Gurdia 55

Page 1

ARTEA Etnografi Elkartea / Asociación Etnográfica ARTEA Arteko Aldapa, 12 01474 Artziniega (Araba) Tl. 945.396.210 artziniegakomuseoa@euskalnet.net www.artziniegamuseoa.org

ARTZINIEGA MUSEOAren ALDIZKARIA 55 ZENBAKIA REVISTA del MUSEO DE ARTZINIEGA Depósito legal VI – 669/15 NÚMERO 55 De nuevo han pasado las vaciones, las fiestas patronales, el Mercado de Antaño y los miembros de la Asociación Etnográfica Artea estamos con renovadas fuerzas para hacer frente al último trimestre del año e impulsar nuevas actividades culturales entorno al Museo. Comenzaremos con una exposición fotográfica de un artista catalán, una jornada del Museo Vivo, txarriboda didáctica, concierto de música, actividades tradicionales diversas en la Navidad y otras varias que podamos añadir. En el interior seguiremos con ese tipo de trabajos necesarios pero que parecen tienen menos importancia, como seguir con labores de mantenimiento, restauración, tratamiento de materiales, inventariado, así como los trabajos de administración y relaciones con las entidades oficiales, con las que tratamos de establecer, desde hace años, un convenio para mantener la estabilidad del Museo. Y dentro de Artziniega nos gustaria mejorar aún más las relaciones con las asociaciones locales y con la técnica de la Cuadrilla Aiara, promotora de actividades culturales, así como con los otros dos museos locales, para seguir manteniendo una oferta de actos compartidos, orgullo del pueblo de Artziniega. Y sin olvidar la coordinación con los pueblos de los alrededores.

AURKIBIDEA 1 Editoriala 2 Zure ekarpena 3-7 Proiektu zahar bat 8-16 Teileriak eta teilagileak 17-18 Jaiak 1908an 19-20 Herriko jaiak 21-23 Kultura 24 Kontrazala

carnet de

AMIGO DEL MUSEO Una colaboración cultural

15 € anuales Pago en el MUSEO o ingreso en la cta de Kutxabank nº 2095.3207.10.1093376936

2015ko Iraila Septiembre 2015

Udazkenean sartu gara oporrak, herriko jaiak, Antzinako Merkatua eta udako abarrak pasatu direla konturatu gabe. Ahala ere, Artea Etnografi Elkartekideok indarrak berriztatu egin ditugu urte honetako azken txanpan ekintza kultural berriak antolatzearren. Ekintza berrien artean Kataluinako Lluís Montané-ren erakusketa, Museo bizia, txarriboda, musika-kontzertua, Eguberriekiko ekintza batzuk … Aurrekoak publiko orok ikus ditzakeenak izaten dira, baina gure lanak baditu beste esparru eta denbora batzuk, zeinak bete behar ditugun: Erakusketak (berriztatze lanak, inbentarioa, bulegolanak, erakundeekiko harremanak eta bilerak,…) Eta hauen, guztien, helburua Museoa zabalik eta bizirik egon dadila da, baino ez. Beste lan mota bat bermatu nahi dugu. Artziniegako beste Elkarteekiko harremanak, koordinaketa, elkar-laguntza, trukatze-informazioa e.a. hobetzea. Arlo honetan Koadrila ere sartu nahi dugu, eta honetan lan egiten duten teknikoak. Ahaztu gabe, koordinaketa hauxe beharrezkoa dela inguruko Herriekin, batez ere ekintzak antolatzeko orduan.


Zure ekarpena behar dugu 多Conoces otros nombres para estos utensilios? AGRADECEMOS TU RESPUESTA

1 cestos casta単o

2 cesta mimbre

3 cuchilla cestero

4 banco cestero

5 cuchilla para abrir minzas

6 minzas

7 erizos casta単a

8 cesto en proceso

2


ANTECEDENTES Uno de los elementos más importantes que entran en el planteamiento de una industria es, sin duda alguna el estudio detenido de la manera de producir la fuerza motriz, puesto que de lo más o menos costoso que sea el producir ésta, depende el éxito del negocio industrial. De las diversas maneras de producir la fuerza motriz, ninguna más económica que el aprovechamiento de los medios que la naturaleza misma nos proporciona con la utilización de los saltos de agua. Bien se ha visto las ventajas grandes que reporta el aprovechamiento de estos medios naturales, puesto que de pocos años a esta parte se han creado multitud de industrias en puntos donde no había posibilidad de adquirir el combustible necesario para producir la fuerza. De las varias aplicaciones que a la fuerza hidráulica de los saltos de agua se da, la más elemental y de utilidad inmediata es la producción de energía eléctrica, que transformada en luz proporciona comodidad grande y economía positiva en la vida de los pueblos; también puede utilizarse esta energía, en las horas en que no produce luz, en el movimiento de motores que puedan dar movimiento a diversos artefactos, tales como molinos harineros, tornos, sierras 3


