La Agencia de Viajes Chile N° 616

Page 1

BUSQUE AQUÍ SU CUPÓN

Visit Florida: cinco estupendos bares de Cayo Hueso Pág. 15

RICK STILL, FUNDADOR Y DIRECTOR DE LA CITA Fuerte apuesta por los negocios “cara a cara”. Pág. 6

Quincenario paraprofesionales profesionalesdel delturismo turismo| | www.ladevi.info Quincenario para SUMARIO

Iberia con noticias para grupos

Ladevi imprime bajo normas sustentables

20/06/16. 15/12/14.Edición EdiciónNº616 Nº577año añoXXIII. XXII. 4.000 ejemplares.

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO

Cifras internacionales muestran la luz al final de túnel

La aerolínea proporciona un pasaje sin costo por cada 20 emitidos para los grupos con salida desde América Latina (salvo Perú y Ecuador). Pág. 10

Destacan a hoteles de Bahía Príncipe La cadena española recibió 20 certificados de Excelencia de TripAdvisor para sus hoteles de República Dominicana, México, Jamaica y España. Pág. 11

La magia continúa en Disney

Por cuarto año consecutivo el turismo internacional creció a un ritmo superior al del comercio mundial de mercancías, aumentando su porcentaje sobre el total de las exportaciones mundiales a 7% en 2015. Los ingresos por turismo internacional de los destinos de todo el mundo crecieron un 3,6% este año, en sintonía con el incremento del 4,4% en las llegadas internacionales. Pese a los embates de nuestra economía, el sector se ha comportado de manera positiva en Chile con un aumento en la llegada de turistas extranjeros y un alza del turismo interno. Pág. 3

Los municipios refuerzan Buscan a la Mujer su apuesta por el turismo Empresaria del año » La iniciativa distingue por séptimo año a microempresarias y pequeñas empresarias turísticas. En esta ocasión los focos prioritarios del concurso serán el turismo accesible y el turismo cultural y patrimonial, que permiten poner en valor los distintos atractivos de los destinos nacionales. Pág. 4

Los cuatro parques del complejo y el área Disney Springs presentarán nuevas atracciones de cara al próximo verano. Pág. 14

Avances del sector bajo la lupa

DÓLAR EN EL MUNDO Paridad · US$ Buenos Aires ....................13,78280 Río de Janeiro ....................3,47786 Montevideo ......................30,20840 Lima ...................................3,29001 Hong Kong .........................7,76107 Euro ...................................0,88893

» El II Encuentro Nacional de Coordinadores Municipales de Turismo espera entregar orientaciones para crear nuevos productos turísticos, generar mejores prácticas y fortalecer el trabajo colaborativo entre los actores del turismo. Pág. 8

» Representantes de la Subsecretaría de Turismo y la Federación de Empresas de Turismo de Chile (Fedetur) se reunieron para discutir los avances y desafíos del sector a nivel nacional, así como la reciente promulgación de la Ley de Adaptabilidad Laboral para el turismo. Pág. 4

LOS PREMIOS AL TURISMO DE LA FEDETUR La Federación de Empresas de Turismo de Chile (Fedetur) abrió la convocatoria para postular a la 6° edición de los Premios al Turismo Chileno 2016. Con estos galardones la Fedetur se propone continuar estimulando la innovación, la responsabilidad social empresaria y la sustentabilidad sociocultural, medioambiental y económica; tanto en las empresas como en los destinos turísticos nacionales a través de los municipios y sus autoridades, así como de las organizaciones de gestión de destinos. Andrea Wolleter, vicepresidenta ejecutiva de la Fedetur, comentó que “desde sus inicios estos premios buscan responder a la necesidad de impulsar las prácticas de sustentabilidad en todas las empresas y destinos turísticos de Chile para elevar su calidad y competitividad, premiando a quienes hayan hecho más avances en estos campos e innovando en su oferta turística”. Este año los premios cuentan con cuatro categorías concursables: Empresa Turística Más Sustentable; Empresa Turística Más Innovadora; Empresa Gastronómica Patrimonial y Destino Turístico Más Sustentable. Podrán postular las empresas turísticas chilenas, sin importar su localización, tamaño y giro de actividad. Igualmente, todos los destinos turísticos chilenos –cualquiera sea su dimensión, especialidad, volumen de turistas recibidos o localización– podrán competir por el premio dedicado a esta categoría. Las empresas y destinos turísticos que quieran ser parte de uno de los reconocimientos más importantes de la industria que busca distinguir a los mejores en sus prácticas de sustentabilidad, responsabilidad social e innovación, podrán postular hasta el 16 de julio. Los ganadores se darán a conocer en la Cena Anual delTurismo. Informes: www.fedetur.org.



CHILE

20 de junio de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO

Cifras internacionales muestran la luz al final de túnel econocido por los expertos como uno de los sectores más relevantes para las economías mundiales, el turismo ha sido capaz convertirse en uno de los rubros más importantes entre los que aportan cifras positivas a las economías en problemas. El ejemplo más cercano y representativo es el efecto que ha tenido la industria en España y Grecia. La Organización Mundial del Turismo (OMT) destacó en su Barómetro que la llegada de turistas internacionales aumentó un 4,4% en 2015, hasta alcanzar un total de 1.184 millones de viajeros en todo el mundo, 50 millones de turistas internacionales más que el año anterior. Recientemente la entidad dio a conocer los ingresos generados por visitantes internacionales en alojamiento, alimentación, ocio, compras y otros servicios y bienes durante 2015. Según estimaciones de la OMT la suma asciende a los US$ 1.232 mil millones, lo que representa un aumento del 3,6% teniendo en cuenta las fluctuaciones de los tipos de cambio y la inflación. Además de los ingresos, el turismo internacional generó otros US$ 210 mil millones en ex-

R

Por cuarto año consecutivo, el turismo internacional creció a un ritmo superior al del comercio mundial de mercancías, aumentando su porcentaje sobre el total de las exportaciones mundiales a 7% en 2015. Los ingresos por turismo internacional de los destinos de todo el mundo crecieron un 3,6% este año. portaciones a cuenta de servicios de transporte internacional de pasajeros no residentes, elevándose el valor total de las exportaciones turísticas a US$ 1,4 billones de dólares. “El turismo es hoy una categoría importante del comercio internacional de servicios. A pesar de la lentitud y debilidad de la recuperación económica, el gasto en turismo internacional creció significativamente en 2015, prueba de lo importante que es el sector para estimular el crecimiento económico, impulsar las exportaciones y crear empleo en un número creciente de economías de todo el mundo”,afirmó el secretario general de la OMT, Taleb Rifai. El turismo internacional representa el 7% del total de las exportaciones mundiales y el 30% de las exportacio-

nes de servicios. La proporción del turismo sobre el total de exportaciones de bienes y servicios pasó del 6% al 7% en 2015, siendo el cuarto año consecutivo en que la actividad supera en crecimiento al comercio mundial de mercancías, que aumentó un 2,8% en 2015 según los últimos datos comunicados por la Organi-

zación Mundial del Comercio. Como categoría mundial de exportación, el turismo ocupa el tercer puesto por detrás de los combustibles y los productos químicos, y por delante de alimentación y automoción. En muchos países en desarrollo, el turismo es el primer sector exportador. ¿CÓMO ESTAMOS EN CASA? América registró buenos resultados en 2015, tanto en llegadas internacionales como en ingresos. Un dólar fuerte estimuló el turismo emisivo de Estados Unidos, beneficiando a numerosos destinos de la región. El Caribe, Centroamérica y Sudamérica registraron un incremento del

7% en ingresos, y Norteamérica un 3%. “Al disminuir los precios de las materias primas, el turismo ha demostrado una fuerte capacidad de compensar el descenso en ingresos por exportaciones de muchos países exportadores de productos básicos y de petróleo. El turismo es cada vez más un componente esencial de esa diversificación de las exportaciones que buscan muchas economías emergentes, e incluso algunas avanzadas”, explicó Rifai. En nuestro país ingresaron cerca de 4,5 millones de turistas en 2015 según cifras de la División de Estudios de la Subsecretaría de Turismo. En cuanto a las divisas, detallaron que por concepto de tu-

CHINA: LA ESTRELLA DORADA DEL TURISMO China sigue liderando el turismo emisor en términos globales después de registrar año tras año desde 2004 crecimientos de dos dígitos en su gasto turístico. Este aumento ha beneficiado a destinos asiáticos como Japón y Tailandia, además de a Estados Unidos y a varios destinos europeos. El gasto de los viajeros chinos creció un 25% en 2015 hasta alcanzar los US$ 292 mil millones mientras que el turismo emisor creció un 10% hasta situarse en los 128 millones de viajeros. El segundo mayor mercado emisor a nivel mundial por su gasto turístico fue Estados Unidos, con un

aumento del 9% en 2015, llegando a los US$ 120 mil millones. El número de viajeros internacionales aumentó un 8% hasta los 73 millones. El gasto del Reino Unido, el cuarto mayor mercado a escala mundial, aumentó un 8% (US$ 63 mil millones) con 65 millones de residentes británicos que viajaron al extranjero, un 9% más que el año anterior. En cambio, Alemania, el tercer mayor mercado mundial, comunicó un pequeño descenso en el gasto (US$ 76 mil millones) debido en parte a la debilidad del euro.

PÁG. 3

rismo receptivo se registraron ingresos por US$ 3.000 millones aproximadamente; mientras que el turismo interno registró 22 millones de viajes anuales, lo que generó una derrama de US$ 4.750 millones. Cabe destacar que nuestro país se posiciona entre los 10 con mayor crecimiento a nivel latinoamericano. El año pasado registró un 22% de crecimiento en la llegada de turistas en comparación con 2014 (803 mil personas más, aproximadamente). Por primera vez se superaron los 4 millones viajeros. En los últimos 10 años se han duplicado las llegadas de turistas, además de ingresar más de 1 millón de excursionistas (que vienen por el día). Al respecto, la subsecretaria de Turismo, Javiera Montes, señaló: “Para posicionar a nuestro país entre de los destinos más atractivos del continente estamos trabajando fuertemente y por ello, durante 2016 la Subsecretaría de Turismo, a través del Plan Nacional de Desarrollo Turístico Sustentable, está invirtiendo en promoción internacional $ 9 mil millones, un 52% más que el presupuesto de 2014”. De acuerdo con las estimaciones de la División, hasta diciembre de 2016 la llegada total de turistas registrará un incremento cercano al 28% respecto a 2015, lo que implica pasar de los 4.478.336 turistas a cerca de 5,7 millones.


