Hochkönig Wintermagazin 2017

Page 1

Maria alm • Dienten • Mühlbach

DAS winter erleben GEFÜHL.

www.hochkoenig.at

THAT WINTER EXPERIENCE FEELING


DAS unendlich frei GEFÜHL. THAT UNLIMITED FRE EDO

DAS wintersonne auf der haut GEFÜHL.

M FEE LIN G

THAT WINTER SUN ON YOU

DAS Wasser läuft im Mund zusammen GEFÜHL. THAT MY MO UTH’S WAT ERI

ALLELYSTI MWE FOINRTWEINRTE R FI N AL

NG FEE LIN G

panorama, eraubendes Berg andschaft, atemb erl anderweint W erw e int eit W hn e ch rsc Tief ve e Skipisten, idyllis ert ari äp pr – in der ns n ste ute he Skitourenro tolle Hütten, be aloipen, romantisc ram tiv auf den ak no Pa Ob fte le! ha ge, traum n Gipfel der Gefüh de e Si en Regieb de erl der Winter in r Region Hochkönig ubernden Natur – za und be r ern de n ub rza itte ve Pisten oder inm auch Sie sich schlagen. Lassen r he hö rz He Ihr on lässt Urlaubsgefühle! erleben Sie große panoramas, georpes, breathtaking ca ds lan r tic nte wi hiking paths, fantas Deep snow covered pes, idyllic winter slo ak d pe are the ep e pr nc st routes - experie geous huts, be mantic ski touring slopes ro s, the pe on e slo tiv try ac un r cross co region. Whethe in the Hochkönig Hochkönig makes of your emotions nature - winter at ing arm ch of le dd mi nce great the or passiv in anted and experie Let yourself ench . ter fas at be art your he holiday feelings!

Christine Scharfetter

us GmbH

, Hochkönig Tourism

Geschäftsführerin

R SKI N FEE LIN G

DAS bekommt locker 100 Likes GEFÜHL.

THAT I’LL EAS ILY GET 100

DAS geile Piste GEFÜHL.

FEE THAT WH AT A PISTE

LIN G

LIKES FEE LIN G


DAS Weit weg von Allem GEFÜHL. THAT AWAY FRO M ALL FEE

LIN G

INHALTSVERZEICHNIS Region 05

DAS wie auf Wolken GEFÜHL. THAT WA LKI NG ON CLO UDS

FEE LIN G

Ski & Action

10

Familienspaß 26 Veranstaltungen 32 Kulinarik 38 Abseits der Pisten

40

Hochkönig Card

46

Sommer Vorschau

48

Unterkunft-Tipps 54

CONTENTS Region 05 Ski & action

10

Family fun

26

Events 32 Culinary delights

38

Beyond the slopes

40

Hochkönig Card

46

Summer preview

48

Accommodation tips

54


DAS endlich winter GEFÜHL. INTE R FE ELIN G TH AT IT’S FI NA LLY W

ay and Escape the ever yd ltag, rein Al m n! de s tio au ca va us er Ra enjoy a wint ub! rla awairu is te in ns io W ot n de em in - A flood of er n ne io ot Em around the Eine Flut an ting you on and um nd ru d un wartet Sie am Hochkönig. ard to outings in den Hochkönig. walti- Look forw ge s th da h rc du e Streifzüg mous ski area wi schen the enor sti ta rfan ve it di m a et d bi an ge Skige c views abwechs- fantasti ng d alo un m ra ten og ch pr Aussi recreation Freizeitpro- se comlungsreichem many different ac th wi iech rs ve le vie y imaginagramm, dazu modations in ever er jed in e nft dene Unterkü ble price range. klasse. all winter sports erdenklichen Preis her- Attention ge ni Kö d un chkönig is en Königinn enthusiasts: the Ho ruft! g ni kö ch Ho r de gehört, calling!


Dachstein

DAS gipfelstürmer GEFÜHL. Graz

St. Veit

Radstadt

TH AT SU M M

IN G IT CO NQ UE RO R FE EL

Goldegg

Salzachtal

Tauernautobahn Salzburg - München

MÜHLBACH

BISCHOFSHOFEN

Königstour: Mühlbach Maria Alm

WMSprungschanze

K pränapp pa ens rie te rte ig Mandlwände 2500 m Sk 8 km iro ute

HOCHKEIL

Lehrpfad

Hochkeil 1783 m

A 1

1

L

Sprungschanze S

P

Q

Skiweg zum G Ortszentrum

2

WC

3

T tte rb

Mi

U

erg

Arthurhaus 1503 m

Bergheimat

P

Hexenhäusl/ Rauchkuchl

Lederer

P

P Sonneck

Mitterbergalm V

Hochkeilhaus

P

K


Schneeberg 1921 m

Kollmannsegg 1848 m Wastlhöhe 1730 m

1

L

Bürglalm 1593 m

3 11

4

Karbachalm 1562 m

1

Zachhofalm 14b

13 13a

Tiergartenalm

2

WC

1

E

4

C 1

K

1

1

3 WC

Zapferlalm

Die Deantne O

Hochkönigloipe WC Birgkarhaus Hochkönigalm P Dientner Sattel L 1357 m Taghaube 2159 m

I Übergossene Alm

Hochkönig 2941 m

1a

Matrashaus

Scheppal Alm

Kopphütte

Liebenaualm

J Mittereggalm L

1a

Le 14

11

4a

ÖsterreichAlm

WC

14a

Bratschenkopf 2857 m ÜBERGOSSENE ALM 1a

leichte Abfahrt

Kinderskigebiet

Funpark/Funslope

1a

mittelschwierige Abfahrt

Beleuchtete Piste

Hütte, Gasthaus

1a

schwere Abfahrt

Königstour

Sportfachgeschäft

Skiroute (Abfahrten nicht präpariert und kontrolliert Liftanlagen

Langlaufloipe

Live-Cams

Informationsstelle

Photopoint


Hundstein 2117 m

Aberg-Langeck 1900 m

Bergstadl

Klingspitze 1988 m

12

10 18

20 24

15

Gabühelhütte

erin

10a

19

Bärmooshütte Gästekindergarten

Holzknechtstub'

8

16

6 10a

13 WC Skizentrum

E

10a

Handlerhof

Dienten

19 10a

30

Wiesenstadl

Hochmaisalm Filzensattel 1291 m

P

Bachschmied Riverside

31

Steinbock P L

P 19

35

33

P L

Winterwanderweg Gabühel

Rodelbahn

Sensible Wild- und Aufforstungszonen

Drahtloser Internetzugang Beheiztes Skidepot 5 Sinne Ski amadé

Skizentrum Hintermoos Jufen

29

Parkplatz

22

Christernreith

Bründl-Stadl

P

Thoraualm

30

Almhäusl

P

Tischlerhü

29

21

N

17

Kröllalm

HINTERMOOS

Steinbockalm

Grünegg M

Abergalm Wastlalm 3

10

DIENTEN

end

23

7

16

Gabühel 1634 m

17

Almbar

Skating 2,7 km 20

32

HINTERTHAL

Erleb wande


Großglockner 3798 m

Großvenediger 3675 m

N AT I O N A L PA R K H O H E T A U E R N

Kitzsteinhorn 3203 m

Schmittenhöhe 2000 m

Kaprun

ütte

Saalbach-Hinterglemm Zell am See

HINTERREIT

2

2 10

Eberlalm

1

32

Natrun 26

22

L

P

5

Ritzensee

26a

Postalm

25

6

SAALFELDEN

L Anschlussloipen Maria Alm - Saalfelden Maishofen - Leogang

P P

P

31 P

23 24

25

L

L

Abergstubn

P

9

bniserweg

Gerling

Königstour: Maria Alm Mühlbach

10

P

Maishofen L

25

MARIA ALM

L Selbhorn 2642 m

L

Ramseiden Kronreit

L STEINERNES MEER



DAS werd‘ ich n e s s e g r e nie v GEFÜHL. 10

TH AT I W ILL NE VE R

FO RG ET TH IS FE ELIN

G


ANSCHNALLEN UND LOSBRETTERN –– 32 hochmoderne Lift- und Seilbahnanlagen –– 120 km an Pisten und Abfahrten in der gesamten Region –– 760 km in ganz Ski amadé mit nur einem Skipass –– Ticketkauf online und per Smartphone –– Kostenloses WLAN

