El investigador N°33 Noviembre

Page 1

- Mexico 2013 -

- Noviembre -

- Numero 33 -

El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.


“STEAMPUNK ASIATICO” Para muchos el Steampunk únicamente se refiere a los artilugios sorprendentes que funcionan con la tecnología a base del vapor, la estética de la Era Victoriana centrada en la Inglaterra del siglo XIX, con intrigas ocurriendo por las calles de Londres atiborradas de investigadores que van resolviendo casos entre la neblina mientras fuman de su pipa o bien a aristócratas en sus mansiones tomando el té y debatiendo en gigantescos salones de sus mansiones victorianas. Para unos cuantos más, el Steampunk va más allá de corsés y engranajes, sobrepasando su atractiva estética, centrándose más en su ideología como corriente cultural y artística que hace énfasis en el DIY, la literatura y la inspiración de lo decimonónico en combinación con nuestro presente para formar un retrofuturismo atractivo en más de un sentido. Imaginar cómo se desarrolla el Steampunk en otros lugares fuera del Imperio Británico es, para muchos, algo que se les dificulta. Hablar fuera del Reino Unido, sin Sires, Lords y Ladies se vuelve casi impensable para quienes perciben esto únicamente como un entretenido pasatiempo que reimagina una época que nunca fue. Pero como hemos mencionado en otros números, el Reinado de Victoria en el siglo XIX era amplio y vasto, rebasando las fronteras, no solo de las islas británicas sino de la propia Europa. El movimiento ha alcanzado diferentes adeptos alrededor del mundo, haciendo que sus seguidores poco a poco vayan mostrando un Steampunk con características más acordes con su propio entorno y nación; permitiendo un verdadero Steampunk Multicultural. También occidente se ha dado a la tarea de salir del enfoque euro céntrico, permitiendo que puedan surgir obras inspiradas en otros lugares. Y es precisamente el continente asiático en donde muchos han puesto sus ojos para ello. En este número de El Investigador, decidimos mostrar a todos nuestros lectores un poco del Steampunk inspirado en tierras asiáticas. Más allá de enfocarnos en las animaciones japonesas nos extendimos todo lo que pudimos ofreciendo una edición que sale de los estereotipos, con artículos escritos por personas como Suna Dasi y Jess Nevins, acompañados del excelente trabajo de nuestros colaboradores habituales.

Quienes deseen informarse del movimiento Steampunk nipón pueden hacerlo revisando nuestros números anteriores, como por ejemplo donde aparece la entrevista a la banda japonesa Strange Artifact.

Para el resto de nuestros lectores, deseamos disfruten de este número que apenas es una pequeña muestra de lo que puede encontrarse en un “Steampunk Asiático”. Quizá nos sirva de ayuda e inspiración para que en un futuro próximo podamos apreciar más obras con identificación de cada uno de los países hispano parlantes. Paulo César Ramírez


Biblioteca Bizantina ……………………………. 06 El Problema del Steampunk Asiatico ………… 10 Victoria Alvarez ………………………………… 14 Kobukson ……………………………………….. 18 From Hell ………………………………………… 20 El Fonografo …………………..………………… 24 Steamworks Imperial …………………………… 28 N. Inmunsapa Von Marmalade Mr. Xpk

India Steampunk ………………………………… 33 En el Archivo …………………………………….. 36

Mayor Jaques Lovesteel, Prof. Lecumberri, Kattalina Salazar, Meyrilu Wendorf, Hodson, G´Mork, Rouge Girl, Josué Ramos, Djinn, Robbert LeBlancs

El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.



El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.


Pero los autores de “Shangai Steam” han sabido ir más allá, mostrando una enorme variedad de escenarios, épocas y temas; demostrando así además lo rica que puede llegar a ser la literatura Steampunk. Y al ir avanzando en su lectura, se hace evidente que Ace Jordan, Calvin D.JIm y Renée Bennett (sus editores) se preocuparon por cuidar bien que la antología no quedase coja en este sentido. Por supuesto, en ningún momento —o casi en ningún relato— se pierde el espíritu más clásico de la tradición ancestral china. Este mes les traemos reseña de “Shangai Steam” por tratarse de una antología de relatos Steampunk centrada en cultivar y explorar el universo Oriental del género.

por tanto, en personajes heroicos de gran honor y fuerza de espíritu, consagrados a una causa, maestros de las artes marciales y cuidadosos de su reputación, su altruismo y sus lealtades.

En el prólogo de Jay Lake (“When Worlds Collide”), y a lo largo de todo el libro, queda claro que el principal objetivo de la antología es buscar precisamente esa mezcla o ese choque de mundos.

Con esta primera y cruda mención al libro, quizá lo primero (o único) que se nos venga a la mente sean la Antigua China y sus guerreros.

Aunque, lejos de chocar, la temática Steampunk entronca perfectamente con el género “wuxia” que cultivan todos sus relatos. Con el término “wuxia” (que significa literalmente “caballero de artes marciales”) nos referimos a un género muy cultivado y sobradamente conocido en China y que a los occidentales nos resulta difícil de comprender a cabalidad. El “wuxia” busca, para resumirlo, mezclar la filosofía alrededor de las artes marciales, desarrollada a lo largo de siglos, con la historia del país. Es algo así como las historias de caballería occidentales y abunda,

6

Su modo de vida y sus costumbres; sus filosofías y sus fábulas, en su incesante búsqueda de la sabiduría; el amor a la naturaleza… todos esos temas se conjugan a la perfección con los que se trae bajo la manga el Steampunk más clásico: las “glorias” europeas del XIX, las guerras internacionales, el poderío


de las naciones “civilizadas” y poderosas, el Imperio Británico (que en esta antología se suele pintar como el “malo”), la tecnología Victoriana o pseudo-Victoriana, el establecimiento del ferrocarril como medio de transporte dominante… Y todo esto en un contexto que va desde el escenario clásico de la China Antigua con el que se abre la antología hasta el Marte oriental que nos presenta Camille Alexa, pasando por el archipiélago de Hawai. Porque, además, incluso en escenarios, los autores se cuidaron de abrir un amplio abanico de posibilidades, culturas y puntos de vista. Algunos se limitan a crear el escenario que necesitan para resolver airosos sus relatos, pero otros crean todo un enorme universo que bien podría darles para futuros relatos o novelas. Y desde luego, cabe destacar que, como suele ser común en la cultura oriental, la épica y la descripción de héroes que vivirán emocionantes aventuras tiene un papel predominante en muchas de las historias. He de reconocer, sin embargo que, de todas las historias de “Shangai Steam”, la que más me ha gustado fue la que abrió la antología, que ya mencioné antes. Se trata de “The Fivefold Proverbs of Zhen Xiaquan” y fue escrita por Tim Ford. La historia se ambienta en la China Antigua, en el que quizá sea el escenario más clásico y sencillo de todo “Shangai Steam”. Su sencillez a la par que la profundidad de su mensaje hacen que sea un relato de lo más interesante, digno merecedor de servir de carta de presentación como apertura a la antología.