PÁG. 4

LA AGENCIA DE VIAJES

Director: Freddy Yacobucci Cotelo fyacobucci@ladevi.cl Redacción: Aldo Valle Lisperguer redaccion@ladevi.cl Arte: Dannia Ardiles Vilches arte@ladevi.cl Publicidad: Andrés Azuaga (gerente de producción) aazuaga@ladevi.cl Andrea Toro T. (ejecutiva de cuentas) publicidad@ladevi.cl Robert Leyton (team leader) informes@ladevi.cl Distribución: Marcelo Cerviño (gerente de operaciones) Iván Ramos distribucion@ladevi.cl Administración: Ismael Gonzáles administracion@ladevi.cl Impresión: Gráfica Andes

Directorio: Freddy Yacobucci C., Gonzalo R. Yrurtia y Claudia González. Chile: Santa Magdalena 75, of. 604. Providencia, Santiago. Tel.: (56 2)2 244 1111. Fax:(56 2) 2 242 8487. E-mail: ladevi@ladevi.cl Argentina: Av. Corrientes 880, 6º Piso, Buenos Aires. (C1043AAV) Tel.: (5411) 5217 7700. E-mail: informes@ladevi.com Perú: Paseo del Bosque 1186, Apto. 201 San Borja. Tel.: (511) 784 1092. Colombia: Cra. 15 # 93 A-84. Of. 312 PBX. Tel.: (571) 744 7238. E-mail: colombia@ladevi.com Uruguay: García Cotinas 2541, Ap. 502, Montevideo. (11300). Tel.: (5982) 710 4430. Fax: 7119320. México: Oxaca 72. Colonia Roma Norte. Delegación Cuauhtémoc. Código postal 06700. Tel.: (5255) 5523 8665 / 5523 0639

Representante de: Media sponsor oficial de: Miembro de: La Agencia de Viajes Chile, propiedad de Ladevi Producciones Editoriales, es una publicación quincenal de noticias de interés profesional para quienes operan en turismo. Las notas y servicios publicados son informaciones no relacionadas, directa ni indirectamente, con los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y ubicación bien determinados, y por cuyo contenido La Agencia de Viajes no asume ninguna responsabilidad. El editor no se hace responsable por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida por cualquier medio, escrito, radial, o televisivo, en modo alguno, sea electrónico o químico, mecánico, óptico o tipográfico, o cualquier otro, sin permiso previo y por escrito de Ladevi Producciones Editoriales.

20 de junio 2016

CHILE

Lanzan la convocatoria del concurso Mujer Empresaria Turística l Servicio Nacional de Turismo (Sernatur), el Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género y BancoEstado lanzaron el concurso Mujer Empresaria Turística 2016, instancia que busca fortalecer el rol de la mujer en el sector. El concurso premiará con $ 1,5 millones en las categorías microempresa y pequeña empresa a mujeres de todo el país. Para este año, el foco prioritario del concurso –aunque no excluyente– será el turismo accesible y el turismo cultural y patrimonial, que permite poner en valor los distintos atractivos de los destinos nacionales. El ministro de Economía, Fomento y Turismo, Luis Felipe Céspedes, destacó el potencial que tiene el turismo para las mujeres: “Según un informe publicado en 2010 por la OMT y ONU Mujeres, que analiza su participación en el turismo a escala mundial, el sector ofrece a las mujeres casi el doble de oportunidades de convertirse en empresarias que cualquier otro sector económico”. La directora nacional del Sernatur, Marcela Cabezas Keller, expresó que “con sus empren-

E

La iniciativa distingue por séptimo año a microempresarias y pequeñas empresarias turísticas dimientos las mujeres contribuyen en distintas áreas de la industria turística, desde servicios de alojamiento y turoperadores, hasta gastronomía, donde dinamizan con su tra-

bajo las economías locales y se convierten en fuentes generadoras de empleo”. ¿CÓMO PARTICIPAR? Las postulantes deben in-

gresar al portal del Sernatur y completar un formulario en línea. Este proceso también se puede hacer en forma presencial, entregando el formulario de postulación en las Oficinas de Información Turística (OIT) presentes en todas las regiones. Para las mujeres que no tengan acceso a Internet, tanto las OIT del Sernatur como las OIRS del Sernam facilita-

rán el acceso para que puedan realizar la postulación en línea. Las postulaciones serán evaluadas por un comité regional conformado por el Sernatur, el Ministerio de la Mujer y BancoEstado, los cuales seleccionarán una concursante de cada categoría en las 15 regiones. Un comité elegirá a la ganadora de la categoría Pequeña Empresa, mientras que la ganadora de la categoría Microempresaria Turística será elegida por votación popular vía web durante septiembre. Las postulaciones están abiertas hasta el viernes 15 de julio de 2016. Informes: www.sernatur.cl.

Las autoridades analizan los avances y desafíos del sector a subsecretaria de Turismo, Javiera Montes, se reunió con directores de la Federación de Empresas de Turismo de Chile (Fedetur) para discutir los avances y desafíos del sector a nivel nacional. En la oportunidad, la autoridad se refirió a la reciente promulgación de la Ley de Adaptabilidad Laboral para el turismo, a la aprobación en general en el Senado de la moción parlamentaria de cabotaje de pasajeros y a la

L

tramitación del proyecto que modifica la Ley de Turismo 20.423. Además, en la oportunidad se discutió sobre los avances en la política pública, principalmente el Plan Nacional de Desarrollo Turístico Sustentable que lleva adelante la Subsecretaría de Turismo y todas las acciones asociadas del ámbito público. Para la subsecretaria de Turismo, “la reunión con la Fedetur fue positiva, ya que se pudo conversar sobre el aporte de

Los representantes de las entidades discutieron los alcances de la nueva Ley de Adaptabilidad Laboral.

cada una de estas iniciativas al desarrollo turístico y la necesidad de generar mayor información para crear más espacios de conversación con el fin de poder difundir estas iniciativas de manera más general”. Este es el tercer encuentro que la Subsecretaría realiza

con la Fedetur. Montes destacó que “la idea es tenerlos con periodicidad para poder generar conversaciones sobre los desafíos de corto plazo, ver cómo avanzamos y la necesidad de que en este sector la alianza público-privada siempre se fortalezca”.



PÁG. 6

LA AGENCIA DE VIAJES

20 de junio 2016

CHILE

LA CITA DE LAS AMÉRICAS

Fuerte apuesta por los negocios “cara a cara” a reconocida carrera de Rick Still en la organización de eventos relacionados con la industria de los viajes lleva más de 35 años y suma unas 200 realizaciones. Entre ellas, La Cumbre del Turismo, feria que creó en 1990 y se consolidó como un efectivo puente de negocios entre Estados Unidos y la región de Latinoamérica y el Caribe. En 2003, los derechos de marca y parte del know-how del encuentro fueron adquiridos por el grupo británico Reed Exhibitions, interesado en poner un pie en el continente. Luego, en 2012 y tras la notable debacle que experimentó La Cumbre, Still redobló su apuesta con el lanzamiento de La Cita de las Américas, un formato simplificado de evento de comercialización que prioriza el contacto “cara a cara” entre compradores y vendedores. En este nuevo desafío lo acompaña parte de su familia: su hijo Matt como director de Operaciones, su hija Heather como coordinadora de Reclutamiento de Compradores y su cuñada Helen Gregory como coordinadora senior para clientes de Norteamérica.

L

El fundador y director del único evento focalizado en la comercialización del producto turístico de Estados Unidos ante profesionales de Latinoamérica y el Caribe, pasó revista a los aspectos diferenciales de su propuesta. Desde su óptica, a las ferias “presenciales” les espera una larga vida en la región.

¿Cuáles son los valores diferenciales frente a otros eventos B2B? Seamos sinceros. En los últimos tiempos las ferias de la

industria se han volcado cada vez más al branding.Y también se tornaron caras, muy caras. Los costos de espacio, de armar un stand y de otros servi-

LA CITA 2016 CALIENTA MOTORES La cuarta edición de La Cita de las Américas tendrá lugar del 30 de agosto al 2 de septiembre en las instalaciones del Hotel Trump National Doral de Miami. El programa prevé la realización de citas preagendadas entre compradores y vendedores de 15 minutos, foros profesionales, actos sociales y tiempo de networking. Informes: www.lacitadelasamericas.com.

cios como el wi-fi y la electricidad han hecho que los precios se disparen. En muchos otros sectores, las funciones de branding han girado hacia Internet. Y el tamaño de los eventos va en esa dirección. ¿Cuántas personas pueden hacer buenos negocios en un período de dos o tres días? El cerebro humano no da para tanto. Los negocios son personales. En La Cita ofrecemos un ambiente altamente eficiente y tranquilo que se focaliza en el elemento más importante de nuestra actividad: las relaciones “cara a cara”. En nuestro caso, somos muy fuertes en hacer las cosas de manera diferente. Los stands funcionan como oficinas, con una decoración mínima; el wi-fi es gratuito para todos los participantes y con nuestra nueva plataforma de citas todos pueden reunirse con todos. Pueden, incluso, estar caminando por el predio y concertar citas desde sus teléfonos. También es un lugar donde casi todos hablan español y que este año añadirá “La Cita Nursery”,una guardería para que las madres dejen a buen

Rick Still.

cuidado a sus bebés. ¿Qué mejor que proponer una relación duradera y que sea valorada por la siguiente generación? ¿Cree Ud. que el avance de los medios electrónicos puede ir disminuyendo el interés de los profesionales en los eventos “cara a cara”? Recuerdo que décadas atrás los operadores receptivos se preocuparon ante la posibilidad de que mayoristas y turoperadores comenzaran a comprar de manera directa los servicios. Después, fueron los mayoristas los que pensaron que iban a perder comisiones

si las agencias de viajes iban directo a los proveedores. Y así llegamos a quienes pensaron que las OTAs iban a arrasar con los mercados. La realidad es que la vida sigue fluyendo mientras observamos los desafíos y las disrupciones que acontecen en la venta y distribución de los productos de viajes y turismo. La única cosa que se va a mantener sin cambios es la forma de hacer negocios con las personas a las que conocemos y les tenemos confianza. La actividad, especialmente en las Américas, siempre será personal. ¿Cuáles son sus expectativas para La Cita 2016? Hay muchas preguntas sobre América Latina y la fuerza de sus mercados. Las empresas están muy entusiasmadas con los nuevos gobiernos, especialmente en Argentina, y con los cambios que se anticipan en Brasil y Colombia. No dudo que La Cita va a ser otro gran evento en Miami, a realizarse en una hermosa propiedad y ante un promisorio horizonte comercial. Muchos buenos amigos van a hacer interesantes negocios.



