2020 6ta 2014 Mexico

Page 1

A CREATIVE LATIN MEDIA PUBLICATION Vol. 114 Región México SEXTA EDICIÓN / ENERO 2015

Vea lo mejor de la vida

.

1

%

DE BLOQUEO UV

Desde

la portada

/p.10

Especial

Nativos digitales

Tendencias/p.61

el futuro de su negocio /p.32

MEJORE LA VISIÓN DE SUS CLIENTES Transitions y el espiral, son marcas registradas y Chromea7, Vea lo mejor de vida y Transitions Signature son marcas comerciales de Transitions Optical, Inc. ©2014 Transitions Optical, Inc. El desempeño fotosensible está influenciado por la temperatura, la exposición UV y el material del lente.

Síganos en:

/visionyoptica

www.visionyoptica.com

Moda y

@visionyoptica


Marchon Felicita

20/20@20

ยกFeliz Aniversario!


CALVIN CALVIN KLEIN KLEIN COLLECTION COLLECTION CALVIN CALVIN KLEIN KLEIN CALVIN CALVIN KLEIN KLEIN JEANS JEANS CHLOÉ CHLOÉ DIANE DIANE von von FURSTENBERG FURSTENBERG DRAGON DRAGON ETRO ETRO G-STAR G-STAR RAW RAW KARL KARL LAGERFELD LAGERFELD LACOSTE LACOSTE LIU LIU JO JO NAUTICA NAUTICA NIKE NIKE NINE NINE WEST WEST SALVATORE SALVATORE FERRAGAMO FERRAGAMO SEAN SEAN JOHN JOHN SKAGA SKAGA VALENTINO VALENTINO X X GAMES GAMES MARCHONYC MARCHONYC FLEXON FLEXON AIRLOCK AIRLOCK BEBE BEBE

FOCUSED FOCUSEDON ONYOU YOU 01-800-847-2020 01-800-847-2020

marchon.com marchon.com


Ac tu ali da d s to uc od Pr OPTISSO NOTICIAS 8.

• Nativos digitales el futuro de su negocio

22.

• Vogue

24.

• Ray-Ban

• Fundación DEVLYN lanza importante programa de recaudación de fondos • Facebook Transitions México rompe récord

9.

32.

• Un dispositivo para iPhone detecta problemas visuales

ESPECIAL LUXOTTICA

• Sperry, estilo innovador

DESDE LA PORTADA 10.

PERFILES 34.

• José de Jesús Velázquez Osuna

36.

• María De los Ángeles Oseguera

• Transitions

COLECCIONES NUESTRA EMPRESA 14.

• Safilo Christmas collection

17.

• Safilo Biciexpo

20.

• Luxottica

46.

• Lucy’s Optical

37.

• Un derroche de estilo para este invierno

ASOCIACIONES Y UNIVERSIDADES 56.

• La Universidad de Aguascalientes celebró su 35 aniversario


Índice

Espere

Es pe cia l

edición

Ev en to s

Nuestra próxima

Vol. 115

Especial Servicio al cliente

EVENTOS 99.

61.

ESPECIAL MODA Y TENDENCIAS

102.

• Luxottica presentó la colección EMPORIO ARMANI

104.

• Alcon-Novartis y el Tec de Monterrey celebran graduación de sus estudiantes

106.

• Realizan “Mega Jornada de la Salud Visual” en Álvaro Obregón

108.

• Ofrecen seminario de Evaluación Comportamental del Sistema Visual del Atleta

110.

• Essilor se une al Día Mundial de la Salud Visual

114.

• CooperVision dona libros a la UNAM

115.

• Directorio

PUBLIRREPORTAJES 12.

• Safilo- de Marc by Marc Jacobs

50. 52.

• Polímeros Ópticos

54.

• Conant Optics

84.

• US Ophthalmic

86.

• Convox

88.

• Bausch + Lomb

92.

• CooperVision

96.

• Johnson & Johnson

• Laboratorio y Servicios Ópticos

• Safilo inauguró un nuevo showroom en la Ciudad de México


Editorial

Juan Carlos Plotnicoff En noviembre de 1994, se lanzó oficialmente la revista 20/20 América Latina en el marco de la Feria Óptica Internacional de México. Este ha sido un viaje increíble en el que hemos visto evolucionar la industria óptica en América Latina de una manera sorprendente. En aquel entonces, los mercados estaban empezando a abrirse y las grandes empresas globales empezaron a enfocarse en la región como un mercado de alto potencial. Era un mercado totalmente fragmentado en el que las cadenas estaban empezando a florecer. En los diferentes países grupos familiares controlaban, tanto el mercado minorista como la distribución de productos. Las grandes multinacionales operaban a través de distribuidores y el producto chino era casi inexistente. Las márgenes de las ópticas eran muy buenas para el gran promedio de las ópticas independientes y la selección de producto era

4

mucho más limitada. En cuanto a la comunicación, eran pocos los que viajaban a las grandes ferias mundiales, y la Internet no se utilizaba todavía en nuestro día a día profesional. En 20/20 vimos esta necesidad de poner al día al óptico Latinoamericano, y creamos una revista de producto con contenidos enfocados al mejoramiento del negocio óptico y a las tendencias del mercado, tanto Latinoamericano como del mundo. Nuestra visión inicial sigue vigente, y seguimos evolucionando con el mercado. Desde entonces, la industria óptica en América Latina se ha consolidado de una manera “abrupta”. Las cadenas familiares de aquel entonces han crecido y muchas se han vendido a grandes multinacionales, las cuales operan en la gran mayoría de países de la región. A nivel distribución, los grandes fabricantes a nivel mundial ya operan directamente en América Latina. Esto ha resultado en que el consumidor final

tenga un acceso más directo a las últimas tecnologías y tendencias de moda; y, a su vez que el óptico independiente tenga una necesidad de estar actualizado y de buscar mercados nichos los cuales no compitan directamente en servicio o productos con las grandes cadenas. El mundo digital es la siguiente gran frontera. Por su naturaleza, otorga cada vez más poder a los consumidores y crea la necesidad de ser parte de esta revolución que, hasta ahora, empieza en nuestra industria. A medida que los grandes grupos se sigan consolidando y el mundo digital siga progresando, el óptico independiente tendrá que enfocarse más en el desarrollo de estrategias diferenciadoras para que su negocio tenga éxito. Lo que debe evitar la óptica independiente es competir con estrategias basadas en precio porque mantenerse con márgenes pequeñas es un reto para la sobrevivencia a largo plazo. Hace 20 años se podía, hoy en día cada vez es más difícil. El fundamento que impulsó mi carta editorial hace 20 años aún está vigente. Hay que entender cada vez más las necesidades del consumidor y venderles un estilo de vida, una experiencia con la cual se identifiquen. El negocio óptico está cambiando por la consolidación de la industria y también por la evolución del mundo digital. Por lo cual la capacitación no solo de productos y tecnología, sino también de temas administrativos, ventas y marketing es más importante que nunca. Deben incursionar poco a poco al mundo digital para ser más competitivos y tener alternativas de comunicación al usuario final. En 20/20 estamos comprometidos a ayudarles en este desarrollo y esperamos mantenerlos al día con los temas de actualidad que influyan directamente en el manejo de su negocio. El equipo de 20/20 América Latina quiere agradecerles a todos los profesionales de la industria óptica su apoyo durante estos increíbles 20 años. Para todos nosotros ha sido un gran privilegio acompañarles a todos ustedes en su camino profesional a lo largo de estos años. Les admiramos y apreciamos, y esperamos que sigan en contacto con nosotros, no solo por medio de la revista sino también a través de los medios digitales en www.visionyoptica.com.

¡ Les deseamos lo mejor para el 2015!


© 2014 CHLOE. ALL RIGHTS RESERVED.

CHLOE.COM


Gerente Ejecutivo

Juan Carlos Plotnicoff

Gerente Comercial

Sergio Plotnicoff

Directora de comunicaciones

Laura Malkin-Stuart

Directora Administrativa y Financiera

Luisa Fernanda Vargas A.

Editora en Jefe

Claudia Castillo

Editores (Andina)

Diego Bojacá Althviz Juan Camilo Rodríguez Marta Rodríguez

Editora (México)

Elizabeth Olguín

Editora (Cono Sur)

Gabriela Campos

Editora (Brasil)

Andrea Tavares

Jefe de Producción

Alejandro Bernal

Diseñado Gráfico y Fotografía

Catalina Lozano Ortega Willmer A. Vanegas

Profesional Logística

Ximena Ortega Bernal

Diseñador Gráfico de Medios Digitales

Cristian Puentes

3TouchMedia

Producida / Editada / Diseñada / Distribuida por: 3 Touch Media S.A.S.

strategy

marketing

communication

Oficinas y Ventas México Claudia Castillo Montecito No. 38 Piso 18 Oficina 2 World Trade Center Col. Napoles-Benito Juarez Cd De México C.P. 03810 Distrito Federal - México Tel.: (55) 41960185/86 Celular: 044 55 29537035 ccastillo@clatinmedia.com Brasil Fernanda Ferret Rua Conego Eugenio Leite, 920 Sao Paulo, Brasil 05414-001 Tel.: (55 11) 3061-9025 ext. 109 Fax: (55 11) 3898 1503 fernandaferret@revistareview.com.br

USA, Región Andina y Centroamérica y otros países. Colombia Hector Serna Cr 12 # 114 - 24 Oficina 4 Piso 1 Bogotá, Colombia. Tel: (571) 6290144 Ext. 123 Celular: (57) 301 2031681 Fax: (571) 6290144 Ext. 116 ventas1@clatinmedia.com

Europa y Asia Cecilia Zanasi Tel.: (39) 045 8036334 Fax: (39) 045 590740 info@studiozanasi.it cecilia@studiozanasi.it

CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 2901 Clint Moore PMB. 117 Boca Raton FL. 33496 USA Tel: (561) 443 7192 / 93 Fax: (561) 443 7196 Atención al cliente: E-mail: suscripciones@clatinmedia.com

CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 20/20 América Latina (ISSN 1088-9507) es una revista publicada por Creative Latin Media, LLC bajo licencia de Jobson Publishing LLC. Su distribución es gratuita a todos los profesionales de la Salud Visual que cumplan con los requisitos solicitados para recibir la revista en América Latina. Tarifas de suscripción anual: Colombia US$53; América Latina (países habla hispana) US$90; México US$53; Brasil US$180; USA y Canadá US$200; Europa por correo aéreo US$240; por correo aéreo a todos los demás países US$260. Para suscripciones comuníquese a suscripciones@clatinmedia.com. Preprensa Creative Latin Media LLC. Impresión Printer Colombiana S.A. - Colombia. Otros productos de Creative Latin Media LLC son: Review Of Ophthalmology en Español, Review Of Ophthalmology México. Ceative Latin Media no se responsabiliza por los contenidos publicados en los anuncios, comentarios o artículos suministrados por los anunciantes en las revistas.


¿Por qué solamente corregir la visión, cuando puede mejorarla?

NUEVOS LENTES

MEJORE LA VISIÓN DE SUS CLIENTES Los lentes Transitions® Signature™ VII con tecnología Chromea7™ ofrecen una experiencia superior al usuario. Son más reactivos ante la luz indirecta del sol y se oscurecen aún más en días de mucho calor. Los lentes Transitions® Signature™ VII ofrecen este extraordinario desempeño en exteriores sin sacrificar la claridad en interiores que desean sus clientes. Permita que la tecnología más avanzada ayude a su cliente a que Vea lo mejor de la vida™. Visite transitions.com

1

%

DE BLOQUEO UV

Vea lo mejor de la vida

.

Transitions y el espiral, son marcas registradas y Chromea7, Vea lo mejor de vida y Transitions Signature son marcas comerciales de Transitions Optical, Inc. ©2014 Transitions Optical, Inc. El desempeño fotosensible está influenciado por la temperatura, la exposición UV y el material del lente.


Noticias

Fundación DEVLYN Facebook lanza importante programa Transitions de recaudación de fondos $25

México rompe récord

RETO DÍA MUNDIAL DE LA VISIÓN 4 de cada 10

niños mexicanos padecen algún problema visual.

80%

Una mala visión no debe limitar la vida de un niño.

80

de los casos de ceguera son curables

Fundación Devlyn y Optometry Giving Sight

proveen el regalo de la visión.

Necesitamos de tu ayuda para transformar sus vidas con el regalo de la visión. Así los niños tendrán

DONA DONA Adquiere tu pulsera ¡Ayuda a trasformar vidas!

más oportunidad

para aprender, jugar y ver el Mundo.

Los fondos se utilizarán para realizar examenes preventivos, entregar anteojos y desarrollar escuelas de optometría.

Participa en nuestras redes sociales Acude a Ópticas Devlyn y adquiere la pulsera del Reto Día Mundal de la Visión

@FundacionDevlyn /Fundacion.Devlyn

Grupo Devlyn a través de su Fundación Devlyn, creó una alianza con la organización internacional Optometry Giving Sight, para iniciar en México una gran campaña de recaudación denominada “Reto Día Mundial de la Visión”. de impulsar la puesta en marcha de una escuela pública de optometría.

El objetivo de dicha acción es recaudar fondos mediante la venta de una pulsera oficial y así, beneficiar a miles de personas de escasos recursos con exámenes preventivos de la vista y la entrega de lentes graduados, además

8

En palabras de Patrick Devlyn Jr., Director Devlyn USC y miembro del consejo de Optometry Giving Sight Latinoamérica “Programas como El Reto del Día Mundial de la Visión y el Proyecto 2020, son iniciativas de la industria óptica para apoyar el acceso de la comunidad a servicios de salud visual de calidad. Esto es muy importante, ya que la mayor parte de las deficiencias en el aprendizaje, productividad y oportunidad laboral e independencia de las personas, se presenta en circunstancias en las que no hay acceso a servicios adecuados de optometría.”

Transitions México llegó, en días pasados, a más de 175 mil seguidores en su red social. Durante los últimos 10 meses, el Facebook de Transitions México ha tenido un crecimiento exponencial duplicando su número de seguidores, gracias a su valioso contenido y actividades dinámicas, que lo han convertido en una valiosa herramienta para los optometristas. Es así como esta red, se ha posicionado como la que tiene mayor número de fans a nivel mundial, en Transitions. Felicitamos al equipo de marketing, y en general, a todo el equipo de colaboradores de Transitions Optical México que han hecho de esta página una herramienta esencial. Transitions invita a todos los profesionales de la salud visual a visitar la página: www. facebook.com/LentesTransitionsMexico


Un dispositivo para iPhone detecta problemas visuales Recientemente, la compañía Smart Vision Labs desarrolló un accesorio para iPhone que permitirá detectar problemas de visión.

El accesorio está pensado para ser usado junto a un iPhone y permite realizar análisis detallados de las condiciones oculares de los pacientes. Conectado a la parte posterior del teléfono, utiliza su cámara junto a un sistema de lentes para presentar a los profesionales de la salud visual una visión detallada de los ojos. Este accesorio, bautizado como SVOne, elimina barreras a la hora de diagnosticar enfermedades oculares, lo que abre la posibilidad de diagnosticar en lugares donde no existen los medios. Según ha explicado la compañía, el dispositivo almacena los datos del paciente en la nube, lo que permite el acceso en cualquier momento. Además, el sistema permite compartir información con los pacientes de forma electrónica, así como enviar recordatorios automáticos para el próximo examen.

Sperry, estilo innovador Para esta temporada, Grupo Europeo de la Industria Óptica dictará los parámetros de la moda con los nuevos modelos de la colección de Sperry, línea que se distingue por su estilo preppy y estético. La colección incorpora detalles propios del ambiente náutico, como el logo del barco, las anclas, detalles de piel en las varillas y ojales típicos de las embarcaciones. Además, cuenta con una textura patentada del calzado en forma de olas lo que hace a los modelos anti-derrapantes. Estos elementos combinados con la excelente manufactura, lentes polarizadas y vibrantes colores, hacen de Sperry una colección atemporal.

9



Más oscuros en ambientes externos IDEALES IDEALES PARA: PARA:

La La tecnología tecnología dentro dentro del del lente. lente. Es Es un un verdadero verdadero avance avance molecular molecular que que hace hace que que los los lentes lentes sean sean más más reactivos reactivos aa la la luz luz solar solar directa directa ee indirecta indirecta para para oscurecer oscurecer más más en en días días calurosos. calurosos.

Lentes Lentes adaptables adaptables de de alto alto rendimiento rendimiento Presentamos Presentamos la la más más novedosa novedosa yy avanzada avanzada tecnología tecnología fotosensible fotosensible de de Transitions® Transitions® de de uso uso diario diario con con una una gran gran velocidad velocidad de de aclaramiento. aclaramiento.

Disponibles Disponibles en: en:

Aquellas Aquellas personas personas que que desean desean lentes lentes adaptables adaptables de de usos usos diario diario que que sean sean completamente completamente claros claros en en interiores interiores yy con con excepcional excepcional desempeño desempeño en en exteriores. exteriores. Las Las personas personas que que desean desean un un mayor mayor contraste contraste visual visual para para percibir percibir colores colores más más vivos vivos yy tonos tonos más más vibrantes. vibrantes. Para Para aquellos aquellos que que quieran quieran tener tener un un color color estético estético yy neutro neutro en en la la tonalidad tonalidad final final de de sus sus lentes lentes

Ahora Ahora en en el el nuevo nuevo color color

graphite green

gris gris

graphite graphite green green

café café

Para Para obtener obtener más más información información sobre sobre los los lentes, lentes, visite: visite:

www.transitions.com/es-latam/ www.transitions.com/es-latam/


PUBLIRREPORTAJE / Safilo

Colección Otoño Invierno de

Marc by Marc Jacobs Para esta temporada, la colección de Marc by Marc Jacobs presenta, unas gafas de sol y oftálmicas, que se destacan por el espíritu moderno y dinámico de la marca. Los nuevos diseños se distinguen por la creatividad innovadora, la inspiración retro, sus colores gráficos, las formas exuberantes y sofisticadas, características que hacen que esta línea tenga un estilo vanguardista.

