February _ Albany edition

Page 1

VOLUME 10 | FEBRUARY ISSUE

2 TIPS TO KICK OFF A STYLISH 2012!

THINGS TO DO IN THE TECH VALLEY FEB 2012

PASA UN SAN VALENTÍN

FABULOSO ESTANDO EMBARAZADA

HOW TO REINFORCE THE SECOND LANGUAGE AT HOME UNA GRINGA ADOLESCENTE EN NUEVA YORK THE 3 BEST EDUCATIONAL APPS FOR 4 YEAR-OLDS

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 1


KidsFunPlaza T E C H VA L L E Y

NY

CONTENTS 20

CÓMO REFORZAR EL SEGUNDO IDIOMA EN CASA

HOW TO REINFORCE THE SECOND LANGUAGE AT HOME

24

UNA GRINGA ADOLESCENTE EN NUEVA YORK A TEENAGE GRINGA IN NEW YORK

26 28

2 TRUCOS PARA UN 2012 CON ESTILO 2 TIPS TO KICK OFF A STYLISH 2012!

30

PROTEGE A TUS HIJOS CUIDANDO DEL PLANETA PROTECT YOUR CHILDREN BY TAKING CARE OF THE PLANET

32 34 36

PREGÚNTALE A LA SICÓLOGA ASK THE PSYCHOLOGIST

18 CELEBRA SAN VALENTÍN HACIENDO MANUALIDADES

38

EL AMOR & LA AMISTAD NO TIENEN DISCAPACIDAD

LOVE & FRIENDSHIPS HAVE NO DISABILITIES

4

PASA UN SAN VALENTÍN FABULOSO ESTANDO EMBARAZADA

SPEND A FABULOUSLY PREGNANT VALENTINE’S DAY

9 10 CONSEJOS PARA PADRES PRIMERIZOS 10 TIPS FOR FIRST-TIME PARENTS 12

TU NIÑO YA CAMINA: ¡LÁNZATE A JUGAR!

YOUR CHILD IS WALKING: GO ON AND PLAY!

14

LAS 3 MEJORES APLICACIONES EDUCATIVAS PARA NIÑOS DE 4 AÑOS

THE 3 BEST EDUCATIONAL APPS FOR 4 YEAR-OLDS

16

5 CONSEJOS PARA FOMENTAR LA AMISTAD ENTRE HERMANOS

5 TIPS TO PROMOTE FRIENDSHIP AMONG SIBLINGS

CELEBRATE VALENTINE’S DAY MAKING CRAFTS

2 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

RECETA DEL MES: PASTEL DE TRES LECHES RECIPE OF THE MONTH: TRES LECHES CAKE

LECCIONES DE VIDA PARA ACABAR CON EL ABURRIMIENTO LIFE LESSONS TO END BOREDOM NUNCA ES TARDE SI LA DICHA ES BUENA... IS BETTER LATE THAN NEVER

Cover: ©istock.com/Kevinruss


EDITOR’S LETTER

CARTA DE LA EDITORA

Celebrando el amor y un nuevo comienzo

MEET OUR TEAM PUBLISHER Ana Roca Castro

A

l momento que escribo este editorial estamos al final del cierre de nuestro primer número del año 2012 y también primero para mí como su editora. Por eso, considero que es el momento ideal para presentarnos y hablarles un poquito sobre la nueva etapa de esta revista que a partir de hoy será completamente bilingüe y expande sus horizontes hacia otros mercados en Estados Unidos. Mi nombre es Dania Santana; soy periodista con más de una década de experiencia en el área editorial en Estados Unidos y en mi país natal República Dominicana. Pero más que eso, soy madre de dos niños que adoro a los que estoy criando para que sean bilingües. Me considero parte de la legión de madres 2.0 que estamos muy involucradas en Internet, así como todos los que colaboran con la revista. A partir de hoy, y cada mes, estaré trabajando junto a un equipo impresionante de madres y padres para ofrecerles la mejor revista bilingüe para familias en los Estados Unidos. Un trabajo de amor Este número está dedicado a tratar temas alrededor del amor en todas sus expresiones y formas, siempre ofreciéndoles el conocimiento y experiencia que como padres, cada uno de nosotros hemos adquirido. También, debo contarles que la expansión de la revista no habría sido posible sin la visión de nuestra Publisher, Ana Castro, quien concibió esta nueva etapa con amor, pensando en las necesidades educativas y de información que hay en nuestras comunidades para que sirva de apoyo en la crianza de nuestros niños.

Celebrating love and a new beginning At the time I am writing this editorial we are at the end of closing of this our first issue of 2012 and also the first one with me as the editor. That’s why, I think it’s the ideal moment to introduce ourselves and talk to you a little bit about the new stage of this magazine that starting today will be completely bilingual and is expanding to reach other US markets. My name is Dania Santana; I am a journalist with over a decade of experience in the editorial field in the United States and back in my native country Dominican Republic. But, more than that, I am the mother of two children whom I adore and that I’m raising to be bilingual. I consider myself part of the legion of 2.0 moms that are very involved online, like all of the contributors of this magazine. Starting today, and each month, I’ll be working alongside an impressive group of parents to offer you the best bilingual magazine for families in the United States.

EDITOR IN CHIEF Dania Santana

dania@plazafamilia.com

ART DIRECTOR Catalina Arango

catalina@plazafamilia.com

MARKETING DIRECTOR Elma Placeres Dieppa elma@plazafamilia.com

DISTRIBUTION MANAGER Kiki Lightbourn

distribution@plazafamilia.com

BLOGGERS IN THIS ISSUE Amy Merrigan TecValleymom.com

Ana Flores

SpanglishBaby.com

Angelica Perez NewLatina.net

Denisse Icaza

AhorrosParaMama.com

Eliana Tardio ElianaTardio.com

Elma Placeres Dieppa

A labor of love

Mzelma.com

This issue is dedicated to the subject of love in all its forms and expressions, always offering you the knowledge and experience that as parents, each one of us have acquired.

Jeannette Kaplun BlogsDeMamas.com

Juan Alanis

JuanofWords.com

Also, I have to tell you that the expansion of the magazine would not be possible without the vision of our Publisher, Ana Castro, who conceived this new stage with love, thinking on the educational and informational needs that our community is lacking to serve as support in raising our children.

Maybelline Valenti NaturalmenteMama.com

Migdalia Rivera LatinaOnAMission.com

Nora Jimenez AbuelaLatina.com

Por último, quiero invitarles a que nos lean con ojos críticos y nos envíen todas sus opiniones y sugerencias sobre la información y recursos que quieren ver plasmados aquí, ya que este es un espacio creado para ustedes. De parte de todo el equipo, quiero darles las más sinceras bienvenidas a esta primera edición 2012.

Dania

Lastly, I want to invite you to read with critical eyes and send us all of your opinions and suggestions about the themes and subjects you’ll like to see here, since this is a space created especially for you. On behalf of our team, I want to extend our most sincere welcome to this very first edition of 2012.

MamaXXI.com

Rori Lassanke

MamaContemporanea.com

Ruby Wright

Growingupblackxican.com

Silvia Martínez

Con cariño,

EDITOR IN CHIEF

Romina Tibytt

Mamalatinatips.com

No seas tímido, envíame tus sugerencias: dania@plazafamilia.com

Don’t be shy, send me your suggestions: dania@plazafamilia.com february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 3


4 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012


fabuloso

PASA UN

SAN VALENTÍN

IN THE OVEN EN EL HORNITO

DENISSE ICAZA

ESTANDO EMBARAZADA

E

l día de San Valentín nos llena de emoción a muchas de nosotras; puede ser porque nos gusta recibir flores y chocolates o simplemente que queremos pasar momentos especiales con la persona que amamos. Sin embargo, al estar esperando un bebé todo cambia ya que aunque el embarazo es una etapa muy hermosa en la vida de una mujer es también algo incómoda. Si estás al principio del embarazo, es probable que las náuseas no te dejen salir a un restaurante tranquila. Si estás al final, las molestias de las últimas semanas tampoco te permiten disfrutar de las salidas por completo. Pero no dejes que esto le quite la emoción al romántico día de San Valentín que tienes en mente. Hay varias formas de pasar lindos momentos en pareja antes de que tu bebé nazca y aquí te daremos algunas ideas.

TIEMPO JUNTOS

Photographs: ©istock.com/aldomurillo

Dependiendo del mes de gestación en que estés y de cuánto puedas hacer, pasar tiempo con tu pareja podría consistir en ver una película juntos en casa o sino darse un viajecito corto a una ciudad vecina. Sea cual sea la actividad que prefieras, planeen tener unas horas (o el día completo, ¡porqué no!) sin interrupciones, sin teléfonos ni computadora. Como lo importante es que puedan conversar y relajarse en compañía, podrían cocinar u ordenar una comida especial para disfrutar a la luz de las velas y quizás hasta podrían salir a caminar después de la cena si te sientes de buen ánimo. Otra opción relajante que pueden compartir es ir a un spa que atiendan parejas en las a que puedan recibir masaje en compañía y algún otro tratamiento.

REGALOS Es importante que no dejes que la emoción de comprar aquel regalo perfecto para tu amado haga que te excedas y termines desgastándote. Las opciones para comprar son varias y si ordenas el obsequio por Internet, evitarás el cansancio y estrés que causa ir a las tiendas, especialmente en una fecha como esta. Hacer buen uso del tiempo ayuda mucho, así que planifica con antelación lo que vayas a hacer, como comprar ese regalito de manera anticipada y planear la cena, el viaje o el día de spa. Recuerda disfrutar al máximo de estos momentos en pareja ya que una vez que tu pequeño venga al mundo no será igual de fácil. Así que aunque te cueste un poco de esfuerzo haz que este día del amor y la amistad sea muy bien celebrado.

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 5


M

fabulously

VALENTINE’S DAY

Spend a

PREGNANT

any of us are filled with great expectations about Valentine’s Day; it could be because we like receiving flowers and chocolates or that we simply want to spend special moments with the person we love. However, when you are expecting, everything changes, because while pregnancy is a very beautiful stage in a woman’s life it’s also a bit uncomfortable.

If you are beginning your pregnancy, nausea could stop you from enjoying your favorite restaurant. If you are at the end, the bothersome last few weeks will not allow you to enjoy going out completely. But don’t let this to take out the excitement of enjoying the romantic Valentine’s Day you have in mind. There are several ways to spend beautiful moments with your partner before your baby is born, here are some ideas.

TIME TOGETHER Depending on the gestation week you are in and how much you can actually do, spending time with your partner can be as simple as watching a movie at home or taking a short getaway. No matter which activity you prefer, plan on spending a few hours (or the whole day, why not!) without interruptions. No phones or computer.

GIFTS Don’t let the emotion of buying that perfect gift for your darling hubby overwhelm you and burn you out. The options to purchase are varied and if you order a gift online, you’ll avoid the stress and exhaustion from going to the stores, especially on a date like this.

Making good use of your time helps a lot, so plan in advance what you are going to do, like buying that gift in advance and planning the dinner, the trip or the day spa. Remember to enjoy to the most of these moments as a couple because once you have your little one with you it won’t be so easy. So even though it takes a bit of an effort, embrace and celebrate the day of love and friendship.

Denisse es una mamá ecuatoriana de 3 hijos pequeños que vive en los Estados Unidos desde hace doce años. Su pasión es ayudar a los demás a encontrar buenas ofertas y lo hace desde su blog en español AhorrosParaMama.com. Denisse is a Ecuadorian mom of 3 small children who has lived in the United States for the last twelve years. Her passion is helping people find great offers and she does so from her Spanish language blog AhorrosParaMama.com.

