Kühl- und Heißgeräteindustrie 2017

Page 1

Kühl- und Heißgeräteindustrie Cooling and Heating Appliance Industries



Steinbach & Vollmann GmbH & Co. KG Schloß- und Beschlägefabrik Parkstraße 11 42579 Heiligenhaus Germany Telefon Telefax E-Mail Internet

+49 2056 / 14-0 +49 2056 / 14-251 info@stuv.de www.stuv.de


UNSERE KATALOGE INFORMATIONEN

i

2

OUR CATALOGUES INFORMATION

Katalog für die blechverarbeitende Industrie

Catalogue for Metal Shaping Industries

• Schwenkhebel • Scharniere • Dichtungen und Kantenschutzprofile • Stangenschlösser • Vorreiber / Drehriegel • Handgriffe • Kompressionsverschlüsse

• Swinghandles • Hinges • Sealing strips and rubber seals • Locking bolt systems • Quarter turns • Handles • Compression latches

Katalog für den Stahl- und Metallbau

Catalogue for Steel and Metal Construction

• Einsteckschlösser • Türdrückergarnituren • Schlüsselschilder • Scharniere • Zylinder- und Schließanlagen • Profillaufschienen • Türschließer

• Mortise locks • Door handles • Keyplates • Hinges • Profile cylinders and key systems • Track profiles • Door closers

Katalog für die Geldschrankindustrie

Catalogue for Safe Industry

• Schlösser für Mietfachanlagen • VDS/EN Tresorschlösser • Riegelwerke • Beschläge • Türbänder • Schlüsselrohlinge • Hauptschlüsselsysteme

• Locks for letter boxes • VDS/EN safe locks • Bolt mechanisms • Fittings • Door hinges • Key blanks • Master key systems

Katalog für die Kühl- und Heißgeräteindustrie

Catalogue for Cooling and Heating Appliance Industries

• Kühl- und Tiefkühlraumtürbeschläge • Kühl- und Tiefkühlraumtürbänder • Kühlraumtürschlösser • Panelverbinder • Kühl- und Tiefkühlmöbelverschlüsse • Elektronikzylinder • Verschlusssysteme für Heißgeräte

• Hardware for cold-storage doors • Hardware for freezing doors • Locks for cold-storage doors • Panel fasteners • Locks for freezing and refrigerating furniture • Electronic cylinders • Locking systems for heating appliances

Katalog für Hochsicherheit

Catalogue for High Security Areas

• Schlösser für Justizvollzugsanstalten • Schlösser für Polizei und Gerichte • Motorschlösser für SPS und BUS • Schlüssel und Transponder • Steuerungssysteme • Kabelübergangsbänder • Schließbleche und Zubehör

• Custodial locks • Locks for police and court services • Motorised locks for PLC and BUS • Keys and transponder • Control systems • Cable access hinges • Face plates and accessories


INHALT INFORMATIONEN

CONTENT INFORMATION

i Beschläge für Kühl- und Tiefkühlraumtüren

Hardware for doors of coldstorage and freezing rooms

1

Beschläge für Kühl- und Tiefkühlraumschiebetüren

Hardware for sliding doors of cold-storage and freezing rooms

2

Kühlraumtürschlösser, Drückergarnituren und Elektronikzylinder

Locks and handles for doors of cold-storage rooms and electronic cylinders

3

Bänder und Scharniere für Kühl- und Tiefkühlraumtüren

Hinges for doors of coldstorage and freezing rooms

4

Panelverbinder und Zubehör

Panel fasteners and accessories

5

Verschlüsse für Kühl- und Tiefkühlmöbel

Hardware for refrigeration and freezing furniture

6

Bänder und Scharniere für Kühl- und Tiefkühlmöbel

Hinges for refrigeration and freezing furniture

7

Zubehör für Kühlmöbel

Accessories for refrigeration furniture

8

Verschlusssysteme für Heißgeräte

Locking systems for heating appliances

9

Artikelindex Liefer- und Zahlungsbedingungen

Article index Terms and conditions of delivery and payment

10 3


MADE IN GERMANY SEIT 1883

i

MADE IN GERMANY SINCE 1883

ZEITEN ÄNDERN SICH, WERTE BLEIBEN TIMES CHANGE, VALUES REMAIN

4

Seit über 130 Jahren fertigen wir am Standort Deutschland. Auch für die Zukunft werden wir diesem Grundsatz treu bleiben.

For more than 130 years we have been producing at our manufacturing location in Germany and we will remain faithful to this principle in the future.

Bereits am 1. August 1883 wurde in Sprockhövel, Westfalen der Grundstein für Kompetenz und Flexibilität in Kundenlösungen gelegt.

In Sprockhövel, North Rhine Westphalia, the foundation stone for competence and flexibility in customer solutions was already placed on 1st August 1883.

Auf Basis der Erfahrung vieler Jahrzehnte entwickeln und produzieren wir heute in Heiligenhaus bei Düsseldorf vorwiegend für fünf Produkthauptgebiete. Dazu zählen Schlösser, Verschlüsse, Scharniere und Beschläge für den Stahl- und Metallbau, die Maschinenbau- und Elektroindustrie, die Geldschrank- und Kühlindustrie, sowie Hochsicherheitsbereiche, wie z. B. Justizvollzugsanstalten und Banken.

We develop and produce in Heiligenhaus near Düsseldorf on the basis of long-term experience mainly for 5 product ranges. Included products are locks, closures, fittings and hinges for the Steel and Metal Engineering, Electrical Industry, Cooling and Safe Industry as well as for High Security areas, e.g. prisons or financial institutes.

Effiziente, moderne Maschinen und flexible Fertigungs-abläufe, die Nutzung regenerativer Energien und ein fachkundiges Team, das mit Freude und Motivation den Leitspruch

The substantial components of our success are efficient, modern machines, flexible production runs and the use of regenerated energies. By our experienced team of experts following our motto

„hohe Kundenzufriedenheit durch Angebotsvielfalt und Qualität“

“high customer satisfaction by varieties of offers and quality”

mit Leben füllt – mit diesem Erfolgskonzept stehen wir unseren Kunden international zur Verfügung.

we are supporting our international customers.

Unser Qualitäts-Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 sichert darüber hinaus einen kontinuierlichen Qualitätsverbesserungsprozess.

Our quality management system according to DIN EN ISO 9001:2008 guarantees a continuous process of quality improvement.

Haben Sie Fragen? Wir helfen Ihnen gerne weiter!

Do you have any questions? We help you gladly.


BERATUNG KONTAKT ZU UNS

CONSULTING GET IN TOUCH WITH US

Telefon • Phone

E-Mail • E-mail

+49 2056 14-0

info@stuv.de

Telefax • Fax

Anschrift • Address

+49 2056 14-251

i

Steinbach & Vollmann GmbH & Co. KG Parkstr. 11 42579 Heiligenhaus GERMANY

„Know-How und Kundennähe als Teil unseres Lösungsprogramms.“ „Expertise and customer focus as part of our solution program.“

5


i

6

SCHLÖSSER UND BESCHLÄGE AUF 27.000 QUADRATMETERN

LOCKS AND FITTINGS ON 27,000 SQUARE METERS

Steinbach & Vollmann ist Hersteller für Spezialmärkte und produziert auf 27.000 m² Qualitätsprodukte für fünf verschiedene Geschäftsbereiche. Unter der Maxime „hohe Kundenzufriedenheit durch Angebotsvielfalt, Flexibilität und Qualität“ bietet das Unternehmen inzwischen über 8.000 verschiedene Schließ- und Beschlagsysteme an, die sich durch ihre Funktionalität und Zuverlässigkeit auszeichnen. Die Produktentwicklung orientiert sich konsequent an den Anforderungen des Marktes und der Anwender.

Steinbach & Vollmann is a supplier for special markets and produces high quality products for five different business areas on 27,000 m². By now, the company offers over 8,000 different lock and fitting systems, which are marked by their functionality and reliability. All this according to the maxim: ‘high customer satisfaction by variety of offers, flexibility and quality’. The product development is systematically oriented at the requirements of markets and handlers.


i

7


i

AUTOMATEN

2,8 Millionen Euro hat das automatische Kleinteilelager bei STUV gekostet. Lagerware kann mit der neuen Technik innerhalb kĂźrzester Zeit an die Speditionen Ăźbergeben werden. For the automated storage STUV has invested 2.8 million euros. With the new technique, the goods can be handed over to the forwarders within a very short time period.

8

HIGHS AUTOMATIC


i

LAGER

PEED WAREHOUSE

50 Meter lang und neun Meter hoch ist der Lagerneubau mit einer Kapazität von 26.700 doppeltief gelagerten Behältern (600 mm x 400 mm x 220/440 mm). Drei vollautomatische Regalbediengeräte verrichten eine maximale stündliche Transportleistung von 600 Ein- und Auslagerungen. An je zwei Kommissionierplätzen in Fertigung und Versand können jeweils vier Aufträge zeitgleich bearbeitet werden. The new warehouse is 50 meters long and nine meters high. It has a capacity of 26,700 doubledeep mounted containers (600 mm x 400 mm x 220/440 mm). Three fully automated stacker cranes perform a maximum hourly transport capacity of 600 storage and retrieval operations. There are two picking stations, each in production and shipping. In each case, four jobs are processed simultaneously.

9


MESSEN MARKTNÄHE

TRADE FAIRS CLOSE TO THE MARKET

Märkte live erleben

Markets live

Portfolio für die Industrie

Portfolio for the industry

Steinbach & Vollmann beteiligt sich aus Tradition und Überzeugung an verschiedenen Fachmessen im Inund Ausland. Bereits in den 1950er Jahren präsentierten wir unsere neuen Produktlösungen auf der Deutschen Industrie-Messe Hannover. Heute sind Messen das führende B-to-B-Kommunikationsinstrument.

Steinbach & Vollmann participates by tradition and conviction in different kinds of trade fares in Germany as well as abroad. In the 1950s we already presented our new products solutions at the German Industrial trade fair in Hannover. Nowadays trade fairs are the leading B-to-B communication tool.

Profilierungen und Spezialisierungen gehören zu den klar erkennbaren Messetrends. Persönlicher Besucherkontakt und die Erschließung neuer Märkte sind hauptausschlaggebend für unsere Motivation. Dafür reisen unsere Mitarbeiter unter anderem zu Messen und Events in Europa, China, Indien und den USA.

Profiliing and specialisations are amongst the most important current trends at trade fairs. Personal contact to visitors as well as the entry into new markets are the main reasons for our motivation. For this, our employees travel to trade fairs and events in Europe, China, India and the USA.

Viele unserer Produkte gehen von Heiligenhaus in die ganze Welt. Die Voraussetzungen dazu werden früher wie heute zu wesentlichen Teilen auf Messeveranstaltungen geschaffen.

Many of our products are delivered from Heiligenhaus to our customers all over the world. Now, as ever, conditions for that are put in place to a significant extent directly at the trade fairs.

Aktuelle Messen finden Sie auf unserer Homepage.

Current trade fairs can be found on our homepage.

i

10


QUALITÄT ISO 9001

QUALITY ISO 9001

i

Qualitätsmanagement

Quality Management

Zertifizierte Qualität

Certified Quality

Unser Qualitätsmanagementsystem ist durch den TÜV Rheinland nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert. Wir garantieren Ihnen damit die regelmäßige Optimierung aller Abläufe - von der Bestellung, über die Lieferung bis zum Service. Ihre Zufriedenheit hat für uns oberste Priorität.

Our quality management system has been certified pursuant to DIN EN ISO 9001:2008 by TÜV Rheinland. We can thus guarantee that all processes are regularly optimised - from ordering to delivery to service. Your satisfaction is our top priority.

Um das sicherzustellen sind unserer motivierten und qualifizierten Mitarbeiter für die Qualität ihrer eigenen Arbeit verantwortlich. So trägt jede und jeder Einzelne dazu bei, dass unsere Qualitätsphilosophie jeden Tag neu erfüllt wird.

In order to ensure this, our motivated and qualified employees are personally responsible for the quality of their own work. Each and every individual contributes to fulfilling our quality philosophy - every day.

Der Einsatz unseres Qualitätsmanagementsystems sichert den kontinuierlichen Qualitätsverbesserungsprozess. Fragen zu unserem System beantwortet Ihnen gerne unser Leiter der Qualitätssicherung.

Using our quality management systems guarantees an ongoing quality improvement process. Our Head of Quality Assurance will be happy to answer your questions with reference to our system.

11


VERANTWORTUNG EMISSIONSAUSGLEICH

RESPONSIBILITY EMISSION COMPENSATION

Logistik

Logistics

CO2-Neutralität

CO2-Neutrality

Als Massenversender haben wir eine besondere Verantwortung gegenüber unserer Umwelt. Neben umweltfreundlicher Verpackung widmen wir dem Transport unserer Produkte wesentliche Aufmerksamkeit.

As we deliver frequently a high quantity of goods to our customers, we have a special responsibility towards our environment. We put particular attention to the use of eco-friendly packaging as well as to the transport of our products.

i

Aus diesem Grund haben wir mit verschiedenen Logistikdienstleistern Verträge abgeschlossen, die eine kontinuierliche Reduzierung der CO2-Emissionen verfolgen. Unsere Partner garantieren, dass jedes Paket und jeder Brief CO2-neutral versendet wird. Um die Notwendigkeit des Emmissionsausgleichs so gering wie möglich zu halten, erhalten unsere Kunden ihre Auftragsbestätigungen und Rechnungen seit 2014 per E-Mail.

12

For this reason, we concluded contracts with different logistic service provider that pursue a continuous reduction of their CO2 emissions. Our partners garantuee that every parcel and every letter that is dispatched is CO2 neutral. And since 2014 all our customers receive their order confirmations and invoices via E-Mail with the aim to keep the carbon dioxide emissions at a low level.


VERANTWORTUNG ZUKUNFTSENERGIE

RESPONSIBILITY ENERGY OF THE FUTURE

i

minus

40% Nachhaltigkeit

Sustainability

Erneuerbare Energie

Renewable Energy

40 Prozent. Um diesen Wert senkt die 400 qm2 große Solarthermie auf unseren Produktionsgebäuden den jährlichen Gasverbrauch. Und damit auch den Kohlendioxid-Ausstoß um mehr als 20 Tonnen.

40 per cent. This is the figure by which the 400 square meter solar plant on top of our production buildings reduces our annual gas consumption. Additionally, it reduces carbon dioxide emissions by more than 20 tons.

Seit 2008 erzeugt die Anlage aus den ultravioletten Strahlen der Sonne bis zu 90° C heißes Wasser. Wasser, das zum Beispiel als Prozesswärme für unsere 16 Galvanikbäder mit insgesamt 23.000 Litern Inhalt genutzt wird. Oder für die Waschräume der Belegschaft. Oder für die Heizung.

Since 2008, the plant has been producing water of up to 90° C from the sun‘s ultraviolet rays. This water is used, for instance, as process heat for our 16 electroplating baths with a capacity of a total of 23,000 litres. Or for the staff‘s washrooms. Or for heating.

Wir lernen kontinuierlich, wie mit unserem täglichen Handeln Umwelt und Klima geschont werden können. Wir stehen noch am Anfang. Es gibt noch viel zu tun.

We are constantly learning to protect the environment and climate through our daily actions. A lot still remains to be done. A start has been made.

13


PRODUKTINFORMATION ANSCHLAGRICHTUNG

PRODUCT INFORMATION DOOR DIRECTION

3.16.0410.0/1/2

i

1 = rechts / right 2 = links / left 0 = rechts und links / right and left

14

Die achte Stelle der Artikelnummer gibt die Anschlagrichtung an:

The 8th figure of the item number indicates the direction:

0 = rechts und links verwendbar 1 = DIN rechts 2 = DIN links

0 = to be used for right- and left-hand doors 1 = DIN right 2 = DIN left

DIN L

DIN R

DIN R

DIN L

Hinweis

Please note

Die technischen Anga­ben sind unverbindlich und entsprechen dem heutigen Stand. Änderungen behalten wir uns vor. Für Druckfehler oder Irrtümer übernehmen wir keine Gewähr. Rechtsansprü­che jeglicher Art können aus der Benutzung des Kataloges nicht her­ge­leitet werden.

The technical data in this catalogue is not binding upon us and corresponds to the current designs which we reserve the right to change. We accept no liability arising from errors or omissions in this catalogue, nor do we accept liability aris­ing from the use that the information in this catalogue is put to.


MATERIALINFORMATION SYMBOLERLÄUTERUNG

MATERIAL INFORMATION ICON EXPLANATION

ST Stahl • Stahl ist eine metallische Legierung mit dem Hauptbestandteil Eisen. Für die Herstellung unserer Produkte bearbeiten wir den Werkstoff durch Umformen.

Steel • Steel is a metallic alloy whose main component is iron. In order to produce our products we process the material via a forming process.

i

VA Edelstahl • Edelstahl (nach EN 10020) ist eine Bezeichnung für legierte oder unlegierte Stähle mit besonderem Reinheitsgrad. Wir bearbeiten Stahl durch Umformen, Laserschneiden und Feinguss.

Stainless steel • Stainless steel (in conformity with EN 10020) is a term for alloyed and unalloyed steel that shows an outstanding degree of purity. We process steel via forming, laser cutting and investment casting.

AL Aluminium • Wegen seiner geringen Dichte verwenden wir Aluminium überwiegend dort, wo es auf geringe Masse und wenig Gewicht ankommt.

Aluminium • Due to its low density we only use aluminium in case it is necessary to have a low mass and weight.

MS Brass • Brass is a copper alloy with zinc as an alloy metal. The colour of brass is primarily determined by the zinc content.

Messing • Messing ist eine Kupferlegierung mit Zink als Legierungsmetall. Die Farbe von Messing wird vornehmlich vom Zinkgehalt bestimmt.

GE Cast iron • An iron-carbon alloy with a high carbon content (> 2.06 %), that distinguishes this material from steel.

Gusseisen • Eine Eisen-Kohlenstoff-Legierung mit hohem Kohlenstoffgehalt (> 2,06 %), der diesen Werkstoff von Stahl unterscheidet.

ZD Zink • Zink formen wir zwischen 100 und 200° C mit unterschiedlichen Druckgussautomaten.

Zinc • We form zinc between 100 and 200° C with different kinds of die casting machines.

PA Polyamide • Polyamide are often used as construction material due to its excellent strength and toughness.

Polyamid • Polyamide werden wegen ihrer hervorragenden Festigkeit und Zähigkeit oft als Konstruktionswerkstoffe verwendet.

CR Chloroprene rubber • A synthetic rubber, which is used in the auto industry. Characterized by good resistance to embrittlement and weathering.

Chloropren-Kautschuk • Ein Synthesekautschuk, der unter anderem im Automobilbau eingesetzt wird. Zeichnet sich durch gute Beständigkeit gegen Versprödung und Witterungseinflüsse aus.

ABS Acrylnitril-Butadien-Styrol • Ein synthetisches Terpolymer, gehört zu den amorphen Thermoplasten. ABS eignet sich gut zum Beschichten mit Metallen (Galvanisieren) und Polymeren.

Acrylonitrile-butadiene-styrene • A synthetic terpolymer, one of the amorphous thermoplastic. ABS is well suited for coating metals (galvanizing) and polymers.

15



1 BESCHLÄGE FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLRAUMTÜREN HARDWARE FOR DOORS OF COLD-STORAGE AND FREEZING ROOMS



DURCHDACHT. ZEITLOS. Seit vielen Jahrzehnten konzentrieren wir uns auf die Vereinigung von Funktionalität und Form. Die Ansprüche unserer Kunden fließen ebenso in den Entwicklungsprozess ein, wie unsere langjährige technologische Erfahrung in punkto Funktion und Material. Wenn wir ein neues Produkt auf den Markt bringen, dann sind wir von Qualität und Nutzen überzeugt. Der neue EURO-Verschluss. Qualität, made in Germany.

SMART. CLASSIC. We have been focussing on uniting functionality and form for several decades. Our customers’ specific requirements and our many years of technological experience with regard to function and materials are channelled into the development process. When we place a new product on the market, we have absolute confidence in its quality and utility. The all new EURO-System. Quality, made in Germany.


KRT-VERSCHLUSS EURO 5000

LOCKING SYSTEM EURO 5000

NEU • NEW

36

1

324

ng wegu rehbe otion D ° 0 9 tary m 90° ro

25

36

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Türstärke Door thickness

38

54

25

108 32

ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r

272

Türstärke / door thickness

36

66

17

80

14

80

38

20

KRT-Verschluss “EURO 5000”

Locking system “EURO 5000”

Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt

Material outside handle: - Plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted

Gewicht Weight

3.31.5006.0

52 - 60 mm

3,100 kg

3.31.5008.0

72 - 80 mm

3,130 kg

3.31.5009.0

82 - 90 mm

3,160 kg

3.31.5010.0

92 - 100 mm

3,190 kg

3.31.5011.0

102 - 110 mm

3,220 kg

3.31.5012.0

112 - 120 mm

3,250 kg

3.31.5014.0

132 - 140 mm

3,290 kg

3.31.5016.0

152 - 160 mm

3,330 kg

Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • mit Toleranzausgleich • integrierte Notöffnung • weitere Türstärken auf Anfrage • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • incl. door thickness compensation • integrated emergency escape • add. door thicknesses on request • suitable for electronic cylinder (see page 82)

Auf Anfrage • elektronische Schließabfrage Profilzylinder • elektronische Schließabfrage Innenhebel • für KABA-Zylinder vorgerüstet

On request • electronic status indicator profile cylinder • electronic status indicator inside handle • prepared for KABA cylinder


4

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

5,3

5,3 11

11 28 60 80

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0760.0

11 mm

0,014 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

NEU • NEW

11

Schließkloben

10

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 5000

9

ZUBEHÖR KRT-VERSCHLUSS EURO 5000

Additional information • for locking system

18

4

Schließkloben

Strike

10

9

1 Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

5,3

5,3 11

11

12

28

6

68

28 60 80

15

5,6 11

5,6 11

44 80 100

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0765.0

18 mm

0,024 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid, PA 6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid, PA 6 Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0762.0

15 mm

0,040 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

21


NEU • NEW

KRT-VERSCHLUSS MIT FALLE EURO 5000

LOCKING SYSTEM WITH LATCH EURO 5000

36

ng wegu rehbe otion D ° 0 9 tary m 90° ro 324

25

38

54

25

108 32

36

ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r

1 66 80

Türstärke / door thickness

36

66

17

284

14

38

80

Art. No. rechts / links right hand / left hand

22

KRT-Verschluss “EURO 5000”

Locking system “EURO 5000”

Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt

Material outside handle: - Plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted

Türstärke Door thickness

Gewicht Weight

3.31.5306.0

52 - 60 mm

3,100 kg

3.31.5308.0

72 - 80 mm

3,130 kg

3.31.5309.0

82 - 90 mm

3,160 kg

3.31.5310.0

92 - 100 mm

3,190 kg

3.31.5311.0

102 - 110 mm

3,220 kg

3.31.5312.0

112 - 120 mm

3,250 kg

3.31.5314.0

132 - 140 mm

3,290 kg

3.31.5316.0

152 - 160 mm

3,330 kg

Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • mit Toleranzausgleich • integrierte Notöffnung • mit zusätzlicher Falle • weitere Türstärken auf Anfrage • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • incl. door thickness compensation • integrated emergency escape • with additional latch • add. door thicknesses on request • suitable for electronic cylinder (see page 82)

Auf Anfrage • elektronische Schließabfrage Profilzylinder • für KABA-Zylinder vorgerüstet

On request • electronic status indicator profile cylinder • prepared for KABA cylinder


ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 5000

11

9 8

29

5,3

11

28 60 80

11

9 8

29

5,3

18

28 60 80

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0769.0

11 mm

0,017 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss • verstellbar

Additional information • for locking system • adjustable

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

1

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0766.0

18 mm

0,022 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss • verstellbar

NEU • NEW

ZUBEHÖR KRT-VERSCHLUSS EURO 5000

Additional information • for locking system • adjustable

23


NEU • NEW

KRT-MEHRPUNKTVERSCHLUSS EURO 5000

MULTIPLE LOCKING SYSTEM EURO 5000

36

ung eweg rehb otion D ° 0 m 9 otary 90° r

20 8

36

8 20

139

38

54

25

108 32

101

ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r

1

324

25

41 272

Türstärke / door thickness

7

36

66

17

80

14

80

38

24

KRT-Mehrpunktverschluss “EURO 5000”

Multiple locking system “EURO 5000”

Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff, PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt

Material outside handle: - Plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Türstärke Door thickness

Gewicht Weight

3.31.5108.0

72 - 80 mm

3,100 kg

Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • mit Toleranzausgleich • integrierte Notöffnung • weitere Türstärken auf Anfrage • auf Anfrage: Ausführung vorgerichtet für KABA-Zylinder • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • incl. door thickness compensation • integrated emergency escape • add. door thickness on request • on request: Version prepared for KABA-cylinder • suitable for electronic cylinder (see page 82)


32

108

80

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 5000

Vorreiber “EURO 5000”

Cam “EURO 5000”

Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün

Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green

139

38

Art. No. rechts / links right hand / left hand 3.31.5700.0

Gewicht Weight 0,920 kg Additional information • with connector for rod • suitable for horizontal and vertical

1

8 20

Zusätzliche Informationen • mit Stangenhalterung • horizontal und vertikal einsetzbar

NEU • NEW

ZUBEHÖR MEHRPUNKTVERSCHLUSS EURO 5000

17

66

36

7

41

108 38

L2

63

53 85 147

80

80

Tür außen / door outside

Tür innen / door inside

80

3

Tür innen / door inside

L1

80

25


11

4

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

5,3

5,3 11

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 5000

10

9

11

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0760.0

11 mm

0,014 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

4

28 60 80

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Schließkloben

Strike

10

NEU • NEW

ZUBEHÖR MEHRPUNKTVERSCHLUSS EURO 5000

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

9

1

18

5,3

5,3 11

11

9 19 max. 29

7,5

28 60 80

20

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

20

60 80

5,4 60,5 82

26

1

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0765.0

18 mm

0,024 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid, PA 6.6 Oberfläche: silbergrau

Material: Polyamid, PA 6.6 Surface: silver grey

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0767.0

9 mm

0,012 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

Unterlage

Shim

Werkstoff: Polyethylen Oberfläche: natur

Material: Polyethylene Surface: nature

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0776.0

1 mm

0,010 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system


KRT-VERSCHLUSS INNEN ÖFFNEND EURO 5000

LOCKING SYSTEM INSIDE OPENING EURO 5000

NEU • NEW

36

g egun hbew tion e r D o 90° tary m o 90° r

1 36

56

76

48 54

25

108 40

184

ng wegu rehbe n 90° D tary motio o 90° r

240

324

25

3 83 118 125

272

13 20

6,5

Türstärke / door thickness

X

36

66

17

80

80

38

KRT-Verschluss “EURO 5000”

Locking system “EURO 5000”

Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff, PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt Schlosskasten: Stahl

Material outside handle: - Plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted Lock case: Steel

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Türstärke Door thickness

Gewicht Weight

3.31.5899.0

60 - 160 mm

3,500 kg

Zusätzliche Informationen • bei Bestellung Maß X angeben • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • mit Toleranzausgleich • integrierte Notöffnung • weitere Türstärken auf Anfrage • auf Anfrage: Ausführung vorgerichtet für KABA-Zylinder • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • specify measure X upon ordering • with profile-cylinder and 3 keys ea. • incl. door thickness compensation • integrated emergency escape • add. door thickness on request • on request: Version prepared for KABA-cylinder • suitable for electronic cylinder (see page 82)

27


KRT-VERSCHLUSS EURO 2000

LOCKING SYSTEM EURO 2000 36

ung eweg rehb otion D ° m 90 otary 90° r

317

25

36

38

54

25

107 32

ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r

1

272

Türstärke / door thickness

36

64

17

80

38

KRT-Verschluss “EURO 2000”

Locking system “EURO 2000”

Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunstoff, PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt

