SGMI Bulletin 31

Page 1

SGMI-SSIM Bulletin 31, August/Août 1996 Content     

Normalisation des données pour la transmission des résultats d’analyse entre les laboratoires et les cabinets médicaux; Auteurs: André Assimacopoulos et Pierre-Jean Malé Normung der Daten für den Datenaustausch von Labor-Analyseergebnissen zwischen den Laboratorien und den Arztpraxen; Autoren: André Assimacopoulos und Pierre-Jean Malé ACENDIO NEWSLETTER No: 1 Mai 1996; Autor: Randi Mortensen LA LETTRE DE L'ACENDIO No: 1 Mai 1996; Auteur: Randi Mortensen TELENURSE,Telematics for Health Care, European Commission DG XIII; Telematics Apllications for Nurses ,Summary Description; Author: Randi Mortensen

Normalisation des données pour la transmission des résultats d’analyse entre les laboratoires et les cabinets médicaux André Assimacopoulos et Pierre-Jean Malé COMMISSION INFORMATIQUE, ASSOCIATION DES MEDECINS GENEVE Genève, le 26 février 1996 A MediData, aux bons soins de son directeur, M. R. Schwab, A la FMH, aux bons soins de son président, le Dr H.H. Brunner, A la FAMH, Aux présidents des associations cantonales de médecins. Messieurs, Chers Collègues, L’Association des médecins de Genève (AMG), par sa commission informatique, évalue régulièrement et depuis plusieurs années les logiciels de gestion de cabinet médical proposés par les divers fournisseurs. Après un test détaillé, les logiciels conformes à la liste de critères établis par ladite commission reçoivent le label "programme-confiance de l’AMG". La liste des logiciels porteurs de ce label, ainsi que la liste des critères actuels figurent en annexe. La commission informatique de l’AMG souhaite introduire dès 1997, si possible, un critère relatif à la capacité d’un logiciel de cabinet médical de transmettre électroniquement des demandes d’analyse aux laboratoires, et, surtout, de recevoir les résultats, sans ressaisie de données. A cet effet, elle a examiné avec les partenaires concernés (fournisseurs de logiciels porteurs du label « programme confiance de l’AMG » et laboratoires d’analyse de la région) les standards disponibles susceptibles d’être choisis pour une telle communication de données. Cette concertation a mené aux propositions suivantes: 1. SYNTAXE DE MESSAGE: EDIFACT. MediData a élaboré avec ses principaux partenaires une classe de message EDIFACT pour la transmission des données de laboratoires. La commission informatique de l’AMG demande que la syntaxe de ce message soit publiée rapidement afin de permettre aux divers partenaires de l’implanter et de faire certifier leurs messages par MediData. La syntaxe du message doit faire l’objet d’un Copyright public, gratuit et protégé (voir exemple de LOINC en annexe). 2. SÉMANTIQUE DES MESSAGES: LOINC. Basée sur la nomenclature européenne EUCLIDE et publiée par le Regenstrief Institute, cette norme est publique , gratuite et protégée contre toute modification par Copyright. Elle a l’avantage d’exister c.-à-d. d’être immédiatement utilisable. Elle permet à ce jour de traiter 5888 analyses différentes (référence en annexe). La commission informatique demande que, pour des raisons de contrôle et de responsabilité, ce ne soient pas les maisons de logiciel de cabinet médicaux, mais les laboratoires eux-mêmes qui se chargent de la transcodification de leurs propres données vers cette norme. 3. CERTIFICATION DES MESSAGES:


Un partenaire neutre, techniquement compétent et reconnu par toutes les parties doit être désigné pour tester la conformité aux standards et ainsi certifier des messages émis par les utilisateurs sur le réseau. MediData semble un candidat intéressant pour cette tâche. 4. SERVEURS DE MESSAGERIE POUR L’ACHEMINEMENT DES DONNÉES: OFFRE DIVERSIFIÉE. Afin de maintenir une offre diversifiée, la commission informatique de l’AMG encourage l’existence de plusieurs réseaux d’acheminement des données et que ceux-ci soient interconnectés afin qu’un médecin travaillant avec l’un des réseaux de messagerie puisse recevoir les données des laboratoires qui seraient connectés à d’autres réseaux. 5. SÉCURITÉ ET CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES: MESSAGES ENCRYPTÉS. Les messages doivent faire l’objet d’un encryptage fiable avec éventuelle signature digitale. Les réseaux de messagerie doivent se contenter d’acheminer les messages, ou les stoker jusqu’à ce que son destinataire ait levé sa boîte aux lettres. Les serveurs de messagerie ne doivent en aucun cas avoir accès aux données contenues dans ces messages. Cette recommandation, soutenue par la Société suisse d’informatique médicale (SSIM), s’adresse directement sous forme de requête pressante à MediData, puisque cette société, sous mandat notamment des grandes caisses et assurances-maladie de Suisse, a entrepris un travail de fond dans ce domaine. Cependant cette recommandation est adressée également à l’ensemble des associations cantonales de médecins ainsi qu’à la FMH et à la FAMH pour qu’ensemble nous veillions à ce que le travail entrepris par MediData demeure une démarche ouverte et ne débouche pas sur un marché captif. Pour le développement harmonieux de l’informatique médicale en Suisse, et dans l’intérêt de tous, nous souhaitons que ces recommandations qui prônent un standard de transmission public et libre puissent recueillir votre adhésion. Nous espérons une prise de position de votre part et souhaitons recevoir vos commentaires à notre adresse ci-dessous avant le 15 mars 1996. En nous tenant à disposition pour de plus amples informations, nous vous adressons, Mesdames, Messieurs, et Chers Collègues nos confraternelles salutations. Adresses des Auteurs: Dr André Assimacopoulos Président sortant de la Société suissed’informatique médicale Dr Pierre-Jean Malé Président de la commission informatique de l’Association des Médecins deGenève Annexes mentionnées. http://dumccss.mc.duke.edu/standards/HL7/termcode/loinclab/ Adresse: Commission informatique de l’AMG, Case postale 665, 12 rue Micheli-Du Crest, 1211 Genève 4, Fax (022) 781 35 71