SNAP ON YOUR SKIS AND START YOUR ADVENTURE –– 32 state-of-the art lifts and cable cars –– 120 km slopes and ski runs in the entire region –– 760 km throughout Ski Amadé with only 1 ski pass –– Ticket purchase online and by smartphone –– Free WLAN

ENDLOSE FREIHEIT

UNLIMITED FREEDOM Hier stehen Sie sich nicht gegenseitig auf den Brettern, denn Platz ist im Skigebiet Hochkönig reichlich vorhanden. Am Fuße des mächtigen Hochkönigs erwartet Sie schier endlose Freiheit auf weiten, abwechslungsreichen Pisten, unterstützt durch die ganz besondere Aura dieses Felsgiganten – ein wahrer Kraftplatz zum Immerwiederkommen. Mit den innovativen Angeboten der Bergbahnen stoßen Sie laufend auf neue Highlights. Und dann ist da noch die herausragende Hüttenkulinarik... einfach wunschlos glücklich sein!

You won’t be bumping into one another while skiing, because there is plenty of space here in the Hochkönig ski area. Awaiting you at the foot of the Hochkönig is seemingly endless freedom on the vast, diverse slopes, which are enhanced by the special aura of the giant rocks – this is a true place of power. With the innovative offers of the lifts and cable cars, you will constantly come across new highlights. And, of course, there is also the magnificent hut cuisine... what more could you want!

11


FR EI H EIT O H N E G R ENZE N te, 32 –– Königstour: 3 Or 00 Höhen6.7 r, ete om kil Pisten e der Alpen nd iru meter, beste Sk mit Auszeichnung eter –– 120 Pistenkilom

12

ze –– Alpine Logenplät lick –– Grandioser Fernb Aberg –– Photopoint am lusive –– Hochgenuss ink

FR EE D O M W ITH O UT BO U N DA R IE S

ns, 32 km of –– Königstour: 3 tow rtical meters, ve ski slopes, 6,700 the Alps with the best ski tour in many awards pes –– 120 km of ski slo in the Alps –– “Front row seat” ramic view –– Grandiose pano y on the Aberg –– Photo opportunit included –– Delicious treats


DAS l e f p i G f fün g a T m e n an ei GEFÜHL. TH AT FI VE PE AKS CH

ALLE NG E FE ELIN G

13


L H Ü F E G G I N Ö K H C O H # 14


DAS t m m o k e b das locker 100 likes GEFÜHL. TH AT I’LL EA SI LY GE T

100 LI KE S FE ELIN G

HOCHKÖNIGGEFÜHL Der Gipfel der Gefühle ist endlich erreicht, aber was ist mit dem Gipfel der Likes? Fotos machen, taggen und genießen – der schönste und beste Hochkönig-Moment gewinnt! Es geht ganz einfach: In der Region Hochkönig das schönste Motiv finden und fotografieren. Ob Selfie oder Panoramabild – egal, Hauptsache einfallsreich und unvergesslich. Jetzt noch mit dem Hashtag #hochköniggefühl versehen und auf Facebook oder Instagram posten. Unter allen Momentaufnahmen wird ein Skiurlaub inklusive Skipass für die ganze Familie verlost– das lohnt sich! You have finally reached the “peak of emotions”, so what do you do next? Take photos, tag people, and enjoy yourself – the most beautiful and best Hochkönig moment wins! It’s really simple: find and photograph the most beautiful scene in the Hochkönig region. Whether a selfie or panoramic image, the main thing is that it is imaginative and unforgettable. Now, all you have to do is use the hashtag #hochköniggefühl and post it on Facebook or Instagram. Among all the moments that have been captured, there will be a raffle to win a skiing vacation including ski passes for the whole family – it’s definitely worth it!

15


DAS ich bin die königin der welt GEFÜHL. TH AT I’M QU EE N OF

16

TH E W OR LD FE ELIN G


INTERAKTIV DURCH SKI AMADÉ –– Datenskibrillenverleih – Top-Infos auf die Brille –– Virtuelle Fahrt mit 3D-Panoramakarte –– SENSationelles Skifahren: Hochkönig mit allen Sinnen erleben –– Web mobile connector - Wunschrouten direkt aufs Smartphone –– Skitag Revue passieren lassen mit Skiline –– Ski amadè Guide - gratis App mit Kalorienzähler und Geschwindigkeitsmesser

SKI AMADÉ INTERACTIVE –– Smart ski goggles rental – top info on your ski goggles –– Virtual ski run with 3D panoramic map –– Sensational skiing: experience the Hochkönig with all your senses –– Web mobile connector – put together your desired route and send it directly to your smartphone –– Relive your day on the slopes with Skiline –– “Ski Amadé guide” – free app with calorie counter and speedometer

ULTIMATIVER SKI-DURCHBLICK ULTIMATE SKIING PERSPECTIVE

AFF E R IN N E R U N G E N S C H O R IE S C R EATE M E M r persön-

Schießen Sie Ih sfoto auf liches Erinnerung königlichen einem unserer opoint am Throne. Der Phot f 1.900 m, Aberg Langeck, au t entlang nk dem höchsten Pu zum um t läd der Königstour, . Alle ein len die Wette strah fach ein nz ga Fotos können mit der auf www.skiline.cc heruntergeSkipassnummer werden. laden oder geteilt

EN

souvenir Take your own royal throphoto on our int on the ne. The photo po an elevaAberg-Langeck at e highest th , tion of 1,900 m nigstour, Kö e point along th in the e in sh to invites you os can be spotlight. All phot downloaded easily shared or with your on www.skiline.cc ski pass number.

Skifahren mit Durchblick: Pistenchecker Tom testet die Pisten- und Schneebedingungen mehrmals pro Woche mit der Garmin Virb. Wo es das zu sehen gibt? Auf Hochkönig TV, hochkoenig.at, YouTube, und Facebook! Noch mehr Infos beim Skifahren mit den Smart Ski Goggles – stets die besten Updates direkt auf die Skibrille. Mit einem Blick haben Sie die wichtigsten Daten des Skigebiets inklusive Streckenführung, Liftstatus und Wetter vor sich - außerdem verpassen Sie keinen der wichtigen Photopoints und Panoramaausblicke mehr. Zu mieten gibt’s die Brillen bei Intersport Maria Alm oder Sport Klaus in Dienten und Mühlbach.