y a otras pequeñas industrias que en cualquier parte pueden existir. Estas consideraciones nos movieron a hacer el proyecto e incoar el oportuno expediente de denuncia del aprovechamiento de aguas del arroyo Angostina en el término jurisdiccional de Arciniega, creyendo que esta Villa, que cuenta con protectores tan nobles y desinteresados que la hermosean y embellecen con costosas obras de palacios, jardines, mercados, etc., y fundaciones tan útiles como asilos y colegios, corresponderá a estos favores procurando elevar su valor moral desarrollando sus industrias y aprovechando los elementos de los modernos progresos de la ciencia.

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO El arroyo Angostina, de carácter torrencial, alcanza en varios días de invierno un caudal importantísimo de aguas, a veces hasta mil quinientos litros por segundo, pero como su cuenca es relativamente corta y fuerte su pendiente, pronto disminuye el caudal y queda reducido a un número de litros que no permite pensar en aprovechamientos de gran importancia. Por esta razón al hacer la denuncia del salto de agua que nos ocupa, no pensamos más que en las aguas del verano y a este caudal limitaremos nuestros cálculos y aún todavía para complacer a los más pesimistas preveremos en el estudio económico la contingencia de que disminuya el caudal que se piensa utilizar de cincuenta litros por segundo. Se proyecta construir una presa de pequeña altura en el arroyo Angostina, a veintisiete metros aguas debajo de la arqueta de toma para abastecimiento de la Villa de Arciniega y haremos notar que la construcción de esta presa no solo no perjudicará al abastecimiento de aguas de la citada Villa de Arciniega, sino que por el contrario le favorecerá, pues construida la presa aguas debajo de la arqueta de abastecimiento, como se indica, formará un pequeño embalse que conservará el agua a un nivel dado sobre la conducción, por tanto podrán tener la seguridad de que nunca les ha de faltar agua. Nos permitimos esta digresión, para desvirtuar las especies vertidas de que este aprovechamiento podría ser perjudicial a la Villa de Arciniega, y si bien es cierto que para las personas sensatas no era necesario insistir sobre este punto, hemos creído conveniente aclararle para evidenciar lo errónea que es tal suposición. De la presa citada partirá un pequeño canal de conducción y terminará en un depósito regulador, del que bajará el agua a las turbinas colocadas en la Central que se proyecta construir en el sitio llamado “El Aspe” en un terreno adquirido para este fin por el peticionario del aprovechamiento.

FUERZA DE QUE SE DISPONE El salto que se proyecta utilizar es de sesenta metros y con el caudal de cincuenta litros, que en aguas medias se calcula ha de aprovecharse, tendremos una fuerza disponible de cuarenta caballos de vapor que teniendo en cuenta la reducción conveniente por el rendimiento de turbinas nos dará en el eje de ellas y por tanto fuerza disponible treinta y dos caballos de vapor. Aplicada esta fuerza motriz a la producción de energía eléctrica tendremos que podrían suministrarse con ella más de quinientas luces de diez bujías y por el día utilizar esta fuerza en

4


el movimiento de artefactos para molinos harineros u otras industrias según se detallará más adelante. La proximidad de la Central a la Villa de Arciniega dá la garantía del buen servicio que puede esperarse y la seguridad de corregir las deficiencias que se observen inmediatamente de haberse notado. Antes de pasar a estudiar el negocio industrial que se presenta con el aprovechamiento de aguas que nos ocupa diremos dos palabras sobre la reserva del motor de vapor que hemos citado al principio de esta memoria.

En efecto, hay una época del año de muy marcado estiaje que, apenas llega a dos meses, pero que en nuestros cálculos supondremos es de tres, en que el Arroyo Angostina no conducirá el caudal de veinticinco litros por segundo que como mínimo se solicitan de la Administración y para prevenir esta contingencia se colocará en la misma central de electricidad y con fáciles transmisiones una máquina de vapor de una fuerza de veinte caballos efectivos, que es muy suficiente, puesto que algo más de los diez caballos de vapor nos ha de suministrar en aquélla época la turbina.