Normung der Daten für den Datenaustausch von LaborAnalyseergebnissen zwischen den Laboratorien und den Arztpraxen André Assimacopoulos et Pierre-Jean Malé COMMISSION INFORMATIQUE, ASSOCIATION DES MEDECINS GENEVE An MediData,zu Händen ihres Direktors, M. R. Schwab, An die FMH, zu Händen ihres Präsidenten, Dr. H. H. Brunner, An die Präsidenten der kantonalen Ärztegesellschaften Übersetzung: Le texte français fait foi. Sehr geehrte Herren, geschätzte Kollegen Die Informatikkommission der Association des médecins de Genève (AMG) bewertet regelmässig die Verwaltungsprogramme für Arztpraxen, die von verschiedenen Lieferanten angeboten werden, und


das seit Jahren. Nach eingehender Prüfung erhalten die Programme, die den von der erwähnten Kommission erstellten Kriterien genügen, das Gütezeichen "Programme-confiance de l'AMG". Die Liste der Programme, die dieses Gütezeichen erhalten haben sowie die Kriterienliste sind im Anhang zu finden. Ab 1997 wünscht die Informatikkommission der AMG, falls möglich, ein Kriterium einzufüh-ren, das Auskunft gibt über das relative Leistungsvermögen eines Programms hinsichtlich der elektronischen Übermittlung von Leistungsanforderungen an das Labor und, vor allem, die Rückübermittlung der Untersuchungsergebnisse, ohne dass die Daten neu erfasst werden müs-sen. Zu diesem Zweck hat sie mit den betroffenen Partnern (Programmanbieter mit dem Gütezei-chen « programme confiance de l’AMG » und Alalyselaboratorien) die verfügbaren Standards untersucht, die geeignet sein könnten für eine solche Datenübertragung. Diese Arbeit hat zu den folgenden Vorschlägen geführt: 1. ÜBERMITTLUNGS-SYNTAX: EDIFACT MediData hat mit ihren wichtigsten Partnern eine Meldungstype EDIFACT entwickelt für die Übertragung von Daten der Laboratorien. Wir verlangen, dass die Syntax dieser Meldungstype rasch veröffentlicht werde um den verschiedenen Partnern zu ermögli-chen sie zu implementieren und ihre Mitteilungen durch MediData beglaubigen zu las-sen. Die Syntax der Meldungstype muss eines öffentlichen Copyrights werden, gebüh-renfrei und geschützt (siehe das Beispiel LOINC im Anhang). 2. SEMANTIK DER MITTEILUNG: LOINC Diese auf EUCLIDE basierende und durch das Regenstrief Institut veröffentlichte No-menklatur ist öffentlich , gebührenfrei und durch ein Copyright gegen jede Verände-rung geschützt. Sie hat den Vorteil zu bestehen, das heisst, unmittelbar verfügbar zu sein. Sie erlaubt zur Zeit 5'888 verschiedene Analysen zu behandeln. (Referenz im An-hang). Wir verlangen, aus Gründen der Kontrolle und der Verantwortung, dass nicht die An-bieter von Programmen für Arztpraxen, sondern dass die Laboratorien ihre eigenen Daten in diese Norm transkodieren. 3. BEGLAUBIGUNG DER MITTEILUNGEN Ein neutraler, technisch kompetenter und durch die Parteien anerkannter Partner muss bestimmt werden um die Übereinstimmung mit den Standards zu überprüfen und so die durch die Benutzer über das Netz versandten Mitteilungen zu beglaubigen. MediData scheint ein interessanter Kandidat zu sein für diese Aufgabe. 4. SERVER FÜR DAS WEITERLEITEN DER DATEN: OFFENES ANGEBOT. Um ein offenes Angebot aufrecht zu erhalten, befürworten wir das Vorhandensein ver-schiedener Netze für das Weiterleiten der Daten und dass diese untereinander verbun-den seien, so dass ein Arzt der mit einem bestimmten Netz arbeitet, seine Daten von ei-nem Laboratorium erhalten kann, das mit einem anderen Netz arbeitet. 5. SICHERHEIT UND VERTRAULICHKEIT DER DATEN: VERSCHLÜSSELTE MITTEILUNGEN. Die Mitteilungen müssen zuverlässig verschlüsselt werden, möglicherweise versehen mit einer digitalen Unterschrift. Die Übermittlungsnetze müssen sich bescheiden, die Mitteilungen zu übermitteln oder sie zu Lagern, bis der Empfänger sie aus seinem elek-tronischen Briefkasten abholt. Die Server für die Mitteilungen dürfen in keinem Fall den Zugriff zu den in den Mitteilungen enthaltenen Daten erlauben. Diese Empfehlung, die durch der Schweizerische Gesellschaft für medizinische Informatik auch angenommen ist, richtet sich direkt an MediData, in Form eines dringenden Antrags. Hat doch diese Gesellschaft, unter dem Mandat namentlich der grossen Krankenkassen der Schweiz, in diesem Bereich Grundlagenarbeit geleistet. Ausserdem ist der Antrag an die Gesamtheit der kantonalen Ärztegesellschaften sowie an die FMH gerichtet, damit wir gemeinsam darüber wa-chen, dass die durch MediData unternommene Arbeit ein offenes Unterfangen bleibe und nicht zu einem geschlossenen Markt führe. Im Hinblick auf eine harmonische Entwicklung der Medizininformatik in der Schweiz und im Interesse aller, wünschen wir, dass diese Empfehlungen, die einen offenen und freien Übermitt-lungsstandard wärmstens befürworten, Ihre Unterstützung erhalten mögen. Wir hoffen auf eine Stellungnahme ihrerseits und wünschen Ihre Kommentare an unsere untenstehende Adresse bis 15. März 1996 zu erhalten. Für weitergehende Informationen stehen wir zu Ihrer Verfügung. Wir verbleiben, sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen, mit freundlichen Grüssen


