2015 Cine Latino Official Guide

Page 1

Mon, 11/23 at 4:45pm

A PERFECT DAY

TALK

THE VANISHED ELEPHANT

FERNANDO LEÓN DE ARANOA. 2015. SPAIN. NARRATIVE. 106 MIN. ENGLISH/CROATIAN/SPANISH/FRENCH W/ ENGLISH SUBTITLES CINE LATINO CLOSING PRESENTATION! Set in a war torn region of the Balkans in the mid-1990s, a group of aid workers must remove a cadaver from a well, but circumstances soon turn this seemingly simple task into a near impossible mission. Punctuated with moments of offbeat humor, this drama stars Benicio del Toro, Tim Robbins, Olga Kurylenko, and Melanie Thierry. En el escenario de los Balcanes durante la Guerra a mitad de los años 90, un grupo de cooperantes debe rescatar un cadáver de un pozo de agua, pero las circunstancias convierten lo que podría ser una fácil tarea en una misión casi imposible. Con momentos de humor poco convencional, Un día perfecto tiene como protagonistas a Benicio del Toro, Tim Robbins, Olga Kurylenko, y Melanie Thierry.

JOAQUÍN ORISTRELL. 2015. SPAIN. NARRATIVE. 75 MIN. SPANISH W/ ENGLISH SUBTITLES. Spanish director Joaquín Oristrell’s anthology film of 20 stories shot in a single, 75 minute continuous take following 20 characters in economic, political and existential turmoil as they talk, argue, laugh, cry, taunt, whisper, scream, steal, date, fight, embrace and offer the audience a reflection on the immense power of words.

JAVIER FUENTES-LEÓN. 2014. PERU. NARRATIVE. 109 MIN. SPANISH W/ ENGLISH SUBTITLES. In this tantalizing mystery in the vein of The Secret in Their Eyes, a popular crime novelist preparing to release the final installation in his beloved series receives a cryptic envelope which may offer a clue to the mysterious disappearance of his fianceé years prior.

El film del director español Joaquín Oristrell es una antología de 20 historias filmadas en una sola toma continua de 75 minutos, siguiendo 20 personajes en situaciones económicas, políticas y existenciales caóticas, mientras hablan, discuten, ríen, lloran, provocan, susurran, gritan, roban, pasean, pelean, se abrazan y ofrecen al público una reflexión sobre el inmenso poder de las palabras.

Con un misterio seductor similar al del film El secreto de sus ojos, un popular escritor de misterios se prepara para entregar el capítulo final de su exitosa serie cuando recibe un sobre con un mensaje cifrado que podría ofrecer la clave del misterio de la desaparición, años atrás, de su prometida.

Un día perfecto

Hablar

Sat, 11/21 at 5:15pm

Thu, 11/19 at 7:00pm

Sun, 11/22 at 3:00pm

Sun, 11/22 at 7:20pm

SILENCE IN DREAMLAND

THE THIN YELLOW LINE

TITO MOLINA. 2013. ECUADOR. NARRATIVE. 94 MIN. SPANISH W/ ENGLISH SUBTITLES. TITO MOLINA ATTENDING. In Tito Molina’s gorgeously shot film selected as Ecuador’s submission to the 87th Oscar for Best Foreign Language Film, an elderly Ecuadorian widow escapes a quiet, lonely existence shared only with her canine friend through peaceful dreams of a scenic seaside life. CON LA PRESENCIA DE TITO MOLINA. En este exquisitamente fotografiado film de Tito Molina, que representó a Ecuador en los premios Oscar a la mejor película extranjera del 2015, una anciana viuda escapa de la solitaria y tranquila existencia compartida sólo con un perro callejero mediante pacíficos sueños de una vida junto al mar.