PARTE FINANCIERA Al pasar ahora al estudio del problema financiero conviene hacer notar la índole del negocio que nos ocupa. En el aprovechamiento de un salto de agua para el suministro de luz y 5


fuerza no hay factores desconocidos como ocurre en otros negocios, por ejemplo en la explotación de minas, en que la utilidad consiste en que se encuentre o no el mineral en la cantidad calculada. Aquí por el contrario todo está a la vista; en un salto de agua se pueden calcular con exactitud la fuerza que puede producir; las obras hidráulicas que son necesarias se saben desde que se hace el proyecto de petición; el coste de los motores eléctricos, línea y demás, se conoce perfectamente y los gastos de explotación se pueden calcular con exactitud. Respecto a los ingresos, dejando sin incluir en el cálculo parte de la fuerza, puede darse por seguro no se incurre en error, puesto que la práctica nos demuestra que ordinariamente todas las instalaciones eléctricas han tendido a aumentar su fuerza, ya reforzando con nuevos saltos de agua, ya con el empleo de nuevos motores de vapor, y abrigamos la esperanza de que así ha de ocurrir en Arciniega por estar llamada esta Villa a aumentar notablemente su importancia al construirse en breve plazo la carretera que hará concurrir a su mercado los productos del extenso Valle de Losa de la provincia de Burgos. Habiendo en cuenta todas las razones expuestas pasamos a estudiar a continuación los gastos de instalación y explotación, así como los ingresos probables, en el supuesto de no emplear toda la fuerza por el momento, que después que sea pedida, como es de suponer, servirá para mejorar aún más el negocio industrial que presentamos.

Gastos de instalación Pesetas

Obras hidráulicas Presa, acueducto, depósito de retención, edificio industrial, expropiaciones e indemnizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49.750

Maquinaria Turbina, dinamo, material eléctrico de la Central, máquina de vapor de 20 caballos y caldera para la misma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19.500

Líneas y material eléctrico Líneas de transporte y distribución, postes, aisladores, etc. . . . . . . . . .

7.250

Imprevistos Dirección y demás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.000

Proyecto Valor del proyecto y gastos de la concesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.500 Total 84.000 ============

Gastos de explotación Pesetas

Personal Un encargado de la Central eléctrica que puede hacer de Maquinista en la época que se necesite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un dependiente auxiliar del encargado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dirección y administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.750 750 1.500

Material Gastos de la máquina de vapor en tres meses del estiaje . . . . . . . . . Gastos y reparaciones de maquinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

650 500 Total 5.150 ============

6


Ingresos 350 lámparas de 10 bujías a 2,60 pesetas mensuales . . . . . . . . . . . . Subvención del Ayuntamiento por el alumbrado público . . . . . . . . . . . Un molino harinero que con tres piedras consuma una fuerza de 12 caballos de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varios motores en pequeñas industrias que consuman 8 caballos de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.920 1.050

Pesetas

2.400 1.600 Total . . . 15.970 ===== ============

Resumen

Pesetas

Importan los gastos de explotación . . . . . . . . . . .

5.150

Importan los ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.970

Diferencia 10.820 ================

Diferencia que dividida por los gastos de instalación, que suman 84.000 pesetas, nos da un interés de 12,88 por ciento, que ha de ser aumentado notablemente al ser empleada toda la fuerza disponible, puesto que no se calculan utilizados más que veinte caballos de fuerza entre la fabricación de harinas y otros motores, y en el alumbrado no se cuenta más que con 350 luces de 10 bujías y seguramente será aumentado este número, en cuanto se vea el buen servicio que presta esta Central y lo económico de sus precios. En los gastos de instalación se tiene la garantía de persona de reconocida competencia que se compromete ejecutar las obras por las cifras asignadas. He preferido pecar de pesimista en los cálculos y debo manifestar que si se expone a la consideración de los vecinos de Arciniega este modesto trabajo, es en cumplimiento de un deber, pues la idea del aprovechamiento de este salto de agua partió de un laborioso e inteligente vecino de esta Villa, y creo de justicia proponérselo a la población de donde ha nacido la idea, por si lo quiere utilizar antes de proceder a la constitución de la Sociedad que ha de realizar los trabajos para desarrollar el proyecto, que con tanta sencillez se ha descrito. Medina de Pomar 15 de Enero de 1909. Celestino Delgado y Zafra Ayudante de Obras Públicas

7


1)

2)

3)

Gaia aurkeztu dugu aurreko Gurdian lehenengo_artisaua nor zen, horko dudan

Tomasek senideak bisita_egitean kontratatzaile zenez hantxe, Llanes, bertan

Tomas, maestro, berriz hor ta Agi単igan, Tomas Abasolo-ko Ispuru lurrean

alboko teileriak zeuden bi planoetan amaitu_egin genuen laguntza_eskatzean.

handik etorri ziren epealdi batean Sanchez familiakoak Tomas itzultzean.