Material outside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted

83

Art. No. rechts / links right hand / left hand 3.31.2000.1

Türstärke Door thickness 76 - 80 mm

Gewicht Weight 2,675 kg

(3.1) KRT Verschluss 2000-+-3.31.2050.1.cdr

28

3.31.2001.1

56 - 60 mm

2,700 kg

3.31.2004.1

106 - 110 mm

2,800 kg

3.31.2006.1

86 - 90 mm

2,830 kg

3.31.2010.1

96 - 100 mm

2,825 kg

3.31.2011.1

116 - 120 mm

2,835 kg

3.31.2012.1

136 - 140 mm

2,885 kg

3.31.2016.1

156 - 160 mm

2,910 kg

Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • suitable for electronic cylinder (see page 82)

Auf Anfrage • elektronische Schließabfrage Profilzylinder • elektronische Schließabfrage Innenhebel

On request • electronic status indicator profile cylinder • electronic status indicator inside handle

für KABA-Zylinder vorgerichtet

prepared for KABA-cylinder

Art. No. rechts / links right hand / left hand 3.31.2050.1

Türstärke Door thickness 80 mm

Gewicht Weight 2,635 kg


11

4

Schließkloben

Strike

10

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 2000

9

ZUBEHÖR KRT-VERSCHLUSS EURO 2000

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

5,3

5,3 11

11 28 60 80

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0760.0

11 mm

0,014 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

18

4

Schließkloben

Strike

10

9

1 Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

5,3

5,3 11

11

12

28

6

68

28 60 80

15

5,6 11

5,6 11

44 80 100

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0765.0

18 mm

0,024 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid, PA 6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid, PA 6 Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0762.0

15 mm

0,040 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

29


KRT-VERSCHLUSS MIT FALLE EURO 2000

LOCKING SYSTEM WITH LATCH EURO 2000

36

g gun ewe ion b h ot Dre 90° rotary m ° 0 9

317

25

38

54

25

107 32

36

ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r

1 66 80

83

Türstärke / door thickness

36

64

17

284

38

KRT-Verschluss “EURO 2000”

Locking system “EURO 2000”

Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt

Material outside handle: - Plastic PA 6 - Handle, Stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted

Art. No. rechts / links right hand / left hand 3.31.2300.1

30

Türstärke Door thickness

Gewicht Weight

72 - 80 mm

2,730 kg

3.31.2301.1

56 - 60 mm

2,730 kg

3.31.2310.1

96 - 100 mm

2,730 kg

3.31.2311.1

116 - 120 mm

2,730 kg

3.31.2312.1

136 - 140 mm

2,730 kg

Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notöffnung • mit zusätzlicher Falle • auf Anfrage: Ausführung vorgerichtet für KABA-Zylinder • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • with additional latch • on request: Version prepared for KABA-cylinder • suitable for electronic cylinder (see page 82)


ZUBEHÖR KRT-VERSCHLUSS EURO 2000

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 2000

11

9 8

29

5,3

11

28 60 80

11

9 8

29

5,3

18

28 60 80

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0769.0

11 mm

0,017 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss • verstellbar

Additional information • for locking system • adjustable

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

1

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0766.0

18 mm

0,022 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss • verstellbar

Additional information • for locking system • adjustable

31


KRT-MEHRPUNKTVERSCHLUSS EURO 2000

MULTIPLE LOCKING SYSTEM EURO 2000

36

gung ewe rehb otion D ° 90 ym rotar 90° 71

32

38

53,5

25

107 32

71

ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r

1

317

25

272

17

110

80

83

Türstärke / door thickness

24

36

8

64

11

38

KRT-Mehrpunktverschluss “EURO 2000”

Multiple locking system “EURO 2000”

Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunstoff, PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt

Material outside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted

Art. No. rechts / links right hand / left hand

32

Türstärke Door thickness

Gewicht Weight

3.31.2101.0

76 - 80 mm

3,100 kg

3.31.2102.0

96 - 100 mm

3,200 kg

3.31.2107.0

116 - 120 mm

3,230 kg

3.31.2112.0

136 - 140 mm

3,280 kg

Zusätzliche Informationen •m it Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notöffnung • auf Anfrage: Ausführung vorgerichtet für KABA-Zylinder • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information •w ith profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • on request: Version prepared for KABA-cylinder • suitable for electronic cylinder (see page 82)


11

4

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

5,3

5,3 11

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 2000

10

9

ZUBEHÖR MEHRPUNKTVERSCHLUSS EURO 2000

11 28 60 80

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0760.0

11 mm

0,014 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

18

4

Schließkloben

Strike

10

9

1 Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

5,3

5,3 11

11

9 19 max. 29

7,5

28 60 80

20

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht weight

3.31.0765.0

18 mm

0,024 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid, PA 6.6 Oberfläche: silbergrau

Material: Polyamid, PA 6.6 Surface: silver grey

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0767.0

9 mm

0,012 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

Unterlage

Shim

Werkstoff: Polyethylen Oberfläche: natur

Material: Polyethylene Surface: nature

20

60 80

5,4 60,5 82

1

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0776.0

1 mm

0,010 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

33


VORREIBER EURO 2000

CAM EURO 2000

107

71

71

1

Cam “EURO 2000”

Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff, PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün

Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Gewicht Weight

3.31.2200.0

0,920 kg

Zusätzliche Informationen • oben schließend • mit Stangenhalterung

38

Additional information • top cam • with connector for rod

17

64

36

32

Vorreiber “EURO 2000”

38

32

71

71

107

36

17 64

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Gewicht Weight

3.31.2201.0

0,920 kg

Zusätzliche Informationen • seitlich schließend • mit Stangenhalterung

34

Additional information • side cam • with connector for rod


STRIKE EURO 2000

64 58

KLOBEN EURO 2000

Kloben “EURO 2000”

Strike “EURO 2000”

Werkstoff: Edelstahl Oberfläch: gleitgeschliffen

Material: Stainless steel Surface: vibratory finish

4

Art. No. rechts / links right hand / left hand

8

35 20

Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

Gewicht Weight

3.31.0785.0

36 mm

0,156 kg

3.31.0786.0

54 mm

0,190 kg

3.31.0787.0

84 mm

0,248 kg

3.31.0788.0

81 mm

0,240 kg

3.31.0789.0

101 mm

0,280 kg

Zusätzliche Informationen • für nach innen öffnende Türen

Additional information • for to the inside opening doors

Unterlage

Shim

Werkstoff: Hart-PVC Oberfläche: schwarz

Material: PVC Surface: black

1

8

33 20

35 48 64 80

Höhe Height

1

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Gewicht Weight

3.31.0790.0

0,003 kg

L2

L2

95

6,5 48 64 80

38 80

80

53 85 147

80

83

Tür außen / door outside

110

Tür innen / door inside

L1

L1

107

80 Tür innen / door inside

35


VERSCHLUSS FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRAUMTÜREN

LOCK FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS

222

Außenhebel outside handle

Innenhebel inside handle

57

98

22

49

30

57,5

250

1

Türstärke door thickness

80

Verschluss für Kühl- und Tiefkühlraumtüren

Lock for walk-in-coolers and freezers

Werkstoff: Kunststoff, PA 6 Oberfläche: - Außenhebel schwarz - Innenhebel grün

Material: Plastic, PA 6 Surface: - outside handle black - inside handle green

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand

9

80 mm

2,567 kg

3.31.0653.2

90 mm

2,615 kg

3.31.0654.1

3.31.0654.2

100 mm

2,630 kg

3.31.0655.1

3.31.0655.2

120 mm

2,650 kg

3.31.0658.1

3.31.0658.2

125 mm

2,640 kg

3.31.0659.1

3.31.0659.2

140 mm

2,659 kg

Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • suitable for electronic cylinder (see page 82)

M5

Verlängerungsschuh

Adapter part

für nach innen öffnende Türen

for to the inside opening doors

Werkstoff: Messing Oberfläche: EPS beschichtet, Weiß (RAL 9016)

Material: Brass Surface: EPC coated, white (RAL 9016)

37

30

72

3.31.0650.2

3.31.0653.1

Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notauslösevorrichtung • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Gleiter conductor

36

3.31.0650.1

16 22

14

10,5

Türstärke Gewicht Door Thickness Weight

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Gewicht Weight

3.31.0665.0

0,240 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss • mit 2 Stück Schrauben

Additional information • for lock • with 2 pieces screws


11

4

Schließkloben

Strike

10

ACCESSORIES LOCK STRIKES

9

ZUBEHÖR VERSCHLUSS KLOBEN

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

5,3

5,3 11

11

18

5,3

5,3 11

11 28 60 80

Gewicht Weight

3.31.0760.0

11 mm

0,014 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

4

Höhe Height

Schließkloben

Strike

10

9

28 60 80

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0765.0

18 mm

0,024 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

1

Additional information • for locking system

37


MEHRPUNKTVERSCHLUSS FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRAUMTÜREN

MULTIPLE LOCKING SYSTEM FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS 222 57

98

22

1

49

10 0

30

57,5

250

45∞

Türstärke door thickness

80

Mehrpunktverschluss für Kühl- und Tiefkühlraumtüren

Multiple locking system for walk-in-coolers and freezers

Werkstoff: Kunststoff, PA 6 Oberfläche: - Außenhebel schwarz - Innenhebel grün

Material: Plastic, PA 6 Surface: - outside handle black - inside handle green

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand

20

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

38

60 80

9 19 max. 29

7,5

3.31.0610.1

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

3.31.0610.2

80 mm

2,992 kg

Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notauslösevorrichtung • für 2-flügelige Türen • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • for double wing doors • suitable for electronic cylinder (see page 82)

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: silbergrau

Material: Polyamide 6.6 Surface: silver grey

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0767.0

9 mm

0,012 kg

Zusätzliche Informationen • für Mehrpunktverschluss

Additional information • for multiple locking system


ZUBEHÖR MEHRPUNKTVERSCHLUSS VORREIBER / KLOBEN

107

71

71

38

Vorreiber

Cam

Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff, PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün

Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Gewicht Weight

3.31.2250.0

0,980 kg

Zusätzliche Informationen • oben schließend • mit Distanzstück • mit Stangenhalterung

Additional information • top cam • with distance part • with connector for rod

Vorreiber

Cam

Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff, PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün

Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green

1

17

64

36

7

32

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM CAMS / STRIKES

3.31.2251.0

0,980 kg Additional information • side cam • with distance part • with connector for rod

4

Gewicht Weight

Zusätzliche Informationen • seitlich schließend • mit Distanzstück • mit Stangenhalterung

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

38 7

Art. No. rechts / links right hand / left hand

10

32

71

71

107

36

9

4

11

5,3

5,3 11

11

18

5,3

5,3 11

11 28 60 80

Gewicht Weight

3.31.0760.0

11 mm

0,014 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

4

Höhe Height

Schließkloben

Strike

10

9

28 60 80

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0765.0

18 mm

0,024 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

39


KRT-VERSCHLUSS OPTIONAL

LOCKING SYSTEM OPTIONAL

27

207 54 19

77 68

63

49

30

57,5

180

250

1

Türstärke door thickness 98 80

KRT-Verschluss “Optional”

Locking system “Optional”

Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche Außenhebel: - schwarz Oberfläche Innenhebel: - grün

Material: Plastic PA 6 Surface outside handle: - black Surface inside handle: - green

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand 3.31.2700.1

3.31.2700.2

3.31.2702.1 3.31.2704.1

80 mm

2,280 kg

3.31.2702.2

90 mm

2,285 kg

3.31.2704.2

100 mm

2,290 kg

3.31.2706.1

3.31.2706.2

120 mm

2,300 kg

3.31.2707.1

3.31.2707.2

125 mm

2,320 kg

3.31.2708.1

3.31.2708.2

140 mm

2,350 kg

Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notöffnung • mit Press- und Schnappfunktion • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

40

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • with pressing and snapping function • suitable for electronic cylinder (see page 82)


ZUBEHÖR VERSCHLUSS KLOBEN

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM STRIKES

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Unterlage

Distance plate

Werkstoff: Kunststoff, PA 6 Oberfläche: grün

Material: Plastic, PA 6 Surface: green

65 80 93

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.2795.0

5 mm

0,015 kg

3.31.2796.0

10 mm

0,031 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss „Optional“

Additional information • for locking system „Optional“

1

5 7,5

11

9 8

29

5,3

11

28 60 80

11

9 8

29

5,3

18

28 60 80

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0768.0

11 mm

0,017 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss „Optional“ • verstellbar

Additional information • for locking system „Optional“ • adjustable

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0766.0

18 mm

0,022 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss „Optional“ • verstellbar

Additional information • for locking system „Optional“ • adjustable

41


KRT-MEHRPUNKTVERSCHLUSS OPTIONAL

MULTIPLE LOCKING SYSTEM OPTIONAL

27

207 54 19

77 68

63

49

30

10 0

180

1

250

4 5∞

98 80

Türstärke door thickness

KRT-Mehrpunktverschluss “Optional”

Multiple locking system “Optional”

Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche Außenhebel: - schwarz Oberfläche Innenhebel: - grün

Material: Plastic PA 6 Surface outside handle: - black Surface inside handle: - green

20

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

42

60 80

9 19 max. 29

7,5

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand 3.31.2750.1

3.31.2750.2

3.31.2751.1 3.31.2752.1

Türstärke Gewicht Door thickness Weight 80 mm

2,480 kg

3.31.2751.2

90 mm

2,480 kg

3.31.2752.2

100 mm

2,480 kg

3.31.2753.1

3.31.2753.2

140 mm

2,480 kg

3.31.2756.1

3.31.2756.2

120 mm

2,500 kg

3.31.2757.1

3.31.2757.2

125 mm

2,500 kg

Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notöffnung • mit Press- und Schnappfunktion • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • with pressing and snapping function • suitable for electronic cylinder (see page 82)

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: silbergrau

Material: Polyamide 6.6 Surface: silver grey

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0767.0

9 mm

0,012 kg

Zusätzliche Informationen • für Mehrpunktverschluss

Additional information • for multiple locking system


ZUBEHÖR MEHRPUNKTVERSCHLUSS VORREIBER / KLOBEN

107

71

71

38

Vorreiber

Cam

Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün

Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Gewicht Weight

3.31.2250.0

0,980 kg

Zusätzliche Informationen • oben schließend • mit Distanzstück • mit Stangenhalterung

Additional information • top cam • with distance part • with connector for rod

Vorreiber

Cam

Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün

Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green

1

17

64

36

7

32

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM CAMS / STRIKES

3.31.2251.0

0,980 kg Additional information • side cam • with distance part • with connector for rod

4

Gewicht Weight

Zusätzliche Informationen • seitlich schließend • mit Distanzstück • mit Stangenhalterung

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

38 7

Art. No. rechts / links right hand / left hand

10

32

71

71

107

36

9

4

11

5,3

5,3 11

11

18

5,3

5,3 11

11 28 60 80

Gewicht Weight

3.31.0760.0

11 mm

0,014 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

4

Höhe Height

Schließkloben

Strike

10

9

28 60 80

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz

Material: Polyamid 6.6 Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0765.0

18 mm

0,024 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

43


SCHUTZGEHÄUSE FÜR KRT-VERSCHLÜSSE

PROTECTION HOUSING FOR COLD ROOM DOOR LOCKS 30

30

5,5

24,5

14

6

429

450

1

134

13

Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6

85

44

Schutzgehäuse für KRT-Verschlüsse

Protection housing for cold room door locks

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.1000.0

85 mm

2,750 kg

Zusätzliche Informationen • für Hangschlösser • inkl. Anschraubplatte • inkl. Verschlussbügel • ohne Befestigungsmaterial • für Hangschloss 1.98.0522.0

Additional information • for padlocks • mountig plate included • closing brackets included • without fixing material • for padlock 1.98.0522.0

6,5 60

30


30

LOCK FOR MAGNETIC DOORS

30

VERSCHLUSS FÜR MAGNETTÜREN

76

Türstärke / door thickness

25

70 76,5

Türstärke / door thickness

1

60,5

10,2

8

60,5

33,7

Durchbruch innen cut out inside

Durchbruch außen cut out outside

Verschluss für Magnettüren

Lock for magnetic doors

Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff PA 6 Oberfläche Gehäuse: - schwarz Werkstoff Innenhebel: - Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - gesandstrahlt

Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - black Material inside handle: - Stainless steel Surface inside handle: - sand blasted

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

3.31.0700.1

3.31.0700.2

78 - 100 mm

0,609 kg

3.31.0702.1

3.31.0702.2

98 - 120 mm

0,620 kg

Zusätzliche Informationen • optische Riegelstellungsanzeige • Einsatzbereich bis -25°C • mit Zylinder und Befestigungsschrauben • geeignet für nachträgliche Montage • mit integrierter Notöffnung • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • optical bolt position indicator • suitable up to -25°C • with profile-cylinder and fixing screws • suitable for retrofitting • integrated emergency escape • suitable for electronic cylinder (see page 82)

45


114

LOCKING SYSTEM FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS 11

21

KRT-VERSCHLUSS FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRÄUME M16 23

67

24

Senkung DIN74-A m5 countersunk DIN74-A m5

116

167

1

236

11

21

114

30

13

78

M16 23

67

24

116

167

236

Senkung DIN74-A m5 countersunk DIN74-A m5

KRT-Verschluss

Locking system

Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: grau

Material: Plastic Surface: grey

Art. No. rechts oder links / right hand or left hand

Gewicht Weight

3.31.0710.0

1,700 kg

Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notöffnung • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

46

Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • suitable for electronic cylinder (see page 82)


ZUBEHÖR KRT-VERSCHLUSS FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRÄUME

18 9

Senkung DIN74-A f6 countersunk DIN74-A f6

53 - 59 97

79

40

10 22

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS

Kloben

Strike

Werkstoff: Polyamid Oberfläche: grau

Material: Polyamid Surface: grey

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0725.0

32 mm

0,141 kg

Additional information • for locking system

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

11 35 - 45 45 - 55

1

28 35 50,5

18 11 45

23,5 56 101 M6

Werkstoff: Polyamid Oberfläche: grau

Material: Polyamid Surface: grey

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0740.0

40 mm

0,280 kg

Additional information • for locking system

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

9

22 M16

37,25 54,3

130

40

38

Spacer

59,5

M6

98 3

Unterlage

18

82 70 justierbar 6mm adjustable 6mm

3,5

7,5

72

8 35

28

Notauslösevorrichtung

Emergency escape fitting

Werkstoff: Polyamid Oberfläche: verkehrsgrün

Material: Polyamid Surface: green

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

3.31.0748.0   3.31.0750.0

80 mm 0,274 kg 100 mm 0,300 kg

3.31.0753.0

120 mm 0,313 kg

3.31.0755.0

140 mm 0,320 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for locking system

47


LOCKING SYSTEM FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS

40 19

VERSCHLUSS FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRÄUME

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN74-A m6

39 180 102,5

1

Verschluss

Lock

Werkstoff: Zink Druckguss

Material: Zinc die-casting

Oberfläche: EPS beschichtet, achatgrau (RAL 7038) Surface: EPC coated, grey (RAL 7038)

Oberfläche: poliert, verchromt Surface: polished, chrome plated

Art. No. rechts oder links right or left hand

Art. No. rechts oder links right or left hand

3.31.0440.0 3.31.0540.0

1,543 kg

Zusätzliche Informationen •m it Profilzylinder und 3 Schlüsseln • von geschlossen in geöffnet durch Rechtsdrehung, Mitnehmer­bewegung 291°, Schließ­bewegung 360°, Mitnehmer 90° links

Additional information •w ith profile-cylinder and 3 keys ea. • from closed to open through right turning, cam movement 291°, closing movement 360°, cam 90° left

Schließk­­­loben

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss

Material: Zinc die-casting

69

8

22

Gewicht Weight

290

48

Innenkloben 6mm verstellbar inside strike adjustable 6mm

12 7

20

55

Oberfläche: poliert verchromt Surface: polished, chrome plated

Art. No. rechts oder links right or left hand

Art. No. rechts oder links right or left hand

3.31.0443.0 3.31.0543.0

5,5

4,5 4,5

Oberfläche: EPS beschichtet, achatgrau (RAL 7038) Surface: EPC coated, grey (RAL 7038)

Gewicht Weight 0,319 kg

Zusätzliche Informationen • für Falztüren • Überschlag von 28 - 32 mm • I nnenkloben 6 mm verstellbar

Additional information • for overlapping doors • Offset from 28 - 32 mm • Inside strike adjustable 6 mm

Montageplatte für Falztüren

Mounting plate for overlapping doors

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verzinkt

Material: Zinc die-casting Surface: zinc plated

55

8

20 8 50,5

19

5,2 9 7

8,5

27 45

48

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.0450.0

0,080 kg

Zusätzliche Informationen • für Kloben • für Falztüren • Höhe = 8,5 mm

Additional information • for strike • for overlapping doors • Heights = 8,5 mm


VERSCHLUSS ZUBEHÖR FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRÄUME

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS ca. 56,5

ca. 111

21

24

80

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

63 75

Notöffner

Emergency escape fitting

Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: verkehrsgrün

Material: Plastic Surface: green

Art. No. rechts oder links / right or left hand

1

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

3.31.0470.0   70 –   80 mm 0,284 kg

60

3.31.0471.0   81 – 100 mm 0,298 kg

250 222

101 – 120 mm 0,315 kg

3.31.0473.0

121 – 140 mm 0,350 kg

Schutzbügel

Handle

Werkstoff: Stahl Oberfläche: EPS beschichtet, verkehrsgrün (RAL 6024)

Material: Steel Surface: EPC coated, green (RAL 6024)

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.0480.0

0,235 kg

Zusätzliche Informationen • mit 2 Unterlagen PA 6

Additional information • with 2 shims PA 6

Unterlage

Distance plate

Werkstoff: Zink Druckguss

Material: Zinc die-casting

16 30

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

3.31.0472.0

10 20 30 40 50

222

9

8 20 55

8

5,2

Oberfläche: EPS beschichtet, achatgrau (RAL 7038) Surface: EPC coated, grey (RAL 7038)

Oberfläche: poliert verchromt Surface: chrome plated

Art. No. rechts oder links right or left hand

Art. No. rechts oder links right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.0444.0 3.31.0544.0

10 mm

0,200 kg

3.31.0445.0 3.31.0545.0

20 mm

0,262 kg

3.31.0446.0

30 mm

0,352 kg

40 mm

0,398 kg

3.31.0447.0 3.31.0547.0 7 27 55

Zusätzliche Informationen • für Schließkloben • für aufliegende Türen

Additional information • for strike • for offset doors

49


VERSCHLUSS „KOMPAKT“ FÜR KÜHLRAUMTÜREN

LOCKING SYSTEM „KOMPAKT“ FOR WALK-IN COOLERS

AuÀ enseite / outside

93

150

1

4

41

67,5

16

70

M6 10

30

75

135

Innenseite / inside 100 67

30

50

75

50

12,5

12,5 12 6,1

Verschluss “Kompakt”

Latch “Kompakt”

Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche: – Außengehäuse schwarz – Innengehäuse grün

Material: Plastic PA 6 Surface: – outside case black – inside case green

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.2500.0

1,141 kg

Zusätzliche Informationen • für Normalkühlung •m it Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notauslösevorrichtung • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • for normal cooling in plus degrees •w ith profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • suitable for electronic cylinder (see page 82)


VERSCHLUSS ZUBEHÖR ZUBEHÖR 90

Zubehör zu Verschluss “Kompakt”

M6

6

ACCESSORIES LOCKING SYSTEM ACCESSORIES Assembly parts for latch “Kompakt”

10

11 6,4

Art. No. rechts oder links / right or left hand

72

14,8

Türstärke Gewicht Door Thickness Weight

3.31.2580.0   60 mm

0,152 kg

3.31.2581.0   80 mm

0,180 kg

3.31.2582.0

100 mm

0,204 kg

3.31.2583.0

105 mm

0,220 kg

3.31.2584.0

115 mm

0,240 kg

3.31.2585.0

120 mm

0,264 kg

3.31.2586.0

135 mm

0,285 kg

Zusätzliche Informationen • 4 Schrauben mit U-Scheiben 1 Vierkantstift 4 Stopfen

Additional information • 4 screws with discs 1 square rod 4 plugs

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche: schwarz

Material: Plastic PA 6 Surface: black

1

11,4

11 5,3

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

(2.5) Unterlage-+-3.31.2590.0.cdr

11 mm

0,017 kg

29

9 8

(2.4) Zubehör für Fallenverschluss-+-3.31.2580.0.cdr 3.31.0769.0

11

28 60 80

Zusätzliche Informationen • für Verschluss “Kompakt” • verstellbar

Additional information • for locking system “Kompakt” • adjustable

Unterlage zu Verschluss “Kompakt”

Distance plate for latch “Kompakt”

Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche: grün

Material: Plastic PA 6 Surface: green

10

10 6,5

50 77

(2.3) Kloben 11mm-+-3.31.0769.0.cdr Art. No. rechts oder links / right or left hand

67 102

13,5

6 10

Höhe Height

Gewicht Weight

3.31.2590.0   6 mm

0,022 kg

3.31.2591.0

30 mm

0,111 kg

3.31.2592.0

40 mm

0,155 kg

3.31.2593.0

50 mm

0,193 kg

3.31.2594.0

10 mm

0,036 kg

3.31.2595.0

20 mm

0,073 kg

51


TREIBRIEGEL FÜR VIERKANTSTANGEN

ESPAGNOLETTE BOLT FOR SQUARE RODS

Espagnolette bolt

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gebürstet

Material: Stainless steel Surface: brushed

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Gewicht Weight

3.31.0285.0

1,380 kg

Zusätzliche Informationen • für 16 mm Vierkantstangen • mit Unterlegplatte • Hub ca. 30 mm

Additional information • for 16 mm square rods • with basic plate • lift 30 mm

Schlaufe

Guiding loop

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gebürstet

Material: Stainless steel Surface: brushed

6,2

76

76,5 250

1

Treibriegel

166

76

NEU • NEW

96

61,5 78

40,5 52,5

4 38,5 55

Gewicht Weight

3.31.0282.0

0,082 kg

Zusätzliche Informationen • für 16 mm Vierkantstangen

2 20

52

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Additional information • for 16 mm square rods


TREIBRIEGEL FÜR VIERKANTSTANGEN

ESPAGNOLETTE BOLT FOR SQUARE RODS

Treibriegel

Espagnolette bolt

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galavnized

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Vierkant Square

Schlaufen Loops

Gewicht Weight

1.33.0350.0

13 mm

3

0,670 kg

1.33.0351.0

16 mm

4

1,110 kg

1.33.0352.0

19 mm

4

1,930 kg

C

G

F

1

Additional information • for square rods • with guiding loops • with basic plate

Zusätzliche Informationen • für Vierkantstangen • mit Führungsschlaufen • mit Unterlegplatte

für Vierkantstangen for square rods­­ mm

A

13

180 40 53 53 30 52 135 6,2

16

236 53 74 74 36 67 165 6,2

19

280 60 85 85 42 85 220 6,2

B

C

D

E

F

G

d

mm mm mm mm mm mm mm mm

d

C

D A

Maßübersicht für Treibriegel Dimension overview for espagnolette bolt

E B

1250

13

7,5

Vierkantstange

Square rod

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galavnized

Art. No. rechts / links right hand / left hand

Stangenlänge Length

Vierkant Square

Gewicht Weight

3.31.0363.0

1.250 mm

13 mm

1,560 kg

3.31.0364.0

1.218 mm

16 mm

2,460 kg

53


AUSSENHEBEL FÜR AUFLIEGENDE TÜREN

OUTSIDE HANDLE FOR OFFSET DOORS

65

25

301

1

R1

0

55

170 200

401

Senkung DIN74-A f8 countersunk DIN74-A f8

15

3 25 10

30 60

34 82

46

Außenhebel

Outside handle

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand

Gewicht Weight

3.31.0192.1

2,680 kg

3.31.0192.2

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • mit Abdruckplatte

54

Additional information • for offset doors • with press-off-plate


TUMBLER BOLT LATCH PRESSING POWER 260-330 N

80

R 8

VERSCHLUSSELEMENT ANPRESSDRUCK 260-330 N

Verschlusselement

Tumbler bolt latch

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Gewicht Weight

3.31.0194.0 Rolle / roller

Nylon / Nylon

1,380 kg

3.31.0196.0 Rolle / roller

V2A / Stainless st.