6 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

Photographs: ©istock.com/aldomurillo

Since the most important thing is that you both relax and have a conversation together, you could cook or order a special meal to enjoy by candle light and maybe even go for a walk after dinner if you feel up to it. Another relaxing option you can share is going to a spa that takes couples to get a massage and a treatment together.


february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 7


8 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012


BABY BEBE

JEANNETTE KAPLUN

L

a primera vez que tienes un bebé no sólo te llenas de emoción y amor, sino que además te asaltan miles de dudas. Es completamente normal, así que no te angusties.

Aquí tienes 10 consejos que te pueden ayudar a disfrutar más de tu bebé

10

Consejos

PARA PADRES PRIMERIZOS

1

Cuando tu bebé no para de llorar, recuerda que no implica que seas una mala madre o un mal padre. Trata de descubrir qué te está tratando de decir tu hijo. Si todo falla, recuerda que con el tiempo las cosas andarán mejor. Cuando cumpla tres meses, confía en lo que te digo: tu bebé llorará cada vez menos.

2

Siempre lleva contigo una bolsa plástica. Te puede servir para guardar pañales y ropa sucios o un biberón que chorrea leche.

3

Cuando cambies el pañal de tu bebé, antes de quitárselo coloca uno limpio debajo de su colita. Esto te ayudará a cambiar el pañal con más rapidez y si tu chiquito tiene un “accidente”, caerá sobre el pañal.

4

Saca fotos por lo menos una vez al mes. No te vas a dar ni cuenta y tu bebé ya estará por cumplir un año. Créeme que a uno se le olvida lo chiquito que es un recién nacido, cómo se ve tu hijo sin dientes o las muecas que hace cuando prueba una papilla.

5

Cuando tu bebé esté a punto de quedarse dormido pero mantiene sus ojos abiertos, suavemente acarícialo desde la mitad de su frente hasta la punta de su nariz. No sé por qué pero verás que cerrará los ojos casi por arte de magia.

Photograph: : ©istock.com/LattaPictures

6

Recuerda que antes de ser padres, tú y tu pareja eran hombre y mujer. No se olviden de cuidarse a sí mismos y de mimarse el uno al otro. Si no tienes pareja, es doblemente importante cuidarte a ti misma para poder cuidar a tu bebé..

7

Cuando prepares papillas caseras, haz más porciones de las necesarias, para que puedas congelarlas. Escribe la fecha para que no se te olvide.

8

Cuando tu bebé esté despierto, acostúmbralo a estar boca abajo para que fortalezca sus brazos y espalda. Recuerda que se aconseja que los bebés duerman de espaldas para prevenir la muerte de cuna.

9

Lávate las manos cada vez que puedas. No sólo protegerás a tu bebé, sino a toda tu familia, al evitar el contagio de resfriados y otras enfermedades.

10

No mires el ser padres como una competencia. Ama a tu hijo tal cual es y deja de comparar a tu bebé con el de tu amiga o familiar. Algunos niños gatean antes, otros después; algunos comen muy bien, otros, muy poquito. Piensa que tu hijo es un ser único y especial, déjalo ser bebé. No hay amor más grande que el que se puede sentir por un hijo y por eso la responsabilidad que tenemos al cuidarlos es enorme. Recuerda disfrutar cada etapa de tu bebé y si tienes más dudas, puedes consultar www.todobebe.com. february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 9


10

Tips for first-time parents

Jeannette is the Emmy-nominated TV host of Viva la Familia, Todobebe co-founder and editor. Latina mom of two, blogger at BlogsDeMamas. com. Voted Best Parenting blogger (LATISM). Jeannette es la presentadora nominada al Emmy de Viva la Familia, cofundadora y editora de Todobebé. Madre latina de dos hijos, bloguera para BlogsDeMamas.com. Ganadora del premio al mejor blog para padres (LATISM).

5

When your baby is about to fall asleep but won’t close his eyes softly caress him from the middle of his forehead to the tip of the nose. I don’t know why, but you’ll see him close his eyes, as if it was magic.

Here are 10 tips that can help you enjoy your baby more

1

When your baby is crying non-stop, remember that doesn’t mean you are a bad parent. Try to figure out what your child is trying to tell you. If everything fails, remember with time things will get better. When your child turns three months, trust me on this, your baby will cry less and less.

2 3

Always carry a plastic bag with you. It can be used to store dirty diapers, and clothes or a leaky bottle.

When you change your baby’s diaper, before you take the soiled one out, place a clean one underneath his bottom. That will help you change the diaper faster and if your baby has an “accident” it will be on the diaper.

4

Take pictures at least once a month. Without you even realizing it your baby will soon turn one. Believe me, we tend to forget how small a newborn is, how he looks without teeth and the faces he makes when trying food.

10 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

Remember that before you were parents, your partner and you were man and woman. Don’t forget to care for yourselves and pamper each other. If you don’t have a partner, it’s twice as important that you take care of yourself so you can care for your baby.

7

When you prepare home made food for him, make extra portions that you can store in the freezer. Write the date on them so you don’t forget.

8

When your baby is awake, get him used to being on his tummy to strengthen his arms and back. Remember it’s recommended that babies sleep on their backs to avoid Sudden Death Syndrome.

9

Wash your hands every time you can. Not only will you protect your baby, but the whole family, minimizing germs that can spread colds and other illnesses.

10

Don’t view being a parent as a competition. Love your child the way he is and don’t compare him with your friend’s of family member’s baby. Some children crawl earlier, others later; some eat very well, others barely eat. Remeber that you child is unique and special and let him be a baby. There is no greater love than the one you feel for a child and that’s why the responsibility we have to care for them is huge. Remember to enjoy each one of the stages and if you have any other questions, you can visit www.todobebe.com.

Photograph: : ©istock.com/LattaPictures

T

he first time you have a baby, not only are you overcome by emotions and love, but you also get tons of insecurities, which is completely normal, don’t worry.

6


february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 11


RORI LASSANKE

TU NIÑO YA CAMINA:

¡lánzate a jugar!

V

er el desarrollo de los niños desde su nacimiento hasta cuando dan sus primeros pasos es siempre una parte tierna y que nos llena de emociones al ver cómo cambian casi a diario. Sin embargo, no conocemos la diversión hasta que ya dejan de ser bebés y comienzan a ser miembros activos del hogar y ¡ustedes saben cuán activos!

Es por eso que cuando entras a esa etapa debes abrazarla con todo y sacar el tiempo de jugar con tu hijo que está dejando de ser bebé y cada vez queriendo moverse y participar más. Dedicarle a tu hijo al menos unos 10 minutos de juegos o interacción harán un aporte significativo en sus vidas, hacerlo desde temprana edad los ayudará a relacionarse con los demás y a ti a conocer su mundo. Pon música, haz muecas, saca la lengua, habla, canta, aplaude, baila y por qué no, también puedes poner algún programa educativo en televisión que ayude a tu pequeño a desarrollar sus destrezas. Definitivamente jugar con tu hijo es una de las cosas más lindas de la maternidad, y aunque reconozco que muchas veces estamos agotadas hay que sacar el tiempo -y las energías- para que aprendan a socializar y compartir con otros niños y adultos fuera del hogar.

Algunos consejos que te pueden servir de guía: La hora de bañarlo es un momento excelente para jugar con tu niño; cantando canciones, poner juguetes, hacer burbujas y hasta hacerlo bailar hará que él siempre esté esperando ese momento del día. Salir a pasear con tu hija al aire libre a algún parque o área de juego cercana es algo que le encantará ya que se sentirá feliz de disfrutar la independencia que le da el hecho de que ahora puede caminar. Además, el contacto con la naturaleza le ayudará a expandir sus horizontes y apreciar diferentes colores y sonidos.

Dejarlo comer por sí solo también es vital para mejorar su habilidad de sujetar y tocar, desarrollando sus 5 sentidos (sobre todo el del tacto), además de mayor interés por la comida y un poco más de independencia. Elije un momento en el que estés relajada y sin estrés para que puedas tener la energía y hacerlo sin estar pensando en cosas pendientes, así tú también te divertirás.

Recuerda que no debe ser algo forzado. Por el contrario, debes elegir un momento en el que tu hijo quiera hacer alguna actividad. También puede darse de manera espontánea, pero siempre cuando esté descansado para evitar las rabietas.

12 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012


TODDLER PRIMEROS PASOS

Your child is walking:

Go on and play! Some tips that can serve you as a guide: Bath time is an excellent moment to play with your child; singing songs, place toys, making bubble and even to make him dance for him to always be expecting that moment of the day.

Photographs: Left: ©istock.com/Brainsil. Right: Up: ©istock.com/Maica. Right Down: phakimata

Going for a walk with your daughter in the outdoors to a park or playground nearby is something she’ll love because; she will be happy to enjoy the independence that gives her the fact that she can now walk. Plus, the contact with nature will help expand her horizons and learn to appreciate different colors \ and sounds. Leaving him to eat by himself is also vital to better his skills to grab and touch, developing its 5 senses (specially the sense of touch), plus a higher interest in food and a bit more of independence.

S

eeing the development of your children from birth to when they take their first few steps is always something sweet that fills us with emotions by watching how they change almost daily. However, we don’t know fun until they stop being babies and start walking and being active members of the household, and you know how active!

That’s why when you enter this stage you should embraced it with all you have, and take the time to play with your child that is leaving babyhood behind and is always trying to move and participate more. Dedicating at least 10 minutes a day of game and interaction will be a significant contribution in their lives, and doing so from an early age will help them in the way they build relationship with others and help you to know their world. Get the music going, make funny faces, stick your tongue out, talk, sing, applaud, dance and why not, you can also can put an educational television show that help your little one to develop its skills. Definitely playing with your child is one of the most beautiful things of motherhood, and even though I am aware that many times we are exhausted, we need to take the time -and the energies- for them to learn how to socialize and share with other children and adults outside of the home.

Choose a moment in which you are relax and without stress so you can have the energy to do it without thinking in pending things, that way you wil have fun too.

Remember it doesn’t have to be forced. On the contrary, you should make of this time something you child wants to do at the moment. It also can happen spontaneously, but always when your child is rested to avoid tantrums. Rori es venezolana, madre de dos niños y la fundadora y editora del blog MamaContemporanea.com. Estudió mercadeo pero se especializó en televisión. Optimista, madre 2.0 que le encantan las redes sociales. Rori is Venezuelan, mother of two children and founder and editor of the blog MamaContemporanea.com. Studied marketing but specialized in television. Optimistic, mom 2.0 that loves social media.

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 13


PRESCHOOLER PREESCOLARES

Las 3 mejores aplicaciones educativas para niños de 4 años

1

Si ustedes son como yo, quizás todavía tienen sentimientos encontrados respecto a qué tanto debemos permitir el uso de la tecnología en nuestro hijos, especialmente si son tan pequenos que todavía están en edad preescolar. A pesar de las dudas, la realidad es que mi pequeña con sólo dos añitos ya manipula el iPhone como toda una experta y debo esconderlo para limitar el uso que hace del mismo. Para los que tienen niños que están entre los 2 y los 5 años cada vez se hace más difícil querer evitar que tengan esa relación con la tecnología. La mejor política es asegurarnos que el contenido de lo que consumen sea apropiado y beneficioso. Usar la tecnología como una aliada en la educación de nuestros hijos es un tema sobre el que todos debemos aprender más.

2 3

En el número dos quedó Speech with Milo que fue creada por un profesional del habla y ayuda a que los niños reconozcan secuencias y las puedan organizar en formas de historias. Combina ejercicios familiares de secuencia con animaciones brillantes y divertidas para que los pequeños puedan poner su imaginación en orden. La tercera es una secuela de una aplicación ya existente y se llama Stack the countries, en el que los pequeños pueden aprender sobre geografía al agregar países en una especie de rompecabezas, combinando el aprendizaje con una participación activa.

