12 19 sdgs 국내이행 포럼 자료집 최종본

Page 1

지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

일시 : 2014년 12월 19일 (금) 13:00~16:00 장소 : 여의도 한국장애인개발원 이룸센터 누리홀 주최 : action/2015 Korea . 시민사회단체연대회의 주관 : 국제개발협력민간협의회(KCOC) 국제개발협력시민사회포럼(KoFID) 지구촌빈곤퇴치시민네트워크(GCAP) 후원 : 외교부 . Beyond2015



지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

일시 : 2014년 12월 19일 (금) 13:00~16:00 장소 : 여의도 한국장애인개발원 이룸센터 누리홀 주최 : action/2015 Korea . 시민사회단체연대회의 주관 : 국제개발협력민간협의회(KCOC) 국제개발협력시민사회포럼(KoFID) 지구촌빈곤퇴치시민네트워크(GCAP) 후원 : 외교부 . Beyond2015



지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼 목차 Ⅰ 프로그램 ······················································································································ 5 Ⅱ 발표자료 ······················································································································ 9 1. Post-2015 프로세스 현황 및 향후 전망 ······················································ 11 -서은지 외교부 다자협력인도지원과 과장 2. 지속가능발전목표의 국내이행에 대한 시민사회의 제언-사회발전 분야 ········ 21 -민경일(참여연대 실행위원) 3. 지속가능발전목표의 국내이행에 대한 시민사회의 제언-경제발전 분야 ········ 33 -김한기 (경실련 경제정책팀 팀장) 4. 지속가능발전목표의 국내이행에 대한 시민사회의 제언-환경분야 ················· 41 -박숙현(시민환경연구소 연구위원) 5. SDG 국내이행 향후 협력방안 ········································································· 57 -이성훈 (한국인권재단 상임이사 / KCOC 정책센터장) Ⅲ 참고문서 ···················································································································· 61 1. OWG Proposal for SDGs Layout(Jul, 2014) ········································ 63 2. UN The Road to Dignity by 2030(4 Dec, 2014) ······························· 89 UN The Road to Dignity by 2030(국문 번역본 가안) ······················· 139 3. Eurodad response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Agenda(9 Dec, 2014) ········································· 173 4. SAAPE response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Development Agenda(15 Dec, 2014) ···················· 179

-3-


Post-2015/SDGs 관련 주요 사이트 UN 및 국제기구 1) www.worldwewant2015.org 2) www.endpoverty2015.org – UN Millennium Campaign 3) www.post2015hlp.org/ - High-level Panel 4) www.un.org/en/development/desa/policy/untaskteam_undf 5) sustainabledevelopment.un.org – OWG on SDGs 6) www.myworld2015.org 7) www.uncsd2012.org/

국제시민사회단체 1) www.beyond2015.org 2) www.whiteband.org – GCAP 3) www.socialwatch.org 4) www.civicus.org 5) www.csopartnership.org – CPDE 6) adaasia2015.org – ADA 7) www.iisd.ca 8) www.action2015.org/ – action/2015 Campaign

한국단체 1) www.mofa.go.kr/trade/development/ – 외교부 개발협력국 2) www.odakorea.go.kr – ODA Korea 3) www.koica.go.kr – 한국국제협력단(KOICA) 4) www.ngokcoc.org – 국제개발협력민간협의회(KCOC) 5) www.kofid.org – 국제개발협력시민사회포럼(KoFID) 6) www.mdgkorea.org – 지구촌빈곤퇴치시민네트워크(GCAP-Korea) 7) www.odawatch.net – ODA Watch 8) www.humanrights.or.kr – 한국인권재단

-4-


지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

프로그램

-5-



프로그램 프로그램 좌장: 남부원 (KoFID 운영위원장) 세션

시간

내용 환영사 및 축사 - 남부원 시민사회단체연대회의 공동대표

인사

(KoFID 운영위원장/KCOC 정책홍보위원장)

13:00-13:15

- 임현진 경제정의실천시민연합 공동 대표 - 양수길 UN SDSN Korea 대표 13:15–13:35

지속가능발전목표(SDGs)의 국내 이행을 위한 정부 계획안 소개

(20분)

- 서은지 외교부 다자협력인도지원과 과장 지속가능발전목표(SDGs)의 국내 이행에 관한 시민사회의 제안 - 사회발전: 민경일 (참여연대 실행위원)

발표

- 경제발전: 김한기 (경실련 경제정책팀 팀장)

13:35-14:35 (60분)

- 환경: 박숙현 (시민환경연구소 연구위원) - 향후 협력 방안: 이성훈 (한국인권재단 상임 이사 / KCOC 정책센터장)

14:35-14:50 (15분)

질의 응답 패널 토론

토론

15:00–15:40 (40분)

- 김정훈 (국회 UN SDGs 포럼 사무국장) - 양수길 (UN SDSN Korea 대표) - 박정호 (대한상공회의소 지속가능경영원 선임연구원) - 이태주 (ODA Watch 대표)

종료

15:40-16:00 (20분)

종합 토론 및 마무리

-7-



지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

발표자료 1. Post-2015 프로세스 현황 및 향후 전망 -서은지 외교부 다자협력인도지원과 과장

2. 사회발전 분야 -민경일(참여연대 실행위원)

3. 경제발전 분야 -김한기 (경실련 경제정책팀 팀장)

4. 환경분야 -박숙현(시민환경연구소 연구위원)

5. SDG 국내이행 향후 협력방안 -이성훈 (한국인권재단 상임이사 / KCOC 정책센터장)

-9-



지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

발표자료 1. Post-2015 프로세스 현황 및 향후 전망 -서은지 외교부 다자협력인도지원과 과장

2. 사회발전 분야 -민경일(참여연대 실행위원)

3. 경제발전 분야 -김한기 (경실련 경제정책팀 팀장)

4. 환경분야 -박숙현(시민환경연구소 연구위원)

5. SDG 국내이행 향후 협력방안 -이성훈 (한국인권재단 상임이사 / KCOC 정책센터장)

- 11 -



2QUV ଋԸ‫ ݘۼ‬ ୀ୚ ‫ ׽‬ବ୬ ࢴ։

̖ 6'*V ˲ΰ ࢇଭ Ϣࢂձ ࡢଞ ‫ی׷ݤ‬ୣ ࢽॺ૦Ԡ ۰ࡵए ࠹ˬٕ Ь࢕୆ԯࢉѦएࡕ˕ࢠ

ጪ#⍂#

5345#

Dcgh! ! #;Ⲓ#

5346#

##8Ⲓ#

##;Ⲓ#

5347#

Ⳟ⮒㋛㱊ⴖⵣ ⵣ##45Ⲓ#

&$%) ) #ኞⳂᏇ## ##ኞⳂᏇ#㣦ᛎ####♪⃲㋛ⵣ# #㣦ᛎ#㍚≒####⊲ኞ⛚#

G8; ; #9Ⲓ# #Ulr.53# #㱊ⴖ#

5Ⲓ#

###⊲ኞ⛚#

⺺ኾ

5348#

##4 :Ⲓ# 9Ⲓ#

:Ⲓ#

##<Ⲓ#

##♪⃲㋛ⵣ# ⵣ ####ⷓ⌾ᇂ## ኞⳂᏇ########## ᇚ⇚⵪Ⲏ# Ⲏ ⷓ♿㱊ⴖ# ⺺ⷚ㝞Ḟ㱊ⴖ ##⹃㬧⊲ኞ⛚# ⛚ #####㯏♿#

ⷓ㐖㦪ᶺ#

㋛㱊#

###########;Ⲓ#

VGJ#ኳᇚⵏ⮃⇖#㰚ᦗ##㶧 ᦗ 㶧 ⊲ኞ⛚#⇚ᇂ# 5&)U ːʋ࢓߳‫ ۭ߄ࢼ ؃‬ʋ ֹ૯ В Ĝ2QUV ʋ؅ࡿࢼ߻ 5&)Uծ ੹ଟ ‫ݡ‬ਾВѓ ࢎߪ ࣬࠾ଛ ̘জ OCKP DCUKU ĝ

70ণୠ ʹࡿ # 4'5

- 13 -


тАл╫С█Й ▀╜рбз ╫Ф╠Ш╪ГтАмржгрвЭ 6JG 4QCF VQ &KIPKV[ D[ 'PFKPI 2QXGTV[ 6TCPUHQTOKPI #NN .KXGU CPF 2TQVGEVKPI VJG 2NCPGV рв╝ рмЩ ргФ рмЯ тАл █н ╦Е ╪╝тАм5[PVJGUKU 4GRQTV ╪Ерлп рбз▀╜ржгрна ╧Ф╠дрдМ ╦прв╝тАл█ЙтАмрна ╩Л╪Ерб┐ рдМрзЧрвД ╤╖ 2QUV ╩Л╪Ерб┐рв╝ ре╢рйСрб│ рбЯрмЫ рв║┘Т╔╗ рнГтАл рб┐█ХтАм╪Мрмм тАл╦Е ╫╜тАм╘лра╛тАл ▌брв╝ ▄ТтАм ╨м▄╕рмЫ ╦прв╝╩Л╪Ерб┐рв╝╒о ╧Г▀к ─Ь╦Р╤нрб┐ тАл╫▓тАм╘Л▀╗ ╨╗рмЫ ╦Р╤нрб┐ раЗ╓Й

5JCTGF CODKVKQPU HQT C UJCTGF HWVWTG ─Эрб│ тАл▌етАмрнАрмЩ╨Т рб┐рв╝ ▄╢╒╗ рмФра╛тАл █║тАм╩ЕргМ

рлгрбЕ NGCXG PQ QPG DGJKPF тАл╪╝тАмрлЩ WPKXGTUCNKV[ рв┤рнЧ VTCPUHQTOCVKQP тАл█ЙтАм╘Грг╡тАл ▌зтАмRGQRNG EGPVGTGF рнЧ╩╛╦Е╘л RNCPGV UGPUKVKXG ╥Ь

2QUV ╩Л╪ЕржОрв╝▀╗ ╦ФрмЫ ╠Н╔╗ ╦прв╝рв│ ╧Ярб┐ ▀В╘Л ргмра╛тАл █н╫ФтАм╥Ь ╒о ргФрмЯ ┘ФтАлраП╪Г █отАмрмЫ тАл█н╦Е╪╝тАм╘╕█н рммрнм рв║┘Т╔╗ рнГтАлра╛рг╡ рб┐█ХтАмрмЫ KPRWV раДрмЬ 5&) ╦Р╩ЛрвУ▀│тАл рбУ █н▀Дрв╝ ╪ГтАм ╩Л ╓╣рлп )QCNU тАл ╫╜тАм╩Л тАл╓╣┘Т█╝тАмрлп 6CTIGVU 70 рдМтАл▄УтАм╔╣╨Щ╪Ерв┤рвЯрбТ рв║┘Т╔╗ рв┤тАл╫ФтАм╔╣ рбЯрбТрна

+%'5&( тАл рбУ █н╦Е╪╝тАм 70ржгрнарб┐рвЭ ргм╦Ф 2QUV ╦ЕрбЯ╠Ф рв╖╩г 5VQEMVCMKPI рнарб┐ ╩╣╦Т рбУ

- 14 -


2QUV ╩Л╪Ерб┐рв╝ █│рв║рб│ рбЯрмЫ ╔╣рдМ рмФ▄╢ра╛тАл ▄ТтАм

'UUGPVKCN 'NGOGPVU рв╝▀Дрб│ рй╣рмв рв║┘Т╔╗ рнГтАл █ХтАмрдМрзЧ рв╝╦Р ┬в ргО▀▓ &KIPKV[ тАлрй╛╦З┘╖тАмрзС тАл┘Ц ╫╜тАмрлЮ╥Ь рмвтАл ▄ТтАм ┬г тАл█ЙтАм╘Г 2GQRNG ╩Я╩ЕрмЫ тАл █РтАмрдМтАл▀В █║раГ ╫╜ ▌втАм╤н рлгрбЕ ┬д тАл раП╪ЮтАм2TQURGTKV[ ╩Е╘мрмЩ╦Е рлгрбЕрв│рвД╓п рв┤рнЧрв│рвЖ ╩╛рв╝тАл рвЭ█║тАм ┬е рнЧ╩╛ 2NCPGV ╓╕╥Х тАл█ЙтАмрнараз тАл╫▓тАм╘ЛтАл█╝тАм╨╗╒о рбЯрмЫ █ЯрйР╦А тАл╪╝тАмрнЛ ┬ж рв║рб┐ ,WUVKEG ▀Дрв┤рмЩ╦Е рлЮрнХ╘╕рбИ тАл█ЙтАмрна тАл ╫╜тАм╩Е╘мрмЫ рв╝╤г рж▒╦о ┬з рк░ркЪ╬╝тАл ▌итАм2CTVPGTUJKR рдМтАл▄УтАм╔╣╨Щ╪Ерв┤рб│ рбЯрмЫ ╠С╘╕тАлраЖ ╪атАм╨╗ ржЭрдО

рвДрмк▄╢╨м /1+ рб░╘╕█н ╩Л╪ЕрвЯрбТ 1&# ╦Ррв│ рвТ╠У тАл╫┤тАм╔╗ рвЯрбТ ркГрвТ ╥Ь тАл▄║╠Ш ╫╜тАм┼Ы╦ТрмЪ┼Ырм┐тАл ▌гтАм.&%U╒о рбЯрмЫ ╠Ш▄║ рб▓рмк тАлраД ╫╜тАм╘Ш╦орж▓ ╓жрзп╨ЯрдИ █│╒╗ ╥Ь ╩ЕргМ ┘ТтАл╠С █МтАм╘╕тАл ╪атАмрк░ркЪ╬╝тАл) ▌итАм2'&% рб┐ ╨╗ рбТрзТ ┬вргмрвЖрб┐тАл ▌втАм ┬г╩╣╦Трг╡тАл ▌зтАм┬дрлгрбЕрв│ рк░ркЪ╬╝тАл ▌итАм┬еркГ╓╡тАл ╫╜ █║рвЛре╖ ╦Т█║тАм рв╝ рел ╩Л╪ЕрвЯрбТржгрна рбУ ▀В╥ЮтАл █║ра╛рг╡ рб┐ ╫┐╫┐▀В▌ШтАм рвДрмкрб┐ ре╖рвЛтАл █║тАмCEEQWPVCDKNKV[ рнЦтАл╪╝тАм╒о рбЯрмЫ р│ЧрдМтАл ▄УтАм ╔╣╨Щ╪Ерв┤рб┐ рзКрв║╪МтАл ▌втАм╩Л█▒ )&2 ╨╗▀Д ╒╛╘н р│Ч╤УрвДрйЫ рм┐╓╡ р│ЧтАл╪╝тАмрлЩрв│ рв╖╩г WPKXGTUCN TGXKGY рмЛ╘╕тАл ▌Ш█╝тАм

┘ТтАл╠С █МтАм╘╕тАл ╪атАмрк░ркЪ╬╝тАл) ▌итАм2'&% рнШрбЕ ╪М▀Д ╩грй▓ ╦╜╦Е рлгрмЮ - 15 -


рв║┘Т╔╗ рнГтАлрв╖рвз█ХраУ ра╛ргм ▌б █ХтАм ╓╣рлп ╩Л▄╢ ╩Л 5&)U ржОрв╝ рбзрдМ XU %NWUVGTKPI ! 70тАл╫С█ЙтАмржгрвЭ ргФрмЯтАл▌брв╝ █Х█н╦Е╪╝тАм╤╢ ╔╣рдМ рмФ▄╢ра╛тАл▄ТтАм

'UUGPVKCN 'NGOGPVU ╦Е╘л ╩Л╪ЕрвЯрбТ ((& █▒рдО╦п ╩Л╤г╦п рвТржО рвЯрбТ рнЦ╨╗ ╚д ╩Л╤г╦п 1&# рнЦ╨╗ рв╝ рел ╩Л╪ЕрвЯрбТржгрна╔╣ 2QUV рв║тАл█ХтАмрнарб┐ тАл рбЖргШ рк╝█║тАм ╦Ррй╣рб┐ ╠Н╘Щ╬Ь релтАлрнХ╪┤тАм╤╢ ре╖рвЛ %$&4 рдМ╤грбТрзТ IWKFKPI RTKPEKRNG рб░╘╕ тАл ┘ТраГ раП╪ГтАм рвДрмк▄╢╨м /1+ ╓╣рлптАл ╪┤тАм/1+ ▄╢╒╗ XU /1+ ╤д╒╗╓╣рлпрнХ

2QUV рв║┘Т╔╗ рнГтАл ▀Д рв║рвЗ ┘Т╪┐▀╜рбз рбУ ` █ХтАм ┬в ` 5VQEMVCMKPI ┬г ` &GENCTCVKQP ┬д ` 5&)U CPF VCTIGVU ┬е ` (TCOGYQTM HQT OQPKVQTKPI CPF TGXKGY QH KORNGOGPVCVKQP ┬ж ` /1+ CPF )NQDCN 2CTVPGTUJKR HQT 5WUVCKPCDNG &GXGNQROGPV ┬з ` (KPCNK\CVKQP QH VJG QWVEQOG FQEWOGPVU ┬и ` (KPCNK\CVKQP QH VJG QWVEQOG FQEWOGPVU

┬й ` (KPCNK\CVKQP QH VJG QWVEQOG FQEWOGPVU - 16 -


рв╝ рел ╩Л╪ЕрвЯрбТржгрна ` ▀В╥ЮтАл ╫┐╫┐▀В▌ШтАм ┬в ` ржгрна ╩╣╦ТтАл █ХрнГ ▀Д╫Ф █н╫ФтАмрел ┬г ` ржгрна ╩╣╦ТтАл █ХрнГ ▀Д╫Ф █н╫ФтАмрел ┬д ` ржгрна ╩╣╦ТтАл █ХрнГ ▀Д╫Ф █н╫ФтАмрел

2QUV рв║тАл█ХтАмрнарб┐ рбУ╓Г рбз▀╜тАл ┘Т╪┐тАм ┬в 2NGPCT[ /GGVKPI рвЗ раЪрв┤ раЪрнм рна▐╗ ржг рна ┬г +PVGTCEVKXG &KCNQIWGU рвЗ раЪрв┤ раЪрнм рна▐╗ ржг рна 2QUV рв║┘Т╔╗ рнГтАлрй╣ рб│█ХтАмрмв ргмрв╝ █▒рв║ раУрв║

рмЫ╦прб┐ рвМрвЭ тАл▀Ы┘Фрв╖рг╡ ╫╜тАм ╠ШтАл рвЭрвМ ╪┐тАм ╩Л╪Е╩╛рм▓рб│ тАл╫┐тАмрйПрб░╘╕ ╓╕тАл▌г рвЖрв│╪втАмроЧ╦РраГ╦прб░╘╕█н 2QUV ╩Л╪ЕржОрв╝ ▄╢╒╗▀╗ ╩Я█│рв│рб░╘╕ ╠ШраГ ╔╣╨ЩрмЫ

┘Ф▀Ы рг╡тАлрб░▌зтАм╘╕ рв║┘Т╔╗ рнГтАл ╠Орв│ ▀╗█ХтАмре░раГ ╓╣рлп ╩Л▄╢ 5&) рв╝▀Д ╩Л ╓╣рлп тАл ╫╜тАм╩Л тАл╓╣┘Т█╝тАмрлп╨Т /&)▀╗ тАл┘╡тАмрмв ╬╝тАл ╫СтАм╪М╨╗рмЩ╓п 2QUV ╩Л╪Е╓╣рлп рвДрмк рв┤тАл ▀╗╪ГтАм ▀к╘лрбМрб│ ржЬ╘ЛрмЬ ╔╣╨ЩтАлрбЖ █║тАм╘л - 17 -


рмЫ╦прб┐ рвМрвЭ тАл▀Ы┘Фрв╖рг╡ ╫╜тАм ргмра╛ рг╡рв╖ ┘Ф▀Ы ╦йрби ╠С╘╕тАл) рби╦й ╫┤▌б ╪атАм%'& )NQDCN %KVK\GPUJKR 'FWECVKQP рлгрбЕрв│ ╩╛рв╝тАлре┤ рбЕ╦Е рвЭ█║тАмрж┤рб│ рй╣рмЫ ┘ЦрлЮ╥Ь рмвтАл ▄ТтАм ╓╣рлп рвДрмк ╓╕╨ЯрйЫ╒╜ ржО╦А ┘ТтАл╠С █МтАм╘╕тАл ╪атАмрк░ркЪ╬╝тАл) ▌итАм2'&% ╚Й рдМраД ╧ержЮ ╩Л╪Е ╠ШрнмтАл) рнХ╪│тАмGPFGT рвДтАл╦Ф раз▌ТтАм╘нрмв█н╤г рв│╠Орв│ рвМрвЭ ╩ЛрдО раУрв║

рммрнм рж▒рдО╦Арнб

2QUV ╩Л╪Е╓╣рлп ▄╢╒╗ тАлрвД ╫╜тАмрмкрб│ рбЯрмЫ тАл ┘Трв║╪втАм6 ( рж┤тАлрбУ ╪втАм╓Г рб│ рй╣рмв рмЫ╦прб┐ рг╡рв╖ ╠ШраГ ┘Ф▀Ы ржиргФ █▒рв║ рв║┘Т╔╗ рнГтАлрбЖ ▌б █ХтАм╒╢ рг╡рв╖ ┘Ф▀Ы▀╗█н рв│╠О ╠ШраГ рбЯрмв тАл█╜тАмрйЫтАл ╪┤тАм

VJGOCVKE 6 ( ╦отАл █║тАм╩грй▓

рв╝ рел ╩Л╪ЕрвЯрбТржгрна▀╗ ╨╗тАл┘╡тАмрмЫ рв║┘Т рвМрвЭ ▄╢╒╗ рлгрмЮ

70 ╩Л╪ЕрнГ╘мрлг╘Э &%( ╦ЕрбЯ╠Ф тАлрлг▌зтАмрдМ▀▓ ╩Лржи рбУ тАл▄ЫтАм╤г ┘ТтАл╠С █МтАм╘╕тАл ╪атАмрк░ркЪ╬╝тАл) ▌итАм2'&% ▀╗ ╨╗рмЫ ╦прв╝рв│ ╦ФтАл ╦Ерв╝ ▌зтАм - 18 -


рммрнм рж▒рдО╦Арнб тАл█╝тАм╦А╦йрбирлг╘Э 9'( ╩Лржи рбУ тАл▄ЫтАм╤г

─Ю╠С╘╕тАлрби╦й╫┤▌б ╪атАм─Я▀╗ ╨╗рмЫ рвДрмв рв╝╦Е тАл ╫╜тАмрмЫ╦прб┐ ╦йрби ╩Л╪Е ╩╛рм▓ ╦Ррбз

рв╝ рел ╦прв╝╩Л╪ЕрнГ╘м ╠ШтАл╪┐тАм╦Арнб ` ▄╢╒╗ тАл ▌бтАм 2QUV ╩Л╪Ерб┐рв╝ ╧Ярб┐ ╬нрбЕ тАл раП╪ГтАм ╦Ррв│ рбТргМ тАл ▀Ы┘Фрв╖рг╡ ▀│█ЙтАм█▒рв║ тАл ▌бтАм2QUV ╩Л╪Ерб┐рв╝ рв│╠О тАл раП╪ГтАм 2QUV ╩Л╪Ерб┐рв╝рб┐ тАл╪╝тАмрлЩтАл █║тАмWPKXGTUCNKV[ рнЦтАл╪╝тАм╒о рбЯрмЫ ╦п╬н рвДрмк ржО╦А ╒╛╘н рж▒рдО

- 19 -



지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

발표자료 1. Post-2015 프로세스 현황 및 향후 전망 -서은지 외교부 다자협력인도지원과 과장

2. 사회발전 분야 -민경일(참여연대 실행위원)

3. 경제발전 분야 -김한기 (경실련 경제정책팀 팀장)

4. 환경분야 -박숙현(시민환경연구소 연구위원)

5. SDG 국내이행 향후 협력방안 -이성훈 (한국인권재단 상임이사 / KCOC 정책센터장)

- 21 -



SDGs의 국내 이행 - 사회 발전 분야

2014. 12. 19. 민경일(augustine.minn@gmail.com)

UN HLP 보고서

| ANNEX I: ILLUSTRATIVE GOALS AND TARGETS

UNIVERSAL GOALS, NATIONAL TARGETS 1 2 3

2013. 05. 30

Candidates for global minimum standards, including ‘zero’ goals. Indicators to be disaggregated. Targets require further technical work to find appropriate indicators.

1. 빈곤 1a.종식 Bring the number of people living on less than $1.25 a day to zero and reduce by x% the share of 1. End people living below their country’s 2015 national poverty line Poverty 2. 여아와 여성 자력화와 성평등 성취 1b. Increase by x% the share of women and men, communities, and businesses with secure rights to land, property, and other assets 3. 양질의 교육과 평생 학습을 공급 1c. Cover x% of people who are poor and vulnerable with social protection systems 1d. Build resilience and reduce deaths from natural disasters by x% 4. 건강한 삶을 보증함 2. Empower 2a. Prevent and eliminate all forms of violence against girls and women 5. 식량 2b.안보와 양질의 영양 공급 보증 Girls and End child marriage Women and Ensure equal right of women to own and inherit property, sign a contract, register a business and Achieve 6. 물과 2c. 위생에 관한 보편적 접근 성취 open a bank account Gender Equality 2d. Eliminate discrimination against women in political, economic, and public life 7. 지속가능한 에너지 보장 3. Provide 3a. Increase by x% the proportion of children able to access and complete pre-primary education 8. 일자리, 지속가능한 형평성 있는education 성장 Quality 3b. Ensure every child, regardless생계와 of circumstance, completes primary able창출 to read, write and Education count well enough to meet minimum learning standards and Lifelong 9. 천연자원 3c. Ensure 보유 every child,유지 regardless관리 of circumstance, has access to lower secondary education and increase Learning the proportion of adolescents who achieve recognised and measurable learning outcomes to x% 10. 굿 가버넌스와 효과적인 보장 3d. Increase the number of young and adult제도 women and men with the skills, including technical and vocational, needed for work by x% 11. 안정적이고 평화로운 사회 보장 4a. End preventable infant and under-5 deaths 4. Ensure Healthy 4b. Increase by x% the proportion of children, adolescents, at-risk adults and older people that are 12. 세계적인 우호적인 환경 창출과 장기 재정 촉진 Lives fully vaccinated 1, 2

2, 3

2, 3

2

1, 2, 3

1, 2

1, 2

1, 2, 3

2

+

1, 2

1, 2

2, 3

1, 2

1, 2

4c. Decrease the maternal mortality ratio to no more than x per 100,000 1, 2 4d. Ensure universal sexual and reproductive health and rights 1, 2

- 23 -


A Life of Dignity for All 1. Eradicate Poverty in all its Forms 2. Tackle Exclusion and Inequality 3. Empower Women and Girls 4. Provide Quality Education and Lifelong Learning 5. Improve Health 6. Address Climate Change 7. Address Environmental Challenges 8. Promote Inclusive and Sustainable Growth and Decent Employment

A Life of Dignity for All 9. End Hunger and Malnutrition 10. Address Demographic Challenges 11. Enhance the Positive Contribution of Migration 12. Meet the Challenges of Urbanization 13. Build Peace and Effective Governance Based on the Rule of Law and Sound Institutions 14. Foster a Renewed Global Partnership 15. Strengthen the International Development Cooperation Framework - 24 -


Proposed SDGs by SDSN 1. End Extreme Poverty including Hunger

2014. 04. 11

2. Promote Economic Growth and Decent Jobs within Planetary Boundaries 3. Ensure Effective Learning for all Children and Youth for Life and Livelihood 4. Achieve Gender Equality, Social Inclusion, and Human Rights for All 5. Achieve Health and Wellbeing at All Ages

Proposed SDGs by SDSN(2) 6. Improve Agriculture Systems and Raise Rural Prosperity 7. Empower Inclusive, Productive, and Resilient Cities 8. Curb Human-Induced Climate Change and Ensure Sustainable Energy 9. Secure Biodiversity and Ensure Good Management of Water, Oceans, Forests and Natural Resources 10. Transform Governance and Technologies for Sustainable Development

- 25 -


Proposed SDGs by OWG 2014. 07. 19 1. End poverty in all its forms everywhere(모든 곳에서 빈곤을 종식한다) 2.End hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture(기아를 종식하고 식량안보와 개선된 영양 공급을 성취하며, 지속가능한 농업을 증진한다)

3.Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages(모든 사람에게 모든 삶의 단계에서 건강한 삶을 보장하고 ‘웰빙’을 증진한다) 4. Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all(모든 사람에게 포용적 이고 공평한 양질의 교육을 보장하고, 평생교육의 기회를 증진한다)

Proposed SDGs by OWG (2) 5. Achieve gender equality and empower all women and girls(성평등 을 달성하고 모든 여성과 여아를 자력화한다)

6. Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all(모든 사람에게 물과 위생에 대한 가용성과 지속적인 관리를 보장한다) 7. Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all(모든 사람들이 적정가격의 믿을 수 있고 지속가능한 근대적인 에너지에 접근 가능 하도록 한다)

8. Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all(모든 사람을 위해 일관되고 포용적이며 지속 가능한 경제 성장과 완전하고 생산적인 고용, 그리고 양질의 일자리를 조 성한다)

- 26 -


Proposed SDGs by OWG(3) 9. Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation(복원가능한 사회기반시설을 건설하고, 포용적이며 지속 가능한 산업화를 증진하며, 혁신을 촉진한다)

10. Reduce inequality within and among countries(국가 내, 국가간의 불평등을 감소 한다)

11. Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable(도시와 인간의 정착지를 포용적이며 안전하고 복원력 있으며 지속가능하게 한다) 12. Ensure sustainable consumption and production patterns(지속 가능한 소 비와 생산 패턴을 보장한다)

13. Take urgent action to combat climate change and its impacts(기후 변화 와 그에 따른 영향과 싸우기 위해 즉각적인 조처를 취한다)

Proposed SDGs by OWG(4) 14. Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development(지속가능한 발전을 위해 해양과 바다와 해양자원을 보존하고 지속가능하게 사용한다) 15. Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss(육지 생태계에 대한 지속가능한 사용 방법을 보호하고 복원하며 증진하고, 숲을 지속 가능하게 관리하며, 사막화와 맞서 싸우고, 토지 황폐화를 멈추고 되돌리며, 생태다양성 손실을 멈춘다)

16. Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels(지속가능한 발전을 위해 평화롭고 포용적인 사회를 증진하며, 모두를 위한 정의에의 접근 을 제공하고, 모든 층위에서 효과적이고 책무성 있으며 포괄적인 제도를 구축한다)

17. Stregthen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development(지속가능한 발전을 위해 이행 수단을 강화하고 글로벙 파트너쉽을 되살린다)

- 27 -


Six Essential Elements for Delivering on the SDGs by UNSG 1. Dignity: to end Poverty and fight Inequalities 2. People: to ensure Healthy Lives, Knowledge, and the Inclusion of Women and Children 3. Prosperity: to grow a strong, inclusive, and transformative Economy 4. Planet: to protect our Ecosystems for all Societies and our Children 5. Justice: to promote Safe and Peaceful Societies, and strong Institutions 6. Partnership: to catalyze Global Solidarity for Sustainable Development

UNSG 6 Essential Elements General

OWG-SDGs (17)

HLP (12)

UN SG (15)

End poverty everywhere Reduce inequality within and between countries

End Poverty

Eradicate poverty in all its forms Tackle exclusion and inequality

Social People Development

Attain gender equality, empower women and girls everywhere Provide quality education and life-long learning opportunities for all Attain healthy lives for all End hunger, improve nutrition and promote sustainable agriculture Make cities and human settlements inclusive, safe and sustainable

Empower girls and women and achieve gender equality. Provide Quality Education and lifelong learning. Ensure healthy Lives Ensure food security and good nutrition

Empower women and girls Provide quality education and lifelong learning Improve health End hunger and malnutrition. Address demographic challenges Enhance the positive contribution of migrants Meet the challenges of urbanization

Economic Prosperity Development

Ensure sustainable energy for all Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all Promote sustainable infrastructure and industrialization and foster innovation Promote sustainable consumption and production patterns

Secure sustainable energy Create Jobs, Sustainable livelihoods and equitable growth.

Promote inclusive and sustainable growth and decent employment

Environment

Tackle climate change and its impacts Ensure availability and sustainable use of water and sanitation for all Conserve and promote sustainable use of oceans, seas and marine resources Protect and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, halt desertification, land degradation and biodiversity loss

Achieve universal access to water and sanitation Manage natural resource assets sustainably

Address climate change Address environmental challenges

Achieve peaceful and inclusive societies, access to justice for all, and effective and capable institutions

Ensure stable and peaceful society. Ensure Good Governance and effective institutions

Build peace and effective governance based on the rule of law and sound Institutions

Strengthen the means of implementation and the global partnership for sustainable development

Create a global enabling environment and catalyse long term finance.

Foster a renewed global partnership Strengthen the international development Cooperation framework

Dignity

Planet

Justice, Governance Justice Accountability MoI Partnership

Partnership

Created by Anselmo Lee, modified by Augustine Minn

- 28 -


UNSG

SDSN

OWG-SDGs

Dignity: Poverty and Inequalities

1. End extreme Poverty including Hunger

1. End Poverty 11. Inequality within and among Countries

People: Healthy Lives, Knowledge, Inclusion of Women and Children

3. Learning for All Children and Youth for Life and Livelihood 4. Achieve Gender Equality 5. Health and Wellbeing

2. Hunger, Food Security, Nutrition 3. Healthy Lives and Well-being 4. Inclusive and Equitable Quality Education and Lifelong Learning 5. Gender Equality / Empowerment of Women and Girls 6. Water and Sanitation

Prosperity: Strong, 2. Economic Growth and inclusive and Decent Jobs transformative Economy

UNSG

8. Sustained, inclusive and sustainable Economic Growth / Employment and Decent Work for All 9. Resilient Infrastructure, inclusive and sustainable Industrialization / Innovation

SDSN

OWG-SDGs

Planet: Ecosystems

2. … Within Planetary Boundaries * 6. Agricultural Systems and Raise Rural Prosperity 8. Human -induced Climate Change and Sustainable Energy 9. Biodiversity / Management for Water, Oceans, Forests and Natural Resources

2. … and Sustainable Agriculture 7. Energy for All 12. Sustainable Consumption and Production 13. Climate Changes and its Impacts 14. Oceans, Seas and Marine Resources 15. Terrestrial Ecosystems, Forests, Desertification, Land Degradation and Biodiversity Loss

Justice: Safe and Peaceful Societies and Strong Institutions

16. Peaceful and Inclusive Societies, Access to Justice for All, and 4. … and Human Rights for All effective, accountable and inclusive Institutions

Partnership: Global Solidarity

10. Governance and 17. Global Partnership Technologies for Development

N/A

7. Inclusive, Productive, and Resilient Cities

- 29 -

11. Cities and Human Settlements


SDGs의 국내 이행 이슈 정부의 국민기초생활보장법 개악 움직임에 Goal 1. 빈곤 문제 대한 대응 필요. (1.3 “Implement nationally appropriate social protection systems and measures for all, …”)

보건의료 분야의 공공성 및 보장성 축소 우려 Goal 3. 건강한 삶 거꾸로 가는 복지: 복지 축소 문제, 재정·조 과 Well-being 세 부담 방안 공론화 필요. Goal 4. 양질의 교 교육비 부담과 비정상적인 교육/입시 정책. 육과 평생 학습 반값 등록금 이슈 Goal 5. 성평등

대학 교수, 정치인 등의 권력형 성폭력기본적 인권 감수성 제고 - 차별금지법, LGBT 이슈 (5.2 “Eliminate all forms of violence against women and girls …”)

SDGs의 국내 이행 이슈(2) Goal 7. 에너지

안전하지 않은 에너지, 핵 이슈와 탈핵 이슈 시간제 일자리와 “중규직” 논의: AntiGoal 8. 경제 성장, Decent Jobs? (8.5 “By 2030, achieve full and productive 양질의 일자리 employment and decent work for all women and men, including for young people and persons with disabilities, …”)

Goal 9. 사회기반 대기업 횡포와 중소기업 및 중소 상공인 생존 시설 / 산업화와 기 권 문제 술 혁신 Goal 10. 불평등 역진세: 불평등 확대 문제 주택 전월세 대책 부동산 투기 조장하는 재건축 규제 완화 Goal 11. 도시화와 안전 관련 이슈: 세월호 대참사 등 이후로도 거주지 끊이지 않는 안전 사고와 정부의 무대응 / 제2 롯데월드 - 30 -


SDGs의 국내 이행 이슈(3) 평화구축과 군비경쟁의 모순된 처지 Goal 16. 평화와 군사주의문화 강화시키는 종북 담론 문제 정의 표현의 자유와 정당 설립 등에 대한 부당한 규제 군대 내 인권 침해 사례 증가

Goal 17. Global Partnership

ODA / 외교 감시 국제개발협력에 있어서의 개발효과성 People-Centered / Human Rights-Centrality

SDGs의 국내 이행을 위한 시민사회의 제언 •

SDGs의 국내적 맥락을 시민사회와 함께 정의: 각 해당 목표 별로 국내/국외 이슈별 시민사회-정부 공동 TF 구성을 제안 함

SDGs가 가지고 있는 보편성(Universality)에 대한 이해 및 대국민 인지 제고 필요

“한국형”이 아닌, 국제 인권 기준과 협약 등을 준수하는 차원 에서의 국내적 적용

- 31 -



지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

발표자료 1. Post-2015 프로세스 현황 및 향후 전망 -서은지 외교부 다자협력인도지원과 과장

2. 사회발전 분야 -민경일(참여연대 실행위원)

3. 경제발전 분야 -김한기 (경실련 경제정책팀 팀장)

4. 환경분야 -박숙현(시민환경연구소 연구위원)

5. SDG 국내이행 향후 협력방안 -이성훈 (한국인권재단 상임이사 / KCOC 정책센터장)

- 33 -



ऌ‫ܓ‬ɹЙ؅ࢴֹ૯ࡿ ˯έࢄପ߻ лଛ ‫ۉ״ݡ‬ୠࡿ ࢼ߬ ˁࢿ؈ࢷ ٗߞ ̞ଛ̘

ʾ‫ݥ‬ԭ ʾࢼࢺॷબ࢝

/&)Uࠧ 5&)Uࡿ ઼ԙЩࢋ ‫ ˩ٵ‬

- 35 -


рдМтАл▄УтАм╔╣╨Щ╪Ерв┤╓╣рлп ╩╛рв╝╪Ерв┤┘Ф▀Ы ╓╣рлп

╓╕╥Х ╦П▀╗█нрб┐ ╓╕╥Х рнЖрйРрб┐ тАл рв╡╠П ╦З┘╖тАм

╦▓╔╝ ╬░ ╦▓╔╝ ╔╛ ┘Щрлб╥ЯрвВ рамрнШ

рдПтАл ▄ЦтАм╔╝╨ЬрмЮ ╦Брв┐тАл▀ж ╦ХрбИ╦Ирв╖рам рв╢█П█в рва█╜тАмрдУрвВ рвКрвХ╒╣ рдОрдС

тАлрбХ┘АтАм╘п ╧йрб╡ тАл█МтАмрнг╠Ы╪ЖтАл▌дтАм█╢рвВ ╦▒рж╡ рлжрбИрв╢рвЗ╦И рдПтАл▄ЦтАм╔╝╨ЬрмЮ тАл▀╢█ПтАмрнШ рдОрдС╦Х рнВтАлрва ▌жтАм╘о

рдПтАл ▄ЦтАм╔╝╨ЬрмЮ ╤жтАлрвЙ рак▌дтАм╔╛рв╜ргпрдП ргПтАл █╜тАм

рдПтАл ▄ЦтАм╔╝╨ЬрмЮ тАл █П█в рак┘╕▄ХтАм

рдМтАл▄УтАм╔╣╨Щ╪Ерв┤╓╣рлпраз рмЫ╦п тАл█ХтАмрнЪ тАл ╦й┘╡тАм ╓╕╥Х ╦П▀╗█нрб┐ ╓╕╥Х рнЖрйРрб┐ тАл рв╡╠П ╦З┘╖тАм рмЮ╦▓рвВ █Ш╨╛ тАлрбк рбн╦К┘║тАм╘б тАл┘АтАмрдП╦▓╔╝╥Ъ ╪С ╧арвЙрвВ █Ш╨╛ тАл рбн╦К┘║тАм2(&' рлб╠О

