Lookbook Sommer 2012

Page 1

THE 4 RINGS OF REVELATION. CHAPTER III. THE VIRGIN. by rebekka ruétz SUMMER

2012

DIE 4 RINGE DER OFFENBARUNG. KAPITEL III. DIE JUNGFRAU. by rebekka ruétz SOMMER

2012

the time always it´s nothing more than the contours of everything which lives in us.

Die Zeit stets bleibt sie nichts als der Umriss all dessen was in uns lebt.


the loneliness the precious the undemanding the beauty the curiosity the patience the time the treat the muse the slowness the inspiration the silence the innermost the carefulness the searching the calmness the silence the tolerance the endurance the valuable the wanted the fragile the priceless the exquisite the rare the fine the good the cute the beloved the adorable the cherished the protected the white the pure the loneliness T H E undemanding the

4

RINGS

beauty

the

OF

REVELATION

curiosity

the

the precious patience the time

IN

THIS

ISSUE.

IN

DIESER

AUSGABE.

the the

treat the muse the slowness the inspiration C H A P T E R I I I the silence the innermost the carefulness the searching the calmness the silence the tolerance the endurance the valuable the wanted the fragile the priceless the T H E V I R G I N exquisite the rare the fine the good the cute the beloved the adorable the cherished the protected the white the pure the loneliness the precious the undemanding the beauty the curiosity the patience the time the treat the muse the slowness the inspiration the silence the innermost the carefulness the searching the calmness the silence the tolerance the endurance the valuable the wanted the fragile the priceless S U M M E R C O L L E C T I O N 2 0 1 2 the exquisite the rare the fine the good the cute the beloved the adorable the cherished the protected the white the pure the fine the good the cute the beloved the adorable the cherished the protected the white the pure the loneliness the precious the undemanding the beauty the curiosity the patience the time the treat the muse the slowness the inspiration the silence the innermost the carefulness the searching the calmness the silence the tolerance the endurance the valuable the wanted the fragile the priceless the exquisite the rare the fine the good the cute the beloved the adorable the cherished the protected the white the pure

3 FIRST WORDS. ERSTE WORTE...........................................

05

UNIQUE CHAKRA-FASHION. EINZIGARTIGE CHAKREN-MODE...................

07

LOOKBOOK SUMMER 2012. LOOKBOOK SOMMER 2012.........................

13

THE BEAUTY. DIE SCHÖNHEIT..........................................

19

THE TIME. DIE ZEIT.................................................

22

sein D I E 4 R I N G E D E R O F F E N B A R U N G das wertvolle das genügsame das herantasten die schönheit das reine das zurückgezogene die zurückhaltung die neugier die langsamkeit die zeit der

THE CURIOSITY. DIE NEUGIER.........................................

27

genuss die muse die inspiration K A P I T E L I I I die stille der wesenskern das gelingen das aufmerksame das vorsichtige das prüfende das überschauende das geduldige das behütete das wertvolle

THE VALUABLE. DAS WERTVOLLE........................................

32

THE WISH. DER WUNSCH...............................................

39

THE MUSE. DIE MUßE.................................................

43

THE RETREAT. DER RÜCKZUG...........................................

48

THE PLEASURE. DER GENUSS...........................................

55

THE SLOWNESS. DIE LANGSAMKEIT......................................

59

INDEX..............................................................

70

das alleine sein das wertvolle das genügsame das herantasten die schönheit das reine das zurückgezogene die zurückhaltung die neugier die langsamkeit die zeit der genuss die muse die inspiration die stille der wesenskern das gelingen das aufmerksame das vorsichtige das prüfende das überschauende das geduldige das behütete das wertvolle das zerbrechliche das unbezahlbare das seltene das außergewöhnliche das exquisite das bewunderte das beliebte das gute das feine das zarte das zerbrechliche das beschützte das weiße das reine das pure das unberührte das alleine

das zerbrechliche das unbezahlbare D I E J U N G F R A U das seltene das außergewöhnliche das exquisite das bewunderte das beliebte das gute das feine das zarte das zerbrechliche das beschützte das

