La Agencia de Viajes Perú Nº 64

Page 1

Crecieron los arribos internacionales

En febrero se registró un incremento del 9,9% en el índice de los arribos de turistas internacionales. Pág. 8

Kuélap tendría teleférico en julio

El Primer Sistema de Telecabinas del Perú funcionará en la zona arqueológica de Kuélap, región Amazonas. Pág. 12

Foto Tour Costamar Agencias y CTM Tours/

Atipax/SeaWorld/Costao do Santinho/CIC Travel/ Workshop “Bolivia te espera 2016”. Pág. 37

PERU Periódico mensual de información para profesionales de turismo SUMARIO Capacitación del destino Sudáfrica

La Embajada de Sudáfrica organizó una jornada de capacitación para profesionales del turismo de Perú. Pág. 14 LAN Perú redujo sus tarifas hasta un 50%

Los vuelos nacionales de LAN Perú tienen nuevas tarifas con descuentos de hasta un 50%. Pág. 16

WTM LATIN AMERICA 2016

El turismo se impuso a la crisis en Brasil El incremento de visitantes al WTM Latin America 2016 con respecto a la edición de 2015 demostró que los problemas que afectan a Brasil no opacan el desarrollo del turismo. Tres días consecutivos de feria, que se realizó en simultáneo con el 45° Encuentro Comercial de la Braztoa, bastaron para hacer negocios e identificar las nuevas tendencias de la industria. Pág. 3

D&T: “El objetivo es mejorar constantemente nuestros productos”

Estrategia argentina en Brasil

Argentina busca volver a posicionarse como un destino de interés para los viajeros de Brasil. Pág. 4 Servicios integrales con Has Companies

Has Companies ofrece soluciones para el turismo, como la asistencia en viajes y la protección tecnológica. Pág. 16

Mayo 2016 - Año VI - Edición Nº 64 - 3.000 ejemplares

Volare concretó un nuevo Experience Travel El Experience Travel 2016, segunda edición del trade show convocado por Volare Viajes, se realizó en el Hotel Sonesta El Olivar. El evento inició con un desayuno de presentación de los atractivos turísticos de Cuba, principal auspiciador. También hubo seminarios y almuerzos ofrecidos por los expositores, así como una visita al Museo Larco. Pág. 28

Roberto Céspedes, gerente comercial de D&T Servicios Turísticos Internacionales, presentó la oferta y las ventajas competitivas que su empresa ofrece a los minoristas. Entre sus metas para este año se encuentran consolidar sus productos en el mercado e impulsar a Ecuador como destino. Pág. 32

ENTREVISTA CECILIA SCARPATI, American Reps

“Estamos implementando un nuevo modelo de venta online para las agencias de Perú” American Reps alista su nuevo sistema online que permitirá a los agentes de viajes cerrar las transacciones en el menor tiempo posible. Cecilia Scarpati, directora de Ventas de la mayorista, adelantó a La Agencia de Viajes Perú la funcionalidad de la herramienta y cómo repercutirá en las operaciones de la empresa.

Pág. 10



W T M L AT I N A M E R I C A 2 0 1 6 PERU

Mayo de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

PÁG. 3

El turismo se impuso a la crisis en Brasil el 29 al 31 de marzo San Pablo fue sede del WTM Latin America 2016, cita B2B que movilizó a profesionales del turismo a nivel mundial al Expo Center Norte para establecer contactos para posibles negocios a futuro, conocer la oferta de destinos de 60 países, identificar la actualidad de la industria e informarse sobre lo último de los expositores, conformados por oficinas de turismo y por las más reconocidas empresas de la industria. La feria se concretó en paralelo con el 45° Encuentro Comercial Braztoa (Asociación Brasileña de Operadores de Turismo). La ceremonia inaugural fue liderada por Lawrence Reinisch, director de WTM Latin America; Magda Nassar, presidenta de la Braztoa; Márcio Favilla, director ejecutivo de la Organización Mundial del Turismo (OMT); Roberto de Lucena, secretario de Turismo del Estado de San Pablo; Márcio Nascimento, director de Marketing del Ministerio de Turismo de Brasil; y Gilson Lira, presidente sustituto del Instituto Brasileño de Turismo (Embratur). Reinisch saludó la presencia por primera vez en el WTM Latin America 2016 de las enti-

D

El incremento de visitantes al WTM Latin America 2016 con respecto a la edición de 2015 demostró que los problemas que afectan a Brasil no opacan el desarrollo del turismo. Tres días consecutivos de feria, que se realizó en simultáneo con el 45° Encuentro Comercial de la Braztoa, bastaron para hacer negocios e identificar las nuevas tendencias de la industria. POR DIEGO LÓPEZ MOTTA, enviado especial

dades públicas y privadas de turismo de los 27 estados brasileños. “Hemos buscado construir puentes entre Brasil y América Latina, entre América Latina y el resto del mundo y hasta dentro del mismo Brasil. El turismo es la activi-

dad que más crea puentes”, sentenció. Por su parte, Favilla reveló que 2015 fue el 6° año consecutivo de crecimiento del turismo internacional. En ese período se registraron 50 millones de nuevas llegadas a comparación de 2014. Des-

de 2010, la OMT reporta un incremento anual del 4,4% en la cantidad de viajes. Uno de los mercados destacados en el desarrollo del encuentro fueron los países asiáticos, que desplegaron ante los asistentes sus destinos, empresas y servicios. En ese sentido, Corea del Sur, Taiwán e Indonesia exhibieron su exotismo representado en aspectos como su gastronomía, idioma y cultura autóctonas. A su vez, la operadora Amazing Time Travel & Tours y la empresa de gestión de destinos Destination Management Company, especializada en Myanmar, presentaron lo más importante de ese país del sudeste asiático. EL FOCO EN LA REGIÓN. En el primer día del WTM Latin America 2016 se divulgó

EL MINCETUR ANUNCIÓ BALANCE POSITIVO J Luego de la participación de Perú en el WTM Latin America 2016, el Mincetur informó que se consiguió un volumen de negocios mayor a US$ 20 millones. Magali Silva, titular del organismo, expresó que esa cifra es el resultado de las más de 900 citas de negocios que realizaron los representantes de 20 empresas peruanas coexpositoras, divididas en seis hoteles y 14 turoperadores. De ese modo, la cantidad referida representó un incremento del

113% respecto al año que pasó. “La participación de Perú en ferias internacionales es una de las acciones que PromPerú ha priorizado dentro de la estrategia de promoción del turismo receptivo. Cada año, debido al trabajo incesante de nuestros colaboradores se incrementa y renueva el número de expositores. Por ejemplo, en esta ocasión, la delegación peruana creció un 42% en comparación con la edición 2015”, explicó Silva.

Márcio Favilla, director ejecutivo de la OMT; Márcio Nascimento, director de Marketing del Ministerio de Turismo de Brasil; Lawrence Reinisch, director de WTM Latin America; Roberto de Lucena, secretario de Turismo del estado de San Pablo; Gilson Lira, presidente sustituto de Embratur; y Magda Nassar, presidenta de la Braztoa.

el “Informe de Tendencias”, un estudio conjunto entre el WTM y Euromonitor International que explicó las tendencias que tendrán impacto sobre el turismo en la región en los próximos años. Sobresalen el interés de los viajeros chinos en América Latina, el impulso de la tecnología móvil en la región por parte de la generación del milenio y el surgimiento del viajero nacional autónomo, un buscador de experiencias que siempre está conectado. “México es, de lejos, el destino más buscado por los visitantes chinos, con 110 mil viajes en 2014. Brasil viene en segundo lugar (64 mil), seguido

por Venezuela (34 mil) y por Argentina (32 mil). Todos los países de América Latina presentaron altas tasas de crecimiento de turistas chinos desde 2009, y la mayor fue la de Venezuela, con el 400%”, señaló Alexis Frick, gerente de Investigación de Euromonitor International en Brasil. Acerca de la entrada de tecnología móvil en la región, Reinisch refirió: “América Latina todavía debe pasar por la transición a la tecnología móvil presenciada en otras regiones, pero, como un tercio de su población pertenece a la generación del milenio, es in-


W T M L AT I N A M E R I C A 2 0 1 6 PÁG. 4

LA AGENCIA DE VIAJES

evitable que la tecnología móvil se convierta en el canal dominante”. PERÚ MULTIDESTINO Y GASTRONÓMICO. PromPerú y la Oficina Comercial de Perú en el Exterior (OCEX) llegaron al WTM Latin America 2016 para demostrar que el país no sólo es Machu Picchu, enfocándolo como multidestino. Asimismo, para esta edición se trabajó bastante en Lima, exhibiéndola de la mano de sus hoteles, casinos, las opciones de compras y los deportes de aventura, como los que se practican en la Costa Verde. La otra atracción de Perú en la feria fue la gastronomía, para lo cual se montó en el stand de 200 m² una barra donde se sirvieron chilcano, cebiche, causa y ají de gallina. Vale mencionar que en Brasil existen 25 restaurantes peruanos en diferentes ciudades. De otra parte, acudieron a la cita internacional 20 empresas nacionales, entre hoteles y turoperadores. MIRANDO A LOS JJ.OO. El Rio Convention & Visitors Bureau dio a conocer un estudio elaborado en sociedad con la firma europea de análisis FowardKeys sobre el impacto de los Juegos Olímpicos y los Juegos Paraolímpicos.

Mayo de 2016

PERU

RESULTADOS FINALES: UN 5% MÁS DE VISITANTES J Los organizadores de la 4° edición del WTM Latin America calificaron la edición 2016 como exitosa, ya que recibió más de 5.900 visitantes. Este resultado implicó un aumento del 5,4% en relación al año pasado; y en comparación con 2014, el incremento llegó al 26%. El evento contó con 1.000 compradores y hosted buyers de la región, quienes –estiman los organizadores– motorizaron negocios superiores a los US$ 363 millones durante sus tres días y en los meses siguientes a su realización. “Estamos Los datos exhiben que las reservas de pasajes aéreos para julio a septiembre crecieron un 322% respecto al mismo período del año anterior. Se espera una suba en los pernoctes del 208%. Según el director comercial del Rio CVB, el mayor desafío pasará por transformar esa demanda en un aumento constante de visitantes aprovechando el crecimiento del parque hotelero. “No podemos cometer el mismo error que se cometió después de la Copa del Mundo 2014. Por eso, ya estamos promoviendo eventos en el exterior, tales como el Carnaval o Rock in Rio.” Otra oportunidad para Bra-

absolutamente satisfechos con el aumento de visitantes en relación a 2015 y al año anterior. Estos números demuestran la importancia de nuestro evento para la industria y el papel que desempeñamos en la facilitación de negocios para el sector. El feedback que hemos recibido de todos los que participaron en la feria y el número de expositores que pretenden volver a reservar stands para 2017 es positivo, lo que coloca al WTM Latin America en constante evolución”, afirmó Lawrence Reinisch, director de la feria. sil estará en motivar al flujo de visitantes a los Juegos para que se interesen en conocer otros destinos del país. De acuerdo a esta pesquisa, el 63% de los arribos se quedarán un promedio de 14 días en Río, lo que podría llevar a comercializar otros puntos de interés turístico. El fútbol quizás pueda ser un gran disparador, ya que los encuentros también tendrán lugar en San Pablo, Salvador, Manaos, Brasilia y Belo Horizonte. A todo esto, el WTM Latin America 2017 ya tiene fecha: será del 4 al 6 de abril, junto al 47º Encuentro Comercial Braztoa, en la misma sede, el Expo Center Norte.

Argentina apuesta a recuperar turistas internacionales en Brasil Argentina se presentó en la feria con el objetivo de reposicionarse como un destino de interés para los viajeros de Brasil. a delegación argentina participó en el WTM Latin America 2016 con la consigna de tratar de recuperar un mercado importante como Brasil, tras registrar aproximadamente 500 mil brasileros menos en los últimos dos años. La estrategia fue producir un impacto en el público de ese país para volver a ubicar los destinos argentinos en la mente de los viajeros brasileños. Para ello se organizaron reuniones con grandes operadores, como CVC o Flytour. En ese sentido, Argentina aspira a recibir un 6% más de brasileños que el año que pasó y así aumentar progresivamente hasta llegar a 1,5 millones de turistas del país

L

Valdo Palmai, cónsul de Argentina en San Pablo; Marcela Cuesta y Pablo Sismanián, director de Productos del Inprotur de Argentina.

vecino en 2019. De otra parte, en el stand qhubo un gran despliegue de destinos como Buenos Aires, Bariloche, Rosario, Mendoza, Ushuaia, Salta, El Calafate, Neuquén, San Martín de los Andes, Villa La Angostura, Jujuy, Córdoba, Puerto Madryn, Chubut y Trelew. Además, se destacó la oferta de los centros de esquí, como Chapelco. “Nuestro foco está en el brasileño. Tenemos un plan de acción con el que vamos a nuestros mercados, que están diferenciados por prioritarios, estratégicos y potenciales. En las ferias mayores nuestros mercados priorita-

rios son Brasil, Estados Unidos, Chile y Uruguay”, señaló Marcela Cuesta, directora de Mercados del Instituto Nacional de Promoción Turística de Argentina. Por otro lado, la ejecutiva afirmó que los operadores tienen negociados vuelos chárter, y algunos los están haciendo específicamente a destinos de nieve, como Ushuaia, Bariloche y Chapelco. En tanto que Aerolíneas Argentinas ha cambiado las aeronaves Embraer para 96 o 98 pasajeros por otras con más capacidad, como los Boeing 737 para 200, para la operación de la temporada de invierno.



