G ünüm üzde ise safranın,
rengârenk çiğ d e m le r bu
yalnızca Safranbolu
yayladan hiç eksik olmaz.
D avutobası köyünde küçük
Kış ve ilkbaharda başta sarı
b ir yerde kültü r üretim i
ve m or renkli olan çiğ de m ler
yapılıyor. Bugün safran,
yaylayı kaplarken;
ba şta gıda ağırlıklı olm ak
sonba ha rd a pem be, leylak
üzere, kozm e tik ve ilaç
renkli çiğ de m ler donatır
sanayinde kullanılıyor
etrafı. O kadar sıktırlar ki,
dünyada.
üzerlerine basm adan
S İZD E K İ A N L A M I NE?
yürüm ek için akla karayı seçersiniz. Yaylacılar için
A n a d o lu 'd a halk arasında
özel anlamı olan bu çiçekler,
‘k a lk g it’ , ‘v a rg it’ , ‘itb o ğ a n ',
aynı zam anda onların geliş
‘m a h m u rçiçe ğ i’ gibi çeşitli adlarla anılan çiğdem ler,
Sarı ve m or çiğ de m ler
ve gidiş zamanını da belirler.
b irç o k yaylaya da ismini
havanın ısınmaya başladığını
verm iştir. Bunların en
ve yaylaya çıkm a zamanının
bilinenlerinden biri
geldiğini; pem be ve leylak
Adapazarı il sınırları içinde
renkliler ise kışın, yani eve
Elm acık D ağı'nda, 1400
dönüşün yaklaştığını
m etre yükse klikte orm an
hatırlatır köylülere, işte
açıklığına kurulm uş görkem li
çiğ de m in Elm acık Dağı’ndaki
Ç iğdem Yaylası’dır. Adından
yaylacılara verdiği mesaj bu.
da anlaşılacağı gibi,
Peki ya size?
1400 m etres on the fo re ste d
vvhen to g o up to the
Adapazarı pro vin ce. A s their
pla te a u a n d vvhen to com e
nam e im plies, crocu ses
b a c k dow n. Yellow a n d
never fail to run rio t on this
p u rp le cro cu se s in d ica te
plateau, ca rp e tin g it in
th a t the w e a th e r has begun
yellovv a n d p u rp le in w inter
t o w arm up a n d it's tim e to
a n d sp rin g a n d in p in k an d
go up, while p in k a n d lilac-
iilac in autum n. So dense is
c o lo u re d ones an no un ce the
the c ro cu s co ve r tha t yo u
a p p ro a ch o f vvinter a n d the
can h a rdly take a ste p
tim e to re tu m hom e. Thus is
vvithout tread in g on one.
the cro cu se s ’ m essage to
This flovver, vvhich has a
the high lan de rs on M o u n t
sp e cia l m eaning fo r the
Elm acık. A n d to yo u ? □
Bu narin çiçeğin Bolu dağlarındaki kara kafa tuttuğuna, görmeden kim inanabilir! (üstte). Altıparmak dağları, çiğdemlerin meskeni (sağda). Who would ever believe that this delicate flovver could stand up to the snovvs of the Bolu mountains! (above). The Altıparmak mountains are home to crocuses (right). 146
S K Y IJF E 1 / 2 0 0 5
highlanders, also telis them
pla te a u o f M o u n t E lm acık in