SOMMER KOLLEKTION 2012

weiße das reine das pure das unberührte das alleine sein das wertvolle das genügsame das herantasten die schönheit das reine das zurückgezogene die zurückhaltung die neugier die langsamkeit die zeit der genuss die muse die inspiration die stille der wesenskern das gelingen das aufmerksame das vorsichtige das prüfende das überschauende das geduldige das behütete das wertvolle das zerbrechliche das unbezahlbare das seltene das außergewöhnliche das exquisite das bewunderte das beliebte das gute das feine das zarte das zerbrechliche das beschützte das weiße das reine das pure das unberührte


first words carefully I take a look try to grab a sight of the new the rare and the special. my mouth is closed my tongue lies peacefully does not care about what my eyes are longing for. they are eager to find out eager to explore and in the second they finally see my entire body just feels and my lips say their very first words: “how precious”

Erste Worte Vorsichtig wage ich den ersten Blick, versuche es zu fangen, es zu sehen, das Neue, das Seltene, das Einzigartige. Still liegt meine Zunge in meinem Mund kümmert sich nicht darum, was meine Augen ungeduldig suchen, aber in der Sekunde in der sie endlich finden, ist mein ganzer Körper nur noch ein Gefühl und meine Lippen sagen ihre ersten Worte: „Wie wertvoll.“

4

5

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: TOP # 3A, LILAC


PHILOSOPHY The energy centres of the body are the gateway to our innermost being. They link what we are with what we were and what we will be. They are the bridge between the internal and external, heaven and earth, time and space and our full potential and abilities. Located inside our clothing, they stimulate the energy centres of the wearer. The aim is to return to an original completeness, to develop spiritually, emotionally and mentally and to achieve a richness of mind and fulfilment of the senses.

UNIQUE CHAKRA-FASHION. EINZIGARTIGE CHAKREN-MODE.

PHILOSOPHIE Die Energiezentren unseres Körpers sind die Pforten zu unserem innersten Wesen. Sie verbinden, was wir sind, mit dem, was wir waren und was wir sein werden. Sie sind die Brücke zwischen Innen und Außen, Himmel und Erde, Zeit und Raum und all unseren Potentialen und Fähigkeiten. Auf der Innenseite der Kleidung platziert, stimulieren sie die Energiezentren der Trägerin. Das Ziel ist es, zur ursprünglichen Ganzheit zurückzukehren, sich spirituell, emotional und mental weiterzuentwickeln, reich im Geist und erfüllt in den Sinnen zu sein.

6

7

>> Every chakra is accorded a special significance and effect in traditional Chinese medicine which forms the basis for my work. I want to position the individual experiences of the wearer and her well-being at the heart of my creations.<< REBEKKA RUETZ

>> Jedem Chakra wird in der Traditionellen Chinesischen Medizin eine Bedeutung und Wirkung zugeschrieben, die selbstverständlich die Basis meiner Arbeit bildet. In meinen Kreationen möchte ich jedoch die individuelle Erfahrung der Trägerin und ihr Wohlbefinden in den Mittelpunkt stellen.<< REBEKKA RUETZ


8

Root Chakra. Colour/red. Zone/pelvic floor. Syllable/lam. Sound/HU: The gift of femininity.

I feel new energy flowing into my body. It ignites me and my spirit like fire, re-awakening me and setting the blood flowing in my veins – as long as I am the driving force. The world lies before me and I approach it without fear, self-confidant and filled with a desire to savour life to the full. Every energy within me is set free and unleashed and can unfold freely. Wanting to be lived and experienced. Pursuing the drive to create new things so as to be re-born again and again. The key to my success, happiness and the root of my being lies in my hands. I live out my femininity in a strong and self-assured manner. I am a woman, through and through. I am desire, passion, longing and devote myself to love and sensuality. I am safe and secure, linked with the powers of the earth and nourished by the fire of its love.

Wurzel Chakra.