Autorenadressen: Dr André AssimacopoulosPrésident sortant de la Société suissed’informatique médicale Dr Pierre-Jean MaléPrésident du groupe informatique de l’Association des Médecins de Genève erwähnte Beilagen: http://dumccss.mc.duke.edu/standards/HL7/termcode/loinclab/ Adresse: Commission informatique de l’AMG Case postale 665 12 rue Micheli-Du Crest 1211 Genève 4 Fax (022) 781 35 71

ACENDIO NEWSLETTER No: 1 Mai 1996 Randi Mortensen Offizielles Publikationsorgan der Organisation für gemeinsame europäische Pflegediagnosen, Interventionen und Ergebnisse. Dieser Newletters darf zur weiteren Verbreitung kopiert werden WILLKOMMEN Herzlich willkommen zum ACENDIO-Newsletter. Wir wollen mit diesem ersten ACENDIO-Newsletter ein Forum zum Informationsaustausch für alle Mitglieder und Nichtmitglieder von ACENDIO bieten. Mit diesem Newsletter sollen alle wichtigen Vorschläge, Entscheidungen und Aktivitäten des ACENDIOVorstandes und seiner Komitees verbreitet werden, und es sollen Informationen über die neuesten nationalen gesundheitspolitischen Richtlinien, Entwicklungen in der Pflegepraxis, Veröffentlichungen sowie Konferenzen, die in Zusammenhang mit ACENDIO stehen, ausgetauscht werden. Die Herausgeberin bittet alle Mitglieder um Zusendung kurzer Artikel über relevante Themen. Die Entscheidung über eine Publikation behält sich das Veröffentlichungskomitee vor, dessen Mitglieder im nächsten Newsletter benannt werden. Einsendeschluss für Artikel ist der 30.8.1996. BRIEF DER PRÄSIDENTIN Liebe Kollegin, lieber Kollege, ACENDIO hat sich als ein europäisches Zentrum für Entwicklungen auf dem Feld der Pflegediagnosen, Pflegeinterventionen und Ergebnisse etabliert. Diese Entwicklung erfolgte schrittweise, was sich in den Titeln der ersten Konferenzen widerspiegelt. Fand die erste Konferenz in Kopenhagen nur zum Thema "Pflegediagnosen" statt, so widmete sich die zweite Konferenz in Brüssel bereits "Pflegediagnosen und Interventionen". nie nächste Konferenz wird 1997 in Amsterdam stattfinden. Sie wird sich auch mit dem Thema "Pflegeergebnisse" beschäftigen. Parallel zu dieser Entwicklung entwickelt der ICN eine Internationale Klassifikation für die Pflegepraxis (ICNP), dessen erste Ergebnisse bald zur Überprüfung in der Pflegepraxis vorgelegt werden. Die aktuellen Entwicklungen werden auf der ACENDIO-Konferenz in Amsterdam präsentiert werden. Die Struktur für die ICNP wurde vom ICN vorgegeben. Aber es gibt noch immer sehr viel Arbeit für Pflegepraktiker und Pflegeforscherinnen in ganz Europa, um Konzepte, Begriffe und Kennzeichen zu überprüfen und zu spezifizieren, damit die ICNP zu einem nützlichen Instrument für die Pflegepraxis, Bildung, Forschung, und das Pflegemanagement wird. ACENDIO ist ein wichtiges Vehikel für eine europäische Kooperation auf diesem Gebiet Bitte nutzen Sie den Newsletter zum regen Informationsaustausch. Ich freue mich von Ihnen zu hören