En él, Ford nos cuenta de un sabio que está a punto de morir y encomienda a uno de sus alumnos que vaya a encargarle a un ingeniero un autómata que sea capaz de grabar en su memoria y recitar a la gente sus proverbios, una vez él haya muerto.

Sin embargo, la memoria de dicho autómata se verá limitada a solo cinco. ¿Cuáles escoger? ¿Cuáles considerará el sabio que son sus cinco consejos, o proverbios, más importantes? ¿Cuáles querrá dejar como legado tras su muerte?

El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.

7


Al terminar el relato, leyendo la pequeña reseña biográfica del autor, me llamó la atención que se tratase de un escritor medio chino y medio escocés, originario de Calgary, que actualmente vive en Toronto. Su mezcla de culturas y antecedentes es la que más llamó mi atención, pero el resto de biografías revelan que todos los autores, o casi, tienen o tuvieron profunda relación con culturas orientales. Descienden de asiáticos o viven, han vivido o son originarios de países asiáticos. Amanda Clark, por ejemplo, autora del cómico “Qin Yun’s Mechanical Dragon

8

and the Cricket Spies” vive en Oregon, pero trabajó varios años en China. Y en cambio, Camille Alexa, autora del relato ambientado en el planeta Marte, vive al pie de un volcán en una isla del Pacífico. Como antólogo que también soy, valoro mucho este punto: que los autores sepan identificarse personalmente de un modo u otro con lo que escriben, que conozcan bien de antemano el universo en el que se les va a embarcar. Y si ya lo llevan en la sangre, mucho mejor. Y “Shangai Steam” destaca por ser una muy buena muestra de ello.

Desde luego, me ha gustado, como decía al principio, por ser una buena muestra de lo que el Steampunk puede dar de sí en la literatura; más allá de lo más clásico. Porque hay vida más allá de Londres y la época Victoriana. Como mínimo, es una antología digna de mención por su innovadora y hermosa temática.


El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.


Por Jess Nevins, Publicado originalmente el 7 de Octubre de 2011 en Tor.com Traducido por Patxi Larrabe

No es que el término “steampunk asiático” sea intrínsecamente defectuoso, es simplemente que el abanico de conceptos que engloba, ya sea ficción, juegos o forma de vestir es muy, muy… limitado. Nunca encontrarás el “steampunk occidental” centrado solo en vaqueros, detectives hardboiled o bobbies británicos. Entonces, ¿por qué limitarte al samurái, al ninja y a la geisha? Había mucho más que esto en las culturas y gentes de Asia. En el fondo, el problema nace por una serie de malentendidos básicos. El steampunk utiliza arquetipos de la vida real y de la ficción popular del siglo XIX, pero los arquetipos escogidos para el “steampunk asiático” carecen de imaginación y demuestran un conocimiento muy vago de la intrigante mezcla de tradición y modernidad que vivieron muchas gentes de esta parte del mundo a finales del siglo XIX.

Consideremos unas cuantas figuras asiáticas de la era steampunk, tanto reales como de ficción: Los piratas en dirigibles son un clásico dentro del steampunk, pero los piratas de mar fueron una realidad en los mares del sureste asiático. Entre ellos destacaban las mujeres piratas, desde Zheng Yi Sao y Cai Qian a comienzos del siglo XIX hasta Lo Hon Cho y Lai Choi San al inicio del XX. Estas mujeres fueron capitanes y almirantes, comandando docenas de barcos y enviándolos a la batalla desde proa, ganándose así una reputación como fieras luchadoras. Según un registro chino de la época, Cai Qian Ma llegó incluso a poseer barcos con tripulación formada por niangzijun, “mujeres guerreras”. - Una de las figuras arquetípicas del steampunk es el Capitán Nemo de Julio Verne. No hubo un análogo en la vida real para Nemo, pero sí que en la literatura popular japonesa encontramos un personaje similar, el Capitán Sakuragi de Oshikawa Shunro, aparecido en seis novelas entre 1900 – 1907. Sakuragi es un oficial naval japonés que se decepciona con la ineptitud del gobierno nipón para resistir frente a los imperialismos occidentales en Asia y Japón. Sakuragi abandona la armada y en una isla remota del océano Índico construye el Dekontei, un “barco de guerra submarino” dotado de armas futurísticas, incluyendo torpedos y minas altamente explosivas. En las novelas, el Dekontei se convierte en azote de piratas blancos y las flotas rusa, británica y francesa. Incluso Sakuragi y su tripulación viajan hasta Filipinas para ayudar a los “luchadores por la libertad” contra la ocupación imperialista americana. - Gran parte del atractivo de los dirigibles y otros vehículos steampunk reside en la movilidad que ofrecen, especialmente cuando se los compara con la

IO

movilidad limitada de la que disponía la mayoría de la gente de la época. La imagen popular de los asiáticos más orientales es la de gente que no viaja mucho. Pero, por poner un ejemplo, durante la segunda mitad del siglo XIX había docenas de juncos chinos trabajando en las aguas de la costa californiana, sirviendo a los muchos pueblos de pescadores chinos asentados en la zona. Y durante la primera mitad del siglo XX hubo un mayor número aún de sampans pilotados por japoneses en las aguas pesqueras de Hawaii. Cualquiera de estos individuos podría ser reinterpretado fácilmente al estilo steampunk. El reportero resuelve-crímenes, hardboiled, duro de pelar, fue parte de la ficción occidental de misterio de la década de 1880, pero en la vida real hubo un gran número de reporteros de este tipo en China, especialmente en Shanghai, donde la competencia entre periódicos era muy intensa y tanto editores como reporteros hacían cualquier cosa por poder cenar caliente. Estos periódicos se basaban en los diarios americanos e ingleses y aunque muchos de ellos se dirigían a los


europeos en China, algunos estaban escritos por chinos para chinos. - Los buscadores de tesoros no tienen por qué ser blancos automáticamente. Desde el siglo XI hay una tradición de una clase especial de lamas entre los budistas Nyingma de Bhutan y el Tíbet, los gter-ston o “cazadores de tesoros”, que descuben los gter-ma (tesoros escritos) que supuestamente fueron escondidos durante la vida de Buddha para ser encontrados y revelados al mundo en un tiempo futuro. Los gter-ston estuvieron en activo a lo largo del siglo XIX y aunque algunos fueron genuinos, muchos no dejaban de ser un fraude. - Desde mediados del siglo XVII hasta 1920 hubo una gran demanda de novelas chinas traducidas al mongol en Mongolia, llegando a constituirse un mercado muy próspero. Pero el problema de los compradores y vendedores de libros mongoles no era solo la guerra en la oferta entre compradores rusos, mongoles y chinos. Llevar los manuscritos hasta Mongolia era un reto en sí mismo debido a los

