Arco Sport Climbing Guidebook 2019 Preview

Page 1

de /

3rdEDITION

COMPLETELY REVISED AND EXPANDED MATTEO PAVANA & LUCA ONOREVOLI

9 / 131 NEW CLIMBING CRAGS

it /

en

Sport climbing in

Arco

Arco Valle del Sarca Valli Giudicarie Trento Rovereto


Impressum / Colophon / Imprint Publishing house: Vertical-Life Author: Matteo Pavana & Luca Onorevoli Chief editors: Matthias Polig, Maria Hilber Graphic designers: Egon Larcher, Kilian Geiger Layout: Frei & Zeit, www.freiundzeit.it Authors 1st edition: Manuel Senettin, Thomas Hofer Authors 2nd edition: Matteo Pavana Deutsche Übersetzungen und Korrekturen: Maria Hilber, Johanna Ratschiller, Benjamin Stecher, Florian Dusini Traduzione e correzione italiana: Matteo Pavana, Liviana Osti English translations: Graciela Aguirre, Alexander Holzmann, Katherina Polig Photos: Alessandro Castelli, Alice Russolo, Andreas Mühler, Angelo Davorio, Bernhard Hörtnagl, Claudia Ziegler, Enrico Veronese, Federico Ravassard, Florian Gojer, Giovanni Danieli, Ivan Miorandi, John Thorton, Klaus Fengler, Luca Rigo, Lukas Von Roell, Matteo Mocellin, Matteo Pavana, Michele Bort, Paolo Sartori, Pareti Climbing Magazine, Peter Manhartsberger, Rainer Eder, Roni Andres Archive, Ryu Voelkel, Severino Scassa, Thomas Monsorno, Thomas Schermer Print: Athesia Druck (BZ) Cover shot: Sara Grippo, Nago (Photo: Matteo Pavana) All rights reserved Copyright© 2019 Vertical-Life GmbH/srl 39042 Brixen/Bressanone, Brennerstraße/Via Brennero 32, Italy, Tel. +39 0472 611 753, vertical-life.info 3rd Edition 2019 ISBN 978-88-98495-16-0 Wichtige Informationen zum Kletterführer: Alle Angaben in diesem Führer wurden von den Autoren sorgfältig recherchiert. Für eventuell fehlerhafte Angaben wird keine Haftung übernommen. Die Benutzung dieses Kletterführers erfolgt auf eigene Gefahr. Für Unfälle und Schäden wird keine Haftung übernommen. Für Anregungen und Neuigkeiten wendet Euch bitte an office@vertical-life.info. Informazioni importanti riguardanti la guida: tutte le informazioni contenute nella guida sono state frutto di una ricerca dettagliata. La redazione non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori. L’utilizzo di questa guida avviene a proprio rischio e pericolo. La redazione non si assume alcuna responsabilità per incidenti o danni di alcun tipo. Per segnalazioni o novità rivolgersi a office@vertical-life.info. Important information on this guide: All information in this guide was thoroughly researched by the authors. No liability is assumed for any inaccurate indications. The use of this climbing guide is solely at your own risk. No liability can be assumed for accidents and damages. For suggestions and news please contact office@vertical-life.info.


Inhalt

Contenuto Content

Legend (4) Preface - Thanks: Matteo Pavana (5) Heinz Mariacher (11) Manolo (14) Overview (16) Interviews Rolando Larcher (135) Diego Mabboni (143) Sauro Merighi (199) Gianguido Dalfovo (229) Danilo Bonvecchio (343) Fabio Leoni (357) Massimo Faletti (509) Valerio Ballardini (547) Angelo Seneci (659) 1. Arco 34 1.1 Futur Ampola 36 1.2 Finale Ampola 40 1.3 Regina del Lago 44 1.4 Parete Serenella 50 1.5 Sanderland 54 1.6 Volta di Nò 58 1.7 Torbolino 62 1.8 Spiaggia d. Lucertole 64 1.9 Corno di Bò 68 1.10 Torbole 70 1.11 Nago 72 1.12 Massi delle Traole 84 1.13 Passo San Giovanni 90 1.14 Marmitte d. Giganti 96 1.15 Belvedere 100 1.16 Mandrea 104 1.17 Padaro 108 1.18 Le Piazzole 118 1.19 Bus de la Stria 122 1.20 Calvario 126 1.21 L’Orto 130 1.22 Muro dell’Asino 138 1.23 Red Point Wall 146 1.24 Sport Roccia 86 154 1.25 San Paolo 158 1.26 Swing Area 162 1.27 Diamante del Ba.Ro. 166 1.28 Eremo di San Paolo 170 1.29 Piccola Dallas 172 1.30 San Martino 176 1.31 Massone 180 1.32 Terra Promessa 192 1.33 Grottosauro 196 1.34 Pizarra 202 1.35 Ottava Meraviglia 206 1.36 Ceniga 210 1.37 Fattoria d. Struzzi 212 NEW

NEW

NEW

NEW

2. Valle del Sarca 220 2.1 Massi di Gaggiolo 222 2.2 Pizzeria 226 2.3 Castello di Drena 232 2.4 Dos Pelà 234 2.5 Cavedine 238 2.6 La Cosina 242 2.7 San Siro 246 2.8 Castel Madruzzo 254 2.9 Lagolo 258 2.10 Camerette 260 2.11 Muro di Chitarra 264 2.12 Baule 268 2.13 Giardino di Nato 270 2.14 Sisyphos 274 2.15 Athos 278 2.16 Sarche 282 2.17 La Panoramica 286 2.18 Il Posto d. Fragole 290 2.19 Maso Limarò 294 2.20 Limarock 298 2.21 Ghess Wall 300 2.22 Babilonia 304 2.23 Bassilandia 308 2.24 La Gola 314 2.25 Arcadioland 326 2.26 Pezzent Area 330 2.27 Santa Massenza 334 2.28 Climax 338 2.29 Giardino d. Occ. Perd. 346 2.30 La Finestra 350 2.31 Il Vaticano 354 2.32 Il Bersaglio 360 2.33 Ranzo 364 2.34 Drago Zone 372 2.35 Herr Wall 376 2.36 Coel d. Val d. Porta 380 2.37 Margone 384 2.38 Teatro d. Marionette 388 2.39 Lon 390 NEW

NEW

NEW

3. Valli Giudicarie 3.1 Comano 3.2 Val Lomasone 3.3 Sunny Place 3.4 Val d’Algone 3.5 Coltura 3.6 Croz de le Niere 3.7 Col del Frate 3.8 Tione 3.9 Breguzzo 3.10 Promeghin 3.11 Nembia 3.12 Lago di Nembia

394 396 400 410 414 420 428 436 442 446 450 456 458

4. Trento 4.1 Baselga 4.2 Vigol 4.3 Covelo 4.4 Lamar 4.5 Lago di Lamar 4.6 Prada 4.7 Monte Terlago 4.8 Cantòn 4.9 Terlago 4.10 Vason 4.11 Bus de Vela 4.12 Schizzolandia 4.13 La Vela 4.14 Zambana 4.15 Mezzoluna 4.16 Spormaggiore 4.17 Cavedago 4.18 Calisio 4.19 Lo Scudo 4.20 Drago Nascosto 4.21 Feudo 4.22 Cartoon Network 4.23 Forti di Civezzano 4.24 Muro dei 70 Scalini 4.25 Il Cadaverificio 4.26 Ferrovia 4.27 Celva 4.28 Spina 4.29 Al Prà 4.30 Rizzolaga

462 464 468 472 474 478 482 486 490 494 498 502 506 512 520 526 530 534 540 544 550 554 558 562 572 576 580 584 590 594 600

5. Rovereto 604 5.1 Cola Grant 606 5.2 L’Orrido 610 5.3 Serrada 614 5.4 Zengio d. Far Noter 622 5.5 Acheni 626 5.6 Noriglio 628 5.7 Eremo d. S. Colomb. 634 5.8 La Campana 640 5.9 Piste dei Dinosauri 646 5.10 Besagno 652 5.11 La Kripta 656 5.12 Nomesino 662 5.13 Tassilandia 666 NEW

NEW

Index (674) Classics (678)

3


Legende 10m

3min Limestone

Legenda Legend

Meereshöhe (Meter) / Altitudine (metri) / Elevation (meters) Zustiegszeit (Minuten) / Tempo di accesso (minuti) / Approach time (minutes) Gesteinsart / Tipo di roccia / Rock Bewertung des Parkplatzes (1-3) / Valutazione parcheggio (1-3) / Rating of the parking lot (1-3) Bewertung der Absicherung (1-3) / Valutazione chiodatura (1-3) / Rating of the protection (1-3) Familienfreundlicher Klettergarten / Falesia adatta a famiglie / Family friendly crag Anfängerfreundlicher Klettergarten / Falesia adatta ai principianti / Beginner friendly crag Steilheit: Platten - Senkrechte Wand - Überhang - Dach Inclinazione: placca - verticale - strapiombante - tetto / Steepness: slabs - vertical - overhang - roof Regentauglicher Klettergarten / Adatto in caso di pioggia / Suitable for rain

W

N S

E

Ausrichtung / Esposizione / Orientation: N (Norden / Nord / North) - E (Osten / Est / East) - S (Süden / Sud / South) - W (Westen / Ovest / West) Schönheit des Klettergartens (1-5) / Bellezza falesia (1-5) / Beauty of the crag (1-5) Beste Jahreszeit / Periodo migliore / Best Season JAN

4

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC

Rastplatz Area di sosta Rest area

Tankstelle Distributore Gas station

Pass Passo Mountain pass

Aussichtspunkt Punto panoramico View point

Kraftwerk Centrale elettrica Power plant

Solarzellen Pannelli solari Solar pells

Sportplatz Area sportiva Sports field

Hochspannungsmast Traliccio Pylon

Schwimmbad Piscina Swimming Pool

Fabrik Fabbrica Factory

Markante Felsen Roccia particolare Prominent rocks

Camping

Steinmauer Muro in pietra Stone wall

Museum Museo Museum

Leiter Scala Ladder

Seilbahn Funivia Ropeway

Fahrradweg Pista ciclabile Cycling path

Fixseil Corda fissa Fixed rope

Olivenheine Ulivi Olive Grove

Bushaltestelle Fermata dell’autobus Bus stop

Recyclinghof Centro raccolta materiale Recycling center

Weinreben Vigne Vines

Hauptstraße Strada principale Main road

Haus Casa House

Nebenstraße/Weg Strada secondaria/sentiero Side road/path

Kirche Chiesa Church

Fluss Fiume River

Burg/Festung Castello/fortezza Castle/fortress

Klettergarten Falesia Climbing crag

Bar

Zustieg Accesso Approach

Restaurant Ristorante Restaurant

Zustieg in der Nähe Accesso ad altra falesia Nearby approach

Parkplatz Parcheggio Parking lot

Klettergarten in der Nähe Falesia vicina Nearby crag

Durchfahrtsverbot Divieto di transito No transit

Tunnel Ampel Semaforo Traffic light


Vorwort

Introduzione Preface

Es lässt sich nur schwer in Worte fassen, wie viel mir das Klettern und insbesondere das Sarcatal bedeuten. Die Arbeit, die in diesem Kletterführer steckt, soll ein einfaches Zeichen der Dankbarkeit an einen Sport darstellen, der mir so viel mehr gegeben hat als bloße Genugtuung. Dem Klettern verdanke ich ambitionierte Träume, unvergessliche Reisen und wahre Freunde. Das Verfassen dieses Kletterführers hat es mir ermöglicht, die Klettergemeinschaft von Arco neu kennenzulernen und wiederzuentdecken. In Arco und im Sarcatal reicht die Geschichte des Kletterns bis in die 1930er Jahre zurück, als der legendäre Bruno Detassis die ersten Routen erschloss. In den 60er und 70er Jahren haben sich einige weltbekannte Alpinisten wie Reinhold Messner, Heini Holzer, Sergio Martini und viele andere an den Wänden des Tales versucht. Es dauerte aber bis Anfang der 80er Jahren, dass sich in Arco eine revolutionäre Entwicklung manifestierte: Das moderne Sportklettern war geboren, vor allem dank der Pionierleistungen von Maurizio „Manolo“ Zanolla, Heinz Mariacher, Roberto Bassi und Luisa Iovane. Manolo und Heinz führen uns in einem Vorwort „back to the roots“ und reflektieren über das freie Klettern in Arco. Ihre Aktivitäten haben eine ganze Generation geprägt und haben den Samen gesät, der in den darauffolgenden Jahren aufblühen konnte. Sie haben die Vision und Leidenschaft jener Kletterer beeinflusst, die dem Klettergebiet Arco schließlich zu internationalem Ansehen verhalfen: Danilo Bonvecchio, Gianguido Dalfovo, Fabio Leoni, Rolando Lacher, Sauro Merighi, Massimo Faletti, Diego Mabboni, Valerio Ballardini und viele andere. Sie sind zu Botschaf-

Matteo Pavana & Luca Onorevoli

tern geworden, die die Passion für das Klettern verbreiten und mit anderen teilen. Mit diesem Kletterführer soll der Arbeit der Erschließer Respekt gezollt werden. Ihnen und ihrer grenzenlosen Leidenschaft ist es zu verdanken, dass Kletterer aus aller Welt an diesem wunderbaren Ort klettern können. Ihnen allen sage ich persönlich „Danke“. Im Zuge meiner Arbeit für diese dritte Ausgabe ist Luca Onorevoli zu einem Freund und Mitautor geworden. Ein Telefonanruf war alles, was nötig war. Sauro Merighi, der GGG des Sarcatals und Erschließer einiger der berühmtesten Felsen der Gegend, sagte mir einmal: „Wenn du Hilfe für den neuen Führer brauchst, versuche Luca Onorevoli anzurufen. Er ist immer auf dem neuesten Stand“. Luca ist ein leidenschaftlicher, bescheidener, einfacher und genauer Mensch. Ich möchte auch dir „Danke“ sagen. Ich möchte einige seiner Worte zitieren: „Vor mehr als zwanzig Jahren kam ich in Arco an, und ein Spielplatz eröffnete sich vor meinen Augen. Lange, kurze, plattige und steile Routen – vier Stile, die sich so stark voneinander unterscheiden, dass sie fast als verschiedene Sportarten definiert werden könnten. Es wird aus den seltsamsten Gründen geklettert: Einige klettern für den Grad, einige wegen der Gesellschaft, andere um Sport zu betreiben, das Adrenalin zu spüren oder um sich stark zu fühlen. Es gibt viele Gründe, und mit der Zeit, wenn man weiter klettert, wird man auch einen Motivationswechsel spüren. Auch für mich vergehen die Jahre, aber wenn ich an den Stand einer Route komme, drehe ich mich immer noch vor dem Ablassen kurz um und sehe das alles. Ich sehe den See mit seinen tausend Schattierungen je nach Tageszeit, den Berg Stivo mit Schnee oder Sommerwiesen bedeckt, ich sehe die Olivenbäume, die mich an die milden Winter erinnern. Unten angekommen, müde, aber zufrieden, entspanne ich mich bei einem Bier oder einem Eis. Was willst du mehr? Das ist Arco.“ In Anlehnung an die erste Ausgabe dieses Führers sind die Klettergebiete in fünf Hauptzonen

5


Julia Hasslacher in “Scorpion“ (7a), Camarette Photo: Peter Manhartsberger

10


Heinz Mariacher „Arco war eine neue Herausforderung, die Möglichkeit, etwas Anderes zu schaffen.“ „Anfang der 80er Jahre war das Sportklettern noch eine Sache für sich. Wir erlebten dasselbe Gefühl von Freiheit wie in den Bergen – vielleicht sogar noch intensiver. Solange eine Gruppe klein ist, hat man sehr vielfältige Möglichkeiten, sich frei auszudrücken und besondere Erfahrungen zu sammeln. Ab dem Zeitpunkt, als ich zusammen mit Roberto Bassi die ersten handgemachten Spit einbohrte, hat mich das Sarcatal mehr als jeder Berg in seinen Bann gezogen. Als Alpinisten galten für uns nur lange Routen mit mehreren Seillängen als die „wahre“ Kletterei. Aber bald begriffen wir, dass sich das „wahre“ Klettern in einer einzigen Seillänge abspielen konnte, wo man für einzelne Züge alles gab und dank der guten Absicherung bis an sein Limit gehen konnte. Eingebohrt wurde von oben, aber wir probierten dabei keine Züge aus. Zusammen mit Roberto Bassi bohrte ich 1983 die glatte Wand von Swing ein, aber ein halbes Jahr lang wagte keiner von uns einen Versuch. Stürzen war für uns noch tabu. Wir verspürten eine Art mentale Blockade, die am Berg lebensnotwendig war. Ich habe mich der Swing erst gestellt, als ich mich bereit fühlte und ich sie sturzfrei bewältigten konnte. Damals waren wir nur wenige: Roberto Bassi, Manolo,