PÁG. 8

LA AGENCIA DE VIAJES

20 de junio 2016

CHILE

SUBSECRETARÍA DE TURISMO EN LÍNEA

por Javiera Montes

Adaptabilidad laboral: buena noticia para trabajadores y empresarios del turismo

l 30 de mayo se publicó la Ley 20.918 que adapta las normas laborales al ámbito del turismo, lo que permite a trabajadores y empleadores llegar a acuerdos que consideren las particularidades de este sector. Este es, sin dudas, un avance que permitirá a la industria turística entregar un mejor servicio, contribuyendo al desarrollo de un sector responsable en relación a derechos y deberes de trabajadores y empleadores. La medida cobra mayor importancia aún por ser el turismo un sector intensivo en contratación de trabajadores, especialmente de mujeres y jóvenes. Por ejemplo, esta ley permite pactar de común acuerdo entre las partes el fraccionamiento de la jornada laboral, asegurando derechos para los trabajadores durante ese período. También hace posible el trabajo de hasta tres domingos consecutivos al mes; no obstante, el empleador deberá asegurar un mínimo de 29 domingos en el lapso de un año o 15 domingos en seis

E

meses. Es una buena iniciativa, ya que favorece especialmente el trabajo en temporadas altas, como verano o fines de semana largos, donde además algunos empleados podrían obtener mayores propinas. Además, con esta iniciativa legal los trabajadores podrán pactar trabajar en un feriado irrenunciable; y en este caso el empleador deberá asegurar al año siguiente que se respete ese feriado irrenunciable. Es decir, si trabaja un Año Nuevo, al siguiente no podrá hacerlo. El gobierno considera que esta ley será una herramienta importante para el fortalecimiento del empleo en el sector del turismo –integrado principalmente por micro, pequeñas y medianas empresas– sin sacrificar los derechos de los trabajadores, sino por el contrario fortaleciéndolos y reconociéndolos. El crecimiento y desarrollo del sector se hace reconociendo el valor de cada uno de sus actores, trabajadores y empleadores, y esta ley conduce en dicha dirección.

ENCUENTRO NACIONAL DE TURISMO

Los municipios se reunirán en la Región de Coquimbo La iniciativa espera entregar orientaciones para la creación de nuevos productos turísticos, además de compartir experiencias, mejores prácticas y dialogar sobre cómo fortalecer el trabajo colaborativo entre los actores del turismo.

valle será sede del II Encuentro Nacional de Coordinadores Municipales de Turismo –del 23 al 25 de junio– cuyo propósito es incentivar las buenas prácticas locales que favorezcan el desarrollo turístico y promuevan la diversificación de la oferta nacional de la mano de iniciativas que potencien la identidad local. El objetivo de este encuentro es compartir experiencias exitosas en Turismo Munici-

O

pal, además de transferir conocimientos y metodologías que han permitido potenciar productos turísticos asociados a materias como astroturismo, enoturismo, turismo originario, turismo de naturaleza y ecoturismo en Áreas Silvestres Protegidas del Estado. La directora nacional del Sernatur, Marcela Cabezas, enfatizó que “el trabajo con los municipios es clave para diversificar la oferta turística nacional, siguiendo la mirada inte-

gradora que busca este Gobierno”. “Queremos entregar herramientas a los coordinadores municipales de turismo y compartir experiencias exitosas desarrolladas en regiones, porque es en el territorio donde surgen productos turísticos innovadores que permiten potenciar el turismo y las economías locales”, subrayó. La directora agregó: “Dada la relevancia de los municipios en la gestión y planificación del turismo en nuestros destinos nacionales, le hacemos un llamado a participar en este encuentro que, además de entregar nuevos conocimientos y experiencias que puedan ser replicables por otros municipios, también propiciará la sinergia entre todos los actores vinculados al turismo”. INNOVACIÓN COMUNAL. En el encuentro, también se anunciarán las iniciativas ganadoras del 2° Concurso Nacional de Experiencias Innovadoras en Turismo Municipal, lanzado en abril y que premiará a las tres propuestas originales

más destacadas por su valoración del desarrollo sustentable del turismo y participación de la comunidad local. El Sernatur destacó que este año se recibieron 71 postulaciones, lo que significó un aumento del 40% en relación al año pasado, cuando fueron cerca de 50 las que participaron. En aquella ocasión, la Municipalidad de Combarbalá se adjudicó el primer lugar con el proyecto “Sabores Astronómicos”, con el que logró consolidar un nuevo producto turístico que fusiona el arte, la cultura, gastronomía y el turismo astronómico, gracias a un trabajo vinculante. El segundo lugar fue para el proyecto “Red de Coordinadores de Turismo Municipal de Chiloé”, que reflejó un alto componente asociativo entre ocho comunas de la isla en favor del turismo sustentable. Finalmente, el tercer lugar lo obtuvo la Municipalidad de Constitución con el proyecto “Mobiliario Turístico de Madera Urbano Reciclado”, una apuesta por la reconstrucción sustentable del destino.


BREVES

CHILE

Designación en ProColombia El organismo colombiano para la promoción de las exportaciones, el turismo y las inversiones anunció el nombramiento de Felipe Jaramillo como nuevo presidente. Graduado en psicología en la Universidad de Los Andes, especialista en marketing del Colegio de Estudios Superiores en Administración (CESA) y magíster de la London School of Economics en Administración Pública, el ejecutivo reemplaza a María Claudia Lacouture, que pasó a ocupar la cartera de Comercio, Industria y Turismo. Entre 2004 y 2009, Felipe Jaramillo (35) se desempeñó en cargos directivos de comunicación y publicidad en la agencia J. Walter Thompson, en Sancho BBDO Colombia y en la multinacional Havas. En 2009 creó NeuroFocus Colombia, la primera empresa en Latinoamérica especializada en neurociencia del consumidor, que en 2013 fue adquirida por Nielsen, compañía líder a nivel mundial en marketing, en la que comenzó a liderar varios negocios como director para América Latina.

Latam anunció un plan especial para los Juegos Olímpicos Latam Airlines preparó un conjunto de más de 100 acciones para atender con eficiencia al público y las delegaciones de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos Río 2016. El plan fue desarrollado por un equipo multidisciplinario de diferentes áreas de la empresa, que trabajó durante un año para diseñar las iniciativas. La compañía proyecta transportar aproximadamente el 25% de los pasajeros que viajará en avión a Río de Janeiro. Del total de 4.500 atletas paralímpicos, se estima que el 30% viajará en Latam Airlines. Las acciones previas al evento se han concentrado en simulacros, estudios, revisión de procedimientos y refuerzo en las capacitaciones. Durante los juegos, las iniciativas se traducirán en servicios, monitoreo y soluciones innovadoras para entregar la mejor experiencia para el pasajero. Todo ello comportó una inversión de 20 millones de reales por parte de Latam Brasil.

PromPerú lanza la marca Perú+IN En el marco de la cuarta edición de LAB4+, el Foro de Emprendimiento e Innovación de la Alianza del Pacífico, la Ministra de Comercio Exterior y Turismo (Mincetur) y presidenta del Consejo Directivo de Promperú, Magali Silva Velarde–Álvarez, presentó la marca Perú+IN, como una forma de reconocer a las empresas, instituciones y organismos públicos y privados que construyen el futuro confiando en el desarrollo de la innovación. “Con el desarrollo de Perú+IN se busca impulsar una cultura promotora de la innovación en la que el tejido empresarial y los principales agentes nacionales e internacionales, se comprometan, precisamente, a innovar en sus sectores. A partir de allí se puede promover los niveles de inversión y los esfuerzos actualmente existentes en las empresas nacionales para innovar, lo que redunda en un esfuerzo constante para definir la innovación como factor fundamental del desarrollo”, manifestó la titular del sector.

Amadeus y Emirates renuevan acuerdo Emirates y Amadeus anunciaron la renovación de su acuerdo de distribución que garantizará el acceso de las agencias de viajes y los viajeros conectados a Amadeus en todo el mundo al inventario integral de tarifas y vuelos de la línea aérea. La renovación del acuerdo de contenidos integrales se produce poco después de que Emirates haya sido reconocida como la aerolínea más valiosa por el informe Brand Finance Global 500 de 2016.

El staff de Ladevi Ediciones viaja tranquilo por cortesía de

20 de junio de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

PÁG. 9

REGIÓN DE VALPARAÍSO

Solways sigue potenciando sus capacitaciones iguiendo con su plan de capacitaciones en regiones, Solways Chile –en conjunto con Palace Resorts– realizó un almuerzo de trabajo para agentes de viajes de la Región de Valparaíso. La cita contó con la presencia de María Paz Gallego, directora general de Solways; Candela Cotton, ejecutiva de Ventas de Palace Resorts; Cristián Maure, jefe de Ventas de Solways; y Marcelo Flores, repre-

S

María Paz Gallego y Cristián Maure junto a una de las ganadoras del sorteo.

sentante de Solways en la Región de Valparaíso. Durante la cita, Solways dio a conocer su oferta multidestino, con atractivos programas y bloqueos, además de capacitar a los presentes acerca del manejo de su página web. Por su parte, Palace Resorts promocionó sus hoteles en México y dio a conocer los atractivos del destino Cancún. Informes: www.solways chile.com.


PÁG. 10

LA AGENCIA DE VIAJES

20 de junio 2016

CHILE

Pacific Reps presentó Iberia con buenas noticias para salidas grupales las novedades I de MSC Cruceros

El almuerzo de trabajo para Andina del Sud.

l turoperador Pacific Reps realizó una serie de exclusivas actividades para profesionales con la participación de representantes de Travel Club, Andina del Sud, Mundotour,Turismo Costanera, Isotur y Viajes Chapiquiña, entre otros. Los eventos –desayunos y almuerzos de trabajo– contaron con la participación de Celina Landini de MSC Cruceros, quien presentó las principales innovaciones y ofertas que la naviera ofrece a sus pasajeros. Entre ellas, destacó que contará con dos barcos que realiza-

rán una exclusiva ruta por Cuba, el aumento paulatino de su flota a 23 barcos y dos atractivos proyectos para 2017: “Reservas Marinas o Islas Privadas en Bahamas y en Emiratos Árabes, que sin duda sorprenderán gratamente a nuestros viajeros”. “Agradecemos a cada uno de nuestros clientes y amigos por la participación y les invitamos a seguir prefiriendo Pacific Reps”, finalizó la ejecutiva. Informes: (56 2) 2 334 700 / www.pacificreps.cl.

E

beria apuesta por el segmento de grupos en América Latina con la mejora en las condiciones, facilitando un billete gratuito por cada 20 tickets emitidos. La medida aplica para salidas desde América Latina –excepto Perú y Ecuador– con destino Madrid o que realicen conexiones en los vuelos operados por Iberia e Iberia Express. La compañía ofrece un producto renovado en todos sus

Ejecutivos de Pacific Reps y MSC Cruceros junto a profesionales de Santiago.