asaltadores de caminos y bandidos que robaban a los mercaderes para vender después ellos mismos los libros. Como resultado, apareció durante décadas una nueva figura de aventureros comerciantes de libros mongoles, tan hábiles con la espada y la pistola como vendiendo libros. En 1905, siguiendo a la victoria japonesa sobre Rusia en la Guerra Ruso-Japonesa, muchos hindúes vieron el triunfo de Japón como una inspiración (Gandhi animó a “emular el ejemplo de Japón”) y un indicador de hasta dónde se había hundido la India. Varios hindúes decidieron que lo que la India necesitaba era imitar el estilo japonés, así que estos hombres y mujeres (uno de ellos, un “bandido-político”) abrieron academias de artes marciales, especialmente en Calcuta, donde enseñaron a los jóvenes bengalíes “cómo usar el bastón, el puño, la espada y la pistola” para propósitos revolucionarios y políticos. Algunos de estos estudiantes abrieron también más tarde sus propias academias de artes marciales.

Desde al menos la década de 1850, numerosos hombres y mujeres asiáticos fueron contratados como espías a lo largo y ancho de Asia. Sus patrones eran a veces países occidentales y orientales, aunque más a menudo empresas occidentales y orientales.

Según palabras publicadas en 1905 por el diario de Singapur Strait Times, “Los enormes beneficios que pueden hacerse por aquellos que promueven fusiones, amalgamaciones ferroviarias, concesiones minerales u otras concesiones estatales bien merecen que los capitalistas desperdiguen varios miles de libras entre las damas y caballeros de compañía bien vestidos y bien educados que se ejercitarán por obtener información precisa de fuentes El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion auténticas sobre gratuita. eventos financieros significativos aún por llegar”.

II


Por último, mientras que se toman por puramente occidentales los investigadores de crímenes, desde el detective privado hasta el policía, en la vida real de la era steampunk estaban muy extendidos por el este asiático. En la India, la policía contrataba mujeres policía en el Punyab en 1875, y

también eran mujeres las que trabajaban como detectives privados en Calcuta en 1911. En Japón, se fundó en 1886 la Agencia de Detectives Privados Iwai y duró hasta la década de 1920. Había una agencia similar en activo en Singapur en 1909. En Tailandia, a principios de 1900, el entusiasmo

del Príncipe Vajiravudh (el futuro Rey Rama VI) por las historias de detectives privados dio como resultado las quince historias sobre Thong-in, una combinación tailandesa de Sherlock Holmes y Auguste Dupin. Estás historias además animaron tanto a hombres como mujeres a abrir sus propias agencias de detectives privados en Tailandia. Las populares historias de detectives de San Shà escritas por Shwe Ú-daùng tuvieron un efecto similar en Burma en la década de 1920. Piratas, capitanes de submarinos, reporteros hardboiled, mujeres detectives… todos ellos son parte de la historia y cultura popular de la era steampunk en Asia. Escritores y cosplayers steampunk, ¡expandid vuestro horizonte!

I2


El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.

I3


Cuando me puse a investigar sobre el término que mencionaban en ese reportaje me enteré de en qué consistía exactamente, y la verdad es que me ganó para siempre lo que descubrí. Fue una especie de revelación decir de repente: “¡Así que lo que estoy haciendo se llama steampunk!” Por Patxi Larrabe “Las eternas” es un obra que se ha ganado un hueco de honor por derecho propio entre la literatura steampunk en castellano. De corte clockpunk , pero con un sugerente baño gótico y romántico, nos narra una apasionada historia de amor con engranajes en una oscura Venecia de principios de siglo XX (para una reseña completa, consulta el número 24 de “El Investigador” ). Su autora, Victoria Álvarez, se describe a sí misma como “una soñadora sin escrúpulos, romántica nacida en otra época”. Actualmente, esta joven escritora salmantina prepara el lanzamiento de su próxima novela “Tu nombre después de la lluvia”, con la que promete hacernos “sufrir y disfrutar a partes iguales”. ¿Cómo nace tu interés por el steampunk/clockpunk como género? Creo que siempre me ha interesado, aunque no he sido consciente hasta hace relativamente poco tiempo de en qué consistía exactamente esta corriente. Me llamaba mucho la atención lo que encontraba en las películas y novelas ambientadas en la Inglaterra retrofuturista, ¡pero ni siquiera sabía que hubiera un término para definirlo, ni que compartiera esta pasión con tantas personas! Por suerte en los últimos años la situación ha cambiado bastante; no hay más que ver la cantidad de creaciones steampunk en todas las ramas distintas del arte que se están produciendo en la

I4

actualidad y las ferias y convenciones que cada vez ayudan a difundirlo más. ¿Planeaste “Las Eternas” desde el principio como una novela steampunk o surgió mientras la escribías?

Después, cuando regresé a esta historia pasados unos años, me puse a investigar más en serio este tipo de literatura y descubrí que existen muchos subgéneros interesantes: clockpunk, dieselpunk, gaslamp fantasy...

Fue bastante curioso porque como acabo de decir cuando comencé a escribir la primera versión de la novela en 2007 no tenía ni idea de lo que era el steampunk...

En el caso de “Las eternas” podríamos decir que pertenece a la corriente clockpunk porque en la trama tiene un peso muy importante la relojería en lugar de la maquinaria a vapor.

Me quedaban muy pocos capítulos para terminarla cuando encontré en Internet un reportaje fotográfico de la ilustradora Victoria Francés en el que salía vestida con unos atuendos muy curiosos llenos de relojes y de engranajes que me llamaron la atención porque se parecían mucho a la estética que yo había tratado de recrear en mi novela.

Cuéntanos un poco sobre tu labor de investigación sobre los mecanismos de juguetería tan maravillosamente descritos en la novela. La verdad es que fue lo que más tiempo me llevó, porque Venecia la conocía bastante bien por haberla visitado en unas cuantas ocasiones y no me costó demasiado investigar sobre ella. Pero el tema de los mecanismos de juguetería de la época decimonónica era completamente nuevo para mí y supuso un reto bastante importante. Por suerte Internet es cada vez una herramienta más útil; hay muchas páginas web dedicadas a la subasta de antigüedades donde se explica cómo eran esas muñecas tanto por dentro como por fuera, con descripciones de sus mecanismos y del estado en que se encuentran ahora mismo. También me fue de gran utilidad un librito titulado “Discovering mechanical music” de T.E. Crowley de los años 70 que compré en una librería de viejo de Oxford unos meses antes de empezar a escribir la novela.


