Balance Energético Nacional 2015

Page 1


Econ. Rafael Correa Delgado Presidente de la República Ing. Jorge Glas Espinel Vicepresidente de la República Dr. Rafael Poveda Bonilla Ministro Coordinador de Sectores Estratégicos Dr. Esteban Albornoz Ministro de Electricidad y Energía Renovable Ing. Carlos Pareja Yannuzzelli Ministro de Hidrocarburos COORDINACIÓN Msc. Gabriela Salas Penilla Subsecretaria de Planificación y Política Sectorial e Intersectorial Ministerio Coordinador de Sectores Estratégicos ELABORACIÓN Ing. David Delgado Asesor – Ministerio Coordinador de Sectores Estratégicos

AGRADECIMIENTOS Agradecimiento especial al Instituto Nacional de Eficiencia Energética y Energías Renovables - INER, por su apoyo en las mejoras metodológicas y la consolidación de información. Así también a las instituciones que hicieron posible la elaboración del presente documento: Agencia de Regulación y Control de Electricidad - ARCONEL Agencia de Regulación y Control Hidrocarburífero - ARCH Petroecuador EP Petroamazonas EP Secretaría de Hidrocarburos - SHE

VERSIÓN DIGITAL DISPONIBLE EN:

www.sectoresestrategicos.gob.ec

Alfonso Pereira E4-23 y Jorge Drom. Teléfono: 593-2 226 - 0670. Quito Ecuador © Ministerio Coordinador de Sectores Estratégicos, 2015


Presentación

Planificamos, no porque nos adelantemos a una decisión del futuro sino porque hoy nos arriesgamos a tomar decisiones por días mejores. Y es en esa proyección donde el sector energético cumple un rol fundamental para alcanzar nuestras metas como país. Desde los Sectores Estratégicos potenciamos el bienestar social del pueblo ecuatoriano a través de una planificación sobre el sector energético que tiene un profundo impacto sobre la dinámica social y económica. Reconocemos a la energía como elemento central del progreso, tanto desde una visión industrial como social. Nos sumamos a un reto estratégico mundial a través del ‘trilema energético’, contribuyendo a una concepción integral de la energía en tres ejes: asegurar un suministro energético competitivo, proporcionar su acceso universal y garantizar la protección al medio ambiente. El Ecuador de hoy, planificado, pero sobre todo soberano en el manejo de sus recursos naturales y su energía, ha asumido el desafío de construir una sociedad mejor y para ello, desde 2007 venimos trabajando en megaproyectos para todos los ecuatorianos. Los sueños que teníamos están siendo materializados. La central Manduriacu ya está en funcionamiento y el resto de proyectos hidroeléctricos están a punto de comenzar su operación. Éstos nos permitirán tener una de las matrices de generación eléctrica más limpias del mundo. Además, gracias a la rehabilitación de la Refinería de Esmeraldas y a la entrada en operación del sistema de almacenamiento de GLP Monteverde Chorrillos, la generación eléctrica a base de gas asociado y tantos proyectos más, estamos dando pasos enormes hacia la consolidación de nuestra soberanía energética. Empero, continuamos haciendo futuro con el documento que presentamos a continuación: el Balance Energético Nacional 2015, que constituye una herramienta esencial para conducir la política energética hacia acciones concretas en el tiempo. Este documento es el resultado de un trabajo conjunto con el Ministerio de Electricidad y Energía Renovable y el Ministerio de Hidrocarburos junto con sus instituciones adscritas. Brindamos en él, una imagen de las relaciones físicas del sistema energético ecuatoriano con corte al 31 de diciembre de 2014. La visión estratégica del sector energético que llevamos a cabo, muestra que somos un país que ha marcado un cambio de época, porque nos hemos proyectado hacia un mejor futuro con optimismo y esfuerzo. Avanzamos con paso firme porque planificamos.

Dr. Rafael Poveda Bonilla Ministro Coordinador de Sectores Estratégicos


Presentation

We plan, not because we anticipate a future decision but because we take a chance today to make decisions for better days. And it is in that projection where energy sector has a key role to achieve our goals as a country. From the Strategic Sectors we promote Ecuadorian´s welfare by means of energy sector planning, because it has a deep impact on social and economic dynamics. We recognize energy as a central element of progress, both from industrial and social visions. We join a global strategic challenge through the ‘energy trilemma’, contributing to a holistic approach of energy in three areas: ensuring competitive energy supply, providing universal access and guaranteeing environmental protection. The nowadays Ecuador, planned, but especially sovereign in the management of natural resources and energy, has taken the challenge of building a better society and for that, since 2007 we have been working on megaprojects for all Ecuadorians. These dreams are now a reality. Manduriacu power station is already in operation and the remaining hydroelectric projects are about to start their operation. They will allow us to have one of the cleanest electricity generation matrixes worldwide. Further, thanks to the rehabilitation of the Esmeraldas refinery and the beginning of operation of the Monteverde Chorrillos Project, the electricity generation projects based on associated gas and so many more, we are taking great strikes towards the consolidation of our energy sovereignty. However, we continue making future with the document presented below-the National Energy Balance 2015- which is an essential tool to conduct the energy policy towards concreting actions during time. This document is the result of a joint effort between the Ministry of Electricity and Renewable Energy and the Ministry of Hydrocarbons together with their affiliated institutions. By its means we capture an image of the physical relationships of the Ecuadorian energy system with December 31st, 2014 as brake date. We are implementing a strategic vision of the energy sector, showing that we are a country that has marked a change of era, with a projection towards a better future with optimism and effort. We move forward steadily because we plan.

Dr. Rafael Poveda Bonilla Coordinating Minister of Strategic Sectors


Tabla de contenido Table of contents Presentación / Presentation Resumen ejecutivo / Executive Summary 2 Tabla Resumen / Summary Table 6 Mejoras al Balance Energético Nacional 2015 / Improvements to the National Energy Balance 2014 8

1.

Análisis agregado de energía / Agregated analysis of energy 10

2.

Balance de energía primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance 40

3.

Centros de transformación /Transformation centres 80

4.

Consumo de energía por sector y fuente / Energy consumption by sector and source 98

1.1. 1.2. 1.2.1. 1.2.2. 1.2.3.

Evolución histórica de la energía en Ecuador / Historic evolution of energy in Ecuador 12 Diagnóstico de la matriz energética 2014 / Diagnostics of the energy matrix 2013 21 Oferta y transformación de energía / Supply and transformation of energy 21 Demanda de energía / Energy demand 26 Economía, energía y ambiente / Economy, energy and environment 35

2.1. Energía Primaria / Primary Energy 46 2.1.1. Petróleo / Oil 50 2.1.2. Gas Natural / Natural Gas 52 2.1.3. Hidroenergía / Hydro energy 54 2.1.4. Leña / Firewood 55 2.1.5. Bagazo de caña / Sugar cane bagasse 56 2.1.6. Melaza y jugo de caña / Molasses and cane juice 57 2.1.7. Otras primarias / Other primaries 58 2.2. Energía Secundaria / Secondary Energy 59 2.2.1. Derivados de hidrocarburos / Oil products 62 2.2.2. Electricidad / Electricity 64 2.2.3. Gas licuado de petróleo / LPG 73 2.2.4. Gasolinas / Gasoline 74 2.2.5. Jet fuel / Jet fuel 76 2.2.6. Diesel / Diesel 77 2.2.7. Fuel oil / Fuel oil 78 3.1. Refinerías / Refineries 83 3.1.1. Refinería Esmeraldas / Esmeraldas Refinery 84 3.1.2. Refinería La Libertad / La Libertad Refinery 86 3.1.3. Refinería de Shushufindi / Shushufindi Refinery 87 3.1.4. Otras refinerias (plantas topping) / Other refineries (topping) 89 3.2. Centrales eléctricas / Power stations 91 3.3. Autoproductores de electricidad / Electricity autoproducers 93 3.4. Centros de gas / Gas centres 95 3.5. Destilerías / Distilleries 96

4.1. Transporte / Transportation 106 4.2. Industria / Industry 111

I


4.3. Residencial / Residential 114 4.4. Comercial / Commercial 117 4.5. Agro, pesca y minería / Agriculture, Fishing and Mining 119 4.6. Otros sectores / Other sectors 120 4.7. Consumo por fuentes / Consumption by sources 122 4.8. Despacho por provincia / Fuel dispatch by province 124

5.

Exportaciones e importaciones de energía / Energy exports and imports

134

6.

Emisiones de gases de efecto invernadero / GHG emissions 140

7.

Energía y socioeconomía / Energy and socioeconomics 146

8.

Matrices y diagramas / Matrixes and diagrams 160

5.1. Exportaciones / Exports 136 5.2. Importaciones / Imports 138

7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 8.1. 8.2.

Producto interno bruto por industria / GDP by industry 148 Ingresos petroleros / Oil income 149 Exportaciones petroleras / Oil exports 150 Balanza Comercial / Trade balance 151 Indicadores energéticos / Energy indicators 154

Matrices del Balance Energético Nacional 2004-2014 National Energy Balance matrixes 2004 - 2014 162 Emisiones Gases de Efecto Invernadero 2014 / GHG emissions 2014 184

Diagramas / Diagrams 192 Anexo A Glosario / Glosary 196 Fuentes de energía / Energy sources 196 Centros de Transformación / Transformation centres 196 No Aprovechado, Pérdidas y Ajuste / Not-used, losses and adjustments 197 Consumo de energía / Energy consumption 198 Anexo B Factores de conversión y emisión / Conversion and emission factors 200 REFERENCIAS / References 202 Balance Energético 2014 (año base 2013) / Energy Balance 2014 (base year 2013) Balance Energético 2015 (año base 2014) / Energy Balance 2015 (base year 2014)

203 204

Mapas / Maps 205

II


Indice de Figuras List of figures CAPITULO 1 / CHAPTER 1 Figura 1-1 Figura 1-2 Figura 1-3 Figura 1-4 Figura 1-5 Figura 1-6 Figura 1-7 Figura 1-8 Figura 1- 9 Figura 1-10 Figura 1-11 Figura 1-12 Figura 1-13 Figura 1-14 Figura 1- 15 Figura 1-16 Figura 1-17 Figura 1-18 Figura 1-19 Figura 1-20 Figura 1-21 Figura 1-22 Figura 1-23

Evolución de la oferta de energía primaria por fuentes 2000 – 2014 Evolution of primary energy supply by sources 2000 – 2014 Estructura de la oferta de energía primaria por fuentes 2000-2014 Structure of primary energy supply by source 2000 – 2014 Evolución del consumo de energía por sectores 2000 – 2014 Evolution of energy consumption by sectors 2000 – 2014 Evolución del consumo de energía por fuentes 2000-2014 Evolution of energy consumption by sources 2000 – 2014 Estructura del consumo de energía por fuente 2000-2014 Structure of energy consumption by source 2000 – 2014 Carga a centros de transformación 2000-2014 Energy input in transformation centres 2000 – 2014 Estructura de carga a centros de trasformación 2000-2014 Structure of energy input in transformation centres 2000 – 2014 Producción de energía secundaria por centro de transformación 2000-2014 Secondary energy production by transformation centre 2000 – 2014 Estructura de producción de energía secundaria por centro de transformación 2000-2014 Structure of energy input in transformation centres 2000 – 2014 Producción de energía secundaria por fuente 2000-2014 Secondary energy production by source 2000 – 2014 Estructura de producción de energía secundaria por fuente 2000-2014 Structure of secondary energy production by source 2000 – 2014 Estructura de la oferta de energía primaria Structure of primary energy production Estructura de generación eléctrica Electricity generation structure Potencia efectiva nacional National effective power capacity Comparación entre oferta y demanda de derivados Comparison of supply and demand of oil products Composición de la oferta de derivados Composition of oil products supply Estructura del consumo por sectores de energía Energy consumption structure by sectors Estructura del consumo por fuente de energía Energy consumption structure by source Consumo de los sectores económicos por tipo de fuente Economic sectors' energy consumption by energy sources Consumo por fuente de los sectores económicos Economic sectors’ energy consumption by energy sources Despacho de hidrocarburos por provincia 2013 - 2014 Fuel dispatch in provinces 2013 - 2014 Demanda de electricidad por provincia 2013 - 2014 Electricity demand in provinces 2013 - 2014 Estructura porcentual del PIB por industria GDP structure by industry

14 14 15 15 17 18 18 19 20 20 21 22 23 24 24 25 26 28 29 31 33 34 35

III


Figura 1-24 Exportaciones petroleras y no petroleras Oil and non-oil exports Figura 1-25 Ingresos del Gobierno Central Income of the State Figura 1- 26 Emisiones de GEI por fuente GHG emissions by source Figura 1- 27 Emisiones de GEI por actividad GHG emissions by activity

36 36 38 39

CAPITULO 2 / CHAPTER 2 Figura 2-1 Balance total de energía Total energy balance Figura 2-2 Oferta interna bruta Gross internal supply Figura 2-3 Estructura porcentual de la oferta interna bruta Gross internal supply structure Figura 2-4 Producción de energía primaria Primary energy production Figura 2-5 Oferta y demanda de energía primaria Supply and demand of primary energy Figura 2-6 Petróleo Oil Figura 2-7 Producción de Petróleo Oil production Figura 2-8 Gas natural Natural gas Figura 2-9 Hidroenergía Hydro Energy Figura 2-10 Leña Firewood Figura 2-11 Bagazo de caña Sugar cane bagasse Figura 2-12 Melaza y jugo de caña Molasses and cane juice Figura 2-13 Otras primarias Other primaries Figura 2-14 Producción de energía secundaria Secondary energy production Figura 2-15 Oferta y demanda de energía secundaria Supply and demand of secondary energy Figura 2-16 Oferta y demanda de derivados de hidrocarburos Supply and demand of oil products Figura 2-17 Electricidad Electricity Figura 2-18 Generación de energía eléctrica por grupo de empresa Electricity generation by group companies Figura 2-19 Estructura porcentual de la Oferta de Energía Eléctrica Structure of electricity supply Figura 2-20 Potencia efectiva nacional por grupo de empresa National effective capacity by companies Figura 2-21 Estructura porcentual de la Potencia Efectiva Nacional Structure of the national effective power capacity IV

43 44 45 46 49 50 51 53 54 55 56 57 58 59 60 63 67 68 69 70 71


Figura 2-22 Figura 2-23 Figura 2-24 Figura 2-25 Figura 2-26 Figura 2-27

Combustibles para generación eléctrica 72 Fuel for electricity generation GLP / LPG 73 Gasolinas y naftas / Gasoline and naphtha 75 Jet fuel 76 Diesel 77 Fuel Oil 79

CAPITULO 3 / CHAPTER 3 Figura 3-1 Figura 3-2 Figura 3-3 Figura 3-4 Figura 3-5 Figura 3-6 Figura 3-7 Figura 3- 8 Figura 3-9 Figura 3-10

Estructura de transformación de energía Energy transformation structure Estructura de refinación nacional National output refining structure Estructura de refinación de Esmeraldas Output structure of the Refinery of Esmeraldas Estructura de refinación de La Libertad Output structure of the refinery of La Libertad Estructura de refinación de Shushufindi Output structure of the Refinery of Shushufindi Estructura de refinación de otras refinerías (topping) Output refining structure of other refineries (topping) Carga a centrales eléctricas Input in power stations Carga a centros autoproductores Input energy in autoproducer power stations Carga en centros de gas Shushufindi Input energy in gas centre of Shushufindi Carga en destilerías Input in distilleries

82 83 85 87 88 90 92 94 95 96

CAPITULO 4 / CHAPTER 4 Figura 4-1 Figura 4-2 Figura 4-3 Figura 4-4 Figura 4-5 Figura 4-6 Figura 4-7 Figura 4-8 Figura 4-9 Figura 4-10

Consumo por sector y fuente Consumption by sector and source. Consumo por sector Consumption by sector Estructura porcentual del consumo por sector Consumption structure by sector Consumo sectorial de electricidad Electricity consumption by sector Sector transporte Transportation sector Estructura porcentual del sector transporte Transportation sector structure Consumo por tipo de transporte Consumption by transport type Consumo de gasolinas por tipo de vehículo Gasoline consumption by vehicle type Consumo de diesel por tipo de vehículo Diesel consumption by vehcile type Sector industrial Industry sector

100 101 102 104 106 108 109 110 110 111 V


Figura 4-11 Figura 4-12 Figura 4-13 Figura 4-14 Figura 4- 15 Figura 4-16 Figura 4-17 Figura 4-18

Estructura de consumo del sector industrial Structure of industry sector consumption Sector residencial Residential sector Estructura de consumo del sector residencial Structure of residential sector consumption Sector comercial, servicios y administración pública Commercial sector, services and public administration Sector comercial, servicios y administración pública Commercial sector, services and public administration Otros sectores Other sectors Otros sectores Other sectors Consumo energético por combustible Consumption by fuel type

113 114 116 118 119 120 121 122

CAPITULO 5 / CHAPTER 5 Figura 5-1 Figura 5-2 Figura 5-3 Figura 5-4

Exportaciones e importaciones / Exports and imports 136 Exportaciones / Exports 137 Importaciones / imports 138 Estructura porcentual de las importaciones de energía / Structure of energy imports 139