Luisa Iovane und einige andere, die neue Wände entdeckten und die Spielregeln festlegten. Keiner dieser Locals hätte es gewagt, sich abzuseilen um eine Route zu studieren, und sich so zum Gespött zu machen. Aber die ruhigen Jahre waren bald vorbei. Und so verschwand auch die Ehrfurcht vor den weiten Bohrhakenabständen, die für uns dazugehört hatten. Mit den Kletterern aus anderen Ländern und Klettergebieten erreichte uns auch eine neue, ausschließlich sportliche Mentalität. Sich von oben abseilen, probieren, Expressschlingen verlängern – all das wurde zur Normalität und machte weite Abstände obsolet. Heute gibt es die abenteuerliche Atmosphäre von damals nicht mehr, es zählt nur noch der Schwierigkeitsgrad. Bei dieser Gelegenheit möchte ich daran erinnern, dass das Klettern viele wertvolle Aspekte mit sich bringt, nicht nur den Grad. Es ist nicht nur ein Sport, sondern ein schönes und besonderes Lebensgefühl. Die Entwicklung zum Breitensport bringt wirtschaftlichen Aufschwung aber gleichzeitig auch neue Probleme mit sich, wie überfüllte Parkplätze. Glücklicherweise gibt es im Sarcatal genügend Felswände und ruhige, abgelegene Gebiete wie damals zu erkunden.“

11


Übersicht

0+2++0140+5+0+111632+12+0+1169627+0++5101226++4+11000++1+ 000+++ 000 +0+0+0 +0+0+01+0+0+01334++1+1003125+++206123+++4021103+++000 +0 +0 +02+ 0+ 0+ 0+ 0 Sommario Overview

Seite/Pagina/Page

1. Arco

34

1.1 Futur Ampola

NEW

36 Tiarno di Sopra

2min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 6 4 4 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0

J F M A M J J A S O N D

1.2 Finale Ampola

NEW

40 Tiarno di Sopra

2min J F M A M J J A S O N D

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 37 0 0 0 0 1 1 3 2 2 6 2 7 5 1 2 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1.3 Regina del Lago

Pregasina

20-25min J F M A M J J A S O N D

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 75 2 1 4 0 5 1 16 1 12 11 9 6 0 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

1.4 Parete Serenella

Riva del Garda

20min J F M A M J J A S O N D

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

Tenno

25min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

Tenno

15min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

Torbole

3min

16

58

N° 40 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 4 0 1 1 3 5 2 2 5 3 4 2 1 3 0 0 0 0

1.7 Torbolino

J F M A M J J A S O N D

54

N° 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 6 1 2 2 2 1 0 0 0 0 0

1.6 Volta di Nò

J F M A M J J A S O N D

50

N° 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1.5 Sanderland

J F M A M J J A S O N D

44

N° 6

62

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

0000000000 2 0 2 2 00000000000000


1.8 Spiaggia delle Lucertole 1min

0+0++313140+0+0+ 10+0+0+114230+++500510++4+ 0500++1+ 000+++ 000 +0+4+05111390+7+5+0016360++4+0931215++6+1004712113++0+50372++2+30041+++200310 +01 +302+312+01+0 +0 +0 Torbole

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 29 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 4 3 1 0 5 1 4 1 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0

J F M A M J J A S O N D

1.9 Corno di Bò

Torbole

3min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

1.10 Torbole

70

Torbole

3min N° 9

J F M A M J J A S O N D

1.11 Nago

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

0000000000 1 2 1 5 00000000000000

72

Nago

15min J F M A M J J A S O N D

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 169 0 5 3 0 7 0 16 0 16 9 9 1510 7 12 13 5 13 7 2 3 4 1 1 2 3 1 0

1.12 Massi delle Traole

J F M A M J J A S O N D

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 39 4 11 9 0 5 0 3 0 4 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1.13 Passo San Giovanni

1.14 Marmitte dei Giganti

90

Nago

5min J F M A M J J A S O N D

84

Nago

10min

J F M A M J J A S O N D

68

N° 21 3 13 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

J F M A M J J A S O N D

5min

64

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 37 0 1 0 0 0 0 6 0 0 3 2 3 6 4 4 1 0 3 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0

NEW

Nago

96

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 21 0 1 0 0 3 0 2 0 3 3 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

17


3. Valli Giudicarie 3.1 Comano

Comano

1min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

3.2 Val Lomasone

Dasindo

10min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

3.3 Sunny Place

Stenico

20min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

3.4 Val d’Algone

Stenico

2min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

3.5 Coltura

Coltura

1min

420

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 98 0 3 1 0 2 3 5 0 11 11 7 9 4 4 9 2 4 5 4 3 5 2 2 0 0 0 0 0

J F M A M J J A S O N D

3.6 Croz de le Niere

Preore

1min

J F M A M J J A S O N D

414

N° 60 0 1 1 0 2 0 1 0 3 6 9 5 9 8 9 4 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

J F M A M J J A S O N D

10min

410

N° 29 0 1 1 0 0 0 1 0 2 2 2 1 2 2 4 0 1 2 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0

J F M A M J J A S O N D

3.7 Col del Frate

400

N° 128 4 5 2 1 4 0 9 2 15 11 10 4 13 7 8 7 8 5 2 3 3 1 0 0 0 0 0 0

J F M A M J J A S O N D

J F M A M J J A S O N D

396

N° 29 0 3 0 0 1 0 1 0 1 0 2 1 3 2 0 3 5 2 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0

J F M A M J J A S O N D

26

0+4++053121+4+1+000912+15+1+211021014+3+2+1370480+5+1+22513203+3++01100+++000 ++00+13115160+2+2+93051700+11+3+8697759++3+4819422+1++40153+++0020+++00 0 +01 +03+524+1 +536+210+ 0 394

428

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 83 1 15 6 0 9 0 7 0 8 8 7 7 3 1 3 2 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0

Preore

436

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 50 0 1 0 0 0 0 3 0 5 5 2 4 4 1 1 1 5 5 3 6 2 1 0 0 0 0 0 0


3.8 Tione

+0+1+012140+3++00130+4+10+234901++3+023101+++01201+++000+++000 +0+0 +0+0 +1+3012++02110++6031+0+20 +0+0 +0+0 +0+0 +0+031+1+00+1+32031+0+01+0+0 Tione

5min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 24 0 1 0 0 3 0 1 0 4 3 4 4 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

J F M A M J J A S O N D

3.9 Breguzzo

Breguzzo

10min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

3.10 Promeghin

San Lorenzo in Banale

3min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

San Lorenzo in Banale

1min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

Lago di Nembia

5min

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

462

4.1 Baselga

Baselga del Bondone

20min

464

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0 1 1 2 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0

4.2 Vigol

Vigolo Baselga

18min J F M A M J J A S O N D

458

N° 23 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 1 0 0 1 0 6 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0

4. Trento

J F M A M J J A S O N D

456

N° 10 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

3.12 Lago di Nembia

J F M A M J J A S O N D

450

N° 52 1 2 4 0 2 0 3 0 12 4 9 4 3 3 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

3.11 Nembia

J F M A M J J A S O N D

446

N° 23 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 1 3 1 1 3 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0

J F M A M J J A S O N D

J F M A M J J A S O N D

442

N° 8

468

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

0000000000 1 00000 3 00 1 00000000

27


5.4 Zengio del Far Noter 20min J F M A M J J A S O N D

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

626

Acheni

5min J F M A M J J A S O N D

NEW

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0

Noriglio 628 10min

J F M A M J J A S O N D

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 66 0 2 0 0 0 0 4 0 8 13 9 2 5 2 5 3 3 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0

5.7 Eremo di San Colombano 5min J F M A M J J A S O N D

5.8 La Campana 10min J F M A M J J A S O N D

5.9 Piste dei Dinosauri 25min J F M A M J J A S O N D

5.10 Besagno

Trambileno

J F M A M J J A S O N D

5.11 La Kripta 15min J F M A M J J A S O N D

634

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 69 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 2 1 2 6 6 7 10 5 6 2 9 0 0 0 0 0

Rovereto

640

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 56 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 4 6 4 4 8 10 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Rovereto

646

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 55 0 1 0 0 1 0 1 3 5 7 4 2 2 1 4 2 3 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0

Besagno

1min

32

622

N° 40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 5 3 4 3 4 5 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0

5.5 Acheni

5.6 Noriglio

0+0++02 +0+0+04+0+0+821392+0+5+523413+++0516200+1++000+++000 +0+0+01 +0+1+0013+1++51734042+2+6+114682++3+1072110005+++621900+++000 +0+01 ++0011+4+0261+1+0242+0+110+0+1 +0+0 Val Grande

652

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 31 0 1 0 0 1 0 1 0 4 2 6 4 1 2 2 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Nomesino

656

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0


5.12 Nomesino

+0+0 +0+02+1+21504++732532++01132+4+ 100++ 00 Manzano

10min J F M A M J J A S O N D

5.13 Tassilandia

NEW

662

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 33 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 2 3 3 3 1 3 4 3 4 0 0 0 0 0

666 Pannone

15min J F M A M J J A S O N D

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a +

N° 54 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 5 4 7 3 5 2 3 0 1 2 2 1 1 0 0 0 0 0

Stefano Ghisolfi in “Conti d’Arco“ (8b), Bus della Stria Photo: Matteo Pavana

33


Stenico Sarche Ponte Arche

Tione

Comano Pietramurata

1.37 Fattoria degli Struzzi 212 Cavedine

1.36 Ceniga 210   1.28 Eremo di San Paolo 170

1.35 Ottava Meraviglia 206   1.34 Pizarra 202

Drena

1.23 Red Point Wall 146 Dro

1.16 Mandrea 104   1.22 Muro dell’Asino 138

1.33 Grottosauro 196

Ceniga

1.32 Terra Promessa 192

1.17 Padaro 108   1.18 Le Piazzole 118

1.27 Diamante d. Ba.Ro. 166

Làghel Padaro

1.26 Swing Area 162   1.25 San Paolo 158

Massone

1.5 Sanderland 54

1.29 Piccola Dallas 172

Tenno

1.31 Massone 180

Arco

1.1 Futur Ampola 36

1.6 Volta di Nò 58

1.30 San Martino 176

1.2 Finale Ampola 40

1.24 Sport Roccia 86 154   1.21 L’Orto 130 Riva

1.4 Parete Serenella 50

Ronzo

1.20 Calvario 126   1.19 Bus de la Stria 122 Nago Torbole

1.15 Belvedere 100

1.14 Marmitte dei Giganti 96   1.13 Passo San Giovanni 90

1.3 Regina del Lago 44

1.11 Nago 72   1.12 Massi delle Traole 84   1.10 Torbole 70   1.9   Corno di Bò 68   1.8   Spiaggia delle Lucertole 64   1.7 Torbolino 62

0

34

1

2

3

4 km


1. Arco und Umgebung Arco e Dintorni / Arco and Surroundings Arco gilt seit den Neunzigerjahren als das italienische Klettermekka schlechthin. Hier sind die allerersten mit Bohrhaken ausgestatteten Sportklettergärten entstanden. Federführend waren die Pioniere Manolo, Mariarcher, Iovane und Bassi, die vor allem nach glatten, plattigen Wänden Ausschau hielten. So entstanden die sehr technischen Klettergärten Swing Area, Spiaggia delle Lucertole, Calvario und Bus de la Stria. Erst mit der fortschreitenden Entwicklung des Sportkletterns folgte man einer etwas anderen Logik und wagte sich auch an steilere Felswände: Massone, Nago, Grottosauro und Terra Promessa. Mittlerweile ist in der Umgebung um Arco für jeden Kletterer etwas dabei. Es gibt leichte Gebiete wie Belvedere, Muro dell’Asino, Piazzole und Marmitte dei Giganti, neu in diesem Führer. Schwierige Routen im achten und neunten Grad der französischen Skala sind in Massone, Eremo di San Paolo und Padaro zu finden. Obwohl viele Klettergärten nicht für die Sommermonate geeignet sind, gibt es Gebiete für jede Jahreszeit. Mögliche Optionen für heiße Tage sind Piccola Dallas und Red Point Wall, sowie die neu hinzugefügten Gebiete Finale Ampola und Futur Ampola. Angenehm ruhig gelegen ist Mandrea, und ein besonderes Juwel ist die Wand von Padaro. Dagli anni novanta Arco è senza dubbio la Mecca dell’arrampicata italiana. Nei dintorni di Arco sono nate le prime falesie attrezzate completamente a spit grazie all’intuizione di Manolo, Mariacher, Iovane e Bassi. Inizialmente la ricerca istintiva di pareti vergini avveniva su superfici rocciose liscie. Sono nate falesie molto tecniche come Swing Area, la Spiaggia delle Lucertole, il Calvario e il Bus de la Stria. Con il passare del tempo l’arrampicata si è evoluta e sono nate falesie di tutt’altra logica, a cominciare da Massone, dove si è sviluppata l’arrampicata su strapiombo, poi Nago, il Grottosauro e Terra Promessa. Nei dintorni di Arco troviamo falesie e vie

di qualunque grado. Ci sono infatti falesie facili come Belvedere, il Muro dell’Asino, le Piazzole e Marmitte dei Giganti, oppure falesie con itinerari di ottavo e nono grado della scala francese come Massone, l’Eremo di San Paolo e Padaro. Si può scalare d’inverno e d’estate, anche se per l’estate le falesie adatte non sono moltissime. Piccola Dallas e Red Point Wall sono delle valide opzioni per le giornate più calde, come anche Finale Ampola e Futur Ampola, aggiunte nella guida per la prima volta. Ci sono poi falesie molto tranquille come quella di Mandrea, ma la vera perla di Arco è l’impressionante muro di Padaro. Arco has been known as the Italian climbing Mecca since the 1990ies, when the first bolted sport climbing crags were developed thanks to the pioneers Manolo, Mariarcher, Iovane and Bassi. They looked primarily for smooth, slabby walls. Therefore the technical crags Swing Area, Spiaggia delle Lucertole, Calvario and Bus de la Stria were developed. Only with time and with the progressive development of sport climbing one followed a somewhat different logic and also ventured onto steeper rock walls. In Massone is where the climbing in the overhang began. There followed Nago, Grottosauro and Terra Promessa. Meanwhile, there is something for every climber in the Arco area. Beginners can have fun climbing at Belvedere, Muro dell’Asino, Piazzole and the newly added Marmitte dei Giganti. Difficult routes in the 8th and 9th French grade can be found in Massone, Eremo di San Paolo and Padaro. There are crags for all seasons, even if many of them are not suitable for summer months. Possible options for hot days are Piccola Dallas and Red Point Wall, as well as the newly added Finale Ampola and Futur Ampola areas. The walls of Mandrea are pleasantly quiet. A special jewel is the impressive wall of Padaro. 35


Arco

1.1 750m

Futur Ampola Tiarno di Sopra

+0 +0 +0 2+06+40+10+ 0

2min Limestone

Futur Ampola und das nahe gelegene Finale Ampola sind zwei neue Klettergärten, die sich bestens für heiße Sommertage eignen. Futur Ampola liegt unweit vom Ampola-See im grünen Ledrotal und ist ein sehr familienfreundliches Gebiet.

Lo si supera e dopo circa un chilometro, prima del ponte sul torrente Palvico, si posteggia sulla sinistra in una piazzola.

Anfahrt: Von Arco in Richtung Riva del Garda fahren. In RIva die SS240 in Richtung Val di Ledro nehmen. Man passiert zuerst den Lago d‘Ampola bis zur Kreuzung, die nach Tremalzo führt. Daran vorbei und nach etwa einem Kilometer, vor der Brücke über den Fluss Palvico, links in einem Stellplatz parken.

Futur Ampola and the nearby Finale Ampola are two new climbing crags that are ideal for hot summer days. Futur Ampola is located in the surroundings of Lake Ampola in the green Ledro valley and is a very family-friendly area.

Zustieg: Die Straße überqueren, um in knapp zwei Minuten den Wandfuß zu erreichen.

Futur Ampola e la vicina Finale Ampola sono due recenti falesie ideali nelle calde giornate estive. Situata a breve distanza del Lago d’Ampola nella verdissima Val di Ledro, Futur Ampola è una falesia adatta alle famiglie.

Come arrivare: da Arco in direzione Riva del Garda. Da Riva del Garda imboccare la SS240 in direzione Val di Ledro. Si oltrepassa prima il Lago d’Ampola fino al bivio che conduce a Tremalzo.

27

Arrival: From Arco drive towards Riva del Garda. In RIva take the SS240 towards Val di Ledro. You first pass the Lago d’Ampola until you reach the crossroads leading to Tremalzo. Pass it and after about one kilometer, before the bridge over the river Palvico, park on the left in a parking space. Approach: Cross the road to reach the foot of the wall in about two minutes. Erschließer / Chiodatori / Developers / G.Trentini, N.Ferrari, J.Pellizzari, E. Mazzarini, più altri

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 6 4 4 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0

JAN

36

Accesso: si attraversa la strada e in due minuti si giunge alla base della parete.