W T M L AT I N A M E R I C A 2 0 1 6 PÁG. 6

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

Paraguay desplegó su oferta turística en San Pablo Posadas turísticas, destino de compras, la Ruta de la Caña, entre otros, forman parte de la actual oferta turística de Paraguay. La Secretaría Nacional de Turismo (Senatur) se encargó de difundir esta propuesta en San Pablo.

n el último día del WTM Latin America 2016, la Senatur organizó un seminario de presentación de Paraguay como destino turístico ante los asistentes y la prensa especializada. Posadas turísticas, destino de compras, la Ruta de la Caña, entre otros, in-

E

tegran la apuesta de ese país por atraer más viajeros. En primer lugar, se destacan las posadas turísticas, un programa nacional que se implementó en las zonas donde había escasez de hotelería. Para ejecutarlo se identificaron a los interesados, en su mayoría amas de casa que decidieron el camino del turismo. Así, la Senatur les brindó capacitación en relación al manejo de alimentos y a la atención al visitante. Por su parte, los propietarios deben hacer una inversión para la pintura y la instalación de aire acondicionado en las habitaciones. “Es un ingreso adicional para las amas de casa, quienes se dedican a la atención de los viajeros, a cocinarles comidas caseras y a ofrecerles un trato diferenciado como el de las grandes ciudades”, refirió Javier Ramírez, jefe de Informaciones Turísticas de la Senatur, quien dio la exposición. Cabe resaltar que algunas posadas turísticas tienen tres o cuatro habitaciones y otras cuentan con dos de camas dobles o triples. En tanto que unas tienen cabañas independientes y otras están integra-

México se consolida como destino de reuniones e acuerdo a las estadísticas de la Asociación Internacional de Congresos y Convenciones (ICCA, por sus siglas en inglés), México se ubica dentro de los 10 destinos en el continente americano más importantes en el segmento de reuniones. Con respecto a los recintos para reuniones, el Centro Banamex es uno de los complejos de exposiciones más grandes de México y de Latinoamérica. El Expo Bancomer Santa Fe es otro de los complejos que forma parte de la oferta de convenciones de México. En esa línea también está el World Trade Center, establecimiento que se ubica en una de las partes más conectadas de Ciudad de México. En tanto que representando al centro histórico se alza el Expo Reforma. Vale mencionar que para exhibiciones o pequeñas reuniones de negocios es posible utilizar recintos significativos de la cultura mexicana, como el Museo Frida Kahlo, conocido como la Casa Azul.

D

Javier Ramírez.

das dentro de la casa. Con respecto a su ubicación, se alzan en lugares estratégicos como la zona de las misiones jesuíticas. “Hay muchas posadas turísticas en zonas históricas. A nivel nacional son más de 100 y están distribuidas en lugares donde hay atractivos, pero faltaba hotelería”, agregó Ramírez. En segundo lugar, la presentación de Paraguay no podía darse sin mencionar a Ciudad del Este, destino tierra adentro en el que hay fábricas de grandes firmas deportivas o del sector automotriz, así como tiendas de productos exclusivos que fácilmente no se encuentran en otros países de

la región. “Ciudad del Este tiene marcas muy interesantes en relación a cosméticos, perfumería, líneas de ropa y productos en general. Sobre todo lo que queremos posicionar son estas tiendas de lujo para un público muy específico”, sostuvo Ramírez. Por último, gracias al asesoramiento de expertos mexicanos en la Ruta del Tequila, Paraguay ahora cuenta con una Ruta de la Caña bastante completa que conjuga la degustación con el turismo vivencial. Para lograrlo, la Senatur se acercó a las empresas productoras de la bebida y a los operadores locales para que comercialicen el circuito.

María Sánchez.

“Vemos a la industria de reuniones de manera integral y somos considerados la capital de los grandes eventos en América Latina. Sin embargo, no puede apartarse de todo lo que Ciudad de México tiene para ofrecer, pues es el visitante de reuniones el que llega y deja más ingresos”, expresó María Sánchez, directora de Grandes Eventos del Fondo Mixto de Promoción Turística de la Ciudad de México.



PÁG. 8

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

Los arribos internacionales crecieron 9,9% en febrero n febrero del presente año llegaron a Perú 324.369 turistas internacionales, cifra que representó un incremento del 9,9% en relación a similar mes del año previo, con un flujo positivo de más de 29 mil turistas adicionales. En el acumulado de los dos primeros meses del año, se registró un crecimiento del 6%,

E

El alza del turismo internacional no se detiene. En el último análisis del Mincetur, correspondiente a febrero, se evidenció un alza de casi el 10%. Los países que conforman la Alianza del Pacífico representaron el 45% del total con un crecimiento del 8,6% respecto a febrero del año anterior.

cifra que significó la llegada de 35.730 turistas adicionales. En el análisis, se destaca la recuperación de Chile durante el segundo mes del año con un incremento del 6,8% respecto a febrero de 2015, seguido de Estados Unidos (15,1%), Ecuador (19,6%), Colombia (28,4%) y Uruguay (50,6%). Las llegadas provenientes del bloque económico de la

Los turistas internacionales continúan eligiendo a Perú.

Alianza Pacífico representaron el 45% del total con un crecimiento del 8,6% respecto a febrero del año anterior. En ese sentido, la ministra de Comercio Exterior y Turismo (Mincetur) y presidenta del Consejo Directivo de PromPerú, Magali Silva Velarde-Álvarez, destacó el crecimiento de Colombia, que durante ese mes se incrementó un 28,4% respeto al mismo período de 2015. Por otro lado, las llegadas provenientes de México alcanzaron los 4.320 turistas internacionales, cifra que evidenció un crecimiento del 8,2%. Por otro lado, los países del APEC representaron en su conjunto el 60,8% del total de llegadas de turistas internacionales. Es importante mencionar que este bloque registró un incremento del 9,4% en comparación a febrero del año anterior. En el caso de Europa se destacó el crecimiento del Reino Unido, que registró un total de

4.232 turistas internacionales, representando un incremento del 11,6%. Le sigue Francia, que aumentó 7,5%, con un total de 6.031 turistas. En tercer lugar se encuentra Holanda con 2.031 turistas internacionales, cifra que significó un crecimiento del 22,9%. La ministra Silva indicó que en la región de Asia y Oceanía predomina el crecimiento sostenido de la República Popular de China con un 83,4% respecto a febrero de 2015, seguido de Corea del Sur con un crecimiento del 24,1% y Australia con un alza de 13,9%. “El aumento del flujo hacia Perú desde China en los dos primeros meses del año responde a un escenario favorable sumado a las acciones de promoción, especialmente alianzas estratégicas, bolsas de negociación en el marco de la Alianza del Pacífico y viajes de prensa realizados durante 2015”, manifestó Silva.

Abreu Online continúa generando negocios íctor Alonso, sales manager para Latam; y Diogo Julião, director general adjunto de Abreu Online; mencionaron las novedades y próximas acciones a realizar por la compañía en la región. “En Latinoamérica tenemos cuatro principales objetivos de mercado: Argentina, México, Colombia y Chile. También estamos enfocándonos en Perú, Paraguay y Uruguay, pero empezamos por aquellos, acercándonos a los mayoristas y generando negocios, invirtiendo en tecnología y adaptando las contrataciones para vender productos de Estados Unidos, Europa, Brasil, Caribe, Asia y Medio Oriente”, mencionó Julião. Abreu Online cuenta con una estrategia clara de contratación, enfocándose en los destinos y hoteles que verdaderamente pueden generar ventas. “Nuestra misión no es tener mucha cantidad de hoteles en el inventario, sino contar con propiedades con cupos y precios competitivos. Cuando un cliente quiere un producto

V

Diogo Julião y Víctor Alonso.

en cualquier parte del mundo, tenemos los medios para garantizar que el servicio se cumpla”, especificó Julião. A su vez, Alonso añadió: “Preparamos capacitaciones adaptadas para cada target en los países donde comercializamos, y nos está dando buenos resultados, siempre con los mayoristas brindándonos su apoyo. Los profesionales de América Latina aprecian que crucemos el océano y estemos con ellos, acercándoles las novedades y capacitándolos permanentemente”. Por su parte, Julião concluyó: “Queremos reforzar la presencia y la confianza de las personas con las que negociamos a través de las innovaciones que perseguimos”.



PÁG. 10

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

CECILIA SCARPATI, directora de Ventas de American Reps

“Estamos implementando un nuevo modelo de venta online para las agencias de Perú”

¿C

ómo está enfocada su nueva plataforma virtual? -Uno de los grandes atributos que tiene nuestra herramienta es que también incluye interconexión con el GDS en tal forma que el agente de viajes en cuestión de minutos podrá crear su reserva y ver la disponibilidad del hotel, del tiquete aéreo y de los servicios adicionales. Aproximadamente en cinco minutos puede haber cerrado una venta. -¿Para cuándo estiman que esté disponible? -Estamos en un momento de marcha blanca. Ya estamos capacitando a un grupo de agencias de viajes y esperamos ir puliendo todos los detalles para que la lancemos. Queremos ir con paso firme, que esto esté funcionando y luego ya debiera estar abierta en el mercado. -¿Cuáles son sus perspectivas una vez que esté operativo el sistema? -Somos súper optimistas. Nosotros consideramos que la

American Reps alista su nuevo sistema online que permitirá a los agentes cerrar las transacciones en el menor tiempo posible. Así lo aseguró Cecilia Scarpati a La Agencia de Viajes Perú.

plataforma nos va a ayudar mucho para poder llegar a un mayor número de agencias y poder concretar un mayor número de transacciones. Eso por el lado del online. Pero por otro lado también tenemos que, al liberarse nuestros ejecutivos de las transacciones vía telefónica o vía correo electrónico, van a poder darles un servicio diferenciado a las agencias de viajes principalmente como asesores de turismo, enfocándose a brindar el ser-

serva y pago. Si ingresan y solamente quieren cotizar, pero luego optan por la reserva y el pasajero en ese instante confirma la compra, simplemente se cierra la venta. Todo en tres pasos.

vicio que el viajero necesita. Entonces yo creo que la agilidad y la rapidez que vamos a tener a través de la plataforma y del servicio de nuestros ejecutivos como asesores de viajes, podemos decir que estamos implementando un nuevo modelo de venta online para las agencias de viajes de Perú. -¿Cómo va a aportar la herramienta al desempeño de los profesionales? -Lo que los agentes de viajes van a conseguir es accesibilidad, rapidez y disponibilidad. Asimismo, van a poder cerrar una venta en cuestión de minutos con el pasajero al frente. También estamos trabajando para que un agente de viajes pueda tenerlo en su celular y pueda atender a un pasajero. El foco de nuestra herramienta es que puedan hacer transacciones las 24 horas y los 365 días del año. Aparte contamos con un equipo de soporte detrás si algo no funcionara, por ejemplo si una confirmación no se genera va a haber un equipo que va a atender los requerimientos.

-¿Cuál es el proceso para que accedan a este recurso? -El agente de viajes va a tener que registrarse, va a tener un usuario y una contraseña y luego su supervisor o jefe, dependiendo de la estructura de cada agencia, tendrá acceso a todas las transacciones que se puedan estar realizando para hacer un control y seguimiento.

-¿En cuántos procedimientos podrán cerrar una venta? -Tienen varios a pasos a seguir: el primero es la cotización. Luego, dependiendo de la aerolínea, de la cadena hotelera y del producto, podrán tener el tiempo en el que la reserva esté garantizada. Es más, podrán ingresar en una sola transacción cotización, re-

-¿Cómo ha reaccionado la mayorista tras la eliminación de la visa Schengen para los peruanos? -Nosotros nos preparamos desde el año pasado cuando se anunció este proyecto y cuando se liberó el ingreso de colombianos hacia Europa. Diseñamos el proyecto y hoy tenemos un área de Europa muy bien calificada, muy robusta, con ejecutivos de Reservas y Ventas especializados que conocen el producto y que saben lo que deben ofrecerle al agente de viajes. Además también realizamos cambios en el área de Grupos con apoyo de agentes especializados en MICE y hoy estamos viendo los frutos de estos cambios realizados oportunamente. Apostábamos al crecimiento y afortunadamente no nos equivocamos.



PÁG. 12

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

Estiman que las obras en Kuélap culminarán en julio l 11 de marzo en Amazonas, el Mincetur recibió las 26 cabinas que se implementarán en el teleférico de Kuélap, cuya construcción se estima acabará en julio de 2016. Gracias a este nuevo método de transporte se reducirá el tiempo de llegada a la fortaleza de Kuélap a 20 minutos desde el distrito de Tingo Nuevo, provincia de Luya. En

E

El Mincetur recibió las cabinas para formar parte del Primer Sistema de Telecabinas del Perú, que funcionará en la zona arqueológica de Kuélap, región Amazonas. la actualidad, el acceso tarda 90 minutos. La iniciativa forma parte del Primer Sistema de Telecabi-

nas del Perú, que aportará al desarrollo social y económico de la región Amazonas, diversificando la oferta turística pa-

ra captar viajeros extranjeros y nacionales. En ese sentido, se construirán una estación de embarque en Tingo Nuevo donde se podrán comprar los boletos de traslado, un andén de salida donde empieza el recorrido a través de las telecabinas, un sistema de transporte y un andén de llegada, ubicado en el Parador de La Malca, la zona más cercana a Kuélap.