ACENDIO NACHRICHTEN OFFIZIELLE LISTE DER ACENDIO VORSTANDSMITGLIEDER PRÄSIDENTIN: Randi Mortensen MScN RN (DK) VIZEPRÄSIDENTIN: Cecile Boisvert MScN RN (F) SCHRIFTFÜHRERIN: June Clark PhD RGN (UK) SCHATZMEISTER: Geraldine McCarthy PhD RGN (EIRE) BERATER: George Evers PhD RN (B) Ulrike Hohmann MScN RN (D) Renzo Zanotti PhD RN (I) DAS GRÜNDUNGSTREFFEN VON ACENDIO Das Gründungsstreffen fand am 19 Mai 1995 im Expo Konferenzzentrum in Brüssel,. Belgien statt. Etwa 200 Teilnehmer/innen aus 30 europäischen Ländern nahmen daran teil. Im Rahmen dieses Gründungstreffens wurde der Entwurf einer Satzung diskutiert, ergänzt und angenommen. Die nächste Mitgliederversammlung, einschliesslich der Wahl des Vorstandes und der Komitees, wird am letzten Tag der Konferenz in Amsterdam 1997 erfolgen. Die Leitlinien und der Zweck von ACENDIO sind Die Entwicklung und Förderung einer gemeinsamen europäischen Terminologie und Taxonomie zur Beschreibung und Klassifikation der Pflege in Form von Pflegediagnosen, Interventionen und Ergebnissen. Die Ziel der Organisation lauten wie folgt:      

Identifikation von Begriffen und Kategorien, die zur Beschreibung der Pflegepraxis in Europa Anwendung finden Validierung und Standardisierung der Pflegeterminologie Zusammenarbeit mit nationalen und internationalen Organisationen in Europa, die an der Entwicklung einer gemeinsamen Pflegeterminologie beteiligt sind Förderung der Aufnahme der Pflegeterminologie in nationale Datenbanken des Gesundheitswesens und Informationssysteme in ganz Europa Entwicklung eines Minimaldatenbestandes für die Pflege (Nursing Minimum Data Set) Förderung der Forschung auf dem Gebiet der Pflegediagnosen, Interventionen und Ergebnisse.

Die Organisation wird diese Ziele im Rahmen von Konferenzen, in ihrem Newsletter und durch netzwerkartige Zusammenarbeit in Europa verfolgen. ACENDIO Besteht aus Vollmitgliedern, ausserordentlichen Mitgliedern, studentischen Mitgliedern und institutionellen Mitgliedern. Die Mitglieder wählen den Vorstand und die Mitglieder der Komitees. Die Mitgliederversammlung findet zweijährig im Rahmen einer Konferenz statt. Der vollständige Text der Satzung kann bei der Schriftführerin Professor Dame June Clark angefordert werden. Mitgliedsbeiträge Jährlicher Mitgliedsbeitrag: Vollmitglieder und ausserordentliche Mitglieder 25 ECU/Jahr Studenten 15 ECU/Jahr Institutionen 250 ECU/Jahr Anmeldungsformulare können von ACENDIO (Franca Mongiardi) Royal College of Nursing, 20 Cavendish Squarrre, LONDON WlM 0AB angefordert werden: Mitgliedsbeiträge sollten in Form von ECU oder Britischen Pfund gezahlt werden. VERÖFFENTLICHUNGEN 1. Proceedings of the First Conference in Copenhagen, 1993, available from: The Danish Institute for Health and Nursing Research Fensmarkgade 3, DK 2200, Kobenhavn N, Denmark Fax +45 31390331


2. The abstracts of the Second Conference in Brussels, 1995 available from: Leo Nursing Management, Sarphatistraat 41,1018 EW Amsterdam, The Netherlands Fax +3120 625 6771 3. NANDA: Nursing Diagnoses: Definitions & Classifications 1995 1996 North American Nursing Diagnosis Association (price $10) Available from NANDA, 1211 Locust St., Philadelphia, PA 19107; 4. Fax +1215 545 8107 4. Actes des journees d'etudes: Diagnostic infirmier et efficacite infirmiere Paris Novembre 1994 (disponible a l'Afedi 100 rue du Marais Bruxelles) 5. Evers, G. Theorien und Prinzipen der Pflegekunde, 1996, Available from Ullstein, Mosby Verlag, Kreuzberger Ring 66, D 65205 Wiesbaden, Fax +49.611.702630 6. Höhmann, U. (1995): Werkstattheft Pflegediagnosen. Irrweg oder effektives Instrument professioneller Pflegepraxis? Deutscher Berufsverband für Pflegeberufe (DBfK) e.V. Bundesverband, Hauptstrasse 392, D 65760 Eschborn, Deutschland Adresse: Randi Mortensen MScN RN Danish Institute for Health and Nursing Research Tel.: +45-31-39.40.66 Fax: +45-31-39.03.31 E-mail: dihnr@inet.uni-c.dk

