La Hojarasca No.1

Page 1

La Vaca Mariposa ahora es Librería En sintonía con La Vaca Mariposa Editora, «La Vaca Mariposa. Librería alternativa» es un espacio de encuentro entre autores y editoriales independientes y lectores latinoamericanos, porque consideramos oportuno difundir en Buenos Aires, como mercado inmediato, escritores de varios países de la región. Especializados en narrativa, poesía, artes, fotografía y ensayo literario, contamos con editoriales independientes de Argentina, Venezuela, Perú, Ecuador y Uruguay y otros países que conforman un catálogo

diverso que iremos ampliando en los próximos días. En La Vaca Mariposa ratificamos nuestro compromiso con la edición independiente y alternativa… •Porque el sentido de “lo alternativo” y “lo independiente” radica en consolidar espacios para nuevos escritores y lectores. •Porque persisten los valores de ética, calidad y pluralismo por encima de lo comercial. •Porque en Latinoamérica no se escatiman esfuerzos para seguir consolidando un espacio diverso con cabida para todos.

¿Cómo funciona? La Vaca Mariposa es una librería virtual en la que, a través de nuestra web y redes sociales, los lectores podrán conocer los títulos y hacer sus pedidos. Además, contamos con un espacio acogedor en el living de una casa en la que organizamos diferentes actividades literarias y culturales. Con esta iniciativa, La Vaca Mariposa Editora consolida su objetivo de conectar espacios y actores protagonistas de la cultura hispanoparlante.

Arlt: Yo no tengo la culpa Urbanismo mágico occidental Editorial 800 golpes

Editorial Lengua de Trapo

“Me llamo Roberto Christophersen Arlt, y nací en una noche del año 1900, bajo la conjunción de los planetas Saturno y Mercurio. Me he hecho solo. Mis valores intelectuales son realtivos, porque no tuve tiempo de formarme. Tuve siempre que trabajar y en consecuencia soy un improvisado o advenedizo de la literatura. Esta improvisación es la que hace tan interesante la figura de todos los ambiciosos que de una forma u otra tienen la necesidad instintiva de afirmar su yo”.

Los hispanos están transformando rápida y profundamente los Estados Unidos, tanto en términos demográficos como en sus estructuras culturales, urbanas y sociales. La salsa se está convirtiendo en el sabor étnico –y el ritmo– predominante en las principales áreas metropolitanas, y José es ahora el nombre más popular para los bebés varones en California y Texas. Davis, autor de Ciudad de cuarzo y Ecología del miedo, analiza con rigor, agilidad y buenas dosis de crítica política, cómo Estados Unidos pasa por este proceso de «latinoamericanización». Este ensayo está

Autobiografía 1927, en “Yo no tengo la culpa”.

lejos, eso sí, de la cansada retórica de la magia del multiculturalismo o de las maravillas de la diversidad étnica, y sí recorre, en cambio, tanto la dimensión policial y paramilitar que está tomando la respuesta fronteriza a la inmigración latina, como los conflictos políticos, educativos y económicos que suscita, para concluir en las innegables posibilidades que brinda la migración de cara a una necesaria reactivación del movimiento obrero norteamericano. Considerado uno de los más lúcidos analístas críticos norteamericanos, Mike Davis ofrece en este libro no sólo

un brillante análisis de la migración latina a los Estados Unidos, sino del futuro de las sociedades occidentales y del papel que en ese futuro están jugando los nuevos movimientos migratorios.


2

www.lavacamariposalibros.com

Griselda Pollock

ARTE&PARTE

Visión y diferencia

Fiordo Editorial http://fiordoeditorial.com.ar Desde su primera publicación en Inglaterra, Visión y diferencia. Feminismo, feminidad e historias del arte ha sido continuamente citado como un ensayo pionero en la articulación del análisis erudito de obras artísticas con la intensa problematización de esas obras desde una perspectiva teórica marxista y feminista. ¿Por qué el cuerpo femenino desnudo fue el campo de batalla del modernismo? ¿Cuál es el vínculo entre clase social, práctica artística y arte moderno, y qué lugar ocupan las mujeres en esa triangulación? ¿Qué relación existe entre el signo «mujer» y el mito del artista genio? ¿Cómo negocia la práctica artística feminista los significados asociados a ese signo? En estos textos fascinantes, Griselda Pollock ensaya inteligentes respuestas a estas y otras preguntas surgidas de la confrontación de materiales ya transitados por la historia del arte con las herramientas teóricas forjadas por los estudios culturales, el psicoanálisis lacaniano en su reformulación feminista y la obra de Michel Foucault. El lugar de lo moderno en la obra de pintoras