Las obras serán ejecutadas por el consorcio Telecabinas Kuélap, integrado por la empresa nacional Iccgsa y la francesa Poma. La concesión dura 20 años e incluye la operación y el mantenimiento de la infraestructura. Cabe destacar que durante la primera etapa las 26 telecabinas tendrán capacidad para 28 pasajeros cada una. “Se potenciará el destino turístico Kuélap poniendo a disposición de los turistas nacionales y extranjeros un sistema moderno de transporte que no sólo será más efectivo en el tiempo sino más seguro por los efectos que ocasionan las lluvias en la carretera”, resaltó Magali Silva, titular

del Mincetur, quien durante la entrega de las cabinas inspeccionó el avance de las obras. Por su parte, Antonio Serván, presidente de la Cámara Regional de Turismo de Amazonas, enfatizó: “Esto generará crecimiento, intercambio cultural de nuestras ciudades y mayor demanda de los servicios turísticos de nuestra región. Esperamos que se desarrolle (el teleférico) de manera planificada y en armonía con el medio ambiente”. El directivo añadió que para convertir a la zona de Kuélap en polo turístico se deben mejorar la restauración, el alojamiento, el transporte y los negocios complementarios a la actividad.

Lima será el destino invitado de la IBTM Latin America

a plataforma IBTM Latin America, que reúne a los actores fundamentales en la organización de congresos, convenciones, eventos corporativos y viajes de incentivo, seleccionó a Lima como destino invitado para su realización este año. El anuncio se formuló en Guadalajara en el marco del 33° Congreso de la Federación de Entidades Organizadoras de Congresos y Afines de América Latina (Cocal 2016). Así, la capital peruana, a través del Buró de Convenciones y Visitantes de Lima (BCVL), será difundida como destino para la industria del turismo de reuniones en el stand 622 de la feria, que se concretará el 7 y 8 de septiembre próximo en el Centro Banamex, Ciudad de México. La entidad subrayará la participación de Lima ante más de 7.000 profesionales del segmento referido, cantidad que el encuentro espera congregar, así como ante más de 400 hosted buyers de Latinoamérica, Europa y Norteamérica. Durante el desarrollo de la cita, Lima compartirá con los

L

asistentes una manera novedosa de organizar eventos y viajes de incentivo en la región. En ese sentido, exhibirá su infraestructura que combina modernidad con tradición, componentes que garantizan el valor diferencial de los encuentros que organiza. Por ello, la capital se ha posicionado como un destino competitivo en la lista ICCA (International Congress and Convention Association). Voceros del BCVL afirmaron que Lima ha desarrollado una amplia calidad hotelera en los últimos años. “Prueba de ello son sus 134 hoteles de 3, 4 y 5 estrellas, los cuales representan un total de 9.399 habitaciones y 17.160 camas”, detallaron. Por su parte, la propuesta de la capital en turismo de reuniones se complementa con un abanico de empresas que prestan servicios como equipos audiovisuales, de traducción y transporte, entre otros. Cabe destacar que en Lima se ubican más de 15 de las principales cadenas internacionales de establecimientos y cuenta con más de 150 salones de reuniones con moderna infraestructura y tecnología.



PÁG. 14

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

Sudáfrica actualizada para los profesionales La Embajada de Sudáfrica organizó una jornada de capacitación para profesionales a fin de que el país africano se venda más en Perú. l 20 de abril, en el Swissotel de Lima, la Embajada de Sudáfrica en Perú realizó un entrenamiento orientado a profesionales del turismo para promover ese destino en el país, mostrando que es un lugar para todo tipo de presupuesto, de actividad y de segmento turístico, como grupos de incentivo, gastronómico, familias y parejas, entre otros. El encuentro concluyó con un almuerzo típico sudafricano. South African Airways fue uno de los participantes de la cita a través de Altamiro Medici, country manager de la compañía en Brasil. En diálogo con La Agencia de Viajes Perú, el ejecutivo enfatizó que ahora tiene visitas constantes con

E

PAULO BAIÃO, director de Ventas para Latinoamérica de Viajes Abreu

“A nosotros nos gustan las carreras de fondo” a son cuatro temporadas de operación en Latinoamérica y Viajes Abreu continúa firme su propósito de posicionarse como uno de los jugadores más importantes en el negocio del turismo emisivo hacia Europa, de la mano de un sólido portafolio de 44 circuitos. Hay que recordar que la compañía portuguesa cuenta con 175 años en la industria de los viajes y el transporte, entre ellos 70 cumpliendo los sueños de viajar a Europa de miles de turistas brasileños. Sin duda un jugador de vieja data, “pero de viejos tenemos el tiempo, porque somos muy modernos”, aclaró Paulo Baião, director de Ventas para Latinoamérica. Baião aseguró “estar contento” con el desarrollo que ha tenido el producto entre los mayoristas latinoamericanos y enfatizó en que el operador se ha mantenido siempre firme en trabajar exclusivamente con el canal de mayoristas, aunque con un grupo seleccionado. “Sabemos que tenemos que tener perseverancia para logar la implantación en cada uno de los

las carreras de fondo. Tenemos paciencia, pasión y humildad, pero también mucha ambición y seriedad para vencer. Y sobre todo tenemos un producto con calidad, rigor, detalle y atención, que es lo que busca el viajero latinoamericano en Europa”, manifestó Baião.

Y

Delfina Carcavallo.

Altamiro Medici.

el trade peruano. De esa manera, el objetivo es incrementar la presencia no solamente de la aerolínea, sino también de los destinos para estimular pasajeros hacia África. “Estamos empezando a volar para otros destinos dentro de África para hacer la integración regional, principalmente de la África subsahariana, donde la presencia de South African Airways es fuerte”, recalcó Medici. Asimismo, en el evento participó PHC, firma representante de hoteles en Sudáfrica. Delfina Carcavallo, ejecutiva de Ventas de la empresa, expuso sobre Sun International, un grupo hotelero de Sudáfrica compuesto por tres propiedades de lujo. En ese sen-

tido, remarcó que una de las marcas de su portafolio, Sun City, es un producto para familias o grupos de incentivo cerca de Johannesburgo. También indicó que Sabi Sabi es un establecimiento de lujo ubicado dentro del Parque Nacional Kruger que se destaca por la oportunidad de hacer safaris muy exclusivos. “Siempre viene bien organizar este tipo de capacitación al menos una vez por año para que el agente de viajes conozca más el destino, los atractivos, las distintas ofertas hoteleras, las actividades, las formas de llegar, las conexiones y los itinerarios para ofrecer a sus clientes en un primer viaje”, precisó Carcavallo para concluir.

En su cuarta temporada en Hispanoamérica, Viajes Abreu mantiene su apuesta por la región con un producto de calidad que, sin embargo, “no significa ser más caro”. mercados que hoy detentan los turoperadores españoles y algunos latinoamericanos, pero a nosotros nos gustan

“CALIDAD NO SIGNIFICA SER CARO.” Baião enfatizó que si bien la característica primordial de los circuitos de Viajes Abreu es la calidad del servicio, “tener calidad no es significado de ser más caro. Queremos que el mercado compruebe que no somos más caros”, apuntó. Entre las novedades, la compañía lanzó la nueva línea “Europa para todos”, que a decir de Baião logra la ecuación perfecta de precio competitivo sin sacrificar calidad: “Son los mismos hoteles que usamos en la primera categoría, ¿cómo logramos bajar los precios? Porque las salidas no son en serie sino en fechas precisas, cuando los hoteles tienen bajadas en su ocupación”, explicó el directivo.



PÁG. 16

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

PRIMER BARÓMETRO

LAN Perú redujo sus tarifas hasta un 50% n el marco del lanzamiento del “1° Barómetro LAN Perú”, concretado el 6 de abril en su sede institucional, la aerolínea anunció una reducción sin precedentes de su estructura tarifaria. Como parte de esta medida, desde ahora, y de forma permanente, las tarifas económicas para vuelos internos se disminuirán hasta un 50% a comparación del año que pa-

E

Los vuelos nacionales operados por LAN Perú tienen nuevas tarifas con descuentos de hasta un 50% en relación a 2015. Así, por ejemplo, los pasajes a Cusco y Arequipa costarán desde US$ 69 y US$ 68, respectivamente. só. Así, por ejemplo, los pasajes a destinos nacionales como Cusco y Arequipa costa-

rán desde US$ 69 y US$ 68, respectivamente. De la misma manera, LAN

Perú rebajará un 35% su tarifa a Trujillo, un 34% a Chiclayo, un 33% a Piura y un 29% a Cajamarca. Cabe recordar que en 2006 la aerolínea decidió modificar la tradicional política de precios que prevalecía en el mercado e implementó un conjunto de tarifas más económicas. En esa sintonía, durante la presentación del “1° Barómetro LAN Perú” se precisó que la cantidad de

José Sabogal y Juan Pablo Olivares.

pasajeros para vuelos nacionales ascendió de 2,7 millones en 2006 a 10 millones en 2015. En ese período de tiempo, el número de peruanos que viaja en avión se duplicó y más del 70% adquieren los pasajes más económicos. “Esta estrategia de precios estructurales históricamente bajos tiene como objetivo seguir democratizando el acceso al avión para que millones de peruanos puedan utilizar este medio de transporte, que es el más rápido y seguro para viajar dentro de nuestro país”, sentenció Juan Pablo Olivares, director de Estrategia Comercial y Finanzas de LAN Perú. Y añadió: “Esta decisión ratifica nuestro compromiso con el desa-

rrollo económico y social del país, porque el efecto de esta nueva estrategia será muy positivo para el turismo y el comercio de los destinos que operamos”. Por su parte, José Sabogal, director de Ventas y Marketing de LAN Perú, proyectó que en 2016 la compañía podría operar una nueva ruta interna. “Es muy probable que en el segundo semestre de este año iniciemos operaciones a Jaén, con lo cual se facilitaría notablemente el acceso de turistas a Kuélap, pero eso va a depender de que las obras que se están llevando a cabo en dicho aeropuerto estén concluidas y el terminal esté debidamente habilitado”, informó.

Asistencia en viajes

Has Companies: la nueva propuesta en el mercado ajo el concepto de ofrecer seguridad a los viajeros no sólo de su salud, casa, familia o auto, sino también de su información, Has Companies es un hólding de empresas que proporciona servicios para el mercado turístico peruano. De la misma manera, la firma ofrece soluciones a las compañías de seguro para ampliar su cobertura a nivel internacional y es respaldada por International Logistics Solutions (ILS) y World Travel Assistance (WTA). Por un lado, ILS nació para dar soporte tecnológico a las necesidades de la industria de seguros y de los viajes internacionales. Por otro lado, WTA es una compañía de asistencia de todo tipo a nivel mundial. Además, Has Companies facilita un servicio de telemedicina llamado Elite Care Assist, que consiste en que el viajero pueda tener acceso a una consulta médica semipresencial a través de la computadora o de cualquier dispositivo conectado a Internet. “Este sistema lo estamos lanzando de la mano de las

B

Martín Pinto.

asistencias en viajes y también como un negocio adicional para que los compañías de seguros lo puedan ofrecer”, detalló Martín Pinto, vicepresidente comercial de Has Companies. Con respecto a la atención, el directivo informó que la empresa dispone de un centro de llamadas en Pereira, Colombia, con personal que habla nueve idiomas. Asimismo, tiene oficinas en Argentina, Chile, México, mientras que la casa matriz está en Miami. “Nosotros damos números internacionales dependiendo de adónde viaje el cliente, pero las llamadas las responden en nuestro call center en Pereira, que tiene respaldos en casos de contingencias”, indicó Pinto.



PÁG. 18

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

Miami se proyecta como destino MICE

Rolando Aedo.

Gisela Martí.

Joe Docal.

De acuerdo con el Greater Miami Convention & Visitors Bureau (Gmcvb), la ciudad está realizando importantes inversiones para captar más eventos mundiales y aportar al crecimiento del sector. l turismo es el principal motor económico de Miami, donde genera un impacto económico superior a los US$ 24 mil millones al año y mantiene una ocupación hotelera cercana al 80%. Brasil, Canadá, Colombia, Argentina y Alemania son los principales emisores de visitantes a la ciudad, quienes además de preferir el destino por sus playas o por ser una meca para las compras, asisten a eventos de talla mundial. Razón por la cual el destino está haciendo fuer-

E

tes apuestas para incrementar el número de turistas del segmento MICE, como también la cantidad de eventos que acoge anualmente. “Con una inversión de US$ 615 millones, estamos renovando nuestro Miami Beach Convention Center que tiene alrededor de 152.400 m² de espacio de exhibición, un salón de usos múltiples de 18.288 m² y 81 nuevas salas de recreo que abarcan 57.912 m². Su reconstrucción inició el pasado diciembre, y se estima

que esté lista para 2018”, dijo Rolando Aedo, vicepresidente ejecutivo del Greater Miami Convention & Visitors Bureau (Gmcvb). Según cifras de la entidad, con la expansión de este escenario se estima desarrollar cada año 21 convenciones y traer un adicional de US$ 100 millones para la capital. Sumado a este proyecto, Miami no para de crecer en materia hotelera. “Desde 2015 y hasta 2020 vamos a tener 10 mil nuevas habita-

ciones”, afirmó Aedo. Solo en 2016 se adicionarán a la oferta alrededor de 2.300 cuartos de reconocidas marcas. “Los futuros hoteles incorporan al interior de sus espacios amplias salas de conferencias y además disponen de escenarios al aire libre para el desarrollo de grandes eventos”, agregó el vicepresidente del Gmcvb. OFERTA EMERGENTE. La multiculturalidad de Miami la ha hecho merecedora de una muestra única en cuanto a movimientos artísticos, culturales y gastronómicos se refiere. “Para nosotros ha sido importante ampliar el mensaje de todos los barrios que se pueden encontrar en la ciudad. Wynwood, Little Haiti y la Pequeña Habana son apenas algunos sectores que se han revitalizado en torno al arte, la música o la comida fusión, y que hoy son atractivos que obligan extender el tiempo de visita por parte de los turistas”, dijo Gisela Martí, vicepresidenta de Marketing y de Turismo del Gmcvb. Por su parte, Joe Docal, el nuevo director de Ventas para América Latina y el Caribe de la entidad, enfatizó: “Somos más que playas y compras. Gracias al despertar de múltiples expresiones culturales vienen muchos conciertos, obras itinerantes, más escenarios científicos y educativos como el Miami Science Museum, entre otros”.