MOD. MMJ 436/S Este armazón, de metal fino y forma rectanguar, destaca por la retícula metálica en la parte frontal que combina con el color de las varillas de acetato. El modelo está disponible en colores oscuros, como: rutenio con gris, negro satinado con negro mate y rutenio con negro. Además, tiene lentes flash que transmiten un look distintivo.

MOD. MMJ 436/S

MOD. MMJ 435/S El modelo, clave en la temporada, presenta una refinada y hermosa retícula metálica en la parte frontal que combina con el color de las varillas de acetato. Las gafas se complementan con lentes espejadas, logrando un look audaz. La paleta cromática se inspira en la colección de moda Otoño-Invierno: rojo mate, negro mate, barro y oro elegante.

Publirreportaje 2014 12

MOD. MMJ 435/S




MOD. MMJ 613 Contemporáneo y sofisticado son palabras que describen a este modelo unisex, de metal y forma cuadrada, que presenta retícula metálica en la parte frontal que combina con los colores sutiles de las varillas de acetato. Disponible en rojo con burdeos ópalo, negro mate con negro satinado y rutenio con negro.

MOD. MMJ 437/S

PUBLIRREPORTAJE / Safilo

MOD. MMJ 613

MOD. MMJ 437/S Este modelo, para mujer, se distingue por su inspiración vintage con un toque moderno y se caracteriza por su diseño liviano y sus bordes esbeltos. Contrastes espectaculares con colores sólidos y mates realzan el diseño gráfico y nítido. Disponible en oro/gris, paladio/ negro, oro/cobre con azul y blanco/rutenio con negro.

MOD. MMJ 610 MOD. MMJ 610

Montura unisex de estilo vintage que cuenta con detalles refinados con esencia retro y unas tornillos metálicos en la parte frontal del puente en forma de llave. La paleta cromática destaca colores contrastantes de última tendencia con matices transparentes y sólidos en habana/cristal, negro/cristal, negro/verde y negro/azul.

La colección Marc by Marc Jacobs es producida y distribuida por el Grupo Safilo. Lada: 800:018008366979.

13 Publirreportaje 2014


Nuestra empresa

Christmas collection,

Safilo

Para este fin de año, Safilo presenta modelos llenos de estilo para disfrutar al máximo las fiestas decembrinas. GOLD OX 1077/S - OXYDO

Estas gafas de sol están embellecidas con una textura de efecto joya en la montura metálica con cortes angulares y volúmenes curvados. El efecto bordado de encaje único está impreso en acetato similar al cristal e intensificado con una capa ultra fina transparente metálica que enmarca los ojos. Este modelo, en forma de ojo de gato, está disponible en tres combinaciones cromáticas: negro brillante con detalles en oro rosa y encaje de cristal en la parte frontal; marrón claro matizado con detalles de encaje neutro en la parte frontal; azul con detalles en oro rosa y encaje azul en la parte frontal. Las lentes están disponibles en tonalidades degradadas o espejadas, confiriendo un acabado lujoso a la silueta.

Juegos de transparencia y combinación de materiales es lo que se encuentra en estas gafas de sol, destinadas al público masculino. El modelo alterna el metal brillante de las varillas ultra-planas con el plástico semitransparente del frente, delineado por perfiles canteados y reducidos. Dos remaches a los lados del frente dejan entrever el detalle en forma de cola de golondrina que aporta estilo y contemporaneidad al modelo. Disponible en marrón-oro, gris, transparente y completamente negro.

PRECIOUS ESTELLE - JIMMY CHOO

CHRISTMAS IN RED MJ 564/S – MARC JACOBS Estas gafas de sol, para mujeres, transmiten la pasión de la marca por los accesorios retro-chic y exhiben un diseño envolvente con bordes redondeados translúcidos. La montura se diferencia por la paleta cromática de tonos pastel: beige, café con leche, verde, habana y anaranjado. Los tres puntos metálicos en las varillas son los detalles de la marca Marc Jacobs.

14



Nuestra empresa

GRAPHICS & TEXTURES CARRERA 6000/JCM – CARRERA BY JIMMY CHOO

Este modelo combina un estampado en cocodrilo brillante en la parte frontal y las varillas en mate. El interior de las varillas destaca por el característico estampado camuflaje con siluetas ocultas de Jimmy Choo. Las suntuosas lentes espejadas presentan un inesperado efecto espectro en la lente derecha, solo visible cuando las lentes están empañadas, vislumbrando una silueta burlesca oculta. Para completar este modelo, el exterior de la varilla se ha embellecido con un logo plateado.

CHRISTMAS ON THE SNOW OX 1078/S El amplio perfil grueso otorga a las gafas de sol una fuerte personalidad unida a un decidido rigor de formas. En el frente redondeado, semitransparente, emerge el detalle de estilo en forma de cola de golondrina, coordinado con dos remaches en relieve. Las varillas, planas de metal, crean contrastes armoniosos con el frente degradado en marrón, negro, cristal y gris.

CHRISTMAS IN THE TROPICS P 4319 - POLAROID Perfiles finos y ligeros para las gafas de sol de metal, con la característica silueta en forma de gota con doble puente central y varillas ultra finas. El espejado de las lentes Polaroid UltrasightTM aporta luz a este modelo unisex con montura brillante. Disponible en las combinaciones de color: blanco con lente espejada plata, rojo con lente espejada rosa-verde, gris mate con lente espejada amarilla-verde.

16


Safilo presente en el Biciexpo Durante el evento, estuvieron presentes representantes de ventas, quienes ofrecieron información sobre las colecciones deportivas, solares y oftálmicas de Smith Optics. Cabe mencionar, que Safilo exhibió la nueva línea ChromaPop™, de Smith Optics, colección que bloquea las intersecciones específicas de las ondas de color y es capaz de eliminar la confusión de colores, por lo que el cerebro del usuario reconoce los tonos verdaderos, lo que permite ver el mundo exterior de una manera nítida.

Del 24 al 26 de octubre, se llevó a cabo una edición más de Biciexpo, en el World Trade Center (WTC), de la Ciudad de México, evento en el que participó Grupo Safilo, con la exhibición de la colecciones de la marca Smith Optics.

Las lentes ChromaPop™ emplean una combinación única de polarización patentada y las tecnologías de gestión del color. El resultado son unas lentes que ofrecen claridad excepcional, alto contraste y la optimización del color. Este material puede aceptar los tientes y matices necesarios para crear un experiencia visual única. No cabe duda, que la nueva colección ChromaPop™ permitirá que los deportistas se concentren totalmente en sus competencias, luciendo un estilo dinámico y original.

17


Nuestra empresa

Características de la línea Polarizado. Nueva película de polarización libre, elimina pegantes y neblina. Crea una claridad visual sin igual. Ultra Ligero. 10 % más ligero que el policarbonato, 15% más ligero que el CR39, y 75 % más ligero que el vidrio.

Velocidad de la vista. Mejora la velocidad de procesamiento visual. Ve el color verdadero, más rápido.

Claridad redefinida. Lentes patentados diseñados con ciencia y arte para mezclar color y claridad sin igual. Resistencia a rayones: 4-5 veces más resistente a los “lentes de plástico”. Visión perfecta. Tecnología de Lente Cónica (TLT por sus siglas en inglés) corrige la distorsión de luz para una verdadera claridad óptica. Alta resistencia al impacto. Ideal para todas las actividades ,desde las casuales hasta las de alta competencia. Anti reflejo (A/R). Vacío aplicado con recubrimiento A/R en la parte trasera de las lentes que elimina reflejos molestos de la luz lateral.

Revestimiento Hydroleophobic. Repele la humedad, la grasa y la suciedad. Polarchromic. Tecnología fotosensible añadida para seleccionar colores polarizados para adaptarse automáticamente a las cambiantes condiciones de luz.

18


A H OR A DI S P ON I B LE E N TR I LOGY !

Los lentes para el sol Transitions Drivewear se adaptan al color y oscuridad ideal para mejorar la visión detrás del parabrisas y en exteriores. Tienen una avanzada tecnología fotosensible que es estimulada tanto por luz visible como luz UV, y brinda protección contra el deslumbramiento a través de polarización de alta eficiencia. Combinando la única tecnología en lentes de Transitions Drivewear con lo ligero, resistentes, y óptica superior de los lentes Trilogy Trivex®, Younger Optics ha desarrollado el lente polarizado para conducir del mañana, lentes para el sol Trilogy Transitions Drivewear.

DISPONIBILIDAD TRILOGY TRANSITIONS DRIVEWEAR RX Visión Sencilla

CURVAS BASE 2.25, 4.25, 6.25, 8.25

RANGO DE RX -7.00 a +7.50

NUBLADO

LUZ DE DÍA

LUZ BRILLANTE

CONDICIONES DE POCA LUZ

DETRÁS DEL PARABRISAS

CONDICIONES EN EXTERIORES

COLOR VERDE OLIVA diseñado para maximizar la información luminosa útil que llega al ojo y ver a través la niebla y neblina

COLOR COBRE diseñado para eliminar el exceso de luz y proporcionar un buen reconocimiento de las señales de tránsito; destacando los rojos y verdes

COLOR CAFÉ diseñado para filtrar al máximo el exceso de luz, brindando alto contraste y protección al ojo

POLARIZADO elimina el deslumbramiento a fin de no comprometer la visión en condiciones de poca luz

POLARIZADO elimina el deslumbramiento a fin de otorgar condiciones de conducción seguras

POLARIZADO para proporcionar la máxima comodidad en condiciones de mucha luz

BLOQUEA EL 100% DE LOS RAYOS UVA Y UVB EN TODAS LAS CONDICIONES DE LUZ PARA MÁS INFORMACIÓN VISITE DRIVEWEARLENS.COM El desempeño fotocromático está influeciado por la temperatura, la exposición al UV, y el material del lente. Drivewear y Trilogy son marcas registradas de Younger Mfg. Co. www.YoungerOptics.com Transitions y el remolino son marcas registradas de Transitions Optical, Inc. Trixex es una marca registrada de PPG Industries Ohio, Inc.


Nuestra empresa

Press Day Luxottica, moda en su máxima expresión Las colecciones de SILMO 2014 llegaron a México, por lo que Luxottica organizó un Press Day, el 30 de octubre, para presentarlas.

El pasado 30 de octubre, en el Hotel W, de la Ciudad de México, Luxottica organizó un Press Day para dar a conocer las nuevas colecciones de SILMO 2014, que marcarán tendencias durante la temporada Primavera-Verano 2015. En el Press Day se pudo observar que los lentes de sol serán esenciales, ya que no solo son parte del atuendo de primavera sino que, además, protegen los ojos de los dañinos rayos UV. Estos accesorios de moda y glamour se caracterizan por una gran variedad de formas, detalles y paleta de colores. Por su parte, las colecciones oftálmicas presentan armazones originales, atrevidos, y con una variedad de formas y colores para elegir el que mejor se adecúe a los diferentes tipos de rostro y estilos de vida.

Tendencias que cautivan: RAY- BAN DENIM. Esta colección fue elaborada 100 % de mezclilla genuina. Los nuevos diseños han dado lugar a un proceso de estratificación de alta tecnología que le da a cada pieza un estilo auténtico. Cada armazón cuenta con remaches originales y una almohadilla para la nariz de silicona hipoalergénica.

20


EMPORIO ARMANI. Perfecta combinación entre los géneros masculino y femenino para unas gafas de estilo urbano y contemporáneo. Rasgos distintivos: los contrastes de materiales insólitos dosificados con habilidad, un toque de ironía en las formas y los colores, y detalles inspirados en el desfile Emporio Armani. Esta colección de gafas es perfecta para lucir una nueva elegancia informal y se caracteriza por una visión moderna y equilibrada del estilo unisex. PRADA. Evocando reminiscencias retro, las gafas de la colección Prada para mujer combinan las líneas esenciales con el toque creativo de sus detalles y elaboraciones. Las formas amplias y deliberadamente geométricas no dejan lugar a irregularidades estilísticas, al igual que los perfiles de las monturas presentan espesores marcados e imponentes.

PRADA LINEA ROSSA. Diseño deportivo, investigación tecnológica e innovación es lo que distingue a la nueva colección Prada Linea Rossa, que, además, incorpora la investigación técnica más avanzada y una gran comodidad de uso.

GIORGIO ARMANI. Materiales inéditos para un estilo inconfundible caracterizan a esta línea que combina un estilo riguroso, refinadoy atemporal.

21


Luxottica

Vogue Eyewear, encanto femenino

E VO 2907

La mujer Vogue se distingue por jugar y descubrir nuevos estilos y tendencias, que las acerca al lenguaje de la moda y a sus trasformaciones. El factor desenfadado es esencial para Vogue que, desde los años 70 ´s, ha enriquecido el panorama de la moda internacional con creaciones nuevas y originales que han conquistado el espíritu de cada época. Las ganas de jugar y el estilo abierto a los cambios se combinan con una elegancia clásica, características que constituyen la identidad de Vogue, marca que eligen las mujeres dinámicas, elegantes y atentas a su estilo.

Las mujeres de hoy, optan por Vogue Eyewear porque les permite vivir la contemporaneidad con alegría y estilo, ya que sus colecciones se inspiran en las modas del pasado para reinterpretarlas con desenvoltura y originalidad.

El estilo atrevido de este armazón es ideal para las mujeres conscientes de su identidad y que buscan un look definido y moderno. El suave frontal de acetato, adecuado para todas las exigencias, propone una bisagra flexible que garantiza solidez y confort. El motivo caleidoscópico presente en el interior de las varillas crea un efecto óptico sutil y de impacto garantizado, mientras que los materiales de alta definición, junto con las magníficas tonalidades de In Vogue, brindan a este modelo un espíritu desenfadado y original. Además, los lujosos y originales detalles hacen que estas gafas sean únicas.

Mod. VO 2907

22



Luxottica

Mod. VO 2787

M

Perfecto para las IN VOGUE VO 2787 mujeres que buscan Modelo oftálmico fabricado en acetato y el estilo In Vogue con un perfil de diseño contemporáneo más elegante y que que combina linealidad, flexibilidad y confort. El suave perfil cuadrado y los efectos prefieren un look cromáticos añaden un aire de energía a sofisticado y a sus líneas sobrias, para lograr un resultado la vanguardia. sorprendente que combina las tendencias de las últimas pasarelas con detalles discretos. Perfecto para las mujeres que buscan el estilo In Vogue más elegante y que prefieren un look sofisticado y a la vanguardia. Disponible en varias combinaciones cromáticas transparentes: morado, amarillo, burdeos, rosa y verde.

VO 2866 Este modelo, de líneas rectas en forma de mariposa, propone un estilo de moda ideal para jóvenes desenfadadas, audaces y siempre al tanto de las últimas tendencias que, además de buscar lo más actual, también desean materiales flexibles y cómodos que resulten prácticos. El frontal delgado y ligero, junto con las varillas de terminales flexibles, garantizan un confort personalizado y un estilo perfecto para la vida cotidiana. La paleta cromática, fresca y original, propone un frontal de tonalidades transparentes bicolor que contrasta con las delgadas varillas redondeadas de metal, que presentan un acabado cepillado.

Mod. VO 2866

24


Tech Liteforce,

lo nuevo de Ray-Ban

Mod. RX7034_5204

El material de última generación, Liteforce, utilizado en la colección de Ray-Ban, es un termoplástico semicristalino con extraordinarias propiedades de resistencia a los agentes químicos y mecánicos. De hecho, se emplea en el sector aeroespacial y químico. En el campo de la óptica, la principal ventaja es que confiere ligereza, flexibilidad, resistencia y confort a los armazones, por lo que resulta adecuado para modelos oftálmicos y solares.

Estilo en su máxima expresión

R RX7034

Las clásicas Wayfarer se transforman en unas gafas versátiles y ligeras gracias a la tecnología Liteforce, que garantiza una ligereza y un confort extremo. Incluso unas gafas de personalidad fuerte como las Wayfarer se vuelven ligerísimas, con lo que resultan aún más cómodas. El modelo está disponible en varios colores: gris oscuro mate, rojo púrpura brillante, azul oscuro mate y verde mate.

Mod. RX7034_5442

25




Nuestra empresa

Jiangsu Green Stone Optical Co, Ltd Jiangsu Green Stone Optical Co., Ltd (SETO) y Shangai Visual & Trascendent Optical Spectacles Co., Ltd (V&T) son un grupo de fabricantes y distribuidores de lentes para el ramo óptico. Por un lado SETO, se especializa en la investigación, desarrollo, fabricación, manufactura y exportación de productos del ramo óptico como micas y lentes, mientras que V&T se enfoca en la distribución y ventas a nivel regional y/o local. SETO actualmente cuenta con una planta de más de 65.000 m2 donde se lleva a cabo toda la producción contando así con más de 200 empleados. Es en esta planta se especializan en la producción de micas CR-39 esféricas, cilíndricas, multicilídricas, bifocales, bifocales flat top progresivas, líneas delgadas, fotocromáticas, polarizadas con UC, HC, HMC y con revestimiento antiestático, todas enfocadas a problemas de miopía y/o lectura. Actualmente, SETO está introduciendo equipo de vanguardia con la más alta tecnología para producir micas bajo el esquema NON_DUST_PRODUCTION o producción libre de polvo con el objeto de ofrecer micas de mucha mayor calidad a los clientes. Orgullosos del producto, SETO cuenta ahora con una gran reputación debido a su compromiso y entrega en ofrecer productos de la más alta calidad gracias a su gran experiencia en el ramo, tecnología de punta, equipos de vanguardia y sobre todo y lo más importante productos a los precios mas competitivos del mercado y más aún acompañados de un gran servicio.