CAPITULO 6 / CHAPTER 6 Figura 6-1

Emisiones de GEI por contaminante /GHG emissions by pollutant 142

CAPITULO 7 / CHAPTER 7 Figura 7-1 Figura 7-2 Figura 7-3 Figura 7-4 Figura 7-5 Figura 7-6 Figura 7-7 Figura 7-8 Figura 7-9 Figura 7-10 Figura 7-11 VI

Estructura porcentual de los ingresos del gobierno central Structure of de national entry Estructura porcentual de las exportaciones Structure of total exports Balanza comercial / Trade balance Balance internacional de hidrocarburos International trade balance of fuels Balance internacional de hidrocarburos International balance of fuels Intensidad energética Energy intensity Índice de suficiencia energética Energy sufficiency index Índice de renovabilidad Renewability index Demanda energética y PIB Energy demand and GDP Consumo eléctrico percápita y PIB Internal supply GDP-Population Elasticidad demanda energética-PIB Energy demand-GDP elasticity

149 150 151 152 153 154 155 156 158 158 159


Indice de tablas List of tables

CAPITULO 2 / CHAPTER 2 Tabla 2-1 Tabla 2-2 Tabla 2-3 Tabla 2-4 Tabla 2-5 Tabla 2-6 Tabla 2-7 Tabla 2-8 Tabla 2-9 Tabla 2-10 Tabla 2-11 Tabla 2-12 Tabla 2-13 Tabla 2-14 Tabla 2-15 Tabla 2-16 Tabla 2-17 Tabla 2-18 Tabla 2-19 Tabla 2-20 Tabla 2-21 Tabla 2-22

Balance nacional de energía National Energy Balance Oferta interna bruta Gross internal supply Estructura de la oferta interna bruta Gross internal supply structure Producción de energía primaria Primary energy production Estructura de energía primaria Primary energy structure Oferta y demanda de energía primaria Supply and demand of primary energy Oferta y demanda de petróleo Supply and demand of oil Producción de compañías públicas y privadas Public and private oil production Oferta y demanda de gas natural Supply and demand of natural gas Demanda de gas natural del sector industrial Natural gas demand in industrial sector Oferta y demanda de hidroenergia Supply and demand of hydroenergy Oferta y demanda de leña Supply and demand of firewood Oferta y demanda de bagazo de caña Supply and demand of sugar cane bagasse Oferta y demanda de melaza y jugo de caña Supply and demand of Molasses and cane juice Otras primarias Other primaries Producción de energía secundaria Production of secondary energy Estructura porcentual de la producción de energía secundaria Structure of production of secondary energy Oferta y demanda de fuentes secundarias Supply and demand of secondary energy Oferta y demanda de derivados de hidrocarburos Supply and demand of oil products Balance de energía Eléctrica Electricity balance Oferta y demanda de electricidad Supply and demand of electricity Generación de energía eléctrica Electricity generation

42 44 45 46 47 48 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 64 66 67

VII


Tabla 2-23 Tabla 2-24 Tabla 2-25 Tabla 2-26 Tabla 2-27 Tabla 2-28 Tabla 2-29 Tabla 2-30 Tabla 2-31 Tabla 2-32

Generación de energía eléctrica por grupo de empresa Electricity generation by group companies Potencia efectiva Nacional National effective capacity Potencia efectiva nacional por grupo de empresa National effective capacity by group companies Combustibles para generación eléctrica Fuels for electricity generation Combustibles para generación eléctrica Fuels for electricity generation Oferta y demanda de GLP Supply and demand fo LPG Oferta y demanda de gasolinas y naftas Supply and demand of gasoline and naphtha Oferta y demanda de jet fuel Supply and demand of jet fuel Oferta y demanda de diesel Supply and demand of diesel Oferta y demanda de fuel oil Supply and demand of fuel oil

68 70 71 71 72 73 74 76 77 78

CAPITULO 3 / CHAPTER 3 Tabla 3-1 Tabla 3-2 Tabla 3-3 Tabla 3-4 Tabla 3-5 Tabla 3-6 Tabla 3-7 Tabla 3-8 Tabla 3-9 Tabla 3-10 Tabla 3-11 Tabla 3-12 Tabla 3-13 Tabla 3-14

VIII

Carga a centros de transformación Transformation centre inputs Carga y producción en refinerías Refinery inputs and outputs Carga y producción en efinerías Refinery inputs and outputs Carga y producción a refinería Esmeraldas Input and output of Refinery of Esmeraldas Carga y producción a refinería Esmeraldas Input and output of Esmeraldas Refinery Carga y producción a refinería La Libertad Input and output of La Libertad refinery Carga y producción a refinería La Libertad Input and output of refinery La Libertad Carga y producción a Refinería Shushufindi Input and output of Shushufindi Refinery Carga y producción a refinería Shushufindi Input and output of Shushufindi Refinery Carga y producción en otras refinerías Input and output in other refineries Carga y producción en otras refinerías Input and output in other refineries Carga y producción de energía en centrales eléctricas Input and output of power stations Carga y producción de energía en centrales eléctricas Input and output of power stations Carga y producción en centros autoproductores Input and output of autoproducer power stations

82 83 84 84 85 86 86 87 88 89 90 91 92 93


Tabla 3-15 Tabla 3-16 Tabla 3-17 Tabla 3-18 Tabla 3-19

Carga y producción en centros autoproductores Input and output of autoproducer power stations Carga y producción en centro de gas Shushufindi Input and output in Shushufindi gas centre Carga y producción en centro de gas Shushufindi Input and output in Shushufindi gas centre Carga y producción de energía en destilerías Input and output in distilleries Carga y producción en destilerías Input and output in distilleries

94 95 95 96 97

CAPITULO 4 / CHAPTER 4 Tabla 4-1 Tabla 4-2 Tabla 4-3 Tabla 4-4 Tabla 4-5 Tabla 4-6 Tabla 4-7 Tabla 4-8 Tabla 4-9 Tabla 4-10 Tabla 4-11 Tabla 4-12 Tabla 4-13 Tabla 4-14 Tabla 4-15 Tabla 4-16 Tabla 4-17 Tabla 4-18 Tabla 4-19

Consumo por sector Consumption by sector Estructura porcentual del consumo por sector Structure of consumption by sector Consumo de electricidad por sector Electricity consumption by sector Consumo de electricidad por sector Electricity consumption by sector Estructura porcentual del consumo de electricidad por sector Structure of electricity consumption by sector Sector transporte Transport sector Sector transporte Transport sector Estructura porcentual del sector transporte Structure of transport sector Sector industrial Industry sector Sector industrial Industry sector Estructura de consumo del sector industrial Consumption structure of industry sector Sector residencial Residential sector Sector residencial Residential sector Estructura de consumo del sector residencial Structure of residential sector consumption Sector comercial, servicios y administración pública Commercial sector, services and public administration Sector comercial, servicios y administración pública Commercial sector, services and public administration Estructura de consumo del sector comercial, servicios y administración pública Structure of commercial sector, services and public administration consumption Sector agro, pesca y minería Agriculture, Fishing and Mining Sector agro, pesca y minería Agriculture, Fishing and Mining

101 102 103 104 105 106 107 108 111 112 113 114 115 116 117 117 118 119 119

IX


Tabla 4-20 Tabla 4-21 Tabla 4-22 Tabla 4-23 Tabla 4-24 Tabla 4-25 Tabla 4-26 Tabla 4-27 Tabla 4-28 Tabla 4-29 Tabla 4-30 Tabla 4-31

Otros sectores Other sectors Otros sectores Other sectors Consumo energético por combustible Energy consumption by fuel type Crecimiento anual del consumo de combustibles Annual growth rate of fuel consumption Consumo energético por fuente Energy consumption by source Consumo energético por fuente Energy consumption by source Despacho de hidrocarburos por provincia 2012 Fuel dispatch in provinces 2012 Despacho de hidrocarburos por provincia 2012 Fuel dispatch in provinces 2012 Despacho de hidrocarburos por provincia 2013 Fuel dispatch in provinces 2013 Despacho de hidrocarburos por provincia 2013 Fuel dispatch in provinces 2013 Ventas de GLP por provincia 2013 LPG sales in provinces 2013 Demanda de energía y potencia por provincia 2013 Power and electricity demand in provinces 2013

120 121 122 122 123 123 124 126 128 130 132 133

CAPITULO 5 / CHAPTER 5 Tabla 5- 1 Tabla 5- 2 Tabla 5- 3 Tabla 5- 4 Tabla 5- 5

Exportaciones e importaciones 136 Exports and imports Exportaciones de energéticos / Energy exports 136 Estructura de las exportaciones 137 Structure of exports Importaciones de energéticos / Energy imports 138 Estructura porcentual de las importaciones 139 Structure of imports

CAPITULO 6 / CHAPTER 6 Tabla 6- 1 Tabla 6-2 Tabla 6-3 Tabla 6-4 Tabla 6-5

X

Emisiones de GEI por contaminante GHG emissions by pollutant Emisiones de GEI por fuente GHG emissions by source Emisiones de GEI por fuente y contaminantes 2013 GHG emissions by source and pollutant Emisiones de GEI por actividad GHG emissions by activity Emisiones de GEI por actividad y contaminante GHG emissions by activity and pollutant

142 143 143 144 145


CAPITULO 7 / CHAPTER 7 Tabla 7-1 Tabla 7-2 Tabla 7-3 Tabla 7-4 Tabla 7-5 Tabla 7-6 Tabla 7-7 Tabla 7-8 Tabla 7-9 Tabla 7-10 Tabla 7-11 Tabla 7-12

Producto interno bruto por industria GDP by industry Ingresos del petróleo en el presupuesto General del Estado Oil revenue in the national budget Exportaciones petroleras Oil exports Balanza Comercial Trade balance Balance internacional de hidrocarburos International trade balance of fuels Balance internacional de hidrocarburos International trade balance of fuels Intensidad energética Energy intensity Índice de Suficiencia Energética Índice de Renovabilidad Sufficiency and renewability indicator Oferta interna PIB – Población Internal supply GDP - Population Consumo final de energía per cápita Final energy consumption per capita Consumo de energía eléctrica per cápita Electricity consumption per capita Elasticidad demanda energética – PIB Energy demand – GDP elasticity

148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 157 159

CAPITULO 8 / CHAPTER 8 Tabla 8.1 Tabla 8.2 Tabla 8.3 Tabla 8.4 Tabla 8.5 Tabla 8.6 Tabla 8.7 Tabla 8.8 Tabla 8.9 Tabla 8.10 Tabla 8.11

Balance Energético Nacional 2004 (kBEP) National energy balance 2004 Balance Energético Nacional 2005 (kBEP) National energy balance 2005 Balance Energético Nacional 2006 (kBEP) National energy balance 2006 Balance Energético Nacional 2007 (kBEP) National energy balance 2007 Balance Energético Nacional 2008 (kBEP) National energy balance 2008 Balance Energético Nacional 2009 (kBEP) National energy balance 2009 Balance Energético Nacional 2010 (kBEP) National energy balance 2010 Balance Energético Nacional 2011 (kBEP) National energy balance 2011 Balance Energético Nacional 2012 (kBEP) National energy balance 2012 Balance Energético Nacional 2013 (kBEP) National energy balance 2013 Balance Energético Nacional 2014 (kBEP) National energy balance 2014

162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182

XI


Tabla 8-12 Tabla 8-13 Tabla 8-14 Tabla 8-15

XII

Emisiones Gases de Efecto Invernadero 2014 ( CO2 eq.) GHG emissions 2014 Emisiones de Diテウxido de Carbono 2014 Carbon dioxide emissions 2014 Emisiones de Metano 2014 (CO2 equivalentes) Methane emissions 2014 Emisiones de テ度ido Nitroso 2014 (CO2 equivalentes) Nitrous oxide emissions 2014

184 186 188 190



Resumen Ejecutivo Executive Summary Esta publicación presenta la información de la matriz energética del Ecuador a diciembre del 2014, validada por las fuentes oficiales del sector energético ecuatoriano. El Balance Energético Nacional 2015 contabiliza los flujos de energía en cada etapa de las cadenas que componen la matriz energética del país, considerando la producción, transformación, transporte o transmisión, distribución y consumo de energía. Se presentan datos históricos a partir del año 2000 hasta el año 2014, con el fin de realizar un análisis comparativo de la evolución de las variables que componen el sector energético ecuatoriano. Esta información permite analizar las tendencias históricas del sector, lo cual es la base para la planificación y la implementación de políticas destinadas a la optimización de recursos y proyectos, para satisfacer las necesidades de la sociedad bajo un enfoque de sostenibilidad. La producción de energía primaria sumó 227.210 kBEP1 al 2014, lo cual representa un aumento en 5,7 % comparado con el 2013. Este hecho se ve justificado principalmente por el aumento en la extracción de petróleo, la cual pasó de 191.335 kBEP a 201.054 kBEP (equivalentes a 509 y 535 mil barriles diarios en promedio respectivamente2). En la actualidad el petróleo constituye el 88,4% de la producción total de energía primaria. Comparando con el año 2013, la producción de gas natural tuvo un incremento del 17,8%, mientras que otras fuentes como la hidroenergía, la leña y los productos de caña mostraron un aumento en su producción de 3,8%, 0,2% y 11,4% respectivamente. Finalmente, en 2014 las energías fotovoltaica y eólica tuvieron una participación del 0,026% en la matriz de energía primaria, lo cual representó un incremento del 59,3% respecto al 2013. La producción de energía secundaria obtenida de los centros de transformación3 alcanzó 69.327 kBEP en el año 2014, misma que sufrió una reducción del 1,15% respecto al 2013. Los productos derivados de petróleo suman el

This publication presents the information of the energy matrix of Ecuador up to December 2014, validated by official data sources of the Ecuadorian energy sector. The National Energy Balance 2015 records the energy flows at each stage of the chains contained in the energy matrix of the country, considering production, transformation, transport or transmission, distribution and consumption of energy. Historic data is presented from 2000 to 2014 in order to make a comparative analysis of the evolution of the variables that comprise the Ecuadorian energy sector. This information allows the analysis of the historic tendencies of the sector, which is the basis of planning and enforcement of policies destined to the optimisation of resources and projects in order to meet the needs of society with a focus on sustainability. In 2014, primary energy production summed up 227.210 kBOE1, which is 5,7% greater than the value registered in 2013. This is mainly due to the increase of petroleum production, which passed from 191.335 kBOE in 2013 to 201.054 kBOE in 2014 (equivalent to 509 and 535 thousand barrels per day respectively2). Nowadays, petroleum represents 88,4% of primary energy production. Compared to 2013, natural gas production increased by 17,6%. Other primary sources such as hydro energy, firewood and sugarcane products increased production in 3,8%, 0,2% and 11,4% respectively. Finally, solar photovoltaics and wind energy had a share of 0,026% in the primary energy matrix in 2014, which represented an increase of 59,3% compared to 2013. Secondary energy produced in transformation centres3 represented 69.327 kBOE in 2014, which suffered a decrease of 1,15% compared to 2013. Oil products are 78,3% of the secondary energy that is produced in transformation centres. The remaining 21,7% corresponds to electricity.

1 El barril equivalente de petróleo (BEP) es una unidad de energía equivalente, aproximadamente, a la energía liberada durante la quema de un barril (42 galones

estadounidenses) de petróleo crudo. The barrel of oil equivalent (BOE) is a unit of energy based on the approximate energy released by burning one barrel (42 U.S.gallons or 158.9873 litres) of crude oil.

This values represent the supervised production. The production in oilfields represented in 2013 and 2014, 526 and 557 thousand barrels per day respectively

físicos y/o químicos, entregando una o más fuentes de energía diferentes a la o las de entrada, como por ejemplo: refinerías, centrales eléctricas, centros de gas, entre otras. Transformation centres are facilities where energy is modified in special industrial processes o physical/chemical processes. For example: refineries, power stations, gas centres.