LA LETTRE DE L'ACENDIO No: 1 Mai 1996 Randi Mortensen Lettre officielle de l'Association pour les Diagnostics infirmiers, les Interventions et les Résultats Adresse postale d'ACENDIO: The Royal College of Nursing Rédacteur en chef: Rosemary Crow Traduction Française: Evelyne Fosse Cette lettre peut être traduite et photocopiée pour diffusion. BIENVENUE Bienvenue a la première lettre d'informations de l'ACENDIO, qui fournit u n moyen de communication aux membres d'ACENDIO et aux non-members intéressés. L'objectif de cette lettre est de communiquer les propositions, décisions et activités du Conseil d'Administration et des Comités et de partager des informations sur des aspects pertinents des politiques de santé, sur les développements de la clinique, sur des publications et conférences en lien avec les centres d'intérêts de l'ACENDIO. Le Rédacteur en chef invite les membres a fournir de courts articles sur des sujets pertinents, la décision finale de publier restant au comité éditorial (qui sera annonce dans la prochaine lettre) Date limite pour soumettre un article: 30 Août 1996 LETTRE DE LA PRESIDENTE RANDI MORTENSEN Cher (e) collègue ACENDIO s'est positionne comme un réfèrent Européen pour le développement des diagnostics infirmiers, des interventions et résultats. Ce développement s'est réalise par étapes comme le montre les titres des conférences tenues jusqu'à présent; d'abord a Copenhague sur les Diagnostics Infirmiers, puis a Bruxelles sur les Diagnostics infirmiers et les Interventions et enfin lors de la troisième conférence a Amsterdam en 1997 qui s'intéressera aux Résultats. Parallèlement a ce développement, le Conseil International des infirmière (ICN) développe la Classification Internationale de la Pratique des Soins Infirmiers (CIPSI) et sera bientôt capable de rendre public la première version pour la tester au niveau Européen. Les derniers développements seront pressentes a la Conférence de l'ACENDIO a Amsterdam en Mai 1997. La Structure de la Classification Internationale de la Pratique Soignante a été élaborée par le Conseil International des Infirmières, mais il y a, pour les infirmières Européennes et les chercheurs en soins de nombreux travaux a mener pour valider les concepts et spécifier les caractéristiques cliniques pour que la CIPSI soit utile comme outil pour la pratique soignante, le management, l'éducation et la recherche.


ACENDIO est un important vecteur pour la collaboration dans ce travail. Merci d'utiliser cette lettre pour rester en contact avec nous. J'attends avec plaisir de vos nouvelles. NOUFELLES DE L'ACENDIO: LISTE OFFICIEL DES MEMBRES DU COMITÉ Voir texte allemand SEANCE INAUGURALE La séance inaugurale s'est tenue le 19 Mai 1995 au Centre de Conférences a Bruxelles, Belgique et a réuni aux alentours de 200 personnes venant de 30 pays Européens. Durant cette séance, les statuts furent discutes, amendes et acceptes. La prochaine réunion de l'Assemblée Générale, comprendra l'élection du Conseil d'administration et des Comités, et se tiendra le dernier jour de la Conférence de Mai 1997 (le 3 Mai 1997) La mission et les buts d'ACENDIO sont: Développer et promouvoir une terminologie et Taxonomie Européenne commune pour la description et la classification des soins infirmiers, exprimée par les diagnostics infirmiers, les interventions et les résultats. Les objectifs de l'Association sont les suivants:       

identification des termes et catégories qui sont utilisées pour décrire les aspects cliniques des soins infirmiers en l'Europe validation et standardisation d'une terminologie en soins infirmiers collaboration avec les organisations nationales et internationales en Europe impliquées dans le développement de la terminologie en soins infirmiers collaboration dans le développement et l'utilisation d'une Classification Internationale de la pratique soignante promotion de l'insertion d'une terminologie des soins infirmiers dans les bases de données en santé et les systèmes d'informations a travers l'Europe développement du résumé de soins infirmiers promotion de la recherche dans le domaine des diagnostics infirmiers, interventions et résultats

L'Association poursuivra ces objectifs a travers conférences, dans la lettre, et a travers un réseau Européen, ACENDIO est constituée par des membres ordinaires, des membres associes, des Etudiants et des membres institutionnels. Le Conseil d'administration et les membres des Comités sont élus a partir des membres. Il y a une assemblée générale ordinaire de l'Association tous les deux ans avec une conférence. Les statuts sont disponibles auprès de la Secrétaire Pr. June Clark. Souscriptions Souscription annuelle: Membres ordinaires et associés 25 Ecu/an Membres étudiants 25 Ecu/an Membres institutionnels 250 Ecu/an Les formulaires peuvent être obtenues a l'ACENDIO (Franca Mongiardi) The Royal College of Nursing, 20 Cavendish Square, Londres WlM OAB. Les droits d'inscriptions devront être paye en Ecu ou en Livres. PUBLICATIONS Voir text allemend Adresse de l'auteur: Randi Mortensen MScN RN Danish Institute for Health and Nursing Research Tel.: +45-31-39.40.66 Fax: +45-31-39.03.31 E-mail: dihnr@inet.uni-c.dk Telematics for Health Care European Commission DG XIII