Skiing with a new perspective: slope checker Tom tests the slope and snow conditions several times a week with the Garmin Virb. Where can you watch this? On Hochkönig TV, hochkoenig.at, YouTube, and Facebook! Get even more skiing info with the smart ski goggles – the best updates shown directly on your smart ski goggles. With once glance, you have the most important information for the ski area including route descriptions, lift status, and weather right in front of you – you’ll never have to miss out on the most important photo points and panoramic views. The goggles are available to rent at Intersport Maria Alm or Sport Klaus in Dienten and Mühlbach. 17


H O C H KÖ N IG PA R KS

18

gs Park –– Blue Tomato Kin hkeil –– Livingroom/Hoc trun Na ark –– Beginnersp

H O C H KÖ N IG PA R KS gs Park –– Blue Tomato Kin eil hk –– Livingroom/Hoc Natrun –– Beginnerspark


DAS what a rush GEFÜHL. TH AT W HAT A RU SH

FE ELIN G

ADRENALIN RAUSCHT GET THE ADRENALINE PUMPING Es kribbelt unter den Füßen, Adrenalin rauscht durch die Venen – drei FreestyleParks im Skigebiet Hochkönig lassen den Blutdruck in die Höhe schnellen. Erfahrene und angehende Freestyler lieben das Angebot. Einfache Strecken für Einsteiger und gefinkelte Obstacles schmecken jedem. Im Blue Tomato Kings Park führen mehr als 50 Jibs und Jumps durch das originell angelegte, 1,8 km lange Parkgelände. Die nächste Line ist nicht weit für noch mehr Adrenalinkicks. Top-Events und gratis Fotoshootings – what a rush! Get the adrenaline pumping through your veins – three freestyle parks in the Hochkönig ski area will make your heart beat faster with excitement. Both experienced freestylers and beginners love this offer. Easy routes for beginners and tricky obstacles suit everyone’s tastes. In the Blue Tomato Kings Park, more than 50 jibs and jumps lead through the inventively designed, 1.8 km long park area. The next obstacle is never far away so be ready for even more kicks of adrenaline. Top events and free photo shoots – what a rush!

19


DAS wie auf wolken GEFÃœHL. TH AT WALKI NG ON CL

20

OU DS FE ELIN G


POWDER VORAUS! POWDER SNOW STRAIGHT AHEAD! Die Freiheit ist grenzenlos, frischer Powder, so weit das Auge reicht. Abseits präparierter Pisten ist das Abenteuer zuhause! Schnell zum Info Point am Aberg, da gibt es Updates zu Hang- und Lawinensituationen. Ausgewiesene FreerideStrecken garantieren Freiheit und Sicherheit. Alle ausgewiesenen Skirouten werden vor der Freigabe genauestens auf Lawinengefahr geprüft. Geheime Hotspots? Der feinste Powder? Kein Problem mit den ausgebildeten Guides. Freigeister und Snow-a-holics werden eins mit der Hochkönig-Natur. Freedom knows no bounds: fresh powder as far as the eye can see. There is plenty of adventure away from the prepared slopes! The info point on the Aberg gives updates on the slope and avalanche situations. Designated freeriding routes guarantee freedom and safety. All designated ski routes are thoroughly inspected for avalanche dangers before being opened. What about secret hotspots and the finest powder snow? Trained guides will show you exactly what you’re looking for. Freeriders and snow-aholics can become one with Hochkönig nature.

21


DAS erster e t s i p r e d auf GEFÃœHL. TH AT FI RST PE RS ON

22

ON TH E SLOP ES FE EL

IN G


EARLY MORNING SKIING Auf der Piste vor allen Anderen während die Sonne aufgeht. Sämtliche Pisten und Lifte gehören Ihnen frühmorgens quasi alleine. Early Morning Skiing in Mühlbach. Immer Mittwochs im Februar und März mit Voranmeldung – die Plätze sind heiß begehrt! Danach auf die Karbachalm zum Genießer-Frühstück – die perfekte Stärkung für einen ebenso perfekten Skitag.

Head out to the slopes before everyone else as the sun is rising. All of the slopes and lifts belong almost to you alone with early morning skiing in Mühlbach. This takes place every Wednesday in February and March with advance reservation - reserved spots are in high demand! Afterwards, you can enjoy a gourmet breakfast at the Karbachalm – the perfect pick-me-up for an even more perfect skiing day.

SUNDOWNER Während die Sonne hinter den Gipfeln versinkt, den Tag bei Sundowner-Drinks, Fingerfood und chilliger Musik auf den HochkönigHütten ausklingen lassen – an vier Tagen pro Woche ab 14:00 Uhr bis die Dunkelheit ihren schattigen Mantel ausbreitet. Ausgewählte Pisten können ganz neu entdeckt werden. Eins mit der Natur, bewegende Romantik, einmalige Erinnerungen – das ist der Sundowner in der Region Hochkönig.

As the sun sinks behind the mountain peaks, bring your day to an end with Sundowner drinks, finger foods, and relaxing music at the Hochkönig huts – watch as the shadow of twilight spreads out over the mountains four days a week from 2:00 pm until dark. You can rediscover certain slopes in a whole new light. Become one with nature while making unique memories in a romantic atmosphere: this is the Sundowner in the Hochkönig region.

PISTENBULLY COPILOT Live dabei sein, wie die bis zu 9 Tonnen schweren Maschinen, mit ihren knapp 500 PS, die Pisten für den nächsten Tag präparieren. Pro Pistengerät finden maximal ein Erwachsener und ein Kind (max. 150 cm) Platz. Während der Fahrt erleben Sie einen Einblick in die tägliche Arbeit unserer Pistencrew und erhalten nebenbei interessante Insiderinfos. Anmeldung bei den Liftkassen.

Be there in person as the 9 ton machines with their 500 HS prepare the slopes for the next day. There is room for a maximum of 1 adult and 1 child (max. 150 cm) per snowgrooming vehicle. During the ride, you can gain insight into the daily work of our slope crew and learn interesting insider info. Registration at the lift ticket office.

23


DAS m u z e n r e t s h a n n e f i gre GEFÃœHL. TO TO UC H TH AT CLOS E EN OU GH

24

TH E STAR S FE ELIN G


NACHTSKIFAHRER NIGHT SKIING

Skifahren unterm Sternenhimmel, umgeben vom mystischen Spiel von Licht und Schatten – einzigartig und mitreißend. Jeden Montag, Mittwoch und Freitag (ab März jeden Montag und Mittwoch) beim Simmerllift in Maria Alm von 18:30 bis 21:30 Uhr. Top für Hochkönig Card-Besitzer: ein Abend ist gratis!

Skiing under the starry sky surrounded by the mystical interplay of light and shadows – unique and captivating. This takes place every Monday, Wednesday, and Friday (starting in March, every Monday and Wednesday) at the Simmerl lift in Maria Alm from 6:30 to 9:30 pm. For those with the Hochkönig Card: an evening of skiing is free!