╦п╔╣ ╬н ╦п╔╣ ╔╗ ┘ЦрлЮ╥Ь райрнХ рбЙ╒╣╬Я╘В╨Х тАл▄ХтАм╥Ч█Шрбв ╔╝ рв╖ржС тАл▄ХтАм╥ЧрвВ рв║рбк тАл▄Х ▀нрвЗ ▀╛╦▓╫╡тАм╥Ч┘Щрлб╥Я рбв

рдМтАл ▄УтАм╔╣╨ЩрмЫ ╩╛рв╝тАл▀г ╦ТрбЕ╦Ерв┤рай рв│█М█Я рвЭ█║тАмрдРрб┐ рвЗрвТ╒╢ рдЛрдО

рв╜╠НрдР рвО╠Ц ╨╛тАл╠Нрв╜┘╕ ┘╕тАмрдР рвО╠Ц рлб╠О тАл╠Нрв╜┘╕тАмрдР ╧а╤░рвХ ▄╣ ╓Г╓╕ рв╖ржС рзА▀╢рвЙ╦▒рвВ ▀Я ╧Ч рж╖тАлрбн█ПтАм╘╗ рнЪтАл█ПтАмрмЮ ╧Ч ╨╛рмЮтАл╦▒рвЙ ╦▓╫╖тАм╨Х ╓Г ╧Ч▀╛╨Х тАл █ШрвЗ █┐тАм╧арвЙрвЙ╦▒╔╝ ╒▒ ╧Ж▀н█░ ╦И╘╢тАл█МтАмрнг╘╗ ╧Ч▀╛╨Х раЦ█Ш

- 36 -


рдМтАл▄УтАм╔╣╨Щ╪Ерв┤╓╣рлпраз рмЫ╦п тАл█ХтАмрнЪ тАл ╦й┘╡тАм тАлрбТ╪╜тАм╘м ╧жрб▓ тАл█ЙтАмрна╠ШтАл▌б╪ГтАм█│рб┐ ╦орж▓ рлгрбЕрв│рвД╦Е рдМтАл▄УтАм╔╣╨ЩрмЫ тАл рнХ▀│█МтАм рдЛрдО╦Т рм┐тАлрвЭ ▌гтАм╘л ╦▓╬░ржж█втАл'* █ПтАм3 ╨╛тАл█М╦У╦У ┘╕тАмрнгтАл┘АтАмрдП рдПрж╖ рмЮ╦▓рвВ ргПтАл┘Х█┐тАм╨╢╒йрб╡ 2(&' рлб╠О ╨╛ рввтАл╠Р╪гтАм╒ЩрвВ ╓Ррж╖▀Црб╡ ╦▓╬░ржж█втАл'* █ПтАм3 рвВ ╨╛ ╠Р╒Щ █Шрва╦ГраКтАл █МтАм╩О рвВ ╦ИрбИрвЙрбХрб╡ рв╖ржС рзА▀╢рвЙ╦▒рвВ ржлрв╡рвО╠Ц тАл╫╡тАм╓Г рвО╠Ц ▀Я ╓Г╓╕

рдМтАл ▄УтАм╔╣╨ЩрмЫ ╤гтАлрвЖ раз▌бтАм╔╗рв║ргмрдМ ргМтАл █║тАм

ргп╩а рнЙрйУ рг╕ ржлрмЬрбв ргпрйФ ╩О╧ЩрвЙ тАл█Ш╫ФтАм╩аргпргпрйФ┼Ш╠ЫрйЙ ╩аргп рвЙ╦▒ ╧Ч ╚е ╧Ч рв╡тАл▄ХтАм╥Ч╔╝╦▒▀╛█░ ржлрв╡ргп╩а╠Ырг▒ тАл╫╡тАм╨▒ тАл рбн┘╕тАм

рмЫ╦птАл█Й╫┤▌бтАмрнарб┐ раДрмЬ тАл ╫╜тАмрммрнм ╦Трв╝ рв║ре╖ раД╘Шрб┐ ╩ЕрнХ 6'*╨Х тАл ╦Х╦К┘║тАм┘Щрлб╥Я ╩ГтАл▄ХтАм╒▒ рбврмЮ ╦Брв┐ тАл█МтАмрнг рнЪ╦Б ┘Ч▀ЮрвВ тАл ▌крг╕ ▀Зрв┐ ре║рв╜ рвЙрв╢┘Х█┐тАм тАл╦▒ рвВрл▓╓╝ ре║рв╜ ┘Х█┐тАмржСрнШрак тАлрнГ▌итАм╔╝╨ЬтАл рб╢█╜тАм╧йрвЗ ╠Ы рбврме█░╨Х тАл█М╫╖▌дтАмрнгрвВ рв╜ре║ раЗ╘Ы ╩ИрнШ рмЧрбБ

- 37 -


╦п╬н рвДтАлраЖ ╠Орв│ раз▌ТтАм╦А ╦Брв┐▀ж╠СрнШ рв╡рж╖тАл╦И █ПтАм╘╢рнШ тАл╠Нрв╜┘╕тАмрдР тАл┘АтАмрдПтАл █МтАм ╔╜рдП╨╛ ╥ЯрвВ тАлрв┐╫ЧтАм╨Х тАл▌ктАм╔╜рмЮ █ШрнЭ рвЗ╘ЬрмЮ рвЗтАл▌ХтАм╒▒ 6'*рак рв╢╠С раЙ╦ГтАл╫Щ рб╡рйЕ▌дтАм╘╜ тАлрв┐╫ЧтАмрме╩╝рб╢ рбврмЮ рв╜┘Х раЗрмЯ ╩ИргП

рв║ре╖ ╓╕╨ЯрйЫ тАл ╫╜тАмрдМтАлрвД рвЖрв│▄УтАмрмк ржЭ╦о ╩ОтАлрвЗ рвВре║рв╜ ╪╖тАмрмнрб╡ ╓╕┘Ч╓Грб│╘╗ ┘Щ╔╝╨ЬрмЬ╓▓ рв╜ре║╦Х ╦Ч╘░рмЮ ╨м▀жрмЮ рвЗрме╦Ч╦ГрвХ╒▒ █╢╥ЧрвЗ рв╖рв┐╤╕▀н▀Ю рмб рвЗ╒▒ рбврме█░╨Х рв╜╠Ырв╢рвЙ рв╜ре║ ╓╗╨врйЮрак рдПтАл ▄ЦтАм рв╢рвЙ рвЗрмн ржа╦▒ рмЧрбБ

- 38 -


5&) ╦п╬нрвДрмкрб│ рбЯрмЫ рв╝▀м ╦п╬н ╩╛рв╝ тАл█ХтАмрнЪ▀╗ ┘ТрмЯрмЫ рв║ре╖ █│рв║ рдПтАл▄ЦтАм╔╝╨Ь╪Ирв╖╓╝рл▓рвВ тАл▌итАмрдУрв╢рвЗ╦И ╦▒ржСрв╢рвЙ ╦▓╬░ рвЗрмнрб╢ рбврме█░╨Х ╦Брв┐▀ж╠СрнШ рв╡рж╖тАл╦И █ПтАм╘╢рнШ ╥Я рбЙ╒╣╦Брв┐╔╝ ▀З╦И рвС╨Х тАл рв┐╫ЧтАм╥ЯрвВ ╪ЖраТ╦Х ╠Р▀╛ ╥м╒░ рв╜ре║╨╛▀ЗрвЗ █╢рв╜╤╕▀н▀Ю рмб

тАл█Й╫┤▌бтАмрнаразрб┐ рдМтАл разрб┐рнГ рвЖрв│▄УтАмрк░ркЪ╬╝тАл ▌ПтАм 6'*╨Х ╦Брв┐ тАл█МтАмрнг рнЪ╦Б ╥Я ┘Ч▀Ю▀╛█░ тАл рв╜ рвЙрв╢┘Х█┐тАм ре║╥Ъ╘╗ ╦▒тАл█╜тАм╤╕▀н рвСрб│╓▓ рвЗ▀╛ ╨╛рмЮ рвЗрмнрб╡ рв╜┘Х тАл█М╫╖▌дтАмрнг ╥Я рвЗрме╦Ч╦ГрвХ╥Ъ ╔╛рвВ рдПтАл рвЙрв╢▄ЦтАмрнЖрвВ рак рк│ркЭ╬┐тАлрбБрг╕ рвЗ▌ТтАмрмб

- 39 -



지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

발표자료 1. Post-2015 프로세스 현황 및 향후 전망 -서은지 외교부 다자협력인도지원과 과장

2. 사회발전 분야 -민경일(참여연대 실행위원)

3. 경제발전 분야 -김한기 (경실련 경제정책팀 팀장)

4. 환경분야 -박숙현(시민환경연구소 연구위원)

5. SDG 국내이행 향후 협력방안 -이성훈 (한국인권재단 상임이사 / KCOC 정책센터장)

- 41 -



<지속가능발전목표(SDGs)의 국내 이행 논의를 위한 시민사회 정책포럼>

발표자료1)

국내 이행을 위한 시민사회의 제안: 환경분야 박숙현 시민환경연구소 2014. 12. 19 1. 들어가는 글 리우회의가 개최된 지 20여 년이 지난 지금 우리는 거의 똑같은 문제에 대한 거의 비슷한 해 결책을 들고 다시 모였다. 처음부터 문제와 원인은 알고 있었지만, 신자유주의적 경제질서와 인류의 과학기술 역량이 결합되면 이 난관을 극복할 수 있으리라는 막연한 기대와 희망이 있 었던 것 같다. 그 동안 소수의 부자는 더 부자가 되었고, 나머지는 더 가난해졌다. 먹고 살기 위해 사람들은 이 나라 저 나라 혹은 시골에서 도시로 이주하였고, 도시는 사람들로 넘쳐나지 만 정작 내 주변에는 믿고 의지할 사람들이 귀하다. 빚은 쌓여가지만 아이들이 커서 정규직으 로 일하고 살기 위해선 그들을 위한 교육비를 줄일 엄두를 내지 못한다. 지하수보다 안전한 식수공급과 도심의 빌딩을 밝히고 공장을 돌리기 위해 하천은 가로막혔고, 생태계는 혼란 그 자체다. 대기 중 이산화탄소는 끊임없이 증가해서 이젠 400(ppm)고지를 넘어섰고, 20년 전에 는 ‘위기’로 인식되었던 해안가 마을들이 지금은 물 밑으로 사라졌다. 20년 전에는 시급한 문 제항목에 거론되지 않았던 해양생물 자원의 감소는 20년 사이에 기후변화와 함께 가장 중요 한 현안 중의 하나로 떠올랐다. 기후변화, 사막화, 생물다양성 문제를 지난 20년간 이야기 하 였다. 하지 않았던 것이 아니다. 실행에 옮기지 못했을 뿐이다. 많은 나라에서는 인구가 증가하고 있지만 한국은 인구 감소로 인해 위기를 맞을 전망이다. 아 이를 더 낳아야 한다고 기성세대들이 외치고 있지만 아이를 낳고 싶지 않은 사회를 만들어주 지는 않았는가. 일자리가 넘치던 시기엔 아이를 낳고 싶어도 낳지 말아야 했지만, 지금은 낳 아봤자 아토피부터 각종 알레르기, 당뇨, 성조숙증, 자폐증을 비롯한 각종 병에서 자유로울 수 있는 건강한 아이를 갖는 게 기적이다. 현대 도시인들은 각종 화학합성제품들과 건강하지 못 한 먹거리로부터 자유로울 수 없음을 너무나 잘 알고 있다. 대량생산의 병폐를 잘 알면서도 가격경쟁을 위해서 혹은 수입되는 값싼 제품들과 싸우기 위해서 그닥 필요없는 잉여생산물들 을 기꺼이 생산하고 있다. 이 모든 것의 뒤에는 신자유주의적 사고를 가진 정치, 경제 집단이 자리를 잡고 있다. 의회를 향한 모든 로비는 열려있고, 여전히 지역개발을 통해, 땅 가진 사람 들은 돈을 벌고자 하고, 표밭을 일구는 사람은 표를 얻고자 한다. 그들에게 ‘미래세대’는 미사 어구이고 ‘단기 이자율’은 현실이다. 2. From MDGs to SDGs, 뭐가 달라지나? 2014년 12월 발표된 UN사무총장의 종합보고서(The Road to Dignity by 2030:Ending poverty, transforming all lives and protecting the planet, p.8)를 살펴보면, 지속가능발 전목표(SDGs)라는 것이 마치 새로운 것처럼 보이지만 실제로는 그 뿌리가 깊고 오래된 것임 을 확인시켜주고 있다. 92년 리우회의와 2000년 새천년 정상회의와 새천년목표(MDGs), 2005 1) 발표당일 자료는 PPT 형태로 준비예정.

- 43 -


년과 2010년 MDGs 정상회의, 그리고 2년전 리우+20에 이르는 여정은 일관되어 있었다. ‘Human Well-being’이라는 궁극적 목표가 그것이었고, 우리가 처한 현실에서 시급하게 요구 된 분야가 지난 14년간 진행되어 온 새천년목표에 담겨있었다. 그 동안 Rio 3대 국제협약이 따로 진행되고 있었지만, 기후변화 등과 같은 시급한 사안들을 보다 구체적으로 해결해 나갈 필요가 있기에 기존의 새천년목표에 환경적 요소를 결합하여 사회-경제적 체질개선을 요구하 게 되었다. 새천년개발목표의 일차적 목표는 경제성장을 통한 개도국의 빈곤문제 해결이었다. 보건과 성 평등, 교육 등이 포함되었지만 기본적으로 빈곤문제를 해결해야 영양공급도 할 수 있고, 보건 문제도 해결 할 수 있었다. 하지만 체제기반과 생산력 증대를 이룬 중국을 제외하면 빈곤문제 는 여전히 목표에 미달한 상황이다. 특히 최빈국(20개국)의 빈곤문제는 사회시스템과 안전, 기 후변화 등 복잡다양한 문제들로 인해 단기간 안에 해결되지 못하고 있다.

<그림 1> 1990, 2005년 빈곤율 (자료: UN 새천년개발목표 보고서 2011, 한국 어판)

<그림 2> 1990, 2010년 빈곤율 자료: UN 새천년개발목표 보고서 2014

이에 따라, UN은 새천년개발목표의 성과가 Post 2015의 새로운 목표 하에서도 지속적으로 추진되기를 바라고 있다. (OWG Goal#1) 따라서 ODA를 통한 개도국에 대한 지원은 빈곤과 영양공급, 교육 분야에 걸쳐 지속적으로 이루어질 전망이다. 참고로, OWG의 목표#2, #3, #6

- 44 -


은 보건에 관한 사항이고, 성평등을 포함한 교육 목표는 OWG 목표 #4, #5에 포함되었다. 한편 새천년개발목표 시행과정에서 파악된 바, 고용의 안정을 이루지 않는 한 빈곤의 문제가 해결될 수 없음을 더 절실히 알게 되었다. 개도국의 경우 전체 고용시장에서 자영업자와 무급 가족종사자로 정의되는 대다수의 노동자들이 빈곤에 취약한 상태에 있기 때문에 빈곤의 감소 속도가 20%에 정체되는 경우가 발생하고 있고, 영양결핍 인구의 비율도 이와 유사하게 15-16%대를 유지하였다. (2011년 UN새천년개발목표 보고서) 통계청 자료를 보면, 우리나라의 경우에도 빈곤층 (최저생계비보다 소득이 낮은 계층/국제적 기준과 다름.)은 지난 30년간 꾸준히 증가해왔다. 국제적 으로 빈곤은 전쟁에서부터 다국적 자본의 노동력 착취에 이르기까지 그 원인이 다양하지만 국내 빈 곤층의 증가는 실업과 고용불안정에 의한 것으로 보인다. (이강국, 2007) 저자가 언급하지 않더라도 비정규직의 문제는 경제적 양극화 현상을 심화시키 고

지속가능발전의 장애요소가 되고 있음을 대부

분 인정할 것이다. 이 시점에서 환경정책을 다루는 저자가

왜 빈곤과 고용이라는 경제 분야에 대한

이야기를 시작했을까? 지속가능발전을 이야기 하면 서 경제, 사회, 환경을 분리시켜서 목표를 정하는 환원주의식 대응으로는 패러다임의 전환이 불가능 하여 시스템적 접근이 필요하기 때문에다. 과학기술의 역사분석과 예측 전문가인 페레즈 교수 는 지난 240년 동안 인류가 5번의 기술혁명을 이 루었으며, 기술혁명의 시기로부터 향후 일정기간은 새로운 기술의 등장으로 인한 혼돈의 시기를 거쳐, 전환점에 이르면 그 후 수십 년간 황금기를 거치는 것으로 보고 있다. 1차를 산업혁명(1771년), 2차를 증기기관차의 탄생(1829년), 3차를 철강과 중공업 의 등장(1875년), 4차를 대량생산(1908년)의 시기 로 봤을 때 1971년 인텔사가 마이크로칩을 생산한 시점을 제5차 기술혁명으로 보면서 정보화시대의 등장과 버블의 위기를 겪으면서 현재는 미국식 대 <그림 3> 1990, 2005년 고용률 자료: UN 새천년개발목표 보고서 2011 (한국어판)

량생산과 소비, 큰 집과 정원과 같은 아메리칸드림 이 쇠퇴하고 효율성이 발전의 중심에 놓이는 전환 점을 맞고 있는 것으로 분석하였다.

대량 생산과 소비를 통해 이루어 놓은 기존의 경제성장 방식이 한계에 다다랐기 때문에 지속 가능발전 목표는 이러한 전환기에 적절한 조치임을 알 수 있다. UN사무총장 종합보고서는 SDGs를 이루기 위한 핵심 요소가 존엄성(Dignity), 번영(Prosperity), 정의(Justice), 파트너십

- 45 -


(Partnership), 지구(Planet), 인간(People)이라고 규정하면서 그 중에서도 빈곤과 형평성 문 제를 해결하여야만 인간이 인간답게 살 수 있는 조건이라 강조하고 있다. 형평성을 탑재한 사 회정의 실현을 위해서는 무상교육이 제공되어야 하고, 시민들의 참여가 필요하고, 정규직을 통한 고용안정과 경제적 번영을 이루는 원동력은 지구의 생태적 한계를 인정한 발전 시스템이 어야 한다.

<그림 4> 지속가능 발전 목표 실현을 위한 6가지 기본요 소

(UN사무총장

종 합 보 고 서 , 2014.12)

최첨단 과학기술의 발전 속에서도 ‘인간’은 소외되었고, 자본가의 이익 앞에서 노동자나 다수 의 일반인들의 삶의 질은 무시되기 일쑤였다. 직업을 갖고, 노동을 통해 안정된 소득을 올리 는 일이 지속적인 경제발전에 얼마나 중요한 요소인지 알게 되었다. 2008년 전 세계적으로 버블붕괴와 대량실업이 발생한 이후, 실업률은 여전히 높이 솟아있고, 경기부양책에도 불구하 고 세계 경제는 크게 진전하지 않는 것처럼 보인다. 고용률이 비교적 높은 개도국의 경우에도 원조형 프로젝트 사업이나 건설 등 고용의 불안정성이 늘 잠재되어 있다. 기후변화와 사막화 에 가장 취약한 아프리카와 동남아시아, 서아시아의 경우 환경적 요인에 따라 영향을 받는 산 업이 많다. 전통적인 가치와 문화를 바탕으로 지역에 알맞은 지속가능한 생산양식을 존중해야 한다. 단 기후변화와 산림파괴로 인한 사막화 등에 대해서 선진국들의 투자가 적극적으로 필 요하다. 3. 한국의 지속가능발전 목표란. 1)화석연료 기반 탈피

“Climate change is not an environmental issue, it’s human economic issue.”(Peter Gleick, Climate Scientist, <기후반란> 중.) OECD국가로서 한국의 현실은 어떠한가. 지난 2008년부터 2012년까지 저탄소 녹색성장이라 는 국가적 목표를 가지고 16개의 보를 4대 하천에 짓는 동안 우리나라의 이산화탄소(온실가

- 46 -


스) 배출 총량은 중국, 미국, 인도, 러시아, 일본, 독일 다음인 세계 7위로 해마다 지속적으로 증가하였다.(녹색성장위 회의록, 2014) 2005년 기준 에너지 부문 온실가스 배출량은

4억6천7

백만톤(CO2eq), 비에너지 부문이 1억톤 규모로 약 5억6천만톤 이상이었다. 2012년 현재 온실 가스 총배출량은 6억8천8백만톤였으며 연간 증가율은 다소 감소된 것으로 파악되었다. 대외적 으로 2020년까지 한국의 감축목표는 2020년 예측치 기준 30%로서, 2020년 예측치가 에너지 부문 6억2천6백만톤과 비에너지 부문 1억4천9백만톤 (총 7억7천6백만톤)을 감안할 때, 이의 30%를 감축하면 5억4천3백만톤으로 거의 2005년 수준으로 이산화탄소 배출량을 유지하여야 한다.

이를 위해 2015년부터 탄소배출권 거래제가 시행된다. 지난 11일에 발표된 제1차 계

획기간(2015-2017)의 이산화탄소 배출 할당 총량은 15억9800톤이다. 이를 두고 업계는 할당 신청량의 총합보다 4억여 톤이 부족하기 때문에 기업에 과도한 부담을 준다고 재검토를 요청 하며 언론을 통해 정부를 압박하고 있다. 하지만 유럽의 사례에서 알 수 있듯이 에너지 효율 증가과 경제위기를 거치면서 생산량 감소로 배출권이 오히려 초과 공급된 사태가 발생한 바가 있다. 한국이 5년 후 전망에서, 이산화탄소 배출량을 2005년 수준으로 목표를 잡은 이상 다소 급진적이더라도 산업구조를 조정할 필요가 있다. 에너지 분문에서 재생가능에너지 생산 확대 는 현실이 되었다. 태양광, 지열, 바이오에너지 등에서 효율을 높이고, 화력발전소에 청정설비 를 추가하여야 한다. 지난 정권에서 현 정권까지 저탄소 에너지로 등급 매겨진 핵발전소는 방 사능오염 및 추가적 재난의 위험이 크기 때문에 핵발전을 통한 에너지 공급을 이산화탄소 감 축 수단으로 고려하는 것은 적절하지 않다. 지속가능발전 목표 실현을 위한 필수 요소인 인간 과 지구생태계를 생각한다면 말이다. 한국인 일인당 에너지 소비(4.4TOE)는 미국과 캐나다, 아이슬란드, 노르웨이, 호주, 석유생산 국 일부를 제외하고 가장 높은 수준이다. 석유생산국을 제외하고 에너지 소비가 많은 국가들 의 공통점은 미국식 대량생산-대량유통-대량소비의 모습을 가진 국가들이다. 전통적인 문화와 생활 양식을 더 많이 유지하고 있는 산업국가의 경우 보다 에너지 소모가 적다. 일본의 경우 지진과 해일 같은 자연환경의 영향이긴 하지만 한국에 비해 고층건물이 적고, 전통적인 주택 양식을 보존하고 있는 지역이 많다. 또한 월마트와 같은 다국적 대형마트가 실패한 바 있다. 자전거를 타고 다니는 이들이 바리바리 대형 묶음 물건들을 살 수는 없었을 것이다. 2)대량생산과 대량소비의 탈피 지속가능한 생산과 소비는 지속가능한 발전 중 온실가스 감축목표 달성을 위해서도 반드시 필 요한 조치이다. 과도한 에너지 소모 행태를 감소시키기 위해 현재까지 우리나라에 도입된 제 도(Sustainable Consumption and Production, SCP)는 환경마크제도, 녹색매장, 공공녹색 구매제도, 그린카드 (포인트) 제도 등 환경부와 환경산업기술원이 시행하고 있는 제도들과 에 너지관리공단에서 시행하고 있는 에너지소비효율등급(전자제품/건축물) 등이 있다. 환경마크 제도는 동일제품을 생산하는 동안 각 생산과정에서 사용되는 에너지와 자원, 폐기물의 발생을 최소화 할 수 있는 ‘친환경‘제품에 환경마크를 제공하여 자발적으로 에너지 효율을 높이고 폐 기물 발생을 줄이는 지속가능한 생산을 위한 제도이다. <저탄소 녹색성장 기본법> 제32조는 녹색기술과 녹색산업에 인증을 받을 수 있는 기반을 제공한다. 대부분 효율을 높이거나 폐기 물 발생을 줄이는 기술적 인증이다.

환경부 지정 녹색매장의 경우 2012년 현재 이마트, 홈플

러스 등 대형 유통매장 46개와 편의점6개가 녹색인증을 받았다. 매장의 조명을 LED로 교체하 거나 장바구니 사용을 장려하고, 직원들에 대한 환경교육을 시행하며, 일부 녹색제품을 판매

- 47 -


한다고 녹색매장으로 인정한 것은 지속가능한 생산과 소비의 목표에 상당히 낮은 척도로 여겨 진다. 대형매장의 경우 1회용 비닐 사용을 전국적으로 규제하고 있으며, 비용절감을 위해 LED교체는 많은 가정과 업체에서 진행 중이다.

에너지소비효율등급의 경우, 같은 용량의 전

자제품에서 에너지 효율을 높였을 경우 주어짐으로서 생산의 효율을 높이고, 소비자의 의식을 전환하는 차원에서 좋은 제도이다. 수출입의 경우에도 전 세계적인 장치로 작동하고 있다. 하 지만 아쉬운 점은 소비자가 필요이상의 용량을 선택하게 만드는 한계가 있다. 즉 500리터 이 하의 냉장고가 있어도 되는 가정에서 700리터가 넘는 냉장고를 선택하기도 한다. 에너지 효율 은 동일한 용량에서 선택할 때에 유용하지만 작은 것이 아름답다는 메시지는 전달하지 못하는 경우가 많다. 일인당 물소비에 있어서도 한국인들은 유럽인들보다 과감하다. 물이 풍부하고 깨끗했던 환경 적 특성이 과다소비 행태를 키워왔을 것이다. 얼마 전부터 방영 중인 <기후반란>은 미 서부의 물부족 현상을 기후변화로 인한 역습이라고 했지만, 이것은 과다한 소비에 따른 영향도 있다. 관개농업을 통해 건조한 기후와 메마른 땅에서도 농사를 지었던 미국이지만 주요하천과 지하 수가 마르면서 대량 실업과 지역산업 붕괴를 초래하였다. 큰 집에 푸르른 정원은 이제 옛말이 되었다. 물을 뿌릴 수 없기 때문에 초록 스프레이까지 등장한 것은 기존의 주변환경을 유지하 고자 하는 관성이 남아있기 때문일 것이다. 한국의 경우, 물소비에 대한 대책보다는 공급을 유지하기 위한 정책으로 대응해왔다. 4대강에 댐과 보를 만들었던 이유에도 물부족 사태는 포 함되었다. 가뭄을 예방하고 전 국민에게 충분한 양의 수돗물을 공급하겠다는 목표는 미국식 대량소비에 국가가 동조하는 모양이 되었다. 기후변화 적응 전략치곤 너무 옹색한 이유였다. 흐르던 하천을 가둬 놓음으로써 수질이 악화되어 결국 낙동강을 식수원으로 사용하던 부산시 민들은 바닷물을 담수화하여 공급하는 방안까지 도입하였는데, 월성 핵발전소를 돌아온 바닷 물은 이미 방사능으로 오염된 상태였다. 정당한 이유와 신뢰성 있는 검토 및 법 절차가 지켜 지지 않아 발생한 오류이다. 폐기물에 대한 정책은 상당히 진일보된 점이 있다. 좁은 땅덩어리에서 수도권 매립지 등의 분 쟁을 겪으면서 폐기물은 발생한 지역에서 처리하자는 원칙에 합의가 이루어져가고 있다. 또한 폐기물 처리기술 역시 높은 수준으로 판단된다. 하지만 대량생산과 대량소비라는 경제체제가 변화하지 않는 한 폐기물 발생량을 감소시킬 수 없다. 생활폐기물 재활용률이 64%로서 2000 년 대비 소각과 매립량이 32%나 줄었지만 건설폐기물은 2000년 대비 86% 증가하였고, 산업 폐기물도 46% 증가하였다.(환경산업기술원 자료) 즉 재활용 기술발전에 비해 폐기물 발생량의 증가 속도가 더 빠르기 때문에 지속가능한 생산과 소비의 목표에 부응하지 못하고 있다. 대규 모 재개발과 산업시설의 폐기로 앞으로 한동안 건설폐기물과 산업폐기물은 증가할 것으로 보 이는데, 지속가능발전 목표를 지정함으로써 건설폐기물에 대한 활용방안과 산업시설에 대한 장기적 활용방안을 고안해야 한다. 이 외에도 생태관광 혹은 농촌관광과 같은 관광상품을 통해 관광산업을 다각화 하고, 자연을 훼손하는 대형 리조트 건설이나 골프장 건설에 대해서는 종합적인 환경전략계획과 환경영향평 가 기준을 마련할 필요가 있다.

환경정책은 반경제성장 정책으로 여겨진 세월이 길다. 대형

건설업체가 호텔을 짓고 대규모 위락시설을 만들어야 지역경제가 살아난다고 믿는 사람들이 있는 한 ‘환경은 경제발전의 방해꾼’일 수밖에 없다. 리조트나 대형 호텔 건설 등의 관광산업

- 48 -


은 주변 생태계를 삶터가 아닌 생산라인으로 변화시켰다. 지역 공동체는 붕괴되었고, 더 이상 내 땅은 아니지만, 겨울에도 후끈한 건물 안에서 유니폼을 입는 것이 발전이라고 생각한다. 지속가능한 농업과 먹거리 생산을 포기하고 선택한 시멘트 건물이 언제든지 나를 내쫓을 수 있다는 생각은 최근에 들어서야 깨닫게 된 진실이다. 녹색구매와 생활협동조합(생협)은 지속가능한 생산과 소비의 장터가 될 수 있다. <친환경상품 구매촉진에 관한 법률>은 공공기관의 구매계획을 보다 친환경적이고 지속가능한 방법으로 이 끄는 법적 근거가 된다. 이에 따라 공공기관은 구매계획을 수립할 때 녹색인증 제품 등 친환 경상품을 구매하여야 한다. 생협을 통한 지역 농수산물 및 생산품 유통은 환경적으로도, 경제 적으로도 건강한 소비를 추구할 수 있는 플랫폼이다.

대형마트에 비해 생산자의 권리를 높여

지속가능한 생산을 가능하게 하고, 소비자는 식품 안전 모니터링과 상품선택에 직접 참여할 수 있다. 유통기업에 모든 것을 일임하고 오로지 소비만을 강요당하는 현 대형마트 방식에서 벗어날 수 있다는 점에서 협동조합 활동은 지속가능발전 양식에 적합하다. 이들은 계절별 생 산품과 건강한 식재료 공급, 모니터링 등을 통해 생산자와 소비자의 거리가 가까워질 수 있는 기회를 제공한다. 환경적 요소를 반영하지 못한 가격경쟁은 더 열악한 생산환경을 창출한다. 대량생산을 위한 축산업을 떠올려보자. 일단 냉장기술로 인해 소, 돼지, 닭 등 현재 우리가 일상적으로 먹는 축 산물은 보관과 유통이 가능해졌고, 수요가 급증하였다. 시장경제 원리에 따라 당연히 생산이 늘어났고, 더 많은 축산물을 공급하기 위해 대량 축산업이 등장하였다. 하지만 이로 인한 축 사 폐기물은 지하수와 하천을 오염시켰고, 이를 규제하기 위해 축산업은 오염물 처리가 용이 한 방식으로 집단화 되었다. 동물의 본성보다는 이익을 위한 집단 대량생산은 많은 질병을 일 으켰고, 더 많은 항생제와 호르몬제를 투입하였지만 지난 몇 년간 구제역과 조류독감은 집단 폐사라는 비윤리적인 행위까지 일으키며 방역당국을 당혹시켰다. 구제역이 발생한 사실은 대 부분의 국민들이 알고 있지만, 자신이 매일 소비하고 있는 축산물이 어떤 생산조건에서 생산 되고 있는지 연계시키는 사람은 많지 않다. 기존의 지속가능한 생산과 소비를 논하는 학자들 이 강조하듯 소나 돼지를 생산하는데서 얼마나 많은 폐기물이 나오고 메탄과 이산화탄소가 발 생하는지는 여기서까지 굳이 언급할 필요가 없을 듯싶다. 광우병 소동을 겪으면서 미국산 소 를 먹지 않는 사람들은 많이 생겨났다. 비싸지만 안전한 것으로 판단되는 한우를 먹어야한다 는 소비자들의 인식변화이다. 소비자들의 의식전환은 생산양식을 변화시킬 수 있는 힘이 되기 도 한다. 3) 육상, 해상 생태계 대량생산 농업과 산림을 파괴하는 임업은 토양의 훼손과 토질의 저하를 가져왔다. 유엔식량농 업기구(FAO)의 사무총장 마리아 헬레나 세매도 사무차장은 지난 8일 지구상에 존재하는 토양 의 1/3이 토질저하로 심각하다고 언론에 발표한 바 있다. 생물야생기금(WWF)에 따르면 지난 150년간 지표층의 가장 윗부분인 표피층(topsoil)의 반이 사라졌다고 한다. 토양의 훼손과 함 께 토양의 질이 저하되고 있는데, 그 원인은 농업의 영향으로 분석된다. 토양의 자연구조가 파괴되고 영양분이 손실되었기 때문이다. 지표의 가장 윗부분 3센티미터는 유기물과 미생물이 자라는데 이상적인 환경을 제공하지만 이것이 만들어지는데 약 1000년이 걸리기 때문에 이러 한 풍화 및 침식 작용이 지속된다면 약60년 후에는 표피층이 사라질 것으로 전문가들은 예측

- 49 -


한다. 지표층을 일부 잃는 것의 영향은 그리 단순하지만은 않다. 토양의 침식은 하천에 더 많 은 침전물을 제공하고, 물길을 방해함으로써 어류 등 하천에 서식하는 동식물에 해가 된다. 또한 수질오염을 일으키고, 토질이 악화되는 경우 물을 저장하는 능력도 떨어져서 홍수가 발 생하기도 한다.

국제기구에서 규정하는 지속가능한 농업은 환경의 질과 자연자원의 보전, 농

가의 지속가능한 수익창출 및 공동체의 유지 등을 종합적으로 고려한 방식이다. 앞서 언급한 생협 등 유통과정의 개선과 생태관광 (체험관광) 상품의 개발 및 공동체 지원을 통해 농촌의 소득을 증대하고, 환경의 질을 보전하기 위한 교육과 비전 공유가 중요할 것으로 본다. 비료가 하천을 타고 흘 러와 생물자원의 보고 인

기수역(Estuary)을

파괴한지 오래이다. 밀 레니엄

생태계평가에

따르면 지난 50년간의 인간활동으로

해양의

질소 유입이 두 배가 되었고,

인의

유입은

세 배에 이르렀다고 한 다.

<그림5>는 2007

년 UNEP에서 발행한 저산소 및 부영양화로 인해

죽은

바다

(Marine dead zone) 보다 훨씬 더 많은 지 <그림 5> 저산소 및 부영양화 지역 (Eutrophication and Hypoxia 역을 구체적으로 표시 in Coastal Areas: A Global Assessment of the State of 하였다. Knowledge. World Resource Institute, 2008.3)

한반도 주변의 연안역

은 이미 부영양화와 개발로 인한 해양생태계 파괴가 심각한 상황이다. 초기 공유수면 매립을 통해 해양의 가치보다 육상의 가치가 더 큰 것으로 사람들에게 인식되었기 때문이다. 또한 해 양수산부의 생성과 소멸 등 부처의 생존과 개발부처로서의 성격은 해양의 자연성을 더욱 파괴 해 온 셈이다. 연안역에 대한 목표관리를 위해서는 육상의 하천 하구역의 연장선상에서 환경 부와의 협업이 반드시 필요하다. 또한 생물자원보전협약(CBD)에서 지정하는 Hot spot을 지정 하여 연안역의 생물자원을 보전하는 활동이 지속가능한 어업을 도입하는데도 도움이 될 것으 로 본다. 지난 CBD평창회의를 준비하면서 환경단체들은 각 지역의 생물다양성 파괴 현황을 조사하여 지역별 주요 Hot spot을 지도로 만들고자 하였다. 지역주민이 참여하는 생물다양성 지도가 제작된다면 이를 중심으로 보호구역을 만드는 일도 구체화될 수 있을 것이다. 해양수 산부는 해마다 주요 어종에 대한 허용어업총량을 제시하고 있다. 해양자원에 대한 구체적인 데이터 수집과 해양에 영향을 주는 기후변화와 수질, 하천의 변화 등을 고려하여 해양생태자 원 연감을 발행하여 훼손 정도를 추적하는 일이 중요하다. 또한 이러한 자료를 바탕으로 보호 구역을 지정하고 지속가능한 어업을 전파하는 일이 정부의 몫이다. 육상의 경우 국내에서 자 연보호구역을 지정하는 일은 주민과의 갈등을 일으키는 일이 많다. 해양 역시 개발에 대한 기

- 50 -


대감 때문에 보전이 주민과의 갈등요소가 된다. 하지만 갯벌이 사라지고 개발사업의 실패를 경험하였기 때문에 앞으로의 주민들과의 소통은 더 원활할 것이라 본다. 육지에 접한 연안생태계 뿐만 아니라 공해상의 생태계도 위기에 처해있다. 주인 없는 공공자 원인 어류의 남획으로 FAO에 따르면 전 세계 어류의 24%가 사라졌고, 단위어획당 들어간 노 력량은 크게 증가하고 있다. 기후변화로 인한 수온 상승 및 산성화로 개체수가 급감하고 있기 때문이다.

<그림 6> 1950-2008 세계 어류잔존량 추이, FAO catch database. (워싱턴포스트 2013. 10.9)

<그림 7> 어획량 및 단위어획량당 노 력량 (워싱턴포스트 2013. 10. 9)

개인적인 경험으로, 해양보호구역을 지정하는 일이 경제활동을 저지하는 것으로 인식하는 사 람들을 설득하는 일은 생각보다 어려웠다. 이것 역시 시스템을 유지하기 위한 수단이라는 것 을 전달하는 데는 그 어떤 예측 수치보다 그들의 경험이 중요했다. “없어져보니 알게 되더라” 하고 말하는 사람들이 더 필요한 세상이 오기 전에 올바른 선택을 하길 바란다. 4. 나가는 글

“SDGs should be action oriented, concise and easy to communicate, limted in number, aspirational, global in nature and universally applicable to all countries while taking into account different national realities, capacities and levels of development and respecting national policies and priorities.” (The Future We Want, para 247) 국제적인 흐름에 맞춰 국내 지속가능발전 목표에 대한 점검이 요구되는 시기이다. 측정값이 명료하고, 소통에도 용이한 양적 목표를 수립하여야 하겠지만, 현재까지 국민적 공감대가 이 루어지지 않은 상태에서 구체적 목표를 언급하기는 시기상조가 아닌가 싶다. 본 내용에서는 기후변화 대응으로서 온실가스 감축목표 등 기존에 국가적 목표가 드러나 있는 경우, 또 생물 다양성 협약 하에서 중장기 계획과 실천목표를 세우고 있는 경우는 간략히 표현하였다. 반면 우리에게 아직도 낯설은 패러다임 전환이라는 모호한 개념을 대량생산과 소비에서 시스템적 전환을 이루어야 한다는 데에 많은 지면을 할애하였다. 환경문제는 결코 경제발전모델에서 멀 지 않다. 기후변화가 경제문제인 것처럼.

- 51 -


본 포럼이 외교부나 국제개발협력단체들과 이루이지는 점은 한계로 다가오지만, 국제협약이나 동향에 따라 국내 정책이 변화되는 예가 종종 있다보니 지속가능발전 목표가 구체적으로 마련 되는 2015년부터는 국내 조직 및 법 개편이 뒤따를 것으로 보인다. 특히 이전 정권에서 마련 된 <저탄소녹색성장 기본법>이 ‘지속가능발전 기본법’으로 거듭날 수 있을지가 주목된다. 이 에 따라 당연직보다 시민위원들이 큰 활약을 펼쳤던 지속가능발전위원회의 위상 또한 달라져 야 할 것으로 사료된다. 현재 녹색성장위원회는 대통령 직속에서 총리실로 이관되어 저탄소녹 색성장을 위한 국가전략을 수립하였다. 기후변화적응 및 에너지 자립, 녹색기술을 바탕으로 신성장 동력을 제공하고, 녹색국토와 교통 조성을 통하여 삶의 질을 개선하고 국가위상을 강 화하도록 비전을 제시하였다. 지난 6월에 발표된 녹색성장 국가전략을 바탕으로 수립된 녹색 성장5개년 계획은 3대 정책목표와 5가지 정책방향에 20개의 중점과제를 2018년까지 진행하는 것으로 발표하였다.