Lantenoko Jauregin ta beste batean Barrataguren hantxe azken teilerian

Laguntzak heldu dira hilbete hauetan bizipen sorta batzuk guk eskuratzean

Hiru_hilabeterako ahozko kontratoan aita Ramonek zuen herria uztean

teila ta adreiluak eginez haietan Iberduero joan arte egon zen lanean.

azaltzeko prest gaude hainbeste lerrotan eta zer esanik ez neguko alean.

bidea ez zen luzea hona etortzean urdaila erdi utzik barra ezpainetan.

Francisco du izena Gutierrez deitura laurogei urtekoa adineko bera

Ramon-Joaquin-Ricardo semeak etorri Riegoko teilerian jotake lanari

hamar urte izanik joaten zen lanera bere aita Tomasi laguntza_ematera.

lau ziren etorriak ta hiru itzuli Ricardok ez joatea zuen erabaki.

Aitak Asturias utziz jo zuen hontara pintxe zena maestro bihurtzeko era (aukera)

Ricardo finkatu zen Petaratze maldan Curva de la tejera izeneko bertan

aprobetxatu zuen lortzeko karrera berarengandik dator guk dugun aukera

mila bederatziehun eta berrogeian itxi zuen lekua lana aldatzean.

8


Ya en Gurdia nº 54 (junio 2015), se planteaba el oficio de los tejeros en nuestro entorno; oficio que mucho no varía respecto a otras zonas. Nuestra información, corresponde a las experiencias contadas por las personas que posteriormente mencionaremos, situando su origen en el Concejo de Llanes (Asturias). Cuando en el verano aprieta el calor, oímos la expresión “ola de calor”. Era en una de esas olas de calor de julio del año 2010, cuando tuvimos la oportunidad de compartir sus experiencias infantiles con nuestro convecino Francisco Gutiérrez que ya ha sobrepasado los 80 años de edad. Él, desde su perspectiva actual, nos relató los recuerdos de un niño de 10 años aproximadamente que ayudaba a su padre, Tomás Gutiérrez Martínez (asturiano de nacimiento y posteriormente afincado en Artziniega), en los trabajos relacionados con las tejeras. Estamos hablando de los años posteriores a la finalización de la Guerra Civil Española. Tomás continuó con esta actividad hasta su incorporación en la Empresa Iberduero a finales de la década de los años 40 del siglo XX. Posteriormente, hemos hablado con Carlos Sánchez, quien nos ha aportado datos sobre las experiencias vividas por su padre (Ricardo Sánchez). Dio la casualidad, que Tomás comenzó como aprendiz, y en las campañas de verano se trasladó hasta nuestro entorno. Pasado el tiempo, siendo oficial y afincado aquí, él mismo se convertía en patrón y traía asalariados desde su tierra cuando iba a visitar a sus familiares, caso de Ricardo. La aventura de Ricardo entre nosotros comenzó hace aproximadamente 90 años, como decíamos de la mano de Tomás, en una campaña en la cual era aprendiz y acompañado de su padre, Ramón Sánchez, y otros dos hermanos más (Joaquín y Ramón). Ricardo repetiría y con el tiempo se afincó aquí. Junto con su padre y hermanos estuvo en una tejera de la que hoy en día solamente quedan algunos montículos de tierra cubiertos de césped, pisoteados por los animales que pastan en sus alrededores.

9


4)

.

5)

Franciscorekin egon ginen gu bi mila ta hamarreko uztail bateko arrasti bero batean hitz egiteko

“Udan batik bat, egun osoan Eguzkia_aprobetxatuz lana gauzatzen zutela jaiek bizitzarik ez gozatuz

Ricardo hil zen zegoelarik baratze bat prestatzeko hori zela ta Carlos semea deitu dugu kontatzeko.

Kanpaina baten egon zirela zortzi langile arituz moneda gutxi ta jaki urri Lanagatik eskuratuz.

Bi hauekiko esperientziak beren lanaz jabetzeko haienak ziren ta hortxe zeuden betirako ez galtzeko

Indaba, talo, patata, esne ta gantzetan oinarrituz jaten zutela eltze beretik Indarrak berrezkuratuz�.

haien hitzak ta haien esanak guztiok ezagutzeko gure Gurdian jaso ditugu guztiok irakurtzeko.

Franciscorenak gehienak dira hementxe dauden azalpenak horrexegatik agertzen dira bere ahotik, zuzenak:

Teilagizona zaharra zenez hitz berezi ta arraro sorta bat berak erabil egin zuela Tomasek, bai, harro

Egur meheak beharrezkoak azkar erretzen zirenak moztu, pilatu, lekualdatzen gurdi-orgez zituztenak.

Francis gazteak galdetu eta Xiriga zela ta gero Haien hizkuntzaz pentsatzen zuen Faltako zela_errelebo.

Asturiar haiek moreno zeuden Eguzkitan lanagatik oinak gogorrak mozte-lekura eskalapoiz joategatik.

