Portfolio Laboratorio Grafico di Valeriano Grossi

Page 1

PROFILO


BIO: Valeriano GROSSI

nato a Rimini 8/4/1961 residente a Rimini TITOLO di STUDIO: Geometra UFFICIO: Via Moriago, 14 Tel. 0541 23365 MAIL: valeriano@valerianogrossi.it WEB: www.valerianogrossi.it BLOG: olo1961.blogspot.com

Nel 1974 inizia la mia esperienza in uno studio di Architettura di Rimini con il quale collaboro per 8 anni.

Dal 2001 entro in UNOSIDER srl, azienda produttrice di gazebo e strutture in ferro lavorato, come disegnatore.

Prevale la mia dote di disegnatore per cui mi saranno affidati i grandi progetti di San Patrignano.

La conoscenza del CAD mi offre l’opportunità di ammodernare la fase progettuale fino a spingermi alle simulazioni 3D. Ricopro inoltre la mansione di grafico che interfaccio con la passione della fotografia, web designer, progettazione stand e amministratore di rete.

Nei 5 anni seguenti collaboro come tecnico esterno con i comuni di Santarcangelo di Romagna e Rimini.

Dal 1 Gennaio 2010 inizia la mia carriera free-lance.

STRUMENTI


STRUMENTI:

ottimo sufficiente ottimo sufficiente ottimo ottimo Nikon D3s Fujifilm S5 Pro Nikon D70

buono

Seguimi

Stencil

Seguimi ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARLANTI


ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARLANTI: Sequenza di immagini estratte da disegni 3D e montate in sequenza. La peculiarità di questa soluzione è l’assenza di testi percui non necessita di traduzioni.

abbassa lower

Le immagini animate dalla simulazione del movimento vengono percepite immediatamente e non danno adito ad errori di lettura.

DISEGNI 3D


DISEGNI 3D: ricostruzione in CAD 3D e simulazione rendering per Listini

PIEGHEVOLI


BROCHURE Pieghevole contenente le istruzioni di montaggio, estremi di garanzia e consigli per la manutenzione. Via Fiorentina, 70 50063 - Figline Valdarno (FI) Italy Tel. 0039 055 951946 - 0039 055 9544814 Fax 0039 055 958342 www.poggesi.it - info@poggesi.it

9 11 closing

10

Magnum Dehore 2

open

chiusura

apri

8

C 3

Per una buona manutenzione del telo si consiglia di: Follow these suggestions for looking after your canopy:

Tutti i prodotti forniti sono coperti dalle garanzie di Legge previste dal Codice Civile. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti il prodotto, che presentino difetti di conformità imputabili ad un’azione od omissione del produttore.

MANUTENZIONE DEI TELI CANOPY MAINTENANCE

GARANZIA - WARRANTY

All supplied products are covered by warranty as set out in the Civil Code regulations. Said warranty refers to replacement or repair of the product parts which are deemed to be faulty or damaged due to the actions or omission of the producer.

1

3

4

5

7

2

QUALITA’ - QUALITY SYSTEM

• Rimuovere periodicamente la polvere da tessuto asciutto con una spazzola o aspiratore. • Regularly remove dust from the dry canopy with a brush or vacuum cleaner. • Il telo non deve rimanere in mezzo alle stecche quando si chiude l’ombrellone. • Regularly remove dust from the dry canopy with a brush or vacuum cleaner. • Lavare con acqua pulita a una temperatura di 40° quando lo sporco è ostinato. • Wash in clean water at 40°celcius to remove tough dirt.

• Usare un tampone di trielina o un comune smacchiatore a secco per le macchie di grasso. • Use a Trilene swab or dry stain remover for greasy stains.

2

3

B

1 2

A

6

4

1

1 BASI / BASES

Quality System UNI EN ISO 9001:2008 Certified 50 100 9504 Il Sistema di Qualità TÜV certifica che il prodotto Poggesi viene realizzato, dalla progettazione fino alla spedizione, seguendo precisi protocolli che assicurano controlli di qualità ad ogni passaggio fra i vari reparti in modo da garantire un prodotto sempre uniforme. The TUV Quality System certifies that the Poggesi product is realized, from the design stage to shipment, following a specific protocol which guarantees quality control at every phase of the production process to ensure that every product is of a standard high quality.

• Non impiegare mai altri prodotti chimici. • Do not use any other chemical products.

