EUROPEJCZYK Marzec 2013 (wyd 11)

Page 1

POLES APART Clare Courtney

WAKACJE NA MOTORZE Agnieszka Kuczyńska

MARZEC 2013

POLISH MONTHLY MAGAZINE

WYDANIE NR 11

IZABELA KRAWCZYK Wywiad miesiąca

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES

FREE

POLSKI KLUB ORŁA BIAŁEGO Newcastle Upon Tyne

Polski Wieczór Wyróżnień Relacja z wydarzenia integracyjno - kulturalnego

WWW.EUROPEJCZYK.CO.UK


18 - 22 Mosley Street, M2 3AG, Manchester

REJESTRACJA:

0161 228 6515

075 1913 7072


MARZEC NO. 11 | 2013

4│

Od Redakcji EUROPEJCZYKA

14│

5│

Joanna Dudzic Świetna inicjatywa integracyjna i promocja Polski w Liverpoolu

15│

National Careers Service Asystent nauczania

Agnieszka Kuczyńska

Wakacje na motorze

6│

Refleksje pedagogiczne W poszukiwaniu sensu resocjalizacji…

16│

Porady prawne Sporządzanie Pełnomocnictwa w UK

7│

DM Coaching Coaching kariery kluczem do Twojego sukcesu

17│

Benefit4u Doradztwo imigracyjne, socjalne i księgowe

8│

Clare Courtney Poles Apart

18│

Green Light Bookkeeping Kiedy mam zarejestrować firmę/działalność na Vat?

9│

Zielona Przychodnia Manchester W zdrowym ciele zdrowy duch

19│

Polski Klub Książki Czytaj w UK

10│

Organizacja polonijna Polski Klub Orła Białego

20│

Ogłoszenia drobne

11│

Pure Protection Insurance Life and Critical Illness

21│

Polskie biuro rachunkowe / Konkurs

22│

Ezosfera Puste kursy księżyca

23│

Trochę KULTURY … i rozrywki

12-14│ Wywiad miesiąca ,,Kobieta ma być ubrana, a nie przebrana” !

REKLAMA

03


Od redakcji

Od redakcji EUROPEJCZYKA

Poznaj zespół EUROPEJCZYKA

Pod koniec stycznia tego roku w the Guardian ukazał się artykuł, który wzbudził wiele emocji. Na podstawie danych narodowego spisu ludności z 2011 roku stwierdzono, że polski jest drugim (po angielskim) najpopularniejszym językiem używanym w Anglii i Walii. Co to oznacza? Na pewno, że jest nas dużo. Fakt, że liczba Polaków od 2001 roku wzrosła na Wyspach aż dziesięciokrotnie, zmusza do refleksji i odpowiedzi na wiele pytań, dla których artykuł stał się jedynie katalizatorem. Zaczęto podnosić kwestie migracji, tożsamości, adaptacji, integracji, ale również naszego wizerunku, wizerunku Polaków w Wielkiej Brytanii.

KRZYSZTOF ZEMLIK Skończył Szkołę Biznesu na wydziale Biznesu Międzynarodowego oraz Wydział Prawa na Manchester Metropolitan University. Jako student był jednym z założycieli stowarzyszenia Poles 4 Poles - Porady dla Polaków. Wydawca i współtwórca Europejczyka. Pracuje jako Business Development Manager dla wielu biznesów w Anglii.

Czy Brytyjczycy nas znają, czy znają naszą kulturę, muzykę, literaturę, kuchnię? Jak nas widzą i czy chcą nas poznać? A może wcale nie interesuje ich nasza historia, dziedzictwo, może wystarczą im jedynie nasze doskonałe warunki do pracy fizycznej. A może odpowiedzialność za własny wizerunek spoczywa na nas samych. Czy nie do nas należy pokazanie się z jak najlepszej strony, zapoznanie Anglików z naszymi obyczajami, świętami, przepysznymi potrawami...? Na szczęście jest wielu Polaków w UK, którzy propagują to, co polskie oraz wielu Anglików, którzy to doceniają, czego dowodem była integracyjna inicjatywa w Liverpoolu, a której cele i atmosferę świetnie oddała w swoim artykule Joanna Dudzic. Poza tym stwierdziliśmy, że dobrym pomysłem byłby komentarz do zaistniałych kwestii demograficznokulturowych, wyrażony przez rdzennego Brytyjczyka, w tym wypadku Clare Courtney – antropologa oraz nauczyciela języka angielskiego. Jej tekst został zamieszczony w oryginale, nieprzetłumaczony na język polski, co, mamy nadzieję, zapoczątkuje kolejne teksty anglojęzyczne w naszym magazynie. Karolina Koścień redaktor naczelny

KAROLINA KOŚCIEŃ Wydawca i redaktor naczelny Europejczyka, absolwentka socjologii Uniwersytetu Jagiellońskiego z zacięciem psychologicznym. Jej pasją od zawsze była praca społeczna, a w Anglii odnalazła sposób, aby się w tej dziedzinie realizować. Na codzień wspiera rodaków pomocną radą oraz tłumaczeniem językowym. Wychodzi z założenia, że niesienie pomocy innym może być równie satysfakcjonującym hobby co gotowanie i jazda na rowerze, które uwielbia. JOANNA DUDZIC Artystyczna dusza zespołu, dziennikarka i fotograf. Wielką pasją naszej koleżanki są historie życia emigracji niepodległościowej. Na temat twórczości Pani Joanny możecie przeczytać na stronie: www.joannadudzic.com

PS W imieniu redakcji chcę podziękować byłej redaktor naczelnej, Izabeli Brzósce, za wkład, który wniosła w powstanie oraz rozwój magazynu Europejczyk. Życzymy samych sukcesów na nowej drodze kariery.

EUROPEJCZYK Redakcja: tel. 0752 8382 624 / 0775 6181 004 2nd floor, 18-22 Mosley Street, M2 3AG Manchester www.europejczyk.co.uk, email: redakcja@europejczyk.co.uk Redaktor Naczelny: Karolina Koścień, kkoscien@europejczyk.co.uk Dyrektor Generalny: Krzysztof Zemlik, kzemlik@europejczyk.co.uk Dyrektor Artystyczny: Joanna Dudzic, j.dudzic@europejczyk.co.uk Marketing & Sales: Izabela Brzóska, Lidia Ciesielska

MIEJSCE NA TWOJĄ REKLAMĘ

£4.99

TYLKO za ogłoszenie drobne

Korekta: Justyna Bielec Druk: www.drukarniamanchester.com Poglądy zawarte w felietonie i innych artykułach są osobistymi przekonaniami autorów. Redakcja nie odpowiada za treść reklam i ogłoszeń. Zastrzegamy sobie prawo do skracania nadesłanych artykułów, obróbki zdjęć czy też drobnych zmian merytorycznych odpowiadających poprawności Europejczyka. Redakcja nie zwraca nadesłanych materiałów. Przedruk tekstów, zdjęć i reklam zamieszczonych w Europejczyku jest niezgodny z prawem. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy publikacji reklamy lub artykułu bez podania przyczyny. Okładka: Urząd miasta Liverpool; Zdjęcie: DARIUSZ DUDZIC

04

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES

ZADZWOŃ

0752 8382 624


Świetna inicjatywa integracyjna i promocja Polski w Liverpoolu 18 stycznia 2013 roku z inicjatywy Merseyside Polonia Forum, które reprezentowała Gosia McKane oraz ze wsparciem Konsulatu Generalnego RP w Manchesterze i ze znaczącą pomocą burmistrza miasta Liverpool, miało miejsce wydarzenie o charakterze integracyjno-kulturalnym.

Burmistrz miasta Liverpool Sharon Sullivan oraz polski konsul p. Łukasz Lutostański w swoich przemówieniach zdecydowanie poparli ideę wieczoru wyróżnień.

Tak skomentowała zdarzenie, wspomniana wcześniej propagatorka Polski i polskiej kultury, Gosia McKane: „Dużo dobrych projektów i wsparcia dla polskiej społeczności miało miejsce od 2004 roku i jednym z założeń Polskiego Wieczoru Wyróżnień było zaprezentowanie tego dorobku. Nie chcieliśmy wybierać najlepszego projektu, bo konkurencja może wzniecić konflikt. To było naprawdę imponujące, gdy pokazaliśmy te pozytywne działania razem i wszyscy mieli okazję zobaczyć, jak wiele zostało zrobione. Dało nam to poczucie dumy z tego, co osiągnęliśmy i taki dobry moment bycia Polonią i bycia razem. Przyznanie wyróżnień przez Konsula RP i Burmistrza Liverpool oraz poprowadzenie całej uroczystości w Ratuszu dodało jeszcze splendoru całemu wydarzeniu”. *** Gospodarze miasta Liverpool w ramach swojej otwartości, życzliwości i gościnności, na czas wspólnego wieczoru, wywiesili na szczycie swojego prestiżowego lokum polską flagę. Ważnym punktem wieczoru była uroczystość uhonorowania wielu wolontariuszy pracujących na rzecz polskiej oraz lokalnej społeczności, a także na rzecz lokalnych inicjatyw. Wspólny polsko–angielski wieczór służył nie tylko wyróżnieniu wolontariuszy, ale także wzajemnemu, bliższemu poznaniu, integracji oraz ułatwieniu dostępności do osób decyzyjnych i przedstawicieli mediów. Wieczór rozpoczął się poczęstunkiem. Przybyli goście mieli okazję spróbować tradycyjnych angielskich cupcakes, specjalnie na to spotkanie udekorowanych polskimi i angielskimi flagami. Po wzajemnych powitaniach przybyłych gości oraz rozmowach i towarzyszącej im symbolicznej degustacji, miała miejsce główna część spotkania. Ten etap wspólnego wieczoru wypełniły przemówienia przybyłych przedstawicieli władz oraz wyróżnienie wolontariuszy certyfikatami.

Pierwszą stanowiły organizacje polonijne, drugą byli reprezentanci lokalnych służb, którzy wspierają polską społeczność, natomiast trzecia grupa składała się z Polaków, którzy pracowali w lokalnych służbach na rzecz Polonii.

Wręczanie certyfikatów wyłoniło aż trzy grupy wyróżnionych:

Lista uhonorowanych certyfikatami: Grupa 1. Organizacje polonijne Prezentacja: Alan Lewis, Chief Executive, Liverpool Charity and Voluntary Service Polish Ex Combatants Association Liverpool Branch No 268 (1948) Anglo-Polish Society Southport and District Branch (1986) John Paul II Polish Saturday School (2005) Polonia Camps Football Team (2007) Polish Volleyball Team (2008) Merseyside Polonia (2008) South Liverpool Polish Association (2011) Women‟s Basketball Group (2012) Grupa 2. Reprezentanci lokalnych służb Prezentacja: Anna Kucman, Diplomatic Services, Consulate of the Republic of Poland in Manchester Louise Baldock Andrew Billingsley Lyn Bowker Paul Cottier Dennis Hardiman Lisa Heron Michael Philips Carlos Pineda Laurence Sidorczuk Specjalnie wyróżnieni George McKane Andre Olchowski

Grupa 3. Polacy, którzy pracowali w lokalnych służbach na rzecz Polonii Prezentacja: Councillor Peter Brennan, Mayoral lead for Community safety, Liverpool City Council Tomasz Huszcza Joanna Konieczna Emilia Korzeniecka Gosia McKane Aleksandra Mrozik Kasia Pajak Sylwia Parr Aleksandra Rybinska Gosia Skarzynska Justyna Szczyrbowska Emilia Walania Ostatnią część tego polsko-angielskiego spotkania uświetnił koncert artystki polskiego pochodzenia Katy Carr, która swoim repertuarem przybliżyła gospodarzom historię Polski oraz romantyczną naturę Polaków. Koncertowi towarzyszyła artystyczna video prezentacja, której istotną część tworzyły historyczne zdjęcia polskich żołnierzy z okresu II Wojny Światowej oraz archiwalne nagrania filmowe ukazujące polskich żołnierzy, ducha czasu, a nawet sławnego niedźwiedzia Wojtka. Ten niezwykły wieczór był dowodem współpracy, integracji, a także prawdziwej przyjaźni i obrazem lokalnej działalności obydwu środowisk. tekst i zdjęcia: Joanna Dudzic

