x130x95 mm.
ELFRAMO
00085810
HOSE-SHAPED FILTER UNDER WATER dimensions 140x130x95 mm FILTRO DE MANGUITO SOMERGIDO medidas 140x130x95 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160320
VASCHETTA ASPIRAZIONE per C44-C66
ELFRAMO
00018303
INLET TANK for C44-C66 CUBA ASPIRACIÓN para C44-C66 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160196
FILTRO ACQUA ø 205 mm per FI30/48/64/50/72/48B/64B
FAGOR
Z200922000
WATER FILTER ø 205 mm for FI30/48/64/50/72/48B/64B FILTRO AGUA ø 205 mm para FI30/48/64/50/72/48B/64B
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160197
FILTRO ACQUA ø 145 mm per LVR10-LVC12-LVC15 altezza 130 mm.
FAGOR
Z400920000
WATER FILTER ø 145 mm for LVR10-LVC12-LVC15 h 130 mm FILTRO AGUA ø 145 mm para LVR10-LVC12-LVC15 altura 130 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
365
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160163
FILTRO ASPIRAZIONE POMPA ø 70x86 mm. per CM43-CMD43-C43-C48
HOONVED
34557
HOONVED
25001
HOONVED HOONVED LINEA BLANCA
25260 31423 A040046
HOONVED
25007
PUMP INLET FILTER ø 70x86 mm for CM43-CMD43-C43-C48 FILTRO ASPIRACIÓN BOMBA ø 70x86 mm para CM43-CMD43-C43-C48 3160164
BUSSOLA FILTRO FILTER CONNECTOR COJINETE FILTRO
3186286
GUARNIZIONE PIATTA 65x51x3 mm FLAT GASKET 65x51x3 mm JUNTA PLANA 65x51x3 mm
3243762
GHIERA ø 1”1/2 RING NUT ø 1”1/2 CERCO ø 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160211
FILTRO CIRCOLARE ø 197 mm. - per APS-C-C60-STS
HOONVED
32796
HOONVED
32795
CIRCULAR FILTER ø 197 mm. - for APS-C-C60-STS FILTRO CIRCULAR ø 197 mm - para APS-C-C60-STS 3160212
FONDO FILTRO CIRCOLARE ø 192 mm. BASIS FOR CIRCULAR FILTER ø 192 mm. FONDO FILTRO CIRCULAR ø 192 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160165
FILTRO VASCA 205x205 mm. completo di tubo troppopieno e molla per TS43-TS48
HOONVED
WASH TANK FILTER ø 205x205 mm complete with spring and overflow pipe for TS43-TS48 FILTRO CUBA 205x205 mm con tubo rebosadero y resorte para TS43-TS48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
366
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160177
FILTRO VASCA COMPLETO 205x205 mm. completo di tubo troppopieno e molla per INDY43F-INDY48F-INDY53F-INDY60F UNI43-UNI48-UNI53-UNI60
HOONVED
30426+30420+...
COMPLETE WASH TANK FILTER ø 205x205 mm complete with spring and overflow pipe for INDY43F-INDY48F-INDY53F-INDY60F UNI43-UNI48-UNI53-UNI60 FILTRO CUBA COMPLETO 205x205 mm con tubo rebosadero y resorte para INDY43F-INDY48F-INDY53F-INDY60F UNI43-UNI48-UNI53-UNI60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160173
FILTRO VASCA 205x205 mm. per C3-C4-STS43-STS48-STS53-INDY43F-INDY48F
HOONVED
30420
WASH TANK FILTER ø 205x205 mm for C3-C4-STS43-STS48-STS53-INDY43F-INDY48F FILTRO CUBA 205x205 mm p. C3-C4-STS43-STS48-STS53-INDY43F-INDY48F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160176
FILTRO VASCA COMPLETO 205x205 mm. per APS/APSE43/48/53
HOONVED
21574
HOONVED
31622
COMPLETE WASH TANK FILTER ø 205x205 mm for DISHWASHER models APS/APSE43/48/53 FILTRO CUBA COMPLETO 205x205 mm para APS/APSE43/48/53 3160210
FILTRO POMPA SCARICO ø 24x90 mm. DRAIN PUMP FILTER ø 24x90 mm FILTRO BOMBA DESAGÜE ø 24x90 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160213
FILTRO VASCA INOX per C6-C6D
HOONVED
35895+35896
HOONVED
32719
STAINLESS STEEL TANK FILTER for C6-C6D FILTRO CUBA INOX para C6-C6D
3160214
FILTRO RACCOGLITORE FILTER FILTRO RECOGEDOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
367
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160038
RACCORDO ASPIRAZIONE ø 1”1/4 per UNO Q/AQ-DUE AQ-JOLLY
IME
GA111B
IME
GAGS1299
IME LASA MARENO MODULAR N.SIMONELLI
OR3168 2187500 1036505000 0835.26425.1 18010035
INLET CONNECTOR ø 1”1/4 for UNO Q/AQ-DUE AQ-JOLLY RACOR ASPIRACIÓN ø 1”1/4 para UNO Q/AQ-DUE AQ-JOLLY
3160039
TIRANTE FILTRO 41 mm. per UNO Q/AQ-DUE AQ TIE ROD FOR FILTER 41 mm for models UNO Q/AQ-DUE AQ TIRANTE FILTRO 41 mm para UNO Q/AQ-DUE AQ
3160040
OR PILETTA ASPIRAZIONE 03168 EPDM per UNO Q/AQ-DUE AQ O-RING FOR DRAIN ASSY 03168 EPDM for models UNO Q/AQ-DUE AQ ARO ”O” VÁLVULA ASPIRACIÓN 03168 EPDM para UNO Q/AQ-DUE AQ
3160041
DADO PILETTA ASPIRAZIONE 1”1/4 per UNO Q/AQ-DUE AQ
IME
DP114
NUT ø 1”1/4 for models UNO Q/AQ-DUE AQ TUERCA VÁLVULA ASPIRACIÓN 1”1/4 para UNO Q/AQ-DUE AQ 3160151
FILTRO ASPIRAZIONE per CL-CS-UNO-DUE-JOLLY-QUATTRO82
IME N.SIMONELLI
GA115RV0 18010642
IME N.SIMONELLI
GA013B 18010100
INLET FILTER for CL-CS-UNO-DUE-JOLLY-QUATTRO82 FILTRO ASPIRACIÓN para CL-CS-UNO-DUE-JOLLY-QUATTRO82
3160152
VOLANTINO DI FISSAGGIO FILTER RETAINING NUT VOLANTE ANCLAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
368
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160042
RACCORDO ASPIRAZIONE ø 1”1/2 per TRE Q-QUATTRO BA/SA-QUATTRO Q/82-6.2P-61P
IME
GA311B
IME N.SIMONELLI N.SIMONELLI
GA61220T 18010708 18010818
BRASILIA ECM IME
03182.0.00.02
FITTING ø 1”1/2 for TRE Q-QUATTRO BA/SA-QUATTRO Q/82-6.2P-61P RACOR ASPIRACIÓN ø 1”1/2 p. TRE Q-QUATTRO BA/SA-QUATTRO Q/82-6.2P-61P
3160043
TIRANTE FILTRO 85 mm per 6.2P-61P TIE ROD FOR FILTER 97 mm for models 6.2P-61P TIRANTE FILTRO 85 mm para 6.2P-61P
3160044
GUARNIZIONE OR 03187 EPDM per TRE Q-QUATTRO BA/SA-QUATTRO Q/82-6.2P-61P O-RING 03187 EPDM for TRE Q-QUATTRO BA/SA-QUATTRO Q/82-6.2P-61P
OR3187
JUNTA ARO ”O” 03187 EPDM para TRE Q-QUATTRO BA/SA-QUATTRO Q/82-6.2P-61P 3160045
DADO PILETTA ASPIRAZIONE 1”1/2 per TRE Q-QUATTRO BA/SA-QUATTRO Q/82-6.2-61P
IME
DP112
NUT FOR DRAIN ELBOW ø 1”1/2 for TRE Q-QUATTRO BA/SA-QUATTRO Q/82-6.2-61P TUERCA VÁLVULA ASPIRACIÓN 1”1/2 para TRE Q-QUATTRO BA/SA-QUATTRO Q/82-6.2-61P 3160048
PIASTRA FILTRO ASPIRAZIONE per 6.2P-61P INLET FILTER COVER for 6.2P-61P
IME N.SIMONELLI OLIS
GA315RAV0 18010736
IME
GA315RCBV0
PLANCHA FILTRO ASPIRACIÓN para 6.2P-61P 3160049
FILTRO ASPIRAZIONE COMPLETO per QUATTRO Q/82 INLET FILTER ASSEMBLY for model QUATTRO Q/82 FILTRO ASPIRACIÓN COMPLETO para QUATTRO Q/82
3160152
VOLANTINO DI FISSAGGIO FILTER RETAINING NUT
IME N.SIMONELLI
GA013B 18010100
VOLANTE ANCLAJE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
369
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160037
PREFILTRO VASCA PLASTICA 230x200 mm. per QUATTRO Q-61P-62P
IME N.SIMONELLI
LIF4V4PV0 18010500
PLASTIC INNER FILTER FOR TANK 230x200 mm for QUATTRO Q-61P-62P FILTRO INTERIOR CUBA PLÁSTICO 230x200 mm para QUATTRO Q-61P-62P
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160321
FILTRO 230x200 mm per QUATTRO
IME N.SIMONELLI
LIF4V4TPP 18010502
FILTER 230x200 mm for QUATTRO FILTRO 230x200 mm para QUATTRO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160322
FILTRO 330x310 mm per UNO
IME
LIF12V1PV0
FILTER 330x310 mm for UNO FILTRO 330x310 mm para UNO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160323
PIASTRA INFERIORE FILTRO per 4Q82-4Q82 ECO-J50-J500-N50-N500
IME N.SIMONELLI
GA315RAB 18010834
FILTER BOTTOM PLATE for 4Q82-4Q82 ECO-J50-J500-N50-N500 PLACA INFERIOR FILTRO para 4Q82-4Q82 ECO-J50-J500-N50-N500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160047
FILTRO ASPIRAZIONE per 6.2P-61P-QUATTRO Q82 INLET FILTER for 6.2P-61P-QUATTRO Q82
IME N.SIMONELLI OLIS
GA315RV0 18010370
JEMI
4082003
FILTRO ASPIRACIÓN para 6.2P-61P-QUATTRO Q82 3160191
FILTRO POMPA 100x100x45 mm per GS4/2 PUMP FILTER 100x100x45 mm for GS4/2 FILTRO BOMBA 100x100x45 mm para GS4/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
370
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160031
FILTRO INOX LAVABICCHIERI KRUPPS
3240
GLASSWASHER STAINLESS STEEL FILTER FILTRO INOX LAVAVASOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160184
FILTRO INOX LAVASTOVIGLIE KRUPPS
3250
DISHWASHER STAINLESS STEEL FILTER FILTRO INOX LAVAVAJILLAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160096
FILTRO INOX ASPIRAZIONE POMPA ø 120x57 mm.
KRUPPS
3270
KRUPPS
3271
PUMP STAINLESS STEEL INLET FILTER ø 120x57 mm FILTRO INOX ASPIRACIÓN BOMBA ø 120x57 mm 3160097
NOTTOLINO PER FILTRO ø filetto 5 mm. FILTER LOCKING NUT thread ø 5 mm TRINQUETE PARA FILTRO ø rosca 5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160185
FILTRO INOX CAPOTTINA KRUPPS
3260
COVER STAINLESS STEEL FILTER FILTRO INOX CAPOTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160098
FILTRO VASCA 310x200 mm. per KORAL 1200-1300
KRUPPS
1201010
TANK FILTER 310x200 mm for KORAL 1200-1300 FILTRO CUBA 310x200 mm para KORAL 1200-1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
371
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160225
SUPPORTO FILTRO SCARICO DRAIN FILTER SUPPORT
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409421 0620430
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409422 0620431
SOPORTE FILTRO DESAGÜE
3160226
FILTRO SCARICO CON SEDE TROPPOPIENO DRAIN FILTER WITH OVERFLOW HOUSING FILTRO DESAGÜE CON SEDE REBOSADERO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160260
FILTRO VASCA INOX ø 165 mm altezza 50 mm per 040F-045F
LAMBER
0200024
FILTER FOR STAINL.STEEL TANK ø 165 mm height 50 mm for 040F-045F FILTRO CUBA INOX ø 165 mm altura 50 mm para 040F-045F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160261
FILTRO VASCA INOX ø 215 mm altezza 65 mm per 050F-075F-01F-F85-l20-L21-P700
LAMBER
0200025
FILTER FOR STAINL.STEEL TANKø 215 mm height 65 mm for 050F-075F-01F-F85-l20-L21-P700 FILTRO CUBA INOX ø 215 mm altura 65 mm para 050F-075F-01F-F85-l20-L21-P700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160263
FILTRO INOX ø 100x50 mm LAMBER
0200247
STAINLESS STEEL FILTER ø 100x50 mm FILTRO INOX ø 100x50 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
372
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160262
RACCORDO FILTRO SCARICO per 040F-045F-S280-S510-S200-MINIBAR
LAMBER
0200127
LAMBER LAMBER
0201524 0208153
LAMBER
0200080
DRAIN FILTER UNION for 040F-045F-S280-S510-S200-MINIBAR RACOR FILTRO DESAGÜE para 040F-045F-S280-S510-S200-MINIBAR
3186760
GUARNIZIONE SUPPORTO LAVAGGIO WASH FRAME GASKET JUNTA SOPORTE LAVADO
3743111
GHIERA IN PLASTICA ø 1”1/4 PLASTIC RING NUT ø 1”1/4 CERCO EN PLÁSTICO ø 1”1/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160267
SUPPORTO FILTRO SUPERIORE ø esterno 140 mm
LAMBER
0200115
TOP FILTER FRAME external ø 140 mm SOPORTE FILTRO SUPERIOR ø exterior 140 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160268
SUPPORTO FILTRO INFERIORE base ø 140 mm - altezza totale 50 mm per L20-L21
LAMBER
0200116
LAMBER
0200098
BOTTOM FILTER FRAME bottom ø 140 mm - overall eight 50 mm for L20-L21 SOPORTE FILTRO INFERIOR base ø 140 mm - altura total 50 mm para L20-L21 3186761
GUARNIZIONE SUPPORTO FILTRO FILTER FRAME GASKET JUNTA SOPORTE FILTRO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
373
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160086
RACCORDO ASPIRAZIONE ATTACCO 1”1/4 per LB95L-LB95H
LASA
2673400
INLET CONNECTOR - CONNECTION ø 1”1/4 for models LB95L-LB95H RACOR ASPIRACIÓN CONEXIÓN 1”1/4 para LB95L-LB95H 3160040
OR PILETTA ASPIRAZIONE 03168 EPDM per UNO Q/AQ-DUE AQ O-RING FOR DRAIN ASSY 03168 EPDM for UNO Q/AQ-DUE AQ
IME LASA MARENO MODULAR N.SIMONELLI
OR3168 2187500 1036505000 0835.26425.1 18010035
ARO ”O” VÁLVULA ASPIRACIÓN 03168 EPDM para UNO Q/AQ-DUE AQ 3160085
TIRANTE FILTRO 42 mm. per LB95L-LB95H
LASA
2414300
LASA
2671200
TIE ROD FOR FILTER 42 mm for models LB95L-LB95H TIRANTE FILTRO 42 mm para LB95L-LB95H 3160087
GHIERA RACCORDO ASPIRAZIONE RING NUT FOR INLET CONNECTOR CERCO RACOR ASPIRACIÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160083
FILTRO ASPIRAZIONE POMPA per LS30-LS31-LS35-LS4-LS3-MLS30-MLS31-MLS35
LASA MARENO
2609690 1036601300
LASA MARENO
2609700 1036600400
LASA MARENO
2188600 1036502200
PUMP INLET FILTER for LS3-LS4-LS30-LS31-LS35-MLS30-MLS31-MLS35 FILTRO ASPIRACIÓN BOMBA para LS30-LS31-LS35-LS4-LS3-MLS30-MLS31-MLS35
3160084
COLLETTORE ASPIRAZIONE E SCARICO per LS3-LS4-LS30-LS31-LS35-MLS30-MLS31-MLS35 DRAIN MANIFOLD for LS3-LS4-LS30-LS31-LS35-MLS30-MLS31-MLS35 COLECTOR ASPIRACIÓN Y DESAGÜE para LS3-LS4-LS30-LS31-LS35-MLS30-MLS31-MLS35
3186456
GUARNIZIONE OR 04450 NBR PER FILTRO O-RING 04450 NBR FOR FILTER JUNTA ARO ”O” 04450 NBR PARA FILTRO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
374
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160192
FILTRO VASCA INOX larghezza 110 mm - altezza 90 mm per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A430006
STAINLESS STEEL TANK FILTER width 110 mm - height 90 mm for LC80-LC140 FILTRO CUBA INOX anchura 110 mm - altura 90 mm para LC80-LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160056
FILTRO VASCA INOX ø 110x64 mm. per K502QBS-K400QS-K12QS-K11QS-K10QT-K11
LUXIA
L3011
LUXIA
L3016
LUXIA
L3012
LUXIA
L3030
STAINLESS STEEL TANK FILTER ø 110x64 mm for K502QBS-K400QS-K12QS-K11QS-K10QT-K11 FILTRO CUBA INOX ø 110x64 mm para K502QBS-K400QS-K12QS-K11QS-K10QT-K11 3160057
FILTRO VASCA INOX ø 140x129 mm. per K1300 STAINLESS STEEL TANK FILTER ø 140x129 mm for model K1300 FILTRO CUBA INOX ø 140x129 mm para K1300
3160058
FILTRO VASCA INOX ø 143x80 mm. per K660-K1000QBS-1000R STAINLESS STEEL TANK FILTER ø 143x80 mm for K660-K1000QBS-1000R FILTRO CUBA INOX ø 143x80 mm para K660-K1000QBS-1000R
3160059
NOTTOLINO FISSAGGIO FILTRO filetto passo F6 FILTER RETAINING NUT thread pitch F6 TRINQUETE ANCLAJE FILTRO rosca paso F6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
375
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160034
ASSIEME FILTRO INTERNO ASPIRAZIONE ø interno 107 mm. - ø esterno 145 mm. altezza inserto filtro 48 mm. - ø inserto filtro 40 mm. per MB630-MB930-MB930T
MACH
511057600
INTERNAL INLET FILTER ASSEMBLY ø internal 107 mm - ø external 145 mm height filter insert 48 mm. - ø filter insert 40 mm. for MB630-MB930-MB930T CONJUNTO FILTRO INTERIOR ASPIRACIÓN ø interior 107 mm - ø exterior 145 mm altura inserto filtro 48 mm - ø con filtro 40 mm para MB630-MB930-MB930T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160070
FILTRO ASPIRAZIONE ø 145 mm. foro centrale 43 mm. per MS400E/B/T-MS500E/B/T-MS800B/T
MACH
512055300
MACH
511062400
MACH
511062200
INLET FILTER ø 145 mm central hole 43 mm for MS400E/B/T-MS500E/B/T-MS800B/T FILTRO ASPIRACIÓN ø 145 mm foro central 43 mm para MS400E/B/T-MS500E/B/T-MS800B/T 3160072
FILTRO ASPIRAZIONE INTERNO per modelli MS400E/B-MS500E/B INNER INLET FILTER for models MS400E/B-MS500E/B FILTRO ASPIRACIÓN INTERIOR para modelos MS400E/B-MS500E/B
3160073
FILTRO ASPIRAZIONE INTERNO per modelli MS400T-MS500T INNER INLET FILTER for models MS400T-MS500T FILTRO ASPIRACIÓN INTERIOR para modelos MS400T-MS500T
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160060
FILTRO VASCA PER POMPA SCARICO ø foro interno 35 mm. - ø esterno 108 mm. per modelli MB-PS
MACH
511031400
TANK FILTER FOR DRAIN PUMP ø internal hole 35 mm - ø external 108 mm for models MB-PS FILTRO CUBA PARA BOMBA DESAGÜE ø foro interior 35 mm - ø exterior 108 mm para modelos MB-PS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
376
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160029
FILTRO ASPIRAZIONE ROTONDO altezza 50 mm. MACH ø interno 132 mm. - ø esterno 150 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E-MB920ER
511033200
ROUND INLET FILTER height 50 mm ø internal 132 mm - ø external 150 mm. for MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E-MB920ER FILTRO ASPIRACIÓN REDONDO altura 50 mm ø interior 132 mm - ø exterior 150 mm para MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E-MB920ER 3160030
PERNO FILTRO 44 mm. ø filetto 5 mm.
MACH
513111200
MACH
513072700
FILTER SPINDLE 44 mm thread ø 5 mm PERNO FILTRO 44 mm ø rosca 5 mm 3160033
PERNO FISSAGGIO FILTRO lunghezza 90 mm. - ø filetto 5 mm. per modelli MB520-MB530-MB535 FILTER LOCKING PIN length 90 mm - thread ø 5 mm for models MB520-MB530-MB535 PERNO ANCLAJE FILTRO longitud 90 mm - ø rosca 5 mm para modelos MB520-MB530-MB535
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160066
FILTRO ASPIRAZIONE VASCA ø esterno 190 mm. per MS351-MS353-MS451-MS453-MS900-MS1100
MACH
511020600
MACH
513045500
TANK INLET FILTER external ø 190 mm for MS351-MS353-MS451-MS453-MS900-MS1100 FILTRO ASPIRACIÓN CUBA ø exterior 190 mm para MS351-MS353-MS451-MS453-MS900-MS1100 3160067
PERNO FILTRO 49 mm. ø filetto 5 mm. per MS351-MS353-MS451-MS453-MS900-MS1100 FILTER SPINDLE 49 mm thread ø 5 mm for MS351-MS353-MS451-MS453-MS900-MS1100 PERNO FILTRO 49 mm ø rosca 5 mm p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS900-MS1100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
377
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160091
FILTRO ASPIRAZIONE MLP altezza 150 mm. ø esterno 195 mm. per MLP60-MLP60E-MLP70-MLP80-MLP140
MACH
511039100
INLET FILTER MLP height 150 mm external ø 195 mm for MLP60-MLP60E-MLP70-MLP80-MLP140 FILTRO ASPIRACIÓN MLP altura 150 mm ø exterior 195 mm para MLP60-MLP60E-MLP70-MLP80-MLP140
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160055
FILTRO ASPIRAZIONE ROTONDO per MGL40
MACH
511042800
ROUND INLET FILTER for MGL40 FILTRO ASPIRACIÓN REDONDO para MGL40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160075
FILTRO ASPIRAZIONE ø interno 105 mm. - ø esterno 145 mm. per MGL40-MGL500
MACH
511048800
INLET FILTER internal ø 105 mm - external ø 145 mm for MGL40-MGL500 FILTRO ASPIRACIÓN ø interior 105 mm - ø exterior 145 mm para MGL40-MGL500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160069
FILTRO VASCA ANTERIORE 235x435 mm. per MS400-MS500
MACH
511061700
FRONT TANK FILTER 235x435 mm for MS400-MS500 FILTRO CUBA ANTERIOR 235x435 mm para MS400-MS500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160068
FILTRO VASCA POSTERIORE 245x435 mm. foro centrale ø 43 mm. per MS400-MS500
MACH
511061800
REAR TANK FILTER 245x435 mm central hole ø 43 mm for MS400-MS500 FILTRO CUBA POSTERIOR 245x435 mm foro central ø 43 mm para MS400-MS500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
378
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160074
FILTRO VASCA POSTERIORE 245x435 mm. per MGL500
MACH
511067900
REAR TANK FILTER 245x435 mm for MGL500 FILTRO CUBA POSTERIOR 245x435 mm para MGL500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160078
FILTRO ANTERIORE VASCA 255x465 mm per MS800
MACH
511063600
FRONT TANK FILTER 255x465 mm for MS800 FILTRO ANTERIOR CUBA 255x465 mm para MS800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160079
FILTRO POSTERIORE VASCA 245x465 mm. per MS800
MACH
511063500
REAR TANK FILTER 245x465 mm for MS800 FILTRO POSTERIOR CUBA 245x465 mm para MS800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160094
FILTRO VASCA ANTERIORE 320x545 mm. per MLP140
MACH
511044400
MACH
511044500
FRONT TANK FILTER 320x545 mm for MLP140 FILTRO CUBA ANTERIOR 320x545 mm para MLP140 3160095
FILTRO VASCA POSTERIORE 310x545 mm. REAR TANK FILTER 310x545 mm FILTRO CUBA POSTERIOR 310x545 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160080
FILTRO VASCA 215x230 mm. per MS900-MS1100
MACH
511049000
MACH
513065000
FILTER FOR TANK 215x230 mm for MS900-MS1100 FILTRO CUBA 215x230 mm para MS900-MS1100 3160088
FILTRO CENTRALE 125x410 mm. per MS900-MS1100 CENTRAL FILTRO 125x410 mm for MS900-MS1100 FILTRO CENTRAL 125x410 mm para MS900-MS1100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
379
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160089
FILTRO ANTERIORE VASCA 255x320 mm per MLP60
MACH
511048200
MACH
511048300
FRONT TANK FILTER 255x320 mm for MLP60 FILTRO ANTERIOR CUBA 255x320 mm para MLP60
3160090
FILTRO POSTERIORE VASCA 255x310 mm. per MLP60 REAR TANK FILTER 255x310 mm for MLP60 FILTRO POSTERIOR CUBA 255x310 mm para MLP60
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160092
FILTRO ANTERIORE VASCA 320x290 mm per MLP70-MLP80
MACH
511039900
MACH
511040000
FRONT TANK FILTER 320x290 mm for MLP70-MLP80 FILTRO ANTERIOR CUBA 320x290 mm para MLP70-MLP80 3160093
FILTRO POSTERIORE VASCA 285x310 mm. REAR TANK FILTER 285x310 mm FILTRO POSTERIOR CUBA 285x310 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160106
FILTRO ASPIRAZIONE INOX ø 85x50 mm per ECO-OPT 500/700/900/1010/1012
MARELS MODULAR
411.087.00 411.087.00
MARELS MODULAR
451.025.00 451.025.00
STAINLESS STEEL INLET FILTER ø 85x50 mm for ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 FILTRO ASPIRACIÓN INOX ø 85x50 mm para ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 3160208
COLLETTORE FILTRO per ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 FILTER MANIFOLD for ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 COLECTOR FILTRO para ECO-OPT 500/700/900/1010/1012
380
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160209
GHIERA FILTRO FILTER NUT
MARELS MARELS MODULAR
451.022.01 451.022.14 451.022.14
MARELS MARELS MODULAR MODULAR
0835.35101.1 0835.40100.1 0835.35101.1 0835.40100.1
CERCO FILTRO 3160607
GUARNIZIONE OR 04400 EPDM O-RING 04400 EPDM JUNTA ARO ”O” 04400 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160113
FILTRO SCARICO ø 85x80 mm per modello ECO
MARELS MODULAR
411.088.00 411.088.00
MODULAR ELETTROBAR ZANUSSI
0835.25303.1 456046 046799
MARELS MODULAR
451.025.00 451.025.00
MARELS MARELS MODULAR
451.022.01 451.022.14 451.022.14
MARELS MARELS MODULAR MODULAR
0835.35101.1 0835.40100.1 0835.35101.1 0835.40100.1
DRAIN FILTER ø 85x80 mm for model ECO FILTRO DESAGÜE ø 85x80 mm para modelo ECO
1186833
GUARNIZIONE OR 03100 EPDM O-RING 03100 EPDM JUNTA ARO ”O” 03100 EPDM
3160208
COLLETTORE FILTRO per ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 FILTER MANIFOLD for ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 COLECTOR FILTRO para ECO-OPT 500/700/900/1010/1012
3160209
GHIERA FILTRO FILTER NUT CERCO FILTRO
3160607
GUARNIZIONE OR 04400 EPDM O-RING 04400 EPDM JUNTA ARO ”O” 04400 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
381
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160108
FILTRO ASPIRAZIONE INOX ø 132x77 mm per ECO 50-OPT 500/700/900/1010/1012
MARELS MODULAR
412.055.14 412.055.14
MODULAR
0835.25303.1
MARELS MODULAR
451.025.00 451.025.00
MARELS MARELS MODULAR
451.022.01 451.022.14 451.022.14
MARELS MARELS MODULAR MODULAR
0835.35101.1 0835.40100.1 0835.35101.1 0835.40100.1
STAINLESS STEEL INLET FILTER ø 132x77 mm for ECO 50-OPT 500/700/900/1010/1012 FILTRO ASPIRACIÓN INOX ø 132x77 mm para ECO 50-OPT 500/700/900/1010/1012
1186833
GUARNIZIONE OR 03100 EPDM O-RING 03100 EPDM JUNTA ARO ”O” 03100 EPDM
3160208
COLLETTORE FILTRO per ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 FILTER MANIFOLD for ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 COLECTOR FILTRO para ECO-OPT 500/700/900/1010/1012
3160209
GHIERA FILTRO FILTER NUT CERCO FILTRO
3160607
GUARNIZIONE OR 04400 EPDM O-RING 04400 EPDM JUNTA ARO ”O” 04400 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160105
FILTRO VASCA INOX 230x200 mm per OPT 400
MARELS MODULAR
411.073.00 411.073.00
STAINLESS STEEL TANK FILTER 230x200 mm for OPT 400 FILTRO CUBA INOX 230x200 mm para OPT 400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
382
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160330
FILTRO ø 195 mm per K337
MEIKO
0620346
FILTER ø 195 mm for K337 FILTRO ø 195 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160337
FILTRO ø 133x45 mm per FV25-FV30-FV40
MEIKO
0620500
MEIKO
8002176
MEIKO
8000032
MEIKO
8001008
FILTER ø 133x45 mm for FV25-FV30-FV40 FILTRO ø 133x45 mm para FV25-FV30-FV40
3160333
SUPPORTO FILTRO ø 125 mm per FV30 FILTER SUPPORT ø 125 mm for FV30 SOPORTE FILTRO ø 125 mm para FV30
3160334
SUPPORTO FILTRO ø 125 mm per FV40 FILTER SUPPORT ø 125 mm for FV40 SOPORTE FILTRO ø 125 mm para FV40
3160335
SUPPORTO FILTRO ø 125 mm per FV25G FILTER SUPPORT ø 125 mm for FV25G SOPORTE FILTRO ø 125 mm para FV25G
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
383
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160338
FILTRO ø 133x75 mm per FV120-FV130
MEIKO
0620501
MEIKO
8000095
MEIKO
8000855
FILTER ø 133x75 mm for FV120-FV130 FILTRO ø 133x75 mm para FV120-FV130
3160336
SUPPORTO FILTRO ø 125 mm per FV120 FILTER SUPPORT ø 125 mm for FV120 SOPORTE FILTRO ø 125 mm para FV120
3160339
SUPPORTO FILTRO ø 125 mm per FV130 FILTER SUPPORT ø 125 mm for FV130 SOPORTE FILTRO ø 125 mm para FV130
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160076
FILTRO VASCA INOX ø 134x10 mm. per OEMATIK 800-TURBO 1000-TURBO 1200
OEM
DG012
STAINLESS STEEL TANK FILTER ø 134x10 mm for OEMATIK 800-TURBO 1000-TURBO 1200 FILTRO CUBA INOX ø 134x10 mm para OEMATIK 800-TURBO 1000-TURBO 1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160077
FILTRO VASCA INOX ø 80x60 mm. per WIRBEL 2-3-4-5-9/110D-E/130D/150S/170E-D/190I
OEM
DG009
STAINLESS STEEL TANK FILTER ø 80x60 mm for WIRBEL 2-3-4-5-9/110D-E/130D/150S/170E-D/190I FILTRO CUBA INOX ø 80x60 mm p. WIRBEL 2-3-4-5-9/110D-E/130D/150S/170E-D/190I __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
384
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160154
FILTRO POMPA COMPLETO ø 80 mm ø innesto 25 mm. per E35-E40
PROJECT SYSTEMS
15905
PROJECT SYSTEMS
120480
PUMP FILTER COMPLETE ø 80 mm ø connection 25 mm. for E35-E40 FILTRO BOMBA COMPLETO ø 80 mm ø embrague 25 mm para E35-E40 3160179
NOTTOLINO FISSAGGIO FILTRO POMPA filetto ø 6 mm. PUMP FILTER RETAINING NUT thread ø 6 mm. TRINQUETE ANCLAJE FILTRO BOMBA rosca ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160178
FILTRO POMPA COMPLETO ø 110 mm. ø innesto 25 mm. per E50
PROJECT SYSTEMS
15910
PROJECT SYSTEMS
120480
PUMP FILTER COMPLETE ø 110 mm ø connection 25 mm. for E50 FILTRO BOMBA COMPLETO ø 110 mm ø embrague 25 mm para E50
3160179
NOTTOLINO FISSAGGIO FILTRO POMPA filetto ø 6 mm. PUMP FILTER RETAINING NUT thread ø 6 mm. TRINQUETE ANCLAJE FILTRO BOMBA rosca ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160180
FILTRO VASCA INOX 265x215 mm. per E50
PROJECT SYSTEMS
80010
STAINLESS STEEL TANK FILTER 265x215 mm for E50 FILTRO CUBA INOX 265x215 mm para E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
385
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160326
FILTRO INOX ø 80x60 mm per LT11
RANCILIO
15800091
RANCILIO
38123246
STAINLESS STEEL FILTER ø 80x60 mm for LT11 FILTRO INOX ø 80x60 mm para LT11
3160327
DADO FISSAGGIO FILTRO per LT105-LT205 FILTER LOCKING NUT for LT105-LT205 TUERCA ANCLAJE FILTRO für LT105-LT205
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316138
PILETTA DI SCARICO ATTACCO 1”1/4 ø innesto troppopieno 32 mm per N700
SILANOS
906464
SILANOS
904380
SILANOS
902080
DRAIN ASSEMBLY1”1/4 COUPLING overflow pipe coupling ø 32 mm for N700 VÁLVULA DESAGÜE CONEXIÓN 1”1/4 ø acoplamiento rebosadero 32 mm para N700 3186435
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
3316102
GHIERA PER PILETTA ATTACCO 1”1/4 RING NUT FOR DRAIN ASSY - CONN. 1”1/4 CERCO VÁLVULA DRENAJE CONEXIÓN 1”1/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
386
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160221
FILTRO PLASTICA ø 75x55 mm per R23A-R20A-R20-F19-F19A-F22-F22A-F28A-SVELTINA SILANOS
904467
PLASTIC FILTER ø 75x55 mm for R23A-R20A-R20-F19-F19A-F22-F22A-F28A-SVELTINA FILTRO PLÁSTICO ø 75x55 mm p. R23A-R20A-R20-F19-F19A-F22-F22A-F28A-SVELTINA 3160222
GHIERA PER FILTRO SILANOS
902850
SILANOS
905380
SILANOS
904380
SILANOS
902080
FILTER RING NUT CERCO PARA FILTRO 3160223
RACCORDO ASPIRAZIONE INLET FITTING 1”1/4 RACOR ASPIRACIÓN
3186435
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
3316102
GHIERA PER PILETTA ATTACCO 1”1/4 RING NUT FOR DRAIN ASSY - CONN. 1”1/4 CERCO VÁLVULA DRENAJE CONEXIÓN 1”1/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160146
FILTRO ASPIRAZIONE POMPA ø 28 mm. per TS428-TS 830
TEIKOS
837101
PUMP INLET FILTER ø 28 mm for TS428-TS830 FILTRO ASPIRACIÓN BOMBA ø 28 mm para TS428-TS 830 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
387
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160147
FILTRO RETE INOX ø 160x70 mm. per TS601-TS723-TS903
TEIKOS
837201
TEIKOS
847701
STAINLESS STEEL MESH FILTER ø 160x70 mm for TS601-TS723-TS903 FILTRO RED INOX ø 160x70 mm para TS601-TS723-TS903
3160148
VOLANTINO FISSAGGIO FILTRO FILTER RETAINING NUT VOLANTE ANCLAJE FILTRO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160331
FILTRO INOX ø 102 mm per RT
ZANUSSI
0E5186
STAINLESS STEEL FILTER ø 102 mm for RT FILTRO INOX ø 102 mm para RT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160002
FILTRO ACQUA per LS500-LS501-LS540-LS541-LS720-LS860-LS861 ZANUSSI LS1080-5CF07B-5CF08B-5CF09B-5CF10B-5CF11B-5CF12B
045476
WATER FILTER for LS500-LS501-LS540-LS541-LS720-LS860-LS861 LS1080-5CF07B-5CF08B-5CF09B-5CF10B-5CF11B-5CF12B FILTRO AGUA para LS500-LS501-LS540-LS541-LS720-LS860-LS861 LS1080-5CF07B-5CF08B-5CF09B-5CF10B-5CF11B-5CF12B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160109
FILTRO ENTRATA ACQUA attacchi ø 3/4”MF per LS10-LS12-LC120-HT1200
ZANUSSI
048746
WATER INLET FILTER fittings ø 3/4”MF for LS10-LS12-LC120-HT1200 FILTRO ENTRADA AGUA conexiones ø 3/4”MH para LS10-LS12-LC120-HT1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
388
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160110
FILTRO ACQUA per LS510-LS520-LS521-LS4-CF314-LS5DSI 5CF50B-5CF51B-5CF52B-CRYSTAL51-CRYSTAL52
ZANUSSI
047456
WATER FILTER for LS510-LS520-LS521-LS4-CF314-LS5DSI 5CF50B-5CF51B-5CF52B-CRYSTAL51-CRYSTAL52 FILTRO AGUA para LS510-LS520-LS521-LS4-CF314-LS5DSI 5CF50B-5CF51B-5CF52B-CRYSTAL51-CRYSTAL52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160111
FILTRO ACQUA ø 89 mm per LS3-LS6-LS7-LS8-LS61-LS62 LS63-LS64-Z62-Z63-HYDRA700-HYDRA800
ZANUSSI
048324
WATER FILTER ø 89 mm for LS3-LS6-LS7-LS8-LS61-LS62LS63-LS64-Z62-Z63-HYDRA700-HYDRA800 FILTRO AGUA ø 89 mm para LS3-LS6-LS7-LS8-LS61-LS62 LS63-LS64-Z62-Z63-HYDRA700-HYDRA800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160187
FILTRO POMPA ø 124 mm. per LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2
ZANUSSI
049032
ZANUSSI
049034
ZANUSSI
049035
MAZZER ZANUSSI
S000ANA05 049033
WASH PUMP FILTER ø 124 mm for LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 FILTRO BOMBA ø 124 mm para LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 3160188
GHIERA PER FILTRO RING NUT FOR FILTER CERCO PAR FILTRO
3160189
CORPO ASPIRAZIONE E SCARICO DRAIN MANIFOLD CUERPO ASPIRACIÓN Y DESAGÜE
3186466
GUARNIZIONE FILTRO OR 04475 EPDM FILTER O-RING 04475 EPDM JUNTA FILTRO OR 04475 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
389
Filtri Filters • Filtros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3160112
FILTRO VASCA 460x460 mm per LS510-LS520-LS521-5CF50B B5CF51B-5CF52B-CRYSTAL51-CRYSTAL52
ZANUSSI
047544
WASH TANK FILTER 460x460 mm for LS510-LS520-LS521-5CF50B B5CF51B-5CF52B-CRYSTAL51-CRYSTAL52 FILTRO CUBA 460x460 mm para LS510-LS520-LS521-5CF50B B5CF51B-5CF52B-CRYSTAL51-CRYSTAL52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160190
FILTRO PER VASCA 495x485 mm per LS61-LS62-LS63-LS3-LS7-LS8-HYDRA 700 HYDRA 800-HT800
ZANUSSI
049537
WASH TANK FILTER ø 495x485 mm for LS61-LS62-LS63-LS3-LS7-LS8-HYDRA 700 HYDRA 800-HT800 FILTRO CUBA 495x485 mm para LS61-LS62-LS63-LS3-LS7-LS8-HYDRA 700 HYDRA 800-HT800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160300
MINI FILTRO PER ACQUA CALDA ø 3/4” temperatura massima 90°C attacchi da 3/4”Mx3/8”F - 3/4”Mx3/8”F HOT WATER MINI FILTER ø 3/4” max temperature 90°C connections 3/4”Mx3/8”F - 3/4”Mx3/8”F MINI FILTRO PARA AGUA CALIENTE ø 3/4” temperatura máxima 90°C conexiones de 3/4”Mx3/8”H - 3/4”Mx3/8”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3160099
FILTRO ANTIDISTURBO PROTECTION FILTER
COMENDA HOONVED ZANUSSI
631209 31324 046217
FILTRO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
390
Filtri depurazione Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile/Suitable for/Adaptable
3600052
FILTRO DEPURAZIONE 350 REFINER filtro per acqua fredda trattiene particelle di impurità pari a 0,5 Mikron elimina sostanze tipo cloro portata 350 lt/h autonomia 7500 litri WATER PURIFICATION FILTER 350 REFINER filter for cold water it holds back impurity particles up to 0.5 micron it eliminates substances such as chlorine flow rate 350 l/h can purify up to 7500 litres FILTRO DEPURACIÓN 350 REFINER filtro para agua fría retiene partículas de impurezas iguales a 0,5 mikr elimina sustancias como el cloro capacidad 350 L/h autonomía 7500 L
3600053
FILTRO DEPURAZIONE 500 REFINER filtro per acqua fredda trattiene particelle di impurità pari a 0,5 Mikron elimina sostanze tipo cloro portata 500 lt/h autonomia 12000 litri WATER PURIFICATION FILTER 500 REFINER filter for cold water it holds back impurity particles up to 0.5 micron it eliminates substances such as chlorine flow rate 500 l/h can purify up to 12000 litres FILTRO DEPURACIÓN 500 REFINER filtro para agua fría retiene partículas de impurezas iguales a 0,5 mikr elimina sustancias como el cloro capacidad 500 L/h autonomía 12000 L
3600049
TESTATA INNESTO RAPIDO IN ABS con staffa di montaggio ABS QUICK CONNECTION HEAD with mounting bracket CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO DE ABS con abrazadera montaje
3600050
TESTATA INNESTO RAPIDO con staffa di montaggio QUICK CONNECTION HEAD with mounting bracket CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO con abrazadera montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
391
Filtri depurazione Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile/Suitable for/Adaptable
3600001
FILTRO DEPURAZIONE 4C EVERPURE filtro per acqua fredda, trattiene impurità pari a 0,5 Mikron elimina sostanze tipo cloro portata 1,9 lt/min., autonomia 5680 litri WATER PURIFICATION FILTER 4C EVERPURE filter for cold water, it holds back impurity particles up to 0.5 micron it eliminates substances such as chlorine flow rate 1.9 l/min, can purify up to 11300 litres FILTRO DEPURACIÓN 4C EVERPURE filtro para agua fría, retiene impurezas iguales a 0,5 mikron elimina sustancias como el cloro capacidad 1,9 L/min, autonomía 5680 L
3600102
FILTRO EVERPURE 4H filtro per acqua fredda max 38°C trattiene particelle di impurità pari a 0,5 Mikron elimina sostanze tipo cloro, autonomia 5680 litri, innesto a baionetta, pressione max di esercizio 10 bar EVERPURE FILTER 4H filter for cold water max 38°C it holds back impurity particles up to 0.5 micron it eliminates substances such as chlorine, can purify up to 5680 litres bayonet joint, max operating pressure 10 bar FILTRO EVERPURE 4H filtro para agua fría max 38°C retiene partículas de impurezas iguales a0,5 mikro elimina sustancias como el cloro, autonomía 5680L embrague de bayoneta, presión máxima de ejercicio 10 bar
3600103
FILTRO EVERPURE MH filtro per acqua fredda max 38°C trattiene particelle di impurità pari a 0,5 Mikron elimina sostanze tipo cloro, autonomia 11350 litri innesto a baionetta, pressione massima di esercizio 10 bar EVERPURE FILTER MH filter for cold water max 38°C it holds back impurity particles up to 0.5 micron it eliminates substances such as chlorine, can purify up to 11350 litres bayonet joint, max operating pressure 10 bar FILTRO EVERPURE MH filtro para agua fría max 38°C retiene partículas de impurezas iguales a 0,5 mikr elimina sustancias como el cloro, autonomía 11350 L embrague de bayoneta, presión máxima de ejercicio 10 bar
3600106
FILTRO EVERPURE MC filtro per acqua fredda, trattiene impurità pari a 0,5 Mikron elimina sostanze tipo cloro portata 1,9 lt/min., autonomia 11350 litri EVERPURE FILTER MC filter for cold water, retains impurities up to 0,5 Mikron removes substances like chlorine 1,9 L/min flowrate, operating range 11350 L FILTRO EVERPURE MC filtro para agua fría, retiene impurezas iguales a 0,5 mikron elimina sustancias como el cloro capacidad 1,9 L/min, autonomía 11350 L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
392
Filtri depurazione Water purification filters • Filtros de depuración Adattabile/Suitable for/Adaptable
3600107
FILTRO CARTUCCIA 4CB portata 6,3 lt./min., autonomia 37000 lt. pressione max 9 bar CARTRIDGE FILTER 4CB capacity 6.3 lt./min., operating range 37000 lt. pressure max 9 bar FILTRO CARTUCHO 4CB capacidad 6,3 L/min, autonomía 37000 L presión max 9 bar
3600108
FILTRO CARTUCCIA 4CBS portata 6,3 lt./min., autonomia 37000 lt. pressione max 9 bar, riduce la formazione di calcare CARTRIDGE FILTER 4CBS flowrate 6.3 L/min, operating range 37000 L max pressure 9 bar, it reduces scale formation FILTRO CARTUCHO 4CBS capacidad 6,3 L/min, autonomía 37000 L presión max 9 bar, reduce la formación de cal
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600111
FILTRO CARTUCCIA 2K PLUS portata 1,9 lt./min., pressione max 10 bar CARTRIDGE FILTER 2K PLUS flowrate 1,9 L/min, max 10 bar pressure FILTRO CARTUCHO 2K PLUS capacidad 1,9 L/min, presión max 10 bar
3600112
FILTRO CARTUCCIA 4K PLUS portata 3,8 lt./min., pressione max 10 bar CARTRIDGE FILTER 4K PLUS flowrate 3,8 L/min, max 10 bar pressure FILTRO CARTUCHO 4K PLUS capacidad 3,8 L/min, presión max 10 bar
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600002
TESTATA INNESTO RAPIDO QL3 con staffa di montaggio QUICK CONNECTION HEAD QL3 with mounting bracket CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO QL3 con abrazadera montaje
3600104
TESTATA FILTRO EVERPURE QL2-HO con staffa di montaggio senza rubinetto di chiusura EVERPURE FILTER HEAD QL2-HO with mounting bracket without closing tap CABEZAL FILTRO EVERPURE QL2-HO con abrazadera montaje sin grifo de cierre
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
393
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049036
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 100mA QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 100mA FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 100mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049037
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 125mA QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 125mA FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 125mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049038
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 160mA
ZANUSSI
002820
QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 160mA FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 160mA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049039
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 200mA QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 200mA FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 200mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049040
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 250mA
ZANUSSI
002920
QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 250mA FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 250mA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049041
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 315mA QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 315mA FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 315mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049042
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 400mA
ZANUSSI
002750
QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 400mA FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 400mA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
394
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049043
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 500mA QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 500mA FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 500mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049044
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 630mA
ZANUSSI
058871
QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 630mA FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 630mA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049045
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 800mA QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 800mA FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 800mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049046
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 1A QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 1A FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 1A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049047
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 1,25A QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 1.25A FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 1,25A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049048
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 1,6A QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 1.6A FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 1,6A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049049
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 2A
RATIONAL
30190120
QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 2A FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 2A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
395
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049050
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 2,5A QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 2.5A FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 2,5A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049051
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 3,15A QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 3.15A FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 3,15A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049052
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 4A QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 4A FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 4A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049053
FUSIBILE RAPIDO 5x20 - 10 PEZZI 250V 6,3A QUICK ACTING FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 6.3A FUSIBLE RÁPIDO 5x20 - 10 UDS. 250V 6,3A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049001
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 63mA
CIMBALI FAEMA
530-115-100 530115100
DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 63mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 63mA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049002
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 80mA DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 80mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 80mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049003
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 100mA DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 100mA
SCOTSMAN SIMAG ZANUSSI
630015.09 630015.09 086338
FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 100mA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
396
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049004
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 125mA DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 125mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 125mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049005
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 160mA DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 160mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 160mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049006
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 200mA DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 200mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 200mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049007
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 250mA DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 250mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 250mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049008
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 315mA DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 315mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 315mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049009
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 400mA DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 400mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 400mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049010
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 500mA DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 500mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 500mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
397
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049011
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 630mA
MEIKO
0145049
DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 630mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 630mA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049012
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 800mA DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 800mA FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 800mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049013
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 1A
MEIKO
0145045
DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 1A FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 1A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049014
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 1,25A
MEIKO
0145048
DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 1.25A FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 1,25A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049015
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 1,6A
MEIKO
0145046
DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 1.6A FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 1,6A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049016
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 2A
ELOMA MEIKO
190756 0145047
DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 2A FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 2A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049017
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 2,5A DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 2.5A FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 2,5A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
398
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049018
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 3,15A DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 3.15A FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 3,15A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049019
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 4A
ELOMA
765368
DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 4A FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 4A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049020
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 6,3A
MEIKO RATIONAL
0145001 30190200
DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 6.3A FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 6,3A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049021
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 8A
MEIKO
0145002
DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 8A FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 8A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049022
FUSIBILE RITARDATO 5x20 - 10 PEZZI 250V 10A
ELOMA MEIKO
578975 0145000
DELAY FUSE 5x20 - 10 PCS 250V 10A FUSIBLE RETARDADO 5x20 - 10 UDS. 250V 10A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049023
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 315mA QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 315mA FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 315mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049024
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 500mA QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 500mA FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 500mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
399
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049025
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 800mA QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 800mA FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 800mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049026
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 1A QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 1A FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 1A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049027
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 1,6A QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 1.6A FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 1,6A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049028
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 2A QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 2A FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 2A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049029
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 2,5A QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 2.5A FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 2,5A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049030
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 3,15A QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 3.15A FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 3,15A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049031
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 4A QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 4A FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 4A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
400
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049032
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 5A QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 5A FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 5A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049033
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 6,3A QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 6.3A FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 6,3A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049034
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 10A QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 10A FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 10A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049035
FUSIBILE RAPIDO 6,3x32 - 10 PEZZI 500V 16A QUICK ACTING FUSE 6,3x32 - 10 PCS 500V 16A FUSIBLE RÁPIDO 6,3x32 - 10 UDS. 500V 16A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049054
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 315mA DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 315mA FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 315mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049055
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 500mA DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 500mA FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 500mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049056
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 800mA DELAY FUSE 6,3x32 - 10 PCS 250V 800mA FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 800mA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
401
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049057
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 1A
MEIKO
0145013
DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 1A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 1A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049058
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 1,25A DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 1.25A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 1,25A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049059
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 1,6A DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 1.6A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 1,6A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049060
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 2A DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 2A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 2A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049061
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 2,5A DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 2.5A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 2,5A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049062
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 3,15A DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 3.15A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 3,15A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049063
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 4A DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 4A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 4A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
402
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049064
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 5A DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 5A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 5A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049065
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 6,3A DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 6.3A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 6,3A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049066
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 10A DELAY FUSE 6,3x32 - 10 PCS 250V 10A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 10A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049067
FUSIBILE RITARDATO 6,3x32 - 10 PEZZI 250V 16A DELAY FUSE 6.3x32 - 10 PCS 250V 16A FUSIBLE RETARDADO 6,3x32 - 10 UDS. 250V 16A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049068
FUSIBILE RAPIDO 10x38 - 10 PEZZI 500V 1A QUICK ACTING FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 1A FUSIBLE RÁPIDO 10x38 - 10 UDS. 500V 1A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049069
FUSIBILE RAPIDO 10x38 - 10 PEZZI 500V 2A
COMENDA HOONVED
130260 H130260
QUICK ACTING FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 2A FUSIBLE RÁPIDO 10x38 - 10 UDS. 500V 2A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
403
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049070
FUSIBILE RAPIDO 10x38 - 10 PEZZI 500V 4A
CAB
F147
QUICK ACTING FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 4A FUSIBLE RÁPIDO 10x38 - 10 UDS. 500V 4A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049071
FUSIBILE RAPIDO 10x38 - 10 PEZZI 500V 6A QUICK ACTING FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 6A FUSIBLE RÁPIDO 10x38 - 10 UDS. 500V 6A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049072
FUSIBILE RAPIDO 10x38 - 10 PEZZI 500V 8A QUICK ACTING FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 8A FUSIBLE RÁPIDO 10x38 - 10 UDS. 500V 6A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049073
FUSIBILE RAPIDO 10x38 - 10 PEZZI 500V 10A QUICK ACTING FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 10A FUSIBLE RÁPIDO 10x38 - 10 UDS. 500V 10A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049074
FUSIBILE RAPIDO 10x38 - 10 PEZZI 500V 12A QUICK ACTING FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 12A FUSIBLE RÁPIDO 10x38 - 10 UDS. 500V 12A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
404
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049075
FUSIBILE RAPIDO 10x38 - 10 PEZZI 500V 16A
CAB
1027
QUICK ACTING FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 16A FUSIBLE RÁPIDO 10x38 - 10 UDS. 500V 16A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049076
FUSIBILE RAPIDO 10x38 - 10 PEZZI 500V 20A QUICK ACTING FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 20A FUSIBLE RÁPIDO 10x38 - 10 UDS. 500V 20A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049077
FUSIBILE RAPIDO 10x38 - 10 PEZZI 500V 25A
CAB
1237
QUICK ACTING FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 25A FUSIBLE RÁPIDO 10x38 - 10 UDS. 500V 25A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049078
FUSIBILE RITARDATO 10x38 - 10 PEZZI 500V 1A DELAY FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 1A FUSIBLE RETARDADO 10x38 - 10 UDS. 500V 1A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049079
FUSIBILE RITARDATO 10x38 - 10 PEZZI 500V 2A DELAY FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 2A FUSIBLE RETARDADO 10x38 - 10 UDS. 500V 2A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
405
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049080
FUSIBILE RITARDATO 10x38 - 10 PEZZI 500V 4A DELAY FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 4A FUSIBLE RETARDADO 10x38 - 10 UDS. 500V 4A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049081
FUSIBILE RITARDATO 10x38 - 10 PEZZI 500V 6A DELAY FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 6A FUSIBLE RETARDADO 10x38 - 10 UDS. 500V 6A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049082
FUSIBILE RITARDATO 10x38 - 10 PEZZI 500V 8A DELAY FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 8A FUSIBLE RETARDADO 10x38 - 10 UDS. 500V 8A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049083
FUSIBILE RITARDATO 10x38 - 10 PEZZI 500V 8AA DELAY FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 8AA FUSIBLE RETARDADO 10x38 - 10 UDS. 500V 8AA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049084
FUSIBILE RITARDATO 10x38 - 10 PEZZI 500V 12A DELAY FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 12A FUSIBLE RETARDADO 10x38 - 10 UDS. 500V 12A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
406
Fusibili Fuses • Fusibles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3049085
FUSIBILE RITARDATO 10x38 - 10 PEZZI 500V 16A DELAY FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 16A FUSIBLE RETARDADO 10x38 - 10 UDS. 500V 16A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049086
FUSIBILE RITARDATO 10x38 - 10 PEZZI 500V 20A DELAY FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 20A FUSIBLE RETARDADO 10x38 - 10 UDS. 500V 20A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3049087
FUSIBILE RITARDATO 10x38 - 10 PEZZI 500V 25A DELAY FUSE 10x38 - 10 PCS 500V 25A FUSIBLE RETARDADO 10x38 - 10 UDS. 500V 25A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
407
Guaine Sheathings • Vainas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3187008
GUAINA ø 1/2” 57 mm. in acciaio inox per bulbo termostato per LAVASTOVIGLIE F-C70-C75
COMENDA
450519
COMENDA HOONVED
450515 H450515
COMENDA LAMBER
450520 0200270
COMENDA MARELS MODULAR
450516
COMENDA RIEBER
460502 32440101
SHEATHING ø 1/2” 57 mm in stainless steel for thermostat bulb for DISHWASHER F-C70-C75 FUNDA ø 1/2” 57 mm en acero inox para bulbo termóstato para LAVAVAJILLAS modelo F-C70-C75 3187005
GUAINA ø 1/2” 112 mm. in acciaio inox per bulbo termostato, 1 tubo SHEATHING ø 1/2” 112 mm in stainless steel for thermostat bulb, 1 pipe FUNDA ø 1/2” 112 mm en acero inox para bulbo termóstato, 1 tubo
3187007
GUAINA ø 1/2” 115 mm in acciaio inox per bulbo termostato, 3 tubi SHEATHING ø 1/2” 115 mm in stainless steel for thermostat bulb, 3 pipes FUNDA ø 1/2” 115 mm en acero inox para bulbo termóstato, 3 tubos
3187006
GUAINA ø 1/2” 130 mm in acciaio inox per bulbo termostato, 2 tubi SHEATHING ø 1/2” 130 mm in stainless steel for thermostat bulb, 2 pipes FUNDA ø 1/2” 130 mm en acero inox para bulbo termóstato, 2 tubi
3186138
GUARNIZIONE ø 1/2” misure 30x21x2 mm GASKET ø 1/2” sizes 30x21x2 mm JUNTA ø 1/2” medidas 30x21x2 mm
3187050
CONTRODADO ø 1/2” completo di guarnizione ø 26 mm. LOCK NUT ø 1/2” with gasket ø 26 mm
COMENDA MARELS MODULAR
CONTRATUERCA ø 1/2” con junta ø 26 mm 3187010
DADO FISSAGGIO PORTABULBO LAMBER
0200176
BULB FRAME LOCKING NUT TUERCA ANCLAJE BULBO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
408
Guaine Sheathings • Vainas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3187011
GUAINA ø 3/8” 21 mm. in acciaio inox completa di dado e guarnizione per lavastoviglie
ELFRAMO
00003410
SHEATHING ø 3/8” 21 mm in stainless steel with nut and gasket for DISHWASHER FUNDA ø 3/8” 21 mm en acero inox con tuerca y junta para lavavajillas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3187012
GUAINA ø 1/2” 77 mm LAMBER
0300006
LAMBER
0200176
SHEATH ø 1/2” 77 mm FUNDA ø 1/2” 77 mm 3187010
DADO FISSAGGIO PORTABULBO BULB FRAME LOCKING NUT TUERCA ANCLAJE BULBO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3187009
GUAINA PORTASONDA attacco 3/8” per bulbo ø 7x32 mm
MACH
513135500
PROBE SHEATH fitting 3/8” for bulb ø 7x32 mm FUNDA SONDA conexión 3/8” para bulbo ø 7x32 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
409
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
Guarnizioni O-Ring O-Ring Gaskets • O-Ring Juntas 1186223
GUARNIZIONE OR 02056 EPDM O-RING 02056 EPDM JUNTA ARO ”O” 02056 EPDM
ADLER 60072 ATA 7601 COMENDA 200826 ELETTROBAR 456017 HOONVED 25243 HOONVED H200826 IME OR2056 LASA 2182550 MARENO 1036502500 MAZZER S000ANA02 N.SIMONELLI PROJECT SYSTEMS 18030 ZANUSSI 047473
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186304
GUARNIZIONE OR 0112 EPDM O-RING 0112 EPDM JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM
ADLER ARISTARCO BOBECK COMENDA COMENDA DIHR ELETTROBAR HOONVED IME LASA N.SIMONELLI
60050 697 E13003 200810 200845 13003 456015 33792 OR112 2183500 18010048
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186346
GUARNIZIONE OR 02043 EPDM O-RING 02043 EPDM JUNTA ARO ”O” 02043 EPDM
ADLER ELETTROBAR FAGOR MANITOWOC RANCILIO
60073 456051 Q307056000 5004639 36401002
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR EXPOBAR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 50000105 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
ADLER COMENDA ELETTROBAR HOONVED RANCILIO ZANUSSI
60060 200844 456019 33790 36402003 046376
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
410
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186181
GUARNIZIONE OR 03068 EPDM PER DADO O-RING 03068 EPDM FOR NUT JUNTA ARO ”O” 03068 EPDM PARA TUERCA
ADLER COMENDA HOONVED IME SCOTSMAN SCOTSMAN ZANUSSI ZANUSSI
60052 200819 33798 OR122 940081.00 640081.00 0KM727 0E5118
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186193
GUARNIZIONE OR ø 50 mm O-RING ø 50 mm
ADLER KÜPPERSBUSCH MEIKO
60010 409357 0409008
JUNTA ARO ”O” ø 50 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186238
GUARNIZIONE OR 0146 EPDM per LT105-LT205 O-RING 0146 EPDM for LT105-LT205
ADLER LA PAVONI RANCILIO
60055 465016 36404020
JUNTA ARO ”O” 0146 EPDM para LT105-LT205 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186265
GUARNIZIONE OR PILETTA per CF35-CF40-DL240
ADLER
60063
O-RING FOR DRAIN ASSEMBLY for CF35-CF40-DL240 JUNTA ARO ”O” VÁLVULA DRENAJE para CF35-CF40-DL240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186290
GUARNIZIONE OR 04187 EPDM O-RING 04187 EPDM
ADLER LOTUS
60076 536009800
JUNTA ARO ”O” 04187 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316110
GUARNIZIONE OR 04237 PILETTA SCARICO ADLER
60075
DRAIN ASSEMBLY O-RING 04237 JUNTA ARO ”O” 04237 VÁLV. DRENAJE DESAG.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186356
GUARNIZIONE OR 03075 EPDM O-RING 03075 EPDM JUNTA ARO ”O” 03075 EPDM
ANGELO PO IME N.SIMONELLI SILANOS ZANUSSI
3150410 OR124 18010207 904330 049036
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
411
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
1186411
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM O-RING 02031 EPDM JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM
ANGELO PO BOBECK COLGED DIHR HOONVED N.SIMONELLI RANCILIO
3152210 E13002 CGR2031 13002 30475 02280001 36407001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186805
GUARNIZIONE OR 0115 EPDM O-RING 0115 EPDM JUNTA ARO ”O” 0115 EPDM
ANGELO PO ARISTARCO ATA N.SIMONELLI RANCILIO TEIKOS
3152100 123 7130 36404001 839711
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186833
GUARNIZIONE OR 03100 EPDM O-RING 03100 EPDM JUNTA ARO ”O” 03100 EPDM
ANGELO PO BRASILIA CIMBALI ELETTROBAR MODULAR ZANUSSI
3150690 05825.0.00.02 401-337-000 456046 0835.25303.1 046799
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186001
GUARNIZIONE OR 06150 NBR O-RING GASKET 06150 NBR JUNTA ARO ”O” 06150 NBR
ANGELO PO BOBECK DIHR ELETTROBAR HOONVED KRUPPS MODULAR RANCILIO SILANOS
3152160 E13010 13010 456075 25249 103415 0835.53374.1 36401001 907981
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186143
GUARNIZIONE OR 04093 EPDM GASKET OR 04093 EPDM JUNTA ARO ”O” 04093 EPDM
ANGELO PO CEADO DIHR FIMAR SCOTSMAN ZANUSSI ZANUSSI
3150520 75505 13023 CO1454 640134.00 050292 086551
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186235
GUARNIZIONE OR 04425 EPDM O-RING 04425 EPDM
ANGELO PO ATA
3152070 7683
JUNTA ARO ”O” 04425 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
412
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186014
GUARNIZIONE OR 06225 NBR ø 67 mm O-RING 06225 NBR ø 67 mm JUNTA ARO ”O” 06225 NBR ø 67 mm
ANGELO PO ANGELO PO BOBECK COMENDA DIHR DIHR FAGOR HOONVED IME KRUPPS LAMBER MARELS MARENO MBM MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI ZANUSSI
3150430 37Q5260 E13015 200815 13015 13020 Q307044000 H200815 ORRB3F 1361 200041 0835.53565.1 1036504200 0835.53565.1 18010746 0E5037 007029
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186287
GUARNIZIONE OR 0123 EPDM O-RING 0123 EPDM JUNTA ARO ”O” 0123 EPDM
ANGELO PO ATA HOONVED LA SPAZIALE
3152110 7134 25242 7741
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186431
GUARNIZIONE PER SUPPORTO SUPPORT GASKET
ANGELO PO SILANOS
37Q4220 903301
JUNTA PARA SOPORTE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186435
GUARNIZIONE OR O-RING
ANGELO PO SILANOS
3151930 904380
JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186576
GUARNIZIONE OR ANGELO PO
3150010
OR GASKET JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186422
GUARNIZIONE OR 0108 EPDM O-RING 0108 EPDM JUNTA ARO ”O” 0108 EPDM
ARISTARCO COLGED HOONVED N.SIMONELLI ZANUSSI
1826 CGR108 25252 02280010 0L0555
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
413
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186183
GUARNIZIONE OR 0128 EPDM O-RING 0128 EPDM JUNTA ARO ”O” 0128 EPDM
ARISTARCO BRASILIA FAEMA IME N.SIMONELLI
25 08813.0.00.02 OR128 18010322
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
JUNTA ARO ”O” 0147 EPDM PARA SOPORTE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186013
GUARNIZIONE OR 06187 NBR ø 58 mm O-RING 06187 NBR ø 58 mm JUNTA ARO ”O” 06187 NBR ø 58 mm
ARISTARCO AMBACH ATA BERTO’S BOBECK COLGED DIHR ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI LASA LASA LINEA BLANCA LUXIA MARELS MARENO MBM MODULAR OFFCAR TEIKOS
2662 5017313781 4207 35859500 E13005 REB456002 13005 456002 D456002 H200820 2514180 2188400 2188000 A040026 L5107 0835.53470.1 2604100 456002 0835.53470.1 FX10500100 841967
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186194
GUARNIZIONE OR ø 78 mm ARISTARCO
57
O-RING ø 78 mm JUNTA ARO ”O” ø 78 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186198
GUARNIZIONE OR 06237 EPDM ARISTARCO
2713
O-RING 06237 EPDM JUNTA ARO ”O” 06237 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
414
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186434
GUARNIZIONE OR 0121 EPDM O-RING 0121 EPDM JUNTA ARO ”O” 0121 EPDM
ARISTARCO BRASILIA CAMURRI ELETTROBAR
93 06370.0.00.02 050D0169 456026
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186860
GUARNIZIONE OR 03056 EPDM EX OR 0118 OR GASKET 03056 EPDM EX OR 0118 JUNTA ARO ”O” 03056 EPDM EX OR 0118
ARISTARCO BRASILIA ELFRAMO FAGOR IME IME N.SIMONELLI ZANUSSI ZANUSSI
1136 00849.0.00.02 06140002 Q307050000 OR3056 OR118 18010208 0KK400 068642
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186237
GUARNIZIONE OR 03300 EPDM O-RING 03300 EPDM JUNTA ARO ”O” 03300 EPDM
ATA ELFRAMO KRUPPS LA SPAZIALE MARZOCCO
4615 06140004 6012 4804
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186611
GUARNIZIONE OR 0105 SILICONE silicone ROSSO ø esterno 9 mm O-RING 105 SILICONE RED silicone external ø 9 mm JUNTA ARO ”O” 0105 SILICONA silicona ROJA ø exterior 9 mm
ATA AURORA BEZZERA BRASILIA BRASILIA CARIMALI CIMBALI CMA ASTORIA LINEA BLANCA N.SIMONELLI WEGA
4692 5493013 00833.0.00.02 07048.0.00.02
A040029
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122255
GUARNIZIONE OR POMPA 1,5 Hp ATA
6633
OR POMPA HP 1,5 JUNTA ARO ”O” BOMBA 1,5 Hp
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186234
GUARNIZIONE OR ATA
4704
O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
415
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186606
GUARNIZIONE OR 0144 EPDM O-RING 0144 EPDM JUNTA ARO ”O” 0144 EPDM
ATA BRASILIA COLGED COLGED DIHR ELETTROBAR HOBART LAMBER MBM
4616 01368.0.00.02 REB456052 CGR144 10200056 456052 371450-64 0200056 456052
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186318
GUARNIZIONE OR 03043 EPDM TUBO PIPE O-RING 03043 EPDM JUNTA ARO ”O” 03043 EPDM TUBO
AURORA AURORA BRASILIA COLGED COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ZANUSSI
LF-1186116 00838.0.00.02 REB456006 CGR3043 456006 06140003 069644
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186232
GUARNIZIONE OR 02350 EPDM O-RING 02350 EPDM
BOBECK DIHR
E18245 18245
JUNTA ARO ”O” 02350 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186754
GUARNIZIONE OR 02112 EPDM OR-GASKET 02112 EPDM
COLGED ELETTROBAR HOONVED
CGR2112 927094 30220
JUNTA ARO ”O” 02112 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186327
GUARNIZIONE OR 03081 EPDM O-RING 03081 EPDM JUNTA ARO ”O” 03081 EPDM
COLGED ECM ELETTROBAR ELETTROBAR ELFRAMO ELFRAMO HOBART ZANUSSI
REB456010 456010 456021 00004480 06140005 139321-49 069527
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186903
GUARNIZIONE OR 02021 SILICONE ROSSO O-RING 02021 - RED SILICON
COLGED DIHR ELETTROBAR
REB456009 13001 456009
JUNTA ARO ”O” 02021 SILICONA ROJA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186580
GUARNIZIONE OR 04131 VITON OR GASKET 04131 VITON JUNTA ARO ”O” 04131 VITON
COLGED COLGED COLGED ELETTROBAR
CGR4131NT CGR4131 927337 927010
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
416
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122365
GUARNIZIONE OR 02475 EPDM O-RING 02475 EPDM JUNTA ARO ”O” 02475 EPDM
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
REB456031 456031 06140140 290 00002900 06140008
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186601
GUARNIZIONE OR 04200 EPDM O-RING 04200 EPDM JUNTA ARO ”O” 04200 EPDM
COLGED BARON ELETTROBAR EMMEPI GIORIK MARENO MBM OFFCAR SILKO SILKO SILKO
REB456061 85326090145 456061 808054 6090144 CM099200 RTBF800320 862051 MACM099200 0105021 0108055
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186655
GUARNIZIONE OR 04131 EPDM O-RING 04131 EPDM JUNTA ARO ”O” 04131 EPDM
COLGED DESCO ELETTROBAR GIGA HOBART MACH MACH OEM RANCILIO SILANOS
REB456016 ID0087 456016 X05300 139321-192 512013100 80002243 AD019 36404019 904350
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243086
GUARNIZIONE OR 0117 EPDM O-RING 0117 EPDM JUNTA ARO ”O” 0117 EPDM
COMENDA IME ELMECO N.SIMONELLI
200806 OR117 18010551
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186271
GUARNIZIONE OR 04312 EPDM PER COLLETTORE COLLECTOR O-RING 04312 EPDM JUNTA ARO ”O” 04312 EPDM P. COLECTOR
COMENDA COMENDA ELFRAMO HOONVED IME N.SIMONELLI
200834 630416 06140026 H630416 OR4312 18010613
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186466
GUARNIZIONE OR 03181 EPDM GRUPPO COFFEE GROUP O-RING 03181 EPDM JUNTA ARO ”O” 03181 EPDM GRUPO
COMENDA HOONVED IME MODULAR
200867 28226 OR3181 0835.26456.1
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
417
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186197
GUARNIZIONE OR 04150 EPDM O-RING 04150 EPDM JUNTA ARO ”O” 04150 EPDM
COMENDA DIHR EURFRIGOR GAYC GIGA HOONVED
200830 13022 RV003307 14441410 X05400 H200830
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186137
GUARNIZIONE OR 04387 COMENDA
200803
O-RING 04387 JUNTA ARO ”O” 04387
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186169
GUARNIZIONE OR 02100 EPDM per lavastoviglie AC
COMENDA HOONVED
200817 H200817
OR GASKET 02100 EPDM for DISHWASHER AC JUNTA ARO ”O” 02100 EPDM para lavavajillas AC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186448
GUARNIZIONE OR ø 7x9x1 O-RING ø 7x9x1
COMENDA HOONVED
200850 34360
JUNTA ARO ”O” ø 7x9x1 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186450
GUARNIZIONE OR 87x81x3 COMENDA
200856
O-RING 87x81x3 JUNTA ARO ”O” 87x81x3 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186454
GUARNIZIONE OR 0167 EPDM COMENDA
200853
O-RING 0167 EPDM JUNTA ARO ”O” 0167 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186455
GUARNIZIONE OR 03231 EPDM COMENDA
200852
O-RING 03231 EPDM JUNTA ARO ”O” 03231 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
418
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243069
GUARNIZIONE OR 02068 EPDM O-RING OR 02068 EPDM JUNTA ARO ”O” 02068 EPDM
COMENDA ELETTROBAR GBG HOONVED ZANUSSI
200812 456013 SL300000818 27050 047987
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786039
GUARNIZIONE OR 2,21x16,36x20,78 mm per C90E-C98
COMENDA HOONVED
200813 H200813
O-RING 2.21x16.36x20.78 mm for C90E-C98 JUNTA ARO ”O” 2,21x16,36x20,78 mm para C90E-C98 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122268
GUARNIZIONE OR POMPA T.41 0,4HP DIHR
7130
PUMP O-RING T.41 0,4HP JUNTA ARO ”O” BOMBA T.41 0,4HP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186239
GUARNIZIONE OR 02525 EPDM DIHR
15080/A
O-RING 02525 EPDM JUNTA ARO ”O” 02525 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186458
GUARNIZIONE OR 03118 EPDM TROPPOPIENO O-RING 03118 EPDM OVERFLOW JUNTA ARO ”O” 03118 EPDM REBOSADERO
DIHR LASA LINEA BLANCA MARENO
13027 2185700 A040027 1036502300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186244
GUARNIZIONE OR 03125 EPDM O-RING 03125 EPDM
DIHR HOONVED
13000 31639
JUNTA ARO ”O” 03125 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186199
GUARNIZIONE OR 0162 EPDM O-RING 0162 EPDM
ELFRAMO CMA ASTORIA N.SIMONELLI
06140018 12301
JUNTA ARO ”O” 0162 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
419
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186015
GUARNIZIONE OR 0178 NBR ø 85 mm. in gomma
ELETTROBAR GIGA
456008 D456008
O-RING 0178 NBR ø 85 mm in rubber JUNTA ARO ”O” 0178 NBR ø 85 mm en goma __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186329
GUARNIZIONE OR FAGOR
Q307041000
O-RING JUNTA ARO ”O” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186331
GUARNIZIONE OR FAGOR
Q307035000
O-RING JUNTA ARO ”O” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186333
GUARNIZIONE OR FAGOR
Q307052000
O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186335
GUARNIZIONE OR FAGOR
Q307049000
O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186337
GUARNIZIONE OR FAGOR
Q307003000
O-RING JUNTA ARO ”O” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186338
GUARNIZIONE OR FAGOR
Q307051000
O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
420
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186339
GUARNIZIONE OR FAGOR
Q307053000
O-RING JUNTA ARO ”O” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186284
GUARNIZIONE OR 03218 EPDM HOONVED
31948
O-RING 03218 EPDM JUNTA ARO ”O” 03218 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186245
GUARNIZIONE OR 03200 EPDM HOONVED
32310
O-RING 03200 EPDM JUNTA ARO ”O” 03200 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186247
GUARNIZIONE OR 03112 EPDM O-RING 03112 EPDM JUNTA ARO ”O” 03112 EPDM
HOONVED WINTERHALTER ZANUSSI ZANUSSI
25239 2707049 0K7516 0E5062
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186248
GUARNIZIONE OR 03268 EPDM HOONVED
31386
O-RING 03268 EPDM JUNTA ARO ”O” 03268 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186480
GUARNIZIONE OR 04112 EPDM HOONVED
30944
EPDM O RING 04112 JUNTA ARO ”O” 04112 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186253
GUARNIZIONE OR 0130 EPDM HOONVED
25238
O-RING GASKET 0130 EPDM JUNTA ARO ”O” 0130 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186249
GUARNIZIONE OR HOONVED
31057
O-RING JUNTA ARO ”O” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
421
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186847
GUARNIZIONE OR 03131 EPDM OR GASKET 03131 EPDM
IME N.SIMONELLI
OR3131 18010033
JUNTA ARO ”O” 03131 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186014
GUARNIZIONE OR 02015 EPDM 02015 EPDM O-RING JUNTA ARO ”O” 02015 EPDM
IME EXPOBAR FAEMA N.SIMONELLI ZANUSSI
OR102 50000110 401370000 18010559 059293
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186236
GUARNIZIONE OR R9 VITON VITON O-RING R9
JEMI CARIMALI CIMBALI
2514050 400-279-000
JUNTA ARO ”O” R9 VITON __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186362
GUARNIZIONE OR 02021 EPDM ”O” RING 02021 EPDM JUNTA ARO ”O” 02021 EPDM
LAMBER CIMBALI CIMBALI N.SIMONELLI RANCILIO
0200303 401-367-000 402-224-000 02280005 36404014
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186456
GUARNIZIONE OR 04450 NBR PER FILTRO O-RING 04450 NBR FOR FILTER
LASA MARENO
2188600 1036502200
JUNTA ARO ”O” 04450 NBR PARA FILTRO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060045
GUARNIZIONE OR CAMERA D’ARIA LINEA BLANCA
A040024
O-RING FOR AIR CHAMBER JUNTA ARO ”O” CÁMARA DE AIRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090132
GUARNIZIONE OR 03050 VITON MEIKO
0260013
O-RING GASKET 03050 VITON JUNTA ARO ”O” 03050 VITON __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786045
GUARNIZIONE OR EPDM 1,5x50 mm MEIKO
0401030
O-RING EPDM 1.5x50 mm JUNTA ARO ”O” EPDM 1,5x50 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
422
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186175
GUARNIZIONE OR 04175 EPDM GRUPPO per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
18025
OR GASKET 04175 EPDM WASHING GROUP for E35-E40-E50 JUNTA ARO ”O” 04175 EPDM GRUPO para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186255
GUARNIZIONE OR 0109 EPDM O-RING 0109 EPDM JUNTA ARO ”O” 0109 EPDM
SILANOS FAEMA GAGGIA ZANUSSI
904391 4701116687 068573
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243142
GUARNIZIONE OR 04118 EPDM ZANUSSI
027301
O-RING 04118 EPDM JUNTA ARO ”O” 04118 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186436
GUARNIZIONE OR SILANOS
TR0201
O-RING JUNTA ARO ”O” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186189
GUARNIZIONE OR BRACCIO LAVAGGIO per tutti i modelli
WINTERHALTER
2707016
OR GASKET FOR WASH ARM for all models JUNTA ARO ”O” BRAZO LAVADO para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186196
GUARNIZIONE OR per tutti i modelli
WINTERHALTER
2707039
OR-GASKET for all models JUNTA ARO ”O” para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122287
GUARNIZIONE OR ZANUSSI
049188
O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
423
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3786046
GUARNIZIONE OR 0155 EPDM per LO-PLO
ZANUSSI
075647
O-RING 0155 EPDM for LO-PLO JUNTA ARO ”O”0155 EPDM para LO-PLO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786047
GUARNIZIONE OR ø 35x29x3 mm per RT
ZANUSSI
0E0142
O-RING ø 35x29x3 mm for RT JUNTA ARO ”O”ø 35x29x3 mm para RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786048
GUARNIZIONE OR ø 55x44x5,6 mm per RT
ZANUSSI
0E0010
O-RING ø 55x44x5.6 mm for RT JUNTA ARO ”O”ø 55x44x5,6 mm para RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186466
GUARNIZIONE FILTRO OR 04475 EPDM ZANUSSI
049033
FILTER O-RING 04475 EPDM JUNTA FILTRO OR 04475 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186289
GUARNIZIONE OR 0177 EPDM O-RING 0177 EPDM JUNTA ARO ”O” 0177 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
424
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186225
KIT ROSSO OR 382 PEZZI METRICO 1 in cassetta di plastica rettificati per tenuta fino a 120°C 32 modelli diversi da 2,90x1,79 a 50,40x3,53 O-RINGS RANGE in plastic box perfect resistance up to 120°C. 32 different models from 2.90x1.79 to 50.40x3.53 KIT ROJO OR 382 UNIDADES MÉTRICO 1 en caja en plástico rectificados para estanqueidad hasta 120°C 32 modelos diferentes de 2,90x1,79 a 50,40x3,53
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186308
KIT GIALLO OR 382 PEZZI STANDARD A YELLOW KIT OR 382 PIECES STANDARD A KIT AMARILLO AROS ”O” 382 UDS. STAND. A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186309
KIT BLU OR 373 PEZZI STANDARD R BLUE KIT OR 373 PIECES STANDARD R KIT AZUL AROS ”O” 373 UDS. STANDARD R
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
425
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186310
KIT VERDE OR 396 PEZZI METRICO 2 GREEN KIT OR 396 PIECES METRICO 2 KIT VERDE AROS ”O” 396 UDS. METRICO 2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186501
SCATOLA MIGNON OR 425 PZ in cassetta di plastica rettificati per tenuta fino a 120°C totale 425 pezzi nelle misure più richieste SMALL BOX OF O-RINGS 425 PIECES in plastic box resistance till 120°C total quantity 425 pieces in various measures CAJA MIGNON OR 425 PZ en caja de plástico modificados para estanqueidad hasta 120°C total 425 unidades en las dimensiones más pedidas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186502
SCATOLA GIGANTE OR 880 PZ in cassetta di plastica rettificati per tenuta fino a 120°C. modelli diversi da 8,7x1,9 a 30,2x3,6 totale 880 pezzi BIG BOX OF O-RINGS 880 PIECES in plastic box resistance till 120°C assorted models from 8.7x1.9 to 30.2x3.6 total quantity 880 pieces CAJA GIGANTE AROS ”O” 880 PZ en caja de plástico modificados para estanqueidad hasta 120°C modelos diferentes de 8,7x1,9 a 30,2x3,6 total 880 unidades
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
426
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
Guarnizioni porta Doors Gaskets • Juntas para Puerta 3186176
GUARNIZIONE PORTA 445 mm. per AL10/15/20/25/11/21/16/26
ANGELO PO ATA
37Q3910 7629
DOOR GASKET 445 mm for AL10/15/20/25/11/21/16/26 JUNTA PUERTA 445 mm para AL10/15/20/25/11/21/16/26 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186177
GUARNIZIONE PORTA 470 mm. per AL30/35/40/45/31/36/41/46
ATA
7148
DOOR GASKET 470 mm for AL30/35/40/45/31/36/41/46 JUNTA PUERTA 470 mm para AL30/35/40/45/31/36/41/46 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186178
GUARNIZIONE PORTA 590 mm. per AL50/60-AF61/73/78/83/88
ATA
4669
DOOR GASKET 590 mm for AL50/60-AF61/73/78/83/88 JUNTA PUERTA 590 mm para AL50/60-AF61/73/78/83/88 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186927
GUARNIZIONE PORTA 595x17 mm per AL55-ALP33
ATA
4678
DOOR GASKET 595x17 mm. for AL55-ALP33 JUNTA PUERTA 595x17 mm para AL55-ALP33
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786034
GUARNIZIONE SPORTELLO LAVAPENTOLE vendita al metro per U60÷132 GASKET FOR PAN WASHER SHUTTER sold per meter for U60÷132
COLGED COLGED ELETTROBAR MBM MBM
41247 41247MT 41247MT 41247 41247MT
JUNTA PUERTA LAVAMARMITAS venta por metro para U60÷132 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
427
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3786037
GUARNIZIONE SPORTELLO 567x32 mm per 050F-050FP GASKET FOR SHUTTER 567x32 mm for 050F-050FP
COLGED ELETTROBAR MBM
REB437081 437081 437081
JUNTA PUERTA 567x32 mm para 050F-050FP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186252
GUARNIZIONE LABIRINTO PORTA vendita al metro lineare per FC-F90M-LF
COMENDA COMENDA HOONVED
200901 200923 H200923
COMENDA HOONVED
331764 H331764
DOOR GASKET sold per metre for FC-F90M-LF JUNTA LABERINTO PUERTA venta por metro lineal para FC-F90M-LF 3186259
PIASTRINA DI FISSAGGIO GUARNIZIONE GASKET LOCKING PLATE PLAQUITA DE ANCLAJE JUNTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186444
GUARNIZIONE PORTA 1000 mm. per LBR215-LBR200-LBC210-LBC215-LBC275
COMENDA
200215
DOOR GASKET 1000 mm for LBR215-LBR200-LBC210-LBC215-LBC275 JUNTA PUERTA 1000 mm para LBR215-LBR200-LBC210-LBC215-LBC275 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3187013
GUARNIZIONE PORTA 1500 mm DIHR
560021
GASKET FOR DOOR 1500 mm JUNTA PUERTA 1500 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786035
GUARNIZIONE PORTA 1370 mm per RIVER48-RIVER50-RIVER50D-RIVER61
ELETTROBAR MBM
437088 437088
GASKET FOR DOOR 1370 mm for RIVER48-RIVER50-RIVER50D-RIVER61 JUNTA PUERTA 1370 mm para RIVER48-RIVER50-RIVER50D-RIVER61 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
428
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186092
GUARNIZIONE 340x222 mm. per ES400-MR600-MR800-MR1200-MRC800-MRC1100 MRC1400-EC800-EC1200
ELFRAMO
00001440
GASKET 340x222 mm for ES400-MR600-MR800-MR1200-MRC800-MRC1100 MRC1400-EC800-EC1200 JUNTA 340x222 mm p. ES400-MR600-MR800-MR1200-MRC800-MRC1100 MRC1400-EC800-EC1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186093
GUARNIZIONE ø 250 mm. per E500-E700-E1200-EC500-EC700-EC1200
ELFRAMO
00001460
GASKET ø 250 mm for E500-E700-E1200-EC500-EC700-EC1200 JUNTA ø 250 mm para E500-E700-E1200-EC500-EC700-EC1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186755
GOMMINO BRACCIO PORTA 11,5x31,5 mm. HOONVED
30007
RUBBER FOR DOOR ARM 11.5x31.5 mm GOMA BRAZO PUERTA 11,5x31,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186072
GUARNIZIONE PORTINA 600x22 mm per OPT 500/700/900 DOOR GASKET 600x22 mm for OPT 500/700/900
MARELS MARELS MODULAR
453.007.00 453.010.00 453.010.00
JUNTA PUERTA 600x22 mm para OPT 500/700/900 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186108
GUARNIZIONE PORTA 410x30 mm. per LB1-LB2-LS8-Z80
ZANUSSI
049017
DOOR GASKET 410x30 mm for LB1-LB2-LS8-Z80 JUNTA PUERTA 410x30 mm para LB1-LB2-LS8-Z80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186136
PARACOLPI INFERIORE 36x14 mm per LS8-LS10-12-LS14-WT60-WT65-HYDRA800
ZANUSSI
048710
LOWER BUMPER 36x14 mm for LS8-LS10-12-LS14-WT60-WT65-HYDRA800 PARAGOLPES INFERIOR 36x14 mm para LS8-LS10-12-LS14-WT60-WT65-HYDRA800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186135
GUARNIZIONE PER TERMOMETRI 60x30 mm. ZANUSSI
048070
THERMOMETER GASKET 60x30 mm JUNTA PARA TERMÓMETROS 60x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
429
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186468
GUARNIZIONE TARGA COMANDI ZANUSSI
048274
CONTROL PANEL GASKET JUNTA PLACA MANDOS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186300
GUARNIZIONE 600x20 mm. colore nero per LS360-LS365-LS367-5CF06B
ZANUSSI
046394
GASKET 600x20 mm black colour for LS360-LS365-LS367-5CF06B JUNTA 600x20 mm color negro para LS360-LS365-LS367-5CF06B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186301
GUARNIZIONE 565x25 mm colore grigio per LS6-LS7-LS61-LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5
ZANUSSI
049892
GASKET 565x25 mm grey colour for LS6-LS7-LS61-LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5 JUNTA 565x25 mm color gris para LS6-LS7-LS61-LS62-LS63-LS64-ECOTEMP 5 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186302
GUARNIZIONE SX per LS4-LS510-LS520-LS521-LS5DS-CRYSTAL50 CRYSTAL51-CRYSTAL52-5CF50B-5CF51B-5CF52B
ZANUSSI
047454
LEFT-HAND GASKET for LS4-LS510-LS520-LS521-LS5DS-CRYSTAL50 CRYSTAL 51-CRYSTAL 52-5CF50B-5CF51B-5CF52B JUNTA IZQ. para LS4-LS510-LS520-LS521-LS5DS-CRYSTAL50 CRYSTAL51-CRYSTAL52-5CF50B-5CF51B-5CF52B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186303
GUARNIZIONE DX ZANUSSI
047455
RIGHT-HAND GASKET JUNTA DCHA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
430
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
Guarnizioni per Resistenze Gaskets for Heating elements • Juntas para Resistencias 3186009
GUARNIZIONE ø 1” misure ø 45x33x2 mm
ADLER
60005
GASKET ø 1” sizes ø 45x33x2 mm JUNTA ø 1” medidas ø 45x33x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186191
GUARNIZIONE IN GOMMA misure 52x41x4 mm
ADLER
60009
RUBBER GASKET sizes 52x41x4 mm JUNTA EN GOMA medidas 52x41x4 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186233
GUARNIZIONE DI TENUTA PER RACCORDI ATA
4367
FITTINGS GASKET JUNTA ESTANQUEIDAD PARA RACORES __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186006
GUARNIZIONE RESISTENZA ø 95x56x3 mm. CIMSA/FABAR
10160
HEATING ELEMENT GASKET ø 95x56x3 mm JUNTA RESISTENCIA ø 95x56x3 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186005
GUARNIZIONE ø 3/4” misure 32x26x2 mm
CIMSA/FABAR
10161
GASKET ø 3/4” sizes 32x26x2 mm JUNTA ø 3/4” medidas 32x26x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355609
GUARNIZIONE RESISTENZA 22x65 mm GASKET FOR HEATING ELEMENT 22x65 mm
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB437048 437048 D437048
JUNTA RESISTENCIA 22x65 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
431
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186003
GUARNIZIONE RESISTENZA in gomma
ELFRAMO HOONVED
00202180 H190145
HEATING ELEMENT GASKET in rubber JUNTA RESISTENCIA en goma __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186004
GUARNIZIONE RESISTENZA in gomma
ELFRAMO ELFRAMO
00003430 343
HEATING ELEMENT GASKET in rubber JUNTA RESISTENCIA en goma __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186011
GUARNIZIONE RESISTENZA ø 1”1/2 misure 63x48x2 mm HEATING ELEMENT GASKET ø 1”1/2 dimensions 63x48x2 mm
ELETTROBAR MEIKO RANCILIO
437029 0408020 36220003
JUNTA RESISTENCIA ø 1”1/2 medidas 63x48x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186010
GUARNIZIONE ø 1”1/4 misure 54x42x2 mm GASKET ø 1”1/4 sizes 54x42x2 mm
ELETTROBAR IME N.SIMONELLI SILANOS SIRMAN
437028 G50403GT 18010760 903300 IGS614513
JUNTA ø 1”1/4 medidas 54x42x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186012
GUARNIZIONE ø 2” misure 79x60x2 mm
FAGOR
S112152000
GASKET ø 2” sizes 79x60x2 mm JUNTA ø 2” medidas 79x60x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186195
GUARNIZIONE IN GOMMA misure 41x30x3 mm
IME N.SIMONELLI
G42303S 18010029
RUBBER GASKET sizes 41x30x3 mm JUNTA EN GOMA medidas 41x30x3 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
432
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
1186621
GUARNIZIONE RESISTENZA dimensioni 78x78x3 mm interasse fori 58 mm, foro interno 40 mm in universal carbo
LINEA BLANCA
A040047
GASKET FOR HEATING ELEMENT dimensions 78x78x3 mm distance between holes 58 mm, internal hole 40 mm in universal carbo JUNTA RESISTENCIA dimensiones 78x78x3 mm distancia entre ejes foros 58 mm, foro interior 40 mm en universal carbo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186230
GUARNIZIONE IN GOMMA misura 52x41x4 mm
OEM
AD036
RUBBER GASKET size 52x41x4 mm JUNTA EN GOMA medidas 52x41x4 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186008
GUARNIZIONE RESISTENZA in gomma
ZANUSSI
060716
HEATING ELEMENT GASKET in rubber JUNTA RESISTENCIA en goma __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186007
GUARNIZIONE PERNO RESISTENZA in gomma
ZANUSSI
060717
HEATING ELEMENT SHAFT GASKET in rubber JUNTA PERNO RESISTENCIA en goma __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186073
GUARNIZIONE PER RESISTENZA ZANUSSI
0K7154
HEATING ELEMENT GASKET JUNTA PARA RESISTENCIA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186190
GUARNIZIONE RESISTENZA 23x46 mm in gomma
ZANUSSI
048483
GASKET FOR ELEMENT 23x46 mm in rubber JUNTA RESISTENCIA 23x46 mm en goma __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
433
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
Guarnizioni per Mulinelli lavaggio e risciacquo Gaskets for Wash and rinse arms • Juntas para Molinetes lavado y aclarado 3186274
GUARNIZIONE UGELLO RISCIACQUO RINSE JET GASKET
ANGELO PO SILANOS
3152400 904388
JUNTA ROCIADOR ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186577
GUARNIZIONE ANGELO PO
3152780
GASKET JUNTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186279
GUARNIZIONE ø 80 mm PER SUPPORTO GASKET ø 80 mm FOR SUPPORT
ANGELO PO SILANOS
3150230 908141
JUNTA ø 80 mm PARA SOPORTE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186281
GUARNIZIONE PER CORPO ASPIRAZIONE ANGELO PO
3150290
ASPIRATION ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA CUERPO ASPIRACIÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186145
GUARNIZIONE PIANTONE AF ø interno 59 mm.
ATA
4619
GASKET STEERING COLUMN AF ø internal 59 mm JUNTA PIVOTE AF ø interior 59 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186146
GUARNIZIONE TUBO MONTANTE ø 28 mm. ATA
6622/B
PIPE GASKET ø 28 mm JUNTA TUBO SALIDA ø 28 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186147
GUARNIZIONE TUBO MONTANTE ø 35 mm. ATA
6082
PIPE GASKET ø 35 mm JUNTA TUBO SALIDA ø 35 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
434
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186593
GUARNIZIONE SUPPORTO INFERIORE ATA
4391
LOWER SUPPORT GASKET JUNTA SOPORTE INFERIOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186148
GUARNIZIONE PIANTONE SUPERIORE ø interno 50 mm. per AL45-54
ATA
6810
UPPER GASKET STEERING COLUMN ø internal 50 mm for AL45-54 JUNTA PIVOTE SUPERIOR ø interior 50 mm para AL45-54 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786038
GUARNIZIONE SUPPORTO MULINELLO ATA
14271
GASKET FOR WASH ARM ASS.SUPPORT JUNTA SOPORTE CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186167
GUARNIZIONE MANDATA LAVAGGIO SUPERIORE misure 110x68 mm. per RIVER 80-81-82
COLGED ELETTROBAR
C.80178 80178
UPPER WASHING INLET GASKET dimensions 110x68 mm. for RIVER 80-81-82 JUNTA SALIDA LAVADO SUPERIOR medidas 110x68 mm para RIVER 80-81-82 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186604
GUARNIZIONE PER SUPPORTO per E50-E51-U61
COLGED ELETTROBAR
REB437064 437064
SUPPORT GASKET for E50-E51-U61 JUNTA PARA SOPORTE para E50-E51-U61 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186614
GUARNIZIONE PER SUPPORTO SUPPORT GASKET
COLGED ELETTROBAR
REB437015 437015
JUNTA PARA SOPORTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
435
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186432
GUARNIZIONE PER SUPPORTO INFERIORE COLGED
CGG30
LOWER SUPPORT GASKET JUNTA PARA SOPORTE INFERIOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186273
GUARNIZIONE TEFLON ø 16,5x12,5x1,5 mm TEFLON GASKET ø 16.5x12.5x1,5 mm
COLGED ELETTROBAR
REB437008 437008
JUNTA TEFLON ø 16,5x12,5x1,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186602
ANELLO DI TENUTA IN TEFLON TEFLON SEALING RING
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB303018 303018 371450-66
ARO DE CIERRE EN TEFLÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186605
GUARNIZIONE PER TAPPO CAP GASKET
COLGED ELETTROBAR
REB437078 437078
JUNTA PARA TAPA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786044
GUARNIZIONE ø 61x47x2 mm GASKETø 61x47x2 mm
COLGED ELETTROBAR MBM
80182 80182 80182
JUNTA ø 61x47x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186172
GUARNIZIONE PIPA ø esterno 15 mm ø interno 10 mm
COMENDA HOONVED
460528 H460528
SUPPORT GASKET external ø 15 mm internal ø 10 mm JUNTA SOPORTE ø exterior 15 mm ø interior 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186452
GUARNIZIONE 100X100 mm. IN NEOTEN GASKET 100x100 mm IN NEOTEN
COMENDA HOONVED
200428 H200428
JUNTA 100X100 mm EN NEOTEN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
436
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186453
GUARNIZIONE COLONNA COMENDA
200909
COLUMN GASKET JUNTA COLUMNA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786040
GUARNIZIONE RAMPA ø 50x36x4 mm per LC380-LC400-LC380BT
COMENDA
200482
GASKET FOR RAMP ø 50x36x4 mm for LC380-LC400-LC380BT JUNTA RAMPA ø 50x36x4 mm para LC380-LC400-LC380BT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186226
GUARNIZIONE PER SUPPORTO ø 57 mm. per TEKNO 4 LS-TEKNO 4 CF
DIHR
540032
SUPPORT GASKET ø 57 mm for TEKNO 4 LS-TEKNO 4 CF JUNTA PARA SOPORTE ø 57 mm para TEKNO 4 LS-TEKNO 4 CF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186275
GUARNIZIONE ø 24x7x2,5 mm DIHR
13313
GASKET ø 24x7x2,5 mm JUNTA ø 24x7x2,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186334
GUARNIZIONE PER SUPPORTO FAGOR
Z400703000
SUPPORT GASKET JUNTA PARA SOPORTE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186336
GUARNIZIONE PIATTA FAGOR
Z710714000
FLAT GASKET JUNTA PLANA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186243
GUARNIZIONE PIATTA ø 61 mm. HOONVED
25259
FLAT GASKET ø 61 mm JUNTA PLANA ø 61 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
437
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186246
GUARNIZIONE PIATTA HOONVED
25257
FLAT GASKET JUNTA PLANA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501171
GUARNIZIONE UGELLO 14x10x2 mm JEMI
2510010
14x10x2 mm NOZZLE GASKET JUNTA TOBERA 14x10x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186299
GUARNIZIONE PIANA ø 24x18x2 mm FLAT GASKET ø 24x18x2 mm
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409268 0217433
FLACHDICHTUNG ø 24x18x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186462
GUARNIZIONE SUPPORTO GETTI JETS SUPPORT GASKET
LASA MARENO
2703020 1036101500
JUNTA SOPORTE ROCIADORES __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743101
GUARNIZIONE BRACCIO LAVAGGIO ø 38x34x12 mm per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A040050
WASH ARM GASKET ø 38x34x12 mm for LC80-LC140 JUNTA BRAZO LAVADO ø 38x34x12 mm para LC80-LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186282
GUARNIZIONE PER UGELLO MACH
512021600
JET GASKET JUNTA PARA TOBERA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186174
ANELLO DI TENUTA GRUPPO LAVAGGIO ø interno 38 mm. per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
20016
O-RING FOR WASHING GROUP ø internal 38 mm for E35-E40-E50 ARO DE CIERRE GRUPO LAVADO ø interior 38 mm para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
438
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186276
GUARNIZIONE SUPPORTO RANCILIO
36201027
SUPPORT GASKET JUNTA SOPORTE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186277
GUARNIZIONE PER FLANGIA SUPPORTO RANCILIO
36201023
SUPPORT FLANGE GASKET JUNTA PARA BRIDA SOPORTE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186278
GUARNIZIONE TEFLON PER PERNO foro ø 16 mm.
RANCILIO
36230011
PIN TEFLON GASKET hole ø 16 mm JUNTA TEFLON PARA PERNO foro ø 16 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186581
GUARNIZIONE RACCORDO RISCIACQUO SILANOS
903351
RINSE FITTING GASKET JUNTA RACOR ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186437
GUARNIZIONE TAPPO TERMINALE SILANOS
TR2051
CAP GASKET JUNTA TAPA TERMINAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186433
GUARNIZIONE PIATTA ø 50 mm. ZANUSSI
049038
FLAT GASKET ø 50 mm JUNTA PLANA ø 50 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
439
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
Guarnizioni per Camere d’ aria Gaskets for Air chambers • Juntas para Camaras de aire 3186267
GUARNIZIONE CAMERA D’ARIA AIR CHAMBER GASKET
ANGELO PO SILANOS
3151770 903261
JUNTA CÁMARA DE AIRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186438
GUARNIZIONE TRAPPOLA ARIA AIR CHAMBER
ANGELO PO SILANOS
3151890 903260
JUNTA CÁMARA DE AIRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060079
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200927 H200927
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186304
GUARNIZIONE PER CAMERA D’ARIA GASKET FOR AIR CHAMBER
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409454 0650001
JUNTA PARA CÁMARA DE AIRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060044
GUARNIZIONE CAMERA D’ARIA LINEA BLANCA
A040043
AIR CHAMBER GASKET JUNTA CÁMARA DE AIRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186237
GUARNIZIONE AMIANTITE 1/2 MACH
512015300
ASBESTOS GASKET 1/2 JUNTA AMIANTITE 1/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186731
GUARNIZIONE TEFLON 24x19x2 mm TEFLON GASKET 24x19x2 mm
MEIKO VIBIEMME
9515964
JUNTA TEFLON 24x19x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
440
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
Guarnizioni per Filtri Gaskets for Filters • Juntas para Filtros 3186228
GUARNIZIONE GASKET
BOBECK DIHR
E80208 80208
JUNTA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186611
GUARNIZIONE PER RACCORDO FITTING GASKET
COLGED ELETTROBAR
REB437027 437027
JUNTA PARA RACOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186139
GUARNIZIONE ASPIRAZIONE SCARICO ø interno 57 mm. per LAVASTOVIGLIE BR-BC-FC
COMENDA
200913
INLET OUTLET GASKET internal ø 57 mm for DISHWASHER BR-BC-FC JUNTA ASPIRACIÓN DESAGÜE ø interior 57 mm para LAVAVAJILLAS BR-BC-FC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186144
GUARNIZIONE 92x66x2 GASKET 92x66x2
COMENDA HOONVED
200906 H200906
JUNTA 92x66x2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186149
GUARNIZIONE D42D62S3 GOMMA ø esterno 62 mm., ø interno 42 mm.
ELETTROBAR
437038
GASKET D42D62S3 RUBBER ø external 62 mm., ø internal 42 mm. JUNTA D42D62S3 GOMA ø exterior 62 mm, ø interior 42 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186760
GUARNIZIONE SUPPORTO LAVAGGIO WASH FRAME GASKET
LAMBER LAMBER
0201524 0208153
JUNTA SOPORTE LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
441
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186761
GUARNIZIONE SUPPORTO FILTRO LAMBER
0200098
FILTER FRAME GASKET JUNTA SOPORTE FILTRO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Guarnizioni per Elettropompe Gaskets for Pumps • Juntas para Bombas 3122332
GUARNIZIONE DI COLLEGAMENTO ø 43x27x10 DIHR
13306
COUPLING GASKET ø 43x27x10 JUNTA DE CONEXIÓN ø 43x27x10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186288
GUARNIZIONE PER CORPO POMPA HOONVED
26229
PUMP HOUSING GASKET JUNTA TAPA BOMBA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786033
GUARNIZIONE CORPO POMPA per QUATTRO-61P-62P
IME
EP752NT
GASKET FOR PUMP HOUSING for QUATTRO-61P-62P JUNTA CUERPO BOMBA para QUATTRO-61P-62P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786029
GUARNIZIONE CORPO POMPA KRUPPS
6412
GASKET FOR PUMP HOUSING DICHTUNG FÜR PUMPENKÖRPER
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786030
GUARNIZIONE CORPO POMPA KRUPPS
6312
GASKET FOR PUMP HOUSING JUNTA CUERPO BOMBA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786031
GUARNIZIONE CORPO POMPA KRUPPS
6112
GASKET FOR PUMP HOUSING JUNTA CUERPO BOMBA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
442
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
Guarnizioni per pilette Gaskets for Drain assembles • Juntas paraTubos desagüe 3186615
GUARNIZIONE PER PILETTA DRAIN ASSEMBLY GASKET
COLGED ELETTROBAR
CGG42 437063
JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186616
GUARNIZIONE PER PILETTA DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJ
COLGED ELETTROBAR GIGA LAMBER
REB437025 437025 D437025 0200403
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186442
GUARNIZIONE PER PILETTA COMENDA
200919
DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186332
GUARNIZIONE PER PILETTA ø 73 mm. DRAIN ASSEMBLY GASKET ø 73 mm
FAGOR LAMBER
Q307059000 0200173
JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE ø 73 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186283
GUARNIZIONE PIATTA ø 65x48x1 mm. HOONVED
26289
FLAT GASKET ø 65x48x1 mm JUNTA PLANA ø 65x48x1 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186285
GUARNIZIONE PIATTA ø 55x42x2 mm. per STS43-STS48-STS53
HOONVED
26637
FLAT GASKET ø 55x42x2 mm for STS43-STS48-STS53 JUNTA PLANA ø 55x42x2 mm para STS43-STS48-STS53 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186286
GUARNIZIONE PIATTA 65x51x3 mm FLAT GASKET 65x51x3 mm
HOONVED HOONVED LINEA BLANCA
25260 31423 A040046
JUNTA PLANA 65x51x3 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
443
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316070
GUARNIZIONE PIATTA PER PILETTA ø esterno 44 mm, ø interno 32 mm
HOONVED LINEA BLANCA
25261 A040044
DRAIN ASSEMBLY FLAT GASKET external ø 44 mm, internal ø 32 mm JUNTA PLANA PARA VÁLVULA DRENAJE ø exterior 44 mm, ø interior 32 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316060
GUARNIZIONE PILETTA 1”1/4 JEMI
2510145
1”1/4 DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA VÁLVULA DRENAJE 1”1/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316078
GUARNIZIONE PILETTA ø 38x32x3 mm per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A040059
DRAIN ASSEMBLY GASKET ø 38x32x3 mm for LC80-LC140 JUNTA VÁLVULA DRENAJE ø 38x32x3 mm para LC80-LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316104
GUARNIZIONE PIATTA ø 30x20x3 mm per codolo curvo
LINEA BLANCA
A040052
FLAT GASKET ø 30x20x3 mm for elbow JUNTA PLANA ø 30x20x3 mm para codo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186270
GUARNIZIONE PER PILETTA 1” misure ø 50x34x4 mm
LUXIA
L5111
DRAIN ASSEMBLY GASKET 1” sizes ø 50x34x4 mm JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE 1” medidas ø 50x34x4 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186272
GUARNIZIONE PILETTA 1”1/4 dimensioni ø 55x42x1 mm
LUXIA
L5113
DRAIN ASSEMBLY GASKET 1”1/4 sizes ø 55x42x1 mm JUNTA VÁLVULA DRENAJE 1”1/4 dimensiones ø 55x42x1 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
444
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186179
GUARNIZIONE PILETTA SCARICO ø 44x32x3
PROJECT SYSTEMS
19000
GASKET FOR DRAIN ASSEMBLY ø 44x32x3 JUNTA VÁLVULA DRENAJE DESAGÜE ø 44x32x3 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186266
GUARNIZIONE PER PILETTA RANCILIO
36206014
DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186280
GUARNIZIONE PILETTA RANCILIO
36201014
DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA VÁLVULA DRENAJE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Guarnizioni per Tubi troppopieno Gaskets for Overflow pipes • Juntas para Tubos sobrenivel 3186231
GUARNIZIONE A LABBRO ø 40 mm LIP GASKET ø 40 mm
ANGELO PO BOBECK DIHR
37Q5140 E13021 13021
JUNTA DE LABIO ø 40 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186250
GUARNIZIONE A LABBRO PER TROPPOPIENO ø 42 mm LIP GASKET FOR OVERFLOW PIPE ø 42 mm
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200469 H200469
JUNTA DE LABIO PARA REBOSADERO ø 42 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186268
GUARNIZIONE A LABBRO ø 44x33x7 mm ELFRAMO
06160041
LIP GASKET ø 44x33x7 mm JUNTA DE LABIO ø 44x33x7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186269
GUARNIZIONE A LABBRO ø 32 mm ELFRAMO
06160004
LIP GASKET ø 32 mm JUNTA DE LABIO ø 32 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
445
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
Guarnizioni Gaskets • Juntas 3786042
GUARNIZIONE PASSATUBO per STAR LS-STAR CF
BOBECK DIHR
E13304 13304
PIPE SLIDING GASKET for STAR LS-STAR CF JUNTA PASATUBO para STAR LS-STAR CF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186251
GUARNIZIONE A LABBRO per LAVASTOVIGLIE modello R50
COMENDA
200431
LIP GASKET for DISHWASHER model R50 JUNTA DE LABIO para LAVAVAJILLAS modelo R50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186255
GUARNIZIONE DUBO ø 5x11 mm ø interno 5 mm, ø esterno 11 mm
COMENDA
160803
DUBO GASKET 5x11 mm internal ø 5 mm, external ø 11 mm JUNTA DUBO ø 5x11 mm ø interior 5 mm, ø exterior 11 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186256
GUARNIZIONE DUBO ø 6x13 mm ø interno 6 mm, ø esterno 13 mm
COMENDA
160804
DUBO GASKET 6x13 mm internal ø 6 mm, external ø 13 mm JUNTA DUBO ø 6x13 mm ø interior 6 mm, ø exterior 13 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186257
GUARNIZIONE DUBO ø 8x16 mm. ø interno 8 mm., ø esterno 16 mm.
COMENDA
160805
DUBO GASKET 8x16 mm internal ø 8 mm, external ø 16 mm JUNTA DUBO ø 8x16 mm ø interior 8 mm, ø exterior 16 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186258
GUARNIZIONE DUBO ø 10x19 mm. ø interno 10 mm., ø esterno 19 mm.
COMENDA
160806
DUBO GASKET 10x19 mm internal ø 10 mm, external ø 19 mm JUNTA DUBO ø 10x19 mm ø interior 10 mm, ø exterior 19 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
446
Guarnizioni Gaskets • Juntas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186579
GUARNIZIONE A FLANGIA DIHR
11600002
GASKET FLANGE-SHAPED JUNTA DE BRIDA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786036
GUARNIZIONE TEFLON ø 22x9x1 mm per mulinello risciacquo per RIVER 48
ELETTROBAR MBM
437090 437090
TEFLON GASKET ø 22x9x1 mm for rinse arm assembly for RIVER 48 JUNTA TEFLON ø 22x9x1 mm para cruceta aclarado para RIVER 48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786032
GUARNIZIONE PIANA ø 27x17x2 mm per D120
ELFRAMO
06110006
FLAT GASKET ø 27x17x2 mm for D120 JUNTA LLANA ø 27x17x2 mm für D120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786043
GUARNIZIONE CODOLO BOILER per D30-D40
ELFRAMO
00010504
GASKET FOR BOILER ELBOW for D30-D40 JUNTA CODO CALDERÍN para D30-D40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186183
GUARNIZIONE 28x17x2 mm LAMBER
0200171
GASKET 28x17x2 mm JUNTA 28x17x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186575
GUARNIZIONE 25x12x2 mm GASKET 25x12x2 mm
MARELS MARELS MODULAR
0840.20142.0 0840.25122.0 0840.25122.0
JUNTA 25x12x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186578
GUARNIZIONE LAMPADA SPIA ZANUSSI
046584
INDICATOR LIGHT GASKET JUNTA BOMBILLA PILOTO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
447
Guide Slide ways • Guías Adattabile/Suitable for/Adaptable
3189010
GUIDA PORTINA DX 565 mm. per C30-C70-C75-LP360
COMENDA
180605
COMENDA
180606
COMENDA HOONVED
200433 H200433
COMENDA
320627
RIGHT-HAND DOOR SLIDEWAY 565 mm for C30-C70-C75-LP360 GUÍA PUERTA DCHA 565 mm para C30-C70-C75-LP360 3189011
GUIDA PORTINA SX 565 mm LEFT-HAND DOOR SLIDEWAY 565 mm GUÍA PUERTA IZQ. 565 mm
3189012
GUARNIZIONE SPUGNA ADESIVA 6x2,5 mm ADHESIVE SPONGE GASKET 6x2.5 mm JUNTA ESPONJA ADHESIVA 6x2,5 mm
3189013
PIASTRA FISSAGGIO GUIDE PLATE FOR SLIDEWAYS FIXING CHAPA ANCLAJE GUÍAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3189014
GUARNIZIONE SPUGNA ADESIVA 8x4 mm COMENDA
200432
ADHESIVE SPONGE GASKET 8x4 mm JUNTA SESPONJA ADHESIVA 8x4 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3189015
GUARNIZIONE IN SPUGNA ADESIVA 25x4 mm ADHESIVE SPONGE GASKET 25x4 mm
COMENDA ZANUSSI
200402 0K9154
JUNTA EN ESPONJA ADHESIVA 25x4 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
448
Guide Slide ways • Guías Adattabile/Suitable for/Adaptable
3189017
GUIDA A BINARIO PER CAPOTTA 575 mm. per C33-C34-LC380
COMENDA
180604
COMENDA
180613
COMENDA
180624
COMENDA
200497
HOOD SLIDEWAY 575 mm for C33-C34-LC380 GUÍA DE CARRIL PARA CAPOTE 575 mm para C33-C34-LC380 3189018
GUIDA A BINARIO PER CAPOTTA 575 mm. per C85-C140 HOOD SLIDEWAY 575 mm for C85-C140 GUÍA DE CARRIL PARA CAPOTE 575 mm para C85-C140
3189019
GUIDA A BINARIO PER CAPOTTA 575 mm. per C95-C155-C165-C166 HOOD SLIDEWAY 575 mm for C95-C155-C165-C166 GUÍA DE CARRIL PARA CAPOTE 575 mm para C95-C155-C165-C166
3186445
GUARNIZIONE ADESIVA PER GUIDA 600 mm. SLIDEWAY ADHESIVE GASKET 600 mm JUNTA ADHESIVA PARA GUÍA 600 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3189003
SUPPORTO GUIDA PORTASALTARELLI misure 100x45x28 mm. per TRAINO AC-ACR
COMENDA
190145
COMENDA HOONVED
190146 H190146
PEG SLIDEWAY SUPPORT sizes 100x45x28 mm for CONVEYOR AC-ACR SOPORTE GUÍA PORTAESTACAS medidas 100x45x28 mm para ARRASTRE AC-ACR 3189008
FERMO SUPPORTO GUIDA SLIDEWAY SUPPORT RETAINER BLOQUEADOR SOPORTE GUÍA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
449
Guide Slide ways • Guías Adattabile/Suitable for/Adaptable
3189004
SUPPORTO GUIDA INTERNO misure 91x45x114 mm. per TRAINO AD ANGOLO
COMENDA
170325
COMENDA
170313
COMENDA
170326
INTERNAL SLIDEWAY SUPPORT sizes 91x45x114 mm for ELBOW CONVEYOR SOPORTE GUÍA INTERIOR medidas 91x45x114 mm para ARRASTRE DE ESQUINA 3189005
BLOCCHETTO GUIDA CENTRALE misure 81x45x58 mm. per TRAINO AD ANGOLO CENTRAL SLIDEWAY RETAINER sizes 81x45x58 mm for ELBOW CONVEYOR CERCO GUÍA CENTRAL medidas 81x45x58 mm para ARRASTRE EN ÁNGULO
3189006
SUPPORTO GUIDA ESTERNA ANGOLO misure 130x45x110 mm. CORNER EXTERNAL SLIDEWAY SUPPORT sizes 130x45x110 mm SOPORTE GUÍA EXTERIOR ÁNGULO medidas 130x45x110 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3189016
GUIDA SCORRIMENTO SPORTELLO dimensioni 900x40x17 mm. per LO480-LO250 (versioni dal 1991 in poi)
ZANUSSI
048576
DOOR SLIDEWAY dimensions 900x40x17 mm for LO480-LO250 (versions from 1991 onwards) GUÍA DESLIZAMIENTO PUERTA dimensiones 900x40x17 mm para LO480-LO250 (versiones del 1991 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
450
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319012
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 16A 250V con lampada spia e copripulsante, serigrafia 0 - I max temperatura 120°C, dima di foratura 22x30 mm GREEN BIPOLAR SWITCH 250V 16A with indicator lamp and switch cover, ”0 - I” symbol screenprinted max temperature 120°C, mounting hole 22x30 mm
ADLER ANGELO PO ARISTARCO GIGA ZANUSSI
20258 32W0631 364 X50800 053810
INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 16A 250V con bombilla piloto y cubre pulsador, serigrafía 0 - I max temperatura 120°C, plantilla de perforación 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319090
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 16A 250V con lampada spia e copripulsante max temperatura 120°C, dima di foratura 22x30 mm
ADLER DIHR
20043 15048
GREEN BIPOLAR SWITCH 250V 16A with indicator lamp and switch cover max temperature 120°C, mounting hole 22x30 mm INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 16A 250V con bombilla piloto y cubre pulsador max temperatura 120°C, plantilla de perforación 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319944
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 16A 250V con lampada spia, serigrafia 0 - I max temperatura 120°C, dima di foratura 22x30 mm
ADLER ZANUSSI
20528 056703
GREEN BIPOLAR SWITCH 16A 250V with indicator lamp, 0-I silk-screen printing temperature max 120°C, mounting hole 22x30 mm INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 16A 250V con bombilla piloto, serigrafía 0 - I max temperatura 120°C, plantilla de perforación 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319239
INTERRUTTORE BIPOLARE ROLD 16(4)A 250V
ADLER
20663
ROLD BIPOLAR SWITCH 16(4)A 250V INTERRUPTOR BIPOLAR ROLD 16(4)A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319920
INTERRUTTORE BIPOLARE 16A 250V per 36U-37U-38U-295U-297U BIPOLAR SWITCH 16A 250V for 36U-37U-38U-295U-297U
ADLER DIHR UNOX ZANUSSI
20660 15812 VE168 0A8754
ALPENINOX ZANUSSI
600843 0A8272
INTERRUPTOR BIPOLAR 16A 250V para 36U-37U-38U-295U-297U 3319923
CAMMA PULSANTI serigrafia nero-rosso CAM FOR SWITCHES silk-screen printing black-red LEVA BOTONES serigrafía negro-rojo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
451
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319218
INTERRUTTORE 16(4)A 250V per serie C-CR
ADLER HOONVED
20662 32872
ADLER
20661
HOONVED
33247
HOONVED
32890
ADLER
20664
ADLER
20665
ADLER
20668
SWITCH 16(4)A 250V for series C-CR INTERRUPTOR 16(4)A 250V para serie C-CR 3319240
PULSANTE BIPOLARE 16(4)A 250V per CF50-CF50A-CF1201 BIPOLAR PUSH-BUTTON 16(4)A 250V for CF50-CF50A-CF1201 INTERRUPTOR 16(4)A 250V para serie C-CR
3319219
SUPPORTO GRIGIO GREY SUPPORT SOPORTE GRIS
3319220
TASTO GRIGIO GREY BUTTON BOTÓN GRIS
3319242
SUPPORTO PULSANTE per CF50-CF50A PUSH-BUTTON SUPPORT for CF50-CF50A SOPORTE BOTÓN para CF50-CF50A
3319243
TASTO TONDO BIANCO ø 21 mm per CF50-CF50A WHITE ROUND PUSH-BUTTON ø 21 mm for CF50-CF50A BOTÓN REDONDO BLANCO ø 21 mm para CF50-CF50A
3319244
TASTO TONDO GRIGIO ø 21 mm per CF50-CF50A GREY ROUND PUSH-BUTTON ø 21 mm for CF50-CF50A BOTÓN REDONDO GRIS ø 21 mm para CF50-CF50A
452
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319245
TASTO TONDO NERO ø 21 mm per CF50-CF50A
ADLER
20666
ADLER
20667
BLACK ROUND PUSH-BUTTON ø 21 mm for CF50-CF50A BOTÓN REDONDO NEGRO ø 21 mm para CF50-CF50A 3319246
TASTO TONDO VERDE ø 21 mm per CF50-CF50A GREEN ROUND PUSH-BUTTON ø 21 mm for CF50-CF50A BOTÓN REDONDO VERDE ø 21 mm para CF50-CF50A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319248
PULSANTE COMPLETO AVVIO CICLO contatto normalmente aperto, 240V 3A per CF40-COMPACT-DL240
ADLER
20598
CYCLE START COMPLETE PUSH-BUTTON normally open contact, 240V 3A for CF40-COMPACT-DL240 PULSADOR COMPLETO ARRANQUE CICLO contacto normalmente abierto, 240V 3A para CF40-COMPACT-DL240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319249
INTERRUTTORE 1 TASTO 250V 16(6)A - per DL240
ADLER
20044
1 BUTTON SWITCH 250V 16(6)A - for DL240 INTERRUPTOR 1 PULSADOR 250V 16(6)A, para DL240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319078
PULSANTIERA 2 TASTI per DSF101-DSF103-DSF11-DSF13-DS101-DS103-DS11-DS13 ADLER
20065
2 BUTTONS PANEL for DSF101-DSF103-DSF11-DSF13-DS101-DS103-DS11-DS13 BOTONERA 2 BOTONES p. DSF101-DSF103-DSF11-DSF13-DS101-DS103-DS11-DS13 3319079
PULSANTIERA 3 TASTI per DSF101-DSF103-DSF11-DSF13-DS101-DS103-DS11-DS13 ADLER
20064
3 BUTTONS PANEL for DSF101-DSF103-DSF11-DSF13-DS101-DS103-DS11-DS13 BOTONERA 3 BOTONES p. DSF101-DSF103-DSF11-DSF13-DS101-DS103-DS1-DS13 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
453
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319237
PULSANTIERA 3 TASTI per A500-A720-A1080-CF1000
ADLER
20063
3 BUTTONS PANEL for A500-A720-A1080-CF1000 BOTONERA 3 BOTONES para A500-A720-A1080-CF1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319238
PULSANTIERA 3 TASTI per DL240
ADLER
20149
3 BUTTONS PANEL for DL240 BOTONERA 3 BOTONES para DL240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319419
PULSANTIERA 4 TASTI per A500-DS600
ADLER
20062
PUSH-BUTTON PANEL 4 BUTTONS for A500-DS600 BOTONERA 4 BOTONES para A500-DS600 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319089
PULSANTIERA 592-2905 a 5 pulsanti per LAVAVERDURE modello EL90
AGUSTONI ROMEO S.R.L.44-19946
SWITCH BLOCK 592-2905 with 5 buttons for VEGETABLE WASHER model EL90 BOTONERA 592-2905 con 5 pulsadores para LAVA HORTALIZAS modelo EL90 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319951
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 16A 250V con lampada spia, serigrafia 0 - 1 max temperatura 125°C terminale connettore 6,35x0,8 mm dima di foratura 25x27 mm
ANGELO PO JEMI MARENO ZANUSSI ZANUSSI
32W0990 2002049 2770400 085987 099274
GREEN BIPOLAR SWITCH 16A 250V with indicator lamp, 0-1 silk-screen printing max temperature 125°C, lead connector 6.35x0.8 mm mounting hole 25x27 mm INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 16A 250V con bombilla piloto, serigrafía 0 - 1 max temperatura 125°C terminal conector 6,35x0,8 mm plantilla de perforación 25x27 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
454
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319088
INTERRUTTORE BIPOLARE ARANCIO 16A 250V con lampada spia e copripulsante max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm ORANGE BIPOLAR SWITCH 250V 16A with indicator lamp and switch cover max temperature 120°C mounting hole 22x30 mm
ARISTARCO SANTOS SANTOS TEIKOS ZANUSSI ZANUSSI
1146 60670 10905 844307 056879 056880
INTERRUPTOR NARANJA BIPOLAR 250V 16A con luz piloto y cubre pulsador max temperatura 120°C plantilla de perforación 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319254
DEVIATORE BIPOLARE NERO 16A 250V con copripulsante, terminale connessione 6,35x0,8 mm dima di foratura 22x30 mm per ARISTARCO GEMINI-PROGRAM25PROJECT28-SELF432 GL534-GL738-GL1040-GL1240-SELF400-GL500-GL700
ARISTARCO
1
BIPOLAR BLACK CHANGE OVER SW.16A 250V with push-button cap, connection terminal 6.35x0.8 mm mounting hole 22x30 mm for ARISTARCO GEMINI-PROGRAM25PROJECT28-SELF432 GL534-GL738-GL1040-GL1240-SELF400-GL500-GL700 CONMUTADOR BIPOLAR NEGRO 16A 250V con tapa pulsador, terminal conexión 6,35x0,8 mm calibre foro 22x30 mm p. ARISTARCO GEMINI-PROGRAM25-PROJECT28-SELF432 GL534-GL738-GL1040-GL1240-SELF400-GL500-GL700 para CB HORNO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319376
PULSANTE BIPOLARE NERO 16A 250V con copripulsante terminale connessione 6,35x0,8 mm dima di foratura 22x30 mm BIPOLAR BLACK PUSH-BUTTON 16A 250V with push-button cap connection terminal 6.35x0.8 mm mounting hole 22x30 mm PULSADOR BIPOLAR NEGRO 16A 250V con cubrepulsador terminal conexión 6,35x0,8 mm plantilla de perforación 22x30 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319200
PULSANTE AVVIO CICLO 250V per PASSPORT-GL7.40
ARISTARCO
4043
CYCLE START SWITCH 250V for PASSPORT-GL7.40 PULSADOR ARRANQUE CICLO 250V para PASSPORT-GL7.40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
455
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319209
INTERRUTTORE 250V per PASSPORT-GL7.40
ARISTARCO
4042
SWITCH 250V for PASSPORT-GL7.40 INTERRUPTOR 250V para PASSPORT-GL7.40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319396
TASTO NERO ø 12 mm per AP
ARISTARCO
4044
PUSH-BUTTON NERO ø 12 mm for AP BOTÓN NEGRO ø 12 mm para AP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319015
PULSANTE BIPOLARE ROSSO 16A 250V NO con lampada spia max temperatura 120°C
ATA ZANUSSI
1085 005899
RED BIPOLAR SWITCH 250V 16A NO with indicator lamp max temperature 120°C PULSADOR BIPOLAR ROJO 16A 250V NO con luz piloto max temperatura 120°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319016
INTERRUTTORE BIPOLARE ROSSO 16A 250V con lampada spia serigrafia 0 - I max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm
ATA WEGA
1089
RED BIPOLAR SWITCH 250V 16A with indicator lamp ”0 - I” symbol screenprinted max temperature 120°C mounting hole 22x30 mm INTERRUPTOR BIPOLAR ROJO 16A 250V con bombilla piloto serigrafía 0-1 max temperatura 120°C plantilla de perforación 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319018
DEVIATORE BIPOLARE ROSSO 16A 250V con lampada spia max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm
ATA
1087
RED BIPOLAR CHANGE OVER SWITCH 16A 250V with indicator lamp max temperature 120°C mounting hole 22x30 mm CONMUTADOR BIPOLAR ROJO 16A 250V con luz piloto max temperatura 120°C calibre foro 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
456
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319022
PULSANTE VERDE AVVIAMENTO CICLO E2502 ATA
4232
GREEN CYCLE START SWITCH E2502 PULSADOR VERDE ARRANQUE CICLO E2502
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319199
PULSANTE AVVIO CICLO 4 contatti 16(4)/250V per AF61/78/88 (versioni dal 1996 in poi)
ATA
6954
CYCLE START SWITCH 4 contacts 16(4)A/250V for AF61/78/88 (versions from 1996 on) PULSADOR ARRANQUE CICLO 4 contactos 16(4)/250V para AF61/78/88 (versiones desde el 1996 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319333
PULSANTE DI AVVIO 13x17 ATA
6837
STARTING BUTTON 13x17 PULSADOR ARRANQUE 13x17 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319334
PULSANTE AVVIO CICLO AL 20/25 ATA
6871
CYCLE STARTING BUTTON 20/25 PULSADOR ARRANQUE CICLO AL 20/25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319028
PULSANTIERA COMANDI colore tasti bianco, blu, verde per LAVASTOVIGLIE
ATA
7205
SWITCH BLOCK whiteb, blue, green buttons for DISHWASHER BOTONERA MANDOS color botones blanco, azul, verde para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319162
PULSANTIERA TRIPLA 1 interruttore + 2 pulsanti per LAVASTOVIGLIE AL05/07
ATA LA SPAZIALE
7372 4938
PUSH-BUTTON PANEL TRIPLE 1 switch + 2 push-buttons for DISHWASHERS AL05/07 BOTONERA TRIPLE 1 interruptor + 2 pulsadores para LAVAVAJILLAS AL05/07 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
457
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319197
PULSANTIERA PER LAVASTOVIGLIE 1 interruttore 2 lampade spia 16(4)A/250V per T34S-T35S-Q35S-Q40S-T45F-T50F-Q50F-Q50FA
CIMSA/FABAR
13403
SWITCH BLOCK FOR DISHWASHER 1 switch 2 indicator lamps 16(4)A 250V for T34S-T35S-Q35S-Q40S-T45F-T50F-Q50F-Q50FA BOTONERA PARA LAVAVAJILLAS 1 interruptor 2 luces piloto 16(4)A/250V para T34S-T35S-Q35S-Q40S-T45F-T50F-Q50F-Q50FA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319198
PULSANTE AVVIO CICLO 16(4)A/250V CIMSA/FABAR per T34S/T35S/Q35S/Q40S/T45F/T50F/T53F/Q50F/Q50FA
13401
CYCLE START SWITCH 16(4)A/250V for T34S/T35S/Q35S/Q40S/T45F/T50F/T53F/Q50F/Q50FA PULSADOR ARRANQUE CICLO 16(4)A/250V p. T34S/T35S/Q35S/Q40S/T45F/T50F/T53F/Q50F/Q50FA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319622
INTERRUTTORE BIPOLARE 16(4)A 250V per 10F BIPOLAR SWITCH 16(4)A 250V for 10F
COLGED ELETTROBAR EURAST FAGOR WINTERHALTER
REB226059 226059 C5120039 Z853001000 3124074
INTERRUPTOR BIPOLAR 16(4)A 250V para 10F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319601
PULSANTIERA 4 PULSANTI 4 - deviatori bipolari con lampada spia per LAVASTOVIGLIE modello S850-S950
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB227001 227001 D227001
4-BUTTON SWITCH BLOCK 4 bipolar change over switches with indicator lamp for DISHWASHER models S850-S950 BOTONERA 4 BOTONES 4 - desviadores bipolares con luz piloto para LAVAVAJILLAS modelo S850-S950 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319027
PULSANTIERA A DUE TASTI COLGED
DEP321
DOUBLE SWITCH BLOCK BOTONERA 2 BOTONES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
458
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319074
PULSANTE DI SCARICO 3 TASTI COLGED
DEP35
COLGED
DWT75
COLGED
DWT76
TRIPLE DRAIN SWITCH PULSADOR DESAGÜE 3 BOTONES
3319116
TASTO ANTRACITE ANTHRACITE BUTTON BOTÓN ANTRACITA
3319117
TASTO ANTRACITE ANTHRACITE BUTTON BOTÓN ANTRACITA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319611
CORPO PULSANTE PER 2 TASTI per 35F/R/RD-350F/R/RD-40F/R/RD-400F/R/RD
COLGED ELETTROBAR
REB226073 226073
DOUBLE SWITCH HOLDER for 35F/R/RD-350F/R/RD-40F/R/RD-400F/R/RD CUERPO PULSADOR PARA 2 BOTONES para 35F/R/RD-350F/R/RD-40F/R/RD-400F/R/RD 3221097
LAMPADA SPIA NEUTRA 220V ø testa 8 mm
COLGED COLGED
DEL25 DEL31
INDICATOR LAMP NEUTRAL 220V head ø 8 mm BOMBILLA PILOTO NEUTRA 220V ø cabeza 8 mm 3221192
SUPPORTO LAMPADA LAMP SUPPORT SOPORTE BOMBILLA
3319612
COLGED ELETTROBAR HOONVED ZANUSSI
REB299035 299035 32891 0A8268
COLGED ELETTROBAR
REB409001 409001
ELETTROBAR
227025
CAMMA NERO/VERDE BLACK/GREEN CAM LEVA NEGRO/VERDE
3319613
TASTO SIMBOLO LINEA BUTTON WITH ”ON/OFF” SYMBOL BOTÓN SÍMBOLO LINEA
459
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319614
TAPPO NERO DI CHIUSURA BLACK CLOSING CAP
COLGED ELETTROBAR
REB480059 480059
COLGED ELETTROBAR
REB227027 227027
ELETTROBAR
207007
COLGED DIHR ELETTROBAR
REB226071 15811/A 226071
COLGED ELETTROBAR
REB208010 208010
COLGED ELETTROBAR ZANUSSI
REB226074 226074 083048
ELETTROBAR
227029
ELETTROBAR
410008
TAPÓN NEGRO CIERRE 3319615
TASTO START START BUTTON BOTÓN START
3319616
TASTO ARANCIO CICLO ORANGE CYCLE BUTTON BOTÓN NARANJA CICLO
3319617
PULSANTE DOPPIO CONTATTO 16(4)A 250V DOUBLE CONTACT SWITCH 16(4)A 250V PULSADOR DOBLE CONTACTO 16(4)A 250V
3319618
DEVIATORE DOPPIO 16(4)A 250V DOUBLE CHANGE OVER SWITCH 16(4)A 250V CONMUTADOR DOBLE 16(4)A 250V
3319619
CORPO PULSANTE PER 3 TASTI per 50F/FD-500F/FD TRIPLE SWITCH HOLDER for 50F/FD-500F/FD CUERPO PULSADOR PARA 3 BOTONES para 50F/FD-500F/FD
3319620
TASTO SIMBOLO RISCIACQUO BUTTON WITH RINSE SYMBOL BOTÓN SÍMBOLO ACLARADO
3319621
CAPPUCCIO ARANCIO SIMBOLO RESISTENZA ORANGE CAP WITH HEATING ELEMENT SYMBOL CAPERUZA NARANJA RESISTENCIA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
460
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319627
DEVIATORE DOPPIO 16(6)A 250V per E35-E40-E45-E46-E50-E51-E52 DOUBLE CHANGE OVER SWITCH 16(6)A 250V for E35-E40-E45-E46-E50-E51-E52
COLGED ELETTROBAR ZANUSSI
REB208011 208011 003766
COLGED ELETTROBAR
REB226095 226095
COLGED COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR ELFRAMO ELFRAMO
REB216003 REB216025 216003 216025 28100005 28100006
COLGED ELETTROBAR
REB226101 226101
ELETTROBAR
227056
ELETTROBAR
226102
COLGED ELETTROBAR
REB226099 226099
CONMUTADOR DOBLE 16(6)A 250V para E35-E40-E45-E46-E50-E51-E52 3319628
PULSANTE DOPPIO CONTATTO 16(6)A 250V per E35-E40-E45-E46-E50-E51-E52 DOUBLE CONTACT SWITCH 16(6)A 250V for E35-E40-E45-E46-E50-E51-E52 PULSADOR DOBLE CONTACTO 16(6)A 250V para E35-E40-E45-E46-E50-E51-E52
3221096
LAMPADA SPIA ARANCIO 230V ø foro 6 mm, ø testa 7 mm con cavo lunghezza 250 mm per SQ-CS ORANGE INDICATOR LAMP 230V hole ø 6 mm, head ø 7 mm with cable 250 mm for SQ-CS BOMBILLA PILOTO NARANJA 230V ø foro 6 mm, ø cabeza 7 mm con cable longitud 250 mm para SQ-CS
3319164
CORPO PULSANTE ELLITTICO NERO BLACK ELLIPTICAL PUSH-BUTTON BODY CUERPO PULSADOR ELÍPTICO NEGRO
3319170
PULSANTE ELLITTICO NERO BLACK ELLIPTICAL PUSH-BUTTON PULSADOR ELÍPTICO NEGRO
3319177
INSERTO FISSO PULSANTE ELLITTICO ELLIPTICAL PUSH-BUTTON INSERT INSERTO FIJO PULSADOR ELÍPTICO
3319629
CORPO PULSANTE START START SWITCH HOLDER CUERPO PULSADOR START
461
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319630
CORPO PULSANTE CON FORO SPIA SWITCH BLOCK W/HOLE FOR INDICATOR LAMP
COLGED ELETTROBAR
REB226097 226097
COLGED ELETTROBAR
REB226100 226100
ELETTROBAR
226098
COLGED ELETTROBAR
REB227051 227051
COLGED ELETTROBAR
REB227052 227052
ELETTROBAR
480095
ELETTROBAR
480096
CUERPO PULSADOR CON FORO PILOTO
3319631
CORPO PULSANTE SENZA SPIA SWITCH BLOCK WITHOUT INDICATOR LAMP CUERPO PULSADOR SIN PILOTO
3319632
CORPO PULSANTE QUADRATO CON FORO SPIA SQUARE SWITCH BLOCK W/HOLE FOR IND.LAMP CUERPO PULSADOR CUADRATO CON FORO PILOTO
3319633
TASTO PER CORPO PULSANTE BUTTON FOR SWITCH BLOCK BOTÓN PARA CUERPO PULSADOR
3319634
TASTO START START SWITCH BOTÓN START
3319635
TAPPO QUADRATO SQUARE CAP TAPÓN CUADRATO
3319636
TAPPO RETTANGOLARE RECTANGULAR CAP TAPÓN RECTANGULAR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
462
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319065
PULSANTE RISCIACQUO FREDDO ROSSO per B2-B5-B8-B11
COMENDA
130419
COLD RINSE SWITCH - RED for B2-B5-B8-B11 PULSADOR ACLARADO FRÍO ROJO para B2-B5-B8-B11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319338
PULSANTE CICLO VERDE LUMINOSO COMENDA
130468
GREEN CYCLE BUTTON PULSADOR CICLO VERDE LUMINOSO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319147
PULSANTE SCARICO VERDE 24V per LAVASTOVIGLIE LF320
COMENDA
130471
GREEN OUTLET PUSH-BUTTON 24V for DISHWASHER LF320 PULSADOR DESAGÜE VERDE 24V para LAVAVAJILLAS LF320 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319417
PULSANTE DEVIATORE POMPA VERDE con lampada spia verde 250V 16A max temperatura 125°C dima di foratura 25x27 mm per LF315-LF320-LF323-LF350-LF450-F90M-LC700 LC900-LC1200
COMENDA
130464
PUMP CHANGE OVER SWITCH GREEN BUTTON with green indicator lamp 250V 16A temperature max 125°C mounting hole 25x27 mm for LF315-LF320-LF323-LF350-LF450-F90M-LC700 LC900-LC1200 PULSADOR DESVIADOR BOMBA VERDE con luz piloto verde 250V 16A max temperatura 125°C plantilla de perforación 25x27 mm para LF315-LF320-LF323-LF350-LF450-F90M-LC700 LC900-LC1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319148
PULSANTE RIGENERAZIONE 250V 16A con lampada spia
COMENDA
130470
REGENERATION PUSH-BUTTON 250V 16A with indicator lamp PULSADOR REGENERACIÓN 250V 16A con luz piloto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
463
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319040
PULSANTE AVVIO CICLO ARANCIO 250V 16A pulsante deviatore, con lampada spia max temperatura 125°C dima di foratura 25x27 mm. per LAVASTOVIGLIE serie B
COMENDA HOONVED
130421 H130421
ORANGE CYCLE START SWITCH 250V 16A change over switch, with indicator lamp max temperature 125°C mounting hole 25x27 mm for DISHWASHER series B PULSADOR ARRANQUE CICLO NARANJA 250V 16A pulsador desviador, con luz piloto max temperatura 125°C plantilla de perforación 25x27 mm para LAVAVAJILLAS serie B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319041
PULSANTE RISCIACQUO ARANCIO 250V 16A pulsante deviatore, con lampada spia max temperatura 125°C, dima di foratura 25x27 mm per LAVASTOVIGLIE serie B
COMENDA COMENDA
130422 130429
ORANGE RINSE SWITCH 250V 16A change over switch, with indicator lamp max temperature 125°C, mounting hole 25x27 mm for DISHWASHER series B PULSADOR ACLARADO NARANJA 250V 16A pulsador desviador, con luz piloto max temperatura 125°C, plantilla de perforación 25x27 mm para LAVAVAJILLAS serie B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319042
PULSANTE RIGENERAZIONE ARANCIO 250V 16A pulsante bipolare, con lampada spia max temperatura 125°C, dima di foratura 25x27 mm. per LAVASTOVIGLIE serie B
COMENDA
130423
ORANGE REGENERATION SWITCH 250V 16A bipolar switch, with indicator lamp max temperature 125°C, mounting hole 25x27 mm for DISHWASHER series B PULSADOR REGENERACIÓN NARANJA 250V 16A pulsador bipolar, con luz piloto max temperatura 125°C, plantilla de perforación 25x27 mm para LAVAVAJILLAS serie B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319067
PULSANTE DEVIATORE POMPA ARANCIO con lampada spia arancio 250V 16A max temperatura 125°C, dima di foratura 25x27 mm. per B2-B5-B8-B11
COMENDA
130424
DRAIN PUMP SWITCH - ORANGE with orange indicator lamp 250V 16A max temperature 125°C, mounting hole 25x27 mm for B2-B5-B8-B11 PULSADOR DESVIADOR BOMBA NARANJA con luz piloto naranja 250V 16A max temperatura 125°C, plantilla de perforación 25x27 mm para B2-B5-B8-B11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
464
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319068
PULSANTE AVVIO CICLO MACCHINA GRIGIO pulsante deviatore 16A 250V max temperatura 125°C, dima di foratura 25x27 mm. per B2-B5-B8-B11
COMENDA
130444
CYCLE START SWITCH - GREY change over switch 250V 16A max temperature 125°C, mounting hole 25x27 mm for B2-B5-B8-B11 PULSADOR ARRANQUE CICLO MÁQUINA GRIS pulsador desviador 16A 250V max temperatura 125°C, plantilla de perforación 25x27 mm para B2-B5-B8-B11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319069
DEVIATORE BIPOLARE GRIGIO 250V 16A max temperatura 125°C, dima di foratura 25x27 mm. per B2-B5-B8-B11
COMENDA
130447
GREY BIPOLAR CHANGE OVER SWITCH 250V 16A max temperature 125°C, mounting hole 25x27 mm for B2-B5-B8-B11 CONMUTADOR BIPOLAR GRIS 250V 16A max temperatura 125°C, calibre foro 25x27 mm para B2-B5-B8-B11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319337
PULSANTE RIGENERAZIONE VERDE COMENDA
130454
GREEN REGENERATION BUTTON PULSADOR REGENERACIÓN VERDE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319070
PULSANTE UNIPOLARE 16A 250V per B2-B5-B8-B11 GREY MONOPOLAR SWITCH 16A 250V for B2-B5-B8-B11
COMENDA HOONVED HOONVED UNOX
130449 29529 H130449 VE169
COMENDA HOONVED ZANUSSI
190140 H190140 085609
COMENDA
450326
COMENDA
450321
PULSADOR UNIPOLAR GRIS 16A 250V para B2-B5-B8-B11 3319080
SUPPORTO PULSANTE SWITCH SUPPORT SOPORTE BOTÓN
3319081
TASTO PULSANTE VERDE GREEN BUTTON BOTÓN PULSADOR VERDE
3319082
TASTO PULSANTE GRIGIO GREY BUTTON BOTÓN PULSADOR GRIS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
465
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319391
INTERRUTTORE TRIPOLARE 16A 250V per FC3M-FC4M
COMENDA
130487
COMENDA
190155
COMENDA
450340
COMENDA
450341
COMENDA
450339
THREE-POLES SWITCH 16A 250V for FC3M-FC4M INTERRUPTOR TRIPOLAR 16A 250V para FC3M-FC4M 3319392
SUPPORTO PULSANTE per FC3M-FC4M SUPPORT FOR PUSH-BUTTON for FC3M-FC4M SOPORTE PULSADOR para FC3M-FC4M
3319393
TASTO ACCENSIONE per FC3M-FC4M START PUSH-BUTTON for FC3M-FC4M BOTÓN ENCENDIDO para FC3M-FC4M
3319394
TASTO SELEZIONE CICLO per FC3M-FC4M CYCLE SETTING PUSH-BUTTON for FC3M-FC4M BOTÓN SELECCIÓN CICLO para FC3M-FC4M
3319395
TASTO CICLO per FC3M-FC4M CYCLE PUSH-BUTTON for FC3M-FC4M BOTÓN CICLO para FC3M-FC4M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319223
PULSANTE CICLO ROLD 16(4)A/250V 6 contatti per LBC210-LBC215-LBC275-LBR200
COMENDA HOONVED
130459 H130459
CYCLE SWITCH ROLD 16(4)A/250V 6 contacts for LBC210-LBC215-LBC275-LBR200 PULSADOR CICLO ROLD 16(4)A/250V 6 contactos para LBC210-LBC215-LBC275-LBR200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
466
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319224
INTERRUTTORE GENERALE ROLD 16(4)A/250V 6 contatti per LBC210-LBC215-LBC275-LBR200
COMENDA HOONVED
130460 H130460
MAIN SWITCH ROLD 16(4)A/250V 6 contacts for LBC210-LBC215-LBC275-LBR200 INTERRUPTOR GENERAL ROLD 16(4)A/250V 6 contactos para LBC210-LBC215-LBC275-LBR200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319336
PULSANTE MARCIA VERDE BLACK BUTTON GREEN
COMENDA HOONVED
130413 H130413
PULSADOR MARCHA VERDE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319411
PULSANTE EMERGENZA A FUNGO per HOONVED EDT 85-230 EMERGENCY MUSHROOM for HOONVED EDT 85-230
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
130453 H130453
PULSADOR EMERGENCIA CÓNICO para HOONVED EDT 85-230
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319501
CAPPUCCIO COPRIPULSANTE SWITCH COVER CAPERUZA BOTÓN
CUNILL ELEKTRA ITALFORNI LAINOX TECNOINOX
02198035 86134002 RA941001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319175
DEVIATORE BIPOLARE VERDE 24V per 6.2P GREEN BIPOLAR SWITCH 24V for 6.2P
CUPPONE CUPPONE IME ZANUSSI
ME0000331 91310085 CEDV6364 004158
CONMUTADOR BIPOLAR VERDE 24V para 6.2P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
467
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319091
DEVIATORE BIPOLARE VERDE 250V 16A con copripulsante, con lampada spia max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm.
DIHR
15050
GREEN BIPOLAR CHANGEOVER SWITCH 250V 16A with switch cover, with indicator lamp max temperature 120°C mounting hole 22x30 mm CONMUTADOR BIPOLAR VERDE 250V 16A con tapa pulsador, con luz piloto max temperatura 120°C calibre foro 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319092
PULSANTE ISTANTANEO VERDE 250V 16A pulsante bipolare, con lampada spia verde max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm.
DIHR
15049
GREEN MOMENTARY SWITCH 250V 16A bipolar switch, with green indicator lamp max temperature 120°C mounting hole 22x30 mm PULSADOR INSTANTÁNEO VERDE 250V 16A pulsador bipolar, con luz piloto verde max temperatura 120°C plantilla de perforación 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319093
DEVIATORE UNIPOLARE VERDE 250V 16A con copripulsante, lampada spia max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm.
DIHR
18080
GREEN MONOPOLAR SWITCH 250V 16A with switch cover, with indicator lamp max temperature 120°C mounting hole 22x30 mm CONMUTADOR UNIPOLAR VERDE 250V 16A con tapa pulsador, luz piloto max temperatura 120°C calibre foro 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319094
PULSANTE UNIPOLARE ROLD E2009 BLU pulsante unipolare NO 16A 250V max temperatura 125°C
DIHR
15860
BLUE MONOPOLAR SWITCH ROLD E2009 monopolar switch NO 16A 250V max temperature 125°C PULSADOR UNIPOLAR ROLD E2009 AZUL pulsador unipolar NO 16A 250V max temperatura 125°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
468
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319095
PULSANTE UNIPOLARE ROLD E2009 GIALLO pulsante unipolare NO 16A 250V max temperatura 125°C
DIHR MACH MACH
15859 500005400 80001547
YELLOW MONOPOLAR SWITCH ROLD E2009 monopolar switch NO 16A 250V max temperature 125°C PULSADOR UNIPOLAR ROLD E2009 AMARILLO pulsador unipolar NO 16A 250V max temperatura 125°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319096
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 250V GREEN BIPOLAR SWITCH 250V
DIHR DIHR REMIDA
15849 15861 A105
INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 250V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319097
DEVIATORE BIPOLARE ROLD E0503 VERDE deviatore bipolare 16A 250V max temperatura 125°C
DIHR
15865
GREEN BIPOLAR SWITCH ROLD E0503 bipolar change over switch 16A 250V max temperature 125°C CONMUTADOR BIPOLAR ROLD E0503 VERDE conmutador bipolar 16A 250V max temperatura 125°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319415
FRUTTO SUPPORTO TASTO per tutti i modelli
DIHR
15844
KEY SUPPORTING BODY for all models FRUTO SOPORTE BOTÓN para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319317
TASTO 1 ON-OFF DIHR
560527/A
ON-OFF 1 BUTTON BOTÓN 1 ON-OFF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319413
TASTO SELETTORE TEMPI per TEKNO 4/6-29P-32P
DIHR
560530/A
TIME SETTING PUSH-BUTTON for TEKNO 4/6-29P-32P BOTÓN SELECCIÓN TEMPI para TEKNO 4/6-29P-32P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
469
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319414
TASTO START per TEKNO 4/6-29P-32P
DIHR
560529/A
START PUSH-BUTTON for TEKNO 4/6-29P-32P BOTÓN START para TEKNO 4/6-29P-32P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319418
TASTO AZZURRO ON/OFF per TEKNO 4/6-29P-32P
DIHR
560527
ON/OFF BLUE BUTTON for TEKNO 4/6-29P-32P BOTÓN AZUL ON/OFF para TEKNO 4/6-29P-32P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319107
PULSANTIERA 1 PULSANTE UNIPOLARE VERDE 1 pulsante unipolare con lampada spia 16A 250V
DIHR
15899
SWITCH BLOCK W/ 1 GREEN MONOPOLAR SWITCH 1 monopolar switch with green indicator lamp 250V 16A BOTONERA 1 PULSADOR UNIPOLAR VERDE 1 pulsador unipolar con luz piloto 16A 250V _________________________________________________________________________________________________________________________________
3319102
PULSANTIERA 2 FORI NEUTRI GRIGI lampada spia verde 250V
DIHR
15889
SWITCH BLOCK WITH 2 BLANKS - GREY green indicator lamp 250V BOTONERA 2 AGUJEROS NEUTROS GRIS luz piloto verde 250V
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3319101
PULSANTIERA 2 TASTI 1 LAMPADA VERDE 1 pulsante unipolare, 1 interruttore bipolare con lampada spia 16A 250V
DIHR
15888
SWITCH WITH 2 BUTTONS AND 1 LAMP - GREEN 1 monopolar switch, 1 bipolar switch with indicator lamp 16A 250V BOTONERA 2 BOTONES 1 BOMBILLA VERDE 1 pulsador unipolar, 1 interruptor bipolar con luz piloto 16A 250V _________________________________________________________________________________________________________________________________
3221097
LAMPADA SPIA NEUTRA 220V - ø testa 8 mm INDICATOR LAMP NEUTRAL 220V - head ø 8 mm BOMBILLA PILOTO NEUTRA 220V - ø cabeza 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
470
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319103
PULSANTIERA 2 TASTI 1 LAMPADA VERDE 1 pulsante unipolare 1 deviatore bipolare con lampada spia 16A 250V
DIHR
15891
SWITCH WITH 2 BUTTONS AND 1 LAMP - GREEN 1 monopolar switch 1 bipolar change over switch with indicator lamp 16A 250V BOTONERA 2 BOTONES 1 BOMBILLA VERDE 1 pulsador unipolar 1 desviador bipolar con luz piloto 16A 250V _________________________________________________________________________________________________________________________________
3319104
PULSANTIERA 2 PULSANTI VERDE 250V 16A 1 pulsante unipolare 1 pulsante bipolare con lampada spia
DIHR
15892
GREEN DOUBLE SWITCH BLOCK 250V 16A 1 monopolar switch 1 bipolar switch with indicator lamp BOTONERA 2 BOTONES VERDE 250V 16A 1 pulsador unipolar 1 pulsador bipolar con luz piloto _________________________________________________________________________________________________________________________________
3319106
PULSANTIERA 1 PULSANTE UNIPOLARE VERDE 1 pulsante unipolare 2 lampade spia 16A 250V
DIHR
15894
SWITCH BLOCK W/ 1 GREEN MONOPOLAR SWITCH 1 monopolar switch 2 green indicator lamps 250V 16A BOTONERA 1 PULSADOR UNIPOLAR VERDE 1 pulsador unipolar 2 luces piloto 16A 250V _________________________________________________________________________________________________________________________________
3221097
LAMPADA SPIA NEUTRA 220V - ø testa 8 mm INDICATOR LAMP NEUTRAL 220V - head ø 8 mm BOMBILLA PILOTO NEUTRA 220V - ø cabeza 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319608
PULSANTE BIPOLARE BIANCO LUMINOSO con lampada spia 16A 250V, max temperatura 125°C dima di foratura 25x27 mm. per 11F-11FD-11R-11RD
ELETTROBAR
226041
BIPOLAR SWITCH WITH WHITE INDICATOR LAMP with indicator lamp 16A 250V, max temperature 125°C mounting hole 25x27 mm for 11F-11FD-11R-11RD PULSADOR BIPOLAR BLANCO LUMINOSO con luz piloto 16A 250V, max temperatura 125°C plantilla de perforación 25x27 mm para 11F-11FD-11R-11RD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
471
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319609
INTERRUTTORE BIPOLARE LUMINOSO VERDE con lampada spia 16A 250v, max temperatura 125°C dima di foratura 25x27 mm. per 11F-11FD-11R-11RD
ELETTROBAR
213007
BIPOLAR SWITCH WITH GREEN INDICATOR LAMP with indicator lamp 16A 250V, max temperature 125°C mounting hole 25x27 mm for 11F-11FD-11R-11RD INTERRUPTOR BIPOLAR LUMINOSO VERDE con bombilla piloto 16A 250v, max temperatura 125°C plantilla de perforación 25x27 mm para 11F-11FD-11R-11RD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319610
DEVIATORE BIPOLARE NERO 250V 16A max temperatura 125°C, dima di foratura 25x27 mm. per 11F-11FD-11R-11RD
ELETTROBAR
208009
BLACK BIPOLAR CHANGEOVER SWITCH 250V 16A max temperature 125°C, mounting hole 25x27 mm for 11F-11FD-11R-11RD CONMUTADOR BIPOLAR NEGRO 250V 16A max temperatura 125°C, calibre foro 25x27 mm para 11F-11FD-11R-11RD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319607
PULSANTE STARTER 230V dima di foratura 24 mm, con copripulsante lampada spia indipendente
ELETTROBAR GIGA
999070 D999070
START BUTTON 230V mounting hole 24 mm, with button cap separate indicator lamp PULSADOR STARTER 230V plantilla de perforación 24 mm, con cubrepulsador luz piloto independiente __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319623
PULSANTE ARANCIO 16(4)A 250V per 10F
ELETTROBAR
999082
ORANGE BUTTON 16(4)A 250V for 10F PULSADOR NARANJA 16(4)A 250V para 10F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319234
PULSANTIERA 3 TASTI 16(4)A 250V per 51-52-61-62-63-64
ELETTROBAR ELETTROBAR
DEP61 926190
TRIPLE SWITCH BLOCK 16(4)A 250V for 51-52-61-62-63-64 BOTONERA 3 BOTONES 16(4)A 250V para 51-52-61-62-63-64 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
472
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319626
PULSANTIERA 3 TASTI 16(4)A 250V 2 interruttori + 1 pulsante
ELETTROBAR
227016
3-BUTTON SWITCH BLOCK 16(4)A 250V 2 switches + 1 button BOTONERA 3 BOTONES 16(4)A 250V 2 interruptores + 1 pulsador
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319625
PULSANTIERA 4 TASTI 16(4)A 250V 2 interruttori + 2 pulsanti per 21-31-25-30F/FD/R/RD
ELETTROBAR
227012
4-BUTTON SWITCH BLOCK 16(4)A 250V 2 switches + 2 buttons for 21-31-25-30F/FD/R/RD BOTONERA 4 BOTONES 16(4)A 250V 2 interruptores + 2 pulsadores para 21-31-25-30F/FD/R/RD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319604
PULSANTE UNIPOLARE 030 RLFA lampadina spia non inclusa per S850-S870-S950
ELETTROBAR
226004
ELETTROBAR
216011
ELETTROBAR
299004
MONOPOLAR SWITCH 030 RLFA indicator light bulb not included for S850-S870-S950 PULSADOR UNIPOLAR 030 RLFA luz piloto no incluida para S850-S870-S950 3319605
LAMPADA BIANCA WHITE LAMP BOMBILLA BLANCA
3319606
GEMMA GIALLA YELLOW LAMP CAP DIFUSOR AMARILLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
473
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319383
INTERRUTTORE TRIPOLARE 16A 250V ELFRAMO
28160275
THREE-POLE SWITCH 16A 250V INTERRUPTOR TRIPOLAR 16A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319202
PULSANTE DOMINO RISCIACQUO FREDDO 16(6)A/250V per BD11/13
ELFRAMO
28160044
COLD RINSE SWITCH DOMINO 16(4)A/250V for BD11/13 PULSADOR DOMINO ACLARADO FRÍO 16(6)A/250V para BD11/13 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319203
PULSANTE DOMINO POMPA SCARICO 16(6)A/250V per BD11/13/22
ELFRAMO
28160043
DRAIN PUMP SWITCH DOMINO 16(4)A/250V for BD11/13/22 PULSADOR DOMINO BOMBA DESAGÜE 16(6)A/250V para BD11/13/22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319181
PULSANTE DOMINO AVVIO per 882-885-120-160-240-904-906-908-912-42-48-55
ELFRAMO
28160020
START SWITCH DOMINO for 882-885-120-160-240-904-906-908-912-42-48-55 PULSADOR DOMINO ARRANQUE para 882-885-120-160-240-904-906-908-912-42-48-55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319182
PULSANTE DOMINO POMPA SCARICO per 882-885-120-160-240-904-906-908-912-42-48-55
ELFRAMO
28160022
DRAIN PUMP SWITCH DOMINO for 882-885-120-160-240-904-906-908-912-42-48-55 PULSADOR DOMINO BOMBA DESAGÜE para 882-885-120-160-240-904-906-908-912-42-48-55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319192
PULSANTE DOMINO CICLO per BD11/13/22-B15-D30-D40-D80F
ELFRAMO
28160026
CYCLE SWITCH DOMINO for BD11/13/22-B15-D30-D40-D80F PULSADOR DOMINO CICLO para BD11/13/22-B15-D30-D40-D80F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
474
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319201
DEVIATORE BIPOLARE 1 POSIZIONE 16(6)A/250V per LP70 BIPOLAR CHANGE OVER SWITCH 1 POSITION 16(4)A/250V for LP70
ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
281600024 28160024 28160025 28160273
CONMUTADOR BIPOLAR 1 POSICIÓN 16(6)A/250V para LP70 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319204
PULSANTE DOMINO POMPA SCARICO 16(6)A/250V per D120-D40-D30-D80F
ELFRAMO
28160037
DRAIN PUMP SWITCH DOMINO 16(4)A/250V for D120-D40-D30-D80F PULSADOR DOMINO BOMBA DESAGÜE 16(6)A/250V para D120-D40-D30-D80F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319183
PULSANTE DOMINO 3 TASTI 2 interruttori + 1 pulsante, per D40
ELFRAMO ELFRAMO
28160029 28160033
TRIPLE SWITCH DOMINO 2 switches + 1 button, for D40 PULSADOR DOMINO 3 BOTONES 2 interruptores + 1 pulsado, para D40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319191
PULSANTIERA DOMINO 3 PULSANTI per 885-120-160-240-904-906-908-912-LP60-LP70
ELFRAMO
28160023
TRIPLE SWITCH BLOCK DOMINO for 885-120-160-240-904-906-908-912-LP60-LP70 BOTONERA DOMINO 3 BOTONES para 885-120-160-240-904-906-908-912-LP60-LP70 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319205
PULSANTIERA CON DEVIATORE BIPOLARE 16(6)A/250V per BD11/13-D30
ELFRAMO
28160028
SWITCH BLOCK WITH BIPOLAR CHANGEOVER SW. 16(4)A/250V for BD11/13-D30 BOTONERA CON DESVIADOR BIPOLAR 16(6)A/250V para BD11/13-D30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
475
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319335
PULSANTE DOMINO 3 POSIZIONI ELFRAMO
28160036
DOMINO BUTTON 3 POSITIONS PULSADOR DOMINO 3 POSICIONES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319398
INTERRUTTORE TRIPOLARE GRIGIO 16A 250V per BD14
ELFRAMO
28160040
GREY THREE-POLES SWITCH 16A 250V for BD14 INTERRUPTOR TRIPOLAR GRIS 16A 250V para BD14 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319332
INTERRUTTORE CARICO ACQUA ELFRAMO
00061070
WATER INLET SWITCH INTERRUPTOR CARGA AGUA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319397
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 15A 240V interruttore a 3 posizioni, con lampada - contatti NO per EN
ELFRAMO
00061100
GREEN BIPOLAR SWITCH 15A 240V 3 position switch, with lamp - NO contacts for EN INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 15A 240V interruptor de 3 posiciones, con luz - contactos NO para EN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319227
INTERRUTTORE ACCENSIONE BIPOLARE NERO contatti bipolari NO 16A 250V, max temperatura 120°C dima di foratura 29x29 mm
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00009
BLACK ON/OFF BIPOLAR SWITCH NO bipolar contacts 16A 250V temperature max 120°C mounting hole 29x29 mm INTERRUPTOR ENCENDIDO BIPOLAR NEGRO contactos bipolares NO 16A 250V max temperatura 120°C plantilla de perforación 29x29 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
476
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319228
PULSANTE BIPOLARE VERDE contatti bipolari NO 16A 250V, max temperatura 120°C dima di foratura 29x29 mm
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00247
GREEN BIPOLAR PUSH-BUTTON NO bipolar contacts 16A 250V, temperature max 120°C mounting hole 29x29 mm PULSADOR BIPOLAR VERDE contactos bipolaresi NO 16A 250V, max temperatura 120°C plantilla de perforación 29x29 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319229
PULSANTE BIPOLARE GIALLO contatti bipolari NO 16A 250V, max temperatura 120°C dima di foratura 29x29 mm
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00399
YELLOW BIPOLAR PUSH-BUTTON NO bipolar contacts 16A 250V, temperature max 120°C mounting hole 29x29 mm PULSADOR BIPOLAR AMARILLO contactos bipolares NO 16A 250V, max temperatura 120°C plantilla de perforación 29x29 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319029
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 16A 250V con lampada spia, max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm
EMMEPI MARENO
818181 21110199
GREEN BIPOLAR SWITCH 16A 250V with indicator lamp, max temperature 120°C mounting hole 22x30 mm INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 16A 250V con bombilla piloto, max temperatura 120°C plantilla de perforación 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319416
PULSANTE AVVIO CICLO per GLS88/90
GIGA MBM
D226058 226058
CYCLE START SWITCH for GLS88/90 PULSADOR ARRANQUE CICLO para GLS88/90
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319265
KIT PULSANTE PER INFINITO 250V 6A
HOBART
897900
INFINITE PUSH-BUTTON KIT 250V 6A KIT PULSADOR PARA INFINITO 250V 6A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
477
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319269
KIT PULSANTE PER TIMER 250V 6A
HOBART
897901
TIMER PUSH-BUTTON KIT 250V 6A KIT PULSADOR PARA TIMER 250V 6A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319059
INTERRUTTORE BIPOLARE 250V 16A con portalampada spia fornito senza lampadina BIPOLAR SWITCH 250V 16A with indicator lamp receptacle light bulb not included
HOBART HOBART HOONVED WINTERHALTER
324267-3 897903 25458 3124081
INTERRUPTOR BIPOLAR 250V 16A con portalámpara piloto proporcionado sin bombilla __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319428
PULSANTE PER INTERRUTTORE HOBART
324266-1
SWITCH PUSH-BUTTON PULSADOR PARA INTERRUPTOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319259
SERIGRAFIA ACCENSIONE 16x16 mm HOBART
324265-10
ON/OFF SILK SCREEN PRINTING 16x16 mm SERIGRAFÍA ENCENDIDO 16x16 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319260
SERIGRAFIA INFINITO 16x16 mm HOBART
324265-11
INFINITE SCREEN PRINTING 16x16 mm SERIGRAFÍA INFINITO 16x16 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319263
SERIGRAFIA TIMER 16x16 mm HOBART
324265-1
TIMER SCREEN PRINTING 16x16 mm SERIGRAFÍA TIMER 16x16 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319264
SERIGRAFIA ACQUA 16x16 mm HOBART
324265-12
WATER SILK SCREEN PRINTING 16x16 mm SERIGRAFÍA AGUA 16x16 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
478
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319222
PULSANTE BIPOLARE 16(4)A/250V per serie APS
HOONVED
32870
HOONVED
33247
HOONVED
32890
BIPOLAR SWITCH 16(4)A/250V for series APS PULSADOR BIPOLAR 16(4)A/250V para serie APS 3319219
SUPPORTO GRIGIO GREY SUPPORT SOPORTE GRIS
3319220
TASTO GRIGIO GREY BUTTON BOTÓN GRIS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319216
DEVIATORE UNIPOLARE 16(4)A/250V per TS43/48/53/60-BPS43
HOONVED
29009
MONOPOLAR CHANGE OVER SWITCH 16(4)A/250V for TS43/48/53/60-BPS43 CONMUTADOR UNIPOLAR 16(4)A/250V para TS43/48/53/60-BPS43 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319217
PULSANTE UNIPOLARE 16(4)A/250V per TS43/48/53/60-BPS43
HOONVED LAMBER
29010 0301100
MONOPOLAR SWITCH 16(4)A/250V for TS43/48/53/60-BPS43 PULSADOR UNIPOLAR 16(4)A/250V para TS43/48/53/60-BPS43 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319030
DEVIATORE BIPOLARE VERDE 16A 250V con lampada spia max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm GREEN BIPOLAR CHANGEOVER SWITCH 16A 250V with indicator lamp max temperature 120°C mounting hole 22x30 mm
IME MARENO MARENO SILANOS SILANOS
CEDV01VSL 21110299 4640400 903613 903610
CONMUTADOR BIPOLAR VERDE 16A 250V con luz piloto max temperatura 120°C calibre foro 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
479
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319172
PULSANTE BIPOLARE CALDO FREDDO VERDE 16(6)A/250V
IME
CEPUVSL
GREEN WARM/COLD BIPOLAR SWITCH 16(6)A/250V PULSADOR BIPOLAR CALIENTE FRÍO VERDE 16(6)A/250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319171
PULSANTE BIPOLARE ARANCIO 24V per 6.2P
IME
CEPU6374
ORANGE BIPOLAR SWITCH 24V for 6.2P PULSADOR BIPOLAR NARANJA 24V para 6.2P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319173
PULSANTE BIPOLARE ARANCIO 16(6)A 250V, per pompa di scarico
IME
CEPUPS
ORANGE BIPOLAR SWITCH 16(6)A/250V, for drain pump PULSADOR BIPOLAR NARANJA 16(6)A 250V, para bomba desagüe __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319174
PULSANTE BIPOLARE ARANCIO START 16(6)A 250V
IME
CEPUASL
ORANGE START BIPOLAR SWITCH 16(6)A 250V PULSADOR BIPOLAR NARANJA START 16(6)A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319176
PULSANTE BIPOLARE ARANCIO RIGENERAZIONE portata contatti 10(4)A/250V
IME
CEPURIG
ORANGE REGENERATION BIPOLAR SWITCH contact capacity 10(4)A 250V PULSADOR BIPOLAR NARANJA REGENERACIÓN capacidad contactos 10(4)A/250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319208
PULSANTE START TIMER 2 MOTORI per QUATTRO Q82
IME
CEPUC2
START TIMER PUSH-BUTTON 2 MOTORS for QUATTRO Q82 PULSADOR START TIMER 2 MOTORES para QUATTRO Q82 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319195
DEVIATORE TASTO NERO SERIGRAFATO per QUATTRO Q82
IME
CEDVC2
BLACK CHANGE-OVER BUTTON WITH SERIGRAPHY for QUATTRO Q82 CONMUTADOR PULSADOR NEGRO SERIGRAFÍA para QUATTRO Q82 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
480
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319130
DEVIATORE BIPOLARE VERDE 250V 16A con lampada spia dima di foratura 11x30 mm. per CL-CS
IME
CEIN3012
GREEN BIPOLAR SWITCH 250V 16A with indicator lamp mounting hole 11x30 mm for CL-CS CONMUTADOR BIPOLAR VERDE 250V 16A con luz piloto calibre foro 11x30 mm para CL-CS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319131
PULSANTE START GIALLO 250V 16A pulsante bipolare, con lampada spia dima di foratura 12x34 mm per LAVASTOVIGLIE CL-CS
IME
CEPUC3012
YELLOW START BIPOLAR SWITCH 250V 16A bipolar switch, with indicator lamp mounting hole 12x34 mm for DISHWASHER CL-CS INTERRUPTOR START AMARILLO 250V 16A interruptor bipolar, con luz piloto plantilla de perforación 12x34 mm para LAVAVAJILLAS CL-CS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319132
PULSANTE BIPOLARE RISCIACQUO GIALLO pulsante bipolare, con lampada spia 16A 250V dima di foratura 11x30 mm per LAVASTOVIGLIE CL-CS
IME
CEPUR3012
YELLOW RINSE BIPOLAR SWITCH bipolar switch, with indicator lamp 16A 250V mounting hole 11x30 mm for DISHWASHER CL-CS INTERRUPTOR BIPOLAR ACLARADO AMARILLO interruptor bipolar, con luz piloto 16A 250V plantilla de perforación 11x30 mm para LAVAVAJILLAS CL-CS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319407
TASTO BLU BLUE PUSH-BUTTON
IME N.SIMONELLI
CETPCBSIM 18011023
BOTÓN AZUL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319408
TASTO GRIGIO per JOLLY-UNO-DUE
IME N.SIMONELLI
CETPCSIM 18011022
GREY PUSH-BUTTON for JOLLY-UNO-DUE BOTÓN GRIS para JOLLY-UNO-DUE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
481
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319406
TASTO GRIGIO SERIGRAFATO risciacquo freddo per 4Q82-4Q82 ECO-J50-J500-N50-N500
IME
CETP25GRF
GREY SILK-SCREEN PR.PUSH-BUTTON cold rinse for 4Q82-4Q82 ECO-J50-J500-N50-N500 BOTÓN GRIS SERIGRAFIADO aclarado frío para 4Q82-4Q82 ECO-J50-J500-N50-N500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319409
TASTO GRIGIO SERIGRAFATO avvio ciclo per 4Q82-4Q82 ECO-J50-J500-N50-N500
IME
CETP25GPC
GREY SILK-SCREEN PR.PUSH-BUTTON cycle start for 4Q82-4Q82 ECO-J50-J500-N50-N500 BOTÓN GRIS SERIGRAFIADO arranque ciclo para 4Q82-4Q82 ECO-J50-J500-N50-N500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319399
TASTO NERO SERIGRAFATO per 61P-62P
IME N.SIMONELLI
CEGA2328 18010952
BLACK SILK-SCREEN PR.PUSH-BUTTON for 61P-62P BOTÓN NEGRO SERIGRAFIADO para 61P-62P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319400
TASTO NERO SERIGRAFATO per 61P-62P
IME N.SIMONELLI
CEGV2320 18010950
BLACK SILK-SCREEN PR.PUSH-BUTTON for 61P-62P BOTÓN NEGRO SERIGRAFIADO para 61P-62P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319404
TASTO NERO SERIGRAFATO per 61P-62P
IME N.SIMONELLI
CEGV2329 18010951
BLACK SILK-SCREEN PR.PUSH-BUTTON for 61P-62P BOTÓN NEGRO SERIGRAFIADO para 61P-62P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319405
TASTO NERO SERIGRAFATO per 61P-62P
IME N.SIMONELLI
CEGV2307 18010949
BLACK SILK-SCREEN PR.PUSH-BUTTON for 61P-62P BOTÓN NEGRO SERIGRAFIADO para 61P-62P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
482
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319410
TASTO ARANCIONE per UNO-DUE-J40÷410-N40÷410
IME
CETRP2230A
ORANGE PUSH-BUTTON for UNO-DUE-J40÷410-N40÷410 BOTÓN NARANJA para UNO-DUE-J40÷410-N40÷410 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319225
PULSANTE AVVIO CICLO 16A 250V per GS3-GS82-GS100-A1200
JEMI
2003049
CYCLE START 16A 250V PUSH-BUTTON for GS3-GS82-GS100-A1200 PULSADOR ARRANQUE CICLO 16A 250V para GS3-GS82-GS100-A1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319226
PULSANTE CICLO RIGENERAZIONE 16A 250V per GS3-GS4/2-GS8/2-GS6-GS9-GS18-GS19
JEMI
2003048
REGENERATION CYCLE 16A 250V PUSH-BUTTON for GS3-GS4/2-GS8/2-GS6-GS9-GS18-GS19 PULSADOR CICLO REGENERACIÓN 16A 250V para GS3-GS4/2-GS8/2-GS6-GS9-GS18-GS19 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319113
PULSANTIERA START RISCIACQUO KRUPPS
103320
RINSING START PUSH-BUTTON PANEL BOTONERA START ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319114
INTERRUTTORE DOPPIO ON/OFF BOILER KRUPPS
103300
DOUBLE SWITCH ON/OFF BOILER INTERRUPTOR DOBLE ON/OFF CALDERÍN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319126
PULSANTIERA ON-OFF per KORAL 1200
KRUPPS
103330
ON-OFF PUSH-BUTTON PANEL for KORAL 1200 BOTONERA ON-OFF para KORAL 1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
483
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319230
INTERRUTTORE DEVIATORE GRIGIO ROLD 16(4)A-250V
LAMBER SOGECO
0301004 30X150007
ROLD GREY CHANGE OVER SWITCH 16(4)A-250V INTERRUPTOR DESVIADOR GRIS ROLD 16(4)A-250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319236
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE ROLD 16A(4)-250V
LAMBER LAMBER
0301000 0301005
ROLD GREEN BIPOLAR SWITCH 16A(4)-250V INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE ROLD 16A(4)-250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319357
PULSANTE BIPOLARE GRIGIO ROLD 16A 250V per GS4
LAMBER
0301101
ROLD BIPOLAR GREY PUSH BUTTON 16A 250V for GS4 PULSADOR BIPOLAR GRIS ROLD 16A 250V para GS4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319928
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 16A 250V con lampada spia, max temperatura 120°C dima di foratura ø 25 mm
LINEA BLANCA ZANUSSI
A030049 054518
GREEN BIPOLAR SWITCH 16A 250V with indicator lamp, max.temperature 120°C lmounting hole ø 25 mm INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 16A 250V con bombilla piloto, Temperatura max.120°C plantilla de perforación ø 25 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319186
PULSANTIERA 3 TASTI 2 pulsanti + 1 interruttore per K10QT-K11QS-K12QS-K400QS K502QBS-K660-K1000QBS
LUXIA
L2034
TRIPLE SWITCH BLOCK 2 buttons + 1 switch for K10QT-K11QS-K12QS-K400QS K502QBS-K660-K1000QBS BOTONERA 3 BOTONES 2 pulsadores + 1 interruptor p. K10QT-K11QS-K12QS-K400QS K502QBS-K660-K1000QBS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
484
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319064
INTERRUTTORE DEVIATORE BIPOLARE 16A 250V per modelli MB520K-MB530K-MB930K
MACH
500042500
CHANGE-OVER SWITCH BIPOLAR 16A 250V for models MB520K-MB530K-MB930K INTERRUPTOR DESVIADOR BIPOLAR 16A 250V para modelos MB520K-MB530K-MB930K __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319977
INTERRUTTORE BIPOLARE 81414 interruttore bipolare 16A 250V, max temperatura 125°C
MACH
500017800
BIPOLAR SWITCH 81414 bipolar switch 16A 250V, max temperature 125°C INTERRUPTOR BIPOLAR 81414 interruptor bipolar 16A 250V, max temperatura 125°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319083
PULSANTIERA COMPLETA MB/K 2 pulsanti (interruttore blu-deviatore giallo) 1 interruttore (deviatore verde) per MB520K-530K-930K
MACH
500074500
COMPLETE PUSH-BUTTON PANEL MB/K 2 buttons (blue switche-yellow change over switch) 1 switch (green change over switch) per MB520K-530K-930K BOTONERA COMPLETA MB/K 2 pulsadores (interruptor azul-desviador amarillo) 1 interruptor (desviador verde) para MB520K-530K-930K __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319084
PULSANTIERA 3 TASTI interruttori-deviatori per modelli MS900-MS1100-MS1300
MACH
500040900
PUSH-BUTTON PANEL 3 BUTTONS switches-change over switches for models MS900-MS1100-MS1300 BOTONERA 3 BOTONES interruptores-desviadores para modelos MS900-MS1100-MS1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319125
PULSANTIERA COMPLETA 2 pulsanti (interruttori giallo blu) 1 interruttore (deviatore verde)
MACH
500017900
COMPLETE PUSH-BUTTON PANEL 2 buttons (yellow blue switches) 1 switch (green change over switch) BOTONERA COMPLETA 2 pulsadores (interruptores amarillo azul) 1 interruptor (desviador verde) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
485
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319166
PULSANTE UNIPOLARE GIALLO ø 16 mm. MONOPOLAR YELLOW PUSH-BUTTON ø 16 mm
MARELS MODULAR
461.042.13 461.042.13
PULSADOR UNIPOLAR AMARILLO ø 16 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319019
INTERRUTTORE BIPOLARE ROSSO 16A 250V con lampada spia, max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm
N.SIMONELLI
04200011
RED BIPOLAR SWITCH 16A 250V with indicator lamp, max temperature 120°C mounting hole 22x30 mm INTERRUPTOR BIPOLAR ROJO 16A 250V con bombilla piloto, max temperatura 120°C plantilla de perforación 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319252
INTERRUTTORE BIPOLARE NERO 16A 250V non luminoso
OEM
EF024
BLACK BIPOLAR SWITCH 16A 250V without light INTERRUPTOR BIPOLAR NEGRO 16A 250V no luminoso __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319190
PULSANTE START UNIPOLARE GIALLO per S100
PROJECT SYSTEMS
30422
YELLOW START UNIPOLAR PUSH-BUTTON for S100 PULSADOR START UNIPOLAR AMARILLO para S100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319193
INTERRUTTORE ON-OFF BIPOLARE BLU 16(4)A/250V 6 contatti per S100
PROJECT SYSTEMS
30423
BLUE BIPOLAR ON/OFF SWITCH 16(4)A/250V 6 contacts for S100 INTERRUPTOR ON-OFF BIPOLAR AZUL 16(4)A/250V 6 contactos para S100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319194
INTERRUTTORE UNIPOLARE LAVAGGIO 16(4)A/250V per S100
PROJECT SYSTEMS
30425R
WASH UNIPOLAR SWITCH 16(4)A/250V for S100 INTERRUPTOR UNIPOLAR LAVADO 16(4)A/250V para S100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
486
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319188
PULSANTE UNIPOLARE START GIALLO dima di foratura 36x23 mm. per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
30422R
YELLOW START UNIPOLAR PUSH-BUTTON mounting hole 36x23 mm. for E35-E40-E50 PULSADOR UNIPOLAR START AMARILLO plantilla de perforación 36x23 mm para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319189
INTERRUTTORE ON/OFF ROSSO per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
30423R
RED ON/OFF SWITCH for E35-E40-E50 INTERRUPTOR ON/OFF ROJO para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319112
INTERRUTTORE BIPOLARE NERO 10A 250V max temperatura 65°C, dima di foratura 13x20 mm per LT-LS-LTB
RANCILIO TECNOINOX TECNOINOX
34030055 00021 RC00021000
BLACK BIPOLAR SWITCH 10A 250V temperature max 65°C, mounting hole 13x20 mm for LT-LS-LTB INTERRUPTOR BIPOLAR NEGRO 10A 250V max temperatura 65°C, plantilla de perforación 13x20 mm para LT-LS-LTB __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319339
PULSANTE BIPOLARE LTB RANCILIO
34030066
BIPOLAR LTB BUTTON PULSADOR BIPOLAR LTB
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319231
INTERRUTTORE SELETTORE GIALLO 6 contatti 16(8)A/250V
SILANOS
905326
YELLOW SELECTOR SWITCH 16(8)A/250V 6 contacts INTERRUPTOR SELECTOR AMARILLO 6 contactos 16(8)A/250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319232
PULSANTE AVVIO CICLO GIALLO 2 contatti 16(8)A/250V
SILANOS
905324
YELLOW CYCLE START SWITCH 16(8)A/250V 2 contacts PULSADOR ARRANQUE CICLO AMARILLO 2 contactos 16(8)A/250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
487
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319427
DEVIATORE BIPOLARE GIALLO SILANOS
905348
YELLOW BIPOLAR CHANGE OVER SWITCH CONMUTADOR BIPOLAR AMARILLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319087
PULSANTE VERDE BIPOLARE 250V 16A con copripulsante, con lampada spia max temperatura 120°C, dima di foratura 22x30 mm
TEIKOS
844103
GREEN BIPOLAR SWITCH 250V 16A with switch cover, with indicator lamp max temperature 120°C, mounting hole 22x30 mm PULSADOR VERDE BIPOLAR 250V 16A con cubrepulsador, con luz piloto max temperatura 120°C, plantilla de perforación 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319005
INTERRUTTORE BIPOLARE BIANCO 250V 16A con copripulsante, con lampada spia
WINTERHALTER
3124034
WHITE BIPOLAR SWITCH 250V 16A with switch cover, with indicator lamp INTERRUPTOR BIPOLAR BLANCO 250V 16A con cubre pulsador, con luz piloto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319006
PULSANTE BIANCO 250V 16A pulsante unipolare NO con copripulsante con lampada spia max temperatura 100°C
WINTERHALTER
3124035
WHITE BUTTON 250V 16A monopolar switch NO with switch cover with indicator lamp max temperature 100°C PULSADOR BLANCO 250V 16A pulsador unipolar NO con cubrepulsador con luz piloto max temperatura 100°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319004
PULSANTE UNIPOLARE BIANCO 250V 16A pulsante unipolare NO
WINTERHALTER
3124130
MONOPOLAR WHITE SWITCH 250V 16A monopolar switch NO PULSADOR UNIPOLAR BLANCO 250V 16A pulsador unipolar NO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
488
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319178
INTERRUTTORE BIPOLARE LUMINOSO BIANCO serigrafia I - O - II, max temperatura 120°C dima di foratura 22x30 mm
WINTERHALTER
3124165
WHITE ILLUMINATED BIPOLAR SWITCH silk-screen printing I - 0 - II, temperature max. 120°C mounting hole 22x30 mm INTERRUPTOR BIPOLAR LUMINOSO BLANCO serigrafía I - O - II, max temperatura 120°C plantilla de perforación 22x30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319179
INTERRUTTORE BIPOLARE LUMINOSO BIANCO portata contatti 16A 250V, con spia luminosa
WINTERHALTER
3124166
WHITE LIGHTING BIPOLAR SWITCH 16A 250V, with lighting signal lamp INTERRUPTOR BIPOLAR LUMINOSO BLANCO capacidad contactos 16A 250V, con piloto luminoso __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319184
INTERRUTTORE DEVIATORE BIANCO portata contatti 12A 250V, con serigrafia SCARICO
WINTERHALTER
3124227
WHITE CHANGE-OVER SWITCH 12A 250V, with serigraphy DRAIN INTERRUPTOR DESVIADOR BLANCO capacidad contactos 12A 250V, con serigrafía DESAGÜE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319180
INTERRUTTORE BIPOLARE LUMINOSO BIANCO con serigrafia LAVAGGIO, portata contatti 16A 250V con spia luminosa
WINTERHALTER
3124128
WHITE LIGHTING BIPOLAR SWITCH with serigraphy WASHING, 16A 250V with lighting signal lamp INTERRUPTOR BIPOLAR LUMINOSO BLANCO con serigrafía LAVADO, capacidad contactos 16A 250V con luz piloto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319185
PULSANTE UNIPOLARE LUMINOSO BIANCO portata contatti 16A 250V, con spia luminosa
WINTERHALTER
3124153
WHITE LIGHTING UNIPOLAR PUSH-BUTTON 16A 250V, with lighting signal lamp PULSADOR UNIPOLAR LUMINOSO BLANCO capacidad contactos 16A 250V, con luz piloto luminosa __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319187
PULSANTE BIANCO SERIGRAFATO portata contatti 16A 250V, con spia luminosa
WINTERHALTER
3124129
WHITE PUSH-BUTTON WITH SERIGRAPHY 16A 250V, with lighting signal lamp PULSADOR BLANCO SERIGRAFIADO capacidad contactos 16A 250V, con luz piloto luminosa __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
489
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319001
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 250V 16A con lampada spia verde 250V portata contatti argentati 16(4)A 250V
WINTERHALTER 3124185 JUNO/RÖDER/SENKING 247431
GREEN BIPOLAR SWITCH 250V 16A with green indicator lamp 250V silver plated contacts 16(4)A 250V INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 250V 16A con bombilla piloto verde 250V capacidad contactos argentados 16(4)A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319007
INTERRUTTORE 250V 10A interruttore bipolare NO-NC
WINTERHALTER
3124002
WINTERHALTER
3124208
SWITCH 250V 16A bipolar switch NO-NC INTERRUPTOR 250V 10A interruptor bipolar NO-NC 3319008
COPRIPULSANTE SWITCH COVER CUBRE BOTÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319009
PULSANTE UNIPOLARE 250V 10A NO WINTERHALTER
3124137
MONOPOLAR SWITCH 250V 10A NO PULSADOR UNIPOLAR 250V 10A NO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319256
INTERRUTTORE BIPOLARE BIANCO 16A 250V luminoso
ZANUSSI
WHITE BIPOLAR SWITCH 16A 250V with light INTERRUPTOR BIPOLAR NARANJA 16A 250V luminoso __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319211
INTERRUTTORE 16(4)A 250V per LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2
ZANUSSI
049063
ZANUSSI
049062
SWITCH 16(4)A 250V for LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 INTERRUPTOR 16(4)A 250V para LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 3319212
TASTO GRIGIO ø 23 mm. GREY BUTTON ø 23 mm BOTÓN GRIS ø 23 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
490
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319213
PULSANTE 16(4)A 250V per LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2
ZANUSSI
049068
ZANUSSI
049065
ZANUSSI
049091
SWITCH 16(4)A 250V for LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 PULSADOR 16(4)A 250V para LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 3319214
TASTO GIALLO ø 23 mm. YELLOW BUTTON ø 23 mm BOTÓN AMARILLO ø 23 mm
3319215
TASTO VERDE ø 23 mm. GREEN BUTTON ø 23 mm BOTÓN VERDE ø 23 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319023
PULSANTIERA ACCENSIONE pulsante unipolare NO per LS32-LS45-LS50-LS95-LS360-LS365-LS500-LS520
ZANUSSI
045165
ON/OFF SWITCH monopolar switch NO for LS32-LS45-LS50-LS95-LS360-LS365-LS500-LS520 BOTONERA ENCENDIDO pulsador unipolar NO para LS32-LS45-LS50-LS95-LS360-LS365-LS500-LS520 3319024
PULSANTIERA SPUNTO pulsante bipolare NO per LS500-LS540-LS1080
ZANUSSI
START PUSH-BUTTON PANEL bipolar switch NO for LS500-LS540-LS1080 BOTONERA ARRANQUE pulsador bipolar NO para LS500-LS540-LS1080 3319060
PULSANTE ROTONDO ZANUSSI
046293
ROUND BUTTON PULSADOR REDONDO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
491
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319127
INTERRUTTORE TRIPOLARE per LS3
ZANUSSI
049316
ZANUSSI
049326
ZANUSSI
049315
ZANUSSI
049318
ZANUSSI
049383
ZANUSSI
049317
THREE-POLE SWITCH for LS3 INTERRUPTOR TRIPOLAR para LS3 3319128
INTERRUTTORE TRIPOLARE per LS3 THREE-POLE SWITCH for LS3 INTERRUPTOR TRIPOLAR para LS3
3319129
PULSANTE per LS3 PUSH-BUTTON for LS3 PULSADOR para LS3
3319138
TASTO SERIGRAFATO ø 23 mm. per LS3 SCREENPRINTED BUTTON ø 23 mm for LS3 BOTÓN SERIGRAFIADO ø 23 mm para LS3
3319142
TASTO SERIGRAFATO ø 23 mm. per LS3 SCREENPRINTED BUTTON ø 23 mm for LS3 BOTÓN SERIGRAFIADO ø 23 mm para LS3
3319143
TASTO SERIGRAFATO 23 mm. PER LS3 SCREENPRINTED BUTTON 23 mm for LS3 BOTÓN SERIGRAFIADO 23 mm para LS3
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
492
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319145
PULSANTE ARANCIO per LO250-LO480
ZANUSSI
0L1243
ZANUSSI
075026
ZANUSSI
075600
ZANUSSI
0L1244
ORANGE PUSH-BUTTON for LO250-LO480 PULSADOR NARANJA para LO250-LO480 3221057
LAMPADA SPIA PILOT LIGHT BOMBILLA PILOTO
3221058
BLOCCHETTO PORTALAMPADA per LO250-LO480 LAMP HOLDER RETAINER for LO250-LO480 CERCO para LO250-LO480
3221089
PORTALAMPADA AD AGGANCIO per LO250-LO480 SNAP-IN LAMP RECEPTACLE for LO250-LO480 PORTALÁMPARA DE ENGANCHE para LO250-LO480
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319026
PULSANTIERA DOPPIA per LAVASTOVIGLIE a NASTRO modello LN
ZANUSSI
068496
DOUBLE SWITCH BLOCK for BELT CONVEYOR DISHWASHER model LN BOTONERA DOBLE para LAVAVAJILLAS a CINTA modelo LN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319235
INTERRUTTORE SELETTORE GIALLO YELLOW SELECTOR SWITCH INTERRUPTOR SELECTOR AMARILLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
493
Interruttori e Pulsanti Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319251
INTERRUTTORE BIPOLARE BIANCO 16A 250V luminoso WHITE BIPOLAR SWITCH 16A 250V with light INTERRUPTOR BIPOLAR NARANJA 16A 250V luminoso
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319261
DEVIATORE BIPOLARE GIALLO 16A 250V luminoso YELLOW BIPOLAR CHANGEOVER SWITCH 16A 250 with light CONMUTADOR BIPOLAR AMARILLO 16A 250V luminoso
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319262
DEVIATORE BIPOLARE BIANCO 16A 250V non luminoso WHITE BIPOLAR CHANGEOVER SWITCH 16A 250V without light CONMUTADOR BIPOLAR BLANCO 16A 250V no luminoso
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319266
PULSANTE BIPOLARE GIALLO 16A 250V NO luminoso YELLOW BIPOLAR PUSH-BUTTON 16A 250V NO with light PULSADOR BIPOLAR AMARILLO 16A 250V NO luminoso
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319267
PULSANTE BIPOLARE VERDE 16A 250V NO luminoso GREEN BIPOLAR PUSH-BUTTON 16A 250V NO with light PULSADOR BIPOLAR VERDE 16A 250V NO luminoso
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319268
PULSANTE BIPOLARE BIANCO 16A 250V NO luminoso WHITE BIPOLAR PUSH-BUTTON 16A 250V NO with light PULSADOR BIPOLAR BLANCO 16A 250V NO luminoso
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
494
Labirinti porta Door labyrinthes • Laberintos puertas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3222000
LABIRINTO PORTA per LS500-LS501-LS540-LS541-5CF07B-5CF08B-5CF09B ZANUSSI
046270
PLASTIC FRAME FOR DOOR for LS500-LS501-LS540-LS541-5CF07B-5CF08B-5CF09B LABERINTO PUERTA para LS500-LS501-LS540-LS541-5CF07B-5CF08B-5CF09B 3222001
GUARNIZIONE FERMO PER LABIRINTO ZANUSSI
045836
RETAINING GASKET FOR PLASTIC FRAME JUNTA FERMO PARA LABERINTO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3222002
LABIRINTO PORTA per LS4-LS510-LS520-LS521-LS5DS-CRYSTAL 50 CRYSTAL 51-CRYSTAL 52-5CF50B-5CF51B-5CF52B
ZANUSSI
047483
ZANUSSI
047454
ZANUSSI
047455
PLASTIC FRAME FOR DOOR for LS4-LS510-LS520-LS521-LS5DS-CRYSTAL 50 CRYSTAL 51-CRYSTAL 52-5CF50B-5CF51B-5CF52B LABERINTO PUERTA para LS4-LS510-LS520-LS521-LS5DS-CRYSTAL 50 CRYSTAL 51-CRYSTAL 52-5CF50B-5CF51B-5CF52B 3186302
GUARNIZIONE SX LEFT-HAND GASKET JUNTA IZQ.
3186303
GUARNIZIONE DX RIGHT-HAND GASKET JUNTA DCHA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3222004
RACCOGLIGOCCE PLASTICA per GL7.40
ARISTARCO
4438
PLASTIC DRIP TRAY for GL7.40 RECOGE-GOTAS PLÁSTICO para GL7.40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3222003
GUARNIZIONE PARASPIGOLI PORTA per CM43-CM48-CM52-CMD43-CMD48-CMD52
COMENDA HOONVED
H25202 25202
CORNER PROTECTION GASKET FOR DOOR for CM43-CM48-CM52-CMD43-CMD48-CMD52 JUNTA PROTEJE ESQUINAS PUERTA para CM43-CM48-CM52-CMD43-CMD48-CMD52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
495
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221098
PORTALAMPADA SPIA VERDE per DS11/13/101/103-CF35-CF40/235/1000-DL240-DS600 ADLER
20010
GREEN LAMP RECEPTACLE for DS11/13/101/103-CF35-CF40/235/1000-DL240-DS600 PORTALÁMPARA LUZ PILOTO VERDE para DS11/13/101/103-CF35-CF40/235/1000-DL240-DS60 3221097
LAMPADA SPIA NEUTRA 220V ø testa 8 mm INDICATOR LAMP NEUTRAL 220V head ø 8 mm BOMBILLA PILOTO NEUTRA 220V ø cabeza 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221110
LAMPADA SPIA VERDE 230V GREEN INDICATOR LAMP 230V
ADLER ADLER COMENDA
20621 20622 130157
BOMBILLA PILOTO VERDE 230V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221011
LAMPADA SPIA GIALLA 230V ø testa 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C applicazione universale YELLOW INDICATOR LAMP 230V head ø 13.5 mm - hole ø 10 mm - 120°C universal application
ALPENINOX ANGELO PO ANGELO PO ANGELO PO ZANUSSI
301334 32W0790 32W0791 3106730 0A2225
ANGELO PO ANGELO PO ANGELO PO BERTO’S MARENO MARENO ZANUSSI ZANUSSI
3106710 32W1330 32W1331 30168800 1037300800 1037300810 0A2224 58544
ALPENINOX ANGELO PO ZANUSSI
A2408 32W1340 0A2408
BOMBILLA PILOTO AMARILLA 230V ø cabeza 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C aplicación universal 3221032
LAMPADA SPIA VERDE 230V ø testa 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C applicazione universale GREEN INDICATOR LAMP 230V head ø 13.5 mm - hole ø 10 mm - 120°C universal application BOMBILLA PILOTO VERDE 230V ø cabeza 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C aplicación universal
3221033
LAMPADA SPIA ROSSA 230V ø testa 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C applicazione universale RED INDICATOR LAMP 230V head ø 13.5 mm - hole ø 10 mm - 120°C universal application BOMBILLA PILOTO ROJA 230V ø cabeza 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C aplicación universal
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
496
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221034
LAMPADA SPIA VERDE 400V ø testa 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C applicazione universale GREEN INDICATOR LAMP 400V head ø 13.5 mm - hole ø 10 mm - 120°C universal application BOMBILLA PILOTO VERDE 400V ø cabeza 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C aplicación universal
3221035
LAMPADA SPIA ROSSA 400V ø testa 15 mm - ø foro 10 mm - 120°C applicazione universale
ANGELO PO ANGELO PO ANGELO PO ANGELO PO CUPPONE CUPPONE FAGE ZANUSSI
32W1560 32W1561 32W1562 6300652 ME0000321 91310111 LAM10MMR 004157
ANGELO PO ANGELO PO
32W1550 32W1551
RED INDICATOR LAMP 400V head ø 15 mm - hole ø 10 mm - 120°C universal application BOMBILLA PILOTO ROJA 400V ø cabeza 15 mm - ø foro 10 mm - 120°C aplicación universal 3221430
LAMPADA SPIA ARANCIO 400V ø testa 15,5 mm - ø foro 10 mm applicazione universale
ANGELO PO 3106730+3101450 ANGELO PO 32W2240 ANGELO PO 32W2241
ORANGE INDICATOR LAMP 400V head ø 15.5 mm - hole ø 10 mm universal application BOMBILLA PILOTO NARANJA 400V ø cabeza 15,5 mm - ø foro 10 mm aplicación universal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221055
LAMPADA SPIA BLU 220V per AL
ANGELO PO ATA
32W1250 4224
BLUE INDICATOR LAMP 220V for AL BOMBILLA PILOTO AZUL OSCURO 220V para AL 3221054
LAMPADA SPIA VERDE 220V GREEN INDICATOR LAMP 220V
ATA 4223 JUNO/RÖDER/SENKING 212546
BOMBILLA PILOTO VERDE 220V
3221056
LAMPADA SPIA ROSSA 220V ATA
4225
RED INDICATOR LAMP 220V BOMBILLA PILOTO ROJA 220V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
497
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221134
LAMPADA SPIA 230V per COMPACT20-MINIBAR-GEMINI-SELF MASTER21-PROGRAM
ARISTARCO
71
INDICATOR LAMP 230V for COMPACT20-MINIBAR-GEMINI-SELF MASTER21-PROGRAM BOMBILLA PILOTO 230V para COMPACT20-MINIBAR-GEMINI-SELF MASTER21-PROGRA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221170
LAMPADA SPIA ARANCIONE 230V ø foro 9 mm, ø testa 10 mm, 120°C per AP5032-AP5035-AP5035
ARISTARCO INOXTREND
6206 C5411-00
ARISTARCO INOXTREND
6207 C5410-00
ARISTARCO
6204
ORANGE INDICATOR LAMP 230V hole ø 9 mm, head ø 10 mm, 120°C for AP5032-AP5035-AP5035 BOMBILLA PILOTO NARANJANE 230V ø foro 9 mm, ø cabeza 10 mm, 120°C para AP5032-AP5035-AP5035 3221176
LAMPADA SPIA VERDE 230V ø testa 10 mm - ø foro 9 mm - 120°C GREEN INDICATOR LAMP 230V head ø 10 mm - hole ø 9 mm - 120°C BOMBILLA PILOTO VERDE 230V ø cabeza 10 mm - ø foro 9 mm - 120°C
3221177
LAMPADA SPIA BIANCA 230V ø foro 8,5 mm, ø testa 10 mm, 120°C WHITE INDICATOR LAMP 230V hole ø 8.5 mm, head ø 10 mm, 120°C BOMBILLA PILOTO BLANCA 230V ø foro 8,5 mm, ø cabeza 10 mm - 120°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221022
GRUPPO SEGNALATORI 220V per AL03-AL05-AL55
ATA
7206
ATA
7215
LAMP GROUP 220V for AL03-AL05-AL55 GRUPO PILOTOS 220V para AL03-AL05-AL55
3221097
LAMPADA SPIA NEUTRA 220V ø testa 8 mm INDICATOR LAMP NEUTRAL 220V head ø 8 mm BOMBILLA PILOTO NEUTRA 220V ø cabeza 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
498
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221019
LAMPADA ROSSA 220V per CS710N-CS900N-CS950N-LP1500N-LP2000
COLGED
DEL24
RED LAMP 220V for CS710N-CS900N-CS950N-LP1500N-LP2000 BOMBILLA ROJA 220V para CS710N-CS900N-CS950N-LP1500N-LP2000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221020
PORTALAMPADA GIALLO ø foro 12 mm, ø testa 14,5 mm applicazione universale
COLGED ELETTROBAR
DEP140 926115
COLGED
DEP141
COLGED COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR
DEL25 DEL31 216006 926113
YELLOW LAMP RECEPTACLE hole ø 12 mm, head ø 14.5 mm universal application PORTALÁMPARA AMARILLO ø agujero 12 mm, ø cabeza 14,5 mm aplicación universal 3221021
PORTALAMPADA ROSSO per LAVASTOVIGLIE RED LAMP RECEPTACLE for DISHWASHER PORTALÁMPARA ROJO para LAVAVAJILLAS
3221097
LAMPADA SPIA NEUTRA 220V ø testa 8 mm INDICATOR LAMP NEUTRAL 220V head ø 8 mm BOMBILLA PILOTO NEUTRA 220V ø cabeza 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221111
LAMPADA ROSSA 230V applicazione al cruscotto - 120°C per B90-B100-B110-B210-S50-S60-S80
COLGED
DEL13
COLGED FALCON ZANUSSI
DEL14 738010490 053811+053812
RED INDICATOR LAMP 230V application to the board - 120°C for B90-B100-B110-B210-S50-S60-S80 BOMBILLA ROJA 230V montaje al tablero - 120°C para B90-B100-B110-B210-S50-S60-S80 3221112
LAMPADA SPIA GIALLA 220V applicazione al cruscotto per B90-B100-B110-B210-S50-S60-S80 YELLOW INDICATOR LAMP 220V application to the board for B90-B100-B110-B210-S50-S60-S80 BOMBILLA PILOTO AMARILLA 220V montaje al tablero para B90-B100-B110-B210-S50-S60-S80
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
499
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221119
LAMPADA ROSSA 220V foro ø 16 mm.