2 Valores correspondientes a producción fiscalizada. La producción de campo representó al 2013 y al 2014, 526 y 557 mil barriles por día respectivamente

3 Los centros de transformación son plantas donde la energía que entra se modifica en procesos especiales de industrialización o conversión energética mediante procesos

2

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

78,3% de la energía secundaria obtenida de los centros de transformación y el restante 21,7% corresponde a energía eléctrica. La cantidad de petróleo que ingresó a refinerías4 durante el 2014 fue de 50,2 millones de barriles (en promedio 138 mil barriles por día), que corresponde a una baja porcentual del 10,1% respecto al 2013. A nivel de centros de transformación, las refinerías procesan el 61% de la energía entrante, las centrales eléctricas el 28%, los autogeneradores5 el 9%, un centro de gas6 el 2% y la destilería el 0,06%. La generación eléctrica7 en 2014 se incrementó en 4,5%, lo que significa una producción de 15.070 kBEP (24.307 GWh). Para este año, la estructura de generación fue 47% hidráulica, 51% térmica y 2% de otras fuentes renovables correspondiente a eólica, solar y biomasa. En 2014, la capacidad efectiva instalada de generación eléctrica alcanzó un valor de 5299 MW. Es así que las centrales hidráulicas tuvieron una participación de 2.241 MW y las térmicas de 3011 MW, de los cuales 136 MW corresponden a generación con bagazo de caña. Por otro lado, la potencia efectiva instalada de centrales eólicas fue de 2,4 MW al 2012, de 20 MW al 2013 y 21 MW al 2014. De igual forma, la capacidad instalada de generación fotovoltaica ha tenido un incremento en el tiempo, pasando de 78 KW a 3,9 MW entre 2012 y 2013, alcanzando 26 MW en el 2014, lo cual muestra el importante incremento de la participación renovable no convencional en la matriz de generación eléctrica. En el año 2014, las exportaciones de energía por parte del Ecuador fueron 162.617 kBEP, lo cual significó un incremento de 7,2% comparado al 2013. El crecimiento en las exportaciones se ve justificado por la participación del 94,2% que representa el petróleo (en promedio 407 mil barriles por día) del total de las exportaciones. En el caso

Oil that entered refineries in 2014 was 50,2 million barrels (an average of 138 thousand barrels per day). This shows a 10,1% decrease compared to 2013. Regarding transformation centres, refineries4 process 61% of the energy, power stations 28%, autogenerators5 9%, a gas centre6 2% and distilleries 0,06%. Electricity generation7 increased 4,5% in 2014, which means a production of 15.070 kBOE (24.307 GWh). Generation structure was 47% hydro, 51% thermoelectric and 2% non-conventional renewable energy (wind, solar and biomass). Total effective installed capacity was 5299 MW in 2014, of which 2.241 MW was hydropower and 3011 MW thermoelectric, from which 136 MW belong to generation with sugar cane bagasse. Effective power in wind parks grew from 2,4 MW in 2012 to 20 MW in 2013 and to 21 MW in 2014. Likewise, solar photovoltaic has had an increase in time, from 78 kW to 3,9 MW between 2012 and 2013, achieving 26 MW in 2014. This fact shows an important increase of non-conventional renewable energies in the electricity generation matrix. Energy exports in 2014 were 162.617 kBOE, which means a 7,2% increase compared to 2013. Increase in exports is justified by the large participation rate of 94,2% that petroleum has in total energy exports (in average 407 thousand barrels per day). For secondary energy exports, low octane naphtha exports declined in 8,4%. Electricity export increased from 12 GWh in 2012 to 29 GWh in 2013, achieving 47 GWh in 2014. Fuel Oil exports experimented a 63,7% decrease from 2013 to 2014. Ecuador does not import primary energy. However, secondary energy imports totalled 51.743 kBOE in 2014, which is 17,1% greater than the value of 2013. Diesel and Gasoline have the greatest representation in

4 Considera las refinerías de Esmeraldas, La Libertad, Shushufindi y plantas topping.

Considers the refineries of Esmeraldas, La Libertad, Shushufindi and topping plants.

Autogenerators are public or private companies that have installed capacity to generate their own electricity ans supply their demand.

otros. En el país, el centro de gas se encuentra en la ciudad de Shushufindi. / Gas centres are facilities for processing natural gas (free or associated) with the purpose of recovering hydrocarbons such as gasoline, naphtha, butane, propane, etc. In Ecuador, the only gas centre is located in the city of Shushufindi.

5 Los autogeneradores corresponden a empresas públicas o privada que tienen instalaciones para producir su propia electricidad y cubrir su demanda. 6 Los centros de gas son plantas de tratamiento de gas natural, libre o asociado, con el fin de recuperar hidrocarburos como gasolinas, naftas, butano, propano, entre 7 No incluye interconexión. / Does not include interconnection.

3


de las exportaciones de energías secundarias, como es el caso de la nafta de bajo octanaje, su exportación decreció en 8,4%. La exportación de electricidad incrementó de 12 GWh en 2012 a 29 GWh en 2013, alcanzando en 2014 los 47 GWh. Además, entre 2013 y 2014, el fuel oil experimentó una baja en su exportación del 63,7%. Ecuador no importa energía primaria, sin embargo las importaciones energéticas secundarias sumaron 51.743 kBEP al 2014, es decir 17,1% más respecto al 2013. Del total importado, la mayor representación tiene el diésel y la gasolina, los cuales tienen una participación del 48,3% y 34,3% del total importado respectivamente. La electricidad, el GLP y el jet fuel tuvieron un crecimiento respecto a la cantidad importada en el 2013, mientras que esta situación para el fuel oil fue contraria. En el caso del GLP, las importaciones representaron el 83% de la oferta bruta8 (1.140 millones de kg) al 2014. Para las gasolinas y el diésel, las importaciones significaron el 59,7% (1.396 millones de galones) y 69% (1.506 millones de galones) de su oferta bruta respectivamente. El saldo o balanza energética total, exportaciones menos importaciones, contabilizó un superávit de 110.875 kBEP al 2014. Al 2014, la oferta total interna9 de energía incrementó en 5,9%, lo cual representó 110.694 kBEP. Las importaciones totales de energía (electricidad y combustibles) cubrieron 47% de la oferta en 2014. El consumo final de energía10 alcanzó 96.150 kBEP en el año 2014, representando un incremento de 11% respecto al 2013. El consumo energético total de diésel fue de 29.947 kBEP (1.258 millones de galones), lo cual representó un incremento de 9% en relación al 2013. En el caso de las gasolinas y GLP, el consumo fue de 28.197 kBEP (1.330 millones galones) y de 8.346 kBEP (1.093 millones de kg), respectivamente. En 2014, el consumo del sector transporte corresponde al 42% del total del consumo energético nacional. En el caso del sector industrial y residencial, su participación en

energy imports, with participations of 48,3% and 34,3% respectively. Electricity, LPG and jet fuel had an increase compared to the imported amount in 2013. LPG imports accounted for 83% of the gross supply8 (1.140 million kg) in 2014. For Gasoline and Diesel, imports represented 59,7% (1.396 million gallon) and 69% (1.506 million gallon) of their total gross supply respectively. The energy trade balance, exports minus imports, accounted for a surplus of 110.875 kBOE in 2014. In 2014, total local supply9 of energy increased by 5,9%, which means a value of 110.694 kBOE. Secondary energy imports (electricity and fossil fuels) accounted for 47% of the local energy supply. In 2014, final energy consumption10 reached 96.150 kBOE, increasing by 11% compared to 2013. In 2014, total Diesel consumption was 29.947 kBOE (1.258 million gallons) and presented a 9% increase compared to 2013. Gasoline and GLP consumptions were 28.197 kBOE (1.330 million gallon) and 8.346 kBOE (1.093 million kg), respectively. In 2014, energy consumption in the transportation sector corresponds to 42% of the total energy consumption matrix. Industrial and residential sectors consume 18% and 12% respectively. The rest of the economic sectors such as commercial, agricultural, construction and other, together represent 23% of energy consumption. Finally, the own consumption of energy sector represented 5% in 2014. Green House Gas emissions (GHG)11 (carbon dioxide CO2, methane CH4, nitrous oxide N20) increased by 10,7% compared to 2013. This represents the emissions of 45,8 million tons of CO2 equivalent12, of which the transportation sector is the greatest emitter with 39% of total emissions. Power stations and industry are the following emitters, with participations of 13,6% and 13,3% respectively.

8 Considera producción interna más importaciones. / Considers local production plus imports. 9 Considera Producción + importación – exportaciones ± variación de inventario – no aprovechado.

Considers production + imports – exports ± stock variations – nos used.

10 Incluye consumo propio. / Includes own (energy sector) consumption.

4

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

la matriz de consumo fue de 18% y 12% respectivamente. Los demás sectores económicos, comercial, agrícola, construcción y otros representan el 23% del consumo energético. Finalmente, el consumo propio del sector energético corresponde al 5 % en 2014. Las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI)11 (dióxido de carbono -CO2-, metano -CH4 y óxido nitroso -N2O) incrementaron un 10,7% respecto al 2013. Esto representó la emisión de 45,8 millones de toneladas de CO2 equivalentes12 por parte del sector energético del país, de las cuales el transporte es el mayor generador de gases ocupando el 39% del total de emisiones. Los siguientes contribuyentes en emisiones son las centrales eléctricas (13,6%) y la industria (13,3%)

Energy use per capita experimented an 9,2% increase in 2014, which is equivalent to 6,10 BOE per capita. Electricity consumption reached an average value of 1.394 kWh per capita this year. While the GDP growth rate was 3,8% in 2014, the energy consumption grew by 10,6% compared to 2013. That is why, the energy intensity increased by 6,54% in 2014 . The energy consumption necessary to produce one unit of GDP was 1,45 BOE per thousand dollars. Energy intensities for transportation, industry and residential sectors were 9,3, 2,3 and 0,3 BOE per thousand dollars, respectively. The following table summarizes the main energy variables in Ecuador in 2004, 2013 and 2014.

El consumo energético per cápita experimentó un incremento del 9,2%, lo cual al 2014 equivale a 6,10 barriles equivalentes de petróleo por habitante en promedio. Por otro lado, a este año el consumo eléctrico per cápita registró en promedio 1.394 kWh por habitante. Mientras que la tasa de crecimiento del PIB fue de 3,8%, la del consumo energético representó 10,6% respecto al 2013. Es por esto, que la intensidad energética ha sufrido un incremento del 6,54% en el 2014. Es así, que la energía consumida necesaria para la generación de una unidad de producto interno bruto fue de 1,45 BEP por cada mil dólares. Por otra parte, las intensidades energéticas del sector transporte, industrial y residencial fueron de 9,3, 2,3 y 0,3 BEP por cada mil dólares, respectivamente. A continuación se presenta una tabla resumen de las principales variables energéticas del Ecuador de los años 2004, 2013 y 2014.

11 Para los inventarios de gases de efecto invernadero se utilizaron las directrices del IPCC de 2006. / Guidelines of the IPCC 2006 were used. for the estimation of GHG emissions. 12 Para transformar el CH4 y el N2O a CO2 equivalentes se utiliza el índice GWP (potencial de calentamiento global por sus siglas en inglés). Este índice es una medida relativa

de cuánto calor puede ser atrapado por un determinado gas de efecto invernadero, en comparación con un gas de referencia, por lo general CO2. El índice GWP utilizado para el CH4 es de 21 y para el N2O de 310. / To transform CH4 and N2O to CO2 the Global Warming Potential was used. GWP used for CH4 is 21 and N2O is 310.

5


Tabla Resumen Summary Table

* KBBL: miles de barriles/thousand barrels **MM: Millones/Million

6

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


An谩lisis Agregado de Energ铆a / Agregated Analysis of Energy

(1) Al 2014, la producci贸n de gas natural asociado representa el 69% de la producci贸n total de gas. In 2014, the production of associated natural gas represents 69% of total natural gas production. (2) Incluye consumo propio / Includes own (energy sector) consumption

7


Mejoras al Balance Energético Nacional 2015 Improvements to the 2015 National Energy Balance

8

El Balance Energético Nacional requiere de un desarrollo metodológico constante el cual detalle la mayor parte de los flujos energéticos del país. En este contexto, a continuación se detallan las mejoras metodológicas que se han incorporado al Balance Energético Nacional 2015:

The National Energy Balance requires a constant methodological development that it is intended to improve the detail of energy flows in the country. In this context, the methodological improvements that have been included in the 2015 National Energy Balance are the following:

Petróleo.- Respecto a la producción de petróleo se registra la producción fiscalizada en lugar de la producción de campo.

Petroleum.- The supervised production is registered instead de Oilfield production

Gas licuado de petróleo.- Los consumos no identificados se asignan a “Otros y construcción” en lugar de “Variación de inventarios”. Se presume que estas cantidades podrían salir del país como consecuencia del subsidio existente en Ecuador.

Liquefied Petroleum Gas.- Non identified consumptions are registered in “Other and Construction” instead of “Stock variation”. It is presumed that these volumes could leave the country as a consequence of the existing subsidy in Ecuador.

Hidroenergía.- Dada la ausencia de datos de caudal hídrico correspondiente a cada central, se asume en base al Manual de Estadísticas Energéticas de OLADE, una eficiencia de 80% en la conversón de hidroenergía en electricidad.

Hydroenergy.- Given the lack of water flow data at power station level, it is assumed an 80% efficiency in the conversion of hydroenergy to electricity, based on the OLADE methodology.

Gasolina de aviación (AVGAS).- La gasolina de aviación (AVGAS) que se incluía en el grupo de “Kerosene-Jet”, se incluyó ahora en el grupo de “Gasolinas” por recomendación de la metodología de la OLADE, ya que su rango de destilación está entre 30 y 180°C (INEN, 2003). Además, la diferencia del ajuste estadístico del segmento de gasolinas se considera como la cantidad de combustible cuyo destino no ha sido identificado. De acuerdo con lo anterior, en el balance actual se registró esta diferencia en “otros y construcción”, ya que se presume una posible salida del país efecto del subsidio existente.

Aviation Gasoline (AVGAS).- Taking in account the recommendation of the OLADE methodology and because the distillation range of AVGAS lies between 30 and 180°C, this fuel is included in “Gasolines” instead of “KeroseneJet”. Furthermore, the difference between the statistical adjustment of Gasolines segment is considered as the amount of fuel whose destination is unknown. Based on this, the actual balance considers this difference in “other and construction”, because it is presumed that these volumes could leave the country as a consequence of the existing subsidy.

Crudo reducido.- La metodología actual identificó la cantidad de crudo reducido utilizado para autogeneración y asumió que la diferencia entre la producción y transformación corresponde a exportaciones, siendo despreciable el volumen que se va a la industria. Este valor de crudo reducido se restó de las exportaciones para evitar una doble contabilidad.

Reduced Crude.- The amount of reduced crude used for autogeneration was determined with the actual methodology. It was assumed that the difference between the production and transformation corresponds to exportations, with an insignificant volume directed to industry. This value of reduced crude was subtracted from the exportations to avoid double counting.

Derivados de petróleo.- Las cantidades no identificadas que se venían registrando como variación de inventarios, en la metodología actual se han asignado a “Construcción y otros” y se estableció la variación de inventarios para los

Oil Products.- Non identified amounts are registered now in “Construction and Others” instead of in “Stock variation”. The stock variation was established for the last five years (ARCH), and it was reported as zero for the rest of the years

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

últimos cinco años (Fuente ARCH); se reportó como cero para los demás datos de las series históricas. A pesar de este inconveniente, el ajuste es aceptable (menor al 4%), de acuerdo a la recomendación metodológica. Bagazo de caña.- Para la estimación de bagazo de caña se tomó información oficial de la producción de caña de azúcar de la Federación Nacional de Azucareros del Ecuador (FENAZUCAR). Leña.- Con respecto a la estimación de la producción de leña se mantuvo la recomendación de calcularla a partir de la demanda. Transporte.- Con respecto al sector transporte terrestre, el consumo se modeló con base en tres parámetros: el parque automotor registrado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos (INEC), los recorridos promedios realizados tomados de una encuesta hecha en los principales medios digitales de compra/venta de vehículos; y el un promedio ponderado del rendimiento (km/gal). La ponderación se realizó con datos del año de fabricación del vehículo del parque automotor del INEC y catálogos de los modelos más representativos para esos años (INEC, 2013). Industria.- En el sector industrial, la variación metodológica se da en el consumo de gas natural. Este rubro se desagregó por tipo de industria, con base en reportes de despachos de la Planta de Licuefacción de gas natural en Bajo-Alto (Provincia de El Oro). Residencial - GLP.- Para el consumo residencial de GLP se realizó una estimación mediante el análisis de variables de consumo por hogar en los sectores urbano y rural, tomando en cuenta el número de personas por hogar, el consumo promedio en kg por hogar y la evolución histórica en cuanto al número de hogares que consumen GLP, reportados en los últimos tres censos.

of the time series. Despite, adjustment is acceptable (less than 4%), based on the methodological recommendation. Cane Bagasse.- Official information of sugar cane production of the National Federation of Sugarcane Producers of Ecuador (FENZUCAR) was taken in account, in order to estimate sugar cane bagasse production. Firewood.- It was calculated on demand basis, taking in account the methodological recommendation Transportation.- Land transportation was modelled on basis of three parameters: the number of vehicles registered by the National Institute of Statistics and Census (INEC), the average distance travelled based on survey information provided by the main digital media of car salers, and a weighted average of the performance (km/gall). The ponderation was made with information of the manufacturing year of the vehicle based on INEC and catalogues of the most representative models in those years (INEC, 2013) Industry.-For this sector, the methodological development regards the natural gas consumption. This amount was disaggregated by industry, based on the reports of the dispatch of the natural gas Liquefaction Plant in Bajo-Alto (El Oro Province). Residential - LPG.- Regarding LPG consumption in this sector, this variable was estimated considering consumption in urban and rural areas, taking in account the number of members per household, the average consumption in kg per household and the historic evolution of the number of households that consume LPG, reported in the last three census. Commercial.- Diesel, Fuel Oil and LPG consumption are reported on basis of the information of a business survey conducted by INEC. Gasoline consumption is attributed to transportation sector.

