Kühl- und Heißgeräteindustrie Cooling and Heating Appliance Industries
Steinbach & Vollmann GmbH & Co. KG Schloß- und Beschlägefabrik Parkstraße 11 42579 Heiligenhaus Germany Telefon Telefax E-Mail Internet
+49 2056 / 14-0 +49 2056 / 14-251 info@stuv.de www.stuv.de
UNSERE KATALOGE INFORMATIONEN
i
2
OUR CATALOGUES INFORMATION
Katalog für die blechverarbeitende Industrie
Catalogue for Metal Shaping Industries
• Schwenkhebel • Scharniere • Dichtungen und Kantenschutzprofile • Stangenschlösser • Vorreiber / Drehriegel • Handgriffe • Kompressionsverschlüsse
• Swinghandles • Hinges • Sealing strips and rubber seals • Locking bolt systems • Quarter turns • Handles • Compression latches
Katalog für den Stahl- und Metallbau
Catalogue for Steel and Metal Construction
• Einsteckschlösser • Türdrückergarnituren • Schlüsselschilder • Scharniere • Zylinder- und Schließanlagen • Profillaufschienen • Türschließer
• Mortise locks • Door handles • Keyplates • Hinges • Profile cylinders and key systems • Track profiles • Door closers
Katalog für die Geldschrankindustrie
Catalogue for Safe Industry
• Schlösser für Mietfachanlagen • VDS/EN Tresorschlösser • Riegelwerke • Beschläge • Türbänder • Schlüsselrohlinge • Hauptschlüsselsysteme
• Locks for letter boxes • VDS/EN safe locks • Bolt mechanisms • Fittings • Door hinges • Key blanks • Master key systems
Katalog für die Kühl- und Heißgeräteindustrie
Catalogue for Cooling and Heating Appliance Industries
• Kühl- und Tiefkühlraumtürbeschläge • Kühl- und Tiefkühlraumtürbänder • Kühlraumtürschlösser • Panelverbinder • Kühl- und Tiefkühlmöbelverschlüsse • Elektronikzylinder • Verschlusssysteme für Heißgeräte
• Hardware for cold-storage doors • Hardware for freezing doors • Locks for cold-storage doors • Panel fasteners • Locks for freezing and refrigerating furniture • Electronic cylinders • Locking systems for heating appliances
Katalog für Hochsicherheit
Catalogue for High Security Areas
• Schlösser für Justizvollzugsanstalten • Schlösser für Polizei und Gerichte • Motorschlösser für SPS und BUS • Schlüssel und Transponder • Steuerungssysteme • Kabelübergangsbänder • Schließbleche und Zubehör
• Custodial locks • Locks for police and court services • Motorised locks for PLC and BUS • Keys and transponder • Control systems • Cable access hinges • Face plates and accessories
INHALT INFORMATIONEN
CONTENT INFORMATION
i Beschläge für Kühl- und Tiefkühlraumtüren
Hardware for doors of coldstorage and freezing rooms
1
Beschläge für Kühl- und Tiefkühlraumschiebetüren
Hardware for sliding doors of cold-storage and freezing rooms
2
Kühlraumtürschlösser, Drückergarnituren und Elektronikzylinder
Locks and handles for doors of cold-storage rooms and electronic cylinders
3
Bänder und Scharniere für Kühl- und Tiefkühlraumtüren
Hinges for doors of coldstorage and freezing rooms
4
Panelverbinder und Zubehör
Panel fasteners and accessories
5
Verschlüsse für Kühl- und Tiefkühlmöbel
Hardware for refrigeration and freezing furniture
6
Bänder und Scharniere für Kühl- und Tiefkühlmöbel
Hinges for refrigeration and freezing furniture
7
Zubehör für Kühlmöbel
Accessories for refrigeration furniture
8
Verschlusssysteme für Heißgeräte
Locking systems for heating appliances
9
Artikelindex Liefer- und Zahlungsbedingungen
Article index Terms and conditions of delivery and payment
10 3
MADE IN GERMANY SEIT 1883
i
MADE IN GERMANY SINCE 1883
ZEITEN ÄNDERN SICH, WERTE BLEIBEN TIMES CHANGE, VALUES REMAIN
4
Seit über 130 Jahren fertigen wir am Standort Deutschland. Auch für die Zukunft werden wir diesem Grundsatz treu bleiben.
For more than 130 years we have been producing at our manufacturing location in Germany and we will remain faithful to this principle in the future.
Bereits am 1. August 1883 wurde in Sprockhövel, Westfalen der Grundstein für Kompetenz und Flexibilität in Kundenlösungen gelegt.
In Sprockhövel, North Rhine Westphalia, the foundation stone for competence and flexibility in customer solutions was already placed on 1st August 1883.
Auf Basis der Erfahrung vieler Jahrzehnte entwickeln und produzieren wir heute in Heiligenhaus bei Düsseldorf vorwiegend für fünf Produkthauptgebiete. Dazu zählen Schlösser, Verschlüsse, Scharniere und Beschläge für den Stahl- und Metallbau, die Maschinenbau- und Elektroindustrie, die Geldschrank- und Kühlindustrie, sowie Hochsicherheitsbereiche, wie z. B. Justizvollzugsanstalten und Banken.
We develop and produce in Heiligenhaus near Düsseldorf on the basis of long-term experience mainly for 5 product ranges. Included products are locks, closures, fittings and hinges for the Steel and Metal Engineering, Electrical Industry, Cooling and Safe Industry as well as for High Security areas, e.g. prisons or financial institutes.
Effiziente, moderne Maschinen und flexible Fertigungs-abläufe, die Nutzung regenerativer Energien und ein fachkundiges Team, das mit Freude und Motivation den Leitspruch
The substantial components of our success are efficient, modern machines, flexible production runs and the use of regenerated energies. By our experienced team of experts following our motto
„hohe Kundenzufriedenheit durch Angebotsvielfalt und Qualität“
“high customer satisfaction by varieties of offers and quality”
mit Leben füllt – mit diesem Erfolgskonzept stehen wir unseren Kunden international zur Verfügung.
we are supporting our international customers.
Unser Qualitäts-Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 sichert darüber hinaus einen kontinuierlichen Qualitätsverbesserungsprozess.
Our quality management system according to DIN EN ISO 9001:2008 guarantees a continuous process of quality improvement.
Haben Sie Fragen? Wir helfen Ihnen gerne weiter!
Do you have any questions? We help you gladly.
BERATUNG KONTAKT ZU UNS
CONSULTING GET IN TOUCH WITH US
Telefon • Phone
E-Mail • E-mail
+49 2056 14-0
info@stuv.de
Telefax • Fax
Anschrift • Address
+49 2056 14-251
i
Steinbach & Vollmann GmbH & Co. KG Parkstr. 11 42579 Heiligenhaus GERMANY
„Know-How und Kundennähe als Teil unseres Lösungsprogramms.“ „Expertise and customer focus as part of our solution program.“
5
i
6
SCHLÖSSER UND BESCHLÄGE AUF 27.000 QUADRATMETERN
LOCKS AND FITTINGS ON 27,000 SQUARE METERS
Steinbach & Vollmann ist Hersteller für Spezialmärkte und produziert auf 27.000 m² Qualitätsprodukte für fünf verschiedene Geschäftsbereiche. Unter der Maxime „hohe Kundenzufriedenheit durch Angebotsvielfalt, Flexibilität und Qualität“ bietet das Unternehmen inzwischen über 8.000 verschiedene Schließ- und Beschlagsysteme an, die sich durch ihre Funktionalität und Zuverlässigkeit auszeichnen. Die Produktentwicklung orientiert sich konsequent an den Anforderungen des Marktes und der Anwender.
Steinbach & Vollmann is a supplier for special markets and produces high quality products for five different business areas on 27,000 m². By now, the company offers over 8,000 different lock and fitting systems, which are marked by their functionality and reliability. All this according to the maxim: ‘high customer satisfaction by variety of offers, flexibility and quality’. The product development is systematically oriented at the requirements of markets and handlers.
i
7
i
AUTOMATEN
2,8 Millionen Euro hat das automatische Kleinteilelager bei STUV gekostet. Lagerware kann mit der neuen Technik innerhalb kĂźrzester Zeit an die Speditionen Ăźbergeben werden. For the automated storage STUV has invested 2.8 million euros. With the new technique, the goods can be handed over to the forwarders within a very short time period.
8
HIGHS AUTOMATIC
i
LAGER
PEED WAREHOUSE
50 Meter lang und neun Meter hoch ist der Lagerneubau mit einer Kapazität von 26.700 doppeltief gelagerten Behältern (600 mm x 400 mm x 220/440 mm). Drei vollautomatische Regalbediengeräte verrichten eine maximale stündliche Transportleistung von 600 Ein- und Auslagerungen. An je zwei Kommissionierplätzen in Fertigung und Versand können jeweils vier Aufträge zeitgleich bearbeitet werden. The new warehouse is 50 meters long and nine meters high. It has a capacity of 26,700 doubledeep mounted containers (600 mm x 400 mm x 220/440 mm). Three fully automated stacker cranes perform a maximum hourly transport capacity of 600 storage and retrieval operations. There are two picking stations, each in production and shipping. In each case, four jobs are processed simultaneously.
9
MESSEN MARKTNÄHE
TRADE FAIRS CLOSE TO THE MARKET
Märkte live erleben
Markets live
Portfolio für die Industrie
Portfolio for the industry
Steinbach & Vollmann beteiligt sich aus Tradition und Überzeugung an verschiedenen Fachmessen im Inund Ausland. Bereits in den 1950er Jahren präsentierten wir unsere neuen Produktlösungen auf der Deutschen Industrie-Messe Hannover. Heute sind Messen das führende B-to-B-Kommunikationsinstrument.
Steinbach & Vollmann participates by tradition and conviction in different kinds of trade fares in Germany as well as abroad. In the 1950s we already presented our new products solutions at the German Industrial trade fair in Hannover. Nowadays trade fairs are the leading B-to-B communication tool.
Profilierungen und Spezialisierungen gehören zu den klar erkennbaren Messetrends. Persönlicher Besucherkontakt und die Erschließung neuer Märkte sind hauptausschlaggebend für unsere Motivation. Dafür reisen unsere Mitarbeiter unter anderem zu Messen und Events in Europa, China, Indien und den USA.
Profiliing and specialisations are amongst the most important current trends at trade fairs. Personal contact to visitors as well as the entry into new markets are the main reasons for our motivation. For this, our employees travel to trade fairs and events in Europe, China, India and the USA.
Viele unserer Produkte gehen von Heiligenhaus in die ganze Welt. Die Voraussetzungen dazu werden früher wie heute zu wesentlichen Teilen auf Messeveranstaltungen geschaffen.
Many of our products are delivered from Heiligenhaus to our customers all over the world. Now, as ever, conditions for that are put in place to a significant extent directly at the trade fairs.
Aktuelle Messen finden Sie auf unserer Homepage.
Current trade fairs can be found on our homepage.
i
10
QUALITÄT ISO 9001
QUALITY ISO 9001
i
Qualitätsmanagement
Quality Management
Zertifizierte Qualität
Certified Quality
Unser Qualitätsmanagementsystem ist durch den TÜV Rheinland nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert. Wir garantieren Ihnen damit die regelmäßige Optimierung aller Abläufe - von der Bestellung, über die Lieferung bis zum Service. Ihre Zufriedenheit hat für uns oberste Priorität.
Our quality management system has been certified pursuant to DIN EN ISO 9001:2008 by TÜV Rheinland. We can thus guarantee that all processes are regularly optimised - from ordering to delivery to service. Your satisfaction is our top priority.
Um das sicherzustellen sind unserer motivierten und qualifizierten Mitarbeiter für die Qualität ihrer eigenen Arbeit verantwortlich. So trägt jede und jeder Einzelne dazu bei, dass unsere Qualitätsphilosophie jeden Tag neu erfüllt wird.
In order to ensure this, our motivated and qualified employees are personally responsible for the quality of their own work. Each and every individual contributes to fulfilling our quality philosophy - every day.
Der Einsatz unseres Qualitätsmanagementsystems sichert den kontinuierlichen Qualitätsverbesserungsprozess. Fragen zu unserem System beantwortet Ihnen gerne unser Leiter der Qualitätssicherung.
Using our quality management systems guarantees an ongoing quality improvement process. Our Head of Quality Assurance will be happy to answer your questions with reference to our system.
11
VERANTWORTUNG EMISSIONSAUSGLEICH
RESPONSIBILITY EMISSION COMPENSATION
Logistik
Logistics
CO2-Neutralität
CO2-Neutrality
Als Massenversender haben wir eine besondere Verantwortung gegenüber unserer Umwelt. Neben umweltfreundlicher Verpackung widmen wir dem Transport unserer Produkte wesentliche Aufmerksamkeit.
As we deliver frequently a high quantity of goods to our customers, we have a special responsibility towards our environment. We put particular attention to the use of eco-friendly packaging as well as to the transport of our products.
i
Aus diesem Grund haben wir mit verschiedenen Logistikdienstleistern Verträge abgeschlossen, die eine kontinuierliche Reduzierung der CO2-Emissionen verfolgen. Unsere Partner garantieren, dass jedes Paket und jeder Brief CO2-neutral versendet wird. Um die Notwendigkeit des Emmissionsausgleichs so gering wie möglich zu halten, erhalten unsere Kunden ihre Auftragsbestätigungen und Rechnungen seit 2014 per E-Mail.
12
For this reason, we concluded contracts with different logistic service provider that pursue a continuous reduction of their CO2 emissions. Our partners garantuee that every parcel and every letter that is dispatched is CO2 neutral. And since 2014 all our customers receive their order confirmations and invoices via E-Mail with the aim to keep the carbon dioxide emissions at a low level.
VERANTWORTUNG ZUKUNFTSENERGIE
RESPONSIBILITY ENERGY OF THE FUTURE
i
minus
40% Nachhaltigkeit
Sustainability
Erneuerbare Energie
Renewable Energy
40 Prozent. Um diesen Wert senkt die 400 qm2 große Solarthermie auf unseren Produktionsgebäuden den jährlichen Gasverbrauch. Und damit auch den Kohlendioxid-Ausstoß um mehr als 20 Tonnen.
40 per cent. This is the figure by which the 400 square meter solar plant on top of our production buildings reduces our annual gas consumption. Additionally, it reduces carbon dioxide emissions by more than 20 tons.
Seit 2008 erzeugt die Anlage aus den ultravioletten Strahlen der Sonne bis zu 90° C heißes Wasser. Wasser, das zum Beispiel als Prozesswärme für unsere 16 Galvanikbäder mit insgesamt 23.000 Litern Inhalt genutzt wird. Oder für die Waschräume der Belegschaft. Oder für die Heizung.
Since 2008, the plant has been producing water of up to 90° C from the sun‘s ultraviolet rays. This water is used, for instance, as process heat for our 16 electroplating baths with a capacity of a total of 23,000 litres. Or for the staff‘s washrooms. Or for heating.
Wir lernen kontinuierlich, wie mit unserem täglichen Handeln Umwelt und Klima geschont werden können. Wir stehen noch am Anfang. Es gibt noch viel zu tun.
We are constantly learning to protect the environment and climate through our daily actions. A lot still remains to be done. A start has been made.
13
PRODUKTINFORMATION ANSCHLAGRICHTUNG
PRODUCT INFORMATION DOOR DIRECTION
3.16.0410.0/1/2
i
1 = rechts / right 2 = links / left 0 = rechts und links / right and left
14
Die achte Stelle der Artikelnummer gibt die Anschlagrichtung an:
The 8th figure of the item number indicates the direction:
0 = rechts und links verwendbar 1 = DIN rechts 2 = DIN links
0 = to be used for right- and left-hand doors 1 = DIN right 2 = DIN left
DIN L
DIN R
DIN R
DIN L
Hinweis
Please note
Die technischen Angaben sind unverbindlich und entsprechen dem heutigen Stand. Änderungen behalten wir uns vor. Für Druckfehler oder Irrtümer übernehmen wir keine Gewähr. Rechtsansprüche jeglicher Art können aus der Benutzung des Kataloges nicht hergeleitet werden.
The technical data in this catalogue is not binding upon us and corresponds to the current designs which we reserve the right to change. We accept no liability arising from errors or omissions in this catalogue, nor do we accept liability arising from the use that the information in this catalogue is put to.
MATERIALINFORMATION SYMBOLERLÄUTERUNG
MATERIAL INFORMATION ICON EXPLANATION
ST Stahl • Stahl ist eine metallische Legierung mit dem Hauptbestandteil Eisen. Für die Herstellung unserer Produkte bearbeiten wir den Werkstoff durch Umformen.
Steel • Steel is a metallic alloy whose main component is iron. In order to produce our products we process the material via a forming process.
i
VA Edelstahl • Edelstahl (nach EN 10020) ist eine Bezeichnung für legierte oder unlegierte Stähle mit besonderem Reinheitsgrad. Wir bearbeiten Stahl durch Umformen, Laserschneiden und Feinguss.
Stainless steel • Stainless steel (in conformity with EN 10020) is a term for alloyed and unalloyed steel that shows an outstanding degree of purity. We process steel via forming, laser cutting and investment casting.
AL Aluminium • Wegen seiner geringen Dichte verwenden wir Aluminium überwiegend dort, wo es auf geringe Masse und wenig Gewicht ankommt.
Aluminium • Due to its low density we only use aluminium in case it is necessary to have a low mass and weight.
MS Brass • Brass is a copper alloy with zinc as an alloy metal. The colour of brass is primarily determined by the zinc content.
Messing • Messing ist eine Kupferlegierung mit Zink als Legierungsmetall. Die Farbe von Messing wird vornehmlich vom Zinkgehalt bestimmt.
GE Cast iron • An iron-carbon alloy with a high carbon content (> 2.06 %), that distinguishes this material from steel.
Gusseisen • Eine Eisen-Kohlenstoff-Legierung mit hohem Kohlenstoffgehalt (> 2,06 %), der diesen Werkstoff von Stahl unterscheidet.
ZD Zink • Zink formen wir zwischen 100 und 200° C mit unterschiedlichen Druckgussautomaten.
Zinc • We form zinc between 100 and 200° C with different kinds of die casting machines.
PA Polyamide • Polyamide are often used as construction material due to its excellent strength and toughness.
Polyamid • Polyamide werden wegen ihrer hervorragenden Festigkeit und Zähigkeit oft als Konstruktionswerkstoffe verwendet.
CR Chloroprene rubber • A synthetic rubber, which is used in the auto industry. Characterized by good resistance to embrittlement and weathering.
Chloropren-Kautschuk • Ein Synthesekautschuk, der unter anderem im Automobilbau eingesetzt wird. Zeichnet sich durch gute Beständigkeit gegen Versprödung und Witterungseinflüsse aus.
ABS Acrylnitril-Butadien-Styrol • Ein synthetisches Terpolymer, gehört zu den amorphen Thermoplasten. ABS eignet sich gut zum Beschichten mit Metallen (Galvanisieren) und Polymeren.
Acrylonitrile-butadiene-styrene • A synthetic terpolymer, one of the amorphous thermoplastic. ABS is well suited for coating metals (galvanizing) and polymers.
15
1 BESCHLÄGE FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLRAUMTÜREN HARDWARE FOR DOORS OF COLD-STORAGE AND FREEZING ROOMS
DURCHDACHT. ZEITLOS. Seit vielen Jahrzehnten konzentrieren wir uns auf die Vereinigung von Funktionalität und Form. Die Ansprüche unserer Kunden fließen ebenso in den Entwicklungsprozess ein, wie unsere langjährige technologische Erfahrung in punkto Funktion und Material. Wenn wir ein neues Produkt auf den Markt bringen, dann sind wir von Qualität und Nutzen überzeugt. Der neue EURO-Verschluss. Qualität, made in Germany.
SMART. CLASSIC. We have been focussing on uniting functionality and form for several decades. Our customers’ specific requirements and our many years of technological experience with regard to function and materials are channelled into the development process. When we place a new product on the market, we have absolute confidence in its quality and utility. The all new EURO-System. Quality, made in Germany.