COLGED
DEL24
RED INDICATOR LAMP 220V hole ø 16 mm BOMBILLA ROJA 220V foro ø 16 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221262
PORTALAMPADA VERDE ø testa 14,5 mm - ø foro 12 mm GREEN LAMP RECEPTACLE head ø 14.5 mm - hole ø 12 mm
COLGED ELETTROBAR EMMEPI
DEP142 926114 808461
EMMEPI GIORIK
808943 6061068
EMMEPI EURAST EURAST GIORIK
809084 6061067 96061067 6061067
EMMEPI ZANUSSI
809085 046289
PORTALÁMPARA VERDE ø cabeza 14,5 mm - ø agujero 12 mm 3221199
LAMPADA SPIA VERDE 250V - ø testa 8 mm per EMMEPI CUOCIPASTA 650-700-750-900 FRIGGITRICE 650-700-750-900 - BAGNOMARIA 650 GREEN PILOT LIGHT 250V - head ø 8 mm for EMMEPI PASTA COOKER 650-700-750-900 FRYER 650-700-750-900 - BAIN-MARIE 650 BOMBILLA PILOTO VERDE 250V - ø cabeza 8 mm para EMMEPI CUECE PASTAS 650-700-750-900 para FREIDORA 650-700-750-900, para BAÑO MARÍA 650
3221202
LAMPADA SPIA TRASPARENTE 250V ø testa 8 mm CLEAR PILOT LIGHT 250V head ø 8 mm BOMBILLA PILOTO TRANSPARENTE 250V ø cabeza 8 mm
3221358
PORTALAMPADA BIANCO ø testa 16 mm - ø foro 13 mm WHITE LAMP RECEPTACLE head ø 16 mm - hole ø 13 mm PORTALÁMPARA BLANCO ø cabeza 16 mm - ø agujero 13 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221375
LAMPADA SPIA NEUTRA 220/240V per COMENDA AC-ACR per HOONVED EDT140-EDT170-EDT200-EDT230
COMENDA HOONVED HOONVED
130138 H130138 26929
NEUTRAL INDICATOR LAMP 220/240V for COMENDA AC-ACR for HOONVED EDT140-EDT170-EDT200-EDT230 LUZ PILOTO NEUTRA 220/240V para COMENDA AC-ACR para HOONVED EDT140-EDT170-EDT200-EDT230 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
500
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221107
LAMPADA SPIA VERDE 220V foro per incastro 30x22 mm., con serigrafia per serie B
COMENDA
130125
COMENDA
130126
GREEN INDICATOR LAMP 220V mounting hole 30x22 mm, with screenprinting for series B BOMBILLA PILOTO VERDE 220V foro para encaje 30x22 mm, con serigrafía para serie B 3221108
LAMPADA SPIA VERDE 220/380V foro per incastro 30x22 mm, con serigrafia GREEN INDICATOR LAMP 220/380V mounting hole 30x22 mm, with screenprinting BOMBILLA PILOTO VERDE 220/380V foro para encaje 30x22 mm, con serigrafía
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221036
LAMPADA MACCHINA ACCESA 220/250V foro per incastro 27,8x25,5 mm., colore arancio per B-C140-C70-C85-F
COMENDA
130134
COMENDA
130135
COMENDA
130136
COMENDA HOONVED
160733 H160733
INDICATOR LAMP MACHINE ON 220/250V mounting hole 27.8x25.5 mm, orange colour for B-C140-C70-C85-F BOMBILLA MÁQUINA ENCENDIDA 220/250V foro para encaje 27,8x25,5 mm, color naranja para B-C140-C70-C85-F 3221037
LAMPADA MACCHINA PRONTA 220/250V foro per incastro 27,8x25,5 mm., colore arancio per B-C140-C70-C85-F INDICATOR LAMP MACHINE READY 220/250V mounting hole 27.8x25.5 mm, orange colour for B-C140-C70-C85-F BOMBILLA MÁQUINA LISTA 220/250V foro para encaje 27,8x25,5 mm, color naranja para B-C140-C70-C85-F
3221038
LAMPADA MACCHINA IN FUNZIONE 220/250V foro per incastro 27,8x25,5 mm., colore arancio per B-C140-C70-C85-F INDICATOR LAMP MACHINE ON 220/250V mounting hole 27.8x25.5 mm, orange colour for B-C140-C70-C85-F BOMBILLA MÁQUINA EN FUNCIÓN 220/250V foro para encaje 27,8x25,5 mm, color naranja para B-C140-C70-C85-F
3221087
TAPPO CHIUSURA FORO LAMPADA COVER FOR LAMP HOLE TAPÓN CIERRE AGUJERO LÁMPARA
501
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221370
LAMPADA SPIA VERDE DOPPIA 16A 250V dima di foratura 25x27 mm per GF90-GF90A
COMENDA
130147
DOUBLE GREEN INDICATOR LAMP 16A 250V mounting hole 25x27 mm for GF90-GF90A LUZ PILOTO VERDE DOBLE 16A 250V plantilla de perforación 25x27 mm para GF90-GF90A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221123
LAMPADA SPIA VERDE 220V foro per incastro 27,8x29,9 mm. con serigrafia di MACCHINA ACCESA per LAVASTOVIGLIE F90-LF315-LF450-LP360
COMENDA COMENDA
130168 53S0016/B29
COMENDA
130152
COMENDA
130169
COMENDA HOONVED
160733 H160733
GREEN INDICATOR LAMP 220V hole for slot 27.8x29.9 mm with indication of ready MACHINE for DISHWASHER F90-LF315-LF450-LP360 BOMBILLA PILOTO VERDE 220V foro para encaje 27,8x29,9 mm con serigrafía de MÁQUINA ENCENDIDA para LAVAVAJILLAS F90-LF315-LF450-LP360 3221047
LAMPADA SPIA VERDE 220V 16A foro per incastro 27,8x29,9 mm. serigrafia macchina in funzione GREEN INDICATOR LAMP 220V 16A mounting hole 27.8x29.9 mm machine running screenprinting BOMBILLA PILOTO VERDE 220V 16A foro para encaje 27,8x29,9 mm serigrafía máquina en función
3221124
LAMPADA SPIA VERDE 220V foro per incastro 27,8x29,9 mm. con serigrafia di MACCHINA PRONTA GREEN INDICATOR LAMP 220V hole for slot 27.8x29.9 mm with indication of ready MACHINE BOMBILLA PILOTO VERDE 220V foro para encaje 27,8x29,9 mm con serigrafía di MÁQUINA LISTA
3221087
TAPPO CHIUSURA FORO LAMPADA COVER FOR LAMP HOLE TAPÓN CIERRE AGUJERO LÁMPARA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
502
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221376
GEMMA ROSSA COMENDA
130701
RED LAMP CAP GEMA ROJA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221377
GEMMA VERDE COMENDA
130702
GREEN LAMP CAP GEMA VERDE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221082
LAMPADA VERDE 24V ø foro 11,5 mm, ø testa 18 mm per F-AC105-AC95-G115-G125-G65-G75 GREEN LAMP 24V hole ø 11.5 mm, head ø 18 mm for F-AC105-AC95-G115-G125-G65-G75
COMENDA COMENDA COMENDA MARELS MODULAR
130117 130170 130170+130711
COMENDA COMENDA COMENDA MARELS MODULAR
130118 130170 130170+130710
BOMBILLA VERDE 24V ø foro 11,5 mm, ø cabeza 18 mm para F-AC105-AC95-G115-G125-G65-G75 3221083
LAMPADA SPIA ROSSA 24V ø foro 11,5 mm, ø testa 18 mm per F-AC105-AC95-G115-G125-G65-G75 RED INDICATOR LAMP 24V hole ø 11.5 mm, head ø 18 mm for F-AC105-AC95-G115-G125-G65-G75 BOMBILLA PILOTO ROJA 24V ø foro 11,5 mm, ø cabeza 18 mm para F-AC105-AC95-G115-G125-G65-G75
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221085
LAMPADA SPIA VERDE 230V ø foro 11,5 mm, ø testa 18 mm - 120°C per F-C33-C34
COMENDA COVEN
130121 EMLSAHRO
AMBACH COMENDA
5061111704 130120
GREEN INDICATOR LAMP 230V hole ø 11.5 mm, head ø 18 mm - 120°C for F-C33-C34 BOMBILLA PILOTO VERDE 230V ø foro 11,5 mm, ø cabeza 18 mm - 120°C para F-C33-C34 3221084
LAMPADA SPIA ROSSA 230V ø foro 11,5 mm, ø testa 18 mm - 120°C per F-C33-C34 RED INDICATOR LAMP 230V hole ø 11.5 mm, head ø 18 mm - 120°C for F-C33-C34 BOMBILLA PILOTO ROJA 230V ø foro 11,5 mm, ø cabeza 18 mm - 120°C para F-C33-C34
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
503
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221109
LAMPADA ”A LED” ARANCIO 230V LED ORANGE INDICATOR LAMP 230V BOMBILLA ”LED” NARANJA 230V
COMENDA KRUPPS MACH MACH
130159 103360 500064500 80004315
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221426
LAMPADA 24V COMENDA
130181
24V LAMP BOMBILLA 24V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221091
LAMPADA SPIA VERDE 230V ø foro 6 mm, ø testa 7 mm, con cavo lunghezza 250 mm per STAR-LINEAR-GASTRO450 GASTRO500GASTRO750-GASTRO900
DIHR
10711
GREEN INDICATOR LAMP 230V hole ø 6 mm, head ø 7 mm, with cable 250 mm for STAR-LINEAR-GASTRO450 GASTRO500GASTRO750-GASTRO900 BOMBILLA PILOTO VERDE 230V ø foro 6 mm, ø cabeza 7 mm, con cable longitud 250 mm p. STAR-LINEAR-GASTRO450 GASTRO500 GASTRO750-GASTRO900 3221096
LAMPADA SPIA ARANCIO 230V ø foro 6 mm, ø testa 7 mm, con cavo lunghezza 250 mm per SQ-CS ORANGE INDICATOR LAMP 230V hole ø 6 mm, head ø 7 mm, with cable 250 mm for SQ-CS BOMBILLA PILOTO NARANJA 230V ø foro 6 mm, ø cabeza 7 mm, con cable longitud 250 mm para SQ-CS
COLGED COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR ELFRAMO ELFRAMO ELOMA ELOMA
REB216003 REB216025 216003 216025 28100005 28100006 E0961 314011
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221093
LAMPADA VERDE 220V foro per incastro 30x22 mm. per TURBO-GASTRO11-GASTRO1200
DIHR
15051
GREEN INDICATOR LAMP 220V mounting hole 30x22 mm for TURBO-GASTRO11-GASTRO1200 BOMBILLA VERDE 220V foro para encaje 30x22 mm para TURBO-GASTRO11-GASTRO1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
504
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221094
LAMPADA SPIA ARANCIO 230V ø testa 14,5 mm - ø foro 11,5 mm - 120°C per C33-C44-C66-CW650-BD11/13/14/22-LP60/130-D30 D40-D80F-D120
ELFRAMO 28100010 ELFRAMO 28100011 JUNO/RÖDER/SENKING 245883 ZANUSSI 0H6618
ORANGE INDICATOR LAMP 230V head ø 14.5 mm - hole ø 11.5 mm - 120°C for C33-C44-C66-CW650-BD11/13/14/22-LP60/130-D30 D40-D80F-D120 BOMBILLA PILOTO NARANJA 230V ø cabeza 14,5 mm - ø foro 11,5 mm - 120°C p. C33-C44-C66-CW650-BD11/13/14/22-LP60/130-D30 D40-D80F-D120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221143
LAMPADA SPIA ARANCIO ø 10 mm cavi lunghezza 220 mm, 1W 250V per tutti i modelli
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00028
ORANGE INDICATOR LAMP ø 10 mm cables 220 mm, 1W 250V for all models BOMBILLA PILOTO NARANJA ø 10 mm longitud cables 220 mm, 1W 250V para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221144
LAMPADA SPIA VERDE ø 10 mm cavi lunghezza 220 mm, 1W 250V per tutti i modelli
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00176
GREEN INDICATOR LAMP ø 10 mm cables 220 mm, 1W 250V for all models BOMBILLA PILOTO VERDE ø 10 mm longitud cables 220 mm, 1W 250V para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221025
LAMPADA SPIA ARANCIO 230V ø testa 15 mm - ø foro 13 mm - 120°C applicazione universale ORANGE INDICATOR LAMP 230V hole ø 13 mm - head ø 15 mm - 120°C universal application
FAGOR FAGOR HOONVED HOONVED MARENO MBM MBM
Z203005000 R693056000 25480 25479 1819900 RTCU900488 RTCU900072
BOMBILLA PILOTO NARANJA 230V ø cabeza 15 mm - ø foro 13 mm - 120°C aplicación universal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221101
LAMPADA SPIA VERDE 230V ø testa 15 mm - ø foro 13 mm - 120°C applicazione universale GREEN INDICATOR LAMP 230V head ø 15 mm - ø hole 13 mm - 120°C universal application
FAGOR FAGOR HOONVED MARENO MBM
R693055000 Z203004000 30844 1819800 RTCU900290
BOMBILLA PILOTO VERDE 230V ø cabeza 15 mm - ø foro 13 mm - 120°C aplicación universal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
505
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221203
LAMPADA 48V HOBART
774054-3
LAMP 48V BOMBILLA 48V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221024
LAMPADA SPIA ROSSA 230V ø testa 15 mm - ø foro 13 mm - 120°C applicazione universale RED INDICATOR LAMP 230V head ø 15 mm - hole ø 13 mm - 120°C universal application BOMBILLA PILOTO ROJA 230V ø cabeza 15 mm - ø foro 13 mm - 120°C aplicación universal
HOONVED ICEMATIC MBM ROLLER GRILL SAB ITALIA SCOTSMAN SCOTSMAN UGOLINI UGOLINI
25478 33576295 RTCU900071 A08008 Z300E007 630091.14 630091.11 22800-07510 02800-07510
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221027
LAMPADA SPIA LAVAGGIO HOONVED
25463
WASH INDICATOR LAMP BOMBILLA PILOTO LAVADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221194
LAMPADA SPIA NEON VERDE 220V ø testa 9 mm per serie C-CR
HOONVED
32892
GREEN NEON INDICATOR LAMP 220V ø head 9 mm for series C-CR BOMBILLA PILOTO FLUORESCENTE VERDE 220V ø cabeza 9 mm para serie C-CR 3221192
SUPPORTO LAMPADA LAMP SUPPORT SOPORTE BOMBILLA
3221195
ALPENINOX COLGED ELETTROBAR HOONVED UNOX ZANUSSI
600838 REB299035 299035 32891 VE162 0A8268
GEMMA VERDE HOONVED
32868
HOONVED
33247
GREEN LAMP CAP DIFUSOR VERDE 3319219
SUPPORTO GRIGIO GREY SUPPORT SOPORTE GRIS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
506
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221193
GEMMA ARANCIO per APS-C
HOONVED
32869
HOONVED
28870
ORANGE LAMP CAP for APS-C DIFUSOR NARANJA para APS-C 3221097
LAMPADA SPIA NEUTRA 220V ø testa 8 mm INDICATOR LAMP NEUTRAL 220V head ø 8 mm BOMBILLA PILOTO NEUTRA 220V ø cabeza 8 mm
3221192
SUPPORTO LAMPADA LAMP SUPPORT SOPORTE BOMBILLA
3221195
ALPENINOX COLGED ELETTROBAR HOONVED ZANUSSI
600838 REB299035 299035 32891 0A8268
GEMMA VERDE HOONVED
32868
HOONVED
34248
HOONVED
32916
HOONVED
33247
GREEN LAMP CAP DIFUSOR VERDE 3221196
GEMMA ø 16 BIANCA WHITE LAMP CAP ø 16 DIFUSOR ø 16 BLANCO
3221197
TAPPO GRIGIO GREY LAMP CAP TAPÓN GRIS
3319219
SUPPORTO GRIGIO GREY SUPPORT SOPORTE GRIS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221113
LAMPADA DOPPIA 230V foro per incastro 30x22 mm. portata contatti 16A 250V, colore verde-giallo per CS-CL
IME IME
CESDAV CESPDAV
DOUBLE INDICATOR LAMP 230V mounting hole 30x22 mm 16A 250V, green-yellow colours for CS - CL BOMBILLA DOBLE 230V foro para encaje 30x22 mm capacidad contáctos 16A 250V, color verde-amarillo para CS-CL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
507
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221127
PORTALAMPADA ARANCIO ø foro 11 mm, testa 14x14 mm per 6.2P
IME OEM RANCILIO
CESP6274 EL002 34030113
COLGED HOONVED IME ZANUSSI
DEL99 33186 CESP6394 075110
HOONVED IME
34605 CESP6224
ORANGE LAMP RECEPTACLE hole ø 11 mm, head 14x14 mm for 6.2P PORTALÁMPARA NARANJA ø agujero 11 mm, cabeza 14x14 mm para 6.2P 3221126
LAMPADA SPIA NEUTRA 24V ø testa 8 mm INDICATOR LAMP 24V head ø 8 mm BOMBILLA PILOTO NEUTRA 24V ø cabeza 8 mm
3221128
PORTALAMPADA VERDE ø foro 11 mm, testa 14x14 mm per 6.2P GREEN LAMP RECEPTACLE hole ø 11 mm, head 14x14 mm for 6.2P PORTALÁMPARA VERDE ø agujero 11 mm, cabeza 14x14 mm para 6.2P
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221135
LAMPADA TEMPERATURA 16A 250V per GS3-GS6-GS18-GS19-GS30-GS82
JEMI
2014032
TEMPERATURE 16A 250V LAMP for GS3-GS6-GS18-GS19-GS30-GS82 BOMBILLA TEMPERATURA 16A 250V para GS3-GS6-GS18-GS19-GS30-GS82 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221008
PORTALAMPADA VERDE ø testa 15 mm - ø foro 12,5 mm applicazione universale GREEN LAMP RECEPTACLE head ø 15 mm - hole ø 12.5 mm universal application
LASA MARENO ZANUSSI OFFCAR
3109060 1037303500 075096 862333
ZANUSSI
075095
PORTALÁMPARA VERDE ø cabeza 15 mm - ø agujero 12,5 mm aplicación universal 3221007
PORTALAMPADA ARANCIO ø testa 15 mm - ø foro 12,5 mm applicazione universale ORANGE LAMP RECEPTACLE head ø 15 mm - hole ø 12.5 mm universal application PORTALÁMPARA NARANJA ø cabeza 15 mm - ø agujero 12,5 mm aplicación universal
508
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221097
LAMPADA SPIA NEUTRA 220V ø testa 8 mm INDICATOR LAMP NEUTRAL 220V head ø 8 mm BOMBILLA PILOTO NEUTRA 220V ø cabeza 8 mm
3221126
LAMPADA SPIA NEUTRA 24V ø testa 8 mm INDICATOR LAMP 24V head ø 8 mm
ALPENINOX ATA COLGED COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR GIGA HOONVED LASA LASA MARENO OEM
600839 7215 DEL25 DEL31 216006 926113 D216006 28870 3109050 3109030 1037303400 EL003
COLGED HOONVED IME ZANUSSI
DEL99 33186 CESP6394 075110
BOMBILLA PILOTO NEUTRA 24V ø cabeza 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221013
LAMPADA SPIA ROSSA 220V foro per incastro 30x22 mm applicazione universale
LINEA BLANCA N.SIMONELLI
A030033 04200012
RED INDICATOR LAMP 220V mounting hole 30x22 mm universal application BOMBILLA PILOTO ROJA 220V foro para encaje 30x22 mm aplicación universal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221146
LAMPADA SPIA ROSSA 220V ø 25 mm per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A030072
RED INDICATOR LAMP 220V ø 25 mm for LC80-LC140 BOMBILLA PILOTO ROJA 220V ø 25 mm para LC80-LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221147
LAMPADA SPIA ARANCIO 220V ø 25 mm per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A030073
ORANGE INDICATOR LAMP 220V ø 25 mm for LC80-LC140 BOMBILLA PILOTO NARANJA 220V ø 25 mm para LC80-LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221150
LAMPADA SPIA VERDE 220V ø 25 mm per LC1000-LC1500-LC1700-LC2000 LC2300-LC2600-LC2800-LC3500
LINEA BLANCA
A030074
GREEN INDICATOR LAMP 220V ø 25 mm for LC1000-LC1500-LC1700-LC2000 LC2300-LC2600-LC2800-LC3500 BOMBILLA PILOTO VERDE 220V ø 25 mm para LC1000-LC1500-LC1700-LC2000 LC2300-LC2600-LC2800-LC3500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
509
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221159
LAMPADA SPIA ROSSA 250V ø 13 mm per K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS K660-K1000QBS-K1300
LUXIA
L2040
LUXIA
L2041
RED INDICATOR LAMP 250V ø 13 mm for K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS K660-K1000QBS-K1300 BOMBILLA PILOTO ROJA 250V ø 13 mm p. K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS K660-K1000QBS-K1300 3221169
LAMPADA SPIA VERDE 250V ø 13 mm per K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS K660-K1000QBS-K1300 GREEN INDICATOR LAMP 250V ø 13 mm for K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS K660-K1000QBS-K1300 BOMBILLA PILOTO VERDE 250V ø 13 mm p. K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS K660-K1000QBS-K1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221125
LAMPADA SPIA VERDE TEMPERATURA 230V dima di foratura 36x24 mm. per E50
PROJECT SYSTEMS
30432
GREEN TEMPERATURE INDICATOR LAMP 230V mounting hole 36x24 mm for E50 BOMBILLA PILOTO VERDE TEMPERATURA 230V plantilla de perforación 36x24 mm para E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221129
LAMPADA SPIA ROSSA TEMPERATURA 230V dima di foratura 36x24 mm. per E35-E40
PROJECT SYSTEMS
30431
RED TEMPERATURE INDICATOR LAMP 230V mounting hole 36x24 mm for E35-E40 BOMBILLA PILOTO ROJA TEMPERATURA 230V plantilla de perforación 36x24 mm para E35-E40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221133
LAMPADA SPIA ROSSA 230V PROJECT SYSTEMS
30436
RED INDICATOR LAMP 230V BOMBILLA PILOTO ROJA 230V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
510
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221136
LAMPADA SPIA ARANCIO 400V ø testa 10 mm - ø foro 9 mm per CUOCIWURSTEL ROLLY5-ROLLY8 per SCALDAPANE P5
SILANOS SILANOS
903629 903640
ORANGE INDICATOR LIGHT 400V head ø 10 mm - hole ø 9 mm for SAUSAGE GRILL ROLLY5 - ROLLY8 for BREAD WARMER P5 BOMBILLA PILOTO NARANJA 400V p. CUECE WURSTEL modelo ROLLY5 - ROLLY8 para CUECE WURSTEL ROLLY5-ROLLY8 para CALIENTA PAN P5 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221180
LAMPADA SPIA VERDE 400V ø foro 9 mm ø testa 10 mm 120°C per tutti i modelli
SILANOS
903643
GREEN PILOT LIGHT 400V hole ø 9 mm head ø 10 mm 120°C for all models BOMBILLA PILOTO VERDE 400V ø foro 9 mm ø cabeza 10 mm 120°C para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221118
LAMAPADA LED ROSSA 12V ø 7 mm WINTERHALTER
3108111
WINTERHALTER
3108112
RED LED LAMP 12V ø 7 mm BOMBILLA LED ROJA 12V ø 7 mm 3221099
LAMPADA LED GIALLA 12V ø 7 mm YELLOW LED LAMP 12V ø 7 mm BOMBILLA LED AMARILLA 12V ø 7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221374
LAMPADA SPIA BIANCA 230V dima di foratura 30x22 mm per serie GS
WINTERHALTER
3108064
WHITE INDICATOR LAMP 230V mounting hole 30x22 mm for series GS LUZ PILOTO BLANCA 230V plantilla de perforación 30x22 mm para serie GS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
511
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221004
LAMPADA SPIA ROSSA 220/380V testa 18x18 mm - ø foro 14 mm - 120°C applicazione universale
ZANUSSI
053153
ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
026456 053148 053154
ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
045272 053149 053155
RED INDICATOR LAMP 220/380V head 18x18 mm - hole ø 14 mm - 120°C universal application BOMBILLA PILOTO ROJA 220/380V cabeza 18x18 mm - ø foro 14 mm - 120°C aplicación universal 3221005
LAMPADA SPIA VERDE 220/380V testa 18x18 mm - ø foro 14 mm - 120°C applicazione universale GREEN INDICATOR LAMP 220/380V head 18x18 mm - hole ø 14 mm - 120°C universal application BOMBILLA PILOTO VERDE 220/380V cabeza 18x18 mm - ø foro 14 mm - 120°C aplicación universal
3221006
LAMPADA SPIA GIALLA 220/380V testa 18x18 mm - ø foro 14 mm - 120°C applicazione universale YELLOW INDICATOR LAMP 220/380V head 18x18 mm - hole ø 14 mm - 120°C universal application BOMBILLA PILOTO AMARILLA 220/380V cabeza 18x18 mm - ø foro 14 mm - 120°C aplicación universal
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221089
PORTALAMPADA AD AGGANCIO per LO250-LO480
ZANUSSI
0L1244
ZANUSSI
075026
SNAP-IN LAMP RECEPTACLE for LO250-LO480 PORTALÁMPARA DE ENGANCHE para LO250-LO480 3221057
LAMPADA SPIA PILOT LIGHT BOMBILLA PILOTO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221378
PORTALAMPADA VERDE per LO250
ZANUSSI
075605
GREEN LAMP RECEPTACLE for LO250 PORTALÁMPARA VERDE para LO250 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
512
Lampade Lamps • Lámparas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3221379
PORTALAMPADA ROSSO per LO250
ZANUSSI
075604
RED LAMP RECEPTACLE for LO250 PORTALÁMPARA ROJO para LO250 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221380
PORTALAMPADA BIANCA per LO250
ZANUSSI
075603
WHITE LAMP RECEPTACLE for LO250 PORTALÁMPARA BLANCA para LO250 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221132
LAMPADA SPIA VERDE 230V ø testa 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C GREEN INDICATOR LAMP 230V head ø 13.5 mm - hole ø 10 mm - 120°C BOMBILLA PILOTO VERDE 230V ø cabeza 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C
3221080
LAMPADA SPIA ROSSA 230V ø testa 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C RED INDICATOR LAMP 230V head ø 13.5 mm - hole ø 10 mm - 120°C
COMENDA 130115 DIHR 10711/B ELETTROBAR EMMEPI 807773 MARELS 463.014.00 MARENO 1037300810 MBM RTCU9000290 ZANUSSI 004169 CB COMENDA FAEMA FOINOX GARBIN
07050994 130103 3541116308 0591 SP036
BOMBILLA PILOTO ROJA 230V ø cabeza 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C 3221095
LAMPADA SPIA ARANCIO 230V ø testa 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C ORANGE INDICATOR LAMP 230V hole ø 10 mm - head ø 13.5 mm - 120°C BOMBILLA PILOTO NARANJA 230V ø cabeza 13,5 mm - ø foro 10 mm - 120°C
COLGED DEL10 COMENDA 130116 ELETTROBAR B.30168500 ELFRAMO 28100007 EMMEPI 806128 MARELS 463.012.00 MARENO 1037300910 ZANUSSI 058522
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221229
LAMPADA SPIA ROSSA 230V ø foro 9 mm, ø testa 10 mm, 120°C RED INDICATOR LAMP 230V hole ø 9 mm, head ø 10 mm, 120°C BOMBILLA PILOTO ROJA 230V ø foro 9 mm, ø cabeza 10 mm, 120°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3221339
PORTALAMPADA BIANCO ø foro 12 mm, ø testa 14,5 mm WHITE LAMP RECEPTACLE hole ø 12 mm, head ø 14.5 mm PORTALÁMPARA BLANCO ø agujero 12 mm, ø cabeza 14,5 mm 513
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248094
MANICOTTO MANDATA 130 mm ø esterno 48 e 40 mm, ø interno 41 e 31 mm per CF40-DL240
ADLER
16003
OUTLET HOSE 130 mm external ø 48 e 40 mm, internal ø 41 e 31 mm for CF40-DL240 MANGUITO DE IMPULSIÓN 130 mm ø exterior 48 y 40 mm, ø interior 41 y 31 mm para CF40-DL240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248095
MANICOTTO MANDATA 56 mm ø esterno 49 mm, ø interno 38 mm per DS600-A350-A500
ADLER
10534
OUTLET HOSE 56 mm external ø 49 mm, internal ø 38 mm for DS600-A350-A500 MANGUITO DE IMPULSIÓN 56 mm ø exterior 49 mm, ø interior 38 mm para DS600-A350-A500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248096
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø esterno 55 mm, ø interno 45 mm per DS400-DS600
ADLER
12030
INLET HOSE external ø 55 mm, internal ø 45 mm for DS400-DS600 MANGUITO ASPIRACIÓN ø exterior 55 mm, ø interior 45 mm para DS400-DS600 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248097
MANICOTTO MANDATA ø esterno 50 mm, ø interno 39 mm per CF50
ADLER
12127
OUTLET HOSE external ø 50 mm, internal ø 39 mm for CF50 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø exterior 50 mm, ø interior 39 mm para CF50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248098
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø esterno 36 mm, ø interno 26 mm per CF40
ADLER
15563
INLET HOSE external ø 36 mm, internal ø 26 mm for CF40 MANGUITO ASPIRACIÓN ø exterior 36 mm, ø interior 26 mm para CF40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
514
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248099
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø esterno 43 mm, ø interno 33 mm per CF35-CF40
ADLER
15564
INLET HOSE external ø 43 mm, internal ø 33 mm for CF35-CF40 MANGUITO ASPIRACIÓN ø exterior 43 mm, ø interior 33 mm para CF35-CF40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248104
MANICOTTO MANDATA ø esterno 43/39 mm, ø interno 33/29 mm
ADLER
15565
OUTLET HOSE external ø 43/39 mm, internal ø 33/29 mm MANGUITO DE IMPULSIÓN ø exterior 43/39 mm, ø interior 33/29 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248127
MANICOTTO MANDATA ø interno 38 e 83 mm per DS1200-F1201
ADLER
15589
OUTLET HOSE internal ø 38 e 83 mm for DS1200 MANGUITO SALIDA ø interior 38 y 83 mm para DS1200-F1201 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248048
MANICOTTO MANDATA ø interno 40 mm lunghezza in estensione 155 mm per GL500-GL700-PROJECT28
ARISTARCO
2157
ARISTARCO
2655
OUTLET HOSE ø internal 40 mm. complete length 155 mm. for GL500-GL700-PROJECT28 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 40 mm longitud 155 mm para GL500-GL700-PROJECT28 3248049
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 55 e 45 mm lunghezza in estensione 160 mm per GL500-GL700-PROJECT28-GL5.34 INLET HOSE ø internal 55 and 45 mm. complete length 160 mm. for GL500-GL700-PROJECT28-GL5.34 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 55 y 45 mm longitud 160 mm para GL500-GL700-PROJECT28-GL5.34
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
515
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248053
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 40 e 30 mm lunghezza in estensione 160 mm per PASSPORT 35-38-40
ARISTARCO
3080
ARISTARCO
3169
ARISTARCO
2139
ARISTARCO
4171
INLET HOSE ø internal 40 and 30 mm. complete length 160 mm. for PASSPORT 35-38-40 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 40 y 30 mm longitud 160 mm para PASSPORT 35-38-40 3248054
ANELLO PER MANICOTTO ASPIRAZIONE per PASSPORT 35-38-40 RING FOR INLET HOSE for PASSPORT 35-38-40 ARO PARA MANGUITO ASPIRACIÓN para PASSPORT 35-38-40
3248055
MANICOTTO MANDATA ø interno 31 e 27 mm lunghezza 60 mm per PASSPORT 35-38-40 OUTLET HOSE ø internal 31 and 27 mm. length 60 mm. for PASSPORT 35-38-40 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 31 y 27 mm longitud 60 mm para PASSPORT 35-38-40
3248060
COLLARE MANDATA POMPA ø interno 36 e 29 mm lunghezza 56 mm per PASSPORT 38.25-40.28 COLLAR FOR PUMP OUTLET HOSE ø internal 36 and 29 mm. length 56 mm. for PASSPORT38.25-40.28 BRIDA BOMBA ø interior 36 e 29 mm longitud 56 mm para PASSPORT 38.25-40.28
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450066
MANICOTTO GOMMA PER SUPPORTO ø interno 33 e 24 mm - lunghezza 60 mm
ARISTARCO
2480
RUBBER HOSE FOR SUPPORT internal ø 33 e 24 mm - length 60 mm MANGUITO GOMA PARA SOPORTE ø interior 33 y 24 mm - longitud 60 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
516
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248061
MANICOTTO MANDATA ø interno 40 mm, lunghezza in estensione 195 mm per GL 5.34-7.38-7.40
ARISTARCO
2962
ARISTARCO
2655
PUMP OUTLET HOSE ø internal 40 mm., complete length 195 mm. for GL 5.34-7.38-7.40 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 40 mm, longitud 195 mm para GL 5.34-7.38-7.40 3248049
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 55 e 45 mm, lunghezza in estensione 160 mm per GL500-GL700-PROJECT28-GL5.34 INLET HOSE ø internal 55 e 45 mm., complete length 160 mm. for GL500-GL700-PROJECT28-GL5.34 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 55 y 45 mm, longitud 160 mm para GL500-GL700-PROJECT28-GL5.34
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248138
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 28 - lunghezza 70 mm per DERBY 325
BOBECK DIHR
E10718 10718
INLET HOSE internal ø 28 - length 70 mm for DERBY 325 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 28 - longitud 70 mm para DERBY 325 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248040
MANICOTTO MANDATA ø interno 48 mm per RIVER 70/80/81/82-U60E
COLGED ELETTROBAR MBM
C.80188 80188 80188
ELETTROBAR
80186
OUTLET HOSE ø internal 48 mm. for RIVER 70/80/81/82-U60E MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 48 mm para RIVER 70/80/81/82-U60E 3248041
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 mm per RIVER 70/80/81/82-U60E PUMP INLET HOSE ø internal 60 mm for RIVER 70/80/81/82-U60E MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 mm para RIVER 70/80/81/82-U60E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
517
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248043
MANICOTTO MANDATA ø interno 53 e 50 mm per E100-E120-E140
COLGED ELETTROBAR
DZG47 926034
COLGED ELETTROBAR
DZG63 926033
ELETTROBAR
926056
RUBBER ELBOW PUMP OUTLET ø internal 53-50 mm. for E100-E120-E140 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 53 y 50 mm para E100-E120-E140 3248042
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 mm per E100 PUMP INLET HOSE ø internal 60 mm. for E100 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 mm para E100
3248044
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 61 mm per E120-E140 INLET HOSE ø internal 61 mm. for E120-E140 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 61 mm para E120-E140
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248133
MANICOTTO POMPA DI SCARICO ø interno 30 e 25 mm - lunghezza 66 mm per E35-E40-E35H-E40H
COLGED ELETTROBAR MBM
REB127054 127054 127054
DRAIN PUMP HOSE internal ø 30 e 25 mm - length 66 mm for E35-E40-E35H-E40H MANGUITO BOMBA DESAGÜE ø interior 30 e 25 mm - longitud 66 mm para E35-E40-E35H-E40H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248134
MANICOTTO MANDATA ø interno 53 e 50 mm per ALFA 9/12/14
COLGED ELETTROBAR
DZG52 927016
OUTLET HOSE internal ø 53 e 50 mm for ALFA 9/12/14 MANGUITO SALIDA ø interior 53 e 50 mm para ALFA 9/12/14 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
518
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248136
MANICOTTO MANDATA ø interno 50/45/30 mm per E120-E140
COLGED ELETTROBAR MBM
DZG6364 926158 926158
OUTLET HOSE internal ø 50 / 45 / 30 mm for E120-E140 MANGUITO SALIDA ø interior 50/45/30 mm para E120-E140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248601
MANICOTTO MANDATA ø interno 50 mm troppopieno ø interno 33 mm per S651/653/654/655/830/835
COLGED ELETTROBAR
REB127002 127002
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB127003 127003 D127003
PUMP OUTLET HOSE internal ø 50 mm overflow pipe internal ø 33 mm for S651/653/654/655/830/835 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 50 mm rebosadero ø interior 33 mm para S651/653/654/655/830/835 3248602
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 e 50 mm per S651/653/654/655/830/835 PUMP INLET HOSE internal ø 60 mm and 50 mm for S651/653/654/655/830/835 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 y 50 mm para S651/653/654/655/830/835
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248606
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 45 mm per S621-S623-S631-S633 PUMP INLET HOSE internal ø 45 mm for S621-S623-S631-S633
COLGED ELETTROBAR GIGA ZANUSSI
REB127013 127013 D127013 069537
MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 45 mm para S621-S623-S631-S633 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248607
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 e 50 mm per S810
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB127016 127016 D127016
PUMP INLET HOSE internal ø 60 mm and 50 mm for S810 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 y 50 mm para S810 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
519
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248001
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 30 mm per B10-B11-B12-B23
COMENDA
200719
PUMP INLET HOSE internal ø 30 mm for B10-B11-B12-B23 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 30 mm para B10-B11-B12-B23 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248002
MANICOTTO MANDATA ø interno 37 e 43 mm per F2-F300
COMENDA
200735
COMENDA
200370
PUMP OUTLET HOSE internal ø 37 mm and 43 mm for F2-F300 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 37 y 43 mm para F2-F300 3248072
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 45 e 38 mm lunghezza 160 mm per LF315-LF320 PUMP INLET HOSE internal ø 45 mm and 38 mm length 160 mm for LF315-LF320 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 45 y 38 mm longitud 160 mm para LF315-LF320
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248006
MANICOTTO MANDATA ø interno 38 e 45 mm per F2-F45
COMENDA
200389
COMENDA
200334
PUMP OUTLET HOSE internal ø 38 mm and 45 mm for F2-F45 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 38 y 45 mm para F2-F45 3248003
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 45 e 40 mm per F2-F45-F65-F300 PUMP INLET HOSE internal ø 45 mm and 40 mm for F2-F45-F65-F300 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 45 y 40 mm para F2-F45-F65-F300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
520
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248004
MANICOTTO MANDATA ø interno 40 mm per C30
COMENDA
200354
PUMP OUTLET HOSE internal ø 40 mm for C30 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 40 mm para C30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248014
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 mm. per ED
COMENDA HOONVED WINTERHALTER
H29532 29532 4003027
HOONVED
25227
PUMP INLET HOSE ø 60 mm for ED MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 mm para ED 3248015
MANICOTTO MANDATA ø interno 50 mm per ED PUMP OUTLET HOSE internal ø 50 mm for ED MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 50 mm para ED
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248071
MANICOTTO MANDATA ø interno 45 e 37 mm per LF315-LF320-LF350-FC53
COMENDA
200789
COMENDA
200787
PUMP OUTLET HOSE internal ø 45 mm and 37 mm for LF315-LF320-LF350-FC53 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 45 y 37 mm para LF315-LF320-LF350-FC53 3248073
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 43 e 37 mm per FC53-FC54-FC543-FC533-FC544 PUMP INLET HOSE internal ø 43 mm and 37 mm for FC53-FC54-FC543-FC533-FC544 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 43 y 37 mm para FC53-FC54-FC543-FC533-FC544
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
521
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248075
MANICOTTO MANDATA ø interno 50 47 e 36 mm per C95-C155-C165
COMENDA
200768
COMENDA
200769
PUMP OUTLET HOSE internal ø 50 mm 47 mm and 36 mm for C95-C155-C165 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 50 47 y 36 mm para C95-C155-C165 3248074
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 e 60 mm lunghezza in estensione 180 mm per C95-C155-C165 INLET HOSE internal ø 60 e 60 mm length 180 mm for C95-C155-C165 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 y 60 mm longitud 180 mm para C95-C155-C165
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450053
MANICOTTO MANDATA ø interno 40 e 45 mm lunghezza in estensione 375 mm per C30
COMENDA
200725
COMENDA
200724
PUMP OUTLET PIPE internal ø 40 and 45 mm length in extension 375 mm for C30 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 40 y 45 mm longitud 375 mm para C30 3450052
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 45 e 45 mm lunghezza in estensione 215 mm per C30-C70 PUMP INLET PIPE internal ø 45 and 45 mm length in extension 215 mm for C30-C70 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 45 y 45 mm longitud 215 mm para C30-C70
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248118
MANICOTTO ASPIRAZIONE POMPA RISCIACQUO INLET HOSE FOR RINSE PUMP
COMENDA HOONVED
201017 H201017
MANGUITO ASPIRACIÓN BOMBA ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
522
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248137
MANICOTTO MANDATA ø interno 25 e 14 mm - lunghezza 620 mm per HOONVED EDT85-230
COMENDA HOONVED
200759 H200759
OUTLET HOSE internal ø 25 e 14 mm - length 620 mm for HOONVED EDT85-230 MANGUITO SALIDA ø interior 25 e 14 mm - longitud 620 mm para HOONVED EDT85-230 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450054
MANICOTTO MANDATA ø interno 52 e 48 mm, lunghezza in estensione 270 mm per C34
COMENDA
200315
COMENDA
200359
PUMP OUTLET PIPE internal ø 52 and 48 mm, length in extension 270 mm for C34 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 52 y 48 mm, longitud 270 mm para C34 3450055
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 63 e 60 mm, lunghezza in estensione 345 mm per C34 PUMP INLET PIPE internal ø 63 and 60 mm, length in extension 345 mm for C34 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 63 y 60 mm, longitud 345 mm para C34
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450058
MANICOTTO MANDATA ø interno 45/38 mm, lunghezza 370 mm per C70-C75-LP360
COMENDA
200755
COMENDA
200724
PUMP OUTLET HOSE internal ø 45/38 mm, length 370 mm for C70-C75-LP360 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 45/38 mm, longitud 370 mm para C70-C75-LP360 3450052
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 45 e 45 mm, lunghezza in estensione 215 mm per C30-C70 PUMP INLET PIPE internal ø 45 and 45 mm, length in extension 215 mm for C30-C70 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 45 y 45 mm, longitud 215 mm para C30-C70
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
523
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248105
MANICOTTO MANDATA ø interno 50 e 31 mm per GASTRO11
DIHR
16170/M
DIHR
15032/A
OUTLET HOSE internal ø 50 e 31 mm for GASTRO11 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 50 y 31 mm para GASTRO11 3248113
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 58 e 50 mm per GASTRO11 INLET HOSE internal ø 58 e 50 mm for GASTRO11 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 58 y 50 mm para GASTRO11
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248140
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 30 e 33 mm per STAR-CF-LS
DIHR
18787
INLET HOSE internal ø 30 e 33 mm for STAR-CF-LS MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 30 y 33 mm para STAR-CF-LS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243983
MANICOTTO MANDATA ø interno 20 e 25 mm per E40-E40H-E41-E42-MISTRAL40 NIAGARA40-RIVER50
ELETTROBAR
127053
PUMP OUTLET HOSE ø internal 20-25 mm for E40-E40H-E41-E42-MISTRAL40 NIAGARA40-RIVER50 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 20 y 25 mm para E40-E40H-E41-E42-MISTRAL40 NIAGARA40-RIVER50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248135
MANICOTTO MANDATA ø interno 47 mm per GOLD 74
ELETTROBAR MBM
80187 80187
OUTLET HOSE internal ø 47 mm for GOLD 74 MANGUITO SALIDA ø interior 47 mm para GOLD 74 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
524
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248605
MANICOTTO MANDATA ø interno 33 mm per S621-S623-S631-S633
ELETTROBAR GIGA HOBART
127012 D127012 139321-110
PUMP OUTLET HOSE internal ø 33 mm for S621-S623-S631-S633 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 33 mm para S621-S623-S631-S633 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248034
MANICOTTO MANDATA ø interno 60 e 50 mm lunghezza 265 mm per MR1200-EC1200-E1200
ELFRAMO
00004070
PUMP OUTLET HOSE internal ø 60 mm and 50 mm length 265 mm for MR1200-EC1200-E1200 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 60 y 50 mm longitud 265 mm para MR1200-EC1200-E1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248033
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 70 e 60 mm per MRC1400
ELFRAMO
00004120
PUMP INLET HOSE internal ø 70 mm and 60 mm for MRC1400 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 70 y 60 mm para MRC1400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248036
MANICOTTO MANDATA ø interno 43 mm, lunghezza 125 mm per ES400
ELFRAMO
00004050
ELFRAMO
00010520
PUMP OUTLET HOSE internal ø 43 mm, length 125 mm for ES400 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 43 mm, longitud 125 mm para ES400 3248058
MANICOTTO ASPIRANTE ø interno 50-50 mm, lunghezza 310 mm per MRS400-ES400-904 INLET HOSE internal ø 50-50 mm, length 310 mm for MRS400-ES400-904 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 50-50 mm, longitud 310 mm para MRS400-ES400-904
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
525
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248035
MANICOTTO MANDATA 100 mm ø interno 50 mm ø esterno 60 mm per MR600-MR800 PUMP OUTLET HOSE 100 mm internal ø 50 mm external ø 60 mm for MR600-MR800
ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO KRUPPS
00004060 00072835 00072970 00200671 00200678 406 600700
ELFRAMO
00010530
ELFRAMO
00010540
ELFRAMO
00004110
MANGUITO DE IMPULSIÓN 100 mm ø interior 50 mm ø exterior 60 mm para MR600-MR800 3248056
MANICOTTO ASPIRANTE ø interno 68 e 62 mm lunghezza 450 mm per 908-912-160-240 INLET HOSE internal ø 68 e 62 mm length 450 mm for 908-912-160-240 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 68 y 62 mm longitud 450 mm para 908-912-160-240
3248057
MANICOTTO ASPIRANTE ø interno 71 e 62 mm lunghezza 410 mm per 120-906 INLET HOSE internal ø 71 e 62 mm length 410 mm for 120-906 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 71 y 62 mm longitud 410 mm para 120-906
3450060
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 70 e 60 mm lunghezza in estensione 460 mm per E500-E700-EC800-MR600-MR800-MRC600 MRC1100-MRC1200 PUMP INLET PIPE internal ø 70 and 60 mm length in extension 460 mm for E500-E700-EC800-MR600-MR800-MRC600 MRC1100-MRC1200 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 70 y 60 mm longitud 460 mm p. E500-E700-EC800-MR600-MR800-MRC600 MRC1100-MRC1200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
526
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248059
MANICOTTO ASPIRANTE ø interno 70 mm, ø interno 90 mm lunghezza 260 mm per LP70-LP-LPE
ELFRAMO
00052900
INLET HOSE internal ø 70 mm, external ø 90 mm length 260 mm for LP70-LP-LPE MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 70 mm, ø interior 90 mm longitud 260 mm para LP70-LP-LPE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248067
MANICOTTO MANDATA ø interno 55 e 33 mm per BD14/BD13/BD11/BD22
ELFRAMO
00222108
PUMP OUTLET HOSE internal ø 55-33 mm for BD14/BD13/BD11/BD22 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 55 y 33 mm para BD14/BD13/BD11/BD22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248068
MANICOTTO MANDATA ø interno 55 e 33 e 25 mm per B15/B14
ELFRAMO
00210954
PUMP OUTLET HOSE 3 ways internal ø 55-33-25 mm for B15/B14 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 55 y 33 y 25 mm para B15/B14 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248129
MANICOTTO ASPIRANTE ø interno 50 - lunghezza 160 mm per D30-D40-D50
ELFRAMO
00013827
INLET HOSE internal ø 50 - length 160 mm for D30-D40-D50 MANGUITO ASPIRANTE ø interior 50 - longitud 160 mm para D30-D40-D50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248130
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 62 mm per LVASTOVIGLIE C44
ELFRAMO
00018312
INLET HOSE internal ø 62 mm for DISHWASHER C44 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 62 mm para LAVAVAJILLAS C44 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
527
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248131
MANICOTTO PREMENTE ø interno 68 mm - lunghezza 130 mm per EN
ELFRAMO
00052850
PRESSURE HOSE internal ø 68 mm - length 130 mm for EN MANGUITO PRENSADOR ø interior 68 mm - longitud 130 mm para EN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248132
MANICOTTO PREMENTE ø interni 54 , 41 e 34 mm per D30-D40-D80
ELFRAMO
00013718
PRESSURE HOSE internal ø 54 , 41 and 34 mm for DISHWASHER D30 MANGUITO PRENSADOR ø interiores 54 41 y 34 mm para D30-D40-D80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248076
MANICOTTO MANDATA ø esterno 42/40 mm, ø interno 30/28 mm lunghezza 46 mm per EUROLINE
ELVIOMEX-ALFA YDR.00.00178
OUTLET HOSE external ø 42/40 mm, internal ø 30/28 mm length 46 mm for EUROLINE MANGUITO DE IMPULSIÓN ø exterior 42/40 mm, ø interior 30/28 mm longitud 46 mm para EUROLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248077
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø esterno 40 mm, ø interno 30/28 mm, lunghezza 140 mm per BARLINE-EUROLINE
ELVIOMEX-ALFA YDR.00.00126
INLET HOSE external ø 40 mm, internal ø 30/28 mm, length 140 mm for BARLINE-EUROLINE MANGUITO ASPIRACIÓN ø exterior 40 mm, ø interior 30/28 mm, longitud 140 mm para BARLINE-EUROLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248078
MANICOTTO MANDATA 60 mm ø esterno 38 mm, ø interno 28 mm per BARLINE
ELVIOMEX-ALFA YDR.BL.00025
OUTLET HOSE 60 mm external ø 38 mm, internal ø 28 mm for BARLINE MANGUITO DE IMPULSIÓN 60 mm ø exterior 38 mm, ø interior 28 mm para BARLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
528
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248079
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø esterno 54 mm, ø interno 44/41 mm per VERGINA-KNOSSOS
ELVIOMEX-ALFA YDR.00.00127
INLET HOSE external ø 54 mm, internal ø 44/41 mm for VERGINA-KNOSSOS MANGUITO ASPIRACIÓN ø exterior 54 mm, ø interior 44/41 mm para VERGINA-KNOSSOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248080
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 63 mm, ø esterno 84 mm per TURBO
ELVIOMEX-ALFA YDR.15.00058
INLET HOSE internal ø 63 mm, external ø 84 mm for TURBO MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 63 mm, ø exterior 84 mm para TURBO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248083
MANICOTTO MANDATA 170 mm ø esterno 60 mm, ø interno 50 mm per TURBO
ELVIOMEX-ALFA YDR.15.00029
OUTLET HOSE 170 mm external ø 60 mm, internal ø 50 mm for TURBO MANGUITO DE IMPULSIÓN 170 mm ø exterior 60 mm, ø interior 50 mm para TURBO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248084
MANICOTTO MANDATA 190 mm ø esterno 60 mm, ø interno 42 mm per VERGINA-KNOSSOS
ELVIOMEX-ALFA YDR.VK.00013
OUTLET HOSE 190 mm external ø 60 mm, internal ø 42 mm for VERGINA-KNOSSOS MANGUITO DE IMPULSIÓN 190 mm ø exterior 60 mm, ø interior 42 mm para VERGINA-KNOSSOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248107
MANICOTTO MANDATA ø interno 50 e 38 mm per FI30/48/50/64/72
FAGOR
Z200905000
OUTLET HOSE internal ø 50 mm and 38 mm for FI30/48/50/64/72 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 50 y 38 mm para FI30/48/50/64/72 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
529
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248108
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 38 mm per LVR10-LVC12/15/21
FAGOR
Z400905000
FAGOR
Z400906000
INLET HOSE internal ø 38 mm for LVR10-LVC12/15/21 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 38 mm para LVR10-LVC12/15/21 3248109
MANICOTTO MANDATA ø interno 38 mm, lunghezza 63 mm per LVR10-LVC12/15/21 OUTLET HOSE internal ø 38 mm, LENGTH 63 MM for LVR10-LVC12/15/21 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 38 mm, longitud 63 mm para LVR10-LVC12/15/21
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248111
MANICOTTO MANDATA ANTERIORE ø interno 38 mm per FI100/120-ECO120-MF120
FAGOR
Z710905000
FAGOR
Z710904000
FAGOR
Z710906000
FRONT OUTLET HOSE internal ø 38 mm for FI100/120-ECO120-MF120 MANGUITO DE IMPULSIÓN ANTERIOR ø interior 38 mm para FI100/120-ECO120-MF120 3248110
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 38 mm per FI100/120-ECO120-MF120 INLET HOSE internal ø 38 mm for FI100/120-ECO120-MF120 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 38 mm para FI100/120-ECO120-MF120
3248112
MANICOTTO MANDATA POSTERIORE ø interno 38 mm per FI100/120-ECO120-MF120 BACK OUTLET HOSE internal ø 38 mm for FI100/120-ECO120-MF120 MANGUITO DE IMPULSIÓN POSTERIOR ø interior 38 mm para FI100/120-ECO120-MF120
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
530
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248106
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 50 e 38 mm per FI30/48/50/64/72
FAGOR
Z200904000
INLET HOSE internal ø 50 mm and 38 mm for FI30/48/50/64/72 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 50 y 38 mm para FI30/48/50/64/72 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248010
MANICOTTO MANDATA ø interno 40 e 30 mm per 36-40-42
HOONVED
25221
HOONVED
25218
PUMP OUTLET HOSE internal ø 40 mm and 30 mm for 36-40-42 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 40 y 30 mm para 36-40-42 3248011
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 40 e 30 mm per 36-40-42 PUMP INLET HOSE internal ø 40 mm and 30 mm for 36-40-42 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 40 y 30 mm para 36-40-42
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248012
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 40 e 44 mm ø esterno 50 e 54 mm per 48-T3-T4-T5-T6
HOONVED
26907
HOONVED
28421
PUMP INLET HOSE internal ø 40 and 44 mm external ø 50 and 54 mm for 48-T3-T4-T5-T6 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 40 y 44 mm ø exterior 50 y 54 mm para 48-T3-T4-T5-T6 3248013
MANICOTTO MANDATA ø interno 40 e 50 mm per 48-T3-T4-T5-T6 PUMP OUTLET HOSE internal ø 40 mm and 50 mm for 48-T3-T4-T5-T6 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 40 y 50 mm para 48-T3-T4-T5-T6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
531
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248028
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 45 e 39 mm per APS43-APSE43
HOONVED
26909
PUMP INLET HOSE internal ø 45 mm and 39 mm for APS43-APSE43 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 45 y 39 mm para APS43-APSE43 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248046
MANICOTTO MANDATA LAVAGGIO per C53-C60-STS53-STS60
HOONVED
33583
WASH OUTLET HOSE for C53-C60-STS53-STS60 MANGUITO DE IMPULSIÓN LAVADO para C53-C60-STS53-STS60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248047
MANICOTTO MANDATA ø interni 51 mm lunghezza 95 mm per ED550-650
HOONVED
33455
COMENDA HOONVED
200750 33454
OUTLET HOSE ø internal 51 mm. length 95 mm. for ED550-650 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interiores 51 mm longitud 95 mm para ED550-650 3450063
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 e 62 mm. lunghezza 350 mm per C140-SE per ED550-650 INLET PIPE internal ø 60 and 62 mm Lenght 350 mm for C140-SE for ED550-650 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 y 62 mm longitud 350 mm para C140-SE para ED550-650
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
532
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248022
MANICOTTO MANDATA entrata ø interno 40 mm uscita ø interno 38 mm troppopieno ø interno 25 mm
IME LUXIA SAB ITALIA
LI439 L3104 Z100G040
OUTLET HOSE inlet internal ø 40 mm outlet internal ø 38 mm overflow pipe internal ø 25 mm MANGUITO DE IMPULSIÓN entrada ø interior 40 mm salida ø interior 38 mm rebosadero ø interior 25 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248023
MANICOTTO MANDATA ø interno 30 mm per CL-CS-UNO-DUE
IME N.SIMONELLI
GL1T22 18010017
PUMP OUTLET HOSE internal ø 30 mm for CL-CS-UNO-DUE MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 30 mm para CL-CS-UNO-DUE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248045
MANICOTTO MANDATA ø interno 36 mm per QUATTRO T-SA-BA
IME
GL4T22
OUTLET HOSE ø internal 36 mm for QUATTRO T-SA-BA MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 36 mm para QUATTRO T-SA-BA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248065
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 45 mm per GS4/2-GS8/2
JEMI
1008052
INLET HOSE internal ø 45 mm for GS4/2-GS8/2 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 45 mm para GS4/2-GS8/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248066
MANICOTTO DI MANDATA OUTLET HOSE
JEMI LASA
1012104 2703170
MANGUITO DE IMPULSIÓN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
533
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248069
MANICOTTO MANDATA ø interno 39/49 mm lunghezza totale 120 mm per GS8/2-GS9-GS4/2
JEMI
1012110
OUTLET HOSE internal ø 39/49 mm 120 mm overall length for GS8/2-GS9-GS4/2 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 39/49 mm longitud total 120 mm para GS8/2-GS9-GS4/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248039
MANICOTTO MANDATA ø interno 31 e 27 mm per 208
KRUPPS
208705
KRUPPS
208700
PUMP OUTLET HOSE internal ø 31 e 27 mm for 208 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 31 y 27 mm para 208 3248615
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 35 e 28 mm ø esterno 38 e 35 mm lunghezza 100 mm per 208 INLET HOSE internal ø 35 e 28 mm external ø 38 e 35 mm length 90 mm for 208 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 35 y 28 mm ø exterior 38 y 35 mm longitud 100 mm para 208
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248128
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 35 - ø esterno 42 mm lunghezza 115 mm
KRUPPS
600705
INLET HOSE internal ø 35 - external ø 42 mm length 115 mm MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 35 - ø exterior 42 mm longitud 115 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
534
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248610
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø int. 36 mm, ø est. 45 mm, lunghezza 62 mm per 209
KRUPPS
209700
MANICOTTO MANDATA ø est. 39 e 36 mm, ø int. 31 e 28 mm, lunghezza 183 mm KRUPPS per 209
209705
INLET HOSE internal ø 36 mm, external ø 45 mm, length 62 mm for 209 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 36 mm, ø exterior 45 mm, longitud 62 mm para 209 3248614
OUTLET HOSE ext. ø 39 and 36 mm, int. ø 31 and 28 mm, length 183 mm for 209 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø exterior 39 y 36 mm, ø interior 31 y 28 mm, longitud 183 mm para 209 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248611
MANICOTTO MANDATA ø esterno 40 e 36 mm, ø interno 32 e 28 mm lunghezza 195 mm per 205-207
KRUPPS
207705
KRUPPS
207700
KRUPPS
205700
OUTLET HOSE ext. ø 40 and 36 mm, int. ø 32 and 28 mm llength 195 mm for 205-207 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø exterior 40 y 36 mm, ø interior 32 y 28 mm longitud 195 mm para 205-207 3248612
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 32 e 28 mm, ø esterno 38 e 36 mm per 207 INLET HOSE internal ø 32 and 28 mm, external ø 38 and 36 mm for 207 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 32 y 28 mm, ø exterior 38 y 36 mm para 207
3248613
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø est. 39 e 36 mm, ø int. 32 e 28 mm, lunghezza 83 mm per 205 INLET HOSE ext. ø 39 and 36 mm, int. ø 32 and 28 mm, length 83 mm for 205 MANGUITO ASPIRACIÓN ø exterior 39 y 36 mm, ø interior 32 y 28 mm, longitud 83 mm para 205
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
535
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248093
MANICOTTO MANDATA 45 mm ø esterno 45/35 mm ø interno 38/26 mm per MINIBAR-040F-S510
LAMBER
0200031
OUTLET HOSE 45 mm external ø 45/35 mm internal ø 38/26 mm for MINIBAR-040F-S510 MANGUITO DE IMPULSIÓN 45 mm ø exterior 45/35 mm ø interior 38/26 mm para MINIBAR-040F-S510 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248119
MANICOTTO ASPIRAZIONE 300 mm ø interno 45 mm per 040F-L20-L21
LAMBER
0200232
INLET HOSE 300 mm internal ø 45 mm for 040F-L20-L21 MANGUITO ASPIRACIÓN 300 mm ø interior 45 mm para 040F-L20-L21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248120
MANICOTTO ASPIRAZIONE 175 mm ø interno 37 mm per 045F
LAMBER
0200244
INLET HOSE 175 mm internal ø 37 mm for 045F MANGUITO ASPIRACIÓN 175 mm ø interior 37 mm para 045F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248121
MANICOTTO MANDATA 130 mm ø interno 37 mm per 050F-F85-F92
LAMBER
0201907
OUTLET HOSE 130 mm internal ø 37 mm for 050F-F85-F92 MANGUITO DE IMPULSIÓN 130 mm ø interior 37 mm para 050F-F85-F92 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248122
MANICOTTO ASPIRAZIONE 50 mm ø interno 40 mm per 050F-F85-F92
LAMBER
0200133
INLET HOSE 50 mm internal ø 40 mm for 050F-F85-F92 MANGUITO ASPIRACIÓN 50 mm ø interior 40 mm para 050F-F85-F92 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
536
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248123
MANICOTTO MANDATA lunghezza 100 mm ø interno 38/29 mm per S200-SUPER QS-S280
LAMBER
0201905
OUTLET HOSE length 100 mm internal ø 38/29 mm for S200-SUPER QS-S280 MANGUITO DE IMPULSIÓN longitud 100 mm ø interior 38/29 mm para S200-SUPER QS-S280 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248124
MANICOTTO ASPIRAZIONE lunghezza 145 mm ø interno 37/28 mm per MINIBAR-040F
LAMBER
0201904
INLET HOSE length 145 mm internal ø 37/28 mm for MINIBAR-040F MANGUITO ASPIRACIÓN longitud 145 mm ø interior 37/28 mm para MINIBAR-040F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248125
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø esterno 39 mm ø interno 30 mm lungezza 100 mm per 075F-01F-MINIBAR-SUPER QS-S280GS4-GS6
LAMBER
0200131
INLET HOSE external ø 39 mm internal ø 30 mm length 100 mm for 075F-01F-MINIBAR-SUPER QS-S280GS4-GS6 MANGUITO ASPIRACIÓN ø exterior 39 mm ø interior 30 mm longitud 100 mm para 075F-01F-MINIBAR-SUPER QS-S280GS4-GS6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248126
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø esterno 37 mm ø interno 26 mm per 045F-050F-075F-01F-F85-F92
LAMBER
0200213
INLET HOSE external ø 37 mm internal ø 26 mm for 045F-050F-075F-01F-F85-F92 MANGUITO ASPIRACIÓN ø exterior 37 mm ø interior 26 mm para 045F-050F-075F-01F-F85-F92 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
537
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248062
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 28 e 31 mm lunghezza in estensione 165 mm per LB95-LB352-LB354-LB362
LASA
2735000
LASA
2737000
INLET HOSE ø internal 28 and 31 mm total length 165 mm for LB95-LB352-LB354-LB362 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 28 y 31 mm longitud 165 mm para LB95-LB352-LB354-LB362 3248063
MANICOTTO MANDATA ø interno 26 e 34 mm lunghezza 99 mm per LB95-LB352-LB354-LB362 OUTLET HOSE ø internal 26 and 34 mm length 99 mm for LB95-LB352-LB354-LB362 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 26 y 34 mm longitud 99 mm para LB95-LB352-LB354-LB362
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450068
MANICOTTO MANDATA ø interno 50 48 e 42 mm per LC50-LC65-MLC50-MLC65
LASA MARENO
2703130 1036506200
LASA
1933140
OUTLET HOSE internal ø 50 48 e 42 mm for LC50-LC65-MLC50-MLC65 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 50 48 y 42 mm para LC50-LC65-MLC50-MLC65 3450069
MANICOTTO ASPIRAZIONE esterno ø 60 mm interno ø 50 mm per LC50-LC65 PUMP INLET HOSE external ø 60 mm internal ø 50 mm for LC50-LC65 MANGUITO ASPIRACIÓN exterior ø 60 mm interior ø 50 mm para LC50-LC65
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
538
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248085
MANICOTTO MANDATA 200x180 mm ø esterno 58 mm ø interno 45/48 mm per LC2000
LINEA BLANCA
A040166
OUTLET HOSE 200x180 mm external ø 58 mm internal ø 45/48 mm for LC2000 MANGUITO DE IMPULSIÓN 200x180 mm ø exterior 58 mm ø interior 45/48 mm para LC2000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248086
MANICOTTO MANDATA 220 mm ø esterno 57/53 mm ø interno 45/40 mm per LC140
LINEA BLANCA
A040165
OUTLET HOSE 220 mm external ø 57/53 mm internal ø 45/40 mm for LC140 MANGUITO DE IMPULSIÓN 220 mm ø exterior 57/53 mm ø interior 45/40 mm para LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248087
MANICOTTO DI MANDATA ø esterno 55/35 mm ø interno 45/25 mm per LC80
LINEA BLANCA
A040172
OUTLET HOSE external ø 55/35 mm internal ø 45/25 mm for LC80 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø exterior 55/35 mm ø interior 45/25 mm para LC80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248088
MANICOTTO ASPIRAZIONE 165x150 mm ø esterno 48 mm ø interno 40 mm per LC140
LINEA BLANCA
A040164
INLET HOSE 165x150 mm external ø 48 mm internal ø 40 mm for LC140 MANGUITO ASPIRACIÓN 165x150 mm ø exterior 48 mm ø interior 40 mm para LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
539
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248089
MANICOTTO DI ASPIRAZIONE ø esterno 35 mm ø interno 25 mm per LC80
LINEA BLANCA
A040168
INLET HOSE external ø 35 mm internal ø 25 mm for LC80 MANGUITO ASPIRACIÓN ø exterior 35 mm ø interior 25 mm para LC80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248090
MANICOTTO MANDATA 150x150 mm ø esterno 54/37 mm ø interno 46/27 mm per LC1000
LINEA BLANCA
A040171
OUTLET HOSE 150x150 mm external ø 54/37 mm internal ø 46/27 mm for LC1000 MANGUITO DE IMPULSIÓN 150x150 mm ø exterior 54/37 mm ø interior 46/27 mm para LC1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248091
MANICOTTO ASPIRAZIONE 160x140 mm ø esterno 50/35 mm ø interno 40/27 mm per LC1000
LINEA BLANCA
A040163
INLET HOSE 160x140 mm external ø 50/35 mm internal ø 40/27 mm for LC1000 MANGUITO ASPIRACIÓN 160x140 mm ø exterior 50/35 mm ø interior 40/27 mm para LC1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248092
MANICOTTO ASPIRAZIONE 140x140 mm ø esterno 68 mm ø interno 60 mm per LC2000
LINEA BLANCA
A040162
INLET HOSE 140x140 mm external ø 68 mm internal ø 60 mm for LC2000 MANGUITO ASPIRACIÓN 140x140 mm ø exterior 68 mm ø interior 60 mm para LC2000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
540
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248020
MANICOTTO MANDATA ø interno 30 mm per K10
LUXIA
L3102
LUXIA
L3100
PUMP OUTLET HOSE internal ø 30 mm for K10 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 30 mm para K10 3248021
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 30 mm per K10 PUMP INLET HOSE internal ø 30 mm for K10 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 30 mm para K10
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248007
MANICOTTO MANDATA ø esterno 50 mm, ø interno 40 mm, lunghezza 35 mm per MLP50-MS351/353/451/453/400E/500E/400B/500B 400T/500T/800B/800T-MGL500
MACH
512026900
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 mm - ø esterno 70 mm MACH per MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900/1100/1300
512026600
OUTLET HOSE external ø 50 mm, internal ø 40 mm, length 35 mm for MLP50-MS351/353/451/453/400E/500E/400B/500B 400T/500T/800B/800T-MGL500 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø exterior 50 mm, ø interior 40 mm, longitud 35 mm para MLP50-MS351/353/451/453/400E/500E/400B/500B/ 400T/500T/800B/800T-MGL500 3248008
INLET HOSE internal ø 60 mm - external ø 70 mm for MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900/1100/1300 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 mm - ø exterior 70 mm para MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900/110/1300 3248009
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 43 mm - ø esterno 55 mm per MS400E/400B/500B/400T/500T800B/800T-MGL500
MACH
512055100
RUBBER INLET HOSE internal ø 43 mm - external ø 55 mm for MS400E/400B/500B/400T/500T800B/800T-MGL500 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 43 mm - ø exterior 55 mm para MS400E/400B/500B/400T/500T800B/800T-MGL500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
541
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248027
MANICOTTO MANDATA ø esterno 54 mm, ø interno 45 mm lunghezza 60 mm per MS900-MS1100-MS1300
MACH
512027100
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 mm - ø esterno 70 mm MACH per MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900/1100/1300
512026600
OUTLET HOSE external ø 54 mm, internal ø 45 mm length 60 mm for MS900-MS1100-MS1300 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø exterior 54 mm, ø interior 45 mm longitud 60 mm para MS900-MS1100-MS1300 3248008
INLET HOSE internal ø 60 mm - external ø 70 mm for MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900/1100/1300 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 mm - ø exterior 70 mm para MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900/110/1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248029
MANICOTTO MANDATA 100 mm ø interno 50 mm, ø esterno 60 mm per MLP60/60E/70/80/140
MACH
512045800
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 mm - ø esterno 70 mm MACH per MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900/1100/1300
512026600
OUTLET HOSE 100 mm internal ø 50 mm, external ø 60 mm for MLP60/60E/70/80/140 MANGUITO DE IMPULSIÓN 100 mm ø interior 50 mm, ø exterior 60 mm para MLP60/60E/70/80/140 3248008
INLET HOSE internal ø 60 mm - external ø 70 mm for MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900/1100/1300 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 mm - ø exterior 70 mm para MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900/110/1300 3248038
TRONCHETTO PROLUNGA ASPIRAZIONE ø esterno 60 mm, ø interno 57 mm per MLP70/80/140
MACH
513136700
INLET EXTENSION BASE external ø 60 mm, internal ø 57 mm for MLP70/80/140 TUBO PROLONGACIÓN ASPIRACIÓN ø exterior 60 mm, ø interior 57 mm para MLP70/80/140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
542
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248037
MANICOTTO ASPIRAZIONE 100 mm ø interno 60 mm ø esterno 70 mm per MLP70/80/140
MACH MACH
512010600 80004085
MACH
512026600
INLET HOSE 100 mm internal ø 60 mm external ø 70 mm for MLP70/80/140 MANGUITO ASPIRACIÓN 100 mm ø interior 60 mm ø exterior 70 mm para MLP70/80/140 3248008
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 mm - ø esterno 70 mm per MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900 1100/1300 INLET HOSE internal ø 60 mm - external ø 70 mm for MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900 1100/1300 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 mm - ø exterior 70 mm para MLP60/60E/70/80/140-MS351/353/451/453/900 1100/1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248608
MANICOTTO MANDATA lunghezza 40 mm ø interno 30 mm - ø esterno 38 mm per MB235/510/520/530/535/240/920/630/930-MGL40
MACH
512026800
MACH
512016900
OUTLET HOSE length 40 mm internal ø 30 mm - external ø 38 mm for MB235/510/520/530/535/240/920/630/930-MGL40 MANGUITO DE IMPULSIÓN longitud 40 mm ø interior 30 mm - ø exterior 38 mm para MB235/510/520/530/535/240/920/630/930-MGL40 3248609
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 27 mm ø esterno 36 mm lunghezza 150 mm per MB235/510/240/920/630/930-MGL40 INLET HOSE internal ø 27 mm external ø 36 mm length 150 mm for MB235/510/240/920/630/930-MGL40 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 27 mm ø exterior 36 mm longitud 150 mm para MB235/510/240/920/630/930-MGL40
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
543
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248064
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 42 mm ø esterno 54 mm lunghezza 73 mm per ECO 51-52-56A
MARELS MODULAR
452.030.00 452.030.00
INLET HOSE internal ø 42 mm external ø 54 mm length 73 mm for ECO 51-52-56A MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 42 mm ø exterior 54 mm longitud 73 mm para ECO 51-52-56A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248141
MANICOTTO POMPA SCARICO ø interno 41 e 27 mm per LAVASTOVIGLIE 700
SILANOS
903677
PUMP DRAIN END-HOSE ø internal 41 e 27 mm for DISHWASHER 700 MANGUITO BOMBA DESAGÜE ø interior 41 e 27 mm para LAVAVAJILLAS 700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3248018
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 60 e 63 mm per TS601-TS983-TS103-TS133
TEIKOS
833117
TEIKOS
833113
INLET HOSE internal ø 60 e 63 mm for TS601-TS983-TS103-TS133 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 60 y 63 mm para TS601-TS983-TS103-TS133 3248019
MANICOTTO MANDATA ø interno 50 mm con inserto risciacquo ø interno 15 mm lunghezza 72 mm per TS601-TS983-TS103-TS133 OUTLET HOSE internal ø 50 mm with rinse insert internal ø 15 mm length 72 mm for TS601-TS983-TS103-TS133 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 50 mm con injerto aclarado ø interior 15 mm longitud 72 mm para TS601-TS983-TS103-TS133
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
544
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3248016
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 30 mm per TS424-T528-TS820-TS830
TEIKOS
833115
TEIKOS
833105
PUMP INLET HOSE internal ø 30 mm for TS424-T528-TS820-TS830 MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 30 mm para TS424-T528-TS820-TS830 3248017
MANICOTTO MANDATA ø interno 25 mm per TS424-T528-TS820-TS830 PUMP OUTLET HOSE internal ø 25 mm for TS424-T528-TS820-TS830 MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 25 mm para TS424-T528-TS820-TS830
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450017
MANICOTTO MANDATA tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 54 mm, ø interno 43 mm lunghezza 430 mm per LS500/501
ZANUSSI ZANUSSI
046257 065531
ZANUSSI
045768
PUMP OUTLET PIPE rubber pipe with textile reinforcement internal ø 54 mm, internal ø 43 mm length 430 mm for LS500/501 MANGUITO DE IMPULSIÓN tubo en goma con refuerzo textil ø exterior 54 mm, ø interior 43 mm longitud 430 mm para LS500/501 3450042
MANICOTTO MANDATA tubo in gomma con rinforzo tessile ø interno 45 mm lunghezza 285 mm per aspirazione vasca pompa per LS4/500/521 MANICOTTO MANDATA rubber pipe with textile reinforcement internal ø 45 mm length 285 mm for tank pump inlet hose for LS4/500/521 MANGUITO DE IMPULSIÓN tubo en goma con refuerzo textil ø interior 45 mm longitud 285 mm para aspiración cuba bomba para LS4/500/521
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
545
Manicotti Hoses • Manguitos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450048
MANICOTTO MANDATA per LS10-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000-HYDRA 1200 ZANUSSI
048241
PUMP OUTLET PIPE for LS10-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000-HYDRA 1200 MANGUITO DE IMPULSIÓN p. LS10-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000-HYDRA 1200
3450065
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø esterno 78 mm, altezza 50 mm per LS10-LS12-HYDRA1000-1200-HT1000-1200
ZANUSSI
048242
INLET HOSE external ø 78 mm, height 50 mm for LS10-LS12-HYDRA1000-1200-HT1000-1200 MANGUITO ASPIRACIÓN ø exterior 78 mm, altura 50 mm para LS10-LS12-HYDRA1000-1200-HT1000-1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450103
MANICOTTO ASPIRAZIONE ø interno 63 mm - lunghezza 70 mm per RT
ZANUSSI
0E5023
INLET HOSE internal ø 63 mm - length 70 mm for RT MANGUITO ASPIRACIÓN ø interior 63 mm - longitud 70 mm para RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450104
MANICOTTO MANDATA ø interno 53 mm
ZANUSSI
0E2970
OUTLET HOSE internal ø 53 mm MANGUITO DE IMPULSIÓN ø interior 53 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
546
Maniglie Handles • Manillas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3242030
MANIGLIA PORTA 450 mm interasse fori 407x20 mm per CF40
ADLER
15669
ADLER
10279
ADLER
10523
ADLER
10565
DOOR HANDLE 450 mm distance between holes 407x20 mm for CF40 MANILLA PUERTA 450 mm distancia entre ejes foros 407x20 mm para CF40 3242033
MANIGLIA PORTA 465 mm interasse fori 420x20 mm per B301-B303 DOOR HANDLE 465 mm distance between holes 420x20 mm for B301-B303 MANILLA PUERTA 465 mm distancia entre ejes foros 420x20 mm para B301-B303
3242028
TERMINALE MANIGLIA SX HANDLE LEFT HEAD TERMINAL MANILLA IZQ.
3242029
TERMINALE MANIGLIA DX HANDLE RIGHT HEAD TERMINAL MANILLA DCHA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242027
VITE PER MANIGLIONE filetto ø 6 mm per L80-L100
ANGELO PO
3100100
ANGELO PO
35Z0770
SHACKLE SCREW thread ø 6 mm for L80-L100 TORNILLO PARA TIRADOR rosca ø 6 mm para L80-L100 3242026
BOCCOLA VITE MANIGLIONE ø 12 x 23 mm per L80-L100 SHACKLE SCREW BUSHING ø 12 x 23 mm for L80-L100 CASQUILLO TORNILLO TIRADOR ø 12 x 23 mm para L80-L100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
547
Maniglie Handles • Manillas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3242374
MANIGLIONE COMPLETO per 1000-1300-1300S
ANGELO PO SILANOS
36M6190 903900
COMPLETE HANDLE for 1000-1300-1300S TIRANTE COMPLETO para 1000-1300-1300S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399008
MANIGLIA PORTA lunghezza 555 mm per F60P/PR/T-F80P/PR-L45
ANGELO PO
3601140
ANGELO PO
37M7200
DOOR HANDLE length 555 mm for F60P/PR/T-F80P/PR-L45 MANILLA PUERTA longitud 555 mm para F60P/PR/T-F80P/PR-L45 3399009
INSERTO MANIGLIA PORTA DOOR HANDLE INSERT INSERTO MANETA PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242004
MANIGLIA COMPLETA per tutti i modelli da 6 ÷49
CIMSA/FABAR
020210
COMPLETE DOOR CATCH for all models in this range 6÷49 MANILLA COMPLETA para todos los modelos de 6 ÷49 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242005
MANOPOLA MANIGLIA SPORTELLO CIMSA/FABAR
02017B
DOOR CATCH MANDO MANILLA PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242078
MANIGLIA LISCIA ANTRACITE COLGED
DWM76
ANTHRACITE DOOR CATCH MANILLA LISA ANTRACITA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242079
ASSIEME CHIUSURA PORTA COLGED
DOOR CATCH CONJUNTO CIERRE PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
548
Maniglie Handles • Manillas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3242375
PERNO INOX PER CHIUSURA SPORTELLO per S59-LP91 SHUTTER LOCKING ST.STEEL PIN for S59-LP91
COLGED COLGED ELETTROBAR MBM
DWP725 45301 45301 45301
PERNO INOX PARA CIERRE PUERTA para S59-LP91 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242065
MANIGLIA SPORTELLO interasse fori fissaggio 150 mm per F90-LBC-LBR-LF
COMENDA
170812
COMENDA
160803
DOOR HANDLE distance between mounting holes 150 mm for F90-LBC-LBR-LF MANILLA PUERTA distancia entre ejes foros de anclaje 150 mm para F90-LBC-LBR-LF 3186255
GUARNIZIONE DUBO ø 5x11 mm ø interno 5 mm, ø esterno 11 mm DUBO GASKET 5x11 mm internal ø 5 mm, external ø 11 mm JUNTA DUBO ø 5x11 mm ø interior 5 mm, ø exterior 11 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242066
MANIGLIA RIPORTATA INOX misure 588x42 mm completa di guarnizioni e rondelle per serie F
COMENDA
FITTED STAINLESS STEEL HANDLE 588x42 mm sizes 588x42 mm complete with gaskets and washers for series F MANILLA INOX medidas 588x42 mm con juntas y arandelas para serie F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242067
MANIGLIA 2 PULSANTI lunghezza 480 mm per B18
COMENDA HOONVED
170806 H170806
2 BUTTON HANDLE length 480 mm for B18 MANILLA 2 PULSADORES longitud 480 mm para B18 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
549
Maniglie Handles • Manillas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3242068
MANIGLIA 2 PULSANTI lunghezza 440 mm per B11-B12
COMENDA
170808
COMENDA LA PAVONI
260502 401004
COMENDA HOONVED
260418 25773
2 BUTTON HANDLE length 440 mm for B11-B12 MANILLA 2 PULSADORES longitud 440 mm para B11-B12 3528004
ROSETTA VITE TESTA ESAGONALE M4 UNI 6592 SCREW WASHER HEXAGONAL HEAD M4 UNI 6592 ARANDELA TORNILL.CABEZA HEX. M4 UNI 6592
3528215
DADO ESAGONALE BASSO M4 UNI 5589 HEXAGONAL STUB NUT M4 UNI 5589 TUERCA HEXAGONAL BAJA M4 UNI 5589
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242071
MANIGLIA INOX lunghezza 412 mm per S-N-SE-NE-AC-ACR-G
COMENDA
331012
COMENDA
190129
STAINLESS STEEL HANDLE length 412 mm for S-N-SE-NE-AC-ACR-G MANILLA INOX longitud 412 mm para S-N-SE-NE-AC-ACR-G 3242072
SUPPORTO MANIGLIA HANDLE SUPPORT SOPORTE MANILLA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242100
CAVALLOTTO ROTOLAMENTO MANIGLIA per C30-C33-C34-C70-C140
COMENDA
190637
COMENDA
190638
DOOR HANDLE for C30-C33-C34-C70-C140 BRIDA MANETA para C30-C33-C34-C70-C140 3242101
RULLO ROTOLAMENTO MANIGLIA ø 22x31,5 mm. per LT-LS HANDLE COLLAR ø 22x31.5 mm for LT - LS RODILLO DESLIZ. MANILLA ø 22x31,5 mm para LT-LS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
550
Maniglie Handles • Manillas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3242103
SNODO MANIGLIONE per C30-C70-C155
COMENDA
191013
COMENDA
191014
COMENDA
190110
COMENDA HOONVED
340493 33444
DOOR STRIKE for C30-C70-C155 ARTICULACIÓN TIRADOR para C30-C70-C155 3242025
FLANGIA PER SNODO MANIGLIONE misure 55x15x25 mm. SCHAKLE ARTICULATED JOINT FLANGE sizes 55x15x25 mm BRIDA PARA ARTICULACIÓN TIRADOR medidas 55x15x25 mm
3242102
SUPPORTO MANIGLIONE per C30-C70 HANDLE SUPPORT for C30 - C70 SOPORTE TIRADOR para C30-C70
3242104
PERNO ROTOLAMENTO MANIGLIA per C30-C70-C155 SHAFT FOR HANDLE for C30-C70-C155 PERNO MANILLA para C30-C70-C155
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242373
GANCIO SICUREZZA PORTA SAFETY HOOK FOR DOOR GANCHO SEGURIDAD PUERTA
COMENDA COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
331112 331116 H331116
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242381
CAVALLOTTO FISSAGGIO PORTA per HOONVED EDT 85/100/140/170/200/230 per HOONVED TR 90/100/140/170/200/230 per COMENDA AC-ACR-ACS-GMC
COMENDA HOONVED
341016 H341016
FIXING DOOR CLAMP for HOONVED EDT 85/100/140/170/200/230 for HOONVED TR 90/100/140/170/200/230 for COMENDA AC-ACR-ACS-GMC COLLAR ANCLAJE PUERTA para HOONVED EDT 85/100/140/170/200/230 para HOONVED TR 90/100/140/170/200/230 para COMENDA AC-ACR-ACS-GMC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
551
Maniglie Handles • Manillas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3242377
TERMINALE MANIGLIA per serie K
DIHR
135241
HANDLE HEAD for series K TERMINAL MANILLA para serie K __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242378
MANIGLIA IN PLASTICA 547 mm per TEKNO 6
DIHR
560550
PLASTIC HANDLE 547 mm for TEKNO 6 MANILLA DE PLÁSTICO 547 mm para TEKNO 6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242602
MANIGLIA PORTA 140x29 mm per S621-S623-S631-S633
ELETTROBAR
447036
DOOR HANDLE 140x29 mm for S621-S623-S631-S633 MANILLA PUERTA 140x29 mm para S621-S623-S631-S633 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242376
SUPPORTO MANIGLIONE per LAVASTOVIGLIE C44-C66
ELFRAMO
00018165
SUPPORT FOR HANDLE for DISHWASHER C44-C66 SOPORTE TIRANTE para LAVAVAJILLAS C44-C66 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242081
MANIGLIA NERA IN PLASTICA interasse fori 120 mm - LUNGHEZZA 252 mm per UNO-DUE-TRE-QUATTRO
IME
AM010PC
BLACK PLASTIC HANDLE distance between holes 120 mm - length 252 mm for UNO-DUE-TRE-QUATTRO MANILLA NEGRA EN PLÁSTICO distancia entre ejes foros 120 mm - LONGITUD 252 m para UNO-DUE-TRE-QUATTRO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242372
MANIGLIA NERA interasse fori fissaggio 120 mm per JOLLY-J35÷360
IME
AM010PA
BLACK HANDLE distance between mounting holes 120 mm for JOLLY-J35÷360 MANILLA NEGRA distancia entre ejes agujeros anclaje 120 mm para JOLLY-J35÷360 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
552
Maniglie Handles • Manillas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3242379
MANIGLIA PORTA 250 mm per UNO-DUE-J-N
IME N.SIMONELLI
AM010SIM 18011015
DOOR HANDLE 250 mm for UNO-DUE-J-N MANILLA PUERTA 250 mm para UNO-DUE-J-N __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242371
MANIGLIA PORTA 90x360 mm per LAVASTOVIGLIE LS3A-LS31A-LS4
LASA
2609841
DOOR HANDLE 90x360 mm for DISHWASHER LS3A-LS31A-LS4 MANILLA PUERTA 90x360 mm para LAVAVAJILLAS LS3A-LS31A-LS4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242019
LEVA FISSAGGIO MANIGLIONE interasse fori 154 mm per MS900-MS1100-MS1300
MACH
513052500
MACH
513052600
MACH
513052700
HANDLE LOCKING LEVER distance between holes: 154 mm for MS900-MS1100-MS1300 PALANCA ANCLAJE TIRADOR distancia entre ejes foros 154 mm para MS900-MS1100-MS1300 3242017
PERNO ANTERIORE MANIGLIONE ø filetto 12 mm per MS900-MS1100-MS1300 HANDLE FRONT PIN thread ø 12 mm for MS900-MS1100-MS1300 PERNO ANTERIOR TIRADOR ø rosca 12 mm para MS900-MS1100-MS1300
3242018
PERNO FISSAGGIO LEVA PER MANIGLIONE lunghezza 25 mm filetto ø 6 mm per MS900-MS1100-MS1300 HANDLE LEVER LOCKING PIN length 25 mm thread ø 6 mm for MS900-MS1100-MS1300 PERNO ANCLAJE PALANCA PARA TIRADOR longitud 25 mm rosca ø 6 mm para MS900-MS1100-MS1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
553
Maniglie Handles • Manillas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3242075
MANIGLIA PORTA 300x42x40 mm per LT-LS
RANCILIO
15705107
DOOR HANDLE 300x42x40 mm for LT-LS MANILLA PUERTA 300x42x40 mm para LT-LS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242023
RULLINO GUIDA MANIGLIONE ø 65 mm per LS10-LS12-ECOTEMP12
ZANUSSI
048348
ZANUSSI
048349
HANDLE ROLLER ø 65 mm for LS10-LS12-ECOTEMP12 RODILLO GUÍA TIRADOR ø 65 mm para LS10-LS12-ECOTEMP12 3243918
PERNO RULLINO ø 6x77 mm per LS10-LS12-ECOTEMP12 ROLLER PIN ø 6x77 mm for LS10-LS12-ECOTEMP12 PERNO RODILLO ø 6x77 mm para LS10-LS12-ECOTEMP12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242024
MANIGLIA PORTA 550x75 mm per LS61-62-63-64
ZANUSSI
048811
DOOR HANDLE 550x75 mm for LS61-62-63-64 MANILLA PUERTA 550x75 mm para LS61-62-63-64 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242060
MANIGLIA COMPLETA per LS500-LS540
ZANUSSI
046355
ZANUSSI
081727
COMPLETE DOOR HANDLE for LS500-LS540 MANILLA COMPLETA para LS500-LS540
3242061
TAPPO PER MANIGLIA HANDLE CAP TAPÓN PARA MANILLA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
554
Maniglie Handles • Manillas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3242062
MANIGLIA GRIGIO 170 mm interasse fori 130 mm per LS505-LS510-LS520
ZANUSSI
047481
ZANUSSI
047480
ZANUSSI
047479
GREY DOOR HANDLE 170 mm distance between holes 130 mm for LS505-LS510-LS520 MANILLA GRIS 170 mm distancia entre ejes foros 130 mm para LS505-LS510-LS520 3242196
CORPO MANIGLIA 190x85 mm per LS510-LS520-LS521-LS4 HANDLE BODY 190x85 mm for LS510-LS520-LS521-LS4 CUERPO MANETA 190x85 mm para LS510-LS520-LS521-LS4
3242197
ELEMENTO LATERALE MANIGLIA HANDLE SIDE PANEL ELEMENTO LATERAL MANETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242267
RULLO ROTOLAMENTO MANIGLIA ZANUSSI
046538
HANDLE COLLAR RODILLO DESLIZAMIENTO MANILLA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
555
Manopole Knobs • Mandos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3241186
MANOPOLA ø 38 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm - per commutatore per F60P/PR/T-F80P/PR-L45 (L40-40S-60-80-100 tipo nuovo)
ANGELO PO
SELECTOR KNOB ø 38 mm D hole 6x4.6 mm for selector switch for F60P/PR/T-F80P/PR-L45 (L40-40S-60-80-100 new type) MANDO ø 38 mm foro de media luna 6x4,6 mm - para conmutador para F60P/PR/T-F80P/PR-L45 (L40-40S-60-80-100 tipo nuevo) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241114
MANOPOLA BIANCA ø 38 mm foro quadro 5x5 mm per commutatore
ANGELO PO ATA
36M1580 4226
WHITE KNOB ø 38 mm square hole 5x5 mm for selector switch MANDO BLANCA ø 38 mm foro cuadro 5x5 mm para conmutador __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241116
MANOPOLA BIANCA ø 38 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm per termostato e programmatore per AL10-AL60
ANGELO PO ATA
36M1590 4228
WHITE KNOB ø 38 mm D shaft hole 6x4.6 mm for thermostat and program switch for AL10-AL60 MANDO BLANCA ø 38 mm foro de media luna 6x4,6 mm para termostato y programador para AL10-AL60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241115
MANOPOLA BIANCA ø 38 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm per termostato e programmatore per AL31-AL35-AL40-AL41-AL45-AL46-AL73-AL78
ATA
4227
WHITE KNOB ø 38 mm D shaft hole 6x4.6 mm for thermostat and program switch for AL31-AL35-AL40-AL41-AL45-AL46-AL73-AL78 MANDO BLANCA ø 38 mm foro de media luna 6x4,6 mm para termostato y programador para AL31-AL35-AL40-AL41-AL45-AL46-AL73-AL78 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
556
Manopole Knobs • Mandos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3241191
MANOPOLA GRIGIA ø 31 mm per selettori attacco quadro 5x5 mm
ATA
7915
ATA
7913
GREY KNOB ø 31 mm for selector switches square connection 5x5 mm MANDO GRIS ø 31 mm para selectores conexión cuadra 5x5 mm 3241192
INSERTO MANOPOLA KNOB INSERT INSERTO MANDO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241602
MANOPOLA PER PROGRAMMATORE ø 45 mm per programmatori
COLGED ELETTROBAR
REB447089 447089
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO SILANOS
REB499066 499066 08150008 TR0321
COLGED ELETTROBAR
REB226051 226051
KNOB FOR PROGRAMMER ø 45 mm for programmers MANDO PARA PROGRAMADOR ø 45 mm para programadores 1348705
SEEGER RUBINETTO VAPORE SEEGER RING FOR STEAM TAP SEEGER GRIFO VAPOR
3241603
PULSANTE START PER MANOPOLA START BUTTON FOR KNOB PULSADOR START PARA MANDO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241661
MANOPOLA ø 38 mm foro per perno 5x5 mm per S58-S58S-S59-61-62-63-64
COLGED ELETTROBAR
CWM109 927028
KNOB ø 38 mm hole for pin 5x5 mm for S58-S58S-S59-61-62-63-64 MANDO ø 38 mm agujero para perno 5x5 mm para S58-S58S-S59-61-62-63-64 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
557
Manopole Knobs • Mandos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3241095
MANOPOLA BICOLORE ø 42 mm foro quadro 5x5 mm per commutatore
COMENDA
450316
COMENDA HOONVED
440817 H440817
TWO-COLOUR KNOB ø 42 mm square hole 5x5 mm for selector switch MANDO BICOLOR ø 42 mm foro cuadro 5x5 mm para conmutador 3241084
ANELLO ELASTICO PER MANOPOLA ELASTIC RING FOR KNOB ARO ELÁSTICO PARA MANDO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241372
MANOPOLA BICOLORE ø 42 mm per commutatore attacco quadro 5x5 mm per FC53-FC54-FC543-FC544
COMENDA HOONVED
450323 H450323
COMENDA HOONVED
440817 H440817
TWO-COLOUR KNOB ø 42 mm for selector switch square connection 5x5 mm for FC53-FC54-FC543-FC544 MANDO BICOLOR ø 42 mm para conmutador conexión cuadra 5x5 mm para FC53-FC54-FC543-FC544 3241084
ANELLO ELASTICO PER MANOPOLA ELASTIC RING FOR KNOB ARO ELÁSTICO PARA MANDO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241077
MANOPOLA ø 41 mm foro quadro 5x5 mm
ELETTROBAR HOONVED
999045 25093
KNOB ø 41 mm square hole 5x5 mm MANDO ø 41 mm foro cuadro 5x5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241601
MANOPOLA foro a mezzaluna 6x4,6 mm KNOB D shaft hole ø 6x4.6 mm
ELETTROBAR MBM MBM
999081 447008 999081
MANDO foro de media luna 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
558
Manopole Knobs • Mandos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3241080
MANOPOLA ø 43 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm per timer destro
HOONVED
KNOB ø 43 mm D shaft hole 6x4.6 mm for DISHWASHER MANDO ø 43 mm foro de media luna 6x4,6 mm para timer derecho __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241658
MANOPOLA COMMUTATORE foro per perno quadro 5x5 mm
KRUPPS
103600
SELECTOR SWITCH KNOB hole for square pin 5x5 mm MANDO CONMUTADOR agujero para perno quadro 5x5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241124
MANOPOLA TERMOSTATO ø 42 mm perno a nezzaluna 6x4,6 mm per tutti i modelli
LUXIA
L3002
THERMOSTAT KNOB ø 42 mm D-shaped pin 6x4.6 mm for all models MANDO TERMOSTATO ø 42 mm perno de media luna 6x4,6 mm para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241662
MANOPOLA ø 42 mm foro per perno mezzaluna 6x4,6 mm
MEIKO
0108018
KNOB ø 42 mm hole for D-shaped pin 6x4.6 mm MANDO ø 42 mm agujero para perno media luna 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3241204
MANOPOLA ø 40 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm per programmatore LS521
ZANUSSI
048153
PROGRAM SWITCH KNOB ø 40 mm D shaft hole 6x4.6 mm for program switch model LS521 MANDO ø 40 mm foro de media luna 6x4,6 mm para programador LS521 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
559
Manopole Knobs • Mandos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3241200
MANOPOLA ø 40 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm per commutatore LS4-LS360-LS510-LS520-LS521
ZANUSSI
047842
ZANUSSI
047693
KNOB ø 40 mm D shaft hole 6x4.6 mm for selector switch LS4-LS360-LS510-LS520-LS521 MANDO ø 40 mm foro de media luna 6x4,6 mm para conmutador LS4-LS360-LS510-LS520-LS521 3241202
MANOPOLA ø 42 mm foro a mezzaluna 4,6x6 mm per commutatore LS360-LS365 KNOB ø 42 mm D-shaped hole 4.6x6 mm for selector switch LS360 - LS365 MANDO ø 42 mm foro de media luna 4,6x6 mm para conmutador LS360-LS365
3241201
GRANO PER MANOPOLA M4x6 ALLEN SCREW FOR KNOB M4X6 TORNILLO S/CABEZA P. MANDO M4x6
EURFRIGOR ICEMATIC SCOTSMAN ZANUSSI ZANUSSI
RR003646 12712002 CM12712002 046258 047846
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359782
MANOPOLA MODELLO ACTIVE A CROCE ACTIVE CROSS SHAPED MODEL KNOB MANDO MODELO ACTIVE DE CRUZ
3359783
COPRIVITONE CROMATO PER MANOPOLA ACTIVE CHROME PLATED TAP WORM CAP F/ACTIVE KNOB CUBRE TUERCA CROMADO PARA MANDO ACTIVE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
560
Materiale di consumo Servicing materials • Material de consumo Adattabile/Suitable for/Adaptable
3180008
GRASSO PARALIQ GTE 703 60 gr grasso speciale adatto alla lubrificazione di guarnizioni compatibile con EPDM,NBE,FPM temperature d’impiego -50°/+150°, colore bianco omolgazioni USDA-H1/NSF51/NSF61 resistente ad acqua calda e fredda a base siliconica con PFTE GREASE PARALIQ GTE 703 60 g special grease suitable for the lubrication of gaskets, compatible with EPDM,NBE,FPM operating temperature -50°/+150°, white colour USDA-H1/NSF51/NSF61 approval hot and cold water resistant silicone base with PFTE GRASA PARALIQ GTE 703 60 gr grasa especial adecuada parpara la lubricación de juntas compatible con EPDM,NBE,FPM temperaturas de empleo -50°/+150°, color blanco homologaciones USDA-H1/NSF51/NSF61 resitente al agua caliente y fría con base de silicona con PFTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180009
GRASSO KLUBERLUB NH1 11-222 45 gr grasso alimentare adatto alla lubrificazione di tutti i punti di attrito temperature d’impiego -30°/+120° colore giallo, omologazione NSH1 resistente ad acqua calda e fredda ottimo potere anticorrosivo può sostituire la vasellina GREASE KLUBERLUB NH1 11-222 45 g food grease suitable for the lubrication of all friction points operating temperature -30°/+120° yellow colour, NSH1 approval hot and cold water resistant high anti-corrosion power can replace vaseline GRASA KLUBERLUB NH1 11-222 45 gr grasa alimentaria adecuado para la lubricación de todos los puntos de fricción temperaturas de empleo -30°/+120° color amarillo, homologación NSH1 resitente al agua caliente y fría óptimo poder anticorroedor puede sustituir la vaselina
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180102
GRASSO SILICONE 150 gr per lubrificare rubinetti, valvole, pompe per ingrassare cuscinetti e filettature in genere resistente all’acqua calda e fredda GREASE SILICONE TUBE 150 gr to lubricate taps, valves, pumps to grease bearings and threadings hot and cold water resistant GRASA SILICONA 150 gr para lubricar grifos, válvulas, bombas para engrasar cojinetes y roscas en general resistente al agua caliente y fría
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
561
Materiale di consumo Servicing materials • Material de consumo Adattabile/Suitable for/Adaptable
3180023
PASTA TERMOCONDUTTRICE PER TERMOSTATI 100 gr
ZANUSSI
049196
THERMOCONDUCTIVE PASTE F/THERMOST. 100 gr PASTA TERMOCONDUCTORA PARA TERMOSTATOS 100 gr
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180061
NASTRO SIGILLARACCORDI LOCTITE 55 lunghezza 150 metri idoneo per acqua potabile calda e fredda, gas sostituisce paste, canapa e nastri di tenuta permette il riposizionamento dei raccordi conforme alle più recenti normative ”LOCTITE 55” SEALING TAPE FOR JOINTS length 150 m suitable for hot and cold potable water, gas it replaces pastes, hemp and sealing tapes it allows the correct replacement of fittings in compliance with the latest regulatory requirements CINTA SELLADORA RACOR LOCTITE 55 longitud 150 m idoneo para agua potable caliente y fría, gas sustituye pastas, cáñamo y cintas de estanqueidad permite el reajuste de los racores de conformidad con las más recientes normas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180107
NASTRO TEFLON rotolo lunghezza 12 mt x 12 mm spessore 0,10 mm temperatura di utizzo -200+260°C a norme UNI EN 751/3 TEFLON TAPE 12 m x 12 mm roll thickness 0.10 mm operating temperature range -200 + 260°C in compliance with UNI EN 751/3 CINTA TEFLON rollo longitud 12 m x 12 mm espesor 0,10 mm temperatura de uso -200 + 260°C de conformidad con UNI EN 751/3.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180110
NASTRO TEFLON rotolo lunghezza 12 metri spessore 0,090 mm. TEFLON TAPE 12 m roll thickness 0.090 mm CINTA TEFLON rollo longitud 12 m espesor 0,090 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
562
Materiale di consumo Servicing materials • Material de consumo Adattabile/Suitable for/Adaptable
3180153
COLLANTE UNIVERSALE 3 ml. adesivo universale per plastica, gomma, metallo e legno UNIVERSAL ADHESIVE 3 ml universal adhesive for plastic, rubber, metal and wood ADHESIVO UNIVERSAL 3 ml adhesivo universal para plástico, goma, metal y madera
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180154
COLLANTE UNIVERSALE 20 ml. adesivo universale per plastica, gomma, metallo, legno, cartone e ceramica UNIVERSAL ADHESIVE 20 ml universal adhesive for plastic, rubber, metal, wood, cardboard and ceramic ADHESIVO UNIVERSAL 20 ml adhesivo universal para plástico, goma, metal, madera, cartón y cerámica
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180081
SCIVOLANTE LUBRIFICANTE 400 ml. scivolante lubrificante per tubi in plastica e in gomma ottimo lubrificante multiuso, incolore e inodore, atossico, non macchia LUBRICANT/SLIDING AGENT 400 ml lubricant/sliding agent for plastic and rubber hoses multipurpose, colourless, unscented, non-toxic, non-staining LUBRICANTE 400 ml lubricante para tubos de plástico y de goma óptimo lubricante multiuso, incoloro e inodoro, no tóxico, no mancha
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
563
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398061
CORPO MICRO FILETTATO per CF50-CF40-A400-DL240-DS600
ADLER
10415
ADLER
10435
ADLER
60012
ADLER
60258
ADLER
10489
ADLER
10470
ADLER
10458
THREADED MICROSWITCH HOUSING for CF50-CF40-A400-DL240-DS600 CUERPO MICRO ROSCADO para CF50-CF40-A400-DL240-DS600 3398062
DADO MICRO PORTA per CF50-A400-DL240-DS600 DOOR MICROSWITCH NUT for CF50-A400-DL240-DS600 TUERCA MICRO PUERTA para CF50-A400-DL240-DS600
3398066
GUARNIZIONE MICRO PORTA per CF50-A400-DL240-DS600 DOOR MICROSWITCH GASKET for CF50-A400-DL240-DS600 JUNTA MICRO PUERTA para CF50-A400-DL240-DS600
3398067
SFERA MICRO PORTA per CF50-A400-DL240-DS600 DOOR MICROSWITCH BALL for CF50-A400-DL240-DS600 ESFERA MICRO PUERTA para CF50-A400-DL240-DS600
3398068
PERNO MICRO PORTA per CF50-A400-DL240-DS600 DOOR MICROSWITCH PIN for CF50-A400-DL240-DS600 PERNO MICRO PUERTA para CF50-A400-DL240-DS600
3398069
MOLLA MICRO PORTA per CF50-A400-DL240-DS600 DOOR MICROSWITCH SPRING for CF50-A400-DL240-DS600 MUELLE MICRO PUERTA para CF50-A400-DL240-DS600
3398070
TAPPO MICRO PORTA per CF50-A400-DL240-DS600 DOOR MICROSWITCH END CAP for CF50-A400-DL240-DS600 TAPÓN MICRO PUERTA para CF50-A400-DL240-DS600
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
564
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240217
MICROINTERRUTTORE DEVIATORE N16 portata contatti 16(4)A 250V per DS1200
ADLER
20034
CHANGE-OVER MICROSWITCH N16 contact capacity 16(4)A 250V for DS1200 MICROINTERRUPTOR DESVIADOR N16 capacidad contactos 16(4)A 250V para DS1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240218
MICROINTERRUTTORE PORTA doppio micro 250V 16A
ADLER
20035
DOOR MICROSWITCH double microswitch 250V 16A MICROINTERRUPTOR PUERTA doble micro 250V 16A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240668
MICROINTERRUTTORE PORTA 16A 250V per B100-B300F-CF103
ADLER
11380
DOOR MICROSWITCH 16A 250V for B100-B300F-CF103 MICROINTERRUPTOR PUERTA 16A 250V para B100-B300F-CF103 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240139
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E5101V 250V 0,04A contatto NA cavo lunghezza 530 mm. per STS43-STS48
COMENDA HOONVED LINEA BLANCA
H33188 33188 A030250
MAGNETIC MICROSWITCH E5101V 250V 0.4A normally open contact cable length 530 mm per STS43-STS48 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E5101V 250V 0,04A contacto NA cable longitud 530 mm para STS43-STS48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240149
MICROINTERRUTTORE FR508A 3A 400V per L80-L100 tipo nuovo
ANGELO PO SAGI
32W3251 32W3251
MICROSWITCH FR508A 3A 400V for L80-L100 new model MICROINTERRUPTOR FR508A 3A 400V para L80-L100 tipo nuevo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
565
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240176
MICROINTERRUTTORE RM15 0,25A 250V per L80-L100 TIPO VECCHIO
ANGELO PO SAGI
32W1410 32W1410
MICROSWITCH RM15 0,25A 250V for L80-L100 OLD MODEL MICROINTERRUPTOR RM15 0,25A 250V para L80-L100 TIPO VIEJO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240179
MICROINTERRUTTORE E5301C 0,4A 250V cavo 500 mm MICROSWITCH E5301C 0,4A 250V 500 mm cable
ANGELO PO ATA MACH MACH
32W1210 13105 500046000 80002117
ATA COLGED ELETTROBAR MACH MARENO OLIS
13642 CWM8 926014 500046100 5169200 3108890
MICROINTERRUPTOR E5301C 0,4A 250V cable 500 mm 3240181
MAGNETE PROTETTO 62x18x10 mm per ATA AT114-AT112-AT110-AT105-AT95 per MACH MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530 MB535-MB240LI-MB920E-920ER-MB630-MB930-930T MGL40-MS351-MS353-MS451-MS453 PROTECTED MAGNET 62x18x10 mm for ATA AT114-AT112-AT110-AT105-AT95 for MACH MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530 MB535-MB240LI-MB920E-920ER-MB630-MB930-930T MGL40-MS351-MS353-MS451-MS453 IMÁN PROTEGIDO 62x18x10 mm para ATA AT114-AT112-AT110-AT105-AT95 para MACH MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530 MB535-MB630-MB930-930T-MGL40-MS351-MS353 MS451-MS453-MS353-MS451-MS453
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240191
MICROINTERRUTTORE 16A 250V per ANGELO PO FORNI fino al 1999 per FAMA IMPASTATRICE KG5-KG8 per IGF IMPASTATRICE 2400/S12-2400/S16-2400/S25 2400/S38-2200/S12-2200/S16-2200/S25-2200/S38 2200/S42-2200/S70
ANGELO PO GIGA LASA
32W3020 R31600 3121010
MICROSWITCH 16A 250V for ANGELO PO OVENS until 1999 for FAMA KNEADER KG5-KG8 for IGF KNEADER 2400/S12-2400/S16-2400/S25 2400/S38-2200/S12-2200/S16-2200/S25-2200/S38 2200/S42-2200/S70 MICROINTERRUPTOR 16A 250V para ANGELO PO ÖFEN bis 1999 para FAMA KNETMASCHINE KG5-KG8 para IGF KNETMASCHINE 2400/S12-2400/S16-2400/S25 2400/S38-2200/S12-2200/S16-2200/S25-2200/S38 2200/S42-2200/S70 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
566
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240183
MICROINTERRUTTORE 15A 250V per ATA AL10-AL15-AL20-AL25-AL26
ANGELO PO ATA
32W1180 7607
MICROSWITCH 15A 250V for ATA AL10-AL15-AL20-AL25-AL26 MICROINTERRUPTOR 15A 250V para ATA AL10-AL15-AL20-AL25-AL26 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240195
MICROINTERRUTTORE 16A 250V per SIRMAN CUTTER C4-C4VV-C6-C6VV-C9-C9VV MICROSWITCH 16A 250V for SIRMAN CUTTER C4-C4VV-C6-C6VV-C9-C9VV
ANGELO PO BOBECK DIHR ZANUSSI
32W4240 E10704 10704 069484
MICROINTERRUPTOR 16A 250V para SIRMAN CUTTER C4-C4VV-C6-C6VV-C9-C9VV __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240256
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E512 cavo 700 mm per 1000-1300-1300S
ANGELO PO SILANOS
32W2160 TR0666
ANGELO PO ANGELO PO COMENDA COMENDA HOONVED SILANOS SILANOS ZANUSSI
32W0870 32W1680 H32969 411010 32969 TR0220 903651 049627
MAGNETIC MICROSWITCH E512 700 mm cable for 1000-1300-1300S MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E512 cable 700 mm para 1000-1300-1300S 3240148
MAGNETE PORTA 63x18x11 mm per ANGELO PO F60P/PR/T-F80P/PR-L45 MAGNET FOR DOOR 63x18x11 mm for ANGELO PO F60P/PR/T-F80P/PR-L45 IMÁN PUERTA 63x18x11 mm para ANGELO PO F60P/PR/T-F80P/PR-L45
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
9014015
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO ø 10x26 mm lunghezza cavo 750 mm contatto NO - 0,5A 250V
ANGELO PO ANGELO PO SILANOS
32W3240 32Z8650 TR0309
MAGNETIC MICROSWITCH ø 10x26 mm cable length 750 mm, NO contact contact capacity 0.5A 250V, operating temp. -20+60°C MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO ø 10x26 mm longitud cable 750 mm, contacto NO capacidad contacto 0,5A 250V, temperatura de trabajo -20+60°C 3240148
MAGNETE PORTA 63x18x11 mm per ANGELO PO F60P/PR/T-F80P/PR-L45 MAGNET FOR DOOR 63x18x11 mm for ANGELO PO F60P/PR/T-F80P/PR-L45 IMÁN PUERTA 63x18x11 mm para ANGELO PO F60P/PR/T-F80P/PR-L45
ANGELO PO ANGELO PO COMENDA COMENDA HOONVED SILANOS SILANOS ZANUSSI
32W0870 32W1680 H32969 411010 32969 TR0220 903651 049627
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
567
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240410
MICROINTERRUTTORE 10A 250V MICROSWITCH 10A 250V MICROINTERRUPTOR 10A 250V
3240203
BUSSOLA MICRO PORTA ø esterno 10x15 mm.
ANGELO PO ANGELO PO JEMI JEMI LASA LASA MARENO MBM MODULAR OLIS
32W1660 32W3340 240072 240025 3121000 3276 1267300 RTFOC00035 RRC6018-00 6A039800
COMENDA
330820
ANGELO PO
33Q4120
ANGELO PO
36G6041
ANGELO PO
33Q5610
ANGELO PO
30T2250
COMENDA
350725
ANGELO PO
36G7140
DOOR MICROSWITCH BUSHING external ø 10x15 mm COJINETE MICRO PUERTA ø exterior 10x15 mm
3240233
RACCORDO PER MICRO M16x1,5 mm. MICROSWITCH FITTING M16x1.5 mm RACOR PARA MICRO M16x1,5 mm
3240234
PERNO FINE CORSA LIMIT SWITCH PIN PERNO FIN DE CARRERA
3240235
GHIERA M16x1,5 mm. RING NUT M16x1.5 mm CERCO M16x1,5 mm
3240236
COMANDO FINE CORSA LIMIT SWITCH CONTROL MANDO LÍMITE
3240449
SQUADRETTA MICRO F300-45-55-65 BRACKET MIKRO F300-45-55-65 ESCUADRA MICRO F300-45-55-65
3250071
MOLLA A COMPRESSIONE COMPRESSION SPRING MUELLE DE COMPRESIÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
568
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240669
BOCCOLA PER ASTA MICRO per AL10-11-15-16-20-21-25-26
ANGELO PO ATA
33Q3440 FX0739
BUSHING FOR MICROSWITCH ROD for AL10-11-15-16-20-21-25-26 CASQUILLO PARA BARRA MICRO para AL10-11-15-16-20-21-25-26 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240219
MICROINTERRUTTORE PORTA per GL534-GL738-SELF432-PROJECT28-PROGRAM25
ARISTARCO
4159
DOOR MICROSWITCH for GL534-GL738-SELF432-PROJECT28-PROGRAM25 MICROINTERRUPTOR PUERTA para GL534-GL738-SELF432-PROJECT28-PROGRAM25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
9014042
MAGNETE RETTANGOLARE 32x13x8 mm RECTANGULAR MAGNET 32x13x8 mm
ATA ANGELO PO LINEA BLANCA
7656 32V0080 A030251
COMENDA MARELS
190806
IMÁN RECTANGULAR 32x13x8 mm 3240447
CUSTODIA PER MAGNETE per NASTRO serie NE MAGNET HOLDER for FLIGHT DISHWASHER series NE CAJA PARA MAGNETO para CINTA serie NE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240037
MICROINTERRUTTORE 12A 250V ATA
4203
MICROSWITCH 12A 250V MICROINTERRUPTOR 12A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240182
MICROINTERRUTTORE 250V portata contatti 15A 250V, terminale 6,35x0,8 per AL10-AL20
ATA
7620
MICROSWITCH 250V contact capacity 15A 250V, 6.35x0.8 terminal for AL10-AL20 MICROINTERRUPTOR 250V capacidad contactos 15A 250V, terminal 6,35x0,8 para AL10-AL20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240673
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO NA cavo 1900 mm
ATA
5692
MAGNETIC MICRO-SWITCH NO cable 1900 mm MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO NA cable 1900 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
569
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240197
FINECORSA A PULSANTE MF17 250V portata contatti 5A 250V per GASTRO11
BOBECK CIMBALI DIHR
E70305 532-097-000 70305
MICRO LIMIT SWITCH MF17 250V contact capacity 5A 250V for GASTRO11 FIN DE CARRERA CON PULSADOR MF17 250V capacidad contactos 5A 250V para GASTRO11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240187
MICROINTERRUTTORE NFC63/140 portata contatti 3A 400V per LAVASTOVIGLIE per tutti i modelli
CIMSA/FABAR
14200
MICROSWITCH NFC63/140 contact capacity 3A 400V for DISHWASHER all models MICROINTERRUPTOR NFC63/140 capacidad contactos 3A 400V para LAVAVAJILLAS para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240188
MICROINTERRUTTORE NFC83/120 220V portata contatti 6A 220V per 38-58
CIMSA/FABAR
14203
MICROSWITCH NFC83/120 220V contact capacity 6A 220V for 38 - 58 MICROINTERRUPTOR NFC83/120 220V capacidad contactos 6A 220V para 38-58 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240601
MICROINTERRUTTORE N16 250V portata contatti 16A 250V per S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S641 S643-S651-R651-S653-S654-S655-S815-S830-S835R501-R503-R505-R507-R509-R511-R704-R706-R708
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
REB218002 218002 D218002 139321-41
ELETTROBAR
462005
MICROSWITCH N16 250V contact capacity 16A 250V for S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S641 S643-S651-R651-S653-S654-S655-S815-S830-S835R501-R503-R505-R507-R509-R511-R704-R706-R708 MICROINTERRUPTOR N16 250V capacidad contactos 16A 250V für S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S641 S643-S651-R651-S653-S654-S655-S815-S830-S835R501-R503-R505-R507-R509-R511-R704-R706-R708 3240206
PUNTALE MICRO PUSH ROD FOR MICRO PUNTA MICRO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
570
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240174
MICROINTERRUTTORE 16A 250V per LAVASTOVIGLIE
COLGED
DEM15
MICROSWITCH 16A 250V for DISHWASHER MICROINTERRUPTOR 16A 250V para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240607
MICROINTERRUTTORE (A061 1V) 0,04A 250V bulbo ø 6x29 mm. cavo 360 mm. per E65-E60-E140
COLGED ELETTROBAR
DEM2038 926195
MICROSWITCH (A061 1V) 0.04A 250V bulb ø 6x29 mm cable 360 mm for E65-E60-E140 MICROINTERRUPTOR (A061 1V) 0,04A 250V bulbo ø 6x29 mm cable 360 mm para E65-E60-E140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240608
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO cavo 250 mm per 50F/FD-500F/FD-35F/R/RD-350F/R/RD MAGNETIC MICROSWITCH 250-mm cable for 50F/FD-500F/FD-35F/R/RD-350F/R/RD
COLGED ELETTROBAR HOBART HOBART
REB211002 211002 139321-344 139321-586
ELETTROBAR MBM
927088 927088
MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO cable 250 mm para 50F/FD-500F/FD-35F/R/RD-350F/R/RD 3240610
MAGNETE PER MICROINTERRUTTORE CAPPA MAGNET FOR MICRO SWITCH HOOD IMÁN P. MICROINTERRUPTOR CAMPANA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240170
MICRO BIPOLARE PER CICLO portata contatti 16A 250V, terminale 6,35x0,8 per B15-B16-B18-B19
COMENDA HOONVED
120329 H120329
BIPOLAR MICROSWITCH FOR CYCLE contact capacity 16A 250V, 6.35x0.8 terminal for B15-B16-B18-B19 MICRO BIPOLAR PARA CICLO capacidad contactos 16A 250V, terminal 6,35x0,8 para B15-B16-B18-B19 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240171
MICRO BIPOLARE PER RISCIACQUO portata contatti 16A 250V, terminale 6,35x0,8 per B12-B16-B19
COMENDA
120332
BIPOLAR MICROSWITCH FOR RINSING contact capacity 16A 250V, 6.35x0.8 terminal for B12-B16-B19 MICRO BIPOLAR PARA ACLARADO capacidad contactos 16A 250V, terminal 6,35x0,8 para B12-B16-B19 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
571
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240172
MICRODEVIATORE S16 portata contatti 16A 250V., terminale 6,35x0,8 per LAVASTOVIGLIE
COMENDA
120323
COMENDA
381002
COMENDA
330820
MICRO CHANGE-OVER SWITCH S16 contact capacity 16A 250V, 6.35x0.8 terminal for DISHWASHER MICRODESVIADOR S16 capacidad contactos 16A 250V, terminal 6,35x0,8 para LAVAVAJILLAS 3240039
PERNO PER MICRO MICROSWITCH SPINDLE PERNO PARA MICRO
3240203
BUSSOLA MICRO PORTA ø esterno 10x15 mm. DOOR MICROSWITCH BUSHING external ø 10x15 mm COJINETE MICRO PUERTA ø exterior 10x15 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240039
PERNO PER MICRO COMENDA
381002
COMENDA
350725
MICROSWITCH SPINDLE PERNO PARA MICRO 3240449
SQUADRETTA MICRO F300-45-55-65 BRACKET MIKRO F300-45-55-65 ESCUADRA MICRO F300-45-55-65
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240420
MICROINTERRUTTORE 250V portata contatti 10A 250V per C34
COMENDA
120319
MICROSWITCH 250V contact capacity 10A 250V for C34 MICROINTERRUPTOR 250V capacidad contactos 10A 250V para C34 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
572
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240173
INTERRUTTORE MAGNETICO ø 15x88 mm. per lavastoviglie AC
COMENDA
120317
COMENDA HOONVED
200817 H200817
MAGNETIC SWITCH ø 15x88 mm for dishwasher AC INTERRUPTOR MAGNÉTICO ø 15x88 mm para lavavajillas AC 3186169
GUARNIZIONE OR 02100 EPDM 1,78x25,12x28,68 mm. per lavastoviglie AC OR GASKET 02100 EPDM 1,78x25,12x28,68 mm. for DISHWASHER AC JUNTA ARO ”O” 02100 EPDM 1,78x25,12x28,68 mm para lavavajillas AC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240421
MICROINTERRUTTORE FD501 250V portata contatti 10A 250V per C34
COMENDA
120322
MICROSWITCH FD501 250V contact capacity 10A 250V for C34 MICROINTERRUPTOR FD501 250V capacidad contactos 10A 250V para C34 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240422
FINECORSA FD531 400V portata contatti 10A 400V per LAVASTOVIGLIE LIMIT SWITCH FD531 400V contact capacity 10A 250V for DISHWASHER
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
120320 H120320
FIN DE CARRERA FD531 400V capacidad contactos 10A 400V para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240423
MICROINTERRUTTORE MV30 portata contatti 16A 250V completo di magnete per LAVASTOVIGLIE BR-BC-FC
COMENDA
120346
MICROSWITCH MV30 contact capacity 16A 250V complete with magnet for DISHWASHER BR-BC-FC MICROINTERRUPTOR MV30 capacidad contactos 16A 250V con magnéto para LAVAVAJILLAS BR-BC-FC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
573
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240424
MICROINTERRUTTORE E531 TC portata contatti 8A 24V per LAVASTOVIGLIE modello SNL MICROSWITCH E531 TC contact capacity 8A 24V for DISHWASHER model SNL
COMENDA COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
120333 120342 H120342
COMENDA HOONVED
191051 H191051
COMENDA
411001
COMENDA
191019
MICROINTERRUPTOR E531 TC capacidad contactos 8A 24V para LAVAVAJILLAS modelo SNL 3189002
GUIDA DI SCORRIMENTO SLIDEWAY GUÍA DESLIZAMIENTO
3240184
MAGNETE ø 8x39 mm per LAVASTOVIGLIE AC MAGNET ø 8x39 mm for DISHWASHER AC IMÁN ø 8x39 mm para LAVAVAJILLAS AC
3240202
PERNO PORTA MAGNETE M10 ø 16x75 mm. per lavastoviglie AC-ACR MAGNET HOLDER PIN M10 ø 16x75 mm for dishwasher AC-ACR PERNO PUERTA MAGNETE M10 ø 16x75 mm para lavavajillas AC-ACR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240425
MICROINTERRUTTORE MF35 250V portata contatti 16A 250V per B13T
COMENDA
120341
MICROSWITCH MF35 250V contact capacity 16A 250V for B13T MICROINTERRUPTOR MF35 250V capacidad contactos 16A 250V para B13T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240426
MICROINTERRUTTORE FD503 400V portata contatti 10A 400V per C75 MICROSWITCH FD503 400V contact capacity 10A 400V for C75
COMENDA COMENDA COMENDA HOONVED
120335 120343 120364 33435
MICROINTERRUPTOR FD503 400V capacidad contactos 10A 400V para C75 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
574
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240443
MICROINTERRUTTORE 838310 per NASTRO serie NE
COMENDA
120305
MICROSWITCH 838310 for FLIGHT DISHWASHER series NE MICROINTERRUPTOR 838310 para CINTA serie NE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240444
MICROINTERRUTTORE FD502-K02 10A 400V per G75L-G125L-G125
COMENDA MARELS MODULAR
120326
MICROSWITCH FD502-K02 10A 400V for G75L-G125L-G125 MICROINTERRUPTOR FD502-K02 10A 400V para G75L-G125L-G125 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240445
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E5301C 250V 0,4A contatto NA cavo lunghezza 300 mm. per C95-C155-C166-LVP1001
COMENDA
120348
MAGNETIC MICROSWITCH E5301C 250V 0.4A NO contact cable length 300 mm for C95-C155-C166-LVP1001 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E5301C 250V 0,4A contacto NA cable longitud 300 mm para C95-C155-C166-LVP1001 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240446
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E5211V 250V 0,4A contatto NA cavo lunghezza 900 mm. per FC53-FC54-FC533-FC543-FC544
COMENDA
120356
MAGNETIC MICROSWITCH E5211V 250V 0.4A NO contact cable length 900 mm for FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E5211V 250V 0,4A contacto NA cable longitud 900 mm para FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240448
MICROINTERRUTTORE 5A 250V COMENDA
120328
MICRO SWITCH 5A 250V MICROINTERRUPTOR 5A 250V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
575
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240465
MICROSENSORE DI LIVELLO PER BOILER per LS8-LS10 LEVEL MICROSENSOR FOR BOILER for LS8-LS10
COMENDA HOONVED ZANUSSI ZANUSSI
120358 H120358 049478 049309
MICROSENSOR DE NIVEL PARA CALDERÍN para LS8-LS10
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240196
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO REED 303 per LAVASTOVIGLIE CF-LS-GS35-GS50 per FORNO
DIHR ERRE 2 GICO
10778 695001 695001
MAGNETIC MICRO REED SWITCH 303 for DISHWASHER CF-LS-GS35-GS50 for OVEN MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO REED 303 para LAVAVAJILLAS CF-LS-GS35-GS50 para HORNO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240198
FINECORSA DI CHIUSURA portata contatti 10A 400V per GASTRO1200
DIHR MKN
10600138 203364
MICRO LIMIT SWITCH FOR CLOSING contact capacity 10A 400V for GASTRO1200 FIN DE CARRERA DE CIERRE capacidad contactos 10A 400V para GASTRO1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240441
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E5301C 0,4A 250V NO cavo 900 mm.
DIHR
3003112
DIHR
3003113
MAGNETIC MICROSWITCH E5301C 0.4A 250V 900 mm cable MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E5301C 0,4A 250V NO cable 900 mm 3240442
MAGNETE PER MICROINTERRUTTORE ø 12x10 mm MAGNET FOR MICROSWITCH ø 12x10 mm IMÁN PARA MICROINTERRUPTOR ø 12x10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240205
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E531TM NC normalmente chiuso, portata contatti 8A 24V lunghezza 190 mm.
ELETTROBAR
927056
MAGNETIC MICROSWITCH E531TM NC normally closed, 8A 24V length 190 mm. MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E531TM NC normalmente cerrado, capacidad contactos 8A 24V longitud 190 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
576
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240204
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO 322 NO 24V ELETTROBAR
927017
ATA COLGED ELETTROBAR MACH MARENO OLIS
13642 CWM8 926014 500046100 5169200 3108890
MAGNETIC MICROSWITCH 322 NO 24V MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO 322 NO 24V 3240181
MAGNETE PROTETTO 62x18x10 mm per ATA AT114-AT112-AT110-AT105-AT95 per MACH MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530 MB535-MB240LI-MB920E-920ER-MB630-MB930-930T MGL40-MS351-MS353-MS451-MS453 PROTECTED MAGNET 62x18x10 mm for ATA AT114-AT112-AT110-AT105-AT95 for MACH MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530 MB535-MB240LI-MB920E-920ER-MB630-MB930-930T MGL40-MS351-MS353-MS451-MS453 IMÁN PROTEGIDO 62x18x10 mm para ATA AT114-AT112-AT110-AT105-AT95 para MACH MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530 MB535-MB630-MB930-930T-MGL40-MS351-MS353 MS451-MS453-MS353-MS451-MS453
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240603
MICROINTERRUTTORE N22 250V portata contatti 16A 250V per S870
ELETTROBAR GIGA
218003 D218003
MICROSWITCH N22 250V contact capacity 16A 250V for S870 MICROINTERRUPTOR N22 250V capacidad contactos 16A 250V para S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240604
MICROINTERRUTTORE N8 250V portata contatti 16A 250V per 11F-11FD-11R-11RD
ELETTROBAR
218010
MICROSWITCH N8 250V contact capacity 16A 250V for11F-11FD-11R-11RD MICROINTERRUPTOR N8 250V capacidad contactos 16A 250V para 11F-11FD-11R-11RD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240605
MICROINTERRUTTORE N8 250V portata contatti 8A 250V per mod:66 MICROSWITCH N8 250V contact capacity 8A 250V for model 66
ELETTROBAR GIGA RANCILIO ZANUSSI ZANUSSI
218011 D218011 34100012 002785 046063
MICROINTERRUPTOR N8 250V capacidad contactos 8A 250V para mod:66 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
577
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240606
GRUPPO MICRO CONSENSO 250V portata contatti 5A 250V per S850
ELETTROBAR
999022
MICROSWITCH ASSEMBLY CONSENSO 250V contact capacity 5A 250V for S850 GRUPO MICRO CONSENSO 250V capacidad contactos 5A 250V para S850 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240609
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO N.O bulbo ø 6x29 mm. cavo 250 mm. per CLEAN 60-CLEAN 100
ELETTROBAR
211001
MAGNETIC MICROSWITCH N.O. bulb ø 6x29 mm cable 250 mm for CLEAN 60-CLEAN 100 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO N.O bulbo ø 6x29 mm cable 250 mm para CLEAN 60-CLEAN 100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240141
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E5101V 250V 0,04A contatto NA cavo lunghezza 900 mm., completo di magnete per B11/15-Z42
ELFRAMO MARENO
25110113 5169100
MAGNETIC MICROSWITCH E5101V 250V 0.4A normally open contact cable length 900 mm, complete with magnet for B11/15-Z42 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E5101V 250V 0,04A contacto NA cable longitud 900 mm, con magneto para B11/15-Z42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240142
GRUPPO MICROPORTA per 120-160-240
ELFRAMO
00011090
MICROSWITCH ASSEMBLY FOR DOOR for 120-160-240 GRUPO MICROPUERTA para 120-160-240
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240143
GRUPPO MICROPORTA per 42-48-55-60
ELFRAMO
00011100
MICROSWITCH ASSEMBLY FOR DOOR for 42-48-55-60 GRUPO MICROPUERTA para 42-48-55-60
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
578
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240147
GRUPPO PER MICROPORTA per 885-904-906-908-912
ELFRAMO
00011115
MICROSWITCH ASSEMBLY FOR DOOR for 885-904-906-908-912 GRUPO PARA MICROPUERTA para 885-904-906-908-912
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240144
MICROINTERRUTTORE 16A 250V ELFRAMO
25190007
MICRO SWITCH 16A 250V MICROINTERRUPTOR 16A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240145
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E5301C 250V 0,4A contatto NA cavo lunghezza 1900 mm completo di magnete
ELFRAMO
25240003
MAGNETIC MICROSWITCH E5301C 250V 0.4A normally open contact cable length 1900 mm complete with magnet MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E5301C 250V 0,4A contacto NA cable longitud 1900 mm con magneto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240199
MICROINTERRUTTORE PORTA 250V portata contatti 6A 220V per E500-E700-MR600-MR800-MRS400
ELFRAMO
25190001
MICROSWITCH FOR DOOR 250V contact capacity 6A 220V for E500-E700-MR600-MR800-MRS400 MICROINTERRUPTOR PUERTA 250V capacidad contactos 6A 220V para E500-E700-MR600-MR800-MRS400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240229
MICROINTERRUTORE PORTA 16A 250V per C33-C44-C66-CW650
ELFRAMO
25190005
DOOR MICROSWITCH 16A 250V for C33-C44-C66-CW650 MICROINTERRUPTOR PUERTA 16A 250V para C33-C44-C66-CW650 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
579
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240214
DISPOSITIVO MICROINTERRUTTORE per BARLINE-KNOSSOS-EUROLINE-VERGINA
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00231
MICROSWITCH DEVICE for BARLINE-KNOSSOS-EUROLINE-VERGINA DISPOSITIVO MICROINTERRUPTOR para BARLINE-KNOSSOS-EUROLINE-VERGINA 3240215
MICROINTERRUTTORE VRSR01DA1 portata contatti 16A 250V lunghezza leva 28 mm per BARLINE-KNOSSOS-EUROLINE-VERGINA
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00426
MICROSWITCH VRSR01DA1 contact capacity 16A 250V lever length 28 mm for BARLINE-KNOSSOS-EUROLINE-VERGINA MICROINTERRUPTOR VRSR01DA1 capacidad contactos 16A 250V longitud palanca 28 mm para BARLINE-KNOSSOS-EUROLINE-VERGINA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240246
MAGNETE FAGOR
Z200506000
FAGOR
Z200507000
MAGNET IMÁN 3240247
PROTEZIONE MAGNETE MAGNET PROTECTION PROTECCIÓN MAGNETO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240189
MICROINTERRUTTORE DEVIATORE portata contatti 10A 250V per LAVASTOVIGLIE per tutti i modelli
GIGA HOONVED TEIKOS
R31600 25553 844301
MICRO CHANGE-OVER SWITCH contact capacity 10A 250V for DISHWASHER all models MICROINTERRUPTOR DESVIADOR capacidad contactos 10A 250V para LAVAVAJILLAS para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240180
MICROINTERRUTTORE 220V portata contatti 16A 250V terminale 6,35x0,8
HOONVED
25552
MICROSWITCH 220V contact capacity 16A 250V 6.35x0.8 terminal MICROINTERRUPTOR 220V capacidad contactos 16A 250V terminal 6,35x0,8 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
580
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240226
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO 250V 3A dimensioni 80x30 mm completo di cavo lunghezza 1600 mm
HOBART
297980-4
MAGNETIC MICROSWITCH 250V 3A sizes 80x30 mm complete with cable length 1600 mm MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO 250V 3A dimensiones 80x30 mm con cable longitud 1600 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240227
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO 220V 0,2A dimensioni 80x30 mm completo di cavo lunghezza 3800 mm
HOBART
229517-2
MAGNETIC MICROSWITCH 220V 0.2A sizes 80x30 mm complete with cable length 3800 mm MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO 220V 0,2A dimensiones 80x30 mm con cable longitud 3800 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240228
MICROINTERRUTTORE PORTA 250V 10A per FX-GX-FE
HOBART
735221-1
DOOR MICROSWITCH 250V 10A for FX-GX-FE MICROINTERRUPTOR PUERTA 250V 10A para FX-GX-FE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240475
MICROINTERRUTTORE L 132 MICROINTERRUTORE L 132 MICROINTERRUPTOR L 132
HOBART HOBART MEIKO MEIKO
735171-1 896960 0130028 9526211
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240138
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E5301C 250V 0,4A capillare lunghezza 3000 mm per 6.2P fino al 1996
IME
CERD6434
MAGNETIC MICROSWITCH 322 250V 0.4A capillary length 3000 mm for 6.2P until 1996 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E5301C 250V 0,4A capilar longitud 3000 mm para 6.2P hasta el 1996 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
581
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240129
MICRO PORTA COMPLETO IME
CEMP12CS
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
ADLER COMENDA HOONVED IME N.SIMONELLI ZANUSSI ZANUSSI
60052 200819 33798 OR122 18010302 0KM727 0E5118
IME
CEMP23B
EURFRIGOR IME
RR003644 CEMP22
IME
CEMP20
IME
CEMP21
COMPLETE MICROSWITCH FOR DOOR MICRO PUERTA COMPLETO
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
3186181
GUARNIZIONE OR 03068 EPDM PER DADO O-RING 03068 EPDM FOR NUT JUNTA ARO ”O” 03068 EPDM PARA TUERCA
3240130
CORPO ANTERIORE SICUREZZA MICROSWITCH FRONT BODY CUERPO ANTERIOR SEGURIDAD
3240131
SEEGER ASTINA INOX SEEGER RING FOR STAINLESS STEEL ROD SEEGER BARRA INOX
3240132
MOLLA PER ASTINA SPRING FOR ROD MUELLE PARA VARA
3240133
ASTINA INOX MICRO 82 mm. STAINLESS STEEL ROD FOR MICROSWITCH 82mm VARA INOX MICRO 82 mm
582
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240134
CORPO POSTERIORE SICUREZZA IME
CEMP18B
IME N.SIMONELLI
D038A 18010614
MICROSWITCH REAR BODY CUERPO POSTERIOR SEGURIDAD
3240135
DADO OTTONE ø 3/8” BRASS NUT ø 3/8” TUERCA LATÓN ø 3/8”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
9014014
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO ø 6 mm NO cilindro in ABS, lunghezza cavo 750 mm portata contatto 0,5A 250V temperatura di esercizio -20+60°C per LAVASTOVIGLIE CL - CS
IME
CEMPMR
MAGNETIC MICROSWITCH ø 6 mm NO ABS cylinder, cable length 750 mm contact capacity 0.5A 250V operating temperature -20+60°C for DISHWASHER CL - CS MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO ø 6 mm NO cilindro en ABS, longitud cable 750 mm capacidad contacto 0,5A 250V temperatura de trabajo -20+60°C para LAVAVAJILLAS CL - CS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240119
MICROINTERRUTTORE D45 16A 250V lunghezza leva 60 mm per G3-GS4/2 GS8/2 GS9-GS30
JEMI
2019009
MICROSWITCH D45 16A 250V lever length 60 mm for G3-GS4/2 GS8/2 GS9-GS30 MICROINTERRUPTOR D45 16A 250V longitud palanca 60 mm para G3-GS4/2 GS8/2 GS9-GS30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240213
MICROINTERRUTTORE PORTA NA E560 1V cavo da 1 m 250V 0,04A completo di staffa per GS18
JEMI
2019119
DOOR MICROSWITCH NA E560 1V 1 m cable 250V 0.04A complete with bracket for GS18 MICROINTERRUPTOR PUERTA NA E560 1V cable da 1 m 250V 0,04A con abrazadera para GS18 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
583
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240973
MICROINTERRUTTORE CAPOTTA FM515 portata contatti 3A 400V per capotta
KRUPPS
103550
HOOD MICROSWITCH FM515 contact capacity 3A 400V for hood MICROINTERRUPTOR CAPOTA FM515 capacidad contactos 3A 400V para capota __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240974
MAGNETE RETTANGOLARE 63x19x7 mm. KRUPPS
1225
RECTANGULAR MAGNET 63x19x7 mm IMÁN RECTANGULAR 63x19x7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240975
MICROINTERRUTORE CON MAGNETE portata contatti 10A 250V
KRUPPS
103540
MICROSWITCH WITH MAGNET contact capacity 10A 250V MICROINTERRUPTOR CON MAGNETO capacidad contactos 10A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240216
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E522 1V 250V-0,04A contatto NO micro 40x13x8 mm cavo 900 mm
LAMBER
0300138
MAGNETIC MICROSWITCH E522 1V 250V-0.04A NO contact microswitch 40x13x8 mm cable 900 mm MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E522 1V 250V-0,04A contacto NO micro 40x13x8 mm cable 900 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240155
MICROINTERRUTTORE 3A 400V per ZANUSSI LAVAST. CT92-CT140-CT190-CT192 per MARENO LAVAST. MLS50-MLS65
LASA MARENO ZANUSSI
3168200 1037307700 046884
MICROSWITCH 3A 400V for ZANUSSI DISHWASHER CT92-CT140-CT190-CT192 for DISHWASHER MARENO MLS50-MLS65 MICROINTERRUPTOR para ZANUSSI LAVAVAJILLAS CT92-CT140-CT190-CT192 para MARENO LAVAVAJILLAS MLS50-MLS65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
584
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240451
MICRO INTERRUTTORE PORTA 16(4)A/250V per LS3-LS30-LS31-LS35-MLS30-MLS31-MLS35
LASA MARENO
3121030 1037304200
LASA MARENO
2609900 1036500900
LASA MARENO
2385160 1033706000
LASA MARENO
2609911 1036501000
LASA MARENO
2609890 1036501600
LASA MARENO
2703050 1036503900
LASA MARENO
2023250 1033506700
LASA MARENO
2035650 1033047000
MICROSWITCH FOR DOOR 16(4)A/250V for LS3-LS30-LS31-LS35-MLS30-MLS31-MLS35 MICRO INTERRUPTOR PUERTA 16(4)A/250V para LS3-LS30-LS31-LS35-MLS30-MLS31-MLS35 3240452
PERNO PER RINVIO MICRO SHAFT FOR DOOR MICROSWITCH PERNO PARA MICRO
3240453
MOLLA PER MICRO SPRING FOR MICROSWITCH MUELLE PARA MICRO
3240454
FLANGIA ARRESTO PERNO SHAFT-RETAINING FLANGE BRIDA PERNO
3240455
RINVIO MICROPORTA SUPPORT FOR MICROSWITCH SHAFT HALTER FÜR STIFT DER MIKROSCHALTERSTÜR
3240456
GUARNIZIONE PER PORTABULBO esterno ø 25 mm. interno ø 14,5 mm. GASKET BULB SHEATH external ø 25 mm internal ø 14.5 mm JUNTA PARA PORTABULBO exterior ø 25 mm interior ø 14,5 mm
3240457
RONDELLA WASHER ARANDELA
3240458
DADO ESAGONALE HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL 585
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240459
PERNO AZIONAMENTO MICRO SHAFT FOR MICROSWITCH
LASA MARENO
2609920 1036501300
LASA MARENO
2609850 1036501200
PERNO ACCIONAMIENTO MICRO 3240460
AZIONATORE MICRO PORTA DOOR MICROSWITCH ACTUATOR ACCIONADOR MICRO PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240146
MICROINTERRUTTORE PORTA COMPLETO per K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS-K1000QBS LUXIA OCEANO35-OCEANO40
L2131
COMPLETE MICROSWITCH FOR DOOR for K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS-K1000QBS OCEANO35-OCEANO40 MICROINTERRUPTOR PUERTA COMPLETO p. K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBS-K1000QBS OCEANO35-OCEANO40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240670
MICROINTERRUTTORE E100 6A 230V per K1300
LUXIA
L2109
MICROSWITCH 16A 250V E100 6A 230V for K1300 MICROINTERRUPTOR E100 6A 230V para K1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240158
MICROINTERRUTTORE V5F110BB portata contatti 10A 250V, per tutti i modelli
MARELS
412.075.00
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
411002 H411002 461.043.00 461.043.00
COMENDA MARELS MODULAR
190806
MICROSWITCH V5F110BB contact capacity 10A 250V, for all models MICROINTERRUPTOR V5F110BB capacidad contactos 10A 250V, para todos los modelos 9014009
MAGNETE RETTANGOLARE FORATO ø 24x12x5 mm dimensione 24x12x5 mm. RECTANGULAR MAGNET W/HOLE ø 24x12x5 mm dimensions 24x12x5 mm IMÁN RECTANGULAR FORADO ø 24x12x5 mm dimensione 24x12x5 mm
3240447
CUSTODIA PER MAGNETE per NASTRO serie NE MAGNET HOLDER for FLIGHT DISHWASHER series NE CAJA PARA MAGNETO para CINTA serie NE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
586
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240169
MICROINTERRUTTORE CAPOTTE V5F110BB portata contatti 10A 250V
MARELS MODULAR
412.074.00 412.074.00
HOOD MICROSWITCH V5F110BB contact capacity 10A 250V MICROINTERRUPTOR CAPOTA V5F110BB capacidad contactos 10A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240332
MICROINTERRUTTORE 16A 250V contatto normalmente aperto per tutti i modelli IF
MEIKO MEIKO ZANUSSI
0122105 9544800
MICROSWITCH 16A 250V normally open contact for all IF models MICROINTERRUPTOR 16A 250V contacto normalmente abierto para todos los modelos IF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240407
KIT MICROINTERRUTTORE MECCANICO 16A 250V 3 posizioni di aggancio il kit comprende 5 leve: leva 75 mm - leva 27 mm - leva 15 mm leva con rotella 15 mm - leva con rotella 27 mm
MEIKO MEIKO
0122105 0122106
MECHANICAL MICROSWITCH KIT 16A 250V 3 locking positions The kit includes 5 levers: Lever 75 mm - Lever 27 mm - Lever 15 mm Lever 15 mm with wheels - Lever 27 mm with wheels KIT MICROINTERRUPTOR MECÁNICO 16A 250V 3 posiciones de enganche el kit contiene 5 palancas: palanca 75 mm - palanca 27 mm - palanca 15 mm palanca con rueda 15 mm - palanca con rueda 27 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240674
GRUPPO MICROINTERRUTTORE 250V MEIKO
9622898
MICROSWITCH GROUP 250V GRUPO MICROINTERRUPTOR 250V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240185
MICROINTERRUTTORE 15A 250V per OEM LAVASTOVIGLIE tutti i modelli
OEM
EG001
MICROSWITCH 15A 250V for OEM DISHWASHER all models MICROINTERRUPTOR 15A 250V para OEM LAVAVAJILLAS todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
587
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240649
ASTA MICROINTERRUTTORE LTB 35-22-27-AI RANCILIO
25118063
MICROSWITCH ROD LTB 35-22-27-AI BARRA MICROINTERRUPTOR LTB 35-22-27-AI __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240650
CAPPUCCIO ASTA MICROINTERRUTTORE RANCILIO
23000020
MICROSWITCH ROD LID CAPERUZA BARRA MICROINTERRUPTOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240207
MICROINTERRUTTORE CON PIASTRINA portata contatti 10A 250V per GS4-GS25-GS27-GS28
WINTERHALTER
5519024
MICROSWITCH WITH PLATE 10A 250V for GS4-GS25-GS27-GS28 MICROINTERRUPTOR CON PLACA capacidad contactos 10A 250V para GS4-GS25-GS27-GS28 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240208
MICROINTERRUTTORE CON PIASTRINA ANGOLARE portata contatti 6A 250V per GS8-GS9-GS10-GS12-GS22-GS32
WINTERHALTER
5519007
MICROSWITCH WITH ANGLED PLATE 6A 250V for GS8-GS9-GS10-GS12-GS22-GS32 MICROINTERRUPTOR CON PLACA ANGULAR capacidad contactos 6A 250V para GS8-GS9-GS10-GS12-GS22-GS32 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240209
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO 250V misure 81x20x10 mm. normalmente aperto
WINTERHALTER
3124221
MAGNETIC MICROSWITCH 250V dimensions 81x20x10 mm. normally open MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO 250V medidas 81x20x10 mm normalmente abierto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240098
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO 36x26 mm. lunghezza cavo 2500 mm. per RT10
ZANUSSI
049969
MAGNETIC MICROSWITCH 36x26 mm cable length 2500 mm for RT10 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO 36x26 mm longitud cable 2500 mm para RT10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
588
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240671
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO ø bulbo 8x48 mm - cavo 2400 mm per WKT1200
WINTERHALTER
3124134
MAGNETIC MICRO-SWITCH bulb ø 8x48 mm - cable 2400 mm for WKT1200 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO ø bulbo 8x48 mm - cable 2400 mm para WKT1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240672
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO dimensioni 32x15x7 mm - cavo 800 mm per GS501
WINTERHALTER
3124228
MAGNETIC MICRO-SWITCH sizes 32x15x7 mm - cable 800 mm for GS501 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO dimensiones 32x15x7 mm - cable 800 mm para GS501 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240156
MICROINTERRUTTORE 5A 250V per LO250-LO480-CT92-CT140-CT190-CT192
ZANUSSI
046322
ZANUSSI
075626
ZANUSSI
075633
MICROSWITCH 5A 250V for LO250-LO480-CT92-CT140-CT190-CT192 MICROINTERRUPTOR 5A 250V para LO250-LO480-CT92-CT140-CT190-CT192 3240177
LEVA PER MICRO per LO250-LO480 LEVER FOR MICROSWITCH for LO250 - LO480 PALANCA PARA MICRO para LO250-LO480
3240178
MOLLA PER LEVA per LO250-LO480 SPRING FOR LEVER for LO250 - LO480 MUELLE PARA PALANCA para LO250-LO480
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240293
MICROINTERRUTTORE 16A 250V per ZANUSSI TRAINO RT per SAMMIC FRULLATORE BB900-TB1000
ZANUSSI
0E0209
MICROSWITCH 16A 250V for ZANUSSI CONVEYOR RT for SAMMIC BLENDER BB900-TB1000 MICROINTERRUPTOR 16A 250V para ZANUSSI ARRASTRE RT para SAMMIC BATIDOR BB900-TB1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
589
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240152
BOCCOLA PER MICRO per LS4-LS360-LS510-LS520-LS521 CRYSTAL50-CRYSTAL52
ZANUSSI
047487
ZANUSSI
047485
ZANUSSI
047488
ZANUSSI
047489
ZANUSSI
047490
BUSHING FOR MICROSWITCH for LS4-LS360-LS510-LS520-LS521CRYSTAL50-CRYSTAL52 CASQUILLO PARA MICRO para LS4-LS360-LS510-LS520-LS521 CRYSTAL50-CRYSTAL52 3240151
MICROINTERRUTTORE 5A 250V per LS4-LS360-LS510-LS520-LS521-LS540 CRYSTAL52-CRYSTAL50 MICROSWITCH 5A 250V for LS4-LS360-LS510-LS520-LS521-LS540 CRYSTAL52-CRYSTAL50 MICROINTERRUPTOR 5A 250V para LS4-LS360-LS510-LS520-LS521-LS540 CRYSTAL52-CRYSTAL50
3240153
ALBERO PER MICRO per LS4-LS360-LS510-LS520-LS521 CRYSTAL50-CRYSTAL52 ROD FOR MICROSWITCH for LS4-LS360-LS510-LS520-LS521CRYSTAL50-CRYSTAL52 EJE PARA MICRO para LS4-LS360-LS510-LS520-LS521 CRYSTAL50-CRYSTAL52
3240154
MOLLA PER ALBERO MICRO per LS4-LS360-LS510-LS520-LS521 CRYSTAL50-CRYSTAL52 SPRING FOR MICROSWITCH ROD for LS4-LS360-LS510-LS520-LS521CRYSTAL50-CRYSTAL52 MUELLE PARA EJE MICRO para LS4-LS360-LS510-LS520-LS521 CRYSTAL50-CRYSTAL52
3240473
GUARNIZIONE PER BOCCOLA GASKET FOR BUSHING JUNTA PARA CASQUILLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240471
MAGNETE PER MICRO 23x16x18 mm. per TRAINO serie RT
ZANUSSI
088361
MAGNET FOR MICROSWITCH 23x16x18 mm for CONVEYOR DISHWASHER series RT IMÁN PARA MICRO 23x16x18 mm para arrastre serie RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
590
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240168
ALBERINO PER MICROINTERRUTTORE per LAVASTOVIGLIE LS365-LS367-LS540-LS541 5CF09B-5CF06B per LAVABIANCHERIA LB70E-LB80E-LB110B-CLB160E
ZANUSSI
046290
ZANUSSI
047485
ZANUSSI
045404
ZANUSSI
046279
CONNECTING ROD FOR MICROSWITCH for DISHWASHER LS365-LS367-LS540-LS5415CF09B-5CF06B for WASHING MACHINE LB70E-LB80E-LB110B-CLB160E VARILLA DE ACOPLAMIENTO MICROINTERRUPTOR para LAVAVAJILLAS LS365-LS367-LS540-LS541 5CF09B-5CF06B p. LAVADORAS LB70E-LB80E-LB110B-CLB160E 3240151
MICROINTERRUTTORE 5A 250V per LS4-LS360-LS510-LS520-LS521-LS540 CRYSTAL52-CRYSTAL50 MICROSWITCH 5A 250V for LS4-LS360-LS510-LS520-LS521-LS540 CRYSTAL52-CRYSTAL50 MICROINTERRUPTOR 5A 250V para LS4-LS360-LS510-LS520-LS521-LS540 CRYSTAL52-CRYSTAL50
3240166
PIASTRINA PER MICRO per LAVASTOVIGLIE LS365-LS367-LS540-LS541 5CF09B-5CF06B per LAVABIANCHERIA LB70E-LB80E-LB110B-CLB160E MOUNTING PLATE FOR MICROSWITCH for DISHWASHER LS365-LS367-LS540-LS5415CF09B-5CF06B for WASHING MACHINE mod.LB70E-LB80E-LB110B-CLB160E PLAQUITA PARA MICRO para LAVAVAJILLA LS365-LS367-LS540-LS541 5CF09B-5CF06B para LAVADORA LB70E-LB80E-LB110B-CLB160E
3240167
LEVA PER MICRO per LAVASTOVIGLIE LS365-LS367-LS540-LS541 5CF09B-5CF06B per LAVABIANCHERIA LB70E-LB80E-LB110B-CLB160E LEVER FOR MICROSWITCH for DISHWASHER LS365-LS367-LS540-LS5415CF09B-5CF06B for WASHING MACHINE LB70E-LB80E-LB110B-CLB160E PALANCA PARA MICRO para LAVAVAJILLAS LS365-LS367-LS540-LS541 5CF09B-5CF06B para LAVADORA LB70E-LB80E-LB110B-CLB160E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240472
MICROINTERRUTORE 16(4)A/250V ZANUSSI
060722
MICROSWITCH 16(4)A/250V MICROINTERRUPTOR 16(4)A/250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
591
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240461
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO cavo 350 mm., bulbo ø 6x30 mm. per LS7-WT40 (versioni dal 1994 in poi)
ZANUSSI
048893
MAGNETIC MICROSWITCH 350 mm cable, bulb ø 6x30 mm for LS7-WT40 (versions from 1994 on) MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO cable 350 mm, bulbo ø 6x30 mm para LS7-WT40 (versiones del 1994 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240462
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO cavo 290 mm. per LS6-LS3
ZANUSSI
049226
MAGNETIC MICROSWITCH 290 mm cable for LS6-LS3 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO cable 290 mm para LS6-LS3 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240463
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO cavo 290 mm., bulbo ø 6x30 mm. per LS61-LS62-LS63-LS64-Z62-Z63-Z64-LS8-LS10
ZANUSSI
048831
ZANUSSI
048667
MAGNETIC MICROSWITCH 290 mm cable, bulb ø 6x30 mm for LS61-LS62-LS63-LS64-Z62-Z63-Z64-LS8-LS10 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO cable 290 mm, bulbo ø 6x30 mm para LS61-LS62-LS63-LS64-Z62-Z63-Z64-LS8-LS10 3240464
MAGNETE ø 6x29 mm. per LS8-LS10-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000Z100-HYDRA 1200-Z120 DOOR MAGNET ø 6x29 mm for LS8-LS10-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000Z100-HYDRA 1200-Z120 IMÁN ø 6x29 mm p. LS8-LS10-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000-Z100HYDRA 1200-Z120
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240467
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO per zona risciacquo, contatti normalmente chiusi cavo 1400 mm., bulbo ø 9x30 mm. per RT100-RT140-RT190
ZANUSSI
049970
MAGNETIC MICROSWITCH for rinsing area, contacts normally closed 1400 mm cable, bulb ø 9x30 mm for RT100-RT140-RT190 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO para zona aclarado, contactos normalmente cerrados cable 1400 mm, bulbo ø 9x30 mm para RT100-RT140-RT190 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
592
Microinterruttori Microswitches • Microinterruptores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240466
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO cavo 460 mm., bulbo ø 6x30 mm. ZANUSSI per LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2-LS10-LS8-HT1000HT1200-HYDRA 1000-HYDRA 1200-HYDRA 800-HT800
048486
MAGNETIC MICROSWITCH 460 mm cable, bulb ø 6x30 mm for LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2-LS10-LS8-HT1000HT1200-HYDRA1000-HYDRA1200-HYDRA800-HT800 MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO cable 460 mm, bulbo ø 6x30 mm p. LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2-LS10-LS8-HT1000HT1200-HYDRA 1000-HYDRA 1200-HYDRA 800-HT800 3240137
PROTEZIONE PER MAGNETE per LS10-LS12-HYDRA1000-HYDRA1200 ECOTEMP12
ZANUSSI
049535
MAGNET PROTECTION for LS10-LS12-HYDRA1000-HYDRA1200 ECOTEMP12 PROTECCIÓN MAGNETO p. LS10-LS12-HYDRA1000-HYDRA1200 ECOTEMP12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240468
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E591-1U 230V 3A 60W, cavo 1600 mm. per RT10-RT100-RT140-RT190-RT270-serie LN
ZANUSSI ZANUSSI
0E0003 049966
MAGNETIC MICROSWITCH E591-1U 230V 3A 60W, 1600 mm cable for RT10-RT100-RT140-RT190-RT270-serie LN MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E591-1U 230V 3A 60W, cable 1600 mm para RT10-RT100-RT140-RT190-RT270-serie LN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240469
MICROINTERRUTTORE MAGNETICO E711-1B 250A per LS10-LS12-WT60-PW1-2M (versioni dal 1999 in poi)
ZANUSSI
049621
ANGELO PO ANGELO PO COMENDA COMENDA HOONVED SILANOS SILANOS ZANUSSI
32W0870 32W1680 H32969 411010 32969 TR0220 903651 049627
MAGNETIC MICROSWITCH E711-1B 250A for models LS10-LS12-WT60-PW1-2M (versions from 1999 on) MICROINTERRUPTOR MAGNÉTICO E711-1B 250A para LS10-LS12-WT60-PW1-2M (versiones desde el 1999 en adelante) 3240148
MAGNETE PORTA 63x18x11 mm per ANGELO PO F60P/PR/T-F80P/PR-L45 MAGNET FOR DOOR 63x18x11 mm for ANGELO PO F60P/PR/T-F80P/PR-L45 IMÁN PUERTA 63x18x11 mm para ANGELO PO F60P/PR/T-F80P/PR-L45
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
593
Minuteria Screws • Tornillería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3528005
VITE A TAGLIO M5x8 mm - 100 PEZZI HOONVED
25990
SLOTTED SCREW M5x8 mm - 100 PCS TORNILLO DE RANURA M5x8 mm - 100 UDS. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528291
VITE SVASATA TESTA A CROCE M4x8 UNI 7688 CROSS HEAD FLUSH SCREW M4x8 UNI 7688
ANGELO PO FAGOR SILANOS
31C0070 Q152024000 907651
TORNILLO CABEZA CRUZ M4x8 UNI 7688 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528106
VITE INOX T.E. M5x16 UNI 5739 DIN 24017 S.ST.SCREW T.E. M5x16 UNI 5739 DIN 24017 TORNILLO INOX T.E. M5x16 UNI 5739 DIN 24
CARIMALI COMENDA FAGOR HOONVED HOONVED
260126 Q012032000 H260126 25705
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1528511
VITE INOX M5x25 STAINLESS STEEL SCREW M5x25
LA SPAZIALE N.SIMONELLI
TORNILLO INOX M5x25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1528630
VITE INOX M5x10 mm UNI 5739 STAINLESS STEEL SCREW M5x10 mm UNI 5739 TORNILLO INOX M5x10 mm UNI 5739
CONTI FAEMA HOONVED MAGISTER MARENO
4004041021 25708 170507 15511099
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528111
VITE INOX T.E. M6x10 UNI 5739 DIN 24017 S.ST.SCREW T.E. M6x10 UNI 5739 DIN 24017
FAGOR SILANOS
Q012041000 907780
TORNILLO INOX T.E. M6x10 UNI 5739 DIN 24 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1528009
VITE INOX T.E. M6x12 UNI 5739 DIN 24017 S/S SCREW T.E. M6x12 mm UNI 5739DIN24017
ARISTARCO FAEMA
52 4004041042
TORNILLO INOX T.E. M6x12 UNI 5739 DIN 24 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528112
VITE INOX T.E. M6x16 UNI 5739 DIN 24017 S.ST.SCREW T.E. M6x16 UNI 5739 DIN 24017 TORNILLO INOX T.E. M6x16 UNI 5739 DIN 24
ADLER COMENDA FAGOR MARENO OEM
60136 260104 Q011342000 15204399 MB001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1184820
VITE INOX T.E. M6x25 UNI 5739 DIN 24017 S/ STEEL SCREW M6x25 UNI 5739 DIN 24017
OEM RANCILIO
MB083 37040625
TORNILLO INOX T.E.M6x25 UNI5739 DIN24017 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
594
Minuteria Screws • Tornillería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3528094
VITE INOX T.E. M8x12 UNI 5739 DIN 24017 S.ST.SCREW T.E. M8x12 UNI 5739 DIN 24017
SILANOS ZANUSSI
907820 0KE147
TORNILLO INOX T.E. M8x12 UNI5739DIN24017 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1528622
VITE INOX T.E. M8x16 UNI 5739 DIN 24017 S/S SCREW T.E. M8x16 UNI 5739 DIN 24017 TORNILLO INOX T.E. M8x16 UNI5739DIN24017
COMENDA COMPAK ELETTROBAR MBM
260112 K...89 486041 486041
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528093
VITE INOX T.E. M10x35 UNI 5739 DIN 24017 S.S.SCREW T.E. M10x35 UNI 5739 DIN 24017
ANGELO PO FAMA
3016470 F2153
TORNILLO INOX T.E. M10x35 UNI 5739 DIN 2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1348814
ROSETTA DENTELLATA INOX M4 UNI 8842 S/STEEL COGGED WASHER M4 UNI 8842 ARANDELA DENTADA INOX M4 UNI 8842
BEZZERA FAGOR HOONVED ICEMATIC RANCILIO
7814001 Q242020000 25752 12540730 37430400
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528004
ROSETTA VITE TESTA ESAGONALE M4 UNI 6592 SCREW WASHER HEXAGONAL HEAD M4 UNI 6592
COMENDA LA PAVONI
260502 401004
ARANDELA TORNILL.CABEZA HEX. M4 UNI 6592 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186192
ROSETTA VITE TESTA ESAGONALE M5 UNI 6592 SCREW WASHER HEXAGONAL HEAD M5 UNI 6592 ARANDELA TORNILL.CABEZA HEX. M5 UNI 6592
COLGED FAGOR RANCILIO SIRMAN
CRI05 Q232030000 37410501 IB77R05
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528008
ROSETTA OTTONE M5 - 100 PEZZI BRASS WASHER M5 - 100 PCS ARANDELA LATÓN M5 - 100 UNIDADES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528010
ROSETTA VITE TESTA ESAGONALE M6 UNI 6592 SCREW WASHER HEXAGONAL HEAD M6 UNI 6592 ARANDELA TORNILL.CABEZA HEX. M6 UNI 6592
ANGELO PO COLGED ELETTROBAR ELFRAMO FAGOR MARENO
3121480 CRI06 472019 02120006 Q232040000 15800499
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1528010
ROSETTA VITE TESTA ESAGONALE M10 UNI6592 SCREW WASHER HEXAGONAL HEAD M10 UNI6592
COMENDA FAEMA
260506 4041135933
ARANDELA TORNILL.CABEZA HEX. M10 UNI6592 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
595
Minuteria Screws • Tornillería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3528003
DADO OTTONE M4 - 100 PEZZI LA PAVONI
402004
BRASS NUT M4 - 100 PIECES TUERCA LATÓN M4 - 100 UDS. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1348813
DADO ESAGONALE NORMALE M4 UNI 5588 HEXAGONAL NORMAL NUT M4 UNI 5588 TUERCA HEXAGONAL NORMAL M4 UNI 5588
COLGED IME LASA LASA MBM RANCILIO
CDI204 VD4I 3231 3676 CDI204 37310400
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528215
DADO ESAGONALE BASSO M4 UNI 5589 HEXAGONAL STUB NUT M4 UNI 5589
COMENDA HOONVED
260418 25773
TUERCA HEXAGONAL BAJA M4 UNI 5589 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528007
DADO OTTONE M5 - 100 PEZZI BRASS NUT M5 - 100 PCS TUERCA LATÓN M5 - 100 UDS..
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528213
DADO ESAGONALE NORMALE M5 UNI 5588 HEXAGONAL NORMAL NUT M5 UNI 5588 TUERCA HEXAGONAL NORMAL M5 UNI 5588
COLGED COMENDA FAGOR HOONVED IME N.SIMONELLI RANCILIO
CDI205 260403 Q162030000 25774 VD5I 00000003 37320501
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528216
DADO ESAGONALE BASSO M5 UNI 5589 HOONVED
25791
HEXAGONAL STUB NUT M5 UNI 5589 TUERCA HEXAGONAL BAJA M5 UNI 5589 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528009
DADO OTTONE M6 - 100 PEZZI BRASS NUT M6 - 100 PCS TUERCA LATÓN M6 - 100 UDS.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1528030
DADO ESAGONALE NORMALE M6 UNI 5588 HEXAGONAL NORMAL NUT M6 UNI 5588 TUERCA HEXAGONAL NORMAL M6 UNI 5588
ADLER ADLER AUREA COMENDA COMENDA FAGOR HOONVED HOONVED IME VEMA ZANUSSI
60207 60208 50BBA76598 260404 290701 Q161440000 25775 25781 VD6I XRFR42 0K4516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
596
Minuteria Screws • Tornillería Adattabile/Suitable for/Adaptable
1348041
DADO ESAGONALE AUTOBLOCCANTE M8 UNI 7473 HEXAGONAL SELF-LOCKING NUT M8 UNI 7473 TUERCA HEXAGONAL AUTOBLOQUES M8 UNI 7473
ATA COMENDA FAEMA LAMBER
52050 260415 4034052287 0800093
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1348705
SEEGER RUBINETTO VAPORE SEEGER RING FOR STEAM TAP SEEGER GRIFO VAPOR
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO SILANOS
REB499066 499066 08150008 TR0321
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528021
ANELLO SEEGER per LS7-LS8-LS62-LS63
ZANUSSI
048979
SEEGER RING for LS7-LS8-LS62-LS63 ARO SEEGER para LS7-LS8-LS62-LS63 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3528019
MADREVITE HOONVED
28880
SCREW NUT TORNILLO MADRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743138
VITE FISSAGGIO ARISTARCO
4374
FASTENING SCREW TORNILLO ANCLAJE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743155
VITE PER UGELLO modello vecchio
MACH
513001300
JET SCREW old model TORNILLO PARA TOBERA modelo viejo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
597
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250091
MOLLA CAPOTTE ø 43x325 mm per CS1000-DS1200
ADLER
10563
ADLER
10586
ADLER
10567
ADLER
11525
HOOD SPRING ø 43x325 mm for CS1000-DS1200 MUELLE CAPOTA ø 43x325 mm para CS1000-DS1200 3053191
PERNO MOLLA CAPOTTE ø 8 mm HOOD SPRING PIN ø 8 mm PERNO MUELLE CAPOTA ø 8 mm
3053192
BOCCOLA AGGANCIO INFERIORE MOLLA SPRING BOTTOM LOCKING BUSH CASQUILLO ENGANCHE INFERIOR RESORTE
3250088
AGGANCIO MOLLA CAPOTTE HOOD SPRING ENGANCHE RESORTE TAPA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3053092
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTE per L80/L100
ANGELO PO SAGI
36G0220 36G0220
ANGELO PO SAGI
36G0210 36G0210
SPRING FOR HOOD LIFTING for L80/L100 MUELLE PARA BRAZO LAVADO para L80/L100 3250045
BUSSOLA AGGANCIO MOLLA per L80/L100 BUSHING FOR SPRING for L80/L100 COJINETE ENGANCHE RESORTE para L80/L100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250066
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTA ø 39x390 mm. per 1000-1300-1300S
ANGELO PO SILANOS
36G8870 904137
SPRING FOR HOOD LIFTING ø 39x390 mm for 1000-1300-1300S MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA ø 39x390 mm para 1000-1300-1300S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
598
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250069
MOLLA PORTA ø 44x40 mm portata 5,2 kg per TR3000
ANGELO PO SILANOS
36G8740 TR1853
SPRING FOR DOOR ø 44x40 mm carrying capacity: kg 5.2 for TR3000 MUELLE PUERTA ø 44x40 mm capacidad 5,2 kg para TR3000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250073
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTA ø 40x405 mm. per GL1040-GL1240
ARISTARCO
2543
HOOD LIFTING SPRING ø 40x405 mm for GL1040-GL1240 MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA ø 40x405 mm para GL1040-GL1240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250074
MOLLA SPORTELLO ø 14x247 mm. per serie AL
ARISTARCO
6377
DOOR SPRING ø 14x257 mm for Al Series MUELLE PUERTA ø 14x247 mm para serie AL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250155
GANCIO DI REGOLAZIONE MOLLA per CLEAN 10/12/14/100-E100÷E140 SPRING ADJUSTING HOOK for CLEAN 10/12/14/100-E100÷E140
COLGED ELETTROBAR MBM
DAG332 926009 926009
GANCHO REGULACIÓN MUELLE para CLEAN 10/12/14/100-E100÷E140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250156
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTE ø 30x510 mm per CLEAN 10/12/14/100-E100÷E140 SPRING FOR HOOD LIFTING ø 30x510 mm for CLEAN 10/12/14/100-E100÷E140
COLGED ELETTROBAR MBM
CMT549 926007 926007
MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA ø 30x510 mm para CLEAN 10/12/14/100-E100÷E140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250044
MOLLA SICUREZZA PORTA INFERIORE ø esterno 14x193 mm. per GL LOWER DOOR SAFETY SPRING external ø 14x193 mm for GL
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
450222 H450222
MUELLE SEGURIDAD PUERTA INFERIOR ø exterior 14x193 mm para GL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
599
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250039
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTA ø 35x530 mm. per C30-C70-C75-LP360
COMENDA
391312
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
391316 33522
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
190607 33519
HOOD LIFTING SPRING ø 35x530 mm for C30-C70-C75-LP360 MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA ø 35x530 mm para C30-C70-C75-LP360 3250058
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTA dimensioni ø 37x910 mm. per C85-C95-C140-C155-C165-G75-G75L G125L-LC380-ECOTEMP11 SPRING FOR HOOD LIFTING dimensions ø 37x910 mm for C85-C95-C140-C155-C165-G75-G75L G125L-LC380-ECOTEMP11 MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA dimensiones ø 37x910 mm para C85-C95-C140-C155-C165-G75-G75L G125L-LC380-ECOTEMP11
3250057
BUSSOLA AGGANCIO MOLLA BUSHING FOR SPRING COJINETE ENGANCHE RESORTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250059
MOLLA SICUREZZA PORTA dimensioni ø 12x167 mm. per G65-G115
COMENDA MARELS MODULAR
450217
SPRING FOR DOOR SAFETY dimensions ø 12x167 mm for G65-G115 MUELLE SEGURIDAD PUERTA dimensiones ø 12x167 mm para G65-G115 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3242150
MOLLA PORTA BBSR46 portata:KG 4 DOOR SPRING MODEL BBSR46 carrying capacity 4 kg
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
391309 H391309
MUELLE PUERTA BBSR46 capacidad: 4 kg
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
600
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250043
MOLLA PORTA 40 mm portata 5 kg DOOR SPRING 40 mm load capacity: kg 5
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
391331 H391331
MUELLE PUERTA 40 mm capacidad 5 kg __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250060
MOLLA PORTA BBN/589 portata: kg 2,09
COMENDA
391315
SPRING FOR DOOR BBN/589 carrying capacity: kg 2.09 MUELLE PUERTA BBN/589 capacidad: 2,09 kg __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250061
MOLLA PORTA portata: kg 4,5
COMENDA HOONVED
391318 H391318
SPRING FOR DOOR carrying capacity: kg 4.5 MUELLE PUERTA capacidad: 4,5 kg __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250062
MOLLA PORTA BBN/600 portata: kg 3
COMENDA
391314
SPRING FOR DOOR BBN/600 carrying capacity: kg 3 MUELLE PUERTA BBN/600 capacidad: 3 kg __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250161
MOLLA PORTA 40 mm portata 5,5 Kg per COMENDA AC-NE-NG per HOONVED C98-EDT85-EDT100-EDT140 EDT170-EDT200
COMENDA HOONVED
391332 H391332
DOOR SPRING 40 mm flowrate 5.5 kg for COMENDA AC-NE-NG for HOONVED C98-EDT85-EDT100-EDT140 EDT170-EDT200 MUELLE PUERTA 40 mm capacidad 5,5 kg para COMENDA AC-NE-NG para HOONVED C98-EDT85-EDT100-EDT140 EDT170-EDT200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
601
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250160
MOLLA BLOCCO FILTRO per BC-BCA-BR-BRA-FC48-FC43A
COMENDA
450223
FILTER LOCKING SPRING for BC-BCA-BR-BRA-FC48-FC43A MUELLE BLOQUE FILTRO para BC-BCA-BR-BRA-FC48-FC43A __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250153
MOLLA PER PORTA LUNGA ø 20x530 mm per LAVASTOVIGLIE GS100
DIHR
550212
SPRING FOR LONG DOOR ø 20x530 mm for DISHWASER GS100 MUELLE PARA PUERTA LARGA ø 20x530 mm para LAVAVAJILLAS GS100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250165
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTE ø 40x310 mm per GASTRO 1200S
DIHR
10800034
HOOD LIFTING SPRING ø 40x310 mm for GASTRO 1200S MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA ø 40x310 mm para GASTRO 1200S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250031
MOLLA PORTA BBSR21 per AX151
DIHR
3004010+3009555
SPRING FOR DOOR BBSR21 for AX151 MUELLE PUERTA BBSR21 para AX151 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250033
MOLLA PORTA BBSR23 per AX300-AX440
DIHR
3004011+3009555
SPRING FOR DOOR BBSR23 for AX300-AX440 MUELLE PUERTA BBSR23 para AX300-AX440
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250032
MOLLA PORTA BBSR22 per AX440
DIHR
3009906
SPRING FOR DOOR BBSR22 for AX440 MUELLE PUERTA BBSR22 para AX440 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
602
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250054
KIT MOLLE SOLLEVAMENTO SPORTELLO misure 117x65 mm. per CLEAN 160/220/270/271/361/471
ELETTROBAR
927267
SPRING KIT FOR DOOR LIFTING dimensions 117x65 mm. for CLEAN 160/220/270/271/361/471 KIT MUELLES LEVANTA PUERTA medidas 117x65 mm para CLEAN 160/220/270/271/361/471 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250065
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTE ø 25x720 mm. per C44-C66
ELFRAMO
00018056
SPRING FOR HOOD LIFTING ø 25x720 mm for C44-C66 MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA ø 25x720 mm para C44-C66 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250072
MOLLA A GAS TELESCOPICA ø 35x450 mm. per CW650
ELFRAMO
00018522
TELESCOPIC GAS SPRING ø 35x450 mm for CW650 MUELLE GAS TELESCÓPICO ø 35x450 mm para CW650 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250154
MOLLA PORTA SR19 per LAVASTOVIGLIE ETE
ELFRAMO
00079740
DOOR SPRING SR19 for DISHWASHER ETE MUELLE PUERTA SR19 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250157
MOLLA PORTA ø 22x190 mm HOONVED
34927
DOOR SPRING ø 22x190 mm MUELLE PUERTA ø 22x190 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250158
MOLLA PER PORTA ø 13x67 mm per C6-C60E
HOONVED
36625+30194
SPRING FOR DOORø 13x67 mm for C6-C60E MUELLE PARA PUERTA ø 13x67 mm para C6-C60E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
603
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250075
MOLLA AGGANCIO BRACCIO LAVAGGIO per GS3-GS4/2-GS8/2-GS9
JEMI
2521268
RINSE ARM SPRING for GS3-GS4/2-GS8/2-GS9 MUELLE ENGANCHE BRAZO LAVADO para GS3-GS4/2-GS8/2-GS9 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250080
MOLLA AGGANCIO INSERTO BRACCIO per G8/2-GS9
JEMI
2521248
ARM INSERT SPRING for G8/2-GS9 MUELLE ENGANCHE INJERTO BRAZO para G8/2-GS9 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250027
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTE 780 mm per KORAL 1200
KRUPPS
1203030
KRUPPS
1202090
HOOD LIFTING SPRING 780 mm for KORAL 1200 MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA 780 mm para KORAL 1200 3346003
RULLLINO FISSAGGIO MOLLA CAPOTTE ø esterno 21 mm. ø filetto 6 mm. per KORAL 1200 HOOD SPRING LOCKING ROLLER external ø 21 mm thread ø 6 mm for KORAL 1200 RODILLO ANCLAJE MUELLE CAPOTA ø exterior 21 mm ø rosca 6 mm para KORAL 1200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250087
MOLLA CAPOTTE ø 40x350 mm per L20-L21-L25-015-24L
LAMBER
0800711
HOOD SPRING ø 40x350 mm for L20-L21-L25-015-24L MUELLE CAPOTA ø 40x350 mm para L20-L21-L25-015-24L __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
604
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250016
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTE 390 mm. ø 43 mm. per LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65
LASA MARENO
2385170 1033711400
LASA MARENO
2600120 1033710800
LASA MARENO
2306130 1033710310
SPRING FOR HOOD LIFTING 390 mm ø 43 mm for LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA 390 mm ø 43 mm para LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 3346013
RULLINO FISSAGGIO MOLLA CAPPOTTA ø 28 mm. foro ø 12 mm. per LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 COVER SPRING FIXING ROLLER ø 28 mm hole ø 12 mm for LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 RODILLO ANCLAJE MUELLE CAPOTA ø 28 mm agujero ø 12 mm para LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65
3346014
PERNO FISSAGGIO RULLINO CAPPOTTA per LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 COVER ROLLER FIXING PIN for LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 PERNO ANCLAJE ROLLO CAPOTA para LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250085
MOLLA ASTA SPORTELLO ø 15x130 mm per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A060065
DOOR ROD SPRING ø 15x130 mm for LC80-LC140 MUELLE BARRA PUERTA ø 15x130 mm para LC80-LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250086
MOLLA MANIGLIONE ø 45x385 mm per LC3500
LINEA BLANCA
A060064
HANDLE SPRING ø 45x385 mm for LC3500 MUELLE TIRADOR ø 45x385 mm para LC3500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
605
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250015
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTE ø 40 mm. lunghezza 280 mm. per MS900-MS1100-MS1300
MACH
512006300
MACH
513003200
MACH
513029400
MACH
513023300
MACH
513004500
HOOD LIFTING SPRING ø 40 mm length 280 mm for MS900-MS1100-MS1300 MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA ø 40 mm longitud 280 mm para MS900-MS1100-MS1300 3250020
GANCIO TRAZIONE MOLLA CAPOTTE lunghezza 150 mm. filetto ø 8 mm. per MS900-MS1100-MS1300 HOOD SPRING TRACTION HOOK length 150 mm thread ø 8 mm for MS900-MS1100-MS1300 GANCHO TRACCIÓN RESORTE CAPOTE longitud 150 mm rosca ø 8 mm para MS900-MS1100-MS1300
3250023
STAFFA FISSAGGIO MOLLA 320 mm. per MS900-MS1100-MS1300 SPRING LOCKING BRACKET 320mm for MS900-MS1100-MS1300 ABRAZADERA ANCLAJE MUELLE 320 mm para MS900-MS1100-MS1300
3250024
ANELLO PER MANIGLIONE per MS900-MS1100-MS1300 HANDLE RING for MS900-MS1100-MS1300 ARO PARA TIRADOR para MS900-MS1100-MS1300
3250025
BOCCOLA ASTA MOLLA ø esterno 29 mm. ø interno 24 mm. spessore 20 mm. per MS900-MS1100-MS1300 SPRING ROD BUSHING external ø 29 mm internal ø 24 mm thickness 20 mm for MS900-MS1100-MS1300 CASQUILLO BARRA RESORTE ø exterior 29 mm ø interior 24 mm espesor 20 mm para modelos MS900-MS1100-MS1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
606
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250107
MOLLA CAPPOTTA per OPT 120-130
MARELS MODULAR
260.019.00 260.019.00
HOOD SPRING for OPT 120-130 MUELLE CAPOTA para OPT 120-130 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250095
MOLLA PORTA ø 21 mm per FV40
MEIKO
9521764
DOOR SPRING ø 21 mm for FV40 MUELLE PUERTA ø 21 mm para FV40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250163
MOLLA ø 14,5x80 mm per FV28G-ECO STAR-430G
MEIKO
0430025
SPRING ø 14.5x80 mm for FV28G-ECO STAR-430G MUELLE ø 14,5x80 mm para FV28G-ECO STAR-430G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250067
MOLLA PORTA ø 41x40 mm. portata Kg.2,95 per LAVASTOVIGLIE a TRAINO TR
SILANOS
TR1854
SPRING FOR DOOR ø 41x40 mm carrying capacity: kg 2.95 for CONVEYOR DISHWASHER TR MUELLE PUERTA ø 41x40 mm capacidad 2,95 kg para lavavajilla de ARRASTRE TR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250084
MOLLA PORTA LP67 ø 42x41 mm portata 2,5 kg lunghezza 510 mm
SILANOS
TR1858
DOOR SPRING LP67 ø 42x41 mm weight capacity 2.5 kg length 510 mm MUELLE PUERTA LP67 ø 42x41 mm capacidad 2,5 kg longitud 510 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250108
SUPPORTO MOLLA SOLLEVAMENTO SILANOS
TR0999
SUPPORT FOR LIFTING SPRING SOPORTE MUELLE ELEVACIÓN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
607
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250109
SQUADRETTA AGGANCIO MOLLA PORTA SILANOS
TR0607
DOOR SPRING BRACKET ESCUADRA ENGANCHE MUELLE PUERTA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250159
MOLLA PORTA ø 11x220 mm (lunghezza totale) per N45-N50
SILANOS
908041
DOOR SPRING ø 11x220 mm (overall length) for N45-N50 MUELLE PUERTA ø 11x220 mm (longitud total) para N45-N50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250048
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTA dimensioni ø 39x495 mm. per LS10-WT60-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000 HYDRA 1200-Z100-Z120
ZANUSSI
048258
ZANUSSI
048297
ZANUSSI
048298
SPRING FOR HOOD LIFTING dimensions ø 39x495 mm for LS10-WT60-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000 HYDRA 1200-Z100-Z120 MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA dimensiones ø 39x495 mm para LS10-WT60-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000 HYDRA 1200-Z100-Z120 3053078
PERNO DI SICUREZZA 95 mm. SAFETY PIN 95 mm PERNO DE SEGURIDAD 95 mm
3250047
MOLLA DI SICUREZZA ø 9x26 mm. per LS8-LS10-HT1000-HT1200-HYDRA 1200 LS12-HT800-HYDRA 800-HYDRA 1000 SAFETY SPRING ø 9x26 mm for LS8-LS10-HT1000-HT1200-HYDRA 1200 LS12-HT800-HYDRA 800-HYDRA 1000 MUELLE DE SEGURIDAD ø 9x26 mm p. LS8-LS10-HT1000-HT1200-HYDRA 1200 LS12-HT800-HYDRA 800-HYDRA 1000
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250038
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTA ø 60x470 mm. per LS 860 LS1080
ZANUSSI
046540
HOOD LIFTING SPRING ø 60x470 mm for LS 860 LS1080 MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA ø 60x470 mm para modelo LS 860 LS1080 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
608
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250046
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTA dimensioni ø 38,5x380 mm. per LS8-HYDRA 800-HT800
ZANUSSI
048655
SPRING FOR HOOD LIFTING dimensions ø 38.5x380 mm for LS8-HYDRA 800-HT800 MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA dimensiones ø 38,5x380 mm para LS8-HYDRA 800-HT800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250049
MOLLA SOLLEVAMENTO CAPOTTA dimensioni ø 39x755 mm. per LS10-LS12-WT60 (versioni dal 1999 in poi)
ZANUSSI
049582
SPRING FOR HOOD LIFTING dimensions ø 39x755 mm for LS10-LS12-WT60 (versions from 1999 on) MUELLE ELEVACIÓN CAPOTA dimensiones ø 39x755 mm p. LS10-LS12-WT60 (versiones desde el 1999 en adel __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250100
MOLLA SOLLEVAMENTO lunghezza totale 360 mm ø corpo 51 mm per LAVASTOVIGLIE 750/1080 A CAPOTTE
ZANUSSI
066398
LIFTING SPRING overall length 360 mm body ø 51 mm for DISHWASHER 750/1080 WITH HOOD MUELLE ELEVACIÓN longitud total 360 mm ø cuerpo 51 mm para LAVAVAJILLAS 750/1080 A CAPOTTE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250050
MOLLA SOLLEVAMENTO SPORTELLO esterno ø 45x26 mm. per TRAINO serie RT
ZANUSSI
0E5158
ZANUSSI
0E5001
SPRING FOR DOOR LIFTING external ø 45x26 mm for CONVEYOR DISHWASHER series RT MUELLE ELEVACIÓN PUERTA exterior ø 45x26 mm para ARRASTRE serie RT 3250030
PULEGGIA PER MOLLA ø esterno ø 30 mm., ø interno ø 11 mm. per modelli RT SPRING PULLEY external ø 30 mm, internal ø 11 mm for models RT POLEA PARA RESORTE ø exterior ø 30 mm, ø interior ø 11 mm para modelos RT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
609
Molle Springs • Muelles Adattabile/Suitable for/Adaptable
3250051
MOLLA SOLLEVAMENTO SPORTELLO esterno ø 45x39 mm. per TRAINO serie RT
ZANUSSI
0E5167
ZANUSSI
0E5001
ZANUSSI
0E5454
ZANUSSI
0E2898
SPRING FOR DOOR LIFTING external ø 45x39 mm for CONVEYOR DISHWASHER series RT MUELLE ELEVACIÓN PUERTA exterior ø 45x39 mm para ARRASTRE serie RT 3250030
PULEGGIA PER MOLLA ø esterno ø 30 mm., ø interno ø 11 mm. per modelli RT SPRING PULLEY external ø 30 mm, internal ø 11 mm for models RT POLEA PARA RESORTE ø exterior ø 30 mm, ø interior ø 11 mm para modelos RT
3250093
DISTANZIALE PER MOLLA SPACER FOR SPRING DISTANCIADOR PARA MUELLE
3250094
AGGANCIO MOLLA SPRING LOCK ENGANCHE RESORTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
610
Morsettiere Terminal blocks • Bornes Terminales Adattabile/Suitable for/Adaptable
3247003
MORSETTIERA 2 POLI IN CERAMICA per cavo max ø 2,5 mm, temperatura d’esercizio 300°C tensione nominale 450V, dimensioni 20x21x18 mm
GAYC REPAGAS
12150200 32100015
ARISTARCO GAYC
12150240
ZANUSSI
054042
2-POLE CERAMIC TERMINAL BLOCK for max 2.5 mm ø cable, operating temperature 300°C nominal voltage 450V, dimensions 20x21x18 mm TABLERO DE BORNES 2 POLOS CERÁMICA para cable max ø 2,5 mm, temperatura de trabajo 300°C tensión nominal 450V, dimensiones 20x21x18 mm 3247004
MORSETTIERA 3 POLI IN CERAMICA per cavo max ø 2,5 mm., temperatura d’esercizio 300°C tensione nominale 450V, dimensioni 33x18x15 mm 3-POLE CERAMIC TERMINAL BLOCK for max 2.5 mm ø cable, operating temperature 300°C nominal voltage 450V, dimensions 33x18x15 mm TABLERO DE BORNES 3 POLOS CERÁMICA para cable max ø 2,5 mm, temperatura de trabajo 300°C tensión nominal 450V, dimensiones 33x18x15 mm
3247005
MORSETTIERA 4 POLI IN CERAMICA per cavo max ø 2,5 mm., temperatura d’esercizio 300°C tensione nominale 450V, dimensioni 40x18x16 mm 4-POLE CERAMIC TERMINAL BLOCK for max 2.5 mm ø cable, operating temperature 300°C nominal voltage 450V, dimensions 40x18x16 mm TABLERO DE BORNES 4 POLOS CERÁMICA para cable max ø 2,5 mm, temperatura de trabajo 300°C tensión nominal 450V, dimensiones 40x18x16 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3247006
MORSETTIERA 2 POLI IN CERAMICA per cavo max ø 6 mm., temperatura d’esercizio 300°C tensione nominale 450V, dimensioni 25x22x21 mm
ZANUSSI
053805
ARISTARCO
120
2-POLE CERAMIC TERMINAL BLOCK for max 6 mm ø cable, operating temperature 300°C nominal voltage 450V, dimensions 25x22x21 mm TABLERO DE BORNES 2 POLOS CERÁMICA para cable max ø 6 mm, temperatura de trabajo 300°C tensión nominal 450V, dimensiones 25x22x21 mm 3247007
MORSETTIERA 3 POLI IN CERAMICA per cavo max ø 6 mm., temperatura d’esercizio 300°C tensione nominale 450V, dimensioni 38x25x20 mm 3-POLE CERAMIC TERMINAL BLOCK for max 6 mm ø cable, operating temperature 300°C nominal voltage 450V, dimensions 38x25x20 mm TABLERO DE BORNES 3 POLOS CERÁMICA para cable max ø 6 mm, temperatura de trabajo 300°C tensión nominal 450V, dimensiones 38x25x20 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
611
Morsettiere Terminal blocks • Bornes Terminales Adattabile/Suitable for/Adaptable
3247018
MORSETTIERA 2 POLI ATTACCO VITE/FASTON 20A 600V 150°C per cavo max ø 4 mm
BERTO’S ROLLER GRILL SMEG
30184500 A16012 825170088
ANGELO PO BERTO’S ELETTROBAR FAGOR FIMAR LOTUS LOTUS MBM OEM SAGI SMEG
32D0171 30183800 921044 U183046000 CO4425 537003800 537007600 921044 EP106 32D0171 825170033
COLGED ELETTROBAR FAGOR MBM SILANOS
REB220011 220011 R253044000 921057 904150
2-POLES TERM.BLOCK SCREW/FASTON CONNECT. 20A 600V 150°C for cable max ø 4 mm TABLERO BORNES 2POL. CONEX. TORN./FASTON 20A 600V 150°C para cable max ø 4 mm
3247016
MORSETTIERA 3 POLI ATTACCO VITE/FASTON 3-POLES TERM.BLOCK SCREW/FASTON CONNECT. TABLERO BORNES 3POL. CONEX. TORN./FASTON
3247011
MORSETTIERA 5 POLI 600V 40A 150°C sesto polo di MASSA 5-POLE TERMINAL BLOCK 600V 40A 150°C sixth earthing pole TABLERO DE BORNES 5 POLOS 600V 40A 150°C sexto polo de MASA
3247019
MORSETTIERA FV273 5 POLI CEADO
50125
TERMINAL BOARD FV273 5 POLES TABLERO DE BORNES FV273 5 POLOS
3247009
MORSETTIERA FV122/B 6 POLI 6-POLES FV122/B TERMINAL BLOCK TABLERO DE BORNES FV122/B 6 POLOS
BERTO’S ELETTROBAR GICO GIGA GIGA LOTUS ROLLER GRILL SMEG ZANUSSI ZANUSSI
30184200 652502 X59000 X52300 537007700 A16014 825170081 058613 046347
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
612
Morsettiere Terminal blocks • Bornes Terminales Adattabile/Suitable for/Adaptable
3247015
MORSETTIERA 12 POLI 4 mm 12 POLES TERMINAL BLOCK 4 mm TABLERO DE BORNES 12 POLOS 4 mm
3247017
MORSETTIERA 12 POLI 6 mm 12 POLES TERMINAL BLOCK 6 mm TABLERO DE BORNES 12 POLOS 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
613
Motori Motors • Motores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240014
MOTORE F.604130 130W ZANUSSI
057437
MOTOR F.604130 130W MOTOR F.604130 130W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Motori per programmatori Motors for programmers • Motores programadores 3240003
MOTORE PROGRAMMATORE M51 R/DX 230V 50/60Hz perno ø 4 mm. per riduttori FIBER tipo vecchio (colore grigio)
ELFRAMO ELFRAMO G.IMPIANTI
26110001 600A 50GI851015
TIMER MOTOR M51 RIGHTHAND power supply 230V 50/60Hz shaft ø 4 mm for FIBER reduction gears old type (grey colour) MOTOR PROGRAMADOR M51 DCHO 230V 50/60Hz perno ø 4 mm para reductores FIBER tipo viejo (color gris) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240004
MOTORE PROGRAMMATORE M51 L/SX 230V 50/60Hz perno ø 4 mm. per Riduttori FIBER tipo vecchio (colore grigio)
ELFRAMO ELFRAMO
26110004 594A
TIMER MOTOR M51 LEFTHAND power supply 230V 50/60Hz shaft ø 4 mm for FIBER reduction gears old type (grey colour) MOTOR PROGRAMADOR M51 IZQ. 230V 50/60Hz perno ø 4 mm para reductores FIBER tipo viejo (color gris) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240005
MOTORE PROGRAMMATORE CLF/DX 240V 50/60Hz perno ø 4 mm. TIMER MOTOR CLF/RIGHTHAND power supply 240V 50/60Hz shaft ø 4 mm MOTOR PROGRAMADOR CLF/DCHO 240V 50/60Hz perno ø 4 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
614
Motori Motors • Motores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240006
MOTORE PROGRAMMATORE CLF/SX 240V 50/60Hz perno ø 4 mm. TIMER MOTOR CLF/LEFTHAND power supply 240V 50/60Hz shaft ø 4 mm MOTOR PROGRAMADOR CLF/IZQ. 240V 50/60Hz perno ø 4 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240061
MOTORE PROGRAMMATORE M48 R-DX 230V 50Hz, perno ø 4,5 mm. a 10 denti ø esterno 46 mm. altezza 22 mm. TIMER MOTOR M48R RIGHTHAND 230V 50Hz, shaft ø 4.5 mm with 10 teeth external ø 46 mm height 22 mm MOTOR PROGRAMADOR M48 DCHO 230V 50Hz, perno ø 4,5 mm de 10 dientes ø exterior 46 mm altura 22 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240062
MOTORE PROGRAMMATORE M48 L-SX 230V 50Hz, perno ø 4,5 mm. a 10 denti ø esterno 46 mm. altezza 22 mm. TIMER MOTOR M48L LEFTHAND 230V 50Hz, shaft ø 4.5 mm with 10 teeth external ø 46 mm height 22 mm MOTOR PROGRAMADOR M48 IZQ. 230V 50Hz, perno ø 4,5 mm de 10 dientes ø exterior 46 mm altura 22 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240063
MOTORE PROGRAMMATORE M51 R-DX 24V perno ø 4 mm. per Rriduttori FIBER tipo vecchio (colore grigio)
ELFRAMO ELFRAMO
26110002 6138
TIMER MOTOR M51R RIGHTHAND 24V shaft ø 4 mm for FIBER reduction gears old type (grey colour) MOTOR PROGRAMADOR M51 DCHO 24V perno ø 4 mm para reductores FIBER tipo viejo (color gris) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240064
MOTORE PROGRAMMATORE M51 L-SX 24V perno ø 4 mm. per riduttori FIBER tipo vecchio (colore grigio) TIMER MOTOR M51L LEFTHAND 24V shaft ø 4 mm for FIBER reduction gears old type (grey colour) MOTOR PROGRAMADOR M51 IZQ. 24V perno ø 4 mm para reductores FIBER tipo viejo (color gris)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
615
Motori Motors • Motores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240159
MOTORE PROGRAMMATORE M51 R-DX 230V 50/60Hz perno ø 6,5 mm. per riduttori tipo nuovo colore BLU TIMER MOTOR M51 RIGHTHAND power supply 230V 50/60Hz shaft ø 6.5 mm. for reduction gears new type BLUE colour MOTOR PROGRAMADOR M51 DCHO 230V 50/60Hz perno ø 6,5 mm para reductores tipo nuevo color AZUL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240160
MOTORE PROGRAMMATORE M51 L-SX 230V 50/60Hz perno ø 6,5 mm. per riduttori tipo nuovo colore BLU TIMER MOTOR M51 LEFTHAND power supply 230V 50/60Hz shaft ø 6.5 mm. for reduction gears new type BLUE colour MOTOR PROGRAMADOR M51 IZQ. 230V 50/60Hz perno ø 6,5 mm para reductores tipo nuevo color AZUL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240161
MOTORE PROGRAMMATORE M51 R-DX 24V perno ø 6,5 mm. per riduttori tipo nuovo colore BLU TIMER MOTOR M51 RIGHTHAND 24V shaft ø 6.5 mm. for reduction gears new type BLUE colour MOTOR PROGRAMADOR M51 DCHO 24V perno ø 6,5 mm para reductores tipo nuevo color AZUL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240162
MOTORE PROGRAMMATORE M51 L-SX 24V perno ø 6,5 mm. per riduttori tipo nuovo colore BLU TIMER MOTOR M51 LEFTHAND 24V shaft ø 6.5 mm. for reduction gears new type BLUE colour MOTOR PROGRAMADOR M51 IZQ. 24V perno ø 6,5 mm para reductores tipo nuevo color AZUL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
616
Motori Motors • Motores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3240264
MOTORE PROGRAMMATORE 61 R-DX 230V 50Hz, perno ø 6,5 mm. a 15 denti ø esterno 42 mm. altezza 15 mm. TIMER MOTOR 61 RIGHTHAND 230V 230V 50Hz, shaft ø 6.5 mm with 15 teeth external ø 42 mm height 15 mm MOTOR PROGRAMADOR 61 DCHO 230V 50Hz, perno ø 6,5 mm de 15 dientes ø exterior 42 mm altura 15 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240265
MOTORE PROGRAMMATORE 61 L-SX 230V 50Hz, perno ø 6,5 mm. a 16 denti ø esterno 42 mm. altezza 15 mm. TIMER MOTOR 61 LEFTHAND 230V 230V 50Hz, shaft ø 6.5 mm with 16 teeth external ø 42 mm height 15 mm MOTOR PROGRAMADOR 61 IZQ. 230V 50Hz, perno ø 6,5 mm de 16 dientes ø exterior 42 mm altura 15 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240266
MOTORE PROGRAMMATORE M37 R-DX 230V 50Hz, perno ø 5,5 mm. a 12 denti ø esterno 37 mm. altezza 16 mm. TIMER MOTOR M37 RIGHTHAND 230V 230V 50Hz, shaft ø 5.5 mm with 12 teeth external ø 37 mm height 16 mm MOTOR PROGRAMADOR M37 DCHO 230V 50Hz, perno ø 5,5 mm de 12 dientes ø exterior 37 mm altura 16 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240267
MOTORE PROGRAMMATORE M37 L-SX 230V 50Hz, perno ø 5,5 mm. a 12 denti ø esterno 37 mm. altezza 16 mm. TIMER MOTOR M37 LEFTHAND 230V 230V 50Hz, shaft ø 5.5 mm with 12 teeth external ø 37 mm height 16 mm MOTOR PROGRAMADOR M37 IZQ. 230V 50Hz, perno ø 5,5 mm de 12 dientes ø exterior 37 mm altura 16 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240099
MOLLA FISSAGGIO MOTORINO 0030116 MOTOR FASTENING BRACKET MODEL 0030116 MUELLE ANCLAJE MOTOR 0030116
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
617
Motori Motors • Motores Adattabile/Suitable for/Adaptable
Motoventilatori assiali Axial motor fans • Motoventiladores axiales 3240503
VENTILATORE ASSIALE 90x90x25 mm 230V 50/60Hz 20W AXIAL FAN 90x90x25 mm 230V 50/60Hz 20W
AFINOX DEXION POLARIS
74845091 014680-00 1648110086
VENTILADOR AXIAL 92x92x25 mm 230V 50/60Hz 20W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240501
VENTILATORE ASSIALE 120x120x38 mm a cuscinetti 230V 50/60Hz 20W AXIAL FAN 120x120x38 mm with bearings 230V 50/60Hz 20W VENTILADOR AXIAL 119x119x38 mm con cojinetes de rodamiento 230V 50/60Hz 20W
AFINOX ANGELO PO CORECO FAGOR FAGOR FOINOX GBG GBG GICO IME INOXTREND LAINOX MBM ZANUSSI ZANUSSI
74845088 32V5790 6021050008 Z103066000 6021050008 10724 SL300350188 SL37TAH0401 607008 TKS0122 FX0068-12 R65060050 RTFOC00254 0C1478 0C4106
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240517
MOTOVENTILATORE PAPST 120x120x25 mm 10W 230V 50Hz 8W 230V 60Hz PAPST MOTOR FAN 120x120x25 mm 10W 230V 50Hz 8W 230V 60Hz MOTOVENTILADOR PAPST 120x120x25 mm 10W 230V 50Hz 8W 230V 60Hz
3240521
CAVO PER MOTOVENTILATORI PAPST lunghezza cavo 1000 mm PAPST MOTOR FAN CABLE cable length 1000 mm CABLE PARA MOTO VENTILADORES PAPST longitud cable 1000 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
618
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743043
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO COMPLETO lunghezza 490 mm. per DS600-CF1000
ADLER
12084
ADLER
11351
ADLER
12010
ADLER
12013
ADLER
12017
COMPLETE RINSE-WASH ARM ASSY length 490 mm. for DS600-CF1000 CRUCETA LAVADO ACLARADO COMPLETA longitud 490 mm para DS600-CF1000 3743118
BOCCOLA MULINELLO LAVAGGIO ø esterno 16 mm ø interno 12 mm altezza 10 mm BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY external ø 16 mm internal ø 12 mm height 10 mm CASQUILLO MOLINETE LAVADO ø exterior 16 mm ø interior 12 mm altura 10 mm
3743123
TAPPO CHIUSURA BRACCIO LAVAGGIO per DS600 WASH ARM END CAP for DS600 TAPÓN CIERRE BRAZO LAVADO para DS600
3743125
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO per CF50 RINSE ARM END CAP for CF50 TAPÓN BRAZO ACLARADO para CF50
3743126
PERNO BRACCIO INFERIORE per CF35-CF40-CF50-DL240-DS600-DS1200 BOTTOM ARM ROD for CF35-CF40-CF50-DL240-DS600-DS1200 PERNO BRAZO INFERIOR para CF35-CF40-CF50-DL240-DS600-DS1200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
619
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743042
ASSIEME SUPPORTO SUPERIORE GIRANTE per CF50-CF1000
ADLER
15030
ADLER
15019/V
ADLER
15031/V
ADLER
15038/V
ADLER LOTUS
60076 536009800
UPPER IMPELLER SUPPORT ASSY for CF50-CF1000 CONJUNTO SOPORTE SUPERIOR GIRATORIO para CF50-CF1000
3743044
ASSIEME SUPPORTO INFERIORE E PROLUNGA per CF50 LOWER SUPPORT ASSY AND EXTENSION for CF50 CONJUNTO SOPORTE INFERIOR Y EXTENSIÓN para CF50
3743113
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per CF1000-DS1200 BOTTOM ARM ASSEMBLY SUPPORT for CF1000-DS1200 SOPORTE CRUCETA INFERIOR para CF1000-DS1200
3743114
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per DL240 BOTTOM ARM ASSEMBLY SUPPORT for DL240 SOPORTE CRUCETA INFERIOR para DL240
3186290
GUARNIZIONE OR 04187 EPDM O-RING 04187 EPDM JUNTA ARO ”O” 04187 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
620
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743115
BRACCIO RISCIACQUO 215 mm per COMPACT
ADLER
12012
WASH ARM 215 mm for COMPACT BRAZO ACLARADO 215 mm para COMPACT 1186223
GUARNIZIONE OR 02056 EPDM O-RING 02056 EPDM JUNTA ARO ”O” 02056 EPDM
1186346
GUARNIZIONE OR 02043 EPDM O-RING 02043 EPDM JUNTA ARO ”O” 02043 EPDM
1186803
ADLER ELETTROBAR FAGOR MANITOWOC RANCILIO
60073 456051 Q307056000 5004639 36401002
ADLER BRASILIA COMENDA ELETTROBAR HOONVED RANCILIO ZANUSSI
60060 00851.0.00.02 200844 456019 33790 36402003 046376
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
3501139
ADLER 60072 ATA 7601 COMENDA 200826 ELETTROBAR 456017 HOONVED 25243 HOONVED H200826 IME OR2056 LASA 2182550 MARENO 1036502500 N.SIMONELLI PROJECT SYSTEMS 18030 ZANUSSI 047473
DEFLETTORE GETTO RISCIACQUO ADLER
12015
ADLER
12014
ADLER
12013
RINSE JET DEFLECTOR DEFLECTOR CHORRO ACLARADO 3501140
UGELLO RISCIACQUO ø 13 mm. RINSE JET ø 13 mm ROCIADOR ACLARADO ø 13 mm
3743125
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO per CF50 RINSE ARM END CAP for CF50 TAPÓN BRAZO ACLARADO para CF50
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
621
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743116
SUPPORTO GIRANTE SUPERIORE per DS600
ADLER
12007
ADLER
12008
ADLER LOTUS
60076 536009800
TOP IMPELLER SUPPORT for DS600 SOPORTE GIRATORIO SUPERIOR para DS600 3743117
SUPPORTO GIRANTE INFERIORE per DS410 BOTTOM IMPELLER SUPPORT for DS410 SOPORTE GIRATORIO INFERIOR para DS410
3186290
GUARNIZIONE OR 04187 EPDM O-RING 04187 EPDM JUNTA ARO ”O” 04187 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743120
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per CF50A
ADLER
15078
ADLER
15077
BOTTOM ARM ASSEMBLY SUPPORT for CF50A SOPORTE CRUCETA INFERIOR para CF50A
3743121
PERNO MULINELLO INFERIORE BOTTOM ARM ASSEMBLY PIN PERNO CRUCETA INFERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743122
TAPPO MULINELLO LAVAGGIO per A900-A1080
ADLER
10579
WASH ARM ASSEMBLY END CAP for A900-A1080 TAPÓN CRUCETA LAVADO para A900-A1080 3186181
GUARNIZIONE OR 03068 EPDM PER DADO O-RING 03068 EPDM FOR NUT JUNTA ARO ”O” 03068 EPDM PARA TUERCA
ADLER COMENDA HOONVED IME N.SIMONELLI SCOTSMAN SCOTSMAN ZANUSSI ZANUSSI
60052 200819 33798 OR122 18010302 940081.00 640081.00 0KM727 0E5118
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
622
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743124
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per COMPACT
ADLER
15018
BOTTOM ARM ASSEMBLY SUPPORT for COMPACT SOPORTE CRUCETA INFERIOR para COMPACT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743127
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO COMPLETO lunghezza 380 mm per CF35-CF403-CF235-COMPACT-DL240-DS400
ADLER
12169/V
ADLER
12020
COMPLETE WASH/RINSE ARM ASSEMBLY length 380 mm for CF35-CF403-CF235-COMPACT-DL240-DS400 CRUCETA LAVADO ACLARADO COMPLETA longitud 380 mm para CF35-CF403-CF235-COMPACT-DL240-DS400 3743119
GHIERA MULINELLO ARM ASSEMBLY RING NUT CERCO CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743251
MULINELLO LAVAGGIO lunghezza 510 mm - senza ugelli per A500-A1080
ADLER
10259
WASH ARM ASSEMBLY length 510 mm - without jets for A500-A1080 CRUCETA LAVADO longitud 510 mm - sin toberas para A500-A1080 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743252
MULINELLO RISCIACQUO lunghezza 480 mm - senza ugelli per A350÷A1080
ADLER
10262
RINSE ARM ASSEMBLY length 480 mm - without jets for A350÷A1080 CRUCETA ACLARADO longitud 480 mm - sin toberas para A350÷A1080 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
623
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743253
ASTA LAVAGGIO SUPERIORE SENZA UGELLI per B100÷B103-DS11÷DS103
ADLER
10210
WASHING UPPER ROD WITHOUT JETS for B100 BARRA LAVADO SUPERIOR SIN TOBERAS para B100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743254
CORPO MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO per CF40-CF35
ADLER
12009
WASH -RINSE ARM ASSEMBLY BOSS for CF40-CF35 CUERPO CRUCETA LAVADO ACLARADO para CF40-CF35 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743255
BRACCIO RISCIACQUO DX senza ugelli per DS600-CF50
ADLER
12011
RH RINSE ARM without jets for DS600 BRAZO ACLARADO DCHO sin toberas para DS600 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743256
ASTA RISCIACQUO senza ugelli per B101
ADLER
10216
RINSE ROD without jets for B101 BARRA ACLARADO sin toberas para B101 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743315
ASTA RISCIACQUO per B100÷B103-DS11÷DS103
ADLER ZANUSSI
10205 0HA043
RINSE ROD for B100÷B103-DS11÷DS103 BARRA ACLARADO para LAVAVAJILLAS B100-B101
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
624
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743321
BRACCIO LAVAGGIO 375 mm per LAVASTOVIGLIE B100-B200
ADLER
10243
WASH ARM 375 mm for DISHWASHER B100-B200 BRAZO LAVADO 375 mm para LAVAVAJILLAS B100-B200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243239
MULINELLO LAVAGGIO per L40-L40S-L60-L80-L100
ANGELO PO
30Z7330
ANGELO PO
33Q3380
ANGELO PO
33Q0420
ANGELO PO
33Q5070
ANGELO PO
3150140
WASH ARM ASSEMBLY for L40-L40S-L60-L80-L100 CRUCETA LAVADO para L40-L40S-L60-L80-L100 3243241
MOZZO MULINELLO LAVAGGIO WASH ARM ASSEMBLY BOSS BUJE CRUCETA LAVADO
3243242
ALBERO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE EJE MOLINETE
3243243
GHIERA BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT CERCO BLOQUE CRUCETA
3243250
GUARNIZIONE OR ø 32,99 mm O-RING ø 32.99 mm JUNTA ARO ”O” ø 32,99 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243244
MULINELLO RISCIACQUO COMPLETO per L40-L60-L80-L100-L40S
ANGELO PO
6001920
ANGELO PO
33T1121
ANGELO PO SAGI
36D0740 36D0740
COMPLETE RINSE ARM ASSEMBLY for L40-L60-L80-L100-L40S CRUCETA ACLARADO COMPLETA para L40-L60-L80-L100-L40S 3243245
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3243246
BOCCOLA ø 26x8 mm BUSHING ø 26x8 mm CASQUILLO ø 26x8 mm 625
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243247
MOZZO MULINELLO ANGELO PO
36D0720
ANGELO PO
33Q0510
ANGELO PO
36Q0180
ANGELO PO
33Q0650
WASH ARM ASSEMBLY BOSS BUJE CRUCETA
3243248
GHIERA BLOCCAGGIO MULINELLO RINSE ARM ASSEMBLY LOCKING NUT CERCO BLOQUE CRUCETA
3243937
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO 1/4”M filetto ø 13 mm. RINSE ARM PLUG 1/4”M thread ø 13 mm TAPÓN BRAZO ACLARADO 1/4”M rosca ø 13 mm
3743143
RACCORDO 1/2” FITTING 1/2” RACOR 1/2”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243481
TESTA ROTANTE MULINELLO per AL15-AL54
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
36G1430 7429 4499
ANGELO PO ARISTARCO ATA N.SIMONELLI RANCILIO TEIKOS
3152100 123 7130 36404001 839711
JUNTA ARO ”O” 0123 EPDM
ANGELO PO ATA HOONVED LA SPAZIALE
3152110 7134 25242 7741
GHIERA 1/2” GAS per OPT 400
ATA
WASH ARM ASSEMBLY ROTATING BOSS for AL15-AL54 CABEZA GIRATORIA CRUCETA para AL15-AL54 1186805
GUARNIZIONE OR 0115 EPDM O-RING 0115 EPDM JUNTA ARO ”O” 0115 EPDM
3186287
GUARNIZIONE OR 0123 EPDM O-RING 0123 EPDM
3243851
NUT 1/2” GAS for OPT 400 CERCO 1/2” GAS para OPT 400 626
7133
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243946
ROSETTA GHIERA 1/2” GAS COGGED WASHER FOR NUT 1/2” GAS
ANGELO PO ATA
3191080 7131
ANGELO PO ATA
3120210 7132
ANGELO PO ATA
3191090 7135
ANGELO PO ATA
3120220 7136
ANGELO PO ATA
33Q3620 7137
ARANDELA CERCO 1/2” GAS 3243947
ANELLO SPACCATO ø 12x3 mm BROKEN RING ø 12x3 mm ARO ABIERTO ø 12x3 mm
3243948
ROSETTA GHIERA 3/4 GAS COGGED WASHER FOR NUT 3/4” GAS ARANDELA CERCO 3/4 GAS
3243949
ANELLO SPACCATO ø 18x3 mm BROKEN RING ø 18x3 mm ARO ABIERTO ø 18x3 mm
3243950
GHIERA 3/4” GAS WASHER 3/4” GAS CERCO 3/4” GAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243482
ASSIEME PERNO TESTA ROTANTE SPINDLE ASSEMBLY FOR ROTATING BOSS
ANGELO PO ATA
36G7410
CONJUNTO PERNO CABEZA GIRATORIA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243483
PIANTONE TESTA ROTANTE ROTATING BOSS SUPPORT
ANGELO PO ATA
36G8070 7100
ATA LA SPAZIALE
7138 5018
ANGELO PO ATA
33Q3100 7610
SOPORTE CABEZA GIRATORIA
3243484
GUARNIZIONE TESTA ROTANTE per AL15-AL30-AL31-AL35-AL36 GASKET FOR ROTATING BOSS for AL15-AL30-AL31-AL35-AL36 JUNTA CABEZA GIRATORIA para AL15-AL30-AL31-AL35-AL36
3243952
GHIERA 3/4” CHIUSA WASHER 3/4” CLOSED CERCO 3/4” CERRADO 627
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3449026
GUARNIZIONE ø 3/4” GASKET ø 3/4” JUNTA ø 3/4”
ANGELO PO ATA COMENDA FAGOR FAGOR FLONASA SCOTSMAN ZANUSSI
3152480 1067 200416 Z701132000 Q307031000 0000070 640076.13 046925
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243578
MULINELLO LAVAGGIO 495 mm per F60P/PR/T-F80P/PR-L45-LF50-LC80
ANGELO PO
36G8540
ANGELO PO SILANOS
3150230 908141
ANGELO PO
33M0130
ANGELO PO
3070540
ANGELO PO
33M0360
ANGELO PO
33Q1090
WASH ARM ASSEMBLY 495 mm for F60P/PR/T-F80P/PR-L45-LF50-LC80 CRUCETA LAVADO 495 mm para F60P/PR/T-F80P/PR-L45-LF50-LC80 3186279
GUARNIZIONE ø 80 mm PER SUPPORTO GASKET ø 80 mm FOR SUPPORT JUNTA ø 80 mm PARA SOPORTE
3243571
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE INFERIORE per F60/PR/T-F80P/PR-L45 LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for F60/PR/T-F80P/PR-L45 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR INFERIOR para F60/PR/T-F80P/PR-L45
3243572
RACCORDO INFERIORE per F60P/PR/T-F80P/PR-L45 LOWER FITTING for F60P/PR/T-F80P/PR-L45 RACOR INFERIOR para F60P/PR/T-F80P/PR-L45
3243573
FLANGIA ø 92 mm. PER SUPPORTO per F60P/PR/T-F80P/PR-L45 FLANGE ø 92 mm FOR SUPPORT for F60P/PR/T-F80P/PR-L45 BRIDA ø 92 mm PARA SOPORTE para F60P/PR/T-F80P/PR-L45
3243574
PERNO RISCIACQUO SUPERIORE UPPER RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE PERNO ACLARADO SUPERIOR
628
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243575
GHIERA PER MOZZO ANGELO PO
33Q1860
ANGELO PO
33Q1890
ANGELO PO
33Q2000
ANGELO PO SILANOS
36G9080 904765
ANGELO PO SILANOS
33M0500 904277
ANGELO PO
33M0300
ANGELO PO SILANOS
36G9070 904290
RING NUT FOR BOSS CERCO PARA BUJE 3243576
NOTTOLINO FISSAGGIO PERNO LOCKING NUT FOR SPINDLE TRINQUETE ANCLAJE PERNO
3243577
PERNO RISCIACQUO INFERIORE LOWER RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE PERNO ACLARADO INFERIOR
3243841
PERNO SUPPORTO SUPERIORE INFERIORE UPPER/LOWER SUPPORT SPINDLE PERNO SOPORTE SUPERIOR INFERIOR
3243842
MOZZO MULINELLO LAVAGGIO completo di ghiera WASH ARM ASSEMBLY BOSS complete with ring nut BUJE CRUCETA LAVADO con cerco
3243939
DISTANZIALE PER RACCORDO INFERIORE ø esterno 80 mm. per F60P/PR/T-F80P/PR-L45 LOWER FITTING SPACER external ø 80 mm per F60P/PR/T-F80P/PR-L45 DISTANCIADOR PARA RACOR INFERIOR ø exterior 80 mm para F60P/PR/T-F80P/PR-L45
3743142
MOZZO SUPERIORE BRACCI ARM TOP BOSS BUJE SUPERIOR BRAZOS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
629
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243579
MULINELLO RISCIACQUO COMPLETO 490 mm. per L45-LC100-LF50-LC130-LC80
ANGELO PO SILANOS
30Z1491 903017
ANGELO PO BOBECK COLGED DIHR ECM GAYC HOONVED N.SIMONELLI RANCILIO
3152210 E13002 CGR2031 13002 14441440 30475 02280001 36407001
ANGELO PO SILANOS
36G8550 904292
ANGELO PO
36R0030
ANGELO PO
33T2740
ANGELO PO ANGELO PO ANGELO PO SILANOS
36C3870 36Q0850 36U0680 906450
ANGELO PO SILANOS
33T2940 902816+904388
COMPLETE RINSE ARM ASSEMBLY 490 mm for L45-LC100-LF50-LC130-LC80 CRUCETA ACLARADO COMPLETA 490 mm para L45-LC100-LF50-LC130-LC80 1186411
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM O-RING 02031 EPDM JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM
3243581
MOZZO MULINELLO RISCIACQUO RINSE ARM ASSEMBLY BOSS BUJE CRUCETA ACLARADO
3243583
TAPPO PER MULINELLO RISCIACQUO per F60P/PR/T-F80P/PR CAP FOR RINSE ARM ASSEMBLY for F60P/PR/T-F80P/PR TAPÓN CRUCETA ACLARADO para F60P/PR/T-F80P/PR
3243584
UGELLO RISCIACQUO INOX per F60P/PR/T-F80P/PR STAINLESS STEEL RINSE JET for F60P/PR/T-F80P/PR ROCIADOR ACLARADO INOX para F60P/PR/T-F80P/PR
3243834
TAPPO MULINELLO RISCIACQUO CAP FOR RINSE ARM ASSEMBLY TAPÓN CRUCETA ACLARADO
3501129
UGELLO RISCIACQUO COMPLETO per 400-600-700-1300 COMPLETE RINSE JET for 400-600-700-1300 ROCIADOR ACLARADO COMPLETO para 400-600-700-1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
630
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243838
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per 600-700-800-900-E40-E45-E50-F22
ANGELO PO SILANOS
36G9160 900033
ANGELO PO SILANOS
37Q4220 903301
ANGELO PO SILANOS
37Q4230 903330
ANGELO PO SILANOS
36U0740 901779
ANGELO PO SILANOS
36G9080 904765
ANGELO PO SILANOS
33M0500 904277
ANGELO PO SILANOS
36G9020 900031
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for 600-700-800-900-E40-E45-E50-F22 SOPORTE CRUCETA INFERIOR para 600-700-800-900-E40-E45-E50-F22 3186431
GUARNIZIONE PER SUPPORTO SUPPORT GASKET JUNTA PARA SOPORTE
3243839
GUARNIZIONE PER SUPPORTO GASKET FOR SUPPORT JUNTA PARA SOPORTE
3243840
FLANGIA SUPPORTO SUPERIORE FLANGE FOR UPPER SUPPORT BRIDA SOPORTE SUPERIOR
3243841
PERNO SUPPORTO SUPERIORE INFERIORE UPPER/LOWER SUPPORT SPINDLE PERNO SOPORTE SUPERIOR INFERIOR
3243842
MOZZO MULINELLO LAVAGGIO completo di ghiera WASH ARM ASSEMBLY BOSS complete with ring nut BUJE CRUCETA LAVADO con cerco
3243843
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per E40-E45-E50-F22-800-900-SVELTINA (nuove versioni) LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for E40-E45-E50-F22-800-900-SVELTINA (new versions) SOPORTE CRUCETA INFERIOR p. E40-E45-E50-F22-800-900-SVELTINA (nuevas versiones)
631
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243844
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per 600-700 (nuove versioni)
ANGELO PO SILANOS
33Q4160 905556
ANGELO PO SILANOS
33Q4220 900035
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for 600-700 (new versions) SOPORTE CRUCETA INFERIOR para 600-700 (nuevas versiones)
3243845
GHIERA PER SUPPORTO INFERIORE RING NUT FOR LOWER SUPPORT CERCO PARA SOPORTE INFERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243847
LIMITATORE PER SUPPORTO TRAINO completo di ruota dentata
ANGELO PO SILANOS
36G7540 TR0241
REDUCER FOR CONVEYOR SUPPORT complete with cogwheel LIMITADOR DE SOPORTE ARRASTRE con rueda dentada __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243938
RAMPA RISCIACQUO SUPERIORE senza ugelli quattro fori per ugelli
ANGELO PO
3AZ0010
ANGELO PO BRASILIA CIMBALI ELETTROBAR MODULAR ZANUSSI
3150690 05825.0.00.02 401-337-000 456046 0835.25303.1 046799
ANGELO PO
33Q5190
UPPER RINSE RAMP without nozzles four holes for nozzles RAMPA ACLARADO SUPERIOR sin toberas cuatro agujeros para toberas
1186833
GUARNIZIONE OR 03100 EPDM O-RING 03100 EPDM JUNTA ARO ”O” 03100 EPDM
3349040
RIDUZIONE 1/2”MF filetto ø 21 mm. per L40-L40S-L60 1/2” MF REDUCER thread ø 21 mm for L40-L40S-L60 REDUCCIÓN 1/2”MH rosca ø 21 mm para L40-L40S-L60
632
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3349041
RACCORDO F1/2” ø 14 ANGELO PO
33Q0740
ANGELO PO
33T3720
FITTING F1/2” ø 14 RACOR H1/2” ø 14 3501071
UGELLO PER RAMPA RISCIACQUO FISSA per L40-L40S-L60 FIXED RINSE RAMP JET for L40-L40S-L60 ROCIADOR PARA ZONA ACLARADO FIJA para L40-L40S-L60
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743048
BUSSOLA GIRANTE RISCIACQUO ø interno 10 mm. per LP67-LP109
ANGELO PO SILANOS
36G8460 900530
RINSE IMPELLER BUSH ø internal 10 mm for LP67-LP109 COJINETE GIRATORIO ACLARADO ø interior 10 mm para LP67-LP109 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743049
MULINELLO LAVAGGIO lunghezza 535 mm. per 1300
ANGELO PO SILANOS
36G9100 902960
ANGELO PO SILANOS
36G8720 902890
ANGELO PO SILANOS
36G9110 902891
WASH ARM ASSY length 535 mm for 1300 CRUCETA LAVADO longitud 535 mm para 1300 3743050
GHIERA GIRANTE LAVAGGIO WASH IMPELLER BUSH CERCO GIRATORIO LAVADO
3743051
MOZZO GIRANTE LAVAGGIO WASH IMPELLER HUB BUJE GIRATORIO LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743197
MOZZO INFERIORE LOWER HUB
ANGELO PO SILANOS
36G9130 900049
BUJE INFERIOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
633
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743196
TAPPO INOX ANGELO PO
36Q1930
ANGELO PO
3152780
INOX PLUG TAPÓN INOX 3186577
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743296
PERNO GIRANTE RISCIACQUO per LP67-LP84-LP109-LP124
ANGELO PO SILANOS
36G8470 904762
RINSE IMPELLER PIN for LP67 PERNO GIRATORIO ACLARADO para LP67 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743361
PERNO MULINELLO RISCIACQUO PIN FOR RINSE ARM ASSEMBLY PERNO CRUCETA ACLARADO
ANGELO PO ANGELO PO BOBECK DIHR
3036720 33Q6400 E10651 10651
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243510
SUPPORTO INFERIORE IN PLASTICA per PASSPORT 35.21-COMPACT 20 MASTER 21-GEMINI CF-PROGRAM 25
ARISTARCO
1695
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
ARISTARCO
2763
LOWER PLASTIC SUPPORT for PASSPORT 35.21-COMPACT 20MASTER 21-GEMINI CF-PROGRAM 25 SOPORTE INFERIOR DE PLÁSTICO p. PASSPORT 35.21-COMPACT 20 MASTER 21-GEMINI CF-PROGRAM 25 3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 JUNTA ARO ”O” 0147 EPDM PARA SOPORTE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243504
FLANGIA PER SUPPORTO FLANGE FOR SUPPORT BRIDA PARA SOPORTE
634
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243505
DISTANZIALE IN OTTONE ø 18 mm. ARISTARCO
2733
ARISTARCO
1173
ARISTARCO
1796
BRASS SPACER ø 18 mm DISTANCIADOR EN LATÓN ø 18 mm
3243507
RONDELLA TEFLON ø 16 mm. TEFLON WASHER ø 16 mm ARANDELA TEFLON ø 16 mm
3243512
SUPPORTO INOX per GEMINI CR-PROGRAM 25CR LOWER STAINLESS STEEL SUPPORT for s GEMINI CR-PROGRAM 25CR SOPORTE INOX para GEMINI CR/PROGRAM 25CR
3243513
BUSSOLA TEFLON PER MULINELLI esterno ø 21 mm. foro interno ø 10 mm. ARISTARCO per COMPACT 20-MASTER 21-MINIBAR CF-GEMINI CFPROGRAM 25CF-PROJECT 28-SELF 4.32-GL 5.34-GL 7.38
2265
TEFLON BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY external ø 21 mm internal hole ø 10 mm. for COMPACT 20-MASTER 21-MINIBAR CF-GEMINI CFPROGRAM 25CF-PROJECT 28-SELF 4.32-GL 5.34-GL 7.38 COJINETE TEFLÓN PARA MOLINETES exterior ø 21 mm foro interior ø 10 mm para COMPACT 20-MASTER 21-MINIBAR CF-GEMINI CFPROGRAM 25CF-PROJECT 28-SELF 4.32-GL 5.34-GL 7.38
3743066
NOTTOLINO INOX per COMPACT-GL 5.34-500-7.38-7.40-700PROGRAM25CF - PROJECT28-SELF4.32-400
ARISTARCO
1133
ARISTARCO
4674
STAINLESS STEEL RATCHET for COMPACT-GL 5.34-500-7.38-7.40-700PROGRAM25CF - PROJECT28-SELF4.32-400 TRINQUETE INOX p. COMPACT-GL 5.34-500-7.38-7.40-700-PROGRAM25CF PROJECT28-SELF4.32-400
3743136
CILINDRO COPRITIRANTE per AP5032 TIE ROD COVERING CYLINDER for AP5032 CILINDRO CUBRE TIRANTE para AP5032
635
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743139
DADO TIRANTE ARISTARCO
2294
ARISTARCO
9937+4671
TIE ROD NUT TUERCA 3743141
CILINDRO COPRITIRANTE per AP5540 TIE ROD COVERING CYLINDER for AP5540 CILINDRO CUBRE TIRANTE para AP5540
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243520
SUPPORTO SUPERIORE IN PLASTICA per PASSPORT 38.25-40.28-45.30-50.32-55.40-1040 ALISEO 422-428-e per serie PROJECT e GL
ARISTARCO
2150
ANGELO PO ARISTARCO ATA N.SIMONELLI RANCILIO TEIKOS
3152100 123 7130 36404001 839711
ARISTARCO IME N.SIMONELLI
25 OR128 18010322
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
ARISTARCO
2763
UPPER PLASTIC SUPPORT for PASSPORT 38.25-40.28-45.30-50.32-55.40-1040 ALISEO 422-428-and for series PROJECT and GL SOPORTE SUPERIOR DE PLÁSTICO p. PASSPORT 38.25-40.28-45.30-50.32-55.40-1040/ ALISEO 422-428/e para serie PROJECT y GL 1186805
GUARNIZIONE OR 0115 EPDM O-RING 0115 EPDM JUNTA ARO ”O” 0115 EPDM
3186183
GUARNIZIONE OR 0128 EPDM O-RING 0128 EPDM JUNTA ARO ”O” 0128 EPDM
3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 JUNTA ARO ”O” 0147 EPDM PARA SOPORTE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243504
FLANGIA PER SUPPORTO FLANGE FOR SUPPORT BRIDA PARA SOPORTE
636
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243505
DISTANZIALE IN OTTONE ø 18 mm. ARISTARCO
2733
ARISTARCO
2153
ARISTARCO
1173
ARISTARCO
1954
ARISTARCO
2808
ARISTARCO
2149
ARISTARCO
2481
ARISTARCO
2482
BRASS SPACER ø 18 mm DISTANCIADOR EN LATÓN ø 18 mm 3243506
PERNO INOX SUPERIORE/INFERIORE per tutti i modelli PASSPORT-ALISEO-PROJECT-GL UPPER/LOWER STAINLESS STEEL SPINDLE for all models PASSPORT-ALISEO-PROJECT-GL PERNO INOX SUPERIOR/INFERIOR p. todos los modelos PASSPORT/ALISEO/PROJECT/GL
3243507
RONDELLA TEFLON ø 16 mm. TEFLON WASHER ø 16 mm ARANDELA TEFLON ø 16 mm
3243508
MOZZO MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY BOSS BUJE CRUCETA LAVADO ACLARADO
3243509
ANELLO DISTANZIALE ø 17 mm SPACER ø 17 mm ARO DISTANCIADOR ø 17 mm
3243511
SUPPORTO INFERIORE IN PLASTICA per PASSPORT 38.25-40.28-45.30-50.32-55.40-1040 ALISEO 422-428-SERIE GL LOWER PLASTIC SUPPORT for PASSPORT 38.25-40.28-45.30-50.32-55.40-1040 ALISEO 422-428-SERIE GL SOPORTE INFERIOR DE PLÁSTICO p. PASSPORT 38.25-40.28-45.30-50.32-55.40-1040/ ALISEO 422-428/SERIE G
3243518
RACCORDO ø 12 M10x1 FITTING ø 12 mm M10x1 RACOR ø 12 M10x1
3243519
RACCORDO INOX RISCIACQUO STAINLESS STEEL FITTING RACOR INOX ACLARADO
637
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243894
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO ARISTARCO
2650
ARISTARCO
4359
WASH ARM CAP TAPÓN BRAZO LAVADO 3501105
UGELLO RISCIACQUO CROMATO per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli CHROMED RINSE JET for DISHWASHER all models ROCIADOR ACLARADO CROMADO para LAVAVAJILLAS todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243893
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 490 mm. per PASSPORT 50.32
ARISTARCO
4163
ARISTARCO BRASILIA CAMURRI ELETTROBAR
93 06370.0.00.02 050D0169 456026
ARISTARCO COMENDA HOONVED
2502 160718 H160718
ANGELO PO ARISTARCO COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED HOONVED IME LASA MARENO N.SIMONELLI N.SIMONELLI SAB ITALIA SILANOS
3152180 2531 CGR106 200818 456030 31014 H200818 OR106 2180300 1036502900 18010162 02280007 7100G041 904321
ARISTARCO
1954
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY 490 mm for PASSPORT 50.32 CRUCETA LAVADO ACLARADO 490 mm para PASSPORT 50.32 3186434
GUARNIZIONE OR 0121 EPDM O-RING 0121 EPDM JUNTA ARO ”O” 0121 EPDM
3243008
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
3243009
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM O-RING GASKET 0106 EPDM JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
3243508
MOZZO MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY BOSS BUJE CRUCETA LAVADO ACLARADO
638
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243509
ANELLO DISTANZIALE ø 17 mm ARISTARCO
2808
ARISTARCO
2650
ARISTARCO
4359
SPACER ø 17 mm ARO DISTANCIADOR ø 17 mm 3243894
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3501105
UGELLO RISCIACQUO CROMATO per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli CHROMED RINSE JET for DISHWASHER all models ROCIADOR ACLARADO CROMADO para LAVAVAJILLAS todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743140
BRACCIO LAVAGGIO RISCIACQUO COMPLETO per PASSPORT3825-PASSPORT4028
ARISTARCO
4160
ARISTARCO
4672
ARISTARCO
8005
ARISTARCO
2718
ARISTARCO
4374
COMPLETE WASH RINSE ARM for PASSPORT3825-PASSPORT4028 BRAZO LAVADO ACLARADO COMPLETO para PASSPORT3825-PASSPORT4028 3743134
CILINDRO COPRITIRANTE TIE ROD COVERING CYLINDER CILINDRO CUBRE TIRANTE
3743135
RONDELLA INOX STAINLESS STEEL WASHER ARANDELA INOX
3743137
GHIERA BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM RING NUT CERCO BRAZO LAVADO
3743138
VITE FISSAGGIO FASTENING SCREW TORNILLO ANCLAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
639
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743257
BRACCIO RISCIACQUO 360 mm per GEMINI CF-PROGRAM 25CF-MASTER 21-MINIBAR CF
ARISTARCO
4376
RINSE ARM 360 mm for GEMINI CF-PROGRAM 25CF-MASTER 21-MINIBAR CF BRAZO ACLARADO 360 mm para GEMINI CF-PROGRAM 25CF-MASTER 21-MINIBAR CF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743258
BRACCIO RISCIACQUO 565 mm per GL1040-GL1240
ARISTARCO
2761C
ARISTARCO
4359
RINSE ARM 565 mm for GL1040-GL1240 BRAZO ACLARADO 565 mm para GL1040-GL1240 3501105
UGELLO RISCIACQUO CROMATO per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli CHROMED RINSE JET for DISHWASHER all models ROCIADOR ACLARADO CROMADO para LAVAVAJILLAS todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743259
BRACCIO LAVAGGIO RISCIACQUO 320 mm per PASSPORT 35-21
ARISTARCO
4132
WASH - RINSE ARM 320 mm for PASSPORT 35.21 BRAZO LAVADO ACLARADO 320 mm para PASSPORT 35.21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743260
PERNO BRACCIO RISCIACQUO per PASSPORT 21-35-MASTER 21-22
ARISTARCO
2790
RINSE ARM PIN for PASSPORT 21-35-MASTER 21-22 PERNO BRAZO ACLARADO para PASSPORT 21-35-MASTER 21-22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743364
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO per GL850-PASSPORT 10-40
ARISTARCO
4841
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY for GL850-PASSPORT1040 CRUCETA LAVADO ACLARADO para GL850-PASSPORT 10-40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743365
CORPO MULINELLO RISCIACQUO per PASSPORT 21/35-COMPACT 20-MASTER 22
ARISTARCO
1955
RINSE ARM ASSEMBLY BOSS for PASSPORT 21/35-COMPACT 20-MASTER 22 CUERPO CRUCETA ACLARADO para PASSPORT 21/35-COMPACT 20-MASTER 22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
640
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243123
MULINELLO LAVAGGIO INOX 500 mm per AT95-AT105 (versioni dal 1994 in poi)
ATA
9630
STAINLESS STEEL WASH ARM ASSEMBLY 500 mm for AT95-AT105 (models since 1994) CRUCETA LAVADO INOX 500 mm para AT95-AT105 (versiones del 1994 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243124
MULINELLO RISCIACQUO per AT95-AT105 (versioni dal 1994 in poi)
ATA
9714
ATA
9631
ATA
9594
ATA
9621
RINSE ARM ASSEMBLY for AT95-AT105 (models since 1994 on) CRUCETA ACLARADO para AT95-AT105 (versiones del 1994 en adelante)
3243125
PERNO SUPERIORE/INFERIORE PER MULINELLO per AT95-AT105 (versioni dal 1994 in poi) UPPER/LOWER SPINDLE FOR WASH ARM ASSY for AT95-AT105 (versions from 1994 on) PERNO SUPERIOR/INFERIOR PARA CRUCETA para AT95-AT105 (versiones del 1994 en adelante)
3243126
PARZIALIZZATORE MULINELLO per AT95-AT105 (versioni dal 1994 in poi) SHUTTER FOR ARM for AT95-AT105 (versions from 1994 on) SEPARADOR CRUCETA para AT95-AT105 (versiones del 1994 en adelante)
3243127
TAPPO PER MULINELLO RISCIACQUO CAP FOR RINSE ARM ASSEMBLY TAPÓN CRUCETA ACLARADO
3501053
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM per AL20-AL21-AL25-AL26 ”O” RING 02031 EPDM for AL20-AL21-AL25-AL26 JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM para AL20-AL21-AL25-AL26
3501085
ANGELO PO ATA COMENDA ELETTROBAR LA SPAZIALE LAMBER
3150450 4648 200809 456018 4088 0200239
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33T1150 7128 4086
UGELLO RISCIACQUO A LAMA RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
641
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501086
GHIERA UGELLO RISCIACQUO A LAMA RINSE JET RING
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33Q1310 7129 4085
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33T1140 7127 4087
CERCO ROCIADOR ACLARADO 3501087
PORTAUGELLO RISCIACQUO A LAMA RINSE JET HOLDER SOPORTE TOBERA ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243321
BRACCIO RISCIACQUO DX 230 mm. braccio a 3 fori destro
ATA
4627
RIGHTHAND RINSE ARM 230 mm 3-jet righthand arm BRAZO ACLARADO DCHA 230 mm brazo de 3 foros derecho __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243322
BRACCIO RISCIACQUO SX 230 mm. braccio a 3 fori sinistro
ATA
4628
LEFTHAND RINSE ARM 230 mm 3-jet lefthand arm BRAZO ACLARADO IZQ. 230 mm brazo de 3 foros izquierdo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243585
MULINELLO RISCIACQUO COMPLETO 460 mm. per AL55-AF61/78/88 (versioni dal 1996 in poi)
ATA LA SPAZIALE
4752 5619
ATA
4353
ATA
4355
COMPLETE RINSE ARM ASSEMBLY 460 mm for AL55-AF61/78/88 (models since 1996) CRUCETA ACLARADO COMPLETA 460 mm p.AL55-AF61/78/88 (versiones del 1996 en adelante) 3243965
ATTACCO INFERIORE GIRANTE ø 8x24 mm. LOWER CONNECTION FOR ø IMPELLER 8x24 mm CONEXIÓN INFERIOR GIRATORIO ø 8x24 mm
3243966
GHIERA DI RISCIACQUO ø filetto 14 mm. RINSE NUT ø thread 14 mm. CERCO ACLARADO ø rosca 14 mm
3501053
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM per AL20-AL21-AL25-AL26 ”O” RING 02031 EPDM for AL20-AL21-AL25-AL26 JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM para AL20-AL21-AL25-AL26
642
ANGELO PO ATA COMENDA ELETTROBAR LA SPAZIALE LAMBER
3150450 4648 200809 456018 4088 0200239
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501085
UGELLO RISCIACQUO A LAMA RINSE JET
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33T1150 7128 4086
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33Q1310 7129 4085
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33T1140 7127 4087
ROCIADOR ACLARADO 3501086
GHIERA UGELLO RISCIACQUO A LAMA RINSE JET RING CERCO ROCIADOR ACLARADO
3501087
PORTAUGELLO RISCIACQUO A LAMA RINSE JET HOLDER SOPORTE TOBERA ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243586
MULINELLO LAVAGGIO INOX 500 mm. per AL55-AF61/78/88 (versioni dal 1996 in poi)
ATA LA SPAZIALE
4365 4097
ATA
4391
ATA
4334
ATA
9632
ATA
4373
STAINLESS STEEL WASH ARM ASSEMBLY 500 mm for AL55-AF61/78/88 (models since 1996) CRUCETA LAVADO INOX 500 mm p.AL55-AF61/78/88 (versiones del 1996 en adelante) 3186593
GUARNIZIONE SUPPORTO INFERIORE LOWER SUPPORT GASKET JUNTA SOPORTE INFERIOR
3243587
MOZZO PER MULINELLO LAVAGGIO per AL-AF (versioni dal 01-10-98 in poi) RINSE ARM ASSEMBLY BOSS for AL-AF (versions from 1st October 1998 on) BUJE PARA CRUCETA LAVADO para AL-AF (versiones del 01-10-98 en adelante)
3243588
MOZZO PER MULINELLO LAVAGGIO per AL-AF (versioni fino al 01-10-98) RINSE ARM ASSEMBLY BOSS for AL-AF (models until 01-10-98) BUJE PARA CRUCETA LAVADO para AL-AF (versiones del 01-10-98 en adelante)
3243589
PERNO INOX GIRANTE LAVAGGIO SUPERIORE UPPER WASH ARM ASSY STAINLESS STEEL ROD PERNO INOX GIRATORIO LAVADO SUPERIOR
643
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243590
ANELLO DI TENUTA O-RING
ATA LA SPAZIALE
4364 6767
ATA
4374
ATA
4362
ATA
4369
ATA
4756
ARO DE CIERRE 3243591
PERNO INOX GIRANTE LAVAGGIO INFERIORE UPPER WASH ARM ASSY STAINLESS STEEL ROD PERNO INOX GIRATORIO LAVADO INFERIOR
3243592
PIANTONE INFERIORE LOWER SUPPORT SOPORTE INFERIOR
3243594
SUPPORTO INFERIORE LOWER SUPPORT SOPORTE INFERIOR
3243595
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per AL55-AF61/78/88 (versioni dal 1996 in poi) UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for AL55-AF61/78/88 (versions from 1996 on) SOPORTE CRUCETA SUPERIOR p. AL55-AF61/78/88(versión desde 1996 en adelante)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243941
PIASTRINA TESTA ROTANTE ATA
4623
PLATE FOR ROTATING HEAD PLAQUITA CABEZA GIRATORIA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243942
PERNO BRACCI ROTANTI ATA
4621
PIN FOR ROTATING ARMS PERNO BRAZOS GIRATORIOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243943
BRONZINA BRACCIO LAVAGGIO ATA
4608
WASH ARM SLEEVE MANGUITO BRAZO LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
644
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243944
GUARNIZIONE BRACCIO LAVAGGIO ø 20x15x3 mm.
ATA
4603
WASH ARM GASKET ø 20x15x3 mm. JUNTA BRAZO LAVADO ø 20x15x3 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243945
GHIERA PERNO ATA
4637
NUT FOR PIN CERCO PERNO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243951
CENTRATORE PER TUBO GUIDA CAPOTTE per macchine a capotte fino al 1994
ATA
6068
ATA
6622/B
ATA
6082
CENTRATOR FOR HOOD GUIDE PIPE for hood type machines upto 1994 CENTRADOR PARA TUBO GUÍA TAPA para máquinas de capota hasta el 1994
3186146
GUARNIZIONE TUBO MONTANTE ø 28 mm. PIPE GASKET ø 28 mm JUNTA TUBO SALIDA ø 28 mm
3186147
GUARNIZIONE TUBO MONTANTE ø 35 mm. PIPE GASKET ø 35 mm JUNTA TUBO SALIDA ø 35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243953
PIANTONE SUPERIORE per AL40/46 fino al 1999
ATA
7914
ATA LA SPAZIALE
7138 5018
UPPER SUPPORT for AL40/46 upto 1999 SOPORTE SUPERIOR para AL40/46 hasta el 1999
3243484
GUARNIZIONE TESTA ROTANTE per AL15-AL30-AL31-AL35-AL36 GASKET FOR ROTATING BOSS for s AL15-AL30-AL31-AL35-AL36 JUNTA CABEZA GIRATORIA para AL15-AL30-AL31-AL35-AL36
645
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243954
GHIERA TESTA ROTANTE ROTATING HEAD WASHER
ATA LA SPAZIALE
7911 7553
ATA LA SPAZIALE
7918 7552
ATA LA SPAZIALE
7912 7551
ATA LA SPAZIALE
7923 7550
CERCO CABEZA GIRATORIA 3243955
REGGISPINTA A SFERE ø 19x11 mm. SPHERE-TYPE THRUST BEARING ø 19x11 mm. COJINETE ø 19x11 mm
3243956
PERNO TESTA ROTANTE ROTATING HEAD PIN PERNO CABEZA GIRATORIA
3243957
CENTRATORE PERNO TESTA ROTANTE ø 14 mm. CENTRATOR FOR ROTATING HEAD PIN ø 14 mm CENTRADOR PERNO CABEZA ROTATORIA ø 14 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243958
PIANTONE SUPERIORE per AL40/46 dopo il 2000
ATA
6804
ATA
6810
UPPER SUPPORT for AL40/46 after year 2000 SOPORTE SUPERIOR para AL40/46 después del 2000 3186148
GUARNIZIONE PIANTONE SUPERIORE ø interno 50 mm. per AL45-54 UPPER GASKET STEERING COLUMN ø internal 50 mm for AL45-54 JUNTA PIVOTE SUPERIOR ø interior 50 mm para AL45-54
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
646
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243959
PIANTONE SUPERIORE ø innesto lavaggio 24 mm. ø innesto risciacquo 12 mm. per AL03-AL05
ATA LA SPAZIALE
4375 5019
ATA LA SPAZIALE
7138 5018
ANGELO PO ANGELO PO ATA
35D8780 36G7410 7104
ATA LA SPAZIALE
7350 4985
ANGELO PO ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
3070150 3151850 7102 4423
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33Q2120 7101 4422
LOWER SUPPORT ø wash coupling 24 mm. ø rinse coupling 12 mm. for AL03-AL05 SOPORTE SUPERIOR ø acoplamiento lavado 24 mm ø acoplamiento aclarado 12 mm para AL03-AL05 3243484
GUARNIZIONE TESTA ROTANTE per AL15-AL30-AL31-AL35-AL36 GASKET FOR ROTATING BOSS for AL15-AL30-AL31-AL35-AL36 JUNTA CABEZA GIRATORIA para AL15-AL30-AL31-AL35-AL36
3243960
PASTIGLIA INOX ø 13,9x1 mm STAINLESS STEEL TABLET ø 13.9x1 mm PASTILLA INOX ø 13,9x1 mm
3243961
PERNO TESTA ROTANTE INFERIORE LOWER ROTATING HEAD PIN PERNO CABEZA GIRATORIA INFERIOR
3243962
GUARNIZIONE 18,5x14,2x2 mm. GASKET 18.5x14.2x2 mm JUNTA 18,5x14,2x2 mm
3243963
GHIERA TESTA ROTANTE ø 1/2” NUT FOR ROTATING HEAD ø 1/2” CERCO CABEZA GIRATORIA ø 1/2”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243964
GUARNIZIONE TEFLON TEFLON GASKET
ATA LA SPAZIALE
4366 6766
JUNTA TEFLON __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
647
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243967
SUPPORTO LAVAGGIO INFERIORE ATA
6880
ATA
4391
ATA
6801
LOWER WASH SUPPORT SOPORTE LAVADO INFERIOR
3186593
GUARNIZIONE SUPPORTO INFERIORE LOWER SUPPORT GASKET JUNTA SOPORTE INFERIOR
3243968
SUPPORTO SUPERIORE UPPER SUPPORT SOPORTE SUPERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743192
PIANTONE GIRELLO per AL10-AL15
ATA
6841
ATA LA SPAZIALE
7138 5018
CIRCLE SUPPORT for AL10-AL15 SOPORTE VOLANTE para AL10-AL15
3243484
GUARNIZIONE TESTA ROTANTE per AL15-AL30-AL31-AL35-AL36 GASKET FOR ROTATING BOSS for AL15-AL30-AL31-AL35-AL36 JUNTA CABEZA GIRATORIA para AL15-AL30-AL31-AL35-AL36
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743206
SUPPORTO GIRANTE per AT-ALP44
ATA
9601
TURNING SUPPORT for AT-ALP44 SOPORTE GIRATORIO para AT-ALP44 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
648
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743277
SUPPORTO MULINELLO per ALP01
ATA
14274
SUPPORT FOR ARM ASSEMBLY for ALP01 BRAZO ACLARADO INFERIOR 480 mm para 050F-086F-01F-F82-F92-L20
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743278
SOTTOPIANTONE per AL41E-AL46E
ATA
6806
SUPPORT FOOT for AL41E-AL46E PARTE BAJA SOPORTE para AL41E-AL46E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743279
RACCORDO BRACCIO RISCIACQUO per AT95-105-112-114-116
ATA
4685
RINSE ARM FITTING for AT95-105-112-114-116 RACOR BRAZO ACLARADO para AT95-105-112-114-116 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743311
PIANTONE INFERIORE per LAVASTOVIGLIE AL55
ATA
4341
LOWER SUPPORT for DISHWASHER AL55 SOPORTE INFERIOR para LAVAVAJILLAS AL55
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
649
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243360
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO SUPERIORE per GASTRO450
BOBECK DIHR
E15956 15958
BOBECK DIHR
E12528 12528
BOBECK DIHR
E10213 10263
UPPER WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY for GASTRO450 CRUCETA LAVADO ACLARADO SUPERIOR para GASTRO450
3243368
GETTO COMPLETO BRACCIO RISCIACQUO COMPLETE JET FOR RINSE ARM ROCIADOR COMPLETO BRAZO ACLARADO
3243374
UGELLO RISCIACQUO APERTO ø 10 mm. per corpo centrale mulinello OPEN RINSE JET ø 10 mm for wash assembly boss ROCIADOR ACLARADO ABIERTO ø 10 mm para cuerpo central cruceta
3243377
GETTO COMPLETO BRACCIO LAVAGGIO per GASTRO450-GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900-GS50 BOBECK DIHR
E10211 10261
COMPLETE JET FOR WASH ARM for GASTRO450-GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900-GS50 ROCIADOR COMPLETO BRAZO LAVADO p. GASTRO450-GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900-GS50 3243378
UGELLO LAVAGGIO APERTO ø 28 mm. per corpo centrale mulinello
BOBECK DIHR
E10218 10268
BOBECK DIHR
E10257 10257
BOBECK CIMBALI DIHR
E13018 400-335-000 13018
OPEN WASH JET ø 28 mm for wash assembly boss ROCIADOR LAVADO ABIERTO ø 28 mm para cuerpo central cruceta
3243381
TAPPO PLASTICA ø 28 mm. per braccio di lavaggio PLASTIC END CAP ø 28 mm for wash arm TAPÓN PLÁSTICO ø 28 mm para brazo lavado
3243382
GUARNIZIONE OR 02087 EPDM O-RING 02087 EPDM JUNTA ARO ”O” 02087 EPDM
650
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243384
BUSSOLA MULINELLI ø 14x11 mm. BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY ø 14x11 mm
BOBECK DIHR
E13319 13319
BOBECK DIHR
E11101/I 11101/I
BOBECK DIHR
E10210 10210
DIHR
10259
DIHR
15040/A
DIHR
15038
DIHR
15039
COJINETE MOLINETES ø 14x11 mm 3243992
VITE FISSAGGIO CON PIOLINO INOX FIXING SCREW STAINLESS STEEL RETAINER TORNILLO ANCLAJE INOX
3243993
PIASTRINA BLOCCA GHIERA PER GIRANTE NUT BLOCKING PLATE FOR IMPELLER PLAQUITA BOLOQUE CERCO PARA GIRATORIO
3243996
MOZZO GIRANTE 4 VIE GRANDE completo di boccole IMPELER HUB 4 WAYS LARGE SIZE complete with bushes BUJE GIRATORIO 4 VÍAS GRANDE con casquillos
3743147
BICCHIERE PERNO INFERIORE LOWER SHAFT SOCKET VASO PERNO INFERIOR
3743148
GHIERA PER MULINELLO RING NUT FOR WASH/RINSE ARM ASSY CERCO PARA CRUCETA
3743152
RACCORDO INOX INFERIORE LOWER STAINLESS STEEL FITTING RACOR INOX INFERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243371
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM CAP
BOBECK DIHR
E12532 12532
TAPÓN BRAZO ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
651
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243401
MULINELLO RISCIACQUO SUPERIORE 300mm per DERBY-TURBOCF-STARCF-GS35-C40LS LINEAR modelli nuovi
BOBECK DIHR
E10996 10997
ANGELO PO BOBECK COLGED DIHR HOONVED N.SIMONELLI RANCILIO
3152210 E13002 CGR2031 13002 30475 02280001 36407001
BOBECK DIHR
E13319 13319
BOBECK DIHR
E10365 10377
BOBECK DIHR
E10371 10371
BOBECK DIHR
E13320 13320
UPPER RINSE ARM ASSEMBLY 300 mm for DERBY-TURBOCF-STARCF-GS35-C40LS LINEAR new models CRUCETA ACLARADO SUPERIOR 300mm para DERBY-TURBOCF-STARCF-GS35-C40LS LINEAR modelos nuevos 1186411
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM O-RING 02031 EPDM JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM
3243384
BUSSOLA MULINELLI ø 14x11 mm. BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY ø 14x11 mm COJINETE MOLINETES ø 14x11 mm
3243472
DADO BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TUERCA BLOCAJE CRUCETA
3501201
UGELLO RISCIACQUO APERTO OPEN RINSE JET ROCIADOR ACLARADO ABIERTO
3743014
RONDELLA SCORRIMENTO PTFE ø interno 10 mm. ø esterno 14 mm. SLIDING BUSH PTFE ø internal 10 mm. ø external 14 mm. ARANDELA DESLIZAMIENTO PTFE ø interior 10 mm ø exterior 14 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
652
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243402
MULINELLO RISCIACQUO COMPLETO 480 mm per GASTRO1200 modello nuovo HT11
BOBECK DIHR
E75918 75918
BOBECK DIHR
E560018 560018
BOBECK DIHR
E560017 560017
COMPLETE RINSE ARM ASSEMBLY 480 mm for DISHWASHER new model GASTRO1200 Ht11 CRUCETA ACLARADO COMPLETA 480 mm p. LAVAVAJILLAS modelo GASTRO1200 modelo nuevo HT11 3501108
UGELLO INOX RISCIACQUO filetto ø 5 mm. STAINLESS STEEL RINSE JET thread ø 5 mm ROCIADOR INOX ACLARADO rosca ø 5 mm
3743009
TAPPO PER TUBO RISCIACQUO filetto ø 9 mm. CAP FOR RINSE PIPE thread ø 9 mm TAPÓN TUBO ACLARADO rosca ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243473
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE completo di perno e guida tubo per TEKNO 4 LS
BOBECK DIHR
E540047 540072
DIHR
540032
BOBECK DIHR
E540010 540069
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT complete with spindle and pipe guide for TEKNO 4 LS SOPORTE CRUCETA SUPERIOR con perno y guía tubo para TEKNO 4 LS 3186226
GUARNIZIONE PER SUPPORTO ø 57 mm. per TEKNO 4 LS-TEKNO 4 CF SUPPORT GASKET ø 57 mm for TEKNO 4 LS-TEKNO 4 CF JUNTA PARA SOPORTE ø 57 mm para TEKNO 4 LS-TEKNO 4 CF
3243474
DADO FISSAGGIO SUPPORTO per TEKNO 4 LS SUPPORT LOCKING NUT for TEKNO 4 LS TUERCA ANCLAJE SOPORTE para TEKNO 4 LS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
653
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243475
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per TEKNO 4 CF
BOBECK DIHR
E540048 540048
DIHR
540032
BOBECK DIHR
E540016 540070
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for TEKNO 4 CF SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para TEKNO 4 CF 3186226
GUARNIZIONE PER SUPPORTO ø 57 mm. per TEKNO 4 LS-TEKNO 4 CF SUPPORT GASKET ø 57 mm for TEKNO 4 LS-TEKNO 4 CF JUNTA PARA SOPORTE ø 57 mm para TEKNO 4 LS-TEKNO 4 CF
3243476
GHIERA FISSAGGIO SUPPORTO con foro ø 10 mm. per TEKNO 4 CF SUPPORT LOCKING RING NUT with ø 10 mm hole for TEKNO 4 CF CERCO ANCLAJE SOPORTE con foro ø 10 mm para TEKNO 4 CF
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243479
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE-INFERIORE senza perno per GS50-GS45-TEKNO 6
BOBECK DIHR
E500612 500612
ANGELO PO ANGELO PO BOBECK COMENDA DIHR DIHR FAGOR HOONVED IME KRUPPS KRUPPS LAMBER MARELS MARENO MBM MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI ZANUSSI
3150430 37Q5260 E13015 200815 13015 13020 Q307044000 H200815 ORRB3F 1361 103435 200041 0835.53565.1 1036504200
UPPER-LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT without spindle for GS50-GS45-TEKNO 6 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR-INFERIOR sin perno para GS50-GS45-TEKNO 6 3186014
GUARNIZIONE OR 06225 NBR ø 67 mm O-RING 06225 NBR ø 67 mm JUNTA ARO ”O” 06225 NBR ø 67 mm
654
0835.53565.1 18010746 0E5037 007029
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243478
PERNO INOX PER SUPPORTO STAINLESS STEEL SPINDLE FOR SUPPORT
BOBECK DIHR
E15300 15300
BOBECK DIHR
E500610 500623
BOBECK DIHR
E12006 12006
PERNO INOX PARA SOPORTE 3243480
GHIERA FISSAGGIO SUPPORTO per GS50-GS45-TEKNO 6 SUPPORT LOCKING RING NUT for GS50-GS45-TEKNO 6 CERCO ANCLAJE SOPORTE para GS50-GS45-TEKNO 6
3243995
RACCORDO TUBO RISCIACQUO RINSE PIPE FITTING RACOR TUBO ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743008
MULINELLO LAVAGGIO INOX 530 mm. per GASTRO 12S
BOBECK DIHR
E10600900 10600900
BOBECK DIHR
E11600007 11600035
BOBECK DIHR
E11600021 11600021
BOBECK DIHR
E500621 500621
STAINLESS STEEL WAS ARM 530 mm for GASTRO 12S CRUCETA LAVADO INOX 530 mm para GASTRO 12S 3743005
TORRETTA INFERIORE SOSTEGNO GIRANTE per GASTRO 12S IMPELLER SUPPORT LOWER COLUMN for GASTRO 12S SOPORTE INFERIOR SOPORTE GIRATORIO para GASTRO 12S
3743006
ASSE RISCIACQUO INFERIORE lunghezza 100 mm. LOWER RINSE PIN length 100 mm EJE DE LAVADO INFERIOR longitud 100 mm
3743007
SUPPORTO LAVAGGIO INFERIORE LOWER WASH SUPPORT SOPORTE LAVADO INFERIOR
655
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743018
ANELLO RIDUZIONE FLUSSO FLOW RETAINING RING
BOBECK DIHR
E11600033 11600033
DIHR
10600903
ARO REDUCCIÓN FLUJO 3743151
MOZZO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM BOSS BUJE BRAZO LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243099
MULINELLO LAVAGGIO A 6 GETTI per S80
COLGED
DLL2S
COLGED
RAT24
COLGED
DWA23
COLGED
RAT23
WASH ARM ASSEMBLY WITH 6 JETS for S80 CRUCETA LAVADO 6 CHORROS para S80 3243106
TAPPO SPRUZZATORE WASH JET CAP TAPÓN ROCIADOR
3243109
ANELLO INFERIORE IN PLASTICA LOWER BOSS WASHER IN PLASTIC ARO INFERIOR EN PLÁSTICO
3243114
TAPPO FINALE MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY END CAP TAPÓN FINAL CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243104
MULINELLO RISCIACQUO A 8 GETTI COLGED
DLR91
COLGED
DLP7
RINSE ARM ASSEMBLY WITH 8 JETS CRUCETA ACLARADO 8 CHORROS 3243990
PERNO PER LANCIA RISCIACQUO GIREVOLE PIN FOR TURNING RINSE ARM PERNO PARA LANZA ACLARADO GIRATORIA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
656
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243115
TAPPO SPRUZZATORE JET CAP
COLGED ELETTROBAR
DWT31 929068
TAPÓN ROCIADOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243116
UGELLO ø 1/8” IN PLASTICA COLGED
CSP248
PLASTIC JET ø 1/8” TOBERA ø 1/8” DE PLÁSTICO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243210
MULINELLO RISCIACQUO 370 mm. per B140-B150-B160
COLGED
DLR10
COLGED
CSO101
COLGED ELETTROBAR
RAT25 926062
COLGED
DLP2
RINSE ARM ASSEMBLY 370 mm for B140-B150-B160 CRUCETA ACLARADO 370 mm para B140-B150-B160 3243211
UGELLO OTTONE ø 6 mm BRASS JET ø 6 mm TOBERA LATÓN ø 6 mm
3243212
TAPPO MULINELLO END CAP FOR RINSE ARM ASSEMBLY TAPÓN CRUCETA
3243213
PERNO MULINELLO SPINDLE FOR RINSE ARM ASSEMBLY PERNO CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243216
TAPPO LATERALE SIDE CAP
COLGED ELETTROBAR
DWT33 927305
TAPÓN LATERAL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243218
UGELLO IN PLASTICA per B210 modello nuovo
COLGED
CSP250
PLASTIC JET for B210 new model TOBERA DE PLÁSTICO para B210 modelo nuevo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
657
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243219
GHIERA UGELLO per B210 modello nuovo
COLGED
CSD1
JET RING NUT for B210 new model CERCO TOBERA para B210 modelo nuevo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243597
SUPPORTO GUIDA PETTINE per 66
COLGED ELETTROBAR
REB478040 478040
SUPPORT for 66 SOPORTE GUÍA BRAZO para 66 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243600
GRUPPO LAVAGGIO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD COMPLETE WASH AND RINSE ARM for 10F-11F-11FD
COLGED ELETTROBAR GIGA ZANUSSI
REB990046 990046 D990046 069576
ADLER COMENDA ELETTROBAR HOONVED RANCILIO ZANUSSI
60060 200844 456019 33790 36402003 046376
ELETTROBAR HOBART MBM
106009 139321-29-1 106009
ELETTROBAR HOBART MBM
106012 139321-29-2 106012
ELETTROBAR HOBART MBM
106011 139321-30-1 106011
ELETTROBAR GIGA HOBART MBM
106010 D106010 139321-30-2 106010
GRUPO LAVADO ACLARADO para LAVAVAJILLAS modelo 10F-11F-11FD 1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
3243601
BRACCIO LAVAGGIO DX RIGHTHAND WASH ARM BRAZO LAVADO DCHA
3243602
BRACCIO LAVAGGIO SX LEFTHAND WASH ARM BRAZO LAVADO IZQ.
