La Agencia de Viajes Chile N° 636

Page 1

Más información en www.ladevi.info

CON ESTA EDICIÓN:

VISIT FLORIDA Dónde hacer esnórquel en el sur de la Florida Pág. 14

GUÍA DE REFERENCIA DE DISNEY

Ladevi imprime bajo normas sustentables

}

www.ladevi.info Quincenario para profesionales del turismo | 03/04/17. | 15/12/14. Edición Edición Nº636 Nº577 año año XXIV. XXII. 4.000 ejemplares. sumario

La experiencia de UNICO Hotel Situado al sur de Playa del Carmen en México, UNICO 20º87º Hotel Riviera Maya abrió sus puertas a los huéspedes el 1º de marzo.

INFORME DEL WTTc

Mejoran los pronósticos para América Latina después de un muy flojo 2016

De acuerdo al informe del Consejo Mundial del Viaje y el Turismo (WTTC, por sus siglas en inglés), la actividad en la región creció apenas un 0,2% en 2016, sintiendo el impacto de la recesión brasileña. A partir de 2017 se espera una recuperación moderada, aunque ininterrumpida. Pág. 3

Pág. 12

Assist Card crece en Chile La empresa de asistencia al viajero sumó dos nuevos cargos para fortalecer las relaciones con la cadena comercial.

Pág. 20

Aniversario de Emerald Club National Car Rental está celebrando los 30 años del primer programa de viajero frecuente en la industria de alquiler de autos.

La Fedetur apuesta por la sustentabilidad 8

El WTM Latin America con conferencias de alto nivel El evento que se llevará a cabo esta semana en San Pablo presentará las principales tendencias del sector.

13

Pág. 21

Chile presente en la ITB Berlín de Alemania

Junto a una delegación de empresarios, Chile participó de la feria de turismo más importante del mundo.

DÓLAR EN EL MUNDO Paridad · US$ Buenos Aires.................. 15,53660 Río de Janeiro.................. 3,13161 Montevideo.................... 28,05430 Lima................................ 3,21210 Hong Kong....................... 6,88799 Euro................................. 0,92696

» En el marco del Año del Turismo Sustentable para el Desarrollo, proclamado por la ONU, la Federación de Empresarios de Turismo de Chile (Fedetur) dio inicio a una serie de actividades que buscan crear conciencia y promover este tipo de prácticas en la industria local. Pág. 6

19

BancoEstado y Novojet renovaron convenio Talleres, capacitaciones y más beneficios son parte del acuerdo que suscribieron ambas empresas para sus proveedores.

Código Ético del Turismo La Organización Mundial del Turismo (OMT) está trabajando para convertir su Código Ético Mundial para el Turismo en una convención internacional, con el fin de reforzar el compromiso de todas las partes con sus principios. El proceso está siendo liderado por un grupo de trabajo intergubernamental, integrado por representantes de 36 Estados Miembros de la OMT. “Para la OMT, tener esta primera convención internacional basada en su más importante documento de incidencia política sería muy significativo, especialmente en un momento en el que el crecimiento ininterrumpido de las llegadas de turistas internacionales ha alcanzado en 2016 una cifra récord de 1.200 millones, que duplica la alcanzada en 1999, el año en que se adoptó el Código Ético Mundial”, señaló el secretario general de la OMT, Taleb Rifai. El Grupo de Trabajo sobre Ética del Turismo discutió el texto del proyecto. El borrador del documento se presentará en la 105° reunión del Consejo Ejecutivo, que se celebrará el 11 y 12 de mayo de 2017 en Madrid (España). Después del Consejo Ejecutivo, habrá una tercera reunión del Grupo de Trabajo, de la que están invitados a participar los Miembros Efectivos y Asociados de la OMT. Continuando con la hoja de ruta acordada por el Grupo de Trabajo, la Convención se someterá a consideración de la Asamblea General de la OMT para su posible adopción en la 22° reunión que tendrá lugar en Chengdu (China) del 6 al 9 de septiembre de 2017. De aprobarse, la Convención representaría un paso importante para la OMT como organismo especializado de Naciones Unidas, puesto que sería el primer tratado internacional de la Organización. La adopción del proyecto de Convención sobre Ética del Turismo este año sería especialmente oportuna, puesto que 2017 ha sido declarado Año Internacional delTurismo Sostenible para el Desarrollo por Naciones Unidas.

¡QUE TUS PASAJEROS VIAJEN TRANQUILOS! Especial Semana Santa.

ARGENTINA

PERÚ

BRASIL & CARIBE

5.990

7.990

19.990

Valores dados en pesos son referenciales y pueden cambiar según tipo de cambio de dólar de semana de emisión, Argentina 3 días USD 9 , Perú 4 días USD 12 y Brasil & Caribe por 5 días USD 30. A partir de los 70 años inclusive las tarifas de venta se incrementan en un 50%. Las Condiciones Generales que regulan los servicios prestados por ASSIST CARD están a disposición del público en los locales de venta, pueden ser consultadas en www.assistcard.com y se entregan al momento de la compra. En particular, las condiciones generales poseen exclusiones y/o limitaciones en sus beneficios. Lea detenidamente las condiciones generales antes de adquirir los servicios brindados por ASSIST CARD y en caso de duda consulte a nuestros asesores. Compañía de Asistencia al Viajero de Chile Ltda., con domicilio en Av. Andrés Bello N°2299, Oficina 201, Providencia, Chile. RUT: 76.044.977-6. Las transacciones en cuotas están afectas a impuesto de timbres DL 3475, el que es de cargo del cliente y será cargado en el primer estado de cuenta. CAE: 0,73% Calculado bajo un monto referencial de compra de $400.000 en 12 cuotas. Costo total del crédito: $401.584. Stock promoción: 5.000 tarjetas de Asistencia al Viajero ASSIST CARD. En las ventas realizadas a través de Contact Center y en www.assistcard.com no aplica derecho a retracto establecido en la Ley N° 19.496, para compras realizadas por medios electrónicos o de comunicación a distancia.



CHILE

03 de abril de 2017

la agencia de viajes

pág. 3

INFORME DEL WTTC

Mejoran los pronósticos para Latinoamérica después de un muy flojo 2016

De acuerdo al informe del Consejo Mundial del Viaje y el Turismo (WTTC, por sus siglas en inglés), la actividad en la región creció apenas un 0,2% en 2016, sintiendo el impacto de la recesión brasileña. Pero a partir de 2017 se espera una recuperación moderada, aunque ininterrumpida.

R

ecientemente el Consejo Mundial del Viaje y el Turismo (WTTC, por sus siglas en inglés) hizo públicos los resultados del Informe de Impacto Económico de la actividad. Elaborado de forma conjunta con Oxford Economics, el estudio analiza el comportamiento actual y elabora perspectivas para el sector, tanto a nivel global, como para 25 regiones y 185 países. DE LO GLOBAL A LO LOCAL. A nivel global no deja de sorprender la resistencia de la actividad, que por sexto año consecutivo creció con tasas por encima de las que puede mostrar la economía en general. Según el informe del WTTC, en 2016 el sector generó uno de cada 10 puestos de trabajo en todo el mundo, representado 292

millones de personas ocupadas directa o indirectamente. Es más, a diferencia de otras ramas cuyo futuro como demandantes de mano de obra es opaco, se espera que el turismo aumente su dotación a un ritmo del 2,5% anual en la próxima década, llegando a generar 1 de cada 9 empleos. En definitiva, el sector del turismo y los viajes creció un 3,3% en 2016, aportando US$ 7,6 mil millones, lo que supone el 10% del PBI mundial (impacto directo, indirecto e inducido). “Que sea el sexto año consecutivo en superar el crecimiento de la economía global demuestra la solidez del sector y el deseo de la gente de seguir viajando a pesar de los desafíos políticos y económicos”, comentó respecto de los resultados David Scowsill, presidente y CEO del WTTC.

Incluso las perspectivas son aún mejores, ya que para este año se prevé un alza del 3,6% de la contribución sectorial al PBI global y hasta 2027 una tasa anual del 3,9%.