¿Encontraste algún aspecto que te sorprendiera especialmente durante esta documentación? Creo que lo más interesante fue el proceso de investigación sobre las muñecas propiamente dichas. Todo lo que se menciona en el primer capítulo de la novela sobre los mecanismos para hacerlas hablar es completamente cierto, como el prototipo diseñado por Edison que las hacía decir: “Ahora que me acuesto para dormir le ruego a Dios que conserve mi alma. Si debo morir antes de despertarme, le ruego a Dios que se le la lleve consigo”. ¿Te imaginas lo siniestro que debía resultarle un juguete así a una niña pequeña de aquella época? A lo largo del texto se hace palpable una profunda admiración por el clásico “Frankenstein” de Mary Shelley.

De hecho una de las cosas que quería conseguir escribiendo “Las eternas” era dar una vuelta de tuerca steampunk (nunca mejor dicho) al clásico de Mary Shelley para construir sobre esta base una historia de misterio, de muerte y de amor. ¡Espero haberlo conseguido! Otro de los aspectos que atrae mucho de “Las Eternas” es la Venecia que pintas, sumida en un ambiente muy gótico, entrando a veces en el terreno del horror. Quería apartarme un poco de la imagen más idealizada de la ciudad, de la Venecia más turística que estamos acostumbrados a encontrar en las novelas. Mi idea de escenario para “Las eternas” era profundamente gótico; no se trataba de encontrar una ciudad en la que pudieran moverse los personajes con libertad sino más bien todo lo contrario, un marco que les hiciera sentirse encerrados... especialmente a Silvana, que ha sido siempre una prisionera al lado de su padre, Montalbano.

que ello implica como amenaza del agua contra la maquinaria, ya la haría suficientemente siniestra, pero si uno se aleja de esas zonas más populosas (la plaza de San Marcos, el Palazzo Ducale, el puente de Rialto) y se adentra en los barrios más decadentes, con las casas cubiertas de desconchones y callejones sin salida por todas partes, la angustia se identifica aún más. La verdad es que he disfrutado mucho con esta ambientación, sobre todo en el capítulo del Carnaval. Es una de las ciudades que más juego pueden dar a un escritor ¿Tienes pensado abordar de nuevo el steampunk o alguna de sus variantes? Aún es pronto para decirlo. De las cinco historias que tengo en mente ahora mismo ninguna podría encuadrarse en este género, pero la estética clockpunk me gusta tanto que estoy convencida de que dentro de algún tiempo acabaré reincidiendo.

Sí, es una de mis novelas preferidas del siglo XIX, y una de las que más me impactaron cuando la leí siendo ado Y cuando eso suceda espero que El hecho de que Venecia sea una sea con una novela capaz de estar a la allescente. También es una de las favoritas El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita. de Silvana, la protagonista de la historia. ciudad recorrida por canales, con todo lo tura.

I5


I6


El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.


En 1592 los japoneses invadieron Corea con una serie de rápidas victorias. En esta situación, el almirante Yi Sun-Shin entró en juego con una serie de barcos diseñados por el mismo. Él los llamaba kobukson o “barcos tortuga”, y estos fueron los primeros barcos blindados de la historia. El reinado de Silla, el más pequeño de los tres de la antigua Corea, previo a su unificación, estaba localizado exactamente en la punta de la península. Una ubicación geográfica tan estratégica, con kilómetros de costa a su alrededor, era un privilegio tanto para la pesca como para el comercio. Sin embargo, implicaba también un gran peligro: el de los permanentes ataques de la piratería japonesa. Defenderse de los ataques recurrentes requería de una embarcación que no sólo tuviera velocidad, maniobrabilidad y un notable poder de

fuego, sino también que fuera resistente a lo cañones, los morteros y las flechas incendiarias del enemigo. Lo que hoy llamaríamos un acorazado; lo que, en sus tiempos, fue el Kobukson, término cuya traducción literal del coreano sería “barco tortuga”, la primera embarcación en contar con un “escudo” que la cubría íntegramente por sobre la cubierta, como si se tratara de la caparazón de uno de estos animales. Si bien los antecedentes más remotos de este diseño de buques datan de alrededor de 1415, de la dinastía Joseon, se atribuye su diseño definitivo al Almirante Yi Sun-Sin, que mandaría construir su primer kobukson en 1591 y sería protagonista, junto con otras cuatro naves de iguales características, de la defensa coreana en los fallidos intentos de invasión por parte de los japoneses entre 1592 y 1598. Estos barcos tenían la cubierta protegida por una estructura construida con placas de madera y de acero -lo que lo convertiría en el primer buque del mundo en involucrar este material en su construcción-, que lo protegían de ataques con morteros y flechas incendiarias. Además, la caparazón estaba plagada de afiladas púas que asomaban, pensadas para desalentar el abordaje, principal técnica de ataque naval de los marinos japoneses, quienes trepaban a las embarcaciones enemigas utilizando cuerdas y guinches, para luego enzarzarse en el combate

I8

cuerpo a cuerpo con la tripulación enemiga. Equipados con dos mástiles de una sola vela cada uno y diez remos, los kobukson medían entre 30 y 37 metros de eslora y no sólo tenía una capacidad notable para su tiempo de acelerar repentinamente, combinando velas y remos, sino que también podía girar prácticamente sobre su propio centro, maniobra que les daba una ventaja estratégica por sobre sus pares japoneses, más grandes y poderosos a nivel armamento, pero mucho más difíciles de manipular. El casco en forma de “U”, si bien restaba velocidad de crucero, convertía al kobukson en una plataforma muy estable para disparar artillería pesada. Con capacidad para 11 cañones por


banda, dos cañones a popa y uno a proa, tenía la capacidad de abrir fuego prácticamente en cualquier dirección. Se utilizaban, en general, entre 24 y 36 cañones, de cinco tipos diferentes, con alcances de entre 200 y 600 metros, que disparaban balas, excepto por los cañones de mediano alcance, utilizados generalmente para disparar flechas incendiarias. Operar una de estas embarcaciones en situación de combate requería de una tripulación de alrededor de 50 guerreros y unos 70 remeros, además del capitán. Pero, además de ser rápidos, los Acorazados Tortuga contaban con una gran capacidad de fuego gracias a los cañones que estaban colocados alrededor de su casco: 12 cañones por lado y dos en la proa.

