Gurdia 28

Page 1

ARTEA Etnografi Elkartea / Asociación Etnográfica ARTEA Arteko Aldapa, 12 01474 Artziniega (Araba) Tl. 945.396.210 artziniegakomuseoa@euskalnet.net www.artziniegamuseoa.org

ARTZINIEGA MUSEOAren ALDIZKARIA REVISTA del MUSEO DE ARTZINIEGA

EDITORIALA Artziniega, con menos de dos mil habitantes, pero con un ajetreo de cursillos y actividades en su tiempo libre que parecen cinco mil. Bueno, 2008 se acerca a su fin, pero antes nos queda el disfrute de estas fiestas navideñas y la traca final; aunque en este envoltorio festivo se palpa un clima social preocupado por las consecuencias de la crisis económica mundial de un capitalismo inhumano. El balance del año, muestra un Museo consolidado, mejorando ligeramente el número de visitantes y los ingresos por entradas, así como una Asociación proyectada hacia el pueblo, pero también al exterior, habiendo estado presente en Foros nacionales y Congresos Internacionales. En 2009 se celebrará el 25 aniversario de la apertura del MUSEO. Esta Asociación tiene preparado un ambicioso borrador de actos variados, pendientes de confirmaciones. Si quieres aportar tu colaboración o alguna idea que pueda llevarse a cabo con mínimo presupuesto, no dudes en ponerla en conocimiento de cualquier miembro de su Directiva. La Asociación Etnográfica Artea te desea un feliz 2009 y ya puedes seguir hojeando GURDIA.

ZORIONAK eta URTE BERRI ON!

28 ZENBAKIA NÚMERO 28

2008ko Abendua Diciembre de 2008

Artziniegak, 2000 biztanle baino gutxiago izan arren, antolatzen dituen ekintzak eta ikastaroak konturik biztanleria bikoizten duela dirudi; eta hori baieztatzeko Eguberri hauetan antolatu egin diren ekintzei begirada bat baino ez diegu bota behar. Hala eta guztiz ere, gure artean globalizaio ekonomikak dakarren eraginek kezkatzen gaituzte. ARTZINIEGA MUSEOAren urteko balantzea positibotzat hartzen dugu, bisitari eta diru-sarrera gehiago eduki egin baitugu alde batetik, eta beste aldetik kudeatzen duen Artea Etnografi Elkartea hainbat Nazioarteko Kongresu eta Eztabaida-lekutan egon baita. Editorial honen bitartez 2009. urtean MUSEOAk eta kudeatzen duen Elkarteak beren 25 urteurrena ospatuko dutela jakinarazten dizugu. Ekintza sorta bat prestatzen ari gara guztion artean ospatzeko, geuk dugun aurrekontua konturik; hala ere, zure ekarpenak, iritziak, iradokizunak eta laguntza jasotzen ditugula; gogoratzen dizugu. 2009. urtea guztiontzat urte zoriontsua izan dadin opatzen dugu, eta gure ekintzen egitasmoa GURDIA aldizkarian jarraitzeko aukera edukiko duzu.

AURKIBIDEA 1 Editoriala 2-4 Kultura 5 MUSEO 1984-2009 6-10 1925 – Sutea 11-16 Elkarte erlijiozko 17 Auto Sacramental 18-19 Artziniega 1905 20-21 Denborapasak 22-23 Ipuina 24 Kontrazala

carnet de

AMIGO DEL MUSEO Una colaboración cultural

15 € anuales Pago en el MUSEO o CajaVital 84.010491485.7


KULTURA Urria-Azaroa JAZZ-HENRI MATISSE Del 4 Octubre al 16 Noviembre Esta exposición mostraba una muestra de pinturas y textos del artista, en una edición especial, encargada para se presentada en el MOMA de Nueva York.

ARTZINIEGA MUSEOA Programación primer trimestre de 2009

Enero Del 8 de Enero al 8 de Febrero Exposición fotográfica de Fidel Raso

"Ceuta. Hiria eta muga"

Esta exposición fue visitada por los aficionados a la pintura habituales.

Azaroa-Abendua Congreso internacional sobre Museos 13 y 14 de Noviembre Un miembro de la Asociación acudió al IV Congreso sobre Museos, Patrimonios culturales y desarrollos locales, organizado por la UPV en Donostia y con participación internacional (Portugal, Andalucía, México, Catalunya, Francia, León, Canadá y Euskal Herria).

"Ceuta. Ciudad y frontera" Testimonio de la tragedia en el lugar Día 17, sábado, a las 20 horas

La exposición de dispares experiencias, pero con un objetivo convergente común, resultó muy interesante y enriquecedor.

Historias del Museo de Artziniega Benjamín Respaldiza

Febrero Juan Armentia

Del 11 de Febrero al 17 de Marzo Exposición del fotógrafo bilbaino

MAS ALLA DEL OLIMPO - BARNETIK

SANTIAGO LAESPADA

Del 19 Noviembre al 6 Enero Fotografías de deportistas paralímpicos realizadas en Atenas-2004

Día 21, sábado, a las 20 horas

Esta impresionante colección de fotografías constituye un magnífico ejemplo de superación humana. Este fotógrafo bilbaino ha recibido numerosos premios y ha asistido a numerosas Palimpiadas y Olimpiadas de Invierno captando el esfuerzo de estos deportistas. La muestra ha puesto a flor de piel la sensibilidad de muchos de los visitantes.

Charla y proyección sobre esquí de montaña El día 19 de Diciembre Ganzorrotz Mendizale Taldea organizó una charla, con proyección de vídeo, sobre las nevadas Montañas del Caúcaso, ofrecida por

Artziniega, villa medieval Presentación del trabajo plástico realizado por Fernando Hierro y conferencia sobre el tema por Mari Jose Torrecilla

Marzo Día 21 de Marzo

DIA DE LA MEMORIA Mesa redonda donde un grupo de nuestros mayores nos hablarán de sus trabajos y vivencias Fidel Mendia, un experimentado montañero llegado de Iruña. Pudimos disfrutar de unos impresionantes paisajes, ascensos a varias cumbres y descensos de esquiadores por laderas de hasta 45%. La charla terminó con un animado coloquio.