LATINOAMÉRICA, DE MAL EN MEJOR. A la hora de poner la lupa en los datos por región es inocultable que lo más llamativo es que América Latina fue la que peor desempeño tuvo el año pasado, con un crecimiento de apenas el 0,2%. Un comportamiento muy lejano al que tuvo el sudeste asiático (+8%), pero también del resto de los bloques, que crecieron entre el 4,6% y el 1,6%. La muy floja dinámica de Latinoamérica (aunque algunos países como Costa Rica, Colombia, Perú, Paraguay y el nuestro tuvieron un rendimiento por encima de la media mundial) fue explicada por el

WTTC como fruto de los problemas del gigante de la región: “La economía brasileña lastró a todo el sector”. Para este año los pronósticos son mejores, pero el ritmo de evolución seguiría siendo el más flojo y se ubicaría muy por debajo de la media global. El Consejo dijo que espera que el PBI turístico de América Latina crezca sólo un 2%, aunque sig-

SOBRE EL WTTC El WTTC está conformado por presidentes y altos ejecutivos de 140 de las principales compañías del sector. En ese sentido, es mucho más que un simple club de empresarios, dado el calibre y transversalidad de sus socios (desde InterContinental, Marriott y Hilton hasta American Express, Visa, Carlson, Google, IBM, TUI, Airbnb, Continental, British, Sabre, Amadeus, Hertz y Disney, por sólo nombrar algunos).

nificaría una vuelta a tasas positivas. Un dato no menor es que, sin embargo, la creación de empleo aumentará a un ritmo mayor (+3,1%) que en la mayoría de las otras zonas y lo propio sucedería con las inversiones en el sector (+3,5%). A largo plazo los indicadores no dejan de ser moderados, pero muestran una mayor solidez. Se estima que hacia 2027 el ritmo anual será de +3,5%, por encima de las dos principales regiones en términos absolutos (Europa y Norteamérica) y en línea con el promedio global. MEDIO LLENO. La mitad llena del vaso es que el Consejo piensa en una rápida recuperación en 2017 y un moderado crecimiento

en el resto de la década. En materia de creación de empleo, el WTTC estima una tasa a largo plazo del 1,8% de aumento anual. En el caso de nuestro país, la Subsecretaría de Turismo ya saca cuentas alegres registrando cifras históricas para el sector. En materia de llegadas, Chile recibió más de 5,64 millones de extranjeros en 2016, un incremento del 26% respecto a 2015. El positivo balance se extiende a 2017, ya que la entidad de Gobierno estima que durante el período estival 2016-2017 habrán llegado a nuestro país más de 2,8 millones turistas extranjeros, lo que representaría un incremento cercano al 18% respecto al período anterior.


pág. 4

la agencia de viajes

03 de abril de 2017

CHILE

FERIA CHILE A LA VUELTA

Director: Freddy Yacobucci Cotelo fyacobucci@ladevi.cl Redacción: Aldo Valle Lisperguer redaccion@ladevi.cl Arte: Dannia Ardiles Vilches arte@ladevi.cl Publicidad: Andrés Azuaga (gerente de producción) aazuaga@ladevi.cl Andrea Toro T. (ejecutiva de cuentas) publicidad@ladevi.cl Vanessa Cifuentes (asistente ejecutivo) informes@ladevi.cl Distribución: Marcelo Cerviño (gerente de operaciones) Iván Ramos distribucion@ladevi.cl Administración: Soledad Oyarzo administracion@ladevi.cl Jonathan Fuentes Impresión: Gráfica Andes

Chile: Santa Magdalena 75, of. 604. Providencia, Santiago. Tel.: (56 2)2 244 1111. Fax:(56 2) 2 242 8487. E-mail: ladevi@ladevi.cl Argentina: Av. Corrientes 880, 6º Piso, Buenos Aires. (C1043AAV) Tel.: (5411) 5217 7700. E-mail: informes@ladevi.com Perú: Paseo del Bosque 1186, Apto. 201 San Borja. Tel.: (511) 784 1092. Colombia: Cra. 15 # 93 A-84. Of. 312 PBX. Tel.: (571) 744 7238. E-mail: colombia@ladevi.com Uruguay: García Cotinas 2541, Ap. 502, Montevideo. (11300). Tel.: (5982) 710 4430. Fax: 7119320. México: Oxaca 72. Colonia Roma Norte. Delegación Cuauhtémoc. Código postal 06700. Tel.: (5255) 5523 8665 / 5523 0639

Representante de: Media sponsor oficial de: Miembro de: La Agencia de Viajes Chile, propiedad de Ladevi Producciones Editoriales, es una publicación quincenal de noticias de interés profesional para quienes operan en turismo. Las notas y servicios publicados son informaciones no relacionadas, directa ni indirectamente, con los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y ubicación bien determinados, y por cuyo contenido La Agencia de Viajes no asume ninguna responsabilidad. El editor no se hace responsable por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida por cualquier medio, escrito, radial, o televisivo, en modo alguno, sea electrónico o químico, mecánico, óptico o tipográfico, o cualquier otro, sin permiso previo y por escrito de Ladevi Producciones Editoriales.

Presentan la oferta turística nacional para la temporada otoñal

En el marco de la campaña ¡Escápate este otoño!, entidades de Gobierno realizaron la feria para promover la desestacionalización turística y potenciar las regiones afectadas por los desastres naturales.

C

on el objetivo de quebrar la estacionalidad y potenciar la temporada otoño-invierno, más de 30 expositores participaron de la Feria Chile a la Vuelta, donde dieron a conocer su oferta de servicios turísticos, así como una muestra de las experiencias y atractivos que se pueden disfrutar en las regiones de O’Higgins, Maule, Biobío, La Araucanía y el destino Cajón del Maipo, en la Región Metropolitana. La iniciativa gubernamental buscó reactivar las zonas turísticas más afectadas por los incendios forestales de febrero, así como dar a conocer los atractivos del destino Cajón del Maipo, impactados por los aluviones a fines de febrero. Turismo rural, de aventura y naturaleza, enoturismo y toda la oferta de servicios turísticos, además de una serie de concursos y premios, fueron parte del evento que sirvió

como anticipo para los viajes de Semana Santa. La invitación es a disfrutar de “una romántica puesta de sol en Matanzas a dos horas de Santiago” o “un baño en aguas termales del Maule a tres horas de la capital”. ESCÁPATE ESTE OTOÑO. Durante la jornada se dio a conocer la campaña ¡Escápate este otoño!, iniciativa en la que se enmarca la Feria y con la que la Subsecretaría deTurismo y el Sernatur buscan poten-

ciar los destinos de las regiones afectadas por los desastres naturales, además de romper la estacionalidad turística. Tanto la feria como la campaña se presentan como una excelente oportunidad para que los empresarios puedan visibilizar sus productos y servicios para potenciar el turismo interno del país. Además, con iniciativas como estas es posible incentivar el turismo intrarregional gracias a las nuevas oportunidades de viaje, como la irrupción de las líneas aéreas low cost.

CARTA AL DIRECTOR: Señor director: La decisión de crear el Servicio de Biodiversidad y Áreas Protegidas anunciado por el Gobierno es sin duda de gran relevancia. Nuestro país debe ser capaz de definir en el corto plazo su política e institucionalidad para el cuidado, conservación y desarrollo de su patrimonio natural. Iniciativas como ésta deben ser señales determinantes para que el Estado chileno y sus autoridades modernicen la institucionalidad vigente e incorporen a la industria turística al análisis y al modelo que se defina como uno de los actores clave para el desarrollo y la preservación los Parques y Áreas Silvestres protegidas. La creación de modelos adecuados y la incorporación de las mejores prácticas son prioritarias para un país que ha definido que su patrimonio natural es el pilar en su estrategia para atraer turistas internacionales y nacionales. Es por ello que el sector turístico ha manifestado a las autoridades correspondientes su completa disposición para colaborar en la creación del marco legal y de las instancias que permitan la preservación de nuestro tesoro natural. En el Año Internacional para el Turismo Sustentable Chile debe avanzar y, ojalá, concretar tan esperado ordenamiento institucional. Lorena Arriagada Secretaria General Asociación Chilena de Empresas de Turismo (Achet)


D I S F R U T E D E L O S S A B O R E S D E L M U N D O CON L A G A S T R O N O M I A M A S E X Q U I S I TA E N A LTA M A R ™

Para reservas y soporte de ventas contacte a nuestro representantes Mexico: Corporacion Maritima 011 52 55 9000 1231 Argentina: Vanguard Marketing 5411 53530580 Chile: GSA Marketline 562 2333 2958 Colombia: Deluxe Reps 57+ 313 451 3677


pág. 6

la agencia de viajes

03 de abril de 2017

CHILE

FEDETUR

Celebran el Año Internacional del Turismo Sustentable para el Desarrollo en Chile En el marco de la iniciativa proclamada por la Organización de las Naciones Unidas (ONU), la Federación de Empresarios de Turismo de Chile (Fedetur) dio inicio a una serie de actividades que buscan crear conciencia y promover este tipo de prácticas en la industria local.

C

on un desayuno basado en productos típicos chilenos en el restaurante De Pablo a Violeta, la Federación de Empresarios de Turismo de Chile (Fedetur) dio inicio a las actividades del Año del Turismo Sustentable para el Desarrollo en nuestro país. El encuentro estuvo encabezado por Mauro Magnani y Andrea Wolleter, presidente y vicepresidenta de la Fedetur, respectivamente. Durante su discurso, Magnani aseguró: “Nos reunimos con el propósito de inaugurar en Chile un año que nos invita a reflexionar sobre el turismo que queremos como país”. Y destacó la importancia del sector: “El turismo comienza a aparecer con fuerza en la agenda de las autoridades mundiales. El presidente del Banco Mundial, en un discurso histórico y sin precedentes, destacó que ‘el turismo puede jugar un rol integral en ayudarnos en nuestra misión de reducir la pobreza y la desigualdad’. Esto representa

una tremenda oportunidad para que la industria turística contribuya en la generación de una consciencia sustentable y promueva una colaboración eficaz entre distintos sectores, considerando los efectos económicos, ambientales y sociales de sus actividades”. Respecto al trabajo colaborativo con los entes públicos, Magnani señaló: “Creemos que ha sido muy positivo y va-

loramos ver que autoridades distintas al Ministerio de Economía –desde la Presidenta al Ministerio de Hacienda y otros Ministerios– comenzaron a incorporar al turismo como parte de su discurso. Esto significa que vamos en camino a ser reconocidos como una industria que aporta al desarrollo económico y social de Chile”. Magnani también destacó los recursos adicionales