10


Esta tejera, que también proveía de cal, por ejemplo a los vecinos de Angulo y Santa María, se encontraba situada en la falda de la Sierra Carbonilla, cerca de Santa Olaja, en las cercanías de la fuente de Riego. Ha sido fácil encontrar, hasta hace 45 años, fragmentos de tejas y ladrillos diseminados por el suelo. No desempeñaron este trabajo siempre en este sitio; aunque en el caso de Ricardo se centró con el paso del tiempo en la tejera que se situaba cerca del antiguo trazado de la carretera Artziniega – Menagaray, al coronar la cuesta de la Petaratxe, siguiendo hacia Llanteno, en lo que se conocía como “Curva de la Tejera”, zona de Garavilla. Después del segundo intento de reapertura la cerró en las postrimerías de la década de los años 40, cerrada en un primer momento sobre el año 1945 realizó varias campañas más hasta su cierre definitivo. Tomás no solamente se dedicó a la elaboración propia de tejas y ladrillos, también levantaba hornos, como sería el caso de la tejera de Aguiñiga, Jauregui (Llanteno), Menagaray. Trabajó en la de Barraguren (localizada en el mismo sitio que la que aún se conserva en pie, “2” ). Es más llamativo las campañas que dedicó en los terrenos de Tomás Abásolo de Ibagüen, situados al otro lado de la recta de Barrataguren, cruzando el río (4), y donde arrendó los terrenos para construir un horno y explotarlo para tejas, ladrillos y cal. La que con más cariño recuerda Francisco, y la última, es la situada en el camino Sandoia, de cuyo sello tenemos constancia (3). Nos cuenta Francisco que su padre en alguna ocasión utilizaba palabras no usadas en Artziniega, y que con el paso del tiempo han desaparecido. En alguna ocasión le preguntó por ellas, y la respuesta era “palabras de tejeros”. Y efectivamente, los tejeros no solamente tenían el vocabulario propio de sus aperos; sino que utilizaban su propia jerga (xíriga) , en la cual además del “bable” había términos euskéricos (al fuego se referían con la palabra asúa por ejemplo), todo ello demuestra la interculturalidad entre los pueblos del norte de la península y la influencia de unos en otros. El periodo fuerte de la campaña solían ser los meses de verano. Él recuerda en algún momento de la campaña, haber visto trabajar hasta 8 obreros con su padre. El sueldo por toda la campaña era muy bajo, rondaba poco más de 50 pesetas dependiendo de la labor que desempeñaban. 11


6) Sendoak ziren izerdiz busti mugituz egoteagatik praka laburrez erdi biluziz janzkera erosoagatik likido asko edaten zuten haiena galtzeagatik trago luzeak eta azkarrak lana amaitzeagatik.

Labealdi bat prestatu zuten hamabost orga otakaz hainbeste zama lortzeko asmoz metatzen zuten goi-hagaz aurrean zarra bat erabiliz atzoko dendean sokaz mozte-lekutik teileriraino behi-idien indarraz.

Gai nagusi bat fata zitzaien lur berezia zen hura garbitu zena mendian bertan gure buztina zen bera bere lekutik ateratzeko erabiltzen zen aitzurra beste batzuetan aitzurra luze eskuare ta bat aizkora.

Orga buztinez kargatu eta husten zuten larrainean hedatzen zuten egun batzuetan sika zedin zeru_azpian larraina ez zen txiki-txikia hamabost metro luzean bost metro edo berriz bestean Aiaran ta Artziniegan.

12


Además en el contrato verbal iba incluida la manutención: la comida principal, consistía en un cocido de alubias (generalmente rojas sembradas en casa) con tocino; la cena y el desayuno variaba aunque predominaba el puchero de patatas; el puchero se colocaba en el centro de la mesa y todos a comer del mismo; el pan se compraba o se hacían talos (torta de harina de maíz). En el desayuno con mucha suerte se tomaba leche en el moroquil u hormigos (papilla con harina de maíz). La comida, se preparaba en un fuego bajo, sin chimenea, en la propia caseta. Se procedía a cortar y preparar el material combustible (ramas, madera) de otaka y berozo principalmente. Era aconsejable material menudo de fácil y rápida combustión, que proporcionaba mucho calor de forma inmediata. El cortado se apilaba, para su posterior traslado hasta la era utilizando los carros de bueyes. Le llamaba la atención que los asturianos acudían al monte, utilizando las almadreñas (calzado o zuecos de madera). También se extrañaba de lo curtidos (morenos) que estaban (comparándose con él) y de cómo se desenvolvían en la era normalmente en pantalón corto. Para intentar acarrear la mayor cantidad en cada viaje, el carro iba provisto de zarras en lugar de las cartolas. Además, se disponía de una pértiga que unía la zarra central delantera con el rabero (parte del varal que sobresale en la trasera de la cama del carro, que también tiene un orificio para colocar una zarra corta). Servía para fijar y prensar la carga. Aproximadamente se necesitaban 15-20 carros para cada hornada dependiendo de las circunstancias. Se localizaban nuevos yacimientos de arcilla o se utilizaban anteriores. En ocasiones, si era necesario, se pedía permiso a los dueños del terreno. Se retiraba toda la maleza superficial, y las sucesivas capas hasta encontrar la de color amarillo parecida a la arena de la playa. Con la ayuda de la azada y el azadón se extraía. Se intentaba limpiar todo lo posible, y se cargaba en los carros provistos de cartolas para su traslado hasta la era, siendo muy importante que no tuviera ningún resto de vegetación, y menos ninguna piedrilla (caliza) porque al cocer por efecto del calor reventaba la pieza y podía dañar las cercanas. La arcilla se descargaba, semi-extendida y se dejaba secar en la era, para posteriormente machacarla y que estuviera suelta. 13