1,390 kg

Zusätzliche Informationen • verstellbarer Anpressdruck ca. 260-330 N • mit Rasterplatte

Additional information • adjustable pressing power approx. 260-330 N • with adjustable shim

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

1

7

21 76 100

22

55,5

Art. No. rechts oder links / right or left hand

10 11 31 41

10

56

102 80

7

15

62

Gewicht Weight

3.31.0195.0

0,225 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschlusselemente • für aufliegende Türen

Additional information • for tumbler bolt latches • for offset doors

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated

6,4

24

Art. No. rechts oder links / right or left hand

10 8 39

8

24

10

57 70

34 54

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

42 100

10

Art. No. Höhe rechts oder links / right or left hand Height

Gewicht Weight

3.31.0119.0

32 mm

0,225 kg

Zusätzliche Informationen • für Falztüren

Additional information • for overlapping doors

55


AUSSENHEBEL GRAU

OUTSIDE HANDLE GREY

288

9

40

ca. 49

20

48

35

1

96 40

58

Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

85 63

56

12

Außenhebel

Outside Handle

Werkstoff: Aluminium Kokillenguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau

Material: Aluminium Surface: EPC coated, grey

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.0050.0

0,533 kg


INNENHEBEL GRAU

INSIDE HANDLE GREY

6

84

287

15

1

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

52

80 60

82 50

Innenhebel

Inside Handle

Werkstoff: Aluminium Sandguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau

Material: Aluminium sand moulded Surface: EPC coated, grey

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.0057.0

0,420 kg

57


6

43 58

VERSCHLUSSELEMENT ANPRESSDRUCK CA. 155-290 N

64 44 6

TUMBLER BOLT LATCH PRESSING POWER APPROX. 155-290 N Verschlusselement

Tumbler bolt latch

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, achatgrau, (RAL 7038)

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038)

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.0067.0

0,450 kg

Surface: polished, chrome plated Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight

Oberfläche: poliert, verchromt

6 10

3.31.0167.0

68 87

6,4

1

Zusätzliche Informationen • Anpressdruck ca. 155 - 290 N

8

21

Schließkloben

25 5 6,4

5

44 68 85

Strike

Material: Aluminium sand moulded Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight 3.31.0066.0

0,041 kg Material: Brass, sand moulded Surface: polished, chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.0166.0

0,103 kg

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen

58

Additional information • pressing power approx. 155 - 290 N

Werkstoff: Aluminium Sandguss Oberfläche: EPS beschichtet, achatgrau, (RAL 7038)

Werkstoff: Messing Sandguss Oberfläche: poliert, verchromt

40 55

0,447 kg

Additional information • for offset doors


VERSCHLUSSELEMENT ANPRESSDRUCK CA. 90 N

Verschlusselement

Tumbler bolt latch

Werkstoff: Zink Druckguss

Material: Zinc die-casting

Art. No. rechts oder links Oberfläche Anpressdruck Gewicht right or left hand Surface pressing power Weight 3.31.0062.0

6

16

43

59

41

TUMBLER BOLT LATCH PRESSING POWER APPROX. 90 N

EPS beschichtet, achatgrau, (RAL 7038) ca./approx. EPC coated, grey (RAL 7038)

90 N 0,269 kg

EPS beschichtet, sepiabraun (RAL 8014) ca./approx. EPC coated (RAL 8014)

90 N 0,268 kg

3.31.0801.0

Gleitgeschliffen, verchromt ca./approx. vibratory finishing chrome plated

90 N 0,272 kg

3.31.0162.0

poliert, verchromt ca./approx. chrome plated

90 N 0,268 kg

3.31.0804.0

40 25 5

7,5

1

68 85

6,4

5

25 8 33

Schließkloben

56

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight 3.31.0163.0

0,113 kg

Zusätzliche Informationen • für Falztüren • Überschlag 32 mm

Additional information • for overlapping doors • Offset 32 mm

Schließkloben

Strike

20 36

Senkung DIN 74-A m counter sunk DIN 74-A m6

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt

10

8

22

25 70

40 25

Material: Brass, sand moulded Surface: polished, chrome plated Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight

7,5

6,4

3.31.0165.0 68 85

5

5

Werkstoff: Messing Sandguss Oberfläche: poliert, verchromt

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen

0,191 kg Additional information • for offset doors

59



2 BESCHLÄGE FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLRAUMSCHIEBETÜREN HARDWARE FOR SLIDING DOORS OF COLD-STORAGE AND FREEZING ROOMS


AUSSENHEBEL FÜR SCHIEBETÜREN

OUTSIDE HANDLE FOR SLIDING DOORS

133

101

130 154

201

Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

65

2

7

55

540

130 154

59

30

34 35

88,5

Außenhebel für Kühl- und Tiefkühlraumschiebetüren

Outside handle for sliding doors

Werkstoff Hebel: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: Kunststoff Oberfläche: schwarz

Material handle: Stainless steel Surface: sand blasted Material housing: Plastic Surface: black

Art. No. rechts/right hand

Art. No. links/left hand

Gewicht Weight

3.71.0100.1 3.71.0100.2 2,570 kg Zusätzliche Informationen • für rechten oder linken Anschlag • türstärkenunabhängig

62

Additional information • for right or left hand • independent from door thickness


INNENHEBEL FÜR SCHIEBETÜREN

INSIDE HANDLE FOR SLIDING DOORS

85 14 12

60

169

14

25

59

Senkung DIN 74-A m5 countersunk DIN 74-A m5

95 80 60°

183

26°

60°

2

5 17 32

17

556

59,2 Durchbruch cut out

25

112 12°

Innenhebel für Kühl- und Tiefkühlraumschiebetüren

Inside handle for sliding doors

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

Art. No. rechts und links / right and left hand

Gewicht Weight

3.71.0150.0*

1,785 kg

Zusätzliche Informationen • klappbarer Innenhebel • türstärkenunabhängig * rechts vormontiert

Additional information • hinged inside handle • independent from door thickness * right hand preassembled

63


BOLZENSCHLIESSUNG FÜR SCHIEBETÜREN

LOCKING BOLT FOR SLIDING DOORS

60

ST2,9 x 13

76

18 48

45 68,5 76

25

60,5

10,2

Türstärke door thickness

2

60,5

33,7

Durchbruch innen cut out inside

Durchbruch außen cut out outside

Bolzenschließung für Schiebetüren

Locking bolt for sliding doors

Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche: schwarz

Material: Plastic PA 6 Surface: black

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand 3.71.0500.1

3.71.0500.2

76 - 100 mm

0,609 kg

3.71.0510.1

3.71.0510.2

96 - 120 mm

0,620 kg

3.71.0520.1

3.71.0520.2

116 - 140 mm

0,529 kg

3.71.0530.1

3.71.0530.2

136 - 160 mm

0,538 kg

Zusätzliche Informationen • Einsatzbereich bis -25°C • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • geeignet für nachträgliche Montage • mit integrierter Notöffnung • optische Riegelstellungsanzeige • für KABA-Zylinder geeignet • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

64

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

Additional information • suitable up to -25°C • with profile-cylinder and 3 keys ea. • suitable for retrofitting • integrated emergency escape • optical bolt position indicator • preparation for KABA cylinder possible • suitable for electronic cylinder (see page 82)


BOLZENSCHLIESSUNG FÜR SCHIEBETÜREN

LOCKING BOLT FOR SLIDING DOORS

18

Senkung DIN 74-A f5 countersunk DIN 74-A f5

ST2,9 x 13

60

55

70

73

76

18 48 50

25

45 68,5 76

60,5

10,2

Reedkontaktschalter reed contactor

Türstärke door thickness

60,5

33,7

Durchbruch innen cut out inside

Durchbruch außen cut out outside

Bolzenschließung für Schiebetüren

Locking bolt for sliding doors

Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche: schwarz

Material: Plastic PA6 Surface: black

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

3.71.0550.1

3.71.0550.2

76 - 100 mm

0,609 kg

3.71.0560.1

3.71.0560.2

96 - 120 mm

0,620 kg

3.71.0570.1

3.71.0570.2

116 - 140 mm

0,624 kg

3.71.0580.1

3.71.0580.2

136 - 160 mm

0,630 kg

Zusätzliche Informationen • mit Magnet und Reedkontakt • Einsatzbereich bis -25°C • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • geeignet für nachträgliche Montage • mit integrierter Notöffnung • optische Riegelstellungsanzeige • für KABA-Zylinder geeignet • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

2

Additional information • with magnet and reed contact • suitable up to -25°C • with profile-cylinder and 3 keys ea. • suitable for retrofitting • integrated emergency escape • optical bolt position indicator • preparation for KABA cylinder possible • suitable for electronic cylinder (see page 82)

65


ZUBEHÖR FÜR BOLZENSCHLIESSUNG

3

Unterlage

Shim

Werkstoff: Kunststoff, POM Oberfläche: schwarz

Material: Plastic, POM Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.71.0098.0

10 mm

0,025 kg

Zusätzliche Informationen • für Bolzenschließung • für Türinnenseite, Bolzenverlängerung

Additional information • for locking bolt • for inside door, bolt extension

Unterlage

Shim

Werkstoff: Kunststoff POM Oberfläche: schwarz

Material: Plastic, POM Surface: black

10

60,4 68,5 76

ASSEMBLY PARTS FOR LOCKING BOLT

2

11

76 68 60

Senkung DIN74-A m3 countersunk DIN74-A m3

13

36

ST2,9x25

66

Art. No. rechts oder links/right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.71.0096.0

13 mm

0,090 kg

Zusätzliche Informationen • für Bolzenschließung • für Türaußenseite, wenn Türstärke < 80 mm • inkl. zwei Schrauben

Additional information • for locking bolt • for outside door, if door thickness is < 80 mm • two screws included


67



3 KÜHLRAUMTÜRSCHLÖSSER, DRÜCKERGARNITUREN UND ELEKTRONIKZYLINDER LOCKS AND HANDLES FOR DOORS OF COLD-STORAGE-ROOMS AND ELECTRONIC CYLINDERS


EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS OHNE SCHLIESSVORRICHTUNG

MORTICE LOCK WITH WORM GEAR WITHOUT LOCKING

100 45

30 Einsteck-Schnecken-Schloss ohne Schließvorrichtung

Mortice lock with worm gear without locking

Oberfläche: verzinkt

Surface: zinc galvanized

Art. No. rechts / right hand

Gewicht Weight

3.16.0345.1 3.16.0345.2 0,845 kg

135

174 192

R60

3

Art. No. links / left hand

Zusätzliche Informationen • mit Stahl-Schnecke • ohne Schließvorrichtung

Additional information • with steel worm gear • without locking

Schließblech

Striking plate

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galvanized

Senkung DIN 74-A m5 counteer sunk DIN 74-A m5

6∞

3

3

88 127 145

30

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.16.0346.0

0,071 kg

Zusätzliche Informationen • für Einsteckschloss

Additional information • for mortice lock

Führungsschild

Guiding plate

Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert

Material: Aluminium Surface: silver anodized

29 61 80

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

70

26 42

Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4

5,5 16

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.60.0633.0

0,043 kg


HANDLES FOR MORTICE LOCK WITH WORM GEAR

Kühlhaustürdrückerpaar

Double sided handle for walk-in-freezers

Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert

Material: Aluminium Surface: silver anodized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Türstärke Gewicht Door Thickness Weight

3.60.0631.0

bis 150 mm

28,6

Zusätzliche Informationen • 14 mm Vierkantstift

0,683 kg

Additional information • 14 mm square pin

14

33

150

DRÜCKER FÜR EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS

150

13

45,5

3

16

Kühlhaustürdrückerpaar

Double sided handle for walk-in-freezers

Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert

Material: Aluminium Surface: silver anodized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Türstärke Gewicht Door Thickness Weight

3.60.0640.0

bis 200 mm

Zusätzliche Informationen • 14 mm Vierkantstift

0,930 kg

Additional information • 14 mm square pin

37 28,8

14

200

13

150 - 200

16

59

71


EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS MIT SCHLIESSVORRICHTUNG

MORTICE LOCK WITH WORM GEAR WITH LOCKING

128 70

13

223 245

178

R85

40

60

17

5

10

45 40 35

10

3 Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

6∞

M5 30 5 5 5 5 5 5 5

22,5∞

20 40

24 28

4

33

29,5

15

3

6, 5

Einsteck-Schnecken-Schloss

Mortice lock with worm gear

Profil-Halbzylinder

Profile half-cylinder

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galvanized

Werkstoff: Messing Oberfläche: matt vernickelt

Material: Brass Surface: dull nickel plated

Art. No. rechts/right hand

Art. No. links/left hand

3.16.0410.1 3.16.0410.2

Art. No. links/left hand

3.16.0833.1 3.16.0833.2

Länge Length

Gewicht Weight

1,221 kg

3.40.0510.0

75 mm

0,260 kg

3.40.0511.0

80 mm

0,276 kg

3.40.0512.0

85 mm

0,296 kg

Gewicht Weight 1,220 kg

Zusätzliche Informationen • mit Kunststoff-Schnecke • vorgerichtet für Profilzylinder • mit eingebauter Notauslöse­vorrichtung • Stulp aus Edelstahl rostfrei

Additional information • with plastic worm gear • prepared for profile-cylinder • with integrated emergency escape • front plate stainless steel

Oberfläche: Edelstahl rostfrei

Surface: stainless steel

Art. No. rechts/right hand

Art. No. links/left hand

3.16.0404.1 3.16.0404.2

72

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Additional information • with plastic worm gear • prepared for profile-cylinder • with integrated emergency escape

Zusätzliche Informationen • mit Kunststoff-Schnecke • vorgerichtet für Profilzylinder • mit eingebauter Notauslöse­vorrichtung

Art. No. rechts/right hand

Gewicht Weight

Zusätzliche Informationen • mit Kunststoff-Schnecke • vorgerichtet für Profilzylinder • mit eingebauter Notauslöse­vorrichtung • komplett nicht rostend • für Elektronikzylinder geeignet

Gewicht Weight 1,300 kg

Additional information • with plastic worm gear • prepared for profile-cylinder • with integrated emergency escape • completely non corrosive • suitable for electronic cylinder

Zusätzliche Informationen • mit 3 Schlüsseln in Schießung E 1 – E 10 • mit Stulpschraube

Additional information • with 3 keys ea. Locking no. E 1 – E 10 • with front plate screw


ACCESSORIES FOR MORTICE LOCK WITH WORM GEAR

113 150 170

ZUBEHÖR FÜR EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS

Schließblech

Striking plate

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galvanized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.16.0363.0

0,162 kg

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: blank

34 50

2 16

241

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

13

150

13

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.16.0364.0

0,158 kg

Zusätzliche Informationen • für Einsteckschloss

Additional information • for mortice lock

Kühlhaustürdrückerpaar

Double sided handle for walk-in-freezers

Werkstoff: Zink-Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet grau (RAL 7038)

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated grey (RAL 7038)

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

3.60.0030.0

max. 150 mm 2,000 kg

Oberfläche: poliert, verchromt

13

28,6 37

5

62

Material: Stainless steel Surface: blank

Surface: polished, chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

3.60.0830.0

max. 150 mm 1,943 kg

Zusätzliche Informationen • 13 mm Vierkantstift

3

Additional information • 13 mm square pin

73


ZUBEHÖR FÜR EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS 18 7

107

55 40

ACCESSORIES FOR MORTICE LOCK WITH WORM GEAR

Langschild

Long plate

Werkstoff: Zink-Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet grau (RAL 7038)

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated grey (RAL 7038)

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Entfernung Distance

Gewicht Weight

3.60.0090.0

60 mm

0,300 kg

60

240 260

Oberfläche: poliert, verchromt

3

Surface: polished, chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Entfernung Distance

Gewicht Weight

3.60.0190.0

60 mm

0,299 kg

Zusätzliche Informationen • PZ gelocht

Additional information • with hole for profile-cylinder

Notöffnungsschild

Emergency escape plate

Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: grau

Material: Plastic Surface: grey

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

84 64 42,5

27,5

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.60.0160.0

0,091 kg

33

6

9,5

125 145

60

28,8

29

Zusätzliche Informationen • mit Olive, Vkt.-Stift, Ansatzbuchse und Stopfen

Additional information • with Olive, square pin, guiding bush and plug

Füllstück

Patch

Werkstoff: Kunststoff

Material: Plastic

38,5

Senkung DIN 74-A m5 countersunk DIN 74-A m5

6,5 3,5

34 36,5

20 17

74

10

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

0.32.0166.0

0,005 kg

Zusätzliche Informationen • zum Ausfüllen des Zylinder­loches, wenn Schlossmontage ohne Profilzylinder

Additional information • cover part for Cylinder hole


ZUBEHÖR FÜR EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS

ACCESSORIES FOR MORTICE LOCK WITH WORM GEAR

Kühlhaustürdrückerpaar

Double sided handle for walk-in-freezers

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gebürstet

Material: Stainless steel Surface: brushed

Art. No. rechts oder links/right or left hand

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

3.60.0400.0

ca. 82 – 90 mm 1,600 kg Additional information • handle with black cover cap • 13 mm square pin

13

267

Zusätzliche Informationen • Griffstück mit schwarzer Abschluss­kappe • 13 mm Vierkantstift

28,5 38

3

ca. 58

16

107

56 40

ca. 82-90

16

16 Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

29

8,5 Langschild

Long plate

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gebürstet

Material: Stainless steel Surface: brushed

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Entfernung Distance

Gewicht Weight

3.60.0405.0

60 mm

0,202 kg

Additional information • with hole for profile-cylinder

240 260

60

Zusätzliche Informationen • PZ gelocht

75


EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS MIT SCHLIESSVORRICHTUNG

123

MORTICE LOCK WITH WORM GEAR WITH LOCKING

40 21

65

16

261 280

31

16

32 45

86

200

230

R 80

3

7 18

69

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

21

150

21

8∞

29 31

4

Einsteck-Schnecken-Schloss

Mortice lock with worm gear

Kühlhaustürdrückerpaar

Double sided handle for walk-in-freezers

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galvanized

Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert

Material: Aluminium Surface: silver anodized

Art. No. rechts / right hand

Art. No. links / left hand

3.16.0310.1 3.16.0310.2 Zusätzliche Informationen • mit Stahl-Schnecke • für Profilzylinder vorgerichtet • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

76

Gewicht Weight

Art. No. Türstärke Gewicht rechts oder links / right or left hand Door thickness Weight

1,898 kg

3.60.0612.0

Additional information • with steel worm gear • prepared for profile cylinder • suitable for electronic cylinder (see page 82)

Zusätzliche Informationen • 16 mm Vierkantstift

max. 150 mm Additional information • 16 mm square pin

1,540 kg


ZUBEHÖR FÜR EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

10,5

61,5 38

ACCESSORIES FOR MORTICE LOCK WITH WORM GEAR

24,5 8

24 8

10

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

32,3

32,3

191,5

86

268

95 123,5

110,5

50

60 38

3

Langschild

Long plate

Führungsschild

Guiding plate

Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert

Material: Aluminium Surface: silver anodized

Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert

Material: Aluminium Surface: silver anodized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Entfernung Distance

Gewicht Weight

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.60.0614.0

86 mm

0,258 kg

3.60.0610.0

0,151 kg

Zusätzliche Informationen • PZ gelocht

Additional information • with hole for profile-cylinder

77


MORTICE LOCK PC FOR SERVICE DOORS

35

EINSTECKSCHLOSS PZ FÜR BETRIEBSRAUMTÜREN

35

72

9

209 235

7,7 8

165

9,5

6

37

34

98

11,7

3

24

3 33

15,5

4

65

Einsteckschloss

Mortice lock

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galvanized

Art. No. Entfernung Dornmaß Gewicht Distance Backset Weight

9

3.13.0224.0

72 mm

M5

0,860 kg

Zusätzliche Informationen • für Betriebsraumtüren • mit Wechsel • Stulp Edelstahl rostfrei, abgerundet • Falle und Riegel poliert vernickelt • für Profil-Zylinder vorgerichtet • rechts und links verwendbar • umstellbare Falle • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)

Additional information • for service doors • with changer • front plate of stainless steel • latch and dead bolt polished nickel plated • prepared for profile-cylinder • for right and left hand use • changeable latch bolt • suitable for electronic cylinder (see page 82)

Zubehör Drücker-/ Wechselgarnituren

Accessories Handle Sets

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: blank

Material: Stainless steel Surface: blank

Art. No. rechts oder links / Ausführung right or left hand Version

78

65 mm

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

1.63.0990.0

Drücker / Handle

60 mm

0,082 kg

1.63.0991.0

Drücker / Handle

80 mm

0,099 kg

1.63.0992.0

Drücker / Handle

100 mm

0,116 kg

1.63.0995.0

Wechsel / Knop

60 mm

0,082 kg

1.63.0996.0

Wechsel / Knop

80 mm

0,099 kg

1.63.0997.0

Wechsel / Knop

100 mm

0,116 kg

Zusätzliche Informationen • 2 Schrauben • Vierkantstift

Additional information • 2 screws • square pin


DRÜCKERGARNITUREN PZ FÜR EINSTECKSCHLOSS

HANDLE SETS PC FOR MORTICE LOCK 70 7

23

63

M5

10

112 90,5

185

72

9

130

45

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

60 (80) (100)

Türstärke / door thickness

Drückergarnitur

Double sided handle

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: matt gebürstet Türstärken: 60/80/100 mm Vierkantstift: 9 mm

Material: Stainless steel Surface: dull, brushed Door thicknesses: 60/80/100 mm Square pin: 9 mm

Art. No. rechts oder links/ right or left hand

Ausführung Design

Entfernung Distance

Gewicht Weight

1.63.0805.0*

A

72 mm

0,864 kg

1.63.0807.0*

B

0,864 kg

Additional information • with substructure • mounted on longplates Design A • prepared for profile-cylinder Design B • for doors without cylinder hole • Accessories see page 78

Zusätzliche Informationen • mit Unterkonstruktion • festdrehbar auf Langschilder Ausführung A • für Profilzylinder vorgerichtet Ausführung B • für Türen ohne PZ-Lochnung • Zubehör siehe Seite 78

3

70 73

7

23

63

M5 10

112 90,5

185

72

50

9

130

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

45

60 (80) (100)

Türstärke / door thickness

Wechselgarnitur

Set with handle/knob

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: matt gebürstet Türstärken: 60/80/100 mm Vierkantstift: 9 mm

Material: Stainless steel Surface: dull, brushed Door thicknesses: 60/80/100 mm Square pin: 9 mm

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Ausführung Design

Entfernung Distance

Gewicht Weight

1.63.0825.0*

A

72 mm

0,820 kg

1.63.0827.0*

B

0,830 kg

1.63.0821.0*

C

72 mm

0,820 kg

1.63.0823.0*

D

0,830 kg

*Maßänderungen vorbehalten

* Subject to dimensional changes

Zusätzliche Informationen • mit Unterkonstruktion Ausführung A • für Profilzylinder vorgerichtet • Knopf festdrehbar auf Langschild Ausführung B • für Türen ohne PZ-Lochung • Knopf festdrehbar auf Langschild Ausführung C • für Profilzylinder vorgerichtet • Knopf feststehend auf Langschild Ausführung D • für Türen ohne PZ-Lochung • Knopf feststehend auf Langschild • Zubehör siehe Seite 78

Additional information • with substructure Design A • prepared for profile-cylinder • Knob mounted on longplate turnable Design B • for doors without cylinder hole • Knob mounted on longplate turnable Design C • prepared for profile-cylinder • Knob mounted on longplate Design D • for doors without cylinder hole • Knob mounted on longplate • Accessories see page 78

79


EINSTECKSCHLOSS KABA FÜR BETRIEBSRAUMTÜREN

MORTICE LOCK KABA FOR SERVICE DOORS

98 24

6,5

8

6,5

46

9

13

8

35

74

7,5

165

50

21,5

12

209 235

32

65

65

28

23

13 Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

3

4

14

3

38

Einsteckschloss

Mortice lock

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galvanized

Art. No. Art. No. Entfernung Dornmaß Gewicht rechts/right hand links/left hand Distance Backset Weight

9

1.13.0218.1 1.13.0218.2

74 mm

M5

0,860 kg

Zusätzliche Informationen • für Betriebsraumtüren • mit Wechsel • Stulp Edelstahl rostfrei, abgerundet • Falle und Riegel poliert vernickelt • für KABA-Zylinder vorgerichtet

Additional information • for service doors • with changer • stainless steel frontplate • latch and dead bolt polished nickel plated • prepared for KABA-cylinder

Zubehör Drücker-/ Wechselgarnituren

Accessories Handle Sets

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: blank

Material: Stainless steel Surface: blank

Art. No. rechts oder links / Ausführung right or left hand Version

80

65 mm

Türstärke Gewicht Door thickness Weight

1.63.0990.0

Drücker / Handle

1.63.0991.0 1.63.0992.0 1.63.0995.0

60 mm

0,082 kg

Drücker / Handle

80 mm

0,099 kg

Drücker / Handle

100 mm

0,116 kg

Wechsel / Knop

60 mm

0,082 kg

1.63.0996.0

Wechsel / Knop

80 mm

0,099 kg

1.63.0997.0

Wechsel / Knop

100 mm

0,116 kg

Zusätzliche Informationen • 2 Schrauben • Vierkantstift

Additional information • 2 screws • square pin


DRÜCKERGARNITUREN KABA FÜR EINSTECKSCHLOSS

HANDLE SETS KABA FOR MORTICE LOCK 70 7

23

61

M5 10

112 90,5

185

74

9

130

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

45

60 (80) (100)

Drückergarnitur

Double sided handle

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: matt gebürstet Türstärken: 60/80/100 mm Vierkantstift: 9 mm

Material: Stainless steel Surface: dull, brushed Door thicknesses: 60/80/100 mm Square pin: 9 mm

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Ausführung Design

Entfernung Distance

Gewicht Weight

1.63.0806.0*

A

74 mm

0,864 kg

1.63.0807.0*

B

0,864 kg

Türstärke / door thickness Additional information • with substructure • mounted on longplates Design A • prepared for KABA-cylinder Design B • for doors without cylinder hole • Accessories see page 80

Zusätzliche Informationen • mit Unterkonstruktion • festdrehbar auf Langschilder Ausführung A • vorgerichtet für KABA-Zylinder Ausführung B • für Türen ohne PZ-Lochung • Zubehör siehe Seite 80

3

70 73

7

23

61

M5 10

112 90,5

185

74

50

9

130

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

45

60 (80) (100)

Türstärke / door thickness

Wechselgarnitur

Set with handle/knob

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: matt gebürstet Türstärken: 60/80/100 mm Vierkantstift: 9 mm

Material: Stainless steel Surface: dull, brushed Door thicknesses: 60/80/100 mm Square pin: 9 mm

Art. No. rechts oder links/ right or left hand

Ausführung Design

Entfernung Distance

Gewicht Weight

1.63.0826.0*

A

74 mm

0,820 kg

1.63.0827.0*

B

0,830 kg

1.63.0822.0*

C

74 mm

0,820 kg

1.63.0823.0*

D

0,830 kg

*Maßänderungen vorbehalten

* Subject to dimensional changes

Zusätzliche Informationen • mit Unterkonstruktion Ausführung A • vorgerichtet für KABA-Zylinder • Knopf festdrehbar auf Langschild Ausführung B • für Türen ohne PZ-Lochung • Knopf festdrehbar auf Langschild Ausführung C • vorgerichtet für KABA-Zylinder • Knopf feststehend auf Langschild Ausführung D • für Türen ohne PZ-Lochung • Knopf feststehend auf Langschild • Zubehör siehe Seite 80

Additional information • with substructure Design A • prepared for KABA-cylinder • Knob mounted on longplate turnable Design B • for doors without cylinder hole •K nob mounted on longplate turnable Design C • prepared for KABA-cylinder • Knob mounted on longplate Design D • for doors without cylinder hole • Knob mounted on longplate • Accessories see page 80

81


STUV ELEKTRONIKZYLINDER MIT TRANSPONDERTECHNIK

STUV ELECTRONIC CYLINDER WITH TRANSPONDER TECHNOLOGY

DER SCHLÜSSEL ZU MEHR KOMFORT Alltägliche Betriebsabläufe vereinfachen - mit den individuell programmierbaren Elektronikzylindern von Steinbach & Vollmann. Verbinden Sie moderne Verschlusstechnik mit intelligenter Zutrittskontrolle. Kombinierte Sicherheit - innovativ und intuitiv.