N IG HT EV ENTS

gic Are a Ma ria Alm – – Nig ht Sh ow - Ma 27.12.2016 bis 14.3.2017 Uhr jeden Dienstag ab 21:00 Alm gic Are a in Ma ria – – Nig ht Sh ow - Ma 27.12.2016 to 14.3.2017 Every Tuesday at 9:00 pm

25


26


DAS ich bin r a t s i k s ein GEFÜHL. TH AT I AM A SKIIN G

STAR FE ELIN G

FAMILIENSPASS FAMILY FUN

Action für die ganze Familie am Hochkönig, und das auf so vielseitige Art und Weise! Kids und Teens fühlen sich von der Funslope magisch angezogen. 850 Meter lang, herausfordernde Steilkurven, die Rainbow Butterbox, das Klangspiel und die tricky Wellenbahn – Spaß ist natürlich inklusive. Das absolute Highlight: die Riesenschnecke, 30 Meter Durchmesser, mindestens doppelt so viel Spaß. Der Beginnerspark Natrun weckt neue Leidenschaften und kleine Tricks gelingen schon den Jüngsten. Oder wie wäre es mit einer Schatzsuche mit GPS Geräten? Auf Skiern entlang der Königstour oder bei aufregenden Wandertouren abseits der Pisten Caches entdecken! Action for the whole family on the Hochkönig in so many different forms! Kids and teens are magically drawn to the fun slope. With a length of 850 m, challenging steep curves, the rainbow butter box, and the tricky wave track, fun is definitely guaranteed. The absolute highlight: the giant spiral with a diameter of 30 m, which means double the fun. The Beginnerspark Natrun awakens new passions and excitement, and even the youngest skiers can accomplish small tricks here. What else is there? You can rent GPS devices and go on a thrilling treasure hunt – for skiers along the Königstour or away from the slopes on hiking tours. The next cache is awaiting you! 27


DAS s e t s r e n i e m bogerl GEFÜHL. RU N DO TH AT MY FI RST SKI

W N TH E SLOP ES FE EL

FA M ILIE N TO P-AN G EB OTE FÜ R iteren Kinder kostenlos

us: alle we –– Großfamilienbon d Kin n itte dr m ab de Piste Elternteil auf der abwechselnd ein et: ck s –– Jungfamilienti kip mit Gratis-S as n: Kids bis 15 Jahre tio Ak n lie mi -Fa he –– Oster Kids und Jugendlic ochenendtarife für –– Unschlagbare W eekend Discount mit dem Junior W

M ILIE S TO P O FF ER S FO R FAthe 3rd child,

28

nus: after –– Large family bo ild skis for free each additional ch be used on an ket: pass that can –– Young family tic o parents by either of the tw alternating basis i pass . old get a free sk al: kids up to 15 yrs –– Easter family de s and teens ekend rates for kid –– Unbeatable we nt ou sc eekend Di with the Junior W

IN G


HITS FOR FAMILIES AM HOCHKÖNIG –– Gratis Skifahren für Kinder bis 6 Jahre –– Baby- und Übungslifte –– Schneewutzelumfahrungen: schwierige Pisten ganz einfach umfahren –– Schneewutzelzugang: Kinder unter 6 Jahre mit extra Liftzugang –– Schneewutzel-Kinderclub in den Hochkönig-Skischulen –– Schneespielplatz & Gästekindergarten –– Kings Route mit extrabreiter Piste –– Funslope & Snowparks –– Osternestsuche entlang der Königstour

HITS FOR FAMILIES ON THE HOCHKÖNIG –– Free skiing for kids up to 6 yrs. old –– Children’s and practice lifts –– Schneewutzel bypass: all difficult slopes can be easily bypassed –– Schneewutzel entrance: children under 6 have a separate lift entrance –– Schneewutzel kid’s club in the Hochkönig ski schools –– Snow playground & guest kindergarten –– Kings Route with extra wide slope –– Fun slope & snow parks –– Easter basket hunt along the Königstour

FAMILIENTRÄUME WERDEN WAHR

WHERE FAMILY DREAMS COME TRUE Schneewutzler aufgepasst! Am Hochkönig seid Ihr zuhause. Schnell werden aus kleinen Schneeflöhen echte Skiprofis. Spielend meistert Ihr alle Abfahrten, denn die Skilehrer am Gipfel der Gefühle wissen genau, wie sie coole Kids liebevoll und kindgerecht an die Piste heranführen. Dazu: Familienpisten, extrabreite Abfahrten und maximaler Schneespaß dank zahlreicher Baby- und Übungslifte. Die jüngsten Schneewutzler sind im Gästekindergarten hervorragend aufgehoben – Mama und Papa können etwas verschnaufen.

Attention all ski munchkins! You will feel right at home on the Hochkönig. Little skiers will be turned into real skiing pros in no time at all. They will playfully learn to master all ski runs, because the ski instructors know exactly how to introduce kids to the slopes in a fun and child-friendly manner. In addition: family slopes, extra wide ski runs, and maximum skiing fun with numerous children‘s and practice lifts. The littlest ones will be excellently looked after in the guest kindergarten – Mom and Dad will finally get a chance to catch their breath. 29


S KIG E BIET H INTE RAR E

IT

H INTE R R E ITinterSreKitI istAR E The Hinterreit ski area is thee

30

skiing area. Th Das Skigebiet H biet. ideal family ige sk oen ili m Fa le das idea ared slopes and m Pisten best prep te g ier iin ar sk äp tee pr an ar ns Beste lifts gu pliftan- dern tow ep d hl an Sc , ily ne er fam od e m ol und fun for the wh s as isp Sk be en lift for lagen garantier there is a practice e all r Fü e. ili m für die ganze Fa s of all ages. Anfänger ginner en run into skikleinen und großen gs- You might ev un Üb en en eig en Marcel Hirgibt es ein ing stars such as d ndsey Vonn, Te lift. ch ei- scher, Li au e Si Pa n r ffe sta i tre sk ht al Vielleic or region zum Bei- Ligety, e on wi in s, ar tra ist o Sk wh r de nen Schweiger, cher, Lind- trick spiel Marcel Hirs S training course! FI e th Ligety oder d Te , nn Vo y se istar Patrick den regionalen Sk mer wieder im e di Schweiger, ingsstrecke auf der FIS-Train trainieren!


DAS t h c u a r b wer n e h e s n r e f GEFÜHL. TH AT W HO NE ED S TV

FE ELIN G

FAMILIENPARADIES AM HOCHKEIL FAMILY PARADISE ON THE HOCHKEIL

Familienskigebiet mit 100% Naturschnee und einzigartigem Panorama. Stressfreien Skigenuss erleben in Mühlbach am Hochkönig. Bestens präparierte Pisten sowie 100% Naturschnee garantieren unvergessliche Momente in der Skiregion Hochkönig. Lassen Sie sich von dem kleinen, aber feinen Familienskigebiet mit seinen 5 Schleppliften verzaubern und genießen Sie neben dem einzigartigen Panorama die zahlreichen familiengerechten Alternativangebote rund um den Berg. Ob Dynafit Skitourenlehrpfad, Hochkeil Langlaufloipe, Schneeschuhlehrpfad, LIVINGROOM Snowpark oder Snowboardmuseum – hier ist für jeden Geschmack etwas dabei! Family ski area with 100% natural snow and a unique panorama. Experience stress-free skiing enjoyment in Mühlbach am Hochkönig. The best prepared slopes as well as 100% natural snow guarantee unforgettable moments in the Hochkönig ski region. Let yourself be captivated by the small but exquisite family ski area with 5 tow lifts and enjoy numerous familyfriendly alternative offers on the mountain along with a oneof-a-kind panorama. Whether the Dynafit ski touring path, Hochkeil cross-country skiing trail, snowshoeing path, LIVINGROOM snow park, or the snowboard museum – there is something for everyone here! 31


DAS die stille n e s s e i n e g zeit GEFÃœHL. TH AT 32

PL ATIV E, FE STIV E EN JOY TH E CO NTEM

SE AS ON FE ELIN G


ZAUBERHAFTER ADVENT MAGICAL ADVENT Ein Hauch von Advent liegt in der Luft: Glühwein und Kekse, begleitet von weichen Schneeflocken, kündigen eine Zeit der Ruhe und Besinnlichkeit an. Die weiten Skipisten leuchten in der Vorweihnachtszeit besonders hell. Winter- und Schneeschuhwanderungen laden ein, die Umgebung bewusst zu erleben. Adventkonzerte und handgemachte Krippen begrüßen das frohe Fest. Mit dem Advent-Skiroas-Package wird der Hochkönig ein Stück weihnachtlicher und magischer.