PATRIMONIO GASTRONÓMICO La elección de De Pablo a Violeta para la ceremonia no fue al azar, ya que precisamente uno de los ejes que está desarrollando la Fedetur es destacar la cultura e identidad del país a través de su cocina. Así, durante la actividad se lanzó el proyecto “Come Chile”, iniciativa público-privada que tiene como propósito acercar las cocinas típicas de Chile al turismo, promoviendo y acercando al turista a la identidad y oferta culinaria del país. El proyecto es impulsado por la Fedetur e Inacap, junto a Subturismo, el Sernatur, la Fundación Imagen de Chile, Achiga, FIA, Indap, CNCA, SlowFood y Les Toques Blanches. Su puesta en marcha pretende lograr un desarrollo sustentable del patrimonio gastronómico de Chile, otorgándole valor turístico e identidad a nuestra gastronomía. Informes: www.comechile.cl.

que destinó la Subsecretaría de Turismo para el Plan Nacional de Desarrollo Turístico Sustentable y lo importante que es lograr su plena ejecución a 2018: “Queremos reiterar nuestra plena disposición y animo de colaboración, como siempre ha sido el espíritu de la Fedetur, y es por eso que estamos muy interesados en mantener una relación permanente, poder discutir abiertamente las preocupaciones y lograr encontrar las soluciones para cada tema relevante para el sector, para así tener todas las visiones posibles y encontrar el mejor camino”. Y agregó: “Nuestro desafío es poder entregar una visión y posturas consensuadas desde el sector privado para trabajar junto al Estado en los que creemos son los pilares fundamentales para su desarrollo”. CHILE SUSTENTABLE. Desde sus orígenes la Fedetur ha impulsado la sustentabilidad en la industria turística. En este sentido, Andrea Wolleter destacó el trabajo que está realizando la Federación en este ámbito, impulsando a que los actores del turismo nacional –públicos y privados– contribuyan a transformar la industria en un sec-

Mauro Magnani.

Andrea Wolleter.

tor sustentable. La vicepresidenta de la Fedetur remarcó la importancia que ha ido adquiriendo en los últimos años este sector económico para el desarrollo del país, frente a lo cual es fundamental crear una cultura que garantice la sustentabilidad de esta actividad en el tiempo. Además de poner en evidencia los múltiples beneficios de la sustentabilidad y potenciar en la industria un activo concreto como es el Sello S, el llamado de los representantes de la Federación fue a incorporar prácticas sustentables no solo como ayuda al medio ambiente, sino también para entregar experiencias diversificadas y un servicio de mejor calidad. “Hoy necesitamos comunicar de mejor forma los ejes de la sustentabilidad, avanzar en la eficiencia energética por el lado

medioambiental y los valores sociales y de acercamiento a la comunidad que son ejes relevantes para hacer un turismo sustentable, debemos hacernos cargo de que hoy tenemos responsabilidades que asumir como industria y debemos estar a la altura”, dijo Magnani. En este marco, la Fedetur implementó los “Premios Fedetur al Turismo Chileno”, donde anualmente se distingue a los destinos y empresas más sustentables e innovadoras de la industria. “Nos hemos planteado el año del turismo sustentable como punto de partida de una agenda de largo plazo que estamos impulsando para colocar el tema de la sustentabilidad entre las principales prioridades de la industria. Se trata de un esfuerzo que contempla el trabajo conjunto del sector público y privado”, puntualizó Andrea Wolleter.



pág. 8

la agencia de viajes

03 de abril de 2017

CHILE

WTM LATIN AMERICA

SUBSECRETARÍA DE TURISMO EN LíNEA

por Javiera Montes

Turismo ferroviario, un promotor de desarrollo

E

l gobierno está llevando adelante ambiciosas reformas en favor de la equidad en distintos ámbitos. En el turismo, esto se da a través del crecimiento inclusivo, sustentable, descentralizado y con preocupación por la preservación del patrimonio social y cultural del país. Durante el gobierno de la Presidenta Michelle Bachelet, el turismo ferroviario ha sido uno de los ejes de trabajo estratégico en torno a los que se han realizado esfuerzos importantes para potenciar este producto. Los trenes son un verdadero promotor del desarrollo y del emprendimiento local, son un aporte a la inclusión de las comunidades y a la calidad de vida de quienes son parte de este círculo virtuoso que se produce en torno a ellos. Tenemos la oportunidad de hacer que el ferrocarril pueda volver a cobrar relevancia, añadiéndole una dimensión turística. Actualmente, Arica y

Parinacota, O’Higgins, Maule, Araucanía, Biobío y Los Ríos trabajan en ello. Nuestro desafío para los próximos años es mejorar la calidad y diversificar la oferta turística de nuestro país, accediendo a distintos nichos de mercado como el turismo cultural. Y es en este marco que debemos rescatar y poner en valor el patrimonio ferroviario del país: estaciones, líneas férreas y los pequeños pueblos y localidades que el ferrocarril nos permite descubrir, integrando a las comunidades locales. Queremos invitar al sector a trabar articuladamente en el turismo ferroviario, a apropiarse de este producto turístico y generar las condiciones que nos diferencien e identifiquen en nuestra oferta. Estamos avanzando en consolidar y potenciar nuestros destinos turísticos. Por eso el compromiso es seguir trabajando de la mano con el sector privado, para juntos hacer del turismo la mejor industria.

El evento presentará un programa de conferencias de alto nivel

L

a 5° edición del WTM Latin America, que comienza mañana en el Expo Center Norte de San Pablo, Brasil, dio a conocer su programación de conferencias sobre el mercado del turismo y sus interfaces. El foco de esta edición es presentar las principales tendencias del sector turístico en América Latina a través de disertaciones de profesionales de grandes empresas como Google, Amadeus, Phocuswright y Facebook, además de entidades como la Or-

ganización Mundial del Turismo (OMT), la Asociación Brasileña de las Empresas Aéreas (Abear) y la Universidad de San Pablo. Lawrence Reinisch, director del WTM Latin America, explicó que “2017 es el Año del Turismo Sustentable, y el programa de conferencias del WTM Latin America se alinea con ese tema. También estamos estrenando el Panel de Aviación, nuestra colaboración para fortalecer el segmento. En la agenda tendremos, asimismo, las presentaciones de

Google y Facebook, con las más recientes y fuertes tendencias digitales”. En el área de tecnología, los ejecutivos de Google y Facebook abordarán la encuesta sobre la influencia de los dispositivos móviles en la compra de viajes y el comportamiento de los turistas, la evolución de las plataformas y del ecosistema digital, además de la creación de relaciones de una marca con el turista, inclusive antes de planear el viaje. Por otro lado, durante el evento se realizará la primera

edición de la Mesa Redonda Ministerial, organizada por el Ministerio de Turismo de Brasil. Según Lawrence, en ese ámbito los ministros latinoamericanos debatirán sobre las oportunidades y necesidades futuras de capital humano en el sector turístico, el apoyo a las Pymes y la creación de plataformas interministeriales que faciliten el desarrollo de políticas de promoción de empleo, entre otros temas relevantes.

PUNTA DE CHOROS

Definen prioridades de plan operativo para mejorar la actividad

C

on el objetivo de generar un plan operativo y sus respectivos perfiles de proyectos para mejorar el turismo de Punta de Choros, el Sernatur Región de Coquimbo presentó el Programa Foco Destino. El plan financiado por la Subsecretaría de Turismo, que se está desarrollando en el sector costero de La Higuera con prestadores de servicios locales, definió como principales áreas de

desarrollo el capital humano, la asociatividad, la calidad de servicio y la sostenibilidad. Al respecto, el director regional del Sernatur, Alberto Duarte, indicó que “el Programa Foco Destino pone a Punta de Choros como destino prioritario del país para acelerar su puesta en valor”. Y explicó: “El plan operativo elaborado según las necesidades detectadas con los prestadores se centrará en mejo-

rar el capital humano y servicios de alojamiento y operadores, así como la asociatividad y sinergia entre las distintas empresas y la sostenibilidad de la actividad turística, de acuerdo al perfil del destino Punta de Choros”. El Programa incluye talleres de marketing, fomento, innovación y registro, incorporando acciones como nueva señalética, mejor tecnología en los tours de navegación o di-

versificación de la actual oferta, con más opciones y actividades para los turistas. Rosa Rojas, de cabañas Las Hualas, señaló que “Punta de Choros es maravilloso y por eso necesita hoy planes de largo plazo. Esperamos que esta proyección del Programa mejore la integración entre el sector turístico, cabañas, boteros, restaurantes, para así entregar un mejor servicio como destino y que el turista vuelva”.

O N luyes inc

disfr uta

C HI LE en baja San Pedro de Atacama Esencial

Torres del Paine a tu Alcance

Incluye :

Incluye :

• Traslado regular Aeropuerto Calama / San pedro de Atacama /Aeropuerto Calama. • 03 noches de Alojamiento en hotel u hostal con desayuno. • Excursión Valle de la Luna con entradas.

• Traslado regular Aeropuerto Punta Arenas / Puerto Natales. • 03 noches de alojamiento en Puerto Natales con desayuno. • Excursión a Torres del Paine con entradas y almuerzo menú. • Traslado regular Puerto Natales / Aeropuerto Punta Arenas.

entradas.

Desde:

$225.000 p/pax base doble

Desde:

$230.000 p/pax base doble

Patagonia y Glaciares

Incluye: • Traslado regular Aeropuerto Punta Arenas / Puerto Natales. • City Tour en Punta Arenas. • 03 noches de alojamiento en Puerto Natales con desayuno. • Excursión a Torres del Paine con entradas y almuerzo menú. • Navegacion Balmaceda & Serrano con asado Patagonico (solo domingos). • Traslado regular Puerto Natales / Aeropuerto Punta Arenas.