Vivimos en una época completamente tecnológica y en vez de darle la espalda a esa la realidad, debemos tomar decisiones teniendo la información necesaria para que siempre sepamos lo que están haciendo nuestros pequeños. Si quieren ver la lista completa de aplicaciones, pueden visitar www.babble.com (en inglés). ENGLISH VERSION

EDUCACIÓN Y ENTRETENIMIENTO PARA LOS PREESCOLARES

The 3 best educational applications for 4 year-olds

Recientemente, Babble.Com seleccionó las 50 mejores aplicaciones para iPhone y iPad y entre ese listado salieron las aplicaciones dirigidas a niños que tienen un tema educativo. Quisimos traerles a ustedes mejores 3 que están disponibles para niños en edad preescolar.

As parents nowadays we are face with challenges that are totally new and different from those our parents had. With the arrival of smart phones, and specially touch-screens, not only us have got on in this wave pretty fast, also our little ones and many times they even have more dexterity than ourselves.

14 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

Photograph: ©istock.com/Matt_Brown

L

os padres de esta época estamos enfrentados a retos totalmente nuevos y diferentes que nuestros padres. Con la llegada de los teléfonos inteligentes y en especial los de pantallas sensibles al tacto, no sólo nosotros hemos entrado en esa onda de manera muy rápida, también lo han hecho nuestros pequeños y muchas ocasiones incluso con más destreza que nosotros.

La que fue calificada en el número uno se llama Jellytoons Toddler y tiene 6 juegos diseñados a enseñar habilidades que van desde el dearrollo motor hasta aprendar a contar y a reconocer las diferentes formas geométricas. Esta aplicación tiene instrucción de voz y una guía de íconos que ayudan al niño a navegar el juego.


DANIA SANTANA If you are like me, maybe you still have mixed feelings about how much we should allow the use of technology in our children, especially if they are as young as preschool-aged. Despite the doubt, the reality is that my little girl, with just two years, manipulates the iPhone like an expert and I have to hide it from her to limit the amount of time she uses it. For those of you who have children between 2 and 5, is getting more and more difficult to avoid they have that relationship with technology. The best policy is to make sure the content of what they consume is appropriate and beneficial. Using technology can be a great ally in our children’s education and that’s a subject that we all should learn more about.

EDUCATION AND ENTERTAINMENT FOR PRESCHOOLERS Recently, Babble.Com selected the best 50 apps for iPhone and iPad and within that list were featured applications for children with an educational goal. We want it to bring you the best 3 selected available for preschool-age children.

1

The number one is called Jellytoons Toddler and has six games designed to teach skills that go from motor development to learning how to count and to recognize geometrical shapes. This application has voice instructions and an icon-guide that help the child navigate the game.

2

The second spot was for Speech with Milo, created by a speech professional and helps children to recognize sequences and to be able to organize them as stories. It combines familiar sequence exercises with fun and bright animations so the little ones can get their imagination in order.

3

The third is a sequel of an existing application and its called Stack the Countries, in which children can learn about geography and add countries in some sort of puzzle, combining learning with active participation.

We live in a stage and age completely technological and instead of turning our backs to that reality, we should make decisions with the needed information at hand so we always know what our little ones are doing. If you want to review the complete list of applications, you can visit www.babble.com. Dania es periodista, escritora y bloguera. Editora del blog bilingüe LaFamiliaCool.com y de la Revista Plaza Familia. Vive en Nueva York con su esposo y dos hijos. También la encuentras en Twitter: @lafamiliacool & @DaniaSantana1. Dania is a journalist, writer and blogger. Editor of the bilingual blog LaFamiliaCool.com and Plaza Familia Magazine. She lives in New York with her husband and two children. You also find her in Twitter: @lafamiliacool & @DaniaSantana1.

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 15


5L

consejos para fomentar la amistad entre hermanos

a celebración de San Valentín invita a recordar y fomentar los lazos de amor y amistad con nuestros allegados, pero ¿como aprovechar la misma para inculcar y fortalecer los mismos valores entre hermanos? Una de las frases que debo repetir como un loro cuando hablo con mis amigas o mi esposo, sobre la relación entre mis hijos es “cuando están juntos se pelean y cuando están separados, no pueden vivir el uno sin el otro”.

Photographs : Left and Right: ©istock.com/aldomurillo. Center: ©istock.com/Maica

Y es así: los dos mayores de mis tres hijos, son varones, la competencia y peleas son constantes, motivos miles y variados: juguetes, amigos, atención, espacio, etc., pero nunca falta la ocasión en que los verdaderos y profundos sentimientos que imperan entre ellos salen a la luz. Justamente anoche, mi hijo mayor se fue a su primer “pijama party” y su hermano menor lloró dos horas enteras por él, luego el más grande llama desde la fiesta para saludarnos y darle a sus hermanitos menores las buenas noches, papi y yo estabamos literalmente derretidos escuchando detrás del teléfono, y aunque a veces resulte increíble, a pesar de tanta competencia y pelea que surge entre ellos constantemente, los valores y el amor son más fuertes. Por eso me pareció interesante, aprovechar la celebración de San Valentín que a mis hijos tanto les gusta, para fortalecer los lazos de amistad entre ellos.

A CONTINUACIÓN ALGUNAS SUGERENCIAS PARA LOGRARLO:

a

a

a

a

Cuando prepares las tarjetas o bolsitas de regalos para intercambiar en la escuela en día de San Valentín con tus hijos, anímalos a que hagan una extra “especial” para sus hermanos. Los niños jugando aprenden, organiza una actividad divertida donde ambos participen sin intervención de adultos, así irán aprendiendo a respetar sus diferencias.

a

Visiten juntos la biblioteca y busca libros que hablen sobre la amistad, San Valentín y libros que hablen sobre la importancia de los lazos entre hermanos. Luego dialoga con ellos sobre el mensaje y lo que cada uno percibió de las historias.

Igual que con los libros, organiza una noche de “movies” temáticas, como por ejemplo “Cuenta conmigo” “Los Goonies” “El Rey León” “E.T”, “Laberinto”, películas que dejan buenos mensajes que invitan al diálogo y la reflexión. Prepara una cena para la noche de San Valentín, con la colaboración de tus hijos, de esta manera aprenderán y con el ejemplo a colaborar y la importancia de celebrar los lazos de amor en la familia.

Espero que estos sencillos consejos te ayuden, motiven o den ideas para realizar actividades divertidas y en familia, que además de ser muy positivas y constructivas, generarán recuerdos que tus hijos no olvidarán. 16 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012


ROMINA TIBYTT

KIDDO NINOS

5 TIPS

to promote friendship among siblings

V

alentine’s Day celebrations invite us to remember and encourage love and friendships bond with the people that are closest to us, but how can we take advantage of this celebration to instill and strengthen those same values among siblings? One of the phrases I repeat like a broken record when speaking to my husband or friends, about the relationship between my children is “when they are together they fight and when they are apart they cannot live without one another.” And that’s the way it is with two older ones are boys; the competition and fights are constant for thousands of reasons: toys, friends, attention, space, etc., but there are always instances in which their true feelings surface. Just last night, my oldest son went to his first pajama party and his younger brother cried for hours; later the older one called from the party to say hi and say good night to his sibling. Dad and I were melting listening on the other side of the phone, and even when it seems incredible, despite all the competition and fights that are constantly happening, the values and love are stronger. That’s why it seemed interesting to me to take advantage of the Valentine’s Day celebration that my children enjoy so much, to strengthen those friendship bonds among them.

a

HERE ARE A FEW SUGGESTIONS:

When you make the cards or gift bags to exchange in school on Valentine’s Day with your children, motivate them to make an extra special one for his/her siblings

a

Children learn while playing. Organize a fun activity where both children participate without any intervention from the adults, that way they’ll learn to respect their differences

a

Visit the library together and look for books that talk about friendship, Valentine’s Day and books that talk about the importance of the bonds between siblings, then talk to them about the message and what each one of them understood about the stories

a

Organize a movie night with a friendship theme, such as “Stand by me” “The Goonies” “Lion King” “E.T”, “Labyrinth”, among others to invite a dialog and reflection

a

Prepare a dinner for Valentine’s night with the collaboration of your children, this way they’ll learn by example and the importance of celebrating family bonds.

I hope these simple tips help, motivate or give you ideas to create fun activities with the family that are not only positive and constructive, but will also generate memories your children will not forget.

Romina Tibytt es la editora del blog sobre ahorros MamaXXI. com que fundó en el 2009. Se recibió de maestra de danza y música de escuela primaria; está casada, tiene tres hijos y vive en Nueva York. Romina Tibytt is the editor of the coupons’ blog MamaXXI.com that she founded on 2009. She graduated as a ballet and music teacher for primary school; she is married, has three children and lives in New York.

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 17


Celebra

San Valentín

haciendo manualidades RUBY WRIGHT

C

ualquier momento es bueno para hacer manualidades con tus pequeñitos y en este mes el día de San Valentín nos brinda una oportunidad para crear cositas hermosas con un significado. Aquí les traigo una manualidad muy fácil para crear “insectos de amor”, les aseguro que la abejita y la mariposita les encantarán.

LA ABEJA Para hacer esta abejita enamorada, corta una forma ovalada para el cuerpo, que sea de tu color favorito. Con tus tijeras, corta 2 ó 3 tiras para las rayas de la abeja. Puedes usar además tus tijeras decorativas para hacerlas más fácil. Pega las tiras en tu abeja en un ángulo. Añade luego el ojo ondulado. Para las alas de la abeja, corta un corazón de papel brillante. Pega el corazón en un ángulo además sobre las tiras. A partir de otra pieza de papel corta un triángulo para la cola y una forma de sonrisa. Pega ambas piezas y habrás terminado.

LA MARIPOSA Para hacer una mariposita enamorada, dobla tu papel a la mitad. Dibuja una letra B y corta alrededor del dibujo sin cortar el doblez. Esto nos proporcionará ambos lados iguales en la forma de la mariposa. Abre tu forma y voltea las enormes alas desde los lados a la parte superior. Esta será la parte superior de tu mariposa. Corta un rectángulo de cualquier tamaño de papel brillante. Redondea las puntas para hacer el cuerpo de la mariposa, pega esto en la mitad. Añade tus ojos ondulados. Fabrica las antenas usando limpiapipas, cortándolas en la mitad y envolviéndolas alrededor de tu dedo dos veces. Pégalas en la parte trasera de tu mariposa. Decora tu mariposa con calcomanías o corazones de papel y habrás terminado.

18 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

CRAFTS MANUALIDADES

CRA FT

A

ny time is a good time for crafts with your little ones and with Valentine’s Day we have the opportunity to create pretty things with meaning. Here is a craft that is very easy to create “love bugs”, I assure you you’ll love this little bee and butterfly.

THE BEE To make this love bee, cut an oval shape for the body out of your favorite colored paper. Then, cut 2 or 3 strips for the bee’s stripes. You can also your decorative scissors to make it easier. Glue the stripes on your bee at an angle. Add the googly eye next. For the bee’s wings, cut a heart out of glitter paper. Glue the heart at an angle also over the stripes. From another piece of paper, cut out a triangle for the tail and a smile shape then glue both pieces on and you’re done!

THE BUTTERFLY To make this love butterfly, fold your paper in half. Draw a letter “B” towards the fold cut along your drawing without cutting the fold. This will give you equal sides for your butterfly shape. Open your shape and turn the larger wing side to the top. This will be the top part of your butterfly. Cut a rectangle of any length from glittered paper. Round the ends to make the body of the butterfly. Glue it on to the middle of the butterfly. Add your googly eyes. Make antennas out of a pipe cleaner by cutting it in half and wrapping each pipe cleaner around your finger twice. Glue them to the back of your butterfly. Decorate your butterfly with stickers or paper hearts and you are done!