Ft. Myers y Sanibel suman visitantes latinoamericanos n 2015 nuestra área registró un 35% más de arribos procedentes de Latinoamérica”, sostuvo Stefanie Zinke, gerenta de Ventas Internacionales de Fort Myers y Sanibel. “Y lo bueno, añadió, es que cuando la gente descubre nuestros tesoros turísticos decide regresar y nos recomienda a familiares y amigos.” Al referirse a las características del destino, la ejecutiva remarcó que “Ft. Myers es una joven ciudad que el 27 de marzo celebró su 130º aniversario y que hoy cuenta con 72 mil residentes, mientras que Sanibel es un paraíso natural que cabe en una isla de 86 km². Recostadas sobre la costa oeste de Florida, en el condado de Lee, están a una distancia equidistante de tan sólo 250 km. de Miami y Orlando”. Tras indicar que existen dos importantes proyectos hoteleros en Ft. Myers y varias propiedades embarcadas en procesos de renovación y reformas, la ejecuti-

E

Stefanie Zinke.

va dijo que se están popularizando los circuitos por las cervecerías artesanales que incluyen a Sarasota y Bradenton, localidades situadas al norte. “Una opción que fascina a los visitantes, al igual que la posibilidad de comer pescados y mariscos recién extraídos del mar o de saborear lo mejor de la gastronomía orgánica, proveniente de granjas cercanas”, apuntó Zinke. Ft. Myers y Sanibel se seguirán promocionando activamente en la región, con el foco en Argentina, Brasil y Colombia, en 2017. Informes: www.fort myers-sanibel.com.



PÁG. 20

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

BEST WESTERN INTERNATIONAL

Ambiciosos proyectos para mercados en crecimiento att Teixeira, director de Ventas de Best Western International para Latinoamérica y Asia, dio a conocer las últimas novedades que hacen al grupo hotelero. En primer término, comentó que en 2015 se rediseñó el logo de la compañía “a través

M

Bajo una renovada identidad corporativa, la organización hotelera expandirá sus alcances incorporando dos nuevas marcas a su portfolio: Vib, focalizada en el segmento del “lifesytle”, y GLö, de estilo boutique y para mercados secundarios.

de un tratamiento en 3-D distintivo para la industria, que tradicionalmente utiliza logos bidimensionales”; al tiempo que fue lanzada la marca GLö, “concepto de hotelería boutique para mercados secundarios, suburbanos y ferroviarios que –dijo– apunta al segmento de viajeros experimentados

que esperan lo mejor en términos de valor, diseño y confort”. “Previamente, recordó Teixeira, habíamos presentado la marca Vib, un portfolio de hoteles urbanos cuidadosamente seleccionados donde estilo, tecnología y desarrollo se combinan para brindar lo mejor al huésped.” Mientras que GLö tendrá su primer exponente en la ciudad de Goshen, Indiana, en donde hoy funciona un Best Western que será reconstruido, existen varios proyectos para poner en marcha este año los primeros hoteles Vib, principalmente en mercados clave de Estados Unidos. La nómina incluye a Chicago, Los Ángeles, Miami (dos propiedades), Staten Island (Nueva York), Little Rock (Arkansas) y Springfield (Missouri), a los que se les sumará un establecimiento en Seúl, Corea del Sur. “Así, manteniendo una línea de constante crecimiento, este año nos encuentra celebrando nuestro 70º aniversario con una cartera que supera las 4.100 propiedades y ambiciosos planes de expansión global que comprenden 13 nuevos hoteles en Sudáfrica, producto de un acuerdo con Orion Hotels; y la apertura de varios establecimientos en Brasil, cuatro de ellos en el estado de Río: dos en Copacabana, uno en Barra da Tijuca y uno que acaba de ser inaugurado en Cabo Frío.” Luego, Matt Teixeira se refirió a lo que dio en llamar “creciente éxito e influencia” de la Best Western Premier Collection, marca de alta gama del

Hemos sido capaces de convencer a hoteleros de los beneficios de un modelo que les permite acceder a nuestro completo sistema de reservas manteniendo su independencia. MATT TEIXEIRA grupo. “Hemos sido capaces, remarcó, de convencer a hoteleros de los beneficios de un modelo que les permite acceder a nuestro completo sistema de reservas manteniendo su independencia. Hoy, conseguir más cuartos en los mercados primarios es muy difícil; sitios donde construir una propiedad puede llevar años. De esta manera, en cambio, podemos adicionar inventario de categoría en destinos clave.” Informes: www.bestwest ern.com.

Nuevas suites en Sandals Resorts y Beaches Resorts andals Resorts y Beaches Resorts concretaron renovaciones en el Sandals Royal Bahamian y el Beaches Turks & Caicos, agregando nuevas y espaciosas suites que ya pueden ser reservadas. Las del Beaches Turks & Caicos están disponibles para viajar a partir del 16 de agosto. Son suites de un dormitorio localizadas en los pisos primero y segundo de las Villas Parrot Cay, a sólo pasos de la playa. Cada una dispone de bar, microondas y televisor inteligente. El dormitorio principal está equipado con una cama King-Size y televisor inteligente HD, mientras que el baño cuenta con una bañera independiente, ducha de lluvia con control dual y tocadores dobles con espejos a contraluz. El alojamiento en estos espacios contempla servicio de nivel Concierge y una cama doble deslizable para acomodar hasta cinco personas. Las unidades de la planta baja cuentan con

S

un patio amueblado que se abre hacia los jardines del resort y a continuación a la playa, mientras que las unidades del segundo piso cuentan con un balcón amoblado. En tanto, las del Sandals Royal Bahamian ya están disponibles. Las suites Love Nest se encuentran en la Villa Royal, en los pisos primero y segundo, y ofrecen un patio privado o un balcón, brindando serenas vistas a los jardines tropicales y la piscina del resort, e incluyen una bañera Tranquility Soaking Tub para dos personas con cortinas de privacidad. El dormitorio principal cuenta con una cama King Size y televisor inteligente de alta definición. La amplia sala de estar contigua dispone de bar bien surtido, mientras que el baño está equipado con ducha de lluvia independiente con control dual y espejo a contraluz. Los huéspedes que se alojen en esta categoría también disfrutarán del servicio de un mayordomo personal.



PÁG. 22

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

SANDRA YACHELINI, CEO de Travel Ace y Universal Assistance

“Trabajamos para que el canal de ventas sea cada vez más productivo y tecnificado”

¿T

ras sus primeros meses en el cargo, hacia dónde cree que debe dirigir la empresa? -Creo que nuestros principales clientes, las agencias de viajes, están en pleno proceso de transición, de búsqueda de una mayor productividad y fuentes de negocios que les permitan mejorar sus márgenes. Eso produce que nosotros estemos con varios proyectos que tratan de ofrecer herramientas tecnológicas para brindarles más productividad. Estamos todo el tiempo pensando cómo podemos hacer, a través de medios digitales, para trabajar sobre el concepto de la importancia de la asistencia en los viajes. Queremos ser consecuentes con estas dos cuestiones. Estamos tratando de apalancarnos en eso para hacer crecer el negocio y ayudar a toda la cadena de valor para que haya más eficiencia a través del uso de la tecnología. Pensa-

mos todo el tiempo cómo hacer crecer al canal y cómo crecer con ellos de un modo eficiente, rentable y que en el largo plazo cuenten con herramientas tecnológicas que ayuden a la transformación. Creo que esto es lo que preocupa al mercado.

Estamos todo el tiempo pensando cómo podemos hacer, a través de medios digitales, para trabajar sobre el concepto de la importancia de la asistencia en los viajes. SANDRA YACHELINI

-El segmento de las asistencias de viajes ha crecido y la competencia se ha intensificado. -¡Por suerte hay muchos que se dan cuenta de que no somos todos lo mismo! No se trata ni siquiera de una cuestión de tamaño. Nosotros seguimos poniendo al cliente primero y nos concentramos en brindar una experiencia de clase mundial. Eso es prioridad indiscutible y lo que hace que en estos 35 años haya crecido esta compañía. Por eso vamos a seguir invirtiendo en este sentido. El cliente confía en esta capacidad de prestación de servicios. Hoy la clave es invertir en tecno-

logía para mejorar la atención al cliente. Queremos diferenciarnos en la experiencia que les brindamos a las agencias en todo el proceso de ventas. -¿Es un desafío estandarizar el nivel de las prestaciones? -Gracias al modo en que trabajamos, con una central operativa, me parece que tenemos un piso buenísimo. Considero que claramente la atención debe estar estandarizada, sobre todo con una empresa que es regional. Ahora bien, la última etapa del producto necesita aún una parametrización. El tema es que no en todos los países funcionan igual. El 90% de los esfuerzos por delinear el producto es común en la región, pero hay un 10% que no. Y tenemos que tener esa sensibilidad. El mayor desafío es el público general y no bastardear el producto a través del precio como plantea la competencia en términos genéricos.

Pegasus, empresa “Innovadora del año” a compañía de Claudia Menezes y Fernando Pereira fue distinguida con el Bright House Network Award en la categoría “Medium Business” por tratarse de la empresa más innovadora del área de Orlando. Según se informó, buena parte del premio recibido, por valor de US$ 145 mil, será destinado a acciones comerciales y de publicidad. “Ganamos por ser una empresa distinta que tiene a la innovación como meta”, afirmó Claudia Menezes, vicepresidenta de Pegasus Transportation, quien agregó: “Si bien nacimos como una transportadora terrestre, hoy ofrecemos una amplia gama de servicios que incluye la organización de eventos, ingresos a los parques y atracciones de Orlando, inscripciones para las maratones de Disney e infinidad de productos que apuntan a satisfacer las necesidades de todo tipo de visitante”. Cabe resaltar que otro factor considerado para otorgarle la distinción fue

L

Fernando Pereira y Claudia Menezes.

el compromiso de Pegasus con acciones sociales y su relacionamiento con la comunidad de la región. “Participar, apoyar e incentivar diversas actividades que hacen al bien social también forman parte de nuestra razón de ser”, afirmó Menezes. Con más de 20 años de trayectoria en la industria, Pegasus tiene su casa central en Orlando y es operadora preferente de Walt Disney World, Universal Orlando, SeaWorld y Macy´s, entre otros reconocidos nombres del mercado. Informes: www.pega susbus.com.



PÁG. 24

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

Tourico Holidays lanzó una renovada API para cruceros ourico Holidays anunció la última actualización de su API (interfaz de programación de aplicaciones) de cruceros para el desarrollo de aplicaciones web, móviles, en la nube y IoT (Internet de las cosas). Gracias a esta novedad, las agencias de viajes y los demás socios en la distribución podrán integrar fácilmente la oferta mundial de

T

La compañía actualizó su programa para que agencias y operadoras turísticas puedan integrar su oferta de cruceros a través de nuevas vías. cruceros en una mayor variedad de aplicaciones. “Nuestros clientes manifestaban la necesidad de contar

con una API que les permitiera disponer en tiempo real de nuestra oferta de cruceros en distintos canales de venta”,

afirmó Lori Sheller, vicepresidenta de Desarrollo de Cruceros de Tourico Holidays. “Ante ello decidimos desarrollar una nueva API para garantizar que los consumidores de los productos de nuestros clientes puedan buscar y reservar un crucero a través de cualquier plataforma de manera rápida y práctica.” La división Cruceros de Tou-

rico Holidays trabaja con 15 compañías que zarpan de más de 10 mil puertos en todo el mundo. Además, muy pronto Tourico ofrecerá los servicios de Viking Ocean Cruises, tras asociarse con Viking River Cruises en septiembre de 2015. Actualmente, su oferta completa está disponible para operadores a través de la conectividad API de host a host de Tourico. Ahora los clientes que ofrezcan reservas de hoteles a través de la API de Tourico también podrán encontrar cruceros, todo en un mismo lugar. Esto facilita el armado de paquetes turísticos que incluyan ambos productos.

“En febrero se registró un incremento del 63% en las ganancias brutas de Tourico provenientes de reservas de cruceros frente al mismo mes del año anterior. Se espera un crecimiento acorde a lo largo de todo el año conforme se sumen más operadores de cruceros, atraídos por los óptimos resultados de la API de Tourico. Muchas empresas ya la han probado y obtuvieron resultados estupendos. Aunque trabajamos con una enorme base de datos de cruceros, nuestra tecnología sigue arrojando resultados en menos de un segundo”, aseguró Sheller.