05


W poszukiwaniu sensu resocjalizacji…

P

Izabela Brzóska

Refleksje pedagogiczne

ytając o sens resocjalizacji, należy zastanowić się nad tym, na ile wierzy się w drugiego człowieka, w jego potencjał, jego chęć przemiany. Resocjalizacja, jako subdyscyplina pedagogiki specjalnej, posiada bogaty dorobek badawczy, jednakże, ze względu na zmiany cywilizacyjno-kulturowe, wciąż wymaga ona nieustannych poszukiwań, analiz, wdrażania kreatywnych rozwiązań pozwalających na skuteczną pomoc osobom niedostosowanym. Średniowieczne lochy i krzesła tortur przywoływane przez osoby konserwatywne jako sposób na resocjalizację, budzą nie tylko niepokój, gdyż głosy te świadczą nie tyle o nieznajomości tematu, ale przede wszystkim o skrajnym poglądzie marginalizacji społecznej. Stąd nasuwają się kolejne pytania: W odpowiedzi na pytanie dotyczące urodzonych przestępców, absolwentom resocjalizacji, kryminologii, prawa przychodzi na myśl Cesare Lombroso, włoski badacz, antropolog, kryminolog, który uważał, iż o przestępczych zachowaniach decydują określone właściwości biologiczne sprawcy, w znacznej mierze ujawniające się w jego wyglądzie zewnętrznym. Wyniki swoich badań przedstawił w znanym dziele Człowiek — zbrodniarz w stosunku do antropologii, jurysprudencji i dyscypliny więziennej, w którym to przestawia przestępcę jako człowieka opóźnionego w rozwoju. Na podstawie przeprowadzonych w więzieniach i zakładach poprawczych analiz, wyodrębnił anomalie cielesne, atawistyczne właściwości fizyczne sprawcy determinujące przestępczość. Jego badania naukowe skupiały się m.in.: na kształcie i rozmiarach czaszki, twarzy, wysokości czoła, wymiarach nosa, żuchwy, ułożeniu oczodołów, rozwoju zębów mądrości, sposobie chodzenia oraz rozmiarach kończyn górnych i dolnych. Teoria Lombroso mogła w konsekwencji doprowadzić do niesłusznego skazania osoby niewinnej w oparciu o jej cechy anatomiczne. W dzisiejszych czasach badań DNA nie musimy opierać się na błędnym rozpoznaniu sprawcy opartym na stereotypowym myśleniu.

Czy istnieją urodzeni przestępcy? Czy może to społeczeństwo tworzy przestępców?

Czy jednak nie zdarza się Wam, drodzy czytelnicy, pomyśleć o kimś jak o przestępcy tylko dlatego, że jego rysy twarzy Was nie zachwycają?... Jeśli tak, to nie jesteście jedyni. Studenci na Uniwersytecie w Bochum uczestniczyli w eksperymencie, przeprowadzonym w ramach wykładu z kryminologii z udziałem zarówno osób skazanych, jak i z czystym rejestrem karnym. Na podstawie wyglądu i krótkiej prezentacji, każdorazowo jako przestępcę wskazywali osobę niewinną, wykonującą często zawód cieszący się dużym zaufaniem społecznym. Nie tylko studenci wpadli w pułapkę stereotypowego myślenia. Dnia 10 listopada 2009 roku amerykański dziennikarz medyczny przeprowadził badania, które wykazały, że sędziowie, dysponując opisem danej osoby i wskazówką, iż poszukiwana osoba ma konflikt z prawem, częściej jako sprawcę identyfikowali postać, która nie zbyt dokładnie odpowiadała opisowi, lecz tę, która według nich cechowała się „wyglądem przestępcy”. (źródło: www.spiegel.de, www.stanford.edu)

Czyżby?

Wiele autorytetów pedagogiki społecznej w swoich rozprawach podkreśla rolę środowiska wychowawczego w rozwoju człowieka. Traumatyczne dzieciństwo wypełnione karami cielesnymi, poniżaniem, odrzuceniem, zaniedbaniem, skrajną biedą, ale także brak zainteresowania ze strony rodziców, brak jakichkolwiek oczekiwań wobec dziecka poprzez jego odrzucenie lub stawianie go niemal na piedestał, brak zainteresowania rodziców tym, z kim dziecko nawiązuje kontakty, przyzwolenie na stosowanie używek, zbyt liberalna filozofia

Czynniki mające wpływ na popełnianie przestępstw

06

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES

instytucji edukacyjnych, brak zainteresowania ze strony placówek świadczących pomoc społeczną, ich opieszałość, a niejednokrotnie brak kwalifikacji osób pracujących w ośrodkach interwencji kryzysowej (nierzadko media donoszą o przypadkach objęcia stanowisk w gronie rodzinnym) - wszystko to może pełnić istotny czynnik wpływający na występowanie przestępczości wśród młodych ludzi. Czynnikiem ryzyka bywają też właściwości psychospołeczne jednostki, np.: buntowniczość, skłonność do brania udziału w zachowaniach ryzykownych, impulsywność. W swoim dziele Pedagogika resocjalizacyjna. Wybrane zagadnienia teoretyczne, diagnostyczne i metodyczne, Lesław Pytka pisze: ,,Resocjalizacja to całokształt zabiegów, mających na celu przystosowanie jednostki do życia społecznego zgodnego z normami i regułami tejże społeczności, a wychowanie resocjalizujące obejmuje strategie, procedury i metody postępowania, które mają na celu wywołanie korzystnych zmian w zachowaniach, motywacjach i strukturach regulacyjnych jednostki nieprzystosowanej’’. Definicja ta porusza bardzo ważną kwestię. Otóż resocjalizacja jest szansą na powrót do życia w społeczeństwie, poprzez powtórną socjalizację jednostki i przeciwdziałanie marginalizacji społecznej. W trakcie mojej praktyki zawodowej, miałam okazję być świadkiem efektywnej resocjalizacji osób, które odbyły długoletnie wyroki i wspierały terapię prowadzoną przez wychowawców w zakładach karnych poprzez cykliczne spotkania z osadzonymi, a także w ośrodkach dla osób uzależnionych, prezentując model godny do naśladowania. Nic tak pozytywnie nie wpływa na człowieka, jak obecność drugiej osoby, która przebyła tę samą trudną drogę życiową, której udało się przełamać własne słabości. Nie zawsze umieszczenie skazanego w zakładzie karnym ma sens resocjalizacyjny czy też ekonomiczny, zwłaszcza, gdy mamy do czynienia z przestępstwami o niskiej szkodliwości. W 1999 roku w Wielkiej Brytanii wprowadzono areszt elektroniczny z wykorzystaniem elektronicznej bransolety. W środku bransolety umieszcza się nadajnik, a w domu skazanego niewielkie urządzenie monitorujące, które rejestruje każdą próbę złamania warunków odbywania kary. Skazany odbywa karę w swoim domu, a nie w zakładzie penitencjarnym. System Dozoru Elektronicznego (SDE) wprowadzono w Polsce we wrześniu 2009 roku. W przyszłości Ministerstwo Sprawiedliwości planuje rozszerzyć SDE także na aresztantów. Zarówno w Wielkiej Brytanii, jak i Polsce, odnotowano pozytywny rezultat takiej kary, a przede wszystkim stwierdzono, że jest ona bardziej ekonomiczna dla portfela podatnika. Inną formą kary, równie skuteczną, jest wykonywanie nieodpłatnych prac społecznych, np.: malowanie czy sprzątanie przystanków autobusowych. Zakład karny to specyficzne środowisko, a kara pozbawienia wolności jest jedną z najdotkliwszych. Opinia publiczna domagająca się zakazu dostępu skazanego do biblioteki więziennej,

Przedmiot resocjalizacji


telewizji, siłowni, zajęć dokształcających, pracy, a przede wszystkim terapii, odbiera skazanym prawo do resocjalizacji, która nie tylko uczy ich zachowań społecznie akceptowanych, ale także pokazuje im lepsze sposoby na wykorzystanie wolnego czasu, a nie rzadko po raz pierwszy w życiu umożliwia styczność z wyższą kulturą. Moje stwierdzenia poprę słowami jednego z osadzonych w zakładzie karnym w Raciborzu, którego słowa na zawsze zapadły mi w pamięć: ,, Pani Izabelo, nie miałem pojęcia, że są na świecie takie dzieła jak ‘Zbrodnia i kara’, żałuję, że tak późno zacząłem żyć...’’. Zainteresowanych tematyką wpływu zakładu karnego na psychikę człowieka odsyłam do eksperymentu Philipa Zimbardo przeprowadzonego przez grupę psychologów Uniwersytetu Stanford w 1971 roku. Celem eksperymentu było zbadanie zmiany zachowania zwykłych ludzi, gdy stają się anonimowi, a także wpływ otoczenia na działanie jednostki. Eksperyment przerwano szóstego dnia ze względu na szokujące wyniki. Wspaniałą formą resocjalizacji jest udział

Resocjalizacja osób osadzonych w wolontariacie, przez wolontariat tj.: opieka nad zwierzętami w schro-

niskach, opieka nad chorymi w hospicjum, ludźmi niepełnosprawnymi czy też wykonywanie prac porządkowych, budowlanych. Te metody nie tylko dają nam, społeczeństwu, satysfakcję, że osoba skazana za przestępstwo spłaca swój dług, ale przede wszystkim daje nieocenioną lekcję empatii i pokory, poczucia bycia potrzebnym, docenionym, co pozytywnie wpływa na samoocenę skazanego. Projekt wolontariatu stanowi swoisty test procesu readaptacji społecznej i aktywizacji zawodowej osób przed opuszczeniem zakładu karnego. Wolontariat umożliwia podnoszenie kwalifikacji poprzez kursy na sanitariusza, kursy budowlane, kursy

dla trenerów psów. Zdobyte certyfikaty zwiększają atrakcyjność zawodową skazanego na rynku pracy, tym samym pomagają w walce z marginalizacją społeczną osób opuszczających placówki penitencjarne. Prekursorem projektu wolontariatu więźniów jest ks. Piotr Krakowiak (krajowy duszpasterz hospicjów), który sześć lat temu zapoczątkował wprowadzenie idei wolontariatu osadzonych do gdańskiego hospicjum. Zainicjował cykl szkoleniowy WHAT – Wolontariat Hospicyjny jako narzędzie Akceptacji i Tolerancji dla osób opuszczających placówki penitencjarne. W lutym 2012 roku ks. dr Krakowiak został uhonorowany złotą odznaką „Za zasługi w pracy penitencjarnej”. Dzięki jego zaangażowaniu skazani są wolontariuszami w 30 hospicjach w całym kraju, a zjawisko wolontariatu hospicyjnego skazanych stało się ewenementem na skalę światową. Projekt pomocy chorym przez więźniów jest również wdrażany w Domu Sue Ryder, przynosząc bardzo dobre rezultaty resocjalizacyjne. Pedagogika resocjalizacyjna to nauka zarówno teoretyczna jak i praktyczna, niezwykle interesująca i ściśle związana z psychologią sądową, kryminologią, prawem. Resocjalizacja, jak każda nauka, napotyka bariery. Barierą dla resocjalizacji, z praktycznego punktu widzenia, jest stopień wykolejenia jednostki, ale również wpływ czynników zewnętrznych, dlatego tak ważne są działania zapobiegawcze. W rękach polityków, autorytetów pedagogiki resocjalizacyjnej, psychologii penitencjarnej, policji i ekspertów od profilaktyki społecznej leży odpowiedzialność za efektywność polityki karania, resocjalizacji, prewencji. W rękach społeczeństwa spoczywa odpowiedzialność za wychowanie przyszłych pokoleń zgodnie z obowiązującymi normami społecznymi.

Coaching kariery kluczem do Twojego sukcesu: czyli jak skutecznie zaplanować swoją przyszłość zawodową

C

zy potrzebujesz zdefiniować jasno swoje zawodowe lub życiowe cele oraz odnaleźć właściwą drogę do ich realizacji? Chcesz odnaleźć się na rynku pracy? Rozpoczynasz lub zmieniasz karierę? Borykasz się ze stresem w pracy oraz innymi zmianami w życiu zawodowym i osobistym? DM Coaching chce towarzyszyć Ci w podejmowaniu kolejnych kroków, odkrywaniu i uwalnianiu uśpionych zdolności, możliwości, potencjału oraz w podjęciu efektywnej strategii działania. Poniżej znajdziesz zbiór informacji na temat coachingu oraz o tym w jaki sposób może on pomóc w życiu zawodowym i jakie są korzyści z korzystania z porad profesjonalnego coacha. Coaching jest metodą pracy z ludźmi, w efekcie której odkrywają oni swój potencjał oraz potrafią go w pełni wykorzystać i osiągnąć sukces w życiu zawodowym i poczucie spełnienia w życiu osobistym. Coaching pomaga w osiąganiu rezultatów, rozwija umiejętności, które już posiadamy, zapewnia nową perspektywę widzenia, wyzwala siły twórcze, wspiera realizację celów. Jest oparty na partnerskiej relacji i wzajemnym zaufaniu. Co to jest coaching?