CELSO GARCÍA. 2015. MEXICO. NARRATIVE. 95 MIN. SPANISH W/ ENGLISH SUBTITLES. CINE LATINO OPENING PRESENTATION! The 11/19 screening is followed by the FREE Opening Party at Aster Café’s River Room (125 SE Main Street, Minneapolis). The Thin Yellow Line is the story of five financially strapped men hired to paint the center stripe of a road that connects two villages in Mexico. Along the way, they find that there is a thin line between right and wrong; between laughter and crying; between life and death. Ganadora del Premio del público en el Festival de cine de Guadalajara, esta atractiva historia sigue a cinco hombres solitarios contratados para pintar en sólo quince la línea divisoria de más de 120 millas de la carretera que conecta dos pueblos en México.

Silencio en la tierra de los sueños

La delgada linea amarilla

El elefante desaparecido

Cine Global Advisors Maria Antonia Calvo Abdi Roble Alberto Fierro Alondra Cano Anne Carayon Beth Pacunas Bharat Parekh Bruce Karstadt Charlie Sugnet

Chris Fisher Christa Tiefenbacher Christina Bouzouina Csilla Grauser Elena Polukhin Franklin Curbello Jamshed Merchant Jeremy Bandow Joelle Vitiello Jojo Ndege

Luis Fitch Maria Gonzalez-O’Brien Marlina Gonzalez Max Musicant Mustafa Jumale Paola Nunez-Obetz Roma Stocks Rudi Gutmann Scott Pollock Sylvia Ontaneda

Board of Directors Mary Reyelts, Chair Melodie Bahan Maria Antonia Calvo Anne Carayon

Richard Cohen Tom DeBiaso Jacob Frey Jim Gerlich Karen Heithoff

Max Musicant Rob Silberman Susan Smoluchowski Mark Tierney Frances Wilkinson

Film Society Staff Susan Smoluchowski Executive Director Jesse Bishop Programming Director Eric Wilson Festival/Partnerships Director Andrew Lussenhop Multimedia Manager Alex Wolf Programming Coordinator Mary Kate Burnes Multimedia Assistant Amanda Bialon Development Assistant Steven Vogel Outreach Assistant Lauren Skager Engagement Intern Laura Espondaburu Translation Services

Thursday, November 19 7:00pm – The Thin Yellow Line (Opening Presentation) 9:00pm - Opening Party at Aster Café (Free!) 9:15pm – A Moonless Night Friday, November 20 1:30pm – Flowers 5:00pm – Kingdom of Shadows 7:00pm – The Clan 9:30pm – Nasty Baby Saturday, November 21 1:00pm – A Moonless Night 3:00pm – The Club 5:15pm – Silence in Dreamland (Filmmaker Attending) 7:45pm – It’s Now or Never 9:45pm – The Vanished Elephant Sunday, November 22 1:00pm – Talk 3:00pm – Silence in Dreamland (Filmmaker Attending) 5:15pm – Flowers 7:20pm – The Thin Yellow Line Monday, November 23 4:45pm – The Vanished Elephant 10:00pm – Nasty Baby Tuesday, November 24 1:30pm – Kingdom of Shadows 4:30pm – The Clan 7:00pm – Paulina 9:30pm – It’s Now or Never Wednesday, November 25 1:30pm - Talk 4:45pm – Paulina 7:00pm – A Perfect Day (Closing Presentation) 9:15pm – The Club

do you love international independent cinema? BECOME A FILM SOCIETY MEMBER!

  

By Mail 125 SE Main Street, Suite 341 Minneapolis, MN 55414 By Phone Office: 612.331.7563 Online mspfilm.org

mspfilm.org

Wed, 11/25 at 1:30pm

FESTIVAL SCHEDULE

NOVEMBER 19-25

Sat, 11/21 at 9:45pm

SEVEN DAYS OF SPANISH-LANGUAGE CINEMA.