7)

.

8)

Larraina prestatzeko lurra ta errautsak lehengai nagusiak ez ziren eskasak

Zuloa urez eta buztinez ordena ez zen horrela betetzen zuten teilagizonek lan hori ez zen makala

fino ta lau uzteko zituzten arraskak golpez eta hedatuz ez zeuden akatsak.

hiru solido laurden botatuz urez bestea berehala buztina busti zedin astiro Kontrolatzen zen uz ur-maila. Behar bazuten ur gehiagorik botatzen zuten ta kito bi edo hiru egun emanez lanak ez zuen finito

Inguruetan etxetila bat haiek erabiltzen zuten horma gabeko etxe txikian hainbat gunetxo zeuzkaten

Palak hartu ta ateratzea ez baitzeukaten nahiko eskuz nahastu behar baitzuten ekin zioten han trinko.

lo eta sua egitekoak metatzeko bat zeukaten teila_adreiluak sikatuz gero barrura sartu zituzten.

pila aurrera ta atzeratuz prest zegoen nahasketa haien beharrak ulertzeagatik gaude oso nekatuta.

Buztinarentzat ta gizonentzat ura zen beharrezkoa ibai-erreka, oxina edo izaten zen lekukoa

utziko dugu pauso honetan jarraituko dugu eta irakurtzeko guk baduguna, dagoeneko prestatuta.

egiten zuten zulo handi bat prisma baten antzekoa zortzi ta piko metrokoa zen bolumen gutxienekoa.

14


La era del tejero era una superficie llana, que podía llegar a tener 15 x 5 metros, se rozaba y se cubría con tierra y restos de otras campañas anteriores; con apariencia de haber sido cribado, todo ello muy fino, dando a la superficie una apariencia de tierra batida (no tan fina) de las pistas de tenis , que se igualaba con un rasero de mango largo, rodillo y rascador. En algunas ocasiones se llegaron a colocar para secar más de 2000 tejas. En la era se construía, si no existía, una pequeña caseta provista de tejado, pero sin paredes para poder ventilar y seguir con el proceso de secado de los materiales que allí se almacenaban. Se habilitaba una parte como habitación para dormir y cambiarse de ropa. La era estaba situada cerca de un río, arroyo o fuente que proporcionaba el agua suficiente para realizar todos los trabajos. El lagar o llagar (agujero previamente construido) situado en el mismo borde de la era, de más de 9 m3 ( 3 x 2 x 1,5 m) ,se llenaba con arcilla aproximadamente las ¾ partes y se vertía agua; al principio los dos elementos estaban separados. Se dejaba en reposo, 2 ó 3 días, para que el agua filtrara muy lentamente y así se empapara toda la arcilla; si era necesario se vertía más agua. Posteriormente 2 operarios dedicaban aproximadamente 3 horas a patear, para así conseguir una masa uniforme. Utilizando palas, la masa batida se sacaba a un montón. Los operarios con las manos iban amasando (sobar) esta mezcla y la colocaban en pequeñas hacinas o montones. Era un proceso largo y cansado en el cual había veces que dedicaban más de un día. El barro o mezcla de arcilla ya estaba preparada para moldear tejas o ladrillos. Francisco, en ocasiones tenía que salir rápido de la escuela para acompañar en alguna tarea; como por ejemplo el tener cuidado a la hora de plegar las tejas en el horno o ayudar en el trasiego de las mismas. Tomás, además, también construía, conservaba y reparaba el horno, además comercializaba la cal que producía en sus hornos.. Nosotros, pensando e imaginando todos estos trabajos, en las condiciones laborales e higiénicas de la época, estamos ya sudando y cansados, así que dejaremos los siguientes pasos para una próxima ocasión. 15