Iberia ofrece vuelos directos a Madrid desde 20 ciudades en 15 países de América Latina y, junto a su filial Iberia Express, ofrece las mejores conexiones desde Madrid a más de 70 destinos en España, Europa, África, Oriente Medio y Asia, lo que supone un amplio abanico de posibilidades para que los grupos puedan aprovecharse de este billete gratuito. Informes: www.iberia.com.

Anguilla abre un parque acuático inflable a isla inauguró recientemente el Aqua Park Anguilla Watersports, el mayor parque acuático inflable del Caribe. Localizado en la playa de Cove Bay, frente al restaurante Smokey AtA-Cove, el sitio promete ser una divertida atracción para toda la familia. Con una medida de 10x10 m², el Aqua Park cuenta con trampolines interconectados y estructuras para escalar. Está abierto todo el año para niños a partir de 6 años y una estatura mínima de 1,20 m.,

L

El desayuno de capacitación para Travel Club.

vuelos desde América Latina. En clase Turista dispone de nuevas butacas más ergonómicas que confieren mayor comodidad al pasajero, pantallas individuales, un sistema de entretenimiento “a la carta” con más de 50 películas, 80 series de TV y documentales, 400 opciones musicales y videojuegos, además de todo tipo de conectores para dispositivos individuales y servicio de wi-fi a bordo.

desde las 10 hasta las 18. “No teníamos muchas actividades para niños aquí en la isla, por eso Anguilla Watersports se ha esforzado en crear nuevas maneras de que los pequeños se diviertan al aire libre y experimenten el ambiente natural. Y qué mejor manera que hacerlo en el agua, donde pueden desarrollar sus habilidades de natación mientras interactúan con otros niños. Aqua Park no es solamente un parque acuático, sino un lugar para que los turistas y

también los niños y las familias de Anguilla, renueven su interés por entrar al agua en un ambiente completamente seguro”, detalló el presidente fundador de Anguilla Watersports, Judson Burdon. El Aqua Park está supervisado en forma constante e integral por tres socorristas que forman parte de la Cruz Roja. Sumado a ello, todos los participantes deben usar chaleco salvavidas independientemente de su habilidad para nadar. Informes: www.anguilla watersports.com.


CHILE

BAHÍA PRÍNCIPE

Veinte hoteles galardonados con el Certificado de Excelencia de Tripadvisor La cadena hotelera pasó de 14 hoteles certificados el año pasado a 20 en 2016. La distinción reconoce la satisfacción de los clientes expresada a través de la mayor comunidad de viajeros del mundo. a cadena hotelera Bahía Príncipe sigue escalando peldaños en su notoriedad y prestigio a nivel mundial. Este año, la mayor comunidad de viajes del mundo, TripAdvisor, le ha otorgado a 20 hoteles de la cadena el certificado de Excelencia, premio que constata la satisfacción de los clientes. De esta manera, Bahía Príncipe ve mejorado el grado de

L

reconocimiento sobre el año anterior, cuando fueron 14 los hoteles que recibieron los mismos galardones. Los nuevos establecimientos que se han sumado este año al certificado de Excelencia son: Bahía Príncipe Coral Playa, en Mallorca; y Grand Bahía Príncipe Bávaro, Grand Bahía Príncipe Punta Cana, Grand Bahía PríncipeTurquesa, Grand Bahía Príncipe La Romana, Lu-

Gray Line-I Love Rome: nuevo servicio hop on-hop off Además de la clásica ruta por las principales atracciones de Roma, la empresa ha añadido un itinerario que contempla los museos más importantes de la ciudad. l 7 de junio, Gray Line-I Love Rome lanzó el nuevo Servicio de Bus Hop on - Hop off en Roma. Esta propuesta guiará a viajeros de todo el mundo a través de la ciudad para conocer sus monumentos icónicos y atracciones incluyendo museos históricos y galerías modernas. El servicio ahora presenta dos rutas premium. La original es el conocido Tour Panorámico, ofrecido en buses de dos pisos, que permite disfrutar de Roma desde un punto de vista elevado y a su propio ritmo, con audioguías disponibles en 13 idiomas. La nueva línea se lanzó en conjunto con SIT (Società ItalianaTrasporti) y es exclusiva de Gray Line: se trata de la Museum Express Route, ideal pa-

E

ra los amantes de los museos. Estos establecimientos constituyen uno de los principales atractivos de Roma y la ruta permitirá a los visitantes planear su propio itinerario en un recorrido que conecta a más de 25 museos. A través de 10 paradas, una flota de flamantes buses con aire acondicionado y un personal amable y capacitado, los viajeros descubrirán sitios como los Museos Vaticanos, los Museos Capitolinos y el Museo Nacional Romano, en el corazón de Roma, y la Galería Borghese Gallery, el Museo Nacional de Arte del Siglo XXI y el Auditorio, en áreas que no son tan accesibles con transporte público. Para quienes quieran disfrutar de ambas rutas se ofrece el ticket “Todo en uno”, válido por 24, 48 o 72 horas. “Roma es uno de los destinos más populares para turistas, y Gray Line-I Love Rome está comprometido en proveer a nuestros pasajeros una experiencia inolvidable”, señaló Chiara Gigliotti, gerenta general de Gray Line-I Love Rome. “Nos aseguramos de que los visitantes disfruten de esta ciudad como nunca antes, a través del itinerario hop onhop off más completo, que incluye no sólo las principales atracciones sino también, por primera vez, los museos más importantes.”

El staff de Ladevi Ediciones viaja tranquilo por cortesía de

xury Bahía Príncipe Samaná Don Pablo Collection, en República Dominicana. Por otro lado, mantuvieron el galardón que acredita su alto nivel competitivo en calidad los hoteles Bahía Príncipe Tenerife, Bahía Príncipe Costa Adeje y Bahía Príncipe San Felipe, en Canarias; y el Luxury Bahía Príncipe Cayo Levantado Don

Pablo Collection, Grand Bahía Príncipe Cayacoa, Grand Bahía Príncipe El Portillo, Luxury Bahía Príncipe Ambar Don Pablo Collection, Luxury Bahía Príncipe Esmeralda Don Pablo Collection y Luxury Bahía Príncipe Bouganville Don Pablo Collection, en República Dominicana; el Bahía Príncipe Luxury, Bahía Príncipe Sian Ka’an Don

20 de junio de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

Pablo Collection, Luxury Bahía Príncipe Akumal Don Pablo Collection, Grand Bahía Príncipe Coba, Grand Bahía PríncipeTulum, en México; y el Grand Bahía Príncipe Jamaica y el Luxury Bahía Príncipe Runaway Bay Don Pablo Collection, en Jamaica. Lydia Piñero, vicepresidenta de Calidad e Innovación de Grupo Piñero, manifestó su satisfacción que extendió a toda la plantilla de Bahía Príncipe y Grupo Piñero: “Estamos muy contentos y orgullosos porque es un logro de toda la gran familia que trabaja en Grupo Piñero y, concre-

PÁG. 11

tamente, en Bahía Príncipe. Es un aliciente que nos impulsa a seguir con ilusión para continuar mejorando y trabajando por la excelencia en todos nuestros hoteles y servicios, y un homenaje al trabajo en equipo de toda la plantilla involucrada en el día a día de nuestra organización. Esto demuestra que en Bahía Príncipe seguimos apostando por un producto de calidad y mejorando la experiencia de nuestros clientes, que mantienen su confianza en nosotros para pasar sus vacaciones, tanto en familia, como en pareja y con amigos”.


PÁG. 12

LA AGENCIA DE VIAJES

20 de junio de 2016

American Airlines autorizada a volar a Cuba l Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT por sus siglas en inglés) otorgó a American Airlines el derecho de operar servicios programados entre Miami y cinco ciudades de Cuba. Los vuelos a Camagüey, Cienfuegos, Holguín, Santa Clara y Varadero, que se espera que comiencen en septiembre, conformarán el primer servicio programado de American hacia Cuba. “Estamos muy complacidos de que el Departamento de Transporte de los Estados Unidos haya otorgado a American autoridad para operar servicios programados en el mercado

E

Se espera que el primer servicio programado de American hacia Cuba comience en septiembre.

entre Estados Unidos y Cuba. La reanudación de servicio aéreo programado hacia Cuba es un logro histórico y elogiamos al Secretario Foxx y a su equipo por hacerlo realidad. Esperamos entusiasmados brindar a nuestros clientes acceso directo a Cuba y quedamos a la es-

CHILE

pera de la decisión del Departamento sobre los vuelos a La Habana”,dijo Steve Johnson, vicepresidente ejecutivo de Asuntos Corporativos de American. Según la orden del DOT, American fue aprobada para operar dos vuelos diarios entre Miami y Holguín; Santa Clara y Varadero; y un vuelo diario entre Miami y Camagüey y Cienfuegos. La propuesta de servicio de American al DOT también solicitó 10 frecuencias diarias desde Miami hacia La Habana y servicio adicional a La Habana desde Charlotte, Dallas/Fort Worth, Chicago y Los Ángeles. Los vuelos a Holguín y Santa Clara serán operados con un Boeing 737-800; mientras que los vuelos a Camagüey, Cienfuegos y Varadero se realizarán con un Airbus A319. Informes: www.aa.com.

Sabre integra el sistema Coupa para reportes corporativos abre y Coupa Software –firma especializada en soluciones Cloud (software en la nube) para gestión de gastos– anunciaron un acuerdo que proveerá integración directa entre las reservas de viajes en GetThere y la solución de expense management de Coupa. Esta nueva funcionalidad beneficiará a viajeros de negocios en cientos de corporaciones suscriptas a

S

la plataforma online de reservas corporativas de Sabre. Con la interacción entre estos sistemas de reservaciones y gestión de gastos los viajeros corporativos podrán reservar su viaje a través de GetThere para luego consultar un reporte de su itinerario generado automáticamente por Coupa. La funcionalidad reducirá el tiempo dedicado a reportes de gastos; para las corporaciones

se convierte de este modo en una solución flexible que captura y evalúa la inversión y los consumos de viajes. Coupa y Sabre ofrecerán esta integración en GetThere para un primer grupo de usuarios a partir del tercer trimestre de 2016. Esta colaboración resulta además en un nuevo aliado tecnológico para la plataforma de Coupa. Informes: www.sabre.com.


CHILE

20 de junio de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

PÁG. 13

Se acerca el Festival de la Lluvia de Puerto Varas

El circo será el eje central del Festival de la Lluvia 2016.