2008 Abendua 13

TXARRIBODA ARTZINIEGA MUSEOAN


Noticias de prensa Diario Vasco Sábado, 13 de Diciembre de 2008

Teresa y Xabier son dos miembros de la Asociación Etnógrafica Artea, que entre sus aficiones figura el coleccionar belenes de cualquier lugar del mundo, que sobrepasan ya los dos centenares. La muestra familiar presentada al público en el Museo de Bozate durante los últimos diez años ha tenido un eco muy importante y prueba de ello es el requerimiento por parte del Aquarium de San Sebastián para cerrar los actos de su centenario. Los 191 belenes expuestos, procedentes de 60 paises, reflejan la etnografía de su lugar de origen, al haber añadido su ambientación, vestimentas, telas, pinturas, etc. Y que al final resultan verdaderas obras de arte. La muestra de belenes podrá visitarse en el Aquarium de San Sebastián hasta el 11 de Enero de 2009. Zorionak a nuestros convecinos y amigos y animarles para que se atrevan a hacer un año este montaje en el Museo de Artziniega.


MUSEOA: 25 URTEMUGA (1984-2009) En 2009 se cumplirán 25 años de la apertura del MUSEO, un montón de años que han ido transformando el pueblo. Durante el 2009 te iremos contando la historia del MUSEO y de la Asociación Etnográfica Artea durante este período. Mientras puedes observar dos testimonios gráficos de Artziniega en 1984 y releer uno de los textos recogidos en el libro del MUSEO “Gogoan”.

La escuela Tres escuelas hubo. La de la vida, por la que pasan todos, aunque algunos no aprendieron. La del maestro, donde se han ido tejiendo letras con flores de sonidos hasta componer frases y utopías. Con números se sumaban trabajos y se restaban utilidades, daba un resto para seguir viviendo. La geografía política ha sido móvil, a pesar de los mapas. Y la historia... De la escuela de la sabiduría fueron maestros bastantes artesanos, muchos labriegos e inmensidad de mujeres que fueron guardando y transmitiendo las cuatro reglas necesarias para una vida sobria y feliz.


Incendio en la Plaza Vieja Los incendios en las construcciones de madera han sido frecuentes en las poblaciones y también en los caseríos. El fuego era un elemento familiar, necesario para hacer habitable el hogar, para cocinar y para hacer posible el trabajo en numerosos oficios. En 1925 se produjo un importante incendio en una casa, de lo que hoy conocemos como Goiko Plaza, en la que vivían varias familias del pueblo; no hubo desgracias personales, por el rápido desalojo de sus moradores, así como de los que vivían en las casas colindantes, por temor a la extensión del incendio. La casa de los hastiales en el lado sur de la Plaza Vieja La casa existente entre la de la familia Bringas y la de Natalio Ureta, conocida como la Casa de los Hastiales, que como se desprende de este nombre contaba con hastiales como las del resto de la plaza, sufrió un terrible incendio la noche del 23 de Enero de 1925. Los representantes del pueblo se desplazaron a Bilbao para pedir auxilio. El Alcalde de Bilbao envío un equipo de bomberos, que poco pudieron hacer, por estar muy avanzado el fuego y por la escasez de agua a su alcance. Dos semanas después el Ayuntamiento tomaba el acuerdo de aprobar la cuenta presentada por los gastos ocasionados debido al incendio ocurrido el día 23 de enero de 1925 en las casas números 3, 5, 7 de la Plaza Vieja de la Villa de Artziniega. Y a su vez remitir a la Diputación Provincial, un escrito solicitando ayuda económica para hacer frente a los gastos provpcados por el incendio. Una semana más tarde el Ayuntamiento acuerda pagar 5 pesetas diarias a los obreros que quiten los escombros, para poder sacar los ganados que habían quedado sepultados. Y el 28 de Febrero el Ayuntamiento acuerda ordenar a Petra Rivacoba que debe retirar los escombros quemados de la casa de su propiedad, porque dificultan el tránsito de las personas por los hastiales y por la Plaza Vieja, así como, para el bien del ornato público. Un año más tarde el Ayuntamiento muestra su preocupación por este tipo de sucesos y tramita con la Compañía Anónima El Material Industrial la compra de un equipo de moto-bombas para incendios.


Las familias que habitaban la casa de los hastiales

La nueva construcción en el lugar de la casa destruida

Vivían, en una de las viviendas la familia Beraza, constituida por el matrimonio Pedro Beraza y Florentina Zubiaur, sus hijos Daniel, Victoriano, José, Felipa y Eulalia, esta última se fue de monja al Convento de Quejana.

El 22 de Mayo de 1926, el Ayuntamiento acuerda conceder a Juan Urruela, autorización para reedificar la casa quemada sita en la Plaza Vieja, anterior propiedad de Petra Rivacoba, siempre que cumpla con las condiciones establecidas en la autorización.

Antes del incendio, en la parte del edificio que daba a la calleja con la casa de Bringas, había un comercio de telas atendido por Felipa Beraza y un taller de zapatería de su hermano Victorino. Su otro hermano, Daniel, era carpintero y tenía el taller en una construcción entre el Ayuntamiento y la casa de las Monjas. En otra vivienda residía Faustino Aretxabala con su mujer Manuela y sus hijos José, Fernando, Félix, Concepción, Mari Cruz y Vicenta. En el resto de la casa, en el lado este, vivían también una señora conocida como Marion, que trabajaba como cocinera en el Asilo-Juniorato; también el matromonio de Goio Isuskiza y su mujer Anita, con sus hijos Nemesio (casado después con Teresa), Pepe (casado después con Cecilia Gabiña) y Emiliana (casada después con Castelo), que se trasladaron a vivir a dependencias de la última casa de la Calle de Arriba.

En Agosto del mismo año, en plena reconstrucción del edificio, Olegario Garay presenta una denuncia en el Ayuntamiento contra la reedificación de la casa quemada en la Plaza Vieja, por no guardar simetría con las otras viviendas de la plaza. Existiendo además el precedente de la casa colindante, solicitada su construcción 20 años antes por el vecino Marcelino Bringas Aretxabala. El Ayuntamiento le contesta que la casa no está aún terminada. La casa se termina como la conocemos hoy en día, sin respetar la simetría y ni los hastiales del resto de edificaciones de la Plaza. Unos años más tarde, en Diciembre de 1930, el Ayuntamiento acuerda notificar a Juan Urruela que puede construir una terraza en su terreno y hacer el garaje en la misma casa, pero que desista de la autorización de construir un garaje en la Plaza Vieja de la Villa de Artziniega donde se celebra el mercado.


El suceso del incendio en la prensa bilbaina de la época

Compañía La Catalana; pero en esta ocasión se calculan en más de 20.000 pesetas las que disponía. La caridad de Artziniega no ha faltado tampoco en esta ocasión, socorriendo con ropas y demás menesteres a estas honradas familias que en esta fatal noche perdieron toda su hacienda.