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


1.1 Futur Ampola

↗ Riva Arco Lago d‘Ampola

↗ Tremalzo Albergo Ampola Picnic Area

FUTUR AMPOLA

FINALE AMPOLA

↓ Storo

LOCCA TIARNO DI SOTTO TIARNO DI SOPRA

PIEVE DI LEDRO SS240

MEZZOLAGO

Lago di Ledro → Riva Arco FUTUR AMPOLA

FINALE AMPOLA

← Storo

37


Arco

1.5 Sanderland

7 9 18 19 1

21

2 20

19 8a 18 6c+

6

17

7a+

16 8a+ 7b+

8 10 11

7b+ 8a 8

3

7b+

5

6c 6 7 7c+ 8a+

4

7b+

13 14 15

9

7b+ 7c+

7a+ 7b+ – 12

8b

1 2

7c –

Route 1

Il Grande Fardello

m 7c

40

Route 12 Cristal Planet

m 8b

27

2

Il Grande Fardello (Variante)

-

40

13 Macropalo

7a+

31

3

N.N.

7b+

25

14 Frenulo Rotto

7b+

23

4

N.N.

7b+

30

15 Il Dubbio

-

39

5

Pettirosso

6c

20

16 Dur che ’l dura

7b+

38

6

Decisione Critica

7c+

30

17 Alcol Test

8a+

36

7

Decisione Critica Plus

8a+

9

18 L’Artista

7a+

35

8

Gran Ciclone

7b+

27

19 Sesta Misura

6c+

33

9

Gran Ciclone Plus

7c+

7

20 Fotomodella per Hobby

8a

36

21 Pezzo Grosso

-

31

10 Infame

7b+

22

11 Braccino Corto

8a

20

56


Valerio Ballardini in “Scola Pèri“ (8a), Volta di Nò Photo: Matteo Pavana

57


Arco

1.14 Marmitte dei Giganti Nago

150m

+01 +302+312+01+0 +0 +0

5min

Limestone

Die Marmitte dei Giganti (auf Deutsch: Riesentöpfe) verdanken ihren Namen einigen uralten, einzigartigen Felsformationen, die im Laufe der Jahrhunderte durch die Bewegung der eiszeitlichen Gletscher und die Gletscherschmelze entstanden sind. Obwohl der Sektor Marmitta aus gutem Grund geschlossen wurde, um das Naturerbe zu schützen, sind einige einfache Kletterrouten noch vorhanden, die vor allem für Anfänger geeignet sind. Der angenehme Wandfuß schafft eine ideale Umgebung für Familien, das atemberaubende Panorama den perfekten Hintergrund für einen einmaligen Klettertag am Fels.

Anfahrt: Von Arco aus in Richtung Rovereto/ Nago fahren. Im Kreisverkehr in Nago die Ausfahrt nach Torbole nehmen und unmittelbar nach der ersten scharfen Kurve auf dem Panorama-Parkplatz parken, der einen unverwechselbaren Blick auf den Gardasee bietet. Zustieg: Vom Parkplatz aus die Straße nehmen, die nach Torbole hinunterführt, und nach einigen Dutzend Metern auf den Weg abbiegen, der zur „Palestra di Roccia“ (Klettergarten) führt. Diesem Weg abwärts folgen, bis die Olivenfelder am Fuß der Mauer erreicht sind. Da es sich bei diesem Grundstück um Privatbesitz handelt,

21

Le Marmitte dei Giganti devono il loro nome a delle antichissime formazioni rocciose, pozzi glaciali unici nel loro genere, formatesi attraverso la lavorazione millenaria dei ghiacciai data dal loro scioglimento. Nonostante il settore nella Marmitta sia stato chiuso (schiodato) per ovvie ragioni di rispetto del patrimonio naturale, rimangono dei facili e interessanti itinerari da scalare, soprattutto per i principianti. La base della parete si addice soprattutto alle famiglie, senza per questo dimenticare il panorama mozzafiato. Come arrivare: Da Arco in direzione Rovereto/Nago. Arrivati alla rotatoria di Nago, voltare subito a destra verso Torbole. Immediatamente dopo il primo tornante, parcheggiare nella piazzola panoramica che offre uno scorcio imperdibile sul Lago di Garda.

Accesso: Dal parcheggio riportarsi sulla strada che scende verso Torbole e dopo poche decine di metri prendere il sentiero che indica “Palestra di Roccia”. Scendere per un sentiero fino ad arrivare ai campi di ulivi alla base della

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 0 1 0 0 3 0 2 0 3 3 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

JAN

96

sind Kletterer gebeten sich äußerst respektvoll zu verhalten und vor allem keine Abfälle zu hinterlassen.

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


1.14 Marmitte dei Giganti

parete. Fare attenzione visto che ci si trova su terreno privato: rispettare la proprietà e non sporcare l’ambiente. The Marmitte dei Giganti (giants’ cooking pots) owe their name to some ancient, unique rock formations that have been formed over the centuries by the movement and melting of the glaciers. Although the Marmitta sector has been closed in order to protect the natural heritage, there are still some easier climbing routes that are particularly suitable for beginners. The pleasant foot of the wall creates an ideal environment for families, the breathtaking panorama represents the perfect background for a unique climbing day on the rock.

Arrival: From Arco drive in the direction of Rovereto/Nago. At the roundabout in Nago, take the exit for Torbole and immediately after the first sharp bend, park in the panoramic car park with its unmistakable view of Lake Garda. Approach: From the car park, take the road that goes down to Torbole and after a few dozen metres turn onto the path that leads to the “Palestra di Roccia” (climbing crag). Continue down this path until you reach the olive groves at the foot of the wall. Since this property is privately owned, climbers are asked to behave respectfully and, above all, not to leave any rubbish behind. Erschließer / Chiodatori / Developers / S. Bailoni, R. Bassi, G. Calzà, A. Leviti, O. Piazza e altri

↑ Arco

Giganti

BELVEDERE

fixed rope

MARMITTE DEI GIGANTI

→ Rovereto

NAGO ↓ Torbole

97


Arco A - Corazón

zon

7

5

3

2

1

7c+

8c

-

4

8b

8

8b+ 8b+ 6

-

Sektor/settore/Sector

A - Corazón Route 1

m

Il Ruggito del Coniglio

7c+

25

8c

38

2

Corazón Invertido

3

The Present

-

36

4

N.N.

-

36 30

5

Liebe

8b

6

L’Eremita

8b+

37

7

En Horabuena

8b+

36

8

La Stima

-

35

Vertical-Life climbing app

ZLAG! Add your ascents to your personal route book.

110


1.17 Padaro B/C/D - Amici / Solarium / Il Balcone

Amici

Solarium

13 14

12 19 20 21 22 18 7b - 7b 8a 7

7b+ 8 7a

9

10 11

6c 7a+ 7b

15 16 17

-

23

-

24

2

3

4

25 26 27

- -

-

6c 6c+ 7a

Il Balcone

12 13 14

7a+ 7b+ 8a 1

-

28

5 6

29

-

7a+ 7a 7a 7a+ 7b 7a

8b+

Sektor/settore/Sector

B/C/D - Amici / Solarium / Il Balcone Route 1

Patitona

m 7a+

Route

36

17 Track

m 7a

15

2

Tris

7a

31

18 N.N.

3

La Fortuna del Principiante

7a

31

19 Il Solarium

-

15

7b

27

4

Amico Deutsch

7a+

29

20 N.N.

5

Kaya

7b

29

21 Linea Perfetta

7b

-

27 27

6

Nora e la Ballerina

7a

29

22 Ringfinger

8a

27

7

Coccodrillo

7b+

28

23 N.N.

-

27

8

Patosa

7a

25

24 N.N.

-

27

9

Tutta la Vita

6c

31

25 N.N.

-

27

7a+

25

26 N.N.

-

27

10 Amici 11 Solario

7b

37

27 Luftikus

-

27

12 Dolce Attesa

7a+

37

28 Rasca Y Ganas

-

35

13 Dolce Attesa Variante

7b+

37

29 Matasanos

8b+

35

14 LippenhĂźpfer

8a

37

15 Tick

6c

37

16 Trick

6c+

15

111


Alessandro BaĂš, Calvario Photo: 218 Giovanni Danieli


219


Molveno Lavis

2.38 Teatrino delle Marionette  388

2.37 Margone  384

2.39 Lon  390

2.36 Coel dela Val dela Porta  380    2.34 Drago Zone  372

2.30 La Finestra  350

2.35 Herr Wall – La Calchera  376

2.29 Giardino delle Occasioni Perdute  346

2.33 Ranzo  364

Vezzano

2.31 Il Vaticano  354    2.32 Il Bersaglio  360    2.20 Limarock  298

S. Massenza Margone

Ranzo

2.18 Il Posto delle Fragole  290

2.28 Climax  338    2.27 Santa Massenza  334    2.26   Pezzent Area  330    2.25 Arcadioland  326

Stenico   2.19 Maso Limarò  294

Ponte Arche   2.17 La Panoramica  286

2.24 La Gola  314    2.23 Bassilandia  308

Sarche

2.22 Babilonia  304    2.21 Ghess Wall  300

2.16 Sarche  282    2.15 Athos  278

2.8 Castel Madruzzo  254

Pietramurata

2.7 San Siro  246

2.12 Baule  268

2.6 La Cosina  242

2.11 Muro di Chitarra  264

Cavedine

2.10 Camerette  260

2.5 Cavedine  238

2.1 Massi di Gaggiolo 222 Drena

2.2   Pizzeria  226  Dro Ceniga

2.9 Lagolo  258

Lasino

2.14 Sisyphos  274    2.13 Giardino di Nato  270

Terlago

2.4 Dos Pelà  234    2.3 Castello di Drena  232

Arco

Ronzo Riva Rovereto

220

3

Nago Torbole

0

1

2

3

4 km


2. Sarcatal Valle del Sarca / Sarca Valley Die jüngste Entwicklung der Klettergebiete im oberen Sarcatal und der umliegenden Gegend ist einzigartig. So fällt von der Küste des malerischen Toblino Sees der Felszug von Bassilandia ins Auge, einem der wohl beeindruckendsten Klettergärten dieses Führers. Fährt man weiter nach Süden Richtung Arco, so reiht sich auf der rechten Seite eine Wand an die andere: von Babilonia über Panoramica, Athos und Sisyphos bis hin zu den Felsen von Camerette, Baule, Muro di Chitarra und Giardino di Nato. All diese Gebiete sind spektakulär, nicht nur wegen der Felsqualität sondern auch aufgrund der atemberaubenden Aussicht, die sie bieten. Es gibt familienfreundliche Spots wie San Siro und Cavedine. Für die Freunde von rotem Kalkstein ist Athos mit beeindruckenden Routen um den 7. Grad zu empfehlen. An warmen Sommertagen kann man sich in den historischen Klettergarten Gola di Toblino zurückziehen. À propos „Old school“ – für die Liebhaber dieses Stils ist die Wand von Santa Massenza ein absolutes Muss. An sonnigen, schneearmen Wintertagen ist ein Ausflug nach Margone, Coel della Val della Porta, Ranzo oder Vaticano empfehlenswert. Neu veröffentlicht wurden die Klettergebiete Castel Madruzzo, Dos Pelà und Maso Limarò. Non ci sono parole per descrivere l’evoluzione che ha subito negli ultimi anni la zona dell’alta Valle del Sarca e delle zone limitrofe. Costeggiando il Lago di Toblino non si può fare a meno di notare la fascia di roccia di Bassilandia, una delle falesie migliori in assoluto descritte in questa guida. Scendendo poi ancora verso Arco, sulla destra si noteranno i muri di Babilonia, la Panoramica, Athos e Sisyphos, fino al muro di Camerette, Baule, Muro di Chitarra e Giardino di Nato. Tutte queste falesie sono spettacolari non solo per la qualità della roccia, ma anche per il panorama che offrono. Sono presenti nume-

rose falesie adatte alle famiglie, come San Siro e Cavedine. Per gli amanti della roccia “rossa” è vivamente consigliata la falesia di Athos che ha alcune linee intorno al 7° grado veramente mozzafiato. Per le giornate più calde ci si può rifugiare nella falesia storica Gola di Toblino. A proposito di “old school”, per gli amanti del genere non bisogna trascurare Santa Massenza. Per le giornate di sole invernali si consiglia una gita fuori porta verso Margone, Coel della Val della Porta, Ranzo, Vaticano, Bersaglio e Herr Wall. Le falesie Castel Madruzzo, Dos Pelà e Maso Limarò sono state nuovamente aggiunte. The recent development of the climbing areas in the upper Sarca valley and the surrounding area is exceptional. From the shore of the picturesque Toblino lake the wall of Bassilandia immediately draws attention as one of the most impressive crags described in this guide. As you head in the direction of Arco, walls line up one after another on the right side: from Babilonia, Panoramica, Athos and Sisyphos to the rocks of Camerette, Baule, Muro di Chitarra and Giardino di Nato. All these crags are spectacular not only because of their rock quality, but also due to the breathtaking views they offer. There are family friendly crags such as San Siro and Cavedine. For friends of red limestone, Athos can be recommended with impressive routes around the 7th grade. During warm summer days, it is possible to retreat into the historic crag Gola di Toblino. And speaking of old school: for aficionados of this style the wall of Santa Massenza is an absolute must. On sunny winter day with little snow, a trip to Margone, Coel della Val della Porta, Ranzo, Vaticano, Bersaglio and Herr Wall. is recommended. The crags Castel Madruzzo, Dos Pelà and Maso Limarò have been newly added.

221


Valle del Sarca

2.5 Cavedine Cavedine

500m

+0 +0 +013+421+4320+ 0+ 0

5min Limestone

Der Klettergarten liegt über dem Lago di Cavedine und bietet vorwiegend technische und delikate Kletterei. Dank seiner Ausrichtung nach Westen kann hier auch an heißeren Tagen geklettert werden, vorausgesetzt man kommt bereits am Vormittag zum Klettern.

Anfahrt: Von Arco Richtung Trient/Dro fahren. In Dro angekommen, rechts Richtung Lago di Cavedine abbiegen. Bei der Kreuzung in einer Kehre die Straße links nach Lago di Cavedine einschlagen und bis kurz vor den See fahren, dort rechts zur Ortschaft Trebi abzweigen. Das Dorf durchqueren und einige Kehren nach oben fahren. Der Klettergarten liegt gleich neben der Straße, ist jedoch durch die Bäume etwas schwer ersichtlich. Am besten am Straßenrand kurz nach einer großen Oliventerrasse auf der linken Seite parken. Zustieg: Die Straße einige Meter zurückgehen und dann links einen Weg zum Klettergarten einschlagen.

27

Come arrivare: da Arco in direzione Trento/ Dro. Arrivati a Dro svoltare in direzione Lago di Cavedine. Al bivio su un tornante prendere la strada che porta al Lago di Cavedine, poco prima del quale sale una strada sulla destra che porta in località Trebi. Oltrepassare la località e continuare per alcuni tornanti. Salendo si scorge difficilmente la parete immersa nel bosco sulla destra. Si può comunque parcheggiare la macchina sul lato della strada, appena dopo un grande terrazzo di ulivi che si scorge sulla sinistra.

Accesso: dal parcheggio percorrere la strada a ritroso e salire verso sinistra nel bosco su un piccolo sentierino.

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 4 2 4 1 4 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0

JAN

238

Esposta a ovest e affacciata sul lago di Cavedine, questa falesia immersa nel bosco offre un’arrampicata tecnica e delicata. La sua esposizione permette di arrampicare anche durante le giornate calde, ammesso che si venga qui già la mattina.

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


2.5 Cavedine

The crag is situated above the Lago di Cavedine and offers predominantly technical and delicate climbing. Due to its western orientation, it is possible to climb here on hot days, assuming a visit during the morning hours. Arrival: From Arco drive towards Trento/Dro. Once in Dro, turn right in the direction of Lago di Cavedine. At the intersection in a hairpin bend go left towards Lago di Cavedine and drive just short of the lake where you turn in the direction of the village Trebi. Cross the village and go up a few hairpin bends. Though the wall is located directly next to the road, it is not easily visible because of some trees. It is best to park on the left side of the road after a big olive grove. Approach: Walk back on the road for a few meters and take the path to the crag on the left. Erschließer / Chiodatori / Developers / D. Bonvecchio, R. Galvagni e altri

Camilla Piva in ”Alibi“ (7a), Cavedine Photo: Michele Bort

↑ Pietramurata

CAVEDINE

Lago di Cavedine

TREBI ↙ Dro / Arco

239


Valle del Sarca

Valle del Sarca

2.7 San Siro

C

19

6b

16

6a+

13 18

11 7

1

7a 2 7b+

3

8

15

6b+

23

6a

9

7a

6

7b 4 5 7b+ 7a 7c

6a

7 8

7c 7b+

10 11

12 13 14

6c+ 6a+ 7b 6a 6b+

17

6b+

20

7a

21

24

6a

26 25 6b

6b+

22

6c 6a+

Sektor/settore/Sector C Route

m

1

Houdini

7a

20

Route

m

14 Zizomat (1st pitch)

6b+

20

2

Nazka

7b+

20

15 Zizomat (2nd pitch)

6b+

20

3

Sederini Parlanti

7b

20

16 Zizomat (3rd pitch)

6a+

20

4

Fred Fallo

7a

27

17 Rock Story (1st pitch)

6b+

20

5

Zio Ulcera

7c

28

18 Rock Story (2nd pitch)

6a

25

6

N.N.