general, los arqueros que iban a bordo de los Acorazados Tortuga disparaban flechas encendidas contra las velas y la cubierta de los barcos enemigos para incendiarlos. Otra característica de los Kobukson fue la colocación sobre la proa de una cabeza de dragón en la que también se había instalado un cañón, pero que contaba además con un dispositivo que permitía crear una pantalla de humo que impedía al enemigo establecer la verdadera posición del barco. Además, si recordamos que para los pueblos orientales el dragón es un animal sagrado y que los hombres de la época eran extremadamente supersticiosos, entenderemos que la cabeza del dragón buscaba intimidar a sus enemigos y terminar con sus ganas de luchar.

del buque, generaba un humo espeso -y algo tóxico- que anulaba la visibilidad del enemigo en ataques a corta distancia. Por sobre el ancla, además, que estaba colocada a proa, como en muchas embarcaciones de placer modernas, había una saliente importante que se utilizaba para colisionar contra naves enemigas y dañarlas. Imaginarse un ataque de un Kobukson no puede resultar menos que espeluznante. La cabeza del dragón humea sulfuro, mientras la nave, con el poder de sus 70 remeros y sus dos velas, acelera violentamente; se incrusta contra una embarcación enemiga, quiebra las filas de la flota e, instalada en medio de las naves japonesas, dispara repentinamente, por ambas bandas al mismo tiempo, su lluvia de balas de cañón y flechas incendiarias, sin que ningún contraataque que el enemigo pueda intentar le cause más que daños leves.

A estos cañones se sumaban Más allá del efecto psicológico las múltiples posiciones desde las que de tan intimidatoria figura, la cabeza los arqueros y mosqueteros podían del dragón podía no sólo ser equipadisparar contra el enemigo, mismas da con un cañón, sino que también era es de unalapublicacion retrofuturista utilizada con paratematica lanzar una mezcla de de distribucion gratuita. que podemos El verInvestigador en la imagen derecha, arriba de los cañones. Por lo sulfuro y brea que, preparada dentro

I9


Por: Profesor Lecumberri

“En el fondo de una espesa selva, se encontraba el templo de la diosa Kali excavado en una montaña; inmensa caverna negra cuyo fondo se ignoraba y cuya entrada estaba guardada por colosos con cabezas de animales tallados en la roca; altiva como antílope y flexible como serpiente era la estatua titánica de la hija del caos, emperatriz de los demonios; Kali la gran madre de la devastación con sus arracadas de oro y sus senos de ébano. Su cara parecía una nube sombría matizada por la luna, con ojos de relámpago y boca ávida…estada fascinado por una voluptuosidad terrible”

La India un país de misterio y ocultas tradiciones, por ser de los más antiguos. Allí montañas enormes surgen aun del vientre de caudalosos y serpenteantes ríos coronados de monumentos grandiosos habitados por animales raros y tipos de humanidades desaparecidas, recuerdos de épocas inmemorables que flotan aun en el aire, embalsamados de las antiguas plegarias. Su leyenda negra que recorría como fantasmas los caminos de las caravanas de la sagrada India un culto asesino y ladrón que servía a una potencia oscura de pesadilla, fueron conocidos como los Thugs o los estranguladores.

2O

Thuggee o ( Thugs) fue una red

de fraternidades secretas de la India, que operó desde la era oscura hasta la década de 1830, Los Thugs, eran una extraña comunidad de musulmanes que veneraban a la divinidad hindú de la muerte y la destrucción, Kali. Según ellos, esta diosa les había encomendado la misión de eliminar a los demonios que amenazaban la tierra. Sin embargo, entre ellos había hindúes, musulmanes y Sijs. En base a esa fe, los Thugs llegaron a considerar que el asesinato premeditado no era solo una forma de beneficiarse al tomar las pertenencias de las víctimas, sino un importantísimo deber religioso.

Aunque parezca insólito, la irracionalidad del hombre es tal que, según ciertas fuentes, a finales del siglo XVIII la secta criminal contaba con aproximadamente un millón de peligrosos adeptos, que se creían practicantes de una “honorable profesión”, se identificaban entre


sí con ciertos símbolos y hablaban su propio argot (jerga, lengua grupal), el Ramasi. La entrada a este mundo retorcido de crimen eran varias, la más común era la transmitida de padres a hijos; Los líderes de los grupos Thugs establecidas desde hace tiempo tendían a provenir de estas líneas hereditarias, claramente con el tiempo se convirtió en un culto temido y lo más importante, secreto. Otros hombres se llegan a conocer el mundo de las bandas Thugs con la esperanza de ser reclutados a causa del hambre o la ambición pero algunos solo eran enfilados por su extremo amor y fanatismo a su diosa de ébano; después de muchas tareas de corazón frío y manos mortales, pruebas de fe incondicional, eran ungidos en su culto; una vez en el grupo, había una camaradería de los miembros con excelentes experiencias compartidas. Si estos métodos son grotescos, la tercera forma es impensable para las mentes sanas; Los niños pequeños que por desgracia viajaban con las víctimas del culto eran secuestrados para posteriormente educarlos, adoctrinarlos en las diferentes facetas del arte de matar para su diosa después de muchas lecciones por fin se convertían en Thugs por sí mismos, pues la presencia de los niños ayudaría despejar sospechas.

Una cuarta forma de convertirse en un Thugs era entrenando con un guru versado en las disciplinas, similar a un aprendizaje para un gremio o profesión, durante el cual el candidato se podía evaluar en la fiabilidad, el coraje, la discreción y lo más importante la disciplina. En la secta la discriminación no existía los jóvenes, viejos, enfermos, débiles, fuertes, sanos; Todos podían ocupar su lugar, si por edad o enfermedad no tenías fuerzas para matar, te destinaban al espionaje o a la mera expectación, dependiendo del caso. Eran pues una organización disciplinada, ordenada, clandestina, hábil, cautelosa, metódica y sigilosa. Estuvieron dispersos eficazmente por toda la India, siempre haciéndose pasar por una profesión tributante, siempre salvándose de ser pillados por el gobierno hindú. Su forma de operar de estas sombras consistía en que varios Thugs se unían a la caravana y se hacían pasar por viajeros para ganarse la confianza de los demás. Una vez lograda, esperaban llegar al lugar adecuado, un sitio aislado, a ser posible sin caminos de escapatoria para las víctimas. Al llegar la noche, mientras los viajeros dormían, o durante un descanso, cuando estaban entretenidos realizando tareas diversas, actuaban de la forma más sigilosa que la mentira.