Designación en Jumbo Tours Jumbo Tours Group designó a Juan Mi Llompart como director de Ventas y Producto en América. uan Mi Llompart ha sido nombrado nuevo director de Ventas y Producto de Jumbo Tours Group en América. Llompart viene de encargarse de la Dirección de Ventas de Tourico Holidays para Latinoamérica. Su meta será fortalecer y expandir las marcas JumboBeds y Jumbonline en la región, abriendo nuevos mercados y canales de distribución. Asimismo, Jumbo Tours Group aspira a reforzar su contratación, con énfasis en Cuba, República Dominicana, México y el resto del Caribe. Del mismo modo, entre los objetivos de esta incorporación estará la ampliación de clientes en los principales mercados emisores de Amé-

J

Juan Mi Llompart.

rica hacia estos destinos y Europa, donde Jumbo Tours cuenta con oficinas receptivas propias. Llompart cuenta con una amplia experiencia hotelera en España y el Caribe, además de haber trabajado en empresas mayoristas como Hotelbeds y Tourico Holidays. Estará basado en Cancún, en la oficina central del grupo en el Caribe. Cabe recordar que la compañía dispone de oficinas en México, Cuba y República Dominicana.

Hertz Gold Plus Rewards, premiado en los FlyerTalk Awards l programa Hertz Gold Plus Rewards recibió los máximos galardones en los premios FlyerTalk Awards de 2016, ganando en las categorías y regiones geográficas de su grupo. Así, fue consagrado como el “Mejor Programa de Recompensas” en las Américas, Europa/África y Medio Oriente/Asia/Oceanía por quinto año consecutivo. “Estamos encantados de que Gold Plus Rewards haya recibido este reconocimiento de parte de la influyente comunidad de FlyerTalk”, expresó Matt Jau-

E

chius, CMO de Hertz. “No es casualidad que Hertz se haya llevado los primeros premios año tras año desde 2012, ya que continuamente refinamos y mejoramos Gold Plus Rewards, siempre prestando atención a la respuesta de los clientes”. Entre más de 100 programas de recompensas, los miembros de FlyerTalk votaron a Hertz Gold Plus Rewards como la mejor. Anualmente, estos premios toman en cuenta la opinión de más de 600 mil pasajeros frecuentes, tanto corporativos como vacacionales.



PÁG. 26

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

Travelport impulsa la industria con su tecnología ravelport anunció nuevas iniciativas y está celebrando un gran hito en relación a su tecnología de merchandising para las aerolíneas. Lanzada hace tres años, esta gama de productos continúa desarrollando sus fortalezas y está diferenciándose de sus pares en el canal de distribución.

T

Pionera en merchandising para las líneas aéreas, la plataforma de comercio de viajes comunicó que 150 aerolíneas ya están trabajando con el producto Travelport Rich Content and Branding. En este sentido, el Merchandising Suite está compuesto de tres componentes dise-

ñados para ayudar a transformar la manera en que las líneas aéreas entregan y pre-

sentan sus productos a los agentes de viajes: Aggregated Shopping (compras agregadas) que integra en las mismas pantallas los resultados de aerolíneas que brindan sus datos a través de vías tradicionales; Ancillary Services (servicios complementarios) que permite que los agentes de viajes vendan a sus clientes la cartera cada vez más am-

plia de servicios complementarios ofrecidos por las líneas aéreas, como equipaje facturado, asientos premium, acceso rápido de seguridad (del aeropuerto) y entradas a salas VIP, directamente a través del punto de venta de Travelport; y Travelport Rich Content and Branding including Fares Families (Travelport contenido enriquecido y posicionamiento de carca incluyendo familias tarifarias) que permite que las aerolíneas presenten de manera más efectiva su gama completa de productos en venta en el canal intermediario en línea de acuerdo con la forma en que los venden en sus propios sitios web. Esto incluye descripciones detalladas de productos y gráficas, productos opcionales o “ancillaries” que están en venta y los “bundles” (paquetes) ofrecidos en cada una de las familias tarifarias. Hoy en día, 150 aerolíneas están trabajando con Travelport Rich Content and Branding, demostrando que ven en la tecnología de Travelport como ayuda para impulsar

Derek Sharp.

los ingresos adicionales por asiento y detallar los productos y servicios diferenciados que ofrecen. En esta sintonía, Derek Sharp, vicepresidente y director de Comercio Aéreo de Travelport, comentó: “Nos complace estar celebrando un hito tan importante en la evolución de la tecnología de merchandising para las aerolíneas, ya que estamos liderando la industria por un margen notable”.

Sato Tours: la diferencia de escoger a un especialista Nuevos recorridos que cubren el norte de España, opciones ideales para los viajeros del segmento MICE y alternativas a la medida de los pasajeros individuales son algunas de las novedades de Sato Tours para este año.

esde hace más de 30 años, Sato Tours atiende al mercado de América Latina ofreciendo las mejores alternativas de circuitos en Europa Central, Europa del Este, Escandinavia y Rusia con servicios para grupos, individuales y de incentivos. El turoperador acaba de presentar su nuevo manual 20162017 en la región, con más de 80 circuitos con salidas garantizadas y al que las agencias de viajes pueden acceder vía su operador mayorista de confianza. “La diferencia de Sato Tours es que contamos con guías profesionales con idiomas, hotelería céntrica y autocares de 15 m. (normalmente se usan los de 12 m.) configurados para 49 pasajeros, lo que le brinda a cada uno un espacio confortable para los traslados”, afirmó Patricia Ramos,

D

Patricia Ramos.

gerenta de Ventas y Operaciones de Sato Tours, quien estuvo recientemente en la región celebrando reuniones con los distribuidores del producto. Entre las novedades, la ejecutiva destacó: “Nos hemos expandido hacia el norte de España en respuesta de una demanda puntual del mercado, y para ello creamos el circuito ‘De París a Madrid’; además presentamos ‘Polonia todo incluido’, que cuenta con excursiones y visitas a los puntos más importantes de cada ciudad. Por otro lado, en septiembre es el mes de los congresos en Europa Central; para esas fechas y para los ejecutivos que viajan por esa razón, el producto ideal es ‘Eurostop’, ya que les da la posibilidad de visitar un máximo de dos ciudades durante una estadía corta”. Finalmente, Patricia Ramos mencionó los circuitos privados para individuales, que se diagraman de acuerdo a la solicitud de cada pasajero aunque tienen la ventaja de contar con la infraestructura de un recorrido clásico.



PÁG. 28

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

Volare Viajes concretó su 2° trade show l Experience Travel 2016, segunda edición del trade show convocado por Volare Viajes, inició el 6 de abril con la organización de una visita para los expositores al Museo Larco, en Pueblo Libre. Tras culminar el recorrido, Consuelo Podestá de Gambetta, gerenta general de Volare Viajes, ofreció un cóctel de bienvenida a los asistentes. Al día siguiente, el Hotel Sonesta El Olivar fue sede de la feria, que contó con la Ofici-

E

Consuelo Podestá de Gambetta.

na de Turismo de Cuba como auspiciadora. De esa manera, la cita se inició con un desayuno de presentación de los atractivos turísticos de ese país a cargo de Niurka Martínez, consejera de la Oficina de Turismo de la Embajada de la República de Cuba. Asimismo, estuvo presente José Pablo Montero, consejero económico comercial de la misma entidad. Luego de la exposición, los asistentes pudieron conocer las novedades de los presta-

dores de servicios turísticos nacionales e internacionales. En tanto que en la mañana y en la tarde algunas de las empresas expositoras como Fábula Tours, CTS, Norwegian

Cruise Line, Brapetur, Evecon, Hover Tours y MMC realizaron seminarios para profesionales del turismo. Por su parte, Palladium y LAN Perú ofrecieron un almuerzo a los invitados.



PÁG. 30

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

DATE 2016

Una apertura rebosante de optimismo n una espléndida noche llena de luces, brillo y entrega de reconocimientos a empresarios turísticos, se concretó en el Paradisus Palma Real de Punta Cana la apertura de la 17º edición del Dominican Anual Tourism Exchange (DATE), la tradicional feria organizada por la Asociación de Hoteles y Turismo de la República Dominicana (Asonahores).

E

El tradicional encuentro que se realiza en República Dominicana mostró su mejor cara y muy buenas expectativas para el futuro, ya que los resultados obtenidos durante 2015 y los primeros alcanzados en 2016 indican un marcado crecimiento de la actividad turística y una proyección más que positiva.

Durante la jornada, el presidente de la entidad, Simón Suárez, afirmó que “el gobierno y el sector privado están aprovechando la expansión del turismo a escala mundial con un incremento de las inversiones en infraestructura, hoteles, oferta complementaria y promoción. Las condiciones actuales son más que favorables y hay que aprovechar el momento”. Frank Rainieri, Simón Suárez, Juan Manuel Martin de Oliva, Arturo Villanueva y Francisco Javier García.

En ese contexto, el directivo detalló: “Actualmente se están construyendo más de 7.000 habitaciones nuevas en los principales destinos del país. A la vez, estamos desarrollando un ambicioso programa de actualización y renovación total de la infraestructura hotelera existente”. Posteriormente, Suárez –junto con el ministro de Turismo, Francisco Javier García– hizo entrega de reconocimientos a las empresas Hola Tour y Runners Adventure por su desempeño y aporte al sector; y a Arturo Villanueva Santiago, vicepresidente ejecutivo de Asonahores. Por su parte, García manifestó la necesidad de “crear un plan estratégico turístico para proteger los logros del sector y, simultáneamente, uno de desarrollo para los próximos 20 años”. Al respecto, el funcionario detalló: “Se trata de una iniciativa que deberá contar con el compromiso y la participación del gobierno”. En ese contexto, el presidente de Asonahores indicó que “el llamado del ministro para la redefinición de un plan integral de turismo es una invitación que acogemos responsablemente, reiterando nuestro compromiso. El sector está viviendo una situación óptima, así que es un buen momento para preguntarnos dónde estamos y dónde queremos llegar. En ese sentido, hay que tener en cuenta que existe un gran potencial en el territorio, con sitios que aún no han sido aprovechados. Hay grandes oportunidades para expandir los polos, potenciar los productos y diversificar la oferta”.

ANIVERSARIO 60° DE MELIÁ J En el marco del DATE 2016, El Paradisus Palma Real celebró el 60º aniversario de la cadena Meliá Hotels International. Conrad Bergwerf, director general de Paradisus Resorts en República Dominicana, manifestó: “Festejar esta fecha tan especial siendo el anfitrión de turoperadores y comercializadores de la industria es más que un honor para nosotros. Hemos reinventado el nivel de lujo del todo incluido, donde cada detalle es atendido para asegurar una experiencia de mayor calidad para todos los huéspedes”. Por último, Radhamés Martínez Aponte, viceministro de Turismo, aportó datos de la actividad durante 2015, afirmando que “hubo un 5,8% de crecimiento de 2010 a 2015, mientras que la proyección para este año nos dice que vamos a llegar a los 6 millones de visitantes que arribarán vía aérea”. Para cerrar, indicó: “Para fin de año esperamos alcanzar un crecimiento del 7%, que es el porcentaje en que se incrementó la actividad en el período enero-marzo. Ya hemos alcanzado las 80 mil habitaciones, en tanto que en 2015 obtuvimos US$ 6.200 millones de ingresos y experimentamos una ocupación promedio del 75,5%. Todas estas cifras, más que alentadoras, nos despiertan muy buenas expectativas para éste y los próximos años”.

UN CIERRE A PURA DIVERSIÓN EN EL HARD ROCK HOTEL PUNTA CANA J Como no podía ser de otro modo, el DATE 2016 coronó su cierre con una cena en el Hard Rock Hotel & Casino Punta Cana, seguido de una megafiesta en la discoteca Oro del complejo. El predio de baile –de 1.300 m²–, está equipado con un impresionante muro de 300 pantallas LED, 171 cabezas móviles inteligentes de luces,

y uno de los más jerarquizados sistemas de sonido del mundo. Al mismo tiempo, es atendido por expertas meseras y bartenders profesionales de Las Vegas, México, Miami, España, Colombia y República Dominicana, lo que se traduce en una experiencia inolvidable que cautiva a los invitados.



PÁG. 32

LA AGENCIA DE VIAJES

¿C

uál es el origen de D&T Servicios Turísticos Internacionales? -La empresa es ecuatoriana y desde su nacimiento, hace 11 años, se consolidó como una de las más importantes en ese mercado. Además, cuenta con presencia en Estados Unidos hace seis años, hace cuatro años incursionó en Panamá y estamos en Perú hace aproximadamente un año.

Mayo de 2016

PERU

ROBERTO CÉSPEDES, gerente comercial de D&T Servicios Turísticos Internacionales

“El objetivo es mejorar constantemente nuestros productos”

-¿Por qué la empresa decide instalarse en Perú? -Somos una de las agencias más importantes de Ecuador en cantidad de ventas. Notamos que Lima por sí sola cuenta con un mercado del tamaño de ese país, por eso consideramos que las posibilidades que tiene la empresa de crecer en Perú son bastante grandes. Asimismo, nuestra oferta es muy variada en destinos y contamos con productos de calidad que nos permiten ser competitivos. -¿Cuáles son las ventajas competitivas de D&T Servicios Turísticos Internacionales? -Tenemos operaciones propias en distintos países, incluyendo Ecuador que es un vecino que cuenta con un potencial importante. Existe un destino maravilloso como las Islas Galápagos donde contamos con hoteles propios y productos cuyos precios están por debajo del promedio del mercado. Además, ofrecemos muchas ventajas para los que deseen visitar Guayaquil, Quito y Cuenca, entre otros.