“Eau Cirque” o Circo de Agua será el tema central que este año dará vida al tradicional festival invernal a Corporación de Cultura y Turismo y la Municipalidad de Puerto Varas presentaron oficialmente la octava edición del Festival de la Lluvia, que este año tendrá como tema central “Eau Cirque” o “Circo de Agua”. A las ya conocidas actividades como decoración de vitrinas, carreras de garzones y camas, desfile de paraguas y carros alegóricos, este año se sumarán eventos que in-

L

Las reinas del Festival 2015 junto a representantes de la Cámara de Turismo de Puerto Varas.

cluyen cine, restaurantes y espectáculos circenses que se presentarán gratuitamente a la comunidad. CALENDARIO DE ACTIVIDADES. El mismo día del solsticio de invierno, el 21 de junio, se realizará la Fiesta de Inauguración y Coronación de la Reina de la Lluvia 2016 en el Centro de Eventos del Casino Dreams de Puerto Varas. El miércoles 22 de junio –a las 20– habrá una función especial en la sala -1Cine de Puerto Varas. El jueves 23 –a las 22– se presentará “La Noche Dreams de la Lluvia”, con un espectáculo de circo y magia. Las entradas son liberadas y deben ser retiradas en las boleterías del Casino en la Casa del Turista. El viernes 24, a las 19.30, la

calle techada Santa Rosa se vestirá de circo, con un espectáculo de circo-teatro abierto a la comunidad a cargo de la compañía local “Payasos con Ropa de Calle”. Desde las 11 del sábado, los trabajadores del sector turístico medirán sus destrezas en las carreras de camas y garzones. Ese mismo día, a partir de las 15.30, las principales calles de Puerto Varas se cerrarán para dar la bienvenida a los carros alegóricos, paraguas y comparsas que alegrarán el centro de la ciudad con música y colores. El Festival de la Lluvia es auspiciado por Casino Dreams,Transbank, Inmobiliaria Altas Cumbres, Inmobiliaria Valle Grande, Essal, Europcar, Panaderia Kokfe y el Sernatur Los Lagos. Informes: www.puerto varas.org.


PÁG. 14

LA AGENCIA DE VIAJES

20 de junio 2016

CHILE

WALT DISNEY WORLD Abreu Online continúa generando La magia se multiplica en los parques Los cuatro parques del negocios en la región complejo –así como el

Diogo Julião y Víctor Alonso Gonzalo.

íctor Alonso, sales manager para Latinoamérica; y Diogo Julião, director general adjunto de Abreu Online; mencionaron las novedades y próximas acciones a realizar por la compañía en la región. “En Latinoamérica tenemos cuatro principales objetivos de mercado: Argentina, México, Colombia y Chile. También estamos enfocándonos en Perú, Paraguay y Uruguay, pero empezamos por aquellos, acercándonos a los mayoristas y generando negocios, invirtiendo en tecnología y adaptando las contrataciones para vender productos de Estados Unidos, Europa, Brasil, Caribe, Asia y Medio Oriente”, mencionó Julião. Abreu Online cuenta con una estrategia clara de contratación, enfocándose en los destinos y hoteles que verda-

V

deramente pueden generar ventas. De esta manera, Julião especificó: “Nuestra misión no es tener mucha cantidad de hoteles en el inventario, sino contar con propiedades con cupos y precios competitivos. Cuando un cliente quiere un producto en cualquier parte del mundo, tenemos los medios para garantizar que el servicio se cumpla”. A su vez, Alonso añadió: “Hace un tiempo atrás decidimos ir alineando los negocios online, los productos de Estados Unidos y los circuitos. Preparamos capacitaciones adaptadas para cada target en los países donde comercializamos, y nos está dando buenos resultados, siempre con los mayoristas brindándonos su apoyo”. Asimismo, el ejecutivo afirmó: “Los profesionales de América Latina aprecian que crucemos el océano y estemos con ellos, acercándoles las novedades y capacitándolos permanentemente”. Por su parte, Julião concluyó: “Queremos reforzar la presencia y la confianza de las personas con las que negociamos a través de las innovaciones que perseguimos”.

na serie de nuevas atracciones y experiencias estarán haciendo su debut este verano septentrional en los cuatro parques temáticos de Walt Disney World y el renovado Disney Springs.

U

ANIMAL KINGDOM. En Animal Kingdom, el icónico Tree of Life se despertará cada noche con una animada celebración de música y danza. A través de impresionantes visuales, espíritus de animales y luciérnagas revelarán fenomenales historias mientras el árbol se transforma para demostrar la magia de la naturaleza. En tanto, los Kilimanjaro Safaris también se extenderán hasta la puesta del sol; mientras que el Discovery River será el escenario de un show –por tiempo limitado– inspirado en la nueva película de Disney, The Jungle Book. EPCOT. Anna, Elsa y otros estimados personajes de Frozen recibirán a los visitantes a bordo de la nueva atracción Frozen Ever After en el pabellón de Noruega. Los pasajeros en camino a Arendelle visitarán el palacio de hielo y escucharán las melodías principales del filme además de

sonajes de Buscando a Dory, el nuevo film de Disney-Pixar.

área Disney Springs– presentarán nuevas atracciones de cara al próximo verano. En Hollywood Studios se destacan las novedades relacionadas con Star Wars. nuevos temas de los compositores ganadores del Oscar por “Let It Go”,Bobby Lopez y Kristen Anderson. En el mismo pabellón, Anna y Elsa saludarán a los visitantes en el Royal Sommerhaus, restaurante diseñado como una cabaña noruega tradicional. En Future World los visitantes celebrarán el debut de Soarin’ Around the World. Con un tercer teatro, nuevas pantallas digitales y sistemas de proyección, la atracción llevará a los visitantes a un emocionante “sobrevuelo” por espectaculares paisajes globales. También hay novedades en “TurtleTalk with Crush”,ya que se incorporarán algunos per-

MAGIC KINGDOM. A partir de junio, los personajes clásicos de Disney se unirán a las estrellas animadas contemporáneas en un nuevo show en el Castillo de Cenicienta. Por primera vez, personajes como Tiana, de La Princesa y el Sapo, y Rapunzel, de Enredados, serán las estrellas junto con Anna y Elsa de Frozen, y otros personajes en el nuevo Mickey’s Royal Friendship Fair. La puesta en escena presenta un relato dirigido por Mickey Mouse, Minnie Mouse, Donald, Daisy y Goofy, quienes invitan a 10 nuevos amigos de diferentes mundos animados a unirse a la celebración. Por otro lado, Disney Parks le dará la bienvenida a su nueva princesa inspirada en las diversas culturas latinas, Elena of Avalor, que aparecerá en Walt Disney World Resort durante este verano, tras su debut televisivo en la nueva serie animada de Disney Channel. HOLLYWOOD STUDIOS. Tras el éxito de Star Wars: El Despertar de la Fuerza, se presentará una nueva generación de espectáculos bajo esta temática. “Star Wars: A Galactic

Spectacular” debutará con fuegos artificiales, láseres, efectos especiales y proyecciones de video con icónicos personajes y escenas de la saga completa. En tanto, el show “Star Wars: A Galaxy Far, Far Away” se estrenó el 4 de abril, con segmentos en vivo que presentan a populares personajes como BB-8, Kylo Ren, Chewbacca, DarthVader y Darth Maul. Por su parte, el recién estrenado Star Wars Launch Bay presenta artefactos a gran escala de los filmes y encuentros con personajes. DISNEY SPRINGS. Disney Springs continúa su expansión de tiendas, restaurantes y entretenimiento. Algunos nuevos comercios son Anthropologie, Under Armour, Kate Spade, Sephora y Lucky Brand; mientras que en el futuro abrirán Zara,Tommy Bahama, Lilly Pulitzer, Uniqlo, Pandora, Ugg, L’Occitane en Provence y Edward Beiner. Morimoto Asia recién celebró su gran apertura y más restaurantes se están preparando para aumentar las deliciosas opciones durante 2016. Entre ellos el grill STK; The Edison, de estilo“gótico industrial”; Sprinkles, especializada en cupcakes; y Blaze Fast-Fire’d Pizza.


CHILE

20 de junio de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

PÁG. 15

Cinco estupendos bares de Cayo Hueso The Rum Bar, Latitudes, Captain Tony’s Saloon, Alonzo’s y Green Parrot, cada uno con sus características, conforman el seleccionado de cinco bares estupendos ubicados en Cayo Hueso. POR CHRIS KING

ob Leonard pasó la mayor parte de su vida adulta dedicado a ayudar a personas como Dale Earnhardt Jr. y Sr. a manejar carros de carrera a altas velocidades. Ahora, pasa sus años dorados dedicado a ayudar a otros a desacelerarse. El hombre conocido como “Bahama Bob” cambió el mundo de la alta velocidad y el alto estrés de las carreras de autos por un trabajo de barman en The Rum Bar at the Speakeasy Inn en Key West. The Rum Bar da una sensación de confort. Es pequeño, ya que acomoda de 10 a 12 personas, pero la gente que entra sin conocer a nadie termina en una conversación con personas de todas partes del país. The Rum Bar fue en su momento la casa del legendario traficante de ron Raúl Vásquez. Los pisos de madera y el bar alrededor del cual hay más de 240 tipos de ron, deben de tener a Vásquez con la boca hecha agua en su tumba. El viejo contrabandista se sentiría orgulloso del trabajo que hace Leonard si le escuchase mientras responde feliz a las preguntas que le hacen sobre los secretos de sus cocteles, cuyas virtudes TripAdvisor y Yelp han alabado por todas partes. “Algunos días son muy agitados y puedo hacer cerca de 100 mojitos y la misma cantidad de painkillers, pero ningún trago sale a medias”, dice Leonard. “Si lo que quieres es un trago hecho con la receta original y con cuidado, entonces este lugar es para ti. Si lo que quieres es un trago hecho a la carrera, puedes seguir un poco más adelante y ahí lo consigues.” La velocidad puede que ya no sea una prioridad para Leonard, pero lo que lo llevó hasta Cayo Hueso fue su capacidad para ayudar a otras personas a adquirirla. Leonard, de 68 años de edad, abrió un taller de autos y creó un equipo de carreras en California en 1972. Usó su título de ingeniero de la Universidad Humboldt State para ayudar a crear sistemas de