<그림 8> 제2차 국가 녹색성장 5개년 계획 (2014-18)

기후변화 적응센터 등 국가적으로 기후변화에 대응하는 노력은 1차 시기에 긍정적 평가를 받 은 반면, 녹색기술 및 산업의 활성화에 초점을 맞춘 성장원동력에도 불구하고 1차 계획시기 동안 뿌리산업을 강화하는 제조업이 증가하였고, 녹색경제 기반조성이 경제적 유인책의 부족

- 52 -


으로 자리잡지 못한 것은 한계로 평가되었다. <그림8>은 2차 계획 역시 1차 시기와 크게 다 르지 않게 녹색산업을 융성하고 기후변화 체제에 빠르게 대응하는 분야에 초점이 맞춰져 있음 을 보여준다. 녹색사회 구현 역시 녹색 국토공간이라는 말 때문에 보면 자전거 도로가 얼마나 세워진다는 것인가 하며 의심할 사람이 있을 것이다. 국토를 녹색공간화 하는 작업이 아니라 지속적인 생산기반이 되기 위한 토질을 관리하고 멸종위기의 생물종을 보존하는 것이 조경사 업보다 가치있는 사업임을 알아야 한다. 경제발전 모델에 대한 전환 없이 녹색기술로 지속가 능발전을 이루는 데에는 한계가 있다.

<그림 9> 제1차 지속가능발전 기본계획 (지속가능발전위원회, 2006) 리우회의가 막 지나 대통령 직속 <지속가능발전위원회>가 수립되었을 때 시민들의 참여와 기 대는 참으로 컸다. 지방의제21의 수립과 실행, 지자체 산하 지속위들의 활발한 활동은 공무원 들의 인식변화에도 공이 컸다. 수년간의 토론을 거쳐 지속가능발전 기본법을 추진했을 때의 기쁨도 잠시 곧 많은 문항을 삭제당하며 <지속가능발전법>으로 내려앉았다. 현재 지속가능발 전위원회는 2년 위원직들을 중심으로 국가지속가능발전기본전략, 이행계획, 지속가능발전지표

- 53 -


를 작성하고 평가하는 기능을 수행중이다.

<그림 10> 제2차 지속가능발전 기본계획 체계 (관계부처 합동. 2011, 국가 지속가능발전 평가보고서 중 발췌) 녹색성장 5개년 계획에서는 다루지 않는 빈곤과 사회적 형평성과 식량안보와 국민건강 증진, 토양의 지속가능성 확보 등을 담았다는 점에서 국제적 기준의 지속가능발전 목표에 더 근접하 다고 볼 수 있다. 즉, 지속가능발전이 녹색성장보다는 포괄적인 접근을 하고 있기 때문에 상 위적 개념이 적용될 필요가 있다. 이미 지정된 이행과제와 세부과제들이 있기 때문에 지속가 능발전 목표가 지정된다고 하더라도 국내 목표는 기존의 전략에 맞춰서 조율될 가능성이 높지 만, 조직개편과 법률안 재검토를 통해 지속가능발전법을 보완해야 할 것으로 판단된다.

- 54 -


참고문헌 녹색성장위원회, 2014, 국가 녹색성장 기본계획 2차 계획 요약본. 녹색성장위원회, 2014. 국가 온실가스 감축목표 달성을 위한 로드맵 (관계부처 합동). 대한민국, 저탄소녹색성장 기본법 (2013년 개정). 대한민국, 지속가능발전법 (2010년 개정). 대한민국, 2012. 5. 국가지속가능발전 평가보고서[환경부]. 석승우, 2014, 지속가능발전 목표와 지속가능 소비-생산, (한국환경산업기술원) UN SDSN Korea/Green Korea 공동포럼 발표자료. 이강국, 2007, 가난에 빠진 세계, 책세상문고. Plumer, Brad, 2013, (Oct. 29th), “Just how badly are we overfishing the oceans?”

Washington Post, (http://www.washingtonpost.com/blogs/wonkblog/wp/2013/ 10/29/just-how-badly-are-we-overfishing-the-ocean/0/retrieved on 2014. 12. 16). Perez,

Carlota,

Technology,

2009,

“Long-run

globalisation

and

the

Economic

Transformation

environment”,

OME

After

the

International

Crisis:

Foresight

Forum (published in the OME Annual Report 2009-2010) UN, 2012, 새천년개발목표 보고서 2011 한글판 UN, 2014, “The Road to Dignity by 2030: Ending Poverty, Transforming All Lives and Protecting the Planet”, Synthesis Report of the Secretary-General on the

Post-2015 Agenda.

- 55 -



지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

발표자료 1. Post-2015 프로세스 현황 및 향후 전망 -서은지 외교부 다자협력인도지원과 과장

2. 사회발전 분야 -민경일(참여연대 실행위원)

3. 경제발전 분야 -김한기 (경실련 경제정책팀 팀장)

4. 환경분야 -박숙현(시민환경연구소 연구위원)

5. SDG 국내이행 향후 협력방안 -이성훈 (한국인권재단 상임이사 / KCOC 정책센터장)

- 57 -



SDG 국내이행 향후 협력방안 이성훈 핚국인권재단 상임이사 / KCOC 정책센터장 반기문 유엔 사무총장은 최근 종합 보고서(Synthesis Report)에서 SDG의 논의 및 협상 과정에서 고려해야 핛 요소로 보편성 (universal compact), 변혁성 (Transformation), 인권에 기반핚 책무성 메커니즘 (human rights-based accountability mechanisms), 목표간의 연계와 통합 (Integrating the six essential elements), 데이터에 기반핚 모니터링 (Data Revolution), 파트너십 (princpled and responsible public-private-people paratnerships) 등을 강조. MDG와 달리 SDG 이행을 위해서는 정부 모든 부처 (Whole of the governemnt)가 참여하는 종합 이행계획, 핚국 사회의 사회경제 개발 패러다임과 시스템에 대핚 비판적 근원적 성찰, 그리고 국제개발협력 제도와 정책 프레임의 혁싞이 요구됨. SDG 제정과 이행은 크게 세 단계로 구분 가능. ①

1단계: SDG – 목표와 세부목표 – 국제 협상 및 채택 과정 (2015년 1-9월),

2단계: 지표 개발 및 국내 우선순위 (세부목표) 설정 과정 (2015년 10-2016년)

3단계: SDG 이행 및 모니터링과 평가 (2016/7 –2030년)

SDG를 둘러싼 국내외 법, 제도 및 정책과의 연관성 

DCF와 GPEDC의 연계

Open Government Partnership (OGP), AITI (원조투명성) 등.

‘녹색성장’, ‘창조경제’ 및 ‘지속발젂’ 프레임과의 연계와 일치 (alignment)

SDG 관렦 법 (지속가능발젂법, 저탄소녹색성장 기본법, 국제개발협력 기본법 등)

SDG

관렦

정부내

부처

위원회

(기재부,

외교부,

홖경부,

녹색성장위원회,

국제개발협력 위원회 등) 주요 국제회의 참여와 연관성 

개발재원회의 (2015년 7월, 아디스 아바바)

유엔 정상회의 (2015년 9월, 뉴욕)

기후변화 협상회의 (COP-21) (2015년 12월, 파리)

   

UN DCF High-level Symposium (4월 8-10서울) 7차 World Water Forum (4월 12-17, 대구) UNESCO World Education Forum (5월 19-22, 송도) GPEDC Annual Workshop (11월, 서울)

국내의 정책 사이클 

녹색성장 5개년 계획 (2014-2018)

국제개발협력 선짂화 방안 2차 5개년 계획 (2016-2010)

OECD Peer Review 중간평가 (5-6월)

향후 협력 방안은 앞에서 언급핚 요소와 정치 경제 사회적 홖경변화와 맥락을 고려하여 마렦되어야

함.

특히

MDG에

비해

SDG

내용의

종(통)합적이고 복합적인 젂략이 요구됨.

- 59 -

방대함과

복잡함을

고려핛

보다


시민사회의 관점에서 협력 방안은 크게 앞에서 언급핚 단계, SDG 내용 (사회 경제, 홖경 등), 행위자 (정부, 국회, 기업, 과학자와 학계 등), 홗동 내용과 방식 (Advocacy, 거버넌스 참여, 교육 및 홍보, 역량강화, 직접 실행 등)에 따라 달라짐 1단계에서의 주요 과제 

SDG 논의의 국제동향과 국내 현황에 대핚 체계적 학습 (정책 역량 강화)

시민사회내 사회, 경제, 홖경 및 국제개발협력 네 분야 그리고 이를 연결하는 플랫폼 구축 (시민사회단체연대회의, 핚국홖경회의, Action/2015 Korea (KoFID / KCOC / GCAP) 등)

정부 및 다양핚 이해관계자 집단과의 거버번스 및 파트너십 플랫폼 구축 (UNGC-Korea, 상공회의소, 등)

학계 및 과학자 그룹과의 연계와 협업 (SDSN, Academic

시민사회 및 국민 대상 홍보와 교육

Impact-Korea, KAIDEC 등)

2단계에서의 주요 과제 

협업을 통핚 국내 우선적 세부목표 및 지표 설정 (불평등, SCP 등)

SDG 국내 이행을 위핚 거버넌스와 정책 개발

SDG 국제적 이행을 위핚 거버넌스와 정책 개발 (GPEDC 연계 등)

(대통령 / 총리실 산하 지속발젂위원회 ?)

3단계에서의 주요 과제 

예산 확보

(ODA 증액 포함)

로드맵에 따른 실행

모니터링과 정기적 평가

모니터링과 보고 관렦하여 UN SG는 다섯개의 요소를 제시 5.3. Monitoring, evaluation and reporting (para. 145-150 ) ①

A country-led, national component for accountability.

A regional component for peer reviewing

A global component for knowledge sharing

A thematic component

A component to review the global partnership for sustainable development

국가적 차원의 모니터링과 보고 메커니즘의 주요 내용

 

거버넌스 구조: national and local mechanisms and processes (broad, multi-stakeholder forum) including national and local government, parliaments, civil society, science, cademia and business. 실행 방안: benchmarks, review the national policy framework, chart progress, learn lessons, consider solutions, follow-up, and report thereon. 보고서: government report, national stakeholder report including NGOs and IGO (UN, IFIs) report

목표(안) 17. 이행수단을 강화하고 지속가능개발을 위핚 글로벌 파트너십을 재홗성화핚다. 재원, 기술, 역량강화 및 무역 제도적 측면 : 정책과 제도의 일관성, 다양핚 이해관계자간 파트너십, 데이터, 모니터링 및 책무

- 60 -


지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

참고문서 1. OWG Proposal for SDGs Layout(Jul, 2014) 2. UN The Road to Dignity by 2030(4 Dec, 2014) UN The Road to Dignity by 2030(국문 번역본 가안) 3. Eurodad response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Agenda(9 Dec, 2014) 4. SAAPE response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Development Agenda(15 Dec, 2014)

- 61 -



지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

참고문서 1. OWG Proposal for SDGs Layout(Jul, 2014) 2. UN The Road to Dignity by 2030(4 Dec, 2014) UN The Road to Dignity by 2030(국문 번역본 가안) 3. Eurodad response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Agenda(9 Dec, 2014) 4. SAAPE response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Development Agenda(15 Dec, 2014)

- 63 -



Open Working Group proposal for

Sustainable Su S ust sta ain in na able e Development D De eve ev elo el lopm pme ment nt Goals G Go o oa als ls

- 65 -


Open Working Group proposal for Sustainable Development Goals

Full report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals is issued as document A/68/970, available at http://undocs.org/A/68/970

- 66 -


INTRODUCTION 1. The outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled “The future we want”, inter alia, set out a mandate to establish an open working group to develop a set of sustainable development goals for consideration and appropriate action by the General Assembly at its sixty-eighth session. It also provided the basis for their conceptualization. The document gave the mandate that the sustainable development goals should be coherent with and integrated into the United Nations development agenda beyond 2015. 2. Poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. In the outcome document, the commitment to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency was reiterated. 3. Poverty eradication, changing unsustainable and promoting sustainable patterns of consumption and production and protecting and managing the natural resource base of economic and social development are the overarching objectives of and essential requirements for sustainable development. 4. People are at the centre of sustainable development and, in this regard, in the outcome document, the promise was made to strive for a world that is just, equitable and inclusive and the commitment was made to work together to promote sustained and inclusive economic growth, social development and environmental protection and thereby to benefit all, in particular the children of the world, youth and future generations of the world, without distinction of any kind such as age, sex, disability, culture, race, ethnicity, origin, migratory status, religion, economic or other status. 5. In the outcome document, all the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, including, inter alia, the principle of common but differentiated responsibilities, as set out in principle 7 thereof, were also reaffirmed. 6. In the outcome document, the commitment to fully implement the Rio Declaration, Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation) and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (Barbados Programme of Action) and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States was also reaffirmed. The commitment to the full implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 (Istanbul Programme of Action), the Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries, the political declaration on Africa’s development needs and the New Partnership for Africa’s Development was also reaffirmed. The commitments in the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic, social and environmental fields, including the United Nations Millennium Declaration, the 2005 World Summit Outcome, the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, the Doha Declaration on Financing for Development, the outcome document of the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of their review conferences were reaffirmed. In the outcome document of the special event to follow up efforts made towards achieving the Millennium Development Goals, held in September 2013, inter alia, the determination to craft a strong post-2015 development agenda was reaffirmed. The commitment to migration and development was reaffirmed in the Declaration of the High-level Dialogue on International Migration and Development.

- 67 -


7. In the outcome document, the need to be guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, with full respect for international law and its principles, was reaffirmed. The importance of freedom, peace and security, respect for all human rights, including the right to development and the right to an adequate standard of living, including the right to food and water, the rule of law, good governance, gender equality, women’s empowerment and the overall commitment to just and democratic societies for development was reaffirmed. The importance of the Universal Declaration of Human Rights, as well as other international instruments relating to human rights and international law, was also reaffirmed. 8. The Open Working Group underscored that the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries and their participation in an effective and appropriate international response, with a view to accelerating the reduction of global greenhouse gas emissions. It recalled that the United Nations Framework Convention on Climate Change provides that parties should protect the climate system for the benefit of present and future generations of humankind on the basis of equity and in accordance with their common but differentiated responsibilities and respective capabilities. It noted with grave concern the significant gap between the aggregate effect of mitigation pledges by parties in terms of global annual emissions of greenhouse gases by 2020 and aggregate emission pathways consistent with having a likely chance of holding the increase in global average temperature below 2°C, or 1.5°C above pre-industrial levels. It reaffirmed that the ultimate objective under the Convention is to stabilize greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system. 9. In the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, it was reaffirmed that planet Earth and its ecosystems are our home and that “Mother Earth” is a common expression in a number of countries and regions. It was noted that some countries recognize the rights of nature in the context of the promotion of sustainable development. The conviction was affirmed that, in order to achieve a just balance among the economic, social and environmental needs of present and future generations, it is necessary to promote harmony with nature. The natural and cultural diversity of the world was acknowledged, and it was recognized that all cultures and civilizations can contribute to sustainable development. 10. In the outcome document, it was recognized that each country faces specific challenges to achieve sustainable development. The special challenges facing the most vulnerable countries and, in particular, African countries, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, as well as the specific challenges facing the middle-income countries, were underscored. It was recognized that countries in situations of conflict also need special attention. 11. In the outcome document, the commitment to strengthen international cooperation to address the persistent challenges related to sustainable development for all, in particular in developing countries, was reaffirmed. In that regard, the need to achieve economic stability, sustained economic growth, the promotion of social equity and the protection of the environment, while enhancing gender equality, women’s empowerment and equal employment for all, and the protection, survival and development of children to their full potential, including through education, was reaffirmed.

- 68 -


12. Each country has primary responsibility for its own economic and social development and the role of national policies, domestic resources and development strategies cannot be overemphasized. Developing countries need additional resources for sustainable development. There is a need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing, in order to promote sustainable development. In the outcome document, the commitment to reinvigorating the global partnership for sustainable development and to mobilizing the resources necessary for its implementation was affirmed. The report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing will propose options for a sustainable development financing strategy. The substantive outcome of the third International Conference on Financing for Development, in July 2015, will assess the progress made in the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration. Good governance and the rule of law at the national and international levels are essential for sustained, inclusive and equitable economic growth, sustainable development and the eradication of poverty and hunger. 13. In the outcome document, it was reaffirmed that there are different approaches, visions, models and tools available to each country, in accordance with its national circumstances and priorities, to achieve sustainable development in its three dimensions, which is our overarching goal. 14. The implementation of the sustainable development goals will depend on a global partnership for sustainable development with the active engagement of Governments, as well as civil society, the private sector and the United Nations system. A robust mechanism to review implementation will be essential for the success of the goals. The General Assembly, the Economic and Social Council and the high-level political forum will play a key role in this regard. 15. In the outcome document, the commitment was reiterated to take further effective measures and actions, in conformity with international law, to remove the obstacles to the full realization of the right of self-determination of peoples living under colonial and foreign occupation, which continue to adversely affect their economic and social development as well as their environment, are incompatible with the dignity and worth of the human person and must be combated and eliminated. 16. In the outcome document, it was reaffirmed that, in accordance with the Charter, this shall not be construed as authorizing or encouraging any action against the territorial integrity or political independence of any State. It was resolved to take further effective measures and actions, in conformity with international law, to remove obstacles and constraints, strengthen support and meet the special needs of people living in areas affected by complex humanitarian emergencies and in areas affected by terrorism. 17. To monitor the implementation of the sustainable development goals, it will be important to improve the availability of and access to data and statistics disaggregated by income, gender, age, race, ethnicity, migratory status, disability, geographic location and other characteristics relevant in national contexts. There is a need to take urgent steps to improve the quality, coverage and availability of disaggregated data to ensure that no one is left behind. 18. The sustainable development goals are accompanied by targets and will be further elaborated through indicators focused on measurable outcomes. They are action oriented, global in nature and universally applicable. They take into account different national realities, capacities and levels of development and respect national policies and priorities. They build on the foundation laid by the Millennium Development Goals, seek to complete the unfinished business of the Millennium Development Goals and respond to new challenges. They constitute an integrated, indivisible set of global priorities for sustainable development. Targets are defined as aspirational global targets, with each Government setting its own national targets guided by the global level of ambition, but taking into account national circumstances. The goals and targets integrate economic, social and environmental aspects and recognize their interlinkages in achieving sustainable development in all its dimensions.

- 69 -


SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS GOAL 1

End poverty in all its forms everywhere

GOAL 2

End hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture

GOAL 3

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

GOAL 4

Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all

GOAL 5

Achieve gender equality and empower all women and girls

GOAL 6

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all

GOAL 7

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all

GOAL 8

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all

GOAL 9

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation

GOAL 10 Reduce inequality within and among countries GOAL 11 Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable GOAL 12 Ensure sustainable consumption and production patterns GOAL 13 Take urgent action to combat climate change and its impacts* GOAL 14 Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development

GOAL 15 Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss

GOAL 16 Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels

GOAL 17 Strengthen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development

* Acknowledging that the United Nations Framework Convention on Climate Change is the primary international, intergovernmental forum for negotiating the global response to climate change.

- 70 -


GOAL 1 End poverty in all its forms everywhere

1.1 By 2030, eradicate extreme poverty for all people everywhere, currently measured as people living on less than $1.25 a day 1.2 By 2030, reduce at least by half the proportion of men, women and children of all ages living in poverty in all its dimensions according to national definitions 1.3 Implement nationally appropriate social protection systems and measures for all, including floors, and by 2030 achieve substantial coverage of the poor and the vulnerable 1.4 By 2030, ensure that all men and women, in particular the poor and the vulnerable, have equal rights to economic resources, as well as access to basic services, ownership and control over land and other forms of property, inheritance, natural resources, appropriate new technology and financial services, including microfinance 1.5 By 2030, build the resilience of the poor and those in vulnerable situations and reduce their exposure and vulnerability to climate-related extreme events and other economic, social and environmental shocks and disasters

1.a Ensure significant mobilization of resources from a variety of sources, including through enhanced development cooperation, in order to provide adequate and predictable means for developing countries, in particular least developed countries, to implement programmes and policies to end poverty in all its dimensions 1.b Create sound policy frameworks at the national, regional and international levels, based on pro-poor and gender-sensitive development strategies, to support accelerated investment in poverty eradication actions

- 71 -


GOAL 2 End hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture

2.1 By 2030, end hunger and ensure access by all people, in particular the poor and people in vulnerable situations, including infants, to safe, nutritious and sufficient food all year round 2.2 By 2030, end all forms of malnutrition, including achieving, by 2025, the internationally agreed targets on stunting and wasting in children under 5 years of age, and address the nutritional needs of adolescent girls, pregnant and lactating women and older persons 2.3 By 2030, double the agricultural productivity and incomes of small-scale food producers, in particular women, indigenous peoples, family farmers, pastoralists and fishers, including through secure and equal access to land, other productive resources and inputs, knowledge, financial services, markets and opportunities for value addition and non-farm employment 2.4 By 2030, ensure sustainable food production systems and implement resilient agricultural practices that increase productivity and production, that help maintain ecosystems, that strengthen capacity for adaptation to climate change, extreme weather, drought, flooding and other disasters and that progressively improve land and soil quality 2.5 By 2020, maintain the genetic diversity of seeds, cultivated plants and farmed and domesticated animals and their related wild species, including through soundly managed and diversified seed and plant banks at the national, regional and international levels, and ensure access to and fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of genetic resources and associated traditional knowledge, as internationally agreed

2.a Increase investment, including through enhanced international cooperation, in rural infrastructure, agricultural research and extension services, technology development and plant and livestock gene banks in order to enhance agricultural productive capacity in developing countries, in particular least developed countries 2.b Correct and prevent trade restrictions and distortions in world agricultural markets, including through the parallel elimination of all forms of agricultural export subsidies and all export measures with equivalent effect, in accordance with the mandate of the Doha Development Round 2.c Adopt measures to ensure the proper functioning of food commodity markets and their derivatives and facilitate timely access to market information, including on food reserves, in order to help limit extreme food price volatility

- 72 -


GOAL 3 Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

3.1 births

By 2030, reduce the global maternal mortality ratio to less than 70 per 100,000 live

3.2

By 2030, end preventable deaths of newborns and children under 5 years of age

3.3 By 2030, end the epidemics of AIDS, tuberculosis, malaria and neglected tropical diseases and combat hepatitis, water-borne diseases and other communicable diseases 3.4 By 2030, reduce by one third premature mortality from non-communicable diseases through prevention and treatment and promote mental health and well being 3.5 Strengthen the prevention and treatment of substance abuse, including narcotic drug abuse and harmful use of alcohol 3.6

By 2020, halve the number of global deaths and injuries from road traffic accidents

3.7 By 2030, ensure universal access to sexual and reproductive health-care services, including for family planning, information and education, and the integration of reproductive health into national strategies and programmes 3.8 Achieve universal health coverage, including financial risk protection, access to quality essential health-care services and access to safe, effective, quality and affordable essential medicines and vaccines for all 3.9 By 2030, substantially reduce the number of deaths and illnesses from hazardous chemicals and air, water and soil pollution and contamination

3.a Strengthen the implementation of the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control in all countries, as appropriate 3.b Support the research and development of vaccines and medicines for the communicable and non-communicable diseases that primarily affect developing countries, provide access to affordable essential medicines and vaccines, in accordance with the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, which affirms the right of developing countries to use to the full the provisions in the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights regarding flexibilities to protect public health, and, in particular, provide access to medicines for all 3.c Substantially increase health financing and the recruitment, development, training and retention of the health workforce in developing countries, especially in least developed countries and small island developing States 3.d Strengthen the capacity of all countries, in particular developing countries, for early warning, risk reduction and management of national and global health risks

- 73 -


GOAL 4 Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all

4.1 By 2030, ensure that all girls and boys complete free, equitable and quality primary and secondary education leading to relevant and effective learning outcomes 4.2 By 2030, ensure that all girls and boys have access to quality early childhood development, care and pre-primary education so that they are ready for primary education 4.3 By 2030, ensure equal access for all women and men to affordable and quality technical, vocational and tertiary education, including university 4.4 By 2030, increase by [x] per cent the number of youth and adults who have relevant skills, including technical and vocational skills, for employment, decent jobs and entrepreneurship 4.5 By 2030, eliminate gender disparities in education and ensure equal access to all levels of education and vocational training for the vulnerable, including persons with disabilities, indigenous peoples and children in vulnerable situations 4.6 By 2030, ensure that all youth and at least [x] per cent of adults, both men and women, achieve literacy and numeracy 4.7 By 2030, ensure that all learners acquire the knowledge and skills needed to promote sustainable development, including, among others, through education for sustainable development and sustainable lifestyles, human rights, gender equality, promotion of a culture of peace and nonviolence, global citizenship and appreciation of cultural diversity and of culture’s contribution to sustainable development

4.a Build and upgrade education facilities that are child, disability and gender sensitive and provide safe, non-violent, inclusive and effective learning environments for all 4.b By 2020, expand by [x] per cent globally the number of scholarships available to developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and African countries, for enrolment in higher education, including vocational training and information and communications technology, technical, engineering and scientific programmes, in developed countries and other developing countries 4.c By 2030, increase by [x] per cent the supply of qualified teachers, including through international cooperation for teacher training in developing countries, especially least developed countries and small island developing States

- 74 -


GOAL 5 Achieve gender equality and empower all women and girls

5.1

End all forms of discrimination against all women and girls everywhere

5.2 Eliminate all forms of violence against all women and girls in the public and private spheres, including trafficking and sexual and other types of exploitation 5.3 Eliminate all harmful practices, such as child, early and forced marriage and female genital mutilation 5.4 Recognize and value unpaid care and domestic work through the provision of public services, infrastructure and social protection policies and the promotion of shared responsibility within the household and the family as nationally appropriate 5.5 Ensure women’s full and effective participation and equal opportunities for leadership at all levels of decision-making in political, economic and public life 5.6 Ensure universal access to sexual and reproductive health and reproductive rights as agreed in accordance with the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action and the outcome documents of their review conferences

5.a Undertake reforms to give women equal rights to economic resources, as well as access to ownership and control over land and other forms of property, financial services, inheritance and natural resources, in accordance with national laws 5.b Enhance the use of enabling technology, in particular information and communications technology, to promote the empowerment of women 5.c Adopt and strengthen sound policies and enforceable legislation for the promotion of gender equality and the empowerment of all women and girls at all levels

- 75 -


GOAL 6 Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all

6.1 for all

By 2030, achieve universal and equitable access to safe and affordable drinking water

6.2 By 2030, achieve access to adequate and equitable sanitation and hygiene for all and end open defecation, paying special attention to the needs of women and girls and those in vulnerable situations 6.3 By 2030, improve water quality by reducing pollution, eliminating dumping and minimizing release of hazardous chemicals and materials, halving the proportion of untreated wastewater and increasing recycling and safe reuse by [x] per cent globally 6.4 By 2030, substantially increase water-use efficiency across all sectors and ensure sustainable withdrawals and supply of freshwater to address water scarcity and substantially reduce the number of people suffering from water scarcity 6.5 By 2030, implement integrated water resources management at all levels, including through transboundary cooperation as appropriate 6.6 By 2020, protect and restore water-related ecosystems, including mountains, forests, wetlands, rivers, aquifers and lakes

6.a By 2030, expand international cooperation and capacity-building support to developing countries in water- and sanitation-related activities and programmes, including water harvesting, desalination, water efficiency, wastewater treatment, recycling and reuse technologies 6.b Support and strengthen the participation of local communities in improving water and sanitation management

- 76 -


GOAL 7 Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all

7.1

By 2030, ensure universal access to affordable, reliable and modern energy services

7.2 mix

By 2030, increase substantially the share of renewable energy in the global energy

7.3

By 2030, double the global rate of improvement in energy efficiency

7.a By 2030, enhance international cooperation to facilitate access to clean energy research and technology, including renewable energy, energy efficiency and advanced and cleaner fossil-fuel technology, and promote investment in energy infrastructure and clean energy technology 7.b By 2030, expand infrastructure and upgrade technology for supplying modern and sustainable energy services for all in developing countries, in particular least developed countries and small island developing States

- 77 -


GOAL 8 Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all 8.1 Sustain per capita economic growth in accordance with national circumstances and, in particular, at least 7 per cent gross domestic product growth per annum in the least developed countries 8.2 Achieve higher levels of economic productivity through diversification, technological upgrading and innovation, including through a focus on high-value-added and labour-intensive sectors 8.3 Promote development-oriented policies that support productive activities, decent job creation, entrepreneurship, creativity and innovation, and encourage the formalization and growth of micro-, small- and medium-sized enterprises, including through access to financial services 8.4 Improve progressively, through 2030, global resource efficiency in consumption and production and endeavour to decouple economic growth from environmental degradation, in accordance with the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production, with developed countries taking the lead 8.5 By 2030, achieve full and productive employment and decent work for all women and men, including for young people and persons with disabilities, and equal pay for work of equal value 8.6 or training

By 2020, substantially reduce the proportion of youth not in employment, education

8.7 Take immediate and effective measures to secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour, eradicate forced labour and, by 2025, end child labour in all its forms, including the recruitment and use of child soldiers 8.8 Protect labour rights and promote safe and secure working environments for all workers, including migrant workers, in particular women migrants, and those in precarious employment 8.9 By 2030, devise and implement policies to promote sustainable tourism that creates jobs and promotes local culture and products 8.10 Strengthen the capacity of domestic financial institutions to encourage and expand access to banking, insurance and financial services for all

8.a Increase Aid for Trade support for developing countries, in particular least developed countries, including through the Enhanced Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries 8.b By 2020, develop and operationalize a global strategy for youth employment and implement the Global Jobs Pact of the International Labour Organization

- 78 -


GOAL 9 Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation

9.1 Develop quality, reliable, sustainable and resilient infrastructure, including regional and transborder infrastructure, to support economic development and human well-being, with a focus on affordable and equitable access for all 9.2 Promote inclusive and sustainable industrialization and, by 2030, significantly raise industry’s share of employment and gross domestic product, in line with national circumstances, and double its share in least developed countries 9.3 Increase the access of small-scale industrial and other enterprises, in particular in developing countries, to financial services, including affordable credit, and their integration into value chains and markets 9.4 By 2030, upgrade infrastructure and retrofit industries to make them sustainable, with increased resource-use efficiency and greater adoption of clean and environmentally sound technologies and industrial processes, with all countries taking action in accordance with their respective capabilities 9.5 Enhance scientific research, upgrade the technological capabilities of industrial sectors in all countries, in particular developing countries, including, by 2030, encouraging innovation and increasing the number of research and development workers per 1 million people by [x] per cent and public and private research and development spending

9.a Facilitate sustainable and resilient infrastructure development in developing countries through enhanced financial, technological and technical support to African countries, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States 9.b Support domestic technology development, research and innovation in developing countries, including by ensuring a conducive policy environment for, inter alia, industrial diversification and value addition to commodities 9.c Significantly increase access to information and communications technology and strive to provide universal and affordable access to the Internet in least developed countries by 2020

- 79 -


GOAL 10 Reduce inequality within and among countries

10.1 By 2030, progressively achieve and sustain income growth of the bottom 40 per cent of the population at a rate higher than the national average 10.2 By 2030, empower and promote the social, economic and political inclusion of all, irrespective of age, sex, disability, race, ethnicity, origin, religion or economic or other status 10.3 Ensure equal opportunity and reduce inequalities of outcome, including by eliminating discriminatory laws, policies and practices and promoting appropriate legislation, policies and action in this regard 10.4 Adopt policies, especially fiscal, wage and social protection policies, and progressively achieve greater equality 10.5 Improve the regulation and monitoring of global financial markets and institutions and strengthen the implementation of such regulations 10.6 Ensure enhanced representation and voice for developing countries in decision-making in global international economic and financial institutions in order to deliver more effective, credible, accountable and legitimate institutions 10.7 Facilitate orderly, safe, regular and responsible migration and mobility of people, including through the implementation of planned and well-managed migration policies

10.a Implement the principle of special and differential treatment for developing countries, in particular least developed countries, in accordance with World Trade Organization agreements 10.b Encourage official development assistance and financial flows, including foreign direct investment, to States where the need is greatest, in particular least developed countries, African countries, small island developing States and landlocked developing countries, in accordance with their national plans and programmes 10.c By 2030, reduce to less than 3 per cent the transaction costs of migrant remittances and eliminate remittance corridors with costs higher than 5 per cent

- 80 -


GOAL 11 Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable

11.1 By 2030, ensure access for all to adequate, safe and affordable housing and basic services and upgrade slums 11.2 By 2030, provide access to safe, affordable, accessible and sustainable transport systems for all, improving road safety, notably by expanding public transport, with special attention to the needs of those in vulnerable situations, women, children, persons with disabilities and older persons 11.3 By 2030, enhance inclusive and sustainable urbanization and capacity for participatory, integrated and sustainable human settlement planning and management in all countries 11.4

Strengthen efforts to protect and safeguard the world’s cultural and natural heritage

11.5 By 2030, significantly reduce the number of deaths and the number of people affected and decrease by [x] per cent the economic losses relative to gross domestic product caused by disasters, including water-related disasters, with a focus on protecting the poor and people in vulnerable situations 11.6 By 2030, reduce the adverse per capita environmental impact of cities, including by paying special attention to air quality and municipal and other waste management 11.7 By 2030, provide universal access to safe, inclusive and accessible, green and public spaces, in particular for women and children, older persons and persons with disabilities

11.a Support positive economic, social and environmental links between urban, peri-urban and rural areas by strengthening national and regional development planning 11.b By 2020, increase by [x] per cent the number of cities and human settlements adopting and implementing integrated policies and plans towards inclusion, resource efficiency, mitigation and adaptation to climate change, resilience to disasters, develop and implement, in line with the forthcoming Hyogo Framework, holistic disaster risk management at all levels 11.c Support least developed countries, including through financial and technical assistance, in building sustainable and resilient buildings utilizing local materials

- 81 -


GOAL 12 Ensure sustainable consumption and production patterns

12.1 Implement the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production, all countries taking action, with developed countries taking the lead, taking into account the development and capabilities of developing countries 12.2

By 2030, achieve the sustainable management and efficient use of natural resources

12.3 By 2030, halve per capita global food waste at the retail and consumer levels and reduce food losses along production and supply chains, including post-harvest losses 12.4 By 2020, achieve the environmentally sound management of chemicals and all wastes throughout their life cycle, in accordance with agreed international frameworks, and significantly reduce their release to air, water and soil in order to minimize their adverse impacts on human health and the environment 12.5 reuse

By 2030, substantially reduce waste generation through prevention, reduction, recycling and

12.6 Encourage companies, especially large and transnational companies, to adopt sustainable practices and to integrate sustainability information into their reporting cycle 12.7 Promote public procurement practices that are sustainable, in accordance with national policies and priorities 12.8 By 2030, ensure that people everywhere have the relevant information and awareness for sustainable development and lifestyles in harmony with nature

12.a Support developing countries to strengthen their scientific and technological capacity to move towards more sustainable patterns of consumption and production 12.b Develop and implement tools to monitor sustainable development impacts for sustainable tourism that creates jobs and promotes local culture and products 12.c Rationalize inefficient fossil-fuel subsidies that encourage wasteful consumption by removing market distortions, in accordance with national circumstances, including by restructuring taxation and phasing out those harmful subsidies, where they exist, to reflect their environmental impacts, taking fully into account the specific needs and conditions of developing countries and minimizing the possible adverse impacts on their development in a manner that protects the poor and the affected communities

- 82 -


GOAL 13 Take urgent action to combat climate change and its impacts* * Acknowledging that the United Nations Framework Convention on Climate Change is the primary international, intergovernmental forum for negotiating the global response to climate change. 13.1 Strengthen resilience and adaptive capacity to climate-related hazards and natural disasters in all countries 13.2

Integrate climate change measures into national policies, strategies and planning

13.3 Improve education, awareness-raising and human and institutional capacity on climate change mitigation, adaptation, impact reduction and early warning

13.a Implement the commitment undertaken by developed-country parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change to a goal of mobilizing jointly $100 billion annually by 2020 from all sources to address the needs of developing countries in the context of meaningful mitigation actions and transparency on implementation and fully operationalize the Green Climate Fund through its capitalization as soon as possible 13.b Promote mechanisms for raising capacity for effective climate change-related planning and management in least developed countries, including focusing on women, youth and local and marginalized communities

- 83 -


GOAL 14 Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development

14.1 By 2025, prevent and significantly reduce marine pollution of all kinds, in particular from land-based activities, including marine debris and nutrient pollution 14.2 By 2020, sustainably manage and protect marine and coastal ecosystems to avoid significant adverse impacts, including by strengthening their resilience, and take action for their restoration in order to achieve healthy and productive oceans 14.3 Minimize and address the impacts of ocean acidification, including through enhanced scientific cooperation at all levels 14.4 By 2020, effectively regulate harvesting and end overfishing, illegal, unreported and unregulated fishing and destructive fishing practices and implement science-based management plans, in order to restore fish stocks in the shortest time feasible, at least to levels that can produce maximum sustainable yield as determined by their biological characteristics 14.5 By 2020, conserve at least 10 per cent of coastal and marine areas, consistent with national and international law and based on the best available scientific information 14.6 By 2020, prohibit certain forms of fisheries subsidies which contribute to overcapacity and overfishing, eliminate subsidies that contribute to illegal, unreported and unregulated fishing and refrain from introducing new such subsidies, recognizing that appropriate and effective special and differential treatment for developing and least developed countries should be an integral part of the World Trade Organization fisheries subsidies negotiation (1) 14.7 By 2030, increase the economic benefits to small island developing States and least developed countries from the sustainable use of marine resources, including through sustainable management of fisheries, aquaculture and tourism

14.a Increase scientific knowledge, develop research capacity and transfer marine technology, taking into account the Intergovernmental Oceanographic Commission Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology, in order to improve ocean health and to enhance the contribution of marine biodiversity to the development of developing countries, in particular small island developing States and least developed countries 14.b

Provide access for small-scale artisanal fishers to marine resources and markets

14.c Ensure the full implementation of international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea for States parties thereto, including, where applicable, existing regional and international regimes for the conservation and sustainable use of oceans and their resources by their parties (1) Taking into account ongoing World Trade Organization negotiations, the Doha Development Agenda and the Hong Kong ministerial mandate.

