Ottawa Jazz Festival Program Book

Page 60

Schedule / horaire

Bill Charlap & Renee Rosnes 7:00pm & 9:00pm│19 h 00 & 21 h 00 National Arts Centre Studio Studio du Centre national des Arts Studio Series - Série Studio

Chris Botti and the National Arts Centre Orchestra 8:00pm│20 h 00 Canal Stage, Confederation Park Scène du canal, Parc de la Confédération Concerts Under the Stars - Concerts sous les étoiles

Featuring - Mettant en vedette : Bill Charlap – piano Renee Rosnes – piano

Husband and wife, Bill Charlap & Renee Rosnes, team up for select performances of impassioned, eclectic, and extraordinary piano duets. Renee Rosnes is one of the premier jazz pianists and composers of her generation. Having toured and recorded with many of the world’s greatest musicians, her resume reads like a who’s who of jazz. For more than a decade, pianist Bill Charlap has been forging a solo career characterized by swing, eloquence and a romantic musical sensibility. Twice GRAMMY nominated, he has released five superb albums for Blue Note records. Les pianistes extraordinaires, éclectiques et passionnés Bill Charlap et Renee Rosnes, épouxépouse, se produiront en duo. Renee Rosnes est l’une des meilleures pianistes et compositrices de jazz de sa génération. À son actif, des tournées et des enregistrements avec bon nombre des plus grands musiciens. Son c.v. ressemble à une liste de référence du jazz. Pendant plus d’une décennie, le pianiste Bill Charlap a embrassé une carrière solo caractérisée par le swing, l’éloquence et la sensibilité romantique. Deux fois en nomination pour un GRAMMY, il a lancé cinq superbes albums sous l’étiquette Blue Note.

Miguel De Armas Trio 8:00pm│20 h 00 Options Jazz Lounge, Brookstreet Hotel

60

ottawajazzfestival.com

Since the release of his 2004 critically acclaimed CD When I Fall In Love, Chris Botti has become the largest selling American jazz instrumental artist. His success has crossed over to audiences usually reserved for pop music and his ongoing association with PBS has led to four #1 Jazz Albums, as well as multiple Gold, Platinum & GRAMMY Awards. Over the past three decades, he has recorded and performed with the best in music; including Frank Sinatra, Sting, Josh Groban, Michael Bublé, Paul Simon, Joni Mitchell, John Mayer, Andrea Bocelli, Joshua Bell and Aerosmith’s Steven Tyler. Botti and his incredible band have performed with many of the finest symphonies, at some of the world’s most prestigious venues. Depuis le lancement en 2004 de son CD When I Fall In Love, encensé par la critique, Chris Botti est devenu l’artiste américain de jazz instrumental le plus vendu. Son succès, qui a franchi les barrières des auditeurs généralement acquis à la musique pop, et son association régulière avec PBS lui ont mérité quatre albums de jazz à la tête des palmarès, de même que des disques d’or et de platine et un prix GRAMMY. Au cours des trois dernières décennies, Botti a enregistré et joué avec les plus grands, notamment Frank Sinatra, Sting, Josh Groban, Michael Bublé, Paul Simon, Joni Mitchell, John Mayer, Andrea Bocelli, Joshua Bell et Steven Tyler d’Aerosmith. Botti et son fascinant groupe ont joué avec bon nombre des meilleurs orchestres symphoniques, dans le cadre des événements internationaux les plus prestigieux.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.