3243603
BRACCIO RISCIACQUO DX RIGHTHAND RINSE ARM BRAZO ACLARADO DCHA
3243604
BRACCIO RISCIACQUO SX LEFTHAND RINSE ARM BRAZO ACLARADO IZQ.
658
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243605
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503-S621 S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653 S654-S655-S810-S815-S830-S835 RING NUT FOR WASH JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD-R499-R501-R503-S621 S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653 S654-S655-S810-S815-S830-S835
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429007 429007 D429007 139321-31 069448
COLGED ELETTROBAR
REB140020 140020
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
COLGED ELETTROBAR
REB437046 437046
COLGED ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
REB327006 327006 139321-113 069445
COLGED ELETTROBAR
REB199018 199018
CERCO ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503-S621 S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653 S654-S655-S810-S815-S830-S835 3243606
UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD YELLOW WASH JET for s 10F-11F-11FD ROCIADOR LAVADO para LAVAVAJILLAS modelo 10F-11F-11FD
3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243609
GUARNIZIONE CONDOTTA CENTRALE GASKET CENTER CONDUIT JUNTA CONDUCTO CENTRAL
3243610
PERNO PETTINE MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOWER BOSS SPINDLE PERNO BRAZO CRUCETA
3243611
PARZIALIZZATORE MULINELLO SHUTTER FOR ARM SEPARADOR PARA CRUCETA
659
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243612
CONDOTTA CENTRALE CENTER CONDUIT
COLGED ELETTROBAR
REB115035 115035
COLGED ELETTROBAR
REB325025 325025
ELETTROBAR
111009
COLGED COLGED ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
REB129003 REB129039 129039 139321-35 069452
COLGED ELETTROBAR
REB111015 111015
CONDUCTO CENTRAL
3243615
PERNO PER CONDOTTA SPINDLE FOR MANIFOLD PERNO PARA DUCTO
3243616
COLLETTORE INFERIORE FORATO LOWER WASH ARM ASSY MANIFOLD WITH HOLES COLECTOR INFERIOR
3243638
CORPO MULINELLO LAVAGGIO LOWER WASH ARM ASSEMBLY BOSS CUERPO CRUCETA LAVADO
3243642
COLLETTORE INFERIORE NON FORATO LOWER WASH WHEEL MANIFOLD (CLOSED) COLECTOR INFERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243622
BRACCIO RISCIACQUO inferiore e superiore per LAVASTOVIGLIE modello 66 inferiore per LAVASTOVIGLIE modello F22-F44
COLGED ELETTROBAR GIGA
DLR965 993037 D993037
COLGED ELETTROBAR
REB145003 145003
COLGED ELETTROBAR
REB145004 145004
RINSE ARM upper and lower for DISHWASHER model 66 lower for DISHWASHER models F22-F44 BRAZO ACLARADO inferior y superior para LAVAVAJILLAS modelo 66 inferior para LAVAVAJILLAS modelo F22-F44 3243623
TERMINALE PORTAUGELLO DX RIGHTHAND RINSE ARM END JET TERMINAL PORTATOBERA DCHA
3243624
TERMINALE CIECO SX RIGHTHAND RINSE ARM END JET (BLANK) TERMINAL CIEGO IZQ.
660
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243625
CORPO PETTINE RISCIACQUO RINSE BOSS
COLGED ELETTROBAR GIGA
DAS265 129019 D129019
COLGED ELETTROBAR GIGA
CVG5E 454004 D454004
COLGED ELETTROBAR GIGA
CWG120 429030.TN D429030
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB303009 303009 D303009
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB325011 325011 D325011
COLGED ELETTROBAR
REB199027 199027
ELETTROBAR
115045
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB437014 437014 D437014
ELETTROBAR
926063
CUERPO BRAZO ACLARADO 3243626
NOTTOLINO FISSAGGIO PETTINE RINSE ARM SECURING CLIP TRINQUETE ANCLAJE BRAZO
3243627
GHIERA FISSAGGIO LAVAGGIO LOCKING NUT FOR LOWER RINSE ARM CERCO ANCLAJE LAVADO
3243628
BOCCOLA SCORRIMENTO PETTINE BOTTOM WASH ARM BUSHING CASQUILLO DESLIZAMIENTO BRAZO
3243631
PERNO PER PIANTONE SPINDLE PERNO PARA SOPORTE
3243633
DISCO PARZIALIZZATORE SPACER DISCO
3243634
CONDOTTA CENTRALE CENTER MANIFOLD CONDUCTO CENTRAL
3243635
GUARNIZIONE MULINELLO GASKET FOR ARM JUNTA CRUCETA
3243974
BOCCOLA BRACCIO RISCIACQUO ø interno 12 mm., ø esterno 16 mm. RINSE ARM BUSH ø internal 12 mm., ø external 16 mm. CASQUILLO BRAZO ACLARADO ø interior 12 mm, ø exterior 16 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
661
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243630
SUPPORTO GUIDA PETTINE LOWER WASH ARM SUPPORT
COLGED ELETTROBAR GIGA
DAS2610 478037 D478037
SOPORTE GUÍA BRAZO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243632
COLLARE PORTAUGELLO RISCIACQUO RINSE JET CLAMP
COLGED ELETTROBAR MBM
REB110006 110006 110006
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
BRIDA ROCIADOR ACLARADO 3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243643
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 430 mm. per E45-E46-46F/FD-460F/FD
COLGED ELETTROBAR
REB990097 990097
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429007 429007 D429007 139321-31 069448
COLGED ELETTROBAR
REB140020 140020
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY 430 mm for E45-E46-46F/FD-460F/FD CRUCETA LAVADO ACLARADO 430 mm para E45-E46-46F/FD-460F/FD
3243605
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD-11R-11RD-R499-R501-R503-S621 S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653 S654-S655-S810-S815-S830-S835 RING NUT FOR WASH JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD-R499-R501-R503-S621 S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653 S654-S655-S810-S815-S830-S835 CERCO ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503-S621 S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653 S654-S655-S810-S815-S830-S835
3243606
UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD YELLOW WASH JET for 10F-11F-11FD ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD
662
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for10F-11F-11FD-11R-11RD
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
COLGED ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
REB327006 327006 139321-113 069445
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB437014 437014 D437014
COLGED COLGED ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
REB129003 REB129039 129039 139321-35 069452
COLGED COLGED ELETTROBAR HOBART
REB447030 REB447128 447128 139321-28
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB454002 454002 139321-107
COLGED ELETTROBAR
REB199034 199034
CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD 3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243610
PERNO PETTINE MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOWER BOSS SPINDLE PERNO BRAZO CRUCETA
3243635
GUARNIZIONE MULINELLO GASKET FOR ARM JUNTA CRUCETA
3243638
CORPO MULINELLO LAVAGGIO LOWER WASH ARM ASSEMBLY BOSS CUERPO CRUCETA LAVADO
3243639
MANOPOLA FISSAGGIO MULINELLO LOWER WASH ARM ASSEMBLY LOCKING KNOB MANDO ANCLAJE CRUCETA
3243640
NOTTOLINO PER MANOPOLA LOWER WASH ARM ASSY KNOB LOCKING BOLT TRINQUETE PARA MANDO
3243659
DISCO PARZIALIZZATORE per E45 SPACER for E45 DISCO para E45
663
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243660
CONDOTTA CENTRALE per E45
COLGED ELETTROBAR
REB115094 115094
COLGED ELETTROBAR
REB199039 199039
COLGED ELETTROBAR
DAS2596 115076
COLGED ELETTROBAR
REB325045 325045
CENTER CONDUIT for E45 CONDUCTO CENTRAL para E45
3243661
DISCO PARZIALIZZATORE per E46-46F/FD-460F/FD SPACER for E46-46F/FD/460F/FD DISCO para E46-46F/FD-460F/FD
3243662
CONDOTTA CENTRALE per E46-46F/FD-460F/FD-E65-E110-E60-E100 CENTER CONDUIT for E46-46F/FD-460F/FD-E65-E110-E60-E100 CONDUCTO CENTRAL para E46-46F/FD-460F/FD-E65-E110-E60-E100
3243904
PERNO MULINELLO INFERIORE per 46F/FD-460F/FD LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE for 46F/FD-460F/FD PERNO CRUCETA INFERIOR para 46F/FD-460F/FD
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243647
MULINELLO LAVAGGIO INOX 490 mm. completo di boccola scorrimento per E50-E51-E52-E60-E65-E100-E110-E120-E140
COLGED ELETTROBAR
REB990087 990087
COLGED ELETTROBAR
DLP527 926127
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB303009 303009 D303009
STAINLESS STEEL WASH ARM ASSEMBLY 490 mm complete with slide bushing for E50-E51-E52-E60-E65-E100-E110-E120-E140 CRUCETA LAVADO INOX 490 mm con casquillo deslizamiento para E50-E51-E52-E60-E65-E100-E110-E120-E140 3243596
PERNO INOX PER SUPPORTO SUPERIORE per E120-E140-E110-E100 STAINLESS STEEL ROD FOR UPPER SUPPORT for E120-E140-E110-E100 PERNO INOX PARA SOPORTE SUPERIOR para E120-E140-E110-E100
3243628
BOCCOLA SCORRIMENTO PETTINE BOTTOM WASH ARM BUSHING CASQUILLO DESLIZAMIENTO BRAZO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
664
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243635
GUARNIZIONE MULINELLO GASKET FOR ARM
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB437014 437014 D437014
COLGED ELETTROBAR
DAS2596 115076
COLGED ELETTROBAR
REB325060 325060
COLGED ELETTROBAR
DLP526N 926154
ELETTROBAR
199045
COLGED ELETTROBAR
REB199043 199043
COLGED ELETTROBAR
DWP871 926030
JUNTA CRUCETA 3243662
CONDOTTA CENTRALE per E46-46F/FD-460F/FD-E65-E110-E60-E100 CENTER CONDUIT for E46-46F/FD-460F/FD-E65-E110-E60-E100 CONDUCTO CENTRAL para E46-46F/FD-460F/FD-E65-E110-E60-E100
3243690
PERNO INOX PER MULINELLO per E50-E51-E52 STAINLESS STEEL ROD FOR WASH ARM ASSY for E50-E51-E52 PERNO INOX PARA CRUCETA para E50-E51-E52
3243691
PERNO INOX PER MULINELLO per E65-E110-E60-E120-E100-E140 STAINLESS STEEL ROD FOR WASH ARM ASSY for E65-E110-E60-E120-E100-E140 PERNO INOX PARA CRUCETA para E65-E110-E60-E120-E100-E140
3243692
DISCO PARZIALIZZATORE per E50-E51-E65-E110-E60-E52 SPACER for E50-E51-E65-E110-E60-E52 DISCO para E50-E51-E65-E110-E60-E52
3243693
DISCO PARZIALIZZATORE per E50-E51-E65-E110-E60-E52-E120-E100-E140 SPACER for E50-E51-E65-E110-E60-E52-E120-E100-E140 DISCO para E50-E51-E65-E110-E60-E52-E120-E100-E140
3243694
SUPPORTO LANCIA per E65-E110-E60-E100 ARM SUPPORT for E65-E110-E60-E100 SOPORTE BRAZO para E65-E110-E60-E100
665
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243695
CONDOTTA CENTRALE per E50-E51-E52-E120-E140
COLGED ELETTROBAR
REB115075 115075
COLGED ELETTROBAR
REB441009 441009
COLGED ELETTROBAR
REB111019 111999
COLGED ELETTROBAR
DAS2595 926052
COLGED ELETTROBAR
DAS2597EB 926153
CENTER CONDUIT for E50-E51-E52-E120-E140 CONDUCTO CENTRAL para E50-E51-E52-E120-E140 3243696
INSERTO TENUTA COLLARE INSERT FOR CLAMP INSERTO COLLAR
3243697
COLLETTORE INFERIORE per E50-E51-E65-E110-E60-E52-E100 LOWER MANIFOLD for E50-E51-E65-E110-E60-E52-E100 COLECTOR INFERIOR para E50-E51-E65-E110-E60-E52-E100
3243698
COLLETTORE INFERIORE per E120-E140 LOWER MANIFOLD for E120-E140 COLECTOR INFERIOR para E120-E140
3243699
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per E120-E140-E110-E100 UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for E120-E140-E110-E100 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para E120-E140-E110-E100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243651
GRUPPO RISCIACQUO COMPLETO per S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-11F-11FD COMPLETE RINSE ARM for S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-11F-11FD GRUPO ACLARADO COMPLETO para S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-11F-11FD
3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
666
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART HOBART ZANUSSI
REB993031 993031 D993031 139321-270 139321-768 069577
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
COLGED ELETTROBAR HOBART MBM
REB106036 106036 139321-271 106036
COLGED ELETTROBAR HOBART MBM
REB106035 106035 139321-272 106035
ELETTROBAR
468165
ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD 3243652
BRACCIO RISCIACQUO DX RIGHTHAND RINSE ARM BRAZO ACLARADO DCHA
3243653
BRACCIO RISCIACQUO SX LEFTHAND RINSE ARM BRAZO ACLARADO IZQ.
3243988
PIPA RACCORDO PLASTICA PLASTIC FITTING PIPE PIPA RACOR PLÁSTICO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243655
BRACCIO LAVAGGIO DX RIGHTHAND WASH ARM
COLGED ELETTROBAR MBM
REB106008 106008 106008
BRAZO LAVADO DCHA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243656
BRACCIO LAVAGGIO SX LEFTHAND WASH ARM
COLGED ELETTROBAR MBM
REB106006 106006 106006
BRAZO LAVADO IZQ. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243682
CORPO INFERIORE per E35-E40-NIAGARA 40 LOWER BOSS for E35-E40-NIAGARA 40
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB111023 111023 139321-762
ADLER COMENDA ELETTROBAR HOONVED RANCILIO ZANUSSI
60060 200844 456019 33790 36402003 046376
CUERPO INFERIOR para E35-E40-NIAGARA 40
1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
667
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186605
GUARNIZIONE PER TAPPO CAP GASKET
COLGED ELETTROBAR
REB437078 437078
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB429065 429065 139321-746
COLGED ELETTROBAR
REB437079 437079
COLGED ELETTROBAR
REB478056 478056
COLGED ELETTROBAR
REB417104 417104
COLGED ELETTROBAR
REB480087 480087
JUNTA PARA TAPA
3243683
GHIERA PER CORPO INFERIORE per E35-E40-NIAGARA 40 RING NUT FOR LOWER BOSS for E35-E40-NIAGARA 40 CERCO PARA CUERPO INFERIOR para E35-E40-NIAGARA 40
3243684
GUARNIZIONE PER CORPO INFERIORE GASKET FOR LOWER BOSS JUNTA PARA CUERPO INFERIOR
3243685
SUPPORTO PERNO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE SUPPORT SOPORTE PERNO CRUCETA
3243686
DADO PER SUPPORTO PERNO NUT FOR SPINDLE SUPPORT TUERCA PARA SOPORTE PERNO
3243687
TAPPO DI CHIUSURA PER CORPO CLOSING CAP FOR BOSS TAPÓN DE CIERRE PARA CUERPO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243688
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per E50-E51-U61
COLGED ELETTROBAR
REB115074 115074
COLGED ELETTROBAR
REB437064 437064
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for E50-E51-U61 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para E50-E51-U61 3186604
GUARNIZIONE PER SUPPORTO per E50-E51-U61 SUPPORT GASKET for E50-E51-U61 JUNTA PARA SOPORTE para E50-E51-U61
668
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243689
SUPPORTO LANCIA LAVAGGIO per U61
COLGED ELETTROBAR
DAS2581 929194
WASH ARM SUPPORT for U61 SOPORTE BRAZO LAVADO para U61 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243731
COLLETTORE INFERIORE una uscita forata e una chiusa per 400F-40F-350F-35F
COLGED ELETTROBAR
REB115071 115071
BRASILIA CIMBALI HOONVED N.SIMONELLI
00802.0.00.02 401-360-000 30473 02280032
ATA COLGED COLGED DIHR ELETTROBAR HOBART LAMBER MBM
4616 REB456052 CGR144 10200056 456052 371450-64 0200056 456052
COLGED ELETTROBAR
REB115073 115073
COLGED ELETTROBAR
REB429051 429051
LOWER MANIFOLD with one open outlet and one blank outlet for 400F-40F-350F-35F COLECTOR INFERIOR una salida abierta y una cerrada para 400F-40F-350F-35F
1186626
GUARNIZIONE OR 0114 EPDM O-RING 0114 EPDM JUNTA ARO ”O” 0114 EPDM
3186606
GUARNIZIONE OR 0144 EPDM O-RING 0144 EPDM JUNTA ARO ”O” 0144 EPDM
3243732
CONDOTTA CENTRALE per 400F-40F CENTER CONDUIT for 400F-40F CONDUCTO CENTRAL para 400F-40F
3243733
GHIERA INFERIORE PER COLLETTORE per 400F-40F LOWER RING NUT FOR MANIFOLD for 400F-40F CERCO INFERIOR COLECTOR para 400F-40F
669
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243734
CONDOTTA CENTRALE per 350R/RD-35R/RD
COLGED ELETTROBAR
REB115077 115077
COLGED ELETTROBAR
REB115078 115078
COLGED ELETTROBAR
REB325044 325044
COLGED ELETTROBAR
REB325039 325039
CENTER CONDUIT for 350R/RD-35R/RD CONDUCTO CENTRAL para 350R/RD-35R/RD 3243735
CONDOTTA CENTRALE per 400R/RD-40R/RD CENTER CONDUIT for 400R/RD-40R/RD CONDUCTO CENTRAL para 400R/RD-40R/RD
3243736
PROLUNGA PERNO MOVIMENTO GIRELLO per 350R/RD-35R/RD SPINDLE EXTENSION FOR ROTATING SUPPORT for 350R/RD-35R/RD PROLONGACIÓN PERNO MOVIMIENTO VOLANTE para 350R/RD-35R/RD
3243737
PROLUNGA PERNO MULINELLO per 400F/FD-40F/FD WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE EXTENSION for 400F/FD-40F/FD PROLONGACIÓN PERNO CRUCETA para 400F/FD-40F/FD
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243861
SUPPORTO SUPERIORE MULINELLO LAVAGGIO per 51-52-61-62-63-64
COLGED ELETTROBAR
DAS2597 926125
COLGED
CGG30
COLGED ELETTROBAR
DLP527 926127
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for 51-52-61-62-63-64 SOPORTE SUPERIOR CRUCETA LAVADO para 51-52-61-62-63-64
3186432
GUARNIZIONE PER SUPPORTO INFERIORE LOWER SUPPORT GASKET JUNTA PARA SOPORTE INFERIOR
3243596
PERNO INOX PER SUPPORTO SUPERIORE per E120-E140-E110-E100 STAINLESS STEEL ROD FOR UPPER SUPPORT for E120-E140-E110-E100 PERNO INOX PARA SOPORTE SUPERIOR para E120-E140-E110-E100
670
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243662
CONDOTTA CENTRALE per E46-46F/FD-460F/FD-E65-E110-E60-E100
COLGED ELETTROBAR
DAS2596 115076
COLGED ELETTROBAR
DLP526N 926154
COLGED ELETTROBAR
DAS2595 926052
COLGED ELETTROBAR
CWD52 926249
COLGED COLGED COLGED ELETTROBAR
DLL169 DLL18 34110 926248
COLGED ELETTROBAR
DAS258 926129
COLGED ELETTROBAR
CDP258 926128
CENTER CONDUIT for E46-46F/FD-460F/FD-E65-E110-E60-E100 CONDUCTO CENTRAL para E46-46F/FD-460F/FD-E65-E110-E60-E100
3243691
PERNO INOX PER MULINELLO per E65-E110-E60-E120-E100-E140 STAINLESS STEEL ROD FOR WASH ARM ASSY for E65-E110-E60-E120-E100-E140 PERNO INOX PARA CRUCETA para E65-E110-E60-E120-E100-E140
3243698
COLLETTORE INFERIORE per E120-E140 LOWER MANIFOLD for E120-E140 COLECTOR INFERIOR para E120-E140
3243862
DISCO SPANDI ACQUA WATER SPREADING DISK DISCO DERRAMA AGUA
3243864
MULINELLO SUPERIORE INFERIORE 510 mm. completo di mozzo e ghiera per 61-62-63-64 nuova serie UPPER/LOWER WASH ARM ASSEMBLY 510 mm complete with hub and ring nut for 61-62-63-64 new series CRUCETA SUPERIOR INFERIOR 510 mm con buje y cerco para 61-62-63-64 nueva serie
3243865
MOZZO MULINELLO LAVAGGIO WASH ARM ASSEMBLY BOSS BUJE CRUCETA LAVADO
3243866
GHIERA PER MOZZO RING NUT FOR BOSS CERCO PARA BUJE 671
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243867
PERNO MULINELLO INFERIORE per 61-62
COLGED ELETTROBAR
DLP528 926136
COLGED ELETTROBAR
DWP840U 926135
COLGED ELETTROBAR MBM
DZT798 926065 926065
COLGED ELETTROBAR
DZT799 926031
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE for 61-62 PERNO CRUCETA INFERIOR para 61-62 3243869
PROLUNGA PER SUPPORTO per 61-62 SUPPORT EXTENSION for 61-62 PROLONGACIÓN PARA SOPORTE para 61-62
3243871
TUBO INOX PER SUPPORTO ø 10x85 mm. per 51-52-63-64 SUPPORT STAINLESS STEEL PIPE ø 10x85 mm for 51-52-63-64 TUBO INOX PARA SOPORTE ø 10x85 mm para 51-52-63-64
3243872
TUBO INOX PER SUPPORTO ø 10x145 mm. per 61-62 SUPPORT STAINLESS STEEL PIPE ø 10x145 mm for 61-62 TUBO INOX PARA SOPORTE ø 10x145 mm para 61-62
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243873
MULINELLO RISCIACQUO 500 mm. per 51-52-61-62-63-64
COLGED ELETTROBAR
DLR951 926134
ANGELO PO ARISTARCO COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED HOONVED IME LASA MARENO N.SIMONELLI N.SIMONELLI SAB ITALIA SILANOS
3152180 2531 CGR106 200818 456030 31014 H200818 OR106 2180300 1036502900 18010162 02280007 7100G041 904321
RINSE ARM ASSEMBLY 500 mm for 51-52-61-62-63-64 CRUCETA ACLARADO 500 mm para 51-52-61-62-63-64
3243009
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM O-RING GASKET 0106 EPDM JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
672
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243625
CORPO PETTINE RISCIACQUO RINSE BOSS
COLGED ELETTROBAR GIGA
DAS265 129019 D129019
COLGED ELETTROBAR
DLP52 926130
COLGED ELETTROBAR HOBART
DWT312 926132 139321-944
ELETTROBAR
926063
COLGED ELETTROBAR
CSP2502 926133
COLGED ELETTROBAR
DWS512 926131
CUERPO BRAZO ACLARADO 3243875
PERNO MULINELLO RISCIACQUO RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE PERNO CRUCETA ACLARADO
3243876
TAPPO MULINELLO RISCIACQUO RINSE ARM ASSEMBLY CAP TAPÓN CRUCETA ACLARADO
3243974
BOCCOLA BRACCIO RISCIACQUO ø interno 12 mm. ø esterno 16 mm. RINSE ARM BUSH ø internal 12 mm. ø external 16 mm. CASQUILLO BRAZO ACLARADO ø interior 12 mm ø exterior 16 mm
3501627
UGELLO RISCIACQUO per U61-U61H-U70-U132-E65 RINSE JET for U61-U61H-U70-U132-E65 ROCIADOR ACLARADO para U61-U61H-U70-U132-E65
3501628
CAVALLOTTO RISCIACQUO RINSE JET CLAMP BRIDA ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243903
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per modello 10-12
COLGED ELETTROBAR
DAS2598 926029
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for model 10-12 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para modelo 10-12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
673
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243969
CORPO LANCIA GIREVOLE CON BOCCOLE per BETA 245 SILVER 45
COLGED ELETTROBAR
DZB40F 926291
BRASILIA CIMBALI HOONVED N.SIMONELLI
00802.0.00.02 401-360-000 30473 02280032
COLGED ELETTROBAR GIGA
CVG5E 454004 D454004
COLGED ELETTROBAR MBM
DWT311 926172 926172
ELETTROBAR
412023
ELETTROBAR
926173
COLGED ELETTROBAR
DWS514 926168
TURNING WASH ARM WITH BUSHES for BETA 245 SILVER 45 SOPORTE BRAZO ACLARADO CON CASQUILLO para BETA 245 SILVER 45 1186626
GUARNIZIONE OR 0114 EPDM O-RING 0114 EPDM JUNTA ARO ”O” 0114 EPDM
3243626
NOTTOLINO FISSAGGIO PETTINE RINSE ARM SECURING CLIP TRINQUETE ANCLAJE BRAZO
3243970
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO ø 16 mm. WASH ARM CAP ø 16 mm TAPÓN BRAZO LAVADO ø 16 mm
3243971
FERMO DI SICUREZZA SECURITY ROD BLOQUEADOR DE SEGURIDAD
3243972
SUPPORTO BLOCCAGGIO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM BLOCKING SUPPORT SOPORTE BLOQUE BRAZO LAVADO
3243973
SUPPORTO BLOCCAGGIO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM BLOCKING SUPPORT SOPORTE BLOQUE BRAZO ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
674
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243976
CORPO LANCIA GIRANTE RISCIACQUO senza boccola per E78-RV71-RIVER 80/81/82-U60E
COLGED ELETTROBAR HOBART
80371 129059 139321-948
ELETTROBAR HOBART
80380 139321-947
ELETTROBAR HOBART
454005 139321-954
ELETTROBAR
412030
COLGED ELETTROBAR HOBART
C.80282 80282 139321-918
BODY FOR RINSE IMPELLER without bushes for E78-RV71-RIVER 80/81/82-U60E SOPORTE BRAZO ACLARADO GIRATORIO sin casquillo para E78-RV71-RIVER 80/81/82-U60E 3243977
PERNO LANCIA GIREVOLE PIN FOR TURNING ARM PERNO LANZA GIRATORIA
3243978
NOTTOLINO TORNITO ø filetto 5 mm LOCKING NUT TURNED ø thread 5 mm TRINQUETE TORNEADO ø rosca 5 mm
3243979
FERMO DI SICUREZZA NOTTOLINO SECURITY BLOCKING FOR LOCKING NUT BLOQUEADOR DE SEGURIDAD TRINQUETE
3243991
PERNO INOX PER LANCIA altezza 53 mm STAINLESS STEEL PIN FOR ARM heigth 53 mm PERNO INOX PARA LANZA altura 53 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743070
CONDOTTA LAVAGGIO SUPERIORE per RIVER 80-81-82
COLGED ELETTROBAR
C.80177 80177
COLGED ELETTROBAR
C.80178 80178
UPPER WASHING CONDUIT for RIVER 80-81-82 CONDUCTO LAVADO SUPERIOR para RIVER 80-81-82 3186167
GUARNIZIONE MANDATA LAVAGGIO SUPERIORE misure 110x68 mm. per RIVER 80-81-82 UPPER WASHING INLET GASKET dimensions 110x68 mm. for RIVER 80-81-82 JUNTA SALIDA LAVADO SUPERIOR medidas 110x68 mm para RIVER 80-81-82
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
675
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743074
PERNO PETTINE RISCIACQUO RINSE ARM SPINDLE
COLGED ELETTROBAR
REB325051 325051
PERNO BRAZO ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743132
CORPO CENTRALE BRACCIO RISCIACQUO per E35-35H-40-40H-41-42-45-MISTRAL40-NIAGARA35 NIAGARA40/45
COLGED ELETTROBAR
REB129002 129002
COLGED ELETTROBAR
REB437008 437008
COLGED ELETTROBAR
REB437078 437078
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
COLGED ELETTROBAR HOBART MBM
REB106036 106036 139321-271 106036
COLGED ELETTROBAR HOBART MBM
REB106035 106035 139321-272 106035
RINSE ARM CENTRAL BOSS for E35-35H-40-40H-41-42-45-MISTRAL40-NIAGARA35 NIAGARA40/45 CUERPO CENTRAL BRAZO ACLARADO p. E35/35H/40/40H/41/42/45-MISTRAL40-NIAGARA35 NIAGARA40/45 3186273
GUARNIZIONE TEFLON ø 16,5x12,5x1,5 mm TEFLON GASKET ø 16.5x12.5x1,5 mm JUNTA TEFLON ø 16,5x12,5x1,5 mm
3186605
GUARNIZIONE PER TAPPO CAP GASKET JUNTA PARA TAPA
3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243652
BRACCIO RISCIACQUO DX RIGHTHAND RINSE ARM BRAZO ACLARADO DCHA
3243653
BRACCIO RISCIACQUO SX LEFTHAND RINSE ARM BRAZO ACLARADO IZQ.
676
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243988
PIPA RACCORDO PLASTICA ELETTROBAR
468165
COLGED ELETTROBAR MBM
REB429050 429050 429050
COLGED ELETTROBAR
REB325001 325001
COLGED ELETTROBAR
REB429008 429008
PLASTIC FITTING PIPE PIPA RACOR PLÁSTICO 3743130
GHIERA PER PORTAGOMMA HOSE-END FITTING RING NUT CERCO PER PORTAGOMMA
3743131
PERNO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM ROD PERNO BRAZO ACLARADO
3743133
GHIERA BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM RING NUT CERCO BRAZO ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743202
MANDATA LAVAGGIO GOLD COMPLETA WASH OUTLET HOSE GOLD COMPLETE
COLGED ELETTROBAR HOBART
C.80237 80237 139321-906
COLGED ELETTROBAR MBM
80182 80182 80182
TUBO LAVADO GOLD COMPLETO
3786044
GUARNIZIONE ø 61x47x2 mm GASKETø 61x47x2 mm JUNTA ø 61x47x2 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743203
TUBO DI MANDATA IN OTTONE CROMATO COLGED
DWM510
OUTLET HOSE CHROMED BRASS TUBO ASPIRACIÓN LATÓN CROMADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743272
BRACCIO RISCIACQUO 475 mm per 44F-440F RINSE ARM 475 mm for 44F-440F
COLGED ELETTROBAR MBM
993047 993047 993047
BRAZO ACLARADO 475 mm para 44F-440F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
677
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743273
BRACCIO RISCIACQUO 475 mm per GOLD 55/57 RINSE ARM 475 mm for GOLD 55/57
COLGED ELETTROBAR MBM
993048 993048 993048
BRAZO ACLARADO 475 mm para GOLD 55/57 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743312
PARZIALIZZATORE MULINELLO per RIVER 80/81/82 ARM ASSEMBLY SPACER for RIVER 80/81/82
COLGED ELETTROBAR MBM
80316 80316 80316
PARCIALIZADOR CRUCETA para RIVER 80/81/82 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243014
BUSSOLA MULINELLO BUSHING FOR ARM
COMENDA HOONVED
190615 H190615
COJINETE CRUCETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243015
PERNO MULINELLO COMENDA
340448
SPINDLE FOR WASH ARM ASSEMBLY PERNO CRUCETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243045
MULINELLO LAVAGGIO 500 mm. per C34-C33-LC380
COMENDA
420511
COMENDA HOONVED
191027 H191027
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
WASH ARM ASSEMBLY 500 mm for C34-C33-LC380 CRUCETA LAVADO 500 mm para C34-C33-LC380 3243082
CORPO MULINELLO LAVAGGIO WASH ARM ASSEMBLY BOSS CUERPO CRUCETA LAVADO
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
678
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243006
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP
COMENDA HOONVED
160719 H160719
COMENDA FAEMA HOONVED
180213 0000121263 H180213
COMENDA FAEMA
170915 0000121270
COMENDA
170916
COMENDA HOONVED HOONVED
510238 H510238 33470
COMENDA HOONVED
190621 H190621
COMENDA
170927
COMENDA
170928
COMENDA HOONVED
340499 33460
TAPÓN BRAZO LAVADO 3243010
CAVALLOTTO LAVAGGIO WASH JET COUNTER FLANGE BRIDA LAVADO
3243011
GETTO LAVAGGIO DESTRO RIGHTHAND WASH JET ROCIADOR LAVADO DCHO
3243012
GETTO LAVAGGIO SINISTRO LEFTHAND WASH JET ROCIADOR LAVADO IZQ.
3243055
SUPPORTO MULINELLO NICHELATO per C33-C34-LC380 NICKEL-PLATED WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for C33-C34-LC380 SOPORTE CRUCETA NIQUELATO para C33-C34-LC380
3243061
BUSSOLA MULINELLO LAVAGGIO WASH ARM ASSEMBLY BUSHING COJINETE MOLINETE LAVADO
3243063
UGELLO LAVAGGIO CENTRALE CENTER WASH JET ROCIADOR LAVADO CENTRAL
3243065
UGELLO CIECO LAVAGGIO BLANK WASH JET ROCIADOR CIEGO LAVADO
3243067
ALBERO MULINELLO per C33-C34 WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE for C33-C34 EJE MOLINETE para C33-C34
679
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243285
GHIERA BLOCCAGGIO MULINELLO per C33-C34 LOCKING NUT FOR WASH ARM ASSEMBLY for C33-C34
COMENDA MARELS MODULAR
280409
COMENDA
170907
COMENDA HOONVED
290217 H290217
COMENDA
150811
COMENDA
170917
COMENDA
170918
CERCO BLOQUE CRUCETA para C33-C34 3243287
UGELLO LAVAGGIO HOSTA per C33-C34 WASH JET HOSTA for C33-C34 ROCIADOR LAVADO HOSTA para C33-C34
3243809
RACCORDO 12x3/8” per C140 FITTING 12x3/8” for C140 RACOR 12x3/8” para C140
3243929
PRESSACAVO NYLON DA 1/2” NYLON CABLE STOPPER 1/2” PRENSACABLE NYLON DE 1/2”
3243288
UGELLO A MORSETTO DX per C33-C34 RIGHTHAND WASH JET for C33-C34 ROCIADOR DCHO para C33-C34
3243289
UGELLO A MORSETTO SX per C33-C34 LEFTHAND WASH JET for C33-C34 ROCIADOR IZQ. para C33-C34
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243047
MULINELLO COMPLETO 410 mm per LAVABICCHIERI modello B-B15T COMPLETE WASH/RINSE ARM ASSEMBLY 410 mm for GLASSWASHER model B-B15T CRUCETA COMPLETA 410 mm para LAVAVASOS modelo B-B15T
680
COMENDA
420516
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM
COMENDA COMENDA
200843 200824
COMENDA HOONVED
191022 H191022
COMENDA HOONVED
160719 H160719
ARISTARCO COMENDA HOONVED
2502 160718 H160718
COMENDA
200818
COMENDA FAEMA HOONVED
180213 0000121263 H180213
COMENDA FAEMA
170915 0000121270
COMENDA
170916
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
261009 H261009
JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
3243089
CORPO MULINELLO WASH/RINSE ARM ASSEMBLY BOSS CUERPO CRUCETA
3243006
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3243008
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
3243009
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM O-RING GASKET 0106 EPDM JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
3243010
CAVALLOTTO LAVAGGIO WASH JET COUNTER FLANGE BRIDA LAVADO
3243011
GETTO LAVAGGIO DESTRO RIGHTHAND WASH JET ROCIADOR LAVADO DCHO
3243012
GETTO LAVAGGIO SINISTRO LEFTHAND WASH JET ROCIADOR LAVADO IZQ.
3243013
VITE BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TORNILLO BLOQUE CRUCETA
681
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243016
CAVALLOTTO RISCIACQUO RINSE JET COUNTER FLANGE
COMENDA HOONVED
170704 H170704
COMENDA HOONVED
170911 H170911
COMENDA
170927
COMENDA HOONVED
170929 H170929
COMENDA
170928
COMENDA HOONVED
170930 H170930
BRIDA ACLARADO 3243017
GETTO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3243063
UGELLO LAVAGGIO CENTRALE CENTER WASH JET ROCIADOR LAVADO CENTRAL
3243064
UGELLO RISCIACQUO CENTRALE CENTER RINSE JET ROCIADOR ACLARADO CENTRAL
3243065
UGELLO CIECO LAVAGGIO BLANK WASH JET ROCIADOR CIEGO LAVADO
3243066
UGELLO CIECO RISCIACQUO BLANK RINSE JET ROCIADOR CIEGO ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243048
MULINELLO COMPLETO 500 mm in plastica per F45-F80-F55-F65-LP360
COMENDA COMENDA HOONVED
420515 420526 H420526
ADLER ARISTARCO BOBECK COMENDA COMENDA DIHR ELETTROBAR HOONVED IME LASA N.SIMONELLI
60050 697 E13003 200810 200845 13003 456015 33792 OR112 2183500 18010048
COMPLETE WASH/RINSE ARM ASSEMBLY 500 mm in plastic for F45-F80-F55-F65-LP360 CRUCETA COMPLETA 500 mm en plástico para F45-F80-F55-F65-LP360 1186304
GUARNIZIONE OR 0112 EPDM O-RING 0112 EPDM JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM
682
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
1186803
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
ADLER COMENDA ELETTROBAR HOONVED
60060 200844 456019 33790
COMENDA HOONVED
160736 H160736
COMENDA ELETTROBAR GBG HOONVED STAFF I.S. ZANUSSI
200812 456013 SL300000818 27050 20/10011000 047987
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
3243068
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3243069
GUARNIZIONE OR 02068 EPDM O-RING OR 02068 EPDM JUNTA ARO ”O” 02068 EPDM
3243070
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP
COMENDA HOONVED
160734 33793
COMENDA HOONVED
170946 33791
COMENDA HOONVED
170956 H170956
COMENDA HOONVED HOONVED
190649 H190624 H190649
TAPÓN BRAZO ACLARADO 3243074
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET NACHSPÜLDÜSE
3243286
UGELLO LAVAGGIO WASH JET ROCIADOR LAVADO
3243895
BUSSOLA PER MULINELLO BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY COJINETE PARA MOLINETE
683
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243933
BUSSOLA LUNGA ø interno 12x24 mm.
COMENDA
190645
LONG BUSHING internal ø 12x24 mm COJINETE LARGA ø interior 12x24 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243049
MULINELLO RISCIACQUO 500 mm. per C34
COMENDA HOONVED
430308 33479
COMENDA HOONVED
191030 H191030
ANGELO PO ARISTARCO COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED HOONVED IME LASA MARENO N.SIMONELLI N.SIMONELLI SAB ITALIA SILANOS
3152180 2531 CGR106 200818 456030 31014 H200818 OR106 2180300 1036502900 18010162 02280007 7100G041 904321
COMENDA HOONVED
170704 H170704
COMENDA HOONVED
170911 H170911
COMENDA HOONVED
190617 H190617
RINSE ARM ASSEMBLY 500 mm for C34 CRUCETA ACLARADO 500 mm para C34 3243083
CORPO MULINELLO RISCIACQUO RINSE ARM ASSEMBLY BOSS CUERPO CRUCETA ACLARADO
3243009
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM O-RING GASKET 0106 EPDM JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
3243016
CAVALLOTTO RISCIACQUO RINSE JET COUNTER FLANGE BRIDA ACLARADO
3243017
GETTO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3243062
BUSSOLA MULINELLO RINSE ARM ASSEMBLY BUSHING COJINETE MOLINETE
684
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243064
UGELLO RISCIACQUO CENTRALE CENTER RINSE JET
COMENDA HOONVED
170929 H170929
COMENDA HOONVED
170930 H170930
ARISTARCO COMENDA HOONVED
2502 160718 H160718
ROCIADOR ACLARADO CENTRAL 3243066
UGELLO CIECO RISCIACQUO BLANK RINSE JET ROCIADOR CIEGO ACLARADO
3243008
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243051
MULINELLO 450 mm. per LAVASTOVIGLIE modello SE-N-S
COMENDA
430130
WASH ARM ASSEMBLY 450 mm for DISHWASHER models SE-N-S CRUCETA 450 mm para LAVAVAJILLAS modelo SE-N-S 1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
3243010
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
COMENDA FAEMA HOONVED
180213 0000121263 H180213
COMENDA
160754
COMENDA
170926
CAVALLOTTO LAVAGGIO WASH JET COUNTER FLANGE BRIDA LAVADO
3243077
TAPPO BRACCIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO
3243078
SUPPORTO UGELLO WASH JET SUPPORT SOPORTE TOBERA 685
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243079
UGELLO RISCIACQUO COMENDA
380325
COMENDA
200419
COMENDA
380323
RINSE JET ROCIADOR ACLARADO 3243090
GUARNIZIONE ATTACCO RAPIDO QUICK RELEASE GASKET JUNTA CONEXIÓN RÁPIDA
3243925
UGELLO RISCIACQUO INOX 1/8” per lavastoviglie AC STAINLESS STEEL NOZZLE 1/8” for dishwasher AC ROCIADOR ACLARADO INOX 1/8” para lavavajillas AC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243052
MULINELLO 490 mm per LAVASTOVIGLIE modello SE
COMENDA HOONVED
430136 H430136
COMENDA
380325
COMENDA HOONVED
200480 H200480
ARM ASSEMBLY 490 mm for GLASSWASHER model SE CRUCETA 490 mm para LAVAVAJILLAS modelo SE 3243079
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3243091
GUARNIZIONE MULINELLO GASKET FOR ARM JUNTA CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243056
COLONNA MULINELLO INFERIORE per B13T-B14T-B15T-B16T-B18T-B19T-F45-F55-F65
COMENDA
191025
COMENDA ELMECO IME N.SIMONELLI
200806 OR117 18010551
COMENDA
200829
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT COLUMN for B13T-B14T-B15T-B16T-B18T-B19T-F45-F55-F65 COLUMNA MOLINETE INFERIOR para B13T-B14T-B15T-B16T-B18T-B19T-F45-F55-F65 3243086
GUARNIZIONE OR 0117 EPDM O-RING 0117 EPDM JUNTA ARO ”O” 0117 EPDM
3243088
GUARNIZIONE OR 06325 EPDM SUPERIORE UPPER ”O” RING 06325 EPDM JUNTA ARO ”O” 06325 EPDM SUPERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
686
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243058
MULINELLO SUPERIORE 270x340 mm. per B15-B16-B18-B19
COMENDA
380605
COMENDA
380309
UPPER RINSE ARM ASSEMBLY 270x340 mm for B15-B16-B18-B19 CRUCETA SUPERIOR 270x340 mm para B15-B16-B18-B19
3243080
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243059
TUBO RISCIACQUO 200 mm per B10-B20
COMENDA
170622
ANGELO PO ARISTARCO COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED HOONVED IME LASA MARENO N.SIMONELLI N.SIMONELLI SAB ITALIA SAECO SILANOS
3152180 2531 CGR106 200818 456030 31014 H200818 OR106 2180300 1036502900 18010162 02280007 7100G041 140324461 904321
COMENDA HOONVED
170704 H170704
COMENDA HOONVED
170911 H170911
COMENDA
160730
RINSE ARM 200 mm for B10-B20 TUBO ACLARADO 200 mm para B10-B20 3243009
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM O-RING GASKET 0106 EPDM JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
3243016
CAVALLOTTO RISCIACQUO RINSE JET COUNTER FLANGE BRIDA ACLARADO
3243017
GETTO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3243081
TAPPO TUBO A VITE THREADED END CAP TAPÓN TUBO DE TORNILLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
687
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243072
UGELLO LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE F45-F55
COMENDA HOONVED
170947 H170947
WASH JET for DISHWASHER F45-F55 ROCIADOR LAVADO para LAVAVAJILLAS F45-F55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243084
COLONNA MULINELLO INFERIORE per LP360-F80
COMENDA
191031
COMENDA
200829
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT COLUMN for LP360-F80 COLUMNA MOLINETE INFERIOR para LP360-F80
3243088
GUARNIZIONE OR 06325 EPDM SUPERIORE UPPER ”O” RING JUNTA ARO ”O” 06325 EPDM SUPERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243220
BRACCIO LAVAGGIO INFERIORE per LAVASTOVIGLIE modello B
COMENDA
170603
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200412 H200412
COMENDA
160710
COMENDA
270106
LOWER WASH ARM for DISHWASHER model B BRAZO LAVADO INFERIOR para LAVAVAJILLAS modelo B 3061032
GUARNIZIONE CODOLO CURVO ø 1”1/2 OUTLET ELBOW GASKET ø 1”1/2 JUNTA CODO ø 1”1/2
3243221
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3243928
CONTRODADO 1” LOCKING NUT 1” CONTRATUERCA 1”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
688
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243223
BRACCIO LAVAGGIO SUPERIORE per LAVASTOVIGLIE modello B
COMENDA
170604
ADLER COMENDA HOONVED IME N.SIMONELLI SCOTSMAN SCOTSMAN ZANUSSI ZANUSSI
60052 200819 33798 OR122 18010302 940081.00 640081.00 0KM727 0E5118
COMENDA HOONVED
190618 33801
COMENDA HOONVED
170908 33802
COMENDA HOONVED
170924 33799
UPPER WASH ARM for DISHWASHER model B BRAZO LAVADO SUPERIOR para LAVAVAJILLAS modelo B 3186181
GUARNIZIONE OR 03068 EPDM PER DADO O-RING 03068 EPDM FOR NUT JUNTA ARO ”O” 03068 EPDM PARA TUERCA
3243226
DIFFUSORE UGELLO LAVAGGIO per CR WASH JET NOZZLE for CR DIFUSOR ROCIADOR LAVADO para CR
3243227
UGELLO LAVAGGIO per CR WASH JET for CR ROCIADOR LAVADO para CR
3243228
UGELLO LAVAGGIO WASH JET ROCIADOR LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243224
BRACCIO LAVAGGIO SUPERIORE per B10T
COMENDA
170618
ADLER COMENDA HOONVED IME N.SIMONELLI SCOTSMAN SCOTSMAN ZANUSSI ZANUSSI
60052 200819 33798 OR122 18010302 940081.00 640081.00 0KM727 0E5118
UPPER WASH ARM for B10T BRAZO LAVADO SUPERIOR para B10T 3186181
GUARNIZIONE OR 03068 EPDM PER DADO O-RING 03068 EPDM FOR NUT JUNTA ARO ”O” 03068 EPDM PARA TUERCA
689
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243226
DIFFUSORE UGELLO LAVAGGIO per CR
COMENDA HOONVED
190618 33801
COMENDA HOONVED
170908 33802
COMENDA HOONVED
170924 33799
WASH JET NOZZLE for CR DIFUSOR ROCIADOR LAVADO para CR 3243227
UGELLO LAVAGGIO per CR WASH JET for CR ROCIADOR LAVADO para CR
3243228
UGELLO LAVAGGIO WASH JET ROCIADOR LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243230
BRACCIO RISCIACQUO INFERIORE per LAVASTOVIGLIE modello B
COMENDA
170635
ADLER ARISTARCO BOBECK COMENDA COMENDA DIHR ELETTROBAR HOONVED IME LASA N.SIMONELLI
60050 697 E13003 200810 200845 13003 456015 33792 OR112 2183500 18010048
ADLER COMENDA ELETTROBAR ELETTROBAR HOONVED RANCILIO ZANUSSI
60060 200844 456019 456019 33790 36402003 046376
COMENDA HOONVED
160734 33793
LOWER RINSE ARM for DISHWASHER model B BRAZO ACLARADO INFERIOR para LAVAVAJILLAS modelo B 1186304
GUARNIZIONE OR 0112 EPDM O-RING 0112 EPDM JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM
1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
3243070
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
690
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243074
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET
COMENDA HOONVED
170946 33791
COMENDA HOONVED
200464 33784
ROCIADOR ACLARADO 3243232
GUARNIZIONE PER BRACCIO RISCIACQUO GASKET FOR RINSE ARM JUNTA BRAZO ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243231
BRACCIO RISCIACQUO SUPERIORE per LAVASTOVIGLIE modello B
COMENDA HOONVED
170636 33789
ADLER ARISTARCO BOBECK COMENDA COMENDA DIHR ELETTROBAR HOONVED IME LASA N.SIMONELLI
60050 697 E13003 200810 200845 13003 456015 33792 OR112 2183500 18010048
ADLER COMENDA ELETTROBAR HOONVED RANCILIO ZANUSSI
60060 200844 456019 33790 36402003 046376
COMENDA HOONVED
160734 33793
COMENDA HOONVED
170946 33791
COMENDA HOONVED
200464 33784
LOWER RINSE ARM for DISHWASHER model B BRAZO ACLARADO SUPERIOR para LAVAVAJILLAS modelo B 1186304
GUARNIZIONE OR 0112 EPDM O-RING 0112 EPDM JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM
1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
3243070
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
3243074
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3243232
GUARNIZIONE PER BRACCIO RISCIACQUO GASKET FOR RINSE ARM JUNTA BRAZO ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
691
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243271
PIPA MULINELLO SUPERIORE per C70-C75-C80-LP360
COMENDA
190206
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for C70-C75-C80-LP360 PIPA CRUCETA SUPERIOR para C70-C75-C80-LP360 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243281
RACCORDO DIRITTO COMENDA
190309
STRAIGHT CONNECTOR RACOR RECTO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243272
MULINELLO LAVAGGIO COMPLETO per B15-B19
COMENDA
420538
COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY for B15-B19 CRUCETA LAVADO COMPLETA para B15-B19 1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
3243009
JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
ANGELO PO ARISTARCO COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED HOONVED IME LASA MARENO N.SIMONELLI N.SIMONELLI SAB ITALIA SILANOS
3152180 2531 CGR106 200818 456030 31014 H200818 OR106 2180300 1036502900 18010162 02280007 7100G041 904321
COMENDA HOONVED
160719 H160719
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
692
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM O-RING GASKET 0106 EPDM
3243006
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243008
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP
ARISTARCO COMENDA HOONVED
2502 160718 H160718
COMENDA FAEMA HOONVED
180213 0000121263 H180213
COMENDA FAEMA
170915 0000121270
COMENDA
170916
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
261009 H261009
COMENDA HOONVED
170704 H170704
COMENDA HOONVED
170911 H170911
COMENDA HOONVED
190617 H190617
COMENDA
170927
COMENDA HOONVED
170929 H170929
TAPÓN BRAZO ACLARADO 3243010
CAVALLOTTO LAVAGGIO WASH JET COUNTER FLANGE BRIDA LAVADO
3243011
GETTO LAVAGGIO DESTRO RIGHTHAND WASH JET ROCIADOR LAVADO DCHO
3243012
GETTO LAVAGGIO SINISTRO LEFTHAND WASH JET ROCIADOR LAVADO IZQ.
3243013
VITE BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TORNILLO BLOQUE CRUCETA
3243016
CAVALLOTTO RISCIACQUO RINSE JET COUNTER FLANGE BRIDA ACLARADO
3243017
GETTO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3243062
BUSSOLA MULINELLO RINSE ARM ASSEMBLY BUSHING COJINETE MOLINETE
3243063
UGELLO LAVAGGIO CENTRALE CENTER WASH JET ROCIADOR LAVADO CENTRAL
3243064
UGELLO RISCIACQUO CENTRALE CENTER RINSE JET ROCIADOR ACLARADO CENTRAL 693
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243065
UGELLO CIECO LAVAGGIO COMENDA
170928
COMENDA HOONVED
170930 H170930
BLANK WASH JET ROCIADOR CIEGO LAVADO 3243066
UGELLO CIECO RISCIACQUO BLANK RINSE JET ROCIADOR CIEGO ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243273
MULINELLO LAVAGGIO E RISCIACQUO per F20-BC-B15T
COMENDA HOONVED
420531 H420531
ADLER ARISTARCO BOBECK COMENDA COMENDA DIHR ELETTROBAR HOONVED IME LASA N.SIMONELLI
60050 697 E13003 200810 200845 13003 456015 33792 OR112 2183500 18010048
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
ADLER COMENDA ELETTROBAR HOONVED RANCILIO ZANUSSI
60060 200844 456019 33790 36402003 046376
COMENDA HOONVED
160736 H160736
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY for F20-BC-B15T CRUCETA LAVADO Y ACLARADO para F20-BC-B15T 1186304
GUARNIZIONE OR 0112 EPDM O-RING 0112 EPDM JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
3243068
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
694
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243069
GUARNIZIONE OR 02068 EPDM O-RING OR 02068 EPDM JUNTA ARO ”O” 02068 EPDM
3243070
COMENDA ELETTROBAR GBG HOONVED STAFF I.S. ZANUSSI
200812 456013 SL300000818 27050 20/10011000 047987
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP
COMENDA HOONVED
160734 33793
COMENDA HOONVED
170946 33791
COMENDA HOONVED
170956 H170956
COMENDA HOONVED HOONVED
190649 H190624 H190649
TAPÓN BRAZO ACLARADO 3243074
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3243286
UGELLO LAVAGGIO WASH JET ROCIADOR LAVADO
3243895
BUSSOLA PER MULINELLO BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY COJINETE PARA MOLINETE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243274
MULINELLO LAVAGGIO per C150-C165
COMENDA
420535
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
160768 H160768
ARISTARCO COMENDA DIHR MARELS MODULAR
2155 200849 13025
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
190636 H190636
WASH ARM ASSEMBLY for C150-C165 CRUCETA LAVADO para C150-C165 3243265
TAPPO MULINELLO LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE modello C WASH ARM ASSEMBLY END CAP for DISHWASHER model C TAPÓN CRUCETA LAVADO para LAVAVAJILLAS modelo C
3243266
GUARNIZIONE OR 02081 EPDM 1,78x20,35x23,91 mm. O-RING 02081 EPDM 1.78x20.35x23.91 mm JUNTA ARO ”O” 02081 EPDM 1,78x20,35x23,91 mm
3243267
BUSSOLA MULINELLO LAVAGGIO WASH ARM ASSEMBLY BUSHING COJINETE MOLINETE LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
695
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243275
MULINELLO LAVAGGIO per C95
COMENDA
420540
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
160768 H160768
ARISTARCO COMENDA DIHR MARELS MODULAR
2155 200849 13025
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
190636 H190636
WASH ARM ASSEMBLY for C95 CRUCETA LAVADO para C95 3243265
TAPPO MULINELLO LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE modello C WASH ARM ASSEMBLY END CAP for DISHWASHER model C TAPÓN CRUCETA LAVADO para LAVAVAJILLAS modelo C
3243266
GUARNIZIONE OR 02081 EPDM 1,78x20,35x23,91 mm. O-RING 02081 EPDM 1.78x20.35x23.91 mm JUNTA ARO ”O” 02081 EPDM 1,78x20,35x23,91 mm
3243267
BUSSOLA MULINELLO LAVAGGIO WASH ARM ASSEMBLY BUSHING COJINETE MOLINETE LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243276
MULINELLO RISCIACQUO per C95-C155-C165
COMENDA
430316
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
261009 H261009
COMENDA HOONVED
190641 H190641
COMENDA HOONVED
380314 H380314
RINSE ARM ASSEMBLY for C95-C155-C165 CRUCETA ACLARADO para C95-C155-C165 3243013
VITE BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TORNILLO BLOQUE CRUCETA
3243268
BUSSOLA MULINELLO RISCIACQUO RINSE ARM ASSEMBLY BUSHING COJINETE MOLINETE ACLARADO
3243269
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
696
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243270
GUARNIZIONE OR 3x6x12 mm. COMENDA
200854
COMENDA MARELS MODULAR
280409
COMENDA
450218
O-RING 3x6x12 mm JUNTA ARO ”O” 3x6x12 mm 3243285
GHIERA BLOCCAGGIO MULINELLO per C33-C34 LOCKING NUT FOR WASH ARM ASSEMBLY for C33-C34 CERCO BLOQUE CRUCETA para C33-C34
3250040
MOLLA FISSAGGIO VITE MULINELLO ARM ASSEMBLY SCREW FASTENING SPRING MUELLE ANCLAJE TORNILLO CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243277
RACCORDO RISCIACQUO per C33-C34
COMENDA HOONVED
190311 H190311
RINSE ARM CONNECTOR for C33-C34 RACOR ACLARADO para C33-C34 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243278
RACCORDO RISCIACQUO ESTERNO per C70-C155
COMENDA
190315
COMENDA
180123
COMENDA
160115
COMENDA
190309
EXTERNAL RINSE ARM CONNECTOR for C70-C155 RACOR ACLARADO EXTERIOR para C70-C155 3243279
DADO RACCORDO RISCIACQUO ø 3/8” mm. LOCKING NUT ø 3/8” mm TUERCA RACOR ACLARADO ø 3/8” mm
3243280
TUBO ø 9,5 mm PIPE ø 9.5 mm. TUBO ø 9,5 mm
3243281
RACCORDO DIRITTO STRAIGHT CONNECTOR RACOR RECTO
697
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243282
RACCORDO RISCIACQUO INTERNO COMENDA
280118
COMENDA
200457
COMENDA
270118
INTERNAL RINSE ARM CONNECTOR RACOR ACLARADO INTERIOR 3243927
GUARNIZIONE ø 24x16x3 IN NEOPRENE NEOPRENE GASKET ø 24x16x3 JUNTA ø 24x16x3 EN NEOPRENO
3243930
DADO RACCORDO GOMITO ELBOW FITTING NUT TUERCA RACOR CODO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243284
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per F300 vecchio modello per LF280-LF320-LF315-LF323-F45-F55-F65-F80
COMENDA
190205
UPPER RINSE ARM ASSEMBLY SUPPORT for F300 old model for LF280-LF320-LF315-LF323-F45-F55-F65-F80 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para F300 viejo modelo para LF280-LF320-LF315-LF323-F45-F55-F65-F80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243290
ALBERO MULINELLO ø 11x83 mm. per F2-F300
COMENDA
341215
SPINDLE FOR WASH ARM ASSEMBLY ø 11x83 mm for F2-F300 EJE MOLINETE ø 11x83 mm para F2-F300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243292
GUARNIZIONE ø 70x40 mm. COMENDA
200421
GASKET ø 70x40 mm JUNTA ø 70x40 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243450
SUPPORTO BRACCI LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE modello N-SE
COMENDA
190113
COMENDA
200424
WASH ARM SUPPORT for DISHWASHER model N-SE SOPORTE BRAZOS LAVADO para LAVAVAJILLAS modelo N-SE 3243451
GUARNIZIONE SILICONE per LAVASTOVIGLIE modello N-SE SILICONE GASKET for DISHWASHER model N-SE JUNTA SILICONA para LAVAVAJILLAS modelo N-SE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
698
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243454
BRACCIO LAVAGGIO LUNGO per S90
COMENDA HOONVED
170611 H170611
COMENDA
170909
COMENDA HOONVED
160724 H160724
LONG WASH ARM for S90 BRAZO LAVADO LARGO para S90 3243456
UGELLO LAVAGGIO PER BRACCIO LUNGO per S90 WASH JET FOR LONG ARM for S90 ROCIADOR LAVADO PARA BRAZO LARGO para S90
3243458
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243455
BRACCIO LAVAGGIO CORTO per S90
COMENDA HOONVED
170612 H170612
COMENDA HOONVED
170921 H170921
COMENDA HOONVED
160724 H160724
SHORT WASH ARM for S90 BRAZO LAVADO CORTO para S90 3243457
UGELLO LAVAGGIO PER BRACCIO CORTO WASH JET FOR SHORT ARM ROCIADOR LAVADO PARA BRAZO CORTO
3243458
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243459
BRACCIO LAVAGGIO COMPLETO COMENDA
420152
COMENDA HOONVED
160724 H160724
COMENDA HOONVED
200463 H200463
COMPLETE WASH ARM BRAZO LAVADO COMPLETO 3243458
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3243463
GUARNIZIONE SHORE 45/50 SHORE GASKET 45/50 JUNTA SHORE 45/50 699
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243452
UGELLO LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE modello N-SE
COMENDA
170910
COMENDA
180211
COMENDA MARELS MODULAR
160820
COMENDA
510284
WASH JET for DISHWASHER model N-SE ROCIADOR LAVADO para LAVAVAJILLAS modelo N-SE 3243453
CONTROFLANGIA UGELLO LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE modello N-SE WASH JET COUNTER FLANGE for DISHWASHER model N-SE CONTRABRIDA ROCIADOR LAVADO para LAVAVAJIL. modelo N-SE
3243466
RONDELLA MULINELLO per G65-G115 WASHER FOR WASH ARM ASSEMBLY for G65-G115 ARANDELA CRUCETA para G65-G115
3243467
GHIERA MULINELLO per G65-G115 RING NUT FOR ARM ASSEMBLY for G65-G115 CERCO CRUCETA para G65-G115
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243460
SUPPORTO BRACCIO LAVAGGIO SX COMENDA
190125
COMENDA
190126
COMENDA
190127
COMENDA HOONVED
200463 H200463
RIGHTHAND WASH ARM SUPPORT SOPORTE BRAZO LAVADO IZQ. 3243461
SUPPORTO BRACCIO LAVAGGIO DX LEFTHAND WASH ARM SUPPORT SOPORTE BRAZO LAVADO DCHO
3243462
SUPPORTO BRACCIO LAVAGGIO CENTRALE CENTER WASH ARM SUPPORT SOPORTE BRAZO LAVADO CENTRAL
3243463
GUARNIZIONE SHORE 45/50 SHORE GASKET 45/50 JUNTA SHORE 45/50
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
700
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243465
MULINELLO RISCIACQUO per G65-G115
COMENDA
430319
RINSE ARM ASSEMBLY for G65-G115 CRUCETA ACLARADO para G65-G115 1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
3243010
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
COMENDA FAEMA HOONVED
180213 0000121263 H180213
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
261009 H261009
COMENDA
160754
COMENDA
170926
COMENDA HOONVED
380314 H380314
COMENDA
190613
CAVALLOTTO LAVAGGIO WASH JET COUNTER FLANGE BRIDA LAVADO
3243013
VITE BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TORNILLO BLOQUE CRUCETA
3243077
TAPPO BRACCIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO
3243078
SUPPORTO UGELLO WASH JET SUPPORT SOPORTE TOBERA
3243269
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3243813
BUSSOLA PER MULINELLO RISCIACQUO per G66-G131 BUSHING FOR RINSE ARM ASSEMBLY for G66-G131 COJINETE PARA MOLINETE ACLARADO para G66-G131
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
701
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243468
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 410x410 mm per B15-BC WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY 410x410 mm for B15-BC
COMENDA COMENDA HOONVED
420533 420551 H420551
ADLER ARISTARCO BOBECK COMENDA COMENDA DIHR ELETTROBAR HOONVED IME LASA N.SIMONELLI
60050 697 E13003 200810 200845 13003 456015 33792 OR112 2183500 18010048
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR FAEMA HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
ADLER CIMBALI COMENDA ELETTROBAR HOONVED RANCILIO ZANUSSI
60060 401-292-000 200844 456019 33790 36402003 046376
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
261009 H261009
COMENDA HOONVED
160736 H160736
COMENDA ELETTROBAR HOONVED ZANUSSI
200812 456013 27050 047987
CRUCETA LAVADO ACLARADO 410x410 mm para B15-BC 1186304
GUARNIZIONE OR 0112 EPDM O-RING 0112 EPDM JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
3243013
VITE BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TORNILLO BLOQUE CRUCETA
3243068
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3243069
GUARNIZIONE OR 02068 EPDM O-RING OR 02068 EPDM JUNTA ARO ”O” 02068 EPDM
702
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243070
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP
COMENDA HOONVED
160734 33793
COMENDA HOONVED
170946 33791
COMENDA HOONVED
170956 H170956
COMENDA HOONVED HOONVED
190649 H190624 H190649
TAPÓN BRAZO ACLARADO 3243074
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3243286
UGELLO LAVAGGIO WASH JET ROCIADOR LAVADO
3243895
BUSSOLA PER MULINELLO BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY COJINETE PARA MOLINETE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243806
FLANGIA CON INNESTO 100x100 mm. per TRAINO serie: S1600-S2200-S2900
COMENDA HOONVED
180232 H180232
COMENDA HOONVED
180407 H180407
COMENDA HOONVED
180406 H180406
COMENDA HOONVED
200428 H200428
FLANGE - CONNECTION 100x100 mm for CONVEYOR DISHWASHER series: S1600-S2200-S2900 BRIDA CON EMBRAGUE 100x100 mm para ARRASTRE serie: S1600-S2200-S2900 3243807
RACCORDO A GOMITO per LAV1000 ELBOW FITTING for LAV1000 RACOR CODO para LAV1000
3243808
RACCORDO A ”T” per LAV1000 T-FITTING for LAV1000 RACOR EN T para LAV1000
3186452
GUARNIZIONE 100X100 mm. IN NEOTEN GASKET 100x100 mm IN NEOTEN JUNTA 100X100 mm EN NEOTEN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
703
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243810
COLONNA MULINELLO INFERIORE per C95-C155
COMENDA
191059
COMENDA HOONVED
460528 H460528
COMENDA
200909
COMENDA
200853
COMENDA
200852
COMENDA
180240
COMENDA
280522
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for C95-C155 COLUMNA MOLINETE INFERIOR para C95-C155
3186172
GUARNIZIONE PIPA ø esterno 15 mm ø interno 10 mm SUPPORT GASKET external ø 15 mm internal ø 10 mm JUNTA SOPORTE ø exterior 15 mm ø interior 10 mm
3186453
GUARNIZIONE COLONNA COLUMN GASKET JUNTA COLUMNA
3186454
GUARNIZIONE OR 0167 EPDM O-RING 0167 EPDM JUNTA ARO ”O” 0167 EPDM
3186455
GUARNIZIONE OR 03231 EPDM O-RING 03231 EPDM JUNTA ARO ”O” 03231 EPDM 63,66x58,42x2,62
3243811
FLANGIA PER COLONNA FLANGE FOR COLUMN BRIDA PARA COLUMNA
3243932
PIPA RACCORDO RISCIACQUO RINSE FITTING SUPPORT PIPA RACOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
704
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243812
COLONNINA MULINELLO INFERIORE per FC43-ECOTEMP6-BC25-BC30
COMENDA
191064
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
COMENDA
200856
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for FC43-ECOTEMP6-BC25-BC30 COLUMNA MOLINETE INFERIOR para FC43-ECOTEMP6-BC25-BC30
3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 JUNTA ARO ”O” 0147 EPDM PARA SOPORTE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3186450
GUARNIZIONE OR 87x81x3 O-RING 87x81x3 JUNTA ARO ”O” 87x81x3
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243814
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per LBC215-LBC275-BC25-BC30-BHC25-BHC30-LBC210 COMENDA HOONVED
190209 H190209
BRASILIA COMENDA COMENDA HOONVED
12953.0.00.02 H34332 200821 34332
ARISTARCO ATA BOBECK COLGED DIHR ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI LASA LASA LINEA BLANCA LUXIA MARELS MARENO MBM TEIKOS
2662 4207 E13005 REB456002 13005 456002 D456002 H200820 2514180 2188400 2188000 A040026 L5107 0835.53470.1 2604100 456002 841967
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LBC215-LBC275-BC25-BC30-BHC25-BHC30-LBC210 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR p. LBC215-LBC275-BC25-BC30-BHC25-BHC30-LBC210 1186591
GUARNIZIONE OR 0128 VITON O-RING 0128 VITON JUNTA ARO ”O” 0128 VITON
3186013
GUARNIZIONE OR 06187 NBR ø 58 mm O-RING 06187 NBR ø 58 mm JUNTA ARO ”O” 06187 NBR ø 58 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
705
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243934
DADO SUPPORTO MULINELLO 1/2” COMENDA
160769
ARM ASSEMBLY SUPPORTING NUT 1/2” TUERCA SOPORTE CRUCETA 1/2” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243815
PIPA INFERIORE per LBC215-LBC275-BC25-BC30
COMENDA
190210
LOWER SUPPORT for LBC215-LBC275-BC25-BC30 PIPA INFERIOR para LBC215-LBC275-BC25-BC30 3186013
GUARNIZIONE OR 06187 NBR ø 58 mm O-RING 06187 NBR ø 58 mm JUNTA ARO ”O” 06187 NBR ø 58 mm
3243086
ARISTARCO ATA BOBECK COLGED DIHR ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI LASA LASA LINEA BLANCA LUXIA MARELS MARENO MBM TEIKOS
2662 4207 E13005 REB456002 13005 456002 D456002 H200820 2514180 2188400 2188000 A040026 L5107 0835.53470.1 2604100 456002 841967
GUARNIZIONE OR 0117 EPDM O-RING 0117 EPDM JUNTA ARO ”O” 0117 EPDM
AURORA COMENDA ELMECO FAEMA IME N.SIMONELLI
200806
OR117 18010551
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243816
MULINELLO LAVAGGIO COMPLETO 505 mm. completo di mozzo dado e bussole per FC53-FC54-FC533-FC543-FC544
COMENDA HOONVED
420548 H420548
COMENDA HOONVED
190617 H190617
COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY 505 mm complete with hub, nut and bushings for FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 CRUCETA LAVADO COMPLETA 505 mm con buje, tuerca y cojinetes para FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 3243062
BUSSOLA MULINELLO RINSE ARM ASSEMBLY BUSHING COJINETE MOLINETE
706
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243817
MOZZO PER MULINELLO COMENDA
191069
COMENDA HOONVED
191070 H191070
WASH ARM ASSEMBLY BOSS BUJE PARA CRUCETA
3243818
DADO FISSAGGIO MOZZO BOSS LOCKING NUT TUERCA ANCLAJE BUJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243819
COLONNA MULINELLO INFERIORE per FC53-FC54-FC533-FC543-FC544
COMENDA
191068
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 COLUMNA MOLINETE INFERIOR para FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 3186013
GUARNIZIONE OR 06187 NBR ø 58 mm O-RING 06187 NBR ø 58 mm JUNTA ARO ”O” 06187 NBR ø 58 mm
3243085
PIPA MULINELLO INFERIORE per LP360-F45-F55-F65-F80
ARISTARCO ATA BOBECK COLGED DIHR ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI LASA LASA LINEA BLANCA LUXIA MARELS MARENO MBM TEIKOS COMENDA
2662 4207 E13005 REB456002 13005 456002 D456002 H200820 2514180 2188400 2188000 A040026 L5107 0835.53470.1 2604100 456002 841967 190203
WASH/RINSE ARM ASSEMBLY LOWER SUPPORT for models LP360-F45-F55-F65-F80 PIPA CRUCETA INFERIOR para LP360-F45-F55-F65-F80 3243086
GUARNIZIONE OR 0117 EPDM O-RING 0117 EPDM JUNTA ARO ”O” 0117 EPDM
3243088
AURORA COMENDA ELMECO FAEMA IME N.SIMONELLI
OR117 18010551
COMENDA
200829
200806
GUARNIZIONE OR 06325 EPDM SUPERIORE UPPER ”O” RING JUNTA ARO ”O” 06325 EPDM SUPERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
707
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243820
PIPA MULINELLO SUPERIORE COMENDA
190215
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT PIPA CRUCETA SUPERIOR
3186013
GUARNIZIONE OR 06187 NBR ø 58 mm O-RING 06187 NBR ø 58 mm JUNTA ARO ”O” 06187 NBR ø 58 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243821
SUPPORTO TRAINO COMPLETO per TRAINO S1600-S2200-S2900
COMENDA HOONVED
620144 H620144
COMENDA
410115
COMENDA
340288
COMENDA
340443
COMPLETE SUPPORT FOR CONVEYOR for CONVEYOR DISHWASHER S1600-S2200-S2900 SOPORTE ARRASTRE COMPLETO para ARRASTRE S1600-S2200-S2900
3063014
CUSCINETTO INOX PER GIRELLO 6201 H ø esterno 32 mm., ø interno 12 mm. per B10T-B11T-B12T-BR20-BR25-LBR S/STEEL BEARING ROTAT.SUPPORT 6201 H external ø 32 mm, internal ø 12 mm for B10T-B11T-B12T-BR20-BR25-LBR COJINETE INOX 6201 H ø exterior 32 mm, ø interior 12 mm para B10T-B11T-B12T-BR20-BR25-LBR
3243936
PROFILO CUSCINETTO TRAINO misure 115x40x36 mm. CONVEYOR BEARING FILLET sizes 115x40x36 mm PERFIL COJINETE ARRASTRE medidas 115x40x36 mm
3324002
PERNO BIELLA CONNECTING ROD PERNO BIELA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
708
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243822
MULINELLO LAVAGGIO COMPLETO 530 mm completo di mozzo e ghiera per LC380 versione dal 1998 in poi
COMENDA HOONVED HOONVED
420572R H420553 17085
COMENDA
190675
COMENDA COMENDA COMENDA HOONVED
191076 330824 330895
HOONVED
36011
COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY 530 mm complete with hub and ring nut for LC380 version since 1998 on CRUCETA LAVADO COMPLETA 530 mm con buje y cerco para LC380 versión desde 1998 en adelante 3243935
BUSSOLA INFERIORE MOZZO MULINELLO ø interno 20x20 mm. ARM ASSEMBLY BOSS BUSHING internal ø 20x20 mm COJINETE INFERIOR BUJE MOLINETE ø interior 20x20 mm
3743061
BUSSOLA MULINELLO LAVAGGIO WASH ARM ASSY BUSH COJINETE MOLINETE LAVADO
3743158
GHIERA INOX STAINLESS STEEL RING NUT CERCO INOX
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243825
MULINELLO RISCIACQUO COMPLETO 500 mm. per FC53-FC54-FC533-FC543-FC544
COMENDA
430332
COMENDA HOONVED
200850 34360
COMENDA
342706
COMPLETE RINSE ARM ASSEMBLY 500 mm for FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 CRUCETA ACLARADO COMPLETA 500 mm para FC53-FC54-FC533-FC543-FC544 3186448
GUARNIZIONE OR ø 7x9x1 O-RING ø 7x9x1 JUNTA ARO ”O” ø 7x9x1
3243826
ALBERINO PER MULINELLO SPINDLE FOR RINSE ARM ASSEMBLY VARILLA PARA MOLINETE
709
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243827
GHIERA PER MULINELLO COMENDA
280413
COMENDA HOONVED
190663 H190663
COMENDA HOONVED
170963 34264
COMENDA HOONVED
450236 34293
RING NUT FOR RINSE ARM ASSEMBLY CERCO PARA CRUCETA 3243828
BOCCOLA PER MULINELLO BUSHING FOR RINSE ARM ASSEMBLY CASQUILLO PARA MOLINETE
3501187
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3501188
MOLLA PER UGELLO RISCIACQUO RINSE JET SPRING MUELLE PARA TOBERA ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243922
UGELLO PER BRACCIO ECORINSE ECORINSE ARM NOZZLE
COMENDA HOONVED
170954 H170954
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 18010006 047986
COMENDA FAEMA HOONVED
180213 0000121263 H180213
ROCIADOR PARA BRAZO ECORINSE 1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
3243010
CAVALLOTTO LAVAGGIO WASH JET COUNTER FLANGE BRIDA LAVADO
3243923
VITE CON TESTA A CROCE M4x12 UNI 7687 SCREW WITH CROSS HEAD M4x12 UNI 7687 TORNILLO CABEZA CRUZ M4x12 UNI 7687
COMENDA 260226 ICEMATIC 12768410 SCOTSMAN CM12768410 WINTERHALTER 2010312
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
710
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243926
VITE CHIUSURA PIPA LAVAGGIO WASH SUPPORT FASTENING SCREW
COMENDA HOONVED
261005 H261005
TORNILLO CIERRE PIPA LAVADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243931
BRACCIO LAVAGGIO 2 UGELLI per S90
COMENDA
170627
COMENDA
170909
COMENDA HOONVED
160724 H160724
2 NOZZLES WASHING ARM for S90 BRAZO LAVADO 2 ROCIADORES para S90
3243456
UGELLO LAVAGGIO PER BRACCIO LUNGO per S90 WASH JET FOR LONG ARM for S90 ROCIADOR LAVADO PARA BRAZO LARGO para S90
3243458
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743065
BUSSOLA MULINELLO RISCIACQUO ø interno 16 mm. per C-STS
COMENDA HOONVED
H34383 34383
HOONVED
34382
RINSE ARM ASSY BUSH ø internal 16 mm. for C-STS COJINETE MOLINETE ACLARADO ø interior 16 mm para C-STS 3743064
GHIERA ø 30 mm. ø interno 8,5 mm. NUT ø 30 mm ø internal 8.5 mm CERCO ø 30 mm ø interior 8,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743067
BUSSOLA MULINELLO RISCIACQUO INOX per lavaoggetti G-GL STAINLESS STEEL RINSE ARM ASSY BUSH for Washing machine for miscellaneous items G-GL
COMENDA MARELS MODULAR
190642
COJINETE MOLINETE ACLARADO INOX para lavaobjetos G-GL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
711
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743159
SUPPORTO MULINELLO per LC380-LC400
COMENDA
510503
ARM ASSEMBLY SUPPORT for LC380-LC400 SOPORTE CRUCETA para LC380-LC400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743193
PIPA SUPPORTO MULINELLO C/LC 2001 WASH ARM ASSY SUPPOTR C/LC 2001
COMENDA HOONVED
190227 H190227
PIPA SOPORTE CRUCETA C/LC 2001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743208
MULINELLO LAVAGGIO FC ”HR” COMENDA
420550
WASH ARM FC ”HR” CRUCETA LAVADO FC ”HR” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743210
BUSSOLA COMENDA
190652
BUSHING COJINETE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743212
BUSSOLA MULINELLO RISCIACQUO COMENDA
190656
RINSE ARM BUSHING COJINETE MOLINETE ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743213
PIPA MULINELLO SUPERIORE COMENDA
190216
UPPER ARM PIPA CRUCETA SUPERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
712
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743216
MULINELLO RISCIACQUO per LC700-LC900-LC1200
COMENDA
430343
RINSE ARM for LC700-LC900-LC1200 CRUCETA ACLARADO para LC700-LC900-LC1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743308
TAPPO COLLETTORE per gruppo collettore per AC-ACR-ACS-G-GE
COMENDA
160709
MANIFOLD CAP for collector group for AC-ACR-ACS-G-GE TAPÓN COLECTOR para grupo colector para AC-ACR-ACS-G-GE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743318
TUBAZIONE LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE FC53
COMENDA
200791
WASH PIPE for DISHWASHER FC53 TUBERÍA LAVADO para LAVAVAJILLAS FC53 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243352
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO INFERIORE per TURBOLS-STARLS
DIHR
18996
LOWER WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY for TURBOLS-STARLS CRUCETA LAVADO ACLARADO INFERIOR para TURBOLS-STARLS
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
1186411
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 18010006 047986
ANGELO PO BOBECK COLGED DIHR HOONVED N.SIMONELLI RANCILIO
3152210 E13002 CGR2031 13002 30475 02280001 36407001
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM O-RING 02031 EPDM JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM
713
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243384
BUSSOLA MULINELLI ø 14x11 mm. BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY ø 14x11 mm
BOBECK DIHR
E13319 13319
COJINETE MOLINETES ø 14x11 mm 3243471
CROCIERA PER MULINELLO completo di bussole
DIHR
10376+13319X2PZ.
WASH ARM ASSEMBLY BOSS complete with bushings CRUCETA 4 VÍAS con cojinetes 3243472
DADO BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT
BOBECK DIHR
E10365 10377
BOBECK DIHR
E10371 10371
BOBECK DIHR
E10372 10372
BOBECK DIHR
E10370 10370
BOBECK DIHR
E10366 10378
TUERCA BLOCAJE CRUCETA 3501201
UGELLO RISCIACQUO APERTO OPEN RINSE JET ROCIADOR ACLARADO ABIERTO
3501202
UGELLO RISCIACQUO CHIUSO completo di OR CLOSED RINSE JET with ”0” ring ROCIADOR ACLARADO CERRADO con aro ”O”
3501204
UGELLO LAVAGGIO CHIUSO CLOSED RINSE JET ROCIADOR LAVADO CERRADO
3501205
UGELLO LAVAGGIO APERTO FORO PICCOLO SMALL HOLE OPEN RINSE JET ROCIADOR LAVADO ABIERTO AGUJERO PEQUEÑO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243356
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO INFERIORE per C40CF-GS40
DIHR
540996
LOWER WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY for C40CF-GS40 CRUCETA LAVADO ACLARADO INFERIOR para C40CF-GS40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
714
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243359
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO INFERIORE per GASTRO450
DIHR
26957
BOBECK DIHR
E12528 12528
BOBECK DIHR
E10213 10263
LOWER WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY for GASTRO450 CRUCETA LAVADO ACLARADO INFERIOR para GASTRO450 3243368
GETTO COMPLETO BRACCIO RISCIACQUO COMPLETE JET FOR RINSE ARM ROCIADOR COMPLETO BRAZO ACLARADO
3243374
UGELLO RISCIACQUO APERTO ø 10 mm. per corpo centrale mulinello OPEN RINSE JET ø 10 mm for wash assembly boss ROCIADOR ACLARADO ABIERTO ø 10 mm para cuerpo central cruceta
3243377
GETTO COMPLETO BRACCIO LAVAGGIO per GASTRO450-GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900-GS50 BOBECK DIHR
E10211 10261
COMPLETE JET FOR WASH ARM for GASTRO450-GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900-GS50 ROCIADOR COMPLETO BRAZO LAVADO p. GASTRO450-GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900-GS50 3243378
UGELLO LAVAGGIO APERTO ø 28 mm. per corpo centrale mulinello
BOBECK DIHR
E10218 10268
BOBECK DIHR
E10257 10257
BOBECK CIMBALI DIHR
E13018 400-335-000 13018
BOBECK DIHR
E13319 13319
OPEN WASH JET ø 28 mm for wash assembly boss ROCIADOR LAVADO ABIERTO ø 28 mm para cuerpo central cruceta 3243381
TAPPO PLASTICA ø 28 mm. per braccio di lavaggio PLASTIC END CAP ø 28 mm for wash arm TAPÓN PLÁSTICO ø 28 mm para brazo lavado
3243382
GUARNIZIONE OR 02087 EPDM O-RING 02087 EPDM JUNTA ARO ”O” 02087 EPDM
3243384
BUSSOLA MULINELLI ø 14x11 mm. BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY ø 14x11 mm JUNTA ARO ”O” 02087 EPDM 715
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243996
MOZZO GIRANTE 4 VIE GRANDE completo di boccole
DIHR
10259
IMPELER HUB 4 WAYS LARGE SIZE complete with bushes BUJE GIRATORIO 4 VÍAS GRANDE con casquillos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243364
GETTO COMPLETO MULINELLO RISCIACQUO per GASTRO1200
DIHR
2902811
COMPLETE JET FOR RINSE ARM ASSEMBLY for GASTRO1200 ROCIADOR COMPLETO CRUCETA ACLARADO para GASTRO1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243365
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO DIHR
2906450
RINSE ARM CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243367
GETTO COMPLETO BRACCIO LAVAGGIO per DERBY-TURBO-STAR-C40 LINEAR-GS40-GS35-GASTRO450
DIHR
10264
COMPLETE JET FOR WASH ARM for DERBY-TURBO-STAR-C40 LINEAR-GS40-GS35-GASTRO450 ROCIADOR COMPLETO BRAZO LAVADO p. DERBY-TURBO-STAR-C40 LINEAR-GS40-GS35-GASTRO450 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243369
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO ø 18 mm. DIHR
10256
WASH ARM CAP ø 18 mm ENDKAPPE FÜR SPÜLUNG ø 18 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243373
UGELLO LAVAGGIO APERTO ø 18 mm. DIHR
10266
OPEN WASH JET ø 18 mm ROCIADOR LAVADO ABIERTO ø 18 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243375
UGELLO LAVAGGIO CHIUSO ø 18 mm. per corpo centrale mulinello
DIHR
10265
BLANK WASH JET ø 18 mm for wash assembly boss ROCIADOR LAVADO CERRADO ø 18 mm para cuerpo central cruceta __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
716
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243383
GETTO LAVAGGIO COMPLETO per braccio fisso per TURBOLS-STARLS-C40LS-LINEARLS
DIHR
18135
COMPLETE WASH JET for fixed arm for TURBOLS-STARLS-C40LS-LINEARLS ROCIADOR LAVADO COMPLETO para brazo fijo para TURBOLS-STARLS-C40LS-LINEARLS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243385
SUPPORTO MULINELLO ø 18 mm. per TURBO-STAR-C40-LINEAR-GASTRO450
DIHR
10205/B
WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for TURBO-STAR-C40-LINEAR-GASTRO450 SOPORTE CRUCETA ø 18 mm para TURBO-STAR-C40-LINEAR-GASTRO450 3186244
GUARNIZIONE OR 03125 EPDM O-RING 03125 EPDM JUNTA ARO ”O” 03125 EPDM
CIMBALI DIHR HOONVED LA SPAZIALE
401-279-010 13000 31639 01631
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243386
SUPPORTO MULINELLO FORATO per DERBY-STAR-LINEAR
DIHR
10205/C
WASH ARM ASSY SUPPORT WITH OUTLET PIPE for DERBY-STAR-LINEAR SOPORTE CRUCETA CON AGUJEROS para DERBY-STAR-LINEAR 3186244
GUARNIZIONE OR 03125 EPDM O-RING 03125 EPDM JUNTA ARO ”O” 03125 EPDM
3243000
CIMBALI DIHR HOONVED LA SPAZIALE
401-279-010 13000 31639 01631
ALBERINO INOX 180 mm. DIHR
16039
DIHR
16038
STAINLESS STEEL CONNECTING ROD 180 mm VARILLA INOX 180 mm 3243998
DISCO INOX ø interno 31 mm. STAINLESS STEEL DISK ø internal 31 mm DISCO INOX ø interior 31 mm
717
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243999
ASSIEME BICCHIERE CON MANICOTTO altezza 100 mm.
DIHR
16250
DIHR
10203
DIHR
18250/A
DIHR
12501
DIHR
10204
BOWL ASSY WITH HOSE heigth 100 mm CONJUNTO VASO CON MANGUITO altura 100 mm 3743001
GUIDA TUBO PIPE GUIDE GUÍA TUBO
3743011
ASSIEME BICCHIERE CON MANICOTTO S98 altezza 150 mm. BOWL ASSY WITH END-HOSE PIPE S98 heigth 150 mm CONJUNTO VASO CON MANGUITO S98 altura 150 mm
3743146
PERNO GIRANTE IMPELLER SPINDLE PERNO GIRATORIO
3743150
PARASPRUZZI MULINELLO SPLASH GUARD FOR WASH/RINSE ARM ASSY PROTECTOR CHORROS PARA CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243388
SUPPORTO MULINELLI per GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900
DIHR
15041/A
DIHR
13313
BREMA DIHR EVERLASTING FAGOR RANCILIO ZANUSSI
20429 13006
WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900 SOPORTE CRUCETAS para GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900 3186275
GUARNIZIONE ø 24x7x2,5 mm GASKET ø 24x7x2,5 mm JUNTA ø 24x7x2,5 mm
3243389
GUARNIZIONE OR 03162 EPDM O-RING 03162 EPDM JUNTA ARO ”O” 03162 EPDM
718
BR00013006 68020429 089919
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243994
PORTAGOMMA TUBO 10X17 DIHR
12506
DIHR
70303
HOSE-END ELBOW 10x17 PORTA GOMA TUBO 10X17 3743144
PERNO TIRANTE TIE ROD PIN PERNO TIRANTE
3743145
ROSETTA VITE TESTA ESAGONALE M8 UNI 6592 SCREW WASHER HEXAGONAL HEAD M8 UNI 6592 ARANDELA TORNILL.CABEZA HEX. M8 UNI 6592
COMENDA DIHR DIHR FAGOR LAMBER SILANOS
260505 11611 11185 Q232050000 0800028 906040
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243390
RACCORDO A GOMITO ø 3/8”M attacco conico ø 12 mm.
DIHR
12030
DIHR
13303
ELBOW FITTING ø 3/8”M tapered connection ø 12 mm RACOR CODO ø 3/8”M conexión cónica ø 12 mm 3243391
GUARNIZIONE PIANA PER RACCORDO FLAT GASKET FOR CONNECTION JUNTA PLANA PARA RACOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243400
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO INFERIORE per DERBY-TURBOCF-STARCF-GS35-C40LS LINEAR modelli nuovi
DIHR
10999
LOWER WASH/RINSE ARM ASSEMBLY for DERBY-TURBOCF-STARCF-GS35C40LS-LINEAR new models CRUCETA LAVADO ACLARADO INFERIOR para DERBY-TURBOCF-STARCF-GS35-C40LS LINEAR modelos nuevos 1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 18010006 047986
719
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
1186411
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM O-RING 02031 EPDM JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM
3243384
ANGELO PO BOBECK COLGED DIHR HOONVED N.SIMONELLI RANCILIO
3152210 E13002 CGR2031 13002 30475 02280001 36407001
BOBECK DIHR
E13319 13319
BUSSOLA MULINELLI ø 14x11 mm. BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY ø 14x11 mm COJINETE MOLINETES ø 14x11 mm
3243471
CROCIERA PER MULINELLO completo di bussole
DIHR
10376+13319X2PZ.
WASH ARM ASSEMBLY BOSS complete with bushings CRUCETA 4 VÍAS con cojinetes 3243472
DADO BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT
BOBECK DIHR
E10365 10377
BOBECK DIHR
E10371 10371
BOBECK DIHR
E10372 10372
BOBECK DIHR
E10369 10369
BOBECK DIHR
E10370 10370
BOBECK DIHR
E10366 10378
TUERCA BLOCAJE CRUCETA 3501201
UGELLO RISCIACQUO APERTO OPEN RINSE JET ROCIADOR ACLARADO ABIERTO
3501202
UGELLO RISCIACQUO CHIUSO completo di OR CLOSED RINSE JET with ”0” ring ROCIADOR ACLARADO CERRADO con aro ”O”
3501203
UGELLO LAVAGGIO APERTO FORO GRANDE BIG HOLE OPEN RINSE JET ROCIADOR LAVADO ABIERTO AGUJERO GRANDE
3501204
UGELLO LAVAGGIO CHIUSO CLOSED RINSE JET ROCIADOR LAVADO CERRADO
3501205
UGELLO LAVAGGIO APERTO FORO PICCOLO SMALL HOLE OPEN RINSE JET ROCIADOR LAVADO ABIERTO AGUJERO PEQUEÑO
720
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743017
ASSIEME BICCHIERE CON MANICOTTO DIHR
135250
BOWL ASSY WITH END-HOSE PIPE CONJUNTO VASO CON MANGUITO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243477
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE completo di perno
DIHR
15069/D
ADLER ARISTARCO BOBECK COMENDA COMENDA DIHR ELETTROBAR HOONVED IME LASA N.SIMONELLI
60050 697 E13003 200810 200845 13003 456015 33792 OR112 2183500 18010048
BOBECK DIHR
E15300 15300
BOBECK DIHR
E12006 12006
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT complete with spindle SOPORTE CRUCETA SUPERIOR con perno 1186304
GUARNIZIONE OR 0112 EPDM O-RING 0112 EPDM JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM
3243478
PERNO INOX PER SUPPORTO STAINLESS STEEL SPINDLE FOR SUPPORT PERNO INOX PARA SOPORTE
3243995
RACCORDO TUBO RISCIACQUO RINSE PIPE FITTING RACOR TUBO ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243997
MOZZO GIRANTE 4 VIE PICCOLO completo di boccole
DIHR
10258
IMPELER HUB 4 WAYS SMALL SIZE complete with bushes BUJE GIRATORIO 4 VÍAS PEQUEÑO con casquillos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743010
MULINELLO RISCIACQUO INFERIORE 580 mm. per LP2 ELETTRONICA
DIHR
90003
LOWER RINSE ARM 580 mm for LP2 ELETTRONICA CRUCETA ACLARADO INFERIOR 580 mm para LP2 ELECTRÓNICA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
721
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743002
MULINELLO LAVAGGIO INOX 530 mm per GASTRO 11S-LP ZERO-ELEKTRON 1000
DIHR
75915
STAINLESS STEEL WASH ARM ASSY 530 mm for GASTRO 11S-LP ZERO-ELEKTRON 1000 CRUCETA LAVADO INOX 530 mm para GASTRO 11S-LP ZERO-ELEKTRON 1000 3743003
DADO PER MOZZO GIRANTE altezza 31 mm per GASTRO 11S-12S
ANGELO PO BOBECK DIHR
33Q6600 E75320 75320
ANGELO PO BOBECK DIHR
33Q6490 E75317 75317
BOBECK DIHR
E75319 75319
DIHR
75316
DIHR
75321
NUR FOR IMPELLER HUB heigth 31 mm for GASTRO 11S-12S TUERCA PARA BUJE GIRATORIO altura 31 mm para GASTRO 11S-12S 3743004
DADO PER MOZZO GIRELLO NUT FOR SUPPORT HUB TUERCA PARA BUJE
3743015
DADO GOMITO RISCIACQUO 1/4” RINSE ELBOW NUT 1/4” TUERCA CODO ACLARADO 1/4”
3743016
MOZZO PER GIRANTE altezza 47 mm. HUB FOR IMPELLER heigth 47 mm BUJE PARA GIRATORIO altura 47 mm
3743149
DISTANZIALE MOZZO SPACER FOR HUB DISTANCIADOR BUJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743209
TORRETTA SUPERIORE RISCIACQUO AZZURRA DIHR
10909
BLUE RINSE UPPER COLUMN SOPORTE SUPERIOR ACLARADO AZUL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
722
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743012
SUPPORTO GIRANTE INFERIORE altezza 125 mm. per GS50-85-ELECTRON 500 ACQUA PULITA
DIHR
550225
DIHR
550226
LOWER IMPELLER SUPPORT heigth 125 mm. for GS50-85-ELECTRON 500 ACQUA PULITA SOPORTE GIRATORIO INFERIOR altura 125 mm para GS50-85-ELECTRON 500 AGUA LIMPIA 3743013
ASSE RISCIACQUO INFERIORE lunghezza 110 mm. LOWER RINSE PIN length 110 mm EJE DE LAVADO INFERIOR longitud 110 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743248
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO INFERIORE per LINEARCF-LINEARLS-GS40-DERBY40
DIHR
540999
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 18010006 047986
ANGELO PO BOBECK COLGED DIHR HOONVED N.SIMONELLI RANCILIO
3152210 E13002 CGR2031 13002 30475 02280001 36407001
BOBECK DIHR
E13319 13319
BOTTOM WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY for LINEARCF-LINEARLS-GS40-DERBY40 CRUCETA LAVADO ACLARADO INFERIOR para LINEARCF-LINEARLS-GS40-DERBY40 1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
1186411
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM O-RING 02031 EPDM JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM
3243384
BUSSOLA MULINELLI ø 14x11 mm. BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY ø 14x11 mm COJINETE MOLINETES ø 14x11 mm
723
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243472
DADO BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT
BOBECK DIHR
E10365 10377
BOBECK DIHR
E10371 10371
BOBECK DIHR
E10372 10372
BOBECK DIHR
E10369 10369
BOBECK DIHR
E10370 10370
TUERCA BLOCAJE CRUCETA 3501201
UGELLO RISCIACQUO APERTO OPEN RINSE JET ROCIADOR ACLARADO ABIERTO
3501202
UGELLO RISCIACQUO CHIUSO completo di OR CLOSED RINSE JET with ”0” ring ROCIADOR ACLARADO CERRADO con aro ”O”
3501203
UGELLO LAVAGGIO APERTO FORO GRANDE BIG HOLE OPEN RINSE JET ROCIADOR LAVADO ABIERTO AGUJERO GRANDE
3501204
UGELLO LAVAGGIO CHIUSO CLOSED RINSE JET ROCIADOR LAVADO CERRADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743309
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE DIHR
15909
SUPPORT FOR BOTTOM ARM ASSEMBLY SOPORTE CRUCETA INFERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743310
PROLUNGA ASSE RISCIACQUO per 14U-GASTRO 11S
DIHR
75315
RINSE BOARD EXTENSION for 14U-GASTRO 11S PROLONGACIÓN EJE ACLARADO para 14U-GASTRO 11S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
724
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743362
GRUPPO SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per LAVASTOVIGLIE G450
DIHR
26911/A
TOP ARM ASSEMBLY SUPP.GROUP for DISHWASHER G450 GRUPO SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para G450 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743363
PROLUNGA ASSE INOX 140 mm per 14U-GASTRO 11S
DIHR
15304
STAINL.STEEL BOARD EXTENSION 140 mm forr 14U-GASTRO 11S PROLONGACIÓN EJE INOX 140 mm para 14U-GASTRO 11S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3122445
CORPO POMPA CON FILTRO per RIVER 54
ELETTROBAR MBM
111029 111029
PUMP HOUSING WITH FILTER for RIVER 54 CUERPO BOMBA CON FILTRO para RIVER 54 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243103
MULINELLO LAVAGGIO A 8 GETTI WASH ARM ASSEMBLY WITH 8 JETS
ELETTROBAR MBM
DLL2P DLL2P
COLGED
RAT24
COLGED
DWA23
COLGED
RAT23
CRUCETA LAVADO 8 CHORROS 3243106
TAPPO SPRUZZATORE WASH JET CAP TAPÓN ROCIADOR
3243109
ANELLO INFERIORE IN PLASTICA LOWER BOSS WASHER IN PLASTIC ARO INFERIOR EN PLÁSTICO
3243114
TAPPO FINALE MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY END CAP TAPÓN FINAL CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
725
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243598
BRACCIO RISCIACQUO SUPERIORE 365 mm. per 22F
ELETTROBAR
993038
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB468125 468125 D468125
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB468124 468124 D468124
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
COLGED ELETTROBAR
REB145003 145003
COLGED ELETTROBAR
REB145004 145004
COLGED ELETTROBAR GIGA
DAS265 129019 D129019
COLGED ELETTROBAR GIGA
CVG5E 454004 D454004
UPPER RINSE ARM 365 mm for 22F BRAZO ACLARADO SUPERIOR 365 mm para 22F 3243593
COLLARE SX PER UGELLO RISCIACQUO LEFTHAND SUPPORT FOR RINSE JET BRIDA IZQ. PARA ROCIADOR ACLARADO
3243599
COLLARE DX PER UGELLO RISCIACQUO RIGHTHAND SUPPORT FOR RINSE JET BRIDA DCHA P.ROCIADOR ACLARADO
3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243623
TERMINALE PORTAUGELLO DX RIGHTHAND RINSE ARM END JET TERMINAL PORTATOBERA DCHA
3243624
TERMINALE CIECO SX RIGHTHAND RINSE ARM END JET (BLANK) TERMINAL CIEGO IZQ.
3243625
CORPO PETTINE RISCIACQUO RINSE BOSS CUERPO BRAZO ACLARADO
3243626
NOTTOLINO FISSAGGIO PETTINE RINSE ARM SECURING CLIP TRINQUETE ANCLAJE BRAZO
726
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243974
BOCCOLA BRACCIO RISCIACQUO ø interno 12 mm. ø esterno 16 mm.
ELETTROBAR
926063
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB449029 449029 D449029
RINSE ARM BUSH ø internal 12 mm. ø external 16 mm. CASQUILLO BRAZO ACLARADO ø interior 12 mm ø exterior 16 mm 3501626
MOLLA FISSA COLLARE per S651-S653-S654-S655-S810 S815-S830-S835-S950 JET FIXED SPRING for S651-S653-S654-S655-S810 S815-S830-S835-S950 MUELLE ANCLAJE COLLAR para S651-S653-S654-S655-S810 S815-S830-S835-S950
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243613
GRUPPO LAVAGGIO per R499-R501-R503
ELETTROBAR
990015
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB119002 119002 D119002
ELETTROBAR ZANUSSI
119001 069489
COMPLETE WASH ARM for R499-R501-R503 GRUPO LAVADO para R499-R501-R503
3501602
ELICA ø 25 mm per R495-R499-R501-R503-R704-R706-R708-S651 S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835-S850-S870 PROPELLER ø 25 mm for R495-R499-R501-R503-R704-R706-R708-S651 S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835-S850-S870 HÉLICE ø 25 mm para R495-R499-R501-R503-R704-R706-R708-S651 S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835-S850-S870
3501605
ELICA ø 17 mm per R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708 PROPELLER ø 17 mm for R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708 HÉLICE ø 17 mm para R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
727
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243620
CONDOTTA CENTRALE per 11R-11RD
ELETTROBAR
115036
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429007 429007 D429007 139321-31 069448
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
ELETTROBAR MBM
106003 106003
COLGED ELETTROBAR
REB106001 106001
CENTER CONDUIT for 11R-11RD CONDUCTO CENTRAL para 11R-11RD 3243605
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835 RING NUT FOR WASH JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD-R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835 CERCO ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835
3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243617
BRACCIO LAVAGGIO INFERIORE per 11R-11RD-S624-S626-S634-S636 LOWER WASH ARM for 11R-11RD-S624-S626-S634-S636 BRAZO LAVADO INFERIOR para 11R-11RD-S624-S626-S634-S636
3243618
BRACCIO RISCIACQUO INFERIORE LOWER RINSE ARM BRAZO ACLARADO INFERIOR
3501612
UGELLO LAVAGGIO per R499-R501-R503-R505-R507-R509-R511-R704-R706-R708 COLGED WASH JET for R499-R501-R503-R505-R507-R509-R511-R704-R706-R708
ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140008 140008 D140008 139321-32 069449
ROCIADOR LAVADO para R499-R501-R503-R505-R50-R509-R511-R704-R706-R708 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
728
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243621
CONDOTTA CENTRALE per S624-S626-S634-S636
ELETTROBAR
115004
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429007 429007 D429007 139321-31 069448
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
ELETTROBAR MBM
106003 106003
COLGED ELETTROBAR
REB106001 106001
CENTER CONDUIT for S624-S626-S634-S636 CONDUCTO CENTRAL para S624-S626-S634-S636 3243605
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503-S621S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653S654-S655-S810-S815-S830-S835 RING NUT FOR WASH JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD-R499-R501-R503-S621S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653S654-S655-S810-S815-S830-S835 CERCO ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503-S621S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653S654-S655-S810-S815-S830-S835
3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243617
BRACCIO LAVAGGIO INFERIORE per 11R-11RD-S624-S626-S634-S636 LOWER WASH ARM for 11R-11RD-S624-S626-S634-S636 BRAZO LAVADO INFERIOR para 11R-11RD-S624-S626-S634-S636
3243618
BRACCIO RISCIACQUO INFERIORE LOWER RINSE ARM BRAZO ACLARADO INFERIOR
3501612
UGELLO LAVAGGIO per R499-R501-R503-R505-R507-R509-R511-R704-R706-R708 COLGED WASH JET for R499-R501-R503-R505-R507-R509-R511-R704-R706-R708
ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140008 140008 D140008 139321-32 069449
ROCIADOR LAVADO para R499-R501-R503-R505-R50-R509-R511-R704-R706-R708 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
729
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243637
MULINELLO LAVAGGIO COMPLETO per S621-S623-S631-S633 COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY for S621-S623-S631-S633
ELETTROBAR GIGA HOBART
990008 D990008 139321-112
ELETTROBAR HOBART MBM
106009 139321-29-1 106009
ELETTROBAR HOBART MBM
106012 139321-29-2 106012
ELETTROBAR HOBART MBM
106011 139321-30-1 106011
ELETTROBAR GIGA HOBART MBM
106010 D106010 139321-30-2 106010
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429007 429007 D429007 139321-31 069448
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
CRUCETA LAVADO COMPLETA para S621-S623-S631-S633
3243601
BRACCIO LAVAGGIO DX RIGHTHAND WASH ARM BRAZO LAVADO DCHA
3243602
BRACCIO LAVAGGIO SX LEFTHAND WASH ARM BRAZO LAVADO IZQ.
3243603
BRACCIO RISCIACQUO DX RIGHTHAND RINSE ARM BRAZO ACLARADO DCHA
3243604
BRACCIO RISCIACQUO SX LEFTHAND RINSE ARM BRAZO ACLARADO IZQ.
3243605
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835 RING NUT FOR WASH JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD-R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835 CERCO ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835
3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
730
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
COLGED ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
REB327006 327006 139321-113 069445
COLGED COLGED ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
REB129003 REB129039 129039 139321-35 069452
COLGED COLGED ELETTROBAR HOBART
REB447030 REB447128 447128 139321-28
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB454002 454002 139321-107
ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
115002 139321-111 069443
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140008 140008 D140008 139321-32 069449
ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD 3243610
PERNO PETTINE MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOWER BOSS SPINDLE PERNO BRAZO CRUCETA
3243638
CORPO MULINELLO LAVAGGIO LOWER WASH ARM ASSEMBLY BOSS CUERPO CRUCETA LAVADO
3243639
MANOPOLA FISSAGGIO MULINELLO LOWER WASH ARM ASSEMBLY LOCKING KNOB MANDO ANCLAJE CRUCETA
3243640
NOTTOLINO PER MANOPOLA LOWER WASH ARM ASSY KNOB LOCKING BOLT TRINQUETE PARA MANDO
3243641
CONDOTTA CENTRALE MULINELLO CENTER CONDUIT CONDUCTO CENTRAL MOLINETE
3501612
UGELLO LAVAGGIO per R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708 WASH JET for R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708 ROCIADOR LAVADO para R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
731
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243644
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 400 mm per E40H-NIAGARA 40
ELETTROBAR
990104
BARON BARON COLGED ELETTROBAR EMMEPI GIORIK MARENO MBM OFFCAR SILKO SILKO
8526090144 85326090145 REB456061 456061 808054 6090144 CM099200 RTBF800320 862051 CM099200 0108055
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB303018 303018 371450-66
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429007 429007 D429007 139321-31 069448
COLGED ELETTROBAR
REB140020 140020
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY 400 mm for E40H-NIAGARA 40 CRUCETA LAVADO ACLARADO 400 mm para E40H-NIAGARA 40
3186601
GUARNIZIONE OR 04200 EPDM O-RING 04200 EPDM JUNTA ARO ”O” 04200 EPDM
3186602
ANELLO DI TENUTA IN TEFLON TEFLON SEALING RING ARO DE CIERRE EN TEFLÓN
3243605
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835 RING NUT FOR WASH JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD-R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835 CERCO ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835
3243606
UGELLO LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE 10F-11F-11FD WASH JET for DISHWASHER 10F-11F-11FD ROCIADOR LAVADO para LAVAVAJILLAS 10F-11F-11FD
3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per LAVASTOVIGLIE 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for DISHWASHER 10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para LAVAVAJILLAS 10F-11F-11FD-11R-11RD
732
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
COLGED ELETTROBAR GIGA
CVG5E 454004 D454004
ELETTROBAR MBM
106112 106112
ELETTROBAR MBM
106111 106111
ELETTROBAR MBM
106113 106113
ELETTROBAR MBM
106114 106114
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB115110 115110 139321-757
COLGED ELETTROBAR
REB325064 325064
COLGED COLGED ELETTROBAR
REB199047 REB199052 199052
ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD 3243626
NOTTOLINO FISSAGGIO PETTINE RINSE ARM SECURING CLIP TRINQUETE ANCLAJE BRAZO
3243663
BRACCIO LAVAGGIO 4 GETTI WASH ARM - FOUR JETS BRAZO LAVADO 4 JETS
3243664
BRACCIO LAVAGGIO 3 GETTI WASH ARM - THREE JETS BRAZO LAVADO 3 JETS
3243665
BRACCIO RISCIACQUO 3 GETTI RINSE ARM - THREE JETS BRAZO ACLARADO 3 JETS
3243666
BRACCIO RISCIACQUO 2 GETTI RINSE ARM - TWO JETS BRAZO ACLARADO 2 JETS
3243667
CONDOTTA CENTRALE INFERIORE per E40H-NIAGARA 40 LOWER CENTER CONDUIT for E40H-NIAGARA 40 CONDUCTO CENTRAL INFERIOR para E40H-NIAGARA 40
3243680
PERNO MULINELLO INFERIORE LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE PERNO CRUCETA INFERIOR
3243901
DISCO PARZIALIZZATORE per E40H-NIAGARA 40 SPACER for E40H-NIAGARA 40 DISCO para E40H-NIAGARA 40
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
733
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243645
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 350 mm per E35
ELETTROBAR
990096
SAECO
NM01057
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY 350 mm for E35 CRUCETA LAVADO ACLARADO 350 mm para E35 1186648
GUARNIZIONE ORM0050-20 SILICONE ROSSO guarnizione ø interno 5x2 mm GASKET ORM0050-20 RED SILICON gasket internal ø 5x2 mm JUNTA ORM0050-20 SILICONA ROJA junta ø interior 5x2 mm
3186601
GUARNIZIONE OR 04200 EPDM O-RING 04200 EPDM JUNTA ARO ”O” 04200 EPDM
3243605
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835 RING NUT FOR WASH JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD-R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835
BARON BARON COLGED ELETTROBAR EMMEPI GIORIK MARENO MBM OFFCAR SILKO SILKO
8526090144 85326090145 REB456061 456061 808054 6090144 CM099200 RTBF800320 862051 CM099200 0108055
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429007 429007 D429007 139321-31 069448
COLGED ELETTROBAR
REB140020 140020
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
CERCO ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835 3243606
UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD WASH JET for 10F-11F-11FD ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD
3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
734
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
COLGED ELETTROBAR GIGA
CVG5E 454004 D454004
ELETTROBAR
129050
ELETTROBAR MBM
106095 106095
ELETTROBAR MBM
106096 106096
ELETTROBAR MBM
106097 106097
ELETTROBAR MBM
106098 106098
COLGED ELETTROBAR
REB115106 115106
ELETTROBAR
199048
ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD 3243626
NOTTOLINO FISSAGGIO PETTINE RINSE ARM SECURING CLIP TRINQUETE ANCLAJE BRAZO
3243673
CORPO MULINELLO per E35 WASH ARM ASSEMBLY BOSS for E35 CUERPO CRUCETA para E35
3243674
BRACCIO LAVAGGIO 3 GETTI WASH ARM - THREE JETS BRAZO LAVADO 3 JETS
3243675
BRACCIO LAVAGGIO 3 GETTI WASH ARM - THREE JETS BRAZO LAVADO 3 JETS
3243676
BRACCIO RISCIACQUO 2 GETTI RINSE ARM - TWO JETS BRAZO ACLARADO 2 JETS
3243677
BRACCIO RISCIACQUO 2 GETTI RINSE ARM - TWO JETS BRAZO ACLARADO 2 JETS
3243678
CONDOTTA CENTRALE CENTER CONDUIT CONDUCTO CENTRAL
3243679
DISCO PARZIALIZZATORE SPACER DISCO 735
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243680
PERNO MULINELLO INFERIORE LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE
COLGED ELETTROBAR
REB325064 325064
ELETTROBAR
429049.TN
PERNO CRUCETA INFERIOR 3243987
GHIERA CENTRAGGIO PETTINE per 35F NUT FOR COMB CENTRING for 35F CERCO BRAZO para 35F
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243646
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 400 mm per E40
ELETTROBAR
990094
SAECO
NM01057
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY 400 mm for E40 CRUCETA LAVADO ACLARADO 400 mm para E40
1186648
GUARNIZIONE ORM0050-20 SILICONE ROSSO guarnizione ø interno 5x2 mm GASKET ORM0050-20 RED SILICON gasket internal ø 5x2 mm JUNTA ORM0050-20 SILICONA ROJA junta ø interior 5x2 mm
3186601
GUARNIZIONE OR 04200 EPDM O-RING 04200 EPDM JUNTA ARO ”O” 04200 EPDM
3243605
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835 RING NUT FOR WASH JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD-R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835 CERCO ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835
736
BARON BARON COLGED ELETTROBAR EMMEPI GIORIK MARENO MBM OFFCAR SILKO SILKO
8526090144 85326090145 REB456061 456061 808054 6090144 CM099200 RTBF800320 862051 CM099200 0108055
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429007 429007 D429007 139321-31 069448
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243606
UGELLO LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE modello 10F-11F-11FD
COLGED ELETTROBAR
REB140020 140020
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB429006 429006 D429006 139321-33 069450
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
COLGED ELETTROBAR GIGA
CVG5E 454004 D454004
ELETTROBAR
129050
COLGED ELETTROBAR
REB115106 115106
COLGED ELETTROBAR
REB325064 325064
COLGED COLGED ELETTROBAR
REB199047 REB199052 199052
YELLOW WASH JET for DISHWASHER models 10F-11F-11FD ROCIADOR LAVADO para LAVAVAJILLAS modelo 10F-11F-11FD 3243607
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RING NUT FOR RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD CERCO ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243626
NOTTOLINO FISSAGGIO PETTINE RINSE ARM SECURING CLIP TRINQUETE ANCLAJE BRAZO
3243673
CORPO MULINELLO per E35 WASH ARM ASSEMBLY BOSS for E35 CUERPO CRUCETA para E35
3243678
CONDOTTA CENTRALE CENTER CONDUIT CONDUCTO CENTRAL
3243680
PERNO MULINELLO INFERIORE LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE PERNO CRUCETA INFERIOR
3243901
DISCO PARZIALIZZATORE per E40H-NIAGARA 40 SPACER for E40H-NIAGARA 40 DISCO para E40H-NIAGARA 40
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
737
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243648
MULINELLO LAVAGGIO INOX 490 mm. completo di boccole scorrimento per 66-22F-55-44F-810-50F/FD-500F/FD
ELETTROBAR GIGA
990055 D990055
ELETTROBAR
478021.TN
STAINLESS STEEL WASH ARM ASSEMBLY 490 mm complete with slide bushing for 66-22F-55-44F-810-50F/FD-500F/FD CRUCETA LAVADO INOX 490 mm con casquillos deslizamiento para 66-22F-55-44F-810-50F/FD-500F/FD 3243989
SUPPORTO GUIDA MULINELLO LAVAGGIO WASH ARM GUIDE SUPPORT SOPORTE GUÍA CRUCETA LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243657
BRACCIO RISCIACQUO DX RIGHTHAND RINSE ARM
ELETTROBAR MBM
106007 106007
BRAZO ACLARADO DCHA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243658
BRACCIO RISCIACQUO SX LEFTHAND RINSE ARM
ELETTROBAR MBM
106005 106005
BRAZO ACLARADO IZQ. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243669
CONDOTTA CENTRALE INFERIORE per S850
ELETTROBAR
115015
LOWER CENTER CONDUIT for S850 CONDUCTO CENTRAL INFERIOR para S850
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243670
CONDOTTA CENTRALE SUPERIORE ELETTROBAR
115014
COLGED ELETTROBAR
REB437016 437016
UPPER CENTER CONDUIT CONDUCTO CENTRAL SUPERIOR
3243671
GUARNIZIONE CONDOTTE BOSS GASKET JUNTA DUCTOS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
738
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243740
CONDOTTA CENTRALE per E41-E42
ELETTROBAR
115107
ADLER ELETTROBAR FAGOR RANCILIO
60073 456051 Q307056000 36401002
COLGED ELETTROBAR
REB437046 437046
COLGED ELETTROBAR
REB325025 325025
ELETTROBAR
111024
CENTER CONDUIT for E41-E42 CONDUCTO CENTRAL para E41-E42 1186346
GUARNIZIONE OR 02043 EPDM O-RING 02043 EPDM JUNTA ARO ”O” 02043 EPDM
3243609
GUARNIZIONE CONDOTTA CENTRALE GASKET CENTER CONDUIT JUNTA CONDUCTO CENTRAL
3243615
PERNO PER CONDOTTA SPINDLE FOR MANIFOLD PERNO PARA DUCTO
3243739
COLLETTORE INFERIORE forato su entrambe le 2 uscite LOWER MANIFOLD with both outlets open COLECTOR INFERIOR con foro en ambas 2 salidas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243980
MULINELLO LAVAGGIO INOX 510 mm completo di mozzo centrale per RIVER 70/80/81/82-U60E
ELETTROBAR HOBART
80311 139321-943
COLGED ELETTROBAR MBM
80310 80310 80310
STAINLESS STEEL WASH ARM 510 mm complete with central hub for RIVER 70/80/81/82-U60E CRUCETA LAVADO INOX 510 mm con buje central para RIVER 70/80/81/82-U60E 3743275
SUPPORTO BRACCIO LAVAGGIO SUPPORT FOR WASH ARM SOPORTE BRAZO LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
739
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243981
GIRANTE RISCIACQUO 510 mm per RIVER 70/80/81/82-U60E
ELETTROBAR HOBART
80370 139321-956
RINSE IMPELLER 510 mm for RIVER 70/80/81/82-U60E IMPULSOR ACLARADO 510 mm para RIVER 70/80/81/82-U60E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243984
GRUPPO LAVAGGIO RISCIACQUO misure 490x500 mm. per E50-51-MISTRAL 51-NIAGARA 51
ELETTROBAR
990108
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140007 140007 D140007 139321-34 069451
ELETTROBAR
429039
COLGED ELETTROBAR
REB429040 429040
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140008 140008 D140008 139321-32 069449
RINSE WASH GROUP dimensions 490x500 mm. for E50-51-MISTRAL 51-NIAGARA 51 GRUPO LAVADO ACLARADO misure 490x500 mm para E50-51-MISTRAL 51-NIAGARA 51 3243608
UGELLO RISCIACQUO per 10F-11F-11FD-11R-11RD RINSE JET for 10F-11F-11FD-11R-11RD ROCIADOR ACLARADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD
3243985
GHIERA RISCIACQUO RINSE NUT CERCO ACLARADO
3243986
GHIERA LAVAGGIO WASH NUT CERCO LAVADO
3501612
UGELLO LAVAGGIO per R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708 WASH JET for R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708 ROCIADOR LAVADO para R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743201
LANCIA DI LAVAGGIO A 3 BRACCI GIREVOLE WASH ARM WITH 3 TURNING ARMS
ELETTROBAR MBM
929196 929196
BOQUILLA ALAVADO 3 BRAZOS GIRATORIA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
740
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743270
CONDOTTA LAVAGGIO ESTERNA per RIVER 54
ELETTROBAR MBM
115113 115113
EXTERNAL WASH PIPE for RIVER 54 DUCTO LAVADO EXTERIOR para RIVER 54 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743271
CONDOTTA LAVAGGIO RISCIACQUO ESTERNA per RIVER 48
ELETTROBAR MBM
115121 115121
EXTERNAL WASH - RINSE PIPE for RIVER 48 DUCTO LAVADO ACLARADO EXTERIOR para RIVER 48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743274
CONDOTTO CENTRALE SUPERIORE per E55
ELETTROBAR MBM
115129 115129
UPPER MIDDLE DUCT for E55 DUCTO CENTRAL SUPERIOR para E55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743295
MULINELLO LAVAGGIO INOX 510 mm completo di boccola scorrimento per RIVER 48
ELETTROBAR HOBART MBM
990107 139321-640 990107
ST.STEEL WASH ARM ASSEMBLY INOX 510 mm complete with sliding bushing for RIVER 48 CRUCETA LAVADO INOX 510 mm con buje para deslizamiento para RIVER 48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243035
MULINELLO RISCIACQUO 480 mm. in plastica per MR800
ELFRAMO
00005410
ELFRAMO
00005420
RINSE ARM ASSEMBLY 480 mm in plastic for MR800 CRUCETA ACLARADO 480 mm en plástico para MR800 3243036
MULINELLO RISCIACQUO 540 mm in plastica per MR1200-1400 RINSE ARM ASSEMBLY 540 mm in plastic for MR1200-1400 CRUCETA ACLARADO 540 mm en plástico para MR1200-1400
741
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243041
MULINELLO RISCIACQUO 420 mm. in plastica per MR600
ELFRAMO
00005400
ELFRAMO
00004730
ELFRAMO
00005020
ELFRAMO
00005010
RINSE ARM ASSEMBLY 420 mm in plastic for MR600 CRUCETA ACLARADO 420 mm en plástico para MR600
3243092
COLLETTORE RISCIACQUO RINSE ARM ASSEMBLY BOSS COLECTOR ACLARADO
3243093
BUSSOLA INOX COLLETTORE RISCIACQUO STAINLESS STEEL BUSHING FOR RINSE BOSS COJINETE INOX COLECTOR ACLARADO
3243094
GHIERA FISSAGGIO MULINELLO RINSE ARM ASSEMBLY LOCKING RING NUT CERCO ANCLAJE CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243263
UGELLO RISCIACQUO ELFRAMO 00011175+00011176
RINSE JET ROCIADOR ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243253
BRACCIO RISCIACQUO INCLINATO per SQ48
ELFRAMO
00202610
ELFRAMO
00202620
RINSE ARM (OFF SET) for SQ48 BRAZO ACLARADO INCLINADO para SQ48
3243254
BRACCIO RISCIACQUO DIRITTO per SQ48 RINSE ARM (STRAIGHT) for SQ48 BRAZO ACLARADO RECTO para SQ48
742
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243255
BRACCIO RISCIACQUO INCLINATO per SQ120
ELFRAMO
00011212
ELFRAMO
00011213
ELFRAMO
00011187
ELFRAMO
00011186
ELFRAMO
00011262
ELFRAMO
00011263
RINSE ARM (OFF SET) for SQ120 BRAZO ACLARADO INCLINADO para SQ120 3243256
BRACCIO RISCIACQUO DIRITTO per SQ120 RINSE ARM (STRAIGHT) for SQ120 BRAZO ACLARADO RECTO para SQ120
3243257
BRACCIO RISCIACQUO INCLINATO per SQ160 RINSE ARM (OFF SET) for SQ160 BRAZO ACLARADO INCLINADO para SQ160
3243258
BRACCIO RISCIACQUO DIRITTO per SQ160 RINSE ARM (STRAIGHT) for SQ160 BRAZO ACLARADO RECTO para SQ160
3243259
BRACCIO RISCIACQUO INCLINATO per SQ240 RINSE ARM (OFF SET) for SQ240 BRAZO ACLARADO INCLINADO para SQ240
3243260
BRACCIO RISCIACQUO DIRITTO per SQ240 RINSE ARM (STRAIGHT) for SQ240 BRAZO ACLARADO RECTO para SQ240
3243263
UGELLO RISCIACQUO ELFRAMO 00011175+00011176
RINSE JET ROCIADOR ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
743
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243261
COLLETTORE ROTANTE per mulinello risciacquo
ELFRAMO
00011164
COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR ELFRAMO ELFRAMO HOBART VIBIEMME ZANUSSI
REB456010 456010 456021 00004480 06140005 139321-49
ELFRAMO
00011166
ELFRAMO
00011162
ELFRAMO
00011179
RINSE ARM ASSEMBLY BOSS for rinse arm assembly COLECTOR GIRATORIO para molinete aclarado 1186327
GUARNIZIONE OR 03081 EPDM O-RING 03081 EPDM JUNTA ARO ”O” 03081 EPDM
3243262
069527
PERNO DI BLOCCAGGIO LOCKING SPINDLE PERNO BLOQUE
3243448
BUSSOLA DI FISSAGGIO ø 26 mm. BUSHING ø 26 mm COJINETE DE ANCLAJE ø 26 mm
3243449
GRAFFETTA PER BUSSOLA DI FISSAGGIO FIXING ROD GRAPA COJINETE DE ANCLAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243302
BRACCIO UGELLO COLLETTORE SUPERIORE ELFRAMO
00004890
ELFRAMO
00004960
RINSE JET SUPPORT FOR TOP MANIFOLD BRAZO ROCIADOR COLECTOR SUPERIOR 3501032
UGELLO RISCIACQUO per E400-ES400-MR600-MR800-MR1200 RINSE JET for E400-ES400-MR600-MR800-MR120 ROCIADOR ACLARADO para E400-ES400-MR600-MR800-MR1200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
744
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243303
MULINELLO LAVAGGIO COMPLETO per SQT80-SQ885-MRS400
ELFRAMO
00005200
ELFRAMO
00004320
ELFRAMO
00004930
COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY for SQT80-SQ885-MRS400 CRUCETA LAVADO COMPLETA para SQT80-SQ885-MRS400 3243315
COLLETTORE MULINELLI LAVAGGIO per MRS400 WASH ARM ASSEMBLY BOSS for MRS400 COLECTOR MOLINETES LAVADO para MRS400
3501075
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO per MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80 COMPLETE WASH JET for MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80 ROCIADOR LAVADO COMPLETO para MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243304
BRACCIO UGELLO LAVAGGIO per E-ES-MR-MRS-EC
ELFRAMO
00004670
WASH JET ELBOW for E-ES-MR-MRS-EC BRAZO ROCIADOR LAVADO para E-ES-MR-MRS-EC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243414
COLLETTORE ROTANTE LAVAGGIO per SQ42-SQ48-SQ55
ELFRAMO
00202525
ELFRAMO
00202530
WASH ARM ASSEMBLY BOSS for SQ42-SQ48-SQ55 COLECTOR GIRATORIO LAVADO para SQ42-SQ48-SQ55 3243128
GRAFFETTA FISSAGGIO BRACCIO LAVAGGIO FIXING ROD GRAPA ANCLAJE BRAZO LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
745
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243305
MULINELLO LAVAGGIO COMPLETO SUPERIORE per MR600
ELFRAMO
00005210
ELFRAMO
00005220
ELFRAMO
00004550
ELFRAMO
00004560
ELFRAMO
00004580
ELFRAMO
00004330
ELFRAMO
00004940
UPPER COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY for MR600 CRUCETA LAVADO COMPLETA SUPERIOR para MR600
3243306
MULINELLO LAVAGGIO COMPLETO INFERIORE per MR600 LOWER COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY for MR600 CRUCETA LAVADO COMPLETA INFERIOR para MR600
3243309
BRACCIO LAVAGGIO INTERMEDIO WASH ARM BRAZO LAVADO INTERMEDIO
3243310
BRACCIO LAVAGGIO DIRITTO WASH ARM (STRAIGHT) BRAZO LAVADO RECTO
3243312
BRACCIO LAVAGGIO INCLINATO per MR600 WASH ARM (OFF SET) for MR600 BRAZO LAVADO INCLINADO para MR600
3243316
COLLETTORE MULINELLO LAVAGGIO per MR600-MR800-MR1200 WASH ARM ASSEMBLY BOSS for s MR600-MR800-MR1200 COLECTOR MOLINETE LAVADO para MR600-MR800-MR1200
3501044
UGELLO LAVAGGIO A VENTOLA per E500-E700-E1200-EC800-EC1200-MR600MR800 MR1200-MRC800-MRC1100-MRC1400-MRS400 FAN WASH JET for E500-E700-E1200-EC800-EC1200-MR600MR800 MR1200-MRC800-MRC1100-MRC1400-MRS400 ROCIADOR LAVADO VENTILADOR para E500-E700-E1200-EC800-EC1200-MR600MR800 MR1200-MRC800-MRC1100-MRC1400-MRS400
746
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501075
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO per MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80
ELFRAMO
00004930
COMPLETE WASH JET for MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80 ROCIADOR LAVADO COMPLETO para MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243307
MULINELLO LAVAGGIO COMPLETO per MR1200
ELFRAMO
00005230
ELFRAMO
00005250
ELFRAMO
00004550
ELFRAMO
00004560
ELFRAMO
00004590
ELFRAMO
00004610
COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY for MR1200 CRUCETA LAVADO COMPLETA para MR1200
3243308
MULINELLO LAVAGGIO COMPLETO per MR800 COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY for MR800 CRUCETA LAVADO COMPLETA para MR800
3243309
BRACCIO LAVAGGIO INTERMEDIO WASH ARM BRAZO LAVADO INTERMEDIO
3243310
BRACCIO LAVAGGIO DIRITTO WASH ARM (STRAIGHT) BRAZO LAVADO RECTO
3243313
BRACCIO LAVAGGIO DIRITTO per MR800 WASH ARM (STRAIGHT) for MR800 BRAZO LAVADO RECTO para MR800
3243314
BRACCIO LAVAGGIO INCLINATO per MR800 WASH ARM (OFF SET) for MR800 BRAZO LAVADO INCLINADO para MR800
747
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501075
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO per MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80
ELFRAMO
00004930
COMPLETE WASH JET for MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80 ROCIADOR LAVADO COMPLETO para MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243403
BRACCIO LAVAGGIO MEDIO CORTO 135 mm. per SQ42
ELFRAMO
00202680
MEDIUM/SHORT WASH ARM 135 mm for SQ42 BRAZO LAVADO MEDIO CORTO 135 mm para SQ42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243404
BRACCIO LAVAGGIO MEDIO LUNGO 135 mm. per SQ42
ELFRAMO
00202690
MEDIUM/LONG WASH ARM 135 mm for SQ42 BRAZO LAVADO MEDIO LARGO 135 mm para SQ42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243405
BRACCIO LAVAGGIO LUNGO 135 mm. per SQ42
ELFRAMO
00202700
LONG WASH ARM 135 mm for SQ42 BRAZO LAVADO LARGO 135 mm para SQ42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243406
BRACCIO LAVAGGIO CORTO 165 mm. per SQ48
ELFRAMO
00202540
SHORT WASH ARM 165 mm for SQ48 BRAZO LAVADO CORTO 165 mm para SQ48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243407
BRACCIO LAVAGGIO MEDIO CORTO 165 mm. per SQ48
ELFRAMO
00202550
MEDIUM/SHORT WASH ARM 165 mm for SQ48 BRAZO LAVADO MEDIO CORTO 165 mm para SQ48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243408
BRACCIO LAVAGGIO MEDIO LUNGO 165 mm. per SQ48
ELFRAMO
00202560
MEDIUM/LONG WASH ARM 165 mm for SQ48 BRAZO LAVADO MEDIO LARGO 165 mm para SQ48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
748
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243409
BRACCIO LAVAGGIO LUNGO 165 mm. per SQ48
ELFRAMO
00202570
LONG WASH ARM 165 mm for SQ48 BRAZO LAVADO LARGO 165 mm para SQ48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243410
BRACCIO LAVAGGIO CORTO 200 mm. per SQ55
ELFRAMO
00202790
SHORT WASH ARM 200 mm for SQ55 BRAZO LAVADO CORTO 200 mm para SQ55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243411
BRACCIO LAVAGGIO MEDIO CORTO 200 mm. per SQ55
ELFRAMO
00202800
MEDIUM/SHORT WASH ARM 200 mm for SQ55 BRAZO LAVADO MEDIO CORTO 200 mm para SQ55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243412
BRACCIO LAVAGGIO MEDIO LUNGO 200 mm. per SQ55
ELFRAMO
00202810
MEDIUM/LONG WASH ARM 200 mm for SQ55 BRAZO LAVADO MEDIO LARGO 200 mm para SQ55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243413
BRACCIO LAVAGGIO LUNGO 200 mm. per SQ55
ELFRAMO
00202820
LONG WASH ARM 200 mm for SQ55 BRAZO LAVADO LARGO 200 mm para SQ55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243416
BRACCIO LAVAGGIO CORTO 135 mm. per SQ42
ELFRAMO
00202670
SHORT WASH ARM 135 mm for SQ42 BRAZO LAVADO CORTO 135 mm para SQ42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243433
SUPPORTO A ”T” FLANGIATO per MRC
ELFRAMO
00003960
FLANGED T-SUPPORT for MRC SOPORTE A ”T” CON BRIDAS para LAVAVAJILLAS modelo MRC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
749
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243415
BRACCIO LAVAGGIO SUPERIORE 330 mm. attacco ø 3/4” per SQ42
ELFRAMO
00210015
ELFRAMO
00210017
ELFRAMO
00210016
ELFRAMO
00204931
ELFRAMO
00204920
UPPER WASH ARM 330 mm connection ø 3/4” for SQ42 BRAZO LAVADO SUPERIOR 330 mm conexión ø 3/4” para SQ42 3243417
BRACCIO LAVAGGIO SUPERIORE 445 mm. attacco ø 3/4” per SQ55 UPPER WASH ARM 445 mm connection ø 3/4” for SQ55 BRAZO LAVADO SUPERIOR 445 mm conexión ø 3/4” para SQ55
3243418
BRACCIO LAVAGGIO SUPERIORE per SQ48 UPPER WASH ARM for SQ48 BRAZO LAVADO SUPERIOR para SQ48
3501077
UGELLO LAVAGGIO per SQ42-SQ48-SQ55 WASH JET for SQ42-SQ48-SQ55 ROCIADOR LAVADO para SQ42-SQ48-SQ55
3501078
ANIMA UGELLO LAVAGGIO per SQ42-SQ48-SQ55 WASH JET INSERT for SQ42-SQ48-SQ55 ALMA ROCIADOR LAVADO para SQ42-SQ48-SQ55
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243424
BRACCIO LAVAGGIO LUNGO INCLINATO 200 mm. per SQ160
ELFRAMO
00011180
LONG WASH ARM (OFF SET) 200 mm for SQ160 BRAZO LAVADO LARGO INCLINADO 200 mm para SQ160 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
750
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243425
BRACCIO LAVAGGIO LUNGO DIRITTO 200 mm. per SQ160
ELFRAMO
00011181
LONG WASH ARM (STRAIGHT) 200 mm for SQ160 BRAZO LAVADO LARGO RECTO 200 mm para SQ160 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243426
BRACCIO LAVAGGIO CORTO INCLINATO 200 mm. per SQ160
ELFRAMO
00011182
SHORT WASH ARM (OFF SET) 200 mm for SQ160 BRAZO LAVADO INCLINADO 200 mm para SQ160 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243427
BRACCIO LAVAGGIO MEDIO DIRITTO 200 mm. per SQ160
ELFRAMO
00011183
MEDIUM WASH ARM (STRAIGHT) 200 mm for SQ160 BRAZO LAVADO MEDIO RECTO 200 mm para SQ160 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243428
BRACCIO LAVAGGIO LUNGO INCLINATO 220 mm. per SQ240
ELFRAMO
00011258
LONG WASH ARM (OFF SET) 220 mm for SQ240 BRAZO LAVADO LARGO INCLINADO 220 mm para SQ240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243429
BRACCIO LAVAGGIO LUNGO DIRITTO 220 mm. per SQ240
ELFRAMO
00011259
LONG WASH ARM (STRAIGHT) 220 mm for SQ240 BRAZO LAVADO LARGO RECTO 220 mm para SQ240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243430
BRACCIO LAVAGGIO CORTO INCLINATO 220 mm. per SQ240
ELFRAMO
00011260
SHORT WASH ARM (OFF SET) 220 mm for SQ240 BRAZO LAVADO INCLINADO 220 mm para SQ240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243431
BRACCIO LAVAGGIO MEDIO DIRITTO 220 mm. per SQ240
ELFRAMO
00011261
MIDDLE WASH ARM (STRAIGHT) 220 mm for SQ240 BRAZO LAVADO MEDIO RECTO 220 mm para SQ240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
751
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243317
COLLETTORE SUPPORTO MULINELLO INF/SUP per MR600-MR800-MR1200
ELFRAMO
00004280
LOWER/UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for MR600-MR800-MR1200 COLECTOR SOPORTE MOLINETE INF/SUP para MR600-MR800-MR1200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243318
COLLETTORE SUPPORTO MULINELLO per ES400
ELFRAMO
00004250
WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for ES400 COLECTOR SOPORTE MOLINETE para ES400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243436
COLLETTORE INFERIORE MULINELLO per 904-885
ELFRAMO
00011152
LOWER WASH ARM ASSEMBLY MANIFOLD for 904-885 COLECTOR INFERIOR MOLINETE para 904-885
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243437
COLLETTORE INFERIORE MULINELLO per 906-908-912 per modello a cesto quadro
ELFRAMO
00011195
LOWER WASH ARM ASSEMBLY MANIFOLD for 906-908-912 for DISHWASHER square rack model COLECTOR INFERIOR MOLINETE para 906-908-912 para modelo a cesta cuadrada __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243438
COLLETTORE SUPERIORE MULINELLO per 906-908-912 per versioni con cesto quadro
ELFRAMO
00011194
UPPER WASH ARM ASSEMBLY MANIFOLD for 906-908-912 for versions with square rack COLECTOR SUPERIOR MOLINETE para 906-908-912 para versiones con cesta cuadrada __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
752
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243439
COLLETTORE INFERIORE MULINELLO completo di guarnizione e ghiera per 42-48-55-60-42E-48E
ELFRAMO
00210024
ELFRAMO
00202781
LOWER WASH ARM ASSEMBLY MANIFOLD complete with gasket and ring nut for 42-48-55-60-42E-48E COLECTOR INFERIOR MOLINETE con junta y cerco para 42-48-55-60-42E-48E 3243440
PROLUNGA PER COLLETTORE MANIFOLD EXTENSION PROLONGACIÓN PARA COLECTOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243441
COLLETTORE SUPERIORE MULINELLO per 906-908-912 per versioni con cesto tondo
ELFRAMO
00015120
UPPER WASH ARM ASSEMBLY MANIFOLD for 906-908-912 for versions with round rack COLECTOR SUPERIOR MOLINETE para 906-908-912 para versiones con cesta redonda __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743019
TUBETTO RISCIACQUO MR800/MRC800 lunghezza 400 mm.
ELFRAMO
00005080
RINSE TUBE MR800/MRC800 length 400 mm TUBO ACLARADO MR800/MRC800 longitud 400 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743020
TUBO RACCORDO PORTAGETTI INFERIORE ø 45x230 mm. per E1200
ELFRAMO
00005140
LOWER JET-HOLDER CONNECTING PIPE ø 45x230 mm. for E1200 TUBO RACOR ROCIADORES INFERIOR ø 45x230 mm para E1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
753
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243444
COLLETTORE INFERIORE per D40-D30-D80F/BD11
ELFRAMO
00012710
COMENDA COMENDA ELFRAMO HOONVED IME N.SIMONELLI
200834 630416 06140026 H630416 OR4312 18010613
LOWER WASH ARM ASSEMBLY MANIFOLD for D40-D30-D80F/BD11 COLECTOR INFERIOR para D40-D30-D80F/BD11 3186271
GUARNIZIONE OR 04312 EPDM PER COLLETTORE COLLECTOR O-RING 04312 EPDM JUNTA ARO ”O” 04312 EPDM P. COLECTOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243445
COLLETTORE INFERIORE per BD13-BD14-BD22
ELFRAMO
00222104
COMENDA COMENDA ELFRAMO HOONVED IME N.SIMONELLI
200834 630416 06140026 H630416 OR4312 18010613
ELFRAMO
00211015
ELFRAMO
00211014
LOWER WASH ARM ASSEMBLY MANIFOLD for BD13-BD14-BD22 COLECTOR INFERIOR para BD13-BD14-BD22 3186271
GUARNIZIONE OR 04312 EPDM PER COLLETTORE COLLECTOR O-RING 04312 EPDM JUNTA ARO ”O” 04312 EPDM P. COLECTOR
3243446
PERNO INOX PER MULINELLO STAINLESS STEEL ROD FOR WASH ARM ASSY PERNO INOX PARA CRUCETA
3243447
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per BD11-BD13-BD14-BD22 LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for BD11-BD13-BD14-BD22 SOPORTE CRUCETA INFERIOR para BD11-BD13-BD14-BD22
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
754
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743021
MULINELLO LAVAGGIO INOX 535 mm. per C44-C66
ELFRAMO
00016851
ELFRAMO
00018077
ELFRAMO
00018062
STAINLESS STEEL WASH ARM ASSY 535 mm for C44-C66 CRUCETA LAVADO INOX 535 mm para C44-C66 3743026
PERNO LAVAGGIO INOX ø 12x53 mm. STAINLESS STEEL WASH PIN ø 12x53 mm PERNO LAVADO INOX ø 12x53 mm
3743185
COLLETTORE SUPERIORE per D120-C44-C66 TOP MANIFOLD for D120-C44-C66 COLECTOR SUPERIOR para D120-C44-C66
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743022
MULINELLO RISCIACQUO INOX 505 mm. per D30-D40-D80F
ELFRAMO
00018406
ELFRAMO
00018106
ELFRAMO
00018228
ELFRAMO
00018076
STAINLESS STEEL RINSE ARM ASSY 505 mm for D30-D40-D80F CRUCETA ACLARADO INOX 505 mm para D30-D40-D80F 3743023
RONDELLA ANTIFRIZIONE RISCIACQUO ø esterno 24 mm. ø interno 12 mm. per D30-D40-D80F-D120 RINSE ANTIFRICTION BUSHER ø external 24 mm. ø internal 12 mm. for D30-D40-D80F-D120 ARANDELA ANTIFRICCIÓN ACLARADO ø exterior 24 mm ø interior 12 mm para D30-D40-D80F-D120
3743024
RONDELLA FILETTATA M10 THREADED BUSHER M10 ARANDELA ROSCADA M10
3743027
PERNO BLOCCAGIO MULINELLO RISCIACQUO RINSE ARM ASSY BLOCKING PIN PERNO BLOQUE CRUCETA ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
755
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743025
MULINELLO LAVAGGIO INOX 485 mm. per D30-D40
ELFRAMO
00014045
ELFRAMO
00011851
ELFRAMO
00011852
STAINLESS STEEL WASH ARM ASSY 485 mm for D30-D40 CRUCETA LAVADO INOX 485 mm para D30-D40 3243442
COLLETTORE SUPERIORE MULINELLO per D30-D40-D80F UPPER WASH ARM ASSEMBLY MANIFOLD for D30-D40-D80F COLECTOR SUPERIOR MOLINETE para D30-D40-D80F
3243443
GHIERA FISSAGGIO COLLETTORE MANIFOLD LOCKING RING NUT CERCO ANCLAJE COLECTOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743184
BRACCIO RISCIACQUO FINALE COMPLETO lunghezza 635 mm per serie EN-ET
ELFRAMO
00072350
ELFRAMO
00072360
ELFRAMO
00004960
COMPLETE END RINSE ARM length 635 mm for series EN-ET BRAZO ACLARADO FINAL COMPLETO longitud 635 mm para serie EN-ET 3743186
BRACCIO RISCIACQUO COMPLETO lunghezza 635 mm COMPLETE RINSE ARM length 635 mm BRAZO ACLARADO COMPLETO longitud 635 mm
3501032
UGELLO RISCIACQUO per E400-ES400-MR600-MR800-MR1200 RINSE JET for E400-ES400-MR600-MR800-MR120 ROCIADOR ACLARADO para E400-ES400-MR600-MR800-MR1200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743190
BRACCIO RISCIACQUO ELFRAMO
00202720
RINSE ARM RACOR ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
756
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743191
KIT CROCIERA INOX ELFRAMO
00011214
STAINLESS STEEL BOSS KIT KIT CRUCETA INOX
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743199
COLONNA LAVAGGIO D80F lunghezza 1260 mm, ø interno 38 mm - ø interno 35 mm
ELFRAMO
00014071
WASH ARM B80F length 1260 mm, ø internal 38 mm - ø internal 35 mm COLUMNA LAVADO D80F longitud 1260 mm, ø interior 38 mm, ø interior 35 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743261
COLONNA DI RISCIACQUO per LAVASTOVIGLIE MRC
ELFRAMO
00004240
RINSE ARM for DISHWASHER MRC COLUMNA ACLARADO para LAVAVAJILLAS MRC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743262
COLONNA DI RISCIACQUO per LAVASTOVIGLIE C44
ELFRAMO
00018352
RINSE ARM for DISHWASHER C44 COLUMNA ACLARADO para LAVAVAJILLAS C44 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743294
COLONNA DI RISCIACQUO per LAVASTOVIGLIE C33
ELFRAMO
00018575
RINSE ARM for DISHWASHER C33 COLUMNA ACLARADO para LAVAVAJILLAS C33 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743319
MULINELLO LAVAGGIO 485 mm per LAVASTOVIGLIE D80
ELFRAMO
00014048
WASH ARM ASSEMBLY 485 mm for DISHWASHER D80 CRUCETA LAVADO 485 mm para LAVAVAJILLAS D80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743320
MULINELLO LAVAGGIO 400 mm per BD14-BD15
ELFRAMO
00222000
WASH ARM ASSEMBLY 400 mm for BD14-BD15 CRUCETA LAVADO 400 mm para LAVAVAJILLAS BD14 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
757
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243349
GIRANTE LAVAGGIO RISCIACQUO COMPLETA lunghezza 405 mm per BARLINE
ELVIOMEX-ALFA YDR.EU.00013
COMPLETE WASH RINSE IMPELLER length 405 mm for BARLINE IMPULSOR LAVADO ACLARADO COMPLETO longitud 405 mm para BARLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243794
GIRANTE RISCIACQUO COMPLETA 465 mm 6 getti ø boccola interno 10 mm per VERGINA-KNOSSOS
ELVIOMEX-ALFA YDR.VK.00006
COMPLETE WASH RINSE IMPELLER 465 mm 6 jets bushing internal ø 10 mm for VERGINA-KNOSSOS IMPULSOR ACLARADO COMPLETO 465 mm 6 chorros ø casquillo interior 10 mm para VERGINA-KNOSSOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743077
GIRANTE LAVAGGIO RISCIACQUO 550 mm ø boccola interno 10 mm per TURBO
ELVIOMEX-ALFA YDR.15.00091
WASH RINSE IMPELLER 550 mm bushing internal ø 10 mm for TURBO IMPULSOR LAVADO ACLARADO 550 mm ø casquillo interior 10 mm para TURBO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743078
SUPPORTO SUPERIORE BRACCIO RISCIACQUO ø perno 10 mm, ø innesto portagomma 11 mm per BARLINE
ELVIOMEX-ALFA YDR.BL.00029
RINSE ARM TOP SUPPORT pin ø 10 mm, hose end fitting ø 11 mm for BARLINE SOPORTE SUPERIOR BRAZO ACLARADO ø perno 10 mm, ø acoplamiento portagoma 11 mm para BARLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743079
GIRANTE LAVAGGIO PLASTICA 510 mm ø boccola interna 15 mm per VERGINA-KNOSSOS
ELVIOMEX-ALFA YDR.VE.00006
PLASTIC WASH IMPELLER 510 mm bushing internal ø 15 mm for VERGINA-KNOSSOS IMPULSOR LAVADO PLÁSTICO 510 mm ø casquillo interior 15 mm para VERGINA-KNOSSOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
758
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743080
BRACCIO RISCIACQUO 375 mm ø boccola interna 10 mm per BARLINE
ELVIOMEX-ALFA YDR.BL.00023
WASH ARM 375 mm bushing internal ø 10 mm for BARLINE BRAZO ACLARADO 375 mm ø casquillo interior 10 mm para BARLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743081
GIRANTE LAVAGGIO RISCIACQUO COMPLETA lunghezza 350 mm, ø boccola interna 10 mm per BARLINE
ELVIOMEX-ALFA YDR.BL.00035
COMPLETE WASH RINSE IMPELLER length 350 mm, bushing internal ø 10 mm for BARLINE IMPULSOR LAVADO ACLARADO COMPLETO longitud 350 mm, ø casquillo interior 10 mm para BARLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743082
SUPPORTO GIRANTE INFERIORE ø perno 10 mm per EUROLINE
ELVIOMEX-ALFA YDR.EU.00014
BOTTOM IMPELLER SUPPORT pin ø 10 mm for EUROLINE SOPORTE GIRATORIO INFERIOR ø perno 10 mm para EUROLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243906
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per FI30/48/50/64/72
FAGOR
Z200707000
FAGOR
Z410703000
FAGOR
Q307052000
TOP WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for FI30/48/50/64/72 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para FI30/48/50/64/72 3243907
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per LVC12/15/21 TOP WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LVC12/15/21 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para LVC12/15/21
3186333
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
759
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243908
SUPPORTO INFERIORE CESTO per LVR10
FAGOR
Z400701000
FAGOR
Z410702000
FAGOR
Z400702000
FAGOR
Z410701000
FAGOR
Z400703000
BOTTOM BASKET SUPPORT for LVR10 SOPORTE INFERIOR CESTA para LVR10
3243909
COLLETTORE INFERIORE per LVC12/15/21-MF21 BOTTOM MANIFOLD for LVC12/15/21-MF21 COLECTOR INFERIOR para LVC12/15/21-MF21
3243910
COLLETTORE INFERIORE per LVR10 BOTTOM MANIFOLD for LVR10 COLECTOR INFERIOR para LVR10
3243911
SUPPORTO INFERIORE per LVC12/15/21 BOTTOM SUPPORT for LVC12/15/21 SOPORTE INFERIOR para LVC12/15/21
3186334
GUARNIZIONE PER SUPPORTO SUPPORT GASKET JUNTA PARA SOPORTE
760
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186331
GUARNIZIONE OR FAGOR
Q307035000
O-RING JUNTA ARO ”O” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243912
SUPPORTO LAVAGGIO INFERIORE per FI30/48/50/64/72
FAGOR
Z200701000
FAGOR
Q307052000
FAGOR
Q307049000
BOTTOM WASH SUPPORT for FI30/48/50/64/72 SOPORTE LAVADO INFERIOR para FI30/48/50/64/72
3186333
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
3186335
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243913
PIPA MULINELLO INFERIORE per FI30/48/50/64/72
FAGOR
Z200703000
FAGOR
Q307052000
BOTTOM WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for FI30/48/50/64/72 PIPA CRUCETA INFERIOR para FI30/48/50/64/72
3186333
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
761
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243914
BASE SUPPORTO INFERIORE per FI100/120-ECO120-MF120
FAGOR
Z710706000
BOTTOM SUPPORT BASE for FI100/120-ECO120-MF120 BASE SOPORTE INFERIOR para FI100/120-ECO120-MF120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243915
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per FI100/120-ECO120-MF120
FAGOR
Z710704000
FAGOR
Z710714000
FAGOR
Z710712000
BOTTOM WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for FI100/120-ECO120-MF120 SOPORTE CRUCETA INFERIOR para FI100/120-ECO120-MF120
3186336
GUARNIZIONE PIATTA FLAT GASKET JUNTA PLANA
3743187
BOCCOLA MULINELLO LAVAGGIO BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY CASQUILLO MOLINETE LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243916
SUPPORTO LAVAGGIO SUPERIORE per FI100/120-ECO120-MF120
FAGOR
Z710705000
TOP WASH SUPPORT for FI100/120-ECO120-MF120 SOPORTE LAVADO SUPERIOR para FI100/120-ECO120-MF120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743211
DISTRIBUTORE COMPLETO 525 mm FAGOR
Z710701000
COMPLETE DISTRIBUTOR 525 mm DISTRIBUIDOR COMPLETO 525 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
762
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743285
RONDELLA 36x22x4 mm per FI100/120-ECO120
FAGOR
Z710713000
WASHER 36x22x4 mm for FI100/120-ECO120 ARANDELA 36x22x4 mm para FI100/120-ECO120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743287
GHIERA FISSAGGIO MULINELLO per FI30÷FI182
FAGOR
Z200705000
LOCKING RING NUT for FI30÷FI182 CERCO ANCLAJE CRUCETA para FI30÷FI182 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743288
RACCORDO DISTRIBUTORE per FI30÷FI142
FAGOR
Z650704000
MANIFOLD FITTING for FI30÷FI142 RACOR DISTRIBUIDOR para FI30÷FI142 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743289
RONDELLA 32x22x2 mm per FI30÷FI182
FAGOR
Z650711000
WASHER 32x22x2 mm for FI30÷FI182 ARANDELA 32x22x2 mm para FI30÷FI182 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743290
CORPO MULINELLO RISCIACQUO per FI30÷FI120
FAGOR
Z201903000
FAGOR
Z201902000
FAGOR
Z201901000
RINSE ARM ASSEMBLY BOSS for FI30÷FI120 CUERPO CRUCETA ACLARADO para FI30÷FI120 3743198
BRACCIO RISCIACQUO SX ø 12x230 mm RINSE ARM LEFT ø 12x230 mm BRAZO ACLARADO IZQ. ø 12x230 mm
3743286
BRACCIO RISCIACQUO DX per FI30÷FI120-ECO120 RH RINSE ARM for FI30÷FI120-ECO120 BRAZO ACLARADO DCHO para FI30÷FI120-ECO120
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
763
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743291
MULINELLO LAVAGGIO 490 mm per FI30÷FI182
FAGOR
Z650716000
WASH ARM ASSEMBLY 490 mm for FI30÷FI182 CRUCETA LAVADO 490 mm para FI30÷FI182 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743292
PERNO SUPPORTO MULINELLO per FI30÷FI182
FAGOR
Z200704000
WASH ARM ASSEMBLY SUPPORTING PIN for FI30÷FI182 PERNO SOPORTE CRUCETA para FI30÷FI182 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743293
CORPO MULINELLO per LVC21/21B/21D
FAGOR
Z410704000
ARM ASSEMBLY BOSS for LVC21/21B/21D CUERPO CRUCETA para LVC21/21B/21D __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743300
MULINELLO LAVAGGIO 395 mm per LAVASTOVIGLIE GC
HOBART
775762-1
HOBART
775808-1
WASH ARM ASSEMBLY 395 mm for LAVASTOVIGLIE GC CRUCETA LAVADO 395 mm para LAVAVAJILLAS GC 3743301
RONDELLA IN TEFLON ø 21x8x1,5 mm TEFLON WASHER ø 21x8x1.5 mm ARANDELA DE TEFLÓN ø 21x8x1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
764
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243319
MULINELLO RISCIACQUO INF/SUP per T3-T4
HOONVED
20096
HOONVED
20097
HOONVED
25179
HOONVED
22155
HOONVED
31314
HOONVED
31313
LOWER/UPPER RINSE ARM ASSEMBLY forT3-T4 CRUCETA ACLARADO INF/SUP para T3-T4 3243320
MULINELLO RISCIACQUO INFERIORE per T4 LOWER RINSE ARM ASSEMBLY forT4 CRUCETA ACLARADO INFERIOR para T4
3243777
DADO BLOCCAGGIO MULINELLO RINSE ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TUERCA BLOCAJE CRUCETA
3501037
GETTO COMPLETO RISCIACQUO completo di elica premontata COMPLETE RINSE JET with premounted propeller ROCIADOR COMPLETO ACLARADO con hélice pre montada
3501054
RACCORDO UGELLO RISCIACQUO RINSE JET FITTING RACOR TOBERA ACLARADO
3501055
CAVALLOTTO UGELLO RISCIACQUO RINSE JET CLAMP BRIDA ROCIADOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
765
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243324
MULINELLO LAVAGGIO INFERIORE per T4-UNI43R-CM43.
HOONVED
20106
HOONVED
25259
HOONVED
25007
LOWER WASH ARM ASSEMBLY for DISHWASHER models T4-UNI43R-CM43 CRUCETA LAVADO INFERIOR para T4-UNI43R-CM43.
3186243
GUARNIZIONE PIATTA ø 61 mm. FLAT GASKET ø 61 mm JUNTA PLANA ø 61 mm
3243762
GHIERA ø 1”1/2 RING NUT ø 1”1/2 CERCO ø 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243741
MULINELLO RISCIACQUO SUPERIORE 280 mm. per C35-C43-C48-C48D-SP35-SPB35-SP40-SP40D
HOONVED
20095
HOONVED
30516
HOONVED
29695
UPPER RINSE ARM ASSEMBLY 280 mm for C35-C43-C48-C48D-SP35-SPB35-SP40-SP40D CRUCETA ACLARADO SUPERIOR 280 mm para C35-C43-C48-C48D-SP35-SPB35-SP40-SP40D 3243742
TAPPO TERMINALE FILETTATO THREADED END CAP TAPÓN TERMINAL ROSCADO
3501056
GETTO LAVAGGIO NERO BLACK WASH JET ROCIADOR LAVADO NEGRO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
766
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243743
MULINELLO LAVAGGIO INFERIORE 415 mm. per APS43-APS48-APSE48-APS53-FW35-FW40-FW45
HOONVED
21867
HOONVED
21866
HOONVED
21899
HOONVED
30516
HOONVED
29156
HOONVED
32360
HOONVED
18345
HOONVED
32282
LOWER WASH ARM ASSEMBLY 415 mm for APS43-APS48-APSE48-APS53-FW35-FW40-FW45 CRUCETA LAVADO INFERIOR 415 mm para APS43-APS48-APSE48-APS53-FW35-FW40-FW45
3243760
MULINELLO LAVAGGIO INFERIORE 350 mm. per APS43-APSE43-APS48-APS53-FW35-FW40-FW45 LOWER WASH ARM ASSEMBLY 350 mm for APS43-APSE43-APS48-APS53-FW35-FW40-FW45 CRUCETA LAVADO INFERIOR 350 mm para APS43-APSE43-APS48-APS53-FW35-FW40-FW45
3243761
MULINELLO LAVAGGIO SUPERIORE 295 mm. per APS43-APSE43-APS48-APS53-FW35-FW40-FW45 UPPER WASH ARM ASSEMBLY 295 mm for APS43-APSE43-APS48-APS53-FW35-FW40-FW45 CRUCETA LAVADO SUPERIOR 295 mm para APS43-APSE43-APS48-APS53-FW35-FW40-FW45
3243742
TAPPO TERMINALE FILETTATO THREADED END CAP TAPÓN TERMINAL ROSCADO
3243744
UGELLO LAVAGGIO WASH JET ROCIADOR LAVADO
3243755
MOZZO CENTRALE CENTER BOSS BUJE CENTRAL
3243785
ANELLO DISTANZIALE TURBINA SPACING RING FOR TURBINE ARO DISTANCIADOR TURBINA
3243889
GHIERA FILETTATA PER MULINELLO THREADED RING NUT FOR WASH ARM ASSEMBLY CERCO ROSCADO PARA CRUCETA
767
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743062
PERNO RINVIO INOX per APS
HOONVED
34351
STAINLESS STEEL RETURN PIN for APS PERNO DESVIACIÓN INOX para APS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243756
MULINELLO RISCIACQUO INFERIORE 415 mm. per C4-APS43-APS48-APS53-FW35-FW40-FW45 DP35-DP40-DP45-DP50-STS43-STS48
HOONVED
21864
HOONVED
21865
HOONVED
21863
HOONVED
30516
HOONVED
32360
HOONVED
32359
LOWER RINSE ARM ASSEMBLY 415 mm for C4-APS43-APS48-APS53-FW35-FW40-FW45 DP35-DP40-DP45-DP50-STS43-STS48 CRUCETA ACLARADO INFERIOR 415 mm p. C4-APS43-APS48-APS53-FW35-FW40-FW45 DP35-DP4-DP45-DP50-STS43-STS48 3243758
MULINELLO RISCIACQUO INFERIORE 485 mm. per APS43-APS48-APS53-APS60-FW35-FW40 FW45-FW50-C53-C60-SP45-SP50 LOWER RINSE ARM ASSEMBLY 485 mm for APS43-APS48-APS53-APS60-FW35-FW40 FW45-FW50-C53-C60-SP45-SP50 CRUCETA ACLARADO INFERIOR 485 mm p. APS43-APS48-APS53-APS60-FW35-FW40 FW45-FW50-C53-C60-SP45-SP50
3243759
MULINELLO RISCIACQUO INFERIORE 350 mm. per C3-APS43-APSE43-APS48-APS53-FW35-FW40 FW45-DP35-DP40-DP45-DP50-STS43-STS48 LOWER RINSE ARM ASSEMBLY 350 mm for C3-APS43-APSE43-APS48-APS53-FW35-FW40 FW45-DP35-DP40-DP45-DP50-STS43-STS48 CRUCETA ACLARADO INFERIOR 350 mm p. C3-APS43-APSE43-APS48-APS53-FW35-FW40 FW45-DP35-DP40-DP45-DP50-STS43-STS48
3243742
TAPPO TERMINALE FILETTATO THREADED END CAP TAPÓN TERMINAL ROSCADO
3243755
MOZZO CENTRALE CENTER BOSS BUJE CENTRAL
3243757
TAPPO DI CHIUSURA FILETTATO THREADED CLOSING CAP TAPÓN DE CIERRE ROSCADO
768
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501056
GETTO LAVAGGIO NERO per LAVASTOVIGLIE modello ED
HOONVED
29695
HOONVED
34351
BLACK WASH JET for DISHWASHER model ED ROCIADOR LAVADO NEGRO para LAVAVAJILLAS modelo ED 3743062
PERNO RINVIO INOX per APS STAINLESS STEEL RETURN PIN for APS PERNO DESVIACIÓN INOX para APS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243763
RACCORDO A ”T” PER LAVAGGIO per TS48-TSD48-INDY43F-INDY48F
HOONVED
30434
CIMBALI DIHR HOONVED LA SPAZIALE
401-279-010 13000 31639 01631
HOONVED
30436
T-FITTING FOR WASH ARM ASSEMBLY for TS48-TSD48-INDY43F-INDY48F RACOR EN T PARA LAVADO para TS48-TSD48-INDY43F-INDY48F 3186244
GUARNIZIONE OR 03125 EPDM O-RING 03125 EPDM JUNTA ARO ”O” 03125 EPDM
3243764
DADO PER RACCORDO NUT TUERCA RACOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243765
MULINELLO LAVAGGIO 380 mm. per C3-DP35-DP40-DP45-DP50-STS43-STS48-STS53-STS60 HOONVED
17974
WASH ARM ASSEMBLY 380 mm for C3-DP35-DP40-DP45-DP50-STS43-STS48-STS53-STS60 CRUCETA LAVADO 380 mm p. C3-DP35-DP40-DP45-DP50-STS43-STS48-STS53-STS60
3243766
RONDELLA PER MULINELLO LAVAGGIO esterno ø 24 mm. interno ø 14 mm.
HOONVED
25122
WASHER FOR WASH ARM ASSEMBLY external ø 24 mm internal ø 14 mm ARANDELA PARA CRUCETA LAVADO exterior ø 24 mm interior ø 14 mm
769
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186013
GUARNIZIONE OR 06187 NBR ø 58 mm O-RING 06187 NBR ø 58 mm JUNTA ARO ”O” 06187 NBR ø 58 mm
3243767
BUSSOLA CENTRALE PER MULINELLO foro interno ø 22 mm. per C3
ARISTARCO ATA BOBECK COLGED DIHR ELETTROBAR GIGA HOONVED JEMI LASA LASA LINEA BLANCA LUXIA MARELS MARENO MBM MODULAR TEIKOS
2662 4207 E13005 REB456002 13005 456002 D456002 H200820 2514180 2188400 2188000 A040026 L5107 0835.53470.1 2604100 456002 0835.53470.1 841967
HOONVED
17971
HOONVED
18703
HOONVED
34314
CENTER BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY internal hole ø 22 mm for DISHWASHER model C3 COJINETE CENTRAL PARA MOLINETE foro interior ø 22 mm para C3 3243768
BUSSOLA CENTRALE PER MULINELLO foro interno ø 14 mm. per STS43-STS48-STS53-STS60 CENTER BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY internal hole ø 14 mm for STS43-STS48-STS53-STS60 COJINETE CENTRAL PARA MOLINETE foro interior ø 14 mm para STS43-STS48-STS53-STS60
3743063
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per C-STS UPPER ARM ASSY SUPPORT for C-STS SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para C-STS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
770
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243769
MULINELLO LAVAGGIO 415 mm. per C4-C53-C60-SP45-SP50-GSX1021 DP40-DP45-DP50-STS48
HOONVED
17975
HOONVED
25122
HOONVED
18703
HOONVED
32398
WASH ARM ASSEMBLY 415 mm for C4-C53-C60-SP45-SP50-GSX1021 DP40-DP45-DP50-STS48 CRUCETA LAVADO 415 mm p. C4-C53-C60-SP45-SP50-GSX1021DP40-DP45-DP50-STS48 3243766
RONDELLA PER MULINELLO LAVAGGIO esterno ø 24 mm. interno ø 14 mm. WASHER FOR WASH ARM ASSEMBLY external ø 24 mm internal ø 14 mm ARANDELA PARA CRUCETA LAVADO exterior ø 24 mm interior ø 14 mm
3243768
BUSSOLA CENTRALE PER MULINELLO foro interno ø 14 mm. per STS43-STS48-STS53-STS60 CENTER BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY internal hole ø 14 mm for STS43-STS48-STS53-STS60 COJINETE CENTRAL PARA MOLINETE foro interior ø 14 mm para STS43-STS48-STS53-STS60
3243800
GHIERA MULINELLO RING NUT FOR ARM CERCO PARA CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243770
SUPPORTO CENTRALE INFERIORE per C3-C4-STS43-STS48-STS53-STS60 C80-C53-C60-C43--C48-C35
HOONVED
32350
HOONVED
32310
LOWER CENTER SUPPORT for C3-C4-STS43-STS48-STS53-STS60 C80-C53-C60-C43-C48-C35 SOPORTE CENTRAL INFERIOR p. C3-C4-STS43-STS48-STS53-STS60 C80-C53-C60-C43-C48-C35 3186245
GUARNIZIONE OR 03200 EPDM O-RING 03200 EPDM JUNTA ARO ”O” 03200 EPDM
771
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243771
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/2” esterno ø 26 mm. per C43-C48-C3-C4-C35
HOONVED
18691
HOONVED
17913
HOONVED
37667+34426
HOONVED
33346
HOONVED
33544
HOONVED
32887
HOSE-END FITTING ø 1/2” external ø 26 mm for C43-C48-C3-C4-C35 RACOR PORTAGOMA ø 1/2” exterior ø 26 mm para C43-C48-C3-C4-C35 3243772
TUBO RISCIACQUO INFERIORE dimensioni: ø 14x147 mm. LOWER RINSE PIPE dimensions: ø 14x147 mm TUBO ACLARADO INFERIOR dimensiones: ø 14x147 mm
3243773
PORTAGOMMA ATTACCO ø 1/4” USCITA ø 12 mm per C3-C4 HOSE ADAPTER CONN. ø 1/4” OUTLET ø 12 mm for C3-C4 PORTA GOMA CONEXIÓN ø 1/4” SALIDA ø 12 m para C3-C4
3243774
DISCO SUPPORTO CENTRALE CENTER SUPPORT WASHER DISCO SOPORTE CENTRAL
3243775
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/2” esterno ø 31 mm. per STS43-STS48-STS53-STS60-C53-C60 HOSE-END FITTING ø 1/2” external ø 31 mm for STS43-STS48-STS53-STS60-C53-C60 RACOR PORTAGOMA ø 1/2” exterior ø 31 mm para STS43-STS48-STS53-STS60-C53-C60
3243890
BUSSOLA CORPO CENTRALE per STS43-STS48 BUSHING FOR CENTER BOSS for DISHWASHER models STS43-STS48 COJINETE CUERPO CENTRAL para STS43-STS48
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
772
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243776
MULINELLO RISCIACQUO 480 mm. per T6/80-M60-T5/80
HOONVED
20098
HOONVED
20099
HOONVED
30516
HOONVED
25179
HOONVED
22155
HOONVED
31314
HOONVED
31313
RINSE ARM ASSEMBLY 480 mm for DISHWASHER models T6/80-M60-T5/80 CRUCETA ACLARADO 480 mm para T6/80-M60-T5/80 3243778
MULINELLO RISCIACQUO 515 mm. per T6/80-M60 RINSE ARM ASSEMBLY 515 mm for DISHWASHER models T6/80-M60 CRUCETA ACLARADO 515 mm para T6/80-M60
3243742
TAPPO TERMINALE FILETTATO THREADED END CAP TAPÓN TERMINAL ROSCADO
3243777
DADO BLOCCAGGIO MULINELLO RINSE ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TUERCA BLOCAJE CRUCETA
3501037
GETTO COMPLETO RISCIACQUO completo di elica premontata COMPLETE RINSE JET with premounted propeller ROCIADOR COMPLETO ACLARADO con hélice pre montada
3501054
RACCORDO UGELLO RISCIACQUO RINSE JET FITTING RACOR TOBERA ACLARADO
3501055
CAVALLOTTO UGELLO RISCIACQUO RINSE JET CLAMP BRIDA ROCIADOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
773
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243779
PERNO ASTA LAVAGGIO CORTO per T3/80-T4/80-T6/80
HOONVED
25057
HOONVED
25056
HOONVED
25055
SHORT SPINDLE NUT FOR WASH ARM ASSEMBLY for T3/80-T4/80-T6/80 PERNO BARRA LAVADO CORTO para T3/80-T4/80-T6/80 3243781
PERNO ASTA LAVAGGIO LUNGO per T5/80 LONG SPINDLE NUT FOR WASH ARM ASSEMBLY for T5/80 PERNO BARRA LAVADO LARGO para T5/80
3243780
GHIERA PER PERNO RING FOR SPINDLE NUT CERCO PARA PERNO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243782
RACCORDO PORTAGOMMA PER RISCIACQUO FISSO filetto ø 14 mm
HOONVED
25036
HOONVED
25257
HOONVED WINTERHALTER ZANUSSI ZANUSSI
25239 2707049 0K7516 0E5062
HOONVED
17933
HOSE-END ELBOW FOR FIXED RINSE ARM ASSY thread ø 14 mm RACOR PORTAGOMA PARA ACLARADO FIJO rosca ø 14 mm 3186246
GUARNIZIONE PIATTA FLAT GASKET JUNTA PLANA
3186247
GUARNIZIONE OR 03112 EPDM O-RING 03112 EPDM JUNTA ARO ”O” 03112 EPDM
3243783
DISTANZIALE PER PORTAGOMMA SPACER FOR HOSE-END ELBOW FITTING DISTANCIADOR PARA PORTA GOMA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
774
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243784
TURBINA PER TURBO BY-PASS perno ø 14x47 mm. per TS43
HOONVED
31511
HOONVED
31509
HOONVED
31386
HOONVED
18345
TURBINE FOR TURBO BYPASS spindle ø 14x47 mm for DISHWASHER model TS43 TURBINA PARA TURBO BY-PASS perno ø 14x47 mm para TS43 3243786
TURBINA PER TURBO BY-PASS perno ø 14x74 mm. per TS48 TURBINE FOR TURBO BYPASS spindle ø 14x74 mm for DISHWASHER model TS48 TURBINA PARA TURBO BY-PASS perno ø 14x74 mm para TS48
3186248
GUARNIZIONE OR 03268 EPDM O-RING 03268 EPDM JUNTA ARO ”O” 03268 EPDM
3243785
ANELLO DISTANZIALE TURBINA SPACING RING FOR TURBINE ARO DISTANCIADOR TURBINA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243787
SCATOLA TURBO INFERIORE COMPLETA per INDY43F-INDY48F-INDY53F-INDY60F UNI43C-UNI48C-UNI53C-UNI60C
HOONVED
21035
COMPLETE LOWER SUPPORT TURBO for INDY43F-INDY48F-INDY53F-INDY60F UNI43C-UNI48C-UNI53C-UNI60C CAJA TURBO INFERIOR COMPLETA p. INDY43F-INDY48F-INDY53F-INDY60F UNI43C-UNI48C-UNI53C-UNI60C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243788
MULINELLO RISCIACQUO INFERIORE 425 mm per INDY43-UNI43C
HOONVED
LOWER RINSE ARM ASSEMBLY 425 mm for INDY43-UNI43C CRUCETA ACLARADO INFERIOR 425 mm para INDY43-UNI43C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
775
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243789
GHIERA PER PERNO foro interno ø 14 mm. per INDY48F-INDY43F-INDY53F-INDY60FUNI43C-UNI48C-UNI53C-UNI60C
HOONVED
17565
HOONVED
31281
RING FOR SPINDLE NUT internal hole ø 14 mm for INDY48F-INDY43F-INDY53F-INDY60FUNI43C-UNI48C-UNI53C-UNI60C CERCO PARA PERNO foro interior ø 14 mm p. INDY48F-INDY43F-INDY53F-INDY60FUNI43C-UNI48C-UNI53C-UNI60C 3243790
RONDELLA PIANA WASHER ARANDELA LLANA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243791
MULINELLO RISCIACQUO INFERIORE 415 mm. per INDY48F-UNI48C
HOONVED
21202
ANGELO PO BOBECK COLGED DIHR HOONVED N.SIMONELLI RANCILIO
3152210 E13002 CGR2031 13002 30475 02280001 36407001
HOONVED
30516
HOONVED
31383
LOWER RINSE ARM ASSEMBLY 415 mm for INDY48F-UNI48C CRUCETA ACLARADO INFERIOR 415 mm para INDY48F-UNI48C 1186411
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM O-RING 02031 EPDM JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM
3243742
TAPPO TERMINALE FILETTATO THREADED END CAP TAPÓN TERMINAL ROSCADO
3501057
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
776
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243795
SCATOLA LAVAGGIO SUPERIORE per INDY53F-INDY60F
HOONVED
31470
HOONVED
31057
HOONVED
30662
HOONVED
30664
HOONVED
30483
HOONVED
32398
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for INDY53F-INDY60F CAJA LAVADO SUPERIOR para INDY53F-INDY60F 3186249
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
3243797
COPERCHIO CALOTTA CAP FOR WASH ARM ASSEMBLY BOSS TAPA CASQUETE
3243798
COPERCHIO SCATOLA SUPPORT CAP TAPA CAJA
3243799
BUSSOLA MULINELLO BUSHING FOR ARM COJINETE PARA CRUCETA
3243800
GHIERA MULINELLO RING NUT FOR ARM CERCO PARA CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243801
RACCORDO A ”T” PER RISCIACQUO per INDY43F/53F/60F-BPS43/53-UNI43C/53C/60C
HOONVED
30431
T-FITTING FOR RINSE ARM ASSEMBLY for INDY43F/53F/60F-BPS43/53-UNI43C/53C/60C RACOR EN T PARA ACLARADO para INDY43F/53F/60F-BPS43/53-UNI43C/53C/60C 1186223
GUARNIZIONE OR 02056 EPDM O-RING 02056 EPDM JUNTA ARO ”O” 02056 EPDM
ADLER 60072 ATA 7601 COMENDA 200826 ELETTROBAR 456017 HOONVED 25243 HOONVED H200826 IME OR2056 LASA 2182550 MARENO 1036502500 N.SIMONELLI PROJECT SYSTEMS 18030 ZANUSSI 047473
777
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
1186626
GUARNIZIONE OR 0114 EPDM O-RING 0114 EPDM
HOONVED N.SIMONELLI
30473 02280032
CIMBALI HOONVED
401-364-000 25238
HOONVED
17564
HOONVED
30433
JUNTA ARO ”O” 0114 EPDM
3186253
GUARNIZIONE OR 0130 EPDM O-RING GASKET 0130 EPDM JUNTA ARO ”O” 0130 EPDM
3243802
PORTAGOMMA IN OTTONE BRASS HOSE-END FITTING PORTA GOMA EN LATÓN
3243803
DADO BLOCCAGGIO RACCORDO FITTING LOCKING NUT TUERCA BLOCAJE RACCORDO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243804
RACCORDO A ”T” PER RISCIACQUO per INDY48F-UNI48C
HOONVED
31659
HOONVED N.SIMONELLI
30473 02280032
CIMBALI HOONVED
401-364-000 25238
HOONVED
30433
T-FITTING FOR RINSE ARM ASSEMBLY for DISHWASHER models INDY48F-UNI48C RACOR EN T PARA ACLARADO para INDY48F-UNI48C 1186626
GUARNIZIONE OR 0114 EPDM O-RING 0114 EPDM JUNTA ARO ”O” 0114 EPDM
3186253
GUARNIZIONE OR 0130 EPDM O-RING GASKET 0130 EPDM JUNTA ARO ”O” 0130 EPDM
3243803
DADO BLOCCAGGIO RACCORDO FITTING LOCKING NUT TUERCA BLOCAJE RACCORDO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
778
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743156
GHIERA BLOCCAGGIO MULINELLO HOONVED
36006
ARM ASSEMBLY LOCKING RING NUT CERCO BLOQUE CRUCETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743157
BUSSOLA INOX HOONVED
36188
STAINLESS STEEL BUSHING COJINETE INOX
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743280
RACCORDO A GOMITO RISCIACQUO per C70-C75-C155
HOONVED
33474
RINSE ELBOW FITTING for C70-C75-C155 RACOR A CODO ACLARADO para C70-C75-C155 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243486
MULINELLO LAVAGGIO E RISCIACQUO lunghezza: 500 mm. per QUATTRO Q82
IME N.SIMONELLI
LSI46BBB 18010441
ANGELO PO BRASILIA CIMBALI ECM IME N.SIMONELLI SAN MARCO SILANOS ZANUSSI
3150410 00800.0.00.02 400-343-000
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY length 500 mm for QUATTRO Q82-61P CRUCETA LAVADO Y ACLARADO longitud: 500 mm para QUATTRO Q82 1186356
GUARNIZIONE OR 03075 EPDM O-RING 03075 EPDM JUNTA ARO ”O” 03075 EPDM
3186181
OR124 18010207 904330 049036
GUARNIZIONE OR 03068 EPDM PER DADO O-RING 03068 EPDM FOR NUT JUNTA ARO ”O” 03068 EPDM PARA TUERCA
ADLER COMENDA FAEMA FIORENZATO C.S. HOONVED IME LA PAVONI N.SIMONELLI SCOTSMAN SCOTSMAN ZANUSSI ZANUSSI
60052 200819
33798 OR122 465124 18010302 940081.00 640081.00 0KM727 0E5118
779
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243488
TAPPO PER GETTO RISCIACQUO IME
LSI022B
RINSE JET CAP TAPÓN ACLARADO 3243493
CORPO MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO completo di boccole per 6.2P-QUATTRO Q82-61P-QUATTRO BA/SA
IME N.SIMONELLI
LSI0607ANT 18010206
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY BOSS complete with bushings for 6.2P-QUATTRO Q82-61P-QUATTRO BA/SA CUERPO CRUCETA LAVADO ACLARADO con casquillos para 6.2P-QUATTRO Q82-61P-QUATTRO BA/SA 3243496
BRACCIO RISCIACQUO DX completo di ugelli per QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82
IME
LSI46CD
IME
LSI46CSB
IME
LSI46BSB
IME
LSI46BDB
RIGHTHAND RINSE ARM complete with jets for QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82 BRAZO ACLARADO DCHA con rociadores para QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82 3243497
BRACCIO RISCIACQUO SX completo di ugelli per QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82 LEFTHAND RINSE ARM complete with jets for QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82 BRAZO ACLARADO IZQ. con rociadores para QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82
3243501
BRACCIO LAVAGGIO SX completo di ugelli per 61P-QUATTRO Q82-QUATTRO BA/SA LEFTHAND WASH ARM complete with jets for 61P-QUATTRO Q82-QUATTRO BA/SA BRAZO LAVADO IZQ. con rociadores para 61P-QUATTRO Q82-QUATTRO BA/SA
3243502
BRACCIO LAVAGGIO DX completo di ugelli per 61P-QUATTRO Q82-QUATTRO BA/SA RIGHTHAND WASH ARM complete with jets for 61P-QUATTRO Q82-QUATTRO BA/SA BRAZO LAVADO DCHA con rociadores para 61P-QUATTRO Q82-QUATTRO BA/SA
780
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501165
GETTO LAVAGGIO DX IME
LSI015B
IME
LSI016B
IME
LSI017B
IME
LSI020B
IME
LSI021B
RIGHT-HAND WASH JET ROCIADOR LAVADO DCHO 3501166
GETTO LAVAGGIO SX LEFT-HAND WASH JET ROCIADOR LAVADO IZQ.
3501167
GHIERA GETTI LAVAGGIO WASH JETS RING CERCO ROCIADORES LAVADO
3501168
GETTO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3501169
GHIERA GETTO RISCIACQUO RINSE JET RING CERCO ROCIADOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243491
MULINELLO LAVAGGIO E RISCIACQUO lunghezza: 500 mm. per QUATTRO BA/SA-6.2P
IME
LSISA6B
IME
LSISA15B
IME
LSI022B
IME
LSISA16B
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY length 500 mm for QUATTRO BA/SA-6.2P CRUCETA LAVADO Y ACLARADO longitud: 500 mm para QUATTRO BA/SA-6.2P 3243487
GETTO LAVAGGIO DX TIPO LARGO RIGHTHAND WASH JET LARGE MODEL ROCIADOR LAVADO DCHO LARGO
3243488
TAPPO PER GETTO RISCIACQUO RINSE JET CAP TAPÓN ACLARADO
3243492
GETTO LAVAGGIO SX TIPO LARGO LEFTHAND WASH JET LARGE MODEL ROCIADOR LAVADO IZQ. LARGO 781
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243493
CORPO MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO completo di boccole per 6.2P-QUATTRO Q82-61P-QUATTRO BA/SA
IME N.SIMONELLI
LSI0607ANT 18010206
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY BOSS complete with bushings for 6.2P-QUATTRO Q82-61P-QUATTRO BA/SA CUERPO CRUCETA LAVADO ACLARADO con casquillos para 6.2P-QUATTRO Q82-61P-QUATTRO BA/SA
3243496
BRACCIO RISCIACQUO DX completo di ugelli per QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82
IME
LSI46CD
IME
LSI46CSB
IME
LSISA6BDB
IME
LSISA6BSB
RIGHTHAND RINSE ARM complete with jets for QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82 BRAZO ACLARADO DCHA con rociadores para QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82
3243497
BRACCIO RISCIACQUO SX completo di ugelli per QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82 LEFTHAND RINSE ARM complete with jets for QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82 BRAZO ACLARADO IZQ. con rociadores para QUATTRO BA/SA-6.2P-61P-QUATTRO Q82
3243498
BRACCIO LAVAGGIO DX completo di ugelli per 6.2P RIGHTHAND WASH ARM complete with jets for 6.2P BRAZO LAVADO DCHA con rociadores para 6.2P
3243499
BRACCIO LAVAGGIO SX completo di ugelli per 6.2P LEFTHAND WASH ARM complete with jets for 6.2P BRAZO LAVADO IZQ. con rociadores para 6.2P
782
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243516
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per 6.2P-61P
IME
LS6012B+LS08
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for 6.2P-61P SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para 6.2P-61P
3243530
PROLUNGA PER PERNO per 61P-6.2P-QUATTRO Q82-TRE Q-QUATTRO Q
IME N.SIMONELLI
LI330 18010497
IME N.SIMONELLI
LS08 18010174
IME
LSI017B
IME
LSI020B
IME
LSI021B
SPINDLE EXTENSION for 61P-6.2P-QUATTRO Q82-TRE Q-QUATTRO Q PROLONGACIÓN PARA PERNO p. 61P-6.2P-QUATTRO Q82-TRE Q-QUATTRO Q 3243531
PERNO MULINELLO 85 mm per 61P-6.2P-QUATTRO Q82-TRE Q-QUATTRO Q WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE 85 mm for 61P-6.2P-QUATTRO Q82-TRE Q-QUATTRO Q PERNO CRUCETA 85 mm para 61P-6.2P-QUATTRO Q82-TRE Q-QUATTRO Q
3501167
GHIERA GETTI LAVAGGIO WASH JETS RING CERCO ROCIADORES LAVADO
3501168
GETTO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3501169
GHIERA GETTO RISCIACQUO RINSE JET RING CERCO ROCIADOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243524
NOTTOLINO FISSAGGIO MULINELLO IME
LS09PB
WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TRINQUETE ANCLAJE CRUCETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243526
SUPPORTO INFERIORE RISCIACQUO per QUATTRO Q82
IME N.SIMONELLI
LI533FOT 18010820
LOWER RINSE SUPPORT for QUATTRO Q82 SOPORTE INFERIOR ACLARADO para QUATTRO Q82 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
783
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243527
SUPPORTO INFERIORE TIPO BASSO per UNO Q/AQ-DUE AQ
IME
LI029CBB
IME N.SIMONELLI
LI133FOT 18010640
LOWER SUPPORT SHORT MODEL for DISHWASHER models UNO Q/AQ-DUE AQ SOPORTE INFERIOR TIPO BAJO para UNO Q/AQ-DUE AQ 3743056
INNESTO RISCIACQUO per JOLLY A-Q RINSE CONNECTION for JOLLY A-Q EMBRAGUE ACLARADO para JOLLY A-Q
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243528
TAPPO FORO VASCA IN OTTONE 3/8” per tutti i modelli
IME
D0T38
BRASS CAP FOR TANK HOLE 3/8” for all models TAPÓN AGUJERO CUBA DE LATÓN 3/8” para todos los modelos 3186181
GUARNIZIONE OR 03068 EPDM PER DADO O-RING 03068 EPDM FOR NUT JUNTA ARO ”O” 03068 EPDM PARA TUERCA
3240135
ADLER COMENDA HOONVED IME N.SIMONELLI SCOTSMAN SCOTSMAN ZANUSSI ZANUSSI
60052 200819 33798 OR122 18010302 940081.00 640081.00 0KM727 0E5118
IME N.SIMONELLI
D038A 18010614
DADO OTTONE ø 3/8” BRASS NUT ø 3/8” TUERCA LATÓN ø 3/8”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243529
PROLUNGA PER PERNO per UNO Q/AQ-DUE AQ
IME
LI130
SPINDLE EXTENSION for UNO Q/AQ-DUE AQ PROLONGACIÓN PARA PERNO para UNO Q/AQ-DUE AQ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243532
PERNO MULINELLO 72 mm. per UNO Q/AQ-DUE AQ
IME
LI18F
WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE 72 mm for UNO Q/AQ-DUE AQ PERNO CRUCETA 72 mm para UNO Q/AQ-DUE AQ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
784
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243533
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per QUATTRO Q82
IME
LS5B
IME
LS03P
IME
LS02
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for QUATTRO Q82 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para QUATTRO Q82
3243514
GHIERA SUPERIORE ø 110 mm. UPPER RING NUT ø 110 mm CERCO SUPERIOR ø 110 mm
3243515
GUARNIZIONE IN SUGHERO ø 85 mm. CORK GASKET ø 85 mm JUNTA EN CORCHO ø 85 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743057
SUPPORTO INGRESSO ACQUA per UNO-DUE-JOLLY
IME N.SIMONELLI
LI126FCB 18010463
IME N.SIMONELLI
OR3131 18010033
IME N.SIMONELLI N.SIMONELLI
DP1 18010178 18010187
WATER INLET SUPPORT for UNO-DUE-JOLLY SOPORTE ENTRADA AGUA para UNO-DUE-JOLLY
3186847
GUARNIZIONE OR 03131 EPDM OR GASKET 03131 EPDM JUNTA ARO ”O” 03131 EPDM
3743058
DADO 1” GAS GAS NUT 1” TUERCA 1” GAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743054
RACCORDO ENTRATA ACQUA COMPLETO per QUATTRO Q82
IME
LI430FCB
COMPLETE WATER INLET FITTING for QUATTRO Q82 RACOR ENTRADA AGUA COMPLETO para QUATTRO Q82
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
785
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743055
COLONNA LAVAGGIO lunghezza 380 mm. per UNO DUE JOLLY
IME N.SIMONELLI
GL1T27B 18010013
WASH COLUMN length 380 mm. for UNO DUE JOLLY COLUMNA LAVADO longitud 380 mm para UNO DUE JOLLY __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743059
SUPPORTO ASTA RISCIACQUO per UNO AT-DUE AT-JOLLY AT
IME N.SIMONELLI
GR019ANTB 18010221
RINSE SHAFT SUPPORT for UNO AT-DUE AT-JOLLY AT SOPORTE BARRA ACLARADO para UNO AT-DUE AT-JOLLY AT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743200
SUPPORTO MOZZO INFERIORE COMPLETO per 61P-6.2P-QUATTRO Q82-TRE Q-QUATTRO Q COMPLETE LOWER HUB SUPPORT for 61P-6.2P-QUATTRO Q82-TRE Q-QUATTRO Q
IME N.SIMONELLI N.SIMONELLI
LI029CAB 18010468 18010935
SOPORTE BUJE INFERIOR COMPLETO p. 61P-6.2P-QUATTRO Q82-TRE Q-QUATTRO Q __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743214
RACCORDO ENTRATA IME
LI027
INLET FITTING RACOR ENTRADA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743215
SUPPORTO SUPERIORE CAPOTTA IME
LS6012B
HOOD UPPER SUPPORT SOPORTE SUPERIOR CAPOTA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743263
MULINELLO LAVAGGIO 370 mm per UNO-DUE-J40÷410-N40÷410
IME N.SIMONELLI
LSI26BBB 18010439
WASH ARM ASSEMBLY 370 mm for UNO-DUE-J40÷410-N40÷410 CRUCETA LAVADO 370 mm para UNO-DUE-J40÷410-N40÷410 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
786
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743264
BRACCIO LAVAGGIO 200 mm per JOLLY-J35÷360
IME
GL1T28BCM
WASH ARM 200 mm for JOLLY-J35÷360 BRAZO LAVADO 200 mm para JOLLY-J35÷360 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743265
GHIERA INFERIORE FILTRO VASCA per UNO-DUE-J40÷410-N40÷410
IME
LI034PV0
BOTTOM RING NUT for UNO-DUE-J40÷410-N40÷410 CERCO INFERIOR para UNO-DUE-J40÷410-N40÷410 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743266
BRACCIO RISCIACQUO 132 mm per JOLLY-J35÷360
IME
LSI16CDSB
RINSE ARM 132 mm for JOLLY-J35÷360 BRAZO ACLARADO 132 mm para JOLLY-J35÷360 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743267
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO per JOLLY-UNO-DUE
IME
GR019GB
RINSE ARM CAP for JOLLY-UNO-DUE TAPÓN BRAZO ACLARADO para JOLLY-UNO-DUE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743268
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO per JOLLY-UNO-DUE-QUATTTRO BA/SA
IME
LSI018B
WASH ARM CAP for JOLLY-UNO-DUE-QUATTTRO BA/SA TAPÓN BRAZO LAVADO para JOLLY-UNO-DUE-QUATTTRO BA/SA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743269
RACCORDO BRACCIO RISCIACQUO SUPERIORE per 61P-62P
IME
GR6193
TOP RINSE ARM FITTING for 61P-62P RACOR BRAZO ACLARADO SUPERIOR para 61P-62P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743322
MULINELLO LAVAGGIO 310 mm per JOLLY-J35÷JA360 WASH ARM ASSEMBLY 310 mm for JOLLY-J35÷JA360
IME N.SIMONELLI N.SIMONELLI
LSI16BBB 18010438 18010643
CRUCETA LAVADO 310 mm para JOLLY-J35÷JA360 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
787
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743075
INSERTO BRACCIO LAVAGGIO per GS4/2
JEMI
4033003
WASH ARM INSERT for GS4/2 INSERTO BRAZO LAVADO para GS4/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743076
TERMINALE BRACCIO LAVAGGIO per GS9
JEMI
4033006
WASH ARM END PIECE for GS9 TERMINAL BRAZO LAVADO para GS9 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243538
MULINELLO DI RISCIACQUO COMPLETO 330 mm. per 250-207
KRUPPS
207800
KRUPPS
208800
KRUPPS
104065
KRUPPS
104010
KRUPPS
104000
COMPLETE RINSE ARM ASSEMBLY 330 mm for 250-207 CRUCETA ACLARADO COMPLETA 330 mm para 250-207 3243539
MULINELLO DI RISCIACQUO COMPLETO 390 mm. per KORAL 208-305-306 COMPLETE RINSE ARM ASSEMBLY 390 mm for KORAL 208-305-306 CRUCETA ACLARADO COMPLETA 390 mm para KORAL 208-305-306
3243548
PERNO FILETTATO BRACCIO RISCIACQUO raccordo ø 9x42 mm. RINSE ARM THREADED PIN coupling ø 9x42 mm. PERNO ROSCADO BRAZO ACLARADO racor ø 9x42 mm
3243650
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
3501633
UGELLO RISCIACQUO filetto ø 6 mm. RINSE NOZZLE thread ø 6 mm ROCIADOR ACLARADO rosca ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
788
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243545
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 330 mm. per 250-207
KRUPPS
207850
KRUPPS
104040
KRUPPS
104060
KRUPPS
104020
KRUPPS
104120
KRUPPS
104030
KRUPPS
104010
KRUPPS
104100
KRUPPS
104000
WASH RINSE ARM ASSEMBLY 330 mm for 250-207 CRUCETA LAVADO ACLARADO 330 mm para 250-207 3243547
VITE FISSAGGIO MULINELLO ø 7 mm. ARM ASSEMBLY FASTENING SCREW ø 7 mm TORNILLO ANCLAJE CRUCETA ø 7 mm
3243549
PERNO INOX MULINELLO LAVAGGIO ø 12 mm. WASH ARM ASS.STAINL.ST.SPINDLE ø 12 mm PERNO INOX CRUCETA LAVADO ø 12 mm
3243550
UGELLO LAVAGGIO ø foro 12 mm. - per tutti i modelli WASH NOZZLE ø foro 12 mm - for all models ROCIADOR LAVADO ø agujero 12 mm - para todos los modelos
3243570
CONDOTTA CENTRALE INFERIORE LOWER CENTRAL LINE CONDUCTO CENTRAL INFERIOR
3243649
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3243650
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
3243921
BUSSOLA MULINELLO ø interno 10 mm., ø esterno 14 mm., altezza 9 mm. WASH ARM ASSEMBLY BUSHING internal ø 10 mm, external ø 14 mm, height 9 mm COJINETE MOLINETE ø interior 10 mm, ø exterior 14 mm, altura 9 mm
3501633
UGELLO RISCIACQUO FILETTO ø 6 mm. RINSE NOZZLE thread ø 6 mm ROCIADOR ACLARADO rosca ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
789
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243546
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 390 mm. per KORAL 208-209-305-306
KRUPPS
208850
KRUPPS
104040
KRUPPS
104060
KRUPPS
104020
KRUPPS
104120
KRUPPS
104030
KRUPPS
104010
KRUPPS
104170
WASH RINSE ARM ASSEMBLY 390 mm for KORAL 208-209-305-306 CRUCETA LAVADO ACLARADO 390 mm para KORAL 208-209-305-306 3243547
VITE FISSAGGIO MULINELLO ø 7 mm. ARM ASSEMBLY FASTENING SCREW ø 7 mm TORNILLO ANCLAJE CRUCETA ø 7 mm
3243549
PERNO INOX MULINELLO LAVAGGIO ø 12 mm. WASH ARM ASS.STAINL.ST.SPINDLE ø 12 mm PERNO INOX CRUCETA LAVADO ø 12 mm
3243550
UGELLO LAVAGGIO ø foro 12 mm. - per tutti i modelli WASH NOZZLE ø foro 12 mm - for all models ROCIADOR LAVADO ø agujero 12 mm - para todos los modelos
3243570
CONDOTTA CENTRALE INFERIORE LOWER CENTRAL LINE CONDUCTO CENTRAL INFERIOR
3243649
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3243650
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
3243750
RACCORDO A GOMITO PER CONDOTTA CENTRALE ø esterno 25 e 22 mm. per KORAL 209-210-500 CENTRAL LINE ELBOW FITTING external ø 25 e 22 mm for KORAL 209-210-500 RACOR CODO TUBO CENTRAL ø exterior 25 y 22 mm para KORAL 209-210-500
790
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243751
RACCORDO INOX ø 3/4”M per KORAL 209-210-500
KRUPPS
104181
KRUPPS
104100
KRUPPS
104000
STAINLESS STEEL FITTING ø 3/4”M for KORAL 209-210-500 RACOR INOX ø 3/4”M para KORAL 209-210-500 3243921
BUSSOLA MULINELLO ø interno 10 mm., ø esterno 14 mm., altezza 9 mm. WASH ARM ASSEMBLY BUSHING internal ø 10 mm, external ø 14 mm, height 9 mm COJINETE MOLINETE ø interior 10 mm, ø exterior 14 mm, altura 9 mm
3501633
UGELLO RISCIACQUO FILETTO ø 6 mm. RINSE NOZZLE thread ø 6 mm ROCIADOR ACLARADO rosca ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243727
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 490 mm. per KORAL 210
KRUPPS
210850
KRUPPS
500850
KRUPPS
104040
KRUPPS
104060
KRUPPS
104020
WASH RINSE ARM ASSEMBLY 490 mm for KORAL 210 CRUCETA LAVADO ACLARADO 490 mm para KORAL 210 3243728
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 490 mm. per KORAL 500 WASH RINSE ARM ASSEMBLY 490 mm for KORAL 500 CRUCETA LAVADO ACLARADO 490 mm para KORAL 500
3243547
VITE FISSAGGIO MULINELLO ø 7 mm. ARM ASSEMBLY FASTENING SCREW ø 7 mm TORNILLO ANCLAJE CRUCETA ø 7 mm
3243549
PERNO INOX MULINELLO LAVAGGIO ø 12 mm. WASH ARM ASS.STAINL.ST.SPINDLE ø 12 mm PERNO INOX CRUCETA LAVADO ø 12 mm
3243550
UGELLO LAVAGGIO ø foro 12 mm., per tutti i modelli WASH NOZZLE ø foro 12 mm, for all models ROCIADOR LAVADO ø agujero 12 mm, para todos los modelos
791
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243570
CONDOTTA CENTRALE INFERIORE KRUPPS
104120
KRUPPS
104030
KRUPPS
104010
KRUPPS
104170
KRUPPS
104181
KRUPPS
104100
KRUPPS
104000
LOWER CENTRAL LINE CONDUCTO CENTRAL INFERIOR 3243649
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3243650
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
3243750
RACCORDO A GOMITO PER CONDOTTA CENTRALE ø esterno 25 e 22 mm. per KORAL 209-210-500 CENTRAL LINE ELBOW FITTING external ø 25 e 22 mm for KORAL 209-210-500 RACOR CODO TUBO CENTRAL ø exterior 25 y 22 mm para KORAL 209-210-500
3243751
RACCORDO INOX ø 3/4”M per KORAL 209-210-500 STAINLESS STEEL FITTING ø 3/4”M for KORAL 209-210-500 RACOR INOX ø 3/4”M para KORAL 209-210-500
3243921
BUSSOLA MULINELLO ø interno 10 mm., ø esterno 14 mm., altezza 9 mm. WASH ARM ASSEMBLY BUSHING internal ø 10 mm, external ø 14 mm, height 9 mm COJINETE MOLINETE ø interior 10 mm, ø exterior 14 mm, altura 9 mm
3501633
UGELLO RISCIACQUO filetto ø 6 mm. RINSE NOZZLE thread ø 6 mm ROCIADOR ACLARADO rosca ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
792
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243729
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO 500 mm. per KORAL 600
KRUPPS
600850
KRUPPS
104040
KRUPPS
104060
KRUPPS
104020
KRUPPS
104030
KRUPPS
104010
KRUPPS
104280
KRUPPS
104100
WASH RINSE ARM ASSEMBLY 500 mm for KORAL 600 CRUCETA LAVADO ACLARADO 500 mm para KORAL 600 3243547
VITE FISSAGGIO MULINELLO ø 7 mm. ARM ASSEMBLY FASTENING SCREW ø 7 mm TORNILLO ANCLAJE CRUCETA ø 7 mm
3243549
PERNO INOX MULINELLO LAVAGGIO ø 12 mm. WASH ARM ASS.STAINL.ST.SPINDLE ø 12 mm PERNO INOX CRUCETA LAVADO ø 12 mm
3243550
UGELLO LAVAGGIO ø foro 12 mm. - per tutti i modelli WASH NOZZLE ø foro 12 mm - for all models ROCIADOR LAVADO ø agujero 12 mm, para todos los modelos
3243649
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3243650
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
3243752
RACCORDO A GOMITO CONDOTTA CENTRALE ø esterno 25 e 22 mm. per KORAL 600 CENTRAL LINE ELBOW FITTING external ø 25 e 22 mm for KORAL 600 RACOR CODO TUBO CENTRAL ø exterior 25 y 22 mm para KORAL 600
3243921
BUSSOLA MULINELLO ø interno 10 mm., ø esterno 14 mm., altezza 9 mm. WASH ARM ASSEMBLY BUSHING internal ø 10 mm, external ø 14 mm, height 9 mm COJINETE MOLINETE ø interior 10 mm, ø exterior 14 mm, altura 9 mm
793
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501633
UGELLO RISCIACQUO FILETTO ø 6 mm. KRUPPS
104000
RINSE NOZZLE thread ø 6 mm ROCIADOR ACLARADO rosca ø 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243730
MULINELLO LAVAGGIO per KORAL 800-1200-1300
KRUPPS
800850
KRUPPS
104020
KRUPPS
104030
KRUPPS
104110
KRUPPS
104070
KRUPPS
104140+104141
KRUPPS
104190
WASH ARM ASSEMBLY for KORAL 800-1200-1300 CRUCETA LAVADO para KORAL 800-1200-1300 3243550
UGELLO LAVAGGIO ø foro 12 mm. - per tutti i modelli WASH NOZZLE ø foro 12 mm - for all models ROCIADOR LAVADO ø agujero 12 mm, para todos los modelos
3243649
TAPPO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3243745
BUSSOLA GRANDE ø esterno 20 mm., ø interno 16 mm., altezza 15 mm. LARGE BUSHING external ø 20 mm, internal ø 16 mm, height 15 mm COJINETE GRANDE ø exterior 20 mm, ø interior 16 mm, altura 15 mm
3243746
PERNO INOX FILETTATO ø 3/8”M THREADED STAINLESS STEEL SPINDLE ø 3/8”M PERNO INOX ROSCADO ø 3/8”M
3243747
CONDOTTA CENTRALE PER KORAL 800 CENTRAL LINE FOR KORAL 800 CONDUCTO CENTRAL PARA KORAL 800
3243753
RACCORDO A GOMITO CONDOTTA CENTRALE per KORAL 800 CENTRAL LINE ELBOW FITTING for KORAL 800 RACOR CODO TUBO CENTRAL para KORAL 800
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
794
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243748
MULINELLO RISCIACQUO 490 mm. per KORAL 800-1200-1300
KRUPPS
800800
KRUPPS
104040
KRUPPS
104010
KRUPPS
104100
KRUPPS
104000
RINSE ARM ASSEMBLY 490 mm for KORAL 800-1200-1300 CRUCETA ACLARADO 490 mm para KORAL 800-1200-1300 3243547
VITE FISSAGGIO MULINELLO ø 7 mm. ARM ASSEMBLY FASTENING SCREW ø 7 mm TORNILLO ANCLAJE CRUCETA ø 7 mm
3243650
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO ACLARADO
3243921
BUSSOLA MULINELLO ø interno 10 mm. ø esterno 14 mm. altezza 9 mm. WASH ARM ASSEMBLY BUSHING internal ø 10 mm external ø 14 mm height 9 mm COJINETE MOLINETE ø interior 10 mm ø exterior 14 mm altura 9 mm
3501633
UGELLO RISCIACQUO filetto ø 6 mm. RINSE NOZZLE thread ø 6 mm ROCIADOR ACLARADO rosca ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743071
CONDOTTA CENTRALE PER KORAL 1200 KRUPPS
104140+104142
CENTER CONDUIT FOR KORAL 1200 CONDUCTO CENTRAL PARA KORAL 1200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
795
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743174
CORPO MULINELLO LAVAGGIO per FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409660 0620380
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409629 0310010
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409719 8004179
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409642 0620121
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409644 0620157
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409670 0620390
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409668 0620389
WASH ARM ASSEMBLY BODY for FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F CUERPO CRUCETA LAVADO para FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F 3743162
VITE BLOCCAGGIO per FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F FASTENING SCREW for FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F TORNILLO BLOQUE para FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F
3743163
RIDUTTORE FLUSSO per FV28G FLOW ADJUSTER for FV28G REDUCTOR FLUJO para FV28G
3743165
ELICA RISCIACQUO RINSE PROPELLER HÉLICE ACLARADO
3743168
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3743170
BRACCIO RISCIACQUO per FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F RINSE ARM for FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F BRAZO ACLARADO para FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F
3743171
BRACCIO RISCIACQUO per FV40T RINSE ARM for FV40T BRAZO ACLARADO para FV40T
796
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743172
BRACCIO LAVAGGIO per FV40T
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409664 0620385
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409665 0620386
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409661 0620381
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409663 0620384
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409667 0620388
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409671 0620391
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409666 0620387
WASH ARM for FV40T BRAZO LAVADO para FV40T 3743175
BRACCIO LAVAGGIO per FV40T WASH ARM for FV40T BRAZO LAVADO para FV40T
3743177
PERNO SUPPORTO MULINELLO per FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F SPINDLE FOR WASH/RINSE ARM ASSY SUPPORT for FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F PERNO SOPORTE CRUCETA para FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F
3743178
GHIERA PER VITE per FV28G-FV40T SCREW RING NUT for FV28G-FV40T CERCO PARA TORNILLO para FV28G-FV40T
3743180
BRACCIO LAVAGGIO CORTO per FV28G-ECOSTAR 430F/530F SHORT WASH ARM for FV28G-ECOSTAR 430F/530F BRAZO LAVADO CORTO para FV28G-ECOSTAR 430F/530F
3743181
BRACCIO RISCIACQUO per FV28G-ECOSTAR 430F/530F RINSE ARM for FV28G-ECOSTAR 430F/530F BRAZO ACLARADO para FV28G-ECOSTAR 430F/530F
3743182
BRACCIO LAVAGGIO CORTO per FV28G-ECOSTAR 430F/530F SHORT WASH ARM for FV28G-ECOSTAR 430F/530F BRAZO LAVADO CORTO para FV28G-ECOSTAR 430F/530F
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
797
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743176
CORPO MULINELLO RISCIACQUO per FV28G-ECOSTAR 430F/530F
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409674 0620394
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409629 0310010
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409642 0620121
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409644 0620157
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409670 0620390
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409718 8003957
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409671 0620391
RINSE ARM ASSEMBLY BODY for FV28G-ECOSTAR 430F/530F CUERPO CRUCETA ACLARADO para FV28G-ECOSTAR 430F/530F 3743162
VITE BLOCCAGGIO per FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F FASTENING SCREW for FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F TORNILLO BLOQUE para FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F
3743165
ELICA RISCIACQUO RINSE PROPELLER HÉLICE ACLARADO
3743168
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3743170
BRACCIO RISCIACQUO per FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F RINSE ARM for FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F BRAZO ACLARADO para FV28G-FV40T-ECOSTAR 430F/530F
3743179
PERNO MULINELLO SPINDLE FOR WASH/RINSE ARM ASSY PERNO CRUCETA
3743181
BRACCIO RISCIACQUO per FV28G-ECOSTAR 430F/530F RINSE ARM for FV28G-ECOSTAR 430F/530F BRAZO ACLARADO para FV28G-ECOSTAR 430F/530F
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
798
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743106
BRACCIO RISCIACQUO INFERIORE 425 mm per 45F-S510
LAMBER
0200288
LAMBER
0200296
LAMBER
0200801
LAMBER N.SIMONELLI RANCILIO
0200303 02280005 36404014
LAMBER
0200608
LAMBER
0201164
BOTTOM WASH ARM 425 mm for 45F-S510 BRAZO ACLARADO INFERIOR 425 mm para 45F-S510 3743107
BRACCIO DI RISCIACQUO INFERIORE 375 mm per S280-040F-SUPER PS-MINIBAR LOWER BOTTOM WASH ARM 375 mm for S280-040F-SUPER PS-MINIBAR BRAZO ACLARADO INFERIOR 375 mm para S280-040F-SUPER PS-MINIBAR
3743108
BRACCIO RISCIACQUO INFERIORE 325 mm per S200 BOTTOM WASH ARM 325 mm for S200 BRAZO ACLARADO INFERIOR 325 mm para S200
1186362
GUARNIZIONE OR 02021 EPDM ”O” RING 02021 EPDM JUNTA ARO ”O” 02021 EPDM
3501219
GHIERA UGELLO JET RING NUT CERCO TOBERA
3501220
UGELLO RISCIACQUO ø 1,5 mm RINSE JET ø 1.5 mm ROCIADOR ACLARADO ø 1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743109
MOZZO GIRANTE LAVAGGIO per 050F-075F-01F-F82-F92-L20-L21
LAMBER
0202101
LAMBER
0800052
WASHING IMPELLER BOSS for 050F-075F-01F-F82-F92-L20-L21 BUJE GIRATORIO LAVADO para 050F-075F-01F-F82-F92-L20-L21 3743110
GUARNIZIONE TEFLON 57x41x2 mm TEFLON GASKET 57x41x2 mm JUNTA TEFLON 57x41x2 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
799
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743112
GUARNIZIONE NYLON 50x22x2 mm LAMBER
0800686
NYLON GASKET 50x22x2 mm JUNTA NYLON 50x22x2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743219
SUPPORTO MOZZO LAVAGGIO 1”1/4 base ø 107 mm, altezza totale 30mm per 015-L25
LAMBER
0201458
LAMBER
0200118
LAMBER
0200097
WASH BOSS HOLDER 1”1/4 base ø 107 mm, total height 30mm for 015-L25 SOPORTE BUJE LAVADO 1”1/4 base ø 107 mm, altura total 30mm para 015-L25 3743220
SUPPORTO MOZZO LAVAGGIO 1”1/4 base ø 107 mm, altezza totale 40 mm per L20-L21 WASH BOSS HOLDER 1”1/4 base ø 107 mm, total height 40 mm for L20-L21 SOPORTE BUJE LAVADO 1”1/4 base ø 107 mm, altura total 40 mm para L20-L21
3743218
GUARNIZIONE SUPPORTO MOZZO BOSS SUPPORT GASKET JUNTA SOPORTE BUJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743221
PROLUNGA MOZZO LAVAGGIO 1”1/4 per 050F-075F-01F-F85-F92
LAMBER
0200126
WASH BOSS EXTENSION 1”1/4 for 050F-075F-01F-F85-F92 PROLONGACIÓN BUJE LAVADO 1”1/4 para 050F-075F-01F-F85-F92 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743222
MOZZO GIRANTE SUPERIORE LAMBER
0202120
UPPER IMPELLER BOSS BUJE GIRATORIO SUPERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
800
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743223
BOCCOLA MOZZO RISCIACQUO ø 13,3 mm LAMBER
0800499
BUSHING FOR RINSE BOSS ø 13.3 mm CASQUILLO ACLARADO ø 13,3 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743224
BOCCOLA MOZZO RISCIACQUO ø 16,2 mm LAMBER
0800498
BUSHING FOR RINSE BOSS ø 16.2 mm CASQUILLO ACLARADO ø 16,2 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743225
BRACCIO LAVAGGIO 6 FORI per MINIBAR-S200-SUPER QS-S280-040F-045FS510-GS4050F-075F-01F-F82-F92-L20-L21
LAMBER
0500505
WASH ARM 6 HOLES for MINIBAR-S200-SUPER QS-S280-040F-045FS510-GS4-050F-075F-01F-F82-F92-L20-L21 BRAZO LAVADO 6 FOROS p MINIBAR-S200-SUPER QS-S280-040F-045FS510-GS4-050F-075F-01F-F82-F92-L20-L21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743230
TESTINA MULINELLO LAVAGGIO LAMBER
0200121
WASH ARM ASSEMBLY HEAD CABEZA CRUCETA LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743231
MOZZO MULINELLO SUPERIORE LAMBER
0201151
UPPER ARM ASSEMBLY BOSS BUJE CRUCETA SUPERIOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743232
MOZZO SUPPORTO LAVAGGIO fino al 1996
LAMBER
0200032
WASH SUPPORT BOSS until 1996 BUJE SOPORTE LAVADO hasta el 1996
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
801
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743226
BRACCIO RISCIACQUO COMPLETO 325 mm per S280-040F-S200-MINIBAR-SUPERQS
LAMBER
0200806
LAMBER LAMBER
0200012 0200287
LAMBER
0200804
LAMBER N.SIMONELLI RANCILIO
0200303 02280005 36404014
LAMBER
0200608
LAMBER
0201164
COMPLETE WASH ARM 325 mm for S280-040F-S200-MINIBAR-SUPERQS BRAZO ACLARADO COMPLETO 325 mm para S280-040F-S200-MINIBAR-SUPERQS 3743227
BRACCIO RISCIACQUO INFERIORE 480 mm per 050F-086F-01F-F82-F92-L20 LOWER RINSE ARM 480 mm for 050F-086F-01F-F82-F92-L20 BRAZO ACLARADO INFERIOR 480 mm para 050F-086F-01F-F82-F92-L20
3743228
BRACCIO RISCIACQUO SUPERIORE 420 mm per 050F-075F-01F-F85-F92-L20-L21-L25-015-24L UPPER RINSE ARM 420 mm for 050F-075F-01F-F85-F92-L20-L21-L25-015-24L BRAZO ACLARADO SUPERIOR 420 mm para 050F-075F-01F-F85-F92-L20-L21-L25-015-24L
1186362
GUARNIZIONE OR 02021 EPDM ”O” RING 02021 EPDM JUNTA ARO ”O” 02021 EPDM
3501219
GHIERA UGELLO JET RING NUT CERCO TOBERA
3501220
UGELLO RISCIACQUO ø 1,5 mm RINSE JET ø 1.5 mm ROCIADOR ACLARADO ø 1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743229
TESTINA MULINELLO RISCIACQUO LAMBER
0200086
RINSE ARM ASSEMBLY HEAD CABEZA CRUCETA ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743233
PERNO RISCIACQUO INOX 30x20x18 mm LAMBER
0200038
STAINLESS STEEL RINSE SHAFT 30x20x18 PERNO ACLARADO INOX 30x20x18 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
802
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743234
DADO FISSAGGIO BRACCIO RISCIACQUO M12 RINSE ARM FASTENING NUT M12
LAMBER OEM
0800205 DM036
TUERCA ANCLAJE BRAZO ACLARADO M12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743235
GHIERA SUPPORTO TUBO RISCIACQUO LAMBER
0200181
RING NUT FOR RINSE PIPE CERCO SOPORTE TUBO ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743236
MULINELLO LAVAGGIO 540 mm WASH ARM ASSEMBLY 540 mm
LAMBER LAMBER
0200094 0500501
CRUCETA LAVADO 540 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743237
PROLUNGA MOZZO LAVAGGIO 1”1/4 LAMBER
0201451
WASH BOSS EXTENSION 1”1/4 PROLONGACIÓN BUJE LAVADO 1”1/4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743238
BUSSOLA MULINELLO ø 18 mm per S200-MINIBAR-S280-040F-045F-L20-L21
LAMBER
0202103
WASH ARM ASSEMBLY BUSHING ø 18 mm for S200-MINIBAR-S280-040F-045F-L20-L21 COJINETE MOLINETE ø 18 mm para S200-MINIBAR-S280-040F-045F-L20-L21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743239
RACCORDO PIPA RISCIACQUO per S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-045F-S510
LAMBER
0200096
RINSE SUPPORT UNION for S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-045F-S510 RACOR PIPA ACLARADO para S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-045F-S510 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743241
BRACCIO LAVAGGIO INOX 550 mm LAMBER
0500500
STAINLESS STEEL WASH ARM 550 mm BRAZO LAVADO INOX 550 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743242
RACCORDO PIPA RISCIACQUO per 015-24L-L25
LAMBER
0201836
RINSE ELBOW FITTING for 015-24L-L25 RACOR PIPA ACLARADO para 015-24L-L25 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
803
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743240
BRACCIO RISCIACQUO SUPERIORE 370 mm per 45F-S510
LAMBER
0200803
LAMBER N.SIMONELLI RANCILIO
0200303 02280005 36404014
LAMBER
0200608
LAMBER
0201164
UPPER RINSE ARM 370 mm for 45F-S510 BRAZO ACLARADO SUPERIOR 370 mm para 45F-S510 1186362
GUARNIZIONE OR 02021 EPDM ”O” RING 02021 EPDM JUNTA ARO ”O” 02021 EPDM
3501219
GHIERA UGELLO JET RING NUT CERCO TOBERA
3501220
UGELLO RISCIACQUO ø 1,5 mm RINSE JET ø 1.5 mm ROCIADOR ACLARADO ø 1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743243
BOCCOLA TEFLON LAMBER
0800500
TEFLON BUSHING CASQUILLO TEFLÓN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743244
PERNO BRACCIO RISCIACQUO per P700
LAMBER
0201001
RINSE ARM ROD for P700 PERNO BRAZO ACLARADO para P700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743245
BOCCOLA TEFLON ø interno 16 mm
LAMBER
0800175
TEFLON BUSHING internal ø 16 mm CASQUILLO TEFLÓN ø interior 16 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743246
BOCCOLA BRACCIO RISCIACQUO LAMBER
0201002
RINSE ARM BUSHING CASQUILLO BRAZO ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
804
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743247
DADO 3/8” LAMBER
0200101
NUT 3/8” TUERCA 3/8” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243704
MULINELLO LAVAGGIO INOX 520 mm. per LC65-MLC65
LASA MARENO
7451350 1041518000
LASA MARENO MARENO
2340011 1031400800 1031400812
ADLER BOBECK LASA ZANUSSI
60061 E13009 2188520 047986
LASA MARENO
2703020 1036101500
LASA MARENO
2610030 1041302300
LASA MARENO
2609830 1036600200
STAINLESS STEEL WASH ARM ASSEMBLY 520 mm for LC65-MLC65 CRUCETA LAVADO INOX 520 mm para LC65-MLC65 3243705
MULINELLO RISCIACQUO INOX COMPLETO con tappi e ugelli per LC65-MLC65 STAINLESS STEEL RINSE ARM ASSEMBLY without lateral caps and jets for LC65-MLC65 CRUCETA ACLARADO INOX COMPLETA con tapas y toberas para LC65-MLC65
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
3186462
GUARNIZIONE SUPPORTO GETTI JETS SUPPORT GASKET JUNTA SOPORTE ROCIADORES
3243395
ASSIEME MOZZO LAVAGGIO per MLS30-MS31-LS3-LS30-LS31LS35-LS4-MLC50-MLS35-MLS50 WASH BOSS ASSEMBLY for MLS30-MLS31-LS3-LS30-LS31LS35-LS4-MLC50-MLS35-MLS50 CONJUNTO BUJE LAVADO p. MLS30-MS31-LS3-LS30-LS31LS35-LS4-MLC50-MLS35-MLS50
3243397
TUBO GETTI RISCIACQUO ø 17x215 mm. lunghezza 215 mm., ø 17 mm. per MLS30-MLS31-LS3-LS4-LS30-LS31-LS35 RIGHT/LEFTHAND RINSE ARM ø 17x215 mm length 215 mm, ø 17 mm for MLS30-MLS31-LS3-LS4-LS30-LS31-LS35 TUBO ROCIADORES ACLARADO ø 17x215 mm longitud 215 mm, ø 17 mm para MLS30-MLS31-LS3-LS4-LS30-LS31-LS35
805
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243398
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET
LASA MARENO
2600130 1036500800
LASA MARENO
2610010 1036602900
LASA MARENO
2610060 1036606000
LASA MARENO
2450040 1031200300
LASA MARENO
2306020 1033709700
LASA MARENO
2306080 1033711200
LASA MARENO
2306710 1033709800
ROCIADOR ACLARADO 3243396
TUBO LAVAGGIO DX SX ø 32x195 mm. lunghezza 195 mm., ø 32 mm. per MLS30-MLS31-LS3-LS4-LS30-LS31-LS35 RIGHT/LEFTHAND WASH ARM ø 32x195 mm length 195 mm, ø 32 mm for MLS30-MLS31-LS3-LS4-LS30-LS31-LS35 TUBO LAVADO DCHO IZQ. ø 32x195 mm longitud 195 mm, ø 32 mm para MLS30-MLS31-LS3-LS4-LS30-LS31-LS35
3243399
TUBO LAVAGGIO DX SX ø 32x195 mm. lunghezza 195 mm., ø 32 mm. per MLC50-LC50-LC5 RIGHT/LEFTHAND WASH ARM ø 32x195 mm length 195 mm, ø 32 mm for MLC50-LC50-LC5 TUBO LAVADO DCHO IZQ. ø 32x195 mm longitud 195 mm, ø 32 mm para MLC50-LC50-LC
3243701
MOZZO PER MULINELLO completo di boccola - per LC65-MLC65 WASH ARM ASSEMBLY BOSS complete with bushing - for LC65-MLC65 BUJE PARA CRUCETA con casquillo - para LC65-MLC65
3243702
PERNO MULINELLO SUPERIORE per LC65-MLC65 SPINDLE FOR UPPER WASH ARM ASSEMBLY for LC65-MLC65 PERNO CRUCETA SUPERIOR para LC65-MLC65
3243703
RONDELLA BLOCCAGGIO MULINELLO per LC65-MLC65 WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT for LC65-MLC65 ARANDELA BLOQUE CRUCETA para LC65-MLC65
3243707
PERNO RISCIACQUO INOX per LC65-MLC65 STAINLESS STEEL ROD FOR RINSE ARM ASSY for LC65-MLC65 PERNO ACLARADO INOX para LC65-MLC65
806
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243708
PERNO MULINELLO INFERIORE per LC65-MLC65
LASA MARENO
2340920 1031109200
LASA MARENO
6452030 1032100300
LASA MARENO
2305960 1033706400
LASA MARENO
2305980 1033706200
LASA MARENO
2450050 1032500700
LASA MARENO
2340900 1031107100
LASA MARENO
6446590 1032500600
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE for LC65-MLC65 PERNO CRUCETA INFERIOR para LC65-MLC65 3243713
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE INOX per LC50-LC65-MLC50-MLC65 UPPER ARM ASSY STAINLESS STEEL SUPPORT for LC50-LC65-MLC50-MLC65 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR INOX para LC50-LC65-MLC50-MLC65
3243714
PERNO MULINELLO SUPERIORE per LC50-LC65-MLC50-MLC65 SPINDLE FOR UPPER WASH ARM ASSEMBLY for LC50-LC65-MLC50-MLC65 PERNO CRUCETA SUPERIOR para LC50-LC65-MLC50-MLC65
3243715
GHIERA FISSAGGIO MULINELLO per LC50-LC65-LS3-LS30-LS35-LS4-MLC50-MLC65 WASH ARM ASSEMBLY LOCKING RING NUT for LC50-LC65-LS3-LS30-LS35-LS4-MLC50-MLC65 CERCO ANCLAJE CRUCETA p. LC50-LC65-LS3-LS30-LS35-LS4-MLC50-MLC65
3243716
GOMITO SUPERIORE PER SUPPORTO per LC50-LC65-MLC50-MLC65 UPPER ELBOW FOR SUPPORT for LC50-LC65-MLC50-MLC65 CODO SUPERIOR PARA SOPORTE para LC50-LC65-MLC50-MLC65
3243718
PERNO MULINELLO INFERIORE per LC50-MLC50 SPINDLE FOR LOWER WASH ARM ASSEMBLY for LC50-MLC50 PERNO CRUCETA INFERIOR para LC50-MLC50
3243719
GHIERA FISSAGGIO SUPPORTO INFERIORE per LC50-LC65-MLC50-MLC65 LOWER SUPPORT LOCKING RING NUT for LC50-LC65-MLC50-MLC65 CERCO ANCLAJE SOPORTE INFERIOR para LC50-LC65-MLC50-MLC65
807
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243720
SUPPORTO GETTI INFERIORE per LC50-LC65-MLC50-MLC65
LASA MARENO
6452020 1032100400
LASA MARENO
6432050 1044210800
LASA MARENO
2306060 1033711300
LOWER JET SUPPORT for LC50-LC65-MLC50-MLC65 SOPORTE ROCIADORES INFERIOR para LC50-LC65-MLC50-MLC65 3243721
PARZIALIZZATORE MULINELLO SHUTTER FOR ARM SEPARADOR PARA CRUCETA
3501186
UGELLO RISCIACQUO per LC65-MLC65 RINSE JET for LC65-MLC65 ROCIADOR ACLARADO para LC65-MLC65
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243709
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per LS3-LS30-LS35-LS4-LS5-MLS30-MLS31-MLS35
LASA MARENO
2609760 1036600300
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LS3-LS30-LS35-LS4-LS5-MLS30-MLS31-MLS35 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR p. LS3-LS30-LS35-LS4-LS5-MLS30-MLS31-MLS35 1186223
GUARNIZIONE OR 02056 EPDM O-RING 02056 EPDM JUNTA ARO ”O” 02056 EPDM
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
808
ADLER 60072 ATA 7601 COMENDA 200826 ELETTROBAR 456017 HOONVED 25243 HOONVED H200826 IME OR2056 LASA 2182550 MARENO 1036502500 N.SIMONELLI PROJECT SYSTEMS 18030 ZANUSSI 047473
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186462
GUARNIZIONE SUPPORTO GETTI JETS SUPPORT GASKET
LASA MARENO
2703020 1036101500
JUNTA SOPORTE ROCIADORES 3243160
GUARNIZIONE OR 0174 EPDM O-RING 0174 EPDM
GRANDIMPIANTI 422310003600 MARENO 1036502100 ZANUSSI 046366
JUNTA ARO ”O” 0174 EPDM 3243395
ASSIEME MOZZO LAVAGGIO per MLS30-MS31-LS3-LS30-LS31-LS35-LS4MLC50-MLS35-MLS50
LASA MARENO
2610030 1041302300
LASA MARENO
2610010 1036602900
LASA MARENO
2609740 1036600500
LASA MARENO
6446570 1036601200
WASH BOSS ASSEMBLY for MLS30-MLS31-LS3-LS30-LS31-LS35-LS4MLC50-MLS35-MLS50 CONJUNTO BUJE LAVADO p. MLS30-MS31-LS3-LS30-LS31-LS35-LS4MLC50-MLS35-MLS50 3243396
TUBO LAVAGGIO DX SX ø 32x195 mm. lunghezza 195 mm. ø 32 mm. per MLS30-MLS31-LS3-LS4-LS30-LS31-LS35 RIGHT/LEFTHAND WASH ARM ø 32x195 mm length 195 mm ø 32 mm for MLS30-MLS31-LS3-LS4-LS30-LS31-LS35 TUBO LAVADO DCHO IZQ. ø 32x195 mm longitud 195 mm ø 32 mm para MLS30-MLS31-LS3-LS4-LS30-LS31-LS35
3243710
GHIERA FISSAGGIO SUPPORTO INFERIORE per LS3-LS30-LS35-LS4-LS5-MLS30-MLS31-MLS35 LOWER SUPPORT LOCKING RING NUT for LS3-LS30-LS35-LS4-LS5-MLS30-MLS31-MLS35 CERCO ANCLAJE SOPORTE INFERIOR para LS3-LS30-LS35-LS4-LS5-MLS30-MLS31-MLS35
3243711
SUPPORTO GETTI INFERIORE per LS3-LS30-LS35-LS4-LS5-MLS30-MLS31-MLS35 LOWER JET SUPPORT for LS3-LS30-LS35-LS4-LS5-MLS30-MLS31-MLS35 SOPORTE ROCIADORES INFERIOR p. LS3-LS30-LS35-LS4-LS5-MLS30-MLS31-MLS35
809
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243712
PROLUNGA PER SUPPORTO GETTI per LS5
LASA
2660020
LASA MARENO
2305980 1033706200
LASA MARENO
6432050 1044210800
EXTENSION FOR JET SUPPORT for LS5 PROLONGACIÓN P. SOPORTE ROCIADORES para LS5 3243715
GHIERA FISSAGGIO MULINELLO per LC50-LC65-LS3-LS30-LS35-LS4-MLC50-MLC65 WASH ARM ASSEMBLY LOCKING RING NUT for LC50-LC65-LS3-LS30-LS35-LS4-MLC50-MLC65 CERCO ANCLAJE CRUCETA p. LC50-LC65-LS3-LS30-LS35-LS4-MLC50-MLC65
3243721
PARZIALIZZATORE MULINELLO SHUTTER FOR ARM SEPARADOR PARA CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743217
PERNO GIRELLO COMPLETO LASA
2305662+...