16


1908 ARTZINIEGAKO JAIAK 15 Y 16 DE AGOSTO Anuncio de las funciones de cinematógrafo para esta tarde 15 de Agosto de 1908. Primera sección a las 4 de la tarde. Recordando sus Victorias, Viaje a una Estrella, Pulsos Maravillosos, La última Bruja y El Ahorcado Segunda sección a las 5 de la tarde. La Purga, Pequeños Vagabundos, Corrida de toros de Sevilla, La Vendetta. Lo que se anuncia al público para su conocimiento. La Comisión de Festejos. Entrada general 20 céntimos, Entrada de preferencia 40 céntimos

Fiestas de Artziniega hoy 16 de Agosto A las 10 de la mañana, Misa Solemne en el Santuario de Nuestra Señora de la Encina 1ª Sección de Cinematógrafo. ( en un costado aparece “a las 9,30 de la noche”). Corrida con Zancos, Paleto en París, La ley del Perdón., Bodas en el Mar. A las 4 de la tarde 2ª Sección Conciencia de un Padre, Los Invisibles, Perros Contrabandistas. A las 5 de la tarde 3ª Sección Viaje a Monte-Carlo, Pesadilla de un Tocinero, La cenicienta. Terminadas estas, habrá corridas de toros y cucaña horizontal, con varios premios, continuando la romería hasta el anochecer.

17


A las 9,30 de la noche, se quemará una grandiosa colección de fuegos artificiales por el pirotécnico D. Agapito Landa (de Bilbao). Terminados estos, habrá Secciones de cinematógrafo al aire libre gratuitamente, alternando el baile hasta la 12. Los precios del cinematógrafo por la tarde será por cada sección. Entrada general 20 céntimos, Entrada de preferencia 40 céntimos. Lo que se comunica al público para su conocimiento. La Comisión de Festejos.

PROGRAMA DE FUEGOS 1 Una hermosa dalia con cinco variaciones y adornada con luces de colores. 2 Una gran Palmera chinesca con una linda dalia al pié. 3 Un gran sol con brillante gloria final. 4 Una lirondola de varios juegos con final vulcánico. 5 Una magnifica fuente giratoria con gran final de fuegos dorados. 6 Una preciosa gloría final iluminada de varios colores y solemne alegoría de fuegos Brillantes y detonantes. 7 Una capilla o templo donde aparezca Ntra. Señora de la Asunción anunciada de colores Y gran final de fuego chinesco. INTERMEDIOS 12 cohetes de bomba de anuncio 12 “ marqueses con luces de colores. 6 “ marqueses con silbido y truenos. 6 “ marqueses con meteoro de fuegos eléctricos (novedad). 6 “ marqueses con escondite y luces. 4 preciosos volcanes de fuego plateado y colibrines. 4 bengalas de gran duración y esplendor. 10 botafuegos. Un hermoso capricho de varios fuegos finalizando con una bonita corona volante de seis surtidores. Un juego de fuegos formando un bonito cruzamiento de cintas de colores y votíné final de fuego japonés. 12 cohetes reales de lujo de última novedad. Además, la Palmera chinesca llevará así como la capilla, un hermoso final de fuego eléctrico (novedad) y la fuente terminará con fuego de relámpago (gran novedad).

Conclusiones: Me llama la atención que siendo las fiestas de la Asunción, el día con más actos sea el 16, festividad de San Roque, y que además la misa se celebre en la Encina. Es cierto que estamos hablando de 1908, que coincidieron el 15 y 16 de Agosto en sábado y domingo y que otras circunstancias se pudieron dar para ello. No he encontrado datos que indiquen que la parroquia tuviese algún problema por obras…..que se diesen circunstancias especiales de trabajo en el campo, cosechas etc. o que simplemente pueda faltar parte del programa y llevarnos a sacar conclusiones equivocadas. En aquel momento reinaba Alfonso XIII y parecía que su reino estaba estable, por lo que desecho cuestiones de tipo político. En principio la sensación que tengo es que el programa está entero pero…… Mateo 18


Artziniegan, herriko jaiak irudietan

19


20


KULTURA Comentamos a continuación las actividades públicas organizadas por la Asociación desarrolladas durante el tercer trimestre de 2015 en el recinto museístico o su entorno.

CONCIERTO DE MUSICA ANTIGUA El 17 de Julio, con el Salón de Actos totalmente lleno, se celebró este especial concierto de música barroca, en el que intervinieron las sopranos Izaskun Alzola y Yolanda Quincoces, acompañadas por la guitarra de Idoia Aparicio y a la percusión Nerea Quincoces. El éxito fue total, un concierto profesional de calidad, contemplado por el público con atención, que finalizó agradeciendo las interpretaciones con una interminable salva de aplausos.