Wed, 11/25 at 7:00pm

Sun, 11/22 at 1:00pm


WELCOME TO CINE LATINO! SPONSORS

Fri, 11/20 at 7:00pm

Fri, 11/20 at 1:30pm

Fri, 11/20 at 5:00pm

Fri, 11/20 at 9:30pm

Tue, 11/24 at 4:30pm

Sun, 11/22 at 5:15pm

Tue, 11/24 at 1:30pm

Mon, 11/23 at 10:00pm

THE CLAN

FLOWERS

KINGDOM OF SHADOWS

NASTY BABY

PABLO TRAPERO. 2015. ARGENTINA/SPAIN. NARRATIVE. 110 MIN. SPANISH W/ ENGLISH SUBTITLES. Argentina’s submission to the 2016 Oscar for Best Foreign Language Film. Pablo Trapero (Crane World, White Elephant) recounts the astonishing true story of a seemingly normal middleclass family that trafficked in the kidnapping, ransoming and murder of the wealthy. Elegida para representar a Argentina en el 2016 para el Oscar a la mejor película extranjera. Pablo Trapero (Mundo Grúa, Elefante Blanco) cuenta la asombrosa historia real de una aparentemente normal familia de clase dedicada al secuestro, extorsión y asesinato de personas adineradas.

JON GAREÑO, JOSE MARI GOENAGA. 2014. SPAIN. NARRATIVE. 98 MIN. EUSKARA (BASQUE) W/ ENGLISH SUBTITLES. Spain’s submission to the 2016 Oscar for Best Foreign Language Film. In this deeply compassionate reflection on love, loss, memory and missed connections, a sudden, tragic event jolts two women living unfulfilled lives into a new reality.

BERNARDO RUIZ. 2015. MEXICO/USA. DOCUMENTARY. 75 MIN. ENGLISH/SPANISH W/ ENGLISH SUBTITLES. Kingdom of Shadows is an unflinching look at the hard choices and destructive consequences of the U.S.-Mexico “drug war.” Weaving together first-hand perspectives from both sides of the border, Bernardo Ruiz reveals the human side of this often misunderstood conflict that has resulted in a growing human-rights crisis. Lo que reina en las sombras es una mirada valiente a las elecciones difíciles y las consecuencias destructivas de la “Guerra a la droga” entre México y EEUU. Entretejiendo las perspectivas de protagonistas a ambos lados de la frontera, Bernardo Ruiz revela el lado humano de este frecuentemente confuso conflicto que ha resultado en una crisis de derechos humanos cada día más profunda.

SEBASTIÁN SILVA. 2015. CHILE/USA. NARRATIVE. 100 MIN. ENGLISH. In this comedic drama starring Kristen Wiig, Tunde Adebimpe, and Sebastián Silva, a close-knit trio navigates the complexities of conception and creating the “new normal” family, but their bliss is clouded by a series of confrontations with an annoying neighbor who just might be a madman. En este drama cómico que tiene como protagonistas a Kristen Wiig, Tunde Adebimpe, y Sebastián Silva, un trio muy unido navega las complejidades de la concepción y creación de la “nueva familia normal” cuya felicidad se ve interrumpida por una serie de confrontaciones con un vecino que podría ser un psicópata.

El clan

newpublica N E W AU D I E N C E S N E W CO M M U N I C AT I O N S

Paola Nuñez-Obetz and Christopher Obetz

GET TICKETS General Members Students REGULAR TICKET $10 $7 $5 6-PACK $50 $35 $25 ALL FILMS ARE SHOWN AT THE ST. ANTHONY MAIN THEATRE. 115 SE MAIN STREET, MINNEAPOLIS, MN 55414 GET TICKETS ONLINE Ordering tickets online is easy. Browse the Cine Latino lineup online at mspfilm.org, find the film you want to see, and on the film’s page, click the showtime of the screening you wish to attend. GET TICKETS IN-PERSON Tickets and 6-Packs may be purchased in-person at the St. Anthony Main Theatre Box Office during business hours. St. Anthony Main Theatre is located at 115 SE Main Street, Minneapolis, MN 55414. 6-PACKS These special ticket packages provide entry to up to six Regular Screenings. 6-Packs may be shared between multiple people and redeemed in-person or online in advance.

