Revista P&C Novembro / Dezembro 2015

Page 1

c P &c Nº 22 NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 - Mensal - 5 €

Reabilitação Hotel Palácio do governador

feiras: MADRID PREPARA EPOWER & BUILDING Engenharia: Reabilitação de cobertura em terraço e de juntas de dilatação opinião: “Aptidões e Atitudes”


Connecting Global Competence

The world speaks bauma. Join the conversation! Experience trends, innovations and enthusiasm up close at the industry’s most important international exhibition. This is where the world comes together, so you can’t miss out! Prepare your business success and look forward to: 3,400 exhibitors More than half a million visitors 605,000 m² of space

Get your ticket now: www.bauma.de/tickets/en

31st Edition of the World’s Leading Trade Fair for Construction Machinery, Building Material Machines, Mining Machines, Construction Vehicles and Construction Equipment

www.bauma.de

bauma Official

Contact: MundiFeiras, Lda. | mundifeiras@mail.telepac.pt | Tel. +351 22 616 4959

April 11–17, Munich


E

stamos no último trimestre de 2015 e este Mundo continua louco, ninguém entende o que se passa, o que se prepara, que futuro nos espera e como vai ser o dia de amanhã.

Para nós jornalistas a actualidade é cada vez mais problemática… escolhemos um tema que está na ordem do dia para o editorial…mas dois dias depois ele deixa de estar em foco porque somos acordados com outro tema em evidência e o antes pensado morre… Difícil realmente, cada vez mais, entender esta loucura…senão recordemos… Processo dos submarinos: durante um tempo o processo dos submarinos foi a notícia forte…motivo das mais variadas reportagens nas televisões, nos Media a eventual ligação de Portas ao mesmo tempo tornava o tema quente…aliciante…mas, de repente, morreu… Novo acontecimento saltou para as primeiras páginas dos jornais e passa a abrir os noticiários de todos os telejornais: os Vistos Gold… e uma vez mais o nome de Paulo Portas surge na crista da onda como o pai dos famigerados Vistos Gold…mas a seu tempo, pouco, a comunicação cala-se com o escândalo dos Vistos Gold… Outro tema conquista o estatuto de Manchete de toda a comunicação…a queda do colosso da Banca portuguesa, o BES e o escândalo de corrupção, de lavagem de dinheiros, de tudo o mais que envolve a família Espírito Santo a todos os níveis… Mas como nunca sabemos o que acontece, no dia seguinte eis que surge a bomba do ano…a prisão do ex-Primeiro Ministro José Sócrates, bomba pelo seu mediatismo, por se tratar da prisão de um ex-chefe de um governo português e pela reacções mais variadas vindas da parte de todos os quadrantes com destaque para as declarações de Mário Soares, ex-Primeiro-Ministro e ex-Presidente da República portuguesa que acusa o Juiz que ordenou a detenção de Sócrates como autor de uma detenção ilegal e de verdadeira má fé…de perseguição ao Partido Socialista… E entretanto, os escândalos que pareciam envolver Paulo Portas morrem de morte natural e deixam de ser notícia… Com o aproximar das eleições legislativas, a situação modificou-se e do Governo só vêm notícias boas…a Ministra das Finanças diz que temos os cofres cheios para fazer frente a qualquer eventual crise… o Primeiro Ministro mais parecia um Pai Natal antecipado tal a quantidade de benesses para 2016 para o povo que tão explorado (para não dizer roubado) foi durante quatro anos… mas o homem põe e Deus dispõe… as eleições ditaram o fim do governo de má memória de Passos Coelho. Não sabemos se este Governo será melhor ou pior…agora é esperar para ver… Mas uma coisa já deu para entender…o mau perder de Passos Coelho e Companhia… Os buracos começam a aparecer… Os cofres afinal estão vazios…a ex-Ministra das Finanças mentiu… O ensino tem escolas onde há turmas sem professores em todo o primeiro período… Que mais buracos se vão descobrir? l

P &C

E D I TO R I A L

O nosso mundo vai continuar louco ???