Desde:

$363.000 p/pax base doble

eo aér

Lagos y Volcanes

Incluye: / Puerto Varas. • 03 noches de alojamiento en Puerto Varas con desayuno. • Navegacion Peulla con almuerzo y entradas. • Excursión a Isla de Chiloe con almuerzo. • Traslado regular Puerto Varas / Aeropuerto

Desde:

$295.000 p/pax base doble

*TODOS LOS PROGRAMAS SON COMISIONABLES

A. Vespucio Sur 700, Of. 804 Las Condes Email: nacional@milodon.cl - www.milodon.cl T: (56) 223 671 427 – 223 671 422


breves

CHILE

Nuevo vicepresidente de Ventas Internacionales de American Airlines American Airlines anunció la promoción de Chris DeGroot al cargo de vicepresidente de Ventas Internacionales con la función de supervisar las estrategias de ventas e iniciativas comerciales de la aerolínea para impulsar el rendimiento de los vuelos internacionales. El ejecutivo reportará a Alison Taylor, vicepresidenta sénior de Ventas Globales de American. “El nombramiento de Chris para esta posición de liderazgo coincide con nuestra decisión de hacer crecer la organización de Ventas globales con aproximadamente 130 posiciones”, afirmó Taylor. DeGroot supervisará las tres divisiones internacionales de American incluyendo MCLA (México, el Caribe y América Latina), EMEA (Europa, Medio Oriente y África) y APAC (Asia Pacífico), así como también a los equipos de Ventas de Alianzas que apoyan los negocios conjuntos de la aerolínea. La posición tendrá base en las oficinas principales de American en Fort Worth, Texas, pero DeGroot viajará extensamente para asegurar que los clientes estén conectados con el equipo de ventas a través de la red.

03 de abril de 2017

la agencia de viajes

pág. 9

Solways Chile sigue apoyando a los hincha de La Roja

S

olways Chile nuevamente sigue a La Roja. Esta vez llevó a más de 300 hinchas hasta Buenos Aires para el partido Chile vs. Argentina que se jugó el pasado 23 de marzo en Buenos Aires. “Una vez más nos destacamos por ser un turoperador especializado en eventos deportivos. Cabe remarcar que todos nuestros clientes ingresaron al estadio con sus entradas sin ningún inconveniente”,destacó María Paz Gallego, directora general de Solways Chile.

La empresa ya cuenta con su programación para la siguiente fecha, donde nuestra selección enfrentará al equipo de Bolivia en septiembre próximo. Informe: www.solways chile.com.

Pablo González, gerente Regional de Ventas de CityExpress Desde hace dos meses, Pablo González asumió el cargo de gerente Regional de Ventas Región Internacional de la cadena hotelera mexicana CityExpress. En este nuevo escenario, González tiene el reto de posicionar los hoteles de la cadena en Chile, Colombia y Costa Rica. “CityExpress es una marca fresca que intenta dar al viajero todo lo que necesita. Le ofrecemos Internet de alta velocidad, café todo el día y una tarifa muy cómoda”, afirmó el directivo.

Rafael Galán se incorpora al equipo comercial de Surland Fernando Otero, presidente ejecutivo de Surland, hizo oficial la incorporación de Rafael Galán al equipo comercial de la empresa que comanda como director Comercial Tomás Navarrete. El nombramiento se produjo en el marco de la apuesta del turoperador español por dar aún mejor atención comercial a los diferentes mercados iberoamericanos. Galán cuenta, precisamente, con gran experiencia en este terreno y en estos mercados, y un amplio conocimiento del sector turístico de los mismos. “Estoy muy feliz por formar parte de la familia Surland ya que es una empresa que cuida enormemente de la calidad de los servicios y cuenta con una larga experiencia en Iberoamérica por lo que pienso que es la empresa ideal para continuar desarrollando mi carrera”, declaró Galán.

Bienvenidos al Best Western Hotels & Resorts Independientemente del tipo de viajero que sea usted, Best Western® le ofrece una gran variedad de programas, diseñados para los huéspedes en viajes de placer o negocios. Con más de 4,100 hoteles, en más de 100 países y territorios alrededor del mundo, alguna de nuestras siete marcas estará presente en cada tramo de su viaje !En Sudamérica, Hospédese en nuestros hoteles y viva una experiencia única!

Renuncia del director ejecutivo de la ALTA La Asociación Internacional de Transporte Aéreo (ALTA) anunció que su director ejecutivo, Eduardo Iglesias, dejará la entidad en un par de meses tras casi cuatro años de servicio. Por este motivo, el Comité Ejecutivo de la ALTA ha iniciado el proceso de búsqueda de un sucesor para liderar el continuo avance de la industria del transporte aéreo de la región como el motor económico vital que impulsa el crecimiento y el desarrollo social y económico de las comunidades a las que sirve. Durante su mandato, Iglesias ha liderado los esfuerzos e iniciativas de la Asociación para lograr que la aviación de América Latina y del Caribe sea más segura, eficiente y amigable con el medioambiente. Planee su viaje y encuentre un Best Western en cualquier destino de su elección:

El staff de Ladevi Ediciones viaja tranquilo por cortesía de

ARGENTINA: Best Western Villa Sofía Apart Hotel - Bariloche CHILE: Best Western Premier Marina los Condes - Santiago de Chile Best Western Marina del Rey - Viña del Mar Best Western Hotel Finis Terrae - Punta Arenas COLOMBIA:

Best Western Plus 93 Park Hotel - Bogotá Best Western Plus Santa Marta Hotel - Santa Marta Best Western Sky Medellín Hotel - Medellín Best Western Calleja Suites - Bogotá

ECUADOR: Best Western Cplaza - Quito

Best Western Zen Suites Hotel - Quito Best Western Premier Sail Plaza - Manta

PANAMÁ:

Best Western Plus Panamá Zen Hotel - Panamá

Best Western Los Andes de América - Cusco Best Western Plus Samiria Jungle Hotel - Iquitos URUGUAY: Best Western Pedro Figari - Montevideo PERÚ:

Código GDS: BW bestwestern.com

BRASIL: Caldas Novas (Ciudades)

Joao Pessoa Linhares Maceió Natal Niterói

Osasco Porto Seguro Recife Río de Janeiro




pág. 12

la agencia de viajes

03 de abril de 2017

CHILE

UNICO 20º87º HOTEL RIVIERA MAYA

Apertura y experiencias únicas

S

ituado al sur de Playa del Carmen en México, UNICO 20º87º Hotel Riviera Maya abrió sus puertas a los huéspedes el 1º de marzo. Este hotel, único en su tipo, es ideal para el viajero sofisticado y cuenta con 448 lujosas habitaciones que disponen en su mayoría de vista al mar, además de piscinas exteriores semiprivadas en todas las habitaciones del primer piso y tinas de hidromasaje dobles externas en las restantes, y un minibar que es surtido a preferencia del huésped con lo esencial para preparar sus propios cócteles. Asimismo, ofrece tres albercas, un centro de bienestar con el mejor equipamiento, un spa con 18 cabinas de lujo, cinco restaurantes gourmet de clase mundial con distintos estilos de cocina, seis bares y áreas loun-

ge que incluyen un bar de habanos y dos bares en alberca. La oferta de alimentos y bebidas se enfocará en la creatividad de los talentos culinarios emergentes, incluyendo un restaurante que cambiará de concepto y chef ejecutivo cada año. Adicional a esto, UNICO 20º87º Hotel Riviera Maya será sede de eventos experienciales y bodas que albergará en su salón de 1.077 m2, dos áreas de descanso y espacios para eventos en exteriores. Apostando por una actitud de “no necesitar itinerario”, las actividades espontáneas llamadas pop-up incluirán desde una degustación de mezcal, preparación de cócteles dirigidas por el mixólogo de la casa, cerveza artesanal al aire libre, competencias de arte y atardeceres acústicos. Partiendo del tra-

dicional todo incluido, la experiencia del huésped incluye alimentos y bebidas cuidadosamente seleccionados, originales tratamientos de spa, excursiones y tours, golf ilimitado y mucho más. Por último, UNICO20º87º Hotel Riviera Maya anima a sus huéspedes a dejarse llevar por la experiencia a través de las exclusivas excursiones privadas, así como a explorar los rincones menos conocidos de la zona, acompañados de sus anfitriones. Las actividades culturales dentro del hotel incluyen clases de cocina por parte de reconocidos chefs y otras acciones que cultivan ese sentido de espontaneidad y aventura de los huéspedes. Informes: www.unicohotel rivieramaya.com.

UNICO 20º87º Hotel Riviera Maya está situado al sur de Playa del Carmen en México.

Cuando necesites alojamiento en el Interior o en las ciudades más Importantes de Italia, recuerda: Carrani lo tiene... Seleccionamos los mejores Hoteles, ubicados centralmente y con tarifas dinámicas para dar el precio más bajo disponible. Cupos para Grupos e Individuales, siempre!

rrani Tours Ca

Contacta a nuestros especialistas: sales@carrani.com

Descarga nuestros tarifarios y accede al booking on-line: www.carrani.com

since 1925 Th

e Ita n D m li a

c


CHILE

03 de abril de 2017

la agencia de viajes

pág. 13

ITB BERLÍN

Chile presente en tierras germanas

J

unto a una delegación de empresarios, Chile participó de la ITB Berlín –la feria de turismo más importante del mundo– que se realizó del 4 al 8 de marzo en Alemania. Durante la cita, nuestro país realizó una muestra interactiva de diversos atractivos. El stand nacional contó con 31 expositores, entre ellos 10 turoperadores, ocho productos, una asociación gremial y cuatro destinos: Valparaíso, Aysén, Lagos y volcanes y la Patagonia y Antártica Chilena. Cabe mencionar que Alemania es considerado un país prioritario para Chile en términos de turismo receptivo, con más de 70 mil visitantes al año promediando cerca de 20 días por estadía, de acuerdo con las últimas cifras oficiales entregadas por el INE.