• Chiudere l’ombrellone bagnato solo se necessario, poi aprirlo per farlo asciugare. • Dry canopy before closing. Only close a wet canopy when strictly necessary and reopen to dry out as soon as possible.

• Evitare la formazione di sacche d’acqua tenendo il tessuto sempre in tensione. • Keep the canopy taught to avoid water accumulation.

STORIA Il cammino per raggiungere questa invidiabile posizione è iniziato alla metà degli anni sessanta quando, con lo spirito imprenditoriale tipico degli artigiani di un tempo, si iniziò producendo ombrellon i da pioggia. In quell’Italia del boom, non più contadina ma non ancora industriale, dove il mercato era il vero centro commerciale si cambiò rapidamente la produzione dall’ombrello parapioggia all’ombrellone da bancarella. Il passo successivo fu affiancare la produzione professionale da mercato con l’ombrellone da giardino: il classico ombrellone in legno con palo centrale e telo in cotone ecrù. Da quel momento in poi l’Ombrellificio Poggesi si è evoluto nella progettazione, nei materiali, nella funzionalità e nell’estetica dei propri prodotti. Il cambiamento delle esigenze del vivere quotidiano che intende sempre più il giardino come un ampliamento dello spazio abitativo ha richiesto un impegno importante, frutto di conoscenze continuamente aggiornate per progettare, realizzare e brevettare degli ombrelloni decentrati esteticamente affascinanti e tecnicamente sorprendenti che in breve hanno fatto conquistare all’Ombrellificio Poggesi la leadership del settore.

HISTORY The business started in the mid-1960s when traditional craftsmen with an entrepreneurial spirit started to produce umbrellas as rain shelters. In those boom years, when Italy was no longer agriculture-based but not yet industrial and the local market was the real centre of commerce, production rapidly changed from rain umbrellas to market stall shading. The next step was to flank professional market production with garden umbrellas: the classic umbrella with a wooden central pole and canopy in ecru cotton. From that moment on, Ombrellificio Poggesi has developed its product range in terms of design, materials, function and style. Changes in life-style led to the garden being considered as an extension of living space and this in turn required great commitment on the part of Poggesi to constantly update the design, production and patenting of their very attractive, state-of-the-art, side-arm umbrellas. These developments placed Ombrellificio Poggesi among the sector leaders in a very short space of time.

www.poggesi.it

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS

PIEGHEVOLI:


BROCHURE:

Chelsea Green

SPÉCIAL PERGOLAS

AZIENDA SPECIALIZZATA NELLA GESTIONE CONTO TERZI DI MAGAZZINI RICAMBI DELLE CONCESSIONARIE AUTO

Società Gestione Outsourcing

AsConAuto Associazione Nazionale Consorzi Concessionarie Auto

Presentazione Aziendale

CATALOGHI


CATALOGHI:

sfogliabile on line

Via Statale Marecchia, 63 47867 Villa Verucchio (RN) Tel. +39 0541 671247 Fax +39 0541 670012 www.unosider.com info@unosider.com

Art. 749-A

Art. 750-A

anello in argento 925 argentato

anello in argento 925 argentato

Art. 520-A

croce in argento 925 argentata

Art. 523-A

croce in argento 925 argentata

Art. 753-A

sfogliabile on line

anello in argento 925 argentato

Art. 753-D

anello in argento 925 dorato

METALLI D’ARTE r.s.m.

catalogo 2011

Art. 099

calice argentato h. cm 26 Ø cm 9,5 10

catalogo

Ø 400 Ø 450 Ø 500 Ø 550 Ø 600 300x300 350x350 400x400 450x450 500x500 550x550

Art. 099

Art. 752-A

pisside argentata h. cm 21,5 Ø cm 11

anello in argento 925 argentato

Art. 751-D

anello in argento 925 dorato

Art. 525-A

19

croce in argento 925 argentata

11

ombrellificio poggesi

Dehor

400x300 450x350 450x400 500x350 500x400 550x450 600x400

sfogliabile on line

14

15

MARCHI

Art. 524-A

croce in argento 925 argentata

31


MARCHI:

METALLI D’ARTE r.s.m.

STENCIL


STENCIL:

GRAZIE


UFFICIO: Via Moriago, 14 Rimini (RN) Tel. 0541 23365 Cell. 338 9583046 MAIL: valeriano@valerianogrossi.it WEB: www.valerianogrossi.it BLOG: olo1961.blogspot.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.