Lo invitamos a que conozca y compruebe la calidad de estos productos.

28



M茅xico Maira Ray贸n Montecito No. 38 Piso 18 Oficina 2 WTC mrayon@clatinmedia.com Tel: (55) 41960185/86 Celular: 044 5541334476


GUESS.COM A R T D I R : PAU L M A RC I A N O P H : C L AU D I A & R A L F PÜ L M A N N S

L ATA M@M ARCOLIN.COM

G U E S S ? © 2 014

GU 7363


Optisso

Nativos digitales el futuro de su negocio mayoritariamente nativas digitales. Otro de los datos importantes de este estudio es el que indica que solo el 4.2% de la población de los países en vía de desarrollo es nativa digital, mientras que en los países desarrollados la cifra alcanza el 10%. Pero ¿Qué es un nativo digital? ¿De dónde surge esta clasificación? ¿Qué razones originaron este fenómeno? Según Marc Prensky, empresario, orador y fundador de games2train y amplio conocedor en temas referentes a la cultura digital, “Digital natives” o nativos digitales son todas las personas que nacieron después de 1990 y que hacen parte de las primeras generaciones que han crecido con los nuevos lenguajes relacionados a computadores, consolas e Internet.

Los nuevos lenguajes de comunicación generados por las nuevas tecnologías han hecho que las personas cambien sus hábitos de consumo.1

Según el estudio “Medición de la Sociedad de la Información” realizado por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) en alianza con el Instituto de tecnología de Georgia, en el mundo hay 363 millones de nativos digitales, lo cual representa el 5.2% de la población del mundo. En el mismo informe se devela que alrededor del 30% de todos los jóvenes, entre 15 y 24 años, ha estado activo en Internet durante los últimos cinco años, lo cual desmiente que las nuevas generaciones sean

32

Para Prensky, los jóvenes de estas generaciones tienen mayores destrezas con el manejo de las nuevas tecnologías y son a su vez prosumers (productores y consumidores de contenidos digitales). ¿Y qué pasa con quienes no nacieron en la década de los 90? las personas que nacieron años atrás de la revolución informática (década de los 70) y que tienen un rango de edad entre los 35 y 55 años, se han visto en la necesidad de migrar hacia estos nuevos lenguajes, ellos son los que Lorenzo Vilches denomina como migrantes digitales en su libro “La migración digital”. Ellos se distinguen por tener un mejor manejo del lenguaje voz a voz, de la gramática, ortografía y porque a su vez todo lo que aprenden lo relacionan con conocimientos pre adquiridos.


Internet una nueva oficina: Entendiendo los nuevos fenómenos sociales producidos por los lenguajes y las herramientas digitales, como los nativos digitales y los migrantes digitales, varias empresas han encontrado en Internet, el espacio ideal para ampliar el alcance de sus negocios al implementar el uso de redes sociales como Facebook, Twitter, Flickr y en comunidades como Youtube, Vimeo o Pinterest. Al optimizar el manejo de redes sociales las empresas obtienen -sí se realiza una buena estrategia de administración de comunidades- recordación de marca y la creación de un público objetivo al que se le puede informar constantemente sobre lanzamientos de productos, ofertas, promociones y eventos que las empresas están realizando. Por otra parte, están las páginas que se han convertido en la vitrina de miles de personas que ofrecen bienes y servicios por medio de Websites como Ebay, Amazon, Bestbuy, Mercadolibre etc. Estas páginas son de comercio digital y ponen al cliente y al vendedor en un mismo espacio, allí las personas interesadas en algún tipo de producto buscan en catálogos digitales los mejores precios, ofertas y el mejor servicio. Muchas veces (en el caso de comprar) las formas para adquirir un producto es por medio de subastas o por pago electrónico.

Pero ¿Cuáles son las verdaderos beneficios de tener una extensión digital de su negocio? Según el estudio biométrico realizado por Time Inc, al indagar por las rutinas de los migrantes y nativos digitales se obtuvo la siguiente información. De esta información se puede deducir que con el paso del tiempo y el cambio generacional, las personas no consumen lo mismo y tampoco lo hacen de la misma forma, por lo cual es indispensable estar siempre un paso adelante a los gustos del comprador. Para lograr esto es fundamental conocer a que público están dirigidos los productos que usted ofrece, determinar cuáles son las preferencias de consumo de sus posibles compradores y entender las rutinas de consumo de éstos, es decir, verificar que tipos de herramientas usan para adquirir un servicio o un bien, de esta forma usted puede desarrollar una estrategia para crear una oficina digital en donde puede acercarse a sus clientes, invertir menos dinero, crear una comunidad de personas interesadas en los servicios que ofrece su negocio y a la vez ampliar el alcance de éste. Si usted está dispuesto a crear su sucursal virtual cerciórese de que estará asesorado por profesionales y conocedores del tema y, por otra parte, los logros o beneficios no los verá de forma inmediata.

33


Perfil

José de Jesús Velázquez Osuna, amor a la optometría

“El éxito consiste en obtener lo que se desea. La felicidad, en disfrutar lo que se obtiene.” (Ralph Waldo Emerson).

Su espíritu emprendedor, disciplina, constancia, trabajo y vacación son lo que han llevado al Lic. José de Jesús Velázquez Osuna a ser uno de los profesionales de la salud visual más distinguidos y respetados del medio. Egresado de la Escuela Superior de Medicina, de la licenciatura en optometría, generación 1968-1970, y de la carrera de psicología, por la facultad de Psicología, generación 1927-1976, de la Universidad Autónoma de Querétaro. El Lic. José de Jesús Velázquez comenzó a desarrollar la optometría en septiembre de 1970, en la ciudad de Querétaro. Su práctica profesional lo llevó a ser responsable de las ópticas “Velázquez Ópticos”, en 1974; director de laboratorios de “Óptica Oftálmica”, 1976; responsable profesional del Centro de Terapia Visocognitiva: “Desarrollo y Entrenamiento Visual”. Así mismo, para perfeccionar su profesión ha tomado diplomados en Terapia Visual por el Optometric Extension Program Foundation; en “Atención Temprana en el Desarrollo Infantil” por Instituto del Movimiento Médico S.C. y en visión binocular por la Universidad Autónoma de Aguascalientes. Su preparación académica lo han llevado a impartir conferencias desarrollando temas como: Percepción Visual, Visión Binocular, Adaptación y re-adaptación de lentes de contacto RGP, Tóricos-Internos, Queratocono, Interpretación de Fluorogramas, Evaluación Analítica de la Visión Binocular, Readaptación de Lentes de Contacto y en Adaptación L.C. en casos especiales, entre otros. Además, gracias a su desempeño fue director de la publicación de las “Memorias en Optometría”, en la celebración del XX Aniversario de la Licenciatura en Optometría de la ESM, en el Instituto Politécnico Nacional (IPN), en el año 1970. Pero eso no es todo, ha sido miembro fundador del Colegio Nacional de Optometristas, A.C., miembro fundador del Consejo Mexicano de Optometría Funcional, A.C., en el que fue Presidente y Director Académico, creando el lema “Más que 20/20… el desarrollo visual”. Con su gran trayectoria en el mundo de la óptica y su éxito constante el Lic. José de Jesús Velázquez Osuna ha demostrado ser un digno representante de la optometría en México.

34



Perfil

María De los Ángeles Oseguera, comprometida con la salud visual “Las grandes obras son hechas no con la fuerza, sino con la perseverancia”. Samuel Johnson.

María De los Ángeles se ha caracterizado por su espíritu emprendedor, lo que la llevó a ser presidenta de la Asociación de Ópticos y Optometristas de Nuevo León. Además, ha participado en programas de asistencia del gobierno del estado y ha apoyado a diferentes obras de beneficencia, como la asociación “Destellos de Luz”. Hace más de 30 años, María de los Ángeles Oseguera abrió la Óptica Oseguera Centro, negocio, que desde siempre, ha ofrecido calidad y un excelente servicio, virtudes que le han permitido tener mucho público, por lo que para atender a toda la demanda se abrió otra sucursal. Tras varios años, se unieron sus hijos el ing. Rodrigo López Oseguera y el Dr. Gerardo López Oseguera para abrir EYE CARE GROUP SA de CV., grupo que diversificó los mercados de lujo, juvenil, infantil y outlet. En el 2013, se inauguró Gafas Óptica Outlet y Óptica 4KIDS, esta última surgió para satisfacer las necesidades de los niños y adolescentes, ya que no es lo mismo detectar problemas visuales a los niños que a los adultos. Además, de que la mayoría de las ópticas tiene una pequeña variedad de productos para el público infantil y es por eso que la familia Oseguera creó una óptica especializada en este segmento. Óptica 4KIDS cuenta con más de 1000 armazones para niños y adolescentes, un concepto nunca antes visto en Monterrey. Eye Care Group está compuesto por: Óptica Oseguera Centro, Óptica Luks, Gafas Óptica Outlet y Optica 4KIDS. Servicio empresarial Oseguera Móvil. También tiene servicio de laboratorio y distribuidora de Optimarket y próximamente Clínica Oftalmológica.

36


Para esta temporada, las formas explosivas y los colores etéreos crean contrastes mágicos que se traducen en actitud modernista. Ideales para vivir las fiestas decembrinas con estilo.

Un derroche

de estilo para este invierno Seductora e intelectual. Diseñadas para satisfacer los gustos más exigentes y refinados, las colecciones para mujeres se distinguen por transmitir un estilo metropolitano, la expresión de un espíritu totalmente moderno y y caracterizado por formas suaves y envolventes.

Estilo deportivo. Para esta temporada, las colecciones deportivas unifican la funcionalidad y el diseño, para satisfacer las necesidades de todos los deportistas.

Para ellos. Modelos clásicos inspirados en lo intelectual. Sus tonalidades y estilos son un tributo a la sobriedad y a la elegancia Colores frescos. Las líneas juveniles, atrevidas y originales, inspiran dinamismo y distinción y son perfectas para los jóvenes que buscan un look intelectual. Las varillas se convierten en protagonistas de estos accesorios por ser intercambiables.

37


Colecciones

La nueva colección de IZOD está fabricada para satisfacer las necesidades del público joven. Además, a través del color, los usuarios pueden personalizar sus gafas y lucir un estilo único. La línea tiene cuatro estilos de acetato, hechos a mano, y cuenta con las siguientes características: • • • •

Fabricadas con TR-90. Diseños para lentes progresivas. Varillas ligeras. Varillas intercambiables.

IZOD,

gafas personalizadas

Por DIA

38


MT

DIA, S.A. DE C.V. MULTIPLES MARCAS MULTIPLES OPORTUNIDADES 55 5355 3835 Y 55 5356 0096 01800 716 8326 VENTASDIARMAZONES@PRODIGY.NET.MX EL ARMAZON EN LA IMAGEN: 426


Colecciones

Columbia es una marca reconocida por ser una línea deportiva de excelencia, que incorpora y desarrolla tecnología, para mejorar el rendimiento y disfrutar de las actividades deportivas.

Columbia,

para deportistas con estilo Por Grupo Europeo de la Industria Óptica

Características de la colección: • • • • •

40

Cuenta con tecnología EPZ (eliminator polarized suns). Tiene lentes polarizados de siete capas, que eliminan al 100 % de los reflejos y destellos. Su tecnología permite bloquear 100% los rayos UV. Los modelos son muy resistentes a los rayones porque tienen doble tratamiento en ambas caras de la lente. Cuentan con absorción de energía ante un impacto, lo cual mantiene al ojo protegido.


MT


Colecciones

FO 731 BLACK.

Estrellas grabadas en las varillas y una impactante combinación de colores es lo que distinguen a este armazón. Diseñado para las mujeres que les encanta tener accesorios femeninos y atrevidos.

FUROR, estilo juvenil Por Lucy´s Optical

FO 754 ORANGE. Este modelo, de frente cuadrado, se caracteriza por su increíble y original combinación de colores, tonos que resaltan el estilo retro.

Armazón, de estilo clásico, que está fabricado con acetato mutilaminado. Perfecto para lucir un look interesante y juvenil.

42

FO 755 BLUE.


MT


Colecciones

CHARGER HH EV0876.

Este armazón se distingue por sus varillas largas, frente cuadrado y, sobre todo, por ser fabricado con acetato (ZYL). Además, cuenta con protección UV.

PREMIER 6.0R EV0791.

Este modelo, de forma rectangular, proyecta un efecto espejo que ofrece al usuario una sensación de agilidad y estilo.

Invierno deportivo con NIKE Por Marchon

Nike, el fiel representante los amantes de deporte y de la vida llena de actividad, presenta una colección que destaca por su diseño, color y tecnología.

MILER EV0613 TORTOIS.

Sus varillas delgadas y su forma semi-ovalada hacen de este armazón un verdadero aliado para alcanzar las metas deportivas.

44


SPR 06R.

La simetría y las líneas sinuosas caracterizan a este modelo de forma redonda. Disponible en tonos traslúcidos como el negro, carey, rosa y marfil.

Armazón de acetato que se distingue por su estilo vintage y por su forma cuadrada. Se encuentra en colores como el negro, carey, jade y marfil.

SPR 07R.

PRADA,

para la mujer sofisticada Por Luxottica

Para esta temporada, PRADA presenta una colección de volúmenes acentuados y formas deliberadamente geométricas.

SPR 08R.

Este diseño, amplio y de curvas suaves, proyecta un estilo eye cat que permite lucir un look sofisticado y femenino. Disponible en negros, carey, rosas y marfil.

45


Nuestra empresa

Lucy´s Optical participó

en la capacitación de marcas Salina Cruz

El 10 de octubre, se llevó a cabo un evento en la ciudad de Salina Cruz, Oaxaca, en el que se dieron cita clientes importantes de la industria óptica del Istmo de Tehuantepec y de ciudades cercanas como: Juchitán, Cd. Ixtepec, Sto. Domingo Tehuantepec y, por supuesto, Salina Cruz.

Durante este evento, el Sr. Max Fregoso Sittenfeld, director general de Lucy´s Optical, impartió una importante presentación sobre las marcas con presencia en el ramo, como: Converse, Pepe Jeans, John Varvatos, Cacharel, Ted Baker, Hackett, Lucky Brand, entre otras. Además, ofreció una presentación de motivación para los asistentes. Después de la capacitación, el Sr. Max Fregoso Sittenfeld y su equipo de trabajo tuvieron la oportunidad de visitar a los clientes

46


LATAM@marcolin.com

G 3039

gant.com


Nuestra empresa

en sus ópticas y, sobre todo, de conocer de cerca la noble y ardua labor de quienes son dignos representantes de esta industria. En la visita pudieron compartir experiencias e inolvidables momentos y tuvieron la oportunidad de agradecerles el apoyo incondicional del Sr. Juventino Guinto Peña de Salina Cruz y el Sr. Filiberto Ortiz Jiménez de Juchitán, quienes los atendieron con gran hospitalidad.

48



PUBLIRREPORTAJE / Polímeros Ópticos

Polímeros Ópticos de México presenta SAUFLON, en el sureste y occidente de México La División de Lentes de Contacto de Polímeros Ópticos de México™ realizó, el pasado mes de octubre, dos importantes eventos, en el sureste y occidente del país, para presentar la línea de lentes de contacto y soluciones SAUFLON™.

El primer evento, se llevó a cabo el 22 de octubre, en el hotel Conquistador de la ciudad de Mérida, Yucatán. Durante la presentación se dieron cita importantes adaptadores de la región para participar activamente en la exposición en la que explicaron los beneficios que esta marca inglesa les ofrece a sus pacientes. Durante la presentación, los profesionales de la salud visual manifestaron estar satisfechos con la nueva línea de lentes BIOCLEAR®, así como con la línea de Hidrogel de Silicona CLARITI®. Además, reconocieron que estos productos pueden ayudar a cubrir las necesidades visuales de sus pacientes. El evento finalizó con un cocktail y un brindis para celebrar los primeros pedidos de la marca. Posteriormente, el 28 de octubre, se realizó, en la ciudad de Guadalajara, Jalisco, otro evento, en el que participó el Dr. Rodrigo Perondi, director para América Latina de Sauflon Pharmaceuticals™, quien convivió con los asistentes, durante el cocktail de despedida. Cabe mencionar, que la División de Lentes de Contacto de Polímeros Ópticos de México trabaja arduamente en la difusión de los beneficios de esta marca con el propósito de posicionarla como la opción ideal para los profesionales interesados en la adaptación de lentes de contacto con tecnología europea.

Publirreportaje 2014 50



PUBLIRREPORTAJE / Laboratorio y Servicios Ópticos, LSO

Manufactura digital de lentes y aplicación antirreflejante Desde hace cuatro meses, Laboratorio y Servicios Ópticos utiliza un procedimiento digital para la producción de lentes oftálmicas.

Las lentes terminadas, con todas sus versiones posibles, satisfacen en gran medida las necesidades del mercado óptico; sin embargo, todavía se producen muchas lentes con el método tradicional de tallado. Para brindarles a sus clientes lentes de gran calidad, a partir de una semiterminada, Laboratorio y Servicios Ópticos implementó un sistema de producción digital, que entre otras ventajas, ha acelerado la entrega de trabajos, comparado con el sistema anterior. Las maquinas talladoras digitales producen lentes con la superficie más uniforme, el poder dióptrico más exacto y permiten mejor control en el diámetro y espesor finales. El procedimiento completo resulta mucho más limpio y eficiente que las antiguas máquinas para tallado. Todo esto redunda en que el usuario reciba lentes de mejor calidad que le faciliten todas las actividades de la vida diaria.