Turismo Milodon.

El stand de Chile.

Australis.

Región de Valparaíso.

Aysen Patagonia.

ADS Mundo.


pág. 14

la agencia de viajes

03 de abril de 2017

CHILE

Dónde hacer esnórquel en el sur de la Florida By Carlos Harrison

L

e aguardan buques naufragados, pastinacas, estatuas y el variopinto reino de vida que domina el arrecife de la Florida. Allí están el primer parque submarino de Estados Unidos y, a la sombra de un fuerte de la Guerra de Secesión, las cristalinas aguas en las que supuestamente Hemingway conoció al capitán cubano que sirviera de inspiración para "El Viejo y el Mar". Y no tiene que llevar equipos sofisticados: le bastarán un esnórquel y unas aletas. A pocos metros de la orilla hay muchos sitios de buceo, y para visitar lo más granado de los que no lo están, se ofrecen excursiones en lancha. Así que... sumerjámonos: • Condado de Palm Beach. La zona de Phil Foster Park/ Blue Heron Bridge, en el Canal Intracostero del Atlántico, es conocida por sus peces tropicales de colores brillantes, calamares y pulpos, rayas jaspeadas, erizos, estrellas... y hasta caballitos de mar. Revolotean en torno a los pilotes del puente y –desde que abriera sus puertas en

agosto de 2012– también a lo largo de los 244 metros del arrecife artificial y sendero de buceo del Parque Phil Foster, lo que los convierte en sitios preferidos por los fotógrafos submarinos. La profundidad oscila de 1,22 a 5,5 metros. Breaker’s Reef, Cable Crossing y un muelle sumergido apenas se alejan de la playa del histórico Breakers Hotel de Palm Beach. Llamado así por el largo cable de telecomunicaciones que lo atraviesa, Cable Crossing ocupa de 9 a 7 metros de agua y alberga mantarrayas, tortugas marinas, tiburones nodriza y peces tropicales. Los lugares menos profundos de Breaker’s Reef no alcanzan los 9 metros y están abarrotados de peces ángel, peces loro y tortugas marinas. Los restos recubiertos de coral de un viejo muelle rebosan de peces a tan solo 46 metros de la costa del hotel, lo que lo hace un chapuzón perfecto y muy cómodo.

• Condado Broward. El sendero de buceo Lauderdale-by-the-Sea Snorkel Trail está a solo 122 metros del litoral, de 3,7 a 4,6 metros de agua. Contiene dos conjuntos de cañones de concreto, un ancla de gran tamaño y

un montón de lastre que reproducen los restos dispersos de un buque naufragado. El explorador submarino Jean-Michele Cousteau dedicó la zona en 2002; actualmente, en ella pululan langostas, anguilas, tiburones nodriza, tortugas marinas, sepias, rayas y águilas de mar, entre muchas otras criaturas. Un auténtico buque naufra-

gado, el SS Copenhagen, yace en apenas 5 a 10 metros de agua a 1,2 kilómetros del litoral de Lauderdale-by-theSea. El decimonónico vapor de casco de acero encalló cuando transportaba carbón de Filadelfia a La Habana en 1900. Hoy en día, el barco de 99 por 14 metros sirve de arrecife artificial en una reserva submarina que forma par-

te de los "museos del mar" de la Florida. El SS Lofthus se encuentra a tan solo 160 metros de Manalapan, en escasos 5 a 6 metros de agua. El barco velero de casco de acero varó en 1898 cuando llevaba madera a Buenos Aires. Los equipos de salvamento desmontaron lo que pudieron y dinamitaron el casco. Ahora

hay efectivamente tres barcos naufragados en uno, cuyos restos se esparcen en un trecho de casi 91 metros. • Condado Miami-Dade. El Biscayne National Park tiene el tamaño de Austin, Texas, 95% del cual está bajo el agua, y contiene arrecifes,


CHILE

embarcaciones naufragadas, praderas marinas y vida animal, incluidos manatíes, delfines, tortugas bobas y peces escorpión. En él se encuentran campos de coral abanico, coral cerebro, anémonas y esponjas, todo ello en aguas de 3 metros de profundidad media. Para llegar allí se necesita una lancha, pero al menos una excursión sale de Miami Beach e incluye opcionalmente una visita a Cayo Boca Chita, en el centro del parque. Dentro del parque está el sendero marítimo Maritime Heritage Trail, donde encontrará los restos de seis barcos que naufragaron desde el siglo XIX hasta 1966. Los más recientes pertenecen a la goleta de la empresa Windjammer Mandalay, que zozobró en Año Nuevo. El lujoso crucero de 34 metros conocido como la “alfombra roja de la flota Windjammer” reposa ahora en 3 metros de agua, rodeado de bancos de coloridos peces y coral. • Condado Monroe. El parque John Pennekamp Coral Reef State Park ostenta la distinción de ser el primer parque submarino del país y uno de los mejores lugares para bucear del sur de la Florida. Está colmado de cangrejos, langostas y camarones; erizos de mar y anguilas; pepinos de mar, galletas de mar y esponjas, por nombrar solo algunas especies. No obstante, su atracción más famosa es la estatua de bronce de 2,74 metros de Jesucristo, que se levanta a 6 metros por debajo de la superficie y es una réplica de la estatua del Cristo del Abismo, sumergida en el mar Mediterráneo.

El parque ofrece excursiones dos veces al día, al igual que lo hacen al menos una docena de operadores privados. Cayo Looe debe su nombre al HMS Looe, el buque británico que supuestamente zozobró allí en 1774 cuando remolcaba un barco francés que había capturado. Pero ése no es el único motivo por el que la gente va allí. El arrecife tiene 731 metros de largo, 183 metros de ancho y alberga aproximadamente 50 tipos de corales y más de 150 especies de peces. Hay peces limón, peces ángel, peces loro y barracudas, así como corales cuerno de ciervo, corales cuerno de alce y –tenga mucho cuidado con estos– corales de fuego. El Bahía Honda State Park ofrece excursiones de buceo dos veces al día. Se dice que Hemingway conoció a Gregorio Fuentes cuando soportaron juntos un huracán en el Fuerte Jefferson, y a Gregorio le gustaba afirmar que había servido de modelo de Santiago en “El Viejo y el Mar”. Sea cierto o no, es comprensible que los dos pescadores hubieran estado en lo que ahora es el Dry Tortugas National Park. La histórica prisión del ejército confederado se alza como el impresionante baluarte de un reino insular, rodeado de las aguas más impolutas que se puedan encontrar. Está a casi 113 kilómetros de Cayo Hueso y solo se puede llegar en barco –hay servicio regular de ferry– o hidroplano. Se puede nadar fácilmente a lugares donde hacer esnórquel, de 1,5 a 2 metros de profundidad, repletos de peces de arrecifes, corales y, por supuesto, tortugas marinas (a las que debe su nombre la isla).

03 de abril de 2017

la agencia de viajes

Ladevi Chile_Layout 1 3/22/17 12:00 PM Page 1

pág. 15


pág. 16

la agencia de viajes

03 de abril de 2017

CHILE

Fisheating Creek, donde se navega la vida BY Terry Gibson

N

os tomaron de carne de cañón: cuando teníamos siete y ocho años, nuestros padres nos lanzaron a mi hermana Anne y a mí corriente abajo por el riachuelo Fisheating Creek. Nuestra familia acostumbraba a hacer excursiones en canoa por este riachuelo y otras vías acuáticas del estado, los cuatro en un bote. Pero con el tiempo crecimos y ya éramos demasiado mayorcitos para eso, y entonces mis padres, siempre dispuestos a aprovechar la ocasión, decidieron que era hora de que mi hermana y yo aprendiéramos por nosotros mismos cómo navegar todas las aventuras que nos presentaría la vida. Hasta el día de hoy, mamá aún bromea de que ella y papá nunca se preocuparon de dónde estábamos nosotros esa mañana, y hasta permanecieron atrás para pescar. Podían escuchar claramente el golpe del aluminio de la canoa que retumbaba al dar contra los tocones de los cipreses mientras nos deslizábamos por entre el prístino bosque. Y estoy seguro

de que hasta se escucharon por entre el canto de los pájaros algunos que otros apelativos que habremos dicho. Nos faltaba todavía bastante por aprender, sobre todo desarrollar coordinación. Y aprendimos, allí mismo en uno de las más bellas cuencas del sur de la Florida, una zona virgen donde el agua fluye libremente. Gracias al Outpost de Fisheating Creek por la carretera 27 en Palmdale, las familias tienen la oportunidad de compartir mientras exploran, se conectan y se reconectan con esta franja de serena agua que fluye por entre los altísimos cipreses. Este lugar, que los indios seminoles nombraron Thlothlo-

popka-Hatchee, o “el riachuelo donde se come peces”, irradia un aura tan invitadora y encantadora que cuando uno se va siempre añora regresar. Después de casi 40 años de andar en canoa y de hacer cámping cerca del riachuelo, sigue siendo nuestro lugar favorito para escapar de la ciudad, conectarnos con la familia y las amistades, y reconectarnos con el ritmo de la naturaleza con un remo y una caña de pescar en mano. En los terrenos de Fisheating Creek se conectan varios meandros de gran tamaño que ofrecen excelentes oportunidades de pesca en bote o desde la orilla. No existe un lugar mejor que ahí mismo en esa orilla del riachue-

lo para disfrutar ver las aves zancudas que se encaminan a sus perchas en la cálida luz de la tarde. Los concesionarios en los terrenos del campamento cuentan con flotillas de canoas y kayaks para alquilar, aunque pueden traer su propio bote.También ofrecen servicio de transporte para hacer excursiones por el riachuelo durante el día o para trasnochar. Averigüen sobre el nivel del agua antes de reservar la excursión. Daylight on Paradise Lake, uno de los varios codos lentos y profundos del riachuelo y un lugar estupendo para acampar, está localizado tras los terrenos del campamento de Fisheating Creek.