JORNADAS DE TRABAJO VOLUNTARIO

Como en años anteriores, en la última semana de Agosto, la Asociación Etnográfica Artea convocó unas Jornadas de Trabajo Voluntario, que se utilizaron para restaurar una serie de piezas, limpiar y pintar la puerta principal, así como realizar trabajos de inventario, y otros diversos.

Museo Etnográfico de Artziniega.

La Asociación agradece públicamente a los colaboradores que asistieron, apoyando esta desinteresada actividad cultural que ha tenido lugar en el

21


EXPOSICION DE PINTURA Organizada por la Agrupación Coral Bleibet en su décimo quinto aniversario, esta exposición presentada por Alejandro Quincoces ha registrado una numerosa asistencia. Alejandro hizo una documentada presentación, en la que expuso la historia y evoluciones de los estilos de pintura abstracta y realista para que los presentes pudieran apreciarlo en las obras expuestas.

La exposición ha generado comentarios laudatorios entre los numerosos visitantes.

CHARLA CON ANECDOTAS DE GINES EN SU CAMINO A SANTIAGO

Ya de regreso y recuperado anímicamente de las alegrías y algún disgusto de su aventura a pié con su burra, haciendo el Camino de Santiago, ida y vuelta, ofreció una charla en el Salón de Actos del Museo En ella dio rienda suelta a sus experiencias memorizadas ante un público entregado y expectante, que escuchó con la sonrisa en la boca las ocurrencias de nuestro vecino Ginés.

22


EXCURSION ANUAL DE LOS AMIGOS DEL MUSEO

2015 AINTZINEKO AZOKA

El último sábado de Septiembre, fecha habitual, los Amigos del Museo celebraron su excursión cultural anual.

Este año comenzó con la visita guiada al Museo Balenciaga, paseo con el Casco Antiguo de Getaria y sus magníficas vistas marítimas, para seguir hasta Zarautz, comer y disfrutar este animado pueblo veraniego. El buen tiempo acompañó durante todo el día y los expedicionarios regresaron a Artziniega después de compartir entre amigos una agradable jornada.

ARTZINIEGA MUSEOA Programación 4º trimestre de 2015 Octubre Día 3, a las 20 h. Inauguración Exposición fotográfica de Lluís Montané. Expuesta al público hasta el 1º de Noviembre Día 23 a las 18 h. Cine Forum Día de la mujer rural, organiza la animadora cultural de la Cuadrilla Aiara Noviembre Día 8, domingo, de 11 a 14 horas MUSEO VIVO, con artesanos trabajando en diferentes secciones. Día 21, sábado de 12 a 14 horas TXARRIBODA en el Museo. Chamuscado, despiece, elaboración de morcillas y chorizo y Proyección en el Salón de Actos de vídeos etnográficos. A las 6 de la tarde del mismo día Concierto de Araba Kantan, ORTZADA-LOAR ABESBATZA de Kanpezu. Día 27, a las 19:30 h. charla contra LA VIOLENCIA DE GENERO en el Salón de Actos Diciembre Día 19, sábado, de 17 a 19 horas RECEPCION POR EL CARBONERO de las cartas de los niños dirigidas al Olentzero Día 24, jueves, a las 19 horas KALEJIRA DE OLENTZERO por las calles del Casco Histórico de Artziniega

23


Argazki honetan agertzen den norbait ezagutzen baduzu deitu.

1 2 Victoria Angulo 3 Floren Bombín 4 5 6 Enrique Torre 7 8 Pedro Gorosabel 9 10 Victoria Torre

11 Avelina Torre 12 13 Isabel Villanueva 14 15 16 Pili Santxoyerto 17 Tomasín Diego 18 19 20

21 Txaro Campo 22 Abelardo Belón 23 24 Juan Agustín Vadillo

6 7 8 9

Santos Vadillo Ramiro Ignacio Canive Josetxu Canive

1 Miguel 2 José Antonio Campo 3 Nemesio Canive 4 Josetxu Vadillo 5 Jesús Canive

Fotografía en número 54 de GURDIA

Entre todos tenemos que identificar a los componentes de este grupo de personas que fueron trabajadores de la Choricería de Artziniega en épocas pasadas.

Nortzuk dira? Queremos reunir en el archivo del MUSEO, todas las fotografías de grupos de Artziniega que podamos hallar. Si conservas fotos antiguas, te pedimos nos las prestes unos días para hacer una copia. Te las devolveremos en la misma semana y agradeceremos tu colaboración. Puedes ponerte en contacto con Paki, Mateo, Luis Angel o Zurbi o deja un mensaje en el teléfono del Museo 945.396.210


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.