Sacral Chakra.

Sakral Chakra.

Farbe/ Rot. Zone/Beckenboden. Silbe/Lam. Ton/HU:

Colour/orange. Zone/sacrum. Syllable/Wam. Sound/O:H.

Farbe/Orange. Zone/Schambein-Nabel. Silbe/Wam. Ton/O:H.

Geschenk meiner Weiblichkeit. Ich spüre wie neue Kraft in meinen Körper strömt. Mich und meinen Geist wie Feuer entzündet, lebendig macht und das Blut in meinen Adern in Bewegung setzt - so lange, bis ich selbst Kraft bin. Die Welt liegt vor mir und ich begegne ihr furchtlos, selbstsicher und voll Begehren das Leben in seiner unbegrenzten Fülle auszukosten. Alle Energien in mir sind bereit, sind entfesselt und dürfen sich frei entfalten. Wollen erlebt und erfahren werden. Folgen dem Trieb, Neues zu erschaffen um selbst immer wieder neu geboren zu werden. In meinem Handeln liegt der Schlüssel zu meinem Erfolg, meinem Glück und den Wurzeln meines Seins. Stark und selbstbewusst lebe ich meine Weiblichkeit. Bin voll und ganz Frau. Bin Lust, bin Leidenschaft, bin Verlangen und gebe mich in Liebe und Sinnlichkeit hin. Denn ich bin sicher und geborgen, verbunden mit der Kraft der Erde und genährt vom Feuer ihrer Liebe.

The gift of zest for life. My most secret desires and greatest passions merge together within me. Together they form an exuberant sense of vitality which fills my entire being. I feel the pulsating of life and adventure in every fibre of my being. The desire to live an active life each and every day, to enjoy it to the full. I challenge myself and am filled with pure dedication; I am sensual and sensitive. I live and feel with intensity, even more intensely. I see, smell and hear and crave everything, filled with curiosity. I can hardly wait to break out, laugh loudly, see the world and its people in their full splendour and love. My body and soul want to be one and be healthy. They want to attract others, fascinate and seduce them into igniting their own inner fire. As such, I am able to open the doorway to transformation and healing, enthusiasm and zest for life.

9

Geschenk meiner Lebensfreude. In mir verschmelzen meine geheimsten Wünsche mit meinen größten Leidenschaften. Gemeinsam werden sie zu überschäumender Vitalität, die mein ganzes Sein erfüllt. In jeder Faser spüre ich das Prickeln des Lebens, das Abenteuer. Die Lust jeden Tag aktiv zu erleben, ihn in vollen Zügen zu genießen und mit meinem Schicksal Pferde zu stehlen. Ich fordere mich heraus, gönne mir pure Hingabe, bin selbst das Lustvolle und Sinnliche. Ich lebe und fühle intensiv und intensiver. Sehe, rieche, höre und verlange alles voll Neugier. Kann es kaum erwarten auszubrechen, laut zu lachen, die Welt und die Menschen im Glanz ihrer Fülle zu sehen und dafür zu lieben. Körper und Geist wollen eins und gesund sein, wollen andere anziehen, sie faszinieren und dazu verführen, ihr inneres Feuer zu entfachen. Denn somit öffne ich das Tor zu Transformation und Heilung, Begeisterung und Lebensfreude.


10

Solar Plexus Chakra. Colour/yellow. Zone/solar plexus. Syllable/Ram. Sound/O: The gift of determination. My willpower is as clear as the sun when it reaches its peak in the sky. It guides me on my pathway which I follow with determination and confidence. Each step has meaning. I bear my responsibility and any consequences with pride and trust in my inner-most strengths. I live a busy life of social and intuitive interaction, fuelled by my drive and powers of persuasion whereby I am able to freely express joy and happiness as well as anger and annoyance. By creating space for my feelings, I open up the doorway to personal freedom and appreciation. By becoming one with my inner warrior and my fighting instinct, I am both powerful and sensitive. I always stand up for myself and others. I know my limits and the limits of others and am cautious to act with respect and attention. I am defined by my courage, willpower and strong presence.