Rui Anjos Editor da Revista P&C

P & C NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 3


SUMÁRIO

P &C REABILITAÇÃO

6

FEIRAS

9

Arquitetura e design no novo hotel Palácio do Governador

Madrid prepara ePower & Building

PRODUTOS

12

ENGENHARIA

16

Reabilitação de cobertura em terraço e de juntas de dilatação

OPINIÃO

Aptidões e Atitudes

6

9

18

ficha técnica

P &C

d ir e tor Paulo Martins paulo.martins.pec@outlook.com e d i tor Rui Anjos rui.anjos.pec@outlook.com

12

R ED AÇ ÃO Marta Vaz e Paula Mesquita CO L A B O R A D O R E S P E R M A N E N TE S António Bravo, Gisela Campos, José Matos e Silva F OTO G R A F I A Augusto Cardoso P ublici d a d e João Martins joao.martins.pec@outlook.com Tem: +351 963 745 202 paginação Ana Lourenço propri e d a d e

RAPM Press Editora

N i P C 510527108 r e d ação Rua do Laparo Nº 263 Fração S 2890-551 Alcochete - Portugal pro d ução e impr e ssão Brand Evolution Rua Frei Luís de Granada, Nº 14 A-B 1500-680 Lisboa publicação m e nsal t irag e m 5000 exemplares r e gis to E R C Isenta de Registo na ERC ao abrigo do art. 12º, nº1 a) do Decreto-Regulamentar 8/99 de 9 de Junho v e n d a por assinat uras Portugal Continental, Açores e Madeira: 5€ (IVA incluído, 6%)

4 NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 P & C

16


& P C Assine connosco para Projectar e Construir o Futuro Uma Edição: RAPM Press Editora

A Revista P&C tem como destinatários os profissionais ligados ao setor da construção e tem na sua essência um conteúdo com base em entrevistas, notícias, reportagens, análises, tendências e opiniões versando sobre as diversas temáticas ligadas à Construção, bem como às tecnologias, materiais e equipamentos utilizados nesta atividade. Identificação Nome _________________________________________________________________________________________________________________________________ Morada _______________________________________________________________

Localidade ________________________ Código Postal ________________

Telf: ____________________________ Email: ____________________________________________

Assinatura Profissional 1 Ano - 50€ Assinatura Profissional 2 Anos - 85€

Nº Contribuinte: ____________________________________

Forma de pagamento Junto envio comprovativo de tranf. bancária para o NIB: 0035 0383 00000534 930 82 Junto envio Cheque nº _____________________________________________________

Preencha, recorte e envie para a nossa morada. Mais informações telefone ou envie email.

paulo.martins.pec@outlook.com rui.anjos.pec@outlook.com Tel.: +351 962 981 286 Rua do Laparo Nº 263 Fração S - 2890-551 Alcochete - Portugal


R E A B I L I TAÇ ÃO

Arquitetura e Design no novo Hotel Palácio do Governador Os arquitetos Jorge Filipe Pinto e Maria Cristina Mantas assinam o projeto de arquitetura do Palácio do Governador, o novo hotel a integrar a oferta hoteleira do grupo NAU Hotels & Resorts. Nini Andrade Silva foi a designer de interiores escolhida para decorar esta flagship a preceito, enaltecendo o requinte e o conforto em plena harmonia com as memórias deste edifício quinhentista.

S

ituado em pleno centro histórico de Belém, uma das zonas mais bonitas e carismáticas da capital, ergue se o mais emblemático hotel de charme da cidade de Lisboa. Próximo do Tejo, paredes meias com monumentos históricos nacionais e em frente à Torre de Belém, o Palácio do Governador, operado pelo grupo NAU Hotels & Resorts, faz reviver um legado histórico ímpar, ao mesmo tempo que enaltece a qualidade, exclusividade e requinte. A arquitetura do hotel Palácio do Governador assenta em memórias históricas que remontam aos séculos I a V, altura em que o espaço terá sido uma fábrica de molho de peixe, “garum”, exportado em ânforas para todo o mundo romano. Ao mesmo tempo, a sua estrutura prevalece intemporal: este edifício emblemático crê-se instalado no local pelo menos desde o século XVI, altura em que se tornou habitação dos governadores da Torre de Belém. Na ambição de recriar o requinte e o fausto da gloriosa época dos Descobrimentos, a arquitetura e decoração deste novo hotel de charme aliam o conforto e elementos de contemporaneidade a memórias e vestígios históricos preservados

6 NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 P &PC& C

para uma experiência inesquecível. De facto, o seu projeto de construção teve desde logo como objetivo manter e preservar os elementos históricos do espaço, nomeadamente os vestígios romanos encontrados na altura das escavações empreendidas pela ERA-Arqueologia.