Lo esperamos con gusto. Motolinía 36, primer piso. Centro. México, D. F. www.lens-best.com.mx Facebook Laboratorio y Servicios Ópticos.

Laboratorio y Servicios Ópticos también tiene en sus instalaciones una maquinaria especial para aplicar tratamientos antirrayas y antirreflejante, el complemento perfecto para el tallado digital. De esta forma, los clientes tienen a su disposición todo lo necesario para satisfacer las necesidades de sus pacientes en cuanto a lentes oftálmicas se refiere. Lo invitamos a visitar Laboratorio y Servicios Ópticos para que conozca el laboratorio digital y la aplicación de tratamiento antirreflejante, además de la sala de exhibición de equipo, lentes de contacto y lentes terminadas.

Publirreportaje 2014 52



PUBLIRREPORTAJE / Conant Optics

Lentes para

protección personal A todos los padres les preocupa la salud de sus hijos, hablando especialmente de los ojos la necesidad de protección se hace más imperativa.

A cualquier padre le ha sucedido que su hijo reciba algún golpe accidental en los ojos mientras juega, la ansiedad es inmediata, es cuando nos preguntamos cómo prevenir un daño mayor. Los anteojos pueden jugar un factor esencial en el cuidado de los ojos. Existen armazones fabricados con materiales ligeros y de gran resistencia que brindan alta protección; sin embargo, es necesario utilizarlos con lentes que también tengan la fuerza necesaria para soportar un golpe sin lastimar al usuario. Los materiales para lentes oftálmicas tienen diferente índice de resistencia a la tracción, cuando deseamos brindarle a los niños protección ante un posible golpe directo a los ojos debemos elegir aquellos que tienen mayor dureza molecular. Uno de estos materiales, recientemente lanzados al mercado, se llama Hi-Vex, lentes capaces de soportar fuertes impactos sin romperse. Hi-Vex no es únicamente una lente ideal para niños, también puede usarse en la industria, como parte de la seguridad personal. Además, es posible montarse en cualquier tipo de armazón, goggles deportivos o industriales. Los armazones de tres piezas, ranurados o perforados también requieren de materiales con mayor dureza para no fracturarse durante el montado de las lentes o con el uso cotidiano. Hi-Vex es la opción ideal para este tipo de armazones, ya que resisten sorprendentemente bien sin fracturarse.

atencionaclientes@conantopticsmx.com www.conantopticsmx.com facebook Conant Optics México

Publirreportaje 2014 54

Pruebe Hi-Vex, dureza con excelente calidad óptica.



Asociaciones y Universidades

La Universidad de Aguascalientes

celebró su 35 aniversario

Del 20 al 22 de noviembre, profesores, estudiantes y representantes del medio óptico se dieron cita, en el Salón de Usos Múltiples de la UAA (SUM) CD. Universitaria, para festejar el 35 aniversario de la Universidad Autónoma de Aguascalientes.

Durante la celebración y, para fortalecer el desarrollo profesional de los universitarios que cursan la carrera de Optometría, se realizaron tres eventos científicos: un Seminario de Investigación Optométrica, un Congreso Universitario de Optometría y un Simposio de Contactología Especializada. El primer día, El maestro Mario Andrade Cervantes, rector de la Universidad Autónoma de Aguascalientes, inauguró el evento y ofreció unas palabras de bienvenida. Así mismo, durante el Seminario de Investigación Optométrica se dieron a conocer trabajos de investigación y carteles con casos clínicos. Los trabajos homenajeados fueron: Paciente con degeneración Marginal prelucida tratado con lente de contacto RGP y escleral, presentado

56



Asociaciones y Universidades

por Ana Mariela Jiménez y Alejandro Hernández, Adaptación de lente escleral en pacientes con DMP, presentado por Georgina Gómez, José de J García y Julio Cantero y Adaptación de lente corneal RGP en queratocono, presentado por Dulce Assad y Héctor Alejandro. De la misma manera, las empresas tuvieron una activa participación destacándose la actividad realizada por Carl Zeiss Vision, en

58

compañía con su distribuidor en Aguascalientes Teknolens que, a partir de diversas dinámicas, ofrecieron la oportunidad, a los asistentes de ganarse diversos premios, incluyendo dos cajas de pruebas. Por su parte, la empresa Essilor entregó un reconocimiento a la labor que ha desarrollado esta universidad, desde su fundación, lo que ha permitido mejorar la salud visual de



Asociaciones y Universidades

los mexicanos. El reconocimiento fue recibido por el MCO. Ricardo Mosqueda Villalobos, jefe del departamento de Optometría. Durante el segundo día, en el Congreso Universitario de Optometría, se desarrollaron temas como: la legislatura de la optometría en México, Actualidad en los tratamientos de Baja Visión, Opciones actuales de adaptación de LC post cirugía refractiva, Evaluación Neuro optométrica esencial y Prótesis oculares. En el último día, se desarrolló un Simposio de Contactología Especializada, en el que los asistentes pudieron disfrutar de temas como: Superficie ocular, materiales para LC y ojo seco, Soluciones prácticas con LC multidiseño y Clinical applications of modern hybrid. Este simposio concluyó con el talle de lentes esclerales. Dentro de las actividades de integración se destacaron la gran cena de gala y la misa de acción de gracias en el templo de San Diego. No cabe duda, que esta celebración se convirtió en un excelente referente académico y comercial ofreciéndoles, a los asistentes, una actualización en los temas relevantes para la optometría, así como información sobre las últimas tecnologías y productos que enriquecen su práctica.

Enhorabuena por 35 años de excelente labor educativa y una gran felicitación al MC Ricardo Mosqueda Villalobos, jefe del departamento de Optometría y organizador del evento.

60


Tendencias

Moda y

Especial


Especial moda y tendencias

Cómo sacarle provecho a sus productos Usted puede tener en su óptica una inmensa variedad de gafas para hombres, mujeres, niños, deportivas y de sol; así como armazones de alta tecnología y lentes de diferentes materiales. Sin embargo, si no tiene el conocimiento básico acerca de los productos que ofrece, las tendencias que se están manejando y las herramientas que le permitan realizar su venta de forma exitosa, posiblemente, su cliente opte por no comprar e ir a otro lado en su siguiente visita.

Dentro del mercado óptico, la palabra clave es “vender”. Existen muchos productos y algunos de ellos se venden solos, pero la mayoría de éstos necesitan ser ofrecidos. Lo primero que debe hacer es convencer a los consumidores del valor y la necesidad de estos productos, y nada mejor para hacerlo que utilizando tendencias, colores, tecnología, historia y reconocimiento de la marca y personajes famosos, entre las muchas opciones que ofrecen las casas fabricantes y distribuidoras de las diferentes marcas. En este especial retomaremos las tendencias generales de estos productos y le daremos algunos consejos para optimizar su venta.

62


El poder de los oftálmicos

El mito acerca de que los lentes oftálmicos eran solo para corregir la visión ha quedado en el pasado. Los lentes oftálmicos, hoy en día, se han convertido en verdaderos accesorios de moda que, además, de corregir la visión y complementar el outfit de los consumidores, siguen los parámetros de la moda a nivel mundial. Por esto, la importancia de conocer a fondo las tendencias y los tips que le permitirán a su óptica realizar ventas exitosas.

Tendencias » Detalles como joyas, pedrería y logos resaltados están presentes en las colecciones. » No importa la forma, el tamaño o el color. El estilo “cat eye” será siempre un elemento básico en gafas para las mujeres. » El acetato es el material protagonista por excelencia en las colecciones de mujeres.

Para las mujeres: Las mujeres aman su imagen, por lo que escogen los accesorios, entre ellos las gafas, de acuerdo a su estilo de vida y necesidades. La mujer siempre quiere estar a la moda así que es posible que entre a su óptica solo para mirar y termine comprando dos o más gafas.

Tips de venta » No todas las mujeres o quieren invertir enormes cantidades de dinero en gafas. Así que, primero indague acerca de su estilo de vida y de su presupuesto. Es importante tener en la óptica, de acuerdo al target de la misma, marcas accesibles para satisfacer todos los gustos y presupuestos. » Preste atención al estilo y personalidad de los clientes ¿Ella es deportiva, conservadora y de buen gusto? Esto ayudará a ofrecerle un armazón perfecto para ellas.

» La paleta de colores se compone de rosa, azul y rojo, tonos que le dan al rostro un estilo contemporáneo y muy colorido. Los colores, ya sea para invierno o primavera, definitivamente están marcando las tendencias por lo que los neutros aunque no pierden actualidad ya pueden ser complementados de acuerdo al look y a la vestimenta que se utilice. » Los armazones semi-rimless son perfectos para complementar el look de la mujer profesionista. » Exquisitas combinaciones de formas y texturas, regirán las tendencias de los lentes oftálmicos durante el 2015. De esta forma, madera, denim, y transparencias se convierten en fuertes opciones para los armazones.

» La edad es solo un número. Evite describir cuadros como “edad apropiada”. » Sea honesto. Si ella elige un armazón que no le queda a su rostro, ofrézcale alternativas que le queden mejor. » Ofrézcale complementar su guardarropa con varios pares de lentes, mínimo dos. » Esté al tanto de las tendencias de celebridades leyendo revistas de moda. » Ofrézcales paños de limpieza y estuches que complementen el estilo de sus gafas.

63


Especial moda y tendencias

Tendencias » Los diseños se caracterizan por combinar el metal con el acetato o el Zyl con el aluminio. » Los tonos color tierra están muy de moda por transmitir versatilidad y estilo. Así mismo, encontramos los tonos rojos obscuros, naranjas, grises y azules. » Los marcos semi-rimless son perfectos para los hombres con enfoque minimalista. » Así mismo los armazones cuentan con materiales con memoria, conocidos por su durabilidad. Perfectos para quienes buscan un aire de tecnología. » El tono negro tomó un descanso y los tonos tortoise, los cuales añaden un tono suave, son ideales para aquellos con gustos sencillos y clásicos.

Para los hombres: Las últimas tendencias nos indican que las colecciones dedicadas a los hombres están pensadas para complementar su estilo personal, sin sacrificar la comodidad y simplicidad. Cada pieza, de esta temporada, proyecta su estilo de vida, aficiones e individualidad. De tal forma que el elemento clave para los hombres es practicidad.

Sol

mucho sol

64

» Las formas aviador y de piloto son perfectas para los hombres de todas las edades. » Detalles distintivos como texturas, inscripciones en las varillas y logos resaltados están presentes en varios modelos. » Acero inoxidable, aluminio, titanio, oro y plata son los materiales perfectos para esta temporada. » Un número creciente de diseñadores están incorporando fibra de carbono con cuadros, texturas y acabados suaves que combinan tecnología y estilo.


Tips de venta » El confort triunfa sobre todo. Ofrézcale a sus clientes armazones con puentes anchos, piezas finales extendidas, varillas flexibles y bisagras nosepads ajustables. » Preste atención a la lealtad de la marca. Use su conocimiento sobre la moda masculina y visualice logotipos de marcas populares que tienen líneas de gafas, ya que si los clientes ven algo familiar lo comprarán. » Haga preguntas sobre su estilo de vida. Pregúnteles a sus clientes sobre sus hobbies, ocupaciones y actividades del fin de semana, le facilitará encontrar el armazón perfecto para ellos. » Conceptos técnicos. Explíqueles, de manera clara y entendible, la tecnología de las lentes y los tratamientos con los que cuentan. » Manténgase al día con las tendencias actuales de celebridades y atletas. » No se olvides de ofrecer lentes fotosensibles. » Muéstrele todas las formas y paletas de colores. » Recuerde que los hombres aman el deporte. Algunas actividades que más realizan es andar en bicicleta y correr los fines de semana, por lo que ofrézcales armazones deportivos. » Tenga presente que los hombres son más propensos a comprar solo un par, explíqueles los beneficios de tener dos pares.

Continúan emergiendo nuevos tendencias, materiales, diseños y avanzadas tecnologías para las gafas solares, las cuales han tenido gran exposición, gracias a las celebridades, los eventos sociales y la presencia de éstas en las ópticas. Nada mejor que disfrutar del sol con unas gafas que protejan su visión de los rayos UV y, además, le den al rostro un estilo único. 65


Especial moda y tendencias

Tendencias

Tips de venta

» Esta temporada apunta a que van a volver los brillos, los lentes espejados y las monturas de colores vibrantes, que añaden estilo a las gafas solares básicas.

» Sea multipropósito. Busque gafas solares que muestren siluetas variadas y al mismo tiempo los pacientes puedan utilizarlos con diferentes estilos.

» Siempre hay nuevas tecnologías que mostrar. Monturas que flotan en el agua, lentes intercambiables, lentes espaciales de policarbonato, lentes biodegradables y fusión de materiales. Si usted cree que ha visto todo, el mercado siempre tendrá novedades que ofrecerle.

» Facilite el cambio de identidad. Varillas con diseños llamativos, adornadas, hechas a mano, frentes con diseños ornamentales, formas teatrales y coloraciones en degradé. Conviértalos en los accesorios de última moda, perfectos para cada estilo.

» Los modelos vintage están de regreso. Traiga de vuelta los estilos agatados, clubman y gafas solares de estilo aviador.

» Tenga en cuenta todas las opciones en bisagras, desde antideslizantes de goma, opciones sin tornillos, unión de diferentes metales hasta bisagras ocultas.

» Los lentes solares de curvatura plana se están convirtiendo en tendencia, un estilo que se diferencia a simple vista en cada silueta. No las pierda de vista. » Materiales como el denim, terciopelo y cuero llegaron para complementar el estilo del 2015. » Las marcas con una larga tradición continúan resurgiendo durante el próximo año, recapturando las viejas tendencias del ayer y adaptándolas al estilo de hoy. » Estilo ultra moderno y glamoroso es lo que proyectan los armazones de colores y estampados originales que no perderán vigencia durante el 2015. » Los espejados están de moda, ya sea en tonos morados, azules o naranjas, definitivamente están marcando tendencias.

» Juego de colores. Utilice los lentes en degradé para mostrar las tendencias de la temporada en diferentes tonos. Los pacientes se animarán a jugar con la combinación de colores. » Las celebridades, modelos y estrellas deportivas se han convertido en su propio paparazzi, compartiendo sus estilos solares en diferentes plataformas como Facebook, Twitter e Instagram. Esté preparado con los modelos estrella para estas estrellas. » Para los amantes de los lentes, la visita a la óptica es un simple proceso de identificación. Ayúdele a sus visitantes a ubicar sus marcas favoritas. » Las opciones en gafas solares baratas están por todas partes, como en los estantes de las farmacias y en las tiendas de ropa que están en descuento. Inspire a sus pacientes de comprar en un buen establecimiento y, sobretodo, a un experto, porque la verdadera protección solar viene de un precio que vale la pena pagar. » El sol no sólo está presente en el verano. Promueva la protección solar para cualquier momento del año y dedique los espacios de sus vitrinas en gafas solares o lentes para sol y material POP centrado en el sol y sus efectos nocivos en cada una de las temporadas. » Seleccione gafas solares de cada una de las colecciones que tenga disponible y usted creará un comprador continuo que le pregunte por las nuevas tendencias y productos, por lo tanto, automáticamente será un fiel comprador a sus ofertas. » De acuerdo con The Vision Council’s VisionWatch los hombres son más propensos a comprar gafas de sol, aproveche y explíqueles la importancia de cuidar la vista de los dañinos rayos UV.

66


LA ESTABILIDAD ES LA BASE DE NUESTRO DISEÑO

F IC I E P E R M A N E ERF PE UP NTE R ICIE PERMAN E SSU EN DE TE D E ÍA D G A DE PL Í O PLAS OLLOG ASM N O C N MA TEEC A T ≤5º DE VARIACIÓN ≤5º DE VARIACIÓN

9

3

8

A ESTABILIZADO AQUI

4

I ESTABILIZADO AQUI

DISEÑO PRECISION BALANCE SIO B ALA NCE 8 | 4 TM 6

• El diseño único PRECISION BALANCE 8|4™ mantiene los lentes posicionados a las 8 y 4 del reloj para una estabilidad consistente y una • permanente de plasma brinda una humectación 1,2** superior y resistencia a los depósitos para una comodidad consistente del día 1 al día 303.

MARCAS DE ORIENTACIÓN A LAS 3, 6 Y 9 DEL RELOJ M

Lentes de contacto TM

Consulte a su representante de ventas Alcon para mayor información de por qué los lentes Air Optix For AstigmatismTM son los preferidos por muchos especialistas de la salud visual.

Reg. No. 0293C2008 S.S.A.

Diseñados para brindar un desempeño sostenido

y^, PureVision^, ACUVUE^ OASYS^, ACUVUE^ ADVANCE^, y Avaira^. ^Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Para uso diario o uso extendido hasta por 6 noches, para miopía/hipermetropía y Información importante para lentes de contacto Air Optix For Astigmatism astigmatismo. El riesgo de problemas serios (p.ej., úlcera corneal) es mayor en uso extendido. En casos raros, puede resultar en pérdida de visión. Efectos secundarios como incomodidad, ardor o escozor pueden ocurrir. Referencias: 1. Ex vivo measurement of lipid deposits on lenses worn daily through manufacturer-recommended replacement period; ted at the 0.05 level; AOSEPT ® 2. Nash W, Gabriel M, Mowrey-Mckee M. A comparison of various silicone hydrogel lenses; lipid and protein deposition as a result of daily wear. O ptom Vi s Sci. 2010;87:E-abstract 105110. 3. Davis RL, Eiden SB. Evaluation of changes in comfort and vision during weeks 3 and 4 of monthly replacement silicone hydrogel contact lenses. American Academy of Optometry; 2012; E-abstract 125401. Consulte las instrucciones completas del producto para el uso, cuidado y la información de seguridad. Aviso SSA No. 143501202C0313


Especial moda y tendencias

Una vida

de lujo

La compra de un coche nuevo, un barco o incluso joyas nos dan una sensación de gratificación. De la misma manera, adquirir unas gafas Premium puede tener el mismo efecto. Si pensamos en los componentes de estos productos, como los materiales, la mano de obra y sus exclusivos detalles, comenzamos a sentirnos mejor con nosotros mismos.