ROTATING SUPPORT SPINDLE PERNO VOLANTE COMPLETO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743085
UGELLO RISCIACQUO per LC140
LINEA BLANCA
A040074
LINEA BLANCA N.SIMONELLI RANCILIO WEGA
A040029
LINEA BLANCA
A040075
RINSE JET for LC140 ROCIADOR ACLARADO para LC140 1186611
GUARNIZIONE OR 0105 SILICONE silicone ROSSO, ø esterno 9 mm O-RING 105 SILICONE RED silicone, external ø 9 mm JUNTA ARO ”O” 0105 SILICONA silicona ROJA, ø exterior 9 mm
3743084
GRAFFA SUPPORTO UGELLO RISCIACQUO RINSE JET SUPPORTING CLAMP GRAPA SOPORTE ROCIADOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
810
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743083
SUPPORTO UGELLO RISCIACQUO ø filetto 13 mm per LC140
LINEA BLANCA
A040076
LINEA BLANCA N.SIMONELLI RANCILIO WEGA
A040029
LINEA BLANCA
A040075
LINEA BLANCA
A040080
RINSE JET SUPPORT thread ø 13 mm for LC140 SOPORTE TOBERA ACLARADO ø rosca 13 mm para LC140 1186611
GUARNIZIONE OR 0105 SILICONE silicone ROSSO, ø esterno 9 mm O-RING 105 SILICONE RED silicone, external ø 9 mm JUNTA ARO ”O” 0105 SILICONA silicona ROJA, ø exterior 9 mm
3743084
GRAFFA SUPPORTO UGELLO RISCIACQUO RINSE JET SUPPORTING CLAMP GRAPA SOPORTE ROCIADOR ACLARADO
3743087
UGELLO RISCIACQUO COMPLETO ø filetto 14 mm per LC80-LC140-LC1000-LC1500-LC2000 COMPLETE RINSE JET thread ø 14 mm for LC80-LC140-LC1000-LC1500-LC2000 ROCIADOR ACLARADO COMPLETO ø rosca 14 mm para LC80-LC140-LC1000-LC1500-LC2000
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743088
SUPPORTO MULINELLO RISCIACQUO INFERIORE per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A040225
BOTTOM RINSE ARM ASSEMBLY SUPPORT for LC80-LC140 SOPORTE CRUCETA ACLARADO INFERIOR para LC80-LC14 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
811
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743093
SUPPORTO UGELLO LAVAGGIO SUPERIORE per LC4000
LINEA BLANCA
A040072
LINEA BLANCA
A040178
LINEA BLANCA
A040179
LINEA BLANCA
A040180
LINEA BLANCA
A040201
LINEA BLANCA
A040071
TOP WASH JET SUPPORT for LC4000 SOPORTE TOBERA LAVADO SUPERIOR para LC4000 3501195
ELICA LAVAGGIO ø 25 mm ø foro interno 3 mm per LC140 WASH PROPELLER ø 25 mm hole internal ø 3 mm for LC140 HÉLICE LAVADO ø 25 mm ø foro interior 3 mm para LC140
3501196
ELICA LAVAGGIO ø 25 mm ø foro interno 4 mm per LC80 WASH PROPELLER ø 25 mm hole internal ø 4 mm for LC80 HÉLICE LAVADO ø 25 mm ø foro interior 4 mm para LC80
3743091
ELICA LAVAGGIO ø 25 mm ø foro interno 6 mm WASH PROPELLER ø 25 mm hole internal ø 6 mm HÉLICE LAVADO ø 25 mm ø foro interior 6 mm
3501197
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per LC80-LC140 WASH JET RING NUT for LC80-LC140 CERCO ROCIADOR LAVADO para LC80-LC140
3743092
CAVALLOTTO UGELLO LAVAGGIO per LC4000 WASH JET CLAMP for LC4000 BRIDA ROCIADOR LAVADO para LC4000
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
812
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743094
BRACCIO LAVAGGIO A BAIONETTA 425 mm per LC2300
LINEA BLANCA
A040252
LINEA BLANCA
A040311
BAYONET WASH ARM 425 mm for LC2300 BRAZO LAVADO 425 mm para LC2300 3743103
INSERTO BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM INSERT INSERTO BRAZO LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743095
BRACCIO LAVAGGIO A BAIONETTA 345 mm per LC2000
LINEA BLANCA
A040251
BAYONET WASH ARM 345 mm for LC2000 BRAZO LAVADO 345 mm para LC2000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743096
BRACCIO LAVAGGIO A BAIONETTA 320 mm per LC140-LC1500
LINEA BLANCA
A040250
LINEA BLANCA
A040309
LINEA BLANCA
A040143
BAYONET WASH ARM 320 mm for LC140-LC1500 BRAZO LAVADO 320 mm para LC140-LC1500 3743099
INSERTO BRACCIO LAVAGGIO 1 UGELLO per LC140-LC1700 WASH ARM INSERT 1 JET for LC140-LC1700 INSERTO BRAZO LAVADO 1 TOBERA para LC140-LC1700
3743102
INNESTO A BAIONETTA BRACCIO LAVAGGIO per LC80-LC140 WASH ARM BAYONET JOINT for LC80-LC140 EMBRAGUE DE BAIONETA BRAZO LAVADO para LC80-LC140
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743097
DISTRIBUTORE LAVAGGGIO SUPERIORE per LC2000-LC2300
LINEA BLANCA
A040230
TOP WASH MANIFOLD for LC2000-LC2300 DISTRIBUIDOR LAVADO SUPERIOR para LC2000-LC2300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
813
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743098
BRACCIO LAVAGGIO A BAIONETTA 257 mm per LC80
LINEA BLANCA
A040253
LINEA BLANCA
A040178
LINEA BLANCA
A040179
LINEA BLANCA
A040201
LINEA BLANCA
A040180
LINEA BLANCA
A040050
BAYONET WASH ARM 257 mm for LC80 BRAZO LAVADO 257 mm para LC80 3501195
ELICA LAVAGGIO ø 25 mm ø foro interno 3 mm per LC140 WASH PROPELLER ø 25 MM hole internal ø 3 mm for LC140 HÉLICE LAVADO ø 25 mm ø foro interior 3 mm para LC140
3501196
ELICA LAVAGGIO ø 25 mm ø foro interno 4 mm per LC80 WASH PROPELLER ø 25 MM hole internal ø 4 mm for LC80 HÉLICE LAVADO ø 25 mm ø foro interior 4 mm para LC80
3501197
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per LC80-LC140 WASH JET RING NUT for LC80-LC140 CERCO ROCIADOR LAVADO para LC80-LC140
3743091
ELICA LAVAGGIO ø 25 mm ø foro interno 6 mm WASH PROPELLER ø 25 MM hole internal ø 6 mm HÉLICE LAVADO ø 25 mm ø foro interior 6 mm
3743101
GUARNIZIONE BRACCIO LAVAGGIO ø 38x34x12 mm per LC80-LC140 WASH ARM GASKET ø 38x34x12 mm for LC80-LC140 JUNTA BRAZO LAVADO ø 38x34x12 mm para LC80-LC140
814
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743102
INNESTO A BAIONETTA BRACCIO LAVAGGIO per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A040143
LINEA BLANCA
A040305
WASH ARM BAYONET JOINT for LC80-LC140 EMBRAGUE DE BAIONETA BRAZO LAVADO para LC80-LC140 3743104
INSERTO BRACCIO LAVAGGIO per LC80 WASH ARM INSERT for LC80 INSERTO BRAZO LAVADO para LC80
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743100
DISTRIBUTORE LAVAGGIO INFERIORE 280 mm per LC80-LC140-LC1000-LC1500
LINEA BLANCA
A040231
LINEA BLANCA
A040161
LINEA BLANCA
A040042
LINEA BLANCA
A040144
BOTTOM WASH MANIFOLD 280 mm for LC80-LC140-LC1000-LC1500 DISTRIBUIDOR LAVADO INFERIOR 280 mm para LC80-LC140-LC1000-LC1500 3743086
RACCORDO A GOMITO 140 mm ø filetto 26 mm ELBOW FITTING 140 mm thread ø 26 mm RACOR CODO 140 mm ø rosca 26 mm
3743089
GUARNIZIONE PIATTA 37x28x2 mm FLAT GASKET 37x28x2 mm JUNTA PLANA 37x28x2 mm
3743090
GHIERA RACCORDO DISTRIBUTORE LAVAGGIO WASH MANIFOLD FITTING RING NUT CERCO RACOR DISTRIBUIDOR LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743105
TAPPO SUPERIORE DISTRIBUTORE ø 37 mm LINEA BLANCA
A040232
MANIFOLD TOP END CAP ø 37 mm TAPÓN SUPERIOR DISTRIBUIDOR ø 37 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
815
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243335
CROCIERA MULINELLO 4 VIE completa di boccola e viti per 502Q-1000
LUXIA
L3375
LUXIA
L7083
LUXIA
L3319+L3410(2PZ)
LUXIA
L3325+L3410(2PZ)
LUXIA
L2160
LUXIA
L2161
LUXIA
L3381
LUXIA
L3380
4-WAY WASH AND RINSE BOSS complete with bushing and screws for 502Q-1000 CRUCETA 4 VÍAS con casquillo y tornillos para 502Q-1000 3243336
BOCCOLA CROCIERA per 502Q-1000 CASQUILLO para 502Q-1000 CASQUILLO para 502Q-1000
3243339
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO COMPLETE WASH JET ROCIADOR LAVADO COMPLETO
3243340
UGELLO RISCIACQUO COMPLETO COMPLETE RINSE JET ROCIADOR ACLARADO COMPLETO
3243341
TAPPO BRACCI LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZOS LAVADO
3243342
TAPPO BRACCI RISCIACQUO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZOS ACLARADO
3243343
DADO BLOCCAGGIO CROCIERA BOSS LOCKING NUT TUERCA BLOCAJE CRUCETA
3243344
VITE CON PUNTA INOX DADO STAINLESS STEEL SPINDLE NUT TORNILLO CON PUNTA INOX TUERCA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
816
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243345
RACCORDO 3 VIE SUPPORTO GETTI per 5P-5R-7AR-7PQ-8PR
LUXIA
L3095
LUXIA
L2170
3-WAY FITTING for 5P-5R-7AR-7PQ-8PR RACOR 3 VÍAS SOPORTE ROCIADORES para 5P-5R-7AR-7PQ-8PR
3243346
GIUNTO PER RACCORDO COUPLING ACOPLAMIENTO PARA RACOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243347
GETTO RISCIACQUO OTTONE LUXIA
L3323
LUXIA
L3331
BRASS RINSE JET ROCIADOR ACLARADO LATÓN
3243348
DIFFUSORE GETTO RISCIACQUO RINSE JET DIFFUSER DIFUSOR CHORRO ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243517
SUPPORTO GIRANTE LAVAGGIO RISCIACQUO per K1300-K660-1300
LUXIA
L3366
LUXIA
L5069
LUXIA
L3361
WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY SUPPORT for K1300-K660-1300 SOPORTE GIRATORIO LAVADO ACLARADO para K1300-K660-1300 3243521
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per K1000KBS-K502QBS-K400QS-K11/12QS UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for K1000KBS-K502QBS-K400QS-K11/12QS SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para K1000KBS-K502QBS-K400QS-K11/12QS
3243522
BOCCOLA PER CORPO MULINELLO BUSHING FOR ARM ASSEMBLY BOSS CASQUILLO PARA CUERPO MOLINETE
817
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243540
CORPO MULINELLO LAVAGGIO senza boccole per K1300
LUXIA
L5032
LUXIA
L5030
LUXIA
L5062
LUXIA
L3356
LUXIA
L5053+...
ELFRAMO
00202530
WASH ARM ASSEMBLY BOSS without bushings for K1300 CUERPO CRUCETA LAVADO sin casquillo para K1300 3243541
CORPO MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO completo di boccole per K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBSK660-K1000QBS WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY BOSS complete with bushings for K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBSK660-K1000QBS CUERPO CRUCETA LAVADO ACLARADO con casquillos p K10QT-K11QS-K12QS-K400QS-K502QBSK660-K1000QBS
3243542
PERNO INOX PER MULINELLO INFERIORE per K660 LOWER WASH ARM ASSY STAINLESS STEEL ROD for K660 PERNO INOX PARA CRUCETA INFERIOR para K660
3243543
PERNO INOX PER MULINELLO LAVAGGIO per K1300 STAINLESS STEEL ROD FOR WASH ARM ASSY for K1300 PERNO INOX PARA CRUCETA LAVADO para K1300
3243544
BRACCIO RISCIACQUO ø 12x195 mm. per 502Q (vecchia serie) e 502QBS (nuova serie) T50 RINSE ARM ø 12x195 mm for 502Q (old series) and 502QBS (new series) T50 BRAZO ACLARADO ø 12x195 mm para 502Q (vieja serie) y 502QBS (nueva serie) T50
3243128
GRAFFETTA FISSAGGIO BRACCIO LAVAGGIO FIXING ROD GRAPA ANCLAJE BRAZO LAVADO
818
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243129
UGELLO LAVAGGIO ø foro 6 mm. - per MB520-MB530-MB630
MACH
513077800
LUXIA
L5047
LUXIA
L5048
LUXIA
L5040
LUXIA
L5041
WASH JET ø hole 6 mm - for MB520-MB530-MB630 ROCIADOR LAVADO ø agujero 6 mm - para MB520-MB530-MB630 3243891
BRACCIO LAVAGGIO INOX senza foro laterale - per K502QBS-K400QS STAINLESS STEEL WASH ARM without lateral hole - for K502QBS-K400QS BRAZO LAVADO INOX sin foro lateral - para K502QBS-K400QS
3243892
BRACCIO LAVAGGIO INOX con foro laterale per K502QBS-K400QS STAINLESS STEEL WASH ARM with lateral hole for K502QBS-K400QS BRAZO LAVADO INOX con foro lateral para K502QBS-K400QS
3743068
BRACCIO LAVAGGIO ø 25x215 mm per K1000-1300 WASH ARM ø 25x215 mm for K1000-1300 BRAZO LAVADO ø 25x215 mm para K1000-1300
3743069
BRACCIO LAVAGGIO ø 25x215 mm per K1000-1300 WASH ARM ø 25x215 mm for K1000-1300 BRAZO LAVADO ø 25x215 mm para K1000-1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743366
INSERTO CENTRALE GIRANTE SERIE T per T40-T45-T50
LUXIA
L7055
MIDDLE IMPELLER INSERT SERIES T for T40-T45-T50 INSERCIÓN CENTRAL GIRATORIO SERIE T para T40-T45-T50
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
819
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243028
GIRANTE COMPLETA 420 mm. per MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930
MACH
600062500
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART MACH MACH OEM RANCILIO SILANOS
REB456016 456016 X05300 139321-192 512013100 80002243 AD019 36404019 904350
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
MACH
511027900
MACH
513149700
COMPLETE IMPELLER ASSEMBLY 420 mm for MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930 IMPULSOR COMPLETO 420 mm para MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930 1186655
GUARNIZIONE OR 04131 EPDM O-RING 04131 EPDM JUNTA ARO ”O” 04131 EPDM
3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 JUNTA ARO ”O” 0147 EPDM PARA SOPORTE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243029
COLLETTORE SUPERIORE tubo ø 30 mm. portagomma ø 12 mm. per MB630-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40 UPPER MANIFOLD pipe ø 30 mm end-hose ø 12 mm for MB630-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40 COLECTOR SUPERIOR tubo ø 30 mm porta-goma ø 12 mm para MB630-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40
3243034
ANELLO PER GHIERA DI BLOCCAGGIO ø esterno 20 mm., ø interno 6 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 LOCKING NUT RING ø external 20 mm., ø internal 6 mm. for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 ARO PARA CERCO DE BLOQUE ø exterior 20 mm, ø interior 6 mm paraMB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
820
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243044
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO ø 14 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100
MACH
513159700
MACH
511045700
MACH
511032600
MACH
513001800
MACH
511042500
RINSE ARM END CAP ø 14 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 TAPÓN BRAZO ACLARADO ø 14 mm p.MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 3243050
PERNO GIRANTE INFERIORE ø 12x46 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40 LOWER IMPELLER SPINDLE ø 12x46 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40 PERNO GIRATORIO INFERIOR ø 12x46 mm p. MB235LI-MB510E-510ER-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40
3243054
TUBO MANDATA INFERIORE ø 40x87 mm. pe MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E MB920ER-MGL40 LOWER INLET PIPE ø 40x87 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E MB920ER-MGL40 TUBO ASPIRACIÓN INFERIOR ø 40x87 mm p. MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E MB920ER-MGL40
3243096
PERNO PER GIRANTE ø 12x45 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E 920ER-MB630-MB930-MGL40 IMPELLER SPINDLE ø 12x45 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E 920ER-MB630-MB930-MGL40 PERNO PARA GIRATORIO ø 12x45 mm p. MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E-920ER MB630-MB930-MGL40
3243233
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE altezza 60 mm. LOWER INLET PIPE h 60 mm SOPORTE CRUCETA INFERIOR altura 60 mm
821
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243717
OMEGA PER GIRANTI per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
MACH
513061800
MACH
513149900
MACH
513079500
MACH
513080800
MACH
513159600
OMEGA FOR IMPELLERS for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 OMEGA PARA GIRATORIOS para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 3243722
GHIERA DI BLOCCAGGIO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB535-MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 LOCKING NUT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB535-MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 CERCO BLOQUE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB535-MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243723
BRONZINA PER GIRANTE per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 IMPELLER BUSHING for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 MANGUITO PARA ROTOR para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243724
SQUADRETTA FISSAGGIO BRONZINA per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 BUSHING LOCKING BRACKET for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 ESCUADRA ANCLAJE COJINETE p. MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243725
UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 RINSE JET for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453
ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40-MS351MS352-MS451-MS453
822
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243726
BOCCOLA FISSAGGIO UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453
MACH
513159800
RINSING NOZZLE FASTENING BUSHING for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 CASQUILLO DE ADHESIÓN ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40-MS351353-MS451-MS453 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243095
GIRANTE COMPLETA lunghezza 340 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535
MACH
600062600
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART MACH MACH OEM RANCILIO SILANOS
REB456016 456016 X05300 139321-192 512013100 80002243 AD019 36404019 904350
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
MACH
511023400
COMPLETE IMPELLER ASSEMBLY length 340 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 IMPULSOR COMPLETO longitud 340 mm para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB53 1186655
GUARNIZIONE OR 04131 EPDM O-RING 04131 EPDM JUNTA ARO ”O” 04131 EPDM
3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 JUNTA ARO ”O” 0147 EPDM PARA SOPORTE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243026
COLLETTORE MANDATA INFERIORE per modelli MB530-MB535 LOWER OUTLET MANIFOLD for models MB530-MB535 COLECTOR INFERIOR para modelos MB530-MB535
823
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243027
PROLUNGA PERNO COLLETTORE LAVAGGIO per modelli MB530-MB535
MACH
513072300
MACH
511027900
MACH
513149700
WASH MANIFOLD PIN EXTENSION for models MB530-MB535 PROLONGACIÓN PERNO COLECTOR LAVADO para modelos MB530-MB535 3243029
COLLETTORE SUPERIORE tubo ø 30 mm., portagomma ø 12 mm. per MB630-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40 UPPER MANIFOLD pipe ø 30 mm, end-hose ø 12 mm for MB630-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40 COLECTOR SUPERIOR tubo ø 30 mm porta-goma ø 12 mm
3243034
ANELLO PER GHIERA DI BLOCCAGGIO ø esterno 20 mm., ø interno 6 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 LOCKING NUT RING ø external 20 mm., ø internal 6 mm. for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
ARO PARA CERCO DE BLOQUE ø exterior 20 mm, ø interior 6 mm per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535-MB240LI MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 3243044
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO ø 14 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100
MACH
513159700
RINSE ARM END CAP ø 14 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 TAPÓN BRAZO ACLARADO ø 14 mm p. MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535-MB240LI MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40-MS351-MS353 MS900-1100 3243050
PERNO GIRANTE INFERIORE ø 12x46 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40 LOWER IMPELLER SPINDLE ø 12x46 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40 PERNO GIRATORIO INFERIOR ø 12x46 mm p. modelos MB235LI-MB510E-510ER-MB530-MB535 MB240LI-MB920E-MB920ER-MB930-MGL40
824
MACH
511045700
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243054
TUBO MANDATA INFERIORE ø 40x87 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E MB920ER-MGL40
MACH
511032600
MACH
513061800
MACH
513149900
MACH
513079500
MACH
513080800
LOWER INLET PIPE ø 40x87 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E MB920ER-MGL40 TUBO ASPIRACIÓN INFERIOR ø 40x87 mm p. modelos MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E MB920ER-MGL40
3243717
OMEGA PER GIRANTI per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 OMEGA FOR IMPELLERS for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 OMEGA PARA GIRATORIOS para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243722
GHIERA DI BLOCCAGGIO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB535-MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 LOCKING NUT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB535-MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 CERCO BLOQUE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB535-MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243723
BRONZINA PER GIRANTE per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 IMPELLER BUSHING for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 MANGUITO PARA ROTOR para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243724
SQUADRETTA FISSAGGIO BRONZINA per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 BUSHING LOCKING BRACKET for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 ESCUADRA ANCLAJE COJINETE p. MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
825
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243725
UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453
MACH
513159600
MACH
513159800
RINSE JET for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 3243726
BOCCOLA FISSAGGIO UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 RINSING NOZZLE FASTENING BUSHING for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 CASQUILLO DE ADHESIÓN ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243097
BRACCIO RISCIACQUO SUPERIORE per modelli MB235LI-MB240LI
MACH
511072100
MACH MACH
512006700 80001167
ANGELO PO KÜPPERSBUSCH MACH MACH MEIKO MEIKO SILANOS
33Q2190 409633 513000400 80001165 0360211 9515957 902100
MACH
513156700
UPPER RINSE ARM for models MB235LI-MB240LI BRAZO ACLARADO SUPERIOR para modelos MB235LI-MB240LI 1186041
GUARNIZIONE TUBO CARICO ø 3/8” GASKET INLET PIPE ø 3/8” JUNTA TUBO CARGA ø 3/8”
3060087
DADO OTTONE ø 3/8” BRASS NUT ø 3/8” TUERCA LATÓN ø 3/8”
3243043
ATTACCO RISCIACQUO SUPERIORE per modelli MB235LI-MB240LI UPPER RINSE CONNECTION for models MB235LI-MB240LI CONEXIÓN ACLARADO SUPERIOR para modelos MB235LI-MB240LI
826
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243044
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO ø 14 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100
MACH
513159700
MACH
513001800
ANGELO PO MACH MACH ZANUSSI
3140230 502000800 80002581 048126
RINSE ARM END CAP ø 14 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 TAPÓN BRAZO ACLARADO ø 14 mm p. MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 3243096
PERNO PER GIRANTE ø 12x45 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E-920ER MB630-MB930-MGL40 IMPELLER SPINDLE ø 12x45 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E-920ER MB630-MB930-MGL40 PERNO PARA GIRATORIO ø 12x45 mm p. MB235LI-MB510E-510ER-MB240LI-MB920E-920ER MB630-MB930-MGL40
3449452
FASCETTA STRINGITUBO 15-25 per tubi ø 15÷25 mm., in acciaio inox AISI 304 altezza 9 mm. e vite E6, per tutti i modelli HOSE CLAMP 15-25 for pipes ø 15÷25 mm, stainless steel AISI 304 height 9 mm and E6 screw, for all models ABRAZADERA DE TUBO 15-25 para tubos ø 15÷25 mm, en acero inox AISI 304 altura 9 mm y tornillo E6, para todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243098
TUBO RISCIACQUO INFERIORE 240 mm. filetto ø 16 mm., portagomma ø 12 mm.
MACH
511028100
MACH MACH
512006700 80001167
ANGELO PO KÜPPERSBUSCH MACH MACH MEIKO MEIKO SILANOS
33Q2190 409633 513000400 80001165 0360211 9515957 902100
LOWER RINSE PIPE 240 mm thread ø 16 mm, hose-ends ø 12 mm TUBO ACLARADO INFERIOR 240 mm rosca ø 16 mm, portagoma ø 12 mm 1186041
GUARNIZIONE TUBO CARICO ø 3/8” GASKET INLET PIPE ø 3/8” JUNTA TUBO CARGA ø 3/8”
3060087
DADO OTTONE ø 3/8” BRASS NUT ø 3/8” TUERCA LATÓN ø 3/8”
827
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243044
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO ø 14 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100
MACH
513159700
MACH
513159600
MACH
513159800
RINSE ARM END CAP ø 14 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 TAPÓN BRAZO ACLARADO ø 14 mm p.MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 3243725
UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 RINSE JET for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453
3243726
BOCCOLA FISSAGGIO UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 RINSING NOZZLE FASTENING BUSHING for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 CASQUILLO DE ADHESIÓN ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243120
TUBO LAVAGGO INFERIORE 200 mm. MACH
511028000
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
LOWER WASH PIPE 200 mm TUBO LAVADO INFERIOR 200 mm
3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 JUNTA ARO "O" 0147 EPDM PARA SOPORTE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
828
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243129
UGELLO LAVAGGIO ø foro 6 mm. per MB520-MB530-MB630
MACH
513077800
MACH
513077700
WASH JET ø hole 6 mm for MB520-MB530-MB630 ROCIADOR LAVADO ø agujero 6 mm para MB520-MB530-MB630 3243147
SPIRALE DI LAVAGGIO ø 14 mm. per MB520-MB530-MB630 WASH SPIRAL ø 14 mm for MB520-MB530-MB630 ESPIRAL LAVADO ø 14 mm para MB520-MB530-MB630
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243175
TUBO RISCIACQUO INFERIORE ø 12 mm lunghezza 220 mm
MACH
5132211900
MACH MACH
502009100 80001071
MACH
513159700
MACH
511029600
LOWER RINSE PIPE ø 12 mm length 220 mm TUBO ACLARADO INFERIOR ø 12 mm longitud 220 mm 3020082
BICONO PER TUBO ø 12 mm OLIVE FOR 12 mm ø PIPE BICONO para TUBO ø 12 mm
3243044
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO ø 14 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 RINSE ARM END CAP ø 14 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 TAPÓN BRAZO ACLARADO ø 14 mm p.MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100
3243148
ATTACCO PER RISCIACQUO INFERIORE filetto ø 20 mm, portagomma ø 12 mm per MB630 LOWER RINSE CONNECTION thread ø 20 mm, gland ø 12 mm for MB630 CONEXIÓN PARA ACLARADO INFERIOR rosca ø 20 mm, porta-goma ø 12 mm para MB630
829
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243167
DADO ESAGONALE M20x1,5 per MB630
MACH
513000200
MACH
513159600
MACH
513159800
MACH
513000500
HEXAGON NUT M20x1.5 for MB630 TUERCA HEXAGONAL M20x1,5 para MB630 3243725
UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 RINSE JET for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453
3243726
BOCCOLA FISSAGGIO UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 RINSING NOZZLE FASTENING BUSHING for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 CASQUILLO DE ADHESIÓN ROCIADOR ACLARADO paraMB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453
3243920
DADO OLANDESE M20x1,5 THREADED NUT M20x1.5 TUERCA M20x1,5
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243229
TUBO LAVAGGIO INFERIORE 220 mm. MACH
511057700
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
LOWER WASH PIPE 220 mm TUBO LAVADO INFERIOR 220 mm 3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 JUNTA ARO ”O” 0147 EPDM PARA SOPORTE paraMB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
830
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243129
UGELLO LAVAGGIO ø foro 6 mm. - per MB520-MB530-MB630
MACH
513077800
MACH
513077700
WASH JET ø hole 6 mm - for MB520-MB530-MB630 ROCIADOR LAVADO ø agujero 6 mm, para MB520-MB530-MB630 3243147
SPIRALE DI LAVAGGIO ø 14 mm. per MB520-MB530-MB630 WASH SPIRAL ø 14 mm for MB520-MB530-MB630 ESPIRAL LAVADO ø 14 mm para MB520-MB530-MB630
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243295
GIRANTE LAVAGGIO 480 mm. per MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500
MACH
511060800
MACH
513185600
ANELLO DI BLOCCAGGIO GHIERA MULINELLO per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 MACH
512053100
WASHING IMPELLER 480 mm for MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 IMPULSOR LAVADO 480 mm p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 3243234
GHIERA MULINELLO LAVAGGIO per MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 WASH ARM ASSEMBLY LOCKING RING NUT for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 CERCO CRUCETA LAVADO p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500
3243235
LOCKING RING FOR WASH ARM ASSEMBLY RING for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 ARO DE BLOQUE CERCO MOLINETE para modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 3243236
DISCO PARZIALIZZATORE SUPERIORE ø 43 mm. per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 MACH
513186900
UPPER SPACER ø 43 mm for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 DISCO SUPERIOR ø 43 mm p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 3243237
PERNO PER GIRANTI ø 18x41 mm. per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 MACH
513186000
IMPELLER PIN ø 18x41 mm for modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 PERNO PARA GIRATORIOS ø 18x41 mm p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 831
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243238
BRONZINA GIRANTE LAVAGGIO ø esterno 23 mm., ø interno 18 mm. MACH per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500
513185900
RINSING IMPELLER SLEEVE external ø 23 mm, internal ø 18 mm for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 MANGUITO GIRATORIO LAVADO ø exterior 23 mm, ø interior 18 mm p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 3243294
BOCCOLA GIRANTE RISCIACQUO ø esterno 15 mm., ø interno 7 mm. MACH per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500
513186100
RINSING IMPELLER BUSHING external ø 15 mm, internal ø 7 mm for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 CASQUILLO GIRATORIO ACLARADO ø exterior 15 mm, ø interior 7 mm p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 3243296
GHIERA BLOCCAGGIO MULINELLO per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 MACH
513186200
ARM ASSEMBLY LOCKING RING NUT for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 CERCO BLOQUE CRUCETA p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 3243298
DISCO PARZIALIZZATORE INFERIORE ø 42 mm. per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 MACH
513186300
LOWER SPACER ø 42 mm for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 DISCO INFERIOR ø 42 mm p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 3243299
COLLETTORE INFERIORE MANDATA ACQUA lunghezza 90 mm. MACH ø esterno 43 mm. per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500
513185300
WATER OUTLET LOWER MANIFOLD length 90 mm external ø 43 mm for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 COLECTOR INFERIOR AGUA longitud 90 mm ø exterior 43 mm p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
832
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243297
GIRANTE RISCIACQUO COMPLETA 487 mm. per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 MACH
600063800
COMPLETE RINSING IMPELLER 487 mm for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 IMPULSOR ACLARADO COMPLETO 487 mm p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500
3243044
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO ø 14 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100
MACH
513159700
BOCCOLA GIRANTE RISCIACQUO ø esterno 15 mm., ø interno 7 mm. MACH per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500
513186100
RINSE ARM END CAP ø 14 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 TAPÓN BRAZO ACLARADO ø 14 mm p. MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100
3243294
RINSING IMPELLER BUSHING external ø 15 mm, internal ø 7 mm for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 CASQUILLO GIRATORIO ACLARADO ø exterior 15 mm, ø interior 7 mm p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500
3243296
GHIERA BLOCCAGGIO MULINELLO per modelli MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 MACH
513186200
ARM ASSEMBLY LOCKING RING NUT for models MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500 CERCO BLOQUE CRUCETA p. modelos MS351-MS353-MS451-MS453-MS400-MS500
3243725
UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453
MACH
513159600
RINSE JET for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 833
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243726
BOCCOLA FISSAGGIO UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453
MACH
513159800
RINSING NOZZLE FASTENING BUSHING for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 CASQUILLO DE ADHESIÓN ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243392
MOZZO GIRANTE LAVAGGIO foro centrale ø 22 mm., innesto ø 30 mm.
MACH
511040100
MACH
513170800
MACH
513128800
MACH
513128700
MACH
511055400
MACH
513128900
WASHING IMPELLER BOSS central hole ø 22 mm, coupling ø 30 mm BUJE GIRATORIO LAVADO agujero central ø 22 mm, acoplamiento ø 30 mm 3243361
PERNO GIRANTE ø 14x63 mm. IMPELLER SPINDLE ø 14x63 mm PERNO GIRATORIO ø 14x63 mm
3243376
PERNO PER BRONZINA GIRANTE LAVAGGIO ø esterno 27 mm., ø interno 22 mm. WASHING IMPELLER SLEEVE PIN external ø 27 mm, internal ø 22 mm PERNO PARA COJINETE GIRATORIO LAVADO ø exterior 27 mm, ø interior 22 mm
3243380
BRONZINA LAVAGGIO ø 22/16 mm. WASHING SLEEVE ø 22/16 mm MANGUITO LAVADO ø 22/16 mm
3243419
BRACCETTO DI LAVAGGIO 245 mm. innesto ø 30 mm. SHORT WASH ARM 245 mm coupling ø 30 mm RAMA LAVADO 245 mm embrague ø 30 mm
3243470
GHIERA GIRANTE RISCIACQUO RINSING IMPELLER RING NUT CERCO GIRATORIO ACLARADO
834
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243485
BRONZINA RISCIACQUO MACH
513129000
MACH
513128500
MACH
511040200
MACH
511047000
RINSING SLEEVE MANGUITO ACLARADO 3243495
DISCO PARZIALIZZATORE ø 56 mm. SPACER ø 56 mm DISCO ø 56 mm
3243535
BRACCIO LAVAGGIO SUPERIORE 270 mm. innesto ø 30 mm. UPPER WASH ARM 270 mm coupling ø 30 mm BRAZO LAVADO SUPERIOR 270 mm embrague ø 30 mm
3243536
BRACCIO LAVAGGIO INFERIORE 305 mm. innesto ø 30 mm. LOWER WASH ARM 305 mm coupling ø 30 mm BRAZO LAVADO INFERIOR 305 mm embrague ø 30 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243490
GIRANTE RISCIACQUO 560 mm. MACH
600064000
MACH
600064100
MACH
513159700
RINSING IMPELLER 560 mm IMPULSOR ACLARADO 560 mm 3243494
GIRANTE DI RISCIACQUO COMPLETA 570 mm MODELLO NUOVO COMPLETE IMPELLER ASSEMBLY 570 mm NEW MODEL IMPULSOR ACLARADO COMPLETO 570 mm MODELO NUEVO
3243044
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO ø 14 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 RINSE ARM END CAP ø 14 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 TAPÓN BRAZO ACLARADO ø 14 mm p. MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353MS900-1100
835
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243489
GHIERA BRONZINA RISCIACQUO MACH
513129100
MACH
513159600
MACH
513159800
RINSING SLEEVE LOCKING RING NUT CERCO COJINETE ACLARADO 3243725
UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 RINSE JET for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453
3243726
BOCCOLA FISSAGGIO UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 RINSING NOZZLE FASTENING BUSHING for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 CASQUILLO DE ADHESIÓN ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243523
COLONNA DI LAVAGGIO INFERIORE altezza 110 mm.
MACH
511038500
MACH
513128600
MACH
512021800
LOWER WASH ARM height 110 mm COLUMNA LAVADO INFERIOR altura 110 mm
3243500
PERNO MULINELLO LAVAGGIO ø 14x69 mm. WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE ø 14x69 mm PERNO CRUCETA LAVADO ø 14x69 mm
3243534
GUARNIZIONE COLONNA DI LAVAGGIO ø esterno 100 mm., ø interno 60 mm. WASH ARM GASKET external ø 100 mm, internal ø 60 mm JUNTA COLUMNA LAVADO ø exterior 100 mm, ø interior 60 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
836
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243700
GIRANTE COMPLETA UGELLI A PRESSIONE MS/4 MACH
600063900
MACH
513149700
MACH
513159700
MACH
513061800
MACH
513149900
COMPL.IMPELLER ASS.W/PRESS.NOZZLES MS/4 IMPULSOR COMPLETO TOBERAS A PRESIÓN MS/4
3243034
ANELLO PER GHIERA DI BLOCCAGGIO ø esterno 20 mm., ø interno 6 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 LOCKING NUT RING ø external 20 mm., ø internal 6 mm. for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 ARO PARA CERCO DE BLOQUE ø exterior 20 mm, ø interior 6 mm perMB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243044
TAPPO BRACCIO RISCIACQUO ø 14 mm. per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 RINSE ARM END CAP ø 14 mm for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100 TAPÓN BRAZO ACLARADO ø 14 mm p. MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS353-MS900-1100
3243717
OMEGA PER GIRANTI per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 OMEGA FOR IMPELLERS for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 OMEGA PARA GIRATORIOS paraMB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243722
GHIERA DI BLOCCAGGIO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB535-MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 LOCKING NUT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB535-MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 CERCO BLOQUE paraMB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB535-MB240LIMB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
837
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243723
BRONZINA PER GIRANTE per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
MACH
513079500
MACH
513080800
MACH
513159600
MACH
513159800
IMPELLER BUSHING for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 MANGUITO PARA ROTOR paraMB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 3243724
SQUADRETTA FISSAGGIO BRONZINA per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 BUSHING LOCKING BRACKET for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 ESCUADRA ANCLAJE COJINETE p.MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243725
UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 RINSE JET for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453 ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-MS352-MS451-MS453
3243726
BOCCOLA FISSAGGIO UGELLO DI RISCIACQUO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 RINSING NOZZLE FASTENING BUSHING for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453 CASQUILLO DE ADHESIÓN ROCIADOR ACLARADO para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40MS351-353-MS451-MS453
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
838
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743154
UGELLO DI RISCIACQUO modello vecchio
MACH
513001200
MACH
512021600
MACH
513001300
RINSE JET old model ROCIADOR ACLARADO modelo viejo 3186282
GUARNIZIONE PER UGELLO JET GASKET JUNTA PARA TOBERA
3743155
VITE PER UGELLO modello vecchio JET SCREW old model TORNILLO PARA TOBERA modelo viejo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243805
MULINELLO RISCIACQUO 400 mm per modelli OPT 400-ECO 40
MARELS MODULAR
412.065.00 412.065.00
MARELS MODULAR
451.028.00 451.028.00
MARELS MODULAR
441.057.00 441.057.00
RINSE ARM ASSEMBLY 400 mm for models OPT 400-ECO 40 CRUCETA ACLARADO 400 mm para modelos OPT 400-ECO 40
3243829
TAPPO MULINELLO RISCIACQUO ø filetto 11 mm per tutti i modelli RINSE ARM ASSEMBLY END CAP thread ø 11 mm for all models TAPÓN CRUCETA ACLARADO ø rosca 11 mm para todos los modelos
3243830
PERNO MULINELLO RISCIACQUO altezza totale 37 mm. filetto ø 12 mm. per OPT 400/500/700/900/1010/1012-ECO 50 RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE total height 37 mm thread ø 12 mm per OPT 400/500/700/900/1010/1012-ECO 50 PERNO CRUCETA ACLARADO altura total 37 mm rosca ø 12 mm para OPT 400/500/700/900/1010/1012-ECO 50
839
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243856
GHIERA PERNO RISCIACQUO ø filetto 11 mm. per ECO-OPT 500/700/900/1010/1012
MARELS MODULAR
441.044.00 441.044.00
MARELS MODULAR
451.024.00 451.024.00
MARELS MODULAR
441.040.00 441.040.00
RINSING SPINDLE LOCKING RING NUT thread ø 11 mm for ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 CERCO PERNO ACLARADO ø rosca 11 mm para ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 3243857
RONDELLA PERNO RISCIACQUO ø esterno 19 mm. ø interno 12 mm. per ECO-OPT 500/700/900 RINSING SPINDLE WASHER external ø 19 mm internal ø 12 mm per ECO-OPT 500/700/900 ARANDELA PERNO ACLARADO ø exterior 19 mm ø interior 12 mm para ECO-OPT 500/700/900
3243899
UGELLO RISCIACQUO NICHELATO ø filetto 6 mm. per tutti i modelli NICKEL PLATED RINSE NOZZLE thread ø 6 mm for all models ROCIADOR ACLARADO NIQUELATO ø rosca 6 mm para todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243852
MULINELLO DI LAVAGGIO 415 mm 8 FORI per OPT 400-ECO 40
MARELS MODULAR
424.021.00 424.021.00
MARELS MODULAR
451.066.00 451.066.00
WASH ARM ASSEMBLY 415 mm 8 HOLES for OPT 400-ECO 40 CRUCETA LAVADO 415 mm 8 AGUJEROS para OPT 400-ECO 40
3243853
BOCCOLA DI SCORRIMENTO ø interno 15 mm. per OPT 400 SLIDING BUSHING internal ø 15 mm for OPT 400 CASQUILLO DE DESLIZAMIENTO ø interior 15 mm para OPT 400
840
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243854
PERNO LAVAGGIO INFERIORE filetto interno ø 11x36 mm. per OPT 400
MARELS MODULAR
441.059.00 441.059.00
MARELS MODULAR
441.044.00 441.044.00
LOWER WASHING SPINDLE filetto interno ø 11x36 mm for OPT 400 PERNO LAVADO INFERIOR rosca interior ø 11x36 mm para OPT 400 3243856
GHIERA PERNO RISCIACQUO ø filetto 11 mm. per ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 RINSING SPINDLE LOCKING RING NUT thread ø 11 mm for ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 CERCO PERNO ACLARADO ø rosca 11 mm para ECO-OPT 500/700/900/1010/1012
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243855
GIRANTE LAVAGGIO 510 mm. 10 FORI per ECO 50-OPT500/700/900
MARELS MODULAR
424.005.00 424.005.00
MARELS MODULAR
441.044.00 441.044.00
MARELS MARELS MODULAR
451.021.00 451.021.13 451.021.13
WASHING IMPELLER 510 mm 10 HOLES for ECO 50-OPT500/700/900 IMPULSOR LAVADO 510 mm 10 FOROS para ECO 50-OPT500/700/900 3243856
GHIERA PERNO RISCIACQUO ø filetto 11 mm. per ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 RINSING SPINDLE LOCKING RING NUT thread ø 11 mm for ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 CERCO PERNO ACLARADO ø rosca 11 mm para ECO-OPT 500/700/900/1010/1012
3243859
SUPPORTO GIRANTE completo di boccola per OPT 500/700/900/1010/1012 IMPELLER SUPPORT complete with bushing for OPT 500/700/900/1010/1012 SOPORTE GIRATORIO con casquillo para OPT 500/700/900/1010/1012
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
841
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243858
MULINELLO RISCIACQUO 480 mm per ECO 50-OPT 500/700/900/1010/1012
MARELS MODULAR
412.034.00 412.034.00
MARELS MODULAR
451.028.00 451.028.00
MARELS MODULAR
441.057.00 441.057.00
MARELS MODULAR
441.044.00 441.044.00
MARELS MODULAR
451.024.00 451.024.00
MARELS MODULAR
441.040.00 441.040.00
RINSE ARM ASSEMBLY 480 mm for ECO 50-OPT 500/700/900/1010/1012 CRUCETA ACLARADO 480 mm para ECO 50-OPT 500/700/900/1010/1012 3243829
TAPPO MULINELLO RISCIACQUO ø filetto 11 mm, per tutti i modelli RINSE ARM ASSEMBLY END CAP thread ø 11 mm, for all models TAPÓN CRUCETA ACLARADO ø rosca 11 mm, para todos los modelos
3243830
PERNO MULINELLO RISCIACQUO altezza totale 37 mm., filetto ø 12 mm. per OPT 400/500/700/900/1010/1012-ECO 50 RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE total height 37 mm, thread ø 12 mm per OPT 400/500/700/900/1010/1012-ECO 50 PERNO CRUCETA ACLARADO altura total 37 mm, rosca ø 12 mm para OPT 400/500/700/900/1010/1012-ECO 50
3243856
GHIERA PERNO RISCIACQUO ø filetto 11 mm. per ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 RINSING SPINDLE LOCKING RING NUT thread ø 11 mm for ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 CERCO PERNO ACLARADO ø rosca 11 mm para ECO-OPT 500/700/900/1010/1012
3243857
RONDELLA PERNO RISCIACQUO ø esterno 19 mm., ø interno 12 mm. per ECO-OPT 500/700/900 RINSING SPINDLE WASHER external ø 19 mm, internal ø 12 mm per ECO-OPT 500/700/900 ARANDELA PERNO ACLARADO ø exterior 19 mm, ø interior 12 mm para ECO-OPT 500/700/900
3243899
UGELLO RISCIACQUO NICHELATO ø filetto 6 mm., per tutti i modelli NICKEL PLATED RINSE NOZZLE thread ø 6 mm, for all models ROCIADOR ACLARADO NIQUELATO ø rosca 6 mm, para todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
842
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243860
MULINELLO LAVAGGIO 510 mm. 12 FORI WASH ARM ASSEMBLY 510 mm 12 HOLES
MARELS MODULAR
424.015.00 424.015.00
MARELS MODULAR
441.044.00 441.044.00
MARELS MARELS MODULAR
451.021.00 451.021.13 451.021.13
MARELS MODULAR
441.055.00 441.055.00
CRUCETA LAVADO 510 mm 12 AGUJEROS 3243856
GHIERA PERNO RISCIACQUO ø filetto 11 mm. per ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 RINSING SPINDLE LOCKING RING NUT thread ø 11 mm for ECO-OPT 500/700/900/1010/1012 CERCO PERNO ACLARADO ø rosca 11 mm para ECO-OPT 500/700/900/1010/1012
3243859
SUPPORTO GIRANTE completo di boccola per OPT 500/700/900/1010/1012 IMPELLER SUPPORT complete with bushing for OPT 500/700/900/1010/1012 SOPORTE GIRATORIO con casquillo para OPT 500/700/900/1010/1012
3243877
PERNO GIRANTE LAVAGGIO RISCIACQUO altezza 10,7 mm. filetto ø 11 mm. PER OPT 1010/1012 WASHING RINSING IMPELLER SPINDLE height 10,7 mm thread ø 11 mm PER OPT 1010/1012 PERNO GIRATORIO LAVADO ACLARADO altura 10,7 mm rosca ø 11 mm PARA OPT 1010/1012
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743194
RACCORDO RISCIACQUO per OPT 100 RINSE FITTING for OPT 100
MARELS MARELS MODULAR
412.032.015 451.098.00 412.032.015
RACOR ACLARADO para OPT 100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743195
DADO ESAGONALE 12x1 HEXAGONAL NUT 12x1
MARELS MODULAR
441.045.00 441.045.00
TUERCA HEXAGONAL 12x1 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
843
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743169
MOZZO LAVAGGIO 3 VIE per FV120B-FV240B-FV25G
MEIKO
8000093
MEIKO
0620163
MEIKO
8000094
MEIKO
8000091
MEIKO
8000092
MEIKO
8000088
MEIKO
8000089
MEIKO
8000090
3 WAYS WASHING BOSS for FV120B-FV240B-FV25G BUJE LAVADO 3 VÍAS para FV120B-FV240B-FV25G 3743332
TAPPO PER BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3743352
CORPO MULINELLO LAVAGGIO 3 VIE WASH ARM ASSEMBLY BOSS - 3 WAYS CUERPO CRUCETA LAVADO 3 VÍAS
3743353
BRACCIO LAVAGGIO 268 mm WASH ARM 268 mm BRAZO LAVADO 268 mm
3743354
BRACCIO LAVAGGIO 267 mm WASH ARM 267 mm BRAZO LAVADO 267 mm
3743355
BRACCIO LAVAGGIO 267 mm WASH ARM 267 mm BRAZO LAVADO 267 mm
3743356
BRACCIO LAVAGGIO 267 mm WASH ARM 267 mm BRAZO LAVADO 267 mm
3743357
BRACCIO LAVAGGIO 267 mm WASH ARM 267 mm BRAZO LAVADO 267 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
844
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743173
MOZZO LAVAGGIO 2 VIE per FV40-DV40-DV80-DV120 fino al 1991
MEIKO
8000045
MEIKO
0620163
MEIKO
8000044
MEIKO
8000042
MEIKO
8000043
MEIKO
8000052
MEIKO
8000053
2 WAYS WASHING BOSS for FV40-DV40-DV80-DV120 till 1991 BUJE LAVADO 2 VÍAS para FV40-DV40-DV80-DV120 hasta el 1991 3743332
TAPPO PER BRACCIO LAVAGGIO WASH ARM END CAP TAPÓN BRAZO LAVADO
3743349
CORPO MULINELLO LAVAGGIO 2 VIE WASH ARM ASSEMBLY BOSS - 2 WAYS CUERPO CRUCETA LAVADO 2 VÍAS
3743350
BRACCIO LAVAGGIO 222 mm WASH ARM 222 mm BRAZO LAVADO 222 mm
3743351
BRACCIO LAVAGGIO 220 mm WASH ARM 220 mm BRAZO LAVADO 220 mm
3743358
BRACCIO LAVAGGIO 220 mm WASH ARM 220 mm BRAZO LAVADO 220 mm
3743359
BRACCIO LAVAGGIO 220 mm WASH ARM 220 mm BRAZO LAVADO 220 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743166
UGELLO RISCIACQUO per FV250
MEIKO
9517406
RINSE JET for FV250 ROCIADOR ACLARADO para FV250 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
845
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743160
BRACCIO LAVAGGIO COMPLETO lunghezza 500 mm per FV40-DV80-DV120
MEIKO
9517391
COMPLETE WASH ARM length 500 mm for FV40-DV80-DV120 BRAZO LAVADO COMPLETO longitud 500 mm para FV40-DV80-DV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743161
BRACCIO RISCIACQUO COMPLETO lunghezza 495 mm per FV40-DV80-DV120
MEIKO
9547257
COMPLETE RINSE ARM length 495 mm for FV40-DV80-DV120 BRAZO ACLARADO COMPLETO longitud 495 mm para FV40-DV80-DV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743314
SUPPORTO MULINELLO per DV80T-DV80TFA-DV120T
MEIKO
0620506
SUPPORT FOR ARM ASSEMBLY for DV80T-DV80TFA-DV120T SOPORTE CRUCETA para DV80T-DV80TFA-DV120T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743325
CORPO MULINELLO MEIKO
0620286
ARM ASSEMBLY BOSS CUERPO CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743326
GHIERA CORPO MULINELLO MEIKO
8000049
RING NUT FOR ARM ASSEMBLY BOSS CERCO CUERPO CRUCETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743327
GHIERA CORPO MULINELLO MEIKO
8000048
RING NUT FOR ARM ASSEMBLY BOSS CERCO CUERPO CRUCETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
846
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743328
CORPO BRACCIO RISCIACQUO MEIKO
8000231
MEIKO
0620211
RINSE ARM BOSS CUERPO BRAZO ACLARADO 3743371
MEZZO DISCO per DV80-DV120 HALF DISK for DV80-DV120 MEDIO DISCO para DV80-DV120
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743329
SUPPORTO MULINELLO per FV20-FV30-FV40
MEIKO
0620383
MEIKO
0620288
ARM ASSEMBLY SUPPORT for FV20-FV30-FV40 SOPORTE CRUCETA para FV20-FV30-FV40 3743324
SUPPORTO ALBERO MULINELLO ARM ASSEMBLY SHAFT SUPPORT SOPORTE EJE CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743330
MOZZO BRACCIO LAVAGGIO INFERIORE per FV130B-FV250B
MEIKO
0620281
WASH ARM BOTTOM BOSS for FV130B-FV250B BUJE BRAZO LAVADO INFERIOR para FV130B-FV250B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743331
MOZZO BRACCIO LAVAGGIO SUPERIORE per FV130B-FV250B
MEIKO
0620282
WASH ARM TOP BOSS for FV130B-FV250B BUJE BRAZO LAVADO SUPERIOR para FV130B-FV250B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743334
MULINELLO RISCIACQUO 366 mm per F25G
MEIKO
8000191
RINSE ARM ASSEMBLY 366 mm for F25G CRUCETA ACLARADO 366 mm para F25G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
847
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743335
MULINELLO RISCIACQUO 475 mm per FV40N-DV40-DV80-DV120B
MEIKO
9542559
RINSE ARM ASSEMBLY 475 mm for FV40N-DV40-DV80-DV120B CRUCETA ACLARADO 475 mm para FV40N-DV40-DV80-DV120B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743336
MULINELLO RISCIACQUO 530 mm per F28G
MEIKO
8003886
RINSE ARM ASSEMBLY 530 mm for F28G CRUCETA ACLARADO 530 mm para F28G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743337
MULINELLO RISCIACQUO 470 mm per FV40N-DV40-DV80-DV120B
MEIKO
9542558
RINSE ARM ASSEMBLY 470 mm for FV40N-DV40-DV80-DV120B CRUCETA ACLARADO 470 mm para FV40N-DV40-DV80-DV120B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743338
MULINELLO LAVAGGIO per ECO430F
MEIKO
8004683
WASH ARM ASSEMBLY for ECO430F CRUCETA LAVADO para ECO430F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743339
MULINELLO LAVAGGIO per FV25G
MEIKO
8000187
WASH ARM ASSEMBLY for FV25G CRUCETA LAVADO para FV25G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743340
MULINELLO LAVAGGIO 500 mm per DV80-DV120-DV160
MEIKO
8000147
WASH ARM ASSEMBLY 500 mm for DV80-DV120-DV160 CRUCETA LAVADO 500 mm para DV80-DV120-DV160 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743341
MULINELLO RISCIACQUO 295 mm per FV120B-FV240B-FV250B
MEIKO
9542573
RINSE ARM ASSEMBLY 295 mm for FV120B-FV240B-FV250B CRUCETA ACLARADO 295 mm para FV120B-FV240B-FV250B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
848
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743342
MULINELLO RISCIACQUO 400 mm per FV110G
MEIKO
8003968
RINSE ARM ASSEMBLY 400 mm for FV110G CRUCETA ACLARADO 400 mm para FV110G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743343
MULINELLO RISCIACQUO 365 mm per F25G
MEIKO
8000192
RINSE ARM ASSEMBLY 365 mm for F25G CRUCETA ACLARADO 365 mm para F25G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743360
SUPPORTO MULINELLO per FV25G
MEIKO
0620382
MEIKO
8000190
MEIKO
0401030
ARM ASSEMBLY SUPPORT for FV25G SOPORTE CRUCETA para FV25G 3743333
SUPPORTO MULINELLO ARM ASSEMBLY SUPPORT SOPORTE CRUCETA
3786045
GUARNIZIONE OR EPDM 1,5x50 mm O-RING EPDM 1.5x50 mm JUNTA ARO ”O” EPDM 1,5x50 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743347
MULINELLO LAVAGGIO 590 mm per FV130B-FV250B
MEIKO
9525862
WASH ARM ASSEMBLY 590 mm for FV130B-FV250B CRUCETA LAVADO 590 mm para FV130B-FV250B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743348
MULINELLO LAVAGGIO 550 mm per FV130B-FV250
MEIKO
9525861
WASH ARM ASSEMBLY 550 mm for FV130B-FV250 CRUCETA LAVADO 550 mm para FV130B-FV250 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
849
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743344
BRACCIO LAVAGGIO 385 mm per FV28G-ECO430
MEIKO
0620429
ANGELO PO KÜPPERSBUSCH MACH MACH MEIKO MEIKO SILANOS
33Q2190 409633 513000400 80001165 0360211 9515957 902100
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409268 0217433
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409678 0620436
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409677 0620435
WASH ARM 385 mm for FV28G-ECO430 BRAZO LAVADO 385 mm para FV28G-ECO430 3060087
DADO OTTONE ø 3/8” BRASS NUT ø 3/8” TUERCA LATÓN ø 3/8”
3186299
GUARNIZIONE PIANA ø 24x18x2 mm FLAT GASKET ø 24x18x2 mm JUNTA PLANA ø 24x18x2 mm
3743164
VORTICATORE LAVAGGIO WASH JET SPINNER GIRATORIO LAVADO
3743167
UGELLO LAVAGGIO per FV28G WASH JET for FV28G ROCIADOR LAVADO para FV28G
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743345
TUBAZIONE RISCIACQUO per FR30G-FR40G
MEIKO
8000023
MEIKO
0472031
RINSE PIPE for FR30G-FR40G TUBERÍA ACLARADO para FR30G-FR40G 3501207
UGELLO RISCIACQUO BRACCI FISSI FIXED ARMS RINSE JET ROCIADOR ACLARADO BRAZOS FIJOS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743346
BRACCIO LAVAGGIO 175 mm per FV20N-FV40N-FV60E
MEIKO
8001814
WASH ARM 175 mm for FV20N-FV40N-FV60E BRAZO LAVADO 175 mm para FV20N-FV40N-FV60E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
850
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243121
BOCCOLA PER MOZZO MULINELLO LAVAGGIO ø 18 mm. foro ø 10 mm. per WIRBEL 4-5/OEMATIK 400
OEM
AD067
BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY BOSS ø 18 mm hole ø 10 mm for models WIRBEL 4-5/OEMATIK 400 CASQUILLO MOLINETE LAVADO ø 18 mm foro ø 10 mm para WIRBEL 4-5/OEMATIK 400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743028
GRUPPO LAVAGGIO RISCIACQUO COMPLETO lunghezza 500 mm. per E50
PROJECT SYSTEMS
80950P
PROJECT SYSTEMS
20016
PROJECT SYSTEMS
18025
PROJECT SYSTEMS
20049
PROJECT SYSTEMS
17025
COMPLETE RINSE WASH GROUP length 500 mm. for E50 GRUPO LAVADO ACLARADO COMPLETO longitud 500 mm para E50 3186174
ANELLO DI TENUTA GRUPPO LAVAGGIO ø interno 38 mm. per E35-E40-E50 O-RING FOR WASHING GROUP ø internal 38 mm for E35-E40-E50 ARO DE CIERRE GRUPO LAVADO ø interior 38 mm para E35-E40-E50
3186175
GUARNIZIONE OR 04175 EPDM GRUPPO per E35-E40-E50 OR GASKET 04175 EPDM WASHING GROUP for E35-E40-E50 JUNTA ARO ”O” 04175 EPDM GRUPO para E35-E40-E50
3501109
UGELLO LAVAGGIO AD INCASTRO per E35-E40-E50 SNAP-IN WASH JET for E35-E40-E50 ROCIADOR LAVADO DE ENCAJE para E35-E40-E50
3501123
UGELLO RISCIACQUO AD INCASTRO per E35-E40-E50 SNAP-IN RINSE JET for E35-E40-E50 ROCIADOR ACLARADO DE ENCAJE para E35-E40-E50
851
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743029
GHIERA DI FISSAGGIO GRUPPO LAVAGGIO per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
20017
PROJECT SYSTEMS
20135P
PROJECT SYSTEMS
20015
FIXING NUT FOR WASH GROUP for E35-E40-E50 CERCO DE ANCLAJE GRUPO LAVADO para E35-E40-E50 3743032
CUFFIA PARASPRUZZI IN PLASTICA per E35-E40-E50 PLASTIC SPLASH GUARD CAP for E35-E40-E50 ARO ANTI SALPICADURAS EN PLÁSTICO para E35-E40-E50
3743039
MOZZO GIRANTE LAVAGGIO-RISCIACQUO per E35-E40-E50 WASH-RINSE IMPELLER HUB for E35-E40-E50 BUJE GIRATORIO LAVADO-ACLARADO para E35-E40-E50
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743033
GRUPPO LAVAGGIO RISCIACQUO COMPLETO lunghezza 365 mm. per E35
PROJECT SYSTEMS
30950P
PROJECT SYSTEMS
40950P
PROJECT SYSTEMS
20016
COMPLETE RINSE-WASH GROUP length 365 mm for E35 GRUPO LAVADO ACLARADO COMPLETO longitud 365 mm para E35 3743034
GRUPPO LAVAGGIO RISCIACQUO COMPLETO lunghezza 415 mm. per E40 COMPLETE RINSE-WASH GROUP length 415 mm for E40 GRUPO LAVADO ACLARADO COMPLETO longitud 415 mm para E40
3186174
ANELLO DI TENUTA GRUPPO LAVAGGIO ø interno 38 mm. per E35-E40-E50 O-RING FOR WASHING GROUP ø internal 38 mm for E35-E40-E50 ARO DE CIERRE GRUPO LAVADO ø interior 38 mm para E35-E40-E50
852
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186175
GUARNIZIONE OR 04175 EPDM GRUPPO per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
18025
PROJECT SYSTEMS
20049
PROJECT SYSTEMS
17025
PROJECT SYSTEMS
20017
PROJECT SYSTEMS
20018A
PROJECT SYSTEMS
20135P
PROJECT SYSTEMS
20015
OR GASKET 04175 EPDM WASHING GROUP for E35-E40-E50 JUNTA ARO ”O” 04175 EPDM GRUPO para E35-E40-E50 3501109
UGELLO LAVAGGIO AD INCASTRO per E35-E40-E50 SNAP-IN WASH JET for E35-E40-E50 ROCIADOR LAVADO DE ENCAJE para E35-E40-E50
3501123
UGELLO RISCIACQUO AD INCASTRO per E35-E40-E50 SNAP-IN RINSE JET for E35-E40-E50 ROCIADOR ACLARADO DE ENCAJE para E35-E40-E50
3743029
GHIERA DI FISSAGGIO GRUPPO LAVAGGIO per E35-E40-E50 FIXING NUT FOR WASH GROUP for E35-E40-E50 CERCO DE ANCLAJE GRUPO LAVADO para E35-E40-E50
3743031
SUPPORTO LAVAGGIO RISCIACQUO INFERIORE per E35-E40-E50 LOWER RINSE-WASH SUPPORT for E35-E40-E50 SOPORTE LAVADO ACLARADO INFERIOR para E35-E40-E50
3743032
CUFFIA PARASPRUZZI IN PLASTICA per E35-E40-E50 PLASTIC SPLASH GUARD CAP for E35-E40-E50 ARO ANTI SALPICADURAS EN PLÁSTICO para E35-E40-E50
3743039
MOZZO GIRANTE LAVAGGIO-RISCIACQUO per E35-E40-E50 WASH-RINSE IMPELLER HUB for E35-E40-E50 BUJE GIRATORIO LAVADO-ACLARADO para E35-E40-E50
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
853
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743035
GRUPPO RISCIACQUO SUPERIORE COMPLETO lunghezza 350 mm. per E35-E40
PROJECT SYSTEMS
30960
PROJECT SYSTEMS
50960
PROJECT SYSTEMS
17025
PROJECT SYSTEMS
20020
COMPLETE UPPER RINSE GROUP length 350 mm for E35-E40 GRUPO ACLARADO SUPERIOR COMPLETO longitud 350 mm para E35-E40 3743036
GRUPPO RISCIACQUO SUPERIORE COMPLETO lunghezza 430 mm. per E50 COMPLETE UPPER RINSE GROUP length 430 mm for E50 GRUPO ACLARADO SUPERIOR COMPLETO longitud 430 mm para E50
3501123
UGELLO RISCIACQUO AD INCASTRO per E35-E40-E50 SNAP-IN RINSE JET for E35-E40-E50 ROCIADOR ACLARADO DE ENCAJE para E35-E40-E50
3743040
MOZZO GIRANTE RISCIACQUO per E35-E40-E50 RINSE IMPELLER HUB for E35-E40-E50 BUJE GIRATORIO ACLARADO para E35-E40-E50
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743030
RACCORDO A Y LAVAGGIO ø 3/4” per E50
PROJECT SYSTEMS
16005
WASH FITTING Y-SHAPED ø 3/4” for E50 RACOR EN Y LAVADO ø 3/4” para E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
854
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743037
TUBO LAVAGGIO SUPERIORE SX ø 18x426 mm. per E50
PROJECT SYSTEMS
80385
PROJECT SYSTEMS
80375
PROJECT SYSTEMS
20040
UPPER WASH PIPE LEFT ø 18x426 mm. for E50 TUBO LAVADO SUPERIOR IZQ. ø 18x426 mm para E50 3743038
TUBO LAVAGGIO SUPERIORE DX ø 18x426 mm. per E50 UPPER WASH PIPE RIGHT ø 18x426 mm. for E50 TUBO LAVADO SUPERIOR DCHO ø 18x426 mm para E50
3501122
UGELLO LAVAGGIO SUPERIORE COMPLETO per E35-E40-E50 COMPLETE UPPER WASH JET for E35-E40-E50 ROCIADOR LAVADO SUPERIOR COMPLETO para E35-E40-E50
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743041
MULINELLO LAVAGGIO RISCIACQUO lunghezza 595 mm. per T150-T155-S100
PROJECT SYSTEMS 150950P
WASH-RINSE ARM ASSY length 595 mm. for T150-T155-S100 CRUCETA LAVADO ACLARADO longitud 595 mm para T150-T155-S100 3186174
ANELLO DI TENUTA GRUPPO LAVAGGIO ø interno 38 mm. per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
20016
PROJECT SYSTEMS
18025
O-RING FOR WASHING GROUP ø internal 38 mm for E35-E40-E50 ARO DE CIERRE GRUPO LAVADO ø interior 38 mm para E35-E40-E50 3186175
GUARNIZIONE OR 04175 EPDM GRUPPO per E35-E40-E50 OR GASKET 04175 EPDM WASHING GROUP for E35-E40-E50 JUNTA ARO ”O” 04175 EPDM GRUPO para E35-E40-E50
855
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501109
UGELLO LAVAGGIO AD INCASTRO per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
20049
PROJECT SYSTEMS
17025
PROJECT SYSTEMS
20017
PROJECT SYSTEMS
20135P
PROJECT SYSTEMS
20015
SNAP-IN WASH JET for E35-E40-E50 ROCIADOR LAVADO DE ENCAJE para E35-E40-E50 3501123
UGELLO RISCIACQUO AD INCASTRO per E35-E40-E50 SNAP-IN RINSE JET for E35-E40-E50 ROCIADOR ACLARADO DE ENCAJE para E35-E40-E50
3743029
GHIERA DI FISSAGGIO GRUPPO LAVAGGIO per E35-E40-E50 FIXING NUT FOR WASH GROUP for E35-E40-E50 CERCO DE ANCLAJE GRUPO LAVADO para E35-E40-E50
3743032
CUFFIA PARASPRUZZI IN PLASTICA per E35-E40-E50 PLASTIC SPLASH GUARD CAP for E35-E40-E50 ARO ANTI SALPICADURAS EN PLÁSTICO para E35-E40-E50
3743039
MOZZO GIRANTE LAVAGGIO-RISCIACQUO per E35-E40-E50 WASH-RINSE IMPELLER HUB for E35-E40-E50 BUJE GIRATORIO LAVADO-ACLARADO para E35-E40-E50
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243332
MULINELLO COMPLETO per LT185-LT195
RANCILIO
COMPLETE WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY for LT185-LT195 CRUCETA COMPLETA para LT185-LT195
3186277
GUARNIZIONE PER FLANGIA SUPPORTO RANCILIO
SUPPORT FLANGE GASKET JUNTA PARA BRIDA SOPORTE
856
36201023
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243557
BOCCOLA PER MULINELLO RISCIACQUO RANCILIO
36930097
RANCILIO
36930096
RANCILIO
25148004
RANCILIO
25143007
RANCILIO
38123207
RANCILIO
38123212
RANCILIO
38123209
RANCILIO
38123208
BUSHING FOR RINSE ARM ASSEMBLY CASQUILLO PARA MOLINETE ACLARADO 3243558
RONDELLA PER PERNO RISCIACQUO WASHER FOR RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE ARANDELA PARA PERNO ACLARADO
3243559
VITE FISSAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY FIXING SCREW TORNILLO ANCLAJE CRUCETA
3243565
PERNO MULINELLO INFERIORE per LT155-LT255-LT185-LT285 LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE for LT155-LT255-LT185-LT285 PERNO CRUCETA INFERIOR para LT155-LT255-LT185-LT285
3243568
DADO BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TUERCA BLOCAJE CRUCETA
3243898
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per LT185-LT285 LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LT185-LT285 SOPORTE CRUCETA INFERIOR para LT185-LT285
3501113
GHIERA PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET RING for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL CERCO PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501119
DADO PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET NUT for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL TUERCA PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
857
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501120
UGELLO BRACCIO RISCIACQUO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL
RANCILIO
23117026
RANCILIO
38123210
RINSE ARM JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR BRAZO ACLARADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL 3501121
UGELLO LAVAGGIO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL WASH JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR LAVADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243333
MULINELLO COMPLETO per LS385-395-605-PL-LT365
RANCILIO
COMPLETE WASH AND RINSE ARM ASSEMBLY for LS385-395-605-PL-LT365 CRUCETA COMPLETA para LS385-395-605-PL-LT365
3501113
GHIERA PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
RANCILIO
38123209
RANCILIO
38123208
RANCILIO
23117026
RANCILIO
38123210
JET RING for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL CERCO PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL 3501119
DADO PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET NUT for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL TUERCA PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501120
UGELLO BRACCIO RISCIACQUO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL RINSE ARM JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR BRAZO ACLARADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501121
UGELLO LAVAGGIO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL WASH JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR LAVADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
858
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243393
MULINELLO RISCIACQUO SUPERIORE lunghezza 315 mm per LT185-LT195-LT105
RANCILIO
15704044
RANCILIO
15704045
RANCILIO
38123209
RANCILIO
23117026
UPPER RINSE ARM ASSEMBLY length 315 mm for LT185-LT195-LT105 CRUCETA ACLARADO SUPERIOR longitud 315 mm para LT185-LT195-LT105 3243394
MULINELLO RISCIACQUO SUPERIORE lunghezza 375 mm. per LT285-LT295 UPPER RINSE ARM ASSEMBLY length 375 mm for LT285-LT295 CRUCETA ACLARADO SUPERIOR longitud 375 mm para LT285-LT295
3501113
GHIERA PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET RING for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL CERCO PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501120
UGELLO BRACCIO RISCIACQUO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL RINSE ARM JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR BRAZO ACLARADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243552
MULINELLO LAVAGGIO 535 mm completo di mozzo e ghiera per LS605-705-805
RANCILIO
15033925
RANCILIO
36201027
WASH ARM ASSEMBLY 535 mm complete with boss and ring nut for LS605-705-805 CRUCETA LAVADO 535 mm con buje y cerco para LS605-705-805
3186276
GUARNIZIONE SUPPORTO SUPPORT GASKET JUNTA SOPORTE
859
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3186277
GUARNIZIONE PER FLANGIA SUPPORTO RANCILIO
36201023
RANCILIO
36230011
RANCILIO
38123151
RANCILIO
25146006
RANCILIO
38123155
RANCILIO
25146008
RANCILIO
25146007
SUPPORT FLANGE GASKET JUNTA PARA BRIDA SOPORTE
3186278
GUARNIZIONE TEFLON PER PERNO foro ø 16 mm. PIN TEFLON GASKET hole ø 16 mm JUNTA TEFLON PARA PERNO foro ø 16 mm
3243551
SUPPORTO MULINELLO SUPERIORE per LS605-705-805 UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LS605-705-805 SOPORTE CRUCETA SUPERIOR para LS605-705-805
3243553
PERNO MULINELLO SUPERIORE per LS605-705-805 UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LS605-705-805 PERNO CRUCETA SUPERIOR para LS605-705-805
3243554
MOZZO CON GHIERA BOSS WITH RING NUT BUJE CON CERCO
3243555
PERNO GIRANTE RISCIACQUO RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE PERNO GIRATORIO ACLARADO
3243560
PERNO MULINELLO INFERIORE per LS605-705-805 LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE for LS605-705-805 PERNO CRUCETA INFERIOR para LS605-705-805
860
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243561
SUPPORTO INFERIORE MULINELLO ø 3/8 per LS605-705-805
RANCILIO
15032910
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT ø 3/8 for LS605-705-805 SOPORTE INFERIOR CRUCETA ø 3/8 para LS605-705-805
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243556
MULINELLO RISCIACQUO 520 mm. senza boccole per LS605-705-805
RANCILIO
15032903
RANCILIO
36930097
RANCILIO
36930096
RANCILIO
25148004
RANCILIO
38123209
RANCILIO
23117026
RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE 520 mm without bushings for LS605-705-805 CRUCETA ACLARADO 520 mm sin casquillos para LS605-705-805 3243557
BOCCOLA PER MULINELLO RISCIACQUO BUSHING FOR RINSE ARM ASSEMBLY CASQUILLO PARA MOLINETE ACLARADO
3243558
RONDELLA PER PERNO RISCIACQUO WASHER FOR RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE ARANDELA PARA PERNO ACLARADO
3243559
VITE FISSAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY FIXING SCREW TORNILLO ANCLAJE CRUCETA
3501113
GHIERA PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET RING for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL CERCO PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501120
UGELLO BRACCIO RISCIACQUO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL RINSE ARM JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR BRAZO ACLARADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
861
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243562
MULINELLO COMPLETO 410 mm per LT255
RANCILIO
COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY 410 mm for LT255 CRUCETA COMPLETA 410 mm para LT255 3186276
GUARNIZIONE SUPPORTO RANCILIO
36201027
RANCILIO
36930097
RANCILIO
36930096
RANCILIO
25148004
RANCILIO
25143007
RANCILIO
38123157
RANCILIO
38123207
SUPPORT GASKET JUNTA SOPORTE
3243557
BOCCOLA PER MULINELLO RISCIACQUO BUSHING FOR RINSE ARM ASSEMBLY CASQUILLO PARA MOLINETE ACLARADO
3243558
RONDELLA PER PERNO RISCIACQUO WASHER FOR RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE ARANDELA PARA PERNO ACLARADO
3243559
VITE FISSAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY FIXING SCREW TORNILLO ANCLAJE CRUCETA
3243565
PERNO MULINELLO INFERIORE per LT155-LT255-LT185-LT285 LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE for LT155-LT255-LT185-LT285 PERNO CRUCETA INFERIOR para LT155-LT255-LT185-LT285
3243566
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per LT155-255 LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LT155-255 SOPORTE CRUCETA INFERIOR para LT155-255
3243568
DADO BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TUERCA BLOCAJE CRUCETA
862
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501113
GHIERA PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
RANCILIO
38123209
RANCILIO
38123208
RANCILIO
23117026
RANCILIO
38123210
JET RING for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL CERCO PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL 3501119
DADO PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET NUT for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL TUERCA PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501120
UGELLO BRACCIO RISCIACQUO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL RINSE ARM JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR BRAZO ACLARADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501121
UGELLO LAVAGGIO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL WASH JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR LAVADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243563
MULINELLO COMPLETO 410 mm per LT285
RANCILIO
COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY 410 mm for LT285 CRUCETA COMPLETA 410 mm para LT285
3186276
GUARNIZIONE SUPPORTO RANCILIO
36201027
RANCILIO
36930097
RANCILIO
36930096
SUPPORT GASKET JUNTA SOPORTE 3243557
BOCCOLA PER MULINELLO RISCIACQUO BUSHING FOR RINSE ARM ASSEMBLY CASQUILLO PARA MOLINETE ACLARADO
3243558
RONDELLA PER PERNO RISCIACQUO WASHER FOR RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE ARANDELA PARA PERNO ACLARADO 863
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243565
PERNO MULINELLO INFERIORE per LT155-LT255-LT185-LT285
RANCILIO
25143007
RANCILIO
38123207
RANCILIO
38123212
RANCILIO
38123209
RANCILIO
38123208
RANCILIO
23117026
RANCILIO
38123210
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE for LT155-LT255-LT185-LT285 PERNO CRUCETA INFERIOR para LT155-LT255-LT185-LT285 3243568
DADO BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TUERCA BLOCAJE CRUCETA
3243898
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per LT185-LT285 LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LT185-LT285 SOPORTE CRUCETA INFERIOR para LT185-LT285
3501113
GHIERA PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET RING for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL CERCO PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501119
DADO PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET NUT for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL TUERCA PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501120
UGELLO BRACCIO RISCIACQUO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL RINSE ARM JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR BRAZO ACLARADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501121
UGELLO LAVAGGIO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL WASH JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR LAVADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
864
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243564
MULINELLO COMPLETO 350 mm per LT155
RANCILIO
COMPLETE WASH ARM ASSEMBLY 350 mm for LT155 CRUCETA COMPLETA 350 mm para LT155
3186276
GUARNIZIONE SUPPORTO RANCILIO
36201027
RANCILIO
36930097
RANCILIO
36930096
RANCILIO
25148004
RANCILIO
25143007
RANCILIO
38123157
RANCILIO
38123207
SUPPORT GASKET JUNTA SOPORTE
3243557
BOCCOLA PER MULINELLO RISCIACQUO BUSHING FOR RINSE ARM ASSEMBLY CASQUILLO PARA MOLINETE ACLARADO
3243558
RONDELLA PER PERNO RISCIACQUO WASHER FOR RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE ARANDELA PARA PERNO ACLARADO
3243559
VITE FISSAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY FIXING SCREW TORNILLO ANCLAJE CRUCETA
3243565
PERNO MULINELLO INFERIORE per LT155-LT255-LT185-LT285 LOWER WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE for LT155-LT255-LT185-LT285 PERNO CRUCETA INFERIOR para LT155-LT255-LT185-LT285
3243566
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per LT155-255 LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LT155-255 SOPORTE CRUCETA INFERIOR para LT155-255
3243568
DADO BLOCCAGGIO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY LOCKING NUT TUERCA BLOCAJE CRUCETA
865
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501113
GHIERA PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
RANCILIO
38123209
RANCILIO
38123208
RANCILIO
23117026
RANCILIO
38123210
JET RING for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL CERCO PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL 3501119
DADO PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET NUT for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL TUERCA PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501120
UGELLO BRACCIO RISCIACQUO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL RINSE ARM JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR BRAZO ACLARADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
3501121
UGELLO LAVAGGIO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL WASH JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR LAVADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743281
BRACCIO LAVAGGIO per LT100-LT110
RANCILIO
15704121
WASH ARM for LT100-LT110 BRAZO LAVADO para LT100-LT110
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
866
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243567
SUPPORTO INFERIORE MULINELLO per LS385-LS395
RANCILIO
15705118
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for DISHWASHER models LS385-LS395 SOPORTE INFERIOR CRUCETA para LS385-LS395 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743073
PIPA MANDATA LAVAGGIO LT105 RANCILIO
38123470
RANCILIO
20122105
WASHING OUTLET ELBOW LT105 PIPA IMPULSIÓN LAVADO LT105
3743153
RACCORDO RISCIACQUO RINSE FITTING RACOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743282
TUBO PER MULINELLO LAVAGGIO per LT105
RANCILIO
30005005
WASH ARM ASSEMBLY PIPE for LT105 TUBO CRUCETA LAVADO para LT105 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743283
PIPA DI MANDATA MULINELLO LAVAGGIO per LS70-LS80
RANCILIO
38123202
WASH ARM ASSEMBLY INLET FITTING for LS70-LS80 DUCTO SALIDA CRUCETA LAVADO para LS70-LS80
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743284
PIPA MANDATA LAVAGGIO per LT155-LT255
RANCILIO
38123153
WASH INLET FITTING for LT155-LT255 DUCTO SALIDA LAVADO para LT155-LT255 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
867
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3122414
GIRANTE LAVAGGIO INOX mozzo 495 mm
SILANOS
903107
WASH IMPELLER INOX hub 495 mm IMPULSOR LAVADO INOX buje 495 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243835
MULINELLO RISCIACQUO COMPLETO 430 mm. per 600-E45-V45
SILANOS
903016
ANGELO PO ARISTARCO COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED HOONVED IME LASA MARENO N.SIMONELLI N.SIMONELLI SAB ITALIA SILANOS WEGA
3152180 2531 CGR106 200818 456030 31014 H200818 OR106 2180300 1036502900 18010162 02280007 7100G041 904321 WY12307
ANGELO PO SILANOS
36G9060 904760
ANGELO PO SILANOS
33Q3710 902880
ANGELO PO ANGELO PO ANGELO PO SILANOS
36C3870 36Q0850 36U0680 906450
ANGELO PO SILANOS
33T2940 902816+904388
COMPLETE RINSE ARM ASSEMBLY 430 mm for DISHWASHER models 600-E45-V45 CRUCETA ACLARADO COMPLETA 430 mm para 600-E45-V45 3243009
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM O-RING GASKET 0106 EPDM JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
3243832
PERNO MULINELLO RISCIACQUO SPINDLE FOR RINSE ARM ASSEMBLY PERNO CRUCETA ACLARADO
3243833
GHIERA BLOCCAGGIO MULINELLO RINSE ARM ASSEMBLY LOCKING BOLT CERCO BLOQUE CRUCETA
3243834
TAPPO MULINELLO RISCIACQUO CAP FOR RINSE ARM ASSEMBLY TAPÓN CRUCETA ACLARADO
3501129
UGELLO RISCIACQUO COMPLETO per 400-600-700-1300 COMPLETE RINSE JET for 400-600-700-1300 ROCIADOR ACLARADO COMPLETO para 400-600-700-1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
868
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243836
MULINELLO RISCIACQUO COMPLETO 380 mm. per E40-V40
SILANOS
903015
SILANOS
903009
ANGELO PO ARISTARCO COLGED COMENDA ELETTROBAR HOONVED HOONVED IME LASA MARENO N.SIMONELLI N.SIMONELLI SAB ITALIA SILANOS WEGA
3152180 2531 CGR106 200818 456030 31014 H200818 OR106 2180300 1036502900 18010162 02280007 7100G041 904321 WY12307
ANGELO PO SILANOS
36G9060 904760
ANGELO PO SILANOS
33Q3710 902880
ANGELO PO ANGELO PO ANGELO PO SILANOS
36C3870 36Q0850 36U0680 906450
ANGELO PO SILANOS
33T2940 902816+904388
COMPLETE RINSE ARM ASSEMBLY 380 mm for DISHWASHER models E40-V40 CRUCETA ACLARADO COMPLETA 380 mm para E40-V40 3243837
MULINELLO RISCIACQUO COMPLETO 330 mm. per F22-SVELTINA COMPLETE RINSE ARM ASSEMBLY 330 mm for DISHWASHER models F22-SVELTINA CRUCETA ACLARADO COMPLETA 330 mm para F22-LAVAVAJILLAS SVELTINA
3243009
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM O-RING GASKET 0106 EPDM JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
3243832
PERNO MULINELLO RISCIACQUO SPINDLE FOR RINSE ARM ASSEMBLY PERNO CRUCETA ACLARADO
3243833
GHIERA BLOCCAGGIO MULINELLO RINSE ARM ASSEMBLY LOCKING BOLT CERCO BLOQUE CRUCETA
3243834
TAPPO MULINELLO RISCIACQUO CAP FOR RINSE ARM ASSEMBLY TAPÓN CRUCETA ACLARADO
3501129
UGELLO RISCIACQUO COMPLETO per 400-600-700-1300 COMPLETE RINSE JET for 400-600-700-1300 ROCIADOR ACLARADO COMPLETO para 400-600-700-1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
869
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243848
COLONNA LAVAGGIO 370 mm. per LYLYBAR-RUBINIA
SILANOS
901716
SILANOS
901713
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART MACH MACH OEM RANCILIO SILANOS
REB456016 456016 X05300 139321-192 512013100 80002243 AD019 36404019 904350
SILANOS
902070
WASH ARM 370 mm for LYLYBAR-RUBINIA COLUMNA LAVADO 370 mm para LYLYBAR-RUBINIA 3243850
COLONNA LAVAGGIO 380 mm. per AMBRA-GRAN BAR WASH ARM 380 mm for AMBRA-GRAN BAR COLUMNA LAVADO 380 mm para AMBRA-GRAN BAR
1186655
GUARNIZIONE OR 04131 EPDM O-RING 04131 EPDM JUNTA ARO ”O” 04131 EPDM
3243849
GHIERA FISSAGGIO LOCKING RING NUT CERCO ANCLAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743045
ASTA RISCIACQUO senza ugelli per AMBRA-LILY-RUBINIA
SILANOS
900146
RINSE SHAFT without jets for AMBRA-LILY-RUBINIA BARRA ACLARADO sin rociadores para AMBRA-LILY-RUBINIA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
870
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743046
BUSSOLA MULINELLO LAVAGGIO ø interno 16 mm. per 200-300-400-600-700-800
SILANOS
900513
WASH ARM ASSY BUSH ø internal 16 mm. for 200-300-400-600-700-800 COJINETE MOLINETE LAVADO ø interior 16 mm para 200-300-400-600-700-800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743047
BUSSOLA MULINELLO RISCIACQUO ø interno 10 mm. per 200-300-400-600-700-800
SILANOS
900520
RINSE ARM ASSY BUSH ø internal 10 mm. for 200-300-400-600-700-800 COJINETE MOLINETE ACLARADO ø interior 10 mm para 200-300-400-600-700-800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743052
RACCORDO GOMITO 1/4” per 1000-1300
SILANOS
908120
ELBOW-SHAPED FITTING 1/4” for 1000-1300 RACOR CODO 1/4” para 1000-1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743053
RACCORDO TUBO RISCIACQUO ø 1/4”x10 mm per 1000-1300
SILANOS
908121
FITTING FOR RINSE PIPE WITH OGIVE ø 1/4”x10 mm for 1000-1300 RACOR TUBO ACLARADO CON OJIVA ø 1/4”x10 mm
para 1000-1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743297
SUPPORTO LAVAGGIO INFERIORE per N45-N50-N700-N1000
SILANOS
905456
SUPPORT FOR BOTTOM WASH for N45-N50-N700-N1000 SOPORTE LAVADO INFERIOR para N45-N50-N700-N1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743298
SUPPORTO LAVAGGIO SUPERIORE per N45-N50-N1000
SILANOS
905449
SUPPORT FOR TOP WASH for N45-N50-N1000 SOPORTE LAVADO SUPERIOR para N45-N50-N1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
871
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743299
PIPETTA INOX PER POMPA per elettropompa aumento pressione
SILANOS
901651
STAINLESS STEEL PUMP FITTING for pump pressure encreasing DUCTO INOX PARA BOMBA para electrobomba incremento presión __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243326
MULINELLO RISCIACQUO 450 mm. TEIKOS
443123
RINSE ARM ASSEMBLY CRUCETA ACLARADO 450 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243327
TORRETTA SUPPORTO MULINELLI TEIKOS
440100
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT COLUMN SOPORTE CRUCETAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243328
SUPPORTO TORRETTA TEIKOS
825695
LOWER SUPPORT SOPORTE TORRETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243329
GHIERA SUPPORTO TORRETTA TEIKOS
825697
LOWER SUPPORT RING NUT CERCO SOPORTE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243330
TUBO ALIMENTAZIONE RISCIACQUO TEIKOS
449331
INLET RINSE TUBE TUBO ALIMENTACIÓN ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243334
GUARNIZIONE TEFLON ø 55x44 mm. TEIKOS
826541
TEFLON GASKET ø 55x44 mm JUNTA TEFLON ø 55x44 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743250
SUPPORTO TORRETTA LAVAGGIO per TS820-TS821-TS830
TEIKOS
825691
SUPPORT FOR WASH COLUMN for TS820-TS821-TS830 SOPORTE TORRE LAVADO para TS820-TS821-TS830
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
872
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743249
TUBAZIONE LAVAGGIO CENTRALE per TS820-TS821
TEIKOS
493012
MIDDLE WASH PIPE for TS820-TS821 TUBERÍA LAVADO CENTRAL para TS820-TS821
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250055
MOLLA CHIUSURA BRACCIO LAVAGGIO per tutti i modelli
WINTERHALTER
2804040
WINTERHALTER
2804042
WINTERHALTER
2707016
LOCKING SPRING FOR WASH ARM for all models MUELLE CIERRE BRAZO LAVADO para todos los modelos 3250064
MOLLA BRACCIO LAVAGGIO per GS8-GS10/2-GS12-GS41/4-GS72-GS81-GS100/1 WASH ARM SPRING for GS8-GS10/2-GS12-GS41/4-GS72-GS81-GS100/1 MUELLE BRAZO LAVADO para GS8-GS10/2-GS12-GS41/4-GS72-GS81-GS100/1
3186189
GUARNIZIONE OR BRACCIO LAVAGGIO per tutti i modelli OR GASKET FOR WASH ARM for all models JUNTA ARO ”O” BRAZO LAVADO para todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3250063
MOLLA CHIUSURA BRACCIO per tutti i modelli
WINTERHALTER
2804041
WINTERHALTER
2707039
LOCKING SPRING FOR ARM for all models MUELLE CIERRE BRAZO para todos los modelos 3186196
GUARNIZIONE OR per tutti i modelli OR-GASKET for all models JUNTA ARO ”O” para todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
873
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743303
BRACCIO LAVAGGIO 460x152 mm per GS215
WINTERHALTER
60003803
WASH ARM 460x152 mm for GS215 BRAZO LAVADO 460x152 mm para GS215 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743304
BOCCOLA MULINELLO per GS14-GS15
WINTERHALTER
61002263
BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY for GS14-GS15 CASQUILLO CRUCETA para GS14-GS15 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743305
BRACCIO LAVAGGIO 470 mm per GS29
WINTERHALTER
62001807
WINTERHALTER
3501210
WINTERHALTER
61004059
WASH ARM 470 mm for GS29 BRAZO LAVADO 470 mm para GS29 3743302
BOCCOLA BRACCIO LAVAGGIO per GS14-GS15-GS29-GS72 BUSHING FOR WASH ARM for GS14-GS15-GS29-GS72 CASQUILLO BRAZO LAVADO para GS14-GS15-GS29-GS72
3743307
DADO DI CHIUSURA per GS14-GS15-GS29-GS72 LOCKING NUT for GS14-GS15-GS29-GS72 TUERCA CIERRE para GS14-GS15-GS29-GS72
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743317
DIRAMAZIONE SUPERIORE per WKT1000
WINTERHALTER
3501017
UPPER BRANCHING PIPE for WKT1000 DIRAMACIÓN SUPERIOR para WKT1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743323
MULINELLO LAVAGGIO 520 mm per GS501-GS502-GS515
WINTERHALTER
60003520
WASH ARM ASSEMBLY 520 mm for GS501-GS502-GS515 CRUCETA LAVADO 520 mm para GS501-GS502-GS515 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
874
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243117
MULINELLO LAVAGGIO 480 mm. per LS10-LS12-WT60-HT1000-HT1200HYDRA 1000-HYDRA 1200
ZANUSSI
0L0597
ZANUSSI
048236
ZANUSSI
048401
ZANUSSI
048237
ZANUSSI
048714
ZANUSSI
048632
ZANUSSI
048290
WASH ARM ASSEMBLY 480 mm for LS10-LS12-WT60-HT1000-HT1200 HYDRA 1000-HYDRA 1200 CRUCETA LAVADO 480 mm paraLS10-LS12-WT60-HT1000-HT1200HYDRA 1000-HYDRA 1200 3243195
GUARNIZIONE PER SUPPORTO GETTI GASKET FOR JET SUPPORT JUNTA SOPORTE ROCIADORES
3243200
MOZZO MULINELLO WASH ARM ASSEMBLY BOSS BUJE CRUCETA
3243202
GHIERA FISSAGGIO SUPPORTO SUPPORT LOCKING NUT CERCO ANCLAJE SOPORTE
3243207
TAPPO MULINELLO END CAP TAPÓN CRUCETA
3243208
RONDELLA MULINELLO WASHER FOR ARM ARANDELA PARA CRUCETA
3243209
PERNO MULINELLO SPINDLE FOR ARM PERNO PARA CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243130
MOZZO MULINELLO ZANUSSI
046362
WASH ARM ASSEMBLY BOSS BUJE CRUCETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243131
PERNO MULINELLO ZANUSSI
046363
SPINDLE FOR WASH ARM ASSEMBLY PERNO CRUCETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
875
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243133
BOCCOLA MULINELLO ZANUSSI
045771
BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY CASQUILLO MOLINETE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243135
TAPPO MULINELLO ZANUSSI
046266
WASH ARM ASSEMBLY END CAP TAPÓN CRUCETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243137
UGELLO RISCIACQUO per LS360-LS365-LS367-LS540-LSE720-LS860-LS1080 5CF05B-5CF06B-5CF09B-5CF10B-5CF11B CT92-CT140-CT141-CT142-CT190-CT191
ZANUSSI
046272
ZANUSSI
046273
ZANUSSI
046271
RINSE JET for LS360-LS365-LS367-LS540-LSE720-LS860-LS10805CF05B-5CF06B-5CF09B-5CF10B-5CF11BCT92-CT140-CT141-CT142-CT190-CT191 ROCIADOR ACLARADO p.LS360-LS365-LS367-LS540-LSE720-LS860-LS1080 5CF05B-5CF06B-5CF09B-5CF10B-5CF11B CT92-CT140-CT141-CT142-CT190-CT191 3243138
GRAFFA UGELLO per LS360-LS365-LS367-LS540-LSE720-LS860-LS1080 5CF05B-5CF06B-5CF09B-5CF10B-5CF11B CT92-CT140-CT141-CT142-CT190-CT191 RINSE JET COUNTER FLANGE for LS360-LS365-LS367-LS540-LSE720-LS860-LS10805CF05B-5CF06B-5CF09B-5CF10B-5CF11BCT92-CT140-CT141-CT142-CT190-CT191 GRAPA ROCIADOR paraLS360-LS365-LS367-LS540-LSE720-LS860-LS1080 5CF05B-5CF06B-5CF09B-5CF10B-5CF11B CT92-CT140-CT141-CT142-CT190-CT191
3501063
GUARNIZIONE UGELLO GASKET FOR NOZZLE JUNTA ROCIADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243141
COLLETTORE SUPPORTO per LS360-LS365
ZANUSSI
046400
SUPPORT MANIFOLD for LS360-LS365 COLECTOR SOPORTE para LS360-LS365 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
876
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243145
SUPPORTO MULINELLO per LS860-LS1080
ZANUSSI
046547
ZANUSSI
046375
SUPPORT FOR ARM for LS860-LS1080 SOPORTE CRUCETA para LS860-LS1080 3243159
GOMITO PORTAGOMMA ø 1/4” HOSE-END ELBOW CODO PORTAGOMA ø 1/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243146
TUBO COLLEGAMENTO MULINELLO 275 mm. collegamento mulinello inferiore per LS720-LS860-LS1080
ZANUSSI
046544
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
WASH ARM ASSEMBLY CONNECTION PIPE 275 mm for connection to lower arm assembly for LS720-LS860-LS1080 TUBO CONEXIÓN CRUCETA 275 mm conexión brazo inferior para LS720-LS860-LS1080 3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 JUNTA ARO ”O” 0147 EPDM PARA SOPORTE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243150
MOZZO MULINELLO lavaggio e risciacquo ZANUSSI per LS505-LS510-LS520-LS521-CRYSTAL51-CRYSTAL52
047990
ARM ASSEMBLY BOSS wash and rinse for LS505-LS510-LS520-LS521-CRYSTAL51-CRYSTAL52 BUJE CRUCETA lavado y aclarado für LS505-LS510-LS520-LS521-CRYSTAL51-CRYSTAL52 1186223
GUARNIZIONE OR 02056 EPDM O-RING 02056 EPDM JUNTA ARO ”O” 02056 EPDM
ADLER 60072 ATA 7601 COMENDA 200826 ELETTROBAR 456017 HOONVED 25243 HOONVED H200826 IME OR2056 LASA 2182550 MARENO 1036502500 N.SIMONELLI PROJECT SYSTEMS 18030 ZANUSSI 047473
877
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243151
TUBO LAVAGGIO ZANUSSI
047470
ZANUSSI
047475
ZANUSSI
047991
ZANUSSI
049296
ZANUSSI
049297
ZANUSSI
049298
WASH ARM TUBO LAVADO 3243154
TAPPO BRACCIO RINSE ARM END CAP TAPÓN BRAZO
3243157
PROTEZIONE MOZZO LOCKING SCREW RETAINER FOR BOSS PROTECCIÓN BUJE
3243179
TAPPO PORTAUGELLI END CAP TAPÓN PORTATOBERAS
3243879
GETTO RISCIACQUO 220 mm per LS3-LS5 RINSING NOZZLE 220 mm for LS3-LS5 ROCIADOR ACLARADO 220 mm para LS3-LS5
3243896
GETTO RISCIACQUO 210 mm per LS3-LS5 RINSING NOZZLE 210 mm for LS3-LS5 ROCIADOR ACLARADO 210 mm para LS3-LS5
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243165
SUPPORTO MULINELLO INFERIORE per LS510-LS520-LS521
ZANUSSI
048145
ADLER COMENDA ELETTROBAR HOONVED RANCILIO ZANUSSI
60060 200844 456019 33790 36402003 046376
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for DISHWASHER models LS510-LS520-LS521 SOPORTE CRUCETA INFERIOR para LS510-LS520-LS521 1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
878
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
3061007
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
GUARNIZIONE OR 04362 EPDM ZANUSSI
045462
COMENDA ELETTROBAR HOONVED ZANUSSI
200812 456013 27050 047987
ZANUSSI
047282
ZANUSSI
047464
ZANUSSI
046361
ZANUSSI
047462
O-RING 04362 EPDM JUNTA ARO ”O” 04362 EPDM 3243069
GUARNIZIONE OR 02068 EPDM O-RING OR 02068 EPDM JUNTA ARO ”O” 02068 EPDM
3243136
RONDELLA STRINGIMOZZO WASHER ARANDELA PARA BUJE
3243162
PERNO MULINELLO SPINDLE FOR ARM PERNO CRUCETA
3243164
PARZIALIZZATORE MULINELLO SHUTTER FOR ARM SEPARADOR CRUCETA
3243166
GUARNIZIONE OR 03237 EPDM INTERNO INTERNAL O-RING 03237 EPDM JUNTA ARO ”O” 03237 EPDM INTERIOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
879
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243169
DISTRIBUTORE GETTI LAVAGGIO per LS510-LS520-LS521-CRYSTAL 52
ZANUSSI
047461
WASH MANIFOLD for LS510-LS520-LS521-CRYSTAL 52 DISTRIBUIDOR CHORROS LAVADO para LS510-LS520-LS521-CRYSTAL 52 3020082
BICONO PER TUBO ø 12 mm OLIVE FOR 12 mm ø PIPE BICONO para TUBO ø 12 mm
3061007
ANGELO PO ANGELO PO ANGELO PO FAGOR LAMBER LASA LASA MACH MACH MARENO MARENO MBM MODULAR OLIS ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
36Q0200 36Q1590 36Q0030 U055043000 0200182 3205 2410300 502009100 80001071 673300 417810 RTCU900014 673.006.00 6A016300 027478 050682 054979
GUARNIZIONE OR 04362 EPDM ZANUSSI
045462
COMENDA ELETTROBAR HOONVED ZANUSSI
200812 456013 27050 047987
ZANUSSI
047462
ZANUSSI
046634
ZANUSSI
047467
O-RING 04362 EPDM JUNTA ARO ”O” 04362 EPDM 3243069
GUARNIZIONE OR 02068 EPDM O-RING OR 02068 EPDM JUNTA ARO ”O” 02068 EPDM
3243166
GUARNIZIONE OR 03237 EPDM INTERNO INTERNAL O-RING 03237 EPDM JUNTA ARO ”O” 03237 EPDM INTERIOR
3243170
DADO PER DISTRIBUTORE GETTI NUT FOR JET SPREADING TUERCA DISTRIBUCIÓN ROCIADORES
3243171
TUBO PORTAGOMMA DELIVERY TUBE TUBO PORTAGOMA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
880
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243174
RACCORDO GOMITO PORTAGETTI per LS4-CRYSTAL 50
ZANUSSI
048123
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
ZANUSSI
049296
DELIVERY ELBOW for LS4-CRYSTAL 50 RACOR CODO PORTAROCIADORES para LS4-CRYSTAL 50 3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 JUNTA ARO ”O” 0147 EPDM PARA SOPORTE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3243179
TAPPO PORTAUGELLI END CAP TAPÓN PORTATOBERAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243181
PORTAUGELLI RISCIACQUO INFERIORE ZANUSSI
048133
LOWER RINSE ARM SOPORTE TOBERAS ACLARADO INFERIOR 1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
3243182
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986
UGELLO RISCIACQUO ZANUSSI
048135
RINSE JET ROCIADOR ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243185
SUPPORTO PORTAUGELLI SUPERIORE ZANUSSI
048128
UPPER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT SOPORTE PORTATOBERASSUPERIOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
881
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243188
GETTO LAVAGGIO per CT92-CT190-CT192-CT140
ZANUSSI
046867
CIMBALI ZANUSSI
401-309-000 046868
WASH JET for CT92-CT190-CT192-CT140 ROCIADOR LAVADO para CT92-CT190-CT192-CT140 3243189
GUARNIZIONE OR 02137 EPDM O-RING 02137 EPDM JUNTA ARO ”O” 02137 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243190
GETTO RISCIACQUO per CT92-CT190-CT192-CT140
ZANUSSI
046860
CIMBALI FAEMA UGOLINI ZANUSSI
401-369-000 401369000 27109-00000 046861
RINSE JET for CT92-CT190-CT192-CT140 ROCIADOR ACLARADO para CT92-CT190-CT192-CT140 3243191
GUARNIZIONE OR 02125 EPDM O-RING 02125 EPDM JUNTA ARO ”O” 02125 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243192
SUPPORTO GETTI INFERIORE per LS7-LS8-LS62-LS63-LS64
ZANUSSI
048819
ZANUSSI
048820
ZANUSSI
048330
ZANUSSI
048236
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LS7-LS8-LS62-LS63-LS64 SOPORTE ROCIADORES INFERIOR para LS7-LS8-LS62-LS63-LS64
3243193
PARZIALIZZATORE MULINELLO SHUTTER FOR ARM SEPARADOR CRUCETA
3243194
GHIERA FISSAGGIO SUPPORTO LOCKING NUT CERCO ANCLAJE SOPORTE
3243195
GUARNIZIONE PER SUPPORTO GETTI GASKET FOR JET SUPPORT JUNTA SOPORTE ROCIADORES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
882
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243199
SUPPORTO GETTI INFERIORE per LS10-LS12-LS8
ZANUSSI
048235
ZANUSSI
048820
ZANUSSI
048236
ZANUSSI
048237
LOWER WASH ARM ASSEMBLY SUPPORT for LS10-LS12 SOPORTE ROCIADORES INFERIOR para LS10-LS12-LS8
3243193
PARZIALIZZATORE MULINELLO SHUTTER FOR ARM SEPARADOR CRUCETA
3243195
GUARNIZIONE PER SUPPORTO GETTI GASKET FOR JET SUPPORT JUNTA SOPORTE ROCIADORES
3243202
GHIERA FISSAGGIO SUPPORTO SUPPORT LOCKING NUT CERCO ANCLAJE SOPORTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243203
MULINELLO LAVAGGIO per LS7-LS8-LS62-LS63-LS64
ZANUSSI
0L0598
WASH ARM ASSEMBLY for LS7-LS8-LS62-LS63-LS64 CRUCETA LAVADO para LS7-LS8-LS62-LS63-LS64 1186352
GUARNIZIONE OR 02050 D12 EPDM O-RING 02050 D12 EPDM JUNTA ARO ”O” 02050 D12 EPDM
3243132
RONDELLA PERNO per LS7-LS8
ADLER BOBECK COMENDA COMENDA DIHR DIHR HOONVED HOONVED HOONVED IME LASA MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI ZANUSSI
60061 E13009 200843 200824 13009 13017 H200843 29670 H200824 OR2050 2188520 0835.17124.1 18010006 047986 047283
WASHER FOR SPINDLE for LS7-LS8 ARANDELA PERNO para LS7-LS8 883
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243200
MOZZO MULINELLO ZANUSSI
048401
ZANUSSI
048239
ZANUSSI
048823
ZANUSSI
048824
WASH ARM ASSEMBLY BOSS BUJE CRUCETA 3243201
PERNO MULINELLO per LS7-LS8 WASH ARM ASSEMBLY SPINDLE for LS7-LS8 PERNO CRUCETA para LS7-LS8
3243204
GUARNIZIONE MULINELLO per LS62-LS63-LS64 GASKET FOR WASH ARM ASSEMBLY for LS62-LS63-LS64 JUNTA CRUCETA para LS62-LS63-LS64
3243205
GHIERA MULINELLO per LS62-LS63-LS64 WASH ARM ASSEMBLY RING NUT for LS62-LS63-LS64 CERCO CRUCETA para LS62-LS63-LS64
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243206
MULINELLO RISCIACQUO 475 mm. per LS7-LS8-LS62-LS63-LS64
ZANUSSI
048716
ZANUSSI
048333
ZANUSSI
048650
RINSE ARM ASSEMBLY 475 mm for LS7-LS8-LS62-LS63-LS64 CRUCETA ACLARADO 475 mm para LS7-LS8-LS62-LS63-LS64
3243118
PERNO PER MULINELLO SUPERIORE per LS7-WT40-LS8-HYDRA 700-HT800-HYDRA 800 SPINDLE FOR UPPER WASH ARM ASSEMBLY for LS7-WT40-LS8-HYDRA 700-HT800-HYDRA 800 PERNO PARA CRUCETA SUPERIOR para LS7-WT40-LS8-HYDRA 700-HT800-HYDRA 800
3243119
GHIERA RECUPERO ACQUA SUPERIORE per LS7-WT40-LS8-HYDRA 800-HT800 UPPER RING NUT for LS7-WT40-LS8-HYDRA 800-HT800 CERCO RECUPERACIÓN AGUA SUPERIOR para LS7-WT40-LS8-HYDRA 800-HT800
884
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243158
SUPPORTO MULINELLO per LS7-LS8-LS540-LS510-LS520-LS360
ZANUSSI
0L0695
ZANUSSI
046375
SUPPORT FOR ARM for LS7-LS8-LS540-LS510-LS520-LS360 SOPORTE CRUCETA para LS7-LS8-LS540-LS510-LS520-LS360
3243159
GOMITO PORTAGOMMA ø 1/4” HOSE-END ELBOW CODO PORTAGOMA ø 1/4”
3243160
GUARNIZIONE OR 0174 EPDM O-RING 0174 EPDM
GRANDIMPIANTI 422310003600 MARENO 1036502100 ZANUSSI 046366
JUNTA ARO ”O” 0174 EPDM 3243207
TAPPO MULINELLO ZANUSSI
048714
ZANUSSI
048632
ZANUSSI
048290
END CAP TAPÓN CRUCETA 3243208
RONDELLA MULINELLO WASHER FOR ARM ARANDELA PARA CRUCETA
3243209
PERNO MULINELLO SPINDLE FOR ARM PERNO PARA CRUCETA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243878
MOZZO PER GETTI per LS3-LS5
ZANUSSI
049293
NOZZLE BOSS for LS3-LS5 BUJE PARA CHORROS para LS3-LS5 1186223
GUARNIZIONE OR 02056 EPDM O-RING 02056 EPDM JUNTA ARO ”O” 02056 EPDM
ADLER 60072 ATA 7601 COMENDA 200826 ELETTROBAR 456017 HOONVED 25243 HOONVED H200826 IME OR2056 LASA 2182550 MARENO 1036502500 N.SIMONELLI PROJECT SYSTEMS 18030 ZANUSSI 047473
885
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243136
RONDELLA STRINGIMOZZO ZANUSSI
047282
ZANUSSI
049296
ZANUSSI
048820
ZANUSSI
048330
ZANUSSI
048236
ZANUSSI
049297
ZANUSSI
049295
ZANUSSI
049298
WASHER ARANDELA PARA BUJE
3243179
TAPPO PORTAUGELLI END CAP TAPÓN PORTATOBERAS
3243193
PARZIALIZZATORE MULINELLO SHUTTER FOR ARM SEPARADOR CRUCETA
3243194
GHIERA FISSAGGIO SUPPORTO LOCKING NUT CERCO ANCLAJE SOPORTE
3243195
GUARNIZIONE PER SUPPORTO GETTI GASKET FOR JET SUPPORT JUNTA SOPORTE ROCIADORES
3243879
GETTO RISCIACQUO 220 mm per LS3-LS5 RINSING NOZZLE 220 mm for LS3-LS5 ROCIADOR ACLARADO 220 mm para LS3-LS5
3243880
GETTO LAVAGGIO 195 mm. per LS3-LS5 WASHING NOZZLE 195 mm for LS3-LS5 ROCIADOR LAVADO 195 mm para LS3-LS5
3243896
GETTO RISCIACQUO 210 mm per LS3-LS5 RINSING NOZZLE 210 mm for LS3-LS5 ROCIADOR ACLARADO 210 mm para LS3-LS5
886
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243919
TAPPO GETTO RISCIACQUO ø 3/8” per LS3-LS5
ZANUSSI
049299
RINSE NOZZLE END CAP ø 3/8” for LS3-LS5 TAPÓN ACLARADO ø 3/8” para LS3-LS5 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243881
MULINELLO LAVAGGIO 410 mm. per LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2
ZANUSSI
049044
ZANUSSI
049038
ZANUSSI
049042
ZANUSSI
049043
ZANUSSI
049039
WASH ARM ASSEMBLY 410 mm for LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 CRUCETA LAVADO 410 mm para LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 3186433
GUARNIZIONE PIATTA ø 50 mm. FLAT GASKET ø 50 mm JUNTA PLANA ø 50 mm
3243882
BOCCOLA PER MULINELLO BUSHING FOR WASH ARM ASSEMBLY CASQUILLO PARA MOLINETE
3243883
GHIERA PER BOCCOLA RING NUT FOR BUSHING CERCO PARA CASQUILLO
3243884
GHIERA FISSAGGIO LOCKING RING NUT CERCO ANCLAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243885
MULINELLO RISCIACQUO 400 mm. per LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2
ZANUSSI
049049
ZANUSSI
049048
RINSE ARM ASSEMBLY 400 mm for LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 CRUCETA ACLARADO 400 mm para LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2
3243886
TAPPO MULINELLO RISCIACQUO RINSE ARM ASSEMBLY CAP TAPÓN CRUCETA ACLARADO
887
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243887
PERNO MULINELLO RISCIACQUO ZANUSSI
049046
ZANUSSI
049047
RINSE ARM ASSEMBLY SPINDLE PERNO CRUCETA ACLARADO 3243888
RONDELLA PER PERNO WASHER FOR SPINDLE ARANDELA PARA PERNO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315001
PORTAGETTI LAVAGGIO per LS500-LS501-5CF07B-5CF08B
ZANUSSI
065502
ARISTARCO COMENDA DIHR MACH ZANUSSI
1633 200855 13008 512052600 065506
ZANUSSI
065503
ZANUSSI
065507
ZANUSSI
066896
WASH ARM for LS500-LS501-5CF07B-5CF08B SOPORTE CHORROS LAVADO para LS500-LS501-5CF07B-5CF08B 3186184
GUARNIZIONE OR 0147 EPDM PER SUPPORTO per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 O-RING 0147 EPDM FOR SUPPORT for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40 JUNTA ARO ”O” 0147 EPDM PARA SOPORTE para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630-MB930-MGL40
3315003
FLANGIA PORTAGETTI per LS500-LS501-5CF07B-5CF08B WASH ARM DELIVERY ELBOW for LS500-LS501-5CF07B-5CF08B BRIDA CHORROS para LS500-LS501-5CF07B-5CF08B
3315004
GETTO LAVAGGIO per LS500-LS501-5CF07B-5CF08B WASH JET for LS500-LS501-5CF07B-5CF08B ROCIADOR LAVADO para LS500-LS501-5CF07B-5CF08B
3315005
VORTICATORE LAVAGGIO per LS500-LS501-5CF07B-5CF08B WASH JET SPINNER for LS500-LS501-5CF07B-5CF08B GIRATORIO LAVADO para LS500-LS501-5CF07B-5CF08B
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
888
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3315006
FLANGIA DISTRIBUZIONE ACQUA per LS500-LS541-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B
ZANUSSI
045492
ZANUSSI
066038
FLANGE WATER SPREADING for LS500-LS541-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B BRIDA DISTRIBUCIÓN AGUA p. LS500-LS541-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B 3315008
TAPPO PER FLANGIA per LS500-LS541-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B END CAP FOR FLANGE for LS500-LS541-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B
TAPÓN PARA BRIDA para LS500-LS541-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B 3315009
GUARNIZIONE PER FLANGIA per LS500-LS541-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B
ZANUSSI
061488
GASKET FOR FLANGE for LS500-LS541-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B JUNTA PARA BRIDA p. LS500-LS541-LS540-LSE720-LSE721-5CF09B-5CF10B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315010
UGELLO RISCIACQUO ZANUSSI
065510
ZANUSSI
045463
RINSE JET ROCIADOR ACLARADO 3315012
GUARNIZIONE per LS500-LS501-5CF07B-5CF08B GASKET for LS500-LS501-5CF07B-5CF08B JUNTA para LS500-LS501-5CF07B-5CF08B
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743188
BRACCIO RISCIACQUO lunghezza totale 534 mm per RT-WT
ZANUSSI
0E5506
ZANUSSI
0E5148
RINSE ARM overall length 534 mm for RT-WT BRAZO ACLARADO longitud total 534 mm para RT-WT 3743189
UGELLO RISCIACQUO TIPO 9504 RINSE NOZZLE TYPE 9504 ROCIADOR ACLARADO TIPO 9504
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
889
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3243897
UGELLO DI LAVAGGIO per modelli CT 140
ZANUSSI
047147
ZANUSSI
047220
WASH NOZZLE for models CT 140 ROCIADOR LAVADO para modelos CT 140 3243900
GRAFFA FISSAGGIO UGELLO LAVAGGIO per modello CT 140 WASHING NOZZLE FASTENING CLAMP for model CT 140 GRAPA ANCLAJE ROCIADOR LAVADO para modelo CT 140
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243905
UGELLO LAVAGGIO per modello CT 140
ZANUSSI
048061
ZANUSSI
047221
WASH NOZZLE for model CT 140 ROCIADOR LAVADO para modelo CT 140 3243917
GRAFFA FISSAGGIO per modelli CT 140 FASTENING CLAMP for models CT 140 GRAPA ANCLAJE para modelos CT 140
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743204
TAPPO FILETTATO FEMMINA 1” ZANUSSI
0E5016
THREADED PLUG FEMALE 1” TAPÓN ROSCADO HEMBRA 1” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743205
SUPPORTO GETTI SUPERIORI ZANUSSI
0L0901
UPPER JETS SUPPORT SOPORTE ROCIADORES SUPERIORES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743367
GHIERA MULINELLO LAVAGGIO per LO-PLO
ZANUSSI
075627
RING NUT FOR WASH ARM ASSEMBLY BOSS for LO-PLO CERCO CRUCETA LAVADO para LO-PLO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
890
Mulinelli lavaggio e risciacquo Wash and rinse arms • Molinetes lavado y aclarado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3743207
TAPPO MULINELLO ZANUSSI
066396
PLUG FOR WASH/RINSE ARM ASSY TAPÓN CRUCETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743316
TAPPO PER MULINELLO per LS7-LS8-LS10
ZANUSSI
048289
WASH ARM ASSEMBLY CAP for LS7-LS8-LS10 TAPÓN PARA CRUCETA para LS7-LS8-LS10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743368
MANICOTTO INNESTO BRACCI per LO
ZANUSSI
0E5507
ARM COUPLING SLEEVE for LO MANGUITO ACOPLAMIENTO BRAZOS para LO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743369
COLONNA LAVAGGIO per LB1-LB2-GW1-GW2
ZANUSSI
049946
WASH ARM for LB1-LB2-GW1-GW2 COLUMNA LAVADO para LB1-LB2-GW1-GW2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743370
COLONNA LAVAGGIO per LS10-LS12-LS14
ZANUSSI
0L0556
WASH ARM for LS10-LS12-LS14 COLUMNA LAVADO para LS10-LS12-LS14 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
891
Piedini Feet • Patas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3313018
PIEDINO ESAGONALE filetto ø 10 mm. per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
15135
HEXAGONAL FOOT thread ø 10 mm. for E35-E40-E50 PATA HEXAGONAL rosca ø 10 mm para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3313029
PIEDINO GOMMA ø 60x60 mm COMENDA
440201
RUBBER FOOT ø 60x60 mm PATA GOMA ø 60x60 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3313052
PIEDINO 40x40 mm per tubolari 40x40 mm. regolazione minima 15 mm. regolazione massima 35 mm.
INFRICO
506X35
FOOT 40x40 mm in polystyrene for 40x40 mm tubulars minimum setting 15 mm maximum setting 35 mm PATA 40x40 mm para tubulares 40x40 mm regulación mínima 15 mm regulación máxima 35 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3313053
PIEDINO 50x50 mm. per tubolari 50x50 mm. regolazione minima 8 mm. FOOT 50x50 mm in polystyrene for 50x50 mm tubulars minimum setting 8 mm PATA 50x50 mm para tubulares 50x50 mm regulación mínima 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3313601
PIEDE ESAGONALE per S623-S624-S626-S631-S633-S634
COLGED ELETTROBAR
REB461010 461010
HEXAGONAL FOOT for S623-S624-S626-S631-S633-S634 PATA HEXAGONAL para S623-S624-S626-S631-S633-S634 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
892
Piedini Feet • Patas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3313004
PIEDE INOX ø 2” x h 125 mm con flangia triangolare 115x115 mm. STAINLESS STEEL FOOT ø 2” HEIGHT 125 mm with triangular flange 115x115 mm PATA INOX ø 2” x h 125 mm con brida triangular 115x115 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3313003
PIEDE INOX ø 2” x h 125 mm con flangia 100x90 mm.
ZANUSSI
057536
STAINLESS STEEL FOOT ø 2” HEIGHT 125 mm with flange 100x9 mm PATA INOX ø 2” x h 125 mm con brida 100x90 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3313008
PIEDE INOX ø 2” x h 125 mm con flangia 130x90 mm. STAINLESS STEEL FOOT ø 2” HEIGHT 125 mm with flange 130x90 mm PATA INOX ø 2” x h 125 mm con brida 130x90 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3313012
PIEDE INOX ø 1”1/2 x h 125 mm con flangia 100x100 mm. STAINLESS STEEL FOOT ø 1”1/2 H.125 mm with flange 100x100 mm PATA INOX ø 1”1/2 x h 125 mm con brida 100x100 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3313001
PIEDE INOX ø 2” x h 125 mm STAINLESS STEEL FOOT ø 2” HEIGHT 125 mm
GIGA POLARIS ZANUSSI
Y40400 1467001 053792
PATA INOX ø 2” x h 125 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
893
Piedini Feet • Patas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3313015
PIEDE INOX ø 1”1/2 x h 125 mm STAINLESS STEEL FOOT ø 1”1/2 H.125 mm PATA INOX ø 1”1/2 x h 125 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3313005
PIEDE INOX ø 2” x h 125 mm con vite fissa M12x25 mm. STAINLESS STEEL FOOT ø 2” HEIGHT 125 mm with fixed screw M12x25 mm PATA INOX ø 2” x h 125 mm con tornillo fijo M12x25 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3313016
PIEDE REGOLABILE INOX ø 1” x h 80 mm supporto in plastica per piede tubolare 40x40 mm.
RATIONAL
20390111
ADJUSTABLE ST. STEEL FOOT ø 1” H.80 mm plastic support for tubular foot 40x40 mm PATA AJUSTABLE INOX ø 1” x h 80 mm soporte en plástico para pata tubular 40x40 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
894
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316109
PILETTA SCARICO TROPPOPIENO per DS600-DS1000-DS1200
ADLER
12195
ADLER
60075
OVERFLOW DRAIN ASSEMBLY for DS600-DS1000-DS1200 VÁLVULA DESAGÜE REBOSADERO para DS600-DS1000-DS1200 3316110
GUARNIZIONE OR 04237 PILETTA SCARICO DRAIN ASSEMBLY O-RING 04237 JUNTA ARO ”O” 04237 VÁLV. DRENAJE DESAG.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316111
PILETTA CURVA 1”1/2 per DS600
ADLER
12027
ADLER
12028
CURVED DRAIN ASSEMBLY 1”1/2 for DS600 VÁLVULA DESAGÜE CURVA 1”1/2 para DS600 3316113
DADO PILETTA 1”1/2 DRAIN ASSEMBLY NUT 1”1/2 TUERCA VÁLVULA DRENAJE 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316112
PILETTA SCARICO OTTONE 1”1/4 per CF50
ADLER
10347
ADLER LA PAVONI RANCILIO
60055 465016 36404020
BRASS DRAIN ASSEMBLY 1”1/4 for CF50 VÁLVULA DESAGÜE LATÓN 1”1/4 para CF50 3186238
GUARNIZIONE OR 0146 EPDM per LT105-LT205 O-RING 0146 EPDM for LT105-LT205 JUNTA ARO ”O” 0146 EPDM para LT105-LT205
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
895
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316114
PILETTA TROPPOPIENO 1” per CF35-CF40-CF235-DL240-DS101-DS103-DS201
ADLER
10346
ADLER
60063
ADLER
10430
OVERFLOW DRAIN ASSEMBLY 1” for CF35-CF40-CF235-DL240-DS101-DS103-DS201 VÁLVULA DESAGÜE REBOSADERO 1” para CF35-CF40-CF235-DL240-DS101-DS103-DS201 3186265
GUARNIZIONE OR PILETTA per CF35-CF40-DL240 O-RING FOR DRAIN ASSEMBLY for CF35-CF40-DL240 JUNTA ARO ”O” VÁLVULA DRENAJE para CF35-CF40-DL240
3316115
GHIERA PILETTA 1” per CF35-CF40-CF235-DL240-DS101-DS103-DS201 RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY 1” for CF35-CF40-CF235-DL240-DS101-DS103-DS201 CERCO VÁLVULA DRENAJE 1” para CF35-CF40-CF235-DL240-DS101-DS103-DS201
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316030
PILETTA TROPPOPIENO ø 1”1/2 per L40-L40S-L60-L80-100
ANGELO PO
33Q3050
ANGELO PO COMENDA HOONVED MARELS
33Q2320 180102 33526
ANGELO PO
3150240
ANGELO PO
33Q0240
OVERFLOW DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/2 for L40-L40S-L60-L80-100 VÁLVULA DESAGÜE REBOSADERO ø 1”1/2 para L40-L40S-L60-L80-100 3061033
GHIERA CODOLO CURVO ø 1”1/2 OUTLET ELBOW RING NUT ø 1”1/2 mm CERCO CODO ø 1”1/2
3316031
GUARNIZIONE OR ø 50,8 mm. attacco ø 1”1/2 per L40S-L40-L60-L80-L100 O-RING ø 50.8 mm connection ø 1”1/2 for L40S-L40-L60-L80-L100 JUNTA ARO ”O” ø 50,8 mm conexión ø 1”1/2 para L40S-L40-L60-L80-L100
3316032
GHIERA PILETTA ø 1”1/2 RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/2 CERCO VÁLVULA DRENAJE ø 1”1/2
896
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316033
GRUPPO RACCORDO SCARICO per C81/90 ED550/650 DRAIN ELBOW ASSY for C81/90 ED550/650
ANGELO PO 33Q2110 ANGELO PO 6000340 HOONVED 33524+33526+33530
GRUPO RACOR DESAGÜE para C81/90 ED550/650
3316026
CODULO CURVO SCARICO DRAIN ELBOW
COMENDA HOONVED
160203 33524
CODO DESAGÜE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316034
PILETTA COMPLETA ø 1” attacco ø 1” per ATA AL10-AL15-AL20-AL25-AL30-AL31-AL35-AL36 AL40-AL46
ANGELO PO ATA
33D3140 6860
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY ø 1” connection ø 1” for ATA AL10-AL15-AL20-AL25-AL30-AL31-AL35-AL36 AL40-AL46 VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA ø 1” conexión ø 1” p. ATA AL10-AL15-AL20-AL25-AL30-AL31-AL35-AL36 AL40-AL46 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316101
PILETTA DI SCARICO ATTACCO 1”1/4 per SILANOS 600-700-800-900-1000-1300 per ANGELO PO LC80-LC100-LC130 DRAIN ASSEMBLY - CONNECTION 1”1/4 for SILANOS 600-700-800-900-1000-1300 for ANGELO PO LC80-LC100-LC130
ANGELO PO ANGELO PO ANGELO PO SILANOS
33D3090 33Q2290 33Q4740 905450
ANGELO PO SILANOS
3151930 904380
ANGELO PO SILANOS
33Q2160 902080
VÁLVULA DESAGÜE CONEXIÓN 1”1/4 para SILANOS 600-700-800-900-1000-1300 para ANGELO PO LC80-LC100-LC130 3186435
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
3316102
GHIERA PER PILETTA ATTACCO 1”1/4 RING NUT FOR DRAIN ASSY - CONN. 1”1/4 CERCO VÁLVULA DRENAJE CONEXIÓN 1”1/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
897
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316038
PILETTA COMPLETA ø 3/4” attacco ø 3/4” completa di guarnizione e tubo di scarico per COMPACT20-GEMINI-MINIBAR
ARISTARCO
108+109+110
COMPLETE DRAIN ELBOW ø 3/4” connection ø 3/4” complete with gasket and drain pipe for OMPACT20-GEMINI-MINIBAR VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA ø 3/4” conexión ø 3/4” con junta y tubo desagüe para COMPACT20-GEMINI-MINIBAR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316222
PILETTA DI SCARICO COMPLETA attacco ø 1”1/2 foro ø 34 mm. per PASSPORT 50.32-GL5.34E-GL7.40E-GL8.50E AP35.21-AP38.25-AP40.28-AP45.30-AP50.32-AP55.40
ARISTARCO
32+204+203
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY connection ø 1”1/2 outlet ø 34 mm for PASSPORT 50.32-GL5.34E-GL7.40E-GL8.50E AP35.21-AP38.25-AP40.28-AP45.30-AP50.32-AP55.40 VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA conexión ø 1”1/2 agujero ø 34 mm p. PASSPORT 50.32-GL5.34E-GL7.40E-GL8.50E AP35.21-AP38.25-AP40.28-AP45.30-AP50.32-AP55.40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316036
PILETTA ø 1”1/2 COMPLETA attacco ø 1”1/2 per AL50-AL60-AF73-AF78-AT95-AT105-AF88
ATA LA SPAZIALE
4093
ATA LA SPAZIALE LA SPAZIALE
4126+4125 4084 4096
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/2 connection ø 1”1/2 for AL50-AL60-AF73-AF78-AT95-AT105-AF88 VÁLVULA DESAGÜE ø 1”1/2 COMPLETA conexión ø 1”1/2 para AL50-AL60-AF73-AF78-AT95-AT105-AF88 3316037
CODOLO DI SCARICO COMPLETO con ghiera attacco 1”1/2 e guarnizione COMPLETE DRAIN ELBOW complete with 1”1/2 ø ring nut and gasket CODO DESAGÜE COMPLETO con cerco conexión 1”1/2 y junta
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
898
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316081
PILETTA DI SCARICO ATTACCO ø 26 mm. per AL03/05-AL05D
ATA LA SPAZIALE
1071 4802
JUNTA ARO ”O” 0123 EPDM
ANGELO PO ATA HOONVED LA SPAZIALE
3152110 7134 25242 7741
CODOLO CURVO SCARICO uscita ø 23 mm. per AL03/05-AL05D
ATA LA SPAZIALE
1072 4805
DRAIN ASSEMBLY - CONNECTION ø 26 mm for AL03/05-AL05D VÁLVULA DESAGÜE CONEXIÓN ø 26 mm para AL03/05-AL05D 3186287
GUARNIZIONE OR 0123 EPDM O-RING 0123 EPDM
3316082
DRAIN ELBOW outlet ø 23 mm for AL03/05-AL05D CODO DESAGÜE salida ø 23 mm para AL03/05-AL05D __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316018
IMBUTO SBARAZZO RIFIUTI ø superiore 235 mm., ø inferiore esterno 205 mm. ø inferiore interno 180 mm., altezza 55 mm.
CF CENEDESE
WASTE FUNNEL upper ø 235 mm, lower external ø 205 mm lower internal ø 180 mm, height 55 mm EMBUDO QUITA DESECHOS ø superior 235 mm, ø inferior exterior 205 mm ø inferior interior 180 mm, altura 55 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316071
PILETTA DI SCARICO COMPLETA attacco ø 1”1/4 foro ø 35 mm. per 78-208-LQ1200-21-LQ300
CIMSA/FABAR
03029BP
CIMSA/FABAR
03034D
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY connection ø 1”1/4 outlet ø 35 mm for 78-208-LQ1200-21-LQ300 VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA conexión ø 1”1/4 agujero ø 35 mm para 78-208-LQ1200-21-LQ300 3316072
CODULO CURVO SCARICO 1”1/4 completo di guarnizione DRAIN ELBOW 1”1/4 complete with gasket CODO DESAGÜE 1”1/4 con junta
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
899
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316073
PILETTA DI SCARICO COMPLETA attacco 1” foro ø 25 mm. per 6-11-LQ10
CIMSA/FABAR
03029P
CIMSA/FABAR
03034C
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY connection ø 1” outlet ø 25 mm for 6-11-LQ10 VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA conexión 1” agujero ø 25 mm para 6-11-LQ10 3316074
CODULO CURVO SCARICO 1” completo di guarnizione DRAIN ELBOW 1” complete with gasket CODO DESAGÜE 1” con junta
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316053
PILETTA CURVA 1”1/4 per L51-L52-B210Y-B160Y-B150Y
COLGED
DZP13
COLGED ELETTROBAR
CGG42 437063
COLGED COLGED ELETTROBAR
CDP2 CDZ14 417081
CURVED DRAIN ASSEMBLY 1”1/4 for L51-L52-B210Y-B160Y-B150Y VÁLVULA DESAGÜE CURVA 1”1/4 para L51-L52-B210Y-B160Y-B150Y
3186615
GUARNIZIONE PER PILETTA DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE
3243902
DADO IN PLASTICA ATTACCO 1”1/4 PLASTIC NUT - CONNECTION 1”1/4 TUERCA EN PLÁSTICO CONEXIÓN 1”1/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
900
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316603
PILETTA DI SCARICO IN PLASTICA 3/4” foro interno ø 22 mm. COLGED per ELETTROBAR 35F/FD-350F/FD-400F/FD-40F/FD-11F COLGED 11R/RD-10F-E41-E42 ELETTROBAR per COLGED GIGA
REB429036 REB429048 429036 D429048
PLASTIC DRAIN ASSEMBLY 3/4” inner hole ø 22 mm for ELETTROBAR 35F/FD-350F/FD-400F/FD-40F/FD-11F 11R/RD-10F-E41-E42 for COLGED VÁLVULA DESAGÜE EN PLÁSTICO 3/4” agujero interior ø 22 mm p. ELETTROBAR 35F/FD-350F/FD-400F/FD-40F/FD-11F 11R/RD-10F-E41-E42 para COLGED 1186655
GUARNIZIONE OR 04131 EPDM O-RING 04131 EPDM JUNTA ARO ”O” 04131 EPDM
3186616
REB456016 456016 X05300 139321-192 512013100 80002243 AD019 36404019 904350
COLGED ELETTROBAR GIGA LAMBER
REB437025 437025 D437025 0200403
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB463009 463009 D463009
COLGED ELETTROBAR
REB463008 463008
GUARNIZIONE PER PILETTA DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE
3316604
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART MACH MACH OEM RANCILIO SILANOS
CODULO DI SCARICO uscita ø esterno 25 mm. per 35F/FD-350F/FD-400F/FD-40F/FD DRAIN ELBOW outlet external ø 25 mm for 35F/FD-350F/FD-400F/FD-40F/FD CODO DESAGÜE salida ø exterior 25 mm para 35F/FD-350F/FD-400F/FD-40F/FD
3316605
CODULO DI SCARICO uscita ø esterno 25 mm. per 11F/FD-11R/RD-10F-E41-E42 DRAIN ELBOW outlet external ø 25 mm for 11F/FD-11R/RD-10F-E41-E42 CODO DESAGÜE salida ø exterior 25 mm para 11F/FD-11R/RD-10F-E41-E42
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
901
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316601
PILETTA DI SCARICO ATTACCO 1”1/4 foro ø 35 mm. per ELETTROBAR E120-E140-CLEAN per COLGED 9-12-14
COLGED ELETTROBAR
DZP14CC 929036
COLGED ELETTROBAR
CGG42 437063
COLGED ELETTROBAR
DWP89 926050
DRAIN ASSEMBLY - CONNECTION 1”1/4 hole ø 35 mm for ELETTROBAR E120-E140-CLEAN for COLGED 9-12-14 VÁLVULA DESAGÜE CONEXIÓN 1”1/4 agujero ø 35 mm para ELETTROBAR E120-E140-CLEAN para COLGED 9-12-14 3186615
GUARNIZIONE PER PILETTA DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE
3316602
PROLUNGA PER PILETTA ATTACCO 1”1/4 per E120-E140 DRAIN ASSEMBLY EXTENSION - CONN. ø 1”1/4 for E120-E140 PROLONG. P. VÁLVULA DRENAJE CONEX. 1”1/4 para E120-E140
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316606
PILETTA DI SCARICO ATTACCO 1”1/4 uscita ø esterno 31 mm. per ELETTROBAR E45-E46-E50-E51-46F/FD-460F/FD per COLGED BETA245/250/253
COLGED ELETTROBAR
REB136023 136023
COLGED ELETTROBAR
CGG42 437063
COLGED COLGED ELETTROBAR
CDP2 CDZ14 417081
DRAIN ASSEMBLY - CONNECTION 1”1/4 outlet external ø 31 mm for ELETTROBAR E45-E46-E50-E51-46F/FD-460F/FD for COLGED BETA245/250/253 VÁLVULA DESAGÜE CONEXIÓN 1”1/4 salida ø exterior 31 mm para ELETTROBAR E45-E46-E50-E51-46F/FD-460F/FD para COLGED BETA245/250/253 3186615
GUARNIZIONE PER PILETTA DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE
3243902
DADO IN PLASTICA ATTACCO 1”1/4 PLASTIC NUT - CONNECTION 1”1/4 TUERCA EN PLÁSTICO CONEXIÓN 1”1/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
902
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316020
PILETTA SCARICO ø 1”1/2 ø superiore esterno 68 mm., ø superiore interno 44 mm. ø inferiore esterno 47 mm., ø inferiore interno 35 mm. altezza 39 mm. per COMENDA AC-ACR-ACS-FC-C33-C34-C85-C140 per HOONVED ED600/95-ED700/90-EDI
COMENDA COMENDA COMENDA HOONVED
160301 160306 160307 H160301
COMENDA HOONVED HOONVED MARELS MEIKO MODULAR
200410 33529 H200410
COMENDA HOONVED
180109 H180109
DRAIN ASSEMBLY 1”1/2 upper external ø 68 mm, upper internal ø 44 mm lower external ø 47 mm, lower internal ø 35 mm height 39 mm for COMENDA AC-ACR-ACS-FC-C33-C34-C85-C140 for HOONVED ED600/95-ED700/90-EDI VÁLVULA DESAGÜE ø 1”1/2 ø superior exterior 68 mm, ø superior interior 44 mm ø inferior exterior 47 mm, ø inferior interior 35 mm altura 39 mm para COMENDA AC-ACR-ACS-FC-C33-C34-C85-C140 para HOONVED ED600/95-ED700/90-EDI 3316021
GUARNIZIONE PILETTA attacco ø 1”1/2 DRAIN O-RING connection ø 1”1/2 JUNTA VÁLVULA DRENAJE conexión ø 1”1/2
3316022
0408214
GHIERA PILETTA RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY CERCO VÁLVULA DRENAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316025
CODOLO CURVO SCARICO per C33-C34
COMENDA HOONVED
160202 H160202
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200412 H200412
ANGELO PO COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
33Q2320 180102 33526
DRAIN ELBOW for C33-C34 CODO DESAGÜE para C33-C34
3061032
GUARNIZIONE CODOLO CURVO ø 1”1/2 OUTLET ELBOW GASKET ø 1”1/2 JUNTA CODO ø 1”1/2
3061033
GHIERA CODOLO CURVO ø 1”1/2 OUTLET ELBOW RING NUT ø 1”1/2 mm CERCO CODO ø 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
903
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316088
RACCORDO SCARICO ATTACCO 1”1/4 uscita ø 30 mm. per STS43-STS48-STS53-INDY43F-INDY48FC35-C3-C4-C53-C60-TS43-TS48-TS53-TS60UNI43C-UNI48C-UNI53C-UNI60C-C43-C48
COMENDA HOONVED
190225 30421
AURORA COMENDA HOONVED IME MODULAR
200867 28226 OR3181 0835.26456.1
HOONVED
26637
COMENDA HOONVED
180147 31637
HOONVED
33734
DRAIN ELBOW - CONNECTION ø 1”1/4 outlet ø 30 mm for STS43-STS48-STS53-INDY43F-INDY48FC35-C3-C4-C53-C60-TS43-TS48-TS53-TS60UNI43C-UNI48C-UNI53C-UNI60C-C43-C48 RACOR DESAGÜE CONEXIÓN 1”1/4 salida ø 30 mm p. STS43-STS48-STS53-INDY43F-INDY48FC35-C3-C4-C53-C60-TS43-TS48-TS53-TS60UNI43C-UNI48C-UNI53C-UNI60C-C43-C48
1186466
GUARNIZIONE OR 03181 EPDM GRUPPO per flangia gruppo COFFEE GROUP O-RING 03181 EPDM for coffee group flange JUNTA ARO ”O” 03181 EPDM GRUPO para brida grupo
3186285
GUARNIZIONE PIATTA ø 55x42x2 mm. per STS43-STS48-STS53 FLAT GASKET ø 55x42x2 mm for STS43-STS48-STS53 JUNTA PLANA ø 55x42x2 mm para STS43-STS48-STS53
3316089
GHIERA CON GANCIO ATTACCO 1”1/4 per C53-C3-C4-STS43-STS48-STS53 RING NUT - CONNECTION ø 1”1/4 for C53-C3-C4-STS43-STS48-STS53 CERCO CON GANCHO CONEXIÓN 1”1/4 para C53-C3-C4-STS43-STS48-STS53
3316092
GHIERA PILETTA SCARICO ATTACCO 1”1/4 interno ø 35 mm. per C43-C48 RING NUT FOR DRAIN ASSY - CONN. 1”1/4 internal ø 35 mm for C43-C48 CERCO VÁLV. DRENAJE DESAGÜE CONEX. 1”1/4 interior ø 35 mm para C43-C48
904
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316136
GHIERA PILETTA SCARICO per ST60
HOONVED
34790
RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY for ST60 CERCO VÁLVULA DESAGÜE para ST60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316091
PILETTA ASPIRAZIONE ATTACCO ø 1”1/2 uscita esterno ø 50 mm. COMENDA per COMENDA BHC-LB-LF HOONVED per HOONVED APS43-APS48-APS53-C43-C46-C48-C53-C60
160310 30425
DRAIN ASSEMBLY - CONNECTION ø 1”1/2 outlet external ø 50 mm for COMENDA BHC-LB-LF for HOONVED APS43-APS48-APS53-C43-C46-C48-C53-C60 VÁLVULA DESAG. ASPIRACIÓN CONEX. ø 1”1/2 salida exterior ø 50 mm para COMENDA BHC-LB-LF para HOONVED APS43-APS48-APS53-C43-C46-C48-C53-C60 3160175
FILTRO ANTIDEPOSITO ø 39 mm per APS43-APS48-APS53-C43-C46-C48-C53-C60
HOONVED
30839
HOONVED
21094
HOONVED
31948
COMENDA HOONVED
H25006 25006
ANTI-DEPOSITION FILTER ø 39 mm for APS43-APS48-APS53-C43-C46-C48-C53-C60 FILTRO ANTI DEPÓSITO ø 39 mm para APS43-APS48-APS53-C43-C46-C48-C53-C60 3160224
FILTRO VASCA ø 70x35 mm TANK FILTER ø 70x35 mm FILTRO CUBA ø 70x35 mm
3186284
GUARNIZIONE OR 03218 EPDM O-RING 03218 EPDM JUNTA ARO ”O” 03218 EPDM
3316087
GHIERA PER PILETTA ATTACCO ø 1”1/2 RING NUT FOR DRAIN ELBOW - CONN. ø 1”1/2 CERCO VÁLVULA DRENAJE CONEXIÓN ø 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
905
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316093
PILETTA PER TUBO TROPPOPIENO attacco 1”1/2 per AC-ACR-ACS DRAIN ASSEMBLY FOR OVERFLOW PIPE connection ø 1”1/2 for AC-ACR-ACS
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
270409 H270409
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200412 H200412
ANGELO PO COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
33Q2320 180102 33526
COMENDA HOONVED HOONVED MARELS MEIKO MODULAR
200410 33529 H200410
ATA COMENDA LA SPAZIALE MARELS MODULAR
4124 270104 4095
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
160201 H160201
VÁLVULA DESAGÜE PARA REBOSADERO conexión 1”1/2 para AC-ACR-ACS 3061032
GUARNIZIONE CODOLO CURVO ø 1”1/2 OUTLET ELBOW GASKET ø 1”1/2 JUNTA CODO ø 1”1/2
3061033
GHIERA CODOLO CURVO ø 1”1/2 OUTLET ELBOW RING NUT ø 1”1/2 mm CERCO CODO ø 1”1/2
3316021
GUARNIZIONE PILETTA attacco ø 1”1/2 DRAIN O-RING connection ø 1”1/2 JUNTA VÁLVULA DRENAJE conexión ø 1”1/2
3316094
CONTRODADO ATTACCO 1”1/2 RING NUT - CONNECTION ø 1”1/2 CONTRATUERCA 1”1/2
3316095
0408214
CODOLO SCARICO DIRITTO ø 34 mm STRAIGHT DRAIN CONNECTION ø 34 mm CODO DESAGÜE RECTO ø 34 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
906
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316097
PILETTA ASPIRAZIONE ATTACCO ø 1”1/2 per FC53-FC54-FC533-FC544
COMENDA
160308
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200412 H200412
ANGELO PO COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
33Q2320 180102 33526
COMENDA
200919
COMENDA HOONVED
180109 H180109
COMENDA HOONVED
160203 33524
COMENDA
320166
DRAIN ASSEMBLY - CONNECTION ø 1”1/2 for FC53-FC54-FC533-FC544 VÁLVULA DESAG. ASPIRACIÓN CONEX. ø 1”1/2 para FC53-FC54-FC533-FC544 3061032
GUARNIZIONE CODOLO CURVO ø 1”1/2 OUTLET ELBOW GASKET ø 1”1/2 JUNTA CODO ø 1”1/2
3061033
GHIERA CODOLO CURVO ø 1”1/2 OUTLET ELBOW RING NUT ø 1”1/2 mm CERCO CODO ø 1”1/2
3186442
GUARNIZIONE PER PILETTA DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE
3316022
GHIERA PILETTA RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY CERCO VÁLVULA DRENAJE
3316026
CODULO CURVO SCARICO DRAIN ELBOW CODO DESAGÜE
3316096
DEFLETTORE INOX ASPIRAZIONE STAINLESS STEEL DRAIN DEFLECTOR DEFLECTOR INOX ASPIRACIÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
907
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316134
PILETTA ø 1”1/2 per COMENDA G65-G75-G115-G125
COMENDA
270403
COMENDA HOONVED HOONVED MARELS MEIKO MODULAR
200410 33529 H200410
ATA COMENDA MARELS MODULAR
4124 270104
DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/2 for COMENDA G65-G75-G115-G125 VÁLVULA DESAGÜE ø 1”1/2 para COMENDA G65-G75-G115-G125 3316021
GUARNIZIONE PILETTA attacco ø 1”1/2 DRAIN O-RING connection ø 1”1/2 JUNTA VÁLVULA DRENAJE conexión ø 1”1/2
3316094
0408214
CONTRODADO ATTACCO 1”1/2 RING NUT - CONNECTION ø 1”1/2 CONTRATUERCA 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316040
RACCORDO A GOMITO ø 1”x30 mm. per DERBY-TURBO-STAR-C40-LINEARGASTRO450-GS35-GS40-GS50
DIHR
10701
DIHR
13305
DIHR
11701/A
ELBOW CONNECTOR ø 1”x30 mm for DERBY-TURBO-STAR-C40-LINEARGASTRO450-GS35-GS40-GS50 RACOR CODO ø 1”x30 mm p. DERBY-TURBO-STAR-C40-LINEARGASTRO450-GS35-GS40-GS50 3316041
GUARNIZIONE ø 1” O-RING ø 1” JUNTA ø 1”
3316042
DADO OTTONE ø 1” BRASS NUT ø 1” TUERCA LATÓN ø 1”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
908
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316045
PILETTA SCARICO COMPLETA ø 2” X 1”1/4 attacco ø 2”, uscita ø 1”1/4 completo di dado e guarnizione per GASTRO1200-GASTRO11
DIHR
10200113+
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY ø 2”x1”1/4 connection ø 2”, outlet ø 1”1/4 complete with nut and gasket for GASTRO1200-GASTRO11 VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA ø 2” X 1”1/4 conexión ø 2”, salida ø 1”1/4 con tuerca y junta para LAVAVAJILLAS modelo GASTRO1200-GASTRO11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316049
PILETTA SCARICO COMPLETA ø 1”1/4 completo di dado e guarnizione per E500-E700-E1200
ELFRAMO
00002130
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/4 complete with nut and gasket for E500-E700-E1200 VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA ø 1”1/4 con tuerca y junta para E500-E700-E1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316063
PILETTA DI SCARICO COMPLETA attacco 2” uscita ø 28 mm. per BD11-BD22/D30-D40
ELFRAMO
00012741
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY connection ø 2” outlet ø 28 mm for BD11-BD22/D30-D40 VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA conexión 2” salida ø 28 mm para BD11-BD22/D30-D40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316129
GOMITO PILETTA TUBO SCARICO ELFRAMO
00012701
DRAIN HOSE-END ELBOW FITTING CODO VÁLV. DRENAJE TUBO DESAGÜE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316135
CODOLO CURVO DI SCARICO per BD11-BD15
ELFRAMO
00211035
DRAIN ELBOW for BD11-BD15 CODO CURVO DESAGÜE para BD11-BD15 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
909
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316122
PILETTA DI SCARICO filetto ø 54 mm ELFRAMO per C33-C44-C66-CW650-BD11-BD13-BD14-BD22-LP60D30-D40-D80F-D120
00012703
DRAIN ASSEMBLY thread ø 54 mm for C33-C44-C66-CW650-BD11-BD13-BD14-BD22-LP60D30-D40-D80F-D120 VÁLVULA DESAGÜE rosca ø 54 mm para C33-C44-C66-CW650-BD11-BD13-BD14-BD22-LP60D30-D40-D80F-D120 1186199
GUARNIZIONE OR 0162 EPDM O-RING 0162 EPDM JUNTA ARO ”O” 0162 EPDM
3316123
ELFRAMO N.SIMONELLI WEGA WEGA
06140018
ELFRAMO
00012702
WY12301 W10380
CODOLO CURVO ELBOW CODO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316065
PILETTA 1” completa di dado e guarnizione per BARLINE-EUROLINE-VERGINA-KNOSSOS
ELVIOMEX-ALFA YDR.00.00084
DRAIN ASSEMBLY 1” complete with nuts and gasket for BARLINE-EUROLINE-VERGINA-KNOSSOS VÁLVULA DESAGÜE 1” con tuerca y junta para BARLINE-EUROLINE-VERGINA-KNOSSOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316068
PILETTA DI SCARICO 1”1/2 COMPLETA completa di dado e guarnizione per TURBO
ELVIOMEX-ALFA YDR.15.00017
DRAIN ASSEMBLY complete with nuts and gasket for TURBO VÁLVULA DESAGÜE 1”1/2 COMPLETA con tuerca y junta para TURBO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
910
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316106
PILETTA DI SCARICO attacco ø 2” uscita ø 48 mm. per FI100/120-ECO120-MF120
FAGOR
Z710902000
FAGOR LAMBER
Q307059000 0200173
FAGOR
Q220001000
DRAIN ASSEMBLY connection ø 2” outlet ø 48 mm for FI100/120-ECO120-MF120 VÁLVULA DESAGÜE conexión ø 2” salida ø 48 mm para FI100/120-ECO120-MF120 3186332
GUARNIZIONE PER PILETTA ø 73 mm. DRAIN ASSEMBLY GASKET ø 73 mm JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE ø 73 mm
3316107
GHIERA PER PILETTA ATTACCO 2” DRAIN ASSEMBLY RING NUT 2” CERCO VÁLVULA DRENAJE CONEXIÓN 2”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316090
PILETTA TROPPOPIENO ATTACCO ø 1”1/2 interno ø 39 mm. per ED630/90
HOONVED
25138
HOONVED
26289
HOONVED
25007
OVERFLOW DRAIN ASSEMBLY - CONN. ø 1”1/2 internal ø 39 mm for ED630/90 VÁLVULA DESAG. REBOSADERO CONEX. ø 1”1/2 interior ø 39 mm para ED630/90 3186283
GUARNIZIONE PIATTA ø 65x48x1 mm. FLAT GASKET ø 65x48x1 mm JUNTA PLANA ø 65x48x1 mm
3243762
GHIERA ø 1”1/2 RING NUT ø 1”1/2 CERCO ø 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
911
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316086
PILETTA ASPIRAZIONE ATTACCO ø 1”1/2 uscita ø 40 mm. per STS43-STS48-STS53-C80-C3-C4
HOONVED
32715
HOONVED
31620
HOONVED
26637
HOONVED HOONVED LINEA BLANCA
25260 31423 A040046
COMENDA HOONVED
H25006 25006
DRAIN ELBOW - CONNECTION ø 1”1/2 outlet ø 40 mm for STS43-STS48-STS53-C80-C3-C4 VÁLVULA DESAG. ASPIRACIÓN CONEX. ø 1”1/2 salida ø 40 mm para STS43-STS48-STS53-C80-C3-C4 3160174
FILTRO POMPA ø 40x47 mm. per STS43-STS48-STS53-INDY43F-INDY48F WASH PUMP FILTER ø 40x47 mm for STS43-STS48-STS53-INDY43F-INDY48F FILTRO BOMBA ø 40x47 mm para STS43-STS48-STS53-INDY43F-INDY48F
3186285
GUARNIZIONE PIATTA ø 55x42x2 mm. per STS43-STS48-STS53 FLAT GASKET ø 55x42x2 mm for STS43-STS48-STS53 JUNTA PLANA ø 55x42x2 mm para STS43-STS48-STS53
3186286
GUARNIZIONE PIATTA 65x51x3 mm FLAT GASKET 65x51x3 mm JUNTA PLANA 65x51x3 mm
3316087
GHIERA PER PILETTA ATTACCO ø 1”1/2 RING NUT FOR DRAIN ELBOW - CONN. ø 1”1/2 CERCO VÁLVULA DRENAJE CONEXIÓN ø 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316062
PILETTA DI SCARICO COMPLETA attacco ø 1” uscita ø 27 mm. completo di dado e guarnizione per UNO-DUE-JOLLY
IME GS117B+OR3131+DP1 N.SIMONELLI 18010032
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY connection ø 1” outlet ø 27 mm complete with nut and gasket for UNO-DUE-JOLLY VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA conexión ø 1” salida ø 27 mm con tuerca y junta para UNO-DUE-JOLLY __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
912
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316141
PILETTA SCARICO 1”1/4 per QUATTRO Q
IME
GA111TB
DRAIN ASSEMBLY 1”1/4 for QUATTRO Q VÁLVULA DESAGÜE 1”1/4 para QUATTRO Q
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316061
PILETTA DI SCARICO ATTACCO ø 34 mm. attacco ø 1”1/4 uscita ø 38 mm. per 6.2P-61P
IME
GS317B
DRAIN ASSEMBLY - CONNECTION ø 34 mm connection ø 1”1/4 outlet ø 38 mm for 6.2P-61P VÁLVULA DESAGÜE CONEXIÓN ø 34 mm conexión ø 1”1/4 salida ø 38 mm para 6.2P-61P 3160040
OR PILETTA ASPIRAZIONE 03168 EPDM per UNO Q/AQ-DUE AQ O-RING FOR DRAIN ASSY 03168 EPDM for UNO Q/AQ-DUE AQ
IME LASA MARENO MODULAR N.SIMONELLI
OR3168 2187500 1036505000 0835.26425.1 18010035
ARO ”O” VÁLVULA ASPIRACIÓN 03168 EPDM para UNO Q/AQ-DUE AQ 3160041
DADO PILETTA ASPIRAZIONE 1”1/4 per UNO Q/AQ-DUE AQ
IME
DP114
NUT ø 1”1/4 for UNO Q/AQ-DUE AQ TUERCA VÁLVULA ASPIRACIÓN 1”1/4 para UNO Q/AQ-DUE AQ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316064
PILETTA DI SCARICO 1” 1/4 uscita ø 29 mm per GS3-GS4/2-GS9-GS30
JEMI
1009020
JEMI
2510145
1” 1/4 DRAIN ASSEMBLY outlet ø 29 mm for GS3-GS4/2-GS9-GS30 VÁLVULA DESAGÜE 1” 1/4 salida ø 29 mm para GS3-GS4/2-GS9-GS30 3316060
GUARNIZIONE PILETTA 1”1/4 1”1/4 DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA VÁLVULA DRENAJE 1”1/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
913
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316001
PILETTA SCARICO ø 1”F per KORAL205/206/207/208/209/210/500
KRUPPS
1130
KRUPPS
1131
KRUPPS
1132
DRAIN ASSEMBLY ø 1”F for KORAL205/206/207/208/209/210/500 VÁLVULA DESAGÜE ø 1”H para KORAL205/206/207/208/209/210/500 3316009
GUARNIZIONE PIANA 1” FLAT GASKET 1” JUNTA PLANA 1”
3316014
DADO OTTONE 1” BRASS NUT TUERCA LATÓN 1”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316098
PILETTA INOX 1”1/2 per KORAL600/800/950/960/980/1200/1300
KRUPPS
1360
STAINLESS STEEL DRAIN ASSEMBLY 1”1/2 for KORAL600/800/950/960/980/1200/1300 VÁLVULA DESAGÜE INOX 1”1/2 para KORAL600/800/950/960/980/1200/1300 3186014
GUARNIZIONE OR 06225 NBR ø 67 mm O-RING 06225 NBR ø 67 mm JUNTA ARO ”O” 06225 NBR ø 67 mm
3316019
GUARNIZIONE ESTERNA PILETTA ø esterno 72 mm., ø interno 55 mm. per KORAL 600-800-1200-1300 EXTERNAL DRAIN ASSEMBLY GASKET external ø 72 mm, internal ø 55 mm for KORAL 600-800-1200-1300 JUNTA EXTERIOR VÁLVULA DRENAJE ø exterior 72 mm, ø interior 55 mm para KORAL 600-800-1200-1300
914
ANGELO PO ANGELO PO BOBECK COMENDA DIHR DIHR FAGOR HOONVED IME KRUPPS KRUPPS LAMBER MARELS MARENO MBM MODULAR N.SIMONELLI ZANUSSI ZANUSSI
KRUPPS
3150430 37Q5260 E13015 200815 13015 13020 Q307044000 H200815 ORRB3F 1361 103435 200041 0835.53565.1 1036504200 0835.53565.1 18010746 0E5037 007029
1363
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316023
RACCORDO SCARICO ø 1”1/2 per KORAL 600-1200-1300
KRUPPS
1362
KRUPPS
1365
KRUPPS
1366
KRUPPS
1367
KRUPPS
1364
DRAIN FITTING ø 1”1/2 for KORAL 600-1200-1300 RACOR DESAGÜE ø 1”1/2 para KORAL 600-1200-1300 3316024
CODOLO CURVO SCARICO ø esterno 40 mm. per KORAL 600 DRAIN ELBOW external ø 40 mm for KORAL 600 CODO DESAGÜE ø exterior 40 mm para KORAL 600
3316027
GUARNIZIONE CODOLO SCARICO ø esterno 44 mm. ø interno 34 mm. per KORAL 600 DRAIN ELBOW GASKET external ø 44 mm internal ø 34 mm for KORAL 600 JUNTA CODOLO DESAGÜE ø exterior 44 mm ø interior 34 mm para KORAL 600
3316039
GHIERA CODOLO SCARICO ø 1”1/2 per KORAL 600-1200-1300 DRAIN ELBOW RING NUT ø 1”1/2 for KORAL 600-1200-1300 CERCO CODO DESAGÜE ø 1”1/2 para KORAL 600-1200-1300
3316046
CODOLO DRITTO SCARICO ø 40 mm. per KORAL 1200 STRAIGHT DRAIN CONNECTION ø 40 mm for KORAL 1200 CODO RECTO DESAGÜE ø 40 mm para KORAL 1200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
915
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316108
PILETTA SCARICO ø 1”1/4 LAMBER
0200128
DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/4 VÁLVULA DESAGÜE ø 1”1/4
3186606
GUARNIZIONE OR 0144 EPDM O-RING 0144 EPDM JUNTA ARO ”O” 0144 EPDM
3186616
4616 REB456052 CGR144 10200056 456052 371450-64 0200056 456052
COLGED ELETTROBAR GIGA LAMBER
REB437025 437025 D437025 0200403
GUARNIZIONE PER PILETTA DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE
3316043
ATA COLGED COLGED DIHR ELETTROBAR HOBART LAMBER MBM
RACCORDO A GOMITO ø 1”1/4x32 mm. attacco ø 1”1/4, uscita ø 32 mm. DIHR completo di guarnizione LAMBER per GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900-GASTRO11
15613 0200078
ELBOW CONNECTOR ø 1”1/4x32 mm connection ø 1”1/4, outlet ø 32 mm complete with gasket for GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900-GASTRO11 RACOR CODO ø 1”1/4x32 mm conexión ø 1”1/4, salida ø 32 mm con junta p. GASTRO500-GASTRO750-GASTRO900-GASTRO11 3743111
GHIERA IN PLASTICA ø 1”1/4 LAMBER
0200080
PLASTIC RING NUT ø 1”1/4 CERCO EN PLÁSTICO ø 1”1/4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316130
PILETTA SCARICO 2” per 050F-075F-01F-F85-F92-L20-L21-015-L25-P700
LAMBER
0200113
LAMBER
0200114
DRAIN ASSEMBLY 2” for 050F-075F-01F-F85-F92-L20-L21-015-L25-P700 VÁLVULA DESAGÜE 2” para 050F-075F-01F-F85-F92-L20-L21-015-L25-P700 3316131
GHIERA PILETTA 2” RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY 2” CERCO VÁLVULA DRENAJE 2”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
916
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316139
CODULO PILETTA DI SCARICO ø 1”1/2 per 075F
LAMBER
0221331
DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/2 for 075F VÁLVULA DESAGÜE ø 1”1/2 para 075F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316140
GHIERA 1”1/2 PER PILETTA DI SCARICO per 075F
LAMBER
0200058
RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY 1” 1”1/2 for 075F CERCO 1”1/2 PARA VÁLVULA DESAGÜE para 075F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316083
PILETTA DI SCARICO INOX attacco filettato ø 47 mm. foro ø 40 mm. per MARENO MLC50-MLC65 per LASA LC50-LC65
LASA MARENO
2440051 1032100600
LA PAVONI LAMBER LASA MARENO RENEKA
465302 0800074 2181200 1036505100
LASA MARENO
2440040 1032100700
STAINLESS STEEL DRAIN ASSEMBLY threaded connection ø 47 mm hole ø 40 mm for MARENO MLC50-MLC65 for LASA LC50-LC65 VÁLVULA DESAGÜE INOX conexión roscada ø 47 mm agujero ø 40 mm para MARENO MLC50-MLC65 para LASA LC50-LC65 1186087
GUARNIZIONE OR 0152 EPDM O-RING 0152 EPDM JUNTA ARO ”O” 0152 EPDM
3316084
GHIERA PER PILETTA RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY CERCO PARA VÁLVULA DRENAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
917
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316069
PILETTA DI SCARICO attacco ø 1”, ø interno 26 mm per LC1000-LC1700
LINEA BLANCA
A040124
HOONVED LINEA BLANCA
25261 A040044
LINEA BLANCA
A040142
LINEA BLANCA
A040170
LINEA BLANCA
A040052
DRAIN ASSEMBLY fitting ø 1”, internal ø 26 mm for LC1000-LC1700 VÁLVULA DESAGÜE conexión ø 1”, ø interior 26 mm para LC1000-LC1700 3316070
GUARNIZIONE PIATTA PER PILETTA ø esterno 44 mm, ø interno 32 mm DRAIN ASSEMBLY FLAT GASKET external ø 44 mm, internal ø 32 mm JUNTA PLANA PARA VÁLVULA DRENAJE ø exterior 44 mm, ø interior 32 mm
3316080
GHIERA PILETTA RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY CERCO VÁLVULA DRENAJE
3316100
CODOLO CURVO SCARICO DRAIN ELBOW CODO DESAGÜE
3316104
GUARNIZIONE PIATTA ø 30x20x3 mm per codolo curvo FLAT GASKET ø 30x20x3 mm for elbow JUNTA PLANA ø 30x20x3 mm para codo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316079
PILETTA CURVA SCARICO ø 1” per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A040125
LINEA BLANCA
A060030I
CURVED DRAIN ASSEMBLY ø 1” for LC80-LC140 VÁLVULA DESAGÜE CURVA ø 1” para LC80-LC140 3316075
GHIERA PILETTA per LC80-LC140 RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY for LC80-LC140 CERCO VÁLVULA DRENAJE para LC80-LC140
918
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316078
GUARNIZIONE PILETTA ø 38x32x3 mm per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A040059
DRAIN ASSEMBLY GASKET ø 38x32x3 mm for LC80-LC140 JUNTA VÁLVULA DRENAJE ø 38x32x3 mm para LC80-LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316105
PILETTA SCARICO SUPPORTO FILTRO ø 1”1/2 per LC1500
LINEA BLANCA
A040120
HOONVED HOONVED LINEA BLANCA
25260 31423 A040046
LINEA BLANCA
A040140
LINEA BLANCA
A040290
FILTER SUPPORT DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/2 for LC1500 VÁLVULA DESAGÜE SOPORTE FILTRO ø 1”1/2 para LC1500 3186286
GUARNIZIONE PIATTA 65x51x3 mm FLAT GASKET 65x51x3 mm JUNTA PLANA 65x51x3 mm
3316085
GHIERA PILETTA FILTRO SCARICO 1”1/2 RING NUT FOR FILTER DRAIN ASSEMBLY 1”1/2 CERCO VÁLV. DRENAJE FILTRO DESAGÜE 1”1/2
3316099
GHIERA SUPPORTO FILTRO SCARICO DRAIN FILTER SUPPORT RING NUT CERCO SOPORTE FILTRO DESAGÜE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316076
PILETTA DI SCARICO COMPLETA attacco ø 1”1/4 uscita ø 37 mm. per K502Q-K1300-K660-K1000QBS-K502QBS-K400Q
LUXIA
L3043+L5113+L3314
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY connection ø 1”1/4 outlet ø 37 mm for K502Q-K1300-K660-K1000QBS-K502QBS-K400Q VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA conexión ø 1”1/4 salida ø 37 mm para K502Q - K1300 - K660 - K1000QBS - K502QBS - K400Q __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316077
PILETTA DI SCARICO COMPLETA attacco ø 1” uscita ø 26 mm. per K12QS-K11QS-K10QT-K11Q-K12Q
LUXIA
L3042+L5111+L3311
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY connection ø 1” outlet ø 26 mm for K12QS-K11QS-K10QT-K11Q-K12Q VÁLVULA DESAGÜE COMPLETA conexión ø 1” salida ø 26 mm para K12QS-K11QS-K10QT-K11Q-K12Q __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
919
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316116
PILETTA SCARICO ø 1” ø uscita esterno 26 mm per K10QT-K11QS-K12QS-OCEANO35-OCEANO40
LUXIA
L3042
LUXIA
L5111
LUXIA
L3311
DRAIN ASSEMBLY ø 1” outlet external ø 26 mm for K10QT-K11QS-K12QS-OCEANO35-OCEANO40 VÁLVULA DESAGÜE ø 1” ø salida exterior 26 mm para K10QT-K11QS-K12QS-OCEANO35-OCEANO40 3186270
GUARNIZIONE PER PILETTA 1” misure ø 50x34x4 mm DRAIN ASSEMBLY GASKET 1” sizes ø 50x34x4 mm JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE 1” medidas ø 50x34x4 mm
3316118
GHIERA PER PILETTA 1” RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY 1” CERCO PARA VÁLVULA DRENAJE 1”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316117
PILETTA DI SCARICO ø 1”1/4 ø uscita esterno 37 mm per K400QS-K502QBS-K660-K1000QBS-K1300
LUXIA
L3043
LUXIA
L5113
LUXIA
L3314
DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/4 outlet external ø 37 mm for K400QS-K502QBS-K660-K1000QBS-K1300 VÁLVULA DESAGÜE ø 1”1/4 ø salida exterior 37 mm para K400QS-K502QBS-K660-K1000QBS-K1300 3186272
GUARNIZIONE PILETTA 1”1/4 dimensioni ø 55x42x1 mm DRAIN ASSEMBLY GASKET 1”1/4 sizes ø 55x42x1 mm JUNTA VÁLVULA DRENAJE 1”1/4 dimensiones ø 55x42x1 mm
3316119
GHIERA PER PILETTA 1”1/4 RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY 1”1/4 CERCO VÁLVULA DRENAJE 1”1/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
920
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316008
PILETTA DI SCARICO 3/4” parte filettata 48 mm completo di ghiera e guarnizione
MBM
RIC0002701
DRAIN ASSEMBLY 3/4” threaded part 48 mm complete with ring nut and gasket VÁLVULA DESAGÜE 3/4” parte roscada 48 mm con cerco y junta 3448086
TUBO TROPPOPIENO IN OTTONE CROMATO ø 20 mm, altezza totale 84 mm per pilette di scarico ø 3/4” OVERFLOW PIPE IN CHROME PLATED BRASS ø 20 mm, overall height 84 mm for drain assembly ø 3/4” TUBO REBOSADERO DE LATÓN CROMADO ø 20 mm, altura total 84 mm para válvulas desagüe ø 3/4”
3448087
TUBO TROPPOPIENO IN OTTONE CROMATO ø 20 mm, altezza totale 94 mm per pilette di scarico ø 3/4” OVERFLOW PIPE IN CHROME PLATED BRASS ø 20 mm, overall height 94 mm for drain assembly ø 3/4” TUBO REBOSADERO DE LATÓN CROMADO ø 20 mm, altura total 94 mm para válvulas desagüe ø 3/4”
3448088
TUBO TROPPOPIENO IN OTTONE CROMATO ø 20 mm, altezza totale 104 mm per pilette di scarico ø 3/4” OVERFLOW PIPE IN CHROME PLATED BRASS ø 20 mm, overall height 104 mm for drain assembly ø 3/4” TUBO REBOSADERO DE LATÓN CROMADO ø 20 mm, altura total 104 mm para válvulas desagüe ø 3/4”
3448091
TUBO TROPPOPIENO IN OTTONE CROMATO ø 20 mm, altezza totale 144 mm per pilette di scarico ø 3/4” OVERFLOW PIPE IN CHROME PLATED BRASS ø 20 mm, overall height 144 mm for drain assembly ø 3/4” TUBO REBOSADERO DE LATÓN CROMADO ø 20 mm, altura total 144 mm para válvulas desagüe ø 3/4”
921
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448092
TUBO TROPPOPIENO IN OTTONE CROMATO ø 20 mm, altezza totale 154 mm per pilette di scarico ø 3/4” OVERFLOW PIPE IN CHROME PLATED BRASS ø 20 mm, overall height 154 mm for drain assembly ø 3/4” TUBO REBOSADERO DE LATÓN CROMADO ø 20 mm, altura total 154 mm para válvulas desagüe ø 3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316054
PILETTA CURVA SCARICO 1” per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
20090
PROJECT SYSTEMS
19000
PROJECT SYSTEMS
17060
DRAIN ASSY 1” CURVED for E35-E40-E50 VÁLVULA DESAGÜE CURVA 1” para E35-E40-E50 3186179
GUARNIZIONE PILETTA SCARICO ø 44x32x3 GASKET FOR DRAIN ASSEMBLY ø 44x32x3 JUNTA VÁLVULA DRENAJE DESAGÜE ø 44x32x3
3316058
DADO FISSAGGIO PILETTA FIXING NUT FOR DRAIN ASSY TUERCA ANCLAJE VÁLVULA DRENAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316066
PILETTA DI SCARICO IN PLASTICA attacco 1” 1/4 foro ø 30 mm. per LS705-805-295-1105
RANCILIO
38124024
RANCILIO
36206014
RANCILIO
38123161
PLASTIC DRAIN ASSEMBLY connection ø 1”1/4 outlet ø 30 mm for LS705-805-295-1105 VÁLVULA DESAGÜE EN PLÁSTICO conexión 1” 1/4 agujero ø 30 mm para LS705-805-295-1105 3186266
GUARNIZIONE PER PILETTA DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA PARA VÁLVULA DRENAJE
3316067
GHIERA PER PILETTA RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY CERCO PARA VÁLVULA DRENAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
922
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316121
PILETTA SCARICO ø 3/4” per LT155-LT255-LT11-LS
RANCILIO
38124006
RANCILIO
36201014
RANCILIO
38123161
DRAIN ASSEMBLY ø 3/4” for LT155-LT255-LT11-LS VÁLVULA DESAGÜE ø 3/4” para LT155-LT255-LT11-LS 3186280
GUARNIZIONE PILETTA DRAIN ASSEMBLY GASKET JUNTA VÁLVULA DRENAJE
3316067
GHIERA PER PILETTA RING NUT FOR DRAIN ASSEMBLY CERCO PARA VÁLVULA DRENAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316137
GRUPPO SCARICO COMPLETO 1” tubo troppopieno ø 27x93 mm - in plastica per LTB
RANCILIO
15705124
COMPLETE DRAIN GROUP 1” overflow pipe ø 27x93 mm - plastic made for LTB GRUPO DESAGÜE COMPLETO 1” tubo rebosadero ø 27x93 mm - de plástico para LTB __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316142
PILETTA SCARICO 1”1/4 per LT105-LT205
RANCILIO
38123468
DRAIN ASSEMBLY 1”1/4 for LT105-LT205 VÁLVULA DESAGÜE 1"1/4 para LT105-LT205
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
923
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316103
PILETTA DI SCARICO per F22-PICCOLA-ALTA-CARINA-E50-E45-E40SILANOS R29A-R23A-R20A-R20-F19-F22-SVELTINA-V50-V45-V40
905440
DRAIN ASSEMBLY for F22-PICCOLA-ALTA-CARINA-E50-E45-E40R29A-R23A-R20A-R20-F19-F22-SVELTINA-V50-V45-V40 VÁLVULA DESAGÜE para F22-PICCOLA-ALTA-CARINA-E50-E45-E40R29A-R23A-R20A-R20-F19-F22-SVELTINA-V50-V45-V40 1186655
GUARNIZIONE OR 04131 EPDM O-RING 04131 EPDM JUNTA ARO ”O” 04131 EPDM
3243849
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART MACH MACH OEM RANCILIO SILANOS
REB456016 456016 X05300 139321-192 512013100 80002243 AD019 36404019 904350
SILANOS
902070
GHIERA FISSAGGIO LOCKING RING NUT CERCO ANCLAJE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316015
PILETTA SCARICO ø 1”1/4 in polipropilene con filtro inox, attacco ø 2” per LAVELLI
WINTERHALTER
2904202
DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/4 in polypropylene with stainless steel filter, connection ø 2” for SINKS VÁLVULA DESAGÜE ø 1”1/4 en polipropileno con filtro inox, conexión ø 2” para FREGADEROS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316017
IMBUTO SBARAZZO RIFIUTI ø superiore esterno 282 mm., ø superiore interno 195 mm. ZANUSSI ø inferiore esterno 230 mm., ø inferiore interno 180 mm. altezza 93 mm.
069318
WASTE FUNNEL ø superior external 282 mm., ø superior internal 195 mm. ø inferior external 230 mm., ø inferior internal 180 mm. height 93 mm. EMBUDO QUITA DESECHOS ø superior exterior 282 mm, ø superior interior 195 mm ø inferior exterior 230 mm, ø inferior interior 180 mm altura 93 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
924
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316010
PILETTA SCARICO OTTONE ø 1”1/2 ø esterno 67 mm - ø interno 40 mm - ø attacco 47 mm per LAVELLI
ZANUSSI
0S1310
BRASS DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/2 external ø 67 mm - internal ø 40 mm - connection ø 47 mm for SINKS VÁLVULA DESAGÜE LATÓN ø 1”1/2 ø exterior 67 mm - ø interior 40 mm, ø conexión 47 mm para FREGADEROS 3448070
TUBO TROPPOPIENO KC5310230 in acciaio INOX, ø 40 mm - altezza totale 230 mm per piletta di scarico ø 1”1/2 OVERFLOW PIPE KC5310230 in stainless steel, ø 40 mm - overall height 230 mm for drain assembly ø 1”1/2 TUBO REBOSADERO KC5310230 de acero INOX, ø 40 mm - altura total 230 mm para válvula desagüe ø 1”1/2
3448071
TUBO TROPPOPIENO KC5310280 in acciaio INOX, ø 40 mm - altezza totale 280 mm per piletta di scarico ø 1”1/2 OVERFLOW PIPE KC5310280 in stainless steel, ø 40 mm - overall height 280 mm for drain assembly ø 1”1/2 TUBO REBOSADERO KC5310280 de acero INOX, ø 40 mm - altura total 280 mm para válvula desagüe ø 1”1/2
3448076
TUBO TROPPOPIENO KC5310320 in acciaio INOX, ø 40 mm - altezza totale 320 mm per piletta di scarico ø 1”1/2 OVERFLOW PIPE KC5310320 in stainless steel, ø 40 mm - overall height 320 mm for drain assembly ø 1”1/2 TUBO REBOSADERO KC5310320 de acero INOX, ø 40 mm - altura total 320 mm para válvula desagüe ø 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3316120
PILETTA DI SCARICO per RT
ZANUSSI
0E0141
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY 1”1/2 for RT VÁLVULA DESAGÜE para RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
925
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3316011
PILETTA SCARICO OTTONE ø 2” ø esterno 80 mm - ø interno 50 mm ø attacco 59 mm per LAVELLI
ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
0S1317 069317 069654
ZANUSSI
0S1318
ZANUSSI
0S1319
BRASS DRAIN ASSEMBLY ø 2” external ø 80 mm - internal ø 50 mm connection ø 59 mm for SINKS VÁLVULA DESAGÜE LATÓN ø 2” ø exterior 80 mm - ø interior 50 mm ø conexión 59 mm para FREGADEROS
3316012
PILETTA SCARICO INOX PLASTICA ø 1”1/2 ø esterno 70 mm - ø interno 50 mm ø attacco 47 mm per LAVELLI ST. STEEL/PLASTIC DRAIN ASSEMBLY ø 1”1/2 external ø 70 mm - internal ø 50 mm connection ø 47 mm for SINKS VÁLVULA DESAGÜE INOX PLÁSTICO ø 1”1/2 ø exterior 70 mm - ø interior 50 mm ø conexión 47 mm para FREGADEROS
3316013
PILETTA SCARICO INOX PLASTICA ø 2” ø esterno 70 mm - ø interno 50 mm ø attacco 59 mm per LAVELLI ST. STEEL/PLASTIC DRAIN ASSEMBLY ø 2” external ø 70 mm - internal ø 50 mm connection ø 59 mm for SINKS VÁLVULA DESAGÜE INOX PLÁSTICO ø 2” ø exterior 70 mm - ø interior 50 mm ø conexión 59 mm para FREGADEROS
3448079
TUBO TROPPOPIENO KC5000300 in acciaio INOX ø 50 mm - altezza totale 300 mm per piletta di scarico ø 2” OVERFLOW PIPE KC5000300 in stainless steel ø 50 mm -overall height 300 mm for drain assembly ø 2 TUBO REBOSADERO KC5000300 de acero INOX ø 50 mm - altura total 300 mm para válvula desagüe ø 2”
926
Pilette Drain Assembles • Tubos desagüe Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448081
TUBO TROPPOPIENO KC5000230 in acciaio INOX ø 50 mm - altezza totale 230 mm per piletta di scarico ø 2” OVERFLOW PIPE KC5000230 in stainless steel ø 50 mm - overall height 230 mm for drain assembly ø 2 TUBO REBOSADERO KC5000230 de acero INOX ø 50 mm - altura total 230 mm para válvula desagüe ø 2”
3448082
TUBO TROPPOPIENO KC5000280 in acciaio INOX ø 50 mm - altezza totale 280 mm per piletta di scarico ø 2” OVERFLOW PIPE KC5000280 in stainless steel ø 50 mm - overall height 280 mm for drain assembly ø 2 TUBO REBOSADERO KC5000280 de acero INOX ø 50 mm - altura total 280 mm para válvula desagüe ø 2”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448106
PILETTA DI SCARICO per CT92-CT140-CT142
ZANUSSI
046875
ZANUSSI
066079
ZANUSSI
066088
DRAIN ASSEMBLY for CT92-CT140-CT142 VÁLVULA DESAGÜE para CT92-CT140-CT142 3448107
GUAINA PER PILETTA per CT92-CT140-CT142 RING FOR DRAIN ASSEMBLY for CT92-CT140-CT142 FUNDA PARA VÁLVULA DRENAJE para CT92-CT140-CT142
3448108
GUARNIZIONE PILETTA per CT92-CT140-CT142 GASKET DRAIN ASSY for CT92-CT140-CT142 JUNTA VÁLVULA DESAGÜE para CT92-CT140-CT142
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
927
Portagomma Pipe connectors • Porta gomas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3315017
PORTAGOMMA 4 VIE ø 12 mm per CF50-DS600
ADLER
12040
4-WAYS HOSE END FITTING ø 12 mm for CF50-DS600 PORTA GOMA 4 VÍAS ø 12 mm para CF50-DS600 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315018
PORTAGOMMA A GOMITO ø 11 mm ø filetto 16 mm
ADLER
12021
ELBOW HOSE END FITTING ø 11 mm thread ø 16 mm PORTA GOMA DE CODO ø 11 mm ø rosca 16 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315019
PORTAGOMMA 3 VIE ø 12 mm per CF1000
ADLER
12076
3-WAYS HOSE END FITTING ø 12 mm for CF1000 PORTA GOMA 3 VÍAS ø 12 mm para CF1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315015
RACCORDO A T RIDOTTO due attacchi ø 12 uno ø 7 mm. T-SHAPED FITTING REDUCED two connections ø 12 and one ø 7 mm
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
35Z1090 7947 6942
RACOR EN T dos conexiones ø 12 una ø 7 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315025
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/2”M per L40-60-80-100
ANGELO PO
33Q5100
HOSE-END FITTING ø 1/2”M für L40-60-80-100 RACOR PORTAGOMA ø 1/2”M para L40-60-80-100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315102
PORTAGOMMA A T 11,5 mm ”T” HOSE-END FITTING 11.5 mm PORTA GOMA A T 11,5 mm
ANGELO PO ANGELO PO ATA COMENDA HOONVED
33M0580 33Q4450 1056 180413 33276
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
928
Portagomma Pipe connectors • Porta gomas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3315021
PORTAGOMMA A ”T” ø 12 mm ARISTARCO
2503
ARISTARCO
2450
T-SHAPED HOSE END FITTING ø 12 mm PORTA GOMA A ”T” ø 12 mm 3315020
SERRATUBO PER PORTAGOMMA PIPE CLAMP FOR HOSE-END ELBOW FITTING ABRAZADERA PARA TUBO PORTA GOMA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315026
RACCORDO A 4 VIE 4-WAY FITTING
ATA DIHR
3001 15151
RACOR 4 VÍAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315031
GOMITO PER BOILER ”1/4 per RIVER40 BOILER ELBOW 1/4” for RIVER40
COLGED ELETTROBAR MBM MBM
REB108006 108006 108006 DZR2915
CODO PARA CALDERÍN ”1/4 para RIVER40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315028
RACCORDO A ”T” PER SCARICO per AC-ACR
COMENDA
190307
”T” FITTING for AC-ACR RACOR EN ”T” para AC-ACR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315100
PORTAGOMMA A ”T” ø 13 mm per LS510-LS520-LS521-LS4-LS5DS-CRYSTAL50CRYSTAL51-CRYSTAL52
COMENDA KÜPPERSBUSCH MEIKO
180403 409440 0621035
”T” HOSE-END FITTING ø 13 mm for LS510-LS520-LS521-LS4-LS5DS-CRYSTAL50CRYSTAL51-CRYSTAL52 PORTA GOMA A ”T” ø 13 mm para LS510-LS520-LS521-LS4-LS5DS-CRYSTAL50CRYSTAL51-CRYSTAL52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315101
PORTAGOMMA A ”T” GRIGIO ”T” HOSE-END FITTING GREY
COMENDA HOONVED
180408 H180408
PORTA GOMA A ”T” GRIS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
929
Portagomma Pipe connectors • Porta gomas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3315103
PORTAGOMMA A T PER BY-PASS COMENDA
180411
T-HOSE-END FITTING FOR BYPASS PORTA GOMA A T PARA BY-PASS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315014
PORTAGOMMA RISCIACQUO ø innesto 15 mm. per tutti i nuovi modelli
ELETTROBAR
143173
RINSE HOSE-END ELBOW FITTING ø insert 15 mm. for all new models PORTA GOMA ACLARADO ø acoplamiento 15 mm para todos los modelos nuevos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315106
PORTAGOMMA 3 VIE ø 10 3-WAYS HOSE END RUBBER FITTING ø 10 PORTA GOMA 3 VÍAS ø 10
FAGOR FAGOR MEIKO ZANUSSI
Z103077000 Z201106000 0621040 047431
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315027
RACCORDO PORTAGOMMA A ”T” T- HOSE END FITTING
IME N.SIMONELLI
GB055 18010461
RACOR PORTAGOMA EN T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315107
PORTAGOMMA 3 VIE ø 12 3-WAYS HOSE END RUBBER FITTING ø 12 PORTA GOMA 3 VÍAS ø 12
IME MACH MACH ZANUSSI
GR6183 511068100 80004329 048195
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315030
PORTAGOMMA A 3 VIE ø 10 mm per K11-K12-K400
LUXIA
L5046
3-WAYS HOSE-END FITTING ø 10 mm for K11-K12-K400 SOPORTE GOMA A 3 VÍAS ø 10 mm para K11-K12-K400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
930
Portagomma Pipe connectors • Porta gomas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3315013
PORTAGOMMA 4 VIE ø 12 mm. per MB 510E-510ER-MB520-MB530-MB535-MB920E MB920ER-MB930-MGL40
MACH
511055500
4-WAYS HOSE END FITTING ø 12 mm for MB 510E-510ER-MB520-MB530-MB535-MB920E MB920ER-MB930-MGL40 PORTA GOMA 4 VÍAS ø 12 mm p MB 510E-510ER-MB520-MB530-MB535-MB920E MB920ER-MB930-MGL40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315024
RIPARTITORE A 3 VIE per OPT 100-120-130
MARELS MODULAR
451.042.00 451.042.00
3-WAY HOSE-END FITTING for OPT 100-120-130 DISTRIBUIDOR 3 VÍAS para OPT 100-120-130 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315033
PORTAGOMMA ø 6,5 mm MEIKO
0260049
HOSE-END FITTING ø 6.5 mm SOPORTE GOMA ø 6,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315016
PORTAGOMMA RISCIACQUO 90° portagomma 13 mm.
SILANOS
905453
RINSE HOSE-END ELBOW FITTING 90° hose-end fitting 13 mm PORTAGOMA ACLARADO 90° porta goma 13 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315050
PARAFLUTTI 59,5 cm. per LS500-LS501-5CF07B-5CF08B
ZANUSSI
047453
ZANUSSI
046256
SPLASH GUARD 59.5 cm for LS500-LS501-5CF07B-5CF08B PROTECTOR CHORROS 59,5 cm para LS500-LS501-5CF07B-5CF08B 3315051
GUARNIZIONE PARAFLUTTI per LS510-LS520-LS521-LS4-LS5DS CRYSTAL50-CRYSTAL51-CRYSTAL52 GASKET FOR SPLASH GUARD for LS510-LS520-LS521-LS4-LS5DS CRYSTAL50-CRYSTAL51-CRYSTAL52 JUNTA ANTI-AGUA para LS510-LS520-LS521-LS4-LS5DS CRYSTAL50-CRYSTAL51-CRYSTAL52
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
931
Portagomma Pipe connectors • Porta gomas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3315023
RACCORDO A ”Y” attacchi ø esterno 14 mm per LAVASTOVIGLIE
ZANUSSI
0L0365
Y -SHAPED FITTING fittings outer ø 14 mm for DISHWASHER RACOR EN Y conexiones ø exterior 14 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315111
GHIERA IN PLASTICA ø 34 mm. PLASTIC RING NUT ø 34 mm CERCO EN PLÁSTICO ø 34 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315115
CODOLO PORTAGOMMA DRITTO ø 13 mm. STRAIGHT HOSE-END FITTING ø 13 mm CODO GOMA RECTO ø 13 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315116
PORTAGOMMA ø 3/4”-10 mm. HOSE-END FITTING ø 3/4”-10 mm PORTA GOMA ø 3/4”-10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315117
PORTAGOMMA 3 VIE ø 17 mm. 3-WAYS HOSE-END FITTING ø 17 mm PORTA GOMA 3 VÍAS ø 17 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315118
NIPPLES PLASTICA ø 3/4”x3/4” PLASTIC NIPPLES ø 3/4”x3/4” RACOR PLÁSTICO ø 3/4”x3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
932
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320029
PRESSOSTATO 40/20 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE PRESSURE SWITCH 40/20 mm 250V 16A 1 level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER
ADLER ANGELO PO EMMEPI HOONVED SILANOS ZANUSSI
20053 32Z8930 905270 25433 905270 070324
PRESOSTATO 40/20 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320030
PRESSOSTATO 55/20 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE PRESSURE SWITCH 55/20 mm 250V 16A 1 level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER
ADLER ADLER COLGED ELETTROBAR
20057 20058 DEP4 929039
PRESOSTATO 55/20 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320079
PRESSOSTATO 155/40 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C
ADLER
20525
PRESSURE SWITCH 155/40 mm 250V 16A 1 level, operating temperature max 85°C PRESOSTATO 155/40 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320082
PRESSOSTATO 100/18 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C
ADLER
20192
PRESSURE SWITCH 100/18 mm 250V 16A 1 level, operating temperature max 85°C PRESOSTATO 100/18 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320147
PRESSOSTATO 115/40 mm 16A 250V per A500-A720-A1080-CF1000-F1201
ADLER
20059
PRESSURE SWITCH 115/40 mm 16A 250V for A500-A720-A1080-CF1000-F1201 PRESOSTATO 115/40 mm 16A 250V para A500-A720-A1080-CF1000-F1201 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320027
PRESSOSTATO 50/30 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE PRESSURE SWITCH 50/30 mm 250V 16A 1 level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 50/30 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS
ANGELO PO 32Z4700 COMENDA 130605 ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00033 LUXIA L7106 LUXIA L2091 MARELS MODULAR OEM EI001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
933
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320036
PRESSOSTATO 75/35 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
ANGELO PO DIHR LUXIA
32Z0070 10300026 L2092
PRESSURE SWITCH 75/35 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 75/35 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320040
PRESSOSTATO 70/40 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
ANGELO PO COMENDA LUXIA
32Z0280 130604 L7109
PRESSURE SWITCH 70/40 mm 250V 16A 1 level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 70/40 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320042
PRESSOSTATO 225/70 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
ANGELO PO
32Z0860
PRESSURE SWITCH 225/70 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 225/70 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320063
PRESSOSTATO 110/70 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per C95-C155 PRESSURE SWITCH 110/70 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for C95-C155
ANGELO PO COMENDA HOONVED LAMBER OEM
32Z4690 130609 H130609 0301501 EI002
PRESOSTATO 110/70 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para C95-C155 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320067
PRESSOSTATO 90/35 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per 1300
ANGELO PO EMMEPI SILANOS
32V1870 905275 905275
PRESSURE SWITCH 90/35 mm 250V 16A 1 level, max operating temperature 85°C for 1300 PRESOSTATO 90/35 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para 1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
934
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320071
PRESSOSTATO 55/30 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE PRESSURE SWITCH 55/30 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER
ANGELO PO ANGELO PO ARISTARCO ATA BOBECK DIHR
32Z2170 32Z7190 35110 1004 E10706/A 10706/A
PRESOSTATO 55/30 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320086
PRESSOSTATO 70/30 mm. 1 LIVELLO 16(4)A/250V
ANGELO PO
32Z4741
PRESSURE SWITCH 70/30 mm 1 LEVEL 16(4)A/250V PRESOSTATO 70/30 mm 1 NIVEL 16(4)A/250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320087
PRESSOSTATO 70/40 - 90/70 2 LIVELLI ANGELO PO
32Z2840
PRESSURE SWITCH 70/40 - 90/70 2 LEVELS PRESOSTATO 70/40 - 90/70 2 NIVELES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320096
PRESSOSTATO 123/75 1 LIVELLO 16(4) 250V per AT95/105/110-ALP01/02/44-AL55 (versioni dal 1995 in poi)
ARISTARCO ATA MACH
351 9830 500000500
PRESSURE SWITCH 123/75 1 LEVEL 16(4) 250V for AT95/105/110-ALP01/02/44-AL55 (versions from 1995 onwards) PRESOSTATO 123/75 1 NIVEL 16(4) 250V para AT95/105/110-ALP01/02/44-AL55 (versiones desde el 1995 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320070
PRESSOSTATO 70/35 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
ATA
4210
PRESSURE SWITCH 70/35 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 70/35 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
935
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320097
PRESSOSTATO 123/75 1 LIVELLO 16(4)/250V (con attacco inferiore) per AF61PS-AF78PS-AF61DPS-AF78DPS-AF88 (versioni dal 1996 in poi)
ATA
9830+4646
PRESSURE SWITCH 123/75 1 LEVEL 16(4)A/250V (with lower connection) for AF61PS-AF78PS-AF61DPS-AF78DPS-AF88 (versions from 1996 onwards) PRESOSTATO 123/75 1 NIVEL 16(4)/250V (con conexión inferior) para AF61PS-AF78PS-AF61DPS-AF78DPS-AF88 (versiones desde el 1996 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320098
PRESSOSTATO 250-40 1 LIVELLO 16(4)/250V per AX151-AX300-AX440
BOBECK DIHR
E88110 88110
PRESSURE SWITCH 250-40 1 LEVEL 16(4)/250V for AX151-AX300-AX440 PRESOSTATO 250-40 1 NIVEL 16(4)/250V para AX151-AX300-AX440 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320038
PRESSOSTATO 80/50 mm. 250V 16A 1 livello, per modelli generici
CIMSA/FABAR
21001A
PRESSURE SWITCH 80/50 mm 250V 16A 1 level, for generic models PRESOSTATO 80/50 mm 250V 16A 1 nivel, para modelos genéricos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320083
PRESSOSTATO 90/56 mm 250V 16A per E46-E50/51-E52-NIAGARA51-RIVER40-RIVER50/50D COLGED PRESSURE SWITCH 90/56 mm 250V 16A for E46-E50/51-E52-NIAGARA51-RIVER40-RIVER50/50D
ELETTROBAR MARELS MODULAR
REB224005 224005 462.013.00 462.013.00
PRESOSTATO 90/56 mm 250V 16A p. E46-E50/51-E52-NIAGARA51-RIVER40-RIVER50/50D __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320111
PRESSOSTATO 35/17 mm 1 LIVELLO 16(4)A/250V per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530MB535-MB920E-MB920ER-MB630-MB930 PRESSURE SWITCH 35/17 mm 1 LEVEL 16(4)A/250V for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530MB535-MB920E-MB920ER-MB630-MB930
COLGED ELETTROBAR FAGOR FAGOR GIGA HOBART MACH MACH
REB224004 224004 Z433003000 Z653034000 D224004 139321-521 80002273 500042700
PRESOSTATO 35/17 mm 1 NIVEL 16(4)A/250V p. MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530MB535-MB920E-MB920ER-MB630-MB930 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
936
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320112
PRESSOSTATO 180-70 mm 1 LIVELLO 16(4)A/250V
COLGED ELETTROBAR
DEP45 926049
PRESSURE SWITCH 180-70 mm 1 LEVEL 16(4)A/250V PRESOSTATO 180-70 mm 1 NIVEL 16(4)A/250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320018
PRESSOSTATO 45/25 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVATAZZINE PRESSURE SWITCH 45/25 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for CUPWASHER
COMENDA HOONVED LASA MARENO SAB ITALIA
130621 H130621 3283010 1037302800 Z100E071
PRESOSTATO 45/25 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVATAZAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320028
PRESSOSTATO 110/75 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
COMENDA
130607
PRESSURE SWITCH 110/75 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 110/75 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320037
PRESSOSTATO 50/30-50/30-160/80 16(4)A/250V per LAV1000 PRESSURE SWITCH 50/30-50/30-160/80 16(4)A 250V for LAV1000
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
130620 H130620
PRESOSTATO 50/30-50/30-160/80 16(4)A/250V para LAV1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320039
PRESSOSTATO 1 LIVELLO 28/12 mm 16(4)A 250V per C3-C4
COMENDA HOONVED
130629 31171
PRESSURE SWITCH 1 LEVEL 28/12 mm 16(4)A 250V for C3-C4 PRESOSTATO 1 NIVEL 28/12 mm 16(4)A 250V para C3-C4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
937
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320061
PRESSOSTATO 60/40 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE serie B vecchia serie
COMENDA HOONVED
130617 25432
PRESSURE SWITCH 60/40 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER series B old series PRESOSTATO 60/40 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS serie B vieja serie __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320062
PRESSOSTATO 190/80 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per C95-C155
COMENDA
130616
PRESSURE SWITCH 190/80 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for C95-C155 PRESOSTATO 190/80 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para C95-C155 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320146
PRESSOSTATO 50/30 50/30 110/70 mm 250V per FC-BT
COMENDA HOONVED
130628 H130628
PRESSURE SWITCH 50/30 50/30 110/70 mm 250V for FC-BT PRESOSTATO 50/30 50/30 110/70 mm 250V para FC-BT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320148
PRESSOSTATO 75/45 mm 16A 250V PRESSURE SWITCH 75/45 mm 16A 250V
COMENDA HOONVED
130632 H130632
PRESOSTATO 75/45 mm 16A 250V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320003
RACCORDO A ”Y” per il collegamento a due pressostati ”Y” CONNECTOR for fitting with two pressure switches RACOR EN Y para la conexión a dos presostatos
COMENDA ELETTROBAR FAGOR MARELS MBM MODULAR ZANUSSI
190314 035031 Z103077000 451.116.00 035031 451.116.00 069195
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
938
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320019
PRESSOSTATO 55/35 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LTB11-LTB12-LTB22 PRESSURE SWITCH 55/35 mm 250V 16A 1 level, max operating temperature 85°C for LTB11-LTB12-LTB22
ELETTROBAR GIGA HOBART HOBART KRUPPS ZANUSSI
224003 D224003 139321-23 139321-833 103380 069434
PRESOSTATO 55/35 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LTB11-LTB12-LTB22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320020
PRESSOSTATO 110/60 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
ELETTROBAR GIGA
224002 D224002
PRESSURE SWITCH 110/60 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 110/60 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320084
PRESSOSTATO 140/110 250V 16A per RIVER40-RIVER48-RIVER50/50D/61
ELETTROBAR
224008
PRESSURE SWITCH 140/110 250V 16A for RIVER40-RIVER48-RIVER50/50D/61 PRESOSTATO 140/110 250V 16A para RIVER40-RIVER48-RIVER50/50D/61 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320023
PRESSOSTATO 60/20 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LS4-LS8-LS32-LS36-LS45-LS54-LS360-LS365LS500-LS510-LS520-LS540-CRYSTAL51-CRYSTAL52 PRESSURE SWITCH 60/20 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for LS4-LS8-LS32-LS36-LS45-LS54-LS360-LS365LS500-LS510-LS520-LS540-CRYSTAL51-CRYSTAL52
ELFRAMO ELFRAMO EMMEPI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
00005960 27100001 809235 046352 048723 049305 049485 049881 065545
PRESOSTATO 60/20 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LS4-LS8-LS32-LS36-LS45-LS54-LS360-LS365LS500-LS510-LS520-LS540-CRYSTAL51-CRYSTAL52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320091
PRESSOSTATO 46/26 mm. 1 LIVELLO 16(4)A/250V per BD11-13-22/B15/D30-40-80F
ELFRAMO EMMEPI ZANUSSI
27100002 809451 046503
PRESSURE SWITCH 46/26 mm 1 LEVEL 16(4)A/250V for BD11-13-22/B15/D30-40-80F PRESOSTATO 46/26 mm 1 NIVEL 16(4)A/250V para BD11-13-22/B15/D30-40-80F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
939
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320069
PRESSOSTATO 85/60 mm 250V 16A 1 livello, attacco posteriore temperatura di impiego max 85°C per LC80-LC140-LC1000-LC1500-LC1700
FAGOR LINEA BLANCA
Z653034000 A030062
PRESSURE SWITCH 85/60 mm 250V 16A 1st stage, rear fitting operating temperature max 85°C for LC80-LC140-LC1000-LC1500-LC1700 PRESOSTATO 85/60 mm 250V 16A 1 nivel, conexión posterior temperatura de uso max 85°C para LC80-LC140-LC1000-LC1500-LC1700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320116
PRESSOSTATO 170/95 mm 250V 16A 1 livello per FI100
FAGOR
Z713002000
PRESSURE SWITCH 170/95 mm 250V 16A 1 level for FI100 PRESOSTATO 170/95 mm 250V 16A 1 nivel para FI100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320117
PRESSOSTATO 40/15 mm 250V 16A 1 livello per FI30/48/50/64/72
FAGOR
Z203023000
PRESSURE SWITCH 40/15 mm 250V 16A 1 level for FI30/48/50/64/72 PRESOSTATO 40/15 mm 250V 16A 1 nivel para FI30/48/50/64/72 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320118
PRESSOSTATO 28/13 mm. 250V 16A 1 livello per LVR10-LVC12/15/21
FAGOR
Z403021000
PRESSURE SWITCH 28/13 mm 250V 16A 1 level for LVR10-LVC12/15/21 PRESOSTATO 28/13 mm 250V 16A 1 nivel para LVR10-LVC12/15/21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320099
PRESSOSTATO 3 LIVELLI 1° livello 40/25 - 2° livello 57/37 - 3° livello 125/105 per modelli HE-FE
HOBART
231981-1
PRESSURE SWITCH 3 LEVELS 1st level 40/25 - 2nd level 57/37 - 3rd level 125/105 for models HE-FE PRESOSTATO 3 NIVELES 1° nivel 40/25 - 2° nivel 57/37 - 3° nivel 125/105 para modelos HE-FE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
940
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320103
PRESSOSTATO 2 LIVELLI 1° livello 35/25 - 2° livello 80/60 per AMX-AUX
HOBART
231981-6
PRESSURE SWITCH 2 LEVELS 1st level 35/25 - 2nd level 80/60 for AMX-AUX PRESOSTATO 2 NIVELES 1° nivel 35/25 - 2° nivel 80/60 para AMX-AUX __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320104
PRESSOSTATO 3 LIVELLI 1° livello 40/25 - 2° livello 57/42 - 3° livello 125/105 per AMX-AUX
HOBART
378760-3
PRESSURE SWITCH 3 LEVELS 1st level 40/25 - 2nd level 57/42 - 3rd level 125/105 for AMX-AUX PRESOSTATO 3 NIVELES 1° nivel 40/25 - 2° nivel 57/42 - 3° nivel 125/105 para AMX-AUX __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320108
PRESSOSTATO 35/20 mm 1 livello
HOBART
231981-3
PRESSURE SWITCH 35/20 mm 1 level PRESOSTATO 35/20 mm 1 nivel
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320075
PRESSOSTATO 50/20 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per CL-CS-UNO-DUE-6.2P
IME
CEPR+CECBCMPR
PRESSURE SWITCH 50/20 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for CL-CS-UNO-DUE-6.2P PRESOSTATO 50/20 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para CL-CS-UNO-DUE-6.2P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320076
PRESSOSTATO POMPA SCARICO 60/30 mm 1 livello 250V 16A, temperatura di impiego max 85°C per CL-CS-TRE-QUATTRO
IME LAMBER
CEPRE 0300026
DRAIN PUMP PRESSURE SWITCH 60/30 mm 1 - level 250V 16A, max operating temperature 85°C for CL-CS-TRE-QUATTRO PRESOSTATO BOMBA DESAGÜE 60/30 mm 1 nivel 250V 16A, temperatura de uso max 85°C para CL-CS-TRE-QUATTRO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
941
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320109
PRESSOSTATO 30/15 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per GS-3/4/8/9/82
JEMI
2007001
PRESSURE SWITCH 30/15 mm 250V 16A 1st stage, operating temperature max 85°C for GS-3/4/8/9/82 PRESOSTATO 30/15 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para GS-3/4/8/9/82 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320089
PRESSOSTATO 40/15 mm 1 livello 250V 16A, attacco posteriore per FV40-FV28G-ECOSTAR 430F/530F-DV80-DV120
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409225 0130026
PRESSURE SWITCH 40/15 mm 1 level 250V 16A, back connection for FV40-FV28G-ECOSTAR 430F/530F-DV80-DV120 PRESOSTATO 40/15 mm 1 nivel 250V 16A, conexión posterior para FV40-FV28G-ECOSTAR 430F/530F-DV80-DV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320090
PRESSOSTATO 62/30 mm 1 livello 250V 16A, attacco posteriore per FV250-DV270
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409224 0130008
PRESSURE SWITCH 62/30 mm 1 level 250V 16A, back connection for FV250-DV270 PRESOSTATO 62/30 mm 1 nivel 250V 16A, conexión posterior para FV250-DV270 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320077
PRESSOSTATO 50/30 mm 250V 16A 1 livello, attacco posteriore temperatura di impiego max 85°C per tutti i modelli
LASA LASA MEIKO
3281000 3609 0130019
PRESSURE SWITCH 50/30 mm 250V 16A 1 - level, back connection max operating temperature 85°C for all models PRESOSTATO 50/30 mm 250V 16A 1 nivel, conexión posterior temperatura de uso max 85°C para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320078
PRESSOSTATO 95/70 mm. 45/20 mm. 2 livelli 250V 16A, temperatura di impiego max 85°C per tutti i modelli
LASA MARENO
3283020 1037302900
PRESSURE SWITCH 95-70 mm 45-20 mm 2 - levels 250V 16A, max operating temperature 85°C for all models PRESOSTATO 95/70 mm 45/20 mm 2 niveles 250V 16A, temperatura de uso max 85°C para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
942
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320110
PRESSOSTATO 340/200 1 LIVELLO 16(4)/250V per LC50-LC65-MLC50-MLC65
LASA MARENO
3283030 1037308700
PRESSURE SWITCH 340/200 1 LEVEL 16(4)/250V for LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 PRESOSTATO 340/200 1 NIVEL 16(4)/250V para LC50-LC65-MLC50-MLC65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320500
PRESSOSTATO TARATURA 56/25 mm per MS351-MS353-MS451-MS453 ADJUSTMENT PRESSURE SWITCH 56/25 mm for MS351-MS353-MS451-MS453
MACH RANCILIO RANCILIO
500000400 34200061 34200063
PRESOSTATO TARATURA 56/25 mm para MS351-MS353-MS451-MS453 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320022
PRESSOSTATO 50/10 mm 250V 16A 1 livell, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
MARELS MODULAR ZANUSSI
462.007.00 462.007.00 046444
PRESSURE SWITCH 50/10 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 50/10 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320128
PRESSOSTATO 60/25 mm per ECO 4-5
MARELS MODULAR
462.003.00 462.003.00
PRESSURE SWITCH 60/25 mm for ECO 4-5 PRESOSTATO 60/25 mm para ECO 4-5 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320085
PRESSOSTATO VASCA 0-30 mBAR per FV40-FV130-DV80-DV120
MEIKO
9537961
TANK PRESSURE SWITCH 0-30 mBAR for FV40-FV130-DV80-DV120 PRESOSTATO CUBA 0-30 mbar para FV40-FV130-DV80-DV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
943
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320088
PRESSOSTATO 90/25 mm 1 livello 250V 16A, attacco posteriore per DV80T-DV120T
MEIKO
0130027
PRESSURE SWITCH 90/25 mm 1 level 250V 16A, back connection for DV80T-DV120T PRESOSTATO 90/25 mm 1 nivel 250V 16A, conexión posterior para DV80T-DV120T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320072
PRESSOSTATO 65/30 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
PROJECT SYSTEMS 30530 SAB ITALIA PROJP002 TEIKOS 843303
PRESSURE SWITCH 65/30 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 65/30 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320031
PRESSOSTATO 55/35 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
WINTERHALTER
3126009
PRESSURE SWITCH 55/35 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 55/35 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320032
PRESSOSTATO 100/60 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
WINTERHALTER
3126020
PRESSURE SWITCH 100/60 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 100/60 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320044
PRESSOSTATO 0/30 mm. 1 livello
WINTERHALTER
3126044
PRESSURE SWITCH 0/30 mm 1 level PRESOSTATO 0/30 mm 1 nivel __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
944
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320049
PRESSOSTATO 88/55 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura d’impiego max 85°
WINTERHALTER
3126029
PRESSURE SWITCH 88/55 mm. 250V 16A 1 level, working temperature max 85° PRESOSTATO 88/55 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85° __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320145
PRESSOSTATO 160/80 mm 6A 250V per GS501-GS502-GS515
WINTERHALTER
80003155
PRESSURE SWITCH 160/80 mm 6A 250V for GS501-GS502-GS515 PRESOSTATO 160/80 mm 6A 250V para GS501-GS502-GS515 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320149
PRESSOSTATO 120/60 mm 6A 250V per LAVASTOVIGLIE GS14-GS15
WINTERHALTER
3126035
PRESSURE SWITCH 120/60 mm 6A 250V for DISHWASHER GS14-GS15 PRESOSTATO 120/60 mm 6A 250V para GESCHIRRSPÜLER GS14-GS15 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320016
PRESSOSTATO 130/240 mm 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LS10-LS12
ZANUSSI
048267
PRESSURE SWITCH 130/240 mm 250V 16A 1 level, max operating temperature 85°C for LS10-LS12 PRESOSTATO 130/240 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LS10-LS12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320025
PRESSOSTATO 105/60 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LS720-LS860-LS1020
ZANUSSI
046601
PRESSURE SWITCH 105/60 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for LS720-LS860-LS1020 PRESOSTATO 105/60 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LS720-LS860-LS1020 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
945
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320026
PRESSOSTATO 160/80 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LS75-LS95-CT92
ZANUSSI
046653
PRESSURE SWITCH 160/80 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for LS75-LS95-CT92 PRESOSTATO 160/80 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LS75-LS95-CT92 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320043
PRESSOSTATO 180/310 mm. 1 livello, 16(4)A 250V per LO250E-LO480E
ZANUSSI
075660
PRESSURE SWITCH 180/310 mm 1 level, 16(4)A 250V for LO250E-LO480E PRESOSTATO 180/310 mm 1 nivel, 16(4)A 250V para LO250E-LO480E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320060
PRESSOSTATO 326/95 mm. 250V 16A 2 livelli temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE
ZANUSSI
048826
PRESSURE SWITCH 326/95 mm 250V 16A 2 - levels max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 326/95 mm 250V 16A 2 niveles temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320092
PRESSOSTATO 250/130-390 mm. 16(4)/250V per LS10-LS12-WT60-PW1 (nuove versioni)
ZANUSSI
049620
PRESSURE SWITCH 250/130-390 mm 16(4)/250V for LS10-LS12-WT60-PW (new versions) PRESOSTATO 250/130-390 mm 16(4)/250V para LS10-LS12-WT60-PW1 (nuevas versiones) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320093
PRESSOSTATO 110/55 mm. 1 LIVELLO 16(4)A/250V per LB1-LB2
ZANUSSI
049058
PRESSURE SWITCH 110/55 mm 1 LEVEL 16(4)A/250V for LB1-LB2 PRESOSTATO 110/55 mm 1 NIVEL 16(4)A/250V para LB1-LB2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
946
Pressostati Pressure Control • Presostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3320094
PRESSOSTATO 165/135-110/55 mm. 16(4)A/250V per LB1/WSWP-LB1/TOP-LB2/WP-LB2/TOP
ZANUSSI
049081
PRESSURE SWITCH 165/135-110/55 mm 16(4)A/250V for LB1/WSWP-LB1/TOP-LB2/WP-LB2/TOP PRESOSTATO 165/135-110/55 mm 16(4)A/250V para LB1/WSWP-LB1/TOP-LB2/WP-LB2/TOP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320095
PRESSOSTATO 40/15-55/35 mm. 16(4)A/250V per traino serie RT
ZANUSSI
0K8562
PRESSURE SWITCH 40/15-55/35 mm 16(4)A/250V for conveyor dishwasher series RT PRESOSTATO 40/15-55/35 mm 16(4)A/250V para arrastre serie RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320150
PRESSOSTATO 110/80 60/20 mm per LS32-LS33
ZANUSSI
0L0508
PRESSURE SWITCH 110/80 60/20 mm for LS32-LS33 PRESOSTATO 110/80 60/20 mm para LS32-LS33
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3320045
PRESSOSTATO 70-25 mm. 250V 16A 1 livello, temperatura di impiego max 85°C per LAVASTOVIGLIE PRESSURE SWITCH 70-25 mm 250V 16A 1 - level, max operating temperature 85°C for DISHWASHER PRESOSTATO 70-25 mm 250V 16A 1 nivel, temperatura de uso max 85°C para LAVAVAJILLAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
947
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322034
PROGRAMMATORE 9444 3 CAMME ciclo 120 secondi, risciacquo 14 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per B100-B101-B102-B103-B201-B203
ADLER
20102
ADLER
20103
TIMER 9444 3 CAMS cycle 120 seconds, rinse 14 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation D shaft ø 6x4.6 mm for B100-B101-B102-B103-B201-B203 PROGRAMADOR 9444 3 LEVAS ciclo 120 segundos, aclarado 14 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria perno media luna ø 6x4,6 mm para B100-B101-B102-B103-B201-B203 3322035
PROGRAMMATORE 9444 3 CAMME ciclo 180 secondi, risciacquo 18 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per B40-B41-B301-B303 TIMER 9444 3 CAMS cycle 180 seconds, rinse 18 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation D shaft ø 6x4.6 mm for B40-B41-B301-B303 PROGRAMADOR 9444 3 LEVAS ciclo 180 segundos, aclarado 18 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria perno media luna ø 6x4,6 mm para B40-B41-B301-B303
3241350
MANOPOLA NERA ø 45 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm BLACK KNOB ø 45 mm D shaft hole 6x4.6 mm
ADLER 10551 AGUSTONI ROMEO 2.90.4048 AGUSTONI ROMEO 44-19945
MANDO NEGRO ø 45 mm foro de media luna 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322193
PROGRAMMATORE D94 4 CAMME per rigenerazione, ciclo 18 minuti 230V 50/60HZ, senza perno per B40-B41-B301
ADLER
20101
TIMER D94 4 CAMS for regeneration, cycle 18 minutes 230V 50/60HZ, without shaft for B40-B41-B301 PROGRAMADOR D94 4 LEVAS para regeneración, ciclo 18 minutos 230V 50/60Hz, sin perno para B40-B41-B301 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
948
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322194
PROGRAMMATORE D94 3 CAMME per risciacquo, ciclo 240 secondi risciacquo 18 secondi, 230V 50/60HZ perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per A350-A1080
ADLER
20095
TIMER D94 3 CAMS for rinsing, cycle 240 seconds rinse 18 seconds, 230V 50/60HZ D shaft ø 6x4.6 mm for A350-A1080 PROGRAMADOR D94 3 LEVAS para aclarado, ciclo 240 segundos aclarado 18 segundos, 230V 50/60Hz perno media luna ø 6x4,6 mm para A350-A1080 3241350
MANOPOLA NERA ø 45 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm BLACK KNOB ø 45 mm D shaft hole 6x4.6 mm
ADLER 10551 AGUSTONI ROMEO 2.90.4048 AGUSTONI ROMEO 44-19945
MANDO NEGRO ø 45 mm foro de media luna 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322229
PROGRAMMATORE D94 4 CAMME 2 MOTORI 1°ciclo 219” - 2°ciclo 140” - 3°ciclo 72” - 230V 50Hz per DS1200
ADLER
20559
PROGRAMMER D94 4 CAMS 2 MOTORS 1st cycle 219” - 2nd cycle 140” - 3rd cycle 72” - 230V 50Hz for DS1200 PROGRAMADOR D94 4 LEVAS 2 MOTORES 1°ciclo 219” - 2°ciclo 140” - 3°ciclo 72” - 230V 50Hz para DS1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322340
PROGRAMMATORE D94 4 CAMME ciclo 8 minuti, 230V 50/60HZ perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per LAVAVERDURE EL90
AGUSTONI ROMEO
98-99744
TIMER D94 4 CAMS cycle 8 minute, 230V 50/60HZ D shaft ø 6x4.6 mm for VEGETABLE WASHER EL90 PROGRAMADOR D94 4 LEVAS ciclo 8 minutos, 230V 50/60Hz perno media luna ø 6x4,6 mm para LAVA HORTALIZAS modelo EL90 3241350
MANOPOLA NERA ø 45 mm foro a mezzaluna 6x4,6 mm BLACK KNOB ø 45 mm D shaft hole 6x4.6 mm
ADLER 10551 AGUSTONI ROMEO 2.90.4048 AGUSTONI ROMEO 44-19945
MANDO NEGRO ø 45 mm foro de media luna 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
949
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322022
PROGRAMMATORE D94.44 4 CAMME ciclo 240 secondi, 220V 50/60HZ rotazione antioraria, perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per L35-L35S
ANGELO PO
32Z2331
TIMER D94.44 4 CAMS cycle 240 seconds, 220V 50/60HZ anticlockwise rotation, D shaft ø 6x4.6 mm for L35-L35S PROGRAMADOR D94.44 4 LEVAS ciclo 240 segundos, 220V 50/60Hz rotación anti-horaria, perno media luna ø 6x4,6 mm para L35-L35S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322023
PROGRAMMATORE PERCENTUALE 4023 230V 50Hz frequenza 3 secondi
ANGELO PO SAGI
32Z0391 32Z0391
PERCENTAGE TIMER 4023 230V 50Hz 3 seconds frequency PROGRAMADOR PORCENTAJE 4023 230V 50Hz frecuencia 3 segundos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322049
PROGRAMMATORE 0994 3 CAMME ciclo 240 secondi, risciacquo 15 secondi 220V 50/60HZ, rotazione antioraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per L40-L40S-L60
ANGELO PO
32Z4760
TIMER 0994 3 CAMS cycle 240 seconds, rinse 15 seconds 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation D shaft ø 6x4.6 mm for L40-L40S-L60 PROGRAMADOR 0994 3 LEVAS ciclo 240 segundos, aclarado 15 segundos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria perno media luna ø 6x4,6 mm para L40-L40S-L60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322060
PROGRAMMATORE BM4 4 CAMME ciclo 60 secondi, risciacquo 15 secondi 220V 50/60HZ, rotazione antioraria senza perno per L80-L100
ANGELO PO SAGI
32Z0780 32Z0780
TIMER BM4 4 CAMS cycle 60 seconds, rinse 15 seconds 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation without shaft for L80-L100 PROGRAMADOR BM4 4 LEVAS ciclo 60 segundos, aclarado 15 segundos 220V 50/60Hz,rotación anti-horaria sin perno para L80-L100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
950
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322114
PROGRAMMATORE P25 4 CAMME 230V 50/60HZ 1° ciclo 3 minuti - 2° ciclo 6 secondi per ANGELO PO LF50 per SILANOS V50-V45-600-700-800-900
ANGELO PO SILANOS
32V2060 907182
PROGRAMMER P25 4 CAMS 230V 50/60Hz 1st cycle 3 minutes - 2nd cycle 6 seconds for ANGELO PO LF50 for SILANOS V50-V45-600-700-800-900 PROGRAMADOR P25 4 LEVAS 230V 50/60Hz 1° ciclo 3 minutos, 2° ciclo 6 segundos para ANGELO PO LF50 para SILANOS V50-V45-600-700-800-900 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322163
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 230V 50/60Hz 1° ciclo: 108 secondi - 2° ciclo: 6 minuti per F60P/PR/T-L45
ANGELO PO
32Z8100
TIMER P25 5 CAMS 230V 50/60Hz 1st cycle: 108 seconds - 2nd cycle: 6 minute for F60P/PR/T-L45 PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 230V 50/60Hz 1° ciclo: 108 segundos, 2° ciclo: 6 minutos para F60P/PR/T-L45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322164
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 230V 50/60Hz 1° ciclo: 60 secondi - 2° ciclo: 4,5 minuti per LC130
ANGELO PO
32V1940
TIMER P25 5 CAMS 230V 50/60Hz 1st cycle: 60 seconds - 2nd cycle: 4.5 minute for LC130 PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 230V 50/60Hz 1° ciclo: 60 segundos, 2° ciclo: 4,5 minutos para LC130 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322165
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 230V 50/60Hz ciclo: 85”-120”-245” per LC80-LC100
ANGELO PO
32V1930
TIMER P25 5 CAMS 230V 50/60Hz cycle: 85”-120”-245” for LC80-LC100 PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 230V 50/60Hz ciclo: 85”-120”-245” para LC80-LC100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
951
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322220
PROGRAMMATORE P25 230V 5 CAMME 1° ciclo 2 minuti - 2° ciclo 6 minuti 230V 50/60HZ per L40-L60
ANGELO PO
32Z2020
TIMER P25 5 CAMS 1st cycle 3 minutes - 2nd cycle 6 minutes 230V 50/60HZ for L40-L60 PROGRAMADOR P25 230V 5 LEVAS 1° ciclo 2 minutos - 2° ciclo 6 minutos 230V 50/60Hz para L40-L60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322221
PROGRAMMATORE P25 230V 5 CAMME 1° ciclo 5 minuti - 2° ciclo 80 secondi 230V 50/60HZ per L80
ANGELO PO
32Z8110
TIMER P25 5 CAMS 1st cycle 5 minutes - 2nd cycle 80 seconds 230V 50/60HZ for L80 PROGRAMADOR P25 230V 5 LEVAS 1° ciclo 5 minutos, 2° ciclo 80 segundos 230V 50/60Hz para L80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322222
PROGRAMMATORE P25 230V 5 CAMME 1° ciclo 3 minuti - 2° ciclo 54 secondi 230V 50/60HZ per L100
ANGELO PO
32Z8430
TIMER P25 5 CAMS 1st cycle 3 minutes - 2nd cycle 54 seconds 230V 50/60HZ for L100 PROGRAMADOR P25 230V 5 LEVAS 1° ciclo 3 minutos, 2° ciclo 54 segundos 230V 50/60Hz para L100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322291
PROGRAMMATORE P37 230V 3 CAMME ciclo 120 secondi 230V 50/60Hz per ATA AL20-AL25 nuove
ANGELO PO ATA
32Z5720 7287
PROGRAMMER P37 230V 3 CAMS cycle 120 seconds 230V 50/60Hz for ATA AL20-AL25 new type PROGRAMADOR P37 230V 3 LEVAS ciclo 120 segundos 230V 50/60Hz para ATA AL20-AL25 nuevas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
952
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322195
PROGRAMMATORE 600/627/5309 modello 600/627/5309 230V 50/60Hz per tutti i modelli
ARISTARCO DIHR DIHR
1623 10708 10708/L
PROGRAMMER 600/627/5309 model 600/627/5309 230V 50/60HZ for all models PROGRAMADOR 600/627/5309 modelo 600/627/5309 230V 50/60Hz para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322260
PROGRAMMATORE 7805DV 5 CAMME 50/60Hz - senza perno 1°ciclo 6” - 2°ciclo 180” per GL1040-GL1240
ARISTARCO IME
5047 CET2C61P
PROGRAMMER 7805DV 5 CAMS 50/60Hz - without pin 1°cycle 6” - 2°cycle 180” for GL1040-GL1240 PROGRAMADOR 7805DV 5 LEVAS 50/60Hz - sin perno 1°ciclo 6” - 2°ciclo 180” para GL1040-GL1240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322032
PROGRAMMATORE 9444 2 CAMME ciclo 150 secondi, risciacquo 15 secondi 220V 50/60HZ, rotazione antioraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm.
ATA
2512
TIMER 9444 2 CAMS cycle 150 seconds, rinse 15 seconds 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation D shaft ø 6x4.6 mm PROGRAMADOR 9444 2 LEVAS ciclo 150 segundos, aclarado 15 segundos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322033
PROGRAMMATORE 9444 3 CAMME ciclo 150 secondi, risciacquo 20 secondi 220V 50/60HZ, rotazione antioraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm.
ATA
1083
TIMER 9444 3 CAMS cycle 150 seconds, rinse 20 seconds 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation D shaft ø 6x4.6 mm PROGRAMADOR 9444 3 LEVAS ciclo 150 segundos, aclarado 20 segundos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
953
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322043
PROGRAMMATORE P37 4 CAMME 1°ciclo: 60 secondi - 2°ciclo: 240 secondi 230V 50/60HZ per AT
ATA
6681
PROGRAMMER P37 4 CAMS 1st cycle: 60 seconds - 2nd cycle 240 seconds 230V 50/60HZ for AT PROGRAMADOR P37 4 LEVAS 1°ciclo: 60 segundos - 2°ciclo: 240 segundos 230V 50/60Hz para AT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322044
PROGRAMMATORE D4 3 CAMME 1° ciclo 72 secondi - 2° ciclo 150 secondi 240V 50/60HZ per AF73-AF78
ATA ATA
4240 4254
TIMER D4 3 CAMS 1st cycle 72” - 2nd cycle 150” 240V 50/60HZ for AF73-AF78 PROGRAMADOR D4 3 LEVAS 1° ciclo 72 segundos - 2° ciclo 150 segundos 240V 50/60Hz para AF73-AF78 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322045
PROGRAMMATORE P37 3 CAMME per decalcificazione, ciclo 6 minuti per AL31-AL35-AL40-AL41-AL45-AL46
ATA
7213
TIMER D94 3 CAMS for decalcification, cycle 6 minutes for AL31-AL35-AL40-AL41-AL45-AL46 PROGRAMADOR P37 3 LEVAS para descalcificación, ciclo 6 minutos para AL31-AL35-AL40-AL41-AL45-AL46 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322079
PROGRAMMATORE 7803F1 3 CAMME ciclo 120 secondi 230V 50/60HZ per AL03-AL05-AL07-AL09-AL54-AL55 nuovi modelli
ATA LA SPAZIALE
4717 4083
PROGRAMMER 7803F1 3 CAMS cycle 120 seconds 230V 50/60HZ for AL03-AL05-AL07-AL09-AL54-AL55 new models PROGRAMADOR 7803F1 3 LEVAS ciclo 120 segundos 230V 50/60Hz para AL03-AL05-AL07-AL09-AL54-AL55 nuevos modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
954
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322191
PROGRAMMATORE P37 3 CAMME ciclo 120 secondi, 230V 50/60HZ perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per AL10-AL20-AL15-AL25-AL11-AL21-AL16-AL26-AL30 AL35-AL40-AL45 vecchie
ATA
7203
PROGRAMMER P37 3 CAMS cycle 120 seconds, 230V 50/60HZ D shaft ø 6x4.6 mm for AL10-AL20-AL15-AL25-AL11-AL21-AL16-AL26-AL30 AL35-AL40-AL45 old type PROGRAMADOR P37 3 LEVAS ciclo 120 segundos, 230V 50/60Hz perno media luna ø 6x4,6 mm para AL10-AL20-AL15-AL25-AL11-AL21-AL16-AL26-AL30 AL35-AL40-AL45 viejas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322192
PROGRAMMATORE P37 3 CAMME ciclo 18 minuti, 230V 50/60HZ senza perno per AL11-AL16-AL21-AL26
ATA
7643
TIMER P37 3 CAMS cycle 18 minutes, 230V 50/60HZ without shaft for AL11-AL16-AL21-AL26 PROGRAMADOR P37 3 LEVAS ciclo 18 minutos, 230V 50/60Hz sin perno para AL11-AL16-AL21-AL26 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322361
PROGRAMMATORE 4904DV 4 CAMME 230V 50/60Hz 1° ciclo: 60 secondi - 2° ciclo: 216 secondi per AT-95-105-110 (versioni dal 01-01-91 in poi)
ATA ATA
9813 9815
TIMER 4904DV 4 CAMS 230V 50/60Hz 1st cycle: 60 seconds - 2nd cycle: 216 seconds for AT-95-105-110 (versions from 01-01-1991 onward PROGRAMADOR 4904DV 4 LEVAS 230V 50/60Hz 1° ciclo: 60 segundos - 2° ciclo: 216 segundos p. AT-95-105-110 (versiones desde el 01-01-91 en a __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322037
PROGRAMMATORE D94.24 1 CAMMA per entrata acqua, ciclo 2 minuti 220V 50/60HZ, rotazione antioraria per 6-11
CIMSA/FABAR
13190
TIMER D94.24 1 CAM for water inlet, cycle 2 minutes 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation for 6-11 PROGRAMADOR D94.24 1 LEVA para entrada agua, ciclo 2 minutos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria para 6-11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
955
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322038
PROGRAMMATORE D94.24 1 CAMME per entrata acqua, ciclo 4 minuti 220V 50/60HZ, rotazione oraria per 38-49-58-21-LQ800
CIMSA/FABAR CIMSA/FABAR
13191B 13191C
TIMER D94.24 1 CAM for water inlet, cycle 4 minutes 220V 50/60HZ, clockwise rotation for 38-49-58-21-LQ800 PROGRAMADOR D94.24 1 LEVAS para entrada agua, ciclo 4 minutos 220V 50/60H, rotación horaria para 38-49-58-21-LQ800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322040
PROGRAMMATORE D94.44 2 CAMME ciclo 120 secondi, risciacquo 15 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria perno quadro 5x5 mm. - per 6-11
CIMSA/FABAR
13191
TIMER D94.44 2 CAMS cycle 120 seconds, rinse 15 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation square shaft 5x5 mm - for 6-11 PROGRAMADOR D94.44 2 LEVAS ciclo 120 segundos, aclarado 15 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria perno cuadro 5x5 mm, para 6-11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322041
PROGRAMMATORE D94.44 2 CAMME ciclo 240 secondi, risciacquo 15 secondi perno quadro 5x5 mm, 220V 50/60HZ rotazione oraria - per 21-29-49
CIMSA/FABAR
13190C
TIMER D94.44 2 CAMS cycle 240 seconds, rinse 15 seconds suare pin 5x5 mm, 220V 50/60HZ clockwise rotation - for 21-29-49 PROGRAMADOR D94.44 2 LEVAS ciclo 240 segundos, aclarado 15 segundos perno cuadro 5x5 mm, 220V 50/60Hz rotación horaria, para 21-29-49 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322042
PROGRAMMATORE D94.04 3 CAMME ciclo 180 secondi, risciacquo 15 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria perno a mezzaluna ø 6x4,6 mm. per LQ800-LQ1200-LQ300
CIMSA/FABAR
13190B
TIMER D94.04 3 CAMS cycle 180 seconds, rinse 15 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation D shaft ø 6x4.6 mm for LQ800-LQ1200-LQ300 PROGRAMADOR D94.04 3 LEVAS ciclo 180 segundos, aclarado 15 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria perno media luna ø 6x4,6 mm para LQ800-LQ1200-LQ300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
956
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322148
PROGRAMMATORE 11803F1 3 CAMME 230V 50/60Hz, ciclo: 120 secondi per K660/K1000QBS/K502QBS/K400QS/K12QS/K11QS/ K10QT/K10QT/T40/T45/T50/OCEANO35/OCEANO40
CIMSA/FABAR DIHR LUXIA
13190F 10708 L2014
TIMER 11803F1 3 CAMS 230V 50/60Hz, cycle: 120 seconds for K660/K1000QBS/K502QBS/K400QS/K12QS/K11QS/ K10QT/K10QT/T40/T45/T50/OCEANO35/OCEANO40 PROGRAMADOR 11803F1 3 LEVAS 230V 50/60Hz, ciclo: 120 segundos para K660/K1000QBS/K502QBS/K400QS/K12QS/K11QS/ K10QT/K10QT/T40/T45/T50/OCEANO35/OCEANO40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322149
PROGRAMMATORE D94 3 CAMME ciclo 180 secondi, 220V 50/60Hz rotazione antioraria
CIMSA/FABAR
13190M
TIMER D94 3 CAMS cycle 180 seconds, 220V 50/60Hz anticlockwise rotation PROGRAMADOR D94 3 LEVAS ciclo 180 segundos, 220V 50/60Hz rotación anti-horaria __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322196
PROGRAMMATORE 8300 4 CAMME ciclo 120 secondi, 220V 50HZ, con perno per 38-LQ1200
CIMSA/FABAR
13189
TIMER 8300 4 CAMS cycle 120 seconds, 220V 50HZ, with shaft for 38-LQ1200 PROGRAMADOR 8300 4 LEVAS ciclo 120 segundos, 220V 50Hz, con perno para 38-LQ1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322014
PROGRAMMATORE HFD2M16 2 CAMME ciclo 120 secondi, risciacquo 16 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm.