R E A B I L I TAÇ ÃO R E A PBRI LOI D TAÇ ÃOS U TO

E assim a História presente no edifício serve de fio condutor para um hotel com uma identidade única. Jorge Filipe Pinto e Maria Cristina Mantas ocuparam-se do projeto de recuperação do Palácio, com a premissa de manter tanto quanto possível as suas características arquitetónicas e estruturais. O Palácio do Governador preser va nos salões os tetos de masseira e os lambris de azulejos de outras épocas, cujo restauro coube à Cerâmica de Carcavelos. À estrutura original em forma de “U”, que envolve um pátio, acrescentou-se um último piso contemporâneo, em zinco, com detalhes na arquitetura alusivos a embarcações. A entrada do Palácio do Governador faz-se pelo pátio onde se exibem as tinas da antiga fábrica de farinha de peixe. Optou-se por colocar as tinas de pedra, chamadas “cetárias”, da antiga fábrica romana de “garum”, um

P & C NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 7


R E A B I L I TAÇ ÃO P R O D U TO S

molho de peixe, sob tetos de vidro para se criar um “museu” ao ar livre. A receção funciona na antiga capela com duplo pé-direito, e ainda com o coro de madeira. E, por baixo do pátio, esconde-se uma surpresa maior: o SPA Felicitás, de 1.200 metros quadrados, com alguns vestígios romanos à vista, piscina interior de 25 metros, aquecida, jatos dinâmicos e cromoterapia, sauna, banho turco, salas de tratamento e ginásio. O valor histórico-arquitetónico genuíno revela-se a cada passo deste hotel de quatro pisos. Os arcos em abóboda sucessivos de algumas salas do piso térreo dão a volumetria ao restaurante Ânfora - uma ânfora guarda a mais pura essência das coisas e liberta-as do que não é primordial - e ao Occasus Bar. Com terraços virados a sul, dão à cidade, aos habitantes e visitantes, uma esplanada privilegiada frente à piscina exterior do hotel, ao rio e à Torre de Belém. Distribuídos pelos quatro pisos, os 60 quartos, todos diferentes, variam entre as tipologias Quarto Deluxe, Club Room, Mansarda, Júnior Suite e Studio Suite, Suites Infante, Princesa e Governador. Para a decoração dos vários espaços, Nini Andrade Silva ‘viajou’ até à época dos Descobrimentos e criou uma arquitetura de interiores inspirada na Companhia das Índias. O azul e branco dos azulejos originais e a História inerente ao Palácio conduziram-na por uma solução que integra cerca de 300

8 NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 P & C

reproduções dessa loiça, possíveis de encontrar um pouco por todo o hotel. Tapetes, alcatifas, almofadas e até o fundo da piscina do Spa estão decorados com desenhos de partes dessas porcelanas. “São interiores contemporâneos com vida e alma do passado”, descreve a decoradora madeirense, acrescentando que “as peças novas têm história para contar, as antigas já a trazem”. “Sente-se Portugal dentro deste hotel”, remata Nini Andrade Silva, um sentimento compartilhado por todos os envolvidos na concretização deste projeto que materializa a ambição de dar a Belém e à capital portuguesa um dos melhores hotéis da cidade, que oferece conforto e qualidade mas também cultura e histórial


FEIRAS

Madrid prepara ePower&Building A IFEMA apresenta a Feira ePower&Building. Um projecto que visa promover a inovação e impulsionar os setores de construção, renovação e eficiência energética As Feiras VETECO, CONSTRUTEC, MATELEC URBOTICA passam a chamar-se ePower&Building. Neste grande sector a aposta é reunir mais de 1.200 empresas que oferecem a integração de todos os envolvidos no ciclo construtivo e cerca 60.000 profissionais.