Ruby es esposa, mamá y bloguera en growingupblackxican.com. Ella escribe acerca de criar sus hijos para que estén orgullosos de sus dos culturas y es muy apasionada acerca de la familia, la educación y todo lo que sean manualidades. Ruby is a wife, mother, and blogger at growingupblackxican.com. She blogs about raising her kids to be proud of their 2 cultures and is very passionate about family, education and all things crafty.


february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 19


CRIANZA BILINGÜE

PRIMERA PARTE

¿Cómo reforzar el idioma minoritario en casa? no de los retos más grandes a los que nos enfrentamos en nuestro trayecto como bilingües es ser coherentes y encontrar maneras para cultivar el idioma minoritario fuera d ela casa. No importa cual método tu familia elija usar OPOL (que son las siglas en inglés de Un Padre, Un Idioma) o mL@H (que signifia Idioma Minoritario en Casa); es mportante que tengan recursos y estrategias para poder empapar a los niños en el segundo idioma de forma divertida. Yo sé, esto es un hecho, que mi hija Camilia está aprendiendo palabras mucho más rápido con sus amigos en la guardería que lo que aprende en casa, a pesar de que ella sólo pasa dos días de la semana con ellos. También tenemos un grupo de juegos en el que todos hablan inglés y nos reunimos cada semana y otras actividades en las que ella participa activamente. La mayoría de ellas en inglés, lo sé, mea culpa.

Haz que el segundo idioma sea cool ¿Por qué es mi culpa? Bueno, porque yo sé, con toda la lectura e investigación que he hecho sobre el tema de criar a niños bilingües, que una de las maneras más importantes para reforzar el aprendizaje de idiomas es que los niños se involucren en actividades con otros niños en el idioma que quieres promover. En nuestro caso, es el español.

Explicado de manera sencilla, mi hija tiene que sentir que el español es divertido y cool (sí, aún con sólo 18 meses ella puede darse cuenta de lo que es “cool” para ella) y además de que es ampliamente aceptado al participar en situaciones en las que ella puede expresarse fácilmente al mismo tiempo que se divierte. Después de todo, los niños aprenden mejor a través de juegos; especialmente con otros niños. Los padres y “su” idioma muy rápidamente caerán en la categoría de lo que no es cool. Entonces, ¿cómo podemos hacerlo? Involúcralos en algunas de esas actividades divertidas fuera de casa en la que otros niños pueden estimular el aprendizaje del idioma. En nuestra próxima edición, te daremos algunos consejos y estrategias sobre cuáles cosas puedes hacer para aumentar y estimular el aprendizaje del idioma español en casa. ¡No te lo pierdas! *Esta es la primera parte de una serie de 3 hablando sobre cómo cultivar el idioma minoritario en los niños. Ana Flores es co-fundadora de la página de Internet SpanglishBaby.com y esta serie apareció en dicho sitio en forma de un artículo extendido.

Ana Flores es la co-fundadora de la página de Internet en inglés SpanglishBaby.com y madre de una niña bilingüe y bicultural. Ana Flores is the co-founder of the English language website SpanglishBaby.com and mom to onebilingual and bicultural girl.

20 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

Photograph: ©istock.com/szeyuen.

U

ANA FLORES


february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 21


22 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012


RAISING BILINGUAL PART 1

HOW TO REINFORCE THE SECOND LANGUAGE AT HOME

O

ne of the biggest challenges we face in our bilingual journey is being consistent and finding ways to nurture the minority language outside the home. No matter which method your family chooses to use--OPOL (One Parent, One Language) or mL@H (Minority Language at Home)--it’s important to have resources and strategies to immerse your child in the second language in fun and playful ways. I know, for a fact, that my daughter, Camila, is learning words much faster from her little friends at daycare than she is at home, even though she only spends two days a week with them. We also have an English-speaking playgroup we meet with every week and other activities in which she actively takes part in. Most of them in English. I know, my bad.

Photographs on this page: ©istock.com/aldomurillo

Make the Second Language cool Why is it “my bad?¨ Well, because I know, from all the reading and research I’ve done on the topic of raising bilingual kids, that one of the most important ways to enforce language learning is for your kids to engage in activities with other children in the language you want to promote. In our case, that would be Spanish. Simply put, my daughter needs to feel that Spanish is cool (yep, even at 18-months she can figure out what’s “cool” for her) and widely accepted by participating in situations where she can easily express herself while also having a blast. After all, children learn best through play--especially with other children. Parents, and “their” language, soon enough become “not cool.” So, how can we do it? Get them involved in some of those fun activities outside the home in which children can engage in to stimulate language learning. In our next issue we’ll give you some tips and strategies about which things you can do to enhance and ignite Spanish language learning at home. Don’t miss it!

*This is the first of a series of 3 talking about how to cultivate the minority language in children. Ana Flores is co-founder of the Internet page SpanglishBaby.com and this series appeared on that site as a larger one-piece article. february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 23


Ahora como adulta, yo entiendo cuáles eran las cosas que estaban en juego. Yo sé que mi madre estaba tratando de preservar nuestras costumbres, nuestro idioma, comida, música, para que yo no me olvidara de quien yo era. Yo era una latina y ella quería que yo estuviera orgullosa de eso. Sin embargo, como adolescente, yo no quería ser diferente, yo quería encajar, ser aceptada, ser como los otros niños americanos.

“No mi hijita”, decía mi madre, “así no es como hacemos las cosas en esta casa”. Y ese era el corazón del asunto. Era una batalla entre culturas. En los ojos de mi madre, los niños norteamericanos tenían demasiadas libertades. Ellos no respetaban a sus padres. No valoraban la familia, algo que era, y sigue siendo, una de las principales prioridades en la vida de mi madre.

Ahora, como madre de un preadolescente y un adolescente, veo los problemas que mi mamá enfrentaba. Es bastante difícil comunicarse con un niño preadolescente o adolescente lleno de hormonas, cuando ambos viven bajo la misma cultura y la aceptan, pero es mucho más difícil cuando las diferencias entre culturas están dentro de la ecuación.

Yo no podía entenderla. Me sentía controlada. No cabía en ninguno de los dos mundos. En Puerto Rico, yo era una gringa que no hablaba español bien. En Nueva York las cosas no eran mucho mejor. Yo tenía un acento que se hacía más pronunciado cuando estaba molesta. Yo era una niña de dos mundos, tratando de encajar en ambos, sin encajar en ninguno.

24 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

Así que cuando yo escucho esas palabras que le gritaba a mi mamá no hace mucho tiempo salir de la boca de mis hijos, me atraganto un poco y sigo caminando. De la misma manera que yo lo era, ellos son niños de dos mundos. La diferencia entre nosotros es que ellos tienen cada pie firmemente posicionado en cada uno de esos mundo. ¿Cómo yo lo sé? Las palabras que me dicen son en español e inglés y eso es música para mis oídos. Migdalia es una madre de dos niños cuyos consejos realistas sobre la crianza de los hijos y la vida de madre soltera han sido probado por niños y aprobados por las madres. Pueden conectar con ella en su blog LatinaOnAMission.com o vía Twitter: @MsLatina. Migdalia is a mother of two boys whose real life tips on how to survive child rearing and life as a single parent have been kid-tested and mom approved. You can connect with her on her blog LatinaOnAMission.com or viaTwitter: @MsLatina.

Photographs: Left: ©istock.com/quavondo. Right: ©istock.com/AtomicSparkle

D

éjame quieta! You’re so old fashioned. ¡Tú no me entiendes! Estas eran las palabras que le gritaba a mi mamá cuando nos mudamos a los Estados Unidos. Aunque nací en Puerto Rico, yo había pasado la mayor parte de mi vida aquí. Yo quería las mimas libertades que muchos de mis amigos norteameericanos recibían de sus padres.


MIGDALIA RIVERA

TEEN ADOLESCENTE

Una gringa adolescente en Nueva York

D

A TEENAGE GRINGA IN NEW YORK

éjame quieta! You’re so old fashioned. ¡Tú no me entiendes! These were the words I yelled to my mother once we moved to the United States. Although born in Puerto Rico, I had spent most of my life in the US. I wanted the same freedoms that many of my US friends were given by their parents. “No mi’jita” my mother would said, “that is not how we do things en esta casa.”And that was the heart of the matter. It was a battle between cultures. In my mother’s eyes, children in the US were given too many liberties. They did not respect their parents. They did not value familia, something that was, and still is, one of the biggest priorities in my mother’s life. I could not understand her. I felt controlled. I didn’t fit in either world. In Puerto Rico, I was a “Gringa”, who did not speak Spanish well. New York wasn’t much better. I had an accent that became more pronounced when I was upset. I was a child of two worlds, struggling to fit in both, while fitting in none.

Now as an adult, I understand the issues that were at play. I know that my mother was holding onto our costumbres, our language, food, music, so that I would not forget who I was. I was a Latina and she wanted me to be proud of that fact. However, as a teen, I did not want to appear different. I wanted to fit in, to be accepted, to be like other American children. Now, as a mother of a tween and teen, I see the problems my mother faced. It’s hard enough trying to communicate to a hormone filled tween/teen when you both embrace your culture, but even harder when cultural differences are brought into the mix. So when I hear those words I yelled at my mother so long ago coming from my children’s mouths, I chuckle and walk away. Just as I was, they are children of two worlds. The difference between us is that they have one foot planted firmly in both worlds. How do I know? The words were in Spanish and English and that is música to my ears.

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 25


2Stylish

ELMA PLACERES DIEPPA

TIPS TO KICK OFF A

2012!

We have so many things to do - work, family, home, kids, groceries - and whether we admit it or not, we all want to look good. I’m not talking fashion, I’m talking style!

Think about your favorite tia when you describe her to someone you wouldn’t talk about her clothes, you would mention her laughter, or that she always wants to feed you and that she always has a great joke. All of these things are part of her style, and also what makes her your favorite aunt. But wait, aren’t fashion and beauty part of style? ¡Claro que si! So don’t worry, you’ll get tips on those too, for example, don’t worry about what’s “in”, focus on what works for you. Take skinny jeans. They are everywhere, except my closet. Skinny jeans are for skinny girls. Since I’m neither of those, I wear boot-cut jeans. But I digress; let’s talk about your new beginning!

Elma Placeres Dieppa (Mzelma.com) madre de 2 niños, enfrenta Chicago, la maternidad, y el trabajo con humor, estilo y unos tacones matadores. Elma Placeres Dieppa (Mzelma.com) mother of two, tackles Chicago, motherhood, and work with humor, style and a killer pair of heels.

26 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

This month I want to concentrate on the two best things you can do to kick off a stylish year:

A

Here’s why:

Get your hair done and

B

Clean out your closet

Getting your hair done, whether it’s a trim or a whole new style is a very simple step that has a great and lasting impact, and you don’t have to break the bank. Some upscale salons offer trims from junior hairdressers for as little as $20. No tengas pena, call and ask! This way you can get the feel of the fancy salon, without paying big bucks. Also, make the investment and get your color done professionally. It will last about three times longer than an at-home color, and is gentler on your hair. If you don’t have a favorite hairdresser, you can usually find a deal at www.groupon.com to keep your tresses stylish through spring! Next, the dreaded closet… if you can tell me with a straight face that you absolutely love everything in your closet, stop reading and enjoy the rest of the magazine, otherwise, stay with me. When you have an event, what’s your go-to outfit? Do this, grab the outfit you love and look at yourself in the mirror. Then grab another outfit and if you don’t feel that same way, give it away or get it tailored (most drycleaners have a seamstress). With these two simple steps you can achieve two major changes to boost a new beginning for you in 2012. Once you do that, you’ll notice how every time you look in the mirror or open your closet will be a confirmation of what you already know about yourself: you are a decisive, powerful and overall stylish! XOXO!

Photographs: Left: ©istock.com/Domenico Gelermo. Right: ©istock.com/stockphoto4u.

S

tyle is something that surpasses fashion. It’s a part of who you are, and what makes you special. We all have a personal style, just think about it.