La Gaceta del Norte

El corresponsal

Sábado 24 de Enero de 1925 Artziniega FORMIDABLE INCENDIO Una casa sita en la Plaza Vieja de esta Villa, propiedad de D. Eugenio Garay y habitada por los inquilinos Pedro Beraza, Victoriano Beraza, Faustino Aretxabala, Gregorio Isuskiza y Aniceta Corral, viuda de Urruela, fue anoche completamente destruída por el fuego. Próximamente a las diez de la noche fueron sorprendidos los vecinos entregados ya al sueño, por los gritos alarmantes de “Socorro” y “Fuego”. Pero a pesar de la premura con la que asistió el vecindario apenas pudo hacer otra cosa que poner a salvo al personal, pues las llamas haciendo presa en los elementos combustibles existentes en la cuadra, en donde se inició el fuego, hizo imposible todo intento salvador. Pedro Beraza, zapatero de oficio, perdió todas las existencias de su ramo, lo mismo que dos hijas del mismo, poseedoras de talleres de modistería. El ganado vacuno y de cerda quedó abrasado. El primero era propiedad de Pedro Beraza y el segundo de Faustino Aretxabala. Los demás vecinos tampoco lograron salvar ni lo más indispensable. Y como el fuego persistía y amenazaba propagarse a las casas contiguas, determinó el Teniente de alcalde dar parte al Parque de Bomberos de Bilbao. Con este fin salió el hijo de don Mateo Paredes en un automóvil de alquiler y siendo atendido prontamente, salió para el lugar del siniestro una sección de bomberos, al mando del señor Segurola, y trabajaron con tal denuedo, que lograron los mayores elogios del pueblo, que, ávido, seguían las arriesgadas e incansables maniobras de dicho benemérito Cuerpo. Se calculan las pérdidas en más de setenta mil pesetas. Pedro Beraza tenía un seguro de 9.000 pesetas sobre existencias en la

El Pueblo Vasco Sábado 24 de Enero de 1925 SUCESOS Formidable incendio en Artziniega Ayer, de madrugada, se declaró un violentísimo incendio en un caserón de Artziniega. El caserón está dividido en tres casas de vecindad, que hacen los números 3, 5 y 7 de la calle del pueblo. El incendio se declaró imponente desde los primeros momentos, aumentando su importancia y gravedad el fuerte viento reinante en aquellas alturas, llegando sus proporciones a tal extremo, que las autoridades se apresuraron a requerir el auxilio del servicio de bomberos de Bilbao, a cuyo efecto se trasladaron a nuestra Villa, gestionando la concesión. De aquí salió una bomba de nuestro servicio, con un maquinista, un jefe de pelotón y una brigada compuesta de seis bomberos. Momentos más tarde marchaba también a Artziniega, en un automóvil particular, el jefe del cuerpo, señor Segurola. A las dos y cuarto se encontraba ya la brigada en Artziniega, disponiendo sin demora el servicio de extinción, que se encontró dificultado, en los primeros momentos, por falta de agua. Se improvisaron, no obstante, algunos arranques, y merced a ellos, fue dado hacer funcionar varias mangas. Pero ya para estos momentos las tres casas habían ardido casi en su totalidad, quemándose todos sus enseres e incluso las bestias albergadas en los corrales enclavados en la parte baja del caserón. No hubo posibilidad de salvar nada.


EL NOTICIERO BILBAINO Sábado 24 de Enero de 1925 INCENDIO EN ARTZINIEGA En la noche del jueves se declaró un incendio en un caserón del pueblo de Artziniega (Alava), donde se contienen tres casas de vecindad, de gente humilde, señaladas con los números 3, 5 y 7. El fuego alcanzó tal violencia que algunos vecinos influyentes, alarmados y temiendo se propagara a otras casas, se trasladaron a Bilbao para solicitar la cesión del servicio de extinción de incendios de nuestra Villa. Luego de conferenciar con el Alcalde accidental señor Ortiz de la Riva y obteniendo el permiso de éste, salió para Artziniega una bomba, con un pelotón de bomberos.

Detrás fue, en automóvil, el jefe del Cuerpo, señor Segurola. Los bomberos llegaron a Artziniega de madrugada, echando de ver que la falta de agua era tan angustiosa que apenas si podían hacer nada. Para cuando lograron poner en marcha algunos elementos, el fuego se había enseñoreado del caserón, que ardió en pompa, quedando completamente destruído y perdiéndose los enseres, así como el ganado que había en las cuadras. Al amanecer, dominado.

el

fuego

pudo

Las pérdidas son muy considerables. Los bomberos no regresaron a Bilbao hasta ayer a primera hora de la tarde.

Imagen de la plaza, y al fondo, la nueva casa construída tras el incendio, al final sin hastiales. En esta Plaza se ubicaba el Ayuntamiento y era el lugar de reunión para los mercados, ferias, bailes, actos religiosos, culturales y deportivos varios. Los hastiales se utilizaban para protegerse en verano del sol y en invierno de la lluvia y el frío; e incluso para celebrar banquetes de bodas. Como se puede observar, hoy en día se siguen manteniendo parte de estas actividades en el lugar.

ser


Acta del Ayuntamiento El incendio en la Plaza Vieja Sesión ordinaria celebrada el 7 de Febrero de 1925 Los concejales D. Angel Goikolea D. Eusebio Zabalgoitia D. Alejandro Bárcena D. Lucas Martínez D. Emeterio Rivacoba D. Rafael Gutiérrez D. Valentín Alava D. Julio Lobo

En sala capitular del Ayuntamiento de esta Villa de Artziniega a siete de Febrero de mil novecientos veinticinco, reunido el Ayuntamiento pleno, compuesto de los señores concejales que al margen se expresan, y bajo la presidencia del Sr. Alcalde D. Angel Goikolea, siendo la hora de las siete de su tarde la señalada para la celebración de la sesión extraordinaria, ordenó el Sr. Presidente quedaba constituida la sesión.

Se dió cuenta y lectura de los gastos ocasionados con motivo del lamentable incendio ocurrido en la noche del veintitres de Enero próximo pasado, en las casas 3, 5 y 7 de la Plaza Vieja de esta Villa y son los siguientes: Al Ayuntamiento de Bilbao por salida de la bomba automóvil trescientas pesetas, consumo de gasolina, grasas, etc. doscientas pesetas, deterioro de manguería etc. trescientas pesetas, deterioro de vestuario y calzado de personal setenta pesetas, nómina del personal doscientas sesenta y tres pesetas, alquiler de un auto para conducir al Sr. Director al incendio setenta y nueve pesetas y cuarenta céntimos, suma total mil doscientas doce pesetas con cuarenta céntimos. D. Eulogio Torre para el almuerzo dado al personal de bomberos treinta y nueve pesetas veinticinco céntimos.