Comercial.- En el sector comercial, el consumo de Diésel, Fuel Oil y GLP son reportados sobre la base de las cantidades obtenidas de la encuesta exhaustiva para Empresas y Microempresas del INEC. El consumo de gasolina es atribuido al sector transporte.

9


REFINERÍA ESMERALDAS


EÓLICO VILLONACO


1.1 Evolución histórica de la energía en Ecuador Historic evolution of energy in Ecuador Como ha sucedido a nivel mundial, el Ecuador ha tenido una evolución en la manera de producción de energía, en sus métodos de transformación y en los estilos de consumo de los sectores económicos. Es así que, a partir de 1972, en vísperas de iniciar las exportaciones de crudo oriente, la producción petrolera asume un rol protagónico en la estructura económica del país (EP Petroecuador, 2010). Este hecho ha determinado que la matriz de energía primaria haya sido dominada por el petróleo tanto como principal energético interno como producto de exportación, lo cual además ha posicionado al Ecuador como un exportador neto de energía. A pesar de esto, la brecha entre la producción secundaria total y la demanda de energía se ha ampliado en el tiempo, lo cual ha obligado al país a incrementar las importaciones de derivados, con el fin de cubrir la demanda sectorial de transporte, industria, residencial y generación de electricidad. Sin embargo, a través de la implementación de proyectos y programas dentro de las políticas y estrategias de cambio de matriz energética, se espera una reducción muy importante en este tipo de importaciones. Dentro de la historia petrolera hay que mencionar dos acontecimientos que influyeron directamente en la producción de petróleo. Durante 1987, un terremoto de gran magnitud rompió el Oleoducto Transecuatoriano, lo que paralizó las actividades hidrocarburíferas del país (EP Petroecuador, 2010). El otro suceso relevante en la historia petrolera del Ecuador fue el inició de operación del Oleoducto de Crudos Pesados (OCP) en el 2003, que incidió positivamente en el nivel de producción de crudo del país. La figura 1.1 muestra la producción de energía por fuentes primarias durante los últimos 14 años, donde pueden notarse las variaciones en la producción y demanda de energía que han ocurrido en el tiempo. Aquí puede destacarse la importancia que juega el petróleo en la sociedad ecuatoriana, no solo para abastecer

12

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015

As it occurs worldwide, Ecuador has had an evolution in the ways in which energy is produced, in the transformation methods and the consumption styles of the economic sectors. Since 1972, just before oil exports started, its production assumed an important role in the economic structure of the country (EP Petroecuador, 2010). This fact determines, that the primary energy matrix is dominated by oil as the main national energy source as well as the main export good, for which Ecuador is now considered as a net energy exporter. However, the gap between total secondary energy production and internal demand has increased over time, forcing the country to import oil products to cover sectorial demand of transportation, industry, residential and electricity generation. Nevertheless, a significant reduction of those imports is expected through the implementation of projects and programs within the policies and strategies that pursue the transformation of energy matrix. Within oil history, two facts that influenced oil production must be mentioned. During 1987, an earthquake broke the oil pipeline and paralyzed oil extraction activities (EP Petroecuador, 2010). The other relevant fact is the starting of operations of the Heavy Crude Oil Pipeline in 2003, that allowed to increase production levels. Figure 1.1 shows primary energy production during the last 14 years, where changes in energy production and demand are evident over time. The importance of oil in Ecuadorian economy must be emphasized, not only for supplying internal demand (refineries and electricity generation), but also for the exports profit that feeds the national budget. Conventional renewable energies, such as biomass (firewood and bagasse13) and hydroenergy, as well as non-conventional renewable energy (wind and solar), have had a small share in the primary energy matrix. However, this tendency will be positively influenced,


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

la demanda interna (carga a refinerías y generación eléctrica), sino también por la renta derivada de las exportaciones que forman parte de los recursos fiscales con los que cuenta el Gobierno. Históricamente, las energías renovables convencionales, como la biomasa (leña y bagazo13 ) y la hidroenergía, así como las energías renovables no convencionales (fotovoltaica y eólica), han tenido una mínima participación en la matriz de energía primaria, tendencia que se verá influenciada positivamente en los próximos años por la entrada de las nuevas centrales hidroeléctricas principalmente. Además de la producción primaria, en la figura 1.1 puede notarse que la demanda total de energía ha crecido de forma sostenida en los últimos 10 años. Todo lo que está sobre la línea de demanda es el excedente energético que Ecuador es libre de exportar. A parte de esto, es notable que la producción de petróleo ha declinado a partir de 2007, hecho causado principalmente por el agotamiento de varios campos maduros (Shushufindi-Aguarico y Libertad-Atacapi). Sin embargo, a partir del 2010, existe un nuevo crecimiento en la producción petrolera, lo cual se atribuye principalmente a la inversión realizada por el Gobierno Nacional para la optimización de los campos petroleros y la perforación de nuevos pozos, alcanzando en el 2014 un récord histórico en la producción, con un promedio de 557.000 barriles diarios14. Es así que en este año, los siguientes campos fueron incorporados a la producción petrolera:

mainly because of the entrance of the new hidropower plants in the next years. In addition to primary production, the total energy demand is presented in Figure 1.1, showing that it has grown continuously during the last 10 years. Everything that is above the demand line is the energy surplus that Ecuador is free to export. Oil production has declined since 2007, caused mainly by the decrease of production of mature oilfields (Shushufindi-Aguarico y LibertadAtacapi). In spite of this, oil production registers a new growth since 2010, essentially because of the investment of the Ecuadorian Government to optimize the oilfields production and to exploit new fields. That is why, a historic record in oil production (557 thousand barrels per day14) has been achieved in 2014. In this year, the following oilfields started oil production: • Boa Oilfield • Anura Oilfield • Chonta Sur Oilfield • Yuralpa Noreste Oilfield The long-term energy planning challenges for Ecuador are focused on the consolidation of a correct management of natural resources, considering the possibility of shifting from a net crude oil exporting model to a model where oil products that are exported, have greater added value.

• Campo Boa • Campo Anura • Campo Chonta Sur • Campo Yuralpa Noreste De esta manera, los desafíos de la planificación energética a largo plazo se centran en consolidar un manejo adecuado de los recursos naturales que en gran medida tiene el país, considerando la posibilidad de que Ecuador pase de un modelo exportador neto de petróleo a uno exportador de derivados con valor agregado mediante su refinación.

13

Se ha estimado la producción de caña de los ingenios azucareros con un rendimiento del 33% para la obtención de bagazo. The efficiency to obtain bagasse from sugar cane plantations has been estimated in 33%. 14 Se refiere a producción de campo / It is refered to field production

13


Figura 1-1 Evolución de la oferta de energía primaria por fuentes 2000 – 2014 Evolution of primary energy supply by source 2000 – 2014.

En otras primarias: Incluye energía solar y eólica. / Other primaries include: solar and wind energy.

Figura 1-2 Estructura de la oferta de energía primaria por fuentes 2000-2014 Structure of primary energy supply by source 2000 - 2014

14

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

Figura 1-3 Evolución del consumo de energía por sectores 2000 – 2014 Evolution of energy consumption by sectors 2000 – 2014.

(1) Incluye No Energéticos/ Includes non-energy uses

Figura 1-4 Evolución del consumo de energía por fuentes 2000-2014 Evolution of energy consumption by source 2000 – 2014

15


Respecto a la demanda de energía15 del país, se ve un incremento constante de todos los sectores (exceptuando el consumo propio) históricamente. El sector transporte ha tenido la principal participación en la matriz de consumo, alcanzando 40.6% en 2000, 43,6% en el 2013 y 42% en 2014. El segundo sector con mayor intervención en el consumo energético ha sido el sector industrial, con participaciones alrededor del 18%. Finalmente, el sector residencial tuvo una participación en la matriz de consumo del 15% en el 2000, pasando a 12% en 2014. En la Figura 1.4 puede apreciarse el predominio absoluto que han tenido los derivados del petróleo en la matriz de consumo. A pesar del aumento en la participación de la electricidad en esta matriz, el diésel y las gasolinas son las principales fuentes de consumo, energéticos que son mayoritariamente demandados en el sector transporte. Sin embargo, se espera un cambio significativo en las fuentes de consumo en los próximos años, debido a la entrada de proyectos de sustitución de combustibles por electricidad. Como conclusión del análisis histórico de la producción y consumo de energía, se puede resumir que la matriz energética ecuatoriana ha tenido una evolución, en la cual ha existido un predominio del petróleo en la oferta de energía primaria, con una caída en el ritmo de producción a partir del 2007 y un nuevo crecimiento a partir del 2010, una importante participación del sector transporte debido al crecimiento del parque automotor, la participación mayoritaria de los combustibles fósiles, gasolina y diésel en la matriz final de consumo, con un crecimiento en el uso de electricidad. El petróleo ha sido el principal energético que ha ingresado a los centros de transformación en el Ecuador, lo cual puede contemplarse en la Figura 1.6. En 2004 se refinaron en promedio 169 mil barriles diarios en el país, valor que ha venido disminuyendo en el tiempo, principalmente debido a una reducción en la capacidad

Regarding the historic evolution of energy consumption15, the constant growth of all sectors (except own consumption) is evident. Transportation sector has had the main participation in the consumption matrix, achieving 40.6% in 2000, 43,6% in 2013 and 42% in 2014. The second consumption group is industry, with historic participations around 18%. Finally, the residential sector had a participation of 15% in the consumption matrix in 2000, passing to 12% in 2014. Figure 1.4 shows that oil products have had the predominance in the consumption matrix. Despite electricity has had an important growth in its participation in this matrix. Diesel and gasoline are the most consumed energetics, especially in the transportation sector. However, an important change in the consumption sources is expected, because of the implementation of projects related to fuel substitution with electricity. As a conclusion of the historic analysis of energy production and consumption, the Ecuadorian energy matrix has had an evolution, in which oil has predominated in the primary energy supply, with a decaying in the production in 2007 and a new growth since 2010. Transportation is the sector that most energy consumes because of the constant growth of the automotive park, and fossil fuels (diesel and gasoline) have a considerable participation in the final energy consumption matrix, but with growth in the use of electricity. Figure 1.6 shows that oil has been the main energy input for transformation centres. In 2004, 169 thousand barrels per day in average were refined, amount that has had a reduction over the time, mainly due to a reduction on the processing capacity of Esmeraldas Refinery. In 2014, 138 thousand barrels per day were refined (64 thousand barrels in Esmeraldas Refinery). However, during the last years, the Ecuadorian Government has invested in the rehabilitation of Esmeraldas Refinery (the biggest in Ecuador), so that this plant operates

15 No incluye carga a centros de transformación. / Does not include transformation centres.

16

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

de procesamiento de la Refinería Esmeraldas. En 2014, se refinaron cerca de 138 mil barriles por día, de los cuales el mayor aporte lo tuvo la refinería antes mencionada con un 47% de participación (64 mil barriles diarios). Sin embargo, desde años atrás, el Gobierno ecuatoriano ha invertido en la rehabilitación de la Refinería de Esmeraldas, la más grande del país, con el fin de que ésta pueda operar a su capacidad máxima a partir de 2015, procesando 110 mil barriles por día. Además de esto, a través de la rehabilitación, se producirán derivados de mayor valor agregado.

with full capacity after 2015, processing 110 thousand barrels per day and generating oil products with a higher quality. Natural gas, hydroenergy and oil products (diesel, fuel oil and gasoline) have maintained their participation through time in transformation centres. On the other hand, liquid petroleum gas (LPG), sugar cane products and other primary energies have only participated during the last decade.

El gas natural, la hidroenergía y los derivados del petróleo (diésel, fuel oil y gasolinas) han sido energéticos utilizados de una manera constante durante el tiempo en los centros de transformación. Por otra parte, el gas licuado de petróleo, productos de caña y otras energías primarias han tenido un aporte únicamente durante la última década.

Figura 1-5 Estructura del consumo de energía por fuente 2000-2014 Structure of energy consumption by source 2000 – 2014

17


Figura 1-6 Carga a centros de transformación 2000-2014 Energy input in transformation centres 2000 – 2014

Figura 1-7 Estructura de carga a centros de trasformación 2000-2014 Structure of energy input in transformation centres 2000 – 2014

18

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

La producción de energía secundaria muestra una supremacía en energéticos provenientes de las refinerías como principal centro de transformación. Sin embargo existe un aporte constante y creciente de las centrales eléctricas dentro de la matriz de producción de energía secundaria. Por otro lado, el centro de gas se ha mantenido con una participación constante, mientras que, los autoproductores han aportado desde el año 2000 y las destilerías desde el año 2010. La producción de energía secundaria ha crecido continuamente en el tiempo, lo cual está representado en la figura 1.10. El energético más producido en los centros de transformación ha sido el fuel oil durante los últimos años, seguido por la electricidad, el diésel y las gasolinas. Sin embargo, la electricidad es la energía secundaria con mayor tendencia al crecimiento. Finalmente, cabe recalcar que el gas licuado de petróleo, el kerosén y turbo, los gases y las otras energías secundarias, han tenido un aporte menor dentro del balance de producción de energía secundaria por fuente.

Secondary energy production shows the predominance of refineries, as the main transformation centres. However electricity power stations are increasingly raising their participation in the secondary production matrix. Gas centres´ participation has remained fairly constant, while autoproducers have been present since 2000 and distilleries since 2010. Secondary energy production has constantly grown over time, which is represented in Figure 1.10. Fuel oil is the most produced energy source, followed by electricity, diesel and gasoline. However, electricity is the secondary energy source with the biggest growth rate. Finally, it should be emphasized that LPG, kerosene and turbo, gases and other secondary energy sources have had a minor participation in the secondary energy production balance.

Figura 1-8 Producción de energía secundaria por centro de transformación 2000-2014 econdary energy production by transformation centre 2000 – 2014

En refinería: Incluye plantas topping / Refineries include topping plants

19


Figura 1-9 Estructura de producción de energía secundaria por centro de transformación Structure of energy input in transformation centres 2000 – 2014

Figura 1-10 Producción de energía secundaria por fuente 2000-2014 Secondary energy production by source 2000 - 2014

20

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

Figura 1-11 Estructura de producción de energía secundaria por fuente 2000-2014 Structure of secondary energy production by source 2000 - 2014

1.2. Diagnóstico de la matriz energética 2014 Diagnosis of the 2014 energy matrix El siguiente análisis muestra la conformación de la matriz energética ecuatoriana al final de 2014, indicándose de manera agregada los resultados más importantes del Balance Energético Nacional, respecto a la oferta, transformación y consumo de energía en el país.

The following analysis presents the situation of the Ecuadorian energy matrix at the end of 2014, showing the main results of the National Energy Balance regarding production, transformation and energy consumption in the country.

1.2.1. Oferta y transformación de energía

1.2.1 Supply and transformation of energy

La producción de energía primaria al 2014 se muestra en la figura 1-12, donde se puede apreciar que ésta se concentra en la energía de origen fósil: petróleo (88%), que se divide a su vez en una fracción para exportación (67%) y otra para carga a refinerías nacionales (21%), además de contar con un 5% de gas natural. Es así que, la energía de origen fósil representa cerca del 94% del total de la producción de energía primaria, mientras que

Primary energy production, as shown in Figure 1-12, is concentrated in fossil sources: oil (88%), which is partly produced for exports (67%) and for refining (21%), and natural gas with a participation of 5%. Fossil sources sum up 94% and the remaining is hydroenergy (4%), sugar cane products (less than 2%), firewood (less than 1%) and other primaries (solar and wind) with 0,03%.