82

Durch die Kombination des Knaufmoduls mit ei-

Since the doorknob module is installed with

nem Euro-Profilzylinder sind Elektronikzylinder für

a euro lock cylinder, traditional cold-room

Kühlraumtürschlösser mit DIN-Europrofil geeig-

locks with DIN euro cylinders are suitable and

net und keinerlei aufwendige Montage nötig. Da-

no complicated assembly is required. This

mit ist der Knaufzylinder sowohl für Neuanlagen,

makes the doorknob module an inexpensive

als auch für bestehende Objekte kostengünstig

solution for both new and existing doors. The

verwendbar. Die Kommunikationselektronik so-

communication electronics, the mechatronic

wie die Mechatronik befinden sich zusammen mit

system and the battery are safely installed

den Batterien geschützt im Knaufmodul.

and protected inside the doorknob module.

Die Stromversorgung wird über herkömmliche

Power is supplied to the lock by two standard CR-2

Lithium Batterien vom Typ CR-2 bereitgestellt.

lithium batteries. These supply sufficient power for

Damit sind bis zu 70.000 Schließungen (abhängig

up to 70,000 locking processes (irrespective of the

von Zylinderversion und eingesetzter Transpon-

type of cylinder and transponder system used). By

dertechnik) durchführbar. Das Batteriemanage-

emitting an acoustic signal in three stages when

ment signalisiert in 3 Stufen vorab akustisch die

the last locking processes are carried out, the

letzten Schließungen, und zeigt so einen erfor-

battery management system warns you in advance

derlichen Batteriewechsel an.

when the batteries need changing.


THE KEY TO GREATER COMFORT Simplify your daily operations – with Steinbach & Vollmann’s individually programmable electronic cylinders. Bring together modern lock technology and intelligent access control. Combined security – innovative and intuitive.

Elektronischer Halbzylinder kompakt

Electronic Half Cylinder compact

Elektronischer Halbzylinder

Electronic Half Cylinder

-

-

-

-

gemäß DIN 18252 passive Transponder bis zu 25.000 Schlüssel keine Verkabelung nötig 1 Batterie 1/2 AA Lithium 3,6V bis zu 30.000 Betätigungen von +5°C bis +55°C geeignet Schutzart IP55 Knaufgehäuse Messing Antennenbereich Kunststoff Zylinder Messing Knaufdurchmesser 31,4 mm Knauflänge 44,3 mm

according to DIN 18252 passive transponder up to 25,000 keys no wiring required 1 battery 1/2 AA Lithium 3,6V up to 30,000 actuations suitable from +5°C to +55°C protection rating IP55 brass knop housing hard plastic antenna cover brass cylinder knop diameter 31,4 mm knop length 44,3 mm

gemäß DIN 18252 passive Transponder bis zu 25.000 Schlüssel keine Verkabelung nötig 2 Batterien CR2 Lithium 3V bis zu 70.000 Betätigungen von -25°C bis +65°C geeignet Schutzart IP65 (IP66) Knaufgehäuse Messing Antennenbereich Kunststoff Zylinder Messing Knaufdurchmesser 40 mm Knauflänge 42,7 mm

according to DIN 18252 passive transponder up to 25,000 keys no wiring required 2 batteries CR2 Lithium 3V up to 70,000 actuations suitable from -25°C to +65°C protection rating IP65 (IP66) brass knop housing hard plastic antenna cover brass cylinder knop diameter 40 mm knop length 42,7 mm

83


STUV ELEKTRONIKZYLINDER MIT TRANSPONDERTECHNIK

STUV ELECTRONIC CYLINDER WITH TRANSPONDER TECHNOLOGY

Mittels Low-Power-Adapter ist eine Stromzufuhr

Power can also be supplied at any time via a

von außen selbst bei vollständig entleerter Bat-

low-power adapter, even if the batteries are

terie immer möglich.

completely drained.

Ein separat verfügbares Servicegerät dient zur

A separately available service device can be

Programmierung der Schließanlage. Mit dem

used to program the locking system. This device

Gerät werden Informationen, wie z. B. die Pro-

facilitates the exchange of information, such as

grammierung von Berechtigungen oder das

the programming of access rights and reading

Auslesen von Ereignissen, zwischen der PC-

out of results, between the PC administration

Verwaltungssoftware und den Schließeinheiten

software and the lock units.

ausgetauscht. Als Schlüssel können am Knaufmodul die un-

Various different transponder units can be used

terschiedlichsten Transponderträger eingesetzt

as keys to operate the doorknob module. These

werden. Dies sind unter anderem als Passiv-

include

transponder (ohne Stromversorgung): ISO-Kar-

no power supply): ISO card, key ring, the key

te, Anhänger, der Schlüssel des Schließzylin-

to the lock cylinder, the transponder clip or,

ders oder der Transponderclip und alternativ ein

alternatively, an active function transponder.

Aktivfunktionstransponder.

84

passive

transponders

(that

require


Die Knaufmodule verfügen über folgende Systemfeatures: The knob modules include the following system features: Sonderzeitzonen / Tagesfreischaltung möglich. Special time zones / day activation possible. Dauereinkuppeln (Togglefunktion) ohne zusätzlichen Stromverbrauch möglich. Permanent engagement (toggle function) without additional power consumption possible. Batterien können nur mit einer passenden Berechtigung gewechselt / entnommen werden. Batteries can be changed / removed only with authorization. Einfache Montage / Demontage des Knaufs. Ausschließlich mit Berechtigung möglich. Simple assembly / disassembly of the cylinder knob. Only possible with authorization . Abgedichteter, wassergeschützter Knauf in Gehäuse mit Schutzart bis IP65 (je nach Version). Sealed, water-proof knob up to IP65 (depending on version). Transpondertypen: 125 kHz: EM4102, EM4450, HITAG 1; 13,56 MHz: MIFARE® Classic, MIFARE® DESFire®, MIFARE® DESFire® (EV1), LEGIC® prime, LEGIC® advant, Aktivtransponder (868MHz) Transponder types: 125 kHz: EM4102, EM4450, HITAG 1; 13,56 MHz: MIFARE® Classic, MIFARE® DESFire®, MIFARE® DESFire® (EV1), LEGIC® prime, LEGIC® advant, active transponder (868MHz)

Elektronischer Halbzylinder kompakt

Electronic Half Cylinder compact

40,2

31,4

44,3

A

Elektronischer Halbzylinder

10

Electronic Half Cylinder

47

45

44,8

A

10

85


86

STUV ELEKTRONIKZYLINDER PRODUKTÜBERSICHT

STUV ELECTRONIC CYLINDER PRODUCT OVERVIEW

Gestalten Sie Sicherheit. Elektronische Schließanlagen erfüllen mit einer breiten Produktpalette diverse sicherheitsrelevante Ansprüche von Industriegebäuden.

Design for security. A wide range of electronic locking system products is available to meet the diverse security requirements of industrial buildings.

Doppelknaufzylinder Double knob cylinder

Doppelknaufzylinder kompakt Double knob cylinder compact

Halbzylinder Half cylinder

Türdrücker (elektr.) Door handle (electr.)

Türbeschlag (elektr.) Door fitting (electr.)

Möbelschloss (elektr.) Furniture lock (electr.)

Servicegerät Service device

Programmierstation Programming station

Wandleser Wall reader


87



4 BÄNDER UND SCHARNIERE FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLRAUMTÜREN HINGES FOR DOORS OF COLD-STORAGE- AND FREEZING-ROOMS


205 60

90°

58

77

5,5

5,5

92

für aufliegende- und Falztüren for offset and overlapping doors

The Varioflex lift-off hinge can be used flexibly as an edge-mounted hinge or as a hinge for flush doors, for both right and left hand opening cool-room doors. It can either rise when opening or remain at the same level, as required, and it locks into position at an open angle of 118 degrees. This feature makes doors especially easy to handle – particularly for users who need to open and close the doors frequently. The hinge can also be fitted with a spring assembly, which presses the door onto the frame and thus helps to save energy.

92

111 146

Varioflex ist rahmenseitig, türseitig und in der Höhe justierbar. Das moderne Design und die geschlossene Bauweise erfüllen hohe hygienische Ansprüche. Und durch zahlreiche Farbkombinationen oder eine matt-verchromte Oberfläche lässt sich das Scharnier optisch anpassen. Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

The Varioflex can be adjusted on the frame side, door side and in height. The modern design and the closed structure of the unit meet stringent hygiene requirements. And with numerous colour combinations and a matt chrome finish to choose from, the hinge can be matched to the decor.

90

77

44

68 43

Das Aushängescharnier Varioflex, kann variabel als Eck- oder Lappenscharnier sowohl für rechte als auch für linke Kühlraumtüren eingesetzt werden. Es bewegt sich wahlweise steigend oder nicht steigend und rastet bei einem Öffnungswinkel von 118 Grad ein. Diese Senkung DIN 74-A m6 countersunk Funktion erleichtert dem Anwender dieDIN 74-A m6 205 Handhabung 58der Tür - insbesondere 60 beim häufigen Öffnen und Schließen. Außerdem lässt sich das Scharnier mit einem Federpaket ausstatten, das die Tür gegen den Rahmen drückt und sich somit Energie sparend auswirkt.

111 146

44

68 43

VARIOFLEX

für aufliegende- und Falztüren for offset and overlapping doors

für bündige Türen for flush doors


100% Made in Germany Profiqualität seit 1883 100% made in Germany Professional quality since 1883

Hochwertige Materialien Für langlebigen Einsatz und hohen Anspruch High-quality materials For long-term use and high standards

Höhenverstellbar Für genaue Ausrichtung des Türblatts Adjustable height For exact alignment of the door leaf

Steigend und rastbar Für maximale Flexibilität im Einsatz Rising and lockable For maximum flexibility

Präzise justierbar Für energiesparende Türlösungen Precise adjustment For energy-saving door solutions

91


VARIOFLEX

92


EDGE MOUNTED HINGE VARIOFLEX • UP TO 80 KG

90°

111 146

ECKSCHARNIER VARIOFLEX • BIS 80 KG

Edge mounted hinge, lift-off

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight

3.51.1000.0 steigend/rising 49 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°

0,571 kg

3.51.1010.0 nicht steigend/non rising 49 mm

0,571 kg

Oberfläche: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Art. No. rechts oder links / right or left hand

3.51.1011.0 nicht steigend/non rising 49 mm

0,571 kg

± 2 mm

Einstellbereich Adjustment

Surface: dull chrome plated Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight

3.51.1008.0 steigend/rising 49 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°

0,571 kg

3.51.1018.0 nicht steigend/non rising 49 mm

0,571 kg

Zusätzliche Informationen • aushängbar • für aufliegende und Falztüren • mit Abdeckkappen • Öffnungswinkel 180° • erforderliches Zubehör Seite 96

3D

Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight 0,571 kg

Art. No. rechts oder links / right or left hand

29

Surface: EPC coated, black (RAL 9005)

3.51.1001.0 steigend/rising 49 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°

Oberfläche: matt verchromt

4

± 4 mm ± 2 m m

Eckscharnier, aushängbar

29

49 40 13 22,5 12,4

49 40 13

Additional information • lift-off • for offset and overlapping doors • with cover caps • opening angle 180° • neccessary accessories page 96

93


LAPPENSCHARNIER VARIOFLEX • BIS 80 KG 205 60

77

92

111 146

44

68 43

58

HINGE WITH FLAP VARIOFLEX • UP TO 80 KG

Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

47

29

5,5

40 13

Lappenscharnier, aushängbar

Hinge with flap, lift-off

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.51.1020.0 steigend/rising 0 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°

0,843 kg

3.51.1030.0 nicht steigend/non rising 0 mm

0,843 kg

Oberfläche: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Art. No. rechts oder links / right or left hand

Surface: EPC coated, black (RAL 9005) Überschlag Offset

Gewicht Weight

3.51.1021.0 steigend/rising 0 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°

0,843 kg

3.51.1031.0 nicht steigend/non rising 0 mm

0,843 kg

Oberfläche: matt verchromt Art. No. rechts oder links / right or left hand

94

Überschlag Offset

Surface: dull chrome plated Überschlag Offset

Gewicht Weight

3.51.1028.0 steigend/rising 0 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°

0,843 kg

3.51.1038.0 nicht steigend/non rising 0 mm

0,843 kg

Zusätzliche Informationen • aushängbar • für bündige Türen • mit Abdeckkappen • Öffnungswinkel 180° • erforderliches Zubehör Seite 96

Additional information • lift-off • for flush doors • with cover caps • opening angle 180° • neccessary accessories page 96

2D ± 4 mm

4

± 2 mm

Einstellbereich Adjustment


LAPPENSCHARNIER VARIOFLEX • BIS 80 KG

HINGE WITH FLAP VARIOFLEX • UP TO 80 KG 205 60

77

92

111 146

44

68 43

58

Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

5,5

47

29

24

40 13

Hinge with flap, lift-off

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight

3.51.1040.0 steigend/rising 24 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°

0,871 kg

3.51.1050.0 nicht steigend/non rising 24 mm

0,871 kg

Oberfläche: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Art. No. rechts oder links / right or left hand

3.51.1051.0 nicht steigend/non rising 24 mm

0,871 kg

Surface: dull chrome plated Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight

3.51.1048.0 steigend/rising 24 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°

0,871 kg

3.51.1058.0 nicht steigend/non rising 24 mm

0,871 kg

Zusätzliche Informationen • aushängbar • für aufliegende und Falztüren • mit Abdeckkappen • Öffnungswinkel 180° • erforderliches Zubehör Seite 96

Einstellbereich Adjustment

Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight 0,871 kg

Art. No. rechts oder links / right or left hand

± 2 mm

Surface: EPC coated, black (RAL 9005)

3.51.1041.0 steigend/rising 24 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°

Oberfläche: matt verchromt

2D

4

± 4 mm

Lappenscharnier, aushängbar

Additional information • lift-off • for offset and overlapping doors • with cover caps • opening angle 180° • neccessary accessories page 96

95


1x safety

ZUBEHÖR VARIOFLEX

1x Steigerhülse 1x riser sleeve

ASSEMBLY PARTS VARIOFLEX

4x Anschraubplatte 4x screw-on-plate

Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6

26,5 13

5,5

13,5

1x Scharnierstift 1x hinge pin

M16 1x Steigerstück 1x riser unit

1x Sicherung 1x safety

16,8

8mm steigend 8mm rising

1x Steigerhülse 1x riser sleeve

4x Anschraubplatte 4x screw-on-plate

8

Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6

26,5 13

13,5

5,5

Zubehör

4

für Eckscharnier Varioflex, steigend

16,8

Assembly parts

Zubehör

Assembly parts

for edge mounted hinge Varioflex, rising

für Lappenscharnier Varioflex, steigend

for hinge with flap Varioflex, rising

Art. No.

Gewicht / Weight

Art. No.

Gewicht / Weight

3.51.1800.0

0,100 kg

3.51.1820.0

0,100 kg

Additional information • for Part No. 3.51.1000.0 • for Part No. 3.51.1001.0 • for Part No. 3.51.1008.0

Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1020.0 • für Art. Nr. 3.51.1021.0 • für Art. Nr. 3.51.1028.0 • für Art. Nr. 3.51.1040.0 • für Art. Nr. 3.51.1041.0 • für Art. Nr. 3.51.1048.0

Additional information • for Part No. 3.51.1020.0 • for Part No. 3.51.1021.0 • for Part No. 3.51.1028.0 • for Part No. 3.51.1040.0 • for Part No. 3.51.1041.0 • for Part No. 3.51.1048.0

Zubehör

Assembly parts

Zubehör

Assembly parts

für Eckscharnier Varioflex, nicht steigend

for edge mounted hinge Varioflex, non rising

für Lappenscharnier Varioflex, nicht steigend

for hinge with flap Varioflex, non rising

8mm steigend 8mm rising

Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1000.0 • für Art. Nr. 3.51.1001.0 • für Art. Nr. 3.51.1008.0

8

Art. No.

Gewicht / Weight

Art. No.

Gewicht / Weight

3.51.1810.0

0,095 kg

3.51.1830.0

0,084 kg

Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1010.0 • für Art. Nr. 3.51.1011.0 • für Art. Nr. 3.51.1018.0

96

M16

Additional information • for Part No. 3.51.1010.0 • for Part No. 3.51.1011.0 • for Part No. 3.51.1018.0

Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1030.0 • für Art. Nr. 3.51.1031.0 • für Art. Nr. 3.51.1038.0 • für Art. Nr. 3.51.1050.0 • für Art. Nr. 3.51.1051.0 • für Art. Nr. 3.51.1058.0

Additional information • for Part No. 3.51.1030.0 • for Part No. 3.51.1031.0 • for Part No. 3.51.1038.0 • for Part No. 3.51.1050.0 • for Part No. 3.51.1051.0 • for Part No. 3.51.1058.0


ZUBEHÖR VARIOFLEX

ASSEMBLY PARTS VARIOFLEX Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6

26,5 13 13,5

5,5

M16

8

8mm steigend 8mm rising

16,8

Zubehör

Assembly parts

Zubehör

Assembly parts

für Eckscharnier Varioflex, steigend, mit Feder

for edge mounted hinge Varioflex, rising

für Lappenscharnier Varioflex, steigend, mit Feder

for hinges with flap Varioflex, rising, with spring

Art. No.

Gewicht / Weight

Art. No.

Gewicht / Weight

3.51.1880.0

0,120 kg

3.51.1890.0

0,100 kg

Additional information • for Part No. 3.51.1000.0 • for Part No. 3.51.1001.0 • for Part No. 3.51.1008.0

Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1000.0 • für Art. Nr. 3.51.1001.0 • für Art. Nr. 3.51.1008.0

Additional information • for Part No. 3.51.1020.0 • for Part No. 3.51.1021.0 • for Part No. 3.51.1028.0 • for Part No. 3.51.1040.0 • for Part No. 3.51.1041.0 • for Part No. 3.51.1048.0

Unterlage

Shim

Werkstoff: ABS Oberfläche: grau

Material: ABS Surface: grey

7,75 3,5

5,5

6,5

9,5

Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1020.0 • für Art. Nr. 3.51.1021.0 • für Art. Nr. 3.51.1028.0 • für Art. Nr. 3.51.1040.0 • für Art. Nr. 3.51.1041.0 • für Art. Nr. 3.51.1048.0

4

72

111 146

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.51.1084.0   5 mm

0,010 kg

Oberfläche: schwarz (RAL 9005) 6,5 17 40

Surface: black (RAL 9005)

Art. No. rechts oder links / right or left hand

5

Höhe Height

Gewicht Weight

3.51.1085.0   5 mm

0,010 kg

Zusätzliche Informationen • stapelbar • für Eck- und Lappenscharnier • mit Langlöchern

Additional information • stackable • for edge mounted and hinge with flap • with slot holes

97


MAXIFLEX 100% Made in Germany Profiqualität seit 1883

Präzise justierbar in zwei Achsen Für genaue Ausrichtung des Türblatts

100% made in Germany Professional quality since 1883

Precise adjustment in two axes For exact alignment of the door leaf

Hochwertiger Edelstahl Für langlebigen Einsatz und hohen Anspruch High-quality stainless steel For long-term use and high standards

98

Die Anforderungen an Türbänder differenzieren nach Art der Verwendung. Auch Kühl- und Tiefkühlraumtüren erfordern spezielle Bandlösungen. Für bündige und aufliegende, bzw. Falz-Edelstahl-Türen (bis 32 mm Überschlag) bietet Steinbach & Vollmann ein neues Bandsystem mit Hebefunktion zum Aufschrauben an. Hohe Belastungswerte von 150 kg pro Bandpaar und eine zwei- bzw. dreiachsige Einstellmöglichkeit sind zwei Eigenschaften des Edelstahl-Systems. Die drei neuen Modelle verbinden Design, Funktion und Technik in attraktiver Form.

The requirements for door hinges depend on the type of use. Refrigeration and freezing room doors also need special hinge solutions. For flush and offset or overlapping doors (up to 32 mm offset), Steinbach & Vollmann is offering a new hinge system with a lifting function for screw-on attachment. High load values of 150 kg per hinge pair and a two- or three axis adjustment facility are two features of the stainless steel hinge system. The three new models combine design, function and technology in an attractive way.


Steigend | nicht steigend Für maximale Flexibilität im Einsatz Rising | non rising For maximum flexibility

12

46 22

Senkung DIN 74-A f6 countersunk DIN 74-A f6

12

46 22

Heavy weight

For doors up to 15090kg 20 77,5

125 145 62,5

62,5

62,5

Schwergewicht Für Türen bis 150 kg

145

125

125 145

55

10

55

10

50

309 343

77,5 59,5 309

50

59,5

343

10

40

g DIN 74-A m6 sunk DIN 74-Am6

12

Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

46 22

für aufliegende- und Falztüren for offset and overlapping doors

für aufliegende- und Falztüren for offset and overlapping doors

für bündige Türen for flush doors

99


HEAVY WEIGHT HINGE UP TO 250 KG

224 224

SCHWERLASTSCHARNIER BIS 250 KG

4

17 17

17 17

58 58

58 58

89 89

60 60

89 89

60 60

15 15

Schwerlastscharnier

Heavy weight hinge

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 250 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 250 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand

Überschlag / Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0900.1 3.51.0900.2

90 mm

7,000 kg

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • steigend • justierbar in 2 Achsen

Additional information • for offset doors • rising • adjustable in 2 axes

Schwerlastscharnier

Heavy weight hinge

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 250 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight ca. 250 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Überschlag / Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0905.0

90 mm

7,000 kg

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend • justierbar in 2 Achsen

2, 5

m m

2D ±

± 2,5 mm

100

Einstellbereich Adjustment

Additional information • for offset doors • non rising • adjustable in 2 axes


90°

Schwerlastscharnier

Heavy weight hinge

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 150 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 150 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand

Überschlag / Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0950.1 3.51.0950.2

60 mm

1,207 kg

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • steigend • justierbar in 3 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen

Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand

Überschlag / Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0955.1 3.51.0955.2

60 mm

1,205 kg

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend • justierbar in 3 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen

60 46 22

3D

Additional information • for offset doors • non rising • adjustable in 3 axes • 2 cover caps included

37

26

± 4 mm ± 3 m m

12,6

Additional information • for offset doors • rising • adjustable in 3 axes • 2 cover caps included

4

60

± 3 mm

46 22

NEU • NEW

HEAVY WEIGHT HINGE UP TO 150 KG

125 145

SCHWERLASTSCHARNIER BIS 150 KG

Einstellbereich Adjustment

37

Unterlage

Shim

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.51.0990.0

4 mm

0,124 kg

Zusätzliche Informationen • stapelbar • für Eck- und Lappenscharnier • mit Langlöchern • für Art. Nr. 3.51.0950.1/2 • für Art. Nr. 3.51.0955.1/2 • für Art. Nr. 3.51.0960.1/2 • für Art. Nr. 3.51.0965.1/2 • für Art. Nr. 3.51.0970.1/2 • für Art. Nr. 3.51.0975.1/2

4

Additional information • stackable • for edge mounted and hinge with flap • with slot holes • for Part No. 3.51.0950.1/2 • for Part No. 3.51.0955.1/2 • for Part No. 3.51.0960.1/2 • for Part No. 3.51.0965.1/2 • for Part No. 3.51.0970.1/2 • for Part No. 3.51.0975.1/2

101


HEAVY WEIGHT HINGE UP TO 150 KG

NEU • NEW

SCHWERLASTSCHARNIER BIS 150 KG

12

46 22

Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

125 145 62,5

55

40

10

20

90

77,5 309

50

59,5

56 10

Schwerlastscharnier

Heavy weight hinge

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 150 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 150 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Art. No. Überschlag / Gewicht rechts / right hand links / left hand Offset Weight 3.51.0960.1 3.51.0960.2 Zusätzliche Informationen • für aufliegende und Falz-Türen • steigend • justierbar in 2 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen • Unterlage 4 mm siehe Seite 101

32 mm

1,685 kg

Additional information • for offset and overlapping doors • rising • adjustable in 2 axes • 2 cover caps included • Shim 4 mm see page 101

Art. No. Art. No. Überschlag / Gewicht rechts / right hand links / left hand Offset Weight 3.51.0965.1 3.51.0965.2 Zusätzliche Informationen • für aufliegende und Falz-Türen • nicht steigend • justierbar in 2 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen • Unterlage 4 mm siehe Seite 101

102

32 mm

1,680 kg

Additional information • for offset and overlapping doors • non rising • adjustable in 2 axes • 2 cover caps included • Shim 4 mm see page 101

2D ± 4 mm

4

37

32

9

343

± 3 mm

Einstellbereich Adjustment


HEAVY WEIGHT HINGE UP TO 150 KG 12

46 22

125 145 62,5

55

40

Senkung DIN 74-A f6 countersunk DIN 74-A f6

NEU • NEW

SCHWERLASTSCHARNIER BIS 150 KG

20

90

77,5 309

50

59,5

56

37

9

10

343

Heavy weight hinge

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 150 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 150 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Art. No. Überschlag / Gewicht rechts / right hand links / left hand Offset Weight 3.51.0970.1 3.51.0970.2 Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • steigend • justierbar in 2 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen • Unterlage 4 mm siehe Seite 101

0 mm

1,685 kg

2D ± 4 mm

Schwerlastscharnier

4

± 3 mm

Einstellbereich Adjustment

Additional information • for flush doors • rising • adjustable in 2 axes • 2 cover caps included • Shim 4 mm see page 101

Art. No. Art. No. Überschlag / Gewicht rechts / right hand links / left hand Offset Weight 3.51.0975.1 3.51.0975.2 Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • nicht steigend • justierbar in 2 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen • Unterlage 4 mm siehe Seite 101

0 mm

1,680 kg

Additional information • for flush doors • non rising • adjustable in 2 axes • 2 cover caps included • Shim 4 mm see page 101

103


HINGE FOR SERVICE DOORS UP TO 80 KG

70

100 60

NEU • NEW

BETRIEBSRAUMTÜRSCHARNIER BIS 80 KG

11

20

9

7mm Verstellweg 7mm adjustment w a y

11

25 69 61

4

Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

22

Betriebsraumtürscharnier

Hinge for service doors

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gebürstet Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: brushed Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Art. No. Überschlag rechts / right hand links / left hand Offset

Gewicht Weight

3.51.0070.1 3.51.0070.2

0,506 kg

Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • aushängbar • steigend • justierbar in 2 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen

± 4 mm

2D ± 3,5 mm

Einstellbereich Adjustment

104

16

17 12

49

0 mm Additional information • for flush doors • lift-off • rising • adjustable in 2 axes • 2 cover caps included


ECKSCHARNIER BIS 60 KG

EDGE MOUNTED HINGE UP TO 60 KG 18 5

162

55 112 137 8,5 1 1

53

10

10

138,5 113,5

65 160,5

10

10

1

1

5

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

5

18

5

5

5

5

18

18 41

55 40

40

60

40

4

35

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Unterlage

Shim

Werkstoff: Durethan Oberfläche: grau Max. Türgewicht: ca. 60 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Durethan Surface: grey Max. door weight: ca. 60 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Werkstoff: Kunststoff, PA 6 Oberfläche: grau

Material: Plastic, PA 6 Surface: grey

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Überschlag / Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0420.0 steigend / rising

60 mm

0,439 kg

3.51.0430.0 nicht steigend / non rising 60 mm

0,439 kg

Oberfläche: schwarz

Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Überschlag / Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0422.0 steigend / rising

60 mm

0,439 kg

3.51.0432.0 nicht steigend / non rising 60 mm

0,439 kg

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen

Höhe Height

Gewicht Weight

3.51.0421.0   5 mm

0,026 kg

Oberfläche: schwarz

Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.51.0423.0   5 mm

0,030 kg

Zusätzliche Informationen • für Eckscharnier

Additional information • for edge mounted hinge

Additional information • for offset doors

± 5 mm ± 5 m m

2D

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Einstellbereich Adjustment

105


ECKSCHARNIERE BIS 45 / 60 KG

EDGE MOUNTED HINGES UP TO 45 / 60 KG

45 27 9

6

45 22

9

125 145

145 125

125 145

145 125

6,5

6,5

6

45 27

45 22

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

60

4

60

60

37

37

9

9

60

37

37

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 60 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 60 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 45 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 45 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Überschlag min. / rechts oder links / right or left hand Offset min.