Co to jest career coaching?

Career coaching (coaching kariery) jest szczególnie przydatny dla osób chcących

zaplanować swoją przyszłość zawodową. Jest on wsparciem w prowadzeniu kariery klienta tak, by jej przebieg był zgodny z jego wartościami, potrzebami i umiejętnościami. Coaching kariery pozwala obiektywnie ocenić obecną sytuację zawodową oraz określić nowe cele i sposób ich realizacji, jak również wyznaczyć plan działań, który ma doprowadzić do poprawy sytuacji zawodowej. Coaching nie jest doradztwem zawodowym ponieważ - coach nie dostarcza porad i nie odpowiada na pytania. Przy odpowiedniej stymulacji klient sam znajduje rozwiązania, które charakteryzują się znacznie większą skutecznością i niemal zawsze są wprowadzane w życie. Coaching kariery przeznaczony jest głównie dla osób pragnących:

 zweryfikować dotychczasową ścieżkę kariery,

 rozwinąć własny potencjał oraz umiejętności w obecnej pracy,

 polepszyć relację w pracy (trudne    

sytuacje z przełożonym i/lub współpracownikami), zmniejszyć stres powiązany z pracą, odzyskać równowagę pomiędzy życiem zawodowym, osobistym i rodzinnym, mających zamiar zmienić pracę, rozpocznających karierę zawodową,

 powracających do czynnego

życia zawodowego po okresie przerwy.

Jakie są korzyści Dzięki coachingowi kariery możesz coachingu? m.in. :  zwiększyć pewność siebie,  osiągnąć wyższy poziom umiejętności,  wzmocnić pozycję zawodową,  opracować jasny i zgodny z twoimi wartościami plan działania,  polepszyć widok na przyszłość,  podjąć odpowiednie decyzje,  mieć szczęśliwsze, bardziej spełnione życie dzięki poczuciu zadowolenia z własnej pracy. Jeśli chcesz otrzymać więcej informacji na temat coachingu kariery lub zobaczyć jak działa coaching to zapraszamy do skorzystania z darmowej 30-minutowej sesji coachingowej! Prosimy o kontakt z naszym wykwalifikowanym coachem dzwoniąc pod numer 07780839895 w godzinach od 9:00 do 17:00 lub drogą mailową na adres info@dmcoaching.eu. Więcej infomacji znajdziesz również na stronie www.dmcoaching.eu.

07


Poles apart Clare Courtney Clare is a Manchester-based ESOL tutor. She has a degree in Social Anthropology and is currently doing an MA in International Education at The University of Manchester. She has done various English projects and sessions with the council focussing upon wider social issues within Britain.

A

s someone who is labelled with a „British‟ identity, I was first exposed to Polish through working alongside two men as glass collectors in a nightclub. I knew that Poland was a country next to Russia, and that it had importance in the world wars (thanks to my very Eurocentric history lessons), but very little else about the culture, the society, the history and way of life.

I feel in this sense I represent a large proportion of people living in the UK today who know very little about Poland, their only knowledge of it coming from the increase of economic migrants into the UK that has taken place since Poland joined the EU in 2004. This wave of migration has caused an increase in the visibility of Poland in the UK and hit the headlines last week from the 2011 census data. Polish is now the 2nd commonly spoken language in England, after English. Out of 56.1 million residents of England and Wales, 546,000 people now speak Polish. This is not to say that all those people are originally from Poland, or has arrived in the past decade, but what it does show is a significant increase in the interest of those who practise Polish culture in England today. Despite this, there has been, and is still a shady area when it comes to the acknowledgement and appreciation of Polish culture in England. As Poles who enter into the country are overwhelmingly white, they blend into what some would deem „English‟, making it easier for them to fit in and pass as an „English‟ person, without the struggles a lot of ethnic minority immigrants face when entering this country. Due to the purpose of a Polish economic migrant‟s journey, many have motivation and focus to find work and merge into the way of life over here. Through this they can become invisible, and are praised for their integration into „British‟ culture. But is assimilation necessarily a good thing? What about a presence of the rich history and the unique culture that Poland holds? Recognition of internationally acclaimed writers and film makers that come from Poland, representing the keen interest in arts and culture that are present in many Polish people‟s lives? Where is the influence of hearty and warming food produced in Poland made with simple ingredients but pack unbelievable flavours? And last but not least the genuine and gregarious nature of many Poles that I have met, always enthusiastic and eager to create long lasting friendships? Where is this view of Poland and Polish people in mainstream England? Immigration has made Poland to Britons more 'known', but unfortunately with the influence of some tabloids and media, Polish are given a negative stereotype for those who do not care to read between the lines or discover for themselves about Polish people. A stronger visibility of Polish culture may educate and inform people living here of Poland and could dash the attitudes some Britons hold against the Polish. For many „foreigners‟ entering into England, the first thing on everyone's minds is for them to learn English. This is an obvious point. And one that is hard to argue against, with English being the global

08

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES

language. Many „foreigners‟ enter the country with a positive view to become active members of society, attempting to build bridges between cultures. But does that necessarily mean to reduce a person‟s identity down to the host country‟s language? Is it not possible to speak fluent English yet also reflect nuances of other cultural identities? Is it not possible to become an active member of one society as well as visibly belonging to another? The ultimate goal of people who enter into this country wishing to settle here should not be this myth of 'being British'. In my opinion, differences brought into the country should be celebrated, recognised and respected, and the people who hold these differences should be made to feel like they can do so. This is why the recent news of the census could be a push in the right direction, not least in terms of bringing confidence to 'invisible' Poles all over the country to assert their identity. This is not to say that it would be the same identity worn in Poland, as, mentioned earlier, identity can be viewed as a multifaceted thing, ever-changing and shaped by the environment around the individual. But rather a new layer of identity that seeks to highlight and present to others the roots from which it stemmed from. This is also not to say that the responsibility lies in either camp, of the people coming in to the country or of the host country itself, but rather a more balanced and communicated understanding of the two. There is a new culture of Poland in the UK emerging slowly through arts, language and culture as well as companies and charities dedicated to empowering communities over here, and this culture is one that all could gain something from, given the access. I have been lucky enough to be allowed access into a group of people who share a love and respect for the Polish culture. I have had the privilege of being introduced to polish films, music, food, culture and the country through the eyes of those who hold a Polish identity. And I can honestly say I am better for it. If others could be introduced to more people who display respect for a Polish identity, or identities different to their own for that matter, the cultural and social benefits would be overwhelmingly significant.


W zdrowym ciele zdrowy duch Karolina Jurczak - Jendzio

J

ak już wszycy dobrze wiemy zdrowy styl życia i zdrowa dieta pomaga w utrzymaniu naszego ciała w świetnej kondycji. Nasze mięśnie, kości, skóra i układy, dzięki którym odpowiednio funkcjonuje nasze ciało, pozwalają nam na odpowiednie funkcjonowanie naszego ciała z dnia na dzień, z miesiąca na miesiąc, z roku na rok. Jednakże nie wszyscy wiedzą, że czasami zdrowa dieta i ,,rzekomo” zdrowy styl życia nie wystarczy. Większość z nas nawet nie zdaje sobie sprawy, że ruch odgrywa ogromną rolę w kształtowaniu naszego ciała, wzmocnieniu mięśni, kości i stawów oraz wpływa korzystnie na pracę wszystkich układów w naszym ciele. Na przykład, wiele z nas nie zdaje sobie sprawy, żeby zapobiec w przyszłości osteporozie należy utrzymywać ciało w pozycji stojącej przynajmniej przez 4 godz. dziennie. Do tego, na dzienny wysiłek fizyczny, rozumiany w pojęciu intensywnych ćwiczeń, powinnyśmy poświęcać przynajmniej 30 min. Istotą tych ćwiczeń jest wzmocnienie układu kostno-stawowego i zapobieganie późniejszym osłabieniom mięśniowym. Otóż tak naprawdę zdrowy tryb życia opiera się na kilku podstawowych założeniach, którymi są: dieta, aktywność fizyczna, właściwe podejście do życia, unikanie wszelkich czynników szkodliwych oraz odpoczynek. W takim razie co to jest tak naprawdę ,,zdrowy tryb życia”?

Zmiany trybu życia należy zacząć od jadłospisu. Sposób żywienia bardzo wpływa na zdrowie i odporność człowieka. Jemy po to, aby zaspokoić głód i dostarczyć organizmowi wszystkie składniki odżywcze, potrzebne dla jego prawidłowego funkcjonowania. Są one niezbędne, by zachować zdrowie. W pierwszej kolejności koniecznie trzeba zrezygnować z posiłków po godzinie 18. Jedząc późno fundujemy naszemu żołądkowi nocną zmianę. Narządy powinny odpoczywać podczas snu, a nie trawić resztki pokarmu. Istotną sprawą jest także odpowiednie łączenie i dobór składników odżywczych.

Sposób w jaki się odżywiamy, to istotny element naszego stylu życia i warunek prawidłowego funkcjonowania całego organizmu. Woda pełni ogromną rolę we wszystkich procesach zachodzących w organizmie. W naturze istnieje około 135 rodzajów wody, a w organizmie człowieka stanowi około 70% ciała. Głównym źródłem wody są płyny oraz spożywana przez nas żywność. Prawie wszystkie produkty (oprócz m.in. cukru spożywczego, masła i oliwy) zawierają wodę, jednak najwięcej jest jej w owocach i warzywach. Ale nie wystarczy jeść, trzeba się odżywiać. Także co daje nam zdrowy styl życia? Przede wszystkim zdrowie i dobre samopoczucie. Spowodowane jest to właściwym funkcjonowaniem organizmu, to znaczy wszystkich narządów wewnętrznych i zewnętrznych. Stajemy się żywsi i bardziej ochotni do pracy. Uprawiając sport spalamy energię i rozwijamy nasze mięśnie, a także umiejętności i zdolności. Można też przypadkowo odkryć jakiś swój talent. Sport służy nie tylko przemianie materii, ale także naszemu samopoczuciu. Można się odprężyć, rozluźnić, a co ważne zapomnieć o pracy i codziennych zmartwieniach. Praca w naszym organizmie faktycznie zmienia się, jest odczuwalną wyraźną zmianą. Choćby w naszym samopoczuciu, kondycji. Podsumowując, nie czujemy silnego zmęczenia, nie chorujemy tak często. Nasze ciało pracuje właściwie, mamy dobrą przemianę materii, lepsze krążenie i wzmocnioną odporność. Nic nas nie boli, nie strzyka i można się spokojnie schylić, nie ryzykując nadwyrężenia kręgosłupa. Nasze ciało jest zdrowsze, odporniejsze, jędrniejsze i młodsze. Właściwe funkcjonowanie organizmu może zapewnić tylko stałość, stabilność i ciągłość stosowania się do reguł. Dlatego należy zawsze pamiętać w zdrowym ciele zawsze jest zdrowy duch.