2 TRUCOS PARA EMPEZAR

FASHION MODA

UN 2012 CON ESTILO Tenemos muchas cosas que hacer: trabajo, familia, hogar, niños, comprar comida, y ya sea que lo admitamos o no, todas queremos lucir bien. No estoy hablando de moda, ¡estoy hablando de estilo! El estilo es algo que supera a la moda. Es parte de quien eres y lo que te hace especial

P

iensa en tu tía favorita, cuando se la describes a alguien no hablas de su ropa, mencionas su sonrisa, o que ella siempre quiere darte comida o que hace bromas geniales. Todas estas cosas son parte de su estilo, y también lo que la hace sea tu tía favorita.

Con estos dos simples pasos puede lograr dos cambios principales para energizar un nuevo comienzo en el 2012. Una vez que hagas eso, te darás cuenta cómo cada vez que te mires en el espejo o abras tu clóset será una confirmación de lo que ya sabes sobre ti misma: que eres decidida, poderosa y en general ¡con mucho estilo! ¡besitos!

Pero, un momento, ¿no son moda y belleza parte del estilo? ¡Claro que sí! Así que no te preocupes, te daremos consejos sobre eso también. Por ejemplo, no te preocupes sobre lo que está “in”, enfócate en lo que funciona para ti. Piensa en los jeans ajustados -skinny jeans-. Esos están en todas partes, excepto en mi clóset. Los jeans ajustados son para chicas flaquitas. Como no soy una de ellas, uso jeans con corte para botas. Pero me desvié del tema; hablemos sobre tu nuevo comienzo. Este mes quiero concentrarme en las dos mejores cosas que puedes hacer por ti misma al comienzo de este año:

A B

Ir a arreglarte el cabello y Renovar tu clóset

Permíteme que te diga por qué: Ir a arreglarte el cabello, ya sea a cortarte las puntas o un estilo completamente nuevo, es un paso muy simple que tiene un impacto duradero, y no te va a dejar en quiebra. Algunos salones de belleza de alta categoría ofrecen cortes de peluqueros más nuevos por tan poco como $20. No sientas pena, ¡llama y pregunta! De esta manera, puedes probar un salón de lujoso sin necesidad de pagar un montón. También, invierte en ir a aplicarte un tinte profesionalmente. Durará tres veces más que un color aplicado en casa, y es menos dañino para tu cabello. Si no tienes un peluquero favorito, puedes encontrar una promoción en www.groupon. com, para mantener tu cabello con estilo hasta la primavera. Lo siguiente es el temido closet… si puedes decirme mirándome a los ojos que en realidad te gusta todo lo que hay en tu clóset, entonces deja de leer esto y disfruta el resto de la revista, de otro modo, sigue conmigo. Cuando tienes un evento, ¿cuál es tu vestuario favorito? Haz esto, agarra el vestuario que te gusta y mírate en el espejo. Luego, sujeta otro vestuario y si no te sientes del mismo modo al respecto, entonces regálalo o mándalo a arreglar (la mayoría de las tintorerías tienen costurera).

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 27


FOOD EN LA COCINA

PASTEL DE TRES LECHES UN POSTRE CLASICO DE NUESTRA COCINA HISPANA

SILVIA MARTÍNEZ 28 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

Photograph: ©istock.com/Gema Blanton

A CLASSIC LATIN AMERICAN DESSERT


En esta nuestra primera edición decidí que era lo más apropiado presentarles un delicioso postre y qué mejor que uno de los clásicos de la cocina latinoamericana para que comencemos con buen pie. El título lo dice todo ¿a quién no le gusta el pastel de tres leches? Es el favorito de esta casa. Yo uso una receta super fácil, recomiendo que lo hagas una día antes para que el pan absorba bien la leche y este bien frío cuando lo sirvas. Espero que te guste.

For the first issue I decided that the most appropriate thing was to present you with a delicious dessert, and what better one than this Latin American classic to start off on the right foot. The title says it all, who doesn’t like tres leches cake? It’s a favorite dessert in this house. I use a very simple recipe and I recommend you leave it in the fridge for one day, so it’s cold and moist when you serve it.

Precalienta el horno a 350 F (170 C) grados.

Preheat the oven to 350 F (170 C) degrees

INGREDIENTES

INGREDIENTS

3 huevos

3 eggs

1 taza de azúcar

1 cup of sugar

1 cucharadita de vainilla

1 teaspoon of vanilla

1 taza de harina

1 cup of flour

1 1/2 cucharaditas de polvo de hornear

1 1/2 teaspoons of baking powder

1/4 taza de leche fresca

1/4 cup fresh milk

1 lata (14 oz) de leche condensada

1 can (14 oz) condensed milk

1 lata (12 0z) de leche evaporada

1 can (12 oz) evaporated milk

1 lata de crema de leche (crema para batir o media crema)

1/2 pint whipping cream

Fruta (fresas o duraznos)

Fruit (strawberries or peaches)

Crema chantilly para decorar.

Extra whipping cream for decoration.

1

1

2

2 3 4

Coloca los huevos y el azúcar en un tazón mediano y bátelos hasta que estén espumosos (3 minutos aprox.), agrega la vainilla y sigue batiendo a velocidad media hasta que la preparación este a punto de cinta o hasta que los batidores dejen huella en la mezcla. Cierne la harina y el polvo de hornear tres veces. Incorpora una tercera parte de los ingredientes secos a la mezcla. Agrega la leche fresca de un golpe e incorpora bien, agrega el resto de la harina, revuelve hasta que toos los ingredientes se mezclen completamente. Vacía la mezcla a un molde redondo de 9.5 pulgadas (24 cm) de diámetro engrasado y enharinado y hornea por 25 min aprox. o hasta que al introducir un palillo este salga limpio.

3

Cuando el pan esté listo, sácalo del horno, déjalo reposar cinco minutos.

Desmóldalo y con un palillo o tenedor haz algunos agujeros para que las leches penetren mas fácilmente.

4

Licúa las leches, sepáralas por la mitad, (pon una mitad en el refrigerador) y agrega la mitad de la mezcla poco a poco hasta que el pan la absorba completamente. Déjalo reposar hasta que se enfríe completamente y ponlo en el refrigerador por una noche.

5

Decóralo con crema chantilly y fruta.

DISFRUTA

NOTA: Puedes congelar la otra mitad de la mezcla de leches para hacer otro pastel después. O bien, puedes hornear dos panes, agrega la mitad de la mezcla de leches al primer pan (no olvides hacer los agujeros con el palillo), esparse crema chantilly y fruta en medio (fresas frescas o duraznos en almibar), pon el segundo pastel encima y agrega la leche restante. Ponlo en el refrigerador por una noche. Decóralo con crema batida y fruta, o flores.

ENJOY !

Beat the eggs and sugar in a medium bowl until fluffy (aprox. 3 min), stir in vanilla and beat well until smooth. Sift flour and baking powder three times. Add one third of the dry ingredients into the batter, mix well. Pour in the fresh milk and incorporate the rest of the flour mix. Pour batter into prepared pan and bake for 25 minutes or until cake tester inserted into the middle comes out clean. Let it rest for five minutes. Remove cake from pan and pierce surface all around with a fork or toothpick.

Blend condensed milk, evaporated milk and whipping cream. Place the cake on a plate. Pour half of the milk mixture over the warm cake slowly until absorbed (put the other half of the mixture in the fridge to use for another cake). Let the cake rest until cool and refrigerate for a day.

5

Frost cake with whipping cream and garnish with fruit.

Silvia es la fundadora de MamaLatinaTips.com, un blog bilingüe para madres y es socia del blog DisneylandiaAlDia.com. Ella vive en California con su esposo y dos hijos. Silvia is founder of www.mamalatinatips.com a bilingual blog for moms and partner of the blog DisneylandiaAlDia.com. She lives in California with her husband and two kids.

NOTE: You may freeze the other half of the milk mixture and bake a cake at another time. Or you can bake two cakes to make a layer cake. When they are ready, pour half of the milk on one cake, cover with whipping cream and fruit, then place the second cake on top, pierce it and then pour the other half of the milk over it, refrigerate for a day. Frost cake with more whipping cream and fruit or flowers. february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 29


GREEN & HEALTHY VERDE & SALUDABLE

Protege a tus hijos

COMER MÁS VEGETALES. Una dieta alta en carnes rojas puede traer graves consecuencias a nuestro cuerpo: derrames cerebrales, problemas cardiacos, obesidad, diabetes y hasta cáncer, pero su consumo también repercute directamente en el medio ambiente. La industria ganadera emite gases que afectan los cambios climáticos, además de que demanda una cantidad excesiva de agua para su mantenimiento. Comprometerse a comer más vegetales no sólo ayudará a tu familia a llevar una vida más saludable y a que la madre naturaleza se vea menos golpeada, sino que ¡también es bueno para tu bolsillo! DILE ¡NO! A LAS BOTELLAS DESECHABLES. Es muy importante mantenerse hidratados durante el día, pero olvídate de comprar agua embotellada, no sólo es más costosa, sino que es muy probable que esas botellitas terminen flotando en algún río o contaminando un parque. La solución es invertir en un sistema de filtración para usar en casa. Existen varias opciones de acuerdo a las necesidades de cada familia. Embotellar tu propia agua es más económico y saludable, ya que estos filtros logran atrapar bacterias y otras sustancias que puedan interferir la salud. 30 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

MAYBELLINE VALENTI COMPRA DE SEGUNDA MANO. Los niños crecen muy rápido, por lo que la ropa y los zapatos les duran muy poco, así que este próximo fin de semana aprovecha y date una vuelta por las diferentes ventas de garaje que haya en tu vecindario o visita la tienda de segunda mano más cercana; te aseguro que te sorprenderás de las cosas de utilidad como juguetes e incluso ropa con poco uso que puedes encontrar. Al comprar artículos de segunda mano también estarás ahorrando mucho dinero, al mismo tiempo que ayudas al planeta, pero sobre todo estarás evitando que los gases que emiten las cosas nuevas se alojen en tu casa. NO OLVIDES LAS BOLSAS. Cuando vayas al supermercado trata siempre de llevar contigo las bolsas reutilizables, incluso para tus vegetales. Una manera fácil de recordarlas es invertir en un juego que puedas colgar de tu cartera. En el caso de que ya tengas bolsas reutilizables, te aconsejo que procures guardarlas en el auto, después de todo, es más fácil salir del supermercado a buscarlas que regresar a casa.

Como puedes ver, con un mínimo esfuerzo puedes comenzar a hacer cambios que ayuden a preservar el planeta para que nuestros hijos puedan crecer y disfrutar de todos sus recursos. Además, también puedes ahorrar dinero al entrar en la onda verde. ¡Comienza hoy, hazlo por tus hijos!

Photographs: Left: ©istock.com/skynesher. Right: ©istock.com/asiseeit.