Gewicht Weight

Art. No. Art. No. Überschlag min. / rechts/right hand links/left hand Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0010.0

0,858 kg

3.51.0011.1 3.51.0011.2

0,889 kg

Oberfläche: verchromt

60 mm

Surface: chrome plated

Art. No. Überschlag min. / rechts oder links / right or left hand Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0101.0

0,854 kg

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend

60 mm

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • steigend

Additional information • for offset doors • rising

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 45 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 45 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Additional information • for offset doors • non rising

Art. No. Art. No. Überschlag min. / rechts/right hand links/left hand Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0102.1 3.51.0102.2

0,879 kg

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • steigend

106

60 mm

60 mm Additional information • for offset doors • rising


ECKSCHARNIERE BIS 20 / 40 / 60 KG

EDGE MOUNTED HINGES UP TO 20 / 40 / 60 KG

30 17

33 19 6

6

6

43 21

6

130 105

105 130

96 80

80 96

6,4

6,5

3

43 27

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5 Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

60

37

21

60

6

37

6

40

21

37

4

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 60 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Brass Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 60 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 20 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Brass Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 20 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Überschlag min. / rechts oder links / right or left hand Offset min.

Gewicht Weight

Art. No. Überschlag min. / rechts oder links / right or left hand Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0107.0

0,708 kg

3.51.0109.0

0,633 kg

40 mm Additional information • for offset doors • non rising

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend

Additional information • for offset doors • non rising

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 40 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Brass Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 40 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

34 16 5

5

56 74

74 56

6,4

34 19,5 5

60 mm

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Gewicht Weight

3.51.0113.0

0,292 kg

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend

45 mm Additional information • for offset doors • non rising

44

25

5

44

Art. No. Überschlag min. / rechts oder links / right or left hand Offset min.

25

107


35 28,5

35 28,5

20,75

35 28,5

35 28,5

20,75

10

20,75

20,75

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: approx. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Überschlag min. rechts oder links / right or left hand Offset min.

Gewicht Weight

Art. No. Überschlag min. rechts oder links / right or left hand Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0601.0

0,468 kg

3.51.0604.0

0,444 kg

Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • steigend

± 4 mm

1D Einstellbereich Adjustment

108

10

10

10

4

215

34

34

20

20

40

40

68,5

68,5

147 215

147

34

34

EDGE MOUNTED HINGES UP TO 80 KG

8 mm höhenverstellbar 8 mm heights-versibility

ECKSCHARNIERE BIS 80 KG

35 mm

Additional information • for overlapping and offset doors • rising

35 mm

Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • nicht steigend

Additional information • for overlapping and offset doors • non rising

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Art. No. Überschlag min. rechts/right hand links/left hand Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0600.1 3.51.0600.2

0,446 kg

Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • steigend

35 mm

Additional information • for overlapping and offset doors • rising


111 130

68,5 136,5

EDGE MOUNTED HINGES UP TO 45 / 50 KG

10

80°

34

20

40

108,5

ECKSCHARNIERE BIS 45 / 50 KG

35 28,5

47 36 13 12,4

20,75

35

20,75

49 38 13 23,5

10

35 28,5

10

10

29

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 45 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: approx. 45 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Überschlag min. rechts oder links / right or left hand Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0605.0

0,316 kg

35 mm

Art. No. Art. No. Überschlag min. rechts/right hand links/left hand Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0083.1 3.51.0083.2

0,634 kg

49 mm

Additional information • for overlapping and offset doors • non rising

Oberfläche: verchromt

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Art. No. Art. No. Überschlag min. rechts/right hand links/left hand Offset min.

Gewicht Weight

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

3.51.0183.1 3.51.0183.2

0,644 kg

Gewicht Weight

3.51.0607.1 3.51.0607.2

0,316 kg

Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • steigend

35 mm

Edge mounted hinge

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Überschlag min. rechts oder links / right or left hand Offset min.

Gewicht Weight

3.51.0609.0

0,330 kg

Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • steigend

35 mm

Additional information • for overlapping and offset doors • rising

Additional information • for offset doors • rising

3D ± 2 mm

Additional information • for overlapping and offset doors • rising

Eckscharnier

49 mm

± 4 mm ± 2 m m

Art. No. Art. No. Überschlag min. rechts/right hand links/left hand Offset min.

Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • steigend

Surface: chrome plated

1D

Einstellbereich Adjustment

± 4 mm

Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • nicht steigend

4

Einstellbereich Adjustment

109


LAPPENSCHARNIER BIS 80 KG

HINGE WITH FLAP UP TO 80 KG 3

34

30

210 147

12

64

147 215

60

68,5

54

58

34

20

40

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

35 28,5

4

20,75

Lappenscharnier

Hinge with flap

Unterlage

Shim

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: blank

Material: Stainless steel Surface: blank

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3 mm

0,143 kg

Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset

Gewicht Weight

3.51.0620.0

3.51.0610.1 3.51.0610.2

0,790 kg

Zusätzliche Informationen • für Lappen- und Eckscharniere

Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • steigend

110

20,75 35

4

28,5

29,5

10

10

29,5 mm

Additional information • for overlapping and offset doors • rising

Additional information • for hinges with flap and edge mounted hinges


LAPPENSCHARNIER BIS 50 KG

HINGE WITH FLAP UP TO 50 KG 40 11 18

104 110 127

48,5

48,5

54

43

104 110 127

Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

54

43

Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6

40 11 18

58

60 184 213

10

45

58

60 184 213

45

7 38,5

24 9

9

46,5

32

7

10

Lappenscharnier

Hinge with flap

Lappenscharnier

Hinge with flap

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset

Gewicht Weight

Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset

Gewicht Weight

3.51.0032.1 3.51.0032.2

0,712 kg

3.51.0040.1 3.51.0040.2

0,724 kg

Oberfläche: verchromt

32 mm

Surface: chrome plated

Oberfläche: verchromt

24 mm

Surface: chrome plated

Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset

Gewicht Weight

Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset

Gewicht Weight

3.51.0132.1 3.51.0132.2

0,717 kg

3.51.0136.1 3.51.0136.2

0,697 kg

Zusätzliche Informationen • für Falztüren • steigend

32 mm Additional information • for overlapping doors • rising

24 mm

Zusätzliche Informationen • für Falztüren • steigend

Additional information • for overlapping doors • rising

Unterlage

Shim

Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: grau

Material: Plastic Surface: grey

Art. No. rechts oder links / right or left hand

4

Höhe Height

Gewicht Weight

3.51.0037.0

4 mm

0,020 kg

3.51.0038.0

8 mm

0,032 kg

Zusätzliche Informationen • für Lappenscharnier

4

Additional information • for hinge with flap

111


LAPPENSCHARNIER BIS 50 KG

HINGE WITH FLAP UP TO 50 KG 40 11 18 Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

40 11 18

104 110 127

48,5

48,5

54 54

43 43

88 93 112

54

104 110 127

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

45

40 11 18

60 185 213

45

58

10

58

60 185 60213

45 45

185

9

38

9

7

38

37

24

7

213

7

58

7,5

10

10

4

Lappenscharnier

Hinge with flap

Lappenscharnier

Hinge with flap

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset

Gewicht Weight

Art. No. rechts/right hand

3.51.0033.0

0,657 kg

3.51.0053.1 3.51.0053.2

Oberfläche: verchromt

24 mm

Surface: chrome plated

Art. No. links/left hand

Gewicht Weight

Art. No. rechts/right hand

3.51.0133.0

0,657 kg

3.51.0153.1 3.51.0153.2

Zusätzliche Informationen • für Falztüren • nicht steigend

24 mm Additional information • for overlapping doors • non rising

Art. No. links/left hand

Gewicht Weight 0,708 kg

Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • steigend

Additional information • for flush doors • rising

Lappenscharnier

Hinge with flap

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.51.0055.0

0,713 kg

Oberfläche: verchromt

Surface: chrome plated

4

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

Unterlage

Shim

3.51.0155.0

0,708 kg

Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: grau

Material: Plastic Surface: grey

Art. No. rechts oder links / right or left hand

112

0,715 kg

Surface: chrome plated

Oberfläche: verchromt

Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset

Gewicht Weight

Höhe Height

Gewicht Weight

3.51.0034.0

4 mm

0,015 kg

3.51.0035.0

8 mm

0,025 kg

Zusätzliche Informationen • für Lappenscharnier

Additional information • for hinge with flap

Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • nicht steigend

Additional information • for flush doors • non rising


HINGE WITH FLAP UP TO 50 KG

45 45

38 38

45 45 178 178

7 7

8 8 32 32

20 20

35 35

32 32

70 70

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6 Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

45 45 25 25

112112 135135

LAPPENSCHARNIER BIS 50 KG

Lappenscharnier

Hinge with flap

Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m

Material: Brass Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m

Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset

Gewicht Weight

3.51.0124.0

1,275 kg

Zusätzliche Informationen • für Falztüren • nicht steigend

32 mm

4

Additional information • for overlapping doors • non rising

113



5 PANELVERBINDER UND ZUBEHÖR PANEL FASTENERS AND ACCESSORIES


PANEL FASTENER STANDARD

32,5

110

114 122

KUPPLUNG STANDARD

12 Anzugshub tightness

15 28,5

45

3

66,5

Kupplung

Panel fastener

Werkstoff: Polystyrol Oberfläche: schwarz

Material: Polystyrol Surface: black

Art. No. rechts oder links right or left hand

Anzugsweg Anzugskraft Gewicht Tightness way Tightness power Weight

3.39.0302.0

12 mm

Zusätzliche Informationen • Loch für Montageschlüssel geschlossen • Innenwerk rostgeschützt • Haken stoppt in jeder Stellung • für geschäumte Bauelemente

7,3 kN

0,215 kg

Additional information • hole for hex.-key closed • interior parts rust protected • hook stopps in each positon • for foamed panels

32,5

110

114 122

5

12 Anzugshub tightness

15 28,5

45

3

66,5

116

Kupplung

Panel fastener

Werkstoff: Polystyrol Oberfläche: schwarz

Material: Polystyrol Surface: black

Art. No. rechts oder links right or left hand

Anzugsweg Anzugskraft Gewicht Tightness way Tightness power Weight

3.39.0305.0

12 mm

Zusätzliche Informationen • Loch für Montageschlüssel offen • Innenwerk rostgeschützt • Haken stoppt in jeder Stellung • für geschäumte Bauelemente

7,3 kN

0,220 kg

Additional information • hole for hex.-key open • interior parts rust protected • hook stopps in each positon • for foamed panels


77

166

STRIKE STANDARD

154

KLOBEN STANDARD

Strike

Werkstoff: Polystyrol Oberfläche: schwarz

Material: Polystyrol Surface: black

5

Kloben

Gewicht Weight

3.39.0830.0

0,070 kg

45

Additional information • with zinc plated rivet • for panel fastener • for foamed panels

Zusätzliche Informationen • mit verzinktem Dorn • für Kupplung • für geschäumte Bauelemente

17 23

Art. No. rechts oder links / right or left hand

15 19,5

50

122

110

122

2

5

32

32

110

5

15 19,5

18 23

18 23

45

45

15 19,5

50 66,5

Kloben

Strike

Kloben

Strike

Werkstoff: Polystyrol Oberfläche: schwarz

Material: Polystyrol Surface: black

Werkstoff: Polystyrol Oberfläche: schwarz

Material: Polystyrol Surface: black

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.39.0311.0

0,067 kg

3.39.0337.0

0,054 kg

Zusätzliche Informationen • mit verzinktem Dorn • für Kupplung • für geschäumte Bauelemente

Additional information • with zinc plated rivet • for panel fastener • for foamed panels

Zusätzliche Informationen • mit verzinktem Dorn • für Kupplung • für geschäumte Bauelemente

Additional information • with zinc plated rivet • for panel fastener • for foamed panels

117


ZUBEHÖR PANELVERBINDER

ACCESSORIES PANEL FASTENERS

Sechskantschlüssel

200

Hex.-key

Werkstoff: Stahl Material: Steel Oberfläche: vernickelt Surface: nickel plated Art. No. rechts oder links Schlüsselweite Schenkellänge Gewicht right or left hand Diameter Length Weight 100

3.39.0340.0

8

17

32

25

SW 8 mm

100 x 200 mm

0,132 kg

Zusätzliche Informationen • zum Verriegeln der Kupplungen

Additional information • for closing of the panel fasteners

Abdeckstopfen

Cover plug

Werkstoff: PE Material: PE Oberfläche: natur Surface: nature Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.39.0341.0

0,003 kg

Zusätzliche Informationen • zum Verschließen der Montage­ löcher • für Kupplung

Additional information • for covering of the mounting holes • for panel fasteners

Adapterbolzen

Adapter pin

18 30

M6

10

Werkstoff: Stahl Material: Steel Oberfläche: verzinkt Surface: zinc galvanized Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight 8

5

0,013 kg

Zusätzliche Informationen • für Kupplungen • zur Aufnahme der Kupplung am Schäumungsrahmen

Additional information • for panel fasteners • for fitting the panel fastener on the foaming frame

Adapterbolzen

Adapter pin

18 30

18 30

M6 M6

18 30

M6

8

8 5

Werkstoff: Stahl Material: Steel Oberfläche: verzinkt Surface: zinc galvanized Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight

10 8

118

3.39.0510.0

6

3.39.0511.0

0,008 kg

Zusätzliche Informationen • für Kupplungen • zur Aufnahme der Kupplung am Schäumungsrahmen

Additional information • for panel fasteners • for fitting the panel fastener on the foaming frame

Adapterbolzen

Adapter pin

Werkstoff: Stahl Material: Steel Oberfläche: verzinkt Surface: zinc galvanized Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight

6

3.39.0512.0

8

0,009 kg

Zusätzliche Informationen • für Kloben • zur Aufnahme des Klobens am Schäumungsrahmen

Additional information • for strikes • for fitting the strike on the foaming frame

Adapterbolzen

Adapter pin

Werkstoff: Stahl Material: Steel Oberfläche: verzinkt Surface: zinc galvanized Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight 3.39.0513.0 Zusätzliche Informationen • für Kloben • zur Aufnahme des Klobens am Schäumungsrahmen

0,014 kg Additional information • for strikes • for fitting the strike on the foaming frame


119



6 VERSCHLÜSSE FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLMÖBEL HARDWARE FOR REFRIGERATING AND FREEZING FURNITURE


TÜRVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE

LOCK FOR DOORS EDGE MOUNTED

137 118

190

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

28

9,5 31,5

Abdeckstopfen cover cap

Türverschluss

Lock for doors

Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichte­t, schwarz (RAL 9005)

Material handle: Zinc die-casting Surface Handle: EPC coated, black (RAL 9005)

Art. No. Ausführung rechts oder links / right or left hand Design

6

Gewicht Weight 0,384 kg

3.30.0500.0

mit Zylinder / with cylinder

Kunststoff / Plastic

3.30.0520.0

mit Zylinder / with cylinder

Zink Druckguss / Zinc die-casting 0,508 kg

3.30.0501.0

ohne Zylinder / without cylinder

Kunststoff / Plastic

3.30.0521.0

ohne Zylinder / without cylinder

Zink Druckguss / Zinc die-casting 0,482 kg

15∞

6 21 6 47

6 5,2 14

0,358 kg

Additional information • edge mounted • interior parts rust protected Design with cylinder: • 5 different lockings available • 2 keys ea.

Zusätzliche Informationen • für seitliche Montage • Innenwerk rostgeschützt Ausführung mit Zylinder: • 5 verschiedene Schließungen • 2 Schlüssel

Innenkloben 6mm verstellbar inside strike adjustable 6mm

122

Werkstoff Kappe Material cover cap

20

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. Öffnungskraft rechts oder links / right or left hand Opening power

Gewicht Weight

3.30.0502.0

0,025 kg

Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbelverschluss • Kloben 6 mm verstellbar • Innenkloben 15° Schräge • Innenkloben 6 mm verstellbar

600 N

Additional information • for lock for cooling furniture • strike adjustable 6 mm • inside strike 15° slant • inside strike adjustable 6 mm


LOCK FOR DRAWERS EDGE MOUNTED

30

118 137

63

SCHUBLADENVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE

Stangenlänge / rod length

15

Schubladenverschluss

Lock for drawers

Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Werkstoff Kappe: Kunststoff Oberfläche Kappe: verchromt

Material handle: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black (RAL 9005) Material Cover Cap: Plastic Surface Cover Cap: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.30.0513.0 mit Zylinder / with cylinder

29 mm

0,371 kg

3.30.0514.0 ohne Zylinder / without cylinder 29 mm

0,345 kg

3.30.0518.0 mit Zylinder / with cylinder

49 mm

0,400 kg

3.30.0519.0 ohne Zylinder / without cylinder 49 mm

0,370 kg

Zusätzliche Informationen • für seitliche Montage • Innenwerk rostgeschützt • mit Stangenhalterung Ausführung mit Zylinder: • 5 verschiedene Schließungen • je 2 Schlüssel

Additional information • for edge mounted • interior parts rust protected • with rod connector Design with cylinder: • 5 different lockings available • 2 keys ea.

Griffstange

Connection rod

Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert

Material: Aluminium Surface: silver anodized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Länge Length

Gewicht Weight

6

3.30.0630.0   480 mm 0,135 kg 3.30.0632.0   560 mm 0,152 kg 3.30.0634.0   580 mm 0,163 kg 3.30.0636.0   630 mm 0,178 kg 3.30.0638.0

33 °

6 21 6 47

Innenkloben 6mm verstellbar inside strike adjustable 6mm

6 5,2 14

20

1000 mm 0,278 kg

Zusätzliche Informationen • für Schubladenverschluss

Additional information • for locks for drawers

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. Öffnungskraft rechts oder links / right or left hand Opening power

Gewicht Weight

3.30.0505.0

0,024 kg

Zusätzliche Informationen • für Schubladenverschluss • Kloben 6 mm verstellbar • Innenkloben 33° Schräge • Innenkloben 6 mm verstellbar

70 N

Additional information • for lock for drawers • strike adjustable 6 mm • inside strike 33° slant • inside strike adjustable 6 mm

123


SCHUBLADENVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE

LOCK FOR DRAWERS EDGE MOUNTED

61,5

61,5

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

29,5

137 118

137 118

190

190

29,5

28

9,5 31,5

Abdeckstopfen cover cap

9,5 31,5

Schubladenverschluss

Lock for drawers

Schubladenverschluss

Lock for drawers

Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Werkstoff Kappe: Kunststoff Oberfläche Kappe: verchromt

Material handle: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black (RAL 9005) Material Cover Cap: Plastic Surface Cover Cap: chrome plated

Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Werkstoff Kappe: Kunststoff Oberfläche Kappe: verchromt

Material handle: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black (RAL 9005) Material Cover Cap: Plastic Surface Cover Cap: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.30.0510.0

29 mm

0,428 kg

3.30.0511.0

29 mm

0,404 kg

Zusätzliche Informationen • seitliche Montage • mit Zylinder • 5 verschiedene Schließungen • je 2 Schlüssel • Innenwerk rostgeschützt • mit Stangenhalterung • Griff verlängert

Additional information • edge mounted • with cylinder • 5 different lockings available • 2 keys ea. • interior parts rust protected • with rod connector • with longer handle

Zusätzliche Informationen • seitliche Montage • ohne Zylinder • Innenwerk rostgeschützt • mit Stangenhalterung • Griff verlängert

Additional information • edge mounted • without cylinder • interior parts rust protected • with rod connector • with longer handle

2 2° Innenkloben 6mm verstellbar inside strike adjustable 6mm

6 21 6 47

6

28 Abdeckstopfen cover cap

6 5,2

20

14 Schließkloben

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. Öffnungskraft rechts oder links / right or left hand Opening power

Gewicht Weight

3.30.0503.0

0,025 kg

Zusätzliche Informationen • für Schubladenverschluss • Kloben 6 mm verstellbar • Innenkloben 22° Schräge • Innenkloben 6 mm verstellbar

124

200 N

Additional information • for lock for drawers • strike adjustable 6 mm • inside strike 22° slant • inside strike adjustable 6 mm


SCHUBLADENVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE

LOCK FOR DRAWERS EDGE MOUNTED

81

81

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

49

28

9,5 31,5

Abdeckstopfen cover cap

118

137

137 118

190

190

49

28

9,5 31,5

Abdeckstopfen cover cap

Schubladenverschluss

Lock for drawers

Schubladenverschluss

Lock for drawers

Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Werkstoff Kappe: Kunststoff Oberfläche Kappe: verchromt

Material handle: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black (RAL 9005) Material Cover Cap: Plastic Surface Cover Cap: chrome plated

Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Werkstoff Kappe: Kunststoff Oberfläche Kappe: verchromt

Material handle: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black (RAL 9005) Material Cover Cap: Plastic Surface Cover Cap: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.30.0515.0

49 mm

0,450 kg

3.30.0516.0

49 mm

0,440 kg

Additional information • edge mounted • with cylinder • 5 different lockings available • 2 keys ea. • interior parts rust protected • with rod connector • with longer handle

Zusätzliche Informationen • seitliche Montage • ohne Zylinder • Innenwerk rostgeschützt • mit Stangenhalterung • Griff verlängert

Additional information • edge mounted • without cylinder • interior parts rust protected • with rod connector • with longer handle

23

15

23

Stangenlänge / rod length

Anschlaglehre

Mounting jig

Griffstange

Connection rod

Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt

Material: Brass Surface: chrome plated

Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert

Material: Aluminium Surface: silver anodized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

Art. No. rechts oder links / right or left hand

3.30.0504.0

0,055 kg

3.30.0630.0   480 mm 0,135 kg

Zusätzliche Informationen • für Kloben

6

30

27,5

38,5

Zusätzliche Informationen • seitliche Montage • mit Zylinder • 5 verschiedene Schließungen • je 2 Schlüssel • Innenwerk rostgeschützt • mit Stangenhalterung • Griff verlängert

Additional information • for strike for drawers

Länge Length

Gewicht Weight

3.30.0632.0   560 mm 0,152 kg 3.30.0634.0   580 mm 0,163 kg 3.30.0636.0   630 mm 0,178 kg 3.30.0638.0 Zusätzliche Informationen • für Schubladenverschluss

1.000 mm 0,278 kg Additional information • for locks for drawers

125


TÜRVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE

LOCK FOR DOORS EDGE MOUNTED

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

14

14

155 138

155 138

280

280

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

30

43

70

Türverschluss

Lock for doors

Türverschluss

Lock for doors

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.30.0160.0 mit Zylinder / with cylinder

0,630 kg

3.30.0162.0 mit Zylinder / with cylinder

0,690 kg

3.30.0163.0 ohne Zylinder / without cylinder

0,607 kg

3.30.0164.0 ohne Zylinder / without cylinder

0,638 kg

Additional information • for commercial refrigerators • edge mounted Design with cylinder: • with 2 nickel plated keys ea. • Locking No. = E004

Zusätzliche Informationen • für Gewerbekühlschränke • seitliche Montage Ausführung mit Zylinder: • 2 vernickelte Schlüssel • Einheitsschließung = E004

22

126

10

Abdeckstopfen cover cap

40

6

30

10

Abdeckstopfen cover cap

28

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.30.0161.0

0,059 kg

Zusätzliche Informationen • für Türverschluss • Kloben 4 mm verstellbar • Innenkloben 8 mm verstellbar

Additional information • for door lock • strike 4 mm adjustable • inside strike 8 mm adjustable

Zusätzliche Informationen • für Gewerbekühlschränke • seitliche Montage Ausführung mit Zylinder: • 2 vernickelte Schlüssel • Einheitsschließung = E004

Additional information • for commercial refrigerators • edge mounted Design with cylinder: • with 2 nickel plated keys ea. • Locking No. = E004


TÜRVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE

LOCK FOR DOORS EDGE MOUNTED

134 118

225

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

24

8 29

Abdeckstopfen cover cap

Türverschluss

Lock for doors

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.30.0155.0 mit Zylinder / with cylinder

0,345 kg

3.30.0157.0 ohne Zylinder / without cylinder

0,305 kg

6

Additional information • for commercial refrigerators • edge mounted Design with cylinder: • with 2 nickel plated keys ea. • Locking No. = E004

61

49

10

5

5,3

7

Zusätzliche Informationen • für Gewerbekühlschränke • seitliche Montage Ausführung mit Zylinder: • 2 vernickelte Schlüssel • Einheitsschließung = E004

14

15,5

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.30.0156.0

0,040 kg

Zusätzliche Informationen • für Türverschluss • Kloben 10 mm verstellbar • Innenkloben drehbar

Additional information • for door lock • strike 10 mm adjustable • inside strike, turnable

127


24

LOCK FOR DOORS FOR OVERLAPPING DOORS

23

39

TÜRVERSCHLUSS FÜR FALZTÜREN

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

45

13,5

126,5

44,5

12

33

180

Türverschluss

Lock for doors

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz Oberfläche Verschluss: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black Surface lock: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.30.0450.0 mit Zylinder / with cylinder

0,358 kg

3.30.0451.0 ohne Zylinder / without cylinder

0,332 kg

28 24 20 16

2

6

Verstellweg / adjustable stroke

Additional information • for overlapping doors • interior parts rust protected Version with cylinder: • 2 keys ea. • 5 different lockings • surface mounted

Zusätzliche Informationen • für Falztüren • Innenwerk rostgeschützt Ausführung mit Zylinder: • 2 Schlüssel • 5 verschiedene Schließungen • aufliegende Montage

39 16

Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4

18 8 32 Kloben

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset

Gewicht Weight

3.30.0452.0

20 mm

0,066 kg

28 mm

0,088 kg

3.30.0454.0

128

Zusätzliche Informationen • für Türverschluss • Innenkloben ±2 mm verstellbar

Additional information • for door lock • inside strike adjustable ±2 mm


44,5

17

17

Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-Am4

38,5 23

LOCK FOR DOORS FOR OVERLAPPING DOORS

38,5 23

TÜRVERSCHLUSS FÜR FALZTÜREN

Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4

9

44,5

81

9

81

13

52

52

15

15

13

170

170

Türverschluss

Lock for doors

Türverschluss

Lock for doors

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

Art. No. rechts oder links / right or left hand

3.30.0130.0 mit Anzug / with tightness

0,333 kg

3.30.0120.0 mit Anzug / with tightness

0,310 kg

3.30.0131.0 ohne Anzug / without tightness

0,336 kg

3.30.0121.0 ohne Anzug / without tightness

0,307 kg

(29) (25) (21) 17

2,5

Additional information • for cooling furniture • für overlapping doors • prepared for cylinder • 2 keys ea. • surface mounted

Verstellweg / adjustable stroke

Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel • für Falztüren • mit Zylinder • 2 Schlüssel • aufliegende Montage

Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel • für Falztüren • ohne Zylinder • aufliegende Montage

Gewicht Weight

Additional information • for cooling furniture • für overlapping doors • without cylinder • surface mounted

6

31

31 12

12 12

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Schließkloben

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset

Gewicht Weight

3.30.0122.0

0,068 kg

20 mm

3.30.0123.0

24 mm

0,073 kg

3.30.0124.0

28 mm

0,076 kg

3.30.0125.0

32 mm

0,082 kg

Zusätzliche Informationen • für Türverschluss • Innenkloben 2,5 mm verstellbar

Additional information • for door lock • inside strike adjustable 2,5 mm

129


LOCKING DEVICE FOR FLUSH DOORS + DRAWERS

Schließvorrichtung

Locking device

Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EPS beschichtet, verkehrsweiß

Material: Aluminium Surface: EPC coated, white

86 62

SCHLIESSVORRICHTUNG FÜR BÜNDIGE TÜREN + SCHUBLADEN

5,5

Gewicht Weight

3.30.0276.1

0,150 kg

Zusätzliche Informationen • für bündige Türen + Schubladen • seitliche Montage • mit Zylinder • 2 Schlüssel

Additional information • for flush doors + drawers • edge mounted • with cylinder • 2 keys ea.