A hint of Advent is in the air: mulled wine and cookies accompanied by gentle, white snowflakes herald the arrival of a time of tranquility and contemplation. During Christmastime, the vast ski slopes shine exceptionally bright. Winter and snowshoe hikes invite you to consciously experience the surroundings. Advent concerts and handmade nativity scenes welcome this cheerful, festive time of year. With the “Advent Skiroas” package, the Hochkönig becomes a bit more Christmassy and a bit more magical.

BESINNLICHE VORWEIHNACHTSZEIT –– Maria Almer Wallfahrtsadvent mit Adventmarkt, Kirchenkonzerten, Lichterlabyrinth und Lichtinstallationen –– Bergadvent in Dienten –– Dorfadvent in Mühlbach mit Mühlbacher Handwerkskunst –– Geführte, besinnliche Wanderungen –– Romantische Pferdekutschenfahrten –– Skihütten mit Adventstimmung –– Weihnachtsklänge von Weisen- und Alphornbläsern

FESTIVE CHRISTMAS –– Maria Alm pilgrimage Advent with Advent market, church concerts, light labyrinth, and light displays –– Mountain Advent in Dienten –– Village Advent in Mühlbach with Mühlbach handcrafts –– Contemplative, guided hikes –– Romantic horse-drawn carriage rides –– Ski huts with an Advent atmosphere –– The sounds of Christmas with wind ensembles and alphorns

33


DAS so viel n e k c e d t zu en GEFÜHL. UC TH AT TH ER E’S SO M

IM M ER O R D ENTLIC

34

H WAS LO S!

H TO DI SC OV ER FE EL

IN G

M ET TH ER E’S ALWAYS SO

HI NG GO IN G ON!

n on the Jufen Perchten processio with Fridge fen Hochkönig Days Perchtenlauf am Ju 05.01.2017 stenBully Pi Ö3 d Festival an ge mit Fridge ta gs ni Kö 7 01 14.-15.01.2 phy” Pistenbully Hochkönig “Erztro Festival und Ö3 04.-05.02.2017 with championship in hy al race Hochkönig Erztrop vertical an individu 04.-05.02.2017 mit Staatsmeiserschaften ividual race Risk‘n Fun im vertical und ind 13.-17.02.2017 ing n Fu Ziachschlitten rid Risk‘n 13.-17.02.2017 04.03.2017 hrn y Da nfa Park & Play Ziachschlitte 04.03.2017 04.03.2017 Kings Park y in the Blue Tomato Da y Pla & rk Pa 17 .20 04.03 gs Park hunt and im Blue Tomato Kin Easter basket From 18.03.2017 offer ily m fa l d un specia Osternestsuche ab 18.03.2017 n tio ent ak ev Fun ski touring Oster-Familien 18.03.2017 on to ski huts tenroas” – excursi ngaudi üt ure kih ito “S Sk in the Alps 17 18.03.20 19.03.2017 farmer’s market incl. the highest oas mit höchstem nr te üt ih Sk 19.03.2017 r Alpen Juzi fan skiing days Bauernmarkt de 22.-25.03.2017 gul slope challenge Juzi-Fan Skitage .-05.04.2017 Mo 22.-25.03.2017 04 ger e lleng with Melanie Meilin Buckelpisten-Cha r 04.-05.04.2017 ge ilin Me mit Melanie 05.01.2017 14.-15.01.2017


KÖNIGLICHE TAGE HOCHKÖNIG DAYS Highlight im Winter 2017 ist das Königstage Wochenende mit Fridge Festival und Ö3 Pistenbully – da kommen Hochgefühle auf. Fantastische Sprünge, atemberaubende Tricks gepaart mit den besten DJs heizen den Gästen am Festival Gelände in Hinterthal am 14.01.2017 so richtig ein. Am Sonntag wartet der Ö3 Pistenbully bei der Kings Cab Bergstation und sorgt weiterhin für gute Stimmung. Als weitere Programmpunkte am Start sind unter anderem: Atomic Skitest, Renntraining mit Schild Skiracing, Fotoshooting, Freeride Safety Camp, Snowbike Testcenter, Panding Pad und viele mehr. Die besten Pisten und Events, natürlich nur am Hochkönig. The highlight in winter 2017 is the Hochkönig Days Weekend with Fridge Festival and Ö3 PistenBully – a feeling of exhilaration is guaranteed. Fantastic jumps and breathtaking tricks along with the best DJs heat things up on the festival grounds in Hinterthal on 14.01.2017. On Sunday is the Ö3 PistenBully at the Kings Cab summit station, which provides a fun atmosphere. Other items on the program include: the Atomic ski test, race training with Schild Skiracing, photo shoots, freeriding safety camp, snow bike test center, landing pad, and much more. The best slopes and events are only on the Hochkönig! 35


36


DAS s ‘ t h e g a d rund GEFÜHL. IT’S TH AT HE RE’S W HE RE

HA PP EN IN G FE ELIN G

SKIHÜTTENROAS

MIT HÖCHSTEM BAUERNMARKT DER ALPEN

SKIHÜTTENROAS

WITH THE HIGHEST FARMER’S MARKET IN THE ALPS Skifahren von Hütte zu Hütte, Live-Volksmusik, feinste Kulinarik und Nostalgie als Sahnehäubchen – die Skihüttenroas am 19. März 2017 vereint all das und noch viel mehr! Schnalzer und Nostalgieskifahrer finden Sie auf und neben den Pisten. Am höchsten Bauernmarkt der Alpen warten allerhand regionale Delikatessen von einheimischen Bauern. Weingenuss, Skifahren, zünftige Musik und feinste Speisen – auf zur Roas! Skiing from hut to hut with live folk music, the finest cuisine, and nostalgia as the cherry on top – the “Skihüttenroas” on March 19, 2017 combines all of this and so much more! You can watch the whip crackers and nostalgic skiers with wooden skis on and near the slopes. Awaiting you at the highest farmer’s market in the Alps are all kinds of regional delicacies from local farmers. Fine wines, skiing, traditional music, and the most delicious cuisine – what more could you want!

37


DAS r i w n e b a h t n e i d r e v uns GEFÃœHL. 38

TH AT W E HAVE EA RN

ED TH IS FE ELIN G


ZEIT FÜR GENUSS –– Genusstrilogie: grandiose Pisten, heimische Weine und Schmankerl aus der Region –– Vegane Köstlichkeiten in der gesamten Region –– Almer Bauernkorb –– Höchster Bauernmarkt der Alpen

TIME FOR CULINARY ENJOYMENT –– “Trilogy of Enjoyment”: grandiose slopes, local wines, and delicacies from the region –– Vegan treats throughout the region –– Almer Farmer’s Basket –– Highest farmer’s market in the Alps

REGIONALE KÖSTLICHKEITEN REGIONAL SPECIALTIES Speis und Trank gehören zur österreichischen Skihüttenkultur - so auch am Hochkönig. Die Region kann mit einer der höchsten Dichte an Hütten in Österreich aufwarten und wurde im Winter 2016 mit dem 1. Platz im Bereich Gastro/ Hütten ausgezeichnet. Zertifizierte Ski- und Weingenuss Betriebe verwöhnen Gaumen und Seele mit Köstlichkeiten aus der Region und heimischen Weinen. Ausgewählte Hütten, Hotels, Restaurants und eine Bäckerei bieten vegane Gerichte und Getränke in der ersten und einzigen zertifizierten veganen Tourismusregion Österreichs. Entdecken Sie selbstgemachte Highlights mit regionalen Leckereien. Der Almer Bauernkorb: Brot, Schnaps, Käse und Fleisch aus Maria Alm! Die Ski- und Weingenusswoche von 18.-25.03.2017 mit dem höchsten Bauernmarkt der Alpen bei der Skihüttenroas am 19.03.2017 garantiert feinste Genüsse mit heimischen Tropfen.