Así mismo acordó esta Corporación el pedir a la Exma. Diputación de Alava por si se

D. Doroteo Nales por diez bidones de gasolina para el funcionamiento de la bomba cuarenta y cuatro pesetas. D. Victorino Palacio por cinco bidones de gasolina para el funcionamiento de la bomba veintidos pesetas. Esta Corporación, enterada de los gastos que preceden, ocasionados por la tracción de la bomba automóvil de la capital de Bilbao acueda darles su aprobación. Así mismo acordó esta Corporación el nombrar comisionados para la formación de los repartos de urbana, rústica, ganadería, industrias y comercio a los Sres. D. Angel Goikolea, D. Eusebio Zabalgoitia, D. Rafael Gutiérrez y D. Emeterio Rivacoba. Así mismo acordó esta Corporación el nombrar Alcalde de barrio del pueblo de Sojoguti a D. Emeterio Rivacoba.

dignara contribuir a los gastos ocasionados a este Ayuntamiento con motivo del incendio que anteriormente se indica. Con lo que se dio por terminado este acto que firman los Sres. Concejales presentes y que yo el Secretario certifico


Egun berezia zeukaten haiek urtarrilean sartuta ez zen lehena ezta azkena ere eguna, hogeita bosta

Idazlan hontan jakingo dugu elkarte honen izena Jesus zeraman azkena hasteko, hiri batena

Osatzen zuten sozietateak karguduna bazen bera zuzendaria parrokoa zen ez baitzeukaten aukera

Egun horretan jaia zeukaten mutilak eskolatuta gaur egungo zahar-etxean hango geletan sartuta.

Urte batzuetan ez zen elkartu gerra zelata etena amaitu eta berrantolatu berpiztu itxaropena

Beste guztiak aukeratzeko zegoen gama berbera asanbladetan hautatzen ziren beste gaiekin batera

Muchos creemos que el movimiento asociacionista es algo relativamente reciente. Si preguntamos a l@s jóvenes si estarían dispuestos a pertenecer a asociaciones lúdicas, mucha sorpresa nos podemos llevar si la contestación es afirmativa. A través de este artículo vamos a indagar en una Asociación que existía en Artziniega en las primeras décadas del siglo XX.

Con el paso de los años el veinticinco de enero ha perdido su encanto en la noche de los tiempos

Estando escolarizados derecho a pertenecer tenían a esta Asociación lúdica que juntos les mantenía

No se acercan los cofrades a cantarle a su Patrón con el resto de escolares a la Parroquia de la Asunción

En su nombre Jesús llevaba Niño siendo el primero de Praga que era decían nos viene al recuerdo.


XVII. menderako, Karmeldarrak bazeuden Pragan. Eta mende honen hasieran eta kongregazio honetan agertu egin zen Pragako Jesus Umearen eraspena (Pragako Haur Santua, Pragako Haur Jainkozkoa, Haur Jainkozkoa edo Handi Txikia).

La devoción al Niño Jesús de Praga ( Santo Niño de Praga, Divino Infante de Praga, Divino Niño o Pequeño Grande ), tiene su origen al principio del siglo XVII en la Comunidad Religiosa Carmelitana afincada en esta ciudad.

Egoera ekonomikoa egokia ez zenez Komunitate karmeldarra gorriak ikusi eta pobrezian bizi zen. Oparitu egin zitzaion Jesus Umearen imajina batean konfiantza jarri zuten otoitzen bidez. Egoera aldatu eta arazorik gabe bizi izan ziren Praga uztean imajina abandonatu artea ( 1628 – 1631).

Después de padecer dificultades que les lleva a una situación de penuria y extrema pobreza, se encomiendan a una imagen del Niño Jesús que les había sido regalada y se recuperan rápidamente consiguiendo una situación holgada. Situación que perdura hasta que la Comunidad deja la ciudad, y abandona la imagen ( 1628-1631).

Pragara itzuli ostean, gertakizun batzuk jaso eta, abandonatu egin zuten imajina berreskuratu ondoren, honetan berriro konfiantza jarri zuten karmeldarrek eta hiritarrek; gertakizunen amaiera zoriontsua imajinaren bitarteko lanaren zeregina zela pentsatzeagatik. Ospea zabaldu egin zen, eta XVII. mendearen erditik aurrera lau haizeetara hedatu egin zen eraspena, gureraino ailegatuz.

Al volver a Praga, ocurren una serie de sucesos que dan a conocer la intercesión milagrosa de esta imagen que había sido recuperada sin las manos. Pasados varios años, y debido a la fama que consigue en Praga, se procedió a su coronación a mediados del siglo. Es a partir de este momento cuando comienza a extenderse la devoción por otros países, llegando hasta nosotros.

Gure nagusiek, behin eta berriro txikitan urtarrilaren 25ean ospatzen zuten jaiari buruzko berri eman digute; Pragako Jesus Haurraren jaia alegia.

Nuestros mayores, nos hablan y cuentan aspectos relacionados con la fiesta, que de niños, celebraban el día 25 de enero: El Niño Jesús de Praga.

Guretzat, Artziniegako Pragako Jesus Haurraren Elkartearen ezarkundea zehaztea zaila da oso; antzinako dokumentaziorik ez baitago.

Sería muy difícil establecer cuándo se fundó la Asociación del Niño Jesús de Praga en Artziniega, ya que no se han encontrado documentos de su fundación.

Hala eta guztiz ere, ahozko kontuak dauzkagu, zeinek XIX. mende baino lehenago aipatu egin den egunean neska – mutilek jaia ospatzen zutela adierazten duten.

Lo que si es cierto, es que ya con anterioridad al siglo XIX, existía la tradición de celebrar esta fiesta en la cual participaban niños y niñas.


Elkarte honetan hainbat kargu zeuden. eta urte edo gariaren arabera agertu edo desagertzen ziren: Zuzendaria, Jasokundearen parrokoa zen. Elkarte burua eta buruordea. idazkari 1 edo 2. diruzain 1 edo 2, zaindariak(arauak betetzearduradunak), ermandadekoak ( elkarkideak baina kargurik gabekoak) eta nobiziagaiak (ermandadekogaiak). Kargu bakoitzak bere eginkizunak bete behar izaten zituzten. Batzorde bat, zeinetan zuzendaria, lehendakaria, idazkaria eta diruzainak zeuden, zegoen eta urteko jai nagusian edo aldatzen zen.