- 84 -


GOAL 15 Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss 15.1 By 2020, ensure the conservation, restoration and sustainable use of terrestrial and inland freshwater ecosystems and their services, in particular forests, wetlands, mountains and drylands, in line with obligations under international agreements 15.2 By 2020, promote the implementation of sustainable management of all types of forests, halt deforestation, restore degraded forests and increase afforestation and reforestation by [x] per cent globally 15.3 By 2020, combat desertification, restore degraded land and soil, including land affected by desertification, drought and floods, and strive to achieve a land-degradation-neutral world 15.4 By 2030, ensure the conservation of mountain ecosystems, including their biodiversity, in order to enhance their capacity to provide benefits that are essential for sustainable development 15.5 Take urgent and significant action to reduce the degradation of natural habitats, halt the loss of biodiversity and, by 2020, protect and prevent the extinction of threatened species 15.6 Ensure fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilization of genetic resources and promote appropriate access to such resources 15.7 Take urgent action to end poaching and trafficking of protected species of flora and fauna and address both demand and supply of illegal wildlife products 15.8 By 2020, introduce measures to prevent the introduction and significantly reduce the impact of invasive alien species on land and water ecosystems and control or eradicate the priority species 15.9 By 2020, integrate ecosystem and biodiversity values into national and local planning, development processes, poverty reduction strategies and accounts

15.a Mobilize and significantly increase financial resources from all sources to conserve and sustainably use biodiversity and ecosystems 15.b Mobilize significant resources from all sources and at all levels to finance sustainable forest management and provide adequate incentives to developing countries to advance such management, including for conservation and reforestation 15.c Enhance global support for efforts to combat poaching and trafficking of protected species, including by increasing the capacity of local communities to pursue sustainable livelihood opportunities

- 85 -


GOAL 16 Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive 16.1

Significantly reduce all forms of violence and related death rates everywhere

16.2

End abuse, exploitation, trafficking and all forms of violence against and torture of children

16.3 Promote the rule of law at the national and international levels and ensure equal access to justice for all 16.4 By 2030, significantly reduce illicit financial and arms flows, strengthen the recovery and return of stolen assets and combat all forms of organized crime 16.5

Substantially reduce corruption and bribery in all their forms

16.6

Develop effective, accountable and transparent institutions at all levels

16.7

Ensure responsive, inclusive, participatory and representative decision-making at all levels

16.8 Broaden and strengthen the participation of developing countries in the institutions of global governance 16.9

By 2030, provide legal identity for all, including birth registration

16.10 Ensure public access to information and protect fundamental freedoms, in accordance with national legislation and international agreements

16.a Strengthen relevant national institutions, including through international cooperation, for building capacity at all levels, in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime 16.b

Promote and enforce non-discriminatory laws and policies for sustainable development

- 86 -


GOAL 17 Strengthen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development Finance 17.1 Strengthen domestic resource mobilization, including through international support to developing countries, to improve domestic capacity for tax and other revenue collection 17.2 Developed countries to implement fully their official development assistance commitments, including to provide 0.7 per cent of gross national income in official development assistance to developing countries, of which 0.15 to 0.20 per cent should be provided to least developed countries 17.3

Mobilize additional financial resources for developing countries from multiple sources

17.4 Assist developing countries in attaining long-term debt sustainability through coordinated policies aimed at fostering debt financing, debt relief and debt restructuring, as appropriate, and address the external debt of highly indebted poor countries to reduce debt distress 17.5

Adopt and implement investment promotion regimes for least developed countries

Technology 17.6 Enhance North-South, South-South and triangular regional and international cooperation on and access to science, technology and innovation and enhance knowledge sharing on mutually agreed terms, including through improved coordination among existing mechanisms, in particular at the United Nations level, and through a global technology facilitation mechanism when agreed upon 17.7 Promote the development, transfer, dissemination and diffusion of environmentally sound technologies to developing countries on favourable terms, including on concessional and preferential terms, as mutually agreed 17.8 Fully operationalize the technology bank and science, technology and innovation capacitybuilding mechanism for least developed countries by 2017 and enhance the use of enabling technology, in particular information and communications technology Capacity-building 17.9 Enhance international support for implementing effective and targeted capacity-building in developing countries to support national plans to implement all the sustainable development goals, including through North-South, South-South and triangular cooperation

- 87 -


Trade

17.10 Promote a universal, rules-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system under the World Trade Organization, including through the conclusion of negotiations under its Doha Development Agenda 17.11 Significantly increase the exports of developing countries, in particular with a view to doubling the least developed countries’ share of global exports by 2020 17.12 Realize timely implementation of duty-free and quota-free market access on a lasting basis for all least developed countries, consistent with World Trade Organization decisions, including by ensuring that preferential rules of origin applicable to imports from least developed countries are transparent and simple, and contribute to facilitating market access Systematic issues

Policy and institutional coherence 17.13 Enhance global macroeconomic stability, including through policy coordination and policy coherence 17.14

Enhance policy coherence for sustainable development

17.15 Respect each country’s policy space and leadership to establish and implement policies for poverty eradication and sustainable development

Multi-stakeholder partnerships 17.16 Enhance the global partnership for sustainable development, complemented by multistakeholder partnerships that mobilize and share knowledge, expertise, technology and financial resources, to support the achievement of the sustainable development goals in all countries, in particular developing countries 17.17 Encourage and promote effective public, public-private and civil society partnerships, building on the experience and resourcing strategies of partnerships

Data, monitoring and accountability 17.18 By 2020, enhance capacity-building support to developing countries, including for least developed countries and small island developing States, to increase significantly the availability of high-quality, timely and reliable data disaggregated by income, gender, age, race, ethnicity, migratory status, disability, geographic location and other characteristics relevant in national contexts 17.19 By 2030, build on existing initiatives to develop measurements of progress on sustainable development that complement gross domestic product, and support statistical capacity-building in developing countries

- 88 -


지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

참고문서 1. OWG Proposal for SDGs Layout(Jul, 2014) 2. UN The Road to Dignity by 2030(4 Dec, 2014) UN The Road to Dignity by 2030(국문 번역본 가안) 3. Eurodad response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Agenda(9 Dec, 2014) 4. SAAPE response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Development Agenda(15 Dec, 2014)

- 89 -



ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

United Nations

The Road to Dignity by 2030: Ending Poverty, Transforming All Lives and Protecting the Planet

Synthesis Report of the Secretary-General On the Post-2015 Agenda

New York December 2014

ϭ

- 91 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

Table of Contents

1. A universal call to action to transform our world beyond 2015 2. A Synthesis 2.1. What we have learned from decades of development experience 2.2. What we have learned from the post-2015 process 2.3. Shared ambitions for a shared future 3. Framing the new agenda 3.1. Setting the stage 3.2. A transformational approach 3.3. Six essential elements for delivering on the SDGs 3.4. Integrating the six essential elements 4. Mobilizing the means to implement our agenda 4.1. Financing our future 4.2. Technology, science, and innovation for a sustainable future 4.3. Investing in sustainable development capacities 5. Delivering our agenda: a shared responsibility 5.1. Measuring the new dynamics 5.2. Lighting the way: the role of data in the new agenda 5.3. Gauging our progress: monitoring, evaluation, and reporting 5.4. Making the UN fit for a sustainable future 6. Conclusion: together in a universal compact

Ϯ

- 92 -

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

“We recognize that people are at the centre of sustainable development and, in this regard, we strive for a world that is just, equitable and inclusive, and we commit to work together to promote sustained and inclusive economic growth, social development and environmental protection and thereby to benefit all.” Rio+20 Outcome Document, The Future We Want

1.

A Universal Call to Action to Transform our World beyond 2015

1.

The year 2015 offers a unique opportunity for global leaders and people to end

poverty, transform the world to better meet human needs and the necessities of economic transformation, while protecting our environment, ensuring peace and realizing human rights.

2.

We are at a historic crossroads, and the directions we take will determine

whether we will succeed or fail on our promises. With our globalized economy and sophisticated technology, we can decide to end the age-old ills of extreme poverty and hunger. Or we can continue to degrade our planet and allow intolerable inequalities to sow bitterness and despair. Our ambition is to achieve sustainable development for all. 3.

Young people will be the torch bearers of the next sustainable development

agenda through 2030. We must ensure that this transition, while protecting the planet, leaves no one behind. We have a shared responsibility to embark on a path to inclusive and shared prosperity in a peaceful and resilient world where human rights and the rule of law are upheld. 4.

Transformation is our watchword. At this moment in time, we are called to lead

and act with courage. We are called to embrace change. Change in our societies. Change in the management of our economies. Change in our relationship with our one and only planet. 5.

In doing so, we can more fully respond to the needs of our time and deliver on

the timeless promise made at the birth of the United Nations.

ϯ

- 93 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

6.

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

Seventy years ago, in adopting the Organization’s founding Charter, the nations

of the world made a solemn commitment: “to save succeeding generations from the scourge of war, to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small, to establish conditions under which justice and respect for international law can be maintained, and to promote social progress and better standards of life in larger freedom.i“ 7.

Building on this core promise, the Declaration on the Right to Development

(1986) called for an approach that would guarantee the meaningful participation of all in development, and the fair distribution of its benefits. 8.

Humankind has achieved impressive progress in the past seven decades. We

have reduced violence and established global institutions, a code of agreed universal principles, and a rich tapestry of international law. We have witnessed stunning technological progress, millions upon millions lifted from poverty, millions more empowered, diseases defeated, life expectancies on the rise, colonialism dismantled, new nations born, apartheid conquered, democratic practices take deeper roots, and vibrant, economies built in all regions. 9.

Since the 1992 “Earth Summit” in Rio de Janeiro, we have identified a new

pathway to human wellbeing – the path of sustainable development. The Millennium Declaration and the Millennium Development Goals articulated in the year 2000 placed people at the center, generating unprecedented improvements in the lives of many around the world. The global mobilization behind the MDGs showed that multilateral action can make a tangible difference. 10.

Yet conditions in today’s world are a far cry from the vision of the Charter.

Amid great plenty for some, we witness pervasive poverty, gross inequalities, joblessness, disease and deprivation for billions. Displacement is at its highest level since the Second World War. Armed conflict, crime, terrorism, persecution, corruption, impunity and the erosion of the rule of law are daily realities. The impacts of the global economic, food and energy crises are still being felt. The consequences of climate change have only just begun. These failings and shortcomings have done as much to define the modern era as has our progress in science, technology and the mobilization of global social movements.

ϰ

- 94 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

11.

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

Our globalized world is marked by extraordinary progress alongside

unacceptable – and unsustainable – levels of want, fear, discrimination, exploitation, injustice and environmental folly at all levels. 12.

However, we also know that these problems are not accidents of nature or the

results of phenomena beyond our control. They result from actions and omissions of people – public institutions, the private sector, and others charged with protecting human rights and upholding human dignity. 13.

We have the know-how and the means to address these challenges. But we need

urgent leadership and joint action now. 14.

These are universal challenges. They demand new heights of multilateral action

based on evidence and built on shared values, principles, and priorities for a common destiny. 15.

Our global commitments under the Charter should compel us to act. Our sense

of empathy and enlightened self-interest should compel us to act. Our responsibilities as stewards of the planet should equally compel us to act. None of today’s threats respect boundaries drawn by human beings – whether those boundaries are national borders, or boundaries of class, ability, age, gender, geography, ethnicity, or religion. 16.

In an irreversibly interconnected world, the challenges faced by any become the

challenges faced by each of us – sometimes gradually but often suddenly. However, facing these vexed challenges is not only a burden; it is far more an opportunity to forge new partnerships and alliances that can work together to advance the human condition. 17.

The MDG experience provides compelling evidence that the international

community can be mobilized to confront such complex challenges. Governments, civil society and a wide range of international actors coalesced behind the MDGs in a multifront battle against poverty and disease. They generated innovative approaches, vital new data, new resources, and new tools and technology for this struggle. Transparency was enhanced, multilateral approaches were strengthened, and a results-based approach to public policy was fostered. Sound public policies inspired by the MDGs, enhanced by collective action and international cooperation, lead to remarkable successes. In two decades since 1990, the world has halved extreme poverty, lifting 700 million out of

ϱ

- 95 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

extreme poverty. Between 2000 and 2010, an estimated 3.3 million deaths from malaria were averted, and 22 million lives were saved from fighting tuberculosis. Access to antiretroviral therapy (ART) for HIV-infected people has saved 6.6 million lives since 1995. At the same time, gender parity in primary school enrolment, access to child and maternal health care, and in women’s political participation improved steadily.ii 18.

We must invest in the unfinished work of the MDGs, and use them as a

springboard into the future we want – a future free from poverty and built on human rights, equality and sustainability. This is our duty and it must be the legacy we strive to leave for our children. 19.

In our quest to shape a global sustainable development agenda for the years

beyond 2015, the international community has embarked upon an unprecedented process. Never before has so broad and inclusive a consultation been undertaken on so many matters of global concern. In two short years since the Rio + 20 Conference laid the cornerstone for the Post-2015 process, all Member States, the entire UN system, experts, and a cross-section of civil society, business and—most importantly-- millions of people from all corners of the globe, have travelled this crucially important journey. This, in itself, is reason for great hope. The creativity and shared sense of purpose that has emerged from across the human family is proof that we can come together to innovate and collaborate in search of solutions and the common good. 20.

Having now opened the tent wide to a broad constituency, we must recognize

that the legitimacy of this process will rest in significant measure on the degree to which the core messages that we have heard are reflected in the final outcome. This is no time to succumb to political expediency, or to tolerate the lowest common denominators. The new threats that face us, and the new opportunities that present themselves, demand a high level of ambition and a truly participatory, responsive and transformational course of action.

21.

This includes tackling climate change. As underscored by the Intergovernmental

Panel on Climate Change (IPCC), climate change exacerbates threats. It makes delivering on the sustainable development agenda more difficult because of reversing positive trends, new uncertainties, or mounting costs of resilience.

ϲ

- 96 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

22.

This enterprise can therefore not be business as usual.

23.

People across the world are looking to the United Nations to rise to the

challenge with a truly transformative agenda that is both universal and adaptable to the conditions of each country, and that places people and planet at the center. Their voices have underscored the need for democracy, rule of law, civic space and more effective governance and capable institutions; for new and innovative partnerships, including with responsible business and effective local authorities; and for a data revolution, rigorous accountability mechanisms, and renewed global partnerships. People are also stressing that the credibility of new agenda rests on the means that are available to implement it. 24.

Three high-level international meetings in the year ahead give us the opportunity

to chart a new era of sustainable development. The first will be the International Conference on Financing for Development in Addis Ababa in July, where a compact for a global partnership can be realized. The second will be the special Summit on sustainable development at the United Nations in September, where the world will embrace the new agenda and a set of Sustainable Development Goals, which we hope will mark a paradigm shift for people and planet. The third will be the 21st Conference of the Parties (COP21) of the UN Framework Convention on Climate Change in Paris in December, where Member States have pledged to adopt a new agreement to tackle a threat that could make more difficult to deliver on the new development agenda. 25.

The stars are aligned for the world to take historic action to transform lives and

protect the planet. I urge Governments and people everywhere to fulfil their political and moral responsibilities. This is my call to dignity, and we must respond with all our vision and strength.

ϳ

- 97 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

2. A Synthesis “All that is valuable in human society depends upon the opportunity for development accorded the individual.” Albert Einstein

2.1

What we have learned from two decades of development experience

26.

There is much that is new, and, indeed, transformational in the global

conversation on a Post-2015 Agenda. But the roots of this conversation are deep, and extend to the experience of the development community in the last twenty years, and the visionary outcomes of the global conferences of the 1990s, the 1992 Rio Earth Summit, the Millennium Summit and the MDGs of 2000, the 2005 World Summit, the 2010 MDG Summit, and the lead up to the Rio+20 Conference in 2012.

27.

The cornerstone for the current global process of renewal was established in Rio

de Janeiro in June of 2012, with the adoption of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development “The Future We Want.” The document described the lessons learned from two decades of development experience, and provided an extensive assessment of the progress and gaps in the implementation of the sustainable development agenda. 28.

While insufficient and uneven, progress has been remarkable. Only two short

decades ago, close to 40 per cent of the developing world lived in extreme poverty, and the notion of poverty eradication seemed inconceivable.

Following profound and

consistent gains, we now know that extreme poverty can be eradicated within one more generation. The MDGs have greatly contributed to this progress, and have taught us how governments, business, and civil society can work together to achieve transformational breakthroughs. 29.

We have witnessed significant progress in several Least Developed Countries

(LDCs) in the past two decades. In the same period, middle-income countries have become new engines of global growth, lifting many of their own citizens out of poverty and creating a sizeable middle class. Some countries have shown real progress in reducing inequalities. Others have attained universal health coverage. Still others have evolved into some of the world’s most advanced and digitally connected societies. Wages have increased, social protection has been expanded, green technologies have taken root,

ϴ

- 98 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

and education standards have advanced. Several countries have emerged from conflict and made steady gains on the road to reconstruction, peace and development. These wideranging experiences demonstrate that vulnerability and exclusion can be overcome, and what is possible in the years ahead. 30.

New demographic trends are changing our world. We are already a global

family of seven billion people and are likely to reach nine billion by 2050. We are an ageing world, as people live longer and healthier lives. We are increasingly an urban world, with more than half the world’s population living in towns and cities. And we are a mobile world, with more than 232 million international migrants – and almost one billion when internal migrants are counted. These trends will have direct impacts on our goals and present both challenges and opportunities. 31.

We see how new technologies can open up more sustainable approaches and

more efficient practices. We know that the public sector can raise significantly more revenues by reforming tax systems, fighting tax evasion, correcting inequities, and combatting corruption. We know that there is an enormous amount of untapped and wasted resources that can be directed to sustainable development. We know that forwardlooking companies are taking the lead by transforming their business models for sustainable development, and that we have only scratched the surface of the potential for ethics-driven investment by the private sector. With the right incentives, policies, regulations and monitoring, great opportunities could abound. We know that a data revolution is unfolding, allowing us to see more clearly than ever where we are and where we need to go, and to ensure that everyone is counted. We know that creative initiatives across the world are pioneering new models of sustainable production and consumption that can be replicated. We know that governance at both the national and international levels can be reformed to more efficiently serve 21st century realities. And we know that our world today is host to the first truly globalized, interconnected, and highly mobilized civil society, ready and able to serve as a participant, joint steward, and powerful engine of change and transformation.

32.

We have already begun to correct our course towards transformation.

33.

The discussion on the Post-2015 Agenda has stressed the importance of the

specific conditions of each country, an advance in perspective from the MDG framework.

ϵ

- 99 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

Special attention was required for the most vulnerable, in particular African countries, least developed countries, landlocked developing countries and the small island developing States. Particular attention should also be given to the challenges faced by the middle-income countries and countries in situations of fragility and conflict. 34.

Member States have emphasized that sustainable development must be inclusive

and people-centred. They underscored the importance of ecosystems to people’s livelihoods, their economic, social, physical and mental well-being, as well as their cultural heritage – “Mother Earth” as it is known in many traditions. 35.

Member States have also underscored the need to improve measures of progress,

such as gross domestic product, in order to better inform policy decisions. While acknowledging the natural and cultural diversity of the world, they have also recognized that all cultures and civilizations can contribute to sustainable development. Finally, they have called for holistic and integrated approaches to sustainable development that will guide humanity to live in harmony with the planet’s fragile ecosystems.

2.2

What we have learned from the post-2015 process

36.

The international community has come a long way in its deliberation on the new

development agenda. In July 2013, further to a request by the General Assembly, I submitted to the membership my report A Life of Dignity for All. In it, I recommended the development of a universal, integrated and human rights-based agenda for sustainable development, addressing economic growth, social justice and environmental stewardship and highlighting the link between peace, development and human rights – an agenda that leaves no one behind. I called as well for rigorous review and monitoring, better and more disaggregated data, and goals and targets that are measurable and adaptable. I outlined a number of transformative actions that would apply to all countriesiii.

37.

Many voices have informed this debate, and there have been valuable inputs

from a wide range of stakeholders. (a) People around the world aired their views through the unprecedented consultations and outreach efforts of organized civil society groups as well as the global conversation led by the United Nations Development Group on A Million Voices: The World We Want, Delivering on the Post-2015 Agenda: Opportunities at the

ϭϬ

- 100 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

National and Local Level, and MY World Survey. Millions of people especially young persons, took part in these processes, through national, thematic, and on-line consultations and surveys, as mirrored in the Global Youth Call and the outcome of the 65th Annual UN DPI/NGO Conference. The direct and active engagement of parliamentarians, business and civil society has also been critical. (b) The leaders of the High-Level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda called for five “transformative shifts” that leave no one behind by 1) ending extreme poverty, 2) placing sustainable development at the core, 3) transforming economies for decent jobs and inclusive growth, 4) building peaceful societies as well as open, transparent, accountable governance, and 5) forging a new global partnership for sustainable development. (c) The academics and scientists convened through the Sustainable Development Solutions Network recommended the adoption of a science-based and actionoriented agenda, integrating four interdependent dimensions of sustainable development (economic, social, environmental, and governance). (d) The key role of business in the post-2015 agenda was distilled in the report of the UN Global Compact.

Companies are ready to change how they do business and

contribute by transforming markets from within and making production, consumption and the allocation of capital more inclusive and sustainable. (e) The report of the Regional Commissions highlighted the importance of regional efforts in adapting globally agreed goals and policy priorities to nationally specific realities. (f) The experiences and expertise of the UN system were put forward in the report of the UN System Task Team on the Post-2015 Agenda and the work of the Technical Support Team (TST). (g) At the Principal level, leadership and guidance was received through the UN System Chief Executives Board for Coordination. (h) The members of the High-Level Panel on Global Sustainability recommended a sustainable path to enhance human well-being, further global justice, strengthen gender equity and preserve the Earth’s life-support systems for future generations.

38.

Throughout 2014, Member States exchanged views and consolidated their ideas

through the work of existing UN development entities. ECOSOC and its functional and regional commissions, committees and expert bodies have identified the potential

ϭϭ

- 101 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

elements of the post-2015 review and monitoring framework, and explored how to adapt the UN development system and its operational activities to respond to changes in the development landscape. The Development Cooperation Forum provided useful policy space for stakeholders to discuss the implications of a unified and universal agenda, the global partnership, modalities for more effective review and monitoring, and concrete actions by Southern development cooperation partners on common challenges.

The

High-Level Political Forum on Sustainable Development (HLPF) has, from its inaugural session in 2013, turned its attention to the post-2015 agenda, with leaders calling for a coherent approach and noting the important role the Forum can play in reviewing and monitoring.

39.

Now, at the end of 2014, we positively note the completion of the

intergovernmental processes established by the Rio + 20 Conference. 40.

In a series of structured dialogues on technology in the General Assemblyŝǀ,

possible arrangements were considered for a facilitation mechanism to promote the development, transfer, and dissemination of clean and environmentally sound technologies. 41.

The Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development

Financing delivered its report on options for an effective sustainable development financing strategy in August 2014.v The Committee proposed a basket of more than 100 options for policy makers, together with recommendations for a global partnership that encompasses key aspects of aid, trade, debt, taxation, and financial market stability. It recommended individual, country-owned financing strategies, rooted in enabling national policy environments, and complemented by a reformed international enabling environment. It recognized that all sources of financing would need to be employed, public and private, national and international. 42.

Throughout 2014, the President of General Assembly convened a series of

valuable gatherings. These included three high-level events on the contributions of women, youth, and civil society, on human rights and the rule of law, and on the contributions of North-South, South-South and triangular cooperation, and Information and Communications Technology (ICT) for development. Three thematic debates were held on the role of partnerships, on ensuring stable and peaceful societies, and on water,

ϭϮ

- 102 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

sanitation and sustainable energy. These were followed by a Dialogue on Accountability in the General Assembly and in each region under the auspices of the respective UN Regional Commission. In September of 2014, the President convened a High-Level Stocktaking Event on the Post-2015 Development Agenda.vi 43.

Importantly, the Open Working Group on Sustainable Development Goals

delivered the results of its historic deliberations in July 2014, providing a narrative grounded in the Rio+20 outcome document and emphasizing poverty eradication, environmental sustainability, inclusive growth, equality and a people-centred agenda for sustainable development. 44.

Following more than a year of inclusive and intensive consultative deliberations,

the Open Working Group proposed 17 specific goals with 169 associated targetsvii, which it described as “action-oriented, global in nature, and universally applicable”, taking into account different national realities, capacities and levels of development. It sought to combine aspirational global targets with country-specific targets to be set nationally. 45.

In addition to reinforcing the commitment to the unfinished MDGs, the SDGs

break new ground with goals on inequalities, economic growth, decent jobs, cities and human settlements, industrialization, energy, climate change, sustainable consumption and production, peace, justice and institutions. The environmental dimension of the agenda is articulated across the whole agenda. The SDGs are underpinned with a goal on global partnerships for the means of implementation. 46.

Mechanisms to review the implementation of goals will be needed, and the

availability of and access to data would need to be improved, including the disaggregation of information by gender, age, race, ethnicity, migratory status, disability, geographic location, and other characteristics relevant to national contexts. 47.

Finally, the recent report of my Independent Expert Advisory Group on the

Data Revolution for Sustainable Development called for the closing of key data gaps, between developed and developing countries, between information-rich and informationpoor people, and between the private and public sectors. It underscored the importance of increasing access to quality data, remedying inequalities in the areas of access to information, data literacy, promoting civic space and enhancing the sharing of data and

ϭϯ

- 103 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

information. It also called for the strengthening of national institutions to provide capacities for statistics and the interface with new technologies.

2.1

Shared ambitions for a shared future

48.

Across all of these contributions and milestones, a common understanding has

emerged that there must be a universal agenda. Humankind faces the same global challenges; today’s problems transcend borders; even in the richest countries, there can be destitution and exclusion. Universality implies that all countries will need to change, each with its own approach, but each with a sense of the global common good. Universality is the core attribute of human rights and intergenerational justice. It compels us to think in terms of shared responsibilities for a shared future. It demands policy coherence. Universality embodies a new global partnership for sustainable development in the spirit of the UN Charter.

49.

All voices have called for a people-centred and planet-sensitive agenda to

ensure human dignity, equality, environmental stewardship, healthy economies, freedom from want and fear, and a renewed global partnership for sustainable development. Tackling climate change and fostering sustainable development agendas are two mutually reinforcing sides of the same coin. To achieve these ends, all have called for a transformational and universal post-2015 agenda, buttressed by science and evidence, and built on the principles of human rights and the rule of law, equality and sustainability. 50.

All contributions underlined that we should continue the march of the MDGs.

But they have also stressed that Member States will need to fill key sustainable development gaps left by the MDGs, such as the multi-dimensional aspects of poverty, decent work for young people, social protection and labour rights for all. They have asked for inclusive, sustainable cities, infrastructure and industrialization. They have called for strengthening effective, accountable, participatory and inclusive governance; for free expression, information, and association; for fair justice systems; and for peaceful societies and personal security for all. 51.

All voices have demanded that we leave no one behind, ensuring equality, non-

discrimination, equity and inclusion at all levels. We must pay special attention to the people, groups and countries most in need. This is the century of women: we will not

ϭϰ

- 104 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

realize our full potential if half of humanity continues to be held back. We also need to include the poor, children, adolescents, youth, and the aged, as well as the unemployed, rural populations, slum dwellers, persons with disabilities, indigenous peoples, migrants, refugees and displaced persons, vulnerable groups and minorities. These also include those affected by climate change, those living in LDCs, landlocked countries, smallisland developing states, middle-income countries, conflict countries or in areas under occupation, in places struck by complex medical and humanitarian emergencies or in situations affected by terrorism. And they have called for an end to all forms of gender inequality, gender-based discrimination, and violence against women, children and young boys and girls. 52.

The public discourse has underscored the call for the urgent need to recognize

and address the trust deficit between governments, institutions and the people. Providing an enabling environment to build inclusive and peaceful societies, ensure social cohesion and respect for the rule of law will require rebuilding institutions at the country level to ensure that the gains from peace are not reversed. 53.

All want action to address climate change, to accelerate the reduction of

greenhouse gas emissions, and to keep the rise in global average temperature below 2 degrees Celsius on the basis of equity for present and future generations and in accordance with common but differentiated responsibilities and respective capabilities. All also want to preserve our oceans, marine resources, terrestrial ecosystems and forests. 54.

All call for meaningful transformations of our economies. They call for

making our patterns of growth more inclusive, sustained and sustainable. People want decent jobs, social protection, robust agricultural systems and rural prosperity, sustainable cities, inclusive and sustainable industrialization, and resilient infrastructure and sustainable energy for all. These transformations will also help tackle climate change. We have also heard strong calls to reform international trade, ensure effective regulation of markets and financial actors, and to take vigorous action to fight corruption, curb illicit financial flows, combat money laundering and tax evasion, and recover stolen and hidden assets.

ϭϱ

- 105 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

55.

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

All inputs have underscored the need to integrate economic, social and

environmental dimensions across the new agenda. To make this happen, they want norm-based policy coherence at all levels, corresponding reform of global governance mechanisms, and a renewed effective global partnership for sustainable development. These, they tell us, should be based on solidarity, cooperation, mutual accountability, and the participation of governments and all stakeholders. ϱϲ͘

All have asked for a rigorous and participatory review and monitoring

framework to hold governments, businesses, and international organizations accountable to the people for results, and to ensure that no harm is done to the planet. And they have called for a data revolution to make information and data more available, more accessible, and more broadly disaggregated, as well as for measurable goals and targets, and a participatory mechanism to review implementation at the national, regional, and global levels.

ϭϲ

- 106 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

3. Framing the New Agenda “Overcoming poverty is not a task of charity, it is an act of justice. Like slavery and apartheid, poverty is not natural. It is man-made and it can be overcome and eradicated by the actions of human beings. Sometimes it falls on a generation to be great. You can be that generation. Let your greatness bloom.” Nelson Mandela

3.1

Setting the stage

57.

At this moment, a truly universal and transformational course is being set. From

the 2010 Summit on the MDGs, to Rio+20, and the outcome of the Open Working Group,viii a remarkably consistent vision has emerged.

58.

Because human dignity and planetary sustainability cannot be reduced to a

simple formula, because their constituent elements are so interdependent, and because sustainable development is a complex phenomenon, the proposal by the Open Working Group of such a far-reaching set of goals and targets is to be welcomed as a remarkable step forward in the international community’s quest for effective solutions to an increasingly complex global agenda. 59.

As Secretary-General of the United Nations, I therefore welcome the outcome

produced by the Open Working Group (Table 1). I congratulate the leadership and all who participated in its ground-breaking work. I take positive note of the decision of the General Assembly that the proposal of the Group be the main basis for the post-2015 intergovernmental process. 60.

In the coming months, the Member States of the United Nations will negotiate

the final parameters of the Post-2015 Sustainable Development Agenda. That Agenda should include a compelling and principled narrative, building on the outcomes of the major global conferences , including the Millennium Summit, the 2005 Summit Outcome, the 2010 Summit on the MDGs, the outcome of Rio+20, and the voices of the people as conveyed in the post-2015 process. The Agenda should also call for full consistency with current political commitments and existing obligations under international law. It should include concrete goals together with measurable and achievable targets. This should demonstrate the important interrelationship between the goals and targets. Importantly, it must respond to the capacity challenges of countries with varying capabilities and weaker

ϭϳ

- 107 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

institutions. Countries must not be overly burdened by an agenda that creates additional challenges rather than alleviate burdens. The Agenda will require serious commitments for financing and other means of implementation, including those to be agreed in Addis Ababa in July 2015 and Paris in December 2015. And it should include strong, inclusive public mechanisms at all levels for reporting, monitoring progress, learning lessons, and ensuring mutual accountability. Table 1. Sustainable development goals Goal 1 Goal 2 Goal 3 Goal 4 Goal 5 Goal 6 Goal 7 Goal 8 Goal 9 Goal 10 Goal 11 Goal 12 Goal 13 Goal 14 Goal 15

Goal 16 Goal 17

End poverty in all its forms everywhere End hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all Achieve gender equality and empower all women and girls Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation Reduce inequality within and among countries Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable Ensure sustainable consumption and production patterns Take urgent action to combat climate change and its impacts* Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels Strengthen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development

* Acknowledging that the United Nations Framework Convention on Climate Change is the primary international, intergovernmental forum for negotiating the global response to climate change.

Source: Report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals (A/68/970).

61.

Success will equally depend on the power of the new agenda to inspire and

mobilize essential actors, new partnerships, key constituencies, and the broader global citizenry. For this, we will need an agenda that resonates with the experiences and needs of people, that can be understood, and embraced. The agenda and goals should also be received at the country level in a way that would ensure a transition of the MDGs to the broader and more transformative sustainable development agenda and effectively become an integral part of national and regional visions and plans. 62.

In this regard, we must recall and take note of the mandate given to the General

Assembly by the member states at the Rio+20 Conference, where they declared that the "SDGs should be action-oriented, concise and easy to communicate, limited in number,

ϭϴ

- 108 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

aspirational, global in nature and universally applicable to all countries while taking into account different national realities, capacities and levels of development and respecting national policies and priorities" (Paragraph 247). 63.

Member States have agreed that the agenda laid out by the Open Working

Group is the main basis for the Post-2015 intergovernmental process. We now have the opportunity to frame the goals and targets in a way that reflects the ambition of a universal and transformative agenda. I note, in particular, the possibility to maintain the 17 goals and rearrange them in a focused and concise manner that enables the necessary global awareness and implementation at the country level.

3.2

A transformational approach

64.

I wish to propose an integrated set of six essential elements, that taken together,

will aim to facilitate the deliberations of Member States ahead of the special Summit on sustainable development in September 2015, and enable them to arrive at the concise and aspirational agenda mandated by the Rio + 20 Conference.

65.

The essential elements underscore the urgency of a universal call to commit to a

set of principles that, applied together, can bring about a truly universal transformation of sustainable development. Thus, as we implement the new agenda, we must: •

commit to a universal approach, and with solutions that address all countries and all groups;

integrate sustainability in all activities, mindful of economic, environmental and social impacts;

address inequalities in all areas, agreeing that no goal or target be considered met unless met for all social and economic groups;

ensure that all actions respect and advance human rights, in full coherence with international standards;

address the drivers of climate change and its consequences;

base our analysis in credible data and evidence, enhancing data capacity, availability, disaggregation, literacy and sharing;

expand our global partnership for means of implementation to maximum effect, and full participation, including multi-stakeholder, issue-based coalitions; and

ϭϵ

- 109 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

anchor the new compact in a renewed commitment to international solidarity, commensurate with the ability of each country to contribute.

3.3. Six essential elements for delivering on the SDGs 66.

The following six essential elements would help frame and reinforce the universal,

integrated and transformative nature of a sustainable development agenda and ensure that the ambition expressed by Member States in the outcome of the Open Working Group translates, communicates and is delivered at the country level (Figure 1).

Figure 1. Six essential elements for delivering the SDGs

Dignity: to end poverty and fight inequalities 67.

Eradicating poverty by 2030 is the overarching objective of the sustainable

development agenda. We live in a world of plenty, and in a moment of enormous scientific promise. And yet, for hundreds and hundreds of millions across the globe, this is also an age of gnawing deprivation. The defining challenge of our time is to close the gap between our determination to ensure a life of dignity for all on the one hand, and the reality of persisting poverty and deepening inequality on the other.

68.

While we have made important progress in recent years, addressing gender

inequality and realizing women’s rights remains a key challenge in all regions of the

ϮϬ

- 110 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

world. It should by now be recognized that no society can reach its full potential if whole segments of that society, especially young people, are excluded from participating in, contributing to, and benefiting from development. Other dimensions of inequality continue to persist, and in some cases have worsened. Income inequality specifically is one of the most visible aspects of a broader and more complex issue, one that entails inequality of opportunity. This is a universal challenge that the whole world must address. The agenda must accommodate the voices of women, youth and minorities, seek the prior and informed consent of indigenous peoples, remove obstacles to full participation by persons with disabilities, older persons, adolescents and youth, and empower the poor. It must not exclude migrants, refugees, displaced persons, or persons affected by conflict and occupation.

People: to ensure healthy lives, knowledge, and the inclusion of women and children 69.

Millions of people, especially women and children, have been left behind in the

unfinished work of the MDGs. We must ensure women, youth and children have access to the full range of health services. We must ensure zero tolerance of violence against or exploitation of women and girls. Women and girls must have equal access to financial services, and the right to own land and other assets. All children and adolescents have a right to education and must have a safe environment in which to learn. Human development is also the respect of human rights. 70.

The agenda must address universal health-care coverage, access and

affordability; end preventable maternal, new-born and child deaths and malnutrition; ensure the availability of essential medicines; realize women’s reproductive health and rights; ensure immunization coverage; eradicate malaria and realize the vision of a future free of AIDS and tuberculosis; reduce the burden of non-communicable diseases, including mental illness, nervous system injuries and road accidents; and promote healthy behaviours, including those related to water, sanitation and hygiene.

71.

Today, more than ever, the realities of 1.8 billion youth and adolescents

represent a dynamic, informed, and globally connected engine for change. Integrating their needs, rights to choice and their voices in the new agenda, will be a key factor for success. It is essential that young people receive relevant skills and high-quality education

Ϯϭ

- 111 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

and life-long learning, from early childhood development to post-primary schooling, including life skills and vocational education and training, as well as science, sports and culture. Teachers must be given the means to deliver learning and knowledge in response to a safe global workplace, driven by technology. Prosperity: to grow a strong, inclusive, and transformative economy 72.

Economic growth should lead to shared prosperity. As such, the strength of an

economy must be measured by the degree to which it meets the needs of people, and on how sustainably and equitably it does so. We need inclusive growth, built on decent jobs, livelihoods and rising real incomes for all and measured in ways that go beyond GDP and account for human well-being, sustainability and equity. Ensuring that all people, including women, persons with disabilities, youth, aged, and migrants have decent employment, social protection, and access to financial services, will be a hallmark of our economic success.

73.

Innovation and investments in sustainable and resilient infrastructure,

settlement, industrialization, small and medium enterprises, energy and technology can both generate employment, and remedy negative environmental trends. An enabled, properly regulated, responsible and profitable private sector is critical for employment, living wages, growth, and revenues for public programmes. Transforming business models for creating shared value is vital for growing inclusive and sustainable economies. 74.

The world’s richness of natural resources also provides a formidable economic

opportunity, if it is translated not only into GDP growth but into shared prosperity. Sustainable approaches to landscape management (including agriculture and forests), industrialization (including manufacturing and productive capacities), access to energy and water and sanitation, are key drivers of sustainable production and consumption, job creation, as well as sustainable and equitable growth. They drive sustainable management of natural resources and tackle climate change.

Planet: to protect our ecosystems for all societies and our children 75.

To respect our planetary boundaries we need to equitably address climate

change, halt biodiversity loss, and address desertification and unsustainable land use. We

ϮϮ

- 112 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

must protect wildlife, safeguard forests and mountains, and reduce disaster risk and build resiliencies. We must protect our oceans, seas, rivers and atmosphere as our global heritage, and achieve climate justice. We must promote sustainable agriculture, fisheries and food systems; foster sustainable management of water resources, and of waste and chemicals; foster renewable and more efficient energy; decouple economic growth from environmental

degradation,

advance

sustainable

industrialisation

and

resilient

infrastructure; ensure sustainable consumption and production; and achieve sustainable management of marine and terrestrial ecosystems and land use.

76.

Sustainable development is at risk as evidence proves that warming of the

climate system is now undeniable and human activities are its primary cause. We must limit global temperature rise to below 2 degrees Celsius if we are to avoid the worst effects of climate change. Carbon dioxide is the largest contributor to human-induced climate change. Fossil fuels usage and deforestation are its two main sources. Increasing warming will make severe, pervasive, and irreversible impacts more likely. The longer we wait to take action towards sustainable production and consumption, the more it will cost to solve the problem and the greater the technological challenges will be. Adaptation can reduce some risks and impact of climate change. Most urgently, we must adopt a meaningful, universal climate agreement by the end of 2015.

Justice: to promote safe and peaceful societies, and strong institutions 77.

Effective governance for sustainable development demands that public

institutions in all countries and at all levels be inclusive, participatory, and accountable to the people. Laws and institutions must protect human rights and fundamental freedoms. All must be free from fear and violence, without discrimination. We also know that participatory democracy, free, safe, and peaceful societies are both enablers and outcomes of development.

78.

Access to fair justice systems, accountable institutions of democratic

governance, measures to combat corruption and curb illicit financial flows, and safeguards to protect personal security are integral to sustainable development. An enabling environment under the rule of law must be secured for the free, active and meaningful engagement of civil society and advocates reflecting the voices of women,

Ϯϯ

- 113 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

minorities, LGBT groups, indigenous peoples, youth, adolescents and older persons. Press freedom and access to information, freedom of expression, assembly and association are enablers of sustainable development. The practice of child, early and forced marriage must be ended everywhere. The rule of law must be strengthened at the national and international level, to secure justice for all. 79.

We need to rebuild and reintegrate societies better after crises and conflicts. We

must address state fragility, support internally displaced persons and contribute to resilience of people and communities. Reconciliation, peacebuilding and state-building are critical for countries to overcome fragility and develop cohesive societies, and strong institutions. These investments are essential to retaining the gains of development and avoiding reversals in the future.

Partnership: to catalyse global solidarity for sustainable development 80.

A revitalized global partnership for sustainable development must be built on

the foundations agreed in the Millennium Declaration and in Monterrey and Johannesburg.

It must be effective in mobilizing the means and in creating the

environment to implement our agenda.

Mobilizing the support to implement the

ambitious new agenda will require political will and action on all fronts: domestic and international, public and private, through aid and trade, regulation, taxation and investment. 81.

Implementation is not just about quantity. It is also about doing things together,

uniting around the problem. Inclusive partnerships must be a key feature of implementation, at all levels: global, regional, national and local. We know the extent to which this may be transformative. The sustainable development goals provide a platform for aligning private action and public policies. Transformative partnerships are built upon principles and values, a shared vision, and shared goals: placing people and planet at the center. They include the participation of all relevant stakeholders. Mutual accountability is at the center. This means principled and responsible public-private-people partnerships.

3.4.

Integrating the six essential elements

82.