B

suspensión y de adquisición de diagnóstico que les permitían a los equipos de stock cars mejorar su desempeño. En 1989 se mudó al otro lado del país, a Carolina del Norte, para trabajar con la estrella del Nascar Rusty Wallace y luego fundó la empresa Leonard Company. Con el negocio a todo tren, Leonard comenzó a viajar al Caribe, donde su afinidad por el ron creció. Se armó de diferentes tipos de ron y de recetas en sus visitas y creó un bar al estilo de las islas en su casa de Carolina del Norte. Cuando decidió dejar su labor a tiempo completo con el Nascar en 2005 (continuó allí a tiempo parcial hasta 2014), hizo lo más característico de hacer en Cayo Hueso: compró una casa-bote de 51 pies de eslora y se mudó a la isla. Los amantes del ron han sido los beneficiados. “La gente llega y dice, ‘me di unos tragos con Bob’”,dice Anne Perina, dueña del Rum Bar y Speakeasy Inn. “Uno puede ver que de verdad disfruta lo que hace.Tiene una personalidad muy suya y a todo el mundo le gusta eso.” El interés por The Rum Bar se disparó en 2010 cuando invitaron a Leonard a hacerse miembro de RumXP, un panel internacional de expertos en ron. Comenzó a viajar dentro del país e internacionalmente para catar rones y perfeccionó su nuevo oficio cada vez más. A medida que creció la popularidad del bar, así creció la de Leonard. Le sacó provecho a las redes sociales, publicó él mismo dos libros con recetas de tragos y creó un blog que actualiza todos los días. “Solo soy un viejo que se divierte con un grupo de gente que vienen hasta acá y comparte mi interés”, dice. CINCO BARES. En Cayo Hueso hay muchos bares buenísimos, pero aquí te mencionamos cinco que sobresalen entre los muchos en el Pueblo Viejo: • The Rum Bar con más de 240 tipos de ron… y Leonard. Es un establecimiento acogedor con una onda amistosa y cocteles preparados con gran esmero. No te pierdas la oportunidad de visitar uno de los 15 mejores bares de ron del mundo, de acuerdo al Caribbean Journal. • Haz una reservación por anticipado en el servicio de enlace y móntate en el bote para el paseo de ¼ de milla por el golfo de México hasta Latitudes, localizado en el apropiadamente llamado Sunset Key (Cayo del crepúsculo). La vista cuando el sol se pone en el horizonte es impresionante, especialmente mientras disfrutas de una lima colada. • Captain Tony’s Saloon brinda el sabor del iconoclasta pasado de Cayo Hueso. El

edificio era la casa del Sloppy Joe’s original y lleva el mismo nombre del antiguo alcalde de Cayo Hueso, pescador en botes chárter y leyenda local Tony Tarracino. Los ajustadores y los billetes de a dólar adornan las paredes, y es aquí donde Jimmy Buffet se dio a conocer en Cayo Hueso. • La mejor oferta en Cayo Hueso es el happy hour de Alonzo’s, un bar de ostras que mira hacia la marina de botes A&B. Los tragos y las

tapas están a mitad de precio de 16 a 18, y es fácil disfrutar de un martini de lima o un Bloody Mary mientras admiras los yates que atracan. • Green Parrot se refiere a sí misma con orgullo como un garito, y es un lugar favorito de la gente del lugar y de los visitantes bien informados. Los atractivos principales de Green Parrot son música en vivo, una barra al aire libre y una atmósfera que encierra el espíritu de la isla.


PÁG. 16

LA AGENCIA DE VIAJES

20 de junio de 2016

CHILE

Cinco bares-terraza en la bahía de Tampa con increíbles vistas n Tampa, los bares-terraza ofrecen la oportunidad de escapar un poquito y transforman un sencillo trago con amistades en una experiencia única. “Todo luce mejor desde una terraza”, dice Monica Varner, presidenta del Elan Event Studio, una empresa de servicio completo de planificación y marketing de eventos

E

Bien alto, por encima del animado eco de comensales y peatones, en la bahía de Tampa hay otro mundo en el que la mundana hora feliz se eleva a otro nivel, literalmente. POR NICOLE HUTCHESON

que sirve a todo el suroeste de la Florida. “Un bar-terraza simplemente se siente como si estuvieras en otra parte, te sientes como si estuvieras de vacaciones.” Durante los últimos cuatro años, la compañía de Varner ha producido el muy anticipado Rooftop Eve Party, que toma lugar en la terraza de un estacionamiento cubierto en

el sur deTampa. La terraza del estacionamiento se transforma en una refinada fiesta de fin de año, con carpas, cabañas privadas y una docena de estaciones de bar. Y luego… nos tropezamos con la vista, una panorámica de Tampa por la noche. Las entradas a la fiesta se han agotado durante dos años consecutivos. “Pienso que a la gente le gusta ver y observar”,dice Varner. “Y desde un bar-terraza puedes ver todo lo que pasa en la ciudad.” Al igual que los cocteles, los bares en las terrazas vienen en todos los sabores. Desde los que se enfocan en las damas sofisticadas con tacón de aguja y un martini en la mano hasta otros que atraen a hípsters que prefieren las cervezas artesanales, hay un tipo de bar para cada gusto. THE REFINERY. La vista: localizado en Seminole Heights, este restaurante guarda un secreto: una escalera insertada en el costado del edificio lleva a una terraza escondida. La terraza tiene un ambiente íntimo, con iluminación tenue y pisos de madera. La vista de lugares localizados en la histórica N. Florida Avenue, como Cappy’s Pizza y Mauricio Faedo, una dulcería cubana que abre las 24 horas, le añaden un sabor urbano al ambiente. Una mezcla de sibaritas, hípsters y los

de cuello y corbata frecuentan la terraza de The Refinery. El restaurante es conocido por su excelente menú de temporada; el chef Greg Baker ha sido nominado dos veces al premio James Beard Foundation. Y la terraza de The Refinery tiene la atmósfera perfecta para degustar los geniales platos que prepara Baker, acompañados de una gran variedad de cervezas artesanales y vinos matizados. Dónde: 5137 N. Florida Ave., Tampa. Qué ordenar: la selección de cervezas es fuera de serie. Prueba la Stiegl Grapefruit Radler, una combinación perfecta de cerveza, cítricos y espuma. El ambiente: una cita romántica al estilo urbano. FLY BAR. La vista: este bar-terraza en el centro de la ciudad se anima al anochecer y se pone candente alrededor de las 23, cuando los jóvenes profesionales de Tampa se reúnen para disfrutar los cocteles artesanales y de la vista del centro de Tampa. Al igual que su interior, el bar-terraza de The Fly no es ostentoso, con sus paredes revestidas de madera encalada y metal que le dan un aspecto industrial chic. Algunos dicen que la diferencia entre un barman y un experto en mixología es que el primero prepara tragos y el segundo


CHILE

los crea. El personal del bar del Fly Bar pertenece a la segunda categoría. Indícales cuáles son tu licor e ingredientes favoritos y prepárate para deleitarte con el trago que te confeccionará uno de los mixologistas del Fly: ¡va a merecer la pena la resaca que puedas tener al día siguiente! El mix de música funky y rápida de este bar-terraza los fines de semana lo convierte en un animado lugar para fiestar. Dónde: 1202 N. Franklin St., Tampa. Qué ordenar: ¿un poquito de picante? Ordena The Gallagher, una mezcla de ginebra Hendricks, melón fresco, chile tailandés y limas. El ambiente: ver y ser visto.

cas. Y además, también es un lugar apropiado en los meses invernales si prefieres estar al aire libre, ya que The Canopy cuenta con cómodos divanes frente a modernas hogueras eléctricas. The Canopy brinda una vista extensa que abarca hasta el St. Petersburg Yacht Club y el muelle, que pronto será demolido. Dónde: 340 Beach Dr. NE, St. Petersburg. Qué ordenar: aunque The Canopy cuenta con una larga lista de cocteles de autor, el Dirty Martini con aceitunas rellenas de queso de cabra convierte en exquisitez lo corriente. El ambiente: noche de chicas.

THE CANOPY ROOFTOP LOUNGE. La vista: localizado sobre The Birchwood en el elegante Beach Drive, The Canopy es un verdadero oasis para aquellos que buscan ingerir un cóctel artesanal especial y pasar el rato con estilo. Desde que abrió este verano, el barterraza de The Canopy se ha ganado rápidamente un puesto importante entre los destinos predilectos de St. Petersburg. Bordeado de cabañas privadas,The Canopy ofrece la intimidad o visibilidad justas. Pero, admitámoslo, en verdad se trata de ver y ser vista, por lo que es el lugar perfecto para una noche de chi-

HURRICANE WATCH ROOFTOP. La vista: este bar-terraza está adjunto al Historic Hurricane Seafood Restaurant y ha atraído a multitudes desde 1977, cuando el restaurante abrió sus puertas en la playa Pass-a-Grille. El menú del restaurante es el clásico de la costa del golfo de la Florida, con abundancia de platos a base de mariscos suficientes como para dejarte satisfecho hasta la próxima temporada de huracanes. La atmosfera del bar-terraza es muy similar, con una banda que toca a diario reggae y temas de playa. El punto fuerte de la terraza es la puesta del sol. De

¿Estás en Miami? Aquí tienes el lugar perfecto para una cita romántica

Si buscas un lugar en el sur de la Florida para una cita romántica, ya me ocupé del asunto para ayudarte. POR GINGER HARRIS

ilt en Epic es un lugar estupendo para tomarse un trago, comer algo, escuchar un poco de música y disfrutar del ambiente. El lugar es amplio, pero íntimo. Las mesas están situadas hacia los lados para que las parejas puedan apreciar el entorno pero aún conversar sin interrupciones. La tenue iluminación con detales de colores crea el ambiente perfecto para pasarla bien. Lilt se unió a The Natio-

L

nal YounArts Foundation para realizar funciones musicales, y los graduados de esta organización se presentan todas las semanas. ¿Bueno, y qué hace que éste sea el escondite perfecto para una cita romántica? Aparte de la música íntima que inunda el ambiente, su menú de cocteles repleto de todos los brebajes que se te puedan antojar ocupa un lugar prominente. Prueba el “Death in the Afternoon” o el “1919 Firenze”,o simplemente disfruta de una buena copa de vino. También hay un carrito diseñado exclusivamente para Lilt para preparar cocteles a base de champán, y además se sirve vino y champán en copa. Para el tentempié, pueden escogerse bandejas de quesos, coctel de langosta, ostras o cordero en salsa tártara. Tu pareja te lo va a agradecer, te lo prometo.

20 de junio de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

modo que tiene todo el sentido del mundo que junto con los especiales del día de tra-

PÁG. 17

gos y platos, repartan folletos que indican la hora que se va a poner el sol todos los días de la semana. La hora feliz es de lunes a viernes, desde el mediodía hasta las 18. Mientras más se acerca la puesta del sol, más se llena el bar, de modo que debes de planear en consecuencia. Dónde: 809 Gulf Way, St. Pete Beach. Qué ordenar: nada complicado: el tradicional mojito está hecho a base de ron Cruzan…y, sí, la yerba buena es fresca. El ambiente: una puesta de sol en familia.