La Asociación del Niño Jesús de Praga estaba constituida por el Director, cargo que ocupaba el párroco. Según la época hubo un Presidente y Vicepresidente, Secretario y Vicesecretario, 1 ó 2 tesoreros, celadores (responsables de hacer cumplir las normas), cofrades ( miembros de la asociación sin cargo) y postulantes ( aspirantes a cofrades) . Cada cargo tenía que cumplir las funciones típicas del mismo. La Junta; compuesta por el director, presidente, secretario y tesorero; se renovaba todos los años coincidiendo con la fiesta del 25 de Enero.

Zuzendaria Elkarte honen dinamizatzaile eta bateratzailea izaten zen. Honek, eginkizun hauek garatzeko bere alde, parroko karguak ematen zion eragina zuen.

Normalmente el Director, era la figura animadora y aglutinante de esta Asociación, debido al ascendente que le proporcionaba en aquella época el cargo de párroco.

Hasieran, mutil eskolatuak elkarkideak izaten ziren. 1937. urtetik aurrera, Eskolatik irten ziren mutilei aukera ematen zitzaien jarraitzeko; eta Jaunartzea egin zutenei ere bai. Elkarkideen kopurua trinkoa ez zen arren, urte desberdinetan 42 kide baino gehiago erregistratzen ziren karguak eta gainerakoak konturik.

En un principio era una Asociación de niños escolarizados. Hasta que en el año 1934 se dio la posibilidad de seguir perteneciendo a la misma a aquellos que salían de la Escuela, y a los niños de la 1ª Comunión. Aunque el número de miembros no era fijo, hubo momentos que contando los cargos y demás llegaron a ser y sobrepasar 42.

Urteak pasa ahala, eta batez ere azken urteetan, neskak elizkizun ekintzetan parte hartzen hasi egin ziren. Hori dela eta, bi ataletan eratu egin ziren: mutilena eta neskena. 1943ko batzarrean, Batzorde Nagusian neskak sartu egin zirelako adostasuna lortu egin zen zuzendariak mutilen prestakuntzaz arduratuz eta apaiz-lagunkidea (parrokoaren laguntzailea) neskenaz.

1949an neska batek Elkartearen Idazkari kargua lortu egin zuen. Hemendik aurrera, bi buru ere egon ziren ( neskena eta mutilena). Hala eta guztiz ere, elizkizun nagusietan atalen artean tirabirak agertu egin zirenez txandak antolatu behar ziren.

De forma progresiva se fue abriendo la posibilidad de incorporarse a las niñas, en un principio a la celebración de actos, dando lugar a la formación de dos secciones ( niñas y niños) En la reunión de 1943, se acordó que la sección de las niñas estuviera representada en la Junta Directiva. El director-párroco se hizo cargo de la formación de los niños y el coadjutor (ayudante del párroco) de las niñas.

En 1949 ya figuró una chica en el puesto de Secretaria de la Asociación. Posteriormente llegó a haber dos presidentes ( chico y chica). No obstante las dos secciones querían ocupar los puestos importantes en los actos, por lo que se tuvo que establecer turnos rotativos.


Marista anaiek mutilei klaseak ematen zizkieten gaur egungo liburutegia eta beste zerbitzu batzuk dauden egoitzan, parrokiatik oso gertu. Kasu honetan eta hasieran Elkartea mutilena ez zenez haiek ez zieten oztoporik jartzen elizkizun ekintzetan parte hartzeko. Ezin dugu ahaztu, mojek ere ( karmeldarrek) neskei ARTZINIEGA MUSEOAk duen egoitzatik ekintza hauetan parte hartzeko irtetzea uzten dietela.

No podemos olvidar la colaboración de los Hermanos Maristas que daban clase a los niños, en el edificio donde hoy se encuentra la biblioteca y demás dependencias ( a escasa distancia de la parroquia) y de las Monjas Carmelitas que facilitaban la participación en los actos religiosos que se celebran en horario escolar, dejando asistir a las niñas desde el Colegio ( actual ubicación de ARTZINIEGA MUSEOA).

Hala eta guztiz ere, arrosarioa eta bederatziurrenak arratsaldez ospatzen zirenez, neskak pozik eta alai joaten ziren oso; amaitu ostean eskolara itzultzen ez baitziren. Mutilak, berriz, alboan zeudenez ekintzak bukatu ondoren klasera itzultzen ziren.

Como el rosario y la novena se celebraba a las 16:30 horas, las niñas se desplazaban contentan y felices porque no tenían que volver a clase. En el caso de los niños, normalmente no ocurría así, quizás por la proximidad, teniendo que volver a clase al final de los actos.

Neskek, urtarrilaren 25eko goizeko hamar eta erdietan ospatzen zen Meza Nagusian ere, parte hartzen zuten.

También las niñas acudían a la celebración de la Misa Solemne del día 25 de enero a las 10:30 horas.

Karguek eta mailek zeramatzaten beren betebeharrez aparte, elkarkide guztiek parte hartu behar izaten zuten:

Independientemente del cargo y categoría, en general la obligación de los miembros de esta Asociación era la de participar:

- Pragako Umearen gorespena eta gurtzarako elizkizun ekintzetan. - Urtarrilaren 24an ospatzen ziren Ohiko Asanbladan eta Aitorpen Orokorrean. - Urtarrilaren 25ean goizeko 7:30ko Elkarteko Jaunartzea; eta arratsaldeko arrosarioan eta Goren erakuspenean. - Urtarrilaren 25eko goizeko 10:30etako Meza Nagusian. - Hileko laugarren igandean, goizeko 7:30etan ospatzen zen Elkarteko Jaunartzean ( nahiz eta gutxitan 3. igandean egin), eta arratsaldeko arrosarioan eta Goren erakuspenean. - Jai egunean, urtarrilak 25, egiten zen zozketaren antolaketan eta txartelen salmentan.

- En los actos religiosos de exaltación y adoración al Niño de Praga - En la Asamblea ordinaria del 24 de Enero, y Confesión General. - En la Comunión Comunitaria de las 7:30 del 25 de Enero, rosario y exposición del Altísimo de la tarde. - En la Misa Solemne de las 10:30 del 25 de Enero. - En la Comunión Comunitaria de las 7:30 de los 4º domingos de mes (en alguna ocasión se celebró el 3er.), en el rosario vespertino y en la exposición. - En la organización y venta de boletos de la rifa del día de la fiesta, 25 de enero.


Lehen aipatu egin diren ekintzez aparte, mutilek, maisuen laguntzez, beste aisialdirako ekintzetan parte hartzen zuten, txangoetan. Oinez joaten ziren Arteko kanpara, Iratzagorriara, Lantenora, eta abarretara.

Además de estos actos los chicos, contando con la complicidad de los maestros, solían organizar salidas lúdicarecreativas a la Encina, a la Irazagorria, Llanteno etc. andando.