COLGED
DTP11
TIMER HFD2M16 2 CAMS cycle 120 seconds, rinse 16 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation D shaft ø 6x4.6 mm PROGRAMADOR HFD2M16 2 LEVAS ciclo 120 segundos, aclarado 16 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
957
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322016
PROGRAMMATORE HH4M 16 4 CAMME ciclo 270 secondi, risciacquo 16 secondi 220V 50/60HZ, rotazione antioraria senza perno per S50-500-B150-B160-B210
COLGED
DTP13
TIMER HH4M 16 4 CAMS cycle 270 seconds, rinse 16 seconds 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation without shaft for S50-500-B150-B160-B210 PROGRAMADOR HH4M 16 4 LEVAS ciclo 270 segundos, aclarado 16 segundos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria sin perno para S50-500-B150-B160-B210 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322017
PROGRAMMATORE HFD4M16 4 CAMME ciclo 270 secondi, 220V 50/60HZ perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per CB200-CB1000N-CS710N-CS900N CS950NCS100N-CS1300N
COLGED COMENDA
DTP15 DTB45
TIMER HFD4M16 4 CAMS cycle 270 seconds, 220V 50/60HZ D shaft ø 6x4.6 mm for CB200-CB1000N-CS710N-CS900N CS950NCS100N-CS1300N PROGRAMADOR HFD4M16 4 LEVAS ciclo 270 segundos, 220V 50/60Hz perno media luna ø 6x4,6 mm para CB200-CB1000N-CS710N-CS900N CS950NCS100N-CS1300N __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322019
PROGRAMMATORE HFD4M16 4 CAMME ciclo 240 secondi, risciacquo 16 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per B140-CB290N-B90-B100-B110
COLGED
DTP16
TIMER HFD4M16 4 CAMS cycle 240 seconds, rinse 16 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation D shaft ø 6x4.6 mm for B140-CB290N-B90-B100-B110 PROGRAMADOR HFD4M16 4 LEVAS ciclo 240 segundos, aclarado 16 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria perno media luna ø 6x4,6 mm para B140-CB290N-B90-B100-B110 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
958
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322020
PROGRAMMATORE H5M16 3 cicli per complessivi 360 secondi risciacquo 17 secondi, 220V 50/60HZ rotazione oraria, senza perno per S60-S80
COLGED
DTP18
TIMER H5M16 3 cycles for a total of 360 seconds rinse 17 seconds, 220V 50/60HZ clockwise rotation, without shaft for S60-S80 PROGRAMADOR H5M16 3 ciclos para en total 360 segundos aclarado 17 segundos, 220V 50/60Hz rotación horaria, sin perno para S60-S80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322068
PROGRAMMATORE HL6M 6 CAMME ciclo da 60-120-180 secondi due motoriduttori, 220V 50/60HZ per S800-S600-S960
COLGED
DTP21
PROGRAMMER HL6M 6 CAMS cycle 60-120-180 seconds two gear motors, 220V 50/60HZ for S800-S600-S960 PROGRAMADOR HL6M 6 LEVAS ciclo de 60-120-180 segundos dos motorreductores, 220V 50/60Hz para S800-S600-S960 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322241
PROGRAMMATORE HFD4M16 4 CAMME ciclo 180 secondi 220V 50/60Hz, 16(4)A/250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per L49-1100
COLGED ELETTROBAR
DTP49 926122
PROGRAMMER HFD4M16 4 CAMS cycle 180 seconds 220V 50/60Hz, 16(4)A/250V D shaft ø 6x4.6 mm for L49-1100 PROGRAMADOR HFD4M16 4 LEVAS ciclo 180 segundos 220V 50/60Hz, 16(4)A/250V perno media luna ø 6x4,6 mm para L49-1100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322262
PROGRAMMATORE 7805DV 5 CAMME 1° cilo 72 secondi - 2° ciclo 20 minuti 230V 50Hz per COLGED 54
COLGED ELETTROBAR HOBART MBM
REB238073 238073 139321-535 238073
PROGRAMMER 7805DV 5 CAMS 1° cycle 72 seconds - 2° cycle 20 minutes 230V 50Hz for COLGED 54 PROGRAMADOR 7805DV 5 LEVAS 1° ciclo 72 segundos - 2° ciclo 20 minutos 230V 50Hz para COLGED 54 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
959
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322609
PROGRAMMATORE PWE5 3 CAMME ciclo 150 secondi, 230V 50Hz senza perno, ex modello 600/636/5200 per ELETTROBAR S621-S623-S624-S626-S631-S633S634-S636-S651-S653-S655-11F-11FD-11R-11RD per ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 TIMER PWE5 3 CAMS cycle 150 seconds, 230V 50HZ without shaft, previous model 600/636/5200 for ELETTROBAR S621-S623-S624-S626-S631-S633S634-S636-S651-S653-S655-11F-11FD-11R-11RD for ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
REB238053 238046.AG D238053 139321-226 069669 069926 069419
PROGRAMADOR PWE5 3 LEVAS ciclo 150 segundos, 230V 50Hz sin perno, ex modelo 600/636/5200 p. ELETTROBAR S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634 S636-S651-S653-S655-11F-11FD-11R-11RD para ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322612
PROGRAMMATORE D94.92M 6 CAMME 2 motori: 230V 50/60Hz per ELETTROBAR E60-E65-E100-E120-E110 per COLGED L61-L62-L63-L64
COLGED ELETTROBAR
DTP52 926042
PROGRAMMER D94.92M 6 CAMS 2 motors: 230V 50/60HZ for ELETTROBAR E60-E65-E100-E120-E110 for COLGED L61-L62-L63-L64 PROGRAMADOR D94.92M 6 LEVAS 2 motores: 230V 50/60Hz para ELETTROBAR E60-E65-E100-E120-E110 para COLGED L61-L62-L63-L64 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322613
PROGRAMMATORE 7804DV 4 CAMME 2 motori 230V 50/60Hz, ciclo da 6” a 20’ per ELETTROBAR 460F-460FD-E52-E50-E51-E46 per COLGED BETA250-BETA253
COLGED ELETTROBAR
REB238066 238066
PROGRAMMER 7804DV 4 CAMS 2 motors 230V 50/60HZ, cycle from 6” to 20’ for ELETTROBAR 460F-460FD-E52-E50-E51-E46 for COLGED BETA250-BETA253 PROGRAMADOR 7804DV 4 LEVAS 2 motores 230V 50/60Hz, ciclo de 6” a 20’ para ELETTROBAR 460F-460FD-E52-E50-E51-E46 para COLGED BETA250-BETA253 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322614
PROGRAMMATORE 7811DV 11 CAMME 2 motori: 230V 50/60Hz, ciclo da 90” a 20’ per ELETTROBAR CLEAN3 per COLGED
COLGED ELETTROBAR
REB238067 238067
PROGRAMMER 7811DV 11 CAMS 2 motors: 230V 50/60HZ, cycle from 90” to 20’ for ELETTROBAR CLEAN3 for COLGED PROGRAMADOR 7811DV 11 LEVAS 2 motores: 230V 50/60Hz, ciclo de 90” a 20’ para ELETTROBAR CLEAN3 para COLGED __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
960
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322615
PROGRAMMATORE D94 5 CAMME 2 motori: 220/240V 50/60Hz per ELETTROBAR U61-U61H-U70-U132 per COLGED LP101-LP105-LP201-LP301
COLGED ELETTROBAR MBM
DTP41202 929158 929158
PROGRAMMER D94 5 CAMS 2 motors: 220/240V 50/60HZ for ELETTROBAR U61-U61H-U70-U132 for COLGED LP101-LP105-LP201-LP301 PROGRAMADOR D94 5 LEVAS 2 motores: 220/240V 50/60Hz para ELETTROBAR U61-U61H-U70-U132 para COLGED LP101-LP105-LP201-LP301 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322004
PROGRAMMATORE HFD2M16 2 CAMME ciclo 120 secondi, risciacquo 18 secondi 220V 50/60HZ, rotazione antioraria perno quadro 5x5 mm.
COMENDA
120213
TIMER HFD2M16 2 CAMS cycle 120 seconds, rinse 18 seconds 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation square shaft 5x5 mm PROGRAMADOR HFD2M16 2 LEVAS ciclo 120 segundos, aclarado 18 segundos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria perno cuadro 5x5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322005
PROGRAMMATORE HFD3M16 3 CAMME ciclo 210 secondi, risciacquo 18 secondi 220V 50/60HZ, rotazione antioraria perno quadro 5x5 mm. per B41-B42-F2-F3-C33-C34
COMENDA
120208
TIMER HFD3M16 3 CAMS cycle 210 seconds, rinse 18 seconds 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation square shaft ø 5x5 mm for B41-B42-F2-F3-C33-C34 PROGRAMADOR HFD3M16 3 LEVAS ciclo 210 segundos, aclarado 18 segundos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria perno cuadro 5x5 mm para B41-B42-F2-F3-C33-C34 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322006
PROGRAMMATORE HH3M16 3 CAMME ciclo 180 secondi, risciacquo 18 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria senza perno per F80-F300
COMENDA
120212
TIMER HH3M16 3 CAMS cycle 180 seconds, rinse 18 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation without shaft for F80-F300 PROGRAMADOR HH3M16 3 LEVAS ciclo 180 segundos, aclarado 18 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria sin perno para F80-F300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
961
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322007
PROGRAMMATORE HH3M16 3 CAMME ciclo 60 secondi, risciacquo 18 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria senza perno
COMENDA
120224
COMENDA
120228
TIMER HH3M16 3 CAMS cycle 60 seconds, rinse 18 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation without shaft PROGRAMADOR HH3M16 3 LEVAS ciclo 60 segundos, aclarado 18 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria sin perno 3322008
PROGRAMMATORE HH3M16 3 CAMME ciclo 90 secondi, risciacquo 18 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria senza perno per G66 TIMER HH3M16 3 CAMS cycle 90 seconds, rinse 18 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation without shaft for G66 PROGRAMADOR HH3M16 3 LEVAS ciclo 90 segundos, aclarado 18 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria sin perno para G66
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322009
PROGRAMMATORE HH3M16 3 CAMME ciclo 120 secondi, risciacquo 18 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria senza perno per B10-B11-B16-B19
COMENDA
120225
TIMER HH3M16 3 CAMS cycle 120 seconds, rinse 18 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation without shaft for B10-B11-B16-B19 PROGRAMADOR HH3M16 3 LEVAS ciclo 120 segundos, aclarado 18 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria sin perno para B10-B11-B16-B19 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322010
PROGRAMMATORE HH3M16 3 CAMME ciclo 150 secondi, risciacquo 18 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria, senza perno per R40-F45-F65
COMENDA
120220
TIMER HH3M16 3 CAMS cycle 150 seconds, rinse 18 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation, without shaft for R40-F45-F65 PROGRAMADOR HH3M16 3 LEVAS ciclo 150 segundos, aclarado 18 segundos 220V 50/60Hz, rotación horari, sin perno para R40-F45-F65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
962
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322011
PROGRAMMATORE HFD3M16 3 CAMME ciclo 360 secondi, risciacquo 25 secondi 220V 50/60HZ, rotazione antioraria perno quadro 5x5 mm. per G50
COMENDA
120222
TIMER HFD3M16 3 CAMS cycle 360 seconds, rinse 25 seconds 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation square shaft ø 5x5 mm for G50 PROGRAMADOR HFD3M16 3 LEVAS ciclo 360 segundos, aclarado 25 segundos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria perno cuadro 5x5 mm para G50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322012
PROGRAMMATORE HH4M16 4 CAMME ciclo 20 minuti, 220V 50/60HZ rotazione oraria, senza perno per B12-B25-B32-B14T-B15T-B16T-B18T-B19T
COMENDA
120214
TIMER HH4M16 4 CAMS cycle 20 minutes, 220V 50/60HZ 220V 50/60HZ, without shaft for B12-B25-B32-B14T-B15T-B16T-B18T-B19T PROGRAMADOR HH4M16 4 LEVAS ciclo 20 minutos, 220V 50/60Hz rotación horaria, sin perno para B12-B25-B32-B14T-B15T-B16T-B18T-B19T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322013
PROGRAMMATORE H4M16 4 CAMME ciclo 360 secondi, risciacquo 17 secondi, senza perno 220V 50/60HZ, rotazione antioraria per C30
COMENDA
120217
TIMER H4M16 4 CAMS cycle 360”, rinse 17”, without shaft 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation for C30 PROGRAMADOR H4M16 4 LEVAS ciclo 360 segundos, aclarado 17 segundos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria, sin perno para C30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322067
PROGRAMMATORE CM4 4 CAMME 4 camme, 220V 50/60HZ, ciclo lavaggio 180 secondi ciclo sgocciolatura 4 secondi, ciclo risciacquo 18 secondi per F20-F45
COMENDA
120245
PROGRAMMER CM4 4 CAMS 4 cams, 220V 50/60HZ, washing cycle 180 seconds drip cycle 4 second, rinse cycle 18 seconds for F20-F45 PROGRAMADOR CM4 4 LEVAS 4 levas, 220V 50/60Hz, ciclo lavado 180 segundos ciclo escurrido 4 segundos, ciclo aclarado 18 segundos para F20-F45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
963
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322093
PROGRAMMATORE P26 3 CAMME per pompa di scarico, ciclo 120 secondi 230V 50/60HZ, senza perno per BHC-F90M-FC-LF
COMENDA
120290
PROGRAMMER P26 3 CAMS for drain pump, cycle 120 seconds 230V 50/60HZ, without pin for BHC-F90M-FC-LF PROGRAMADOR P26 3 LEVAS para bomba desagüe, ciclo 120 segundos 230V 50/60Hz, sin perno para BHC-F90M-FC-LF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322095
PROGRAMMATORE P26 4 CAMME ciclo 120 secondi, 230V 50/60HZ, senza perno per COMENDA BC/BR-C43-C48 per HOONVED C35-C43-C48-C53-C60-CR43-CR48
COMENDA HOONVED
120279 34402
PROGRAMMER P26 4 CAMS cycle 120 seconds, 230V 50/60HZ, without pin for COMENDA BC/BR-C43-C48 for HOONVED C35-C43-C48-C53-C60-CR43-CR48 PROGRAMADOR P26 4 LEVAS ciclo 120 segundos, 230V 50/60Hz, sin perno para COMENDA BC/BR-C43-C48 para HOONVED C35-C43-C48-C53-C60-CR43-CR48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322096
PROGRAMMATORE P25 4 CAMME ciclo 180 secondi 230V 50/60HZ
COMENDA
120264
TIMER P25 4 CAMS cycle 180 seconds 230V 50/60HZ PROGRAMADOR P25 4 LEVAS ciclo 180 segundos 230V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322098
PROGRAMMATORE P37 4 CAMME 1° ciclo 60 secondi - 2° ciclo 120 secondi 230V 50/60HZ per B vecchie
COMENDA
120247
PROGRAMMER P37 4 CAMS 1st cycle 60 seconds - 2nd cycle 120 seconds 230V 50/60HZ for B old type PROGRAMADOR P37 4 LEVAS 1° ciclo 60 segundos, 2° ciclo 120 segundos 230V 50/60Hz para B viejas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
964
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322099
PROGRAMMATORE P25 6 CAMME 1° ciclo 75 sec. - 2° ciclo 120 sec. - 3° ciclo 180 sec. senza perno, 230V 50/60HZ per C75-C85-LC900
COMENDA
120266
PROGRAMMER P25 6 CAMS 1st cycle 75” - 2nd cycle 120” - 3rd cycle 180” without pin, 230V 50/60HZ for C75-C85-LC900 PROGRAMADOR P25 6 LEVAS 1° ciclo 75 segundos, 2° ciclo 120 segundos, 3° ciclo 180 segundos sin perno, 230V 50/60Hz para C75-C85-LC900 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322100
PROGRAMMATORE P25 6 CAMME 1° ciclo 60 sec. - 2° ciclo 85 sec. - 3° ciclo 120 sec. senza perno, 230V 50/60Hz per C140-C155-LC1200-LC400-LC412
COMENDA
120267
TIMER P25 6 CAMS 1st cycle 60” - 2nd cycle 85” - 2° cycle 120” without shaft, 230V 50/60HZ for C140-C155-LC1200-LC400-LC412 PROGRAMADOR P25 6 LEVAS 1° ciclo 60 segundos, 2° ciclo 85 segundos, 3° ciclo 120 segundos sin perno, 230V 50/60Hz para C140-C155-LC1200-LC400-LC412 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322101
PROGRAMMATORE P25 6 CAMME 1° ciclo 90 sec. - 2° ciclo 120 sec. - 3° ciclo 180 sec. senza perno, 230V 50/60HZ per C70-LC7000-LP360
COMENDA
120275
PROGRAMMER P25 6 CAMS 1st cycle 90 sec. - 2nd cycle 120 sec. - 3rd cycle 180 sec. without pin, 230V 50/60HZ for C70-LC7000-LP360 PROGRAMADOR P25 6 LEVAS 1° ciclo 90 segundos, 2° ciclo 120 segundos, 3° ciclo 180 segundos sin perno, 230V 50/60Hz para C70-LC7000-LP360 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322102
PROGRAMMATORE P25 6 CAMME 24V 1° ciclo 90 sec. - 2° ciclo 120 sec. - 3° ciclo 180 sec. senza perno, 230V 50/60HZ per C85
COMENDA
120276
PROGRAMMER P25 6 CAMS 24V 1st cycle 90 sec., 2nd cycle 120 sec., 3rd cycle 180 sec. without pin, 230V 50/60HZ for C85 PROGRAMADOR P25 6 LEVAS 24V 1° ciclo 90 segundos, 2° ciclo 120 segundos, 3° ciclo 180 segundos sin perno, 230V 50/60Hz para C85 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
965
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322108
PROGRAMMATORE P25 6 CAMME 2 MOTORI 230V 50/60Hz, ciclo: 65”-120”-180” per C95
COMENDA
121218
TIMER P25 6 CAMS 2 MOTORS 230V 50/60Hz, cycle: 65”-120”-180” for C95 PROGRAMADOR P25 6 LEVAS 2 MOTORES 230V 50/60Hz, ciclo: 65”-120”-180” para C95 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322150
PROGRAMMATORE HL6M16 6 CAMME 1° ciclo 55 sec. - 2° ciclo 85 sec. - 3° ciclo 120 sec. senza perno, 220V 50/60Hz - per C140
COMENDA
120267
CONTROLLER HL6M16 6 CAMS 1st cycle 55 sec. - 2nd cycle 85 sec. - 3rd cycle 120 sec. without pin, 220V 50/60Hz - for C140 PROGRAMADOR HL6M16 6 LEVAS 1° ciclo 55 segundos, 2° ciclo 85 segundos, 3° ciclo 120 segundos sin perno, 220V 50/60Hz - para C140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322175
PROGRAMMATORE HH3M16 3CAMME per RIGENERAZIONE, ciclo 20 minuti 220/240V 50/60HZ, senza perno per LAVASTOVIGLIE LBC-LBR
COMENDA
120277
PROGRAMMER HH3M16 3 CAMS for REGENERATION, cycle 20 minutes 220/240V 50/60HZ, without pin for DISHWASHER LBC-LBR PROGRAMADOR HH3M16 3 LEVAS para REGENERACIÓN, ciclo 20 minutos 220/240V 50/60Hz, sin perno para LAVAVAJILLAS LBC-LBR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322180
PROGRAMMATORE HH4M16 4 CAMME ciclo 120 secondi, 220V 50/60HZ, senza perno per LAVASTOVIGLIE modello T
COMENDA COMENDA
120243 120262
TIMER HH4M16 4 CAMS cycle 120 seconds, 220V 50/60HZ, without shaft for DISHWASHER model T PROGRAMADOR HH4M16 4 LEVAS ciclo 120 segundos, 220V 50/60Hz, sin perno para LAVAVAJILLAS modelo T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322181
PROGRAMMATORE HA4M16 4 CAMME ciclo 150 secondi, 220V 50/60HZ, senza perno per F45
COMENDA
120263
TIMER HA4N16 4 CAMS cycle 180 seconds, 220V 50/60HZ, without shaft for F45 PROGRAMADOR HA4M16 4 LEVAS ciclo 150 segundos, 220V 50/60Hz, sin perno para F45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
966
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322182
PROGRAMMATORE 5 CAMME 1° ciclo 100 secondi - 2° ciclo 150 secondi 220V 50/60HZ per F65
COMENDA
120268
TIMER 5 CAMS 1st cycle 100 seconds - 2nd cycle 150 seconds 220V 50/60HZ for F65 PROGRAMADOR 5 LEVAS 1° ciclo 100 segundos - 2° ciclo 150 segundos 220V 50/60Hz para F65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322183
PROGRAMMATORE 4900 5 CAMME 1° ciclo 4 secondi - 2° ciclo 180 secondi 230V 50/60Hz per F55
COMENDA COMENDA
120269 120269A
TIMER 4900 5 CAMS 1st cycle 4 seconds - 2nd cycle 180 seconds 230V 50/60HZ for F55 PROGRAMADOR 4900 5 LEVAS 1° ciclo 4 segundos, 2° ciclo 180 segundos 230V 50/60Hz para F55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322184
PROGRAMMATORE CM 5 CAMME 1° ciclo 75 secondi - 2° ciclo 120 secondi 230V 50/60HZ per F80
COMENDA
120270
TIMER CM 5 CAMS 1st cycle 75 seconds - 2nd cycle 120 seconds 230V 50/60HZ for F80 PROGRAMADOR CM 5 LEVAS 1° ciclo 75 segundos - 2° ciclo 120 segundos 230V 50/60Hz para F80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322199
PROGRAMMATORE P26 5 CAMME 230V 50/60Hz ciclo: 3 minuti-40 secondi per FC54
COMENDA
121217
TIMER P26 5 CAMS 230V 50/60Hz cycle: 3 minutes - 40 seconds for FC54 PROGRAMADOR P26 5 LEVAS 230V 50/60Hz ciclo: 3 minutos-40 segundos para FC54 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
967
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322211
PROGRAMMATORE 4905 5 CAMME ciclo 180 secondi 230V 50/60Hz per F20
COMENDA
120256
TIMER 4905 5 CAMS cycle 180” 230V 50/60Hz for F20 PROGRAMADOR 4905 5 LEVAS ciclo 180 segundos 230V 50/60Hz para F20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322214
PROGRAMMATORE P26 5 CAMME 1° ciclo 40 secondi - 2° ciclo 180 secondi 230V 50/60HZ per FC43-FC53
COMENDA
120292
TIMER P26 5 CAMS 1st cycle 40 seconds - 2nd cycle 180 seconds 230V 50/60HZ for FC43-FC53 PROGRAMADOR P26 5 LEVAS 1° ciclo 40 segundos - 2° ciclo 180 segundos 230V 50/60Hz para FC43-FC53 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322215
PROGRAMMATORE P26 5 CAMME 1° ciclo 150 secondi - 2° ciclo 40 secondi 230V 50/60HZ per FC543A-FC533-FC543-FC544
COMENDA
121208
TIMER P26 5 CAMS 1st cycle 150 seconds - 2nd cycle 40 seconds 230V 50/60HZ for FC543A-FC533-FC543-FC544 PROGRAMADOR P26 5 LEVAS 1° ciclo 150 segundos - 2° ciclo 40 segundos 230V 50/60Hz para FC543A-FC533-FC543-FC544 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322172
PROGRAMMATORE 7805DV 230V 5 CAMME 50/60Hz 1°ciclo 120 ” - 2°ciclo 240 ” senza perno
DIHR
22011
PROGRAMMER 7805DV 230V 5 CAMS 50/60HZ 1st cycle 120” - 2nd cycle 240” without pin PROGRAMADOR 7805DV 230V 5 LEVAS 50/60Hz 1°ciclo 120 ” - 2°ciclo 240 ” sin perno __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
968
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322177
PROGRAMMATORE 7804DV 230V 4 CAMME 2 motori 230V 50/60Hz ciclo 6/120/180 secondi
DIHR
30001027
PROGRAMMER 7804DV 230V 4 CAMS 2 motors 230V 50/60HZ cycle 6/120/180 seconds PROGRAMADOR 7804DV 230V 4 LEVAS 2 motores 230V 50/60Hz ciclo 6/120/180 segundos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322178
PROGRAMMATORE 11804F1 230V 4 CAMME 50/60Hz, con termostop, ciclo 120” per LINEAR-GASTRO450-GS50-TEKNO4
DIHR
10708/T
PROGRAMMER 11804F1 230V 4 CAMS 50/60Hz, with thermostop, cycle 120” for LINEAR-GASTRO450-GS50-TEKNO4 PROGRAMADOR 11804F1 230V 4 LEVAS 50/60Hz, con termostop, ciclo 120” para LINEAR-GASTRO450-GS50-TEKNO4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322231
PROGRAMMATORE 4904F3 4 CAMME cicli 60-90-120 secondi 220V 50HZ, senza perno per GASTRO115-GASTRO1200S per KROMO KD100
DIHR LAMBER
10300117 0300117
TIMER 4904F3 4 CAMS cycles 60-90-120 seconds 220V 50HZ, without shaft for GASTRO115-GASTRO1200S for KROMO KD10 PROGRAMADOR 4904F3 4 LEVAS ciclos 60-90-120 segundos 220V 50Hz, sin perno para GASTRO115-GASTRO1200S para KROMO KD100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322232
PROGRAMMATORE 11803F1 3 CAMME ciclo 18 minuti, per rigenerazione DIHR 220V 50Hz, senza perno per DIHR LINEAR-GASTRO450-TEKNO6-GS45-TEKNO4 per MACH MS351-MS353-MS451-MS453-MS400EMS500E-MB
16064/A
TIMER 11803F1 3 CAMS cycle 18 minutes, for regeneration 220V 50HZ, without shaft for DIHR LINEAR-GASTRO450-TEKNO6-GS45-TEKNO4 for MACH MS351-MS353-MS451-MS453-MS400EMS500E-MB PROGRAMADOR 11803F1 3 LEVAS ciclo 18 minutos, para regeneración 220V 50Hz, sin perno para DIHR LINEAR-GASTRO450-TEKNO6-GS45-TEKNO4 para MACH MS351-MS353-MS451-MS453-MS400E MS500E-MB __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
969
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322265
PROGRAMMATORE 4904 4 CAMME ciclo 60"/120"/180", 230V 50/60Hz rotazione antioraria per 14U-37U-H6U
DIHR
10300121
PROGRAMMER 4904 4 CAMS cycle 60"/120"/180", 230V 50/60HZ counter-clockwise rotation for 14U-37U-H6U PROGRAMADOR 4904 4 LEVAS ciclo 60”/120”/180” - 230V 50/60Hz rotación anti horaria para 14U-37U-H6U __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322271
PROGRAMMATORE 7903F1 3 CAMME 230V 50/60Hz - ciclo 5 minuti rotazione oraria - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per GASTRO 1000
DIHR
22001
PROGRAMMER 7903F1 3 CAMS 230V 50/60Hz - cycle 5 minutes clockwise rotation - D-shaped pin ø 6x4.6 mm for GASTRO 1000 PROGRAMADOR 7903F1 3 LEVAS 230V 50/60Hz - ciclo 5 minutos rotación horaria - perno media luna ø 6x4,6 mm para GASTRO 1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322115
PROGRAMMATORE RIGENERAZIONE per E35-E40-41-42-45
ELETTROBAR
238052
REGENERATING PROGRAMMER for E35-E40-41-42-45 PROGRAMADOR REGENERACIÓN para E35-E40-41-42-45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322601
PROGRAMMATORE D94 3 CAMME SX ciclo 3 minuti, 220V 50HZ ELETTROBAR perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per R499-R501-R503-R505-R507-R509-R511-R704-R708 S641-S643-S870
238001.AG
TIMER D94 3 CAMS LEFT cycle 3 minutes, 220V 50HZ D shaft ø 6x4.6 mm for R499-R501-R503-R505-R507-R509-R511-R704-R708 S641-S643-S870 PROGRAMADOR D94 3 LEVAS IZQ. ciclo 3 minutos, 220V 50Hz perno media luna ø 6x4,6 mm para R499-R501-R503-R505-R507-R509-R511-R704-R708 S641-S643-S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
970
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322602
PROGRAMMATORE D94 4 CAMME 1°ciclo 60 secondi - 2°ciclo 120 secondi 3°ciclo 180 secondi - 230V 50HZ per S850-S870
ELETTROBAR GIGA
238002 D238002
TIMER D94 4 CAMS 1st cycle 60 seconds - 2nd cycle 120 seconds 3rd cycle 180 seconds - 230V 50HZ for S850-S870 PROGRAMMSCHALTER D94 4 NOCKEN 1. Zeitlauf 60 Sekunden - 2. Zeitlauf 120 Sekunden 3. Zeitlauf 180 Sekunden - 230V 50Hz für S850-S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322603
PROGRAMMATORE D94.791 4 CAMME 1°ciclo 108 secondi - 2°ciclo 168 secondi 230V 50HZ per S850-S870
ELETTROBAR GIGA
238003 D238003
TIMER D94.791 4 CAMS 1st cycle 108 seconds - 2nd cycle 168 seconds 230V 50HZ for S850-S870 PROGRAMADOR D94 4 LEVAS 1°ciclo 60 segundos - 2°ciclo 120 segundos 3°ciclo 180 segundos - 230V 50Hz para S850-S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322605
PROGRAMMATORE 9449 1 CAMMA ciclo 15 minuti ELETTROBAR 230V 50HZ, senza perno HOBART per ELETTROBAR S623-S626-S633-S636-S653-11FD-11RD ZANUSSI per ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22
238011 139321-225 069420
TIMER 9449 1 CAM cycle 15 minutes 230V 50HZ, without shaft for ELETTROBAR S623-S626-S633-S636-S653-11FD-11RD for ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 PROGRAMADOR 9449 1 LEVA ciclo 15 minutos 230V 50Hz, sin perno p. ELETTROBAR S623-S626-S633-S636-S653-11FD-11RD para ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322608
PROGRAMMATORE D94.79L 4 CAMME 1°ciclo 3 minuti - 2°ciclo 6 minuti 3°ciclo 9 minuti - 230V 50HZ per S950
ELETTROBAR
238030
TIMER D94.79L 4 CAMS 1st cycle 3 minutes - 2nd cycle 6 minutes 3rd cycle 9 minutes - 230V 50HZ for S950 PROGRAMADOR D94.79L 4 LEVAS 1°ciclo 3 minutos - 2°ciclo 6 minutos 3°ciclo 9 minutos - 230V 50Hz para S950 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
971
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322607
PROGRAMMATORE 7003F3 3 CAMME ciclo 6 minuti, 230V 50HZ per MARELS OPT90-OPT100-OPT120-OPT130 TIMER 7003F3 3 CAMS cycle 6 minutes, 230V 50HZ for MARELS OPT90-OPT100-OPT120-OPT130
ELETTROBAR ELETTROBAR MARELS MODULAR
238050 238050.AG 461.029.00 461.029.00
COLGED ELETTROBAR ELFRAMO SILANOS
REB499066 499066 08150008 TR0321
COLGED ELETTROBAR
REB447089 447089
COLGED ELETTROBAR
REB226051 226051
PROGRAMADOR 7003F3 3 LEVAS ciclo 6 minutos, 230V 50Hz para MARELS OPT90-OPT100-OPT120-OPT130 1348705
SEEGER RUBINETTO VAPORE SEEGER RING FOR STEAM TAP SEEGER GRIFO VAPOR
3241602
MANOPOLA PER PROGRAMMATORE ø 45 mm per programmatori KNOB FOR PROGRAMMER ø 45 mm for programmers MANDO PARA PROGRAMADOR ø 45 mm para programadores
3241603
PULSANTE START PER MANOPOLA START BUTTON FOR KNOB PULSADOR START PARA MANDO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322611
PROGRAMMATORE 7804DV 4 CAMME 2 motori: 230V 50/60HZ, ciclo da 6” a 180” per 500F-500FD
ELETTROBAR
238061
TIMER 7804DV 4 CAMS 2 motors: 230V 50/60HZ, cycle from 6” to 180” for 500F-500FD PROGRAMADOR 7804DV 4 LEVAS 2 motores: 230V 50/60Hz - ciclo de 6” a 180” para 500F-500FD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322103
PROGRAMMATORE P26 3 CAMME ciclo 20 minuti, 230V 50/60HZ, senza perno ELFRAMO per ELFRAMO SQ42-SQ48-SQ55-CS-MB520K-530K-930K MACH per MACH MB520K-MB530K-MB930K MACH SILANOS
26100011 500016900 80001553 907173
TIMER P26 3 CAMS cycle 20 minutes, 230V 50/60HZ, without shaft for ELFRAMO SQ42-SQ48-SQ55-CS-MB520K-530K-930K for MACH MB520K-MB530K-MB930K PROGRAMADOR P26 3 LEVAS ciclo 20 minutos, 230V 50/60Hz, sin perno p. ELFRAMO SQ42-SQ48-SQ55-CS-MB520K-530K-930K para MACH MB520K-MB530K-MB930K __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
972
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322066
PROGRAMMATORE EB4 4 CAMME ciclo 2 minuti, risciacquo 15 secondi, 220V 50/60HZ rotazione antioraria, perno quadro 5x5 mm. per MRS400-ES400-E500-E700-E800-E1200-EC800-EC1200 MR600-MR800-MR1200-MRC800-MRC1100-MRC1400
ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
TIMER EB4 4 CAMS cycle 2 minutes, rinse 15 seconds, 220V 50/60HZ anticlockwise rotation, square shaft 5x5 mm for MRS400-ES400-E500-E700-E800-E1200-EC800-EC1200 MR600-MR800-MR1200-MRC800-MRC1100-MRC1400
00005910 00005951 00006000 26100002 26100013 591
PROGRAMADOR EB4 4 LEVAS ciclo 2 minutos, aclarado 15 segundos, 220V 50/60Hz rotación anti-horaria, perno cuadro 5x5 mm para MRS400-ES400-E500-E700-E800-E1200-EC800-EC120 MR600-MR800-MR1200-MRC800-MRC1100-MRC1400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322144
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 2 motori 230V 50/60Hz 1° ciclo: 72 secondi - 2° ciclo: 4,8 minuti per D40-D80F-D120
ELFRAMO EMMEPI
26100021 809247
TIMER P25 5 CAMS 2 motors 230V 50/60Hz 1st cycle: 72 seconds - 2nd cycle: 4.8 minute for D40-D80F-D120 PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 2 motores 230V 50/60Hz 1° ciclo: 72 segundos - 2° ciclo: 4,8 minutos para D40-D80F-D120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322145
PROGRAMMATORE PWE 4 CAMME 230V 50Hz, ciclo: 3 minuti per D30
ELFRAMO
26100023
TIMER PWE 4 CAMS 230V 50/60Hz, cycle: 3 minutes for D30 PROGRAMADOR PWE 4 LEVAS 230V 50Hz, ciclo: 3 minutos para D30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322166
PROGRAMMATORE P25 4 CAMME 230V 50Hz 1° ciclo 2 minuti - 2° ciclo 7,5 minuti per LP70
ELFRAMO
26100022
TIMER P25 4 CAMS 230V 50Hz 1st cycle: 2 minutes - 2nd cycle: 7.5 minutes for LP70 PROGRAMADOR P25 4 LEVAS 230V 50Hz 1° ciclo 2 minutos - 2° ciclo 7,5 minutos para LP70 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
973
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322167
PROGRAMMATORE PWE 4 CAMME 230V 50/60Hz, ciclo: 2 minuti per BD11/13/14/22
ELFRAMO
26100024
TIMER PWE 4 CAMS 230V 50/60Hz, cycle: 2 minutes for BD11/13/14/22 PROGRAMADOR PWE 4 LEVAS 230V 50/60Hz, ciclo: 2 minutos para BD11/13/14/22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322168
PROGRAMMATORE PWE 1 CAMMA 230V 50Hz, ciclo rigenerazione 20 minuti per BD11/13/14/22
ELFRAMO
26100025
TIMER PWE 1 CAM 230V 50Hz, regeneration cycle 20 minutes for BD11/13/14/22 PROGRAMADOR PWE 1 LEVA 230V 50Hz, ciclo regeneración 20 minutos para BD11/13/14/22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322187
PROGRAMMATORE P25 4 CAMME ciclo 215 secondi 230V 50/60HZ perno quadro 5x5 mm. per SQ80-SQ85
ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
00005900 26100001 26100012 590
TIMER P25 4 CAMS cycle 215 seconds 230V 50/60HZ square shaft 5x5 mm for SQ80-SQ85 PROGRAMADOR P25 4 LEVAS ciclo 215 segundos 230V 50/60Hz perno cuadro 5x5 mm para SQ80-SQ85 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322197
PROGRAMMATORE P34 3 CAMME 24V ciclo 320 secondi 24V 50HZ per LP
ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
00061370 26100003 26100016 6137
TIMER P34 3 CAMS 24V cycle 320 seconds 24V 50HZ for LP PROGRAMADOR P34 3 LEVAS 24V ciclo 320 segundos 24V 50Hz para LP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
974
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322186
PROGRAMMATORE 600/645/5245 modello 600-645-5245 230V 50/60HZ per SQ42-SQ48-SQ55
ELFRAMO
26100017
TIMER 600/625/5245 models 600-645-5245 230V 50/60HZ for SQ42-SQ48-SQ55 PROGRAMADOR 600/645/5245 modelo 600-645-5245 230V 50/60Hz para SQ42-SQ48-SQ55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322189
PROGRAMMATORE 600/622/5247 2 CAMME modello 600-622-5247 230V 50/60HZ per SQ120-SQ160-SQ240
ELFRAMO
26100018
TIMER 600/622/5247 2 CAMS model 600-622-5247 230V 50/60HZ for SQ120-SQ160-SQ240 PROGRAMADOR 600/622/5247 2 LEVAS modelo 600-622-5247 230V 50/60Hz para SQ120-SQ160-SQ240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322190
PROGRAMMATORE 600/645/5238 5 CAMME modello 600-645-5238 230V 50/60HZ per SQ120-SQ160-SQ240
ELFRAMO
26100019
TIMER 600/645/5238 5 CAMS model 600-645-5238 230V 50/60HZ for SQ120-SQ160-SQ240 PROGRAMADOR 600/645/5238 5 LEVAS modelo 600-645-5238 230V 50/60Hz para SQ120-SQ160-SQ240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322206
PROGRAMMATORE P26 3 CAMME ciclo 120 secondi 230V 50Hz completo di manopola per tutti i modelli
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00215
PROGRAMMER P26 3 CAMS cycle 120 seconds 230V 50Hz complete with knob for all models PROGRAMADOR P26 3 LEVAS ciclo 120 segundos 230V 50Hz con mando para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
975
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322129
PROGRAMMATORE P20 4 CAMME 12 MINUTI 230V 50/60Hz, senza perno per BREMA CB246-CB249-CB316-CB416-CB425-CB640 CB840-CB955-CB1260-CB1265-CB1560-C80-IC24-IC30 ICEWATER45 per LUXIA PROGRAMMER P20 4 CAMS 12 MIN. 230V 50/60Hz, without pin for BREMA CB246-CB249-CB316-CB416-CB425-CB640 CB840-CB955-CB1260-CB1265-CB1560-C80-IC24-IC30 ICEWATER45 for LUXIA
FAGOR LUXIA LUXIA RANCILIO ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
BR00023222 L4695 MO6712020 68023222 0KL019 023222 085324
PROGRAMADOR P20 4 LEVAS 12 MINUTOS 230V 50/60Hz, sin perno para BREMA CB246-CB249-CB316-CB416-CB425-CB640 CB955-CB1260-CB1265-CB1560-C80-IC24-IC30 ICEWATER45 für LUXIA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322251
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 1° ciclo 6 secondi - 2° ciclo 2 minuti 230V 50/60Hz per FI100/120
FAGOR FAGOR
Z683099000 Z713055000
TIMER P25 5 CAMS 1st cycle 6 seconds - 2nd cycle 2 minutes 230V 50/60Hz for FI100/120 PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 1° ciclo 6 segundos - 2° ciclo 2 minutos 230V 50/60Hz para FI100/120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322252
PROGRAMMATORE 7903F1 3 CAMME 120 SECONDI ciclo 120 secondi, 230V 50/60Hz per LVR10-LVC12/15/21
FAGOR
Z403002000
TIMER 7903F1 3 CAMS 120 SECONDS cycle 120 seconds, 230V 50/60Hz for LVR10-LVC12/15/21 PROGRAMADOR 7903F1 3 LEVAS 120 SEGUNDOS ciclo 120 segundos, 230V 50/60Hz para LVR10-LVC12/15/21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322253
PROGRAMMATORE 7903F1 3 CAMME 240 SECONDI ciclo 240 secondi, 230V 50/60Hz per FI30
FAGOR FAGOR FAGOR
Z203030000 Z603005000 Z653031000
TIMER 7903F1 3 CAMME cycle 240 seconds, 230V 50/60Hz for FI30 PROGRAMADOR 7903F1 3 LEVAS 240 SEGUNDOS ciclo 240 segundos, 230V 50/60Hz para FI30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
976
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322254
PROGRAMMATORE 7804DV 4 CAMME ciclo 6/60/180 secondi, 230V 50/60Hz per FI48/48B
FAGOR
Z213008000
TIMER 7804DV 4 CAMME cycle 6/60/180 seconds, 230V 50/60Hz for FI48/48B PROGRAMADOR 7804DV 4 LEVAS ciclo 6/60/180 segundos, 230V 50/60Hz para FI48/48B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322255
PROGRAMMATORE 7804DV 4 CAMME ciclo 6/90/180 secondi, 230V 50/60Hz per FI64/64B/72
FAGOR FAGOR
Z243004000 Z268302000
TIMER 7804DV 4 CAMME cycle 6/90/180 seconds, 230V 50/60Hz for FI64/64B/72 PROGRAMADOR 7804DV 4 LEVAS ciclo 6/90/180 segundos, 230V 50/60Hz para FI64/64B/72 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322240
PROGRAMMATORE P25 6 CAMME ciclo 2’, 230V 50Hz per HE-FE
HOBART
323936-5
PROGRAMMER P25 6 CAMS 2 min cycle, 230V 50Hz for HE-FE PROGRAMADOR P25 6 LEVAS ciclo 2’, 230V 50Hz para HE-FE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322047
PROGRAMMATORE P26 5 CAMME 1° ciclo 3 minuti - 2° ciclo 40 secondi 230V 50/60HZ per TS60
HOONVED
31054
TIMER P26 5 CAMS 1st cycle 3 min - 2nd cycle 40 seconds 230V 50/60HZ for TS60 PROGRAMADOR P26 5 LEVAS 1° ciclo 3 minutos - 2° ciclo 40 segundos 230V 50/60Hz para TS60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322048
PROGRAMMATORE 5 CAMME ciclo 90 secondi, 230V 50/60Hz per ED600/700/900 vecchie
HOONVED
25404
PROGRAMMER 5 CAMS cycle 90 seconds, 230V 50/60HZ for ED600/700/900 old type PROGRAMADOR 5 LEVAS ciclo 90 segundos, 230V 50/60Hz para ED600/700/900 viejas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
977
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322050
PROGRAMMATORE 4902 2 CAMME ciclo 120 secondi, risciacquo 17 secondi 220V 50/60HZ, rotazione antioraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per E36-E40-E43-E50
HOONVED OEM
25381 EC016
TIMER 4902 2 CAMS cycle 120 seconds, rinse 17 seconds 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation D shaft ø 6x4.6 mm for E36-E40-E43-E50 PROGRAMADOR 4902 2 LEVAS ciclo 120 segundos, aclarado 17 segundos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria perno media luna ø 6x4,6 mm para E36-E40-E43-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322051
PROGRAMMATORE P39 3 CAMME ciclo 120 secondi, risciacquo 17 secondi 220V 50/60HZ, rotazione antioraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per E36-E40-E43-E50
HOONVED
25384
TIMER P39 3 CAMS cycle 120 seconds, rinse 17 seconds 220V 50/60HZ, anticlockwise rotation D shaft ø 6x4.6 mm for E36-E40-E43-E50 PROGRAMADOR P39 3 LEVAS ciclo 120 segundos, aclarado 17 segundos 220V 50/60Hz, rotación anti-horaria perno media luna ø 6x4,6 mm para E36-E40-E43-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322052
PROGRAMMATORE 4803 3 CAMME ciclo 180 secondi, risciacquo 18 secondi 220V 50/60HZ, rotazione oraria, senza perno per T6-M60
HOONVED
25392
TIMER 4803 3 CAMS cycle 180 seconds, rinse 18 seconds 220V 50/60HZ, clockwise rotation, without shaft for T6-M60 PROGRAMADOR 4803 3 LEVAS ciclo 180 segundos, aclarado 18 segundos 220V 50/60Hz, rotación horaria, sin perno para T6-M60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322053
PROGRAMMATORE 4803 3 CAMME ciclo 120 secondi, risciacquo 15 secondi, 230V 50/60HZ rotazione oraria, senza perno
HOONVED
25389
TIMER 4803 3 CAMS cycle 120 seconds, rinse 15 seconds, 230V 50/60HZ clockwise rotation, without shaft PROGRAMADOR 4803 3 LEVAS ciclo 120 segundos, aclarado 15 segundos, 230V 50/60Hz rotación horaria, sin perno __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
978
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322054
PROGRAMMATORE 9003 3 CAMME ciclo 6 minuti, risciacquo 17 secondi, 220V 50/60HZ rotazione antioraria completo di manopola e tasto per HOONVED NKD52-T3-T4-T5 per LASA LB95-LB352
HOONVED LASA LASA OEM
25386 3402000 4188 EC030
PROGRAMMER 9003 3 CAMS cycle 6 minutes, rinse 17 seconds, 220V 50/60HZ anticlockwise rotation complete with knob and button for HOONVED NKD52-T3-T4-T5 for LASA LB95-LB352 PROGRAMADOR 9003 3 LEVAS ciclo 6 minutos, aclarado 17 segundos, 220V 50/60Hz rotación anti-horaria con mando y botón para HOONVED NKD52-T3-T4-T5 para LASA LB95-LB352 3322160
MANOPOLA PROGRAMMATORE ø 6X4,5 mm. KNOB FOR TIMER ø 6x4.5 mm MANDO PROGRAMADOR ø 6X4,5 mm
HOONVED 25095 HOONVED 25095+27006+25124 OEM AC043 OEM AC043+AC055+AA017
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322058
PROGRAMMATORE 4800 4 CAMME ciclo 120 secondi, 230V 50/60HZ, senza perno per ED650
HOONVED
29828
PROGRAMMER 4800 4 CAMS cycle 120 seconds, 230V 50/60HZ, without pin for ED650 PROGRAMADOR 4800 4 LEVAS ciclo 120 segundos,230V 50/60Hz, sin perno para ED650 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322059
PROGRAMMATORE 7300 3 CAMME ciclo 6 minuti, 230V 50/60Hz per UNI43/48/53/60
HOONVED
32529
PROGRAMMER 7300 3 CAMS cycle 6 minutes, 230V 50/60HZ for UNI43/48/53/60 PROGRAMADOR 7300 3 LEVAS ciclo 6 minutos, 230V 50/60Hz para UNI43/48/53/60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322082
PROGRAMMATORE P26 3 CAMME ciclo 120 secondi, 230V 50/60HZ, senza perno per E36-E40-E43-E50 VECCHIE
HOONVED HOONVED
30347 31882
PROGRAMMER P26 3 CAMS cycle 120 seconds, 230V 50/60HZ, without pin for E36-E40-E43-E50 OLD TYPE PROGRAMADOR P26 3 LEVAS ciclo 120 segundos, 230V 50/60Hz, sin perno para E36-E40-E43-E50 VIEJAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
979
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322146
PROGRAMMATORE 7807DV 7 CAMME 24V 50/60Hz, ciclo: 6-180 secondi per 6.2P
IME IME N.SIMONELLI
CET3C6 CET3C6NT 18010714
TIMER 7807DV 7 CAMS 24V 50Hz, cycle: 6-180 seconds for 6.2P PROGRAMADOR 7807DV 7 LEVAS 24V 50/60Hz, ciclo: 6-180 segundos para 6.2P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322147
PROGRAMMATORE P26 5 CAMME 230V 50Hz - 1° ciclo: 4 minuti - 2° ciclo: 40 secondi per QUATTRO Q/82
IME
CETD1224B
TIMER P26 5 CAMS 230V 50/60Hz - 1st cycle: 4 minutes - 2nd cycle: 40 seconds for QUATTRO Q/82 PROGRAMADOR P26 5 LEVAS 230V 50Hz, 1° ciclo: 4 minutos, 2° ciclo: 40 segundos para QUATTRO Q/82 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322203
PROGRAMMATORE 11803F1 3 CAMME 230V 50/60Hz, ciclo 150 secondi, senza perno per JOLLY A-Q-T
IME IME N.SIMONELLI
CETF150J CETF150J05 18011030
TIMER 1180321 3 CAMS 230V 50/60Hz, cycle 150 seconds , without pin for JOLLY A-Q-T PROGRAMADOR 11803F1 3 LEVAS 230V 50/60Hz, ciclo 150 segundos, sin perno para JOLLY A-Q-T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322225
PROGRAMMATORE P25 230V 3 CAMME ciclo 120 secondi, 230V 50/60HZ, senza perno per UNO-DUE
IME N.SIMONELLI
CETF12 18010591
TIMER P25 230V 3 CAMS cycle 120 seconds, 230V 50/60HZ, without shaft for UNO-DUE PROGRAMADOR P25 230V 3 LEVAS ciclo 120 segundos, 230V 50/60Hz, sin perno para UNO-DUE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322261
PROGRAMMATORE P265 3 CAMME ciclo 4 minuti, 230V 50/60Hz rotazione antioraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm
IME
CETR24B
PROGRAMMER P265 3 CAMS cycle 4 minutes, 230V 50/60Hz counter-clockwise rotation D-shaped pin ø 6x4.6 mm PROGRAMADOR P265 3 LEVAS ciclo 4 minutos, 230V 50/60Hz rotación anti horaria perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
980
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322205
PROGRAMMATORE 220V 50/60Hz perno 6x4,6 mm per GS3-GS4/2-GS9
JEMI
2005003
TIMER 220V 50/60Hz shaft 6x4.6 mm for GS3-GS4/2-GS9 PROGRAMADOR 220V 50/60Hz perno 6x4,6 mm para GS3-GS4/2-GS9
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322964
PROGRAMMATORE PWE 4 CAMME ciclo 120 secondi 230V 50Hz - ex modello 600/631/5179 per 205-206-207-208-209-210-500-600-900
KRUPPS
103500
TIMER PWE 4 CAMS cycle 120 seconds 230V 50Hz - ancient mod. 600/631/5179 for 205-206-207-208-209-210-500-600-900 PROGRAMADOR PWE 4 LEVAS ciclo 120 segundos 230V 50Hz - ex modelo 600/631/5179 para 205-206-207-208-209-210-500-600-900 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322965
PROGRAMMATORE P255 5 CAMME ciclo 15-120 secondi 230V 50/60Hz per 1200-1300
KRUPPS
103530
PROGRAMMER P255 5 CAMS cycle 15-120 seconds 230V 50/60Hz for 1200-1300 PROGRAMADOR P255 5 LEVAS ciclo 15-120 segundos 230V 50/60Hz para 1200-1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322209
PROGRAMMATORE 7804 F1 4 CAMME ciclo 120 secondi 220V-50/60Hz senza perno per S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-050F-S510
LAMBER
0300143
PROGRAMMER 7804 F1 4 CAMS cycle 120 seconds 220V-50/60Hz without pin for S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-050F-S510 PROGRAMADOR 7804 F1 4 LEVAS ciclo 120 segundos 220V 50/60Hz sin perno para S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-050F-S510 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
981
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322223
PROGRAMMATORE 7003F3P3 3 CAMME ciclo 6 minuti, 230V 50Hz, con perno manopola per 045F-075F-01F-F85-F92-L20-L21
LAMBER
0300807
LAMBER
0300049
PROGRAMMER 7003F3P3 3 CAMS cycle 6 minutes, 230V 50Hz, with knob pin for 045F-075F-01F-F85-F92-L20-L21 PROGRAMADOR 7003F3P3 3 LEVAS ciclo 6 minutos, 230V 50Hz, con perno mando para 045F-075F-01F-F85-F92-L20-L21 3322250
MANOPOLA PROGRAMMATORE TIMER KNOB MANDO PROGRAMADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322224
PROGRAMMATORE 7805M1 5 CAMME ciclo 3 minuti, 230V 50Hz per GS4-GS6
LAMBER
0300801
PROGRAMMER 7805M1 5 CAMS cycle 3 minutes, 230V 50Hz for GS4-GS6 PROGRAMADOR 7805M1 5 LEVAS ciclo 3 minutos, 230V 50Hz para GS4-GS6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322107
PROGRAMMATORE P37 3 CAMME ciclo 180 secondi, 230V 50/60HZ perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per LS16-LS311
LASA LASA LASA
3324 3401000 3962
TIMER P37 3 CAMS cycle 180 seconds, 230V 50/60HZ D shaft ø 6x4.6 mm for LS16-LS311 PROGRAMADOR P37 3 LEVAS ciclo 180 segundos, 230V 50/60Hz perno media luna ø 6x4,6 mm para LS16-LS311 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322109
PROGRAMMATORE P37 3 CAMME ciclo 180 secondi, 230V 50/60HZ perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per LB10
LASA LASA LASA
3253 3400500 51205940
TIMER P37 3 CAMS cycle 180 seconds, 230V 50/60HZ D shaft ø 6x4.6 mm for LB10 PROGRAMADOR P37 3 LEVAS ciclo 180 segundos, 230V 50/60Hz perno media luna ø 6x4,6 mm para LB10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
982
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322110
PROGRAMMATORE P37 3 CAMME ciclo 180 secondi, 230V 50/60HZ perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per GERMANY
LASA
512069300
TIMER P37 3 CAMS cycle 180 seconds, 230V 50/60HZ D shaft ø 6x4.6 mm for GERMANY PROGRAMADOR P37 3 LEVAS ciclo 180 segundos, 230V 50/60Hz perno media luna ø 6x4,6 mm para GERMANY __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322176
PROGRAMMATORE D94 5 CAMME 230V 50/60Hz per LC5
LASA
3406090
TIMER D94 5 CAMS 230V 50/60Hz for LC5 PROGRAMADOR D94 5 LEVAS 230V 50/60Hz para LC5 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322235
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME ciclo 180 secondi, 230V 50/60HZ, con perno per MARENO MLS30-MLS35 per LASA LS3-LS4-LS30-LS31-LS35
LASA MARENO
3406030 1037303000
TIMER P25 5 CAMS cycle 180 minutes, 230V 50/60HZ, with shaft for MARENO MLS30-MLS35 for LASA LS3-LS4-LS30-LS31-LS35 PROGRAMADOR P25 5 LEVAS ciclo 180 segundos, 230V 50/60Hz, con perno para MARENO MLS30-MLS35 para LASA LS3-LS4-LS30-LS31-LS35 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322236
PROGRAMMATORE P25 8 CAMME 1° ciclo 2 minuti - 2° ciclo 40 secondi 230V 50/60HZ per MARENO MLC50 per LASA LC50
LASA MARENO
3406040 1037307500
TIMER P25 8 CAMS 1st cycle 2 minutes - 2nd cycle 40 seconds 230V 50/60HZ for MARENO MLC50 for LASA LC50 PROGRAMADOR P25 8 LEVAS 1° ciclo 2 minutos - 2° ciclo 40 segundos 230V 50/60Hz para MARENO MLC50 para LASA LC50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
983
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322237
PROGRAMMATORE P25 8 CAMME 1° ciclo 2 minuti - 2° ciclo 12 secondi 230V 50/60HZ per MARENO MLC65 per LASA LC65
LASA MARENO
3406050 1037307600
TIMER P25 8 CAMS 1st cycle 2 minutes - 2nd cycle 12 seconds 230V 50/60HZ for MARENO MLC50 for LASA LC50 PROGRAMADOR P25 8 LEVAS 1° ciclo 2 minutos - 2° ciclo 12 segundos 230V 50/60Hz para MARENO MLC65 para LASA LC65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322264
PROGRAMMATORE P25 4 CAMME ciclo 180 secondi 230V 50/60HZ - rotazione oraria perno mezzaluna ø 6x4,6 mm
LASA
3406031
PROGRAMMER P25 4 CAMS cycle 180 seconds 230V 50/60HZ - clockwise rotation D-shaped pin ø 6x4.6 mm PROGRAMADOR P25 4 LEVAS ciclo 180 segundos 230V 50/60HZ - rotación horaria perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322207
PROGRAMMATORE 600/623/4021 2 CAMME modello 600/623/4021 ciclo 120 secondi 220V 50Hz per LC80-LC140-LC1000-LC1500-LC2000
LINEA BLANCA
A030060
PROGRAMMER 600/623/4021 2 CAMS model 600/623/4021 cycle 120 seconds 220V 50Hz for LC80-LC140-LC1000-LC1500-LC2000 PROGRAMADOR 600/623/4021 2 LEVAS modelo 600/623/4021 ciclo 120 segundos 220V 50Hz para LC80-LC140-LC1000-LC1500-LC2000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322208
MANOPOLA PROGRAMMATORE ø 42 mm perno tondo ø 6 mm per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A700100
KNOB FOR PROGRAMMER ø 42 mm round pin ø 6 mm for LC80-LC140 MANDO PROGRAMADOR ø 42 mm perno redondo ø 6 mm para LC80-LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
984
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322204
PROGRAMMATORE D94 4 CAMME 1° ciclo 240 secondi - 2° ciclo 60 secondi 230V 50Hz senza perno per K1300
LUXIA
L2008
TIMER D94 4 CAMS 1° cycle 240 seconds - 2nd cycle 60 seconds 230V 50Hz without pin for K1300 PROGRAMADOR D94 4 LEVAS 1° ciclo 240 segundos - 2° ciclo 60 segundos 230V 50Hz sin perno para K1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322228
PROGRAMMATORE D94 2 CAMME ciclo 120 secondi 230V 50/60HZ per 1300
LUXIA
L2010
TIMER D94 2 CAMS cycle 120 seconds 230V 50/60HZ for 1300 PROGRAMADOR D94 2 LEVAS ciclo 120 segundos 230V 50/60Hz para 1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322064
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 1° ciclo 360 secondi - 2° ciclo 6 secondi 230V 50/60Hz per MLP50-MLP60E
MACH MACH
500033600 80001855
PROGRAMMER P25 5 CAMS 1st cycle 360 seconds - 2nd cycle 6 seconds 230V 50/60Hz for MLP50-MLP60E PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 1° ciclo 360 segundos - 2° ciclo 6 segundos 230V 50/60Hz para MLP50-MLP60E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322104
PROGRAMMATORE P25 4 CAMME ciclo 120 secondi 230V 50/60HZ, senza perno per MB520-MB535-MB930 vecchie
MACH
500001100
PROGRAMMER P25 4 CAMS cycle 120 seconds 230V 50/60HZ, without pin for MB520-MB535-MB930 old type PROGRAMADOR P25 4 LEVAS ciclo 120 segundos 230V 50/60Hz, sin perno para MB520-MB535-MB930 viejas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
985
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322106
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 2 MOTORI 1° ciclo 180” 2° ciclo 75” 230V 50Hz
MACH MACH
500031700 80001973
5 CAMS 2 MOTORS PROGRAMMER P25 1st cycle 180” 2nd cycle 75” 230V 50Hz PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 2 MOTORES 1° ciclo 180” 2° ciclo 75” 230V 50Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322116
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 1° ciclo 180 secondi - 2° ciclo 6 secondi 230V 50/60HZ per MS400-MS500
MACH MACH SILANOS
500000900 80001969 907183
TIMER P25 5 CAMS 1st cycle 180 seconds - 2nd cycle 6 seconds 230V 50/60HZ for MS400-MS500 PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 1° ciclo 180 segundos - 2° ciclo 6 segundos 230V 50/60Hz para MS400-MS500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322234
TIMER 150” CICLICO per MS/500E
MACH
500068300
CYCLIC TIMER 150” for MS/500E TIMER 150” CICLICO para MS/500E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322963
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 1° ciclo 6 secondi - 2° ciclo 2 minuti 230V 50/60Hz per MS900-MS900E-MS1100-MS1100E-MS1300MS1300E-MS1100P-MS1300P
MACH MACH
500017700 80001975
PROGRAMMER P25 5 CAMS 1st cycle 6 seconds - 2nd cycle 2 minutes 230V 50/60Hz for MS900-MS900E-MS1100-MS1100E-MS1300MS1300E-MS1100P-MS1300P PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 1° ciclo 6 segundos, 2° ciclo 2 minutos 230V 50/60Hz para MS900-MS900E-MS1100-MS1100E-MS1300MS1300E-MS1100P-MS1300P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
986
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322065
PROGRAMMATORE 6 CAMME ciclo 150 secondi, 230V 50/60Hz, senza perno per OPT40
MARELS MODULAR
461.038.00 461.038.00
PROGRAMMER 6 CAMS cycle 150 seconds, 230V 50/60Hz, without pin for OPT40 PROGRAMADOR 6 LEVAS ciclo 150 segundos, 230V 50/60Hz, sin perno para OPT40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322245
PROGRAMMATORE 7804 F1 4 CAMME 230V 50/60Hz, ciclo 150 secondi, senza perno per ECO 4-5
MARELS MODULAR
461.036.00 461.036.00
TIMER 7804 F1 4 CAMS 230V 50/60Hz, cycle 150”, no pin for ECO 4-6 PROGRAMADOR 7804 F1 4 LEVAS 230V 50/60Hz, ciclo 150 segundos, sin perno para ECO 4-5 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322266
PROGRAMMATORE 3 CAMME 220V 50Hz per DV80
MEIKO
0124040
PROGRAMMER 3 CAMS 220V 50Hz for DV80 PROGRAMADOR 3 LEVAS 220V 50Hz para DV80
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322267
PROGRAMMATORE 220V 50/60Hz ciclo 120” per FV25G-FR30G
MEIKO
0124080
PROGRAMMER 220V 50/60Hz cycle 120” for FV25G-FR30G PROGRAMADOR 220V 50/60Hz ciclo 120” para FV25G-FR30G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322268
PROGRAMMATORE 3 CAMME 230V 50Hz - ciclo 162” per FV40N-DV40
MEIKO
0124036
PROGRAMMER 3 CAMS 230V 50Hz - cycle 162” for FV40N-DV40 PROGRAMADOR 3 LEVAS 230V 50Hz - ciclo 162” para FV40N-DV40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
987
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322269
PROGRAMMATORE 4 CAMME 230V 50Hz - ciclo 480”, perno 5x3 mm per FV120B-FV240B
MEIKO
0124045
PROGRAMMER 4 CAMS 230V 50Hz - cycle 480”, pin 5x3 mm for FV120B-FV240B PROGRAMADOR 4 LEVAS 230V 50Hz - ciclo 480”, perno 5x3 mm para FV120B-FV240B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322270
PROGRAMMATORE 3 CAMME 320V 50Hz - ciclo 56” per DV120B
MEIKO
0124039
PROGRAMMER 3 CAMS 320V 50Hz - cycle 56” for DV120B PROGRAMADOR 3 LEVAS 320V 50Hz - ciclo 56” para DV120B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322179
PROGRAMMATORE 11805M1 5 CAMME ciclo 120 secondi, 230V 50/60Hz per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
30450
PROGRAMMER 11805M1 5 CAMS cycle 120”, 230V 50/60Hz for E35-E40-E50 PROGRAMADOR 11805M1 5 LEVAS ciclo 120 segundos, 230V 50/60Hz para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322198
PROGRAMMATORE 7803F1 3 CAMME ciclo 150 secondi, 230V 50Hz, senza perno per P350-P400
PROJECT SYSTEMS
30460
PROGRAMMER 7803F1 3 CAMS cycle 150 seconds, 230V 50Hz, without pin for P350-P400 PROGRAMADOR 7803F1 3 LEVAS ciclo 150 segundos, 230V 50Hz, sin perno para P350-P400
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322202
PROGRAMMATORE 4906DV 6 CAMME 230V 50/60HZ, ciclo 240” per S100
PROJECT SYSTEMS
30455
PROGRAMMER 4906DV 6 CAMS 230V 50/60HZ, cycle 240” for S100 PROGRAMADOR 4906DV 6 LEVAS 230V 50/60Hz, ciclo 240” para S100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
988
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322089
PROGRAMMATORE P26 3 CAMME ciclo 120 secondi, 230V 50/60HZ, senza perno per LT-LS-LT/B-LT105-LT205-LT155-LT255-LS805
RANCILIO
34050031
PROGRAMMER P26 3 CAMS cycle 120 seconds, 230V 50/60HZ, without pin for LT-LS-LT/B-LT105-LT205-LT155-LT255-LS805 PROGRAMADOR P26 3 LEVAS ciclo 120 segundos, 230V 50/60Hz, sin perno para LT-LS-LT/B-LT105-LT205-LT155-LT255-LS805 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322092
PROGRAMMATORE P25 4 CAMME 1° ciclo 120 secondi - 2° ciclo 6 secondi 230V 50/60Hz
RANCILIO
34050022
TIMER P25 4 CAMS 1° cycle 120 seconds - 2° cycle 6 seconds 230V 50/60HZ PROGRAMADOR P25 4 LEVAS 1° ciclo 120 segundos, 2° ciclo 6 segundos 230V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322027
PROGRAMMATORE P25 3 CAMME ciclo 120 secondi, risciacquo 15 secondi 230V 50/60HZ, rotazione antioraria senza perno
SAB ITALIA
Z100E007
TIMER P25 3 CAMS cycle 120 seconds, rinse 15 seconds 230V 50/60HZ, anticlockwise rotation without shaft PROGRAMADOR P25 3 LEVAS ciclo 120 segundos, aclarado 15 segundos 230V 50/60Hz, rotación anti-horaria sin perno __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322030
PROGRAMMATORE HH3M16 3 CAMME ciclo 180 secondi, risciacquo 17 secondi 230V 50/60HZ, rotazione oraria, senza perno per N700F
SILANOS
907180
PROGRAMMER HH3M16 3 CAMS cycle 180 seconds, rinse 17 seconds 230V 50/60HZ, clockwise rotation, without pin for N700F PROGRAMADOR HH3M16 3 LEVAS ciclo 180 segundos, aclarado 17 segundos 230V 50/60Hz, rotación horaria, sin perno para N700F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
989
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322112
PROGRAMMATORE P26 3 CAMME ciclo 120 secondi, 230V 50/60HZ, senza perno per E50-E45-E40-R29A-R23A-R20A-R20-030-024-F19 F19A-F22-F22A-F27A-F28A-V40-SVELTINA
SILANOS
907172
PROGRAMMER P26 3 CAMS cycle 120 seconds, 230V 50/60HZ, without pin for E50-E45-E40-R29A-R23A-R20A-R20-030-024-F19 F19A-F22-F22A-F27A-F28A-V40-SVELTINA PROGRAMADOR P26 3 LEVAS ciclo 120 segundos, 230V 50/60Hz, sin perno para E50-E45-E40-R29A-R23A-R20A-R20-030-024-F19 F19A-F22-F22A-F27A-F28A-V40-SVELTINA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322263
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 1° ciclo 540 secondi - 2° ciclo 6 secondi 24V 50Hz per LP67-LP109
SILANOS
TR0326
PROGRAMMER P25 5 CAMS 1° cycle 540 seconds - 2° cycle 6 seconds 24V 50Hz for LP67-LP109 PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 1° ciclo 540 segundos - 2° ciclo 6 segundos 24V 50Hz para LP67-LP109 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322119
PROGRAMMATORE P26 5 CAMME ciclo 150 secondi 230V 50/60HZ senza perno per TS820-TS821-TS830-TS603-TS723-TS983-TS103
TEIKOS
842124
PROGRAMMER P26 5 CAMS cycle 150 seconds 230V 50/60HZ without pin for TS820-TS821-TS830-TS603-TS723-TS983-TS103 PROGRAMADOR P26 5 LEVAS ciclo 150 segundos 230V 50/60Hz sin perno para TS820-TS821-TS830-TS603-TS723-TS983-TS103 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322069
PROGRAMMATORE D94 4 CAMME ciclo 180 secondi 240V 50/60Hz per LS4-LS510-LS521-LS520
ZANUSSI ZANUSSI
047497 048881
PROGRAMMER D94 4 CAMS 180 seconds cycle 240V 50/60Hz for LS4-LS510-LS521-LS520 PROGRAMADOR D94 4 LEVAS ciclo 180 segundos 240V 50/60Hz para LS4-LS510-LS521-LS520 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
990
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322171
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 1° ciclo 180 secondi - 2° ciclo 6 secondi 230V 50/60HZ per LS7-WT40
ZANUSSI
048303
TIMER P25 5 CAMS 1st cycle 180 seconds - 2nd cycle 6 seconds 230V 50/60HZ for LS7-WT40 PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 1° ciclo 180 segundos - 2° ciclo 6 segundos 230V 50/60Hz para LS7-WT40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322173
PROGRAMMATORE P25 5 CAMME 1° ciclo 120 secondi - 2° ciclo 6 secondi 230V 50/60HZ per LS8-HYDRA800-HT800
ZANUSSI
048647
TIMER P25 5 CAMS 1st cycle 120 seconds - 2nd cycle 6 seconds 230V 50/60HZ for LS8-HYDRA800-HT800 PROGRAMADOR P25 5 LEVAS 1° ciclo 120 segundos - 2° ciclo 6 segundos 230V 50/60Hz para LS8-HYDRA800-HT800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322174
PROGRAMMATORE P25 6 CAMME 1° ciclo 2 minuti - 2° ciclo 6 secondi 230V 50/60HZ per LS10-LS12
ZANUSSI ZANUSSI
048264 048591
TIMER P25 6 CAMS 1st cycle 2 minutes - 2nd cycle 6 seconds 230V 50/60HZ for LS10-LS12 PROGRAMADOR P25 6 LEVAS 1° ciclo 2 minutos - 2° ciclo 6 segundos 230V 50/60Hz para LS10-LS12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322238
PROGRAMMATORE P25 7 CAMME 2 motori 230V 50/60Hz ciclo da: 6”-6’ per LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2
ZANUSSI
049054
TIMER P25 7 CAMS 2 motors 230V 50/60Hz cycle: 6”- 6’ for LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2 PROGRAMADOR P25 7 LEVAS 2 motores 230V 50/60Hz ciclo de: 6”-6’ para LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
991
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322070
CARCASSA 1 CAMMA VARIABILE perno quadrato 5x5 mm. CASING 1 VARYING CAM square shaft 5x5 mm REVESTIMIENTO 1 LEVA VARIABLE perno cuadrado 5x5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322071
CARCASSA 2 CAMME VARIABILI perno quadrato 5x5 mm. CASING 2 VARYING CAMS square shaft 5x5 mm REVESTIMIENTO 2 LEVAS VARIABLES perno cuadrado 5x5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322072
CARCASSA 3 CAMME VARIABILI perno quadrato 5x5 mm. CASING 3 VARYING CAMS square shaft 5x5 mm REVESTIMIENTO 3 LEVAS VARIABLES perno cuadrado 5x5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322073
CARCASSA 4 CAMME VARIABILI perno quadrato 5x5 mm. CASING 4 VARYING CAMS square shaft 5x5 mm REVESTIMIENTO 4 LEVAS VARIABLES perno cuadrado 5x5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322128
PROGRAMMATORE P36 2 CAMME 15 MINUTI 230V 50/60Hz TIMER P36 2 CAMS 15 MINUTES 230V 50/60Hz PROGRAMADOR P36 2 LEVAS 15 MINUTOS 230V 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
992
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322151
RIDUTTORE BJEB 60” ROTAZIONE ORARIA ciclo 60 secondi rotazione oraria 230V. 50/60HZ REDUCER BJEB 60” CLOCKWISE ROTATION cycle 60 seconds clockwise rotation 230V 50/60HZ REDUCTOR BJEB 60” ROTACIÓN HORARIA ciclo 60 segundos rotación horaria 230V 50/60HZ
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322152
RIDUTTORE BKEB 60” ROTAZIONE ANTIORARIA ciclo 60 secondi rotazione antioraria 230V. 50/60HZ REDUCER BKEB 60” ANTI-CLOCKWISE ROTATION cycle 60 seconds anti-clockwise rotation 230V 50/60HZ REDUCTOR BKEB 60” ROTACIÓN ANTI-HORARIA ciclo 60 segundos rotación anti-horaria 230V 50/60HZ
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322153
RIDUTTORE BJEB 90” ROTAZIONE ORARIA ciclo 90 secondi rotazione oraria 230V. 50/60HZ REDUCER BJEB 90” CLOCKWISE ROTATION cycle 90 seconds clockwise rotation 230V 50/60HZ REDUCTOR BJEB 90” ROTACIÓN HORARIA ciclo 90 segundos rotación horaria 230V 50/60HZ
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322154
RIDUTTORE BKEV 90” ROTAZIONE ANTIORARIA ciclo 90 secondi rotazione antioraria 230V. 50/60HZ REDUCER BJEV90” ANTI-CLOCKWISE ROTATION cycle 90 seconds anti-clockwise rotation 230V 50/60HZ REDUCTOR BKEV 90” ROTACIÓN ANTI-HORARIA ciclo 90 segundos rotación anti-horaria 230V 50/60HZ
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
993
Programmatori Timers • Programadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3322155
RIDUTTORE BJFE 120” ROTAZIONE ORARIA ciclo 120 secondi rotazione oraria 230V. 50/60HZ REDUCER BJFE 120” CLOCKWISE ROTATION cycle 120 seconds clockwise rotation 230V 50/60HZ REDUCTOR BJFE 120” ROTACIÓN HORARIA ciclo 120 segundos rotación horaria 230V 50/60HZ
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322156
RIDUTTORE BKFE 120” ROTAZIONE ANTIORARIA ciclo 120 secondi rotazione antioraria 230V. 50/60HZ REDUCER BKFE120” ANTI-CLOCKWISE ROTATION cycle 120 seconds anti-clockwise rotation 230V 50/60HZ REDUCTOR BKFE 120” ROTACIÓN ANTI-HORARIA ciclo 120 segundos rotación anti-horaria 230V 50/60HZ
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322157
RIDUTTORE BJFT 180” ROTAZIONE ORARIA ciclo 180 secondi rotazione oraria 230V. 50/60HZ REDUCER BJFT 180” CLOCKWISE ROTATION cycle 180 seconds clockwise rotation 230V 50/60HZ REDUCTOR BJFT 180” ROTACIÓN HORARIA ciclo 180 segundos rotación horaria 230V 50/60HZ
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3322158
RIDUTTORE BKFT 180” ROTAZIONE ANTIORARIA ciclo 180 secondi rotazione antioraria 230V. 50/60HZ REDUCER BKFT 180”ANTI-CLOCKWISE ROTATION cycle 180 seconds anti-clockwise rotation 230V 50/60HZ REDUCTOR BKFT 180” ROTACIÓN ANTI-HORARIA ciclo 180 segundos rotación anti-horaria 230V 50/60HZ
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
994
Raccordi Fittings • Racores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3349301
RACCORDO DIRITTO 1/8”M ø 6/4 STRAIGHT FITTING 1/8”M ø 6/4 RACOR RECTO 1/8”M ø 6/4
3349302
RACCORDO DIRITTO 1/4”M ø 6/4 STRAIGHT FITTING 1/4”M ø 6/4 RACOR RECTO 1/4”M ø 6/4
3349303
RACCORDO DIRITTO 3/8”M ø 6/4 STRAIGHT FITTING 3/8”M ø 6/4 RACOR RECTO 3/8”M ø 6/4
3349304
RACCORDO DIRITTO 1/8”M ø 8/6 STRAIGHT FITTING 1/8”M ø 8/6 RACOR RECTO 1/8”M ø 8/6
3349305
RACCORDO DIRITTO 1/4”M ø 8/6 STRAIGHT FITTING 1/4”M ø 8/6 RACOR RECTO 1/4”M ø 8/6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349306
RACCORDO DIRITTO 1/8”F ø 6/4 STRAIGHT FITTING 1/8”F ø 6/4 RACOR RECTO 1/8”H ø 6/4
3349307
RACCORDO DIRITTO 1/4”F ø 6/4 STRAIGHT FITTING 1/4”F ø 6/4 RACOR RECTO 1/4”H ø 6/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349308
RACCORDO INTERMEDIO ø 6/4 MIDDLE STRAIGHT FITTING ø 6/4 RACOR INTERMEDIO ø 6/4
3349309
RACCORDO INTERMEDIO ø 8/6 MIDDLE STRAIGHT FITTING ø 8/6 RACOR INTERMEDIO ø 8/6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
995
Raccordi Fittings • Racores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3349310
RACCORDO INTERMEDIO ø 6/4 MIDDLE STRAIGHT FITTING ø 6/4 RACOR INTERMEDIO ø 6/4
3349311
RACCORDO INTERMEDIO ø 8/6 MIDDLE STRAIGHT FITTING ø 8/6 RACOR INTERMEDIO ø 8/6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349312
RACCORDO AD ANGOLO INTERMEDIO ø 6/4 MIDDLE ELBOW FITTING ø 6/4 RACOR ANGULAR INTERMEDIO ø 6/4
3349313
RACCORDO AD ANGOLO INTERMEDIO ø 8/6 MIDDLE ELBOW FITTING ø 8/6 RACOR ANGULAR INTERMEDIO ø 8/6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349314
RACCORDO AD ANGOLO 1/8”M ø 6/4 TURNING ELBOW FITTING 1/8”M ø 6/4 RACOR ANGULAR 1/8”M ø 6/4
3349315
RACCORDO AD ANGOLO 1/8”M ø 8/6 TURNING ELBOW FITTING 1/8”M ø 8/6 RACOR ANGULAR 1/8”M ø 8/6
3349316
RACCORDO AD ANGOLO 1/4”M ø 8/6 ELBOW FITTING 1/4”M ø 8/6 RACOR ANGULAR 1/4”M ø 8/6
3349317
RACCORDO AD ANGOLO 1/4”M ø 6/4 ELBOW FITTING 1/4”M ø 6/4 RACOR ANGULAR 1/4”M ø 6/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349351
RACCORDO AD ANGOLO 1/8”M ø 6/4 GAGGIA
ELBOW FITTING 1/8”M ø 6/4 RACOR ANGULAR 1/8”M ø 6/4 3349352
RACCORDO AD ANGOLO 1/8”M ø 8/6 ELBOW FITTING 1/8”M ø 8/6 RACOR ANGULAR 1/8”M ø 8/6
996
Raccordi Fittings • Racores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3349353
RACCORDO AD ANGOLO 1/4”M ø 8/6 ELBOW FITTING 1/4”M ø 8/6 RACOR ANGULAR 1/4”M ø 8/6
3349354
RACCORDO AD ANGOLO 1/4”M ø 6/4 ELBOW FITTING 1/4”M ø 6/4 RACOR ANGULAR 1/4”M ø 6/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349318
RACCORDO ø 1/8”M-1/8”M FITTING ø 1/8”M-1/8”M RACOR ø 1/8”M-1/8”M.
3349319
RACCORDO ø 1/4”M-1/4”M FITTING ø 1/4”M-1/4”M RACOR ø 1/4”M-1/4”M.
3349320
RACCORDO ø 1/2”M-1/2”M FITTING ø 1/2”M-1/2”M RACOR ø 1/2”M-1/2”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349321
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 1/8”M-1/4”M REDUCER ø 1/8”M-1/4”M RACOR REDUCCIÓN ø 1/8”M-1/4”M
3349322
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 1/8”M-3/8”M REDUCER ø 1/8”M-3/8”M RACOR REDUCCIÓN ø 1/8”M-3/8”M
3349323
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 1/4”M-3/8”M LAMBER
0200040
REDUCER ø 1/4”M-3/8”M RACOR REDUCCIÓN ø 1/4”M-3/8”M 3349324
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 1/4”M-1/2”M REDUCER ø 1/4”M-1/2”M RACOR REDUCCIÓN ø 1/4”M-1/2”M
3349325
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 3/8”M-1/2”M REDUCER ø 3/8”M-1/2”M RACOR REDUCCIÓN ø 3/8”M-1/2”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
997
Raccordi Fittings • Racores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3349326
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 1/8”M-1/8”F REDUCER ø 1/8”M-1/8”F RACOR REDUCCIÓN ø 1/8”M-1/8”H
3349327
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 1/8”M-1/4”F REDUCER ø 1/8”M-1/4”F RACOR REDUCCIÓN ø 1/8”M-1/4”H
3349328
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 1/4”M-1/4”F REDUCER ø 1/4”M-1/4”F RACOR REDUCCIÓN ø 1/4”M-1/4”H
3349329
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 1/4”M-3/8”F REDUCER ø 1/4”M-3/8”F RACOR REDUCCIÓN ø 1/4”M-3/8”H.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349330
RACCORDO ø 1/4”M-1/8”F FITTING ø 1/4”M-1/8”F RACOR ø 1/4”M-1/8”H
3349331
RACCORDO ø 3/8”M-1/8”F FITTING ø 3/8”M-1/8”F RACOR ø 3/8”M-1/8”H.
3349332
RACCORDO ø 3/8”M-1/4”F FITTING ø 3/8”M-1/4”F RACOR ø 3/8”M-1/4”H
3349333
RACCORDO ø 1/2”M-1/4”F FITTING ø 1/2”M-1/4”F RACOR ø 1/2”M-1/4”H
3349334
RACCORDO ø 1/2”M-3/8”F FITTING ø 1/2”M-3/8”F RACOR ø 1/2”M-3/8”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
998
Raccordi Fittings • Racores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3349335
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 1/8”F-3/8”F REDUCER ø 1/8”F-3/8”F RACOR REDUCCIÓN ø 1/8”H-3/8”H
3349336
RACCORDO DI RIDUZIONE ø 1/4”F-1/2”F REDUCER ø 1/4”F-1/2”F RACOR REDUCCIÓN ø 1/4”H-1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349355
RACCORDO A ”T” ø 1/8”F T-FITTING ø 1/8”F RACOR EN T ø 1/8”H
3349337
RACCORDO A ”T” ø 1/4”F T-FITTING ø 1/4”F RACOR EN T ø 1/4”H
3349338
RACCORDO A ”T” ø 3/8”F T-FITTING ø 3/8”F RACOR EN T ø 3/8”H
3349339
RACCORDO A ”T” ø 1/2”F T-FITTING ø 1/2”F RACOR EN T ø 1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349356
RACCORDO A ”T” ø 1/8”M T-FITTING ø 1/8”M RACOR EN T ø 1/8”M
3349340
RACCORDO A ”T” ø 1/4”M T-FITTING ø 1/4”M RACOR EN T ø 1/4”M
3349341
RACCORDO A ”T” ø 3/8”M T-FITTING ø 3/8”M RACOR EN T ø 3/8”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
999
Raccordi Fittings • Racores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3349342
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/4”M ø 7 HOSE-END FITTING ø 1/4”M ø 7 RACOR PORTAGOMA ø 1/4”M ø 7
3349343
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/8”M ø 8 SILANOS
907942
HOSE-END FITTING ø 1/8”M ø 8 RACOR PORTAGOMA ø 1/8”M ø 8 3349344
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/4”M ø 9 HOSE-END FITTING ø 1/4”M ø 9 RACOR PORTAGOMA ø 1/4”M ø 9
3349345
RACCORDO PORTAGOMMA ø 3/8”M ø 9 mm HOSE-END FITTING ø 3/8”M ø 9 RACOR PORTAGOMA ø 3/8”M ø 9 mm
3349346
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/4”M ø 12 HOSE-END FITTING ø 1/4”M ø 12 RACOR PORTAGOMA ø 1/4”M ø 12
3349347
RACCORDO PORTAGOMMA ø 3/8”M ø 12 HOSE-END FITTING ø 3/8”M ø 12 RACOR PORTAGOMA ø 3/8”M ø 12
3349348
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/2”M ø 12 HOSE-END FITTING ø 1/2”M ø 12 RACOR PORTAGOMA ø 1/2”M ø 12
3349349
RACCORDO PORTAGOMMA ø 3/8”M ø 17 HOSE-END FITTING ø 3/8”M ø 17 RACOR PORTAGOMA ø 3/8”M ø 17
3349350
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/2”M ø 17 HOSE-END FITTING ø 1/2”M ø 17 RACOR PORTAGOMA ø 1/2”M ø 17
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090098
RACCORDO A ”T” CON VALVOLA NON RITORNO ”T” FITTING WITH NON RETURN VALVE RACOR EN T CON VÁLVULA DE RETENCIÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1000
Raccordi Fittings • Racores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090609
RACCORDO ENTRATA BRILLANTANTE per boiler
COLGED ELETTROBAR
REB468117 468117
COLGED ELETTROBAR
REB437021 437021
FITTING FOR RINSE AID INLET for boiler RACOR ENTRADA ABRILLANTADOR para calderín 3186613
GUARNIZIONE PER RACCORDO FITTING GASKET JUNTA PARA RACOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3090616
RACCORDO A ”T” PER BOILER per 621-623-624-626-631-633-634-636
ELETTROBAR ZANUSSI
468027 069459
ELETTROBAR
468005
ELETTROBAR ZANUSSI
468003 069461
T-FITTING FOR BOILER for 621-623-624-626-631-633-634-636 RACOR EN T PARA CALDERÍN para 621-623-624-626-631-633-634-636 3090608
RACCORDO USCITA BOILER BOILER OUTLET FITTING RACOR SALIDA CALDERÍN
3090617
RACCORDO TUBO BOILER FITTING FOR BOILER PIPE RACOR TUBO CALDERÍN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3315022
RACCORDO A ”T” ø 11 mm per FV40-DV80-DV120
MEIKO
9534819
T-FITTING ø 11 mm for FV40-DV80-DV120 RACOR EN T ø 11 mm para FV40-DV80-DV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349042
RACCORDO SCARICO per A350-A1080-CF50-CF1000
ADLER
10350
ADLER
10349
DRAIN FITTING for A350-A1080-CF50-CF1000 RACOR DESAGÜE para A350-A1080-CF50-CF1000 3349043
RACCORDO SCARICO per B100-B203-CF103-DS600 DRAIN FITTING for B100-B203-CF103-DS600 RACOR DESAGÜE para B100-B203-CF103-DS600
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1001
Regolatori di livello Level regulators • Reguladores nivel Adattabile/Suitable for/Adaptable
3341006
REGOLATORE DI LIVELLO tipo: NRLHS301003R31SC 1/2HP(10K) 230V 50/60Hz 2A
HOONVED
27434
HOONVED
27193
WATER LEVEL CONTROLLER type: NRLHS301003R31SC 1/2HP(10K) 230V 50/60Hz 2A REGULADOR NIVEL tipo: NRLHS301003R31SC 1/2HP(10K) 230V 50/60Hz 2A
3341007
ZOCCOLO PER REGOLATORE BASE FOR WATER LEVEL CONTROLLER BASE PARA REGULADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3341005
SONDA DETERSIVO CURVATA A 60° per APS43-APS48-APS53-APS60-FW35-FW40-FW45-FW50
HOONVED
32311
HOONVED
35361
HOONVED
25266
HOONVED
27155
DETERGENT 60° CURVED PROBE for APS43-APS48-APS53-APS60-FW35-FW40-FW45-FW50 SONDA DETERGENTE CURVA A 60° p. APS43-APS48-APS53-APS60-FW35-FW40-FW45-FW50
3341009
SONDA LIVELLO VASCA TANK LEVEL PROBE SONDA NIVEL CUBA
3186297
GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3341008
DADO FISSAGGIO SONDA PROBE FASTENING NUT TUERCA ANCLAJE SONDA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1002
Regolatori di livello Level regulators • Reguladores nivel Adattabile/Suitable for/Adaptable
3341030
SONDA LIVELLO per ED
HOONVED
25042
HOONVED
25267
HOONVED
26651
LEVEL PROBE for ED SONDA NIVEL para ED 3186756
GUARNIZIONE PIATTA 31x21x2 mm. FLAT GASKET 31x21x2 mm JUNTA PLANA 31x21x2 mm
3341031
DADO 1/2” NUT 1/2” TUERCA 1/2”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Relé Relays • Relés 3351004
RELÉ DI POTENZA 56.32 12A 230V 50/60Hz, 2 contatti in commutazione per LAVASTOVIGLIE modello LS7 POWER RELAY 56.32 12A 230V 50/60Hz, 2 switching contacts for LS7
ADLER LASA MARENO THERMA ZANUSSI
20067 3426260 1037312400 18005327 048438
RELÉ POTENCIA 56.32 12A 230V 50/60Hz, 2 contactos en conmutación para LAVAVAJILLAS modelo LS7 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351021
RELÉ DI POTENZA 62.82 16A 230V 50/60Hz 2 contatti in commutazione POWER RELAY 62.82 16A 230V 50/60Hz Kontakte: 2 Wechsler
ANGELO PO COLGED DIHR HOONVED HOONVED LAMBER OEM
32Z2000 DER1108 15620 34312 33324 0301745 EN125
RELÉ POTENCIA 62.82 16A 230V 50/60Hz 2 contactos en conmutación __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351008
RELÉ DI POTENZA 62.83 16A 230V 3 contatti in commutazione POWER RELAY 62.83 16A 230V 3 switching contacts
ANGELO PO COMENDA COMENDA DIHR ELETTROBAR ZANUSSI ZANUSSI
32V2950 120447 120459 16047 229036 005034 005033
RELÉ POTENCIA 62.83 16A 230V 3 contactos en conmutación __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1003
Relé Relays • Relés Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351602
RELÉ DI POTENZA 230V 65.31 30A 250V 1 contatto in commutazione POWER RELAY 230V 65.31 30A 250V 1 switching contact
ANGELO PO COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR HOBART OEM ZANUSSI
32V3720 DER111 229025 229029 371450-10 EN069 085647
RELÉ POTENCIA 230V 65.31 30A 250V 1 contacto en conmutación __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351012
RELÉ 3TG 1001-1AL2 16A 230V 50/60Hz contatti: 3 NO + 1 NC per JOLLY Q/T - QUATTRO Q82 RELAY 3TG 1001-1AL2 16A 230V 50/60Hz contacts:3 NO + 1 NC for JOLLY Q/T - QUATTRO Q82
ANGELO PO IME IME N.SIMONELLI N.SIMONELLI
32Z4471 CECTF CER16A2NO 18010823 18011029
RELÉ 3TG 1001-1AL2 16A 230V 50/60Hz contactos: 3 NO + 1 NC para JOLLY Q/T - QUATTRO Q82 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351011
RELÉ ZETTLER AZ 2280 1C 240A 20A/10A-240V NO/NC per ALISEO 422/428
ARISTARCO
4867
RELAY ZETTLER AZ 2280 1C 240A 20A/10A-240V NO/NC for ALISEO 422/428 RELÉ ZETTLER AZ 2280 1C 240A 20A/10A-240V NO/NC para ALISEO 422/428 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351001
RELÉ B1/2 250V 16A interruttore bipolare, portata contatti 16A bobina 250V.
ATA
1075
RELAY B1/2 250V 16A bipolar switch, contacts 16A coil 250V RELÉ B1/2 250V 16A interruptor bipolar, capacidad contactos 16A bobina 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351031
RELÉ INTERRUTTORE UNIPOLARE 26.01 8A 230V 50Hz
ATA
7711
UNIPOLAR SWITCH RELAY 26.01 8A 230V 50Hz RELÉ INTERRUPTOR UNIPOLAR 26.01 8A 230V 50Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1004
Relé Relays • Relés Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351151
RELÉ A SPINA OCTAL SKR 85A 10A 230V 2 contatti in commutazione pulsante per manuale
CB
07072134
PLUG-IN RELAY OCTAL SKR 85A 10A 230V 2 switching contacts manual operation push-button RELÉ DE ENCHUFE OCTAL SKR 85A 10A 230V 2 contactos en conmutación pulsador para manual __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351041
RELÉ TEMPORIZZATO E 21 5A 220/240V 50/60Hz timer 60”÷3 minuti
COLGED ELETTROBAR
REB238064 238064
TIMED RELAY E 21 5A 220/240V 50/60Hz timer 60”÷3 minutes RELÉ TEMPORIZADO E 21 5A 220/240V 50/60Hz timer 60”÷3 minutos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351603
RELÉ A2L-FA 16A 230V interruttore bipolare RELAY 230V 16A bipolar switch
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
REB229030 229030 D229030 371450-11
RELÉ A2L-FA 16A 230V interruptor bipolar __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351605
RELÉ DI POTENZA 60.63 10A 230V 50/60Hz 3 contatti in commutazione POWER RELAY 60.63 10A 230V 50/60Hz 3 switching contacts RELÉ POTENCIA 60.63 10A - 230V - 50/60HZ 3 contactos en conmutación
COLGED ELETTROBAR HOBART HOBART MBM RANCILIO RANCILIO ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
DER100 229024 139321-354 139321-395 RTF0C00144 34200192 68023190 085296 086214 056466 056510
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351006
RELÉ SB 2/3 24V 16A 24V - 3 contatti in commutazione
COMENDA
120445
RELAY SB2/3 24V 16A 24V - 3 switching contacts RELÉ SB 2/3 24V 16A 24V - 3 contactos en conmutación __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1005
Relé Relays • Relés Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351007
MINI RELÉ 55.32 2 contatti in commutazione - 10A 240V 50/60Hz
COMENDA OLIS
120449 6A047070
MINI RELAY 55.32 2 switching contacts - 10A 240V 50/60Hz MINI RELÉ 55.32 2 contactos de conmutación - 10A 240V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351038
MINI RELÉ 40.61 16A 230V 1 contatto in commutazione
COMENDA WINTERHALTER
120478 3104158
MINI RELAY 40.61 16A 230V 1 switching contact MINI RELÉ 40.61 16A 230V 1 contacto de conmutación __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351020
RELÉ DI POTENZA REP 200 16A 230V 50Hz, 2 contatti NA per LAVASTOVIGLIE modello LS-CF POWER RELAY REP 200 16A 230V 50Hz, 2 contacts NO for LS-CF
DIHR MARENO TEIKOS TEIKOS ZANUSSI
16037 2368500 849949 849951
RELÉ POTENCIA REP 200 16A 230V 50Hz, 2 contactos NA para LAVAVAJILLAS modelo LS-CF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351601
RELÉ DI POTENZA B1-3 16A 230V 50/60Hz - 3 contatti in commutazione POWER RELAY B1-3 16A 230V 50/60Hz - 3 switching contacts
ELETTROBAR RANCILIO ZANUSSI
229008 34200196 046380
RELÉ POTENCIA B1-3 16A 230V 50/60Hz - 3 contactos en conmutación __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351900
RELÉ B2-3 16A 250V deviatore tripolare RELAY B2-3 250V 16A tripolar changeover switch
ELETTROBAR LAMBER ZANUSSI
229009 0300063 046001
RELÉ B2-3 16A 250V desviador tripolar __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351158
ZOCCOLO UNDECAL ES11 10A 400V 11 poli
FAGOR ZANUSSI
R743009000 049236
FOOT UNDECAL ES11 10A 400V 11 poles BASE UNDECAL ES11 10A 400V 11 polos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1006
Relé Relays • Relés Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351036
MINI RELÉ 40.51 10A 240V 1 contatto in commutazione
JEMI
2054012
MINI RELAY 40.51 10A 240V 1 switching contact MINI RELÉ 40.51 10A 240V 1 contacto de conmutación __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351039
ZOCCOLO MORSETTI P 5.0 TERMINAL BASE P 5.0
JEMI WINTERHALTER
2054013 3104157
BASE BORNES P 5.0
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351113
RELÉ TEMPORIZZATO MODULARE 87.01 1 contatto in commutazione multitensione 24-240V 50/60Hz multifunzioni, timer 0,05”÷10h
KREFFT
R65090460
MODULE TIMED RELAY 87.01 1 switching contact multivoltage 24-240V 50/60Hz multifunctional, timer 0.05”÷10h RELÉ TEMPORIZADO MODULAR 87.01 1 contacto en conmutación multitensión 24-240V 50/60Hz multifunciones, timer 0,05”÷10h __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351109
RELÉ TEMPORIZZATO MODULARE 80.41 multifunzione 1 contatto di comando 16A 240V 50/60Hz
KÜPPERSBUSCH RATIONAL
30350402
MODULE TIMED RELAY 80.41 multifunctional 1 control contact 16A 240V 50/60Hz RELÉ TEMPORIZADO MODULAR 80.41 multifunción 1 contacto de mando 16A 240V 50/60Hz __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351116
RELÉ TEMPORIZZATO MODULARE 82.11 1 contatto in commutazione multitensione 24-240V 50/60Hz timer 0,05”÷10h, ritardo all’eccitazione RATIONAL - KUEPPERSBUSCH 0,05”÷1”
KÜPPERSBUSCH RATIONAL
30350401
MODULE TIMED RELAY 82.11 1 switching contact multivoltage 24-240V 50/60Hz timer 0.05”÷10h, slow release on excitation RATIONAL - KUEPPERSBUSCH 0.05”÷1” RELÉ TEMPORIZADO MODULAR 82.11 1 contacto en conmutación multitensión 24-240V 50/60Hz timer 0,05”÷10h, retraso en la excitación RATIONAL-KUEPPERSBUSCH 0,05”÷1” 1007
Relé Relays • Relés Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351117
RELÉ TEMPORIZZATO MODULARE 82.41 1 contatto in commutazione multitensione 24-240V 50/60Hz timer 0,05”÷10h, ritardo alla diseccitazione RATIONAL 0,05”÷10” - KUEPPERSBUSCH 0,05”÷1 min.
KÜPPERSBUSCH RATIONAL
30350402
MODULE TIMED RELAY 82.41 1 switching contact multivoltage 24-240V 50/60Hz timer 0.05”÷10h, slow release on drop-out RATIONAL 0.05”÷10” - KUEPPERSBUSCH 0.05”÷1 min RELÉ TEMPORIZADO MODULAR 82.41 1 contacto en conmutación multitensión 24-240V 50/60Hz timer 0,05”÷10h, retraso en la desexcitación RATIONAL 0,05”÷10” - KUEPPERSBUSCH 0,05”÷1 min __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351119
RELÉ TEMPORIZZATO MULTIFUNZIONI 82.01 1 contatto in commutazione multitensione 24-240V 50/60Hz timer 0,05”÷10h
KÜPPERSBUSCH MKN RATIONAL UNIVERSAL
MULTIFUNCTIONAL TIMED RELAY 82.01 1 switching contact multivoltage 24-240V 50/60Hz timer 0.05”÷10h RELÉ TEMPORIZADO MULTIFUNCIONES 82.01 1 contacto en conmutación multitensión 24-240V 50/60Hz timer 0,05”÷10h __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351037
MINI RELÉ 40.52 8A 230V 2 contatti in commutazione
LAINOX WINTERHALTER
R65170050 3104159
MINI RELAY 40.52 8A 230V 2 switching contacts MINI RELÉ 40.52 8A 230V 2 contactos de conmutación __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351102
RELÉ TEMPORIZZATO MODULARE 80.11 1 contatto in commutazione 16A 240V 50/60Hz ritardo all’eccitazione
RATIONAL
30350453
MODULE TIMED RELAY 80.11 1 switching contact 16A 240V 50/60Hz slow release on excitation RELÉ TEMPORIZADO MODULAR 80.11 1 contacto en conmutación 16A 240V 50/60Hz retraso en la excitación __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1008
Relé Relays • Relés Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351112
RELÉ TEMPORIZZATO MODULARE 80.21 1 contatto in commutazione 16A 230V 50/60Hz ritardo passante all’eccitazione timer 0,05”÷10h
UNIVERSAL
MODULE TIMED RELAY 80.21 1 switching contact 16A 230V 50/60Hz slow release on excitation timer 0.05”÷10h RELÉ TEMPORIZADO MODULAR 80.21 1 contacto en conmutación 16A 230V 50/60Hz retraso pasante en la excitación timer 0,05”÷10h __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351118
RELÉ TEMPORIZZATO MODULARE 82.31 1 contatto in commutazione multitensione 24-240V 50/60Hz timer 0,05”÷10h - intermittenza simmetrica inizio ON
UNIVERSAL
MODULE TIMED RELAY 82.31 1 switching contact multivoltage 24-240V 50/60Hz timer 0.05”÷10h - symmetrical chopping on starting ON (SW) RELÉ TEMPORIZADO MODULAR 82.31 1 contacto en conmutación multitensión 24-240V 50/60Hz timer 0,05”÷10h intermitencia simétrica inicio ON __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351003
RELÉ A9230AA 230V 16A portata contatti 16A, bobina 250V per LS62-LS63-LS64
ZANUSSI
048888
RELAY A9230AA 230V 16A contacts 16A, coil 250V for LS62 - LS63 - LS64 RELÉ A9230AA 230V 16A capacidad contactos 16A, bobina 250V para LS62-LS63-LS64 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351005
RELÉ DI POTENZA 56.34 230V 50/60Hz - 4 contatti in commutazione per LS8-LS10-LS12
ZANUSSI
048611
RELAY 56 34 250V 12A 230V 50/60Hz - tetrapolar change over switch for LS8 - LS10 - LS12 RELÉ POTENCIA 56.34 230V 50/60Hz - 4 contactos en conmutación para LS8-LS10-LS12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1009
Relé Relays • Relés Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351010
RELÉ 24V 3 CONTATTI per serie RT
ZANUSSI
0E5170
3 CONTACTS 24V RELAY for series RT RELÉ 24V 3 CONTACTOS para serie RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351156
RELÉ A SPINA UNDECAL SKR 115A 10A 230V 3 contatti in commutazione pulsante per manuale PLUG-IN RELAY UNDECAL SKR 115A 10A 230V 3 switching contacts manual operation push-button RELÉ DE ENCHUFE UNDECAL SKR 115A 10A 230V 3 contactos en conmutación pulsador para manual
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351028
ZOCCOLO CON MORSETTI 94.82 TERMINAL BASE 94.82 BASE CON BORNES 94.82
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1010
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355377
RESISTENZA BOILER 2400W 230V profondità immersione 260 mm. completa di guarnizione (3186191) per B40-B41-B100-B200
ADLER
20069
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2400W 230V immersed length 260 mm complete with gasket (3186191) for B40-B41-B100-B200 RESISTENCIA CALDERÍN 2400W 230V profundidad inmersión 260 mm con junta (3186191) para B40-B41-B100-B200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355379
RESISTENZA VASCA 2000W 220V profondità immersione 275 mm. raccordo ø 1” (33 mm.) - completa di guarnizione (3186009) per LAVASTOVIGLIE
ADLER
20070
ADLER
10426
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 220V immersed length 275 mm connection ø 1” (33 mm) - complete with gasket (3186009) for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 2000W 220V profundidad inmersión 275 mm racor ø 1” (33 mm) - con junta (3186009) para LAVAVAJILLAS 3355381
DADO FISSAGGIO dado ø 1” FIXING NUT nut ø 1” TUERCA ANCLAJE tuerca ø 1”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355382
RESISTENZA BOILER 2800W 220/380V profondità immersione 335 mm. completa di guarnizione (3186191) per B300-A350-A500
ADLER
20072
HEATING ELEMENT F/BOILER 2800W 220/380V immersed length 335 mm complete with gasket (3186191) for B300-A350-A500 RESISTENCIA CALDERÍN 2800W 220/380V profundidad inmersión 335 mm con junta (3186191) para B300-A350-A500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1011
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355383
RESISTENZA BOILER 6000W 220/380V profondità immersione 350 mm completa di guarnizione (3186191) per A720-A900
ADLER
20080
HEATING ELEMENT F/BOILER 6000W 220/380V immersed length 350 mm complete with gasket (3186191) for A720-A900 RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 220/380V profundidad inmersión 350 mm con junta (3186191) para A720-A900 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355385
RESISTENZA VASCA 2800W 220V profondità immersione 245 mm. raccordo ø 1”1/2 (48 mm.) completa di guarnizione (3186193) per B300-A350-A500-A720
ADLER
20088
ADLER
20075
ADLER
10433
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2800W 220V immersed length 245 mm connection ø 1”1/2 (48 mm) complete with gasket (3186193) for B300-A350-A500-A720 RESISTENCIA CUBA 2800W 220V profundidad inmersión 245 mm racor ø 1”1/2 (48 mm) con junta (3186193) para B300-A350-A500-A720 3355386
RESISTENZA VASCA 4000W 220/380V profondità immersione 290 mm raccordo ø 1”1/2 (48 mm) completa di guarnizione (3186193) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per A500 HEATING ELEM. F/WASH TANK 4000W 220/380V immersed length 290 mm connection ø 1”1/2 (48 mm) complete with gasket (3186193) upon request nut (3528003) and waser (35280049 for A500 RESISTENCIA CUBA 4000W 220/380V profundidad inmersión 290 mm racor ø 1”1/2 (48 mm) con junta (3186193) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para A500
3355388
DADO RESISTENZA VASCA 1”1/2 dado ø 1”1/2 NUT FOR TANK ELEMENT 1”1/2 nut ø 1”1/2 TUERCA RESISTENCIA CUBA 1”1/2 tuerca ø 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1012
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755048
RESISTENZA BOILER 9000W 230/400V profondità immersione 390 mm completa di guarnizione (3186191) per CS1000-DS1200
ADLER
BOILER HEATING ELEMENT 9000W 230/400V immersed length 390 mm complete with gasket (3186191) for CS1000-DS1200 RESISTENCIA CALDERÍN 9000W 230/400V profundidad inmersión 390 mm con junta (3186191) para CS1000-DS1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755049
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondità immersione 240 mm larghezza 34 mm - raccordo ø 10 mm per CF235-COMPACT
ADLER
20556
TANK HEATING ELEMENT 2000W 230V immersed length 240 mm width 34 mm - fitting ø 10 mm for CF235-COMPACT RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 240 mm anchura 34 mm - racor ø 10 mm para CF235-COMPACT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355104
RESISTENZA BOILER 3000W 230/380V profondità immersione 325 mm. flangia ø esterno 72 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per R40-R50-F300-C33-C34-G50-S-FL34
ANGELO PO COMENDA
32G0220 110226
HEATING ELEMENT F/ BOILER 3000W 230/380V immersed length 325 mm flange external ø 72 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 mm (3186014) for R40-R50-F300-C33-C34-G50-S-FL34 RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230/380V profundidad inmersión 325 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para R40-R50-F300-C33-C34-G50-S-FL34 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355105
RESISTENZA 4200W 230/380V per boiler e vasca - profondità immersione 340 mm. flangia ø esterno 72 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per R70-F2-F3-C30-S-L40S-L60-L80-L100-FL54-34S HEATING ELEMENT 4200W 230/380V or wash tank and boiler - immersed length 340 mm lange external ø 72 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 mm (3186014) for R70-F2-F3-C30-S-L40S-L60-L80-L100-FL54-34S
ANGELO PO ANGELO PO COMENDA HOONVED MARELS MODULAR SAGI SAGI
32G0230 32G0380 110331 H110331 32G0380 32G0230
RESISTENCIA 4200W 230/380V para calderín y cuba - profundidad inmersión 340 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para R70-F2-F3-C30-S-L40S-L60-L80-L100-FL54-34S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1013
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355106
RESISTENZA 6000W 230/400V per boiler e vasca profondità immersione 337 mm flangia ø esterno 72 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per C33-C34-G50-G66-G131-S90 S-N-GM-L80 L100-AL75-AL90 HEATING ELEMENT 6000W 230/400V for wash tank and boiler immersed length 337 mm flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 mm (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for C33-C34-G50-G66-G131-S90 S-N-GM-L80 L100-AL75-AL90
ANGELO PO ANGELO PO ANGELO PO ATA COMENDA HOONVED HOONVED LAINOX LAINOX LAINOX LAINOX LASA MARELS MARENO MBM MODULAR SAGI
32G0400 32G0520 32G0920 6201 110349 33400 H110349 R65020280 R65025100 50303250 R65020270 3208020 1037305500 RTCU700619 32G0920
RESISTENCIA 6000W 230/400V para calderín y cuba profundidad inmersión 337 mm brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) p. C33-C34-G50-G66-G131-S90-S-N-GM-L80 L100-AL75-AL90 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355107
RESISTENZA 9000W 230/380V per boiler e vasca profondità immersione 485 mm flangia ø esterno 72 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per G131-S-N-GN HEATING ELEMENT 9000W 230/380V for wash tank and boiler immersed length 485 mm flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 mm (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for G131-S-N-GN
ANGELO PO ANGELO PO COMENDA COMENDA HOONVED HOONVED MARELS MODULAR SILANOS SILANOS
32G0850 32G2720 110362 110365 H110362 H110365
TR0320 TR0341
RESISTENCIA 9000W 230/380V para calderín y cuba profundidad inmersión 485 mm brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para G131-S-N-GN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1014
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355108
RESISTENZA BOILER 12500W 230/380V profondità immersione 620 mm. flangia ø esterno 72 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per S90-S-N per S90-S-N
ANGELO PO COMENDA COMENDA COMENDA HOONVED
32G0840 110367 110379 110382 H110367
HEATING ELEMENT F/BOILER 12500W 230/380V immersed length 620 mm - flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 mm (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for S90-S-N RESISTENCIA CALDERÍN 12500W 230/380V profundidad inmersión 620 mm brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para S90-S-N __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355138
RESISTENZA BOILER 3000W 220V profondità immersione 290 mm. raccordo di fissaggio ø 1”1/4 (43 mm.) completa di guarnizione (3186010) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per AP30
ANGELO PO
32G0500
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3000W 220V immersed length 290 mm connection ø 1”1/4 (43 mm) complete with gasket (3186010) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for AP30 RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 220V profundidad inmersión 290 mm racor de anclaje ø 1”1/4 (43 mm) con junta (3186010) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para AP30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355139
RESISTENZA 3000W 220/380V per boiler e vasca profondità immersione 320 mm. raccordo di fissaggio ø 1”1/2 (47 mm.) completa di guarnizione (3186011) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per AP30-AP80
ANGELO PO
32G0470
HEATING ELEMENT 3000W 220/380V for wash tank and boiler immersed length 320 mm connection ø 1”1/2 (47 mm) complete with gasket (3186011) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for AP30-AP80 RESISTENCIA 3000W 220/380V para calderín y cuba profundidad inmersión 320 mm racor de anclaje ø 1”1/2 (47 mm) con junta (3186011) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para AP30-AP80 1015
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355140
RESISTENZA BOILER 4500W 220/380V profondità immersione 330 mm. raccordo di fissaggio ø 2” (56 mm.) completa di guarnizione (3186012) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per FL34S-FL54
ANGELO PO
32G0170
HEATING ELEMENT F/BOILER 4500W 220/380V immersed length 330 mm connection ø 2” (56 mm) complete with gasket (3186012) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for FL34S-FL54 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 220/380V profundidad inmersión 330 mm racor de anclaje ø 2” (56 mm) con junta (3186012) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para FL34S-FL54 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355142
RESISTENZA BOILER 7000W 220/380V profondità immersione 370 mm. raccordo di fissaggio ø 2” (56 mm.) completa di guarnizione (3186012) per APS160-AL75-AL90-FL54S-FL74
ANGELO PO
32G0110
HEATING ELEMENT F/BOILER 7000W 220/380V immersed length 370 mm connection ø 2” (56 mm) complete with gasket (3186012) for APS160-AL75-AL90-FL54S-FL74 RESISTENCIA CALDERÍN 7000W 220/380V profundidad inmersión 370 mm racor de anclaje ø 2” (56 mm) con junta (3186012) para APS160-AL75-AL90-FL54S-FL74 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355175
RESISTENZA BOILER 2500W 220V profondità immersione 210 mm. flangia ø esterno 63 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per AL10-AL30-AL31-AL35-AL36-AL45
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
32G0540 7204 4070
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2500W 220V immersed length 210 mm flange external ø 63 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for AL10-AL30-AL31-AL35-AL36-AL45 RESISTENCIA CALDERÍN 2500W 220V profundidad inmersión 210 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para AL10-AL30-AL31-AL35-AL36-AL45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1016
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355458
RESISTENZA BOILER 6000W 230V profondità immersione 365 mm. flangia ø esterno 55 mm. completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per LYLY-AMBRA1300
ANGELO PO ANGELO PO SILANOS SILANOS
32G2180 32G2580 905570 905571
HEATING ELEMENT FOR BOILER 6000W 230V immersed length 365 mm flange external ø 55 mm complete with o-ring ø 48 (3186001) for LYLY-AMBRA1300 RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230V profundidad inmersión 365 mm brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para LYLY-AMBRA1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355459
RESISTENZA BOILER 4500W 230V profondità immersione 365 mm. flangia ø esterno 55 mm. completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per LYLY-AMBRA600-AMBRA700-E52
ANGELO PO SILANOS
32G2140 905560
HEATING ELEMENT FOR BOILER 4500W 230V immersed length 365 mm flange external ø 55 mm complete with o-ring ø 48 (3186001) for LYLY-AMBRA600-AMBRA700-E52 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 230V profundidad inmersión 365 mm brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para LYLY-AMBRA600-AMBRA700-E52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355480
RESISTENZA BOILER 9000W 220/380V profondità immersione 460 mm. flangia ø esterno 72 mm. con guaina portabulbo ø 7 mm. completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per GASTRO11-GASTRO1200
ANGELO PO BOBECK DIHR
32G3410 E30001011 30001011
HEATING ELEMENT F/ BOILER 9000W 220/380V immersed length 460 mm flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle ø 7 mm complete with o-ring ø 67 (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for GASTRO11-GASTRO1200 RESISTENCIA CALDERÍN 9000W 220/380V profundidad inmersión 460 mm brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo ø 7 mm con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para GASTRO11-GASTRO1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1017
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755028
RESISTENZA BOILER 7000W 230/400V profondità immersione 425 mm. flangia ø esterno 72 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per L100 tipo nuovo
ANGELO PO
32G0420
HEATING ELEMENT F/ BOILER 7000W 230/400V immersed length 425 mm flange external ø 72 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for L100 new type RESISTENCIA CALDERÍN 7000W 230/400V profundidad inmersión 425 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para L100 tipo nuevo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755042
RESISTENZA VASCA 1500W 220V profondita’ immersione 210 mm. flangia ø esterno 63 mm. con guaina portabulbo ø 7 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per AL10/11/15/16/20/21/25/26 (nuova serie)
ANGELO PO ATA
32G0480 7609
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1500W 220V immersed length 210 mm flange external ø 63 mm with thermostat probe receptacle ø 7 mm complete with o-ring ø 58 (3186013) for AL10/11/15/16/20/21/25/26 (new series) RESISTENCIA CUBA 1500W 220V profundidad inmersión 210 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo ø 7 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para AL10/11/15/16/20/21/25/26 (nueva serie) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755063
RESISTENZA 8000W 230V profondità immersione 545 mm flangia ø esterno 55 mm completa di guarnizione 3186001 per lavastoviglie a TRAINO
ANGELO PO SILANOS
32G2170 TR0335
HEATING ELEMENT 8000W 230V immersed length 545 mm flange external ø 55 mm complete with gasket 3186001 for CONVEYOR DISHWASHER RESISTENCIA 8000W 230V profundidad inmersión 545 mm brida ø exterior 55 mm con junta 3186001 para lavavajillas de ARRASTRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1018
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755071
RESISTENZA 2613/2400W 240/230V per vasca e boiler, profondità immersione 320 mm. flangia ø esterno 72 mm., con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per L40
ANGELO PO ANGELO PO
32G0390 32G0790
HEATING ELEMENT 2613/2400W 240/230V for wash tank and boiler, immersed length 320 mm flange external ø 72 mm, with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for L40 RESISTENCIA 2613/2400W 240/230V para cuba y calderín, profundidad inmersión 320 mm brida ø exterior 72 mm, con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para L40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355485
RESISTENZA VASCA 2700W 230V profondità immersione 350 mm. larghezza 42 mm. - flangia 61x26 mm. per GS50
ANGELO PO BOBECK DIHR
32G3360 E150047 150047
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2700W 230V immersed length 350 mm width 42 mm - flange 61x26 mm for GS50 RESISTENCIA CUBA 2700W 230V profundidad inmersión 350 mm anchura 42 mm - brida 61x26 mm para GS50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755026
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondità immersione 180 mm larghezza 95 mm -flangia 50x27 mm per F60P/PR/T-F80P/PR-L45
ANGELO PO SILANOS
32G2070 905858
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 230V immersed length 180 mm width 95 mm - flange 50x27 mm for F60P/PR/T-F80P/PR-L45 RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 180 mm anchura 95 mm, brida 50x27 mm para F60P/PR/T-F80P/PR-L45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755064
RESISTENZA ZONA ASCIUGATURA 1500W 230V profondità immersione 345 mm larghezza 93 mm, raccordi di fissaggio ø 3/8” per lavastoviglie a TRAINO ZONA ASCIUGATURA
ANGELO PO SILANOS
32G2200 TR0360
HEATING ELEMENT FOR DRYING 1500W 230V immersed length 345 mm width 93 mm, connections: ø 3/8” for CONVEYOR DISHWASHER drying zone RESISTENCIA SECADORA 1500W 230V profundidad inmersión 345 mm anchura 93 mm, racores de anclaje ø 3/8” para lavavajillas de ARRASTRE ZONA SECADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1019
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755065
RESISTENZA VASCA 3000W 230V profondità immersione 360 mm. larghezza 35 mm. raccordi di fissaggio ø 10 mm. per 600-700-800-900-1000-1300S
ANGELO PO SILANOS
32G2590 905748
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 3000W 230V immersed length 360 mm width 35 mm connections: ø 10 mm for 600-700-800-900-1000-1300S RESISTENCIA CUBA 3000W 230V profundidad inmersión 360 mm anchura 35 mm racores de anclaje ø 10 mm para 600-700-800-900-1000-1300S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755941
RESISTENZA 14000W 230/400V profondità immersione 510 mm flangia ø esterno 72 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004)
ANGELO PO ANGELO PO SILANOS
32G2340 32G2840 TR0347
HEATING ELEMENT 14000W 230/400V submersed length 510 mm flange external ø 72 mm with bulb sheath complete with O-Ring ø 67 (3186014) upon demand nut (3528003) and washer (3528004) RESISTENCIA 14000W 230/400V profundidad inmersión 510 mm brida ø exterior 72 mm con vaina soporte bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y arandela (3528004) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355021
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondita’ immersione 265 mm. larghezza 35 mm. H.30 mm. raccordi ø 10 mm. per PASSPORT 35.21-38.25-40.28-45.30-55.40 GL 4.32E-GL8.50E-PROJECT 28E
ARISTARCO
2114
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 230V immersed length 265 mm length 35 mm height 30 mm connections ø 10 mm for PASSPORT 35.21-38.25-40.28-45.30-55.40 GL 4.32E-GL8.50E-PROJECT 28E RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 265 mm anchura 35 mm H=30 mm racores ø 10 mm para PASSPORT 35.21-38.25-40.28-45.30-55.40 GL 4.32E-GL8.50E-PROJECT 28E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1020
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355390
RESISTENZA 2000W 220/240V per boiler e vasca, profondità immersione 190 mm. ARISTARCO larghezza 55 mm., flangia ø esterno 80 mm. con guaina portabulbo, completa di guarnizione (3186194) per LAVASTOVIGLIE
1324
HEATING ELEMENT 2000W 220/240V for wash tank and boiler, immersed length 190 mm width 55 mm, flange external ø 80 mm with thermostat probe receptacle, complete with gasket (3186194) for DISHWASHER RESISTENCIA 2000W 220/240V para calderín y cuba, profundidad inmersión 190 mm anchura 55 mm, brida ø exterior 80 mm con vaina bulbo, con junta (3186194) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355391
RESISTENZA 2500W 220/240V per boiler e vasca, profondità immersione 210 mm. ARISTARCO larghezza 55 mm., flangia ø esterno 80 mm. con guaina portabulbo, completa di guarnizione (3186194) per LAVASTOVIGLIE
1323
HEATING ELEMENT 2500W 220/240V for wash tank and boiler, immersed length 210 mm width 55 mm, flange external ø 80 mm with thermostat probe receptacle, complete with gasket (3186194) for DISHWASHER RESISTENCIA 2500W 220/240V para calderín y cuba, profundidad inmersión 210 mm anchura 55 mm, brida ø exterior 80 mm con vaina bulbo, con junta (3186194) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355395
RESISTENZA 4500W 220/380V per boiler e vasca, profondità immersione 310 mm. flangia ø esterno 80 mm., con guaina portabulbo completa di guarnizione (3186194) per LAVASTOVIGLIE
ARISTARCO
1299
HEATING ELEMENT 4500W 220/380V for wash tank and boiler, immersed length 310 mm flange external ø 80 mm, with thermostat probe receptacle complete with gasket (3186194) for DISHWASHER RESISTENCIA 4500W 220/380V para calderín y cuba, profundidad inmersión 310 mm brida ø exterior 80 mm, con vaina bulbo con junta (3186194) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1021
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355396
RESISTENZA 6000W 220/380V per boiler e vasca ARISTARCO profondità immersione 360 mm. - flangia ø esterno 80 mm. con guaina portabulbo - completa di guarnizione (3186194) per LAVASTOVIGLIE
2126C
HEATING ELEMENT 6000W 220/380V for wash tank and boiler immersed length 360 mm - flange external ø 80 mm with thermostat probe receptacle - complete with gasket (3186194) for DISHWASHER RESISTENCIA 6000W 220/380V para calderín y cuba profundidad inmersión 360 mm - brida ø exterior 80 mm con vaina bulbo - con junta (3186194) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355642
RESISTENZA BOILER 3000W 230V profondità immersione 295 mm - flangia ø esterno 80 mm ARISTARCO con guaina portabulbo, completa di guarnizione (3186194) per AP4530-AP5032-SELF432-SELF400
1294
HEATING ELEMENT BOILER 3000W 230V immersed length 295 mm - flange external ø 80 mm with bulb sheath - complete with gasket (3186194) for AP4530-AP5032-SELF432-SELF400 RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230V profundidad inmersión 295 mm - brida ø exterior 80 mm con vaina bulbo - con junta (3186194) para AP4530-AP5032-SELF432-SELF400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355393
RESISTENZA VASCA 2000W 220V/240V profondità immersione 165 mm. larghezza 35 mm. - raccordo ø 10 mm. per LAVASTOVIGLIE
ARISTARCO
312
HEATING ELEM. F/WASH TANK 2000W 220/240V immersed length 165 mm width 35 mm - connection ø 10 mm for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 2000W 220V/240V profundidad inmersión 165 mm anchura 35 mm - racor ø 10 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355394
RESISTENZA VASCA 1500W 220V profondità immersione 255 mm. - larghezza 35 mm. altezza 35 mm. - raccordo ø 10 mm. per LAVASTOVIGLIE
ARISTARCO
1350
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1500W 220V immersed length 255 mm - width 35 mm height 35 mm - connection ø 10 mm for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 1500W 220V profundidad inmersión 255 mm - anchura 35 mmaltura 35 mm - racor ø 10 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1022
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355469
RESISTENZA VASCA 1500W 220/240V lunghezza 240 mm. larghezza 40 mm. - raccordo ø 9 mm. per LAVASTOVIGLIE
ARISTARCO
200
HEATING ELEMENT FOR TANK 1500W 220/240V length 240 mm width 40 mm - connection ø 9 mm for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 1500W 220/240V longitud 240 mm anchura 40 mm - racor ø 9 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355470
RESISTENZA VASCA 2000W 220V lunghezza 210 mm. larghezza 55 mm. - altezza 95 mm. per LAVASTOVIGLIE
ARISTARCO 2836+2750+3057
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 220V length 210 mm width 55 mm - height 95 mm for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 2000W 220V longitud 210 mm anchura 55 mm - altura 95 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355046
RESISTENZA 6000W 220/380V profondità immersione 490 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR (3186013) per PENTOLE - CUOCIPASTA nuova serie pesante per LAVASTOVIGLIE TRAINO SERIE CT 92
ATA ZANUSSI
6205 051632
HEATING ELEMENT 6000W 220/380V immersed length 490 mm flange external ø 63 mm - with thermostat probe receptacle complete with OR (3186013) for BOILING KETTLES and PASTA COOKERS new heavy series, for CONVEYOR DISHWASHER SERIES CT 92 RESISTENCIA 6000W 220/380V profundidad inmersión 490 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” (3186013) para MARMITAS - CUECE PASTAS nueva serie pesada para LAVAVAJILLAS ARRASTRE SERIE CT 92 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355172
RESISTENZA VASCA 2200W 220V profondità immersione 280 mm. flangia 51 mm. - completa di guarnizione per LAVASTOVIGLIE
ATA
525
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2200W 220V immersed length 280 mm flange 51 mm - complete with gasket for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 2200W 220V profundidad inmersión 280 mm brida 51 mm - con junta para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1023
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355173
RESISTENZA BOILER 2200W 220V profondità immersione 170 mm. ATA raccordo di fissaggio ø 1”1/4 (42 mm.), con di guarnizione (3186010) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LAVASTOVIGLIE
1020
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2200W 220V immersed length 170 mm connection ø 1”1/4 (42 mm) - complete with gasket (3186010) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for DISHWASHER RESISTENCIA CALDERÍN 2200W 220V profundidad inmersión 170 mm racor de anclaje ø 1”1/4 (42 mm), con junta (3186010) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355176
RESISTENZA 3000W 220/380V per boiler e vasca - profondità immersione 265 mm. flangia ø esterno 63 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per AL50-AL60-AL73-AL78-AF73-AF78-AT95-AT105
ATA LA SPAZIALE
4205 5727
HEATING ELEMENT 3000W 220/380V for wash tank and boiler - immersed length 265 mm flange external ø 63 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 mm (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for AL50-AL60-AL73-AL78-AF73-AF78-AT95-AT105 RESISTENCIA 3000W 220/380V para calderín y cuba - profundidad inmersión 265 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para AL50-AL60-AL73-AL78-AF73-AF78-AT95-AT105 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355177
RESISTENZA 4500W 220/380V per boiler e vasca profondità immersione 370 mm. flangia ø esterno 63 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per AL73-AL78-AF73-AF78-AT95-AT105
ATA MACH
5205 512004310
HEATING ELEMENT 4500W 220/380V for wash tank and boiler immersed length 370 mm flange external ø 63 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 mm (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for AL73-AL78-AF73-AF78-AT95-AT105 RESISTENCIA 4500W 220/380V para calderín y cuba profundidad inmersión 370 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para AL73-AL78-AF73-AF78-AT95-AT105 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1024
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355174
RESISTENZA VASCA 2500W 220V profondità immersione 315 mm., larghezza 84 mm. altezza 25 mm., raccordo di fissaggio ø 10 mm. per LAVASTOVIGLIE
ATA
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2500W 220V immersed length 315 mm, width 84 mm height 25 mm, connection ø 10 mm for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 2500W 220V profundidad inmersión 315 mm, anchura 84 mm altura 25 mm, racor de anclaje ø 10 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755041
RESISTENZA VASCA 1500W 220V profondità immersione 320 mm. larghezza 35 mm. - raccordi ø 10 mm. per AL10/20 (vecchia serie)
ATA LA SPAZIALE
1102 4075
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1500W 220V immersed length 320 mm width 350 mm - connections: ø 10 mm for AL10/20 (old series) RESISTENCIA CUBA 1500W 220V profundidad inmersión 320 mm anchura 35 mm - racores ø 10 mm para AL10/20 (vieja serie) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755043
RESISTENZA VASCA 2000W 220V profondita’ immersione 415 mm. larghezza 35 mm. - raccordi ø 10 mm. per AL55-AF61/78 (nuova serie)
ATA
4360
ATA
4367
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 220V immersed length 415 mm width 35 mm - connections: ø 10 mm for AL55-AF61/78 (new series) RESISTENCIA CUBA 2000W 220V profundidad inmersión 415 mm anchura 35 mm - racores ø 10 mm para AL55-AF61/78 (nueva serie) 3186233
GUARNIZIONE DI TENUTA PER RACCORDI FITTINGS GASKET JUNTA ESTANQUEIDAD PARA RACORES
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755358
RESISTENZA 6000W 220V profondità immersione 375 mm - flangia ø 63 mm per AF
ATA
5505
HEATING ELEMENT 6000W 220V immersed depth 375 mm - flange ø 63 mm for AF RESISTENCIA 6000W 220V profundidad inmersión 375 mm - brida ø 63 mm para AF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1025
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355478
RESISTENZA BOILER 4500W 220/380V profondità immersione 370 mm. flangia ø esterno 63 mm. con guaina portabulbo ø 7 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per GASTRO750-GASTRO900-GS50
BOBECK DIHR ZANUSSI ZANUSSI
E15089 15089 026453 049307
HEATING ELEMENT F/ BOILER 4500W 220/380V immersed length 370 mm flange external ø 63 mm with thermostat probe receptacle ø 7 mm complete with o-ring ø 58 (3186013) for GASTRO450-GASTRO900-GS50 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 220/380V profundidad inmersión 370 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo ø 7 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para GASTRO750-GASTRO900-GS50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355484
RESISTENZA VASCA 2700W 230/400V profondità immersione 255 mm. altezza 25 mm. flangia ø esterno 63 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per GASTRO500-GASTRO700-GASTRO900
BOBECK DIHR
E15047/A 15047/A
HEATING ELEMENT FOR TANK 2700W 230/400V immersed length 255 mm height 25 mm flange external ø 63 mm complete with o-ring ø 58 (3186013) for . GASTRO500-GASTRO700-GASTRO900 RESISTENCIA CUBA 2700W 230/400V profundidad inmersión 255 mm altura 25 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para GASTRO500-GASTRO700-GASTRO900 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755036
RESISTENZA BOILER 2800W 230V profondita’ immersione 300 mm. flangia ø esterno 55 mm. con guaina portabulbo ø 7 mm. completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per TEKNO4 versione monofase
BOBECK DIHR
E18206/D 18206/D
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2800W 230V immersed length 300 mm flange external ø 55 mm with thermostat probe receptacle ø 7 mm complete with o-ring ø 48 (3186001) for TEKNO4 single phase version RESISTENCIA CALDERÍN 2800W 230V profundidad inmersión 300 mm brida ø exterior 55 mm con vaina bulbo ø 7 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para TEKNO4 versión monofase __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1026
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755037
RESISTENZA VASCA 1100W 230V profondita’ immersione 200 mm. larghezza 38 mm. altezza 30 mm. per TEKNO 4
BOBECK DIHR
E540401 540401
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1100W 230V immersed length 200 mm width 38 mm height 30 mm for TEKNO 4 RESISTENCIA CUBA 1100W 230V profundidad inmersión 200 mm anchura 38 mm altura 30 mm para TEKNO 4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755038
RESISTENZA BOILER 4000W 230V profondita’ immersione 300 mm. flangia ø esterno 55 mm. completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per TEKNO4
BOBECK DIHR
E18215 18215
HEATING ELEMENT FOR BOILER 4000W 230V immersed length 300 mm flange external ø 55 mm complete with o-ring ø 48 (3186001) for TEKNO 4 RESISTENCIA CALDERÍN 4000W 230V profundidad inmersión 300 mm brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para TEKNO4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755953
RESISTENZA 12000/13070W 230/240V profondità immersione 470 mm flangia ø esterno 72 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per 14U-37U-18U-19U-69U
BOBECK DIHR
E30001011/A 30001011/A
HEATING ELEMENT 12000/13070W 230/240V immersed length 470 mm flange external ø 72 mm with bulb sheath complete with O-Ring ø 67 (3186014) upon demand nut (3528003) and washer (3528004) for 14U-37U-18U-19U-69U RESISTENCIA 12000/13070W 230/240V profundidad inmersión 470 mm brida ø exterior 72 mm con vaina soporte bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y arandela (3528004) für 14U-37U-18U-19U-69U __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1027
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355111
RESISTENZA 1000W 220V profondità immersione 230x20mm. raccordo di fissaggio ø 26 mm. completa di guarnizione (3186005) per 6-6C
CIMSA/FABAR
HEATING ELEMENT 1000W 220V immersed length 230x20 mm connection ø 26 mm complete with gasket (3186005) for 6-6C RESISTENCIA 1000W 220V profundidad inmersión 230x20mm racor de anclaje ø 26 mm con junta (3186005) para 6-6C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355112
RESISTENZA BOILER 2700W 220/380V profondità immersione 230 mm. flangia ø esterno 98 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione (3186006) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per 6-6S
CIMSA/FABAR
HEATING ELEMENT F/BOILER 2700W 220/380V immersed length 230 mm flange external ø 98 mm with thermostat probe receptacle complete with gasket (3186006) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for 6-6S RESISTENCIA CALDERÍN 2700W 220/380V profundidad inmersión 230 mm brida ø exterior 98 mm con vaina bulbo con junta (3186006) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para 6-6S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355113
RESISTENZA BOILER 5000W 220/380V profondità immersione 345 mm. flangia ø esterno 98 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione (3186006) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per 29-49-38-58-LQ300-LQ800
CIMSA/FABAR
10162B
HEATING ELEMENT F/BOILER 5000W 220/380V immersed length 345 mm flange external ø 98 mm with thermostat probe receptacle complete with gasket (3186006) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for 29-49-38-58-LQ300-LQ800 RESISTENCIA CALDERÍN 5000W 220/380V profundidad inmersión 345 mm brida ø exterior 98 mm con vaina bulbo con junta (3186006) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para 29-49-38-58-LQ300-LQ800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1028
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355114
RESISTENZA BOILER 8000W 220/380V profondità immersione 415 mm. flangia ø esterno 98 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione (3186006) per 78-208-LQ1200
CIMSA/FABAR
10162C
HEATING ELEMENT F/BOILER 8000W 220/380V immersed length 415 mm flange external ø 98 mm - with thermostat probe receptacle complete with gasket (3186006) for 78-208-LQ1200 RESISTENCIA CALDERÍN 8000W 220/380V profundidad inmersión 415 mm brida ø exterior 98 mm - con vaina bulbo con junta (3186006) para 78-208-LQ1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355116
RESISTENZA VASCA 1200W 220V profondita`immersione 310 mm., raccordo di fissaggio ø 16 mm. per LAVASTOVIGLIE
CIMSA/FABAR
18253
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1200W 220V immersed length 310 mm connection ø 16 mm for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 1200W 220V profundidad inmersión 310 mm racor de anclaje ø 16 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355189
RESISTENZA BOILER 2600W 230V profondità immersione 250 mm. flangia ø esterno 72 mm. completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per LAVASTOVIGLIE
COLGED
DRB23
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2600W 230V immersed length 250 mm flange external ø 72 mm complete with o-ring ø 67 mm (3186014) for DISHWASHER RESISTENCIA CALDERÍN 2600W 230V profundidad inmersión 250 mm brida ø exterior 72 mm con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355195
RESISTENZA BOILER 2100W 220V profondità immersione 295 mm., flangia ø esterno 65 mm. COLGED per LAVASTOVIGLIE modello TV
DRB21
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2100W 220V immersed length 295 mm, flange external ø 65 mm for DISHWASHER model TV RESISTENCIA CALDERÍN 2100W 220V profundidad inmersión 295 mm, brida ø exterior 65 mm para LAVAVAJILLAS modelo TV __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1029
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355190
RESISTENZA BOILER 3000W 230/380V profondità immersione 195 mm flangia ø esterno 72 mm, con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per CB200-CB290
COLGED
DRB32
HEATING ELEMENT F/BOILER 3000W 230/380V immersed length 195 mm flange external ø 72 mm, with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 mm (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for CB200-CB290 RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230/380V profundidad inmersión 195 mm brida ø exterior 72 mm, con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para CB200-CB290 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355191
RESISTENZA BOILER 4000W 230/380V profondità immersione 320 mm flangia ø esterno 72 mm, con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per CS510-CS520-CS610-CS710
COLGED
DRB41
HEATING ELEMENT F/BOILER 4000W 230/380V immersed length 320 mm flange external ø 72 mm, with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 mm (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for CS510-CS520-CS610-CS710 RESISTENCIA CALDERÍN 4000W 230/380V profundidad inmersión 320 mm brida ø exterior 72 mm, con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para CS510-CS520-CS610-CS710 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355193
RESISTENZA BOILER 5000W 230/380V profondità immersione 375 mm flangia ø esterno 72 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per CS690-CT
COLGED ELETTROBAR
DRB51 929040
HEATING ELEMENT F/BOILER 5000W 230/380V immersed length 355 mm flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 mm (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for CS690-CT RESISTENCIA CALDERÍN 5000W 230/380V profundidad inmersión 375 mm brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para CS690-CT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1030
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355194
RESISTENZA BOILER 8000W 230/380V profondità immersione 365 mm. flangia ø esterno 72 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per CT
COLGED ELETTROBAR
DRB81C 927280
HEATING ELEMENT F/BOILER 8000W 220/380V immersed length 365 mm flange external ø 72 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 mm (3186014) for CT RESISTENCIA CALDERÍN 8000W 230/380V profundidad inmersión 365 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para CT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355201
RESISTENZA 1500W 220V profondità immersione 150 mm. raccordo di fissaggio ø 1” (33 mm.) completa di guarnizione (3186009) per LAVASTOVIGLIE
COLGED
HEATING ELEMENT 1500W 220V immersed length 150 mm connection ø 1” (33 mm) complete with gasket (3186009) for DISHWASHER RESISTENCIA 1500W 220V profundidad inmersión 150 mm racor de anclaje ø 1” (33 mm) con junta (3186009) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355601
RESISTENZA BOILER 2400W 220V profondità immersione 200 mm. flangia ø esterno 63 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636 HEAT. ELEM. FOR BOILER 2400 220V immersed length 200 mm flange external ø 63 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 (3186013) for S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636
COLGED ELETTROBAR GIGA GIGA HOBART HOBART PALUX PALUX ZANUSSI ZANUSSI
REB230090 230090 D230012 D230090 139221-246 139321-246 230012 230090 069455 069672
RESISTENCIA CALDERÍN 2400W 220V profundidad inmersión 200 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1031
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355602
RESISTENZA BOILER 4500W 220/380V 5355W 240/415V profondità immersione 340 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per R651-R653-R654-R655-S810-S815-S830 S835-S850-S870-S950
COLGED COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR HOBART MBM
REB230034 REB230081 230034 230081 371450-12 230081
BOILER HEATING ELEMENT 4500W 220/380V 5355W 240/415V immersed length 340 mm flange external ø 63 mm - with bulb sheath complete with o-ring ø 58 (3186013) upon demand nut (3528003) and washer (3528004) for R651-R653-R654-R655-S810-S815-S830 S835-S850-S870-S950 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 220/380V 5355W 240/415V profundidad inmersión 340 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) p. R651-R653-R654-R655-S810-S815-S830 S835-S850-S870-S950 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355606
RESISTENZA VASCA 4500W 220/380V profondità immersione 410 mm. larghezza 75 mm. completa di guarnizione (3186015) per S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S850-66
COLGED ELETTROBAR
REB230035 230035
HEATING ELEMENT FOR TANK 4500W 220/380V immersed length 410 mm width 75 mm complete with gasket (3186015) for S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S850-66 RESISTENCIA CUBA 4500W 220/380V profundidad inmersión 410 mm anchura 75 mm con junta (3186015) para S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S850-66 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355621
RESISTENZA BOILER 8000W 230/400V profondità immersione 365 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per U70
COLGED COLGED COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR ELETTROBAR
REB230020 REB230020C REB230095 230020 230020C 230095
HEATING ELEMENT F/ BOILER 8000W 230/400V immersed length 365 mm flange external ø 63 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for U70 RESISTENCIA CALDERÍN 8000W 230/400V profundidad inmersión 365 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para U70-RIVER 150 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1032
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355623
RESISTENZA 5500W 220/380V 6543W 240/415V per boiler - profondità immersione 360 mm flangia ø esterno 63 mm, con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per U61-U61H
COLGED ELETTROBAR
REB230083 230083
HEAT.ELEM. 5500W 220/380V 6543W 240/415V for boiler, immersed length 360 mm flange external ø 63 mm, with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for U61-U61H RESISTENCIA 5500W 220/380V 6543W 240/415 para calderín, profundidad inmersión 360 mm brida ø exterior 63 mm, con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para U61-U61H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355196
RESISTENZA BOILER 2500W 220V per boiler - profondità immersione 285 mm. flangia 80x27 mm., completa di guarnizione per CS510-CS520-CS610-CS710
COLGED
DRV24
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2500W 220V for boiler - immersed length 285 mm flange 80x27 mm - complete with gasket for CS510-CS520-CS610-CS710 RESISTENCIA CALDERÍN 2500W 220V para calderín - profundidad inmersión 285 mm brida 80x27 mm, con junta para CS510-CS520-CS610-CS710 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355197
RESISTENZA VASCA 2500W 220V per vasca nuova serie lunghezza 260 mm., larghezza 130 mm. altezza 60 mm., completa di guarnizione per CB200-CB290-B90-B100-B110
COLGED
DRV21
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2500W 220V for wash tank new series length 260 mm, width 130 mm height 60 mm, complete with gasket for CB200-CB290-B90-B100-B110 RESISTENCIA CUBA 2500W 220V para cuba nueva serie longitud 260 mm, anchura 130 mm altura 60 mm, con junta para CB200-CB290-B90-B100-B110 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1033
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355198
RESISTENZA VASCA 4500W 220/380V profondità immersione 250 mm. larghezza 81 mm. - altezza 60 mm. - flangia 81x46 mm. completa di guarnizione per LP2000-LP3000
COLGED
DRV41
HEATING ELEMENT FOR TANK 4500W 220/380V immersed length 250 mm width 81 mm - height 60 mm - height 81x46 mm complete with gasket for LP2000-LP3000 RESISTENCIA CUBA 4500W 220/380V profundidad inmersión 250 mm anchura 81 mm, altura 60 mm, brida 81x46 mm con junta para LP2000-LP3000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355199
RESISTENZA VASCA 2500W 220V per vasca nuova serie - profondità immersione 255 mm. larghezza 40 mm. - raccordo di fissaggio ø 10 mm. per CS520-CS1900-LP1500
COLGED
DRV23
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2500W 220V for wash tank new series - immersed length 255 mm width 40 mm - connection ø 10 mm for CS520-CS1900-LP1500 RESISTENCIA CUBA 2500W 220V para cuba nueva serie - profundidad inmersión 255 mm anchura 40 mm - racor de anclaje ø 10 mm para CS520-CS1900-LP1500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355200
RESISTENZA VASCA 2500W 220V profondità immersione 455 mm. - larghezza 50 mm. flangia 50x27 mm. - completa di guarnizione per TV
COLGED
DRV25
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2500W 220V immersed length 455 mm - width 50 mm flange 50x27 mm - complete with gasket for TV RESISTENCIA CUBA 2500W 220V profundidad inmersión 455 mm - anchura 50 mm brida 50x27 mm - con junta para LAVAVAJILLAS modelo TV __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355607
RESISTENZA VASCA 2750/3250W 220/240V profondità immersione 370 mm. raccordo ø 10 mm. per 22-44-50
COLGED COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR
REB230060 REB230086 230060 230086
HEAT. ELEM. F/ TANK 2750/3250W 220/240V immersed length 370 mm connection ø 10 mm for 22-44-50 RESISTENCIA CUBA 2750/3250W 220/240V profundidad inmersión 370 mm racor ø 10 mm para 22-44-50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1034
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355617
RESISTENZA VASCA 1000/1200W 220/240V profondità immersione 145 mm. larghezza 45 mm. - raccordi ø 10 mm. per 400F/FD/R/RD-350F/FD/R/RD
COLGED ELETTROBAR
REB230077 230077
HEAT. ELEMENT F/TANK 1000/1200W 220/240V immersed length 145 mm width 45 mm - connection ø 10 mm for 400F/FD/R/RD-350F/FD/R/RD RESISTENCIA CUBA 1000/1200W 220/240V profundidad inmersión 145 mm anchura 45 mm - racores ø 10 mm para 400F/FD/R/RD-350F/FD/R/RD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355618
RESISTENZA BOILER 2600W 230V profondità immersione 270 mm. larghezza 65 mm. - flangia 81x28 mm. per NIAGARA 40
COLGED EGO ELETTROBAR
REB230100 2040307000 230100
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2600W 230V immersed length 270 mm width 65 mm - flange 81x28 mm for NIAGARA 40 RESISTENCIA CALDERÍN 2600W 230V profundidad inmersión 270 mm anchura 65 mm - brida 81x28 mm para NIAGARA 40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355620
RESISTENZA BOILER 2935W 230V profondità immersione 340 mm. larghezza 55 mm. - flangia 70x25 mm. per 50F/FD-500F/FD HEATING ELEMENT FOR BOILER 2935W 230V immersed length 340 mm width 55 mm - flange 70x25 mm for 50F/FD-500F/FD
COLGED EGO ELETTROBAR ELETTROBAR GIGA
REB230088 2410086930 230088 230075 D230075
RESISTENCIA CALDERÍN 2935W 230V profundidad inmersión 340 mm anchura 55 mm - brida 70x25 mm para 50F/FD-500F/FD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755073
RESISTENZA VASCA 3000W 230V profondità immersione 320 mm larghezza 55 mm - raccordi di fissaggio ø 10 mm completa di dadi e guarnizioni per RIVER71-RIVER80/81/82-U60E
COLGED ELETTROBAR
C.80360 80360
TANK HEATING ELEMENT 3000W 230V immersed length 320 mm width 55 mm - fixing ø 10 mm complete with nuts and gaskets for RIVER71-RIVER80/81/82-U60E RESISTENCIA CUBA 3000W 230V profundidad inmersión 320 mm anchura 55 mm - racores de anclaje ø 10 mm con tuercas y juntas para RIVER71-RIVER80/81/82-U60E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1035
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755946
RESISTENZA 9500W 230V profondità immersione 335 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per RIVER 80/81/82
COLGED ELETTROBAR MBM
80398C 80398C 80398C
HEATING ELEMENT 9500W 230V immersed length 335 mm flange external ø 63 mm - with bulb sheath complete with O-Ring ø 58 (3186013) upon demand nut (3528003) and washer (3528004) for RIVER 80/81/82 RESISTENCIA 9500W 230V profundidad inmersión 335 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina soporte bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y arandela (3528004) for RIVER 80/81/82 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355098
RESISTENZA VASCA 2400W 230V profondità immersione 210 mm. flangia ø esterno 63 mm. - con guaina portabulbo per B24-B25-B26-B27-L40 completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
COMENDA
110364
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2400W 230V immersed length 210 mm flange external ø 63 mm - with thermostat probe receptacle for B24-B25-B26-B27 L40 complete with o-ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA CUBA 2400W 230V profundidad inmersión 210 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo para B24-B25-B26-B27-L40 con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355099
RESISTENZA 3200W 230V per vasca e boiler profondità immersione 230 mm. flangia ø esterno 63 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per B31-B32-B41-F300
COMENDA
110366
HEATING ELEMENT 3200W 230V for wash tank and boiler immersed length 230 mm flange external ø 63 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for B31-B32-B41-F300 RESISTENCIA 3200W 230V para cuba y calderín profundidad inmersión 230 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para B31-B32-B41-F300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1036
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355101
RESISTENZA 3000W 220/380V profondità immersione 410x60mm flangia 80x29 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per R40-R70-F2-F3-C30-F55
COMENDA HOONVED
110227 33339
HEATING ELEMENT 3000W 220/380V immersed length 410x60 mm flange 80x29 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for R40-R70-F2-F3-C30-F55 RESISTENCIA 3000W 220/380V profundidad inmersión 410x60mm brida 80x29 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para R40-R70-F2-F3-C30-F55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355102
RESISTENZA VASCA 1500W 220V profondità immersione 320x95mm. altezza 30 mm. - raccordo di fissaggio ø 42 mm. per R40-R70-F2-F3-C30
COMENDA
110208
HEATING ELEMENT 1500W 220V immersed length 320x95 mm height 30 mm - connection ø 42 mm for R40-R70-F2-F3-C30 RESISTENCIA CUBA 1500W 220V profundidad inmersión 320x95mm altura 30 mm - racor de anclaje ø 42 mm para R40-R70-F2-F3-C30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355109
RESISTENZA VASCA 1500W 220V profondità immersione 220x60mm. - altezza 45 mm. flangia 80x29 mm. - completa di guarnizione per R50-F300
COMENDA
110228
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1500W 220V immersed length 220x60 mm - height 45 mm flange 80x29 mm - complete with gasket for R50-F300 RESISTENCIA CUBA 1500W 220V profundidad inmersión 220x60mm - altura 45 mm brida 80x29 mm - con junta para R50-F300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355115
RESISTENZA BOILER 2500W 230V profondità immersione 250 mm. flangia ø esterno 63 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LBR
COMENDA
110262
BOILER ELEMENT FOR BOILER 2500W 230V immersed length 250 mm flange external ø 63 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for LBR RESISTENCIA CALDERÍN 2500W 230V profundidad inmersión 250 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LBR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1037
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355121
RESISTENZA 1800W 230V profondità di immersione 220 mm. larghezza 110 mm. raccordi ø 10 per B24-25-26-27-31-32-41
COMENDA COMENDA
110204 110235
HEATING ELEMENT 1800W 230V immersed length 220 mm width 110 mm connections ø 10 mm for B24-25-26-27-31-32-41 RESISTENCIA 1800W 230V profundidad inmersión 220 mm anchura 110 mm racores ø 10 para B24-25-26-27-31-32-41 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355371
RESISTENZA VASCA 2400W 230V profondità immersione 395 mm. flangia 80x29 mm. - completa di guarnizione per LS62-LS63-LS64
COMENDA
110373
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2400W 230V immersed length 395 mm flange 80x29 mm - complete with gasket for LS62-LS63-LS64 RESISTENCIA CUBA 2400W 230V profundidad inmersión 395 mm brida 80x29 mm - con junta para LS62-LS63-LS64 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355461
RESISTENZA 1000W 220V per zona asciugatura - profondità immersione 430 mm larghezza 50 mm - raccordo ø 14 mm a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per S-SE-N
COMENDA HOONVED
110704 H110704
HEATING ELEMENT 1000W 220V for drying - immersed length 430 mm width 50 mm - fitting ø 14 mm upon demand nut (3528003) and washer (3528004) for S-SE-N RESISTENCIA 1000W 220V para zona secado - profundidad inmersión 430 mm anchura 50 mm - racor ø 14 mm a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LAVAVAJILLAS modelo S-SE-N __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355462
RESISTENZA VASCA 2000W 230V lunghezza 350 mm. larghezza 195 mm. - raccordo ø 10 mm. per FC
COMENDA
110263
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 230V length 350 mm width 195 mm - connection ø 10 mm for FC RESISTENCIA CUBA 2000W 230V longitud 350 mm anchura 195 mm - racor ø 10 mm para LAVAVAJILLAS modelo FC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1038
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355463
RESISTENZA BOILER 8000/9000W 240/450V profondità immersione 480 mm. flangia ø esterno 72 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per LAVASTOVIGLIE
COMENDA HOONVED
110343 H110343
HEAT. ELEM. F/BOILER 8000/9000W 240/450V immersed length 480 mm flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 (3186014) for DISHWASHER RESISTENCIA CALDERÍN 8000/9000W 240/450V profundidad inmersión 480 mm brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355464
RESISTENZA VASCA 1275W 230V lunghezza 105 mm. larghezza 150 mm. altezza 45 mm. raccordo ø 10 mm. per BC-BR
COMENDA
110260
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1275W 230V length 105 mm width 150 mm height 45 mm connection ø 10 mm for BC-BR RESISTENCIA CUBA 1275W 230V longitud 105 mm anchura 150 mm altura 45 mm racor ø 10 mm para BC-BR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355522
RESISTENZA FL 3200W 230V profondità immersione 235 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per lavastoviglie BHC
COMENDA HOONVED
110397 H110397
HEATING ELEMENT FL 3200W 230V immersed length 235 mm flange ø external 63 mm with bulb sheath complete with OR ø 58 (3186013) for BHC RESISTENCIA FL 3200W 230V profundidad inmersión 235 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para BHC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1039
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355570
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondità immersione 290 mm larghezza 150 mm - raccordo ø 12 mm per BHC-LB
COMENDA
110269
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200415 H200415
TANK HEATING ELEMENT 2000W 230V immersed length 290 mm width 150 mm - fitting ø 12 mm for BHC-LB RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 290 mm anchura 150 mm - racor ø 12 mm para BHC-LB 3060000
GUARNIZIONE DUTRAL 18,5x10x3 mm DUTRAL SEAL 18.5x10x3 mm JUNTA DUTRAL 18,5x10x3 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355605
RESISTENZA 10000W 230/400V profondità immersione 480 mm flangia ø esterno 72 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LAVASTOVIGLIE A TRAINO
COMENDA HOONVED HOONVED
110388 27298 H110388
HEATING ELEMENT 10000W 230/400V immersed length 480 mm flange external ø 72 mm - with bulb sheath complete with o-ring ø 67 (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for CONVEYOR DISHWASHER RESISTENCIA 10000W 230/400V profundidad inmersión 480 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LAVAVAJILLAS de ARRASTRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355662
RESISTENZA 2200W 230V profondità immersione 230 mm flangia ø esterno 72 mm - con portabulbo
COMENDA
110361
HEATING ELEMENT 2200W 230V immersed length 230 mm flange external ø 72 mm - with bulb sheath RESISTENCIA 2200W 230V profundidad inmersión 230 mm brida ø exterior 72 mm - con portabulbo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1040
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755058
RESISTENZA BOILER 3000W 230V profondità immersione 330 mm. flangia ø esterno 72 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per FC53-FC54
COMENDA
110363
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3000W 230V immersed length 330 mm flange external ø 72 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 (3186014) for FC53-FC54 RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230V profundidad inmersión 330 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para FC53-FC54 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755059
RESISTENZA VASCA 1500W 230V lunghezza 300 mm. larghezza 120 mm. - raccordi ø 10 mm.
COMENDA
110261
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1500W 230V length 300 mm width 120 mm - connections: ø 10 mm RESISTENCIA CUBA 1500W 230V longitud 300 mm anchura 120 mm - racores ø 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755060
COPRIRESISTENZA IN PLASTICA per resistenze con flangia ø 72 mm. HEATING ELEMENT PLASTIC COVER for heating elements with flange ø 72 mm
COMENDA MARELS MODULAR
161102
CUBRE RESISTENCIA EN PLÁSTICO para resistencias con brida ø 72 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755948
COPRIRESISTENZA IN PLASTICA TIPO BASSO per resistenze con flangia ø 72 mm
COMENDA HOONVED
161123 H161123
HEATING ELEMENT LOW PLASTIC COVER for heating element with flange ø 72 mm CUBRERESISTENCIA DE PLÁSTICO TIPO BAJO para resistencias con brida ø 72 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1041
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355168
RESISTENZA VASCA 4800/5700W 220/380V profondità immersione 310x85 mm. raccordo di fissaggio ø 1”1/4 (42 mm.) completa di guarnizione (3186010) per MR800-MR1000-MR1100-MRC1400 HEAT.ELEM. F/TANK 4800/5700W 220/380V immersed length 310x85 mm connection ø 1”1/4 (42 mm) complete with gasket (3186010) for MR800-MR1000-MR1100-MRC1400
DIHR ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
10300022 00002430 00003251 00003270 00003271 243 327
RESISTENCIA CUBA 4800/5700W 220/380V profundidad inmersión 310x85 mm racor de anclaje ø 1”1/4 (42 mm) con junta (3186010) para MR800-MR1000-MR1100-MRC1400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355475
RESISTENZA BOILER 2500W 230V profondità immersione 195 mm. flangia ø esterno 63 mm. con guaina portabulbo ø 7 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per TURBO-LINEAR
DIHR
16036/A
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2500W 230V immersed length 195 mm flange external ø 63 mm with thermostat probe receptacle ø 7 mm complete with o-ring ø 58 (3186013) for TURBO - LINEAR RESISTENCIA CALDERÍN 2500W 230V profundidad inmersión 195 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo ø 7 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para TURBO-LINEAR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355476
RESISTENZA 2400W 230V per boiler e vasca DIHR profondità immersione 265 mm. flangia ø esterno 55 mm. - con guaina portabulbo ø 7 mm. completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per STAR-C40-GS40-GS35
18206
HEATING ELEMENT 2400W 230V for wash tank and boiler immersed length 265 mm flange external ø 55 mm - with thermostat probe receptacle ø 7 mm complete with o-ring ø 48 (3186001) for STAR-C40-GS40-GS35 RESISTENCIA 2400W 230V para calderín y cuba profundidad inmersión 265 mm brida ø exterior 55 mm - con vaina bulbo ø 7 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para STAR-C40-GS40-GS35 _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1042
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355477
RESISTENZA BOILER 3000W 220/380V profondità immersione 265 mm. flangia ø esterno 63 mm. con guaina portabulbo ø 6 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per GASTRO450-GASTRO900-GS50
DIHR
15046
HEATING ELEMENT F/ BOILER 3000W 220/380V immersed length 265 mm flange external ø 63 mm with thermostat probe receptacle ø 6 mm complete with o-ring ø 58 (3186013) for GASTRO450-GASTRO900-GS50 RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 220/380V profundidad inmersión 265 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo ø 6 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para GASTRO450-GASTRO900-GS50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355479
RESISTENZA BOILER 6000W 220/380V profondità immersione 460 mm flangia ø esterno 72 mm con guaina portabulbo ø 7 mm completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per GASTRO11
DIHR
30001010
HEATING ELEMENT F/ BOILER 6000W 220/380V immersed length 460 mm flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle ø 7 mm complete with o-ring ø 67 (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for GASTRO11 RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 220/380V profundidad inmersión 460 mm brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo ø 7 mm con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para GASTRO11 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355481
RESISTENZA VASCA 2000W 240V profondità immersione 290 mm. larghezza 42 mm. - flangia 61x26 mm. per DERBY-C40
DIHR KRUPPS
10714 103400
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 240V immersed length 290 mm width 42 mm - flange 61x26 mm for DERBY-C40 RESISTENCIA CUBA 2000W 240V profundidad inmersión 290 mm anchura 42 mm, brida 61x26 mm para DERBY-C40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1043
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355482
RESISTENZA VASCA 1800W 230V profondità immersione 190 mm. larghezza 42 mm. - flangia 61x26 mm. per TURBO
DIHR
17201
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1800W 230V immersed length 190 mm width 42 mm - flange 61x26 mm for TURBO RESISTENCIA CUBA 1800W 230V profundidad inmersión 190 mm anchura 42 mm - brida 61x26 mm para TURBO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355483
RESISTENZA VASCA 1850W 230V profondità immersione 255 mm. larghezza 42 mm. - flangia 61x26 mm. per LINEAR-GS40-GASTRO450
DIHR
16035/A
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1850W 230V immersed length 255 mm width 42 mm - flange 61x26 mm for LINEAR-GS40-GASTRO450 RESISTENCIA CUBA 1850W 230V profundidad inmersión 255 mm anchura 42 mm - brida 61x26 mm para LINEAR-GS40-GASTRO450 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355608
RESISTENZA BOILER 2600/2850W 230/240V profondità immersione 275 mm larghezza 50 mm - flangia 70x25 mm completa di guarnizione (3355609) per 11-35-50
ELETTROBAR ELETTROBAR EGO
230057 230087 2410085760
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB437048 437048 D437048
HEAT. ELEM. F/BOILER 2600/2850W 230/240V immersed length 275 mm width 50 mm - flange 70x25 mm complete with gasket (3355609) for 11-35-50 RESISTENCIA CALDERÍN 2600/2850W 230/240V profundidad inmersión 275 mm anchura 50 mm - brida 70x25 mm con junta (3355609) para 11-35-50 3355609
GUARNIZIONE RESISTENZA 22x65 mm GASKET FOR HEATING ELEMENT 22x65 mm JUNTA RESISTENCIA 22x65 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1044
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355626
RESISTENZA BOILER 7600W 230V profondità immersione 385 mm larghezza 65 mm flangia 82x28 mm per RIVER 48-50-61
ELETTROBAR EGO HOBART
230106 2040671000 139321-463
BOILER HEATING ELEMENT 7600W 230V immersed depth 385 mm width 65 mm flange 82x28 mm for RIVER 48-50-61 RESISTENCIA CALDERÍN 7600W 230V profundidad inmersión 385 mm anchura 65 mm brida 82x28 mm para RIVER 48-50-61 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355118
RESISTENZA BOILER 2000W 220V profondità immersione 180 mm raccordo di fissaggio ø 1”1/4 (43 mm) completa di guarnizione (3186010) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per R497-R499-R501-R503-R505-R507-S641-S643
ELETTROBAR MBM
230003 230003
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2000W 220V immersed length 180 mm connection ø 1”1/4 (43 mm) complete with gasket (3186010) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for R497-R499-R501-R503-R505-R507-S641-S643 RESISTENCIA CALDERÍN 2000W 220V profundidad inmersión 180 mm racor de anclaje ø 1”1/4 (43 mm) con junta (3186010) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para R497-R499-R501-R503-R505-R507-S641-S643 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355119
RESISTENZA 3000W 220/380V per boiler e vasca - profondità immersione 295 mm. raccordo di fissaggio ø 1”1/2 (47 mm.) completa di guarnizione (3186011) per R708-S870
ELETTROBAR
230008
HEATING ELEMENT 3000W 220/380V for wash tank and boiler - immersed length 295 mm connection ø 1”1/2 (47 mm) complete with gasket (3186011) for R708-S870 RESISTENCIA 3000W 220/380V para calderín y cuba - profundidad inmersión 295 mm racor de anclaje ø 1”1/2 (47 mm) con junta (3186011) para R708-S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1045
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355603
RESISTENZA VASCA 2000W 220V profondità immersione 170 mm. larghezza 140 mm. - raccordo ø 14 mm. per R495
ELETTROBAR
230016
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 220V immersed length 170 mm width 140 mm - connection ø 14 mm for R495 RESISTENCIA CUBA 2000W 220V profundidad inmersión 170 mm anchura 140 mm - racor ø 14 mm para R495 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355604
RESISTENZA VASCA 2000W 220V profondità immersione 275 mm larghezza 120 mm - raccordi ø 10 mm per S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-11F11FD-11R HEATING ELEMENT FOR TANK 2000W 220V immersed length 275 mm width 120 mm - connection ø 14 mm for S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-11F11FD-11R
ELETTROBAR GIGA HOBART PALUX ZANUSSI ZANUSSI
230017 D230017 139321-203 230017 069671 069437
RESISTENCIA CUBA 2000W 220V profundidad inmersión 275 mm anchura 120 mm - racores ø 10 mm para S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-11F11FD-11R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355611
RESISTENZA VASCA 2050/2450W 220/240V profondità immersione 290 mm. larghezza 120 mm. - raccordo ø 10 mm. per LAVASTOVIGLIE
ELETTROBAR ELETTROBAR ELETTROBAR
230006 230044 230085
HEAT. ELEM. F/TANK 2050W/2450W 220V/240V immersed length 290 mm length 120 mm - connection ø 10 mm for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 2050/2450W 220/240V profundidad inmersión 290 mm anchura 120 mm - racor ø 10 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355619
RESISTENZA VASCA 600W 230V profondità immersione 155 mm larghezza 47 mm - flangia 50x27 mm per E35-E40-E35H-E40H-NIAGARA 40
ELETTROBAR HOBART
230098 139321-719
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 600W 230V immersed length 155 mm width 47 mm - flange 50x27 mm for E35-E40-E35H-E40H-NIAGARA 40 RESISTENCIA CUBA 600W 230V profundidad inmersión 155 mm anchura 47 mm - brida 50x27 mm para E35-E40-E35H-E40H-NIAGARA 40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1046
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355625
RESISTENZA BOILER 10000W 230V profondità immersione 375 mm. flangia ø esterno 72 mm. - completa di OR ø 67 (3186014) per CLEAN 160/220/270/271/361/471
ELETTROBAR
927276
BOILER HEATING ELEMENT 10000W 230V immersed depth 375 mm. flange ø external 72 mm. - complete with OR ø 67 (3186014) for CLEAN 160/220/270/271/361/471 RESISTENCIA CALDERÍN 10000W 230V profundidad inmersión 375 mm brida ø exterior 72 mm - con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para CLEAN 160/220/270/271/361/471 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755138
RESISTENZA ADESIVA 125W 230V dimensioni 130x85 mm
ELETTROBAR HOBART
230080.AG 371450-37
SELF STICKING HEATING ELEMENT 125W 230V sizes 130x85 mm RESISTENCIA ADHESIVA 125W 230V dimensiones 130x85 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355376
RESISTENZA BOILER 3000W 230V profondità immersione 230 mm flangia 90x75 mm - completa di guarnizione (3186004) per SQ42-SQ48-SQ55-SQ60-42-48-55
ELFRAMO
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3000W 230V immersed length 230 mm flange 90x75 mm - complete with gasket (3186004) for SQ42-SQ48-SQ55-SQ60-42-48-55 RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230V profundidad inmersión 230 mm brida 90x75 mm, con junta (3186004) para SQ42-SQ48-SQ55-SQ60-42-48-55 3355169
RESISTENZA 5200W 240/415 6400W 254/440V per boiler - profondità immersione 330 mmr flangia 90x75 mm - completa di guarnizione 3186004 a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LAVASTOVIGLIE
ELFRAMO
HEAT.ELEM. 5200W 240/415 6400W 254/440V for boiler - immersed length 330 mm flange 90x75 mm - complete with gasket 3186004 upon request nut (3528003) and washer (3528004) for DISHWASHER RESISTENCIA 5200W 240/415 6400W 254/440V para calderín - profundidad inmersión 330 mm brida 90x75 mm - con junta 3186004 a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LAVAVAJILLAS 3186004
GUARNIZIONE RESISTENZA in gomma
ELFRAMO ELFRAMO
00003430 343
HEATING ELEMENT GASKET in rubber JUNTA RESISTENCIA en goma __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1047
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355170
RESISTENZA 9000W 240/415V 10100W254/440V per boiler - profondità immersione 320 mm flangia 90x75 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione 3186004 a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LAVASTOVIGLIE
ELFRAMO EMMEPI
00003334 8C0422
ELFRAMO
00003349
ELFRAMO ELFRAMO
00003430 343
HEAT.ELEM.9000W 240/415V 10100W 254/440V for boiler - immersed length 320 mm flange 90x75 mm - with thermostat probe receptacle complete with gasket 3186004 upon request nut (3528003) and washer (3528004) for DISHWASHER RESISTENCIA 9000W 240/415V 10100W254/440 para calderín, profundidad inmersión 320 mm brida 90x75 mm, con vaina bulbo con junta 3186004 a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LAVAVAJILLAS 3355171
RESISTENZA BOILER 9000W 220/380V profondità immersione 320 mm flangia 90x75 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione 3186004 a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LAVASTOVIGLIE HEATING ELEMENT F/BOILER 9000W 220/380V immersed length 320 mm flange 90x75 mm - with thermostat probe receptacle complete with gasket (3186004) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for DISHWASHER RESISTENCIA CALDERÍN 9000W 220/380V profundidad inmersión 320 mm brida 90x75 mm, con vaina bulbo con junta 3186004 a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LAVAVAJILLAS
3186004
GUARNIZIONE RESISTENZA in gomma HEATING ELEMENT GASKET in rubber JUNTA RESISTENCIA en goma
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1048
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355258
RESISTENZA ALETTATA 1250W 220V per zona asciugatura larghezza 140 mm. - lunghezza 285 mm. raccordo di fissaggio ø 16 mm. per EN-ET-ETA
ELFRAMO
00055600
HEATING ELEMENT WITH WINGS 1250W 220V for drying width 140 mm - length 285 mm connection ø 16 mm for EN-ET-ETA RESISTENCIA 1250W 220V para zona secado anchura 140 mm, longitud 285 mm racor de anclaje ø 16 mm para EN-ET-ETA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355372
RESISTENZA VASCA 2700W 230V profondità immersione 380 mm. larghezza 70 mm. - raccordo ø 14 mm. per SQ42-SQ48-SQ55-CS
ELFRAMO
00203089
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2700W 230V immersed length 380 mm width 70 mm - connection ø 14 mm for SQ42-SQ48-SQ55-CS RESISTENCIA CUBA 2700W 230V profundidad inmersión 380 mm anchura 70 mm, racor ø 14 mm para SQ42-SQ48-SQ55-CS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755031
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondità immersione 300 mm. larghezza 80 mm. - raccordi ø 13 mm. per BD11-13-14-22/B11-15/D30-40
ELFRAMO
00203091
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 230V immersed length 300 mm width 80 mm - connections: ø 13 mm for BD11-13-14-22/B11-15/D30-40 RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 300 mm anchura 80 mm - racores ø 13 mm para BD11-13-14-22/B11-15/D30-40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755032
RESISTENZA VASCA 3000W 230V profondità immersione 350 mm. larghezza 80 mm. - raccordi ø 13 mm. per LP60-D120-D80F-C44-C66
ELFRAMO
00018070
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 3000W 230V immersed length 350 mm width 80 mm - connections: ø 13 mm for LP60-D120-D80F-C44-C66 RESISTENCIA CUBA 3000W 230V profundidad inmersión 350 mm anchura 80 mm - racores ø 13 mm para LP60-D120-D80F-C44-C66 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1049
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755015
RESISTENZA BOILER 3000W 230V profondità immersione 370 mm flangia ø esterno 60 mm completa di guarnizione OR ø 58 mm (3186013) per VERGINA-KNOSSOS
ELVIOMEX-ALFA HLE.VK.00005
BOILER HEATING ELEMENT 3000W 230V immersed length 370 mm flange external ø 60 mm complete with O-Ring ø 58 mm (3186013) for VERGINA-KNOSSOS RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230V profundidad inmersión 370 mm brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 mm (3186013) para VERGINA-KNOSSOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755016
RESISTENZA VASCA 3900W 380V profondità immersione 295x100 mm raccordo di fissaggio ø 1”1/4 (43 mm) completa di dado e guanizione
ELVIOMEX-ALFA HLE.10.00000
TANK HEATING ELEMENT 3900W 380V immersed length 295x100 mm fixing ø 1”1/4 (43 mm) complete with nut and gasket RESISTENCIA CUBA 3900W 380V profundidad inmersión 295x100 mm racor de anclaje ø 1”1/4 (43 mm) con tuerca y junta __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755017
RESISTENZA BOILER 2400W 230V profondità immersione 290 mm - flangia ø esterno 60 mm ELVIOMEX-ALFA HLE.BL.00009 completa di guarnizione OR ø 58 (3186053) per BARLINE BOILER HEATING ELEMENT 2400W 230V immersed length 290 mm - flange external ø 60 mm complete with O-Ring ø 58 (3186053) for BARLINE RESISTENCIA CALDERÍN 2400W 230V profundidad inmersión 290 mm - brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186053) para BARLINE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755018
RESISTENZA VASCA 2800W 230V lunghezza 400 mm larghezza 240 mm - raccordi ø 14 mm per VERGINA-KNOSSOS NUOVI MODELLI
ELVIOMEX-ALFA HLE.VK.00008
TANK HEATING ELEMENT 2800W 230V length 400 mm width 240 mm - fittings ø 14 mm for VERGINA-KNOSSOS NEW MODELS RESISTENCIA CUBA 2800W 230V longitud 400 mm anchura 240 mm - racores ø 14 mm para VERGINA-KNOSSOS NUEVOS MODELOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1050
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755019
RESISTENZA BOILER 2500W 230V profondità immersione 230 mm flangia ø esterno 60 mm completa di guarnizione OR ø 58 mm (3186013)
ELVIOMEX-ALFA HLE.EU.00006
BOILER HEATING ELEMENT 2500W 230V immersed length 230 mm flange external ø 60 mm complete with O-Ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA CALDERÍN 2500W 230V profundidad inmersión 230 mm brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 mm (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755020
RESISTENZA BOILER 4000W 380V profondità immersione 365 mm - flangia ø esterno 60 mm ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00351 completa di guarnizione OR 58 mm (3186013) per TURBO BOILER HEATING ELEMENT 4000W 380V immersed length 365 mm - flange external ø 60 mm complete with O-Ring 58 mm (3186013) for TURBO RESISTENCIA CALDERÍN 4000W 380V profundidad inmersión 365 mm - brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” 58 mm (3186013) para TURBO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755029
RESISTENZA BOILER 6000W 380V profondità immersione 365 mm - flangia ø esterno 60 mm ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00411 completa di guarnizione OR ø 58 mm (3186013) per VERGINA-KNOSSOS BOILER HEATING ELEMENT 6000W 380V immersed length 365 mm - flange external ø 60 mm complete with O-Ring ø 58 mm (3186013) for VERGINA-KNOSSOS RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 380V profundidad inmersión 365 mm - brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 mm (3186013) para VERGINA-KNOSSOS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755030
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondità immersione 250 mm raccordo di fissaggio 1” (33 mm) completa di dado e guarnizione (3186009) per BARLINE
ELVIOMEX-ALFA HLE.B3.00000
TANK HEATING ELEMENT 2000W 230V immersed length 250 mm fixing 1” (33 mm) complete with nut and gasket (3186009) for BARLINE RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 250 mm racor de anclaje 1” (33 mm) con tuerca junta (3186009) para BARLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1051
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755033
RESISTENZA VASCA 6000W profondità immersione 360x100 mm raccordo di fissaggio 1”1/4 (43 mm) completa di guarnizione (3186010) per TURBO
ELVIOMEX-ALFA HLE.15.00095
TANK HEATING ELEMENT 6000W immersed length 360x100 mm fixing 1”1/4 (43 mm) complete with gasket (3186010) for TURBO RESISTENCIA CUBA 6000W profundidad inmersión 360x100 mm racor de anclaje 1”1/4 (43 mm) con junta (3186010) para TURBO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755034
RESISTENZA VASCA 2500W 230V lunghezza 285 mm larghezza 290 mm - flangia ø esterno 60 mm completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per EUROLINE
ELVIOMEX-ALFA HLE.EU.00011
TANK HEATING ELEMENT 2500W 230V length 285 mm width 290 mm - flange external ø 60 mm complete with O-Ring ø 58 (3186013) for EUROLINE RESISTENCIA CUBA 2500W 230V longitud 285 mm anchura 290 mm - brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para EUROLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355655
RESISTENZA 9600W 230V profondità immersione 430 mm flangia ø esterno 65 mm con guaina portabulbo per LAVASTOVIGLIE FI100
FAGOR
Z721701000
FAGOR
Q307035000
HEATING ELEMENT 9600W 230V immersed length 430 mm flange external ø 65 mm with bulb sheath for DISHWASHER FI100 RESISTENCIA 9600W 230V profundidad inmersión 430 mm brida ø exterior 65 mm con vaina bulbo para LAVAVAJILLAS FI100 3186331
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1052
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755579
RESISTENZA BOILER 2400W 230V profondità immersione 285 mm. - flangia ø esterno 87 mm. FAGOR per LVR10-LVC12/15
Z401711000
HEATING ELEMENT BOILER 2400W 230V immersed length 285 mm - flange external ø 87 mm for LVR10-LVC12/15 RESISTENCIA CALDERÍN 2400W 230V profundidad inmersión 285 mm - brida ø exterior 87 mm para LVR10-LVC12/15 3755580
RESISTENZA BOILER 2800W 230V profondità immersione 285 mm. - flangia ø esterno 87 mm FAGOR per LVC21
Z421711000
HEATING ELEMENT BOILER 2800W 230V immersed length 285 mm - flange external ø 87 mm for LVC21 RESISTENCIA CALDERÍN 2800W 230V profundidad inmersión 285 mm, brida ø exterior 87 mm para LVC21 3186339
GUARNIZIONE OR FAGOR
Q307053000
O-RING JUNTA ARO ”O” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755576
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondità immersione 285 mm. - larghezza 80 mm. altezza 25 mm. - flangia 80x27 mm. per LVC15/21
FAGOR
R223005000
HEATING ELEMENT TANK 2000W 230V immersed length 285 mm - width 80 mm height 25 mm - flange 80x27 mm for LVC15/21 RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 285 mm - anchura 80 mm altura 25 mm - brida 80x27 mm para LVC15/21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755577
RESISTENZA VASCA 2800W 230V profondità immersione 370 mm - larghezza 90 mm altezza 25 mm - flangia 80x27 mm per FI30/48/50/64/72/100/120-MF120
FAGOR
Z203601000
HEATING ELEMENT TANK 2800W 230V immersed length 370 mm - width 90 mm height 25 mm - flange 80x27 mm for FI30/48/50/64/72/100/120-MF120 RESISTENCIA CUBA 2800W 230V profundidad inmersión 370 mm - anchura 90 mm altura 25 mm - brida 80x27 mm para FI30/48/50/64/72/100/120-MF120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1053
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755578
RESISTENZA VASCA 1000W 230V profondità immersione 270 mm. - larghezza 60 mm. altezza 20 mm. - flangia 80x27 mm. per LVR10-LVC12
FAGOR
Z733601000
HEATING ELEMENT TANK 1000W 230V immersed length 270 mm - width 60 mm height 20 mm - flange 80x27 mm for LVR10-LVC12 RESISTENCIA CUBA 1000W 230V profundidad inmersión 270 mm - anchura 60 mm altura 20 mm - brida 80x27 mm para LVR10-LVC12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755581
RESISTENZA BOILER 2800W 230V profondità immersione 425 mm flangia ø esterno 97 mm - con guaina portabulbo per FI30/48/48B/50
FAGOR FAGOR
Z201706000 Z651735000
FAGOR FAGOR
Z241701000 Z661711000
FAGOR
Q307035000
HEATING ELEMENT BOILER 2800W 230V immersed length 425 mm - flange external ø 97 mm with bulb sheath for FI30/48/48B/50 RESISTENCIA CALDERÍN 2800W 230V profundidad inmersión 425 mm brida ø exterior 97 mm - con vaina bulbo para FI30/48/48B/50 3755582
RESISTENZA BOILER 6000W 230/400V profondità immersione 420 mm. flangia ø esterno 97 mm. - con guaina portabulbo per FI64/64B/72 HEATING ELEMENT BOILER 6000W 230/400V immersed length 420 mm flange external ø 97 mm - with bulb sheath for FI64/64B/72 RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230/400V profundidad inmersión 420 mm brida ø exterior 97 mm - con vaina bulbo para FI64/64B/72
3186331
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755949
RESISTENZA 4500W 230V profondità immersione 365 mm - larghezza 65 mm flangia 80x27 mm
FAGOR
Z743601000
HEATING ELEMENT 4500W 230V submersed length 365 mm - width 65 mm flange 80x27 mm RESISTENCIA 4500W 230V profundidad inmersión 365 mm - anchura 65 mm brida 80x27 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1054
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355281
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondità immersione 240 mm larghezza 120 mm - raccordo di fissaggio ø 12 mm
HEMERSON SAB ITALIA
041007 Z100E024
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 230V immersed length 240 mm width 120 mm - connection ø 12 mm RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 240 mm anchura 120 mm - racor de anclaje ø 12 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355643
RESISTENZA 3050W 254V profondità immersione 410 mm larghezza 32 mm - flangia 50x27 mm
HOBART
324646-3
HEATING ELEMENT 3050W 254V immersed length 410 mm width 32 mm - flange 50x27 mm RESISTENCIA 3050W 254V profundidad inmersión 410 mm anchura 32 mm - brida 50x27 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355644
RESISTENZA 2440W 254V profondità immersione 410 mm larghezza 32 mm - flangia 50x27 mm
HOBART
324646-2
HEATING ELEMENT 2440W 254V immersed length 410 mm width 32 mm - flange 50x27 mm RESISTENCIA 2440W 254V profundidad inmersión 410 mm anchura 32 mm - brida 50x27 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355645
RESISTENZA 610W 254V profondità immersione 370 mm larghezza 50 mm - flangia 50x26 mm
HOBART
231982-9
HEATING ELEMENT 610W 254V immersed length 370 mm width 50 mm - flange 50x26 mm RESISTENCIA 610W 254V profundidad inmersión 370 mm anchura 50 mm - brida 50x26 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355646
RESISTENZA 2700W 240V profondità immersione 375 mm larghezza 50 mm - flangia 50x26 mm
HOBART
324187-2
HEATING ELEMENT 2700W 240V immersed length 375 mm width 50 mm - flange 50x26 mm RESISTENCIA 2700W 240V profundidad inmersión 375 mm anchura 50 mm - brida 50x26 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1055
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355647
RESISTENZA 1830W 254V profondità immersione 410 mm larghezza 35 mm - flangia 51x27 mm
HOBART
324646-1
HEATING ELEMENT 1830W 254V immersed length 410 mm width 35 mm - flange 51x27 mm RESISTENCIA 1830W 254V profundidad inmersión 410 mm anchura 35 mm - brida 51x27 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355648
RESISTENZA 610W 440V profondità immersione 375 mm larghezza 45 mm - flangia 50x26 mm
HOBART
231982-10
HEATING ELEMENT 610W 440V immersed length 375 mm width 45 mm - flange 50x26 mm RESISTENCIA 610W 440V profundidad inmersión 375 mm anchura 45 mm - brida 50x26 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355649
RESISTENZA 6540W 240V profondità immersione 415 mm larghezza 65 mm - flangia 80x26 mm
HOBART
324637-1
HEATING ELEMENT 6540W 240V immersed length 415 mm width 65 mm - flange 80x26 mm RESISTENCIA 6540W 240V profundidad inmersión 415 mm anchura 65 mm - brida 80x26 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355650
RESISTENZA 3000W 220V profondità immersione 185 mm larghezza 80 mm - flangia ø esterno 60 mm
HOBART
226807-1
HEATING ELEMENT 3000W 220V immersed length 185 mm width 80 mm - flange external ø 60 mm RESISTENCIA 3000W 220V profundidad inmersión 185 mm anchura 80 mm - brida ø exterior 60 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355651
RESISTENZA 3270W 240V profondità immersione 410 mm larghezza 65 mm - flangia 80x27 mm
HOBART
324644-1
HEATING ELEMENT 3270W 240V immersed length 410 mm width 65 mm - flange 80x27 mm RESISTENCIA 3270W 240V profundidad inmersión 410 mm anchura 65 mm - brida 80x27 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1056
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355652
RESISTENZA 3000W 230V profondità immersione 410 mm larghezza 35 mm - flangia 50x27 mm
HOBART
324646-4
HEATING ELEMENT 3000W 230V immersed length 410 mm width 35 mm - flange 50x27 mm RESISTENCIA 3000W 230V profundidad inmersión 410 mm anchura 35 mm - brida 50x27 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755128
RESISTENZA 2440W 254V profondità immersione 425 mm larghezza 65 mm - flangia 81x27 mm
HOBART
324644-2
HEATING ELEMENT 2440W 254V immersed length 425 mm width 65 mm - flange 81x27 mm RESISTENCIA 2440W 254V profundidad inmersión 425 mm anchura 65 mm - brida 81x27 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755129
RESISTENZA 4880W 254V profondità immersione 420 mm larghezza 65 mm - flangia 80x27 mm
HOBART
324637-2
HEATING ELEMENT 4880W 254V immersed length 420 mm width 65 mm - flange 80x27 mm RESISTENCIA 4880W 254V profundidad inmersión 420 mm anchura 65 mm - brida 80x27 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755130
RESISTENZA 9000W 230V profondità immersione 225 mm larghezza 125 mm - flangia ø esterno 60 mm
HOBART
226506-1
HEATING ELEMENT 9000W 230V immersed length 225 mm width 125 mm - flange external ø 60 mm RESISTENCIA 9000W 230V profundidad inmersión 225 mm anchura 125 mm - brida ø exterior 60 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755140
RESISTENZA 6000W 220V profondità immersione 225 mm larghezza 125 mm - flangia ø esterno 60 mm
HOBART
170495-1
HEATING ELEMENT 6000W 220V immersed length 225 mm width 125 mm - flange external ø 60 mm RESISTENCIA 6000W 220V profundidad inmersión 225 mm anchura 125 mm - brida ø exterior 60 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1057
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755167
RESISTENZA 7500W 220V profondità immersione 230 mm larghezza 120 mm - flangia ø esterno 60 mm
HOBART
173649-1
HEATING ELEMENT 7500W 220V immersed length 230 mm width 120 mm - flange external ø 60 mm RESISTENCIA 7500W 220V profundidad inmersión 230 mm anchura 120 mm, brida ø exterior 60 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755168
RESISTENZA BOILER 2200W 220V profondità immersione 415 mm larghezza 45 mm flangia 62x62 mm con guaina portabulbo
HOBART
324206-3
BOILER HEATING ELEMENT 2200W 220V immersed length 415 mm width 45 mm flange 62x62 mm with bulb sheath RESISTENCIA CALDERÍN 2200W 220V profundidad inmersión 415 mm anchura 45 mm brida 62x62 mm con vaina bulbo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755169
RESISTENZA BOILER 4500W 240V profondità immersione 415 mm flangia 63x63 mm con guaina portabulbo
HOBART
324206-4
BOILER HEATING ELEMENT 4500W 240V immersed length 415 mm flange 63x63 mm with bulb sheath RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 240V profundidad inmersión 415 mm brida 63x63 mm con vaina bulbo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355178
RESISTENZA BOILER 6000W 230/400V profondità immersione 420 mm. flangia ø esterno 53 mm. completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per LAVASTOVIGLIE serie ED
HOONVED
25361
HEATING ELEMENT F/BOILER 6000W 230/400V immersed length 420 mm flange external ø 53 mm complete with o-ring ø 48 mm (3186001) for DISHWASHER series ED RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230/400V profundidad inmersión 420 mm brida ø exterior 53 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para LAVAVAJILLAS serie ED __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1058
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355182
RESISTENZA BOILER 4000W 380V profondità immersione 300 mm. - flangia ø esterno 55 mm HOONVED completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per M60-T5-T6-NHD-CMD5C-60 HEATING ELEMENT FOR BOILER 4000W 380V immersed length 300 mm - flange external ø 55 mm complete with o-ring ø 48 mm (3186001) for M60-T5-T6-NHD-CMD5C-60 RESISTENCIA CALDERÍN 4000W 380V profundidad inmersión 300 mm - brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para M60-T5-T6-NHD-CMD5C-60
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355183
RESISTENZA BOILER 2400W 220V profondità immersione 300 mm. - flangia ø esterno 55 mm. HOONVED completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per E36-E40-E43
25353
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2400W 220V immersed length 300 mm - flange external ø 55 mm complete with o-ring ø 48 mm (3186001) for E36-E40-E43 RESISTENCIA CALDERÍN 2400W 220V profundidad inmersión 300 mm - brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para E36-E40-E43 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355184
RESISTENZA BOILER 3000W 230V profondità immersione 300 mm. - flangia ø esterno 55 mm. HOONVED completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) HOONVED per E50
25356 30008
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3000W 230V immersed length 300 mm - flange external ø 55 mm complete with o-ring ø 48 mm (3186001) for E50 RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230V profundidad inmersión 300 mm - brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355185
RESISTENZA BOILER 4000W 220V profondità immersione 300 mm. flangia ø esterno 55 mm. completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per M40-T5-T6-NHD-CMD52-CMD60
HOONVED HOONVED RANCILIO
25357 25358 33322004
HEATING ELEMENT FOR BOILER 4000W 220V immersed length 300 mm flange external ø 55 mm complete with o-ring ø 48 mm (3186001) for M40-T5-T6-NHD-CMD52-CMD60 RESISTENCIA CALDERÍN 4000W 220V profundidad inmersión 300 mm brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para M40-T5-T6-NHD-CMD52-CMD60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1059
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355253
RESISTENZA VASCA 2000W 220V profondità immersione 320 mm. raccordo di fissaggio ø 1” (33 mm.) completa di guarnizione (3186009) per LAVASTOVIGLIE
HOONVED
25370
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 220V immersed length 320 mm connection ø 1” (33 mm) complete with gasket (3186009) for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 2000W 220V profundidad inmersión 320 mm racor de anclaje ø 1” (33 mm) con junta (3186009) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355254
RESISTENZA VASCA 800W 220V profondità immersione 215 mm. raccordo di fissaggio ø 1” (33 mm.) completa di guarnizione (3186009) per LAVASTOVIGLIE
HOONVED
25368
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 800W 220V immersed length 215 mm connection ø 1” (33 mm) complete with gasket (3186009) for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 800W 220V profundidad inmersión 215 mm racor de anclaje ø 1” (33 mm) con junta (3186009) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355261
RESISTENZA VASCA 2000W 230V lunghezza 305 mm. - larghezza 90 mm. raccordo di fissaggio ø 12 mm. per C-CR-UNI
HOONVED HOONVED HOONVED
30443 31380 35162
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 230V length 305 mm - width 90 mm connection ø 12 mm for C-CR-UNI RESISTENCIA CUBA 2000W 230V longitud 305 mm - anchura 90 mm racor de anclaje ø 12 mm para LAVAVAJILLAS modelo C-CR-UNI __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355262
RESISTENZA BOILER 2800W 230V profondità immersione 310 mm. - flangia ø esterno 55 mm. HOONVED completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) HOONVED per C-CR-UNI
25360 30008
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2800W 230V immersed length 310 mm - flange external ø 55 mm complete with o-ring ø 48 mm (3186001) for C-CR-UNI RESISTENCIA CALDERÍN 2800W 230V profundidad inmersión 310 mm - brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para C-CR-UNI __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1060
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355668
RESISTENZA 3200W 230V profondità immersione 305 mm - flangia ø esterno 63 mm HOONVED completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per C43-C48-STS43-STS48 nuova serie HEATING ELEMENT 3200W 230V immersed depth 305 mm - flange ø external 63 mm complete with OR ø 58 (3186013) for C43-C48-STS43-STS48 new series RESISTENCIA 230V 3200W profundidad inmersión 305 mm - brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para C43-C48-STS43-STS48 nueva serie
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355669
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondità immersione 290 mm - larghezza 145 mm raccordi di fissaggio 12 mm per C35-C43-48-STS43/48/53/60
HOONVED
35230
TANK HEATING ELEMENT 2000W 230V immersed depth 290 mm - width 145 mm connections 12 mm for C35-C43-48-STS43/48/53/60 RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 290 mm - anchura 145 mm racores de anclaje 12 mm para C35-C43-48-STS43/48/53/60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355407
RESISTENZA VASCA 1800W 230V profondità immersione 295 mm - raccordo ø 12 mm.. per LAVASTOVIGLIE modello 1-2
IME N.SIMONELLI
CERV18 18010044.0
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1800W 230V immersed length 295 mm - connection ø 12 mm for DISHWASHER models 1 - 2 RESISTENCIA CUBA 1800W 230V profundidad inmersión 295 mm - racor ø 12 mm para LAVAVAJILLAS modelo 1-2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355408
RESISTENZA VASCA 2500W 230V profondità immersione 400 mm. - raccordo ø 12 mm. per LAVASTOVIGLIE modello 3-4
IME IME N.SIMONELLI
CERV22 CERV25 18010385
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2500W 230V immersed length 400 mm - connection ø 12 mm for DISHWASHER models 3 - 4 RESISTENCIA CUBA 2500W 230V profundidad inmersión 400 mm - racor ø 12 mm para LAVAVAJILLAS modelo 3-4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1061
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355409
RESISTENZA VASCA 4500W 230/415V profondità immersione 280 mm. raccordo ø 1”1/4 (43 mm) completa di guarnizione (3186010) per BA-SA-6.2P.