» Los amantes del lujo buscan siempre el logo distintivo. Muéstrele a sus clientes los detalles distintivos de las líneas de lujo. » Los marcos gruesos y los grandes tamaños se caracterizan por sus detalles llamativos y texturas audaces. » Cuero, encaje, madera y telas finas son los complementos de los armazones de lujo y, definitivamente el cliente Premium busca estas características en los armazones. » Algunos amantes del lujo buscan piezas deslumbrantes que cuenten con cristales, piedras preciosas y materiales brillantes.

Conozca a su cliente Premium 68

» Este tipo de armazones tienen en su ADN lo último de los adelantos tecnológicos, como bisagras especiales, nosepads ajustables y detalles sofisticados y el cliente estará buscando ese plus que le permita invertir dinero en un armazón de alto costo. » La tecnología está de moda en los armazones así que el cliente de lujo busca saber qué tipo de tecnología identifica al producto que está comprando.


Tips de venta » Identifique qué elementos transmiten lujo, como la textura, los detalles, el material y el color. Además, debe contar en su óptica con una serie de marcas que ofrezcan estos atributos. » Su óptica debe ser un establecimiento digno de ofrecer productos Premium, que cuente con buena iluminación, espejos, escaparates de vanguardia y un ambiente cómodo. » Nunca asuma que su paciente no puede comprar un producto de lujo » Invierta en colecciones de boutique para impresionar a sus clientes. » Siempre empiece mostrando sus mejores productos. Si identifica que el cliente no puede pagarlo enséñele armazones de lujo accesible. » Exhiba los productos de lujo en bandejas de madera o terciopelo para darle un estatus elevado al producto. » Ya que cada marca tiene ciertas cualidades que las hacen únicas es importante que conozca, a la perfección, cada línea que vende. También, debe de asegurarse que el personal esté muy bien informado. Explíqueles la herencia de cada marca. » Después de una compra tómese el tiempo de informarle al paciente sobre el cuidado apropiado de estas gafas Premium.

69


Especial moda y tendencias

Tiempo de

hacer deporte Perfecto para los atletas y los amantes de las actividades al aire libre. Las gafas deportivas atraen la moda, y están pensadas para ser el eje central de los especialistas de la salud visual que buscan la comodidad, la seguridad y el confort de sus clientes. Llegó el tiempo de mantenerse en forma, divertirse, o simplemente practicar su actividad favorita, y para esto, las empresas tienen un sinnúmero de opciones con diseños de alta tecnología que complementarán a la perfección las actividades de sus consumidores.

70


Tendencias » Olvide el blanco sobre colores oscuros, las monturas blancas con lentes de color están llamando la atención de los atletas en todo el mundo. » ¿Busca algo deportivo y con estilo para las actividades al aire libre? no busque más, los estilos de aviador clásicas, grandes para los hombres y las mujeres son la tendencia. » Un sistema intercambiable de lentes es perfecto para todos los atletas que quieran ir de laderas nevadas a un soleado campo de béisbol con el interruptor rápido de un lente. » Sea un jugador de equipo, personalice las monturas con una amplia gama de colores, esto está empezando a llamar la atención de muchos aficionados a los deportes. » Deportistas serios necesitan una protección seria, los lentes de policarbonato son resistentes al impacto y a roturas incluso en los partidos más duros, el material ligero proporciona comodidad duradera. » Las mayores compañías de gafas deportivas están entregando monturas RX con una altísima calidad en sus detalles y tecnología. » No solo las monturas serán el centro de atención, los lentes tendrán un papel muy importante en este segmento pues los contrastes de color se lograrán en conjunto con el marco y el lente. » Los atletas y deportistas necesitan ver claro todo el tiempo, por eso los tratamientos de lentes hidrofóbicos ayudarán a repeler elementos naturales tales como agua, aceite y la suciedad sin dejar rayones o arañazos. » Intente algo más que un básico marco negro como un marco rojo o amarillo brillante que distraerá a su competencia.

71


Especial moda y tendencias

Tips de venta » Haga preguntas ¿Qué deportes juega usted? ¿Qué actividades al aire libre practica? ¿Cuáles son sus hobbies? Use esta guía para encontrarles a sus clientes las monturas perfectas. » Déjelo a los profesionales. Use pantallas en las que se muestren las características de los productos y apóyese con imágenes de deportistas famosos alrededor de su tienda. » Explique el producto. Las gafas deportivas son conocidas por sus características, explique los beneficios de los lentes antireflejantes, de los materiales antideslizantes, los sistemas de lentes intercambiables y la protección anti empañante.

» Aliado de la naturaleza. Manténgase al día con la madre naturaleza, siempre promocione productos de la temporada, por ejemplo gafas para snowboarding en temporada de invierno. » Lentes polarizados. Explique la importancia de los lentes polarizados. Use un polarizador para para mostrarle a los clientes cómo trabajan esos lentes y cómo lo protegen contra el deslumbramiento. » Seguridad. Los clientes se pueden preocupar sobre un ajuste seguro. Tranquilícelos explicándoles los beneficios de usar monturas ajustables con nosepads. » Recuerde a los niños. Pregúnteles a los niños y a sus padres sobre los deportes que ellos juegan y los hob-

Diversión para los

más pequeños Comodidad, protección y adaptación son las palabras que definen las gafas para niños. Un producto que además de ser el aliado para niños con problemas refractivos puede ser, también, el accesorio para acompañar el outfit de los pequeños en crecimiento. Las gafas no tienen por qué ser un problema para los niños. Al contrario, se pueden convertir en el perfecto puente entre la realidad y la fantasía, imitando, por medio de estas a los invencibles héroes y tiernas princesas de las historietas. Sí, los niños se convierten en un excelente cliente si sabemos venderles tanto a ellos como a sus padres.

72

bies que ellos tienen. Explique los beneficios de usar monturas protectoras para todas las actividades recreativas. » Sea un héroe local. Investigue que deportes y actividades son populares en su ciudad y ofrezca los productos apropiados, asegúrese de incluir una amplia gama de colores. » Todos pueden usarlas. Las gafas deportivas no son solo para deportistas, pacientes con un estilo de vida muy activo pueden también beneficiarse de los lentes polarizados y monturas con ajuste seguro. » No todo son monturas. Lleve su equipo al primer lugar con accesorios, monturas con cordones, estuches, sprays anti empañantes y nosepads de alta tecnología pueden ayudar a sus clientes a escoger mejor sus monturas.



Especial moda y tendencias

Tendencias » Contrastes. Las monturas de niños siempre serán coloridas, es por esto que para reforzar esta idea, el otro año lo que se verá serán juegos de color entre el marco y las varillas del armazón. Esto, en colores fuertes y suaves. » Colores. Una propuesta que vendrá con los contrastes de color entre las partes de la montura es la de jugar con patrones de color. Por ejemplo la mitad del marco verde, la otra blanca. Esto se podrá ver en armazones para niños de 8 a 12 años. » Niñas. Las niñas tendrán sus propias propuestas de monturas, los marcos ovalados o estilo mariposa se podrán apreciar en estas monturas. » Niños. Los héroes de comics o de dibujos animados serán un punto de referencia muy importante para los pequeños pacientes. Esto acompañado de estuches y accesorios con estos personajes ficticios. » Gafas espejadas. Las gafas solares para niños tendrán lentes espejados de colores como el verde el azul y el naranja. Esta será una gran oportunidad para ofrecer este tipo de productos en el mercado de niños. » Verde, azul y naranja. Los colores que se verán en monturas y lentes serán el azul, naranja y el verde. Colores llamativos que servirán para realzar la montura y, por otra parte, las propuestas de lentes espejadas. » Gafas deportivas. El mercado de gafas niños consciente de que el niño necesita unas gafas específicas para cada actividad que realiza en su cotidiano, fortalecerá el segmento de gafas deportivas exclusivas para niños. » Variedad de materiales. Los materiales que se usarán para el próximo año serán muy variados, están el acetato, el grillamid y algunos metales para los niños más grandes. » El estilo animal print volvió y no piensa irse tan fácil, una prueba de esto es la implementación de esta tendencia en las monturas de los pequeños. Las bases de color serán tonos pastel con un tono fuerte como el negro. » Texturas, geometría y formas. Esta propuesta es una de las que más se usará en la parte de las varillas de la montura. Las formas y las texturas son el complemento ideal para aquellos niños que quieren una montura más visual y más fuerte.

74


Tips de venta » Amplíe su portafolio. Abra su negocio a este segmento de producto, es común encontrar gafas solares, oftálmicas, deportivas y Premium en un negocio, frente a una poca oferta de monturas para niños. » Ofrezca el producto. Sepa ofrecer el producto, las gafas de niños tienen muchas funciones ofrezca las que estos productos tienen realmente, no exagere ni mienta sobre estos. » Sea profesional. Sea claro, las gafas pueden ayudar a corregir los problemas refractivos de los niños pero no lo mejoran, tampoco lo curan. » Alíese de una buena marca. Las gafas para niños tienen una particularidad, están diseñadas para rostros en crecimiento y desarrollo, si usted ofrece productos que no cumplen estándares de calidad puede dañar la imagen de su negocio. » Diferencie los productos. Una cosa es una montura para adultos reducida en tamaños para niños y otra es una montura diseñada especialmente para niños. Es importante diferenciar estas características a los padres. » Conozca al paciente. Pregúntele al niño y a sus padres sobre las actividades del pequeño paciente, esto le permitirá conocer qué tipo de monturas son las que el niño necesita.

» Accesorios. Aunque las monturas juegan un papel muy importante en la protección visual del niño, los lentes son la otra cara de la moneda. Un niño está en constante actividad y necesita unos lentes resistentes a rayones, golpes y arañazos. » Un aliado de la moda. Es importante preguntarle al niño el color que más le gusta, sus dibujos animados preferidos o sus héroes preferidos. Esto le permitirá conocer una montura que se acerque a lo que el paciente quiere y lo que en definitiva jamás usaría. » Un catálogo amplio. Una oferta amplia de productos puede diferenciar la competencia de su negocio, es por eso que tiene que tener en cuenta las diferentes propuestas de las empresas de gafas de niños que tienen en el mercado. En sus vitrinas no pueden faltar gafas deportivas, solares, oftálmicas y para bebés. Tampoco descuide la parte de accesorios como estuches, limpiadores de lentes, paños, bandas ajustables etc. » Esté a la vanguardia. En la sección de gafas para niños no deje de decorar el espacio con los muñecos de moda, juguetes, dulces, afiches y juegos. Esto hará que el niño se sienta cómodo en su negocio y hará una experiencia agradable para el pequeño paciente.

75


Especial moda y tendencias

Tecnología en armazones

Por lo regular, los clientes suelen estar al tanto de los últimos adelantos tecnológicos en cuanto a aparatos digitales, pero no todos los pacientes conocen la tecnología en lentes. Sea su guía y explíqueles cómo unos lentes con tecnología les ayudarán a tener un mejor estilo de vida.

Tendencias » Materiales como ZYL son protagonistas en las líneas actuales. » Armazones ecológicos fabricados con materiales 100 por ciento reciclables. » Piezas hechas con fibra de carbono, bambú, oro, cuero y madera caracterizan a las colecciones. » Marcos ligeros fabricados con metales con memoria y titanio. » Metales con memoria flexible son seguros y cómodos sobre todo con los niños. » Los hombres y las tramas Tech siempre son la pareja perfecta.

Tips de venta » Permita que los clientes experimenten el efecto tecnológico. Pídale que sientan los materiales y texturas. » Explíqueles si sus monturas necesitan ajustarse periódicamente o si deben lavarse con agua tibia y jabón para eliminar la acumulación de residuos. » ofrézcales a sus pacientes armazones con varillas intercambiables, les encantará cambiar de look con un solo marco. » No guarde secretos. Señáleles a sus pacientes los detalles ocultos de los armazones, como si tiene varillas intercambiables, bisagras especiales o colores interiores. » Enséñeles la importancia de un logotipo visible para conocer mejor la marca. » Coménteles que el acetato, el titanio y el acero inoxidable son materiales hipoalergénicos.

76


Conocer para vender

Lentes para la presbicia La presbicia es un reto para las personas de 40 años o más, ya que es una condición ocular que ocasiona dificultad para ver de cerca. Se debe a la reducción del poder de acomodación del ojo que provoca disminución de la capacidad para enfocar objetos cercanos. El tratamiento es el uso de lentes convexas con una graduación adecuada que oscila habitualmente entre 1 y 3 dioptrías. Este concepto, aunque ampliamente conocido por los especialistas de la salud visual, a menudo, debe ser explicado adecuadamente a los usuarios quienes se rehúsan, sobre todo las mujeres, a usar lentes por miedo a que se vean de mayor edad. El reto del especialista de la salud visual está en presentarles a los clientes o pacientes las diferentes alternativas que existen de tal manera que sientan que están comprando un accesorio más de moda que, además, les permitirá mejorar su visión y, por ende, su calidad de vida. 77


Especial moda y tendencias

Para vender, hay que conocer así que a continuación presentaremos algunas características, que usted puede explicarle a sus clientes, de los lentes que corrigen la presbicia. Bifocal. Tienen solo dos rangos de visión-cercana y lejana- con una zona de distancia en la parte superior de la lente y en la zona inferior, permitiendo una visión cercana. Las zonas están separadas por una línea notable. Lentes trifocales. Estas lentes tienen tres zonas para ver a diferentes distancias- cercana, intermedia y lejana- lo cual permite un estilo vida muy cómodo. Lentes progresivos. Estas lentes tienen muchas ventajas sobre las lentes bifocales y trifocales, ya que permiten al usuario centrarse en varias distancias diferentes, no solo en tres. Debido a que no tienen líneas, estas lentes permiten una transición suave y cómoda de una distancia a otra. Ideales para los pacientes con un estilo de vida muy dinámico. Lentes de enfoque ajustable. Disponibles, tanto en diseño electrónico como manuales, estos son los lentes multifocales que ofrecen un campo de visión más amplio que los bifocales convencionales. Además, cuentan con un ajuste fácil.

78

Materiales y tratamientos La gama, en lentes, se abre no solo en diseño, sino en materiales y tratamientos que aportan un plus al usuario. Conocer cada una de estas variables es importante para obtener como resultado las gafas prefectas para un cliente que merece lo mejor.

Materiales » Material High-index. Gracias a este material los lentes son más delgados, ligeros y durables. Además, refracta la luz para ayudar a lograr mayor enfoque y el espesor de la lente es muy delgado. » Policarbonato y Trivex. Son delgados, ligeros y hasta 10 veces más resistentes a los impactos, por lo que este material es perfecto para cualquier actividad de la vida diaria gracias a su resistencia y confort. » Orgánico Estándar. Presenta una buena ecuación costo/beneficio y es liviano y seguro. » Orgánico de medio índice. Es una categoría en plena evolución. » Orgánico de alto índice. Ofrece buena óptica y un perfil considerablemente más delgado.

Gafas de lectura. Se pueden obtener con o sin receta médica. Básicamente proporcionan agudeza visual cercana.

Tratamientos » Lentes fotosensibles. Cuentan con un recubrimiento químico o cambios internos especiales que les permiten oscurecerse rápidamente en condiciones de brillo y rápidamente vuelven a la normalidad con la iluminación de interiores o por la noche. » Lentes polarizadas. Reducen el brillo de las superficies planas y reducen la fatiga ocular. » Revestimiento anti- reflectante. Es un complemento popular en las lentes. El AR puede mejorar dramáticamente la apariencia y comodidad de las gafas mediante la reducción de los reflejos. Los lentes con revestimiento AR también reducen el deslumbramiento y permite que entre más luz en los ojos, para tener una mejor visión nocturna. Los lentes fotosensibles. Incluyen recubrimiento anti-niebla, resistencia a los arañazos y un tratamiento para brindar protección UV. » Filtro ultravioleta (UV). Consiste en un químico aplicado en el lente, bajo altas temperaturas, que impide que la radiación ultravioleta del sol lo atraviese. » Protección a las rayas. La aplicación a la capa de protección al rayado, ofrece una mayor protección de los lentes sin impedir que éstos se rayen especialmente por la manipulación por parte del paciente. » Color. Es posible teñir los lentes en diferentes colores, el color puede ser total o degradado.



Especial moda y tendencias

Lentes

de contacto

El mercado de los lentes de contacto, especialmente en Latinoamérica, ha estado lleno de mitos por parte de los usuarios y, por qué no decirlo, de algunos especialistas de la salud visual. Esto ha llevado en parte a que un mercado tan potencial como éste no haya crecido como en otros continentes. El mercado óptico está lleno de opciones y qué mejor que disponer de una amplia gama de éstas en la óptica. Ya es hora de dejar los mitos atrás y arriesgarse a conocer más sobre esta gran oportunidad de crecimiento, no como una oportunidad única, sino como un excelente complemento a la venta de armazones. Conózcamos algunos aspectos básicos de los lentes de contacto.