D

e 25 a 28 de Outubro de 2016 irá realizar-se na IFEMA Feria de Madrid, ePower&building, uma chamada sectorial para integrar salões de referência para os setores de construção, renovação e eficiência energética: VETECO, CONSTRUTEC, URBÓTICA e MATELEC. Este novo projecto tem como objectivo impulsionar a inovação e contribuir para a revitalização do mercado, a concentração da oferta 1.200 empresas e a presença de 60.000 visitantes profissionais de engenharia, fabricação, instalação, automação, construção, arquitetura, infra-estruturas, desenvolvimento urbano e indústria, colocando-o como o maior evento do setor no sul da Europa. Na apresentação, que teve lugar nas instalações da IFEMA, intervieram Raul Calleja, Director ePower & Building, eo director-geral da Confederação Espanhola das Associações de Fabricantes de Produtos de Construção, CEPCO, Luis Rodulfo. Esta iniciativa visa reforçar as sinergias e interacções entre os setores representados nos quatro vectores, todos estratégicos da economia espanhola, para fazer ePower&Building uma plataforma de negociação que irá ajudar a revitalizar o mercado interno. e valorizar o papel da indústria espanhola no exterior, especialmente em países que são seus principais mercados de exportação. A VETECO, CONSTRUTEC, MATELEC URBÓTICA mantêm a sua própria identidade e do espaço, irá compartilhar seu poder de atracção para capturar por um lado, sectores profissionais prescritores (engenharia, fabricação, automação de processos, desenvolvedores e empresas de construção, arquitetura, gestores de instalações, gerentes de obras civis públicas e de infra-estruturas, planeamento urbano...), e por outro lado outros profissionais especializados (instaladores, integradores, distribuição, oficinas, madeira, empresas reforma e reabilitação...) Nas palavras de Raul Calleja “inovação integração e as sinergias entre todos estes sectores, será o ponto-chave da atracção.” Ferramentas para apoiar a participação A fim de alcançar um elevado controlo e maior rentabilidade para empresas e profissionais, a IFEMA implementa todas as ferramentas comerciais

6 NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015

que facilitam a atualização e oportunidades de comércio multiplicam-se em cada uma das salas de aula especializadas da ePower&building. Estas iniciativas incluem a simplificação do processo de participação, tanto no formato e investimento, e uma bateria de ações para fortalecer os impactos comerciais como espaços para oficinas, demonstrações, salas de formação técnica, B2B. Adicionalmente está previsto um ambicioso programa de compradores / distribuidores convidados, atraindo mais de 1.000 profissionais de todo o mundo para uma agenda cheia de reuniões personalizadas com empresas expositoras. Outras iniciativas para melhorar a rentabilidade da iniciativa estará nas campanhas de comunicação e promoção; programas orientados para os edifícios e urbanizações de Madrid que mais se aproximam do novo conceito de visitas Smart City; apresentações e roadshows campanha, participação em eventos do setor e organização de um programa complementar de conferências e congressos profissionais específicos destinadas a cada um dos sectores, entre outras ações. Tudo isso, adaptado às necessidades específicas de cada empresa participante. Arquitetura EÑE Projeto de Integração fornece um sistema integrado de oferta e especial interesse para a prescrição, onde a arquitetura terá um papel especial graças ao “Arquitetura com eñe” programa que inclui uma série de eventos e workshops especificamente orientados para “ePower&Building”: é o espaço dos arquitetos.

MATELEC Maior presença em áreas de iluminação elétrica e iluminação. A Exposição Internacional de Soluções para a Indústria Elétrica e Eletrónica MATELEC reforçará a convocação com a presença de soluções para a integração da eficiência energética no ciclo de construção nova e reabilitação. Neste sentido, o projeto conta com soluções que controlam e monitoram o consumo tanto no sector residencial e terciário,

P & C NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 9


R E A B I L I TAÇ ÃO

FEIRAS P R O D U TO S

tecnologia e construção, vem com a necessidade de gerar oportunidades de negócios para empresas que podem fornecer soluções para os novos desafios urbanos nas áreas de mobilidade, o ambiente e as novas concepções de espaço público. Daí contemplar URBOTICA Especiais especializadas: • Sistemas de fornecimento de energia, redes de água • Gestão dos serviços públicos • Planeamento e renovação urbana e infra-estruturas • Soluções e sistemas de inteligência para edifícios •.Tecnologias Para automação residencial inteligente Atualmente, a tendência para a urbanização das populações cria pressões significativas sobre os recursos - espaço, energia, água - aspectos que afectam a mobilidade dos cidadãos, o ambiente e o design de espaços públicos e serviços. Neste sentido, a tecnologia, e em especial das TIC, estão fornecendo novas maneiras de resolver problemas urbanos, fornecendo gestores municipais uma buscando minimizar o gasto de energia, é uma realidade cuja tecnologia será parte da MATELEC LIGHTEC, soluções de iluminação e iluminação que já foi uma das áreas de mais rápido crescimento na última edição, que será o protagonista nesta próxima edição, graças ao grande desenvolvimento tecnológico em termos de formatos e soluções levou. Da mesma forma, é especializada MATELEC parte de sua exposição orientada sector industrial, sob a marca INDÚSTRIA MATELEC, o primeiro evento multi-sectorial que responda às necessidades do setor industrial, reforçando as suas capacidades de produção em um ambiente de fábrica com a automação inteligente processos e gestão de energia. INDÚSTRIA MATELEC vai enfatizar bem no setor industrial, particularmente em automação e processos industriais, tais como indústrias de alimentos, farmacêutica, saúde, água, energia ou transporte. INDÚSTRIA MATELEC vai girar em torno de três áreas, AUTOMATEC, Automação Indústria, Energia e Processos; Soluções Industriais e de Controlo de Gestão de Energia, Eletrônica Industrial, Instalações e fornecedores e iluminação industrial.