impresionistas como Berthe Morisot y Mary Cassatt; la problemática representación de Elizabeth Siddall, modelo y esposa de Dante Gabriel Rossetti, en la bibliografía sobre el prerrafaelismo; los poderes de la representación visual para condensar ansiedades masculinas; las raíces teóricas de la práctica artística feminista británica de la década del ochenta, y la visión como un agente de construcción o subversión de la diferencia sexual son algunos de los temas que la autora aborda en este libro. La vigencia de sus reflexiones sobre la apariencia, la feminidad, el poder de la mirada y la función de las imágenes de mujeres en la sociedad moderna, sin perder de vista su especificidad histórica, social y material, hacen de su lectura un punto de inflexión para la contemplación de obras artísticas. Publicado por primera vez por Routledge en 1988 y reimpreso más de siete veces desde entonces, el libro se tra-

duce por primera vez al español en forma integral en esta edición, acompañado por una introducción original de Laura Malosetti Costa.

Encuentro de Gestiones Autónomas de Artes Visuales Contemporáneas Jorge Sepúlveda T. e Ilze Petroni Incluye textos de análisis sobre el estado de la gestión autónoma de arte contemporáneo y su articulación con la institucionalidad artística; información sobre los distintos espacios y colectivos invitados y un glosario descriptivo de términos, personas e instituciones que ayuda a la contextualización del debate. Introducción: Laura Malosetti Costa Traducción: Azucena Galettini 352 páginas

254 páginas Editorial Curatoría Forense Argentina-Chile http://www.curatoriaforense.net/niued/

Novedades: Poesía

El rumbo de las islas perdidas Raúl González Tuñón Editorial Descierto Buenos Aires

La inquietud Poesía reunida 1985-2012 Alberto Barrera Tyszka Lugar Común Caracas

Guitarra nocturna

Hija de Perra

Hernán F. Tenorio El Ojo del Mármol Buenos Aires

Malu Urriola Curandera Buenos Aires

Indios de espíritu: Muestra de poesía del cono sur Autores varios La flauta mágica Montevideo

Disponibles en www.lavacamariposalibros.com // Pregunte por nuestro Club del Lector


www.lavacamariposalibros.com

3

Bosque de alondras

La encrucijada escritural o la inquisición —por dentro y por fuera— de Graciela Maturo @Monzantg

Mi cadavérica selección Cierro esta nada breve reseña, con la confesión de un hábito, y es que usualmente transcribo las líneas que más me gustan de los libros de poesía. A manera, pues, de infrecuente cadáver exquisito —digamos monogámico, artificialmente endogámico y casi autorreferencial— dejo,como ejemplo, aunque sin orden continuo, algunas de las líneas que rayé de principio a fin en Bosque de alondras. 1 Un viento hecho de pájaros y de presentimientos Como las navidades de la infancia Escarabajos ciegos Desnuda sobre piedras vuelvo de un largo día hacia mí misma Yo conozco tu nombre verdadero, los cauces sin nombre de la nada, la mirada de cera de los muertos. Melodía que nadie recuerda Llagas de negra sombra te desgajan. Inútil es interrogar a la multitud y al cielo y a los árboles esta noche. Ya no transmiten las antenas del misterio Penetrar en la materia espesa; es necesario dar el salto elemental. Es necesario desnudarse hasta el hueso Soy la piedra pulida por las aguas, el ave que renace de la impura ceniza como un ramo de fuego 2

POESÍA. Graciela Maturo es una de las escritoras más reconocidas de la Argentina.

Y se abrirá la rosa sagrada de la muerte, creciendo sobre

A contracorriente del Harold Bloom de ¿De dónde viene la sabiduría?,y del Platón que destierra al poeta de su República, en la buena poesía de Graciela Maturo encuentro racionalidad y sensibilidad, arrebato y filosofía; la belleza del mundo y el terror de las sombras. Encuentra uno a una mujer que se arranca piel y vida interior con la piedra, la noche, la sal, con el vidrio y el fuego,y con la marcada presencia de la muerte. O, como dice Lilia Boscán sobre Bosque de alondras, con el «intenso esfuerzo espiritual y mental», esa «tensión»propia del acto creador. Un exigente y escrupuloso Enrique Arenas Capielo se desvive en elogios ante Maturo, y construye el prólogo de la antología a partir de un rejuego de dualismos en los que el «abismo entre el cuerpo y el espíritu» lleva a «una única y doble visión de la vida y el mundo». A una danza erótica y ritual, a la presencia de la fe y la duda del alma en su búsqueda angustiada y/o serena; a la máscara y el rostro en aterradores descensos a los cielos-infiernos de la humana condición. Ademásde esa co-