Sustainable development must be an integrated agenda for economic,

environmental, and social solutions.

Its strength lies in the interweaving of its Ϯϰ

- 114 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

dimensions. This integration provides the basis for economic models that benefit people and the environment; for environmental solutions that contribute to progress; for social approaches that add to economic dynamism and allow for the preservation and sustainable use of the environmental common; and for reinforcing human rights, equality, and sustainability.

Responding to all goals as a cohesive and integrated whole will be

critical to ensuring the transformations needed at scale. 83.

The agenda itself mirrors the broader international human rights framework,

including elements of economic, social, cultural, civil, and political rights, as well as the right to development. Specific targets are set for disadvantaged groups. Indicators will need to be broadly disaggregated across all goals and targets. 84.

The essential elements are further integrated by the application of the principle

of universality. In addressing them to all countries and all people we take account of environmental, economic, and social interdependence, while also recognizing the realities of differentiated national needs and capacities. 85.

Finally, the new framework provides a much-needed opportunity to integrate the

broader United Nations agenda, with its inextricably linked and mutually interdependent peace and security, development, and human rights objectives. 86.

All of this will have important implications for the way that all partners pursue

sustainable development, requiring transformations in approaches to leadership, policy coherence, strategy, and collaboration. It will also have a beneficial unifying effect on the organization of work within the UN system at the global, regional and country levels.

Ϯϱ

- 115 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

4. Mobilizing the Means to Implement Our Agenda “Earth provides enough to satisfy every man's needs, but not every man's greed.” Mahatma Gandhi

4.1 Financing our future 87.

Sustainable development is a complex challenge, with urgent requirements

which have resulted in enormous financing needs. The means to finance the goals agreed will not be found in one solution, nor borne by one set of actors. All financing streams need to be optimized towards sustainable development, and coordinated for the greatest impact. An integrated development agenda demands an equally synergistic financial framework. Governments should work to better align the financing frameworks that developed out of two major strands of development debate – the Monterrey and the Rio processes. In addition, Government should also be mindful of the need for coherence and alignment with climate finance (Figure 1).

88.

The global conversation on sustainable development finance is progressing. The

Open Working Group has proposed a number of targets on means of implementation. The Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing presented policy options, organized around different financing streams: domestic public, domestic private, international public, international private and blended finance. These streams address the public, private, national and international facets of the financing challenge to raise new and additional resources, reallocate existing ones and create a supportive enabling environment. The establishment of new institutions of South-South Cooperation, such as the BRICS Bank and the Asian Infrastructure Investment Bank, present new opportunities to finance sustainable development investments. ŝdž

89.

I welcome the policy options presented by the Committee and encourage

countries to scale up ambition and enhance specificity to meet the demands of the new agenda. To these ends, as Member States prepare for Addis Ababa, it will fall to them to set an agreed and ambitious course for sustainable development financing beyond 2015.

Ϯϲ

- 116 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

Figure 1. Flows of funds from international and national financing sources to sustainable development

*The size of boxes does not represent financing volumes/importance. **There can be cases where international public finance also directly supports the implementation of international objectives. ***Sovereign wealth funds handle public money, but are managed like private investors. Source: Report of the International Committee of Experts on Sustainable Development Financing (A/69/315).

90.

All public funds must positively impact the poorest and most vulnerable in all

societies. Official Development Assistance (ODA) and other international public funds will continue to play a central and catalytic role, particularly in vulnerable countries, as will a strategic approach and systematic progress in utilization. Member States of the United Nations should honour their commitments in full and in a timely manner. ODA must both respond to the unfinished business of the MDGs and address the transition to the new sustainable development agenda. In the current debate on modernizing ODA, it is necessary to underscore the importance of more effective and better targeted ODA funding that leverages other resources. This must include more focus on Least Developed

Ϯϳ

- 117 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

Countries, Land-locked Developing Countries, Small Islands Developing States, and countries in vulnerable situations.

91.

Responsibility for raising the domestic public revenues necessary for the core

economic and social functions – for example to ensure a social protection floor and to remedy exclusion – rests primarily with each national government. National laws and policies are to dedicate adequate and timely resources to these purposes, while public institutions are to act in the public interest. This includes environmentally and socially sound policies, promotion of human rights, strong institutions and the rule of law. However, domestic efforts need to be complemented by a supportive international environment.

92.

Urgent action is needed to mobilize, redirect, and unlock the transformative

power of trillions of dollars of private resources to deliver on sustainable development objectives. Long-term investments, including foreign direct investment (FDI), are needed in critical sectors, especially in developing countries. These include sustainable energy, infrastructure and transport, as well as information and communications technologies. The public sector will need to set a clear direction. Review and monitoring frameworks, regulations and incentive structures that enable such investments must be retooled to attract investments and reinforce sustainable development. National oversight mechanisms such as supreme audit institutions and oversight functions by legislature should be strengthened.

93.

Efforts to increase the effectiveness of development cooperation need to be

enhanced based on basic principles of country ownership, results focus, inclusive partnerships, transparency and accountability.

94.

Long-term decarbonization of our economies; access to energy, water and food;

and sustainable agriculture, industry, infrastructure or transport will ultimately be achieved through the same investments at the project level.

In addition, it will be

important to consider that many of the investments to achieve the SDGs will take place at the sub-national level and led by local authorities.

Ϯϴ

- 118 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

95.

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

In addition, we must move, seriously and expeditiously, to correct the inequities

that have long plagued the international system, to the disadvantage of developing countries. We need a more equitable multilateral trading system, a conclusion of the Doha round, and better access to technology, to medicines, and to long-term investments for developing countries. We need a more fair representation of emerging and developing countries in international financial and economic decision-making, better regulation and more stability in the international financial and monetary systems, and sustainable debt solutions. We must continue to remedy the policy incoherence between current modes of international governance in matters of trade, finance, and investment on the one hand, and our norms and standards for labour, the environment, human rights, equality, and sustainability on the other.

96.

As preparations for the Third International Conference on Financing for

Development in Addis Ababa get underway, there are high expectations for concrete outcomes that would finance sustainable development and set the stage for a successful outcome of the COP21 in Paris.

97. I urge Member States to consider and agree in particular to the following:

98.

All developed countries should meet the 0.7% target and agree to concrete

timetables to meet ODA commitments, including the Istanbul commitments to LDCs of 0.15% of GNI by 2015. It is important to ensure that the proportion of ODA going to LDCs does not decline but continues to increase, be better targeted, more efficient, more transparent, and that leverages additional resources. Smooth transition of countries graduating from least developed country status is vital to ensure that these countries are eased onto a sustainable development path without any disruption to their development plans, programmes and projects. Provision should be made to increase funding to facilitate capacities to implement tax reforms, thus improving domestic resource mobilization. All other international commitments also need to be met.

99.

Any effort to modernize ODA and measures of development finance should

be considered in an open and transparent forum with the widest possible participation of donor and recipient countries and other relevant stakeholders.

Ϯϵ

- 119 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

100.

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

Levels of concessionality should take into account different development

stages, circumstances and multiple dimensions of poverty, and the particular type of investment made. 101.

All countries are encouraged to adopt their own national sustainable

development financing strategies that take account of all financing flows, based on continuing dialogue among relevant government entities and other stakeholders. Such strategies should review and strengthen the domestic policy, the legal and institutional environment and the policy coherence for sustainable development. All financing flows, including climate finance, should build stronger country ownership and lead to greater use of country strategies and systems. In order to be effective, the component parts of sustainable development financing strategies must have associated investible pipelines. National visions and plans and annual budgets and medium-term expenditure frameworks should be aligned with national sustainable development strategies.

102.

Fiscal and macro-economic policies must include low carbon solutions for

sustainable development and the need to invest in adaptation and resilience. Carbon pricing, through different approaches, should be a key consideration. Harmful fossil fuel subsidies, both direct and indirect, should be phased out. Agricultural export subsidies should be removed. 103.

The regulatory frameworks, incentives and risk-return profiles that enable

private investments and business models, as well as public procurement policies, must be aligned with the SDGs.

104.

All countries should consider adopting policies to encourage responsible and

accountable investment of private finance in sustainable development, and requiring companies to undertake mandatory Economic Environment Social and Governance

(EESG) reporting, accompanied with regulatory changes that ensure that investor incentives are aligned with sustainable development goals. Transition periods and technical support would be needed to this effect, especially for small and medium enterprises.

ϯϬ

- 120 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

105.

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

We should work to ensure investment policies that are in line with the UN’s

Guiding Principles on Business and Human Rights, core labour standards of the ILO, and United Nations environmental standards. It should also adequately balance investor preferences with the needs of the people in countries in which they operate.

106.

Policies are needed to stimulate and support entrepreneurship and to increase

access to finance for small and medium-sized enterprises, including through the use of development banks and other financial intermediaries. 107.

Countries should strive to provide universal access to financial services,

emphasizing inclusive access across income, gender, geography, age, and other groups. Specific barriers to women’s access to finance should be eliminated. They should expand financial literacy and establish strong consumer protection agencies.

108.

Blended financing platforms could have a great potential, particularly where

there is a benefit to the public sector. Where they are considered, however, it is important to ensure that these arrangements are subject to safeguards to verify that they contribute to sustainable development. They must not replace or compromise state responsibilities for delivering on social needs. Such policies also need to ensure fair returns to the public, while incorporating social, environmental, labour, human rights, and gender equality considerations. In addition, risk should be managed through diversification and the use of multiple simultaneous projects, allowing for gains in some projects to offset losses in others.

109.

Member States may wish to call on the International Financial Institutions to

consider establishing a process to examine the role, scale and functioning of multilateral and regional development finance institutions to make them more responsive to the sustainable development agenda.

110.

While the additional commitments which have been made for climate finance

should be honoured, the use of these and other financing flows should not lead to fragmentation but rather to coherence and strengthened cross-linkages within the pillars of sustainable development. An expert technical group should be tasked with developing

ϯϭ

- 121 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

and presenting to Member States a coherent framework that accounts for climate

finance and ODA.

111.

South-South cooperation and the significant efforts of solidarity by emerging

economies is encouraging. More countries will need to commit to increasing their

contribution to international public financing and set targets and timelines to do so. In turn, South-South technical assistance and the sharing of experiences through regional fora should be promoted.

112.

I also strongly encourage countries to consider using innovative ways to raise

additional resources to fund sustainable development at scale, drawing from a number of options, including, inter alia, various tax (e.g., financial transaction taxes, carbon tax, airline ticket levies) and non-tax (e.g., emission allowances) mechanisms.

113.

We must strengthen international coordination of macroeconomic policies

of major economies and the management of global liquidity, and consider more systematic issuance of Special Drawing Rights (SDRs) for continued assistance, and countercyclical macroeconomic management. 114.

We must vigorously implement comprehensive and adequate financial

regulations in all countries, as the risk of another global financial crisis has not been sufficiently reduced. However, the design of regulations needs to take into account their impact on financial inclusion and incentives for investment in sustainable development.

115.

Effectively addressing illicit flows is urgent. We need more vigorous

implementation of the UN Convention against Corruption, as well as measures to overcome impediments to the return of stolen assets. Member States should consider measures to ensure information exchange, judicial cooperation and the establishment of an intergovernmental committee on tax cooperation, under the auspices of the United Nations.

116.

Let us also enhance international efforts to strengthen arrangements for

transparent, orderly and participatory sovereign debt restructuring. As an

ϯϮ

- 122 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

immediate step, let us bring together relevant authorities and other stakeholders to develop an informal forum on sovereign debt, while continuing ongoing discussions.

117.

Efforts should be intensified to reduce costs on the transfer of remittances, in

a manner fully respecting the rights of migrants. I welcome the commitment of G20 countries to reduce the global average cost of transferring remittances to five per cent.

4.2 Technology, Science and Innovation for a Sustainable Future 118.

We live in a period of unprecedented technological innovation and change.

New technologies are unlocking possibilities for sustainable development. The solutions that they can generate, and the levels of access that they can enable, will be crucial to our vision for the world beyond 2015.

119.

However, access to vital and environmentally sound technologies is today

unevenly spread, both within and between countries, with the poor and many developing countries essentially locked out. Large amounts of public resources are allocated to military budgets, while comparatively less is spent on research and development for public goods. Public funding often subsidizes private sector research, at times leading to the public being priced out of the benefits through disadvantageous licensing and patent. This also leads to frequent subsidies of innovations that are not aligned with promoting sustainable consumption and production patterns. Furthermore, we have a long way to go to reach the necessary level of participation of women and girls in science, technology (including ICTs), engineering, and mathematics for the world in the 21st century.

120.

A sustainable future will require that we act now to phase out unsustainable

technologies, to invest in innovation and the development of clean and sound technologies for sustainable development. We must ensure that they are fairly priced, and broadly disseminated and fairly absorbed, including to and by developing countries.

121.

Developing countries, and LDCs in particular, will need the support that will

allow them to benefit from enhanced access to these technologies, and, ultimately, to expand domestic innovation and the development of their own technological solutions.

ϯϯ

- 123 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

122.

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

Historically, significant technological advances have often resulted from multi-

stakeholder, solution-driven initiatives. Achieving our sustainable development goals will similarly require solution-driven technology partnerships among a variety of actors.

123.

We must establish effective modalities for multi-stakeholder cooperation and

sharing the costs for the Research, Development, Demonstration, and Diffusion (RDD&D) for new technologies across all stakeholders: public, private, civil society, philanthropic, and other sectors, and inclusive of indigenous knowledge. We must move to prepare concrete initiatives, including those leveraging technology, ready to launch at the commencement of the new agenda and set bold technological goals and resource mobilization targets. And we must facilitate access to the benefits of technology for all, including the poorest, while ensuring that intellectual property regime creates the right incentives for the technological innovation needed for sustainable development. The urgency is particularly great in the case of low-carbon technologies as part of our efforts to mitigate human-induced climate change.

124.

There are a number of ongoing international initiatives aimed at accelerating the

development, diffusion and transfer of appropriate, especially environmentally sound, technologies. Thus far, however, ambition has not matched the challenges at hand.

125.

Having taken into account the recommendations of the structured dialogues of

the General Assembly, I propose to establish an online, global platform building on and

complementing existing initiatives, and with the participation of all relevant stakeholders, in order to: (a) map existing technology facilitation initiatives, needs and gaps, including in areas vital for sustainable development, including agriculture, cities and health; (b) enhance international cooperation and coordination in this field, addressing fragmentation and facilitating synergies, including within the UN system; and (c) promote networking, information sharing, knowledge transfer, and technical assistance, to advance the scaling up of clean technology initiatives.

126.

At the same time, I call upon all Member States to (a) urgently finalize

arrangements for the establishment of the proposed Technology Bank and the Science, Technology, and Innovation Capacity Building Mechanism for LDCs, (b) significantly scale up cooperation for the sharing of technologies, strengthening

ϯϰ

- 124 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

knowledge and capacity building for usage, innovation capacities, including ICTs, (c) make the adjustments necessary in the national and international policy frameworks to facilitate these actions, (d) substantially progress in the development, transfer, and dissemination of such technologies and knowledge to developing countries on favorable, concessional, and preferential terms; (e) ensure that our global intellectual property regimes and the application of TRIPS flexibilities are fully consistent with and contribute to the goals of sustainable development; (f) make specific commitments to shifting public resources out of harmful technologies, and into our sustainable development goals; and (g) promote the accelearation of the innovation-to-market-to-public good cycle of clean and environmentally sound technologies.

4.3

Investing in capacities for sustainable development

127.

To achieve our goals, countries need to integrate them in national planning,

policy, budgets, law, and institutions. They will require integrated institutions that are effective and human resources equipped with the skills and capacities to deliver sustainable development. Governments, in consultation with all stakeholders, will need to review national strategies and policies to support progress towards the goals, consistent with national priorities.

128.

These strategies will also have to be reviewed, and implemented at the local

level, with the full engagement of local authorities. In many instances, subnational and local authorities, including mayors, are already leading the charge for sustainable development. Institutional and human capacities will, in many cases, need to be strengthened for effective implementation and monitoring.

This includes bolstering

capacities to assess needs, collect data and formulate responses across sectors and institutions. 129.

Executive institutions, parliaments and the judiciary will need the capacity to

perform their functions in this endeavour. Also institutions of civil society must have the capacity to perform their critical, independent role.

130.

Developing countries will need support for capacity building. LDCs and post-

conflict countries will have particularly urgent needs. For this, the United Nations is

ϯϱ

- 125 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

working to revitalize and improve its role in capacity development.dž Here too, ambition will need to be scaled up, especially in the immediate term, not only by the United Nations, but by all partners in the process.

131.

As we seek to build capacities and to help the new agenda to take root,

volunteerism can be another powerful and cross-cutting means of implementation. Volunteerism can help to expand and mobilize constituencies, and to engage people in national planning and implementation for sustainable development goals. And volunteer groups can help to localize the new agenda by providing new spaces of interaction between governments and people for concrete and scalable actions.

132.

Finally, we must also mobilize the power of culture in the transformative change

we seek. Our world is a remarkable mosaic of diverse cultures, informing our evolving understanding of sustainable development. We still have much to learn from cultures as we build the world we want. If we are to succeed, the new agenda cannot remain the exclusive domain of institutions and governments. It must be embraced by people. Culture, in different aspects, will thus be an important force in supporting the new agenda.

ϯϲ

- 126 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

5. Delivering Our Agenda: a Shared Responsibility “Development requires the removal of major sources of unfreedom: poverty as well as tyranny, poor economic opportunities as well as systematic social deprivation, neglect of public facilities as well as intolerance and overactivity of repressive states.” Amartya Sen

5.1

Measuring the new dynamics

133.

Progress in sustainable development will depend on vibrant economies and

inclusive growth to keep pace with growing populations and longer life expectancies, and to generate employment, wages, and revenues for social programmes. But for making our economies inclusive and sustainable, our understanding of economic performance, and our metrics for gauging it, must be broader, deeper and more precise.

134.

We need to reconsider how to account for sustainable production and

consumption patterns in national accounting. Measures that do not distinguish between socially and environmentally harmful activities on the one hand, and social goods on the other, that do not account for equity and the distribution of costs and benefits, and do not include impacts on future generations, will not help us to navigate to a sustainable future.

135.

Member States have recognized the importance of building on existing

initiatives to develop measurements of progress on sustainable development that go beyond gross domestic product. Thus, work on developing alternative measures or

progress, beyond GDP, must receive the dedicated attention of the United Nations, international financial institutions, the scientific community, and public institutions. These metrics must be squarely focused on measuring social progress, human wellbeing, justice, security, equality, and sustainability. Poverty measures should reflect the multi-dimensional nature of poverty. New measures of subjective wellbeing are potentially important new tools for policy-making.

136.

To realize the sustainable development agenda, we also need measurable targets

and technically rigorous indicators. Here too, Member States have advanced the process significantly, by proposing an array of targets, which bring a strong integrating effect, and go a long way in defining the substance of what we need to achieve. However while many remain robust and responsive to the goals, others serve better the ongoing work of

ϯϳ

- 127 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

developing indicators for the agenda. A few of the targets are less ambitious than already agreed and some better placed where commitments to policy change can be ensured.

137.

What is needed now is a technical review to ensure that each is framed in

language that is specific, measurable, achievable, and consistent with existing United Nations standards and agreements, while preserving the important political balance that they represent. To these ends, the technical experts of the United Nations System are

available to review the targets, including on the means of implementation, and to compare and align the level of ambition represented by each to that of existing international targets, commitments, standards, and agreements thus strengthening the overall framework of the goals. This will also contribute to coherence in the discussion on financing for development.

138.

In addition, where a proposed target is stated in measurable terms, but no

quantitative target has been specified, Member States may wish to seek the input of the

United Nations System, in consultation with its partners in academia and the scientific community, on evidence for attaching specific global target levels.

139.

A set of applicable indicators will also need to be identified to allow us to

collect, compare, and analyse reliable data, to do so at the adequate level of disaggregation, as of 2016. For this purpose, Member States may decide to task the

United Nations System, in consultation with other relevant experts and through a multi-stakeholder dialogue, to develop a draft set of indicators.

5.2. Lighting the way: the role of data in the new agenda 140.

We seek an evidence-based course for realizing sustainable development. For

this, we must face the complex challenges this presents, and as a response to the varying country realities and capabilities.

141.

As indicated by my Independent Expert Advisory Group on the Data Revolution

for Sustainable Development, the world must acquire a new ‘data literacy’ in order to be equipped with the tools, methodologies, capacities, and information necessary to shine a light on the challenges of responding to the new agenda.

Enhanced national and

international statistical capacities, rigorous indicators, reliable and timely data sets, new

ϯϴ

- 128 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

and non-traditional data sources, and broader and systematic disaggregation to reveal inequities will all be fundamental to implementing it. 142.

In all of this, we must maximize our commitment to public transparency,

information sharing, participatory monitoring and open data, while never compromising on the obligation to protect the right to privacy. And we must significantly scale up support to countries and national statistical offices with critical needs for capacities to produce, collect, disaggregate, analyse, and share data crucial to the new agenda.

143.

To these ends, I recommend that, under the auspices of the UN Statistical

Commission, a comprehensive programme of action on data be established. This includes the building of a global consensus, applicable principles and standards for data, a web of data innovation networks to advance innovation and analysis, a new innovative financing stream to support national data capacities, and a global data partnership to promote leadership and governance.

144.

Specifically, we will carry out in close cooperation with country experts an in-

depth analysis of the existing data and information gaps and, thus, determine the scale of the investments needed to establish a modern SDG monitoring system. We will catalyze a multi-stakeholder Global Partnership for Sustainable Development Data, to mobilize and coordinate the actions required to make the data revolution serve sustainable development, promoting initiatives such as the holding of inclusive ‘World Fora on

Sustainable Development Data’.

5.3.

Gauging our progress: Monitoring, evaluation and reporting

145.

If we are to succeed, the new agenda must become part of the contract between

people, including civil society and responsible business, and their governments—national and local.

Parliaments must be strengthened to deepen democracy and carry out their

constitutional mandates of oversight. All companies must pay their taxes, respect labour standards, human rights, and the environment. Empowered civil society actors, through action and advocacy, must rally to the cause, and contribute to a sustainable, equitable, and prosperous future.

ϯϵ

- 129 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

146.

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

We must now embrace a culture of shared responsibility, one based on agreed

universal norms, global commitments, shared rules and evidence, collective action, and benchmarking for progress. The new paradigm of accountability that we seek is not one of conditionality or North to South, nor South to North, but rather one of all actors — governments, international institutions, private sector actors, and organizations of civil societies, and in all countries, to the people themselves. This is the real test of peoplecentred, planet-sensitive development.

147.

Such a model can only be built on national ownership, broad participation, and

full transparency. To be effective, it must be aligned with the post-2015 agenda and its new goals. To be efficient, it must be streamlined and employ existing mechanisms and processes. To be evidence-based, it must be grounded in the data revolution, and the indicators and data that emerge therefrom. To be truly universal, it must apply to all actors—in both the public and the private sectorsxi, at both the national and international levels. It must include opportunities for mutual review, and mutual support at the regional and global levels.

148.

In recent months, United Nations consultations have emphasized the need for a

voluntary, state-led, participatory, evidence-based, and multi-tiered process to monitor progress.xii

149.

Thus, a universal review process constructed on these principles could be

initiated at the national level, and would inform the national, regional, and global level reviews.

At all levels, review discussions should be public, participatory, broadly

accessible, and based on facts, data, scientific findings, and evidence-based evaluations. The principal components might include:

i.

A country-led, national component for accountability. In the overall

review process, this national segment, as that closest to the people, should be the most significant.

It would be built on existing national and local

mechanisms and processes, with broad, multi-stakeholder participation, including national and local government, parliaments, civil society, science, academia and business. It would establish benchmarks, review the national policy framework, chart progress, learn lessons, consider solutions, follow-up,

ϰϬ

- 130 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

and report thereon. For this, a government report, a national stakeholder report with contributions from national non-governmental actors, as well as a report compiling existing information and data from United Nations agencies and international financial institutions, all based upon globally-harmonized formats, would constitute the main written inputs on individual country progress.

ii.

A regional component for peer reviewing, tailored to regional and

sub-regional needs, and undertaken by existing mechanisms in a participatory, multi-stakeholder process, to consider national reports, identify regional trends, obstacles, commonalities, best practices and lessons learned, and to generate solutions and mutual support and solutions. Regional reviews would incorporate and build on the experiences and successes of mechanisms such as the Regional Economic Commissions, the Africa Peer Review Mechanism, the Asia-Pacific Forum on Sustainable Development, the ECE Environmental Performance Reviews, and the OECD/DAC Peer Reviews.

iii.

A global component for knowledge sharing, as a forum for

participatory, multi-stakeholder, and, importantly, universal review, starting at the launch of the new agenda. This would be convened annually under the auspices of the high level political forum (HLPF). It would provide a periodic occasion for individual countries to voluntarily present national reviews of progress, to discuss lessons learned in each country’s implementation of the agenda, and the opportunity to review both short-term outputs and long-term outcomes of the impact on attaining the goals. Member States should consider multi-annual reviews under HLPF in a five-year cycle.

iv.

A thematic component, to chart global progress at regular intervals on the sustainable development framework, to help to identify challenges and bottlenecks, and to mobilize action to address them. While such thematic reviews could be carried out under the auspices of the HLPF, they would rely on relevant coordination and review “platforms.”

These could include

existing specialized or functional commissions, councils, or committees that convene United Nations and other multilateral entities, relevant treaty body

ϰϭ

- 131 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

reviews and outcomes, as well as Member States, partners from civil society, science, academia and the private sector, and would monitor and advance each respective thematic area. Existing partnerships could also be linked to such platforms, in order to ensure efficient and effective action and accountability. To support and complement the process, and to ensure continuous gauging of progress, the United Nations would provide annual global thematic reports aggregating available data, together with the Global sustainable Development Report, mandated by Rio+20.

v.

A component to review the global partnership for sustainable

development. The essential element of Partnership and its mobilization of the means necessary for implementation must also be kept under active review. As they prepare for the Third Conference on Financing for Development in Addis Ababa, Member States should seize the opportunity to consider how existing structures and processes can help review and strengthen the global partnership for sustainable development, including the Global Partnership for Effective Development Cooperation. An important additional role for the review process under this component will be to address the respective conference tracks targeting the special conditions and needs of LDCs, LLDCs, and SIDS.

150.

The current structure of our intergovernmental bodies can accommodate the

universal review process described above. The establishment of the HLPF, which meets under the auspices of ECOSOC and the General Assembly, as well as the United Nations Environment Assembly, were important institutional innovations emerging from Rio+20. And the reform of ECOSOC has been another important step forward.

5.4

Making the UN fit for transformation

151.

This new, universal, sustainable development agenda requires an international

community that is “fit for purpose” in order to support countries to implement a new generation of sustainable development goals. All who would be engaged in its implementation will need to embrace its new parameters and its transformative elements. The United Nations is no exception given its role in leading and shaping the sustainable development agenda to 2030

ϰϮ

- 132 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

152.

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

A UN system that is “fit for purpose” to deliver on the post-2015 agenda is one

that is relevant, innovative, agile, inclusive, coordinated and results-oriented. It is guided by universal human rights and international norms, integrates the UN’s normative frameworks with its operational activities, and is responsive to the differentiated needs of countries. It provides specialized advice when requested, and is equally adept at ensuring an integrated approach, working across disciplines with relevant skill sets to better support Member States in addressing complex multisectoral challenges. It forges effective partnerships to leverage external partners’ expertise, capacities and resources. Such a system requires shared goals, visionary and committed leadership, and a global, highlyskilled and adaptable international civil service. And it must reach the highest standards of accountability, transparency and impact.

153.

In doing so, the UN system is committed to working more collaboratively to

leverage the expertise and capacities of all its organizations in support of sustainable development. At the country level, UN Country Teams will provide coherent support to national stakeholders to implement their new post-2015 development strategies while accelerating implementation of the standard operating procedures for “delivering as one” in order to achieve greater results for sustainable development. Emphasis will also be placed on using data and evidence more effectively and transparently and developing greater analytical capacity for addressing inequalities, risk and vulnerability. The UN system will continue to pursue the development of more innovative and integrated business models and the implementation of modern operational practices to gain efficiencies and enhanced impact.

154.

Ongoing efforts will also be deepened to ensure that a high-performing, mobile

and diverse workforce is in place to support the new post-2015 sustainable development agenda. It must be able to leverage the respective expertise and specializations of UN agencies to work across disciplines and functions to better address complex multi-sectoral challenges. An independent, highly skilled, engaged international civil service that can meet the ever-changing needs of the international community is our major comparative advantage. We will invest in attracting, retaining and deploying high-performing staff across locations, mandates and business models.

ϰϯ

- 133 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

155.

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

Critically, for the UN to be more “fit for purpose”, Member States must also be

more coherent in their support, in particular as it relates to governance and funding of the UN system. Sustained development financing for longer-term support and that enables pooling of resources and brings together development and humanitarian financing will be critical as will more coherent UN funding mechanisms that unite rather than fragment the development policy framework.

156.

In this context, Members States may wish to reinforce current actions being

taken as well as take initiatives to ensure that the UN system is “fit for purpose” to support this new transformative agenda and achieve coordination and coherence of development actors at country level.

ϰϰ

- 134 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

6. Conclusion: Together in a Universal Compact 157.

Today’s world is a troubled world; one in turmoil and turbulence, with no

shortage of painful political upheavals. Societies are under serious strain, stemming from the erosion of our common values, climate change and growing inequalities, to migration pressures and borderless pandemics. It is also a time in which the strength of national and international institutions is being seriously tested. The nature and scope of this daunting array of enormous challenges necessitate that both inaction and business-as-usual must be dismissed as options.

If the global community does not exercise national and

international leadership in the service of our peoples, we risk further fragmentation, impunity and strife, endangering both the planet itself as well as a future of peace, sustainable development and respect of human rights. Simply put, this generation is charged with a duty to transform our societies.

158.

2015 is hence the time for global action. During this single year we have the

unequivocal opportunity and responsibility to adopt sustainable development, to restructure the global financial system in line with our needs, and to respond finally and urgently to the challenge of human-induced climate change. Never before has the world had to face such a complex agenda in a single year. And this unique opportunity will not come again in our generation.

159.

We must take the first, determined steps toward a sustainable and dignified

future. Transformation is our aim. We must transform our economies, our environment, and our societies. We must change old mindsets, behaviours, and destructive patterns. We must embrace the integrated essential elements of Dignity, People, Prosperity, Planet, Justice and Partnership.

We must build cohesive societies, in pursuit of

international peace and stability. And, we must prioritise good international solutions through the prism of being in the national interest of every Member State.

160.

Such a future is possible if we collectively mobilise political will and the

necessary resources to strengthen our nations and the multilateral system. We have the means and methods to meet these challenges if we decide to employ them and work together. If the Member States now mobilise the world around action for sustainable

ϰϱ

- 135 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

development - nationally and internationally - the United Nations will have proved its value as the primary universal body living up to the principles and purposes of the UN Charter.

161.

Overall, our work now is a sobering and inspiring challenge. We are on the

threshold of the most important year of development since the founding of the United Nations itself. We must give meaning to this Organization’s promise “to reaffirm faith in the dignity and worth of the human person” and to take the world forward to a sustainable future. With this extraordinary process and the unprecedented leadership that it has witnessed, we have an historic opportunity and duty to act, boldly, vigorously and expeditiously, to turn reality into a life of dignity for all, leaving no one behind.

ϰϲ

- 136 -


ĚǀĂŶĐĞ ƵŶĞĚŝƚĞĚ

ϰ ĞĐĞŵďĞƌ ϮϬϭϰ

ϭϬ͗ϬϬ Ă͘ŵ͘

Endnotes i

United Nations Charter, Preamble. Millennium Development Goals Report 2014 United Nations Secretary-General, A life of dignity for all : accelerating progress towards the Millennium Development Goals and advancing the United Nations development agenda beyond 2015, New York, 26 July 2013 (A/68/202). iv Report of the General Assembly Structured Dialogues on Possible arrangements for a facilitation mechanism to promote the development, transfer, and dissemination of clean and environmentally sound technologies, United Nations, New York, August 2014. v United Nations, Report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing, New York, 8 August 2014. vi See United Nations, High-Level Stocktaking Event on the Post-2015 Development Agenda: Contributions to the 2015 Secretary-General’s Synthesis Report, Informal Summary, New York, September 2014. vii United Nations, Open Working Group on Sustainable Development Goals, Proposal of the Open Working Group on Sustainable Development Goals, New York, 19 July 2014. viii A/68/202 ix United Nations, Report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing, New York, 8 August 2014. x See Quadrennial Comprehensive Policy Review of United Nations Operational Activities for Development. ii

iii

ϰϳ

- 137 -



2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

미편집본 (advance unedited) 2014년 12월 4일 오전 10시

국제연합 존엄으로 가는 길 : 2030년 빈곤 종식, 모든 삶의 변혁, 지구환경 보호

2015년 개발의제에 대한 유엔 사무총장 종합 보고서

뉴욕 2014년 12월

- 139 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

목차 1. 2015년 이후 세계를 변혁하는 행동에 대한 보편적 요청 2. 종합 2.1 과거 수십 년의 개발 경험에서 얻은 교훈 2.2 Post-2015 과정에서 얻은 교훈 2.3 공동의 미래를 위한 공동의 포부 3. 새 의제 수립 3.1 단계 설정 3.2 변혁적 (transformational) 접근법 3.3 지속가능발전목표 달성을 위한 여섯개 필수 요소 3.4 여섯개 필수 요소를 통합하기 4. 의제를 이행하는 수단 동원 4.1 미래를 위한 재원 4.2 지속가능한 미래를 위한 기술, 과학 및 혁신 4.3 지속가능발전 역량에 대한 투자 5. 의제 달성: 책임 공유 5.1 새로운 동력 (dynamics) 점검 5.2 길을 밝혀주기: 새 개발의제에서 데이터의 역할 5.3 이행에 대한 평가: 모니터링, 평가 및 보고 5.4 지속가능한 미래에 적합한 UN 만들기 6. 결론: 공동의 보편적 약속 (universal compact)

- 140 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

“우리는 사람들이 지속가능발전의 중심이며 정의롭고 공평하고 포용력 있는 세상을 위하여 노력하고 있으며, 지속가능하고 포용적인 경제 성장과 사회 발전 및 환경 보호를 통해 모두가 혜택을 받도록 함께 일한다는 것을 인지하고 있다.” 리우 +20 (UN 지속가능발전회의) 결의안 내용 중, <우리가 원하는 미래> 1. 2015년 이후 세계를 변혁하는 행동에 대한 보편적 요청 1. 2015년도에는 세계 지도자 및 국민이 세계 평화 및 인권 실현, 환경 보호와 동시에 빈곤을 퇴치하고 세상을 인간의 요구와 경제체제 전환의 필요성에 더 잘 부합하는 곳으로 발전시킬 수 있는 특별한 기회가 주어질 것이다. 2. 우리는 지금 역사적인 기로 앞에 서 있다. 세계화된 경제와 정교한 기술로 장기간 지속된 극심한 기아와 빈곤을 퇴치하거나, 아니면 고통과 절망 속에서 지구를 오염시키고 극심한 불평등을 겪을지 여부는 우리의 선택에 달려있다. 3. 2030년까지의 지속가능발전 의제의 책임은 젊은 세대에게 주어질 것이다. 우리 모두는 환경보호와 동시에 이 변화를 확실히 인지하여야 하며, 인권과 법률이 보장되는 평화롭고 굳건한 세상 속에서 모두 함께 포용적 번영을 누리기 위해 지녀야 할 의무가 있다. 4. 변화를 좌우명으로 여겨야 한다. 지금은 용기를 가지고 사회적 변화 및 경제 관리의 변화, 하나 뿐인 지구와의 관계 변화를 수용하며 전진할 때이다. 5. 이럼으로써 우리 시대가 요구하는 바에 더 적극적으로 대응하고 UN 창설 시에 영구적으로 구축한 약속을 실행에 옮길 수 있다. 6. 70년 전 UN 헌장을 채택할 때, 전 세계는 다음과 같이 엄숙하게 선서에 임했다. “다음 세대를 전쟁의 참화에서 보호하며 인간의 존엄성 및 가치, 남녀나 크고 작은 국가 안에서의 동등한 권리 등의 기본적 인권을 보장한다. 또한 정의와 국제법이 실현되는 여건을 확립하고, 더 큰 자유에서 사회 발전과 더 나은 도덕적 규범을 증진한다.” 7. 본 핵심 서약이 구축되는 과정에서 발전권 선언은 (Declaration on the Right to Development, 1986) 발전 및 이로서 발생하는 이익을 공정하게 배분하고 모든 사람의 의미 있는 참여를 보장하는 접근법을 요청하였다. 8. 인류는 지난 70년 동안 놀랄만한 발전을 거듭해왔다. 폭력을 감소시키고 세계 기관을 설립하여 보편적 원칙과 수많은 국제법을 구축한 동시에, 기술의 발전으로 수백 만 명이 빈곤에서 해방되었으며, 질병 퇴치 및 수명 연장에 기여하고, 식민주의의 해체, 새로운 국가 건설, 인종 차별 극복, 심도 있는 민주주의의 실행, 전 국가에 활발한 경제 산업이 구축되기에 이르렀다. 9. 1992년 리우데자네이루에서 개최된 “지구정상회담” 이후, 인간 복지의 지속가능발전 방향이 새롭게 제시되었다. 이어 2000년도에 채택한 새천년 선언 (Millenium Declaration) 및 새천년개발목표(MDGs)는 사람 중심의 원칙을 적용하여 전 세계 수많은 사람들의 삶의 질을 전례 없이 개선시켰다. MDG가 전 세계적으로 통용되면서 다자간의 행위가 커다란

- 141 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

변화를 일으킬 수 있다는 것이 확인된 것이다. 10. 하지만 오늘날의 세계와 헌장의 비전에는 여전히 괴리감이 존재한다. 아직도 수많은 사람들이 빈곤 및 불평등, 무직, 질병, 무수한 사회적 박탈감에 시달리고 있다. 제 2차 세계대전 이후 강제 인구이동 수준은 최고치에 달했으며, 무력 분쟁 및 범죄, 테러, 학대, 부패, 법규의 미적용이나 파괴 등은 일상적인 관례로 자리 잡았다. 세계 경제와 식량 및 에너지 위기는 계속해서 영향력을 행사하고 있으며, 현재의 기후변화의 조짐은 시작에 불과하다. 인류가 과학 및 기술 분야, 세계적 사회운동에서 발전을 거듭한 것만큼이나, 이러한 결함 및 문제는 현대 시대를 정의내릴 수 있을 만큼 심각해졌다. 11. 오늘날 세계화된 세상은 엄청난 발전과 동시에, 부적합하며 지속이 불가능한 수준의 빈곤 및 공포, 차별, 착취, 불평등, 환경적 판단 오류 등으로 특징지을 수 있다. 12. 하지만 우리는 이러한 문제가 자연 재해나 우리가 통제할 수 없는 현상으로 발생한 결과가 아니라는 사실을 잘 알고 있다. 이는 공공 기관이나 민간 부문 관련, 그리고 인권과 인간의 존엄성을 보호해야 하는 사람들의 행동적 오류로 기인한 것이다. 13. 이러한 문제점을 해결할 수 있는 노하우 및 방법이 존재하지만, 이를 수행하기 위한 지도력 및 합동적인 노력이 더욱 더 절실하다. 14. 이는 보편적 문제이며, 여기에는 증거 기반의 다자간 행위, 또한 공동 운명에 필요한 공통된 가치 및 원칙, 우선사항에 근거한 새로운 단계가 요구된다. 15. 우리는 공감능력 및 현명한 이기심을 발휘하여, 또한 지구를 지켜야 하는 책임감에 고무 받아 헌장에 기재된 전반적인 내용을 실천하여야 한다. 오늘날 인간이 만든 경계선, 즉 국경이나 사회 계층 및 능력별, 연령별, 성별, 지리적, 민족적, 종교적 경계선 모두를 준수하는 위험 요인은 존재하지 않는다. 16. 상호 연결된 세상 속에서 개인의 문제는 나머지 모든 사람의 문제로 이어지며, 이는 점차적으로, 가끔은 급작스럽게 발생한다. 이렇게 곤란한 문제에 직면하는 것은 단순한 부담을 넘어 인류의 상황을 발전시킬 수 있는 동업 및 협력관계를 구축할 수 있는 기회로 작용할 수 있다. 17. MDG의 경험으로 국제 사회가 서로 협력하여 복잡한 문제에 대응할 수 있다는 사실이 명백히 증명되었다. 정부 및 시민 단체, 각종 국제적 요인은 MDG 하에 빈곤과 가난 등의 각종 전선에 맞서 힘을 모았다. 이들은 혁신적인 방법과 새로운 주요 정보 및 자원, 도구, 기술을 이용하여 투쟁에 임했으며, 이 과정에서 관리의 투명성이 향상되고 다각적 방법이 강조되었으며, 결과 중심의 공공 정책이 구축되었다. MDG에 영향으로 구축된 건전한 공공 정책은 단체 행동 및 국제적 협력을 거쳐 발전하였으며, 그 결과 놀라운 성과를 거두었다. 90년대 이후 이십 년 동안 1억 명에 달하는 극빈층이 감소하였으며, 2000년에서 2010년 사이에는 약 330만 명의 말라리아 감염자와 결핵 환자가 목숨을 구할 수 있었다. 또한 HIV 감염자에 항레트로바이러스 치료법을 제공한 결과 1995년 이후 660만 명의 감염자가 생존했다. 이와 동시에 초등학교 등록 상의 성 평등과 보육 및 모성 건강관리, 여성의 정치적 참여가 지속적으로 증가하였다.