THE LOOKOUT BAR AT HOOTER’S AT CLEARWATER BEACH. La vista: el Lookout Bar de Hooter’s es una de las más recientes adiciones al contexto de bares de Clearwater Beach, donde el restaurante abrió el año pasado. The Lookout Bar está localizado un piso por encima del restaurante Hooter’s. Abajo, la gente disfruta los platos básicos de Hooter’s, como alitas y cerveza. Pero el Lookout Bar ofrece una experiencia de postín. Las camareras han cambiado sus brevísimos shorts anaranja-

dos por unos negros. Y junto con las alitas, los comensales pueden disfrutar del exclusivo menú del Lookout Bar, que incluye mini hamburguesas de dorado y vieiras de mar. Cómodos divanes, mesas altas y palmeras le dan al bar-terraza una atmósfera elegante. Dónde: 381 Mandalay Ave., Clearwater Beach. Qué ordenar: al pueblo que fueres haz lo que vieres… El trago de autor del bar, Lookout Knockout, combina ron, licor de melón y piña. El ambiente: día de playa para los tíos.


PÁG. 18

arado en el medio de un granero poco iluminado en una finca ganadera rodeada de pasto justo en las afueras de Ocala, Dick Waters explica la diferencia entre el whisky de la Florida y el whisky irlandés. “El whisky de la Florida está repleto de sabor y tiene matices de roble”, dijo. “El whisky irlandés es más dulce y más suave en comparación.”

P

DICK DEBE SABERLO. Desde 2009, él y su esposa Marti han producido en pequeña escala el Palm Ridge Reserve, un whisky joven floridano estilo bourbon que preparan a base de simples ingredientes que cultivan en su granja. La destilación artesanal de licores es viable desde hace tiempo en California, NewYork y otros estados. Y la Florida se ha incorporado al grupo con licores artesanales que han surgido cada vez con mayor abundancia en el estado en los últimos años. Nuevas leyes que facilitan el avance del sector, y la acogida del público, impulsan cada vez más la producción. “Lo nuestro es visitar bodegas por todo el país”,dijo David Nant, quien condujo desde Titusville, en la Florida, recientemente en un paseo de un día a la destilería Palm Ridge Reserve. “Y esta es una experiencia similar. Apreciamos a las personas que hacen esto.” En St. Augustine Distillery,

LA AGENCIA DE VIAJES

20 de junio de 2016

CHILE

Las destilerías de la Florida, donde lo viejo es nuevo otra vez La destilación artesanal de licores es viable desde hace tiempo en algunos estados y la Florida se ha incorporado al grupo con licores artesanales que han surgido cada vez con mayor abundancia en los últimos años. POR NICOLE HUTCHESON

las bebidas espirituosas se hacen con ingredientes de la Florida. En el estado hay en la actualidad alrededor de 15 destilerías artesanales de licores que hacen desde ron, en el sur, hasta vodka en Tampa. Phillip McDaniel, propietario de St. Augustine Distillery, fundó el gremio Florida Craft Distillers Guild, sin fines de lucro, en 2012 para abogar a favor del incipiente sector. La primera victoria del gremio fue la aprobación de la propuesta de ley 347 en la Cámara. La ley revocó a otra de la época de la prohibición que hacía ilegal que las micro-destilerías de licores vendieran o tuvieran catas en las instalaciones. “Nos dimos cuenta de que si la Florida iba a poder com-

petir en la destilación artesanal, necesitábamos los mismos derecho que otras bodegas y cervecerías artesanales”, dijo McDaniel. Las destilerías artesanales ahora pueden vender en sus instalaciones dos botellas al año a un cliente. Muchas han comenzado a brindar salas de cata y tiendas de regalos en el lugar, y dan giras de la destilería para explicar el proceso. ¿Cuál ha sido el resultado? Un nuevo tipo de turismo en la Florida. “La nueva tendencia del turismo es el crecimiento personal, las vacaciones educacionales”,dijo McDaniel, quien se dedicó durante 35 años a las ventas y el marketing antes de abrir St. Augustine Distillery, localizada en una planta de hielo de

más de un siglo que él convirtió en una destilería de última tecnología donde produce un vodka que ha tenido gran aceptación con el público. Más de 5.000 personas visitan la destilería todos los meses. St. Augustine Distillery está ubicada en una histórica planta de hielo en San Agustín, Florida. Entrar a St. Augustine Distillery es algo así como una experiencia neo-retro. En la entrada, las paredes de ladrillos están adornadas con herramientas viejas de agricultura que les brindan a los visitantes un indicio del origen agrícola de esta labor. Los visitantes ven un video de introducción y luego hacen una gira. Relucientes pisos de barro y equipos de destilar de cobre de alta tecnología ofrecen un contraste moderno. Las destilerías hacen vodka de caña de azúcar de la Florida. La producción de borbón, ginebra y ron en pequeña escala está en proceso. McDaniel obtiene los ingredientes de granjeros locales. St. Augustine Distillery se especializa en bebidas espirituosas artesanales a pequeña escala.

Después de la gira, los visitantes pasan a un bar antiguo y ahí un caballero con tirantes les ofrece muestras al estilo de una época pasada cuando los granjeros se ocupaban de gran parte de la producción de licores en el estado, y los cocteles eran fuertes y simples. “El terroir”, dice McDaniel, es lo que distingue el licor artesanal de la Florida del de otras regiones. “Terroir es la combinación de componentes geográficos que dictan el sabor que va a tener.” “Tenemos infinidad de cosas para hacer bebidas espirituosas estupendas”, dijo. “Maíz, caña de azúcar.” La caña de azúcar es la reina en Florida Cane Vodka en Tampa. Pat O’Brien, propietario de Florida Cane Vodka, y su socio Lee Nelson, utilizan los productos que se cosechan para hacer su vodka artesanal en pequeña escala, que viene en unos doce sabores diferentes, desde Miami Mango hasta Key West Lemon. “Estamos rodeados de todos estos grandes recursos en la Florida”, dijo O’Brien. “Decidimos usar la caña de azúcar.

La mayor parte del vodka se hace de granos y papas. Nosotros obtenemos nuestra azúcar del sur de la Florida y nos mantenemos a nivel local.” El vodka de caña de azúcar tiene un gusto dulzón, y es lo suficientemente ligero como para beberse solo. Todos los sabores del vodka de caña de azúcar se logran con frutas naturales de lugares cercanos, como fresas de Plant City y arándano de Hernando. “Tratamos de comercializar algo que las personas que vengan de vacaciones a la Florida se puedan llevar con ellos”, dijo O’Brien. O’Brien y su grupo ofrecen giras dos veces por semana de su destilería en Brandon, Florida. El visitante puede ver cómo hacen el vodka desde la sala para la cata que está adyacente. De regreso en Palm Ridge Reserve, Dick repartió unas muestras de maíz, centeno y cebada que se encuentran en la Florida para explicar los ingredientes que usa. Echó un poco de la mezcla en un destilador de cobre de 60 galones que se calienta con propano. Cuando está listo, el whisky se guarda en barriles de roble alrededor de nueve meses para añejarse y después se embotella a mano. Es un método de destilar muy antiguo y lento, dijo Dick. “Todo lo viejo es nuevo otra vez”, agregó.


CHILE

20 de junio de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

PÁG. 19

Bienvenidos a Greater Fort Lauderdale

reater Fort Lauderdale, en la Florida, les da la bienvenida a visitantes de todo el mundo. Con 40 km. de playas Blue Wave, es fácil pasarse horas disfrutando de la brisa y mirando los cruceros, yates y veleros que continuamente se deslizan sobre el horizonte. Con aguas muy cálidas, se puede nadar todo el año, así como hacer esnórquel y practicar deportes acuáticos. Greater Fort Lauderdale es también el único sitio de Estados Unidos donde se puede bucear desde la costa, ya que los arrecifes más cercanos se encuentran a menos de 100 m. de tierra firme.

G

SHOPPING. Descubra la conveniencia y el valor de comprar en un destino que se define como “breezy chic”. En Greater Fort Lauderdale es fácil que se despierte el sentido de la moda, gracias a boutiques, tiendas departamentales y outlet malls. Hay tours de shopping especiales para grupos y shuttles desde la playa. Además, la mayor parte de los hoteles provee un fácil acceso a los más grandes centros comerciales para quienes no tienen auto. Incluso se puede ir de shopping a bordo de los Water Taxi. Es todo cuestión de llevar algunas maletas extras. Sawgrass Mills es el mall más grande del mundo, con 350 tiendas outlet y de descuentos de reconocidas marcas. Las nuevas incluyen Columbia Sportswear, DKNY, Steve Madden, Polo Ralph Lauren Boys, Polo Ralph Lauren Girls, Greg Norman y Michael Kors. The Colonnade Outlets at Sawgrass presenta diseñadores de lujo como Prada, Kate Spade, Bloomingdale’s Outlet, Saks Off 5th, Theory y Tory Burch. Las próximas aperturas serán las de la tienda de indumentaria Wolford y el diseñador italiano de joyería Ippolita. A todo esto se suma el Festival Flea Market, un mercado de pulgas bajo techo con más de 500 puestos de diversa mercadería. Si lo que se busca es una op-

ción más sofisticada, el Galleria Mall es el indicado, ya que allí se encuentran los famosos Macy’s, Neiman Marcus y Dillard’s, además de restaurantes de alto nivel y el Red Door Spa by Elizabeth Arden. Por su parte, Las Olas Boulevard es conocido como la “milla del estilo” de Greater Fort Lauderdale’s, por su composición de boutiques y su serie de restaurantes y cafés con mesas a la calle. Las Olas es también una de las principales paradas del sistema de Water Taxi. Finalmente, The Village at Gulfstream Park en Hallandale Beach yThe Promenade at Coconut Creek son los distritos de compras y entretenimiento a cielo abierto más nuevos. MOMENTOS DE RELAX. Después de las compras, los visitantes pueden embarcarse en una aventura marítima a través de 450 km. de vías fluviales interiores y descubrir por qué este enclave es conocido como la “Capital Mundial del Yachting”. Hay servicios de traslados acuáticos en toda el área, incluyendo el Water Taxi, que se puede tomar en numerosas paradas. Una experiencia imperdible en Fort Lauderdale es amarrar y saborear un relajado almuerzo en los restaurantes del waterfront. Cuando llega el horario de la cena, los ojos y el paladar se deleitarán con los deliciosos platos de la cocina local, desde mariscos y pescados frescos hasta comida caribeña y de fusión latina. Lo bueno es cada menú incluye usualmente una hermosa vista. HORA DE AVENTURA. Entrar en contacto con tu costado natural es la propuesta ante la vida salvaje que se da cita a lo largo del espejo de agua de los Everglades. Allí se pueden atesorar los recuerdos y los sonidos del aviario de colibríes y jardín de mariposas más grande del mundo. También se puede contratar un paseo nocturno guiado para observar a las tortugas, incluso el momento en que éstas rompen sus cas-

carones y se escabullen hacia el mar. Y cuando los pasajeros estén listos para enfocarse en ellos, se pueden regalar una sesión de rejuvenecimiento en un spa o alojarse en uno de los tantos sofisticados resorts. CUANDO CAE EL SOL. Tragos bajo las estrellas, las mejores cervezas artesanales, clubes nocturnos y festejos en la playa bajo la luz de la luna son tan sólo algunas de las opciones

cuando el sol se esconde tras el horizonte. La vibrante escena cultural y artística cobra vida en el Riverwalk Arts & Entertainment District, junto al encantador New River, con presentaciones, exhibiciones, música, cine y sitios históricos. Cada quien puede bailar su propio ritmo en esta ciudad costera, ya sea que se busquen propuestas relajadas o de alto nivel. A ello se agregan alojamientos lujosos y spas, sofisticadas cenas y actividades especiales