-¿Por qué cree que Ecuador no se ha desarrollado tanto como destino estando a horas de Lima y a pocos kilómetros de los balnearios y ciudades del norte? -Creo que durante mucho tiempo el mercado peruano ha tenido como destinos principales al Caribe o Estados Unidos y no buscaba opciones más cercanas como Ecuador. Poco a poco está empezando a conocer los atractivos del vecino del norte como las hermosas playas, resorts todo incluido (como el Hillary Nature) o las Islas Galápagos. Creo, también, que el hecho de que el país esté dolarizado ha hecho creer que el destino es caro, cuando en realidad es bastante accesible. -¿Qué otros productos ofrecen? -Tenemos productos en Europa, el Caribe, Panamá y Estados Unidos, especialmente en toda el área de Miami, Orlando y Florida. Y en Sudamérica contamos con productos muy interesantes en Argentina.

Roberto Céspedes junto al staff de D&T Servicios Turísticos Internacionales.

Roberto Céspedes, gerente comercial de D&T Servicios Turísticos Internacionales, conversó con La Agencia de Viajes Perú para presentar la oferta y las ventajas competitivas que su empresa ofrece a los minoristas. Entre sus metas para este año se encuentran consolidar sus productos en el mercado e impulsar a Ecuador como destino.

-¿Qué valores agregados representa para el agente de viajes el hecho de que ustedes tengan operaciones propias en Ecuador, Panamá y Miami? En primer lugar, precios competitivos. En segundo lugar, un excelente servicio para sus clientes, ya que contamos con flotas de autos y equipos profesionales preparados para responder ante cualquier emergencia o eventualidad. -¿Qué beneficios recibe el minorista que trabaja con ustedes? -Contamos con un área de con-

solidación mediante la cual vendemos paquetes integrales y negociados especialmente para que el agente de viajes cuente con mejores comisiones. Asimismo, reciben incentivos, fam trips, descuentos en destino y más. -¿Qué expectativas tienen para 2016? -Este año tiene que ser muy bueno para nosotros, ya que es el primero en el que contamos con un equipo de ventas amplio que nos permitirá crecer de forma sostenida. El objetivo es que se mantenga el excelente servicio y se mejoren constantemente nuestras ventajas competitivas y los productos. Queremos que el agente de viajes sepa que la venta que concreta con nosotros tiene la seguridad de un servicio diferenciado que le ofrece muchos beneficios. -¿Cuál es el sello de los productos de D&T? -Nuestro ADN se basa en el buen servicio para los agentes de viajes y sus clientes. Esto para nosotros es muy importante, ya que tanto ellos como sus viajeros quieren sentirse respaldados por una empresa que velará para que la experiencia sea totalmente positiva. Somos una compañía nueva en el país y queremos que sepan que venimos precedidos por muchos años de experiencia y éxito en Ecuador, Panamá y Estados Unidos con un equipo conformado por profesionales del más alto nivel. Invitamos a los agentes de viajes a que conozcan nuestros productos y servicios de calidad.



PÁG. 34

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

MEGA FAM A NUEVA YORK

La Gran Manzana, una irresistible tentación a ciudad de Nueva York no es la capital de Estados Unidos y ni siquiera la del estado que lleva su nombre. Es la capital del mundo. Una megaurbe que supera los 22 millones de habitantes, eje del comercio y las finanzas globales, fundada en 1624 por conquistadores holandeses que, es de suponer, jamás imaginaron el próspero futuro que tendría ese territorio que dieron en llamar Nieuw Amsterdam. Hoy, en tiempos en que los viajes de familiarización no son nada habituales, es destacable la iniciativa de llevar adelante una segunda edición del South America VIP Mega Fam, una acción conjunta que lleva la firma de Delta Air Lines, NYC & Company (la Oficina de Turismo de Nueva York), Starwood Hotels & Resorts y Morgan Hotels, y a la cual se sumaron varias empresas interesadas en promover el tráfico receptivo. Así, el 10 de marzo arribaron a la Gran Manzana agentes de viajes y un selecto grupo de medios de prensa de Argentina, Brasil, Chile, Colombia y Perú dispuestos a participar de un intenso programa de actividades enfocado en as-

L

Un selecto grupo de agentes de viajes de Sudamérica dieron vida a un viaje de familiarización VIP a Nueva York que mostró las últimas novedades turísticas del destino y facetas poco conocidas de la gran urbe estadounidense. POR ALBERTO SÁNCHEZ LAVALLE, enviado especial

pectos nuevos y poco conocidos de la ciudad. EL PROGRAMA. La primera actividad tuvo a la vibrante Broadway como protagonista, donde en el Marquis

Theatre se levantó el telón de “On Your Feet!”, nuevo musical basado en la vida de Gloria y Emilio Estefan. Recomendable para todo el que aprecie el baile y la buena música. Luego se irían sucediendo las visitas a los puntos de interés de la ciudad y los site inspections a los hoteles participantes. De esta forma, Gray Line CitySightseeing New York ofreció una excursión en bus de dos pisos por el extremo sur de Manhattan (el Downtown) con ingreso al One World Observatory, el nuevo mirador que desde el piso 102 de la Freedom Tower entrega notables vistas panorámicas de varios distritos neoyorquinos y de la vecina Nueva Jersey. A los pies del imponente edificio, que ocupa el lugar donde se levantaban las fatídicas Torres Gemelas, es posible visitar el Museo del 9/11, un memorial a cielo abierto y la futurística estación terminal de trenes World Trade Center, obra del arquitecto español Santiago Calatrava, que acaba de ser inaugurada. A su turno, Cosmopolitan Incentives brindó un Brooklyn Tour, un barrio de oríge-

El grupo en pleno centro de Manhattan.

Wave Hill, un balcón al río Hudson lejos de los rascacielos.

nes humildes que –tras la llegada de artistas y bohemios– se transformó en un área muy agradable, habitada por gente acomodada. La visita incluyó una recepción en el restaurantebar Brooklyn Winery, un sitio ideal para eventos corporativos que se destaca por servir vinos artesanales producidos en su propia bodega de Williamsburg, el sector “hipster” de Brooklyn.


PERU

De la mano de See USA Tours el grupo se trasladó hasta el mítico Bronx, ahora renacido y seguro, donde se oculta uno de los secretos mejor guardados de la Big Apple: Wave Hill. Un exuberante jardín público y centro cultural que se recuesta sobre una colina a la vera del río Hudson y a tan sólo 30 minutos del centro urbano. Imperdible, especialmente en los meses veraniegos. Y al igual que Manhattan, el Bronx también ostenta su Little Italy a lo largo de varias cuadras de la avenida Arthur, con panaderías, restaurantes y delis que remiten a sabores auténticos de la península itálica. Ello, gracias a miles de descendientes de italianos que habitan en la zona y que han conservado sus raíces, sus costumbres, sus acentos. Todo un ejemplo es la tienda Borgatti´s Ravioli & Egg Noodles, que ostenta con orgullo una máquina manual de los años 50 en la que todavía se producen pastas que vienen a comprar hasta del famoso Eataly de Manhattan. Gracias a la firma Spirit Cruisers, el grupo disfrutó de un crucero de tres horas en torno a Manhattan, con una deliciosa cena buffet y en una de sus cubiertas música de DJ para bailar hasta el cansancio. Lo mejor de la travesía, más allá del perfil omnipresente de Manhattan, es

la navegación alrededor de la Estatua de la Libertad, iluminada a giorno bajo el silencio de la noche estrellada. Finalmente, el tiempo libre permitió recorrer Nueva York a ritmo propio, con espacio para visitar las atracciones más emblemáticas, cortesía de CityPass, y hasta para ver un partido de fútbol en el famoso Yankee Stadium de la mano del New York City Football Club. LOS ANFITRIONES. En el marco de un desayuno ofrecido en los salones del Westin at Times Square, los impulsores del South America VIP Mega Fam 2016 tuvieron la oportunidad de repasar sus propuestas. Roberto Girotti, consultor ejecutivo de Delta Air Lines, resaltó la marcada presencia de la compañía en Latinoamérica, donde cuenta con 1.800 vuelos semanales a 57 destinos en 32 países, mientras que en Nueva York es la compañía con más fuerte presencia a través de 434 operaciones diarias a 109 destinos de las Américas, Asia, Europa y África. Explicó también que Delta lleva invertidos más de US$ 3.000 millones para mejorar la experiencia de viaje a sus clientes y que se están incorporando a su flota más de 200 aeronaves nuevas. Luisa Mendoza-Chávez, directora de Desarrollo Turísti-

La imponente Freedom Tower y la iglesia de la Trinidad.

Times Square, el barrio que nunca duerme.

Mayo de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

co para España y Latinoamérica de NYC & Company, comentó que en 2015 la ciudad recibió a 58,3 millones de visitantes, cifra que se pronostica llevar a 59,7 millones a lo largo del presente año y a 67 millones para 2020. Actualmente, la oferta hotelera suma 107 mil habitaciones que ascenderá a cerca de 133 mil para 2019. Al referirse al segmento MICE, indicó que tener a Nueva York como sede proporciona a los organizadores un 20% más de participantes, y que las mejores condiciones tarifarias pueden obtenerse en enero y febrero, y en julio y agosto. Indicó, asimismo, que NYC & Company brinda conexiones con los 2.000 miembros que integran la organización, al tiempo que colabora en la promoción previa de los eventos. Lucas Bonasio, director de Cuentas de Starwood para el Mercado Metropolitano de Nueva York, destacó ante la audiencia la oferta global de Starwood, integrada por 11 marcas presentes a través de más de 1.250 hoteles en 106 naciones. Tras asegurar que se trata del mayor grupo operador de hoteles de lujo en el mundo, el ejecutivo se enfocó en los siete hoteles que están bajo su jurisdicción: un Sheraton, dos Westin y cuatro W. El más grande es el Sheraton Times Square, de 1.800

PÁG. 35

habitaciones y renovado en fecha reciente a un costo de US$ 180 millones. Después, en términos de tamaño, se sitúa el Westin Times Square, que sobresale por la superficie de sus 900 cuartos, de 22,5 a 27 m² y por contar con tres grandes salones para eventos. El Westin Grand Central, a pasos de la estación homónima, también ha sido renovado, mientras que en el W Times Square se invirtieron US$ 2 millones para renovar su lobby-bar, llamado Living Room. Completan la oferta el W New York, el primer hotel de la marca W en el mundo; el W Union Square, que funciona en un edificio de 1904 en pleno barrio de Meatpacking; y el W Downtown, el más nuevo del portfolio y con muy buenas tarifas de fin de semana. Finalmente, José Luis Hoyl, director de Ventas de Morgans Hotels para Latinoamérica, se refirió a los tres establecimientos del grupo en Manhattan. Son ellos el Hudson, a pasos del Central Park; el Morgans, de neto estilo boutique sobre la avenida Madison; y el Royalton, de atmósfera sofisticada en el Midtown. Con el regreso de todos a casa en la confortable clase Delta One, concluyó este remarcable esfuerzo por brindar a un calificado grupo de invitados especiales de Sudamérica una renovada faceta de tan maravillosa ciudad.


PÁG. 36

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

ARUBA

Empresarios latinoamericanos cumplieron su cita en la CATA 2016 el 11 al 15 de abril las autoridades turísticas y empresarios de Aruba recibieron a mayoristas, operadores y aerolíneas de 12 países de América Latina, quienes tuvieron información de primera mano en cuanto a las múltiples experiencias desarrolladas e implementadas por la isla. La nutrida agenda incluyó visitas de inspección a los hoteles más representativos, comidas en restaurantes icónicos y visitas a los principales atractivos, complementado con planes únicos que solo sabe ofrecer el paradisiaco destino. “Nos sentimos muy satisfechos con la convocatoria lograda este año, donde se sumaron nuevos mercados. De entrada, eso ya es una señal de éxito, pues se traduce en más oportunidades de negocio para Aruba”, manifestó Ronela Tjin AsjoeCrose, CEO de la Oficina de Turismo de Aruba (ATA, por su sigla en inglés). Frente al optimismo de organizadores y participantes de la conferencia, la directiva

D

Durante cinco días, la Isla Feliz acogió a más de 100 socios locales e internacionales con ocasión a la 27° Conferencia Anual de Turismo de Aruba (CATA), el escenario idóneo para actualizarse en el producto, intercambiar ideas y fortalecer sus lazos comerciales.

no desconoció la desafiante situación de algunos países, como Brasil, donde no se bajará la guardia en las acciones de promoción sustentadas en creatividad y visión de futuro.

“Como entidad articuladora de la oferta, vemos cómo los mismos operadores del destino entienden el difícil momento y ajustan sus productos a las necesidades de cada mercado”, agregó. FELICIDAD: HERRAMIENTA DE VENTA. La charla central estuvo a cargo del profesor Carlos Rosales, autor del best seller “Personas compran personas”, quien enseñó las claves para utilizar la felicidad como una efectiva herramienta de ventas. De acuerdo con Rosales, el ser humano está constituido por cuatro dimensiones que, al combinarlas y dominarlas, permiten entender el comportamiento propio durante el proceso de la venta y comprender la manera en que la otra persona quiere ser tratada. Así las cosas, el lenguaje verbal y no verbal, la emocionalidad, la corporalidad y el personal branding son los pilares para la construcción de la felicidad y de relaciones comerciales de largo plazo.

El equipo de representantes de los mercados latinos, en el Ballroom de Paseo Herencia.