21


el resto es producción hidráulica (4%), producción de productos de caña menor al 2%, leña con menos del 1% de participación y otras primarias (solar y eólica) con el 0,03%. La base de la oferta de electricidad generada por las plantas que alimentan al país es predominantemente generación térmica con un 49,1%, compuesto por sistemas turbogas (TG), motor de combustión interna (MCI) y turbovapor (TV), seguido por producción hidroeléctrica con un aporte de 45,5% (Figura 1-13). Además, existe la importación de electricidad de 3.3%. La generación con fuentes renovables no convencionales supera el 1,5% de participación en la matriz eléctrica, debido al aporte de fuentes de biomasa, eólica y solar fotovoltaica. En la figura 1-14 se presenta la capacidad instalada efectiva (no incluye interconexión) por tipo de central a fines de 2014. Ésta aumentó de 5.103 MW en 2013 a

Regarding electricity generation and the power stations that feed the country, thermoelectric generation has the highest participation with 49,1% and is comprised by several generation technologies such as gas turbines (TG), steam turbines (TV) and internal combustion engines (MCI). Following is hydropower with a participation of 45,5% (Figure 1-13). There is also a small fraction of electricity that is imported (3,3%). Generation with non-conventional renewable energy exceeds 1,5% and considers biomass, solar photovoltaic and wind energy. The effective installed capacity by central type is shown in Figure 1-14 (without interconnection). The increase of capacity represented a growth from 5.103 MW in 2013 to 5.299 MW in 2014. This is the result of the implementation of new projects with an effective capacity of 170 MW. In addition to this, some power plants out of operation during 2013 reentered in this year, while other were taken out of service. In this year, power stations like

Figura 1-12 Producción de energía primaria Structure of primary energy production

227 milones de BEP million BOE

22

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

5.299 MW en 2014. Este hecho se justifica por la entrada en operación de centrales nuevas con una potencia efectiva de cerca de 170 MW, además del reingreso de centrales que estaban fuera de servicio en el 2013, así como por la salida de varias unidades de generación. Se destaca la entrada en operación de centrales como Esmeraldas II (Potencia efectiva 96 MW), Guangopolo II (48 MW), el Proyecto Fotovoltaico Puerto Ayora (1,5 MW) y el Proyecto Eólico Baltra (2,25 MW). Cabe mencionar que a estos proyectos se suma la entrada en operación de pequeñas centras hidráulicas, varios proyectos fotovoltaicos principalmente menores a 1 MW y algunas centrales de generación a base de gas asociado dentro del Proyecto Optimización de la Generación Eléctrica en campos petroleros OGE. A continuación se muestra la potencia efectiva nueva instalada en el 2014, de acuerdo al tipo de central con su capacidad efectiva:

Esmeraldas II (effective capacity 96 MW), Guangopolo II (48 MW), photovoltaic project Puerto Ayora (1,5 MW) and wind power project Baltra (2,25 MW) entered in operation. It has to be mentioned that also small hidropower plants, photovoltaic proyects below 1 MW and other power plants based on associated gas within the Project Optimization of Electricity Generation in oilfields OGE started its operation. Following, the newly installed effective power in 2014, according to the type of plant with effective capacity is shown: Wind power: 2,25 MW Photovoltaic, 22,5 MW Hydropower, 460 kW Thermoelectric Internal Combustion Engine, 144,5 MW

Eólica, 2,25 MW Fotovoltaica, 22,5 MW Hidráulica, 460 kW Térmica Motor de Combustión Interna, 144,5 MW

Figura 1-13 Estructura de generación eléctrica Electricity generation structure

25.144 Gwh 15 millones de BEP million BEP

23


Figura 1-14 Potencia efectiva nacional National effective power capacity

5.299 MW *No incluye interconexi贸n / Does not include interconnection

Figura 1-15 Comparaci贸n entre oferta y demanda de derivados Comparison of supply and demand of oil products OFERTA /Supply

24

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Anรกlisis Agregado de Energรญa / Agregated Analysis of Energy

Respecto a la disponibilidad de derivados de petrรณleo para el abastecimiento interno, se muestra en la figura 1.15 el contraste de la composiciรณn en la oferta interna de derivados (producciรณn local, importaciรณn y variaciรณn de inventarios) con la demanda necesaria (consumo local y exportaciรณn). Ademรกs en la figura 1.16 se detalla la composiciรณn de la producciรณn e importaciรณn de combustibles.

Regarding the availability of oil products for local supply, Figure 1.15 presents the contrast between internal supply (local production, imports and stock variations) in comparison to the demand (local consumption and exports). Figure 1.16 details the composition of fuel production and imports.

Figura 1-16 Composiciรณn de la oferta de derivados Composition of oil products supply

25


1.2.2 Demanda de energía

1.2.1 Energy demand

El sector que más consume energía en el Ecuador es el transporte (42%), seguido por la industria (18%), el consumo residencial (12%), comercial y servicios públicos (6%), consumo propio (5%). Esto puede verse en la figura 1.17, donde se ha desagregado la matriz de consumo de energía final o neta por sector (incluido el consumo de no energéticos y consumo propio16). El consumo por tipo de fuentes (figura 1.18) se concentra en diésel (31%), gasolinas (28%), electricidad (14%), gas licuado de petróleo (8%) y fuel oil (8%).

Transportation is the sector with most energy consumption (42%) followed by industry (18%), residential (12%), commercial and public services (6%), own (energy sector) consumption (5%). Figure 1.17 shows the energy demand matrix according to net energy consumption by economic sector (including nonenergy use and own consumption16). The consumption by source (figure 1.18) includes diesel (31%), gasoline (23%), electricity (13%), LPG (8%) and fuel oil (8%).

Figura 1-17 Estructura del consumo por sectores de energía Energy consumption structure by sector

101 millones BEP million BOE

16

26

Se refiere al consumo del propio sector energético / Refers to the consumption of the energy sector.

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

En el sector transporte los combustibles más consumidos son: el diésel (45%) y gasolina (41%). Sin embargo, cabe recalcar que dentro del uso de gasolina está contemplado el consumo de la Gasolina Ecopaís en la provincia del Guayas, combustible que se viene produciendo desde el 2011 y que está compuesto de 95% de gasolina extra y 5% de bioetanol. El Fuel Oil también tiene una importante participación (7%) debido al consumo de transporte naviero de gran calado. La electricidad en transporte es casi inexistente y el único caso representativo es el sistema de transporte público trolebús de la ciudad de Quito17 . En la industria, el consumo predominante sigue siendo de diésel (40%), que es usado para la mayoría de procesos térmicos y también tiene una importante participación la electricidad (28%) como el energético ideal para los procesos de fuerza. El sector residencial es dominado por el uso del gas licuado de petróleo (53%), destinado especialmente para cocción. En el caso de la leña, este energético tiene un rol muy representativo para usos de cocción en zonas rurales. Todo esto puede ser visualizado en la figura 1.19, donde se presentan los energéticos consumidos por los sectores de transporte, industria, residencial y comercial. Sin embargo, se espera un cambio en la matriz de consumo de GLP para la cocción en los próximos años, debido a la entrada en operación del Programa de Cocción Eficiente en 2014 (a base de electricidad). Cabe mencionar dentro de este contexto, que en 2014 fue inaugurado el proyecto Monteverde-Chorrillos, que constituye un nuevo sistema de almacenamiento, transporte y distribución de GLP, garantizando a largo plazo el abastecimiento seguro de este combustible a la población. El consumo residencial representa aproximadamente 12 millones de BEP, 3,5 veces menos que el consumo del sector transporte (43 millones de BEP). Esto contrasta con lo que sucede en países desarrollados en donde debido a las exigencias del clima y a la cantidad de artefactos en los hogares, el sector residencial equipara o supera al sector transporte. En el sector comercial el energético más consumido es la electricidad (52%) y en su mayoría sirve para iluminación.

The fuels that are most consumed in the transportation sector are diesel (45%) gasoline (41%) and fuel oil (7%) (used for sea transport). It is important to mention that within the gasoline use is contemplated the consumption of “Ecopaís Gasoline” in the province of Guayas, fuel that has been produced since 2011 and is composed of 95% extra gasoline and 5% bioethanol. Electricity is barely used for transportation and the only representative case is the electric trolleybus of Quito17. Diesel is still the main energy source used by industry (40%), which is used for most thermal processes. Electricity has a participation of 28% in the industry sector. The residential sector is characterized by an intense use of LPG (53%), used mainly for cooking and water heating. Firewood18 is present due to cooking in rural areas. This is shown in figure 1.19, where energy consumption according to economic sectors is presented (transportation, industry, residential and commercial). Although, a change in the consumption matrix of LPG for cooking is expected in the following years, because of the implementation of the Efficient Cooking Program in 2014 (based on electricity). It is important to mention, that Monteverde-Chorrillos Project was inaugurated in 2014. It is a new system for storage, transport and distribution of LPG, ensuring secure supply of this fuel to the market. The residential sector consumes approximately 12 million BOE, 3,5 times less than the consumption of the transportation sector (43 million BOE). This contrasts with the situation in industrialized countries where due to climate conditions; the residential sector consumption equals or exceeds the one of the transportation sector. The commercial sector mostly uses electricity (52%), and directed specially for lighting applications.

17 Se ha considerado un consumo constante desde la creación del Sistema Integrado Trolebús.

A constant consumption since the creation of the trolleybus system in Quito has been considered.

27


Figura 1-18 Estructura del consumo por fuente de energía Energy consumption structure by source

101 millones BEP million BOE

El detalle de consumo de los principales energéticos como la gasolina, diésel, GLP y electricidad se presentan en la figura 1.20. El GLP es consumido casi en gran parte por el sector residencial (83%) para la cocción de alimentos. La gasolina es consumida en su mayoría (61%) por el sector transporte. El diésel también tiene como mayor consumidor al sector transporte (65%), sin embargo la industria posee de igual manera un consumo significativo (25%) en especial para usos térmicos. La mayoría de la electricidad es consumida por la industria (43%) seguido por el sector residencial (32%) y comercial (25%).

28

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015

The consumption of economic sectors according to fuel type is presented in Figure 1.20. LPG is mostly used by the residential sector (83%) for cooking. Gasoline is mostly used by the transportation sector (16%) and so is Diesel (65%), but industry also consumes a representative amount (25%). Electricity is mostly used by industry (43%), followed by the residential (32%) and commercial (25%) sectors.


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

Figura 1-19 Consumo de los sectores económicos por tipo de fuente Economic sectors’ energy consumption by energy sources Transporte / Transportation 42 millones BEP million BOE

Industria / Industry 19 millones BEP million BOE

29


Residencial / Residential 12 millones BEP million BOE

Comercial / Commercial 6 millones BEP million BOE

30

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

Figura 1-20 Consumo por fuente de los sectores económicos Economic sectors’ energy consumption by energy sources

Consumo de Diesel por sector Diesel consumption by sector

29.947 kBEP / kBOE 1.225 millones galones million gallons

Consumo de Gasolinas por sector Gasolines consumption by sector

28.197 kBEP / kBOE 1.325 millones galones million gallons

31


Consumo de Electricidad por sector Electricity consumption by sector

13.318 kBEP / kBOE 21.495 GWh

(1) Incluye energía generada no disponible para servicio público y energía entregada a grandes consumidores en subtransmisión18. Includes generated energy, which is not available for public use and enegy delivered to great consumers18.

Consumo de GLP por sector LPG consumption by sector

8.346 kBEP / kBOE 1.093 millones kg / million kg 73 millones de cilindros de 15 kg 73 million LPG cylinders of 15 kg

18 ARCONEL establece que la energía generada no disponible para servicio público corresponde a la energía utilizada internamente para procesos productivos y de explotación por lo que se ha catalogado a esta variable dentro del segmento industrial. Asimismo, la energía entregada a grandes consumidores en subtransmisión se la cataloga dentro del segmento industrial. ARCONEL establishes that generated electricity not available for public use corresponds to energy used for productive processes of energy production and has been included in the industrial sector. Electricity delivered to great consumers is also allocated in the industrial sector.

32

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

En lo geográfico, Guayas es la principal provincia a la cual se abastece de hidrocarburos, así como la de mayor consumo de energía eléctrica. En el 2014, el 25% de los despachos de hidrocarburos fueron realizados a esta provincia. Asimismo, el consumo eléctrico de Guayas representó el 38% del país. Pichincha es la segunda provincia con mayor cantidad de despachos de hidrocarburos, lo cual representó un 19,3%. Asimismo, esta provincia es la segunda respecto a la demanda de electricidad, lo cual significó al 2014 un 22%.

Geographically, Guayas is the main province in terms of fuel dispatch and the biggest regarding electricity consumpiton. In 2014, 25% of fuel dispatch was destined to this province. Additionally, electricity consumption in Guayas represented 38%. Pichincha is the second province with more fuel dispatch, with a participation of 19,3%. Furthermore, Pichincha is the second province in terms of electricity consumption (22%).

Figura 1-21 Despacho de hidrocarburos por provincia 2013 - 2014 Fuel dispatch by province 2013 - 2014

33


Figura 1-22 Demanda de electricidad por provincia 2013 - 2014 Electricity demand by province 2013 - 2014

34

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

1.2.3. Economía, energía y ambiente

1.2.3 Economy, energy and environment

Al 2014, el Producto Interno Bruto (PIB) petrolero 19 del Ecuador representó el 10% (USD 7,3 mil millones) en relación al PIB total. Ésta es la segunda participación más alta luego del sector manufacturero, el cual representó 12%. Esto demuestra la importancia que tiene el sector de la energía en la economía ecuatoriana.

In 2014, the Oil Industry Gross Domestic Product (GDP)19 of Ecuador represented the 10% (USD 7,3 thousand million) compared to total GDP. This participation is only surpassed by the manufacturing sector (12%). This fact shows the importance of the energy sector in the Ecuadorian economy.

Figura 1-23 Estructura porcentual del PIB por industria 20 GDP structure by industry 20 PIB 2014: USD 69,6 mil millones GDP: USD 69,6 thousand millon

Fuente: Banco Central del Ecuador / previsiones macroeconómicas/ BCE Macroeconomic previsions

19 Incluye extracción de petróleo, gas natural y actividades relacionadas, además de la Refinación de Petróleo.

Includes extraction of oil, natural gas and related activities, in addition to oil refining

20 A precios del 2007. / Prices of 2007

35


Figura 1-24 Exportaciones petroleras y no petroleras Oil and non-oil exports Exportaciones 2014 USD: 25,7 mil millones Exports 2014: USD 25,7 thousand millon

Figura 1-25 Ingresos del Gobierno Central Central Government income Ingresos 2014 USD: 20,2 mil millones Revenues 2014: USD 20,2 thousand millon

Fuente: (Banco Central del Ecuador, 2014)

36

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Análisis Agregado de Energía / Agregated Analysis of Energy

En el ámbito fiscal, los ingresos provenientes de las exportaciones de petróleo, dentro del Presupuesto General del Estado21 -PGE-, representaron el 18% (USD 3,6 mil millones). El Ecuador percibe un importante rubro a través de los ingresos obtenidos de las exportaciones petroleras22 , lo cual se ve representado en los USD 6,9 mil millones de superávit de balanza comercial petrolera que el país registró al 2014. Al analizar la balanza comercial de derivados de petróleo muestra un déficit de USD 6,1 mil millones. La energía puede ser relacionada con aspectos sociales, económicos y ambientales en un país, por lo cual existen indicadores que permiten medir estos aspectos. Uno de los principales indicadores es la intensidad energética total23 que al 2014 fue de 1,45 BEP/miles de dólares. De igual manera, se puede obtener la intensidad energética de algunos sectores económicos como el industrial (2,27 BEP/miles de dólares), el transporte (9,27 BEP/miles de dólares) y residencial (0,28 BEP/miles de dólares) entre los principales. Otro indicador importante es el consumo final de energía per-cápita, que en el Ecuador fue, al 2014, de 6,1 BEP por habitante. Asimismo, el acceso a la electricidad en este año representó 97%. Finalmente, el consumo de energía eléctrica per-cápita se ubicó en 1.394 kWh por habitante.

For fiscal finances, oil exports income represents 18% of the national budget21 (USD 3,6 thousand million). The considerable inflow of oil exports22 economic resources generated USD 6,9 thousand millions of trade balance surplus in 2014. However, when analysing the overall oil products trade balance, a deficit of USD 6,1 thousand millions is evident. Energy can be related to social, economic and environmental aspects. There are several indicators that measure relevant aspects. One of them is the total energy intensity indicator23 that reached 1,45 BOE / thousand US dollars in 2014. Likewise, the energy intensity of several sectors can be estimated: industry (2,27 BOE / thousand US dollars), transportation (9,27 BOE / thousand US dollars) and residential (0,28 BOE / thousand US dollars). Other important indicator is the final energy consumption per capita, which in Ecuador was 6,1 BOE per capita in 2014. Furthermore, electricity access achieved 97% in 2014. Finally, electricity consumption per capita was 1.394 kWh per capita. Finally, linking energy and environmental sectors, greenhouse gases emissions corresponding to energy processes, accounted for 45,8 million tons of CO224 equivalent in 2014 (45.4 million of CO2, 0,16 of N2O and 0,22 of CH4)

Por último, vinculando al sector de la energía con el ambiental, las emisiones de gases de efecto invernadero emitidas por procesos energéticos en el 2014, ascendieron a 45,8 millones de toneladas de CO224 equivalentes (45,4 millones del CO2, 0,16 de N2O y 0,22 de CH4)

21 Corresponde a los ingresos del Gobierno Central / Central Government income. 22 Petróleo, crudo y derivados de petróleo. / Oil, crude oil and oil products. 23 La intensidad energética mide la relación entre el consumo energético y el PIB total de un país en un año determinado.

Energy intensity measures the relation between energy consumption and the total GDP of a country in a determined year.

24 Incluye CO2, CH4 y N2O / Includes CO2, CH4 and N2O

37


Analizando las emisiones de GEI por fuente de energía, el diésel es el principal energético contaminante (34%), seguido por las gasolinas (25%) y el fuel oil (16%). Por actividad, el transporte es el principal sector contaminante (39%), lo cual se relaciona directamente con su nivel de consumo de energía. El sector eléctrico (centrales eléctricas y autoproductores) es el segundo mayor emisor de contaminantes con una participación de 14% seguido por el sector industrial (13%).

Figura 1-26 Emisiones de GEI por fuente GHG emissions by source 46 millones toneladas CO2 eq. 46 million tonnes CO2 eq.

38

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015

Analyzing GHG emission by energy source, Diesel is the main pollutant fuel (34%), followed by gasoline (25%) and fuel oil (16%). At activity level, transportation is the main polluting sector (39%), which is directly related to its energy consumption. Electricity (power stations and electricity autoproducers) is the second polluting sector (14%), followed by the industrial sector (13%).