Para matar utilizaban su técnica favorita el estrangulamiento, que apenas produce ruido excepto claro cuando la presión sobre las articulaciones cedían cono una castaña caliente y el precioso aroma de muerte procedía del último aliento del pobre desafortunado que solo en su oído se armonizaba un cantico a la ama de la destrucción. Se dice que empleaban como arma un pañuelo o bandana de color amarillo. Así iban eliminando uno a uno a los miembros de la caravana y se apoderaban de sus pertenencias. Los Thugs tendían a desarrollar en lugares privilegiados la ejecución, llamada beles. Ellos conocían la geografía de estos lugares mejor que sus víctimas. Tenían que, si eran de prever las posibles rutas de escape y escondites de la rapidez de mente al más decidido de los viajeros.

El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista

Una razón para el éxito Thugs para evitar la detección y ser capturados fue una auto-disciplina y la moderación para evitar grupos de viajeros en trayectos cortos, aunque sus mercancías y sus vidas fueran adecuadas para el saqueo. de distribucion Elegían sólo los gratuita. viajeros lejos de casa para evitar la alarma y que las distancias

2I


lejanas hicieran que fuera menos probable investigar a los desaparecidos. Otra razón que se daba era el alto grado de trabajo en equipo y la coordinación, tanto durante la fase de infiltración y en el momento del ataque. Esta fue una elite criminal sofisticada que conoció su negocio bien y se acercó a cada “operación” como una misión militar. Pensar en tan solo cientos de muertes es falso, pensar en miles de estrangulaciones es miope aun, pensar en quizá solo quizá, millones de atroces sacrificios se puede acercar a una terrible, horrenda masacre de lo que es una verdad mórbida; la secta Thugs pudo ser responsable de aproximadamente dos millones de muertes, mientras que otros sostienen que su número es de cincuenta mil personas en total pero lo único cierto es que ese misterio está sepultado en agonía de gritos de piedad de cuellos estrangulados. Tan solo su el último líder Thug Behram el rey de las serpientes, amigo de Rakshasas, supuestamente asesinó a unas 931 personas con su pañuelo. Al ser capturado Behram traicionó al culto y dio toda la información posible a la corona británica con tal de no ser juzgado por ninguno de los asesinatos que confesó; sin embargo, el destino con él fue irónico él también fue traicionado, la cuerda de la horca que acabó con su miserable vida, cuando contaba con 75 años en 1840. El final de los Thugs, fue posible gracias a que William Sleeman, un oficial británico destinado a la India, recibió a principios del 1830 la visita de numerosos nativos que denunciaban desapariciones de amigos y familiares, a lo cual se sumó el hecho de que también muchas caravanas de colonos ingleses estaban desapareciendo sin dejar rastro. Antes del gobierno colonial británico, se adjudicaban esas desapariciones a

22

ataques de tigres, serpientes, cólera, bandidos (pero no thugs), etc. Pero Sleeman sabía que allí había un patrón irregular, y comenzó a dirigir una investigación hasta que finalmente encontró que los culpables eran los thugs. Una caza sin precedente dio pie a una cruzada para exterminar a cada sombra Thugs de la faz de la India Británica. La corona dispuso de batallones de espías y soldados prestos para la eliminación; con sobornos tiempo y mucho esfuerzo. Todo templo maldito, altar pagano, comunidad asesina, camino solitario en manos de esta secta fue limpiado a sangre y fuego por los soldados en sus carmesís uniformes. Por fin la sitiada India vio pasar esta ola de muerte que duraría siglos completos pero esto no dio para que durante décadas no bajara la guardia par el posible regreso de esta secta del mal.

Campos completos se excavaron por los informes de los prisioneros que por medio de la más cruel tortura sus lenguas soltaran los secretos de donde sepultaron los cadáveres de sus víctimas; tan solo en el primero se contaron por centenares de cuerpos en diferentes grados de descomposición. Lo perturbador que cuando recordaban sus actos los Thugs prisioneros una sombría nube de orgullo y placer nacía de sus rostros.

“Mi guía a asustado, la estatua inmóvil. El ritual comienza, una vida termina, una celebración comienza, el corazón de Kali pronto en mis manos una joya terrible… se verá bien en mi monóculo espero que a los Thugs no les incomode… que el ataque comience…estada fascinado por una voluptuosidad terrible”


El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.

23


y habilidades del pasado en el presente lo hace un género maravilloso. 5.- ¿Pueden contarnos acerca de sus influencias musicales? ¿Qué los inspira a crear su música?

2.- ¿Podrían hablarnos de la música de Strange Artifact? ¿A qué suena? ¿Cómo describirían su música?

Por: Djinn festerterheart@hotmail.com

E

n este numero de El Investi gador, el Fonógrafo tuvo la oportunidad de tener una pequeña entrevista con Strange Artifact una banda originaria de Tokio, Japón, que algunos conocerán por estar incluidos en algunas compilaciones que han salido en los últimos meses, junto a bandas ya bien conocidas de la escena steampunk. Es interesante ver como cada vez la escena steampunk crece y abarca varios lugares para enriquecerse de la cultura de cada país. Sin más que decir, esto fue lo que nos platicaron: 1.- Ante todo, algunos de nuestros lectores están familiarizados con el nombre Strange Artifact, pero ¿Podrían presentar la banda a aquellos que no están familiarizados con ella? ¿Quiénes son las mentes detrás de Strange Artifact? ¿Y cuál es su papel en la banda? S.A.: Somos un grupo de rock formado por MaRy, quien está a cargo de la voz y las letras y 130JET (pronunciado ee-sah-oh jet) que toca el bajo, guitarra y hace la composición. Somos la primera banda activa en la escena underground de Japón en adaptar un concepto “steampunk” en el area deTokyo.

24

S.A.: En gran parte nuestro sonido está basado en el J-Rock, pero con influencias estéticas de juegos como Final Fantasy. Describimos nuestra música como aventurera y lírica… por ejemplo nuestra canción “Terpsichore” comienza con una combinación de flamenco y J-Rock y de algún modo se transforma en fantasía. ¡En México hay una gran cantidad de fans del J-Rock y Visual-kei y queremos hacer el tipo de música que ellos disfrutarían!. 3.- ¿Podrían hablarnos un poco de la Historia de Strange Artifact? ¿Habían estado previamente en otras bandas? ¿Cómo y cuando se une Strange Artifact? S.A.: 130JET trabajaba en la industria del J-Pop como compositor y guitarrista así como haciendo música para comerciales de radio, mientras que MaRy estaba en un grupo electrónico de cyberpunk. Nos conocimos a través de un concurso de composición de J-Pop, congeniamos, y decidimos formar nuestro propio proyecto. Entonces un día descubrimos la moda steampunk en la internet; después de que nos dejó una profunda impresión, ambos estuvimos de acuerdo que esto era lo que queríamos hacer. 4.- ¿Por que escogieron el camino de la música steampunk? ¿Qué los atrajo al steampunk? S.A.: El hecho de que no haya un definición establecida de lo que es el steampunk es lo que lo hace atractivo para nosotros. También el hecho de que nos deje volver a vivir la asombrosa tecnología