DESTACADA JORNADA COMERCIAL. Durante la Vitrina Turística, programada en el marco de la agenda, más de 30 expositores locales sostuvieron citas con los asistentes internacionales, quienes calificaron positivamente el encuentro. “Esta edición de la CATA está más visitada, con más expositores y mayor interés para promover el destino. Me llevo excelentes contactos”, declaró Andrés Peñuela, gerente regional de Ventas de LAN Colombia. A su turno, Pepe Calógero, socio gerente de la operadora mayorista Top Dest, de Ar-

gentina, indicó que el evento permitió reforzar vínculos, como también la posibilidad de cerrar negocios. “Las bondades que ahora tiene Aruba la convierten en un destino más solicitado. Luego de este encuentro, nuestra intención es ofrecer a la isla como una alternativa válida y competitiva”. MÚLTIPLES PROGRAMAS E INCENTIVOS. Aruba presentó diferentes experiencias pensadas para el disfrute de los turistas. “En junio, mes del bienestar, realizaremos el Aruba Aloe, en-

focado en los beneficios que tiene esta planta característica de la isla. En esta primera edición, que se extiende durante todo el mes, también participan varios hoteles y spas con una variedad de paquetes saludables”, dijo Sanju Luidens, directora de Mercadeo de la ATA, sustentando que este tipo de actividades buscan responder a la creciente tendencia mundial enfocada a los millennials, familias y parejas que buscan destinos auténticos. Del 3 al 16 de octubre se realizará por segunda vez el Eat Local, un evento gastronómico que convoca a los principales restaurantes que ofrecerán almuerzos por US$ 15 y cenas por US$ 30 y US$40. “Otro de los nuevos eventos a realizarse el 23 de octubre es The Challenge Aruba, un triatlón distribuido en 1,9 km. de natación en las aguas del mar Caribe, 90 km. de ciclismo por la costa y una carrera a lo largo de las playas”, compartió Luidens. Para grupos, se introdujo un doble incentivo en los meses de septiembre y octubre. “A quienes confirmen más de 100 noches, les ofrecemos US$ 2.000, y aquellos con más de 300 noches de producción, les transferimos un incentivo de US$ 4.000 para ser consumidos en la isla”, dijo Jerusha Rasmijn, gerenta del Aruba Convention Bureau (ABC).


PERU

After office de Costamar Agencias y CTM Tours El pasado 21 de abril Costamar Agencias y CTM Tours organizaron un after office en Sukha Buda Lounge, en Miraflores. En ese espacio se reunieron los clientes y amigos de las empresas para compartir un momento de camaradería.

Mayo de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

PÁG. 37

Workshop de Atipax El 13 de abril el operador Atipax realizó un workshop en el Hotel Casa Andina Private Collection, en Miraflores. Durante el encuentro, se capacitó sobre los destinos y productos más demandados del mercado local y sobre técnicas de ventas.

Site inspection en el Costao do Santinho Turoperadores peruanos efectuaron una visita técnica al resort Costao do Santinho, ubicado en Florianópolis. Los profesionales recorrieron el Hotel Internacional y las Villas, opciones de alojamiento que ofrece la propiedad. Del mismo modo, conocieron sus actividades, spa, gastronomía, instalaciones y demás servicios.

CIC Travel: desayuno de capacitación de Mapaplus La mayorista CIC Travel organizó un desayuno de capacitación sobre los programas y circuitos del turoperador Mapaplus. Ángel López, subdirector comercial de la firma, instruyó a los minoristas sobre su producto. Además, la cita contó con la participación de Andrés Rincón, director general de CIC Travel.

“Bolivia te espera 2016” La Fundación Visit Bolivia y las empresas turísticas bolivianas organizaron el workshop “Bolivia te espera 2016” para mostrar la oferta de la industria de viajes de ese país en Perú.

Presentación de SeaWorld Parks & Entertainment Destinos Mundiales organizó un desayuno de presentación del producto SeaWorld Parks & Entertainment, en el que los agentes de viajes conocieron las principales atracciones del portafolio de parques de la firma. La exposición la concretó Gabriel E. Martinez, manager international sales de SeaWorld Parks & Entertainment.


PÁG. 38

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

10 playas de la Florida que han sido premiadas SIESTA KEY PUBLIC BEACH. Descálzate y camina por su suave arena de cuarzo, o sumérgete en sus tranquilas y cristalinas aguas y comprenderás rápidamente por qué Siesta Key Beach, en Sarasota, es tan bien preciada. Esta playa del golfo, ideal para la natación y el voleibol, es

también famosa por sus espectaculares puestas de sol. La cercana Siesta Key Village está repleta de singulares restaurantes, bares de ambiente tropical y una variedad de tiendecitas, todos accesibles en el tranvía y taxis gratis. • Mejor playa del país (2011, Dr. Beach). • Segunda mejor playa del

país y 16° del mundo (2013, TripAdvisor). • Playa del país con mejor arena (2004, Travel Channel). CALADESI ISLAND STATE PARK. Caladesi Island está a pocos minutos de Clearwater Beach por ferry o bote privado, y cuando desembarcas en la impolu-

ta isla de blanquísima arena te da la sensación de que has regresado a otra época. Relájate en esta tranquila playa, zambúllete en sus aguas turquesa o emprende una excursión para vagabundear por la playa. Todo esto lo puedes complementar con paseos en kayak, senderismo u observando la flora y la fauna.

• Mejor playa del país (2008, Dr. Beach). ST. GEORGE ISLAND STATE PARK. Escondida en la costa olvidada de la Florida, este parque del norte del estado cuenta con millas y millas de playas sin desarrollar. Es el lugar perfecto para actividades al aire libre: tomar sol, natación, pasear en canoa o en bote, senderismo, cámping y estudiar la naturaleza, así como muy buena pesca. No te olvides de explorar el resto de esta tranquila isla y su histórico faro, ¡y además, puedes llevar a tu mascota! • Tercera entre las 10 mejores playas del país (2014, Dr. Beach). BAREFOOT BEACH PRESERVE COUNTY PARK. Al norte de la sofisticación de las tiendas, los restaurantes y el golf de Naples encontrarás a Barefoot Beach, un pequeño pedacito de paraíso escondido en una isla por el litoral. Hay un tesoro oculto de caracoles que te puedes deleitar en buscar por la tranquila orilla, senderos para explorar, deportes acuáticos y fantástica pesca. • Segunda entre las 10 mejores playas del país (2014, Dr. Beach). • Una de las 10 playas menos frecuentadas (2005, Travelocity). DELNOR-WIGGINS PASS STATE PARK. Escápate a Delnor-Wiggins Pass (Naples) si buscas un lugar donde reconfortar el espíritu. Puedes hacer esnórquel por el arrecife, buscar caracoles o simplemente relajarte bajo el sol en su impoluta playa. Descubre la vida salvaje en un paseo por los senderos y luego recarga tus energías con un picnic. Los pescadores disfrutan el área al norte del parque, conocida por producir capturas espectaculares. • Décima entre las 10 mejores playas del país (2014, Dr. Beach). GRAYTON BEACH STATE PARK. Grayton Beach, en Santa Rosa Beach, es conocida por su ambiente desestresado y poco gentío. El parque abarca casi 2.000 acres, que incluyen una marisma de agua salobre, un singular lago formado por dunas costeras, enormes dunas y una playa elogiada por su arena ultrasua-

ve. Entre las actividades que puedes disfrutar están paddleboarding de pie en el lago Western y senderismo, o simplemente disfrutar del suave oleaje y de la blanca arena, del agua color esmeralda y del radiante sol. • Mejor playa del país (1994, Dr. Beach). FORT DE SOTO PARK. Todos en tu grupo van a disfrutar de chapotear en las tranquilas aguas de North Beach, Fort De Soto, una extensión de playa protegida perfecta para los chicos en Tierra Verde/St. Petersburg. Aprovecha el sol, recoge caracoles o alquila una canoa o un kayak para explorar las sendas acuáticas a remo. Asegúrate de reservar algún tiempo para también explorar el fuerte histórico que data de la guerra hispanoamericana. • Mejor playa para familias (2014, USA Today). • Cuarta entre las 25 mejores playas de Estados Unidos (2013, TripAdvisor Travelers’ Choice Awards). • Mejor playa para familias (2011, Parents magazine). • Playa número 1 de América del Norte (2008 y 2009, TripAdvisor). • Mejor playa del país (2005, Dr. Beach). ST. JOSEPH PENINSULA STATE PARK. El parque estatal St. Joseph Peninsula es un escape natural donde uno se puede reconectar con la naturaleza y caminar por playas de fina arena donde sobran los zapatos. Quizá puedas ver venados, linces o zorros, al igual que aves zancudas y tortugas de mar. Culmina la diversión con un paseo a caballo por la orilla o pescando vieiras fuera del parque en el pintoresco cabo San Blas. • Mejor playa del país (2002, Dr. Beach). BILL BAGGS CAPE FLORIDA STATE PARK. Key Biscayne Toma un baño de sol y nada en la orilla protegida, ideal para los niños. Recarga las baterías en el Lighthouse Café o en el Boater’s Grill, o reserva un pabellón para hacer una parrilla. El histórico faro del parque marcaba la terminación sur del ferrocarril Underground Railroad. Haz una gira guiada y sube los 109 peldaños para llegar al cuarto de observación desde donde podrás ver una espectacular vista de la playa,


PERU

Mayo de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

PÁG. 39

LISTA 2015 DE TRIPADVISOR

Las playas de la Florida son las mejores De Perdido Key a Marco Island, de Amelia Island a los cayos de la Florida, las playas del estado están entre las mejores del mundo. POR LAUREN TJADEN

o lo decimos por fanfarronear, sino porque es así: de las 25 mejores playas en Estados Unidos escogidas en los TripAdvisor Travelers’ Choice Top 25 U.S. Beaches 2015, nueve de ellas están en la Florida. “Apreciamos que nuestros visitantes se apasionen con las playas de la Florida y se las recomendamos a otros a través de TripAdvisor”, dijo el director ejecutivo de Marketing de Visit Florida, Paul Phipps. “El Estado del Sol cuenta con 825 millas de playa y todas se han ganado los corazones de los visitantes, desde St. George Island con su belleza salvaje hasta South Beach en Miami con su sofisticación de centro urbano”, añadió.

N

EL RANKING DE LAS PLAYAS. Siesta Beach (1°). Una playa impoluta que parece interminable. El sueño de cualquier fotógrafo. Un lugar en el sol al que merece la pena regresar una y otra vez. Localizada en Sarasota, Siesta Key Beach cuenta con un mar tranquilo y cristalino, blanquísima arena de cuarzo y un encantador pueblito repleto de pequeños restaurantes y tiendas. St. Pete Beach (2°). Situada en el golfo por el centro de la Florida, St. Pete Beach ofrece alojamiento frente al mar a una gran variedad de precios para que todos puedan disfrutar de sus playas de finísima arena. Pensacola Beach (5°). ¡Qué bien! Pensacola es la quinta en la lista de las mejores playas del país. Enclavada en el rincón noroeste de la Florida por el golfo de México, Pensacola Beach está repleta de actividades y diversión. Pero justo al este y el oeste de la ciudad hay grandes tramos de

del perfil de Miami y de la bahía de Biscayne. • Séptima entre las 10 mejores playas del país (2014, Dr. Beach). DELRAY BEACH. Imagínate un encantador pueblo al lado del mar que también cuenta con buenos restaurantes, vida nocturna y arte dignos de cualquier gran ciudad, y te habrás formado una opinión bastante acertada de Delray Beach (Palm Beach County). Localizada en el su-

tranquilas playas. Clearwater Beach (8°). La playa de Clearwater, por el golfo de México, en el centro de la Florida, tiene de todo: arena blanca y aguas poco profundas, festejos gratis por las noches para celebrar la puesta del sol, atracciones como el Clearwater Marine Aquarium y restaurantes como el Frenchy’s Rockaway Grill, famoso por sus mariscos frescos que te sirven en la misma playa. St. Augustine Beach (9°). Ubicada en la costa este del Estado del Sol, San Agustín es la ciudad más antigua del país y está llena de historia, atracciones y una espectacular playa. No solo puedes jugar en las olas y conducir en la playa, sino que también puedes traer a tu perro. Panama City Beach (10°). Panama City Beach ofrece tiendas, restaurantes, deportes acuáticos y alojamiento asequible, pero eso es solo la punta del banco de arena. Esta maravilla en el noroeste de la Florida cuenta con 27 millas de impolutas playas, por lo que te será fácil encontrar un lugar donde colocar tu toalla. Fort Myers Beach (18°). A Fort Myers Beach, por el suroeste de la Florida, la definen siete millas de blanquísima arena. ¿A quién no le va a gustar? Cuenta con un simpático pueblo, un muelle, alojamiento de todos precios, delfines y gloriosas playas. ¡Y unas puestas de sol espectaculares! Hollywood Beach (20°). Si buscas una atmósfera retro dirígete a Hollywood Beach en el sureste de la Florida donde está el paseo Broadwalk, una pasarela peatonal pavimentada de tres millas de largo que puedes explorar en bicicleta,

reste de la Florida por la costa del Atlántico, esta ciudad ofrece una gran variedad de deportes acuáticos, como navegación a vela, paseos en jet ski y paddleboard de pie. Después de un día en la playa (y tal vez una siesta), celebra con una cena al aire libre y un refrescante cóctel. • El nuevo “It Town” del sur de la Florida (2014, New York Post). • Mejor pueblo de playa (2012, Travel + Leisure). • El pueblo pequeño más divertido del país (2012, USA Today y Rand McNally).

en patineta o a pie. Puedes disfrutar de un cóctel o de un helado, hacer todo tipo de deportes acuáticos, mirar a la gente pasar o de diversión gratis todas las noches en el teatro de la playa. South Beach (21°). Nada supera a este icónico destino en Miami Beach favorito de celebridades y modelos, por su vida nocturna, restaurantes increíbles y constante acción.