días mordidos, tempestuosos, ajenos a mi sal y mi locura

reografía astral de la palabra que es escribir poesía para una Graciela Maturo en la que Arenas reconoce a «Garcilaso, Rilke, Shakespeare, Eliot, Lo surreal, Girondo, El barroco, San Juan de la Cruz, Dante, Santa Teresa y Sor Juana». Mientras Arenas prefiere decir, también poéticamente, que en Bosque de alondras la autora recoge todos «los frutos del bosque»; para Carlos Mastronardi, prologuista de uno de los libros de la antología, la poesía de Maturo «es tiempo y sentido». A mí me hace regresar, por encima de todo, al milenario lugar común, a la eterna pregunta que revela la obviedad de lo simple: «¿cómo escribe uno sin la muerte?» Sin el dolor, la tristeza, el olvido y la tragedia. Sin las sombras. Y sin esa sal que a Maturo parece morderle hasta los huesos. Ella lo dice con Sartre, «La vida comienza al otro lado de la desesperación»; y con Hoffmannsthal, «El espíritu sólo se abre para el acongojado». Como Arenas, ahora incurro en otro dualismo — propio y pueril— que me lleva a distinguir,en general,

entre una poesía «más pensada» de una «más sentida», sin que pierda, en el caso de la poesía de Maturo, belleza y fuerza expresiva. Hay cuatro poemas de la antología que se me hacen especialmente bellos. Tan apasionadamente sobrios que, apenas los leí por primera vez, llamé a ViktoriaH.para leérselos por Skype —a media madrugada— y luego se los releí en el McCafé de la ciudad. De los cuatro, ‹El viaje› lo dejaría como ejemplo de esa poesía más pensada. Los otros tres, -‹Poema para Alejandra en su cuna de oro›, ‹Poema a Baltasar› y ‹Una rosa amarilla para mi amigo Rosel Albero›- asociados a la muerte, a la eterna despedida del ser amado, es lo que llamaría, en todos los sentidos, poesía más sentida.Pero de todos siempre me quedaría, eternamente, con ‹Una rosa amarilla para mi amigo Rosel Albero›.

Ebrios de nuestros cuerpos 10 El planeta animal se vuelve silencioso en los vastos espacios, gira en torno a una hoguera llamada sol. En cada vuelta trae la misteriosa luz saludada por los pájaros. En el ocaso callan y el corazón se estremece con la muerte. Hacía inventario de mis noches en vela de muertes cotidianas de amor de cansancio de resurrecciones de libros que amé de rostros en que veía el tuyo,

Del Fondo Editorial UNICA de palabras tatuadas en mi pecho. Colección «El Aleph» Graciela Maturo, Volví después a mi templo desconocido 2009, 327 páginas el que destruyo y levanto cada día.


4

www.lavacamariposalibros.com

Gabriela Alemán en Cadáver Exquisito La Casa Morada http://www.casamorada.net María Gabriela Alemán Salvador (Rio de Janeiro, 1968) es una de las escritoras más interesantes de la literatura ecuatoriana. Vine a conocer su trabajo con Maldito Corazón (1996), un libro de relatos, que reinventaba cuentos tradicionales en donde los monstruos deambulaban por otras cotidianidades muy ajenas a las de su génesis. Un año después publicó Zoom, otro cuentario y también una obra de teatro, La acróbata del hambre. En 2001 nos entregó Fuga permanente. Luego, después de algún tiempo, leí Body Time (2003), su primera novela. De ella me gustó este traslado de locación: una historia que no ocurría en el territorio conocido de otras literaturas ecuatorianas. No es que este hecho sea valioso per se, sino que el lugar elegido para la narración era Nueva Orleans, un sitio que, particularmente, está siempre en mi imaginario. Cuando hay sincronización con una historia, la hay, y no necesariamente tiene que haber otras explicaciones. Varios años pasaron hasta que publicó otra novela. Poso Welles (2007) es una novela ambientada en Guayaquil, uno de los lugares con los que más simpatiza Gabriela. Por supuesto, este es un dato extra literario…