Ekintza hauek azalpenak leku berean jasotzeko, pertsona nagusiekin hitz egiteko, eta elkarkideen arteko harremanak lantzeko balio zuten.

Eran actividades, que les permitía estrechar lazos de unión entre los miembros de la Asociación, hablar con las personas mayores, recibir explicaciones in situ, etc.

Gehienetan, ekintzak burutu ostean estanpak, Jesus Haurraren irudiak, zilarrezko dominak, liburuak eta abarrak zozketatzen ziren partaideen artean. Ahaztu gabe, guztiok “txupete” eztiak, gozokiak, gailetak eta fruta garaiaren edota Elkartearen egoera ekonomikoaren arabera. Eta Jesus Umearen eraspena eta mutilen adorea igotzeko Zaindariaren istorioa kontatzen zien zuzendariak

Normalmente, después de realizados los actos y a su conclusión, se tomaba parte en sorteos de estampas, de figuras del Niño Jesús, de medallas de plata, libros, etc. entre los presentes. Sin olvidar que todos solían recibir “chupetes ” dulces, caramelos, dulces, galletas y fruta según la ocasión o situación económica de la Asociación. Y todos los años, con la intención de subir el ánimo y la devoción al patrón, el Director contaba la historia del Niño Jesús de Praga.

Urte guztietan, urtarrilaren 25ean bildots bat zozkatzen zen, Elkartearen diru-sarrerak lortzeko asmoz. Bildotsa tamaina desberdinekoa zenez, 1940an 40 pezeta balio izan zuen. Nahiz eta harrigarria izan, zozketa prestatzean moja agustindarrek parte hartzen zuten bildotsa apaintzen. Bildotsa kaleen zehar paseatzen zen herritar txartelak erosten anima zaitezen.

El día 25 de enero, era tradicional organizar la rifa de un cordero como fuente de ingresos de la Asociación. En alguna ocasión como en el año 1940 llegó a costar 40 ptas. En esta rifa tomaban también parte las monjas Agustinas, que se encargaban de engalanar el cordero, que era paseado por el pueblo, para que la gente se animara a participar en la rifa.

Elkarte honen helburu garrantzitsuena kristauen baloreak barneratzeaz aparte, bere garaiko aisialdietarako era berriei aurre egiten saiatzen zen. 1939an futbol taldeak antolatuz txapelketa gauzatu zen, zeinetan irabazleak 25 ptz-ko saria lortu zuen; fedegabeentzako dirua lortzeko jaigauak, edo frontoian esku-pilota partiduak antolatzeko pilotak erostea.

Además de fomentar los valores cristianos, esta Asociación intentaba dar respuesta a las nuevas formas de divertimento. Así por ejemplo en el año 1939 se llegaron a organizar equipos de fútbol y a participar en el torneo organizado en el cual el ganador recibió un premio de 25 ptas.; veladas para recaudar fondos destinados a “los niños infieles”; compra de pelotas para organizar partidos de pelota en el frontón.


1941ean, urtarrilaren 16an ospatu egin zen Batzarrean,onartu egin zena munduari ateak zabaltzea zen: zine-kamera lortzea. Eta horrela artziniegatarrak hasi ziren pelikulak ikusten .

También se organizaron las primeras proyecciones de cine, después de ser aprobada en la Asamblea del 16 de enero de 1941 el conseguir una cámaraproyector.

Garai haran, Elkarteak ere neska mutilen artean lehenengo antzezlanak antolatu egin zituen,

En aquella época esta Asociación fue la pionera ( en Artziniega) en la preparación de representaciones teatrales donde participaban chicas y chicos.

Ekintzetan parte hartzeko aldeko sermoiak, oharrak, deialdiak eta abarrak Zuzendariak egin behar zituen noizbait joaleek beti ezin baitzuten kanpoko lanegatik, eskola oporraldietan egoteagatik, inguruetan beste ikuskizunak egoteagatik ( ArceniegaValmaseda futbol partiduagatik) edo eguraldi txarragatik. Momentu aproposenak, mezen sermoietan izaten ziren.

A pesar de las exhortaciones y demás prebendas a favor de la participación en los actos, en algunas ocasiones las vacaciones escolares, el trabajo del campo, la coincidencia con otros eventos ( partido de fútbol de ArceniegaValmaseda) las inclemencias metereológicas, etc. restaron asistencia a los actos, teniendo que ser animados y llamados al orden por el Director durante los sermones.

Denbora pasa ahala, Elkarte honek indarrak galdu egin zituenez, 1950. hamarkadan itxi egin zen.

Poco a poco, con el paso del tiempo esta Asociación fue perdiendo participación, llegando a desaparecer en la década de 1950.

Gaur egun, Jasokundearen parrokian Pragako Jesus Semearen bi irudi edo estatu dauzkagu. Bata eskumako kaperan eta bestea sakirstian.

Hoy en día, al menos contamos con dos imágenes del Niño Jesús de Praga. Una expuesta en la Capilla lateral derecha de la Parroquia, y la otra guardada en la Sacristía.

Berriro zuregana jotzen dugu, ea guztion artean gorazarrearen partitura aurkitzen dugun. Lortzen baduzu eta inporta ez bazaizu jo ezazu gurena. Bitartean hona hemen letra bakarrak.

Nuevamente te pedimos ayuda. En este caso estamos intentando encontrar la partitura del himno que se cantaba al Niño Jesús de Praga. Si la encuentras o la tienes y quieres acude a nosotr@s. Entre tanto te dejamos con las letras.

Oh! Niño de Praga! canten una vez Ángeles y Niños tu reino de amor Queremos tu cetro seremos tu grey vive el Niño Dios vive el Niño Rey

A tus plantas Oh! Niño de Praga! Ya no existen la vida el dolor nuestros pechos de dicha se inflaman nuestro ser se conmueve de amor


Antzerkia Pasadan abenduaren 20an, arratsaldeko zortzietan antzezlan bat ikus entzuteko aukera eduki egin genuen Artziniegan geundenok Gure Arteko Andra Mariren Santutegian. GURDIA aldizkarian ekartzen dugu gure ondare kulturalari buruzkoa baita, eta berta gure hiribildukide batzuek parte hartu egin baitute. Antzeztu egin zen lana Encarnación Ferré idazleak (Planeta, Bilbao Hiria, Blasco Ibañez, Sevillako Ateneo, eta abar sariak jaso egin dituenak) espresuki idatzi egin zuen duela 10 urte, Santutegiaren bosgarren mendemugaren sagarapena ospatzeko asmoz. Testuak ere xume baten bitartez Ama Birjinaren agerraldiaren kondaira kontatzen du. Garai hartan, parte hartu egin zuten hiribilduko artistek, musikariek, kantariek eta zerbitzu teknikoaren pertsonak berriro partaideak izan dira. Santutegia beteta egon da, eta guztiok poz-pozik partaideei eskertu egin diegu beren lana txalosorta batzuen bidez.