KRT-VERSCHLUSS EURO 5000
LOCKING SYSTEM EURO 5000
NEU • NEW
36
1
324
ng wegu rehbe otion D ° 0 9 tary m 90° ro
25
36
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Türstärke Door thickness
38
54
25
108 32
ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r
272
Türstärke / door thickness
36
66
17
80
14
80
38
20
KRT-Verschluss “EURO 5000”
Locking system “EURO 5000”
Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt
Material outside handle: - Plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted
Gewicht Weight
3.31.5006.0
52 - 60 mm
3,100 kg
3.31.5008.0
72 - 80 mm
3,130 kg
3.31.5009.0
82 - 90 mm
3,160 kg
3.31.5010.0
92 - 100 mm
3,190 kg
3.31.5011.0
102 - 110 mm
3,220 kg
3.31.5012.0
112 - 120 mm
3,250 kg
3.31.5014.0
132 - 140 mm
3,290 kg
3.31.5016.0
152 - 160 mm
3,330 kg
Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • mit Toleranzausgleich • integrierte Notöffnung • weitere Türstärken auf Anfrage • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • incl. door thickness compensation • integrated emergency escape • add. door thicknesses on request • suitable for electronic cylinder (see page 82)
Auf Anfrage • elektronische Schließabfrage Profilzylinder • elektronische Schließabfrage Innenhebel • für KABA-Zylinder vorgerüstet
On request • electronic status indicator profile cylinder • electronic status indicator inside handle • prepared for KABA cylinder
4
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
5,3
5,3 11
11 28 60 80
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0760.0
11 mm
0,014 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
NEU • NEW
11
Schließkloben
10
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 5000
9
ZUBEHÖR KRT-VERSCHLUSS EURO 5000
Additional information • for locking system
18
4
Schließkloben
Strike
10
9
1 Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
5,3
5,3 11
11
12
28
6
68
28 60 80
15
5,6 11
5,6 11
44 80 100
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0765.0
18 mm
0,024 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid, PA 6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid, PA 6 Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0762.0
15 mm
0,040 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
21
NEU • NEW
KRT-VERSCHLUSS MIT FALLE EURO 5000
LOCKING SYSTEM WITH LATCH EURO 5000
36
ng wegu rehbe otion D ° 0 9 tary m 90° ro 324
25
38
54
25
108 32
36
ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r
1 66 80
Türstärke / door thickness
36
66
17
284
14
38
80
Art. No. rechts / links right hand / left hand
22
KRT-Verschluss “EURO 5000”
Locking system “EURO 5000”
Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt
Material outside handle: - Plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted
Türstärke Door thickness
Gewicht Weight
3.31.5306.0
52 - 60 mm
3,100 kg
3.31.5308.0
72 - 80 mm
3,130 kg
3.31.5309.0
82 - 90 mm
3,160 kg
3.31.5310.0
92 - 100 mm
3,190 kg
3.31.5311.0
102 - 110 mm
3,220 kg
3.31.5312.0
112 - 120 mm
3,250 kg
3.31.5314.0
132 - 140 mm
3,290 kg
3.31.5316.0
152 - 160 mm
3,330 kg
Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • mit Toleranzausgleich • integrierte Notöffnung • mit zusätzlicher Falle • weitere Türstärken auf Anfrage • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • incl. door thickness compensation • integrated emergency escape • with additional latch • add. door thicknesses on request • suitable for electronic cylinder (see page 82)
Auf Anfrage • elektronische Schließabfrage Profilzylinder • für KABA-Zylinder vorgerüstet
On request • electronic status indicator profile cylinder • prepared for KABA cylinder
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 5000
11
9 8
29
5,3
11
28 60 80
11
9 8
29
5,3
18
28 60 80
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0769.0
11 mm
0,017 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss • verstellbar
Additional information • for locking system • adjustable
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
1
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0766.0
18 mm
0,022 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss • verstellbar
NEU • NEW
ZUBEHÖR KRT-VERSCHLUSS EURO 5000
Additional information • for locking system • adjustable
23
NEU • NEW
KRT-MEHRPUNKTVERSCHLUSS EURO 5000
MULTIPLE LOCKING SYSTEM EURO 5000
36
ung eweg rehb otion D ° 0 m 9 otary 90° r
20 8
36
8 20
139
38
54
25
108 32
101
ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r
1
324
25
41 272
Türstärke / door thickness
7
36
66
17
80
14
80
38
24
KRT-Mehrpunktverschluss “EURO 5000”
Multiple locking system “EURO 5000”
Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff, PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt
Material outside handle: - Plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Türstärke Door thickness
Gewicht Weight
3.31.5108.0
72 - 80 mm
3,100 kg
Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • mit Toleranzausgleich • integrierte Notöffnung • weitere Türstärken auf Anfrage • auf Anfrage: Ausführung vorgerichtet für KABA-Zylinder • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • incl. door thickness compensation • integrated emergency escape • add. door thickness on request • on request: Version prepared for KABA-cylinder • suitable for electronic cylinder (see page 82)
32
108
80
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 5000
Vorreiber “EURO 5000”
Cam “EURO 5000”
Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün
Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green
139
38
Art. No. rechts / links right hand / left hand 3.31.5700.0
Gewicht Weight 0,920 kg Additional information • with connector for rod • suitable for horizontal and vertical
1
8 20
Zusätzliche Informationen • mit Stangenhalterung • horizontal und vertikal einsetzbar
NEU • NEW
ZUBEHÖR MEHRPUNKTVERSCHLUSS EURO 5000
17
66
36
7
41
108 38
L2
63
53 85 147
80
80
Tür außen / door outside
Tür innen / door inside
80
3
Tür innen / door inside
L1
80
25
11
4
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
5,3
5,3 11
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 5000
10
9
11
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0760.0
11 mm
0,014 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
4
28 60 80
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Schließkloben
Strike
10
NEU • NEW
ZUBEHÖR MEHRPUNKTVERSCHLUSS EURO 5000
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
9
1
18
5,3
5,3 11
11
9 19 max. 29
7,5
28 60 80
20
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
20
60 80
5,4 60,5 82
26
1
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0765.0
18 mm
0,024 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid, PA 6.6 Oberfläche: silbergrau
Material: Polyamid, PA 6.6 Surface: silver grey
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0767.0
9 mm
0,012 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
Unterlage
Shim
Werkstoff: Polyethylen Oberfläche: natur
Material: Polyethylene Surface: nature
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0776.0
1 mm
0,010 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
KRT-VERSCHLUSS INNEN ÖFFNEND EURO 5000
LOCKING SYSTEM INSIDE OPENING EURO 5000
NEU • NEW
36
g egun hbew tion e r D o 90° tary m o 90° r
1 36
56
76
48 54
25
108 40
184
ng wegu rehbe n 90° D tary motio o 90° r
240
324
25
3 83 118 125
272
13 20
6,5
Türstärke / door thickness
X
36
66
17
80
80
38
KRT-Verschluss “EURO 5000”
Locking system “EURO 5000”
Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff, PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt Schlosskasten: Stahl
Material outside handle: - Plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted Lock case: Steel
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Türstärke Door thickness
Gewicht Weight
3.31.5899.0
60 - 160 mm
3,500 kg
Zusätzliche Informationen • bei Bestellung Maß X angeben • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • mit Toleranzausgleich • integrierte Notöffnung • weitere Türstärken auf Anfrage • auf Anfrage: Ausführung vorgerichtet für KABA-Zylinder • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • specify measure X upon ordering • with profile-cylinder and 3 keys ea. • incl. door thickness compensation • integrated emergency escape • add. door thickness on request • on request: Version prepared for KABA-cylinder • suitable for electronic cylinder (see page 82)
27
KRT-VERSCHLUSS EURO 2000
LOCKING SYSTEM EURO 2000 36
ung eweg rehb otion D ° m 90 otary 90° r
317
25
36
38
54
25
107 32
ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r
1
272
Türstärke / door thickness
36
64
17
80
38
KRT-Verschluss “EURO 2000”
Locking system “EURO 2000”
Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunstoff, PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt
Material outside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted
83
Art. No. rechts / links right hand / left hand 3.31.2000.1
Türstärke Door thickness 76 - 80 mm
Gewicht Weight 2,675 kg
(3.1) KRT Verschluss 2000-+-3.31.2050.1.cdr
28
3.31.2001.1
56 - 60 mm
2,700 kg
3.31.2004.1
106 - 110 mm
2,800 kg
3.31.2006.1
86 - 90 mm
2,830 kg
3.31.2010.1
96 - 100 mm
2,825 kg
3.31.2011.1
116 - 120 mm
2,835 kg
3.31.2012.1
136 - 140 mm
2,885 kg
3.31.2016.1
156 - 160 mm
2,910 kg
Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • suitable for electronic cylinder (see page 82)
Auf Anfrage • elektronische Schließabfrage Profilzylinder • elektronische Schließabfrage Innenhebel
On request • electronic status indicator profile cylinder • electronic status indicator inside handle
für KABA-Zylinder vorgerichtet
prepared for KABA-cylinder
Art. No. rechts / links right hand / left hand 3.31.2050.1
Türstärke Door thickness 80 mm
Gewicht Weight 2,635 kg
11
4
Schließkloben
Strike
10
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 2000
9
ZUBEHÖR KRT-VERSCHLUSS EURO 2000
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
5,3
5,3 11
11 28 60 80
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0760.0
11 mm
0,014 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
18
4
Schließkloben
Strike
10
9
1 Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
5,3
5,3 11
11
12
28
6
68
28 60 80
15
5,6 11
5,6 11
44 80 100
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0765.0
18 mm
0,024 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid, PA 6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid, PA 6 Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0762.0
15 mm
0,040 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
29
KRT-VERSCHLUSS MIT FALLE EURO 2000
LOCKING SYSTEM WITH LATCH EURO 2000
36
g gun ewe ion b h ot Dre 90° rotary m ° 0 9
317
25
38
54
25
107 32
36
ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r
1 66 80
83
Türstärke / door thickness
36
64
17
284
38
KRT-Verschluss “EURO 2000”
Locking system “EURO 2000”
Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt
Material outside handle: - Plastic PA 6 - Handle, Stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted
Art. No. rechts / links right hand / left hand 3.31.2300.1
30
Türstärke Door thickness
Gewicht Weight
72 - 80 mm
2,730 kg
3.31.2301.1
56 - 60 mm
2,730 kg
3.31.2310.1
96 - 100 mm
2,730 kg
3.31.2311.1
116 - 120 mm
2,730 kg
3.31.2312.1
136 - 140 mm
2,730 kg
Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notöffnung • mit zusätzlicher Falle • auf Anfrage: Ausführung vorgerichtet für KABA-Zylinder • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • with additional latch • on request: Version prepared for KABA-cylinder • suitable for electronic cylinder (see page 82)
ZUBEHÖR KRT-VERSCHLUSS EURO 2000
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 2000
11
9 8
29
5,3
11
28 60 80
11
9 8
29
5,3
18
28 60 80
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0769.0
11 mm
0,017 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss • verstellbar
Additional information • for locking system • adjustable
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
1
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0766.0
18 mm
0,022 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss • verstellbar
Additional information • for locking system • adjustable
31
KRT-MEHRPUNKTVERSCHLUSS EURO 2000
MULTIPLE LOCKING SYSTEM EURO 2000
36
gung ewe rehb otion D ° 90 ym rotar 90° 71
32
38
53,5
25
107 32
71
ung eweg n rehb io 90° D tary mot o 90° r
1
317
25
272
17
110
80
83
Türstärke / door thickness
24
36
8
64
11
38
KRT-Mehrpunktverschluss “EURO 2000”
Multiple locking system “EURO 2000”
Werkstoff Außenhebel: - Gehäuse, Kunstoff, PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Außenhebel: - Gehäuse, schwarz - Griff, gesandstrahlt Werkstoff Innenhebel: - Gehäuse, Kunststoff PA 6 - Griff, Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - Gehäuse, grün - Griff, gesandstrahlt
Material outside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface outside handle: - Case, black - Handle, sand blasted Material inside handle: - Case, plastic PA 6 - Handle, stainless steel Surface inside handle: - Case, green - Handle, sand blasted
Art. No. rechts / links right hand / left hand
32
Türstärke Door thickness
Gewicht Weight
3.31.2101.0
76 - 80 mm
3,100 kg
3.31.2102.0
96 - 100 mm
3,200 kg
3.31.2107.0
116 - 120 mm
3,230 kg
3.31.2112.0
136 - 140 mm
3,280 kg
Zusätzliche Informationen •m it Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notöffnung • auf Anfrage: Ausführung vorgerichtet für KABA-Zylinder • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information •w ith profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • on request: Version prepared for KABA-cylinder • suitable for electronic cylinder (see page 82)
11
4
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
5,3
5,3 11
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM EURO 2000
10
9
ZUBEHÖR MEHRPUNKTVERSCHLUSS EURO 2000
11 28 60 80
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0760.0
11 mm
0,014 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
18
4
Schließkloben
Strike
10
9
1 Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
5,3
5,3 11
11
9 19 max. 29
7,5
28 60 80
20
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht weight
3.31.0765.0
18 mm
0,024 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid, PA 6.6 Oberfläche: silbergrau
Material: Polyamid, PA 6.6 Surface: silver grey
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0767.0
9 mm
0,012 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
Unterlage
Shim
Werkstoff: Polyethylen Oberfläche: natur
Material: Polyethylene Surface: nature
20
60 80
5,4 60,5 82
1
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0776.0
1 mm
0,010 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
33
VORREIBER EURO 2000
CAM EURO 2000
107
71
71
1
Cam “EURO 2000”
Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff, PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün
Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Gewicht Weight
3.31.2200.0
0,920 kg
Zusätzliche Informationen • oben schließend • mit Stangenhalterung
38
Additional information • top cam • with connector for rod
17
64
36
32
Vorreiber “EURO 2000”
38
32
71
71
107
36
17 64
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Gewicht Weight
3.31.2201.0
0,920 kg
Zusätzliche Informationen • seitlich schließend • mit Stangenhalterung
34
Additional information • side cam • with connector for rod
STRIKE EURO 2000
64 58
KLOBEN EURO 2000
Kloben “EURO 2000”
Strike “EURO 2000”
Werkstoff: Edelstahl Oberfläch: gleitgeschliffen
Material: Stainless steel Surface: vibratory finish
4
Art. No. rechts / links right hand / left hand
8
35 20
Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
Gewicht Weight
3.31.0785.0
36 mm
0,156 kg
3.31.0786.0
54 mm
0,190 kg
3.31.0787.0
84 mm
0,248 kg
3.31.0788.0
81 mm
0,240 kg
3.31.0789.0
101 mm
0,280 kg
Zusätzliche Informationen • für nach innen öffnende Türen
Additional information • for to the inside opening doors
Unterlage
Shim
Werkstoff: Hart-PVC Oberfläche: schwarz
Material: PVC Surface: black
1
8
33 20
35 48 64 80
Höhe Height
1
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Gewicht Weight
3.31.0790.0
0,003 kg
L2
L2
95
6,5 48 64 80
38 80
80
53 85 147
80
83
Tür außen / door outside
110
Tür innen / door inside
L1
L1
107
80 Tür innen / door inside
35
VERSCHLUSS FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRAUMTÜREN
LOCK FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS
222
Außenhebel outside handle
Innenhebel inside handle
57
98
22
49
30
57,5
250
1
Türstärke door thickness
80
Verschluss für Kühl- und Tiefkühlraumtüren
Lock for walk-in-coolers and freezers
Werkstoff: Kunststoff, PA 6 Oberfläche: - Außenhebel schwarz - Innenhebel grün
Material: Plastic, PA 6 Surface: - outside handle black - inside handle green
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand
9
80 mm
2,567 kg
3.31.0653.2
90 mm
2,615 kg
3.31.0654.1
3.31.0654.2
100 mm
2,630 kg
3.31.0655.1
3.31.0655.2
120 mm
2,650 kg
3.31.0658.1
3.31.0658.2
125 mm
2,640 kg
3.31.0659.1
3.31.0659.2
140 mm
2,659 kg
Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • suitable for electronic cylinder (see page 82)
M5
Verlängerungsschuh
Adapter part
für nach innen öffnende Türen
for to the inside opening doors
Werkstoff: Messing Oberfläche: EPS beschichtet, Weiß (RAL 9016)
Material: Brass Surface: EPC coated, white (RAL 9016)
37
30
72
3.31.0650.2
3.31.0653.1
Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notauslösevorrichtung • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Gleiter conductor
36
3.31.0650.1
16 22
14
10,5
Türstärke Gewicht Door Thickness Weight
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Gewicht Weight
3.31.0665.0
0,240 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss • mit 2 Stück Schrauben
Additional information • for lock • with 2 pieces screws
11
4
Schließkloben
Strike
10
ACCESSORIES LOCK STRIKES
9
ZUBEHÖR VERSCHLUSS KLOBEN
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
5,3
5,3 11
11
18
5,3
5,3 11
11 28 60 80
Gewicht Weight
3.31.0760.0
11 mm
0,014 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
4
Höhe Height
Schließkloben
Strike
10
9
28 60 80
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0765.0
18 mm
0,024 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
1
Additional information • for locking system
37
MEHRPUNKTVERSCHLUSS FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRAUMTÜREN
MULTIPLE LOCKING SYSTEM FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS 222 57
98
22
1
49
10 0
30
57,5
250
45∞
Türstärke door thickness
80
Mehrpunktverschluss für Kühl- und Tiefkühlraumtüren
Multiple locking system for walk-in-coolers and freezers
Werkstoff: Kunststoff, PA 6 Oberfläche: - Außenhebel schwarz - Innenhebel grün
Material: Plastic, PA 6 Surface: - outside handle black - inside handle green
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand
20
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
38
60 80
9 19 max. 29
7,5
3.31.0610.1
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
3.31.0610.2
80 mm
2,992 kg
Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notauslösevorrichtung • für 2-flügelige Türen • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • for double wing doors • suitable for electronic cylinder (see page 82)
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: silbergrau
Material: Polyamide 6.6 Surface: silver grey
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0767.0
9 mm
0,012 kg
Zusätzliche Informationen • für Mehrpunktverschluss
Additional information • for multiple locking system
ZUBEHÖR MEHRPUNKTVERSCHLUSS VORREIBER / KLOBEN
107
71
71
38
Vorreiber
Cam
Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff, PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün
Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Gewicht Weight
3.31.2250.0
0,980 kg
Zusätzliche Informationen • oben schließend • mit Distanzstück • mit Stangenhalterung
Additional information • top cam • with distance part • with connector for rod
Vorreiber
Cam
Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff, PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün
Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green
1
17
64
36
7
32
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM CAMS / STRIKES
3.31.2251.0
0,980 kg Additional information • side cam • with distance part • with connector for rod
4
Gewicht Weight
Zusätzliche Informationen • seitlich schließend • mit Distanzstück • mit Stangenhalterung
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
38 7
Art. No. rechts / links right hand / left hand
10
32
71
71
107
36
9
4
11
5,3
5,3 11
11
18
5,3
5,3 11
11 28 60 80
Gewicht Weight
3.31.0760.0
11 mm
0,014 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
4
Höhe Height
Schließkloben
Strike
10
9
28 60 80
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0765.0
18 mm
0,024 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
39
KRT-VERSCHLUSS OPTIONAL
LOCKING SYSTEM OPTIONAL
27
207 54 19
77 68
63
49
30
57,5
180
250
1
Türstärke door thickness 98 80
KRT-Verschluss “Optional”
Locking system “Optional”
Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche Außenhebel: - schwarz Oberfläche Innenhebel: - grün
Material: Plastic PA 6 Surface outside handle: - black Surface inside handle: - green
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand 3.31.2700.1
3.31.2700.2
3.31.2702.1 3.31.2704.1
80 mm
2,280 kg
3.31.2702.2
90 mm
2,285 kg
3.31.2704.2
100 mm
2,290 kg
3.31.2706.1
3.31.2706.2
120 mm
2,300 kg
3.31.2707.1
3.31.2707.2
125 mm
2,320 kg
3.31.2708.1
3.31.2708.2
140 mm
2,350 kg
Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notöffnung • mit Press- und Schnappfunktion • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
40
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • with pressing and snapping function • suitable for electronic cylinder (see page 82)
ZUBEHÖR VERSCHLUSS KLOBEN
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM STRIKES
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Unterlage
Distance plate
Werkstoff: Kunststoff, PA 6 Oberfläche: grün
Material: Plastic, PA 6 Surface: green
65 80 93
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.2795.0
5 mm
0,015 kg
3.31.2796.0
10 mm
0,031 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss „Optional“
Additional information • for locking system „Optional“
1
5 7,5
11
9 8
29
5,3
11
28 60 80
11
9 8
29
5,3
18
28 60 80
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0768.0
11 mm
0,017 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss „Optional“ • verstellbar
Additional information • for locking system „Optional“ • adjustable
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0766.0
18 mm
0,022 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss „Optional“ • verstellbar
Additional information • for locking system „Optional“ • adjustable
41
KRT-MEHRPUNKTVERSCHLUSS OPTIONAL
MULTIPLE LOCKING SYSTEM OPTIONAL
27
207 54 19
77 68
63
49
30
10 0
180
1
250
4 5∞
98 80
Türstärke door thickness
KRT-Mehrpunktverschluss “Optional”
Multiple locking system “Optional”
Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche Außenhebel: - schwarz Oberfläche Innenhebel: - grün
Material: Plastic PA 6 Surface outside handle: - black Surface inside handle: - green
20
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
42
60 80
9 19 max. 29
7,5
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand 3.31.2750.1
3.31.2750.2
3.31.2751.1 3.31.2752.1
Türstärke Gewicht Door thickness Weight 80 mm
2,480 kg
3.31.2751.2
90 mm
2,480 kg
3.31.2752.2
100 mm
2,480 kg
3.31.2753.1
3.31.2753.2
140 mm
2,480 kg
3.31.2756.1
3.31.2756.2
120 mm
2,500 kg
3.31.2757.1
3.31.2757.2
125 mm
2,500 kg
Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notöffnung • mit Press- und Schnappfunktion • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • with pressing and snapping function • suitable for electronic cylinder (see page 82)
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: silbergrau
Material: Polyamide 6.6 Surface: silver grey
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0767.0
9 mm
0,012 kg
Zusätzliche Informationen • für Mehrpunktverschluss
Additional information • for multiple locking system
ZUBEHÖR MEHRPUNKTVERSCHLUSS VORREIBER / KLOBEN
107
71
71
38
Vorreiber
Cam
Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün
Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Gewicht Weight
3.31.2250.0
0,980 kg
Zusätzliche Informationen • oben schließend • mit Distanzstück • mit Stangenhalterung
Additional information • top cam • with distance part • with connector for rod
Vorreiber
Cam
Werkstoff Hebel: - Edelstahl Oberfläche Hebel: - gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff PA 6 Oberfläche Gehäuse: - grün
Material handle: - Stainless steel Surface handle: - sand blasted Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - green
1
17
64
36
7
32
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM CAMS / STRIKES
3.31.2251.0
0,980 kg Additional information • side cam • with distance part • with connector for rod
4
Gewicht Weight
Zusätzliche Informationen • seitlich schließend • mit Distanzstück • mit Stangenhalterung
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
38 7
Art. No. rechts / links right hand / left hand
10
32
71
71
107
36
9
4
11
5,3
5,3 11
11
18
5,3
5,3 11
11 28 60 80
Gewicht Weight
3.31.0760.0
11 mm
0,014 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
4
Höhe Height
Schließkloben
Strike
10
9
28 60 80
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Werkstoff: Polyamid 6.6 Oberfläche: schwarz
Material: Polyamid 6.6 Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0765.0
18 mm
0,024 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
43
SCHUTZGEHÄUSE FÜR KRT-VERSCHLÜSSE
PROTECTION HOUSING FOR COLD ROOM DOOR LOCKS 30
30
5,5
24,5
14
6
429
450
1
134
13
Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6
85
44
Schutzgehäuse für KRT-Verschlüsse
Protection housing for cold room door locks
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.1000.0
85 mm
2,750 kg
Zusätzliche Informationen • für Hangschlösser • inkl. Anschraubplatte • inkl. Verschlussbügel • ohne Befestigungsmaterial • für Hangschloss 1.98.0522.0
Additional information • for padlocks • mountig plate included • closing brackets included • without fixing material • for padlock 1.98.0522.0
6,5 60
30
30
LOCK FOR MAGNETIC DOORS
30
VERSCHLUSS FÜR MAGNETTÜREN
76
Türstärke / door thickness
25
70 76,5
Türstärke / door thickness
1
60,5
10,2
8
60,5
33,7
Durchbruch innen cut out inside
Durchbruch außen cut out outside
Verschluss für Magnettüren
Lock for magnetic doors
Werkstoff Gehäuse: - Kunststoff PA 6 Oberfläche Gehäuse: - schwarz Werkstoff Innenhebel: - Edelstahl Oberfläche Innenhebel: - gesandstrahlt
Material case: - Plastic PA 6 Surface case: - black Material inside handle: - Stainless steel Surface inside handle: - sand blasted
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
3.31.0700.1
3.31.0700.2
78 - 100 mm
0,609 kg
3.31.0702.1
3.31.0702.2
98 - 120 mm
0,620 kg
Zusätzliche Informationen • optische Riegelstellungsanzeige • Einsatzbereich bis -25°C • mit Zylinder und Befestigungsschrauben • geeignet für nachträgliche Montage • mit integrierter Notöffnung • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • optical bolt position indicator • suitable up to -25°C • with profile-cylinder and fixing screws • suitable for retrofitting • integrated emergency escape • suitable for electronic cylinder (see page 82)
45
114
LOCKING SYSTEM FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS 11
21
KRT-VERSCHLUSS FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRÄUME M16 23
67
24
Senkung DIN74-A m5 countersunk DIN74-A m5
116
167
1
236
11
21
114
30
13
78
M16 23
67
24
116
167
236
Senkung DIN74-A m5 countersunk DIN74-A m5
KRT-Verschluss
Locking system
Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: grau
Material: Plastic Surface: grey
Art. No. rechts oder links / right hand or left hand
Gewicht Weight
3.31.0710.0
1,700 kg
Zusätzliche Informationen • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notöffnung • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
46
Additional information • with profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • suitable for electronic cylinder (see page 82)
ZUBEHÖR KRT-VERSCHLUSS FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRÄUME
18 9
Senkung DIN74-A f6 countersunk DIN74-A f6
53 - 59 97
79
40
10 22
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS
Kloben
Strike
Werkstoff: Polyamid Oberfläche: grau
Material: Polyamid Surface: grey
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0725.0
32 mm
0,141 kg
Additional information • for locking system
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
11 35 - 45 45 - 55
1
28 35 50,5
18 11 45
23,5 56 101 M6
Werkstoff: Polyamid Oberfläche: grau
Material: Polyamid Surface: grey
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0740.0
40 mm
0,280 kg
Additional information • for locking system
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
9
22 M16
37,25 54,3
130
40
38
Spacer
59,5
M6
98 3
Unterlage
18
82 70 justierbar 6mm adjustable 6mm
3,5
7,5
72
8 35
28
Notauslösevorrichtung
Emergency escape fitting
Werkstoff: Polyamid Oberfläche: verkehrsgrün
Material: Polyamid Surface: green
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
3.31.0748.0 3.31.0750.0
80 mm 0,274 kg 100 mm 0,300 kg
3.31.0753.0
120 mm 0,313 kg
3.31.0755.0
140 mm 0,320 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for locking system
47
LOCKING SYSTEM FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS
40 19
VERSCHLUSS FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRÄUME
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN74-A m6
39 180 102,5
1
Verschluss
Lock
Werkstoff: Zink Druckguss
Material: Zinc die-casting
Oberfläche: EPS beschichtet, achatgrau (RAL 7038) Surface: EPC coated, grey (RAL 7038)
Oberfläche: poliert, verchromt Surface: polished, chrome plated
Art. No. rechts oder links right or left hand
Art. No. rechts oder links right or left hand
3.31.0440.0 3.31.0540.0
1,543 kg
Zusätzliche Informationen •m it Profilzylinder und 3 Schlüsseln • von geschlossen in geöffnet durch Rechtsdrehung, Mitnehmerbewegung 291°, Schließbewegung 360°, Mitnehmer 90° links
Additional information •w ith profile-cylinder and 3 keys ea. • from closed to open through right turning, cam movement 291°, closing movement 360°, cam 90° left
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss
Material: Zinc die-casting
69
8
22
Gewicht Weight
290
48
Innenkloben 6mm verstellbar inside strike adjustable 6mm
12 7
20
55
Oberfläche: poliert verchromt Surface: polished, chrome plated
Art. No. rechts oder links right or left hand
Art. No. rechts oder links right or left hand
3.31.0443.0 3.31.0543.0
5,5
4,5 4,5
Oberfläche: EPS beschichtet, achatgrau (RAL 7038) Surface: EPC coated, grey (RAL 7038)
Gewicht Weight 0,319 kg
Zusätzliche Informationen • für Falztüren • Überschlag von 28 - 32 mm • I nnenkloben 6 mm verstellbar
Additional information • for overlapping doors • Offset from 28 - 32 mm • Inside strike adjustable 6 mm
Montageplatte für Falztüren
Mounting plate for overlapping doors
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verzinkt
Material: Zinc die-casting Surface: zinc plated
55
8
20 8 50,5
19
5,2 9 7
8,5
27 45
48
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.0450.0
0,080 kg
Zusätzliche Informationen • für Kloben • für Falztüren • Höhe = 8,5 mm
Additional information • for strike • for overlapping doors • Heights = 8,5 mm
VERSCHLUSS ZUBEHÖR FÜR KÜHL- / TIEFKÜHLRÄUME
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM FOR WALK-IN COOLERS / FREEZERS ca. 56,5
ca. 111
21
24
80
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
63 75
Notöffner
Emergency escape fitting
Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: verkehrsgrün
Material: Plastic Surface: green
Art. No. rechts oder links / right or left hand
1
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
3.31.0470.0 70 – 80 mm 0,284 kg
60
3.31.0471.0 81 – 100 mm 0,298 kg
250 222
101 – 120 mm 0,315 kg
3.31.0473.0
121 – 140 mm 0,350 kg
Schutzbügel
Handle
Werkstoff: Stahl Oberfläche: EPS beschichtet, verkehrsgrün (RAL 6024)
Material: Steel Surface: EPC coated, green (RAL 6024)
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.0480.0
0,235 kg
Zusätzliche Informationen • mit 2 Unterlagen PA 6
Additional information • with 2 shims PA 6
Unterlage
Distance plate
Werkstoff: Zink Druckguss
Material: Zinc die-casting
16 30
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
3.31.0472.0
10 20 30 40 50
222
9
8 20 55
8
5,2
Oberfläche: EPS beschichtet, achatgrau (RAL 7038) Surface: EPC coated, grey (RAL 7038)
Oberfläche: poliert verchromt Surface: chrome plated
Art. No. rechts oder links right or left hand
Art. No. rechts oder links right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.0444.0 3.31.0544.0
10 mm
0,200 kg
3.31.0445.0 3.31.0545.0
20 mm
0,262 kg
3.31.0446.0
30 mm
0,352 kg
40 mm
0,398 kg
3.31.0447.0 3.31.0547.0 7 27 55
Zusätzliche Informationen • für Schließkloben • für aufliegende Türen
Additional information • for strike • for offset doors
49
VERSCHLUSS „KOMPAKT“ FÜR KÜHLRAUMTÜREN
LOCKING SYSTEM „KOMPAKT“ FOR WALK-IN COOLERS
AuÀ enseite / outside
93
150
1
4
41
67,5
16
70
M6 10
30
75
135
Innenseite / inside 100 67
30
50
75
50
12,5
12,5 12 6,1
Verschluss “Kompakt”
Latch “Kompakt”
Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche: – Außengehäuse schwarz – Innengehäuse grün
Material: Plastic PA 6 Surface: – outside case black – inside case green
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.2500.0
1,141 kg
Zusätzliche Informationen • für Normalkühlung •m it Profilzylinder und 3 Schlüsseln • integrierte Notauslösevorrichtung • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • for normal cooling in plus degrees •w ith profile-cylinder and 3 keys ea. • integrated emergency escape • suitable for electronic cylinder (see page 82)
VERSCHLUSS ZUBEHÖR ZUBEHÖR 90
Zubehör zu Verschluss “Kompakt”
M6
6
ACCESSORIES LOCKING SYSTEM ACCESSORIES Assembly parts for latch “Kompakt”
10
11 6,4
Art. No. rechts oder links / right or left hand
72
14,8
Türstärke Gewicht Door Thickness Weight
3.31.2580.0 60 mm
0,152 kg
3.31.2581.0 80 mm
0,180 kg
3.31.2582.0
100 mm
0,204 kg
3.31.2583.0
105 mm
0,220 kg
3.31.2584.0
115 mm
0,240 kg
3.31.2585.0
120 mm
0,264 kg
3.31.2586.0
135 mm
0,285 kg
Zusätzliche Informationen • 4 Schrauben mit U-Scheiben 1 Vierkantstift 4 Stopfen
Additional information • 4 screws with discs 1 square rod 4 plugs
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche: schwarz
Material: Plastic PA 6 Surface: black
1
11,4
11 5,3
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
(2.5) Unterlage-+-3.31.2590.0.cdr
11 mm
0,017 kg
29
9 8
(2.4) Zubehör für Fallenverschluss-+-3.31.2580.0.cdr 3.31.0769.0
11
28 60 80
Zusätzliche Informationen • für Verschluss “Kompakt” • verstellbar
Additional information • for locking system “Kompakt” • adjustable
Unterlage zu Verschluss “Kompakt”
Distance plate for latch “Kompakt”
Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche: grün
Material: Plastic PA 6 Surface: green
10
10 6,5
50 77
(2.3) Kloben 11mm-+-3.31.0769.0.cdr Art. No. rechts oder links / right or left hand
67 102
13,5
6 10
Höhe Height
Gewicht Weight
3.31.2590.0 6 mm
0,022 kg
3.31.2591.0
30 mm
0,111 kg
3.31.2592.0
40 mm
0,155 kg
3.31.2593.0
50 mm
0,193 kg
3.31.2594.0
10 mm
0,036 kg
3.31.2595.0
20 mm
0,073 kg
51
TREIBRIEGEL FÜR VIERKANTSTANGEN
ESPAGNOLETTE BOLT FOR SQUARE RODS
Espagnolette bolt
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gebürstet
Material: Stainless steel Surface: brushed
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Gewicht Weight
3.31.0285.0
1,380 kg
Zusätzliche Informationen • für 16 mm Vierkantstangen • mit Unterlegplatte • Hub ca. 30 mm
Additional information • for 16 mm square rods • with basic plate • lift 30 mm
Schlaufe
Guiding loop
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gebürstet
Material: Stainless steel Surface: brushed
6,2
76
76,5 250
1
Treibriegel
166
76
NEU • NEW
96
61,5 78
40,5 52,5
4 38,5 55
Gewicht Weight
3.31.0282.0
0,082 kg
Zusätzliche Informationen • für 16 mm Vierkantstangen
2 20
52
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Additional information • for 16 mm square rods
TREIBRIEGEL FÜR VIERKANTSTANGEN
ESPAGNOLETTE BOLT FOR SQUARE RODS
Treibriegel
Espagnolette bolt
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galavnized
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Vierkant Square
Schlaufen Loops
Gewicht Weight
1.33.0350.0
13 mm
3
0,670 kg
1.33.0351.0
16 mm
4
1,110 kg
1.33.0352.0
19 mm
4
1,930 kg
C
G
F
1
Additional information • for square rods • with guiding loops • with basic plate
Zusätzliche Informationen • für Vierkantstangen • mit Führungsschlaufen • mit Unterlegplatte
für Vierkantstangen for square rods mm
A
13
180 40 53 53 30 52 135 6,2
16
236 53 74 74 36 67 165 6,2
19
280 60 85 85 42 85 220 6,2
B
C
D
E
F
G
d
mm mm mm mm mm mm mm mm
d
C
D A
Maßübersicht für Treibriegel Dimension overview for espagnolette bolt
E B
1250
13
7,5
Vierkantstange
Square rod
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galavnized
Art. No. rechts / links right hand / left hand
Stangenlänge Length
Vierkant Square
Gewicht Weight
3.31.0363.0
1.250 mm
13 mm
1,560 kg
3.31.0364.0
1.218 mm
16 mm
2,460 kg
53
AUSSENHEBEL FÜR AUFLIEGENDE TÜREN
OUTSIDE HANDLE FOR OFFSET DOORS
65
25
301
1
R1
0
55
170 200
401
Senkung DIN74-A f8 countersunk DIN74-A f8
15
3 25 10
30 60
34 82
46
Außenhebel
Outside handle
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand
Gewicht Weight
3.31.0192.1
2,680 kg
3.31.0192.2
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • mit Abdruckplatte
54
Additional information • for offset doors • with press-off-plate
TUMBLER BOLT LATCH PRESSING POWER 260-330 N
80
R 8
VERSCHLUSSELEMENT ANPRESSDRUCK 260-330 N
Verschlusselement
Tumbler bolt latch
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Gewicht Weight
3.31.0194.0 Rolle / roller
Nylon / Nylon
1,380 kg
3.31.0196.0 Rolle / roller
V2A / Stainless st.