URBOTICA Tecnologia a serviço da gestão eficiente das cidades, edifícios e casas Solutions. Este novo espaço de relações estreitas entre

10 NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 P & C


R E A B I L I TAÇ ÃO

AS P R OFDEUI RTO

ampla gama de novas opções e serviços urbanos que lhes permitem melhor atender às necessidades de alguns cidadãos cada vez mais informados e capazes de influenciar a política, graças ao uso de novas tecnologias.

VETECO A Protecção sector soma justa e da Janela do Controle Solar e da fachada. A Janela Internacional, Fachada e de Proteção Solar, VETECO, uma das principais feiras europeias para a indústria, será enriquecida a sua oferta nesta edição, trazendo um novo sector, Proteção Solar e Controle, um setor que acrescenta a vasta gama de janelas; fachadas de luz; tectos e clarabóias; vidro; automação e automação; ferragens e acessórios; portas de garagem, segurança e industrial; máquinas ... apresentada pelos principais fabricantes e distribuidores. Uma oferta que credita a capacidade altamente inovadora da indústria espanhola, também no domínio da protecção e controle solar, com um peso específico na Espanha, que promoveu a criação com sua própria identidade, VETECO SOLAR, no âmbito da VETECO. Nesse espaço, junto fabricantes de toldos, pérgulas, persianas, automação e automação, tecidos para cortinas, equipamentos e acessórios,

máquinas, etc, Em paralelo com a exposição, o Primeiro Congresso Ibérico realizado protetor solar. Além disso, todos os dias da Feira será realizada uma conferência com conteúdo especialmente dirigido o prescritor e oficinas e instaladores: Congresso de Reabilitação e Construção a partir da perspectiva da janela; Leve fachada Congresso em colaboração com Tecnalia, e Congresso Ibérico de Proteção Solar e Controle (organizado com a Editorial TECNOPRESS).

CONSTRUTEC Materiais, técnicas e soluções de construção. Sustentabilidade e inovação em materiais de construção serão as estrelas desta nova edição do CONSTRUTEC, Exposição Internacional de Materiais, Técnico e soluções construtivas, onde novos materiais e soluções construtivas em pavimentação, revestimento, pré-fabricada, cimento, isolamento presente, gesso, tijolos ... tudo focado na construção e reabilitação, adquirindo um peso crescente no setorl

P & C NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 11


P R O D U TO S

DaU Liebherr PROD TO S

Empilhadores telescópicos são uma aposta ganha

Q

uando a Liebherr avançou para uma aposta determinada num novo tipo de equipamento – os Empilhadores Telescópicos – longe estavam os responsáveis do fabricante germânico de pensar numa implantação tão rápida e tão bem sucedida nos mais variados mercados mundiais.

A Liebherr oferece uma deslocação lateral opcional da lança para os dois modelos de empilhadores telescópicos com uma altura de elevação de 13 metros.

Uma hidráulica de elevada potência e a propulsão hidrostática muito fiável da Liebherr possibilitam um trabalho potente e rápido.

Máquinas muito flexíveis

Os empilhadores telescópicos Liebherr sobressaem pelo facto de assegurarem uma excelente estabilidade da carga tanto em transporte como em elevação. Vêm equipados com lanças telescópicas que oferecem uma grande resistência à flexão. Uma hidráulica de elevada potência e a propulsão hidrostática muito fiável da Liebherr possibilitam um trabalho potente e rápido bem como ciclos funcionais breves nos novos empilhadores telescópicos.

Conforto e segurança do operador

O conforto e a segurança do operador foram pontos fundamentais no desenvolvimento destas máquinas. Elementos ergonómicos numa cabina do operador com dimensões amplas e um ponto de direcção baixo da lança asseguram uma excelente visibilidade panorâmica. É possível aumentar ainda o conforto do operador com a função de aceleração automática, que regula automaticamente o par do motor diesel e, como tal, a velocidade da hidráulica de trabalho, o que

12 NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 P & C

Outras mais-valias deste tipo de máquinas são a sua capacidade de operar em espaços reduzidos e a sua extraordinária manobrabilidade.

aumenta a eficiência económica geral graças a ciclos operacionais ainda mais rápidos.