Loreak

Representante de España a la mejor película extranjera para los premios Oscar 2016. En esta profunda y compasiva reflexión sobre el amor, la pérdida, la memoria y las conexiones frustradas, un evento trágico y sorpresivo catapulta la vida de dos mujeres infelices a una nueva realidad.

Sat, 11/21 at 3:00pm

Sat, 11/21 at 7:45pm

Thu, 11/19 at 9:15pm

Tue, 11/24 at 7:00pm

Wed, 11/25 at 9:15pm

Tue, 11/24 at 9:30pm

Sat, 11/21 at 1:00pm

Wed, 11/25 at 4:45pm

THE CLUB

IT’S NOW OR NEVER

A MOONLESS NIGHT

PAULINA

PABLO LARRAÍN. 2015. CHILE. NARRATIVE. 98 MIN. SPANISH W/ ENGLISH SUBTITLES. Chilean auteur Pablo Larraín (Tony Manero, No) returns with this incendiary, blackly humorous drama, and Chile’s submission to the 2016 Oscar for Best Foreign Language Film, in which four Catholic priests shipped off for menial transgressions have their cozy seaside exile disturbed by charges of molestation. El auteur chileno Pablo Larraín (Tony Manero, No) regresa con un incendiario drama oscuramente humorístico, elegido para representar a Chile para el Oscar a la mejor película extranjera en el 2016. Cuatro curas católicos castigados por transgresiones menores ven su cómodo exilio a orillas del mar sacudido por acusaciones de abuso de menores.

MARIA RIPOLL. 2015. SPAIN. NARRATIVE. 91 MIN. SPANISH W/ ENGLISH SUBTITLES. Topping the Spanish box offices this past summer, this hilarious romantic comedy follows fianceés Álex (Dani Rovira, The Spanish Affair) and Eva (Maria Valverde) who, while planning their destination wedding, find their love repeatedly tested by a nightmarish motherin-law-to-be, airport strikes and even volcanic ash. La más taquillera de la películas españolas de este último verano, esta hilarante comedia romántica sigue a los prometidos Álex (Dani Rovira, Ocho Apellidos Vascos) y Eva (María Valverde) quienes, mientras buscan el lugar ideal para su boda, ven su amor sometido a numerosas pruebas en manos de una futura suegra de pesadilla, huelgas en aeropuertos y hasta ceniza volcánica.

GERMÁN TEJEIRA. 2014. URUGUAY/ARGENTINA. NARRATIVE. 78 MIN. SPANISH W/ ENGLISH SUBTITLES. Uruguay’s submission to the 2016 Oscar for Best Foreign Language Film, and winner of the International Feature Film Golden Eye award at the Zurich Film Festival. This charming debut from Germán Tejeira follows three lonely souls craving connection as they spend New Year’s Eve in a small town in the Uruguayan countryside. Seleccionada como representante de Uruguay para el premio a la mejor película extranjera en los Premios Oscar del 2016, y ganadora del premio “Golden Eye” a la mejor película en el festival de cine de Zurich. Este encantador debut de Germán Tejeira sigue tres almas solitarias que añoran contacto humano mientras celebran la Nochevieja en un pequeño pueblo del campo uruguayo.

SANTIAGO MITRE. 2015. ARGENTINA. NARRATIVE. 103 MIN. SPANISH W/ ENGLISH SUBTITLES. Paulina abandons her successful career as a lawyer in Buenos Aires to engage in social activism back in her homeland on the Argentinian border. After two weeks working in a neighborhood scarred by poverty, she is assaulted by a gang. Despite the attack, Paulina resolves to hold tighter to her convictions — to survive, against the odds. Paulina abandonó su exitosa carrera de abogada en Buenos Aires para participar en activismo social en su tierra natal en la frontera. Después de trabajar dos semanas en un barrio marcado por la pobreza, sufre el ataque de una pandilla. A pesar de ese ataque, Paulina decide mantenerse firme en sus convicciones –sobrevivir, a pesar de las dificultades.

El club

Ahora o nunca

Una noche sin luna

La patota


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.