7b+

28

19 Rock Story (3rd pitch)

6b

18

7

San Valentino

7c

28

20 Fiesta

7a

15

8

Mad Professor

7b+

33

21 W Messico

6c

15

9

Ciuspino

7a

33

22 Il Fagiano

6a+

15

10 Flipper (1st pitch)

6c+

25

23 Una Foolta

6a

18

11 Flipper (2nd pitch)

6a

25

24 Castaglia

6a

20

12 Alexander Platz (1st pitch)

7b

25

25 Magico Albermann

6b+

20

13 Alexander Platz (2nd pitch)

6a

25

26 Thyco B

6b

20

252


2.7 San Siro

Johanna Ratschiller in “Mirò“ (7b+), San Siro Photo: Andreas Mühler

253


Valle del Sarca

2.8 Castel Madruzzo Castel Madruzzo

650m

+0 +0 1+031+ 53+201+0 +0

15min Limestone

Der Klettergarten von Castel Madruzzo eignet sich ausgezeichnet für das Klettern im mittelschweren Bereich. Der Fels wurde schon vor Jahren entdeckt, die Routen wurden von der Comunità Valle dei Laghi – Gemeinde Castel Madruzzo vollständig mit Verbundhaken ausgestattet. Vor Kurzem sind im linken Bereich einige Routen mit Inox-Bohrhaken entstanden. Die Route Brandeburgo besticht durch gute Henkel und große Griffe und bietet sich als eine der wohl schönsten Aufwärmrouten des Tales an. Anfahrt: Von Arco aus in Richtung Trient/ Dro fahren. Ab Dro die Provinzstraße SP 84 in Richtung Drena nehmen und zunächst nach Cavedine, dann nach Lasino fahren. In Richtung Calavino beim Schild „Castel Madruzzo“ nach rechts abbiegen. Wenige Meter nach der Abzweigung sind die Hinweise zum Klettergarten zu sehen; auf der linken Seite im Dorf parken. Zustieg: Zu Fuß an der Kirche vorbei, den Schildern zur „Falesia Castel Madruzzo“ folgen, zuerst auf einer gepflasterten Straße, dann auf einem Feldweg. Der Klettergarten ist in 15-20 Minuten problemlos zu erreichen.

24

Come arrivare: da Arco in direzione Trento/ Dro. Da Dro prendere la SP 84 in direzione Drena. Si percorre la strada provinciale proseguendo per Cavedine prima e Lasino poco dopo. In direzione per Calavino svoltare sulla destra al cartello Castel Madruzzo. Pochi metri dopo la svolta si trovano già le indicazioni per la falesia: si parcheggia sulla sinistra in paese. Accesso: oltrepassata a piedi la chiesetta si seguono le indicazioni “Falesia Castel Madruzzo”, su strada ciottolata prima, su traccia sterrata poi. Impossibile sbagliare. In 15-20 minuti si arriva facilmente alla base della parete.

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 3 3 5 3 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

JAN

254

Castel Madruzzo è una falesia che si presta alla perfezione alla scalata di medio livello. La falesia, nonostante sia stata scoperta anni addietro, è stata chiodata dalla Comunità Valle dei Laghi - Comune di Castel Madruzzo interamente a fittoni resinati. Si sono aggiunte solo recentemente delle vie a spit in inox nella parte sinistra. Probabilmente la via Brandeburgo si presta ad essere uno dei riscaldi più belli della valle su canne lavorate e prese grandi.

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


2.8 Castel Madruzzo

The Castel Madruzzo climbing crag is ideal for medium difficulty climbing. The rock was discovered years ago and the routes were completely equipped with adhesive bolts by the Comunità Valle dei Laghi - Municipality of Castel Madruzzo. Recently some routes with stainless steel bolts have been created on the left. The route Brandeburgo with its large jugs and good handles is probably one of the most beautiful warmups in the valley. Arrival: From Arco drive in the direction of Trient/Dro. From Dro, take the provincial road SP 84 towards Drena and follow follow it first towards Cavedine, then towards Lasino. Turn right towards Calavino at the “Castel Madruzzo” sign. A few metres after the junction you will see the signs for the climbing garden; park in the village on the left.

Approach: Walk past the church, following the signs for “Falesia Castel Madruzzo”, first on a paved, then on a dirt road. The climbing garden can be easily reached in 15-20 minutes. Erschließer / Chiodatori / Developers / Ditta Orbari, Roberto Pedrotti, Marco Curti

CASTEL MADRUZZO

↗ Calavino CASTEL MADRUZZO

↖ Sarche

LASINO ↗ Lagolo

↙ Arco / Dro

255


Valle del Sarca

Valle del Sarca

2

2.17 La Panoramica

3 12 13

4 5

9

8 6 7

1 2 3 6b 6b+ 6c+ 6a+ 6b+ 6b+

6c 7a 6c+

Route

m

6a+ 6a+ 14 6c 15 11 7b+ 16 17 18 19 – 7b 7a 7a+ 10 7a 7b

Route

m

1

Messa a Fuoco

6a+

23

11 Controluce

-

-

2

Ovetto XA2

6b+

28

12 Autoscatto

6a+

25 25

3

Fotocolor

6b+

28

13 Esposimetro

6a+

4

Diaframma

6b

28

14 Ottiche

6c

18

5

Infinito

6b+

30

15 Prisma

7b+

24

6

Obiettivo

6c+

30

16 Filtri

7b

24

7

Zoom

7a

34

17 Fisheye

7a

24

8

Grandangolo

6c+

34

18 Polarizzatore

7a+

24

9

Flash

6c

34

19 50 mm

7a

28

7b

34

10 ProfonditĂ di Campo

288


2.17 La Panoramica

Photo: Bernhard Hรถrtnagl

289


Pinzolo Molveno

3.12 Lago di Nembia 458   3.11 Nembia 456

3.4 Val d’Algone 414

Nembia

3.10 Promeghin 450 San Lorenzo in Banale

3.5 Coltura 420

3.3 Sunny Place 410

3.6 Croz de le Niere 428

Ranzo

Margone

Stenico

3.7 Col del Frate 436

Sarche Ponte Arche Comano

Tione

3.1 Comano 396

3.8 Tione 442

Pietramurata Dasindo

3.9 Breguzzo 446 Breguzzo

Drena Dro

3.2 Val Lomasone 400

Ceniga

Padaro Villa del Monte

Laghel

Arco

0

394

1

2

3

Ronzo

4 km

Riva


3. Judikarische Täler Valli Giudicarie / Giudicarie Valleys Versteckt hinter den hohen Wänden des Sarcatals eröffnen die Judikarischen Täler am Fuße der Brentagruppe eine atemberaubende Kulisse. Wenn man von Sarche aus die kurvenreiche Straße Richtung Madonna di Campiglio einschlägt, kann man sich die Weite und Größe der parallel dazu gelegenen Täler kaum wirklich vorstellen. Der Großteil der Wände in diesem Gebiet eignet sich hervorragend für das Klettern im Sommer oder an wärmeren Frühlings- und Herbsttagen. Das Val Lomasone wartet mit einem Kletterpark und verschiedenen Sektoren auf, die alle Schwierigkeitsstufen abdecken und insbesondere bei Anfängern beliebt sind. Ideale Klettergärten für Familien sind Promeghin, mitten in einem Wald gelegen und mit Tischen für ein gemütliches Picknick ausgestattet, oder Croz de le Niere, wo man gleich in der Nähe der Wand parken kann. Für Eltern, die in höheren Graden klettern möchten, empfiehlt sich Comano, ebenso mit sehr kurzem Zustieg. Wer gerne in mittleren bis hohen Schwierigkeitsgraden klettert, ist in Coltura oder in Sunny Place genau richtig, ersterer mit angenehm raschem Zugang, der letztere nach Süden ausgerichtet ist und somit auch für die Wintertage bestens geeignet. Ein guter Tipp für besonders heiße Tage sind die Gebiete Val d’Algone und Molveno, beide sehr ruhig und gemütlich gelegen. Nascoste dietro le grandi pareti della Valle del Sarca, le Valli Giudicarie offrono un ambiente strepitoso, a ridosso del gruppo del Brenta. Quando da Sarche si imbocca la strada che sale verso Madonna di Campiglio non ci si può neanche immaginare quanto ampie siano le valli parallele. La maggior parte delle falesie di questa zona si prestano benissimo per l’arrampicata in estate o comunque per calde giornate primaverili o autunnali. La Val Lomasone offre un parco per l’arrampicata perfettamente attrezzato, con diversi settori e un’arrampicata che soddisfa

quasi tutti, molto apprezzato dai principianti. Per le famiglie invece sono ideali falesie come Promeghin, immersa nel bosco e con panchine e tavolini per un comodo pic-nic, oppure Croz de le Niere, dove si può parcheggiare a ridosso della falesia. Comano si presta molto per i genitori che cercano qualcosa di più difficile con un accesso molto breve. Per coloro invece che amano scalare su difficoltà medio-alte consigliamo Coltura, con un accesso assai breve e Sunny Place, quest’ultima comunque adatta per giornate invernali con sole in quanto esposta a sud. Per il caldo insopportabile infine conviene recarsi in Val d’Algone, immersa in un ambiente naturale suggestivo e tranquillo. Hidden behind the high walls of the Sarca valley, the Giudicarie valleys - located at the Base of the Brenta Group - offer a spectacular scenery. When taking the curvy road from Sarche towards Madonna di Campiglio, it is difficult to imagine the width and size of the parallel valleys. The majority of the walls in this area offer excellent climbing during summer or on warmer spring and autumn days. The Val Lomasone awaits climbers with perfectly equipped walls and various sectors, covering all grades and are very sought after by beginners. Ideal crags for families are Promeghin, located in the middle of a forest and equipped with a comfortable picnic area, or Croz de le Niere, where it is possible to park right next to the wall. For parents wanting to climb in the higher grades, Comano with its short approach is worth a visit as well. Climbers looking for medium and higher grades, are right at home in Coltura or in Sunny Place, the first one with a quick approach and the second suitable for winter with its south facing wall. A good tip for particularly hot days are the crags of Val d’Algone and Molveno, both in a very quiet and comfortable location.

395


Valli Giudicarie

3.1 Comano Comano

800m

+03 +10 +102+30+521+30 +0

1min Limestone

Der Felsriegel von Comano liegt etwas versteckt im Wald. Durch die Schatten spendenden Bäume und die günstige Ausrichtung ist er vor allem an heißen Tagen ein ideales Ziel. Im Klettergarten sind Routen im niedrigen, mittleren und auch hohen Schwierigkeitsgrad vorzufinden. Der gemütliche Platz im Wald rund um den Fels ist ein guter Tipp für Familien.

Anfahrt: Von Arco Richtung Trient/Sarche fahren. In Sarche angekommen, links Richtung Madonna di Campiglio abbiegen und die ansteigende Straße hochfahren. Nach einigen Kilometern die Ortschaft Ponte Arche passieren und am Dorfende links Richtung Gondenzo/Comano abzweigen. Der Straße über einige Kehren nach oben und durch die Ortschaft Gondenzo folgen, anschließend am Dorfende links nach Comano abzweigen. Im Ort Comano rechts zwischen der Kirche und einem Gasthaus (Trattoria) die Straße hoch und weiter in den Wald fahren. Wenige hundert Meter nach der dritten Kehre befinden sich links und rechts der Straße Parkbuchten. Von hier aus kann man bereits die Felsen auf der linken Seite erkennen.

Zustieg: Vom Parkplatz aus dem Schild „Palestra roccia“ durch den Wald bis zur Wand folgen.

29

Come arrivare: da Arco in direzione Trento/ Sarche. Arrivati a Sarche, svoltare a sinitra in direzione Madonna di Campiglio. Salire per la strada che porta nelle Valli Giudicarie e proseguire fino a Ponte Arche. Da qui svoltare a sinistra in direzione Comano. Continuare oltrepassando il paese di Godenzo e svoltare nuovamente a sinistra, sempre verso Comano. Arrivati a Comano oltrepassare il centro e svoltare a destra prima di una vecchia trattoria. Seguendo questa strada si arriva a un tornante dove è indicata la strada con un cartello (palestra di roccia). Proseguire oltre e, dopo il 3° tornante (quello verso destra), proseguire ancora un po’ fino a dove si intravede la roccia sulla sinistra. Parcheggiare negli spiazzi. Accesso: dal parcheggio salire nel bosco fino alla parete.

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 0 3 0 0 1 0 1 0 1 0 2 1 3 2 0 3 5 2 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0

JAN

396

Questa falesia immersa in un bellissimo bosco e molto vicina alla strada è ideale per le famiglie. Grazie alla sua esposizione e alla sua ubicazione nel bosco, favorisce appunto l’arrampicata anche durante le giornate calde. L’arrampicata è perlopiú su parete leggermente strapiombante e con molte tacche.

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


3.1 Comano

The rock sill of Comano is somewhat hidden in the forest. The shadow offered by the trees as well as the favorable orientation make it an ideal place for summer. This crag offers routes in the lower, medium as well as higher grades. The cozy atmosphere created by the spot in the forest makes this crag a worthwhile destination for families. Arrival: From Arco head in the direction of Trento/Sarche. Once in Sarche, turn left towards Madonna di Campiglio and follow the road upward. After a few kilometers you pass the town of Ponte Arche and at its end, turn left in

the direction of Gondenzo/Comano. In Comano pass in between the church and a restaurant (trattoria) and follow the road up into the forest. A few hundred meters after the third turn there are parking bays on the left and right side of the road. The wall is visible from here on the left side. Approach: From the parking follow the sign “Palestra roccia” through the forest until you reach the wall. Erschließer / Chiodatori / Developers / L. e P. Malesardi e altri

uidicarie Comano

COMANO

← Godenzo / Arco

397


Valli Giudicarie C

23 24 7

6 5

4

4

1

2 3

7a+ 6c

5

6c+ 7a+

6c

6

21

15 16

7

8a 8a+

5c 7a+

8 9 10 11 12 13 14

7a+ 6c 7b+ 6a 7b 7b+ 7c+

7b

25 26

6c+ 7a

22

6c

17 18 19 20

23 24

27 28

5c 6a+

6a 6c

8a 7c+ 7b+ 7c

Sektor/settore/Sector C Route

m

Route

m

1

Tosto

7a+

12

15 T’Enculo

8a

28 29

2

Divorzio

6c

12

16 Tensione Verticale

8a+

3

Lampo

6c

12

17 Akalashnikov

8a

29

4

Panorama

6c+

25

18 Jinx

7c+

28

5

Monte Brento

7a+

25

19 Wiphala

7b+

28

6

Signorina

5c

20

20 Killingzoe

7c

29 27

7

Disonesta

7a+

25

21 Gravi-danza Isterica

7b

8

Linda

7a+

25

22 Re de Cope

6c

27

9

Simone

6c

25

23 Alpinistic

6a

26

10 Drum Light

7b+

25

24 La Squarta

6c

27

11 Berta

6a

15

25 Capoeira

6c+

27

12 Senza Codice

7b

28

26 Disturbo

7a

20

13 Rambla

7b+

28

27 Sacripante 1

5c

15

14 Lucignolo

7c+

28

28 Sacripante 2

6a+

18

404


3.2 Val Lomasone D1

7

6

5

4

3

1

6a

2

4a

4a

3

6a+

6a

6a+

Sektor/settore/Sector D1 Route

m

1

Via del Lumac

6a

15

2

Gazza Ladra

6a+

15

3

Via del Skilat

6a

15

4

Gatto Silvestro

6a+

15

5

Via dei Topolini

3

15

6

Le Lucertole

4a

15

7

Martora

4a

15

Vertical-Life climbing app

PERSONALIZED TRAINING PLANS Get plans, tailored to your level, matched to the routes and boulders in your gym.

405


Valli Giudicarie

3.3 Sunny Place Stenico

800m

+01 +01+2 1+240+1230+10+ 0

20min Limestone

Sunny Place liegt idyllisch in einem Wald etwas oberhalb von Stenico. Der Klettergarten bietet hervorragende Felsqualität und anspruchsvolle Routen. Nach Regentagen bleibt die Wand zwar für einige Zeit nass, aber sobald trocken, ist hier überaus interessante Kletterei garantiert. Die Bäume am Wandfuß versprechen kühlenden Schatten an heißen Tagen. Anfahrt: Von Arco Richtung Trient/Sarche. In Sarche links Richtung Madonna di Campiglio abbiegen, der Straße folgen und einige Tunnel passieren. Nach einer langen Rechtskurve (vor Ponte Arche) befindet sich links eine Brücke, diese überqueren und in Richtung Stenico/Molveno fahren. In Villa Banale links nach Stenico abbiegen. Dort angekommen die Straße nehmen, welche nach Molveno führt. Nach den letzten Häusern bei einer Bushaltestelle auf der linken Seite eine Nebenstraße hochfahren (Via Doss Marin). Am Ende des Anstieges rechts und gleich darauf links auf eine Forstraße abbiegen, um schließlich neben der Straße zu parken.