S.A.: Estamos influenciados por muchas cosas: J-Rock y Pop, música dance y por supuesto la música de los videojuegos. Nuestra música está basada en el rock, pero tratamos de no limitarnos a nosotros mismos elegimos el género según lo creamos correcto. 6.- El steampunk es una escena relativamente nueva, al menos en el aspecto musical, ha crecido rápidamente, pero no tiene una definición rigurosa. Por lo que pienso que una gran cantidad de personas tienen una concepción muy personal de lo que es el steampunk. ¿Cómo concibe Strange Artifact el steampunk? ¿Qué es el steampunk para ustedes? S.A.: Hay partes que se parecen a la subcultura gótica, pero es más humano y es un género más positivo. Además de alguna forma es una derivación del cyberpunk, las similitudes en los gadgets y la moda es clara. Hay varios elemento imaginarios y algunos muy reales y se si-


Journals: Volume I. ¿Tienen algún otro material editado? ¿Dónde podemos conseguirlo? S.A.: ¡De hecho, estaremos lanzando nuestro primer álbum esta primavera! Estará disponible a través de de nuestra página web, en Bandcamp y algunos otros lugares, tanto en CD como en versión digital. 10.- Hablando de eso, ¿Podrían contarnos su experiencia al ser incluidos en estas compilaciones?

7.- Los miembros de algunas bandas steampunk “interpretan” personajes como un alter ego para el escenario, algunos son piratas, a otros les gusta el lado aristocrático del steampunk, algunos otros son pensadores o inventores. ¿Hay algún tema como este en la historia de Strange Artifact? De ser así, ¿Podrán hablarnos de esto? S .A.: 130JET es un arqueólogo amateur que gusta de las ovejas.Mientras que MaRy es una perfeccionista que ama las aves y los gatos. 8.- El DIY ha sido un aspecto importante en la cultura steampunk y algunos miembros de bandas crean su propia joyería, accesorios, armas, etc; hemos visto algunas imagenes de ustedes en unos atuendos muy geniales. ¿Quién es la mente maestra detrás de esto? S.A.: ¡Naturalmente hacemos lo más que podemos por nosotros mismos! Incluyendo nuestra página web, atuendos, muchos de nuestros accesorios... ¡y por supuesto la música! Todas nuestras grabaciones están hechas en un estudio casero. Últimamente estamos trabajando en reimaginar los kimonos japoneses con corsets y faldas. ¡También queremos intentar hacer armas!

S.A.: ¡Tener nuestra música lanzada internacionalmente en nuestro primer año de actividades ha sido un gran honor! Estamos increíblemente felices de que muchos fans estén conectados con nosotros a través del steampunk.

S.A.: ¡Como lo mencionamos anteriormente, estaremos lanzando nuestro primer álbum esta primavera! Tendremos una reunión la próxima semana para decidir detalles del arte del álbum y el empaque; ¡lucirá y sonará fantástico! Aunado a eso, nuestra gran meta del 2012 es tocar en el extranjero ¡y estamos trabajando duro para que eso pase! 13.- ¿Cómo podemos estar en contacto, tener noticias y saber de futuros lanzamientos de Strange Artifact? ¿Tienen alguna página oficial, facebook, etc.? S.A.: Nuestro sitio web es :

http://www.strangeartifact.jp/

11.- El steampunk tiene muchos seguidores en algunos países cono EUA o Inglaterra, con una creciente comunidad cada año, tienen mucha literatura, convenciones, conciertos, bailes, exposiciones, etc; creadas por la misma comunidad steampunk. En Latinoamérica tenemos una comunidad relativamente nueva y estamos trabajando para hacerla crecer. Japón tiene una gran cantidad de anime con influencias steampunk, muchos steamers occidentales son fans de este, incluso algunas personas conocieron el steampunk gracias a películas y series como Steamboy, o El Castillo Vagabundo, pero ¿Cómo es la comunidad steampunk en Japón? ¿Cómo es visto el steampunk fuera del aspecto de la animación? ¿Podrían hablarnos de esto? S.A.: Desafortunadamente la palabra steampunk no es muy conocida en Japón. Muchos trabajos en los juegos y animación japonesa encuetran inspiración en elementos steampunk, pero tomará algo de tiempo para que la moda y el aspecto cultural sean un lugar común aquí como lo son en occidente. ¡Y por eso mismo realmente queremos ser pioneros en la escena steampunk de Japón!

9.- Algunos de nuestros lectores conocieron a Strange Artifact por El 12.- ¿Cuales son los planes a futuro soundtrack de la novela de G.D Falksen para Strange Artifact? ¿Qué podemos esThe Hellfire Chronicles: Blood in es theuna Skiespublicacion con tematica retrofuturista El Investigador perar próximamente? y la compilación Pegasia Music The Lost

Por ahora está en japonés pero estaremos añadiendo una versión al inglés tan pronto como podamos. Nuestra página de Facebook tiene información en inglés y se actualiza frecuentemente con fotos y noticias. http://www.facebook.com/strangeartifactjp

14.- Nuestro e-zine es mexicano, pero tenemos lectores de casi todos los países de habla hispana. ¿Hay algo que Strange Artifact quiera decir a nuestros lectores y a sus fans hispanos? S.A.: Esperamos satisfacer a nuestros seguidores steampunks en México o de donde quiera que sean, ¡así que gracias por su continuo apoyo!

de distribucion gratuita.

25


26


El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.

27


James Ng

James Ng (pronunciado Ing) nació en Hong Kong , donde pasó la mayor parte de su infancia dibujando monstruos y robots, haciendo sus propios juguetes de cartón elaborados, y jugando fútbol. Desde entonces, él ha estado en movimiento entre Hong Kong, Vancouver, Chicago y Nueva York. Sus viajes le han influido en gran medida, lo que le permite combinar las culturas de Oriente y Occidente en sus ilustraciones. Actualmente James está disfrutando de la libertad de ser un artista conceptual e ilustrador freelance. Después de un verano de sol en Vancouver, y viajar a Londres y luego a Nueva York para una entrega de premios y la exposición, está de vuelta en su casa de Hong Kong para planificar su próximo viaje. Algúnn día, el espera iniciar una empresa de diseño con unos amigos, y tal vez incluso dirigir una película con todos sus monstruos y robots. La idea de “ Steamworks Imperial “ desarrollado en 2008, fue cuando James estaba estudiando la historia de China. James está muy interesado en la Dinastía Qing de China y la modernización de los países fuera de Europa. La dinastía Qing es la última dinastía en la China imperial, era el periodo de tiempo en que China fue invadida por otros países que han pasado por la revolución industrial.