1,390 kg
Zusätzliche Informationen • verstellbarer Anpressdruck ca. 260-330 N • mit Rasterplatte
Additional information • adjustable pressing power approx. 260-330 N • with adjustable shim
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
1
7
21 76 100
22
55,5
Art. No. rechts oder links / right or left hand
10 11 31 41
10
56
102 80
7
15
62
Gewicht Weight
3.31.0195.0
0,225 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschlusselemente • für aufliegende Türen
Additional information • for tumbler bolt latches • for offset doors
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated
6,4
24
Art. No. rechts oder links / right or left hand
10 8 39
8
24
10
57 70
34 54
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
42 100
10
Art. No. Höhe rechts oder links / right or left hand Height
Gewicht Weight
3.31.0119.0
32 mm
0,225 kg
Zusätzliche Informationen • für Falztüren
Additional information • for overlapping doors
55
AUSSENHEBEL GRAU
OUTSIDE HANDLE GREY
288
9
40
ca. 49
20
48
35
1
96 40
58
Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
85 63
56
12
Außenhebel
Outside Handle
Werkstoff: Aluminium Kokillenguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau
Material: Aluminium Surface: EPC coated, grey
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.0050.0
0,533 kg
INNENHEBEL GRAU
INSIDE HANDLE GREY
6
84
287
15
1
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
52
80 60
82 50
Innenhebel
Inside Handle
Werkstoff: Aluminium Sandguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau
Material: Aluminium sand moulded Surface: EPC coated, grey
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.0057.0
0,420 kg
57
6
43 58
VERSCHLUSSELEMENT ANPRESSDRUCK CA. 155-290 N
64 44 6
TUMBLER BOLT LATCH PRESSING POWER APPROX. 155-290 N Verschlusselement
Tumbler bolt latch
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, achatgrau, (RAL 7038)
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038)
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.0067.0
0,450 kg
Surface: polished, chrome plated Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight
Oberfläche: poliert, verchromt
6 10
3.31.0167.0
68 87
6,4
1
Zusätzliche Informationen • Anpressdruck ca. 155 - 290 N
8
21
Schließkloben
25 5 6,4
5
44 68 85
Strike
Material: Aluminium sand moulded Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight 3.31.0066.0
0,041 kg Material: Brass, sand moulded Surface: polished, chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.0166.0
0,103 kg
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen
58
Additional information • pressing power approx. 155 - 290 N
Werkstoff: Aluminium Sandguss Oberfläche: EPS beschichtet, achatgrau, (RAL 7038)
Werkstoff: Messing Sandguss Oberfläche: poliert, verchromt
40 55
0,447 kg
Additional information • for offset doors
VERSCHLUSSELEMENT ANPRESSDRUCK CA. 90 N
Verschlusselement
Tumbler bolt latch
Werkstoff: Zink Druckguss
Material: Zinc die-casting
Art. No. rechts oder links Oberfläche Anpressdruck Gewicht right or left hand Surface pressing power Weight 3.31.0062.0
6
16
43
59
41
TUMBLER BOLT LATCH PRESSING POWER APPROX. 90 N
EPS beschichtet, achatgrau, (RAL 7038) ca./approx. EPC coated, grey (RAL 7038)
90 N 0,269 kg
EPS beschichtet, sepiabraun (RAL 8014) ca./approx. EPC coated (RAL 8014)
90 N 0,268 kg
3.31.0801.0
Gleitgeschliffen, verchromt ca./approx. vibratory finishing chrome plated
90 N 0,272 kg
3.31.0162.0
poliert, verchromt ca./approx. chrome plated
90 N 0,268 kg
3.31.0804.0
40 25 5
7,5
1
68 85
6,4
5
25 8 33
Schließkloben
56
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight 3.31.0163.0
0,113 kg
Zusätzliche Informationen • für Falztüren • Überschlag 32 mm
Additional information • for overlapping doors • Offset 32 mm
Schließkloben
Strike
20 36
Senkung DIN 74-A m counter sunk DIN 74-A m6
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt
10
8
22
25 70
40 25
Material: Brass, sand moulded Surface: polished, chrome plated Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight
7,5
6,4
3.31.0165.0 68 85
5
5
Werkstoff: Messing Sandguss Oberfläche: poliert, verchromt
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen
0,191 kg Additional information • for offset doors
59
2 BESCHLÄGE FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLRAUMSCHIEBETÜREN HARDWARE FOR SLIDING DOORS OF COLD-STORAGE AND FREEZING ROOMS
AUSSENHEBEL FÜR SCHIEBETÜREN
OUTSIDE HANDLE FOR SLIDING DOORS
133
101
130 154
201
Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
65
2
7
55
540
130 154
59
30
34 35
88,5
Außenhebel für Kühl- und Tiefkühlraumschiebetüren
Outside handle for sliding doors
Werkstoff Hebel: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Werkstoff Gehäuse: Kunststoff Oberfläche: schwarz
Material handle: Stainless steel Surface: sand blasted Material housing: Plastic Surface: black
Art. No. rechts/right hand
Art. No. links/left hand
Gewicht Weight
3.71.0100.1 3.71.0100.2 2,570 kg Zusätzliche Informationen • für rechten oder linken Anschlag • türstärkenunabhängig
62
Additional information • for right or left hand • independent from door thickness
INNENHEBEL FÜR SCHIEBETÜREN
INSIDE HANDLE FOR SLIDING DOORS
85 14 12
60
169
14
25
59
Senkung DIN 74-A m5 countersunk DIN 74-A m5
95 80 60°
183
26°
60°
2
5 17 32
17
556
59,2 Durchbruch cut out
25
112 12°
Innenhebel für Kühl- und Tiefkühlraumschiebetüren
Inside handle for sliding doors
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
Art. No. rechts und links / right and left hand
Gewicht Weight
3.71.0150.0*
1,785 kg
Zusätzliche Informationen • klappbarer Innenhebel • türstärkenunabhängig * rechts vormontiert
Additional information • hinged inside handle • independent from door thickness * right hand preassembled
63
BOLZENSCHLIESSUNG FÜR SCHIEBETÜREN
LOCKING BOLT FOR SLIDING DOORS
60
ST2,9 x 13
76
18 48
45 68,5 76
25
60,5
10,2
Türstärke door thickness
2
60,5
33,7
Durchbruch innen cut out inside
Durchbruch außen cut out outside
Bolzenschließung für Schiebetüren
Locking bolt for sliding doors
Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche: schwarz
Material: Plastic PA 6 Surface: black
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand 3.71.0500.1
3.71.0500.2
76 - 100 mm
0,609 kg
3.71.0510.1
3.71.0510.2
96 - 120 mm
0,620 kg
3.71.0520.1
3.71.0520.2
116 - 140 mm
0,529 kg
3.71.0530.1
3.71.0530.2
136 - 160 mm
0,538 kg
Zusätzliche Informationen • Einsatzbereich bis -25°C • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • geeignet für nachträgliche Montage • mit integrierter Notöffnung • optische Riegelstellungsanzeige • für KABA-Zylinder geeignet • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
64
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
Additional information • suitable up to -25°C • with profile-cylinder and 3 keys ea. • suitable for retrofitting • integrated emergency escape • optical bolt position indicator • preparation for KABA cylinder possible • suitable for electronic cylinder (see page 82)
BOLZENSCHLIESSUNG FÜR SCHIEBETÜREN
LOCKING BOLT FOR SLIDING DOORS
18
Senkung DIN 74-A f5 countersunk DIN 74-A f5
ST2,9 x 13
60
55
70
73
76
18 48 50
25
45 68,5 76
60,5
10,2
Reedkontaktschalter reed contactor
Türstärke door thickness
60,5
33,7
Durchbruch innen cut out inside
Durchbruch außen cut out outside
Bolzenschließung für Schiebetüren
Locking bolt for sliding doors
Werkstoff: Kunststoff PA 6 Oberfläche: schwarz
Material: Plastic PA6 Surface: black
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
3.71.0550.1
3.71.0550.2
76 - 100 mm
0,609 kg
3.71.0560.1
3.71.0560.2
96 - 120 mm
0,620 kg
3.71.0570.1
3.71.0570.2
116 - 140 mm
0,624 kg
3.71.0580.1
3.71.0580.2
136 - 160 mm
0,630 kg
Zusätzliche Informationen • mit Magnet und Reedkontakt • Einsatzbereich bis -25°C • mit Profilzylinder und 3 Schlüsseln • geeignet für nachträgliche Montage • mit integrierter Notöffnung • optische Riegelstellungsanzeige • für KABA-Zylinder geeignet • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
2
Additional information • with magnet and reed contact • suitable up to -25°C • with profile-cylinder and 3 keys ea. • suitable for retrofitting • integrated emergency escape • optical bolt position indicator • preparation for KABA cylinder possible • suitable for electronic cylinder (see page 82)
65
ZUBEHÖR FÜR BOLZENSCHLIESSUNG
3
Unterlage
Shim
Werkstoff: Kunststoff, POM Oberfläche: schwarz
Material: Plastic, POM Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.71.0098.0
10 mm
0,025 kg
Zusätzliche Informationen • für Bolzenschließung • für Türinnenseite, Bolzenverlängerung
Additional information • for locking bolt • for inside door, bolt extension
Unterlage
Shim
Werkstoff: Kunststoff POM Oberfläche: schwarz
Material: Plastic, POM Surface: black
10
60,4 68,5 76
ASSEMBLY PARTS FOR LOCKING BOLT
2
11
76 68 60
Senkung DIN74-A m3 countersunk DIN74-A m3
13
36
ST2,9x25
66
Art. No. rechts oder links/right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.71.0096.0
13 mm
0,090 kg
Zusätzliche Informationen • für Bolzenschließung • für Türaußenseite, wenn Türstärke < 80 mm • inkl. zwei Schrauben
Additional information • for locking bolt • for outside door, if door thickness is < 80 mm • two screws included
67
3 KÜHLRAUMTÜRSCHLÖSSER, DRÜCKERGARNITUREN UND ELEKTRONIKZYLINDER LOCKS AND HANDLES FOR DOORS OF COLD-STORAGE-ROOMS AND ELECTRONIC CYLINDERS
EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS OHNE SCHLIESSVORRICHTUNG
MORTICE LOCK WITH WORM GEAR WITHOUT LOCKING
100 45
30 Einsteck-Schnecken-Schloss ohne Schließvorrichtung
Mortice lock with worm gear without locking
Oberfläche: verzinkt
Surface: zinc galvanized
Art. No. rechts / right hand
Gewicht Weight
3.16.0345.1 3.16.0345.2 0,845 kg
135
174 192
R60
3
Art. No. links / left hand
Zusätzliche Informationen • mit Stahl-Schnecke • ohne Schließvorrichtung
Additional information • with steel worm gear • without locking
Schließblech
Striking plate
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galvanized
Senkung DIN 74-A m5 counteer sunk DIN 74-A m5
6∞
3
3
88 127 145
30
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.16.0346.0
0,071 kg
Zusätzliche Informationen • für Einsteckschloss
Additional information • for mortice lock
Führungsschild
Guiding plate
Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert
Material: Aluminium Surface: silver anodized
29 61 80
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
70
26 42
Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4
5,5 16
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.60.0633.0
0,043 kg
HANDLES FOR MORTICE LOCK WITH WORM GEAR
Kühlhaustürdrückerpaar
Double sided handle for walk-in-freezers
Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert
Material: Aluminium Surface: silver anodized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Türstärke Gewicht Door Thickness Weight
3.60.0631.0
bis 150 mm
28,6
Zusätzliche Informationen • 14 mm Vierkantstift
0,683 kg
Additional information • 14 mm square pin
14
33
150
DRÜCKER FÜR EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS
150
13
45,5
3
16
Kühlhaustürdrückerpaar
Double sided handle for walk-in-freezers
Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert
Material: Aluminium Surface: silver anodized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Türstärke Gewicht Door Thickness Weight
3.60.0640.0
bis 200 mm
Zusätzliche Informationen • 14 mm Vierkantstift
0,930 kg
Additional information • 14 mm square pin
37 28,8
14
200
13
150 - 200
16
59
71
EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS MIT SCHLIESSVORRICHTUNG
MORTICE LOCK WITH WORM GEAR WITH LOCKING
128 70
13
223 245
178
R85
40
60
17
5
10
45 40 35
10
3 Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
6∞
M5 30 5 5 5 5 5 5 5
22,5∞
20 40
24 28
4
33
29,5
15
3
6, 5
Einsteck-Schnecken-Schloss
Mortice lock with worm gear
Profil-Halbzylinder
Profile half-cylinder
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galvanized
Werkstoff: Messing Oberfläche: matt vernickelt
Material: Brass Surface: dull nickel plated
Art. No. rechts/right hand
Art. No. links/left hand
3.16.0410.1 3.16.0410.2
Art. No. links/left hand
3.16.0833.1 3.16.0833.2
Länge Length
Gewicht Weight
1,221 kg
3.40.0510.0
75 mm
0,260 kg
3.40.0511.0
80 mm
0,276 kg
3.40.0512.0
85 mm
0,296 kg
Gewicht Weight 1,220 kg
Zusätzliche Informationen • mit Kunststoff-Schnecke • vorgerichtet für Profilzylinder • mit eingebauter Notauslösevorrichtung • Stulp aus Edelstahl rostfrei
Additional information • with plastic worm gear • prepared for profile-cylinder • with integrated emergency escape • front plate stainless steel
Oberfläche: Edelstahl rostfrei
Surface: stainless steel
Art. No. rechts/right hand
Art. No. links/left hand
3.16.0404.1 3.16.0404.2
72
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Additional information • with plastic worm gear • prepared for profile-cylinder • with integrated emergency escape
Zusätzliche Informationen • mit Kunststoff-Schnecke • vorgerichtet für Profilzylinder • mit eingebauter Notauslösevorrichtung
Art. No. rechts/right hand
Gewicht Weight
Zusätzliche Informationen • mit Kunststoff-Schnecke • vorgerichtet für Profilzylinder • mit eingebauter Notauslösevorrichtung • komplett nicht rostend • für Elektronikzylinder geeignet
Gewicht Weight 1,300 kg
Additional information • with plastic worm gear • prepared for profile-cylinder • with integrated emergency escape • completely non corrosive • suitable for electronic cylinder
Zusätzliche Informationen • mit 3 Schlüsseln in Schießung E 1 – E 10 • mit Stulpschraube
Additional information • with 3 keys ea. Locking no. E 1 – E 10 • with front plate screw
ACCESSORIES FOR MORTICE LOCK WITH WORM GEAR
113 150 170
ZUBEHÖR FÜR EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS
Schließblech
Striking plate
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galvanized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.16.0363.0
0,162 kg
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: blank
34 50
2 16
241
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
13
150
13
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.16.0364.0
0,158 kg
Zusätzliche Informationen • für Einsteckschloss
Additional information • for mortice lock
Kühlhaustürdrückerpaar
Double sided handle for walk-in-freezers
Werkstoff: Zink-Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet grau (RAL 7038)
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated grey (RAL 7038)
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
3.60.0030.0
max. 150 mm 2,000 kg
Oberfläche: poliert, verchromt
13
28,6 37
5
62
Material: Stainless steel Surface: blank
Surface: polished, chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
3.60.0830.0
max. 150 mm 1,943 kg
Zusätzliche Informationen • 13 mm Vierkantstift
3
Additional information • 13 mm square pin
73
ZUBEHÖR FÜR EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS 18 7
107
55 40
ACCESSORIES FOR MORTICE LOCK WITH WORM GEAR
Langschild
Long plate
Werkstoff: Zink-Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet grau (RAL 7038)
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated grey (RAL 7038)
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Entfernung Distance
Gewicht Weight
3.60.0090.0
60 mm
0,300 kg
60
240 260
Oberfläche: poliert, verchromt
3
Surface: polished, chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Entfernung Distance
Gewicht Weight
3.60.0190.0
60 mm
0,299 kg
Zusätzliche Informationen • PZ gelocht
Additional information • with hole for profile-cylinder
Notöffnungsschild
Emergency escape plate
Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: grau
Material: Plastic Surface: grey
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
84 64 42,5
27,5
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.60.0160.0
0,091 kg
33
6
9,5
125 145
60
28,8
29
Zusätzliche Informationen • mit Olive, Vkt.-Stift, Ansatzbuchse und Stopfen
Additional information • with Olive, square pin, guiding bush and plug
Füllstück
Patch
Werkstoff: Kunststoff
Material: Plastic
38,5
Senkung DIN 74-A m5 countersunk DIN 74-A m5
6,5 3,5
34 36,5
20 17
74
10
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
0.32.0166.0
0,005 kg
Zusätzliche Informationen • zum Ausfüllen des Zylinderloches, wenn Schlossmontage ohne Profilzylinder
Additional information • cover part for Cylinder hole
ZUBEHÖR FÜR EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS
ACCESSORIES FOR MORTICE LOCK WITH WORM GEAR
Kühlhaustürdrückerpaar
Double sided handle for walk-in-freezers
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gebürstet
Material: Stainless steel Surface: brushed
Art. No. rechts oder links/right or left hand
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
3.60.0400.0
ca. 82 – 90 mm 1,600 kg Additional information • handle with black cover cap • 13 mm square pin
13
267
Zusätzliche Informationen • Griffstück mit schwarzer Abschlusskappe • 13 mm Vierkantstift
28,5 38
3
ca. 58
16
107
56 40
ca. 82-90
16
16 Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
29
8,5 Langschild
Long plate
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gebürstet
Material: Stainless steel Surface: brushed
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Entfernung Distance
Gewicht Weight
3.60.0405.0
60 mm
0,202 kg
Additional information • with hole for profile-cylinder
240 260
60
Zusätzliche Informationen • PZ gelocht
75
EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS MIT SCHLIESSVORRICHTUNG
123
MORTICE LOCK WITH WORM GEAR WITH LOCKING
40 21
65
16
261 280
31
16
32 45
86
200
230
R 80
3
7 18
69
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
21
150
21
8∞
29 31
4
Einsteck-Schnecken-Schloss
Mortice lock with worm gear
Kühlhaustürdrückerpaar
Double sided handle for walk-in-freezers
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galvanized
Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert
Material: Aluminium Surface: silver anodized
Art. No. rechts / right hand
Art. No. links / left hand
3.16.0310.1 3.16.0310.2 Zusätzliche Informationen • mit Stahl-Schnecke • für Profilzylinder vorgerichtet • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
76
Gewicht Weight
Art. No. Türstärke Gewicht rechts oder links / right or left hand Door thickness Weight
1,898 kg
3.60.0612.0
Additional information • with steel worm gear • prepared for profile cylinder • suitable for electronic cylinder (see page 82)
Zusätzliche Informationen • 16 mm Vierkantstift
max. 150 mm Additional information • 16 mm square pin
1,540 kg
ZUBEHÖR FÜR EINSTECK-SCHNECKEN-SCHLOSS
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
10,5
61,5 38
ACCESSORIES FOR MORTICE LOCK WITH WORM GEAR
24,5 8
24 8
10
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
32,3
32,3
191,5
86
268
95 123,5
110,5
50
60 38
3
Langschild
Long plate
Führungsschild
Guiding plate
Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert
Material: Aluminium Surface: silver anodized
Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert
Material: Aluminium Surface: silver anodized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Entfernung Distance
Gewicht Weight
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.60.0614.0
86 mm
0,258 kg
3.60.0610.0
0,151 kg
Zusätzliche Informationen • PZ gelocht
Additional information • with hole for profile-cylinder
77
MORTICE LOCK PC FOR SERVICE DOORS
35
EINSTECKSCHLOSS PZ FÜR BETRIEBSRAUMTÜREN
35
72
9
209 235
7,7 8
165
9,5
6
37
34
98
11,7
3
24
3 33
15,5
4
65
Einsteckschloss
Mortice lock
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galvanized
Art. No. Entfernung Dornmaß Gewicht Distance Backset Weight
9
3.13.0224.0
72 mm
M5
0,860 kg
Zusätzliche Informationen • für Betriebsraumtüren • mit Wechsel • Stulp Edelstahl rostfrei, abgerundet • Falle und Riegel poliert vernickelt • für Profil-Zylinder vorgerichtet • rechts und links verwendbar • umstellbare Falle • für Elektronikzylinder geeignet (siehe Seite 82)
Additional information • for service doors • with changer • front plate of stainless steel • latch and dead bolt polished nickel plated • prepared for profile-cylinder • for right and left hand use • changeable latch bolt • suitable for electronic cylinder (see page 82)
Zubehör Drücker-/ Wechselgarnituren
Accessories Handle Sets
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: blank
Material: Stainless steel Surface: blank
Art. No. rechts oder links / Ausführung right or left hand Version
78
65 mm
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
1.63.0990.0
Drücker / Handle
60 mm
0,082 kg
1.63.0991.0
Drücker / Handle
80 mm
0,099 kg
1.63.0992.0
Drücker / Handle
100 mm
0,116 kg
1.63.0995.0
Wechsel / Knop
60 mm
0,082 kg
1.63.0996.0
Wechsel / Knop
80 mm
0,099 kg
1.63.0997.0
Wechsel / Knop
100 mm
0,116 kg
Zusätzliche Informationen • 2 Schrauben • Vierkantstift
Additional information • 2 screws • square pin
DRÜCKERGARNITUREN PZ FÜR EINSTECKSCHLOSS
HANDLE SETS PC FOR MORTICE LOCK 70 7
23
63
M5
10
112 90,5
185
72
9
130
45
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
60 (80) (100)
Türstärke / door thickness
Drückergarnitur
Double sided handle
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: matt gebürstet Türstärken: 60/80/100 mm Vierkantstift: 9 mm
Material: Stainless steel Surface: dull, brushed Door thicknesses: 60/80/100 mm Square pin: 9 mm
Art. No. rechts oder links/ right or left hand
Ausführung Design
Entfernung Distance
Gewicht Weight
1.63.0805.0*
A
72 mm
0,864 kg
1.63.0807.0*
B
–
0,864 kg
Additional information • with substructure • mounted on longplates Design A • prepared for profile-cylinder Design B • for doors without cylinder hole • Accessories see page 78
Zusätzliche Informationen • mit Unterkonstruktion • festdrehbar auf Langschilder Ausführung A • für Profilzylinder vorgerichtet Ausführung B • für Türen ohne PZ-Lochnung • Zubehör siehe Seite 78
3
70 73
7
23
63
M5 10
112 90,5
185
72
50
9
130
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
45
60 (80) (100)
Türstärke / door thickness
Wechselgarnitur
Set with handle/knob
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: matt gebürstet Türstärken: 60/80/100 mm Vierkantstift: 9 mm
Material: Stainless steel Surface: dull, brushed Door thicknesses: 60/80/100 mm Square pin: 9 mm
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Ausführung Design
Entfernung Distance
Gewicht Weight
1.63.0825.0*
A
72 mm
0,820 kg
1.63.0827.0*
B
–
0,830 kg
1.63.0821.0*
C
72 mm
0,820 kg
1.63.0823.0*
D
–
0,830 kg
*Maßänderungen vorbehalten
* Subject to dimensional changes
Zusätzliche Informationen • mit Unterkonstruktion Ausführung A • für Profilzylinder vorgerichtet • Knopf festdrehbar auf Langschild Ausführung B • für Türen ohne PZ-Lochung • Knopf festdrehbar auf Langschild Ausführung C • für Profilzylinder vorgerichtet • Knopf feststehend auf Langschild Ausführung D • für Türen ohne PZ-Lochung • Knopf feststehend auf Langschild • Zubehör siehe Seite 78
Additional information • with substructure Design A • prepared for profile-cylinder • Knob mounted on longplate turnable Design B • for doors without cylinder hole • Knob mounted on longplate turnable Design C • prepared for profile-cylinder • Knob mounted on longplate Design D • for doors without cylinder hole • Knob mounted on longplate • Accessories see page 78
79
EINSTECKSCHLOSS KABA FÜR BETRIEBSRAUMTÜREN
MORTICE LOCK KABA FOR SERVICE DOORS
98 24
6,5
8
6,5
46
9
13
8
35
74
7,5
165
50
21,5
12
209 235
32
65
65
28
23
13 Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
3
4
14
3
38
Einsteckschloss
Mortice lock
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galvanized
Art. No. Art. No. Entfernung Dornmaß Gewicht rechts/right hand links/left hand Distance Backset Weight
9
1.13.0218.1 1.13.0218.2
74 mm
M5
0,860 kg
Zusätzliche Informationen • für Betriebsraumtüren • mit Wechsel • Stulp Edelstahl rostfrei, abgerundet • Falle und Riegel poliert vernickelt • für KABA-Zylinder vorgerichtet
Additional information • for service doors • with changer • stainless steel frontplate • latch and dead bolt polished nickel plated • prepared for KABA-cylinder
Zubehör Drücker-/ Wechselgarnituren
Accessories Handle Sets
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: blank
Material: Stainless steel Surface: blank
Art. No. rechts oder links / Ausführung right or left hand Version
80
65 mm
Türstärke Gewicht Door thickness Weight
1.63.0990.0
Drücker / Handle
1.63.0991.0 1.63.0992.0 1.63.0995.0
60 mm
0,082 kg
Drücker / Handle
80 mm
0,099 kg
Drücker / Handle
100 mm
0,116 kg
Wechsel / Knop
60 mm
0,082 kg
1.63.0996.0
Wechsel / Knop
80 mm
0,099 kg
1.63.0997.0
Wechsel / Knop
100 mm
0,116 kg
Zusätzliche Informationen • 2 Schrauben • Vierkantstift
Additional information • 2 screws • square pin
DRÜCKERGARNITUREN KABA FÜR EINSTECKSCHLOSS
HANDLE SETS KABA FOR MORTICE LOCK 70 7
23
61
M5 10
112 90,5
185
74
9
130
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
45
60 (80) (100)
Drückergarnitur
Double sided handle
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: matt gebürstet Türstärken: 60/80/100 mm Vierkantstift: 9 mm
Material: Stainless steel Surface: dull, brushed Door thicknesses: 60/80/100 mm Square pin: 9 mm
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Ausführung Design
Entfernung Distance
Gewicht Weight
1.63.0806.0*
A
74 mm
0,864 kg
1.63.0807.0*
B
–
0,864 kg
Türstärke / door thickness Additional information • with substructure • mounted on longplates Design A • prepared for KABA-cylinder Design B • for doors without cylinder hole • Accessories see page 80
Zusätzliche Informationen • mit Unterkonstruktion • festdrehbar auf Langschilder Ausführung A • vorgerichtet für KABA-Zylinder Ausführung B • für Türen ohne PZ-Lochung • Zubehör siehe Seite 80
3
70 73
7
23
61
M5 10
112 90,5
185
74
50
9
130
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
45
60 (80) (100)
Türstärke / door thickness
Wechselgarnitur
Set with handle/knob
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: matt gebürstet Türstärken: 60/80/100 mm Vierkantstift: 9 mm
Material: Stainless steel Surface: dull, brushed Door thicknesses: 60/80/100 mm Square pin: 9 mm
Art. No. rechts oder links/ right or left hand
Ausführung Design
Entfernung Distance
Gewicht Weight
1.63.0826.0*
A
74 mm
0,820 kg
1.63.0827.0*
B
–
0,830 kg
1.63.0822.0*
C
74 mm
0,820 kg
1.63.0823.0*
D
–
0,830 kg
*Maßänderungen vorbehalten
* Subject to dimensional changes
Zusätzliche Informationen • mit Unterkonstruktion Ausführung A • vorgerichtet für KABA-Zylinder • Knopf festdrehbar auf Langschild Ausführung B • für Türen ohne PZ-Lochung • Knopf festdrehbar auf Langschild Ausführung C • vorgerichtet für KABA-Zylinder • Knopf feststehend auf Langschild Ausführung D • für Türen ohne PZ-Lochung • Knopf feststehend auf Langschild • Zubehör siehe Seite 80
Additional information • with substructure Design A • prepared for KABA-cylinder • Knob mounted on longplate turnable Design B • for doors without cylinder hole •K nob mounted on longplate turnable Design C • prepared for KABA-cylinder • Knob mounted on longplate Design D • for doors without cylinder hole • Knob mounted on longplate • Accessories see page 80
81
STUV ELEKTRONIKZYLINDER MIT TRANSPONDERTECHNIK
STUV ELECTRONIC CYLINDER WITH TRANSPONDER TECHNOLOGY
DER SCHLÜSSEL ZU MEHR KOMFORT Alltägliche Betriebsabläufe vereinfachen - mit den individuell programmierbaren Elektronikzylindern von Steinbach & Vollmann. Verbinden Sie moderne Verschlusstechnik mit intelligenter Zutrittskontrolle. Kombinierte Sicherheit - innovativ und intuitiv.