Zustieg: Vom Parkplatz einer Fortstraße bis zum Ende der Steinmauer folgen. Hier beginnt rechts ein Weg, welcher weiter zur Forstraße führt. Dort links weitergehen bis zu einer Wegkreuzung. Allerdings nicht den ersten auf der

29

Immersa in un bosco idilliaco, poco sopra l’abitato di Stenico, Sunny Place offre una roccia compattissima e delle linee molto interessanti e dure. Dopo giornate di pioggia la falesia ci mette un po’ ad asciugarsi, ma una volta asciutta assicura una bellissima arrampicata. La base della parete inoltre è molto comoda e gli alberi offrono un po’ di refrigerio durante le giornate più calde.

Come arrivare: da Arco in direzione Trento/ Sarche. Arrivati a Sarche svoltare a sinistra in direzione Madonna di Campiglio. Proseguire sulla strada che porta verso le Valli Giudicarie e oltrepassare alcune gallerie. Dopo le varie gallerie e subito dopo una lunga curva verso destra (prima di Ponte Arche) c’è un ponte, sempre sulla destra, che porta verso Stenico e Molveno. Prendere quella strada e proseguire verso Villa Banale. Oltrepassare il paese di Villa Banale e continuare verso Stenico. Arrivati a Stenico proseguire verso Molveno e poco prima delle ultime case, vicino alla fermata dell’autobus, c’è una strada ripida che sale sulla sinistra (via Doss Marin). Arrivati in cima alla salita girare a

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 0 1 1 0 0 0 1 0 2 2 2 1 2 2 4 0 1 2 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0

JAN

410

rechten Seite (blauen Markierungen) wählen, sondern den nächsten, mit Steinmännchen gekennzeichneten Weg einschlagen. Dieser führt steil in den Wald zum Klettergarten.

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


3.3 Sunny Place

destra e subito dopo nuovamente a sinistra, per parcheggiare poi su uno spiazzo vicino a un traliccio. Accesso: dal parcheggio proseguire diritti sulla strada fino alla fine del muretto di sassi sulla destra. Da qui parte un sentiero a destra che si ricongiunge poi alla forestale. Arrivati sulla forestale, girare a sinistra e andare fino al bivio: attenzione a non prendere il sentiero marcato in blu, ma quello pochi metri più avanti, contrassegnato da un ometto di sassi. Il ripido sentiero porta ai piedi della falesia. Sunny Place lies in an idyllic spot in the forest above Stenico. The wall offers superb quality rock and challenging climbs. The wall remains wet for a while after rain, but once dry, interesting climbing is guaranteed. The trees near the base of the wall offer shade on hot days. Arrival: From Arco head in the direction of Trento/Sarche. In Sarche, go left towards

Madonna di Campiglio, follow the road and pass a few tunnels. After a drawn out right curve (before Ponte Arche) there is a bridge on the left, which you cross and continue in the direction of Stenico/Molveno. In Villa Banale, turn left towards Stenico. In Stenico, take the road which leads to Molveno. After the last houses near a bus stop, turn left and drive up a side road (Via Doss Marin). Turn right at the end of the ascent and immediately after go left onto a forest road and park on the side of the road. Approach: From the parking lot follow a forest road to the end of the stone wall. At its end starts a trail, which leads onto the forest road. At the road, continue left until an intersection. Don’t take the first path on the right (blue markers) but the next one, which is marked with stone markers. This path goes up steep to the wall. Erschließer / Chiodatori / Developers / M. Faletti

uidicarie Sunny Place SUNNY PLACE

← Coltura

→ Seo

STENICO → Sarche / Arco

411


Valli Giudicarie A - La Formica 7 6 15

6a 16 4c

22 23 24 25

5b 4b 5b 4a 18 19 20 21 17 5a 6a 6a 6b

10 4

6a+

5

13 3 12

1

6a

2

14

5b

5c 12 13

3 4 5 6 7

4c 4c 5b 6b+ 4b

8

9 10

5a

Sektor/settore/Sector A

4c 5c

11

5c 5a

5b

- La Formica

Route

m

Route 14 La Riscossa del Codardo

m

1

Pilastro Moana

6a

20

5c

16

2

Il Pigro

5b

20

15 Un Posto al Sole

6a

15

3

Diedro 84

4c

22

16 Green 2

4c

18

4

La Volpe

4c

25

17 Ten Years After

6a+

18

5

N.N

5b

23

18 Via della Domenica 2

5a

15

6

Sti du Braci

6b+

10

19 Semaforo Rosso

6a

15

7

La Volpe 2

4b

15

20 Dolci Creature

6a

15

8

Gigi Problem

5a

8

21 Volion Curva

6b

14

9

Cavalcando l’Asino (1st pitch)

4c

17

22 Nanninga

5b

15

10 Cavalcando l’Asino (2nd Pitch)

5c

15

23 Sabato

4b

15

11 Sali o Scendi

5b

25

24 Giardino Nascosto

5b

15

12 Variante

5c

23

25 Emmenthal

4a

17

13 Via della Domenica

5a

25

430


3.6 Croz de le Niere B - Lavarda

8

6

14

11

16

18 19

4

17 18 19 15 16 6a 5c 6b

6b+ 6b 13 14

12

9

6a 5b

6a+

6c 10 11 6a+ 6a+ 5 6 6a+ 6b 5c 5c

1

7 8

7b+ 2

6b+ 3 4

4c 5a

Sektor/settore/Sector B

- Lavarda

Route

m

1

La Fine del Socialista

7b+

12

Route 12 Carie

m 6a+

25 20

2

No Stop

6b+

12

13 Via Preore (1st Pitch)

6a

3

Via Dei No Boni (1st Pitch)

4c

25

14 Via Preore (2nd Pitch)

5b

15

4

Via Dei No Boni (2nd Pitch)

5a

22

15 Poco Sale (1st Pitch)

6b+

20

5

L’Equivoco (1st Pitch)

5c

20

16 Poco Sale (2nd Pitch)

6b

15

6

L’Equivoco (2nd Pitch)

5c

15

17 Luky Luke (1st Pitch)

6a

20

7

Via delle Ivane (1st Pitch)

6a+

20

18 Luky Luke (2nd Pitch)

5c

18

8

Via delle Ivane (2nd Pitch)

6b

15

19 Sindrome da Cofano

6b

14

9

Avanagana

6c

15

10 Garabombo (1st Pitch)

6a+

25

11 Garabombo (2nd Pitch)

6a+

15

431


4.15 Mezzoluna 526 Spormaggiore Mezzocorona

4.29 Al PrĂ 594 4.16 Spormaggiore 530 San Michele Faver

4.17 Cavedago 534

Cavedago

Piazzo

Cembra

Andalo

Lisignago

4.30 Rizzolaga 600 4.5 Lago di Lamar 478

4.14 Zambana 520 Lavis

4.6 Prada 482

4.18 Calisio 540

4.7 Monte Terlago 486

4.19 Lo Scudo 544

4.8 Cantòn 490

4.4 Lamar 474

4.20 Drago Nascosto 550

4.9 Terlago 494

4.3 Covelo 472

4.21 Feudo 554 Montevaccino

Terlago

4.22 Cartoon Network 558 Civezzano

4.13 La Vela 512

4.2 Vigol 468 S. Massenza

Martignano

4.23 Forti di Civezzano 562 4.24 Muro dei 70 Scalini 572

Vela

4.11 Bus de Vela 502

4.1 Baselga 464

Trento

4.27 Celva 584

Cognola

Cimirlo 4.28 Spina 590

4.12 Schizzolandia 498

4.25 Il Cadaverificio 576 4.26 Ferrovia 580

4.10 Vason 498

Lasino

Cavedine

0

462

1

2

3

4 km


4. Trient und Umgebung Trento e Dintorni / Trento and Surroundings Die Hauptstadt des Trentino und ihre umliegenden Täler überraschen mit einigen wahren Juwelen. Forti di Civazzano ist zu einem sehr umfangreichen Klettergarten herangewachsen und bietet Routen für jeden Geschmack. Um eine ruhige Umgebung und die Aussicht auf die Stadt Trient zu genießen, empfehlen sich die Wände von Calisio, Drago Nascosto, Scudo und Feudo, die eine schöne, technische Kletterei auf kompaktem Fels versprechen. In Celva ist die lange Geschichte dieses schönen Gebiets förmlich spürbar. Ein bisschen Erfrischung findet man unweit von Trient in den Klettergärten La Vela und Schizzolandia. In den warmen Sommertagen ist es ratsam, sich in die nördlich ausgerichteten Wände zurückzuziehen, wie etwa Muro dei 70 Scalini, Ferrovia oder Cadaverificio. Diese wunderschön gelegenen Klettergärten von Al Prà und Rizzolaga dürften auch jene überzeugen, die das Klettern auf Porphyr weniger mögen. In der Gegend um das Tal der Seen haben die Erschließer einige wahrhaftige Schmuckstücke erschaffen, wie Bus de Vela, Monte Terlago, Prada und Lamar. Für Familien eignen sich Spormaggiore, Spina und Vason. Etwas weiter nördlich Richtung Etschtal findet man die Klettergärten Zambana und Mezzoluna vor, Cavedago ist eine Pflichtstation im unteren Nonstal. Il capoluogo trentino e i suoi dintorni offrono qualche chicca nascosta sui vari muri che circondano le vallate della città. Forti di Civezzano è diventata una falesia molto grande, che offre un’arrampicata per tutti i gusti. Per godere invece di un bel panorama in tranquillità sulla città di Trento, basta recarsi nelle falesie di Calisio, Drago Nascosto, Scudo o il Feudo, che tra l’altro offrono una bellissima arrampicata tecnica su muri compatti. La falesia di Celva è una delle più belle e ricche di storia del capoluogo. Per un po’ di refrigerio a pochi chilometri da Trento ci sono le falesie La Vela e Schizzolan-

dia. Durante le calde giornate è meglio rifugiarsi nelle falesie esposte a nord, poco lontane da Trento, come il Muro dei 70 Scalini, la Ferrovia o il Cadaverificio. Anche per coloro che non amano il porfido le falesie di Al Prà e Rizzolaga sono gioiellini inseriti in un contesto naturale unico. Nella zona della Valle dei Laghi sono nate delle vere e proprie perle come il Bus de Vela, Monte Terlago, Prada e Lamar. Per le famiglie sono raccomandate le falesie di Spormaggiore, Spina e Vason. Se invece si decide di spostarsi verso nord della Valle dell’Adige ci sono da visitare le falesie di Zambana e Mezzoluna. Quasi obbligatoria una tappa alla falesia di Cavedago, situata nella bassa Val di Non. The capital of Trentino and its surroundings surprise with a few jewels, hidden on the walls of the valleys around the urban center. Forti di Civezzano has grown into a very extensive crag and offers routes for all tastes. In order to enjoy a quiet environment and the view of the city of Trento, there are the walls of Calisio, Drago Nascosto, Scudo and Feudo, which promise beautiful technical climbing on compact rock. In Celva, the long history of this beautiful area is obvious. A little refreshment can be found not far from Trento in the crags of La Vela and Schizzolandia. In the warm summer months, it is advisable to retreat to the north-facing walls, such as Muro dei 70 Scalini, Ferrovia or Cadaverificio. The wonderfully situated crags of Al Prà and Rizzolaga may even be liked by climbers who might not be fond of climbing on porphyry. In the area around the Valley of the Lakes, the founders have created some true jewels, such as Bus de Vela, Monte Terlago, Prada and Lamar. The family friendly crags are Spormaggiore, Spina and Vason. A little further north, towards the Adige Valley, you will find Zambana and Mezzoluna crags, Cavedago, is considered a must in the lower Val di Non. 463


Trento

4.4 Lamar Lamar

870m

+0 +0 +021+02+012+ 0+ 0

3min Limestone

Der Klettergarten Lamar – von den Locals auch „Busetto“ genannt – ist der perfekte Ort für heiße Tage in der Zwischensaison. Die Routen sind sehr vielfältig und die Felsqualität ist ausgezeichnet. Eingerichtet wurde der Klettergarten von Valerio Ballardini mit Unterstützung von Alessio Miori und Mattia Piffer. Das Gebiet bietet tolle Routen an einer leicht überhängenden Wand mit intensiven Passagen. Sehr empfehlenswert!

La falesia di Lamar, anche chiamata dai local il “Busetto”, rappresenta la soluzione ideale per le giornate calde delle mezze stagioni, sia per varietà di itinerari che per la qualità della roccia. Chiodata da Valerio Ballardini con il contributo di Alessio Miori e Mattia Piffer, la falesia di Lamar regala tiri di soddisfazione su parete leggermente strapiombante con passi intensi di blocco. Consigliata!

Anfahrt: Von Arco in Richtung Trento/Sarche fahren. Durch die Ortschaft Sarche und der Beschilderung nach Vezzano/Valle dei Laghi folgen. Auf der Staatsstraße bleibend Vezzano hinter sich lassen, am Restaurant „Al Vecchio Mulino“ vorbei, bis man den Ort Vigolo Baselga erreicht. Weiter der Beschilderung nach Terlago, dann nach Monte Terlago/Laghi di Lamar folgen. Geradeaus weiter und kurz vor dem ersten See rechts parken, wo sich der Parkplatz des Picknick-Areals mit Grillstellen befindet.

Come arrivare: a Arco viaggiare in direzione Trento / Sarche. Oltrepassare l’abitato di Sarche fino a trovare le indicazioni per Vezzano / Valle dei Laghi. Oltrepassare Vezzano e, rimanendo sulla strada statale, oltrepassare anche il ristorante “Al Vecchio Mulino” fino a giungere nei pressi di Vigolo Baselga. Proseguire seguendo le indicazioni per Terlago prima e Monte Terlago / Laghi di Lamar dopo. Proseguire dritti fino a raggiungere un parcheggio sulla destra poco prima del primo lago, in corrispondenza del parcheggio dei focolari, un’area adibita a pic-nic e grigliate.

Zustieg: Vom Parkplatz aus sich rechts haltend die Wiese des Picknickplatzes überqueren, anschließend den Weg in den Wald nehmen, der in Richtung „Lago di Terlago“ („Terlago-See“) führt. Nach 100 Metern ist der Fels bereits oben links zu sehen und der Wandfuß ist in Kürze erreicht.

16

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0 0 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0

JAN

474

Accesso: dal parcheggio dei focolari attraversare il prato dell’area pic-nic stando sulla destra fino a prendere il sentiero nel bosco che indica “Lago di Terlago”. Dopo 100 metri si vede

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


4.4 Lamar

la falesia in alto sulla sinistra. Da lì si è subito alla base della parete. The crag of Lamar, also called “Busetto” by the locals, is the perfect spot for hot days during the in-between seasons. The routes are varied and the rock quality is excellent. The crag was bolted by Valerio Ballardini with support from Alessio Miori and Mattia Piffer. The wall offers exciting moves on a slightly overhanging wall with intensive sequences. Very recommendable!

Approach: From the car park, keep right and cross the meadow of the picnic area, then take the path in the woods that leads to “Lago di Terlago” (“Terlago Lake”). After 100 metres you will see the rock at the top left and you will soon reach the foot of the wall. Erschließer / Chiodatori / Developers / V. Ballardini e altri

Arrival: From Arco drive in the direction of Trento/Sarche. Go through the town of Sarche until you see the signs for Vezzano/Valle dei Laghi. Pass Vezzano and stay on the main road, passing the restaurant “Al Vecchio Mulino” until you get to the town of Vigolo Baselga. Follow the signs to Terlago (Terlago Mountain) and Laghi di Lamar. Continue straight until you reach a parking right before the first lake. This is also the car park for the pic-nic area with barbeque pits.

LAGO DI LAMAR

Lago di Lamar

PRADA

Lago Santo

MONTE TERLAGO

LAMAR

CANTÒN

Hotel Le Vallene MONTE TERLAGO

Carletti

VALLENE

↙ Vezzano/Trento

475


Trento

4.8 Cantòn

1

2

10 11

7 8 5 6 6c 7b+

4

2

-

7a 6c

6c+ 7a 7b

3

1

9

6c

7a 7b+

Route

m

1

Clandestino

7a

Route

m

20

7

Valà

6c

18

2

Mat

7b+

20

8

Open Door

7b+

18

3

Cantòn

6c

20

9

N.N.

-

14

4

Fuorionda

6c+

18

10 Non Sò

7a

14

5

Scappa

7a

18

11 ZZZ

6c

10

6

Gilbert & George

7b

18

492


4.8 Cantòn

Florian Dusini in “No Reaction“ (7b+), Terlago Photo: Lukas Von Roell 493


Trento

4.9 Terlago Terlago

630m

+02 +10 +03+12+395+410+ 0

20min Limestone

Diese wunderschöne Tafel aus Kalk liegt oberhalb des kleinen Dorfes Terlago. Durch die günstige Wandausrichtung ist es hier auch möglich, an sonnigen Wintertagen zu klettern. Zudem bietet der Klettergarten eine herrliche Aussicht ins Tal der Seen (Valle dei Laghi) und auf den Hausberg von Trient, den Monte Bondone.