IME N.SIMONELLI
CERV453F 18010716
HEATING ELEM. F/WASH TANK 4500W 230/415V immersed length 280 mm connection ø 1”1/4 (43 mm) complete with gasket (3186010) for BA-SA-6.2P RESISTENCIA CUBA 4500W 230/415V profundidad inmersión 280 mm racor ø 1”1/4 (43 mm) con junta (3186010) para BA-SA-6.2P.. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355410
RESISTENZA BOILER 2700W 230V profondità immersione 290 mm foro flangia 30 mm interasse fissaggio 45 mm completa di guarnizione (3186195) per LAVASTOVIGLIE modello 1-2
IME N.SIMONELLI
CERB2712 18010296
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2700W 230V immersed length 290 mm flange hole 30 mm distance between fixing holes 45 mm complete with gasket (3186195) for DISHWASHER models 1-2 RESISTENCIA CALDERÍN 2700W 230V profundidad inmersión 290 mm agujero brida 30 mm distancia entre ejes anclaje 45 mm con junta (3186195) para LAVAVAJILLAS modelo 1-2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355412
RESISTENZA BOILER 4500W 230/415V profondità immersione 370 mm flangia ø esterno 72 mm con guaina portabulbo ø 8 mm completa di guarnizione (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LAVASTOVIGLIE BA-SA
IME KRUPPS N.SIMONELLI
CERB453F 103430 18010743
HEATING ELEMENT F/BOILER 4500W 230/415V immersed length 370 mm flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle ø 8 mm complete with gasket (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for DISHWASHER BA-SA RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 230/415V profundidad inmersión 370 mm brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo ø 8 mm con junta (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LAVAVAJILLAS BA-SA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1062
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355413
RESISTENZA BOILER 6000W 230/415V profondità immersione 410 mm flangia ø esterno 72 mm con guaina portabulbo ø 8 mm completa di guarnizione (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LAVASTOVIGLIE BA-SA
IME
CERB603F
HEATING ELEMENT F/BOILER 6000W 230/415V immersed length 410 mm flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle ø 8 mm complete with gasket (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for DISHWASHER BA-SA RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230/415V profundidad inmersión 410 mm brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo ø 8 mm con junta (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LAVAVAJILLAS modelo BA-SA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355594
RESISTENZA BOILER 2200W 230V profondita’ immersione 247 mm foro flangia 30 mm interasse fissaggio 45 mm completa di guarnizione (3186195) per JOLLY T/AT/Q/AQ
IME N.SIMONELLI
CERB22 18011020
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2200W 230V immersed length 247 mm flange hole 30 mm distance between fixing holes 45 mm complete with gasket (3186195) for JOLLY T/AT/Q/AQ RESISTENCIA CALDERÍN 2200W 230V profundidad inmersión 247 mm agujero brida 30 mm distancia entre ejes anclaje 45 mm con junta (3186195) para JOLLY T/AT/Q/AQ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355595
RESISTENZA BOILER 3000W 230V profondita’ immersione 325 mm. foro flangia 30 mm. - interasse fissaggio 45 mm. completa di guarnizione (3186195) per TRE Q-QUATTRO Q/I-QUATTRO Q82 (versioni monofase)
IME
CERB30
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3000W 230V immersed length 325 mm flange hole 30 mm - distance between fixing holes 45 mm complete with gasket (3186195) for TRE Q-QUATTRO Q/I-QUATTRO Q82 (monophase versions) RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230V profundidad inmersión 325 mm agujero brida 30 mm - distancia entre ejes anclaje 45 mm con junta (3186195) para TRE Q-QUATTRO Q/I-QUATTRO Q82 (versiones monofase) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1063
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355596
RESISTENZA VASCA 800W 230V profondita’ immersione 330 mm. larghezza 50 mm. H.30 mm. - raccordi ø 12 mm. per JOLLY T/AT/Q/AQ
IME N.SIMONELLI
CERV8 18011021
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 800W 230V immersed length 330 mm width 50 mm height 30 mm - connection ø 12 mm for JOLLY T/AT/Q/AQ RESISTENCIA CUBA 800W 230V profundidad inmersión 330 mm anchura 50 mm H=30 mm - racores ø 12 mm para JOLLY T/AT/Q/AQ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755003
RESISTENZA VASCA 2400W 230V profondità immersione 180 mm larghezza 45 mm - flangia ø esterno 60 mm per GS3-GS4/2-GS6-GS8/2
JEMI
2001211
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2400W 230V immersed length 180 mm width 45 mm - flange external ø 60 mm for GS3-GS4/2-GS6-GS8/2 RESISTENCIA CUBA 2400W 230V profundidad inmersión 180 mm anchura 45 mm - brida ø exterior 60 mm para GS3-GS4/2-GS6-GS8/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755005
RESISTENZA BOILER 2600W 230V profondità immersione 250 mm flangia ø esterno 60 mm completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per GS3-GS4/2-GS6-GS8/2
JEMI JEMI JEMI
2001120 2001121 2001121+2514180
HEATING ELEMENT FOR BOILER 230V 2600W immersed length 250 mm flange external ø 60 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for GS3-GS4/2-GS6-GS8/2 RESISTENCIA CALDERÍN 2600W 230V profundidad inmersión 250 mm brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para GS3-GS4/2-GS6-GS8/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755007
RESISTENZA VASCA 4800W 240V profondità immersione 280 mm flangia ø esterno 60 mm per GS9-GS19-GS30
JEMI
2001232
HEATING ELEMENT FOR TANK 4800W 240V immersed length 280 mm flange external ø 60 mm for GS9-GS19-GS30 RESISTENCIA CUBA 4800W 240V profundidad inmersión 280 mm brida ø exterior 60 mm para GS9-GS19-GS30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1064
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755009
RESISTENZA BOILER 4800W 240V profondità immersione 280 mm flangia ø esterno 60 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LAVASTOVIGLIE GS9-GS19-GS82-GS100-A1200
JEMI
HEATING ELEMENT FOR BOILER 4800W 240V immersed length 280 mm flange external ø 60 mm - complete with bulb sheath complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for DISHWASHER GS9-GS19-GS82-GS100-A1200 RESISTENCIA CALDERÍN 4800W 240V profundidad inmersión 280 mm brida ø exterior 60 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LAVAVAJILLAS GS9-GS19-GS82-GS100-A1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755014
RESISTENZA BOILER 6000W 230V profondità immersione 290 mm flangia ø esterno 60 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LAVASTOVIGLIE GS82-GS30-GS100-A1200
JEMI
2001187
HEATING ELEMENT FOR BOILER 6000W 230V immersed length 290 mm flange external ø 60 mm complete with bulb sheath complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for DISHWASHER GS82-GS30-GS100-A1200 RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230V profundidad inmersión 290 mm brida ø exterior 60 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LAVAVAJILLAS GS82-GS30-GS100-A1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355467
RESISTENZA BOILER 2400W 230V profondità immersione 270 mm. flangia ø esterno 55 mm. con guaina portabulbo ø 4 mm. completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per LT155-LT255
KRUPPS RANCILIO
103410 33222002
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2400W 230V immersed length 270 mm flange external ø 55 mm with thermostat probe receptacle ø 4 mm complete with o-ring ø 48 (3186001) for LT155-LT255 RESISTENCIA CALDERÍN 2400W 230V profundidad inmersión 270 mm brida ø exterior 55 mm con vaina bulbo ø 4 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para LT155-LT255 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1065
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355491
RESISTENZA BOILER 3000W 230V profondità immersione 280 mm flangia ø esterno 55 mm Interasse fori 60 mm con guaina portabulbo ø 4 mm completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per LT-LS
KRUPPS RANCILIO
103420 33222003
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3000W 230V immersed length 280 mm flange external ø 55 mm distance betw.holes 60 mm with thermostat probe receptacle ø 4 mm complete with o-ring ø 48 (3186001) for LT-LS RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230V profundidad inmersión 280 mm brida ø exterior 55 mm distancia entre ejes agujer con vaina bulbo ø 4 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para LT-LS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355583
RESISTENZA VASCA 3000W 230V profondita’ immersione 350 mm larghezza 45 mm - flangia 61x26 mm
KRUPPS
103408
TANK HEATING ELEMENT 3000W 230V immersed depth 350 mm width 45 mm - flange 61x26 mm RESISTENCIA CUBA 3000W 230V profundidad inmersión 350 mm anchura 45 mm - brida 61x26 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355666
RESISTENZA VASCA 2500W 240V profondità immersione 310 mm larghezza 35 mm - flangia ø 55 mm completa di guarnizione OR ø 48 mm (3186001)
KRUPPS
103450
TANK HEATING ELEMENT 2500W 240V immersed length 310 mm width 35 mm - flange ø 55 mm complete with o-ring ø 48 mm (3186001) RESISTENCIA CUBA 2500W 240V profundidad inmersión 310 mm anchura 35 mm - brida ø 55 mm con junta aro ”O” ø 48 mm (3186001) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755047
RESISTENZA VASCA 1000W 230V profondità immersione 190 mm larghezza 37 mm - raccordi ø 13 mm per S200-GS4-GS6
LAMBER
0303044
TANK HEATING ELEMENT 1000W 230V immersed length 190 mm width 37 mm - fittings ø 13 mm for S200-GS4-GS6 RESISTENCIA CUBA 1000W 230V profundidad inmersión 190 mm anchura 37 mm - racores ø 13 mm para S200-GS4-GS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1066
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755541
RESISTENZA VASCA 2000W 230V per MINIBAR-SUPER QS-S280-040F 050FS510-075F-01F-F82-F92
LAMBER
0300067
TANK ELEMENT 2000W 230V for MINIBAR-SUPER QS-S280-040F 050FS510-075F-01F-F82-F92 RESISTENCIA CUBA 2000W 230V paraMINIBAR-SUPER QS-S280-040F 050FS510-075F-01F-F82-F92 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755543
RESISTENZA VASCA 4500W 230V per P700
LAMBER
0300022
LAMBER
0303042
LAMBER
0200056
LAMBER
0200080
TANK ELEMENT 4500W 230V for P700 RESISTENCIA CUBA 4500W 230V para P700 3755544
RESISTENZA VASCA 2400W 230V profondità immersione 250 mm raccordo ø 1”1/4 (43 mm) completa di guarnizione (3186010) per L20-L21 TANK HEATING ELEMENT 2400W 230V immersed length 250 mm fitting ø 1”1/4 (43 mm) complete with gasket (3186010) for L20-L21 RESISTENCIA CUBA 2400W 230V profundidad inmersión 250 mm racor ø 1”1/4 (43 mm) con junta (3186010) para L20-L21
3186606
GUARNIZIONE OR 0144 EPDM O-RING 0144 EPDM JUNTA ARO ”O” 0144 EPDM
3743111
GHIERA IN PLASTICA ø 1”1/4 PLASTIC RING NUT ø 1”1/4 CERCO EN PLÁSTICO ø 1”1/4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1067
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755545
RESISTENZA BOILER 2400W 230V profondità immersione 230 mm - flangia ø esterno 72 mm LAMBER con guaina portabulbo - completa di OR ø 67mm per S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-GS4
0303001
BOILER HEATING ELEMENT 2400W 230V immersed length 230 mm - flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle - with OR ø 67mm for S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-GS4 RESISTENCIA CALDERÍN 2400W 230V profundidad inmersión 230 mm - brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo - con aro ”O” ø 67mm para S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-GS4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755546
RESISTENZA BOILER 3000W 230V profondità immersione 230 mm flangia ø esterno 72 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per 045F-050F-S510-015§24L-25L
LAMBER
0300011
BOILER HEATING ELEMENT 3000W 230V immersed length 230 mm flange external ø 72 mm - with thermostat probe receptacle with gasket OR ø 67 (3186014) for 045F-050F-S510-015§24L-25L RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230V profundidad inmersión 230 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para 045F-050F-S510-015§24L-25L __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755547
RESISTENZA BOILER 4500W 230V profondità immersione 250 mm flangia ø esterno 72 mm - con portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per F85-F92
LAMBER
0300002
BOILER HEATING ELEMENT 4500W 230V immersed length 250 mm flange external ø 72 mm - with bulb sheath complete with O-Ring ø 67 (3186014) for F85-F92 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 230V profundidad inmersión 250 mm brida ø exterior 72 mm - con portabulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para F85-F92 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755548
RESISTENZA BOILER 9000W 230V profondità immersione 440 mm flangia ø esterno 72 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014)
LAMBER
0300299
BOILER HEATING ELEMENT 9000W 230V immersed length 440 mm flange external ø 72 mm - with thermostat probe receptacle with gasket OR ø 67 (3186014) RESISTENCIA CALDERÍN 9000W 230V profundidad inmersión 440 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1068
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755542
RESISTENZA BOILER 6000W 230V profondità immersione 310 mm flangia ø esterno 72 mm, con guaina porta bulbo per GS6-075F-01F-F85-F92-L20-L21-015-24L-25L-P700
LAMBER
0300012
BOILER HEATING ELEMENT 6000W 230V immersed length 310 mm flange external ø 72 mm, with bulb sheath for GS6-075F-01F-F85-F92-L20-L21-015-24L-25L-P700 RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230V profundidad inmersión 310 mm brida ø exterior 72 mm, con vaina porta bulbo para GS6-075F-01F-F85-F92-L20-L21-015-24L-25L-P700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355264
RESISTENZA 2470/2940W 220/240V profondità immersione 200 mm flangia ø esterno 63 mm - con doppia guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LB95L-LB95H-LB352
LASA
3207000
HEATING ELEMENT 2470/2940W 220/240V immersed length 200 mm flange external ø 63 mm - with double thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 mm (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for LB95L-LB95H-LB352 RESISTENCIA 2470/2940W 220/240V profundidad inmersión 200 mm brida ø exterior 63 mm, con doble vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LB95L-LB95H-LB352 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355414
RESISTENZA VASCA 1830/2180W 220/240V profondità immersione 310 mm larghezza 70 mm - flangia 50x27 mm per LB354
LASA
3207500
HEAT. ELEM. F/TANK 1830/2180W 220V/240V immersed length 310 mm width 70 mm - flange 50x27 mm for LB354 RESISTENCIA CUBA 1830/2180W 220/240V profundidad inmersión 310 mm anchura 70 mm - brida 50x27 mm para LB354 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355494
RESISTENZA VASCA 1800W 230V profondità immersione 320 mm. larghezza 85 mm. - raccordo ø 10 mm. per MLS30-MLS35
LASA MARENO
3208030 1037303813
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1800W 230V immersed length 320 mm width 85 mm - connection ø 10 mm for MLS30-MLS35 RESISTENCIA CUBA 1800W 230V profundidad inmersión 320 mm anchura 85 mm - racor ø 10 mm para MLS30-MLS35 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1069
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355417
RESISTENZA BOILER 6000W 230/415V profondità immersione 380 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LS303-LS306 HEATING ELEMENT F/BOILER 6000W 230/415V immersed length 380 mm flange external ø 63 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for LS303-LS306
LASA LASA LASA LASA LUXIA MACH MARELS MODULAR
3201500 3206000 3208080 3344 L2135 512004410 465.006.00 465.006.00
RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230/415V profundidad inmersión 380 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LS303-LS306 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355418
RESISTENZA 2000W V220 per boiler e vasca - profondità immersione 270 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LAVABICCHIERI
LASA LASA LASA
3200500 3201 4306
HEATING ELEMENT 2000W 220V for wash tank and boiler - immersed length 270 mm flange external ø 63 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for GLASSWASHER RESISTENCIA 2000W V220 para calderín y cuba - profundidad inmersión 270 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LAVAVASOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355490
RESISTENZA BOILER 9000W 230V profondità immersione 340 mm flangia ø esterno 72 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per MLC65
LASA MARENO
3208050 1037312700
HEATING ELEMENT FOR BOILER 9000W 230V immersed length 340 mm flange external ø 72 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for MLC65 RESISTENCIA CALDERÍN 9000W 230V profundidad inmersión 340 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para MLC65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1070
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355495
RESISTENZA BOILER 3500W 230V profondità immersione 195 mm. flangia ø esterno 72 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per MLC50-MLC65
LASA MARENO
3208040 1037312600
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3500W 230V immersed length 195 mm flange external ø 72 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 (3186014) for MLC50-MLC65 RESISTENCIA CALDERÍN 3500W 230V profundidad inmersión 195 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para MLC50-MLC65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355496
RESISTENZA BOILER 4500W 230V profondità immersione 310 mm. flangia ø esterno 63 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per MLS30-MLS31
LASA MARENO
3208010 1037305400
HEATING ELEMENT FOR BOILER 4500W 230V immersed length 310 mm flange external ø 63 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 (3186013) for MLS30-MLS31 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 230V profundidad inmersión 310 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para MLS30-MLS31 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755002
RESISTENZA 3000W 230V profondità immersione 260 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB510E-MB510ER-MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630 MB930-930T-MGL40-MS351-MS353-MS451-MS453
LASA 3202500 LASA 4194 MACH 512019800 MARELS 465.011.00 MODULAR 465.011.00 PROJECT SYSTEMS 60640N
HEATING ELEMENT 3000W 230V immersed depth 260 mm. flange ø external 63 mm. - complete thermostat probe receptacle complete with OR ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB510E-MB510ER-MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630 MB930-930T-MGL40-MS351-MS353-MS451-MS453 RESISTENCIA 3000W 230V profundidad inmersión 260 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) p.MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB510E-MB510ER-MB240LI-MB920E-MB920ER-MB630 MB930-930T-MGL40-MS351-MS353-MS451-MS453 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1071
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755359
RESISTENZA VASCA 4500W 230V LASA
HEATING ELEMENT FOR TANK 4500W 230V RESISTENCIA CUBA 4500W 230V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355585
RESISTENZA 2000W 220V profondità immersione 270 mm larghezza 60 mm - flangia 80x29 mm per LC80
LINEA BLANCA
A030021
HEATING ELEMENT 2000W 220V immersed length 270 mm width 60 mm - flange 80x29 mm for LC80 RESISTENCIA 2000W 220V profundidad inmersión 270 mm anchura 60 mm - brida 80x29 mm para LC80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355587
RESISTENZA VASCA 2700W 220V profondità immersione 265 mm - larghezza 60 mm flangia 80x29 - per LC140
LINEA BLANCA
A030022
TANK HEATING ELEMENT 2700W 220V immersed length 265 mm - width 60 mm flange 80x29 - for LC140 RESISTENCIA CUBA 2700W 220V profundidad inmersión 265 mm - anchura 60 mm brida 80x29 - para LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355627
RESISTENZA VASCA 3000W 220V profondità immersione 345 mm - altezza 50 mm flangia ø esterno 60 mm - completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) - per LC2600-LC2800
LINEA BLANCA
A030016
TANK HEATING ELEMENT 3000W 220V immersed length 345 mm - height 50 mm flange external ø 60 mm - complete with O-Ring ø 58 (3186013) - for LC2600-LC2800 RESISTENCIA CUBA 3000W 220V profundidad inmersión 345 mm - altura 50 mm brida ø exterior 60 mm - con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LC2600-LC2800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355641
RESISTENZA VASCA 2500W 220V profondità immersione 340 mm - altezza 42 mm flangia ø esterno 60 mm - completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) - per LC-2300-TR
LINEA BLANCA
A030014
TANK HEATING ELEMENT 2500W 220V immersed length 340 mm - height 42 mm flange external ø 60 mm - complete with O-Ring ø 58 (3186013) - for LC-2300-TR RESISTENCIA CUBA 2500W 220V profundidad inmersión 340 mm - altura 42 mm brida ø exterior 60 mm - con junta aro ”O” ø 58 (3186013) - para LC-2300-TR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1072
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755035
RESISTENZA BOILER 6000W 220V profondità immersione 310 mm - flangia ø esterno 60 mm LINEA BLANCA con guaina portabulbo - completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) - per LC2800
A030017
BOILER HEATING ELEMENT 6000W 220V immersed length 310 mm - flange external ø 60 mm with bulb sheath - complete with O-Ring ø 58 (3186013) - for LC2800 RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 220V profundidad inmersión 310 mm - brida ø exterior 60 mm con vaina bulbo - con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LC2800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755039
RESISTENZA VASCA 5000W 230V profondità immersione 350 mm - larghezza 40 mm altezza 50 mm - flangia ø esterno 60 mm completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LC3500
LINEA BLANCA
A030015
TANK HEATING ELEMENT 5000W 230V immersed length 350 mm - width 40 mm height 50 mm - flange external ø 60 mm complete with O-Ring ø 58 (3186013) for LC3500 RESISTENCIA CUBA 5000W 230V profundidad inmersión 350 mm - anchura 40 mm altura 50 mm - brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LC3500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755040
RESISTENZA BOILER 2700W 220V profondità immersione 280 mm ø esterno sede OR 46 mm per LC1700
LINEA BLANCA
A030019
ECM LA SCALA LINEA BLANCA
C-0361 A040047
BOILER HEATING ELEMENT 2700W 220V immersed length 280 mm O-ring seat external ø 46 mm for LC1700 RESISTENCIA CALDERÍN 2700W 220V profundidad inmersión 280 mm ø exterior sede aro ”O” 46 mm para LC1700 1186621
GUARNIZIONE RESISTENZA dimensioni 78x78x3 mm - interasse fori 58 mm foro interno 40 mm - in universal carbo GASKET FOR HEATING ELEMENT dimensions 78x78x3 mm - distance between holes 58 mm internal hole 40 mm - in universal carbo
JUNTA RESISTENCIA dimensiones 78x78x3 mm - distancia entre ejes foros 58 mm foro interior 40 mm - en universal carbo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1073
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755044
RESISTENZA BOILER 3000W 220V profondità immersione 280 mm ø esterno sede OR 46 mm per LC2000
LINEA BLANCA
A030020
BOILER HEATING ELEMENT 3000W 220V immersed length 280 mm O-ring seat external ø 46 mm for LC2000 RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 220V profundidad inmersión 280 mm ø exterior sede aro ”O” 46 mm para LC2000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755045
RESISTENZA BOILER 4500W profondità immersione 275 mm - flangia ø esterno 55 mm LINEA BLANCA completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per LC-2300-TR
A030013
BOILER HEATING ELEMENT 4500W immersed length 275 mm - flange external ø 55 mm complete with O-Ring ø 48 (3186001) for LC-2300-TR RESISTENCIA CALDERÍN 4500W profundidad inmersión 275 mm - brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para LC-2300-TR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755046
RESISTENZA 2000W 230V lunghezza 325 mm larghezza 80 mm - raccordo ø 12 mm per LC1000-LC1500-LC1700-LC2000-LC2300
LINEA BLANCA
A030018PL
HEATING ELEMENT 2000W 230V length 325 mm width 80 mm - fitting ø 12 mm for LC1000-LC1500-LC1700-LC2000-LC2300 RESISTENCIA 2000W 230V longitud 325 mm anchura 80 mm - racor ø 12 mm para LC1000-LC1500-LC1700-LC2000-LC2300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355263
RESISTENZA BOILER 2400W 230V profondità immersione 190 mm. LUXIA flangia ø esterno 63 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LAVASTOVIGLIE 5-7-502-K10QT-K11QS K12QS-K400QS-K502QBS-T40-T45-OCEANO35-OCEANO40
L2128
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2400W 230V immersed length 190 mm flange external ø 63 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for DISHWASHER 5-7-502-K10QT-K11QS K12QS-K400QS-K502QBS-T40-T45-OCEANO35-OCEANO40 RESISTENCIA CALDERÍN 2400W 230V profundidad inmersión 190 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LAVAVAJILLAS 5-7-502-K10QT-K11QS K12QS-K400QS-K502QBS-T40-T45-OCEANO35-OCEANO40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1074
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355598
RESISTENZA VASCA 2000W 240V profondità immersione 265 mm LUXIA larghezza 40 mm H=40 mm - raccordi ø 10 mm per K1300-K660-K1000QBS-K502QBS-K400QS-K10/11/12QS
L2127
ELEMENT FOR TANK 2000W 240V immersed length 265 mm width 40 mm height 40 mm - fittings ø 10 mm for K1300-K660-K1000QBS-K502QBS-K400QS-K10/11/12QS RESISTENCIA CUBA 2000W 240V profundidad inmersión 265 mm anchura 40 mm H=40 mm - racores ø 10 mm para K1300-K660-K1000QBS-K502QBS-K400QS-K10/11/12Q __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355640
RESISTENZA VASCA 2800W 220V profondità immersione 260 mm. altezza 25 mm. - flangia d esterno 55 mm. completa di guarnizione OR ø 48 (3186001)
LUXIA
L2119
TANK HEATING ELEMENT 2800W 220V immersed length 260 mm height 25 mm- flange external ø 55 mm complete with OR ø 48 (3186001) RESISTENCIA CUBA 2800W 220V profundidad inmersión 260 mm altura 25 mm - brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755050
RESISTENZA BOILER 4300W 230/400V per boiler - profondità immersione 270 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per K660-K1000QBS-T50
LUXIA
L2134
BOILER HEATING ELEMENT 4300W 230/400V for boiler - immersed length 270 mm flange external ø 63 mm - with bulb sheath complete with O-Ring ø 58 (3186013) for K660-K1000QBS-T50 RESISTENCIA CALDERÍN 4300W 230/400V para calderín - profundidad inmersión 270 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para K660-K1000QBS-T50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755069
RESISTENZA VASCA 450W 230V adesiva - misure 220x110 mm completa di termostato e cavi per T40-T45-T50
LUXIA
L7011
TANK HEATING ELEMENT 450W 230V adhesive - sizes 220x110 mm complete with thermostat and cables for T40-T45-T50 RESISTENCIA CUBA 450W 230V adhesiva - medidas 220x110 mm con termostato y cables para T40-T45-T50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1075
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755070
RESISTENZA VASCA 1000W 230V completa di dadi e or profondità immersione 150 mm larghezza 35 mm - raccordi ø 10 mm per OCEANO 35-40
LUXIA
L7212
TANK HEATING ELEMENT 1000W 230V complete with nuts and o-ring immersed length 150 mm width 35 mm - fittings ø 10 mm for OCEANO 35-40 RESISTENCIA CUBA 1000W 230V con tuercas y aros ”o” profundidad inmersión 150 mm anchura 35 mm - racores ø 10 mm para OCEANO 35-40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355141
RESISTENZA VASCA 2700W 230V profondità immersione 275 mm larghezza 70 mm flangia 50x27 mm completa di guarnizione
MACH
512042900
TANK HEATING ELEMENT 2700W 230V immersed length 275 mm width 70 mm flange 50x27 mm complete with gasket RESISTENCIA CUBA 2700W 230V profundidad inmersión 275 mm anchura 70 mm brida 50x27 mm con junta __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355143
RESISTENZA 1400W 230V profondità immersione 235 mm. larghezza 60 mm. raccordi ø 10 mm. per MS400-MS500
MACH
512054600
HEATING ELEMENT 1400W 230V immersed length 235 mm width 60 mm fittings ø 10 mm for MS400-MS500 RESISTENCIA 1400W 230V profundidad inmersión 235 mm anchura 60 mm racores ø 10 mm para modelos MS400-MS500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1076
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355581
RESISTENZA BOILER 2600W 230V profondità immersione 250 mm flangia ø esterno 63 mm con guina portabulbo completa di guarnizione ø 58 mm (3186013)
MACH
512036300
BOILER HEATING ELEMENT 2600W 230V immersed length 250 mm flange outer ø 63 mm with bulb sheath complete with gasket ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA CALDERÍN 2600W 230V profundidad inmersión 250 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta ø 58 mm (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355624
RESISTENZA 2600W 230V profondità di immersione 260 mm larghezza 75 mm - raccordo 12 mm
MACH
512049900
HEATING ELEMENT 2600W 230V immersed length 260 mm width 75 mm - fitting 12 mm RESISTENCIA 2600W 230V profundidad inmersión 260 mm anchura 75 mm - racor 12 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355664
RESISTENZA 9000W 230/380V profondità immersione 430 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 mm (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004)
MACH MACH
512004510 80001983
HEATING ELEMENT 9000 KW 230/380V immersed length 430 mm flange external ø 63 mm with bulb sheath complete with o-ring ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) RESISTENCIA 9000W 230/380V profundidad inmersión 430 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 mm (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1077
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355667
RESISTENZA 3000W 230V profondità immersione 210 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004)
MACH
512060200
HEATING ELEMENT 3000W 230V immersed length 210 mm flange external ø 63 mm with bulb sheath complete with o-ring ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) RESISTENCIA 3000W 230V profundidad inmersión 210 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355516
RESISTENZA BOILER 4500W 230/380V profondità immersione 280 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per OPT 500/700/900
MARELS MODULAR
465.010.13 465.010.13
BOILER HEATING ELEMENT 4500W 230/380V immersed length 280 mm flange external ø 63 mm with bulb sheath complete with o-ring ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for OPT 500/700/900 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 230/380V profundidad inmersión 280 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para OPT 500/700/900 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355517
RESISTENZA VASCA 1200W 230V lunghezza 145 mm. larghezza 178 mm. raccordo 10 mm. per OPT-ECO
MARELS MODULAR
465.012.00 465.012.00
TANK HEATING ELEMENT 1200W 230V lunghezza 145 mm width 178 mm fitting 10 mm for OPT-ECO RESISTENCIA CUBA 1200W 230V longitud 145 mm anchura 178 mm racor 10 mm para OPT-ECO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1078
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355518
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondità immersione 335 mm. altezza 30 mm. flangia ø esterno 55 mm. completa di guarnizione OR ø 48 (3186001)
MARELS MODULAR
465.008.14 465.008.14
TANK HEATING ELEMENT 2000W 230V immersed length 335 mm height 30 mm flange external ø 55 mm complete with o-ring ø 48 (3186001) RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 335 mm altura 30 mm brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355519
RESISTENZA 4500W 380V profondità immersione 290 mm. altezza 30 mm. flangia ø esterno 55 mm. cmpleta di guarnizione OR ø 48 (3186001)
MARELS MODULAR
465.009.00 465.009.00
HEATING ELEMENT 4500W 380V immersed length 290 mm height 30 mm flange external ø 55 mm complete with o-ring ø 48 (3186001) RESISTENCIA 4500W 380V profundidad inmersión 290 mm altura 30 mm brida ø exterior 55 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755357
RESISTENZA BOILER 10200W 230V profondità immersione 400 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per OPT 120-130
MARELS MODULAR
465.013.00 465.013.00
BOILER ELEMENT 10200W 230V immersed depth 400 mm flange ø external 63 mm with thermostat probe receptacle complete with OR ø 58 (3186013) for OPT 120-130 RESISTENCIA CALDERÍN 10200W 230V profundidad inmersión 400 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para OPT 120-130 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1079
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755072
RESISTENZA BOILER 7500W 230/400V profondità immersione 420 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
MEIKO MEIKO EGO
0101167 9504237 2028139010
BOILER HEATING ELEMENT 7500W 230/400V immersed length 420 mm flange external ø 63 mm with bulb sheath complete with O-Ring ø 58 (3186013) RESISTENCIA CALDERÍN 7500W 230/400V profundidad inmersión 420 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755104
RESISTENZA BOILER 230/240V 9000/9800W profondità immersione 485 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per DV120
MEIKO
9519591
BOILER HEATING ELEM.230/240V 9000/9800W immersed length 485 mm flange external ø 63 mm with bulb sheath complete with ’O’ ring ø 58 (3186013) for DV120 RESISTENCIA CALDERÍN 230/240V 9000/9800W profundidad inmersión 485 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para DV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755105
RESISTENZA VASCA/BOILER 230V 9000W profondità immersione 485 mm raccordo di fissaggio ø 1”1/2 (48 mm) con guaina portabulbo completa di guarnizione (3186011) per DV270
MEIKO MEIKO EGO
0101148 9502872 2030038000
TANK/BOILER HEATING ELEM.230V 9000W immersed length 485 mm fitting ø 1”1/2 (48 mm) with bulb sheath complete with gasket (3186011) for DV270 RESISTENCIA CUBA/CALDERÍN 230V 9000W profundidad inmersión 485 mm racor de anclaje ø 1”1/2 (48 mm) con vaina bulbo con junta (3186011) para DV270 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755107
RESISTENZA BOILER 230/240V 3000/3265W profondità immersione 185 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per FV40
MEIKO
9519586
BOILER HEATING ELEM.230/240V 3000/3265W immersed length 185 mm flange external ø 63 mm with bulb sheath complete with ’O’ ring ø 58 (3186013) for FV40 RESISTENCIA CALDERÍN 230/240V 3000/3265W profundidad inmersión 185 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para FV40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755110
RESISTENZA BOILER 230V 3000W profondità immersione 220 mm flangia ø esterno 63 mm con doppia guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per FV28G-ECOSTAR 430F/530F
MEIKO MEIKO EGO
0101150 9504228 2030031000
BOILER HEATING ELEMENT 230V 3000W immersed length 220 mm flange external ø 63 mm with double bulb sheath complete with ’O’ ring ø 58 (3186013) for FV28G-ECOSTAR 430F/530F RESISTENCIA CALDERÍN 230V 3000W profundidad inmersión 220 mm brida ø exterior 63 mm con doble vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para FV28G-ECOSTAR 430F/530F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755112
RESISTENZA VASCA 9000W 230V profondità immersione 485 mm flangia ø esterno 63 mm con doppia guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per FV250
MEIKO MEIKO EGO
0101166 9504240 2030034000
TANK HEATING ELEMENT 9000W 230V immersed length 485 mm flange external ø 63 mm with double bulb sheath complete with ’O’ ring ø 58 (3186013) for FV250 RESISTENCIA CUBA 9000W 230V profundidad inmersión 485 mm brida ø exterior 63 mm con doble vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para FV250 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1081
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755115
RESISTENZA BOILER 230/240V 7500/8166W profondità immersione 415 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per DV80
MEIKO
BOILER HEATING ELEM.230/240V 7500/8166W immersed length 415 mm flange external ø 63 mm with bulb sheath complete with ’O’ ring ø 58 (3186013) for DV80 RESISTENCIA CALDERÍN 230/240V 7500/8166W profundidad inmersión 415 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para DV80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755117
RESISTENZA BOILER 230/240V 6000/6533W per boiler e vasca profondità immersione 335 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per FV40-FV130
MEIKO
9519588
BOILER HEATING ELEM.230/240V 6000/6533W for boiler and tank immersed length 335 mm flange external ø 63 mm with bulb sheath complete with ’O’ ring ø 58 (3186013) for FV40-FV130 RESISTENCIA CALDERÍN 230/240V 6000/6533W para calderín y cuba profundidad inmersión 335 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para FV40-FV130 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755118
RESISTENZA VASCA 200/250V 1000/1500W completa di dadi e or profondità immersione 185 mm larghezza 130 mm - raccordi ø 14 mm per FV40-DV80-DV120
MEIKO
9546104
TANK HEATING ELEMENT 200/250V 1000/1500W complete with nuts and ’O’ ring immersed length 185 mm width 130 mm - fittings ø 14 mm for FV40-DV80-DV120 RESISTENCIA CUBA 200/250V 1000/1500W con tuercas y aros ”o” profundidad inmersión 185 mm anchura 130 mm - racores ø 14 mm para FV40-DV80-DV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1082
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755401
RESISTENZA 2000W 230V lunghezza 270 mm - altezza 25 mm per FV40/FV28G/ECOSTAR/430F/530F/DV80T/DV120T
MEIKO MEIKO
0101152 0101153
HEATING ELEMENT 2000W 230V length 270 mm - height 25 mm for FV40/FV28G/ECOSTAR/430F/530F/DV80T/DV120T RESISTENCIA 2000W 230V longitud 270 mm - altura 25 mm para FV40/FV28G/ECOSTAR/430F/530F/DV80T/DV120T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755402
RESISTENZA 6000W 230V profondità immersione 420 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR (3186013) per FV20 BIS-FV70-FV130B-DV40 BIS-DV120B
MEIKO MEIKO
0101143 9504236
HEATING ELEMENT 6000W 230V immersed depth 420 mm flange external ø 63 mm - with bulb sheath complete with o-ring (3186013) for FV20 BIS-FV70-FV130B-DV40 BIS-DV120B RESISTENCIA 6000W 230V profundidad inmersión 420 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” (3186013) para FV20 BIS-FV70-FV130B-DV40 BIS-DV120B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755954
RESISTENZA 4500W 230V profondità immersione 350 mm flangia ø esterno 63 mm con due guaine portabulbo per FV20-FV70-DV120B
MEIKO EGO
9504234 2030032000
HEATING ELEMENT 4500W 230V immersed length 350 mm flange external ø 63 mm with two bulb sheaths for FV20-FV70-DV120B RESISTENCIA 4500W 230V profundidad inmersión 350 mm brida ø exterior 63 mm con dos vainas soporte bulbo para FV20-FV70-DV120B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755955
RESISTENZA 3000W 230V profondità immersione 360 mm flangia ø esterno 60 mm per DV40-DV80-DV120
MEIKO
0101151
HEATING ELEMENT 3000W 230V immersed length 360 mm flange external ø 60 mm for DV40-DV80-DV120 RESISTENCIA 3000W 230V profundidad inmersión 360 mm brida ø exterior 60 mm para DV40-DV80-DV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1083
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755956
RESISTENZA 6000W 230V profondità immersione 400 mm attacco filettato 1”1/2 con guaina portabulbo per FV120B-FV240B-DV120B
MEIKO EGO
9502870 2030039000
HEATING ELEMENT 6000W 230V immersed length 400 mm threaded coupling 1”1/2 with bulb sheath for FV120B-FV240B-DV120B RESISTENCIA 6000W 230V profundidad inmersión 400 mm conexión roscada 1”1/2 con vaina soporte bulbo para FV120B-FV240B-DV120B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755957
RESISTENZA 6000W 230V profondità immersione 360 mm flangia ø esterno 60 mm per FV70-FV120
MEIKO EGO
0101158 2020913010
HEATING ELEMENT 6000W 230V immersed length 360 mm flange external ø 60 mm for FV70-FV120 RESISTENCIA 6000W 230V profundidad inmersión 360 mm brida ø exterior 60 mm para FV70-FV120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755958
RESISTENZA 6000W 230V profondità immersione 400 mm attacco filettato 1”1/2
MEIKO EGO
0101145 2021387020
HEATING ELEMENT 6000W 230V immersed length 400 mm threaded coupling 1”1/2 RESISTENCIA 6000W 230V profundidad inmersión 400 mm conexión roscada 1”1/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755959
RESISTENZA 9000W 320V profondità immersione 400 mm attacco filettato 1”1/2
MEIKO EGO
0101149 2021378100
HEATING ELEMENT 9000W 320V immersed length 400 mm threaded coupling 1”1/2 RESISTENCIA 9000W 320V profundidad inmersión 400 mm conexión roscada 1”1/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1084
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755960
RESISTENZA 3000W 230V profondità immersione 230 mm attacco filettato 1”1/2 con guaina porta bulbo per FV25G-FR30G-FV40N-DV40
MEIKO EGO
9502869 2030040000R
HEATING ELEMENT 3000W 230V immersed length 230 mm threaded coupling 1”1/2 with bulb sheath for FV25G-FR30G-FV40N-DV40 RESISTENCIA 3000W 230V profundidad inmersión 230 mm conexión roscada 1”1/2 con vaina soporte bulbo para FV25G-FR30G-FV40N-DV40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755961
RESISTENZA 4500W 240V profondità immersione 380 mm attacco filettato 1”1/2 per FV40N-DV120B
MEIKO
0101142
HEATING ELEMENT 4500W 240V immersed length 380 mm threaded coupling 1”1/2 for FV40N-DV120B RESISTENCIA 4500W 240V profundidad inmersión 380 mm conexión roscada 1”1/2 para FV40N-DV120B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755962
RESISTENZA 6000W 230V profondità immersione 420 mm attacco filettato 1”1/2 con guaina portabulbo per FV120B-FV130B-DV40
MEIKO
9502870+9528040
HEATING ELEMENT 6000W 230V immersed length 420 mm threaded coupling 1”1/2 with bulb sheath for FV120B-FV130B-DV40 RESISTENCIA 6000W 230V profundidad inmersión 420 mm conexión roscada 1”1/2 con vaina soporte bulbo para FV120B-FV130B-DV40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1085
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355255
RESISTENZA VASCA 2500W 220V profondità immersione 200 mm. raccordo di fissaggio ø 1” (33 mm.) completa di guarnizione (3186009) per LAVASTOVIGLIE
OEM PALUX
EE001 209538
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2500W 220V immersed length 200 mm connection ø 1” (33 mm) complete with gasket (3186009) for DISHWASHER RESISTENCIA CUBA 2500W 220V profundidad inmersión 200 mm racor de anclaje ø 1” (33 mm) con junta (3186009) para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355256
RESISTENZA BOILER 2400W 220V profondità immersione 230 mm flangia ø esterno 95 mm completa di guarnizione (3186230) per LAVASTOVIGLIE
OEM
EE002
OEM
EE003
OEM
AD036
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2400W 220V immersed length 230 mm flange external ø 95 mm complete with gasket (3186230) for DISHWASHER RESISTENCIA CALDERÍN 2400W 220V profundidad inmersión 230 mm brida ø exterior 95 mm con junta (3186230) para LAVAVAJILLAS 3355257
RESISTENZA BOILER 3000W 220/380V profondità immersione 260 mm. flangia ø esterno 95 mm. completa di guarnizione (3186230) per LAVASTOVIGLIE HEATING ELEMENT F/BOILER 3000W 220/380V immersed length 260 mm flange external ø 95 mm complete with gasket (3186230) for DISHWASHER RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 220/380V profundidad inmersión 260 mm brida ø exterior 95 mm con junta (3186230) para LAVAVAJILLAS
3186230
GUARNIZIONE IN GOMMA misura 52x41x4 mm RUBBER GASKET size 52x41x4 mm JUNTA EN GOMA medidas 52x41x4 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1086
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355259
RESISTENZA BOILER 3000W 220V profondità immersione 265 mm. flangia ø esterno 95 mm. completa di guarnizione (3186230) per LAVASTOVIGLIE
OEM
EE010
OEM
EE005
OEM
AD036
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3000W 220V immersed length 265 mm flange external ø 95 mm complete with gasket (3186230) for DISHWASHER RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 220V profundidad inmersión 265 mm brida ø exterior 95 mm con junta (3186230) para LAVAVAJILLAS 3355260
RESISTENZA BOILER 4500W 220/380V profondità immersione 310 mm flangia ø esterno 95 mm completa di guarnizione (3186230) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LAVASTOVIGLIE HEATING ELEMENT F/BOILER 4500W 220/380V immersed length 310 mm flange external ø 95 mm complete with gasket (3186230) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for DISHWASHER RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 220/380V profundidad inmersión 310 mm brida ø exterior 95 mm con junta (3186230) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LAVAVAJILLAS
3186230
GUARNIZIONE IN GOMMA misura 52x41x4 mm RUBBER GASKET size 52x41x4 mm JUNTA EN GOMA medidas 52x41x4 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355638
RESISTENZA VASCA ADESIVA 100W 230V misure 120x120 mm. lunghezza fili 200 mm. per P350-P400-P500
PROJECT SYSTEMS
30630
SELF-STICKING TANK ELEMENT 100W 230V dimensions 120x120 mm. wire length 200 mm. for P350-P400-P500 RESISTENCIA CUBA ADHESIVA 100W 230V medidas 120x120 mm longitud cables 200 mm para P350-P400-P500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1087
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355635
RESISTENZA BOILER 4000W 400V per boiler profondità immersione 270 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004)
PROJECT SYSTEMS
30640
BOILER HEATING ELEMENT 4000W 400V for boiler immersed depth 270 mm. flange ø external 63 mm. with thermostat probe receptacle complete with OR ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) RESISTENCIA CALDERÍN 4000W 400V para calderín profundidad inmersión 270 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355636
RESISTENZA BOILER 6000W 230/400V per boiler profondità immersione 280 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per E50
PROJECT SYSTEMS
50640
BOILER HEATING ELEMENT 6000W 230/400V for boiler immersed depth 280 mm. flange ø external 63 mm. with thermostat proble receptacle complete with OR ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for E50 RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230/400V para calderín profundidad inmersión 280 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1088
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355637
RESISTENZA BOILER 8000W 230/400V per boiler profondità immersione 385 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per E50
PROJECT SYSTEMS
50644
BOILER HEATING ELEMENT 8000W 230/400V for boiler immersed depth 385 mm. flange ø external 63 mm. with thermostat proble receptacle complete with OR ø 58 (3186013) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for E50 RESISTENCIA CALDERÍN 8000W 230/400V para calderín profundidad inmersión 385 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355634
RESISTENZA 1500W 230V profondità immersione 145 mm. larghezza 50 mm. - raccordi ø 14 mm. per E50
PROJECT SYSTEMS
60645
PROJECT SYSTEMS
18030
HEATING ELEMENTS 1500W 230V immersed depth 145 mm. width 50 mm. - connections ø 14 mm. for E50 RESISTENCIA 1500W 230V profundidad inmersión 145 mm anchura 50 mm - racores ø 14 mm para E50 1186223
GUARNIZIONE OR 02056 EPDM O-RING 02056 EPDM JUNTA ARO ”O” 02056 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355450
RESISTENZA VASCA 1500W 220V profondità immersione 255 mm. larghezza 100 mm. - raccordo ø 3/8” per LS120
RANCILIO
33122015
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1500W 220V immersed length 255 mm width 100 mm - connection ø 3/8” for LS120 RESISTENCIA CUBA 1500W 220V profundidad inmersión 255 mm anchura 100 mm - racor ø 3/8” para LS120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1089
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355451
RESISTENZA VASCA 2000W 220V profondità immersione 255 mm. larghezza 100 mm. raccordo ø 3/8” per LS-LT
RANCILIO
33122020
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 220V immersed length 255 mm width 100 mm connection ø 3/8” for LS-LT RESISTENCIA CUBA 2000W 220V profundidad inmersión 255 mm anchura 100 mm racor ø 3/8” para LS-LT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355452
RESISTENZA VASCA 2500W 220V profondità immersione 255 mm. larghezza 100 mm. raccordo ø 3/8” per LS-LT
RANCILIO
33122025
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2500W 220V immersed length 255 mm width 100 mm connection ø 3/8” for LS-LT RESISTENCIA CUBA 2500W 220V profundidad inmersión 255 mm anchura 100 mm racor ø 3/8” para LS-LT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355453
RESISTENZA BOILER 2100W 220V profondità immersione 210 mm interasse fori flangia 60 mm completa di guarnizione (3186011) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LS-LT
RANCILIO
33322022
HEATING ELEMENT F/BOILER 2100W 220V immersed length 210 mm distance between flange holes 60 mm complete with gasket (3186011) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for LS-LT RESISTENCIA CALDERÍN 2100W 220V profundidad inmersión 210 mm distancia entre ejes agujeros brida 60 mm con junta (3186011) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LS-LT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1090
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355454
RESISTENZA BOILER 3900W 220V profondità immersione 390 mm interasse fori flangia 60 mm completa di guarnizione (3186011) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LS-LT
RANCILIO RANCILIO
33322039 33322040
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3900W 220V immersed length 390 mm distance between flange holes 60 mm complete with gasket (3186011) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for LS-LT RESISTENCIA CALDERÍN 3900W 220V profundidad inmersión 390 mm distancia entre ejes agujeros brida 60 mm con junta (3186011) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LS-LT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355455
RESISTENZA BOILER 4500W 220V profondità immersione 390 mm flangia 78 mm completa di guarnizione (3186011) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LS120
RANCILIO RANCILIO
33322045 33322046
HEATING ELEMENT FOR BOILER 4500W 220V immersed length 390 mm flange 78 mm complete with gasket (3186011) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for LS120 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 220V profundidad inmersión 390 mm brida 78 mm con junta (3186011) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LS120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355487
RESISTENZA VASCA 3000W 230V lunghezza 470 mm. larghezza 40 mm. - altezza 35 mm. raccordo ø 10 mm. per LT-LS nuova serie
RANCILIO
33122030
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 3000W 230V length 470 mm width 40 mm - height 35 mm connection ø 10 mm for LT-LS new series RESISTENCIA CUBA 3000W 230V longitud 470 mm anchura 40 mm - altura 35 mm racor ø 10 mm para LT-LS nueva serie __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1091
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355488
RESISTENZA VASCA 2000W 230V lunghezza 390 mm. larghezza 110 mm. altezza 30 mm. - raccordo ø 10 mm. per LT-LS nuova serie
RANCILIO
33122021
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 230V length 390 mm width 110 mm height 30 mm - connection ø 10 mm for LT-LS new series RESISTENCIA CUBA 2000W 230V longitud 390 mm anchura 110 mm altura 30 mm - racor ø 10 mm para LT-LS nueva serie __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355489
RESISTENZA VASCA 4000W 230V profondità immersione 320 mm. larghezza 40 mm. - altezza 60 mm. raccordo ø 1”1/4 (43 mm.) completa di guarnizione (3186010) per LS705-LS805-LS1105
RANCILIO
33122039
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 4000W 230V immersed length 320 mm width 40 mm - height 60 mm connection ø 1”1/4 (43 mm) complete with gasket (3186010) for LS705-LS805-LS1105 RESISTENCIA CUBA 4000W 230V profundidad inmersión 320 mm anchura 40 mm - altura 60 mm racor ø 1”1/4 (43 mm) con junta (3186010) para LS705-LS805-LS1105 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355493
RESISTENZA BOILER 6000W 230V profondità immersione 435 mm flangia ø esterno 55 mm interasse fori 60 mm con guaina portabulbo ø 4 mm completa di guarnizione OR ø 48 (3186001) per LT-LS
RANCILIO
33322006
HEATING ELEMENT FOR BOILER 6000W 230V immersed length 435 mm flange external ø 55 mm distance between mounting holes 60 mm with bulb sheath ø 4 mm complete with o-ring ø 48 (3186001) for LT-LS RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230V profundidad inmersión 435 mm brida ø exterior 55 mm distancia entre ejes agujeros 60 mm con vaina bulbo ø 4 mm con junta aro ”O” ø 48 (3186001) para LT-LS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1092
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755074
RESISTENZA VASCA 2000W 230V profondità immersione 355 mm larghezza 35 mm raccordo di fissaggio ø 10 mm completa di dadi e guarnizioni per LT105
RANCILIO
33122024
TANK HEATING ELEMENT 2000W 230V immersed length 355 mm width 35 mm fixing ø 10 mm complete with ring nuts and gaskets for LT105 RESISTENCIA CUBA 2000W 230V profundidad inmersión 355 mm anchura 35 mm racor de anclaje ø 10 mm con tuercas y juntas para LT105 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355374
RESISTENZA BOILER 2400W 230V profondità immersione 320 mm completa di guarnizione (3186010) per LAVASTOVIGLIE modello 87
SAB ITALIA
Z100E021
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2400W 230V immersed length 320 mm complete with gasket (3186010) for DISHWASHER model 87 RESISTENCIA CALDERÍN 2400W 230V profundidad inmersión 320 mm con junta (3186010) para LAVAVAJILLAS modelo 87 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355389
RESISTENZA BOILER 4000W 230V profondita`immersione 300 mm. flangia ø esterno 55 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione 3186001 per LAVASTOVIGLIE
SAB ITALIA
Z100E023
HEATING ELEMENT FOR BOILER 4000W 230V immersed length 300 mm flange external ø 55 mm with thermostat probe receptacle complete with gasket (3186001) for DISHWASHER RESISTENCIA CALDERÍN 4000W 230V profundidad inmersión 300 mm brida ø exterior 55 mm con vaina bulbo con junta 3186001 para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1093
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355456
RESISTENZA VASCA 1000W 230V profondità immersione 280 mm. SILANOS larghezza 40 mm. raccordo ø 10 mm. per LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300-AMBRA400
905720
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1000W 230V immersed length 280 mm width 40 mm connection ø 10 mm for LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300-AMBRA400 RESISTENCIA CUBA 1000W 230V profundidad inmersión 280 mm anchura 40 mm racor ø 10 mm para LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300-AMBRA400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755061
RESISTENZA BOILER 2600W 230V profondità immersione 295 mm. flangia ø esterno 55 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione 3186001 per PICCOLA-ALTA-CARINA
SILANOS
905496
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2600KW 230V immersed length 295 mm flange external ø 55 mm with thermostat probe receptacle complete with gasket 3186001 for PICCOLA-ALTA-CARINA RESISTENCIA CALDERÍN 2600W 230V profundidad inmersión 295 mm brida ø exterior 55 mm con vaina bulbo con junta 3186001 para PICCOLA-ALTA-CARINA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755062
RESISTENZA 10000W 230V profondità immersione 510 mm flangia ø esterno 72 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione 3186014 a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per lavastoviglie a TRAINO
SILANOS
TR0342
HEATING ELEMENT 10000W 230V immersed length 510 mm flange external ø 72 mm with thermostat probe receptacle complete with gasket 3186014 upon request nut (3528003) and washer (3528004) for CONVEYOR DISHWASHER RESISTENCIA 10000W 230V profundidad inmersión 510 mm brida ø exterior 72 mm con vaina bulbo con junta 3186014 a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para lavavajillas de ARRASTRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1094
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755066
RESISTENZA VASCA 2500W 230V profondità immersione 355 mm larghezza 35 mm raccordi di fissaggio ø 10 mm per E45-E50-V50-V45
SILANOS
905745
HEATING ELEMENT FOR TANK 2500W 230V immersed length 355 mm width 35 mm FIXING connections: ø 10 mm for E45-E50-V50-V45 RESISTENCIA CUBA 2500W 230V profundidad inmersión 355 mm anchura 35 mm racores de anclaje ø 10 mm para E45-E50-V50-V45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755067
RESISTENZA VASCA 1600W 230V profondità immersione 265 mm. larghezza 35 mm. raccordi di fissaggio ø 10 mm. per E40-V40-F22-SVELTINA
SILANOS
905771
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1600W 230V immersed length 265 mm width 35 mm connections: ø 10 mm for E40-V40-F22-SVELTINA RESISTENCIA CUBA 1600W 230V profundidad inmersión 265 mm anchura 35 mm racores de anclaje ø 10 mm para LAVAVAJILLAS E40-V40-F22-SVELTINA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355188
RESISTENZA VASCA 2700W 220V profondità immersione 270 mm. larghezza 100 mm. flangia 50x27 mm. completa di guarnizione per LAVATAZZINE
TEIKOS
843501
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2700W 220V immersed length 270 mm width 100 mm. flange 50x27 mm complete with gasket for CUPWASHER RESISTENCIA CUBA 2700W 220V profundidad inmersión 270 mm anchura 100 mm brida 50x27 mm con junta para LAVATAZAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355460
RESISTENZA BOILER 1500W 220V profondità immersione 300 mm. flangia 80x27 mm. completa di guarnizione per TS425
TEIKOS TEIKOS
843505 843508
HEATING ELEMENT FOR BOILER 1500W 220V immersed length 300 mm flange 80x27 mm complete with gasket for TS425 RESISTENCIA CALDERÍN 1500W 220V profundidad inmersión 300 mm brida 80x27 mm con junta para TS425 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355465
RESISTENZA BOILER 2500W 230V profondità immersione 260 mm flangia ø esterno 63 mm con guaina portabulbo ø 7 mm completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per TS428-TS528-TS820-TS830
TEIKOS TEIKOS
2 843514
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2500W 230V immersed length 260 mm flange external ø 63 mm with thermostat probe receptacle ø 7 mm complete with o-ring ø 58 (3186013) for TS428-TS528-TS820-TS830 RESISTENCIA CALDERÍN 2500W 230V profundidad inmersión 260 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo ø 7 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para TS428-TS528-TS820-TS830 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355466
RESISTENZA BOILER 4500W 220V profondità immersione 380 mm. flangia ø esterno 63 mm. con guaina portabulbo ø 7 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per TS601-TS603-TS983
TEIKOS
843511
HEATING ELEMENT FOR BOILER 4500W 220V immersed length 380 mm flange external ø 63 mm with thermostat probe receptacle ø 7 mm complete with o-ring ø 58 (3186013) for TS601-TS603-TS983 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 220V profundidad inmersión 380 mm brida ø exterior 63 mm con vaina bulbo ø 7 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para TS601-TS603-TS983 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1096
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755360
RESISTENZA VASCA 2500W 230V lunghezza 380 mm larghezza 30 mm
TEIKOS
843500
HEATING ELEMENT FOR TANK 2500W 230V length 380 mm width 30 mm RESISTENCIA CUBA 2500W 230V longitud 380 mm anchura 30 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355010
RESISTENZA 2800W 220V profondità immersione 240 mm. flangia ø esterno 60 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
WINTERHALTER
3103015
HEATING ELEMENT 2800W 220V immersed length 240 mm flange external ø 60 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA 2800W 220V profundidad inmersión 240 mm brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355011
RESISTENZA 4980W 220/380V profondità immersione 290 mm. flangia ø esterno 60 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
WINTERHALTER
3103030
HEATING ELEMENT 4980W 220/380V immersed length 290 mm flange external ø 60 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA 4980W 220/380V profundidad inmersión 290 mm brida ø exterior 60 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355012
RESISTENZA 6000W 220/380V profondità immersione 330 mm flangia ø esterno 60 mm con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
WINTERHALTER
3103017
HEATING ELEMENT 6000W 220/380V immersed length 330 mm flange external ø 60 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA 6000W 220V profundidad inmersión 330 mm brida ø exterior 60 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1097
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355013
RESISTENZA VASCA 2800W 220V profondità immersione 240 mm. larghezza 130 mm. flangia ø esterno 60 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
WINTERHALTER
3103062
TANK HEATING ELEMENT 2800W 220V immersed depth 240 mm. width 130 mm. flange ø external 60 mm. complete with OR ø 58 (3186013) RESISTENCIA CUBA 2800W 220V profundidad inmersión 240 mm anchura 130 mm brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355015
RESISTENZA 2800W 380V profondità immersione 250 mm. flangia ø esterno 60 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
WINTERHALTER
3103039
HEATING ELEMENT 2800W 380V immersed length 250 mm flange external ø 60 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA 2800W 380V profundidad inmersión 250 mm brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355016
RESISTENZA 3000W 220/380V profondità immersione 225 mm. flangia ø esterno 60 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
WINTERHALTER
3103027
HEATING ELEMENT 3000W 220/380V immersed length 225 mm flange external ø 60 mm with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA 3000W 220/380V profundidad inmersión 225 mm brida ø exterior 60 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1098
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355017
RESISTENZA 4980W 220/380V profondità immersione 320 mm. flangia ø esterno 60 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
WINTERHALTER
3103042
HEATING ELEMENT 4980W 220/380V immersed length 320 mm flange external ø 60 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA 4980W 220/380V profundidad inmersión 320 mm brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355628
RESISTENZA VASCA 2800W 230V profondità immersione 245 mm. larghezza 115 mm. con guaina portabulbo filettata ø 10 mm. raccordi di fissaggio ø 10 mm. completa di dadi e guarnizioni
WINTERHALTER
3103119
TANK HEATING ELEMENT 2800W 230V immersed depth 245 mm. width 115 mm. with threaded thermostat probe receptacle ø 10 mm connections ø 10 mm. complete with nuts and gaskets RESISTENCIA CUBA 2800W 230V profundidad inmersión 245 mm anchura 115 mm con vaina bulbo roscada ø 10 mm racores de anclaje ø 10 mm con tuercas y juntas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355629
RESISTENZA VASCA 5000W 230V profondità immersione 230 mm. flangia ø esterno 60 mm. con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
WINTERHALTER
3103089
TANK HEATING ELEMENT 5000W 230V immersed depth 230 mm. flange ø external 60 mm. with thermostat probe receptacle complete with OR ø 58 (3186013) RESISTENCIA CUBA 5000W 230V profundidad inmersión 230 mm brida ø exterior 60 mm con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1099
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355630
RESISTENZA VASCA 2200W 230V profondità immersione 220 mm. flangia ø esterno 60 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
WINTERHALTER
TANK HEATING ELEMENT 2200W 230V immersed depth 220 mm. flange ø external 60 mm. complete with OR ø 58 (3186013) RESISTENCIA CUBA 2200W 230V profundidad inmersión 220 mm brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355631
RESISTENZA VASCA 2600W 230V profondità immersione 210 mm. flangia ø esterno 60 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) completa di cavi e morsettiera
WINTERHALTER
60003605
TANK HEATING ELEMENT 2600W 230V immersed depth 210 mm. flange ø external 60 mm. complete with OR ø 58 (3186013) complete with cables and terminal block RESISTENCIA CUBA 2600W 230V profundidad inmersión 210 mm brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) con cables y tablero de bornes __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355633
RESISTENZA BOILER 5000W 230/380V profondità immersione 265 mm. flangia ø esterno 60 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) completa di cavi e morsettiera
WINTERHALTER
60003598
BOILER HEATING ELEMENT 5000W 230/380V immersed depth 265 mm. flange ø external 60 mm. complete with OR ø 58 (3186013) complete with cables and terminal block RESISTENCIA CALDERÍN 5000W 230/380V profundidad inmersión 265 mm brida ø exterior 60 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) con cables y tablero de bornes __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755950
RESISTENZA 18000W 400V profondità immersione 290 mm flangia ø esterno 60 mm - completa di cavi per GS501-GS502-GS515
WINTERHALTER
3103150
HEATING ELEMENT 18000W 400V immersed length 290 mm flange external ø 60 mm - complete with cables for GS501-GS502-GS515 RESISTENCIA 6000W 400V profundidad inmersión 290 mm brida ø exterior 60 mm - con cables para GS501-GS502-GS515 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1100
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755965
RESISTENZA 2x900W 230V dimensioni 256x112 mm per LAVASTOVIGLIE GS501-GS502
WINTERHALTER
61005231
HEATING ELEMENT 2x900W 230V sizes 256x112 mm for DISHWASHER GS501-GS502 RESISTENCIA 2x900W 230V dimensiones 256x112 mm para LAVAVAJLLAS GS501-GS502 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355018
RESISTENZA 1800W 220V profondità immersione 360x50 mm. dimensione esterna flangia 66x30 mm. per LS4-LS32-LS50 tipi vecchi e per LAVABIANCHERIA k8
ZANUSSI
060715
ZANUSSI
060717
ZANUSSI
060716
ZANUSSI
060718
HEATING ELEMENT 1800W 220V immersed length 360x50 mm flange external dimensions 66x30 mm for LS4-LS32-LS50 old models and for WASHING MACHINE model K8 RESISTENCIA 1800W 220V profundidad inmersión 360x50 mm dimensión exterior brida 66x30 mm para LS4-LS32-LS50 tipos viejos y para LAVADORA k8 3186007
GUARNIZIONE PERNO RESISTENZA in gomma HEATING ELEMENT SHAFT GASKET in rubber JUNTA PERNO RESISTENCIA en goma
3186008
GUARNIZIONE RESISTENZA in gomma HEATING ELEMENT GASKET in rubber JUNTA RESISTENCIA en goma
3355250
PERNO PER RESISTENZA SHAFT FOR HEATING ELEMENT PERNO PARA RESISTECIA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1101
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355022
RESISTENZA 3000W 220V per vasca e boiler profondità immersione 380x65 mm. raccordo di fissaggio ø 14 mm. per LN - LSE
ZANUSSI
067608
HEATING ELEMENT 3000W 220V for wash tank and boiler immersed length 380x65 mm connections ø 14 mm for LN-LSE RESISTENCIA 3000W 220V para cuba y calderín profundidad inmersión 380x65 mm racor de anclaje ø 14 mm para LN - LSE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355024
RESISTENZA 3000W 220/380V per vasca e boiler profondità immersione 260 mm. flangia ø esterno 63 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
ZANUSSI ZANUSSI
066109 047505
HEATING ELEMENT 3000W 220/380V for wash tank and boiler immersed length 260 mm flange external ø 63 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA 3000W 220/380V para cuba y calderín profundidad inmersión 260 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355025
RESISTENZA 4500W 220/380V per vasca e boiler profondità immersione 395 mm. flangia ø esterno 63 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
ZANUSSI
065557
HEATING ELEMENT 4500W 220/380V for wash tank and boiler immersed length 395 mm flange external ø 63 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA 4500W 220/380V para cuba y calderín profundidad inmersión 395 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1102
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355026
RESISTENZA 6000W 220/380V per vasca e boiler profondità immersione 495 mm. flangia ø esterno 63 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013)
ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
058012 066110 076035
HEATING ELEMENT 6000W 220/380V for wash tank and boiler immersed length 495 mm flange external ø 63 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) RESISTENCIA 6000W 220/380V para cuba y calderín profundidad inmersión 495 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355027
RESISTENZA VASCA 1800W 220V profondità immersione 410x85 mm. raccordo di fissaggio ø 14 mm. per LS365-LS480-LS500-LS540-LS750-LS860
ZANUSSI
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1800W 220V immersed length 410x85 mm connection ø 14 mm for LS365-LS480-LS500-LS540-LS750-LS860 RESISTENCIA CUBA 1800W 220V profundidad inmersión 410x85 mm racor de anclaje ø 14 mm para LS365-LS480-LS500-LS540-LS750-LS860 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355028
RESISTENZA VASCA 2200W 220V profondità immersione 410x130 mm. raccordo di fissaggio ø 14 mm. per LS365-LS480-LS500-LS540-LS750-LS860
ZANUSSI ZANUSSI
047506 047848
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2200W 220V immersed length 410x130 mm connection ø 14 mm for LS365-LS480-LS500-LS540-LS750-LS860 RESISTENCIA CUBA 2200W 220V profundidad inmersión 410x130 mm racor de anclaje ø 14 mm para LS365-LS480-LS500-LS540-LS750-LS860 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355030
RESISTENZA VASCA 2000W 220V profondità immersione 370x100 mm. raccordo di fissaggio ø 14 mm. per LSE22-LSE31-LSE40
ZANUSSI
067610
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2000W 220V immersed length 370x100 mm connection ø 14 mm for LSE22-LSE31-LSE40 RESISTENCIA CUBA 2000W 220V profundidad inmersión 370x100 mm racor de anclaje ø 14 mm para LSE22-LSE31-LSE40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1103
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355031
RESISTENZA VASCA 1600W 220V profondità immersione 335x78 mm. raccordo di fissaggio ø 14 mm. per LAVASTOVIGLIE modello 400 piatti tipo vecchio
ZANUSSI
067373
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 1600W 220V immersed length 335x78 mm connection ø 14 mm for DISHWASHER 400 dishes model old type RESISTENCIA CUBA 1600W 220V profundidad inmersión 335x78 mm racor de anclaje ø 14 mm para LAVAVAJILLAS modelo 400 platos tipo viejo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355033
RESISTENZA 4200W 220/380V per vasca e boiler profondità immersione 335 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per ZANUSSI LAVASTOVIGLIE LSE720
ZANUSSI ZANUSSI
046622 046623
HEATING ELEMENT 4200W 220/380V for tank and boiler immersed length 335 mm flange external ø 63 mm - with bulb sheath complete with o-ring ø 58 mm (3186013) upon demand nut (3528003) and washer (3528004) for ZANUSSI DISHWASHER LSE720 RESISTENCIA 4200W 220/380V para cuba y calderín profundidad inmersión 335 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para ZANUSSI LAVAVAJILLAS LSE720 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355289
RESISTENZA 1375W 230V larghezza 370 mm. altezza 170 mm. per ASCIUGATURA
ZANUSSI
0E5126
ZANUSSI
0K7154
HEATING ELEMENT 1375W 230V width 370 mm height 170 mm for DRYING RESISTENCIA 1375W 230V anchura 370 mm altura 170 mm para SECADO 3186073
GUARNIZIONE PER RESISTENZA HEATING ELEMENT GASKET JUNTA PARA RESISTENCIA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1104
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355290
RESISTENZA VASCA 2200W 230V profondità immersione 340 mm larghezza 75 mm completa di guarnizione (3186190) per LS3-LS6-LS7-LS8-LS10-LS12
ZANUSSI ZANUSSI
048228 048924
ZANUSSI
048483
ELEMENT FOR TANK 2200W 230V immersed length 340 mm width 75 mm complete with gasket (3186190) for LS3-LS6-LS7-LS8-LS10-LS12 RESISTENCIA CUBA 2200W 230V profundidad inmersión 340 mm anchura 75 mm con junta (3186190) para LS3-LS6-LS7-LS8-LS10-LS12 3186190
GUARNIZIONE RESISTENZA 23x46 mm in gomma GASKET FOR ELEMENT 23x46 mm in rubber JUNTA RESISTENCIA 23x46 mm en goma
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355291
RESISTENZA VASCA 2200W 230V profondità immersione 325 mm. larghezza 80 mm. raccordi di fissaggio ø 14 mm. per LS720-LS860-LS1080
ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
046404 048000 048086
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 2200W 230V immersed length 325 mm width 80 mm connection ø 14 mm for LS720-LS860-LS1080 RESISTENCIA CUBA 2200W 230V profundidad inmersión 325 mm anchura 80 mm racores de anclaje ø 14 mm para LS720-LS860-LS1080 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355292
RESISTENZA 4500W 220/380V profondità immersione 320 mm. flangia ø esterno 63 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LS6-LS8
ZANUSSI
047847
HEATING 4500W ELEMENT 220/380V immersed depth 320 mm flange external ø 63 mm - with bulb sheath complete with OR ø 58 (3186013) for LS6-LS8 RESISTENCIA 4500W 220/380V profundidad inmersión 320 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LS6-LS8 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1105
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355293
RESISTENZA BOILER 4500W 230/400V profondità immersione 370 mm. flangia ø esterno 63 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LS720-LS860-LS1080
ZANUSSI
048284
HEATING ELEMENT F/BOILER 4500W 230/400V immersed length 370 mm flange external ø 63 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for LS720-LS860-LS1080 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 230/400V profundidad inmersión 370 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LS720-LS860-LS1080 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355294
RESISTENZA BOILER 6000W 230/400V profondità immersione 370 mm. flangia ø esterno 63 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LS7-LS8-LS10-LS12
ZANUSSI ZANUSSI
048221 048513
HEATING ELEMENT F/BOILER 6000W 230/400V immersed length 370 mm flange external ø 63 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for LS7-LS8-LS10-LS12 RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230/400V profundidad inmersión 370 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LS7-LS8-LS10-LS12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355295
RESISTENZA BOILER 3000W 230/400V profondità immersione 170 mm. flangia ø esterno 63 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LS62-LS63-LS64
ZANUSSI ZANUSSI
048489 048927
HEATING ELEMENT F/BOILER 3000W 230/400V immersed length 170 mm flange external ø 63 mm complete with o-ring ø 58 mm (3186013) for LS62-LS63-LS64 RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230/400V profundidad inmersión 170 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LS62-LS63-LS64 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1106
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355307
RESISTENZA 9000W 230V profondità immersione 440 mm, flangia esterna 72 mm completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per serie RT
ZANUSSI
0E5163
ZANUSSI
0E5161
ZANUSSI
0E5492
HEATING ELEMENT 9000W 230V immersed length 440 mm, external flange 72 mm complete with o-ring ø 67 (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for series RT RESISTENCIA 9000W 230V profundidad inmersión 440 mm, brida exterior 72 mm con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para serie RT 3755056
RESISTENZA VASCA 7500W 230V profondità immersione 460 mm flangia ø esterno 72 mm completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per RT10-RT100-RT190-RT270 HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 7500W 230V immersed length 460 mm flange external ø 72 mm complete with o-ring ø 67 (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for RT10-RT100-RT190-RT270 RESISTENCIA CUBA 7500W 230V profundidad inmersión 460 mm brida ø exterior 72 mm con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para RT10-RT100-RT190-RT270
3355670
FLANGIA RESISTENZA FLANGE FOR HEATING ELEMENT BRIDA RESISTENCIA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355312
RESISTENZA BOILER 6000W 230/380V profondità immersione 455 mm. flangia ø esterno 72 mm. completa di guarnizione OR ø 67 (3186014)
ZANUSSI
BOILER HEATING ELEMENT 6000W 230/380V immersed length 455 mm flange external ø 72 mm complete with o-ring ø 67 (3186014) RESISTENCIA CALDERÍN 6000W 230/380V profundidad inmersión 455 mm brida ø exterior 72 mm con junta aro ”O” ø 67 (3186014) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1107
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3355313
RESISTENZA 3000W 230V lunghezza 355 mm. - larghezza 75 mm. - flangia 50x27 mm. per LS9-HT900
ZANUSSI
048491
HEATING ELEMENT 3000W 230V length 355 mm - width 75 mm - flange 50x27 mm for LS9-HT900 RESISTENCIA 3000W 230V longitud 355 mm - anchura 75 mm - brida 50x27 mm para LS9-HT900 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355314
RESISTENZA BOILER 2800W 230V profondità immersione 385 mm flangia ø esterno 63 mm completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per WT4-LS5
ZANUSSI
BOILER HEATING ELEMENT 2800W 230V immersed length 385 mm flange external ø 63 mm complete with o-ring ø 58 (3186013) for WT4-LS5 RESISTENCIA CALDERÍN 2800W 230V profundidad inmersión 385 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para WT4-LS5 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3355348
RESISTENZA 10500W 230/380V profondità immersione 340 mm flangia ø esterno 72 mm completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per LS10-LS14-ECOTEMP12-HT1000-HT1200
ZANUSSI
049997
HEATING ELEMENT 10500W 230/380V immersed length 340 mm flange external ø 72 mm complete with o-ring ø 67 (3186014) for LS10-LS14-ECOTEMP12-HT1000-HT1200 RESISTENCIA 10500W 230/380V profundidad inmersión 340 mm brida ø exterior 72 mm con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para LS10-LS14-ECOTEMP12-HT1000-HT1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755051
RESISTENZA VASCA 800W 230V profondità immersione 155 mm. larghezza 34 mm. - flangia 50x27 mm. completa di guarnizione per LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2
ZANUSSI
049059
HEATING ELEMENT FOR WASH TANK 800W 230V immersed length 155 mm width 34 mm - flange 50x27 mm complete with gasket for LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 RESISTENCIA CUBA 800W 230V profundidad inmersión 155 mm anchura 34 mm - brida 50x27 mm con junta para LB1-LB2-Z1-Z2-GW1-GW2-WT1/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1108
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755052
RESISTENZA BOILER 3000W 230V profondità immersione 310 mm. larghezza 65 mm. - flangia 82x28 mm. per LS10-LS12-WT60 (nuove versioni)
ZANUSSI ZANUSSI
049614 049756
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3000W 230V immersed length 310 mm width 65 mm - flange 82x28 mm for LS10-LS12-WT60 (new versions) RESISTENCIA CALDERÍN 3000W 230V profundidad inmersión 310 mm anchura 65 mm - brida 82x28 mm para LS10-LS12-WT60 (nuevas versiones) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755053
RESISTENZA BOILER 3500W 230V profondità immersione 310 mm. larghezza 65 mm. - flangia 82x28 mm. per LS10-LS12-WT60-PW1 (nuove versioni)
ZANUSSI ZANUSSI
049615 049757
HEATING ELEMENT FOR BOILER 3500W 230V immersed length 310 mm width 65 mm - flange 82x28 mm for LS10-LS12-WT60-PW1 (new versions) RESISTENCIA CALDERÍN 3500W 230V profundidad inmersión 310 mm anchura 65 mm - brida 82x28 mm para LS10-LS12-WT60-PW1 (nuevas versiones) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755054
RESISTENZA BOILER 2000W 230V profondità immersione 325 mm. larghezza 65 mm. - flangia 82x28 mm. per LS10-LS12 (nuove versioni)
ZANUSSI ZANUSSI
049613 049755
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2000W 230V immersed length 325 mm width 65 mm - lange 82x28 mm for LS10-LS12 (new versions) RESISTENCIA CALDERÍN 2000W 230V profundidad inmersión 325 mm anchura 65 mm - brida 82x28 mm para LS10-LS12 (nuevas versiones) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755055
RESISTENZA BOILER 2800W 230V profondità immersione 320 mm. flangia ø esterno 63 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LS3
ZANUSSI
049371
HEATING ELEMENT FOR BOILER 2800W 230V immersed length 320 mm flange external ø 63 mm complete with o-ring ø 58 (3186013) for LS3 RESISTENCIA CALDERÍN 2800W 230V profundidad inmersión 320 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LS3 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1109
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755057
RESISTENZA BOILER 10000W 230V profondità immersione 460 mm. flangia ø esterno 72 mm. - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) per RT10-RT100-RT190-RT270
ZANUSSI
0E5066
HEATING ELEMENT FOR BOILER 10000W 230V immersed length 460 mm flange external ø 72 mm - with thermostat probe receptacle complete with o-ring ø 67 (3186014) for RT10-RT100-RT190-RT270 RESISTENCIA CALDERÍN 10000W 230V profundidad inmersión 460 mm brida ø exterior 72 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” ø 67 (3186014) para RT10-RT100-RT190-RT270 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755171
RESISTENZA 17000W 230V profondità immersione 590 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR (3186013)
ZANUSSI
058995
HEATING ELEMENT 17000W 230V immersed length 590 mm flange external ø 63 mm - with bulb sheath complete with OR (3186013) RESISTENCIA 17000W 230V profundidad inmersión 590 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” (3186013) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755211
RESISTENZA 4500W 230V profondità immersione 320 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR (3186013) per ZANUSSI LAVASTOVIGLIE LSE720
ZANUSSI
046627
HEATING ELEMENT 4500W 230V immersed length 320 mm flange external ø 63 mm - with bulb sheath complete with OR (3186013) for ZANUSSI DISHWASHER LSE720 RESISTENCIA 4500W 230V profundidad inmersión 320 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina bulbo con junta aro ”O” (3186013) para ZANUSSI LAVAVAJILLAS LSE720 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755951
RESISTENZA 4500W 230V profondità immersione 265 mm flangia ø esterno 63 mm per LS5
ZANUSSI
049955
HEATING ELEMENT 4500W 230V immersed length 265 mm flange external ø 63 mm for LS5 RESISTENCIA 4500W 230V profundidad inmersión 265 mm brida ø exterior 63 mm für LS5 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1110
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755270
RESISTENZA 9000W 230V profondità immersione 345 mm flangia ø esterno 72 mm completa di guarnizione OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LU7-LS10E-HT1200
ZANUSSI
049992
HEATING ELEMENT 9000W 230V submersed length 345 mm flange external ø 72 mm complete with O-ring ø 67 (3186014) upon request nut (3528003) and washer (3528004) for LU7-LS10E-HT1200 RESISTENCIA 9000W 230V profundidad inmersión 345 mm brida ø exterior 72 mm con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y roseta (3528004) para LU7-LS10E-HT1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755273
RESISTENZA 1800W 220V profondità immersione 330 mm larghezza 90 mm - attacchi ø 1/4” per LS4-LS510-LS521
ZANUSSI
047507
HEATING ELEMENT 1800W 220V submersed length 330 mm width 90 mm - fittings ø 1/4” for LS4-LS510-LS521 RESISTENCIA 1800W 220V profundidad inmersión 330 mm anchura 90 mm - conexiones ø 1/4” para LS4-LS510-LS521 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755600
RESISTENZA BOILER 4500W 230V profondità immersione 225 mm flangia ø esterno 63 mm. completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LS720-LS860-LS1080
ZANUSSI
048928
HEATING ELEMENT FOR BOILER 4500W 230V immersed length 225 mm flange external ø 63 mm complete with O-Ring ø 58 (3186013) for LS720-LS860-LS1080 RESISTENCIA CALDERÍN 4500W 230V profundidad inmersión 225 mm brida ø exterior 63 mm con junta aro ”O” ø 58 (3186013) para LS720-LS860-LS1080 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1111
Resistenze Heating elements • Resistencias Adattabile/Suitable for/Adaptable
3755952
RESISTENZA 12000W 220V profondità immersione 460 mm, flangia ø esterno 72 mm con guaina portabulbo - completa di OR ø 67 (3186014) a richiesta dado (3528003) e rosetta (3528004) per LAVAOGGETTI
ZANUSSI
0K7530
HEATING ELEMENT 12000W 220V immersed length 460 mm, flange external ø 72 mm with bulb sheath - complete with O-Ring ø 67 (3186014) upon demand nut (3528003) and washer (3528004) for OBJECT WASHER RESISTENCIA 12000W 220V profundidad inmersión 460 mm, brida ø exterior 72 mm con vaina soporte bulbo - con junta aro ”O” ø 67 (3186014) a petición tuerca (3528003) y arandela (3528004) para LAVAUTENSILIOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755963
RESISTENZA 6000W 230V profondità immersione 300 mm, flangia ø esterno 63 mm completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LAVAPENTOLE
ZANUSSI
049116
HEATING ELEMENT 6000W 230V immersed length 300 mm, flange external ø 63 mm complete with O-Ring ø 58 (3186013) for PAN-WASHING MACHINE RESISTENCIA 6000W 230V profundidad inmersión 300 mm, brida ø exterior 63 mm con junta aro "O" OR ø 58 (3186013) para LIMPIA MARMITAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755964
RESISTENZA 10500W 230V profondità immersione 390 mm flangia ø esterno 63 mm - con guaina portabulbo completa di guarnizione OR ø 58 (3186013) per LAVASTOVIGLIE RT10
ZANUSSI
0E5953
HEATING ELEMENT 10500W 230V immersed length 390 mm flange external ø 63 mm - with bulb sheath complete with O-Ring ø 58 (3186013) for DISHWASHER RT10 RESISTENCIA 10500W 230V profundidad inmersión 390 mm brida ø exterior 63 mm - con vaina soporte bulbo con junta aro "O" ø 58 (3186013) para LAVAVAJILLAS RT10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3755572
STAFFA PER RESISTENZA ø esterno 90 mm - ø interno 50 mm spessore 2,5 mm - interasse fori 63 mm
ZANUSSI
003362
BRACKET FOR HEATING ELEMENT external ø 90 mm - internal ø 50 mm thickness 2.5 mm - distance between holes 63 mm ABRAZADERA PARA RESISTENCIA ø exterior 90 mm - ø interior 50 mm espesor 2,5 mm - distancia ejes agujeros 63 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1112
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Rubinetteria elettronica Electronic faucets • Grifería electrónica 3359901
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2010/2 quando le mani sono nel raggio d’azione avviene l’erogazione e il flusso dell’acqua si ferma dopo 60 secondi quando si tolgono le mani dal raggio d’azione l’acqua si ferma, il funzionamento è garantito da 0,5 a 6 bar con il comando laterale si seleziona con precisione la temperatura di utilizzo led batteria esaurita, dimensioni 150x70xh165 mm. alimentazione con normale batteria 9V dima di foratura 34 mm, portata 6l/min ELECTRONIC MIXER 9V E2010/2 when hands are within the operating range, water starts flowing and stops after 60 seconds when hands are off the operation range water delivery stops, operation is granted from 0.5 to 6 bar by the side control, it is possible to select the exact operating temperature exhausted battery led, dimensions 150x70xh165 mm normal battery power supply 9V mounting hole 34 mm, flow rate 6l/min MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2010/2 cuando las manos están en el radio de acción, tiene lugar la erogación y el flujo de agua después de 60 segundos se para cuando se quitan las manos del radio de acción el flujo de agua se para, el funcionamiento está garantizado de 0,5 a 6 bar con el mando lateral se selecciona con precisión la temperatura de empleo led pila agotada, dimensiones 150x70xh165 mm alimentación con pila normal 9V plantilla de perforación 34 mm, capacidad 6 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359902
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2011/2 antivandalo, con temperatura non modificabile dall’utente quando le mani sono nel raggio d’azione avviene l’erogazione e il flusso dell’acqua si ferma dopo 60 secondi quando si tolgono le mani dal raggio d’azione l’acqua si ferma, il funzionamento è garantito da 0,5 a 6 bar led batteria esaurita, dimensioni 150x70xh165 mm. alimentazione con normale batteria 9V dima di foratura 34 mm, portata 6l/min ELECTRONIC MIXER 9V E2011/2 vandal resistant, temperature cannot be changed by the user when hands are within the operating range water starts flowing and stops after 60 seconds when hands are off the operating range, water stops, operation is granted from 0.5 to 6 bar exhausted battery led dimensions 150x70xh165 mm normal battery power supply 9V mounting hole 34 mm flow rate 6l/min MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2011/2 anti-vándalo, temperatura no modificable por el usuario cuando las manos están en el radio de acción la erogación tiene lugar y el flujo de agua después de 60 segundos se para cuando se quitan las manos del radio de acción el flujo de agua se para, el funcionamiento está garantizado de 0,5 a 6 bar led pila agotada, dimensiones 150x70xh165 mm alimentación con pila normal 9V plantilla de perforación 34 mm, capacidad 6 L/min 1113
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359906
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2110 canna ø 25x150 mm. con corpo girevole per bordo lavello o lavabo la fotocellula ruota insieme alla bocca di erogazione e permette il riempimento anche di lavelli con doppia vasca quando si tolgono le mani dal raggio di azione l’acqua si ferma con anello scorrevole per l’erogazione continua di 5 minuti led batteria esaurita, riduttore di portata 9 lt/min. alimentazione con normale batteria 9V, dima di foratura 34 mm ELECTRONIC MIXER 9V E2110 spout ø 25x150 mm with swivel body for washbasin or sink edge photocell turns with the delivery spout and allows filling even double basin sinks when hands are off the operating range, water stops with sliding ring for continuous delivery for 5 minutes exhausted battery led, flow-rate reducer 9 L/min battery 9V, mounting hole 34 mm MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2110 caño ø 25x150 mm con cuerpo giratorio para borde fregadero o lavabo la fotocélula gira junto con el caño de erogación y permite llenar también fregaderos de doble cuba cuando se quitan las manos del radio de acción el flujo de agua se para con aro deslizante para la erogación continua de 5 minutos led pila agotada, reductor de capacidad 9 L/min alimentación con pila normal 9V, plantilla de perforación 34 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359907
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2111 canna ø 25x225 mm. con corpo girevole per bordo lavello o lavabo la fotocellula ruota insieme alla bocca di erogazione e permette il riempimento anche di lavelli con doppia vasca quando si tolgono le mani dal raggio di azione l’acqua si ferma con anello scorrevole per l’erogazione continua di 5 minuti led batteria esaurita, riduttore di portata 9 lt/min. alimentazione con normale batteria 9V, dima di foratura 34 mm ELECTRONIC MIXER 9V E2111 spout ø 25x225 mm with swivel body for washbasin or sink edge photocell turns with the delivery spout and allows filling even double basin sinks when hands are off the operating range, water stops with sliding ring for continuous delivery for 5 minutes exhausted battery led, flow-rate reducer 9 L/min battery 9V, mounting hole 34 mm MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2111 caño ø 25x225 mm con cuerpo giratorio para borde fregadero o lavabo la fotocélula gira junto con el caño de erogación y permite llenar también fregaderos de doble cuba cuando se quitan las manos del radio de acción el flujo de agua se para, led pila agotada con aro deslizante para la erogación continua de 5 minutos reductor de capacidad 9 L/min alimentación con pila normal 9V, plantilla de perforación 34 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1114
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359908
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2112 canna ø 25x310 mm. con corpo girevole per bordo lavello o lavabo la fotocellula ruota insieme alla bocca di erogazione e permette il riempimento anche di lavelli con doppia vasca quando si tolgono le mani dal raggio di azione l’acqua si ferma con anello scorrevole per l’erogazione continua di 5 minuti led batteria esaurita, riduttore di portata 9 lt/min. alimentazione con normale batteria 9V, dima di foratura 34 mm ELECTRONIC MIXER 9V E2112 spout ø 25x310 mm with swivel body for washbasin or sink edge photocell turns with the delivery spout and allows filling even double basin sinks when hands are off the operating range, water stops with sliding ring for continuous delivery for 5 minutes exhausted battery led, flow-rate reducer 9 L/min battery 9V, mounting hole 34 mm MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2112 caño ø 25x310 mm con cuerpo giratorio para borde fregadero o lavabo la fotocélula gira junto con el caño de erogación y permite llenar también fregaderos de doble cuba cuando se quitan las manos del radio de acción el flujo de agua se para, led pila agotada con aro deslizante para la erogación continua de 5 minutos, reductor de capacidad 9 L/min alimentación con pila normal 9V, plantilla de perforación 34 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359911
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2116 canna ø 25x140 mm. con corpo girevole per bordo lavello o lavabo, con regolatore di temperatura e di portata la fotocellula ruota insieme alla bocca di erogazione e permette il riempimento anche di lavelli con doppia vasca quando si tolgono le mani dal raggio di azione l’acqua si ferma, spostando l’anello di erogazione continua sulla fotocellula si ottiene l’erogazione per circa 5 minuti led batteria esaurita, 2 valvole di non ritorno con filtro inox regolatore di portata da 6 a 18 lt/min. a 3 bar alimentazione con normale batteria 9V ELECTRONIC MIXER 9V E2116 spout ø 25x140 mm with swivel body for basin or sink edge mounting with flowrate and temperature adjustment the photocell turns with the outlet and allows filling even double tank sinks, when hands are off the operating range, water stops flowing, by moving the continuous flow ring on the photocell the flow lasts 5 minutes approx. exhausted battery led, 2 non-return valves with stainless steel filters flowrate adjustment from 6 to 18 L/min by 3 bar normal battery power supply 9V MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2116 caño ø 25x140 mm con cuerpo giratorio, para borde fregadero o lavabo, con regulador de temperatura y de capacidad, la fotocélula gira junto con el caño de erogación y permite llenar también, fregaderos de doble cuba cuando se quitan las manos del radio de acción, el flujo de agua se para, desplazando el aro de erogación continua, sobre, fotocélula se obtiene una erogación durante aprox. 5 minutos, led pila agotada, 2 válvulas de retención con filtro inox regulador de capacidad de 6 a 18 L/min a 3 bar alimentación con pila normal 9V 1115
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359912
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2117 canna ø 25x215 mm. con corpo girevole per bordo lavello o lavabo, con regolatore di temperatura e di portata la fotocellula ruota insieme alla bocca di erogazione e permette il riempimento anche di lavelli con doppia vasca quando si tolgono le mani dal raggio di azione l’acqua si ferma, spostando l’anello di erogazione continua sulla fotocellula si ottiene l’erogazione per circa 5 minuti led batteria esaurita, 2 valvole di non ritorno con filtro inox regolatore di portata da 6 a 18 lt/min. a 3 bar alimentazione con normale batteria 9V ELECTRONIC MIXER 9V E2117 spout ø 25x215 mm with swivel body for basin or sink edge mounting with flowrate and temperature adjustment the photocell turns with the outlet and allows filling even double tank sinks, when hands are off the operating range, water stops flowing, by moving the continuous flow ring on the photocell the flow lasts 5 minutes approx. exhausted battery led, 2 non-return valves with stainless steel filters flowrate adjustment from 6 to 18 L/min by 3 bar normal battery power supply 9V MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2117 caño ø 25x215 mm con cuerpo giratorio para borde fregadero o lavabo con regulador de temperatura y de capacidad la fotocélula gira junto con el caño de erogación y permite llenar también fregaderos de doble cuba cuando se quitan las manos del radio de acción el flujo de agua se para desplazando el aro de erogación continua sobre fotocélula se obtiene una erogación durante aprox. 5 minutos, led pila agotada 2 válvulas de retención con filtro inox regulador de capacidad de 6 a 18 L/min a 3 bar alimentación con pila normal 9V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1116
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359913
MISCELATORE ELETTRONICO 9V 2118 canna ø 25x300 mm. con corpo girevole per bordo lavello o lavabo, con regolatore di temperatura e di portata la fotocellula ruota insieme alla bocca di erogazione e permette il riempimento anche di lavelli con doppia vasca quando si tolgono le mani dal raggio di azione l’acqua si ferma, spostando l’anello di erogazione continua sulla fotocellula si ottiene l’erogazione per circa 5 minuti led batteria esaurita, 2 valvole di non ritorno con filtro inox regolatore di portata da 6 a 18 lt/min. a 3 bar alimentazione con normale batteria 9V ELECTRONIC MIXER 9V 2118 spout ø 25x300 mm with swivel body for basin or sink edge mounting with flowrate and temperature adjustment the photocell turns with the outlet and allows filling even double tank sinks, when hands are off the operating range, water stops flowing, by moving the continuous flow ring on the photocell the flow lasts 5 minutes approx. exhausted battery led, 2 non-return valves with stainless steel filters flowrate adjustment from 6 to 18 L/min by 3 bar normal battery power supply 9V MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V 2118 caño ø 25x300 mm con cuerpo giratorio para borde fregadero o lavabo con regulador de temperatura y de capacidad la fotocélula gira junto con el caño de erogación y permite llenar también fregaderos de doble cuba cuando se quitan las manos del radio de acción el flujo de agua se para desplazando el aro de erogación continua sobre fotocélula se obtiene una erogación durante aprox. 5 minutos, led pila agotada 2 válvulas de retención con filtro inox regulador de capacidad de 6 a 18 L/min a 3 bar alimentación con pila normal 9V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1117
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359916
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2220 a parete con bocca fusa 220 mm. con regolazione della temperatura e della portata portata da 16a 18 lt/min. a 3 bar valvole di non ritorno, interasse 125÷175 mm. spostando l’anello di erogazione continua sulla fotocellula si ottiene l’erogazione per circa 5 minuti led batteria esaurita alimentazione con normale batteria 9V ELECTRONIC MIXER 9V E2220 wall mounted with cast outlet 220 mm with flowrate amd temperature adjustment flowrate 16 to 18 L/min by 3 bar non-return valves, distance 125÷175 mm by moving the continuous flow ring on the photocell the flow lasts 5 minutes approx. exhausted battery led normal battery power supply 9V MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2220 de pared con boca fundida 220 mm con regulación de la temperatura y de la capacidad capacidad de 16 a 18 L/min a 3 bar válvulas de retención distancia entre ejes 125÷175 mm desplazando el aro de erogación continua sobre la fotocélula se obtiene una erogación durante aprox. 5 minutos, led pila agotada alimentación con pila normal 9V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359917
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2213 antivandalo, temperatura pre-regolata non modificabile dall’utente a parete con bocca fusa orientabile canna 220 mm. regolazione della portata e possibilità di chiusura acqua fredda e calda per la manutenzione valvole di non ritorno, interasse 125÷175 mm. led batteria esaurita alimentazione con normale batteria 9V ELECTRONIC MIXER 9V E2213 vandal resistant, pre-adjusted temperature not to be changed by the user wall mounted with swivel cast outlet spout 220 mm flowrate adjustment and possibility of closing cold and hot water for servicing non-return valves, distance between holes 125÷175 mm exhausted battery led normal battery power supply 9V MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2213 anti-vándalo, temperatura pre-regulada no modificable por el usuario de pared con salida fundida orientable caño 220 mm regulación de capacidad y posibilidad de cierre agua fría y caliente para la manutención válvulas de retención distancia entre ejes 125÷175 mm led pila agotada alimentación con pila normal 9V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1118
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359918
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2214 antivandalo, temperatura pre-regolata non modificabile dall’utente a parete con bocca fusa fissa, canna 195 mm. regolazione della portata e possibilità di chiusura acqua fredda e calda per la manutenzione valvole di non ritorno incorporate portata 15 lt/min. a 3 bar, interasse 125÷175 mm. led batteria esaurita alimentazione con normale batteria 9V ELECTRONIC MIXER 9V E2214 vandal resistant, pre-adjusted temperature not to be changed by the user wall mounted with fixed cast outlet, spout ø 195 mm flowrate adjustment and possibility of closing cold and hot water for servicing in-built non-return valves flowrate 15 L/min by 3 bar distance between holes 125÷175 mm, exhausted battery led normal battery power supply 9V MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2214 anti-vándalo, temperatura pre-regulada no modificable por el usuario de pared con salida fundida fija. caño 195 mm regulación de capacidad y posibilidad de cierre agua fría y caliente para la manutención válvulas de retención incluidas capacidad 15 L/min a 3 bar distancia entre ejes 125÷175 mm led pila agotada, alimentación con pila normal 9V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359919
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2215 antivandalo, temperatura pre-regolata non modificabile dall’utente a parete con bocca fusa fissa, canna 245 mm. regolazione della portata e possibilità di chiusura acqua fredda e calda per la manutenzione valvole di non ritorno incorporate portata 15 lt/min. a 3 bar, interasse 125÷175 mm. led batteria esaurita alimentazione con normale batteria 9V ELECTRONIC MIXER 9V E2215 vandal resistant, pre-adjusted temperature not to be changed by the user wall mounted with fixed cast outlet, spout ø 245 mm flowrate adjustment and possibility of closing cold and hot water for servicing in-built non-return valves flowrate 15 L/min by 3 bar, distance between holes 125÷175 mm exhausted battery led normal battery power supply 9V MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2215 anti-vándalo, temperatura pre-regulada no modificable por el usuario de pared con salida fundida fija, caño 245 mm regulación de capacidad y posibilidad de cierre agua fría y caliente para la manutención válvulas de retención incluidas capacidad 15 L/min a 3 bar distancia entre ejes 125÷175 mm led pila agotada, alimentación con pila normal 9V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1119
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359920
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2211 portata 28 lt/min. a 3 bar interasse 125÷175 mm. canna ø 20x265 mm. con valvole di non ritorno e filtro inox led batteria esaurita alimentazione con normale batteria 9V ELECTRONIC MIXER 9V E2211 3 bar flow rate 28L/min distance 125÷175 mm spout ø 20x265 mm with non-return valves and stainless steel filter exhausted battery led normal battery power supply 9V MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2211 capacidad 28 L/min a 3 bar distancia entre ejes 125÷175 mm caño ø 20x265 mm con válvulas de retención y filtro inox led pila agotada alimentación con pila normal 9V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359921
MISCELATORE ELETTRONICO 9V E2212 portata 28 lt/min. a 3 bar interasse 125÷175 mm. canna ø 20x305 mm. con valvole di non ritorno e filtro inox led batteria esaurita alimentazione con normale batteria 9V ELECTRONIC MIXER 9V E2212 3 bar flow rate 28L/min distance 125÷175 mm spout ø 20x305 mm with non-return valves and stainless steel filter exhausted battery led normal battery power supply 9V MEZCLADOR ELECTRÓNICO 9V E2212 capacidad 28 L/min a 3 bar distancia entre ejes 125÷175 mm caño ø 20x305 mm con válvulas de retención y filtro inox led pila agotada alimentación con pila normal 9V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359923
ORINATOIO ELETTRONICO 9V E2037 ciclo di funzionamento in 10 secondi erogazione dopo l’utilizzo da 1 a 10 secondi erogazione automatica dopo 24 ore di non utilizzo alimentazione normale batteria 9V, led ”batteria esaurita” ELECTRONIC URINAL 9V E2037 10 seconds operating cycle delivery after usage from 1 to 10 seconds automatic delivery after 24 hours non-usage normal battery power supply 9V, exhausted battery led URINARIO ELECTRÓNICO 9V E2037 ciclo de funcionamiento en 10 segundos erogación después del uso de 1 a 10 segundos erogación automática después de 24 horas de no uso alimentación pila normal 9V led ”pila agotada”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359924
ORINATOIO ELETTRONICO 230V 50Hz E2039 ciclo di funzionamento in 4 secondi preflusso di 1 secondo dopo 5 minuti di non utilizzo erogazione dopo l’utilizzo da 1 a 10 secondi erogazione automatica dopo 24 ore di non utilizzo alimentazione 230V 50Hz FLUSH ELECTRONIC URINAL 9V E2039 10 seconds operating cycle 1 second preflow after 5 minutes usage delivery after usage from 1 to 10 seconds automatic delivery after 24 hours non-usage exhausted battery led URINARIO ELECTRÓNICO 230V 50Hz E2039 ciclo de funcionamiento en 4 segundos preflujo de 1 segundo después de 5 minutos de no uso erogación después del uso de 1 a 10 segundos erogación automática después de 24 horas de no uso alimentación 230V 50Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1121
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359922
ORINATOIO ELETTRONICO ESTERNO 9V E2030 ciclo di funzionamento in 10 secondi erogazione dopo l’utilizzo da 1 a 10 secondi erogazione automatica dopo 24 ore di non utilizzo alimentazione normale batteria 9V EXTERNAL ELECTRONIC URINAL 9V E2039 10 seconds operating cycle delivery after usage from 1 to 10 seconds automatic delivery after 24 hours non-usage normal battery power supply 9V URINARIO ELECTRÓNICO EXTERIOR 9V E2030 ciclo de funcionamiento en 10 segundos erogación después del uso de 1 a 10 segundos erogación automática después de 24 horas de no uso alimentación pila normal 9V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Miscelatori con set di prelavaggio Mixers with pre-wash set • Mezcladores con juego de prelavado 3359036
DOCCIA 607 ø 3/4” attacco di fissaggio ø 3/4”M. canna erogazione: ø 20 mm. - lunghezza 250 mm. SHOWER 607 ø 3/4” fixing connection ø 3/4”M spout: ø 20 mm - length 250 mm DUCHA 607 ø 3/4” conexión de anclaje ø 3/4”M tubo erogación ø 20 mm - longitud 250 mm
3359076
VITONE PER MISCELATORE SCREW FITTING FOR MIXER MONTURA PARA MEZCLADOR
1122
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359196
MANOPOLA 607/616 HANDLE 607/616 MANDO 607/616
3359063
MANOPOLA ROSSA RED KNOB
MARENO MARENO
675100+832400 677700+832400
MANDO ROJO 3359039
CORPO DOCCIA 1/2” SPRAY HEAD 1/2” CUERPO DUCHA 1/2”
3359042
STAFFA FISSAGGIO A MURO WALL MOUNTING BRACKET ABRAZADERA ANCLAJE A PARED
3359062
CANNA EROGAZIONE ø 22x250 mm canna erogazione ø 22 mm - lunghezza 250 mm SPOUT ø 22x250 mm spout: ø 22 mm - length 250 mm CAÑO EROGACIÓN ø 22x250 mm caño erogación ø 22 mm - longitud 250 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1123
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359631
MONOCOMANDO LAVELLO 85505/1 con set di prelavaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici vitone deviatore con dischi ceramici maniglia antiurto indeformabile in tecnopolimero canna erogazione ø 20x200 mm. con valvole di non ritorno portata 26 l/min. completo di flessibili ø 1/8”-1/2”x350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-LEVER BASIN MIXER 85505/1 with pre-wash set single-lever cartridge with ceramic disks deviating screw with ceramic disks technpolymere shockproof and crushproof handle spout ø 20 x 200 mm with non-return valves flow rate 26L/min with hoses ø 1/8”-1/2”x350 mm mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO 85505/1 con set prelavado cartucho monomando con discos cerámicos montura desviadora con discos cerámicos manilla antichoque endeformabile in tecnopolimero caño erogación ø 20x200 mm con válvulas de retención capacidad 26 L/min con flexíbles ø 1/8”-1/2”x350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359632
MONOCOMANDO LAVELLO 85605/1 con set di prelavaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici vitone deviatore con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero canna erogazione ø 20x300 mm. con valvole di non ritorno portata 26 l/min. completo di flessibili ø 1/8”-3/8”x350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-LEVER BASIN MIXER 85605/1 with pre-wash set single-lever cartridge with ceramic disks deviating screw with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof handle spout ø 20 x 300 mm with special non-return valves flow rate 26L/min with hoses ø 1/8”-3/8”x350 mm mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO 85605/1 con set prelavado cartucho monomando con discos cerámicos montura desviadora con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación ø 20x300 mm con válvulas de retención capacidad 26 L/min con flexíbles ø 1/8”-3/8”x350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1124
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359633
MONOCOMANDO LAVELLO 86705 con set di prelavaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero con valvole di non ritorno portata 26 l/min. completo di flessibili ø 1/8”-1/2”x350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-LEVER BASIN MIXER 86705 with pre-wash set single-lever cartridge with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof handle with non-return valves flow rate 26L/min with hoses ø 1/8”-1/2”x350 mm. mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO 86705 con set prelavado cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero con válvulas de retención capacidad 26 L/min con flexíbles ø 1/8”-1/2”x350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359634
MONOCOMANDO LAVELLO 86706/1 con set di prelavaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici vitone deviatore con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero canna erogazione ø 20x240 mm. con valvole di non ritorno portata 26 l/min. completo di flessibili ø 1/8”-3/8”x350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-LEVER BASIN MIXER 86706/1 with pre-wash set single-lever cartridge with ceramic disks deviating screw with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof handle spout ø 20 x 240 mm with non-return valves flow rate 26L/min with hoses ø 1/8”-3/8”x350 mm. mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO 86706/1 con set prelavado cartucho monomando con discos cerámicos montura desviadora con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación ø 20x240 mm con válvulas de retención capacidad 26 L/min con flexíbles ø 1/8”-3/8”x350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1125
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359635
MISCELATORE MONOFORO 81315 con set di prelavaggio vitoni a bagno d’olio con valvole di non ritorno portata 36 l/min. a 3 bar completo di flessibili ø 1/8”-1/2”MFx350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-HOLE MIXER 81315 with pre-wash set oil bath screws with non-return valves flow rate 36L/min 3 Bar with hoses ø 1/8”-1/2”x350 mm mounting hole 33 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO 81315 con set prelavado monturas de baño de aceite con válvulas de retención capacidad 36 L/min a 3 bar con flexíbles ø 1/8”-1/2”MHx350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359636
MISCELATORE MONOFORO 81316 con set di prelavaggio vitoni a bagno d’olio canna erogazione ø 20x240 mm. vitone deviatore con dischi ceramici con valvole di non ritorno portata 36 l/min. a 3 bar completo di flessibili ø 1/8”-1/2”MFx350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-HOLE MIXER 81316 with pre-wash set oil bath spindles spout ø 20 x 240 mm deviating screw with ceramic disks with non-return valves flow rate 36L/min 3 bar with hoses ø 1/8”-1/2”MFx350 mm mounting hole 33 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO 81316 con set prelavado monturas de baño de aceite caño erogación ø 20x240 mm montura desviadora con discos cerámicos con válvulas de retención capacidad 36 L/min a 3 bar con flexíbles ø 1/8”-1/2”MHx350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1126
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359624
MISCELATORE MONOFORO 81305 vitoni con dischi ceramici con valvole di non ritorno portata 36 l/min. a 3 bar completo di flessibili inox ø 1/8”-3/8”MFx350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-HOLE MIXER 81305 spindles with ceramic discs with non-return valve flowrate 36 L/min by 3 bar compl.with stain.steel hoses ø 1/8”-3/8”MFx350 mm mounting hole 33 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO 81305 monturas con discos cerámicos con válvulas de retención capacidad 36 L/min a 3 bar con flexibles inox ø 1/8”-3/8”MHx350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359625
MISCELATORE MONOFORO 813/06 vitoni con dischi ceramici canna erogazione ø 20x240 mm. vitone deviatore con dischi ceramici con speciali valvole di non ritorno a grande portata 36 l/min. a 3 bar completo di flessibili ø 1/8”-1/2”MFx350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-HOLE MIXER 813/06 spindles with ceramic discs spout ø 20x240 mm deviator spindle with ceramic disks with special non-return valves with large flowrate 36 L/min by 3 bar complete with hoses ø 1/8”-1/2”MFx350 mm mounting hole 33 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO 813/06 monturas con discos cerámicos caño erogación ø 20x240 mm montura desviadora con discos cerámicos con especiales válvulas de retención de grande capacidad 36 L/min a 3 bar con flexíbles ø 1/8”-1/2”MHx350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1127
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359637
MISCELATORE MONOFORO 81405 con set di prelavaggio vitoni a dischi ceramici con valvole di non ritorno portata 36 l/min. a 3 Bar completo di flessibili ø 1/8”-1/2”MFx350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-HOLE MIXER 81405 with pre-wash set ceramic disks screws with special non-return valves with great flow rate 36L/min 3 Bar with hoses ø 1/8”-1/2” MF x 350 mm mounting hole 33 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO 81405 con set prelavado monturas de discos cerámicos con válvulas de retención capacidad 36 L/min a 3 bar con flexíbles ø 1/8”-1/2”MHx350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359638
MISCELATORE MONOFORO 81406/1 con set di prelavaggio vitoni a dischi ceramici vitone deviatore con dischi ceramici con valvole di non ritorno portata 36 l/min. a 3 bar completo di flessibili ø 1/8”-1/2”MFx350 mm. canna erogazione ø 20x240 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-HOLE MIXER 81406/1 with pre-wash set ceramic disks screws deviating spindles with ceramic disks with special non-return valves with great flow rate 36L/min 3 bar with hoses ø 1/8”-1/2”MFx350 mm spout ø 20x240 mm mounting hole 33 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO 81406/1 con set prelavado monturas de discos cerámicos montura desviadora con discos cerámicos con válvulas de retención capacidad 36 L/min a 3 bar con flexíbles ø 1/8”-1/2”MHx350 mm caño erogación ø 20x240 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1128
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359639
MISCELATORE BIFORO 82315 con set di prelavaggio vitoni a bagno d’olio con valvole di non ritorno portata 55 l/min a 3 bar dima di foratura 22 mm interasse 155 mm TWO-HOLE MIXER 82315 with pre-washing kit oil bath screws with non-return valves flowrate 55 L/min a 3 bar mounting hole 22 mm distance between holes 155 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 82315 con set prelavado monturas de baño de aceite con válvulas de retención capacidad 55 L/min a 3 bar plantilla de perforación 22 mm distancia entre ejes 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359640
MISCELATORE BIFORO 82316 con set di prelavaggio vitoni a bagno d’olio con valvole di non ritorno portata 55 l/min. a 3 bar canna di erogazione ø 20x240 mm. dima di foratura 22 mm. interasse fori 155 mm. TWO-HOLE MIXER 82316 oil bath spindles with special non-return valves with great flow rate 55L/min 3 Bar spout ø 20 mm - length 240 mm mounting 22 mm distance between holes 155 mm washer ø 50 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 82316 con set prelavado monturas de baño de aceite con válvulas de retención capacidad 55 L/min a 3 bar caño erogación ø 20x240 mm plantilla de perforación 22 mm distancia entre ejes foros 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1129
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359626
MISCELATORE BIFORO 82305 con set di prelavaggio vitoni con dischi ceramici con valvole di non ritorno portata 55 l/min. a 3 bar dima di foratura 22 mm. interasse 155 mm. TWO-HOLE MIXER 82305 with pre-washing unit spindles with ceramic discs with non-return valves flowrate 55 L/min by 3 bar mounting hole 22 mm distance between holes 155 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 82305 con set prelavado monturas con discos cerámicos con válvulas de retención capacidad 55 L/min a 3 bar plantilla de perforación 22 mm distancia entre ejes 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359627
MISCELATORE BIFORO 82306 con set di prelavaggio vitoni con dischi ceramici con valvole di non ritorno portata 55 l/min. a 3 bar canna di erogazione ø 20x240 mm. dima di foratura 22 mm. interasse 155 mm. TWO-HOLE MIXER 82306 with pre-washing unit spindles with ceramic discs with non-return valves flowrate 55 L/min by 3 bar spout ø 20x240 mm mounting hole 22 mm distance between holes 155 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 82306 con set prelavado monturas con discos cerámicos con válvulas de retención capacidad 55 L/min a 3 bar caño erogación ø 20x240 mm plantilla de perforación 22 mm distancia entre ejes 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1130
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359642
MISCELATORE BIFORO 82406/1 con set di prelavaggio vitoni a dischi ceramici con valvole di non ritorno portata 55 l/min. a 3 Bar canna di erogazione ø 20x240 mm. dima di foratura 22 mm. interasse fori 155 mm. TWO-HOLE MIXER 82406/1 ceramic disks screws with special non-return valves with great flow rate 55L/min 3 Bar spout ø 20 mm - length 240 mm mounting 22 mm distance between holes 155 mm washer ø 50 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 82406/1 con set prelavado monturas de discos cerámicos con válvulas de retención capacidad 55 L/min a 3 bar caño erogación ø 20x240 mm plantilla de perforación 22 mm distancia entre ejes foros 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359628
MISCELATORE BIFORO 82307 con set di prelavaggio vitoni con dischi ceramici con valvole di non ritorno portata 55 l/min. a 3 bar dima di foratura 22 mm. interasse 130÷180 mm. TWO-HOLE MIXER 82307 with pre-washing unit spindles with ceramic discs with non-return valves flowrate 55 L/min by 3 bar mounting hole 22 mm distance between holes 130÷180 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 82307 con set prelavado monturas con discos cerámicos con válvulas de retención capacidad 55 L/min a 3 bar plantilla de perforación 22 mm distancia entre ejes 130÷180 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1131
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359629
MISCELATORE BIFORO 82308 con set di prelavaggio vitoni con dischi ceramici con valvole di non ritorno portata 55 l/min. a 3 bar canna di erogazione ø 20x240 mm. dima di foratura 22 mm. interasse 130÷180 mm. TWO-HOLE MIXER 82308 with pre-washing unit spindles with ceramic discs with non-return valves flowrate 55 L/min by 3 bar spout ø 20x240 mm mounting hole 22 mm distance between holes 130÷180 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 82308 con set prelavado monturas con discos cerámicos con válvulas de retención capacidad 55 L/min a 3 bar caño erogación ø 20x240 mm plantilla de perforación 22 mm distancia entre ejes 130÷180 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359649
MONOCOMANDO BIFORO 89605/3 con set di prelavaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici vitone deviatore con dischi ceramici canna erogazione ø 20x350 mm. attacco ø 3/4”M maniglia antiurto in tecnopolimero con valvole di non ritorno, portata 26 l/min. a 3 bar dima di foratura 27 mm., interasse 155 mm. TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER 89605/3 with pre-washing unit single-control cartridge with ceramic disks deviator spindle with ceramic disks spout ø 20x350 mm connection ø 3/4”M with shockproof technopolymere handle with non-return valves, flowrate 26 L/min by 3 bar mounting hole 27 mm, distance between holes 155 mm MONOMANDO 2 AGUJEROS 89605/3 con set prelavado cartucho monomando con discos cerámicos montura desviadora con discos cerámicos caño erogación ø 20x350 mm conexión ø 3/4”M manilla antichoque en tecnopolimero con válvulas de retención, capacidad 26 L/min a 3 bar plantilla de perforación 27 mm, distancia entre ejes 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1132
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359526
MONOCOMANDO BIFORO A PARETE 89507/2 con set di prelavaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici vitone deviatore con dischi ceramici attacco ø 3/4”M maniglia antiurto indeformabile in tecnopolimero canna erogazione ø 20x450 mm. con valvole di non ritorno portata 26 l/min. a 3 bar dima di foratura 27 mm., interasse 155 mm. WALL MOU.TWO-HOLE SINGLE-LEVER 89507/2 with pre-washing unit single-control cartridge with ceramic disks deviator spindle with ceramic disks fitting ø 3/4”M with crush- and shockproof technopolymere handle spout ø 20x450 mm with non-return valves flowrate 26 L/min by 3 bar mounting hole 27 mm, distance between holes 155 mm MONOMANDO 2 AGUJEROS DE PARED 89507/2 con set prelavado cartucho monomando con discos cerámicos montura desviadora con discos cerámicos conexión ø 3/4”M manilla antichoque indeformable en tecnopolimero caño erogación ø 20x450 mm con válvulas de retención capacidad 26 L/min a 3 bar plantilla de perforación 27 mm, distancia entre ejes 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359527
MONOCOMANDO BIFORO 89505/3 con set di prelavaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici vitone deviatore con dischi ceramici canna erogazione ø 20x195 mm. attacco ø 3/4”M maniglia antiurto in tecnopolimero con valvole di non ritorno portata 26 l/min. a 3 bar dima di foratura 27 mm., interasse 155 mm. TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER 89505/3 with pre-washing unit single-control cartridge with ceramic disks deviator spindle with ceramic disks spout ø 20x195 mm connection ø 3/4”M with shockproof technopolymere handle with non-return valves flowrate 26 L/min by 3 bar mounting hole 27 mm, distance between holes 155 mm MONOMANDO 2 AGUJEROS 89505/3 con set prelavado cartucho monomando con discos cerámicos montura desviadora con discos cerámicos caño erogación ø 20x195 mm conexión ø 3/4”M manilla antichoque en tecnopolimero con válvulas de retención capacidad 26 L/min a 3 bar plantilla de perforación 27 mm, distancia entre ejes 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1133
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359646
SET DA BANCO PER PRELAVAGGIO 80005 attacco ø 1/2” portata 16l/min. a 3 bar dima di foratura 28 mm. COUNTERTOP PRE-WASHING KIT 80005 connection ø 1/2” flow rate 16L/min a 3 bar mounting hole 28 mm JUEGO DE MESA PARA PRELAVADO 80005 conexión ø 1/2” capacidad 16 L/min a 3 bar plantilla de perforación 28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359647
SET PRELAVAGGIO STOVIGLIE 80006/1 attacco ø 1/2” vitone deviatore in dischi ceramici canna di erogazione ø 20x240 mm. dima di foratura 28 mm. TABLEWARE PRE-WASHING UNIT 80006/1 connection ø 1/2” deviating screw with ceramic disks spout ø 20 x 240 mm mounting hole 28 mm JUEGO PRELAVADO VAJILLAS 80006/1 conexión ø 1/2” montura cerámica caño erogación ø 20x240 mm plantilla de perforación 28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1134
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359770
SET DI LAVAGGIO 80005/999 attacco da 1/2 con doccia speciale senza leva utilizzato con comandi a pedale o a ginocchio dima di foratura 28 mm WASHING KIT 80005/999 fitting 1/2 with special shower without lever foot and knee operated mounting hole 28 mm JUEGO LAVADO 80005/999 conexión de 1/2” con ducha especial sin palanca se usa con mandos a pedal o a rodilla plantilla de perforación 28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359769
MONOCOMANDO A COLONNA DOMUS R1007 con dischi ceramici set di prelavaggio con rotazione a 180° flessibile inox rivestito mm.1100 rubinetto deviatore con dischi ceramici con flessibili inox 1/2” mm.350 valvole di non ritorno portata a 3 bar: miscelatore 22 lt./min. doccia 16 lt./min. foratura mm.33 COLUMN SINGLE-LEVER MIXER DOMUS R1007 with ceramic discs prewashing kit with 180° rotation stainless steel coated hose mm 1100 deviator tap with ceramic discs with stainless steel hoses 1/2” mm350 non-return valves flow rate 3 bar: mixer 22l/min shower 16 l/min hole 33 mm MONOMANDO COLUMNA DOMUS R1007 con discos cerámicos set de prelavado con rotación de 180° flexible inox recubierto 1100 mm grifo desviador con discos cerámicos con flexíbles inox 1/2” mm 350 válvulas de retención capacidad a 3 bar: mezclador 22 L/min ducha 16 L/min perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1135
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359643
MONOACQUA BANCO 83015 con set di prelavaggio vitoni a bagno d’ olio attacco ø 1/2” portata a 3 bar 32 l/min. dima di foratura 22 mm. COUNTERTOP MIXER 83015 with pre-washing unit oil bath spindles fitting ø 1/2” flowrate by 3 bar 32 L /min mounting hole 22 mm 1 CAÑO MESA 83015 con set prelavado monturas de baño de aceite conexión ø 1/2” capacidad a 3 bar 32 L/min plantilla de perforación 22 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359644
MONOACQUA BANCO 83016 con set di prelavaggio vitoni a bagno d’olio vitone deviatore con dischi ceramici canna di erogazione ø 20x240 mm. portata a 3 bar 32 l/min. attacco ø 1/2” dima di foratura 22 mm. COUNTERTOP MIXER 83016 with pre-washing unit oil bath spindles deviator spindle with ceramic disks spout ø 20x240 mm flowrate by 3 bar 32 L /min connection ø 1/2” mounting hole 22 mm 1 CAÑO MESA 83016 con set prelavado monturas de baño de aceite montura desviadora con discos cerámicos caño erogación ø 20x240 mm capacidad a 3 bar 32 L/min conexión ø 1/2” plantilla de perforación 22 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1136
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359645
MONOACQUA A PARETE 84017 con set di prelavaggio vitoni a bagno d’olio attacco ø 1/2” portata a 3 bar 32 l/min. dima di foratura 22 mm. WALL MOUNTED MIXER 84017 with pre-washing unit oil bath spindles fitting ø 1/2” flowrate by 3 bar 32 L /min mounting hole 22 mm 1 CAÑO DE PARED 84017 con set prelavado monturas de baño de aceite conexión ø 1/2” capacidad a 3 bar 32 L/min plantilla de perforación 22 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359601
SUPPORTO A MURO PER GRUPPO DOCCIA SHOWER UNIT WALL MOUNT SOPORTE A PARED PARA GRUPO DUCHA
3359840
SUPPORTO DI SOSTEGNO A FORCELLA FORK SUPPORT SOPORTE APOYO HORQUILLA
3359830
MOLLA SET DI PRELAVAGGIO PRE-WASHING KIT MUELLE SET PRELAVADO
3359656
FLESSIBILE PER DOCCIA 1/2”F 110 cm a doppia treccia inox 18/10, con rivestimento in PVC grigio raccordo in ottone nichelato da 1/2”F, lunghezza 110 cm. SHOWER HOSE 1/2”F 110 cm stainless steel double braid 18/10, with grey PVC coating nickeled brass connector dia 1/2”F, length 110 cm TUBO FLEXIBLE DUCHA 1/2”H 110 cm de doble trenza inox 18/10, con recubrimiento en PVC gris racor en latón niquelado de 1/2”H, longitud 110 cm 1137
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359650
DOCCIA LAVASTOVIGLIE 800/1000 attacco ø 1/2”M in ottone cromato con impugnatura in tecnopolimero chiusura progressiva anti colpo di ariete regolatore di portata incorporato griglia forata con getto concentrico in hostaform anticalcare anello paracolpi in gomma morbida portata a 3 bar 16 l/min. TABLEWARE WASHING SHOWER 800/1000 connection ø 1/2”M chromed brass with technopolymere handle gradual closing anti water hammering incorporated flow rate regulator spray face with concentric jet in hostaform scale remover soft rubber protection ring flow rate 3 bar 16L/min DUCHA LAVAVAJILLAS 800/1000 conexión ø 1/2”M en latón cromado con empuñadura en tecnopolímero cierre progresivo anti golpe de ariete regulador de capacidad incluido rejilla forada con chorro concéntrico en hostaform anti cal aro para golpes en goma blanda capacidad a 3 bar 16 L/min
3359771
DOCCIA SENZA LEVA ø 1/2” 800/999 portata a 3 bar 21 l/min. NO LEVER SHOWER ø 1/2” 800/999 3 bar flow rate 21 l/min DUCHA SIN PALANCA ø 1/2” 800/999 capacidad 3 bar 21 L/min
3359790
SUPPORTO MOLLA IN ABS ABS SPRING SUPPORT SOPORTE MUELLE DE ABS
3359860
LEVA LUX 2 CROMATA con vite e indicatore CHROME PLATED LEVER LUX 2 with screw and indicator PALANCA LUX 2 CROMADA con tornillo e indicador
3359780
MANOPOLA TIPO Z MEDIA Z TYPE MIDDLE SIZE KNOB MANDO TIPO Z MEDIO
3359789
MANOPOLA TIPO Z PICCOLA TYPE Z SMALL KNOB MANDO TIPO Z PEQUEÑO
1138
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359810
MANOPOLA TIPO P ø 30 mm TYPE P KNOB ø 30 mm MANDO TIPO P ø 30 mm
3359811
MANOPOLA TIPO P ø 32 mm TYPE P KNOB ø 32 mm MANDO TIPO P ø 32 mm
3359861
LEVA TECNOPOLIMERE 283 190 mm TECHNOPOLYMER LEVER 283 190 mm PALANCA TECNOPOLIMERO 283 190 mm
3359653
LEVA TECNOPOLIMERO in tecnopolimero antiurto indeformabile lunghezza 255 mm. TECHNOPOLYMER LEVER in crushproof and shockproof technopolymere length 255 mm PALANCA TECNOPOLIMERO en tecnopolímero antichoque indeformable longitud 255 mm
3359654
LEVA TECNOPOLIMERO in tecnopolimero antiurto indeformabile lunghezza 325 mm. TECHNOPOLYMER LEVER in crushproof and shockproof technopolymere length 325 mm PALANCA TECNOPOLIMERO en tecnopolímero antichoque indeformable longitud 325 mm
1139
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359609
CARTUCCIA MISCELATORE cartuccia a dischi ceramici ø 40 mm, altezza totale 76 mm perno quadro 10x10xh22 mm per miscelatori biforo e con attacco a parete MIXER CARTRIDGE ceramic disks cartridge ø 40 mm, total heigth 76 mm square pin 10x10xh22 mm for wall mounted two-hole mixers CARTUCHO MEZCLADOR cartucho de discos en cerámica ø 40 mm, altura total 76 mm perno cuadro 10x10xh22 mm para mezcladores biforos y con conexión a pared
3359652
CARTUCCIA MISCELATORE cartuccia a dischi ceramici tenuta perfetta anche a pressioni elevate asta di comando in nylon rinforzato rotazione sempre scorrevole anche al variare della temperatura guarnizione di tenuta in mescola al silicone MIXER CARTRIDGE cartridge with ceramic disks perfect tightness even with high pressures stiffened nylon control rod sliding rotation even with changes of temperature silicon compound sealing ring CARTUCHO MEZCLADOR cartucho de discos en cerámica estanqueidad perfecta también a altas presiones barra de mando en nylon reforzado rotación siempre perfecta también al variar la temperatura junta de estanqueidad en mezcla de silicona
3359651
VITONE CON DISCHI CERAMICI DX con rondella in bronzo sinterizzato tenuta perfetta anche a pressioni molto elevate rotazione sempre scorrevole anche al variare della temperatura guarnizione di tenuta in mescola al silicone piastrine ceramiche ad alto spessore resistenti all’usura e al calore per manopole tipo P ø 32 mm RIGHTHAND SCREW WITH CERAMIC DISKS with sintered bronze washer perfect tightness even at very high pressures sliding rotation also when temperature changes sealing gasket made of silicone compound high thickness ceramic plates resistant to wear and heat for P ø 32 mm knob MONTURA CON DISCOS CERÁMICOS DCHA con arandela de bronce sinterizado estanqueidad perfecta incluso con altas presiones rotación siempre corrediza tambien al variar de la temperatura junta de estanqueidad de mezcla de silicona placas cerámicas de alto espesor resistentes al desgaste y al calor para mandos tipo P ø 32 mm
1140
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359791
VITONE CON DISCHI CERAMICI per manigie tipo Z piccole e medie SCREW WITH CERAMIC DISKS for type Z small and medium size handles MONTURA CON DISCOS CERÁMICOS para manillas tipo Z pequeñas y medianas
3359792
VITONE CON DISCHI CERAMICI per manopole tipo P ø 30 mm e tipo ACTIVE ø 30 mm SCREW WITH CERAMIC DISKS for type P ø 30 mm and type ACTIVE ø 30 mm knobs MONTURA CON DISCOS CERÁMICOS para mandos tipo P ø 30 mm y tipo ACTIVE ø 30 mm
3359793
VITONE BAGNO D’OLIO per manopole tipo Z medie - tipo P ø 32 mm tipo ACTIVE a croce - tipo ACTIVE a leva OIL BATH SCREW for type Z medium size - type P ø 32 mm knobs ACTIVE cross type - ACTIVE lever type MONTURA EN ACEITE para mandos tipo Z medianas - tipo P ø 32 mm tipo ACTIVE a cruz - tipo ACTIVE a palanca
3359799
CANNA EROGAZIONE TIPO J ø 20x200 mm SPOUT TYPE J ø 20x200 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO J ø 20x200 mm
3359820
CANNA EROGAZIONE TIPO S ø 20x250 mm SPOUT TYPE S ø 20x250 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO S ø 20x250 mm
3359822
CANNA EROGAZIONE TIPO J ø 20x300 mm SPOUT TYPE J ø 20x300 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO J ø 20x300 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1141
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359751
SET DI PRELAVAGGIO 800/2005 in ottone cromato flessibile in acciaio inox rivestito con attacco girevole supporto ø 36 foratura mm.21 PRE-WASHING 800/2005 chromed brass stainless steel coated hose with swivel connection support ø 36 hole 21 mm JUEGO PRELAVADO 800/2005 de latón cromado flexible de acero inox recubierto con conexión giratoria soporte ø 36 agujero 21 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359752
SET DI PRELAVAGGIO 800/2006 in ottone cromato con rubinetto deviatore orientabile lunghezza 240 mm. e ø 20 mm. vitone con dischi ceramici rotazione a 90° supporto ø 36 foratura mm.21 PRE-WASHING KIT 800/2006 chromed brass with adjustable deviator tap ø 20 mm - length 240 90° rotation screw with ceramic discs support ø 36 mm. hole 21 mm JUEGO PRELAVADO 800/2006 de latón cromado con grifo desviador orientable longitud 240 mm y ø 20 mm montura cerámica rotación a 90° soporte ø 36 agujero 21 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1142
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359762
MONOCOMANDO A PARETE 800/2427 con cartuccia in dischi ceramici set di prelavaggio con rotazione a 180° con 2 valvole di non ritorno attacco 1/2” portata a 3 bar 16 l/min interasse mm 125÷175 rosette ø 70 in ottone cromato WALL MOUNTED SINGLE-LEVER MIXER 800/2427 with ceramic discs cartridge prewashing kit with 180° rotation with 2 non-return valves fitting 1/2” flow rate by 3 bar 16 L/min distance between holes mm 125÷175 washers ø 70 made of chrome plated brass MONOMANDO DE PARED 800/2427 con cartucho en discos cerámicos set de prelavado con rotación de 180° con 2 válvulas de retención conexión 1/2” capacidad a 3 bar 16 L/min distancia entre ejes 125÷175 mm arandelas ø 70 en latón cromado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359763
MONOCOMANDO A PARETE 800/2428 con cartuccia in dischi ceramici set di prelavaggio con rotazione a 180° rubinetto deviatore con dischi ceramici rotazione a 90° bocca di erogazione orientabile ø 20 mm.240 attacco 1/2”, con 2 valvole di non ritorno portata a 3 bar 16 l/min. interasse mm.125÷175 rosette ø 70 in ottone cromato WALL MOUNTED SINGLE-LEVER MIXER 800/2428 with ceramic discs cartridge prewashing kit with 180° rotation deviator tap with ceramic discs rotation 90° swivel spout ø 20 mm 240 fitting 1/2”, with 2 non-return valves flow rate 16L/min by 3 bar distance between holes 125÷175 mm washers ø 70 chrome plated brass MONOMANDO DE PARED 800/2428 con cartucho en discos cerámicos set de prelavado con rotación de 180° grifo desviador con discos cerámicos rotación a 90° caño erogación orientable ø 20 mm 240 conexión 1/2”, con 2 válvulas de retención capacidad a 3 bar 16 L/min distancia entre ejes 125÷175 mm arandelas ø 70 en latón cromado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1143
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359766
MONOCOMANDO A COLONNA 800/2625 con dischi ceramici set di prelavaggio con rotazione a 180° flessibili inox 1/2” L 350 valvole di non ritorno portata a 3 bar 16 l/min. foratura mm.33 in ottone cromato COLUMN SINGLE-LEVER MIXER 800/2625 with ceramic discs prewashing kit with 180° rotation stainless steel hoses 1/2” l 350 non-return valves flow rate 3 bar 16 l/min hole 33 mm chromed brass MONOMANDO COLUMNA 800/2625 con discos cerámicos set de prelavado con rotación de 180° flexibles inox 1/2” L 350 válvulas de retención capacidad a 3 bar 16 L/min perforación 33 mm en latón cromado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359767
MONOCOMANDO A COLONNA 800/2626 con dischi ceramici set di prelavaggio con rotazione a 180° rubinetto deviatore con dischi ceramici rotazione a 90° canna ø 20 con rompigetto flessibili inox 3/8” L 350 valvole di non ritorno portata a 3 bar 16 l/min. foratura mm.33 in ottone cromato COLUMN SINGLE-LEVER MIXER 800/2626 with ceramic discs prewashing kit with 180° rotation deviator tap with ceramic discs 90° rotation spout ø 20 mm with jet swirl stainless steel hoses 3/8” l 350 non-return valves flow rate 3 bar 16 l/min hole 33 mm chromed brass MONOMANDO COLUMNA 800/2626 con discos cerámicos set de prelavado con rotación de 180° grifo desviador con discos cerámicos rotación a 90° caño ø 20 con rompechorro flexíbles inox 3/8” L 350 válvulas de retención capacidad a 3 bar 16 L/min perforación 33 mm en latón cromado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1144
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359768
MONOCOMANDO A COLONNA DOMUS R1008 con dischi ceramici set di prelavaggio con rotazione a 180° flessibile inox rivestito mm.1100 rubinetto deviatore con dischi ceramici con flessibili inox 1/2” mm.350 valvole di non ritorno portata a 3 bar: miscelatore 22 l/min. doccia 16 l/min., foratura mm.33 in ottone cromato COLUMN SINGLE-LEVER MIXER DOMUS R1008 with ceramic discs prewashing kit with 180° rotation stainless steel coated hose mm 1100 deviator tap with ceramic discs with stainless steel hoses 1/2” mm350 non-return valves flow rate 3 bar: mixer 22l/min shower 16 l/min, hole 33 mm chromed brass MONOMANDO COLUMNA DOMUS R1008 con discos cerámicos set de prelavado con rotación de 180° flexible inox recubierto 1100 mm grifo desviador con discos cerámicos con flexíbles inox 1/2” mm 350 válvulas de retención capacidad a 3 bar: mezclador 22 L/min ducha 16 L/min, perforación 33 mm en latón cromado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359601
SUPPORTO A MURO PER GRUPPO DOCCIA SHOWER UNIT WALL MOUNT SOPORTE A PARED PARA GRUPO DUCHA
3359841
SUPPORTO SOSTEGNO DOCCIA ACTIVE ACTIVE SHOWER SUPPORT SOPORTE DUCHA ACTIVE
3359830
MOLLA SET DI PRELAVAGGIO PRE-WASHING KIT MUELLE SET PRELAVADO
1145
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359656
FLESSIBILE PER DOCCIA 1/2”F 110 cm a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC grigio raccordo in ottone nichelato da 1/2”F lunghezza 110 cm. SHOWER HOSE 1/2”F 110 cm stainless steel double braid 18/10 with grey PVC coating nickeled brass connector dia 1/2”F length 110 cm TUBO FLEXIBLE DUCHA 1/2”H 110 cm de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC gris racor en latón niquelado de 1/2”H longitud 110 cm
3359753
DOCCIA LAVASTOVIGLIE ø 1/2” 800/2000 in ottone cromato apertura progressiva dispositivo anti colpo d’ariete getto d’acqua concentrico portata 16 l/min 3 bar DISHWASHER SPRAY HEAD ø 1/2 800/2000 chromed brass progressive opening anti-crash device concentric water-jet flow rate 16 l/min 3 bar DUCHA LAVAVAJILLAS ø 1/2” 800/2000 en latón cromado apertura progresiva dispositivo anti golpe de ariete chorro de agua concéntrico capacidad 16 L/min 3 bar
3359790
SUPPORTO MOLLA IN ABS ABS SPRING SUPPORT SOPORTE MUELLE DE ABS
3359781
MANOPOLA MODELLO ACTIVE ø 30 mm ø 30 mm ACTIVE MODEL KNOB MANDO MODELO ACTIVE ø 30 mm
3359784
LEVA MODELLO ACTIVE CROMATA CHROME PLATED LEVER FOR ACTIVE MODEL PALANCA MODELO ACTIVE CROMADA
1146
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359652
CARTUCCIA MISCELATORE cartuccia a dischi ceramici tenuta perfetta anche a pressioni elevate asta di comando in nylon rinforzato rotazione sempre scorrevole anche al variare della temperatura guarnizione di tenuta in mescola al silicone MIXER CARTRIDGE cartridge with ceramic disks perfect tightness even with high pressures stiffened nylon control rod sliding rotation even with changes of temperature silicon compound sealing ring CARTUCHO MEZCLADOR cartucho de discos en cerámica estanqueidad perfecta también a altas presiones barra de mando en nylon reforzado rotación siempre perfecta también al variar la temperatura junta de estanqueidad en mezcla de silicona
3359792
VITONE CON DISCHI CERAMICI per manopole tipo P ø 30 mm e tipo ACTIVE ø 30 mm SCREW WITH CERAMIC DISKS for type P ø 30 mm and type ACTIVE ø 30 mm knobs MONTURA CON DISCOS CERÁMICOS para mandos tipo P ø 30 mm y tipo ACTIVE ø 30 mm
3359820
CANNA EROGAZIONE TIPO S ø 20x250 mm SPOUT TYPE S ø 20x250 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO S ø 20x250 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1147
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359380
SET DI PRELAVAGGIO 80007 attacco da 1/2” con flessibile estraibile completo di contrappeso con rotazione a 180° utilizzato con comandi a pedale o a ginocchio dima di foratura 28 mm PRE-WASH SET 80007 connection 1/2” with extractable hose and balance weight 180° rotation with foot or knee control mounting hole ø 28 mm JUEGO PRELAVADO 80007 conexión de 1/2” con flexible extraíble con contrapeso con rotación a 180° se usa con mandos a pedal o a rodilla plantilla de perforación 28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359381
MONOCOMANDO LAVELLO 86707 con set di prelavaggio con flessibile estraibile completo di contrappeso cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero con valvole di non ritorno portata 16 Lt/min dima di foratura 33 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 86707 with pre-wash set with extractable hose and balance weight single lever cartridge with ceramic discs shock-proof technopolymer handle with check valves flowrate 16L/min mounting hole ø 33 mm MONOMANDO FREGADERO 86707 con set prelavado con flexible extraíble con contrapeso cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero con válvulas de retención capacidad 16 L/min plantilla de perforación 33 mm
1148
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359382
MONOCOMANDO LAVELLO 800/2627 con set di prelavaggio con doccia speciale senza leva con flessibile estraibile completo di contrappeso cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia a leva cromata con valvole di non ritorno portata 16 Lt/min dima di foratura 33 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 800/2627 with pre-washing kit with special shower without lever with extractable hose complete with counterweight single-lever cartridge with ceramic discs chrome-plated handle lever with non-return valves flowrate 16 L/min mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO 800/2627 con set prelavado con ducha especial sin palanca con flexible extraíble con contrapeso cartucho monomando con discos cerámicos manilla con palanca cromada con válvulas de retención capacidad 16 L/min plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359383
MONOCOMANDO LAVELLO 800/2677 con set di prelavaggio con doccia speciale senza leva con flessibile estraibile completo di contrappeso cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero con valvole di non ritorno portata 16 Lt/min dima di foratura 33 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 800/2677 with pre-washing kit with special shower without lever with extractable hose complete with counterweight single-lever cartridge with ceramic discs with shockproof technopolymere handle with non-return valves flowrate 16 L/min mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO 800/2677 con set prelavado con ducha especial sin palanca con flexible extraíble con contrapeso cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero con válvulas de retención capacidad 16 L/min plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1149
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359384
MONOCOMANDO LAVELLO 800/2678/3 con set di prelavaggio con flessibile estraibile completo di contrappeso cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero con valvole di non ritorno portata 16 Lt/min dima di foratura 33 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 800/2678/3 with pre-wash set with extractable hose and balance weight single lever cartridge with ceramic discs shock-proof technopolymer handle with check valves flowrate 16L/min mounting hole ø 33 mm MONOMANDO FREGADERO 800/2678/3 con set prelavado con flexible extraíble con contrapeso cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero con válvulas de retención capacidad 16 L/min plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359385
MONOCOMANDO LAVELLO MINISET R1013 con set di prelavaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici vitone deviatore con dischi ceramici maniglia a leva cromata canna erogazione ø 20x260 mm con valvole di non ritorno portata 26 Lt/min dima di foratura 33 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER MINISET R1013 with pre-washing kit single-lever cartridge with ceramic disks diverter headwork with ceramic discs chrome-plated lever handle spout ø 20x260 mm with non-return valves flowrate 26 L/min mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO MINISET R1013 con set prelavado cartucho monomando con discos cerámicos montura desviadora con discos cerámicos manilla con palanca cromada caño erogación ø 20x260 mm con válvulas de retención capacidad 26 L/min plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1150
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359386
MONOCOMANDO LAVELLO MINISET R1010/31 con set di prelavaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici vitone deviatore con dischi ceramici maniglia a leva cromata canna erogazione ø 20x295 mm con valvole di non ritorno portata 16 Lt/min dima di foratura 33 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER MINISET R1010/31 with pre-washing kit single-lever cartridge with ceramic disks diverter headwork with ceramic discs chrome-plated lever handle spout ø 20x295 mm with non-return valves flowrate 16 L/min mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO MINISET R1010/31 con set prelavado cartucho monomando con discos cerámicos montura desviadora con discos cerámicos manilla con palanca cromada caño erogación ø 20x295 mm con válvulas de retención capacidad 16 L/min plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359387
MONOCOMANDO LAVELLO MINISET R1008/31 con set di prelavaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici vitone deviatore con dischi ceramici maniglia a leva cromata canna erogazione ø 20x295 mm con valvole di non ritorno portata 16 Lt/min dima di foratura 33 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER MINISET R1008/31 with pre-washing kit single-lever cartridge with ceramic disks diverter headwork with ceramic discs chrome-plated lever handle spout ø 20x295 mm with non-return valves flowrate 16 L/min mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO MINISET R1008/31 con set prelavado cartucho monomando con discos cerámicos montura desviadora con discos cerámicos manilla con palanca cromada caño erogación ø 20x295 mm con válvulas de retención capacidad 16 L/min plantilla de perforación 33 mm
1151
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359388
DOCCIA LAVASTOVIGLIE 800/2000/3 attacco ø 1/2”M in ottone cromato con impugnatura in tecnopolimero chiusura progressiva anti colpo di ariete regolatore di portata incorporato griglia forata con getto concentrico in hostaform anticalcare anello paracolpi in gomma morbida portata a 3 bar 16 Lt/min DISHWASHER SHOWER 800/2000/3 fitting ø 1/2”M made of chrome-plat.brass with technopol. handle anti-hammering progressive closing in-built flowrate adjuster perforated hostaform grid with concentric jet scale preventing soft rubber bumper ring flowrate at 3 bar 16 L/min DUCHA LAVAVAJILLAS 800/2000/3 conexión ø 1/2”M en latón cromado con empuñadura en tecnopolímero cierre progresivo anti golpe de ariete regulador de capacidad incluido rejilla forada con chorro concéntrico en hostaform anti cal aro para golpes en goma blanda capacidad a 3 bar 16 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359389
DOCCIA SENZA LEVA 800/999/3 attacco ø 1/2”M in ottone cromato con impugnatura in tecnopolimero griglia forata con getto concentrico in hostaform anticalcare anello paracolpi in gomma morbida portata a 3 bar 16 l/min SHOWER WITHOUT LEVER 800/999/3 fitting ø 1/2”M made of chrome-plat.brass with technopol. handle perforated hostaform grid with concentric jet scale preventing soft rubber bumper ring flowrate at 3 bar 16 L/min DUCHA SIN PALANCA 800/999/3 conexión ø 1/2”M en latón cromado con empuñadura en tecnopolímero rejilla forada con chorro concéntrico en hostaform anti cal aro para golpes en goma blanda capacidad a 3 bar 16 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1152
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359390
MONOCOMANDO LAVELLO 800/2340 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia a leva cromata doccetta estraibile ABS cromata completo di flessibili dima di foratura 33 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 800/2340 single-lever cartridge with ceramic disks chrome-plated lever handle chrome-plated ABS extractable shower complete with hoses mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO 800/2340 cartucho monomando con discos cerámicos manilla con palanca cromada ducha extraíble ABS cromada con flexibles plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359391
MONOCOMANDO LAVELLO 800/2341 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia a leva cromata doccetta estraibile dopio getto ABS cromata completo di flessibili dima di foratura 33 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 800/2341 single-lever cartridge with ceramic disks chrome-plated lever handle chrome-plated ABS extractable double jet shower complete with hoses mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO 800/2341 cartucho monomando con discos cerámicos manilla con palanca cromada ducha extraíble doble rociador ABS cromada con flexibles plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359392
MONOCOMANDO LAVELLO 800/2342 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia a leva cromata doccetta estraibile ottone cromato completo di flessibili dima di foratura 33 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 800/2342 single-lever cartridge with ceramic disks chrome-plated lever handle chrome-plated brass extractable shower complete with hoses mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO 800/2342 cartucho monomando con discos cerámicos manilla con palanca cromada ducha extraíble latón cromado con flexibles plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1153
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359393
MONOCOMANDO LAVELLO 85535 per il montaggio SOTTO FINESTRA facilemte rimovibile dalla base di fissaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero canna di erogazione lunghezza 235 mm portata 18 Lt/min completo di flessibili dima di foratura 35 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 85535 for UNDER WINDOW mounting easily removable from the fastening base single-lever cartridge with ceramic disks with shockproof technopolymere handle spout length 235 mm flowrate 18 L/min complete with hoses mounting hole 35 mm MONOMANDO FREGADERO 85535 para montaje BAJO VENTANA facilmente movible de la base de anclaje cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación longitud 235 mm capacidad 18 L/min con flexíbles plantilla de perforación 35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359394
MONOCOMANDO LAVELLO 85535/2 per il montaggio SOTTO FINESTRA facilemte rimovibile dalla base di fissaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia a leva cromata canna di erogazione lunghezza 235 mm portata 18 Lt/min completo di flessibili dima di foratura 35 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 85535/2 for UNDER WINDOW mounting easily removable from the fastening base single-lever cartridge with ceramic disks chrome-plated lever handle spout length 235 mm flowrate 18 L/min complete with hoses mounting hole 35 mm MONOMANDO FREGADERO 85535/2 para montaje BAJO VENTANA facilmente movible de la base de anclaje cartucho monomando con discos cerámicos manilla con palanca cromada caño erogación longitud 235 mm capacidad 18 L/min con flexíbles plantilla de perforación 35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1154
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359395
MONOCOMANDO LAVELLO 85536 per il montaggio SOTTO FINESTRA facilemte rimovibile dalla base di fissaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero doccetta estraibile doppio getto cromata portata 10 Lt/min completo di flessibili dima di foratura 35 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 85536 for UNDER WINDOW mounting easily removable from the fastening base single-lever cartridge with ceramic disks with shockproof technopolymere handle chrome-plated extractable double jet shower flowrate 10 L/min complete with hoses mounting hole 35 mm MONOMANDO FREGADERO 85536 para montaje BAJO VENTANA facilmente movible de la base de anclaje cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero ducha extraíble doble rociador cromada capacidad 10 L/min con flexíbles plantilla de perforación 35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359396
MONOCOMANDO LAVELLO 85536/2 per il montaggio SOTTO FINESTRA facilemte rimovibile dalla base di fissaggio cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia a leva cromata doccetta estraibile doppio getto cromata portata 10 Lt/min completo di flessibili dima di foratura 35 mm SINK SINGLE-LEVER MIXER 85536/2 for UNDER WINDOW mounting easily removable from the fastening base single-lever cartridge with ceramic disks chrome-plated lever handle chrome-plated extractable double jet shower flowrate 10 L/min complete with hoses mounting hole 35 mm MONOMANDO FREGADERO 85536/2 para montaje BAJO VENTANA facilmente movible de la base de anclaje cartucho monomando con discos cerámicos manilla con palanca cromada ducha extraíble doble rociador cromada capacidad 10 L/min con flexíbles plantilla de perforación 35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1155
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359455
MONOCOMANDO BIFORO con set di prelavaggio con miscelatore a rialzo monocomando attacco ø 3/4”M. canna erogazione lunghezza 250 mm portata 22l/min a 4 bar interasse 155 mm dima di foratura 27/28 mm TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER with pre-washing kit with upstanding single-lever mixer fitting ø 3/4”M spout 250 mm flow rate 22L/min by 4 bar distance between holes 155 mm distance between holes 27/28 mm MONOMANDO 2 AGUJEROS con set prelavado con mezclador de realce monomando conexión ø 3/4”M caño erogación longitud 250 mm capacidad 22 L/min a 4 bar distancia entre ejes 155 mm plantilla de perforación 27/28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359456
MISCELATORE MONOFORO con set di prelavaggio portata 17l/min a 4 bar attacchi 1/2” dima di foratura minimo 30 massimo 34 mm SINGLE-HOLE MIXER with pre-washing kit flow rate 17L/min by 4 bar fittings 1/2” mounting hole min 30 max 34 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO con set prelavado capacidad 17 L/min a 4 bar conexiones 1/2” plantilla de perforación mínimo 30 máximo 34 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1156
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359457
MISCELATORE MONOFORO con set di prelavaggio attacchi 3/8” canna erogazione ø 18x250 mm portata 17l/min a 4 bar foro per fissaggio minimo 30 massimo 34 mm SINGLE-HOLE MIXER with pre-washing kit fittings 3/8” spout ø 18x250 mm flow rate 17L/min by 4 bar mounting hole min 30 max 34 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO con set prelavado conexiones 3/8” caño erogación ø 18x250 mm capacidad 17 L/min a 4 bar agujero para anclaje mínimo 30 máximo 34 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359458
MISCELATORE BIFORO A MURO con set di prelavaggio canna erogazione ø18x200 mm attacchi 1/2”M rosetta ø 68 mm interasse 130/170 mm portata 25l/min a 4 bar WALL MOUNTED TWO-HOLE MIXER with pre-washing kit spout ø18x200 mm fittings 1/2”M washer ø 68 mm distance between holes 130/170 mm flow rate 25L/min by 4 bar MEZCLADOR 2 AGUJEROS DE PARED con set prelavado caño erogación ø18x200 mm conexiones 1/2”M arandela ø 68 mm distancia entre ejes 130/170 mm capacidad 25 L/min a 4 bar
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1157
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359419
MONOCOMANDO MONOFORO JOLLY con set di prelavaggio canna ø 24x200 mm attacco 1/2” dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm portata 18l/min a 4 bar JOLLY SINGLE-HOLE SINGLE-LEVER MIXER with pre-washing kit spout ø 24x200 mm fitting 1/2” mounting hole min 30 max 32 mm flow rate 18L/min by 4 bar MONOMANDO 1 AGUJERO JOLLY con set prelavado caño ø 24x200 mm conexión 1/2” plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm capacidad 18 L/min a 4 bar
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359417
SET PRELAVAGGIO STAR altezza 1200 mm portata 17l/min a 4 bar attacco 3/4”F STAR PRE-WASHING KIT height 1200 mm flow rate 17L/min by 4 bar fitting 3/4”F JUEGO PRELAVADO STAR altura 1200 mm capacidad 17 L/min a 4 bar conexión 3/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1158
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359418
SET PRELAVAGGIO STAR NERO canna erogazione ø 18x250 mm portata 17l/min a 4 bar attacco 3/4”F BLACK STAR PRE-WASHING KIT spout ø 18x250 mm flow rate 17L/min by 4 bar fitting 3/4”F JUEGO PRELAVADO STAR NEGRO caño salida ø 18x250 mm capacidad 17 L/min a 4 bar conexión 3/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359425
SET PRELAVAGGIO MIGNON canna erogazione ø 18x300 mm portata 18l/min a 4 bar attacco 3/4” MIGNON PRE-WASHING KIT spout ø 18x300 mm flow rate 18L/min by 4 bar fitting 3/4” JUEGO PRELAVADO MIGNON caño salida ø 18x300 mm capacidad 18 L/min a 4 bar conexión 3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1159
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359436
SET PRELAVAGGIO STAR altezza 1000 mm portata 17l/min a 4 bar attacco 3/4”F STAR PRE-WASHING KIT height 1000 mm flow rate 17L/min by 4 bar fitting 3/4”F JUEGO PRELAVADO STAR altura 1000 mm capacidad 17 L/min a 4 bar conexión 3/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359437
SET PRELAVAGGIO LUXI altezza 1200 mm portata 16l/min a 4 bar attacco 3/4”F LUXI PRE-WASHING KIT height 1200 mm flow rate 16L/min by 4 bar fitting 3/4”F JUEGO PRELAVADO LUXI altura 1200 mm capacidad 16 L/min a 4 bar conexión 3/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1160
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359482
SET PRELAVAGGIO LUXI altezza 1000 mm portata 16l/min a 4 bar attacco 3/4”F LUXI PRE-WASHING KIT height 1000 mm flow rate 16L/min by 4 bar fitting 3/4”F JUEGO PRELAVADO LUXI altura 1000 mm capacidad 16 L/min a 4 bar conexión 3/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359496
STAFFA COMPLETA ANCORAGGIO GRUPPO DOCCIA ø interno 20 mm SHOWER UNIT FIXING BRACKET ø internal 20 mm ABRAZADERA COMPLETA ANCLAJE GRUPO DUCHA ø interior 20 mm
3359497
STAFFA COMPLETA ANCORAGGIO DOCCIA STAR COMPLETE STAR SHOWER FASTENING BRACKET ABRAZADERA COMPLETA ANCLAJE DUCHA STAR
3359237
MOLLONE PER DOCCIA SHOWER SPRING MUELLE PARA DUCHA
1161
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359198
TUBO FLESSIBILE IN ACCIAIO ø 1/2FF 106cm per gruppi doccia con canna su tubo STEEL HOSE ø 1/2FF 106cm for shower units with hose spout TUBO FLEXIBLE DE ACERO ø 1/2HH 106cm para grupos ducha con caño tubo
3359426
FLESSIBILE INOX ø 1/2”FF 110 cm per docce STAR a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC trasparente raccordo in ottone nichelato da 1/2”F STAINLESS STEEL HOSE ø 1/2”FF 110 cm for STAR showers stainless steel double braid 18/10 coated with transparent PVC nickeled brass fitting 1/2”F TUBO FLEXIBLE INOX ø 1/2”HH 110 cm para duchas STAR de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC transparente racor en latón niquelado de 1/2”H
3359465
FLESSIBILE 1/2”Fx1/2”F 110 cm HOSE 1/2F”x1/2F” 110 cm TUBO FLEXIBLE 1/2”hx1/2”H 110 cm
3359880
FLESSIBILE 800 mm HOSE 800 mm TUBO FLEXIBLE 800 mm
3359480
CORPO DOCCIA STAR ø 1/2”M STAR SPRAY HEAD ø 1/2”M CUERPO DUCHA AZUL OSCURO ø 1/2”M
1162
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359460
CORPO DOCCIA LUXI ø 1/2” BIANCA SPRAY HEAD LUXI ø 1/2” WHITE CUERPO DUCHA LUXI ø 1/2” BLANCA
3359463
CORPO DOCCIA LUXI ø 1/2”M LUXI SPRAY HEAD ø 1/2”M CUERPO DUCHA ø 1/2”M LUXI
3359029
CORPO DOCCIA ø 1/2”M SPRAY HEAD ø 1/2”M CUERPO DUCHA ø 1/2”M
3359028
CORPO DOCCIA TIPO NUOVO SPRAY HEAD NEW TYPE CUERPO DUCHA TIPO NUEVO
3359408
LEVA NERA PER MISCELATORI lunghezza 345 mm MIXER BLACK LEVER length 345 mm PALANCA NEGRA PARA MEZCLADORES longitud 345 mm
1163
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359409
LEVA BLUE PER MISCELATORI lunghezza 345 mm MIXER BLUE LEVER length 345 mm PALANCA BLUE PARA MEZCLADORES longitud 345 mm
3359124
CARTUCCIA PER MISCELATORE MIXER CARTRIDGE CARTUCHO MEZCLADOR
3359461
CARTUCCIA MISCELATORE MIXER CARTRIDGE CARTUCHO MEZCLADOR
3359119
VITONE PER COMANDI 1/4 DI GIRO CONTROL SCREW 1/4 TURN MONTURA PARA MANDOS 1/4 DE REVOLUCIÓN
3359805
VITONE PER RUBINETTO TAP SCREW MONTURA PARA GRIFO
3359428
CANNA 250 mm. PER STAR SPOUT 250 mm FOR STAR CAÑO 250 mm PARA STAR
1164
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359823
CANNA EROGAZIONE 250 mm SPOUT 250 mm CAÑO EROGACIÓN 250 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359459
DOCCIA ESTRAIBILE DA BANCO ø 1” raccordo di fissaggio ø 1”M. lunghezza flessibile estraibile 200 cm. COUNTERTOP EXTRACTABLE SHOWER ø 1” fitting ø 1”M extractable hose length 200 cm DUCHA DE MESA ø 1” racor de anclaje ø 1”M. longitud flexible extraíble 200 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359469
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO per attacco doccia canna erogazione 250 mm portata 22l/min a 4 bar attacchi 1/2”M dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm SINGLE-HOLE SINGLE-LEVER MIXER for shower unit fitting spout 250 mm flow rate 22L/min by 4 bar fittings 1/2”M mounting hole min 30 max 32 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO para conexión ducha caño erogación 250 mm capacidad 22 L/min a 4 bar conexiones 1/2”M plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1165
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359448
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO A MURO per attacco gruppo doccia, canna erogazione 250 mm portata 22l/min a 4 bar, attacchi 1/2”M interasse fori 135/175 mm TWO-HOLE WALL-MOUNTED MIXER for shower unit fitting, spout 250 mm flow rate 22L/min by 4 bar, fittings 1/2”M distance between holes 135/175 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO para conexión grupo ducha, caño erogación 250 mm capacidad 22 L/min a 4 bar , conexiones 1/2” M plantilla de perforación 135/175 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359449
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO per attacco gruppo doccia, canna erogazione 250 mm portata 22l/min a 4 bar attacchi 3/4”M interasse fori 155 mm dima di foratura 27/28 mm TWO-HOLE SINGLE LEVER MIXER for shower unit fitting, spout 250 mm flow rate 22L/min by 4 bar fittings 3/4”M distance between holes 155 mm mounting hole 27/28 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO para conexión grupo ducha, caño erogación 250 mm capacidad 22 L/min a 4 bar conexiones 3/4” M distancia entre ejes agujeros 155 mm plantilla de perforación 27/28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359481
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO per attacco gruppo doccia, canna erogazione 250 mm interasse fori 155 mm portata 22l/min a 4 bar attacchi 3/4”M dima di foratura 27/28 mm TWO-HOLE SINGLE LEVER MIXER for shower unit fitting, spout 250 mm distance between holes 155 mm flow rate 22L/min by 4 bar fittings 3/4”M mounting hole 27/28 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO para conexión grupo ducha caño erogación 250 mm distancia entre ejes agujeros 155 mm capacidad 22 L/min a 4 bar conexiones 3/4” M plantilla de perforación 27/28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1166
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359482
SET PRELAVAGGIO LUXI altezza 1000 mm portata 16l/min a 4 bar attacco 3/4”F LUXI PRE-WASHING KIT height 1000 mm flow rate 16L/min by 4 bar fitting 3/4”F JUEGO PRELAVADO LUXI altura 1000 mm capacidad 16 L/min a 4 bar conexión 3/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359119
VITONE PER COMANDI 1/4 DI GIRO CONTROL SCREW 1/4 TURN MONTURA PARA MANDOS 1/4 DE REVOLUCIÓN
3359125
CARTUCCIA PER RUBINETTO MONOCOMANDO per leva corta tipo PINKO SINGLE LEVER TAP CARTRIDGE for PINKO type short lever CARTUCHO GRIFO MONOMANDO para palanca corta tipo PINKO
3359823
CANNA EROGAZIONE 250 mm SPOUT 250 mm CAÑO EROGACIÓN 250 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1167
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359444
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO per attacco gruppo doccia canna erogazione 200 mm portata 22l/min a 4 bar attacchi 3/4”M interasse fori 155 mm dima di foratura 27/28 mm TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER for shower unit fitting spout 200 mm flow rate 22L/min by 4 bar fittings 3/4”M distance between holes 155 mm mounting hole 27/28 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO para conexión grupo ducha caño erogación 200 mm capacidad 22 L/min a 4 bar conexiones 3/4”M distancia entre ejes agujeros 155 mm plantilla de perforación 27/28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359445
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO per attacco gruppo doccia canna erogazione 250 mm portata 22l/min a 4 bar attacchi 3/4”M interasse fori 155 mm dima di foratura 27/28 mm TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER for shower unit fitting spout 250 mm flow rate 22L/min by 4 bar fittings 3/4”M distance between holes 155 mm mounting hole 27/28 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO para conexión grupo ducha caño erogación 250 mm capacidad 22 L/min a 4 bar conexiones 3/4”M distancia entre ejes agujeros 155 mm plantilla de perforación 27/28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359119
VITONE PER COMANDI 1/4 DI GIRO CONTROL SCREW 1/4 TURN MONTURA PARA MANDOS 1/4 DE REVOLUCIÓN
1168
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359461
CARTUCCIA MISCELATORE MIXER CARTRIDGE CARTUCHO MEZCLADOR
3359408
LEVA NERA PER MISCELATORI lunghezza 345 mm MIXER BLACK LEVER length 345 mm PALANCA NEGRA PARA MEZCLADORES longitud 345 mm
3359409
LEVA BLUE PER MISCELATORI lunghezza 345 mm MIXER BLUE LEVER length 345 mm PALANCA BLUE PARA MEZCLADORES longitud 345 mm
3359823
CANNA EROGAZIONE 250 mm SPOUT 250 mm CAÑO EROGACIÓN 250 mm
3359824
CANNA EROGAZIONE 200 mm SPOUT 200 mm CAÑO EROGACIÓN 200 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1169
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359271
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO con set di prelavaggio con miscelatore a rialzo monocomando attacco ø 3/4”M. interasse fori fissaggio 155 mm. canna erogazione 280 mm. TWO-HOLE SHOWER with pre-wash set with upstand single-lever mixer connection ø 3/4”M distance between centres 155 mm spout: length 280 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO con set prelavado con mezclador de realce monomando conexión ø 3/4”M distancia entre ejes agujeros para anclaje 155 mm caño erogación 280 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359148
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO con set di prelavaggio canna erogazione ø 25x225 mm con valvole di ritegno foro per fissaggio ø 35 mm SINGLE-HOLE LEVER SHOWER UNIT with pre-rinse set spout: ø 25x225 mm with non-return valves fixing hole ø 35 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO con set prelavado caño erogación ø 25x225 mm con válvulas de retención agujero para anclaje ø 35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1170
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359200
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO miscelatore attacchi a lavello con valvole di ritegno canna di erogazione ø 25 mm.lunghezza 225 mm. SINGLE-HOLE LEVER SHOWER UNIT basin mixer with non-return valve spout ø 25 mm length 225 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO mezclador conexiones al fregadero con válvulas de retención caño erogación ø 25x225 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359202
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO A PARETE miscelatore attacchi a parete con valvole di ritegno canna di erogazione lunghezza 220 mm. raccordi eccentrici 3/4”x 1/2” interasse attacchi 160 mm. portata 16/35 l/min TWO-HOLE LEVER SHOWER UNIT wall mixer with non-return valve spout length 220 mm eccentric fittings 3/4”x 1/2” distance between centres 160 mm flow rate 16/35 l/min MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO PARED mezzclador conexiones de pared con válvulas de retención caño erogación longitud 220 mm racores excéntricos 3/4”x 1/2” distancia entre ejes conexiones 160 mm capacidad 16/35 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1171
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359204
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO A MURO miscelatore attacchi a lavello con valvole di ritegno canna di erogazione lunghezza 270 mm. rialzi H=300 mm. attacchi da 1/2”. interasse attacchi 155 mm. portata 16/35 l/min TWO-HOLE LEVER SHOWER UNIT WALL MOUNTED basin mixer with non-return valve spout length 270 mm extensions: H=300 mm connections 1/2” distance between centres 155 mm flow rate 16/35 l/min MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO mezclador conexiones al fregadero con válvulas de retención caño erogación longitud 270 mm realces H=300 mm conexiones de 1/2” distancia entre ejes conexiones 155 mm capacidad 16/35 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359201
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO con set di prelavaggio miscelatore attacchi a lavello con valvole di ritegno canna erogazione ø 25x225 mm. SINGLE-HOLE LEVER SHOWER UNIT with pre-wash unit basin fittings with non-return valve spout ø 25 mm length 225 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO con set prelavado mezclador conexiones de fregadero con válvulas de retención caño erogación ø 25x225 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1172
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359207
MISCELATORE MONOFORO attacco di fissaggio ø 3/4”M con rubinetto erogatore canna erogazione lunghezza 300 mm. foro per fissaggio ø 29 mm SINGLE-HOLE SHOWER fixing connection ø 3/4”M with faucet spout: length 300 mm fixing hole ø 29 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO conexión de anclaje ø 3/4”M con grifo caño erogación longitud 300 mm agujero para anclaje ø 29 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359209
MISCELATORE MONOFORO attacco di fissaggio ø 3/4”M. SINGLE-HOLE SHOWER fixing connection ø 3/4”M MEZCLADOR 1 AGUJERO conexión de anclaje ø 3/4”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1173
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359205
SET PRELAVAGGIO SINGLE-HOLE SHOWER UNIT JUEGO PRELAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359237
MOLLONE PER DOCCIA SHOWER SPRING MUELLE PARA DUCHA
3359199
TUBO FLESSIBILE IN ACCIAIO ø 1/2FF 126cm per gruppi doccia STEEL HOSE ø 1/2FF 126cm for shower units TUBO FLEXIBLE DE ACERO ø 1/2HH 126cm para grupos ducha
3359236
FLESSIBILE ø 1/2FF 120cm a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC trasparente raccordo girevole in ottone nichelato da 1/2"F. lunghezza 120 cm. HOSE ø 1/2'FF 120 cm stainless steel double braid 18/10 covered with transparent PVC rotating nickeled brass fitting 1/2"F length 120 cm TUBO FLEXIBLE ø 1/2”HH 120 cm de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC transparente racor giratorio en latón niquelado de 1/2”H longitud 120 cm
1174
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359364
FLESSIBILE ø 1/2”F x 1/2”M 120 cm. FLEXIBLE PIPE ø 1/2”F x 1/2”M 120 cm TUBO FLEXIBLE ø 1/2”H x 1/2”M 120 cm
3359365
FLESSIBILE ø 1/2”Mx1/2”F 100 cm a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC trasparente raccordo in ottone nichelato da 1/2”F lunghezza 100 cm HOSE ø 1/2”Mx1/2”F 100 cm stainless steel double braid 18/10 covered with transparent PVC nickeled brass fitting 1/2”F length 100 cm TUBO FLEXIBLE ø 1/2”Mx1/2”H 100 cm de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC transparente racor en latón niquelado de 1/2”H longitud 100 cm
3359360
CORPO DOCCIA MISCELATORE ø 1/2” attacco 1/2” M MIXER SPRAY HEAD ø 1/2” fittings 1/2” M CUERPO DUCHA MEZCLADOR ø 1/2” conexión 1/2” F
3359290
MANOPOLA KNOB MANDO GRIFO
3359107
LEVA COMANDO MISCELATORE MIXER CONTROL LEVER PALANCA MANDO MEZCLADOR
1175
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359301
LEVA MIX MISCELATORE lunghezza 325 mm MIX LEVER FOR MIXER length 325 mm PALANCA MIX MEZCLADOR longitud 325 mm
3359298
CARTUCCIA MISCELATORE TIPO BASSO MIXER CARTRIDGE (SMALL TYPE) CARTUCHO MEZCLADOR TIPO BAJO
3359269
CANNA EROGAZIONE FUSA L.250 mm. SPOUT LENGTH 250 mm CAÑO EROGACIÓN LONGITUD 250 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Tubi flessibili Flexible pipes • Tubos flexibles 3359198
TUBO FLESSIBILE IN ACCIAIO ø 1/2FF 106cm per gruppi doccia con canna su tubo STEEL HOSE ø 1/2FF 106cm for shower units with hose spout TUBO FLEXIBLE DE ACERO ø 1/2HH 106cm para grupos ducha con caño tubo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359199
TUBO FLESSIBILE IN ACCIAIO ø 1/2FF 126cm per gruppi doccia STEEL HOSE ø 1/2FF 126cm for shower units TUBO FLEXIBLE DE ACERO ø 1/2HH 126cm para grupos ducha
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359236
FLESSIBILE ø 1/2FF 120cm a doppia treccia inox 18/10, lunghezza 120 cm. con rivestimento in PVC trasparente raccordo girevole in ottone nichelato da 1/2"F. HOSE ø 1/2'FF 120 cm stainless steel double braid 18/10, length 120 cm covered with transparent PVC rotating nickeled brass fitting 1/2"F TUBO FLEXIBLE ø 1/2”HH 120 cm de doble trenza inox 18/10, longitud 120 cm con recubrimiento en PVC transparente racor giratorio en latón niquelado de 1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1176
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359341
FLESSIBILE INOX GIGANTE 120 cm. attacco rapido girevole ad innesto a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC trasparente raccordo in ottone nichelato da 1/2”F. lunghezza 120 cm. STAINLESS STEEL HOSE 120 cm swivel coupling stainless steel double braid 18/10 coated with transparent PVC nickeled brass fitting 1/2”F length 120 cm TUBO FLEXIBLE INOX GIGANTE 120 cm conexión rápida giratoria de embrague de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC transparente racor en latón niquelado de 1/2”H longitud 120 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359343
FLESSIBILE INOX GIGANTE 120 cm. attacco rapido girevole ad innesto completo di raccordo a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC trasparente raccordo in ottone nichelato da 1/2”F. lunghezza 120 cm. STAINLESS STEEL HOSE 120 cm swivel coupling with fitting stainless steel double braid 18/10 coated with transparent PVC nickeled brass fitting 1/2”F length 120 cm TUBO FLEXIBLE INOX GIGANTE 120 cm conexión rápida giratoria de embrague con racor de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC transparente racor en latón niquelado de 1/2”H longitud 120 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359346
FLESSIBILE INOX 50 cm. a doppia treccia inox 18/10 raccordo in ottone nichelato da 1/2”F. lunghezza 50 cm. STAINLESS STEEL HOSE 50 cm stainless steel double braid 18/10 nickeled brass fitting 1/2”F length 50 cm TUBO FLEXIBLE INOX 50 cm de doble trenza inox 18/10 racor en latón niquelado de 1/2” H longitud 50 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1177
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359347
FLESSIBILE INOX 100 cm. a doppia treccia inox 18/10 raccordo in ottone nichelato da 1/2”F. lunghezza 100 cm. STAINLESS STEEL HOSE 100 cm stainless steel double braid 18/10 nickeled brass fitting 1/2”F length 100 cm TUBO FLEXIBLE INOX 100 cm de doble trenza inox 18/10 racor en latón niquelado de 1/2” H longitud 100 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359348
FLESSIBILE INOX 150 cm. a doppia treccia inox 18/10 raccordo in ottone nichelato da 1/2”F. lunghezza 150 cm. STAINLESS STEEL HOSE 150 cm stainless steel double braid 18/10 nickeled brass fitting 1/2”F length 150 cm TUBO FLEXIBLE INOX 150 cm de doble trenza inox 18/10 racor en latón niquelado de 1/2” H longitud 150 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359364
FLESSIBILE ø 1/2”F x 1/2”M 120 cm. FLEXIBLE PIPE ø 1/2”F x 1/2”M 120 cm TUBO FLEXIBLE ø 1/2”H x 1/2”M 120 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359365
FLESSIBILE ø 1/2”Mx1/2”F 100 cm a doppia treccia inox 18/10, lunghezza 100 cm con rivestimento in PVC trasparente raccordo in ottone nichelato da 1/2”F HOSE ø 1/2”Mx1/2”F 100 cm stainless steel double braid 18/10, length 100 cm covered with transparent PVC nickeled brass fitting 1/2”F TUBO FLEXIBLE ø 1/2”Mx1/2”H 100 cm de doble trenza inox 18/10, longitud 100 cm con recubrimiento en PVC transparente racor en latón niquelado de 1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359465
FLESSIBILE 1/2”Fx1/2”F 110 cm HOSE 1/2F”x1/2F” 110 cm TUBO FLEXIBLE 1/2”hx1/2”H 110 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1178
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359880
FLESSIBILE 800 mm HOSE 800 mm TUBO FLEXIBLE 800 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359426
FLESSIBILE INOX ø 1/2”FF 110 cm per docce STAR a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC trasparente raccordo in ottone nichelato da 1/2”F STAINLESS STEEL HOSE ø 1/2”FF 110 cm for STAR showers stainless steel double braid 18/10 coated with transparent PVC nickeled brass fitting 1/2”F TUBO FLEXIBLE INOX ø 1/2”HH 110 cm para duchas STAR de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC transparente racor en latón niquelado de 1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359656
FLESSIBILE PER DOCCIA 1/2”F 110 cm a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC grigio raccordo in ottone nichelato da 1/2”F lunghezza 110 cm. SHOWER HOSE 1/2”F 110 cm stainless steel double braid 18/10 with grey PVC coating nickeled brass connector dia 1/2”F length 110 cm TUBO FLEXIBLE DUCHA 1/2”H 110 cm de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC gris racor en latón niquelado de 1/2”H longitud 110 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359614
FLESSIBILE K9030061 ø 1/2”F 150 cm. a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC trasparente raccordo in ottone nichelato da 1/2”F. lunghezza 150 cm. HOSE K9030061 ø 1/2”F 150 cm stainless steel double braid 18/10 with transparent PVC coating nickeled brass connector dia 1/2”F length 150 cm TUBO FLEXIBLE K9030061 ø 1/2”H 150 cm de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC transparente racor en latón niquelado de 1/2”H longitud 150 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1179
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359615
FLESSIBILE K9030060 ø 1/2”F 200 cm. a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC trasparente raccordo in ottone nichelato da 1/2”F. lunghezza 200 cm. HOSE K9030060 ø 1/2”F 200 cm stainless steel double braid 18/10 with transparent PVC coating nickeled brass connector dia 1/2”F length 200 cm TUBO FLEXIBLE K9030060 ø 1/2”H 200 cm de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC transparente racor en latón niquelado de 1/2”H longitud 200 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359616
FLESSIBILE K9030062 ø 1/2”F 250 cm. a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC trasparente raccordo in ottone nichelato da 1/2”F. lunghezza 250 cm. HOSE K9030062 ø 1/2”F 250 cm stainless steel double braid 18/10 with transparent PVC coating nickeled brass connector dia 1/2”F length 250 cm TUBO FLEXIBLE K9030062 ø 1/2”H 250 cm de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC transparente racor en latón niquelado de 1/2”H longitud 250 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359617
FLESSIBILE K9030063 ø 1/2”F 300 cm. a doppia treccia inox 18/10 con rivestimento in PVC trasparente raccordo in ottone nichelato da 1/2”F. lunghezza 300 cm. HOSE K9030063 ø 1/2”F 300 cm stainless steel double braid 18/10 with transparent PVC coating nickeled brass connector dia 1/2”F length 300 cm TUBO FLEXIBLE K9030063 ø 1/2”H 300 cm de doble trenza inox 18/10 con recubrimiento en PVC transparente racor en latón niquelado de 1/2”H longitud 300 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1180
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Miscelatori a leva Lever mixers • Mezcladores con palanca 3359660
MONOCOMANDO LAVELLO 85503 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero canna di erogazione ø 20x240 mm. portata a 3 bar 26 l/min., dima di foratura 33 mm. completo di flessibili inox ø 1/8”-1/2”x350 mm. SINGLE-LEVER BASIN MIXER 85503 single-lever cartridge with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof handle spout ø 20 x 240 mm flow rate 3 bar 26L/min, mounting hole 33 mm with stainless steel hoses ø 1/8”-1/2”x350 mm. MONOMANDO FREGADERO 85503 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación ø 20x240 mm capacidad a 3 bar 26 L/min, plantilla de perforación 33 mm con flexíbles inox ø 1/8”-1/2”x350 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359661
MONOCOMANDO LAVELLO 85604 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero canna di erogazione ø 20x350 mm. portata a 3 Bar 26L/min., dima di foratura 33 mm. completo di flessibili ø 1/8"-3/8"x350 mm. SINGLE-LEVER BASIN MIXER 85604 single-lever cartridge with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof handle spout ø x 350 mm flow rate 3 bar 26L/min, mounting hole 33 mm with stainless steel hoses ø 1/8"-3/8"x350 mm. MONOMANDO FREGADERO 85604 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación ø 20x350 mm capacidad a 3 bar 26 L/min, plantilla de perforación 33 mm con flexíbles inox ø 1/8”-3/8”x350 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359662
MONOCOMANDO LAVELLO 85501 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero canna di erogazione lunghezza 200 mm. portata a 3 bar 26 l/min., dima di foratura 33 mm. completo di flessibili ø 1/8”-3/8”x350 mm. SINGLE-LEVER BASIN MIXER 85501 single-lever cartridge with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof handle spout length 200 mm flow rate 3 bar 26L/min, mounting hole 33 mm with stainless steel hoses ø 1/8”-3/8”x350 mm. MONOMANDO FREGADERO 85501 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación longitud 200 mm capacidad a 3 bar 26 L/min, plantilla de perforación 33 mm con flexíbles ø 1/8”-3/8”x350 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1181
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359653
LEVA TECNOPOLIMERO in tecnopolimero antiurto indeformabile lunghezza 255 mm. TECHNOPOLYMER LEVER in crushproof and shockproof technopolymere length 255 mm PALANCA TECNOPOLIMERO en tecnopolímero antichoque indeformable longitud 255 mm
3359654
LEVA TECNOPOLIMERO in tecnopolimero antiurto indeformabile lunghezza 325 mm. TECHNOPOLYMER LEVER in crushproof and shockproof technopolymere length 325 mm PALANCA TECNOPOLIMERO en tecnopolímero antichoque indeformable longitud 325 mm
3359652
CARTUCCIA MISCELATORE cartuccia a dischi ceramici tenuta perfetta anche a pressioni elevate asta di comando in nylon rinforzato rotazione sempre scorrevole anche al variare della temperatura guarnizione di tenuta in mescola al silicone MIXER CARTRIDGE cartridge with ceramic disks perfect tightness even with high pressures stiffened nylon control rod sliding rotation even with changes of temperature silicon compound sealing ring CARTUCHO MEZCLADOR cartucho de discos en cerámica estanqueidad perfecta también a altas presiones barra de mando en nylon reforzado rotación siempre perfecta también al variar la temperatura junta de estanqueidad en mezcla de silicona
1182
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359799
CANNA EROGAZIONE TIPO J ø 20x200 mm SPOUT TYPE J ø 20x200 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO J ø 20x200 mm
3359822
CANNA EROGAZIONE TIPO J ø 20x300 mm SPOUT TYPE J ø 20x300 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO J ø 20x300 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359725
MINI MISCELATORE 800/730 dischi ceramici bocca di erogazione orientabile portata a 3 bar 16l/min. dimensioni 85x135 mm. dima di foratura 33 mm. MINI MIXER 800/730 ceramic discs swivel spout flow rate by 3 bar 16L/min. sizes 85x135 mm mounting hole 33 mm. MINI MEZCLADOR 800/730 discos cerámicos salida erogación orientable capacidad a 3 bar 16L/min dimensiones 85x135 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1183
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359521
MONOCOMANDO LAVELLO 85501/2 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto cromata canna di erogazione lunghezza 200 mm portata a 3 bar 26 l/min completo di flessibili ø 1/8”-3/8”MFx350 mm dima di foratura 33 mm BASIN SINGLE-LEVER MIXER 85501/2 single-control cartridge with ceramic discs chrome plated shockproof handle spout 200 mm flowrate by 3 bar 26 L /min complete with hoses ø 1/8”-3/8”MFx350 mm mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO 85501/2 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque cromada caño erogación longitud 200 mm capacidad a 3 bar 26 L/min con flexíbles ø 1/8”-3/8”MHx350 mm plantilla de perforación 33 mm
3359520
MONOCOMANDO LAVELLO cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto cromata canna di erogazione lunghezza 230 mm portata a 3 bar 26 l/min completo di flessibili ø 1/8"-1/2"MFx350 mm dima di foratura 33 mm BASIN SINGLE-LEVER MIXER single-control cartridge with ceramic discs chrome plated shockproof handle spout 230 mm flowrate by 3 bar 26 L /min complete with hoses ø 1/8"-1/2"MFx350 mm mounting hole 33 mm MONOMANDO FREGADERO cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque cromada caño erogación longitud 230 mm capacidad a 3 bar 26 L/min con flexíbles ø 1/8”-1/2”MHx350 mm plantilla de perforación 33 mm
3359785
LEVA TIPO 283 CROMO CHROME PLATED 283 LEVER PALANCA TIPO 283 CROMO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1184
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359421
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO MOLLY portata 18l/min a 4 bar attacchi 1/2”F dima di foratura minimo 31 massimo 33 mm MOLLY SINGLE LEVER MIXER 18l/min at 4 bar hoses ø 1/2”F mounting hole min 31 max 33 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO capacidad 18 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H plantilla de perforación mínimo 31 máximo 33 mm
3359125
CARTUCCIA PER RUBINETTO MONOCOMANDO per leva corta tipo PINKO SINGLE LEVER TAP CARTRIDGE for PINKO type short lever CARTUCHO GRIFO MONOMANDO para palanca corta tipo PINKO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359664
MONOCOMANDO A COLONNA 86701/8 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero canna di erogazione ø 20x250 mm. portata a 3 Bar 22L/min. completo di flessibili ø 1/8”-3/8”x350 mm. dima di foratura 33 mm. COLUMN SINGLE-LEVER MIXER 86701/8 single-lever cartridge with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof handle spout ø x 250 mm flow rate 3 bar 22L/min with stainless steel hoses ø 1/8”-3/8”x350 mm mounting hole 33 mm MONOMANDO COLUMNA 86701/8 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación ø 20x250 mm capacidad a 3 bar 22L/min con flexíbles ø 1/8”-3/8”x350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1185
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359665
MONOCOMANDO A COLONNA 86702/8 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero canna di erogazione ø 20x300 mm. portata a 3 Bar 22L/min. completo di flessibili ø 1/8”-1/2”x350 mm. dima di foratura 33 mm. COLUMN SINGLE-LEVER MIXER 86702/8 single-lever cartridge with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof handle spout ø 20 x 300 mm flow rate 3 bar 22L/min with stainless steel hoses ø 1/8”-1/2”x350 mm mounting hole 33 mm MONOMANDO COLUMNA 86702/8 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación ø 20x300 mm capacidad a 3 bar 22L/min con flexíbles ø 1/8”-1/2”x350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359764
MONOCOMANDO A COLONNA 86901/8 in ottone cromato con cartuccia in dischi ceramici bocca orientabile a U ø 20 con flessibili inox 1/2” portata a 3 bar 22 l/min. foratura mm.33 COLUMN SINGLE-LEVER MIXER 86901/8 chromed brass with ceramic discs cartridge U swivel spout ø 20 with stainless steel hoses 1/2” flow rate 3 bar 22 l/min hole 33 mm MONOMANDO COLUMNA 86901/8 en latón cromado con cartucho en discos cerámicos salida orientable a U ø 20 con flexibles inox 1/2” capacidad a 3 bar 22 L/min perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359765
MONOCOMANDO A COLONNA 86902/8 in ottone cromato con cartuccia in dischi ceramici bocca orientabile a U ø 20 con flessibili inox 1/2” portata a 3 bar 22 l/min. foratura mm.33 COLUMN SINGLE-LEVER MIXER 86902/8 chromed brass with ceramic discs cartridge U swivel spout ø 20 with stainless steel hoses 1/2” flow rate 3 bar 22 l/min hole 33 mm MONOMANDO COLUMNA 86902/8 en latón cromado con cartucho en discos cerámicos salida orientable a U ø 20 con flexibles inox 1/2” capacidad a 3 bar 22 L/min perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359821
CANNA EROGAZIONE TIPO U ø 20x270x250 mm SPOUT TYPE U ø 20x270x250 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO U ø 20x270x250 mm
3359796
CANNA EROGAZIONE TIPO U ø 20x310x300 mm SPOUT TYPE U ø 20x310x300 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO U ø 20x310x300 mm
3359784
LEVA MODELLO ACTIVE CROMATA CHROME PLATED LEVER FOR ACTIVE MODEL PALANCA MODELO ACTIVE CROMADA 1187
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359652
CARTUCCIA MISCELATORE cartuccia a dischi ceramici tenuta perfetta anche a pressioni elevate asta di comando in nylon rinforzato rotazione sempre scorrevole anche al variare della temperatura guarnizione di tenuta in mescola al silicone MIXER CARTRIDGE cartridge with ceramic disks perfect tightness even with high pressures stiffened nylon control rod sliding rotation even with changes of temperature silicon compound sealing ring CARTUCHO MEZCLADOR cartucho de discos en cerámica estanqueidad perfecta también a altas presiones barra de mando en nylon reforzado rotación siempre perfecta también al variar la temperatura junta de estanqueidad en mezcla de silicona
3359861
LEVA TECNOPOLIMERE 283 190 mm TECHNOPOLYMER LEVER 283 190 mm PALANCA TECNOPOLIMERO 283 190 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359668
MONOCOMANDO BIFORO 89604 cartuccia monocomando con dischi ceramici attacco ø 1/2”M. maniglia antiurto in tecnopolimero canna erogazione ø 20x345 mm. con valvole di non ritorno portata 26L/min. a 3 Bar dima di foratura 22 mm. interasse 155 mm. TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER 89604 single-lever cartridge with ceramic discs connection ø 1/2”M technopolymere shockproof and crushproof handle spout ø 20x345 mm with special non-return valves flow rate 26L/min 3 bar mounting hole 22 mm distance between holes 155 mm MONOMANDO 2 AGUJEROS 89604 cartucho monomando con discos cerámicos conexión ø 1/2”M manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación ø 20x345 mm con válvulas de retención capacidad 26 L/min a 3 bar plantilla de perforación 22 mm distancia entre ejes 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1188
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359669
MONOCOMANDO BIFORO 89604/3 cartuccia monocomando con dischi ceramici attacco ø 3/4”M. maniglia antiurto in tecnopolimero canna erogazione ø 20x345 mm. con valvole di non ritorno, portata 26L/min. a 3 Bar dima di foratura 22 mm., interasse 155 mm. TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER 89604/3 single-lever cartridge with ceramic discs connection ø 3/4”M technopolymere shockproof and crushproof handle spout ø 20 mm - length 345 mm with special non-return valves, flow rate 26L/min 3 bar mounting hole 33 mm, distance between holes 155 mm MONOMANDO 2 AGUJEROS 89604/3 cartucho monomando con discos cerámicos conexión ø 3/4”M manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación ø 20x345 mm con válvulas de retención, capacidad 26 L/min a 3 bar plantilla de perforación 22 mm, distancia entre ejes 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359630
MONOCOMANDO A PARETE 89604/2 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto indeformabile in tecnopolimero canna di erogazione ø 20x240 mm. portata a 3 bar 22 l/min. attacchi ø 1/2"M interasse fori 125÷175 mm. WALL MOUNTED SINGLE-LEVER MIXER 89604/2 single-control cartridge with ceramic discs crush- and shockproof technopolymere handle spout ø 20x240 mm flowrate by 3 bar 22 L /min connections ø 1/2"M distance between holes 125÷175 mm MONOMANDO DE PARED 89604/2 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque indeformable en tecnopolimero caño erogación ø 20x240 mm capacidad a 3 bar 22 L/min conexiones ø 1/2”M distancia entre ejes agujeros 125÷175 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359822
CANNA EROGAZIONE TIPO J ø 20x300 mm SPOUT TYPE J ø 20x300 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO J ø 20x300 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1189
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359666
MONOCOMANDO A PARETE 84609 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero canna di erogazione ø 20x240 mm. portata a 3 bar 22 l/min. attacchi ø 1/2”M interasse 125÷175 mm. WALL MOUNTED SINGLE-LEVER MIXER 84609 single-lever cartridge with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof handle spout ø 20 x 240 mm flow rate 3 bar 22L/min connections ø 1/2”M distance between centres 125÷175 mm MONOMANDO DE PARED 84609 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación ø 20x240 mm capacidad a 3 bar 22 L/min conexiones ø 1/2”M distancia entre ejes 125÷175 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359667
MONOCOMANDO A PARETE 846010 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero canna di erogazione ø 20x300 mm. portata a 3 Bar 22L/min. attacchi ø 1/2” M. interasse 125÷175 mm. WALL MOUNTED SINGLE-LEVER MIXER 846010 single-lever cartridge with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof spout ø 20 x 300 mm flow rate 3 bar 22L/min connections ø 1/2”M distance between centres 125÷175 mm MONOMANDO DE PARED 846010 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero caño erogación ø 20x300 mm capacidad a 3 bar 22L/min conexiones ø 1/2” M distancia entre ejes 125÷175 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1190
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359609
CARTUCCIA MISCELATORE cartuccia a dischi ceramici ø 40 mm, altezza totale 76 mm perno quadro 10x10xh22 mm per miscelatori biforo e con attacco a parete MIXER CARTRIDGE ceramic disks cartridge ø 40 mm, total heigth 76 mm square pin 10x10xh22 mm for wall mounted two-hole mixers CARTUCHO MEZCLADOR cartucho de discos en cerámica ø 40 mm, altura total 76 mm perno cuadro 10x10xh22 mm para mezcladores biforos y con conexión a pared
3359652
CARTUCCIA MISCELATORE cartuccia a dischi ceramici tenuta perfetta anche a pressioni elevate asta di comando in nylon rinforzato rotazione sempre scorrevole anche al variare della temperatura guarnizione di tenuta in mescola al silicone MIXER CARTRIDGE cartridge with ceramic disks perfect tightness even with high pressures stiffened nylon control rod sliding rotation even with changes of temperature silicon compound sealing ring CARTUCHO MEZCLADOR cartucho de discos en cerámica estanqueidad perfecta también a altas presiones barra de mando en nylon reforzado rotación siempre perfecta también al variar la temperatura junta de estanqueidad en mezcla de silicona
3359820
CANNA EROGAZIONE TIPO S ø 20x250 mm SPOUT TYPE S ø 20x250 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO S ø 20x250 mm
3359797
CANNA EROGAZIONE TIPO S ø 20x300 mm SPOUT TYPE S ø 20x300 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO S ø 20x300 mm
1191
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359653
LEVA TECNOPOLIMERO in tecnopolimero antiurto indeformabile lunghezza 255 mm. TECHNOPOLYMER LEVER in crushproof and shockproof technopolymere length 255 mm PALANCA TECNOPOLIMERO en tecnopolímero antichoque indeformable longitud 255 mm
3359654
LEVA TECNOPOLIMERO in tecnopolimero antiurto indeformabile lunghezza 325 mm. TECHNOPOLYMER LEVER in crushproof and shockproof technopolymere length 325 mm PALANCA TECNOPOLIMERO en tecnopolímero antichoque indeformable longitud 325 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359466
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO canna erogazione 200 mm. portata 22l/min a 4 bar attacchi 1/2”F dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm SINGLE-HOLE SINGLE LEVER MIXER spout 200 mm flow rate 22L/min by 4 bar fittings 1/2”F mounting hole min 30 max 32 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO caño erogación 200 mm capacidad 22 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359467
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO canna erogazione 250 mm. portata 22l/min a 4 bar attacchi 1/2”F dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm SINGLE-HOLE SINGLE LEVER MIXER spout 250 mm flow rate 22L/min by 4 bar fittings 1/2”F mounting hole min 30 max 32 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO caño erogación 250 mm capacidad 22 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359152
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO canna erogazione 250 mm portata 22l/min a 4 bar interasse fori 155 mm attacchi 3/4”M dima di foratura 27/28 mm TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER 250 mm spout 22l/min at 4 bar distance between centres 155 mm connection ø 3/4”M. mounting hole 27/28 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO caño erogación 250 mm capacidad 22 L/min a 4 bar distancia entre ejes agujeros 155 mm conexiones 3/4”M plantilla de perforación 27/28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1193
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359442
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO canna erogazione 200 mm portata 22l/min a 4 bar interasse fori 155 mm attacchi 3/4”M dima di foratura 27/28 mm TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER 200 mm spout 22l/min at 4 bar distance between centres 155 mm connection ø 3/4”M. mounting hole 27/28 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO caño erogación 200 mm capacidad 22 L/min a 4 bar distancia entre ejes agujeros 155 mm conexiones 3/4”M plantilla de perforación 27/28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359443
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO canna erogazione 250 mm portata 22l/min a 4 bar interasse fori 155 mm attacchi 3/4”M dima di foratura 27/28 mm TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER 250 mm spout 22l/min at 4 bar distance between centres 155 mm connection ø 3/4”M. mounting hole 27/28 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO caño erogación 250 mm capacidad 22 L/min a 4 bar distancia entre ejes agujeros 155 mm conexiones 3/4”M plantilla de perforación 27/28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1194
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359461
CARTUCCIA MISCELATORE MIXER CARTRIDGE CARTUCHO MEZCLADOR
3359408
LEVA NERA PER MISCELATORI lunghezza 345 mm MIXER BLACK LEVER length 345 mm PALANCA NEGRA PARA MEZCLADORES longitud 345 mm
3359409
LEVA BLUE PER MISCELATORI lunghezza 345 mm MIXER BLUE LEVER length 345 mm PALANCA BLUE PARA MEZCLADORES longitud 345 mm
3359824
CANNA EROGAZIONE 200 mm SPOUT 200 mm CAÑO EROGACIÓN 200 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359422
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO canna erogazione 250 mm, portata 22l/min a 4 bar attacchi 1/2”F dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm SINGLE-HOLE SINGLE LEVER MIXER spout 250 mm, flow rate 22L/min by 4 bar fittings 1/2”F mounting hole min 30 max 32 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO caño erogación 250 mm, capacidad 22 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1195
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359423
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO A MURO canna erogazione 250 mm portata 22l/min a 4 bar attacchi 1/2”M interasse 135/175 mm TWO-HOLE WALL-MOUNTED MIXER spout 250 mm flow rate 22L/min by 4 bar fittings 1/2”M distance between holes 135/175 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO PARED caño erogación 250 mm capacidad 22 L/min a 4 bar conexiones 1/2”M distancia entre ejes 135/175 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359424
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO canna erogazione 250 mm portata 22l/min a 4 bar attacchi 3/4”M interasse 155 mm dima di foratura 27/28 mm TWO-HOLE SINGLE LEVER MIXER spout 250 mm flow rate 22L/min by 4 bar fittings 3/4”M distance between holes 155 mm mounting hole 27/28 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO caño erogación 250 mm capacidad 22 L/min a 4 bar conexiones 3/4”M distancia entre ejes 155 mm plantilla de perforación 27/28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359125
CARTUCCIA PER RUBINETTO MONOCOMANDO per leva corta tipo PINKO SINGLE LEVER TAP CARTRIDGE for PINKO type short lever CARTUCHO GRIFO MONOMANDO para palanca corta tipo PINKO
3359823
CANNA EROGAZIONE 250 mm SPOUT 250 mm CAÑO EROGACIÓN 250 mm
1196
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359486
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO canna erogazione 225 mm portata 17l/min a 4 bar attacco 1/2”F dima di foratura minimo 31 massimo 35 mm SINGLE-HOLE SINGLE LEVER MIXER spout 225 mm flow rate 17L/min by 4 bar fitting 1/2”F mounting hole min 31 max 35 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO caño erogación 225 mm capacidad 17 L/min a 4 bar conexión 1/2”H plantilla de perforación mínimo 31 máximo 35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359182
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO dima di foratura 52 mm canna erogazione 200 mm SINGLE-HOLE SINGLE-LEVER MIXER connection base ø 52 mm spout 200 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO plantilla de perforación 52 mm caño erogación 200 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359178
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO dima di foratura 52 mm. canna erogazione ø 20x300 mm SINGLE-HOLE SINGLE-LEVER MIXER mounting hole 52 mm spout: ø 20 x 300 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO plantilla de perforación 52 mm caño erogación ø 20x300 mm
1197
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359179
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO A MURO canna erogazione 210 mm attacchi ø 3/4”F. interasse fori 160 mm TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER spout 210 mm connection ø 3/4”F distance between centres 160 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO PARED caño erogación 210 mm conexiones ø 3/4”H distancia entre ejes agujeros 160 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359183
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO A MURO canna erogazione 300 mm attacchi 3/4”F. interasse fori 160 mm. TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER WALLMOUNTED spout: length 300 mm connection ø 3/4”F distance between centres 160 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO PARED caño erogación 300 mm conexiones 3/4”H distancia entre ejes agujeros 160 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1198
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359181
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO attacchi ø 3/4”M interasse fori 155 mm canna erogazione 250 mm TWO-HOLE SINGLE-LEVER MIXER connection ø 3/4”M distance between centres 155 mm spout: length 250 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO conexiones ø 3/4”M distancia entre ejes agujeros 155 mm caño erogación 250 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359268
CANNA EROGAZIONE FUSA L.180 mm. SPOUT LENGTH 180 mm CAÑO EROGACIÓN LONGITUD 180 mm
3359269
CANNA EROGAZIONE FUSA L.250 mm. SPOUT LENGTH 250 mm CAÑO EROGACIÓN LONGITUD 250 mm
3359252
CANNA EROGAZIONE ø 20x320x200 mm SPOUT ø 20x320x200 mm CAÑO EROGACIÓN ø 20x320x200 mm
3359187
CANNA EROGAZIONE L.300 mm. SPOUT LENGTH 300 mm CAÑO EROGACIÓN LONGITUD 300 mm
3359188
CANNA EROGAZIONE L.400 mm. SPOUT LENGTH 400 mm CAÑO EROGACIÓN LONGITUD 400 mm
1199
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359297
CARTUCCIA MISCELATORE TIPO ALTO MIXER CARTRIDGE (BIG TYPE) CARTUCHO MEZCLADOR TIPO ALTO
3359298
CARTUCCIA MISCELATORE TIPO BASSO MIXER CARTRIDGE (SMALL TYPE) CARTUCHO MEZCLADOR TIPO BAJO
3359299
CARTUCCIA MISCELATORE TIPO BASSO MIXER CARTRIDGE (SMALL TYPE) CARTUCHO MEZCLADOR TIPO BAJO
3359300
LEVA COMANDO MISCELATORE LEVER FOR MIXER PALANCA MANDO MEZCLADOR
3359301
LEVA MIX MISCELATORE lunghezza 325 mm MIX LEVER FOR MIXER length 325 mm PALANCA MIX MEZCLADOR longitud 325 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359146
MISCELATORE BIFORO MONOCOMANDO A PARETE canna di erogazione ø 25x300 mm interasse fori 160 mm WALL MOUNTED SINGLE-LEVER MIXER spout ø 25x300 mm distance between holes 160 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS MONOMANDO PARED caño erogación ø 25x300 mm distancia entre ejes agujeros 160 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1200
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Monocomandi doccia per lavelli Single-lever showers for basins • Monomandos ducha para fregaderos 3359663
MONOCOMANDO LAVELLO 85502 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto in tecnopolimero doccetta estraibile doppio getto cromata portata a 3 bar 26 l/min. completo di flessibili ø 1/8”-1/2”x350 mm. dima di foratura 33 mm. dimensioni 130 x 200 mm. SINGLE-LEVER BASIN MIXER 85502 single-lever cartridge with ceramic disks technopolymere shockproof and crushproof handle chromed double jet spray head with hose flow rate 3 bar 26L/min with stainless steel hoses ø 1/8”-1/2”x350 mm mounting hole 33 mm dimensions 130 x 200 mm MONOMANDO FREGADERO 85502 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque en tecnopolimero ducha extraíble doble rociador cromada capacidad a 3 bar 26 L/min con flexíbles ø 1/8”-1/2”x350 mm plantilla de perforación 33 mm dimensiones 130x200 mm
3359653
LEVA TECNOPOLIMERO in tecnopolimero antiurto indeformabile lunghezza 255 mm. TECHNOPOLYMER LEVER in crushproof and shockproof technopolymere length 255 mm PALANCA TECNOPOLIMERO en tecnopolímero antichoque indeformable longitud 255 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1201
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359688
MONOCOMANDO LAVELLO 85202 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia a leva tipo LUX DUE doccetta estraibile doppio getto cromata portata a 3 bar 26 l/min. completo di flessibili ø 1/8”-1/2”x350 mm dima di foratura 33 mm., dimensioni 130 x 200 mm. 85202 SINK SINGLE-LEVER MIXER single-control cartridge with ceramic disks with chrome plated lever LUX-DUE double jet chrome plated extractable shower flow rate by 3 bar 26 L/min complete with hoses ø 1/8”-1/2”x350 mm mounting hole 33 mm, sizes 130 x 200 mm MONOMANDO FREGADERO 85202 cartucho monomando con discos cerámicos manilla con palanca cromada tipo LUX DUE ducha extraíble doble rociador cromada capacidad a 3 bar 26 L/min con flexíbles ø 1/8”-1/2”x350 mm plantilla de perforación 33 mm, dimensiones 130 x 200 mm
3359860
LEVA LUX 2 CROMATA con vite e indicatore CHROME PLATED LEVER LUX 2 with screw and indicator PALANCA LUX 2 CROMADA con tornillo e indicador
3359357
CORPO DOCCIA ESTRAIBILE 1/2”M EXTRACTABLE SPRAY HEAD 1/2”M CUERPO DUCHA EXTRAÍBLE 1/2”M
3359652
CARTUCCIA MISCELATORE cartuccia a dischi ceramici tenuta perfetta anche a pressioni elevate asta di comando in nylon rinforzato rotazione sempre scorrevole anche al variare della temperatura guarnizione di tenuta in mescola al silicone MIXER CARTRIDGE cartridge with ceramic disks perfect tightness even with high pressures stiffened nylon control rod sliding rotation even with changes of temperature silicon compound sealing ring CARTUCHO MEZCLADOR cartucho de discos en cerámica estanqueidad perfecta también a altas presiones barra de mando en nylon reforzado rotación siempre perfecta también al variar la temperatura junta de estanqueidad en mezcla de silicona
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1202
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359522
MONOCOMANDO LAVELLO 85502/2 cartuccia monocomando con dischi ceramici maniglia antiurto cromata doccetta estraibile doppio getto cromata portata a 3 bar 26 l/min. completo di flessibili ø 1/8”-1/2”x350 mm. dima di foratura 33 mm. dimensioni 130 x 200 mm. BASIN SINGLE-LEVER MIXER 85502/2 single-control cartridge with ceramic discs chrome plated shockproof handle double jet chrome plated extractable shower flowrate by 3 bar 26 L /min complete with hoses ø 1/8”-1/2”x350 mm mounting hole 33 mm dimensions 130 x 200 mm MONOMANDO FREGADERO 85502/2 cartucho monomando con discos cerámicos manilla antichoque cromada ducha extraíble doble rociador cromada capacidad a 3 bar 26 L/min con flexíbles ø 1/8”-1/2”x350 mm plantilla de perforación 33 mm dimensiones 130 x 200 mm
3359652
CARTUCCIA MISCELATORE cartuccia a dischi ceramici tenuta perfetta anche a pressioni elevate asta di comando in nylon rinforzato rotazione sempre scorrevole anche al variare della temperatura guarnizione di tenuta in mescola al silicone MIXER CARTRIDGE cartridge with ceramic disks perfect tightness even with high pressures stiffened nylon control rod sliding rotation even with changes of temperature silicon compound sealing ring CARTUCHO MEZCLADOR cartucho de discos en cerámica estanqueidad perfecta también a altas presiones barra de mando en nylon reforzado rotación siempre perfecta también al variar la temperatura junta de estanqueidad en mezcla de silicona
3359785
LEVA TIPO 283 CROMO CHROME PLATED 283 LEVER PALANCA TIPO 283 CROMO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1203
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359659
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO con dischi ceramici e doccetta estraibile dimensioni 275x120x85x170 mm. SINGLE-LEVER MIXER with ceramic disks and extractable shower dimensions 275x120x85x170 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO con discos cerámicos y ducha extraíble dimensiones 275x120x85x170 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359356
MISCELATORE MONOFORO MONOCOMANDO con doccetta estraibile dima di foratura 52 mm tubi di collegamento ø 12 mm. lunghezza flessibile 1475 mm. SINGLE-HOLE LEVER SHOWER UNIT with extractable shower fixing base ø 52 mm fitting tubes ø 12 mm hose length 1475 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO MONOMANDO con ducha extraíble plantilla de perforación 52 mm tubos de conexión ø 12 mm longitud flexible 1475 mm
3359300
LEVA COMANDO MISCELATORE LEVER FOR MIXER PALANCA MANDO MEZCLADOR
3359231
FLESSIBILE PER DOCCIA ESTRAIBILE EXTRACTABLE SHOWER HOSE TUBO FLEXIBLE DUCHA EXTRAÍBLE
1204
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359357
CORPO DOCCIA ESTRAIBILE 1/2”M EXTRACTABLE SPRAY HEAD 1/2”M CUERPO DUCHA EXTRAÍBLE 1/2”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359215
MISCELATORE MONOFORO DOCCIA ESTRAIBILE dima di foratura 55 mm tubi di collegamento ø 12 mm lunghezza flessibili 1475 mm SINGLE-HOLE EXTRACTABLE SHOWER locking base ø 55 mm connecting pipe ø 12 mm hose length 1475 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO DUCHA EXTRAÍBLE plantilla de perforación 55 mm tubos de conexión ø 12 mm longitud flexibles 1475 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1205
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Rubinetti monoforo e biforo Single and two-hole faucets • Grifos a un agujero y a dos agujeros 3359588
MISCELATORE MONOFORO vitoni a bagno d’olio ø 3/4” canna di erogazione ø 24x300 mm. con premistoppa regolabile sedi di tenuta in acciaio inox AISI 303 portata a 3 bar 90 l/min., dima di foratura 43 mm. SINGLE-HOLE MIXER oil bath spindles ø 3/4” spout ø 24x300 mm adjustable gland stainless steel AISI 303 seats flowrate 3 bars 90 l/min., mounting hole 43 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO monturas de baño de aceite ø 3/4” caño de erogación ø 24x300 mm con prensa-estopa regulable sedes de estanqueidad en acero inox AISI 303 capacidad a 3 bar 90 L/min, plantilla de perforación 43 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359589
MISCELATORE MONOFORO vitoni a bagno d’olio ø 3/4” canna di erogazione ø 24x450 mm. con premistoppa regolabile sedi di tenuta in acciaio inox AISI 303 portata a 3 bar 90 l/min., dima di foratura 43 mm. SINGLE-HOLE MIXER oil bath spindles ø 3/4” spout ø 24x450 mm adjustable gland stainless steel AISI 303 seats flowrate 3 bars 90 l/min., mounting hole 43 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO monturas de baño de aceiteø 3/4” caño de erogación ø 24x450 mm con prensa-estopa regulable sedes de estanqueidad en acero inox AISI 303 capacidad a 3 bar 90 L/min, plantilla de perforación 43 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359670
MISCELATORE MONOFORO 81312 vitoni a bagno d’olio, canna di erogazione ø 20x300 mm. portata 36 l/min. a 3 bar completo di flessibili ø 1/8”-1/2”MFx350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-HOLE MIXER 81312 oil bath spindles,, spout ø 20 x 300 mm flow rate 36l/min 3 bar with stainless steel hoses ø 1/8”-1/2”MFx350 mm mounting hole 33 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO 81312 monturas de baño de aceite, caño de erogación ø 20x300 mm capacidad 36 L/min a 3 bar con flexibles ø 1/8”-1/2”MHx350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1206
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359623
MISCELATORE MONOFORO 81313 vitoni a bagno d’olio canna di erogazione ø 20x350 mm. portata 36 l/min. a 3 bar completo di flessibili ø 1/8”-1/2”MFx350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-HOLE MIXER 81313 oil bath spindles spout ø 20x350 mm flowrate 36 L/min by 3 bar compl.with stain.steel hoses ø 1/8”-1/2”MFx350 mm mounting hole 33 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO 81313 monturas de baño de aceite caño de erogación ø 20x350 mm capacidad 36 L/min a 3 bar con flexibles ø 1/8”-1/2”MHx350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359671
MISCELATORE MONOFORO 81402 vitoni a dischi ceramici canna di erogazione ø 20x300 mm. portata 36L/min.a 3 Bar completo di flessibili ø 1/8”-1/2”MFx350 mm. dima di foratura 33 mm. SINGLE-HOLE MIXER 81402 spindles with ceramic discs spout ø 20 x 300 mm flow rate 36l/min 3 bar with stainless steel hoses ø 1/8”-1/2”MFx350 mm mounting hole 33 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO 81402 de discos cerámicos caño de erogación ø 20x300 mm capacidad 36 L/min a 3 bar con flexibles ø 1/8”-1/2”MHx350 mm plantilla de perforación 33 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359672
MISCELATORE BIFORO 82312 vitoni a bagno d’olio canna di erogazione ø 20x300 mm. portata a 3 Bar 55L/min. attacchi ø 1/2” M. interasse fori 155 mm. TWO-HOLE MIXER 82312 oil bath spindles spout ø 20 x 300 mm flow rate 55l/min 3 bar connections ø 1/2”M distance between holes 155 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 82312 monturas de baño de aceite caño de erogación ø 20x300 mm capacidad a 3 bar 55 L/min conexiones ø 1/2” M distancia entre ejes agujeros 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1207
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359673
MISCELATORE BIFORO 82312/2 vitoni a bagno d’olio con prolunghe di rialzo da 60 mm. canna di erogazione ø 20x300 mm. portata a 3 Bar 55L/min., attacchi ø 1/2” M. interasse fori 155 mm. TWO-HOLE MIXER 82312/2 oil bath spindles with 60 mm riser tubes spout ø 20 x 300 mm flow rate 55l/min 3 bar, connections ø 1/2” M distance between holes 155 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 82312/2 monturas de baño de aceite con orolongación de realce de 60 mm caño erogación ø 20x300 mm capacidad a 3 bar 55L/min conexiones ø 1/2” M distancia entre ejes agujeros 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359675
MISCELATORE BIFORO 82402/2 vitoni a dischi ceramici con prolunghe di rialzo da 60 mm. canna di erogazione ø 20x300 mm. portata a 3 Bar 55L/min., attacchi ø 1/2” M. interasse fori 155 mm. TWO-HOLE MIXER 82402/2 spindles with ceramic discs with 60 mm riser tubes spout ø 20 x 300 mm flow rate 55l/min 3 bar, connections ø 1/2” M distance between holes 155 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 82402/2 de discos cerámicos con orolongación de realce de 60 mm caño erogación ø 20x300 mm capacidad a 3 bar 55L/min, conexiones ø 1/2” M distancia entre ejes agujeros 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359687
MISCELATORE BIFORO 88811 vitoni a bagno d’ olio, attacco ø 3/4”M. canna di erogazione ø 24x300 mm. portata a 3 bar 100 L/min. dima di foratura 27 mm. interasse fori 155 mm. TWO-HOLE MIXER 88811 oil bath spindles, connection ø 3/4”M spout ø 24 x 300 mm flow rate 100 l/min 3 bar mounting hole 27 mm distance between holes 155 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS 88811 monturas de baño de aceite, conexión ø 3/4”M caño erogación ø 24x300 mm capacidad a 3 bar 100 L/min plantilla de perforación 27 mm distancia entre ejes agujeros 155 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1208
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359780
MANOPOLA TIPO Z MEDIA Z TYPE MIDDLE SIZE KNOB MANDO TIPO Z MEDIO
3359811
MANOPOLA TIPO P ø 32 mm TYPE P KNOB ø 32 mm MANDO TIPO P ø 32 mm
3359786
CANNA EROGAZIONE TIPO J ø 20x350 mm SPOUT TYPE J ø 20x350 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO J ø 20x350 mm
3359795
CANNA EROGAZIONE TIPO J ø 20x300 mm SPOUT TYPE J ø 20x300 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO J ø 20x300 mm
3359798
CANNA EROGAZIONE TIPO U ø 24x300 mm SPOUT TYPE U ø 24x300 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO U ø 24x300 mm
1209
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359791
VITONE CON DISCHI CERAMICI per manigie tipo Z piccole e medie SCREW WITH CERAMIC DISKS for type Z small and medium size handles MONTURA CON DISCOS CERÁMICOS para manillas tipo Z pequeñas y medianas
3359794
VITONE BAGNO D’OLIO OIL BATH SCREW MONTURA EN ACEITE
3359793
VITONE BAGNO D’OLIO per manopole tipo Z medie - tipo P ø 32 mm tipo ACTIVE a croce - tipo ACTIVE a leva OIL BATH SCREW for type Z medium size - type P ø 32 mm knobs ACTIVE cross type - ACTIVE lever type MONTURA EN ACEITE para mandos tipo Z medianas - tipo P ø 32 mm tipo ACTIVE a cruz - tipo ACTIVE a palanca
3359651
VITONE CON DISCHI CERAMICI DX con rondella in bronzo sinterizzato tenuta perfetta anche a pressioni molto elevate rotazione sempre scorrevole anche al variare della temperatura, guarnizione di tenuta in mescola al silicone piastrine ceramiche ad alto spessore resistenti all’usura e al calore per manopole tipo P ø 32 mm RIGHTHAND SCREW WITH CERAMIC DISKS with sintered bronze washer perfect tightness even at very high pressures sliding rotation also when temperature changes, sealing gasket made of silicone compound high thickness ceramic plates resistant to wear and heat for P ø 32 mm knob MONTURA CON DISCOS CERÁMICOS DCHA con arandela de bronce sinterizado estanqueidad perfecta incluso con altas presiones rotación siempre corrediza tambien al variar de la temperatura junta de estanqueidad de mezcla de silicona placas cerámicas de alto espesor resistentes al desgaste y al calor para mandos tipo P ø 32 mm
3359657
VITONE CON DISCHI CERAMICI SX LEFTHAND SCREW WITH CERAMIC DISKS MONTURA CON DISCOS CERÁMICOS IZQ.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1210
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359410
MISCELATORE MONOFORO canna erogazione ø 18x250 mm portata 21l/min a 4 bar attacchi 1/2”F dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm SINGLE-HOLE MIXER spout ø 18x250 mm flow rate 21L/min by 4 bar fittings 1/2”F mounting hole min 30 max 32 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO caño erogación ø 18x250 mm capacidad 21 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359411
MISCELATORE MONOFORO canna erogazione ø 18x300 mm portata 21l/min a 4 bar attacchi 1/2”F dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm SINGLE-HOLE MIXER spout ø 18x300 mm flow rate 21L/min by 4 bar fittings 1/2”F mounting hole min 30 max 32 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO caño erogación ø 18x300 mm capacidad 21 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359412
MISCELATORE MONOFORO canna erogazione ø 18x250 mm portata 21l/min a 4 bar attacchi 1/2”F dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm SINGLE-HOLE MIXER spout ø 18x250 mm flow rate 21L/min by 4 bar fittings 1/2”F mounting hole min 30 max 32 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO caño erogación ø 18x250 mm capacidad 21 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1211
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359413
MISCELATORE MONOFORO canna erogazione ø 18x300 mm portata 21l/min a 4 bar attacchi 1/2”F dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm SINGLE-HOLE MIXER spout ø 18x300 mm flow rate 21L/min by 4 bar fittings 1/2”F mounting hole min 30 max 32 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO caño erogación ø 18x300 mm capacidad 21 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359119
VITONE PER COMANDI 1/4 DI GIRO CONTROL SCREW 1/4 TURN MONTURA PARA MANDOS 1/4 DE REVOLUCIÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359414
MISCELATORE MONOFORO canna erogazione ø 18x250 mm portata 21l/min a 4 bar attacchi 1/2”F dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm SINGLE-HOLE MIXER spout ø 18x250 mm flow rate 21L/min by 4 bar fittings 1/2”F mounting hole min 30 max 32 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO caño erogación ø 18x250 mm capacidad 21 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359415
MISCELATORE MONOFORO canna erogazione ø 18x300 mm portata 21l/min a 4 bar attacchi 1/2”F dima di foratura minimo 30 massimo 32 mm SINGLE-HOLE MIXER spout ø 18x300 mm flow rate 21L/min by 4 bar fittings 1/2”F mounting hole min 30 max 32 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO caño erogación ø 18x300 mm capacidad 21 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H plantilla de perforación mínimo 30 máximo 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1212
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359450
MISCELATORE BIFORO canna erogazione ø 18x300 mm portata 26l/min a 4 bar interasse 160 mm attacchi 3/4”M dima di foratura 27 mm TWO-HOLE MIXER spout ø 18x300 mm flow rate 26L/min by 4 bar distance between holes 160 mm fittings 3/4”M mounting hole 27 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS caño erogación ø 18x300 mm capacidad 26 L/min a 4 bar distancia entre ejes 160 mm conexiones 3/4”M plantilla de perforación 27 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359473
MISCELATORE BIFORO A MURO canna erogazione ø 18x300 mm portata 26l/min a 4 bar interasse 130/170 mm attacchi 1/2”M rosetta 68 mm WALL MOUNTED TWO-HOLE MIXER spout ø 18x300 mm flow rate 26L/min by 4 bar distance between holes 130/170 mm fittings 1/2”M washer 68 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS DE PARED caño erogación ø 18x300 mm capacidad 26 L/min a 4 bar distancia entre ejes 130/170 mm conexiones 1/2”M arandela 68 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359805
VITONE PER RUBINETTO TAP SCREW MONTURA PARA GRIFO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1213
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359163
MISCELATORE MONOFORO canna erogazione ø 20x300 mm foro per fissaggio ø 29 mm SINGLE-HOLE MIXER spout: ø 20 x 300 mm fixing hole ø 29 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO caño erogación ø 20x300 mm agujero para anclaje ø 29 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359172
MISCELATORE MONOFORO canna erogazione ø 20x300 mm foro per fissaggio ø 29 mm SINGLE-HOLE MIXER spout: ø 20 x 300 mm fixing hole ø 29 mm MEZCLADOR 1 AGUJERO caño erogación ø 20x300 mm agujero para anclaje ø 29 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359186
MISCELATORE BIFORO canna erogazione ø 20x250 mm foro per fissaggio ø 29 mm TWO-HOLE MIXER spout: ø 20 x 250 mm fixing hole ø 29 mm MEZCLADOR 2 AGUJEROS caño erogación ø 20x250 mm agujero para anclaje ø 29 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359290
MANOPOLA KNOB MANDO GRIFO
1214
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359251
CANNA EROGAZIONE ø 20x300 mm SPOUT ø 20x300 mm CAÑO EROGACIÓN ø 20x300 mm
3359250
CANNA EROGAZIONE ø 20x250 mm SPOUT ø 20x250 mm CAÑO EROGACIÓN ø 20x250 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Rubinetti monoacqua Single-water faucets • Grifos monoagua 3359676
MONOACQUA A PARETE 84012 vitoni a bagno d’olio canna di erogazione ø 18x300 mm. portata a 3 Bar 32L/min., attacco ø 1/2” M. WALL MOUNTED SINGLE TAP 84012 oil bath spindles spout ø 18 x 300 mm flow rate 32l/min 3 bar, connections ø 1/2”M 1 CAÑO DE PARED 84012 monturas de baño de aceite caño de erogación ø 18x300 mm capacidad a 3 bar 32 L/min, conexión ø 1/2” M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359677
MONOACQUA A PARETE 84102 vitoni a dischi ceramici canna di erogazione ø 18x300 mm. portata a 3 Bar 32L/min. attacco ø 1/2” M. WALL MOUNTED SINGLE TAP 84012 spindles with ceramic discs spout ø 18 x 300 mm flow rate 32l/min 3 bar connections ø 1/2”M 1 CAÑO DE PARED 84102 de discos cerámicos caño de erogación ø 18x300 mm capacidad a 3 bar 32 L/min conexión ø 1/2” M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359678
MONOACQUA A PARETE 840110 vitoni a bagno d’ olio canna di erogazione ø 20x300 mm. portata a 3 Bar 32L/min., attacco ø 1/2” M. WALL MOUNTED SINGLE TAP 840110 oil bath spindles spout ø 20 x 300 mm flow rate 32l/min 3 bar, connections ø 1/2”M 1 CAÑO DE PARED 840110 monturas de baño de aceite caño de erogación ø 20x300 mm capacidad a 3 bar 32 L/min, conexión ø 1/2” M 1215
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359679
MONOACQUA A PARETE 841010 vitoni a dischi ceramici canna di erogazione ø 20x300 mm. portata a 3 Bar 32L/min. attacco ø 1/2” M. WALL MOUNTED SINGLE TAP 841010 spindles with ceramic discs spout ø 20 x 300 mm flow rate 32l/min 3 bar connections ø 1/2”M 1 CAÑO DE PARED 841010 de discos cerámicos caño de erogación ø 20x300 mm capacidad a 3 bar 32 L/min conexión ø 1/2” M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359780
MANOPOLA TIPO Z MEDIA Z TYPE MIDDLE SIZE KNOB MANDO TIPO Z MEDIO
3359811
MANOPOLA TIPO P ø 32 mm TYPE P KNOB ø 32 mm MANDO TIPO P ø 32 mm
3359787
CANNA EROGAZIONE TIPO J ø 18x300 mm SPOUT TYPE J ø 18x300 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO J ø 18x300 mm
3359797
CANNA EROGAZIONE TIPO S ø 20x300 mm SPOUT TYPE S ø 20x300 mm CAÑO EROGACIÓN TIPO S ø 20x300 mm
1216
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359793
VITONE BAGNO D’OLIO per manopole tipo Z medie - tipo P ø 32 mm tipo ACTIVE a croce - tipo ACTIVE a leva OIL BATH SCREW for type Z medium size - type P ø 32 mm knobs ACTIVE cross type - ACTIVE lever type MONTURA EN ACEITE para mandos tipo Z medianas - tipo P ø 32 mm tipo ACTIVE a cruz - tipo ACTIVE a palanca
3359651
VITONE CON DISCHI CERAMICI DX con rondella in bronzo sinterizzato tenuta perfetta anche a pressioni molto elevate rotazione sempre scorrevole anche al variare della temperatura guarnizione di tenuta in mescola al silicone piastrine ceramiche ad alto spessore resistenti all’usura e al calore per manopole tipo P ø 32 mm RIGHTHAND SCREW WITH CERAMIC DISKS with sintered bronze washer perfect tightness even at very high pressures sliding rotation also when temperature changes sealing gasket made of silicone compound high thickness ceramic plates resistant to wear and heat for P ø 32 mm knob MONTURA CON DISCOS CERÁMICOS DCHA con arandela de bronce sinterizado estanqueidad perfecta incluso con altas presiones rotación siempre corrediza tambien al variar de la temperatura junta de estanqueidad de mezcla de silicona placas cerámicas de alto espesor resistentes al desgaste y al calor para mandos tipo P ø 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359474
RUBINETTO ORIZZONTALE canna erogazione ø 18x300 mm portata 25l/min a 4 bar attacco 1/2”M HORIZONTAL TAP spout ø 18x300 mm flow rate 25L/min by 4 bar fitting 1/2”M GRIFO HORIZONTAL caño erogación ø 18x300 mm capacidad 25 L/min a 4 bar conexión 1/2”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1217
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359475
RUBINETTO ORIZZONTALE canna erogazione ø 18x300 mm portata 25l/min a 4 bar attacco 1/2”M HORIZONTAL TAP spout ø 18x300 mm flow rate 25L/min by 4 bar fitting 1/2”M GRIFO HORIZONTAL caño erogación ø 18x300 mm capacidad 25 L/min a 4 bar conexión 1/2”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359477
RUBINETTO VERTICALE canna erogazione ø 18x300 mm portata 26l/min a 4 bar attacco 1/2”M dima di foratura 27/28 mm VERTICAL TAP spout ø 18x300 mm flow rate 26L/min by 4 bar fitting 1/2”M mounting hole 27/28 mm GRIFO VERTICAL caño erogación ø 18x300 mm capacidad 26 L/min a 4 bar conexión 1/2”M plantilla de perforación 27/28 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ricambi Spare parts • Repuestos 3359805
VITONE PER RUBINETTO TAP SCREW MONTURA PARA GRIFO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359165
RUBINETTO ORIZZONTALE A PARETE canna erogazione ø 20x300 mm attacco ø 1/2”M
ZANUSSI
0S0103
WALL MOUNTED HORIZONTAL TAP spout: ø 20 x 300 mm connection ø 1/2”M GRIFO HORIZONTAL PARED caño erogación ø 20x300 mm conexión ø 1/2”M 3359290
MANOPOLA KNOB MANDO GRIFO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1218
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Rubinetti a pedale Foot-operated faucets • Grifos pedal 3359560
MISCELATORE A PEDALE R510283 per fissaggio a pavimento attacchi ø 1/2”M. regolatore di portata già incorporato miscelazione progressiva in ottone lucidato e cromato lunghezza della leva 150 mm. ingombro totale 335 mm. PEDAL OPERATED MIXER R510283 for floor mounting connection ø 1/2”M with incorporated water flow regulator gradual mixing in polished and chromed brass lever length 150 mm overall dimensions 335 mm MEZCLADOR PEDAL R510283 para anclaje de pared conexiones ø 1/2”M regulador de capacidad ya incluido mezclado progresivo en latón pulido y cromado longitud palanga 150 mm dimensión total 335 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359563
MISCELATORE R5010/2 per fissaggio a pavimento attacchi ø 1/2”F portata a 3 bar 16 l/min. regolatore di portata già incorporato miscelazione progressiva con blocco-leva rossa per chiudere premere la leva cromata in ottone lucidato e cromato MIXER R5010/2 for floor mounting connection ø 1/2”F flow rate 3 bar 16 L/min incorporated water flow regulator gradual mixing with red lever press the chromed lever to stop the output in polished and chromed brass MEZCLADOR R5010/2 para anclaje de pared conexiones ø 1/2”H capacidad a 3 bar 16 L/min regulador de capacidad ya incluido mezclado progresivo con bloque-palanca roja para cerrar, presionar la palanca cromada en latón pulido y cromado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1219
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359571
MISCELATORE R5012/2 per set di prelavaggio per fissaggio a pavimento attacchi ø 1/2”F portata a 3 bar 14 l/min. valvole di non ritorno con filtri inox regolatore di portata miscelazione progressiva con blocco-leva rossa per chiudere premere la leva cromata MIXER R5012/2 for pre-washing unit for floor mounting fitting ø 1/2” flowrate 14 L/min by 3 bar non-return valves with stainless steel filters flowrate adjuster progressive mixing by red lever lock to stop push on the chrome plated lever MEZCLADOR R5012/2 para set prelavado para anclaje de pavimento conexiones ø 1/2”H capacidad a 3 bar 14 L/min válvulas de retención con filtros inox regulador de capacidad mezclado progresivo con bloque-palanca roja para cerrar, presionar la palanca cromada
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359584
COMANDO A PEDALE R520283 per fissaggio a parete attacchi ø 1/2”MF. regolatore di portata già incorporato miscelazione progressiva in ottone lucidato e cromato lunghezza della leva 240 mm. ingombro totale 280 mm. FOOT OPERATED CONTROL R520283 for wall mounting connection ø 1/2”MF with incorporated water flow regulator gradual mixing in polished and chromed brass lever length 240 mm overall dimensions 280 mm GRIFO PEDAL R520283 para anclaje de pared conexiones ø 1/2”MH regulador de capacidad ya presente mezclado progresivo en latón brillante y cromado longitud de la palanca 240 mm dimensiones totales 280 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1220
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359585
COMANDO A PEDALE R521283 per fissaggio a parete, attacchi ø 1/2”F. regolatore di portata già incorporato miscelazione progressiva predisposto per boiler istantaneo a gas con speciale valvola di miscelazione con valvola di non ritorno incorporata in ottone lucidato e cromato lunghezza della leva 240 mm. ingombro totale 280 mm. FOOT OPERATED CONTROL R521283 for wall mounting, connection ø 1/2”F with incorporated water flow regulator gradual mixing pre-set for instantaneous gas boiler with special mixing valve with incorporated non-return valve in polished and chromed brass lever length 240 mm overall dimensions 280 mm GRIFO PEDAL R521283 para anclaje de pared, conexiones ø 1/2”H regulador de capacidad ya presente mezclado progresivo predisposición para calderín instantáneo a gas con válvula especial mezclado con válvula de retención incluida en latón brillante y cromado longitud de la palanca 240 mm dimensión total 280 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359586
MISCELATORE A PEDALE R571/2 per fissaggio a pavimento attacchi ø 1/2”F. regolatore di portata già incorporato portata a 3 bar 34 litri/min. miscelazione progressiva con erogazione continua leva gialla per chiusura acqua in ottone lucidato e cromato lunghezza della leva 150 mm. ingombro totale 350 mm. FOOT OPERATED MIXER R571/2 for floor mounting connection ø 1/2”F with incorporated water flow regulator flow rate 3 bar 34 L/min gradual mixing with continuos water flow yellow lever for water stopping in polished and chromed brass lever length 150 mm overall dimensions 350 mm MEZCLADOR PEDAL R571/2 para anclaje de pared conexiones ø 1/2”H regulador de capacidad ya incluido capacidad a 3 bar 34 L/min mezclado progresivo con erogación continua palanca amarilla para cierre agua en latón pulido y cromado longitud palanca 150 mm dimensión total 350 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1221
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359568
MISCELATORE A PEDALE R574/2 con set di prelavaggio per fissaggio a pavimento attacchi ø 1/2”F portata a 3 bar 34 l/min. valvola di non ritorno con filtri inox regolatore di portata miscelazione progressiva con blocco-leva rossa per chiudere premere la leva cromata FOOT OPERATED MIXER R574/2 with pre-washing unit for floor mounting fittings ø 1/2”F flowrate by 3 bar 34 L/min non-return valve with stainless steel filters flowrate adjuster progressive mixing by red lever lock to stop push on the chromed lever MEZCLADOR PEDAL R574/2 con set prelavado para anclaje de pavimento conexiones ø 1/2”H capacidad a 3 bar 34 L/min válvula de retención con filtros inox regulador de capacidad mezclado progresivo con bloque-palanca roja para cerrar, presionar la palanca cromada
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359561
MISCELATORE SOSPESO R810283 per fissaggio laterale o inferiore lavelli attacchi ø 1/2”F. portata a 3 bar 16 L./min. leva di comando orientabile a 360° corsa della leva 150 mm. regolatore di portata già incorporato miscelazione progressiva in ottone lucidato e cromato lunghezza della leva 215 mm. ingombro totale 390 mm. WALL MOUNTED MIXER R810283 for mounting under or next to the sink connection ø 1/2”F flow rate with 3 bar 16 L/min 360° adjustable control lever lever stroke 150 mm incorporated water flow regulator gradual mixing in polished and chromed brass lever length 215 mm overall dimensions 390 mm MEZCLADOR SUSPENDIDO R810283 para anclaje lateral o inferior fregaderos conexiones ø 1/2”H capacidad a 3 bar 16 L/min palanca de mando orientable a 360° recorrido de la palanca 150 mm regulador de capacidad ya incluido mezclado progresivo en latón pulido y cromado longitud palanca 215 mm dimensión total 390 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1222
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359562
MISCELATORE R810/2 per fissaggio a sospensione, attacchi ø 1/2”F regolatore di portata già incorporato miscelazione progressiva con blocco-leva lunga per chiudere l’erogazione premere la leva corta MIXER R810/2 for suspension mounting, connection ø 1/2”F with incorporated water flow regulator gradual mixing with locking through long lever to stop the water delivery press the short lever MEZCLADOR R810/2 para anclaje de suspensión conexiones ø 1/2”H regulador de capacidad ya incluido mezclado progresivo con bloque-palanca larga para cerrar la erogación presionar la palanca cort
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359572
MISCELATORE R812/2 per set di prelavaggio per fissaggio a sospensione, attacchi ø 1/2”F valvole di non ritorno con filtri inox regolatore di portata già incorporato miscelazione progressiva con blocco-leva lunga per chiudere l’erogazione premere la leva corta MIXER R812/2 for pre-washing unit for hanging mounting, fitting ø 1/2” with non-return valves and stainless steel filters in-built flowrate adjuster progressive mixing with long lever stop to stop the flow push on the short lever MEZCLADOR R812/2 para set prelavado para anclaje de suspensión, conexiones ø 1/2”H válvulas de retención con filtros inox regulador de capacidad ya incluido mezclado progresivo con bloque-palanca larga para cerrar la erogación presionar la palanca cort
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359431
MISCELATORE A PEDALE premendo la leva si ottiene acqua fredda, progressivamente miscelata e bollente portata 18l/min a 4 bar attacchi 1/2”F FOOT OPERATED MIXER upon pressing the lever. cold water flows then gradually mixed and boiling flow rate 18L/min by 4 bar fittings 1/2”F MEZCLADOR PEDAL presionando la palanca sale agua fría, progresivamente mezclada e hirviendo capacidad 18 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1223
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359432
MISCELATORE A PEDALE un pedale per acqua solo fredda ed uno per acqua solo calda premendo contemporaneamente 2 pedali si ottiene una buona miscelazione portata 18l/min a 4 bar attacchi 1/2”F FOOT OPERATED MIXER one pedal for cold water only and one for hot water only upon pressing the 2 pedals simultaneously, the result will be a good mixing flow rate 18L/min by 4 bar fittings 1/2”F MEZCLADOR PEDAL un pedal para agua sólo fría y uno para agua sólo caliente presionando contemporaneamente 2 pedales se obtiene un buen mezclado capacidad 18 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359433
RUBINETTO A PEDALE solo acqua fredda portata 18l/min a 4 bar attacchi 1/2”F FOOT OPERATED TAP cold water only flow rate 18L/min by 4 bar fittings 1/2”F GRIFO PEDAL solo agua fría capacidad 18 L/min a 4 bar conexiones 1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359434
MISCELATORE A PEDALE con leva di bloccaggio portata 18l/min a 4 bar attacchi 3/8”F FOOT OPERATED MIXER with locking lever flow rate 18L/min by 4 bar fittings 3/8”F MEZCLADOR PEDAL con palanca de bloque capacidad 18 L/min a 4 bar conexiones 3/8”H
1224
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359435
MISCELATORE A PEDALE COMPLETO con leva di bloccaggio portata 18l/min a 4 bar attacchi 3/8”F completo di flessibile 1/2”FF 1100 mm completo di canna erogazione ø 18x300 mm COMPLETE FOOT OPERATED MIXER with locking lever flow rate 18L/min by 4 bar fittings 3/8”F complete with hose 1/2”FF 1100 mm complete with spout ø 18x300 mm MEZCLADOR PEDAL COMPLETO con palanca de bloque capacidad 18 L/min a 4 bar conexiones 3/8”H con flexible 3/8”M 1/2”H 1100 mm con caño erogación ø 18x300 mm
3359439
STAFFA DI FISSAGGIO A PAVIMENTO FIXING BRACKET ABRAZADERA DE ANCLAJE AL SUELO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359574
MISCELATORE 2 PEDALI PAVIMENTO miscelatore a 2 pedali esterno per il fissaggio a pavimento un pedale per acqua solo fredda ed uno per acqua solo calda premendo contemporaneamente 2 pedali si ottiene una buona miscelazione 2 PEDALS FLOOR MIXER 2 pedals external mixer for floor mounting one pedal for cold water and one for hot water only upon pressing the 2 pedals simultaneously, the result will be a good mixing MEZCLADOR 2 PEDALES PAVIMENTO mezclador 2 pedales exterior para el anclaje de pavimento un pedal para agua fría y uno para agua sólo caliente presionando al mismo tiempo 2 pedales se obtiene un buen mezclado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1225
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359573
RUBINETTO PEDALE PAVIMENTO rubinetto esterno a pedale per il fissaggio a pavimento cartuccia completamente estraibile senza togliere il rubinetto dal pavimento FLOOR FOOT OPERATED TAP foot operated external tap for floor mounting completely extractable cartridge without removing the tap from the floor GRIFO PEDAL SUELO grifo exterior a pedal para el anclaje al suelo el cartucho se puede extraer completamente sin quitar el grifo del suelo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359575
MISCELATORE PEDALE PAVIMENTO miscelatore esterno, fissaggio a pavimento premendo la leva si ottiene acqua fredda, progressivamente miscelata e bollente cartuccia completamente estraibile senza togliere il miscelatore dal pavimento portata a 3 bar 16 l/min. PEDAL FLOOR MIXER external mixer, for floor mounting upon pressing the lever, cold water flows then gradually mixed and boiling completely extractable cartridge without removing the mixer from the floor flow rate 16 l/min 3 bar MEZCLADOR PEDAL PAVIMENTO mezclador exterior, anclaje de pavimento presionando la palanca se obtiene agua fría, progresivamente mezclada e hirviendo cartucho completamente extraíble sin quitar el mezclador del pavimento capacidad a 3 bar 16 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359578
MISCELATORE PEDALE PAVIMENTO miscelatore esterno di grande portata per il fissaggio a pavimento premendo la leva si ottiene acqua fredda progressivamente miscelata e solo calda cartuccia con filtri in acciaio inox completamente estraibile senza togliere il miscelatore dal pavimento speciale per grandi cucine e industrie alimentari portata a 3 bar 34 l/min. PEDAL FLOOR INDUSTRIAL MIXER large flowrate external mixer for for floor mounting upon pressing the lever, cold water flows then gradually mixed and only hot cartridge with stainless steel filters completely extractable without removing the mixer from the floor suitable for large kitchens and food industries flow rate 34 l/min 3 bar MEZCLADOR PEDAL PAVIMENTO mezclador exterior de gran capacidad para el anclaje de pavimento presionando la palanca se obtiene agua fría, progresivamente mezclada y sólo caliente cartucho con filtros en acero inox completamente extraíble sin quitar el mexclador del pavimento especial cocinas grandes e industria alimentaria capacidad a 3 bar 34 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1226
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Rubinetti a ginocchio Knee-operated faucets • Grifos de rodilla 3359567
RUBINETTO MINIMAGIC A GINOCCHIO R00720 per fissaggio a parete flangia ø 55 mm. attacchi ø 1/2”M con il semplice tocco in tutte le direzioni si ottiene l’erogazione temporizzata per 15 secondi leva in nylon speciale lunghezza 270 mm. lunghezza totale 395 mm. KNEE-OPERATED MINIMAGIC TAP R00720 wall mounting flange ø 55 mm connections ø 1/2”M simply by touching in any direction delivery starts for approx. 15 seconds special nylon lever length 270 mm overall length 395 mm GRIFO MINIMAGIC RODILLO R00720 para anclaje de pared brida ø 55 mm conexiones ø 1/2”M sencillamente tocando en todas las direcciones se logra la salida temporizada durante 15 segundos palanca de nylon especial longitud 270 mm longitud total 395 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359569
GRUPPO DI PREMISCELAZIONE MECCANICO attacchi ø 1/2” completo di valvole di non ritorno per RUBINETTI A GINOCCHIO PREMIXING MECHANICAL ASSEMBLY connections ø 1/2” complete with non-return valve for KNEE OPERATED TAPS GRUPO PRE MEZCLA MECÁNICO conexiones ø 1/2” con válvulas de no regreso para GRIFOS DE RODILLA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359564
RUBINETTO A GINOCCHIO R721 per fissaggio a parete, attacchi ø 1/2”M con il semplice tocco in tutte le direzioni si ottiene l’erogazione erogazione temporizzata meccanicamente circa 20 secondi leva in nylon speciale lunghezza 270 mm. lunghezza totale 390 mm. KNEE OPERATED TAP R721 for wall mounting, connection ø 1/2”M the simple touch of the lever in any direction timed water delivery mechanically timed water flow about 20 seconds special nylon lever length 270 mm overall length 390 mm GRIFO CON RODILLO R721 para anclaje de pared, conexiones ø 1/2”M sencillamente tocando en todas las direcciones se logra la salida temporizada mecanicamente aproximadamente 20 segundos palanca de nylon especial longitud 270 mm longitud total 390 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1227
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359565
MISCELATORE A GINOCCHIO R821283 per fissaggio laterale attacchi ø 1/2”F., portata a 3 bar 16 L./min. regolatore di portata già incorporato con il semplice tocco in tutte le direzioni si ottiene l’erogazione leva in ottone cromato lunghezza 200 mm. lunghezza totale 395 mm. KNEE OPERATED MIXER R821283 for lateral mounting connection ø 1/2”F, flow rate with 3 bar 16 L/min incorporated water flow regulator with the simple touch of the lever in any direction flow rate is obtained, chromed brass lever length 200 mm overall length 395 mm MEZCLADOR RODILLA R821283 para anclaje lateral conexiones ø 1/2”H, capacidad a 3 bar 16 L/min regulador de capacidad ya incluido tan sólo con la presión en todas las direcciones se obtiene la erogación, palanca en latón cromado longitud 200 mm longitud total 395 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359566
MISCELATORE A GINOCCHIO 821/2 per fissaggio laterale attacchi ø 1/2”F., portata a 3 bar 16 L./min. regolatore di portata già incorporato con il semplice tocco in tutte le direzioni si ottiene l’ erogazione per chiudere l’ erogazione premere la leva corta laterale leva comando lunghezza 200 mm. lunghezza totale 445 mm. KNEE OPERATED MIXER 821/2 for lateral mounting connection ø 1/2”F, flow rate with 3 bar 16 L/min incorporated water flow regulator with the simple touch of the lever in any directio flow rate is obtained press the lever to stop the output short lateral control lever length 200 mm overall length 445 mm MEZCLADOR RODILLA 821/2 para anclaje lateral conexiones ø 1/2”H capacidad a 3 bar 16 L/min regulador de capacidad ya incluido tan sólo con la presión en todas las direcciones se obtiene la erogación para cerrar la erogación presionar la palanca corta lateral palanca mando longitud 200 mm longitud total 445 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359446
PREMISCELATORE PER RUBINETTO A GINOCCHIO KNEE-OPERATED PRE-MIXER MEZCLADOR ANTERIOR PARA GRIFO RODILLA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1228
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
Bocche di erogazione universali Universal spouts • Salidas universales de erogación 3359690
BOCCA EROGAZIONE 80000 A = 140 mm., B = 155 mm. ø canna 18 mm. attacco 1/2” maschio ø rosetta 50 mm. foro di installazione ø 27 mm. SPOUT 80000 A = 140 mm, B = 155 mm spout ø 18 mm fitting 1/2” male washer ø 50 mm mounting hole ø 27 mm CAÑO 80000 A = 140 mm, B = 155 mm ø tubo 18 mm conexión 1/2” macho ø arandela 50 mm foro de instalación ø 27 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359691
BOCCA EROGAZIONE 80001 A = 180 mm., B = 250 mm. ø canna 18 mm. attacco 1/2” maschio ø rosetta 50 mm. foro di installazione ø 27 mm. SPOUT 80001 A = 180 mm, B = 250 mm spout ø 18 mm, fitting 1/2” male washer ø 50 mm mounting hole ø 27 mm CAÑO 80001 A = 180 mm, B = 250 mm ø tubo 18 mm conexión 1/2” macho ø arandela 50 mm foro de instalación ø 27 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359692
BOCCA EROGAZIONE 80002 A = 210 mm., B = 300 mm. ø canna 18 mm. attacco 1/2” maschio ø rosetta 50 mm. foro di installazione ø 27 mm. SPOUT 80002 A = 210 mm, B = 300 mm spout ø 18 mm fitting 1/2” male washer ø 50 mm mounting hole ø 27 mm CAÑO 80002 A = 210 mm, B = 300 mm ø tubo 18 mm conexión 1/2” macho ø arandela 50 mm foro de instalación ø 27 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1229
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359693
BOCCA EROGAZIONE 80003 A = 230 mm., B = 350 mm. ø canna 18 mm. attacco 1/2” maschio ø rosetta 50 mm. foro di installazione ø 27 mm. SPOUT 80003 A = 230 mm, B = 350 mm spout ø 18 mm fitting 1/2” male washer ø 50 mm mounting hole ø 27 mm CAÑO 80003 A = 230 mm, B = 350 mm ø tubo 18 mm conexión 1/2” macho ø arandela 50 mm foro de instalación ø 27 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359694
BOCCA EROGAZIONE 80001/8 A = 260 mm., B = 250 mm. ø canna 20 mm. attacco 1/2” maschio ø rosetta 50 mm. foro di installazione ø 27 mm. SPOUT 80001/8 A = 260 mm, B = 250 mm spout ø 20 mm fitting 1/2” male washer ø 50 mm mounting hole ø 27 mm CAÑO 80001/8 A = 260 mm, B = 250 mm ø tubo 20 mm conexión 1/2” macho ø arandela 50 mm foro de instalación ø 27 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359695
BOCCA EROGAZIONE 80002/8 A = 310 mm., B = 300 mm. ø canna 20 mm. attacco 1/2” maschio ø rosetta 50 mm. foro di installazione ø 27 mm. SPOUT 80002/8 A = 310 mm, B = 300 mm spout ø 20 mm fitting 1/2” male washer ø 50 mm mounting hole ø 27 mm CAÑO 80002/8 A = 310 mm, B = 300 mm ø tubo 20 mm conexión 1/2” macho ø arandela 50 mm foro de instalación ø 27 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1230
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359696
BOCCA EROGAZIONE 80003/8 A = 350 mm. B = 350 mm. ø canna 20 mm. attacco 1/2” maschio ø rosetta 50 mm. foro di installazione ø 27 mm. SPOUT 80003/8 A = 350 mm B = 350 mm spout ø 20 mm fitting 1/2” male washer ø 50 mm mounting hole ø 27 mm CAÑO 80003/8 A = 350 mm B = 350 mm ø tubo 20 mm conexión 1/2” macho ø arandela 50 mm foro de instalación ø 27 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Lavelli e accessori Sinks and accessories • Fregaderos y accesorios 3359701
LAVAMANI R725 vasca ovale in acciaio inox AISI 304 montaggio a parete rubinetto a ginocchio temporizzato 10 secondi canna orientabile, con riduttore di portata 7 litri/min. piletta di scarico ø 1”1/2 completo di flessibili da 1/2” e sifone regolabile dimensioni 400x350x205 mm. conforme sistema HACCP BASIN R725 stainless steel oval tank AISI 304 wall mounted wall mounted knee operated tap timed for 10 seconds, adjustable spout with flow rate reducer 7 l/min drain assembly ø 1”1/2 with hoses 1/2” and adjustable siphon dimensions 400x350x205 mm complying with HACCP LAVAMANOS R725 cuba oval en acero inox AISI 304 montaje de pared grifo pedal rodilla temporizado 10 segundos caño orientable, con reductor de capacidad 7 L/min válvula de desagüe ø 1”1/2 con flexibles de 1/2” y sifón ajustable dimensiones 400x350x205 mm conforme sistema HACCP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1231
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359702
LAVAMANI R726 vasca ovale in acciaio inox AISI 304, montaggio a parete rubinetto con miscelatore a ginocchio temporizzato 15 secondi canna orientabile, con riduttore di portata 14 litri/min. piletta di scarico ø 1”1/2 completo di flessibili da 1/2” e sifone regolabile dimensioni 400x350x205 mm. conforme sistema HACCP BASIN R726 stainless steel oval tank AISI 304, wall mounted timed knee operated tap 15 seconds adjustable spout, with flow rate reducer 14 l/min drain assembly ø 1”1/2 with hoses 1/2” and adjustable siphon dimensions 400x350x205 mm complying with HACCP LAVAMANOS R726 cuba oval en acero inox AISI 304 montaje de pared grifo con mezclador de rodilla temporizado 15 segundos caño orientable, con reductor de capacidad 14 L/min válvula desagüe ø 1”1/2 con flexibles de 1/2” y sifón regulable dimensiones 400x350x205 mm conforme sistema HACCP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359703
LAVAMANI R727 vasca trapezoidale in acciaio inox AISI 304, montaggio a parete rubinetto a ginocchio temporizzato 10 secondi canna orientabile, con riduttore di portata 7 litri/min. piletta di scarico ø 1”1/2 completo di flessibili da 1/2” e sifone regolabile dimensioni 500x350x250 mm. conforme sistema HACCP BASIN R727 stainless steel trapezoidal tank AISI 304, wall mounted knee operated tap timed for 10 seconds swivel spout, with flow rate reducer 7 l/min drain assembly ø 1”1/2 with hoses 1/2” and adjustable siphon dimensions 500x350x250 mm complying with HACCP system LAVAMANOS R727 cuba trapezoidal en acero inox AISI 304, montaje de pared grifo pedal rodilla temporizado 10 segundos caño orientable, con reductor de capacidad 7 L/min válvula de desagüe ø 1”1/2 con flexibles de 1/2” y sifón ajustable dimensiones 500x350x250 mm conforme sistema HACCP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1232
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359704
LAVAMANI R728 vasca trapezoidale in acciaio inox AISI 304, montaggio a parete rubinetto con miscelatore a ginocchio temporizzato 15 secondi canna orientabile, con riduttore di portata 14 litri/min. piletta di scarico ø 1”1/2 completo di flessibili da 1/2” e sifone regolabile dimensioni 500x350x205 mm. conforme sistema HACCP BASIN R728 stainless steel trapezoidal tank AISI 304 wall, wall mounted tap with timed knee operated mixer 15 seconds swivel spout, with flow rate reducer 14 l/min drain assembly ø 1”1/2 with hoses 1/2” and adjustable siphon dimensions 500x350x205 mm complying with HACCP system LAVAMANOS R728 cuba trapezoidal en acero inox AISI 304, montaje de pared grifo con mezclador de rodilla temporizado 15 segundos caño orientable, con reductor de capacidad 14 L/min válvula desagüe ø 1”1/2 con flexibles de 1/2” y sifón regulable dimensiones 500x350x205 mm conforme sistema HACCP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359722
MISCELATORE 800/726 rubinetto con miscelatore temporizzato 15 secondi da incasso comando a pulsante completo di ghiere di fissaggio con riduttore di portata 14 litri/min. a 3 bar raccordi di collegamento 1/2” MM. corpo in ottone sabbiato e cromato MIXER 800/726 built-in mixer, timed for 15 sec built-in with push-in knob, complete with ring nuts with water flow reducer 14 l/min 3 bar connection fitting 1/2” M/M sandblasted chrome-plated brass body MEZCLADOR 800/726 grifo con mezclador temporizado 15 segundos empotrable mando de pulsador con cercos de anclaje con reductor de capacidad 14 L/min a 3 bar racores de conexión 1/2” MM cuerpo en latón satinado y cromado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1233
Rubinetterie Commercial faucets • Grifería Adattabile/Suitable for/Adaptable
3359741
DISTRIBUTORE DI SAPONE DA INCASSO con pompa in ottone con rifornimento dall’alto capacità lt. 1,1 foratura ø 27 mm. dimensioni 250x175x90x80 mm. SOAP DISPENSER with brass pump with upper refilling capacity l. 1.1 hole ø 27 mm dimensions 250x175x90x80 mm. DISTRIBUIDOR DE JABÓN PARA EMPOTRAR con bomba en latón, carga desde el alto capacidad 1,1 foro ø 27 mm dimensiones 250x175x90x80 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359742
DISTRIBUTORE DI SAPONE A PULSANTE dimensioni 110x300x100 mm. capacità lt. 1,2 in ABS antiurto con chiave e posacenere SOAP DISPENSER WITH PUSH BUTTON dimensions 110x300x100 mm capacity l. 1.2 in anti-crash ABS with key and ashtray DISTRIBUIDOR DE JABÓN CON PULSADOR dimensiones 110x300x100 mm capacidad 1,2 L en ABS antichoque con llave y cenicero
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3359746
ASCIUGAMANI AD ARIA CALDA A PULSANTE 220/230V 50Hz 1600W dimensioni 200x250x200 mm. PUSH BUTTON HOT AIR HAND DRYER 220/230V 50Hz 1600W dimensions 200x250x200 mm SECAMANOS DE AIRE CALIENTE CON PULSADOR 220/230V 50Hz 1600W dimensiones 200x250x200 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1234
Rubinetti riempimento Water inlet taps • Grifos de llenado Adattabile/Suitable for/Adaptable
3358001
RUBINETTO RIEMPIMENTO ø 3/8” M completo di valvola di sicurezza
CIMSA/FABAR
101010
CIMSA/FABAR
10153
WATER INLET TAP ø 3/8” M connection ø 3/8”M GRIFO CARGA ø 3/8” M con válvula de seguridad
3358002
VALVOLA DI SICUREZZA SAFETY VALVE VÁLVULA DE SEGURIDAD
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Rulli Rollers • Rodillos 3346031
ROTELLA SUPPORTO MOLLA ø 30 mm. per 1000-1300-1300S
ANGELO PO SILANOS
36H0450 906066
ANGELO PO SILANOS
36C3560 904796
SPRING SUPPORT WHEEL ø 30 mm for 1000-1300-1300S RUEDA SOPORTE MUELLE ø 30 mm para 1000-1300-1300S 3346032
PERNO ROTELLA WHEEL PIN PERNO RUEDA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346137
RUOTA DENTATA TRAINO Z20 per LC1
ANGELO PO SILANOS
36G7690 TR0045
CONVEYOR GEAR WHEEL for LC1 RUEDA DENTADA ARRASTRE Z20 para LC1 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1235
Rulli Rollers • Rodillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3346034
RULLO MANIGLIONE per GL1040-GL1240
ARISTARCO
2585
ARISTARCO
2577
HANDLE ROLL for GL1040-GL1240 RODILLO TIRADOR para GL1040-GL1240 3346035
PERNO PER RULLO ROLLER PIN PERNO PARA ROLLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346136
RUOTINA CAPOTTE per AT112-114-116
ATA
9612
HOOD WHEEL for AT112-114-116 RUEDA CAPOTA para AT112-114-116 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346602
RULLO SCORRIMENTO CAPOTTA per E140-E110-E120-E100-CLEAN 100
COLGED ELETTROBAR
DWR1520B 926006
ROLLER FOR COVERS SLIDING for E140-E110-E120-E100-CLEAN 100 RODILLO DESLIZAMIENTO CAPOTA para E140-E110-E120-E100-CLEAN 100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346026
RUOTA SCORRIMENTO CESTO ø 32 mm per G100L-G115L-G125L BASKET SLIDING WHEEL ø 32 mm for G100L-G115L-G125L
COMENDA MARELS MODULAR
170337
RUEDA CORREDERA CESTA ø 32 mm para G100L-G115L-G125L __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346011
RULLINO DISTANZIALE CARRELLO ø 24x22 mm. per serie AX
DIHR
3003026
TROLLEY SPACER ROLLER ø 24x22 mm for series AX RODILLO DISTANCIADOR CARRITO ø 24x22 mm para serie AX __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1236
Rulli Rollers • Rodillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3346138
RUOTA NASTRO ø 29,5 mm per CR77
DIHR
3060001
BELT WHEEL ø 29.5 mm for CR77 RUEDA CINTA ø 29,5 mm para CR77 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346144
RULLINO SPORTELLO ø 34x12 mm per 14U-GASTRO 11S
DIHR
10800244
SHUTTER ROLLER ø 34x12 mm for 14U-GASTRO 11S ROLLO PUERTA ø 34x12 mm para 14U-GASTRO 11S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346009
RUOTA SCORRIMENTO MANIGLIONE per RIVER 80-81-82
ELETTROBAR MBM
80132B 80132B
ELETTROBAR MBM
80131 80131
COLGED COLGED ELETTROBAR MBM MBM
80130 80130B 80130B 80130 80130B
ELETTROBAR
80190
WHEEL FOR HANDLE SLIDING for RIVER 80-81-82 RUEDA CORREDERA TIRADOR para RIVER 80-81-82 3346010
PERNO GUIDA GUIDE PIN PERNO GUÍA
3346030
BASE RUOTA WHEEL BASE BASE RUEDA
3346033
SUPPORTO MANIGLIONE HANDLE SUPPORT SOPORTE TIRADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346135
PARACOLPI PER CAPOTTE per RIVER 81/82 CRP
ELETTROBAR MBM
80105 80105
HOOD BUMPER for RIVER 81/82 CRP PARAGOLPES PARA CAPOTA para RIVER 81/82 CRP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1237
Rulli Rollers • Rodillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3242142
RUOTA DI SOLLEVAMENTO CAPPA LIFTING WHEEL FOR HOOD
ELETTROBAR MBM
80132 80132
RUEDA ELEVACIÓN CAMPAN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346008
RUOTINI ø 25 PER LAVASTOVIGLIE per LAVASTOVIGLIE A NASTRO
ELETTROBAR
927082
SMALL WHEELS FOR DISHWASHER ø 25 for CONVEYOR TYPE DISHWASHERS RUEDAS ø 25 PARA LAVAVAJILLAS para LAVAVAJILLAS DE CINTA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346012
RULLO PORTELLA ø 24 mm. ELFRAMO
00041907
DOOR ROLL ø 24 mm RODILLO PARA PUERTA ø 24 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346029
RULLO PORTELLA ø 15 ELFRAMO
00041906
DOOR ROLL ø 15 mm RODILLO PARA PUERTA ø 15 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346133
RUOTA SCORRIMENTO MANIGLIONE per C44-C66
ELFRAMO
00018050
ELFRAMO
00018051
HANDLE SLIDING WHEEL for C44-C66 RUEDA DESLIZAMIENTO TIRANTE para C44-C66 3346134
PERNO PER RUOTA SCORRIMENTO MANIGLIONE per C44-C66 PIN FOR HANDLE SLIDING WHEEL for C44-C66 PERNO RUEDA DESLIZAMIENTO TIRANTE para C44-C66
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1238
Rulli Rollers • Rodillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3346015
RULLINO GUIDA CAPPOTTA ø 44 mm. foro ø 12 mm. per LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65
LASA MARENO
2600110 1036505600
LASA MARENO
2306090 1033710400
COVER SLIDE ROLLER ø 44 mm hole ø 12 mm for LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 RODILLO GUÍA CAPOTA ø 44 mm agujero ø 12 mm para LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 3346016
PERNO FISSAGGIO RULLINO per LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 ROLLER FIXING PIN for LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65 PERNO ANCLAJE ROLLO para LC50-LC65-LC5-MLC50-MLC65
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346140
RULLO SCORRIMENTO MANIGLIA per DV40
MEIKO
0620451
MEIKO
0620449
MEIKO
0620445
MEIKO
8000230
HANDLE SLIDING ROLLER for DV40 ROLLO DESLIZAMIENTO MANILLA para DV40 3346139
SUPPORTO MANIGLIONE HANDLE SUPPORT SOPORTE TIRANTE
3346142
SUPPORTO MANIGLIONE HANDLE SUPPORT SOPORTE TIRANTE
3346143
PERNO PER RULLO ROLLER PIN PERNO PARA ROLLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1239
Rulli Rollers • Rodillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3346004
BUSSOLA ALBERO TRASCINAMENTO ø 20x40 mm. per serie RT
ZANUSSI
0E5043
TRANSMISSION SHAFT BUSHING ø 20x40 mm for serie RT COJINETE EJE ARRASTE ø 20x40 mm para serie RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346007
RULLO TRASCINAMENTO ø esterno 39 mm. - ø interno 15 mm.