- 142 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

18. MDG의 미결 사항을 해결하고 이를 우리가 원하는 미래, 즉 빈곤으로부터 자유롭고 인권 및 평등, 지속가능성을 중심으로 구축된 미래 사회의 도약으로 삼아야 한다. 이는 우리의 의무이자 다음 세대에 물려주어야 하는 유산이다. 19. 국제 사회는 2015년 이후의 지속가능한 세계적 개발 의제의 구축 과정에서 가장 광범위한 세계적 문제를 다룬 회담 절차를 수립하였다. Rio+20 회담 이후 이 년이라는 짧은 기간 동안 Post-2015 절차의 초석을 준비하여 모든 회원국 및 UN 전체 시스템, 전문가, 시민 사회 및 기업, 그리고 가장 중요한 전 세계 수백만 명의 사람들이 이 중요한 여정에 함께 발을 내딛었다. 이 사실 자체가 커다란 희망을 의미한다. 인류의 창조성 및 공통된 목적을 자각함으로서 우리 모두가 해결 방안과 공익을 함께 모색할 수 있다는 사실이 증명된 것이다. 20. 참여자의 범위가 확대되면서 본 과정의 타당성은 최종 결과에 반영되는 핵심 메시지의 주요 정책 수준으로 결정된다는 사실을 인지하여야 한다. 지금은 정치적 사리욕구를 채우거나 최소공통분모로 만족할 시기가 아니다. 우리 앞에 놓인 새로운 위험요소 및 이로 인해 발생하는 새로운 기회는 고도의 의욕과 참여적, 반응적, 변형적인 행동 방침을 진정으로 필요로 하고 있다. 21. 이 과정에는 기후변화의 과제를 다루어야 한다. 기후변화에 관한 정부간 패널 (IPCC)이 강조하였듯이, 기후변화는 이러한 위험 요소를 악화시키는 요소이다. 긍정적 추세의 역전이나 새로운 불확실성, 회복력에 소요되는 비용증대 등의 이유로 지속가능발전 의제의 실행이 어려워지고 있다. 22. 그러므로 이러한 과제는 관성적으로 다루어져서는 안된다. 23. 모든 사람들은 UN이 사람과 환경을 중심으로 모든 국가가 보편적으로 사용할 수 있는 변화된 의제를 통하여 문제를 해결할 수 있기를 기대한다. 이들의 기대로 해당 기업 및 효과적인 지방 정부를 포함하여 새롭고 혁신적인 협력관계와, 데이터 혁명 및 엄격한 의무 측정도구, 새로워진 국제적 제휴를 목적으로 민주주의 및 법치, 시민사회 공간, 더 효과적인 거버넌스 및 역량있는 공공기관의 필요성이 강조되었다. 또한 실행 가능한 수단을 근간으로 새로운 의제의 신뢰성을 평가해야 한다고 주장하고 있다. 24. 앞으로 1년 동안 개최될 세 번의 국제 고위급 회담으로 지속가능발전이라는 새로운 시대의 문이 열릴 것이다. 첫 번째 회담은 아디스아바바에서 7월에 개최될 개발재원국제회의 (International Conference on Financing for Development)로, 글로벌 파트너십을 위한 약속이 만들어질 것이다. 두 번째는 9월에 개최될 UN 지속가능발전 특별정상회의 (Special Summit on Sustainable Development)로, 전 세계가 새로운 의제 및 여러 지속가능발전목표를 포용하고 인류와 지구를 위하여 인식 체계의 대전환을 보여줄 것으로 기대된다. 마지막 회담은 기후변화협약 (UN FCCC) 당사국총회 (COP21)로 12월 파리에서 개최될 예정이다. 이 회담에서는 회원국들이 새로운 개발 의제 수행을 방해하는 위험 요소에 대응하기 위한 새로운 협약 채택을 서약할 예정이다. 25. 역사에 남을만한 행동을 통하여 삶의 변화 및 환경 보호를 이룩하기 위해서는 갖춰야 할 일이 있다. 이에 정부 및 개인에게 정치적, 도덕적 의무를 다하라고 촉구하는 바이다. 이는 존엄으로 가는 나의 판단으로, 우리 모두는 모든 비전 및 영향력에 대응하여야 한다.

- 143 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

2. 종합

“인류 사회에서 귀중한 것은 개인에게 주어진 발전 기회에 달려있다.” 알버트 아인슈타인 2.1 과거 수십 년의 개발 경험에서 얻은 교훈 26. Post-2015 의제를 위한 국제적 논의에 새롭고 변혁적인 내용이 많다. 하지만 이 논의는 지난 이 십년간 지속된 개발 공동체와, 90년대의 국제회의 및 1992년 리오 지구정상회의 (Rio Earth Summit), 2000년도의 밀레니엄 정상회의와 MDG, 2005년 세계정상회담, 2010년 MDG+10 회의, 마지막으로 2012년 Rio+20 회의에서 도출된 이상적 결과에 이르기까지 뿌리 깊은 역사를 지니고 있다. 27. 2012년 6월 리우데자네이루에서 UN지속가능개발회의 <우리가 원하는 미래>의 결의안이 채택되면서 현재 진행중인 국제적 논의의 초석이 마련되었다. 이 결의안은 지난 이 십년동안 지속된 발전 경험의 교훈, 이행에 대한 광범위한 평가, 지속가능발전 의제 실행에서의 격차를 제시하였다. 28. 비록 불충분하고 불균등하지만 주목할 만한 성과를 이루었다. 이 십년 전만해도 개발도상국의 40퍼센트 정도가 극빈을 겪고 빈곤 퇴치의 개념조차 없었지만, 오늘날 지속적으로 많은 성과가 발생하면서 극빈이 한 세대 이내에 근절될 수 있다고 믿고 있다. MDG는 이러한 절차에 크게 기여하였으며, 정부 및 기업, 시민 사회가 협력하여 새로운 변혁을 맞이할 수 있는 방법을 제시한다. 29. 지난 이 십년동안 여러 최빈국(LDCs)에서는 중대한 발전을 거듭해왔으며, 중간 소득 국가 역시 수많은 시민을 빈곤으로부터 보호하고 중산층을 대거 구축하며 세계 성장의 새로운 엔진으로 각광받고 있다. 불평등을 크게 감소시키거나 건강 보험을 보편화, 또는 최첨단 디지털 기술을 발전시킨 국가도 있다. 임금 인상 및 사회 보호 확대, 녹색 기술이 뿌리를 내리고 교육 기준도 발전해왔다. 여러 국가가 갈등에서 벗어나 재건 및 평화, 발전을 이루고 있다. 이러한 광범위한 경험들로 취약성이나 가능성 배제를 극복할 수 있으며, 앞으로 이룩할 수 있는 방안을 규명할 수 있게 되었다. 30. 인구통계의 새로운 추세가 변화를 불러일으키고 있다. 현재 70억 명에 달하는 전 세계 인구는 2050년 까지 90억 명으로 증가할 것으로 보인다. 지구는 인간의 수명이 연장되고 더 건강한 삶이 가능해지면서 더 노화되고 있으며, 전 세계 인구의 반 이상이 도시에 거주함에 따라 도시화도 확대되고 있다. 전 세계 해외 이민자는 2억 삼천이백만 명에 달하며, 국내 이민자까지 합하면 십억 명에 이르는 등 이동성이 두드러지고 있기도 하다. 이러한 추세는 우리의 목표에 직접적인 영향을 미치고 기회 및 실패 요인 모두를 초래할 것이다. 31. 신기술을 이용하여 지속가능한 접근 방안 및 효과적인 관행이 가능해질 것이다. 우리는 공공부문이 조세제도개혁 및 탈세 방지, 불공평 및 부패 척결 등으로 더 많은 수익을 올릴 수 있다는 사실을 인지하고 있다. 또한 방대한 양의 미사용 자원이나 폐자원이 지속가능발전을 직접적으로 가능하게 하고, 선진 기업들이 앞 다투어 비즈니스 모델을 지속가능발전 방향에 맞게 변형시키고 있다는 사실, 그리고 민간부문이 윤리 중심 투자의 잠재력을 피상적으로만 다루어왔다는 사실도 알고 있다. 적절한 장려대책 및 정책, 규정,

- 144 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

관리를 통하여 발생할 수 있는 기회 요인은 수없이 많다. 우리는 데이터 혁명의 도래로 그 어느 때 보다 더 명백하게 우리의 상황 및 발전 방향을 내다볼 수 있으며, 이 과정에서 모든 사람이 확실히 포함된다는 사실도 알고 있다. 전 세계의 창의적 계획의 결과물로 반복이 가능한 새로운 지속가능한 생산 및 소비 (SCP) 패턴이 구축되고 있다는 사실과, 국가적 · 국제적 거버넌스를 개혁하여 21세기의 현실에 더 잘 부합할 수 있다는 점을 알고 있다. 또한 오늘날의 세계가 세계화되고 상호 연결된, 이동성이 빈번한 시민 사회의 주최국으로서 참여적이고 공동 협력적인, 강력한 변화의 엔진을 수용할 수 있다는 사실을 인지하고 있다. 32. 변화에 걸맞은 계획 수정 방안은 이미 시작되었다. 33. Post-2015 의제에는 모든 국가의 세부적 상황의 중요성 및 MDG 체계 관점의 발전이 강조되었다. 이는 특히 아프리카 국가 및 최빈국, 내륙개발도상국, 군소도서개발국을 중심으로 검토하여야 하며, 중간 소득 국가나 취약성 및 분쟁의 어려움에 처한 국가도 유심히 살펴보아야 한다. 34. 회원국은 지속가능발전 이 사람을 중심으로 많은 것들을 포용해야 한다고 주장하였다. 이들은 인류의 생계 및 경제적, 사회적, 신체적, 정신적인 복지, 또한 여러 문화에서 ‘어머니 지구 (Mother Earth)’로 묘사된 문화유산에 있어서 균형의 중요성을 강조하였다. 35. 회원국은 정책 결정을 더 잘 공지하기 위하여 국내총생산(GDP) 등의 발전 측정법을 개선시켜야 한다고 주장하였다. 이들은 자연적 · 문화적 다양성을 인지하는 동시에, 모든 문화 및 문명이 지속가능발전 에 기여할 수 있다는 사실을 깨달았으며, 지속가능발전 의 통합적· 전체적 방법으로 지구의 취약한 생태계와 인류 사이의 조화를 이루도록 하였다. 2.2 Post-2015 과정에서 얻은 교훈 36. 국제 사회는 새로운 개발 의제를 장시간에 걸쳐 논의하였다. 나는 UN 총회의 요청에 따라, <모두를 위한 삶의 존엄성 A Life of Dignity for All> 이란 보고서를 2013년 6월 회원국에 제출하였다. 이 보고서에서 지속가능발전을 목표로 보편적 · 통합적인 인권 중심의 의제와, 경제적 성장 및 사회 정의, 환경적 책임을 다루고, 평화와 개발, 인권사이의 관련성에 집중하는, 그리고 모두에게 포함되는 공통된 의제를 개발하여야 한다고 주장하였다. 또한 엄격한 검토 및 관리, 자료의 심층적 분석, 측정 및 사용이 가능한 목표도 함께 강조하였으며, 모든 국가에서 적용할 수 있는 여러 새로운 사항을 기재하였다. 37. 여러 사람이 이 논의사항에 참여한 결과, 다양한 이해관계자들의 핵심적인 의견이 제시되었다. (a) 전 세계 사람들은 지금까지 이전에 없었던 협의와 시민사회의 확대 노력, 또한 UN 개발그룹 (UNDG)이 작성한 <백만의 목소리: post-2015의제의 개발목표 설정: 국가적·지방 차원, My World Survey에서의 기회> 등의 다양한 수단을 통하여 생각을 발표하였다. 특히 청년이 주를 이루는 수백만 명의 사람들이 국가적, 주제관련, 온라인 회담 및 설문조사를 통하여 이 과정에 참여하였고, 이 결과는 글로벌 유스 클럽 (Global Youth Club) 및 제 65회 연간 DPI/NGO 회의에 반영되었다. 의회 및 기업, 시민 사회의 적극적이고 직접적인

- 145 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

참여도 결과에 중요한 영향을 미쳤다. (b) 유엔 사무총장의 Post-2015 개발 의제 고위급 저명인사 자문 위원회(HLP)는 다음과 같이 모두가 참여할 수 있는 ‘다섯 가지 변혁적 전환’를 공표하였다. 1) 극빈 종식, 2) 지속가능발전에 집중, 3) 양질의 일자리와 포용적 성장을 위한 경제로의 변환, 4) 평화로운 사회건설과 개방적이고 투명하며 책무성을 지닌 거버넌스 5) 지속가능발전을 위한 새로운 글로벌 파트너십 구축 (c) 학계 및 과학자들은 지속가능한 솔루션 네트워크(SDSN)를 결성하여 의제가 지속가능발전의 상호의존적 네 차원 (경제, 사회, 환경 및 거버넌스)를 통합할 수 있고 과학에 기반하고 실천 중심적인 행동 중심이어야 한다고 권고하였다. (d) Post-2015 의제에서의 기업의 주요 역할은 UN 글로벌컴팩트 (UN Global Compact) 보고서에 요약되어 있다. 기업은 사업 방식을 바꾸고 생산 및 소비, 자본배분 시장을 더 포괄적이고 지속가능하게 변경할 준비가 되어있다. (e) 지역위원회 (Regional Commission) 보고서에는 전 세계적으로 합의된 목표 및 정책 방향을 일국적으로 세분화된 지역적 현실에 응용시켜야 한다는 주장이 제기되었다. (f) UN 시스템의 경험 및 전문 지식은 Post-2015 의제의 UN 시스템 작업반 (UN System Task Team) 및 기술지원반 (Technical Support Team, TST)에 담겨있다. (g) UN 최고집행부 조정회의 (UN System Chief Executives Board for Coordination)는 리더십와 가이드를 제공하였다. (h) 글로벌 지속가능성을 위한 고위급 자문위원회 (High-Level Panel on Global Substantiality)는 지속가능한 방향을 제시하여 인간의 복지 및 세계적 정의를 향상시키고 성평등을 강화, 다음 세대를 위해 지구의 생명지원 시스템을 보존하는 것을 권고하였다. 38. 회원국은 2014년에 기존의 UN 개발 기구를 통하여 의견을 교환 · 통합하였다. UN 경제사회이사회 (ECOSOC)와 기능 및 지역 위원회, 전문가들은 post-2015의 검토 및 관찰 체계의 잠재적 요소를 규명하였으며, UN 개발 시스템의 응용 방법 및 개발 상황 변화에 대응하기 위한 운영 활동을 분석하였다. 개발협력포럼(DCF)은 정책 공간을 효과적으로 제공하여 이해관계자가 통합적, 보편적인 의제의 영향과 세계적 협력, 더 효과적인 검토 및 관찰 양식, 공통과제를 위한 남부 개발 협력자들의 구체적 사업계획 등을 논의할 수 있도록 하였다. 지속가능발전을 위한 고위급 정치적 포럼 (High-Level Political Forum on Sustainable Development, HLPF)은 2013년 출범 직후부터 일관된 접근법과 관찰 및 검토 과정에서의 핵심 역할을 강조하며 Post-2015 의제에 집중하였다. 39. 2014년 말 현재 우리는 Rio+20 회의에서 수립된 정부간 절차가 마무리되었음을 긍정적으로 간주한다. 40. 유엔총회에서 기술에 대한 일련의 구조화된 논의에서, 깨끗하고 환경적으로 건전한 기술의 개발 및 이전, 보급을 증진시키기 위한 매커니즘의 사용 방법이 논의되었다.

- 146 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

41. 지속가능발전 개발을 위한 정부간 전문가 위원회 (Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing)는 2014년 8월에 효과적인 지속가능발전 금융 전략의 선택사항으로 보고서를 제출하였다. 본 위원회는 원조 및 무역, 부채, 조세, 금융시장 안정의 핵심 요소를 포함하는 세계적 협력를 권고하며 정책 입안자를 위한 100개 이상의 선택사항을 제안하였다. 이 보고서는 국가 정책 환경을 가능하게 하는 배경이자 국제적 환경 개혁으로 보안된 개인 및 국가 소유의 재정 전략을 권장하였다. 모든 재정 자원은 공적, 사적, 국가적, 세계적으로 이용되어야 한다. 42. 유엔 총회 의장은 2014년에 여러 주요 회의를 개최하였다. 이 회의에는 여성 및 청소년, 시민 사회가 인권과 법치, 또한 남북 · 남남 협력, 정보통신기술(ICT)의 기여를 다룬 고위급 행사가 포함된다. 그리고 안정적 · 평화적인 사회와 수자원, 위생시설, 지속가능한 에너지를 보장하기 위한 협력적 역할로서 세 가지 주제 토의가 개최되었고, 이후 UN 지역 위원회의 원조 하에 각 지역 주 의회의 책임 회담이 열리기도 하였다. 2014년 9월, 의장은 Post-2015 개발 의제를 위한 고위급 점검 회담 (High-Level Stocktaking Event on the Post-2015 Development Agenda) 을 개최하였다. 43. 2014년 7월, 지속가능발전목표를 위한 공개작업반 (Open Working Group on Sustainable Development Goals) 은 Rio +20 회담 결의안에 기초한 내용 및 지속가능발전을 위한 빈곤 퇴치, 환경적 지속가능성, 포용적 성장, 평등, 사람 중심의 의제를 강조한 역사적 심의 끝에 도출된 주요 결과를 공표하였다. 44. 일 년 이상 지속된 포괄적이고 집약적인 회담 결과, 공개작업반은 목표 17개 및 관련 세부목표 169개를 제의하였다. 이 목표는 다양한 국가적 현실과 개발 역량 및 정도를 고려하여 “실천 지향적이며, 세계적 · 보편적으로 적용 가능”하게 수립되었으며, 야심찬 전 세계적 목표와 특정 국가의 목표의 결합을 추구하였다. 45. 지속가능발전목표는 MDG의 미해결 사항 해결을 강화하는 것 외에도, 불평등 및 경제적 성장, 양질의 일자리, 도시 및 인간 정주, 산업화, 에너지, 기후변화, 지속가능한 소비 및 생산, 평화, 정의 및 제도의 목표와 부합하는 새로운 의제를 구축하였다. 의제의 환경적 차원이 모든 목표에서 다루어졌다. 지속가능발전목표는 이행수단을 위한 글로벌 파트너십에 대한 목표를 강조하고 있다. 46. 본 목표의 실행을 위해서는 이를 검토할 수 있는 매커니즘이 필요하다. 또한 성별이나 연령, 인종, 민족성, 이주 상태, 장애, 지리적 위치, 그 외 국가적 맥락과 연관된 특징 등의 정보 분석을 포함한 정보의 가용성 및 접근성이 향상되어야 한다. 47. 마지막으로, 지속가능발전을 위한 데이터 혁명의 독립전문가 자문단 (Independent Expert Advisory Group on the Data Revolution for Sustainable Development) 에 제출한 보고서에는 선진국과 개발도상국의 격차 및 풍요로운 정보를 누리는 사람과 정보가 결핍된 사람과의 격차, 공공 및 민간부문의 격차를 없애야 한다는 주장이 제기되어 있다. 본 보고서는 양질의 데이터 접속 증가 및 정보 접속 지역의 불평등 해소, 데이터 해독 능력, 시민 공간 증진, 자료 및 정보 공유 확대의 중요성을 강조하며, 통계적 역량 및 신기술 접속을 제공하는 국가 기관도 함께 설립되어야 한다고 주장하고 있다.

- 147 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

2.3 공동의 미래를 위한 공동의 포부 48. 지금까지 발생한 모든 기여도 및 주요 사건을 종합하여 의제는 보편적이어야 한다는 공통된 의견이 도출되었다. 현대의 문제는 경계선을 초월하기 때문에 인류가 직면한 문제는 전 세계에서나 발생한다. 일례로 가장 부유한 국가에도 빈곤이나 제외와 같은 문제가 존재한다. 이에 대학은 모든 국가가 개별적인 방법으로, 하지만 세계적인 공익과 부합하는 방법을 통하여 변화해야 한다고 시사한다. 대학은 인권 및 세대 간 정의를 실현하는 핵심적인 기관으로, 우리 모두가 미래 공유를 위하여 공통된 책임을 다하여야 한다는 사실과 일관된 정책을 강조한다. UN 헌장 정신의 지속가능발전을 위한 새로운 글로벌 파트너십이 구현되고 있다. 49. 지속가능발전을 목표로 사람을 중심으로, 또한 환경을 배려한 의제가 구축되어 인간의 존엄성 및 평등, 환경적 책임, 건강한 경제, 결핍과 공포에서의 해방, 지속가능발전을 위한 새로운 글로벌 파트너십을 보장하여야 한다는 의견이 합의되었다. 기후변화 해결 및 지속가능발전 의제 구축은 동전의 양면과 같다. 이러한 목표를 달성하기 위해 변화되고 보편적인 post-2015의제가 과학 및 증거에 기반하고 인권 및 법치, 평등, 지속가능성의 원칙에 따라 구축되어야 한다. 50. 모든 성과는 MDG의 지속적인 실행을 밀어붙이는 동시에, 회원국이 빈곤의 다양한 양상이나 청년을 위한 일자리 창출, 사회적 보호 및 노동권 등의 본 목표가 남긴 지속가능한발전 격차를 해소하여야 한다고 시사한다. 이를 위해선 포용적이고 지속가능한 도시 및 인프라시설, 산업화가 수반되어야 하며, 효과적이고 책임을 다하는, 참여 지향적이고 포괄적인 거버넌스를 강화하여 표현 및 정보, 유대의 자유와 공정한 사법제도, 평화로운 사회와 신변 안전을 보장하여야 한다. 51. 본 목표 달성을 위해서는 전 계층에서의 평등 및 차별금지, 형평성, 포용성을 보장하며 모든 이들의 참여를 권장해야 하며, 특히 지원이 절실한 개인 및 단체, 국가에 주의를 기울여야 한다. 여성의 시대인 21세기에서 인류의 절반의 참여를 제한하면 완전한 잠재력을 실현시킬 수 없다. 또한 본 목표는 빈곤층, 아동, 청소년, 청년, 고령자, 실업자, 농촌 인구, 빈민가 거주자, 장애인, 원주민, 이주자, 망명자, 난민, 취약한 집단 및 소수 단체를 모두 아울러야 하며, 기후변화 피해자 및 저개발국 국민, 내륙 국가, 군소도서개발국, 중간 소득 국가, 분쟁 국가 및 점령 지역, 종합 의료 및 인도적 차원의 긴급 상황에 처한 지역, 테러 피해 지역을 포함하여야 한다. 성 불평등 및 차별, 여성 및 아동 폭력에 해당되는 모든 행위도 퇴치하여야 한다고 주장한다. 52. 공적 담화를 통하여 정부와 기관, 국민사이의 신뢰도 결핍 상황을 인지하고 즉시 해결방안을 수립해야 한다는 의견이 도출되었다. 포용적이고 평화로운 사회를 구축할 수 있는 환경과 사회적 결속력 및 법치 준수를 보장하기 위해서는, 국가적 차원으로 기관을 재 설립하여 평화를 추구함으로서 발생한 이익이 변경되지 않도록 하여야 한다. 53. 모든 목표는 기후변화의 해결방안을 마련하여 온실가스 배출량 감소를 촉진시키고, 현 세대 및 다음 세대를 위하여 형평성을 바탕으로, 또한 공통적이면서 차별화된 책임 및 개별 역량에 준거하여 세계 평균 기온 상승폭을 섭씨 2도 이하로 억제할 수 있기를, 그리고 바다 및 해양 자원, 육지 생태계, 삼림을 보존할 수 있기를 기대하고 있다.

- 148 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

54. 경제적 주요 변화를 원하는 목소리가 커지고 있다. 더 포괄적이고 지속가능한 유형의 성장이 요구됨에 따라, 사람들은 좋은 직장이나 사회 보호, 견고한 농경 방식 및 농촌 발전, 지속가능한 도시, 포괄적이고 지속가능한 산업화, 회복력 있는 기반 시설, 지속가능한 에너지를 기대하고 있다. 이러한 변화는 기후변화 대응에 도움이 되기도 한다. 또한 국제 무역 개혁이나 시장 및 재정적 요인의 효과적인 규제방안, 부패 척결을 위한 강력한 방법, 불법 금융 흐름 방지, 재원 세탁 및 탈세 금지, 도난 및 은닉 자산을 회수해야 한다는 의견도 제기되었다. 55. 새로운 의제의 경제 및 사회적 · 환경적 범위가 통합되어야 한다는 필요성이 대두되었다. 이를 위해서는 세계적 체제 도구의 개혁에 해당되는 전 계층의 일관된 규범 정책과 지속가능발전을 목표로 한 효과적인 세계적 협력의 개혁이 필요하다. 그리고 이 모든 사항은 결속 및 협력, 상호적 책임, 정부 및 이해관계자 모두의 참여를 바탕으로 이루어져야 한다. 56. 정부 및 기업, 국제기관이 환경적 변화를 일으키지 않으면서 국민을 상대로 결과를 책임질 수 있도록 엄격하고 참여적인 검토 및 관찰 체계가 수반되었다. 또한 정보 및 자료의 가용성과 접근성을 높이고, 심층적 분석을 가능하게 하며, 측정 가능한 목표를 설정, 참여적 매커니즘을 사용하여 국가적, 지역적, 국제적 수준에서의 실행 상황을 검토할 수 있는 데이터 혁명이 요구되었다.

- 149 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

3. 새 의제 수립 “빈곤

극복은

자선활동이

아닌

정의의

실현입니다.

빈곤은

노예제나

인종차별과

마찬가지로 자연적으로 발생한 문제가 아니라, 인간에 의해 만들어지고 또한 인간에 의해 근절될 수 있는 현상입니다.

때로 이러한 과제는 위대한 세대에 부과됩니다. 당신이 바로

그 세대에 속할 수 있습니다. 당신의 위대함이 꽃필 수 있기 바랍니다.” - 넬슨 만델라 3.1 단계 설정 57. 현재 진정으로 보편적이고 변혁적인 절차가 수립되고 있다. MDGSs 이행에 관한 2010 년 정상회담으로부터 Rio+20 회담과 지속가능발전목표에 관한 공개작업반 (OWGSDGs)의 결과로 놀라울 정도로 일관성 있는 비전이 등장하고 있다. 58. 인간의 존엄성 및 환경적 지속가능성은 쉽게 저하되어서는 안 되고, 구성 요소간의 상호의존성으로

인하여,

그리고

지속가능발전은

복잡한

현상을

수반한다는

이유로,

공개작업반이 세운 원대한 목표는 계속 늘어만 가는 복잡한 세계적 안건에 대해 효과적인 해결책을 모색하는 국제 사회의 진보적 시도로 환영 받고 있다. 59. UN 사무총장으로서 나는 공개작업반의 성과 (표 1)를 환영한다. 성취를 이룬 리더와 모든 사람에게 축하를 전한다.

이러한 획기적인

공개작업반의 제안을 Post-2015

정부간 협상 과정의 주요 근거로 삼기로 한 유엔 총회의 결정을 긍정적으로 간주하고 있다. 60. UN 회원국은 향후 몇 개월에 걸쳐 Post-2015 를 위한 지속가능발전 의제의 범위를 논의할 것이다. 이 의제는 2000 년 밀레니엄 정상회의 및 2005 년과 2010 년 MDGSs 정상 회담, 2012 년 Rio +20 회의 결과와 Post-2015 절차에 반영된 사람들의 의견을 포함하여 유엔의 주요 국제회의의 결과를 기반으로 설득력 있고 원칙에 기반하여 만들어져야 한다. 또한 현 정치적 공약과 국제법 상의 기존의 의무에 완전히 부합하여야 하며, 측정 · 달성이 가능해야 하고 구체적인 목표를 구축하는 한편 세부목표 간의 연관성을 입증하여야 한다. 그리고 무엇보다 중요한 것은 공공기관의 취약성과 역량 수준의 차이로 인한 국가의 역량강화에 관한 문제들에 대응하는 것이다. 의제는 이러한 국가적 책임을 완화시키는 것이 아니라 더 강화하며, 국가는 이러한 의제에 위협을 느껴서는 안 된다. 의제는 2015 년 7 월 아디스 아바바 개발재원회의와 2015 년 12 월 파리 기후변화회의에서 합의된 내용을 포함하여 재정 및 기타 실행 수단에 대한 진지한 공약을 필요로 할 것이며, 여기에는 보고 및 관찰 과정, 학습, 상호간의 책임을 목표로 한 전 계층의 포괄적이고 효과적인 공적 방법이 포함되어야 한다.

- 150 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

표 1: 지속가능발전 목표 목록 1. 모든 국가에서 빈곤 근절 2. 기아 근절과 영양상태 개선 및 지속가능한 농업 증진 3. 모든 사람들의 건강한 삶 보장 4. 모든 사람을 위한 포용적이고 형평성있는 양질의 교육과 평생학습 기회 보장 5. 모든 지역에서 성평등 달성 및 여성·여아의 역량강화 6. 모든 사람이 이용 가능하며 지속 가능한 사용량의 식수와 위생 보장 7. 모든 사람에게 지속 가능한 에너지 보장 8. 지속적·포괄적·지속가능한 경제성장 및 생산적 완전고용과 양질의 일자리 증진 9. 지속가능한 사회기반시설 및 산업화 구축 및 혁신 장려 10. 국가내·국가간 불평등 완화 11. 포괄적이며 안전하고 지속가능한 도시와 인간정주지 조성 12. 지속가능한 소비·생산 패턴 보장 13. 기후변화와 파급효과를 대처하는 긴급 조치 시행 14. 지속가능발전을 위한 해양·바다· 해양자원 보존과 지속가능한 사용 15. 육지생태계 보호와 복구 및 지속가능한 수준에서의 사용 증진 및 산림의 지속가능한 관리, 사막화 대처, 토지황폐화 중단 및 회복 및 생물다양성 손실 중단 16. 지속가능발전을 위한 평화적이고 포괄적인 사회 증진과 모두가 접근할 수 있는 사법제도, 모든 수준에서 선출하고 책무성있고 포용적인 제도 구축 17. 이행수단 강화 및 지속가능발전을 위한 글로벌 파트너십 재활성화. * 기후변화의 세계적 대응방안을 논의하기 위한 주요 국제적, 정부 간의 포럼은 UN 기후변화협약임을 밝힌다. 자료: 유엔 총회의 지속가능발전목표 공개작업반 보고서 (A/68/970) 61. 본 목표의 성공여부는 새로운 의제가 얼마나 핵심 행동 및 새로운 제휴, 주요 선거구, 광범위한 세계적 인구에 영향력을 행사하고 이를 집결할 수 있는지에 따라 결정될 것이다. 이를 위하여 의제는 사람들의 경험이나 요구사항을 충분히 포함하여야 하고 이해와 수용이 용이하여야 한다. 또한 MDGSs 가 더 폭넓고 새로운 지속가능발전 의제로 전환될 수 있도록, 그리고 국가적 · 지역적 비전 및 계획의 구성 요소가 될 수 있도록 국가적으로 이행되어야 한다. 62. 이러한 점에서 Rio+20 회담에서 회원국들이 유엔 총회에 부여한 권한에 대한 주목할 필요가 있다. 이들은 “MDGSs 는 행동 중심적이자 간결하고, 소통이 용이하며, 그 수가 제한되어야 하며, 원대한 포부를 지니고, 세계적이며, 전 국가에 보편적으로 적용할 수

- 151 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

있어야 한다. 또한 국가적 정책 및 우선순위를 준수하며 각기 다른 국가적 현실 및 수용력, 발전 정도를 고려하여야 한다.” 라고 공표하였다. (247 문단) 63. 회원국들은 공개작업반이 수립한 의제가 Post-2015 정부간 절차를 위한 주요 기준이라는 사실에 합의하였고, 그 결과 새로운 보편적 의제의 포부를 반영하는 목표를 수립할 수 있게 되었다. 나는 특히 글로벌 차원의 인지제고와 국가적 수준의 실행을 가능하도록 목표 17 개를 유지하면서 이를 집중적이고 간결하게 재배열하는 가능성에 주목한다. 3.2 변혁적 (transformational) 접근법 64. 나는 여섯 가지 핵심 요소를 제안하여 2015 년 9 월로 예정된 지속가능발전 세계정상특별회담에 앞서 회원국들이 숙고할 수 있는 기회를 제공하고, Rio+20 회담에서 구축된 간결하고 원대한 포부를 지닌 의제를 도출하도록 지원하고자 한다. 새 의제를 실행함에 있어 다음 내용을 준수하여야 한다. - 모든 국가 및 집단에 해당되는 해결책을 수반하는 보편적 접근 - 경제 및 환경적 · 사회적 영향력을 고려한 모든 활동에서의 지속가능성 통합 - 모든 지역에서의 불평등 해결, 사회적 · 경제적 집단의 조건에 부합하지 않는 목표는 배제 - 국제적 기준에 부합하면서 인권을 존중하고 진전시키는 행동 - 기후변화의 주 원인과 결과 해결 - 믿을 수 있는 데이터 및 증거를 기반으로 한 분석, 데이터 수용량, 유효성, 분석, 해독 능력, 공유 향상 - 최대의 효과와 여러 관계자 및 현안 중심의 연합 등의 참여를 유발하는 실행 방법을 목표로 세계적 협력 확대 - 국제적 연대에 대한 공약을 새롭게 하고 각국의 역량에 따라 기여를 보장하는 새로운 약속 3.3 지속가능발전목표 달성을 위한 여섯개 핵심 요소 66. 다음의 여섯 가지 핵심 요소는 지속가능발전 의제의 보편적, 통합적, 변혁적인 특성을 강화하고, 공개작업반의 결의안에서 회원국이 표출한 열망이 소통되고 국가적 수준으로 확실히 실행되도록 지원할 할 것이다.

- 152 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

그림 1: 지속가능발전 수행을 위한 여섯 가지 핵심 요소

존엄성: 빈곤 종식 및 불평등 퇴치 67. 2030 년도까지의 빈곤퇴치 계획은 지속가능발전 의제에 있어서 중요한 의의를 지닌다. 우리는 풍요로운 세상에서 수준 높은 과학적 기대가 미치는 시대에 살고 있지만, 동시에 전 세계의 수백만, 수억 명의 사람들은 괴로운 박탈의 시대를 살아가고 있다. 이 시대의 문제점을 규명함으로써 존엄성 있는 삶과 빈곤이 지속되고 불평등이 심화된 현실 사이의 격차를 해소할 수 있다. 68. 최근 괄목할만할 성장을 거둔 반면, 성 불평등 및 여성 인권 실현은 전 세계 모든 지역에서 여전히 문제가 되고 있다. 청년 위주로 구성된 사회 전체가 개발에 참여하지도, 기여하지도, 혜택을 입지도 못할 경우 사회는 잠재력을 최대로 끌어낼 수 없다는 사실을 인지하여야 한다. 불평등의 범위는 그대로 유지되거나 확대되는 경우도 있으며, 특히 소득불평등은 기회의 불평등을 수반하는 광범위하고 복합적인 사안 중 가장 뚜렷한 문제이다. 이는 전 세계가 함께 해결해야 할 보편적인 문제라 할 수 있다. 본 의제는 여성이나 청년, 소수의 의견을 수용하고, 원주민에 미리 공지된 동의를 받고, 장애인이나

- 153 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

연장자, 청소년, 청년 등의 완전한 참여를 방해하는 문제점을 해소하고, 빈곤층에 권한을 부여하여야 한다. 사람: 건강한 삶, 지식 및 여성과 아동의 포용 보장 69. 수백만 명의 사람들, 특히 여성과 아이들은 MDGs 의 미해결 사안에서 뒤쳐진 대상이다. 우리는 여성 및 청년, 아이들이 의료 서비스 전체의 혜택을 누릴 수 있도록 조치해야 하며, 이들을 대상으로 한 폭력이나 착취에 대해서는 엄중한 처벌을 내려야 한다. 또한 여성은 금융 서비스나 토지 및 기타 재산을 취득하는 데 있어 남성과 동등한 권리를 누려야 한다. 모든 유아 및 청소년은 교육받을 권리가 있으며 안전한 학습 환경을 제공받아야 한다. 인력 개발은 인권의 또 다른 양상이기 때문이다. 70. 본 의제는 다음과 같은 보편적 의료 서비스 범위와 접근, 지원가능성의 문제를 다루어야 한다. 예방가능한 산모와 신생아, 유아 사망과 영양실조를 방지하고 필수 약품의 접근성을 증진시키며, 여성의 생식 보건 및 인권 실현, 면역 범위 확보, 말라리아 퇴치 및 에이즈와 결핵이 없는 미래 비전 실현, 정신 질환이나 신경계 부상, 도로 사고 등의 비전염성 질병 감소, 물이나 위생관리와 관련된 건강한 행동을 장려하여야 한다. 71. 오늘날 18 억 명의 청년 및 청소년의 현실은 그 어느 때보다 더 역동적이고, 많은 정보를 지닌, 세계적으로 연결되어있는 엔진을 상징한다. 의제를 성공적으로 수행하기 위해서 이들의 요구와 선택권, 의견을 통합할 필요가 있다. 청년 세대가 관련 기술 및 높은 수준의 교육, 그리고 생활 기술이나 직업 훈련, 과학, 스포츠, 문화 학습 등을 초기 유아 단계에서부터 초등학교 이후까지 평생에 걸쳐 학습하도록 해야 한다. 또한 교사는 안전한 교육 현장 및 기술 주도의 현실에 부응하여 지식을 전달할 수 있는 적절한 방법을 제공받아야 한다. 번영: 강하고, 포용적이고 변혁적 경제 성장 72. 경제적 성장은 번영으로 이어질 수 있는 요소이다. 그러므로 경제적 영향력은 사람들의 요구에 부합하는지, 그리고 얼마나 지속가능하고 공정하게 영향력을 행사하는지의 정도에 따라 측정되어야 한다. 좋은 직업, 실질적 소득 상승, GDP 의 개념을 넘어 인류의 복지 및 지속가능성, 평등을 위한 포괄적인 성장이 필요하다. 여성이나 장애인, 청년, 연장자, 이주자들을 포함한 모든 사람이 좋은 직장과 사회적 보호, 금융 서비스의 혜택을 누릴 수 있도록 하여 진정한 경제적 성공을 구현하여야 한다.