El pasado 20 de Diciembre tuvo lugar la tercera representación de la obra teatral El Misterio de la Virgen de la Encina, una especie de moderno auto sacramental, escrito por Encarnación Ferré, escritora premiada en numerosos certámenes desde 1974. Con el Santuario repleto de público, los mismos actores locales que lo hicieron en las ocasiones anteriores, ofrecieron una excelente actuación en conjunto, sobresaliendo el Señor de Aiala, interpretado magníficamente por Juanjo Cagigas. La interpretación de música medieval y las voces que se escucharon en el marco del interior del Santuario mantuvieron sin respiración a los asistentes. Un meticuloso trabajo de dirección y coordinación de Juan Agustín Vadillo merece una mención especial, que hacemos extensiva a todos los componentes del grupo que ha hecho posible esta representación teatral profundamente enraizada en el espíritu de los vecinos de Artziniega.


Artziniega en 1906, a través de las actas del Ayuntamiento

- Se acuerda que por el sitio que ocupa el puesto de Zapatero en la tejavana del mercado se pague la cantidad de 12 pesetas al año.

-Se acuerda se remita al Jefe del 12 Depósito de Artillería información del estado de carros que existen en el Ayuntamiento de Artziniega

pague la manutención del Padre Franciscano y se pague sus sermones. -Se acuerda autorizar a Marcelino Bringas la instalación de un horno para fabricar ladrillo y teja en el término de La Tejera de la Presa de San Antonio, bajo unas condiciones y obligaciones concretas aprobadas por la Corporación.

-Se acuerda se remita a la Asociación de Ganaderos del Reino información de la ganadería existente en el municipio de Artziniega.

-Se acuerda autorizar a Pedro Ruiz Galarraga sacar arena de la orilla del río en el barrio de San Antonio.

-Se acuerda comunicar al cura parroco de la Villa que realice las gestiones precisas para que un Padre Franciscano predicar los sermones de la Semana Santa del año 1906.

-Se acuerda aceptar las condiciones presentadas por Clemente Garay Arechavala para las corridas de vacas o novillos en las Fiestas de Nuestra Señora y de San Roque.

-Se acuerda que la plantación de árboles para la festividad del Día del Arbol se realice de olmos y que se planten en el Campo de La Encina, en el Campo de Abajo y en el Campo de San Antonio.

-Se acuerda celebrar rogativas públicas para implorar el agua necesaria para los campos.

-Se acuerda reparar el paseo de detrás del Convento de Religiosas Agustinas. -Quedan enterados de la solicitud presentada por el alcalde pedaneo de Santa Coloma para que se proceda al cierre de los páramos del barrio de Santa Coloma mediante veredas. -Se acuerda se remita al Obispo de la Diócesis un escrito solicitando que no traslade al cura párroco de la Villa de Artziniega, Domingo Ruiz de Vicuña. -Se acuerda se entregue al clero, autoridades y músicos dos botellas de Jerez, refrescos y vinos el Jueves y Viernes Santo, como viene siendo costumbre de años anteriores, así como, se

-Quedan enterados del oficio remitido por el Gobernador Civil comunicando la concesión de autorización para trasladar el cadaver procedente de Méjico, de Domingo Zabalgoitia, a la Villa de Artziniega.

-Se acuerda que el día 25 de julio, después de misa, se proceda al sorteo del servicio de las trillas en las eras.


-Quedan enterados de la autorización remitida por la Gobernador Civil para celebrar las corridas de novillos o vacas en los días 15 y 16 de agosto.

-Se acuerda ordenar iluminar el salón para celebrar los bailes de la festividad de San Mateo el día 21 y 22 de Septiembre, y solicitar un piano para el salón.

-Se acuerda sacar a remate 150 metros cúbicos de piedra caliza para las obras de reparación del camino vecinal desde la Ermita de Santa Eulalia hasta el término de Vichu.

-Se acuerda cesar a los guardas nombrados para el cuidado de las viñas y campos por finalizar el periodo de la recolección de la uva, y se acuerda que se les pague los días trabajados.

-Se acuerda aprobar los festejos a celebrar en la festividad de Nuestra Señora y de San Roque durante los días 15 y 16 de agosto.

-Se acuerda imponer una multa de 1 peseta a dos vecinos de la Villa, por haber cogido higos y uvas, según denuncia presentada por el Guarda de Viñas.

-Quedan enterados de la resolución de la Comisión Provincial relativa a que los trozos de roturas y cultivos en terreno del común deben quedar para pasto.

-Quedan enterados de la autorización concedida por el Obispo, para realizar las obras propuestas por el Ayuntamiento, de agrandar el Campo Santo, hacer un depósito para cadáveres y arreglar la capilla.

-Quedan enterados de la comunicación de Comisión Provincial, relativa a la aprobación de las condiciones del remate del vino tinto, blanco, chacoli, abacería, aguardiente, licores para el año de 1907, remitidas por el Ayuntamiento.

-Quedan enterados de la comunicación de Comisión Provincial, relativa a la aprobación de las condiciones del remate de la carnicería y matadero para el año de 1907, remitidas por el Ayuntamiento.

-Se acuerda solicitar autorización a la Diputación Provincial para sacar a remate leñas viejas de los montes comunales, y el resultante de la venta destinarlo a las obras proyectadas en el Campo Santo.

-Se acuerda aprobar las condiciones del remate del impuesto que deben de pagar los ganados que participen en la festividad de la feria de Nuestra Señora de La Encina.

-Se da lectura de una comunicación remitada por la Comisión Provincial relativa al incendio ocurrido en los montes comunales del Ayuntamiento y autorizando que parte de la leña se destine para fogueras, y otra parte, para pública subasta en un solo acto.


Gure Artzik lupa hartu egin du, Pragako Jesus Haurraren imajinak ondo aztertzeko eta ezberdintasunak ateratzeko. Zeuk lagunduko bazenio azkarrago aurkituko lituzke.

LAGUNDU!


Artzi, con la ayuda de la revista Gurdia ha obtenido algunos datos que nos propone que unamos entre sí. ¿Lo

conseguirás?