REKLAMA

09


Polski Klub Orła Białego Organizacja polonijna w Newcastle upon Tyne

P

Teskt: Katarzyna Bobrzak

olskie organizacje, sklepy, szkoły sobotnie to fenomen polskiej migracji zarobkowej w UK. Społeczność polska oraz jej ośrodki kształtują się i rozwijają obecnie prawie w każdym większym mieście w Wielkiej Brytanii. Nie każde jednak miasto posiada swój polski klub, którego istnienie i powstanie sięga II Wojny Światowej oraz emigracji powojennej. Takim klubem jest Polski Klub Orła Białego w Newcastle upon Tyne, który powstał, kiedy to polscy żołnierze osiedlili się na terenach północnej Anglii po II Wojnie Światowej i wraz ze swym wojskowym kapelanem ks. Żelichowskim rozpoczęli poszukiwanie swego miejsca na ziemi brytyjskiej. Kapelan Żelichowski był ich podporą duchową i patriotyczną, a także organizatorem życia kulturalnego wśród ówczesnej Polonii. Wtedy to, w latach 50-tych, dzięki wkładowi ówczesnej Polonii, wyremontowano dom i przeznaczono go na kaplicę oraz miejsce spotkań dla Polaków, gdzie odbywały się wspólne modlitwy, potańcówki, wesela i chrzty. Miejsce to szybko stało się niewystarczające i wtedy powstał pomysł na budowę kościoła i polskiego klubu, co było efektem otrzymania Polskiego Funduszu Dobroczynności, a także zebranych od Polaków cegiełek na ten cel. Misja Katolicka dołączyła się również do tej inicjatywy i zagwarantowała, że kościół w Newcastle zawsze będzie miał polskiego księdza. Przez lata Polski Klub Orła Białego tętnił życiem, odbywały się tam zabawy, wesela, przyjęcia, dożynki, chrzciny i pogrzeby, dbano też o to, aby każdy mógł dostać polski obiad i miło spędzić czas. Z biegiem lat jego członkowie zaczeli się wykruszać i powstała stagnacja w klubie, który coraz częściej był odwiedzany przez lokalnych Anglików. Gdy po raz pierwszy przyjechałam do Anglii w 1993r. i zamieszkałam w Newcastle, moje pierwsze kroki zaprowadziły mnie do Polskiego Klubu. Był to mały, zaniedbany klub, przepełniony starszym pokoleniem Anglików, którzy grali w bingo i głośno dyskutowali po angielsku przy barze, popijając brytyjskie piwo Brown Ale. Jedyne, co przypominało mi Polskę, to wiszące na ścianie zdjęcie Jana Pawła II oraz piękny, centralnie umieszczony krzyż z białym orłem w koronie. Jako dwudziestoletnia Polka próbowałam nawiązać kontakt z osiemdziesięcioletnimi Polakami, którzy mówili już tylko po angielsku, ale nie było to dla mnie osobiście zbyt zachęcające. Różnica pokoleniowa była zbyt wielka. Do klubu wróciłam ponownie po dziesięciu latach, wtedy klub stał już całkowicie pusty, a panów, których wcześniej poznałam przy barze, już nie było. To był rok 2003. Od 2004 roku, wraz z kolejną falą migracyjną, tym razem zarobkową, Klub Orła Białego ponownie zatętnił życiem i znowu jest ośrodkiem kulturalnym społeczności polskiej w Newcastle upon Tyne. Dzięki nowym gospodarzom młodego pokolenia, odbywają się tam spotkania rodzinne, imprezy okolicznościowe, zabawy, a od niedawna również spotkania artystyczne i wystawy. Polski Klub wraz z Polskim Kościołem wspólnie wspierają Polonię. Stał się miejscem pomocy dla każdego Polaka oraz współpartnerem dla każdej organizacji

10

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES

polonijnej, której celem jest promocja polskości i integracja. Klub podtrzymuje dziedzictwo i spuściznę polską, krzewi kulturę, zrzesza Polonię, reprezentuje jej interesy w Anglii, a przede wszystkim dba o przetrwanie jego powojennej historii i odrobiny polskości w północnej Anglii. W zeszłym roku w Polskim Klubie odbyło się spotkanie pod nazwą Wielokulturowe Znaczenie Polskości. Podczas niego interpretowano poezję Wisławy Szymborskiej i Karola Wojtyły w wykonaniu Dariusza Bereskiego, aktora teatralnotelewizyjnego z Torunia, laureata wielu prestiżowych nagród i odznaczeń. Dziś, Mistrz Mowy Polskiej roku 2012, Dariusz Bereski napisał wiersz zainspirowany tym wydarzeniem, miastem Newcastle oraz swym własnym pobytem w Polskim Klubie Orła Białego.

Millenium Bridge

Zdj.:Polnews.co.uk Autor wiersza: Dariusz Bereski Mistrz Mowy Polskiej 2012 (głosowanie internetowe)

Nie całkiem jeszcze Przebudzone Gateshead Drżące z wilgoci I chłostane wiatrem Kontury miasta W nieśmiałym spojrzeniu Pierwszych promieni Witają pojedynczymi światełkami Zagubionych latarników... Głęboko-jaśminowy oddech Rzeki Tyne Jej kobaltowy uśmiech Widoczny z wysokich mostów W lustrze nieba Ledwie szkic planu Stworzenia Z każdą sekundą Zapisaną w wieczności Zamienia się w wizję malarską Kolejnych godzin trwania... Echo drobnych kółek walizki Zamkniętych w mantrze Brukowych dźwięków Brzmi jak preludium Symfonii okrucieństwa Rozrzucając niezgrabne nuty Na czerwonym asfalcie Płosząc Syreny... W rozdziale natury Wysiłek ludzkiego intelektu Millennium Bridge Łączy Newcastle z Gateshead Jak namiętność kochanków Oddziela Jak dobro od zła... Metafora Przejścia Połączenia Oddzielenia Przekraczam granice Nie oglądam się wstecz...


Life and Critical Illness

Y

ou‟ve insured your home and car, you‟ve even got the extended warranty on your TV. Haven‟t you forgotten something? There might be a time when you‟re not there to provide for your dependants so make sure they can provide for themselves. No one is ever completely safe from everyday hazards. Accidents can happen any time, anywhere, maybe on your way to the shops or even when working in the home or garden. There are many different reasons why you should take precautions to provide financial protection. This is where Life and Critical Illness can help by safeguarding the financial future of those left behind after the death of the policyholder or on diagnosis of a specified critical illness. Critical illness cover could provide you and your family with a cash sum if you suffered from a wide range of illness during the cover term, to help pay your mortgage and medical bills and minimise the financial worries that a critical illness brings and help protect your standard of living.

Your age (the younger is normally cheaper) Your health (a good bill of health is considerably cheaper than when you have been diagnosed with a problem) Your smoking or drinking (if you smoke greatly increases costs and the amount you drink can have a costly effect on your cover) Your work and recreational pastimes (having a dangerous occupation or sport can increase premiums. *On occasions the provider may even decline you cover if you have adverse health or have an extreme job or sport.

Trusts and beneficiaries (ensures that the benefits from your policies goes exactly where you want them) Guaranteed or reviewable premiums (the option to fix the cost throughout the insurance term or to have them periodically reviewed) Strength and service standards of the provider (vital when you are putting trust and the financial future of your family) Full terms of the policy (taking the time to not only read the terms of any policy but also to fully understand them)

Waiver of Premium (an additional benefit that would pay your premiums after a deferred This is just a fraction of the reasons you period ensuring should an emergency occur should trust in someone who has dedicated In the ever changing medical world means you would not lose your valuable cover). their careers to giving you the right advice. many serious illness are curable, however it The providers themselves understand the may incapacitate for long periods of time. Terminal illness (is an added benefit that value of you receiving financial advice on Imagine suffering a serious illness and upon diagnosis of a terminal illness, any their policies is it not time you did? surviving without sufficient cover this is insured amount could be paid out before the a time when we need all the help we can get. insured death to make his/her own financial Pure and the Financial Services CompensaThe tax free lump sum paid on claim can help arrangements) tion Scheme All good advise is covered by provide financial stability for you, your family the FSCS. You may be entitled to compensaor your business at a time when you really Term of cover (how long you wish the cover tion from the scheme if we cannot meet our need it. to last, is it to cover a purpose such as obligations. This depends on the type of a mortgage etc, have it terminating when the business and the circumstances of the claim. These policies are not an “one size fits” we mortgage finishes. If you want to plan for the are all different so are insurance policies and rest of your life to ensure funeral Insurance it is important you take professional qualified arrangements etc are in place, there is Whole advise before you commit to anything that of life plans) Insurance advising and arranging is covered may not meet your personal needs. for 90% of the claim, without any upper limit. Reducing cover (if your cover is to protect Further information about compensation Things you should be made aware of: a mortgage you can opt to have the cover scheme arrangements is available from the Cost (the price of cover is effected by many reducing in line with your mortgage usually FSCS. things) meaning cheaper premiums)

11


,,Kobieta ma być ubrana, a nie przebrana” ! -wywiad z Izabelą Krawczyk,

polską projektantką mody, której udało się osiągnąć sukces na angielskim rynku - rozmawia Joanna Dudzic firmy produkcyjne; robiłam projekty, odszywaliśmy prototyp i robiliśmy szablony krawieckie przystosowane do produkcji. Drugą linią było oczywiście couture suknie ślubne, wieczorowe i nie tylko projektowane na miarę. J.D.: Kiedy i dlaczego przyjechałaś do Wielkiej Brytanii? I.K.: Do UK przyjechałam w sierpniu 2006 ,,za mężem”, z zamiarem m.in. spróbowania swoich sił na rynku angielskim. Niestety życie maluje nam swoje scenariusze i zweryfikowało moje plany na kilka lat. Choroba męża, następnie rozstanie z nim i co za tym idzie problemy finansowe - zostałam sama z dwójką dzieci, następnie diagnoza syna spowodowały odłożenie planów.

zdj. Natasha Safonova

K

iedy zadzwoniłam do Izabeli, żeby porozmawiać o planowanym wywiadzie, o tym, co dla niej jest najważniejsze, co chciałaby przekazać naszym ambitnym czytelnikom, wkrótce odpisała: ,,..Myślę, że chciałabym w tym wywiadzie ująć dwie rzeczy: przekonać ludzi Polaków, że warto walczyć o swoje marzenia i, że wszystko jest możliwe. Wymaga to wysiłku, zaangażowania i ciężkiej pracy, ale jest możliwe”! J.D.: Iza, kiedy poczułaś, że to właśnie projektowanie mody jest tym, czemu chcesz się zawodowo poświęcić? I.K.: Moja przygoda z krawiectwem i projektowaniem zaczęła się już w dzieciństwie, kiedy to wraz z koleżanką szyłyśmy ubranka dla lalek ze skrawków materiałów, czy właśnie zakupionych przez mamę nowych skarpetek, które przerabiałyśmy na czapeczki.

12

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES

Moja babcia była krawcową i moja mama też zajmuje się krawiectwem. J.D.: Jak trafiłaś na angielskie salony? I.K.: Zanim przyjechałam do UK, byłam zapraszana do udziału w wielu pokazach mody w Polsce (Warszawa, Szczecin, Lublin, Poznań) i we Francji. Dużym wyróżnieniem dla mnie było zaproszenie do pokazów w Liońskim Part Die, gdzie już po pierwszym zostałam zaproszona na kolejne, a kilka miesięcy później wzięłam udział w Międzynarodowym Festiwalu "Lion w kolorach świata". Zorganizowano tam dla mnie stoisko z kolekcją sukien inspirowanych godłem, flagą i kulturą każdego z krajów wstępujących wówczas do Unii Europejskiej. J.D.: Czy mieszkając w Polsce zajmowałaś się profesjonalnie projektowaniem mody? I.K.: W Polsce prowadziłam niewielką firmę usługową, gdzie obsługiwałam duże

J.D.: Jednak ,,dałaś radę”, jak to się teraz mówi i jeszcze zaczęłaś realizować się jako projektantka. I.K.: W tym trudnym czasie próbowałam zarabiać na różne sposoby. Nawet z dużym powodzeniem piekłam torty - mogłam wówczas organizować sama swój czas. Później podjęłam pracę w punkcie usługowym z przeróbkami krawieckimi. Przeróbki to był dobry czas nauki i doświadczenia; pracując z Anglikami i obsługując klientów mogłam szlifować język angielski. J.D.: Rozumiem, że znajomość języka angielskiego nie była Twoim największym atutem? I.K.: À propos języka, to dodatkowa trudność, z którą większość z nas się boryka. Choć na początku wydawało mi się to proste, musiałam się do tego nieco przyłożyć. Kurs ESOL dał mi pewne podstawy, ale najwięcej wyniosłam z kursów metodą Callana. Nadal mój język nie jest doskonały, ale daję sobie radę w urzędach czy bankach.


Nie zrażam się też opiniami, że trzeba znać język perfect, żeby móc zaistnieć na rynku angielskim.

złotem i brylantami. Sesja ta ukaże się w najbliższym wydaniu A Lifestyle Magazine.

J.D.: Czy ten wspaniały pokaz w listopadzie 2012 roku w Birmingham, na którym miałam okazję być, był Twoim pierwszym pokazem w UK? I.K.: Nie. W listopadzie 2011 dostałam propozycję zorganizowania pokazu w Polskim Domu Kultury Adsum w Coventry. Początkowo nie byłam pewna swoich sił z dwóch powodów. Po pierwsze, wciąż nie miałam zasobów finansowych, po drugie, po długiej przerwie w projektowaniu odzieży nie byłam pewna, czy podołam temu zadaniu. Postanowiłam jednak zmobilizować się, choć bywało chwilami ciężko. Pomimo tego, że przywiozłam z Polski sporą część swoich kolekcji, musiałam ,,spłodzić” dodatkowych 26 kreacji. Dzięki pomocy moich cudownych przyjaciół i rodziny, a także ich cierpliwości, wszystko się udało. I chociaż nie był to szczyt moich możliwości, to ,,Jej Portret” (tytuł kolekcji) okazał się wielkim sukcesem i dodał mi przysłowiowych skrzydeł!