28


El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.

29


Las potencias extranjeras obligaron a firmar tratados comerciales desleales y para renunciar a la tierra de la dominación extranjera. El hogar de James, Hong Kong fue una de esas tierras. Cuando James comenzó a publicar obras de arte en línea, muchas personas se refirieron a el como “Steampunk chino”. En un primer momento, James ni siquiera sabía lo que significaba steampunk. Aunque su trabajo utiliza una gran cantidad de referencias de motores de vapor sobre todo porque las imágenes se inspiran en la energía de vapor histórica, no es sorprendente que su trabajo ha recibido un poco de atención por parte de la comunidad steampunk. James cree que lo importante es que se mantiene fiel a su inspiración original, y no trata de adaptarse a la fuerza de sus imágenes en el género steampunk.

3O


El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.

3I


32


Nemo’s character as they re-imagined it struck a deep chord within me and I happily assumed this was the beginning of a surge of Indian characters within Steampunk; something that had been a rare occurrence up until that point. And as it turned out, it still didn’t happen, even with writers like Shweta Narayan putting in beautiful Por: Suna Dasi work and Moore and O’Neill following up Nemo’s character with his “I established the official Ste- daughter, Janni Dakkar. ampunk India website in early 2013. Long story short, I kept conBut the project had been gestating for much longer. In fact it’s safe to structing Indian characters, settings say the spark of life happened when and plots in my mind that I would Alan Moore and Kev O’Neills first love to see in Steampunk and eveninstallment of League of Extraordi- tually I started writing them down. nary Gentlemen came out in 1999! The website is meant to be the vehicle for my vision of an alternate India. For me personally, it’s the fiction that counts, but I wanted to give a visual impression as well. I am having tremendous fun finding models and creating the photo galleries! At the moment I have not been adding any more written content, the one piece of short fiction that is up, ‘Wheeling and Dealing’ is still available to read in its entirety, though. There are two more stories primed and ready and five under construction; but I have had some interesting developments this year and I am keeping them under wraps until further notice.

My choice to only use women for now came from wanting to write strong female characters and giving them precedence. My stories will include people of all genders, backgrounds and persuasions, of course. When you build a world, you have to build it completely.

My vision for the website is to Meanwhile, I am working on keep writing, to keep adding phomore image content and before the to content and one day it may culend of the year the gallery should minate in actually having my work El Investigador es una publicacion con more tematica retrofuturista distribucion gratuita. published. While I work, I dream... have some excellent Indian de Steampunk ladies added to it.

33


received some excellent and much appreciated feedback. I’ve become very passionate about giving India its rightful place within Steampunk; the time of the British Raj had such a global impact on so many levels in the Victorian era and we are still experiencing the effects and repercussions today. But in my India, things are a little different. I have said this many times before and I will say it many times again: the glory of any alternate history is that you can remold and sculpt aspects of life, culture, politics and sociological issues into more interesting, challenging and exciting forms, and this is simultaneously the beauty of the Steampunk genre. The possibilities are literally endless.� www.steampunkindia.com www.facebook.com/SteampunkIndia www.twitter.com/SteampunkIndia

Hopefully I will create an increase of Indian characters and narratives within the genre through my stories, and inspire Indian folk to explore and their history through the magnificent lens Steampunk provides and include themselves.

34

ana Pho and Balogun Ojetade are doing fantastic work for inclusion of multicultural characters and narratives within Steampunk through the Beyond Victoriana and Steamfunk projects.

I have a following on the People like, for example, Di- Facebook page and the project has


El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.


España se unió a la expedición de Cochinchina sin saber muy bien los objetivos, aparte de la gloria de defender a los suyos.

Por: N. Inmunsapá

Cuando España Invadió Vietnam En 1858, un grupo de soldados españoles, junto a franceses y filipinos, se desplazó hasta la Cochinchina (Vietnam del Sur) y tomó Saigón. Allí permaneció hasta 1862, cuando el emperador vietnamita pidió la paz, tras la cual nació la Indochina francesa. España había colaborado en su creación, pero apenas obtuvo beneficio. Después de la muerte, en septiembre de 1857, del vicario apostólico del Tonkín central, el dominico español José María Díaz Sanjurjo (conocido como Melchor de San Pedro por sus fieles), una expedición de castigo de unos 3.000 soldados franceses, españoles y filipinos conquistó Danang, la principal ciudad de Vietnam central, en septiembre de 1858. Unos meses después, se dirigieron hacia Vietnam del Sur, en aquella época conocido como la Cochinchina, y tomaron la ciudad de Saigón, que ya entonces tenía más de 100.000 habitantes. Finalmente, en mayo de 1862, el emperador vietnamita Tu Duc pidió que se iniciaran las negociaciones de paz que se concretaron en el Tratado de Saigón. Era el nacimiento de la Indochina francesa, en el que España colaboró de forma significativa. El contingente militar, mayoritariamente integrado por filipinos, zarpó de Manila en dirección al

36

puerto de Danang, llamado antiguamente Turón por los españoles, principal ciudad de Vietnam central. En septiembre de 1858 cayó esta localidad, y el 10 de febrero de 1859 los aliados atacaron Saigón, la capital de la Cochinchina. Tras la toma de la plaza, el mando francés izó la bandera tricolor y se apropió del botín. El ejército galo siempre consideró a las tropas españolas como auxiliares y mandó regresar a Filipinas todo el contingente español que no estuviera en Saigón, y con ellos al jefe del cuerpo expedicionario, el coronel Bernardo Ruiz de Lanzarote. Solo quedó en Vietnam un centenar de soldados españoles bajo la órdenes del teniente coronel Carlos Palanca Gutiérrez. Tras diversas acciones militares, en la primavera de 1862 el emperador Tu Duc aceptó las condiciones de París: cedió la zona ocupada a Francia y permitió la libertad religiosa. Un año después, los franceses ocuparon Camboya y una década más tarde, el norte de Vietnam. En 1902 habían conseguido unificar toda Indochina y España apenas había sacado beneficio de la campaña. Las tropas regresaron a Filipinas y la historia oficial española empezó a olvidar la expedición.

Además, hay que tener en cuenta que, en esos años, el ejército español estaba muy disperso y las posibilidades de actuar, debilitadas. Había participado con diferente suerte en diversas campañas en América, como la dirigida por Prim en México y la de Santo Domingo; estaba combatiendo en la costa americana del Pacífico (1863-1866) contra las nuevas naciones de Perú y Chile, y luchaba contra los rifeños en la guerra de Marruecos. Además, el país había sufrido la tragedia de tres guerras civiles.


El Investigador es una publicacion con tematica retrofuturista de distribucion gratuita.

37



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.