Manutenção reduzida

A combinação óptima da propulsão hidrostática e do motor diesel facilita uma operação económica e permite uma significativa economia de combustível, sobretudo quando se muda frequentemente a direcção da marcha. Também o controle “Load-Sensing”, que assegura que a bomba hidráulica fornece sempre a quantidade de óleo exactamente necessária, facilita um trabalho económicol



P R O D U TO S Haulotte Com produtos sempre inovadores

A Haulotte aposta em mercados alternativos são uma aposta ganha

O

ptando por uma estra1 tégia de evolução tecnológica constante dos seus equipamentos, a Haulotte todos anos mostra novos equipamentos, adaptando-os muitas vezes às características e necessidades específicas de cada mercado. Este ano verificou-se, uma vez mais, o lançamento de novos modelos de equipamentos, mais evoluídos tecnologicamente, mais fiáveis e a merecerem uma procura maior por parte dos diferentes mercados onde a marca se tem vindo a implantar. Dos equipamentos mais recentes da Haulotte destacam-se a plataforma articulada diesel HA 260PX, as plataformas articuladas HA 32PX e as novas plataformas elevatórias da série de tesoura “SXL”. Plataforma articulada diesel HA 260 PX Esta é uma plataforma 2 que oferece um compromisso ideal entre a busca de altura e o alcance. A sua altura de trabalho máxima é de 26 metros e o alcance máximo de 16,20 metros. Assume-se como uma máquina mais polivalente e particularmente indicada para sectores como a construção e a manutenção de edifícios. Segundo os seus reponsáveis, as principais vantagens deste novo equipamento Haulotte são: - Segurança absoluta: óptima gestão dos movimentos contínuos, novo controlador de carga na plataforma, inclinação admissível até 4 graus em todas as posições, compensação hidráulica da plataforma, estabilidade em todas as posições, para maior conforto do operador; - Manobrabilidade e precisão: comandos totalmente proporcionais e simultâneos para maior precisão e suavidade dos movimentos, optimização

14 NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 P & C

dos acessos em cada posição de trabalho; - Motricidade e compactação: quatro rodas motrizes e direccionais com comandos simultâneos, eixos oscilantes e extensíveis, distância sobre o solo importante graças à sua forma compacta, que lhe permite o acesso a todos os locais em obras de acesso mais complicado. Proporcionando segurança máxima, a HA260PX responde às últimas exigências em matéria de regulamentações de trabalho. Plataforma articulada HA 32 PX Este modelo de plataforma articulada da Haulotte é particularmente indicado para trabalhos na construção, na indústria naval e portuária e foi concebido para trabalhar em alturas de até 32 metros. Graças ao seu alcance de 19,80 metros associado a um ponto de articulação de 11,50 metros a plataforma articulada HA 32 PX cobre uma grande zona de trabalho, permitindo contornar facilmente todos os obstáculos. Quatro rodas motrizes direccionais com comandos simultâneos, uma altura do solo de 40 cm e um sistema de bloqueio do diferencial hidráulico permitem uma evolução em todo o terreno e a transposição de inclinações até 45 graus. Este modelo de plataforma pode operar em terrenos acidentados. Os movimentos são mais suaves e flexíveis graças à temporização. A simultaneidade de movimentos permite o acesso à zona de trabalho desejada com maior rapidez. A rotação da plataforma é de 360 3 graus contínuos, o abatimento pendular e a rotação da cesta a 180 graus facilitam a evolução da máquina qualquer que seja o seu local de trabalho. Nova gama de tesouras elevatórias SXL O Grupo Haulotte lançou também recentemente uma nova gama de plataformas diesel série “SXL”


com uma superfície de trabalho de 7,30 metros de largura para responder melhor às necessidades de actividades que requeiram cargas de dimensões largas tais como, por exemplo, painéis, montagens com vidros e instalações sprinkler. Uma das mais valias destas máquinas é a plataforma extra larga, sem restrição de carga nas extensões, capacidade de carga até 700 kg, estabilizador automático em equipamento standard. Todo os anos o lançamento de novos modelos de equipamentos Haulotte mais evoluídos tecnologicamente originam uma procura sempre

crescente nos mais variados mercadosl LEGENDAS: Foto 1 - A nova plataforma HA 260PX da Haulotte oferece um compromisso ideal entre a busca de altura e o alcance Foto 2 - A plataforma articulada HA 32 PX, foi concebido para trabalhar em alturas de até 32 metros

P R O D U TO S

P R O D U TO S

Foto 3 - Uma das mais valias das tesouras “SXL” é a plataforma extra larga e uma capacidade de carga até 700 kg.