J.D.: Czy dzięki tym wszystkim wydarzeniom nabrałaś większej pewności siebie i wiary we własne siły? I.K.: Zdecydowanie tak, to mnie ośmieliło! W październiku 2012 wynajęłam w końcu wymarzony lokal na studio, gdzie mogę w przyjemnej atmosferze, przy filiżance kawy, przyjmować moje klientki. Z tej okazji 22 listopada 2012 zorganizowałam event w kameralnej restauracji, przy lampce szampana i włoskich przekąskach z pokazem moich kolekcji (mała retrospekcja 2012).

J.D.: Co działo się dalej? I.K.: Przez następnych kilka miesięcy próbowałam znaleźć instytucje, kontakty, gdzie mogłabym zaprezentować moje projekty angielskiej publiczności. Wkrótce poznałam Szymona Niestryjewskiego, który w tym czasie, wraz z Agatą Dmoch, wpadł na pomysł Midlands Polish Business Club. To dzięki nim, a właściwie od nich dostałam pierwszy kontakt do dyrektorki Midlands Fashion Designers Awards, organizatora największego konkursu dla projektantów na terenie Midlands. Zgłosiłam się do konkursu MFDA 2012, ale niestety okazało się, że za późno się o nim dowiedziałam i za późno złożyłam aplikację, co mnie zdyskwalifikowało. Zostałam natomiast zaproszona do wzięcia udziału w pokazach mody na największym w UK festiwalu artystycznym - Birmingham Art Festival, po którym zostałam jednak – jakimś cudem - zaproszona do uczestnictwa w konkursie MFDA 2012!!! J.D.: Z tego, co wiem od Ciebie, to właśnie ten pokaz zaowocował wypłynięciem na szersze wody? I.K.: Przede wszystkim zaowocował kolejnymi zaproszeniami na pokazy organizowane przez Keep Growing Walsall, które odbywają się cyklicznie co 8 - 10 tygodni. Najbliższy odbędzie się 31 marca w jednym z hoteli na Broad Street w Birmingham, w którym będę występować jako jedna z dwóch ,,top designers”. Poza tym, zostałam zaproszona do udziału w prestiżowej sesji zdjęciowej na terenie Bentley Priory, nawiązującej do najnowszego filmu z Jamesem Bondem. Przy moich czarnych sukniach reklamował się sam Bentley, a także wykwintna biżuteria oraz wyjątkowy szampan wart, bagatela, 28 tys. funtów za butelkę (nie wiem, czy była to cena trunku, czy też butelki zdobionej

zdj. Sebastian Góra

zdj. Sebastian Góra

J.D.: A co w związku z London Fashion Week? I.K.: Dostałam również propozycję wzięcia udziału w London Fashion Week. Na razie, niestety, musiałam w tym roku zrezygnować, ale co się odwlecze, to nie uciecze! Ale być może wezmę udział w Manchester Fashion Week… J.D.: Teraz bardziej osobiste pytanie. Powiedz proszę, jaką rolę, w związku z Twoim sukcesem, odegrali Twoi najbliżsi? I.K.: Muszę powiedzieć - i to jest bardzo ważne - że bez pomocy moich najbliższych byłoby mi bardzo trudno osiągnąć tak wiele. Mój partner, który mnie mobilizuje każdego dnia, który, mimo iż sam ciężko pracuje, pomaga mi jak może. To on projektuje i buduje parawany czy nawet schody, zajmuje się sprawami technicznymi. Moje wspaniałe dzieci, które czasami trochę zaniedbuję, dbają o siebie i o mnie, a także, co jest bardzo budujące, wierzą we mnie, a nawet chwalą się mamą. Kolejna osoba, to moja Przyjaciółka, Dorota Kmiotek, która pomaga mi bezinteresownie, czasami jest wręcz moją prawą ręką, żartujemy niejednokrotnie, że jest ona również matką, siostrą i… kochanką, ha ha ha. Nieocenioną pomoc mam ze strony Tomka

Mikulskiego - reżysera, który za każdym razem, zupełnie bezinteresownie, dba o choreografię i scenariusz moich pokazów. Mogę liczyć na wieloletnią przyjaciółkę Basię, która mieszka w Polsce, a która potrafi przylecieć specjalnie na mój pokaz i pomóc mi. Mam wielkie szczęście, że mam wokół siebie wspaniałych przyjaciół i ich rodziny; mogłabym jeszcze długo wymieniać. Niesamowicie napędza mnie też zadowolenie moich klientek couture. To chyba największe uznanie dla projektanta usłyszeć słowa: ,,Pani Izo, nie spodziewałam się, że mogę wyglądać tak pięknie”!, czy ,,… z każdą przymiarką jestem bardziej zadowolona”. To słowa kobiet, które mi zaufały i dały wolną rękę w działaniu. J.D.: Dla jakich kobiet projektujesz swoje suknie, kto Cię inspiruje? I.K.: Moje projekty kieruję do dojrzałych kobiet, wiedzących, czego chcą. Lubię proste rozwiązania. Moje projekty są proste, można nawet powiedzieć skromne, ale zawsze szykowne, bardzo kobiece. J.D.: Jakie tkaniny preferujesz? I.K.: Lubię satyny, jedwabie, szyfony, miękkie wełny- materiały przyjazne dla skóry. Lubię też delikatne wykończenia, nie unikam cekinów czy dżetów itp., ale bez przepychu. Jak mówiła moja idolka Coco Chanel ,,Kobieta ma być ubrana, a nie przebrana” lub drugi mój ulubiony cytat ,,Moda przemija- styl pozostaje”. J.D.: Co jest dla Ciebie najważniejsze w projekcie? I.K.: Kiedy pracuję nad projektem indywidualnym, najważniejsza dla mnie jest kobieta, dla której tworzę; jej charakter i upodobania, hobby, ulubiony kolor, to, czym się zajmuje, a nawet marzenia. Podczas naszych spotkań nawiązujemy pewien rodzaj relacji. Nie ma znaczenia rozmiar ani

13


metryka! Uważam, że każda kobieta może być piękna. Nie od dzisiaj wiadomo, że piękno pochodzi z wnętrza. Ma znaczenie też to, czy wierzymy w siebie, czy kochamy same siebie. Lubię także, kiedy kobieta wie, czego chce. Kiedy już zdecyduje się na mój projekt, nawet, jeśli przy pierwszym razie będzie miała opory, na koniec wiem, że będzie zadowolona. Zdarzają się sytuacje, kiedy klientka przynosi wycięte z czasopisma zdjęcie sukni, o jakiej marzy z prośbą, żebym jej taką uszyła. W takich momentach odmawiam. Jestem projektantką i realizowanie cudzych pomysłów jest OK, tylko w sytuacjach, kiedy przychodzi do mnie np. absolwent szkoły artystycznej i potrzebuje pomocy przy pracy dyplomowej. Lubię zasady ,,fair play”. J.D.: Czy nie uważasz, że zawód projektantki połączony jest z czymś więcej niż tylko strojem? I.K.: Uwielbiam kobiety, lubię patrzeć jak rozkwitają w miarę powstawania kreacji. Przy okazji szycia, uczymy gracji, podpowiadamy, jak się poruszać. Podjęłam

też współpracę ze świetną stylistką Bożeną Żabicką, która zajmuje się również personal shopping-iem. J.D. Na koniec zapytam Cię, Izo, o plany na najbliższą przyszłość? I.K.: Z końcem lutego powinien ruszyć mój sklep internetowy, a na mojej stronie www: izabela-fashion.com oraz amazon i e-bay, będzie można zamówić każdą z moich kreacji w dowolnym rozmiarze. Poza tym zaproponujemy dodatkowe zestawy kolorystyczne. Planuję również otwarcie własnego butiku, chciałabym, aby nastąpiło to pod koniec tego roku. Zobaczymy, co życie przyniesie. Mam też pomysł na zorganizowanie dużego pokazu - spektaklu, być może z udziałem innych projektantów, artystów. Jestem na etapie poszukiwania ludzi do zespołu, który zająłby się tym przedsięwzięciem. To bardzo duże wyzwanie, do którego będziemy potrzebowali współpracy i dofinansowania. J.D.: No cóż, życzę więc Tobie i Twoim współpracownikom ciągle nowych i tak fantastycznych pomysłów jak dotychczas

Artykuł ten powstał z myślą o osobach zainteresowanych rozpoczęciem pracy w charakterze asystenta nauczania. Charakter tego rodzaju pracy i związane z nią obowiązki będą się różnić w zależności od rodzaju i specyfiki konkretnej szkoły czy też innej placówki edukacyjnej: żłobka, przedszkola, szkoły dla juniorów, gimnazjum, szkoły specjalnej czy też np. szkoły niezależnej. W każdym jednak przypadku ważne jest, czy osoba zainteresowana tego rodzaju zawodem lubi pracę z dziećmi, ma z nimi dobry kontakt i pragnie odgrywać rolę w ich edukacji i wychowaniu. Zadaniem asystenta nauczania jest wspieranie nauczycieli i pomaganie dzieciom w ich rozwoju edukacyjnym i społecznym zarówno na terenie szkoły, jak również poza nią. Kwestia wymaganych od potencjalnego kandydata kwalifikacji i doświadczenia zawodowego zazwyczaj zależy od lokalnych władz oświatowych, jak również poszczególnych szkół. Może się zdarzyć tak, że jeśli kandydat ma wystarczająco dużo doświadczenia w pracy z dziećmi lub może pokazać pracodawcom, że ma odpowiednią osobowość i potencjał do wykonywania tego rodzaju pracy, może mieć szansę rozpocząć pracę bez kwalifikacji i zdobywać je już podczas pracy. Jednakże niezależnie od rodzaju placówki edukacyjnej, w każdym przypadku podejmowania pracy z dziećmi bardzo ważnym wymogiem jest dostarczenie pracodawcy zaświadczenia o niekaralności (ang. Disclosure and Barring Service clearance - DBS). Osoba pracująca jako asystent nauczania ma dobre możliwości rozwoju kariery zawodowej poprzez zdobywanie dodatkowych kwalifikacji np. od asystenta w przedszkolu aż do zdobycia kwalifikacji nauczyciela jeżeli zostaną spełnione kryteria kwalifikacyjne. Specyfika konkretnych obowiązków bedzie zależała od rodzaju szkoły i wieku dzieci do niej uczęszczających. Między innymi będzie to wspieranie dzieci ze szczególnymi potrzebami, pracując z nimi indywidualnie lub w małych grupach. W niektórych szkołach

14

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES

oraz dużo energii i wytrwałości w ich realizacji. Bardzo dziękuję za poświęcony czas i rozmowę, która, miejmy nadzieję, zainspiruje niejednego z czytelników Europejczyka. I.K.: Ja również dziękuję i zachęcam wszystkich do odwagi w realizacji swoich marzeń, talentów i planów.

zdj. Joanna Dudzic

asystent nauczania będzie miał specjalizację jak np. wspieranie uczniów w zakresie zdobywania/doskonalenia umiejętności czytania i pisania, liczenia, czy też praca z dziećmi o specjalnych wymogach edukacyjnych - ang. special educational needs (SEN). W przypadku asystenta posiadającego umiejętności poliglotyczne obowiązki mogą obejmować przede wszystkim pracę z dziećmi, których język rodzimy jest inny niż angielski. Istnieje również stanowisko asystenta nauczania na wyższym poziomie, które jest nazywane po angielsku Higher Level Teaching Assistant (HLTA). Ze stanowiskiem tym związana jest większa odpowiedzialność i obowiązki mogą uwzględniać współpracę z nauczycielami we wspieraniu różnego rodzaju działań edukacyjnych, pomoc w planowaniu lekcji i przygotowywanie materiałów dydaktycznych, praca w charakterze asystenta specjalisty ds. poszczególnych przedmiotów, prowadzenie zajęć pod kierunkiem nauczyciela, czy też nadzorowanie innego personelu pomocniczego. Dodatkowo do zakresu obowiązków będzie należała ocena i dokumentacja postępów w nauce dzieci jak również dokonywanie sprawozdania z tych postępów. Zasadniczą cechą, ktorą powinna się wykazywać osoba zainteresowana pracą w tym zawodzie, niezależnie od rodzaju szkoły, czy też wieku dzieci do niej uczęszczających, jest przede wszystkim umiejętność budowania dobrych relacji z dziećmi, jak rownież z nauczycielami, rodzicami uczniów, czy też opiekunami. Zrozumienie przebiegu procesów rozwojowych, jak rownież edukacyjnych u dzieci, elastyczność i kreatywność, umiejętność zajmowania się grupą i radzenia sobie z trudnym zachowaniem dzieci, cierpliwość, jak rownież poczucie humoru są rownież niezbędne w pracy z dziećmi. Aby zdobyć dokładne informacje, co należy zrobić by móc wykonywać zawód asystenta nauczania w Anglii, przedyskutować kwestie odpowiednich kwalifikacji i możliwych szkoleń, zapraszamy do kontaktu z wykwalifikowanymi doradcami zawodowymi w National Careers Service. Wybierając numer 0800 093 1114 w godzinach od 9:00 do 17:00 w dniach od poniedziałku do piątku, istnieje możliwość porozmawiania z doradcą w języku polskim. Zapraszamy !!!