TELENURSE Telematics for Health Care European Commission DG XIII Telematics Apllications for Nurses Summary Description Randi Mortensen INTRODUCTION On March 15th, 1995 the Danish Institute for Health and Nursing Research (DIHNR) handed in a Project proposal to the research and development program of the European Union for Telematics Applications for Health Care. Out of a total of more than 1,300 proposal, approx. 70 were selected for funding by the 400 independent evaluators of the EU, including TELENURSE. What happened during the evaluation was the politically significant fact that the evaluators recommended that TELENURSE should focus on promoting consensus about the use of International Classification for Nursing Practice (ICNP) in Europe. SUMMARY Maintenance Care and palliative Care are major challenges to the European society. Care for the elderly, disabled and chronically ill relies mainly on nurses who account for close to 50% of salaries in hospital charges. But no systematized standardized data are available to describe and compare nursing Care activity, quality and cost effectiveness in hospitals. TELENURSE will as an accompanying measure of the Telematics Application Program in the Health Care sector start to fill up this gap by promoting the use of the emerging ICNP and an associated clinical nursing minimum data set (NMDS) in electronic patient Care records. Most of the group being active in this field in Europe are partners of the consortium. This will allow capitalizing on their experience by elaborating and initiating a strategy promoting the use of common nomenclature, minimum data set and data structure for nursing practice in Europe. ICNP (a mandate of the International Council of Nurses to the consortium coordinator) will serve as a base for structuring information. Available nursing information systems and nursing Care records presently being developed will be adapted to the use of ICNP and a NMDS. They will act as field test sites validating the structure of the ICNP and its applicability to European Health Care institutions and be presented as a basis for consensus building on ICNP and NMDS in Europe. Delegates of member states not present in the consortium will be invited to participate. NMDS will be analyzed to demonstrate their ability to summarize and compare nursing activity among wards, hospitals or countries. The data needed to describe the nursing Care will also be evidenced for integration in parent electronic records and for standardization work by the official standardization authorities. OBJECTIVES The overall objective of TELENURSE is to promote consensus in Europe on the use of the emerging ICNP, an associated clinical NMDS and a structure for nursing data as part of the electronic patient record. Objectives to be achieved within the lifetime of the Project Create awareness among groups other than the TELENURSE consortium about the emerging ICNP and a NMDS by presenting a TELENURSE poster at conferences and other major events. To demonstrate the feasibility of making the ICNP electronically available to prototype nursing Care management systems: Dynamically using the GALEN Terminology Server; and statistically in files derived from the GALEN Terminology Server. Clinical demonstrators of various origins will serve as illustrations to support the consensus work made around the ICNP and the clinical NMDS. The demonstrators will be extensively presented and commented by both users and designers as well as demonstrated during live workshops and when possible site visits. To specify the requirements for a data base containing a clinical NMDS associated with the ICNP. To implement the prototype of a clinical data base using data from some of the clinical demonstrators. To analyze the collected data and to adapt locally developed clinical information tools according to new data definitions and structures.


RATIONALE OF THE PROJECT TELENURSE will address the need for structured information about nursing practice in Europe by promoting the use of the emerging ICNP and an associated clinical NMDS in existing clinical nursing record systems. Nursing Care data from clinical nursing record systems will in an analyzed form provide what has been missing up till now, valuable information on nursing Care quality and cost effectiveness of nursing Care. TELENURSE will promote the use of ICNP and an associated clinical NMDS by enabling existing clinical nursing record systems to record, store, access, process and communicate countable and comparable clinical nursing data derived from clinical nursing practice. As a long term goal this will allow both local clinical audits and more global research oriented analyses of clinical practice in nursing relying upon the important principle of recycling of clinical nursing Care data for multiple purposes. The circular flow of data envisioned in the TELENURSE Project is illustrated in Figure 1 in relation to the different user groups and applications. TELENURSE will use this cyclical flow of data to illustrate different applications of the emerging ICNP and the associated clinical NMDS in order to facilitate consensus building by small scale demonstrators for feasibility testing. Thus, consensus building will be strengthened by the following small scale demonstrations: 1. ICNP/NMDS-in-Use in Terminology work 2. ICNP/NMDS-in-Use in Electronic patient records 3. ICNP/NMDS-in-Use in Clinical data bases 4. ICNP/NMDS-in-Use in Information tools PHASES OF THE PROJECT The main emphasis of the work of TELENURSE will be on creating awareness in Europe around the ICNP, as the structure for documenting clinical nursing Care. A subset of the documented nursing Care data will be regarded as part of the NMDS. However, in order to support the consensus building process TELENURSE will include the development of simple prototypes illustrating possible real uses of the ICNP within four areas: Terminology work, electronic patient records, clinical data bases and information tools. The key elements of TELENURSE are built upon work already carried out in Europe. Promoting consensus in Europe about the use of ICNP and an associated clinical NMDS. The necessity of an ICNP was first proposed to ICN at the Council of National Representatives in Seoul 1989. The resolution asked member nurses associations to be involved in describing classification systems for nursing Care, nursing information systems and nursing data sets. The resolution was referred to the Board of Directors to the Professional Services Committee (PSC) which in turn appointed Professor June Clark, UK, Dean Norma Lang, USA and later Director Randi Mortensen, DK as consultants to work with PSC and with ICN staff member Nurse Consultant Fadwa Affara. A number of meetings among the consultants have been held. A questionnaire has been sent out to all ICN member nurses associations to determine what system they use and their need for an ICNP. A summary of the findings has been published by ICN in: Nursing s Next Advance: An International Classification for Nursing Practice (1). In addition to the publication of the first lists of nursing problems, interventions and results to be incorporated into the ICNP, advisory meetings has been held in Tlaxcala Mexico 1994 for selected countries in Africa, North and South America. In 1995 a further advisory meeting was held in Taiwan, Republic of China for nurses from selected countries in South East Asia. TELENURSE represents a unique opportunity to involve the European Region in the development of the ICNP. This also relates to Goal 2 of the ICNP Project: To achieve recognition of the ICNP by the national and international nursing communities . The ICNP is planned to include three dimensions: Nursing problems i.e. nursing diagnoses, interventions and Outcomes. In June 1995 Director Randi Mortensen and technical advisor to ICN Research Fellow Gunnar H. Nielsen, DK, presented a first draft for a classification of the nursing phenomena and at the end of 1995 they offered a first draft for a classification of nursing interventions for evaluation by the members of the consultancy group. The alpha version of ICNP will be published as a TELENURSE publication (2). The copyright of the ICNP is reserved by ICN. TELENURSE partners and user groups will test the alpha version. The EU Commission has recognized the need for promoting consensus in Europe on ICNP and has required that the TELENURSE Consortium should fund two major European dissemination conferences, the first to be held in Greece October, 1996 and the second to be held in Portugal in 1998. Besides European conferences TELENURSE partners and sponsoring partners will organize national mirror activities and as part of the Project translate the English alpha version of ICNP into the following


