Katalog Firm 2011/2012

Page 160

ELEKTRYCZNA ELECTRIC INDUSTRY ELEKTRIK

160

Dr Barzyk Consulting

Fajko Janusz Furgał

ul. Teresy 5 72-006 Mierzyn tel.: 501 544 546 e-mail: biuro@barzyk.pl www.barzyk.pl NIP: 852-090-13-86

Al. Wojska Polskiego 198 A 71-347 Szczecin tel.: 91 487 71 00 ; 91 487 41 65 ; 91 487 42 75 tel.: 505 116 501 fax: 91 487 41 64 e-mail: fajko@op.pl NIP: 852-100-92-84

Elektrownie wiatrowe: projekty, budowa, eksploatacja. Projekty energetyczne, wdrożenia TPA. Doradztwo i szkolenia w zakresie odnawialnych źródeł energii.

Handel hurtowy: artykuły elektryczne, energetyczne, kable, przewody, osprzęt elektryczny, źródła światła, oświetlenie. Narzędzia dla elektryków i mechaników. Techniczna obsługa przedsiębiorstw. Techniczna obsługa inwestycji.

Wind power stations: projects, construction, exploitation. Energy projects, the implementation of TPA. Consulting and training within the scope of renewable energy sources.

Wholesale selling: electrical and energy items, cables, wires, electrical equipment, sources of light, lighting. Tools for electricians and mechanics. Technical handling of enterprises. Technical handling of investments.

Windkraftwerke: Gestaltung, Bau, Gewinnung. Energetische Projekte, TPA-Einführungen. Beratung und Schulungen im Bereich der erneuerbaren Energiequellen.

Großhandel: Elektroartikeln, energetische Artikeln, Kabel, elektrische Ausrüstung, Lichtquellen, Beleuchtung. Werkzeuge für Elektriker und Mechaniker. Technische Firmenbedienung. Technische Investitionsbedienung.

Iw-Mar Marek Ślusarek Iwona Ślusarek

KK - Electronic Polska Sp. z o.o.

ul. Słowicza 10 71-690 Szczecin tel.: 91 432 82 51 ; 504 149 997 fax: 91 432 82 51 e-mail: i-mar@o2.pl NIP: 851-222-93-65

ul. Goleniowska 62 70-847 Szczecin tel.: 91 415 33 00 fax: 91 415 33 16 e-mail: poland@kk-electronic.com www.kk-electronic.pl NIP: 955-205-99-93

Firma zajmuje się projektowaniem i wykonawstwem instalacji elektrycznych w budownictwie, realizacją i oprogramowaniem systemów automatyki przemysłowej, realizacją instalacji teletechnicznych (systemy alarmowe, włamania i napadu, sygnalizacji ppoż.), realizacją sieci teleinformatycznych.

Spółka specjalizuje się w produkcji rozdzielni kontrolno-sterowniczych, głównie do elektrowni wiatrowych. Jest wiodącym europejskim producentem rozdzielnic elektroenergetycznych. Jest również sprawdzonym, solidnym dostawcą rozdzielnic dla zakładów przemysłowych oraz innych branż.

The company is involved in designing and performance of wiring systems in the building industry, performance and software for industrial automation systems, performance of teletechnical systems (alarm, burglary and robbery systems, systems for fire-fighting signaling), performance of teleinformatic networks.

The company specializes in the manufacture of control switchgear, mainly for wind power stations. It is a leading European manufacturer of electric and energy switchgear. It is also a proven, reliable supplier of switchgear for industrial plants and other industries.

Firma beschäftigt sich mit der Gestaltung und Fertigung der Elektroanlagen in der Bauindustrie, Erstellung und Software der Industrieautomatiksysteme, mit den Fernmeldeanlagen (Alarm-, Einbruch- und Überfallanlagen, Brandschutzanlagen), Installierung der teleinformatischen Netze.

Die Gesellschaft spezialisiert sich auf Herstellung von Schaltanlagen für Kontroll- und Steuereinrichtungen, vor allem für Windkraftanlagen. Sie ist ein führender europäischer Hersteller von elektroenergetischen Schaltanlagen. Sie ist auch bewährter zuverlässiger Lieferant von Schaltanlagen für Industriebetriebe und für andere Branchen.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.