82
Durch die Kombination des Knaufmoduls mit ei-
Since the doorknob module is installed with
nem Euro-Profilzylinder sind Elektronikzylinder für
a euro lock cylinder, traditional cold-room
Kühlraumtürschlösser mit DIN-Europrofil geeig-
locks with DIN euro cylinders are suitable and
net und keinerlei aufwendige Montage nötig. Da-
no complicated assembly is required. This
mit ist der Knaufzylinder sowohl für Neuanlagen,
makes the doorknob module an inexpensive
als auch für bestehende Objekte kostengünstig
solution for both new and existing doors. The
verwendbar. Die Kommunikationselektronik so-
communication electronics, the mechatronic
wie die Mechatronik befinden sich zusammen mit
system and the battery are safely installed
den Batterien geschützt im Knaufmodul.
and protected inside the doorknob module.
Die Stromversorgung wird über herkömmliche
Power is supplied to the lock by two standard CR-2
Lithium Batterien vom Typ CR-2 bereitgestellt.
lithium batteries. These supply sufficient power for
Damit sind bis zu 70.000 Schließungen (abhängig
up to 70,000 locking processes (irrespective of the
von Zylinderversion und eingesetzter Transpon-
type of cylinder and transponder system used). By
dertechnik) durchführbar. Das Batteriemanage-
emitting an acoustic signal in three stages when
ment signalisiert in 3 Stufen vorab akustisch die
the last locking processes are carried out, the
letzten Schließungen, und zeigt so einen erfor-
battery management system warns you in advance
derlichen Batteriewechsel an.
when the batteries need changing.
THE KEY TO GREATER COMFORT Simplify your daily operations – with Steinbach & Vollmann’s individually programmable electronic cylinders. Bring together modern lock technology and intelligent access control. Combined security – innovative and intuitive.
Elektronischer Halbzylinder kompakt
Electronic Half Cylinder compact
Elektronischer Halbzylinder
Electronic Half Cylinder
-
-
-
-
gemäß DIN 18252 passive Transponder bis zu 25.000 Schlüssel keine Verkabelung nötig 1 Batterie 1/2 AA Lithium 3,6V bis zu 30.000 Betätigungen von +5°C bis +55°C geeignet Schutzart IP55 Knaufgehäuse Messing Antennenbereich Kunststoff Zylinder Messing Knaufdurchmesser 31,4 mm Knauflänge 44,3 mm
according to DIN 18252 passive transponder up to 25,000 keys no wiring required 1 battery 1/2 AA Lithium 3,6V up to 30,000 actuations suitable from +5°C to +55°C protection rating IP55 brass knop housing hard plastic antenna cover brass cylinder knop diameter 31,4 mm knop length 44,3 mm
gemäß DIN 18252 passive Transponder bis zu 25.000 Schlüssel keine Verkabelung nötig 2 Batterien CR2 Lithium 3V bis zu 70.000 Betätigungen von -25°C bis +65°C geeignet Schutzart IP65 (IP66) Knaufgehäuse Messing Antennenbereich Kunststoff Zylinder Messing Knaufdurchmesser 40 mm Knauflänge 42,7 mm
according to DIN 18252 passive transponder up to 25,000 keys no wiring required 2 batteries CR2 Lithium 3V up to 70,000 actuations suitable from -25°C to +65°C protection rating IP65 (IP66) brass knop housing hard plastic antenna cover brass cylinder knop diameter 40 mm knop length 42,7 mm
83
STUV ELEKTRONIKZYLINDER MIT TRANSPONDERTECHNIK
STUV ELECTRONIC CYLINDER WITH TRANSPONDER TECHNOLOGY
Mittels Low-Power-Adapter ist eine Stromzufuhr
Power can also be supplied at any time via a
von außen selbst bei vollständig entleerter Bat-
low-power adapter, even if the batteries are
terie immer möglich.
completely drained.
Ein separat verfügbares Servicegerät dient zur
A separately available service device can be
Programmierung der Schließanlage. Mit dem
used to program the locking system. This device
Gerät werden Informationen, wie z. B. die Pro-
facilitates the exchange of information, such as
grammierung von Berechtigungen oder das
the programming of access rights and reading
Auslesen von Ereignissen, zwischen der PC-
out of results, between the PC administration
Verwaltungssoftware und den Schließeinheiten
software and the lock units.
ausgetauscht. Als Schlüssel können am Knaufmodul die un-
Various different transponder units can be used
terschiedlichsten Transponderträger eingesetzt
as keys to operate the doorknob module. These
werden. Dies sind unter anderem als Passiv-
include
transponder (ohne Stromversorgung): ISO-Kar-
no power supply): ISO card, key ring, the key
te, Anhänger, der Schlüssel des Schließzylin-
to the lock cylinder, the transponder clip or,
ders oder der Transponderclip und alternativ ein
alternatively, an active function transponder.
Aktivfunktionstransponder.
84
passive
transponders
(that
require
Die Knaufmodule verfügen über folgende Systemfeatures: The knob modules include the following system features: Sonderzeitzonen / Tagesfreischaltung möglich. Special time zones / day activation possible. Dauereinkuppeln (Togglefunktion) ohne zusätzlichen Stromverbrauch möglich. Permanent engagement (toggle function) without additional power consumption possible. Batterien können nur mit einer passenden Berechtigung gewechselt / entnommen werden. Batteries can be changed / removed only with authorization. Einfache Montage / Demontage des Knaufs. Ausschließlich mit Berechtigung möglich. Simple assembly / disassembly of the cylinder knob. Only possible with authorization . Abgedichteter, wassergeschützter Knauf in Gehäuse mit Schutzart bis IP65 (je nach Version). Sealed, water-proof knob up to IP65 (depending on version). Transpondertypen: 125 kHz: EM4102, EM4450, HITAG 1; 13,56 MHz: MIFARE® Classic, MIFARE® DESFire®, MIFARE® DESFire® (EV1), LEGIC® prime, LEGIC® advant, Aktivtransponder (868MHz) Transponder types: 125 kHz: EM4102, EM4450, HITAG 1; 13,56 MHz: MIFARE® Classic, MIFARE® DESFire®, MIFARE® DESFire® (EV1), LEGIC® prime, LEGIC® advant, active transponder (868MHz)
Elektronischer Halbzylinder kompakt
Electronic Half Cylinder compact
40,2
31,4
44,3
A
Elektronischer Halbzylinder
10
Electronic Half Cylinder
47
45
44,8
A
10
85
86
STUV ELEKTRONIKZYLINDER PRODUKTÜBERSICHT
STUV ELECTRONIC CYLINDER PRODUCT OVERVIEW
Gestalten Sie Sicherheit. Elektronische Schließanlagen erfüllen mit einer breiten Produktpalette diverse sicherheitsrelevante Ansprüche von Industriegebäuden.
Design for security. A wide range of electronic locking system products is available to meet the diverse security requirements of industrial buildings.
Doppelknaufzylinder Double knob cylinder
Doppelknaufzylinder kompakt Double knob cylinder compact
Halbzylinder Half cylinder
Türdrücker (elektr.) Door handle (electr.)
Türbeschlag (elektr.) Door fitting (electr.)
Möbelschloss (elektr.) Furniture lock (electr.)
Servicegerät Service device
Programmierstation Programming station
Wandleser Wall reader
87
4 BÄNDER UND SCHARNIERE FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLRAUMTÜREN HINGES FOR DOORS OF COLD-STORAGE- AND FREEZING-ROOMS
205 60
90°
58
77
5,5
5,5
92
für aufliegende- und Falztüren for offset and overlapping doors
The Varioflex lift-off hinge can be used flexibly as an edge-mounted hinge or as a hinge for flush doors, for both right and left hand opening cool-room doors. It can either rise when opening or remain at the same level, as required, and it locks into position at an open angle of 118 degrees. This feature makes doors especially easy to handle – particularly for users who need to open and close the doors frequently. The hinge can also be fitted with a spring assembly, which presses the door onto the frame and thus helps to save energy.
92
111 146
Varioflex ist rahmenseitig, türseitig und in der Höhe justierbar. Das moderne Design und die geschlossene Bauweise erfüllen hohe hygienische Ansprüche. Und durch zahlreiche Farbkombinationen oder eine matt-verchromte Oberfläche lässt sich das Scharnier optisch anpassen. Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
The Varioflex can be adjusted on the frame side, door side and in height. The modern design and the closed structure of the unit meet stringent hygiene requirements. And with numerous colour combinations and a matt chrome finish to choose from, the hinge can be matched to the decor.
90
77
44
68 43
Das Aushängescharnier Varioflex, kann variabel als Eck- oder Lappenscharnier sowohl für rechte als auch für linke Kühlraumtüren eingesetzt werden. Es bewegt sich wahlweise steigend oder nicht steigend und rastet bei einem Öffnungswinkel von 118 Grad ein. Diese Senkung DIN 74-A m6 countersunk Funktion erleichtert dem Anwender dieDIN 74-A m6 205 Handhabung 58der Tür - insbesondere 60 beim häufigen Öffnen und Schließen. Außerdem lässt sich das Scharnier mit einem Federpaket ausstatten, das die Tür gegen den Rahmen drückt und sich somit Energie sparend auswirkt.
111 146
44
68 43
VARIOFLEX
für aufliegende- und Falztüren for offset and overlapping doors
für bündige Türen for flush doors
100% Made in Germany Profiqualität seit 1883 100% made in Germany Professional quality since 1883
Hochwertige Materialien Für langlebigen Einsatz und hohen Anspruch High-quality materials For long-term use and high standards
Höhenverstellbar Für genaue Ausrichtung des Türblatts Adjustable height For exact alignment of the door leaf
Steigend und rastbar Für maximale Flexibilität im Einsatz Rising and lockable For maximum flexibility
Präzise justierbar Für energiesparende Türlösungen Precise adjustment For energy-saving door solutions
91
VARIOFLEX
92
EDGE MOUNTED HINGE VARIOFLEX • UP TO 80 KG
90°
111 146
ECKSCHARNIER VARIOFLEX • BIS 80 KG
Edge mounted hinge, lift-off
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight
3.51.1000.0 steigend/rising 49 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°
0,571 kg
3.51.1010.0 nicht steigend/non rising 49 mm
0,571 kg
Oberfläche: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Art. No. rechts oder links / right or left hand
3.51.1011.0 nicht steigend/non rising 49 mm
0,571 kg
± 2 mm
Einstellbereich Adjustment
Surface: dull chrome plated Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight
3.51.1008.0 steigend/rising 49 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°
0,571 kg
3.51.1018.0 nicht steigend/non rising 49 mm
0,571 kg
Zusätzliche Informationen • aushängbar • für aufliegende und Falztüren • mit Abdeckkappen • Öffnungswinkel 180° • erforderliches Zubehör Seite 96
3D
Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight 0,571 kg
Art. No. rechts oder links / right or left hand
29
Surface: EPC coated, black (RAL 9005)
3.51.1001.0 steigend/rising 49 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°
Oberfläche: matt verchromt
4
± 4 mm ± 2 m m
Eckscharnier, aushängbar
29
49 40 13 22,5 12,4
49 40 13
Additional information • lift-off • for offset and overlapping doors • with cover caps • opening angle 180° • neccessary accessories page 96
93
LAPPENSCHARNIER VARIOFLEX • BIS 80 KG 205 60
77
92
111 146
44
68 43
58
HINGE WITH FLAP VARIOFLEX • UP TO 80 KG
Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
47
29
5,5
40 13
Lappenscharnier, aushängbar
Hinge with flap, lift-off
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.51.1020.0 steigend/rising 0 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°
0,843 kg
3.51.1030.0 nicht steigend/non rising 0 mm
0,843 kg
Oberfläche: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Art. No. rechts oder links / right or left hand
Surface: EPC coated, black (RAL 9005) Überschlag Offset
Gewicht Weight
3.51.1021.0 steigend/rising 0 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°
0,843 kg
3.51.1031.0 nicht steigend/non rising 0 mm
0,843 kg
Oberfläche: matt verchromt Art. No. rechts oder links / right or left hand
94
Überschlag Offset
Surface: dull chrome plated Überschlag Offset
Gewicht Weight
3.51.1028.0 steigend/rising 0 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°
0,843 kg
3.51.1038.0 nicht steigend/non rising 0 mm
0,843 kg
Zusätzliche Informationen • aushängbar • für bündige Türen • mit Abdeckkappen • Öffnungswinkel 180° • erforderliches Zubehör Seite 96
Additional information • lift-off • for flush doors • with cover caps • opening angle 180° • neccessary accessories page 96
2D ± 4 mm
4
± 2 mm
Einstellbereich Adjustment
LAPPENSCHARNIER VARIOFLEX • BIS 80 KG
HINGE WITH FLAP VARIOFLEX • UP TO 80 KG 205 60
77
92
111 146
44
68 43
58
Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
5,5
47
29
24
40 13
Hinge with flap, lift-off
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight
3.51.1040.0 steigend/rising 24 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°
0,871 kg
3.51.1050.0 nicht steigend/non rising 24 mm
0,871 kg
Oberfläche: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Art. No. rechts oder links / right or left hand
3.51.1051.0 nicht steigend/non rising 24 mm
0,871 kg
Surface: dull chrome plated Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight
3.51.1048.0 steigend/rising 24 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°
0,871 kg
3.51.1058.0 nicht steigend/non rising 24 mm
0,871 kg
Zusätzliche Informationen • aushängbar • für aufliegende und Falztüren • mit Abdeckkappen • Öffnungswinkel 180° • erforderliches Zubehör Seite 96
Einstellbereich Adjustment
Überschlag min. Gewicht Offset min. Weight 0,871 kg
Art. No. rechts oder links / right or left hand
± 2 mm
Surface: EPC coated, black (RAL 9005)
3.51.1041.0 steigend/rising 24 mm rastbar bei ca. 118°/ add. stop at approx. 118°
Oberfläche: matt verchromt
2D
4
± 4 mm
Lappenscharnier, aushängbar
Additional information • lift-off • for offset and overlapping doors • with cover caps • opening angle 180° • neccessary accessories page 96
95
1x safety
ZUBEHÖR VARIOFLEX
1x Steigerhülse 1x riser sleeve
ASSEMBLY PARTS VARIOFLEX
4x Anschraubplatte 4x screw-on-plate
Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6
26,5 13
5,5
13,5
1x Scharnierstift 1x hinge pin
M16 1x Steigerstück 1x riser unit
1x Sicherung 1x safety
16,8
8mm steigend 8mm rising
1x Steigerhülse 1x riser sleeve
4x Anschraubplatte 4x screw-on-plate
8
Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6
26,5 13
13,5
5,5
Zubehör
4
für Eckscharnier Varioflex, steigend
16,8
Assembly parts
Zubehör
Assembly parts
for edge mounted hinge Varioflex, rising
für Lappenscharnier Varioflex, steigend
for hinge with flap Varioflex, rising
Art. No.
Gewicht / Weight
Art. No.
Gewicht / Weight
3.51.1800.0
0,100 kg
3.51.1820.0
0,100 kg
Additional information • for Part No. 3.51.1000.0 • for Part No. 3.51.1001.0 • for Part No. 3.51.1008.0
Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1020.0 • für Art. Nr. 3.51.1021.0 • für Art. Nr. 3.51.1028.0 • für Art. Nr. 3.51.1040.0 • für Art. Nr. 3.51.1041.0 • für Art. Nr. 3.51.1048.0
Additional information • for Part No. 3.51.1020.0 • for Part No. 3.51.1021.0 • for Part No. 3.51.1028.0 • for Part No. 3.51.1040.0 • for Part No. 3.51.1041.0 • for Part No. 3.51.1048.0
Zubehör
Assembly parts
Zubehör
Assembly parts
für Eckscharnier Varioflex, nicht steigend
for edge mounted hinge Varioflex, non rising
für Lappenscharnier Varioflex, nicht steigend
for hinge with flap Varioflex, non rising
8mm steigend 8mm rising
Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1000.0 • für Art. Nr. 3.51.1001.0 • für Art. Nr. 3.51.1008.0
8
Art. No.
Gewicht / Weight
Art. No.
Gewicht / Weight
3.51.1810.0
0,095 kg
3.51.1830.0
0,084 kg
Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1010.0 • für Art. Nr. 3.51.1011.0 • für Art. Nr. 3.51.1018.0
96
M16
Additional information • for Part No. 3.51.1010.0 • for Part No. 3.51.1011.0 • for Part No. 3.51.1018.0
Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1030.0 • für Art. Nr. 3.51.1031.0 • für Art. Nr. 3.51.1038.0 • für Art. Nr. 3.51.1050.0 • für Art. Nr. 3.51.1051.0 • für Art. Nr. 3.51.1058.0
Additional information • for Part No. 3.51.1030.0 • for Part No. 3.51.1031.0 • for Part No. 3.51.1038.0 • for Part No. 3.51.1050.0 • for Part No. 3.51.1051.0 • for Part No. 3.51.1058.0
ZUBEHÖR VARIOFLEX
ASSEMBLY PARTS VARIOFLEX Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6
26,5 13 13,5
5,5
M16
8
8mm steigend 8mm rising
16,8
Zubehör
Assembly parts
Zubehör
Assembly parts
für Eckscharnier Varioflex, steigend, mit Feder
for edge mounted hinge Varioflex, rising
für Lappenscharnier Varioflex, steigend, mit Feder
for hinges with flap Varioflex, rising, with spring
Art. No.
Gewicht / Weight
Art. No.
Gewicht / Weight
3.51.1880.0
0,120 kg
3.51.1890.0
0,100 kg
Additional information • for Part No. 3.51.1000.0 • for Part No. 3.51.1001.0 • for Part No. 3.51.1008.0
Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1000.0 • für Art. Nr. 3.51.1001.0 • für Art. Nr. 3.51.1008.0
Additional information • for Part No. 3.51.1020.0 • for Part No. 3.51.1021.0 • for Part No. 3.51.1028.0 • for Part No. 3.51.1040.0 • for Part No. 3.51.1041.0 • for Part No. 3.51.1048.0
Unterlage
Shim
Werkstoff: ABS Oberfläche: grau
Material: ABS Surface: grey
7,75 3,5
5,5
6,5
9,5
Zusätzliche Informationen • für Art. Nr. 3.51.1020.0 • für Art. Nr. 3.51.1021.0 • für Art. Nr. 3.51.1028.0 • für Art. Nr. 3.51.1040.0 • für Art. Nr. 3.51.1041.0 • für Art. Nr. 3.51.1048.0
4
72
111 146
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.51.1084.0 5 mm
0,010 kg
Oberfläche: schwarz (RAL 9005) 6,5 17 40
Surface: black (RAL 9005)
Art. No. rechts oder links / right or left hand
5
Höhe Height
Gewicht Weight
3.51.1085.0 5 mm
0,010 kg
Zusätzliche Informationen • stapelbar • für Eck- und Lappenscharnier • mit Langlöchern
Additional information • stackable • for edge mounted and hinge with flap • with slot holes
97
MAXIFLEX 100% Made in Germany Profiqualität seit 1883
Präzise justierbar in zwei Achsen Für genaue Ausrichtung des Türblatts
100% made in Germany Professional quality since 1883
Precise adjustment in two axes For exact alignment of the door leaf
Hochwertiger Edelstahl Für langlebigen Einsatz und hohen Anspruch High-quality stainless steel For long-term use and high standards
98
Die Anforderungen an Türbänder differenzieren nach Art der Verwendung. Auch Kühl- und Tiefkühlraumtüren erfordern spezielle Bandlösungen. Für bündige und aufliegende, bzw. Falz-Edelstahl-Türen (bis 32 mm Überschlag) bietet Steinbach & Vollmann ein neues Bandsystem mit Hebefunktion zum Aufschrauben an. Hohe Belastungswerte von 150 kg pro Bandpaar und eine zwei- bzw. dreiachsige Einstellmöglichkeit sind zwei Eigenschaften des Edelstahl-Systems. Die drei neuen Modelle verbinden Design, Funktion und Technik in attraktiver Form.
The requirements for door hinges depend on the type of use. Refrigeration and freezing room doors also need special hinge solutions. For flush and offset or overlapping doors (up to 32 mm offset), Steinbach & Vollmann is offering a new hinge system with a lifting function for screw-on attachment. High load values of 150 kg per hinge pair and a two- or three axis adjustment facility are two features of the stainless steel hinge system. The three new models combine design, function and technology in an attractive way.
Steigend | nicht steigend Für maximale Flexibilität im Einsatz Rising | non rising For maximum flexibility
12
46 22
Senkung DIN 74-A f6 countersunk DIN 74-A f6
12
46 22
Heavy weight
For doors up to 15090kg 20 77,5
125 145 62,5
62,5
62,5
Schwergewicht Für Türen bis 150 kg
145
125
125 145
55
10
55
10
50
309 343
77,5 59,5 309
50
59,5
343
10
40
g DIN 74-A m6 sunk DIN 74-Am6
12
Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
46 22
für aufliegende- und Falztüren for offset and overlapping doors
für aufliegende- und Falztüren for offset and overlapping doors
für bündige Türen for flush doors
99
HEAVY WEIGHT HINGE UP TO 250 KG
224 224
SCHWERLASTSCHARNIER BIS 250 KG
4
17 17
17 17
58 58
58 58
89 89
60 60
89 89
60 60
15 15
Schwerlastscharnier
Heavy weight hinge
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 250 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 250 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand
Überschlag / Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0900.1 3.51.0900.2
90 mm
7,000 kg
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • steigend • justierbar in 2 Achsen
Additional information • for offset doors • rising • adjustable in 2 axes
Schwerlastscharnier
Heavy weight hinge
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 250 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight ca. 250 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Überschlag / Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0905.0
90 mm
7,000 kg
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend • justierbar in 2 Achsen
2, 5
m m
2D ±
± 2,5 mm
100
Einstellbereich Adjustment
Additional information • for offset doors • non rising • adjustable in 2 axes
90°
Schwerlastscharnier
Heavy weight hinge
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 150 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 150 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand
Überschlag / Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0950.1 3.51.0950.2
60 mm
1,207 kg
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • steigend • justierbar in 3 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen
Art. No. Art. No. rechts / right hand links / left hand
Überschlag / Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0955.1 3.51.0955.2
60 mm
1,205 kg
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend • justierbar in 3 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen
60 46 22
3D
Additional information • for offset doors • non rising • adjustable in 3 axes • 2 cover caps included
37
26
± 4 mm ± 3 m m
12,6
Additional information • for offset doors • rising • adjustable in 3 axes • 2 cover caps included
4
60
± 3 mm
46 22
NEU • NEW
HEAVY WEIGHT HINGE UP TO 150 KG
125 145
SCHWERLASTSCHARNIER BIS 150 KG
Einstellbereich Adjustment
37
Unterlage
Shim
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.51.0990.0
4 mm
0,124 kg
Zusätzliche Informationen • stapelbar • für Eck- und Lappenscharnier • mit Langlöchern • für Art. Nr. 3.51.0950.1/2 • für Art. Nr. 3.51.0955.1/2 • für Art. Nr. 3.51.0960.1/2 • für Art. Nr. 3.51.0965.1/2 • für Art. Nr. 3.51.0970.1/2 • für Art. Nr. 3.51.0975.1/2
4
Additional information • stackable • for edge mounted and hinge with flap • with slot holes • for Part No. 3.51.0950.1/2 • for Part No. 3.51.0955.1/2 • for Part No. 3.51.0960.1/2 • for Part No. 3.51.0965.1/2 • for Part No. 3.51.0970.1/2 • for Part No. 3.51.0975.1/2
101
HEAVY WEIGHT HINGE UP TO 150 KG
NEU • NEW
SCHWERLASTSCHARNIER BIS 150 KG
12
46 22
Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
125 145 62,5
55
40
10
20
90
77,5 309
50
59,5
56 10
Schwerlastscharnier
Heavy weight hinge
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 150 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 150 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Art. No. Überschlag / Gewicht rechts / right hand links / left hand Offset Weight 3.51.0960.1 3.51.0960.2 Zusätzliche Informationen • für aufliegende und Falz-Türen • steigend • justierbar in 2 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen • Unterlage 4 mm siehe Seite 101
32 mm
1,685 kg
Additional information • for offset and overlapping doors • rising • adjustable in 2 axes • 2 cover caps included • Shim 4 mm see page 101
Art. No. Art. No. Überschlag / Gewicht rechts / right hand links / left hand Offset Weight 3.51.0965.1 3.51.0965.2 Zusätzliche Informationen • für aufliegende und Falz-Türen • nicht steigend • justierbar in 2 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen • Unterlage 4 mm siehe Seite 101
102
32 mm
1,680 kg
Additional information • for offset and overlapping doors • non rising • adjustable in 2 axes • 2 cover caps included • Shim 4 mm see page 101
2D ± 4 mm
4
37
32
9
343
± 3 mm
Einstellbereich Adjustment
HEAVY WEIGHT HINGE UP TO 150 KG 12
46 22
125 145 62,5
55
40
Senkung DIN 74-A f6 countersunk DIN 74-A f6
NEU • NEW
SCHWERLASTSCHARNIER BIS 150 KG
20
90
77,5 309
50
59,5
56
37
9
10
343
Heavy weight hinge
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 150 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 150 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Art. No. Überschlag / Gewicht rechts / right hand links / left hand Offset Weight 3.51.0970.1 3.51.0970.2 Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • steigend • justierbar in 2 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen • Unterlage 4 mm siehe Seite 101
0 mm
1,685 kg
2D ± 4 mm
Schwerlastscharnier
4
± 3 mm
Einstellbereich Adjustment
Additional information • for flush doors • rising • adjustable in 2 axes • 2 cover caps included • Shim 4 mm see page 101
Art. No. Art. No. Überschlag / Gewicht rechts / right hand links / left hand Offset Weight 3.51.0975.1 3.51.0975.2 Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • nicht steigend • justierbar in 2 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen • Unterlage 4 mm siehe Seite 101
0 mm
1,680 kg
Additional information • for flush doors • non rising • adjustable in 2 axes • 2 cover caps included • Shim 4 mm see page 101
103
HINGE FOR SERVICE DOORS UP TO 80 KG
70
100 60
NEU • NEW
BETRIEBSRAUMTÜRSCHARNIER BIS 80 KG
11
20
9
7mm Verstellweg 7mm adjustment w a y
11
25 69 61
4
Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
22
Betriebsraumtürscharnier
Hinge for service doors
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gebürstet Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: brushed Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Art. No. Überschlag rechts / right hand links / left hand Offset
Gewicht Weight
3.51.0070.1 3.51.0070.2
0,506 kg
Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • aushängbar • steigend • justierbar in 2 Achsen • inklusive 2 Abdeckkappen
± 4 mm
2D ± 3,5 mm
Einstellbereich Adjustment
104
16
17 12
49
0 mm Additional information • for flush doors • lift-off • rising • adjustable in 2 axes • 2 cover caps included
ECKSCHARNIER BIS 60 KG
EDGE MOUNTED HINGE UP TO 60 KG 18 5
162
55 112 137 8,5 1 1
53
10
10
138,5 113,5
65 160,5
10
10
1
1
5
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
5
18
5
5
5
5
18
18 41
55 40
40
60
40
4
35
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Unterlage
Shim
Werkstoff: Durethan Oberfläche: grau Max. Türgewicht: ca. 60 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Durethan Surface: grey Max. door weight: ca. 60 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Werkstoff: Kunststoff, PA 6 Oberfläche: grau
Material: Plastic, PA 6 Surface: grey
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Überschlag / Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0420.0 steigend / rising
60 mm
0,439 kg
3.51.0430.0 nicht steigend / non rising 60 mm
0,439 kg
Oberfläche: schwarz
Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Überschlag / Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0422.0 steigend / rising
60 mm
0,439 kg
3.51.0432.0 nicht steigend / non rising 60 mm
0,439 kg
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen
Höhe Height
Gewicht Weight
3.51.0421.0 5 mm
0,026 kg
Oberfläche: schwarz
Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.51.0423.0 5 mm
0,030 kg
Zusätzliche Informationen • für Eckscharnier
Additional information • for edge mounted hinge
Additional information • for offset doors
± 5 mm ± 5 m m
2D
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Einstellbereich Adjustment
105
ECKSCHARNIERE BIS 45 / 60 KG
EDGE MOUNTED HINGES UP TO 45 / 60 KG
45 27 9
6
45 22
9
125 145
145 125
125 145
145 125
6,5
6,5
6
45 27
45 22
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
60
4
60
60
37
37
9
9
60
37
37
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 60 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 60 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 45 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 45 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Überschlag min. / rechts oder links / right or left hand Offset min.