Por las mañanas, solo la estela de los cocodrilos, los peces que comen de la superficie y la suave ondulación que crean los remos al hundirse en el agua rompen la calma de este espejo. Fisheating Creek es un paraíso para la pesca con mosca. Los empinados cipreses protegen al pescador del viento, los peces abundan y son agresivos, y probablemente no van a ver a ningún otro pescador todo el día. Las palmas enanas producen unas nutritivas bayas que son fuente de alimentación de venados de cola blanca, pavos osceola y jabalíes. Las bellotas de los robles también son de vital importancia para muchas aves y para animales de

COMPRA TUS BOLETOS ANTES DE VIAJAR

EMOCIÓN Y DIVERSIÓN

MIENTRAS MAS VISITAS, MAS AHORRAS

Con el pase Choose Your Adventure puedes escoger el numero de veces que irás a nuestros parques, además de tener la flexibilidad de escoger entre SeaWorld, Aquatica o Busch Gardens. El boleto esta disponible en varias versiones: 1, 2 y 3 visitas o inclusive la opción de visitas ilimitadas por 14 días, que además incluye estacionamiento gratis en todos nuestros parques. Para más información contacta a tu asesor de viajes o visita

www.seaworldparkslatino.com

©2017 SeaWorld Parks & Entertainment, INC. Todos los derechos reservados

mayor tamaño. En un paseo por el riachuelo es muy probable que veas pavos osceola, venados de cola blanca y jabalíes endémicos de la Florida, así como nutrias. Durante más de medio siglo, el Beetle Spin ha probado ser uno de los cebos más efectivos para la pesca del róbalo y de peces pequeños. Nadie que vaya a pescar en la orilla se va a ir sin unos cuantos de ellos. Y no dejen de traer algunos cebos pequeños para la superficie, así como una buena cantidad de lombrices plásticas de cuatro pulgadas, moradas, rojas y anaranjadas. La Belle es un pequeño y pintoresco pueblo a unas 15 millas del campamento de Fisheating Creek. El restaurante The Log Cabin se especializa en parrilladas y es un lugar favorito de los residentes y los visitantes deseosos de disfrutar de una suculenta comida. Aviso importante: remar por el riachuelo abre el apetito. A una corta distancia en auto, The Log Cabin sirve todo lo que te apetezca comer. También puedes ordenar la comida por adelantado o recogerla desde el coche por la ventanilla para disfrutar tu parrillada junto al riachuelo.


CHILE

03 de abril de 2017

la agencia de viajes

pág. 17

Cinco lugares fenomenales donde ver manatíes By Kevin Mims

L

os manatíes vagan por las aguas del sureste de la Florida entre los meses de abril y octubre, pero cuando las cosas se tornan un poquitín frías, se marchan a lugares como, por ejemplo, los manantiales de agua dulce, donde las temperaturas permanecen constantes a lo largo del año. Puede que no nos parezca tibia cuando nos zambullimos en un manantial, pero el agua se mantiene a unos 21 °C, temperatura perfecta para los manatíes, que precisan de esa calidez para sobrevivir. Ver un gran número de manatíes en un mismo lugar es una experiencia sorprendente, pero recuerde que estas amables vacas marinas van allí por supervivencia. Ya sea que dé un paseo solo en kayak o nade acompañado en tours de avistamiento de manatíes, recuerde siempre sus buenos modales: ver, pero no tocar. Crystal River, en el condado de Citrus, es el único lugar de la Florida en el que las leyes permiten a las personas nadar con esta especie en peligro. En el resto de la Florida, las plataformas de observación y los visores polarizados ofrecen vistas magníficas. ¿Listo para ver algunos manatíes? A continuación, cinco lugares en los que puede hacerlo: • Three Sisters Springs, Crystal River. Si no ha estado en Three Sisters Springs, no sabe lo que se pierde. Es mi lugar preferido a lo largo de todo el año, y en invierno, llega un gran número de manatíes. Navegue en kayak o haga un tour en lancha hasta los manantiales. Allí he contado más de 100 manatíes en una visita. Con una concentración de manatíes como ésta, podrá imaginar que también hay grandes concentraciones de per-

sonas. Recuerde, sea respetuoso y observe a distancia.

• Blue Spring State Park, Orange City. Yo voto por el Blue Spring State Park como mejor lugar donde ver manatíes sin necesidad de embarcación alguna. La ruta de primavera cierra durante la temporada de manatíes, pero hay varios miradores y paseos entarimados a lo largo del camino. Dedique un día a explorar el parque y observar manatíes. Lleve su cámara porque le aguardan excelentes fotografías que tomar y recuerdos que crear. • TECO Manatee Viewing Center, Apollo Beach. Tampa Electric's Manatee Viewing Center es un refugio de manatíes al que un gran número de ellos regresa todos los años para disfrutar de las cálidas aguas que descarga la central eléctrica Big Bend de la empresa de electricidad de Tampa. En estas instalaciones de 20 ha. hay plataformas de visualización, pasarelas mareales y un centro de educación medioambiental. • Lee County Manatee Park, Fort Myers. Situado al frente de la empresa eléctrica Florida Power and Light y directamente sobre el canal de descarga de agua tibia, el Manatee Park es otro refugio de invierno en el que empiezan a verse grandes concentraciones de manatíes. Ofrece varias zonas de visualización, un jardín de mariposas e instalaciones de picnic. • Merritt Island National Wildlife Refuge, Titusville. El canal Haulover comunica Mosquito Lagoon e Indian River, y en el costado este del puente se encuentra una zona de observación de manatíes. Tiene plataformas de visualización, avisos explicativos, una rampa para embarcaciones y un visor polarizado.


pág. 18

la agencia de viajes

03 de abril de 2017

El viaje definitivo a través de los Cayos de la Florida

B

aje el techo y prepárese para escuchar a todo volumen una selección musical de inspiración insular: es hora de viajar por carretera a mis lugares preferidos de los cayos de la Florida. No necesita empacar mucho más que bañador, chanclas y afición por la aventura. Es fácil prendarse de lo mucho que ofrecen los cayos de la Florida y Cayo Hueso. Llena de historia, arte y cultura, la zona también es perfecta para quienes gustan de la vida al aire libre: tours ecológicos, esnórquel, submarinismo, pesca deportiva y mucho más.

El archipiélago de 193 kilómetros contiene la única barrera de coral vivo de Estados Unidos y promete experiencias submarinas incomparables. Estas son algunas de las cosas que me encantan de esta cadena de islas. 1. Cayo Largo. En Cayo Largo haga esnórquel a través de bancos de peces de colores brillantes en el John Pennekamp Coral Reef State Park y visite el Spiegel Grove, un buque hundido de la Armada estadounidense que alberga su propio y prolífico ecosistema submarino.

2. Islamorada. No deje de conocer Islamorada, la villa de islas donde se inició la pesca deportiva en medios rurales y la pesca a mosca en aguas saladas. Lance su carrete a bordo de un buque fletado o tome la embarcación de un tour ecológico y explore aguas rurales henchidas de vida marina como, por ejemplo, delfines, manatíes y cocodrilos.

más, es un lugar excelente para pescar o tomar fotos sobre un fondo maravilloso.

3. Marathon. Más al sur, en Marathon, los aficionados a la historia pueden contemplar el puente Old Seven Mile Bridge, un tramo de la vía férrea original del Overseas Railroad de Henry Flagler; ade-

5. Cayo Hueso. El animado Cayo Hueso –la isla más meridional de la Florida y el mítico hogar de Ernest Hemingway– ofrece a los amantes del arte y el espectáculo tanto festivales de cine como recorridos regulares por las galerías de sus barrios.

4. Big Pine Key. Big Pine Key, en el Bahia Honda State Park, presume de una galardonada playa que es perfecta para nadar y tomar sol; si le apetece vivir una aventura, reserve un guía y salga a pescar sábalos.

6. Dry Tortugas. Una excursión fenomenal para los observadores de aves es un paseo al grupo de islas de 161 kilómetros que constituye el parque nacional conocido como Dry Tortugas. Recomendación de nuestra infiltrada: dele un vistazo a FlaKeys.com para facilitar la planificación de su viaje a los cayos de la Florida y Cayo Hueso.