AnĂĄlisis Agregado de EnergĂ­a / Agregated Analysis of Energy

Figura 1-27 Emisiones de GEI por actividad GHG emissions by activity 46 millones toneladas CO2 eq. 46 million tonnes CO2 eq.

39


TERMOESMERALDAS II


MONTEVERDE - CHORRILLO


Tabla 2-1 Balance nacional de energĂ­a (kBEP) National Energy Balance (kBOE)

42

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energĂ­a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Figura 2-1 Balance total de energĂ­a Total energy balance

43


Tabla 2- 2 Oferta interna bruta (kBEP)25 Gross internal supply (kBOE)25

(1) Incluye hidroenergía, leña, productos de caña y otras primarias/Includes hydroenergy, firewood, cane products and other primaries

Figura 2- 2 Oferta interna bruta Gross internal supply

25 En el caso de la oferta interna bruta de energías secundarias (derivados de hidrocarburos y electricidad), no se incluye la producción, en virtud que,

44

de acuerdo a la metodología, la oferta interna bruta nacional solo incluye fuentes primarias. La producción de fuentes secundarias es registrada dentro de los centros de transformación. For the case of gross internal secondary energy supply (oil products and electricity), production is not included because according to the methodology, gross internal energy supply only includes primary sources. The production of secondary energy sources is registered in transformation centres.

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energía primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Tabla 2-3 Estructura de la oferta interna bruta (%) Gross internal supply structure (%)

(1) Incluye hidroenergía, leña y productos de caña / Includes hydroenergy, firewood and sugar cane products.

Figura 2-3 Estructura porcentual de la oferta interna bruta Gross internal supply structure

45


2.1 Energía primaria Primary Energy Tabla 2-4 Producción de energía primaria (kBEP) Primary energy production (kBOE)

Figura 2-4 Producción de energía primaria Primary energy production

46

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energĂ­a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Tabla 2-5 Estructura de energĂ­a primaria (%) Primary energy structure (%)

47


Tabla 2-6 Oferta y demanda de energĂ­a primaria (kBEP) Supply and demand of primary energy (kBOE)

48

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energĂ­a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Figura 2-5 Oferta y demanda de energĂ­a primaria Supply and demand of primary energy

49


2.1.1 Petróleo / Oil Tabla 2-7 Oferta y demanda de petróleo (kbbl) Oil Supply and demand

(1) Corresponde la producción fiscalizada de compañías públicas y privadas / Comprises supervised production of public and private oil fields. (2) No incluye crudo reducido / It does not include oil residue (3) Incluye plantas topping / Includes topping plants (4) Consumo en SOTE / Consumption of the Oil Pipeline “SOTE”

Figura 2-6 Petróleo Oil

50

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energía primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Tabla 2-8 Producción de compañías públicas y privadas (kbbl) Public and private oil production

Figura 2-7 Producción de Petróleo Oil production

51


2.1.2 Gas natural / Natural Gas

Tabla 2-9 Oferta y demanda de gas natural (MMPC) Supply and demand of natural gas (MMcf)

1. Gas natural libre y asociado. Free (non-associated) and associated natural gas. 2. Diferencia entre la producción de gas natural (libre y asociado) y la cantidad de gas natural que ingresó a centros de transformación (generación eléctrica, autogeneración y centro de gas) y lo utilizado por la industria. Difference between production of natural gas (free and associated) and the quantity of natural gas that was directed to transformation centres (electricity generation, auto-generation and gas centres).

52

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energĂ­a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Figura 2-8 Gas natural Natural gas

Tabla 2-10 Demanda de gas natural del sector industrial (MMPC) Natural gas demand in industrial sector (MMcf)

53


2.1.3 Hidoenergía / Hydroenergy

Tabla 2-11 Oferta y demanda de hidroenergía (GWh) Supply and demand of hydroenergy

Figura 2-9 Hidroenergía Hydroenergy

54

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energ鱈a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

2.1.4 Le単a / Firewood

Tabla 2-12 Oferta y demanda de le単a (kt) Supply and demand of firewood

Figura 2-10 Le単a Firewood

55


2.1.5 Bagazo de ca単a / Sugar cane bagasse

Tabla 2-13 Oferta y demanda de bagazo de ca単a (kt) Supply and demand of sugar cane bagasse

Figura 2-11 Bagazo de ca単a Sugar cane bagasse

56

Balance Energ辿tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energía primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

2.1.6 Melaza y jugo de caña / Molasses and cane juice

Tabla 2- 14 Oferta y demanda de melaza y jugo de caña (kt) Supply and demand of Molasses and cane juice

*Estimación realizada a partir del registro de etanol utilizado en la producción de gasolina ecopaís. Estimation based on registers of ethanol that is used in “ecopaís” gasolina production

Figura 2-12 Melaza y jugo de caña Molasses and cane juice

57


2.1.7 Otras primarias / Other primaries

Tabla 2- 15 Otras primarias (kBEP) Other primaries (kBOE)

Figura 2-13 Otras primarias Other primaries

58

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energía primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

2.2 Energía secundaria Secondary Energy Tabla 2-16 Producción de energía secundaria (kBEP) Production of secondary energy (kBOE)

Figura 2-14 Producción de energía secundaria Secondary energy production

59


Tabla 2-17 Estructura porcentual de la producción de energía secundaria (%) Structure of secondary energy production

Figura 2-15 Oferta y demanda de energía secundaria Supply and demand of secondary energy

60

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energĂ­a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Tabla 2-18 Oferta y demanda de fuentes secundaria (kBEP) Supply and demand of secondary energy (kBOE)

61


2.2.1 Derivados de hidrocarburos / Oil Products

Tabla 2-19 Oferta y demanda de derivados de hidrocarburos (kBEP) Supply and demand of oil products (kBOE)

62

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energĂ­a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Figura 2-16 Oferta y demanda de derivados de hidrocarburos Supply and demand of oil products

63


2.2.2 Electricidad / Electricity Tabla 2-20 Balance de energía eléctrica (GWh) Electricity balance

(1) Es la energía eléctrica generada por todo el parque generador del país (Incorporado y No Incorporado al Sistema Nacional Interconectado, para Servicio Público y No Público) It is the electricity generated by all generators of the country (Incorporated and non-incorporated to the National Interconnected System, for public and non-public service.) (2) Corresponde a la energía utilizada internamente para procesos productivos y de explotación (es el total de la energía producida por las empresas autogeneradoras Andes Petro, Agip, OCP, Petrobras, Petroamazonas, Petroproducción, Repsol y SIPEC; y, una parte de la energía generada por Agua y Gas de Sillunchi, Ecoelectric, Ecudos, Ecoluz, EMAAP-Q, Lafarge, La Internacional, Molinos La Unión, Perlabí, San Carlos) It corresponds to the energy used for productive and exploitation processes inside the oil industry (is the total of the electricity generated by autogeneration companies: Andes Petro, Agip, OCP, Petrobras, Petroamazonas, Petroproducción, Repsol and SIPEC; and also non-oil companies: Agua y Gas de Sillunchi, Ecoelectric, Ecudos, Ecoluz, EMAAP-Q, Lafarge, La Internacional, Molinos La Unión, Perlabí, San Carlos. (3) Es la energía utilizada por las empresas generadoras, autogeneradoras y distribuidoras con generación, para los procesos de generación de energía eléctrica que estará disponible para el Servicio Público./ It is the energy used by generation companies, autogenerators and distribution companies that generate electricity for public service.

64

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energía primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

(4) Considera todo el transporte de energía a nivel nacional. Incluye aquella que no es transportada por el Sistema Nacional de Transmisión (SNT). Considers all electricity transportation in the country. Includes electricity that is not transported by the National Transmission System. (5) A Holcim Gye se le entregó energía en el período sep/05 - ago/08 y a Interagua en el período dic/01 - agos/08 / Company Holcim Gye recieved electricity in the period Sep/05 – Aug/08, and the Company Interagua in the period Dec/01 – Aug/08. (6) Incluye clientes Regulados y No Regulados, excepto la energía exportada a Colombia y la entregada a los grandes consumidores en subtransmisión (Holcim Gye-> sep/05 - ago/08 e Interagua -> dic/01 - ago/08) It includes regulated and non-regulated clients, except the electricity exported to Colombia and delivered to great consumers in subtransmission stations.

65


Tabla 2-21 Oferta y demanda de electricidad (GWh) Supply and demand of electricity

(1) Electricidad generada bruta / Gross generated electricity (2) Importación de Perú y Colombia / Imports from Peru and Colombia (3) Exportación a Perú y Colombia / Exports to Peru and Colombia (4) Autoconsumos en generación para servicio público / Autoconsumption in generation for public service (5) Pérdidas en transmisión y distribución (incluye pérdidas técnicas y no técnicas) / Transmission and distribution losses (technical and non-technical) (6) Considera un valor constante para el consumo eléctrico del Trolebús. El consumo eléctrico fue proporcionado por la Empresa Eléctrica Quito para el año 2012. Considers a constant value for the trolleybus consumption. The electric consumption was registered by the Electricity Company of Quito for year 2012. (7) Incluye la energía generada no disponible para servicio público y la energía entregada a grandes consumidores en subtransmisión It inncludes electricity not available for public service and the energy delivered to great consumers in subtransmission stations. (8) Incluye alumbrado público, segmento comercial y otros / Includes public lighting, commercial sector and others.

66

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energía primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Figura 2-17 Electricidad Electricity

Tabla 2-22 Generación de energía eléctrica (GWh) Electricity generation

67


Tabla 2-23 Generación de energía eléctrica por grupo de empresa (GWh) Electricity generation by group companies

Figura 2-18 Generación de energía eléctrica por grupo de empresa Electricity generation by group companies

68

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energía primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Figura 2-19 Estructura porcentual de la Oferta de Energía Eléctrica Structure of electricity supply

69


Tabla 2-24 Potencia efectiva nacional (MW) National effective capacity

(1) Contempla también las empresas que generan con bagazo de caña / It also Contemplates also companies that generate with sugar cane bagasse (2) MCI : Motor de combustión interna / ICE: Internal combustión engine.

Figura 2-20 Potencia efectiva nacional por grupo de empresa National effective capacity by companies

70

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energía primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Tabla 2-25 Potencia efectiva nacional por grupo de empresa (MW) National effective capacity by group companies

Figura 2-21 Estructura porcentual de la potencia efectiva nacional National effective power capacity structure

Tabla 2-26 Combustibles para generación eléctrica (kBEP) Fuels for electricity generation (kBOE)

71


Tabla 2-27 Combustibles para generación eléctrica (Unidades físicas) Fuels for electricity generation (Physical units)

Figura 2-22 Combustibles para generación eléctrica Fuels for electricity generation

72

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energ铆a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

2.2.3 Gas licuado de petr贸leo/ Liquid petroleum gas (LPG) Tabla 2-28 Oferta y demanda de GLP (miles kg) Supply and demand of LPG (thousand kg)

Figura 2-23 GLP / LPG

73


2.2.4 Gasolinas/ Gasolines

Tabla 2-29 Oferta y demanda de gasolinas y naftas (miles gal) Supply and demand of gasoline and naphtha (thousand gall)

*Incluye los valores de producci贸n y consumo propio de la planta topping de Repsol. / Includes production values and own consumption of Repsol topping plant. (1) Incluye producci贸n en plantas topping y etanol / It Includes production in topping plants and ethanol. (2) Incluye autoconsumo de plantas topping. / It It includes own consumption of topping plants. (3) Incluye despachos a sector petrolero / It includes dispatch to oil sector.

74

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energĂ­a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Figura 2-24 Gasolinas y naftas Gasoline and naphtha

75


2.2.5 Jet Fuel/ Jet Fuel Tabla 2-30 Oferta y demanda de jet fuel (miles gal) Supply and demand of jet fuel (thousand gall)

(1) Incluye producción en plantas topping / Includes production of topping plants (2) Incluye autoconsumo de plantas topping / Includes own consumption in topping plants (3) Transporte aéreo / Air transport

Figura 2-25 Jet fuel Jet Fuel

76

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energ铆a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

2.2.6 Diesel/ Diesel Tabla 2-31 Oferta y demanda de diesel (miles gal) Supply and demand of diesel (thousand gall)

(1) Incluye producci贸n en plantas topping / Includes production in topping plants. (2) Incluye autoconsumo de plantas topping / Includes own consumption of topping plants (3) Transporte terrestre y marino / Land and sea transport

(4) Despacho a FFAA / Dispatch to the Army (5) Incluye despacho a sector petrolero / Includes dispatch to the oil sector.

Figura 2-26 Diesel / Diesel

77


2.2.7 Fuel Oil/ Fuel Oil Tabla 2-32 Oferta y demanda de fuel oil (miles gal) Supply and demand of fuel oil (thousand gall)

(1) Cutter stock (2) Incluye SLOP / Includes SLOP (3) Incluye residuo de fuel oíl /Includes fuel oil residue

78

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Balance de energĂ­a primaria y secundaria / Primary and secondary energy balance

Figura 2-27 Fuel Oil Fuel Oil

79


PROYECTO OGE


PLANTA FOTOVOLTAÍCA PUERTO AYORA


Tabla 3-1 Carga a centros de transformaci贸n (kBEP) Transformation centre inputs (kBOE)

Figura 3-1 Estructura de transformaci贸n de energ铆a Energy transformation structure

82

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Centros de Transformación / Transformation Centres

3.1 Refinerías Refineries Tabla 3-2 Carga y producción en refinerías (kBEP) Refinery inputs and outputs (kBOE)

*El signo negativo muestra la cantidad de energía que entra a un centro de transformación. El resto de energéticos, con signo positivo, son los producidos por el centro de transformación. / The negative signs show inputs, while positive signs show output energy of transformation centre.

Figura 3-2 Estructura de refinación nacional National output refining structure

83


Tabla 3-3 Carga y producción en refinerías (unidades físicas) Refinery inputs and outputs (physical units)

3.1.1 Refinería Esmeraldas/ Esmeraldas Refinery Tabla 3-4 Carga y producción en refinería Esmeraldas (kBEP) Input and output of Refinery of Esmeraldas (kBOE)

84

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Centros de Transformación / Transformation Centres

Tabla 3-5 Carga y producción en refinería Esmeraldas (unidades físicas) Input and output of Esmeraldas Refinery (physical units)

Figura 3-3 Estructura de refinación de Esmeraldas Output structure of Esmeraldas Refinery

85


3.1.2. Refinería La Libertad / La Libertad Refinery Tabla 3-6 Carga y producción en refinería La Libertad (kBEP) Input and output of La Libertad refinery (kBOE)

Tabla 3-7 Carga y producción en refinería La Libertad (unidades Físicas) Input and output of refinery La Libertad (physical units)

86

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Centros de Transformación / Transformation Centres

Figura 3-4 Estructura de refinación de La Libertad Output structure of La Libertad refinery

3.1.3. Refinería de Shushufindi / Shushufindi Refinery Tabla 3-8 Carga y producción en Refinería Shushufindi (kBEP) Input and output of Shushufindi Refinery (kBOE)

87


Tabla 3-9 Carga y producción en refinería Shushufindi (unidades físicas) Input and output of Shushufindi Refinery (physical units)

Figura 3-5 Estructura de refinación de Shushufindi Output structure of Shushufindi Refinery

88

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Centros de Transformaci贸n / Transformation Centres

3.1.4. Otras refinerias (plantas topping) / Other refineries (topping) Tabla 3- 10 Carga y producci贸n en otras refiner铆as (kBEP) Input and output in other refineries (kBOE)

Includes topping plants of Lago Agrio, Andes Petroleum, Petroamazonas and Repsol

89


Tabla 3-11 Carga y producción en otras refinerías (unidades físicas) Input and output in other refineries (physical units)

Figura 3-6 Estructura de refinación de otras refinerías (topping) Output refining structure of other refineries (topping)

90

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Centros de Transformación / Transformation Centres

3.2. Centrales eléctricas Power stations Tabla 3-12 Carga y producción de energía en Centrales eléctricas (kBEP) Input and output of power stations (kBOE)

(1) Incluye residuo de fuel oil / Included fuel oil residue

91


Tabla 3-13 Carga y producción de energía en centrales eléctricas (unidades físicas) Input and output of power stations (physical units)

(1) Incluye residuo de fuel oil / Included fuel oil residue

Figura 3-7 Carga de energía a centrales eléctricas Input energy in power stations

92

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Centros de Transformaci贸n / Transformation Centres

3.3. Autoproductores de electricidad Electricity autoproducers Tabla 3-14 Carga y producci贸n en centros autoproductores (kBEP) Input and output of autoproducer power stations (kBOE)

(1) Incluye Residuo de Fuel Oil / Includes Fuel Oil residue.

93


Tabla 3-15 Carga y producción en centros autoproductores (unidades físicas) Input and output of autoproducer power stations (physical units)

(1) Incluye Residuo de Fuel Oil / Includes Fuel Oil residue.