C

omo padres buscamos siempre darle lo mejor a nuestros hijos; dejarles un planeta en buen estado no debería estar en el último lugar de nuestra lista. Muchas veces romper con lo establecido cuesta más porque en nuestra mente parece más trabajo de lo que realmente es. Es por eso que, aunque parece difícil y costoso entrar en la onda verde, les traigo unos consejos fáciles que les ayudarán a proteger a sus pequeños cuidando del medio ambiente.

cuidando del planeta


Protect your children by taking care of the planet

A

s parents we always want to give our children the best; leaving a healthy planet shouldn’t be at the end of our list. Breaking with routine is often harder because in our heads it seems more work than what it really is. That’s why, even though it seems difficult and expensive to get on the green wave, I have a few easy tips to help you protect your little ones by caring for the environment. EAT MORE VEGETABLES. A diet high in red meat can result in serious consequences for our body: strokes, cardiac problems, obesity, diabetes and even cancer. However, its consumption also directly harms the environment. The meat industry’s gas emissions affect the changes in climate, plus it demands an excessive amount of water to maintain. Pledging to eat more vegetable willnot only help your family lead a healthier life and mother nature endure less harm, but it will also be great for your pocket! SAY NO! TO DISPOSABLE BOTTLES. It is very important to keep hydrated during the day, but forget about buying bottled water, not only is more expensive, but the bottles will most likely end up floating in some river or as litter in the nearest park. The solution is to invest in a filtration system to use at home. There are several options you can choose from depending on the needs of your family. To bottle your own water is cheaper and healthier, since these filters can trap bacteria and other substances that can harm your health. BUY SECOND-HAND ITEMS. Children grow so fast outgrowing clothes and shoes quickly, so this weekend go out to several garage sales in your neighborhood or visit that second-hand store that is close to you; I am sure you’ll be surprised with all the useful things you will find, such as toys and clothes that were barely used. By buying second-hand items you’ll save a lot of money, while helping the planet, but above all you’ll avoid the gas emissions that new items would cause en route to your home. DON’T FORGET THE BAGS. When you go to the supermarket you should always try to have reusable bags with you, even for your vegetables. An easy way to remember them is investing in a set you can hang from your purse. In case you already have reusable bags, I recommend you try to store them in your car; after all, it’s easier to grab them out of your car than having to go back home for them.

As you can see, minimal efforts will start to make the changes that can help preserve the planet so our children can grow and enjoy all of its resources. Plus, you can save money by entering the green wave. Start today, do it for your children!

Maybelline nació y creció en Maracaibo, Venezuela, donde se graduó con honores en Comunicación Social. Vive en la Florida con su esposo y su hijo de 2 años. Es la editora del blog NaturalmenteMama.com donde escribe sobre vida verde y natural. Maybelline was born and raised in Maracaibo, Venezuela where she graduated with honors in Communications. She lives in Florida with her husband and 2-year old son. She is the editor of the blog NaturalmenteMama.com where she writes about natural and green living.

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 31


ANGELICA PEREZ-LITWIN

Ask the Dear Doctor

,

Throughout the month of December I always reflect about my resolutions for the New Year and when the year begins I start well. However, we are entering February and I am starting to let go. It does not matter how determined I am, it’s always the same. Can you give me advice about how to avoid losing sight of my goals this year? I want to lose 20 pounds and learn English for real. What can I do to stand firm? I thank you in advance. Sincerely, Luchadora losing the fight

psychologist

Dear Luchadora

The beginning of a new year is often seen as an opportunity for a new fresh start. We all love setting new goals in January and fantasize about what we will achieve throughout the year. This is all done with good intentions; however, it’s important to be realistic with the goals and the timeline we set for ourselves. The best secret to achieving “real change” is to set a series of very small goals. In your case, if your goal is to lose 20 pounds, you will first need to establish a realistic timeline for this particular goal. Do you plan on losing 20 pounds by June 2012 or December 2012? These are two very different goals -- one of them, obviously, will require a lot more work and dedication. So, in moving forward with goal setting for the New Year, here are a few things to keep in mind:

1 BE VERY SPECIFIC ABOUT YOUR GOAL. Be clear about what exactly you want to achieve. Losing 20 pounds is more specific than just saying, “I’m going to lose weight”. 2 BE REALISTIC WITH THE TIME FRAME YOU ASSIGN TO YOUR GOAL. I recommend you to multiply your timeframe by two. If you feel you can lose 20 pounds in 4 months, give yourself 8 months instead. Why? Because many times, our excitement about setting new goals can overshadow the reality of our circumstances.

4 DON’T ANNOUNCE YOUR GOALS. Keep it to yourself. Some people believe that we tend to be more accountable when we tell others about our goals. The reality is that by telling others about your intentions can also set you up for feeling bad about yourself if you don’t do as you said. If you have a good friend who is supportive and understanding, that’s the right person to share this with -- not the whole world. 5 PREPARE AHEAD OF TIME: We all live busy lives. If you want to incorporate something new into your life, you will need to make space for that. If you want to take 10-minute walks, three times a week, ask yourself how and when you’ll be able to do this. Make sure you know what you need to change to carve out that time in your schedule.

And remember, January is not the only month to set new goals. Every day is a perfect day to start a new goal! 32 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

Photographs: Left: ©istock.com/doram. Right: ©istock.com/ariwasabi

3 DIVIDE YOUR GOALS INTO VERY SMALL PARTS. If you want to start exercising, it is best to start with 10 minute walks, than to tell yourself you’ll go to gym 3 times a week for 45 minutes. Start small and incrementally increase your goals, as you begin to achieve them. You’ll feel great about it!


Pregúntale a la Sicóloga Querida Doctora

, Durante el mes de diciembre siempre reflexiono sobre mis resoluciones para año nuevo y al comenzar el año arranco bien. Sin embargo, ya entramos en febrero y comienzo a ceder. No importa cuan determinada esté, siempre me pasa lo mismo. ¿Podría aconsejarme sobre cómo evitar perder el rumbo este año? Quiero rebajar 20 libras y aprender inglés en serio. ¿Cómo hago para mantenerme firme? Le agradezco de antemano. Cordialmente, Luchadora perdiendo la batalla

Querida Luchadora

,

El principio del año nuevo es con frecuencia visto como una oportunidad para un nuevo comienzo. A todos nos encanta plantearnos nuevos objetivos en enero y fantaseamos con lo que lograremos en el transcurso del año. Todo esto es hecho con buenas intenciones; sin embargo, es importante ser realista con los objetivos y el cronograma que establecemos para nosotros mismos. El mejor secreto para alcanzar un “cambio real” es establecer una serie de pequeños objetivos. En tu caso, si tu objetivo es rebajar 20 libras, necesitas establecer un plazo realista para este objetivo en particular. ¿Planeas bajar 20 libras para junio de 2012 o diciembre de 2012? Estos son dos objetivos diferentes – uno de ellos, obviamente, requerirá más trabajo y dedicación. Entonces, para continuar con el establecimiento de tus objetivos para el nuevo año, aquí hay tienes algunas cosas que debes tener en cuenta: 1 SE MUY ESPECÍFICA SOBRE TU OBJETIVO. Se clara sobre lo que exactamente quieres lograr. Perder 20 libras es más específico que sólo decir “Voy a perder peso”. 2

SE REALISTA CON LOS PLAZOS QUE ASIGNAS A TUS OBJETIVOS. Yo aconsejo multiplicar tu plazo por dos. Si sientes que puedes perder 20 libras en 4 meses, date a ti misma 8 meses. ¿Por qué? Porque algunas veces nuestra emoción por establecer nuevos objetivos puede eclipsar la realidad de nuestras circunstancias. 3 DIVIDE TUS OBJETIVOS EN PEQUEÑAS PARTES. Si quieres comenzar a ejercitar, es mejor empezar con una caminata de 10 minutos, que decirte a ti misma que irás al gimnasio 3 veces a la semana por 45 minutos. Un comienzo pequeño y gradual incrementa tus objetivos, ya que comienzas a lograrlos. ¡Te sentirás muy bien por eso! 4 NO CUENTES TUS OBJETIVOS. Guárdalos para ti misma. Algunas personas creen que tenemos más compromiso cuando le decimos a otros nuestros objetivos. La realidad es que decir a otros nuestras intenciones puede, además, predisponernos a sentirnos mal con nosotros mismos si no logramos lo que dijimos. Si tienes un amigo quien es comprensivo y solidario, esa es la persona correcta para compartirle esto – no todo el mundo.

5 PREPÁRATE CON ANTICIPACIÓN: TODOS VIVIMOS VIDAS MUY OCUPADAS. Si quieres incorporar algo nuevo a tu vida, necesitas abrir un espacio para eso. Si quieres caminar durante 10 minutos, 3 veces a la semana, pregúntate cómo podrás hacer todo esto. Qué necesitarías cambiar o tener en cuenta para establecer ese tiempo en tu horario.

Y recuerda, enero no es el único mes para establecer nuevos objetivos. ¡Cada día es un día perfecto para comenzar un nuevo objetivo!

Fundadora de NewLatina.net, EL destino en Internet para crecimiento personal y éxito profesional para latinas ambiciosas. Madre, Psicóloga, PhD. Ganadora del premio bloguera del año en el 2011 (LATISM). Founder of NewLatina.net, THE online destination on personal growth & career success for ambitious Latinas. Mother, Psychologist, PhD. Blogger of the Year in 2011 (LATISM).

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 33


LIFE LESSONS

TWEEN PREADOLESCENTE

TO END BOREDOM

F

or the last few days I’ve been reflecting about the differences between today’s children and children of yesteryear, when I realized that the one thing we never said to our parents was “I’m bored!” It wouldn’t have mattered much if we had. Those were different times, and to be quite honest, our version of making such a statement was sitting in front of the television for hours at a time. In the summer, this lack of activity could go on for days, and it was then that my mother’s frustration with our laziness would kick in. We’d be laying on the sofa, watching the umpteenth episode of the same show and all of a sudden she’d turn off the TV and yell for us to get up and get to work: “ya levántense, pongánse a limpiar la sala, vayánse a limpiar el cuarto, vayan a limpiar el patio, o salgan a jugar afuera… no los quiero ver tirados en el sofa.” Unlike me, though, my son Edgar has no problem telling me how bored he is. His incessant repeating of this statement often sounds like a broken record, and while in a lot of ways my parenting style is very similar to that of mis padres, hearing those two words gets me thinking of what we could be doing to entertain him.

It’s not that I don’t want him to relax, but much like my mother, the sense of urgency is that every time I look at him he’s getting bigger, smarter, learning more, establishing his own habits, and my fear is that in some way the act of just letting him spend days like this won’t prepare him for the reality of life – the difficulty of what is yet to come in his own journey. My recipe for preparing him for the future is very similar to my parents’, who’s solution to the hours spent in front of the TV was to send us to work with my father in his truck. It wasn’t a difficult or strenuous job, but it did help us understand just how hard our parents had to work to put food on the table and a roof over our heads.

Juan Alanis is the founder and editor of the award winning blog JuanofWords.com, a Hispanic lifestyle blog that has been widely featured across the worldwide web. Juan lives in south Texas with his wife and son. Juan Alanis es el fundador y editor del galardonado blog JuanofWords.com, un blog sobre el estilo de vida hispano que ha sido ampliamente destacado en Internet. Juan vive en el sur de Texas con su esposa e hijo.

34 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

That’s why, on days when Edgar tells me he’s bored we’ll go outside and clean the yard together, he’ll have to clean his room, I’ll make him help me clean out the truck, or we’ll find something else, equally lesson-worthy, to do so that he can appreciate the value of hard work. Though being the sweet kid he is, sometimes he’ll come up with his own solution. “Come on, can we go for a walk? Let’s go ride a bike. I want to do something, me and you.” How can anyone resist that?

Photographs: Left: ©istock.com/bowdenimages. Right: ©istock.com/andresr. Sport image: ©istock.com/mphillips007

My strategy


JUAN ALANIS

LECCIONES DE VIDA PARA ACABAR CON EL ABURRIMIENTO

E

n estos días estuve reflexionando acerca de las diferencias entre los niños de hoy y los niños de mi época, y me di cuenta de que una cosa que nunca le decíamos a nuestros padres era “¡estoy aburrido!”. De cualquier manera, no habría importado mucho, aquellos eran tiempos diferentes y, para ser honesto, nuestra versión de este tipo de afirmación era sentarnos frente al televisor por horas. En el verano, esta falta de actividad podía durar por días y era entonces cuando la frustración de mi madre por nuestra holgazanería sobresalía. Estábamos sobre el sofá, mirando el enésimo episodio del mismo programa y de manera repentina ella apagaba la TV y gritaba: ya levántense, pónganse a limpiar la sala, váyanse a limpiar el cuarto, vayan a limpiar el patio, o salgan a jugar afuera; no los quiero ver tirados en el sofá. Sin embargo, a diferencia de mí, mi hijo Edgar no tiene problema en decirme lo aburrido que está. La incesante repetición de esta afirmación con frecuencia es como un disco rayado; y aunque en muchos aspectos mi forma de criar a Edgar es similar a la de mis padres, usualmente al escuchar estas dos palabras me pongo a pensar en qué hacer para entretenerlo.