Solarplexus Chakra. Farbe/Gelb. Zone/Sonnengeflecht. Silbe/Ram. Ton/O: Geschenk meiner Entschlossenheit. Klar wie die Sonne in ihrem höchsten Stand ist meine Willenskraft. Sie führt mich geradeaus auf meinem Weg, den ich entschlossen und selbstsicher gehe. Jeden Schritt setzte ich sinnvoll, trage Verantwortung und Konsequenzen stolz und vertraue auf meine urinnerste Stärke. Voll Tatendrang und Überzeugungskraft lebe ich ein bewegtes Leben der Geselligkeit und des intuitiven Miteinanders, in dem ich sowohl Freude und Glück, als auch Wut und Ärger frei zum Ausdruck bringen kann. Indem ich meinen Gefühlen Raum gebe, öffne ich die Pforte zu persönlicher Freiheit und Wertschätzung. Es ist mein EinsWerden mit meinem inneren Krieger, meiner Kämpfernatur, die zugleich machtvoll und einfühlsam ist. Jederzeit stehe ich für mich und meine Mitmenschen ein. Ich kenne meine Grenzen und die Grenzen anderer und sorge umsichtig für Respekt und Achtung. Wagemut, Willensstärke und eine kraftvolle Präsenz zeichnen mich aus.

Heart Chakra. Colour/green. Zone/chest cavity. Syllable/Sam/Yam. Sound/A:/A:H. The gift of being able to love. I face up to the truth since my heart only desires what is genuine and honest. I love myself. I love you. For the sake of love. I remain loving, natural, human and am transported by a sense of effortlessness. My encounters are enriched with genuine openness while my intuition, shaped by compassion, guides my words and actions. Confidence and courage set me free, free to offer forgiveness from the bottom of my heart, free to let people be people and free to respect my true being. I can risk being hurt because the voice of my heart gives me security. It speaks of harmony with all things divine, with the greater whole where things come full circle and I become one with everything which binds, not separates. I open myself up; I am all here, I am filled with feelings and senses. With all this being and becoming, I have earned the right to be loved unconditionally.

Herz Chakra.

11

Farbe/Grün. Zone/Brustraum. Silbe/Sam/Yam. Ton/A:/A:H Geschenk meiner Liebesfähigkeit. Ich stelle mich der Wahrheit, denn einzig das Echte, das Ehrliche ist es, wonach mein Herz sich sehnt. Ich liebe mich. Ich liebe dich. Um der Liebe Willen. Zärtlich, natürlich, menschlich bleibe ich ich selbst und bin getragen von Leichtigkeit. Aufrichtige Offenheit bereichert meine Begegnungen, während meine von Mitgefühl gelenkte Intuition meine Worte und Taten formt. Vertrauen und Mut machen mich frei, frei dafür, aus tiefem Herzen zu vergeben, die Menschen Mensch sein zu lassen und selbst meinen wahren Kern zu respektieren. Ich riskiere es verletzt zu werden, denn die Stimme meines Herzens schenkt mir Sicherheit. Sie spricht vom Einklang mit dem Göttlichen, dem größeren Ganzen durch das allein der Kreis sich schließt und ich darin eins werde mit dem, was niemals trennt sondern verbindet. Ich öffne mich, bin ganz da, bin ganz Gefühl und Sinn. Denn all das Sein und Werden hat es verdient, bedingungslos geliebt zu werden.


TWO PATHS. two paths lay in front of me. I chose the one, which is trodden less often. and that is, what makes the difference. because as I walk along this path I experience the unseen, I feel the unfelt, and I hear the unnoticed. every step takes me closer to the mystery of life, to the very meaning of it all - and to my very being. on my journey I feel safe and secure, as I am sheltered by everthing that coats me.

LOOKBOOK LOOKBOOK

SUMMER SOMMER

2012. 2012.

ZWEI STRAßEN.