Figura 3-8 Carga a centros autoproductores Input in autoproducer power stations

94

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Centros de Transformación / Transformation Centres

3.4 Centros de gas Gas centres Tabla 3-16 Carga y producción en Centro de Gas Shushufindi (kBEP) Input and output in Shushufindi gas centre (kBOE)

(1) Propano y gas combustible / Propane and combustible gas.

Tabla 3-17 Carga y producción en Centro de Gas Shushufindi (Unidades Físicas) Input and output in Shushufindi gas centre (physical units)

(1) Propano y gas combustible / Propane and combustible gas.

Figura 3-9 Estructura de producción en Centro de Gas Shushufindi Output structure in gas centre of Shushufindi

95


3.5 Destillerías Distilleries Tabla 3-18 Carga y producción de energía en destilerías (kBEP) Input and output in distilleries (kBOE)

* Estimados a partir del etanol utilizado en la producción de gasolina ecopaís. Considera una composición de 70% de jugo de caña y 30% de melaza. Estimates the ethanol used for the production of “ecopaís” gasoline. The ethanol is considered to come from 70% sugar cane juice and 30% molasses composition

Figura 3-10 Carga en destilerías Input in distilleries

96

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Centros de Transformaci贸n / Transformation Centres

Tabla 3-19 Carga y producci贸n en destiler铆as (Unidades f铆sicas) Input and output in distilleries (physical units)

97


REFINERÍA ESMERALDAS


REFINERÍA LA LIBERTAD


Figura 4-1 Consumo por sector y fuente Consumption by sector and source

100

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energía por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Tabla 4-1 Consumo por sector (kBEP) Consumption by sector (kBOE)

Nota: Incluye fuentes energéticas y no energéticas. / It includes energy and non-energy sources

Figura 4-2 Consumo por sector Consumption by sector source.

101


Tabla 4-2 Estructura porcentual del consumo por sector (%) Structure of consumption by sector

Figura 4-3 Estructura porcentual del consumo por sector Consumption structure by sector

102

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energĂ­a por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Tabla 4-3 Consumo de electricidad por sector (kBEP) Electricity consumption by sector (kBOE)

103


Tabla 4-4 Consumo de electricidad por sector (GWh) Electricity consumption by sector

(1)El consumo eléctrico del Trolebús, para el año 2014, fue obtenido de la Empresa Eléctrica Quito. Electricity consumption for the Quito trolleybus in 2013 was obtained from the Electricity Company of Quito. (2) Para el consumo industrial, se incluye la energía generada no disponible para servicio público y la energía entregada a grandes consumidores. Industrial consumption comprises electricity generated that is not available for public service and electricity delivered to great consumers. (3)El sector comercial, servicios y administración pública, comprende la demanda de alumbrado público, comercial y otros. The commercial sector, services and public administration comprises the demand of public lighting, commercial and others.

Figura 4-4 Consumo sectorial de electricidad Electricity consumption by sector

104

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energĂ­a por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Tabla 4- 5 Estructura porcentual del consumo de electricidad por sector (%) Structure of electricity consumption by sector

105


4.1 Transporte Transportation Tabla 4-6 Sector transporte (kBEP) Transportation sector (kBOE)

Figura 4-5 Sector Transporte Transportation sector

106

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energía por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Tabla 4-7 Sector transporte (unidades físicas) Transportation sector (physical units)

(1)Incluye Gasolina Ecopaís (5% bioetanol), producida desde 2011 Includes Ecopais Gasoline (5% bioethanol), produced since 2011

107


Tabla 4-8 Estructura porcentual de consumo del sector transporte (%) Structure of transportation sector consumption

Figura 4-6 Estructura porcentual del sector transporte Transportation sector structure

108

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energía por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Figura 4-7 Consumo por tipo de transporte 27 Consumption by transport type 27 42 millones BEP 42 million BOE

27 Incorpora nueva metodología, considerando un recorrido promedio para vehículo standard de 13.600 kilómetros anuales. Metodología realizada en apoyo del

Instituto Nacional de Eficiencia Energética y Energía Renovable. Incorporates new methodolgy that considers an average travelled distance for standard vehicles of 13.600 kilometres per year.The methodology was developed and revised by the National Institute of Energy Efficiency and Renewable Energy.

109


Figura 4-8 Consumo de gasolinas por tipo de vehículo Gasoline consumption by vehicle type 811,45 millones galones 811,45 million gallons

Figura 4-9 Consumo de diesel por tipo de vehículo Diesel consumption by vehcile type 811,86 millones galones 811,86 million gallons

(1) Incluye: Autos, jeeps, taxis y motos / It includes: Cars, jeeps, taxis and motorcycles (2) Incluye: furgoneta de pasajeros y buses / It includes: vans and buses (3) Incluye: camionetas hasta 3 Ton y furgonetas de carga / It includes: pick-ups (up to 3 tons) and small trucks (4) Incluye: Camiones hasta 15 Ton./ It includes: Trucks (up to 15 tons) (5) Incluye: Camiones de mas de 15 ton, tanqueros, trailers y volquetas/ It includes trucks bigger than 15 tons.

110

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energĂ­a por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

4.2 Industria Industry Tabla 4‑9 Sector industrial (kBEP) Industry sector (kBOE)

Figura 4-10 Sector industrial Industry sector

111


Tabla 4-10 Sector industrial (unidades fĂ­sicas) Industry sector (physical units)

112

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energĂ­a por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Tabla 4-11 Estructura de consumo del sector industrial (%) Structure of industry sector consumption

Figura 4-11 Estructura de consumo del sector industrial Consumption structure of industry sector

113


4.3 Residencial Residential Tabla 4- 12 Sector residencial (kBEP) Residential sector (kBOE)

Figura 4- 12 Sector residencial Residential sector

114

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energía por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Tabla 4- 13 Sector residencial (unidades físicas) Residential sector (physical units)

*El consumo de GLP se estimó a través de la encuesta de ingresos y gastos de hogares urbanos y rurales ENIGHUR * LPG consumption was estimated based on the survey of ENIGHUR

115


Tabla 4- 14 Estructura de consumo del sector residencial (%) Structure of residential sector consumption

Figura 4- 13 Estructura de consumo del sector residencial Structure of residential sector consumption

116

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energía por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

4.4 Comercial Commercial Tabla 4-15 Sector comercial, servicios y administración pública (kBEP) Commercial sector, services and public administration (kBOE)

Tabla 4-16 Sector comercial, servicios y administración pública (unidades físicas) Commercial sector, services and public administration (physical units)

1. Alumbrado público, comercial y otros (descontado sector transporte) / Public lighting, commercial and others (without transportation sector) 2. Incluye FFAA / Includes Army.

117


Tabla 4- 17 Estructura de consumo del sector comercial, servicios y administración pública (%) Structure of commercial sector, services and public administration consumption

Figura 4-14 Sector comercial, servicios y administración pública Commercial sector, services and public administration

118

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energía por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Figura 4-15 Estructura de consumo del sector comercial, servicios y administración pública Structure of commercial sector, services and public administration

4.5 Agro, pesca y minería Agriculture, Fishing and Mining Tabla 4-18 Sector agro, pesca y minería (kBEP) Agriculture, Fishing and Mining (kBOE)

Tabla 4-19 Sector agro, pesca y minería (unidades físicas) Agriculture, Fishing and Mining (physical units)

119


4.6 Otros sectores Other Sectors Tabla 4-20 Otros sectores (kBEP) Other sectors (kBOE)

Figura 4-16 Otros sectores Other sectors

120

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energĂ­a por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Figura 4-17 Otros sectores Other sectors

Tabla 4-21 Otros sectores (unidades fĂ­sicas) Other sectors (physical units)

121


4.7 Consumo por fuentes Consumption by sources Figura 4-18 Consumo energético por combustible Consumption by fuel type 79 millones BEP 79 million BOE

Tabla 4-22 Consumo energético por combustible (kBEP) Energy consumption by fuel type (kBOE)

Tabla 4-23 Crecimiento anual del consumo de combustibles (%) Annual growth rate of fuel consumption

122

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energía por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Tabla 4-24 Consumo energético por fuente (kBEP) Energy consumption by source (kBOE)

Tabla 4-25 Consumo energético por fuente (unidades físicas) Energy consumption by source (phisical units)

123


4.8 Despacho por provincia Fuel dispatch by province Tabla 4-26 Despacho de hidrocarburos por provincia 2013 (bbl) Fuel dispatch in provinces 2013

*En el caso del GLP considera los despachos a envasadoras; por tal raz贸n no se registran valores en todas las provincias. LPG considers dispatch values to bottling companies, therefore dispatch is not present in some provinces.

124

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energĂ­a por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

125


Tabla 4- 27 Despacho de hidrocarburos por provincia 2013 (kBEP) Fuel dispatch by province 2013 (kBOE)

Fuente: EP Petroecuador/MRNNR *En el caso del GLP considera los despachos a envasadoras; por tal raz贸n no se registran valores en todas las provincias. LPG considers dispatch values to bottling companies, therefore dispatch is not present in some provinces.

126

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energĂ­a por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

127


Tabla 4-28 Despacho de hidrocarburos por provincia 2014 (bbl) Fuel dispatch by province 2014

Fuente: EP Petroecuador/MRNNR *En el caso del GLP considera los despachos a envasadoras; por tal raz贸n no se registran valores en todas las provincias. LPG considers dispatch values to bottling companies, therefore dispatch is not present in some provinces.

128

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energĂ­a por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

129


Tabla 4-29 Despacho de hidrocarburos por provincia 2014 (kBEP) Fuel dispatch by province 2014 (kBOE)

Fuente: EP Petroecuador/MRNNR *En el caso del GLP considera los despachos a envasadoras; por tal raz贸n no se registran valores en todas las provincias. LPG considers dispatch values to bottling companies, therefore dispatch is not present in some provinces.

130

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energĂ­a por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

131


Tabla 4-30 Ventas de GLP por provincia 2013 (miles kg) LPG sales by province 2013 (thousand kg)

Fuente: Agencia de Regulación y Control Hidrocarburífero

132

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Consumo de energĂ­a por sector y fuente / Energy consumption by sector and source

Tabla 4-31 Ventas de GLP por provincia 2014 (miles kg) LPG sales by provinces 2014 (thousand kg)

133


CAMPO AMISTAD


PLATAFORMA GAS OCEAN


Figura 5-1 Exportaciones totales e importaciones totales Exports and imports

Tabla 5-1 Exportaciones e importaciones (kBEP) Exports and imports (kBOE)

(1) Exportaciones menos importaciones / Exports minus imports

5.1 Exportaciones / Exports Tabla 5-2 Exportaciones de energĂŠticos (kBEP) Energy exports (kBOE)

136

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Exportaciones e Importaciones de EnergĂ­a / Energy exports and imports

Tabla 5-3 Estructura porcentual de las exportaciones (%) Structure of exports

Figura 5-2 Exportaciones Exports

137


5.2 Importaciones Imports Tabla 5-4 Importaciones de energĂŠticos (kBEP) Energy imports (kBOE)

Figura 5-3 Importaciones Imports

138

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Exportaciones e Importaciones de EnergĂ­a / Energy exports and imports

Tabla 5-5 Estructura porcentual de las importaciones (%) Structure of imports

Figura 5-4 Estructura porcentual de las importaciones de energĂ­a Structure of energy imports

139


PLATAFORMA GAS OCEAN


EÓLICO BALTRA


Tabla 6-1 Emisiones de GEI por contaminante (kt CO2 equivalentes)28 GHG emissions by pollutant (kt CO2 equivalent)28

Figura 6-1 Emisiones de GEI por contaminante GHG emissions by pollutant

28 Para los inventarios de gases de efecto invernadero se utilizaron las directrices del IPCC de 2006. Para transformar el CH4 y el N2O a CO2 equivalentes se utiliza el

142

índice GWP (potencial de calentamiento global por sus siglas en inglés). Este índice es una medida relativa de cuánto calor puede ser atrapado por un determinado gas de efecto invernadero, en comparación con un gas de referencia, por lo general CO2. El índice GWP utilizado para el CH4 es de 21 y para el N2O de 310. Guide lines of the IPCC 2006 were used. for the estimation of GHG emissions. To transform CH4 and N2O to CO2 the Global Warming Potential was used. GWP used for CH4 is 21 and N2O is 310.

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Emisiones de gases de efecto invernadero / Emission of greenhouse gases

Tabla 6-2 Emisiones de GEI por fuente (kt CO2 equivalentes) GHG emissions by source (kt CO2 equivalent)

Tabla 6-3 Emisiones de GEI por fuente y contaminantes (kt CO2 equivalentes) GHG emissions by source and pollutant (kt CO2 equivalent)

143


Tabla 6-4 Emisiones de GEI por actividad (kt CO2 equivalentes) GHG emissions by activity (kt CO2 equivalent)

144

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Emisiones de gases de efecto invernadero / Emission of greenhouse gases

Tabla 6-5 Emisiones de GEI por actividad y contaminante (kt CO2 equivalentes) GHG emissions by activity and pollutant (kt CO2 equivalent)

145


MONTEVERDE - CHORRILLO


MONTEVERDE - CHORRILLO


7.1 Producto Interno Bruto por industria GDP by industry Tabla 7-1 Producto Interno Bruto por industria GDP by industry

* Incluye actividades inmobiliarias, entretenimiento, recreaci贸n y otras actividades de servicios Includes real estate, entertainment, recreation and other service activities

148

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015

Millones de d贸lares 2007 2007 million dollars


Energía y Socioeconomía / Energy and socioeconomy

7.2 Ingresos petroleros Oil income Tabla 7-2 Ingresos del petróleo en el presupuesto General del Estado Oil revenue in the central government budget

Millones de dólares Million dollars

(1) A partir del 2010 los datos corresponden al Presupuesto General del Estado -PGE-, los mismos que no son comparables porque se incorporan los datos de las Entidades Autónomas. Since 2010, data are from the National Budget, they are not comparable because Local Governments data are incorporated. (p) Cifras provisionales. / Provisional data

Figura 7-1 Estructura porcentual de los ingresos del Gobierno Central Structure of the national entry

(p) Cifras provisionales. / Provisional data

149


7.3 Exportaciones petroleras Oil exports Tabla 7-3 Exportaciones petroleras Oil exports

FUENTE: Banco Central del Ecuador

Figura 7-2 Estructura porcentual de las exportaciones Structure of total exports

150

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015

Millones de d贸lares Million dollars


EnergĂ­a y SocioeconomĂ­a / Energy and socioeconomy

7.4 Balanza comercial Trade Balance Tabla 7-4 Balanza comercial Trade balance

Millones de dĂłlares Million dollars

Figura 7-3 Balanza comercial Trade balance

151


Tabla 7-5 Balance internacional de hidrocarburos International trade balance of fuels

Figura 7-4 Balance internacional de hidrocarburos International trade balance of fuels

152

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015

Millones de d贸lares Million dollars


EnergĂ­a y SocioeconomĂ­a / Energy and socioeconomy

Tabla 7-6 Balance internacional de hidrocarburos International balance of fuels

Millones de barriles Million barrels

Figura 7-5 Balance internacional de hidrocarburos International balance of fuels

153


7.5 Indicadores energéticos Energy indicators Tabla 7- 7 Intensidad energética Energy intensity

(1) Incluye consumo propio / It includes own consumption (2) No incluye Refinación de Petróleo / It does not include oil refining (3) Gasto de consumo final de Hogares Residentes / Final consumption of residential households

Figura 7-6 Intensidad Energética Energy intensity

154

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Energía y Socioeconomía / Energy and socioeconomy

Tabla 7-8 Índice de Suficiencia Energética e Índice de Renovabilidad Sufficiency and renewability indicators

(1) Producción de energía primaria / Oferta total de energía / Primary energy production / Total energy supply (2) Incluye hidroenergía, leña , productos de caña y otras primarias / It includes hydroenergy, firewood, sugar cane products and other primary energy (3) Oferta de energía renovable / Oferta total de energía / Renewable energy supply / total energy supply

Figura 7-7 Índice de Suficiencia Energética Energy sufficiency indicator

(1) Producción de energía primaria / Oferta total de energía / Primary energy production / Total energy supply

155


Figura 7-8 Indice de Renovabilidad Renewability indicator

(3) Oferta de energía renovable / Oferta total de energía / Renewable energy supply / total energy supply

Tabla 7-9 Oferta interna PIB - Población Internal supply GDP - Population

156

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Energía y Socioeconomía / Energy and socioeconomy

Tabla 7-10 Consumo final de energía per cápita (BEP / habitante) Final energy consumption per capita (BOE / habitant)

Tabla 7-11 Consumo de energía eléctrica per cápita Electricity consumption per capita

(1) Incluye consumo propio / Includes own consumption

157


Figura 7-9 Demanda energética y PIB Energy demand and GDP

Figura 7-10 Consumo eléctrico per cápita y PIB Electricity consumption per capita and GDP

158

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Energía y Socioeconomía / Energy and socioeconomy

Tabla 7-12 Elasticidad demanda energética – PIB Energy demand – GDP elasticity

Figura 7-11 Elasticidad demanda energética – PIB29 Energy demand – GDP elasticity

29 Este indicador permite identificar el grado de estabilidad que tiene el sector energético, respecto a variaciones en las condiciones económicas del país. Un índice

alto de elasticidad, indica que pequeñas variaciones en el ingreso nacional del país producirán grandes variaciones en la demanda de energía, mientras que un índice pequeño de elasticidad, indica que la demanda de energía es un parámetro rígido respecto a la variación del ingreso.(Olade M-2, 2004) This indicator identifies the degree of stability that the energy sector has, regarding changes in economic conditions. A high indicator of elasticity, indicates that small changes in the national income of the country will produce large variations in energy demand, while a small elasticity indicator indicates that energy demand is a rigid parameter for the change in income.