European Languages: Danish, Icelandic, Swedish, Finnish, Dutch, French, German, Portuguese, Italian and Greek. A Project user group: Information Systems Consultant Derek Hoy, Dr. Dean Norma Lang, Director Kathryn Hannah and Center Director Niels Rossing will review TELENURSE deliverables. The full title of the concerted action on Telematics for nursing (TELENURSING) of the 3rd Framework program 1992-1994, viz. European Classifications for Nursing Practice with regard to Patient Problems, Nursing Interventions and Patient Outcomes, including Educational Measures, was an early attempt at introducing the work of ICN to a European audience of nurses (3). Also the idea of extracting a NMDS associated with the ICNP was introduced by the concerted action TELENURSING during the third framework program. Therefore TELENURSING ended with a first draft of a European NMDS. Goal 5 of the ICNP Project is to establish data sets and frameworks that incorporate the ICNP. A general description of the contents of a NMDS is given by Werley et al. (1986), where a NMDS is defined as "a minimum set of items of information with uniform definitions and categories, concerning the specific dimension of professional nursing, which meet the information needs of multiple data users in the Health Care system". This definition and the general contents of the NMDS is widely accepted by the ICN and in Belgium, USA and Australia. The implementation of NMDS, viz. the structure of the data base, coding schemes, sampling methods and the stage of real collection of data differs from country to country. Belgium is the only country so far, where real nursing Care data are available on a national scale. Since 1988 all general hospitals have collected nursing data four times a year with more than 5 million data records currently available. Other countries have in pilot studies tried to implement NMDS. Only Belgium has experience with the exploitation of these data for policy making and nursing management including calculating the budgets of hospitals. TELENURSE will capitalize on this experience through the involvement of Professor Walter Sermeus of the Katholieke Universiteit of Leuven (4). TERMINOLOGY WORK Throughout Europe there have been many isolated attempts to represent nursing terminology for use in computers, such as: The Clinical Terms Project in the UK, the Nursing Diagnoses Terms Project of the WWC in the Netherlands, the Nursing Intervention Nomenclature Project in Finland and the Nursing Classification Project in Denmark. TELENURSE will build on this initial work by providing, through existing technology, a unified approach to representing nursing terminology across Europe. TELENURSE will make use of the GALEN approach to represent clinical information. The GALEN Project has developed a methodology and a range of software tools for construction models of clinical terminology and for making these models available to clinical computer systems. These tools will be used by Research Fellows John Kirby and Nick Hardiker to incorporate the ICNP into an existing model of nursing terminology developed in the PEN & PAD (Elderly Care) Project and to make individual ICNP concepts in different languages to a range of nursing Care record systems. ELECTRONIC PATIENT RECORDS Over the past twenty years the nursing profession has been moving away from a task oriented approach to a more patient oriented approach. Central to this evolution has been the idea of the nursing process as a problem-solving strategy covering the following major steps: Identification of nursing problems, deciding on nursing interventions and evaluation of Outcomes. This structured Care process is widely used by nurses and it is seen as central to the provision of cost-effective, individualized Care. It has proved to be particularly valuable in complicated clinical situations and in providing individualized Care for elderly and handicapped people. Support of the nursing process has been and still is central to gain acceptance in nursing of the use of clinical Telematics applications in clinical practice However, few Telematics applications are presently available to support the daily work of nurses in hospitals and in primary and community Care settings. An early explorative study of the use of computer applications by nurses at clinical wards was undertaken by the AIM funded PRECISE Project in 1990. It was found that the use of systems by nurses for clinical recording such as Care planning were very limited. This conclusion was also drawn by TELENURSING in 1994. TELENURSE will capitalize on the results achieved by KMD, HUG, HISCOM, GAGNALIND, CSA, AFLA and IGIF and possibly others in developing Telematics applications for nurses. HUG, represented by Professor AndrĂŠ Assimacopoulos, has developed an exceptional prototype example of an electronic patient record tailored completely according to the nursing process and prepared for the emerging ICNP besides other promising functionalities of great use in clinical nursing