Gewicht Weight
Art. No. Art. No. Überschlag min. / rechts/right hand links/left hand Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0010.0
0,858 kg
3.51.0011.1 3.51.0011.2
0,889 kg
Oberfläche: verchromt
60 mm
Surface: chrome plated
Art. No. Überschlag min. / rechts oder links / right or left hand Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0101.0
0,854 kg
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend
60 mm
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • steigend
Additional information • for offset doors • rising
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 45 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 45 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Additional information • for offset doors • non rising
Art. No. Art. No. Überschlag min. / rechts/right hand links/left hand Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0102.1 3.51.0102.2
0,879 kg
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • steigend
106
60 mm
60 mm Additional information • for offset doors • rising
ECKSCHARNIERE BIS 20 / 40 / 60 KG
EDGE MOUNTED HINGES UP TO 20 / 40 / 60 KG
30 17
33 19 6
6
6
43 21
6
130 105
105 130
96 80
80 96
6,4
6,5
3
43 27
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5 Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
60
37
21
60
6
37
6
40
21
37
4
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 60 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Brass Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 60 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 20 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Brass Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 20 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Überschlag min. / rechts oder links / right or left hand Offset min.
Gewicht Weight
Art. No. Überschlag min. / rechts oder links / right or left hand Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0107.0
0,708 kg
3.51.0109.0
0,633 kg
40 mm Additional information • for offset doors • non rising
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend
Additional information • for offset doors • non rising
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 40 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Brass Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 40 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
34 16 5
5
56 74
74 56
6,4
34 19,5 5
60 mm
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Gewicht Weight
3.51.0113.0
0,292 kg
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • nicht steigend
45 mm Additional information • for offset doors • non rising
44
25
5
44
Art. No. Überschlag min. / rechts oder links / right or left hand Offset min.
25
107
35 28,5
35 28,5
20,75
35 28,5
35 28,5
20,75
10
20,75
20,75
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: approx. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Überschlag min. rechts oder links / right or left hand Offset min.
Gewicht Weight
Art. No. Überschlag min. rechts oder links / right or left hand Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0601.0
0,468 kg
3.51.0604.0
0,444 kg
Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • steigend
± 4 mm
1D Einstellbereich Adjustment
108
10
10
10
4
215
34
34
20
20
40
40
68,5
68,5
147 215
147
34
34
EDGE MOUNTED HINGES UP TO 80 KG
8 mm höhenverstellbar 8 mm heights-versibility
ECKSCHARNIERE BIS 80 KG
35 mm
Additional information • for overlapping and offset doors • rising
35 mm
Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • nicht steigend
Additional information • for overlapping and offset doors • non rising
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Art. No. Überschlag min. rechts/right hand links/left hand Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0600.1 3.51.0600.2
0,446 kg
Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • steigend
35 mm
Additional information • for overlapping and offset doors • rising
111 130
68,5 136,5
EDGE MOUNTED HINGES UP TO 45 / 50 KG
10
80°
34
20
40
108,5
ECKSCHARNIERE BIS 45 / 50 KG
35 28,5
47 36 13 12,4
20,75
35
20,75
49 38 13 23,5
10
35 28,5
10
10
29
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 45 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: approx. 45 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Überschlag min. rechts oder links / right or left hand Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0605.0
0,316 kg
35 mm
Art. No. Art. No. Überschlag min. rechts/right hand links/left hand Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0083.1 3.51.0083.2
0,634 kg
49 mm
Additional information • for overlapping and offset doors • non rising
Oberfläche: verchromt
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Art. No. Art. No. Überschlag min. rechts/right hand links/left hand Offset min.
Gewicht Weight
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
3.51.0183.1 3.51.0183.2
0,644 kg
Gewicht Weight
3.51.0607.1 3.51.0607.2
0,316 kg
Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • steigend
35 mm
Edge mounted hinge
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Überschlag min. rechts oder links / right or left hand Offset min.
Gewicht Weight
3.51.0609.0
0,330 kg
Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • steigend
35 mm
Additional information • for overlapping and offset doors • rising
Additional information • for offset doors • rising
3D ± 2 mm
Additional information • for overlapping and offset doors • rising
Eckscharnier
49 mm
± 4 mm ± 2 m m
Art. No. Art. No. Überschlag min. rechts/right hand links/left hand Offset min.
Zusätzliche Informationen • für aufliegende Türen • steigend
Surface: chrome plated
1D
Einstellbereich Adjustment
± 4 mm
Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • nicht steigend
4
Einstellbereich Adjustment
109
LAPPENSCHARNIER BIS 80 KG
HINGE WITH FLAP UP TO 80 KG 3
34
30
210 147
12
64
147 215
60
68,5
54
58
34
20
40
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
35 28,5
4
20,75
Lappenscharnier
Hinge with flap
Unterlage
Shim
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt Max. Türgewicht: ca. 80 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Stainless steel Surface: sand blasted Max. door weight: ca. 80 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: blank
Material: Stainless steel Surface: blank
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3 mm
0,143 kg
Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset
Gewicht Weight
3.51.0620.0
3.51.0610.1 3.51.0610.2
0,790 kg
Zusätzliche Informationen • für Lappen- und Eckscharniere
Zusätzliche Informationen • für Falz- und aufliegende Türen • steigend
110
20,75 35
4
28,5
29,5
10
10
29,5 mm
Additional information • for overlapping and offset doors • rising
Additional information • for hinges with flap and edge mounted hinges
LAPPENSCHARNIER BIS 50 KG
HINGE WITH FLAP UP TO 50 KG 40 11 18
104 110 127
48,5
48,5
54
43
104 110 127
Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
54
43
Senkung DIN 74-A m6 countersunk DIN 74-A m6
40 11 18
58
60 184 213
10
45
58
60 184 213
45
7 38,5
24 9
9
46,5
32
7
10
Lappenscharnier
Hinge with flap
Lappenscharnier
Hinge with flap
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset
Gewicht Weight
Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset
Gewicht Weight
3.51.0032.1 3.51.0032.2
0,712 kg
3.51.0040.1 3.51.0040.2
0,724 kg
Oberfläche: verchromt
32 mm
Surface: chrome plated
Oberfläche: verchromt
24 mm
Surface: chrome plated
Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset
Gewicht Weight
Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset
Gewicht Weight
3.51.0132.1 3.51.0132.2
0,717 kg
3.51.0136.1 3.51.0136.2
0,697 kg
Zusätzliche Informationen • für Falztüren • steigend
32 mm Additional information • for overlapping doors • rising
24 mm
Zusätzliche Informationen • für Falztüren • steigend
Additional information • for overlapping doors • rising
Unterlage
Shim
Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: grau
Material: Plastic Surface: grey
Art. No. rechts oder links / right or left hand
4
Höhe Height
Gewicht Weight
3.51.0037.0
4 mm
0,020 kg
3.51.0038.0
8 mm
0,032 kg
Zusätzliche Informationen • für Lappenscharnier
4
Additional information • for hinge with flap
111
LAPPENSCHARNIER BIS 50 KG
HINGE WITH FLAP UP TO 50 KG 40 11 18 Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
40 11 18
104 110 127
48,5
48,5
54 54
43 43
88 93 112
54
104 110 127
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
45
40 11 18
60 185 213
45
58
10
58
60 185 60213
45 45
185
9
38
9
7
38
37
24
7
213
7
58
7,5
10
10
4
Lappenscharnier
Hinge with flap
Lappenscharnier
Hinge with flap
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset
Gewicht Weight
Art. No. rechts/right hand
3.51.0033.0
0,657 kg
3.51.0053.1 3.51.0053.2
Oberfläche: verchromt
24 mm
Surface: chrome plated
Art. No. links/left hand
Gewicht Weight
Art. No. rechts/right hand
3.51.0133.0
0,657 kg
3.51.0153.1 3.51.0153.2
Zusätzliche Informationen • für Falztüren • nicht steigend
24 mm Additional information • for overlapping doors • non rising
Art. No. links/left hand
Gewicht Weight 0,708 kg
Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • steigend
Additional information • for flush doors • rising
Lappenscharnier
Hinge with flap
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: EPS beschichtet, grau (RAL 7038) Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Zinc die-casting Surface: EPC coated, grey (RAL 7038) Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.51.0055.0
0,713 kg
Oberfläche: verchromt
Surface: chrome plated
4
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
Unterlage
Shim
3.51.0155.0
0,708 kg
Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: grau
Material: Plastic Surface: grey
Art. No. rechts oder links / right or left hand
112
0,715 kg
Surface: chrome plated
Oberfläche: verchromt
Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset
Gewicht Weight
Höhe Height
Gewicht Weight
3.51.0034.0
4 mm
0,015 kg
3.51.0035.0
8 mm
0,025 kg
Zusätzliche Informationen • für Lappenscharnier
Additional information • for hinge with flap
Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • nicht steigend
Additional information • for flush doors • non rising
HINGE WITH FLAP UP TO 50 KG
45 45
38 38
45 45 178 178
7 7
8 8 32 32
20 20
35 35
32 32
70 70
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6 Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
45 45 25 25
112112 135135
LAPPENSCHARNIER BIS 50 KG
Lappenscharnier
Hinge with flap
Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 50 kg Max. Türgröße: 2,0 m x 1,0 m
Material: Brass Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 50 kg Max. door size: 2,0 m x 1,0 m
Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset
Gewicht Weight
3.51.0124.0
1,275 kg
Zusätzliche Informationen • für Falztüren • nicht steigend
32 mm
4
Additional information • for overlapping doors • non rising
113
5 PANELVERBINDER UND ZUBEHÃ&#x2013;R PANEL FASTENERS AND ACCESSORIES
PANEL FASTENER STANDARD
32,5
110
114 122
KUPPLUNG STANDARD
12 Anzugshub tightness
15 28,5
45
3
66,5
Kupplung
Panel fastener
Werkstoff: Polystyrol Oberfläche: schwarz
Material: Polystyrol Surface: black
Art. No. rechts oder links right or left hand
Anzugsweg Anzugskraft Gewicht Tightness way Tightness power Weight
3.39.0302.0
12 mm
Zusätzliche Informationen • Loch für Montageschlüssel geschlossen • Innenwerk rostgeschützt • Haken stoppt in jeder Stellung • für geschäumte Bauelemente
7,3 kN
0,215 kg
Additional information • hole for hex.-key closed • interior parts rust protected • hook stopps in each positon • for foamed panels
32,5
110
114 122
5
12 Anzugshub tightness
15 28,5
45
3
66,5
116
Kupplung
Panel fastener
Werkstoff: Polystyrol Oberfläche: schwarz
Material: Polystyrol Surface: black
Art. No. rechts oder links right or left hand
Anzugsweg Anzugskraft Gewicht Tightness way Tightness power Weight
3.39.0305.0
12 mm
Zusätzliche Informationen • Loch für Montageschlüssel offen • Innenwerk rostgeschützt • Haken stoppt in jeder Stellung • für geschäumte Bauelemente
7,3 kN
0,220 kg
Additional information • hole for hex.-key open • interior parts rust protected • hook stopps in each positon • for foamed panels
77
166
STRIKE STANDARD
154
KLOBEN STANDARD
Strike
Werkstoff: Polystyrol Oberfläche: schwarz
Material: Polystyrol Surface: black
5
Kloben
Gewicht Weight
3.39.0830.0
0,070 kg
45
Additional information • with zinc plated rivet • for panel fastener • for foamed panels
Zusätzliche Informationen • mit verzinktem Dorn • für Kupplung • für geschäumte Bauelemente
17 23
Art. No. rechts oder links / right or left hand
15 19,5
50
122
110
122
2
5
32
32
110
5
15 19,5
18 23
18 23
45
45
15 19,5
50 66,5
Kloben
Strike
Kloben
Strike
Werkstoff: Polystyrol Oberfläche: schwarz
Material: Polystyrol Surface: black
Werkstoff: Polystyrol Oberfläche: schwarz
Material: Polystyrol Surface: black
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.39.0311.0
0,067 kg
3.39.0337.0
0,054 kg
Zusätzliche Informationen • mit verzinktem Dorn • für Kupplung • für geschäumte Bauelemente
Additional information • with zinc plated rivet • for panel fastener • for foamed panels
Zusätzliche Informationen • mit verzinktem Dorn • für Kupplung • für geschäumte Bauelemente
Additional information • with zinc plated rivet • for panel fastener • for foamed panels
117
ZUBEHÖR PANELVERBINDER
ACCESSORIES PANEL FASTENERS
Sechskantschlüssel
200
Hex.-key
Werkstoff: Stahl Material: Steel Oberfläche: vernickelt Surface: nickel plated Art. No. rechts oder links Schlüsselweite Schenkellänge Gewicht right or left hand Diameter Length Weight 100
3.39.0340.0
8
17
32
25
SW 8 mm
100 x 200 mm
0,132 kg
Zusätzliche Informationen • zum Verriegeln der Kupplungen
Additional information • for closing of the panel fasteners
Abdeckstopfen
Cover plug
Werkstoff: PE Material: PE Oberfläche: natur Surface: nature Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.39.0341.0
0,003 kg
Zusätzliche Informationen • zum Verschließen der Montage löcher • für Kupplung
Additional information • for covering of the mounting holes • for panel fasteners
Adapterbolzen
Adapter pin
18 30
M6
10
Werkstoff: Stahl Material: Steel Oberfläche: verzinkt Surface: zinc galvanized Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight 8
5
0,013 kg
Zusätzliche Informationen • für Kupplungen • zur Aufnahme der Kupplung am Schäumungsrahmen
Additional information • for panel fasteners • for fitting the panel fastener on the foaming frame
Adapterbolzen
Adapter pin
18 30
18 30
M6 M6
18 30
M6
8
8 5
Werkstoff: Stahl Material: Steel Oberfläche: verzinkt Surface: zinc galvanized Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight
10 8
118
3.39.0510.0
6
3.39.0511.0
0,008 kg
Zusätzliche Informationen • für Kupplungen • zur Aufnahme der Kupplung am Schäumungsrahmen
Additional information • for panel fasteners • for fitting the panel fastener on the foaming frame
Adapterbolzen
Adapter pin
Werkstoff: Stahl Material: Steel Oberfläche: verzinkt Surface: zinc galvanized Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight
6
3.39.0512.0
8
0,009 kg
Zusätzliche Informationen • für Kloben • zur Aufnahme des Klobens am Schäumungsrahmen
Additional information • for strikes • for fitting the strike on the foaming frame
Adapterbolzen
Adapter pin
Werkstoff: Stahl Material: Steel Oberfläche: verzinkt Surface: zinc galvanized Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight 3.39.0513.0 Zusätzliche Informationen • für Kloben • zur Aufnahme des Klobens am Schäumungsrahmen
0,014 kg Additional information • for strikes • for fitting the strike on the foaming frame
119
6 VERSCHLÜSSE FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLMÖBEL HARDWARE FOR REFRIGERATING AND FREEZING FURNITURE
TÜRVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE
LOCK FOR DOORS EDGE MOUNTED
137 118
190
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
28
9,5 31,5
Abdeckstopfen cover cap
Türverschluss
Lock for doors
Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005)
Material handle: Zinc die-casting Surface Handle: EPC coated, black (RAL 9005)
Art. No. Ausführung rechts oder links / right or left hand Design
6
Gewicht Weight 0,384 kg
3.30.0500.0
mit Zylinder / with cylinder
Kunststoff / Plastic
3.30.0520.0
mit Zylinder / with cylinder
Zink Druckguss / Zinc die-casting 0,508 kg
3.30.0501.0
ohne Zylinder / without cylinder
Kunststoff / Plastic
3.30.0521.0
ohne Zylinder / without cylinder
Zink Druckguss / Zinc die-casting 0,482 kg
15∞
6 21 6 47
6 5,2 14
0,358 kg
Additional information • edge mounted • interior parts rust protected Design with cylinder: • 5 different lockings available • 2 keys ea.
Zusätzliche Informationen • für seitliche Montage • Innenwerk rostgeschützt Ausführung mit Zylinder: • 5 verschiedene Schließungen • 2 Schlüssel
Innenkloben 6mm verstellbar inside strike adjustable 6mm
122
Werkstoff Kappe Material cover cap
20
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. Öffnungskraft rechts oder links / right or left hand Opening power
Gewicht Weight
3.30.0502.0
0,025 kg
Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbelverschluss • Kloben 6 mm verstellbar • Innenkloben 15° Schräge • Innenkloben 6 mm verstellbar
600 N
Additional information • for lock for cooling furniture • strike adjustable 6 mm • inside strike 15° slant • inside strike adjustable 6 mm
LOCK FOR DRAWERS EDGE MOUNTED
30
118 137
63
SCHUBLADENVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE
Stangenlänge / rod length
15
Schubladenverschluss
Lock for drawers
Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Werkstoff Kappe: Kunststoff Oberfläche Kappe: verchromt
Material handle: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black (RAL 9005) Material Cover Cap: Plastic Surface Cover Cap: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.30.0513.0 mit Zylinder / with cylinder
29 mm
0,371 kg
3.30.0514.0 ohne Zylinder / without cylinder 29 mm
0,345 kg
3.30.0518.0 mit Zylinder / with cylinder
49 mm
0,400 kg
3.30.0519.0 ohne Zylinder / without cylinder 49 mm
0,370 kg
Zusätzliche Informationen • für seitliche Montage • Innenwerk rostgeschützt • mit Stangenhalterung Ausführung mit Zylinder: • 5 verschiedene Schließungen • je 2 Schlüssel
Additional information • for edge mounted • interior parts rust protected • with rod connector Design with cylinder: • 5 different lockings available • 2 keys ea.
Griffstange
Connection rod
Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert
Material: Aluminium Surface: silver anodized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Länge Length
Gewicht Weight
6
3.30.0630.0 480 mm 0,135 kg 3.30.0632.0 560 mm 0,152 kg 3.30.0634.0 580 mm 0,163 kg 3.30.0636.0 630 mm 0,178 kg 3.30.0638.0
33 °
6 21 6 47
Innenkloben 6mm verstellbar inside strike adjustable 6mm
6 5,2 14
20
1000 mm 0,278 kg
Zusätzliche Informationen • für Schubladenverschluss
Additional information • for locks for drawers
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. Öffnungskraft rechts oder links / right or left hand Opening power
Gewicht Weight
3.30.0505.0
0,024 kg
Zusätzliche Informationen • für Schubladenverschluss • Kloben 6 mm verstellbar • Innenkloben 33° Schräge • Innenkloben 6 mm verstellbar
70 N
Additional information • for lock for drawers • strike adjustable 6 mm • inside strike 33° slant • inside strike adjustable 6 mm
123
SCHUBLADENVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE
LOCK FOR DRAWERS EDGE MOUNTED
61,5
61,5
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
29,5
137 118
137 118
190
190
29,5
28
9,5 31,5
Abdeckstopfen cover cap
9,5 31,5
Schubladenverschluss
Lock for drawers
Schubladenverschluss
Lock for drawers
Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Werkstoff Kappe: Kunststoff Oberfläche Kappe: verchromt
Material handle: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black (RAL 9005) Material Cover Cap: Plastic Surface Cover Cap: chrome plated
Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Werkstoff Kappe: Kunststoff Oberfläche Kappe: verchromt
Material handle: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black (RAL 9005) Material Cover Cap: Plastic Surface Cover Cap: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.30.0510.0
29 mm
0,428 kg
3.30.0511.0
29 mm
0,404 kg
Zusätzliche Informationen • seitliche Montage • mit Zylinder • 5 verschiedene Schließungen • je 2 Schlüssel • Innenwerk rostgeschützt • mit Stangenhalterung • Griff verlängert
Additional information • edge mounted • with cylinder • 5 different lockings available • 2 keys ea. • interior parts rust protected • with rod connector • with longer handle
Zusätzliche Informationen • seitliche Montage • ohne Zylinder • Innenwerk rostgeschützt • mit Stangenhalterung • Griff verlängert
Additional information • edge mounted • without cylinder • interior parts rust protected • with rod connector • with longer handle
2 2° Innenkloben 6mm verstellbar inside strike adjustable 6mm
6 21 6 47
6
28 Abdeckstopfen cover cap
6 5,2
20
14 Schließkloben
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. Öffnungskraft rechts oder links / right or left hand Opening power
Gewicht Weight
3.30.0503.0
0,025 kg
Zusätzliche Informationen • für Schubladenverschluss • Kloben 6 mm verstellbar • Innenkloben 22° Schräge • Innenkloben 6 mm verstellbar
124
200 N
Additional information • for lock for drawers • strike adjustable 6 mm • inside strike 22° slant • inside strike adjustable 6 mm
SCHUBLADENVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE
LOCK FOR DRAWERS EDGE MOUNTED
81
81
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
49
28
9,5 31,5
Abdeckstopfen cover cap
118
137
137 118
190
190
49
28
9,5 31,5
Abdeckstopfen cover cap
Schubladenverschluss
Lock for drawers
Schubladenverschluss
Lock for drawers
Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Werkstoff Kappe: Kunststoff Oberfläche Kappe: verchromt
Material handle: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black (RAL 9005) Material Cover Cap: Plastic Surface Cover Cap: chrome plated
Werkstoff Griff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz (RAL 9005) Werkstoff Kappe: Kunststoff Oberfläche Kappe: verchromt
Material handle: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black (RAL 9005) Material Cover Cap: Plastic Surface Cover Cap: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.30.0515.0
49 mm
0,450 kg
3.30.0516.0
49 mm
0,440 kg
Additional information • edge mounted • with cylinder • 5 different lockings available • 2 keys ea. • interior parts rust protected • with rod connector • with longer handle
Zusätzliche Informationen • seitliche Montage • ohne Zylinder • Innenwerk rostgeschützt • mit Stangenhalterung • Griff verlängert
Additional information • edge mounted • without cylinder • interior parts rust protected • with rod connector • with longer handle
23
15
23
Stangenlänge / rod length
Anschlaglehre
Mounting jig
Griffstange
Connection rod
Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt
Material: Brass Surface: chrome plated
Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EV 1 eloxiert
Material: Aluminium Surface: silver anodized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
Art. No. rechts oder links / right or left hand
3.30.0504.0
0,055 kg
3.30.0630.0 480 mm 0,135 kg
Zusätzliche Informationen • für Kloben
6
30
27,5
38,5
Zusätzliche Informationen • seitliche Montage • mit Zylinder • 5 verschiedene Schließungen • je 2 Schlüssel • Innenwerk rostgeschützt • mit Stangenhalterung • Griff verlängert
Additional information • for strike for drawers
Länge Length
Gewicht Weight
3.30.0632.0 560 mm 0,152 kg 3.30.0634.0 580 mm 0,163 kg 3.30.0636.0 630 mm 0,178 kg 3.30.0638.0 Zusätzliche Informationen • für Schubladenverschluss
1.000 mm 0,278 kg Additional information • for locks for drawers
125
TÜRVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE
LOCK FOR DOORS EDGE MOUNTED
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
14
14
155 138
155 138
280
280
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
30
43
70
Türverschluss
Lock for doors
Türverschluss
Lock for doors
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.30.0160.0 mit Zylinder / with cylinder
0,630 kg
3.30.0162.0 mit Zylinder / with cylinder
0,690 kg
3.30.0163.0 ohne Zylinder / without cylinder
0,607 kg
3.30.0164.0 ohne Zylinder / without cylinder
0,638 kg
Additional information • for commercial refrigerators • edge mounted Design with cylinder: • with 2 nickel plated keys ea. • Locking No. = E004
Zusätzliche Informationen • für Gewerbekühlschränke • seitliche Montage Ausführung mit Zylinder: • 2 vernickelte Schlüssel • Einheitsschließung = E004
22
126
10
Abdeckstopfen cover cap
40
6
30
10
Abdeckstopfen cover cap
28
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.30.0161.0
0,059 kg
Zusätzliche Informationen • für Türverschluss • Kloben 4 mm verstellbar • Innenkloben 8 mm verstellbar
Additional information • for door lock • strike 4 mm adjustable • inside strike 8 mm adjustable
Zusätzliche Informationen • für Gewerbekühlschränke • seitliche Montage Ausführung mit Zylinder: • 2 vernickelte Schlüssel • Einheitsschließung = E004
Additional information • for commercial refrigerators • edge mounted Design with cylinder: • with 2 nickel plated keys ea. • Locking No. = E004
TÜRVERSCHLUSS FÜR SEITLICHE MONTAGE
LOCK FOR DOORS EDGE MOUNTED
134 118
225
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
24
8 29
Abdeckstopfen cover cap
Türverschluss
Lock for doors
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.30.0155.0 mit Zylinder / with cylinder
0,345 kg
3.30.0157.0 ohne Zylinder / without cylinder
0,305 kg
6
Additional information • for commercial refrigerators • edge mounted Design with cylinder: • with 2 nickel plated keys ea. • Locking No. = E004
61
49
10
5
5,3
7
Zusätzliche Informationen • für Gewerbekühlschränke • seitliche Montage Ausführung mit Zylinder: • 2 vernickelte Schlüssel • Einheitsschließung = E004
14
15,5
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.30.0156.0
0,040 kg
Zusätzliche Informationen • für Türverschluss • Kloben 10 mm verstellbar • Innenkloben drehbar
Additional information • for door lock • strike 10 mm adjustable • inside strike, turnable
127
24
LOCK FOR DOORS FOR OVERLAPPING DOORS
23
39
TÜRVERSCHLUSS FÜR FALZTÜREN
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
45
13,5
126,5
44,5
12
33
180
Türverschluss
Lock for doors
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche Griff: EPS beschichtet, schwarz Oberfläche Verschluss: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface handle: EPC coated, black Surface lock: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.30.0450.0 mit Zylinder / with cylinder
0,358 kg
3.30.0451.0 ohne Zylinder / without cylinder
0,332 kg
28 24 20 16
2
6
Verstellweg / adjustable stroke
Additional information • for overlapping doors • interior parts rust protected Version with cylinder: • 2 keys ea. • 5 different lockings • surface mounted
Zusätzliche Informationen • für Falztüren • Innenwerk rostgeschützt Ausführung mit Zylinder: • 2 Schlüssel • 5 verschiedene Schließungen • aufliegende Montage
39 16
Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4
18 8 32 Kloben
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset
Gewicht Weight
3.30.0452.0
20 mm
0,066 kg
28 mm
0,088 kg
3.30.0454.0
128
Zusätzliche Informationen • für Türverschluss • Innenkloben ±2 mm verstellbar
Additional information • for door lock • inside strike adjustable ±2 mm
44,5
17
17
Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-Am4
38,5 23
LOCK FOR DOORS FOR OVERLAPPING DOORS
38,5 23
TÜRVERSCHLUSS FÜR FALZTÜREN
Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4
9
44,5
81
9
81
13
52
52
15
15
13
170
170
Türverschluss
Lock for doors
Türverschluss
Lock for doors
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
Art. No. rechts oder links / right or left hand
3.30.0130.0 mit Anzug / with tightness
0,333 kg
3.30.0120.0 mit Anzug / with tightness
0,310 kg
3.30.0131.0 ohne Anzug / without tightness
0,336 kg
3.30.0121.0 ohne Anzug / without tightness
0,307 kg
(29) (25) (21) 17
2,5
Additional information • for cooling furniture • für overlapping doors • prepared for cylinder • 2 keys ea. • surface mounted
Verstellweg / adjustable stroke
Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel • für Falztüren • mit Zylinder • 2 Schlüssel • aufliegende Montage
Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel • für Falztüren • ohne Zylinder • aufliegende Montage
Gewicht Weight
Additional information • for cooling furniture • für overlapping doors • without cylinder • surface mounted
6
31
31 12
12 12
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Schließkloben
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset
Gewicht Weight
3.30.0122.0
0,068 kg
20 mm
3.30.0123.0
24 mm
0,073 kg
3.30.0124.0
28 mm
0,076 kg
3.30.0125.0
32 mm
0,082 kg
Zusätzliche Informationen • für Türverschluss • Innenkloben 2,5 mm verstellbar
Additional information • for door lock • inside strike adjustable 2,5 mm
129
LOCKING DEVICE FOR FLUSH DOORS + DRAWERS
Schließvorrichtung
Locking device
Werkstoff: Aluminium Oberfläche: EPS beschichtet, verkehrsweiß
Material: Aluminium Surface: EPC coated, white
86 62
SCHLIESSVORRICHTUNG FÜR BÜNDIGE TÜREN + SCHUBLADEN
5,5
Gewicht Weight
3.30.0276.1
0,150 kg
Zusätzliche Informationen • für bündige Türen + Schubladen • seitliche Montage • mit Zylinder • 2 Schlüssel
Additional information • for flush doors + drawers • edge mounted • with cylinder • 2 keys ea.