Wining and dining are part of Austrian ski hut culture, and the Hochkönig is no exception. The region has the highest density of huts in Austria and was awarded 1st place in the area of gastronomy/huts in winter 2016. Certified “Ski and Wine” partners pamper the taste buds with treats from the region and local wines. Select huts, hotels, restaurants, and a bakery offer vegan dishes and drinks in the first and only certified vegan tourist region in Austria. Discover homemade highlights with regional delicacies. The Almer Farmer’s Basket offers bread, schnapps, cheese, and meat from Maria Alm! The “Skiing and Wine” week from 18.-25.03.2017 including the highest farmer’s market in the Alps at the “Skihüttenroas” on 19.03.2017 guarantees the finest culinary delights with local wines. 39


DAS knistern im schnee GEFÃœHL. FO OTST TH AT CR UN CH IN G OF

40

EP S IN TH E SN OW FE

ELIN G


SKITOUREN

SKI TOURS

Die schönsten Plätze rund um den Hochkönig sind so nah! Wöchentlich organisierte oder individuell geführte Skitouren mit staatlich geprüften Berg- und Skiführern garantieren unvergessliche Skitourenerlebnisse und traumhafte Aussichten. Ein wahrer Gipfel der Gefühle!

The most beautiful places around the Hochkönig are so close! Weekly organized or individually guided ski tours with state-certified mountain and ski guides guarantee unforgettable ski touring experiences and gorgeous views. A true peak of emotions!

Noch nie eine Skitour gemacht? Kein Problem! Anfänger und Wiedereinsteiger üben ihr Können am Skitourenlehrpfad am Hochkeil in Mühlbach – zahlreiche Tipps und Tricks von erfahrenen Tourenprofis inklusive. Eine unvergessliche Tour will gut geplant sein! Tablet, PC oder Handy und auf der Touren-App der Region Hochkönig werden Touren gesucht, geplant und vorbereitet – völlig egal ob auf zwei Brettern, Schneeschuhen oder zu Fuß. Optimale Rahmenbedingungen für echte Glücksgefühle rund um den Hochkönig! Bei den Dämmerungstouren übernimmt die Stille des Abends das Kommando. Während die Dämmerung den Hang erobert, werden Tourenski angeschnallt. Zeit für die einzigartige Hochkönig-Natur. Der perfekte Ausklang eines unvergesslichen Tages – ausgewählte Pisten und Hütten haben bis 20:00 bzw. 22:00 Uhr geöffnet und ermöglichen ein traumhaftes Skitourenerlebnis unterm Sternenhimmel.

Have you never been on a ski tour before? No problem! Beginners and those returning to the sport can practice their skills on the ski touring path on the Hochkeil in Mühlbach – numerous tips and tricks from experienced touring professionals are included. An unforgettable tour must be well-planned! Tours can be searched for, planned, and prepared for on your tablet, PC, or mobile phone with the touring app for the Hochkönig region – no matter whether you’ve got your skis or snowshoes with you or if you’re on foot. These are the perfect conditions for truly wonderful experiences around the Hochkönig! On sunset tours, you can enjoy the peace and quiet of the evening. As the sun sinks behind the slopes, this is the time to snap on your touring skis and explore the unique Hochkönig nature. The perfect end to an unforgettable day: select slopes and huts are open until 8:00 or 10:00 pm and allow you to enjoy a splendid ski touring experience under the starry sky.

41


DAS e n n o s r e wint t u a h r e d auf GEFÜHL. TH AT W INTE R SU N ON

ENTS C H LE U N IG U N G n –– Skitouren gehe –– Langlaufen –– Winterwandern

andern –– Schneeschuhw –– Geocachen

42

–– Rodeln fahren –– Pferdekutschen –– Museen

YO UR SKIN FE ELIN G

TA KE S O M E TI M E O

UT

–– Ski touring skiing –– Cross-country –– Winter hiking –– Snowshoeing –– Geocaching –– Tobogganing

ge rides

rria –– Horse-drawn ca –– Museums


ERHOLSAME STILLE

RELAXING TRANQUILITY Frisch geräumte Pfade für Winterwanderer – oder doch lieber zu den schönsten Panoramafleckchen auf Schneeschuhen? Allein inmitten der traumhaften Naturkulisse – so erleben Sie den Gipfel der Gefühle. Lust auf genüssliche Stille und romantische Zweisamkeit? Wie wärs mit einer Pferdeschlittenfahrt durch die zauberhaft verschneite Winterlandschaft? Langlaufen für Klassiker und Skating-Fans – 40 km Loipen sind für jeden da. Geocaching auch im Winter? Die Königstour ruft! Auf zur Schatzsuche mit GPS-Gerät und Skiern. All das und noch viel mehr - in der Region Hochkönig erleben Sie erholsame Stille. How about freshly groomed paths for winter hiking or discovering the most beautiful panoramic spots on snowshoes? Would you like to enjoy peace and quiet and a romantic time for two? How about a horsedrawn sleigh ride through the enchanting, snowy winter wonderland? With 40 km of cross-country skiing trails for classic skiing and skating fans, there is something for everyone. What about geocaching in winter? The Königstour is calling! This is a great treasure hunt with a GPS device and skis. All this and much more will provide you with welcome peace and quiet in the Hochkönig region. 43


DAS r i w , a r r u H s s a p S n e hab GEFÃœHL. TH AT W E AR E HAVI NG

44

SO M UC H FU N FE EL

IN G


WINTERVERGNÜGEN WINTER ENJOYMENT Hochgefühl abseits der Piste: magische Momente für kleine und große Kinder, für Action-Freunde und Adrenalin-Junkies! Naturrodelbahnen für Groß und Klein, am Abend sogar beleuchtet - das ist Wintervergnügen für die ganze Familie. Exklusive Fat-Bike-Tour durch den Schnee in Maria Alm mit Bike-Guide Max: Mit der Gondel auf die Jufenalm, nach kurzer Einkehr mit den Fat Bikes zurück ins Tal – das ist ein fetter Spaß! Im Schaustollen und Bergbaumuseum in Mühlbach können Sie 4.000 Jahre Geschichte erforschen. Feelings of exhilaration away from the slopes: magical moments for kids both big and small, action fans, and adrenaline junkies! Natural toboggan runs for all ages, floodlit in the evenings that‘s winter fun for the whole family. Exclusive fatbike tour through the snow in Maria Alm with bike guide Max: take the gondola up to the Jufenalm and after a short break, ride your fatbike back down in to the valley – tons of fun! Mine tunnel and mining museum in Mühlbach, where you can explore 4,000 years of history.