Materiales

Tipos de lentes de contacto Los lentes de contacto se agrupan según dos categorías: Materiales y frecuencia de uso.

Frecuencia de uso: » Los lentes de uso diario son los menos costosos, y se remueven cada noche y se reemplazan con una frecuencia individualizada. » Los lentes de uso prolongado se usan durante la noche, pero se remueven por lo menos una vez por semana para limpieza y desinfección a fondo. No son recomendados con menor frecuencia, ya que existe un mayor riesgo de infección de la córnea. » Los lentes desechables Se remueven todas las noches y se sustituyen diaria, semanal o mensualmente. Evita infecciones oculares y su cuidado es muy práctico. » Los lentes de contacto cosméticos. Esta es una categoría que vale la pena tomar en cuenta ya que es la más conocida por los usuarios. Son lentes de color que cambian la apariencia del color de ojos, y permiten que el iris parezca más grande.

80

De acuerdo a los materiales podemos encontrar que existen lentes rígidos y blandos o hidrofílicos. » Los lentes de contacto blandos: Estos lentes son cómodos por su flexibilidad y permiten mayor libertad de movimiento a los pacientes. Están compuestos principalmente de agua y se fabrican con materiales que permiten el paso del oxígeno. Dentro de esta categoría usted puede ofrecer a su paciente diferentes opciones: esféricos, para la miopía e hipermetropía, tóricos para el astigmatismo y bifocales o multifocales para la presbicia. » Los lentes de contacto rígidos: Se dividen en dos ramas de lentes: los humectables y los gaspermeables. Los gaspermeables se dividen, a su vez, en gaspermeables de baja, media y alta permeabilidad. Actualmente, no son muy recomendables.


Tips de venta » Motive a su paciente. Esta es la fase más importante ya que no solo le generará una venta exitosa sino que además el proceso de adaptación será mucho más fácil. » Explíquele las ventajas del uso de lentes de contacto ya sea como correctores o como complemento al uso de armazones. » Explíquele las diferentes características de lentes de contacto que existen y cuáles la más adecuada para su estilo de vida y necesidad específica. » En los lentes de contacto, el manejo y cuidado son muy importantes para prevenir problemas posteriores. Informe a su paciente acerca de este tipo de cuidados y cree conciencia de las consecuencias que puede traer el no seguir las instrucciones.

81


Especial moda y tendencias

Aclarando algunos mitos sobre lentes de contacto

Las lentes de contacto proporcionan mayor agudeza visual y mejor visión periférica que las gafas, y pueden utilizarse para corregir miopía, hipermetropía, presbicia y astigmatismo. Sin embargo, aunque las nuevas tecnologías de las lentes de contacto hacen que éstas sean seguras, cómodas y eficaces las personas siguen prefiriendo las gafas y descartando la posibilidad de adaptarse estos lentes debido a una serie de mitos, desconocimiento y creencias asociadas a su uso. ¿Las lentes de contacto son incómodas y cuesta mucho acostumbrarse a su uso? Actualmente, los lentes de contacto blandos son muy cómodos. Este mito se generó porque los lentes de contacto rígidos solían ser un poco incómodos y se necesitaba un tiempo considerable de adaptación.

¿Las lentes de contacto se pueden perder detrás del ojo?

Los mitos impiden la venta de lentes de contacto, es por eso que en esta ocasión hablaremos de algunas de las preguntas más comunes que se hacen los clientes y de las respuestas que se les puede dar.

¿Se puede dormir con los lentes de contacto? La respuesta es no, ya que por la falta de oxigenación se puede producir una infección o úlcera corneal. Sin embargo, si algún paciente está interesado en dormir con ellos se les puede recomendar lentes de alta permeabilidad de oxígeno los cuales están diseñados para dormir.

Si no tengo solución desinfectante ¿puedo lavar mis lentes con agua de la llave? El agua del grifo contiene bacterias que podrían ocasionar infecciones oculares, lo recomendable es comprar una solución adecuada para los lentes de contacto.

82

Es físicamente imposible que un lente se pierda detrás del ojo ya que éste posee una membrana delgada que lo protege y se conecta al interior del párpado evitando que el lente se mueva.

¿Las lentes de contacto pueden quedarse pegadas al ojo? Esto es imposible. Hay personas que sienten que los lentes de contacto se le han pegado a los ojos, pero esto es por falta de resequedad, por lo que se recomienda utilizar lágrimas artificiales.

¿Los lentes de contacto requieren de mantenimiento complicado? Los lentes de contacto son simples y no representan problemas. Se recomienda una solución para el cuidado de los mismos, o bien, se pueden utilizar lentes de contacto de reemplazo diario.

¿Los adolescentes y niños pueden utilizar lentes de contacto? Muchos usuarios de lentes de contacto son jóvenes y niños. El uso y mantenimiento de los lentes de contacto es una fácil y excelente alternativa para no utilizar anteojos. La edad para utilizar lentes de contacto no importa, siempre y cuando el paciente sea responsable. Escuchar todas las preguntas de los clientes y contestarles todas sus dudas son el primer paso para que ellos se animen a cambiar sus gafas por lentes de contacto. Si el cliente entra con interés de comprar lentes de contacto, pero después se arrepiente seguramente es porque los mitos le están impidiendo decidirse, por lo que puedes introducir una conversación diciéndole todos los beneficios que obtendrá al adaptárselos.



PUBLIRREPORTAJE / US Ophthalmic

Sin importar su presupuesto o preferencia,

EZER tiene la lámpara de hendidura que usted necesita Ya sea que prefiera un sistema de iluminación tipo Haag-Streit o un sistema de iluminación tipo Carl Zeiss, Ezer tiene una lámpara de hendidura perfectamente equipada y a un precio ideal para satisfacer las necesidades individuales de su práctica. Puede tener la confianza de haber tomado la decisión correcta al elegir cualquiera de estas seis unidades de alta calidad:

Publirreportaje 2014 84

• ESL-2600. La Lámpara de Hendidura ESL-2600 de Ezer le ofrece al usuario un amplio campo visual, características ópticas excepcionales y un elegante diseño. Ha sido equipada con un sistema de iluminación de tipo Haag-Streit y con un sistema óptico estereoscópico binocular convergente. La excelente disposición de los controles y su sistema de ampliación de dos objetivos permite cambiar con facilidad el aumento de 1x a 1.6x, mediante una palanca convenientemente ubicada. El aumento total

equivale a 10x (Æ 18mm) y 16x (Æ 14.5mm), cuando se utiliza el ocular de 10x. Los controles bien situados de manera intuitiva, en combinación con un sistema óptico de excelencia, facilita aún más los procesos de diagnóstico y ajuste de lentes de contacto. Posee una lámpara halógena de alta luminosidad que proporciona una claridad excepcional y cuatro filtros de iluminación incorporados que pueden desconectarse sin esfuerzo alguno. La ESL-2600 también puede estar provista de un tonómetro de aplanación de tipo Goldman.

• ESL-1200. Esta Lámpara de Hendidura brinda una claridad y nitidez inigualables, al tiempo que proporciona imágenes nítidas y un amplio campo visual con excelente resolución. La lámpara de Hendidura ESL-1200 cuenta con un sistema de iluminación tipo Carl Zeiss, además de un Sistema Óptico Estereoscópico Binocular Convergente. Es fácil de utilizar y con un diseño bien concebido desde el punto de vista ergonómico. La ESL 1200 ha sido dotada de controles de fácil acceso y cuenta con un sistema de aumento con dos objetivos: 1x y 1.6x, que se pueden intercambiar fácilmente mediante una palanca convenientemente ubicada. Los ratios de aumento final equivalen a 10x (Æ 18mm) y 16x (Æ 14.5mm) cuando se utiliza el ocular 10x. Una luz de fijación LED roja, filtros incorporados y la rotación continuada de la hendidura, son funciones que también contribuyen al excepcional desempeño de este equipo.


Esta unidad ha sido equipada con una torre de iluminación de tipo Haag-Streit y con un sistema óptico estereoscópico binocular convergente. La excelente disposición de los controles de la ESL5200 y su sistema de ampliación de dos objetivos permite cambiar con facilidad el aumento de 1x a 1.6x, mediante una palanca convenientemente ubicada. Los dos oculares disponibles (10x y 16x) distinguen a esta unidad ofreciendo una mayor flexibilidad durante el examen de las estructuras oculares. Por otra parte, la ESL-5200 cuenta con un Kit de Lentes Hruby para exámenes de fondo de ojo y también puede estar equipada con un tonómetro de aplanación. Dos opciones de fijación, espejos reflectores, mecanismo de inclinación y cuatro filtros de iluminación son algunas de las funciones que brinda esta increíble lámpara de hendidura.

PUBLIRREPORTAJE / US Ophthalmic

• ESL-5200.

• ESL-1800. Su atractivo diseño clásico permite movimientos precisos, además de facilitar la manipulación de la palanca y las perillas de control. Este sistema de iluminación tipo Carl Zeiss ofrece un avanzado sistema óptico convergente de Galileo, ha logrado un desempeño excepcional en el campo de la óptica y ha sido dotado con excelentes características. La ubicación acertada de los controles, al igual que su extraordinario sistema óptico, facilitan más que nunca el proceso de diagnóstico y de ajuste de lentes de contacto, mientras que el sistema de cambio de aumento de cinco posiciones ofrece uno de los mejores ratios de zoom de su tipo- el aumento final es equivalente a 6x, 10x, 16x, 25x y 40x, utilizando el ocular de 12.5x. La lámpara halógena de alta luminosidad proporciona una claridad extraordinaria, y es posible desconectar los tres filtros de Iluminación integrados sin esfuerzo alguno. Si usted está en el mercado buscando una mejor lámpara de hendidura, en Ezer encontrará la respuesta. La amplia gama de lámparas de hendidura de la compañía está cuidadosamente diseñada para satisfacer las diversas necesidades de cualquier profesional de la visión y está al alcance de todos los bolsillos. 85 Publirreportaje 2014


PUBLIRREPORTAJE / Convox

Convox, una empresa con visión Convox, fundada en el 2007, ha invertido y fabricado equipos ópticos. El monto de la inversión ha sido de 12,000,000 dólares. Cabe mencionar, que es una de las empresas más avanzadas en el mundo de lentes de resina y de contacto.

Nuestro concepto se basa en la fabricación de productos de alta calidad, nuestra línea cuenta con maquinaria de revestimiento de vacío, producimos 50 mil pares de lentes de diferentes resinas de alta calidad diariamente, y la producción anual alcanza los 18 millones de pares en las diferentes líneas. Somos uno de los fabricantes de lentes a gran escala en el mundo con tecnología de punta.

Publirreportaje 2014 86

Convox está especializada en la fabricación de 1.49 fotosensibles, 1.56, 1.61, 1.67 y 1.74 esta serie con alta calidad, la empresa puede producir una gran variedad de productos para poder satisfacer todas las exigencias del mercado Nuestra tecnología garantiza que la empresa es capaz de tener un desarrollo constante y de ofrecerle al público productos de diseño innovador para disfrutar de una visión perfecta.



Logo Width=2˝ Registered Trademark Symbol=4pt

estabilidad

Figura 1 Un lente con aberración esférica tiene diferentes puntos focales para que los rayos de luz pasen a través del centro y la periferia de los lentes

Logo Width=3˝ Registered Trademark Symbol=4.3pt

PUBLIRREPORTAJE

en contacto

Proporcionando

Figura 2 Lentes Bausch + Lomb con óptica de alta definición están diseñados para reducir la aberración esférica positiva que ocurre de forma natural en el ojo humano y lleva todos los rayos de luz al mismo punto focal.

Publirreportaje 2014 88

A lo largo de la historia del diseño de lentes de contacto el reto de satisfacer las necesidades de individuos con astigmatismo ha sido importante. También es importante continuar el esfuerzo para satisfacer esas necesidades cuando tomamos en cuenta a la población que requiere esta corrección. Se ha reportado que aproximadamente del 37 al 45 por ciento de los adultos tienen 0.75D o más de astigmatismo.1-3 Con casi la mitad de la población de usuarios de lentes de contacto con astigmatismo importante,2 la industria de los lentes de contacto en su totalidad debe continuar dando soporte a las necesidades de este amplio grupo de pacientes. En una encuesta a 201 usuarios de lentes de contacto con astigmatismo, los síntomas citados cuando usan lentes tóricos incluyen la experiencia de forma regular u ocasional de visión borrosa o falta de definición, visión fluctuante y visión distorsionada.4 47% de los sujetos reportaron haber experimentado visión borrosa o con falta de definición, 37% reportaron visión fluctuante y 32% reportaron visión distorsionada. De forma adicional, 32% de los pacientes de lentes tóricos reportaron haber experimentado deslumbramiento y halos en condiciones con poca luz. A los pacientes les presentaron los beneficios de producto de los lentes tóricos de forma aleatoria en grupos de cuatro para categorizarlos. El beneficio de mayor importancia relativa para los lentes de contacto tóricos suaves fue que ‘deberían proporcionar una buena agudeza visual consistente todo el día’. Los atributos y desempeño de lentes de contacto actuales de los actuales lentes tóricos pueden limitar la habilidad de los pacientes para alcanzar una visión consistentemente clara a lo largo del día. Los pacientes buscan lentes de contacto que ofrezcan una excelente visión y estabilidad, sin comprometer la comodidad.

Alexis Vogt describe las características de un nuevo lente de hidrogel de silicón. Atributos de diseño y experiencia clínica Cumplir con las necesidades de pacientes con astigmatismo fue la primera meta cuando Bausch + Lomb diseñó PureVision 2 para astigmatismo con Óptica de Alta Definición. Se han incorporado tres atributos en el diseño de los lentes que trabajan juntos y logran un desempeño tórico excepcional: Óptica de Alta Definición, Auto Align Design y tecnología de Comfortmoist.

Óptica de alta definición La aberración esférica es la falta de habilidad del ojo para enfocar rayos de luz pasando simultáneamente a través del centro y la periferia del ojo. La imagen retinal aparece borrosa porque los rayos de luz periférica se enfocan en la parte anterior de la retina (Figura 1). La aberración esférica puede ser una barrera para una visión de alta calidad con poca luz, resultando en una visión borrosa, halos y deslumbramiento. Los lentes de Bausch + Lomb con Óptica de Alta Definición están diseñados para reducir la aberración esférica positiva que ocurre de forma natural en el ojo humano para minimizar los halos y deslumbramientos y llevar a todos los rayos de luz al mismo punto focal para crear una visión clara, nítida todo el día – especialmente con poca luz (Figura 2). Un lente esférico convencional no controla de forma consistente las aberraciones esféricas a través de la zona de poder. Los diseños de lentes esféricos demostraron intrínsecamente la aberración esférica debido a sus superficies altamente curveadas; aberración esférica negativa para poder de lentes negativo, y aberración esférica positiva para poder de lentes positivo, en proporción al poder del vértice posterior. Los lentes de contacto


Se han empleado varias técnicas innovadoras para crear lentes de contacto estables incluyendo truncamiento, desbloqueo dual, contrapeso periférico y prisma periférico, por nombras algunos, y hay múltiples diseños comercializados actualmente que se fundan en estas geometrías básicas. Los nuevos lentes PureVision 2 HD para astigmatismo se fundan en un sólido entendimiento de las técnicas de estabilidad de lentes de contacto. Software sofisticado para diseño de un lente y una técnica innovadora de manufactura han permitido a Bausch + Lomb desarrollar unos lentes que usan los mejores aspectos de un prisma y contrapeso periférico para crear un sistema híbrido de contrapeso. El diseño proporciona excelente estabilidad para una visión consistente, con orientación repetible aún con el parpadeo y el movimiento del ojo. La sofisticación en la manufactura también ha madurado y está esculpiendo cuidadosamente el contorno de estos lentes para mezclarlos y trabajar con el ojo.

PUBLIRREPORTAJE

Logo Width=6˝ Registered Trademark Symbol=5.8pt

en contacto

La estabilidad de un lente tórico está gobernada por varias fuerzas. Dichas fuerzas se pueden dividir en estáticas (que incluyen tensión superficial de las lágrimas, gravedad, conformidad de los lentes y presión del párpado en la parte superior y/o inferior del lente) y dinámicas (que incluyen el movimiento superior e inferior del párpado y el movimiento del ojo). Para entender mejor cómo se comportan estos lentes en el ojo, se realizaron varios experimentos para entender uno de los principales causantes de inestabilidad y dinámica del parpadeo. Parpadear es esencial para mantener la superficie ocular y se da de forma tan rápida que es casi imperceptible. Los principales músculos causantes del parpadeo alineados de forma horizontal (oblicuos del ojo) y los que se alinean más de forma vertical (elevador del párpado y músculos de Muller). Para capturar el movimiento de estos músculos, se empleó una cámara de alta velocidad capaz de grabar 300 cuadros por segundo. Los resultados mostraron que del inicio a la terminación del parpadeo natural sólo pasa una décima de segundo. En ese tiempo, el párpado superior se ha movido aproximadamente 7.5 mm hacia abajo y 4.8 mm de forma nasal. De forma interesante, el párpado inferior tiene un movimiento vertical limitado, dejando que el párpado superior sea casi completamente responsable de la humectación de la superficie ocular a través del mecanismo de parpadeo. Entender estas dinámicas ayuda a diseñar un lente que pueda trabajar con el rango dinámi-

Updated as of 03-02-10

Sistema de estabilización Auto Align Design

Bausch + Lomb Guidelines

PureVision 2 HD para astigmatismo fue diseñado con Óptica de Alta Definición para reducir la aberración esférica en ambos meridianos cilíndrico y esférico, especialmente con poca luz. PureVision 2 HD para astigmatismo no solo corrige astigmatismo y aberración esférica, sino también reduce el astigmatismo secundario.

co de los párpados. Cuando los párpados se cierran durante un parpadeo completo, hay un ligero desplazamiento de los lentes hacia abajo y los párpados se encuentran comúnmente a un punto entre 1-2 mm de la base de los lentes. Para que un lente apalanque de forma efectiva esta dinámica de parpadeo y mantenga una orientación estable, el contrapeso establecido del tórico deberá ser diseñado teniendo esto en mente. Al posicionar el máximo espesor del contrapeso en la parte baja del lente, el diseño puede permitir la completa movilidad del párpado superior mientras se gana soporte de la parte inferior. Entender el movimiento en relación del párpado asociado con el lente y del lente asociado con el ojo ayudaron a guiar el desarrollo de la característica de Diseño de Auto align design alineación de PureVision 2HD para astigmatismo. Esta característica permite a los lentes lograr estabilidad y orientación mientras proporciona una visión clara y nítida de manera consistente a lo largo del día.