Wakacje na motorze Sylwester za pasem, karnawał się skończył i powoli nadchodzi myśl o wakacjach. Gdzie będziemy się cieszyć życiem w tym roku? Jakie krainy będziemy zwiedzać? Kilka krótkich weekendów w znanych miastach? All inclusive w Hiszpanii? A może zdobyć szczyt Kilimandżaro? Opcji jest masa. Można jechać autem, autokarem, polecieć samolotem albo popłynąć w rejs. Jednak na tegorocznym pokazie monocyklów „Manchester Motorcycle Show” spotkałam kogoś, kto przedstawił jeszcze jedną opcję, na którą wcześniej nie wpadłam. Mike Moloney, który przyjechał do tego kraju z pięknej Kanady, otworzył tu firmę, która zajmuje się trenowaniem początkujących motocyklistów. Jednak to nie wszystko. Mike opowiedział mi o pomyśle, który zrealizował już kilka lat temu, a mianowicie zwiedzanie w grupie na motorach. Myślę sobie, świetnie - tylko, że ja nie mam takiego pojazdu, więc nie ma nawet o czym mówić. Od słowa do słowa i okazało się, że jest też opcja jazdy jako pasażer. Trasy zaproponowane przez Peak Rider to m.in. „Serce Europy” - wyprawa przez Czechy, Niemcy, Polskę i Słowację. Malownicza trasa górska z noclegami w sprawdzonych hotelach i pensjonatach, zwiedzanie miast takich, jak Kraków i Cesky Krumlov. Następna na liście w tym roku jest trasa „Niesamowite Włochy”, która zaplanowana jest na maj. Motocykle zostaną przetransportowane do Pizy, skąd rozpocznie się podróż poprzez romantyczne drogi sielankowej Toskanii do antycznych wioseczek Umbrii, kończąc na przepięknych górach Sybilińskich. Podczas tej 9-dniowej wycieczki noclegi zarezerwowane są w trzygwiazdkowych hotelach z przepyszną, włoską kuchnią. Ostatnią na liście w tym roku, jak i najpopularniejszą, gdyż w ofercie są trzy daty (czerwiec, lipiec, sierpień), jest trasa „Spektakularna Alpejska Austria”. Ta podroż zapewnia cały wachlarz wrażeń. Na liście są piękne Alpy widziane ze sławetnej austriackiej drogi Grossglockner oraz włoskiej Stelvio Pass, a także niemieckiej B500 Black Forest Road. Grupa zatrzyma się w historycznej Belgii oraz doświadczy pięknych jak z obrazka dróg południowych Niemiec. Atrakcje można by wymieniać bez końca. Polecam zajrzeć na stronę Mike’a www.peakridertraining.com/adventure.html i przeanalizować tę fantastyczną opcję. Na wyżej wspomnianym pokazie można było zobaczyć też legendarny motor należący do Ian’a Coates’a, który, jeżeli chodzi o podróżowanie, poszedł o symboliczny krok dalej. Ten mechanik z Hebden Bridge wyruszył w trasę planując spędzić na szosie około 4 miesięcy. Było to w 1999 roku, kiedy Ian postanowił uczcić pójście na emeryturę wyjazdem do

Mike Moloney - Peak Rider na trasie zdj. Mike Moloney południowej Afryki. Jednak od tego czasu przejechał 130 000 mil i zwiedził 70 państw. Zajęło mu to trochę dłużej niż planował, bo ponad 10 lat! Świadczy to o tym, że jazda na motorze potrafi uzależnić. Wiedzą o tym na pewno następne gwiazdy pokazu w Manchesterze: Broke FMX, mistrzowie freestyle motocrossu w Anglii. Ich powietrzne zabawy na motorach powodowały niekłamany podziw i przypływ adrenaliny u widzów. Ciekawe podejście do tematu pokazał też Steve Colley jeżdżąc na jednokołowym motorze po dachach aut. Ci panowie są przykładem na to, że motor może być dla człowieka tak naturalnym instrumentem jak nóż w ręce kucharza. Dopiero na motorze czują, że żyją. Tak. Pozostaje nam teraz tylko wybrać sobie maszynę, na której to będzie

Legendarny motor Iana Coates'a zdj. Agnieszka Kuczyoska można doświadczyć wszystkich tych przygód. Wybór nie jest łatwy. Maszyny zachęcają błyskiem karoserii, opływowym kształtem, mocą, ale… nie do końca ceną.

Tekst: Agnieszka Kuczyńska

Benelli - zdj.Anita Kubala

Broke FMX w akcji - zdj. Agnieszka Kuczyńska

15


Sporządzanie Pełnomocnictwa w UK Lasting Powers of Attorney Porady prawne kancelarii adwokackiej Cyril Jones & Co W Wielkiej Brytanii osoby o pełnej zdolności intelektualnej mogą sporządzić dwa typy pełnomocnictwa. Pełnomocnictwo LPA Property and Financial Affairs upoważnia wybraną osobę do rozporządzania majątkiem mocodawcy, a pełnomocnictwo LPA Health and Welfare

Marta Zembrowska, prawnik

upoważnia pełnomocnika do zarządzania w kwestii opieki zdrowotnej mocodawcy.

P

onieważ 90 procent moich klientów prosi mnie o wykonanie w ich imieniu pełnomocnictwa LPA (upoważniającego ich bliskich do rozporządzania ich majątkiem, a nie w kwestiach zdrowotnych, postanowiłam w tym artykule skupić się właśnie na tym typie upoważnienia.

sposób i na jakich zasadach chce, aby jego pełnomocnicy podejmowali decyzje. Przykładowo mocodawca może nakazać, iż każda decyzja ma być jednogłośna i podejmowana razem. Mocodawca może również w swoim pełnomocnictwie umieścić różne restrykcje dotyczące działań pełnomocników.

Po co nam pełnomocnictwo?

Po przeprowadzeniu rozmowy z mocodawcą, prawnik wystawi odpowiednie świadectwo potwierdzające, iż według jego obserwacji mocodawca ma pełne zrozumienie sytuacji i procesu związanego z ukazaniem i konsekwencjami rejestracji pełnomocnictwa. Procedura nakazuje, aby mocodawca wskazał co najmniej jedną osobę, którą chce powiadomić o swojej decyzji. Jest to pewnego typu siatka asekurująca dla mocodawcy, gdyż wskazana osoba może wnieść sprzeciw, jeżeli twierdzi, że mocodawca jest pod wpływem jakiegokolwiek nacisku od proponowanych pełnomocników.

Pełnomocnictwo LPA Property and Financial Affairs pozwoli na bezproblemowe zarządzanie naszym majątkiem przez wybraną osobę. Pełnomocnicy mogą w UK w naszym imieniu sprzedawać i kupować nieruchomości, płacić rachunki, rozmawiać z bankami, urzędami, sądami itd. Jest to opcja atrakcyjna dla ludzi starszych, ale również tych, którzy nie mogą z łatwością się przemieszczać lub planują długą podróż lub emigrację. Na wstępie mocodawca (the Donor) wybiera osobę lub osoby, które chce upoważnić do rozporządzania majątkiem. Pełnomocników nazywamy Attorney(s). złożenia UWAGA: Podstawą wniosku o pełno-

mocnictwo jest konieczność zdolności intelektualnej mocodawcy. Zalecam więc klientom aby zabezpieczyli się na zapas i nie czekali do późnej starości na sporządzenie pełnomocnictwa, gdyż istnieje wtedy ryzyko chociażby częściowej utraty compos mentis, która w konsekwencji może uniemożliwić prawnikowi rejestrację upoważnienia.

Po sporządzeniu pełnomocnictwa przez prawnika dokumentacja wraz z opłatą sądową (w tym momencie wynosi ona £130.00) zostaje wysłana do The Office of the Public Guardian (OPG), który rozważa wniosek mocodawcy. Po uaktywnieniu wniosku osoba powiadomiona o intencji mocodawcy ma 6 tygodni na wniesienie sprzeciwu. Jeżeli sprzeciwu nie ma OPG rejestruje pełnomocnictwo i od tego momentu pełnomocnik ma prawo zarządzać majątkiem mocodawcy.

PAMIĘTAJ

Po rejestracji upoważnienia Pełnomocnik może zarządzać całym finansowym dobytkiem w imieniu mocodawcy, obejmuje to prowadzenie i gospodarowanie kontami

Jeżeli mocodawca wybrał więcej niż jedną osobę do rozporządzania majątkiem, musi w pełnomocnictwie sprecyzować, w jaki

KOSZTY PRAWNE :

16

Pełnomocnicy podlegają pewnym ograniczeniom związanym z zarządzaniem finansami mocodawcy. Ustawa z 2005 roku (Mental Capacity Act 2005) nakazuje surowe przestrzeganie zasad, do których należy między innymi stosowanie się do życzeń mocodawcy, a gdy jest to niemożliwe w wypadku utraty locus mentus, do podejmowania najlepszych możliwych dla niego decyzji (nie dla pełnomocnika). OPG może w każdej chwili dokonać inspekcji i dlatego zawsze radzę pełnomocnikom, aby byli w stanie uzasadnić każdy ich ruch. Pełnomocnictwo może być anulowane przez mocodawcę w każdej chwili, zarówno przed jak i po rejestracji. Jedynym wymogiem jest pełna poczytalność mocodawcy. Jeżeli jesteście Państwo zainteresowani sporządzeniem pełnomocnictwa bądź zakupem domu w Wielkiej Brytanii (wydanie nr 10 Europejczyka), serdecznie zapraszam do skontaktowania się ze mną na poniższy numer:

01978 366665 Po okazaniu zamieszczonego w magazynie kuponu zaoferuję Państwu 10% RABATU. Oferta jest ważna do 1 Maja 2013.

10% RABATU – KUPNO DOMU – LPA

bankowymi, nieruchomościami, oszczędnościami oraz inwestycjami. Pełnomocnik może działać tylko po rejestracji pełnomocnictwa poprzez OPG. W przypadku pełnomocnictwa związanego z finansami, opisanego przeze mnie w tym artykule, pełnomocnik może podejmować decyzje w imieniu mocodawcy zarówno przed jak i po utracie przez mocodawcę zdolności intelektualnych. Jest do przydatna zmiana w dotychczasowym prawie gdyż bardzo często zdarza się, iż mocodawca jest w pełni poczytalny, ale po prostu (np.: z powodu choroby) potrzebuje pomocy w wizytach w banku, płaceniu rachunków itp.

REF: MZ/EUROPEJCZYK

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES

Marta Zembrowska, prawnik Kancelaria Cyril Jones & Co www.cyril-jones.co.uk marta.zembrowska@cyril-jones.co.uk


Doradztwo imigracyjne, socjalne i księgowe

Benefit4u - wychodzimy naprzeciw Twoim potrzebom…

S

ystem zasiłkowy w Wielkiej Brytanii jest obecnie obsługiwany przez kilka instytucji, dlatego często dochodzi do sytuacji nakładania i powielania się podobnych świadczeń. Proces przyznawania pomocy finansowej i monitorowania sytuacji życiowej beneficjentów ma zostać jednak ujednolicony i uproszczony przez wprowadzany w tym roku Universal Credit. Universal Credit zbudowany jest z dwóch filarów. Pierwszy - podstawowy stanowi połączenie niektórych dotychczasowych świadczeń, tzw. Standard Allowance (o czym pisaliśmy w poprzednim wydaniu miesięcznika EUROPEJCZYK). Natomiast drugi – dodatkowy składa się z opcjonalnych pięciu elementów:

Child Element/Disabled Child Additions Childcare Element Carer Element Limited Capability for Work Element Housing Element Są to potencjalne świadczenia, a ich przyznanie uzależnione jest od ogólnej sytuacji życiowej i od wyjątkowych okoliczności istotnych w kontekście poszczególnych benefitów. W związku z powyższym na wysokość kwoty udzielanej pomocy duży wpływ będzie miało odpowiednie przedstawienie i udokumentowanie informacji dających uprawnienie do korzystania z dodatkowej pomocy finansowej.