CHILE


03 de abril de 2017

CHILE

la agencia de viajes

pág. 19

BANCOESTADO Y NOVOJET

Renovado convenio de trabajo suma beneficios

Talleres de gestión e inclusión financiera, cuenta corriente en moneda extranjera para las pequeñas empresas, capacitaciones acerca del programa Vacaciones Tercera Edad, participación en la Escuela de Liderazgo de Amable Hoteles y más beneficios para sus proveedores, son parte del acuerdo que suscribieron ambas empresas.

A

través de la firma de un convenio de trabajo, BancoEstado y el Grupo Novojet renovaron su voluntad de desarrollo en conjunto para 2017. Al mismo tiempo, decidieron extender una serie de beneficios incluidos en el acuerdo a toda la red de proveedores que participan en la cadena de valor de los servicios de alojamiento que trabajan junto al turoperador. La ceremonia de lanzamiento del Plan de Trabajo 2017 contó con la presencia de Rafael Novoa, presidente de Novojet; Eduardo Báez, vicepresidente de Novojet; Emilio Vélez, gerente general de BancoEstado Microempresas; y Soledad Ovando, gerente de Pequeñas Empresas de BancoEstado. TRABAJO COLABORATIVO. La presentación del balance de las actividades realizadas entre ambas empresas, así como los resultados, impacto y plan de trabajo, estuvo a cargo de Gustavo Hernández, subgerente de Segmentos de BancoEstado Microempresas. Hernández destacó que durante 2015 y 2016 se realizaron cinco talleres regionales masivos de educación y oferta financiera para prestadores de servicios turísticos de las ciudades de Arica, Iquique, Santiago, Villarrica y Punta Arenas. Además, se entregó capacita-

ción a coordinadores regionales del Programa Vacaciones Tercera Edad y profesionales de Novojet. En cuanto a cifras, el subgerente de Segmentos de BancoEstado Microempresas destacó que gracias al convenio de recaudación vigente entre Novojet y el banco, en 2016 se realizaron más de 12 mil transacciones por caja, totalizando más $ 4.200 millones, acercando a las sucursales y a toda la red CajaVecina para facilitar el pago de los paquetes turísticos por parte de los adultos mayores. PLAN DE DESARROLLO. Para 2017, ambos organismos han diseñado un Plan que contempla la realización de dos talleres de gestión e inclusión financiera para proveedores de Vacaciones Tercera Edad y clientes de Amable Hoteles. Asimismo, incorporarán como beneficios del convenio los productos y servicios que el banco desarrolle y que sean aplicables a las necesidades de los proveedores de Novojet, como cuenta corriente en moneda extranjera (pequeñas empresas), líneas de financiamiento, financiamiento de tecnologías y energías renovables. Otras de las acciones serán la continuidad a las instancias de capacitación de coordinadores del programa Vacaciones Tercera Edad y el seguimien-

to de solicitudes de atención bajo convenio; la participación presencial en la Escuela de Liderazgo de Amable Hoteles como parte del progra-

Novojet desarrolla importantes líneas de negocios como Vacaciones Tercera Edad, el programa de viajes subsidiado por el Estado que –desde 2001– ha posibilitado a 400.000 personas viajar por el país. Otro de ellos es el proyecto Amable Hoteles, red de 60 alojamientos que bajo el alero de Novojet está desarrollando procesos de innovación, calidad y accesibilidad tecnológica para generar una “cadena hotelera” caracterizada por la amabilidad, el servicio y la innovación.

con Novojet ha sido y será un espacio que valoramos y queremos seguir profundizando”. Informes: www.novojet.cl.

potencial como es el Turismo. Como banco comprometido con las empresas de menor tamaño, esta relación

Ana Díaz

servicio calidad de n o c r u to OS Elije un LOS NUESTR N O S O M CO

as Algunas persyonProducto o ic cn Té del Dpto. José Luis Nieto

CON EL TRABAJO DE NUESTRA GENTE TUS CLIENTES VOLVERÁN SATISFECHOS… Y TRAERÁN A SUS AMIGOS

José Tamames

SURLAND…100% TRANQUILIDAD…

PAÍSES BÁLTICOS Y RUSIA

EN ALTA TEMPORADA

LÍNEAS DE NEGOCIOS

Emilio Veléz, Soledad Ovando y Rafael Novoa.

VENTA A N U R A T E “CONCR ANTE… ES IMPORT ORTANTE P M I S Á M PERO LO LIENTES ” C S U T A R A ES FIDELIZ ,

14 días

Emilio Veléz, Eduardo Báez, Soledad Ovando, Oscar Santelices y Rafael Novoa.

ma de capacitación que Novojet desarrolla hacia sus proveedores y clientes; y el impulso de una comunicación periódica a través de diversos canales como el mailing y otros a definir. La gerente de Pequeñas Empresas BancoEstado señaló: “Estamos muy contentos con la renovación de este acuerdo que nos permite aproximarnos a un segmento muy importante y de gran

2.080 €

VILNIUS 2N • RUNDALE RIGA 2N • PARNU • TALLÍN 2N • HELSINKI 1N • SAN PETERSBURGO 3 N • MOSCÚ 3N Traslados de llegada Y SALIDA -Desayuno BUFFET – Hoteles céntricos de PRIMERA CLASE – Visitas con guías local en Vilnius, Riga, Tallin, Helsinki, San Petersburgo y Moscú y otras con nuestro guía correo – Ferry entre Tallin y Helsinki – Tren Helsinki-San Petersburgo y San Petersburgo-Moscú- Todas las tasas de ciudad- Entradas al Palacio de Rundale, Fortaleza de Pedro y Pablo, Museo Hermitage, Metro de Moscú y Kremlin. Seguro turístico.

Lorena Ruano

Sonia Rey

EUROPA GRAN RESERVA

15 días 2.060 €

EN ALTA TEMPORADA

1.845 €

EN BAJA TEMPORADA

PARÍS 3N • CALAIS - DOVER – LONDRES 2N • FOLKESTONE - CALAIS - BRUJAS AMSTERDAM 2N • CRUCERO POR EL RHIN – FRANKFURT 1N • ROTHEMBURGO - FUSSEN – INNSBRUCK 1N • VERONA - VENECIA 1N • PISA - FLORENCIA 1N • ROMA 3N Traslados de llegada Y SALIDA – Desayunos BUFFET- Hoteles PRIMERA CLASE- Visitas con guía local París, Londres, Ámsterdam, Innsbruck, Florencia y Roma y muchas otras con nuestro guía correo. Todas las tasas de estancia en las ciudades. Ferry o Euro túnel entre Inglaterra y Europa. Paseo nocturno por París Iluminado, crucero por el Rhin, barco en Venecia con crucero por las islas de la laguna, Paseo adicional en Ámsterdam y por el Trastevere en Roma. Audífonos en las visitas a pie. WIFI gratuito en autocar y hoteles. PREGUNTE POR NUESTRO SERVICIO DE VALOR AÑADIDO

Visite nuestra web:

El staff de Ladevi Ediciones viaja tranquilo por cortesía de

www.surland.com

CONSULTE CON NUESTROS DISTRIBUIDORES HABITUALES

www.facebook.com/v.surland


pág. 20

La empresa de asistencia al viajero sumó dos nuevos cargos para fortalecer las relaciones comerciales con las agencias de viajes y los turoperadores nacionales.

LADEVI WORKSHOP

Invierno 2017

Verano 2017

9 2017

262017

de mayo

11:30 a 14:30 horas

11:30 a 14:30 horas

HOTEL INTERCONTINENTAL

HOTEL INTERCONTINENTAL

Av. Vitacura 2885 Las Condes

Av. Vitacura 2885 Las Condes

Costo escritorio

Costo escritorio

$250.000 + IVA / USD 500

$250.000 + IVA / USD 500

Anunciantes entre abril y mayo de 2017:

Anunciantes entre septiembre y octubre de 2017:

$200.000 + IVA / USD 300

$200.000 + IVA / USD 300

10%

C

de octubre

10% Socios achet

Socios achet

descuento en pesos

descuento en pesos

Programa

Programa

11:30 a 12:30 horas workshop 12:30 a 13:00 horas brunch + workshop

11:30 a 12:30 horas workshop 12:30 a 13:00 horas brunch + workshop

13:00 a 14:00 horas workshop 14:00 a 14:30 horas brunch + workshop

13:00 a 14:00 horas workshop 14:00 a 14:30 horas brunch + workshop

reserve su escritorio | consulte posibilidades de auspicio publicidad@ladevi.cl / aazuaga@ladevi.cl / informes@ladevi.cl organiza:

www.ladevi.info ®

(56 2) 2244 1111

workshop@ladevi.cl

patrocina:

03 de abril de 2017

CHILE

Assist Card continúa creciendo en Chile

WORKSHOP

LADEVI WORKSHOP

la agencia de viajes

auspicia:

®

on más de 44 años en el mercado, Assist Card ha priorizado este año ampliar su participación en el mercado de las agencias de viajes, su cliente más importante. Para ello sumó a dos profesionales a sus equipos de canales de Agencias de Viajes y Tour Operador, con el objetivo de fortalecer la tendencia de crecimiento en ambos mercados. Pablo Gaete, quien hasta hace pocos días se desempeñaba como gerente de Agencias y Tour Operadores, fue promovido para liderar las áreas de Grandes Cuentas y Tour de Operadores. Durante su gestión de dos años en Assist Card, Gaete contribuyó a desarrollar y mantener un crecimiento sostenido en su área de trabajo, así como a lograr una amplia expansión del segmento Giras de Estudio, reflejado en los más de 35 mil alumnos que eligieron a la compañía para sus viajes a Bariloche (Argentina) y Camboriú (Brasil), entre otros. “Es un honor poder crecer en esta compañía y trabajar en el cumplimiento del objetivo más

CANAL MINORISTA. Asimismo, con el fin de apuntalar los excelentes resultados en el Canal de Agencias de Viajes, la compañía sumó a Pablo Valdés, quien se integró al equipo de Assist Card asumiendo el cargo de gerente del Canal Agencias de Viajes. Valdés es ampliamente conocido en el mercado de las minoristas y cuenta con una amplia expe-

riencia en el sector, lo cual ayudará a robustecer la cartera de clientes de la empresa. Pablo Gaete y Pablo Valdés reportarán directamente a Marcelo Pérez Castillo, country manager de Assist Card Chile. “Las nuevas designaciones contribuirán al desarrollo sostenido de nuestra compañía, la misma que el año pasado creció un 29% a pesar de la caída de pasajeros chilenos que viajaron al exterior, alcanzando una participación de mercado cercana al 60%”, explicó Pérez. Y agregó: “De esta manera los canales de Agencias y Tour Operadores crecen con equipos diferenciados, potenciando una mayor especialización y con un objetivo en común, mantener la cercanía con nuestros clientes y seguir siendo líderes del mercado”. Informes: www.assistcard. com/cl.