Logo Width=7˝ Trademark Symbol=6.5pt

Aesféricos de Bausch + Lomb con Óptica de Alta Definición están diseñados para reducir la aberración esférica inherente al ojo y reduce la aberración esférica inducida por los lentes de contacto en el ojo.

Para mejorar el centrado, PureVision 2 HD para astigmatismo fue diseñado con un diámetro mayor comparados con PureVision Tóricos. PureVision 2 HD para astigmatismo fueron diseñados con un diámetro ex-

89 Publirreportaje 2014


Logo Width=2˝ Registered Trademark Symbol=4pt Logo Width=3˝ Registered Trademark Symbol=4.3pt

PUBLIRREPORTAJE

en contacto

Figura 3 Perfiles de espesor de PureVision 2 HD para astigmatismo (a) y PureVision Tóricos (b), en donde el rojo indica las partes más gruesas de los lentes y el azul las más delgadas.

terno de 14.5 mm y una curva base de 8.9 mm. El diámetro mayor de PureVision 2 HD para astigmatismo ofrece una mayor área de extensión fuera del diseño de diseño de contrapeso para reducir el máximo espesor comparado con PureVision Tóricos (Figura 3). Esto ayuda a crear una experiencia de uso más cómoda mientras mantiene el mismo largo de zona óptica que los PureVision Tóricos. El largo de la zona óptica (8.0 mm para unos lentes -3.00- 1.25x180) también ayuda a reducir el deslumbramiento potencial en condiciones con poca luz. Con el contrapeso optimizado, un diámetro de lentes grande, y una zona óptica grande, PureVision 2 HD para astigmatismo minimiza la rotación de los lentes para ayudar a asegurar una estabilidad y visión excepcional a lo largo del día.

Tecnología Comfortmoist La tecnología comfortmoist tiene dos factores clave: un diseño delgado del lente para proporcionar una sensación natural a lo largo del día y una solución de empaque rica en humectantes para proporcionar una excelente comodidad a la inserción. PureVision 2 HD para astigmatismo continúa usando un diseño de borde delgado de PureVision 2 HD esférico, para posibilitar una transición gentil y suave entre el parpado, lentes y conjuntiva.

Hallazgos clínicos En un estudio que evaluó las características de orientación y desempeño de visión de PureVision Tóricos, un diseño tórico establecido balafilcon A y PureVision 2 HD para astigmatismo con óptica asférica avanzada, 20 investigadores reclutaron sujetos en un estudio de múltiples sitios cruzado.5 Un to-

Publirreportaje 2014 90

tal de 292 sujetos completaron el estudio de dos semanas. Las marcas de orientación indicaron que hubo una mayor proporción de ojos con <10º de rotación de la posición de 6 en punto para PureVision 2 HD para astigmatismo en ambas visitas de revisión y en la visita de seguimiento a las dos semanas (p<0.05 para ambos). En todas las visitas, no hubo diferencias significativas entre los lentes correspondientes al movimiento. Sin embargo, PureVision 2 HD para astigmatismo tuvo una mejor calificación “Excelente” para el centrado (p<0.05). La agudeza visual fue excelente con los lentes PureVision 2 HD para astigmatismo. La preferencia de los sujetos favoreció PureVision 2 HD para astigmatismo 2:1 sobre PureVision Tóricos para características de visión, visión clara a lo largo del día, visión estable y consistente a lo largo del día, visión clara con poca luz, visión clara de noche y el no ver halos/deslumbramiento con lentes (p<0.001).

Conclusiones La experiencia de visión y óptica siguen siendo fundamentales en el desarrollo de nuevos diseños de lentes de contacto. Los pacientes buscan lentes de contacto que ofrezcan una visión estable y consistente a lo largo del día sin comprometer la comodidad. El diseño de lentes PureVision 2 HD para astigmatismo combina Óptica de Alta Definición, Diseño de Auto Align Design , y tecnología Comfortmoist para proporcionar una visión clara, nítida todo el día sin comprometer la comodidad que los pacientes desean.

Referencias 1. Attebo K, Ivers RQ Mitchell P. Refractive errors in an older population: the Blue Mountains Eye Study. Ophthalmology, Jun 1999; 106 (6): 1066-1072. 2. Holden BA. The principles and practice of correcting astigmatism with soft contact lenses. Aust J Optom, 1975;58:279-299. 3. KatzJ, Tielsch JM, Sommer A. Prevalence and risk factors for refractive errors in an adult inner city population. Invest Ophthalmol Vis Sci, Feb 1997;38(2):334-340. 4. Consumer Toric Needs Study: US. Millward Brown, Decembre 2010. 5. Reindel WT, Cairns G. Liranso T. Improving vision performance for astigmatic patients through lens design, Optom Vis Sci, 2011;88:E-abstract 115803. Alexis Vogt es un físico de ojos y gerente de asuntos médicos para Bausch&Lomb Rochester.



PUBLIRREPORTAJE / CooperVision

Lente de contacto en

niños pre-escolares tes de contacto, sobre todo en niños menores de 7 años. El desarrollo cognitivo de un niño se da entre los 0 y 6 años, durante este período, el proceso evolutivo de transformación permite al niño ir desarrollando habilidades y destrezas, por medio de experiencias y aprendizajes. Específicamente, el proceso de imitación es el que más relacionado está con el desarrollo visual, ya que una gran parte del aprendizaje se dará a partir de la obtención de información visual y auditiva de las personas que rodean al infante1.

Contrario a lo que podamos pensar, la decisión de adaptar lentes de contacto a pacientes de edad pre-escolar no se basa únicamente en la cantidad de graduación con que cuenta el paciente, se deben considerar diversos factores que influirán en el desarrollo del sistema visual, en la motricidad y en la visión binocular, incluso en la autoestima y el desempeño físico del infante. Por Giovanni García La recomendación del uso de lentes de contacto en niños es un tema por demás estigmatizado, ya que en su mayoría, los adaptadores pueden encontrarse con dos situaciones durante el proceso:

I. La aprobación de los padres Tener la aprobación de los padres puede ser una tarea sencilla si se aportan las pruebas suficientes durante el caso. Es decir, mientras más información y documentación podamos mostrar, más convincente será la sugerencia del tratamiento con lenPublirreportaje 2014 92

El proceso cognitivo, implica procesos de discriminación, atención, memoria, imitación, conceptualización y resolución de problemas. Debido a esto, limitar la capacidad visual en un niño podría resultar en una limitante física o de aprendizaje, o bien, de madurez a lo largo de su vida, sobre todo en niños menores de 7 años. “Tres de cada cuatro fracasos escolares están relacionados con una visión deficiente.”2 Adicional a esto, en la mayoría de los casos, el uso de los lentes en los niños debe ser permanente y requieren de constantes cambios, por lo tanto, recomendar un lente de contacto de reemplazo programado puede resultar en una excelente opción.

II. Materiales y modalidad de reemplazo La amplia variedad de opciones en el mercado, permiten al adaptador contar con un buen abanico de posibilidades en cuanto a parámetros, como radio de curvatura y diámetro. Sin embargo, la selección del material y de la modalidad de uso, son dos factores que pueden llegar a ofrecer una adaptación exitosa. Para las adaptaciones de niños y pacientes jóvenes, es de suma importancia que dentro



PUBLIRREPORTAJE / CooperVision

del esquema que se elija, educar a los usuarios sobre la manipulación y el régimen de limpieza para que logren una mayor experiencia y conciencia del cuidado del lente. En cuanto al material, se recomienda la adaptación de lentes de mayor comodidad y seguridad para un uso prolongado. Según un estudio, realizado por la Academia Americana de Optometría (AOA),3 de cada 4 adaptadores piensan que es muy importante considerar la comodidad del lente que adaptarán a un niño.3 Si lo que busca es diversidad en materiales, diseños y parámetros en lentes de contacto, CooperVision® le ofrece una amplia variedad de opciones:

CORRECCIÓN

MOPÍA HIPERMETROPÍA

DISEÑO

ASFÉRICO Diseño de superficie anterior mejorada

VENTAJAS DE LOS LENTES DE HIDROGEL CONVENCIONAL DE CooperVision®

VENTAJAS DE LA TECNOLOGÍA AQUAFORM™ DE CooperVision® (HIDROGEL DE SILICONA) • Excelente transmisibilidad de oxígeno.

• Mayor permeabilidad al oxígeno (comparado con lentes del mismo material, de otra marca). • Protección contra rayos UV (70% UVA, 96% UVB). • Ha comprobado ser un material altamente confiable en cuanto a comodidad y adaptabilidad para pacientes primerizos.

VENTAJAS DEL DISEÑO

• Más horas de uso seguro y cómodo. • Superficie del lente con una excelente humectabilidad. • No se requieren de gotas rehumectantes durante las horas de uso. • Más horas de uso cómodo frente a la computadora. • Mayores rangos de corrección en esferas. • Ha demostrado ser una excelente opción tanto para pacientes primerizos, como para usuarios actuales que busquen mayor comodidad.

VENTAJAS ADICIONALES

Permite corregir las aberraciones inducidas e inherentes, ofreciendo una visión más clara, nítida y con un mejor contraste.

Los lentes asféricos cuentan con un borde redondeado, lo que ofrece una mayor comodidad durante las horas de uso.

Cuenta con una geometría optimizada que ofrece una orientación del eje consistente, rápida y predecible.

Su diseño de espesor ISO-horizontal y superficie anterior suave y continua, maximizan la comodidad.

MARCAS DISPONIBLES

Hidrogel de Silicona • Biofinity • Avaira Hidrogel • Biomedics 55 Evolution

Hidrogel de Silicona TÓRICO ASTIGMATISMO

Prisma de Balastro Optimizado

• Biofinity toric Hidrogel • Biomedics toric • Frequency 55 toric XR

Para conocer más sobre los lentes de contacto CooperVision®, visite la página www.coopervision.com.mx

Publirreportaje 2014 94

1. Veracoechea Troconis Gladys, La Evolución del niño preescolar. 2ª edición, PROFINAPO. Caracas 2001 Guía Práctica de Actividades para niños Preescolares. Tomo I y II, Grupo Didáctico, Caracas 2001. 2. Estadisticas de problemas visuales en México. AMFECO. http://www.amfecco.org/article_ estadisticas.php



PUBLIRREPORTAJE / Johnson & Johnson

Reemplazo diario, evitando fuentes de contaminación

Por Nylsa Hernández L. Opt. nherna18@its.jnj.com

En la actualidad, sabemos que los lentes de contacto son una excelente opción de corrección visual; sin embargo, el manejo inapropiado puede provocar que los pacientes sufran complicaciones como: depósitos sobre el LC, neovascularización, queratitis punteada superficial, conjuntivitis papilar y afecciones corneales infiltrativas,1 entre otras. Además, pueden provocar que se contaminen los accesorios para su mantenimiento y preservación. Hay millones de usuarios de lente de contacto blando en el mundo2 y, en consecuencia, existen complicaciones relacionadas con su uso3. Hay estudios en los que se habla de la contaminación de los lentes de contacto, por falta de limpieza, de la relación del material, del contenido acuoso del lente, de los sistemas de reemplazo y de su importancia. Pero es relevante tomar en cuenta que los lentes de contacto re-usables, llevan al paciente a utilizar un sistema de limpieza al que debe apegarse para disminuir la probabilidad de complicaciones. Otra de las recomendaciones está en reemplazar, de manera frecuente, no solo el lente de contacto, sino también el estuche y los accesorios.4 Según un estudio, en los que los cultivos bacterianos se realizaron en todos los lentes de contacto disponibles, estuches y soluciones (incluyendo solución salina, desinfectante, limpiador diario y agentes humectantes) y en el que los pacientes padecían de queratitis microbiana, se encontró que el 88% de los pacientes no cumple con las indicaciones del cuidado del lente, el 83% con contaminación bacteriana en lentes, estuche y/o soluciones, el 62% usa soluciones por más de tres meses, el 88% de usuarios de lentes cosméticos de uso prolongado son propensos a utilizar soluciones por más de tres meses, en las que el 85% de éstas pueden estar contaminadas.5

Publirreportaje 2014 96



PUBLIRREPORTAJE / Johnson & Johnson

Otro estudio,6 evalúa los índices de contaminación microbiana e identifica contaminantes asociados con las lentes de contacto y accesorios. El estudio reclutó a un total de 101 usuarios, todos estaban asintomáticos y no tenían antecedentes de complicaciones oculares en los últimos seis meses. Se entrevistó a cada usuario con la finalidad de recopilar información personal y su historial de lentes de contacto. Se encontró que de las muestras analizadas, el 9% de los lentes de contacto se encontraban contaminados con agentes patógenos, el 34% de los estuches resultaron contaminados y el 11% de la soluciones también estuvieron contaminadas. La principal preocupación de los profesionales de la salud visual es el procurar la salud e integridad ocular de cada uno de los pacientes, por eso cuando hablamos de la adaptación de lentes contacto son importantes los esfuerzos que realizamos para mejorar el cuidado de los lentes y la disminución de contaminación de productos para su cuidado y mantenimiento, a través de la disminución en tiempos de reemplazos que recetamos o recomendamos. Podemos, a partir de estudios como éstos, concluir que los lentes de contacto desechables diarios nos liberan de la necesidad de estuches o soluciones de limpieza y, por lo tanto, nos llevan a la eliminación de riesgos o fuentes de contaminación. De esta manera, se previenen complicaciones y los pacientes utilizan los lentes de contacto de una manera más saludable. 1-Day ACUVUE® Moist® es una excelente alternativa, hablado del desecho diario, ya que es un lente de contacto con un potente agente humectante llamado LACREON® que retiene la humedad, disminuye la superficie de fricción, incrementa la humectabilidad, reduce el enrojecimiento y resequedad al final del día, no se pierde durante el parpadeo (hasta por 14 hrs.) y genera, en el usuario, la sensación de suavidad ofreciendo beneficios como: • Otorgan visión y comodidad con el reemplazo constante.8

Publirreportaje 2014 98

• Ideal para quienes desarrollan alergias oculares.9 • Disminuye las complicaciones o eventos adversos.10,11,12,13 • Reduce las visitas inesperadas y reclamaciones.12 • Facilitan el seguir la indicaciones y el cumplimiento.14 • Prácticos: No se requieren soluciones o estuches. • Incrementa la satisfacción del paciente.15 • Mayor conveniencia.

Bibliografía 1. Health benefits of daily disposable contact lenses Jane Veys and Dr Karen French review the literature relating to clinical response to daily disposable wear compared to other wear modalities 2. Contact Lens and Anterior Eye; Volume 33, Issue 1, February 2010, Pages 27–29 Demographics of international contact lens prescribing. Philip B. Morgana, Nathan Efron, Magne Hellandc, Motozumi Itoid, Deborah Jonese, Jason J. Nicholsf, Eef van der Worpg, Craig A. Woods. 3. Journal of The British Contact Lens Association, Volume 11, Issue 2, 1988, Pages 25-30 Clinical evaluation of various contact lenses from the incidence of complications, Hikaru Hamano*, Tamotsu Hamano*, Takashi Hamano*, Naoki Iwasaki*, Sachiko Mitsunaga. 4. Contact Lens and Anterior Eye; Volume 34, Issue 5, October 2011, Pages 207–215 Patient attitudes and behavior regarding hygiene and replacement of soft contact lenses and storage cases. Sheila Hickson-Currana, Robin L. Chalmersb, Colleen Rileya 5. CLAOU Journal; January/February/March 1989, Patterns of Lens Care Practices and Lens Product Contamination in Contact Lens Associated Microbial Keratitis.Bowden, Frank W. III MD; Cohen, Elisabeth J. MD; Arentsen, Juan J. MD; Laibson, Peter R. MD 6. Ophthalmic Physiol Opt. 2007 Jan;27(1):11-21. Microbial contamination of contact lenses and lens care accessories of soft contact lens wearers (university students) in Hong Kong. 7. Nilsson S & Söderqvist M. BCLA J 1995; 18(3) 81-86 8. Hayes V et al. CLAE, 2003; 26: 85-93 9. Suchecki JK, Ehlers WH, Donshik PC. CLAO J 2000; 26(4):204-13 10. Solomon O, Freeman M, Boshnik E et al CLAO J 1996; 22:250-7 11. Hamano H, Watanabe K, Hamano T et al. CLAO J 1994; 20(2):103-8 12. Porazinski AD, Donshik PC. CLAO J 1999 25(3):142-7 13. Jones, L et al. OVS 1999; 76(12s): 172 14. Solomon, OD et al. CLAO J 1996; 22: 250-257


Safilo inauguró un nuevo showroom en la Ciudad de México El 11 de noviembre, Grupo Safilo ofreció un cocktail, en el que se reunieron famosos representantes del medio óptico, para celebrar la apertura de su nuevo showroom, en Polanco, Ciudad de México.