Sandvik

Sandvik fica mais forte com a nova série RH460 de martelos DTH

A

extensa gama de ferramentas para rochas da Sandvik Construction é reconhecida por combinar tecnologia de materiais avançados, com um projeto concebido de modo habilidoso para ter foco no desempenho, simplicidade e durabilidade. O último membro da série para perfuração de fundo de poço é a série RH460 de martelos, que agora foi ampliada com ainda mais tamanhos e modelos. A nova série Sandvik RH460 de martelos DTH foi desenvolvida para fornecer aos clientes de perfuração níveis aprimorados de taxas de penetração, vida útil de serviço mais longa e menores custos operacionais do que os exigidos atualmente por eles. Com recursos-chave que otimizam a transmissão impacto-energia na rocha, utilizando pouquíssimas peças, eles são projetados para ser confiáveis, rápidos e de fácil manutenção. O aprimoramento contínuo foi a chave do desenvolvimento da série Sandvik RH460, e foi somente por meio de pesquisa constante em busca de melhor desempenho, obtido via produtividade e confiabilidade, que a Sandvik pôde oferecer os aprimoramentos operacionais que nossos clientes exigem de seus martelos DTH. Projete, teste e avalie O princípio por trás do projeto foi testar e avaliar; isso fez com que o projeto do RH460 fosse capaz de prolongar a vida útil do martelo e aumentar as taxas de penetração da perfuração. No núcleo do RH460 está sua habilidade de utilizar um ciclo de ar

aprimorado, que leva a uma redução no consumo de combustível. Além disso, o RH460 melhora a produtividade do cliente por meio de um elevado poder de golpe e confiabilidade via melhores capacidades de lubrificação e maior resistência contra desgaste; tudo combinado com desenvolvimentos no design do rolamento do pistão. Para simplificar, o Sandvik série RH460 é um martelo DTH . Os novos martelos Sandvik série RH460 estão agora disponíveis nos tamanhos de 4”, 5”, 6” e 8”, com todas as versões s e n d o projetadas para utilizar pedaços com tipos de haste genéricos. Os martelos de 5”, 6” e 8” também estão disponíveis nas versões para uso pesadol

P & C NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 15


ENGENHARIA

Reabilitação de cobertura em terraço e de juntas de dilatação

O

O edifício com o n.º 3 da Av. Engenheiro Arantes e Oliveira, situado nas Olaias, em Lisboa, é constituído por dois corpos diferenciados: um, destinado a escritórios, sobranceiro à referida artéria e outro, habitacional, com entrada pelos n.ºs 4 e 6 da Rua Américo Durão. Tendo sido edificados na década de oitenta do século XX, foi necessário proceder, recentemente, aos seguintes trabalhos de reabilitação: no corpo de escritórios, em parte da sua cobertura; nos imóveis habitacionais, nas suas juntas de dilatação. Começando pelo edifício de escritórios, neste verificavam-se vários sinais de infiltrações no piso de cota mais elevada, devido à deterioração, ao longo de cerca de trinta anos, do sistema de impermeabilização da cobertura em terraço. Esta tinha duas zonas distintas, separadas entre si pelo volume da cobertura da caixa de escadas: o lado direito, designado por “Terraço D”, e o lado esquerdo, referenciado como “Terraço E”. Este último era o que apresentava menores problemas (Foto n.º 1) pelo que se decidiu intervir, apenas, numa faixa de cerca de três metros de largura adja-

1

cente ao volume da cobertura da caixa de escadas. Este volume 2 apresentava-se com os paramentos muito deteriorados (Foto n.º 2). No referente ao “Terraço D”, dadas as patologias existentes, decidiu-se intervir em toda a sua área. Assim, no “Terraço D” co-

16 NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 P & C

3

4

5

6

meçou-se por proceder à remoção de aguadas de cimento existentes (Foto n.º 3). Prosseguiu-se com a lavagem do pavimento existente (Foto n.º 4) e com a betumagem das juntas entre os mosaicos de revestimento existentes (e que não foram removidos), como se pode visualisar na Foto n.º 5. Seguidamente aplicou-se um primário de aderência, do tipo “Selacril” (Foto n.º 6) e, posteriormente, procedeu-se à aplicação da primeira demão de membrana elástica do tipo “Mipalroof” (Foto n.º 7), a que se seguiram mais duas demãos. Este procedimento foi utilizado quer para o pavimento quer para os muretes guarda-fogo (Foto n.º 8). Houve um particular cuidado no tratamento das juntas de dilatação entre os muretes guarda-fogo do imóvel e os dos edifícios adjacentes, de modo a permitir suficiente elastici-