Anfahrt: Von Arco Richtung Trient fahren. Kurz nach dem Dorf Vigolo Baselga links nach Terlago/Laghi di Lamar abbiegen. Bei der Kirche in Terlago angekommen, gleich in die Straße (zwischen Kirche und rotem Haus) nach rechts einbiegen. Etwa 30 Meter dahinter befindet sich die Piazza del Torchio, wo man das Auto abstellen kann. Neben der Kirche gibt es einen weiteren großen Parkplatz. Zustieg: Von der Piazza di Torchio durch das Portal auf der rechten Seite gehen und der Straße folgen. Bei der Straße Sotto Sas angekommen, nicht links hoch, sondern weiter geradeaus bis zum Dorfrand gehen. An einer Abzweigung links eine kleine Straße nach oben einschlagen (Fahrverbotsschild). Diese führt zu einem eingezäunten Garten mit Weinreben, an dessen Ende eine Abzweigung folgt. Ein breiter Weg führt links hoch in den Wald. Den blauen Markierungen

43

Questa splendida lavagna di calcare molto compatto si trova proprio sopra il paesino di Terlago ed è visibile anche dalla strada provinciale che porta da Trento ad Arco. Grazie alla sua esposizione, qui è possibile arrampicare anche durante soleggiate giornate d’inverno. Inoltre questa falesia offre un bellissimo panorama sulla Valle dei Laghi e sulla montagna di casa dei trentini, il monte Bondone. Come arrivare: da Arco viaggiare in direzione Trento. Poco dopo il paesino di Vigolo Baselga deviare a sinistra verso Terlago/Laghi di Lamar. Arrivati in paese, sulla destra si trova la chiesa, svoltare a destra in una stradina che passa tra la chiesa e una casa rossa. Pochi metri dopo si arriva alla Piazza del Torchio. Parcheggiare qui la macchina, oppure poco prima, nel piazzale della chiesa.

Accesso: dalla piazza del Torchio passare sotto un portico sulla destra e continuare diritti per la strada. Poco dopo, sulla sinistra, sale la

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 2 1 3 9 5 3 4 4 1 0 1 0 0 0

JAN

494

folgend, trifft man nach einigen Minuten auf ein kleines Steinmännchen, das auf eine Abzweigung nach rechts hinweist. Dieser Weg führt zum Sektor A und anschließend auch zum Sektor B.

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


4.9 Terlago

strada via Sotto Sas: non seguire questa, ma proseguire dritti fino alla fine del paese. Arrivati a un bivio prendere la strada che sale a sinistra (cartello di divieto). Questa strada corre lungo un giardino di vigne, proseguire fino alla fine. Da lì proseguire nuovamente a sinistra per un sentiero ripido nel bosco. Seguendo il sentiero marcato di blu, dopo pochi minuti si arriva a un ometto di sassi. Da qui sale un sentiero sulla destra, che porta direttamente ai piedi del settore A. Per arrivare al settore B invece proseguire lungo il sentiero sotto la parete, verso destra. This wonderful limestone „shield “ lies directly above the small village of Terlago. Due to the favorable orientation, it is possible to climb here on sunny winter days. Furthermore, this crag offers a wonderful view of the Valley of the lakes (Valle dei Laghi) and Trento’s local mountain, Monte Bondone.

Arrival: From Arco drive towards Trento. Shortly after the village of Vigolo Baselga turn left towards Terlago/Laghi di Lamar. At the church in Terlago, turn right into the street between the church and the red house. Approximately 30 meters behind it is Piazza di Torchio where it is possible to park. Next to the church there is another big parking lot. Approach: From Piazza di Torchio walk through the visible portal and follow the road. At the street named Sotto Sas, don’t go up left, but continue straight to the end of the village. At a branch-off take a small uphill road on the left (no transit sign). This road leads to a fenced garden with vines with an intersection at its end. A wide path leads up left into the forest. Follow the blue marks for a few minutes until you see a stone marker indicating a branch-off on the right. This trail leads to sector A, subsequently to sector B. Erschließer / Chiodatori / Developers / E. Bettega, O. Celva, D. Bonvecchio, R. Larcher, R. Bassi e altri

TERLAGO A

B fixed rope C

Lago di Terlago

TERLAGO ← Covelo

→ Trento ↓ Vigolo Baselga / Arco

495


Trento A1

12

--

7 10

6

4

12

7b+

18

3

7b+ 19

8

6c+

9 10

7a 7b 5 6 7

V+ A2 V+

11 12 13 14 15

17

6c+ 7a+ 8b 8a 7a 16 7b

18 19

6c

7b+ 6c+

20

7a+

21

7a+

22

7a

23

6c+

24 25

7b 7b+

Sektor/settore/Sector A1 Route 1

N.N.

m

Route

m

-

20

13 Via per Tuma

8b

32

2

N.N.

-

20

14 Via del Mele

8a

45

3

N.N.

7b+

12

15 Stefy Way

7a

25

4

Gendarme

7b+

12

16 Via Aste

7b

25

5

Diedro Nero (1st pitch)

V+

18

17 Alpinisti sĂŹ Alpinisti no

6c

28

6

Diedro Nero (2nd pitch)

A2

8

18 Variante Anatomica

7b+

28

7

Diedro Nero (3rd pitch)

V+

18

19 Via del Congedo

6c+

25

8

Piccola Detassis

6c+

45

20 Mea Culpa

7a+

28

9

Su in Alto

7a

20

21 Leviti

7a+

22

10 Su in Alto Plus

7b

30

22 Budino Molle

7a

28

11 Alpenflex

6c+

22

23 Festival

6c+

22

12 Alpenflex Plus

7a+

30

24 Cattivik

7b

23

25 La Burbera

7b+

24

514


4.13 La Vela A2 29

39

55 56

6b+ 6b+ 41 42 43 44

30

26 27

7b+ 7a

31 32 33

6c 7a 6b 6b+

36 37

34 35

7a 7a

6b 6b+

28 29

7a 6b 6b+6a

40

6b+

38 39

7a 7b

6c 6c+

45

6b

46 47 48 49 50 51 52 53 54

6b+ 6a+ 6a+ 6a 7a 6b+ 6a 6a+ 6a+

Sektor/settore/Sector A2 Route 26 Veleno Clamoroso

m 7b+

27

Route

m

42 Il Diedro

6b

15 15

27 6 x 3

7a

27

43 Supersonic

6b+

28 Vertigine 2 la Vendetta

7a

27

44 Peter Pan

6a

15

29 Vertigine 2 la Vendetta Plus

7b

35

45 Berton Wall

6b

30

30 Sereno

6c

25

46 Seba 1

6b+

19

31 LSD

7a

25

47 Makkia

6a+

19 19

32 Milosevic o Nato

6b

25

48 Black Bears

6a+

33 Il Cerchio di Arcobaleno

6b+

25

49 Seba 2

6a

19

34 Voci nel Silenzio

6b

18

50 Asteroide Urlante

7a

34

35 Nuvolo

6b+

18

51 Mani Pulite

6b+

32

36 Onda Nueva

7a

25

52 Coco Trip

6a

20

37 Pentotal

7a

35

53 Via del Biancospino n. 15

6a+

21

38 Pegaso

6c

25

54 Gli Svarioni

6a+

21

39 Pegaso Lunga

6c+

35

55 Night Club

6b+

8

40 Scarabeo

6b+

28

56 La Noia

6b+

6

41 Ti Entant Tasi Ben Bon Basta

7a

15

515


Lasino

Cavedine

Drena Dro

5.1 Cola Grant 606 Calliano

5.2 L’Orrido 610

Folgaria

5.4 Zengio del Far Noter 622

Serrada

5.6 Noriglio 628   5.13 Tassilandia 666

5.8 La Campana 640 Noriglio

5.3 Serrada 614 Terragnolo

5.12 Nomesino 662 Nago Trambileno

5.11 La Kripta 656

5.7 Eremo di San Colombano 634   5.5 Acheni 626

Mori

5.9 Piste dei Dinosauri 646   5.10 Besagno 652

3

604

0

1

2

3

4 km


5. Rovereto und Umgebung Rovereto e Dintorni / Rovereto and Surroundings Das Städtchen Rovereto ist von Arco aus über den San Giovanni-Pass schnell zu erreichen. Unweit vom Stadtzentrum gibt es einige sehr interessante Klettergärten. Das milde Klima der Gegend begünstigt das Klettern im Winter, ein Beispiel dafür ist das Gebiet Noriglio. Eine spannende Wand mit vielen schweren Routen im Überhang ist jene von Eremo di San Colombano, hier auf die Öffnungszeiten der Einsiedelei achten. Unweit davon und gleich neben der Straße liegt der Klettergarten Acheni, auch lohnend. Serrada ist die ideale Option für alle, die im 6. Grad der französischen Skala zuhause sind. Wer seine Fertigkeiten im Überhang auf die Probe stellen will, ist in L’Orrido oder Zengio del Far Noter genau richtig. Während sich ersterer in einer abgelegenen, etwas abweisend wirkenden Schlucht befindet, ist der zweite von wunderschöner Natur umgeben. Die wohl lohnenswertesten Wände der Gegend sind zweifelsohne Piste dei Dinosauri in Rovereto und Nomesino im unteren Grestatal, sei es wegen der Felsqualität als auch der Vielfalt an Routen. Ein weiteres Highlight ist Kripta, mit technischen und dynamischen Routen in einer unberührten und sehr ruhigen Atmosphäre. Eine besondere Perle ist auch Tassilandia mit Routen verschiedenster Stile und Neigungen. La città di Rovereto è raggiungibile in breve tempo da Arco attraverso il passo San Giovanni. Queste zone hanno alcune falesie molto interessanti da offrire, molto vicine al centro di Rovereto. Il clima mite favorisce l’arrampicata in inverno, per esempio nella falesia di Noriglio. Molto interessante è l’Eremo di San Colombano, dove ci sono molte vie dure su strapiombo e l’accesso è molto breve – prestare attenzione agli orari d’apertura per le visite dell’Eremo. Nelle vicinanze si trova la falesia di Acheni, appena sopra la strada. Serrada è l’opzione per coloro a cui piace scalare intorno al 6° grado della scala

francese. Per coloro che vogliono misurare le loro capacità su grandi strapiombi ci sono L’Orrido e lo Zengio del Far Noter: il primo si trova in una gola quasi inospitale, mentre il secondo si trova immerso in una bellissima natura. Le falesie più meritevoli della zona, sia per qualità della roccia che per la varietà dei tiri, sono indubbiamente le Piste dei Dinosauri e Nomesino, situate rispettivamente a Rovereto e in bassa Val di Gresta. Due perle sono la falesia della Kripta, caratterizzata da una scalata tecnica ed esplosiva e da un ambiente selvaggio e molto silenzioso, e Tassilandia, caratterizzata da itinerari con stili ed inclinazioni di tutti i tipi. The town of Rovereto is easily accessible from Arco via the San Giovanni Pass. There are some very interesting crags, which are not far from the center of Rovereto. The mild climate of the area encourages climbing in the winter, for example at the Noriglio crag. An exciting wall is Eremo di San Colombano, where many hard routes in the overhang demand a lot from the climbers. Please note the opening hours of the hermitage. Not far from the said wall and next to the road lies the crag Acheni, which is also worthwhile. Serrada is the ideal option for those who are at home climbing routes in the 6th French grade. Those who want to test their skills in the overhanging routes are at the right place at l’Orrido or Zengio del Far Noter. While the first is located in a remote, somewhat uninviting gorge, the second is surrounded by beautiful nature. Undoubtedly, the most worthwhile walls of the area are Piste dei Dinosauri in Rovereto and Nomesino in the lower Gresta Valley, both because of the rock quality and the variety of routes. Two special highlights are Kripta, with technical and dynamic routes in an untouched and very quiet atmosphere, and Tassilandia, a rock that offers routes of various styles and inclinations.

605


Rovereto

5.1 Cola Grant Besenello

300m

+0 +0 +21 +143+ 03+2610+ 0

15min Limestone

Das Gebiet Cola Grant bietet technische und boulderähnliche Kletterei an einer leicht überhängenden Wand. Der Fels ist grau bis weißlich mit Leisten, einigen Löchern und kleinen Sintern. Im rechten Sektor sollte man vor allem auf den ersten Klettermetern besonders aufpassen. Dort ist der Wandbereich noch etwas bröcklig, obwohl bereits geputzt. Einige Absicherungen haben etwas weitere Abstände.

Anfahrt: Von Arco in Richtung Rovereto. Dort angekommen am Millennium Center und am Bahnhof vorbei und immer weiter nach Norden in Richtung Trient. Rovereto verlassen, weiter in Richtung Calliano und bei der Ausfahrt Besenello abfahren. In das Dorf fahren und entlang der Straße, welche zur Burg Beseno führt, parken. Der Klettergarten ist vom Parkplatz aus gut sichtbar. Zustieg: Vom Parkplatz zu Fuß eine steile Betonstraße empor bis hinter den ersten Wall. Jetzt links abbiegen und dem Weg für ca. 100 Meter folgen. Dann den Pfad nehmen, der in etwa 10 Minuten zum rechten Felsbereich führt.

36

Come arrivare: da Arco viaggiare in direzione Rovereto. Arrivati a Rovereto oltrepassare il Millenium Center, la stazione dei treni/corriere e continuare sempre in direzione nord verso Trento. Uscire da Rovereto e proseguire in direzione Calliano e poi prendere l’uscita per Besenello. Entrare in paese e parcheggiare lungo la strada che porta al Castel Beseno.La falesia è ben visibile dal parcheggio.

Accesso: dal parcheggio si sale a piedi per una strada ripida cementata fino ad arrivare dietro al primo vallo, svoltare a sinistra e costeggiarlo per circa 100 metri, poi imboccare il sentiero che in diagonale porta in salita al settore destro della falesia in circa 10 minuti.

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 1 1 4 3 3 3 0 3 2 6 1 0 0 0 0 0

JAN

606

La Cola Grant offre un’arrampicata tecnica e boulderosa su muro leggermente strapiombante, roccia grigio-biancastra a tacche con qualche bel buco e cannetta. Fare attenzione alla prima parte dei tiri, specialmente nel settore destro, in quanto la roccia risulta a tratti friabile anche se ripulita. Qualche tiro è chiodato un po’ lungo.

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


5.1 Cola Grant

The area of Cola Grant offers technical and bouldery climbing on a slightly overhanging wall. The rock is grey and whitish with crimps, some pockets and small tufas. Caution is advisable especially on the right sector. The rock is still brittle, as it has just recently been restored. There are bigger distances between the protection at times.

Approach: From the parking space walk up a steep concrete road until after the first rampart, then go left and follow the trail for about 100m. Follow the path, which will lead you to the right side of the wall in about 10 minutes. Erschließer / Chiodatori / Developers / Chiodatori locali

Arrival: From Arco go in direction of Rovereto. Once in Rovereto, pass the Millennium Center and the train station and continue north towards Trento. Leave Rovereto, drive in the direction of Calliano and get off at the exit Besenello. Drive into the village and park along the road which leads to the castle of Beseno. The crag is visible from the parking space.

SP90

↗ Trento

SS

12

A2 2

BESENELLO

COLA GRANT

h

sc Et

CALLIANO Localita Compet

↙ Rovereto

Castel Beseno

607


Rovereto

5.4 Zengio del Far Noter

12

7a 21 26 27

20

7

6c+ 5 6c+ 6c 7a 6 6c 3

4

1

2

7a 6c

8

17 18 19

6c 7a 7b

9 10 11 13 14 15 16

Fine serie

7b+ 7c

20 21

6a+ 7a+ 6a+ 6b 6b+ 6c 7a+ 6c+

7b+ 7c

Route 1

22 23

m 7a

20

28 29

7b+ 7c

30

7c

38

31 32 33 34 35 36 37

- - - - 7b+ 7c 7b

24 25 26 27

-

39 40

- 7a+

7b 7b 7b+ 7c

Route

m

21 Ciapa e Tira

7c

40

2

Ancora una

6c

20

22 La Canna

7b+

25

3

Valium

6c+

37

23 Il Trono

7c

35

4

Endovena

6c

37

24 Straza Brazi

7b

20

5

Ostia

7a

36

25 La Sgionfona

7b

35

6

Il Ghiro

6c

37

26 Pipistrella

7b+

38

7

Telelavoro

6c+

25

27 Il Corvo

7c

38

8

Sporcona

6a+

25

28 Palpitazioni

7b+

38

9

Buon Viaggio

7a+

30

29 Fighér

7c

38

10 Tira Poc

6a+

25

30 Regina

7c

38

11 Oro e Argento

6b+

20

31 Tarzan

-

33

12 Oro e Argento Plus

7a

30

32 Gianni

-

33

13 Canaia

6b+

30

33 Gioielli di zio Michele

-

33

14 Delicata

6c

28

34 Re Buf

-

33

15 La Grotta

7a+

40

35 La Torta

7b+

32

16 Zio Porcol

6c+

24

36 Rebelle

7c

32

17 No l’è Banane

6c

24

37 Anza

7b

32

18 La me Rovina

7a

24

38 Vipera

-

33

19 Orzoro

7b

25

39 Disoccupato

20 Orzo Bimbo

7b+

25

40 Pensionato

624

-

33

7a+

30


5.4 Zengio del Far Noter

Cristina Francesconi in “Tira Poc“ (6a+), Zengio del Far Noter Photo: Ivan Miorandi

625


Rovereto

5.7 310m

Eremo di San Colombano Trambileno

+0 +0 +130+216+795+6280+ 0

5min Limestone

Bereits im 13. Jahrhundert hat man diesesn Felsriegel entdeckt und genutzt, allerdings nicht um zu klettern, sondern um eine Kapelle (Eremo, Einsiedelei) am Wandfuß zu errichten. Einige hundert Jahre später wurde hier schließlich auch mit dem Klettern begonnen. Es gibt zahlreiche Routen, aber leider sind viele noch mit alten Bohrhaken ausgestattet, die mittlerweile in sehr schlechtem Zustand sind. Die Felswand links der Kapelle hat noch einiges an Potenzial für schwere Linien, wobei schon eine Route mit dem Schwierigkeitsgrad 9a vorhanden ist. Auf die Öffnungszeiten der Einsiedelei achten.

weiter abwärts fahren und das Auto auf dem darunterliegenden Parkplatz abstellen.