La inauguración de este sitio forma parte de un plan estratégico para centrarse en América Latina como una región potencial de alto crecimiento, liderado por Ángela Gómez, vicepresidente de América Latina, quien recientemente se unió a Safilo. La nueva sala de exhibición y las oficinas cuentan con más de 600 m2 de espacio de diseño italiano, lugar en donde Safilo será un escaparate de sus prestigiosas colecciones de gafas de sol y oftálmicas, de su amplio portafolio internacional de marcas, y dará la bienvenida a sus clientes y socios locales de México que, junto con Brasil, representan el núcleo de la nueva región de América Latina. Cabe mencionar, que Safilo está estructurando su negocio a través de la región, proporcionando alianzas de calidad a nivel local para sus clientes, mientras que al mismo tiempo se está construyendo talento de alta calidad y la capacidad comercial enfocada en distribución Premium, asociaciones comerciales sostenibles de confianza, mayor impacto de comercialización y excelente servicio al cliente.

99


Eventos Luisa Delgado, CEO de Grupo Safilo, quien estuvo en la Ciudad de México para la inauguración del nuevo showroom, comentó: “Estamos encantados de confirmar nuestro compromiso con México y América Latina en general, porque creemos en el potencial, a largo plazo, para el crecimiento sostenible del negocio con nuestros socios minoristas, a través de los diferentes segmentos de consumidores que nos dirigimos con nuestra cartera de marcas únicas”.

100


AOPPOCO ÓPTICA S.A DE C.V. BEST LENS, TOP OF THE CHOICE

Calle 16 de Septiembre No.53 Piso 1 Col.Centro Deleg.Cuauhtémoc C.P 06000 TEL.(55)5510-8892 FAX.5521-8280 Correo: hamman@Live.cn Somos Fabricantes directos

www.hamman.com.mx


Eventos

Luxottica presentó la colección

EMPORIO ARMANI Con el propósito de dar a conocer la nueva colección de EMPORIO ARMANI, Luxottica organizó un cocktail, en el que se reunieron varios representantes del medio óptico. El evento se realizó en Jules Basement, Polanco, Ciudad de México, el 4 de noviembre.

La presentación estuvo encabezada por Pablo Centineo, Brand Manager de las marcas Premium, Erika Marsanich, Training Manager México & LATAM y Fernanda Galvez, Training Specialist México, quienes explicaron todas las características de esta colección de lujo que marcará tendencias durante la temporada. La nueva línea se distingue por combinar los géneros masculinos y femeninos, modelos unisex, y por su estilo urbano y contemporáneo. Los rasgos distintivos son los contrastes de materiales insólitos dosificados con habilidad, un aire de ironía en las formas y detalles inspirados en el desfile Emporio Armani. La colección es perfecta para lucir una elegancia informal. Por último, el grupo musical TOCAMUNDOS amenizó esta velada llena de moda y estilo.

102


103


Eventos

Alcon-Novartis y el Tec de Monterrey celebran graduación de sus estudiantes Durante las graduaciones, el Dr. Arquímedes Ramírez de León, director de ópticas Liverpool, la Lic. Haidee Flores, integrante del área de capacitación de Sanborns, el Lic. Carlos Hernández, gerente regional de ventas, y el licenciado Oliver Mariles, profesional Affairs Alcon Vision Care México, les dieron la bienvenida a los graduados y hablaron de las iniciativas que Alcon y el Tec de Monterrey les ofrecen para ayudarles a mejorar su práctica profesional.

El 29 y 30 de octubre, la compañía Alcon-Novartis y el Tecnológico de Monterrey organizaron una ceremonia de graduación para el personal de Liverpool y de Sanborns, quienes finalizaron el diplomado “Academy for Eye Care Excellence”, dentro de las instalaciones de laboratorios Novartis, de la Ciudad de México.

104

Por último, los estudiantes festejaron, junto a sus familiares y amigos, con una cena que ofreció la compañía. Una vez más, Alcon-Novartis y el Tec de Monterrey demostraron su gran interés por ofrecerles herramientas de vanguardia a los optometristas.


105


Eventos

Realizan “Mega Jornada de la Salud Visual”

en Álvaro Obregón

En el marco del Día Mundial de la Visión, Fundación Devlyn, como parte de su Programa “Regala una Buena Visión“, y con el apoyo de One Sight, la Secretaria de Salud del DF, Club Rotarios y la delegación Álvaro Obregón; reafirmaron su compromiso con los sectores más vulnerables del país, y llevaron a cabo, del 21 al 25 de octubre, la “Mega Jornada de la Salud Visual”, en la delegación Álvaro Obregón.

Del 21 al 25 de octubre, se llevó a cabo la “Mega Jornada de la Salud Visual”, en la delegación Álvaro Obregón.

Con la finalidad de inaugurar la “Mega Jornada de la Salud Visual” se realizó una rueda de prensa en la Explanada de la Sala de Armas de la Delegación Álvaro Obregón, evento que contó con la asistencia del Dr. Armando Ahued Ortega, secretario de Salud del DF, del Lic. Leonel Luna Estrada, jefe delegacional en Álvaro Obregón, de la Dra. Sheni L. Rowen, líder del equipo One Sight, del Lic. Ernesto Benítez, director de Fondo Unido Rotario de México A.C, de la Lic. Jessica Devlyn, directora de Fundación Devlyn, y del Sr. Frank J. Devlyn, presidente de ópticas Devlyn. A través de la “Mega Jornada de la Salud Visual” se buscó beneficiar a personas de escasos recursos de las jurisdicciones sanitarias de Álvaro Obregón, Cuajimalpa, Azcapotzalco, Cuauhtémoc y Miguel Hidalgo, con el examen de la vista, además de la entrega de anteojos graduados y lentes de sol a 2700 adultos y 300 niños, con una donación de más de 6 mil anteojos.

106



Eventos

Ofrecen seminario de Evaluación Comportamental del Sistema Visual del Atleta El pasado 18 y 19 de octubre, el Centro de Ciencias Biomédicas, de la Universidad Autónoma de Durango, campus Laguna, y el Consejo Mexicano de Optometría Funcional (COMOF), en colaboración con el Optometric Extension Program (OEP), realizaron el curso-taller de: Evaluación Comportamental del Sistema Visual del Atleta, en búsqueda del desarrollo visual y desempeño deportivo.

108

Profesionales de la salud visual, de diferentes partes de la República Mexicana, se dieron cita en The Vision Care Institute™ de Johnson & Johnson, compañía que facilitó sus instalaciones para poder realizar este extraordinario curso, impartido por el Dr. Geoffrey Allen Heddle, de la Universidad de Indiana. Durante este seminario se abordaron temas como: terapia visual “portátil” para el atleta y el diagnóstico de las conmociones cerebrales del atleta. Además, se mostraron los escenarios de evaluación y desarrollo visual aplicados al deporte en múltiples disciplinas.


109


Eventos

Essilor

se une al Día Mundial de la Salud Visual

Essilor unió esfuerzos con estudiantes del Instituto Politécnico Nacional (IPN) para promocionar la compaña: “Por un México con mejor visión”, el pasado 17 de octubre, en la explanada del Auditorio Nacional, de la Ciudad de México.

En el marco del Mes Mundial de la Salud Visual, estudiantes de la carrera de Optometría del Instituto Politécnico Nacional (IPN) y la campaña Crizal® de Salud Visual se unieron para alzar la voz y fomentar una cultura de prevención de enfermedades oculares a través de un mosaico gigante realizado por más de 150 alumnos, en la explanada del Auditorio Nacional, de la Ciudad de México. De esta manera, se le transmitió a la población la importancia de realizarse exámenes de la vista por lo menos una vez al año, proteger sus ojos y acudir con el especialista indicado. Cabe mencionar, que un simple examen puede ayudar a detectar diferentes padecimientos oculares como: catarata, glaucoma y Degeneración Macular Asociada a la Edad. Los universitarios y especialistas reconocen que la población acude demasiado tarde con profesionales de la salud visual y cuando llegan los trastornos visuales están en una etapa avanzada, y en muchas ocasiones ya no se puede detener el daño; se dice que 33% de la población trabajadora en el mundo tiene pro-

110



Eventos blemas de visión sin corregir lo que afecta la productividad. Es impactante que la mayoría cree que ve bien y no se atiende, esto ocasiona que los problemas no se detecten a tiempo y avancen los padecimientos. “El uso de lentes es importante para corregir errores de refracción o prevenir degeneraciones oculares que pueda tener una persona, para esto es necesario escoger las lentes adecuadas, que además de cubrir el tema de corrección visual proteja los ojos de los rayos UV, mismos que tienen un efecto acumulativo y a menudo irreversible” enfatizó Sandra Rábago, especialista en optometría y gerente de producto de Essilor México Así mismo, comentó que “las discapacidades visuales pueden afectar la calidad de vida de las personas y limitarlas en sus actividades cotidianas si no se detectan y atienden a tiempo, de aquí la importancia de generar en la población una mejor cultura de prevención de padecimientos oculares; cabe señalar que alrededor del 80% de toda la exposición UV ocurre antes de los 18 años. Por lo tanto, proteger los ojos desde la niñez puede reducir significativamente el riesgo de problemas de la vista en la vida adulta”. Con esta iniciativa, Essilor complementó las campañas que realizó, a nivel mundial, no solo para celebrar el Día Mundial de la Salud Visual, sino para fomentar la salud visual en nuestro país.

112



Eventos

CooperVision

dona libros a la UNAM

El 16 de octubre, CooperVision donó libros de especialidad a la carrera de optometría, de la FES Iztacala, de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

Con el propósito de fortalecer el desarrollo profesional de los universitarios que cursan la carrera de optometría, CooperVision donó algunos libros de especialidad a la carrera de optometría, de la FES Iztacala, de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), el pasado 16 de octubre. Durante el evento, la maestra Marta Uribe García, jefa de la clínica de Optometría de la FES Iztacala ofreció un discurso de agradecimiento y el Lic. José Antonio Vega, OD, gerente senior global de asuntos médicos y científicos para CooperVision, quien estuvo a cargo de la entrega de los libros, ofreció unas palabras de motivación para que los estudiantes se preparen cada día más.

114


AMFECCO

E - OPTICS

LABORATORIO Y

MEX

MEX

SERVICIOS ÓPTICOS

Tel.: +52 55 5545 7957

Tel.: 65530576

MEX

amfecco@amfecco.org

65530577

Tel.: 55 10 2263

contacto@abemx.com

55 18 0435

www.eoptics.mx

www.lens-best.com.mx

Tel. 52 55 50624800,

COOPERVISION

LABORATORIOS GRIN S.A.

(55) 50-62-40-00

LATIN AMERICA

DE C.V.

BAUSCH + LOMB MEX

(55) 50-62-48-00

MEX

01-800-800-83-03

Tel.: 52 55 5534 6079

www.bauschmexico.com

Fax: 52 55 5534 4005

CIBA VISION

GRUPO EUROPEO DE LA IND. ÓPTICA

MEX Tel.: (55) 5420 8600

MEX

Fax: (55) 5544 1418

Tel.: 52 55 54887409 atencionaclientes@coopervision.com

CARL ZEISS VISION DIA S.A. DE C.V *GATEFOLD SAFILO: ENTRE PÁGINAS 12 Y 13.

MEX Tel.: (55) 3000 3100

AMFECCO B+L CIBA VISION COBURN TECHNOLOGIES CONANT CONVOX COOPERVISION DIA ESSILOR E-OPTICS GRUNWALDT GRUPO EUROPEO HAMMAN JOHNSON & JOHNSON LABORATORIO Y SERVICIOS ÓPTICOS LABORATORIOS GRIN LBI LOOK TO PSI LUCYS OPTICAL LUXOTTICA MARCHON MARCOLIN OFTÁLMICA INTERNACIONAL OPTIC CITY POLÍMEROS ÓPTICOS SAFILO SETO TRANSITIONS US OPHTHALMIC YOUNGER OPTICS ZEISS

Fax: (55) 30000 3100 COBURN TECHNOLOGIES USA Tel.: 305 592 4705 Fax: 305 594 9058 CONANT OPTICS MÉXICO S.A DE C.V. MEX Tel.: (55) 55120942 www.conantoptical.com atencionaclientes@ conantopticsmx.com CONVOX MEX Tel.: 52 555512-7888 Fax.: 52 555512-7886 convox@hotmail.com GRUNWALDT OPTICAL

MEX

USA

Distribuidora de Armazones

Tel.: 1- 305 889 6476

S.A.DE C.V

/ 499 9987

Tel.: (55) 5356 0096 / 5355 3835 /

Fax: 1- 305 889 6478

5355 3835

info@grunwaldtoptical.com

ventasdiarmazones@prodigy. net.mx

ESSILOR HAMMAN AOPPOCO ÓPTICAL MEX Tel.: 52 55 101 015 www.hamman.com.mx MEX Essilor México S.A. de C.V. Tel.: (55) 5130 7310

JOHNSON & JOHNSON MEX Tel: (55) 1105 8400 Fax: (55) 5292 8130

57 88, 89, 90, 91 67 79 55 87 92, 93, 94 39 PORTADA 4 59 6 41, 95, 113 101 96, 97, 98 53 PORTADA 3 73 77 43, 49, 111 22, 23, 24, 25, 26, 27 PORTADA 2, 1, 5 31, 35, 47 83 107 51 12, 13, GATEFOLD* 29 PORTADA 1, 7 65, 71, 81, 85, 103 19 15

MEX Grupo Europeo de la Ind. Óptica S.A DE C.V. Tel.: (55) 5363 5950 Fax: (55) 5373 6242 LBI USA MIAMI Tel.: 305-471 8998 Fax: 305-471 8150 lbimiami@bellsouth.net

115


Directorio

LOOK TO PSI

MARCHON

MARCOLIN EYEWEAR

SAFILO

USA Tel.: 727 376 7900, 800-237-8154 Fax: 727 372 1900, 800 330 3800 JFigueredo@LookToPsi.com Info@LookToPSI.com www.looktopsi.com LUXOTTICA GROUP

IT Tel.: 39-0437-62641 Fax: 39-0437-63223 USA

MEX

Tel.: 305-477-0070

Tel: 52 (55) 4160 1400

Fax: 305-477-0075

Fax:(55) 4160 1446 y 47

MEX

(01 800) 836 6979

Luxottica México

www.safilo.com

Tel.: (55) 5010 7500 MEX

www.safilonet.safilo.com.mx

LUCY’S OPTICAL

Miguel Rangel/Rafael Cotte

S.A. DE C.V.

Tel: 52-55-9000-2411

SETO

Mrangel.mx@marcolin.com

MEX

Rcotte.mx@marcolin.com

Tel. 52 (55) 5521 7800 setomexico@hotmail.com

USA

TRANSITIONS

Marchon Eyewear Tel.: 1-631 755 2020 Fax: 1-631 755 9157 USA

MEX

Miami Marchon Eyewear

Transitions Optical, Inc.

Tel.: 1-305 593 6565

Tel.: (55) 5207 4418 / 5207 2724 /

Fax: 1-305 593 6562

5525 4371

MEX

Fax: Ext. 206

Marchon México Tel.: (55) 5010 6400 / 01800 847

MEX

2020

Viva Optique de México Laura Rodríguez

US OPHTHALMIC

OFTÁLMICA

Tel: (55) 53590511

USA

INTERNACIONAL

laurarodriguez@vivamexico.com.mx

Tel.: 1-786 621 0521 Fax: 1-786 621 1842

MEX TIJUANA B.C (MATRIZ)

OPTIC CITY

info@usophthalmic.com

Tel.: 52 664 684 8230

MEX

MÉX

01 800 026 6065

Tel: (55) 5521 3805 /

Tel.: 52 55 2789 5491

MÉXICO D.F (SUCURSAL)

5510 3647

Tel.: 52 55 84 5594

01800 5810 718

YOUNGER OPTICS

01 800 015 2800

opticcity@prodigy.net.mx

USA

POLÍMEROS ÓPTICOS

Tel: (305) 740 3458 / 761 6953 Fax: (786) 268 7036 jtambini313@aol.com

www.oftalmica.com MEX

MEX

Lucy’s Optical, S.A. de C.V.

MONTERREY

Tel.: (55) 5363 5947

Tel: 52 (81) 8345-9710 /

Fax: (55) 5373 6242

01 800 999 6565 D.F

MIDO

Tel: 52 (55) 5521-6184 /

ITA

01 800 822 8770

Tel.: +39 02 32673673

www.polimerosopticos.com

Fax.: +39 02 324233 infomido@mido.it ww.mido.com

116

www.transitions.com



¿ESTÁS BUSCANDO OPCIONES DE TECNOLOGÍA DE TALLADO DIGITAL PARA TU LABORATORIO? ACÉRCATE CON LOS EXPERTOS:

• Más de 100 laboratorios de Tallado Digital Essilor • 20 años de experiencia en Tallado Digital

El proceso DEO (Digital External Offer) es un conjunto de soluciones que permiten la fabricación de lentes progresivos digitales como Varilux 360° en tu propio laboratorio.

TENEMOS PARA TI UNA OFERTA QUE SE AJUSTA A TUS NECESIDADES: • • • • • • •

La más amplia oferta de lentes de tallado digital Tecnología certificada y procesos validados Capacidad de adaptación a las demandas cambiantes del mercado Propuestas para el éxito en corto, mediano y largo plazo Marcas y productos de valor agregado para cada uno de los segmentos del mercado Capacitación y asistencia continua Know-how. Transferencia de las mejores prácticas

Contacto: leandro.gomes@essilor.com.mx Tel.

(55) 5130-7310 ext. 313


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.