7

8

9


ENGENHARIA 13

dade para possibilitar o adequado funcionamento das juntas (Foto n.º 9). Procedeu-se, de igual modo, à reparação dos paramentos do volume da cobertura da caixa de escadas (Foto n.º 10), bem como da cobertura desse volume (Foto n.º 11). Na Foto n.º 12 pode ver-se o “Terraço E” no qual, como atrás se disse, só se actuou numa faixa de pavimento de três metros de largura adjacente ao volume da cobertura da caixa de escadas. Quanto às juntas de dilatação entre os corpos habitacionais, sobranceiros à R. Américo Durão, a situação que existia era a patenteada na Foto n.º 13. A solução adoptada consistiu na remoção dos materiais existentes e sua substituição por cordões de polietileno expandido fixados com recurso a mastique do tipo “Resybris”. A Foto n.º 14 mostra a situação final após a intervençãol

14

Eng.º José Matos e Silva

10

11

Ficha Técnica 12

Edifício da Av. Engº Arantes e Oliveira nº 3, Lisboa Fiscalização: Eng.º José Matos e Silva; Empreiteiro: Operários do Saber, Lda. Edifícios da Rua Américo Durão, nº 4 e 6, Lisboa Fiscalização: Eng.º José Matos e Silva; Empreiteiro: Fábio J. Pereira, Trabalhos Verticais.

P & C NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 17


O P I N I ÃO

José Bancaleiro

“Aptidões e Atitudes”

É

uma questão de atitude, é daquelas afirmações que todos usamos, sabemos o que queremos dizer, mas, na verdade, se questionados, muitos de nós não conseguimos definir de forma concreta ao que nos referimos. Para a psicologia, a atitude é uma predisposição para responder de maneira favorável ou desfavorável a objetos, pessoas e conceitos (Allport), originando convicções e sentimentos de atração ou de rejeição a seu respeito e contribuindo para determinar os seus comportamentos em relação a eles. Quando essas “tendências” se tornam estáveis e consistentes podem consolidar traços de caracter. A atitude é uma norma do procedimento e explica a assunção de um determinado comportamento. É a concretização de uma intenção ou propósito, determinando a vida anímica de cada pessoa. É porque são as atitudes que determinam os comportamentos, que nós as valorizamos tanto (mesmo que inconscientemente) e que elas são tão importantes no seio do comportamento organizacional. É ao nível das atitudes que deveremos atuar para obter modificações continuadas do comportamento humano, nomeadamente, quanto ao trabalho. A motivação é uma consequência da atitude. Aptidão é, por sua vez, o potencial duma pessoa para aprender e adquirir novas habilidades e competências, que vai desenvolvendo e aprimorando à medida que as vai praticando. As competências são adquiridas externamente. As atitudes vêm de dentro de cada pessoa, sendo sempre auto originadas. As aptidões determinam o que estamos aptos a fazer. As atitudes determinam o grau de empenho que colocamos na execução. As aptidões são fáceis e rápidas de treinar. As atitudes (predisposições) são difíceis e demoradas de influenciar. A mudança de atitude é sempre uma auto mudança. Um bom líder pode, por exemplo, criar todas as condições para um colaborador se motivar, mas, em ultima instância, é ele que voluntariamente se motiva ou não. Neste enquadramento, não há

18 NOVEMBRO / DEZEMBRO 2015 P & C

soluções seguras, mas, investir no alinhamento dos interesses pessoa com os da organização parece ser a forma mais eficaz de mudar de atitudes e, consequentemente, comportamentos. É a atitude que determina a performance! l

José Bancaleiro Managing Partner Stanton Chase International – - Your Leader ship Partner



AUMENTE O SEU NEGÓCIO. NÃO O SEU INVESTIMENTO. Qualquer que seja o seu projeto, a Barloworld STET Cat Rental Store tem o equipamento certo para o fazer. A nossa gama de equipamentos Cat ajudam-no a aumentar a capacidade do seu negócio com a máxima flexibilidade e o mínimo investimento.

STET, SA 2015

Toda a qualidade Cat. Quando necessitar e enquanto precisar.

www.stet.pt 800 206 707 apoioaclientes@stet.pt


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.