Anfahrt: Von Arco oder Trient kommend bis zur Autobahnausfahrt Rovereto Süd fahren. Ab hier zunächst Richtung Zentrum von Rovereto fahren, am Einkaufszentrum Millennium Center vorbei. Ab hier der Beschilderung nach Vicenza folgend, biegt man an einer Ampel rechts ab und durchquert den historischen Stadtteil von Rovereto. Nach einer Brücke rechts Richtung Eremo di San Colombano/Trambileno abzweigen. Immer den Hinweisen Richtung Eremo di San Colombano folgend passiert man eine Brücke, hinter der man für Sektor A am Straßenrand parken kann. Um die Sektoren B, C und D zu erreichen,

Nel 13° secolo alcune persone avevano già scoperto il potenziale di questa falesia, ma per la costruzione di un eremo, che incredibilmente sono riusciti a costruire. Alcune centinaia di anni più tardi è stato poi sfruttato anche il suo potenziale per l’arrampicata. Ci sono numerose vie, purtroppo spesso ancora attrezzate con vecchi spit ridotti veramente molto male. La fascia di roccia a sinistra dell’Eremo presenta ancora un bel potenziale per vie molto dure, tant’è vero che qui c’è già un 9a. Prestare attenzione agli orari d´apertura per le visite dell’Eremo.

69

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 2 1 2 6 6 7 10 5 6 2 9 0 0 0 0 0

JAN

634

Zustieg: Für Sektor A über die Hauptstraße und die Brücke Richtung Tunnel zurückgehen. Wenige Meter vor dem Tunnel befindet sich auf der rechten Seite eine Treppe, die durch die Steinmauer führt. Von dort startet nun ein kleiner Pfad zwischen den Steinschutzverbauungen direkt hoch zur Wand. Sektoren B, C, D: Vom genannten Parkplatz die Brücke überqueren und dem Weg zu den Sektoren folgen.

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


5.7 Eremo di San Colombano

Come arrivare: da Arco oppure da Trento viaggiare fino all’uscita dell’autostrada Rovereto Sud. Da qui prendere la strada che porta nel centro di Rovereto, oltrepassare il centro commerciale Millenium Center e proseguire in direzione Vicenza. Al semaforo si svolta a destra e si continua sempre verso Vicenza, si oltrepassa parte del centro storico di Rovereto, arrivando fino a un ponte. Dal ponte svoltare a destra, in direzione Eremo di San Colombano/Trambileno. Proseguire sulla strada che sale, seguendo sempre le indicazioni per l’Eremo. Dopo un ponte la strada scende appunto verso l’Eremo: lasciare la macchina sul lato della strada poco dopo il bivio se si vuole salire al settore A. Per gli altri settori invece scendere lungo la stradina che porta al parcheggio sottostante. Accesso: per settore A percorrere la strada principale a ritroso, in direzione della galleria, dove poco prima di quest’ultima si trova un passaggio nel muretto di sassi. Da qui partono delle tracce di sentiero che portano alla parete. Settori B, C, D: dal parcheggio si attraversa il ponticello e si segue il sentiero che porta ai vari settori. The potential of this rock formation was already identified by some people in the 13th century; not to climb, but to build a chapel (Eremo) at its base. A few hundred years later, this rock was discovered for climbing. There are many routes in thisEremo area, butdi unfortunately save: Colombomany of them are equipped with old bolts and some are in very bad condition. The wall to the left of the chapel still hosts potential for hard routes, and it already has one route graded 9a. Please note the opening hours of the hermitage.

Arrival: Coming from Arco or from Trento, drive towards the motorway exit Rovereto Sud. From here, head towards the center of Rovereto, driving past the shopping center Millennium Center. Following the signs to Vicenza, turn right at the traffic light and cross the historic district of Rovereto. After the bridge, turn right in the direction of Eremo di San Colombano/Trambileno, where the road starts to go upwards. Continue to follow the signs to the Eremo until you cross a bridge. For sector A, park here next to the road. To reach the sectors B, C and D, continue downwards on the road that leads to a parking. Approach: Sector A: Follow the main road back over the bridge toward the tunnel. A few meters before the tunnel you find steps on the right side, which lead through the stone wall. From there, a small trail runs through the rockfall protection barriers and goes directly up to the wall. Sectors B, C, D: From the indicated parking, cross the bridge and follow the trail to the sectors. Erschließer / Chiodatori / Developers / F. Agosti, S. Ghidini, G. Scrinzi, R. Vettori, M. Bort e altri

↑ Rovereto

A E D C

B EREMO DI SAN COLOMBANO

↓ Trambileno

635


Rovereto

5.8 La Campana Sektor/settore/Sector B3

B3

Route

m

17 Belsai

-

16

18 N.N.

-

16

19 La Girl Hotel

-

16

20 C 700

-

16

21 701 Due Segni Blu

-

14

22 Norby

-

14

23 N.N.

-

14

7a+

22

24 Dylan Dog

24

17

-

18

-

19

-

20

21

-

-

22

7a+

23

-

-

Sektor/settore/Sector C

C

Route

1

6b+

644

2

6b+

3

6c

4

6c

5

-

m

1

Ultima Canna

6b+

10

2

Dal Buco al Buco

6b+

10

3

Piccolo Andrea

6c

10

4

Tentacoli

6c

10

5

Sul Confine

-

10


5.8 La Campana

Ivan Miorandi in “Novello 2007“ (7b), La Campana Photo: Luca Rigo

645


672


Nicola Parziani in “Vento di Tramontana“ (8b+), Piste dei Dinosauri Photo: Matteo Pavana

673


Verzeichnis

Elenco Index

Alphabetische Ordnung / Ordine alfabetico / Alphabetical order A 5.5 Acheni 4.29 Al Prà 2.25 Arcadioland 2.15 Athos B 2.22 Babilonia 4.1 Baselga 2.23 Bassilandia 2.12 Baule 1.15 Belvedere 2.32 Il Bersaglio 5.10 Besagno 3.9 Breguzzo 1.19 Bus de la Stria 4.11 Bus de Vela C 4.25 Il Cadaverificio 4.18 Calisio 1.20 Calvario 2.10 Camerette 5.8 La Campana 4.8 Cantòn 4.22 Cartoon Network 2.8 Castel Madruzzo 2.3 Castello di Drena 4.17 Cavedago 2.5 Cavedine 4.27 Celva 1.36 Ceniga 2.28 Climax 2.36 Coel d. Val d. Porta 3.7 Col del Frate 5.1 Cola Grant 3.5 Coltura 3.1 Comano 1.9 Corno di Bò 2.6 La Cosina 4.3 Covelo 3.6 Croz de le Niere D 1.27 Diamante del Ba.Ro. 2.4 Dos Pelà 4.20 Drago Nascosto 2.34 Drago Zone E 5.7 Eremo d. S. Colomb. 1.28 Eremo di San Paolo F 1.37 Fattoria d. Struzzi 4.26 Ferrovia

674

626 594 326 278 304 464 308 268 100 360 652 446 122 502 576 540 126 260 640 490 558 254 232 534 238 584 210 338 380 436 606 420 396 68 242 472 428 166 234 550 372 634 170 212 580

4.21 Feudo 1.2 Finale Ampola 2.30 La Finestra 4.23 Forti di Civezzano 1.1 Futur Ampola G 2.21 Ghess Wall 2.29 Giardino d. Occ. Perdute 2.13 Giardino di Nato 2.24 La Gola 1.33 Grottosauro H 2.35 Herr Wall K 5.11 La Kripta L 4.5 Lago di Lamar 3.12 Lago di Nembia 2.9 Lagolo 4.4 Lamar 2.20 Limarock 2.39 Lon M 1.16 Mandrea 2.37 Margone 1.14 Marmitte dei Giganti 2.19 Maso Limarò 1.12 Massi delle Traole 2.1 Massi di Gaggiolo 1.31 Massone 4.15 Mezzoluna 4.7 Monte Terlago 4.24 Muro dei 70 Scalini 1.22 Muro dell’Asino 2.11 Muro di Chitarra N 1.11 Nago 3.11 Nembia 5.12 Nomesino 5.6 Noriglio O 5.2 L’Orrido 1.21 L’Orto 1.35 Ottava Meraviglia P 1.17 Padaro 2.17 La Panoramica 1.4 Parete Serenella 1.13 Passo San Giovanni 2.26 Pezzent Area 1.18 Le Piazzole

554 40 350 562 36 300 346 270 314 196 376 656 478 458 258 474 298 390 104 384 96 294 84 222 180 526 486 572 138 264 72 456 662 628 610 130 206 108 286 50 90 330 118

1.29 Piccola Dallas 5.9 Piste dei Dinosauri 1.34 Pizarra 2.2 Pizzeria 2.18 Il Posto d. Fragole 4.6 Prada 3.10 Promeghin R 2.33 Ranzo 1.23 Red Point Wall 1.3 Regina del Lago 4.30 Rizzolaga S 1.30 San Martino 1.25 San Paolo 2.7 San Siro 1.5 Sanderland 2.27 Santa Massenza 2.16 Sarche 4.12 Schizzolandia 4.19 Lo Scudo 5.3 Serrada 2.14 Sisyphos 1.8 Spiaggia d. Lucertole 4.28 Spina 4.16 Spormaggiore 1.24 Sport Roccia 86 3.3 Sunny Place 1.26 Swing Area T 5.13 Tassilandia 2.38 Teatro d. Marionette 4.9 Terlago 1.32 Terra Promessa 3.8 Tione 1.10 Torbole 1.7 Torbolino V 3.4 Val d’Algone 3.2 Val Lomasone 4.10 Vason 2.31 Il Vaticano 4.13 La Vela 4.2 Vigol 1.6 Volta di Nò Z 4.14 Zambana 5.4 Zengio d. Far Noter

172 646 202 226 290 482 450 364 146 44 600 176 158 246 54 334 282 506 544 614 274 64 590 530 154 410 162 666 388 494 192 442 70 62 414 400 498 354 512 468 58 520 622


Schönheit / Bellezza / Beauty

1.4 1.8 1.11 1.15 1.17 1.23 1.31 1.34 2.2 2.7 2.9 2.17 2.23 2.31 2.33 4.6 4.9 4.11 5.9 5.12

Parete Serenella Spiaggia d. Lucertole Nago Belvedere Padaro Red Point Wall Massone Pizarra Pizzeria San Siro Lagolo La Panoramica Bassilandia Il Vaticano Ranzo Prada Terlago Bus de Vela Piste dei Dinosauri Nomesino

50 64 72 100 108 146 180 202 226 246 258 286 308 354 364 482 494 502 646 662

1.1 1.2 1.3 1.6 1.9 1.10 1.12 1.16 1.19 1.20 1.21 1.22 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.32 1.33 1.35 1.37 2.3 2.4 2.5 2.8 2.10 2.11 2.14

Futur Ampola Finale Ampola Regina del Lago Volta di Nò Corno di Bò Torbole Massi delle Traole Mandrea Bus de la Stria Calvario L’Orto Muro dell’Asino San Paolo Swing Area Diamante del Ba.Ro. Eremo di San Paolo Piccola Dallas San Martino Terra Promessa Grottosauro Ottava Meraviglia Fattoria d. Struzzi Castello di Drena Dos Pelà Cavedine Castel Madruzzo Camerette Muro di Chitarra Sisyphos

36 40 44 58 68 70 84 104 122 126 130 138 158 162 166 170 172 176 192 196 206 212 232 234 238 254 260 264 274

2.15 Athos 2.18 Il Posto d. Fragole 2.19 Maso Limarò 2.20 Limarock 2.21 Ghess Wall 2.22 Babilonia 2.24 La Gola 2.27 Santa Massenza 2.28 Climax 2.29 Giard. d. Occ. Perdute 2.30 La Finestra 2.32 Il Bersaglio 2.35 Herr Wall 2.36 Coel d. Val d. Porta 2.38 Teatro d. Marionette 3.1 Comano 3.2 Val Lomasone 3.3 Sunny Place 3.4 Val d’Algone 3.5 Coltura 3.6 Croz de le Niere 3.7 Col del Frate 3.10 Promeghin 3.12 Lago di Nembia 4.2 Vigol 4.4 Lamar 4.7 Monte Terlago 4.17 Cavedago 4.18 Calisio 4.23 Forti di Civezzano 4.25 Il Cadaverificio 4.27 Celva 5.2 L’Orrido 5.3 Serrada 5.4 Zengio d. Far Noter 5.5 Acheni 5.6 Noriglio 5.11 La Kripta 5.13 Tassilandia

278 290 294 298 300 304 314 334 338 346 350 360 376 380 388 396 400 410 414 420 428 436 450 458 468 474 486 534 540 562 576 584 610 614 622 626 628 656 666

1.5 1.7 1.13 1.14 1.18 1.24 1.36 2.1 2.6 2.12

54 62 90 96 118 154 210 222 242 268

Sanderland Torbolino Passo San Giovanni Marmitte dei Giganti Le Piazzole Sport Roccia 86 Ceniga Massi di Gaggiolo La Cosina Baule

2.13 Giardino di Nato 2.16 Sarche 2.25 Arcadioland 2.26 Pezzent Area 2.34 Drago Zone 2.37 Margone 3.8 Tione 3.9 Breguzzo 3.11 Nembia 4.1 Baselga 4.3 Covelo 4.5 Lago di Lamar 4.8 Cantòn 4.10 Vason 4.12 Schizzolandia 4.13 La Vela 4.14 Zambana 4.15 Mezzoluna 4.19 Lo Scudo 4.20 Drago Nascosto 4.21 Feudo 4.22 Cartoon Network 4.24 Muro dei 70 Scalini 4.26 Ferrovia 4.28 Spina 4.29 Al Prà 4.30 Rizzolaga 5.1 Cola Grant 5.7 Eremo d. S. Colomb. 5.8 La Campana 5.10 Besagno

270 282 326 330 372 384 442 446 456 464 472 478 490 498 506 512 520 526 544 550 554 558 572 580 590 594 600 606 634 640 652

2.39 Lon 4.16 Spormaggiore

390 530

675


Familienfreundlich / Adatte alle famiglie / Family friendly 1.1 1.2 1.9 1.11 1.12 1.13 1.14 1.16 1.17 1.20 1.21 1.22 1.25 1.28 1.30 1.31 1.32

Futur Ampola Finale Ampola Corno di Bò Nago Massi delle Traole Passo San Giovanni Marmitte dei Giganti Mandrea Padaro Calvario L’Orto Muro dell’Asino San Paolo Eremo di San Paolo San Martino Massone Terra Promessa

36 40 68 72 84 90 96 104 108 126 130 138 158 170 176 180 192

1.37 Fattoria d. Struzzi 2.1 Massi di Gaggiolo 2.3 Castello di Drena 2.4 Dos Pelà 2.5 Cavedine 2.6 La Cosina 2.7 San Siro 2.13 Giardino di Nato 2.19 Maso Limarò 2.20 Limarock 2.24 La Gola 2.28 Climax 3.4 Val d’Algone 3.6 Croz de le Niere 3.9 Breguzzo 3.10 Promeghin 3.12 Lago di Nembia

212 222 232 234 238 242 246 270 294 298 314 338 414 428 446 450 458

4.4 Lamar 4.5 Lago di Lamar 4.7 Monte Terlago 4.10 Vason 4.13 La Vela 4.14 Zambana 4.16 Spormaggiore 4.22 Cartoon Network 4.23 Forti di Civezzano 4.27 Celva 4.29 Al Prà 4.30 Rizzolaga 5.3 Serrada 5.6 Noriglio 5.7 Eremo d. S. Colomb. 5.10 Besagno

474 478 486 498 512 520 530 558 562 584 594 600 614 628 634 652

Regensicher / Adatte in caso di pioggia / Rain sheltered 1.19 1.23 1.31 1.32 2.3

Bus de la Stria Red Point Wall Massone Terra Promessa Castello di Drena

122 146 180 192 232

2.24 4.3 4.11 4.17 4.25

La Gola Covelo Bus de Vela Cavedago Il Cadaverificio

314 472 502 534 576

4.26 Ferrovia

580

Sommer-Klettergärten / Falesie estive / Summer crags 1.1 1.2 1.4 1.5 1.6 1.10 1.21 1.23 1.29 2.3

Futur Ampola Finale Ampola Parete Serenella Sanderland Volta di Nò Torbole L’Orto Red Point Wall Piccola Dallas Castello di Drena

36 40 50 54 58 70 130 146 172 232

2.9 Lagolo 2.16 Sarche 2.20 Limarock 2.24 La Gola 3.1 Comano 3.2 Val Lomasone 3.4 Val d’Algone 3.10 Promeghin 4.4 Lamar 4.5 Lago di Lamar

258 282 298 314 396 400 414 450 474 478

4.10 4.16 4.24 4.25 4.26 4.29 5.2 5.7

Vason Spormaggiore Muro dei 70 Scalini Il Cadaverificio Ferrovia Al Prà L’Orrido Eremo d. S. Colomb.