45


46


DAS perfekter tag GEFÜHL. TH AT PE RF ECT DAY FE

HO CH KÖ NI G CA RD HI

ELIN G

TS

fahrt –– Kostenlose Nachtski amera-Verleih –– Gratis GoPro-Helmk ührte Skitouren –– Ermäßigung auf gef nderungen ührte Schneeschuhwa –– Ermäßigung auf gef glaufkurse –– Ermäßigung auf Lan Schaustollen t Bergbaumuseum & –– Kostenloser Eintrit um t ins Nationalparkmuse –– Kostenloser Eintrit –– und vieles mehr

HO CH KÖ NI G CA RD HI

TS

–– Free night skiing camera rental –– Free GoPro helmet ski tours –– Discount on guided snowshoe hikes –– Discount on guided s country skiing lesson –– Discount on crossmine tunnel the mining museum & –– Free admission to m the national park museu –– Free admission to –– And much more

47


DAS t k c e m h c s so r e m m o s r de GEFÃœHL. TH AT TA STE OF SU M

48

M ER FE ELIN G


EIN SOMMER DER SUPERLATIVE –– Freizeitpark Hochkeil mit Flying Fox Park, 3D Bogenparcours, Slacklinpark, Manfred‘s Bergspielplatz

–– MTB und eMTB –– Wandern & Kräuterwandern –– Toni‘s Almspielplatz mit Mountaincart und Family Trail

–– Sommerrodeln

–– Erlebnisberg Natrun mit weltweit erstem Waldrutschenpark, Flow Trail One, Waldseilgarten, Bogenparcours, Wildgehege, Kinderbaumweg & Minigolf

–– Klettern –– Golfen –– Abwechslungsreiches Kinderprogramm

–– Bergdorf der Tiere mit Erlebnisbauernhöfen, Streichelzoos und Tag der offenen Stalltür

–– Themenwege vom Ameisenweg bis zum Walk of Fame –– und ganz viel mehr

–– Trailrunnig mit HochkönigMan und Hochkönig Kumpellauf

A FIRST-CLASS SUMMER –– MTB and e-MTB

–– Hiking & herb hikes –– Toni‘s Alpine Meadow Playground with mountain carts & family trail

1 KA RTE -

IG UN GE N ÜB ER 60 VE RG ÜN ST

en tzung der Sommerbahn

–– Freie Nu t mit den Bergbahnen –– Freier Biketranspor rbus –– Kostenloser Wande B und eMTB Touren MT –– Gratis geführte odeln –– 1x gratis Sommerr und Mühlbach Freibäder Maria Alm die –– Freier Eintritt in lmkamera-Verleih –– Kostenloser GoPro-He Schaustollen t Bergbaumuseum & –– Kostenloser Eintrit um t ins Nationalparkmuse –– Kostenloser Eintrit –– und vieles mehr

1 CA RD - OV ER 60 DI

SC OU NTS

mer lifts –– Free use of the sum on the lifts –– Free bike transport –– Free hiking bus e-MTB tours –– Free guided MTB and alpine coaster –– 1x free ride on the ria Alm and Mühlbach the outdoor pools in Ma to ion iss adm e Fre – – camera rental –– Free GoPro helmet mine tunnel the mining museum & –– Free admission to m the national park museu –– Free admission to –– And much more

–– Natrun adventure mountain with forest slide park, Flow Trail One, forest ropes course, archery course, wildlife reserve, children’s tree path & mini golf –– Mountain Village of Animals incl. helping out on the farm, petting zoos & Open Barn Day

–– Hochkeil recreational park with Flying Fox park, 3D archery course, slackline park, Manfred‘s Mountain Playground –– Alpine coaster –– Climbing –– Golf –– Diverse children’s program –– Theme trails including the Ant Path and the Walk of Fame –– And much more

–– Trail running with the HochkönigMan and Hochkönig Kumpellauf

URLAUBSGLÜCK NACH MASS

CUSTOMIZED VACATION HAPPINESS Hohe Berge, weite Täler, grüne Wiesen und kühle Bäche. Die Hochkönig Region bietet ausreichend Raum zum Genießen. Die zahlreichen Freizeitaktivitäten bringen genügend Möglichkeiten seine Grenzen auszuloten, Neues zu probieren, die Natur zu entdecken und auf Abenteuerreisen zu gehen. Das sind Glückmomente am Hochkönig - das ist der Himmel auf Erden. Der unvergessliche Hochkönig-Sommer steht schon vor der Tür!

High mountains, wide valleys, green pastures, and cool streams. The Hochkönig region offers a vast area where you can enjoy yourself. The numerous recreational activities provide plenty of opportunities to test your limits, try out something new, explore nature, and go on an adventure. These are moments filled with happiness on the Hochkönig – it’s heaven on earth. An unforgettable Hochkönig summer is right around the corner!

49


50


DAS weit weg m e l l a n vo GEFÜHL. TH AT FA R AWAY FR OM

IT ALL FE ELIN G

TR AU M H AF TE R FE R N B LI C K

Wanderwege –– 340 km zertifizierte ndergütesiegel –– Österreichisches Wa anorama –– Einzigartiges Bergp Wanderungen –– Kostenlos geführte andern und –– Königsweg - Weitw k päc Ge e ohn wandern Kräuteralmen den zu –– Kräuterwandern en –– Urige Hütten und Alm –– Wanderbus

G O R G EO U S PA N O R AM A

hiking paths –– 340 km of certified al of Approval –– Austrian Hiking Se orama –– Unique mountain pan es –– Free guided hik tance hiking and –– Königsweg - long dis e gag hiking without lug hill farms –– Herb hikes to herb farms hill –– Rustic huts and –– Hiking bus

51


52


DAS r e d n i b h ic e g r e B r e d König GEFÜHL. TH AT I AM TH E KI NG

OF M OU NTAI NS FE EL

IN G

BI KE N FÜ R (H OC H)KÖ

NI GE

B- und eMTB Touren –– Atemberaubende MT en gewählten Sommerbahn –– Biketransport mit aus rd Ca önig kostenlos mit der Hochk auf den Almen len –– ii-Tour mit eTankstel ohne Gepäck –– Königstour - Biken ily Trail –– Flow One und Fam eMTB Touren –– Geführte MTB- und önig Card kostenlos mit der Hochk

BI KI NG FO R KI NG S

and e-MTB tours –– Breathtaking MTB ect summer lifts –– Bike transport on sel önig Card –– Free with the Hochk huts rging stations at the cha –– ii-Tour with E-bike without luggage –– Königstour – biking family trail –– Flow One trail and TB tours –– Guided MTB and e-M g Card öni free with the Hochk

53


UNTERKUNFTS-TIPPS ACCOMMODATION TIPS

Auf folgenden Seiten sind einige Unterkuftstipps. Falls Sie online stöbern wollen, finden Sie auf www.hochkoenig.at Ihre Wunschunterkunft. On the following pages we present useful accommodation tips. If you enjoy browsing online, stop by www.hochkoenig.at. Where you’ll find what you’re looking for.

DAS hier bin ci h richtig GEFÜHL. TH AT I’M ON TH E RI GH

www.hochkoenig.at Unterkunft suchen, klicken, finden! Search, click and find: accommodations!

54

T PL AC E FE ELIN G


EDER, LIFESTYLE HOTEL

Mittendrin. Tradition & Moderne. Sport & Wellness. Bike-Testcenter Das Hotel Eder ist einer dieser Orte, an denen sich scheinbare Widersprüche an der Theke treffen und dabei gute Freunde werden. Langjährige Traditionen und regionale Bräuche werden neu interpretiert, alte Handwerkskunst und modernes Design miteinander kombiniert.

Hotel Eder is one of those places where apparent contradictions meet at the bar and become good friends. Longtime traditions and regional customs are being reinterpreted in a place where old craftsmanship meets modern design.