Schließblech
Striking plate
Werkstoff: Aluminium Kokillenguss Oberfläche: EPS beschichtet, verkehrsweiß
Material: Aluminium Surface: EPC coated, white
18
29,5 49
Art. No. rechts/right hand
62 86
6 5,5 16,5 30
Gewicht Weight
3.30.0277.1
0,230 kg
Zusätzliche Informationen • für Schließvorrichtung
18
130
Art. No. rechts/right hand
Additional information • for locking device
131
7 BÄNDER UND SCHARNIERE FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLMÖBEL HINGES FOR REFRIGERATION AND FREEZING FURNITURE
ECKSCHARNIER FÜR FALZTÜREN
EDGE MOUNTED HINGE FOR OVERLAPPING DOORS
Langloch length hole
28 28 125 55
21 60
21 5,8
28 125 55
23 22
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
Senkung DIN 74-A m6 counter sunk DIN 74-A m6
25
33 16
25 16
23 22
17
60
21
21 5,8
28
Langloch length hole
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 15 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 15 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 15 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 15 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Art. No. rechts oder links / right or left hand
134
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Drehpunkt Gewicht Center of motion Weight
3.50.0105.0 nicht steigend / non rising 17 mm
0,238 kg
3.50.0106.0 nicht steigend / non rising 25 mm
0,330 kg
3.50.0107.0 steigend / rising
0,240 kg
3.50.0108.0 steigend / rising
0,340 kg
Zusätzliche Informationen • seitliche Montage •m it loser, geprägter Aufsteckkappe
7
Drehpunkt Gewicht Center of motion Weight 17 mm
Additional information • edge mounted • with loose stamped cover cap
Zusätzliche Informationen • seitliche Montage •m it loser, geprägter Aufsteckkappe
25 mm
Additional information • edge mounted • with loose stamped cover cap
EDGE MOUNTED HINGE FOR OVERLAPPING DOORS
41
100 70
ECKSCHARNIER FÜR FALZTÜREN
33 18
24
24 18
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 24 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 24 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Art. No. Drehpunkt rechts oder links / right or left hand Center of motion
Gewicht Weight
3.50.0101.0
0,180 kg
24 mm
Zusätzliche Informationen • seitliche Montage
Additional information • edge mounted
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 24 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 24 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
41
100 70
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
24 18
15
23 16,5
Art. No. Drehpunkt rechts oder links / right or left hand Center of motion
Gewicht Weight
3.50.0102.0
0,143 kg
Zusätzliche Informationen • seitliche Montage
15 mm Additional information • edge mounted
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
100 84
7
24
33 18
24 18
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Eckscharnier
Edge mounted hinge
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: matt, verchromt Max. Türgewicht: ca. 24 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: dull, chrome plated Max. door weight: ca. 24 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Art. No. Drehpunkt rechts oder links / right or left hand Center of motion
Gewicht Weight
3.50.0250.0
0,138 kg
Zusätzliche Informationen • seitliche Montage • mit 2 schwarzen (RAL 9005) Abdeckkappen
24 mm
Additional information • edge mounted • with 2 black (RAL 9005) cover caps
135
LAPPENSCHARNIER FÜR BÜNDIGE TÜREN
HINGE WITH FLAP FOR FLASH DOORS
60 40
74 48
25
67 30
25
80
25
27 40
15
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
4
5
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Lappenscharnier
Hinge with flap
Lappenscharnier
Hinge with flap
Werkstoff: Messing Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 12 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Brass Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 12 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 22 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 22 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Art. No. Öffnungswinkel rechts oder links / right or left hand Opening angle
Gewicht Weight
Art. No. Öffnungswinkel rechts oder links / right or left hand Opening angle
Gewicht Weight
3.50.0160.0
0,097 kg
3.50.0162.0
0,179 kg
180° Additional information • stamped • for refrigerators • non rising
Zusätzliche Informationen • geprägt • für Kühlschränke • nicht steigend
Zusätzliche Informationen • mit Gummipuffer • für Kühlschränke • nicht steigend
180° Additional information • with rubber stopper • for refrigerators • non rising
40 25
Senkung DIN74-A m5 countersunk DIN74-A m5
7 9 5
25 40
5
136
Scharnier
Hinge
Werkstoff: Edelstahl AISI 316 Oberfläche: gebürstet Max. Türgewicht: ca. 15 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Stainless steel AISI 316 Surface: brushed Max. door weight: ca. 15 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Schrauben Screws
Größe Size
Gewicht Weight
0.54.6534.0
M6 DIN 7991
40 x 40 mm
0,060 kg
0.54.0541.0
M6 DIN 7991
50 x 50 mm
0,075 kg
0.54.6536.0
M8 DIN 7991
60 x 60 mm
0,090 kg
Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • Öffnungswinkel 180°
Additional information • for flush doors • opening angle 180°
LAPPENSCHARNIER FÜR FALZTÜREN
83,5 17
28
30 71
54,5 26
9,5
HINGE WITH FLAP FOR OVERLAPPING DOORS
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
12 7
Hinge with flap
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt Max. Türgewicht: ca. 22 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated Max. door weight: ca. 22 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset
Gewicht Weight
3.50.0220.0
20 mm
0,192 kg
3.50.0228.0
28 mm
0,216 kg
Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel • mit schwarzer (RAL 9005) Abdeckkappe für Befestigungs schrauben • für Falztüren
Additional information • for cooling furniture • with black (RAL 9005) cover cap to hide the mounting screws • for overlapping doors
Unterlage
Shim
Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: schwarz
Material: Plastic Surface: black
8
20
12
Lappenscharnier
Art. No. rechts oder links / right or left hand
4
6
32 8 15
46 26
63 79
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
10
30
Gewicht Weight
3.50.0224.0
4 mm
0,007 kg
3.50.0226.0
6 mm
0,010 kg
Zusätzliche Informationen • für Lappenscharnier
Additional information • for hinge with flap
Lappenscharnier
Hinge with flap
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 23 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight ca. 23 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset
Gewicht Weight
3.50.0200.0
20 mm
0,166 kg
3.50.0208.0
28 mm
0,180 kg
Additional information • for cooling furniture • for overlapping doors
Unterlage
Shim
Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: grau
Material: Plastic Surface: grey
7
5
Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel • für Falztüren
20
6,5
83,5
Höhe Height
4
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe Height
Gewicht Weight
3.50.0204.0
4 mm
0,008 kg
Zusätzliche Informationen • für Lappenscharnier
Additional information • for hinge with flap
137
LAPPENSCHARNIER FÜR FALZ- UND BÜNDIGE TÜREN
HINGE WITH FLAP FOR OVERLAPPING + FLUSH DOORS
30 15
33 9 15
Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4
14
63 80
50 26
65 80
45 25
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
32
15
88
39
9,5 24
15
88
11 0°
Lappenscharnier
Hinge with flap
Lappenscharnier
Hinge with flap
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: gleitgeschliffen, verchromt Max. Türgewicht: ca. 23 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: vibratory finishing, chrome plated Max. door weight: ca. 23 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 12 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 12 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset
Gewicht Weight
3.50.0139.0
0,182 kg
3.50.0141.0
0,236 kg
Additional information • for flush doors • for cooling furniture
Zusätzliche Informationen • für bündige Türen • für Kühlmöbel
24 mm Additional information • for lids, covers, etc.
Zusätzliche Informationen • für Deckel und Klappen
35 8 19 Senkung DIN74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
42 54
29 14,5
67 72 88
56 34
Senkung DIN74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4
22 10
10 20
138
20
103,5
3,5
10 20
7
60
40
13,5
Lappenscharnier
Hinge with flap
Lappenscharnier
Hinge with flap
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 54 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 54 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt Max. Türgewicht: ca. 12 kg Max. Türgröße: 0,8 m x 0,5 m
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Max. door weight: ca. 12 kg Max. door size: 0,8 m x 0,5 m
Art. No. Überschlag / rechts oder links / right or left hand Offset min.
Gewicht Weight
Art. No. Überschlag rechts oder links / right or left hand Offset
Gewicht Weight
3.50.0122.0
20 mm
0,274 kg
3.50.0155.0
0,070 kg
3.50.0123.0
24 mm
0,286 kg
3.50.0124.0
28 mm
0,294 kg
3.50.0125.0
32 mm
0,314 kg
Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel
Additional information • for cooling furniture
Zusätzliche Informationen • für Kühlmöbel
20 mm Additional information • for cooling furniture
KONSTRUKTIONSBAND EDELSTAHL
CONSTRUCTION HINGES STAINLESS STEEL
A
B
Technische Daten in mm / Specifications in mm
Artikelnummer A B C D
1.54.0003.0
140 50 3 10
1.54.0004.0
140 50 4 14
1.54.0023.0
160 60 3 10
1.54.0024.0
160 60 4 14
1.54.0083.0
180
70
4
14
1.54.0123.0
200
80
4
14
D
Additional information • Visible surface satin stainless steel • Pin, flat head and intermediate ring stainless steel, loose
A
Zusätzliche Informationen • Sichtflächen Edelstahl fein matt gebürstet • Sift, Flachkopf und Zwischenring Edelstahl, lose
B
C
Art. No.:
E
7
Technische Daten in mm / Specifications in mm
B
Artikelnummer Art. No.:
A B C d E
1.54.0203.0
70
4
14
80 A
50
Additional information • Visible surface stainless steel satin brush finished • Pin and flat head stainless steel • Brass nickel-plated ball-bearing with protective caps, mounted • Ball-bearing made of stainless steel on request
C
Zusätzliche Informationen • Sichtfläche Edelstahl fein matt gebürstet • Stift und Flachkopf Edelstahl • Messing vernickelte Kugellager, montiert • Kugellager aus Edelstahl auf Anfrage
d
139
8 ZUBEHÖR FÜR KÜHLMÖBEL ACCESSORIES FOR REFRIGERATING FURNITURE
ZUBEHÖR FÜR KÜHLMÖBEL
ACCESSORIES FOR REFRIGERATING FURNITURE 46
Senkung DIN 74-A m4 counter sunk DIN 74-A m4
12,5
2,5
23
180∞ M20 x 1,25
24
7 115
18
27
30,5
Verdeckverschluss
Latch
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt
0,155 kg
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.47.0101.0
0,070 kg
2,5
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Additional information • key can be withdrawn in locked and unlocked position • with 2 keys ea. • key turns for 180°
7
23
2,5
6 15
28 9
Zusätzliche Informationen • mit doppeltem Abzug • mit 2 Schlüsseln • Schließweg 180°
46 32
14
4
Cylinder-cam-lock
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
23
37,5
3.30.0268.0
Zylinder-Hebelschloss
30,5
28
37,5
49
6
5,5
4
Zunge
Cam
Material: Zinc die-casting Surface: polished, chrome plated Art. No. Gewicht rechts oder links / right or left hand Weight
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galvanized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht weight
3.30.0269.0
3.47.0102.0 gerade/straight
0,015 kg
3.47.0103.0 gekröpft/cam cranked
0,015 kg
Kloben
Strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: poliert, verchromt
Zusätzliche Informationen • für Verdeckverschluss • mit Rasterplatte
0,057 kg Additional information • for latch • with basis plate
Senkung DIN 74-A m3 counter sunk DIN 74-A m3
8
Additional information • for cylinder-cam lock
Luftrosette
Valve
Werkstoff: Messing Oberfläche: verchromt
Material: Brass Surface: chrome plated
Art. No. Durchmesser rechts oder links / right or left hand Diameter
Gewicht Weight
3.77.0109.0
0,068 kg
14,5
69 mm
Material: Steel Surface: zinc galvanized
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
61 69
142
Zusätzliche Informationen • für Zylinder-Hebelschloss
Art. No. Durchmesser rechts oder links / right or left hand Diameter
Gewicht Weight
3.77.0308.0
0,088 kg
86 mm
DREHRIEGEL ANTIBAKTERIELL
LATCH ANTIBACTERIAL
Material: Stainless steel
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Höhe / Height
0.68.0643.0
20 mm
0.68.0646.0
22 mm
0.68.0647.0
24 mm
0.68.0648.0
32 mm
22
,2
20 20,2 17
17
Latch
Werkstoff: Edelstahl
20
Drehriegel
18
4
12
28
Durchbruch cut out
SW15 45
24
18
4
12
28
22
,2
20
Latch
Werkstoff: Polyamid
Material: Polyamid
20,2
Höhe / Height
0.68.0645.0
24 mm
17
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Maß H (mm) bei GehäuseLänge (G):
17
Drehriegel
Durchbruch cut out
SW15
Measurement H (mm) to housing length (G):
45
0.24.0524.0
16
18
28
34
38
48
58
45
0.24.0560.0
18
20
30
36
40
50
60
45
0.24.0527.0
20
22
32
38
42
52
62
45
0.24.0531.0
22 24 34 40 44 54 64 45
0.24.0544.0
24 26 36 42 46 56 66 45
0.24.0545.0
26
0.24.0551.0
32 34 44 50 54 64 74 45
38
44
48
58
68
8
8 45
45 4 6
28
17
Art. No. Edelstahl Stainless steel 18 mm 20 mm 30 mm 36 mm 40 mm 50 mm 60 mm L ± mm
143
VORREIBER-GEHÄUSE MIT GEWINDE ZD
VA
QUARTER-TURN-HOUSING WITH THREAD
PA Thread M 22 x 1.5 mm, G = 18 - 40 mm
Gewinde 22 x 1,5 mm, G = 18 - 40 mm
D
H
H
G
H
TS
S
22 ,2
20,2 Durchbruch cut out
L
Artikelnummer Art. No.:
8
144
0.29.6000.0 0.29.6001.0 0.29.6002.0 0.29.6003.0 0.29.6100.0 0.29.6101.0 0.29.6200.0* 0.29.6201.0* 0.29.6202.0 0.29.6220.0 0.29.6221.0 0.29.6223.0 0.29.6226.0 0.29.6230.0 0.29.6231.0 0.29.6240.0 0.29.6241.0 0.29.6250.0 0.29.6251.0 0.29.6260.0 0.29.6261.0
G (mm)
D (mm)
S (mm)
Türstärke max. Door thickness (mm)
Material Material
Oberfläche Surface finish
18
28
4
8
GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting Polyamid PA 6 / Polyamide PA 6 Edelstahl / Stainless steel GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting Polyamid PA 6 / Polyamide PA 6 GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting Edelstahl / Stainless steel Edelstahl / Stainless steel GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting GD-Zn / Zinc die-casting
verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated – blank / bright verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated – verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated blank / bright blank / bright verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated verchromt / chrome plated EPS beschichtet / EPC coated
18
30
6
8
18
32
6
8
30
32
6
20
30 36 36
28 32 32
4 4 6
20 26 26
40
32
6
30
50
32
6
40
60
32
6
50
Farbe Colour RAL 9005 RAL 9005
RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005
RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005
* mit Stellungsanzeige / with position indicator Ab einer Gehäuselänge von 30 mm werden alle Schlosseinsätze mit Adapter geliefert / Housings with length of 30 mm or more are delivered with insert adapter Zungen siehe Seite 146 / Cams see page 146
SCHLOSSEINSÄTZE FÜR VORREIBER ZD
VA
IP65
INSERTS FOR QUARTER-TURNS IP65 with or without IP65
mit oder ohne IP65
Artikelnummer Art. No.: Schlosseinsätze Inserts Dorn 3 mm / Pin 3 mm Dorn 5 mm / Pin 5 mm Vierkant 6 mm / Square 6 mm Vierkant 7 mm / Square 7 mm Vierkant 7 mm mit Schlitz / Square 7 mm slotted Vierkant 8 mm / Square 8 mm Vierkant 8 mm mit Schlitz / Square 8 mm slotted Innenvierkant 6 mm / Inside four socket head cap 6 mm Innenvierkant 8 mm / Inside four socket head cap 8 mm Innensechskant 6 mm / Hexagon socket 6 mm Innensechskant 10 mm / Hexagon socket 10 mm Dreikant 6,5 mm / Triangle 6,5 mm Dreikant 7 mm / Triangle 7 mm Dreikant 8 mm / Triangle 8 mm Dreikant 9,5 mm / Triangle 9.5 mm Schlitz / Slot for screw driver EDF-Schlitz 5 x 10 mm / EDF-slot 5 x 10 mm MB-Ausführung / Gaskey Halbrund 11,5 mm / Semicircular 11.5 mm Rund 8,6 mm mit Kerbe / Round 8.6 mm with groove Knebel Polyamid schwarz / Wing handle polyamide black Sterngriff Polyamid schwarz / Star handle polyamide black
GD-Zn verchromt GD-Zn EPS schwarz beschichtet Zinc die-cast chrome plated Zinc die-cast EPC black coated
Edelstahl Stainless steel
mit IP65 Schutz with IP65 protection
ohne IP65 Schutz without IP65 protection
mit IP65 Schutz with IP65 protection
ohne IP65 Schutz without IP65 protection
mit IP65 Schutz with IP65 protection
ohne IP65 Schutz without IP65 protection
0.26.1101.0 0.26.1102.0 0.26.1114.0 0.26.1103.0* 0.26.1193.0 0.26.1104.0* 0.26.1194.0 – – – – – 0.26.1105.0 0.26.1106.0 0.26.1110.0 0.26.1111.0 0.26.1117.0 – 0.26.1109.0 – – –
0.26.1001.0 0.26.1002.0 0.26.1014.0 0.26.1003.0* 0.26.1093.0 0.26.1004.0* 0.26.1094.0 0.26.1007.0 0.26.1012.0 0.26.1008.0 0.20.1038.0 0.26.1010.0 0.26.1005.0 0.26.1006.0 – 0.26.1011.0 – 0.26.1013.0 – – – –
0.22.1121.0 0.22.1122.0 0.22.1134.0 0.22.1123.0* – 0.22.1124.0* 0.22.1214.0 – – – – – 0.22.1125.0 0.22.1126.0 – 0.26.1211.0 0.26.1118.0 0.22.1333.0** 0.22.1129.0 – – –
0.22.1101.0 0.22.1102.0 0.22.1114.0 0.22.1103.0* – 0.22.1104.0* 0.22.1194.0 – – – – – 0.22.1105.0 0.22.1106.0 – 0.26.1111.0 – 0.22.1113.0** 0.22.1029.0 – – –
0.24.1101.0 0.24.1102.0 0.24.1114.0 0.24.1103.0 0.24.1193.0 0.24.1104.0 0.24.1194.0 – – – – – 0.24.1105.0 0.24.1106.0 – – – 0.24.1113.0 0.24.1107.0 – –
0.24.1001.0 0.24.1002.0 0.24.1014.0 0.24.1003.0 0.24.1083.0 0.24.1004.0 0.24.1094.0 – – – – – 0.24.1005.0 0.24.1006.0 – – – 0.24.1013.0 – – – –
8
* mit Stellungsanzeige / with position indicator Zungen, Zubehör und Betätigungsschlüssel siehe Seite 146-148 Cams, accessories and keys see page 146-148 Ausführung V4A bei wirtschaftlicher Losgröße lieferbar / We can produce the parts in V4A material on request Gehäuse sind auch mit Feingewinde M 22 x 1 mm lieferbar / Housings are also available with M 22 x 1 mm thread ** auf Anfrage / on request
145
ZUNGE MIT ANSCHLAG ST
CAM WITH STOPPER
VA for Quarter-Turns, L = 45 mm
17
für Vorreiber, L = 45 mm
8
4
L
Artikelnummer Art. No.:
Maß Measure 18 mm
Maß Measure 20 mm
Maß Measure 30 mm
Maß Measure 36 mm
Maß Measure 40 mm
Maß Measure 50 mm
Maß Measure 60 mm
Stahl weiß cB verzinkt Edelstahl blank Steel galvanized white cB Stainless steel bright
8
146
0.20.0537.0
-
3
5
15
21
25
35
45
0.20.0519.0
0.24.0519.0
4
6
16
22
26
36
46
0.20.0565.0
0.24.0565.0
6
8
18
24
28
38
48
0.20.0539.0
0.24.0539.0
8
10
20
26
30
40
50
0.20.0540.0
0.24.0540.0
10
12
22
28
32
42
52
0.20.0576.0
-
11
13
23
29
33
43
53
0.20.0522.0
0.24.0522.0
12
14
24
30
34
44
54
0.20.0541.0
0.24.0541.0
13
15
25
31
35
45
55
0.20.0524.0
0.24.0524.0
16
18
28
34
38
48
58
0.20.0560.0
0.24.0560.0
18
20
30
36
40
50
60
0.20.0581.0
-
19
21
31
37
41
51
61
0.20.0527.0
0.24.0527.0
20
22
32
38
42
52
62
0.20.0531.0
0.24.0531.0
22
24
34
40
44
54
64
0.20.0544.0
0.24.0544.0
24
26
36
42
46
56
66
0.20.0545.0
0.24.0545.0
26
28
38
44
48
58
68
0.20.0548.0
0.24.0548.0
28
30
40
46
50
60
70
0.20.0538.0
0.24.0538.0
30
32
42
48
52
62
72
0.20.0551.0
0.24.0551.0
32
34
44
50
54
64
74
0.20.0535.0
-
33
35
45
51
55
65
75
0.20.0554.0
0.24.0554.0
34
36
46
52
56
66
76
0.20.0556.0
0.24.0556.0
36
38
48
54
58
68
78
0.20.0558.0
0.24.0558.0
38
40
50
56
60
70
80
0.20.0561.0
0.24.0561.0
40
42
52
58
62
72
82
0.20.0566.0
0.24.0566.0
42
44
54
60
64
74
84
0.20.0562.0
0.24.0562.0
45
47
57
63
67
77
87
0.20.0573.0
-
46
48
58
64
68
78
88
0.20.1502.0
-
55
57
67
73
77
87
97
Weitere Zungenkröpfungen und Längen auf Anfrage Further cam cranks and lengths available on request
LOCKING DISC CLAMPING RANGE 10-65 MM
60
RASTSCHEIBE KLEMMBEREICH 10-65 MM ST
white cB galvanized
weiß cB verzinkt
Bereich max. +10mm range max. 10mm
16
S
TS
60
19
Artikelnummer Art. No.:
19
0.20.0890.0 0.20.0586.0 0.20.0587.0 0.20.0588.0
S
TS
0.20.0589.0
D
Bereich max. +10mm range max. 10mm
D
Klemmbereich Grip range (mm)* 10 - 18 17 - 25 22 - 30 27 - 35 32 - 40
0.20.0590.0
37 - 45
0.20.0591.0
42 - 50
0.20.0592.0
47 - 55
0.20.0593.0
52 - 60
0.20.0594.0
57 - 65
Ab Klemmbereich 17 mm wird ein Distanzstück aus Aluminium mitgeliefert, jedoch ohne Befestigungsschraube Aluminium spacers are supplied for ranges from 17 mm but without fixing screw * Klemmbereich in mm bei Gehäuselänge G = 18 mm * Grip range in mm with housing length G = 18 mm
8
147
VA
PA
,4 22
ST
ACCESSORIES FOR QUARTER-TURNS 20,5
ZUBEHÖR FÜR VORREIBER
32
20,5
7,3 8,3 10 20
35,5
,4 22
35,5
32
Artikelbezeichnung / Article indication Lochbild / Cut out
Ø
0.45.0675.0
0.45.0676.0
0.45.0677.0
Staubkappe / Dust cover
Staubkappe / Dust cover
Staubkappe / Dust cover
7,3 8,3 10 20
Artikelnummer / Art. No.:
Material / Material
22,4 mm
22 mm
24 mm
PP schwarz / black
Polyamid PA 6 / Polyamide PA 6
Polyamid PA 6 / Polyamide PA 6
64
15
12 18
39
Artikelnummer / Art. No.: Artikelbezeichnung Article indication Lochbild / Cut out Ø Material Material
8
A
0.45.0678.0
0.45.0679.0
0.45.0680.0
0.45.0681.0
Griff Handle
Griff Handle
Sicherheitskappe Security cover
Sicherheitskappe Security cover
19 mm
22 / 30 / 32 mm
–
–
Polyamid PA 6 Polyamide PA 6
Polyamid PA 6 Polyamide PA 6
Edelstahl Stainless steel
Stahl verzinkt Steel zinc galvanized
h1
H
C
D d
Bezeichnung / Indication
0.95.0647.0 0.95.0661.0
Multifunktionsschlüssel / Multifunction key Ø 3 mm Doppelbart / Pin
0.95.0662.0
Ø 5 mm Doppelbart / Pin
0.95.0663.0
7 mm Vierkant / Square
0.95.0664.0 0.95.0665.0
8 mm Vierkant / Square 6.5 mm Dreikant / Triangle
0.95.0666.0
8 mm Dreikant / Triangle
0.95.0668.0
7 mm Dreikant / Triangle
0.95.0669.0
10 mm Dreikant / Triangle
0.95.0670.0
11,5 mm Halbmond / Halfmoon
0.95.0671.0
h2 B
148
Artikelnummer / Art. No.:
13 mm Dreikant / Triangle
0.95.0672.0
8,6 mm Rund / Round
0.95.0673.0
DB Gasschlüssel / Gas key