12

Vor mir lagen zwei Straßen. Ich wählte die am wenigsten begangene und genau das machte den Unterschied. Denn während ich diesen neuen Weg beschreite, entdecke ich das Unsichtbare, fühle das Unfühlbare, höre das, was still im Verborgenen liegt. Jeder Schritt bringt mich dem Wunder des Seins näher, dem Sinn, der hinter allem liegt – und zeigt mir mein wahres Wesen. Auf meiner Reise fühle ich mich sicher und beschützt von dem, was mich umhüllt.

13


14

15

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: TOP # 2A, FLESH TONE Article Nr.: SKIRT # 3B, LILAC

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 4B, LILAC


16

17

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: BLOUSE # 2A, GOLDEN BEIGE


the beauty gracefully it transforms itself in the eye of the observer. its dress gently caresses the wind which plays on the magic surrounding it. gracefully it transforms itself in the eye of the observer who from the first glance will never again forget it.

Die Schönheit Anmutig wandelt sie im Auge des Betrachters. Weich liebkost ihr Kleid den Wind zart spielt er mit dem Zauber der sie umhüllt. Anmutig wandelt sie das Auge des Betrachters der sie nach dem ersten Blick nie wieder vergisst.

18

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: BLOUSE # 1B, SAND

19


20

21

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 13A, POWDER TONES

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 11, POWDER TONES


the time always it´s nothing more than the contours of everything which lives in us.

Die Zeit stets bleibt sie nichts als der Umriss all dessen was in uns lebt.

22

23

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: TOP # 4B, LIGHT BROWN Article Nr.: SKIRT # 1A, TERRACOTTA


24

25

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: JACKET # 2B, OFF-WHITE


the curiosity fearless and bold she takes off sets sails and forgets someone once said no all concerns shipwreck all worries drown because she is wild like the open waters and strong like the stream no one else follows. brave-hearted she floats towards rocks and land she does not fear the capture because she is the mother of the sail and the ship of the wind and the water and she imagined every grain of sand on the conquered land.

26

Die Neugier Ungekämmt und ungezähmt zieht sie los spannt die Segel auf und vertreibt jedes Nein alle Bedenken leiden Schiffbruch jede Warnung geht unter denn sie ist wild wie das offene Wasser kraftvoll wie die Strömung die keiner anderen folgt. Kühn treibt Sie auf Felsen und Landzungen zu und fürchtet kein Entdecken denn sie ist die Mutter des Segels, des Schiffes, des Windes und des Wassers und hat an Land jedes Sandkorn ersonnen.

THE

CURIOSITY.

DIE

NEUGIER.

27


28

29

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 3A, TERRACOTTA

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 4A, GOLDEN YELLOW


30

31

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 9B, GOLDEN YELLOW Article Nr.: KW-JACKET # 1B, WHITE

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 2A, FLESH TONES Article Nr.: KW-JACKET # 1A, RED-BROWN


the valuable take a look discover it for yourself let it take effect on you and feel its power. touch it feel it and savour its delicate being. take it make it yours and cover yourself with its magnificent lightness.

Das Wertvolle Sieh es dir an entdecke es für dich lass es auf dich wirken und spüre seine Kraft. Berühr es fass es an und fühle sein zartes Wesen.

32

Nimm es dir mach es zu deinem und hülle dich in seine wundervolle Leichtigkeit.

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 10, GOLDEN BEIGE

33


34

35

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 2B, GOLDEN BEIGE

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: TOP # 1A, GOLDEN BEIGE


36

37

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 1A, GOLDEN YELLOW

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: TOP # 01B, GOLDEN YELLOW


the wish longing it creeps into the shine of my eyes. it tells quickly like a child about new things and before we speak of it it fascinates us with its magic so that we follow there where fulfilment can be found.

Der Wunsch Sehnsüchtig schleicht er sich in den Glanz meiner Augen. Erzählt hastig wie ein Kind vom Neuen und noch bevor er über unsere Lippen kommt fasziniert er uns mit seinem Zauber damit wir ihm folgen dorthin wo er Erfüllung findet.