ZANUSSI
0K7281
SLIDING ROLLER external ø 39 mm - internal ø 15 mm RODILLO ARRASTRE ø exterior 39 mm - ø interior 15 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346017
RULLO ø 32x33 mm. per zona trascinamento per CT92-CT140-CT141-CT142-CT190 CT191-CT192-CT240-CT241
ZANUSSI
046841
ZANUSSI
046840
ROLLER ø 32x33 mm for dragging zone for CT92-CT140-CT141-CT142-CT190 CT191-CT192-CT240-CT241 RODILLO ø 32x33 mm para zona arrastre para CT92-CT140-CT141-CT142-CT190CT191-CT192-CT240-CT241 3346018
PERNO PER RULLO ROLLER PIN PERNO PARA ROLLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346019
RULLO SCORRIMENTO CAPOTTA ø 34 mm. per LS8-WT50-LS10-LS12-WT60-HT800-HYDRA 800-Z80 ZANUSSI
048657
COVER SLIDING ROLLER ø 34 mm for LS8-WT50-LS10-LS12-WT60-HT800-HYDRA 800-Z80 RODILLO DESLIZAMIENTO CAPOTA ø 34 mm p. LS8-WT50-LS10-LS12-WT60-HT800-HYDRA 800-Z80 3346020
PERNO PER RULLO ZANUSSI
048656
ROLLER PIN PERNO PARA ROLLO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240
Rulli Rollers • Rodillos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3346021
RULLO DISTANZIALE ø 15x13 mm. per leva sollevamento capotta
ZANUSSI
048654
ZANUSSI
048653
ZANUSSI
048652
SPACER ROLLER ø 15x13 mm for lifting cover lever RODILLO DISTANCIADOR ø 15x13 mm para palanca elevación capota 3346022
BOCCOLA PER RULLO DISTANZIALE SPACER ROLLER BUSHING CASQUILLO PARA RODILLO DISTANCIADOR
3346023
PERNO PER RULLO DISTANZIALE SPACER ROLLER PIN PERNO PARA ROLLO DISTANCIADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346024
RULLO SOLLEVAMENTO CAPOTTA esterno ø 49 mm. per LS10-WT60-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000HYDRA 1200
ZANUSSI
048260
ZANUSSI
048259
COVER LIFTING ROLLER external ø 49 mm for LS10-WT60-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000HYDRA 1200 RODILLO ELEVACIÓN CAPOTA exterior ø 49 mm para LS10-WT60-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA 1000HYDRA 1200 3346025
PERNO PER RULLO ROLLER PIN PERNO PARA ROLLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3346036
GUIDA MANIGLIONE per LS10-LS12
ZANUSSI
049597
ZANUSSI
049598
HANDLE SLIDE for LS10-LS12 GUÍA TIRADOR para LS10-LS12 3346037
BOCCOLA GUIDA MANIGLIONE per LS10-LS12 HANDLE SLIDE BUSHING for LS10-LS12 CASQUILLO GUÍA TIRADOR para LS10-LS12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1241
Saltarelli Pegs • Uñas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3389017
SPUNTONE PER NASTRO per SERIE N
ANGELO PO
36D0600
CENTRAL FINGER FOR BELT for SERIES N SALIENTE PARA CINTA para SERIE N __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3389001
SALTARELLO NICHELATO per LAVASTOVIGLIE a TRAINO serie SE
COMENDA HOONVED
510414 H510414
COMENDA FAEMA LA SCALA MARZOCCO
451002 4061024965 C-0282
COMENDA
340479
NICKEL PLATED PEG for CONVEYOR DISHWASHER series SE ESTACA NIQUELATA para LAVAVAJILLAS DE ARRASTRE serie SE 3389013
COPPIGLIA INOX ø 2x12 mm UNI 1336 per LAVASTOVIGLIE AC STAINLESS STEEL PIN ø 2x12 mm UNI 1336 for DISHWASHER AC PASADOR INOX ø 2x12 mm UNI 1336 para LAVAVAJIL. AC
3389014
PERNO GUIDA SALTARELLO ø 8x39 mm. PEG GUIDE PIN ø 8x39 mm PERNO GUÍA ESTACA ø 8x39 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3389002
SALTARELLO IN MOPLEN per LAVASTOVIGLIE a TRAINO S90-S1600
COMENDA
191015
MOPLEN PEG for CONVEYOR DISHWASHER S90-S1600 ESTACA DE MOPLEN para LAVAVAJILLAS DE ARRASTRE S90-S1600 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3389003
SPUNTONE PER NASTRO per LAVASTOVIGLIE a NASTRO serie N
COMENDA
170204
CENTRAL FINGER FOR BELT for FLIGHT DISHWASHER series N SALIENTE PARA CINTA para LAVAVAJILLAS a CINTA serie N __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1242
Saltarelli Pegs • Uñas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3389004
SALTARELLO NICHELATO per LAVASTOVIGLIE a TRAINO
COMENDA
510220
NICKEL PLATED PEG for CONVEYOR DISHWASHER ESTACA NIQUELATA para LAVAVAJILLAS DE ARRASTRE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3389019
SPUNTONE PER FINECORSA NE/2 COMENDA
170238
CENTRAL FINGER FOR LIMIT SWITCH NE/2 SALIENTE PARA FIN DE CARRERA NE/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3389020
SPUNTONE PER NASTRO per NE-NG
COMENDA
170217
COMENDA
170314
CENTRAL FINGER FOR BELT for NE-NG SOPORTE PARA CINTA para NE-NG 3346132
RUOTA NASTRO ø 30 mm per LV-LVP-NE-NG BELT WHEEL ø 30 mm for LV-LVP-NE-NG RUEDA CINTA ø 30 mm para LV-LVP-NE-NG
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3389006
SALTARELLO INOX DX per serie AX
DIHR
3003100
DIHR
3003101
DIHR
3003024
DIHR
3003025
RIGHT-HAND STAINLESS STEEL PEG for series AX ESTACA INOX DCHA para serie AX 3389007
SALTARELLO INOX SX LEFT-HAND STAINLESS STEEL PEG ESTACA INOX IZQ
3389008
RONDELLA TEFLON PER SALTARELLO TEFLON RING FOR PEG ARANDELA TEFLON PARA ESTACA
3389009
BOCCOLA DISTANZIALE SALTARELLO SPACER BUSHING FOR PEG CASQUILLO DISTANCIADOR PARA ESTACA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1243
Saltarelli Pegs • Uñas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3389015
SPUNTONE PER NASTRO per serie EN
ELFRAMO
00049050
CENTRAL FINGER FOR BELT for EN series SALIENTE PARA CINTA para serie EN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3389021
SPUNTONE PER NASTRO per EN
ELFRAMO
00049610
CENTRAL FINGER FOR BELT for EN SOPORTE PARA CINTA para EN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3389005
DITO TRASPORTATORE per FT-WT
ZANUSSI
0K8238
CONVEYOR FINGER for FT-WT BRAZO TRANSPORTADOR para modelos FT-WT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3389010
DITO TRASPORTATORE 71 mm. per trascinamento ad angolo
ZANUSSI
0K8637
ZANUSSI
0K8636
CONVEYOR FINGER 71 mm for corner conveyor BRAZO TRANSPORTADOR 71 mm para arrastre de esquina 3389012
VITE FISSAGGIO DITO TRASPORTATORE ø 6 mm. per RT CONVEYOR FINGER FASTENING SCREW ø 6 mm for RT TORNILLO ANCLAJE TRANSPORTADOR ø 6 mm para modelos RT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1244
Saltarelli Pegs • Uñas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3389011
DITO TRASPORTATORE per RT100-RT140-RT190-RT270
ZANUSSI
0K8166
CONVEYOR FINGER for RT100-RT140-RT190-RT270 BRAZO TRANSPORTADOR para RT100-RT140-RT190-RT270 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3389016
GUIDA PERNO per RT
ZANUSSI
0E5006
PIN GUIDE for RT GUÍA PERNO para RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas 3390601
SCHEDA ELETTRONICA per 35F/FD/R/RD-40F/FD/R/RD-50F/FD
COLGED ELETTROBAR
REB215013 215013
COLGED ELETTROBAR
REB231006 231006
CIRCUIT BOARD for 35F/FD/R/RD-40F/FD/R/RD-50F/FD PLACA ELECTRÓNICA para 35F/FD/R/RD-40F/FD/R/RD-50F/FD
3390602
SONDA TEMPERATURA TEMPERATURE PROBE SONDA TEMPERATURA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390210
SCHEDA COMANDI dimensioni 97x120 mm per ELETTROBAR GL per COLGED GL71-GL72-GL74
COLGED ELETTROBAR MBM
DES101 80900 80900
CONTROL BOARD sizes 97x120 mm for ELETTROBAR GL for COLGED GL71-GL72-GL74 PLACA MANDOS dimensiones 97x120 mm para ELETTROBAR GL para COLGED GL71-GL72-GL74 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1245
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3390033
SCHEDA ELETTRONICA 180x100 mm. per LAVASTOVIGLIE C75-95-155BT-FC53-54BT
COMENDA HOONVED
121239 H121239
CIRCUIT BOARD 180x100 mm for DISHWASHER C75-95-155BT-FC53-54BT PLACA ELECTRÓNICA 180x100 mm para LAVAVAJILLAS C75-95-155BT-FC53-54BT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390087
SCHEDA COMANDI CONTROL BOARD
COMENDA HOONVED
121284 H121284
PLACA MANDOS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390089
SCHEDA TIMER COMENDA
121287
TIMER BOARD PLACA TIMER
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390196
SCHEDA POTENZA dimensioni 105x145 mm per C1000-C1300-G-65-125
COMENDA
121283
POWER BOARD sizes 105x145 mm for C1000-C1300-G-65-125 PLACA POTENCIA dimensiones 105x145 mm para C1000-C1300-G-65-125
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1246
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3390206
FLUSSOSTATO PER SCHEDA per CR
DIHR
50583
WATER FLOW SWITCH FOR CARD for CR FLUSOSTATO PARA PLACA para CR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390034
SCHEDA ELETTRONICA misure 135x100 mm per RIVER 40-43-78-50-61-70-80-81-82 MISTRAL 40-51 NIAGARA 35-40-45-51
ELETTROBAR HOBART
215023 139321-451
ELETTROBAR HOBART
225024 139321-731
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
DWS100 231014 D231014 139321-591
ELETTROBAR MBM
225029 225029
CONTROL BOARD dimensions 135x100 mm for RIVER 40-43-78-50-61-70-80-81-82 MISTRAL 40-51 NIAGARA 35-40-45-51 PLACA ELECTRÓNICA medidas 135x100 mm para RIVER 40-43-78-50-61-70-80-81-82 MISTRAL 40-5 NIAGARA 35-40-45-51
3390035
MICROPROCESSORE GET.5 EB MICROPROCESSOR GET.5 EB MICROPROCESADOR GET.5 EB
3390036
SONDE TEMPERATURA GET-5 bulbo ø 5x30 mm lunghezza 350 mm composto da 1 sonda vasca 1 sonda boiler TEMPERATURE PROBES GET-5 bulb ø 5x30 mm length 350 mm 1 tank probe and 1 boiler probe SONDAS TEMPERATURA GET-5 bulbo ø 5x30 mm longitud 350 mm formado por 1 sonda cuba 1 sonda calderín
3390088
MICROPROCESSORE GET.5 NIAGARA-RIVER MICROPROCESSOR GET.5 NIAGARA-RIVER MICROPROCESADOR GET.5 NIAGARA-RIVER
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390195
MICROPROCESSORE CAPOT RIVER NM per RIVER 80-81-82-82CRP HOOD MICROPROCESSOR RIVER NM for RIVER 80-81-82-82CRP
ELETTROBAR COLGED HOBART MBM
81000 81000 139321-688 81000
MICROPROCESOR CAPOT RIVER NM para RIVER 80-81-82-82CRP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1247
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3319253
SCHEDA 4 TASTI 2 DISPLAY dimensioni 285x35 mm per MISTRAL40/51-NIAGARA35/40/45/51RIVER40/43/48-RIVER50/50D/61/71/80/81/82-U60E
ELETTROBAR MBM
227059 227059
ELETTROBAR
211009
4 BUTTONS 2 DISPLAY BOARD sizes 285x35 mm for MISTRAL40/51-NIAGARA35/40/45/51 RIVER40/43/48-RIVER50/50D/61/71/80/81/82-U60E PLACA 4 BOTONES 2 DISPLAY dimensiones 285x35 mm para MISTRAL40/51-NIAGARA35/40/45/51-RIVER40/43/48 RIVER50/50D/61/71/80/81/82-U60E 3319250
CAVO PIATTO 10 VIE lunghezza 230 mm per MISTRAL40/51-NIAGARA35/40/45/51RIVER48/50/50D-RIVER61/ 10-WAYS FLAT CABLE length 230 mm for MISTRAL40/51-NIAGARA35/40/45/51RIVER48/50/50D-RIVER61/ CABLE PLANO 10 VÍAS longitud 230 mm para MISTRAL40/51-NIAGARA35/40/45/51RIVER48/50/50-RIVER61/
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390191
SCHEDA SUPPLEMENTARE per RIVER 150/152/154
ELETTROBAR MBM
215022 215022
SUPPLEMENTARY CIRCUIT BOARD for RIVER 150/152/154 PLACA ADICIONAL para RIVER 150/152/154
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390192
SCHEDA ELETTRONICA GET3 per 44F-51F
ELETTROBAR MBM
215005 215005
CIRCUIT BOARD GET 3 for 44F-51F PLACA ELECTRÓNICA GET3 para 44F-51F
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390194
CAVO FLAT 10 PISTE FLAT CABLE - 10 TRACKS
ELETTROBAR MBM
926272 926272
CABLE FLAT 10 PISTAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1248
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3390003
SCHEDA ELETTRONICA per MB930T-MGL40-MS400T-MS500T
MACH
500055900
MACH
513135500
MACH
513135200
MACH
500054800
AFINOX ANGELO PO ATA BLANCO CB FRIULINOX FRIULINOX IME IRF IRF IRF MACH MACH MARENO POLARIS SAGI
74700999 32V0150 7723 0105788 09040008 995562 995500 TKS0313 80371008 80371009 80371005 512042300 80002959 2374500 167208 32V0150
CIRCUIT BOARD for MB930T-MGL40-MS400T-MS500T PLACA ELECTRÓNICA para MB930T-MGL40-MS400T-MS500T
3187009
GUAINA PORTASONDA attacco 3/8” per bulbo ø 7x32 mm PROBE SHEATH fitting 3/8” for bulb ø 7x32 mm FUNDA SONDA conexión 3/8” para bulbo ø 7x32 mm
3390004
SONDA LIVELLO ACQUA WATER LEVEL PROBE SONDA NIVEL AGUA
3390005
SONDA DI TEMPERATURA NTC L=3000 mm. TEMPERATURE PROBE NTC L=3000 mm SONDA TEMPERATURA NTC L=3000 mm
3445107
SONDA PTC PVC 3000 mm campo di temperatura -30°+80°C bulbo ø 6x30 mm PROBE PTC PVC 3000 mm temperature field -30°+80°C bulb ø 6x30 mm SONDA PTC PVC 3000 mm campo de temperatura -30°+80°C bulbo ø 6x30 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1249
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3390009
SCHEDA COMPONENTI 170x100 mm. per MS900-MS1100-MS1300
MACH
500032200
MACH
500032300
MACH
500032500
MACH
500032400
COMPONENT BOARD 170x100 mm for MS900-MS1100-MS1300 PLACA COMPONENTES 170x100 mm para modelos MS900-MS1100-MS1300
3390006
SCHEDA ELETTRONICA LED 140x55 mm. per MS900-MS1100-MS1300 CIRCUIT BOARD LED 140x55 mm for MS900-MS1100-MS1300 PLACA ELECTRÓNICA LED 140x55 mm para modelos MS900-MS1100-MS1300
3390007
CAVO DI COLLEGAMENTO per MS900-MS1100-MS1300 CONNECTION CABLE for MS900-MS1100-MS1300 CABLE CONEXIÓN para modelos MS900-MS1100-MS1300
3390008
TASTIERA DI CONTROLLO per MS900-MS1100-MS1300 PUSH-BUTTON PANEL for MS900-MS1100-MS1300 BOTONERA DE CONTROL para modelos MS900-MS1100-MS1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390111
SCHEDA PROGRAMMAZIONE MEIKO
9534803
TIMER CIRCUIT BOARD PLACA PROGRAMACIÓN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1250
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3390202
SCHEDA CONTROLLO dimensioni 153x56 mm per FV28G
MEIKO
0124092
MEIKO
9500251
MEIKO
9500250
CONTROL BOARD size 153x56 mm for FV28G PLACA CONTROL dimensiones 153x56 mm para FV28G 3390199
SCHEDA POTENZA dimensioni 128x130 mm per FV28G POWER BOARD size 128x130 mm for FV28G PLACA POTENCIA dimensiones 128x130 mm para FV28G
3390201
SCHEDA POTENZA dimensioni 130x128 mm per FV28G POWER BOARD size 130x128 mm for FV28G PLACA POTENCIA dimensiones 130x128 mm para FV28G
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390198
SCHEDA TIMER dimensioni 60x65 mm per DV120B
MEIKO
0125035
TIMER BOARD size 60x65 mm for DV120B PLACA TIMER dimensiones 60x65 mm para DV120B
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1251
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3390200
SCHEDA CPU dimensioni 120x58 mm per FV20-FV25-FV30-FV40
MEIKO
0124186
MEIKO
0124187
CPU BOARD size 120x58 mm for FV20-FV25-FV30-FV40 PLACA CPU dimensiones 120x58 mm para FV20-FV25-FV30-FV40 3390205
SCHEDA POTENZA dimensioni 180x85 mm per 430F-530F POWER BOARD size 180x85 mm for 430F-530F PLACA POTENCIA dimensiones 180x85 mm para 430F-530F
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390204
SCHEDA CPU dimensioni 125x57 mm per FV40T-FV60E-FV70T-DV40T
MEIKO
0124196
MEIKO
0124190
CPU BOARD size 125x57 mm for FV40T-FV60E-FV70T-DV40T PLACA CPU dimensiones 125x57 mm para FV40T-FV60E-FV70T-DV40T 3390203
SCHEDA CONTROLLO dimensioni 240x85 mm per FV40T-FV60E-FV70T-DV40T CONTROL BOARD size 240x85 mm for FV40T-FV60E-FV70T-DV40T PLACA CONTROL dimensiones 240x85 mm para FV40T-FV60E-FV70T-DV40T
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390207
PROCESSORE EPROM MSPL6-P-FA per FV40TFA
MEIKO
0124124
PROCESSOR EPROM MSPL6-P-FA for FV40TFA PROCESOR EPROM MSPL6-P-FA para FV40TFA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1252
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3390193
SCHEDA TASTIERA dimensioni 200x50 mm per GS302-GS315
WINTERHALTER
3124222
KEYBOARD CIRCUIT BOARD sizes 200x50 mm for GS302-GS315 PLACA BOTONERA dimensiones 200x50 mm para GS302-GS315 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390211
SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO dimensioni 245x160 mm per LAVASTOVIGLIE GS
WINTERHALTER
3105140
ELECTRONIC CONTROL BOARD sizes 245x160 mm for DISHWASHER GS PLACA ELECTRÓNICA DE CONTROL dimensiones 245x160 mm para LAVAVAJLLAS GS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390208
SCHEDA TIMER dimensioni 185x90 mm per LS32
ZANUSSI
049411
TIMER BOARD size 185x90 mm for LS32 PLACA TIMER dimensiones 185x90 mm para LS32 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390209
SCHEDA INTERFACCIA UTENTE dimensioni 340x44 mm per LAVASTOVIGLIE LS6
ZANUSSI
0L1579
USER INTERFACE CARD sizes 340x44 mm for DISHWASHER LS6 PLACA INTERFAZ USUARIO dimensiones 340x44 mm para LAVAVAJLLAS LS6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1253
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3390014
SCHEDA ELETTRONICA 260x130 mm per LS5-LS6-LS9-LS10-LS14-HT1000-1200 ECOTEMP12-WT60-WT65
ZANUSSI
0L1412
ZANUSSI
046376
ZANUSSI
049643
CIRCUIT BOARD 260x130 mm for LS5-LS6-LS9-LS10-LS14-HT1000-1200 ECOTEMP12-WT60-WT65 PLACA ELECTRÓNICA 260x130 mm p. LS5-LS6-LS9-LS10-LS14-HT1000-1200ECOTEMP12-WT60-WT65
1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM O-RING 02037 EPDM JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
3397004
SONDA TEMPERATURA ø 10 mm. TEMPERATURE PROBE ø 10 mm SONDA TEMPERATURA ø 10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390019
SCHEDA ELETTRONICA 185x90 mm. per LS3
ZANUSSI
049412
CIRCUIT BOARD 185x90 mm for LS3 PLACA ELECTRÓNICA 185x90 mm para LS3
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1254
Schede elettroniche Printed circuit boards • Placas electrónicas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3390031
SCHEDA ELETTRONICA per LS61-LS62-Z62-FL610-FL620
ZANUSSI
048833
CIRCUIT BOARD for LS61-LS62-Z62-FL610-FL620 PLACA ELECTRÓNICA para LS61-LS62-Z62-FL610-FL620
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3390032
SCHEDA ELETTRONICA per LS63-LS64-Z63-Z64-FL630
ZANUSSI
048926
CIRCUIT BOARD for LS63-LS64-Z63-Z64-FL630 PLACA ELECTRÓNICA para LS63-LS64-Z63-Z64-FL630
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1255
Scrocchetti Door catches • Cierres Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398050
SCROCCHETTO COMPLETO per tutti i modelli COMPLETE DOOR CATCH for all models CIERRE PUERTA COMPLETO para todos los modelos
ADLER IME LUXIA OEM SILANOS STAFF I.S.
10414 AM011 L3110 AC050 906101 20/62150000
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398059
SCROCCHETTO CHIUSURA PORTA per CF50-A400-DL240-DS600
ADLER
12049
ADLER
12051
DOOR LOCKING CATCH for CF50-A400-DL240-DS600 CIERRE PUERTA para CF50-A400-DL240-DS600 3398055
PERNO FISSAGGIO SCROCCHETTO ø 5x22 mm per CF50-A400-DL240-DS600 DOOR CATCH LOCKING PIN ø 5x22 mm for CF50-A400-DL240-DS600 PERNO ANCLAJE CIERRE PUERTA ø 5x22 mm para CF50-A400-DL240-DS600
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398064
CORPO SCROCCHETTO per CF50-CF40-A400-DL240-DS600
ADLER
12054
ADLER
12052
ADLER
12050
ADLER
12053
DOOR CATCH HOUSING for CF50-CF40-A400-DL240-DS600 CUERPO CIERRE PUERTA para CF50-CF40-A400-DL240-DS600 3398058
MOLLA SCROCCHETTO ø 6x40 mm per CF50-CF40-A400-DL240-DS600 DOOR CATCH SPRING ø 6x40 mm for CF50-CF40-A400-DL240-DS600 MUELLE CIERRE PUERTA ø 6x40 mm para CF50-CF40-A400-DL240-DS600
3398063
NOTTOLINO SCROCCHETTO per CF50-A400-DL240-DS600 DOOR CATCH LOCKING UNIT for CF50-A400-DL240-DS600 TRINQUETE CIERRE PUERTA para CF50-A400-DL240-DS600
3398065
GUARNIZIONE CORPO SCROCCHETTO per CF50-A400-DL240 DOOR CATCH HOUSING GASKET for CF50-A400-DL240 JUNTA CUERPO CIERRE PUERTA para CF50-A400-DL240
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1256
Scrocchetti Door catches • Cierres Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398005
SCROCCHETTO CHIUSURA PORTA per L35-L35S-L40-L40S-L60
ANGELO PO SAGI
36M0020 36M0020
ANGELO PO SAGI
36M0030 36M0030
DOOR CATCH for L35-L35S-L40-L40S-L60 CIERRE PUERTA para L35-L35S-L40-L40S-L60 3398006
NASELLO PER SCROCCHETTO per L35-L35S-L40-L40S-L60 DOOR RETAINER for L35-L35S-L40-L40S-L60 NARIZ PARA CIERRE PUERTA para L35-L35S-L40-L40S-L60
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398016
SCROCCHETTO PORTA per F60P/PR/T-F80P/PR-L45-LF50
ANGELO PO SILANOS
31W0061 906121
DOOR CATCH for F60P/PR/T-F80P/PR-L45-LF50 CIERRE PUERTA para F60P/PR/T-F80P/PR-L45-LF50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398030
SCROCCHETTO PORTA VERDE per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli
ANGELO PO ATA
32W1300
GREEN DOOR CATCH for DISHWASHER all models CIERRE PUERTA VERDE para LAVAVAJILLAS todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398013
SCROCCHETTO PORTA COMPLETO ø 13x28 mm. per tutti i modelli
ARISTARCO
2194+897
COMPLETE DOOR CATCH ø 13x28 mm for all models CIERRE PUERTA COMPLETO ø 13x28 mm para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398046
SCROCCHETTO PORTA COMPLETO ø 16x28 mm. per AL55 - AL55D
ATA
4357
COMPLETE DOOR CATCH ø 16x28 mm for DISHWASHER AL55 - AL55D CIERRE PUERTA COMPLETO ø 16x28 mm para AL55 - AL55D __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1257
Scrocchetti Door catches • Cierres Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398047
SCROCCHETTO PORTA COMPLETO ø 12x25 mm per AL 03/05 - AL05D
ATA
7362
COMPLETE DOOR CATCH ø 12x25 mm for AL 03/05 - AL05D CIERRE PUERTA COMPLETO ø 12x25 mm para AL 03/05 - AL05D __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398060
SCROCCO PORTA lunghezza scrocco 50 mm lunghezza nasello 24 mm
ATA LA SPAZIALE
4713 4934
DOOR LATCH latch length 50 mm strike length 24 mm CIERRE PUERTA longitud cierre 50 mm longitud nariz 24 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398032
SCROCCHETTO CHIUSURA PORTA per 6-11-LQ8-LQ10
CIMSA/FABAR
01023
DOOR CATCH for 6-11-LQ8-LQ10 CIERRE PUERTA para 6-11-LQ8-LQ10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398043
SCROCCHETTO PORTA per B400
COLGED ELETTROBAR
DWS40 927278
COLGED
CDO14
DOOR CATCH for B400 CIERRE PUERTA para B400 3398044
DADO PER SCROCCHETTO NUT FOR DOOR CATCH TUERCA CIERRE PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398077
MOLLA SCROCCHETTO per 11-356-350-40-400-E35-E41-E42 PAWL SPRING for 11-356-350-40-400-E35-E41-E42
COLGED ELETTROBAR GIGA MBM
REB449036 449036 D449036 449036
MUELLE CIERRE PUERTA para 11-356-350-40-400-E35-E41-E42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1258
Scrocchetti Door catches • Cierres Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398605
GRUPPO SERRATURA per 22F-22R DOOR CATCH for 22F-22R
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
DWS30 994012 D994011 139321-817
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
REB325030 325030 D325030 139321-821
GRUPO CERRADURA para 22F-22R 3398606
PIOLO SERRATURA INOX per 22F-22R STAINLESS STEEL DOOR RETAINER for 22F-22R CLAVIJA CERRADURA INOX para 22F-22R
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398004
SCROCCHETTO CHIUSURA PORTA per LAVASTOVIGLIE serie B-F
COMENDA
381403
DOOR CATCH for DISHWASHER series B-F CIERRE PUERTA para LAVAVAJILLAS serie B-F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398019
SCROCCHETTO COMPLETO per LAVASTOVIGLIE BR-BC-FC
COMENDA HOONVED
180506 33336
COMENDA
260238
COMPLETE DOOR CATCH for DISHWASHER BR-BC-FC CIERRE PUERTA COMPLETO para LAVAVAJILLAS modelo BR-BC-FC 3398031
VITE INOX TB 4X10 STAINLESS STEEL SCREW TB 4X10 TORNILLO INOX TB 4X10
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398036
SCROCCHETTO PORTA CON MICRO per GS35-GS50
DIHR
150402
DIHR
150402/D
DOOR CATCH WITH MICROSWITCH for GS35-GS50 CIERRE PUERTA CON MICRO para GS35-GS50 3398037
BLOCCHETTO PORTA per GS35-GS50 DOOR RETAINER for GS35-GS50 CERCO PUERTA para GS35-GS50
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1259
Scrocchetti Door catches • Cierres Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398035
SCROCCHETTO PORTA NICHELATO ø 13x24 mm per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli
DIHR LAMBER
10775 0800006
NICKEL PLATED DOOR CATCH ø 13x24 mm for DISHWASHER all models CIERRE PUERTA NIQUELATO ø 13x24 mm para LAVAVAJILLAS todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398601
GRUPPO SERRATURA per S521-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636S641-S643 DOOR CATCH for S521-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636S641-S643
ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
994001 D994001 139321-24 069435
ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
123002.CR D123002 139321-25 069436
GRUPO CERRADURA para S521-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636S641-S643 3398602
NASELLO CROMATO SERRATURA per S521-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636S641-S643 CHROME PLATED DOOR RETAINER for S521-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636S641-S643 NARIZ CROMADA CERRADURA para S521-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636S641-S643
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398007
SCROCCHETTO ANTERIORE CHIUSURA PORTA per SQ-CS-SQT
ELFRAMO
00011040
ELFRAMO
00011028
DOOR CATCH - FRONT for SQ-CS-SQT CIERRE PUERTA ANTERIOR para SQ-CS-SQT 3398008
SCROCCHETTO POSTERIORE CHIUSURA PORTA per SQ-CS-SQT DOOR CATCH - REAR for SQ-CS-SQT CIERRE PUERTA POSTERIOR para SQ-CS-SQT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1260
Scrocchetti Door catches • Cierres Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398022
SCROCCHETTO SUPERIORE CHIUSURA PORTA per E500-MR600-MR800-MR1100-MR1200-MRC800-MRC1400 ELFRAMO
00001640
UPPER DOOR CATCH for E500-MR600-MR800-MR1100-MR1200-MRC800-MRC1400 CIERRE PUERTA SUPERIOR p. E500-MR600-MR800-MR1100-MR1200-MRC800-MRC1400 3398023
SCROCCHETTO INFERIORE CHIUSURA PORTA per E500-MR600-MR800-MR1100-MR1200-MRC800-MRC1400 ELFRAMO
00001680
LOWER DOOR CATCH for E500-MR600-MR800-MR1100-MR1200-MRC800-MRC1400 CIERRE PUERTA INFERIOR p. E500-MR600-MR800-MR1100-MR1200-MRC800-MRC1400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398056
SCROCCHETTO PORTA per FI30/48/50/64/72
FAGOR
Z200607000
FAGOR
Z200601000
DOOR CATCH for FI30/48/50/64/72 CIERRE PUERTA para FI30/48/50/64/72 3398057
PERNO SCROCCHETTO DOOR CATCH PIN PERNO CIERRE PUERTA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398009
SCROCCHETTO CHIUSURA PORTA DOOR CATCH CIERRE PUERTA
HEMERSON N.SIMONELLI OEM RANCILIO
131012 18000017 AC046 15706001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398024
SCROCCHETTO CHIUSURA PORTA per LAVASTOVIGLIE serie T-N
HOONVED
20018
HOONVED
25052
DOOR CATCH for DISHWASHER series T-N CIERRE PUERTA para LAVAVAJILLAS serie T-N 3398025
INNESTO PERNO PORTA per LAVASTOVIGLIE serie T-N DOOR RETAINER for DISHWASHER series T-N EMBRAGUE PERNO PUERTA para LAVAVAJILLAS serie T-N
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1261
Scrocchetti Door catches • Cierres Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398014
SCROCCHETTO PORTA per BPS43
HOONVED
22121
DOOR CATCH for BPS43 CIERRE PUERTA para BPS43 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398026
COPERCHIO per UNIR-UNIRD
HOONVED
31956
HOONVED
31817
COMENDA HOONVED
H30438 30438
DOOR CATCH HOUSING WITH CAP for UNIR-UNIRD TAPA para LAVAVAJIL. modelo UNIR-UNIRD 3398027
NASELLO PER SCROCCHETTO per UNIR-UNIRD DOOR RETAINER for UNIR-UNIRD NARIZ PARA CIERRE PUERTA para LAVAVAJILLAS modelo UNIR-UNIRD
3398028
MOLLA SCROCCHETTO per UNIR-UNIRD DOOR CATCH SPRING for UNIR-UNIRD MUELLE CIERRE PUERTA para LAVAVAJILLAS modelo UNIR-UNIRD
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398075
PIASTRINA SCROCCHETTO 38x25 mm per S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-045F 050F-075F-01F-F85
LAMBER
0800404
DOOR CATCH PLATE 38X25 mm for S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-045F 050F-075F-01F-F85 PLAQUITA CIERRE PUERTA 38x25 mm para S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-045F 050F-075F-01F-F85 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1262
Scrocchetti Door catches • Cierres Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398038
SCATOLA SCROCCHETTO per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli
LASA MARENO
2609870 1036501710
LASA MARENO
2609880 1036501800
LASA MARENO
2385150 1033706100
LASA MARENO
2609860 1036501110
DOOR CATCH HOUSING for DISHWASHER all models CAJA CIERRE PUERTA para LAVAVAJILLAS todos los modelos 3398039
GANCIO SCROCCHETTO per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli DOOR CATCH for DISHWASHER all models GANCHO CIERRE PUERTA para LAVAVAJILLAS todos los modelos
3398040
MOLLA SCROCCHETTO per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli DOOR CATCH SPRING for DISHWASHER all models MUELLE CIERRE PUERTA para LAVAVAJILLAS todos los modelos
3398041
NASELLO PORTA PER SCROCCHETTO per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli DOOR RETAINER for DISHWASHER all models NARIZ PUERTA PARA CIERRE PUERTA para LAVAVAJILLAS todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398053
CORPO SCROCCHETTO FILETTATO ø filetto 14 mm, per LC1000
LINEA BLANCA
A050270
LINEA BLANCA
A050116
LINEA BLANCA
A050080I
LINEA BLANCA
A060067
THREADED DOOR CATCH HOUSING thread ø 14 mm, for LC1000 CUERPO CIERRE PUERTA ROSCADO ø rosca 14 mm, para LC1000 3398045
SFERA SCROCCHETTO ø 8 mm DOOR CATCH BALL ø 8 mm ESFERA CIERRE PUERTA ø 8 mm
3398048
DADO SCROCCHETTO DOOR CATCH NUT TUERCA CIERRE PUERTA
3398049
MOLLA SCROCCHETTO ø 8x21 mm DOOR CATCH SPRING ø 8x21 mm MUELLE CIERRE PUERTA ø 8x21 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1263
Scrocchetti Door catches • Cierres Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398054
DADO SCROCCHETTO LINEA BLANCA
A050081
DOOR CATCH NUT TUERCA CIERRE PUERTA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398042
MOLLA CHIUSURA PORTA per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
20132
DOOR LOCKING SPRING for E35-E40-E50 MUELLE CIERRE PUERTA para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398078
SCROCCHETTO CHIUSURA PORTA per RAINBOX
RANCILIO
15706002
DOOR LOCKING PAWL for RAINBOX CIERRE PUERTA para RAINBOX __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398033
SCROCCHETTO PORTA ø 12x12 mm. per TS428-TS500
TEIKOS
855701
TEIKOS
821903
DOOR CATCH ø 12x12 mm for TS428-TS500 CIERRE PUERTA ø 12x12 mm para TS428-TS500 3398034
CUBO GOMMA SCROCCHETTO 20x20x15 mm. per TS428-TS500 RUBBER PIECE FOR DOOR CATCH 20x20x15 mm for TS428-TS500 CUBO GOMA CIERRE PUERTA 20x20x15 mm para TS428-TS500
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398017
SCROCCHETTO PORTA 70 mm. per LS3
ZANUSSI
049271
ZANUSSI
049536
DOOR CATCH 70 mm for LS3 CIERRE PUERTA 70 mm para LS3 3398015
NASELLO ACCIAIO 35x12 mm. per LS3 STEEL STRIKE 35x12 mm for LS3 NARIZ ACERO 35x12 mm para LS3
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1264
Scrocchetti Door catches • Cierres Adattabile/Suitable for/Adaptable
3398001
SCROCCHETTO PORTA per LS510-LS520-LS521-LS5DS-LS4-5CF50B-5CF51B 5CF5-CRYSTAL50-CRYSTAL51-CRYSTAL52B
ZANUSSI
047491
ZANUSSI
047492
DOOR CATCH for LS510-LS520-LS521-LS5DS-LS4-5CF50B-5CF51B 5CF5-CRYSTAL50-CRYSTAL51-CRYSTAL52B CIERRE PUERTA p. LS510-LS520-LS521-LS5DS-LS4-5CF50B-5CF51 5CF5-CRYSTAL50-CRYSTAL51-CRYSTAL52B 3398002
MOLLA PER SCROCCHETTO per LS510-LS520-LS521-LS5DS-LS4-5CF50B-5CF51B 5CF52B-CRYSTAL50-CRYSTAL51-CRYSTAL52B SPRING FOR DOOR CATCH for LS510-LS520-LS521-LS5DS-LS4-5CF50B-5CF51B 5CF52B-CRYSTAL50-CRYSTAL51-CRYSTAL52B MUELLE PARA CIERRE PUERTA para LS510-LS520-LS521-LS5DS-LS4-5CF50B-5CF51B 5CF52B-CRYSTAL50-CRYSTAL51-CRYSTAL52B
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398072
SCROCCHETTO PORTA per RT
ZANUSSI
0E5157
DOOR CATCH for RT CIERRE PUERTA para RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3398018
PLACCA PER CHIUSURA 64x16 mm per LS32-C55-FL32-FL33-C33-Z33
ZANUSSI
049285
ZANUSSI
049283
ZANUSSI
049286
ZANUSSI
049282
LOCKING PLATE 64x16 mm for LS32-C55-FL32-FL33-C33-Z33 PLACA PARA CIERRE 64x16 mm para LS32-C55-FL32-FL33-C33-Z33 3053208
PERNO PER TIRANTE TIE ROD PIN PERNO PARA TIRANTE
3053209
FERMO TIRANTE PORTA DOOR TIE ROD RETAINER BLOQUEADOR TIRANTE PUERTA
3053210
TIRANTE PORTA lunghezza 255 mm DOOR TIE ROD length 255 mm TIRANTE PUERTA longitud 255 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1265
Sifoni Siphons • Sifones Adattabile/Suitable for/Adaptable
3395001
SIFONE PER LAVELLI ø 2” raccordo per 1 piletta ø 2” in materiale termoplastico SIPHON FOR SINKS ø 2” connection for 1 drain ø 2” in thermoplastic material SIFÓN PARA LAVABOS ø 2” racor parar 1 válvula desagüe ø 2” de material termoplástico
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3395002
SIFONE PER LAVELLI ø 2” raccordo per 2 pilette ø 2” in materiale termoplastico SIPHON FOR SINKS ø 2” connection for 2 drains ø 2” in thermoplastic material SIFÓN PARA LAVABOS ø 2” racor para 2 válvula desagüe ø 2” de material termoplástico
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3395014
SIFONE PER LAVELLI ø 1”1/2 raccordo per 1 piletta ø 1”1/2 in materiale termoplastico SIPHON FOR SINK ø 1”1/2 connection for 1 drain ø 1”1/2 in thermoplastic material SIFÓN PARA LAVABOS ø 1”1/2 racor para 1 válvula desagüe ø 1”1/2 de material termoplástico
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3395015
SIFONE PER LAVELLI ø 1”1/2 raccordo per 2 pilette ø 1”1/2 in materiale termoplastico SIPHON FOR SINK ø 1”1/2 connection for 2 drains ø 1”1/2 in thermoplastic material SIFÓN PARA LAVABOS ø 1”1/2 racor para 2 válvula desagüe ø 1”1/2 de material termoplástico
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3395026
SIFONE A TUBO ø 1”1/2 ZANUSSI
069404
PIPE SIPHON ø 1”1/2 SIFÓN DE TUBO ø 1”1/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3395028
SIFONE A TUBO ø 1”1/2 PIPE SIPHON ø 1”1/2 SIFÓN DE TUBO ø 1”1/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1266
Sonde Probes • Sondas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3397111
SONDA 3000 mm PER TERMOMETRO per GL/7.40E.-GL/8.50E
ARISTARCO
4122
THERMOMETER PROBE 3000mm for GL/7.40E.-GL/8.50E SONDA 3000 mm PARA TERMOMETRO para GL/7.40E.-GL/8.50E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3397108
SONDA PT100 lunghezza sonda 80 mm - bulbo ø 6x59 mm raccordo fissaggio ø 1/2” - cavo 6500 mm per AC-ACR-GMC-NE-NG
COMENDA
120910
PROBE PT100 probe length 80 mm - bulb ø 6x59 mm fastening fitting ø 1/2” - cable 6500 mm for AC-ACR-GMC-NE-NG SONDA PT100 longitud sonda 80 mm - bulbo ø 6x59 mm racor anclaje ø 1/2” - cable 6500 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3397005
SONDA TEMPERATURA BOILER bulbo ø 5x30 mm, capillare 3500 mm - per FX-HX
HOBART
378584
BOILER TEMPERATURE PROBE bulb ø 5x30 mm, capillary 3500 mm - for FX-HX SONDA TEMPERATURA CALDERÍN bulbo ø 5x30 mm, capilar 3500 mm - para FX-HX __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3397109
KIT SONDA TEMPERATURA NTC per ED650E-S dal 07/2001
HOONVED
35567+35565
TEMPERATURE NTC PROBE KIT for ED650E-S since 2001/07 KIT SONDA TEMPERATURA NTC para ED650E-S dal 07/2001 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3397112
SONDA TEMPERATURA bulbo ø 6x40 mm - capillare 2100 mm per FV28GFH-FU40T
MEIKO
9500236
TEMPERATURE PROBE bulb ø 6x40 mm - capillary 2100 mm for FV28GFH-FU40T SONDA TEMPERATURA bulbo ø 6x40 mm - capilar 2100 mm para FV28GFH-FU40T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3397110
SONDA TEMPERATURA BOILER bulbo ø 6x50 mm - per LS5-LS6
ZANUSSI
049884
BOILER TEMPERATURE PROBE bulb ø 6x50 mm - for LS5-LS6 SONDA TEMPERATURA CALDERÍN bulbo ø 6x50 mm - para LS5-LS6 1267
Strumenti e Attrezzature Tools and Equipment • Instrumentos y equipos Adattabile/Suitable for/Adaptable
1394553
TERMOMETRO ANALOGICO DA TASCHINO scala temperature: da 0°C a +100°C POCKET ANALOG THERMOMETER temperature scale: 0°C to +100°C TERMÓMETRO ANALÓGICO DE BOLSILLO escala temperatura: da 0°C a +100°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394966
TERMOMETRO DIGITALE SDT310 -50+150°C -58°F+300°F; testata LCD reversibile batteria a bottone 1,5 V - sonda ad immersione ø 4 x 125 mm. DIGITAL THERMOMETER SDT310 -50+150°C temperature range -58+300°F; LCD reversible display button battery 1.5 V - immersion probe ø 4x125 mm TERMÓMETRO DIGITAL SDT310 -50+150°C -58°F+300°F, cabezal LCD reversible batería a botón 1,5 V - sonda de inmersión ø 4 x 125 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394201
TERMOMETRO TASCABILE MULTI-STEM -50+150° ciclo di campionamento 15 secondi - con sonda a punta indicatore di batteria in esaurimento (SR44) - con custodia da taschino strumento idoneo alla normativa HACCP POCKET THERMOMETER MULTI-STEM -50+150° sampling cycle 15 seconds - with point probe low battery indicator (SR44) - with pocket case complying with HACCP norms TERMÓMETRO MULTI-STEM -50+150° ciclo de muestreo 15 segundos - con sonda con punta indicador de batería en agotamiento (SR44) - con funda para bolsillo instrumento conforme a la normativa HACCP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394202
TERMOMETRO TASCABILE -40+250°C resistente all’acqua - risoluzione 0,1°C rilevazione temperatura in gradi centigradi e/o gradi fahrenheit auto spegnimento POCKET THERMOMETER -40+250°C water resistant - 0.1° C resolution temperature measured in Celsius and/or Fahrenheit degrees self switching off function TERMÓMETRO DE BOLSILLO -40+250°C resistente al agua - resolución 0,1°C detección temperatura en grados centígrados y/o grados fahrenheit se apaga automaticamente
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394942
TERMOMETRO DIGITALE A PENNA PDT300/1C-B sonda protetta da custodia portata -40°+150°C; risoluzione 0,1° - precisione ±1°C autospegnimento, pulsante di memoria - pulsante ON/OFF DIGITAL THERMOMET.PEN-SHAPED PDT300/1C-B probe protected by its case range -40°+150°C; resolution 0,1° - precision ±1°C auto power-off, memory button - ON/OFF button TERMÓMETRO DIGITAL PDT300/1C-B sonda protegida por funda capacidad -40°+150°C, resolución 0,1° - precisión ±1°C se apaga automaticamente, pulsador de memoria - pulsador ON/OFF
1268
Strumenti e Attrezzature Tools and Equipment • Instrumentos y equipos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3394952
TERMOMETRO DIGITALE PDT300/1C sonda protetta da custodia ZANUSSI portata -40+150°C; risoluzione 0,1° - precisione ±1°C autospegnimento, pulsante di memoria - pulsante ON/OFF
0S2040
DIGITAL THERMOMETER PDT300/1C probe protected by its case range -40°+150°C; resolution 0,1° - precision ±1°C auto power-off, memory button - ON/OFF button TERMÓMETRO DIGITAL PDT300/1C-B sonda protegida por funda capacidad -40°+150°C, resolución 0,1° - precisión ±1°C se apaga automaticamente, pulsador de memoria - pulsador ON/OFF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394964
TERMOMETRO DIGITALE A PENNA termometro digitale tascabile a tenuta stagna scala temperatura: da -40°C a +200°C; da -40°F a +392°F memoria della temperatura massima e minima raggiunta, sonda a spillone autospegnimento, conforme alle direttive HACCP DIGITAL THERMOMETER PEN SHAPED digital watertight pocket thermometer temperature range: from -40°C to +200°C; from -40°F to +392°F storage of minimum and maximum temperatures reached, pin probe self switching off, complying with the HACCP regulation TERMÓMETRO DIGITAL termómetro digital de bolsillo impermeable escala temperatura: de -40°C a +200°C; de -40°F a +392°F memoria de la temperatura MIN y MAX alcanzada, sonda a alfiler se apaga automaticamente, conforme a las directivas HACCP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394968
TERMOMETRO DIGITALE ST9227A temperatura -50°+300°C sonda inox 145 mm., cavo 1000 mm. DIGITAL THERMOMETER ST9227A temperature range -50+300°C stainless steel probe 145 mm, cable 1000 mm TERMÓMETRO DIGITAL ST9227A temperatura -50°+300°C sonda inox 145 mm, cable 1000 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394200
TERMOMETRO -50+260°C/-58+500°F ciclo normale 10 secondi - ciclo veloce 2 secondi memoria della temperatura raggiunta - allarme della temperatura preimpostata timer con suoneria da 0-99 secondi - indicatore di batteria in esaurimento (1,5V stilo) sonda a spillone con cavo lunghezza 1 metro - supporto da tavolino o da taschino strumento idoneo alla normativa HACCP THERMOMETER -50+260°C/-58+500°F normal cycle 10 seconds - fast cycle 2 seconds temperature memory - pre-set temperature alarm timer with alarm 0-99 seconds - low battery indicator (1.5V) pin probe with 1 metre length cable - pocket or table support complying with HACCP norm TERMÓMETRO -50+260°C/-58+500°F ciclo normal 10 segundos - ciclo rápido 2 segundos memoria de la temperatura alcanzada - alarma de la temperatura pre-seleccionada timer con dispositivo sonoro de 0-99 segundos - indicador de batería en agotamiento (1,5V stilo) sonda a alfiler con cable longitud 1 metro - soporte para mesa o para bolsillo instrumento conforme a la normativa HACCP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1269
Strumenti e Attrezzature Tools and Equipment • Instrumentos y equipos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3394963
TERMOMETRO -40/200°C a tenuta stagna, scala temperatura: da -40°C a +200°C; da -40°F a +392°F memoria della temperatura MIN e MAX raggiunta sonda a spillone, lunghezza cavo sonda: 60 cm supporto da tavolo o da taschino, conforme alle direttive HACCP THERMOMETER -40/200°C watertight thermometer, temperature scale: from -40°C to +200°C; from -40°F to +392°F storage of minimum and maximum values penetration probe, probe cable length 60 cm table and pocket support, in compliance with the HACCP regulation TERMÓMETRO -40/200°C impermeable, escala temperatura: de -40°C a +200°C, de -40°F a +392°F memoria de la temperatura MIN y MAX alcanzada sonda a alfiler, longitud cable sonda: 60 cm soporte para mesa o para bolsillo, conforme a las directivas HACCP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394967
TERMOMETRO DIGITALE DT10K -40+150°C -40°F +300°F sonda ad immersione ø 4 x 65 mm. cavo 1000 mm., batteria a bottone 1,5 V DIGITAL THERMOMETER DT10K -40+150°C temperature range -40+300°F immersion probe ø 4x65 mm cable 1000 mm, button battery 1.5 V TERMÓMETRO DIGITAL DT10K -40+150°C -40°F +300°F sonda de inmersión ø 4 x 65 mm cable 1000 mm, batería a botón 1,5 V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394490
TERMO-TIMER DIGITALE temperatura -10+200°C/+14+392°F orologio 12/24 ore con cronometro timer 24 ore sonda acciaio con cavo 1000 mm. DIGITAL THERMOMETER/TIMER temperature range: -10+200°C / +14+392°F clock 12/24 hours with stopwatch 24-hour timer stainless steel probe with 1000 mm cable TERMO-TIMER DIGITAL temperatura -10+200°C/+14+392°F reloj 12/24 horas con cronometro timer 24 horas sonda acero con cable 1000 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1270
Strumenti e Attrezzature Tools and Equipment • Instrumentos y equipos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3394450
TERMOMETRO A RAGGI INFRAROSSI scala temperature: da -50°C a +800°C; da -58°F a +1472°F tolleranza ± 2% - lettura tramite raggio laser <1MW output 675nm laser di tipo classe 2 - alimentazione: batteria 9V puntando il raggio laser sulla fonte da misurare, rileva immediatamente la temperatura conforme alle Direttive HACCP INFRA-RED THERMOMETER temperature range: from -50°C to +800°C; from -58°F to +1472°F tolerance ± 2% - reading by means of a laser ray <1MW output 675nm laser ray class 2 type - power supply: 9V battery when the laser in pointed to a heat source, it immediately reads temperature out in compliance with the HACCP regulation TERMÓMETRO POR INFRARROJOS escala temperatura: da -50°C a +800°C, de -58°F a +1472°F tolerancia ± 2%, lectura mediante rayo láser <1MW output 675nm láser tipo clase 2, alimentación: batería 9V puntando el láser sobre la fuente que hay que medi, detecta inmediatamente la temperatura conforme a las directivas HACCP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394452
TERMOMETRO A RAGGI INFRAROSSI SIR 100 B scala temperatura -18°/+1000°C - possibilita’ di rivelazione anche tramite sonde completo di sonda a filo - tolleranza infrarossi +-2°C tolleranza sonde +-0,5°C - completo di custodia INFRA-RED THERMOMETER SIR 100 B temperature range: -18° +1000°C - can operate with probes as well complete with wire probe - infrared tolerance ± 2°C probe tolerance ± 0.5°C - complete with case TERMÓMETRO POR INFRARROJOS SIR 100 B escala temperatura -18°/+1000°C, posibilidad de detección incluso con sondas con sonda de hilo, tolerancia infrarrojos +-2°C tolerancia sondas +-0,5°C, con funda
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394454
TERMOMETRO A RAGGI INFRAROSSI -30°+270°C risoluzione -30+270°C / -22+518°F - precisione 2,5% spegnimento automatico - peso 76g - dimensioni 96,5x57x30 mm alimentazione a 2 datterie formato AAA - diodo laser 0,1mW output 675nm classe II INFRA-RED THERMOMETER -30°+270°C resolution -30+270°C / -22+518°F - precision 2.5% self switching off function - weight 76g - sizes 96.5x57x30 mm 2 AAA batteries power supply - laser diode 0.1mW output 675nm class II TERMÓMETRO POR INFRARROJOS -30°+270°C resolución -30+270°C / -22+518°F, precisión 2,5% se apaga automaticamente - peso 76g - dimensiones 96,5x57x30 mm alimentación a 2 baterías formato AAA - diodo láser 0,1mW output 675nm clase II
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1271
Strumenti e Attrezzature Tools and Equipment • Instrumentos y equipos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3394500
MULTIMETRO DM102 PLUS Vca: scale 200 - 500V. Vcc: scale 200mV - 2V - 20V - 200V - 500V Icc: 2000μA - 20mA - 200mA - 10A Resistenza: 200ohm - 2Kohm - 20Kohm - 200Kohm - 20 Mohm Prova transistor e diodi con cicalino, Prova continuità con cicalino Termometro -40÷250° risoluzione 1°, Puntali con sonda K in dotazione MULTIMETER DM102 PLUS Vca: ranges 200 - 500V. Vcc: ranges 200mV - 2V - 20V - 200V - 500V Icc: 2000μA - 20mA - 200mA - 10A Resistance 200ohm - 2Kohm - 20Kohm - 200Kohm - 20 Mohm Transistor and diode test with buzzer, Test of continuity with buzzer Thermometer -40÷250° resolution 1°, Points equipped with K probe MULTÍMETRO DM102 PLUS Vca: escalas 200 - 500V Vcc: escalas 200mV - 2V - 20V - 200V - 500V Icc: 2000μA - 20mA - 200mA - 10A resistencia 200ohm - 2Kohm - 20Kohm - 200Kohm - 20 Mohm Prueba transistor y diodos con zumbador, Prueba continuidad con zumbador Termometro -40÷250° resolución 1°, Puntales con sonda K en dotación
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394511
MULTIMETRO DIGITALE ARW992L Volt DC 200.0mV÷600V - Volt AC 200.0V÷600V Ampere DC 2000 μA÷10A resitenza 200.0ohm÷2000Kohm; funzione di data HOLD protezioni tramite fusibile ”F1”500mA/250V ”F2”10A/250V dimensioni 121,5x60,6x40 mm. DIGITAL MULTIMETER ARW992L Volt DC 200.0mV÷600V - Volt AC 200.0V÷600V Ampere DC 2000 μA÷10A resistance 200.0ohm÷2000Kohm; data HOLD function fuse protections ”F1”500mA/250V ”F2”10A/250V size 121.5x60.6x40 mm MULTÍMETRO DIGITAL ARW992L Volt DC 200.0mV÷600V - Volt AC 200.0V÷600V Ampere DC 2000 μA÷10A resistencia 200.0ohm÷2000Kohm, función de fecha HOLD protecciones mediante fusible ”F1”500mA/250V ”F2”10A/250V dimensiones 121,5x60,6x40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394512
MULTIMETRO DIGITALE ARW9912 11 funzioni Volt AC/DC 400mV÷600V Ampere AC/DC 400mA÷10A resistenza 400ohm÷40Mohm frequenza 9Hz÷9MHz capacità 4nF(ris.1pF)÷200μF dimensioni 150x70x48 mm. sonda di temperatura a filo -20÷760°C DIGITAL MULTIMETER ARW9912 11 functions Volt AC/DC 400mV÷600V Ampere AC/DC 400mA÷10A resistance 400ohm÷40Mohm frequency 9Hz÷9MHz capacity 4nF(ris.1pF)÷200μF dimensions 150x70x48 mm wire temperature probe -20÷760°C MULTÍMETRO DIGITAL ARW9912 11 funciones Volt AC/DC 400mV÷600V ampere AC/DC 400mA÷10A resistencia 400ohm÷40Mohm frecuencia 9Hz÷9MHz capacidad 4nF(ris.1pF)÷200μF dimensiones 150x70x48 mm sonda de temperatura con cable -20÷760°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1272
Strumenti e Attrezzature Tools and Equipment • Instrumentos y equipos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3394906
KIT TELESCOPICO ø 13x530 mm specchio ispezione per visualizzazione e saldatura di parti nascoste coperchio magnetico per il recupero di parti ferrose punta metallica per marchiare o scrivere su parti dure TELESCOPIC KIT ø 13x530 mm inspection mirror for welding non-visible parts magnetic lid for the collection of iron residuals metallic tip to write on or to mark hard surfaces KIT TELESCÓPICO ø 13x530 mm espejo inspección para visualización y soldadura de partes escondidas tapa magnética para la recuperación de partes en hierro punta metálica para marcar o escribir sobre partes dura
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Supporti Supports • Soportes 3391011
FERMO GUIDE TRAINO misure 44x34x21 mm. per lavastoviglie AC-ACR-SE
COMENDA
190620
COMENDA
170324
CONVEYOR SLIDEWAYS RETAINER sizes 44x34x21 mm for dishwasher AC-ACR-SE BLOQUEADOR GUÍAS ARRASTRE medidas 44x34x21 mm para lavavajillas AC-ACR-SE 3391012
SUPPORTO GUIDA TRAINO misure 97x45x30 mm. per lavastoviglie AC-ACR-SE CONVEYOR SLIDEWAY SUPPORT sizes 97x45x30 mm for dishwasher AC-ACR-SE SOPORTE GÚIA ARRASTRE medidas 97x45x30 mm para lavavajillas AC-ACR-SE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3391015
SUPPORTO RULLO LUNGO ZANUSSI
0E3530
LONG ROLLER SUPPORT SOPORTE ROLLO LARGO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1273
Targhe comandi Rating-plates • Tarjetas (mandos) Adattabile/Suitable for/Adaptable
3399006
TARGA COMANDI ABS 600x78 mm per L40-L40S-L60 (per vecchio e nuovo tipo)
ANGELO PO
35B8741
CONTROL PANEL IN ABS 600x78 mm for L40-L40S-L60 (for old and new type) PLACA MANDOS ABS 600x78 mm para L40-L40S-L60 (para viejo y nuevo tipo) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399015
FRONTALINO IN ABS 2° TIPO ARISTARCO
6202
ABS FRONT PANEL 2nd TYPE PLACA FRONTAL EN ABS 2° TIPO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399001
TARGA COMANDI ABS 600 595x75 mm. per F45-F80
COMENDA
460850
CONTROL PANEL IN ABS 600 595x75 mm for F45-F80 PLACA MANDOS ABS 600 595x75 mm para F45-F80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399002
TARGHETTA COMANDI per LAVASTOVIGLIE serie F
COMENDA
460817
CONTROL PANEL for DISHWASHER series F PLACA MANDOS para LAVAVAJILLAS serie F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399010
TARGA COMANDI F20 IN ABS 480 mm. per F20
COMENDA
460851
480 mm ABS CONTROLS PLATE F20 for F20 PLACA MANDOS F20 DE ABS 480 mm para F20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399023
TARGA COMANDI ADESIVA 570x60 mm. per FC53-FC54-FC543-FC544
COMENDA
461107
STICKER FOR CONTROL PANEL 570x60 mm for FC53-FC54-FC543-FC544 PLACA MANDOS ADHESIVA 570x60 mm para FC53-FC54-FC543-FC544 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399024
TARGA COMANDI ADESIVA 450x40 mm. per LBC210-LBC215-LBC275
COMENDA
461073
STICKER FOR CONTROL PANEL 450x40 mm for LBC210-LBC215-LBC275 PLACA MANDOS ADHESIVA 450x40 mm para LBC210-LBC215-LBC275 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1274
Targhe comandi Rating-plates • Tarjetas (mandos) Adattabile/Suitable for/Adaptable
3399021
TARGA COMANDI ADESIVA 320x120 mm. per C95-C155
COMENDA
461025
STICKER FOR CONTROL PANEL 320x120 mm for C95-C155 PLACA MANDOS ADHESIVA 320x120 mm para C95-C155
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399022
TARGA COMANDI ADESIVA 218x118 mm. per C165
COMENDA
461052
STICKER FOR CONTROL PANEL 218x118 mm for C165 PLACA MANDOS ADHESIVA 218x118 mm para C165 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399025
TARGHETTA INTERRUTTORE 5 SIMBOLI per F55-F65-F80
COMENDA
460778
SWITCH PLATE WITH 5 SYMBOLS for F55-F65-F80 PLACA INTERRUPTOR 5 SÍMBOLOS para F55-F65-F80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399004
TARGHETTA INTERRUTTORE 3 SIMBOLI per B10-B11-F45
COMENDA
460776
SWITCH PLATE WITH 3 SYMBOLS for B10-B11-F45 PLACA INTERRUPTOR 3 SÍMBOLOS para B10-B11-F45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399068
CRUSCOTTO COMANDI DIHR
540501
CONTROL PANEL TABLERO MANDOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399071
CRUSCOTTO COMANDI 600 mm per SILVER 500
DIHR
560501
CONTROL PANEL 600 mm for SILVER 500 TABLERO MANDOS 600 mm para SILVER 500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1275
Targhe comandi Rating-plates • Tarjetas (mandos) Adattabile/Suitable for/Adaptable
3399069
PANNELLO COMANDI dimensioni 585x70 mm per LAVASTOVIGLIE B22
ELETTROBAR MBM
025106 025106
CONTROL PANEL sizes 585x70 mm for DISHWASHER B22 PLACA MANDOS dimensiones 585x70 mm para LAVAVAJILLAS B22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399073
TARGA COMANDI dimensioni 200x52 mm per FV130
MEIKO
0467249
CONTROL PLATE size 200x52 mm for FV130 PLACA MANDOS dimensiones 200x52 mm para FV130 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399074
TARGA COMANDI dimensioni 200x52 mm per FV40-FV70-DV80
MEIKO
0467210
CONTROL PLATE size 200x52 mm for FV40-FV70-DV80 PLACA MANDOS dimensiones 200x52 mm para FV40-FV70-DV80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399075
TARGA COMANDI dimensioni 200x52 mm per MSPL3CP
MEIKO
0467221
CONTROL PLATE size 200x52 mm for MSPL3CP PLACA MANDOS dimensiones 200x52 mm para MSPL3CP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399070
CRUSCOTTO 595x77 mm per LS400-LS605
RANCILIO
38130004
PANEL 595x77 mm for LS400-LS605 TABLERO 595x77 mm para LS400-LS605 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1276
Targhe comandi Rating-plates • Tarjetas (mandos) Adattabile/Suitable for/Adaptable
3399005
TARGA COMANDI 435x65 mm. per LB1-LB2
ZANUSSI
049061
CONTROL PANEL 435x65 mm for LB1-LB2 PLACA MANDOS 435x65 mm para LB1-LB2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399016
TARGA COMANDI 590x70 mm. per LS7
ZANUSSI
048339
CONTROL PANEL 590x70 mm for LS7 PLACA MANDOS 590x70 mm para LS7 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399017
TARGA COMANDI 590x70 mm. per LS520
ZANUSSI
047633
CONTROL PANEL 590x70 mm for LS520 PLACA MANDOS 590x70 mm para LS520 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399018
TARGA COMANDI 560x75 mm. per LS61-LS62
ZANUSSI
048827
CONTROL PANEL 560x75 mm for LS61-LS62 PLACA MANDOS 560x75 mm para LS61-LS62 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399019
TARGA COMANDI 595x70 mm. per LS500-LS540-LSE720
ZANUSSI
046345
CONTROL PANEL 595x70 mm for LS500-LS540-LSE720 PLACA MANDOS 595x70 mm para LS500-LS540-LSE720 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3399076
CRUSCOTTO COMANDI WT30 lunghezza 560 mm per LS5-LS6-WT
ZANUSSI
048905
CONTROL PANEL WT30 length 560 mm for LS5-LS6-WT TABLERO MANDOS WT30 longitud 560 mm para LS5-LS6-WT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1277
Targhe comandi Rating-plates • Tarjetas (mandos) Adattabile/Suitable for/Adaptable
3399020
TARGA COMANDI 308x158 mm. per LS8
ZANUSSI
048648
ZANUSSI
048274
CONTROL PANEL 308x158 mm for LS8 PLACA MANDOS 308x158 mm para LS8 3186468
GUARNIZIONE TARGA COMANDI CONTROL PANEL GASKET JUNTA PLACA MANDOS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Teleruttori Remote control switches • Contactores 3351201
CONTATTORE AEG LS07 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente chiuso CONTACTOR AEG LS07 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 normally open contacts 1 normally closed auxiliary contact CONTACTOR AEG LS07 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351202
CONTATTORE AEG LS07 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto
ELETTROBAR
926147
CONTACTOR AEG LS07 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR AEG LS07 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1278
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351203
CONTATTORE AEG LS07 16A 400V 50/60Hz 3kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente chiuso CONTACTOR AEG LS07 16A 400V 50/60Hz 3kW 3 normally open contacts 1 normally closed auxiliary contact CONTACTOR AEG LS07 16A 400V 50/60Hz 3kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351204
CONTATTORE AEG LS07 16A 400V 50/60Hz 3kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto CONTACTOR AEG LS07 16A 400V 50/60Hz 3kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR AEG LS07 16A 400V 50/60Hz 3kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351205
CONTATTORE AEG LS07 16A 24V 50/60Hz 3kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente chiuso CONTACTOR AEG LS07 16A 24V 50/60Hz 3kW 3 normally open contacts 1 normally closed auxiliary contact CONTACTOR AEG LS07 16A 24V 50/60Hz 3kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351206
CONTATTORE AEG LS07 16A 24V 50/60Hz 3kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto
HUDSON
CONTACTOR AEG LS07 16A 24V 50/60Hz 3kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR AEG LS07 16A 24V 50/60Hz 3kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1279
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351207
CONTATTORE AEG LS07F 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente chiuso
LAMBER
0300392
CONTACTOR AEG LS07F 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 normally open contacts 1 normally closed auxiliary contact CONTACTOR AEG LS07F 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente cerrado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351208
CONTATTORE AEG LS07F 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto
FAGOR LAMBER WINTERHALTER
Z213007000 0300059 3104068
CONTACTOR AEG LS07F 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR AEG LS07F 16A 230V 50/60Hz 3kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351209
CONTATTORE AEG LS05 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente chiuso CONTACTOR AEG LS05 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 normally open contacts 1 normally closed auxiliary contact CONTACTOR AEG LS05 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto
ARISTARCO BARON COLGED COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR ELETTROBAR ELETTROBAR ELETTROBAR FRI FRI GIGA HOONVED LAMBER OLIS RATIONAL
355 A047037 DTC112 REB229032 229019 229032 929122 229010 229011 400796 D229019 31873 0300058 A0447037 30280501
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351210
CONTATTORE AEG LS05 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto
RATIONAL
30280504
CONTACTOR AEG LS05 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR AEG LS05 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1280
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351211
CONTATTORE AEG LS4K 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente chiuso CONTACTOR AEG LS4K 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 normally open contacts 1 normally closed auxiliary contact
FAGOR FAGOR LAMBER RATIONAL RATIONAL
R663031000 Z203050000 0300390 30280506 30280551
CONTACTOR AEG LS4K 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente cerrado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351212
CONTATTORE AEG LS4K 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 contatti normalmmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto CONTACTOR AEG LS4K 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR AEG LS4K 20A 230V 50/60Hz 4kW 3 contatti normalmmente aperti 1 contacto auxiliar normalmente abierto
COMENDA ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO GIORIK OFFCAR RATIONAL RATIONAL RATIONAL REPAGAS WINTERHALTER
120444 25130028 628 00006280 6046043 FX40100023 30250550 30280507 30280550 1130014 3104057
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351213
CONTATTORE AEG LS4K 25A 400V 50/60Hz 4kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente chiuso CONTACTOR AEG LS4K 25A 400V 50/60Hz 4kW 3 normally open contacts 1 normally closed auxiliary contact CONTACTOR AEG LS4K 25A 400V 50/60Hz 4kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351214
CONTATTORE AEG LS4K 25A 400V 50/60Hz 4kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto CONTACTOR AEG LS4K 25A 400V 50/60Hz 4kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR AEG LS4K 25A 400V 50/60Hz 4kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1281
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351215
CONTATTORE AEG LS4K 25A 24V 50/60Hz 4kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente chiuso CONTACTOR AEG LS4K 25A 24V 50/60Hz 4kW 3 normally open contacts 1 normally closed auxiliary contact CONTACTOR AEG LS4K 25A 24V 50/60Hz 4kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351216
CONTATTORE AEG LS4K 25A 24V 50/60Hz 4kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto
COMENDA MARELS MODULAR
120428
CONTACTOR AEG LS4K 25A 24V 50/60Hz 4kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR AEG LS4K 25A 24V 50/60Hz 4kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351217
CONTATTORE AEG LS7K 32A 230V 50/60Hz 7,5kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente chiuso CONTACTOR AEG LS7K 32A 230V 50/60Hz 7,5kW 3 normally open contacts 1 normally closed auxiliary contact
ELFRAMO ELFRAMO GIGA KÜPPERSBUSCH RATIONAL RATIONAL
00006220 25130025 Y11100 30280508 30280552
CONTACTOR AEG LS7K 32A 230V 50/60Hz 7,5kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente cerrado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351218
CONTATTORE AEG LS7K 32A 230V 50/60Hz 7,5kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto CONTACTOR AEG LS7K 32A 230V 50/60Hz 7,5kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR AEG LS7K 32A 230V 50/60Hz 7,5kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto
BARON 853310065 COMENDA 120435 EMMEPI C00571 GIGA X55300 KÜPPERSBUSCH MARENO 21453599 MARENO CM187400 PROJECT SYSTEMS 30525 RATIONAL 30280509 SILKO MACM187400 SILKO 0105031 WINTERHALTER 3104162 ZANOLLI ELET0002 ZANUSSI 006879
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1282
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351219
CONTATTORE AEG LS7K 32A 230V 50/60Hz 7,5kW 4 contatti normalmente aperti no contatto ausiliario
RATIONAL SILKO
30280517 0101330
CONTACTOR AEG LS7K 32A 230V 50/60Hz 7,5kW 4 normally open contacts no auxiliary contact CONTACTOR AEG LS7K 32A 230V 50/60Hz 7,5kW 4 contactos normalmente abiertos no contacto auxiliar __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351220
CONTATTORE AEG LS11K 45A 230V 50/60Hz 11kW 3 contatti normalmente aperti no contatto ausiliario CONTACTOR AEG LS11K 45A 230V 50/60Hz 11kW 3 normally open contacts no auxiliary contact
FAGOR FAGOR FAGOR FRI FRI OLIS RATIONAL
R143002000 R673007000 X183011000 400797 A047030 30280510
CONTACTOR AEG LS11K 45A 230V 50/60Hz 11kW 3 contactos normalmente abiertos no contacto auxiliar __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351221
CONTATTORE AEG LS15K 60A 230V 50/60Hz 16kW 3 contatti normalmente aperti no contatto ausiliario
KÜPPERSBUSCH KÜPPERSBUSCH RATIONAL
185777 185797 30280512
CONTACTOR AEG LS15K 60A 230V 50/60Hz 16kW 3 normally open contacts no auxiliary contact CONTACTOR AEG LS15K 60A 230V 50/60Hz 16kW 3 contactos normalmente abiertos no contacto auxiliar __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351222
CONTATTORE AEG LS22K 90A 230V 50/60Hz 22kW 3 contatti normalmente aperti no contatto ausiliario
RATIONAL
30280513
CONTACTOR AEG LS22K 90A 230V 50/60Hz 22kW 3 normally open contacts no auxiliary contact CONTACTOR AEG LS22K 90A 230V 50/60Hz 22kW 3 contactos normalmente abiertos no contacto auxiliar
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1283
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351223
CONTATTORE AEG LS30K 110A 230V 50/60Hz 30kW 3 contatti normalmente aperti no contatto ausiliario
RATIONAL
30280515
CONTACTOR AEG LS30K 110A 230V 50/60Hz 30kW 3 normally open contacts no auxiliary contact CONTACTOR AEG LS30K 110A 230V 50/60Hz 30kW 3 contactos normalmente abiertos no contacto auxiliar
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351230
RELE AUSILIARIO AEG SH04.31 10A 230V 50/60Hz 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto AUXILIARY RELAY AEG SH04.31 10A 230V 50/60Hz 3 normally open contacts 1 open auxiliary contact RELE AUXILIAR AEG SH04.31 10A 230V 50/60Hz 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto
3351231
RELE AUSILIARIO AEG SH04.22 10A 230V 50/60Hz 2 contatti normalmente aperti 2 contatti ausiliari normalmente aperti
KÜPPERSBUSCH KÜPPERSBUSCH
185778 185845
AUXILIARY RELAY AEG SH04.22 10A 230V 50/60Hz 2 normally open contacts 2 open auxiliary contacts RELE AUXILIAR AEG SH04.22 10A 230V 50/60Hz 2 contactos normalmente abiertos 2 contactos auxiliarios normalmente abiertos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1284
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351250
RELE’TERMICO AEG B27T 0,18÷0,28A 1 contatto normalmente aperto 1 contatto normalmente chiuso THERMAL RELAY AEG B27T 0,18÷0,28A 1 normally open contact 1 normally closed contact RELÉ TÉRMICO AEG B27T 0,18÷0,28A 1 contacto normalmente abierto 1 contacto normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351251
RELE’TERMICO AEG B27T 0,56÷0,80A 1 contatto normalmente aperto 1 contatto normalmente chiuso THERMAL RELAY AEG B27T 0,56÷0,80A 1 normally open contact 1 normally closed contact RELÉ TÉRMICO AEG B27T 0,56÷0,80A 1 contacto normalmente abierto 1 contacto normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351252
RELE’TERMICO AEG B27T 1÷1,50A 1 contatto normalmente aperto 1 contatto normalmente chiuso THERMAL RELAY AEG B27T 1÷1,50A 1 normally open contact 1 normally closed contact RELÉ TÉRMICO AEG B27T 1÷1,50A 1 contacto normalmente abierto 1 contacto normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351253
RELE’TERMICO AEG B27T 1,50÷2,30A 1 contatto normalmente aperto 1 contatto normalmente chiuso THERMAL RELAY AEG B27T 1,50÷2,30A 1 normally open contact 1 normally closed contact RELÉ TÉRMICO AEG B27T 1,50÷2,30A 1 contacto normalmente abierto 1 contacto normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1285
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351254
RELE’TERMICO AEG B27T 2,30÷3,50A 1 contatto normalmente aperto 1 contatto normalmente chiuso THERMAL RELAY AEG B27T 2,30÷3,50A 1 normally open contact 1 normally closed contact RELÉ TÉRMICO AEG B27T 2,30÷3,50A 1 contacto normalmente abierto 1 contacto normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351255
RELE’TERMICO AEG B27T 3,50÷5A 1 contatto normalmente aperto 1 contatto normalmente chiuso THERMAL RELAY AEG B27T 3,50÷5A 1 normally open contact 1 normally closed contact RELÉ TÉRMICO AEG B27T 3,50÷5A 1 contacto normalmente abierto 1 contacto normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351256
RELE’TERMICO AEG B27T 5÷7A 1 contatto normalmente aperto 1 contatto normalmente chiuso THERMAL RELAY AEG B27T 5÷7A 1 normally open contact 1 normally closed contact RELÉ TÉRMICO AEG B27T 5÷7A 1 contacto normalmente abierto 1 contacto normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351257
RELE’TERMICO AEG B27T 7÷10A 1 contatto normalmente aperto 1 contatto normalmente chiuso THERMAL RELAY AEG B27T 7÷10A 1 normally open contact 1 normally closed contact RELÉ TÉRMICO AEG B27T 7÷10A 1 contacto normalmente abierto 1 contacto normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1286
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3351258
RELE’TERMICO AEG B18K 10÷15A 1 contatto normalmente aperto 1 contatto normalmente chiuso THERMAL RELAY AEG B18K 10÷15A 1 normally open contact 1 normally closed contact RELÉ TÉRMICO AEG B18K 10÷15A 1 contacto normalmente abierto 1 contacto normalmente cerrado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3397401
SALVAMOTORE AEG 1÷1,6A 3 contatti normalmente aperti
RATIONAL
30310105
AEG MOTOR OVERLOUD CUTOUT 1÷1,6A 3 normally open contacts SALVAMOTOR AEG 1÷1,6A 3 contactos normalmente abiertos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3397402
SALVAMOTORE AEG 1,6÷2,5A 3 contatti normalmente aperti
RATIONAL
30310107
AEG MOTOR OVERLOUD CUTOUT 1,6÷2,5A 3 normally open contacts SALVAMOTOR AEG 1,6÷2,5A 3 contactos normalmente abiertos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3397405
SALVAMOTORE AEG 2,5÷4A 3 contatti normalmente aperti AEG MOTOR OVERLOUD CUTOUT 2,5÷4A 3 normally open contacts SALVAMOTOR AEG 2,5÷4A 3 contactos normalmente abiertos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3397406
SALVAMOTORE AEG 4÷6A 3 contatti normalmente aperti AEG MOTOR OVERLOUD CUTOUT 4÷6A 3 normally open contacts SALVAMOTOR AEG 4÷6A 3 contactos normalmente abiertos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1287
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3397403
TERMICA B600-R300 6A 1 contatto normalmente aperto 1 contatto normalmente chiuso
RATIONAL RATIONAL
30310102 30310108
THERMIC OVERLOUD CUTOUT B600-R300 6A 1 contact normally open 1 contact normally closed TERMICA B600-R300 6A 1 contacto normalmente abierto 1 contacto normalmente cerrado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351240
LIMITATORE DI SOVRATENSIONE AEG 72 - 240V
RATIONAL
30350517
AEG OVERVOLTAGE LIMITER 72 - 240V LIMITADOR DE SOBRETENSIÓN AEG 72 - 240V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351241
ELEMENTO DI ATTENUAZIONE AEG LR2K 130 - 250V ATTENUATION ELEMENT AEG LR2K 130 - 250V ELEMENTO DE ATENUACIÓN AEG LR2K 130 - 250V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351242
ELEMENTO DI ATTENUAZIONE AEG LR3K 130 - 250V ATTENUATION ELEMENT AEG LR2K 130 - 250V ELEMENTO DE ATENUACIÓN AEG LR3K 130 - 250V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351243
ELEMENTO DI ATTENUAZIONE AEG LR2K 24 - 48V ATTENUATION ELEMENT AEG LR2K 24 - 48V ELEMENTO DE ATENUACIÓN AEG LR2K 24 - 48V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3351260
BLOCCO CONTATTORE AUSILIARIO AEG 10A - 1 contatto normalmente chiuso
RATIONAL
30280158
AEG AUXILIARY CONTACTOR UNIT 10A - 1 normally closed contact BLOQUE CONTACTOR AUXILIAR AEG 10A - 1 contacto normalmente cerrado __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1288
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3446555
CONTATTORE BF 9104 25A 400V 50/60Hz 4kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto
FAGOR MEIKO
P453023000 0135209
CONTACTOR BF 9104 25A 400V 50/60Hz 4kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR BF 9104 25A 400V 50/60Hz 4kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446561
CONTATTORE BF 0910 20A 230V 50/60Hz 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto CONTACTOR BF 0910 20A 230V 50/60Hz 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact CONTACTOR BF 0910 20A 230V 50/60Hz 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto
BERTO’S COMPAK CUPPONE CUPPONE EMMEPI FAGOR MBM MEIKO MEIKO OEM OEM ZANUSSI
23105800 K..209 91310156 ME0000595 807553 P453023000 RTFOC00466 9520025 0135204 EN082 EN005 004206
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446562
CONTATTORE BF 0901 20A 230V 50/60Hz 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente chiuso CONTACTOR BF 0901 20A 230V 50/60Hz 3 normally open contacts 1 normally closed auxiliary contact CONTACTOR BF 0901 20A 230V 50/60Hz 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente cerrado
ATA BOBECK CF CENEDESE DIHR DIHR FABA LA SPAZIALE LOTUS MEIKO
9800 E15086 63.7.0890 15086/F 15086 PR70015 5220 537010100 0135200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446582
CONTATTORE BF 1610 25A 230V 50/60Hz 7,5kW 3 contatti normalmente aperti 1 contatto ausiliario normalmente aperto CONTACTOR BF 1610 25A 230V 50/60Hz 7,5kW 3 normally open contacts 1 normally open auxiliary contact
MAZZER MAZZER MEIKO MEIKO MEIKO MEIKO OEM SILKO
S000COC12 S000COC14 0135202 0135207 9520023 9520024 EN007 0101328
CONTACTOR BF 1610 25A 230V 50/60Hz 7,5kW 3 contactos normalmente abiertos 1 contacto auxiliar normalmente abierto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1289
Teleruttori Remote control switches • Contactores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3446583
CONTATTORE BF 1640 25A 230V 50/60Hz 7,5kW 4 contatti normalmente aperti no contatto ausiliario CONTACTOR BF 1640 25A 230V 50/60Hz 7,5kW 4 normally open contacts no auxiliary contact CONTACTOR BF 1640 25A 230V 50/60Hz 7,5kW 4 contactos normalmente abiertos no contacto auxiliar
BREMA EVERLASTING FAGOR MEIKO MEIKO MEIKO MEIKO MEIKO MEIKO ZANUSSI
23594 BR00023594 0135205 0135208 9518557 9518558 9520028 9520031
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3454001
CONTATTORE K2-09A01 230V 25A ZANUSSI
0L0285
CONTACTOR K2-09A01 230V 25A CONTACTOR K2-09A01 230V 25A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3454002
CONTATTORE B7-30-1 220/240V universale
MEIKO
9540220
CONTACTOR B7-30-1 220/240V universal CONTACTOR B7-30-1 220/240V universal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1354907
CONTATTORE AB 100 M05N 3 220V per CIMBALI M30 CLASSIC REMOTE CONTROL SWITCH AB 100 M05N 3 220V for CIMBALI M30 CLASSIC CONTACTOR AB 100 M05N 3 220V para CIMBALI M30 CLASSIC
CARIMALI CIMBALI 531-503-510 CIMBALI 531-506-600 FIORENZATO M.S. 210034 MACH 500035100 MACH 80001857 MEIKO 0135200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1290
Teletermometri Telethermometers • Teletermómetros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3441008
TELETERMOMETRO ø 52 mm 0-120°C involucro in materiale plastico quadrante nero, bulbo ø 6,5x2,6 mm. capillare ricoperto PVC lunghezza 1500 mm. per LAVATAZZINE e LAVASTOVIGLIE. TELETHERMOMETER ø 52 mm 0-120°C plastic body, black dial PVC covered capillary length 1500 mm bulb ø 6.5x2.6 mm for CUPWASHERS AND DISHWASHERS
ANGELO PO COMENDA ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO HOONVED LAMBER
32Z2930 450905 32100001 601 00006010 H450905 0500009
TELETERMÓMETRO ø 52 mm 0-120°C funda de material plástico cuadrante negro. bulbo ø 6,5x2,6 mm capilar recubierto PVC longitud 1500 mm para LAVATAZAS y LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441011
TELETERMOMETRO 56x25 mm. 0-120°C involucro in materiale plastico, quadrante nero capillare lunghezza 1500 mm., bulbo ø 6x26 mm per LAVASTOVIGLIE. TELETHERMOMETER 56x25 mm. 0-120°C plastic body, black dial capillary length 1500 mm, bulb ø 6x26 mm for DISHWASHER
ANGELO PO COMENDA DIHR IME MACH MACH N.SIMONELLI SILANOS
32Z0020 450902 10500005 CETEM 500002500 80001409 18010767 907090
TELETERMÓMETRO 56x25 mm 0-120°C funda de material plástico, cuadrante negro capilar longitud 1500 mm, bulbo ø 6x26 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441065
TERMOMETRO DIGITALE TM103T N4 -40+100°C alimentazione 24V 1 sonda NTC compresa, dima di foratura 60x25 mm per T3000
ANGELO PO SILANOS
32Z8250 TR0402
DIGITAL THERMOMETER TM103T N4 -40+100°C power supply 24V 1 NTC probe included, mounting hole 60x25 mm for T3000 TERMOMETRO DIGITAL TM103T N4 -40+100°C alimentación 24V 1 sonda NTC incluida, plantilla de perforación 60x25 mm para T3000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441055
TERMOMETRO 20-130°C involucro in materiale plastico quadrante nero, capillare ricoperto 2000 mm bulbo ø 6,5x15 mm, foro 62x11 mm per AP4530-AP5032-AP5035
ARISTARCO
5576
THERMOMETER20-130°C plastic body black dial, covered capillary length 2000 mm bulb ø 6.5x15 mm, hole 62x11 mm for AP4530-AP5032-AP5035 TERMÓMETRO 20-130°C funda de material plástico cuadrante negro, capilar recubierto 2000 mm bulbo ø 6,5x15 mm, agujero 62x11 mm para AP4530-AP5032-AP5035 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1291
Teletermometri Telethermometers • Teletermómetros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3441033
TELETERMOMETRO 56x25 mm 0-120°C involucro in materiale plastico, quadrante bianco capillare ricoperto PVC lunghezza 3000 mm bulbo con molla ø 6x20 mm per LAVASTOVIGLIE TELETHERMOMETER 56x25 mm 0-120°C plastic body, white dial PVC covered capillary length 3000 mm bulb with spring ø 6x20 mm for DISHWASHER
ATA 13725 COLGED DET1HO ELETTROBAR 926100 ELFRAMO 00057200 ELFRAMO 32110001 HEMERSON 140214 HOONVED 26236 JEMI 2028019 PROJECT SYSTEMS 120500 ZANUSSI 048544
TELETERMÓMETRO 56x25 mm 0-120°C funda de material plástico, cuadrante blanco capilar recubierto PVC longitud 3000 mm bulbo con muelle ø 6x20 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441007
TELETERMOMETRO ø 60 mm. 0-120°C involucro in metallo, quadrante bianco capillare ricoperto PVC lunghezza 3000 mm. bulbo con molla ø 8x32 mm. con raccordo bulbo M10x1 per LAVATAZZINE e LAVASTOVIGLIE
COLGED COLGED
DET1 DET1L
TELETHERMOMETER ø 60 mm 0-120°C metal body, white dial PVC covered capillary length 3000 mm bulb with spring ø 8x32 mm with bulb connection M10x1 for CUPWASHER and DISHWASHER TELETERMÓMETRO ø 60 mm 0-120°C funda de metal, cuadrante blanco capilar recubierto PVC longitud 3000 mm bulbo con muelle ø 8x32 mm con racor bulbo M10x1 para LAVATAZAS y LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441068
TELETERMOMETRO BIANCO ø 43 mm 0-120°C involucro in plastica capillare ricoperto 3000 mm, bulbo ø 6,5x25 mm
COLGED
DET16L
WHITE TELETHERMOMETER ø 43 mm 0-120°C plastic case covered capillary 3000 mm, bulb ø 6.5x25 mm TELETERMÓMETRO BLANCO ø 43 mm 0-120°C cubertura de plástico capilar recubierto 3000 mm, bulbo ø 6,5x25 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441048
TELETERMOMETRO ø 52 mm 0-120°C CP-82 capillare 1500 mm., bulbo ø 6x40 mm. per AC-ACS-C140-C155-C33-C34-C95-G
COMENDA MARELS MODULAR
450905
TELETHERMOMETER ø 52 mm 0-120°C CP-82 capillary 1500 mm, bulb ø 6x40 mm for AC-ACS-C140-C155-C33-C34-C95-G TELETERMÓMETRO ø 52 mm 0-120°C CP-82 capilar 1500 mm, bulbo ø 6x40 mm para AC-ACS-C140-C155-C33-C34-C95-G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1292
Teletermometri Telethermometers • Teletermómetros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3441049
TERMOMETRO ELETTRONICO 0-60° alimentazione 12 Volt AC-DC ELETTROBAR completo di sonda tipo NTC - dima di foratura 58x25 mm. per CLEAN 161/221/271/272/362
927333
ELECTRONIC THERMOMETER 0-60° 12 Volt AC-DC complete with probe type NTC - mounting hole 58x25 mm for CLEAN 161/221/271/272/362 TERMÓMETRO ELECTRÓNICO 0-60° 12 Volt AC-DC con sonda NTC - plantilla de perforación 58x25 mm para CLEAN 161/221/271/272/362 3445913
SONDA NTC SILICONE 1500 mm campo di temperatura -50°+110°C bulbo ø 6x48 mm PROBE NTC SILICONE 1500 mm temperature range -50°+100°C bulb ø 6x48 mm
COLGED ELETTROBAR ILSA MBM POLARIS
DWS96 927335 20286 927335 167202
SONDA NTC SILICONA 1500 mm campo de temperatura -50°+100°C bulbo ø 6x48 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441038
TELETERMOMETRO ø 43 mm. 0-120°C quadrante bianco capillare ricoperto 2000 mm., bulbo ø 6,5x25 mm. per LP60-LP70-LP130
ELFRAMO
32110002
ELFRAMO
00015032
TEMPERATURE GAUGE ø 43 mm 0-120°C white dial covered capillary length 2000 mm, bulb ø 6.5x25 mm for LP60-LP70-LP130 TELETERMÓMETRO ø 43 mm 0-120°C cuadrante blanco capilar recubierto 2000 mm, bulbo ø 6,5x25 mm para LP60-LP70-LP130 3441039
MASCHERINA PER TELETERMOMETRO BEZEL FOR TELETHERMOMETER EMBELLECEDOR PARA TELETERMÓMETRO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441066
TELETERMOMETRO BIANCO ø 60 mm 0-120°C capillare ricoperto 1500 mm bulbo ø 6x34 mm, con raccordo scorrevole M10 per ET 307
ELFRAMO
32100003
WHITE TELETHERMOMETER ø 60 mm 0-120°C covered capillary 1500 mm bulb ø 6x34 mm, with sliding coupling M10 for ET 307 TELETERMÓMETRO BLANCO ø 60 mm 0-120°C capilar recubierto 1500 mm bulbo ø 6x34 mm, con racor deslizante M10 para ET 307 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1293
Teletermometri Telethermometers • Teletermómetros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3441054
TELETERMOMETRO 63x11 mm 0-120°C involucro in materiale plastico, quadrante nero capillare ricoperto in PVC lunghezza 1400 mm bulbo ø 6,5x15 mm per KNOSSOS-VERGINA-TURBO
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00019 LAMBER 0500008
TELETHERMOMETER 63x11 mm 0-120°C plastic body, black dial PVC covered capillary length 1400 mm bulb ø 6.5x15 mm for KNOSSOS-VERGINA-TURBO TELETERMÓMETRO 63x11 mm 0-120°C funda de material plástico, cuadrante negro capilar recubierto PVC longitud 1400 mm bulbo ø 6,5x15 mm para KNOSSOS-VERGINA-TURBO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441067
TELETERMOMETRO 0-120°C 63x11 mm involucro in materiale plastico, quadrante bianco capillare ricoperto 3400 mm, bulbo ø 6,5x33 mm per FI72÷FI120-ECO 120
FAGOR
Z263001000
TELETHERMOMETER 0-120°C 63x11 mm plastic case, white dial covered capillary 3400 mm, bulb ø 6.5x33 mm for FI72÷FI120-ECO 120 TELETERMÓMETRO 0-120°C 63x11 mm cubertura de material plástico, marco blanco capilar recubierto 3400 mm, bulbo ø 6,5x33 mm para FI72÷FI120-ECO 120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441053
TERMOMETRO VASCA/BOILER 70x15 mm 0-120°C, quadrante bianco capillare ricoperto 1700 mm, bulbo 6,5x16 mm per GS18
JEMI
2028016
70X15 mm BOILER TANK THERMOMETER 0-120°C, white dial covered capillary length 1700 mm, bulb 6.5x16 mm for GS18 TERMÓMETRO CUBA/CALDERÍN 70x15 mm 0-120°C, cuadrante blanco capilar recubierto 1700 mm, bulbo 6,5x16 mm para GS18 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441006
TELETERMOMETRO ø 52 mm 0-120°C involucro in metallo, quadrante bianco capillare ricoperto PVC lunghezza 1500 mm bulbo con molla ø 8x32 mm, con raccordo bulbo M10x1 per MLS30-MLS31-MLS35-MLC50-MLC65
LASA MARENO
3267300 1037104500
TELETHERMOMETER ø 52 mm 0-120°C metal body, white dial PVC covered capillary length 1500 mm bulb with spring ø 8x32 mm, with bulb connection M10x1 for MLS30-MLS31-MLS35-MLC50-MLC65 TELETERMÓMETRO ø 52 mm 0-120°C funda de metal, cuadrante blanco capilar recubierto PVC longitud 1500 mm bulbo con muelle ø 8x32 mm, con racor bulbo M10x1 para MLS30-MLS31-MLS35-MLC50-MLC65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1294
Teletermometri Telethermometers • Teletermómetros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3441013
TELETERMOMETRO 56x25 mm 0-110°C involucro in materiale plastico, quadrante bianco capillare ricoperto PVC lunghezza 2000 mm bulbo con tenuta ø 8,4 mm., con raccordo girevole ø 14x1 mm per LS1080-LS10-LC100-LS12
ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
046553 048084 048272 066350 067336
ZANUSSI
048070
TELETHERMOMETER 56x25 mm 0-110°C plastic body, white dial PVC covered capillary length 2000 mm bulb with seal ø 8.4 mm with swivel connection ø 14x1 mm for LS1080-LS10-LC100-LS12 TELETERMÓMETRO 56x25 mm 0-110°C funda de material plástico, cuadrante blanco capilar recubierto PVC longitud 2000 mm bulbo con estanqueidad ø 8,4 mm con racor giratorio ø 14x1 mm para LS1080-LS10-LC100-LS12 3186135
GUARNIZIONE PER TERMOMETRI 60x30 mm. THERMOMETER GASKET 60x30 mm JUNTA PARA TERMÓMETROS 60x30 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441015
TELETERMOMETRO 56x25 mm. 0-120°C involucro in materiale plastico, quadrante bianco capillare ricoperto PVC lunghezza 3000 mm. bulbo con molla ø 8,4 mm. con raccordo ø M10x1 mm per LS10-LC100-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA1000
ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
047211 047784 048065 075671 076048
TELETHERMOMETER 56x25 mm 0-120°C plastic body, white dial PVC covered capillary length 3000 mm bulb with spring ø 8.4 mm with connection ø M10x1 mm for LS10-LC100-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA1000 TELETERMÓMETRO 56x25 mm 0-120°C funda de material plástico, cuadrante blanco capilar recubierto PVC longitud 3000 mm bulbo con muelle ø 8,4 mm con racor ø M10x1 mm para LS10-LC100-LS12-HT1000-HT1200-HYDRA1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3441043
TERMOMETRO 0-120°C 48x48 mm. capillare ricoperto 2900 mm, bulbo ø 6x36 mm.. per LS65-WT35
ZANUSSI
048525
THERMOMETER 0-120°C 48x48 mm covered capillary 2900 mm, bulb ø 6x36 mm for LS65-WT35 TERMÓMETRO 0-120°C 48x48 mm capilar recubierto 2900 mm, bulbo ø 6x36 mm para LS65-WT35 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1295
Teletermometri Telethermometers • Teletermómetros Adattabile/Suitable for/Adaptable
3441044
TERMOMETRO ø 52 mm. 0-120°C capillare ricoperto 2500 mm. bulbo ø 6x36 mm. per LS7-LV70-FL700-HYDRA700-Z70
ZANUSSI
048564
THERMOMETER ø 52 mm 0-120°C covered capillary 2500 mm bulb ø 6x36 mm for LS7-LV70-FL700-HYDRA700-Z70 TERMÓMETRO ø 52 mm 0-120°C capilar recubierto 2500 mm bulbo ø 6x36 mm para LS7-LV70-FL700-HYDRA700-Z70 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Temporizzatori Timers • Temporizadores 3446041
TIMER ELETTRONICO TSL37 24V 50/60HZ per G66-G131
COMENDA
120226
ELECTRONIC TIMER TSL37 24V 50/60HZ for G66-G131 TIMER ELECTRÓNICO TSL37 24V 50/60HZ para G66-G131
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446076
TIMER ELETTRONICO CL51 24V per G50L-G60L-G65L-G75L-G100L-G115L-G125L ELECTRONIC TIMER CL51 24V for G50L-G60L-G65L-G75L-G100L-G115L-G125L
COMENDA MARELS MODULAR
120254
TIMER ELECTRÓNICO CL51 24V para G50L-G60L-G65L-G75L-G100L-G115L-G125L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446034
CONTATTORE ABB B6-30-01 240V 50 HZ per LAVASTOVIGLIE BC-BHC-FC-FCHR CONTACTOR ABB B6-30-01 240V 50 HZ for DISHWASHER BC-BHC-FC-FCHR
COMENDA FAGOR HOONVED
120461 P453023000 H120461
CONTACTOR ABB B6-30-01 240V 50 HZ para LAVAVAJIL. BC-BHC-FC-FCHR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1296
Temporizzatori Timers • Temporizadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3446048
TEMPORIZZATORE T45 230V 50/60Hz per ED700-ED900-ED700/90
HOONVED
25408
TIMER T45 230V 50/60Hz for ED700-ED900-ED700/90 TEMPORIZADOR T45 230V 50/60Hz para ED700-ED900-ED700/90 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446218
MICROCONTATTORE 16A 230V 3 contatti normalmente chiusi 1 contatto normalmente aperto
JUNO/RÖDER/SENKING 240641 MEIKO 0135221 ZANUSSI 0H6544
MICRO-CONTACTOR 16A 230V 3 normally closed contacts 1 normally open contact MICROCONTACTOR 16A 230V 3 contactos normalmente cerrados 1 contacto normalmente abierto __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3341004
TEMPORIZZATORE LAVAGGIO 230V 50/60Hz per MLP60-MLP70-MLP80-MLP140
MACH
500017100
MACH
500017600
WASHING TIMER 230V 50/60Hz for MLP60-MLP70-MLP80-MLP140 TEMPORIZADOR LAVADO 230V 50/60Hz para MLP60-MLP70-MLP80-MLP140
3319109
PULSANTIERA ELETTRONICA dimensioni 118x46x26 mm. ELECTRONIC PUSH-BUTTON PANEL dimensions 118x46x26 mm BOTONERA ELECTRÓNICA dimensiones 118x46x26 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446052
TIMER TF24 60” 230V attacco 8 pin ciclo 60”- 230v 50/60Hz per P350-P350S-P400-P500
PROJECT SYSTEMS
30470
TIMER TF24 60” 230V connection 8 pins cycle 60” - 230V 50/60Hz for P350-P350S-P400-P500 TIMER TF24 60” 230V conexión 8 pin ciclo 60”- 230v 50/60Hz para P350-P350S-P400-P500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1297
Temporizzatori Timers • Temporizadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3446030
TIMER AKOP10900/34 240V 50Hz con elettromagnete per GS12-GS28-GS34-GS41/4-GS72
WINTERHALTER
3105119
TIMER AKOP10900/34 240V 50HZ with electromagnet for GS12-GS28-GS34-GS41/4-GS72 TIMER AKOP10900/34 240V 50Hz con electromagnete para GS12-GS28-GS34-GS41/4-GS72 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446031
TIMER AKOP10100/21 240V 50/60Hz per GS4-GS9-GS10-GS22-GS23-GS24-GS25-GS27-GS32 WINTERHALTER GS40-GS61-GS70-GS80-GS90-GS100-GS405
3105100
TIMER AKOP10100/21 240V 50/60Hz for GS4-GS9-GS10-GS22-GS23-GS24-GS25-GS27-GS32 GS40-GS61-GS70-GS80-GS90-GS100-GS405 TIMER AKOP10100/21 240V 50/60Hz p. GS4-GS9-GS10-GS22-GS23-GS24-GS25-GS27-GS32 GS40-GS61-GS70-GS80-GS90-GS100-GS405 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446047
TIMER PROGRAMMATORE 230V per GS14-GS15-GS-29-GS41/5-GS42
WINTERHALTER
3105131
PROGRAMMER TIMER 230V for GS14-GS15-GS-29-GS41/5-GS42 TIMER PROGRAMADOR 230V para GS14-GS15-GS-29-GS41/5-GS42
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446049
TIMER 5 MINUTI 240V 50HZ per GS8-GS41/3-GS62-GS63
WINTERHALTER
3105106
TIMER 5 MINUTS 240V 50HZ for GS8-GS41/3-GS62-GS63 TIMER 5 MINUTOS 240V 50HZ para GS8-GS41/3-GS62-GS63 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446040
TIMER T23 24V 50HZ timer elettronico multiscala scala tempo programmabile 120h-12h-120’-12’-120”-12” 2 relè in scambio con portata contatti 6(4)A 250V per LP480
ZANUSSI
075659
TIMER T23 24V 50Hz electronic multiscale timer programmable time scale 120h-12h-120’-12’-120”-12” 2 changeover relays with contact capacity 6(4)A 2 for LP480 TIMER T23 24V 50HZ timer electrónico multiescala escala tiempo seleccionable 120h-12h-120’-12’-120”-12” 2 relé en intercambio con capacidad contactos 6(4) para LP480 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1298
Temporizzatori Timers • Temporizadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3446022
TIMER 900-904-1114 per LS360-LS365
ZANUSSI
068671
DISHWASHER TIMER 900/904-1114 for LS360-LS365 TIMER 900-904-1114 para LS360-LS365
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3446025
TIMER 1128 per LS360-LS365
ZANUSSI
046621
DISHWASHER TIMER 1128 for LS360-LS365 TIMER 1128 para LS360-LS365
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Tendine Curtains • Cortinas 3443417
TENDINA INTERNA 640x410 mm per lavastoviglie a TRAINO
ANGELO PO SILANOS
36Z0720 TR0460
SILANOS
TR0470
SILANOS
TR2034
INNER CURTAIN 640x410 mm for CONVEYOR dishwasher CORTINA INTERIOR 640x410 mm para lavavajillas de ARRASTRE
3443416
TENDINA ESTERNA 640x500 mm. per lavastoviglie a TRAINO OUTER CURTAIN 640x500 mm for CONVEYOR dishwasher CORTINA EXTERIOR 640x500 mm para lavavajillas de ARRASTRE
3443031
ALBERO TENDINA CURTAIN SHAFT EJE CORTINA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1299
Tendine Curtains • Cortinas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3443305
TENDINA ENTRATA USCITA 690x420 mm. con asola per perno per LAVASTOVIGLIE serie N
COMENDA
190909
COMENDA
190913
COMENDA
341210
INLET/OUTLET CURTAIN 690x420 mm with hole for rod for DISHWASHER series N CORTINA ENTRADA SALIDA 690x420 mm con orificio para perno para LAVAVAJILLAS serie N 3443309
TENDINA RISCIACQUO 620x250 mm. con asola per perno per LAVASTOVIGLIE serie SE RINSE CURTAIN 620x250 mm with hole for rod for DISHWASHER series SE CORTINA ACLARADO 620x250 mm con orificio para perno para LAVAVAJILLAS serie SE
3443312
ALBERO PER TENDINA 750 mm. CURTAIN ROD 750 mm EJE PARA CORTINA 750 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443311
TENDINA ENTRATA USCITA 620x480 mm con asola per perno per AC-ACR-S1600-S2200-S2900 INLET/OUTLET CURTAIN 620x480 mm with hole for rod for AC-ACR-S1600-S2200-S2900
COMENDA COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
190906 190910 H190906
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
340422 H340422
COMENDA
341210
CORTINA ENTRADA SALIDA 620x480 mm con orificio para perno para AC-ACR-S1600-S2200-S2900 3443055
ALBERO TENDINA 660 mm CURTAIN SHAFT 660 mm EJE TIENDA 660 mm
3443312
ALBERO PER TENDINA 750 mm. CURTAIN ROD 750 mm EJE PARA CORTINA 750 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1300
Tendine Curtains • Cortinas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3443321
TENDINA LATERALE 545x585 mm. per AX151-AX300-AX440
DIHR
3004050
DIHR
3004051
DIHR
3004053
LATERAL CURTAIN 545x585 mm for AX151-AX300-AX440 CORTINA LATERAL 545x585 mm para AX151-AX300-AX440
3443322
TENDINA CENTRALE 615x495 mm. per AX151-AX300-AX440 CENTRAL CURTAIN 615x495 mm for AX151-AX300-AX440 CORTINA CENTRAL 615x495 mm para AX151-AX300-AX440
3443326
ALBERO PER TENDINA 600 mm CURTAIN ROD 600 mm EJE PARA CORTINA 600 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443316
TENDINA DOPPIA 620x550 mm. per ET
ELFRAMO
00076010
DOUBLE CURTAIN 620x550 mm for ET CORTINA DOBLE 620x550 mm para LAVAVAJILLAS modelo ET
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443314
TENDINA DOPPIA 650x450 mm per ET
ELFRAMO
00062030
DOUBLE CURTAIN 650x450 mm for ET CORTINA DOBLE 650x450 mm para LAVAVAJILLAS modelo ET __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443315
TENDINA DOPPIA 650x300 mm. per ET
ELFRAMO
00062060
DOUBLE CURTAIN 650x300 mm for ET CORTINA DOBLE 650x300 mm para LAVAVAJILLAS modelo ET __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1301
Tendine Curtains • Cortinas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3443318
TENDINA DOPPIA 740x480 mm. per ET
ELFRAMO
00062110
DOUBLE CURTAIN 740x480 mm for ET CORTINA DOBLE 740x480 mm para LAVAVAJILLAS modelo ET __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443021
TENDINA 550x460 mm. per WT100-WT150
ZANUSSI
0E2728
CURTAIN 550x460 mm for WT100-WT150 CORTINA 550x460 mm para WT100-WT150 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443027
TENDINA 550x300 mm. per WT100-WT150
ZANUSSI
0E2729
CURTAIN 550x300 mm for WT100-WT150 CORTINA 550x300 mm para WT100-WT150 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443059
TENDINA 550x355 mm per RT
ZANUSSI
0E5038
CURTAIN 550x355 mm for RT TIENDA 550x355 mm para RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443300
TENDINA LATERALE 575x420 mm. per CT90-CT140-CT190-CT192
ZANUSSI
046882
ZANUSSI
048042
LATERAL CURTAIN 575x420 mm for CT90-CT140-CT190-CT192 CORTINA LATERAL 575x420 mm para CT90-CT140-CT190-CT192
3443301
TENDINA CENTRALE 640x430 mm per CT90-CT140-CT190-CT192 CENTRAL CURTAIN 640x430 mm for CT90-CT140-CT190-CT192 CORTINA CENTRAL 640x430 mm para CT90-CT140-CT190-CT192
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1302
Tendine Curtains • Cortinas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3443302
TENDINA LATERALE 600x450 mm. per LSE22-LSE31-LSE40
ZANUSSI
068891
LATERAL CURTAIN 600x450 mm for LSE22-LSE31-LSE40 CORTINA LATERAL 600x450 mm para LSE22-LSE31-LSE40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443331
TENDINA 545x445 mm. per RT100-RT140-RT190-RT270
ZANUSSI
0E5277
CURTAIN 545x445 mm for RT100-RT140-RT190-RT270 CORTINA 545x445 mm para RT100-RT140-RT190-RT270 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443332
TENDINA CENTRALE 530x305 mm. per CT92-CT140-CT142-CT192 per versioni prima del 1986
ZANUSSI
046883
CENTRAL CURTAIN 530x305 mm for CT92-CT140-CT142-CT192 for versions up to 1986 CORTINA CENTRAL 530x305 mm para CT92-CT140-CT142-CT192 para versiones antes del 1986 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1303
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
ADLER 3444161
TERMOSTATO MONOFASE 0-90°C capillare ricoperto 2150 mm. bulbo ø 6,5x95 mm. - 15A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per DSF101/103/11/13-CF35/40/1000-DS101/103/11/13
ADLER
20119
THERMOSTAT SINGLE-PHASE 0-90°C covered capillary 2150 mm bulb ø 6.5x95 mm - 15A 250V D shaft ø 6x4.6 mm for DSF101/103/11/13-CF35/40/1000-DS101/103/11/13 TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-90°C capilar recubierto 2150 mm bulbo ø 6,5x95 mm - 15A 250V perno media luna ø 6x4,6 mm para DSF101/103/11/13-CF35/40/1000-DS101/103/11/13 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444184
TERMOSTATO MONOFASE 60°C capillare ricoperto 1500 mm bulbo ø 6x130 mm - 16A 250V per CF40-CF50-DL240-DS1200
ADLER EGO EGO
20110 5517314010 5519314801
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 60°C covered capillary 1500 mm bulb ø 6x130 mm - 16A 250V for CF40-CF50-DL240-DS1200 TERMOSTATO MONOFÁSICO 60°C capilar recubierto 1500 mm bulbo ø 6x130 mm - 16A 250V para CF40-CF50-DL240-DS1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444188
TERMOSTATO SICUREZZA MONOFASE 124°C capillare ricoperto 1800 mm, bulbo ø 5x68 mm - 16A 250V ADLER per CF50-DS1200 EGO SINGLE-PHASE SAFETY THERMOSTAT 124°C covered capillary 1800 mm, bulb ø 5x68 mm - 16A 250V for CF50-DS1200
EGO EGO
20673 5610529550 5610529590 5611729020
TERMOSTATO SEGURIDAD MONOFÁSICO 124°C capilar recubierto 1800 mm - bulbo ø 5x68 mm - 16A 250V para CF50-DS1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444189
TERMOSTATO MONOFASE 85°C capillare ricoperto 1500 mm, bulbo 6x170 mm - 16A 250V ADLER per CF50-DL240 EGO EGO
20596 5517314020 5519314808
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 85°C covered capillary 1500 mm, bulb 6x170 mm - 16A 250V for CF50-DL240 TERMOSTATO MONOFÁSICO 85°C capilar recubierto 1500 mm, bulbo 6x170 mm - 16A 250V para CF50-DL240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1304
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
ANGELO PO 3444614
TERMOSTATO MONOFASE 90°C 15A 250V capillare ricoperto 2000 mm. bulbo ø 6,5x90 mm. SINGLE-PHASE THERMOSTAT 90°C 15A 250V covered capillary 2000 mm bulb ø 6.5x90 mm
ANGELO PO ATA CIMSA/FABAR COLGED ELETTROBAR LA SPAZIALE MARELS MODULAR MODULAR
32Z7200 7608 14197 DRT13B 929107 4076 461.016.00 461.016.00 461.016.01
TERMOSTATO MONOFÁSICO 90°C 15A 250V capilar recubierto 2000 mm bulbo ø 6,5x90 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444004
TERMOSTATO TR2 0-90°C capillare 1500 mm bulbo ø 6,5x95 mm - 15A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm THERMOSTAT TR2 0-90°C capillary 1500 mm bulb ø 6.5x95 mm -15A 250V D shaft ø 6x4.6 mm TERMOSTATO TR2 0-90°C capilar 1500 mm bulbo ø 6,5x95 mm - 15A 250V perno media luna ø 6x4,6 mm
ANGELO PO 32Z8840 ARISTARCO 359 ATA 7280 ATA 1080 COLGED DRT13L COLGED DRT13 COMENDA 120501 FORVED VETRETERMOS HOONVED H120501 KRUPPS 103340 LINEA BLANCA A030067 MARELS 461.003.00 MODULAR 461.003.00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444164
TERMOSTATO VASCA REGOLABILE 30-90°C capillare ricoperto 600 mm bulbo a bottone ø 10x48 mm - 15A 250V per E50-F19/22/27-R20-R29
ANGELO PO SILANOS
32V2630 907124
TANK REGULATING THERMOSTAT 30-90°C covered capillary 600 mm button-shaped bulb ø 10x48 mm - 15A 250V for E50-F19/22/27-R20-R29 TERMOSTATO CUBA AJUSTABLE 30-90°C capilar recubierto 600 mm bulbo a botón ø 10x48 mm - 15A 250V para E50-F19/22/27-R20-R29 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444059
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C capillare 2000 mm. - bulbo ø 6x130 mm. con raccordo premistoppa ø M10x1 - 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per L100-L80-L60-L40
ANGELO PO ANGELO PO EGO
32Z0160 32Z5880 5519219819
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C capillary 2000 mm - bulb ø 6x130 mm with stuffing gland fitting ø M10x1 - 16A 250V D shaft ø 6x4.6 mm for L100-L80-L60-L40 TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C capilar 2000 mm - bulbo ø 6x130 mm con racor prensaestopa ø M10x1 - 16A 250V perno media luna ø 6x4,6 mm para L100-L80-L60-L40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1305
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444271
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C capillare ricoperto 900 mm. bulbo ø 6x70 mm., perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per boiler, per F60P-F60T-F80P-L45
ANGELO PO EGO
32V0200 5519212815
SINGLE-PHASE THERMOSTAT +30+90°C covered capillary length 900 mm bulb ø 6x70 mm, D shaft ø 6x4.6 mm for boiler, for F60P-F60T-F80P-L45 TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C capilar recubierto 900 mm bulbo ø 6x70 mm, perno media luna ø 6x4,6 mm para calderín, para F60P-F60T-F80P-L45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444272
TERMOSTATO MONOFASE 30-60°C capillare ricoperto 950 mm. ANGELO PO bulbo a bottone ø 14 mm., perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. EGO per vasca, per F60P-F60T-F80P-L45
32V0100 5519219827
SINGLE-PHASE THERMOSTAT +30+60°C covered capillary length 950 mm button bulb ø 14 mm, D shaft ø 6x4.6 mm for tank, for F60P-F60T-F80P-L45 TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-60°C capilar recubierto 950 mm bulbo a botón ø 14 mm, perno media luna ø 6x4,6 mm para cuba, para F60P-F60T-F80P-L45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444049
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C capillare 1700 mm., perno mezzaluna ø 6x4,6 mm bulbo a bottone ø 15x20 mm. - 16A 250V . SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C capillary 1700 mm, D shaft ø 6x4.6 mm button bulb ø 15x20 mm - 16A 250V
ANGELO PO EGO ELETTROBAR ELETTROBAR
32Z0450 5519219010 236002 236007
TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C capilar 1700 mm, bulbo a botón ø 15x20 mm 16A 250V, perno media luna ø 6x4,6 mm 3443123
GOMMA DI PROTEZIONE BULBO EGO
624028
RUBBER BULB PROTECTION GOMA PROTECCIÓN BULBO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444716
TERMOSTATO SICUREZZA MONOFASE 55°C a riarmo automatico - capillare ricoperto 1500 mm bulbo ø 6,5x95 mm per AMBRA 250/600/700/1000/1300/1300S
ANGELO PO SILANOS
32V1920 907120
SINGLE-PHASE SAFETY THERMOSTAT 30-85°C with automatic reset - covered capillary 1500 mm bulb ø 6.5x95 mm for AMBRA 250/600/700/1000/1300/1300S TERMOSTATO SEGURIDAD MONOFÁSICO 55°C con rearme automático, capilar recubierto 1500 mm bulbo ø 6,5x95 mm para AMBRA 250/600/700/1000/1300/1300S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1306
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444197
TERMOSTATO DI REGOLAZIONE VASCA 0-90°C capillare ricoperto 1000 mm, bulbo ø 6,5x98 mm - 15A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per E40-E50-E45-E40-1300-1000-900-800-700 600-V40-V45-V50
ANGELO PO SILANOS
32V1910 907110
TANK ADJUSTMENT THERMOSTAT 0-90°C covered capillary 1000 mm, bulb ø 6.5x98 mm - 15A 250V D-shaped pin ø 6x4.6 mm for E40-E50-E45-E40-1300-1000-900-800-700 600-V40-V45-V50 TERMOSTATO REGULACIÓN CUBA 0-90°C capilar recubierto 1000 mm, bulbo ø 6,5x98 mm, 15A 250V perno media luna ø 6x4,6 mm para E40-E50-E45-E40-1300-1000-900-800-700 600-V40-V45-V50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444135
TERMOSTATO MONOFASE 54°C a riarmo automatico, capillare 900 mm. bulbo a bottone ø 23x9 mm. - 16A 250V
ANGELO PO EGO LAINOX
32Z0180 5519112801 R65070100
ANGELO PO
3150270
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 54°C with automatic reset, capillary 900 mm button bulb ø 23x9 mm - 16A 250V TERMOSTATO MONOFÁSICO 54°C con rearme automático, capilar 900 mm bulbo a botón ø 23x9 mm - 16A 250V 3186451
GUARNIZIONE TERMOSTATO ø 40 mm. foro interno ø 18 mm. THERMOSTAT GASKET ø 40 mm internal hole ø 18 mm JUNTA TERMOSTATO ø 40 mm foro interior ø 18 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444273
TERMOSTATO TRIFASE 140°C a riarmo manuale, capillare ricoperto 900 mm. bulbo ø 6x80 mm. - per sicurezza boiler per F60P-F60PR-F60T-F80P-F80PR-L45 per L40-40S-60-80-100 nuovo tipo
ANGELO PO EGO
32Z2011 5532522813
THREE-PHASE THERMOSTAT +140°C with manual reset, covered capillary length 900 mm bulb ø 6x80 mm, for boiler safety for F60P-F60PR-F60T-F80P-F80PR-L45 for L40-40S-60-80-100 new type TERMOSTATO TRIFÁSICO 140°C con rearme manual, capilar recubierto 900 mm bulbo ø 6x80 mm, para seguridad calderín para F60P-F60PR-F60T-F80P-F80PR-L45 para L40-40S-60-80-100 nuovo tipo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1307
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444276
TERMOSTATO MONOFASE 65°C sicurezza vasca, capillare ricoperto 900 mm. bulbo ø 6x120 mm. per F60P-F60PR-F60T-F80P-F80PR-L45 per L40-40S-60-80-100 nuovo tipo
ANGELO PO EGO
32Z2430 5519312806
SINGLE-PHASE THERMOSTAT +65°C for tank safety - covered capillary 900 mm bulb ø 6x120 mm for F60P-F60PR-F60T-F80P-F80PR-L45 for L40-40S-60-80-100 new type TERMOSTATO MONOFÁSICO 65°C seguridad cuba, capilar recubierto 900 mm bulbo ø 6x120 mm para F60P-F60PR-F60T-F80P-F80PR-L45 para L40-40S-60-80-100 nuevo tipo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444165
TERMOSTATO SICUREZZA BOILER 90-110°C capillare 1000 mm bulbo ø 6,5x90 mm, 15A 250V per E50-E45-E40-900-800-700-600-R29A-R23A-R20A R20 -N700-SVELTINA-V50-V45-V40
ANGELO PO ANGELO PO SILANOS
32Z8530 32Z8830 907125
BOILER SAFETY THERMOSTAT 90-110° C capillary 1000 mm bulb ø 6.5x90 mm, 15A 250V for E50-E45-E40-900-800-700-600-R29A-R23A-R20A R20-N700-SVELTINA-V50-V45-V40 TERMOSTATO SEGURIDAD CALDERÍN 90-110°C capilar 1000 mm bulbo ø 6,5x90 mm, 15A 250V p.E50-E45-E40-900-800-700-600-R29A-R23A-R20A R20-N700-SVELTINA-V50-V45-V40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CIMSA 3444730
TERMOSTATO MONOFASE 90°C a riarmo manuale, capillare 1000 mm. bulbo ø 6,5x80 mm. - 16A 250V per tutti i modelli
CIMSA/FABAR
14197A
CIMSA/FABAR
14196
THERMOSTAT SINGLE-PHASE 90°C with manual reset - capillary 1000 mm bulb ø 6.5x80 mm - 16A 250V for all models TERMOSTATO MONOFÁSICO 90°C con rearme manual, capilar 1000 mm bulbo ø 6,5x80 mm, 16A 250V para todos los modelos 3444236
SQUADRETTA TERMOSTATO BRACKET FOR THERMOSTAT ESCUADRA TERMOSTATO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1308
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
COLGED 3444613
TERMOSTATO MONOFASE PER VASCA 60°C 15A 250V, capillare ricoperto 600 mm. bulbo a bottone ø 14 mm. per COLGED L51-L52-L49-1200-1300-1100
COLGED ELETTROBAR ELETTROBAR
DRT141 926259 926196
COLGED ELETTROBAR
REB437030 437030
COLGED ELETTROBAR
REB417017 417017
SINGLE-PHASE THERMOSTAT FOR TANK 60°C 15A 250V, covered capillary 600 mm button bulb ø 14 mm for COLGED L51-L52-L49-1200-1300-1100 TERMOSTATO MONOFÁSICO P.CUBA 60°C 15A 250V, capilar recubierto 600 mm bulbo a botón ø 14 mm para COLGED L51-L52-L49-1200-1300-1100 3186612
GUARNIZIONE PER BULBO TERMOSTATO THERMOSTAT BULB GASKET JUNTA PARA BULBO TERMOSTATO
3444615
DADO PER BULBO TERMOSTATO NUT FOR THERMOSTAT BULB TUERCA PARA BULBO TERMÓSTATO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444612
TERMOSTATO MONOFASE PER BOILER 85°C 15A 250V, capillare ricoperto 600 mm - bulbo ø 6x120 mm COLGED per ELETTROBAR E50-E51-E52-E41-E42-E45-E46 EGO per COLGED BETA245/250/253/258 ELETTROBAR SINGLE-PHASE THERMOSTAT FOR BOILER 85°C 15A 250V, covered capillary 600 mm - bulb ø 6x120 mm for ELETTROBAR E50-E51-E52-E41-E42-E45-E46 for COLGED BETA245/250/253/258
ELETTROBAR ELETTROBAR GIGA GIGA HOBART
REB236043 5111999160 236027 236043 236022 D236022 D236043 139321-532
TERMOSTATO MONOF. P. CALDERÍN 85°C 15A 250V, capilar recubierto 600 mm, bulbo ø 6x120 mm para ELETTROBAR E50-E51-E52-E41-E42-E45-E46 para COLGED BETA245/250/253/258 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444719
TERMOSTATO MONOFASE 30-85°C capillare ricoperto 850 mm - bulbo ø 6x94 mm perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per CLEAN 3 SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-85°C covered capillary 850 mm - bulb ø 6x94 mm D-shaped pin ø 6x4.6 mm for CLEAN 3
COLGED EGO EGO ELETTROBAR HOBART MBM
REB236046 5513219140 5513212410 236046 371450-15 236046
TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-85°C capilar recubierto 850 mm - bulbo ø 6x94 mm perno media luna ø 6x4,6 mm para CLEAN 3 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1309
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444604
TERMOSTATO VASCA TEMPERATURA FISSA 53°C temperatura preimpostata, capillare ricoperto 600 mm. bulbo a bottone ø 14x31 mm., 16A 250V per ELETTROBAR E45-E46-E50-E51-E52-E55 per MARELS OPT40-OPT50
COLGED COLGED EGO ELETTROBAR ELETTROBAR GIGA GIGA MARELS MBM MBM MODULAR
SET TEMPERATURE THERMOSTAT F/TANK 53°C preset temperature, covered capillary 600 mm button bulb ø 14x31 mm, 16A 250V for ELETTROBAR E45-E46-E50-E51-E52-E55 for MARELS OPT40-OPT50
REB236023 REB236042 5514119850 236023 236042 D236023 D236042 461.015.00 236023 236042 461.015.00
TERMOSTATO CUBA TEMPERATURA FIJA 53°C temperatura pre-seleccionada, capilar recubierto 600 mm bulbo a botón ø 14x31 mm, 16A 250V para ELETTROBAR E45-E46-E50-E51-E52-E55 para MARELS OPT40-OPT50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
COMENDA 3444151
TERMOSTATO MONOFASE 115°C a riarmo manuale - capillare 1000 mm. COMENDA bulbo ø 5x120 mm. - 15A 250V HOONVED per COMENDA AC-ACR-ACS-C-G-GE-F45-FF55-F65-F80. MARELS
120519 H120519
MODULAR
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 115°C with manual reset - capillary 1000 mm bulb ø 5x120 mm. - 15A 250V for COMENDA AC-ACR-ACS-C-G-GE-F45-FF55-F65-F80 TERMOSTATO MONOFÁSICO 115°C con rearme manual - capilar 1000 mm bulbo ø 5x120 mm - 15A 250V p. COMENDA AC-ACR-ACS-C-G-GE-F45-FF55-F65-F80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444228
TERMOSTATO 2 TEMPERATURE 40-78-47-85°C 2 campi di regolazione: 1°stadio 40÷78°C. - 2°stadio 47÷85°C. capillare ricoperto 1000 mm. - bulbo ø 6,5x95 mm. - 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. - per HOONVED 60BT-C per COMENDA BC25-BC30-C95-C155-FC-LB-LBR-LF
COMENDA HOONVED
120525 H120525
2-TEMPERATURE THERMOSTAT 40-78-47-85°C 2 adjustment ranges: 1st stage 40÷78°C - 2°stage 47-85°C covered capillary 1000 mm - bulb ø 6.5x95 mm - 16A 250V D shaft ø 6x4.6 mm - for HOONVED 60BT-C for COMENDA BC25-BC30-C95-C155-FC-LB-LBR-LF TERMOSTATO 2 TEMPERATURAS 40-78-47-85°C 2 campos de regulación: 1° etapa 40÷78°C - 2° etapa 47÷85°C capilar recubierto 1000 mm - bulbo ø 6,5x95 mm - 16A 250V perno media luna ø 6x4,6 mm para COMENDA BC25-BC30-C95-C155-FC-LB-LBR-LF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444520
TERMOSTATO DI SICUREZZA LM8P2047 COMENDA
120526
SECURITY THERMOSTAT LM8P2047 TERMOSTATO SEGURIDAD LM8P2047
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1310
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444222
TERMOSTATO MONOFASE 110°C a riarmo manuale - capillare 1600 mm. bulbo a spirale ø 7,5x70 mm., 10A 250V per B-BC-BR-F-FC
COMENDA
120523
THERMOSTAT SINGLE-PHASE 110°C with manual reset - capillary length 1600 mm spiral bulb ø 7.5x70 mm, contact capacity 10A 250V for B-BC-BR-F-FC TERMOSTATO MONOFÁSICO 110°C con rearme manual - capilar 1600 mm bulbo a espiral ø 7,5x70 mm - 10A 250V para B-BC-BR-F-FC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444229
TERMOSTATO MONOFASE 0-90°C capillare ricoperto 1000 mm. - bulbo ø 9x40 mm 15A 250V - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per C155-C75-F45-F55-F80-FC-LF
COMENDA
120522
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 90°C covered capillary 1000 mm - bulb ø 9x40 mm 15A 250V - D shaft ø 6x4.6 mm for C155-C75-F45-F55-F80-FC-LF TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-90°C capilar recubierto 1000 mm - bulbo ø 9x40 mm 15A 250V - perno media luna ø 6x4,6 mm para C155-C75-F45-F55-F80-FC-LF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444152
TERMOSTATO MONOFASE 115°C a riarmo manuale - capillare 1100 mm. bulbo ø 6,5x205 mm. - 16A 250V per COMENDA ACR-GMC-NE-NG-SE-SNL per HOONVED
COMENDA HOONVED
120520 H120520
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 115°C with manual reset - capillary 1100 mm bulb ø 6.5x205 mm - 16A 250V for COMENDA ACR-GMC-NE-NG-SE-SNL for HOONVED TERMOSTATO MONOFÁSICO 115°C con rearme manual - capilar 1100 mm bulbo ø 6,5x205 mm - 16A 250V para COMENDA ACR-GMC-NE-NG-SE-SNL para HOONVED __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444227
TERMOSTATO MONOFASE 0-90°C capillare ricoperto 1000 mm. bulbo ø 6,5x95 mm. - 16A 250V contatto NA-NC per COMENDA AC-ACR-NE-NG - per HOONVED
COMENDA HOONVED
120515 H120515
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-90°C covered capillary 1000 mm bulb ø 6.5x95 mm - 16A 250V contact NA-NC for COMENDA AC-ACR-NE-NG - for HOONVED TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-90°C capilar recubierto 1000 mm bulbo ø 6,5x95 mm - 16A 250V contacto NA-NC para COMENDA AC-ACR-NE-NG - para HOONVED __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1311
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444721
SCATOLA PER TERMOSTATO dimensioni 98x70x40 mm per HOONVED DT85/100/140/170/200/230 per COMENDA AC-ACR-ACS-G-GMC-LV-NE-NG
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
161127 H161127
BOX FOR THERMOSTAT sizes 98x70x40 mm for HOONVED DT85/100/140/170/200/230 for COMENDA AC-ACR-ACS-G-GMC-LV-NE-NG CAJA PARA TERMOSTATO dimensiones 98x70x40 mm para HOONVED DT85/100/140/170/200/230 para COMENDA AC-ACR-ACS-G-GMC-LV-NE-NG __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444710
GUARNIZIONE SCATOLA TERMOSTATO GASKET FOR THERMOSTAT BOX JUNTA CAJA TERMOSTATO
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200491 H200491
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DIHR 3444282
TERMOSTATO MONOFASE 90-110°C a riarmo manuale, capillare ricoperto 1500 mm. bulbo ø 6,5x95 mm., 15A 250V per DIHR ELECTRON1000-LP1 per HOONVED APS-C53-C60-C68
DIHR BOBECK HOONVED
2000430 E2000430 33745
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 90-110°C with manual reset - covered capillary 1500 mm bulb ø 6.5x95 mm - 15A 250V for DIHR ELECTRON1000-LP1 for HOONVED APS-C53-C60-C68 TERMOSTATO MONOFÁSICO 90-110°C con rearme manual, capilar recubierto 1500 mm bulbo ø 6,5x95 mm, 15A 250V para DIHR ELECTRON1000-LP1 para HOONVED APS-C53-C60-C68 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444133
TERMOSTATO MONOFASE 0-90°C capillare ricoperto 2200 mm. - bulbo ø 6,5x95 mm. 15A 250V - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm.
DIHR HOONVED SILANOS
10707/2 25417 907100
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-90°C covered capillary 2200 mm - bulb ø 6.5x95 mm 15A 250V - D shaft ø 6x4.6 mm TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-90°C capilar recubierto 2200 mm - bulbo ø 6,5x95 mm 15A 250V - perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444280
TERMOSTATO MONOFASE 0-90°C capillare ricoperto 1500 mm - bulbo ø 6,5x90 mm 15A 250V - regolazione a vite SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0+90°C covered capillary 1500 mm - bulb ø 6.5x90 mm contact capacity 15A 250V - with adjusting screw
DIHR 10707/1 HEMERSON 041001 LAMBER 0300005 LUXIA L2060 MACH 500063900 MACH 80004311 PROJECT SYSTEMS 30510
TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-90°C capilar recubierto 1500 mm - bulbo ø 6,5x90 mm 15A 250V - regulación a tornillo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1312
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
ELETTROBAR 3444602
TERMOSTATO MONOFASE 0-85°C per vasca - capillare ricoperto 600 mm bulbo a bottone ø 14x31 mm - 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per ELETTROBAR S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634
ELETTROBAR HOBART ZANUSSI
236014 139321-20 069423
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-85°C for tank - covered capillary 600 mm button bulb ø 14x31 mm - 16A 250V D shaft ø 6x4.6 mm for ELETTROBAR S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634 TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-85°C para cuba - capilar recubierto 600 mm bulbo a botón ø 14x31 mm - 16A 250V perno media luna ø 6x4,6 mm p. ELETTROBAR S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444719
TERMOSTATO MONOFASE 30-85°C capillare ricoperto 850 mm - bulbo ø 6x94 mm perno mezzaluna ø 6x4,6 mm - per CLEAN 3 SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-85°C covered capillary 850 mm - bulb ø 6x94 mm D-shaped pin ø 6x4.6 mm - for CLEAN 3
ELETTROBAR EGO EGO HOBART MBM
236046 5513219140 5513212410 371450-15 236046
TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-85°C capilar recubierto 850 mm - bulbo ø 6x94 mm perno media luna ø 6x4,6 mm - para CLEAN 3 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444077
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C per boiler e vasca - capillare ricoperto 600 mm bulbo ø 6x135 mm - 16A 250V, perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per ELETTROBAR S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634 S636-R651-S651-S653-S654-S655-S830-S835-S850-S870
ELETTROBAR EGO HOBART ZANUSSI
236004 511199917 139321-19 069422
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C for boiler and wash tank - covered capillary 600 mm bulb ø 6x135 mm - 16A 250V, D shaft ø 6x4.6 mm for ELETTROBAR S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634 S636-R651-S651-S653-S654-S655-S830-S835-S850-S870 TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C para calderín y cuba - capilar recubierto 600 mm bulbo ø 6x135 mm - 16A 250V - perno media luna ø 6x4,6 mm p. ELETTROBAR S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634 S636-R651-S651-S653-S654-S655-S830-S835-S850-S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444604
TERMOSTATO VASCA TEMPERATURA FISSA 53°C temperatura preimpostata, capillare ricoperto 600 mm. bulbo a bottone ø 14x31 mm., 16A 250V per ELETTROBAR E45-E46-E50-E51-E52-E55 SET TEMPERATURE THERMOSTAT F/TANK 53°C preset temperature, covered capillary 600 mm button bulb ø 14x31 mm, 16A 250V for ELETTROBAR E45-E46-E50-E51-E52-E55
ELETTROBAR COLGED EGO ELETTROBAR GIGA GIGA MARELS MBM MODULAR
236023 REB236042 5514119850 236042 D236023 D236042 461.015.00 236023 461.015.00
TERMOSTATO CUBA TEMPERATURA FIJA 53°C temperatura pre-seleccionada, capilar recubierto 600 mm bulbo a botón ø 14x31 mm, 16A 250V para ELETTROBAR E45-E46-E50-E51-E52-E55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1313
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
ELFRAMO 3444085
TERMOSTATO TRIFASE 80°C capillare 900 mm. - bulbo con battuta ø 9x76 mm. 10A 400V. - per E500-MR600
ELFRAMO EGO
319 5534312823
ELFRAMO EGO EGO EGO
22180100 5510523801 5519523010 5510522818
THREE-PHASE THERMOSTAT 80°C capillary 900 mm - bulb with counterboring ø 9x76 mm 10A 400V - for E500-MR600 TERMOSTATO TRIFÁSICO 80°C capilar 900 mm - bulbo con placa ø 9x76 mm 10A 400V - para E500-MR600 3444762
TERMOSTATO MONOFASE 110°C a riarmo manuale - capillare ricoperto 1200 mm bulbo ø 6x80 mm.. - 16A 230V per EN SINGLE PHASE THERMOSTAT 110°C manual - covered capillary 1200 mm. bulb ø 6x80 mm. - 16A 230V for EN TERMOSTATO MONOFÁSICO 110°C con rearme manual - capilar recubierto 1200 mm bulbo ø 6x80 mm - 16A 230V para EN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444084
TERMOSTATO TRIFASE 35-85°C capillare 900 mm. - bulbo con battuta ø 9,52x85 mm. 10A 400V - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per E500-MR600 THREE-PHASE THERMOSTAT 35-85°C capillary 900 mm - bulb with counterboring ø 9.52x85 mm 10A 400V - D shaft ø 6x4.6 mm for E500-MR600
ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO EGO
319/A 00003190 00003191 22190001 5534212828
TERMOSTATO TRIFÁSICO 35-85°C capilar 900 mm - bulbo con placa ø 9,52x85 mm 10A 400V - perno media luna ø 6x4,6 mm para E500-MR600 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444211
TERMOSTATO MONOFASE 0-90°C capillare ricoperto 1000 mm, bulbo ø 6,5x100 mm.. con raccordo premistoppa ø 3/8” - 15A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per EN-LP70-LP130
ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
00003170 00057150 5715
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-90°C covered capillary 1000 mm, bulb ø 6.5x100 mm. with adapter nipple gland ø 3/8 - 15A 250V D shaft ø 6x4.6 mm for EN-LP70-LP130 TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-90°C capilar recubierto 1000 mm, bulbo ø 6,5x100 mm, 15A 250V con racor prensaestopa ø 3/8” perno media luna ø 6x4,6 mm para EN-LP70-LP130 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1314
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444242
TERMOSTATO TRIFASE 107°C a riarmo manuale - capillare ricoperto 850 mm. bulbo ø 6x80 mm. - per sicurezza boiler per 885-120-160-240-904-906-908-912-D40-D80F MRC 800/1100/1400
ELFRAMO EGO
22100002 5532529801
THREE-PHASE THERMOSTAT +107°C with manual reset - covered capillary 850 mm bulb ø 6x80 mm - for boiler safety for 885-120-160-240-904-906-908-912-D40-D80FMRC 800/1100/1400 TERMOSTATO TRIFÁSICO 107°C con rearme manual - capilar recubierto 850 mm bulbo ø 6x80 mm - para seguridad calderín para 885-120-160-240-904-906-908-912-D40-D80F MRC 800/1100/1400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444243
TERMOSTATO MONOFASE 35-93°C capillare ricoperto 1000 mm - bulbo ø 6x125 mm. perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. - per regolazione boiler. per B11D-B15-D30-D40-D80F
ELFRAMO EGO
22180004 5519219825
SINGLE-PHASE THERMOSTAT +35+93°C covered capillary 1000 mm - bulb ø 6x125 mm D shaft ø 6x4.6 mm - for boiler adjustment for B11D-B15-D30-D40-D80F TERMOSTATO MONOFÁSICO 35-93°C capilar recubierto 1000 mm - bulbo ø 6x125 mm perno media luna ø 6x4,6 mm - para regulación calderín para B11D-B15-D30-D40-D80F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444213
TERMOSTATO MONOFASE 60°C capillare ricoperto 1000 mm - bulbo ø 9x50 mm.. con raccordo premistoppa ø 15 mm - 15A 250V per C33-C44-C66-BD11-BD13-BD14-BD22-LP70-LP130-D30
ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO
0000317A 00057151 22110002
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 60°C covered capillary 1000 mm - bulb ø 9x50 mm with adapter nipple gland ø 15 mm - 15A 250V for C33-C44-C66-BD11-BD13-BD14-BD22-LP70-LP130-D30 TERMOSTATO MONOFÁSICO 60°C capilar recubierto 1000 mm - bulbo ø 9x50 mm con racor prensaestopa ø 15 mm - 15A 250V p. C33-C44-C66-BD11-BD13-BD14-BD22-LP70-LP130-D30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ELETTROBAR 3444613
TERMOSTATO MONOFASE PER VASCA 60°C 15A 250V - capillare ricoperto 600 mm. ELETTROBAR bulbo a bottone ø 14 mm. ELETTROBAR per ELETTROBAR U61-U61H-E120-E110-E100-E65-E60 COLGED
926259 926196 DRT141
SINGLE-PHASE THERMOSTAT FOR TANK 60°C 15A 250V - covered capillary 600 mm button bulb ø 14 mm for ELETTROBAR U61-U61H-E120-E110-E100-E65-E60 TERMOSTATO MONOFÁSICO P.CUBA 60°C 15A 250V, capilar recubierto 600 mm bulbo a botón ø 14 mm para COLGED L51-L52-L49-1200-1300-1100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1315
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
ELVIOMEX 3444183
TERMOSTATO MONOFASE 0-90°C capillare ricoperto 1500 mm bulbo ø 6,5x70 mm - 16A 250V - per tutti i modelli
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00213
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-90°C covered capillary 1500 mm bulb ø 6.5x70 mm - 16A 250V - for all models TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-90°C capilar recubierto 1500 mm bulbo ø 6,5x70 mm - 16A 250V - para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
FAGOR 3444572
TERMOSTATO MONOFASE SICUREZZA 125°C a riarmo manuale - capillare ricoperto 850 mm. bulbo ø 6x90 mm. con raccordo premistoppa M9x1 - 16A 250V per FI48/50/64/72/120-MF120
FAGOR
Z213014000
SINGLE-PHASE SAFETY THERMOSTAT 125°C with manual reset covered capillary length 850 mm - bulb ø 6x90 mm with stuffing gland fitting ø M9x1 - 16A 250V for FI48/50/64/72/120-MF120 TERMOSTATO MONOF. SEGURIDAD 125°C con rearme manual - capilar recubierto 850 mm bulbo ø 6x90 mm con racor prensaestopa M9x1 - 16A 250V para FI48/50/64/72/120-MF120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444573
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C per BOILER - capillare ricoperto 550 mm. bulbo ø 6x110 mm., 16A 400V per LVR10-LVC12/15/21
FAGOR EURAST
Z393005000 207500
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C for BOILER - covered capillary length 550 mm bulb ø 6x110 mm, 16A 400V for LVR10-LVC12/15/21 TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C para CALDERÍN - capilar recubierto 550 mm bulbo ø 6x110 mm, 16A 400V para LVR10-LVC12/15/21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444571
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C per BOILER - capillare ricoperto 700 mm. bulbo ø 6x125 mm, 16A 250V per FI30/48/64/72/120-MF120
FAGOR EGO EGO
Z203014000 5513219610 5513219320
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C for BOILER - covered capillary length 700 mm bulb ø 6x125 mm, 16A 250V for FI30/48/64/72/120-MF120 TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C para CALDERÍN, capilar recubierto 700 mm bulbo ø 6x125 mm, 16A 250V para FI30/48/64/72/120-MF120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1316
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
GIGA 3444005
TERMOSTATO TR2 0-120°C capillare 1500 mm, bulbo ø 6,5x95 mm - 15A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm
GIGA
X43100
THERMOSTAT TR2 0-120°C capillary 1500 mm, bulb ø 6.5x95 mm - 15A 250V D shaft ø 6x4.6 mm TERMOSTATO TR2 0-120°C capilar 1500 mm, bulbo ø 6,5x95 mm - 15A 250V perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
HEMERSON 3444331
TERMOSTATO TRIFASE 140°C a riarmo manuale, capillare ricoperto 1000 mm bulbo ø 6x90 mm.., 10A 400V - per boiler THREE-PHASE THERMOSTAT +140°C with manual reset, covered capillary 1000 mm bulb ø 6x90 mm, 10A 400V - for boiler
HEMERSON LASA MARENO ZANUSSI ZANUSSI EGO
041033 3267260 1037305000 004862 059079 5532522815
TERMOSTATO TRIFÁSICO 140°C con rearme manual, capilar recubierto 1000 mm bulbo ø 6x90 mm, 10A 400V - para calderín __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
HOBART 3444249
TERMOSTATO MONOFASE SICUREZZA 125°C a riarmo manuale, capillare 1200 mm bulbo ø 4x128 mm, parte isolante 800 mm, 16A 230V
HOBART EGO
227879 5513523060
SAFETY SINGLE-PHASE THERMOSTAT 125°C with manual reset, capillary 1200 mm bulb ø 4x128 mm, insulating part 800 mm, 16A 230V TERMOSTATO MONOF. SEGURIDAD 125°C con rearme manual, capilar 1200 mm bulbo ø 4x128 mm, parte aislante 800 mm, 16A 230V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444270
TERMOSTATO TRIFASE SICUREZZA 100°C a riarmo manuale - capillare ricoperto 850 mm bulbo ø 4x230 mm, 16A 230V - per FX-K
HOBART EGO
378791 5533512020
SAFETY THREE-PHASE THERMOSTAT 100°C with manual reset - covered capillary 850 mm bulb ø 4x230 mm, 16A 230V - for FX-K TERMOSTATO TRIFÁSICO SEGURIDAD 100°C con rearme manual - capilar recubierto 850 mm bulbo ø 4x230 mm - 16A 230V - para FX-K __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1317
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444077
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C per boiler e vasca - capillare ricoperto 600 mm bulbo ø 6x135 mm - 16A 250V, perno mezzaluna ø 6x4,6 mm
HOBART EGO
139321-19 511199917
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C for boiler and wash tank - covered capillary 600 mm bulb ø 6x135 mm - 16A 250V - D shaft ø 6x4.6 mm TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C para calderín y cuba - capilar recubierto 600 mm bulbo ø 6x135 mm - 16A 250V - perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444274
TERMOSTATO MONOFASE 95°C regolazione a vite - capillare ricoperto 1250 mm, bulbo ø 4x200 mm HOBART 16A 250V - per FX-GX-XE-HE-FE-AMX-AUX EGO
886638 5513019920
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 95°C screw adjustment - covered capillary 1250 mm, bulb ø 4x200 mm 16A 250V - for FX-GX-XE-HE-FE-AMX-AUX TERMOSTATO MONOFÁSICO 95°C reculación de tornillo, capilar recubierto 1250 mm 16A 250V - para FX-GX-XE-HE-FE-AMX-AUX
, bulbo ø 4x200 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
HOONVED 3444151
TERMOSTATO MONOFASE 115°C a riarmo manuale - capillare 1000 mm. bulbo ø 5x120 mm. - 15A 250V per HOONVED EDT-TR
HOONVED MARELS MODULAR
H120519
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 115°C with manual reset - capillary 1000 mm bulb ø 5x120 mm. - 15A 250V for HOONVED EDT-TR TERMOSTATO MONOFÁSICO 115°C con rearme manual - capilar 1000 mm bulbo ø 5x120 mm - 15A 250V para HOONVED EDT-TR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444282
TERMOSTATO MONOFASE 90-110°C a riarmo manuale, capillare ricoperto 1500 mm. bulbo ø 6,5x95 mm., 15A 250V per HOONVED APS-C53-C60-C68
HOONVED BOBECK
33745 E2000430
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 90-110°C with manual reset - covered capillary 1500 mm bulb ø 6.5x95 mm - 15A 250V for HOONVED APS-C53-C60-C68 TERMOSTATO MONOFÁSICO 90-110°C con rearme manual, capilar recubierto 1500 mm bulbo ø 6,5x95 mm, 15A 250V para HOONVED APS-C53-C60-C68 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1318
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444099
TERMOSTATO SICUREZZA 105°C capillare 430 mm. - bulbo 75 mm - 16A 250V. per STS-C43-C46-C48-C53-C60-CR43-CR48
HOONVED
33906
SAFETY THERMOSTAT 105°C capillary 430 mm - bulb 75 mm. - 16A 250V for STS-C43-C46-C48-C53-C60-CR43-CR48 TERMOSTATO SEGURIDAD 105°C capilar 430 mm - bulbo 75 mm - 16A 250V para STS-C43-C46-C48-C53-C60-CR43-CR48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444152
TERMOSTATO MONOFASE 115°C a riarmo manuale - capillare 1100 mm. bulbo ø 6,5x205 mm. - 16A 250V
HOONVED
H120520
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 115°C with manual reset - capillary 1100 mm bulb ø 6.5x205 mm - 16A 250V TERMOSTATO MONOFÁSICO 115°C con rearme manual - capilar 1100 mm bulbo ø 6,5x205 mm - 16A 250V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444705
SQUADRETTA DOPPIA PER TERMOSTATI per C43-48-53-60 STS43-48-60 APS43-48-53-60
HOONVED
17955
DOUBLE BRACKET FOR THERMOSTATS for C43-48-53-60 STS43-48-60 APS43-48-53-60 ESCUADRA DOBLE PARA TERMOSTATOS para C43-48-53-60 STS43-48-60 APS43-48-53-60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
IME 3444246
TERMOSTATO SICUREZZA BOILER 100°C 4 contatti 16A 250V per 6.2P-61P
IME
CESB454
SAFETY THERMOSTAT FOR BOILER +100°C 4 contacts 16A 250V for 6.2P-61P TERMOSTATO SEGURIDAD CALDERÍN 100°C 4 contactos 16A 250V para 6.2P-61P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444269
TERMOSTATO MONOFASE 52°C capillare ricoperto 1000 mm. bulbo ø 6,5x95 mm. - 15A 250V per tutti i modelli
IME N.SIMONELLI
CETV55 18010042
SINGLE-PHASE THERMOSTAT +52°C covered capillary 1000 mm bulb ø 6.5x95 mm - 15A 250V for all models TERMOSTATO MONOFÁSICO 52°C capilar recubierto 1000 mm bulbo ø 6,5x95 mm - 15A 250V para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444268
TERMOSTATO MONOFASE 0-90°C capillare ricoperto 1000 mm - bulbo ø 6,5x95 mm.. 15A 250V - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per IME tutti i modelli - per RANCILIO LT-LS
IME N.SIMONELLI RANCILIO
CETB85 18010043 34200047
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-90°C covered capillary 1000 mm - bulb ø 6.5x95 mm 15A 250V - D shaft ø 6x4.6 mm for IME all models - for RANCILIO LT-LS TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-90°C capilar recubierto 1000 mm - bulbo ø 6,5x95 mm 15A 250V - perno media luna ø 6x4,6 mm para IME todos los modelos - para RANCILIO LT-LS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
JEMI 3444179
TERMOSTATO DI REGOLAZIONE 0-93°C capillare 2300 mm - bulbo ø 6x100 mm con raccordo premistoppa ø M9x1 16A 250V - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per GS3-GS4/2-GS8
JEMI EGO
2006053 5513219350
ADJUSTING THERMOSTAT 0-93°C capillary length 2300 mm - ø 6x100 mm bulb with stuffing gland fitting ø M9x1 16A 250V - D-shaft ø 6x4.6 mm for GS3-GS4/2-GS8 TERMOSTATO REGULACIÓN 0-93°C capilar 2300 mm - bulbo ø 6x100 mm con racor prensaestopa ø M9x1 16A 250V - perno media luna ø 6x4,6 mm para GS3-GS4/2-GS8 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
LAMBER 3444069
TERMOSTATO MONOFASE SICUREZZA 120°C a riarmo manuale - bulbo ø 6,5x70 mm. capillare ricoperto 1500 mm. per LB95L-LB95H-LB352-LB362
LAMBER LASA
300004 3267100
SAFETY SINGLE-PHASE THERMOSTAT 120°C with manual reset - bulb ø 6.5x70 mm covered capillary 1500 mm for LB95L-LB95H-LB352-LB362 TERMOSTATO MONOF. SEGURIDAD 120°C con rearme manual - bulbo ø 6,5x70 mm capilar recubierto 1500 mm para LB95L-LB95H-LB352-LB362 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
LASA 3444331
TERMOSTATO TRIFASE 140°C a riarmo manuale, capillare ricoperto 1000 mm bulbo ø 6x90 mm.., 10A 400V, per boiler THREE-PHASE THERMOSTAT +140°C with manual reset, covered capillary 1000 mm bulb ø 6x90 mm, 10A 400V - for boiler
LASA MARENO ZANUSSI ZANUSSI EGO
3267260 1037305000 004862 059079 5532522815
TERMOSTATO TRIFÁSICO 140°C con rearme manual, capilar recubierto 1000 mm bulbo ø 6x90 mm, 10A 400V - para calderín __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1320
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444330
TERMOSTATO TRIFASE 0-90°C per vasca - capillare ricoperto 1000 mm. bulbo ø 6x220 mm.. - 10A 400V - regolazione a vite per ZANUSSI LB1-LB2. - per MARENO MLS30-MLS31
LASA EGO MARENO ZANUSSI
3267240 5534212801 1037304900 049191
ZANUSSI
067898
ZANUSSI
067899
THREE-PHASE THERMOSTAT 0-90°C for tank - covered capillary 1000 mm bulb ø 6x220 mm - 10A 400V - with adjusting screw for ZANUSSI LB1-LB2 - for MARENO MLS30-MLS31 TERMOSTATO TRIFÁSICO 0-90°C para cuba, capilar recubierto 1000 mm bulbo ø 6x220 mm - 10A 400V - regulación a tornillo para ZANUSSI LB1-LB2 - para MARENO MLS30-MLS31 3243139
GUARNIZIONE OR 02025 EPDM O-RING 02025 EPDM JUNTA ARO ”O” 02025 EPDM
3444215
PREMISTOPPA GLAND PRENSAESTOPA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444332
TERMOSTATO MONOFASE 0-85°C per vasca - capillare ricoperto 1000 mm bulbo ø 6x135 mm.. - 16A 250V, perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per MARENO MLS35-MLC50-MLC65 per LASA LS4-LS35-LC50-LC65
LASA MARENO EGO
3267320 1037314600 5519212802
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0+85°C for tank - covered capillary 1000 mm bulb ø 6x135 mm - 16A 250V, D shaft ø 6x4.6 mm for MARENO MLS35-MLC50-MLC65 for LASA LS4-LS35-LC50-LC65 TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-85°C para cuba - capilar recubierto 1000 mm bulbo ø 6x135 mm - 16A 250V - perno media luna ø 6x4,6 mm para MARENO MLS35-MLC50-MLC65 para LASA LS4-LS35-LC50-LC65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
MACH 3444486
TERMOSTATO 20-90°C capillare ricoperto 1800 mm - bulbo a bottone ø 23x10 mm. MACH per MS400E-MS500E-MS400B-MS500B-MS800B-MB235LI EGO
500070700 5519214826
THERMOSTAT 20-90°C covered capillary 1800 mm - push-button bulb ø 23x10 mm for MS400E-MS500E-MS400B-MS500B-MS800B-MB235LI TERMOSTATO 20-90°C capilar recubierto 1800 mm. - bulbo a botón ø 23x10 mm p. MS400E-MS500E-MS400B-MS500B-MS800B-MB235LI __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1321
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444487
TERMOSTATO MONOFASE 110°C a riarmo manuale capillare ricoperto 800 mm. - bulbo ø 6x80 mm. per tutti i modelli
MACH EGO EGO
500064000 5519522040 5510522822
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 110°C with manual reset covered capillary 800 mm - bulb ø 6x80 mm for all models TERMOSTATO MONOFÁSICO 110°C con rearme manual capilar recubierto 800 mm - bulbo ø 6x80 mm para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
MARELS 3444786
TERMOSTATO DI SICUREZZA 140°C a riarmo manuale - capillare 1000 mm. bulbo ø 5x130 mm - 15A 250V per ECO4-ECO5-OPT40-OPT50-OPT70-OPT90
MARELS MARELS MODULAR
461.040.00 461.071.00 461.071.00
SAFETY THERMOSTAT 140°C with manual reset - capillary 1000 mm bulb ø 5x130 mm - 15A 250V for ECO4-ECO5-OPT40-OPT50-OPT70-OPT90 TERMOSTATO SEGURIDAD 140°C con rearme manual - capilar 1000 mm bulbo ø 5x130 mm - 15A 250V para ECO4-ECO5-OPT40-OPT50-OPT70-OPT90 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444604
TERMOSTATO VASCA TEMPERATURA FISSA 53°C temperatura preimpostata, capillare ricoperto 600 mm. bulbo a bottone ø 14x31 mm., 16A 250V per MARELS OPT40-OPT50 SET TEMPERATURE THERMOSTAT F/TANK 53°C preset temperature, covered capillary 600 mm button bulb ø 14x31 mm, 16A 250V for MARELS OPT40-OPT50
MARELS COLGED EGO ELETTROBAR GIGA GIGA MBM MBM MODULAR
461.015.00 REB236042 5514119850 236042 D236023 D236042 236023 236042 461.015.00
TERMOSTATO CUBA TEMPERATURA FIJA 53°C temperatura pre-seleccionada, capilar recubierto 600 mm bulbo a botón ø 14x31 mm, 16A 250V para MARELS OPT40-OPT50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
MEIKO 3444247
TERMOSTATO TRIFASE 120°C a riarmo manuale capillare ricoperto 540 mm - bulbo ø 6x94 mm bulbo ø 6x94 mm per FV250-ECOSTAR 430F/530F
MEIKO EGO
9502526 5532529190
THREE-PHASE THERMOSTAT 120°C with manual reset covered capillary 540 mm - bulb ø 6x94 mm for FV250-ECOSTAR 430F/530F TERMOSTATO TRIFÁSICO 120°C con rearme manual capilar recubierto 540 mm - bulbo ø 6x94 mm para FV250-ECOSTAR 430F/530F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1322
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444245
TERMOSTATO MONOFASE BOILER 0-95°C capillare ricoperto 470 mm, bulbo ø 6x148 mm, regolazione a vite MEIKO per FV28G
0108037
BOILER SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-95°C covered capillary 470 mm, bulb ø 6x148 mm, screw adjustment for FV28G TERMOSTATO MONOFÁSICO CALDERÍN 0-95°C capilar recubierto 470 mm, bulbo ø 6x148 mm, regulación a tornillo para FV28G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444718
GUARNIZIONE BULBO TERMOSTATO universale
MEIKO
0108040
GASKET FOR THERMOSTAT BOILER universal JUNTA BULBO TERMOSTATO universal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444720
TERMOSTATO MONOFASE 0-100°C bulbo ø 8x285 mm - modello ATH-1 B603021 per FV120B-FV240B-DV120B
MEIKO
9539518
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-100°C bulb ø 8x285 mm - model ATH-1 B603021 for FV120B-FV240B-DV120B TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-100°C bulbo ø 8x285 mm - modelo ATH-1 B603021 para FV120B-FV240B-DV120B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
PALUX 3444760
TERMOSTATO MONOFASE 55°C-90°C 2 temperature - capillare ricoperto 360 mm bulbo ø 6x175 mm - 16A 230V
PALUX EGO
277096 5534311020
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 55-90°C 2 temperatures - covered capillary length 360 mm bulb ø 6x175 mm - 16A 230V TERMOSTATO MONOFÁSICO 55°C-90°C 2 temperaturas - capilar recubierto 360 mm bulbo ø 6x175 mm - 16A 230V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
PROJECT SYSTEMS 3444096
TERMOSTATO VASCA TR2 0-90° capillare ricoperto lunghezza 1900 mm. bulbo a bottone ø 23x9 mm. - regolazione a vite 0-90° portata contatti 16(6)A 250V - per S100
PROJECT SYSTEMS
30514
TANK THERMOSTAT TR2 0-90° covered capillary length 1900 mm. button-shaped bulb ø 23x9 mm. - screw regulation 0-90° 16(6)A 250V - for S100 TERMOSTATO CUBA TR2 0-90° capilar recubierto longitud 1900 mm bulbo a botón ø 23x9 mm - regulación a tornillo 0-90° capacidad contactos 16(6)A 250V - para S100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1323
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
RANCILIO 3444216
TERMOSTATO MONOFASE 0-90°C per boiler e vasca - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. capillare ricoperto 1000 mm. - bulbo ø 6,5x120 mm. con raccordo premistoppa ø 14 mm. - 15A 250V
RANCILIO
34200051
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-90°C for boiler and wash tank - D shaft ø 6x4.6 mm covered capillary 1000 mm - bulb ø 6.5x120 mm with adapter nipple gland ø 14 mm - 15A 250V TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-90°C para calderín y cuba - capilar recubierto 1000 mm bulbo ø 6,5x120 mm - con racor prensaestopa ø 14 mm 15A 250V - perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444230
TERMOSTATO SALVARESISTENZE 165°C capillare 500 mm. - 16A 400V - per LT-LS-LT155-LT255
RANCILIO
34200092
THERMOSTAT FOR HEATING ELEMENT 165°C capillary 500 mm - 16A 400V - for LT-LS-LT155-LT255 TERMOSTATO SALVARESISTENCIAS 165°C capilar 500 mm - 16A 400V - para LT-LS-LT155-LT255 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444715
TERMOSTATO TR2 0-90°C capillare 1000 mm - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm bulbo ø 9x50 mm - 15A 250V - per RAINBOX
RANCILIO
34200046
THERMOSTAT TR2 0-90°C capillary 1000 mm - D-shaped pin ø 6x4.6 mm bulb ø 9x50 mm - 15A 250V - for RAINBOX TERMOSTATO TR2 0-90°C capilar 1000 mm - bulbo ø 9x50 mm - 15A 250V perno media luna ø 6x4,6 mm - para RAINBOX __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SILANOS 3444164
TERMOSTATO VASCA REGOLABILE 30-90°C capillare ricoperto 600 mm bulbo a bottone ø 10x48 mm - 15A 250V per E50-F19/22/27-R20-R29
SILANOS ANGELO PO
907124 32V2630
TANK REGULATING THERMOSTAT 30-90°C covered capillary 600 mm button-shaped bulb ø 10x48 mm - 15A 250V for E50-F19/22/27-R20-R29 TERMOSTATO CUBA AJUSTABLE 30-90°C capilar recubierto 600 mm bulbo a botón ø 10x48 mm - 15A 250V para E50-F19/22/27-R20-R29 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1324
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444165
TERMOSTATO SICUREZZA BOILER 90-110°C capillare 1000 mm, bulbo ø 6,5x90 mm - 15A 250V per E50-E45-E40-900-800-700-600-R29A-R23A-R20A R20 -N700-SVELTINA-V50-V45-V40
SILANOS SILANOS ANGELO PO
907125 907125 32Z8530
BOILER SAFETY THERMOSTAT 90-110° C capillary 1000 mm, bulb ø 6.5x90 mm - 15A 250V for E50-E45-E40-900-800-700-600-R29A-R23A-R20A R20-N700-SVELTINA-V50-V45-V40 TERMOSTATO SEGURIDAD CALDERÍN 90-110°C capilar 1000 mm, bulbo ø 6,5x90 mm, 15A 250V p.E50-E45-E40-900-800-700-600-R29A-R23A-R20A R20-N700-SVELTINA-V50-V45-V40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
TEIKOS 3444217
TERMOSTATO MONOFASE 0-90°C per boiler, capillare 1100 mm. - bulbo ø 6x180 mm. 16A 250V - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per TS820-TS821-TS830-TS601-TS603-TS721-TS723
TEIKOS EGO
843601 5519212806
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-90°C for boiler - capillary 1100 mm - bulb ø 6x180 mm 16A 250V - D shaft ø 6x4.6 mm for TS820-TS821-TS830-TS601-TS603-TS721-TS723 TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-90°C para calderín, capilar 1100 mm - bulbo ø 6x180 mm 16A 250V - perno media luna ø 6x4,6 mm para TS820-TS821-TS830-TS601-TS603-TS721-TS723 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444218
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C capillare ricoperto 1100 mm. bulbo a bottone ø 14x10 mm. 16A 250V, con dado e guarnizione, perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per TS820-TS821-TS830
TEIKOS EGO
843625 5519219815
THERMOSTAT SINGLE-PHASE 30-90°C covered capillary 1100 mm button bulb ø 14x10 mm, 16A 250V complete with nut and gasket, D shaft ø 6x4.6 mm for TS820-TS821-TS830 TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C capilar recubierto 1100 mm bulbo a botón ø 14x10 mm - con tuerca y junta 16A 250V - perno media luna ø 6x4,6 mm para TS820-TS821-TS830 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
WIESHEU WIWA 3444758
TERMOSTATO MONOFASE 30-85°C capillare 850 mm, bulbo ø 6x92 mm 16A 230V, perno mezzaluna ø 6x4,6 mm
WIESHEU WIWA EGO
33003 5513012010
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-85°C covered capillary length 850 mm, bulb 6x92 mm 16A 230V, D shaft 6x4.6 mm TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-85°C capilar 850 mm, bulbo ø 6x92 mm 16A 230V, perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1325
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
WINTERHALTER 3444113
TERMOSTATO MONOFASE 30-93°C capillare lunghezza 730 mm. bulbo ø 3x240 mm., temperatura differenziale ±4°C portata contatti 16A 250V, perno mezzaluna ø 6x4,6 mm.
WINTERHALTER EGO
3125046 5513019730
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-93°C capillary length 730 mm. bulb ø 3x240 mm., differential temperature ±4°C 16A 250V, D-shaft ø 6x4.6 mm. TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-93°C capilar longitud 730 mm bulbo ø 3x240 mm, temperatura diferencial ±4°C capacidad contactos 16A 250V, perno media luna ø 6x4,6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444119
TERMOSTATO TRIFASE 30-90°C capillare lunghezza 900 mm, bulbo ø 6x170 mm.. con raccordo premistoppa ø M9x1 portata contatti 10A 400V
WINTERHALTER EGO
3125011 5534212030
THREE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C capillary length 900 mm., bulb ø 6x170 mm. with adapter nipple gland ø M9x1 10A 400V TERMOSTATO TRIFÁSICO 30-90°C capilar longitud 900 mm, bulbo ø 6x170 mm con racor prensaestopa ø M9x1 capacidad contactos 10A 400V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444047
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C capillare ricoperto 1500 mm. bulbo ø 6x95 mm., con raccordo premistoppa ø M9x1 16A 250V - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm. per LAVASTOVIGLIE
WINTERHALTER EGO
3125013 5513215050
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C covered capillary 1500 mm bulb ø 6x95 mm, with adapter nipple gland ø M9x1 16A 250V - D shaft ø 6x4.6 mm for DISHWASHER TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C capilar recubierto 1500 mm, bulbo ø 6x95 mm con racor prensaestopa ø M9x1 16A 250V, perno media luna ø 6x4,6 mm para LAVAVAJILLAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444717
TERMOSTATO MONOFASE 160°C a riarmo manuale capillare ricoperto 1580 mm, bulbo ø 6x77 mm per GS14-GS15-GS51-GS29-GS41-GS42-GSR36
WINTERHALTER EGO
3125030 5513539040
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 160°C with manual reset covered capillary 1580 mm, bulb ø 6x77 mm for GS14-GS15-GS51-GS29-GS41-GS42-GSR36 TERMOSTATO MONOFÁSICO 160°C con rearme manual capilar recubierto 1580 mm, bulbo ø 6x77 mm para GS14-GS15-GS51-GS29-GS41-GS42-GSR36 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1326
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444763
TERMOSTATO MONOFASE 140°C a riarmo manuale, capillare ricoperto 1550 mm bulbo ø 6x77 mm - 16A 230V
WINTERHALTER JEMI EGO
3125023 2006062 5513529170
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 140°C with manual reset, covered capillary length 1550 mm bulb ø 6x77 mm - 16A 230V TERMOSTATO MONOFÁSICO 140°C con rearme manual, capilar recubierto 1550 mm bulbo ø 6x77 mm - 16A 230V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444764
TERMOSTATO MONOFASE 98°C capillare 1840 mm, bulbo ø 3,1x245 mm. - 16A 230V.
WINTERHALTER EGO
3125022 5511515010
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 98°C capillary length 1840 mm, bulb 3.1x245 mm - 16A 230V TERMOSTATO MONOFÁSICO 98°C capilar 1840 mm, bulbo ø 3,1x245 m - 16A 230V __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ZANUSSI 3444395
TERMOSTATO MONOFASE 82°C capillare 900 mm. - bulbo ø 6x150 mm. - 15A 400V per WT1-WT2.
ZANUSSI EGO
049255 5111918050
ZANUSSI
067898
ZANUSSI
067899
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 82°C capillary 900 mm - bulb ø 6x150 mm - 15A 400V for WT1-WT2 TERMOSTATO MONOFÁSICO 82°C capilar 900 mm, bulbo ø 6x150 mm - 15A 400V para WT1-WT2 3243139
GUARNIZIONE OR 02025 EPDM O-RING 02025 EPDM JUNTA ARO ”O” 02025 EPDM
3444215
PREMISTOPPA GLAND PRENSAESTOPA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444014
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C capillare 1250 mm - bulbo ø 6x175 mm., 16A 250V. per LS50-LS52-LS75-LS96-LS500-LS720-LS860-LS1080 SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C capillary 1250 mm - bulb ø 6x175 mm, 16A 250V for LS50-LS52-LS75-LS96-LS500-LS720-LS860-LS1080 TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C capilar 1250 mm, bulbo ø 6x175 mm - 16A 250V para LS50-LS52-LS75-LS96-LS500-LS720-LS860-LS1080
ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI MBM EGO EGO
075661 068582 048266 049243 068012 RTBF800364 5111948690 5111948690
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1327
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444077
TERMOSTATO MONOFASE 30-90°C per boiler e vasca - capillare ricoperto 600 mm bulbo ø 6x135 mm - 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22
ZANUSSI EGO ZANUSSI
069422 511199917 069422
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C for boiler and wash tank - covered capillary 600 mm bulb ø 6x135 mm - 16A 250V D shaft ø 6x4.6 mm for ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 TERMOSTATO MONOFÁSICO 30-90°C para calderín y cuba - capilar recubierto 600 mm bulbo ø 6x135 mm - 16A 250V perno media luna ø 6x4,6 mm para ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444016
TERMOSTATO TRIFASE 30-90°C capillare 900 mm., bulbo ø 6x215 mm. - 10A 400V vite di regorazione temperatura per LS4-LS360-LS365-LS510-LS520-LS521
ZANUSSI EGO
045169 5534212814
THREE-PHASE THERMOSTAT 30-90°C capillary 900 mm, bulb ø 6x215 mm - 10A 400V with temperature adjusting screw for LS4-LS360-LS365-LS510-LS520-LS521 TERMOSTATO TRIFÁSICO 30-90°C capilar 900 mm - bulbo ø 6x215 mm - 10A 400V tornillo regulación temperatura para LS4-LS360-LS365-LS510-LS520-LS521 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444602
TERMOSTATO MONOFASE 0-85°C per vasca - capillare ricoperto 600 mm bulbo a bottone ø 14x31 mm - 16A 250V perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22
ZANUSSI
069423
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 0-85°C for tank - covered capillary 600 mm button bulb ø 14x31 mm - 16A 250V D shaft ø 6x4.6 mm for ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 TERMOSTATO MONOFÁSICO 0-85°C para cuba - capilar recubierto 600 mm bulbo a botón ø 14x31 mm - 16A 250V perno media luna ø 6x4,6 mm para ZANUSSI LTB11-LTB12-LTB22-CRYSTAL11/22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444072
TERMOSTATO DI SICUREZZA 126°C a riarmo manuale, capillare ricoperto 1730 mm bulbo ø 6x129 mm - 16A 250V - per serie RT
ZANUSSI EGO
0E5086 5513525050
SAFETY THERMOSTAT 126°C manual reset, covered capillary 1730 mm bulb ø 6x129 mm - 16A 250V - for series RT TERMOSTATO SEGURIDAD 126°C con rearme manual, capilar recubierto 1730 mm bulbo ø 6x129 mm - 16A 250V - para serie RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1328
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444396
TERMOSTATO MONOFASE DI SICUREZZA 130°C capillare ricoperto 800 mm. bulbo ø 6x70 mm. per CT92-LS6-LS3-LS8
ZANUSSI EGO
046816 5514529839
SINGLE-PHASE SAFETY THERMOSTAT +130°C covered capillary length 800 mm bulb ø 6x70 mm for CT92-LS6-LS3-LS8 TERMOSTATO MONOF. SEGURIDAD 130°C capilar recubierto 800 mm bulbo ø 6x70 mm para CT92-LS6-LS3-LS8 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444780
TERMOSTATO TRIFASE 30-95°C capillare ricoperto 900 mm - 16A 230V bulbo ø 6x200 mm - perno mezzaluna ø 6x4,6 mm per LS360
ZANUSSI EGO
046413 5540212030
THREE-PHASE THERMOSTAT 30-95°C covered capillary 900 mm - 16A 230V bulb ø 6x200 mm, D shaft ø 6x4.6 mm for LS360 TERMOSTATO TRIFÁSICO 30-95°C capilar recubierto 900 mm - 16A 230V bulbo ø 6x200 mm - perno media luna ø 6x4,6 mm para LS360 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444125
MANOPOLA NERA ø 50 mm 30-90°C foro a mezzaluna ø 6x4,6 mm per termostato EGO BLACK KNOB ø 50 mm 30-90°C D-shaft hole ø 6x4.6 mm for EGO thermostat
EGO F.A.T.I. I.G.F. TEIKOS
524401
847733
MANDO NEGRO ø 50 mm 30-90°C foro de media luna ø 6x4,6 mm para termostato EGO 3444130
GHIERA CROMATA ø 57 mm CHROME PLATED KNOB ø 57 mm CERCO CROMADO ø 57 mm
CIMAV EGO F.A.T.I. TEIKOS
6762108 847731
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1329
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444008
MANOPOLA NERA TERMOSTATO 0-90°C foro a mezzaluna ø 6x4,6 mm per termostato TR/2
MANDO NEGRO TERMOSTATO 0-90°C foro de media luna ø 6x4,6 mm para termostato TR/2
CAMPEONA 13/73 CAMURRI 050B0251 CF CENEDESE 63.6.0264 CF CENEDESE 63.6.0262 COLGED CWM11 COMENDA 450315 ELETTROBAR 929042 FORVED VETRMANTERM HOONVED H450315 IME CEMTB KRUPPS 103350 LINEA BLANCA A030068 MACH 500000300 N.SIMONELLI 18010388 REPAGAS 25304010 SILANOS 903982 VEMA XRPV16
MANOPOLA NERA TERMOSTATO 0-120°C foro a mezzaluna ø 6x4,6 mm per termostato TR/2
CAMURRI
050B0250
HOONVED HOONVED
25092 25094
CAMURRI COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
050B0240 191040 H191040 LF-5007261 LF-5007261
BLACK KNOB FOR THERMOSTAT 0-90°C D shaft ø 6x4.6 mm for thermostat TR/2
3444009
BLACK KNOB FOR THERMOSTAT 0-120°C D shaft hole 6x4.6 mm for thermostat TR/2 MANDO NEGRO TERMOSTATO 0-120°C foro de media luna ø 6x4,6 mm para termostato TR/2 3444012
MANOPOLA NERA TERMOSTATO foro a mezzaluna ø 6x4,6 mm. per termostato TR/2 BLACK KNOB FOR THERMOSTAT D shaft hole ø 6x4.6 mm for thermostat TR/2 MANDO NEGRO TERMOSTATO foro de media luna ø 6x4,6 mm para termostato TR/2
3444013
GHIERA ø 55 mm in metallo cromato per termostato TR/2 RING NUT ø 55 mm in chromed metal for thermostat TR/2 CERCO ø 55 mm en metal cromado para termóstato TR/2
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1330
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Termostati a contatto Contact thermostats • Termostatos de contacto 3444277
TERMOSTATO SICUREZZA A CONTATTO 110°C per boiler, 2 contatti 16A 250V per ATA AL-AF (nuova serie) per ANGELO PO LT10R-LT25F-LT20F
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
32Z8270 4280 4500
SAFETY CONTACT THERMOSTAT +110°C for boiler, 2 contacts 16A 250V for ATA AL-AF (new series) for ANGELO PO LT10R-LT25F-LT20F TERMOSTATO SEGURIDAD DE CONTACTO 110°C para calderín, 2 contactos 16A 250V para ATA AL-AF (nueva serie) para ANGELO PO LT10R-LT25F-LT20F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443054
TERMOSTATO A CONTATTO 100°C a riarmo manuale - universale
ARISTARCO
4913
CONTACT THERMOSTAT 100°C with manual reset - universal TERMOSTATO DE CONTÁCTO 100°C con rearme manual - universal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444214
TERMOSTATO A CONTATTO 15A 250V per ATA AL03-AL05(AL10-AL20 modelli vecchi) per DIHR ELECTRON400-TEKNO4
ATA BOBECK DIHR LA SPAZIALE
7680 E15551 15551 7109
CONTACT THERMOSTAT 15A 250V for ATA AL03-AL05(AL10-AL20 old models) for DIHR ELECTRON400-TEKNO4 TERMOSTATO DE CONTACTO 15A 250V para ATA AL03-AL05(AL10-AL20 modelos viejos) para DIHR ELECTRON400-TEKNO4 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444283
TERMOSTATO A CONTATTO 110°C sicurezza boiler a riarmo manuale - 10A 250V per TEKNO4-GS85-DERBY400-STAR-LINEAR-GS50
BOBECK DIHR
E15550 15550
CONTACT THERMOSTAT +110°C boiler security with manual reset - 10A 250V for EKNO4-GS85-DERBY400-STAR-LINEAR-GS50 TERMOSTATO DE CONTACTO 110°C seguridad calderín con rearme manual - 10A 250V p. TEKNO4-GS85-DERBY400-STAR-LINEAR-GS50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1331
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3443019
TERMOSTATO A CONTATTO 14A 250V per B150Y-B160Y
COLGED
DRT21
COLGED
CGG16
CONTACT THERMOSTAT 14A 250V for B150Y-B160Y TERMOSTATO DE CONTACTO 14A 250V para B150Y-B160Y 3443020
GUARNIZIONE TERMOSTATO ø 40 mm. foro interno ø 16 mm. foro esterno ø 40 mm. THERMOSTAT GASKET ø 40 mm internal hole ø 16 mm external hole ø 40 mm JUNTA TERMOSTATO ø 40 mm foro interior ø 16 mm foro exterior ø 40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444606
TERMOSTATO A CONTATTO PER BOILER 80°C a riarmo automatico per ELETTROBAR E35-E40 per COLGED BETA235/240 per PROJECT E35-E40
COLGED REB236048 ELETTROBAR 236048 PROJECT SYSTEMS 30519
CONTACT THERMOSTAT FOR BOILER +80°C safety thermostat for ELETTROBAR E35-E40 for COLGED BETA235/240 for PROJECT E35-E40 TERMOSTATO DE CONTACTO P.CALDERÍN 80°C con rearme automático para ELETTROBAR E35-E40 para COLGED BETA235/240 para PROJECT E35-E40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444607
TERMOSTATO A CONTATTO PER BOILER 110°C a riarmo manuale COLGED per ELETTROBAR E41-E42-E45-E46-E50-E51-E52 ELETTROBAR NIAGARA40/51-RIVER50/61-46F-460F-E35H-E40H HOBART per COLGED BETA235/240/245/250/253-SILVER35/40/45
REB236039 236039 371450-17
CONTACT THERMOSTAT FOR BOILER +110°C safety thermostat for ELETTROBAR E41-E42-E45-E46-E50-E51-E52 NIAGARA40/51-RIVER50/61-46F-460F-E35H-E40H0H for COLGED BETA235/240/245/250/253-SILVER35/40/45 TERMOSTATO DE CONTACTO P.CALDERÍN 110°C con rearme manual p. ELETTROBAR E41-E42-E45-E46-E50-E51-E52 NIAGARA40/51-RIVER50/61-46F-460F-E35H-E40H p. COLGED BETA235/240/245/250/253-SILVER35/40/45 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1332
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444608
TERMOSTATO A CONTATTO PER VASCA 60°C a riarmo automatico per ELETTROBAR E35-E40-E41-E42 per COLGED BETA235/240 CONTACT THERMOSTAT FOR WASH TANK +60°C safety thermostat for ELETTROBAR E35-E40-E41-E42 for COLGED BETA235/240
COLGED ELETTROBAR HOBART HOBART MARELS MODULAR
REB236035 236035 371450 371450-16 461.060.00 461.060.00
TERMOSTATO DE CONTACTO P. CUBA 60°C con rearme automático para ELETTROBAR E35-E40-E41-E42 para COLGED BETA235/240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444609
TERMOSTATO A CONTATTO PER VASCA 95°C a riarmo manuale COLGED per ELETTROBAR E35-E40-E41-E42-NIAGARA40-E35H-E40H COLGED per COLGED BETA235/240-SILVER35/40 ELETTROBAR ELETTROBAR
DRT140 REB236047 236047 926189
CONTACT THERMOSTAT FOR WASH TANK +95°C safety thermostat for ELETTROBAR E35-E40-E41-E42-NIAGARA40-E35H-E40H for COLGED BETA235/240-SILVER35/40 TERMOSTATO DE CONTACTO P. CUBA 95°C con rearme manual p. ELETTROBAR E35-E40-E41-E42-NIAGARA40-E35H-E40H para COLGED BETA235/240-SILVER35/40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444150
TERMOSTATO ELTH 48-58°C contatto NC per serie B vecchie
COMENDA
120509
THERMOSTAT ELTH 48-58°C NC contact for old B series TERMOSTATO ELTH 48-58°C contacto NC para serie B viejas __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443023
TERMOSTATO A CONTATTO DOPPIO 15A 250V per COMENDA B-BC-BHC-BR-LB-LBC-LBR-LF per HOONVED C35-C43-C46-C48-C53
COMENDA HOONVED
120524 33948
COMENDA HOONVED
200494 H200494
TWIN CONTACT THERMOSTAT 15A 250V for COMENDA B-BC-BHC-BR-LB-LBC-LBR-LF for HOONVED C35-C43-C46-C48-C53 TERMOSTATO DE CONTACTO DOBLE 15A 250V para COMENDA B-BC-BHC-BR-LB-LBC-LBR-LF para HOONVED C35-C43-C46-C48-C53 3443024
GUARNIZIONE TERMOSTATO THERMOSTAT GASKET JUNTA TERMOSTATO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1333
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3444610
TERMOSTATO A CONTATTO PER BOILER 90°C a riarmo automatico
ELETTROBAR
236052
CONTACT THERMOSTAT FOR BOILER +90°C safety thermostat TERMOSTATO DE CONTACTO P.CALDERÍN 90°C con rearme automático __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444622
TERMOSTATO CONTATTO SICUREZZA VASCA a riarmo manuale per RIVER 48/50/61
ELETTROBAR HOBART
236053 139321-588
TANK CONTACT SAFETY THERMOSTAT with manual reset for RIVER 48/50/61 TERMOSTATO CONTACTO SEGURIDAD CUBA con rearme manual para RIVER 48/50/61 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444244
TERMOSTATO SICUREZZA BOILER 100°C a riarmo manuale per BD11/13/22-D30-D40-42-48-55-60
ELFRAMO
22110020
SAFETY THERMOSTAT FOR BOILER +100°C 2 contacts for BD11/13/22-D30-D40-42-48-55-60 TERMOSTATO SEGURIDAD CALDERÍN 100°C con rearme manual para BD11/13/22-D30-D40-42-48-55-60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443032
TERMOSTATO SICUREZZA A CONTATTO 99°C per boiler, 2 contatti 15A 250V per tutti i modelli
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00180
SAFETY CONTACT THERMOSTAT 99°C for boiler, 2 contacts 15A 250V for all models TERMOSTATO SEGURIDAD DE CONTACTO 99°C para calderín - 2 contactos 15A 250V para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443033
TERMOSTATO SICUREZZA A CONTATTO 90°C per vasca, 2 contatti 15A 250V per tutti i modelli
ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00168
SAFETY CONTACT THERMOSTAT 90°C for tank, 2 contacts 15A 250V for all models TERMOSTATO SEGURIDAD DE CONTACTO 90°C para cuba, 2 contactos 15A 250V para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1334
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3443056
TERMOSTATO A CONTATTO 16A 250V per FI30/48/64/72-LVR10-LVC12/15/21
FAGOR FAGOR
Z653013000 Z718405000
FAGOR
N503017000
CONTACT THERMOSTAT 16A 250V for FI30/48/64/72-LVR10-LVC12/15/21 TERMOSTATO DE CONTACTO 16A 250V para FI30/48/64/72-LVR10-LVC12/15/21 3186330
GUARNIZIONE TERMOSTATO THERMOSTAT GASKET JUNTA TERMOSTATO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443034
TERMOSTATO SICUREZZA BOILER 105°C a riarmo manuale per FV28G-FV250-DV80T-DV120T-DV270
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409189 0108038
BOILER SAFETY THERMOSTAT 105°C with manual reset for FV28G-FV250-DV80T-DV120T-DV270 TERMOSTATO SEGURIDAD CALDERÍN 105°C con rearme manual para FV28G-FV250-DV80T-DV120T-DV270 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443016
TERMOSTATO A CONTATTO PUNTO GIALLO/MARR. contatto NO campo di intervento 35÷46°C contatto NC campo di intervento 52÷60°C - 16A 250V per ZANUSSI LS7/8/10/12/521-HYDRA800/1000/1200 per MARENO MLS30/31/35-MLC50/65 per LASA LS3-LS4-LS35-LC50-LC65
LASA MARENO ZANUSSI
3267220 1037304000 048487
YELLOW/BROWN CONTACT THERMOSTAT NO contact operating temperature 35÷46°C NC contact operating temperature 52-60°C - 16A 250V for ZANUSSI LS7/8/10/12/521-HYDRA800/1000/1200 for MARENO MLS30/31/35-MLC50/65 for LASA LS3-LS4-LS35-LC50-LC65 TERMOSTATO DE CONTACTO PUNTO AMAR./MARR. contacto NO campo de intervención 35÷46°C contacto NC campo de intervención 52÷60°C - 16A 250V para ZANUSSI LS7/8/10/12/521-HYDRA800/1000/1200 para MARENO MLS30/31/35-MLC50/65 para LASA LS3-LS4-LS35-LC50-LC65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444196
TERMOSTATO SICUREZZA BOILER 60°C 250V per K10QT-Q11QT-K12QT-OCEANO35-OCEANO40
LUXIA
L2083
BOILER SAFETY THERMOSTAT 60°C 250V for K10QT-Q11QT-K12QT-OCEANO35-OCEANO40 TERMOSTATO SEGURIDAD CALDERÍN 60°C 250V p. K10QT-Q11QT-K12QT-OCEANO35-OCEANO40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1335
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3443057
TERMOSTATO A CONTATTO 56°C universale
MEIKO
0108047
CONTACT THERMOSTAT 56°C universal TERMOSTATO DE CONTÁCTO 56°C universal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443060
TERMOSTATO A CONTATTO 50°C 10A 250V universale
MEIKO
0108053
CONTACT THERMOSTAT 50°C 10A 250V universal TERMOSTATO DE CONTÁCTO 50°C 10A 250V universal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443062
TERMOSTATO A CONTATTO 110°C per FV40-FV70
MEIKO
0108043
CONTACT THERMOSTAT 110°C for FV40-FV70 TERMOSTATO DE CONTÁCTO 110°C für FV40-FV70 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443028
TERMOSTATO DI SICUREZZA 120°C per BOILER per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
30517
SAFETY THERMOSTAT 120°C for BOILER for E35-E40-E50 TERMOSTATO SEGURIDAD 120°C para CALDERÍN para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443029
TERMOSTATO A CONTATTO VASCA 60°C di sicurezza per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
30518
TANK CONTACT THERMOSTAT 60°C security thermostat for E35-E40-E50 TERMOSTATO DE CONTACTO CUBA 60°C de seguridad para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443022
TERMOSTATO A CONTATTO 112°C a riarmo manuale, 10A 250V per LS3-LS7-LS8-LS62-LS63-LS64
ZANUSSI ZANUSSI
048287 048887
CONTACT THERMOSTAT 112°C manual reset, 10A 250V for LS3-LS7-LS8-LS62-LS63-LS64 TERMOSTATO DE CONTACTO 112°C con rearme manual, 10A 250V para LS3-LS7-LS8-LS62-LS63-LS64 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1336
Termostati Thermostats • Termostatos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3443030
TERMOSTATO CONTATTO SICUREZZA VASCA portata contatti 16(4)A 250V - per LS521
ZANUSSI
048631
CONTACT THERMOSTAT contact capacity 16(4)A 250V - for LS521 TERMOSTATO CONTACTO SEGURIDAD CUBA capacidad contactos 16(4)A 250V - para LS521 3443015
GUARNIZIONE TERMOSTATO ø 45 mm. foro interno ø 16 mm., foro esterno ø 45 mm. CONTACT THERMOSTAT GASKET ø 45 mm internal hole ø 16 mm, external hole ø 45 mm JUNTA TERMOSTATO ø 45 mm foro interior ø 16 mm, foro exterior ø 45 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3443058
SQUADRETTA TERMOSTATO A CONTATTO per LB-LS
ZANUSSI
048987
BRACKET FOR CONTACT THERMOSTAT for LB-LS ESCUADRA TERMOSTATO DE CONTACTO para LB-LS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444393
TERMOSTATO A CONTATTO PER VASCA 16A 250V 3 contatti per LB1-LB2
ZANUSSI
048804
CONTACT THERMOSTAT FOR WASH TANK 3 contacts 16A 250V for LB1-LB2 TERMOSTATO DE CONTACTO P. CUBA 16A 250V 3 contactos para LB1-LB2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443008
TERMOSTATO A CONTATTO BIMETALLICO NC 95° senza staffa BIMETALLIC CONTACT THERMOSTAT NC 95° without bracket TERMOSTATO DE CONTACTO BIMETÁLICO NC 95° sin abrazadera
1443030
STAFFA PER TERMOSTATO B10D095FV BRACKET FOR THERMOSTAT B10D095FV ABRAZADERA PARA TERMOSTATO B10D095FV
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443009
TERMOSTATO A CONTATTO BIMETALLICO NC 90° BIMETALLIC CONTACT THERMOSTAT NC 90° TERMOSTATO DE CONTACTO BIMETÁLICO NC 90°
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1337
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Tubi carico Load pipes • Latiguillos de entrada 3449001
TUBO CARICO CURVO ø 3/4”FF 150 cm ø esterno 16 mm - ø interno 10 mm temperatura max 90°C pressione max 10 bar BENT INLET HOSE ø 3/4” F.F. 150 cm external ø 16 mm - internal ø 10 mm max temperature 90°C max pressure 10 bar
DIHR G.IMPIANTI JEMI KRUPPS LINEA BLANCA ZANUSSI ZANUSSI
10726 50GI801110 1012105 1300 A040281 0S0150 053789
TUBO CARGA CURVO ø 3/4”HH 150 cm ø exterior 16 mm - ø interior 10 mm temperatura max 90°C presión max 10 bar __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449064
TUBO CARICO ACQUA ø 3/4”FF 200 cm. temperatura max 90°C. pressione max 10 bar
PROJECT SYSTEMS
600005
WATER INLET PIPE ø 3/4”FF 200 cm. temperature max 90°C. pressure max 10 bar TUBO CARGA AGUA ø 3/4”HH 200 cm temperatura max 90°C presión max 10 bar __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449017
TUBO CARICO CURVO ø 3/4”FF 150 cm con raccordi in plastica ø esterno 20 mm, ø interno 13 mm temperatura MAX 90°C, pressione MAX 15 bar INLET ELBOW HOSE ø 3/4”FF 150 cm with plastic couplings external ø 20 mm, internal ø 13 mm MAX. temperature 90°C, MAX. pressure 15 bar TUBO CARGA CURVO ø 3/4”HH 150 cm con racores de plástico ø exterior 20 mm, ø interior 13 mm temperatura MAX 90°C, presión MAX 15 bar
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449016
TUBO CARICO DIRITTO ø 3/4”FF 150 cm con raccordi in plastica ø esterno 20 mm, ø interno 13 mm temperatura MAX 90°C, pressione MAX 15 bar INLET STRAIGHT HOSE ø 3/4”FF 150 cm with plastic couplings external ø 20 mm, internal ø 13 mm MAX. temperature 90°C, MAX. pressure 15 bar TUBO CARGA RECTO ø 3/4”HH 150 cm con racores de plástico ø exterior 20 mm, ø interior 13 mm temperatura MAX 90°C, presión MAX 15 bar
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1338
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Temperatura max 90°C; Pressione max 15 bar; Con ghiere in acciaio inox da 3/4”F Max temperature 90°C, Max pressure 15 bar; With ring nuts in stainless steel ø 3/4”F Temperatura max 90°C; Presión max 15 bar; Con cercos de acero inox de 3/4”H 3449002
TUBO CARICO DIRITTO 3/4” 100 cm tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 20 mm, ø interno 13 mm
SOCOLMATIC
B29
STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 100 cm rubber hose with textile reinforcement external ø 20 mm, internal ø 13 mm TUBO CARGA RECTO 3/4” 100 cm tubo de goma con refuerzo textil ø exterior 20 mm, ø interior 13 mm
3449003
TUBO CARICO DIRITTO 3/4” 150 cm tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 20 mm, ø interno 13 mm STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 150 cm rubber hose with textile reinforcement external ø 20 mm, internal ø 13 mm TUBO CARGA RECTO 3/4” 150 cm tubo de goma con refuerzo textil ø exterior 20 mm, ø interior 13 mm
3449004
TUBO CARICO DIRITTO 3/4” 200 cm tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 20 mm, ø interno 13 mm STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 200 cm rubber hose with textile reinforcement external ø 20 mm, internal ø 13 mm TUBO CARGA RECTO 3/4” 200 cm tubo de goma con refuerzo textil ø exterior 20 mm, ø interior 13 mm
3449005
TUBO CARICO DIRITTO 3/4” 250 cm tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 20 mm, ø interno 13 mm STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 250 cm rubber hose with textile reinforcement external ø 20 mm, internal ø 13 mm TUBO CARGA RECTO 3/4” 250 cm tubo de goma con refuerzo textil ø exterior 20 mm, ø interior 13 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1339
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Temperatura max 90°C; Pressione max 15 bar; Con ghiere in acciaio inox da 3/4”F Max temperature 90°C, Max pressure 15 bar; With ring nuts in stainless steel ø 3/4”F Temperatura max 90°C; Presión max 15 bar; Con cercos de acero inox de 3/4”H 3449006
TUBO CARICO CURVO 3/4” 100 cm tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 20 mm, ø interno 13 mm con curva in materiale termoplastico BENT INLET HOSE ø 3/4” 100 cm rubber hose with textile reinforcement external ø 20 mm, internal ø 13 mm with elbow in thermoplastic material TUBO CARGA CURVO 3/4” 100 cm tubo de goma con refuerzo textil ø exterior 20 mm, ø interior 13 mm con curva de material termoplástico
3449007
TUBO CARICO CURVO 3/4” 150 cm tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 20 mm., ø interno 13 mm. con curva in materiale termoplastico
ZANUSSI
047605
BENT INLET HOSE ø 3/4” 150 cm rubber hose with textile reinforcement external ø 20 mm, internal ø 13 mm with elbow in thermoplastic material TUBO CARGA CURVO 3/4” 150 cm tubo de goma con refuerzo textil ø exterior 20 mm, ø interior 13 mm con curva de material termoplástico 3449008
TUBO CARICO CURVO 3/4” 200 cm tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 20 mm, ø interno 13 mm con curva in materiale termoplastico BENT INLET HOSE ø 3/4” 200 cm rubber hose with textile reinforcement external ø 20 mm, internal ø 13 mm with elbow in thermoplastic material TUBO CARGA CURVO 3/4” 200 cm tubo de goma con refuerzo textil ø exterior 20 mm, ø interior 13 mm con curva de material termoplástico
3449009
TUBO CARICO CURVO 3/4” 250 cm tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 20 mm, ø interno 13 mm con curva in materiale termoplastico BENT INLET HOSE ø 3/4” 250 cm rubber hose with textile reinforcement external ø 20 mm, internal ø 13 mm with elbow in thermoplastic material TUBO CARGA CURVO 3/4” 250 cm tubo de goma con refuerzo textil ø exterior 20 mm, ø interior 13 mm con curva de material termoplástico
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1340
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Temperatura max 90°C; Pressione max 18 bar; Con ghiere in acciaio inox da 3/4”F Max temperature 90°C, Max pressure 18 bar; With ring nuts in stainless steel ø 3/4”F Temperatura max 90°C; Presión max 15 bar; Con cercos de acero inox de 3/4”H 3449011
TUBO CARICO DIRITTO 3/4” 150 cm tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 25 mm, ø interno 13 mm
ZANUSSI ZANUSSI
0S0152 060933
ZANUSSI ZANUSSI
0S0153 066463
STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 150 cm rubber hose with textile reinforcement external ø 25 mm, internal ø 13 mm TUBO CARGA RECTO 3/4” 150 cm tubo de goma con refuerzo textil ø exterior 25 mm, ø interior 13 mm 3449015
TUBO CARICO CURVO 3/4” 150 cm tubo in gomma con rinforzo tessile ø esterno 25 mm., ø interno 13 mm. con curva in materiale termoplastico BENT INLET HOSE ø 3/4” 150 cm rubber hose with textile reinforcement external ø 25 mm, internal ø 13 mm with elbow in thermoplastic material TUBO CARGA CURVO 3/4” 150 cm tubo de goma con refuerzo textil ø exterior 25 mm, ø interior 13 mm con curva de material termoplástico
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449724
TUBO FLEX ø 3/8” Fp x Fp L.1000 mm FLEX HOSE ø 3/8” Fp x Fp L.1000 mm TUBO FLEX ø 3/8” Fp x Fp L.1000 mm
1449726
TUBO FLEX ø 3/8” Fp x Fp L.1500 mm FLEX HOSE ø 3/8” Fp x Fp L.1500 mm TUBO FLEX ø 3/8” Fp x Fp L.1500 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1341
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Temperatura max 93°C; Pressione max 20 bar; Omologati per acqua potabile Max temperature 93°C, Max pressure 20 bar; Approved for drinkable water Temperatura max 93°C; Presión max 20 bar; Omologados para agua potable 3449031
TUBO CARICO DIRITTO ø 1/2” 150 cm in EPDM rivestito inox ø 17x12 mm ghiere ø 1/2”F e 3/4”F STRAIGHT INLET HOSE ø 1/2” 150 cm EPDM hose covered s/steel ø 17x12 mm. ring nuts ø 1/2”F and 3/4”F TUBO CARGA RECTO ø 1/2” 150 cm de EPDM recubierto inox ø 17x12 mm cercos ø 1/2”H y 3/4”H
3449030
TUBO CARICO DIRITTO ø 1/2” 150 cm in EPDM rivestito inox ø 17x12 mm ghiere ø 1/2”F STRAIGHT INLET HOSE ø 1/2” 150 cm EPDM hose covered STAINLESS STEEL ø 17x12 mm ring nuts ø 1/2”F TUBO CARGA RECTO ø 1/2” 150 cm de EPDM recubierto inox ø 17x12 mm cercos ø 1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449032
TUBO CARICO DIRITTO ø 3/4” 150 cm in EPDM rivestito inox ø 17x12 mm. ghiere ø 3/4”F STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 150 cm EPDM hose covered with s/steel ø 17x12 mmm, ring nuts ø 3/4”F TUBO CARGA RECTO ø 3/4” 150 cm de EPDM recubierto inox ø 17x12 mm cercos ø 3/4”H
3449033
TUBO CARICO DIRITTO ø 3/4” 200 cm in EPDM rivestito inox ø 17x12 mm. ghiere ø 3/4”F
COMENDA ELFRAMO
200715 336A
STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 200 cm EPDM hose covered with s/steel braid ø 17x12 mm ring nuts ø 3/4”F TUBO CARGA RECTO ø 3/4” 200 cm de EPDM recubierto inox ø 17x12 mm cercos ø 3/4”H 3449036
TUBO CARICO DIRITTO ø 3/4” 100 cm in EPDM rivestito inox ø 17x12 mm., ghiere ø 3/4”F STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 100 cm EPDM hose covered with s/steel braid ø 17x12 mm ring nuts ø 3/4”F TUBO CARGA RECTO ø 3/4” 100 cm de EPDM recubierto inox ø 17x12 mm cercos ø 3/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1342
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Temperatura max 93°C; Pressione max 20 bar; Omologati per acqua potabile Max temperature 93°C, Max pressure 20 bar; Approved for drinkable water Temperatura max 93°C; Presión max 20 bar; Omologados para agua potable 3449034
TUBO CARICO CURVO ø 3/4” 150 cm in EPDM rivestito inox ø 17x12 mm. curva e ghiere ø 3/4”F
ZANUSSI
0S0151
ZANUSSI
049540
BENT INLET HOSE ø 3/4” 150 cm EPDM hose covered with s/steel braid ø 17x12 mm elbow and ring nuts ø 3/4”F TUBO CARGA CURVO ø 3/4” 150 cm de EPDM recubierto inox ø 17x12 mm curva y cercos ø 3/4”H 3449035
TUBO CARICO CURVO ø 3/4” 200 cm in EPDM rivestito inox ø 17x12 mm. curva e ghiere ø 3/4”F BENT INLET HOSE ø 3/4” 200 cm EPDM hose covered with S/STEEL braid ø 17x12 mm elbow and ring nuts ø 3/4”F TUBO CARGA CURVO ø 3/4” 200 cm de EPDM recubierto inox ø 17x12 mm curva y cercos ø 3/4”H
3449037
TUBO CARICO CURVO ø 3/4” 100 cm in EPDM rivestito inox ø 17x12 mm. curva e ghiere ø 3/4”F BENT INLET HOSE ø 3/4” 100 cm EPDM hose covered with s/steel braid ø 17x12 mm elbow and ring nuts ø 3/4”F TUBO CARGA CURVO ø 3/4” 100 cm de EPDM recubierto inox ø 17x12 mm curva y cercos ø 3/4”H
3449038
TUBO CARICO CURVO ø 3/4” 250 cm in EPDM rivestito inox ø 17x12 mm. curva e ghiere ø 3/4”F BENT INLET HOSE ø 3/4” 250 cm EPDM hose covered with s/steel braid ø 17x12 mm elbow and ring nuts ø 3/4”F TUBO CARGA CURVO ø 3/4” 250 cm de EPDM recubierto inox ø 17x12 mm curva y cercos ø 3/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1343
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Temperatura max 90°C; Pressione max 10 bar; Con omologazione VDE, non per acqua potabile Max temperature 90°C, Max pressure 10 bar; With VDE approval, not for drinkable water Temperatura max 90°C; Presión max 10 bar; Con omologación VDE, no para agua potable 3449060
TUBO CARICO CURVO ø 3/4” 100 cm. tubo termoplastico con rinforzo tessile ø 18x12 mm., ghiere ø 3/4”F portagomma e curva in Nylon con guarnizioni BENT INLET HOSE ø 3/4” 100 cm thermoplastic hose with textile reinforcement ø 18x12 mm, with ring nuts ø 3/4”F hose-end fitting and elbow in Nylon with gaskets TUBO CARGA CURVO ø 3/4” 100 cm tubo termoplastico con refuerzo textil ø 18x12 mm, cercos ø 3/4”H portagoma y curva de Nylon con juntas
3449055
TUBO CARICO CURVO ø 3/4” 150 cm tubo termoplastico con rinforzo tessile ø 18x12 mm, ghiere ø 3/4”F portagomma e curva in Nylon con guarnizioni
FAGOR FLONASA MARELS MODULAR
Z601114000 0000071 452.033.00 452.033.00
ATA COLGED ELETTROBAR ZANUSSI
1068 RAT32 929169 048816
BENT INLET HOSE ø 3/4” 150 cm thermoplastic hose with textile reinforcement ø 18x12 mm, ring nuts ø 3/4”F hose-end fitting and elbow in Nylon with gaskets TUBO CARGA CURVO ø 3/4” 150 cm tubo termoplastico con refuerzo textil ø 18x12 mm, cercos ø 3/4”H portagoma y curva de Nylon con juntas 3449056
TUBO CARICO CURVO ø 3/4” 200 cm tubo termoplastico con rinforzo tessile ø 18x12 mm, ghiere ø 3/4”F portagomma e curva in Nylon con guarnizioni BENT INLET HOSE ø 3/4” 200 cm thermoplastic hose with textile reinforcement ø 18X12 mm, with ring nuts ø 3/4”F hose-end fitting and elbow in Nylon with gaskets TUBO CARGA CURVO ø 3/4” 200 cm tubo termoplastico con refuerzo textil ø 18x12 mm, cercos ø 3/4”H portagoma y curva de Nylon con juntas
3449057
TUBO CARICO CURVO ø 3/4” 250 cm tubo termoplastico con rinforzo tessile ø 18x12 mm, ghiere ø 3/4”F portagomma e curva in Nylon con guarnizioni BENT INLET HOSE ø 3/4” 250 cm thermoplastic hose with textile reinforcement ø 18x12 mm, with ring nuts ø 3/4”F hose-end fitting and elbow in Nylon with gaskets TUBO CARGA CURVO ø 3/4” 250 cm tubo termoplastico con refuerzo textil ø 18x12 mm, cercos ø 3/4”H portagoma y curva de Nylon con juntas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1344
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Temperatura max 90°C; Pressione max 10 bar; Con omologazione VDE, non per acqua potabile Max temperature 90°C, Max pressure 10 bar; With VDE approval, not for drinkable water Temperatura max 90°C; Presión max 10 bar; Con omologación VDE, no para agua potable 3449058
TUBO CARICO DIRITTO ø 3/4” 100 cm. tubo termoplastico con rinforzo tessile ø 18x12 mm., ghiere ø 3/4”F portagomma e curva in Nylon con guarnizioni STRAIGHT INLET PIPE ø 3/4” 100 cm thermoplastic pipe with textile reinforcement ø 18x12 mm, ring nuts ø 3/4”F pipe holder and elbow made of nylon with gaskets TUBO CARGA RECTO ø 3/4” 100 cm tubo termoplastico con refuerzo textil ø 18x12 mm, cercos ø 3/4”H portagoma y curva de Nylon con juntas
3449059
TUBO CARICO DIRITTO ø 3/4” 150 cm. tubo termoplastico con rinforzo tessile ø 18x12 mm., ghiere ø 3/4”F portagomma e curva in Nylon con guarnizioni STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 150 cm thermoplastic hose with textile reinforcement ø 18x12 mm, with ring nuts ø 3/4”F hose-end fitting in Nylon with inserted gaskets TUBO CARGA RECTO ø 3/4” 150 cm tubo termoplastico con refuerzo textil ø 18x12 mm, cercos ø 3/4”H portagoma y curva de Nylon con juntas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186041
GUARNIZIONE TUBO CARICO ø 3/8” GASKET INLET PIPE ø 3/8”
MACH MACH
512006700 80001167
MACH MACH
512009300 80002461
ANGELO PO ATA COMENDA FAGOR FAGOR FLONASA SCOTSMAN ZANUSSI
3152480 1067 200416 Z701132000 Q307031000 0000070 640076.13 046925
JUNTA TUBO CARGA ø 3/8” 1186042
GUARNIZIONE TUBO CARICO ø 1/8” GASKET INLET PIPE JUNTA TUBO CARGA ø 1/8”
3449025
FILTRO INOX PER TUBO CARICO ø 3/4” per tutti i modelli INLET HOSE STAINLESS STEEL FILTER ø 3/4” for all models FILTRO INOX PARA TUBO CARGA ø 3/4” para todos los modelos
3449026
GUARNIZIONE ø 3/4” GASKET ø 3/4” JUNTA ø 3/4”
1345
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3449039
GUARNIZIONE TUBO CARICO ø 1/2” INLET PIPE GASKET ø 1/2” JUNTA TUBO CARGA ø 1/2”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449072
TUBO CARICO CURVO ø 3/4” 200 cm. in EPDM ø 12x18 mm. rivestito in nylon con raccordi in ottone omologato per acqua potabile DVGW (D), WRAS (UK)
ZANUSSI
069571
BENT INLET HOSE ø 3/4” 200 cm in EPDM ø 12x18 mm nylon coated with brass connections approved for drinkable water DVGW (D), WRAS (UK) TUBO CARGA CURVO ø 3/4” 200 cm de EPDM ø 12x18 mm recubierto de nylon con racores de latón omologado para agua potable DVGW (D), WRAS (UK) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449071
TUBO CARICO DIRITTO ø 3/4” 200 cm. in EPDM ø 12x18 mm. rivestito in nylon con raccordi di ottone omologato per acqua potabile DVGW (D), WRAS (UK) per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB520K-530KMB240LI-MB920E-MB920ER-MB630
MACH MACH
512047500 80001779
STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 200 cm in EPDM ø 12x18 mm nylon coated with brass connections approved for drinkable water DVGW (D), WRAS (UK) for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB520K-530KMB240LI-MB920E-MB920ER-MB630 TUBO CARGA RECTO ø 3/4” 200 cm de EPDM ø 12x18 mm recubierto de nylon con racores de latón omologado para agua potable DVGW (D), WRAS (UK) para MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB520K-530KMB240LI-MB920E-MB920ER-MB630 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449073
TUBO CARICO DIRITTO ø 3/4” 250 cm. in EPDM ø 12x18 mm. rivestito in nylon con raccordi in ottone omologato per acqua potabile DVGW (D), WRAS (UK) STRAIGHT INLET HOSE ø 3/4” 250 cm in EPDM ø 12x18 mm nylon coated with brass connections approved for drinkable water DVGW (D), WRAS (UK) TUBO CARGA RECTO ø 3/4” 250 cm de EPDM ø 12x18 mm recubierto de nylon con racores de latón omologado para agua potable DVGW (D), WRAS (UK)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1346
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3449092
TUBO FLESSIBILE IN GOMMA EPDMR 50 METRI confezione da 50 m. ø 12/18 460x460x200 mm. atossico per acqua calda rivestito in treccia di nylon pressione max 10 ate RUBBER HOSE EDPMR -50 m packaging 50 m. ø 12/18 460x460x200 mm. non toxic for hot water covered by nylon plait pressure max 10 ate TUBO FLEXIBLE DE GOMA EPDMR 50 m confección de 50 m ø 12/18 460x460x200 mm no tóxico para agua caliente recubierto en trenza de nylon presión max 10 ate
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449066
TUBO CARICO 150 cm con guaina e valvola di sicurezza attacchi con curva 90° in nylon ø 3/4F INLET HOSE 150 cm with sheath and safety valve nylon connections with elbow 90° ø 3/4F. TUBO CARGA 150 cm con funda y válvula de seguridad conexiones con curva 90° de nylon ø 3/4H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449061
DOPPIO RACCORDO DI CARICO raccordo in hostaform bianco raccordi ø 3/4”F.x 3/4”M.x 3/4”M. per LAVASTOVIGLIE DOUBLE INLET FITTING white connector in hostaform connections ø 3/4”F x 3/4”M x 3/4” M for DISHWASHER DOBLE RACOR DE CARGA racor en hostaform blanco raccordi ø 3/4”H.x 3/4”M.x 3/4”M. para LAVAVAJILLAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449063
RACCORDO IN PLASTICA 3/4” raccordo a 90° in nylon bianco dado girevole da 3/4”F. raccordo da 3/4”M. PLASTIC FITTING 3/4” white elbow 90° in nylon swivel connection ø 3/4”F. connection ø 3/4”M RACOR PLASTICO 3/4” racor a 90° en nylon blanco tuerca giratoria da 3/4”H racor de 3/4”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1347
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Tubi di scarico Water outlet pipes • Tubos descarga agua 3449351
TUBO SCARICO ESTENSIBILE 600÷2100 mm. manicotti ø interno 20 e 22 mm. temperatura max 90°C EXTENSIBLE DRAIN HOSE 600÷2100 mm coupling hose internal ø 20 and 22 mm max temperature 90°C TUBO DESAGÜE EXTENSIBLE 600÷2100 mm manguitos ø interior 20 y 22 mm temperatura max 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449352
TUBO SCARICO ESTENSIBILE 1000÷3000 mm. manicotti ø interno 20 e 22 mm. temperatura max 90°C EXTENSIBLE DRAIN HOSE 1000÷3000 mm coupling hose internal ø 20 and 22 mm max temperature 90°C TUBO SCARGA EXTENSIBLE 1000÷3000 mm manguitos ø interior 20 y 22 mm temperatura max 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450012
TUBO SCARICO 2000 mm manicotto ø interno 58 mm temperatura max 90°C DRAIN PIPE 2000 mm. muff internal ø 58 mm temperature max 90°C TUBO DESAGÜE 2000 mm manguito ø interior 58 mm temperatura max 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450026
TUBO SCARICO ø 28x1500 mm manicotto ø interno 24 mm. manicotto con curva ø 28 mm. temperatura max 90°C
ANGELO PO MACH RANCILIO SILANOS
3300420 512013000 38228022 907440
DRAIN PIPE ø 28x1500 mm muff internal ø 24 mm muff with elbow ø 28 mm max temperature 90°C TUBO DESAGÜE ø 28x1500 mm manguito ø interior 24 mm manguito con curva ø 28 mm temperatura max 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450027
TUBO SCARICO ø 25x2000 mm manicotti ø interno 20 e 28 mm temperatura max 90°C DRAIN PIPE ø 25x2000 mm muffs internal ø 20 and 28 mm max temperature 90°C TUBO DESAGÜE ø 25x2000 mm manguitos ø interior 20 y 28 mm temperatura max 90°C
1348
LUXIA
L3006
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450028
TUBO SCARICO ø 29x1500 mm manicotti ø interno 24 e 28 mm temperatura max 90°C DRAIN PIPE ø 29x1500 mm muffs internal ø 24 and 28 mm max temperature 90°C TUBO DESAGÜE ø 29x1500 mm manguitos ø interior 24 y 28 mm temperatura max 90°C
DIHR ELETTROBAR ELETTROBAR ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO ELFRAMO GIGA KRUPPS LINEA BLANCA MBM MBM
10727 143019 143120 00200652 00200653 07130155 07130156 00003630 00003640 D143120 1315 0A40280 143120 143019
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450029
TUBO SCARICO ø 29x2000 mm manicotti ø interno 24 e 28 mm temperatura max 90°C
COMENDA HEMERSON HOBART
200779 021004 323801-1
DRAIN PIPE ø 29x2000 mm muffs internal ø 24 and 28 mm max temperature 90°C TUBO DESAGÜE ø 29x2000 mm manguitos ø interior 24 y 28 mm temperatura max 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450030
TUBO SCARICO ø 28x2000 mm manicotto ø interno 24 mm manicotto con curva ø 28 mm temperatura max 90°C DRAIN PIPE ø 28x2000 mm muffs internal ø 24 mm muff with bending ø 28 mm max temperature 90°C TUBO DESAGÜE ø 28x2000 mm manguito ø interior 24 mm manguito con curva ø 28 mm temperatura max 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450031
TUBO SCARICO ø 38x1500 mm manicotti ø interno 31 e 40 mm temperatura max 90°C DRAIN PIPE ø 38x1500 mm muffs internal ø 31 and 40 mm max temperature 90°C
DIHR ELETTROBAR GIGA ZANUSSI ZANUSSI
1020012 143121 D143121 048818 049856
TUBO DESAGÜE ø 38x1500 mm manguitos ø interior 31 y 40 mm temperatura max 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450032
TUBO SCARICO ø 38x2000 mm manicotti ø interno 31 e 40 mm temperatura max 90°C DRAIN PIPE ø 38x2000 mm muffs internal ø 31 and 40 mm max temperature 90°C
ATA KRUPPS LA SPAZIALE ZANUSSI
4128 1320 4098 049748
TUBO DESAGÜE ø 38x2000 mm manguitos ø interior 31 y 40 mm temperatura max 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450033
TUBO SCARICO 3000 mm. ø interno tubo 28 mm ø interno manicotto 33 mm
COMENDA LAMBER
200721 0200112
DRAIN HOSE 3000 mm pipe internal ø 28 mm hose internal ø 33 mm TUBO DESAGÜE 3000 mm ø interior tubo 28 mm ø interior manguito 33 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450034
TUBO COLLEGAMENTO COLLETTORI ø 40x1100 mm. manicotti ø interno 35 e 40 mm. temperatura max 90°C
ZANUSSI ZANUSSI
0S0149 047465
COLLECTORS PIPE 1100 mm ø 40x1100 mm hoses internal ø 35 e 40 mm temperature max 90°C TUBO CONEXIÓN COLECTORES ø 40x1100 mm manguitos ø interior 35 e 40 mm temperatura max 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450035
TUBO SCARICO ø 30x2000 mm. ø interno 30 mm. - manicotto con curva ø interno 40 mm. temperatura max 90°C
COMENDA
200794
DRAIN PIPE ø 30x2000 mm internal ø 30 mm - muff with elbow internal ø 40 mm max temperature 90°C TUBO DESAGÜE ø 30x2000 mm ø interior 30 mm, manguito con curva ø interior 40 mm temperatura max 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450038
TUBO SCARICO ø 34x2000 mm manicotto ø interno 33 mm. temperatura max 90°C DRAIN PIPE ø 34x2000 mm muff internal ø 33 mm max temperature 90°C
ADLER ARISTARCO COLGED COLGED ELETTROBAR HOONVED LUXIA
60561 2188 REB143178 DZS14 143178 27110
TUBO DESAGÜE ø 34x2000 mm manguito ø interior 33 mm temperatura max 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1350
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450056
TUBO SCARICO ø 18,5x3000 mm manicotto diritto ø interno 19 mm manicotto curvo ø interno 21,5 mm
COMENDA
200346
HOONVED LAMBER SILANOS
27386 900006 907439
DRAIN PIPE ø 18.5x3000 mm straight hose internal ø 19 mm elbow hose internal ø 21.5 mm TUBO DESAGÜE ø 18,5x3000 mm manguito recto ø interior 19 mm manguito curvo ø interior 21,5 mm 3450057
TUBO SCARICO ø 18,5x1500 mm manicotto diritto ø interno 19 mm manicotto curvo ø interno 21,5 mm DRAIN PIPE ø 18.5x1500 mm straight hose internal ø 19 mm elbow hose internal ø 21.5 mm TUBO DESAGÜE ø 18,5x1500 mm manguito recto ø interior 19 mm manguito curvo ø interior 21,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450067
MANICOTTO SCARICO Q35 ø interno 50/40 mm. lunghezza 500 mm. per E52-E100-E110-E120-E140-U60-E65S
ELETTROBAR
127032
DRAIN END-HOSE Q35 ø internal 50/40 mm. length 500 mm. for E52-E100-E110-E120-E140-U60-E65S MANGUITO DESAGÜE Q35 ø interior 50/40 mm longitud 500 mm para E52-E100-E110-E120-E140-U60-E65S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450098
TUBO DI SCARICO ø 20x2000 mm manicotto curvo ø 20 mm
ICEMATIC SCOTSMAN
19810114 CM19810114
DRAIN PIPE ø 20x2000 mm elbow sleeve ø 20 mm TUBO DESAGÜE ø 20x2000 mm manguito curvo ø 20 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450099
TUBO DI SCARICO 180 cm manicotto ø interno 21 mm. manicotto con curva ø interno 31 mm. temperatura max 90°C.