PÁG. 40

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

Cinco pequeños pueblos de playa que debes conocer Puede que nunca hayas oído hablar de ellos, pero existen pequeños pueblos de playa llenos de personalidad en todos los rincones de la Florida. Si te gustan las playas que emanan un genuino encanto, lee para que descubras cinco de las mejores del Estado del Sol. POR LAUREN TJADEN

UNA ISLA HISTÓRICA. Imagínate casas de la época victoriana, edificios de ladrillos y robles de donde cuelga un abundante musgo negro, y tendrás una idea bastante acertada de Fernandina Beach. Este agradable pueblito está en Amelia Island, escondido en una esquina del noreste de la Florida, un lugar singular porque ahí se izaron ocho banderas diferentes durante su tumultuoso pasado. En la actualidad, es un lugar con largos tramos de tranquilas playas por el Atlántico e históricos puntos de referencia, como el Palace Saloon, el bar que más tiempo ha operado ininterrumpidamente en la Florida; y el faro Amelia Island Lighthouse, el más antiguo en operación en el estado. No dejes de visitar Fort Clinch State Park, perfecto para tomar el sol, nadar, pescar desde la orilla y montar en bicicleta, así como la apropiadamente nombrada tienda Fantastic Fudge (Fantástico dulce de leche) en la calle Centre Street. LUJO RELAJADO. Tan pronto como llegas a WaterColor sabes que has llegado a un lugar especial. La brisa está impregnada de olor a pino, el paisaje te alegra la mirada y sus edificios llenos de color recuerdan una época pasada. Palmas, veredas de piedritas, parques y jardines adornan el lugar. Enclavado entre el golfo de México y un singular lago formado por dunas en el noroeste de la Florida, este destino y resort de 499 acres cuenta con una acogedora posada estilo boutique y con suntuosas casas de playa y encantadores cabañas. También ofrece cobertizo para botes, tenis, spa, tiendas, restaurantes, gimnasio y, por supuesto, una playa de exquisita arena. Toda tu gente va a

quedar encantada, pero la piscina solo para adultos es perfecta para pasar un rato entre tus contemporáneos. No te pierdas la hoguera en la playa los sábados por la noche, con música y s’mores (galletas Graham con chocolate y alteas). Otra interesante actividad es explorar el lago Western Lakke en kayak o canoa. JOHN’S PASS VILLAGE Y EL PASEO ENTABLADO. A Madeira Beach la describen como una playa de dos millas de largo y una sonrisa de ancho, y es cierto. Solo a un chapuzón de Clearwater Beach hacia el sur, este pequeño pueblo es el prototipo por excelencia de la Florida de antaño, y unas chancletas es todo lo que necesitas a manera de calzado. John’s Pass Village y el Boardwalk entablado, al estilo de un pueblo de pescadores, es el núcleo de la diversión: perfecto para comer algo, explorar las pintorescas tiendas y disfrutar de shows en vivo. El Village también brinda un flujo constante de eventos y actividades, tales como paseos en barco para ver la puesta del sol o los delfines, paravelismo y jet ski. Vas a querer reservar el mayor tiempo posible para ir a la playa, de arena blanca y suave con agua cristalina y tranquila. CONDADO DE MARTIN. Jensen Beach, situada en Hutchinson Island, en el sureste de la Florida, es un lugar relajado y sin pretensiones, pero es famoso por lo siguiente: fue aclamado como “la capital mundial de las piñas” en 1895, y en la actualidad despacha más de un millón de cajas de esta fruta todos los años durante junio y julio. Ubicado entre el Atlántico y el Indian Ri-


PERU

Mayo de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

PÁG. 41

MIAMI BEACH

La playa más sexy de 2015 según Travel Channel Vibrante, repleta de clubes nocturnos, esculturales cuerpos, celebridades y los aspirantes a celebridades, Miami Beach hierve de acción. POR LAUREN TJADEN

veces llamada “La Riviera de América” y “La capital del sol y la diversión del mundo”, Miami Beach es el domicilio de la única playa pública para nudistas en Estados Unidos. Es un lugar donde nunca el termómetro ha marcado una temperatura de un solo dígito (en Fahrenheit) y ha habido solo una pequeña nevada, el 19 de enero de 1977, de modo que la temperatura permite las bikinis. Todo esto se combina para resultar en un pueblo de playa muy sexy, y el canal de viajes Travel Channel ha tomado cuenta de ello. El Travel Channel, una autoridad en lu-

A

ver Lagoon, cuenta con una ancha playa de arena dorada libre de mucho desarrollo o altos edificios. Abundan las casitas pintadas en colores caribeños rodeadas de cercas de madera, galerías de arte, tiendas únicas y eclécticos cafés con terraza. Entre las actividades principales que se pueden disfrutar en este paraíso para los amantes de la naturaleza están el surf, la navegación, la pesca, paseos en kayak y paddleboard de pie. No dejen de explorar el Indian River Lagoon, que está repleto de delfines y manatíes; y de cenar al menos una vez en el 11 Maple Street Restaurant, ubicado en una antigua casa y famoso por sus novedosos platos. THE BUBBLE ROOM. UN ENCANTO FANTASIOSO. Justo al oeste de Fort Myers

gares que merezcan visitarse, examinó cuidadosamente las playas o islas más codiciadas para pasar unas vacaciones y limitó a 10 las categorías de las nominadas al premio Best Beach Awards 2015. Ya se obtuvieron los resultados, y Miami Beach se llevó el título de la playa más sexy de 2015. Un panel de expertos asesores escoge a los ganadores, entre ellos la modelo de trusas de Sports Illustrated Nina Agdal, el profesional del kitesurf Chris DuComb y la presentadora de temas de playas del Travel Channel, Marianela Pereyra. De acuerdo con Agdal, Miami reúne todo lo que puedas necesitar, y menciona su “suave arena, agua preciosa y templada, gente interesante, voleibol y lugares divertidos a poca distancia donde ir a comer y beber algo”, así como el hecho de que “es admisible usar bikinis minúsculas”. Travel Channel también encuentra positivo que es fácil llegar a Miami desde Nueva York, y que es el lugar de “días y noches ardientes”. Aun los autos son sexy en Miami. Y muchas de las casas también encajan en la descripción de ‘sexy’, como la del dueño de la compañía que distri-

Beach, por la costa del golfo, en el suroeste de la Florida, está Captiva Island, la hermana pequeña de Sanibel. Esta aldea parece haber sido rociada de magia, y puede muy bien que caigas bajo su encanto. En un paseo por el pueblo verás una rana gigantesca agazapada en el jardín del Jungle Drums Gallery, una también gigantesca silla que te invita a sentarte, y el Bubble Room, un restaurante donde es Navidad todo el año. Entre las actividades que son de rigor está buscar estrellas de mar en la orilla repleta de caracoles de la isla y degustar un sándwich de mero en RC Otters, aun más delicioso cuando se disfruta al aire libre sentado bajo una sombrilla. La isla se presta para montar en bicicleta, observar las aves, hacer navegación y practicar deportes acuáticos de cualquier tipo.

buye Viagra, localizada en Star Island, Miami. ACTIVIDADES. Las actividades en la ciudad incluyen: • Visitar su famoso distrito Art Deco en Ocean Drive, componente integral de la ciudad y de su colorido pasado. • Explorar Lincoln Road. Nada más entretenido que observar a la gente que pasa, ir de

compras y disfrutar de la fabulosa comida. • Sentarse a comer en Joe’s Stone Crab para saborear una de las mejores comidas que probarás en tu vida. • ¡Y no te olvides de la playa! Fina arena, icónicas casetas de salvavidas pintadas de interesantes colores y agua turquesa. ¡Y quién sabe a quién vas a tener tendido en la toalla de al lado!


PÁG. 42

LA AGENCIA DE VIAJES

Mayo de 2016

PERU

BREVES INTERNACIONALES Southwest Airlines incrementa sus ganancias La decana entre las low cost, la estadounidense Southwest Airlines, cerró el primer trimestre del año con un incremento de los ingresos del 13%, y ganancias por US$ 511 millones, superando los US$ 453 millones registrados en el mismo período del año pasado. “Un sólido flujo de reservas e ingresos sostenidos han continuado y generado como consecuencia estas cifras”, comentó Gary Kelly, CEO de Southwest. La compañía se encuentra en franco proceso de renovación de su flota, retirando los Boeing B-737 más viejos.

Norwegian Air Shuttle cerró el primer trimestre en rojo La tercera low cost más grande de Europa cerró el primer trimestre del año con pérdidas por € 87 millones, lo que supone un incremento del 49% con relación al mismo período del año pasado. Según la empresa, esto se debió al impacto negativo de la devaluación de la corona noruega frente al euro y a las pérdidas derivadas de las coberturas de combustible (hedging), que alcanzaron los € 55 millones. El dato positivo es que entre enero y marzo la compañía facturó € 540 millones: un 23% más.

PERU

Director Editorial Fabián Manotas <fabian@ladevi.com>

Dirección Comercial Katherine Jiménez Díaz <peru@ladevi.com>

Redacción Juan F. Subiatebehere (coordinación), Diego López Motta, Alberto Gianoli (corrección) Arte Diego Imas, Pablo Paz, Gabriel Cancellara Es una publicación de:

Thomas Cook cerrará una docena de locales

Hurtigruten encarga dos nuevos buques La operadora de cruceros especializada en las costas noruegas reveló que cursó un pedido para incorporar dos nuevos buques, que recibirá en 2018 y 2019. El convenio con el astillero local Kleven Verft, incluye opciones para otras dos unidades. Por otra parte trascendió que Rolls-Royce será la responsable del diseño que consistirá en pequeños navíos de crucero.

Debuta el Pestana CR7 Hotel en Lisboa El astro futbolístico del Real Madrid y la selección portuguesa de fútbol, Cristiano Ronaldo, difundió una foto del primero de sus hoteles. Se trata de una propiedad que adquirió el deportista, que llevará la marca y la gestión de Pestana, que se sitúa en Lisboa (en el barrio Baixo) y abrirá sus puertas en agosto próximo. En total, Ronaldo tiene cuatro

hoteles situados en distintas latitudes. El próximo 15 de junio abrirá sus puertas uno de ellos situados en Funchal, Isla de Madeira, sitio donde nació el futbolista. Otro se sitúa en la Gran Vía, en Madrid y el último en Nueva York. El desarrollo de estos cuatro hoteles ha supuesto una inversión de € 75 millones.

La tradicional operadora europea confirmó su intención de cerrar una docena de locales comerciales este año. En realidad, la idea es no renovar los contratos de alquiler cuando estos expiren. Se trata de un proceso de decantación en el cual se analizará la performance económica de cada local y además, se relaciona con la fusión con The Co-operative Travel, que generó una superposición territorial. De momento, se ha confirmado el cierre de los locales en Melton Mowbray, Solihull, Carterton, Clifton, Perth, Banstead, Harrogate, Wakefield, Wembley, Boton, Manchester y Grange-over-Sands, todos en el Reino Unido y para este año (ocho a finales de mayo y cuatro en agosto). Por otra parte, el cierre de locales no implica despidos puesto que el personal será reubicado en otros locales. “En un mercado competitivo continuamente revisamos nuestra red de tiendas para asegurarnos que estamos equilibrados respecto de los cambios en la demanda y la obtención de buenos rendimientos”, comentó Kathryn Darbandi, director de Experiencia de Venta y Atención al Cliente de Thomas Cook. “Tenemos claro que nuestras tiendas continúan siendo una parte integral de nuestra estrategia comercial y de una forma popular para nuestros clientes a la hora de comprar y reservar viajes”.

Director-Editor Gonzalo Rodrigo Yrurtia Consejero Editorial Alberto Sánchez Lavalle Dirección Comercial Claudia González Director Chile Freddy Yacobucci LADEVI Ediciones Oficinas y representantes: Argentina: Av. Corrientes 880, 13º Piso Buenos Aires (C1043AAV) Tel.: (5411) 5217-7700, Fax: 4325-0694 informes@ladevi.com Chile: Santa Magdalena 75, of. 604, Providencia; Tel.: (56-2) 244-1111 Fax: (56-2) 242-8487; ladevi@ladevi.cl Colombia: Cra. 15 # 93 A - 84. Ofc. 312 PBX Tel.: 744-7238, colombia@ladevi.com; ventascolombia@ladevi.com Ecuador: Luxemburgo N34-251 y Holanda, Edificio Piacevole, Tel. (593-2) 6013910; ecuador@ladevi.com México: Oaxaca 72, piso 4º, Col. Roma Norte, C.P. 06700 Deleg. Cuauhtemoc México, D.F. - Tel: 55-67218834 Perú: Jr. Los Pinos 190 of 1302, Miraflores, Tel.: (511) 784-1092; peru@ladevi.com Uruguay: García Cortinas 2541, Ap. 502, Montevideo (11300) Tel.: (5982) 710-4430, Fax: 711-9320 La Agencia de Viajes Perú, es una publicación mensual de noticias de interés profesional para quienes operan en turismo. Las notas y servicios publicados son informaciones no relacionadas, directa ni indirectamente, con los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y ubicación bien determinados. El editor no se responsabiliza por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.