Greater Fort Lauderdale Convention & Visitors Bureau

Sobre una amplia línea costera, el enclave de la Florida tiene de todo para cumplir con las expectativas de los visitantes, desde extensas playas y sofisticados resorts hasta variadas opciones de compras y propuestas de aventura.

en la playa a través del programa “Vacation Like a VIP”, ideal para los pasajeros exigentes.

El viaje a Greater Fort Lauderdale comienza en sunny. org/espanol.

Greater Fort Lauderdale Convention & Visitors Bureau


PÁG. 20

LA AGENCIA DE VIAJES

20 de junio de 2016

CHILE

PRODUCTOS, OFERTAS Y NEGOCIOS SEAWORLD ORLANDO INAUGURÓ MAKO Mako, considerado como el nuevo y poderoso depredador de SeaWorld Orlando que desafía incluso a los más valientes amantes de la adrenalina, ya abrió sus puertas. La híper montaña rusa de 61 m. de altura, se convertirá en la más alta, rápida y larga de los populares parques temáticos de Orlando. Así mismo es la pieza central de un área de más de 2.8 ha. con Shark Wreck Reef. “Nuestros visitantes ahora tienen un nuevo mundo marino para explorar y una emocionante atracción que los dejará sin aliento”, dijo el presidente de SeaWorld Orlando Donnie Mills. Mako es la quinta montaña rusa del parque: acelera hasta los 118 kph en una pista de más de 1,4 m. de extensión. Su diseño fue inspirado en el tiburón mako o marrajo, conocido por su gran velocidad, desplazamiento extremo y habilidad para cambiar rápidamente de dirección en la caza de sus presas. Informes: seaworldparks. com.

NETFLIX A BORDO DE AEROMÉXICO Aeroméxico anunció el lanzamiento de un programa pi-

loto gracias al cual los pasajeros tendrán acceso gratuito a Netflix. De este modo, del 17 de junio al 17 de octubre, los miembros de Netflix que viajen en vuelos selectos de Aeroméxico en México, Centro y Sudamérica podrán disfrutar de la mejor programación del canal desde su teléfono, tableta o laptop sin costo alguno. La experiencia será posible gracias al sistema de wi-fi satelital de última generación 2Ku de Gogo, el cual brindará a los pasajeros una conexión a Internet similar a la terrestre y permitirá el streaming con una excelente calidad de video. Informes: aeromexico. com.

HAMPTON BY HILTON LLEGARÁ A BARILOCHE Hilton anunció el desembarco de su marca Hampton en la ciudad de Bariloche, donde desarrolladores locales construirán un hotel que demandará una inversión de US$ 12,5 millones y empleará a 600 personas de manera directa e indirecta. La apertura del nuevo hotel, de la marca de precio medio de la cadena Hilton, está prevista para junio de 2018. Ubicado en avenida San Mar-

tín (esquina Libertad), tendrá más de 4.000 m² construidos, contará con 105 habitaciones, locales comerciales y estacionamiento propio. Informes: www.hilton hotels.com.

UNITED A SINGAPUR SIN ESCALAS United Airlines comenzó a operar los únicos vuelos sin escalas entre Estados Unidos y Singapur, utilizando para ello un Boeing 787 Dreamliner. La nueva ruta operará desde el centro de distribución de vuelos de la aerolínea en el aeropuerto de San Francisco, su puerta de entrada al Pacífico. Los vuelos sin escalas que enlazan estos dos importantes centros financieros y tecnológicos le ahorran al viajero hasta cuatro horas de viaje en cada dirección, en comparación con el servicio tradicional con una escala. Medida en distancia (8,446 millas) la nueva ruta entre San Francisco y Singapur constituye el vuelo de itinerario más largo operado con 787, y el vuelo de itinerario más largo operado por una aerolínea estadounidense. Informes: www.united. com.


CHILE

20 de junio de 2016

LA AGENCIA DE VIAJES

PÁG. 21

AGENDA LA CITA Fecha: 30 de agosto al 1° de septiembre. Lugar: Miami. Organiza: Rick Still. Informes: www.lacita americas.com.

EXPOLAGOS Fecha: 5 y 6 de septiembre. Lugar: Puerto Montt, Chile. Organiza: ExpoLagos. Informes: www.expolagos. cl.

ABAV Fecha: 28 al 30 de septiembre. Lugar: San Pablo, Brasil. Organiza: ABAV. Informes: www.feiradas americas.com.br.

46° BRAZTOA Fecha: 28 al 30 de septiembre. Lugar: San Pablo, Brasil. Organiza: Braztoa. Informes: www.braztoa. com.br.

FIT 2016 Fecha: 1° al 4 de octubre. Lugar: Buenos Aires, Argentina. Organiza: Faevyt y Aviabue. Informes: www.fit.org.ar.

LADEVI WORKSHOP Fecha: 6 de octubre. Lugar: Santiago, Chile. Organiza: Ladevi Ediciones. Informes: www.ladevi. info.

FITPAR Fecha: 7 al 9 de octubre. Lugar: Asunción, Paraguay. Organiza: Asatur. Informes: http://fitpar. org.py.

EXPO VTN Fecha: 27 y 28 de octubre Lugar: Punta del Este, Uruguay. Organiza: Audavi. Informes: www.expo vtn-uruguay.com.

FESTURIS GRAMADO Fecha: 3 al 6 de noviembre. Lugar: Gramado, Brasil. Organiza: Rossi y Zorzanello. Informes: www.festuris gramado.com.

MESSE VIENA 2017 Fecha: 12 al 15 de enero. Lugar: Viena, Austria. Organiza: Reed Messe Wien GmbH. Informes: www.ferienmesse.at.

FITUR 2017 Fecha: 18 al 22 de enero. Lugar: Ifema, Madrid, España. Organiza: Ifema. Informes: www.fitur online.com.

EMITT 2017 Fecha: 26 al 29 de enero Lugar: Estambul, Turquía. Organiza: Emitt. Informes: www.emitt istanbul.com.

NAVARTUR 2017 Fecha: 24 al 26 de febrero. Lugar: Pamplona, España. Organiza: Ferias de Navarra. Informes: www.navartur. es.

VITRINA TURISTICA ANATO Fecha: 1° al 3 de marzo. Lugar: Bogotá, Colombia. Organiza: Anato. Informes: http://vitrina turistica.anato.org.

ITB BERLIN 2017 Fecha: 8 al 12 de marzo. Lugar: Berlín, Alemania. Organiza: Messe-Berlín. Informes: www.itb-berlin. com.


PÁG. 22

LA AGENCIA DE VIAJES

20 de junio 2016

CHILE

Lujos exclusivos con el sello de Norwegian n el marco de la conferencia Cruise360, Norwegian Cruise Line dio a conocer planes para mejorar las instalaciones de Great Stirrup Cay, su isla privada en Bahamas. El proyecto contempla incrementar las plazas para gastronomía en un 50%, una inversión de US$ 1 millón en paisajismo y la creación de 9 mil m² de senderos. Además, se instalarán dos zip lines paralelas de 300 m. de largo y 30 m. de altura, y se edificará un nuevo edificio de recepción, en tanto que los pasajeros alojados en los niveles Haven y Suite

E

de los navíos tendrán un restaurante exclusivo a su disposición, el Silver Palm, con capacidad para 75 personas y 22 cabañas con aire acondicionado para alquilar. Si bien no se dio a conocer el monto total de la inversión, se especificó que estas mejoras forman parte de la iniciativa Norwegian Edge, de US$ 400 millones. Andy Stuart, presidente de la naviera, expresó que los trabajos finalizarán en la primavera de 2017, con excepción de las cabañas que abrirán ese invierno. Informes: www.market line.cl.

El Museo de Snoopy en Japón e inauguró en Tokio el Museo de Snoopy, un espacio de homenaje que se centra en los comics de la serie “Peanuts”, de Charles Schulz, de la cual el simpático perrito blanco es la figura más sobresaliente. La muestra central del museo está compuesta actualmente por alrededor de 150 tiras originales. A ellas se suman decoraciones, merchandising y demás objetos, que

S

irán cambiando. La inauguración se realizó bajo la presentación titulada “Mi Peanuts favorito”, curada por la viuda de Schulz. El Museo de Snoopy es el primero sobre este tema que abre sus puertas fuera de Estados Unidos y, dado que se trata de una exposición temporaria, cerrará sus puertas en 2018. Informes: www.snoopy museum.tokyo.

Europa en tren de la mano de Unimundo Tour Operador

Ignacio Mujica junto a representantes de Unimundo Chile.

nimundo Tour Operador, GSA de RailEurope en Chile, impartió una serie de capacitaciones para profesionales de Santiago. La iniciativa fue desarrollada por Ignacio Mujica, gerente de Producto Trenes Go Travel Res Argentina y el equipo de Unimundo en Chile. Las capacitaciones tuvieron como foco principal enseñar el uso de su herramienta online (gotravelres.cl) exclusiva para agentes de viajes, la cual facilita al usuario toda la información y reserva de trenes de sus principales productos, tickets punto a punto y pases. Así, en pocos pasos, un agente de viajes puede hacer sus propias reservas o

Ignacio Mujica.

U

simplemente entregar la información oportuna a su cliente. Desde Unimundo destaca-

ron que cuentan con un equipo de profesionales y expertos para el apoyo a sus clien-

tes y la orientación en la venta. Informes: www.gotravel res.cl.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.