PROJECT SYSTEMS
600145
DRAIN PIPE 180 cm end-hose ø internal 21 mm. elbow end-hose ø internal 31 mm. temperature max 90°C. TUBO DESAGÜE 180 cm manguito ø interior 21 mm manguito con curva ø interior 31 mm temperatura max 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1351
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450110
TUBO DI SCARICO ø 24x1500 mm DRAIN PIPE ø 24x1500 mm
HOONVED IME
27078 GS130
TUBO DESAGÜE ø 24x1500 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450126
TUBO DI SCARICO ø 22x1500 mm manicotti all’estremità ø 21-25 mm temperatura max 90°C OVERFLOW PIPE ø 22x1500 mm end couplings ø 21-25 mm max temperature 90°C TUBO DESAGÜE ø 22x1500 mm manguitos en las extremidades ø 21-25 mm temperatura max 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450127
TUBO DI SCARICO ø 22x2000 mm manicotti all’estremità ø 21-25 mm temperatura max 90°C OVERFLOW PIPE ø 22x2000 mm end couplings ø 21-25 mm max temperature 90°C TUBO DESAGÜE ø 22x2000 mm manguitos en las extremidades ø 21-25 mm temperatura max 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450119
TUBO DI SCARICO ZANUSSI
047558
DRAIN PIPE TUBO DESAGÜE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450130
TUBO SCARICO ø 23x2000 mm manicotti ø interno 28 e 18 mm
ZANUSSI
048845
DRAIN PIPE ø 23x2000 mm hoses internal ø 28 e 18 mm TUBO DESAGÜE ø 23x2000 mm manguitos en las extremidades ø 28 y 18 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1352
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450131
TUBO SCARICO ø 27x2000 mm manicotti ø interno 28x20 mm
ZANUSSI
049878
DRAIN PIPE ø 27x2000 mm hoses internal ø 28x20 mm TUBO DESAGÜE ø 27x2000 mm manguitos en las extremidades ø 28x20 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450129
TUBO SCARICO 1500 mm manicotti ø interno 47 e 60 mm per FI48÷FI120-ECO120
FAGOR
Z200910000
DRAIN PIPE 1500 mm hoses internal ø 47 e 60 mm for FI48÷FI120-ECO120 TUBO DESAGÜE 1500 mm manguitos en las extremidades ø 47 y 60 mm für FI48÷FI120-ECO120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450120
TUBO DI SCARICO ø 32x1500 mm SILANOS
907451
DRAIN PIPE ø 32x1500 mm TUBO DESAGÜE ø 32x1500 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450134
TUBO COLLEGAMENTO COLLETTORI 2000 mm manicotti ø interno 35 e 40 mm temperatura max 90°C COLLECTORS PIPE 2000 mm muffs internal ø 34 and 40 mm max temperature 90°C TUBO CONEXIÓN COLECTORES 2000 mm manguitos ø interior 35 y 40 mm temperatura max 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450604
TUBO SCARICO ø 50x1900 mm interno ø 35 mm manicotto con curva ø interno 50 mm temperatura max 90°C DRAIN PIPE ø 50x1900 mm internal ø 35 mm muff with elbow internal ø 50 mm temperature max 90°C
COLGED COLGED COLGED ELETTROBAR GIGA
DES155 DZS155 REB143136 143136 D143136
TUBO DESAGÜE ø 50x1900 mm interior ø 35 mm manguito con curva ø interior 50 mm temperatura max 90°C __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1353
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450128
TUBO SCARICO ø 25x1500 mm manicotti ø interno 23 e 40 mm per GS14-GS15
WINTERHALTER
4001039
DRAIN PIPE ø 25x1500 mm hose internal ø 23 and 40 mm for GS14-GS15 TUBO DESAGÜE ø 25x1500 mm manguitos ø interior 23 y 40 mm para GS14-GS15 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450122
DISTANZIALE ø 9x26,5 mm COMENDA
160501
SPACER ø 9x26.5 mm DISTANCIADOR ø 9x26,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449304
CURVETTA A DOPPIO DIAMETRO PER SCARICO mod.7830.00AC - in moplen bianco senza codolo per montaggio su scarichi in PHD completa di dado ø 1” DRAIN ELBOW WITH DOUBLE CONNECTION mod. 7830.00AC - in white moplen without tang for PHD drain systems complete with nut ø 1” CODO DOBLE DIÁMETRO PARA DESAGÜE mod.7830.00AC - en moplen blanco sin mango para montaje en desagües en PHD con tuerca ø 1”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1354
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3449353
TUBO FLESSIBILE 40 cm. tubo flessibile in PVC grigio manicotto ø interno 35 mm. - raccordo girevole ø 1”1/2F. lunghezza 40 cm. - temperatura max 90°C. FLEXIBLE HOSE 40 cm grey flexible PVC hose coupling internal ø 35 mm - swivel connection ø 1”1/2F length 40 cm - max temperature 90°C TUBO FLEXIBLE 40 cm tubo flexible de PVC gris manguito ø interior 35 mm - racor giratorio ø 1”1/2H longitud 40 cm - temperatura max 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449354
TUBO FLESSIBILE 75 cm. tubo flessibile in PVC grigio manicotto ø interno 35 mm. - raccordo girevole ø 1”1/2F lunghezza 75 cm. - temperatura max 90°C FLEXIBLE HOSE 75 cm grey flexible PVC hose coupling internal ø 35 mm - swivel connection ø 1”1/2F length 75 cm - max temperature 90°C TUBO FLEXIBLE 75 cm tubo flexible de PVC gris manguito ø interior 35 mm - racor giratorio ø 1”1/2H longitud 75 cm - temperatura max 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449372
TUBO FLESSIBILE 15 METRI lunghezza rotolo 15 metri, dimensioni ø 32x38 mm. in materiale plastico rinforzato per evitare sedimenti antiigienici non ha corrugamenti interni FLEXIBLE DRAIN HOSE 15 m roll length 15 m, dimensions ø 32x38 mm in reinforced plastic material it doesn’t have internal wrinkling to avoid antihygienic deposits TUBO FLEXIBLE 15 m longitud rollo 15 m, dimensiones ø 32x38 mm de material plástico reforzado para evitar depósitos anti-higiénicos no tiene nervaduras interiores
3449375
RACCORDO 1”1/2 per tubo ø 32x38 mm., dado girevole ø 1”1/2F FITTING 1”1/2 for hose ø 32x38 mm., swivel connection ø 1”1/2F RACOR 1”1/2 para tubo ø 32x38 mm, tuerca giratoria ø 1”1/2H
3449376
RACCORDO 1” per tubo ø 32x38 mm., dado girevole ø 1”F FITTING 1” for hose ø 32x38 mm, swivel connection ø 1”F RACOR 1” para tubo ø 32x38 mm, tuerca giratoria ø 1”H 1355
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3449377
RACCORDO 1”1/4 per tubo ø 32x38 mm., dado girevole ø 1”1/4F FITTING 1”1/4 for hose ø 32x38 mm, swivel connection ø 1”1/4F RACOR 1”1/4 para tubo ø 32x38 mm, tuerca giratoria ø 1”1/4H
3449378
RACCORDO 1”1/2 per tubo ø 32x38 mm., dado girevole ø 1”1/2F FITTING 1”1/2 for hose ø 32x38 mm, swivel connection ø 1”1/2F RACOR 1”1/2 para tubo ø 32x38 mm, tuerca giratoria ø 1”1/2H
3449381
MANICOTTO 40 mm. per tubo ø 32x38 mm., manicotto ø esterno 40 mm. COUPLING 40 mm for hose ø 32x38 mm, coupling external ø 40 mm MANGUITO 40 mm para tubo ø 32x38 mm, manguito ø exterior 40 mm
3449382
MANICOTTO 34,2/36,5 mm. per tubo ø 32x38 mm., manicotto a doppio ø esterno 34,2/36,5 mm. COUPLING 34.2/36.5 mm for hose ø 32x38 mm, coupling with double external ø 34.2/36.5 mm MANGUITO 34,2/36,5 mm para tubo ø 32x38 mm, manguito de doble ø exterior 34,2/36,5 mm
3449383
RACCORDO E MANICOTTO per tubo ø 32x38 mm., curva a 90° con dado girevole da 1”1/4F COUPLING AND FITTING for hose ø 32x38 mm, elbow with swivel connection ø 1”1/4F RACOR Y MANGUITO para tubo ø 32x38 mm, curva a 90° con tuerca giratoria de 1”1/4H
3449384
RACCORDO E MANICOTTO per tubo ø 32x38 mm., curva a 90° con dado girevole da 1”1/2F COUPLING AND FITTING for hose ø 32x38 mm, elbow with swivel connection ø 1”1/2F RACOR Y MANGUITO para tubo ø 32x38 mm, curva a 90° con tuerca giratoria de 1”1/2H
3449385
RACCORDO E MANICOTTO per tubo ø 32x38 mm., curva a 90° con manicotto ø esterno 32 mm. COUPLING AND FITTING for hose ø 32x38 mm, elbow with coupling external ø 32 mm RACOR Y MANGUITO para tubo ø 32x38 mm, curva a 90° con manguito ø exterior 32 mm
1356
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3449373
RACCORDO 1” per tubo ø 25x31 mm., dado girevole ø 1”F FITTING 1” for hose ø 25x31 mm, swivel connection ø 1”F RACOR 1” para tubo ø 25x31 mm, tuerca giratoria ø 1”H
3449374
RACCORDO 1”1/4 per tubo ø 25x31 mm., dado girevole ø 1”1/4F FITTING 1”1/4 for hose ø 25x31 mm, swivel connection ø 1”1/4F RACOR 1”1/4 para tubo ø 25x31 mm, tuerca giratoria ø 1”1/4H
3449379
MANICOTTO 25/26 mm. per tubo ø 25x31 mm., manicotto a doppio ø esterno 25/26 mm. COUPLING 25/26 mm for hose ø 25x31 mm, coupling with double external ø 25/26 mm MANGUITO 25/26 mm para tubo ø 25x31 mm, manguito de doble ø exterior 25/26 mm
3449380
MANICOTTO 32 mm. per tubo ø 25x31 mm., manicotto ø esterno 32 mm. COUPLING 32 mm for hose ø 25x31 mm, coupling external ø 32 mm MANGUITO 32 mm para tubo ø 25x31 mm, manguito ø exterior 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449355
GIUNTO GOMMA NERA per tubi di scarico murali, ø esterno 50x26-32 mm. BLACK RUBBER CONNECTOR for wall drain hoses, external ø 50x26-32 mm ACOPLAMIENTO GOMA NEGRA para tubos desagüe de pared, ø exterior 50x26-32 mm
3449356
GIUNTO GOMMA NERA per tubi di scarico murali, ø esterno 50x40 mm. BLACK RUBBER CONNECTOR for wall drain hoses, external ø 50x40 mm ACOPLAMIENTO GOMA NEGRA para tubos desagüe de pared, ø exterior 50x40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450118
TUBO GOMMA 8x15 mm INDUSTRIA 10 RUBBER PIPE 8x15 mm INDUSTRIA 10
COMENDA HOONVED
200117 H200117
TUBO GOMA 8x15 mm INDUSTRIA 10 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1357
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450109
TUBO ø 1/2” -40°+100°C - 5 mt ø interno 12 mm
RATIONAL RATIONAL
20670301 20670315
PIPE ø 1/2” -40°+100°C - 5 mt internal ø 12 mm TUBO ø 1/2” -40°+100°C - 5 m ø interior 12 mm
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3450209
TUBO ø 1/2” -40°+100°C - 40 mt ø interno 12 mm
RATIONAL RATIONAL
20670301 20670315
PIPE ø 1/2” -40°+100°C - 40 m ø internal 12 mm TUBO ø 1/2” -40°+100°C - 40 m ø interior 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450111
TUBO ø 3/8” -40°+100°C - 5 mt ø interno 10 mm PIPE ø 3/8” -40°+100°C - 5 mt internal ø 10 mm TUBO ø 3/8” -40°+100°C - 5 m ø interior 10 mm
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3450211
TUBO ø 3/8” -40°+100°C - 40 mt ø interno 10 mm PIPE ø 3/8” -40°+100°C - 40 m ø internal 10 mm TUBO ø 3/8” -40°+100°C - 40 m ø interior 10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1358
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450112
TUBO ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 mt pressione 20÷60 bar alimentare PIPE ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 mt pressure 20÷60 bar alimentary TUBO ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 m presión 20÷60 bar alimentario
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3450212
TUBO ø 4/10 mm -5°+60°C - 50 mt pressione 20÷60 bar alimentare PIPE ø 4/10 mm -5°+60°C - 50 m 20÷60 bar alimentary TUBO ø 4/10 mm -5°+60°C - 50 m presión 20÷60 bar alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450113
TUBO ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 mt pressione 20÷60 bar alimentare PIPE ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 mt pressure 20÷60 bar alimentary TUBO ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 m presión 20÷60 bar alimentario
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3450213
TUBO ø 6/12 mm -5°+60°C - 50 mt pressione 20÷60 bar alimentare PIPE ø 6/12 mm -5°+60°C - 50 m 20÷60 bar alimentary TUBO ø 6/12 mm -5°+60°C - 50 m presión 20÷60 bar alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1359
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450114
TUBO PVC ø 4/7 mm - 10 mt alimentare PVC PIPE ø 4/7 mm - 10 mt alimentary
RANCILIO SILANOS SILANOS
38228050 902046 907270
TUBO PVC ø 4/7 mm - 10 m alimentario
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3450214
TUBO PVC ø 4/7 mm - 100 mt alimentare
SILANOS SILANOS
902046 907270
PVC PIPE ø 4/7 mm - 100 m alimentary TUBO PVC ø 4/7 mm - 100 m alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450115
TUBO PVC ø 6/9 mm - 10 mt alimentare PVC PIPE ø 6/9 mm - 10 mt alimentary TUBO PVC ø 6/9 mm - 10 m alimentario
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3450215
TUBO PVC ø 6/9 mm - 100 mt alimentare PVC PIPE ø 6/9 mm - 100 m alimentary TUBO PVC ø 6/9 mm - 100 m alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1360
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450116
TUBO PVC ø 8/12 mm - 10 mt alimentare PVC PIPE ø 8/12 mm - 10 mt alimentary TUBO PVC ø 8/12 mm - 10 m alimentario
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3450216
TUBO PVC ø 8/12 mm - 100 mt alimentare PVC PIPE ø 8/12 mm - 100 m alimentary TUBO PVC ø 8/12 mm - 100 m alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450117
TUBO PVC ø 13/19 mm - 5 mt pressione 20÷60 bar temperatura -15+60°C alimentare PVC PIPE ø 13/19 mm - 5 m pressure 20÷60 bar temperature -15+60°C aliemntary TUBO PVC ø 13/19 mm - 5 m presión 20÷60 bar temperatura -15+60°C alimentario
_________________________________________________________________________________________________________________________________
3450217
TUBO PVC ø 13/19 mm - 30 mt pressione 20÷60 bar temperatura -15+60°C alimentare PVC PIPE ø 13/19 mm - 30 m pressure 20÷60 bar temperature -15+60°C aliemntary TUBO PVC ø 13/19 mm - 30 m presión 20÷60 bar temperatura -15+60°C alimentario
1361
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450736
TUBO PRESSOSTATO ø 4x8,5 mm - 10 mt in gomma nera ø esterno 8,5 mm, ø interno 4 mm
HEMERSON ZANUSSI
020005 072393
PRESSURE SWITCH PIPE ø 4x8.5 mm - 10 m black rubber external ø 8.5 mm, internal ø 4 mm TUBO PRESOSTATO ø 4x8,5 mm - 10 m de goma negra ø exterior 8,5 mm, ø interior 4 mm _________________________________________________________________________________________________________________________________
3450336
TUBO PRESSOSTATO ø 4x8,5 mm - 100 mt in gomma nera ø esterno 8,5 mm ø interno 4 mm
HEMERSON ZANUSSI
020005 072393
PRESSURE SWITCH PIPE ø 4x8.5 mm - 100 m black rubber external ø 8.5 mm internal ø 4 mm TUBO PRESOSTATO ø 4x8,5 mm - 100 m de goma negra ø exterior 8,5 mm ø interior 4 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450297
TUBO GOMMA ø 11x19 mm - 5 mt temperatura -30°+110°C pressione esercizio 10 bar, pressione scoppio 40 bar tubo in gomma alimentare ø esterno 19 mm, ø interno 11 mm in rotoli da 5 mt per rotoli da 50 mt vedi 3450197 RUBBER HOSE ø 11x19 mm - 5 m temperature -30°+110°C operating pressure 10 bar, burst pressure 40 bar non-toxic rubber hose external ø 19 mm, internal ø 11 mm 5-m bundles for 50-m bundles see 3450197
ADLER ANGELO PO ANGELO PO COMENDA HOONVED IME N.SIMONELLI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
TUBO GOMA ø 11x19 mm - 5 m temperatura -30°+110°C presión funcionamiento 10 bar, presión de estallido 40 bar tubo de goma alimentario ø exterior 19 mm, ø interior 11 mm en rollos de 5 m para rollos de 50 m véase3450197 _________________________________________________________________________________________________________________________________
1362
60565 131AA16 131AA14 200122 00182 TG1117 18010021 048531 0E5121 0K8670
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450197
TUBO GOMMA ø 11x19 mm - 50 mt temperatura -30°+110°C pressione esercizio 10 bar, pressione scoppio 40 bar tubo in gomma alimentare, ø esterno 19 mm, ø interno 11 mm in rotoli da 50 mt per rotoli da 5 mt vedi 3450297 RUBBER HOSE ø 11x19 mm - 50 m temperature -30°+110°C operating pressure 10 bar, burst pressure 40 bar non-toxic rubber hose external ø 19 mm, internal ø 11 mm 50-m bundles for 5-m bundles see 3450297
ADLER ANGELO PO ANGELO PO COMENDA HOONVED ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI ZANUSSI
60565 131AA16 131AA14 200122 00182 0K8670—50MT 048531 048531—50MT 0E5121 0K8670
TUBO GOMA ø 11x19 mm - 50 m temperatura -30°+110°C presión funcionamiento 10 bar, presión de estallido 40 bar tubo de goma alimentario ø exterior 19 mm, ø interior 11 mm en rollos de 50 m para rollos de 5 m véase3450297 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450623
TUBO PVC ANTI BENZINA ø 4x7 mm - 10 mt ø esterno 7 mm ø interno 4 mm PVC PIPE ø 4x7 mm - 10 m external ø 7 mm internal ø 4 mm
ADLER COLGED ELETTROBAR ZANUSSI
60563 REB143013 143013 069480
TUBO PVC ANTI GASOLINA ø 4x7 mm - 10 m ø exterior 7 mm ø interior 4 mm _________________________________________________________________________________________________________________________________
3450653
TUBO PVC ANTI BENZINA ø 4x7 mm - 100 mt ø esterno 7 mm ø interno 4 mm PVC PIPE ø 4x7 mm - 100 m external ø 7 mm internal ø 4 mm
ADLER COLGED ELETTROBAR ZANUSSI
60563 REB143013 143013 069480
TUBO PVC ANTI GASOLINA ø 4x7 mm - 100 m ø exterior 7 mm ø interior 4 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1363
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450622
TUBO PRESSOSTATO ø 5x11 mm - 5 mt temperatura -30°+110°C pressione esercizio 10 bar, pressione scoppio 40 bar tubo in gomma alimentare ø esterno 11 mm, ø interno 5 mm in rotoli da 5 mt, per rotoli da 50 mt vedi 3450652
ANGELO PO COLGED ELETTROBAR GIGA ZANUSSI
111AA04 SPG10 143005 D143005 048883
PRESSURE SWITCH PIPE ø 5x11 mm - 5 m temperature -30°+110°C operating pressure 10 bar, burst pressure 40 bar non-toxic rubber hose external ø 11 mm, internal ø 5 mm 5-m bundles, for 50-m bundles see 3450652 TUBO PRESOSTATO ø 5x11 mm - 5 m temperatura -30°+110°C presión funcionamiento 10 bar, presión de estallido 40 bar tubo de goma alimentario ø exterior 11 mm, ø interior 5 mm en rollos de 5 m, para rollos de 50 m véase 3450652 _________________________________________________________________________________________________________________________________
3450652
TUBO PRESSOSTATO ø 5x11 mm - 50 mt temperatura -30°+110°C, tubo in gomma alimentare pressione esercizio 10 bar, pressione scoppio 40 bar ø esterno 11 mm, ø interno 5 mm in rotoli da 50 mt, per rotoli da 5 mt vedi 3450622 PRESSURE SWITCH PIPE ø 5x11 mm - 50 m temperature -30°+110°C, non-toxic rubber hose operating pressure 10 bar, burst pressure 40 bar external ø 11 mm, internal ø 5 mm 50-m bundles, for 5-m bundles see 3450622
ANGELO PO COLGED ELETTROBAR GIGA ZANUSSI ZANUSSI
111AA04 SPG10 143005 D143005 048883 048883-50MT
TUBO PRESOSTATO ø 5x11 mm - 50 m temperatura -30°+110°C, tubo de goma alimentario presión funcionamiento 10 bar, presión de estallido 40 bar ø exterior 11 mm, ø interior 5 mm en rollos de 50 m, para rollos de 5 m véase 3450622 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450236
TUBO GOMMA NERA ø 5x9 mm - 20 mt tubo in gomma per dosatori ø esterno 9 mm ø interno 5 mm BLACK RUBBER HOSE ø 5x9 mm - 20 m rubber hose for dosing pumps ø external 9 mm ø internal 5 mm TUBO GOMA NEGRA ø 5x9 mm - 20 m tubo de goma para dosificadores ø exterior 9 mm ø interior 5 mm
______________________________________________________________________________________________________________________________
1364
ATA ATA COMENDA HOONVED
51077 7659 160121 H160121
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450636
TUBO GOMMA NERA ø 5x9 mm - 100 mt tubo in gomma per dosatori ø esterno 9 mm ø interno 5 mm
ATA ATA COMENDA HOONVED
51077 7659 160121 H160121
BLACK RUBBER HOSE ø 5x9 mm - 100 m rubber hose for dosing pumps ø external 9 mm ø internal 5 mm TUBO GOMA NEGRA ø 5x9 mm - 100 m tubo de goma para dosificadores ø exterior 9 mm ø interior 5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450621
TUBO PRESSOSTATO ø 10x16 mm - 5 mt temperatura -30°+110°C, tubo in gomma alimentare pressione esercizio 10 bar, pressione scoppio 40 bar ø esterno 16 mm, ø interno 10 mm in rotoli da 5 mt, per rotoli da 40 mt vedi 3450651
ANGELO PO COLGED ELETTROBAR ZANUSSI ZANUSSI
111AA05 REB143004 143004 0C3165 0C4158
PRESSURE SWITCH PIPE ø 10x16 mm - 5 m temperature -30°+110°C, non-toxic rubber hose operating pressure 10 bar, burst pressure 40 bar external ø 16 mm, internal ø 10 mm 5-m bundles, for 40-m bundles see 3450651 TUBO PRESOSTATO ø 10x16 mm - 5 m temperatura -30°+110°C, tubo de goma alimentario presión funcionamiento 10 bar, presión de estallido 40 bar ø exterior 16 mm, ø interior 10 mm en rollos de 5 m, para rollos de 40 m véase 3450651 _________________________________________________________________________________________________________________________________
3450651
TUBO PRESSOSTATO ø 10x16 mm - 40 mt temperatura -30°+110°C pressione esercizio 10 bar, pressione scoppio 40 bar tubo in gomma alimentare ø esterno 16 mm, ø interno 10 mm in rotoli da 40 mt, per rotoli da 5 mt vedi 3450621
ANGELO PO 111AA05 COLGED REB143004 ELETTROBAR 143004 ZANUSSI 0C3165 ZANUSSI 0C4158 ZANUSSI 0C4158—40MT
PRESSURE SWITCH PIPE ø 10x16 mm - 40 m temperature -30°+110°C operating pressure 10 bar, burst pressure 40 bar non-toxic rubber hose external ø 16 mm, internal ø 10 mm 40-m bundles, for 5-m bundles see 3450621 TUBO PRESOSTATO ø 10x16 mm - 40 m temperatura -30°+110°C presión funcionamiento 10 bar, presión de estallido 40 bar tubo de goma alimentario ø exterior 16 mm, ø interior 10 mm en rollos de 40 m, para rollos de 5 m véase 3450621 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1365
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450125
TUBO GOMMA 20x30 mm vendita al metro per U61-U70-U134
COLGED ELETTROBAR MBM
SPG2230 929171 929171
RUBBER PIPE 20x30 mm sold per meter for U61-U70-U134 TUBO GOMA 20x30 mm venta por metro para U61-U70-U134 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450037
TUBO PRESSOSTATO ø 4x10 mm tubo in gomma per pressostato, ø esterno 10 mm ø interno 4 mm, lunghezza in estensione 260 mm per B-C-SE1
COMENDA
200353
PRESSURE SWITCH PIPE ø 4x10 mm rubber pipe for pressure switch, external ø 10 mm internal ø 4 mm, length 260 cm for B-C-SE1 TUBO PRESOSTATO ø 4x10 mm tubo de goma para presostato, ø exterior 10 mm ø interior 4 mm, longitud en extensión 260 mm para B-C-SE1 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450059
TUBO COLLEGAMENTO LAVAGGIO ø interno 27 mm., altezza 640 mm. per LAVASTOVIGLIE FC53-FC533-FC54-FC543-FC544
COMENDA
200792
WASH CONNECTION PIPE internal ø 27 mm, height 640 mm for DISHWASHER FC53-FC533-FC54-FC543-FC544 TUBO CONEXIÓN LAVADO ø interior 27 mm, altura 640 mm para LAVAVAJILLAS FC53-FC533-FC54-FC543-FC544 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450040
MANICOTTO MANDATA tubo in materiale plastico con manicotti in gomma ø interno 45 mm per collegamento pompa getti di lavaggio per LS500-LS720
ZANUSSI
046372
PUMP CONNECTING PIPE plastic pipe with rubber muffs internal ø 45 mm connecting pump and wash jets for LS500-LS720 MANGUITO DE IMPULSIÓN tubo en material plástico con manguitos en goma ø interior 45 mm para conexión bomba rociadores lavado para LS500-LS720 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1366
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3450047
MANICOTTO MANDATA tubo in materiale plastico con manicotti in gomma ø interno 60 mm per collegamento pompa getti di lavaggio per LS860-LS1080
ZANUSSI
046542
PUMP OUTLET HOSE plastic pipe with rubber muffs internal ø 60 mm connecting pump and wash jets for LS860-LS1080 MANGUITO DE IMPULSIÓN tubo en material plástico con manguitos en goma ø interior 60 mm para conexión bomba rociadores lavado para LS860-LS1080 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450041
TUBO COLLEGAMENTO SUPPORTO GETTI lunghezza 650 mm per LS6E-FLE620-ECOTEMP5E
ZANUSSI
0L0095
NOZZLE SUPPORT CONNECTING PIPE length 650 mm per LS6E-FLE620-ECOTEMP5E TUBO CONEXIÓN SOPORTE ROCIADORES longitud 650 mm para LS6E-FLE620-ECOTEMP5E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450100
TUBO MANDATA LAVAGGIO altezza totale 700 mm per WT4-LB5
ZANUSSI
0L0125
WASH OUTLET TUBE total height 700 mm for WT4-LB5 TUBO ASPIRACIÓN LAVADO altura total 700 mm para WT4-LB5
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1367
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3449461
FASCETTA STRINGITUBO 8-16 MOBILE CONTAINING 958355
HOSE CLAMP 8-16 ABRAZADERA DE TUBO 8-16 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449451
FASCETTA STRINGITUBO 10-17 per tubi ø 10÷17 mm in acciaio inox AISI 304, altezza 9 mm e vite E6 HOSE CLAMP 10-17 for pipes ø 10÷17 mm stainless steel AISI 304, height 9 mm and E6 screw ABRAZADERA DE TUBO 10-17 para tubos ø 10÷17 mm en acero inox AISI 304, altura 9 mm y tornillo E6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449452
FASCETTA STRINGITUBO 15-25 per tubi ø 15÷25 mm., in acciaio inox AISI 304 altezza 9 mm. e vite E6, per tutti i modelli HOSE CLAMP 15-25 for pipes ø 15÷25 mm, stainless steel AISI 304 height 9 mm and E6 screw, for all models
ANGELO PO MACH MACH ZANUSSI
3140230 502000800 80002581 048126
ABRAZADERA DE TUBO 15-25 para tubos ø 15÷25 mm, en acero inox AISI 304 altura 9 mm y tornillo E6, para todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449462
FASCETTA STRINGITUBO 12-20 HOSE CLAMP 12-20
RANCILIO SILANOS
69000081 902440
ABRAZADERA DE TUBO 12-20 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449453
FASCETTA STRINGITUBO 25-40 per tubi ø 25÷40 mm in acciaio inox AISI 304 altezza 9 mm - vite E6 HOSE CLAMP 25-40 for pipes ø 25÷40 mm stainless steel AISI 304 height 9 mm and E6 screw ABRAZADERA DE TUBO 25-40 para tubos ø 25÷40 mm en acero inox AISI 304 altura 9 mm - tornillo E6
BOBECK DIHR HEMERSON JEMI LINEA BLANCA MARELS MODULAR RATIONAL SILANOS ZANUSSI
E11806 11806 021043 2501048 A060172 0620.02540.4 0620.02540.4 20660519 902460 047578
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449454
FASCETTA STRINGITUBO 32-50 per tubi ø 32÷50 mm. in acciaio inox AISI 304, altezza 9 mm. e vite E6 HOSE CLAMP 32-50 for pipes ø 32÷50 mm stainless steel AISI 304, height 9 mm and E6 screw
ADLER COMENDA HEMERSON MACH MACH RATIONAL SILANOS
60092 450107 091005 502000100 80001157 20660519 902441
ABRAZADERA DE TUBO 32-50 para tubos ø 32÷50 mm en acero inox AISI 304, altura 9 mm y tornillo E6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1368
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3449455
FASCETTA STRINGITUBO 40-60 per tubi ø 40÷60 mm in acciaio inox AISI 304, altezza 9 mm e vite E6 HOSE CLAMP 40-60 for pipes ø 40÷60 mm stainless steel AISI 304, height 9 mm and E6 screw ABRAZADERA DE TUBO 40-60 para tubos ø 40÷60 mm en acero inox AISI 304, altura 9 mm y tornillo E6
COMENDA FAGOR HEMERSON HOONVED HOONVED MARELS MODULAR RATIONAL
450135 Q881307000 091205 H450135 25809 0620.04060.4 0620.04060.4 20660504
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449456
FASCETTA STRINGITUBO 58-75 per tubi ø 58÷75 mm. in acciaio inox AISI 304, altezza 9 mm. e vite E6
COMENDA SILANOS
450119 902490
HOSE CLAMP 58-75 for pipes ø 58÷75 mm stainless steel AISI 304, height 9 mm and E6 screw ABRAZADERA DE TUBO 58-75 para tubos ø 58÷75 mm en acero inox AISI 304, altura 9 mm y tornillo E6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449457
FASCETTA STRINGITUBO 60-80 per tubi ø 60÷80 mm. in acciaio inox AISI 304, altezza 12 mm. e vite E7
COMENDA ZANUSSI
450127 046853
HOSE CLAMP 60-80 for pipes ø 60÷80 mm stainless steel AISI 304, height 12 mm. and E7 screw ABRAZADERA DE TUBO 60-80 para tubos ø 60÷80 mm en acero inox AISI 304, altura 12 mm y tornillo E7 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449458
FASCETTA STRINGITUBO 80-100 per tubi ø 80÷100 mm. in acciaio inox AISI 304, altezza 12 mm. e vite E7 HOSE CLAMP 80-100 for pipes ø 80÷100 mm stainless steel AISI 304, height 12 mm. and E7 screw ABRAZADERA DE TUBO 80-100 para tubos ø 80÷100 mm en acero inox AISI 304, altura 12 mm y tornillo E7
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449471
FASCETTA STRINGITUBO SU MISURA rotolo da 3 metri con 8 dispositivi di trazione in acciaio inox AISI 304, altezza 8 mm. e vite E6 HOSE CLAMP ROLL 3 metre roll with 8 clips stainless steel AISI 304, height 8 mm and E6 screw ABRAZADERA DE TUBO A MEDIDA 3 metros con 8 dispositivos de tracción en acero inox AISI 304, altura 8 mm y tornillo E6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1369
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
Tubi troppopieno Overflow pipes • Tubos rebosaderos 3448250
TUBO TROPPOPIENO ø 35x115 mm in acciaio INOX per CF50-CF70
ADLER
15017
OVERFLOW PIPE ø 35x115 mm STAINLESS steel made for CF50-CF70 TUBO REBOSADERO ø 35x115 mm de acero INOX para CF50-CF70 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448191
TUBO TROPPOPIENO ø 33x120 mm in ottone cromato per CF1000
ADLER
10277
OVERFLOW PIPE ø 33x120 mm made of chrome plated brass for CF1000 TUBO REBOSADERO ø 33x120 mm de latón cromado para CF1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448193
TUBO TROPPOPIENO ø 25x90 mm per CF35-CF40-CF235-COMPACT-DL240 DS101-DS103-DS201
ADLER
10275
OVERFLOW PIPE ø 25x90 mm for CF35-CF40-CF235-COMPACT-DL240 DS101-DS103-DS201 TUBO REBOSADERO ø 25x90 mm p. CF35-CF40-CF235-COMPACT-DL240DS101-DS103-DS201 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448192
TUBO TROPPOPIENO ø 27x173 mm ADLER
12025
ADLER
12022
OVERFLOW PIPE ø 27x173 mm TUBO REBOSADERO ø 27x173 mm
3448190
COPERCHIO FILTRO TROPPOPIENO OVERFLOW FILTER COVER TAPA FILTRO DE REBOSADERO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1370
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448056
TUBO TROPPOPIENO ø 29x120 mm in plastica per ATA AL10/11/15/16/20/21/25/26/30/35/40/45 per ANGELO PO LT25F-LT20F-LT10R
ANGELO PO ATA
33D0390 7150
OVERFLOW PIPE ø 29x120 mm in plastic for ATA AL10/11/15/16/20/21/25/26/30/35/40/45 for ANGELO PO LT25F-LT20F-LT10R TUBO REBOSADERO ø 29x120 mm de plástico para ATA AL10/11/15/16/20/21/25/26/30/35/40/45 para ANGELO PO LT25F-LT20F-LT10R __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448114
TUBO TROPPOPIENO ø 38x185 mm in plastica per L40-L40S-L60
ANGELO PO
33D0341
ANGELO PO
33D0050
ANGELO PO
3150260
OVERFLOW PIPE ø 38x185 mm in plastic for L40-L40S-L60 TUBO REBOSADERO ø 38x185 mm de plástico para L40-L40S-L60 3448115
TUBO TROPPOPIENO ø 42x431 mm in ottone cromato per L80-L100 OVERFLOW PIPE ø 42x431 mm in chrome plated brass for L80-L100 TUBO REBOSADERO ø 42x431 mm de latón cromado para L80-L100
3448116
GUARNIZIONE OR 04131 O-RING 04131 JUNTA ARO ”O” 04131
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448165
TUBO TROPPOPIENO ø 28x233 mm in plastica per F60-F60PR-F80PR-L45
ANGELO PO
33D3120
ANGELO PO
3150520
OVERFLOW PIPE ø 28x233 mm plastic made for F60-F60PR-F80PR-L45 TUBO REBOSADERO ø 28x233 mm de plástico para F60-F60PR-F80PR-L45 3186143
GUARNIZIONE OR 04093 EPDM GASKET OR 04093 EPDM JUNTA ARO ”O” 04093 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1371
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448172
TUBO TROPPOPIENO ø 35x115 mm inox per SILANO 600-700 tipo vecchio per ANGELO PO LF50
ANGELO PO SILANOS
33D2360 907310
OVERFLOW PIPE ø 35x115 mm made of stainless steel for SILANO 600-700 old model for ANGELO PO LF50 TUBO REBOSADERO ø 35x115 mm inox para SILANO 600-700 tipo viejo para ANGELO PO LF50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448176
TUBO TROPPOPIENO ø 35x257 mm inox per 1000-1300
ANGELO PO SILANOS
33D2320 907329
OVERFLOW PIPE ø 35x257 mm made of stainless steel for 1000-1300 TUBO REBOSADERO ø 35x257 mm inox para 1000-1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448231
TUBO TROPPOPIENO OVERFLOW PIPE
ANGELO PO DIHR
3056130 11600102
ANGELO PO BOBECK DIHR
37Q5140 E13021 13021
TUBO REBOSADERO 3186231
GUARNIZIONE A LABBRO ø 40 mm LIP GASKET ø 40 mm JUNTA DE LABIO ø 40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448261
TUBO TROPPOPIENO ø 31x116 mm in plastica per N600-N700
ANGELO PO SILANOS
33D3080 907301
OVERFLOW PIPE ø 31x116 mm plastic made for N600-N700 TUBO REBOSADERO ø 31x116 mm de plástico für N600-N700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1372
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448223
TUBO TROPPOPIENO ø 22x100 mm inox per PASSPORT 35.21-38.25-40.28 modelli vecchi
ARISTARCO
3157
OVERFLOW PIPE ø 22x100 mm made of stainless steel for PASSPORT 35.21-38.25-40.28 old models TUBO REBOSADERO ø 22x100 mm inox para PASSPORT 35.21-38.25-40.28 modelos viejos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448124
TUBO TROPPOPIENO ø 22x135 mm inox per MASTER-MINIBAR-GEMINI
ARISTARCO
2199
OVERFLOW PIPE ø 22x135 mm in stainless steel for MASTER-MINIBAR-GEMINI TUBO REBOSADERO ø 22x135 mm inox para MASTER-MINIBAR-GEMINI __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448179
TUBO TROPPOPIENO ø 35x108 mm in plastica per PROJECT
ARISTARCO
4183
OVERFLOW PIPE ø 35x108 mm made of plastic for PROJECT TUBO REBOSADERO ø 35x108 mm de plástico para PROJECT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448197
TUBO TROPPOPIENO ø 35x111 mm INOX per PROJECT28-SELF432-SELF400
ARISTARCO
2274
OVERFLOW PIPE ø 35x111 mm S/STEEL for PROJECT28-SELF432-SELF400 TUBO REBOSADERO ø 35x111 mm INOX para PROJECT28-SELF432-SELF400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448221
TUBO TROPPOPIENO ø 35x140 mm inox per PASSPORT 50.32/GL5.34E-GL7.40E-GL8.50E
ARISTARCO
2992
OVERFLOW PIPE ø 35x140 mm made of stainless steel for PASSPORT 5032/GL534E-GL740E-GL850E TUBO REBOSADERO ø 35x140 mm inox para PASSPORT 50.32/GL5.34E-GL7.40E-GL8.50E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1373
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448198
TUBO TROPPOPIENO ø 35x198 mm INOX per GL1040-GL1240
ARISTARCO
2704
OVERFLOW PIPE ø 35x198 mm S/STEEL for GL1040-GL1240 TUBO REBOSADERO ø 35x198 mm INOX para GL1040-GL1240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448239
TUBO TROPPOPIENO ø 22x108 mm in plastica per A35-A38-A40-EURO350-EURO400
ARISTARCO
4185
OVERFLOW PIPE ø 22x108 mm plastic made for A35-A38-A40-EURO350-EURO400 TUBO REBOSADERO ø 22x108 mm de plástico para A35-A38-A40-EURO350-EURO400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448117
TUBO TROPPOPIENO ø 42x155 mm in plastica per AL50-AF78
ATA
4121
OVERFLOW PIPE ø 42x155 mm in plastic for AL50-AF78 TUBO REBOSADERO ø 42x155 mm de plástico para AL50-AF78 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448118
TUBO TROPPOPIENO ø 42x175 mm in plastica per AF83-AF88
ATA
5121
OVERFLOW PIPE ø 42x175 mm in plastic for AF83-AF88 TUBO REBOSADERO ø 42x175 mm de plástico para AF83-AF88 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448130
TUBO TROPPOPIENO ø 37x315 mm in plastica per AT95-AT105
ATA
9737
OVERFLOW PIPE ø 37x315 mm in plastic for AT95-AT105 TUBO REBOSADERO ø 37x315 mm de plástico para AT95-AT105 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1374
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448166
TUBO TROPPOPIENO ø 27X120 mm in plastica per nuovi modelli AL
ATA
6833
OVERFLOW PIPE ø 27x120 mm made of plastic for new models AL TUBO REBOSADERO ø 27X120 mm de plástico para nuevos modelos AL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448208
TUBO TROPPOPIENO ø 40x218 mm in plastica per AL55-AF61-78 (versioni dal 1996 in poi)
ATA
9738
OVERFLOW PIPE ø 40x218 mm made of plastic for AL55-AF61-78 (models since 1996) TUBO REBOSADERO ø 40x218 mm de plástico para AL55-AF61-78 (versiones desde 1996 en adelante) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448209
TUBO TROPPOPIENO ø 22x120 mm in plastica per AL03/05-AL05D
ATA LA SPAZIALE
1107 4080
OVERFLOW PIPE ø 22x120 mm made of plastic for AL03/05-AL05D TUBO REBOSADERO ø 22x120 mm de plástico para AL03/05-AL05D __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448241
TUBO TROPPOPIENO ø 41x127 mm in plastica per AL54-AL55
ATA LA SPAZIALE
4134 5728
OVERFLOW PIPE ø 41x127 mm plastic made for AL54-AL55 TUBO REBOSADERO ø 41x127 mm de plástico para AL54-AL55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448242
TUBO TROPPOPIENO ø 40x317 mm in plastica per AF
ATA
9739
OVERFLOW PIPE ø 40x317 mm plastic made for AF TUBO REBOSADERO ø 40x317 mm de plástico para AF __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1375
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448199
TUBO TROPPOPIENO ø 30x221 mm in plastica per pompa scarico per ELECTRON500-TEKNO6-GASTRO500S-GASTRO750S
BOBECK DIHR
E560020 560020
ANGELO PO BOBECK DIHR
37Q5140 E13021 13021
OVERFLOW PIPE ø 30x221 mm made of plastic for drain pump for ELECTRON500-TEKNO6-GASTRO500S-GASTRO750S TUBO REBOSADERO ø 30x221 mm de plástico para bomba desagüe p. ELECTRON500-TEKNO6-GASTRO500S-GASTRO750S 3186231
GUARNIZIONE A LABBRO ø 40 mm LIP GASKET ø 40 mm JUNTA DE LABIO ø 40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448206
TUBO TROPPOPIENO ø 40x200 mm in plastica per TEKNO 4
BOBECK DIHR
E540033 540033
ANGELO PO BOBECK DIHR
37Q5140 E13021 13021
OVERFLOW PIPE ø 40x200 mm in plastic for TEKNO 4 TUBO REBOSADERO ø 40x200 mm de plástico para TEKNO 4 3186231
GUARNIZIONE A LABBRO ø 40 mm LIP GASKET ø 40 mm JUNTA DE LABIO ø 40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448207
TUBO TROPPOPIENO ø 40x210 mm in plastica per TEKNO 6
BOBECK DIHR
E500619 500619
OVERFLOW PIPE ø 40x210 mm in plastic for TEKNO 6 TUBO REBOSADERO ø 40x210 mm de plástico para TEKNO 6 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448146
TUBO TROPPOPIENO ø 41x230 mm in plastica per 78-208-LQ1200
CIMSA/FABAR
03028E
OVERFLOW PIPE ø 41x230 mm in plastic for 78-208-LQ1200 TUBO REBOSADERO ø 41x230 mm de plástico para 78-208-LQ1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1376
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448147
TUBO TROPPOPIENO ø 25x80 mm in plastica per LQ10/11/11S
CIMSA/FABAR
03028F
OVERFLOW PIPE ø 25x80 mm in plastic for LQ10/11/11S TUBO REBOSADERO ø 25x80 mm de plástico para LQ10/11/11S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448148
TUBO TROPPOPIENO ø 35x117 mm in plastica per 21-LQ300
CIMSA/FABAR
03028B
OVERFLOW PIPE ø 35x117 mm in plastic for 21-LQ300 TUBO REBOSADERO ø 35x117 mm de plástico para 21-LQ300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448050
TUBO TROPPOPIENO ø 40x110 mm in plastica per CB20-CB21
COLGED
DZT551
OVERFLOW PIPE ø 40x110 mm in plastic for CB20-CB21 TUBO REBOSADERO ø 40x110 mm de plástico para CB20-CB21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448167
TUBO TROPPOPIENO ø 38x287 mm in plastica per ELETTROBAR RIVER71-RIVER80-RIVER81-U60E per COLGED BETA270-GOLD71
COLGED ELETTROBAR HOBART
C.80249 80249 139321-904
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB456016 456016 139321-192
OVERFLOW PIPE ø 38x287 mm made of plastic for ELETTROBAR RIVER71-RIVER80-RIVER81-U60E for COLGED BETA270-GOLD71 TUBO REBOSADERO ø 38x287 mm de plástico p. ELETTROBAR RIVER71-RIVER80-RIVER81-U60E para COLGED BETA270-GOLD71 1186655
GUARNIZIONE OR 04131 EPDM O-RING 04131 EPDM JUNTA ARO ”O” 04131 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1377
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448054
TUBO TROPPOPIENO ø 40x220 mm in plastica per COLGED CS900-CS1500-S800
COLGED ELETTROBAR
DZT558 929035
OVERFLOW PIPE ø 40x220 mm in plastic for COLGED CS900-CS1500-S800 TUBO REBOSADERO ø 40x220 mm de plástico para COLGED CS900-CS1500-S800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448195
TUBO TROPPOPIENO ø 35x155 mm per elettropompa scarico per E45-E46-E50/51-MISTRAL51-NIAGARA45/51 OVERFLOW PIPE ø 35x155 mm for drain electropump for E45-E46-E50/51-MISTRAL51-NIAGARA45/51
COLGED COLGED ELETTROBAR MBM
REB142042 REB142053 142053 142053
TUBO REBOSADERO ø 35x155 mm para electrobomba desagüe para E45-E46-E50/51-MISTRAL51-NIAGARA45/51 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448607
TUBO TROPPOPIENO ø 21x98 mm in plastica per 11F-11FD-11R-11RD
COLGED ELETTROBAR MBM
REB142014 142014 142014
OVERFLOW PIPE ø 21x98 mm in plastic for 11F-11FD-11R-11RD TUBO REBOSADERO ø 21x98 mm de plástico para 11F-11FD-11R-11RD __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448608
TUBO TROPPOPIENO ø 24x153 mm in plastica per ELETTROBAR 350-350F per COLGED BETA35
COLGED ELETTROBAR
REB142038 142038
OVERFLOW PIPE ø 24x153 mm made of plastic for ELETTROBAR 350-350F for COLGED BETA35 TUBO REBOSADERO ø 24x153 mm de plástico para ELETTROBAR 350-350F para COLGED BETA35 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1378
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448611
TUBO TROPPOPIENO ø 35x390 mm in plastica per ELETTROBAR E120-E140 per COLGED L64
COLGED ELETTROBAR
DZT5582 926046
OVERFLOW PIPE ø 35x390 mm made of plastic for ELETTROBAR E120-E140 for COLGED L64 TUBO REBOSADERO ø 35x390 mm de plástico para ELETTROBAR E120-E140 para COLGED L64 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448612
TUBO TROPPOPIENO ø 39x240 mm in plastica per ELETTROBAR U60-E65S-E52-E60-E65-E100 E110-22F-44F-440F-CLEAN60-CLEAN100
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB142022 142022 D142022
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB456016 456016 X05300
OVERFLOW PIPE ø 39x240 mm made of plastic for ELETTROBAR U60-E65S-E52-E60-E65-E100 E110-22F-44F-440F-CLEAN60-CLEAN100 TUBO REBOSADERO ø 39x240 mm de plástico p. ELETTROBAR U60-E65S-E52-E60-E65-E100E110-22F-44F-440F-CLEAN60-CLEAN100 1186655
GUARNIZIONE OR 04131 EPDM O-RING 04131 EPDM JUNTA ARO ”O” 04131 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448613
TUBO TROPPOPIENO ø 36x155 mm in plastica COLGED per ELETTROBAR E45/46/50/51-MISTRAL51-NIAGARA45/51 ELETTROBAR per COLGED BETA245/250/253-SILVER45/50
REB142052 142052
OVERFLOW PIPE ø 36x155 mm made of plastic for ELETTROBAR E45/46/50/51-MISTRAL51-NIAGARA45/51 for COLGED BETA245/250/253-SILVER45/50 TUBO REBOSADERO ø 36x155 mm de plástico p. ELETTROBAR E45/46/50/51-MISTRAL51-NIAGARA45/51 para COLGED BETA245/250/253-SILVER45/50 3448614
TUBO TROPPOPIENO ø 22x168 mm in plastica per ELETTROBAR E40-E35-MISTRAL40-NIAGARA35-RIVER40 per COLGED BETA235/240-GL42-SILVER35/40
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB142051 142051 139321-743
OVERFLOW PIPE ø 22x168 mm made of plastic for ELETTROBAR E40-E35-MISTRAL40-NIAGARA35-RIVER40 for COLGED BETA235/240-GL42-SILVER35/40 TUBO REBOSADERO ø 22x168 mm de plástico p. ELETTROBAR E40-E35-MISTRAL40-NIAGARA35-RIVER40 para COLGED BETA235/240-GL42-SILVER35/40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1379
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448616
TUBO TROPPOPIENO ø 22x165 mm in plastica per ELETTROBAR 40F/R/RD-400F/R/RD per COLGED BETA40
COLGED ELETTROBAR
REB142034 142034
OVERFLOW PIPE ø 22x165 mm made of plastic for ELETTROBAR 40F/R/RD-400F/R/RD for COLGED BETA40 TUBO REBOSADERO ø 22x165 mm de plástico para ELETTROBAR 40F/R/RD-400F/R/RD para COLGED BETA40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448072
TUBO TROPPOPIENO ø 38x180 mm in plastica per F2-F45-F55
COMENDA
170707
COMENDA
170708
COMENDA
170709
COMENDA
200469
OVERFLOW PIPE ø 38x180 mm in plastic for F2-F45-F55 TUBO REBOSADERO ø 38x180 mm de plástico para F2-F45-F55 3448073
TUBO TROPPOPIENO ø 38x210 mm in plastica per F3-F80-C30 OVERFLOW PIPE ø 38x210 mm in plastic for F3-F80-C30 TUBO REBOSADERO ø 38x210 mm de plástico para F3-F80-C30
3448074
TUBO TROPPOPIENO ø 38x180 mm in plastica per F con pompa di scarico OVERFLOW PIPE ø 38x180 mm in plastic for F with drain pump TUBO REBOSADERO ø 38x180 mm de plástico para F con bomba desagüe
3186250
GUARNIZIONE A LABBRO PER TROPPOPIENO ø 42 mm LIP GASKET FOR OVERFLOW PIPE ø 42 mm JUNTA DE LABIO PARA REBOSADERO ø 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1380
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448075
TUBO TROPPOPIENO ø 40x160 mm in plastica per B10-B11-B12
COMENDA
180704
COMENDA
200469
OVERFLOW PIPE ø 40x160 mm in plastic for B10-B11-B12 TUBO REBOSADERO ø 40x160 mm de plástico para B10-B11-B12 3186250
GUARNIZIONE A LABBRO PER TROPPOPIENO ø 42 mm LIP GASKET FOR OVERFLOW PIPE ø 42 mm JUNTA DE LABIO PARA REBOSADERO ø 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448110
TUBO TROPPOPIENO ø 40x400 mm in plastica per C95-C155-C165
COMENDA
180715
COMENDA HOONVED MARELS MODULAR
200469 H200469
OVERFLOW PIPE ø 40x400 mm in plastic for C95-C155-C165 TUBO REBOSADERO ø 40x400 mm de plástico para C95-C155-C165 3186250
GUARNIZIONE A LABBRO PER TROPPOPIENO ø 42 mm LIP GASKET FOR OVERFLOW PIPE ø 42 mm JUNTA DE LABIO PARA REBOSADERO ø 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448112
TUBO TROPPOPIENO ø 30x210 mm in plastica per BR-BC
COMENDA
180716
COMENDA
200917
OVERFLOW PIPE ø 30x210 mm in plastic for BR-BC TUBO REBOSADERO ø 30x210 mm de plástico para BR-BC 3448111
GUARNIZIONE A LABBRO DE 156 LIP SEAL DE 156 JUNTA DE LABIO DE 156
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1381
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448113
TUBO TROPPOPIENO ø 36x215 mm in plastica per C34-S90-S
COMENDA HOONVED
180703 H180703
OVERFLOW PIPE ø 36x215 mm in plastic for C34-S90-S TUBO REBOSADERO ø 36x215 mm de plástico para C34-S90-S __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448133
TUBO TROPPOPIENO ø 35x140 mm in plastica per FC
COMENDA HOONVED
170711 H170711
OVERFLOW PIPE ø 35x140 mm in plastic for FC TUBO REBOSADERO ø 35x140 mm de plástico para FC __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448134
TUBO TROPPOPIENO ø 40x237 mm in plastica per S
COMENDA
180706
COMENDA
341237
COMENDA
160738
COMENDA
180126
OVERFLOW PIPE ø 40x237 mm in plastic for series S TUBO REBOSADERO ø 40x237 mm de plástico para S 3448149
ALBERO DISTANZIALE PER TROPPOPIENO M6 ø 10x80 mm SPACER SHAFT FOR OVERFLOW PIPE M6 ø 10x80 mm EJE DISTANCIADOR DE REBOSADERO M6 ø 10x80 mm
3448150
TAPPO PER TROPPOPIENO ø 70 mm OVERFLOW PIPE PLUG ø 70 mm TAPÓN REBOSADERO ø 70 mm
3448152
POMELLO PER TROPPOPIENO M6 ø 29 mm OVERFLOW PIPE KNOB M6 ø 29 mm POMO PARA REBOSADERO M6 ø 29 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1382
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448153
TUBO TROPPOPIENO ø 37x190 mm in plastica per C140-LC380-TRAINO serie NE
COMENDA HOONVED
180708 33528
OVERFLOW PIPE ø 37x190 mm made of plastic for C140-LC380-TRAINO series NE TUBO REBOSADERO ø 37x190 mm de plástico para C140-LC380-ARRASTRE serie NE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448154
TUBO TROPPOPIENO in plastica per BHC-LB
COMENDA
180724
COMENDA
200869
COMENDA
180725
COMENDA
450232
COMENDA HOONVED HOONVED RANCILIO
260706 34815 25697 37113914
OVERFLOW PIPE made of plastic for BHC-LB TUBO REBOSADERO de plástico para BHC-LB 1186238
GUARNIZIONE OR 04081 EPDM O-RING 04081 EPDM JUNTA ARO ”O” 04081 EPDM
3448155
COPERCHIO TROPPOPIENO OVERFLOW PIPE LID TAPA DE REBOSADERO
3448159
MOLLA TROPPOPIENO ø esterno 41x58 mm OVERFLOW PIPE SPRING external ø 41x58 mm MUELLE REBOSADERO ø exterior 41x58 mm
3448160
VITE AUTOFILETTANTE 3,9x13 UNI 6954 SELF-TAPPING SCREW 3.9x13 UNI 6954 TORNILLO AUTORROSCANTE 3,9x13 UNI 6954
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448238
TUBO TROPPOPIENO ø 43x305 mm in plastica, per LC700-900-1200
COMENDA
180729
OVERFLOW PIPE ø 43x305 mm plastic made, for LC700-900-1200 TUBO REBOSADERO ø 43x305 mm de plástico, para LC700-900-1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1383
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448139
TUBO TROPPOPIENO ø 28x87 mm in plastica per GS35
DIHR
135252
OVERFLOW PIPE ø 28x87 mm in plastic for GS35 TUBO REBOSADERO ø 28x87 mm de plástico para GS35 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448137
TUBO TROPPOPIENO ø 28x94 mm in plastica per C40-LINEAR-GS40
DIHR
16052
OVERFLOW PIPE ø 28x94 mm in plastic for C40-LINEAR-GS40 TUBO REBOSADERO ø 28x94 mm de plástico para C40-LINEAR-GS40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448138
TUBO TROPPOPIENO ø 28x120 mm in plastica per GS50
DIHR
150320
OVERFLOW PIPE ø 28x120 mm in plastic for GS50 TUBO REBOSADERO ø 28x120 mm de plástico para GS50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448136
TUBO TROPPOPIENO ø 28x132 mm in plastica per TURBO-GASTRO450-GASTRO500
DIHR
15126
OVERFLOW PIPE ø 28x132 mm in plastic for TURBO-GASTRO450-GASTRO500 TUBO REBOSADERO ø 28x132 mm de plástico para TURBO-GASTRO450-GASTRO500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448135
TUBO TROPPOPIENO ø 28x140 mm in plastica per DERBY-STAR-GASTRO750
DIHR
10725
OVERFLOW PIPE ø 28x140 mm in plastic for DERBY-STAR-GASTRO750 TUBO REBOSADERO ø 28x140 mm de plástico para DERBY-STAR-GASTRO750 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1384
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448141
TUBO TROPPOPIENO ø 45x200 mm inox per GASTRO1200
DIHR
10600019
OVERFLOW PIPE ø 45x200 mm in stainless steel for GASTRO1200 TUBO REBOSADERO ø 45x200 mm inox para GASTRO1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448168
TUBO TROPPOPIENO ø 30x187 mm in plastica per GS-45-50-85
DIHR
500618
ANGELO PO BOBECK DIHR
37Q5140 E13021 13021
OVERFLOW PIPE ø 30x187 mm made of plastic for GS-45-50-85 TUBO REBOSADERO ø 30x187 mm de plástico para GS-45-50-85 3186231
GUARNIZIONE A LABBRO ø 40 mm LIP GASKET ø 40 mm JUNTA DE LABIO ø 40 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3179604
GRUPPO SCARICO COMPLETO in plastica per 11F-11FD-11R-11RD
ELETTROBAR
999067
COMPLETE DRAIN ASSEMBLY in plastic for 11F-11FD-11R-11RD GRUPO DESAGÜE COMPLETO en plástico para 11F-11FD-11R-11RD
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448196
TUBO TROPPOPIENO ø 32x215 mm per RIVER48-RIVER50/50D/61
ELETTROBAR
142054
OVERFLOW PIPE ø 32x215 mm for RIVER48-RIVER50/50D/61 TUBO REBOSADERO ø 32x215 mm para RIVER48-RIVER50/50D/61 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1385
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448601
TUBO TROPPOPIENO ø 38x200 mm in plastica per R497-R499-R501-R503-R505-R507
ELETTROBAR
142007
OVERFLOW PIPE ø 38x200 mm in plastic for R497-R499-R501-R503-R505-R507 TUBO REBOSADERO ø 38x200 mm de plástico para R497-R499-R501-R503-R505-R507 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448605
TUBO TROPPOPIENO ø 38x160 mm in plastica per R509-R511-S641-S651-R704
ELETTROBAR
142011
OVERFLOW PIPE ø 38x160 mm in plastic for R509-R511-S641-S651-R704 TUBO REBOSADERO ø 38x160 mm de plástico para R509-R511-S641-S651-R704 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448615
TUBO TROPPOPIENO ø 37x385 mm in plastica, per U61-U61H
ELETTROBAR HOBART
80250 139321-905
ELETTROBAR HOBART
456016 139321-192
OVERFLOW PIPE ø 37x385 mm made of plastic, for U61-U61H TUBO REBOSADERO ø 37x385 mm de plástico, para U61-U61H 1186655
GUARNIZIONE OR 04131 EPDM O-RING 04131 EPDM JUNTA ARO ”O” 04131 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448125
TUBO TROPPOPIENO ø 37x215 mm in plastica per E500-MRS400-MR600
ELFRAMO
00001950
OVERFLOW PIPE ø 37x215 mm in plastic for E500-MRS400-MR600 TUBO REBOSADERO ø 37x215 mm de plástico para E500-MRS400-MR600 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448126
TUBO TROPPOPIENO ø 37x270 mm in plastica per E700-E1200-MR800-MR1200
ELFRAMO
00001960
OVERFLOW PIPE ø 37x270 mm in plastic for E700-E1200-MR800-MR1200 TUBO REBOSADERO ø 37x270 mm de plástico para E700-E1200-MR800-MR1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1386
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448127
TUBO TROPPOPIENO ø 37x230 mm in plastica per SQ42-SQ48-SQ55
ELFRAMO
00202132
OVERFLOW PIPE ø 37x230 mm in plastic for SQ42-SQ48-SQ55 TUBO REBOSADERO ø 37x230 mm de plástico para SQ42-SQ48-SQ55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448156
TUBO TROPPOPIENO ø 43x240 mm in plastica per D80F
ELFRAMO
00014074
ELFRAMO
06160041
OVERFLOW PIPE ø 43x240 mm made of plastic for D80F TUBO REBOSADERO ø 43x240 mm de plástico para D80F 3186268
GUARNIZIONE A LABBRO ø 44x33x7 mm LIP GASKET ø 44x33x7 mm JUNTA DE LABIO ø 44x33x7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448157
TUBO TROPPOPIENO ø 37x215 mm in plastica per 885 versione con pompa di scarico
ELFRAMO
00013115
ELFRAMO
06160004
OVERFLOW PIPE ø 37x215 mm made of plastic for 885 with drain pump TUBO REBOSADERO ø 37x215 mm de plástico para 885 versión con bomba desagüe 3186269
GUARNIZIONE A LABBRO ø 32 mm LIP GASKET ø 32 mm JUNTA DE LABIO ø 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448169
TAPPO TROPPOPIENO ø 31x370 mm in plastica per C44 fino al 1994
ELFRAMO
00018040
OVERFLOW PIPE END CAP ø 31x370 mm made of plastic for C44 until 1994 TAPÓN REBOSADERO ø 31x370 mm de plástico para C44 hasta el 1994 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1387
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448212
TUBO TROPPOPIENO ø 43x140 mm in plastica ELFRAMO per B11-BD11-B15-BD13 - versioni senza pompa di scarico
00210937
OVERFLOW PIPE ø 43x140 mm in plastic for B11-BD11-B15-BD13 - version without drain pump TUBO REBOSADERO ø 43x140 mm de plástico para B11-BD11-B15-BD13 - versiones sin bomba desagüe 3448170
TAPPO TROPPOPIENO ø 43x185 mm in plastica per BD14
ELFRAMO
00222035
ELFRAMO
00012718
ELFRAMO EMMEPI
00018271 8C0159
ELFRAMO
00065554
ELFRAMO
06160041
OVERFLOW PIPE END CAP ø 43x185 mm made of plastic for BD14 TAPÓN REBOSADERO ø 43x185 mm de plástico para BD14 3448211
TUBO TROPPOPIENO ø 43x195 mm in plastica per D30- D40 versione senza pompa di scarico OVERFLOW PIPE ø 43x195 mm in plastic for D30-D40 version without drain pump TUBO REBOSADERO ø 43x195 mm de plástico para D30- D40 versión sin bomba desagüe
3448217
TUBO TROPPOPIENO ø 43x315 mm in plastica per C44-C66 versioni dal 10/2001 in poi OVERFLOW PIPE ø 43x315 mm made of plastic for C44-C66 models since 10/2001 TUBO REBOSADERO ø 43x315 mm de plástico para C44-C66 versiones desde el 10/2001 en adelant
3448213
TUBO TROPPOPIENO ø 43x350 mm in plastica per LP60-D120 OVERFLOW PIPE ø 43x350 mm in plastic for LP60-D120 TUBO REBOSADERO ø 43x350 mm de plástico para LP60-D120
3186268
GUARNIZIONE A LABBRO ø 44x33x7 mm LIP GASKET ø 44x33x7 mm JUNTA DE LABIO ø 44x33x7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1388
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448216
TUBO TROPPOPIENO ø 37x215 mm in plastica per 904-885-882
ELFRAMO
00013110
ELFRAMO
00013105
ELFRAMO
00013100
ELFRAMO
06160004
OVERFLOW PIPE ø 37x215 mm in plastic for 904-885-882 TUBO REBOSADERO ø 37x215 mm de plástico para 904-885-882 3448214
TUBO TROPPOPIENO ø 37x380 mm in plastica per 906-SQ120 OVERFLOW PIPE ø 37x380 mm in plastic for 906-SQ120 TUBO REBOSADERO ø 37x380 mm de plástico para 906-SQ120
3448215
TUBO TROPPOPIENO ø 37x440 mm in plastica per 160-240-908-912 OVERFLOW PIPE ø 37x440 mm in plastic for 160-240-908-912 TUBO REBOSADERO ø 37x440 mm de plástico para 160-240-908-912
3186269
GUARNIZIONE A LABBRO ø 32 mm LIP GASKET ø 32 mm JUNTA DE LABIO ø 32 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448259
TUBO TROPPOPIENO in plastica per D80
ELFRAMO
00013994
OVERFLOW PIPE plastic made for D80 TUBO REBOSADERO de plástico para D80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448184
TUBO TROPPOPIENO ø 28x130 mm per VERGINA 840
ELVIOMEX-ALFA YDR.70.00013
OVERFLOW PIPE ø 28x130 mm for VERGINA 840 TUBO REBOSADERO ø 28x130 mm para VERGINA 840 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1389
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448185
TUBO TROPPOPIENO ø 28x100 mm in plastica per BARLINE
ELVIOMEX-ALFA YDR.BA.00007
OVERFLOW PIPE ø 28x100 mm made of plastic for BARLINE TUBO REBOSADERO ø 28x100 mm de plástico para BARLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448186
TUBO TROPPOPIENO ø 39x165 mm in plastica per TURBO
ELVIOMEX-ALFA YDR.15.00031
OVERFLOW PIPE ø 39x165 mm made of plastic for TURBO TUBO REBOSADERO ø 39x165 mm de plástico para TURBO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448187
TUBO TROPPOPIENO ø 29x120 mm in plastica altezza totale 130 mm per EUROLINE
ELVIOMEX-ALFA YDR.30.00009
OVERFLOW PIPE ø 29x120 mm made of plastic total height 130 mm for EUROLINE TUBO REBOSADERO ø 29x120 mm de plástico altura total 130 mm para EUROLINE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448226
TUBO TROPPOPIENO ø 40x179 mm in plastica per FI30/48/50/64/72/48B/64B
FAGOR
Z200909000
FAGOR
Q307051000
OVERFLOW PIPE ø 40x179 mm of plastic for FI30/48/50/64/72/48B/64B TUBO REBOSADERO ø 40x179 mm de plástico para FI30/48/50/64/72/48B/64B
3186338
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448227
TUBO TROPPOPIENO ø 40x395 mm in plastica per FI100/120-ECO120-MF120
FAGOR
Z710901000
FAGOR
Q307051000
OVERFLOW PIPE ø 40x395 mm of plastic for FI100/120-ECO120-MF120 TUBO REBOSADERO ø 40x395 mm de plástico para FI100/120-ECO120-MF120 3186338
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448228
TUBO TROPPOPIENO ø 25x165 mm in plastica per LVR10-LVC12/15/21
FAGOR
Z400907000
FAGOR
Q307041000
OVERFLOW PIPE ø 25x165 mm of plastic for LVR10-LVC12/15/21 TUBO REBOSADERO ø 25x165 mm de plástico para LVR10-LVC12/15/21 3186329
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448224
TUBO TROPPOPIENO ø 32x250 mm in plastica per modello FE
HOBART
323999-1
OVERFLOW PIPE ø 32x250 mm made of plastic for model FE TUBO REBOSADERO ø 32x250 mm de plástico para modelo FE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448061
TUBO TROPPOPIENO ø 35x143 mm in plastica per T5/80-M60
HOONVED
25012
OVERFLOW PIPE ø 35x143 mm in plastic for T5/80-M60 TUBO REBOSADERO ø 35x143 mm de plástico para T5/80-M60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1391
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448062
TUBO TROPPOPIENO ø 25x81 mm in plastica per E36-E40-E43-CM43
HOONVED
25013
OVERFLOW PIPE ø 25x81 mm in plastic for E36-E40-E43-CM43 TUBO REBOSADERO ø 25x81 mm de plástico para E36-E40-E43-CM43 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448063
TUBO TROPPOPIENO ø 25x120 mm in plastica per NK-CM48
HOONVED
25014
OVERFLOW PIPE ø 25x120 mm in plastic for NK-CM48 TUBO REBOSADERO ø 25x120 mm de plástico para NK-CM48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448064
TUBO TROPPOPIENO ø 25x121 mm in plastica per E50-T4/80-T3/80-NKD-CMD52
HOONVED
25015
OVERFLOW PIPE ø 25x121 mm in plastic for E50-T4/80-T3/80-NKD-CMD52 TUBO REBOSADERO ø 25x121 mm de plástico para E50-T4/80-T3/80-NKD-CMD52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448161
TUBO TROPPOPIENO ø 40x247 mm inox e plastica per ED650E
HOONVED
20924
OVERFLOW PIPE ø 40x247 mm made of stainless steel and plastic for ED650E TUBO REBOSADERO ø 40x247 mm inox y plástico para ED650E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448162
TUBO TROPPOPIENO ø 40x277 mm inox e plastica per ED6505-ED630/90
HOONVED
20923
OVERFLOW PIPE ø 40x277 mm made of stainless steel and plastic for ED6505-ED630/90 TUBO REBOSADERO ø 40x277 mm inox y plástico para ED6505-ED630/90 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1392
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448163
TUBO TROPPOPIENO ø 35x125 mm in plastica per C35-C48-CR43-CR48
HOONVED
33735
OVERFLOW PIPE ø 35x125 mm made of plastic for C35-C48-CR43-CR48 TUBO REBOSADERO ø 35x125 mm de plástico para C35-C48-CR43-CR48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448164
TUBO TROPPOPIENO ø 26x104 mm in plastica per C3-C4-C43-C48-STS43-STS48
HOONVED
21078/R
HOONVED
30479
HOONVED
30426
OVERFLOW PIPE ø 26x104 mm made of plastic for C3-C4-C43-C48-STS43-STS48 TUBO REBOSADERO ø 26x104 mm de plástico para C3-C4-C43-C48-STS43-STS48 1186238
GUARNIZIONE OR 04081 EPDM O-RING 04081 EPDM JUNTA ARO ”O” 04081 EPDM
3250056
MOLLA PER TUBO TROPPOPIENO ø 40x57 mm SPRING FOR OVERFLOW PIPE ø 40x57 mm MUELLE PARA TUBO REBOSADERO ø 40x57 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448178
TUBO TROPPOPIENO ø 35x150 mm inox per STS60-C60
HOONVED
18903
OVERFLOW PIPE ø 35x150 mm made of stainless steel for STS60-C60 TUBO REBOSADERO ø 35x150 mm inox para STS60-C60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448243
TUBO TROPPOPIENO ø 40x450 mm HOONVED
34865
OVERFLOW PIPE ø 40x450 mm TUBO REBOSADERO ø 40x450 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1393
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448244
TUBO TROPPOPIENO ø 35x160 mm per C35/43/48-CR43/48
HOONVED
34485
OVERFLOW PIPE ø 35x160 mm for C35/43/48-CR43/48 TUBO REBOSADERO ø 35x160 mm para C35/43/48-CR43/48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448249
TUBO TROPPOPIENO in plastica per C43-46-48 STS43-48
HOONVED
35037
OVERFLOW PIPE plastic made for C43-46-48 STS43-48 TUBO REBOSADERO de plástico para C43-46-48 STS43-48 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448128
TUBO TROPPOPIENO ø 33x192 mm in plastica per 6.2P-61P
IME N.SIMONELLI
GS6013B 18010703
OVERFLOW PIPE ø 33x192 mm in plastic for 6.2P-61P TUBO REBOSADERO ø 33x192 mm de plástico para 6.2P-61P __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448142
TUBO TROPPOPIENO ø 25x100 mm in plastica per CL-CS-UNO-DUE
IME N.SIMONELLI
GS116CCAB 18010031
COMPLETE OVERFLOW PIPE ø 25x100 mm in plastic for CL-CS-UNO-DUE TUBO REBOSADERO ø 25x100 mm de plástico para CL-CS-UNO-DUE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448177
TUBO TROPPOPIENO ø 35x165 mm in plastica per QUATTRO Q-T-BA
IME N.SIMONELLI
GS416CCAB 18010133
COMPLETE OVERFLOW PIPE ø 35x165 mm in plastic for QUATTRO Q-T-BA TUBO REBOSADERO ø 35x165 mm de plástico para QUATTRO Q-T-BA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1394
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448181
TROPPOPIENO ø 35x135 mm in plastica per GS3-GS4/2-GS9
JEMI
1016003
OVERFLOW ø 35x135 mm made of plastic for GS3-GS4/2-GS9 REBOSADERO ø 35x135 mm de plástico para GS3-GS4/2-GS9 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448182
TROPPOPIENO ø 35x225 mm in plastica per GS30
JEMI
1016030
OVERFLOW ø 35x225 mm made of plastic for GS30 REBOSADERO ø 35x225 mm de plástico para GS30 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448183
TROPPOPIENO ø 35x253 mm in plastica per GS82-GS100
JEMI
1016082
OVERFLOW ø35x253 mm made of plastic for GS82-GS100 REBOSADERO ø 35x253 mm de plástico para GS82-GS100 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448218
TUBO TROPPO PIENO ø 25x110 mm in plastica per KORAL205/206/207/208/209/210/500
KRUPPS
1123
OVERFLOW PIPE ø 25x110 mm made of plastic for KORAL205/206/207/208/209/210/500 TUBO REBOSADERO ø 25x110 mm de plástico para KORAL205/206/207/208/209/210/500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448617
TUBO TROPPOPIENO ø 40x103 mm inox per KORAL800
KRUPPS
800101
OVERFLOW PIPE ø 40x103 mm made of stainless steel for KORAL800 TUBO REBOSADERO ø 40x103 mm inox para KORAL800 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1395
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448210
TUBO TROPPOPIENO ø 33x140 mm in plastica per FV28G-ECOSTAR 430F/530F
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409416 0620347
OVERFLOW PIPE ø 33x140 mm made of plastic for FV28G-ECOSTAR 430F/530F TUBO REBOSADERO ø 33x140 mm de plástico para FV28G-ECOSTAR 430F/530F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448222
TUBO TROPPOPIENO ø 33x175 mm in plastica per ECOSTAR 430F/530F
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409417 0620348
OVERFLOW PIPE ø 33x175 mm made of plastic for ECOSTAR 430F/530F TUBO REBOSADERO ø 33x175 mm de plástico para ECOSTAR 430F/530F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448234
TUBO TROPPOPIENO ø 41x140 mm in plastica per 050F-075F-F85-L20-L21
LAMBER
0200180
OVERFLOW PIPE ø 41x140 mm made of plastic for 050F-075F-F85-L20-L21 TUBO REBOSADERO ø 41x140 mm de plástico para 050F-075F-F85-L20-L21 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448235
TUBO TROPPOPIENO ø 28x125 mm in plastica per S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-045F-S510
LAMBER
0200020
OVERFLOW PIPE ø 28X125 mm made of plastic for S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-045F-S510 TUBO REBOSADERO ø 28x125 mm de plástico para S200-MINIBAR-SUPER QS-S280-040F-045F-S510 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448095
TUBO TROPPOPIENO ø 42x430 mm inox per LASA LC50-LC65 per MARENO MLC50-MLC65
LASA MARENO
7451360 1031400910
OVERFLOW PIPE ø 42x430 mm made of stainless steel for LASA LC50-LC65 for MARENO MLC50-MLC65 TUBO REBOSADERO ø 42x430 mm inox para LASA LC50-LC65 para MARENO MLC50-MLC65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1396
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448093
TUBO TROPPOPIENO ø 34x238 mm in plastica per LASA LS31-LS31P per MARENO M/DLS30-31
LASA MARENO
2609720 1036600800
LASA MARENO
2609710 1036600700
CIMBALI DIHR LASA LINEA BLANCA MARENO
802-011-001 13027 2185700 A040027 1036502300
OVERFLOW PIPE ø 34x238 mm made of plastic for LASA LS31-LS31P for MARENO M/DLS30-31 TUBO REBOSADERO ø 34x238 mm de plástico para LASA LS31-LS31P para MARENO M/DLS30-31
3448094
TUBO TROPPOPIENO ø 34x238 mm per LASA LS3-LS30-LS35-LS30P-LS4 per MARENO MLS35 OVERFLOW PIPE ø 34x238 mm for LASA LS3-LS30-LS35-LS30P-LS4 for MARENO MLS35 TUBO REBOSADERO ø 34x238 mm para LASA LS3-LS30-LS35-LS30P-LS4 para MARENO MLS35
3186458
GUARNIZIONE OR 03118 EPDM TROPPOPIENO O-RING 03118 EPDM OVERFLOW JUNTA ARO ”O” 03118 EPDM REBOSADERO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448180
TUBO TROPPOPIENO ø 25x83 mm inox per LB95L-LB352-LB354K
LASA
6420160
OVERFLOW PIPE ø 25x83 mm made of stainless steel for LB95L-LB352-LB354K TUBO REBOSADERO ø 25x83 mm inox para LB95L-LB352-LB354K __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448240
TUBO TROPPOPIENO ø 25x87 mm in acciaio INOX per LB95H-LB95H2K
LASA
6420170
OVERFLOW PIPE ø 25x87 mm STAINLESS steel made for LB95H-LB95H2K TUBO REBOSADERO ø 25x87 mm de acero INOX para LB95H-LB95H2K __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1397
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448188
TUBO TROPPOPIENO ø 23x150 mm per LC2300-LC2600-LC3500-LC4000
LINEA BLANCA
A050160
OVERFLOW PIPE ø 23x150 mm for LC2300-LC2600-LC3500-LC4000 TUBO REBOSADERO ø 23x150 mm para LC2300-LC2600-LC3500-LC4000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448189
TUBO TROPPOPIENO ø 25x130 mm per LC80-LC140-LC1000
LINEA BLANCA
A040211
OVERFLOW PIPE ø 25x130 mm for LC80-LC140-LC1000 TUBO REBOSADERO ø 25x130 mm para LC80-LC140-LC1000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448129
TUBO TROPPOPIENO ø 26x90 mm in plastica per K12QS-K11QS-K10QT-K11Q-K12Q
LUXIA
L3050
OVERFLOW PIPE ø 26x90 mm made of plastic for K12QS-K11QS-K10QT-K11Q-K12Q TUBO REBOSADERO ø 26x90 mm de plástico para K12QS-K11QS-K10QT-K11Q-K12Q __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448132
TUBO TROPPOPIENO ø 35x130 mm in plastica per 502-K502QBS-K400QS
LUXIA
L3053
OVERFLOW PIPE ø 35x130 mm in plastic for 502-K502QBS-K400QS TUBO REBOSADERO ø 35x130 mm de plástico para 502-K502QBS-K400QS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448194
TUBO TROPPOPIENO ø 35x130 mm in plastica per K660-K1000QBS
LUXIA
L3054
OVERFLOW PIPE ø 35x130 mm made of plastic for K660-K1000QBS TUBO REBOSADERO ø 35x130 mm de plástico para K660-K1000QBS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1398
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448246
TUBO TROPPOPIENO ø 22x126 mm in acciaio INOX per OCEANO 35-K502 QS
LUXIA
L7182
OVERFLOW PIPE ø 22x126 mm STAINLESS steel made for OCEANO 35 TUBO REBOSADERO ø 22x126 mm de acero INOX para OCEANO 35-K502 QS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448247
TUBO TROPPOPIENO ø 36x180 mm in plastica per OCEANO 50
LUXIA
L7380
OVERFLOW PIPE ø 36x180 mm plastic made for OCEANO 50 TUBO REBOSADERO ø 36x180 mm de plástico para OCEANO 50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448251
TUBO TROPPOPIENO ø 35x250 mm in plastica per LAVASTOVIGLIE K1300
LUXIA
L3055
OVERFLOW PIPE ø 35x250 mm plastic made for DISHWASHER K1300 TUBO REBOSADERO ø 35x250 mm de plástico para LAVAVAJILLAS K1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448014
TUBO TROPPOPIENO ø 27x115 mm inox per MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB3240L-MB920E-MB920ER-MS351-MS353-MS451-MI453
MACH
511023500
OVERFLOW PIPE ø 27x115 mm inox for MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535 MB3240L-MB920E-MB920ER-MS351-MS353-MS451-MI453 TUBO REBOSADERO ø 27x115 mm inox p. MB235LI-MB510E-510ER-MB520-MB530-MB535MB3240L-MB920E-MB920ER-MS351-MS353-MS451-MI453 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448015
TUBO TROPPOPIENO ø 25x177 mm inox per MB630-MB930-MLP50
MACH
511057100
OVERFLOW PIPE ø 25x177 mm. inox for MB630-MB930-MLP50 TUBO REBOSADERO ø 25x177 mm inox para MB630-MB930-MLP50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1399
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448016
TUBO TROPPOPIENO ø 25x177 mm inox per MB930T
MACH
511059500
OVERFLOW PIPE ø 25x177 mm inox for MB930T TUBO REBOSADERO ø 25x177 mm inox para MB930T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448069
TUBO TROPPOPIENO ø 25x180 mm inox per MS900-MS1100-MS1300
MACH
511025700
OVERFLOW PIPE ø 25x180 mm made of stainless steel for MS900-MS1100-MS1300 TUBO REBOSADERO ø 25x180 mm inox para MS900-MS1100-MS1300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448020
TUBO TROPPOPIENO ø 25x210 mm inox per MS400E/B-MS500E/B
MACH
511061100
OVERFLOW ø 25x210 mm inox for MS400E/B-MS500E/B TUBO REBOSADERO ø 25x210 mm inox para MS400E/B-MS500E/B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448021
TUBO TROPPOPIENO ø 25x215 mm inox per MS400T-MS500T
MACH
511062100
OVERFLOW ø 25x215 mm inox for MS400T-MS500T TUBO REBOSADERO ø 25x215 mm inox para MS400T-MS500T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448067
TUBO TROPPOPIENO ø 25x225 mm inox per MS800B-MS800T
MACH
511063000
OVERFLOW PIPE ø 25x225 mm made of stainless steel for MS800B-MS800T TUBO REBOSADERO ø 25x225 mm inox para MS800B-MS800T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1400
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448068
TUBO TROPPOPIENO ø 25x227 mm inox per MS800B-MS800T
MACH
511062900
OVERFLOW PIPE ø 25x227 mm made of stainless steel for MS800B-MS800T TUBO REBOSADERO ø 25x227 mm inox para MS800B-MS800T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448099
TUBO TROPPOPIENO ø 27x300 mm inox per MLP60-MLP60E
MACH
511051100
OVERFLOW PIPE ø 27x300 mm made of stainless steel for MLP60-MLP60E TUBO REBOSADERO ø 27x300 mm inox para MLP60-MLP60E __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448104
TUBO TROPPOPIENO ø 32x180 mm per ECO 40
MARELS MODULAR
412.064.00 412.064.00
OVERFLOW PIPE ø 32x180 mm for ECO 40 TUBO REBOSADERO ø 32x180 mm para ECO 40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448144
TUBO TROPPOPIENO ø 32x195 mm per ECO 50-OPT 500/700/900
MARELS MODULAR
412.035.00 412.035.00
OVERFLOW PIPE ø 32x195 mm for ECO 50-OPT 500/700/900 TUBO REBOSADERO ø 32x195 mm para ECO 50-OPT 500/700/900 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448145
TUBO TROPPOPIENO ø 30x210 mm per OPT 1010/1012
MARELS MODULAR
412.041.00 412.041.00
OVERFLOW PIPE ø 30x210 mm for OPT 1010/1012 TUBO REBOSADERO ø 30x210 mm para OPT 1010/1012 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448205
TUBO TROPPOPIENO ø 33x255 mm in plastica per DV80T-DV120T
MEIKO
0620457
OVERFLOW PIPE ø 33x255 mm made of plastic for DV80T-DV120T TUBO REBOSADERO ø 33x255 mm de plástico para DV80T-DV120T __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1401
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448252
TUBO TROPPOPIENO ø 40x100 mm in plastica per FV25G-FR30G-FR40G
MEIKO
0620600
OVERFLOW PIPE ø 40x100 mm plastic made for FV25G-FR30G-FR40G TUBO REBOSADERO ø 40x100 mm de plástico para FV25G-FR30G-FR40G __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448253
TUBO TROPPOPIENO ø 40x120 mm in plastica per FV30GS-FV40-FV60
MEIKO
0620601
OVERFLOW PIPE ø 40x120 mm plastic made for FV30GS-FV40-FV60 TUBO REBOSADERO ø 40x120 mm de plástico para FV30GS-FV40-FV60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448254
TUBO TROPPOPIENO ø 40x130 mm in plastica per OR50H
MEIKO
0620602
OVERFLOW PIPE ø 40x130 mm plastic made for OR50H TUBO REBOSADERO ø 40x130 mm de plástico para OR50H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448220
TUBO TROPPOPIENO ø 40x140 mm in plastica per DV40-DV80-DV120-DV160-DV240
MEIKO
0620603
OVERFLOW PIPE ø 40x140 mm made of plastic for DV40-DV80-DV120-DV160-DV240 TUBO REBOSADERO ø 40x140 mm de plástico para DV40-DV80-DV120-DV160-DV240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448255
TUBO TROPPOPIENO ø 40x195 mm in acciaio INOX per FV130B
MEIKO
8650009
OVERFLOW PIPE ø 40x195 mm STAINLESS steel made for FV130B TUBO REBOSADERO ø 40x195 mm de acero INOX para FV130B __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1402
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448256
TUBO TROPPOPIENO ø 33x215 mm in plastica per DV40N-DV120N
MEIKO
8070117
OVERFLOW PIPE ø 33x215 mm plastic made for DV40N-DV120N TUBO REBOSADERO ø 33x215 mm de plástico para DV40N-DV120N __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448175
TUBO TROPPOPIENO ø 25x140 mm in plastica per E50-T35-T35S-T40
PROJECT SYSTEMS
80790
OVERFLOW PIPE ø 25x140 mm in plastic for E50-T35-T35S-T40 TUBO REBOSADERO ø 25x140 mm de plástico para E50-T35-T35S-T40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448219
TROPPOPIENO ø 25x128 mm in plastica per E40
PROJECT SYSTEMS
60790
OVERFLOW PIPE ø 25x128 mm in plastic for E40 REBOSADERO ø 25x128 mm de plástico para E40 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448119
TUBO TROPPOPIENO ø 22x94 mm in plastica per LT11-LT22
RANCILIO
38124005
OVERFLOW PIPE ø 22x94 mm in plastic for LT11-LT22 TUBO REBOSADERO ø 22x94 mm de plástico para LT11-LT22 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448120
TUBO TROPPOPIENO ø 30x133 mm in plastica per LS44-LS66
RANCILIO
38124023
OVERFLOW PIPE ø 30x133 mm in plastic for LS44-LS66 TUBO REBOSADERO ø 30x133 mm de plástico para LS44-LS66 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1403
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448121
TUBO TROPPOPIENO ø 22x105 mm in plastica per LT30-LT33
RANCILIO
38124034
OVERFLOW PIPE ø 22x105 mm in plastic for LT30-LT33 TUBO REBOSADERO ø 22x105 mm de plástico para LT30-LT33 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448233
TUBO TROPPOPIENO ø 27x92 mm in plastica per LT105
RANCILIO
38123472
OVERFLOW PIPE ø 27x92 mm in plastic for LT105 TUBO REBOSADERO ø 27x92 mm de plástico para LT105 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448245
TUBO TROPPOPIENO ø 23x81 mm in plastica per LT155-LT255
RANCILIO
38124039
OVERFLOW PIPE ø 23x81 mm plastic made for LT155-LT255 TUBO REBOSADERO ø 23x81 mm de plástico para LT155-LT255 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448171
TUBO TROPPOPIENO ø 27x92 mm in plastica per F22-PICCOLA-ALTA-CARINA
SILANOS
907280
OVERFLOW PIPE ø 27x92 mm made of plastic for F22-PICCOLA-ALTA-CARINA TUBO REBOSADERO ø 27x92 mm de plástico para F22-PICCOLA-ALTA-CARINA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448173
TUBO TROPPOPIENO ø 35x190 mm inox per 800-900
SILANOS
907336
OVERFLOW PIPE ø 35x190 mm made of stainless steel for 800-900 TUBO REBOSADERO ø 35x190 mm inox para 800-900 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1404
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448248
TUBO TROPPOPIENO ø 33x410 mm per T1650
SILANOS
TR1115
OVERFLOW PIPE ø 33x410 mm for T1650 TUBO REBOSADERO ø 33x410 mm para T1650 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448260
TUBO TROPPOPIENO ø 27x152 mm in plastica per V40-V45-V50
SILANOS
907282
OVERFLOW PIPE ø 27x152 mm plastic made for V40-V45-V50 TUBO REBOSADERO ø 27x152 mm de plástico para V40-V45-V50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448123
TUBO TROPPOPIENO ø 40x210 mm in plastica per TS600-TS700
TEIKOS
835109
OVERFLOW PIPE ø 40x210 mm in plastic for TS600-TS700 TUBO REBOSADERO ø 40x210 mm de plástico para TS600-TS700 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448131
TUBO TROPPOPIENO ø 22x66 mm in plastica per TS400
TEIKOS
453301
OVERFLOW PIPE ø 22x66 mm in plastic for TS400 TUBO REBOSADERO ø 22x66 mm de plástico para TS400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448230
TUBO TROPPOPIENO ø 22x120 mm in plastica per TS400-TS500-TS820-TS830
TEIKOS
835113
OVERFLOW PIPE ø 22x120 mm of plastic for TS400-TS500-TS820-TS830 TUBO REBOSADERO ø 22x120 mm de plástico para TS400-TS500-TS820-TS830 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1405
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448100
TUBO TROPPOPIENO ø 30x210 mm in plastica per LS510-LS520-LS521
ZANUSSI
047460
ZANUSSI
046799
OVERFLOW PIPE ø 30x210 mm in plastic for LS510-LS520-LS521 TUBO REBOSADERO ø 30x210 mm de plástico para LS510-LS520-LS521 1186833
GUARNIZIONE OR 03100 EPDM O-RING 03100 EPDM JUNTA ARO ”O” 03100 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448102
TUBO TROPPOPIENO ø 26x280 mm in plastica per LS62-LS7
ZANUSSI
048323
ZANUSSI
048842
ZANUSSI
046799
OVERFLOW PIPE ø 26x280 mm in plastic for LS62-LS7 TUBO REBOSADERO ø 26x280 mm de plástico para LS62-LS7 3448103
TUBO TROPPOPIENO ø 26x277 mm in plastica per LS8-LS63-LS64 OVERFLOW PIPE ø 26x277 mm in plastic for LS8-LS63-LS64 TUBO REBOSADERO ø 26x277 mm de plástico para LS8-LS63-LS64
1186833
GUARNIZIONE OR 03100 EPDM O-RING 03100 EPDM JUNTA ARO ”O” 03100 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448105
TUBO TROPPOPIENO ø 40x270 mm in ottone cromato per CT92-CT140-CT142
ZANUSSI
047116
OVERFLOW PIPE ø 40x270 mm in chrome plated brass for CT92-CT140-CT142 TUBO REBOSADERO ø 40x270 mm de latón cromado para CT92-CT140-CT142 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1406
Tubi Pipes • Tubos Adattabile/Suitable for/Adaptable
3448109
TUBO TROPPOPIENO ø 40x400 mm in plastica per LS10-LS12
ZANUSSI
048250
OVERFLOW PIPE ø 40x400 mm in plastic for LS10-LS12 TUBO REBOSADERO ø 40x400 mm de plástico para LS10-LS12 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448158
TUBO TROPPOPIENO ø 24x187 mm in plastica per LB1-LB2
ZANUSSI
049194
ZANUSSI
049036
OVERFLOW PIPE ø 24x187 mm made of plastic for LB1-LB2 TUBO REBOSADERO ø 24x187 mm de plástico para LB1-LB2 1186356
GUARNIZIONE OR 03075 EPDM O-RING 03075 EPDM JUNTA ARO ”O” 03075 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448232
TROPPOPIENO 435x40 mm ZANUSSI
049675
OVERFLOW PIPE 435x40 mm REBOSADERO 435x40 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448257
TUBO TROPPIENO ø 40x80 mm per RT
ZANUSSI
0E5149
OVERFLOW PIPE ø 40x80 mm for RT TUBO REBOSADERO ø 40x80 mm para RT __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3448258
TUBO TROPPOPIENO ø 39x418 mm in plastica per LS-LSV
ZANUSSI
049140
OVERFLOW PIPE ø 39x418 mm plastic made for LS-LSV TUBO REBOSADERO ø 39x418 mm en plástico para LS-LSV __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1407
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501090
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO per B100-B200
ADLER
10383+10384
COMPLETE WASH JET for B100-B200 ROCIADOR LAVADO COMPLETO para B100-B200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501091
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO per B300
ADLER ZANUSSI
10385 0HA132
COMPLETE WASH JET for B300 ROCIADOR LAVADO COMPLETO para B300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501092
UGELLO RISCIACQUO COMPLETO per B100-B200-B300 COMPLETE RINSE JET for B100-B200-B300
ADLER ZANUSSI ZANUSSI
11362 0HA048 0HA129
ROCIADOR ACLARADO COMPLETO para B100-B200-B300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501093
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO per B101F-B103F-B40-B41
ADLER
11410
COMPLETE WASH JET for B101F-B103F-B40-B41 ROCIADOR LAVADO COMPLETO para B101F-B103F-B40-B41 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501094
DEFLETTORE GETTO LAVAGGIO WASH JET DEFLECTOR
ADLER ZANUSSI
10384 0HA102
DEFLECTOR CHORRO LAVADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501095
UGELLO RISCIACQUO ADLER
10603
RINSE JET ROCIADOR ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501096
UGELLO RISCIACQUO PER BRACCI FISSI ADLER
10389
RINSE JET FOR FIXED ARMS ROCIADOR ACLARADO PARA BRAZOS FIJOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1408
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501097
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO per A350-A1080
ADLER
10391
COMPLETE WASH JET for A350-A1080 ROCIADOR LAVADO COMPLETO para A350-A1080 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501098
UGELLO RISCIACQUO INTERNO ADLER
10387
INTERNAL RINSE JET ROCIADOR ACLARADO INTERIOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501099
UGELLO RISCIACQUO ESTERNO ADLER
10388
EXTERNAL RINSE JET ROCIADOR ACLARADO EXTERIOR __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501139
DEFLETTORE GETTO RISCIACQUO ADLER
12015
RINSE JET DEFLECTOR DEFLECTOR CHORRO ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501140
UGELLO RISCIACQUO ø 13 mm. ADLER
12014
RINSE JET ø 13 mm ROCIADOR ACLARADO ø 13 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501206
GETTO LAVAGGIO SUPERIORE COMPLETO ø filetto 16 mm per A320-A350
ADLER
10398
COMPLETE TOP WASH JET thread ø 16 mm for A320-A350 ROCIADOR LAVADO SUPERIOR COMPLETO ø rosca 16 mm para A320-A350 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501016
CAVALLOTTO LAVAGGIO per AL75-AL90
ANGELO PO
33T0280
WASH JET CLAMP for AL75-AL90 BRIDA LAVADO para AL75-AL90 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1409
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501018
CAVALLOTTO RISCIACQUO per AL75-AL90
ANGELO PO
33T0270
RINSE JET CLAMP for AL75-AL90 BRIDA ACLARADO para AL75-AL90 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501026
UGELLO RISCIACQUO per AL20-AL21-AL25-AL26
ANGELO PO ATA
33T1160 1001
ANGELO PO ATA
3FL0175 1000
ANGELO PO ATA
33T1170 7116
ANGELO PO ATA
3150450 4648
RINSE JET for AL20-AL21-AL25-AL26 ROCIADOR ACLARADO para AL20-AL21-AL25-AL26 3501027
VORTICATORE RISCIACQUO ø 10 mm. per AL20-AL21-AL25-AL26 RINSE JET SPINNER ø 10 mm. for AL20-AL21-AL25-AL26 GIRATORIO ACLARADO ø 10 mm para AL20-AL21-AL25-AL26
3501052
PORTAUGELLO DI RISCIACQUO per AL20-AL21-AL25-AL26 RINSE JET HOLDER for AL20-AL21-AL25-AL26 SOPORTE TOBERA ACLARADO para AL20-AL21-AL25-AL26
3501053
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM per AL20-AL21-AL25-AL26 ”O” RING 02031 EPDM for AL20-AL21-AL25-AL26 JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM para AL20-AL21-AL25-AL26
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501062
UGELLO LAVAGGIO A LAMA WASH JET
ANGELO PO ATA
33T1130
ROCIADOR LAVADO
1186223
GUARNIZIONE OR 02056 EPDM ATA
7601
O-RING 02056 EPDM JUNTA ARO ”O” 02056 EPDM __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1410
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501071
UGELLO PER RAMPA RISCIACQUO FISSA per L40-L40S-L60
ANGELO PO
33T3720
FIXED RINSE RAMP JET for L40-L40S-L60 ROCIADOR PARA ZONA ACLARADO FIJA para L40-L40S-L60 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501085
UGELLO RISCIACQUO A LAMA RINSE JET
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33T1150 7128 4086
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
3150450 4648 4088
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33Q1310 7129 4085
ANGELO PO ATA LA SPAZIALE
33T1140 7127 4087
ROCIADOR ACLARADO 3501053
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM per AL20-AL21-AL25-AL26 ”O” RING 02031 EPDM for AL20-AL21-AL25-AL26 JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM para AL20-AL21-AL25-AL26
3501086
GHIERA UGELLO RISCIACQUO A LAMA RINSE JET RING CERCO ROCIADOR ACLARADO
3501087
PORTAUGELLO RISCIACQUO A LAMA RINSE JET HOLDER SOPORTE TOBERA ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501129
UGELLO RISCIACQUO COMPLETO per 400-600-700-1300
ANGELO PO SILANOS
33T2940 902816+904388
ANGELO PO SILANOS
3152400 904388
COMPLETE RINSE JET for 400-600-700-1300 ROCIADOR ACLARADO COMPLETO para 400-600-700-1300 3186274
GUARNIZIONE UGELLO RISCIACQUO RINSE JET GASKET JUNTA ROCIADOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501105
UGELLO RISCIACQUO CROMATO per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli
ARISTARCO
4359
CHROMED RINSE JET for DISHWASHER all models ROCIADOR ACLARADO CROMADO para LAVAVAJILLAS todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1411
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501022
UGELLO LAVAGGIO per AL10-AL11-AL15-AL16-AL30-AL31-AL35-AL36
ATA
1003
ATA
7601
ATA
1002
ATA
7114
WASH JET for AL10-AL11-AL15-AL16-AL30-AL31-AL35-AL36 ROCIADOR LAVADO para AL10-AL11-AL15-AL16-AL30-AL31-AL35-AL36 1186223
GUARNIZIONE OR 02056 EPDM O-RING 02056 EPDM JUNTA ARO ”O” 02056 EPDM
3501023
VORTICATORE LAVAGGIO ø 18 mm. per AL10-AL11-AL15-AL16-AL30-AL31-AL35-AL36 WASH JET SPINNER ø 18 mm for AL10-AL11-AL15-AL16-AL30-AL31-AL35-AL36 GIRATORIO LAVADO ø 18 mm para AL10-AL11-AL15-AL16-AL30-AL31-AL35-AL36
3501050
PORTAUGELLO per AL10-AL11-AL15-AL16-AL30-AL31-AL35-AL36 JET HOLDER for AL10-AL11-AL15-AL16-AL30-AL31-AL35-AL36 SOPORTE TOBERA p. AL10-AL11-AL15-AL16-AL30-AL31-AL35-AL36
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501065
TAPPO ø 12 PER BRACCI RISCIACQUO ATA
4649
PLUG ø 12 mm FOR RINSE ARMS TAPÓN ø 12 PARA BRAZOS ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501066
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO ATA
COMPLETE WASH JET ROCIADOR LAVADO COMPLETO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501208
UGELLO DI LAVAGGIO GRIGIO ATA
6829
GREY WASH JET ROCIADOR LAVADO GRIS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501209
GHIERA UGELLO DI RISCIACQUO GRIGIO ATA
6832
GREY RINSE JET NUT CERCO ROCIADOR ACLARADO GRIGIO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1412
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501210
UGELLO DI RISCIACQUO A LAMA GRIGIO ATA
6831
GREY BLADE-SHAPE RINSE JET ROCIADOR ACLARADO GRIS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501216
PORTAUGELLO DI LAVAGGIO GRIGIO ATA
6830
GREY WASH JET-HOLDER SOPORTE TOBERA LAVADO GRIS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501108
UGELLO INOX RISCIACQUO filetto ø 5 mm.
BOBECK DIHR
E560018 560018
STAINLESS STEEL RINSE JET thread ø 5 mm ROCIADOR INOX ACLARADO rosca ø 5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501201
UGELLO RISCIACQUO APERTO OPEN RINSE JET
BOBECK DIHR
E10371 10371
ROCIADOR ACLARADO ABIERTO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501202
UGELLO RISCIACQUO CHIUSO completo di OR
BOBECK DIHR
E10372 10372
CLOSED RINSE JET with ”0” ring ROCIADOR ACLARADO CERRADO con aro ”O” __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501203
UGELLO LAVAGGIO APERTO FORO GRANDE BIG HOLE OPEN RINSE JET
BOBECK DIHR
E10369 10369
ROCIADOR LAVADO ABIERTO AGUJERO GRANDE __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501204
UGELLO LAVAGGIO CHIUSO CLOSED RINSE JET
BOBECK DIHR
E10370 10370
ROCIADOR LAVADO CERRADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501205
UGELLO LAVAGGIO APERTO FORO PICCOLO SMALL HOLE OPEN RINSE JET
BOBECK DIHR
E10366 10378
ROCIADOR LAVADO ABIERTO AGUJERO PEQUEÑO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1413
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501227
UGELLO CHIUSO per SILVER 500
BOBECK DIHR
E10217 10267
CLOSED JET for SILVER 500 TOBERA CERRADA para SILVER 500 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501145
UGELLO RISCIACQUO PER BRACCI FISSI per LAVASTOVIGLIE tutti i modelli
CIMSA/FABAR
09128
RINSE JET FOR FIXED ARMS for DISHWASHER all models ROCIADOR ACLARADO PARA BRAZOS FIJOS para LAVAVAJILLAS todos los modelos __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501147
UGELLO LAVAGGIO PICCOLO per LQ6-LQ8-LQ9-LQ10-LQ11-LQ300-LQ800-LQ1200
CIMSA/FABAR
05061
SMALL WASH JET for LQ6-LQ8-LQ9-LQ10-LQ11-LQ300-LQ800-LQ1200 ROCIADOR LAVADO PEQUEÑO para LQ6-LQ8-LQ9-LQ10-LQ11-LQ300-LQ800-LQ1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501150
BOCCOLA DI TENUTA per LQ6-LQ8-LQ9-LQ10-LQ11-LQ300-LQ800-LQ1200
CIMSA/FABAR
06104
SEAL BUSHING for LQ6-LQ8-LQ9-LQ10-LQ11-LQ300-LQ800-LQ1200 CASQUILLO DE ADHESIÓN para LQ6-LQ8-LQ9-LQ10-LQ11-LQ300-LQ800-LQ1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501151
BOCCOLA DI TENUTA BRACCI RISCIACQUO per LQ6-LQ8-LQ9-LQ10-LQ11-LQ300-LQ800-LQ1200
CIMSA/FABAR
06084
RINSE ARMS SEAL BUSHING for LQ6-LQ8-LQ9-LQ10-LQ11-LQ300-LQ800-LQ1200 CASQUILLO DE ADHESIÓN BRAZOS ACLARADO para LQ6-LQ8-LQ9-LQ10-LQ11-LQ300-LQ800-LQ1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501176
UGELLO RISCIACQUO INOX filetto passo M10 completo di OR per Q35S-Q40S-Q45F-Q50F-Q50FA
CIMSA/FABAR
06088B+15215
STAINLESS STEEL RINSE JET thread pitch M10 with ”O” ring for Q35S-Q40S-Q45F-Q50F-Q50FA ROCIADOR ACLARADO INOX rosca paso M10 con aro ”O” para Q35S-Q40S-Q45F-Q50F-Q50FA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1414
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501010
UGELLO LAVAGGIO WASH JET
COLGED WINTERHALTER
2910520 2910520
ROCIADOR LAVADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501011
UGELLO LAVAGGIO WASH JET
COLGED WINTERHALTER
2910527 2910527
ROCIADOR LAVADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501012
CAPPELLOTTO RISCIACQUO RINSE JET CAP
COLGED WINTERHALTER
2910201 65002765
COLGED WINTERHALTER
5510008 5510008
COLGED WINTERHALTER
2910200 65002764
TAPÓN ACLARADO 3501013
BASE RISCIACQUO RINSE JET BASE BASE ACLARADO
3501014
INNESTO RISCIACQUO RINSE SPINDLE EMBRAGUE ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501059
SPRUZZO RISCIACQUO ø 2,5 mm RINSE NOZZLE ø 2.5 mm ROCIADOR ACLARADO ø 2,5 mm
3243009
COLGED ELETTROBAR HOBART MBM MBM
80373 140025 139321-952 140025 140028
COLGED ELETTROBAR CIMBALI CMA ASTORIA
CGR106 456030 401-371-000 12307
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM O-RING GASKET 0106 EPDM JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501080
UGELLO RISCIACQUO COMPLETO COMPLETE RINSE JET
COLGED CSO152+CSO99+OR ELETTROBAR
ROCIADOR ACLARADO COMPLETO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1415
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501221
UGELLO LAVAGGIO per BETA 35-BETA 40-BETA 45-BETA46
COLGED ELETTROBAR
CSP2501 926169
COLGED ELETTROBAR
DWS511 926171
WASH JET for BETA 35-BETA 40-BETA 45-BETA46 ROCIADOR LAVADO para BETA 35-BETA 40-BETA 45-BETA46 3501222
CAVALLOTTO LAVAGGIO WASH JET CLAMP BRIDA LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501229
UGELLO LAVAGGIO per RIVER80-RIVER81-RIVER82 per CLEAN 160-161-220-221-270-271-272-361-362
COLGED ELETTROBAR HOBART
CSP290 927068 139321-483
WASH JET for RIVER80-RIVER81-RIVER82 for CLEAN 160-161-220-221-270-271-272-361-362 TOBERA LAVADO para RIVER80-RIVER81-RIVER82 para CLEAN 160-161-220-221-270-271-272-361-362 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501602
ELICA ø 25 mm per R495-R499-R501-R503-R704-R706-R708 COLGED S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835-S850-S870 ELETTROBAR GIGA
REB119002 119002 D119002
PROPELLER ø 25 mm for R495-R499-R501-R503-R704-R706-R708 S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835-S850-S870 HÉLICE ø 25 mm para R495-R499-R501-R503-R704-R706-R708 S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835-S850-S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501610
SPIRALE RISCIACQUO SUPERIORE per R495-R497-R499-R501-R503-R505-R507-R509 COLGED R511-R704-R706-R708-S651-S653-S654-S655-S810-S815 ELETTROBAR S830-S835-S850-S870 GIGA
REB138001 138001 D138001
TOP RINSE JET for R495-R497-R499-R501-R503-R505-R507-R509 R511-R704-R706-R708-S651-S653-S654-S655-S810-S815 S830-S835-S850-S870 ESPIRAL ACLARADO SUPERIOR p. R495-R497-R499-R501-R503-R505-R507-R509 R511-R704-R706-R708-S651-S653-S654-S655-S810-S815 S830-S835-S850-S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1416
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501611
COLLARE RISCIACQUO SUPERIORE per R495-R497-R499-R501-R503-R505-R507-R509 COLGED R511-R704-R706-R708-S651-S653-S654-S655-S810-S815 ELETTROBAR S830-S835-S850-S870 GIGA MBM
REB110002 110002 D110002 110002
RINSE JET CLAMP for R495-R497-R499-R501-R503-R505-R507-R509 R511-R704-R706-R708-S651-S653-S654-S655-S810-S815 S830-S835-S850-S870 BRIDA ACLARADO SUPERIOR para R495-R497-R499-R501-R503-R505-R507-R509 R511-R704-R706-R708-S651-S653-S654-S655-S810-S815 S830-S835-S850-S870 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501612
UGELLO LAVAGGIO per R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708 WASH JET for R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART ZANUSSI
REB140008 140008 D140008 139321-32 069449
ROCIADOR LAVADO para R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708 3243605
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503-S621COLGED S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653-S654- ELETTROBAR S655-S810-S815-S830-S835 GIGA HOBART
RING NUT FOR WASH JET ZANUSSI for 10F-11F-11FD-11R-11RD-R499R501-R503-S621-S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636S651-S653-S654-S655-S810-S815-S830-S835
REB429007 429007 D429007 139321-31 069448
CERCO ROCIADOR LAVADO para 10F-11F-11FD-11R-11RD R499-R501-R503-S621S623-S624-S626-S631-S633-S634-S636-S651-S653-S654S655-S810-S815-S830-S835 3243629
COLLARE PORTA SPRUZZO LAVAGGIO WASH JET CLAMP
COLGED ELETTROBAR MBM
REB110003 110003 110003
BRIDA ROCIADOR LAVADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501627
UGELLO RISCIACQUO per U61-U61H-U70-U132-E65
COLGED ELETTROBAR
CSP2502 926133
COLGED ELETTROBAR
DWS512 926131
RINSE JET for U61-U61H-U70-U132-E65 ROCIADOR ACLARADO para U61-U61H-U70-U132-E65 3501628
CAVALLOTTO RISCIACQUO RINSE JET CLAMP BRIDA ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1417
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501616
UGELLO LAVAGGIO per S621-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636 WASH JET for S621-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
REB140010 140010 D140010 139321-763
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB119003 119003 D119003
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART MBM
REB110001 110001 D110001 139321-96 110001
ROCIADOR LAVADO para S621-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636 3501617
ELICA FILETTATA LAVAGGIO per S621-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636 WASH THREADED PROPELLER for S621-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636 HÉLICE ROSCADA LAVADO para S621-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636
3501618
COLLARE PORTASPRUZZO LAVAGGIO per S621-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636 WASH JET-HOLDER CLAMP for S621-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636 BRIDA ROCIADOR LAVADO para S621-S623-S624-S626-S631 S633-S634-S636
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501622
UGELLO LAVAGGIO GRIGIO per 22F-22R GREY WASH JET for 22F-22R
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB140014 140014 D140014
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
REB119004 119004 D119004 139321-97
ROCIADOR LAVADO GRIS para 22F-22R 3501620
ELICA SPRUZZO LAVAGGIO per S654-S815-S835 WASH JET PROPELLER for S654-S815-S835 HÉLICE ROCIADOR LAVADO para S654-S815-S835
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1418
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501626
MOLLA FISSA COLLARE per S651-S653-S654-S655-S810 S815-S830-S835-S950
COLGED ELETTROBAR GIGA
REB449029 449029 D449029
JET FIXED SPRING for S651-S653-S654-S655-S810 S815-S830-S835-S950 MUELLE ANCLAJE COLLAR para S651-S653-S654-S655-S810 S815-S830-S835-S950 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501631
UGELLO RISCIACQUO INOX PASSO M5 per CLEAN 3 STAINLESS STEEL RINSE JET M5 for CLEAN 3
COLGED ELETTROBAR HOBART
REB140019 140019 371450-72
ROCIADOR ACLARADO INOX PASO M5 para CLEAN 3 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501632
UGELLO RISCIACQUO INOX per E140
COLGED ELETTROBAR
CSP272 926061
STAINLESS STEEL RINSE JET for E140 ROCIADOR ACLARADO INOX para E140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501024
UGELLO LAVAGGIO ø 18 mm. COMENDA
170906
COMENDA
170701
WASH JET ø 18 mm ROCIADOR LAVADO ø 18 mm 3501025
GHIERA DOSATORE/UGELLO DOSER/JET LOCKING RING CERCO DOSIFICADOR/TOBERA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501028
UGELLO RISCIACQUO ø 10 mm. COMENDA
380402
RINSE JET ø 10 mm ROCIADOR ACLARADO ø 10 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501187
UGELLO RISCIACQUO RINSE JET
COMENDA HOONVED
170963 34264
ROCIADOR ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1419
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501189
UGELLO RISCIACQUO INOX filetto 10 mm per LAV1000
COMENDA HOONVED
380324 H380324
ANGELO PO ATA COMENDA ELETTROBAR LA SPAZIALE LAMBER
3150450 4648 200809 456018 4088 0200239
STAINLESS STEEL RINSE NOZZLE thread 10 mm for LAV1000 ROCIADOR ACLARADO INOX rosca 10 mm para LAV1000 3501053
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM per AL20-AL21-AL25-AL26 ”O” RING 02031 EPDM for AL20-AL21-AL25-AL26 JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM para AL20-AL21-AL25-AL26
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501190
UGELLO RISCIACQUO AD INNESTO per mulinello risciacquo (FC53-FC54-FC533-FC543FC544 prime versioni)
COMENDA
170958
COMENDA COMENDA
200810 200845
RINSE JET for rinse arm assembly (FC53-FC54-FC533-FC543FC544 first versions) ROCIADOR ACLARADO DE ACOPLAMIENTO para cruceta aclarado (FC53-FC54-FC533-FC543FC544 primeras versioni) 1186304
GUARNIZIONE OR 0112 EPDM O-RING 0112 EPDM JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501191
UGELLO RISCIACQUO INOX filetto 10 mm per G65L-G75L-G115L-G125L-G100L
COMENDA HOONVED
380333 H380333
COMENDA
200809
STAINLESS STEEL RINSE JET thread 10 mm for G65L-G75L-G115L-G125L-G100L ROCIADOR ACLARADO INOX rosca 10 mm para G65L-G75L-G115L-G125L-G100L 3501053
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM per AL20-AL21-AL25-AL26 ”O” RING 02031 EPDM for AL20-AL21-AL25-AL26 JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM para AL20-AL21-AL25-AL26
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1420
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501188
MOLLA PER UGELLO RISCIACQUO RINSE JET SPRING
COMENDA HOONVED
450236 34293
MUELLE PARA TOBERA ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501217
UGELLO RISCIACQUO COMPLETO ø 10 DIHR
10262
RINSE JET COMPLETE ø 10 ROCIADOR ACLARADO COMPLETO ø 10
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501226
UGELLO INOX per AX-BX
DIHR
2200114
STAINLESS STEEL JET for AX-BX TOBERA INOX para AX-BX __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501061
SPRUZZO RISCIACQUO ø 3,5 mm. ELETTROBAR
140026
ELETTROBAR
456030
RINSE NOZZLE ø 3.5 mm ROCIADOR ACLARADO ø 3,5 mm
3243009
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM O-RING GASKET 0106 EPDM JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501621
UGELLO LAVAGGIO per S654-S815-S835
ELETTROBAR HOBART
140021 139321-98
COLGED ELETTROBAR GIGA HOBART
REB119004 119004 D119004 139321-97
WASH JET for S654-S815-S835 ROCIADOR LAVADO para S654-S815-S835 3501620
ELICA SPRUZZO LAVAGGIO per S654-S815-S835 WASH JET PROPELLER for S654-S815-S835 HÉLICE ROCIADOR LAVADO para S654-S815-S835
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1421
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501605
ELICA ø 17 mm per R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708
ELETTROBAR ZANUSSI
119001 069489
PROPELLER ø 17 mm for R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708 HÉLICE ø 17 mm para R499-R501-R503-R505-R507 R509-R511-R704-R706-R708 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501032
UGELLO RISCIACQUO per E400-ES400-MR600-MR800-MR1200
ELFRAMO
00004960
RINSE JET for E400-ES400-MR600-MR800-MR120 ROCIADOR ACLARADO para E400-ES400-MR600-MR800-MR1200 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501044
UGELLO LAVAGGIO A VENTOLA per E500-E700-E1200-EC800-EC1200 MR600MR800-MR1200-MRC800-MRC1100-MRC1400-MRS400
ELFRAMO
00004940
FAN WASH JET for E500-E700-E1200-EC800-EC1200 MR600MR800-MR1200-MRC800-MRC1100-MRC1400-MRS400 ROCIADOR LAVADO VENTILADOR para E500-E700-E1200-EC800-EC1200 MR600MR800-MR1200-MRC800-MRC1100-MRC1400-MRS400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501049
UGELLO LAVAGGIO VENTOLA BASSA ø 60 per SQ120-SQ160-SQ240
ELFRAMO
00011340
WASH JET SMALL FAN ø 60 for SQ120-SQ160-SQ240 ROCIADOR LAVADO VENTILADOR BAJO ø 60 para SQ120-SQ160-SQ240 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501072
UGELLO RISCIACQUO INOX M5x1 per BD11-13-14-22/D30-40-120-80F/C33-44-66/CW650
ELFRAMO
00018083
STAINLESS STEEL RINSE JET M5x1 for BD11-13-14-22/D30-40-120-80F/C33-44-66/CW650 ROCIADOR ACLARADO INOX M5x1 para BD11-13-14-22/D30-40-120-80F/C33-44-66/CW650 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501075
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO per MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80
ELFRAMO
00004930
COMPLETE WASH JET for MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80 ROCIADOR LAVADO COMPLETO para MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1422
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501076
ANIMA UGELLO LAVAGGIO per MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80
ELFRAMO
00004920
WASH JET INSERT for MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80 ALMA ROCIADOR LAVADO para MRS400-MR600-MR800-SQ885-SQT80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501077
UGELLO LAVAGGIO per SQ42-SQ48-SQ55
ELFRAMO
00204931
WASH JET for SQ42-SQ48-SQ55 ROCIADOR LAVADO para SQ42-SQ48-SQ55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501078
ANIMA UGELLO LAVAGGIO per SQ42-SQ48-SQ55
ELFRAMO
00204920
WASH JET INSERT for SQ42-SQ48-SQ55 ALMA ROCIADOR LAVADO para SQ42-SQ48-SQ5 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501079
UGELLO LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE modello LP
ELFRAMO
00052650
WASH JET for DISHWASHER model LP ROCIADOR LAVADO para LAVAVAJILLAS modelo LP __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501081
UGELLO LAVAGGIO per LAVASTOVIGLIE serie SQ
ELFRAMO
00004932
WASH JET for DISHWASHER model SQ ROCIADOR LAVADO para LAVAVAJILLAS serie SQ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501224
GHIERA PER UGELLO LAVAGGIO per EN
ELFRAMO
00004933
RING NUT FOR WASH JET for EN CERCO TOBERA LAVADO para EN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501228
ANIMA UGELLO LAVAGGIO per EN
ELFRAMO
00079102
WASH JET INSERT for EN ALMA TOBERA LAVADO para EN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1423
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501185
UGELLO LAVAGGIO SUPERIORE ø filetto maschio 12 mm nuovo modello
ELVIOMEX-ALFA YDR.VK.00014
TOP WASH JET male thread ø 12 mm new model ROCIADOR LAVADO SUPERIOR ø rosca macho 12 mm nuevo modelo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501193
UGELLO LAVAGGIO SUPERIORE ø filetto femmina 15 mm per macchine vecchio modello
ELVIOMEX-ALFA YDR.VE.00003
TOP WASH JET female thread ø 15 mm for old machines ROCIADOR LAVADO SUPERIOR ø rosca hembra 15 mm para máquinas viejo modelo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501194
UGELLO RISCIACQUO CROMATO filetto ø 6 mm per BARLINE-KNOSSOS-EUROLINE-VERGINA
ELVIOMEX-ALFA YDR.11.00008
CHROME PLATED RINSE JET thread ø 6 mm for BARLINE-KNOSSOS-EUROLINE-VERGINA ROCIADOR ACLARADO CROMADO rosca ø 6 mm para BARLINE-KNOSSOS-EUROLINE-VERGINA __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501231
UGELLO RISCIACQUO INOX filetto passo M6 per FI48/50/64/72/100/120-ECO120-MF120
FAGOR
Z211903000
STAINLESS STEEL RINSE JET thread pitch M6 for FI48/50/64/72/100/120-ECO120-MF120 ROCIADOR ACLARADO INOX rosca paso M6 para FI48/50/64/72/100/120-ECO120-MF120 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1424
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501232
UGELLO RISCIACQUO per FI30
FAGOR
Z201905000
SAECO
NM01057
FAGOR
Z201906000
RINSE JET for FI30 ROCIADOR ACLARADO para FI30 1186648
GUARNIZIONE ORM0050-20 SILICONE ROSSO guarnizione ø interno 5x2 mm GASKET ORM0050-20 RED SILICON gasket internal ø 5x2 mm JUNTA ORM0050-20 SILICONA ROJA junta ø interior 5x2 mm
3501233
MOLLA PER UGELLO JET SPRING MUELLE PARA TOBERA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501234
UGELLO LAVAGGIO FAGOR
Z400709000
FAGOR
Z400711000
WASH JET ROCIADOR LAVADO
3501235
MOLLA PER UGELLO JET SPRING MUELLE PARA TOBERA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501037
GETTO COMPLETO RISCIACQUO completo di elica premontata
HOONVED
22155
COMPLETE RINSE JET with premounted propeller ROCIADOR COMPLETO ACLARADO con hélice pre montada __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501038
GETTO LAVAGGIO HOONVED
25069
WASH JET ROCIADOR LAVADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1425
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501039
GETTO LAVAGGIO HOONVED
25070
HOONVED
25072
WASH JET ROCIADOR LAVADO 3501040
ELICA LAVAGGIO WASH PROPELLER HÉLICE LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501041
GETTO LAVAGGIO HOONVED
25073
WASH JET ROCIADOR LAVADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501042
GETTO LAVAGGIO APRIBILE HOONVED
25074
OPENABLE WASH JET ROCIADOR LAVADO MÓVIL __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501054
RACCORDO UGELLO RISCIACQUO HOONVED
31314
RINSE JET FITTING RACOR TOBERA ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501055
CAVALLOTTO UGELLO RISCIACQUO HOONVED
31313
RINSE JET CLAMP BRIDA ROCIADOR ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501056
GETTO LAVAGGIO NERO per LAVASTOVIGLIE modello ED
HOONVED
29695
BLACK WASH JET for DISHWASHER model ED ROCIADOR LAVADO NEGRO para LAVAVAJILLAS modelo ED __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501057
UGELLO RISCIACQUO HOONVED
31383
RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1426
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501058
UGELLO LAVAGGIO AD INNESTO per INDY43F-INDY48F-INDY53F-INDY60F TS43-TS48-TS53-TS60-E40/2.F
HOONVED
30390
WASH COUPLING JET for INDY43F-INDY48F-INDY53F-INDY60F TS43-TS48-TS53-TS60-E40/2.F ROCIADOR LAVADO DE ACOPLAMIENTO p. INDY43F-INDY48F-INDY53F-INDY60FTS43-TS48-TS53-TS60-E40/2.F __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501161
GETTO LAVAGGIO IME
GL030B
IME
GL031B
WASH JET ROCIADOR LAVADO 3501162
DIFFUSORE LAVAGGIO WASH JET DIFUSOR LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501163
GETTO RISCIACQUO IME
GR020B
IME LAMBER
GR021B 0200089
IME N.SIMONELLI
GR019DB 18010339
IME N.SIMONELLI
GR019BB 18010308
RINSE JET ROCIADOR ACLARADO 3501164
DIFFUSORE RISCIACQUO RINSE JET DIFUSOR ACLARADO
3501236
SUPPORTO INFERIORE GETTO RISCIACQUO per tutti i modelli LOWER SUPPORT RINSE JET for all models SOPORTE INFERIOR ROCIADOR ACLARADO para todos los modelos
3501237
SUPPORTO SUPERIORE GETTO RISCIACQUO per tutti i modelli UPPER SUPPORT RINSE JET for all models SOPORTE SUPERIOR ROCIADOR ACLARADO para todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1427
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501165
GETTO LAVAGGIO DX IME
LSI015B
IME
LSI016B
IME
LSI017B
RIGHT-HAND WASH JET ROCIADOR LAVADO DCHO 3501166
GETTO LAVAGGIO SX LEFT-HAND WASH JET ROCIADOR LAVADO IZQ.
3501167
GHIERA GETTI LAVAGGIO WASH JETS RING CERCO ROCIADORES LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501168
GETTO RISCIACQUO IME
LSI020B
IME
LSI021B
RINSE JET ROCIADOR ACLARADO 3501169
GHIERA GETTO RISCIACQUO RINSE JET RING CERCO ROCIADOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501152
TAPPO UGELLO LAVAGGIO ø 5 mm per GS100
JEMI
4032001
JEMI
4051003
WASH ARM JET CAP ø 5 mm for GS100 TAPÓN TOBERA LAVADO ø 5 mm para GS100 3501144
ELICA LAVAGGIO ø 5 mm BIANCO ø 5 mm WHITE WASH PROPELLER HÉLICE LAVADO ø 5 mm BLANCO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1428
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501154
UGELLO RISCIACQUO SUPERIORE per GS3-GS4/2-GS8/2-GS9
JEMI
0843010
JEMI
4032040
JEMI
2510010
UPPER RINSE JET for GS3-GS4/2-GS8/2-GS9 ROCIADOR ACLARADO SUPERIOR para GS3-GS4/2-GS8/2-GS9 3501153
SPIRALE RISCIACQUO SUPERIORE TOP RINSE JET ESPIRAL ACLARADO SUPERIOR
3501171
GUARNIZIONE UGELLO 14x10x2 mm 14x10x2 mm NOZZLE GASKET JUNTA TOBERA 14x10x2 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501172
TAPPO UGELLO LAVAGGIO ø 6 mm GRIGIO JEMI
4032002
JEMI
4051002
WASH ARM JET CAP ø 6 mm GRIGIO TAPÓN TOBERA LAVADO ø 6 mm GRIS 3501173
ELICA LAVAGGIO WASH PROPELLER HÉLICE LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501174
UGELLO RISCIACQUO per GS3-GS4/2
JEMI
0841040
RINSE JET for GS3-GS4/2 ROCIADOR ACLARADO para GS3-GS4/2 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501175
SPIRALE RISCIACQUO per GS18-GS82
JEMI
0832006
JEMI
0843007
RINSE JET for GS18-GS82 ESPIRAL ACLARADO para GS18-GS82 3501178
CAPPELLOTTO RISCIACQUO per GS18-GS82 RINSE JET CAP for GS18-GS82 TAPÓN ACLARADO para GS18-GS82
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1429
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501179
TAPPO UGELLO LAVAGGIO ø 5 mm BIANCO per GS82
JEMI
4032119
JEMI
4032122
WASH ARM JET CAP ø 5 mm BIANCO for GS82 TAPÓN TOBERA LAVADO ø 5 mm BLANCO para GS82 3501184
ELICA LAVAGGIO per GS82 WASH PROPELLER for GS82 HÉLICE LAVADO para GS82
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501633
UGELLO RISCIACQUO filetto ø 6 mm.
KRUPPS
104000
RINSE NOZZLE thread ø 6 mm ROCIADOR ACLARADO rosca ø 6 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3743167
UGELLO LAVAGGIO per FV28G
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409677 0620435
KÜPPERSBUSCH MEIKO MEIKO
409633 0360211 9515957
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409268 0217433
KÜPPERSBUSCH MEIKO
409678 0620436
WASH JET for FV28G ROCIADOR LAVADO para FV28G 3060087
DADO OTTONE ø 3/8” BRASS NUT ø 3/8” TUERCA LATÓN ø 3/8”
3186299
GUARNIZIONE PIANA ø 24x18x2 mm FLAT GASKET ø 24x18x2 mm JUNTA PLANA ø 24x18x2 mm
3743164
VORTICATORE LAVAGGIO WASH JET SPINNER GIRATORIO LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1430
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501198
SUPPORTO UGELLO RISCIACQUO LAMBER
0200250
LAMBER
0200132
RINSE JET SUPPORT SOPORTE TOBERA ACLARADO 3501199
UGELLO RISCIACQUO CON VORTICATORE 1/8” per GS6 RINSE JET WITH SPINNER 1/8” for GS6 ROCIADOR ACLARADO CON GIRATORIO 1/8” para GS6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501200
UGELLO RISCIACQUO 1/8” foro ø 0,9 mm
LAMBER
0200186
RINSE JET 1/8” hole ø 0.9 mm ROCIADOR ACLARADO 1/8” agujero ø 0,9 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501218
CAVALLOTTO UGELLO RISCIACQUO LAMBER
0200315
RINSE JET CLAMP BRIDA ROCIADOR ACLARADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501219
GHIERA UGELLO LAMBER
0200608
SAECO
NM01057
JET RING NUT CERCO TOBERA 1186648
GUARNIZIONE ORM0050-20 SILICONE ROSSO guarnizione ø interno 5x2 mm GASKET ORM0050-20 RED SILICON gasket internal ø 5x2 mm JUNTA ORM0050-20 SILICONA ROJA junta ø interior 5x2 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501220
UGELLO RISCIACQUO ø 1,5 mm LAMBER
0201164
RINSE JET ø 1.5 mm ROCIADOR ACLARADO ø 1,5 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1431
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501223
GETTO RISCIACQUO LAMBER
0200088
IME LAMBER
GR021B 0200089
RINSE JET ROCIADOR ACLARADO
3501164
DIFFUSORE RISCIACQUO RINSE JET DIFUSOR ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501225
UGELLO RISCIACQUO ø 1,5 mm universale
LAMBER
0201165
RINSE JETø 1.5 mm universal TOBERA ACLARADO ø 1,5 mm universal __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501181
UGELLO RISCIACQUO per LAVASTOVIGLIE serie TN
LASA
2416000
RINSE JET for DISHWASHER series TN ROCIADOR ACLARADO para LAVAVAJILLAS serie TN __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501182
UGELLO LAVAGGIO LASA
2415600
LASA
2411500
WASH JET ROCIADOR LAVADO 3501183
VORTICATORE UGELLO LAVAGGIO WASH JET SPINNER GIRATORIO ROCIADOR LAVADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501186
UGELLO RISCIACQUO per LC65-MLC65
LASA MARENO
2306060 1033711300
RINSE JET for LC65-MLC65 ROCIADOR ACLARADO para LC65-MLC65 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501195
ELICA LAVAGGIO ø 25 mm ø foro interno 3 mm - per LC140
LINEA BLANCA
A040178
WASH PROPELLER ø 25 MM hole internal ø 3 mm - for LC140 HÉLICE LAVADO ø 25 mm ø foro interior 3 mm - para LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1432
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501196
ELICA LAVAGGIO ø 25 mm ø foro interno 4 mm per LC80
LINEA BLANCA
A040179
WASH PROPELLER ø 25 MM hole internal ø 4 mm for LC80 HÉLICE LAVADO ø 25 mm ø foro interior 4 mm para LC80 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501197
GHIERA UGELLO LAVAGGIO per LC80-LC140
LINEA BLANCA
A040201
WASH JET RING NUT for LC80-LC140 CERCO ROCIADOR LAVADO para LC80-LC140 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501177
UGELLO RISCIACQUO INOX filetto passo M5 - per serie K
LUXIA
L3339
STAINLESS STEEL RINSE JET thread pitch M5 - for series K ROCIADOR ACLARADO INOX rosca paso M5 - para serie K __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501207
UGELLO RISCIACQUO BRACCI FISSI MEIKO
0472031
FIXED ARMS RINSE JET ROCIADOR ACLARADO BRAZOS FIJOS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501034
DEFLETTORE LAVAGGIO OEM
DA037
WASH DEFLECTOR DEFLECTOR LAVADO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501109
UGELLO LAVAGGIO AD INCASTRO per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
20049
SNAP-IN WASH JET for E35-E40-E50 ROCIADOR LAVADO DE ENCAJE para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501122
UGELLO LAVAGGIO SUPERIORE COMPLETO per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
20040
COMPLETE UPPER WASH JET for E35-E40-E50 ROCIADOR LAVADO SUPERIOR COMPLETO para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1433
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501123
UGELLO RISCIACQUO AD INCASTRO per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
17025
SNAP-IN RINSE JET for E35-E40-E50 ROCIADOR ACLARADO DE ENCAJE para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501132
UGELLO LAVAGGIO PER BRACCI FISSI per LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300
RANCILIO SILANOS
38124010 908070
RANCILIO SILANOS
38124011 908060
SILANOS
905394
SILANOS
901701
SILANOS
904320
COMPLETE WASH JET FOR FIXED ARMS for LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300 ROCIADOR LAVADO PARA BRAZOS FIJOS para LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300 3501133
DIFFUSORE LAVAGGIO CILINDRICO PICCOLO per LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300 SMALL CYLINDRICAL WASH JET for LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300 DIFUSOR LAVADO CILÍNDRICO PEQUEÑO para LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300
3501134
RACCORDO DIFFUSORE LAVAGGIO per LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300 WASH JET FITTING for LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300 RACOR DIFUSOR LAVADO para LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300
3501135
COLLARE PER UGELLO per 200-300-400-600-700-1300 JET CLAMP for 200-300-400-600-700-1300 BRIDA PARA TOBERA para 200-300-400-600-700-1300
3501136
GUARNIZIONE OR per 200-300-400-600-700-1300 ”O” RING for 200-300-400-600-700-1300 JUNTA ARO ”O” para 200-300-400-600-700-1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1434
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501121
UGELLO LAVAGGIO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL
RANCILIO
38123210
RANCILIO
38123208
WASH JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR LAVADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL 3501119
DADO PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET NUT for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL TUERCA PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501120
UGELLO BRACCIO RISCIACQUO per LT185-LT285-LS385-LS605-PL
RANCILIO
23117026
RANCILIO
38123209
RINSE ARM JET for LT185-LT285-LS385-LS605-PL ROCIADOR BRAZO ACLARADO para LT185-LT285-LS385-LS605-PL 3501113
GHIERA PER UGELLO per LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL JET RING for LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL CERCO PARA TOBERA para LS120-LT185-LT285-LS385-LS605-PL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501192
GETTO LAVAGGIO per AMBRA-GRANBAR-LILYBAR-R20-R29
SILANOS
902793
WASH JET for AMBRA-GRANBAR-LILYBAR-R20-R29 ROCIADOR LAVADO para AMBRA-GRANBAR-LILYBAR-R20-R29 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501211
UGELLO RISCIACQUO per TR3000
SILANOS
TR0172
RINSE JET for TR3000 ROCIADOR ACLARADO para TR3000 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1435
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501137
UGELLO LAVAGGIO DX per 200-300-400-600-700-1300
SILANOS
902801
SILANOS
902802
SILANOS
901701
SILANOS
904320
RIGHT-HAND WASH JET for 200-300-400-600-700-1300 ROCIADOR LAVADO DCHO para 200-300-400-600-700-1300 3501138
UGELLO LAVAGGIO SX per 200-300-400-600-700-1300 LEFT-HAND WASH JET for 200-300-400-600-700-1300 ROCIADOR LAVADO IZQ. para 200-300-400-600-700-1300
3501135
COLLARE PER UGELLO per 200-300-400-600-700-1300 JET CLAMP for 200-300-400-600-700-1300 BRIDA PARA TOBERA para 200-300-400-600-700-1300
3501136
GUARNIZIONE OR per 200-300-400-600-700-1300 ”O” RING for 200-300-400-600-700-1300 JUNTA ARO ”O” para 200-300-400-600-700-1300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501124
UGELLO RISCIACQUO COMPLETO per LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300
SILANOS
902795
COMPLETE RINSE JET for LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300 ROCIADOR ACLARADO COMPLETO para LYLY-AMBRA200-AMBRA250-AMBRA300 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1436
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501212
UGELLO LAVAGGIO SILANOS
TR0141
SILANOS
TR0201
SILANOS
TR2051
SILANOS
TR0030
SILANOS
TR0032
SILANOS
TR2054
WASH JET ROCIADOR LAVADO
3186436
GUARNIZIONE OR O-RING JUNTA ARO ”O”
3186437
GUARNIZIONE TAPPO TERMINALE CAP GASKET JUNTA TAPA TERMINAL
3501213
CAVALLOTTO LAVAGGIO WASH JET CLAMP BRIDA LAVADO
3501214
CAVALLOTTO TERMINALE TERMINAL CLAMP BRIDA TERMINAL
3501215
TAPPO PER COLLARE TERMINALE TERMINAL CAP TAPÓN PARA COLLAR TERMINAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501159
UGELLO LAVAGGIO per TS601-TS820-TS830-TS983
TEIKOS
826125
TEIKOS
826303
WASH JET for TS601-TS820-TS830-TS983 ROCIADOR LAVADO para TS601-TS820-TS830-TS983 3501160
ROMPIGETTO ELICOIDALE per TS601-TS820-TS830-TS983 HELICAL JET SWIRL for TS601-TS820-TS830-TS983 ROMPECHORROS HELICOIDAL para TS601-TS820-TS830-TS983
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1437
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501155
UGELLO RISCIACQUO A LAMA per TS424-TS528-TS820-TS830
TEIKOS
826110
RINSE JET for TS424-TS528-TS820-TS830 ROCIADOR ACLARADO para TS424-TS528-TS820-TS830 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501067
UGELLO LAVAGGIO COMPLETO DI ELICA per GS8-GS10/2-GS12-GS41/4-GS72-GS81-GS100-GS42 WINTERHALTER
60002465
WASH JET COMPLETE WITH SPIRAL for GS8-GS10/2-GS12-GS41/4-GS72-GS81-GS100-GS42 ROCIADOR LAVADO CON HÉLICE para GS8-GS10/2-GS12-GS41/4-GS72-GS81-GS100-GS42 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501070
UGELLO A CROCE per GS14-GS15-GS29
WINTERHALTER
62001809
CROSS-SHAPED NOZZLE for GS14-GS15-GS29 ROCIADOR A CRUZ para GS14-GS15-GS29 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501082
UGELLO A TAGLIO ø 21 mm. per GS23H
WINTERHALTER
2910514
JET ø 21 mm. for GS23H ROCIADOR ø 21 mm para GS23H __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501083
UGELLO A CROCE ø 18 mm.
WINTERHALTER
62001153
CROSS-SHAPED JET ø 18 mm ROCIADOR A CRUZ ø 18 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501084
RACCORDO PIEGATO UGELLO RISCIACQUO per GS24
WINTERHALTER
62001176
CURVED FITTING RINSE JET for GS24 RACOR CURVADO TOBERA ACLARADO para GS24 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1438
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501088
GHIERA PER UGELLI WINTERHALTER
62001174
WINTERHALTER
2910515
WINTERHALTER
62001173
WINTERHALTER
65002755
NUT FOR JETS CERCO PARA TOBERAS 3501089
UGELLO RISCIACQUO A CROCE ø filetto 21 mm. RINSE JET CROSS-SHAPED ø thread 21 mm ROCIADOR ACLARADO A CRUZ ø rosca 21 mm
3501101
UGELLO RISCIACQUO per GS14-GS15-GS23H-GS24-GS27B-GS29-GS100/1 RINSE JET for GS14-GS15-GS23H-GS24-GS27B-GS29-GS100/1 ROCIADOR ACLARADO para GS14-GS15-GS23H-GS24-GS27B-GS29-GS100/1
3501102
SPIRALE RISCIACQUO RINSE SPIRAL INSERT ESPIRAL ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501141
CAPPELLOTTO RISCIACQUO TIPO BASSO WINTERHALTER
65002754
WINTERHALTER
65002755
RINSE CAP LOW TYPE TAPÓN ACLARADO TIPO BAJO
3501102
SPIRALE RISCIACQUO RINSE SPIRAL INSERT ESPIRAL ACLARADO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501106
GHIERA UGELLO RISCIACQUO per GS501-GS502-GS515
WINTERHALTER
62002812
WINTERHALTER
62002820
RINSE JET NUT for GS501-GS502-GS515 CERCO ROCIADOR ACLARADO para GS501-GS502-GS515 3501104
UGELLO RISCIACQUO PLASTICA PLASTIC RINSE JET ROCIADOR ACLARADO PLÁSTICO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1439
Ugelli Jets • Rociadores Adattabile/Suitable for/Adaptable
3501107
GHIERA UGELLO A CROCE per GS14-GS15-GS29
WINTERHALTER
62001808
WINTERHALTER
62001809
CROOS-SHAPED JET NUT for GS14-GS15-GS29 CERCO TOBERA A CRUZ para GS14-GS15-GS29 3501070
UGELLO A CROCE per GS14-GS15-GS29 CROSS-SHAPED NOZZLE for GS14-GS15-GS29 ROCIADOR A CRUZ para GS14-GS15-GS29
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501103
UGELLO RISCIACQUO INOX ø 8 mm. WINTERHALTER
2910312
STAINLESS STEEL RINSE JET ø 8 mm ROCIADOR ACLARADO INOX ø 8 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501060
UGELLO RISCIACQUO ø 1/8” per LO250-LO480
ZANUSSI
045753
RINSE JET ø 1/8” for LO250-LO480 ROCIADOR ACLARADO ø 1/8” para LO250-LO480 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Valvole Valves • Válvulas 3526196
VALVOLA ANTIRIFLUSSO per tutti i modelli
ADLER
12135
BACKFLOW CHACK VALVE for all models VÁLVULA ANTI REFLUJO __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1526503
VALVOLA ANTIRIFLUSSO ø 40 mm uscite ø 12 mm NON-RETURN VALVE ø 40 mm outputs ø 12 mm VÁLVULA ANTI-REFLUJO ø 40 mm salidas ø 12 mm
ANGELO PO 33D0650 ANGELO PO 33D2100 ARISTARCO 2376 ARISTARCO 2802+... DIHR 999900006 DIHR 15201+15202+15203 ELVIOMEX-ALFA HLE.00.00269 HOONVED H620535 JEMI 1009282 LAMBER 0500605 MACH 500036700 SILANOS TR2433 ZANUSSI 049332
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1440
Valvole Valves • Válvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3526503
VALVOLA DI NON RITORNO per AL-AF-AT-ALP tipo vuovo
ATA
NON-RETURN VALVE for AL-AF-AT-ALP new type VÁLVULA DE RETENCIÓN para AL-AF-AT-ALP tipo nuevo __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3523601
VALVOLA ANTIFLUSSO per COLGED BETA235/240/245/258-SILVER40 COLGED REB144010 GOLD55/57-ONYX40 COLGED REB144010NT per ELETTROBAR E35-E40-E45-E55-MISTRAL40 ELETTROBAR 144010 NIAGARA35-NIAGARA40/45-RIVER48/50/61/71/80/81/82 U60-E65S-CLEAN160/220/270 NON-RETURN VALVE for COLGED BETA235/240/245/258-SILVER40 GOLD55/57-ONYX40 for ELETTROBAR E35-E40-E45-E55-MISTRAL40 NIAGARA35-NIAGARA40/45-RIVER48/50/61/71/80/81/82 U60-E65S-CLEAN160/220/270 VÁLVULA ANTI-REFLUJO p. COLGED BETA235/240/245/258-SILVER40GOLD55/57-ONYX40 p. ELETTROBAR E35-E40-E45-E55-MISTRAL40NIAGARA35-NIAGARA40/45-RIVER48/50/61/71/80/81/82U60-E65S-CLEAN160/220/270
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526008
VALVOLA DI SFIATO ø attacchi 19 mm
COLGED ELETTROBAR
REB144003 144003
VENT VALVE ø fittings 19 mm VÁLVULA REBOSADORA ø conexiones 19 mm __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526502
VALVOLA ANTIVUOTO per BC-BHC-FC-C75-C95-C155-C165-C166 -C1000-C1300-LBR-LF
COMENDA HOONVED
620535 33506
COMENDA RIEBER
460502 32440101
VACUUM BREAKER VALVE for BC-BHC-FC-C75-C95-C155-C165-C166 C1000-C1300-LBR-LF VÁLVULA ANTI-REFLUJO para BC-BHC-FC-C75-C95-C155-C165-C166 C1000-C1300-LBR-LF
3186138
GUARNIZIONE ø 1/2” misure 30x21x2 mm GASKET ø 1/2” sizes 30x21x2 mm JUNTA ø 1/2” medidas 30x21x2 mm
1441
Valvole Valves • Válvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3526006
PARASPRUZZI PER VALVOLA ANTIRIFLUSSO SPLASH GUARD FOR BACKFLOW VALVE
COMENDA HOONVED
190330 33502
COMENDA
280121
PROTECTOR CHORROS VÁLVULA ANTIREFLUJO
3526197
CURVA 1/2” PER VALVOLA ANTI VUOTO ELBOW 1/2” FOR VACUUM BREAKER VALVE CURVA 1/2” PARA VÁLVULA ANTI VACÍO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526187
VALVOLA ANTIRIFLUSSO LAMBER
0500602
NON-RETURN VALVE VÁLVULA ANTI-REFLUJO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526198
VALVOLA ANTIRIFLUSSO TIPO GRANDE MEIKO
0620349
BACKFLOW CHECK VALVE- LARGE VÁLVULA ANTI REFLUJO TIPO GRANDE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526199
VALVOLA ANTIRIFLUSSO TIPO PICCOLO MEIKO
0620334
BACKFLOW CHECK VALVE- SMALL VÁLVULA ANTI REFLUJO TIPO PEQUEÑO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526007
VALVOLA DI NON RITORNO ø 3/4” per E35-E40-E50
PROJECT SYSTEMS
30603
NON RETURN VALVE ø 3/4” for E35-E40-E50 VÁLVULA DE RETENCIÓN ø 3/4” para E35-E40-E50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526500
VALVOLA ANTIFLUSSO per LS7-LS8-LS10-LS12-LS62-LS63-LS64 LS510-LS520-C51-C52
ZANUSSI
048191
NON-RETURN VALVE for LS7-LS8-LS10-LS12-LS62-LS63-LS64LS510-LS520-C51-C52 VÁLVULA ANTI-REFLUJO p. LS7-LS8-LS10-LS12-LS62-LS63-LS64LS510-LS520-C51-C52 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1442
Valvole Valves • Válvulas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3090099
VALVOLA NON RITORNO RISCIACQUO A FREDDO NON RETURN VALVE FOR COLD RINSE VÁLVULA RETENCIÓN ACLARADO A FRÍO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Vaschette Tanks • Bandejas 3527004
VASCHETTA CONDENSA VAPORE per L45-F60-F80
ANGELO PO
33M0630
STEAM CONDENSATE TRAY for L45-F60-F80 CUBETA CONDENSACIÓN VAPOR para L45-F60-F80
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3527026
VASCHETTA DI SCARICO completa di flangia guarnizione e raccordo scarico per 42-48-55
ELFRAMO
00202120
OUTLET TANK complete with flange, gasket and outlet fitting for 42-48-55 CUBETA DESAGÜE con brida junta y racor desagüe para 42-48-55 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3527027
VASCHETTA DI SCARICO completa di flangia e guarnizione per 885-882-904
ELFRAMO
00011120
ELFRAMO
00003600
OUTLET TANK complete with flange and gasket for 885-882-904 CUBETA DESAGÜE con brida y junta para 885-882-904 3160071
RACCORDO A GOMITO ø 1”1/4x28 mm. completo di guarnizione per tutti i modelli con vaschetta di scarico ELBOW CONNECTOR ø 1”1/4x28 mm complete with gasket for all models with drain tub RACOR CODO ø 1”1/4x28 mm con junta para todos los modelos con cuba de desagüe
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443
Vaschette Tanks • Bandejas Adattabile/Suitable for/Adaptable
3527028
VASCHETTA DI SCARICO completa di flangia e guarnizione per 120-160-240-906-908-912
ELFRAMO
00011130
OUTLET TANK complete with flange and gasket for 120-160-240-906-908-912 CUBETA DESAGÜE con brida y junta para 120-160-240-906-908-912 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186470
GUARNIZIONE IN SPUGNA ADESIVA 4750 mm dimensioni 10x2,5 mm per LS4-C50
ZANUSSI
046583
ADHESIVE SPONGE GASKET 4750 mm dimensions 10x2.5 mm for LS4-C50 JUNTA EN ESPONJA ADHESIVA 4750 mm dimensiones 10x2,5 mm para LS4-C50 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Vetri Glasses • Cristales 3520009
VETRO 325x210 mm per MRS400-MR600/800/1200-MRC800/1100/1400
ELFRAMO
00001390
GLASS 325x210 mm for MRS400-MR600/800/1200-MRC800/1100/1400 CRISTAL 325x210 mm para MRS400-MR600/800/1200-MRC800/1100/1400 __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1444
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 1120332
338
1443009
1337
3010046
16
3010256
14
3024036
35
3049031
400
1120333
337
1443030
1337
3010057
33
3010301
32
3024037
39
3049032
401
3010060
24
3010302
32
3024038
38
3049033
401
3010303
32
3024039
38
3049034
401
3024040
36
3049035
401
1184820
594
1449724
1341
3010061
24
1449726
1341
3010062
25
3010063
26
3011010
34
3024041
39
3049036
394
3010080
29
3011011
34
3024042
41
3049037
394
3010083
29
3011012
34
3024110
37
3049038
394
3011013
34
3024111
38
3049039
394
3024601
39
3049040
394
3049041
394
3049042
394
3049043
395
1186014
422
1186183
447
1186192
595
1186199
419
1528009
594
3010085
33
1186223
410
1528010
595
3010091
17
1186236
422
1528030
72
3010092
17
1186237
270
1528511
594
3010095
18
1186255
59
1528622
595
3010097
10
1186304
42
1528630
594
3010098
10
1186318
47
3010099
11
1186327
362
3010100
9
1186346
410
3010101
18
3024003
1186352
410
3010000
12
3010102
19
1186356
42
3010001
23
3010103
1186362
422
3010002
24
1186411
412
3010003
1186422
413
1186466
1526503
1440
3019000
181 3046028
3020082
35
829 3049001
396
3049044
395
3049002
396
3049045
395
3049003
396
3049046
395
41
3049004
397
3049047
395
3024007
38
3049005
397
3049048
395
20
3024008
41
3049006
397
3049049
395
3010104
20
3024009
37
3049007
397
3049050
396
25
3010111
21
3024011
39
3049008
397
3049051
396
3010004
26
3010112
22
3024012
39
3049009
397
3049052
396
417
3010005
27
3010113
22
3024013
37
3049010
397
3049053
396
1186480
421
3010006
27
3010114
21
3024014
40
3049011
398
3049054
401
1186611
415
3010007
27
3010115
22
3024015
36
3049012
398
3049055
401
1186621
433
3010008
28
3010118
22
3024018
41
3049013
398
3049056
401
1186655
417
3010009
13
3010119
21
3024019
37
3049014
398
3049057
402
1186731
57
3010010
13
3010120
16
3024020
35
3049015
398
3049058
402
1186803
410
3010011
28
3010121
16
3024021
41
3049016
398
3049059
402
1186805
412
3010012
28
3010122
21
3024022
35
3049017
398
3049060
402
1186833
381
3010014
29
3010123
22
3024023
40
3049018
399
3049061
402
1186903
416
3010015
21
3010124
17
3024024
41
3049019
399
3049062
402
3010016
21
3010125
17
3024025
38
3049020
399
3049063
402
3007007
34
3021001
346
1348041
597
3010017
29
3010126
17
3024026
36
3049021
399
3049064
403
1348705
557
3010018
30
3010127
15
3024027
36
3049022
399
3049065
403
1348813
596
3010019
30
3010130
15
3024028
36
3049023
399
3049066
403
1348814
595
3010020
30
3010161
18
3024029
36
3049024
399
3049067
403
3010021
30
3010162
19
3024030
35
3049025
400
3049068
403
3010022
30
3010163
19
3024031
40
3049026
400
3049069
403
3010023
30
3010164
20
3024032
40
3049027
400
3049070
404
3010024
31
3010200
16
3024033
40
3049028
400
3049071
404
3010034
16
3010250
14
3024034
37
3049029
400
3049072
404
3010043
16
3010253
15
3024035
40
3049030
400
3049073
404
1354907 1394553 1443008
1290 1268 1337
1445
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3049074
404
3053074
88
3053136
69
3053181
82
3053262
81
3053613
67
3049075
405
3053075
88
3053137
69
3053182
82
3053265
84
3053614
67
3049076
405
3053076
86
3053138
69
3053183
82
3053266
84
3053615
67
3049077
405
3053077
86
3053139
68
3053184
83
3053267
85
3053616
76
3049078
405
3053078
608
3053140
70
3053185
72
3053273
85
3049079
405
3053079
94
3053141
70
3053186
72
3053274
84
3055002
132
3049080
406
3053081
87
3053142
70
3053187
72
3053298
85
3055003
132
3049081
406
3053082
87
3053143
70
3053190
65
3053315
73
3055004
138
3049082
406
3053083
87
3053144
72
3053191
598
3053316
81
3055010
123
3049083
406
3053084
87
3053145
63
3053192
598
3053317
83
3055011
123
3049084
406
3053086
62
3053146
63
3053193
61
3053318
83
3055012
123
3049085
407
3053087
62
3053147
63
3053194
61
3053319
84
3055013
138
3049086
407
3053088
62
3053148
75
3053195
61
3053320
84
3055015
138
3049087
407
3053089
62
3053149
75
3053196
61
3053321
85
3055016
125
3053091
62
3053150
70
3053197
61
3053322
85
3055017
130
3053010
86
3053092
598
3053153
71
3053198
61
3053323
74
3055018
131
3053020
93
3053093
86
3053154
71
3053199
75
3053324
96
3055019
121
3053021
93
3053094
88
3053155
71
3053200
73
3053325
96
3055020
124
3053028
93
3053095
88
3053156
71
3053201
70
3053326
74
3055021
122
3053046
87
3053096
78
3053157
75
3053202
73
3053327
161
3055023
124
3053047
87
3053097
88
3053158
79
3053203
80
3053328
91
3055030
101
3053048
93
3053098
84
3053159
79
3053204
75
3053329
91
3055031
101
3053049
93
3053099
92
3053160
79
3053205
64
3053330
91
3055032
101
3053050
94
3053103
89
3053161
92
3053206
64
3053331
91
3055036
101
3053051
94
3053104
89
3053162
92
3053207
64
3053332
91
3055037
101
3053052
94
3053105
89
3053163
92
3053208
1265
3053333
91
3055038
102
3053053
94
3053109
89
3053164
92
3053209
1265
3053334
91
3055040
102
3053054
68
3053120
89
3053165
92
3053210
1265
3053335
90
3055041
102
3053055
68
3053121
66
3053166
92
3053211
74
3053336
66
3055042
102
3053056
68
3053122
66
3053167
78
3053212
74
3053337
66
3055043
103
3053057
68
3053123
66
3053168
78
3053213
71
3053338
74
3055044
103
3053058
93
3053124
66
3053169
78
3053214
83
3053339
74
3055045
103
3053059
93
3053125
90
3053170
81
3053215
83
3053340
84
3055046
103
3053061
95
3053126
90
3053171
78
3053216
83
3053601
76
3055047
104
3053062
95
3053127
90
3053172
78
3053217
82
3053602
76
3055049
129
3053063
95
3053128
90
3053173
80
3053218
82
3053603
76
3055052
104
3053064
95
3053129
89
3053174
80
3053219
82
3053604
76
3055053
137
3053065
68
3053130
95
3053175
80
3053220
82
3053605
77
3055054
137
3053066
78
3053131
65
3053176
80
3053239
96
3053606
77
3055055
139
3053067
79
3053132
63
3053177
80
3053240
96
3053607
77
3055056
104
3053068
64
3053133
95
3053178
81
3053241
96
3053608
77
3055057
104
3053069
64
3053134
69
3053179
65
3053260
66
3053611
77
3055058
125
3053070
79
3053135
69
3053180
65
3053261
73
3053612
77
3055060
140
1446
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3055063
100
3055309
135
3055422
107
3055491
139
3055628
128
3057602
155
3055064
100
3055320
136
3055423
108
3055502
125
3055629
128
3057603
151
3055065
100
3055321
129
3055424
108
3055510
131
3055630
129
3057604
151
3055077
117
3055322
137
3055425
108
3055512
131
3055634
125
3057605
151
3055078
139
3055324
120
3055426
108
3055514
121
3055636
114
3055079
130
3055351
133
3055427
109
3055516
124
3055638
115
3059006
148
3055080
126
3055352
133
3055428
109
3055517
121
3055652
115
3059010
155
3055081
130
3055353
133
3055429
109
3055518
122
3055681
134
3059011
156
3055082
135
3055354
133
3055430
109
3055519
124
3055682
136
3059012
154
3055083
134
3055361
136
3055431
110
3055523
134
3055684
136
3059013
154
3055085
134
3055366
117
3055432
110
3055525
127
3055685
136
3059014
154
3055089
130
3055367
120
3055433
110
3055526
134
3055686
136
3059018
159
3055090
132
3055368
118
3055434
110
3055555
112
3055688
135
3059019
158
3055091
126
3055369
120
3055435
111
3055556
112
3059020
150
3055092
128
3055371
121
3055441
139
3055557
112
3057046
161
3059021
148
3055093
129
3055376
97
3055442
139
3055558
112
3057048
161
3059022
148
3055094
132
3055379
97
3055443
138
3055562
112
3057049
161
3059023
149
3055095
131
3055380
97
3055451
111
3055563
113
3057051
151
3059024
149
3055096
132
3055381
97
3055452
111
3055564
113
3057052
152
3059025
149
3055099
133
3055382
98
3055453
111
3055565
113
3057053
152
3059026
149
3055105
134
3055383
98
3055454
111
3055567
139
3057054
152
3059027
149
3055148
121
3055384
98
3055455
111
3055568
139
3057055
152
3059028
150
3055219
127
3055385
98
3055456
115
3055569
113
3057056
152
3059054
162
3055220
127
3055386
98
3055457
115
3055571
113
3057057
153
3059055
162
3055221
128
3055387
99
3055458
115
3055572
114
3057058
153
3059056
162
3055227
126
3055388
99
3055459
115
3055573
114
3057059
153
3059057
163
3055228
117
3055389
99
3055460
116
3055574
114
3057060
157
3059058
163
3055229
127
3055390
99
3055461
116
3055578
97
3057061
148
3059059
163
3055230
117
3055391
99
3055462
116
3055601
122
3057062
148
3059060
155
3055231
117
3055401
104
3055463
116
3055602
122
3057065
158
3059061
155
3055232
117
3055402
105
3055464
116
3055603
124
3057066
159
3059070
156
3055233
126
3055403
105
3055465
116
3055605
118
3057067
159
3059071
156
3055234
129
3055404
105
3055471
100
3055607
114
3057068
158
3059076
150
3055237
120
3055405
105
3055472
100
3055609
138
3057074
157
3059078
150
3055238
119
3055406
105
3055476
100
3055610
138
3057126
157
3059079
150
3055239
120
3055411
105
3055477
97
3055611
140
3057127
157
3059080
160
3055241
135
3055412
106
3055478
97
3055612
140
3057188
153
3059086
158
3055242
127
3055416
106
3055481
125
3055613
123
3057189
154
3055251
137
3055417
106
3055482
125
3055615
118
3057197
155
3060000
48
3055252
136
3055418
106
3055483
126
3055616
118
3057198
161
3060001
59
3055253
137
3055419
107
3055484
126
3055617
119
3057199
160
3060006
42
3055254
137
3055420
107
3055485
100
3055618
119
3057200
160
3060008
49
3055299
135
3055421
107
3055490
140
3055619
119
3057209
160
3060009
48 1447
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3060010
46
3060060
49
3061011
143
3066005
169
3068208
164
3090056
184
3060011
59
3060061
49
3061012
145
3066006
169
3068210
165
3090057
203
3060012
59
3060062
50
3061013
144
3066009
167
3068214
165
3090060
203
3060013
48
3060063
57
3061014
145
3066010
167
3068216
165
3090061
204
3060014
49
3060064
55
3061015
145
3066011
167
3068219
165
3090062
204
3060015
52
3060065
46
3061016
145
3066012
167
3068222
166
3090064
190
3060016
52
3060066
52
3061017
145
3066013
167
3068224
166
3090065
208
3060017
52
3060067
52
3061020
145
3066015
168
3068226
166
3090066
208
3060018
47
3060068
46
3061021
146
3066016
168
3068227
166
3090067
209
3060019
47
3060069
46
3061022
146
3066017
168
3090068
209
3060020
58
3060070
46
3061023
60
3066018
168
3090001
183
3090069
205
3060021
44
3060071
54
3061024
146
3066021
167
3090002
183
3090070
189
3060022
42
3060072
47
3061025
146
3066028
168
3090003
183
3090072
189
3060023
44
3060073
49
3061026
147
3066031
169
3090010
183
3090073
189
3060024
58
3060074
55
3061030
141
3066036
167
3090012
189
3090074
220
3060026
58
3060075
55
3061031
142
3066602
168
3090014
188
3090075
39
3060027
43
3060076
56
3061032
141
3090016
184
3090076
185
3060029
42
3060077
51
3061033
142
3067001
170
3090017
184
3090078
49
3060030
56
3060078
51
3061034
142
3067002
170
3090018
184
3090080
220
3060031
44
3060079
51
3061036
142
3067003
171
3090019
192
3090081
220
3060032
57
3060080
50
3061037
142
3067004
171
3090020
189
3090082
210
3060033
57
3060082
55
3061038
142
3067016
170
3090022
193
3090083
186
3060034
60
3060083
46
3061040
143
3067198
170
3090024
194
3090084
192
3060035
60
3060084
53
3061041
143
3067300
171
3090025
194
3090085
193
3060036
56
3060085
51
3067602
172
3090026
195
3090086
193
3060037
60
3060086
43
3067603
171
3090027
202
3090087
209
3060038
60
3060087
43
3067604
171
3090028
202
3090088
208
3060039
58
3060088
59
3063005
173
3090029
202
3090089
189
3060040
54
3060091
53
3063014
708
3068002
164
3090030
202
3090090
204
3060041
43
3060092
53
3063015
173
3068004
164
3090032
203
3090091
210
3060042
54
3060093
53
3063016
173
3068006
164
3090033
203
3090092
210
3060043
54
3060601
47
3063017
173
3068008
164
3090037
188
3090093
210
3060044
54
3060602
48
3063018
173
3068010
165
3090038
186
3090094
211
3060045
54
3060603
48
3063033
173
3068014
165
3090039
186
3090095
205
3060047
57
3060605
48
3063034
173
3068016
165
3090040
192
3090096
211
3060048
44
3060606
45
3068019
165
3090044
185
3090097
211
3060049
53
3060607
45
3064001
172
3068022
166
3090049
188
3090098
1000
3060052
43
3060608
45
3064002
172
3068024
166
3090050
183
3090099
1443
3060053
42
3068026
166
3090051
183
3090100
209
3060054
48
3061004
144
3066001
169
3068027
166
3090052
183
3090101
195
3060056
59
3061007
144
3066002
169
3068202
164
3090053
188
3090102
196
3060058
58
3061008
144
3066003
169
3068204
164
3090054
184
3090103
188
3060059
58
3061010
143
3066004
169
3068206
164
3090055
193
3090104
208
1448
3062011
140
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3090105
201
3090156
190
3090366
211
3092086
175
3120043
332
3120231
338
3090107
191
3090157
216
3090367
212
3092143
175
3120044
332
3120232
338
3090109
190
3090165
190
3090368
212
3092161
180
3120053
346
3120254
331
3090110
216
3090166
220
3090369
212
3092162
180
3120054
346
3120255
331
3090112
198
3090171
205
3090370
212
3092163
180
3120057
333
3120261
328
3090115
216
3090172
205
3090371
213
3092166
180
3120058
334
3120263
329
3090116
216
3090173
205
3090372
213
3092167
181
3120059
335
3120264
329
3090117
217
3090174
206
3090373
213
3092202
181
3120068
337
3120265
329
3090118
217
3090175
206
3090374
213
3092204
181
3120069
337
3120266
329
3090119
217
3090176
206
3090376
213
3120104
331
3120268
330
3090120
217
3090177
206
3090377
213
3094001
174
3120105
333
3120269
330
3090121
217
3090178
207
3090378
214
3094002
174
3120106
334
3120270
330
3090122
217
3090179
207
3090379
214
3094003
33
3120107
336
3120271
330
3090123
218
3090181
206
3090381
214
3094004
33
3120110
341
3120273
330
3090124
218
3090186
207
3090382
214
3094005
33
3120111
343
3120280
346
3090125
198
3090187
207
3090383
214
3120112
344
3120281
346
3090126
218
3090234
221
3090601
187
3120000
317
3120113
341
3120290
345
3090127
218
3090259
221
3090602
187
3120001
317
3120114
341
3120291
345
3090128
218
3090300
210
3090603
187
3120003
317
3120115
343
3120296
346
3090129
201
3090301
197
3090605
186
3120004
318
3120116
343
3120401
345
3090130
185
3090302
197
3090608
1001
3120005
318
3120117
341
3120404
318
3090131
191
3090303
197
3090609
1001
3120006
319
3120118
343
3120405
318
3090132
422
3090304
197
3090616
1001
3120007
319
3120123
333
3120406
319
3090133
218
3090305
198
3090617
1001
3120008
320
3120125
345
3120407
319
3090135
191
3090306
198
3090734
221
3120009
320
3120155
346
3120408
320
3090136
214
3090307
199
3090759
221
3120010
321
3120161
328
3120409
320
3090138
215
3090308
196
3120011
321
3120162
328
3120410
321
3090139
215
3090309
191
3092003
175
3120013
322
3120163
328
3120411
321
3090140
199
3090310
187
3092004
175
3120014
322
3120164
328
3120413
322
3090142
218
3090350
199
3092010
178
3120015
325
3120166
323
3120414
322
3090143
219
3090351
187
3092020
176
3120016
325
3120167
323
3120415
323
3090144
219
3090352
199
3092032
175
3120017
325
3120170
317
3120416
323
3090145
219
3090353
199
3092033
177
3120019
325
3120186
345
3120421
326
3090146
201
3090354
200
3092039
178
3120021
326
3120200
332
3120422
326
3090147
201
3090355
200
3092042
177
3120022
326
3120201
325
3120423
326
3090148
187
3090356
200
3092062
179
3120026
317
3120202
325
3120424
326
3090149
216
3090357
200
3092063
179
3120032
339
3120203
325
3120425
326
3090150
185
3090358
200
3092064
179
3120033
339
3120204
325
3120431
326
3090151
219
3090359
200
3092065
178
3120034
337
3120210
342
3120432
326
3090152
219
3090360
220
3092066
176
3120037
325
3120213
342
3120433
327
3090153
220
3090361
215
3092067
176
3120038
340
3120214
342
3120503
317
3090154
220
3090362
215
3092068
176
3120041
332
3120215
340
3120504
324
3090155
215
3090365
211
3092071
179
3120042
332
3120230
338
3120505
324 1449
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3120506
324
3122042
223
3122180
257
3122274
264
3122328
233
3122381
237
3120507
324
3122043
241
3122181
308
3122275
277
3122329
307
3122382
229
3120510
342
3122045
241
3122182
248
3122276
260
3122331
307
3122383
226
3120511
327
3122047
224
3122183
249
3122277
278
3122332
223
3122384
226
3120512
327
3122052
231
3122184
250
3122278
260
3122333
272
3122385
258
3120513
327
3122057
242
3122185
224
3122279
260
3122334
272
3122386
236
3120514
327
3122058
223
3122187
251
3122284
279
3122335
266
3122387
236
3120538
340
3122059
242
3122188
225
3122285
279
3122336
266
3122388
229
3120541
332
3122060
242
3122189
263
3122286
297
3122337
268
3122389
229
3120557
333
3122061
242
3122191
276
3122287
297
3122338
268
3122390
285
3120558
335
3122073
273
3122193
250
3122288
277
3122339
268
3122391
296
3120559
336
3122077
273
3122194
263
3122289
278
3122340
269
3122392
230
3120610
341
3122078
274
3122195
263
3122290
277
3122341
266
3122394
285
3120611
343
3122079
241
3122196
264
3122291
253
3122344
267
3122395
240
3120612
344
3122080
271
3122197
264
3122292
228
3122345
267
3122396
297
3120632
337
3122082
274
3122198
287
3122293
228
3122346
255
3122397
255
3120730
339
3122103
287
3122199
308
3122294
228
3122348
256
3122398
255
3120731
339
3122105
275
3122203
309
3122295
229
3122349
256
3122399
230
3120732
339
3122108
281
3122211
257
3122296
253
3122350
267
3122401
312
3122110
248
3122213
257
3122297
253
3122351
270
3122402
310
3122001
309
3122118
235
3122224
251
3122298
253
3122352
271
3122405
310
3122002
307
3122121
235
3122234
288
3122299
253
3122353
271
3122406
311
3122003
309
3122122
235
3122245
252
3122303
260
3122354
275
3122407
313
3122004
309
3122138
232
3122247
224
3122304
297
3122355
275
3122408
313
3122005
310
3122143
282
3122250
286
3122307
283
3122357
254
3122409
313
3122006
310
3122147
232
3122253
237
3122308
283
3122361
270
3122410
311
3122007
307
3122148
288
3122255
237
3122309
283
3122362
296
3122411
314
3122015
291
3122153
315
3122256
233
3122310
292
3122363
270
3122412
314
3122017
227
3122158
315
3122257
233
3122311
292
3122364
271
3122413
314
3122019
227
3122159
314
3122258
288
3122312
293
3122365
244
3122414
868
3122020
227
3122160
252
3122259
258
3122313
294
3122366
261
3122421
281
3122021
227
3122161
225
3122260
312
3122314
293
3122367
262
3122422
313
3122022
294
3122162
281
3122262
312
3122315
297
3122368
240
3122423
281
3122023
294
3122164
243
3122263
258
3122316
295
3122369
308
3122431
313
3122024
224
3122166
276
3122264
258
3122317
275
3122370
311
3122432
298
3122025
286
3122167
285
3122265
259
3122318
225
3122371
261
3122433
298
3122026
224
3122168
235
3122267
259
3122319
226
3122372
261
3122434
298
3122027
225
3122169
273
3122268
259
3122320
254
3122373
262
3122435
277
3122028
295
3122170
235
3122269
259
3122321
254
3122374
240
3122436
277
3122033
227
3122171
236
3122270
310
3122322
234
3122375
240
3122437
278
3122035
293
3122172
276
3122271
274
3122323
234
3122376
228
3122438
278
3122038
223
3122178
245
3122272
259
3122326
226
3122377
230
3122439
278
3122040
223
3122179
315
3122273
242
3122327
308
3122378
230
3122440
279
1450
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3122441
279
3122546
303
3122907
3122442
279
3122547
303
3122443
309
3122549
304
3160002
3122444
276
3122550
304
3122445
725
3122552
3122446
312
3122447
285
3160077
384
3160127
351
3160180
385
3160078
379
3160128
351
3160181
352
388
3160079
379
3160129
363
3160182
352
3160007
348
3160080
379
3160131
349
3160183
351
304
3160029
377
3160081
141
3160133
364
3160184
371
3122553
304
3160030
377
3160082
141
3160134
363
3160185
371
285
3122554
292
3160031
371
3160083
374
3160135
364
3160186
351
3122448
243
3122555
299
3160033
377
3160084
374
3160137
364
3160187
389
3122449
290
3122556
299
3160034
376
3160085
374
3160138
364
3160188
389
3122450
266
3122557
238
3160037
370
3160086
374
3160140
364
3160189
389
3122451
291
3122558
305
3160038
368
3160087
374
3160141
359
3160190
390
3122453
290
3122559
305
3160039
368
3160088
379
3160142
359
3160191
370
3122454
243
3122560
238
3160040
368
3160089
380
3160143
359
3160192
375
3122455
308
3122562
306
3160041
368
3160090
380
3160145
357
3160193
347
3122456
312
3122563
239
3160042
369
3160091
378
3160146
387
3160194
347
3122458
286
3122565
301
3160043
369
3160092
380
3160147
388
3160195
347
3122500
298
3122569
291
3160044
369
3160093
380
3160148
388
3160196
365
3122501
299
3122571
272
3160045
369
3160094
379
3160149
351
3160197
365
3122502
230
3122572
272
3160047
370
3160095
379
3160151
368
3160198
347
3122503
284
3122615
244
3160048
369
3160096
371
3160152
368
3160200
348
3122505
299
3122616
244
3160049
369
3160097
371
3160153
365
3160206
357
3122506
299
3122620
245
3160055
378
3160098
371
3160154
385
3160207
358
3122507
284
3122621
244
3160056
375
3160099
390
3160155
360
3160208
380
3122508
280
3122623
244
3160057
375
3160105
382
3160157
361
3160209
381
3122509
300
3122627
265
3160058
375
3160106
380
3160158
361
3160210
367
3122510
300
3122628
265
3160059
375
3160108
382
3160159
361
3160211
366
3122511
300
3122629
246
3160060
376
3160109
388
3160163
366
3160212
366
3122512
300
3122630
265
3160061
350
3160110
389
3160164
366
3160213
367
3122514
300
3122631
245
3160062
350
3160111
389
3160165
366
3160214
367
3122515
231
3122632
230
3160063
350
3160112
390
3160166
360
3160215
347
3122516
301
3122634
245
3160064
350
3160113
381
3160167
360
3160216
348
3122517
239
3122635
265
3160065
350
3160114
356
3160168
360
3160217
353
3122518
239
3122636
246
3160066
377
3160115
355
3160169
352
3160218
350
3122519
237
3122637
246
3160067
377
3160116
355
3160170
352
3160219
350
3122521
238
3122638
246
3160068
378
3160117
349
3160171
352
3160221
387
3122522
301
3122639
246
3160069
378
3160118
356
3160172
361
3160222
387
3122524
231
3122640
306
3160070
376
3160119
359
3160173
367
3160223
387
3122525
302
3122641
247
3160071
1443
3160120
356
3160174
912
3160224
905
3122530
291
3122646
247
3160072
376
3160121
356
3160175
905
3160225
372
3122532
302
3122647
247
3160073
376
3160123
356
3160176
367
3160226
372
3122537
302
3122648
245
3160074
379
3160124
357
3160177
367
3160227
364
3122538
231
3122700
284
3160075
378
3160125
357
3160178
385
3160228
353
3122544
231
3122906
311
3160076
384
3160126
349
3160179
385
3160236
353 1451
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3160237
349
3160614
354
3186136
429
3186238
347
3186290
411
3186466
389
3160238
314
3160615
354
3186137
418
3186239
261
3186297
1002
3186468
430
3160260
372
3160616
354
3186138
50
3186243
437
3186299
438
3186470
1444
3160261
372
3160617
355
3186139
357
3186244
419
3186300
430
3186501
426
3160262
373
3160619
363
3186143
412
3186245
421
3186301
430
3186502
426
3160263
372
3160620
355
3186144
356
3186246
438
3186302
430
3186575
447
3160267
373
3160621
355
3186145
434
3186247
421
3186303
430
3186576
413
3160268
373
3160622
354
3186146
434
3186248
421
3186304
55
3186577
434
3160300
390
3160623
361
3186147
434
3186249
421
3186308
425
3186578
447
3160315
359
3186148
435
3186250
445
3186309
425
3186579
447
3160316
359
3186149
363
3186251
446
3186310
426
3186580
416
3160317
358
3186167
435
3186252
428
3186329
420
3186581
439
3160318
348
3180008
561
3186169
418
3186253
421
3186330
1335
3186593
435
3160319
348
3180009
561
3186172
436
3186255
446
3186331
420
3186601
417
3160320
365
3180023
562
3186174
438
3186256
142
3186332
443
3186602
436
3160321
370
3180061
562
3186175
423
3186257
446
3186333
420
3186604
435
3160322
370
3180081
563
3186176
427
3186258
446
3186334
437
3186605
436
3160323
370
3180102
561
3186177
427
3186259
428
3186335
420
3186606
416
3160324
358
3180107
562
3186178
427
3186265
411
3186336
437
3186611
355
3160325
358
3180110
562
3186179
445
3186266
445
3186337
53
3186612
1309
3160326
386
3180153
563
3186181
56
3186267
43
3186338
420
3186613
1001
3160327
386
3180154
563
3186183
414
3186268
445
3186339
421
3186614
361
3160329
358
3186184
414
3186269
445
3186431
413
3186615
443
3160330
383
3186001
412
3186189
423
3186270
444
3186432
436
3186616
443
3160331
388
3186003
432
3186190
433
3186271
223
3186433
439
3186754
416
3160333
383
3186004
432
3186191
431
3186272
444
3186434
415
3186755
83
3160334
383
3186005
431
3186193
411
3186273
436
3186435
386
3186756
1003
3160335
383
3186006
431
3186194
414
3186274
434
3186436
423
3186760
373
3160336
384
3186007
433
3186195
432
3186275
437
3186437
439
3186761
373
3160337
383
3186008
433
3186196
423
3186276
439
3186438
43
3186847
422
3160338
384
3186009
431
3186197
418
3186277
439
3186442
443
3186860
59
3160339
384
3186010
432
3186198
414
3186278
439
3186443
69
3186927
427
3160340
348
3186011
432
3186225
425
3186279
434
3186444
428
3160341
353
3186012
432
3186226
437
3186280
445
3186445
449
3187005
408
3160601
362
3186013
414
3186228
441
3186281
141
3186448
418
3187006
408
3160602
362
3186014
413
3186229
353
3186282
438
3186450
418
3187007
408
3160604
362
3186015
420
3186230
433
3186283
443
3186452
436
3187008
408
3160605
362
3186072
429
3186231
445
3186284
421
3186453
437
3187009
409
3160606
362
3186073
433
3186232
240
3186285
443
3186454
418
3187010
408
3160607
362
3186092
429
3186233
431
3186286
366
3186455
418
3187011
409
3160608
363
3186093
429
3186234
236
3186287
135
3186456
374
3187012
409
3160612
363
3186108
429
3186235
229
3186288
442
3186458
419
3187013
428
3160613
354
3186135
429
3186237
57
3186289
424
3186462
438
3187050
408
1452
3179604
1385
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3221057
493
3221150
509
3240006
615
3240168
591
3240228
581
3189002
574
3221058
493
3221159
510
3240014
614
3240169
573
3240229
579
3189003
449
3221080
513
3221169
510
3240037
569
3240170
571
3240233
568
3189004
450
3221082
503
3221170
498
3240039
572
3240171
571
3240234
568
3189005
450
3221083
503
3221176
498
3240061
615
3240172
572
3240235
568
3189006
450
3221084
503
3221177
498
3240062
615
3240173
573
3240236
568
3189008
449
3221085
503
3221180
511
3240063
615
3240174
571
3240246
580
3189010
448
3221087
501
3221192
459
3240064
615
3240176
566
3240247
580
3189011
448
3221089
493
3221193
507
3240098
588
3240177
589
3240256
567
3189012
448
3221091
504
3221194
506
3240099
617
3240178
589
3240264
617
3189013
448
3221093
504
3221195
506
3240119
583
3240179
566
3240265
617
3189014
448
3221094
505
3221196
507
3240129
582
3240180
580
3240266
617
3189015
448
3221095
513
3221197
507
3240130
582
3240181
566
3240267
617
3189016
450
3221096
461
3221199
500
3240131
582
3240182
569
3240293
589
3189017
449
3221097
459
3221202
500
3240132
582
3240183
567
3240332
587
3189018
449
3221098
496
3221203
506
3240133
582
3240184
574
3240407
587
3189019
449
3221099
511
3221229
513
3240134
583
3240185
587
3240410
568
3221101
505
3221262
500
3240135
583
3240187
570
3240420
572
3221004
512
3221107
501
3221339
513
3240137
593
3240188
570
3240421
573
3221005
512
3221108
501
3221358
500
3240138
581
3240189
580
3240422
573
3221006
512
3221109
504
3221370
502
3240139
565
3240191
566
3240423
573
3221007
508
3221110
496
3221374
511
3240141
578
3240195
567
3240424
574
3221008
508
3221111
499
3221375
500
3240142
578
3240196
576
3240425
574
3221011
496
3221112
499
3221376
503
3240143
578
3240197
570
3240426
574
3221013
509
3221113
507
3221377
503
3240144
579
3240198
576
3240441
576
3221019
499
3221118
511
3221378
512
3240145
579
3240199
579
3240442
576
3221020
499
3221119
500
3221379
513
3240146
586
3240202
574
3240443
575
3221021
499
3221123
502
3221380
513
3240147
579
3240203
568
3240444
575
3221022
498
3221124
502
3221426
504
3240148
567
3240204
577
3240445
575
3221024
506
3221125
510
3221430
497
3240149
565
3240205
576
3240446
575
3221025
505
3221126
508
3240151
590
3240206
570
3240447
569
3221027
506
3221127
508
3222000
495
3240152
590
3240207
588
3240448
575
3221032
496
3221128
508
3222001
495
3240153
590
3240208
588
3240449
568
3221033
496
3221129
510
3222002
495
3240154
590
3240209
588
3240451
585
3221034
497
3221132
513
3222003
495
3240155
584
3240213
583
3240452
585
3221035
497
3221133
510
3222004
495
3240156
589
3240214
580
3240453
585
3221036
501
3221134
498
3240158
586
3240215
580
3240454
585
3221037
501
3221135
508
3235102
182
3240159
616
3240216
584
3240455
585
3221038
501
3221136
511
3235105
182
3240160
616
3240217
565
3240456
585
3221047
502
3221143
505
3240161
616
3240218
565
3240457
56
3221054
497
3221144
505
3240003
614
3240162
616
3240219
569
3240458
56
3221055
497
3221146
509
3240004
614
3240166
591
3240226
581
3240459
586
3221056
497
3221147
509
3240005
614
3240167
591
3240227
581
3240460
586 1453
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3240461
592
3241084
558
3242029
547
3243011
679
3243079
686
3243135
876
3240462
592
3241091
156
3242030
547
3243012
679
3243080
687
3243136
879
3240463
592
3241095
558
3242033
547
3243013
681
3243081
687
3243137
876
3240464
592
3241096
154
3242060
554
3243014
678
3243082
678
3243138
876
3240465
576
3241114
556
3242061
554
3243015
678
3243083
684
3243139
1321
3240466
593
3241115
556
3242062
555
3243016
682
3243084
688
3243141
876
3240467
592
3241116
556
3242065
549
3243017
682
3243085
707
3243142
423
3240468
593
3241123
157
3242066
549
3243026
823
3243086
417
3243145
877
3240469
593
3241124
559
3242067
549
3243027
824
3243088
686
3243146
877
3240471
590
3241135
158
3242068
550
3243028
820
3243089
681
3243147
829
3240472
591
3241186
556
3242071
550
3243029
820
3243090
686
3243148
829
3240473
590
3241191
557
3242072
550
3243034
820
3243091
686
3243150
877
3240475
581
3241192
557
3242075
554
3243035
741
3243092
742
3243151
878
3240501
618
3241200
560
3242078
548
3243036
741
3243093
742
3243154
878
3240503
618
3241201
560
3242079
548
3243041
742
3243094
742
3243157
878
3240517
618
3241202
560
3242081
552
3243043
826
3243095
823
3243158
885
3240521
618
3241204
559
3242100
550
3243044
821
3243096
821
3243159
877
3240601
570
3241205
162
3242101
550
3243045
678
3243097
826
3243160
809
3240603
577
3241206
162
3242102
551
3243047
680
3243098
827
3243162
879
3240604
577
3241207
163
3242103
551
3243048
682
3243099
656
3243164
879
3240605
577
3241208
163
3242104
551
3243049
684
3243103
725
3243165
878
3240606
578
3241220
156
3242142
1238
3243050
821
3243104
656
3243166
879
3240607
571
3241350
948
3242150
600
3243051
685
3243106
656
3243167
830
3240608
571
3241372
558
3242196
555
3243052
686
3243109
656
3243169
880
3240609
578
3241601
558
3242197
555
3243054
821
3243114
656
3243170
880
3240610
571
3241602
557
3242267
555
3243055
679
3243115
657
3243171
880
3240649
588
3241603
557
3242371
553
3243056
686
3243116
657
3243174
881
3240650
588
3241605
151
3242372
552
3243058
687
3243117
875
3243175
829
3240668
565
3241658
559
3242373
551
3243059
687
3243118
884
3243179
878
3240669
569
3241661
557
3242374
548
3243061
679
3243119
884
3243181
881
3240670
586
3241662
559
3242375
549
3243062
684
3243120
828
3243182
881
3240671
589
3242376
552
3243063
679
3243121
851
3243185
881
3240672
589
3242004
548
3242377
552
3243064
682
3243123
641
3243188
882
3240673
569
3242005
548
3242378
548
3243065
679
3243124
641
3243189
882
3240674
587
3242017
553
3242379
548
3243066
682
3243125
641
3243190
882
3240701
211
3242018
553
3242381
551
3243067
679
3243126
641
3243191
882
3240973
584
3242019
553
3242602
552
3243068
683
3243127
641
3243192
882
3240974
584
3242023
554
3243069
419
3243128
745
3243193
882
3240975
584
3242024
554
3243000
717
3243070
683
3243129
829
3243194
882
3242025
551
3243006
679
3243072
688
3243130
875
3243195
875
3241034
160
3242026
547
3243008
638
3243074
683
3243131
875
3243199
883
3241077
558
3242027
547
3243009
638
3243077
685
3243132
883
3243200
875
3241080
559
3242028
547
3243010
679
3243078
685
3243133
876
3243201
884
1454
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3243202
875
3243254
742
3243303
745
3243359
715
3243409
749
3243459
699
3243203
883
3243255
743
3243304
745
3243360
650
3243410
749
3243460
700
3243204
884
3243256
743
3243305
746
3243361
834
3243411
749
3243461
700
3243205
884
3243257
743
3243306
746
3243364
716
3243412
749
3243462
700
3243206
884
3243258
743
3243307
747
3243365
716
3243413
749
3243463
699
3243207
875
3243259
743
3243308
747
3243367
716
3243414
745
3243465
701
3243208
875
3243260
743
3243309
746
3243368
650
3243415
750
3243466
700
3243209
875
3243261
744
3243310
746
3243369
716
3243416
749
3243467
700
3243210
657
3243262
744
3243312
746
3243371
651
3243417
750
3243468
702
3243211
657
3243263
742
3243313
747
3243373
716
3243418
750
3243469
50
3243212
657
3243265
695
3243314
747
3243374
650
3243419
834
3243470
834
3243213
657
3243266
695
3243315
745
3243375
716
3243424
750
3243471
714
3243216
657
3243267
695
3243316
746
3243376
834
3243425
751
3243472
652
3243218
657
3243268
696
3243317
752
3243377
650
3243426
751
3243473
653
3243219
658
3243269
696
3243318
752
3243378
650
3243427
751
3243474
653
3243220
688
3243270
697
3243319
765
3243380
834
3243428
751
3243475
654
3243221
688
3243271
692
3243320
765
3243381
650
3243429
751
3243476
654
3243223
689
3243272
692
3243321
642
3243382
650
3243430
751
3243477
721
3243224
689
3243273
694
3243322
642
3243383
717
3243431
751
3243478
655
3243226
689
3243274
695
3243324
766
3243384
651
3243433
749
3243479
654
3243227
689
3243275
696
3243326
872
3243385
717
3243436
752
3243480
655
3243228
689
3243276
696
3243327
872
3243386
717
3243437
752
3243481
626
3243229
830
3243277
697
3243328
872
3243388
718
3243438
752
3243482
627
3243230
690
3243278
697
3243329
872
3243389
718
3243439
753
3243483
627
3243231
691
3243279
697
3243330
872
3243390
719
3243440
753
3243484
627
3243232
691
3243280
697
3243332
856
3243391
719
3243441
753
3243485
835
3243233
821
3243281
692
3243333
858
3243392
834
3243442
756
3243486
779
3243234
831
3243282
698
3243334
872
3243393
859
3243443
756
3243487
781
3243235
831
3243284
698
3243335
816
3243394
859
3243444
754
3243488
780
3243236
831
3243285
680
3243336
816
3243395
805
3243445
754
3243489
836
3243237
831
3243286
683
3243339
816
3243396
806
3243446
754
3243490
835
3243238
832
3243287
680
3243340
816
3243397
805
3243447
754
3243491
781
3243239
625
3243288
680
3243341
816
3243398
806
3243448
744
3243492
781
3243241
625
3243289
680
3243342
816
3243399
806
3243449
744
3243493
780
3243242
625
3243290
698
3243343
816
3243400
719
3243450
698
3243494
835
3243243
625
3243292
698
3243344
816
3243401
652
3243451
698
3243495
835
3243244
625
3243294
832
3243345
817
3243402
653
3243452
700
3243496
780
3243245
625
3243295
831
3243346
817
3243403
748
3243453
700
3243497
780
3243246
625
3243296
832
3243347
817
3243404
748
3243454
699
3243498
782
3243247
626
3243297
833
3243348
817
3243405
748
3243455
699
3243499
782
3243248
626
3243298
832
3243349
758
3243406
748
3243456
699
3243500
836
3243250
625
3243299
832
3243352
713
3243407
748
3243457
699
3243501
780
3243253
742
3243302
744
3243356
714
3243408
748
3243458
699
3243502
780 1455
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3243504
634
3243549
789
3243595
644
3243641
731
3243688
668
3243732
669
3243505
635
3243550
789
3243596
664
3243642
660
3243689
669
3243733
669
3243506
637
3243551
860
3243597
658
3243643
662
3243690
665
3243734
670
3243507
635
3243552
859
3243598
726
3243644
732
3243691
665
3243735
670
3243508
637
3243553
860
3243599
726
3243645
734
3243692
665
3243736
670
3243509
637
3243554
860
3243600
658
3243646
736
3243693
665
3243737
670
3243510
634
3243555
860
3243601
658
3243647
664
3243694
665
3243739
739
3243511
637
3243556
861
3243602
658
3243648
738
3243695
666
3243740
739
3243512
635
3243557
857
3243603
658
3243649
789
3243696
666
3243741
766
3243513
635
3243558
857
3243604
658
3243650
788
3243697
666
3243742
766
3243514
785
3243559
857
3243605
659
3243651
666
3243698
666
3243743
767
3243515
785
3243560
860
3243606
659
3243652
667
3243699
666
3243744
767
3243516
783
3243561
861
3243607
659
3243653
667
3243700
837
3243745
794
3243517
817
3243562
862
3243608
659
3243655
667
3243701
806
3243746
794
3243518
637
3243563
863
3243609
659
3243656
667
3243702
806
3243747
794
3243519
637
3243564
865
3243610
659
3243657
738
3243703
806
3243748
795
3243520
636
3243565
857
3243611
659
3243658
738
3243704
805
3243750
790
3243521
817
3243566
862
3243612
660
3243659
663
3243705
805
3243751
791
3243522
817
3243567
867
3243613
727
3243660
664
3243707
806
3243752
793
3243523
836
3243568
857
3243615
660
3243661
664
3243708
807
3243753
794
3243524
783
3243570
789
3243616
660
3243662
664
3243709
808
3243755
767
3243526
783
3243571
628
3243617
728
3243663
733
3243710
809
3243756
768
3243527
784
3243572
628
3243618
728
3243664
733
3243711
809
3243757
768
3243528
784
3243573
628
3243620
728
3243665
733
3243712
810
3243758
768
3243529
784
3243574
628
3243621
729
3243666
733
3243713
807
3243759
768
3243530
783
3243575
629
3243622
660
3243667
733
3243714
807
3243760
767
3243531
783
3243576
629
3243623
660
3243669
738
3243715
807
3243761
767
3243532
784
3243577
629
3243624
660
3243670
738
3243716
807
3243762
366
3243533
785
3243578
628
3243625
661
3243671
738
3243717
822
3243763
769
3243534
836
3243579
630
3243626
661
3243673
735
3243718
807
3243764
769
3243535
835
3243581
630
3243627
661
3243674
735
3243719
807
3243765
769
3243536
835
3243583
630
3243628
661
3243675
735
3243720
808
3243766
769
3243538
788
3243584
630
3243629
1417
3243676
735
3243721
808
3243767
770
3243539
788
3243585
642
3243630
662
3243677
735
3243722
822
3243768
770
3243540
818
3243586
643
3243631
661
3243678
735
3243723
822
3243769
771
3243541
818
3243587
643
3243632
662
3243679
735
3243724
822
3243770
771
3243542
818
3243588
643
3243633
661
3243680
733
3243725
822
3243771
772
3243543
818
3243589
643
3243634
661
3243682
263
3243726
823
3243772
772
3243544
818
3243590
644
3243635
661
3243683
668
3243727
791
3243773
772
3243545
789
3243591
644
3243637
730
3243684
668
3243728
791
3243774
772
3243546
790
3243592
644
3243638
660
3243685
668
3243729
793
3243775
772
3243547
789
3243593
726
3243639
663
3243686
668
3243730
794
3243776
773
3243548
788
3243594
644
3243640
663
3243687
668
3243731
669
3243777
765
1456
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3243778
773
3243826
709
3243875
673
3243918
554
3243963
647
3247015
613
3243779
774
3243827
710
3243876
673
3243919
887
3243964
647
3247016
612
3243780
774
3243828
710
3243877
843
3243920
830
3243965
642
3247017
613
3243781
774
3243829
839
3243878
885
3243921
789
3243966
642
3247018
612
3243782
774
3243830
839
3243879
878
3243922
710
3243967
648
3247019
612
3243783
774
3243832
868
3243880
886
3243923
710
3243968
648
3243784
775
3243833
868
3243881
887
3243925
686
3243969
674
3248001
520
3243785
767
3243834
630
3243882
887
3243926
711
3243970
674
3248002
520
3243786
775
3243835
868
3243883
887
3243927
698
3243971
674
3248003
520
3243787
775
3243836
869
3243884
887
3243928
688
3243972
674
3248004
521
3243788
775
3243837
869
3243885
887
3243929
680
3243973
674
3248006
520
3243789
776
3243838
631
3243886
887
3243930
698
3243974
661
3248007
541
3243790
776
3243839
631
3243887
888
3243931
711
3243976
675
3248008
541
3243791
776
3243840
631
3243888
888
3243932
704
3243977
675
3248009
541
3243794
758
3243841
629
3243889
767
3243933
684
3243978
675
3248010
531
3243795
777
3243842
629
3243890
772
3243934
706
3243979
675
3248011
531
3243797
777
3243843
631
3243891
819
3243935
709
3243980
739
3248012
531
3243798
777
3243844
632
3243892
819
3243936
708
3243981
740
3248013
531
3243799
777
3243845
632
3243893
638
3243937
626
3243983
524
3248014
521
3243800
771
3243847
632
3243894
638
3243938
632
3243984
740
3248015
521
3243801
777
3243848
870
3243895
683
3243939
629
3243985
740
3248016
545
3243802
778
3243849
870
3243896
878
3243941
644
3243986
740
3248017
545
3243803
778
3243850
870
3243897
890
3243942
644
3243987
736
3248018
544
3243804
778
3243851
626
3243898
857
3243943
644
3243988
667
3248019
544
3243805
839
3243852
840
3243899
840
3243944
645
3243989
738
3248020
541
3243806
703
3243853
840
3243900
890
3243945
645
3243990
656
3248021
541
3243807
703
3243854
841
3243901
733
3243946
627
3243991
675
3248022
533
3243808
703
3243855
841
3243902
900
3243947
627
3243992
651
3248023
533
3243809
680
3243856
840
3243903
673
3243948
627
3243993
651
3248027
542
3243810
704
3243857
840
3243904
664
3243949
627
3243994
719
3248028
532
3243811
704
3243858
842
3243905
890
3243950
627
3243995
655
3248029
542
3243812
705
3243859
841
3243906
759
3243951
645
3243996
651
3248033
525
3243813
701
3243860
843
3243907
759
3243952
627
3243997
721
3248034
525
3243814
705
3243861
670
3243908
760
3243953
645
3243998
717
3248035
526
3243815
706
3243862
671
3243909
760
3243954
646
3243999
718
3248036
525
3243816
706
3243864
671
3243910
760
3243955
646
3248037
543
3243817
707
3243865
671
3243911
760
3243956
646
3247003
611
3248038
542
3243818
707
3243866
671
3243912
761
3243957
646
3247004
611
3248039
534
3243819
707
3243867
672
3243913
761
3243958
646
3247005
611
3248040
517
3243820
708
3243869
672
3243914
762
3243959
647
3247006
611
3248041
517
3243821
708
3243871
672
3243915
762
3243960
647
3247007
611
3248042
518
3243822
709
3243872
672
3243916
762
3243961
647
3247009
612
3248043
518
3243825
709
3243873
672
3243917
890
3243962
647
3247011
612
3248044
518 1457
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3248045
533
3248094
514
3248607
519
3250054
603
3250156
599
3315023
932
3248046
532
3248095
514
3248608
543
3250055
873
3250157
603
3315024
931
3248047
532
3248096
514
3248609
543
3250056
1393
3250158
603
3315025
928
3248048
515
3248097
514
3248610
535
3250057
600
3250159
608
3315026
929
3248049
515
3248098
514
3248611
535
3250058
600
3250160
602
3315027
930
3248053
516
3248099
515
3248612
535
3250059
600
3250161
601
3315028
929
3248054
516
3248104
515
3248613
535
3250060
601
3250162
91
3315030
930
3248055
516
3248105
524
3248614
535
3250061
601
3250163
607
3315031
929
3248056
526
3248106
531
3248615
534
3250062
601
3250165
602
3315033
931
3248057
526
3248107
529
3250063
873
3315050
931
3248058
525
3248108
530
3250015
606
3250064
873
3313001
893
3315051
931
3248059
527
3248109
530
3250016
605
3250065
603
3313003
893
3315100
929
3248060
516
3248110
530
3250017
85
3250066
598
3313004
893
3315101
929
3248061
517
3248111
530
3250018
86
3250067
607
3313005
894
3315102
928
3248062
538
3248112
530
3250019
86
3250068
96
3313008
893
3315103
930
3248063
538
3248113
524
3250020
606
3250069
599
3313012
893
3315106
930
3248064
544
3248118
522
3250023
606
3250070
81
3313015
894
3315107
930
3248065
533
3248119
536
3250024
606
3250071
568
3313016
894
3315111
932
3248066
533
3248120
536
3250025
606
3250072
603
3313018
892
3315115
932
3248067
527
3248121
536
3250027
604
3250073
599
3313029
892
3315116
932
3248068
527
3248122
536
3250030
609
3250074
599
3313052
892
3315117
932
3248069
534
3248123
537
3250031
602
3250075
604
3313053
892
3315118
932
3248071
521
3248124
537
3250032
602
3250080
604
3313601
892
3248072
520
3248125
537
3250033
602
3250084
607
3316001
914
3248073
521
3248126
537
3250034
63
3250085
605
3315001
888
3316008
921
3248074
522
3248127
515
3250035
74
3250086
605
3315003
888
3316009
914
3248075
522
3248128
534
3250036
75
3250087
604
3315004
888
3316010
925
3248076
528
3248129
527
3250037
74
3250088
598
3315005
888
3316011
926
3248077
528
3248130
527
3250038
608
3250089
61
3315006
889
3316012
926
3248078
528
3248131
528
3250039
600
3250090
61
3315008
889
3316013
926
3248079
529
3248132
528
3250040
697
3250091
598
3315009
889
3316014
914
3248080
529
3248133
518
3250041
65
3250093
610
3315010
889
3316015
924
3248083
529
3248134
518
3250042
65
3250094
610
3315012
889
3316017
924
3248084
529
3248135
524
3250043
601
3250095
607
3315013
931
3316018
899
3248085
539
3248136
519
3250044
599
3250100
609
3315014
930
3316019
914
3248086
539
3248137
523
3250045
598
3250102
73
3315015
928
3316020
903
3248087
539
3248138
517
3250046
609
3250103
73
3315016
931
3316021
903
3248088
539
3248140
524
3250047
608
3250107
607
3315017
928
3316022
903
3248089
540
3248141
544
3250048
608
3250108
607
3315018
928
3316023
915
3248090
540
3248601
519
3250049
609
3250109
608
3315019
928
3316024
915
3248091
540
3248602
519
3250050
609
3250153
602
3315020
929
3316025
903
3248092
540
3248605
525
3250051
610
3250154
603
3315021
929
3316026
897
3248093
536
3248606
519
3250052
96
3250155
599
3315022
1001
3316027
915
1458
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3316030
896
3316084
917
3316134
908
3319065
463
3319132
481
3319204
475
3316031
896
3316085
919
3316135
909
3319067
464
3319138
492
3319205
475
3316032
896
3316086
912
3316136
905
3319068
465
3319142
492
3319208
475
3316033
897
3316087
905
3316137
923
3319069
465
3319143
492
3319209
456
3316034
897
3316088
904
3316138
386
3319070
465
3319145
493
3319211
490
3316036
898
3316089
904
3316139
917
3319074
459
3319147
463
3319212
490
3316037
898
3316090
911
3316140
917
3319078
453
3319148
463
3319213
491
3316038
898
3316091
905
3316141
913
3319079
453
3319162
457
3319214
491
3316039
915
3316092
904
3316142
923
3319080
465
3319164
461
3319215
491
3316040
908
3316093
906
3316222
898
3319081
465
3319166
486
3319216
479
3316041
360
3316094
906
3316601
902
3319082
465
3319170
461
3319217
479
3316042
360
3316095
906
3316602
902
3319083
485
3319171
480
3319218
452
3316043
916
3316096
907
3316603
901
3319084
485
3319172
480
3319219
452
3316045
909
3316097
907
3316604
901
3319087
488
3319173
480
3319220
452
3316046
915
3316098
914
3316605
901
3319088
455
3319174
480
3319222
479
3316049
909
3316099
919
3316606
902
3319089
454
3319175
467
3319223
466
3316053
900
3316100
918
3319090
451
3319176
480
3319224
467
3316054
922
3316101
897
3319001
490
3319091
468
3319177
461
3319225
483
3316058
922
3316102
386
3319004
488
3319092
468
3319178
489
3319226
483
3316060
444
3316103
924
3319005
488
3319093
468
3319179
489
3319227
476
3316061
913
3316104
444
3319006
488
3319094
468
3319180
489
3319228
477
3316062
912
3316105
919
3319007
490
3319095
469
3319181
474
3319229
477
3316063
909
3316106
911
3319008
490
3319096
469
3319182
474
3319230
484
3316064
913
3316107
911
3319009
490
3319097
469
3319183
475
3319231
487
3316065
910
3316108
916
3319012
451
3319101
470
3319184
489
3319232
487
3316066
922
3316109
895
3319015
456
3319102
470
3319185
489
3319234
472
3316067
922
3316110
411
3319016
456
3319103
471
3319186
484
3319235
493
3316068
910
3316111
895
3319018
456
3319104
471
3319187
489
3319236
484
3316069
918
3316112
895
3319019
486
3319106
471
3319188
487
3319237
454
3316070
444
3316113
895
3319022
457
3319107
470
3319189
487
3319238
454
3316071
899
3316114
896
3319023
491
3319109
1297
3319190
486
3319239
451
3316072
899
3316115
896
3319024
491
3319112
487
3319191
475
3319240
452
3316073
900
3316116
920
3319026
493
3319113
483
3319192
474
3319242
452
3316074
900
3316117
920
3319027
458
3319114
483
3319193
486
3319243
452
3316075
918
3316118
920
3319028
457
3319116
459
3319194
486
3319244
452
3316076
919
3316119
920
3319029
477
3319117
459
3319195
480
3319245
453
3316077
919
3316120
925
3319030
479
3319125
485
3319197
458
3319246
453
3316078
444
3316121
923
3319040
464
3319126
483
3319198
458
3319248
453
3316079
918
3316122
910
3319041
464
3319127
492
3319199
457
3319249
453
3316080
918
3316123
910
3319042
464
3319128
492
3319200
455
3319250
1248
3316081
899
3316129
909
3319059
478
3319129
492
3319201
475
3319251
494
3316082
899
3316130
916
3319060
491
3319130
481
3319202
474
3319252
486
3316083
917
3316131
916
3319064
485
3319131
481
3319203
474
3319253
1248 1459
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3319254
455
3319413
469
3319920
451
3320078
942
3322008
962
3322069
990
3319256
490
3319414
470
3319928
484
3320079
933
3322009
962
3322070
992
3319259
478
3319415
469
3319944
451
3320082
933
3322010
962
3322071
992
3319260
478
3319416
477
3319951
454
3320083
936
3322011
963
3322072
992
3319261
494
3319417
463
3319977
485
3320084
939
3322012
963
3322073
992
3319262
494
3319418
470
3320085
943
3322013
963
3322079
954
3319263
478
3319419
454
3320003
938
3320086
935
3322014
957
3322082
979
3319264
478
3319427
488
3320016
945
3320087
935
3322016
958
3322089
989
3319265
477
3319428
478
3320018
937
3320088
944
3322017
958
3322092
989
3319266
494
3319501
467
3320019
939
3320089
942
3322019
958
3322093
964
3319267
494
3319601
458
3320020
939
3320090
942
3322020
959
3322095
964
3319268
494
3319604
473
3320022
943
3320091
939
3322022
950
3322096
964
3319269
478
3319605
473
3320023
939
3320092
946
3322023
950
3322098
964
3319317
469
3319606
473
3320025
945
3320093
946
3322027
989
3322099
965
3319332
476
3319607
472
3320026
946
3320094
947
3322030
989
3322100
965
3319333
457
3319608
471
3320027
933
3320095
947
3322032
953
3322101
965
3319334
457
3319609
472
3320028
937
3320096
935
3322033
953
3322102
965
3319335
476
3319610
472
3320029
933
3320097
936
3322034
948
3322103
972
3319336
467
3319611
459
3320030
933
3320098
936
3322035
948
3322104
985
3319337
465
3319612
459
3320031
944
3320099
940
3322037
955
3322106
986
3319338
463
3319613
459
3320032
944
3320103
941
3322038
956
3322107
982
3319339
487
3319614
460
3320036
934
3320104
941
3322040
956
3322108
966
3319357
484
3319615
460
3320037
937
3320108
941
3322041
956
3322109
982
3319376
455
3319616
460
3320038
936
3320109
942
3322042
956
3322110
983
3319383
474
3319617
460
3320039
937
3320110
943
3322043
954
3322112
990
3319391
466
3319618
460
3320040
934
3320111
936
3322044
954
3322114
951
3319392
466
3319619
460
3320042
934
3320112
937
3322045
954
3322115
970
3319393
466
3319620
451
3320043
946
3320116
940
3322047
977
3322116
986
3319394
466
3319621
460
3320044
944
3320117
940
3322048
977
3322119
990
3319395
466
3319622
458
3320045
947
3320118
937
3322049
950
3322128
992
3319396
456
3319623
451
3320049
945
3320128
943
3322050
978
3322129
976
3319397
476
3319625
473
3320060
946
3320145
945
3322051
978
3322144
973
3319398
476
3319626
473
3320061
938
3320146
938
3322052
978
3322145
973
3319399
482
3319627
461
3320062
938
3320147
933
3322053
978
3322146
980
3319400
482
3319628
461
3320063
934
3320148
938
3322054
979
3322147
980
3319404
482
3319629
461
3320067
934
3320149
945
3322058
979
3322148
957
3319405
482
3319630
462
3320069
940
3320150
947
3322059
979
3322149
957
3319406
482
3319631
462
3320070
935
3320500
943
3322060
950
3322150
966
3319407
481
3319632
462
3320071
935
3322064
985
3322151
993
3319408
481
3319633
462
3320072
944
3322004
961
3322065
987
3322152
993
3319409
482
3319634
462
3320075
941
3322005
961
3322066
973
3322153
993
3319410
483
3319635
462
3320076
941
3322006
961
3322067
963
3322154
993
3319411
467
3319636
462
3320077
942
3322007
962
3322068
959
3322155
994
1460
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3322156
994
3322208
984
3322361
955
3346020
1240
3349307
995
3349350
1000
3322157
994
3322209
981
3322601
970
3346021
1241
3349308
995
3349351
996
3322158
994
3322211
968
3322602
971
3346022
1241
3349309
995
3349352
996
3322160
979
3322214
968
3322603
971
3346023
1241
3349310
996
3349353
997
3322163
951
3322215
968
3322605
971
3346024
1241
3349311
996
3349354
997
3322164
951
3322220
952
3322607
972
3346025
1241
3349312
996
3349355
999
3322165
951
3322221
952
3322608
971
3346026
1236
3349313
996
3349356
999
3322166
973
3322222
952
3322609
960
3346027
81
3349314
996
3322167
974
3322223
982
3322611
972
3346028
81
3349315
996
3351001
1004
3322168
974
3322224
982
3322612
960
3346029
1238
3349316
996
3351003
1009
3322171
991
3322225
980
3322613
960
3346030
1237
3349317
996
3351004
1003
3322172
968
3322228
985
3322614
960
3346031
1235
3349318
997
3351005
1009
3322173
991
3322229
949
3322615
961
3346032
1235
3349319
997
3351006
1005
3322174
991
3322231
969
3322963
986
3346033
1237
3349320
997
3351007
1006
3322175
966
3322232
969
3322964
981
3346034
1236
3349321
997
3351008
1003
3322176
983
3322234
986
3322965
981
3346035
1236
3349322
997
3351010
1010
3322177
969
3322235
983
3346036
1241
3349323
997
3351011
1004
3322178
969
3322236
983
3346037
1241
3349324
997
3351012
1004
3322179
988
3322237
984
3346132
1243
3349325
997
3351020
1006
3322180
966
3322238
991
3341004
1297
3346133
1238
3349326
998
3351021
1003
3322181
966
3322240
977
3341005
1002
3346134
1238
3349327
998
3351028
1010
3322182
967
3322241
959
3341006
1002
3346135
1237
3349328
998
3351031
1004
3322183
967
3322245
987
3341007
1002
3346136
1236
3349329
998
3351036
1007
3322184
967
3322250
982
3341008
1002
3346137
1235
3349330
998
3351037
1008
3322186
975
3322251
976
3341009
1002
3346138
1237
3349331
998
3351038
1006
3322187
974
3322252
976
3341030
1003
3346139
1239
3349332
998
3351039
1007
3322189
975
3322253
976
3341031
1003
3346140
1239
3349333
998
3351041
1005
3322190
975
3322254
977
3346142
1239
3349334
998
3351102
1008
3322191
955
3322255
977
3346003
604
3346143
1239
3349335
999
3351109
1007
3322192
955
3322260
953
3346004
1240
3346144
1237
3349336
999
3351112
1009
3322193
948
3322261
980
3346007
1240
3346602
1236
3349337
999
3351113
1007
3322194
949
3322262
959
3346008
1238
3349338
999
3351116
1007
3322195
953
3322263
990
3346009
1237
3349039
315
3349339
999
3351117
1008
3322196
957
3322264
984
3346010
1237
3349040
632
3349340
999
3351118
1009
3322197
974
3322265
970
3346011
1236
3349041
633
3349341
999
3351119
1008
3322198
988
3322266
987
3346012
1238
3349042
1001
3349342
1000
3351151
1005
3322199
967
3322267
987
3346013
605
3349043
1001
3349343
1000
3351156
1010
3322202
988
3322268
987
3346014
605
3349301
995
3349344
1000
3351158
1006
3322203
980
3322269
988
3346015
1239
3349302
995
3349345
1000
3351201
1278
3322204
985
3322270
988
3346016
1239
3349303
995
3349346
1000
3351202
1278
3322205
981
3322271
970
3346017
1240
3349304
995
3349347
1000
3351203
1279
3322206
975
3322291
952
3346018
1240
3349305
995
3349348
1000
3351204
1279
3322207
984
3322340
949
3346019
1240
3349306
995
3349349
1000
3351205
1279
3324002
708
1461
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3351206
1279
3355013
1098
3355170
1048
3355292
1105
3355456
1094
3355594
1063
3351207
1280
3355015
1098
3355171
1048
3355293
1106
3355458
1017
3355595
1063
3351208
1280
3355016
1098
3355172
1023
3355294
1106
3355459
1017
3355596
1064
3351209
1280
3355017
1099
3355173
1024
3355295
1106
3355460
1096
3355598
1075
3351210
1280
3355018
1101
3355174
1025
3355307
1107
3355461
1038
3355601
1031
3351211
1281
3355021
1020
3355175
1016
3355312
1107
3355462
1038
3355602
1032
3351212
1281
3355022
1102
3355176
1024
3355313
1108
3355463
1039
3355603
1046
3351213
1281
3355024
1102
3355177
1024
3355314
1108
3355464
1039
3355604
1046
3351214
1281
3355025
1102
3355178
1058
3355348
1108
3355465
1096
3355605
1040
3351215
1282
3355026
1103
3355182
1059
3355371
1038
3355466
1096
3355606
1032
3351216
1282
3355027
1103
3355183
1059
3355372
1049
3355467
1065
3355607
1034
3351217
1282
3355028
1103
3355184
1059
3355374
1093
3355469
1023
3355608
1044
3351218
1282
3355030
1103
3355185
1059
3355376
1047
3355470
1023
3355609
431
3351219
1283
3355031
1104
3355188
1095
3355377
1011
3355475
1042
3355611
1046
3351220
1283
3355033
1104
3355189
1029
3355379
1011
3355476
1042
3355617
1035
3351221
1283
3355046
1023
3355190
1030
3355381
1011
3355477
1043
3355618
1035
3351222
1283
3355098
1036
3355191
1030
3355382
1011
3355478
1026
3355619
1046
3351223
1284
3355099
1036
3355193
1030
3355383
1012
3355479
1043
3355620
1035
3351230
1284
3355101
1037
3355194
1031
3355385
1012
3355480
1017
3355621
1032
3351231
1284
3355102
1037
3355195
1029
3355386
1012
3355481
1043
3355623
1033
3351240
1288
3355104
1013
3355196
1033
3355388
1012
3355482
1044
3355624
1077
3351241
1288
3355105
1013
3355197
1033
3355389
1093
3355483
1044
3355625
1047
3351242
1288
3355106
1014
3355198
1034
3355390
1021
3355484
1026
3355626
1045
3351243
1288
3355107
1014
3355199
1034
3355391
1021
3355485
1019
3355627
1072
3351250
1285
3355108
1015
3355200
1034
3355393
1022
3355487
1091
3355628
1099
3351251
1285
3355109
1037
3355201
1031
3355394
1022
3355488
1092
3355629
1099
3351252
1285
3355111
1028
3355250
1101
3355395
1021
3355489
1092
3355630
1100
3351253
1285
3355112
1028
3355253
1060
3355396
1022
3355490
1070
3355631
1100
3351254
1286
3355113
1028
3355254
1060
3355407
1061
3355491
1066
3355633
1100
3351255
1286
3355114
1029
3355255
1086
3355408
1061
3355493
1092
3355634
1089
3351256
1286
3355115
1037
3355256
1086
3355409
1062
3355494
1069
3355635
1088
3351257
1286
3355116
1029
3355257
1086
3355410
1062
3355495
1071
3355636
1088
3351258
1287
3355118
1045
3355258
1049
3355412
1062
3355496
1071
3355637
1089
3351260
1288
3355119
1045
3355259
1087
3355413
1063
3355516
1078
3355638
1087
3351601
1006
3355121
1038
3355260
1087
3355414
1069
3355517
1078
3355640
1075
3351602
1004
3355138
1015
3355261
1060
3355417
1070
3355518
1079
3355641
1072
3351603
1005
3355139
1015
3355262
1060
3355418
1070
3355519
1079
3355642
1022
3351605
1005
3355140
1016
3355263
1074
3355450
1089
3355522
1039
3355643
1055
3351900
1006
3355141
1076
3355264
1069
3355451
1090
3355570
1040
3355644
1055
3355142
1016
3355281
1055
3355452
1090
3355581
1077
3355645
1055
3355010
1097
3355143
1076
3355289
1104
3355453
1090
3355583
1066
3355646
1055
3355011
1097
3355168
1042
3355290
1105
3355454
1091
3355585
1072
3355647
1056
3355012
1097
3355169
1047
3355291
1105
3355455
1091
3355587
1072
3355648
1056
1462
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3355649
1056
3359198
1162
3359388
1152
3359455
1156
3359584
1220
3359659
1204
3355650
1056
3359199
1174
3359389
1152
3359456
1156
3359585
1221
3359660
1181
3355651
1056
3359200
1171
3359390
1153
3359457
1157
3359586
1221
3359661
1181
3355652
1057
3359201
1172
3359391
1153
3359458
1157
3359588
1206
3359662
1181
3355655
1052
3359202
1171
3359392
1153
3359459
1165
3359589
1206
3359663
1201
3355662
1040
3359204
1172
3359393
1154
3359460
1163
3359601
1137
3359664
1185
3355664
1077
3359205
1174
3359394
1154
3359461
1164
3359609
1140
3359665
1186
3355666
1066
3359207
1173
3359395
1155
3359463
1163
3359614
1179
3359666
1190
3355667
1078
3359209
1173
3359396
1155
3359465
1162
3359615
1180
3359667
1190
3355668
1061
3359215
1205
3359408
1163
3359466
1192
3359616
1180
3359668
1188
3355669
1061
3359231
1204
3359409
1164
3359467
1193
3359617
1180
3359669
1189
3355670
1107
3359236
1174
3359410
1211
3359469
1165
3359623
1207
3359670
1206
3359237
1161
3359411
1211
3359473
1213
3359624
1127
3359671
1207
3358001
1235
3359250
121
3359412
1211
3359474
1217
3359625
1127
3359672
1207
3358002
1235
3359251
1215
3359413
1212
3359475
1218
3359626
1130
3359673
1208
3359252
1199
3359414
1212
3359477
1218
3359627
1130
3359675
1208
3359028
1163
3359268
1199
3359415
1212
3359480
1162
3359628
1131
3359676
1215
3359029
1163
3359269
1176
3359417
1158
3359481
1166
3359629
1132
3359677
1215
3359036
1122
3359271
1170
3359418
1159
3359482
1161
3359630
1189
3359678
1215
3359039
1123
3359290
1175
3359419
1158
3359486
1197
3359631
1124
3359679
1216
3359042
1123
3359297
1200
3359421
1185
3359496
1161
3359632
1124
3359687
1208
3359062
1123
3359298
1176
3359422
1195
3359497
1161
3359633
1125
3359688
1202
3359063
1123
3359299
1200
3359423
1196
3359520
1184
3359634
1125
3359690
1229
3359076
1122
3359300
1200
3359424
1196
3359521
1184
3359635
1126
3359691
1229
3359107
1175
3359301
1176
3359425
1159
3359522
1203
3359636
1126
3359692
1229
3359119
1164
3359341
1177
3359426
1162
3359526
1133
3359637
1128
3359693
1230
3359124
1164
3359343
1177
3359428
1164
3359527
1133
3359638
1128
3359694
1230
3359125
1167
3359346
1177
3359431
1223
3359553
1219
3359639
1129
3359695
1230
3359146
1200
3359347
1178
3359432
1224
3359560
1219
3359640
1129
3359696
1231
3359148
1170
3359348
1178
3359433
1224
3359561
1222
3359642
1131
3359701
1231
3359152
1193
3359356
1204
3359434
1224
3359562
1223
3359643
1136
3359702
1232
3359163
1214
3359357
1202
3359435
1225
3359564
1227
3359644
1136
3359703
1232
3359165
1218
3359360
1175
3359436
1160
3359565
1228
3359645
1137
3359704
1233
3359172
1214
3359364
1175
3359437
1160
3359566
1228
3359646
1134
3359722
1233
3359178
1197
3359365
1175
3359439
1225
3359567
1227
3359647
1134
3359725
1183
3359179
1198
3359380
1148
3359442
1194
3359568
1222
3359649
1132
3359741
1234
3359181
1199
3359381
1148
3359443
1194
3359569
1227
3359650
1138
3359742
1234
3359182
1197
3359382
1149
3359444
1168
3359571
1220
3359651
1140
3359746
1234
3359183
1198
3359383
1149
3359445
1168
3359572
1223
3359652
1140
3359751
1142
3359186
1214
3359384
1150
3359446
1228
3359573
1226
3359653
1139
3359752
1142
3359187
1199
3359385
1150
3359448
1166
3359574
1225
3359654
1139
3359753
1146
3359188
1199
3359386
1151
3359449
1166
3359575
1226
3359656
1137
3359762
1143
3359196
1123
3359387
1151
3359450
1213
3359578
1226
3359657
1210
3359763
1143 1463
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3359764
1186
3359906
1114
3390009
1250
3394450
1271
3398006
1257
3398057
1261
3359765
1187
3359907
1114
3390014
1254
3394452
1271
3398007
1260
3398058
1256
3359766
1144
3359908
1115
3390019
1254
3394454
1271
3398008
1260
3398059
1256
3359767
1144
3359911
1115
3390031
1255
3394490
1270
3398009
1261
3398060
1258
3359768
1145
3359912
1116
3390032
1255
3394500
1272
3398013
1257
3398061
564
3359769
1135
3359913
1117
3390033
1246
3394511
1272
3398014
1262
3398062
564
3359770
1135
3359916
1118
3390034
1247
3394512
1272
3398015
1264
3398063
1256
3359771
1138
3359917
1118
3390035
1247
3394551
23
3398016
1257
3398064
1256
3359780
1138
3359918
1119
3390036
1247
3394552
23
3398017
1264
3398065
1256
3359781
1146
3359919
1119
3390087
1246
3394553
23
3398018
1265
3398066
564
3359782
560
3359920
1120
3390088
1247
3394906
1273
3398019
1259
3398067
564
3359783
560
3359921
1120
3390089
1246
3394942
1268
3398022
1261
3398068
564
3359784
1146
3359922
1122
3390111
1250
3394952
1269
3398023
1261
3398069
564
3359785
1184
3359923
1121
3390191
1248
3394963
1270
3398024
1261
3398070
564
3359786
1209
3359924
1121
3390192
1248
3394964
1269
3398025
1261
3398072
1265
3359787
1216
3390193
1253
3394966
1268
3398026
1262
3398075
1262
3359789
1138
3389001
1242
3390194
1248
3394967
1270
3398027
1262
3398077
1258
3359790
1138
3389002
1242
3390195
1247
3394968
1269
3398028
1262
3398078
1264
3359791
1141
3389003
1242
3390196
1246
3398030
1257
3398601
1260
3359792
1141
3389004
1243
3390198
1251
3395001
1266
3398031
1259
3398602
1260
3359793
1141
3389005
1244
3390199
1251
3395002
1266
3398032
1258
3398605
1259
3359794
1210
3389006
1243
3390200
1252
3395014
1266
3398033
1264
3398606
1259
3359795
1209
3389007
1243
3390201
1251
3395015
1266
3398034
1264
3398607
67
3359796
1187
3389008
1243
3390202
1251
3395026
1266
3398035
1260
3398609
67
3359797
1191
3389009
1243
3390203
1252
3395028
1266
3398036
1259
3359798
1209
3389010
1244
3390204
1252
3398037
1259
3399001
1274
3359799
1141
3389011
1245
3390205
1252
3397004
1254
3398038
1263
3399002
1274
3359805
1164
3389012
1244
3390206
1247
3397005
1267
3398039
1263
3399004
1275
3359810
1139
3389013
1242
3390207
1252
3397108
1267
3398040
1263
3399005
1277
3359811
1139
3389014
1242
3390208
1253
3397109
1267
3398041
1263
3399006
1274
3359820
1141
3389015
1244
3390209
1253
3397110
1267
3398042
1264
3399008
548
3359821
1187
3389016
1245
3390210
1245
3397111
1267
3398043
1258
3399009
548
3359822
1141
3389017
1242
3390211
1253
3397112
1267
3398044
1258
3399010
1274
3359823
1165
3389019
1243
3390601
1245
3397401
1287
3398045
1263
3399015
1274
3359824
1169
3389020
1243
3390602
1245
3397402
1287
3398046
1257
3399016
1277
3359830
1137
3389021
1244
3397403
1288
3398047
1258
3399017
1277
3359840
1137
3359841
1145
3390003
3359860
1138
3359861
3391011
1273
3397405
1287
3398048
1263
3399018
1277
1249
3391012
1273
3397406
1287
3398049
1263
3399019
1277
3390004
1249
3391015
1273
3398050
1256
3399020
1278
1139
3390005
1249
3359880
1162
3390006
1250
3394200
3359901
1113
3390007
1250
3359902
1113
3390008
1250
1464
3398001
1265
3398053
1263
3399021
1275
1269
3398002
1265
3398054
1264
3399022
1275
3394201
1268
3398004
1259
3398055
1256
3399023
1274
3394202
1268
3398005
1257
3398056
1261
3399024
1274
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3399025
1275
3443031
1299
3444069
1320
3444246
1319
3444717
1326
3448056
1371
3399068
1275
3443032
1334
3444072
1328
3444247
1322
3444718
1323
3448061
1391
3399069
1276
3443033
1334
3444077
1313
3444249
1317
3444719
1309
3448062
1392
3399070
1276
3443034
1335
3444084
1314
3444268
1320
3444720
1323
3448063
1392
3399071
1275
3443054
1331
3444085
1314
3444269
1319
3444721
1312
3448064
1392
3399073
1276
3443055
1300
3444096
1323
3444270
1317
3444730
1308
3448067
1400
3399074
1276
3443056
1335
3444099
1319
3444271
1306
3444758
1325
3448068
1401
3399075
1276
3443057
1336
3444113
1326
3444272
1306
3444760
1323
3448069
1400
3399076
1277
3443058
1337
3444119
1326
3444273
1307
3444762
1314
3448070
925
3443059
1302
3444125
1329
3444274
1318
3444763
1327
3448071
925
3441006
1294
3443060
1336
3444130
1329
3444276
1308
3444764
1327
3448072
1380
3441007
1292
3443062
1336
3444133
1312
3444277
1331
3444780
1329
3448073
1380
3441008
1291
3443123
1306
3444135
1307
3444280
1312
3444786
1322
3448074
1380
3441011
1291
3443300
1302
3444150
1333
3444282
1312
3448075
1381
3441013
1295
3443301
1302
3444151
1310
3444283
1331
3445107
1249
3448076
925
3441015
1295
3443302
1303
3444152
1311
3444330
1321
3445913
1293
3448079
926
3441033
1292
3443305
1300
3444161
1304
3444331
1317
3448081
927
3441038
1293
3443309
1300
3444164
1305
3444332
1321
3446022
1299
3448082
927
3441039
1293
3443311
1300
3444165
1308
3444393
1337
3446025
1299
3448086
921
3441043
1295
3443312
1300
3444179
1320
3444395
1327
3446030
1298
3448087
921
3441044
1296
3443314
1301
3444183
1316
3444396
1329
3446031
1298
3448088
921
3441048
1292
3443315
1301
3444184
1304
3444486
1321
3446034
1296
3448091
921
3441049
1293
3443316
1301
3444188
1304
3444487
1322
3446040
1298
3448092
922
3441053
1294
3443318
1302
3444189
1304
3444520
1310
3446041
1296
3448093
1397
3441054
1294
3443321
1301
3444196
1335
3444571
1316
3446047
1298
3448094
1397
3441055
1291
3443322
1301
3444197
1307
3444572
1316
3446048
1297
3448095
1396
3441065
1291
3443326
1301
3444211
1314
3444573
1316
3446049
1298
3448099
1401
3441066
1293
3443331
1303
3444213
1315
3444602
1313
3446052
1297
3448100
1406
3441067
1294
3443332
1303
3444214
1331
3444604
1310
3446076
1296
3448102
1406
3441068
1292
3443416
1299
3444215
1321
3444606
1332
3446218
1297
3448103
1406
3443417
1299
3444216
1324
3444607
1332
3446555
1289
3448104
1401
3444217
1325
3444608
1333
3446561
1289
3448105
1406
3443015
1337
3443016
1335
3444004
1305
3444218
1325
3444609
1333
3446562
1289
3448106
927
3443019
1332
3444005
1317
3444222
1311
3444610
1334
3446582
1289
3448107
927
3443020
1332
3444008
1330
3444227
1311
3444612
1309
3446583
1290
3448108
927
3443021
1302
3444009
1330
3444228
1310
3444613
1309
3448109
1407
3443022
1336
3444012
1330
3444229
1311
3444614
1305
3448014
1399
3448110
1381
3443023
1333
3444013
1330
3444230
1324
3444615
1309
3448015
1399
3448111
1381
3443024
1333
3444014
1327
3444236
1308
3444622
1334
3448016
1400
3448112
1381
3443027
1302
3444016
1328
3444242
1315
3444705
1319
3448020
1400
3448113
1382
3443028
1336
3444047
1326
3444243
1315
3444710
1312
3448021
1400
3448114
1371
3443029
1336
3444049
1306
3444244
1334
3444715
1324
3448050
1377
3448115
1371
3443030
1337
3444059
1305
3444245
1323
3444716
1306
3448054
1378
3448116
1371 1465
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3448117
1374
3448164
1393
3448213
1388
3448260
1405
3449059
1345
3450012
1348
3448118
1374
3448165
1371
3448214
1389
3448261
1372
3449060
1344
3450017
545
3448119
1403
3448166
1375
3448215
1389
3448601
1386
3449061
1347
3450022
144
3448120
1403
3448167
1377
3448216
1389
3448605
1386
3449063
1347
3450026
1348
3448121
1404
3448168
1385
3448217
1388
3448607
1378
3449064
1338
3450027
1348
3448123
1405
3448169
1387
3448218
1395
3448608
1378
3449066
1347
3450028
1349
3448124
1373
3448170
1388
3448219
1403
3448611
1379
3449071
1346
3450029
1349
3448125
1386
3448171
1404
3448220
1402
3448612
1379
3449072
1346
3450030
1349
3448126
1386
3448172
1372
3448221
1373
3448613
1379
3449073
1346
3450031
1349
3448127
1387
3448173
1404
3448222
1396
3448614
1379
3449092
1347
3450032
1350
3448128
1394
3448175
1403
3448223
1373
3448615
1386
3449304
1354
3450033
1350
3448129
1398
3448176
1372
3448224
1391
3448616
1380
3449351
1348
3450034
1350
3448130
1374
3448177
1394
3448226
1390
3448617
1395
3449352
1348
3450035
1350
3448131
1405
3448178
1393
3448227
1391
3449353
1355
3450037
1366
3448132
1398
3448179
1373
3448228
1391
3449001
1338
3449354
1355
3450038
1350
3448133
1382
3448180
1397
3448230
1405
3449002
1339
3449355
1357
3450040
1366
3448134
1382
3448181
1395
3448231
1372
3449003
1339
3449356
1357
3450041
1367
3448135
1384
3448182
1395
3448232
1407
3449004
1339
3449372
1355
3450042
545
3448136
1384
3448183
1395
3448233
1404
3449005
1339
3449373
1357
3450047
1367
3448137
1384
3448184
1389
3448234
1396
3449006
1340
3449374
1357
3450048
546
3448138
1384
3448185
1390
3448235
1396
3449007
1340
3449375
1355
3450052
522
3448139
1384
3448186
1390
3448238
1383
3449008
1340
3449376
1355
3450053
522
3448141
1385
3448187
1390
3448239
1374
3449009
1340
3449377
1356
3450054
523
3448142
1394
3448188
1398
3448240
1397
3449011
1341
3449378
1356
3450055
523
3448144
1401
3448189
1398
3448241
1375
3449015
1341
3449379
1357
3450056
1351
3448145
1401
3448190
1370
3448242
1375
3449016
1338
3449380
1357
3450057
1351
3448146
1376
3448191
1370
3448243
1393
3449017
1338
3449381
1356
3450058
523
3448147
1377
3448192
1370
3448244
1394
3449025
1345
3449382
1356
3450059
1366
3448148
1377
3448193
1370
3448245
1404
3449026
628
3449383
1356
3450060
526
3448149
1382
3448194
1398
3448246
1399
3449030
1342
3449384
1356
3450061
50
3448150
1382
3448195
1378
3448247
1399
3449031
1342
3449385
1356
3450063
532
3448152
1382
3448196
1385
3448248
1405
3449032
1342
3449451
1368
3450064
50
3448153
1383
3448197
1373
3448249
1394
3449033
1342
3449452
827
3450065
546
3448154
1383
3448198
1374
3448250
1370
3449034
1343
3449453
1368
3450066
516
3448155
1383
3448199
1376
3448251
1399
3449035
1343
3449454
1368
3450067
1351
3448156
1387
3448205
1401
3448252
1402
3449036
1342
3449455
1368
3450068
538
3448157
1387
3448206
1376
3448253
1402
3449037
1343
3449456
1369
3450069
538
3448158
1407
3448207
1376
3448254
1402
3449038
1343
3449457
1369
3450098
1351
3448159
1383
3448208
1375
3448255
1402
3449039
1346
3449458
1369
3450099
1351
3448160
1383
3448209
1375
3448256
1403
3449055
1344
3449461
1368
3450100
1367
3448161
1392
3448210
1396
3448257
1407
3449056
1344
3449462
1368
3450103
546
3448162
1392
3448211
1388
3448258
1407
3449057
1344
3449471
1369
3450104
546
3448163
1393
3448212
1388
3448259
1389
3449058
1345
3450109
1358
1466
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3450110
1352
3501071
633
3501129
630
3501184
1430
3501227
1414
3450111
1358
3501072
1422
3501132
1434
3501185
1424
3501228
1423
3450112
1359
3501010
1415
3501075
745
3501133
1434
3501186
808
3501229
1416
3450113
1359
3501011
1415
3501076
1423
3501134
1434
3501187
710
3501231
1424
3450114
1360
3501012
1415
3501077
750
3501135
1434
3501188
710
3501232
1425
3450115
1360
3501013
1415
3501078
750
3501136
1434
3501189
1420
3501233
1425
3450116
1361
3501014
1415
3501079
1423
3501137
1436
3501190
1420
3501234
1425
3450117
1361
3501016
1409
3501080
1415
3501138
1436
3501191
1420
3501235
1425
3450118
1357
3501018
1410
3501081
1423
3501139
621
3501192
1435
3501236
1427
3450119
1352
3501022
1412
3501082
1438
3501140
621
3501193
1424
3501237
1427
3450120
1353
3501023
1412
3501083
1438
3501141
1439
3501194
1424
3501602
727
3450122
1354
3501024
1419
3501084
1438
3501144
1428
3501195
812
3501605
727
3450125
1366
3501025
183
3501085
641
3501145
1414
3501196
812
3501610
1416
3450126
1352
3501026
1410
3501086
642
3501147
1414
3501197
812
3501611
1417
3450127
1352
3501027
1410
3501087
642
3501150
1414
3501198
1431
3501612
728
3450128
1354
3501028
1419
3501088
1439
3501151
1414
3501199
1431
3501616
1418
3450129
1353
3501032
744
3501089
1439
3501152
1428
3501200
1431
3501617
1418
3450130
1352
3501034
1433
3501090
1408
3501153
1429
3501201
652
3501618
1418
3450131
1353
3501037
765
3501091
1408
3501154
1429
3501202
714
3501620
1418
3450134
1353
3501038
1425
3501092
1408
3501155
1438
3501203
720
3501621
1421
3450197
1363
3501039
1426
3501093
1408
3501159
1437
3501204
714
3501622
1418
3450209
1358
3501040
1426
3501094
1408
3501160
1437
3501205
714
3501626
727
3450211
1358
3501041
1426
3501095
1408
3501161
1427
3501206
1409
3501627
673
3450212
1359
3501042
1426
3501096
1408
3501162
1427
3501207
850
3501628
673
3450213
1359
3501044
746
3501097
1409
3501163
1427
3501208
1412
3501631
1419
3450214
1360
3501049
1422
3501098
1409
3501164
1427
3501209
1412
3501632
1419
3450215
1360
3501050
1412
3501099
1409
3501165
781
3501210
1413
3501633
788
3450216
1361
3501052
1410
3501101
1439
3501166
781
3501211
1435
3450217
1361
3501053
641
3501102
1439
3501167
781
3501212
1437
3520009
1444
3450236
1362
3501054
765
3501103
1440
3501168
781
3501213
1437
3450297
1362
3501055
765
3501104
1439
3501169
781
3501214
1437
3523601
1441
3450336
1364
3501056
766
3501105
638
3501171
438
3501215
1437
3450604
1353
3501057
776
3501106
1439
3501172
1429
3501216
1413
3526006
1442
3450621
1365
3501058
1427
3501107
1440
3501173
1429
3501217
1421
3526007
1442
3450622
1364
3501059
1415
3501108
653
3501174
1429
3501218
1431
3526008
1441
3450623
1363
3501060
1440
3501109
851
3501175
1429
3501219
799
3526187
1442
3450636
1365
3501061
1421
3501113
857
3501176
1414
3501220
799
3526196
1440
3450651
1365
3501062
1410
3501119
857
3501177
1433
3501221
1416
3526197
1442
3450652
1364
3501063
876
3501120
858
3501178
1429
3501222
1416
3526198
1442
3450653
1363
3501065
1412
3501121
858
3501179
1430
3501223
1432
3526199
1442
3450736
1362
3501066
1412
3501122
855
3501181
1432
3501224
1423
3526500
1442
3501067
1438
3501123
851
3501182
1432
3501225
1432
3526502
1441
3501070
1438
3501124
1436
3501183
1432
3501226
1421
3526503
1441
3454001
1290
3454002
1290
1467
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3526601
1441
3743001
718
3743044
620
3743088
811
3743131
677
3743174
796
3743002
722
3743045
870
3743089
815
3743132
676
3743175
797
3527004
1443
3743003
722
3743046
871
3743090
815
3743133
677
3743176
798
3527026
1443
3743004
722
3743047
871
3743091
812
3743134
639
3743177
797
3527027
1443
3743005
655
3743048
633
3743092
812
3743135
639
3743178
797
3527028
1444
3743006
655
3743049
633
3743093
812
3743136
635
3743179
798
3743007
655
3743050
633
3743094
813
3743137
639
3743180
797
3528003
596
3743008
655
3743051
633
3743095
813
3743138
597
3743181
797
3528004
550
3743009
653
3743052
871
3743096
813
3743139
636
3743182
797
3528005
594
3743010
721
3743053
871
3743097
813
3743140
639
3743183
143
3528007
596
3743011
718
3743054
785
3743098
814
3743141
636
3743184
756
3528008
595
3743012
723
3743055
786
3743099
813
3743142
629
3743185
143
3528009
596
3743013
723
3743056
784
3743100
815
3743143
626
3743186
756
3528010
595
3743014
652
3743057
785
3743101
438
3743144
719
3743187
762
3528019
597
3743015
722
3743058
785
3743102
813
3743145
719
3743188
889
3528021
597
3743016
722
3743059
786
3743103
813
3743146
718
3743189
889
3528093
595
3743017
721
3743061
709
3743104
815
3743147
651
3743190
756
3528094
595
3743018
656
3743062
768
3743105
815
3743148
651
3743191
757
3528106
594
3743019
753
3743063
770
3743106
799
3743149
722
3743192
648
3528111
594
3743020
753
3743064
711
3743107
799
3743150
718
3743193
712
3528112
594
3743021
755
3743065
711
3743108
799
3743151
656
3743194
843
3528213
596
3743022
755
3743066
635
3743109
799
3743152
651
3743195
843
3528215
550
3743023
755
3743067
711
3743110
799
3743153
867
3743196
634
3528216
596
3743024
755
3743068
819
3743111
373
3743154
839
3743197
633
3528291
594
3743025
756
3743069
819
3743112
800
3743155
597
3743198
763
3743026
755
3743070
675
3743113
620
3743156
779
3743199
757
3600001
392
3743027
755
3743071
795
3743114
620
3743157
779
3743200
786
3600002
393
3743028
851
3743072
141
3743115
621
3743158
709
3743201
740
3600049
391
3743029
852
3743073
867
3743116
622
3743159
712
3743202
677
3600050
391
3743030
854
3743074
676
3743117
622
3743160
846
3743203
677
3600052
391
3743031
853
3743075
788
3743118
619
3743161
846
3743204
890
3600053
391
3743032
852
3743076
788
3743119
623
3743162
796
3743205
890
3600102
392
3743033
852
3743077
758
3743120
622
3743163
796
3743206
648
3600103
392
3743034
852
3743078
758
3743121
622
3743164
850
3743207
891
3600104
393
3743035
854
3743079
758
3743122
622
3743165
796
3743208
712
3600106
392
3743036
854
3743080
759
3743123
619
3743166
845
3743209
722
3600107
393
3743037
855
3743081
759
3743124
623
3743167
850
3743210
712
3600108
393
3743038
855
3743082
759
3743125
619
3743168
796
3743211
762
3600111
393
3743039
852
3743083
811
3743126
619
3743169
844
3743212
712
3600112
393
3743040
854
3743084
810
3743127
623
3743170
796
3743213
712
3743041
855
3743085
810
3743128
818
3743171
796
3743214
786
3743042
620
3743086
815
3743129
819
3743172
797
3743215
786
3743043
619
3743087
811
3743130
677
3743173
845
3743216
713
3610024
1468
337
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3743217
810
3743260
640
3743303
874
3743348
849
3755033
1052
3755107
1081
3743218
800
3743261
757
3743304
874
3743349
845
3755034
1052
3755110
1081
3743219
800
3743262
757
3743305
874
3743350
845
3755035
1073
3755112
1081
3743220
800
3743263
786
3743307
874
3743351
845
3755036
1026
3755115
1082
3743221
800
3743264
787
3743308
713
3743352
844
3755037
1027
3755117
1082
3743222
800
3743265
787
3743309
724
3743353
844
3755038
1027
3755118
1082
3743223
801
3743266
787
3743310
724
3743354
844
3755039
1073
3755128
1057
3743224
801
3743267
787
3743311
649
3743355
844
3755040
1073
3755129
1057
3743225
801
3743268
787
3743312
678
3743356
844
3755041
1025
3755130
1057
3743226
802
3743269
787
3743314
846
3743357
844
3755042
1018
3755138
1047
3743227
802
3743270
741
3743315
624
3743358
845
3755043
1025
3755140
1057
3743228
802
3743271
741
3743316
891
3743359
845
3755044
1074
3755167
1058
3743229
802
3743272
677
3743317
874
3743360
849
3755045
1074
3755168
1058
3743230
801
3743273
678
3743318
713
3743361
634
3755046
1074
3755169
1058
3743231
801
3743274
741
3743319
757
3743362
725
3755047
1066
3755171
1110
3743232
801
3743275
739
3743320
757
3743363
725
3755048
1013
3755211
1110
3743233
802
3743276
263
3743321
625
3743364
640
3755049
1013
3755270
1111
3743234
803
3743277
649
3743322
787
3743365
640
3755050
1075
3755273
1111
3743235
803
3743278
649
3743323
874
3743366
819
3755051
1108
3755357
1079
3743236
803
3743279
649
3743324
847
3743367
890
3755052
1109
3755358
1025
3743237
803
3743280
779
3743325
846
3743368
891
3755053
1109
3755359
1072
3743238
803
3743281
866
3743326
846
3743369
891
3755054
1109
3755360
1097
3743239
803
3743282
867
3743327
846
3743370
891
3755055
1109
3755401
1083
3743240
804
3743283
867
3743328
847
3743371
847
3755056
1107
3755402
1083
3743241
803
3743284
867
3743329
847
3755057
1110
3755541
1067
3743242
803
3743285
763
3743330
847
3755002
1071
3755058
1041
3755542
1069
3743243
804
3743286
763
3743331
847
3755003
1064
3755059
1041
3755543
1067
3743244
804
3743287
763
3743332
844
3755005
1064
3755060
1041
3755544
1067
3743245
804
3743288
763
3743333
849
3755007
1064
3755061
1094
3755545
1068
3743246
804
3743289
763
3743334
847
3755009
1065
3755062
1094
3755546
1068
3743247
805
3743290
763
3743335
848
3755014
1065
3755063
1018
3755547
1068
3743248
723
3743291
764
3743336
848
3755015
1050
3755064
1019
3755548
1068
3743249
873
3743292
764
3743337
848
3755016
1050
3755065
1020
3755572
1112
3743250
872
3743293
764
3743338
848
3755017
1050
3755066
1095
3755576
1053
3743251
623
3743294
757
3743339
848
3755018
1050
3755067
1095
3755577
1053
3743252
623
3743295
741
3743340
848
3755019
1051
3755069
1075
3755578
1054
3743253
624
3743296
634
3743341
848
3755020
1051
3755070
1076
3755579
1053
3743254
624
3743297
871
3743342
849
3755026
1019
3755071
1019
3755580
1053
3743255
624
3743298
871
3743343
849
3755028
1018
3755072
1080
3755581
1054
3743256
624
3743299
872
3743344
850
3755029
1051
3755073
1035
3755582
1054
3743257
640
3743300
764
3743345
850
3755030
1051
3755074
1093
3755600
1111
3743258
640
3743301
764
3743346
850
3755031
1049
3755104
1080
3755941
1020
3743259
640
3743302
874
3743347
849
3755032
1049
3755105
1080
3755946
1036 1469
Codici ricerca rapida Quick search code Códigos búsqueda rápida 3755948
1041
9014014
583
3755949
1054
9014015
567
3755950
1100
9014042
569
3755951
1110
3755952
1112
3755953
1027
3755954
1083
3755955
1083
3755956
1084
3755957
1084
3755958
1084
3755959
1084
3755960
1085
3755961
1085
3755962
1085
3755963
1112
3755964
1112
3755965
1101
3786029
442
3786030
279
3786031
279
3786032
447
3786033
442
3786034
427
3786035
428
3786036
447
3786037
428
3786038
435
3786039
419
3786040
437
3786042
446
3786043
447
3786044
436
3786045
422
3786046
424
3786047
424
3786048
424
9014009
586
All rights reserved. No part of this pubblication may be reproduced without written permission of LF spa.
1470