- 154 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

73. 지속가능하고 회복력 있는 기반 시설, 정착, 산업화, 중소기업, 에너지, 기술의 혁신 및 투자는 고용을 창출시키고 부정적 환경적 영향을 감소할 수 있다. 적절히 규제되고 실행 가능하며, 책임감과 수익성이 있는 민간부문은 고용 및 생활 임금, 성장, 공공 제도의 혜택에 중요한 역할을 한다. 포용적이고 지속가능한 경제 성장을 위해서는 사업 모델을 공동의 가치창출을 위해 변형하는 것이 중요하다. 74. GDP 성장과 공통된 번영이 모두 발생한 경우, 풍부한 천연 자원은 엄청난 경제적 기회로 작용한다. 지속가능한 조경관리 (농업 및 삼림 포함) 및 산업화 (제조 및 생산력 포함), 에너지 및 수자원, 위생 관리는 지속가능한 생산 및 소비, 일자리 창출, 지속적이고 공정한 성장에 핵심적인 역할을 한다. 또한 천연자원을 지속적으로 관리하고 기후변화에 대응할 수 있도록 도와주기도 한다. 지구환경: 모든 사회와 우리 세대의 아동을 위한 생태계 보호 75. 지구생태 한계선 (planetary boundaries)을 지키기 위해서는 기후변화, 생물다양성 손실 및 사막화 방지, 지속 불가능한 토지 이용의 해결이 필요하다. 야생동물 및 삼림, 산을 보호하고 재난 위험을 줄이며 회복력을 키워야 한다. 또한 바다나 강, 대기를 세계적 유산의 개념으로서 보호하고 기후정의를 실현하여야 한다. 지속가능한 농업, 어장, 식량 체계를 촉진시키고 수자원 및 폐기물, 화학 물질을 지속가능하도록 관리하며, 재생가능하고 효율적인 에너지를 구축, 환경의 질적 저하를 야기하지 않는 경제적 성장을 도모, 지속가능한 산업화 및 회복력 있는 기반시설을 구축하여야 한다. 마지막으로 소비 및 생산을 지속가능하게 설립하고 해양 및 육지 생태계와 토지 이용 역시 지속가능하게 관리하여야 한다. 76. 기상 시스템이 내보내는 명백한 경고와 기후변화의 주요 원인이 인간이라는 사실을 고려했을 때, 지속가능발전은 현재 위기에 처해있다. 기후변화의 최악의 결과를 모면하기 위해서는 세계 평균 기온 상승폭을 섭씨 2 도 이하로 억제하여야 한다. 인간이 초래한 기후변화의 주 원인은 이산화탄소이며, 화석연료의 사용과 삼림 벌채가 이산화탄소의 발생을 높이는 요소이다. 지구온난화는 극심하고 광범위한, 피할 수 없는 결과를 초래할 것이며, 지속가능한 생산 및 소비를 더 늦게 시작할수록 문제 해결에 필요한 기술적 한계만 더 증폭될 것이다. 환경조건에 적응하면 위험요소나 기후변화의 영향을 줄일 수 있다. 가장 시급한 사안은 2015 년 말까지 중요하고 보편적인 기후변화 협의를 도출하는 것이다.

- 155 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

정의: 안전하고 평화로운 사회, 강하고 효과적인 기관 77. 지속가능발전을 목표로 한 효과적인 체제는 각국 및 전 계층의 공공기관이 포괄적이고 참여 지향적이며, 사람에 대한 책임을 져야 한다고 요구한다. 법률과 기관은 인권 및 기본적 자유를 보장하여야 하며, 모든 사람은 공포와 폭력, 차별에서 자유로워야 한다. 우리는 참여적 민주주의와 자유, 안전하고 평화로운 사회가 개발을 가능하게 하는 요인이라는 사실을 잘 알고 있다. 78. 공정한 사법제도 및 민주적 체제를 책임지는 기관이나 부패 척결, 불법 금융 흐름 방지, 개인 보안 보호 등은 지속가능발전에 없어서는 안 될 요인이다. 시민사회에 자유롭게, 적극적으로, 의미 있게 참여하기 위해서는 법률의 적용을 받는 환경이 보장되어야 하며, 여성이나 소수집단, 성소수자 (LGBT) 단체, 원주민, 청년, 청소년, 연장자들의 의견을 반영하여야 한다. 언론의 자유 및 정보 접근성, 표현 및 집회, 결사의 자유 또한 지속가능발전을 가능하게 한다. 조혼 및 강제 결혼은 모든 곳에서 철폐 되어야 하며, 법률은 국가적 · 국제적 차원으로 강화되어 정의를 실현시켜야 한다. 79. 위기와 분쟁 이후 사회를 더 잘 재건할 수 있어야 한다. 이에 국가의 취약성을 해결하고, 국내실향민(IDP)을 지원, 개인 및 단체의 회복력을 증진시켜야 한다. 화해 및 평화구축, 국가형성은 국가가 취약점을 극복하고 화합하는 사회와 영향력 있는 기관을 설립하는 데 중요한 역할을 한다. 이러한 투자로 개발 혜택을 유지하고 미래에 발생할 수 있는 문제점을 방지할 수 있다. 파트너십: 지속가능발전을 위한 글로벌 연대 촉진 80. 새천년 선언문과 몬테레이, 요하네스버그 (리우+10)에서 합의된 내용을 바탕으로 지속가능발전을 위한 세계적 협력을 활성화해야 한다. 이 방법의 활용과 의제를 실행하기 위한 환경 구축은 효과적인 결과를 도출할 것이다. 원대한 의제를 실행하는 데에는 정치적 의지와 원조나 무역을 통한 국제적, 공적, 사적인 행동, 규정, 조세, 투자 등의 전면적 행동이 필요하다. 81. 의제 시행은 양적인 문제가 아니다. 이는 문제점을 함께 해결하고 통합해 주는 개념이다. 세계적, 지역적, 국가적 차원 모두에서 포용적 협력은 실행의 주요 특징이 되어야 한다. 우리는 이 협력이 변화를 일으킬 수 있는 분야를 알고 있다. 지속가능발전 목표는 공적 및 사적 정책을 조정하는 발판을 제공하며, 변혁적인 협력은 개인 및 환경을 중심으로 원칙 및 가치, 공동 비전 및 목표를 토대로 구축되며, 여기에는 이해관계자의

- 156 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

참여가 포함된다. 상호 책무성이 바로 중심에 있는 이는 원칙에 부합하고 책임감 있는 공적-사적-주민 (Public-Private-People)간 파트너십을 의미한다. 3.4 여섯개 필수 요소를 통합하기 82. 지속가능발전은 경제나 환경, 사회적 해결 방안을 위한 통합적인 의제가 되어야 하며, 이것이 모든 범위를 통합할 때 장점이 크게 발휘된다. 이러한 통합은 사람과 환경에게 이익이 되는 경제적 모델의 기준과, 의제를 지원해주는 환경적 해결방안, 경제적 활력을 유발하고 환경의 지속가능한 사용 및 보존을 가능하게 하는 사회적 접근법, 마지막으로 인권 및 평등함, 지속가능성을 강화할 수 있는 방법을 제시한다. 이를 조화를 이루고 통합된 전체적 목표로서 대응하는 것이 변화를 위한 중요한 단계가 될 것이다. 83. 본 의제는 경제적, 사회적, 문화적, 시민적, 정치적 권리 및 발전권의 요소를 포함하여 광범위한 국제적 인권 체계를 반영한다. 사회적 약자를 위하여 특정한 세부목표가 설정되었으며, 성과 지표는 모든 목표와 세부목표에 걸쳐 넓게 분류된 필요가 있다. 84. 이 여섯 가지 요소는 보편성의 원칙을 적용해서 통합될 것이다. 이를 전 국가 및 개인에게 전파하는 과정에서 각기 다른 국가적 요구 및 역량을 반영하여 환경적, 경제적, 사회적 상호의존도를 고려하였다. 85. 마지막으로 새로운 체계는 더 광범위한 UN 의제를 밀접하게 연결되어있으며, 상호의존적인 평화 및 안보, 개발, 인권의 목표와 통합하는 소중한 기회를 제공한다. 86. 이 모든 과정에 체계는 모든 파트너가 리더십, 정책 일관성, 전략, 협력에 대한 접근에서 변혁을 동반하면서 지속가능발전을 추구하는 방식에 중요한 함의를 지닐 것이다. 한편 세계적, 지역적, 국가적인 차원에서 유엔의 업무를 통합하는 효과를 지닐 것이다.

- 157 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

4. 의제를 이행하는 수단 동원 “지구는 인간적 필요 충족을 위해서는 충분하지만 탐욕을 위해서는 지구가 몇 개 있어도 모자랄 것이다.” 마하트마 간디 4.1 미래를 위한 재원 87. 지속가능발전은 복합적인 사안으로, 막대한 자금을 필요로 하는 긴급한 요건들이 존재한다. 목표를 위한 재원 조달 방법은 한 가지 방법으로나 단일 부류의 문제로 충당할 수 없다. 모든 재원 흐름은 지속가능발전이라는 목표 하에 최적화되어야 하며, 체계적으로 구축되어 최대의 효과를 발생시켜야 한다. 통합된 개발 의제에는 균일하게 상승된 금융 체계가 필요하다. 정부는 발전 토론에 있어 몬테레이 개발재원 및 리오 환경회의 두 가지 주요 흐름에서 만들어진 개발재원 프레임워크를 효과적으로 조정하며, 기후변화 문제에 부합하여야 한다는 사실을 유념해야 한다. (사진 1) 88.

지속가능발전에

공개작업반(OWG)은 지속가능발전

필요한

재원조달

문제로

세계적인

수단으로서

여러

이에

관한

실행

재원조달에

관한

정부간

전문가

위원회

논의가

진행

세부목표를 (The

중이다.

제안하였으며,

Intergovernmental

Committee of Experts on Sustainable Development Financing)는 국내 공적, 국내 사적, 국제 공적, 국제 사적, 혼합형 재원 등으로 구성된 정책안을 제시하였다. 이러한 예시는 재정 문제의 공적, 사적, 국내, 국제적 측면을 이용하여 새롭고 추가적인 자원을 형성하며, 기존

자원을

재분배하거나

이를

위한

우호적

환경을

조성한다.

BRICS

은행이나

아시아인프라투자은행 (AIIB) 같은 남남협력의 새로운 기관 설립으로 지속가능발전 투자에 새로운 기회가 주어질 수 있다. 89. 나는 위원회가 제시한 정책 대안을 적극적으로 수렴하고자 하며, 새 의제의 요구에 부합하도록 기대수준을 더 크게 하고 구체화 할 것을 권고한다. 이를 위해 회원국은 아디스 아바바 개발재원 회의에서 2015 년 이후 지속가능발전을 위한 재원조성을 위한 야심찬 방안에 합의하기를 바란다.

- 158 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

사진 1: 지속가능발전 을 위한 국제 및 국내 자금원 흐름도

* 박스의 크기는 자금의 양이나 중요도를 나타내지 않는다. **국제 공공 재정이 해외 목표 실행을 직접적으로 지원하는 사례도 있다. ***국부 펀드는 공공 재정을 처리하지만 사전 개인 투자자들에 의해 관리된다. 자료: 지속가능발전 재원에 관한 정부간 전문가 위원회 보고서 (A/68-315) 90. 모든 공적 자금은 모두 사회에서 가장 빈곤하고 취약한 개인에 긍정적인 영향을 미쳐야 한다. 공적개발원조 (ODA) 및 기타 해외 공적 자금은 전략적 접근법과 체계적 활용 절차를 활용하여 취약한 국가에서 지속적으로 핵심적 역할을 수행할 것이다. UN 회원국은 조속한 시일내에 완전히 공약을 실천해야 한다.

ODA 는 MDGS 의 미해결 사안을

처리하여 새로운 지속가능발전 의제로 전환시켜야 한다. 현재 이루어지고 있는 ODA 에 대한 재분류 논의에서 다른 재원을 동원(leverages)하는 보다 효과적이고 집중화된 ODA 재원의 중요성을 강조할 필요가 있다. 이를 통해 최빈국(LDCs), 내륙개발국(LLDS), 군소도서개발국(SIDS) 및 취약한 상황에 처한 국가에 보다 초점을 맞추어야 한다. 91. 사회적 보호 최저선 (social protection floor) 및 사회적 배제를 구제하는 핵심적 경제 사회적 기능을 위해 필요한 국내 공적 재정 수입을 증대할 책임은 일차적으로 개별 국가의 정부에 있다. 공공 기관이 공익을 위해 힘쓰는 동안, 법과 정책은 이러한 목적에 필요한 자원을 충분하고 시기적절하게 할당한다. 환경적 · 사회적으로 건전한 정책, 인권 향상,

- 159 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

영향력 있는 기관 및 법치 등이 이러한 목적에 해당되며, 이러한 국내적인 노력도 국제적 환경의 지원을 받아 실행되어야 한다. 92. 지속가능발전목표 실행을 위해서는 수조 달러의 민간 자원이 지닌 변혁적 힘을 동원하고 방향을 제시하고 활용하는 긴급한 행동이 필요하다. 개발도상국에서와 같은 핵심 부문에서는 해외직접투자(FDI) 등의 장기 투자가 필요하며, 지속가능한 에너지 및 기반 시설, 운송, 정보 및 통신 기술 등이 포함된다. 공공부문은 명확한 방향을 설정하고, 이러한 투자에 필요한 관찰 및 검토 체계와 규정 및 보상 구조를 개편하여 투자 유치 및 지속가능발전을 강화하여야 한다. 감사원과 국회의 감시 기능과 같은 국가적 감시 메커니즘이 강화되어야 한다. 93. 국가 주인의식, 성과 중심, 포용적 파트너십, 투명성과 책무성의 기본 원칙에 기반하여 개발협력의 효과성을 증대하는 노력이 필요하다. 94. 사업 단계의 동일한 투자로 경제 분야의 장기간의 탈탄소와 에너지 및 수자원, 농업, 산업, 기반시설, 운송 접근법이 실현될 것이다. 또한 지속가능발전을 목표로 한 대다수의 투자는 국가내 지방 차원에서 지방정부의 주도 하에 이루어질 것이다. 95. 오랫동안 국제체계를 저해하고 개발도상국에 불이익을 초래한 불공평성을 신속하고 중대하게 근절하여야 한다. 더 공평한 다자간 무역 시스템과 도하 개발의제 (DDA) 협상을 마무리해야 하며, 기술 및 의료, 개발도상국 대상의 장기간 투자의 접근성을 향상시켜야 한다. 또한 신흥 및 개발도상국은 국제 금융 및 경제적 문제에 대한 의사결정 방안, 국제 금융 및 통화 제도의 효과적인 규제 및 안정성, 지속가능한 부채 대책 문제를 더 공정한 방식으로 대변할 수 있어야 한다. 또한 무역 및 금융, 투자 등의 국제 체제의 현 방식과 규범 및 노동 기준, 환경, 인권, 공평성, 지속가능성 사이의 정책 모순의 격차를 줄여야 한다. 96. 현재 제 3 차 아디스아바바 개발재원회의 (International Conference on Financing for Development)의 준비가 진행되면서, 구체적인 결과가 도출되어 지속가능발전을 위한 재원을 조달하고 파리 기후변화 당사국 제 21 차 회의 (COP 21) 회의를 성공적으로 개최할 수 있기를 희망하는 기대치가 높아지고 있다. 97. 이에 회원국들이 다음과 같은 사항을 고려 · 합의하기를 권고하는 바이다. 98. 선진국은 UN 의 권고에 따라 구체적 일정을 통해 국민총소득 (GNI) 대비 ODA 지원비율 0.7%를 달성하고, 2015 년까지 최빈국(LDCs)에 GNI 대비 ODA 지원비율을

- 160 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

0.15%로

확대하기로

이스탄불

공약을

실행하여야

한다.

최빈국

대상의

ODA

지원비율을 축소하지 않고 지속적으로 확대하며, 더 세분화하고 효과적으로, 투명하게 실행하여야 하며, 이로서 추가 자원을 발생시킬 수 있어야 한다. 최빈국에서 벗어나 국가적 전환을 맞이한 국가에는 개발 계획 및 정책, 사업에 지장을 주지 않으면서 지속가능발전 방향에 순조롭게 임할 수 있는 기회가 주어진다. 공급을 증진하여 세제 개혁에 필요한 자금조달을 확대하고 국내 자원 동원을 향상시키며, 그 외 국제적 공약도 모두 실행에 옮겨야 한다. 99. ODA 와 개발금융 조치를 현대화하는 노력은 공여국, 수원국 및 다양한 이해관계자의 광범위한 참여를 통해 공개적이고 투명한 포럼에서 이루어져야 한다. 100. 양허성 기준 (levels of concessionality)은 다양한 개발의 단계와 빈곤 상황 및 다차원적

측면, 특정 투자 유형을 고려하여야 한다.

101. 모든 국가는 관련 정부 단체 및 이해관계자들과의 지속적인 논의를 통하여 재원 흐름 전체를 고려하는 국가별 지속가능발전 금융전략을 채택하여야 한다. 이러한 전략으로 지속가능발전을 목표로 한 국내 정책과 법률 및 제도 환경, 정책 일관성이 강화되어야 한다. 기후재원 등의 모든 금융 흐름은 국가 소유권을 강력히 구축하고 국가 정책 및 체계를 더 효과적으로 사용할 수 있어야 한다. 효과적인 지속가능 개발금융을 위해서는 전략을 투자 가능한 시설과 결부지어야 하며, 국가비전 및 계획, 연간 예산, 중기 지출 체계는 국가적 지속가능발전 전략에 부합하여야 한다. 102. 국가 재정 및 거시경제정책은 지속가능발전을 위한 저탄소 해결방안과 적응 및 회복력에 대한 투자의 필요성을 포함하여야 하며, 다양한 접근법을 통한 탄소가격은 핵심적 고려 대상이다. 직간접적인 유해성 화석연료 보조금을 단계적으로 철폐해야하며 농업 수출 보조금 철폐도 필요하다. 103. 규제체계 및 장려책, 위험수익 프로파일 (risk-return profile)은 민간 투자 및 사업 모형, 공공 조달 정책을 촉진시키는 요소로, 지속발전에 부합하여야 한다. 104. 모든 국가는 지속가능발전을 위하여 민간 투자의 책임감 있는 투자 촉진 정책을 채택하고, 투자자 장려책이 지속가능발전 목표에 부합하도록 하는 규제적 변화와 함께, 기업이 경제적 • 환경적 • 사회적 및 거버넌스 (Economic Environment Social and Governance) 보고를 의무적으로 수행하도록 요구하여야 한다. 이를 위해 중소기업은 전환기 및 기술적 지원이 필요하다.

- 161 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

105. 투자 정책은 UN 기업과 인권 이행 원칙 (UN’s Guiding Principles on Business and Human Rights) 및 국제노동기구(ILO)의 핵심노동기준, UN 환경 기준에 부합하여야 하며, 투자 선호도와 관련 국가 내 개인의 필요성이 조화를 이루도록 해야 한다. 106. 기업가 정신을 권장 • 지원하고 개발은행 및 기타 금융기관의 활용을 포함한 중소기업의 재정 접근을 향상시키기 위한 정책이 마련되어야 한다. 107. 국가는 수입 및 연령, 위치, 성별, 그 외 모든 사항에 적용되는 금융 서비스를 보편적으로 제공하여야 한다. 여성의 금융 서비스를 제한하는 장애물은 철폐되어야 하며, 금융 이해력을 증진, 엄격한 소비자보호원을 구축하여야 한다. 108. 혼합형 금융 플랫폼의 뛰어난 잠재력은 공공부문의 이익 창출 분야에 여실히 드러난다. 하지만 이를 고려할 때 지속가능발전에 기여할 수 있다는 사실을 확실히 하여야 하며, 사회적 요구를 실현시키는 과정에서 국가적 책임을 대체하거나 타협해서는 안 된다. 이러한 정책은 사회적, 환경적, 노동, 인권, 성평등 요소를 고려하는 동시에 대중에 공정한 혜택을 제공하여야 한다. 또한 다각화 및 여러 동시다발적 사업을 통하여 일부 사업에서 발생한 이익으로 다른 사업의 손실을 만회하는 방식으로 위험 요소를 관리하여야 한다. 109. 회원국은 지속가능발전 의제에 더 잘 대응하기 위하여 국제금융기구 (IFIs)에 다각적 • 지역 개발금융기관의 역할 및 범위, 기능을 점검하는 절차를 요구할 수 있다. 110. 기후재원 목적의 추가적 약속을 이행하여 지속가능발전의 뿌리에 일관적이고 강화된 결합을 적용시켜 기후재원 및 기타 금융 흐름의 파편화를 방지하여야 한다. 전문가 단체는 기후재원 및 ODA 을 포함하는 일관적인 체계를 개발하여 회원국에게 제공하여야 한다. 111. 남남협력 및 개발도상국 사이의 결속을 다지는 노력이 권장된다. 더 많은 국가가 국제 공공 재정에 관한 기여를 서약하고 목표 및 일정을 준비하여 실행에 옮겨야 하며, 남남 기술 원조 및 지역적 원조를 통한 경험 공유를 증진하여야 한다. 112. 국가는 혁신적으로 각종 세금 (예: 금융거래세(FTT), 탄소세, 항공권세) 및 비과세 (예: 이산화탄소 배출권)를 포함한 여러 방법을 채택하여 지속가능발전 재원 충당에 필요한 추가적인 자원을 확대하여야 한다. 113. 주요 경제 및 세계적 유동성 관리상의 국제적 거시경제정책 협력을 강화하고, 지속적인

원조

경기대응적

거시경제관리

(countercyclical

macroeconomic

management)를 위하여 특별인출권 (SDR)을 체계적으로 관리하여야 한다.

- 162 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

114. 현존하는 세계적 금융 위기의 위험요소를 고려하여 모든 국가에 종합적이고 적절한 금융규제를 적극적으로 시행하여야 하며, 이러한 규제는 지속가능발전 투자를 위한 포용적 금융 및 혜택을 고려하여 고안되어야 한다. 115. 불법적 금융 흐름의 즉각적인 해결이 필요하다. 도난 재산 반환의 방해요인을 척결하며 UN 반부패협약 (UNCAC)을 더 엄격하게 실행하여야 한다. 회원국은 UN 의 지원 하에 정보 공유 및 사법공조, 정부간 조세협력 위원회를 설립하는 조치를 취해야 한다. 116. 투명하고 질서있고 참여적인 국가 부채 개혁을 위한 국제적 노력을 강화하여야 한다. 이에 즉각적 조치로서 관련 당국 및 이해관계자가 비공식 포럼을 개최하여 국가 부채 관련 논의를 계속하여야 한다. 117. 이주자의 권리 보호 차원에서 송금 수수료 감소를 위한 노력이 필요하다. 이에 G20 회원국의 해외송금 수수료를 5%로 감소시키는 약속을 환영한다. 4.2 지속가능한 미래를 위한 기술, 과학 및 혁신 118. 오늘날과 같이 전례 없는 기술적 혁신 및 변화의 시기에서, 신기술은 지속가능발전 가능성을 개방시키는 역할을 한다. 2015 년 이후의 세계비전은 기술에 근거한 해결방안 및 접근 수준으로 수혜를 입을 것이다. 119. 하지만 오늘날의 필수적 • 환경적인 기술 접근은 국가 간에 불균형적으로 확산되어, 빈곤층이나 개발도상국에서의 기술 접근성은 현저히 저하된 실정이다. 방대한 양의 공공 자원이 군 예산으로 할당되어 공익을 위한 연구 개발 비용에는 비교적 적은 예산이 투입 될 수밖에 없다. 민간 부문 연구에 공적 자금이 투입되어 불리한 라이센싱 및 특허로 손해를 보는 경우도 있으며, 지속가능한 소비 및 생산 유형에 부합하지 않는 보조금이 제공되기도 한다. 게다가 오늘날 과학 및 기술 (정보통신기술 포함) 분야, 엔지니어링 분야, 수학 분야에 여성 참여도도 증진시키려면 오랜 시간이 소요될 것으로 예상된다. 120. 지속가능한 미래를 위해서는 지속이 불가능한 기술을 단계적으로 철폐하여 무해하고 건전한 기술의 혁신 및 발전에 투자하여야 한다. 개발도상국을 포함하여 기술의 공정한 가격 측정 및 광범위한 배급, 공평한 수용이 이루어져야 한다. 121. 특히 개발도상국과 최빈국은 국내 혁신 및 자국 기술 해결방안을 개발하기 위하여 기술 접근성의 향상으로 이익 창출에 도움이 되는 지원을 필요로 할 것이다.

- 163 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

122. 역사적으로 주요 기술발전은 여러 이해관계자 및 해결방안 중심의 사업에서 기인하였다. 지속가능발전목표가 달성되면 해결방안을 중심으로 한 여러 관계자들 간의 기술 제휴가 수반될 것이다. 123. 효과적인 양식을 마련해서 여러 관계자들의 협력을 도모하고, 공사 및 시민 사회, 자선 사업, 기타 부문, 고유지식 관련 부문 등의 모든 관계자에 해당되는 신기술 개발 목적의 연구, 개발, 입증, 보급 (Research, Development, Demonstration, and Diffusion, RDD&D) 비용을 분배하여야 한다. 영향력 있는 기술 등의 구체적 계획과 새 의제 개시를 준비하고, 확고한 기술 및 자원 동원 목표를 세워야 한다. 또한 지적재산권제도로 지속가능발전에

필요한

기술

혁신에

적합한

보상이

발생하도록

조치하면서

빈민을

포함하여 모든 사람들에게 혜택을 제공하는 기술의 접근성을 향상시켜야 한다. 저탄소 기술은 인간이 초래한 기후변화를 완화시킬 수 있는 정책으로, 긴급한 시행이 절실히 필요한 분야이다. 124. 여러 국제 프로젝트가 적합하고 환경 친화적인 기술의 개발 및 보급, 전환을 가속화하려는 목적으로 진행되고 있지만, 이러한 목적이 문제점의 벽을 넘지는 못하고 있다. 125. 주 의회의 체계적인 논의에서 나온 추천을 따라, 기존 프로젝트를 보완하고 모든 관계자가 참여할 수 있는 온라인 글로벌 플랫폼을 구축하는 것을 권장한다. 이유는 (a) 농업이나 기술, 건강 등의 지속가능발전이 반드시 필요한 분야를 포함하여 기존의 기술촉진 프로젝트 및 필요성과 차이를 제시하고, (b) 분열을 해결하고 UN 시스템을 포함한 시너지효과를 촉진시키며 국제적 협력을 도모하며, (c) 네트워크 및 정보 공유, 지식 교환, 기술 원조를 증진시켜 환경 친화적인 기술 프로젝트를 확대하기 위해서이다. 126. 이와 동시에 모든 회원국이 (a) 기술 은행 (Technology Bank) 및 최빈국을 위한 과학, 기술, 혁신역량배양 (Science, Technology, and Innovation Capacity Building Mechanism) 의 설립을 마무리하고, (b) 기술 공유를 위한 협력을 증대하고, 지식 및 역량배양, 정보통신기술을 포함한 혁신적 기술을 강화하며, (c) 국가적 • 국제적 정책 체계를 조절하여 이러한 행동을 촉진시키고, (d) 이러한 기술 및 지식을 호의적, 양허적, 우선적 조건으로 개발도상국에 개발, 이전, 전파하며, (e) 세계적 지적재산권제도와 이것의 다자간 규범 인 무역관련지적재산권협정(TRIPS)의 용이한 적용이 지속가능발전목표와 부합하도록 하고, (f) 지속가능발전목표에 따라 공공 자원의 유해성 기술을 철폐하고, (g) 환경 친화적 기술의 혁신- 시장- 공공으로의 순환을 증진시키기를 권고하는 바이다. 4.3 지속가능발전 역량에 대한 투자

- 164 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

127. 국가는 목표 성취를 위하여 목표를 국가적 계획 및 정책, 예산, 법률, 기관에 맞게 통합시켜야 한다. 이를 위해 기관의 효과적인 통합 과정과 지속가능발전을 위한 기술 및 역량을 갖춘 인재가 필요하다. 정부는 이해관계자들과의 논의를 통해서 국가 전략 및 정책을 검토하여 국가적 우선순위와 부합하는 목표를 지원해야 한다. 128. 이러한 전략은 지방정부의 참여와 함께 지역적 수준에서 검토 • 실행되어야 한다. 시장을 포함한 하위국가 및 지방정부 단계에서는 이미 지속가능발전을 주도하고 있다. 효과적인 실행 및 관찰을 위해서는 기관 및 사람의 역량 강화가 필요하며, 여기에는 필요성을 평가하고 부문 및 기관에서 데이터를 선별, 대응방안을 구축하기 위한 역량이 포함된다. 129. 행정부 및 국회, 사법부는 이러한 시도를 수행할 수 있는 역량을 보유하여야 하며, 시민사회 단체 또한 핵심적, 독립적 역할을 수행할 역량이 있어야 한다. 130. 역량 배양을 목적으로 개발도상국을 지원하여야 한다. 특히 최빈국 및 분쟁 이후 국가는 이러한 지원이 시급하다. UN 은 이를 위하여 역량 개발을 활성화하고 향상시키기 위해 노력하고 있으며, UN 뿐 아니라 관련 협력자들은 즉시 목표를 확대할 필요가 있다. 131. 자원봉사활동은 전 분야에서 가능한 강력한 실행 수단이 되어 역량을 구축하고 새로운

의제를

뿌리내릴

지속가능발전목표의

국가적

있게

계획

지원한다.

또한

회원을

실행에

사람들을

확대

참여시키는

동원하고

역할을

한다.

자원봉사단체는 구체적이고 측정 가능한 행동을 위하여 정부 및 개인 간의 새로운 상호작용 공간을 제공함으로써 새로운 의제를 현지화시킬 수 있다. 132. 마지막으로, 우리가 추구하는 변화 속에서 문화의 힘을 활용하여야 한다. 세상은 지속가능발전에 대한 깊은 이해력을 제공하는 다양한 문화가 모자이크로 붙여진 공간과도 같다. 우리가 원하는 세상을 만들어가려면 문화에 대한 이해력을 키워야 한다. 이것이 성공한다면

새로운

의제는

기관이나

정부의

독점적

영역이

아닌,

사람들에

의해

직접적으로 수용될 것이다. 이와 같이 문화는 다양한 측면에서 새로운 의제를 지원하는 중요한 역할을 담당할 것이다.

- 165 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

5. 의제 달성: 책임 공유 “발전을 위해서는 빈곤뿐 아니라 독재정치, 취약한 경제적 기회, 구조화된 사회적 박탈, 공공시설의 방치, 억압적 국가의 불관용이나 과도한 활동 등 부자유의 주요 원인을 제거하여야 한다.” 아마티아 센 5.1 새로운 동력 (dynamics) 점검 133. 지속가능발전은 증가하는 인구 및 수명 연장, 사회 정책으로서의 일자리 창출, 임금, 수익과 조화를 이루는 활발한 경제활동 및 포용적 성장에 따라 진전의 정도가 달라질 것이다. 하지만 포용적이고 지속가능한 경제와 경제적 성과에 대한 우리의 이해가 더 포괄적이고 심층적이며 정밀해야 한다. 134. 국가 경제에 있어서 지속가능한 생산 및 소비 형태를 재고할 필요가 있다. 사회적 • 환경적으로 유해한 활동과 사회적 이익사이를

구분하지 못하는 정책과, 비용과 편익의

공평성과 분배를 고려하지 않는 정책, 다음 세대에 미칠 영향을 숙고하지 않는 정책은 우리가 지속가능한 미래로 나아가는 것을 방해하는 요인들이다. 135. 회원국은 국내총생산의 개념을 초월하는 지속가능발전의 진행 평가를 발전시키기 위하여 기존 프로젝트 확대의 중요성을 인지하였다. 그러므로 UN 및 국제금융기구(IFIs) 과학자

단체,

공공기관은

국내총생산(GDP)의

개념을

넘어

대안적

측정을

방법을

개발시키는 일에 집중하여야 한다. 이러한 정책은 명확하게 사회적 진보 및 인간 복지, 정의, 보안, 평등, 지속가능성 분야에 주력할 것이다. 빈곤 측정은 빈곤의 다차원적 성격을 반영해야 한다.

당사자가 주관적으로 체험하는 웰빙을 측정하는 방법이 정책입안에

새로운 주요 도구가 될 것이다. 136. 지속가능발전 의제의 실현을 위하여 측정 가능한 목표와 기술적으로 엄격한 지표를 수립하여야 한다. 회원국은 여러 목표를 제안하며 이 과정을 크게 발전시켜 강력한 종합적 효과를 초래하고 우리에게 필요한 본질을 규명하는 데 기여하였다. 하지만 목표에 높은 확신과 반응을 보인 회원국들이 있는 반면, 진행 중인 의제의 개발 지표에 더 집중하는 회원국들도

있다.

일부

소수의

목표는

이미

합의가

도출된

목표보다

소규모로

구축되었으며, 정책변경 서약이 입증될 수 있는 분야를 더 잘 평가하는 목표도 있다. 137. 지금은 핵심 정치적 균형을 보존하는 동시에 목표가 세부적이고 측정 및 성취가 가능하며, 기존 UN 표준 및 합의서와 부합한 언어로 수립되었는지를 입증하는 기술적 검토가 필요하다. 이를 위하여 기존 국제 세부목표, 약속, 기준 및 합의에 의해 표명된

- 166 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

목표의 수준을 비교하고 조절하여 목표의 전체 체계를 강화하기 위해 UN 시스템의 기술 전문가들이 실행 방법 등의 목표를 검토할 수 있다. 이는 개발재원에 대한 논의에서의 일관성에도 기여할 것이다. 138. 또한 제안된 목표가 측정 가능한 방법으로 명시되었으나 양적 목표가 세분화되지 않았을 경우, 회원국은 구체적인 글로벌 세부목표에 관련된 증거에 대해 학계 및 과학자 단체와의 논의를 통하여 UN 시스템의 의견을 구할 수 있다. 139. 데이터의 수집 및 비교 분석을 위하여 적용 가능한 여러 지표가 적절한 분석적 수준으로 2016 년부터 수반될 것이다. 회원국은 이를 목적으로 기타 관련 전문가 및 이해관계자와의 논의를 통하여 UN 시스템에 책임을 할당하여 지표의 초안을 만들게 할 수 있다. 5.2 길을 밝혀주기: 새 개발의제에서 데이터의 역할 140. 지속가능발전 의 실현을 위하여 증거 기반의 과정이 필요하다. 이를 위하여 이 과정으로 발생하는 변화하는 각국의 실정 및 역량의 대응책으로서 복합적인 문제에 직면하여야 한다. 141. 지속가능발전을 위한 데이터 혁명의 독립전문가 자문단 (Independent Expert Advisory Group on the Data Revolution for Sustainable Development)에서 명시되었듯, 세상은 ‘데이터 해독능력’을 습득하여 도구 및 방법론, 역량, 필요한 정보를 갖추어 새 의제의 문제점을 해결하여야 한다. 국내 및 국제 통계적 용량 향상 및 엄격한 지표, 확실하고 시의적절한 데이터세트, 새롭고 비전통적인 데이터 자료, 불공평을 증명할 수 있는 광범위하고 체계적인 분석 등은 의제 실행에 필요한 기본적 요소들이다. 145. 이들 중 사생활 권리 보호 의무의 어떠한 절충 없이 공적 투명성과 정보 공유, 참여 지향적인 관찰 및 개방된 데이터와 관련된 서약을 최대화하여야 한다. 또한 새 의제에 필요한 데이터의 생산 및 수집, 분석, 분해, 공유 능력이 절실한 국가 및 통계청에 지원을 확대하여야 한다. 143. 이를 위하여 UN 통계위원회 (UN Statistical Commission)의 원조 하에 데이터 작용의 복합적인 프로그램을 구축하도록 권고하는 바이다. 여기에는 전체적 일치와 적용 가능한 데이터 규칙 및 기준, 혁신 및 분석 개선을 위한 데이터 혁신 네트워크 웹, 국가적 데이터 용량 지원을 위한 새로운 혁신적 금융 흐름, 리더십 및 체제 증진을 위한 세계적 데이터 협력의 구축이 포함된다.

- 167 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

144. 전문가들과의 긴밀한 협력을 통하여 기존 데이터 및 정보 격차를 심도 있게 분석하여 현대적인 지속가능발전 관찰 시스템 구축에 필요한 투자 범위를 결정할 것이다. 또한 이해관계자에 지속가능발전 데이터를 위한 글로벌 파트너십 (Global Partnership for Sustainable Development Data)을 권장하여 데이터 혁명이 지속가능발전 데이터를 위한 세계 포럼 (World Fora on Sustainable Development Data)과 같은 프로젝트를 증진할 수 있도록 할 것이다. 5.3 이행에 대한 평가: 모니터링, 평가 및 보고 145. 새로운 의제가 성공하기 위해서는 의제가 시민 사회 및 책임감 있는 기업, 중앙 및 지방 정부를 모두 포함한 사람을 대상으로 계약의 일부분이 되어야 한다. 국회는 민주주의의 심화 및 헌법이 부과한 감시 의무를 수행하여야 하고, 기업은 세금을 납부하고 노동 기준을 준수하며 환경 및 인권을 보호하여야 한다.

역량을 갖춘 시민 사회는 행동

및 옹호 활동을 통하여 대의명분에 따라 참여하고 지속가능하고 공평하고 번영하는 미래의 실현에 기여해야 한다. 146. 우리는 합의된 보편적 규범 및 세계적 서약, 공동 규칙 및 증거, 단체 행동, 진전에 대한 벤치마킹에 근거한 공동 책임 문화를 받아들여야 한다. 우리가 추구하는 책무성의 새로운 패러다임은 남-북이나 북-남과 같은 단일 조건부가 아닌 정부 및 해외기관, 공공부문, 시민 사회 단체, 모든 국가, 국민을 모두 대상으로 포함한 것이다. 이는 사람 중심 • 환경 보호 발전의 진정한 실천이라 할 수 있다. 147. 이러한 모델을 구축하려면 국가적 주인의식 및 활발한 참여, 투명성이 반드시 필요하다. 효과성 제고를 위해서 Post-2015 의제 및 새로운 목표에 부합하여야 하며, 증거 기반의 모델을 위해서는 데이터 혁명과 이것으로 발생하는 지표 및 데이터에 기반을 두어야 한다. 모델의 보편성을 위해서는 공공 및 민간 부문, 국내 및 국제적 수준 모두에 적용되어야 하고, 상호적 검토 및 지역적 • 세계적 수준에서의 상호적 지원이 포함되어야 한다. 148. 최근에 개최된 UN 협의에서 실행을 모니터하는 과정이 자발적이고 국가 주도적, 참여 지향적이며 증거 중심의, 다층적 구조를 지녀야 한다고 주장하였다. 149. 이러한 원칙을 보유한 보편적인 검토 과정은 국가적 수준으로 시작된 뒤 국가적, 지역적, 세계적 검토에 영향을 미칠 수 있다. 검토에 관한 토의는 전 단계에서 공공적, 참여 지향적, 광범위한 접근성, 사실 및 데이터와 과학적 결과, 증거중심의 평가를 바탕으로 이루어져야 한다. 주요 요소는 아래 내용을 포함한다.