practice (5). The prototype will be developed as part of an integrated electronic patient Care record. KMD has lately developed a nursing prototype. Project Manager Tommy Nielsen, KMD, will collaborate with HUG in order to further develop the Danish version. HISCOM, represented by Project Manager Elisabeth van Gennip, has developed one of the very few nursing information systems in actual operation at hospital wards in Europe. VISION, the nursing information system of BAZIS (now HISCOM), deserves mentioning, because it is designed according to important steps of the nursing process. Other partners will field test ICNP in their systems. CLINICAL DATA BASES IN NURSING An early attempt to collect standardized clinical nursing data on a European level was carried out in the World Health Organization's study People's Needs for Nursing Care (1976-1985). The TELENURSING concerted action followed up this study by carrying out initial work on the development of standard data sets and classifications of nursing problems, interventions and Outcomes. One of the overall conclusions was the desirability of a Euro-Nursing Health Data base based on collection of comparable data from operational nursing record systems using standardized nursing Care data. It was suggested that design and implementation of a Euro-Nursing Health Data Base should be based upon the ICNP idea of a multidimensional classification of nursing diagnoses, interventions and Outcomes and that nursing Care data could be collected electronically by extracting them from existing computerized nursing information systems. Goal 4 of the ICNP Project: To achieve utilization of ICNP by nurses at country level for development of national data bases. DIHNR will together with KMD, who has experience in the earlier WHO Project on Care develop the structure of the clinical data base. TELENURSE will evaluate the validity of these and other suggestions. INFORMATION TOOLS Aspects of the presentation tool will be based on previous work carried out on the analysis and presentation of the Belgium NMDS. Belgium is the only country so far where real nursing Care data are available on a national scale. Only Belgium has developed experience in the development of information tools for use in clinical practice providing feed back information on the NMDS collected. As Belgium is represented by Professor Walter Sermeus TELENURSE will make full use of this experience. STANDARDIZATION In all fields of application of the emerging ICNP and an associated clinical NMDS links to the standardization process in Europe as represented by CEN TC 251 is of the utmost importance. Goal 3 of the ICNP Project is to ensure compatibility and complementary with other Health Care Classifications and the work of standardization groups including the Comite Europeen de Normalisation (CEN). TELENURSE will make use of the vast experience and great expertise of Professor John Mantas, University of Athens, in the field of standardization work related to nursing in Europe. TELENURSE will benefit from its close links to related projects of the 4th framework program, particularly GALEN-IN-USE and SYNAPSES. TELENURSE will benefit from the fact that Research Fellow John Kirby (WP04) has close links to GALEN-IN-USE and Elisabeth van Gennip (WP05) holds a close contact to SYNAPSES. EXPECTED RESULTS The TELENURSE Project will provide several results, including simple prototypes, evaluation results, and non-profit know-how. The expected results of TELENURSE include:        

Introduction to the ICNP and proposal for the NMDS derived from the ICNP Strategy plan for promoting the use of the ICNP in Europe and plan for field test of the NMDS derived from the ICNP Collection of consortium papers presented at NI Conference September '97 in Stockholm Report on field test of the NMDS associated with the ICNP Report on the evaluation of the initial model of the ICNP Report on the evaluation of the model specific aspects of the clinical demonstrators Standardization How to validate translations


               

Initial model of an agreed subset of the ICNP Extended model of the ICNP Terminology server incorporating extended model of the ICNP Static standard format files of the ICNP concepts derived from the terminology server The terminology server incorporating the extended model of the ICNP and associated multilingual information Static standard format files of multilingual ICNP concepts derived from the terminology server User's report on targets for the ICNP-based NMDS data collection for ward management and hospital management for pilot applying the VISION system NUREC functional specifications with focus on the ICNP implementation and on the NMDS User's report on field test of the ICNP and the NMDS as implemented in NUREC Report on field test of the ICNP and the NMDS as implemented in VISION Report on feasibility study for incorporation of the ICNP and the NMDS in MEDIGARD (version 1 & 2) Report on feasibility study for the ICNP and the NMDS incorporation in EDDA Report on the logical design of clinical data bases based upon the ICNP and NMDS Prototype of a clinical data base based upon the ICNP and the NMDS Report on potential exploitation of the NMDS derived from the ICNP Demonstration of a client information tool

PARTICIPANTS LIST Danish Institute for Health and Nursing Research (DIHNR), Denmark Kommunedata I-S (KMD), Denmark Hôpitaux Universitaires de Genève, UIME (HUG), Switzerland HISCOM b.v. (HISCOM), the Netherlands Conser Sistemi Avanzati S.r.l. (CSA), Italy Katholieke Universiteit Leuven (KUL), Belgium The Association of Finnish Local Authorities (AFLA), Finland Victoria University of Manchester (VUM), United Kingdom IGIF Instituto de Gestão Informática e Financeira da Saßde, (IGIF), Portugal University of Athens (UOA), Greece Gagnalind, Inc. (GAGNALIND), Iceland Department of Nursing, College for the Health Professions, Sweden (sponsoring partner) University of Munich, Electronic Patient Record Group, Germany (sponsoring partner) REFERENCES: 1. Clark J, Lang N., Nursing's next advance. An international classification for nursing practice. Int Nurs Rev 1992; 39 (4):109-12. 2. Mortensen R, Nielsen GH, TELENURSE Introduction to the International Classification for Nursing Practice - an alpha version. In press. 3. Nielsen GH, Mortensen R., Telenursing vol 1-5. Copenhagen: The Danish Institute for Health and Nursing Research, 1995. 4. Sermeus W et.al, The Nursing Minimum Data Set in Belgium: a basic tool for the tomorrow's Health Care management. Leuven: Katholieke Universiteit Leuven, 1994. 5. Assimacopoulos A, Borgazzi A, An electronic patient record combining free text and coded nomenclature: Application to nursing process. Med-info92/Lun KC et al. Elsevier Science Publishers, 1992. Co-ordinator: Director Randi Mortensen Danish Institute for Health and Nusing Research 3, Fensmarksgade DK-2200 Copenhagen N Tel.: +45-31-39.40.66 Fax: +45-31-39.03.31 E-Mail: dihnr@inet.uni-c.dk


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.