38

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: JACKET # 1A, GOLDEN BEIGE Article Nr.: DRESS # 5C, RED-BROWN

39


40

41

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 6, GOLDEN BEIGE


the muse a delightful being which no one has seen which no one has ever named its own and which no one wants to capture and yet which everyone honours desiring your kiss.

THE

MUSE.

DIE

MUĂ&#x;E.

Die Muse Lieblich Wesen das noch keiner jemals sah das noch keiner je das seine nannte das noch keiner zu halten vermochte und das doch jeder so verehrt und nichts mehr als deinen Kuss begehrt.

42

43


44

45

rebekka ruĂŠtz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 8B, SAND


46

47

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 7, GREY

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: TOP # 4A, LILAC Article Nr.: SKIRT # 2A, GOLDEN BEIGE


the retreat a place a feeling a knowledge. first dark then contours begin to form sublime above the thought which shapes the events the spirit disappears in this place in this feeling with the knowledge of being able to accept those forms in the dark which it has always known.

48

Der Rückzug Ein Ort ein Gefühl ein Wissen. Zuerst dunkel dann formen sich Konturen erhaben über dem Gedanken der das Geschehene prägt verschwindet der Geist in diesem Ort in diesem Gefühl mit dem Wissen im Dunkeln jene Form annehmen zu dürfen die er von jeher kannte.

49


50

51

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 3B, OFF-WHITE

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: BLOUSE # 2B, GOLDEN YELLOW


52

53

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: TOP # 3C, POWDER TONES Article Nr.: SKIRT # 1B, OFF-WHITE

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: TOP # 2B, GREY Article Nr.: SKIRT # 2B, GOLDEN YELLOW Article Nr.: KW-JACKET # 1C, GREY


pleasure a thousand buds shatter a firework into pure joy.

Der Genuss Tausend Knospen zerspringen einem Feuerwerk gleich in pure Freude.

54

55


56

57

rebekka ruĂŠtz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 1B, OFF-WHITE


slowness it derives its being from feathers. practises dancing swaying gently through the world, settling down here and there peacefully. pauses a while to enjoy identify then sets off again to climb fly high drift and trust in the grace of the wind and the grace of the storm.

58

Die Langsamkeit Sie hat ihr Sein von den Federn. Übt sich im sanften Wiegen im leichten durch die Welt tanzen lässt sich friedvoll mal hier mal dort nieder. Verweilt genießt erkennt und lässt wieder los um erneut aufzusteigen hoch zu fliegen sich treiben zu lassen und auf die Gunst des Windes und die Gunst des Sturmes zu vertrauen.

THE

SLOWNESS.

DIE

LANGSAMKEIT.

59


60

61

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 14, GREY

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 5A, TERRACOTTA


62

63

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 8A, GOLDEN BEIGE Article Nr.: JACKET # 2A, TERRACOTTA

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 5E, GREY


64

65

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: JACKET # 1B, OFF-WHITE Article Nr.: DRESS # 5B FLESH TONES

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 12, POWDER TONES


66

67

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 9A, GOLDEN BEIGE Article Nr.: KW-JACKET # 1B, WHITE

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: TOP # 1C, LIGHT GREY Article Nr.: SHIRT # 3A, FLESH TONES


68

69

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: BLOUSE # 1A, FLESH TONES Article Nr.: KW-JACKET # 1A, RED-BROWN

rebekka ruétz Summer 2012 Article Nr.: DRESS # 13B, SAND


index // art direction & graphic design: rebekka ruetz www.rebekkaruetz.com photography: martina kopp photography www.martinakopp.com text: mag. monika hammerle www.stilmittel.at

sales contact // rebekka ruÊtz sales@rebekkaruetz.com www.rebekkaruetz.com press contact // Stadtgespräch PR Anja Kaltenbach fashion@agenturstadtgespraech.de www.agenturstadtgespraech.de

70

www.notjustalabel.com/rebekkaruetz www.facebook.com/rebekkaruetz

71



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.