Mi estrategia

No es que yo no quiera que se relaje, pero de la misma manera que mi madre, cada vez que lo veo él está más grande, más inteligente, aprendiendo más, estableciendo sus propios hábitos y mi miedo es que al pasar las horas de esta manera, no lo prepare para la realidad de la vida, la dificultad de lo que aún está por venir en su propio viaje. Mi receta para prepararlo para el futuro es muy similar a la de mis padres, que a raíz de esas horas perdidas frente al televisor terminaron enviándonos a trabajar en el camión junto con mi padre. Aunque no era un trabajo forzado, nos ayudó a entender lo duro que nuestros padres tenían que trabajar para poner comida en la mesa y un techo sobre nuestras cabezas. Por eso, con Edgar, en los días que me dice que está aburrido, vamos afuera y limpiamos juntos el patio, él tiene que limpiar su habitación, hago que me ayude a limpiar el camión o encontramos algo más, igualmente lecciones valiosas, para que pueda apreciar el valor del trabajo duro. Muchas veces yo no tengo que tomar la iniciativa, porque siendo el chico dulce que es, ya que él mismo encuentra su propia solución: “vamos, ¿por qué no caminamos? Vamos a montar bicicleta”. O sino me dice: “quiero que hagamos algo tú y yo”, ¿cómo alguien puede resistirse a esas palabras?

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 35


THE LATINA GRANDMA’S WISDOM LA ABUELA LATINA Y SU SABIDURIA

C

omo el título de este escrito, así dice un dicho dominicano y creo que los refranes populares siempre encierran gran sabiduría que con palabras simples puede definir una realidad tan profunda. Sobre ese mismo tema quiero hablarles hoy porque nunca es tarde para aprender algo nuevo aun cuando ya hemos llegado a una edad avanzada, debemos estar listos para un nuevo comienzo. Quizás ya eres una abuelita como yo y creen que no pueden realizar alguna meta que probablemente dejaron en el pasado debido a las circunsancias de su vida en ese momento: tuvieron que detener sus estudios, emigraron de su país de origen, dejaron sus niños atrás y trabajaron duro luego para traerlos a este país, en fin, que la lista seguro es larga.

” ” NORA JIMENEZ

T

here’s a Dominican saying, “nunca es tarde si la dicha es Buena” in either case, I’ve always thought that these old adages carry a lot of wisdom and truth through their simple yet poignant words. This brings me to today’s subject, it’s never too late to learn something new, no matter your age, you should always be ready for a new beginning.

Ahora ya sus hijos crecieron y tienen sus propias familias, ¿qué pasa, te vas a rendir? Luego de haber logrado tantas cosas que te propusiste ahora debes continuar e incluso servir de ejemplo para los hijos y los nietos de que sí se puede seguir aprendiendo y creciendo ya que para estudiar no hay edad. Nunca digas no puedo, mente positiva.

Are you a grandparent like me that had a dream that you had to abandon because life got in the way? Did you have to stop studying because you immigrated? Did you have to leave your children behind and work several jobs to make the money to send for them? The list of things that happen in life to derail us from our dreams is long.

Yo soy de las personas que digo, eso lo puedo hacer, si llego bendito sea Dios, sino, me queda la satisfacción de que hice el esfuerzo, pero yo estoy segura que todo se puede lograr. Es por eso que los invito a lanzarse y buscar algo que siempre hayan querido hacer y que por los afanes de la vida y tener hijos pequeños nunca pudieron, pues ahora es el momento.

What about now that your children have grown up and have their families? Have you given up? After achieving so many things in life, don’t think that your journey is over. You should continue and even set an example for your children and grandchildren showing them that you can keep learning and growing regardless of your age. Don’t ever think that you can’t, stay positive!

Ya yo estoy haciendo mis diligencias para volver a la universidad, espero que ustedes se animen y hagan lo mismo. Ya verán qué bien se van a sentir en medio de los jóvenes, uno se siente así como ellos, ni pensamos en la edad que tenemos, cuando estamos en ese ambiente, nos sentimos adolescentes de nuevo. ¡Vamos a estudiar!

I’m the type of person that thinks, “I can do that”. I’m especially grateful to God if I make it, otherwise I am satisfied knowing that I tried and gave it my all, but deep inside, I am confident that we can achieve whatever we set our minds to. Because of this deeply ingrained knowledge, I ask you to think about something that you’ve always wanted to do, perhaps something you had to sacrifice at an earlier stage in your life, and be confident that now is the time.

Como este es nuestro primer número, las quiero invitar a que se comuniquen conmigo, escríbanme sus cartas y cuéntenme sus planes, deseos y las cosas que están haciendo por ustedes mismas en esta etapa de la tercera edad. ¡Las espero! Nora es la madre y abuela orgullosa de 8 hijos y 13 nietos maravillosos. Ella ofrece una voz genuina y clara desde su blog AbuelaLatina.com donde habla de la familia, el aprendizaje y la vida después de los 60. Nora is the proud mother and grandmother of her wonderful 8 children and 13 grandchildren. She offers a genuine and clear voice from her blog AbuelaLatina.com where she talks about family, learning and life after 60.

36 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

I’m currently in the process of enrolling in college and I hope that you are motivated to do the same. You’ll see how invigorating it is to be surrounded by youth, you won’t even think about your age when you’re in that environment, and you may even feel like a teenager again. Let’s go back to school! Since this is our first issue, I want to invite you to get in touch with me, write to me and tell me about your plans, wishes and the things you are doing for yourselves in this time of your life as an older adult. I look forward to it!

Photographs: ©istock.com/aldomurillo.

“ “

Nunca es tarde si la dicha es buena Is better late than never


february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 37


El amor & La amistad SPECIAL NEEDS NECESIDADES ESPECIALES

NO TIENEN DISCAPACIDAD

C

uando uno tiene niños con habilidades diferentes, es muy común pasar por la etapa de confusión e inseguridad acerca de cómo serán recibidos por el mundo en su proceso de integración en la escuela y en las actividades diarias. Los niños con necesidades especiales tienen una vida como todos los demás, hay que alimentarlos, cambiarlos, cargarlos y amarlos con todo el corazón. Son el reflejo del amor de sus familias y al igual que todos nosotros, su percepción de sí mismos es resultado de sus vivencias y experiencias en el seno familiar. Muchos padres cometemos el error de pensar que la inclusión es un algo que comienza en la escuela o por parte de los demás, cuando en realidad la inclusión es un proceso natural que comienza en casa cuando hemos roto nuestros propios prejuicios y nos decidimos a dar el paso de permitirles vivir todas las situaciones que viviría cualquier persona regular. Hacer amigos es una de las grandes preocupaciones que tenemos, nos hacemos preguntas cómo: ¿Qué pensaran los niños de ella o él? ¿Entenderán sus limitaciones? ¿Se burlarán de ellos porque no pueden hacer las mismas cosas que todos los demás?

CONVIÉRTETE EN LÍDER E INVITA A TUS AMIGOS CERCANOS Y VECINOS A UN HORA DE DIVERSIÓN EN EL PARQUE

CÓMO ENFRENTAR TUS TEMORES

ACEPTA QUE TIENES MIEDO

IDENTIFICA TUS TEMORES

TOMA ACCIÓN Y BUSCA RESPUESTAS

PREPÁRATE PARA EDUCAR EN VEZ DE REACCIONAR

TOMA TODA EXPERIENCIA COMO OPORTUNIDAD DE CREAR CONCIENCIA

UNA

RECONOCE QUE NO TODO ES RELACIONADO A LA DISCAPACIDAD Y QUE TODOS LOS NIÑOS VIVEN RECHAZO Y BURLA SIN IMPORTAR SU CONDICIÓN Y SON ESTAS LAS EXPERIENCIAS QUE LOS HACEN CRECER Y REFORZAR SUS VALORES 38 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

¿CÓMO CREAR UN GRUPO DE JUEGOS PARA TU HIJO?

CREA UN PLAN. INICIEN CANTANDO, LEE UN LIBRO, INTEGRA BABY SIGNS PARA QUE LOS OTROS NIÑOS APRENDAN A COMUNICARSE CON TU HIJO SI TODAVÍA NO HABLA Y TERMINA CON 20 MINUTOS EN EL PARQUE

Me encanta esta actividad porque es realmente una forma de romper el hielo manteniendo el control e invitando a los demás a sorprenderse con las capacidades de tu hijo, mientras le das al niño un ambiente seguro. Lo más importante, los niños no tienen prejuicios, actúan por instinto, por lo que crecer juntos anula las diferencias y refuerza las similitudes. Siempre recuerda: ¡El amor y la amistad no tienen discapacidad!

Photographs: Left: ©istock.com/Ktaylorg. Right: ©istock.com/EVA fotografie.

Lo cierto es que mientras más pronto tu hijo sea integrado a una vida común, más fácil será que tu comunidad comprenda que todos somos diferentes y que es normal, ya que aunque las limitaciones las tenemos todos, son más obvias en algunos casos y para nada anulan el sinnúmero de habilidades personales que tienen las personas con discapacidades o habilidades diferentes.


Love & friendships have no disabilities

W

hen you have children with different skills, it’s common to go through a stage of confusion and insecurity about how they will be percieved by the world in their integration process in school and the activities of the daily living. Children with special needs have a life like everyone else and you also have to feed them, dress them, carry them and love them with all your heart. They are a reflection of their families and as all of us, their perception of themselves is a result of their experiences within their family environment. Many parents make the mistake of thinking inclusion starts in school or depends on others when in reality inclusion is a natural process that starts at home when we’ve broken all of our prejudices and decide to take a step to allow them to live all the situations a regular person would live. Making friends is one of the greatest concerns, we ask ourselves questions like what will the children think about her or him? Will they understand their limitations? Will they make fun of them because they cannot make the same things as everyone else? The truth is that the sooner your chid is integrated to a normal life, the easier it will be for your community to understand that we are all different and that it is normal. Even though we all have limitations and they are more obvious in some cases, they don’t void the endless number of personal skills that people who are disabled or have different skills have.

ELIANA TARDIO Eliana es la fundadora y editora de la página/red que lleva su nombre ElianaTardio.com que se dedica a niños con necesidades especiales. Ella es de Bolivia, ha publicado 2 libros y es la madre de dos niños con síndrome de Down. Eliana is the founder and editor of the website/network that holds her name ElianaTardio.com that dedicated to children with special needs. She is from Bolivia, published author of 2 books and the mother of two children with Down syndrome.

HOW TO CREATE A PLAYGROUP FOR YOUR CHILD? BECOME A LEADER AND INVITE YOUR CLOSE FRIENDS AND NEIGHBORS TO AN HOUR OF FUN AT THE PARK CREATE A PLAN. START SINGING, READ A BOOK, INTEGRATE BABY SIGNS SO THE OTHER KIDS LEARN TO COMMUNICATE WITH YOUR CHILD IF HE CANNOT SPEAK YET AND FINISH WITH 20 MINUTES AT THE PARK

I love this activity because is truly a way of breaking the ice while keeping control and inviting the others to be surprised with the capabilities of your child and at the same time you provide a safe environment for the child. The most important thing to remember is that children have no prejudices, they act by instinct, that’s why growing together voids any differences and reinforces the similarities. Always remember: love and friendships have no disabilities!