Ipuin amerikarra

Secreto familiar El ganado bramaba en el corral y se oían los golpes de los cuerpos contra la cerca de cañas. Matías se levantó y buscó el arma. Como vió que Lucrecia se levantaba le pidió que no bajara por nada del mundo y descendió sigiloso. La noche que es oscura, pero no ciega le permitió observar algunos movimientos; efectivamente, eran cuatreros, la banda de los Bucay. En cuclillas intentó acercarse hacia una sombra, cuando vió un ligero movimiento a su lado: solo dijo: “Gabriel” y un estallido de luz le rompió el cráneo. Lucrecia, que había bajado hasta el último peldaño, se dejó caer y se quedó encogida como un ovillo; se le había ido el nombre más hermoso y se le había metido otro, como un aguijón envenenado: Gabriel Matico, un vecino que más de una vez había tomado de su café. Durante los días siguientes quedó inmersa en una lividez y silencio casi mortal. De vez en cuando lloraba angustiadamente, pero el trabajo para sacar adelante el ganado del que dependía la vida de sus tres hijitos no le permitía aflorar a la luz sus sentimientos. La fiscalía, como era la costumbre, no investigó nada y ella tampoco puso ninguna denuncia. A los tres meses estaba vendiendo las treinta y siete cabezas que la banda no se llevó y buscaba una casita en Babahoyo, aunque fuera arrendada y pobre. -

Tú, Lucrecia, escondes algo, le decía Bibiana, su hermana pequeña.

Pero nunca podía sonsacarle ni una palabra; se quedaba con esa mirada triste, como si aquella noche se le hubiera quedado prendida en el alma. Encontró trabajo en un restaurante, quemándose entre pucheros y envejeciendo prematuramente. Pero estos días disfrutaba con la alegría de Goyito y de Dorina que hacían la primera comunión. En el momento de poner las intenciones Goyito pidió por “mi papi, que murió en un accidente”. En la comida de los participantes la Bibiana volvió sobre el tema: -

¿Por qué no les dices a tus hijos lo que realmente sucedió? Algún día lo conocerán por fuera y eso les hará daño. Sí, pero también sufrirán cuando sepan que a su papi lo asesinaron. Y querrán saber. ¿Y serán malo que sepan sobre eso que tú sabes? La respuesta acabó con todas las preguntas: La fiesta ha estado muy bonita. Los niños lo han hecho muy bien.

Esa idea era la que una y otra vez le venía, asaltaba. Pero todo llega. El momento se dió cuando los niños volvieron a la casa de los abuelos y los primos, entre la inocencia y la indiscreción, aseguraron “que eran los Bucay los que habían matado a mi tío, que era tu papi, porque tenía un tiro así en toda la frente”. - Si mi hijo, lo mataron porque no se dejó robar las vaquitas. - ¿Y ¿por qué los tíos no mataron a los malos?


-

Uno de ellos ya murió, otro está en la prisión. ¿Y cuántos eran? Era de noche y tu papi no pudo contarnos nada. Déjalo, ya pasó. Tú seguirás estudiando y serás médico. Y lo abrazó muy fuerte para protegerlo de toda ausencia.

Pero no todo fue posible. Sucedió el día de Año Viejo, en la fiesta de la escuela del recinto. Se acercó Lucrecia con los tres niños y se detuvo saludando a sus antiguas vecinas, algunas medio parientes. Los niños hacían presentaciones de versos, cantos navideños y bailes. Llegó el momento de repartir los dulces dando inicio por la princesita de navidad. La maestra presentó el acto más esperado: -

El señor Gabriel va a hacer entrega del presente a la princesa…

Y como hace once años, Lucrecia cayó encogida, muda, ahogada con aquel nombre quemándole en el corazón de su espíritu. La asistieron poniéndole en la frente un paño húmedo. Cuando pudo levantarse la esposa de Gabriel le ofreció el carro de su marido. La respuesta dejó muda a todo aquel grupo que la rodeaba porque fue algo visceral. -

Nunca.

Pidió la presencia de sus hijos y se fue a la casa. Bibiana la acompañaba en silencio, con una carga de interrogantes que iban perdiendo su envoltorio. ¿Qué pasaba entre su hermana y esa familia? ¿Por qué había rechazado de manera tan contundente aquella ayuda? Todo parecía aclararse cuando decidió adelantar su partida del recinto. La víspera, después de la cena, Bibiana le propuso bajar al patio de la casa para enseñarle unos pollitos recién salidos. Abajo la invitó a sentarse. -

¿Qué pasa con ese hombre? El silencio fue largo. Terminó en un largo gemido y llanto.

-

Era quien llevó la banda y lo mató cuando mi marido lo descubrió.

-

¿Y por qué no lo denunciaste, por qué te has callado?

-

Nadie lo iba a detener con unos criminales protegiéndole. Yo quiero preservar a mis hijos. Están estudiando, son buenos chicos, salen adelante, aunque no sabes bien lo que me cuesta. No quiero por nada del mundo que empiecen a sentir rencor y que cualquier venganza tome sus vidas para siempre. Por favor, por favor Bibiana, no se lo digas nunca. No quiero que se conviertan en asesinos.

-

Entonces lo haré yo, respondió la hermana pequeña poniéndose de pie.

-

No ñaña, no vale la pena. Mira tengo la bala que quedó en el cuerpo, con su misma sangre seca. Creo que haciendo un examen de sangre y otro balístico lo podrían detener. Pero estoy segura que, cuando llegue el momento, estos mis niños, cualquiera de ellos, se dejaría ir preso para balearlo. Luego sus hijos matarían a los míos.

-

Mientras tanto esa sanguijuela se regodea.

-

Sí Bibiana, siendo un vago, compró carro, mejoró la casa… pero ¿sabes por qué regala los caramelos a los niños? Porque nadie le quiere. Los niños más grandes los guardan y luego, en el rancho, se los dan a los perros. Menos tú y su mujer, todo el mundo sabe lo que yo sé. Las noches son sigilosas y oscuras, pero no mudas ni ciegas.

Las hermanas se abrazaron. Al día siguiente, cuando se despidieron, Bibiana le dio un pequeño sobre. - Tus hijos estudiarán, le dijo con una sonrisa cómplice.


Argazki honetan agertzen den norbait ezagutzen baduzu deitu.

Nortzuk dira?

Puedes ponerte en contacto con Begoña, Gotxi, Luis Angel o Zurbi o deja un mensaje en el teléfono del Museo

Queremos reunir en el archivo del MUSEO, todas las fotografías de grupos de Artziniega que podamos hallar. Si conservas fotos antiguas, te pedimos nos las prestes unos días para hacer una copia. Te las devolveremos en la misma semana y agradeceremos tu colaboración.

Entre todos tenemos que identificar a los componentes de este grupo juvenil de Artziniega fotografiado en la década de 1950.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.