Bei einer wirtschaftlichen Losgröße können wir Ihr Firmenlogo einarbeiten Depending on order quantity, we can create a mold for your company logo
ZUBEHÖR BODENTRÄGER
30
Bodenträger
Brackets
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galvanized
Art. No. rechts / right hand
12
2
ACCESSORIES BRACKETS
Art. No. links / left hand
3.77.0303.1 3.77.0303.2 18
Art. No. rechts / right hand
27,5
15
7
2
5 20,5
Gewicht Weight 0,013 kg
Zusätzliche Informationen • für Stellleisten
Additional information • for support slots
Bodenträger
Brackets
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: zinc galvanized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.77.0301.0
0,008 kg
Material: Brass Surface: dull nickel plated
Werkstoff: Messing Oberfläche: matt vernickelt Art. No. rechts / right hand
Gewicht Weight
3.77.0402.0
0,008 kg
Zusätzliche Informationen • für Stellleisten
Additional information • for support slots
Bodenträger
Brackets
Werkstoff: Aluminium Oberfläche: gebeizt
Material: Aluminium Surface: pickled
33
36
41
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.77.0605.0
0,008 kg
Zusätzliche Informationen • für Stellleisten
15
1,5
Art. No. links / left hand
3.77.0404.1 3.77.0404.2
12
0,013 kg
Material: Brass Surface: dull nickel plated
Werkstoff: Messing Oberfläche: matt vernickelt
5
Gewicht Weight
Additional information • for support slots
8
149
HANDLES TO SCREW-ON
8
25 9
HANDHABEN ZUM ANSCHRAUBEN
144 165 E
B 29,5 6,5
Senkung DIN 74-A m5 countersunk DIN 74-A m5
Handhabe
Handle
Werkstoff: Aluminium Oberfl채che: EV 1 eloxiert
Material: Aluminium Surface: silver anodized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
L채nge Length
Gewicht Weight
1.63.0400.0
180 mm
0,095 kg
20 37
205 186 160
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
50
7
33
8
150
Handhabe
Handle
Werkstoff: Stahl geschmiedet Oberfl채che: Feuerverzinkt
Material: Forged steel Surface: zinc hot galvanized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
L채nge Length
Gewicht Weight
3.61.0302.0
205 mm
0,440 kg
DOPPELKUGELSCHNÄPPER UND KASSENEINSATZ
DOUBLE BALL CATCHES AND MONEY CHEST
Senkung DIN74-A m4 countersunk DIN74-A m4
A B
G F
Senkung DIN74-A m4 countersunk DIN74-A m4
H
K I C
E D
Doppelkugelschnäpper
Double ball catches
Werkstoff: Messing
Material: Brass
Oberfläche: vernickelt Surface: nickel plated Art. No. rechts oder links / A B C D E F G H I K Gewicht right or left hand mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Weight 43,5
35
8
10
2
26
18
7,5
9,5
2
0,020 kg
3.77.0411.0
50
41
9
11
2
29
20
8
11
2
0,020 kg
3.77.0412.0
60
50
12
14
2
37
27
9,5
13
2
0,025 kg
3.77.0413.0
69,3
57
12,5
15
2,5
42
30
12
15
2,5
0,064 kg
195
3.77.0410.0
3 35
271 295
Kasseneinsatz
Set of money-chests
Werkstoff: Kunststoff Oberfläche: schwarz
Material: Plastic Surface: black
Art. No. Abmessungen rechts oder links / right or left hand Measurements 3.77.0708.0
8 Gewicht Weight
295 x 195 x 35 mm 0,300 kg
151
RUBBER GASKETS EPDM-INDIA RUBBER
11
3 +0,3
DICHTUNGSPROFILE EPDM-KAUTSCHUK
3 +0,3 14
19
9
1,7 +0,3
19
15
8
152
25
22
32
Dichtungsprofil
Rubber gaskets
Werkstoff: EPDM-Kautschuk
Material: EPDM-India Rubber
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Breite Width
Gewicht Weight
3.77.0701.0
19 mm
0,124 kg
Zusätzliche Informationen • lieferbar in Ringen à 25 m
Additional information • in reels of 25 meters
Dichtungsprofil
Rubber gaskets
Werkstoff: EPDM-Kautschuk
Material: EPDM-India Rubber
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Breite Width
Gewicht Weight
3.77.0702.0
19 mm
0,198 kg
Zusätzliche Informationen • lieferbar in Ringen à 25 m
Additional information • in reels of 25 meters
Dichtungsprofil
Rubber gaskets
Werkstoff: EPDM-Kautschuk
Material: EPDM-India Rubber
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Breite Width
Gewicht Weight
3.77.0703.0
15 mm
0,120 kg
Zusätzliche Informationen • lieferbar in Ringen à 25 m
Additional information • in reels of 25 meters
Dichtungsprofil
Rubber gaskets
Werkstoff: EPDM-Kautschuk
Material: EPDM-India Rubber
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Breite Width
Gewicht Weight
3.77.0715.0
32 mm
0,229 kg
Zusätzliche Informationen • lieferbar in Ringen à 25 m
Additional information • in reels of 25 meters
153
9 VERSCHLUSSSYSTEME FÜR HEISSGERÄTE LOCKING SYSTEMS FOR HEATING APPLIANCES
1,5
3
14
35
48
28
ASSEMBLY FIGURE GEAR LOCKING
NEU â&#x20AC;¢ NEW
MONTAGEDARSTELLUNG GETRIEBEVERSCHLUSS
8
86 45
M4
M4
10
26
32
24
26
19
M5
35
14
M5
3
40
28 6 2,5 26
156
8
10
48
9
1,5
44 50
Senkung DIN 74-A m5 countersunk DIN 74-A m5
GEAR LOCKING HANDLE
40 25
40
16 12
35
8 14
19
19
35,5
30
M5
14
M5 8
M5 8
60 88
60 88
16 12
35
35,5
65
30
65
Griff
Handle
Griff
Handle
Werkstoff Griff: Kunststoff Oberfläche Griff: schwarz Werkstoff Rosette: ZinkDruckguss Oberfläche Rosette: verchromt
Material handle: Plastic Surface handle: black Material rosette: Zinc die-casting Surface rosette: chrome plated
Werkstoff Griff: Kunststoff Oberfläche Griff: schwarz Werkstoff Rosette: ZinkDruckguss Oberfläche Rosette: verchromt
Material handle: Plastic Surface handle: black Material rosette: Zinc die-casting Surface rosette: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.0829.0
0.404 kg
3.31.0839.0
0,408 kg
Zusätzliche Informationen • sichtbare Verschraubung • von außen montierbar • variable Gesamtlänge
NEU • NEW
GETRIEBEVERSCHLUSS GRIFF
Additional information • visible screwing • mounting from the outside • variable total length
Zusätzliche Informationen • unsichtbare Verschraubung • von innen montierbar • variable Gesamtlänge
Additional information • invisible screwing • mounting from the inside • variable total length
9 157
GEAR LOCKING GEAR
20 Hub 6
3,2
8
200,6 86 45
M4
20 Hub 6 3,2
NEU • NEW
GETRIEBEVERSCHLUSS GETRIEBE
26
32
10
M4
8 40
9
Getriebe
Gear
Werkstoff Gehäuse: -Zink Druckgruss Oberfläche Gehäuse: -kathodische Tauchlackierung Werkstoff Innenteile: -Edelstahl Oberfläche Innenteile: -blank
Material case: -Zinc die-casting Surface Case: -cathodic dip painting Material inside parts: -stainless steel Surface inside parts: -blank
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.0810.0
2-stufig / 2-step
0,380 kg
3.31.0814.0
1-stufig / 1-step
0,360 kg
Zusätzliche Informationen • Hub = ca. 20 mm • 8 mm Stangenanschluss
158
Additional information • lift = approx. 20 mm • for 8 mm rods
26
22
10
14
6
35 3
48 28
33
8
ca. 11
32 24 5
GEAR LOCKING LATCH PART / STRIKE
NEU • NEW
GETRIEBEVERSCHLUSS RIEGELSTÜCK / KLOBEN
2,5 44 50
26
1,5 2
12
6,2 3
130
M5
2,5
16
20 Hub
8
Riegelstück
Latch part
Kloben
Strike
Werkstoff Gehäuse: -Edelstahl Oberfläche Gehäuse: -gesandstrahlt Werkstoff Innenteile: -Edelstahl
Material case: -Stainless steel Surface Case: -sand blasted Material inside parts: -stainless steel
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.0812.0
0,206 kg
3.31.0811.0
0,062 kg
Zusätzliche Informationen • 8 mm Stangenanschluss • Mehrfachverriegelung
Additional information • for 8 mm rods • multiple locking
Zusätzliche Informationen • für Getriebeverschluss
Additional information • for lock mechanism
9 159
160
BACKOFENGRIFF THERMO
OVEN HANDLE THERMO 8
40 25
3,5
60
88
M5
26
35 144
14
30
19 65
Backofengriff “Thermo”
Oven handle “Thermo”
Werkstoff Griff: Kunststoff Oberfläche Griff: schwarz Werkstoff Rosette: Zink Druckguss Oberfläche Rosette: verchromt Werkstoff Fanghaken: Edelstahl
Material handle: Plastic Surface handle: black (Material rosette: Zinc die-casting Surface rosette: chrome plated Material hook: Stainless steel
Art. No. rechts/right hand
Art. No. links/left hand
3.31.0830.1 3.31.0830.2
Gewicht Weight 0,408 kg
Additional information • invisible screwing
23 8
23 8
13 6,5
13 6,5
Zusätzliche Informationen • unsichtbare Verschraubung
9 33
21
37
25
49
Kloben
Strike
Kloben
Strike
Werkstoff: Edelstahl rostfrei Oberfläche: gleitgeschliffen
Material: Stainless steel Surface: vibratory finish
Werkstoff: Edelstahl rostfrei Oberfläche: gleitgeschliffen
Material: Stainless steel Surface: vibratory finish
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.31.0864.0
0,028 kg
3.31.0863.0
0,044 kg
Zusätzliche Informationen • 1-stufig • für Verschluss “Thermo”
Additional information • 1 step • for oven handle “Thermo”
Zusätzliche Informationen • 2-stufig für Dampfabzug • für Verschluss “Thermo”
Additional information • 2 steps for steam release • for oven handle “Thermo”
9 161
HEBELVERSCHLUSS EDELSTAHL
PRESSING LEVER LOCK STAINLESS STEEL
62 38 32
42
54∞
12
40 64 90
R48
19∞ 21,5
10,5 177 24
64
Hebelverschluss
Pressing-lever lock
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
Art. No. rechts/right hand
Art. No. links/left hand
3.31.0345.1 3.31.0345.2 Zusätzliche Informationen • Hebel mit wärmeisolierendem Überzug
9 162
Gewicht Weight 1,265 kg
Additional information • handle heat insulated coated
HEBELVERSCHLUSS EDELSTAHL
PRESSING LEVER LOCK STAINLESS STEEL
62 38 32
42
12
40 64 90
R48
21,5
7 175 20,5
62
Hebelverschluss
Pressing-lever lock
Werkstoff: Edelstahl Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
Art. No. rechts/right hand
Art. No. links/left hand
3.31.0350.1 3.31.0350.2
Gewicht Weight 1,245 kg
9 163
HEBELVERSCHLUSS KLOBEN
PRESSING LEVER LOCK STRIKES
31
56 45 41,5 20,5
74 63 59,5 38,5 22,5
31
4,5
100
100 Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6
32 8 16
32 8 16
Senkung DIN74-A m6 countersunk DIN74-A m6
8
8
68 24
68 24
68
68
Kloben
Strike
Kloben
Strike
Werkstoff: Edelstahl rostfrei Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
Werkstoff: Edelstahl rostfrei Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset
Gewicht Weight
Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset
Gewicht Weight
3.31.0351.1 3.31.0351.2 13 mm
0,274 kg
3.31.0357.1 3.31.0357.2 31 mm
0,423 kg
Additional information • for pressing-lever lock
Additional information • for pressing-lever lock
Zusätzliche Informationen • für Hebelverschluss
Senkung DIN74-B f6 countersunk DIN74-B f6
22,5
92 81 77,5
Zusätzliche Informationen • für Hebelverschluss
Strike
Werkstoff: Edelstahl rostfrei Oberfläche: gesandstrahlt
Material: Stainless steel Surface: sand blasted
Art. No. Art. No. Überschlag rechts/right hand links/left hand Offset
Gewicht Weight
3.31.0358.1 3.31.0358.2 49 mm
0,517 kg
Zusätzliche Informationen • für Hebelverschluss
164
Additional information • for pressing-lever lock
100 68 16
32 16
9
Kloben
16
BASQUILLVERSCHLUSS FÜR 1- / 2-FLÜGELIGE TÜREN
ESPAGNOLETTE-BOLT FOR 1- / 2-WING DOORS 50 5
133
86 115
19
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Verschluss
Lock
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.30.0253.0
0,338 kg
Zusätzliche Informationen • ohne Zylinder • für Wärmeschränke • mit wärmeisolierendem Überzug, schwarz
Additional information • without cylinder • for hot cabinets • heat insulated handle, black
50
Espagnolette-bolt for 1- and 2-wings doors for warming boards handle with black heatinsulating coat, with 8 mm square rods, cranked, in standard lengths for 800 mm height of doors, 2 roller strikes included, all visible parts highly polished and chrome plated
Lieferbar in jeder gewünschten Stangenlänge und Kröpfung zu entsprechenden Mehrpreisen und angemessenen Lieferfristen
Rods can be supplied in any lengths and cranks for an additional price and adequate time of delivery
145
Basquillverschluss für 1- und 2-flügelige Türen für Wärme schränke Hebel mit schwarzem, wärmeisolierendem Überzug, mit gekröpften 8 mm Vierkant Stangen zum Einhängen, für 800 mm Türhöhe, einschl. 2 Rollkloben, sichtbare Teile hochglanz verchromt
5
86 115
19
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Verschluss
Lock
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.30.0259.0
0,450 kg
Zusätzliche Informationen • mit Zylinder • für Wärmeschränke • mit wärmeisolierendem Überzug, schwarz
Additional information • with cylinder • for hot cabinets • heat insulated handle, black
9 165
BASQUILLVERSCHLUSS FÜR 1- / 2-FLÜGELIGE TÜREN
ESPAGNOLETTE-BOLT FOR 1- / 2-WING DOORS
5
Square rod
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: Zinc galvanized
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.30.0256.0
0,195 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss • gekröpft • Länge 400 mm
Additional information • for lock • crancked • length 400 mm
Stangenführung
Guiding loop
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: Zinc galvanized
12
86
102
M5
8,5
8
400
Stange
19
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.30.0254.0
0,040 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for lock
Abdeckkappe
Cover cap
Werkstoff: Stahl Oberfläche: verzinkt
Material: Steel Surface: Zinc galvanized
15
22
17,5
105
Gewicht Weight
3.30.0255.0
0,053 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for lock
Rollkloben
Roller strike
Werkstoff: Zink Druckguss Oberfläche: verchromt
Material: Zinc die-casting Surface: chrome plated
21
Senkung DIN 74-A m5 counter sunk DIN 74-A m5
Art. No. rechts oder links / right or left hand
9 23,5 32,5
9 166
32 45
Art. No. rechts oder links / right or left hand
Gewicht Weight
3.30.0257.0
0,051 kg
Zusätzliche Informationen • für Verschluss
Additional information • for lock
167
10 ARTIKELINDEX ARTICLE INDEX
ARTIKELINDEX AUFSTEIGEND NACH ART.-NR.
ARTICLE INDEX ASCENDING BY ART. NO.
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Art. No.:
Page
Weight
Art. No.:
Page
Weight
Art. No.:
Page
Weight
0.20.0519
146
0,030
0.22.1106
145
0,020
0.24.1094
145
0,050
0.20.0522
146
0,030
0.22.1113
145
0,020
0.24.1101
145
0,020
0.20.0524
146
0,030
0.22.1114
145
0,020
0.24.1102
145
0,030
0.20.0527
146
0,030
0.22.1121
145
0,021
0.24.1103
145
0,020
0.20.0531
146
0,030
0.22.1122
145
0,010
0.24.1104
145
0,020
0.20.0535
146
0,030
0.22.1123
145
0,020
0.24.1105
145
0,020
0.20.0537
146
0,030
0.22.1124
145
0,020
0.24.1106
145
0,020
0.20.0538
146
0,030
0.22.1125
145
0,013
0.24.1107
145
0,030
0.20.0539
146
0,030
0.22.1126
145
0,020
0.24.1113
145
0,030
0.20.0540
146
0,030
0.22.1129
145
0,034
0.24.1114
145
0,020
0.20.0541
146
0,030
0.22.1134
145
0,020
0.24.1193
145
0,006
0.20.0544
146
0,030
0.22.1194
145
0,020
0.24.1194
145
0,006
0.20.0545
146
0,030
0.22.1214
145
0,020
0.26.1001
145
0,020
0.20.0548
146
0,030
0.22.1333
145
0,020
0.26.1002
145
0,020
0.20.0551
146
0,030
0.24.0519
146
0,030
0.26.1003
145
0,020
0.20.0554
146
0,030
0.24.0522
146
0,030
0.26.1004
145
0,020
0.20.0556
146
0,030
0.24.0524
146
0,025
0.26.1005
145
0,020
0.20.0558
146
0,030
0.24.0527
143
0,030
0.26.1006
145
0,020
0.20.0560
146
0,030
0.24.0531
146
0,030
0.26.1007
145
0,020
0.20.0561
146
0,030
0.24.0538
146
0,030
0.26.1008
145
0,020
0.20.0562
146
0,030
0.24.0539
146
0,030
0.26.1010
145
0,020
0.20.0565
146
0,030
0.24.0540
146
0,030
0.26.1011
145
0,020
0.20.0566
146
0,030
0.24.0541
146
0,030
0.26.1012
145
0,020
0.20.0573
146
0,037
0.24.0544
143
0,038
0.26.1013
145
0,020
0.20.0576
146
0,030
0.24.0545
146
0,028
0.26.1014
145
0,020
0.20.0581
146
0,030
0.24.0548
146
0,030
0.26.1093
145
0,020
0.20.0586
147
0,050
0.24.0551
143
0,030
0.26.1094
145
0,020
0.20.0587
147
0,052
0.24.0554
146
0,030
0.26.1101
145
0,020
0.20.0588
147
0,050
0.24.0556
146
0,030
0.26.1102
145
0,020
0.20.0589
147
0,058
0.24.0558
146
0,030
0.26.1103
145
0,020
0.20.0590
147
0,050
0.24.0560
143
0,026
0.26.1104
145
0,020
0.20.0591
147
0,050
0.24.0561
146
0,030
0.26.1105
145
0,020
0.20.0592
147
0,050
0.24.0562
146
0,038
0.26.1106
145
0,020
0.20.0593
147
0,050
0.24.0565
146
0,030
0.26.1109
145
0,020
0.20.0594
147
0,050
0.24.0566
146
0,038
0.26.1110
145
0,020
0.20.0890
147
0,041
0.24.1001
145
0,030
0.26.1111
145
0,020
0.20.1038
145
0,030
0.24.1002
145
0,030
0.26.1114
145
0,020
0.20.1502
146
0,042
0.24.1003
145
0,020
0.26.1117
145
0,020
10
0.22.1029
145
0,020
0.24.1004
145
0,020
0.26.1118
145
0,020
0.22.1101
145
0,010
0.24.1005
145
0,020
0.26.1193
145
0,020
0.22.1102
145
0,010
0.24.1006
145
0,020
0.26.1194
145
0,020
0.22.1103
145
0,020
0.24.1013
145
0,030
0.26.1211
145
0,020
170
0.22.1104
145
0,020
0.24.1014
145
0,020
0.29.6000
144
0,038
0.22.1105
145
0,020
0.24.1083
145
0,050
0.29.6001
144
0,030
ARTIKELINDEX AUFSTEIGEND NACH ART.-NR.
ARTICLE INDEX ASCENDING BY ART. NO.
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Art. No.:
Page
Weight
Art. No.:
Page
Weight
Art. No.:
Page
Weight
0.29.6002
144
0,020
0.95.0671
148
0,047
3.30.0125
129
0,082
0.29.6003
144
0,040
0.95.0672
148
0,047
3.30.0130
129
0,333
0.29.6100
144
0,060
0.95.0673
148
0,040
3.30.0131
129
0,336
0.29.6200
144
0,030
1.13.0218
80
0,860
3.30.0155
127
0,345
0.29.6201
144
0,047
1.33.0350
53
0,670
3.30.0156
127
0,040
0.29.6202
144
0,020
1.33.0351
53
1,110
3.30.0157
127
0,305
0.29.6220
144
0,070
1.33.0352
53
1,930
3.30.0160
126
0,630
0.29.6221
144
0,070
1.51.0955
101
1,205
3.30.0161
126
0,059
0.29.6223
144
0,050
1.54.0003
139
0,400
3.30.0162
126
0,690
0.29.6226
144
0,050
1.54.0004
139
0,670
3.30.0163
126
0,607
0.29.6230
144
0,080
1.54.0023
139
0,440
3.30.0164
126
0,638
0.29.6231
144
0,080
1.54.0024
139
0,820
3.30.0253
165
0,338
0.29.6240
144
0,090
1.54.0083
139
0,960
3.30.0254
166
0,040
0.29.6241
144
0,090
1.54.0123
139
1,160
3.30.0255
166
0,053
0.29.6250
144
0,100
1.54.0203
139
1,080
3.30.0256
166
0,195
0.29.6251
144
0,120
1.63.0400
150
0,095
3.30.0257
166
0,051
0.29.6260
144
0,120
1.63.0805
79
0,864
3.30.0259
165
0,450
0.29.6261
144
0,120
1.63.0806
81
0,864
3.30.0268
142
0,155
0.32.0166
74
0,005
1.63.0807
79
0,864
3.30.0269
142
0,057
0.45.0675
148
0,006
1.63.0821
79
0,820
3.30.0276
130
0,150
0.45.0676
148
0,006
1.63.0823
79
0,830
3.30.0277
130
0,230
0.45.0677
148
0,004
1.63.0825
79
0,820
3.30.0450
128
0,358
0.45.0678
148
0,003
1.63.0826
81
0,820
3.30.0451
128
0,332
0.45.0679
148
0,003
1.63.0827
79
0,830
3.30.0452
128
0,066
0.45.0680
148
0,009
1.63.0990
78/80
0,050
3.30.0454
128
0,088
0.45.0681
148
0,038
1.63.0991
78/80
0,050
3.30.0500
122
0,384
0.54.0541
136
0,075
1.63.0992
78/80
0,050
3.30.0501
122
0,358
0.54.6534
136
0,060
1.63.0995
78/80
0,050
3.30.0502
122
0,025
0.54.6536
136
0,090
1.63.0996
78/80
0,050
3.30.0503
124
0,025
0.68.0643
143
0,110
1.63.0997
78/80
0,050
3.30.0504
125
0,055
0.68.0645
143
0,078
3.13.0224
78
0,860
3.30.0505
123
0,024
0.68.0646
143
0,108
3.16.0310
76
1,898
3.30.0510
124
0,428
0.68.0647
143
0,106
3.16.0345
70
0,845
3.30.0511
124
0,404
0.68.0648
143
0,123
3.16.0346
70
0,071
3.30.0513
123
0,371
0.95.0647
148
0,073
3.16.0363
73
0,162
3.30.0514
123
0,345
0.95.0661
148
0,039
3.16.0364
73
0,158
3.30.0515
125
0,450
0.95.0662
148
0,042
3.16.0404
72
1,300
3.30.0516
125
0,440
0.95.0663
148
0,050
3.16.0410
72
1,221
3.30.0518
123
0,400
0.95.0664
148
0,047
3.16.0833
72
1,220
3.30.0519
123
0,370
0.95.0665
148
0,041
3.30.0120
129
0,310
3.30.0520
122
0,508
0.95.0666
148
0,040
3.30.0121
129
0,307
3.30.0521
122
0,482
0.95.0668
148
0,044
3.30.0122
129
0,068
3.30.0630
123
0,135
0.95.0669
148
0,047
3.30.0123
129
0,073
3.30.0632
123
0,152
0.95.0670
148
0,050
3.30.0124
129
0,076
3.30.0634
123
0,163
10 171
ARTIKELINDEX AUFSTEIGEND NACH ART.-NR.
ARTICLE INDEX ASCENDING BY ART. NO.
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Art. No.:
Page
Weight
Art. No.:
Page
Weight
Art. No.:
Page
Weight
3.30.0636
123
0,178
3.31.0650
36
2,567
3.31.2004
28
2,800
3.30.0638
123
0,278
3.31.0653
36
2,615
3.31.2006
28
2,830
3.31.0050
56
0,533
3.31.0654
36
2,630
3.31.2010
28
2,825
3.31.0057
57
0,420
3.31.0655
36
2,650
3.31.2011
28
2,835
3.31.0062
59
0,269
3.31.0658
36
2,640
3.31.2012
28
2,885
3.31.0066
58
0,041
3.31.0659
36
2,659
3.31.2016
28
2,910
3.31.0067
58
0,450
3.31.0665
36
0,240
3.31.2050
28
2,635
3.31.0119
55
0,225
3.31.0700
45
0,609
3.31.2101
32
3,100
3.31.0162
59
0,268
3.31.0702
45
0,620
3.31.2102
32
3,200
3.31.0163
59
0,113
3.31.0710
46
1,700
3.31.2107
32
3,230
3.31.0165
59
0,191
3.31.0725
47
0,141
3.31.2112
32
3,280
3.31.0166
58
0,103
3.31.0740
47
0,280
3.31.2200
34
0,920
3.31.0167
58
0,447
3.31.0748
47
0,274
3.31.2201
34
0,920
3.31.0192
54
2,680
3.31.0750
47
0,300
3.31.2250
39/43
0,980
3.31.0194
55
1,380
3.31.0753
47
0,313
3.31.2251
39/43
0,980
3.31.0195
55
0,225
3.31.0755
47
0,320
3.31.2300
30
2,730
3.31.0196
55
1,390
3.31.0760
29/37/39/43
0,014
3.31.2301
30
2,730
3.31.0282
52
0,082
3.31.0762
21/29
0,040
3.31.2310
30
2,730
3.31.0285
52
1,380
3.31.0765
21/26/29/33
0,024
3.31.2311
30
2,730
3.31.0345
162
1,265
3.31.0766
23/31/41
0,022
3.31.2312
30
2,730
3.31.0350
163
1,245
3.31.0767
26/33/38/42
0,012
3.31.2500
50
1,141
3.31.0351
164
0,274
3.31.0768
41
0,017
3.31.2586
51
0,285
3.31.0357
164
0,423
3.31.0769
23/31/51
0,017
3.31.2590
51
0,022
3.31.0358
164
0,517
3.31.0776
33
0,010
3.31.2591
51
0,111
3.31.0363
53
1,560
3.31.0785
35
0,156
3.31.2592
51
0,155
3.31.0364
53
2,460
3.31.0786
35
0,190
3.31.2593
51
0,193
3.31.0440
48
1,543
3.31.0787
35
0,248
3.31.2594
51
0,036
3.31.0443
48
0,319
3.31.0788
35
0,240
3.31.2595
51
0,073
3.31.0444
49
0,200
3.31.0789
35
0,280
3.31.2700
40
2,280
3.31.0445
49
0,262
3.31.0790
35
0,003
3.31.2702
40
2,285
3.31.0446
49
0,352
3.31.0801
59
0,272
3.31.2704
40
2,290
3.31.0447
49
0,398
3.31.0804
59
0,268
3.31.2706
40
2,300
3.31.0450
48
0,080
3.31.0810
158
0,380
3.31.2707
40
2,320
3.31.0470
49
0,284
3.31.0811
159
0,062
3.31.2708
40
2,350
3.31.0471
49
0,298
3.31.0812
159
0,206
3.31.2750
42
2,480
3.31.0472
49
0,315
3.31.0814
158
0,360
3.31.2751
42
2,480
3.31.0473
49
0,350
3.31.0829
157
0,404
3.31.2752
42
2,480
3.31.0480
49
0,235
3.31.0830
161
0,408
3.31.2753
42
2,480
10
3.31.0540
48
1,543
3.31.0839
157
0,408
3.31.2756
42
2,500
3.31.0543
48
0,319
3.31.0863
161
0,044
3.31.2757
42
2,500
3.31.0544
49
0,200
3.31.0864
161
0,028
3.31.2795
41
0,015
3.31.0545
49
0,262
3.31.1000
44
2,750
3.31.2796
41
0,031
172
3.31.0547
49
0,398
3.31.2000
28
2,675
3.31.5006
20
3,100
3.31.0610
38
2,992
3.31.2001
28
2,700
3.31.5008
20
3,130
ARTIKELINDEX AUFSTEIGEND NACH ART.-NR.
ARTICLE INDEX ASCENDING BY ART. NO.