Schließblech

Striking plate

Werkstoff: Aluminium Kokillenguss Oberfläche: EPS beschichtet, verkehrsweiß

Material: Aluminium Surface: EPC coated, white

18

29,5 49

Art. No. rechts/right hand

62 86

6 5,5 16,5 30

Gewicht Weight

3.30.0277.1

0,230 kg

Zusätzliche Informationen • für Schließvorrichtung

18

130

Art. No. rechts/right hand

Additional information • for locking device


131



7 BÄNDER UND SCHARNIERE FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLMÖBEL HINGES FOR REFRIGERATION AND FREEZING FURNITURE


ECKSCHARNIER FÜR FALZTÜREN

EDGE MOUNTED HINGE FOR OVERLAPPING DOORS

Langloch length hole

28 28 125 55

21 60

21 5,8

28 125 55

23 22

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6

25

33 16

25 16

23 22

17

60

21

21 5,8

28

Langloch length hole

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 15 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 15 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 15 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 15 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Art. No. rechts oder links / right or left hand

134

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Drehpunkt Gewicht Center of motion Weight

3.50.0105.0 nicht steigend / non rising 17 mm

0,238 kg

3.50.0106.0 nicht steigend / non rising 25 mm

0,330 kg

3.50.0107.0 steigend / rising

0,240 kg

3.50.0108.0 steigend / rising

0,340 kg

Zusätzliche Informationen • seitliche Montage •m it loser, geprägter Aufsteck­kappe

7

Drehpunkt Gewicht Center of motion Weight 17 mm

Additional information • edge mounted • with loose stamped cover cap

Zusätzliche Informationen • seitliche Montage •m it loser, geprägter Aufsteck­kappe

25 mm

Additional information • edge mounted • with loose stamped cover cap


EDGE MOUNTED HINGE FOR OVERLAPPING DOORS

41

100 70

ECKSCHARNIER FÜR FALZTÜREN

33 18

24

24 18

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 24 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 24 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Art. No. Drehpunkt rechts oder links / right or left hand Center of motion

Gewicht Weight

3.50.0101.0

0,180 kg

24 mm

Zusätzliche Informationen • seitliche Montage

Additional information • edge mounted

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 24 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 24 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

41

100 70

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

24 18

15

23 16,5

Art. No. Drehpunkt rechts oder links / right or left hand Center of motion

Gewicht Weight

3.50.0102.0

0,143 kg

Zusätzliche Informationen • seitliche Montage

15 mm Additional information • edge mounted

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

100 84

7

24

33 18

24 18

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Eckscharnier

Edge mounted hinge

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: matt, verchromt Max. Türgewicht: ca. 24 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: dull, chrome plated Max. door weight: ca. 24 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Art. No. Drehpunkt rechts oder links / right or left hand Center of motion

Gewicht Weight

3.50.0250.0

0,138 kg

Zusätzliche Informationen • seitliche Montage • mit 2 schwarzen (RAL 9005) Abdeckkappen

24 mm

Additional information • edge mounted • with 2 black (RAL 9005) cover caps

135


LAPPENSCHARNIER FÜR BÜNDIGE TÜREN

HINGE WITH FLAP FOR FLASH DOORS

60 40

74 48

25

67 30

25

80

25

27 40

15

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

4

5

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Lappenscharnier

Hinge with flap

Lappenscharnier

Hinge with flap

Werkstoff: Messing Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 12 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Brass Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 12 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 22 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 22 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Art. No. Öffnungswinkel rechts oder links / right or left hand Opening angle

Gewicht Weight

Art. No. Öffnungswinkel rechts oder links / right or left hand Opening angle

Gewicht Weight

3.50.0160.0

0,097 kg

3.50.0162.0

0,179 kg

180° Additional information • stamped • for refrigerators • non rising

Zusätzliche Informationen • geprägt • für Kühlschränke • nicht steigend

Zusätzliche Informationen • mit Gummipuffer • für Kühlschränke • nicht steigend

180° Additional information • with rubber stopper • for refrigerators • non rising

40 25

Senkung DIN74-A m5 countersunk DIN74-A m5

7 9 5

25 40

5

136

Scharnier

Hinge

Werkstoff: Edelstahl AISI 316 Oberfläche: gebürstet Max. Türgewicht: ca. 15 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Stainless steel AISI 316 Surface: brushed Max. door weight: ca. 15 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Schrauben Screws

Größe Size

Gewicht Weight

0.54.6534.0

M6 DIN 7991

40 x 40 mm

0,060 kg

0.54.0541.0

M6 DIN 7991

50 x 50 mm

0,075 kg

0.54.6536.0

M8 DIN 7991

60 x 60 mm

0,090 kg

Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • Öffnungswinkel 180°

Additional information • for flush doors • opening angle 180°


LAPPENSCHARNIER FÜR FALZTÜREN

83,5 17

28

30 71

54,5 26

9,5

HINGE WITH FLAP FOR OVERLAPPING DOORS

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

12 7

Hinge with flap

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 22 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 22 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset

Gewicht Weight

3.50.0220.0

20 mm

0,192 kg

3.50.0228.0

28 mm

0,216 kg

Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel • mit schwarzer (RAL 9005) Abdeckkappe für Befestigungs­ schrauben • für Falztüren

Additional information • for cooling furniture • with black (RAL 9005) cover cap to hide the mounting screws • for overlapping doors

Unterlage

Shim

Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: schwarz

Material: Plastic Surface: black

8

20

12

Lappenscharnier

Art. No. rechts oder links / right or left hand

4

6

32 8 15

46 26

63 79

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

10

30

Gewicht Weight

3.50.0224.0

4 mm

0,007 kg

3.50.0226.0

6 mm

0,010 kg

Zusätzliche Informationen • für Lappenscharnier

Additional information • for hinge with flap

Lappenscharnier

Hinge with flap

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 23 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight ca. 23 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset

Gewicht Weight

3.50.0200.0

20 mm

0,166 kg

3.50.0208.0

28 mm

0,180 kg

Additional information • for cooling furniture • for overlapping doors

Unterlage

Shim

Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: grau

Material: Plastic Surface: grey

7

5

Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel • für Falztüren

20

6,5

83,5

Höhe Height

4

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe Height

Gewicht Weight

3.50.0204.0

4 mm

0,008 kg

Zusätzliche Informationen • für Lappenscharnier

Additional information • for hinge with flap

137


LAPPENSCHARNIER FÜR FALZ- UND BÜNDIGE TÜREN

HINGE WITH FLAP FOR OVERLAPPING + FLUSH DOORS

30 15

33 9 15

Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4

14

63 80

50 26

65 80

45 25

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

32

15

88

39

9,5 24

15

88

11 0°

Lappenscharnier

Hinge with flap

Lappenscharnier

Hinge with flap

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: gleitgeschliffen, verchromt Max. Türgewicht: ca. 23 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: vibratory finishing, chrome plated Max. door weight: ca. 23 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 12 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 12 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset

Gewicht Weight

3.50.0139.0

0,182 kg

3.50.0141.0

0,236 kg

Additional information • for flush doors • for cooling furniture

Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • für Kühlmöbel

24 mm Additional information • for lids, covers, etc.

Zusätzliche Informationen • für Deckel und Klappen

35 8 19 Senkung DIN74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

42 54

29 14,5

67 72 88

56 34

Senkung DIN74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4

22 10

10 20

138

20

103,5

3,5

10 20

7

60

40

13,5

Lappenscharnier

Hinge with flap

Lappenscharnier

Hinge with flap

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 54 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 54 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 12 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 12 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m

Art. No. Überschlag / rechts oder links / right or left hand Offset min.

Gewicht Weight

Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset

Gewicht Weight

3.50.0122.0

20 mm

0,274 kg

3.50.0155.0

0,070 kg

3.50.0123.0

24 mm

0,286 kg

3.50.0124.0

28 mm

0,294 kg

3.50.0125.0

32 mm

0,314 kg

Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel

Additional information • for cooling furniture

Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel

20 mm Additional information • for cooling furniture


KONSTRUKTIONSBAND EDELSTAHL

CONSTRUCTION HINGES STAINLESS STEEL

A

B

Technische Daten in mm / Specifications in mm

Artikelnummer A B C D

1.54.0003.0

140 50 3 10

1.54.0004.0

140 50 4 14

1.54.0023.0

160 60 3 10

1.54.0024.0

160 60 4 14

1.54.0083.0

180

70

4

14

1.54.0123.0

200

80

4

14

D

Additional information • Visible surface satin stainless steel • Pin, flat head and intermediate ring stainless steel, loose

A

Zusätzliche Informationen • Sichtflächen Edelstahl fein matt gebürstet • Sift, Flachkopf und Zwischenring Edelstahl, lose

B

C

Art. No.:

E

7

Technische Daten in mm / Specifications in mm

B

Artikelnummer Art. No.:

A B C d E

1.54.0203.0

70

4

14

80 A

50

Additional information • Visible surface stainless steel satin brush finished • Pin and flat head stainless steel • Brass nickel-plated ball-bearing with protective caps, mounted • Ball-bearing made of stainless steel on request

C

Zusätzliche Informationen • Sichtfläche Edelstahl fein matt gebürstet • Stift und Flachkopf Edelstahl • Messing vernickelte Kugellager, montiert • Kugellager aus Edelstahl auf Anfrage

d

139



8 ZUBEHÖR FÜR KÜHLMÖBEL ACCESSORIES FOR REFRIGERATING FURNITURE


ZUBEHÖR FÜR KÜHLMÖBEL

ACCESSORIES FOR REFRIGERATING FURNITURE 46

Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4

12,5

2,5

23

180∞ M20 x 1,25

24

7 115

18

27

30,5

Verdeckverschluss

Latch

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt

0,155 kg

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.47.0101.0

0,070 kg

2,5

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Additional information • key can be withdrawn in locked and unlocked position • with 2 keys ea. • key turns for 180°

7

23

2,5

6 15

28 9

Zusätzliche Informationen • mit doppeltem Abzug • mit 2 Schlüsseln • Schließweg 180°

46 32

14

4

Cylinder-cam-lock

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

23

37,5

3.30.0268.0

Zylinder-Hebelschloss

30,5

28

37,5

49

6

5,5

4

Zunge

Cam

Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galvanized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht weight

3.30.0269.0

3.47.0102.0 gerade/straight

0,015 kg

3.47.0103.0 gekröpft/cam cranked

0,015 kg

Kloben

Strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt

Zusätzliche Informationen • für Verdeckverschluss • mit Rasterplatte

0,057 kg Additional information • for latch • with basis plate

Senkung DIN 74-A m3 counter sunk DIN 74-A m3

8

Additional information • for cylinder-cam lock

Luftrosette

Valve

Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt

Material: Brass Surface: chrome plated

Art. No. Durchmesser rechts oder links / right or left hand Diameter

Gewicht Weight

3.77.0109.0

0,068 kg

14,5

69 mm

Material: Steel Surface: zinc galvanized

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

61 69

142

Zusätzliche Informationen • für Zylinder-Hebelschloss

Art. No. Durchmesser rechts oder links / right or left hand Diameter

Gewicht Weight

3.77.0308.0

0,088 kg

86 mm


DREHRIEGEL ANTIBAKTERIELL

LATCH ANTIBACTERIAL

Material: Stainless steel

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Höhe / Height

0.68.0643.0

20 mm

0.68.0646.0

22 mm

0.68.0647.0

24 mm

0.68.0648.0

32 mm

22

,2

20 20,2 17

17

Latch

Werkstoff: Edelstahl

20

Drehriegel

18

4

12

28

Durchbruch cut out

SW15 45

24

18

4

12

28

22

,2

20

Latch

Werkstoff: Polyamid

Material: Polyamid

20,2

Höhe / Height

0.68.0645.0

24 mm

17

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Maß H (mm) bei GehäuseLänge (G):

17

Drehriegel

Durchbruch cut out

SW15

Measurement H (mm) to housing length (G):

45

0.24.0524.0

16

18

28

34

38

48

58

45

0.24.0560.0

18

20

30

36

40

50

60

45

0.24.0527.0

20

22

32

38

42

52

62

45

0.24.0531.0

22 24 34 40 44 54 64 45

0.24.0544.0

24 26 36 42 46 56 66 45

0.24.0545.0

26

0.24.0551.0

32 34 44 50 54 64 74 45

38

44

48

58

68

8

8 45

45 4 6

28

17

Art. No. Edelstahl Stainless steel 18 mm 20 mm 30 mm 36 mm 40 mm 50 mm 60 mm L ± mm

143


VORREIBER-GEHÄUSE MIT GEWINDE ZD

VA

QUARTER-TURN-HOUSING WITH THREAD

PA Thread M 22 x 1.5 mm, G = 18 - 40 mm

Gewinde 22 x 1,5 mm, G = 18 - 40 mm

D

H

H

G

H

TS

S

22 ,2

20,2 Durchbruch cut out

L

Artikelnummer Art. No.:

8

144

0.29.6000.0 0.29.6001.0 0.29.6002.0 0.29.6003.0 0.29.6100.0 0.29.6101.0 0.29.6200.0* 0.29.6201.0* 0.29.6202.0 0.29.6220.0 0.29.6221.0 0.29.6223.0 0.29.6226.0 0.29.6230.0 0.29.6231.0 0.29.6240.0 0.29.6241.0 0.29.6250.0 0.29.6251.0 0.29.6260.0 0.29.6261.0

G (mm)

D (mm)

S (mm)

Türstärke max. Door thickness (mm)

Material Material

Oberfläche Surface finish

18

28

4

8

GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting Polyamid PA 6 / Polyamide PA 6 Edelstahl / Stainless steel GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting Polyamid PA 6 / Polyamide PA 6 GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting Edelstahl / Stainless steel Edelstahl / Stainless steel GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting

verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated – blank / bright verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated – verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated blank / bright blank / bright verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated

18

30

6

8

18

32

6

8

30

32

6

20

30 36 36

28 32 32

4 4 6

20 26 26

40

32

6

30

50

32

6

40

60

32

6

50

Farbe Colour RAL 9005 RAL 9005

RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005

RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005

* mit Stellungsanzeige / with position indicator Ab einer Gehäuselänge von 30 mm werden alle Schlosseinsätze mit Adapter geliefert / Housings with length of 30 mm or more are delivered with insert adapter Zungen siehe Seite 146 / Cams see page 146


SCHLOSSEINSÄTZE FÜR VORREIBER ZD

VA

IP65

INSERTS FOR QUARTER-TURNS IP65 with or without IP65

mit oder ohne IP65

Artikelnummer Art. No.: Schlosseinsätze Inserts Dorn 3 mm / Pin 3 mm Dorn 5 mm / Pin 5 mm Vierkant 6 mm / Square 6 mm Vierkant 7 mm / Square 7 mm Vierkant 7 mm mit Schlitz / Square 7 mm slotted Vierkant 8 mm / Square 8 mm Vierkant 8 mm mit Schlitz / Square 8 mm slotted Innenvierkant 6 mm / Inside four socket head cap 6 mm Innenvierkant 8 mm / Inside four socket head cap 8 mm Innensechskant 6 mm / Hexagon socket 6 mm Innensechskant 10 mm / Hexagon socket 10 mm Dreikant 6,5 mm / Triangle 6,5 mm Dreikant 7 mm / Triangle 7 mm Dreikant 8 mm / Triangle 8 mm Dreikant 9,5 mm / Triangle 9.5 mm Schlitz / Slot for screw driver EDF-Schlitz 5 x 10 mm / EDF-slot 5 x 10 mm MB-Ausführung / Gaskey Halbrund 11,5 mm / Semicircular 11.5 mm Rund 8,6 mm mit Kerbe / Round 8.6 mm with groove Knebel Polyamid schwarz / Wing handle polyamide black Sterngriff Polyamid schwarz / Star handle polyamide black

GD-Zn verchromt GD-Zn EPS schwarz beschichtet Zinc die-cast chrome plated Zinc die-cast EPC black coated

Edelstahl Stainless steel

mit IP65 Schutz with IP65 protection

ohne IP65 Schutz without IP65 protection

mit IP65 Schutz with IP65 protection

ohne IP65 Schutz without IP65 protection

mit IP65 Schutz with IP65 protection

ohne IP65 Schutz without IP65 protection

0.26.1101.0 0.26.1102.0 0.26.1114.0 0.26.1103.0* 0.26.1193.0 0.26.1104.0* 0.26.1194.0 – – – – – 0.26.1105.0 0.26.1106.0 0.26.1110.0 0.26.1111.0 0.26.1117.0 – 0.26.1109.0 – – –

0.26.1001.0 0.26.1002.0 0.26.1014.0 0.26.1003.0* 0.26.1093.0 0.26.1004.0* 0.26.1094.0 0.26.1007.0 0.26.1012.0 0.26.1008.0 0.20.1038.0 0.26.1010.0 0.26.1005.0 0.26.1006.0 – 0.26.1011.0 – 0.26.1013.0 – – – –

0.22.1121.0 0.22.1122.0 0.22.1134.0 0.22.1123.0* – 0.22.1124.0* 0.22.1214.0 – – – – – 0.22.1125.0 0.22.1126.0 – 0.26.1211.0 0.26.1118.0 0.22.1333.0** 0.22.1129.0 – – –

0.22.1101.0 0.22.1102.0 0.22.1114.0 0.22.1103.0* – 0.22.1104.0* 0.22.1194.0 – – – – – 0.22.1105.0 0.22.1106.0 – 0.26.1111.0 – 0.22.1113.0** 0.22.1029.0 – – –

0.24.1101.0 0.24.1102.0 0.24.1114.0 0.24.1103.0 0.24.1193.0 0.24.1104.0 0.24.1194.0 – – – – – 0.24.1105.0 0.24.1106.0 – – – 0.24.1113.0 0.24.1107.0 – –

0.24.1001.0 0.24.1002.0 0.24.1014.0 0.24.1003.0 0.24.1083.0 0.24.1004.0 0.24.1094.0 – – – – – 0.24.1005.0 0.24.1006.0 – – – 0.24.1013.0 – – – –

8

* mit Stellungsanzeige / with position indicator Zungen, Zubehör und Betätigungsschlüssel siehe Seite 146-148 Cams, accessories and keys see page 146-148 Ausführung V4A bei wirtschaftlicher Losgröße lieferbar / We can produce the parts in V4A material on request Gehäuse sind auch mit Feingewinde M 22 x 1 mm lieferbar / Housings are also available with M 22 x 1 mm thread ** auf Anfrage / on request

145


ZUNGE MIT ANSCHLAG ST

CAM WITH STOPPER

VA for Quarter-Turns, L = 45 mm

17

für Vorreiber, L = 45 mm

8

4

L

Artikelnummer Art. No.:

Maß Measure 18 mm

Maß Measure 20 mm

Maß Measure 30 mm

Maß Measure 36 mm

Maß Measure 40 mm

Maß Measure 50 mm

Maß Measure 60 mm

Stahl weiß cB verzinkt Edelstahl blank Steel galvanized white cB Stainless steel bright

8

146

0.20.0537.0

-

3

5

15

21

25

35

45

0.20.0519.0

0.24.0519.0

4

6

16

22

26

36

46

0.20.0565.0

0.24.0565.0

6

8

18

24

28

38

48

0.20.0539.0

0.24.0539.0

8

10

20

26

30

40

50

0.20.0540.0

0.24.0540.0

10

12

22

28

32

42

52

0.20.0576.0

-

11

13

23

29

33

43

53

0.20.0522.0

0.24.0522.0

12

14

24

30

34

44

54

0.20.0541.0

0.24.0541.0

13

15

25

31

35

45

55

0.20.0524.0

0.24.0524.0

16

18

28

34

38

48

58

0.20.0560.0

0.24.0560.0

18

20

30

36

40

50

60

0.20.0581.0

-

19

21

31

37

41

51

61

0.20.0527.0

0.24.0527.0

20

22

32

38

42

52

62

0.20.0531.0

0.24.0531.0

22

24

34

40

44

54

64

0.20.0544.0

0.24.0544.0

24

26

36

42

46

56

66

0.20.0545.0

0.24.0545.0

26

28

38

44

48

58

68

0.20.0548.0

0.24.0548.0

28

30

40

46

50

60

70

0.20.0538.0

0.24.0538.0

30

32

42

48

52

62

72

0.20.0551.0

0.24.0551.0

32

34

44

50

54

64

74

0.20.0535.0

-

33

35

45

51

55

65

75

0.20.0554.0

0.24.0554.0

34

36

46

52

56

66

76

0.20.0556.0

0.24.0556.0

36

38

48

54

58

68

78

0.20.0558.0

0.24.0558.0

38

40

50

56

60

70

80

0.20.0561.0

0.24.0561.0

40

42

52

58

62

72

82

0.20.0566.0

0.24.0566.0

42

44

54

60

64

74

84

0.20.0562.0

0.24.0562.0

45

47

57

63

67

77

87

0.20.0573.0

-

46

48

58

64

68

78

88

0.20.1502.0

-

55

57

67

73

77

87

97

Weitere Zungenkröpfungen und Längen auf Anfrage Further cam cranks and lengths available on request


LOCKING DISC CLAMPING RANGE 10-65 MM

60

RASTSCHEIBE KLEMMBEREICH 10-65 MM ST

white cB galvanized

weiß cB verzinkt

Bereich max. +10mm range max. 10mm

16

S

TS

60

19

Artikelnummer Art. No.:

19

0.20.0890.0 0.20.0586.0 0.20.0587.0 0.20.0588.0

S

TS

0.20.0589.0

D

Bereich max. +10mm range max. 10mm

D

Klemmbereich Grip range (mm)* 10 - 18 17 - 25 22 - 30 27 - 35 32 - 40

0.20.0590.0

37 - 45

0.20.0591.0

42 - 50

0.20.0592.0

47 - 55

0.20.0593.0

52 - 60

0.20.0594.0

57 - 65

Ab Klemmbereich 17 mm wird ein Distanzstück aus Aluminium mitgeliefert, jedoch ohne Befestigungsschraube Aluminium spacers are supplied for ranges from 17 mm but without fixing screw * Klemmbereich in mm bei Gehäuselänge G = 18 mm * Grip range in mm with housing length G = 18 mm

8

147


VA

PA

,4 22

ST

ACCESSORIES FOR QUARTER-TURNS 20,5

ZUBEHÖR FÜR VORREIBER

32

20,5

7,3 8,3 10 20

35,5

,4 22

35,5

32

Artikelbezeichnung / Article indication Lochbild / Cut out

Ø

0.45.0675.0

0.45.0676.0

0.45.0677.0

Staubkappe / Dust cover

Staubkappe / Dust cover

Staubkappe / Dust cover

7,3 8,3 10 20

Artikelnummer / Art. No.:

Material / Material

22,4 mm

22 mm

24 mm

PP schwarz / black

Polyamid PA 6 / Polyamide PA 6

Polyamid PA 6 / Polyamide PA 6

64

15

12 18

39

Artikelnummer / Art. No.: Artikelbezeichnung Article indication Lochbild / Cut out Ø Material Material

8

A

0.45.0678.0

0.45.0679.0

0.45.0680.0

0.45.0681.0

Griff Handle

Griff Handle

Sicherheitskappe Security cover

Sicherheitskappe Security cover

19 mm

22 / 30 / 32 mm

Polyamid PA 6 Polyamide PA 6

Polyamid PA 6 Polyamide PA 6

Edelstahl Stainless steel

Stahl verzinkt Steel zinc galvanized

h1

H

C

D d

Bezeichnung / Indication

0.95.0647.0 0.95.0661.0

Multifunktionsschlüssel / Multifunction key Ø 3 mm Doppelbart / Pin

0.95.0662.0

Ø 5 mm Doppelbart / Pin

0.95.0663.0

7 mm Vierkant / Square

0.95.0664.0 0.95.0665.0

8 mm Vierkant / Square 6.5 mm Dreikant / Triangle

0.95.0666.0

8 mm Dreikant / Triangle

0.95.0668.0

7 mm Dreikant / Triangle

0.95.0669.0

10 mm Dreikant / Triangle

0.95.0670.0

11,5 mm Halbmond / Halfmoon

0.95.0671.0

h2 B

148

Artikelnummer / Art. No.:

13 mm Dreikant / Triangle

0.95.0672.0

8,6 mm Rund / Round

0.95.0673.0

DB Gasschlüssel / Gas key

Bei einer wirtschaftlichen Losgröße können wir Ihr Firmenlogo einarbeiten Depending on order quantity, we can create a mold for your company logo


ZUBEHÖR BODENTRÄGER

30

Bodenträger

Brackets

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galvanized

Art. No. rechts / right hand

12

2

ACCESSORIES BRACKETS

Art. No. links / left hand

3.77.0303.1 3.77.0303.2 18

Art. No. rechts / right hand

27,5

15

7

2

5 20,5

Gewicht Weight 0,013 kg

Zusätzliche Informationen • für Stellleisten

Additional information • for support slots

Bodenträger

Brackets

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: zinc galvanized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.77.0301.0

0,008 kg

Material: Brass Surface: dull nickel plated

Werkstoff: Messing Oberfläche: matt vernickelt Art. No. rechts / right hand

Gewicht Weight

3.77.0402.0

0,008 kg

Zusätzliche Informationen • für Stellleisten

Additional information • for support slots

Bodenträger

Brackets

Werkstoff: Aluminium Oberfläche: gebeizt

Material: Aluminium Surface: pickled

33

36

41

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.77.0605.0

0,008 kg

Zusätzliche Informationen • für Stellleisten

15

1,5

Art. No. links / left hand

3.77.0404.1 3.77.0404.2

12

0,013 kg

Material: Brass Surface: dull nickel plated

Werkstoff: Messing Oberfläche: matt vernickelt

5

Gewicht Weight

Additional information • for support slots

8

149


HANDLES TO SCREW-ON

8

25 9

HANDHABEN ZUM ANSCHRAUBEN

144 165 E

B 29,5 6,5

Senkung DIN 74-A m5 countersunk DIN 74-A m5

Handhabe

Handle

Werkstoff: Aluminium Oberfl채che: EV 1 eloxiert

Material: Aluminium Surface: silver anodized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

L채nge Length

Gewicht Weight

1.63.0400.0

180 mm

0,095 kg

20 37

205 186 160

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

50

7

33

8

150

Handhabe

Handle

Werkstoff: Stahl geschmiedet Oberfl채che: Feuerverzinkt

Material: Forged steel Surface: zinc hot galvanized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

L채nge Length

Gewicht Weight

3.61.0302.0

205 mm

0,440 kg


DOPPELKUGELSCHNÄPPER UND KASSENEINSATZ

DOUBLE BALL CATCHES AND MONEY CHEST

Senkung DIN74-A m4 countersunk DIN74-A m4

A B

G F

Senkung DIN74-A m4 countersunk DIN74-A m4

H

K I C

E D

Doppelkugelschnäpper

Double ball catches

Werkstoff: Messing

Material: Brass

Oberfläche: vernickelt Surface: nickel plated Art. No. rechts oder links / A B C D E F G H I K Gewicht right or left hand mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Weight 43,5