159


REFINERÍA ESMERALDAS


INDUSTRIA AZUCARERA VALDÉZ


8.1. Matrices del Balance Energético Nacional 2004-2014 National Energy Balance matrixes 2004 - 2014 Tabla 8-1 Balance Energético Nacional 2004 (kBEP) National energy balance 2004 (kBOE)

162

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

163


Tabla 8-2 Balance EnergĂŠtico Nacional 2005 (kBEP) National energy balance 2005 (kBOE)

164

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

165


Tabla 8-3 Balance EnergĂŠtico Nacional 2006 (kBEP) National energy balance 2006 (kBOE)

166

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

167


Tabla 8-4 Balance EnergĂŠtico Nacional 2007 (kBEP) National energy balance 2007 (kBOE)

168

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

169


Tabla 8-5 Balance EnergĂŠtico Nacional 2008 (kBEP) National energy balance 2008 (kBOE)

170

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

171


Tabla 8-6 Balance EnergĂŠtico Nacional 2009 (kBEP) National energy balance 2009 (kBOE)

172

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

173


Tabla 8-7 Balance EnergĂŠtico Nacional 2010 (kBEP) National energy balance 2010 (kBOE)

174

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

175


Tabla 8-8 Balance EnergĂŠtico Nacional 2011(kBEP) National energy balance 2011 (kBOE)

176

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

177


Tabla 8-9 Balance EnergĂŠtico Nacional 2012 (kBEP) National energy balance 2012 (kBOE)

178

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

179


Tabla 8-10 Balance EnergĂŠtico Nacional 2013 (kBEP) National energy balance 2013 (kBOE)

180

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

181


Tabla 8-11 Balance EnergĂŠtico Nacional 2014 (kBEP) National energy balance 2014 (kBOE)

182

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

183


8.2 Emisiones Gases de efecto invernadero 2014 GHG emissions 2014 Tabla 8-12 Emisiones Gases de Efecto Invernadero 2014 (kton CO2 eq.) GHG emissions 2014

184

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

185


Tabla 8-13 Emisiones de Di贸xido de Carbono 2014 (kton CO2 eq.) Carbon dioxide emissions 2014

186

Balance Energ茅tico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

187


Tabla 8-14 Emisiones de Metano 2014 (kton CO2 eq.) Methane emissions 2014

188

Balance EnergĂŠtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

189


Tabla 8-15 Emisiones de テ度ido Nitroso 2014 (kton CO2 eq.) Nitrous oxide emissions 2014

190

Balance Energテゥtico Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

191


192

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015

(1) Incluye plantas topping (2) Comprende el consumo propio en refinerías y en planta topping

Cadena Energética de hidrocarburos 2014 (kBEP) Energy chain of hydrocarbons 2014 (kBOE)

Diagramas / Diagrams


193

(1) Incluye pérdidas técnicas y no técnicas (2) Autoconsumos en generación para servicio público (3) Consiera un valor constante para el consumo eléctrico del Trolebús. El consumo eléctrico fue proporcionado por la Empresa Eléctrica Quito para el año 2012. Se descuenta el consumo del Trolebús del segmento otros publicado por ARCONEL. (4) Incluye la energía generada no disponible para servicio público y la energía entregada a grandes consumidores en subtransmisión (5) Incluye alumbrado público, segmento comercial y otros (descontado el consumo del sector transporte)

Cadena Energética Eléctrica 2014 (kBEP y GWh) Electricity Energy chain 2014 (kBOE and GWh)


Flujos de Energía primaria (kBEP) Primary energy flows (kBOE) Petróleo Oil

Gas Natural Natural Gas

194

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Matrices y Diagramas / Matrixes and diagrams

Hidroenergía Hydro Energy

Leña Firewood

Productos de caña Cane Products

Otras Primarias Other primaries

195


ANEXO A Glosario Glosary Fuentes de energía

Energy sources

Energía primaria. Son las fuentes de energía en estado propio que se extraen de los recursos naturales, de manera directa, como en el caso de las energías hidráulica, geotérmica, eólica, solar, o mediante un proceso de prospección, exploración y explotación, como es el caso del petróleo y el gas natural, o mediante recolección como en el caso de la leña. En algunos casos, como el de la leña y energías no comerciales, la energía primaria puede ser consumida directamente sin mediar un proceso de transformación.

Primary Energy. It Is an energy form found in nature that has not been subject to any conversion or transformation process. It is energy contained in raw fuels, and other forms of energy received as input to a system. Primary energy can be non-renewable or renewable. In some cases, such as for firewood and non-commercial energies, energy can be consumed directly without any transformation process.

Energía secundaria. Son las diferentes fuentes de energía producidas a partir de energías primarias o secundarias en los distintos centros de transformación, para poder ser consumidas de acuerdo a las tecnologías empleadas en los sectores de consumo. Las formas de energía secundaria pueden resumirse en electricidad (producida de fuentes primarias o secundarias), gas licuado de petróleo (GLP), gasolinas, diesel, kerosene y combustible jet, fuel oíl y productos no energéticos (por ejemplos asfaltos y lubricantes derivados del petróleo).

Centros de transformación30 Son las plantas donde la energía que entra se modifica en procesos especiales de industrialización o conversión energética mediante proceso físicos y/o químicos, entregando una o más fuentes de energía diferentes a la o las de entrada. Centrales Eléctricas de Servicio Público y de Autoproducción. Son plantas de generación hidroeléctrica, turbinas a vapor, turbinas de gas, ciclo combinado (CC) y motores de combustión interna (MCI), granjas eólicas y

Secondary energy. Are energy sources produced from primary (or secondary) energy source in transformation centres to be consumed according to the technologies used in consumption sectors. Secondary energy sources can be summarized in electricity (generated from primary or secondary sources), liquefied petroleum gas (LPG), gasoline, diesel, kerosene, jet fuel, fuel oil and non-energy products e.g. asphalt and oil lubricants).

Transformation centres 30 Are plants where input energy is modified with special processes of industrialization or energy conversion through physical/chemical processes, delivering at the end one or more energy sources that are different from the input. Power stations for public service and Autoproducers. Are power stations with technologies such as hydropower, geothermal, steam turbines, gas turbines, combined cycle and internal combustion engines, wind farms, concentrated solar power (CSP) and solar panels. Autoproducers is electricity generation equipment which is owned by consumers to attend their own energy needs and eventual sale of surplus to the public grid.

30 Se debe acotar que para el sector eléctrico, mencionar un centro de transformación implica el proceso en el cual la energía eléctrica cambia de potencia. No obstante, y de acuerdo a la metodología, hablar de centros de transformación dentro de un Balance Energético Nacional implica la energía primaria o secundaria que ingresa y se convierte en energía secundaria; este proceso puede ser descrito como producción de los centros de transformación.

196

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Glosario / Glosary

centrales solares de potencia de concentración (CSP) y paneles fotovoltaicos. Las centrales de autoproducción son equipos generadores de electricidad de propiedad de los consumidores para atender sus propias necesidades energéticas y eventual venta de excedentes a la red pública.

Gas treatment centres. Are natural gas (free of associated) treatment plants where the gas is processed for drying, impurities removal and to recover ethane (raw material for petro chemistry), and light liquids such as propane, butane (both components of LPG) and gasoline. All these processes are with physical separation.

Centros de tratamiento de gas. Son las plantas de tratamiento de gas natural asociado o libre que se procesa para secado, remoción de impurezas, y también para recuperar etano (materia prima para la petroquímica), y líquidos livianos como propano, butano (componentes ambos del GLP), y gasolinas. Todos estos procesos son de separación física.

Oil refinery. An oil refinery or petroleum refinery is an industrial process plant where crude oil is processed and refined into more useful products such as petroleum naphtha, gasoline, diesel fuel, asphalt base, heating oil, kerosene and liquefied petroleum gas.

Refinerías de petróleo. Una refinería o destilería de petróleo es una plataforma industrial destinada a la refinación del petróleo, por medio de la cual, mediante un proceso adecuado, se obtienen diversos combustibles fósiles capaces de ser utilizados de una manera más fácil e.g. diesel, gasolina y fuel oil. Además, y como parte del proceso, se obtienen diversos productos tales como aceites minerales y asfaltos. Destilerías de bioetanol. En estas destilerías se procesan productos de la caña de azúcar (jugos, melazas, mieles) mediante procesos de fermentación con la adición de levaduras se convierten los azúcares en alcoholes que se separan por destilación.

No Aprovechado, Pérdidas y Ajuste No aprovechado. Es la cantidad de energía que, por razones técnicas y/o económicas o falta de valorización del recurso (por ejemplo en el caso del gas asociado), no está siendo utilizada.

Bioethanol distilleries. In these distilleries, sugar cane products are processed (sugar cane juice, molasses, honey). Through fermentation processes and the addition of yeast, sugar is transformed into alcohol. No Aprovechado, Pérdidas y Ajuste/ Not-used, losses and adjustments

Not-used, losses and adjustments Not used. Is the amount of energy that due to technical or economic reasons is not being used. For example: associated gas in oil production. Losses in transport, storage and distribution. Is the energy lost in the activities of transport, storage and distribution of energy products, both primary and secondary sources. Adjustemets or statistical differences. Is the difference between destination and origin of the internal supply of an energy sources, due to statistical errors. This value must naturally be very small, if it is greater than 5%, a careful revision of the data used to calculate the internal supply of an energy source must be carried out.

Pérdidas de transporte, almacenamiento y distribución. Es la energía perdida en las actividades de transporte, almacenamiento y distribución de los distintos productos energéticos, tanto primarios como secundarios.

197


Ajuste o diferencia estadística. Es la diferencia entre el destino y el origen de la oferta interna de una fuente energética como consecuencia de errores estadísticos. Su valor debe ser naturalmente muy bajo, si es mayor a un 5% indica que debe efectuarse una cuidadosa revisión de los datos básicos a partir de los cuales se calcularon las variables que componen la oferta interna de dicha fuente.

Consumo de energía Es la energía utilizada ya sea como uso propio del sector energético y en los distintos sectores consumidores, tanto para uso energético como no energético. Consumo propio. Es la energía utilizada por el sector energético para su funcionamiento en las etapas de producción, transformación, transporte, distribución y almacenamiento. Consumo final. Se incluyen todos los flujos energéticos agrupados según los sectores socioeconómicos en que son consumidos, tanto para uso energético como no energético. Sector residencial. El consumo final de este sector es el correspondiente a los hogares urbanos y rurales del país. Sector comercial, servicios y administración pública. Incluye el consumo de todas las actividades comerciales y de servicio de carácter privado, los consumos energéticos del gobierno a todo nivel (nacional, provincial, municipal), instituciones y empresas de servicio público como educación, salud, etc.

198

Energy consumption Is the energy used by the different economic sectors as well as energy used by the energy sector itself for energy and non-energy uses. Own consumption. Is the energy used for the inner workings of the energy sector for stages of production, transformation, transport, distribution and storage of energy sources. Final consumption. Includes all energy flows grouped according to socioeconomic sector which are consumed for energy and non-energy uses. Residential sector. The energy consumption comprised by urban and rural households of the country. Commercial sector, services and public administration. Includes energy consumption of all commercial and services activities of the private sector, and energy consumption of government institutions and public services companies such as education and health. Transportation sector. Includes energy consumption of all transportation services in the country (public and private), including different types of transportation (land, railway, air and sea-river transport). Agriculture, fishing and mining sector. Comprises the use of energy in agricultural, forestry and fishing activities. It also considers energy consumption in activities related to the exploitation and industrialization of minerals.

Sector transporte. Incluye los consumos de energía de todos los servicios de transporte dentro del territorio nacional, sean públicos o privados, para los distintos medios y modos de transporte de pasajeros y carga (carretero, ferrocarril, aéreo y fluvial-marítimo).

Industry sector. Comprises energy consumption in manufacturing activities (small, medium and large), except transport of goods which is included in the transportation sector.

Sector agricultura, pesca y minería. Comprende los consumos de energía relacionados con toda la actividad agropecuaria, silvicultura y la pesquería. Incluye además

Construction and others. Includes energy consumption in construction activities and other minor sectors that have not been included in the previous mentioned sectors.

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Glosario / Glosary

todos los consumos de energía de las actividades extractivas e industriales vinculadas a la minería. Sector industrial. Comprende los consumos energéticos de toda la actividad manufacturera (pequeña, mediana y gran industria), excepto el transporte de mercaderías que queda incluido en el sector transporte. Construcción y otros. Incluye el consumo energético de las actividades de la construcción y eventualmente otros sectores menores no incluidos en los anteriores.

Derivados de petróleo Entre los principales productos derivados del petróleo que se consideran son los siguientes: • Gas Licuado de Petróleo (GLP). Es la mezcla de propano-butano utilizada como combustible principalmente doméstico, en el sector de transporte y también comercial e industrial. • Gasolina (GM). Son las gasolinas extra (87 octanos) y super (92 octanos) comercializadas en el mercado para uso automotor.

Oil products Among the most representative oil product, the following are considered in this publication: • Liquefied Petroleum Gas (LPG). Is a mixture of propane and butane use mainly as a residential fuel, but also in the transportation, industrial and commercial sectors. • Gasoline (GM). Is “extra” gasoline (87 octane) and “super” gasoline (92 octane) available in Ecuador for vehicle uses. • Kerosene and jet fuel (KJ). Are intermediate distillates that are lighter than diesel. The most important in Ecuador is Jet Fuel, which is used in jet aircrafts. • Diesel oil (DO). Are intermediate distillates used in the transport sector, industry and electricity generation in diesel engines and diesel operated equipment. • Non-energy (NE). Are products that result in the processing of heavy oil residues such as asphalt, tar, sulphur, etc.

• Kerosene y jet fuel (KJ). Son cortes de destilados medios más livianos que el diésel, el más importante en el país es el combustible jet utilizado en aeronaves propulsadas por turbinas. • Diésel Oíl (DO). Son los cortes de destilados medios utilizados en transporte para uso en motores de ciclo Diésel y en la industria y otros sectores, incluyendo la generación termoeléctrica. • Fuel Oíl (FO). Cortes de hidrocarburos pesados, bunker y otros utilizados principalmente para ciertos usos industriales y generación eléctrica en turbinas de vapor y motores de media velocidad. • No energéticos (NE). Productos que resultan del procesamiento de residuos pesados, como los asfaltos, el azufre, entre otros.

199


ANEXO B Factores de Conversión y emisión Conversion and emission factors A continuación se muestran algunos de los factores de conversión utilizados en el Balance Energético Nacional. Some of the conversion factors used in the National Energy Balance are shown in the following table

200

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015


Glosario / Glosary

En la tabla siguiente se muestra los factores de emisión utilizados (kg/TJ): The following table lists the emission factors used (kg/TJ) :

La metodología utilizada para el cálculos de emisiones de Gases de Efecto Invernadero se basa en el Método de Nivel 1 de las directrices del IPCC de 2006. The methodology used to calculate emissions of greenhouse gases is based on Level 1 method of the 2006 IPCC Guidelines.

201


Referencias References - Banco Central del Ecuador. (2014). Boletín anuario Nro,35. Recuperado a partir de http://www.Bce.Fin.Ec/frame.php?Cnt=arb000841 - Banco Central del Ecuador. (2014). Previsiones macroeconómicas. Recuperado a partir de http://www.bce.fin.ec/indicator.php/previsiones-macroeconomicas. - Consejo Nacional de Electricidad. (2013). Plan maestro de electrificación 2013-2022. Ecuador. - Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (2006). Directrices del IPCC para los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero. Volumen 2. UNEP - EP PETROECUADOR. (2013). El petróleo en el Ecuador, La nueva era petrolera. Quito – Ecuador. - Fenhann, Joergen y Hinostoza Miriam (2011). CDM Information and Guidebook. Third edition. UNEP. - Ministerio Coordinador de Sectores Estratégicos. (2013). Balance Energético Nacional 2013 (Año Base 2012). - Ministerio Coordinador de Sectores estratégicos. (2014). Balance Energético Nacional 2014 (Año Base 2013). - OLADE. (2004). SIEN Sistema de información Económico Nacional- guía m-1. Metodología para la elaboración de los balances de energía. Ecuador. - OLADE. (2004). SIEN Sistema de información Económico Nacional- guía m-2. Metodología de indicadores. - ONUDI (2013). Energía y Cambio Climático. Programa de capacitación en energías renovables.

202

Balance Energético Nacional 2015 / National Energy Balance 2015















Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.