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Art. No.:
Page
Weight
Art. No.:
Page
Weight
Art. No.:
Page
Weight
3.31.5009
20
3,160
3.50.0139
138
0,182
3.51.0600
108
0,446
3.31.5010
20
3,190
3.50.0141
138
0,236
3.51.0601
108
0,468
3.31.5011
20
3,220
3.50.0155
138
0,070
3.51.0604
108
0,444
3.31.5012
20
3,250
3.50.0160
136
0,097
3.51.0605
109
0,316
3.31.5014
20
3,290
3.50.0162
136
0,179
3.51.0607
109
0,316
3.31.5016
20
3,300
3.50.0200
137
0,166
3.51.0609
109
0,330
3.31.5108
24
3,100
3.50.0204
137
0,008
3.51.0610
110
0,790
3.31.5306
22
3,100
3.50.0208
137
0,180
3.51.0620
110
0,143
3.31.5308
22
3,130
3.50.0220
137
0,192
3.51.0900
100
7,000
3.31.5309
22
3,160
3.50.0224
137
0,007
3.51.0905
100
7,000
3.31.5310
22
3,190
3.50.0226
137
0,010
3.51.0950
101
1,207
3.31.5311
22
3,220
3.50.0228
137
0,216
3.51.0955
101
1,205
3.31.5312
22
3,250
3.50.0250
135
0,138
3.51.0960
102
1,685
3.31.5314
22
3,290
3.51.0010
106
0,858
3.51.0965
102
1,680
3.31.5316
22
3,330
3.51.0011
106
0,889
3.51.0970
103
1,685
3.31.5700
25
0,920
3.51.0032
111
0,712
3.51.0975
103
1,680
3.31.5899
27
3,500
3.51.0033
112
0,657
3.51.0990
101
0,124
3.39.0302
116
0,215
3.51.0034
112
0,015
3.51.1000
93
0,571
3.39.0305
116
0,220
3.51.0035
112
0,025
3.51.1001
93
0,571
3.39.0311
117
0,067
3.51.0037
111
0,020
3.51.1008
93
0,571
3.39.0337
117
0,054
3.51.0038
111
0,032
3.51.1010
93
0,571
3.39.0340
118
0,132
3.51.0040
111
0,724
3.51.1011
93
0,571
3.39.0341
118
0,003
3.51.0053
112
0,715
3.51.1018
93
0,571
3.39.0510
118
0,013
3.51.0055
112
0,713
3.51.1020
94
0,843
3.39.0511
118
0,008
3.51.0070
104
0,506
3.51.1021
94
0,843
3.39.0512
118
0,009
3.51.0083
109
0,634
3.51.1028
94
0,843
3.39.0513
118
0,014
3.51.0101
106
0,854
3.51.1030
94
0,843
3.39.0830
117
0,070
3.51.0102
106
0,879
3.51.1031
94
0,843
3.40.0510
72
0,260
3.51.0107
107
0,708
3.51.1038
94
0,843
3.40.0511
72
0,276
3.51.0109
107
0,633
3.51.1040
95
0,871
3.40.0512
72
0,296
3.51.0113
107
0,292
3.51.1041
95
0,871
3.47.0101
142
0,070
3.51.0124
113
1,275
3.51.1048
95
0,871
3.47.0102
142
0,015
3.51.0132
111
0,717
3.51.1050
95
0,871
3.47.0103
142
0,015
3.51.0133
112
0,657
3.51.1051
95
0,871
3.50.0101
135
0,180
3.51.0136
111
0,697
3.51.1058
95
0,871
3.50.0102
135
0,143
3.51.0153
112
0,708
3.51.1084
97
0,010
3.50.0105
134
0,238
3.51.0155
112
0,708
3.51.1085
97
0,010
3.50.0106
134
0,330
3.51.0183
109
0,644
3.51.1800
96
0,100
3.50.0107
134
0,240
3.51.0420
105
0,439
3.51.1820
96
0,100
3.50.0108
134
0,340
3.51.0421
105
0,026
3.51.1830
96
0,084
3.50.0122
138
0,274
3.51.0422
105
0,439
3.51.1880
97
0,120
3.50.0123
138
0,286
3.51.0423
105
0,030
3.51.1890
97
0,100
3.50.0124
138
0,294
3.51.0430
105
0,439
3.60.0030
73
2,000
3.50.0125
138
0,314
3.51.0432
105
0,439
3.60.0090
74
0,300
10 173
ARTIKELINDEX AUFSTEIGEND NACH ART.-NR.
10 174
Artikelnummer
Seite
Gewicht
Art. No.:
Page
Weight
3.60.0160
74
0,091
3.60.0190
74
0,299
3.60.0400
75
1,600
3.60.0405
75
0,202
3.60.0610
77
0,151
3.60.0612
76
1,540
3.60.0614
77
0,258
3.60.0631
71
0,683
3.60.0633
70
0,043
3.60.0640
71
0,930
3.60.0830
73
1,943
3.61.0302
150
0,440
3.71.0096
66
0,090
3.71.0098
66
0,025
3.71.0100
62
2,570
3.71.0150
63
1,785
3.71.0500
64
0,609
3.71.0510
64
0,620
3.71.0520
64
0,529
3.71.0530
64
0,538
3.71.0550
65
0,609
3.71.0560
65
0,620
3.71.0570
65
0,624
3.71.0580
65
0,630
3.77.0109
142
0,068
3.77.0301
149
0,008
3.77.0303
149
0,013
3.77.0308
142
0,088
3.77.0402
149
0,008
3.77.0404
149
0,013
3.77.0410
151
0,020
3.77.0411
151
0,020
3.77.0412
151
0,025
3.77.0413
151
0,064
3.77.0605
149
0,008
3.77.0701
152
0,124
3.77.0702
152
0,198
3.77.0703
152
0,120
3.77.0708
151
0,300
3.77.0715
152
0,229
ARTICLE INDEX ASCENDING BY ART. NO.
LIEFER- UND ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
1. Anerkennung der Lieferungs- und Zahlungsbedingungen: Die nachstehenden Geschäftsbedingungen gelten gegenüber Unternehmen, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen. Sie gelten ausschließlich für alle Lieferungen und Leistungen aufgrund sämtlicher gegenwärtiger und künftiger Verträge. Abweichende Bedingungen des Bestellers, die wir nicht ausdrücklich schriftlich anerkennen, sind für uns unverbindlich, auch wenn wir ihnen nicht ausdrücklich widersprechen oder wenn wir in Kenntnis abweichender Bedingungen des Bestellers Lieferungen und Leistungen vorbehaltlos ausführen. 2. Angebot und Vertragsabschluss: Unsere Angebote sind stets freibleibend. Aufträge werden erst verbindlich, wenn wir sie schriftlich bestätigen. Das gilt auch für Bestellungen, die von unseren Vertretern entgegengenommen werden. Ergänzungen, Änderungen oder mündliche Nebenabreden bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der schriftlichen Bestätigung durch uns. 3. Bestellungen auf Abruf: Bestellungen auf Abruf müssen - wenn nicht anders vereinbart - innerhalb von sechs Monaten nach der ersten Lieferung abgenommen werden. Unterlässt der Besteller trotz Mahnung und Nachfristsetzung den fristgemäßen Abruf, sind wir berechtigt, über den gesamten Auftrag abzurechnen, ohne dass vorher geliefert werden und ohne dass die Ware vollständig fertig gestellt sein muss, die aber mit der vollständigen Zahlung des Bestellers zu komplettieren ist. Unter den vorstehenden Voraussetzungen sind wir auch berechtigt, von einer Fertigstellung der Ware ganz oder teilweise abzusehen und - soweit wir danach den Auftrag nicht ausführen - Schadenersatz wegen entgangenen Gewinns bis zu 10% des vereinbarten Preises zu fordern. Die Geltendmachung eines höheren Schadens bleibt vorbehalten. Der Besteller ist jedoch berechtigt, uns nachzuweisen, dass uns kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist. Soweit bestellte Ware trotz Mahnung und Nachfristsetzung nicht abgerufen wird, hat der Besteller die entstandenen Lagerkosten zu tragen. 4. Werkzeuge: Wir verpflichten uns, Werkzeuge ein Jahr nach der letzten Lieferung aufzubewahren. Wird vor Ablauf dieser Frist vom Besteller mitgeteilt, dass innerhalb eines weiteren Jahres Bestellungen aufgegeben werden, verlängert sich die Aufbewahrungsfrist um ein weiteres Jahr. Nach dieser Zeit und ausbleibenden Nachbestellungen können wir über die Werkzeuge frei verfügen. Für Aufträge die im Entwicklungsstadium oder in der Anlaufzeit annulliert werden, behalten wir uns die Abrechnung der entstandenen Kosten vor. Dabei werden vor Freigabe der Muster die angefallenen Kosten für den Erstwerkzeugsatz und nach Freigabe der Muster die angefallenen Kosten für die gesamten Serienwerkzeuge, Sondereinrichtungen und Lehren in Rechnung gestellt. Die in Rechnung gestellten Werkzeuge stehen dem Besteller vier Wochen zur Einsichtnahme zur Verfügung und werden nach Ablauf dieser Frist verschrottet. Fertig gestellte Konstruktionszeichnungen der Werkzeuge unterliegen zum Schutz der angewandten Verfahren nicht der Einsichtnahme des Bestellers. 5. Preise: Unsere Preise werden zu den am Tage des Versandes oder der Abholung gültigen Listenpreisen berechnet. Alle Preise gelten ab Werk Heiligenhaus, ausschließlich Verpackung, zuzüglich der jeweils gültigen Umsatzsteuer. Für Kleinaufträge gelten die Bearbeitungsgebühr und der gesonderte Preis gemäß unserer Preisliste. Die üblichen Rabatte entfallen. Bei Sonderanfertigungen wird der Preis auf der Grundlage der ermittelten Gestehungskosten berechnet. 6. Lieferzeit und Verzug: Lieferfristen beginnen, sobald alle technischen Ausführungseinzelheiten und alle übrigen Vertragseinzelheiten geklärt sind, frühestens mit dem Datum unserer Auftragsbestätigung. Verzögert der Besteller die nachträgliche Lieferung von Unterlagen und Teilen oder die Erfüllung sonstiger Verpflichtungen, einschließlich Zahlungsverpflichtung, verlängert sich entsprechend die Lieferfrist. Liefertag ist der Tag des Versandes. Verzögert sich der Versand ohne unser Verschulden, gilt der Tag der Bereitstellung als Liefertag. Werden wir an der Lieferung durch Störungen im Betriebsablauf bei uns, unseren Vorlieferanten oder den Transportunternehmen, die wir trotz der nach den Umständen des Einzelfalls zumutbaren Sorgfalt nicht abwenden können (z. B. höhere Gewalt, Betriebs- und Verkehrsstörungen, Verzögerungen in der Auslieferung wesentlicher Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe, Energiemangel), oder durch Arbeitskampfmaßnahmen, insbesondere Streik und Aussperrung, gehindert, so verlängert sich die Lieferzeit um die Dauer der Behinderung und einer angemessenen Anlaufzeit. Wird die Lieferung durch die genannten Umstände unmöglich, entfällt unter Ausschluss von Schadenersatz unsere Lieferpflicht und die Gegenleistung des Bestellers. Dieser Abschnitt gilt auch, wenn die Ereignisse zu einem Zeitpunkt eintreten, in denen wir uns in einem Lieferverzug befinden, es sei denn, dass wir den Lieferverzug vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht haben. Geraten wir aus Gründen, die wir zu vertreten haben, in Verzug, so ist die Schadenersatzhaftung im Falle gewöhnlicher Fahrlässigkeit ausgeschlossen. Schadenersatzansprüche statt der Leistung stehen dem Besteller nur zu, wenn wir Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zu vertreten haben. Die Haftungsbegrenzungen gemäß diesem Abschnitt gelten nicht, falls ein kaufmännisches Fixgeschäft vereinbart wurde oder wenn wegen der von uns zu vertretenden Pflichtverletzung das Interesse des Bestellers an der Vertragserfüllung entfallen ist oder wesentliche Vertragspflichten verletzt sind. Die Haftung ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt. Der Besteller ist zum Rücktritt vom Vertrag nur berechtigt, wenn wir die Nichteinhaltung des Liefertermins zu vertreten haben und er uns erfolglos eine angemessene Nachfrist gesetzt hat. Teillieferungen sind zulässig. 7. Versand und Gefahrübergang: Wir versenden die Ware nach unserer Wahl durch Bahn, Post, Paketdienst oder Spedition. Verlangt der Besteller den Versand der Ware an ihn oder einen anderen Ort, so geht die Gefahr des zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Ware auf ihn über, sobald sie unser Werk verlässt. Verzögert sich der Versand aus Gründen, die der Besteller zu vertreten hat, geht die Gefahr mit dem Tag der Versandbereitschaft über.
8. Verpackung: Wir wählen die Verpackung nach bestem Ermessen und berechnen sie zu Selbstkosten. Transportverpackungen nehmen wir ohne Anspruch des Bestellers auf eine Gutschrift zurück, wenn er sie auf seine Kosten an unseren Sitz in Heiligenhaus zurücksendet. 9. Sachmängelansprüche und Haftung: Die Beschaffenheit der Ware richtet sich ausschließlich nach den vereinbarten technischen Liefervorschriften. Abbildungen, Zeichnungen, Maße, Gewichte und Farbtöne, die im Internet, Katalogen, Preislisten und anderen Drucksachen enthalten sind, stellen branchenübliche Annäherungswerte dar. Außerdem behalten wir uns technische oder für die Formgestaltung notwendige Änderungen vor. Bei Aufträgen über Sonderanfertigungen bedürfen die Angaben über die Beschaffenheit (Ausführung, Abmessung usw.) zu ihrer Wirksamkeit der schriftlichen Bestätigung. Bei unseren Lieferungen sind mengenmäßige Abweichungen von 10% nach unten und nach oben zulässig. Falls wir nach Zeichnungen, Spezifikationen, Mustern oder sonstigen Vorgaben des Bestellers zu liefern haben, übernimmt dieser das Risiko der Eignung für den vorgesehenen Verwendungszweck. Entscheidend für den vertragsgemäßen Zustand der Ware ist der Zeitpunkt des Gefahrenübergangs gemäß Abschn. 7. Für Sachmängel, die durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte, übliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung entstehen, stehen wir ebenso wenig ein wie für die Folgen unsachgemäßer und ohne unsere Einwilligung vorgenommener Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten des Bestellers oder Dritter. Gleiches gilt für Mängel, die den Wert oder die Tauglichkeit der Ware nur unerheblich mindern. Der Besteller hat die Ware nach Entgegennahme auf etwaige Mängel zu untersuchen. Erkennbare Mängel müssen unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von acht Tagen nach Erhalt der Ware, nicht sofort erkennbare Mängel unverzüglich nach ihrer Entdeckung schriftlich gerügt werden. Ist die frist- und formgerecht geltend gemachte Mängelrüge berechtigt, sind wir nach unserer Wahl verpflichtet, nachzubessern oder kostenlos Ersatz zu liefern. Schlagen Nachbesserung oder Ersatzlieferung fehl oder erfordern sie einen unverhältnismäßigen Aufwand oder werden sie bis zum Ablauf einer vom Besteller gesetzten angemessenen Frist nicht ausgeführt, so kann der Besteller unter Ausschluss weiterer Sachmängelansprüche nach seiner Wahl vom Vertrag zurücktreten oder eine entsprechende Minderung des Kaufpreises verlangen. Bei Sonderanfertigungen ist ein Rücktritt vom Vertrag ausgeschlossen. Sachmängelansprüche verjähren in zwölf Monaten. Weitergehende Ansprüche des Bestellers, gleich aus welchen Rechtsgründen, insbesondere auf Ersatz von Schäden, die nicht an der gelieferten Ware selbst entstanden sind, auf Ersatz des entgangenen Gewinns und auf Ersatz von Vermögensschäden, sind ausgeschlossen, es sei denn, sie beruhen auf Vorsatz, grober Fahrlässigkeit oder der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Bei einer Verletzung wesentlicher Vertragspflichten aufgrund gewöhnlicher Fahrlässigkeit haften wir nur für den vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden. Die Haftungsbeschränkung gilt ferner in den Fällen, in denen nach dem Produkthaftungsgesetz bei Fehlern der gelieferten Ware für Personen- oder Sachschäden an privat genutzten Gegenständen gehaftet wird. Sie gilt auch nicht bei Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit und bei Fehlen von zugesicherten Eigenschaften, wenn und soweit die Zusicherung gerade bezweckt hat, den Besteller gegen Schäden, die nicht an der gelieferten Ware selbst entstanden sind, abzusichern. 10. Zahlung: Unsere Rechnungen, auch über Teillieferungen, sind porto- und spesenfrei zu bezahlen, und zwar innerhalb 30 Tagen nach Rechnungsdatum netto. Bei bargeldloser Zahlung kommt es auf den Zeitpunkt der Gutschrift an. Das Risiko des Zahlungsweges trägt der Besteller. Vereinbarungen über besondere Zahlungsbedingungen sind erst nach unserer schriftlichen Bestätigung verbindlich. Solche Bedingungen werden nur gewährt, wenn sämtliche fälligen Zahlungsverpflichtungen aus früheren Lieferungen erfüllt sind und der Rechnungsbetrag pünktlich zu dem vorgenannten Fälligkeitstag geleistet ist. Bei Zahlungsverzug für einen fälligen Posten werden auch die nicht fälligen Rechnungen sofort zahlbar. Für fällige Forderungen werden Fälligkeitszinsen von 8% über dem Basiszinssatz gemäß § 247 BGB jährlich berechnet. Unser Recht, Schadenersatz wegen Verzuges geltend zu machen, bleibt unberührt. 11. Eigentumsvorbehalt: Wir behalten uns das Eigentum an sämtlichen gelieferten Waren bis zur Erfüllung aller Forderungen aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller vor. Der Besteller ist berechtigt, diese Waren im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr zu veräußern, solange er seinen Verpflichtungen aus der Geschäftsverbindung mit uns rechtzeitig nachkommt. Er darf jedoch die Vorbehaltsware weder verpfänden noch zur Sicherheit übereignen. Er ist verpflichtet, unsere Rechte beim kreditierten Weiterverkauf der Vorbehaltsware zu sichern. Alle Forderungen und Rechte aus dem Verkauf von Waren, an denen uns Eigentumsrechte zustehen, tritt der Besteller schon jetzt zur Sicherung an uns ab. Wir nehmen die Abtretung hiermit an. Eine etwaige Be- oder Verarbeitung der Vorbehaltsware nimmt der Besteller stets für uns vor. Wird die Vorbehaltsware mit anderen nicht uns gehörenden Gegenständen verarbeitet oder untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zu den anderen verarbeiteten oder vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Verarbeitung oder Vermischung. Werden unsere Waren mit anderen beweglichen Gegenständen zu einer inhaltlichen Sache verbunden oder untrennbar vermischt und ist die andere Sache als Hauptsache anzusehen, so überträgt der Besteller uns anteilmäßig Miteigentum, soweit die Hauptsache ihm gehört. Der Besteller verwahrt das Eigentum oder Miteigentum für uns. Für die durch Verarbeitung oder Verbindung bzw. Vermischung entstehende Sache gilt im Übrigen das Gleiche wie für die Vorbehaltsware. Über Zwangsvollstreckungsmaßnahmen Dritter in die Vorbehaltsware, in die uns abgetretenen Forderungen oder in sonstige Sicherheiten hat der Besteller uns unverzüglich unter Übergabe der für eine Intervention notwendigen Unterlagen zu unterrichten. Dies gilt auch für Beeinträchtigungen sonstiger Art. Übersteigt der Wert der bestehenden Sicherheiten die gesicherten Forderungen insgesamt um mehr als 20% so sind wir auf Verlangen insoweit zur Freigabe von Sicherheiten nach unserer Wahl verpflichtet. 12. Erfüllungsort, Gerichtsstand, anzuwendendes Recht: Erfüllungsort ist der Ort unseres Geschäftssitzes. Gerichtsstand bei Streitigkeiten mit Bestellern, die Vollkaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen sind, ist ebenfalls unser Geschäftssitz. Wir behalten uns jedoch das Recht vor, am Geschäfts- oder Wohnsitz des Bestellers zu klagen. Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den Warenkauf (CISG) ist ausgeschlossen.
10 175
TERMS AND CONDITIONS OF DELIVERY AND PAYMENT
1. Application: The Terms and Conditions outlined below apply to traders, legal entities incorporated under public law and special funds under public law and to all deliveries and services performed on the basis of current and future contracts to the exclusion of any other terms and, unless specifically agreed to in writing by us, including Buyer terms and conditions that differ from these Terms and Conditions, including where such have not been expressly rejected or where we provided goods and services without reservation in full knowledge of such conflicting Buyer terms and conditions. 2. Offers and orders: All of our offers are always non-binding. Orders only become binding when confirmed in writing by us. The same applies to orders placed with one of our representatives. Additions, amendments or oral agreements require written confirmation by us for legal effect. 3. Call-off orders: Unless agreed otherwise, call-off orders have to be called off within six months of the first delivery. Failure by the Buyer to call off orders within this period and following receipt of a reminder and extension of the call-off period shall entitle us to demand payment for the order without having to deliver or to completely finish the goods, although said goods have to be finished on receipt of full payment from the Buyer. Under the above circumstances, we shall also be entitled to refrain from finishing the goods in whole or part and – if the order is subsequently not performed – to demand damages for loss of profits of up to 10 % of the agreed price, without prejudice to our right to claim higher damages. In such an event, the Buyer shall nonetheless be entitled to provide proof that no or significantly less damage was incurred. If goods are not called off irrespective of a reminder and an extension of the call-off period, the Buyer shall be liable for the resulting storage costs. 4. Tools: We undertake to keep tools for a period of one year after the last delivery. On notification from the Buyer that he intends to order more goods within a period of one year, the tool retention period will be extended by an additional year. On expiry of this period and if no additional goods have been ordered, we shall be entitled to dispose of said tools at our discretion. We reserve the right to demand payment of the costs incurred for orders that are cancelled during the development phase or lead time. If cancelled before sample approval, this will include all of the costs incurred in connection with the first set of tools and, if cancelled after sample approval, all of the costs incurred for all of the standard production tools, special equipment and training. Said tools shall be scrapped within a period of four weeks, during which the Buyer shall be entitled to view the same. In order to protect the methods used to design the tools, the Buyer shall not be entitled to view any of the related sequence and design drawings. 5. Prices: Goods are invoiced at the list prices valid on the day of dispatch or collection. All prices are ex our Heiligenhaus works, and exclude VAT and packaging. Small orders are subject to a handling fee and are invoiced at the price specified on our price list. Small orders do not qualify for any discounts. The prices for custom-made products are based on actual production costs. 6. Delivery period and delays: Delivery periods commence as soon as all technical matters and other details pertaining to the contract have been settled, and at the earliest on the date of order confirmation. If the Buyer subsequently delays providing documents and parts or to perform other duties, including the duty to pay, the delivery period will be extended accordingly. The delivery day is the day of dispatch. If delivery is delayed due to causes outside our control, the day the goods are ready for dispatch shall be deemed the delivery date. If we are unable to deliver goods because of a disruption in our, our suppliers‘ or a carrier company‘s operations that we have been unable to avert despite employing reasonable and appropriate care (e.g. force majeure, disruption of operations or traffic, delays in the delivery of essential raw, auxiliary and operating supplies, energy shortfalls) or because of industrial action such as strikes and lockouts, the delivery period will be extended by the duration of the event plus an appropriate preparatory period. If any of the above circumstances make it impossible to deliver goods, our duty to deliver and the Buyer’s payment obligation shall become null and void to the exclusion of any damages. This also applies if said events occur at a time during which we are in default of delivery, unless said default is the result of deliberate action or gross negligence. If delivery is delayed due to causes under our control, we shall not be liable for damages for ordinary negligence. The Buyer shall only be entitled to claim damages instead of performance where delivery is delayed through deliberate action or gross negligence. The liability limitation in accordance with this section does not apply where agreed transactions are based on a fixed delivery date or if our neglect of duty has caused the Buyer to no longer have an interest in the contract’s performance or material contractual duties have been breached. However, our liability in cases of gross negligence is limited to foreseeable damage typical of the contract concerned. The Buyer shall only be entitled to withdraw from the contract if delivery is delayed due to causes under our control and following the unsuccessful expiry of a reasonable extension of the delivery period. We shall be entitled to partial deliveries.
10 176
7. Delivery method and transfer of risk: We deliver goods at our discretion by rail, mail or through forwarding agents. If a Buyer requests goods to be delivered to him or to another place, the risk of accidental perishing or accidental damaging of good shall pass to the Buyer as soon as the goods leave our works. If dispatch is delayed due to causes under the Buyer’s control, these risks shall pass to the Buyer on the date the goods are ready for dispatch.
8. Packaging: We select all packaging at our discretion and provide it at cost price. We will accept all transport packaging returned to our registered office in Heiligenhaus at the Buyer’s cost without such entitling the Buyer to a credit note. 9. Material defect claims and liability: The properties of the goods are based solely on the agreed technical delivery specifications. Images, drawings, dimensions, weights and colours shown in catalogues, price lists and other printed materials constitute approximate values customary within the industry. We furthermore reserve the right to make technical changes and other modifications required for design purposes. The product specifications (design, dimensions etc.) for orders for custom-made products have to be confirmed in writing for legal effect. The quantity of goods supplied by us is permitted to deviate up or down by 10 %. If the supplied goods have been manufactured to drawings, specifications, samples or other data provided by the Buyer, the Buyer shall bear the fitness for purpose risk. The goods’ condition as at the point at which the risk passes to the Buyer in accordance with section 7, para. 2, shall be decisive with regard to the goods’ condition as specified in the contract. We do not accept any liability for material defects caused due to unsuitable or improper use, wrong assembly or commissioning by the Buyer or third parties, normal wear, wrong or careless treatment, or for the consequences of inappropriate modifications that have not been authorized by us or of Buyer or third party repairs. The same applies to defects that only marginally impact on the value or capabilities of the goods. The Buyer must examine the goods on receipt for potential defects and notify us immediately in writing and at the latest within eight days of the goods’ receipt of any obvious defects, and of non-obvious defects immediately following their detection. If a notice of defect submitted within the specified period and form is justified, we shall have a duty to either repair or replace the good for free at our discretion. If the repair or replacement delivery fails or is disproportionate to the value of the goods or if not performed within a reasonable period of time specified by the Buyer, the Buyer shall be entitled, at his discretion and to the exclusion of further claims for damages, to either withdraw from the contract or demand a reduction of the purchase price. Buyers cannot withdraw from contracts for custom-made goods. Notices of defects shall lapse after a period of 12 month. The Buyer shall not be entitled to claim any other compensation, irrespective of the legal ground, in particular compensation for damage other than to the supplied goods themselves, for loss of profits and compensation for financial losses, unless such damage was caused by deliberate intent, gross negligence or negligent breach of material contractual duties. Where material contractual duties are breached through ordinary negligence, we shall only be liable for the foreseeable damage typical of the contract concerned. This liability limitation does not apply to liability for damage to persons and privately used objects caused by faulty goods as specified under the Product Liability Act. Nor does it apply to damage to life, person or health and to the absence of warranted characteristics if and to the extent that the warranty’s purpose was to protect the Buyer against damage other than to the supplied goods themselves. 10. Payment: Our invoices, including for partial deliveries, are payable net, post-paid and free of charge, within 30 days of the invoice date. Cashless payments shall be deemed received on the date of receipt. The risk associated with the method of payment shall be borne by the Buyer. Agreements about special payment terms will only become binding on written confirmation by us. Special payment terms will only be granted if Buyers have met all outstanding payment obligations from previous deliveries and if invoice amounts have been paid on time within the above payment period. In the event of default in timely payment on a payment due date, all other outstanding payments not yet due shall become immediately payable. Outstanding payments will be subject to an annual interest charge of 8 % above the basic interest rate in accordance with Section 247 of the German Civil Code. This shall not affect our right to claim damages for default. 11. Retention of title: We reserve the title to all supplied goods until full payment of all receivables due to us by the Buyer. The Buyer shall be entitled to resell goods subject to retention of title in the ordinary course of its business, provided he is not in default of payment. However, the Buyer shall not be entitled to pledge, or otherwise assign as a security the goods subject to retention of title. The Buyer must protect our rights to the goods subject to retention of title if these goods are sold on credit. The Buyer herewith assigns to us by way of security the Buyer’s claims and rights that arise from the resale of goods subject to retention of title. We hereby accept this assignment. If the Buyer modifies or processes the goods subject to retention of title, then such modifications and processing shall always be deemed performed on our behalf. In respect of goods subject to retention of title that are joined to or inseparably mixed with other objects not owned by us, we shall acquire joint ownership in the new object in proportion to the invoice value of the goods subject to retention of title relative to the other processed or mixed objects at the time of processing or mixing. If our goods are joined or inseparably mixed with other movable objects to form a new object and if said new object is deemed the principal object, the buyer shall assign ownership or joint ownership in the new object to the extent of his ownership in the principal object to us. The Buyer shall be responsible for the safekeeping of the object owned or jointly owned by us on our behalf. If the new object in turn is joined or mixed, it shall be treated as outlined above for goods subject to retention of title. The Buyer must notify us immediately of any compulsory enforcement actions by third parties concerning the goods subject to retention of title, the claims assigned to us or other securities and provide us with the documents necessary for the assertion of our rights. The same applies to any other interventions. If the value of the existing securities exceeds the secured claims by more than a total of 20 %, we shall have a duty to release securities of our choice to that extent upon request. 12. Place of fulfilment, jurisdiction and applicable law: The place of fulfilment is our place of business. The place of jurisdiction for disputes with buyers who are registered traders, legal entities incorporated under public law and special funds under public law is also our place of business. However, we also reserve the right to initiate legal action at the Buyer’s place of business or domicile. The law of the Federal Republic of Germany applies exclusively to the exclusion of the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG).
Steinbach & Vollmann GmbH & Co. KG Schloß- und Beschlägefabrik Parkstraße 11 42579 Heiligenhaus Deutschland / Germany Telefon +49 2056 / 14-0 Fax +49 2056 / 14-251 E-Mail info@stuv.de Internet www.stuv.de
© Steinbach & Vollmann 2016 Technische und farbliche Änderungen ausdrücklich vorbehalten. Keine Haftung für Irrtümer und Druckfehler.