HOTEL EDER | Am Dorfplatz 5 | 5761 Maria Alm T.: +43 (0)6584 7738 | info@hoteleder.com | www.hoteleder.com

55


HOTEL GASTHOF GRÜNHOLZ

Erholung und kulinarischer Genuss in familiärer Atmosphäre Das familiengeführte Hotel Gasthof Grünholz liegt auf 1.247 m über dem Meer oberhalb von Mühlbach am Hochkönig auf der Sonnenseite des Dorfes und ist der perfekte Ausgangspunkt für Ihren Sommer- und Winterurlaub. Genießen Sie Behaglichkeit und Komfort in ländlichem Stil und lassen Sie sich verwöhnen.

The family-run Hotel Gasthof Grünholz is located 1,247 m above sea level above Mühlbach am Hochkönig on the sunny side of the village and is therefore the perfect starting point for your summer and winter vacation. Enjoy country-style coziness and comfort and spoil yourself.

HOTEL GASTHOF GRÜNHOLZ 5505 Mühlbach am Hochkönig 46 T.: +43 (0) 6467 7567 info@gruenholz.at www.gruenholz.at

JUFENALM Das Spielparadies für Groß und Klein. Es braucht nicht viel, um glücklich zu sein, wenn man den kleinen Dingen im Leben Aufmerksamkeit schenkt. Diese finden Sie bei uns - und noch viel mehr: Jufenalm Restaurant • Sportbogenparcours • Alm-Tagungsräumlichkeiten • Zimmer • Hochzeit • Erlebnisurlaub • Wildgehege • Naturrodelbahn 56

It doesn’t take much to be happy if you simply pay attention to the small things in life. You will find just this here and much more: Jufenalm restaurant • archery course • conference room facilities • rooms • weddings • adventure holiday • wildlife reserve • natural toboggan run

JUFENALM Jufen 10 | 5761 Maria Alm T.: +43 (0)6584 71 52 office@jufenalm.at | www.jufenalm.at


NATURHOTEL THALERHOF Tradition und Liebe zur Natur... Aktivurlaub - Wellness - Kulinarik Der Duft nach Zirbe begleitet Sie durch das familiär geführte Naturhotel. Stilvolle Zimmer, Wellnessbereich mit Hallenbad und Saunadörf´l, sowie regionale Küche - mit Produkten vom eigenen Bio-Hof Ebengut - erwarten Sie in unserem Restaurant des 4 Sterne Hotels.

The aroma of pine will accompany you through the familyrun Naturhotel Thalerhof. Stylish rooms, wellness area with indoor pool, and sauna area as well as regional cuisine in our restaurant prepared with products from our own organic farm, the Ebengut, are awaiting you.

BIO-BAUERNHOF

EBENGUT

Das Paradies für Familien... Appartements - Familienurlaub - Auszeit - Ferienwohnung für 2-14 Pers. - Sehr ruhige Lage - Grillhütte - Infrarotkabiene - Skiregion Hochkönig in ca. 2 Autominuten

- Apartment for 2-14 pers. - Very quiet location - Grilling area - Infrared cabin - Hochkönig ski region ca. 2 min. away by car

Jetzbach 12 | 5761 Maria Alm T.: +43 (0)6584 7447 ebengut@thalerhof.at | www.ebengut.com

Hochkönigstraße 27 | 5761 Maria Alm T.: +43 (0)6584 7447 urlaub@thalerhof.at | www.thalerhof.at

UR-NATUR

APPARTEMENTS

Erholsamer Schlaf in Zirbenbetten… Skivergnügen & Urlaubszeit - Wander- & Bikeparadies - Appartements für 2-6 Pers. - 4 * Ausstattung/Ambiete - Infrarotkabine - Zirbenbetten - Hauseigene Tiefgarage - Direkte Skiliftnähe

- Apartments for 2-6 pers. - 4*amenities/ambiance - Infrared cabin - Restful sleep in pine beds - Underground garage - Near the skilift

Untere Sonnleiten 4 | 5761 Maria Alm T.: +43 (0)6584 7447 ur-natur@thalerhof.at | www.ur-natur.at

57


www.almsport

% 5 s inu uchung bnins!

M ine-B ursbegi l n O bei or K ge v 30 Ta

HOTEL HANDLERHOF … ich freu´mich drauf!

Ankommen, durchatmen und wohlArrive, breathe deeply and feel comfühlen - wer den hektischen Alltag hinter fortable - those who want to leave the sich lassen möchte, ist hier bei gemütli- hectic daily grind behind are right at cher und familiärer Atomsphäre genau home here in a cozy, warm atmosphere. richtig. Die ruhige Lage, direkt an der Ski- The quiet location directly by the slope Bachwinkl 30 | 5761 Maria Alm piste, mit dem traumhaften Blick auf das with the gorgeous view of the Hochkönig5761 Maria Alm, Dorfstraße 8, Tel.: +43/6584/2119, 2 Personen: continues to impress. The sauna, T.: +43 (0)6584 7567 Hochkönigmassiv begeistertab immer wie- massiv-5% Fax: 2119-8, E-Mail: info@almsport.at der. Sauna, Dampfbad, Fitnessraum und steam bath, gym and indoor pool compleinfo@handlerhof.at www.handlerhof.at Hallenbad runden das Wohlfühlpaket ab. te the comfort package.

Familienrabatt

SKISCHULE + INTERSPORT MARIA ALM: ALLES AUS EINER HAND!

UNS IST KEIN BERG ZU HOCH!

www.almsport.at

DON’T WORRY

www.alm

SKI HAPPY

SKIVERLEIH – DEPOT – SKISCHULE – LIFTKARTE

Bei uns bekommen Sie alle Dienstleistungen unter einem Dach! SKIVERLEIH · DEPOT · SKISCHULE · LIFTKARTE

Bei uns bekommen Sie alle Dienstleistungen unter einem Dach! Ortszentrum • Aberg Talstation • Aberg Mittelstation • Talstation Dorfj@t • Hintermoos Ortszentrum · Aberg Talstation · Aberg Mittelstation · Talstation Dorfj@t · Hintermoos 5761 Maria Alm, Dorfstraße 8, Tel.: +43/6584/2119, Fax: 2119-8, E-Mail: info@almsport.at 5761 Maria Alm, Dorfstraße 8, Tel.: +43/6584/2119, Fax: 2119-8, E-Mail: info@almsport.at

MARIA ALM Maria alM

5761 Maria Alm, Dorfstraße 8, Ortszentrum,

sport .at


DAS f u a f u a r den berg GEFÜHL. TH AT HE AD IN G UP TH

E M OU NTAI N FE ELIN

G

bH Hochkönig Tourismus Gm RECHTSFORM: GmbH 345743x Firmenbuchnummer: FN desgericht Salzburg Firmenbuchgericht: Lan Zell am See BH Behörde gem. ECG: 22 943 UID-Nr.: ATU656 DVR-Nr. 4009484 DEN INHALT: VERANTWO RTLICH FÜ R bH Gm Hochkönig Tourismus ria Alm, Dienten, Mühlbach Ma n atio Tourismusinform t GESTALTU NG: Creatina.a us GmbH, Creatina, rism Tou nig hkö Hoc S: FOTO Werlberger, Garger, l hae Mic n, sig Felsch Fotode vat Pri s, Schartner, QPark ngen vorbehalten. Druckfehler und Änderu s. ed for errors or ommision No responsibility accept Subject to change.


UN GE N IN FO RMATI ON EN UN D BU CHING OK BO D INFORMATIO N AN Hochkönig Tourismus GmbH Am Gemeindeplatz 7 A-5761 Maria Alm Tel.: +43 6584 20 388 Fax: +43 6584 20 388 25

Ma ri a al M Di en te n Mü hl ba ch

region@hochkoenig.at www.hochkoenig.at

Vignettenfreie Anreise über Lofer nach/über Maria Alm


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.