Pablo Valdés.

Pablo Gaete.

importante. Queremos seguir creciendo y brindando el mejor servicio de asistencia a los viajeros”,destacó el flamante gerente de Grandes Cuentas y Tour Operadores de Assist Card.


CHILE

03 de abril de 2017

la agencia de viajes

pág. 21

PRODUCTOS, OFERTAS Y nEGOCIOS Emerald Club celebra 30 años

SeaWorld con nuevas atracciones

Hace 30 años, National Car Rental introdujo el primer programa de viajero frecuente de la industria de alquiler de vehículos, el galardonado Emerald Club. Para celebrar el acontecimiento, hasta finales de marzo, los aficionados de National pueden utilizar el hashtag #EmeraldClub30 para twittear acerca de su beneficio favorito de Emerald Club. “Durante 30 años, el Emerald Club ha estado al servicio de nuestros clientes, los guerreros de la carretera, ofreciéndoles mayor comodidad y control sobre su experiencia de alquiler”, dijo Rob Connors, de National. Informes: www.national car.com.

Directivos de SeaWorld Parks & Entertainment anunciaron ante medios de comunicación detalles de sus nuevas atracciones, cuya inauguración está prevista para el verano de este año. Entre las novedades, destaca la apertura de Kraken Unleashed en SeaWorld Orlando;Wave Breaker en SeaWorld San Antonio; Ocean Explorer y Orca Encounter en SeaWorld San Diego; mientras que en los parques de Orlando y San Diego se estrenará el nuevo show Electric Ocean. Asimismo, se anunció la apertura en 2020 de un nuevo parque en Abu Dhabi. Informes: seaworldparks. com.

Maluma en Hard Rock Vallarta

Aniversario de Iberia Plus

El 13 de abril se presentará en el Hard Rock Hotel Vallarta Maluma. La presentación forma parte de la gira mundial que el artista colombiano está llevando adelante en la actualidad. De esta manera, el famoso cantante y compositor deleitará al público con los hits incluidos en sus discos “Magia” y “Pretty Boy, Dirty Boy”. Informes: es.hrhvallarta. com.

Iberia celebra el 25º aniversario de Iberia Plus, el programa internacional de fidelización de clientes de Iberia. Como parte de este aniversario, los titulares Iberia Plus que vivan en Chile pueden participar en el concurso “Billete en blanco”. Simplemente tendrán que contar cuál ha sido uno de los mejores viajes de su vida. Cada mes resultará ganadora una historia, que será precisamente

el premio del siguiente ganador. Así, en abril un socio Iberia Plus disfrutará con el mejor viaje de otro titular de Iberia Plus; en mayo una persona gozará del viaje del ganador de abril, y así hasta diciembre. Además habrá dos premios de 25 mil Avios cada mes. Para participar sólo hay que ser socio Iberia Plus y contar a la comunidad a través de la página web cuál ha sido el viaje de tu vida. Informes: www.iberiaplus 25.com.

Avianca llegará a Boston A partir del 2 de junio entrará en operación un nuevo vuelo directo Bogotá-Boston-Bogotá. De este modo, Avianca llegará a la capital del estado de Massachusetts cuatro veces por semana, los lunes, miércoles, viernes y sábado; y los martes, jueves, sábado y domingo cubrirá la ruta BostonBogotá. Avianca arribará al Logan International Airport con aviones Airbus 319, con capacidad para 120 pasajeros: 12 en clase Ejecutiva y 108 en clase Económica. De este modo, Avianca pone a disposición de los viajeros más de 950 sillas semanales en la ruta. Informes: www.avianca. com.


pág. 22

la agencia de viajes

03 de abril de 2017

CHILE

agenda

Save the Date sinónimo de negocios

Reserve su stand: latinamerica.wtm.com

El logo de World Travel Market, WTM, RELX Group y el símbolo RE son marcas registradas de RELX Intellectual Properties SA y son usadas bajo licencia.

3 - 5 April 2018 São Paulo

WTM LATIN AMERICA Fecha: 4 al 6 de abril. Lugar: San Pablo, Brasil. Organiza: Reed Travel Exhibitions. Informes: www.wtmlatin america.com.

47° BRAZTOA Fecha: 4 al 6 de abril. Lugar: San Pablo, Brasil. Organiza: Braztoa. Informes: www.braztoa. com.br.

ARABIAN TRAVEL MART Fecha: 24 al 27 de abril. Lugar: Dubái, Emiratos Arabes. Organiza: Reed Exhibitions. Informes: www.arabian travelmarket.com.

CONVENCIóN ANUAL DE LA IGLTA Fecha: 3 al 6 de mayo. Lugar: St. Petersburg, EEUU. Organiza: Iglta. Informes: www.iglta convention.org.

DATE Fecha: 3 al 5 de mayo. Lugar: República Dominicana. Organiza: Asonahores. Informes: www.drdate. net.

FITCUBA 2017 Fecha: 3 al 6 de mayo. Lugar: La Habana, Cuba. Organiza: Mintur. Informes: www.fitcuba. com.

PERU TRAVEL MART Fecha: 5 al 8 de mayo. Lugar: Lima, Perú. Organiza: Canatur y Promperú. Informes: www.peru travelmart.com.pe.

LADEVI WORKSHOP Fecha: 9 de mayo. Lugar: Santiago, Chile. Organiza: Ladevi Ediciones. Informes: www.ladevi. info.

RENDES-VOUS CANADA Fecha: 9 al 12 de mayo. Lugar: Calgary, Canadá. Organiza: Canadian Tourism Commission. Informes: http://rendez vouscanada.travel.

TRENZ 2017 Fecha: 9 al 12 de mayo. Lugar: Auckland, Nueva Zelanda. Organiza: Tianz. Informes: www.trenz. co.nz.

EXPOTUR Fecha: 10 al 12 de mayo. Lugar: San José, Costa Rica. Organiza: Acoprot. Informes: www.expotur. com.

ARATUR Fecha: 12 al 14 de mayo. Lugar: Zaragoza, España. Organiza: Feria de Zaragoza y QAFE. Informes: www.aratur.es.

BNT MERCOSUL Fecha: 20 y 21 de mayo. Lugar: Itajaí, Santa Catarina, Brasil. Organiza: BNT Mercosul. Informes: www.bnt mercosul.com.br.

IPW 2017 Fecha: 3 al 7 de junio. Lugar: Washington, Estados Unidos. Organiza: TIA. Informes: www.ipw.com.

LA CITA Fecha: 29 al 31 de agosto. Lugar: St. Pete/Clearwater, Estados Unidos. Organiza: Rick Still. Informes: www.lacita americas.com.

r é d it o 2017 é b it o o c d e d a b r il d e ta e je r d ta 7 1 n do co a s ta e l Abonan te r io r, h x e l e n e e m it id a s S.

SEBASTIÁN DÍAZ

IBLE S ACCES LOS MÁ E U V N S UAY CO ISTRADA A URUG IAS REG PARA IR DE INMOBILIAR AHORA S A TRAVÉ E TURISMO. ALQUILE TERIO D IS IN M L EN E

min_av_ladevi Chile_Camp SemTur_3abr2017.indd 1

27/3/17 6:55 p.m.



TE PRESENTAMOS PANDORA—THE WORLD OF AVATAR Disney’s Animal Kingdom Theme Park te lleva a vivir aventuras que superan tu imaginación en el nuevo mundo de Pandora—The World of Avatar. Aquí disfrutarás de dos increíbles experiencias: volar en un banshee, en Avatar Flight of Passage y navegar por un río místico en Na’vi River Journey. Además, con montañas flotantes, bajo las cuales puedes caminar y bosques que resplandecen en la noche, esta tierra es una verdadera aventura en sí misma. Inauguración 27.5.17.

Río Místico

Montañas Flotantes

Plantas Exóticas

Descubre más en DisneyAgentesdeViajes.com

©Twentieth Century Fox Film Corporation. JAMES CAMERON’S AVATAR es una marca de Twentieth Century Fox Film Corporation. Todos los derechos reservados.

©Disney LATAM-17-55242


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.