W ramach tego filaru na uwagę zasługuje istotna zmiana, która nastąpi w zasadach przyznawania Childcare Element. Dotychczas każdy rodzic chcący skorzystać z tego rodzaju dodatku musiał pracować minimum 16 godzin tygodniowo. To wymaganie zostanie jednak całkowicie zniesione. Czas pracy obojga rodziców lub rodzica samodzielnie sprawującego opiekę nad dzieckiem nie będzie miał wpływu na decyzję o przyznaniu świadczenia jak i na jego wysokość. Pozostanie ono równe dla wszystkich i wypłacane będzie w dwóch stawkach: największa na pierwsze dziecko i odpowiednio niższa na każde kolejne. Zmiana ta jest szczególnie korzystna dla samotnych rodziców, którzy często będąc w skomplikowanej sytuacji życiowej zmuszeni są do niepełnego zatrudnienia i do tej pory byli pozbawieni prawa do wsparcia z tego tytułu. Rodziców i opiekunów zainteresują również nowe informacje związane z innym świadczeniem - Child Benefit. Chociaż nie zostanie on objęty ramami ogólnego systemu Universal Credit, to również i on przeszedł istotne zmiany. Od 7 stycznia przyznanie i wysokość Child Benefitu uzależniona jest od progu dochodowego ubiegających się o niego rodziców/opiekunów dziecka. W rzeczywistości oznacza to, że jeśli jedno z rodziców zarabia rocznie więcej niż 50,000 funtów netto, wsparcie finansowe zostanie odpowiednio obniżone i to bez względu na to, jak niski będzie dochód drugiego partnera. Znacznym utrudnieniem dla korzystających z tego benefitu będzie sposób zwrotu jego nadwyżki. Wszyscy uprawnieni do wsparcia z tytułu Child

Benefit nadal będą otrzymywać je w niezmienionej formie i wysokości. Nowe zasady nakładają jednak na podatnika, którego dochód przekracza ustalony próg, obowiązek złożenia odpowiedniej deklaracji na temat swoich dochodów. Będzie ona stanowiła podstawę do obliczenia kwoty, którą podatnik będzie musiał oddać z tytułu pobranego wcześniej Child Benefitu (za każde 100 funtów zarobione powyżej ustalonego progu, dany podatnik będzie musiał oddać 1% wartości benefitu). Child Benefit będzie natomiast całkowicie zabrany, jeśli jeden z partnerów będzie zarabiać rocznie ponad 60,000 funtów netto. Nowy system zasiłkowy ma zostać uproszczony i umożliwić samodzielne składanie wniosków za pomocą indywidualnych kont internetowych. Jednak nowy system to również wiele zmian i niewiadomych, dlatego warto szukać informacji i korzystać z konsultacji na temat naszych praw i przysługującego nam dofinansowania. Jeżeli Państwa sytuacja związana jest z opisanym powyżej tematem lub jeśli borykacie się Państwo z innymi problemami życia codziennego, prosimy o kontakt z naszym biurem pod numerem tel.

07547057016, 01422647070, bądź w siedzibie firmy:

CALDERDALE BUSINESS PARK UNIT 16D, CLUB LANE, OVENDEN, HALIFAX HX2 8DB www.benefit4u.co.uk Autor: Izabela Stepczyńska REKLAMA

17


Kiedy mam zarejestrować firmę/działalność na Vat? Zgodnie z wskazówkami (HMRC), firma której całkowity obrót w ciągu 12 miesięcy przekroczy próg podatkowy £77,000 powinna zostać zarejestrowana na Vat. Poza obowiązkową rejestracją istnieje też opcja woluntarnej rejestracji. Spójżmy na poniższą ilustrację firmy, która prowadzi handel produktami zakupionymi w Polsce. Firma niezarejestrowana na Vat: Zakup Cena Towaru Netto (zł)

Vat 23%

Cena Brutto (zł)

1,000

230

1,230

Firma zarejestrowana na Vat : Zakup

Cena Towaru Netto (zł) 1,000

Vat 23% 0

Cena Brutto (zł) 1,000

Zakupiony towar jest dla nas tańszy gdy jesteśmy na Vacie. Spójżmy teraz, co się dzieje przy sprzedaży

www.greenrancho.com office@greenrancho.com

Sprzedaż towaru w UK firmy niezarejestrowanej na Vat

Cena Towaru

Marża (50%)

Cena sprzedaży

£

1230

615

1845

356.82

Sprzedaż towaru w UK firmy zarejestrowanej na Vat

Cena Towaru

Marża (61.5)

Vat 20%

Cena Brutto

£

1,000

615

323

1938

374.81

Czy woluntarna rejestracja może być korzystna i kiedy? 1. 2.

Tak

Jeżeli naszym klientem jest firma na Vacie, wówczas nasz towar będzie kosztował £312.34 – gdyż naliczony przez nas Vat zostanie zwrócony klientowi przy rozliczeniu. W przypadku kupna produktów w Polsce na które Vat jest naliczany, a które podlegają 0% Vat w UK, przykładem tego mogą być książki lub produkty dla dzieci.

KONTAKT: Tel. 0161 221 0853 - www.greenlightbookkeeping.co.uk Email: anna@greenlightbookkeeping.co.uk

18

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES


RECENZJA: Jo Nesbø , Człowiek nietoperz Nie każda książka, w której główny bohater ma na imię Harry musi opowiadać o magii i czarodziejach. Tym razem jest to skandynawski kryminał napisany przez jednego z najlepszych współczesnych pisarz tego gatunku. Człowiek nietoperz to pierwszy tom cyklu z norweskim policjantem Harrym Hole. Cała dotychczasowa seria składa się z dziewięciu powieści, a części wielbicieli kryminałów są wszystkie dobrze już znane. Przy okazji wznowionego wydania pierwszego tomu postanowiłem poznać historię niepokornego śledczego z Oslo od początku. Norweski policjant Harry Hole przybywa do Sydney, aby wyjaśnić sprawę zabójstwa swej rodaczki, Inger Holter, być może ofiary seryjnego mordercy. Z miejscowym funkcjonariuszem, Aborygenem Andrew Kensingtonem, Harry poznaje dzielnicę domów publicznych i podejrzanych lokali, w których handluje się narkotykami, wędruje ulicami, po których snują się dewianci seksualni. Przytłoczony nadmiarem obrazów i informacji początkowo nie łączy ich w logiczną całość. Zrozumienie przychodzi zbyt późno, a Harry za wyeliminowanie psychopatycznego zabójcy zapłaci wysoką cenę.

Człowiek nietoperz to nie tylko bardzo dobry kryminał, ale również doskonale napisany thriller. Sam autor uchodzi za znawcę tematu i środowiska policyjnego, dlatego mógł bardziej wiarygodnie i szczegółowo opisać wszelkie działania. Główny bohater jest zwykłym policjantem, który ma różne słabości, jak każdy. To sprawia, że powieść nie staje się fikcyjna, a czytelnik wkracza w świat Hole'a i stara się go zrozumieć. Dodatkowo, Jo Nesbo wiele poświęca dialogom między bohaterami, w których często któryś z Australijczyków opowiada o historii tego kraju oraz jego plemiennych mieszkańcach, którymi są Aborygeni. Nie wiem czy wszystkie opowieści są do końca prawdziwe, ale bardzo ciekawie ubarwiają one fabułę książki oraz same dialogi. Poza tym, otrzymamy dużą dawkę napięcia, zbrodni oraz policyjnego śledztwa. W skrócie, ta książka posiada wszystkie cechy, których potrzebuje dobry kryminał. Ja na pewno sięgnę po kolejne części serii o Harrym Hole. Niezmiernie mnie ciekawi jakie kolejne sprawy kryminalne ma przed sobą niepokorny śledczy z Olso. Mam też dobrą wiadomość dla wszystkich, którzy przeczytali już wszystkie dziewięć tomów. Otóż Jo Nesbo aktualnie pracuje nad dziesiątą książką, która nosi tytuł Politi, czyli zwyczajnie Policja. Premiera w Norwegii planowana jest na ten rok. Nam pozostaje mieć tylko nadzieję, że nie będziemy musieli czekać długo na polskie tłumaczenie. ALE KSIĄŻKA ! http://aleksiazka.blogspot.co.uk/2013/01/recenzja-jo-nesb-czowieknietoperz.html

RECENZJA: Dee Shulman, Gorączka Autorka Gorączki, Dee Shulman, ukończyła anglistykę na uniwersytecie w Yorku i rozpoczęła studia na wydziale ilustracji w Akademii Sztuk Pięknych Harrow. Napisała i zilustrowała około pięćdziesięciu książek, ale Gorączka jest jej pierwszą książką dla nastolatków. Jest to dość zaskakujące, biorąc pod uwagę, że mieszka w miasteczku uniwersyteckim w centrum Londynu razem z 760 przedstawicielami tej grupy wiekowej. Nieustraszony rzymski gladiator. Lekkomyślna dziewczyna z XXI wieku. Tajemniczy wirus, który ich połączył… A.D. 152 Sethos Leontis, nadzwyczaj zręczny wojownik, nieoczekiwanie zostaje ranny i niebezpiecznie ociera się o śmierć. A.D. 2012 Niezwykle inteligentna, ale sprawiająca kłopoty Ewa zaczyna nowe życie w szkole dla wybitnie utalentowanych, ale jedna chwila w laboratorium pociąga za sobą przerażające konsekwencje. Niezwykły związek doprowadza do połączenia Ewy i Sethosa, wspólnie pracują nad rozwikłaniem zagadki dotyczącej śmiertelnego wirusa.

Więcej : www.europejczyk.co.uk

Gorączka to połączenie dobrego romansu z powieścią obyczajową, a wszystko rozgrywa się w niedalekiej przyszłości. Wszystko stworzone i opisane jest w przemyślany oraz logiczny sposób, co sprawia, że nie jest to płytka lektura. Czyta się ją z łatwością, a zarazem z przyjemnością. Również postacie mają bardzo ciekawe kreacje, a bogate tło dodaje książce tylko atrakcyjności. Akcja tocząca się we współczesności, a także czasach antycznych nie pozwala na jakąkolwiek nudę. Wydarzenia, które po sobie następują, a także przeskoki w czasie idealnie są ze sobą połączone. Do powieści Dee Shulman najlepiej pasuje określenie romans science-fiction. Intrygująca i świetnie napisana książka jest kierowana głównie do nastoletnich dziewcząt. Niektórzy porównują Gorączkę do Zmierzchu, ale ja uważam, że jest ona lepsza i mniej banalna niż powieść Stephenie Meyer. Żeńska część czytelniczek powinna sięgnąć po tę książkę, a jeśli ktoś szuka prezentu dla swojej dziewczyny to śmiało może wybrać Gorączkę.

Kup książkę: www.ksiegarniapl.co.uk

ALE KSIĄŻKA ! http://aleksiazka.blogspot.co.uk/2013/02/recenzja-dee-shulmangoraczka-fever-2012.html

Recenzje: www.aleksiazka.blogspot.com

19


OGŁOSZENIA DROBNE

UBEZPIECZENIA

USŁUGI

NAPRAWA DEKODERÓW

Firma Benefit4u z siedzibą w Halifax zaprasza: doradztwo imigracyjne, socjalne i księgowe tel. 07547057016 lub 01422647070 www.benefit4u.co.uk

Cyfra, Polsat, N, TnK Naprawa pilotów Gwarancja na naprawy !!! Naprawa w UK, ok. 2-3 dni!!! Dzwoń lub SMS, Grzegorz

Przesyłki-przeprowadzki międzynarodowe UK-PL Jesteśmy dostępni 24/7, konkurencyjne ceny Krótki termin realizacji, dostawa wprost pod Twoje drzwi tel: 07821337341/07523627826 lub ajtransss@op.pl

Tel. 07706919482

Naprawa oprogramowania i sprzętu komputerowego Windows XP/Vista/7 Smartfony z Android OS Manchester

Kompleksowa naprawa laptopów i komputerów stacjonarnych Marcin Tel. 0754 1576 209

Tel. 07895 473 176 Serwis Komputerowy Manchester

PRACA

Medycyna estetyczna: Younger YOU usuwanie zmarszczek, botox, wypełnianie zmarszczek KASIA - 07799407423

W związku z rozwojem magazynu Europejczyk, poszukujemy sprzedawcy powierzchni reklamowej. Od kandydata wymagamy: bardzo dobrej znajomości języka angielskiego, umiejętności samodzielnej pracy, otwartości w kontaktach interpersonalnych, zdolności negocjacyjnych. Jeśli posiadasz powyższe cechy i umiejętności to wyślij nam swoje CV na adres: redakcja@europejczyk.co.uk lub skontaktuj się telefonicznie 07528382624

PORADY Poles 4 Poles - Porady dla Polaków Zasiłki i pomoc socjalna, pomoc w rozwoju firm (business development), porady prawne. Karolina 0775 6181 004 Krzysztof 0752 8382 624