35

8

10

2

26

18

7,5

9,5

2

0,020 kg

3.77.0411.0

50

41

9

11

2

29

20

8

11

2

0,020 kg

3.77.0412.0

60

50

12

14

2

37

27

9,5

13

2

0,025 kg

3.77.0413.0

69,3

57

12,5

15

2,5

42

30

12

15

2,5

0,064 kg

195

3.77.0410.0

3 35

271 295

Kasseneinsatz

Set of money-chests

Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: schwarz

Material: Plastic Surface: black

Art. No. Abmessungen rechts oder links / right or left hand Measurements 3.77.0708.0

8 Gewicht Weight

295 x 195 x 35 mm 0,300 kg

151


RUBBER GASKETS EPDM-INDIA RUBBER

11

3 +0,3

DICHTUNGSPROFILE EPDM-KAUTSCHUK

3 +0,3 14

19

9

1,7 +0,3

19

15

8

152

25

22

32

Dichtungsprofil

Rubber gaskets

Werkstoff: EPDM-Kautschuk

Material: EPDM-India Rubber

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Breite Width

Gewicht Weight

3.77.0701.0

19 mm

0,124 kg

Zusätzliche Informationen • lieferbar in Ringen à 25 m

Additional information • in reels of 25 meters

Dichtungsprofil

Rubber gaskets

Werkstoff: EPDM-Kautschuk

Material: EPDM-India Rubber

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Breite Width

Gewicht Weight

3.77.0702.0

19 mm

0,198 kg

Zusätzliche Informationen • lieferbar in Ringen à 25 m

Additional information • in reels of 25 meters

Dichtungsprofil

Rubber gaskets

Werkstoff: EPDM-Kautschuk

Material: EPDM-India Rubber

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Breite Width

Gewicht Weight

3.77.0703.0

15 mm

0,120 kg

Zusätzliche Informationen • lieferbar in Ringen à 25 m

Additional information • in reels of 25 meters

Dichtungsprofil

Rubber gaskets

Werkstoff: EPDM-Kautschuk

Material: EPDM-India Rubber

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Breite Width

Gewicht Weight

3.77.0715.0

32 mm

0,229 kg

Zusätzliche Informationen • lieferbar in Ringen à 25 m

Additional information • in reels of 25 meters


153



9 VERSCHLUSSSYSTEME FÜR HEISSGERÄTE LOCKING SYSTEMS FOR HEATING APPLIANCES


1,5

3

14

35

48

28

ASSEMBLY FIGURE GEAR LOCKING

NEU • NEW

MONTAGEDARSTELLUNG GETRIEBEVERSCHLUSS

8

86 45

M4

M4

10

26

32

24

26

19

M5

35

14

M5

3

40

28 6 2,5 26

156

8

10

48

9

1,5

44 50


Senkung DIN 74-A m5 countersunk DIN 74-A m5

GEAR LOCKING HANDLE

40 25

40

16 12

35

8 14

19

19

35,5

30

M5

14

M5 8

M5 8

60 88

60 88

16 12

35

35,5

65

30

65

Griff

Handle

Griff

Handle

Werkstoff Griff: Kunststoff Oberfläche Griff: schwarz Werkstoff Rosette: ZinkDruckguss Oberfläche Rosette: verchromt

Material handle: Plastic Surface handle: black Material rosette: Zinc die-casting Surface rosette: chrome plated

Werkstoff Griff: Kunststoff Oberfläche Griff: schwarz Werkstoff Rosette: ZinkDruckguss Oberfläche Rosette: verchromt

Material handle: Plastic Surface handle: black Material rosette: Zinc die-casting Surface rosette: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.0829.0

0.404 kg

3.31.0839.0

0,408 kg

Zusätzliche Informationen • sichtbare Verschraubung • von außen montierbar • variable Gesamtlänge

NEU • NEW

GETRIEBEVERSCHLUSS GRIFF

Additional information • visible screwing • mounting from the outside • variable total length

Zusätzliche Informationen • unsichtbare Verschraubung • von innen montierbar • variable Gesamtlänge

Additional information • invisible screwing • mounting from the inside • variable total length

9 157


GEAR LOCKING GEAR

20 Hub 6

3,2

8

200,6 86 45

M4

20 Hub 6 3,2

NEU • NEW

GETRIEBEVERSCHLUSS GETRIEBE

26

32

10

M4

8 40

9

Getriebe

Gear

Werkstoff Gehäuse: -Zink Druckgruss Oberfläche Gehäuse: -kathodische Tauchlackierung Werkstoff Innenteile: -Edelstahl Oberfläche Innenteile: -blank

Material case: -Zinc die-casting Surface Case: -cathodic dip painting Material inside parts: -stainless steel Surface inside parts: -blank

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.0810.0

2-stufig / 2-step

0,380 kg

3.31.0814.0

1-stufig / 1-step

0,360 kg

Zusätzliche Informationen • Hub = ca. 20 mm • 8 mm Stangenanschluss

158

Additional information • lift = approx. 20 mm • for 8 mm rods


26

22

10

14

6

35 3

48 28

33

8

ca. 11

32 24 5

GEAR LOCKING LATCH PART / STRIKE

NEU • NEW

GETRIEBEVERSCHLUSS RIEGELSTÜCK / KLOBEN

2,5 44 50

26

1,5 2

12

6,2 3

130

M5

2,5

16

20 Hub

8

Riegelstück

Latch part

Kloben

Strike

Werkstoff Gehäuse: -Edelstahl Oberfläche Gehäuse: -gesandstrahlt Werkstoff Innenteile: -Edelstahl

Material case: -Stainless steel Surface Case: -sand blasted Material inside parts: -stainless steel

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.0812.0

0,206 kg

3.31.0811.0

0,062 kg

Zusätzliche Informationen • 8 mm Stangenanschluss • Mehrfachverriegelung

Additional information • for 8 mm rods • multiple locking

Zusätzliche Informationen • für Getriebeverschluss

Additional information • for lock mechanism

9 159


160


BACKOFENGRIFF THERMO

OVEN HANDLE THERMO 8

40 25

3,5

60

88

M5

26

35 144

14

30

19 65

Backofengriff “Thermo”

Oven handle “Thermo”

Werkstoff Griff: Kunststoff Oberfläche Griff: schwarz Werkstoff Rosette: Zink Druckguss Oberfläche Rosette: verchromt Werkstoff Fanghaken: Edelstahl

Material handle: Plastic Surface handle: black (Material rosette: Zinc die-casting Surface rosette: chrome plated Material hook: Stainless steel

Art. No. rechts/right hand

Art. No. links/left hand

3.31.0830.1 3.31.0830.2

Gewicht Weight 0,408 kg

Additional information • invisible screwing

23 8

23 8

13 6,5

13 6,5

Zusätzliche Informationen • unsichtbare Verschraubung

9 33

21

37

25

49

Kloben

Strike

Kloben

Strike

Werkstoff: Edelstahl rostfrei Oberfläche: gleitgeschliffen

Material: Stainless steel Surface: vibratory finish

Werkstoff: Edelstahl rostfrei Oberfläche: gleitgeschliffen

Material: Stainless steel Surface: vibratory finish

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.31.0864.0

0,028 kg

3.31.0863.0

0,044 kg

Zusätzliche Informationen • 1-stufig • für Verschluss “Thermo”

Additional information • 1 step • for oven handle “Thermo”

Zusätzliche Informationen • 2-stufig für Dampfabzug • für Verschluss “Thermo”

Additional information • 2 steps for steam release • for oven handle “Thermo”

9 161


HEBELVERSCHLUSS EDELSTAHL

PRESSING LEVER LOCK STAINLESS STEEL

62 38 32

42

54∞

12

40 64 90

R48

19∞ 21,5

10,5 177 24

64

Hebelverschluss

Pressing-lever lock

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

Art. No. rechts/right hand

Art. No. links/left hand

3.31.0345.1 3.31.0345.2 Zusätzliche Informationen • Hebel mit wärmeisolierendem Überzug

9 162

Gewicht Weight 1,265 kg

Additional information • handle heat insulated coated


HEBELVERSCHLUSS EDELSTAHL

PRESSING LEVER LOCK STAINLESS STEEL

62 38 32

42

12

40 64 90

R48

21,5

7 175 20,5

62

Hebelverschluss

Pressing-lever lock

Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

Art. No. rechts/right hand

Art. No. links/left hand

3.31.0350.1 3.31.0350.2

Gewicht Weight 1,245 kg

9 163


HEBELVERSCHLUSS KLOBEN

PRESSING LEVER LOCK STRIKES

31

56 45 41,5 20,5

74 63 59,5 38,5 22,5

31

4,5

100

100 Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6

32 8 16

32 8 16

Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6

8

8

68 24

68 24

68

68

Kloben

Strike

Kloben

Strike

Werkstoff: Edelstahl rostfrei Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

Werkstoff: Edelstahl rostfrei Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset

Gewicht Weight

Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset

Gewicht Weight

3.31.0351.1 3.31.0351.2 13 mm

0,274 kg

3.31.0357.1 3.31.0357.2 31 mm

0,423 kg

Additional information • for pressing-lever lock

Additional information • for pressing-lever lock

Zusätzliche Informationen • für Hebelverschluss

Senkung DIN74-B f6 countersunk DIN74-B f6

22,5

92 81 77,5

Zusätzliche Informationen • für Hebelverschluss

Strike

Werkstoff: Edelstahl rostfrei Oberfläche: gesandstrahlt

Material: Stainless steel Surface: sand blasted

Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset

Gewicht Weight

3.31.0358.1 3.31.0358.2 49 mm

0,517 kg

Zusätzliche Informationen • für Hebelverschluss

164

Additional information • for pressing-lever lock

100 68 16

32 16

9

Kloben

16


BASQUILLVERSCHLUSS FÜR 1- / 2-FLÜGELIGE TÜREN

ESPAGNOLETTE-BOLT FOR 1- / 2-WING DOORS 50 5

133

86 115

19

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Verschluss

Lock

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.30.0253.0

0,338 kg

Zusätzliche Informationen • ohne Zylinder • für Wärmeschränke • mit wärmeisolierendem Überzug, schwarz

Additional information • without cylinder • for hot cabinets • heat insulated handle, black

50

Espagnolette-bolt for 1- and 2-wings doors for warming boards handle with black heatinsulating coat, with 8 mm square rods, cranked, in standard lengths for 800 mm height of doors, 2 roller strikes included, all visible parts highly polished and chrome plated

Lieferbar in jeder gewünschten Stangenlänge und Kröpfung zu entsprechenden Mehrpreisen und angemessenen Lieferfristen

Rods can be supplied in any lengths and cranks for an additional price and adequate time of delivery

145

Basquillverschluss für 1- und 2-flügelige Türen für Wärme­ schränke Hebel mit schwarzem, wärme­isolierendem Überzug, mit gekröpften 8 mm Vierkant Stangen zum Einhängen, für 800 mm Türhöhe, einschl. 2 Rollkloben, sichtbare Teile hochglanz­ verchromt

5

86 115

19

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Verschluss

Lock

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.30.0259.0

0,450 kg

Zusätzliche Informationen • mit Zylinder • für Wärmeschränke • mit wärmeisolierendem Überzug, schwarz

Additional information • with cylinder • for hot cabinets • heat insulated handle, black

9 165


BASQUILLVERSCHLUSS FÜR 1- / 2-FLÜGELIGE TÜREN

ESPAGNOLETTE-BOLT FOR 1- / 2-WING DOORS

5

Square rod

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: Zinc galvanized

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.30.0256.0

0,195 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss • gekröpft • Länge 400 mm

Additional information • for lock • crancked • length 400 mm

Stangenführung

Guiding loop

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: Zinc galvanized

12

86

102

M5

8,5

8

400

Stange

19

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.30.0254.0

0,040 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for lock

Abdeckkappe

Cover cap

Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt

Material: Steel Surface: Zinc galvanized

15

22

17,5

105

Gewicht Weight

3.30.0255.0

0,053 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for lock

Rollkloben

Roller strike

Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt

Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated

21

Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5

Art. No. rechts oder links / right or left hand

9 23,5 32,5

9 166

32 45

Art. No. rechts oder links / right or left hand

Gewicht Weight

3.30.0257.0

0,051 kg

Zusätzliche Informationen • für Verschluss

Additional information • for lock


167



10 ARTIKELINDEX ARTICLE INDEX


ARTIKELINDEX AUFSTEIGEND NACH ART.-NR.

ARTICLE INDEX ASCENDING BY ART. NO.

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Art. No.:

Page

Weight

Art. No.:

Page

Weight

Art. No.:

Page

Weight

0.20.0519

146

0,030

0.22.1106

145

0,020

0.24.1094

145

0,050

0.20.0522

146

0,030

0.22.1113

145

0,020

0.24.1101

145

0,020

0.20.0524

146

0,030

0.22.1114

145

0,020

0.24.1102

145

0,030

0.20.0527

146

0,030

0.22.1121

145

0,021

0.24.1103

145

0,020

0.20.0531

146

0,030

0.22.1122

145

0,010

0.24.1104

145

0,020

0.20.0535

146

0,030

0.22.1123

145

0,020

0.24.1105

145

0,020

0.20.0537

146

0,030

0.22.1124

145

0,020

0.24.1106

145

0,020

0.20.0538

146

0,030

0.22.1125

145

0,013

0.24.1107

145

0,030

0.20.0539

146

0,030

0.22.1126

145

0,020

0.24.1113

145

0,030

0.20.0540

146

0,030

0.22.1129

145

0,034

0.24.1114

145

0,020

0.20.0541

146

0,030

0.22.1134

145

0,020

0.24.1193

145

0,006

0.20.0544

146

0,030

0.22.1194

145

0,020

0.24.1194

145

0,006

0.20.0545

146

0,030

0.22.1214

145

0,020

0.26.1001

145

0,020

0.20.0548

146

0,030

0.22.1333

145

0,020

0.26.1002

145

0,020

0.20.0551

146

0,030

0.24.0519

146

0,030

0.26.1003

145

0,020

0.20.0554

146

0,030

0.24.0522

146

0,030

0.26.1004

145

0,020

0.20.0556

146

0,030

0.24.0524

146

0,025

0.26.1005

145

0,020

0.20.0558

146

0,030

0.24.0527

143

0,030

0.26.1006

145

0,020

0.20.0560

146

0,030

0.24.0531

146

0,030

0.26.1007

145

0,020

0.20.0561

146

0,030

0.24.0538

146

0,030

0.26.1008

145

0,020

0.20.0562

146

0,030

0.24.0539

146

0,030

0.26.1010

145

0,020

0.20.0565

146

0,030

0.24.0540

146

0,030

0.26.1011

145

0,020

0.20.0566

146

0,030

0.24.0541

146

0,030

0.26.1012

145

0,020

0.20.0573

146

0,037

0.24.0544

143

0,038

0.26.1013

145

0,020

0.20.0576

146

0,030

0.24.0545

146

0,028

0.26.1014

145

0,020

0.20.0581

146

0,030

0.24.0548

146

0,030

0.26.1093

145

0,020

0.20.0586

147

0,050

0.24.0551

143

0,030

0.26.1094

145

0,020

0.20.0587

147

0,052

0.24.0554

146

0,030

0.26.1101

145

0,020

0.20.0588

147

0,050

0.24.0556

146

0,030

0.26.1102

145

0,020

0.20.0589

147

0,058

0.24.0558

146

0,030

0.26.1103

145

0,020

0.20.0590

147

0,050

0.24.0560

143

0,026

0.26.1104

145

0,020

0.20.0591

147

0,050

0.24.0561

146

0,030

0.26.1105

145

0,020

0.20.0592

147

0,050

0.24.0562

146

0,038

0.26.1106

145

0,020

0.20.0593

147

0,050

0.24.0565

146

0,030

0.26.1109

145

0,020

0.20.0594

147

0,050

0.24.0566

146

0,038

0.26.1110

145

0,020

0.20.0890

147

0,041

0.24.1001

145

0,030

0.26.1111

145

0,020

0.20.1038

145

0,030

0.24.1002

145

0,030

0.26.1114

145

0,020

0.20.1502

146

0,042

0.24.1003

145

0,020

0.26.1117

145

0,020

10

0.22.1029

145

0,020

0.24.1004

145

0,020

0.26.1118

145

0,020

0.22.1101

145

0,010

0.24.1005

145

0,020

0.26.1193

145

0,020

0.22.1102

145

0,010

0.24.1006

145

0,020

0.26.1194

145

0,020

0.22.1103

145

0,020

0.24.1013

145

0,030

0.26.1211

145

0,020

170

0.22.1104

145

0,020

0.24.1014

145

0,020

0.29.6000

144

0,038

0.22.1105

145

0,020

0.24.1083

145

0,050

0.29.6001

144

0,030


ARTIKELINDEX AUFSTEIGEND NACH ART.-NR.

ARTICLE INDEX ASCENDING BY ART. NO.

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Art. No.:

Page

Weight

Art. No.:

Page

Weight

Art. No.:

Page

Weight

0.29.6002

144

0,020

0.95.0671

148

0,047

3.30.0125

129

0,082

0.29.6003

144

0,040

0.95.0672

148

0,047

3.30.0130

129

0,333

0.29.6100

144

0,060

0.95.0673

148

0,040

3.30.0131

129

0,336

0.29.6200

144

0,030

1.13.0218

80

0,860

3.30.0155

127

0,345

0.29.6201

144

0,047

1.33.0350

53

0,670

3.30.0156

127

0,040

0.29.6202

144

0,020

1.33.0351

53

1,110

3.30.0157

127

0,305

0.29.6220

144

0,070

1.33.0352

53

1,930

3.30.0160

126

0,630

0.29.6221

144

0,070

1.51.0955

101

1,205

3.30.0161

126

0,059

0.29.6223

144

0,050

1.54.0003

139

0,400

3.30.0162

126

0,690

0.29.6226

144

0,050

1.54.0004

139

0,670

3.30.0163

126

0,607

0.29.6230

144

0,080

1.54.0023

139

0,440

3.30.0164

126

0,638

0.29.6231

144

0,080

1.54.0024

139

0,820

3.30.0253

165

0,338

0.29.6240

144

0,090

1.54.0083

139

0,960

3.30.0254

166

0,040

0.29.6241

144

0,090

1.54.0123

139

1,160

3.30.0255

166

0,053

0.29.6250

144

0,100

1.54.0203

139

1,080

3.30.0256

166

0,195

0.29.6251

144

0,120

1.63.0400

150

0,095

3.30.0257

166

0,051

0.29.6260

144

0,120

1.63.0805

79

0,864

3.30.0259

165

0,450

0.29.6261

144

0,120

1.63.0806

81

0,864

3.30.0268

142

0,155

0.32.0166

74

0,005

1.63.0807

79

0,864

3.30.0269

142

0,057

0.45.0675

148

0,006

1.63.0821

79

0,820

3.30.0276

130

0,150

0.45.0676

148

0,006

1.63.0823

79

0,830

3.30.0277

130

0,230

0.45.0677

148

0,004

1.63.0825

79

0,820

3.30.0450

128

0,358

0.45.0678

148

0,003

1.63.0826

81

0,820

3.30.0451

128

0,332

0.45.0679

148

0,003

1.63.0827

79

0,830

3.30.0452

128

0,066

0.45.0680

148

0,009

1.63.0990

78/80

0,050

3.30.0454

128

0,088

0.45.0681

148

0,038

1.63.0991

78/80

0,050

3.30.0500

122

0,384

0.54.0541

136

0,075

1.63.0992

78/80

0,050

3.30.0501

122

0,358

0.54.6534

136

0,060

1.63.0995

78/80

0,050

3.30.0502

122

0,025

0.54.6536

136

0,090

1.63.0996

78/80

0,050

3.30.0503

124

0,025

0.68.0643

143

0,110

1.63.0997

78/80

0,050

3.30.0504

125

0,055

0.68.0645

143

0,078

3.13.0224

78

0,860

3.30.0505

123

0,024

0.68.0646

143

0,108

3.16.0310

76

1,898

3.30.0510

124

0,428

0.68.0647

143

0,106

3.16.0345

70

0,845

3.30.0511

124

0,404

0.68.0648

143

0,123

3.16.0346

70

0,071

3.30.0513

123

0,371

0.95.0647

148

0,073

3.16.0363

73

0,162

3.30.0514

123

0,345

0.95.0661

148

0,039

3.16.0364

73

0,158

3.30.0515

125

0,450

0.95.0662

148

0,042

3.16.0404

72

1,300

3.30.0516

125

0,440

0.95.0663

148

0,050

3.16.0410

72

1,221

3.30.0518

123

0,400

0.95.0664

148

0,047

3.16.0833

72

1,220

3.30.0519

123

0,370

0.95.0665

148

0,041

3.30.0120

129

0,310

3.30.0520

122

0,508

0.95.0666

148

0,040

3.30.0121

129

0,307

3.30.0521

122

0,482

0.95.0668

148

0,044

3.30.0122

129

0,068

3.30.0630

123

0,135

0.95.0669

148

0,047

3.30.0123

129

0,073

3.30.0632

123

0,152

0.95.0670

148

0,050

3.30.0124

129

0,076

3.30.0634

123

0,163

10 171


ARTIKELINDEX AUFSTEIGEND NACH ART.-NR.

ARTICLE INDEX ASCENDING BY ART. NO.

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Art. No.:

Page

Weight

Art. No.:

Page

Weight

Art. No.:

Page

Weight

3.30.0636

123

0,178

3.31.0650

36

2,567

3.31.2004

28

2,800

3.30.0638

123

0,278

3.31.0653

36

2,615

3.31.2006

28

2,830

3.31.0050

56

0,533

3.31.0654

36

2,630

3.31.2010

28

2,825

3.31.0057

57

0,420

3.31.0655

36

2,650

3.31.2011

28

2,835

3.31.0062

59

0,269

3.31.0658

36

2,640

3.31.2012

28

2,885

3.31.0066

58

0,041

3.31.0659

36

2,659

3.31.2016

28

2,910

3.31.0067

58

0,450

3.31.0665

36

0,240

3.31.2050

28

2,635

3.31.0119

55

0,225

3.31.0700

45

0,609

3.31.2101

32

3,100

3.31.0162

59

0,268

3.31.0702

45

0,620

3.31.2102

32

3,200

3.31.0163

59

0,113

3.31.0710

46

1,700

3.31.2107

32

3,230

3.31.0165

59

0,191

3.31.0725

47

0,141

3.31.2112

32

3,280

3.31.0166

58

0,103

3.31.0740

47

0,280

3.31.2200

34

0,920

3.31.0167

58

0,447

3.31.0748

47

0,274

3.31.2201

34

0,920

3.31.0192

54

2,680

3.31.0750

47

0,300

3.31.2250

39/43

0,980

3.31.0194

55

1,380

3.31.0753

47

0,313

3.31.2251

39/43

0,980

3.31.0195

55

0,225

3.31.0755

47

0,320

3.31.2300

30

2,730

3.31.0196

55

1,390

3.31.0760

29/37/39/43

0,014

3.31.2301

30

2,730

3.31.0282

52

0,082

3.31.0762

21/29

0,040

3.31.2310

30

2,730

3.31.0285

52

1,380

3.31.0765

21/26/29/33

0,024

3.31.2311

30

2,730

3.31.0345

162

1,265

3.31.0766

23/31/41

0,022

3.31.2312

30

2,730

3.31.0350

163

1,245

3.31.0767

26/33/38/42

0,012

3.31.2500

50

1,141

3.31.0351

164

0,274

3.31.0768

41

0,017

3.31.2586

51

0,285

3.31.0357

164

0,423

3.31.0769

23/31/51

0,017

3.31.2590

51

0,022

3.31.0358

164

0,517

3.31.0776

33

0,010

3.31.2591

51

0,111

3.31.0363

53

1,560

3.31.0785

35

0,156

3.31.2592

51

0,155

3.31.0364

53

2,460

3.31.0786

35

0,190

3.31.2593

51

0,193

3.31.0440

48

1,543

3.31.0787

35

0,248

3.31.2594

51

0,036

3.31.0443

48

0,319

3.31.0788

35

0,240

3.31.2595

51

0,073

3.31.0444

49

0,200

3.31.0789

35

0,280

3.31.2700

40

2,280

3.31.0445

49

0,262

3.31.0790

35

0,003

3.31.2702

40

2,285

3.31.0446

49

0,352

3.31.0801

59

0,272

3.31.2704

40

2,290

3.31.0447

49

0,398

3.31.0804

59

0,268

3.31.2706

40

2,300

3.31.0450

48

0,080

3.31.0810

158

0,380

3.31.2707

40

2,320

3.31.0470

49

0,284

3.31.0811

159

0,062

3.31.2708

40

2,350

3.31.0471

49

0,298

3.31.0812

159

0,206

3.31.2750

42

2,480

3.31.0472

49

0,315

3.31.0814

158

0,360

3.31.2751

42

2,480

3.31.0473

49

0,350

3.31.0829

157

0,404

3.31.2752

42

2,480

3.31.0480

49

0,235

3.31.0830

161

0,408

3.31.2753

42

2,480

10

3.31.0540

48

1,543

3.31.0839

157

0,408

3.31.2756

42

2,500

3.31.0543

48

0,319

3.31.0863

161

0,044

3.31.2757

42

2,500

3.31.0544

49

0,200

3.31.0864

161

0,028

3.31.2795

41

0,015

3.31.0545

49

0,262

3.31.1000

44

2,750

3.31.2796

41

0,031

172

3.31.0547

49

0,398

3.31.2000

28

2,675

3.31.5006

20

3,100

3.31.0610

38

2,992

3.31.2001

28

2,700

3.31.5008

20

3,130


ARTIKELINDEX AUFSTEIGEND NACH ART.-NR.

ARTICLE INDEX ASCENDING BY ART. NO.

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Art. No.:

Page

Weight

Art. No.:

Page

Weight

Art. No.:

Page

Weight

3.31.5009

20

3,160

3.50.0139

138

0,182

3.51.0600

108

0,446

3.31.5010

20

3,190

3.50.0141

138

0,236

3.51.0601

108

0,468

3.31.5011

20

3,220

3.50.0155

138

0,070

3.51.0604

108

0,444

3.31.5012

20

3,250

3.50.0160

136

0,097

3.51.0605

109

0,316

3.31.5014

20

3,290

3.50.0162

136

0,179

3.51.0607

109

0,316

3.31.5016

20

3,300

3.50.0200

137

0,166

3.51.0609

109

0,330

3.31.5108

24

3,100

3.50.0204

137

0,008

3.51.0610

110

0,790

3.31.5306

22

3,100

3.50.0208

137

0,180

3.51.0620

110

0,143

3.31.5308

22

3,130

3.50.0220

137

0,192

3.51.0900

100

7,000

3.31.5309

22

3,160

3.50.0224

137

0,007

3.51.0905

100

7,000

3.31.5310

22

3,190

3.50.0226

137

0,010

3.51.0950

101

1,207

3.31.5311

22

3,220

3.50.0228

137

0,216

3.51.0955

101

1,205

3.31.5312

22

3,250

3.50.0250

135

0,138

3.51.0960

102

1,685

3.31.5314

22

3,290

3.51.0010

106

0,858

3.51.0965

102

1,680

3.31.5316

22

3,330

3.51.0011

106

0,889

3.51.0970

103

1,685

3.31.5700

25

0,920

3.51.0032

111

0,712

3.51.0975

103

1,680

3.31.5899

27

3,500

3.51.0033

112

0,657

3.51.0990

101

0,124

3.39.0302

116

0,215

3.51.0034

112

0,015

3.51.1000

93

0,571

3.39.0305

116

0,220

3.51.0035

112

0,025

3.51.1001

93

0,571

3.39.0311

117

0,067

3.51.0037

111

0,020

3.51.1008

93

0,571

3.39.0337

117

0,054

3.51.0038

111

0,032

3.51.1010

93

0,571

3.39.0340

118

0,132

3.51.0040

111

0,724

3.51.1011

93

0,571

3.39.0341

118

0,003

3.51.0053

112

0,715

3.51.1018

93

0,571

3.39.0510

118

0,013

3.51.0055

112

0,713

3.51.1020

94

0,843

3.39.0511

118

0,008

3.51.0070

104

0,506

3.51.1021

94

0,843

3.39.0512

118

0,009

3.51.0083

109

0,634

3.51.1028

94

0,843

3.39.0513

118

0,014

3.51.0101

106

0,854

3.51.1030

94

0,843

3.39.0830

117

0,070

3.51.0102

106

0,879

3.51.1031

94

0,843

3.40.0510

72

0,260

3.51.0107

107

0,708

3.51.1038

94

0,843

3.40.0511

72

0,276

3.51.0109

107

0,633

3.51.1040

95

0,871

3.40.0512

72

0,296

3.51.0113

107

0,292

3.51.1041

95

0,871

3.47.0101

142

0,070

3.51.0124

113

1,275

3.51.1048

95

0,871

3.47.0102

142

0,015

3.51.0132

111

0,717

3.51.1050

95

0,871

3.47.0103

142

0,015

3.51.0133

112

0,657

3.51.1051

95

0,871

3.50.0101

135

0,180

3.51.0136

111

0,697

3.51.1058

95

0,871

3.50.0102

135

0,143

3.51.0153

112

0,708

3.51.1084

97

0,010

3.50.0105

134

0,238

3.51.0155

112

0,708

3.51.1085

97

0,010

3.50.0106

134

0,330

3.51.0183

109

0,644

3.51.1800

96

0,100

3.50.0107

134

0,240

3.51.0420

105

0,439

3.51.1820

96

0,100

3.50.0108

134

0,340

3.51.0421

105

0,026

3.51.1830

96

0,084

3.50.0122

138

0,274

3.51.0422

105

0,439

3.51.1880

97

0,120

3.50.0123

138

0,286

3.51.0423

105

0,030

3.51.1890

97

0,100

3.50.0124

138

0,294

3.51.0430

105

0,439

3.60.0030

73

2,000

3.50.0125

138

0,314

3.51.0432

105

0,439

3.60.0090

74

0,300

10 173


ARTIKELINDEX AUFSTEIGEND NACH ART.-NR.