498 530 572 576 580 594 610 634

Winter-Klettergärten / Falesie invernali / Winter crags 1.3 1.8 1.15 1.17 1.18 1.19 1.20 1.26 1.33

676

Regina del Lago Spiaggia d. Lucertole Belvedere Padaro Le Piazzole Bus de la Stria Calvario Swing Area Grottosauro

44 64 100 108 118 122 126 162 196

2.7 2.23 2.27 2.31 2.33 2.34 4.9 4.17 4.18

San Siro Bassilandia Santa Massenza Il Vaticano Ranzo Drago Zone Terlago Cavedago Calisio

246 308 334 354 364 372 494 534 540

4.19 Lo Scudo 4.21 Feudo 4.22 Cartoon Network 4.27 Celva 4.28 Spina 5.6 Noriglio 5.9 Piste dei Dinosauri 5.13 Tassilandia

544 554 558 584 590 628 646 666


Für Anfänger / Adatte ai principianti / Beginner friendly 1.2 1.3 1.9 1.11 1.12 1.13 1.15 1.18 1.21 1.22 1.25 1.30

Finale Ampola Regina del Lago Corno di Bò Nago Massi delle Traole Passo San Giovanni Belvedere Le Piazzole L’Orto Muro dell’Asino San Paolo San Martino

40 44 68 72 84 90 100 118 130 138 158 176

1.31 2.1 2.4 2.6 2.14 2.19 3.1 3.2 3.6 3.10 4.5 4.10

Massone Massi di Gaggiolo Dos Pelà La Cosina Sisyphos Maso Limarò Comano Val Lomasone Croz de le Niere Promeghin Lago di Lamar Vason

180 222 234 242 274 294 396 400 428 450 478 498

4.13 La Vela 4.14 Zambana 4.16 Spormaggiore 4.16 Spormaggiore 4.27 Celva 4.28 Spina 4.29 Al Prà 4.30 Rizzolaga 5.3 Serrada 5.6 Noriglio

512 520 530 530 584 590 594 600 614 628

Pietro Berelli in “Zucchina Trafelata“ (6a), Belvedere Photo: Matteo Pavana

677


Classics Route name

Crag

Fragolina Zucchina Trafelata

6a

6a+

Route name

Crag

Bassilandia

Arcadioland

Arcadioland

Belvedere

6 Marzo

Bassilandia

Ficcanaso

Camerette

Via del Biscotto

Belvedere

Mangiafuoco

Cartoon Network

I Fricchettoni

Besagno

Dritdreiciodi

Comano

Alta Tensione

Cavedine

Ricordi Svariopinti

Forti di Civezzano

Trafford

Celva

Spinaci

L’Orto

Campanò

Col del Frate

Gamba di Legno

La Gola

Ritmi Solari

Peter Pan

La Vela

Il Giardino delle Occasioni Perdute

Over Booking

Massone

Dollari e Papere

La Gola

Il Dicembre

Muro dell’Asino

Pegasus

Massone

Mario Polenta

Nago

Alice nel Paese dei Balocchi

Muro dell’Asino

Adesso

Piste dei Dinosauri

Ruggero lo Perfido

Nago

Lillila

Nago

El Giga

Regina del Lago

Messa a Fuoco

Panoramica

Gedeone

San Siro

Flebo

Regina del Lago

Calippo

Sysiphos

Daffy-Daffy

Spiaggia delle Lucertole

Rere

Terra Promessa

Pic-Nic

Terra Promessa

Batti il tuo Tempo

Val d’Algone

Tiro Mancino

Val d’Algone

Campanil Ovest

Val Lomasone

Via Agra

Vason

Nano Balcano

Vason

Tira Poc

Zengio del Far Noter

Belvedere Photo: Vertical-Life

678


Route name

Crag

Warm Up Polvere

6b

6b+

Route name

Crag

Belvedere

Delta

Comano

Calvario

Baby e Mirtillo

Grottosauro

Nutella

Camerette

Dott. Livore

La Gola

Il Giardino delle Occasioni Perdute

Il Giardino delle Occasioni Perdute

Lo Scolaro

Massone

Tintarella di Luna

La Gola

Alvarez

Nago

Skoda

Massone

Luisa Violenta

Spiaggia delle Lucertole

Spleen

Nago

Lampo di Fulmine

Sisyphos

Diaframma

Panoramica

Goduria

Val d’Algone

L’Arrogante

Regina del Lago

Nebraska

Bassilandia

Cremino

Sisyphos

Sesso e Nutella

Cavedine

Lorenzo

Terra Promessa

La Iena

Babilonia

Luna

Val d’Algone

Angy Queen of Lead

Le Piazzole

Prigionieri delle Passioni

Piste dei Dinosauri

Ego Trip

Mandrea

Al Buco al Buco

La Campana

Memboraccio

San Siro

Quattro Stagioni

Val Lomasone

Nomesis

Passo San Giovanni

Il Risveglio degli Eroi

San Siro

Sti Du Braci

Croz de le Niere

Thorn

Mandrea

Squilibration

Red Point Wall

Control

Passo San Giovanni

Cato Zulù

Nago

Regina della Notte

Coltura

Esodo

Nago

Berton Wall

La Vela

Route name

Crag

6c

6c+

Route name

Crag

Lap Dance

Babilonia

Will Coyote

Bassilandia

Adalpina

Bassilandia

Sapori di Lagolo

Bassilandia

Ingenue Utopie

Cavedine

Loro del Reno

Belvedere

Trafford Plus

Celva

Il Ladro di Vie

Bus de Vela

Goccia

Comano

Bolle di Sapone

Calvario

Carote

L’Orto

Tutti i Giorni

Camerette

Passeggiata nel Giardino di Rosa

La Gola

Placebo

Cavedine

Ramon King of Lead

Le Piazzole

Tra 0 e 8000

La Finestra

La Cura della Fessura

Massone

Hollenganda

La Gola

Vite Minori

Massone

La Vendetta di Robinson

La Gola

Gandalf

Nago

Grandangolo

La Panoramica

Crisalide

Nago

Marinara

La Pizzeria

Regana

Nago

Action Direct

Massone

Flash

Panoramica

Alpen Liebe

Massone

Poesia d’Estate

Parete Serenella

Severino Was Here

Padaro

La Gara

Ranzo

Il Banfone Rosso

Piccola Dallas

Aria

San Siro

Non Fatemi Girare i Cogliurgiones

Red Point Wall

Cornetto

Sisyphos

Flipper

San Siro

Loggia

Sunny Place

Luca Joint

Terra Promessa

Patpong

Val d’Algone

Imperversandro

Val d’Algone

L’Anima Vola

Val Lomasone

679


Route name

Crag

Extraterrestre Brillantina

7a

7a+

Route name

Crag

Bassilandia

Markos

Bassilandia

Bassilandia

Finì Flambé

Belvedere

Bastiamola Lì

Belvedere

Attenti al Gorilla

Calisio

Barachi

Breguzzo

Effimere Geometrie

Calisio

Ade

Il Cadaverificio

L’Arte della Fuga

Climax

A Bad Day with la Sciolta

Calvario

Panoramica

Comano

Coscritti del ‘56

Celva

Fight Club

Forti di Civezzano

La Coscienza di Zano

Celva

El Loco

Grottosauro

Trombetta

Climax

Bonito

Grottosauro

La Scala del Sesso

Forti di Civezzano

Mister Monkey

La Gola

El Vecio Alpin

Grottosauro

Hey Joe

La Gola

India

La Gola

Adelante

Massone

Via le Man dal Cul

Massone

Crisi

Massone

Titanic

Nago

Kira

Nago

Bucomagia

Nomesino

King Lear

Nago

L’Anologo

Piccola Dallas

Cristina Isabel

Padaro

La Danza della Panza

Red Point Wall

Bar Turista

Prada

Nuvole

San Siro

Fred Fallo

San Siro

Fiesta

San Siro

Severance

Sisyphos

Carnevale

Terra Promessa

Orso Buono

Terlago

Nana

Val d’Algone

Psychedelic Fly

Val d’Algone

Route name

Crag

Route name

Crag

Quo Vadis

Bassilandia

Narnia

Babilonia

Peter Panico

Bus de Vela

Povero Gatto

Belvedere

Illusioni d’Autunno

Calisio

Dragon

Bus de Vela

Misery non Deve Morire

Cavedine

Sega Elettrica

Calvario

Don Vito

Celva

Palpito Tenue

Cavedine

Soul Train

Forti di Civezzano

Cuba Libre

Comano

Ulan Bator

La Finestra

The Winner

Grottosauro

La Via del Minestrina

La Vela

Un Attimo

La Finestra

Smaug

Mandrea

Rucolissima

La Pizzeria

Beach Boys

Massone

Cannabis

Massone

Gameboy

Massone

Cave Cannam

Massone

Falsa Partenza

Monte Terlago

Mangia Pelle

Monte Terlago

Popeye

Nomesino

Per Sempre Mary

Nago

Sinestesia

Padaro

Le Prestige

Nomesino

Ciao Bella Bambina Puzzi di Cozza

Red Point Wall

Prisma

Panoramica

Bol de Ri

Passo San Giovanni

Luisiana

San Siro

Nivis

Ranzo

L’Eterno Presente

San Siro

Mirò

San Siro

Winner

Sisyphos

Mad Professor

San Siro

Canna Canon

Terra Promessa

Il Profeta

Sisyphos

Nice Price

Terra Promessa

Golden Contadino

Terlago

Achab

Val Lomasone

680

7b

7b+


Route name

Crag

Il Rancoroso Da Zanca a Zanca

7c

7c+

Route name

Crag

Athos

Extraterrestre Plus

Bassilandia

Bassilandia

Spara e Spera

Il Cadaverificio

Polveri Sottili

Bus de Vela

Resentin

Calvario

Il Cadaverificio

Il Cadaverificio

Una Manzana al Giorno

Camerette

Lolita

Celva

Vixen

Climax

Io Sono Dolore

Eremo di San Colombano

La Balenottera

Coltura

Scaia

Comano

Fragole

Comano

The Scorpion King

Eremo di San Paolo

High Vibrations

Forti di Civezzano

Touch and Go

La Finestra

Diavola

La Pizzeria

Super Attico

Massone

Ho Perso il Cellulare

Monte Terlago

Come Sei Cambiata Ugo

Nomesino

L’Uomo Inutile

Padaro

Ale Ale

Piccola Dallas

D.D.T.

San Siro

Electric Budda

San Siro

Golden Boy

Terlago

O Pio Mio

Terra Promessa

Route name

Crag

Revolver

Fattoria degli Struzzi

Fly Brother Fly

Forti di Civezzano

Super Bario

La Finestra

007

La Gola

Belzebù

Margone

C’è Qualcuno che non Sa

Massone

Abissi

Massone

Chandra Full

Ottava Meraviglia

Monodito

Padaro

Ballo in Stallo

Piccola Dallas

L’Ultimo dei Suini

Red Point Wall

Zio Ulcera

San Siro

Lucky Strike

Santa Massenza

Elefant

Terra Promessa

Luigi delle Bicocche

Volta di No

Route name

Crag

Mohammed Kaliffa

Bassilandia

L’Andalopetico

Bassilandia

Pollon

Bus de Vela

Erezioni Vulcaniche

Bus de Vela

JCD

Calvario

Er Bus

Bus de Vela

Viva il Caiva

Cavedago

My Plastic Girlfriend

Il Cadaverificio

Come Quando Fuori Nevica

Celva

Demian

Cavedago

Fragole

Comano

Trakabarraka

Covelo

Spirito Libero

Diamante del Ba.Ro.

La Sagra delle Pinze

Forti di Civezzano

Egomaniac Kid

La Finestra

La Superdiagonale

L’Orrido

Destino Fatale

La Gola

Futura

La Gola

Incantesimo

Massone

Rain Man

La Gola

Space Boy

Muro di Chitarra

Perelà

Lagolo

Moustache Corner

Nago

La Canna di Rihanna

Lamar

Ex Express

Nomesino

Odissea

Massone

Viaggi Stellari... nel Porno Paese

Padaro

Bella Lei

Monte Terlago

Fafifurni

Passo San Giovanni

La Principessa di Cioccolato

Padaro

Zingara

Pizzeria

Ergonomica

Ranzo

Dogmatica

Ranzo

Fukushima

San Siro

Elephant Baby

San Paolo

Vita Sottile

Terlago

Electric Budda

San Siro

Mama Africa

Terra Promessa

Alvaro Vitali

Terlago

Tensione Verticale

Val Lomasone

Il Gladiatore

Terra Promessa

8a

8a+

681


Route name

Crag

Minimal Compañero

8b

8b+

Route name

Crag

Baselga

PKK

Bassilandia

Bassilandia

Mg Connection

Bus de la Stria

Pappataci

Bus de la Stria

Bombo Balla

Bus de Vela

L’Insaziabile

Bus de Vela

Re de Roma

Bus de Vela

Braboletta

Castello di Drena

Patagonia

Coel dela Val dela Porta

Amen

Coel dela Val dela Porta

Adidas

Coel dela Val dela Porta

Variopinza

Coltura

Menisconia

Coel dela Val dela Porta

Al Chiaro di Luna

Eremo di San Colombano

L’Orizzonte degli Eventi

La Gola

Gravity Games

Eremo di San Paolo

Pane Quotidiano

La Kripta

Mojado

La Gola

Supermaratona

Massone

La Kripta

La Kripta

La Pietra Murata

Massone

Trash

Lagolo

Warbeast

Nago

Maratona

Massone

Elephant Man

Narango*

Pinza Idraulica

Monte Terlago

Fuggitivo

Narango*

Ghost Rider

Nago

L’Eremita

Padaro

Energia = MC2

Nomesino

Come mi Vogliono

Padaro

Fine di un’Epoca

Padaro

Matasanos

Padaro

Wind of Change

Piste dei Dinosauri

Vento di Tramontana

Piste dei Dinosauri

2014 Odissea nell’Ospizio Plus Variante Destra

Prada

Riflessi

Pizarra

La Befana

Ranzo

Aerodrome

Terra Promessa

Ganesh

Teatro delle Marionette

Svolta di No

Volta di No

Set Me Free

Volta di No

Route name

Crag

Route name

Crag

Bella Regis

Bus de Vela

Il Frutto del Diavolo

Bus de Vela

Happy Milf

Bus de Vela

Zauber Fee

Eremo di San Paolo

La Gabi

Bus de Vela

St. Anger

Eremo di San Paolo

Scoglio di Capri

Bus de Vela

No Hope Goat Farm

Nago

No More Passion

Bus de Vela

God Hate Us All

Nago

Open Bar

Bus de Vela

Bucking Bronco

Nago

Belzebù Climbing Team

Bus de Vela

Reini Vibes

Massone

Team Compression

Bus de Vela

L’Ultima Reini

Massone

Thin Ice

Terlago

L’Ultima Pietra

Massone

25° Anniversario

Celva

Natural Present

Narango*

Progetto Bassi

Celva

Mangusta

Nago

Ghost Rider

Nago

Corazon Invertido

Padaro

Gaucho

Pizarra

X-Large

Massone

Stonehenge

Massone

Claudio Caffè

Terra Promessa

L’Insostenibile Debolezza dell’Essere

Grottosauro

Cuore di Mestruo

Piste dei Dinosauri

682

8c

8c+


Route name

Crag

Underground Thunder Ribes

9a

Route name

Crag

Massone

One Punch

Làghel*

Massone

Ultimatum

Massone

Under Vibes

Massone

Puro Dreaming Plus

Massone

Puro Dreaming

Massone

Infinity

Massone

Sid Lives

Nago

Biologico

Narango*

Omen Nomen

Padaro

Route name

Crag

Route name

Crag

Queen Line

Làghel*

King Line

Làghel*

One Slap

Làghel*

9b

9a+

?

* Einige Klettergärten wurden aus verschiedenen Gründen in diesem Führer nicht publiziert. * Per svariati motivi, alcune falesie non sono state pubblicate in questa guida. * Some climbing crags are not published in this guidebook, due to different reasons.

Adam Ondra in “Queen Line“ (9b), Làghel Photo: Matteo Pavana

683


684


Stefano Ghisolfi in “One Punch“ (9a+), Làghel Photo: Matteo Pavana 685


Perfect Balance

MASTIA Everything about the MASTIA has been designed to achieve perfectly balanced performance. The result: maximum sensitivity in every movement for more efficient and natural climbing.

â‚Ź 34,90 | CHF 58,90


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.