- sprzedaż - montaż - ustawianie anten satelitarnych i naziemnych - doładowania telewizji na kartę Manchester i okolice www.tvsatman.co.uk Adrian Borkowski 077 077 63 064

Ubezpieczenia na życie i zdrowie w różnych przypadkach. Cała gama produktów zabezpieczających rodzinę. Kontakt: www.PureProtectionInsurance.com lub zadzwoń 077916897071

ENGLISH LANGUAGE CENTRE Polskie & Wschodnioeuropejskie Centrum Porad i Tłumaczeń Szkoła Języka Angielskiego Polish & Eastern European Translation, Advice Centre English Courses tel.: 07508052770, email: info@elcbradford.com Bradford & West Yorkshire

KSIĘGOWOŚĆ Polskie Biuro Rachunkowe Manchester i całe UK self employed, firmy Ltd, itp www.mmaccounting.co.uk 07737937907

AVON Myślisz o wyjeździe na wakacje? Albo o spłaceniu kredytu? A może po prostu chcesz zarobić dodatkowe pieniądze? To łatwiejsze niż myślisz. Napisz lub zadzwoń, Lidia tel. 07519819614 lub email: lidia.avon.uk@gmail.com U mnie możesz również zamówić kosmetyki

MIEJSCE NA TWOJĄ REKLAMĘ ZIELONA PRZYCHODNIA MANCHESTER DENTYSTA GINEKOLOG PEDIATRA LEKARZ RODZINNY POŁOŻNA ORTODONTA PSYCHIATRA LOGOPEDA SZCZEPIENIA GREEN SURGERY 18 - 22 Mosley Street M2 3AG Manchester

20

REJESTRACJA: 0161 228 6515 075 1913 7072

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES

£4.99

TYLKO za ogłoszenie drobne ZADZWOŃ

0752 8382 624


POLSKIE BIURO RACHUNKOWE

KONKURS - SUDOKU 3

2 2

3

1 7 6 3

8 7 9

5

1 8

6 7 8 5 4

Pytania i odpowiedzi

8 4 5

8

Co powinna zawierać faktura Vat i kiedy mam obowiązek wystawienia takiej faktury? Prowadzę sklep internetowy i sprzedaję towary do klientów prywatnych. Faktura Vat musi zawierać następujące elementy: 

9

7

4 3

7

Należy wypełnić diagram w taki sposób, aby w każdym poziomym wierszu, w każdej pionowej kolumnie i w każdym dziewięciopolowym kwadracie 3x3 znalazły się cyfry od 1 do 9. Cyfry w kwadracie oraz kolumnie i wierszu nie mogą się powtarzać. Do wygrania KUPON LOJALNOŚCIOWY do wykorzystania w sklepach TOP SHOP, Dorothy Perkins, TOP MAN, BURTON, Miss Selfridge etc. wartości £40. Odpowiedzi prosimy przesyłać do 21 MARCA 2013 na adres mailowy magazynu redakcja@europejczyk.co.uk Zwycięzca będzie ogłoszony w marcowym wydaniu. LUTOWY KONKURS EUROPEJCZYKA: Zwycięzcą lutowego konkursu Europejczyka jest :

Pani Klaudia Borkowska

GRATULUJEMY!!! Nagrodę prześlemy pocztą. Dziękujemy wszystkim za udział w konkursie.

     

Numer faktury- powinien być to numer unikalny, każdego roku inna sekwencja Dane sprzedającego: nazwa firmy, adres Numer Vat sprzedającego Data faktury Data dostarczenia produktu bądź usług Nazwa klienta i jego adres Informacja o rodzaju sprzedawanych produktów bądź usług

Jeśli sprzedajemy do klientów indywidualnych, nie mamy obowiązku wystawiania faktur Vat, wystarczy zwykly paragon/ potwierdzenie zapłaty. Raporty sprzedaży powinny być wystarczające do prowadzenia ewidencji sprzedaży i wyliczenia podatku Vat do zapłaty. Odpowiedziała Monika Udala ACCA z biura rachunkowego MM Accounting Services www.mmaccounting.co.uk Zadaj swoje pytanie wysyłając maila na adres: redakcja@europejczyk.co.uk

ZIELONA PRZYCHODNIA MANCHESTER DENTYSTA GINEKOLOG PEDIATRA LEKARZ RODZINNY POŁOŻNA ORTODONTA PSYCHIATRA SZCZEPIENIA GREEN SURGERY 18 - 22 Mosley Street M2 3AG Manchester

REJESTRACJA: 0161 228 6515 075 1913 7072

Twoja firma oferujemy pomoc w zakresie:   

marketingu internetowego kampanii Google promocji przez Facebook Jeśli potrzebujesz pomocy zadzwoń 0775 6181 004– Karolina 0752 8382 624 - Krzysztof www.poles4poles.co.uk

21


Puste kursy księżyca Ezosfera

I

nterpretując urodzeniowy horoskop człowieka oraz nakreślając jego bliższą i dalszą przyszłość, spotykamy się ze zjawiskiem nazywanym w astrologii pustym kursem księżyca. Ma ono na człowieka potężny wpływ i każdy dobry astrolog, czy wróżbita, powinien zawsze zwracać na niego szczególną uwagę, gdyż podjęte przez człowieka w tym czasie działania absolutnie nie przynoszą oczekiwanych rezultatów. Często owe rezultaty są zupełnie odwrotne do zamierzonych. A nierzadko też okazuje się, że i tragiczne w skutkach... Pusty kurs księżyca to moment, kiedy księżyc opuszcza dany znak zodiaku i przechodzi do kolejnego. Moment ten następuje w każdym horoskopie mniej więcej co dwa dni i może trwać od kilku minut nawet do kilku dni. Wszelkie rozpoczęte w tym czasie działania w żadnym wypadku nie przyniosą oczekiwanych rezultatów, napotkają po drodze ogrom trudności i przeszkód uniemożliwiających realizację zaplanowanych działań i przedsięwzięć. Wydawałoby się, że zjawisko to powinno mieć przede wszystkim znaczenie dla ludzi biznesu, ale nie tylko. W pustym kursie księżyca nie należy w żadnym wypadku nastawiać się na zyski, można za to spodziewać się spadku w interesach, a nawet strat! Na to zjawisko powinni zwracać przede wszystkim uwagę właściciele firm, ale również wszyscy ci, którzy własne biznesy planują dopiero zakładać. Wszelkie przedsiębiorstwa, rozpoczynające swoje istnienie w momencie trwania pustego kursu

Bartłomiej Kózka www.tarocistalondyn.co.uk poczta@tarocistalondyn.co.uk tel:07800 870 483 skype: tarocistalondyn

księżyca, NIGDY nie przyniosą oczekiwanych korzyści, często narażając ich właścicieli na zszargane nerwy, nieprzespane noce, a w efekcie - na dotkliwe straty. Podobny wpływ ma pusty kurs księżyca na emocjonalne, czy uczuciowe życie człowieka. Wszelkie znajomości zawarte w tym okresie zazwyczaj nie trwają długo, a zadeklarowane w tym momencie związki, czy przyjaźnie, w dosyć szybkim czasie, przynoszą nam więcej strat, problemów i rozczarowań, niż jakichkolwiek radości. Dane mi było dokonywać niegdyś interpretacji horoskopu pewnej pani, której numerologia zapowiadała niemalże bajkowe życie małżeńskie i szczęście w dziedzinie miłosnej. Podobne aspekty potwierdzały rozkłady tarota. Kobieta ta jednak, mimo dosyć młodego wieku, była już podwójną rozwódką. Odpowiedź na pytanie, dlaczego tak się stało, dała mi dopiero wnikliwa analiza astrologiczna. Okazało się, że bohaterka tego horoskopu stawała na ślubnym kobiercu dwa razy i następowało to dokładnie w trakcie trwania pustego kursu księżyca. Zjawisko wstecznego kursu księżyca ma znacznie szerszy zasięg i wpływa nie tylko na pojedyncze jednostki. Można by mnożyć tragiczne przykłady z życia osób publicznych, które debiutowały czy też rozpoczynały swoje kariery, kiedy księżyc znajdował się w tym feralnym położeniu na niebie. Okazuje się jednak, że głośne wypadki komunikacyjne, klęski żywiołowe, wielkie katastrofy, czy wybuchy konfliktów zbrojnych, zdarzają się również najczęściej w momencie, kiedy księżyc

przechodzi z jednego znaku do drugiego i znajduje się w martwym położeniu wobec zodiaku. Tak się składa, że niebawem będziemy obchodzić kolejną rocznicę katastrofy smoleńskiej. Gdyby prezydent Kaczyński, przed tamtą feralną podróżą, udał się po poradę do dobrego astrologa, być może żyłby do dziś. Każdy dobry wróżbita przestrzegłby go przed wyjazdem w podróż w czasie trwania pustego kursu księżyca... Specjalnie dla czytelników miesięcznika Europejczyk podaję poniżej zestawienie pustych kursów księżyca na miesiąc marzec. Nie powinno podejmować się w tym czasie ważnych życiowych decyzji, lepiej nastawić się w tych momentach na odpoczynek.

PUSTE KURSY KSIĘŻYCA W MARCU: 1 marca- do godziny 17:33 3 marca: 9:18- 21:10 5 marca 15:30- 6 marca 00:15 7 marca 21:10- 8 marca 03:00 8 marca 22:07- 10 marca 06:18 11 marca 19:51- 12 marca 11:17 13 marca 08:01- 14 marca 19:08 16 marca 23:10- 17 marca 06:08 19 marca 17:26- 18:55 20 marca 18:01- 22 marca 06:49 23 marca 03:27 – 24 marca 15:49 25 marca 12:45- 26 marca 21:31 27 marca 18:14- 29 marca 00:53 29 marca 20:24- 31 marca 04:13 REKLAMA

PRENUMERATA !!! Dostarczana bezpośrednio pod Twoje drzwi. 12 wydań jedyne £10 każde wydanie będzie bezpośrednio wysłane pocztą pod wskazany adres !!! Zamów już dziś tel:

075 2838 2624 E-mail:

redakcja@ europejczyk.co.uk

22

SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES


SPOŁECZEŃSTWO / KULTURA / BIZNES

Trochę KULTURY …

i rozrywki

The Big Egg Hunt 7-13 marca /Exchange Square Manchester/ Akcja charytatywna Wielkanocne polowanie na jajka wywodzi się z tradycji irlandzkiej i jest bardzo popularne w Wlk. Brytanii. Zabawa polega na znajdowaniu ukrytych w przeróżnych miejscach jajek wielkanocnych. W tym roku, takie polowanie na dużą skalę, odbędzie się w centrum Manchesteru. Na zwycięzców oraz poszukiwaczy 101 ogromnych jaj wielkanocnych czeka cała masa nagród i atrakcji oraz jeszcze więcej łakoci.

http://www.thebigegghunt.co.uk/the-hunt-tour/the-tour/manchester-exchange-square

11 Kinoteka: Od klasyki do erotyki Festiwal Polskich Filmów 7 - 17 marca/London; Liverpool; Edinburgh; Belfast/ceny na stronie internetowej To już 11 festiwal polskich filmów odbywający się w Wlk. Brytanii, organizowany przez Instytut Kultury Polskiej w Londynie. Głównym zadaniem festiwalu jest promocja polskiej kinematografii w UK poprzez prezentację najnowszych produkcji filmowych oraz klasyki polskiego kina. W tym roku będziemy mięli okazję zobaczyć np. udoskonaloną wersję „Ziemi Obiecanej” Andrzeja Wajdy, ale również kontrowersyjny, uznany na festiwalu w Berlinie, film Katarzyny Rosłaniec „Bejbi Blues”.

http://kinoteka.org.uk/

Manchester Irish Festival 8-18 marca/różne lokalizacje/ceny na stronie internetowej Ten największy irlandzki festiwal w Europie przewiduje wyjątkowe atrakcje w tym roku. Z pewnością każdy znajdzie coś dla siebie w ciągu 10 dni, w trakcie których odbędzie się ok. 200 imprez w 80 różnych miejscach Manchesteru. Poza paradą Św. Patryka, straganami wypełnionymi irlandzkimi specjałami, pokazami tańców, komedii, przedstawień teatralnych oraz wyjątkową uroczystością w ratuszu, wystąpią uznane irlandzkie gwiazdy muzyki m.in. The Dubliners i Clannad. Jest to wspaniała okazja aby dowiedzieć się więcej o kulturze oraz obyczajach, tak ponoć podobnego do nas, irlandzkiego narodu.

http://www.manchesteririshfestival.co.uk/

23



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.