¿Por qué es Gabriela Alemán la primera autora de Cadáver exquisito? Pues por una suerte de voluntad y azar. Mientras preparaba el catálogo, por cierto un catálogo mínimo, pero con el que hemos decidido empezar, me encontré casualmente con Gabriela en Quito y llegamos al tema de la editorial. En esos días Gabriela pensaba viajar a Colombia –finalmente hizo el viaje- y traer algunos ejemplares de Álbum de familia para venderlos en Ecuador. La segunda edición de su libro la había publicado Panamericana. Entonces las dos nos miramos y pensamos, pero ¿por qué no lo hacemos aquí? Yo tenía la primera edición de este libro, la que publicó Estruendo mudo de Perú. Por cierto, una hermosa y poco superable edición, que compré durante la feria del libro de Lima y que mi grupo de lectura de Casa Morada aceptó leer. Nos quedamos con las ganas de conversar con la autora, y próximamente, esto será posible a propósito de la publicación de Cadáver exquisito. La relectura de una obra es fundamental, tal vez porque en una primera leída se escapa toda la posibilidad del texto. Después de haber terminado esta tercera lectura de

Álbum de familia no dejo de sorprenderme lo bien que están escritos estos cuentos, el acierto que tuvo la autora titulando el libro y esta suerte reinvención de varias historias sueltas que andan por el imaginario de los ecuatorianos y del mundo: ¿cuántas veces no hemos oído hablar de piratas que escondieron botines y que luego se perdieron? ¿quién puede olvidar a Lorena Bobbit o al notario Cabrera? Son ocho historias las que componen este Álbum literario: historias travestidas sobre las convenciones sociales más arraigadas de nuestras tradiciones: Bautizo, Veraneo, Paseo de curso, Confirmación, Matrimonio, Luna de miel, Fiesta de disfraces y Mudanza. “Una vez leí que la felicidad se logra al equilibrar lo que uno tiene con la satisfacción que eso produce” alcanza a decir el narrador de Bautizo. La frase salta del cuento como muestra de botón para

recordar la trayectoria de una escritora que es hábil para llevar los hilos narrativos y sus vuelcos y que a ratos se vuelve inquietante. Como lectores, asistiremos a una disección con pinzas finísimas, a vericuetos que nos llevan de la Isla Floreana a la Calle Ponce de León en Puerto Rico, a las luchas de El Santo. Los territorios del mundo habitan este libro de cuentos

y también los imaginarios literarios y culturales de otras latitudes.

Álbum de familia Gabriela Alemán Relatos PVP: $ 72 Cadáver exquisito Guayaquil

Hecho a Mano

10 escritores + 10 fotógrafos La Vaca Mariposa Editora www.lavacamariposaeditora.com La serie de libros artesanales «Hecho a mano», de La Vaca Mariposa Editora, reúne 10 escritores y 10 fotógrafos residentes en varias ciudades de América Latina, especialmente en Buenos Aires, Caracas y Maracaibo, sitios en los que la editorial ha reforzado su producción literaria y visual. La pintoresca colección se creó en el 2011 con la idea instaurar nuevos cruces entre autores de distintos países, cada uno con su cultura y sus intereses. Se publica narrativa corta y poesía, además de los libros-álbumes que comprenden una amplia muestra fotográfica en la que predomina la mezcla de cuerpos y paisajes como una interacción estética que se produce desde una mirada que recorre Latinoamérica.

Autores Laura Gottero – Buenos Aires Monzantg – Maracaibo Iván Moiseeff – Buenos Aires Jacqueline Goldberg – Caracas Norberto José Olivar –Maracaibo Luis Vieyra – Santiago Agustín Arosteguy – Río de Janeiro Krina Ber – Caracas Victoria Pérez – Buenos Aires Germán Di Pierro - Montevideo

Cheché Díaz Yugurí – Caracas Martín Castillo M. – Buenos Aires María L. Vázquez – Buenos Aires Nelson González Leal - Brasilia Paola Fontana – Buenos Aires Nico Ferrando – Buenos Aires Ana María Otero - Maracaibo Kurt Petautschnig - Santiago Ana Villanueva - Buenos Aires Nacho Babino – La Plata

Boletín Mensual de La Vaca Mariposa. Librería Alternativa Año 1. Número 1 Septiembre 2013 Producción: Equipo La Vaca Mariposa Todos los libros reseñados, están disponibles en nuestra librería virtual www.lavacamariposalibros.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.