HOW TO FACE YOUR FEARS

ACCEPT THAT YOU ARE SCARED

IDENTIFY YOUR FEARS

TAKE ACTION AND LOOK FOR ANSWERS

BE PREPARE TO EDUCATE INSTEAD

OF REACTING TAKE ALL EXPERIENCES AS OPPORTUNITIES TO CREATE AWARENESS RECOGNIZE THAT EVERYTHING IS NOT RELATED TO THE DISABILITY AND THAT ALL CHILDREN FACE REJECTION AND MOCKERY REGARDLESS OF THEIR CONDITION AND THESE ARE THE EXPERIENCES THAT MAKE THEM GROW AND STRENGTEN THEIR VALUES

february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 39


AMY MERRIGAN

ALBANY WINTER EVENTS e e e e

I

t’s finally starting to feel like winter now, but don’t use that as an excuse to stay indoors. Get your family outside and enjoy all of the fun winter activities the Capital Region has to offer!

e SLEDDING:

There are many hills in the area that are designated for sledding in the winter months. A favorite for my family is the hill on McGregor Golf Course in Wilton. It’s always filled with children and families. Bring your own sled and don’t forget the hot cocoa!

SOME OTHER POPULAR SLEDDING HILLS IN THE AREA INCLUDE: -Deadman’s Hill off Rowlands St. in Saratoga Springs Also known as “The Big Dipper” -The hill behind the Milton Terrace Elementary School off Route 67 in Ballston Spa -The Woods Hollow Nature Preserve in Milton on the corner of Northline Road and Rowland Street -Tee-Bird South Golf Course in Moreau; located of Reynolds Road

e SKIING, SNOWBOARDING & SNOW TUBING:

We are lucky enough to have several ski/snow tube resorts within driving distance to the Capital Region. Some local favorites include: -West Mountain- located in Glens Falls 793-6606

This mountain offers skiing and snowboarding, as well as a snow tubing park to enhance your outdoor fun! -Willard Mountain- located in Greenwich 692-7331

This mountain is quite a bit smaller than the others and is awesome for beginners. Willard Mountain has dubbed themselves, New York’s coolest little ski area! Willard is a great family place to ski and they also offer a fun snow tubing experience! -Gore Mountain- located in North Creek 251-2411

Gore is the largest ski resort in this area. It offers a large variety of trails for every ability level. Gore offers traditional chair lifts, as well as a gondola for some of the steeper trails. Gore does not have snow tubing but they do rent snowshoes and cross-country skis. -Longkill Pond in Clifton Park -Ballston Area Recreation Center offers free ice skating for residents of the

Ballston Spa School District. -There are also outdoor ice skating rinks in both the Saratoga State Park and Moreau Lake State Park.

e SNOWSHOEING:

-Saratoga State Park- snowshoes are available for rental 584-2535 This loca-

tion also features a rustic outdoor warming hut! -Moreau Lake State Park -Gore Mountain

I am the mommy to 3 active little boys and am also a mommy blogger. Good thing I love to be busy! TechValleymom.com Soy madre de tres niños activos y también una mami bloguera. Que bueno que adoro estar ocupada! TechValleymom.com

40 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

e SPECIAL WINTER EVENTS:

Moonlight Ski and Snowshoe at the Wilton Wildlife Reserve- January 15, 2012

This popular event will take place from 7 pm-9:30 pm at the Camp Saratoga parcel on Scout Road. Luminaries will glow along 2.5 miles of groomed trails. Along the way you will pass fields and forests, two warming bonfires, and plenty of hot chocolate. The terrain is suitable for all levels and ages and includes a smaller 1 mile loop. Limited snowshoes are available for rental. $3.00 rental fee for nonmembers and free to members. Call 450-0321 for more information Winterfest Saratoga 2012- Friday, February 3rd -Sunday, February, 5th - Saratoga Festival - Live music - Chowderfest - Snowshoe Race/Walk - Snowman contest - Children’s activities Clifton Park Winterfest 2012- Saturday, February 11th - “Taste of Clifton Park” best soup contest - Clifton Park Idol signing competition - Clifton Park Community Chorus Performance - Clowns, face painitng, games and more

Photographs: ©istock.com/CEFutcher

e OUTDOOR ICE SKATING:


february • febrero 2012 | PLAZA FAMILIA 41


ACTIVITIES in Tech Valley NY YOGA MOTION When: Tue, Feb 7, 2012 until Tue, Mar 27, 2012 9:30 AM to 10:30 AM Where: National Museum of Dance, 99 South Broadway Saratoga Springs, NY 12866 Cost: $80 for 8 weeks Yoga & creative movement for kids! This class will include a series of Yoga poses geared for children such as the Cobra, Lion and Flamingo to promote strength, flexibility, focus and creativity!

HOMESCHOOL LAB: A COMMOTION OF MOTION When: Thu, Feb 9, 2012 | 1:00 PM Where: The Children?s Museum of Science and Technology Cost: $6.00 Let’s work together to learn all about the energy of motion. In this lab we will experiment with the differences in kinetic and potential energy by creating a roller coaster, explore the forces of gravity through experimentation and discover the science of Newton’s Laws. Ages: 6 to 11 year olds, $6.00 per child. Pre-registration is required.

TOWN OF CLIFTON PARK 2012 ANNUAL WINTERFEST When: Sat, Feb 11, 2012 Where: Clifton Park, NY Cost: FREE ADMISSION The Town of Clifton Park is pleased to announce its annual Winterfest. Join your friends and neighbors during this day of fun and excitement in and out of the cold! There will be local competitions, winter activities, family fun and more!

ALBANY INSTITUTE OF HISTORY & ART: PLAY FOR ALL When: Sat, Feb 11, 2012 | 10:00 AM to 5:00 PM Where: Albany Institute of History and Art Cost: FREE (with museum admission) If you enjoy our Art for All sessions, then you will love Play for All. Museum educators will be in the galleries during regular museum hours on Saturdays

SCIENCE WONDERS CAMP -IN When: Sat, Feb 11, 2012 | 7:00 PM Where: The Children’s Museum of Science and Technology Cost: FREE ADMISSION Explore the world of science through a variety of hands-on experiments in this overnight adventure. Campers will do cool things like create crystals, experiment with sticky water and build simple machines out of Legos?!

LOVE BUGS When: Sun, Feb 12, 2012 | 11:00 AM Where: The Children’s Museum of Science and Technology Cost: FREE ADMISSION Valentines Day is just around the corner and love is in the air. Visit CMOST and participate in one of our “lovely” activities. We’ll read the story I Love Bugs by Philemon Sturges, meet some of our resident bugs and make a love bug to take home.

42 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012

THE THIRD ANNUAL MAC-N-CHEESE BOWL IN ALBANY NY When: Sat, Feb 18, 2012 Where: Albany Marriott, Wolf Road, Colonie, NY Cost: $15 for adults/ $5 for kids age 5 to 12 / Free under 5 Mac ‘n Cheese is a favorite food of all ages! Come to the Albany Marriott in Colonie and taste 30 different varieties of the dish, prepared by local restaurants. Then, vote for your favorites!

ALBANY INSTITUTE OF HISTORY & ART: PLAY FOR ALL When: Sat, Feb 18, 2012 | 10:00 AM to 5:00 PM Where: Albany Institute of History and Art Cost: FREE (with musuem admission) If you enjoy our Art for All sessions, then you will love Play for All. Museum educators will be in the galleries during regular museum hours on Saturdays

9 AM-NOON (ages 6-8), 1-4 PM (ages 9-11) Join us as we stimulate our imaginations to create masterful works of art! In this three-hour drop-off program, students will become familiar with and inspired by the works on view in our galleries.

MUSICAL FUNFEST! When: Tue, Feb 21, 2012 until Thu, Feb 23, 2012 | 1:00 PM to 2:30 PM Where: The Music Studio, 1237 Central Avenue, Albany, NY 12205 Cost: $5 per family You’re invited to come to our Musical FunFest! *Musical Activities *Games *Songs *Instrument Making Tuesday, February 21 1:00 - 2:30pm or Wednesday, February 22 10:00 - 11:30am or Thursday, February 23 10:00 - 11:30am

WINTER BREAK HORSE CAMP IN GUILDERLAND

When: Mon, Feb 20, 2012 | 1:00 AM Where: The Children’s Museum of Science and Technology Cost: FREE ADMISSION Registration opens for CMOST members

When: Tue, Feb 21, 2012 until Fri, Feb 24, 2012 | 9:00 AM to 2:00 PM Where: Windrunner Stables Cost: $260 Horse Camp is open to students in grades 1-12. Beginners through intermediate riders are welcome. You will ride in an indoor arena and have access to a heated barn facility.

CMOST CLUTCHING AT STRAWS

CMOST VEGGIE SCIENCE

When: Mon, Feb 20, 2012 | 1:00 PM Where: The Children’s Museum of Science and Technology Cost: $2.00 for non-member Clutching at Straws An ordinary drinking straw can become an atomizer, a medicine dropper, an oboe, a scale and more! Explore the many scientific uses of straws with us in this fun workshop. Ages 5+. Free for CMOST Members, $2.00 Non-members, plus admission to The Museum. Pre-registration is required.

CMOST BRIDGE THE CHALLENGE

CMOST SUMMER CAMP

WINTER BREAK ART PROGRAM FOR KIDS SPONSORED BY THE TANG MUSEUM AND SARATOGA READS! When: Tue, Feb 21, 2012 | 10:30 AM to 12:00 PM Where: Tang Teaching Museum, Skidmore College Cost: FREE ADMISSION Winter Break Art Program for Kids Tang Teaching Museum & Art Gallery, Skidmore College Registration begins in February 2012. Event runs from 10:30 a.m. 12 p.m. Call 580-8080 to register.

CMOST CRUNCH & MUNCH: I T’S AN OWL’S LUNCH When: Tue, Feb 21, 2012 | 1:00 PM Where: The Children’s Museum of Science and Technology Cost: $2.00 for non-members Come and meet Suzie, our resident Barred Owl. We’ll explore the world of owls, from Screech to Great Horned and learn what it is that makes them go WHOOO. Afterwards we’ll dissect some owl pellets and see to it that the mystery of what they ate for lunch is solved.

VACATION ART BREAK When: Tue, Feb 21, 2012 until Thu, Feb 23, 2012 9:00 AM Where: Albany Institute of History and Art Cost: Tuition: $60 for non-members; $45 for members for all three days.

When: Wed, Feb 22, 2012 | 1:00 PM Where: The Children’s Museum of Science and Technology Cost: 2.00 for non-members Join us at CMOST to play with your food! Watch as your vegetables change in both size and color with the help of science! Ages 5+. Free for CMOST Members, $2.00 Nonmembers, plus admission to The Museum. Pre-registration is required.

When: Thu, Feb 23, 2012 | 1:00 PM Where: The Children’s Museum of Science and Technology Cost: 2.00 for non-members Have you ever built a bridge? Join us for this engineering challenge! We will learn some of the concepts behind bridge design and then put our new skills to the test. Who can design the strongest bridge? Whose bridge is the longest? Answer these questions and more in this fun, hands-on building workshop.

THE MYSTERIES OF MATTER When: Fri, Feb 24, 2012 | 1:00 PM Where: The Children’s Museum of Science and Technology Cost: 2.00 for non-members Have you ever wondered what everything is made of? Join us in this exploration of the tiniest building blocks in the universe. We’ll do hands on experiments as we learn about solids, liquids and gases.

PLAY FOR ALL When: Sat, Feb 25, 2012 | 10:00 AM to 5:00 PM Where: Albany Institute of History and Art Cost: FREE (with museum admission) If you enjoy our Art for All sessions, then you will love Play for All. Museum educators will be in the galleries during regular museum hours on Saturdays throughout the run of the new exhibition, Kid Stuff: Great Toys from Our Childhood, for drop-in art lessons related to the exhibition. FREE with museum admission.


february february • febrero • febrero 2012 2012 | PLAZA | PLAZA FAMILIA FAMILIA 43 43


44 PLAZA FAMILIA | february • febrero 2012


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.