10 174

Artikelnummer

Seite

Gewicht

Art. No.:

Page

Weight

3.60.0160

74

0,091

3.60.0190

74

0,299

3.60.0400

75

1,600

3.60.0405

75

0,202

3.60.0610

77

0,151

3.60.0612

76

1,540

3.60.0614

77

0,258

3.60.0631

71

0,683

3.60.0633

70

0,043

3.60.0640

71

0,930

3.60.0830

73

1,943

3.61.0302

150

0,440

3.71.0096

66

0,090

3.71.0098

66

0,025

3.71.0100

62

2,570

3.71.0150

63

1,785

3.71.0500

64

0,609

3.71.0510

64

0,620

3.71.0520

64

0,529

3.71.0530

64

0,538

3.71.0550

65

0,609

3.71.0560

65

0,620

3.71.0570

65

0,624

3.71.0580

65

0,630

3.77.0109

142

0,068

3.77.0301

149

0,008

3.77.0303

149

0,013

3.77.0308

142

0,088

3.77.0402

149

0,008

3.77.0404

149

0,013

3.77.0410

151

0,020

3.77.0411

151

0,020

3.77.0412

151

0,025

3.77.0413

151

0,064

3.77.0605

149

0,008

3.77.0701

152

0,124

3.77.0702

152

0,198

3.77.0703

152

0,120

3.77.0708

151

0,300

3.77.0715

152

0,229

ARTICLE INDEX ASCENDING BY ART. NO.


LIEFER- UND ZAHLUNGSBEDINGUNGEN

1. Anerkennung der Lieferungs- und Zahlungsbedingungen: Die nachstehenden Geschäftsbedingungen gelten gegenüber Unternehmen, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen. Sie gelten ausschließlich für alle Lieferungen und Leistungen aufgrund sämtlicher gegenwärtiger und künftiger Verträge. Abweichende Bedingungen des Bestellers, die wir nicht ausdrücklich schriftlich anerkennen, sind für uns unverbindlich, auch wenn wir ihnen nicht ausdrücklich widersprechen oder wenn wir in Kenntnis abweichender Bedingungen des Bestellers Lieferungen und Leistungen vorbehaltlos ausführen. 2. Angebot und Vertragsabschluss: Unsere Angebote sind stets freibleibend. Aufträge werden erst verbindlich, wenn wir sie schriftlich bestätigen. Das gilt auch für Bestellungen, die von unseren Vertretern entgegengenommen werden. Ergänzungen, Änderungen oder mündliche Nebenabreden bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der schriftlichen Bestätigung durch uns. 3. Bestellungen auf Abruf: Bestellungen auf Abruf müssen - wenn nicht anders vereinbart - innerhalb von sechs Monaten nach der ersten Lieferung abgenommen werden. Unterlässt der Besteller trotz Mahnung und Nachfristsetzung den fristgemäßen Abruf, sind wir berechtigt, über den gesamten Auftrag abzurechnen, ohne dass vorher geliefert werden und ohne dass die Ware vollständig fertig gestellt sein muss, die aber mit der vollständigen Zahlung des Bestellers zu komplettieren ist. Unter den vorstehenden Voraussetzungen sind wir auch berechtigt, von einer Fertigstellung der Ware ganz oder teilweise abzusehen und - soweit wir danach den Auftrag nicht ausführen - Schadenersatz wegen entgangenen Gewinns bis zu 10% des vereinbarten Preises zu fordern. Die Geltendmachung eines höheren Schadens bleibt vorbehalten. Der Besteller ist jedoch berechtigt, uns nachzuweisen, dass uns kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist. Soweit bestellte Ware trotz Mahnung und Nachfristsetzung nicht abgerufen wird, hat der Besteller die entstandenen Lagerkosten zu tragen. 4. Werkzeuge: Wir verpflichten uns, Werkzeuge ein Jahr nach der letzten Lieferung aufzubewahren. Wird vor Ablauf dieser Frist vom Besteller mitgeteilt, dass innerhalb eines weiteren Jahres Bestellungen aufgegeben werden, verlängert sich die Aufbewahrungsfrist um ein weiteres Jahr. Nach dieser Zeit und ausbleibenden Nachbestellungen können wir über die Werkzeuge frei verfügen. Für Aufträge die im Entwicklungsstadium oder in der Anlaufzeit annulliert werden, behalten wir uns die Abrechnung der entstandenen Kosten vor. Dabei werden vor Freigabe der Muster die angefallenen Kosten für den Erstwerkzeugsatz und nach Freigabe der Muster die angefallenen Kosten für die gesamten Serienwerkzeuge, Sondereinrichtungen und Lehren in Rechnung gestellt. Die in Rechnung gestellten Werkzeuge stehen dem Besteller vier Wochen zur Einsichtnahme zur Verfügung und werden nach Ablauf dieser Frist verschrottet. Fertig gestellte Konstruktionszeichnungen der Werkzeuge unterliegen zum Schutz der angewandten Verfahren nicht der Einsichtnahme des Bestellers. 5. Preise: Unsere Preise werden zu den am Tage des Versandes oder der Abholung gültigen Listenpreisen berechnet. Alle Preise gelten ab Werk Heiligenhaus, ausschließlich Verpackung, zuzüglich der jeweils gültigen Umsatzsteuer. Für Kleinaufträge gelten die Bearbeitungsgebühr und der gesonderte Preis gemäß unserer Preisliste. Die üblichen Rabatte entfallen. Bei Sonderanfertigungen wird der Preis auf der Grundlage der ermittelten Gestehungskosten berechnet. 6. Lieferzeit und Verzug: Lieferfristen beginnen, sobald alle technischen Ausführungseinzelheiten und alle übrigen Vertragseinzelheiten geklärt sind, frühestens mit dem Datum unserer Auftragsbestätigung. Verzögert der Besteller die nachträgliche Lieferung von Unterlagen und Teilen oder die Erfüllung sonstiger Verpflichtungen, einschließlich Zahlungsverpflichtung, verlängert sich entsprechend die Lieferfrist. Liefertag ist der Tag des Versandes. Verzögert sich der Versand ohne unser Verschulden, gilt der Tag der Bereitstellung als Liefertag. Werden wir an der Lieferung durch Störungen im Betriebsablauf bei uns, unseren Vorlieferanten oder den Transportunternehmen, die wir trotz der nach den Umständen des Einzelfalls zumutbaren Sorgfalt nicht abwenden können (z. B. höhere Gewalt, Betriebs- und Verkehrsstörungen, Verzögerungen in der Auslieferung wesentlicher Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe, Energiemangel), oder durch Arbeitskampfmaßnahmen, insbesondere Streik und Aussperrung, gehindert, so verlängert sich die Lieferzeit um die Dauer der Behinderung und einer angemessenen Anlaufzeit. Wird die Lieferung durch die genannten Umstände unmöglich, entfällt unter Ausschluss von Schadenersatz unsere Lieferpflicht und die Gegenleistung des Bestellers. Dieser Abschnitt gilt auch, wenn die Ereignisse zu einem Zeitpunkt eintreten, in denen wir uns in einem Lieferverzug befinden, es sei denn, dass wir den Lieferverzug vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht haben. Geraten wir aus Gründen, die wir zu vertreten haben, in Verzug, so ist die Schadenersatzhaftung im Falle gewöhnlicher Fahrlässigkeit ausgeschlossen. Schadenersatzansprüche statt der Leistung stehen dem Besteller nur zu, wenn wir Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zu vertreten haben. Die Haftungsbegrenzungen gemäß diesem Abschnitt gelten nicht, falls ein kaufmännisches Fixgeschäft vereinbart wurde oder wenn wegen der von uns zu vertretenden Pflichtverletzung das Interesse des Bestellers an der Vertragserfüllung entfallen ist oder wesentliche Vertragspflichten verletzt sind. Die Haftung ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt. Der Besteller ist zum Rücktritt vom Vertrag nur berechtigt, wenn wir die Nichteinhaltung des Liefertermins zu vertreten haben und er uns erfolglos eine angemessene Nachfrist gesetzt hat. Teillieferungen sind zulässig. 7. Versand und Gefahrübergang: Wir versenden die Ware nach unserer Wahl durch Bahn, Post, Paketdienst oder Spedition. Verlangt der Besteller den Versand der Ware an ihn oder einen anderen Ort, so geht die Gefahr des zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Ware auf ihn über, sobald sie unser Werk verlässt. Verzögert sich der Versand aus Gründen, die der Besteller zu vertreten hat, geht die Gefahr mit dem Tag der Versandbereitschaft über.

8. Verpackung: Wir wählen die Verpackung nach bestem Ermessen und berechnen sie zu Selbstkosten. Transportverpackungen nehmen wir ohne Anspruch des Bestellers auf eine Gutschrift zurück, wenn er sie auf seine Kosten an unseren Sitz in Heiligenhaus zurücksendet. 9. Sachmängelansprüche und Haftung: Die Beschaffenheit der Ware richtet sich ausschließlich nach den vereinbarten technischen Liefervorschriften. Abbildungen, Zeichnungen, Maße, Gewichte und Farbtöne, die im Internet, Katalogen, Preislisten und anderen Drucksachen enthalten sind, stellen branchenübliche Annäherungswerte dar. Außerdem behalten wir uns technische oder für die Formgestaltung notwendige Änderungen vor. Bei Aufträgen über Sonderanfertigungen bedürfen die Angaben über die Beschaffenheit (Ausführung, Abmessung usw.) zu ihrer Wirksamkeit der schriftlichen Bestätigung. Bei unseren Lieferungen sind mengenmäßige Abweichungen von 10% nach unten und nach oben zulässig. Falls wir nach Zeichnungen, Spezifikationen, Mustern oder sonstigen Vorgaben des Bestellers zu liefern haben, übernimmt dieser das Risiko der Eignung für den vorgesehenen Verwendungszweck. Entscheidend für den vertragsgemäßen Zustand der Ware ist der Zeitpunkt des Gefahrenübergangs gemäß Abschn. 7. Für Sachmängel, die durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte, übliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung entstehen, stehen wir ebenso wenig ein wie für die Folgen unsachgemäßer und ohne unsere Einwilligung vorgenommener Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten des Bestellers oder Dritter. Gleiches gilt für Mängel, die den Wert oder die Tauglichkeit der Ware nur unerheblich mindern. Der Besteller hat die Ware nach Entgegennahme auf etwaige Mängel zu untersuchen. Erkennbare Mängel müssen unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von acht Tagen nach Erhalt der Ware, nicht sofort erkennbare Mängel unverzüglich nach ihrer Entdeckung schriftlich gerügt werden. Ist die frist- und formgerecht geltend gemachte Mängelrüge berechtigt, sind wir nach unserer Wahl verpflichtet, nachzubessern oder kostenlos Ersatz zu liefern. Schlagen Nachbesserung oder Ersatzlieferung fehl oder erfordern sie einen unverhältnismäßigen Aufwand oder werden sie bis zum Ablauf einer vom Besteller gesetzten angemessenen Frist nicht ausgeführt, so kann der Besteller unter Ausschluss weiterer Sachmängelansprüche nach seiner Wahl vom Vertrag zurücktreten oder eine entsprechende Minderung des Kaufpreises verlangen. Bei Sonderanfertigungen ist ein Rücktritt vom Vertrag ausgeschlossen. Sachmängelansprüche verjähren in zwölf Monaten. Weitergehende Ansprüche des Bestellers, gleich aus welchen Rechtsgründen, insbesondere auf Ersatz von Schäden, die nicht an der gelieferten Ware selbst entstanden sind, auf Ersatz des entgangenen Gewinns und auf Ersatz von Vermögensschäden, sind ausgeschlossen, es sei denn, sie beruhen auf Vorsatz, grober Fahrlässigkeit oder der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Bei einer Verletzung wesentlicher Vertragspflichten aufgrund gewöhnlicher Fahrlässigkeit haften wir nur für den vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden. Die Haftungsbeschränkung gilt ferner in den Fällen, in denen nach dem Produkthaftungsgesetz bei Fehlern der gelieferten Ware für Personen- oder Sachschäden an privat genutzten Gegenständen gehaftet wird. Sie gilt auch nicht bei Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit und bei Fehlen von zugesicherten Eigenschaften, wenn und soweit die Zusicherung gerade bezweckt hat, den Besteller gegen Schäden, die nicht an der gelieferten Ware selbst entstanden sind, abzusichern. 10. Zahlung: Unsere Rechnungen, auch über Teillieferungen, sind porto- und spesenfrei zu bezahlen, und zwar innerhalb 30 Tagen nach Rechnungsdatum netto. Bei bargeldloser Zahlung kommt es auf den Zeitpunkt der Gutschrift an. Das Risiko des Zahlungsweges trägt der Besteller. Vereinbarungen über besondere Zahlungsbedingungen sind erst nach unserer schriftlichen Bestätigung verbindlich. Solche Bedingungen werden nur gewährt, wenn sämtliche fälligen Zahlungsverpflichtungen aus früheren Lieferungen erfüllt sind und der Rechnungsbetrag pünktlich zu dem vorgenannten Fälligkeitstag geleistet ist. Bei Zahlungsverzug für einen fälligen Posten werden auch die nicht fälligen Rechnungen sofort zahlbar. Für fällige Forderungen werden Fälligkeitszinsen von 8% über dem Basiszinssatz gemäß § 247 BGB jährlich berechnet. Unser Recht, Schadenersatz wegen Verzuges geltend zu machen, bleibt unberührt. 11. Eigentumsvorbehalt: Wir behalten uns das Eigentum an sämtlichen gelieferten Waren bis zur Erfüllung aller Forderungen aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller vor. Der Besteller ist berechtigt, diese Waren im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr zu veräußern, solange er seinen Verpflichtungen aus der Geschäftsverbindung mit uns rechtzeitig nachkommt. Er darf jedoch die Vorbehaltsware weder verpfänden noch zur Sicherheit übereignen. Er ist verpflichtet, unsere Rechte beim kreditierten Weiterverkauf der Vorbehaltsware zu sichern. Alle Forderungen und Rechte aus dem Verkauf von Waren, an denen uns Eigentumsrechte zustehen, tritt der Besteller schon jetzt zur Sicherung an uns ab. Wir nehmen die Abtretung hiermit an. Eine etwaige Be- oder Verarbeitung der Vorbehaltsware nimmt der Besteller stets für uns vor. Wird die Vorbehaltsware mit anderen nicht uns gehörenden Gegenständen verarbeitet oder untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zu den anderen verarbeiteten oder vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Verarbeitung oder Vermischung. Werden unsere Waren mit anderen beweglichen Gegenständen zu einer inhaltlichen Sache verbunden oder untrennbar vermischt und ist die andere Sache als Hauptsache anzusehen, so überträgt der Besteller uns anteilmäßig Miteigentum, soweit die Hauptsache ihm gehört. Der Besteller verwahrt das Eigentum oder Miteigentum für uns. Für die durch Verarbeitung oder Verbindung bzw. Vermischung entstehende Sache gilt im Übrigen das Gleiche wie für die Vorbehaltsware. Über Zwangsvollstreckungsmaßnahmen Dritter in die Vorbehaltsware, in die uns abgetretenen Forderungen oder in sonstige Sicherheiten hat der Besteller uns unverzüglich unter Übergabe der für eine Intervention notwendigen Unterlagen zu unterrichten. Dies gilt auch für Beeinträchtigungen sonstiger Art. Übersteigt der Wert der bestehenden Sicherheiten die gesicherten Forderungen insgesamt um mehr als 20% so sind wir auf Verlangen insoweit zur Freigabe von Sicherheiten nach unserer Wahl verpflichtet. 12. Erfüllungsort, Gerichtsstand, anzuwendendes Recht: Erfüllungsort ist der Ort unseres Geschäftssitzes. Gerichtsstand bei Streitigkeiten mit Bestellern, die Vollkaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen sind, ist ebenfalls unser Geschäftssitz. Wir behalten uns jedoch das Recht vor, am Geschäfts- oder Wohnsitz des Bestellers zu klagen. Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den Warenkauf (CISG) ist ausgeschlossen.

10 175


TERMS AND CONDITIONS OF DELIVERY AND PAYMENT

1. Application: The Terms and Conditions outlined below apply to traders, legal entities incorporated under public law and special funds under public law and to all deliveries and services performed on the basis of current and future contracts to the exclusion of any other terms and, unless specifically agreed to in writing by us, including Buyer terms and conditions that differ from these Terms and Conditions, including where such have not been expressly rejected or where we provided goods and services without reservation in full knowledge of such conflicting Buyer terms and conditions. 2. Offers and orders: All of our offers are always non-binding. Orders only become binding when confirmed in writing by us. The same applies to orders placed with one of our representatives. Additions, amendments or oral agreements require written confirmation by us for legal effect. 3. Call-off orders: Unless agreed otherwise, call-off orders have to be called off within six months of the first delivery. Failure by the Buyer to call off orders within this period and following receipt of a reminder and extension of the call-off period shall entitle us to demand payment for the order without having to deliver or to completely finish the goods, although said goods have to be finished on receipt of full payment from the Buyer. Under the above circumstances, we shall also be entitled to refrain from finishing the goods in whole or part and – if the order is subsequently not performed – to demand damages for loss of profits of up to 10 % of the agreed price, without prejudice to our right to claim higher damages. In such an event, the Buyer shall nonetheless be entitled to provide proof that no or significantly less damage was incurred. If goods are not called off irrespective of a reminder and an extension of the call-off period, the Buyer shall be liable for the resulting storage costs. 4. Tools: We undertake to keep tools for a period of one year after the last delivery. On notification from the Buyer that he intends to order more goods within a period of one year, the tool retention period will be extended by an additional year. On expiry of this period and if no additional goods have been ordered, we shall be entitled to dispose of said tools at our discretion. We reserve the right to demand payment of the costs incurred for orders that are cancelled during the development phase or lead time. If cancelled before sample approval, this will include all of the costs incurred in connection with the first set of tools and, if cancelled after sample approval, all of the costs incurred for all of the standard production tools, special equipment and training. Said tools shall be scrapped within a period of four weeks, during which the Buyer shall be entitled to view the same. In order to protect the methods used to design the tools, the Buyer shall not be entitled to view any of the related sequence and design drawings. 5. Prices: Goods are invoiced at the list prices valid on the day of dispatch or collection. All prices are ex our Heiligenhaus works, and exclude VAT and packaging. Small orders are subject to a handling fee and are invoiced at the price specified on our price list. Small orders do not qualify for any discounts. The prices for custom-made products are based on actual production costs. 6. Delivery period and delays: Delivery periods commence as soon as all technical matters and other details pertaining to the contract have been settled, and at the earliest on the date of order confirmation. If the Buyer subsequently delays providing documents and parts or to perform other duties, including the duty to pay, the delivery period will be extended accordingly. The delivery day is the day of dispatch. If delivery is delayed due to causes outside our control, the day the goods are ready for dispatch shall be deemed the delivery date. If we are unable to deliver goods because of a disruption in our, our suppliers‘ or a carrier company‘s operations that we have been unable to avert despite employing reasonable and appropriate care (e.g. force majeure, disruption of operations or traffic, delays in the delivery of essential raw, auxiliary and operating supplies, energy shortfalls) or because of industrial action such as strikes and lockouts, the delivery period will be extended by the duration of the event plus an appropriate preparatory period. If any of the above circumstances make it impossible to deliver goods, our duty to deliver and the Buyer’s payment obligation shall become null and void to the exclusion of any damages. This also applies if said events occur at a time during which we are in default of delivery, unless said default is the result of deliberate action or gross negligence. If delivery is delayed due to causes under our control, we shall not be liable for damages for ordinary negligence. The Buyer shall only be entitled to claim damages instead of performance where delivery is delayed through deliberate action or gross negligence. The liability limitation in accordance with this section does not apply where agreed transactions are based on a fixed delivery date or if our neglect of duty has caused the Buyer to no longer have an interest in the contract’s performance or material contractual duties have been breached. However, our liability in cases of gross negligence is limited to foreseeable damage typical of the contract concerned. The Buyer shall only be entitled to withdraw from the contract if delivery is delayed due to causes under our control and following the unsuccessful expiry of a reasonable extension of the delivery period. We shall be entitled to partial deliveries.

10 176

7. Delivery method and transfer of risk: We deliver goods at our discretion by rail, mail or through forwarding agents. If a Buyer requests goods to be delivered to him or to another place, the risk of accidental perishing or accidental damaging of good shall pass to the Buyer as soon as the goods leave our works. If dispatch is delayed due to causes under the Buyer’s control, these risks shall pass to the Buyer on the date the goods are ready for dispatch.

8. Packaging: We select all packaging at our discretion and provide it at cost price. We will accept all transport packaging returned to our registered office in Heiligenhaus at the Buyer’s cost without such entitling the Buyer to a credit note. 9. Material defect claims and liability: The properties of the goods are based solely on the agreed technical delivery specifications. Images, drawings, dimensions, weights and colours shown in catalogues, price lists and other printed materials constitute approximate values customary within the industry. We furthermore reserve the right to make technical changes and other modifications required for design purposes. The product specifications (design, dimensions etc.) for orders for custom-made products have to be confirmed in writing for legal effect. The quantity of goods supplied by us is permitted to deviate up or down by 10 %. If the supplied goods have been manufactured to drawings, specifications, samples or other data provided by the Buyer, the Buyer shall bear the fitness for purpose risk. The goods’ condition as at the point at which the risk passes to the Buyer in accordance with section 7, para. 2, shall be decisive with regard to the goods’ condition as specified in the contract. We do not accept any liability for material defects caused due to unsuitable or improper use, wrong assembly or commissioning by the Buyer or third parties, normal wear, wrong or careless treatment, or for the consequences of inappropriate modifications that have not been authorized by us or of Buyer or third party repairs. The same applies to defects that only marginally impact on the value or capabilities of the goods. The Buyer must examine the goods on receipt for potential defects and notify us immediately in writing and at the latest within eight days of the goods’ receipt of any obvious defects, and of non-obvious defects immediately following their detection. If a notice of defect submitted within the specified period and form is justified, we shall have a duty to either repair or replace the good for free at our discretion. If the repair or replacement delivery fails or is disproportionate to the value of the goods or if not performed within a reasonable period of time specified by the Buyer, the Buyer shall be entitled, at his discretion and to the exclusion of further claims for damages, to either withdraw from the contract or demand a reduction of the purchase price. Buyers cannot withdraw from contracts for custom-made goods. Notices of defects shall lapse after a period of 12 month. The Buyer shall not be entitled to claim any other compensation, irrespective of the legal ground, in particular compensation for damage other than to the supplied goods themselves, for loss of profits and compensation for financial losses, unless such damage was caused by deliberate intent, gross negligence or negligent breach of material contractual duties. Where material contractual duties are breached through ordinary negligence, we shall only be liable for the foreseeable damage typical of the contract concerned. This liability limitation does not apply to liability for damage to persons and privately used objects caused by faulty goods as specified under the Product Liability Act. Nor does it apply to damage to life, person or health and to the absence of warranted characteristics if and to the extent that the warranty’s purpose was to protect the Buyer against damage other than to the supplied goods themselves. 10. Payment: Our invoices, including for partial deliveries, are payable net, post-paid and free of charge, within 30 days of the invoice date. Cashless payments shall be deemed received on the date of receipt. The risk associated with the method of payment shall be borne by the Buyer. Agreements about special payment terms will only become binding on written confirmation by us. Special payment terms will only be granted if Buyers have met all outstanding payment obligations from previous deliveries and if invoice amounts have been paid on time within the above payment period. In the event of default in timely payment on a payment due date, all other outstanding payments not yet due shall become immediately payable. Outstanding payments will be subject to an annual interest charge of 8 % above the basic interest rate in accordance with Section 247 of the German Civil Code. This shall not affect our right to claim damages for default. 11. Retention of title: We reserve the title to all supplied goods until full payment of all receivables due to us by the Buyer. The Buyer shall be entitled to resell goods subject to retention of title in the ordinary course of its business, provided he is not in default of payment. However, the Buyer shall not be entitled to pledge, or otherwise assign as a security the goods subject to retention of title. The Buyer must protect our rights to the goods subject to retention of title if these goods are sold on credit. The Buyer herewith assigns to us by way of security the Buyer’s claims and rights that arise from the resale of goods subject to retention of title. We hereby accept this assignment. If the Buyer modifies or processes the goods subject to retention of title, then such modifications and processing shall always be deemed performed on our behalf. In respect of goods subject to retention of title that are joined to or inseparably mixed with other objects not owned by us, we shall acquire joint ownership in the new object in proportion to the invoice value of the goods subject to retention of title relative to the other processed or mixed objects at the time of processing or mixing. If our goods are joined or inseparably mixed with other movable objects to form a new object and if said new object is deemed the principal object, the buyer shall assign ownership or joint ownership in the new object to the extent of his ownership in the principal object to us. The Buyer shall be responsible for the safekeeping of the object owned or jointly owned by us on our behalf. If the new object in turn is joined or mixed, it shall be treated as outlined above for goods subject to retention of title. The Buyer must notify us immediately of any compulsory enforcement actions by third parties concerning the goods subject to retention of title, the claims assigned to us or other securities and provide us with the documents necessary for the assertion of our rights. The same applies to any other interventions. If the value of the existing securities exceeds the secured claims by more than a total of 20 %, we shall have a duty to release securities of our choice to that extent upon request. 12. Place of fulfilment, jurisdiction and applicable law: The place of fulfilment is our place of business. The place of jurisdiction for disputes with buyers who are registered traders, legal entities incorporated under public law and special funds under public law is also our place of business. However, we also reserve the right to initiate legal action at the Buyer’s place of business or domicile. The law of the Federal Republic of Germany applies exclusively to the exclusion of the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG).



Steinbach & Vollmann GmbH & Co. KG Schloß- und Beschlägefabrik Parkstraße 11 42579 Heiligenhaus Deutschland / Germany Telefon +49 2056 / 14-0 Fax +49 2056 / 14-251 E-Mail info@stuv.de Internet www.stuv.de

© Steinbach & Vollmann 2016 Technische und farbliche Änderungen ausdrücklich vorbehalten. Keine Haftung für Irrtümer und Druckfehler.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.