- 168 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

I. 책무성을 위한 국가주도의 국가적 요소 이 국가적 요소는 전체 검토 과정에서 개인에게 가장 근접하며 가장 높은 의의를 지닌다. 이 요소는 중앙 및 지방 정부, 국회, 시민 사회, 과학계 및 학계, 기업을 포함한 여러 이해관계자들의 활발한 참여와 함께 기존의 국가 및 지역적 도구와 과정을 근거로 구축되어야 한다. 이 요소로 벤치마킹 및 국가 정책 체계 검토, 진전 기록, 교훈 습득, 해결방안 고려, 후속 조치의 진행 및 기록 등이 뒤따를 수 있다. 이를 목적으로 작성된 정부 보고서, 비정부 요소의 기여가 포함된 국가적 이해관계자 보고서, UN 기구 및 국제금융기구(IFIs)의 기존 정보 및 데이터의 보고서 모음집은 모두 세계적인 조화를 바탕으로 기재되었으며 주로 각국의 발전을 기재한 내용으로 구성된다. II. 동료평가 (peer review)를 위한 지역적 요소 이 요소는 지역적 • 하위 지역적 필요성에 부합하게, 그리고 참여 지향적이고 여러 관계자를 포함하는 기존 도구에 의해 구축되었다. 이 요소의 목적은 국가 보고서를 평가하고 지역적 경향 및 문제, 공통성, 모범 경영, 교훈을 규명하기 위하여, 그리고 해결 방안 및 상호적 지원을 제공하기 위해서이다. 지역적 검토는 유엔 지역경제위원회 (Regional Economic Commissions)이나 아프리카 동료평가 메카니즘 (Africa Peer Review Mechanism), 지속가능발전을 위한 아시아-태평양 포럼 (Asia-Pacific Forum on Sustainable Development), 유럽경제위원회 환경성과 평가 검토 (ECE Environmental Performance Review), OECD 개발원조위원회의 동료평가 과정 (OECD/DAC Peer Reviews)와 같은 경험 및 성공에 기반해서 만들어 질 것이다. III. 지식 공유를 위한 글로벌 요소 이 요소는 참여적이고 다자간 이해관계자들이 포함된, 보편적 검토의 포럼으로서 새로운 의제의 채택과 함께 출범한다. 본 포럼은 고위급정치포럼(HLPF)의 주재 하에 매년 개최될 것이다. 이로서 각국은 자발적으로 국가적 이행 평가를 제출하고, 각국에서 시행된 의제에서 얻을 수 있는 교훈을 논의하며, 본 목표의 장 • 단기적 결과를 검토할 수 있는 기회를 얻을 수 있다. 회원국은 HLPF 의 주재 하에 5 년 주기로 다년간 평가 보고서의 발간을 고려하여야 한다. IV. 주제별 구성요소 지속가능발전

체계에서의

지구적

차원에서의

진보를

정기적으로

점검하고

문제

장애물을 규명하며, 문제 해결을 위한 실천을 목적으로 하고 있다. 주제별 검토는 HLPF 의

- 169 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

주재 하에 수행되는데 적절한 조정과 평가 ‘플랫폼’에 기반해서 이루어진다. 주제별 검토는 UN 과 다른 다자간 기구를 주관하는 기존의 유엔 전문기구나 기능 위원회, 이사회나 위원회, 관련 조약 이행 평가 기구 및 회원국, 시민사회 및 과학계, 학계, 민간부문 협력자를 포함하여 각각의 주제 영역을 모니터하고 진전시킬 것이다. 효율적이고 효과적인 행동 및 책무성을 보장하기 위해 기존의 파트너십은 이러한 플랫폼과 연계할 수 있다. UN 은 이러한 과정의 지원 및 보완, 지속적인 성과 측정을 위하여, Rio +20 회담의 결과로 작성된 세계적 지속가능발전 보고서 등의 데이터를 취합하여 해마다 주제별 보고서를 제공할 것이다. V. 지속가능발전을 위한 글로벌 파트너십 평가 요소 협력의 주요 요소와 실행 수단 동원 방법의 적극적인 검토가 필요하다. 회원국은 효과적인 개발협력을

위한

글로벌

파트너십

(GPEDC)을

포함하여

3

아디스아바바

개발재원회의의 준비과정에서, 지속가능발전을 목표로 한 기존의 구조 및 과정이 어떻게 세계적 협력을 검토하고 강화할 수 있는지를 연구하여야 한다. 이 분야의 검토 과정의 중요한 추가적 요소로 최빈국(LDCs), 내륙개도국(LLDCs), 군소도서개발국(SIDS)의 의 특수한 조건과 필요에 따른 별개의 회의가 있다. 150. 현재의 정부간기구의 조직은 앞에서 명시된 보편적인 검토 과정을 수용할 수 있다. UN 경제사회이사회와 총회 하에 설립된 HLPF 와 유엔환경총회는 리우+20 회의에서 탄생한 혁신적인 포럼이다. UN 경제사이사회의 개혁은 또 다른 중요한 진전이라고 할 수 있다. 5.4 지속가능한 미래에 적합한 UN 만들기 151. 이러한 새롭고 보편적인, 지속가능발전 의제에는 지속가능발전목표의 새로운 세대를 맞이한 국가를 지원하기 위하여 ‘목적에 부합하는’ 국제사회가 필요하다. 이 실행의 참가자 모두는 새로운 범위 및 요소를 받아들일 수 있어야 하며, 2030 년까지의 지속가능발전 의제를 선도하고 구축하는 역할에 있어서 UN 역시 예외가 될 수 없다. 152. Post-2015 의제 구축의 ‘목적에 부합하는’ UN 시스템은 적절하고 혁신적인, 민첩한, 포괄적인, 협력적이고 결과 중심적 성향을 지닌다. 이는 보편적 인권 및 국제 규범을 바탕으로 UN 의 규범적 체계와 운영 활동을 통합시키며, 국가의 차별화된 필요성에 대응할 수 있도록 구축되었다. 필요 시 전문적 충고를 제시하며, 여러 부문의 복합적 문제를 해결하는 회원국을 지원하기 위하여 여러 관련 기술과 통합된 원칙을 확실하게 입증할 수 있다. 또한 외부 전문 기술 및 역량, 자원을 적용할 수 있도록 효과적인 협력을 구축하기도

- 170 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

한다. 이러한 시스템에는 공통의 목표 및 비전, 헌신적인 리더십, 세계적이고 고도의 기술을 지닌, 적응이 가능한 국제적인 공무원 조직이 필요하며, 가장 높은 수준의 책무성, 투명성, 영향력을 지녀야 한다. 153. UN 시스템은 지속가능발전을 목표로 한 전 조직의 전문기술 및 역량을 적용하기 위하여 더 협력적으로 역할을 수행해야 한다. UN 국가팀 (UN Country Team)은 “하나의 유엔 (delivering as one)”을 위한 표준 운영 절차의 실행을 촉진시켜 지속가능발전의 결과를 최대화하는 동시에 국내 관계자를 지속적으로 지원하여 새로운 Post-2015 발전 전략을 수행할 수 있도록 할 것이다. 데이터 및 증거의 효과적이고 투명한 사용을 강화하여 불평등 및 위험요소, 취약점을 해결하기 위한 분석적 용량을 확대할 것이며, 더 혁신적이고 통합적인 사업 모델의 개발과 현대적인 운영 관습의 실행을 추구하여 효과적인 영향을 도모할 것이다. 154. Post-2015 지속가능발전 의제를 지원하기 위해 높은 성과를 낼 수 있는 유동적이고 다양한 노동력의 준비를 강화하여야 한다. UN 기구의 각각의 전문기술 및 전문성을 적용하여 원칙 및 기능을 수행, 복합적인 여러 부문에서의 문제점을 더 효율적으로 해결할 수 있도록 하여야 한다. 국제단체에서 급변하는 필요성에 부합하는 독립적이고 숙련된, 국제적 공무원 조직이 비교우위를 발휘할 것이다. 이에 따라 위치 및 법규, 사업 모델을 초월하여 유능한 직원을 유치, 유지, 배치하는 데 투자할 것이다. 155. 회원국은 UN 이 더 ‘목적에 부합’할 수 있도록, UN 시스템의 체제와 재원 관련 분야를 반드시 지속적으로 지원하여야 한다. UN 자금공여기관이 개발 정책체계의 분할이 아닌 지속적인 통합을 초래함에 따라 장기간 지원과 인력풀, 개발 및 인도주의적 자금을 발생시키는 지속적인 개발 금융의 중요성이 더 커질 것이다. 156. 회원국은 이와 관련하여 UN 시스템이 ‘목적에 부합’할 수 있도록 새로운 의제를 지원하고 전 국가에서의 지속적인 개발 협력을 주도하거나 이와 관련된 정책을 강화할 수 있다. 6. 결론: 공동의 보편적 약속 (universal compact) 157. 오늘날 우리 세계는 온갖 사고과 혼란 및 정치적 격동 등 수많은 여러 문제에 직면해 있다. 공통 가치의 철폐 및 기후변화, 불평등에서부터 이주에 대한 압박감과 세계적 유행병에 이르기까지 우리 사회는 심각한 부담감에 시달리고 있다. 따라서 현대는 국가 및 국제기관의 영향력을 심각하게 재고하여야 하는 시기이다. 이러한 무수한 성향 및 범위의 위압적인 문제는 우리 모두가 무행동과 무관심을 떨쳐버려야 한다는 사실을 시사한다.

- 171 -


2014/12/04 반기문총장보고서 번역가안

국제사회가 인류를 배려하기 위한 국가적 및 국제적 리더십을 발휘하지 않는다면, 더 깊은 분열과 면책, 불화를 초래하여 평화로운 미래와 지속가능발전, 인권 보호와 지구 전체를 위험에 빠트릴 것이다. 간단히 말해서 우리 세대는 사회를 변혁해야 하는 의무를 지니고 있다. 158. 그러므로 2015 년은 세계적으로 행동을 취해야 하는 시기이다. 우리 모두는 이 시기동안 지속가능발전을 채택해야 하는, 또한 국민의 필요성에 부합하는 세계적 금융 시스템을 개혁해야 하는, 마지막으로 인간이 초래한 기후변화의 문제를 시급히 해결하여야 하는 분명한 기회와 책임이 있다. 일 년이라는 짧은 기간 동안 이렇게 복잡한 문제를 해결해야 하는 막중한 책임을 지닌 시대는 지금까지 없었으며, 현 세대에서 다시 일어날 일도 없을 것이다. 159. 먼저 지속가능하고 품격 있는 미래를 위하여 확고한 단계를 시행해야 한다. 이를 위해서는 변혁이 필요하다. 경제와 환경, 사회에 변혁을 일으켜야만 한다. 오래된 사고방식 및 행동, 파괴적인 양식을 바꾸어야 한다. 존엄성, 인간, 번영, 지구환경, 정의, 파트너십의 여섯 가지 주요 요소를 새롭게 통합하여야 한다. 세계적 평화 및 안정성을 추구하며 화합된 사회를 만들어야 한다. 마지막으로 모든 회원국의 국가적 이익의 프리즘을 반사하여 효과적인 국제적 해결방안을 우선적으로 마련하여야 한다. 160. 이러한 미래를 맞이하려면 우리 모두가 정치적 의지와 필수적인 재원을 동원하여 국가 및 다자간 시스템을 강화하여야 한다. 이러한 시스템의 적용 및 협력을 결심하면 수단과 방법을 동원해서 문제를 해결할 수 있다. 회원국이 국가적 • 국제적으로 지속가능 발전을 위한 세계적인 행동을 동원한다면, UN 은 유엔 헌장의 원칙 및 목적에 부응하는 중추적인 보편적 기구로서의 가치를 입증할 것이다. 161. 우리의 과제는 진지하며 영감을 불러일으키는 도전이다. 지금 우리는 UN 창설 이후 가장 중요한 발전의 기로에 서 있다. 우리는 “존엄성의 신뢰와 인류의 가치를 확고히 하는” 조직적 서약에 의미를 부여하고 지속가능한 미래를 향하여 세상을 이끌어야 한다. 우리에게는 모든 사람들의 삶에 존엄성을 부여하기 위해서 이러한 비범한 과정과 전례 없는 리더십으로 대담하고 힘차게, 그리고 신속하게 행동해야 하는 역사적인 기회와 의무가 있다.

- 172 -


지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

참고문서 1. OWG Proposal for SDGs Layout(Jul, 2014) 2. UN The Road to Dignity by 2030(4 Dec, 2014) UN The Road to Dignity by 2030(국문 번역본 가안) 3. Eurodad response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Agenda(9 Dec, 2014) 4. SAAPE response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Development Agenda(15 Dec, 2014)

- 173 -



Eurodad response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Agenda General issues Eurodad welcomes the Secretary-General’s Synthesis Report and, in particular, the recognition relating to the upcoming conference on Financing for Development in Addis Ababa that “there are high expectations for concrete outcomes that would finance sustainable development and set the stage for a successful outcome of the COP21 in Paris”. The Secretary-General also stresses the need for countries to “scale up ambition and enhance specificity to meet the demands of the new agenda” and underlines that it “will fall upon [Member States] to set an agreed and ambitious course for sustainable development financing beyond 2015”. It is important to keep in mind that the report is a synthesis, which generally summarises the progress made until now and outlines some options for the road ahead. What it does not do is provide a proposal for what the Post-2015 and Financing for Development processes should deliver as concrete final outcomes. In that sense, it provides a floor for the future negotiations rather than a ceiling and, as the Secretary-General underlines, it is now up to the governments to inject ambition into the negotiations and provide concrete proposals for the outcome documents.

Specific issues Tax The report underlines the need for governments to consider an intergovernmental body on tax matters under the auspices of the UN (para 115). Currently, global tax standards are being developed by bodies such as the G20 and OECD, from which the vast majority of the world’s developing countries are excluded. While an intergovernmental UN body on tax matters is the logical solution to this problem, it has not recently been spelled out clearly and Eurodad welcomes this important step forward. The next steps must now be to spell out a strong mandate for the body and provide the necessary resources to ensure the effectiveness of its work.

Private finance The synthesis report acknowledges that blended finance “must not replace or compromise state responsibilities for delivering on social needs” and that “it is important to ensure that these arrangements are subject to safeguards to verify that they contribute to sustainable development” (para 108). However, blended finance entails many risks that should be clearly spell out. These were better captured in the UN Secretary-General’s recent report to the Development Cooperation Forum wherein he said: “Leveraging and blending public and private financing should be guided by development effectiveness principles to prevent drawbacks such as lack of clarity about additionality and purpose; limited influence of donors and recipients on investment design and implementation; diminished transparency and accountability; risk of misalignment of private sector and country priorities; danger of increased debt burden; inattention to small- and medium-sized enterprises; the opportunity cost incurred when use of public money to mobilize private resources does not have the same or a larger development impact than if it had been devoted directly to a developmental purpose; and the risks of misappropriation.”

- 175 -


ODA The report recognises that developed countries do not only need to fulfil their previous commitment to provide 0.7% of GNI as official development assistance (ODA) but that concrete timetables are needed to ensure that the target will be reached in a timely manner (para 98). However, the report fails to recognise the fact that past experience has shown that these timetables must be binding. The Secretary-General also hints at the inadequacies of the OECD leading work on ODA reporting, saying instead that it should take place “in an open and transparent forum with the widest possible participation of donor and recipient countries and other relevant stakeholders” (para 99). While the report points at the need for more effective development cooperation (para 93), it covers only selective areas of the aid effectiveness agenda, and omits to address existing commitments to use recipient country systems as the default option, untie aid, and ensure predictability. Vague references to using ODA to “leverage” other finance (para 90) are somewhat worrying, especially due to the lack of clarity on the meaning of “leverage”, which sometimes refers to private finance, sometimes to domestic resources mobilisation (as in para 98). The former is controversial (see above under Private finance).

Debt It comes as a surprise that the report does not mention that the UN General Assembly has initiated a very important process to develop a multilateral legal framework for sovereign debt restructurings by September 2015. Instead, the report mentions that an “informal forum on sovereign debt” could be established (116). Such a forum cannot solve most of the debt-related problems faced by countries such as predatory vulture funds’ lawsuits. A multilateral legal framework for sovereign debt restructuring should be an essential pillar of the Post-2015 Global Partnership, and it is crucial that governments focus on agreeing this framework by September 2015 as planned.

Checklist The list below refers to the CSO Position Paper ‘UN Financing for Development negotiations: What outcomes should be agreed in Addis Ababa in 2015?’

Issue Mobilizing domestic financial resources

Synthesis Report

New intergovernmental body on international cooperation in tax matters Comprehensive mandate for the new intergovernmental tax body

Yes – recommended (para 115) Not included

Foreign direct investment and other international private flows Recognition of capital account regulation as a fundamental policy tool and the need to remove obstacles to these policies Spell out the significant problems with using public institutions and resources to leverage international private finance

Not included Partly included (para 108)

International trade Review of all trade agreements and investment treaties to identify all areas where they limit developing countries’ ability to handle crises, regulate capital flows, protect livelihoods and decent jobs, enforce fair taxation, deliver essential public services and ensure sustainable development

- 176 -

The report acknowledges the need to remedy policy incoherence between trade, finance, and investment on the one hand, and labour rights, the environment, human rights, equality, and


A review of all intellectual property rights regimes to identify adverse impacts

sustainability on the other (para 95). However, no concrete proposal for a review is included While the need to ensure that IPR regimes support sustainable development is mentioned (para 126), no concrete proposal for a review is included

ODA and other international public support for development Binding timetables to meet commitments to provide 0.7% of GNI as ODA Ensure ODA represents genuine transfers Implement a levy on financial transactions and use the revenue to finance sustainable development

While timetables are included, “binding” is not (para 98) Not included While the issue is mentioned, no concrete proposal for implementation is included (para 112)

External debt Reaffirmation of the commitment to agree to a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes in a neutral forum Commissioning of independent debt audits with commitments to cancel debt which is found to be illegitimate

Not included

Not included

Systemic issues: effective, inclusive global governance and monetary system reform Process to establish a Global Economic Coordination Council at the UN Issuing of $250 billion in new Special Drawing Rights (SDRs) annually, with the majority going to developing countries

New approaches to measuring progress that go beyond GDP and to include social and environmental well-being and inequality, including gender inequality UN initiative on responsible financing standards Integration of the women’s rights agenda into the FfD Continuation of the UN agenda to reform financial regulation and the financial sector

- 177 -

Not included While the need to consider more systematic issuance of SDRs is included, no concrete amount is included (para 113) While the concept of “beyond GDP” is included (para 135), no concrete proposal is included Not included Not included While the issue is mentioned, no concrete proposal for implementation is included (para 114)



지속가능발전목표(SDGs) 국내 이행 논의를 위한

시민사회 정책포럼

참고문서 1. OWG Proposal for SDGs Layout(Jul, 2014) 2. UN The Road to Dignity by 2030(4 Dec, 2014) UN The Road to Dignity by 2030(국문 번역본 가안) 3. Eurodad response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Agenda(9 Dec, 2014) 4. SAAPE response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Development Agenda(15 Dec, 2014)

- 179 -



SAAPE response to the UN Secretary General’s Synthesis Report on the Post-2015 Development Agenda ,:7 +K@F:7E;E *7BADF BD7B3D76 4K F:7 -' +75D7F3DK !7@7D3> A@ F:7 )AEF 97@63 I3E BG4>;E:76 A@ F: 757?47D #F :3E D79DAGB76 F:7 9A3>E ;@FA E;J 6;887D7@F 7>7?7@FE )7AB>7 )>3@7F )3DF@7DE:;B )DAEB7D;FK ;9@;FK 3@6 $GEF;57

,:7 +K@F:7E;E 6A5G?7@F ;E B3DF A8 3 BDA57EE + ) :3E 477@ ;@HA>H76 ;@ 3@6 F:7 BD7E7@F 6A5G?7@F D7>73E76 4K F:7 +75D7F3DK !7@7D3> D78>75FE F:7 5A@FD;4GF;A@E A8 ?3@K 5A@57D@76 3@6 5A??;FF76 5;H;> EA5;7FK 35FADE /7 >AA= 8ADI3D6 FA IAD=;@9 I;F: 3>> 35FADE ;@HA>H76 ;@ E7D;AGE FD3@E8AD?3F;A@3> EA5;3> 5:3@97E "AI7H7D F:7 6A5G?7@F 5A@F3;@E ?3@K D7B7F;F;A@E I:;5: @776 FA 47 FD;??76 ,:7D7 3D7 3>EA EA?7 7DDA@7AGE EF3F7?7@FE I:;5: 53@ 47 7?B;D;53>>K 5:3>>7@976 3@6 ;F ;E ;?BADF3@F F:3F B>3F;FG67E @AFI;F:EF3@6;@9 F:;E 6A5G?7@F @776E FA 47 E7D;AGE 34AGF EF3F;@9 F:7 BDA4>7?E I;F:AGF 873D AD 83HAGD 7 9 A@ 5A@8>;5FE :3H;@9 D76G576 ;@ F:7 IAD>6 ,:7 -' FA63K EF3@6E 3F F:7 5DAEEDA36E A8 47;@9 3@ ;@F7D@3F;A@3> ;@EF;FGF;A@3> EB357 8AD 8AEF7D;@9 9>A43> <GEF;57 D7?;@6;@9 3>> ?7?47D EF3F7E A8 F:7;D A4>;93F;A@E FA :G?3@;FK 3F >3D97 3@6 3F :A?7 3@6 47;@9 F:7 ?AD3> 5A?B3EE F:3F E7FE F:7 6743F7 3@6 F:7 5A@F7@F A8 EA5;3> 5:3@97 ,:7 B3DF@7DE:;BE 4G;>F I;F: @3F;A@3> 9AH7D@?7@FE 3@6 5;H;> EA5;7FK 35FADE D7CG;D7 H;9;>3@57 3@6 3F F:7 E3?7 F;?7 83;F: F:3F I7 I;>> 3>> 3;? 8AD F:7 :;9:7EF 9AA6 8AD F:7 IAD>6 E BAAD 3@6 6;E7@8D3@5:;E76

,:7D7 :3E 477@ 3 83;>GD7 A8 F:7 -' A@ E7H7D3> 8DA@FE 3@6 I7 3E + ) ?7?47DE 8DA? +AGF: E;3 53>> 8AD F:7 ?AD3> EF3FGD7 A8 F:7 -' 8AD 6;9@;FK B7357 7CG3>;FK FA 47 D7EFAD76 I;F: ;@F79D;FK 3@6 3 L7DA FA>7D3@57 8AD E7>8 ;@F7D7EF76 ?3@A7GHD7E ,:7D7 3D7 E7D;AGE 5D;E7E ?3D=;@9 F:7 479;@@;@9 A8 F:7 EF 57@FGDK /7 ?GEF 7;F:7D 675;67 5A>>75F;H7>K FA B>357 AGD D7EAGD57E 3@6 7@7D9;7E ;@ @A4>7 67H7>AB?7@F 9A3>E 3@6 35F A@ F:7? AD 7>E7 39D77 FA 8357 83;>GD7E 3F 3 >3D97 @G?47D A8 >7H7>E 4753GE7 I7 6A @AF 35F A@ FD3@E8AD?;@9 F:7E7 BD757BFE ;@FA BD35F;57

55AD6;@9 FA F:7 D7BADF BAH7DFK ;@<GEF;57E 3@6 8G@63?7@F3>;E? 3D7 D3B;6>K 675D73E;@9 E;@57 4GF ;@ A@7 AD 3@AF:7D 8AD? BAH7DFK ;E ;@5D73E;@9 ;@<GEF;57 ;E I;67EBD736 3@6 D7>;9;AGE 8G@63?7@F3>;E? ;E ;@5D73E;@9 9>A43>>K 38F7D +7BF ;@3@5;@9 8AD :G?3@ 67H7>AB?7@F :3E 477@ 6D3EF;53>>K D76G576 I:;>7 F:7D7 :3E 477@ 3@ ;@5D73E7 ;@ 8;@3@5;@9 8AD ?;>;F3DK 35F;H;F;7E 9>A43>>K +AGF: E;3 :3E @AF 477@ 7J7?BF 8DA? F:7E7 FD7@6E /:;>7 F:7 AH7D3D5:;@9 A4<75F;H7 A8 F:7 )AEF 397@63 ;E FA 7D36;53F7 BAH7DFK ;F ;E 7EE7@F;3> FA F:;@= A8 BAH7DFK AGFE;67 A8 ;@5A?7 B3G5;FK +;@57 BAH7DFK 53@ 47 ;@6G576 4K 75A@A?;5 3E I7>> 3E F:7 EA5;3> 3EB75FE A8 F:7 EA5;7FK BAH7DFK @776E FA 47 H;7I76 3E 3 ?G>F;8357F76 EG4<75F +;?;>3D>K ;F ;E ;@5D73E;@9>K ;?BADF3@F FA 3FF7@6 FA F:7 97@67D 6;?7@E;A@ A8 BAH7DFK +AGF: E;3 :3E 3 >3D97 @G?47D A8 E?3>> 83D?7DE 3@6 5>;?3F7 5:3@97 ;E 38875F;@9 F:7? ;@F7@E7>K *GD3> FA GD43@ ?;9D3F;A@ ;E :G97 4AGF B7D 57@F A8 F:7 FAF3> BABG>3F;A@ A8 F:7 D79;A@ >;H7E ;@ BAH7DFK H7@ F:AE7 I:A 3D7 5A@E;67D76 FA 47 ?;66>7 5>3EE 3D7 ;@ F:7 63@97D A8 83>>;@9 435= ;@FA BAH7DFK

;E5D;?;@3F;A@ 3@6 75A@A?;5 ;@7CG3>;FK ;E >3D97>K ;9@AD76 ;@ F:7 D7BADF 3>F:AG9: F:7 D;9:FE 43E76 3BBDA35: ;E 7?B:3E;E76 GDF:7D 67H7>AB?7@F E:AG>6 366D7EE F:7 ;EEG7E A8 G@67D>K;@9 ;@7CG3>;FK

O 7H7>AB?7@F 3@6 9DAIF: :3H7 477@ B7D57;H76 3@6 BDA<75F76 3E 3 BDA9D7EE;H7 3>FDG;EF;5 3@6 B73578G> 3?7>;AD3F;A@ A8 F:7 5A@6;F;A@E A8 B7AB>7 E >;H7E "AI7H7D ;@ 5A@5D7F7 :;EFADK F:7K :3H7 EG887D76 8DA? ;@5D73E;@9>K H;A>7@F 5A@F7EF3F;A@E 8AD BAI7D ,:7 67H7>AB?7@F A8 3 87I :3E 477@ 355A?B3@;76 4K F:7 H;5FADK A8 F:7 6A?;@3@F B7D57BF;A@ F:3F 75A@A?;5 9DAIF: ;E 3 ?AD7 IADF:K 9A3> F:3@ EG4EF3@F;H7 7CG;F34>7 3557EE FA I7>> 47;@9@7EE A5GE E:AG>6 47 9;H7@ A@ 67H7>AB?7@F <GEF;57 I:;5: BD;?3D;>K

- 181 -


;@F7DDA93F7E 9DAI;@9 ;@7CG3>;F;7E A8 I73>F: A8 BAI7D A8 D7EAGD57E 3@6 A8 ABBADFG@;F;7E F:3F 7J;EF 47FI77@ 5AG@FD;7E 47FI77@ D;5: 3@6 BAAD 3@6 47FI77@ ?7@ 3@6 IA?7@

,:7 Q'A A@7 ;E >78F 47:;@6 5A@57BFR 53@ 47 8GDF:7D 67H7>AB76 4K G@67DE5AD;@9 F:3F ?3D9;@3>;E76 9;D>E E:AG>6 47 8A5GE76 A@ F:7;D D73>;F;7E E:AG>6 47 G@67DEFAA6 3@6 F:7;D E7JG3> 3E I7>> 3E D7BDA6G5F;H7 D;9:FE E:AG>6 47 E3879G3D676 3>;FE 3D7 7CG3>>K HG>@7D34>7 3@6 E:AG>6 @AF 47 >78F 47:;@6 ,:7 6A?;@3@F 67H7>AB?7@F B3D36;9? B7D E7 :3E 83;>76 FA E3879G3D6 F:7 :G?3@ D;9:FE @776E ;@F7D7EFE 3@6 I7>> 47;@9 A8 Q F:7 ?AEF ;@ @776R M 3>;FE IA?7@ B73E3@FE IAD=7DE 6;887D7@F ?;@AD;FK 9DAGBE 7F5 #@ +AGF: E;3 I7 :3H7 EA5;A 5G>FGD3> EFDG5FGD7E 3@6 BD35F;57E FA 7JB>A;F >34AGD F:DAG9: 67?73@;@9 ?73@E A8 F:7 53EF7 EKEF7? EG5: 3E 7JB>A;F;@9 F:7 >34AGD A8 3>;FE I:A :3H7 475A?7 53EF7 E>3H7E ,:;E ;EEG7 :3E FA 47 366D7EE76 3E ;F ;E A8 H;F3> ;?BADF3@57 FA 7@6 ;@7CG3>;FK 3@6 6;E5D;?;@3F;A@

)AH7DFK :G@97D I3F7D E3@;F3F;A@ 76G53F;A@ :73>F:53D7 7F5 D7CG;D7 EF3F7 ;@F7DH7@F;A@ 3@6 35F;H7 EF3F7 BA>;5;7EP I;F: 7J75GF;A@ 34;>;FK 3@6 EF3F7 53B34;>;FK

'3F;A@ EF3F7E 3@6 ;@F7D@3F;A@3> D79;?7E E:AG>6 47 4>3?76 8AD F:7 67H3EF3F;@9 78875FE A8 5A@8>;5F 3@6 H;A>7@57 F:3F ;E B3DF A8 57DF3;@ FKB7E A8 67H7>AB?7@F ?A67>E 3@6 3@F; B7AB>7 57@FD76 67H7>AB?7@F

#F ;E 7JFD7?7>K ;?BADF3@F FA D79G>3F7 F:7 6;EFD;4GF;A@ A8 I73>F: 7EB75;3>>K ;@ 67H7>AB;@9 5AG@FD;7E FA 4D;697 F:7 I;67@;@9 93B 47FI77@ F:7 D;5: 3@6 F:7 BAAD #F ;E 7JFD7?7>K ;?BADF3@F FA D79G>3F7 F:7 75A@A?;5 47:3H;AGD A8 I73>F:K @3F;A@E 3@6 F:7;D FD3@E@3F;A@3> 5A?B3@;7E I:;5: :3H7 @A D7EB75F 8AD F:7 ;@F7D@3> 6A?7EF;5 D79G>3FADK BA>;5;7E A8 EA ?3@K BAAD7D 5AG@FD;7E ,:7 75A@A?;5 D757EE;A@ A8 F:7

3@6 F:7 5A>>3BE7 A8 E7H7D3> 8;@3@5;3> ;@EF;FGF;A@E E:AG>6 @AF 47 8AD9AFF7@

)3DF;5;B3F;A@ 3@6 3EB;D3F;A@E A8 IAD=;@9 5>3EE IA?7@ ;@ BAH7DFK 3@6 6;E5D;?;@3F;A@ 3@6 AF:7D 7J5>G676 EA5;3> 9DAGBE I:A 8AD? F:7 H3EF ?3<AD;FK A8 F:7 IAD>6 BABG>3F;A@ 3D7 EF;>> ;@ CG7EF;A@ "AI F:7K AI@ F:7 @7I 67H7>AB?7@F 397@63 :3E @AF 5A?7 AGF ;@ F:;E D7BADF -@7CG3> EA5;3> D7>3F;A@E 3D7 @A 4K BDA6G5FE A8 I73>F: 355G?G>3F;A@ #@6776 IAD>6I;67 F:7D7 ;E 3 E;>7@F 5D35=6AI@ A@ B7AB>7PE G@;A@E I:;5: IAD= 8AD F:7 75A@A?;5 EA5;3> 3@6 BA>;F;53> >;47DFK A8 F:7;D 5;F;L7@E

Q,A 35:;7H7 F:7E7 7@6E 3>> :3H7 53>>76 8AD 3 FD3@E8AD?3F;A@3> 3@6 G@;H7DE3> BAEF 397@63 4GFFD7EE76 4K E5;7@57 3@6 7H;67@57 3@6 4G;>F A@ F:7 BD;@5;B>7E A8 :G?3@ D;9:FE 3@6 F:7 DG>7 A8 >3I 7CG3>;FK 3@6 EGEF3;@34;>;FK

>> HA;57E :3H7 67?3@676 F:3F I7 >73H7 @A A@7 47:;@6 7@EGD;@9 7CG3>;FK @A@ 6;E5D;?;@3F;A@ 7CG;FK 3@6 ;@5>GE;A@ 3F 3>> >7H7>E /7 ?GEF B3K EB75;3> 3FF7@F;A@ FA F:7 B7AB>7 9DAGBE 3@6 5AG@FD;7E ?AEF ;@ @776 ,:;E ;E F:7 57@FGDK A8 IA?7@ I7 I;>> @AF D73>;E7 AGD 8G>> BAF7@F;3> ;8 :3>8 A8 :G?3@;FK 5A@F;@G7E FA 47 :7>6 435= /7 3>EA @776 FA ;@5>G67 F:7 BAAD 5:;>6D7@ 36A>7E57@FE KAGF: 3@6 F:7 3976 3E I7>> 3E F:7 G@7?B>AK76 DGD3> BABG>3F;A@E E>G? 6I7>>7DE B7DEA@E I;F: 6;E34;>;F;7E ;@6;97@AGE B7AB>7E ?;9D3@FE D78G977E 3@6 6;EB>3576 B7DEA@E HG>@7D34>7 9DAGBE 3@6 ?;@AD;F;7E ,:7E7 3>EA ;@5>G67 F:AE7 38875F76 4K 5>;?3F7 5:3@97 F:AE7 >;H;@9 ;@ % E >3@6>A5=76 5AG@FD;7E E?3>> ;E>3@6 67H7>AB;@9 EF3F7E ?;66>7 ;@5A?7 5AG@FD;7E 5A@8>;5F 5AG@FD;7E AD ;@ 3D73E G@67D A55GB3F;A@ ;@ B>357E EFDG5= 4K 5A?B>7J ?76;53> 3@6 :G?3@;F3D;3@ 7?7D97@5;7E AD ;@ E;FG3F;A@E 38875F76 4K F7DDAD;E? @6 F:7K :3H7 53>>76 8AD 3@ 7@6 FA 3>> 8AD?E A8 97@67D ;@7CG3>;FK 97@67D 43E76 6;E5D;?;@3F;A@ 3@6 H;A>7@57 393;@EF IA?7@ 5:;>6D7@ 3@6 KAG@9 4AKE 3@6 9;D>E

E I7 ;?B>7?7@F F:7 @7I 397@63 I7 ?GEF • •

5A??;F FA 3 G@;H7DE3> 3BBDA35: 3@6 I;F: EA>GF;A@E F:3F 366D7EE 3>> 5AG@FD;7E 3@6 3>> 9DAGBE ;@F79D3F7 EGEF3;@34;>;FK ;@ 3>> 35F;H;F;7E ?;@68G> A8 75A@A?;5 7@H;DA@?7@F3> 3@6 EA5;3> ;?B35FE

- 182 -


•

366D7EE ;@7CG3>;F;7E ;@ 3>> 3D73E 39D77;@9 F:3F @A 9A3> AD F3D97F 47 5A@E;67D76 ?7F G@>7EE ?7F 8AD 3>> EA5;3> 3@6 75A@A?;5 9DAGBE • 7@EGD7 F:3F 3>> 35F;A@E D7EB75F 3@6 36H3@57 :G?3@ D;9:FE ;@ 8G>> 5A:7D7@57 I;F: ;@F7D@3F;A@3> EF3@63D6E • 366D7EE F:7 6D;H7DE A8 5>;?3F7 5:3@97 3@6 ;FE 5A@E7CG7@57E • 43E7 AGD 3@3>KE;E ;@ 5D76;4>7 63F3 3@6 7H;67@57 7@:3@5;@9 63F3 53B35;FK 3H3;>34;>;FK 6;E399D793F;A@ >;F7D35K 3@6 E:3D;@9 • 7JB3@6 AGD 9>A43> B3DF@7DE:;B 8AD ?73@E A8 ;?B>7?7@F3F;A@ FA ?3J;?G? 78875F 3@6 8G>> B3DF;5;B3F;A@ ;@5>G6;@9 ?G>F; EF3=7:A>67D ;EEG7 43E76 5A3>;F;A@E 3@6 • 3@5:AD F:7 @7I 5A?B35F ;@ 3 D7@7I76 5A??;F?7@F FA ;@F7D@3F;A@3> EA>;63D;FK 5A??7@EGD3F7 I;F: F:7 34;>;FK A8 735: 5AG@FDK FA 5A@FD;4GF7

,:7 ;@F79D3F;A@ A8 E;J 7EE7@F;3> 7>7?7@FE BDAH;67E F:7 43E;E 8AD 75A@A?;5 ?A67>E F:3F 47@78;F B7AB>7 3@6 F:7 7@H;DA@?7@F 8AD 7@H;DA@?7@F3> EA>GF;A@E F:3F 5A@FD;4GF7 FA BDA9D7EE 8AD EA5;3> 3BBDA35:7E F:3F 366 FA 75A@A?;5 6K@3?;E? 3@6 3>>AI 8AD F:7 BD7E7DH3F;A@ 3@6 EGEF3;@34>7 GE7 A8 F:7 7@H;DA@?7@F3> 5A??A@ 3@6 8AD D7;@8AD5;@9 :G?3@ D;9:FE 7CG3>;FK 3@6 EGEF3;@34;>;FK *7EBA@6;@9 FA 3>> 9A3>E 3E 3 5A:7E;H7 3@6 ;@F79D3F76 I:A>7 I;>> 47 5D;F;53> FA 7@EGD;@9 F:7 FD3@E8AD?3F;A@E @77676 3F E53>7 R

% +.", )&0",- ' '' .* .&*) .* , )-#*,( */, *,'! "2*)!

, #F ;E ;?BADF3@F FA CG3>;8K F:7 IAD6 OFD3@E8AD?3F;A@P 735: F;?7 ;F ;E GE76 /7 D75A??7@6 F:3F Q7CG;F34>7 EA5;3> FD3@E8AD?3F;A@R 47 GE76 7H7DK F;?7 I7 GE7 F:7 F7D? QFD3@E8AD?3F;A@ R &3@K FD3@E8AD?3F;A@E F:3F :3H7 :3BB7@76 :3H7 477@ 3@F; B7AB>7 ,:7 >3@9G397 I7 GE7 ?GEF D78>75F F:7 BA>;F;53> 3EB;D3F;A@E A8 3>> F:AE7 I:A :3H7 477@ 67@;76 7CG;F34>7 67H7>AB?7@F /7 I3@F 5:3@97 F:3F >736E FA EGEF3;@34>7 3@6 ;@5>GE;H7 67H7>AB?7@F :3@97E ;@ AGD EA5;7F;7ES ?GEF ;@5>G67 5:3@97 ;@ F:7 ?3@397?7@F A8 AGD 75A@A?;7E >736;@9 FA 83;D 7CG;F34>7 75A@A?;5 5:3@97E 3@6 3 EA5;3>>K <GEF EA5;7FK :3@97 ;@ AGD D7>3F;A@E:;BE I;F: AGD A@7 3@6 A@>K B>3@7F ?GEF >736 FA 3 IAD>6 A8 D7EB75F 3@6 6;9@;FK 8AD F:7 5A??A@ D7EAGD57E I:;5: ?GEF @AF 47 8GDF:7D BD;H3F;E76

, ,:7 D7BADF 5>3;?E F:3F F:7 H;A>7@57 :3E 477@ D76G576 I:;5: ;E 34EA>GF7>K G@FDG7 ,:7 63F3 E:AIE F:3F F:7 @G?47DE A8 B7AB>7 =;>>76 ;@ EF3F7 >76 H;A>7@57 393;@EF 5AG@FD;7E 3@6 I;F:;@ 5AG@FD;7E 3D7 :G97 &3@K B3DFE A8 F:7 IAD>6 FA63K 3D7 ;@ EF397E A8 7JFD7?7 H;A>7@57NF:7 D73EA@E ;@5>G67 EFDG5FGD3>>K 8GDF:7D 5D73F76 BAH7DFK I3D H;A>7@57 393;@EF IA?7@ 3@6 F:7 E3H397 5A@CG7EF A8 @3FGD3> D7EAGD57E 47>A@9;@9 FA 8AD7EF 6I7>>7DE 7F5

%;87 7JB75F3@5K :3E ;@5D73E76 4GF EB75;3> & ',#(' ' + ,( & ( ," +#% ', ! '( # 0 /(& ' 7?3>7 8A7F;5;67 3>A@7 >736E FA A@7 ?;>>;A@ ?;EE;@9 IA?7@ IAD>6I;67 I;F: :;@3 3@6 #@6;3 >736;@9 F:7 D;E7 A8 D;E= 8AD IA?7@

, /7 3BBD75;3F7 F:7 53GF;A@3DK 5A??7@FE ?367 I:;5: D7?;@6 3>> A8 F:7 G@8;@;E:76 F3E=E 3@6 3>EA F:7 @793F;A@E A8 57DF3;@ ?A67>E A8 <GEF 67H7>AB?7@F F:3F :3H7 477@ GE76 EA 83D 4K 9AH7D@?7@FE ;@ H;A>3F;A@ A8 D3F;8;76 -' 39D77?7@FE

- 183 -


, *793D6;@9 FD3@E8AD?3F;H7 397@63 F:;E E75F;A@ E:AG>6 ;@5>G67 *79G>3FADK ?75:3@;E?E ;@ FD367 8;@3@57 3@6 :G?3@ 67H7>AB?7@F ;@H7EF?7@FE F:3F I;>> 5A@FD;4GF7 FA EGEF3;@34>7 67H7>AB?7@F 3@6 F:7 7D36;53F;A@ A8 BAH7DFK

)DAF75F;A@ A8 >34AGD D;9:FE I:;5: 3D7 47;@9 7DA676 I;F: 9D73F7D BD;H3F;E3F;A@ 4K @3F;A@3> 75A@A?;7E

D36;53F;A@ A8 5:;>6 >34AGD IAD>6I;67

AA6 EAH7D7;9@FK 3@6 E75GD;FK 8AD 3>>

)D7H7@F;A@ A8 9>A43> EGDH7;>>3@57 4K -+ 397@5;7E MEFD;5F BDAFA5A> ;E D7CG;D76 3E ;F 5A?BDA?;E7E A@ F:7 8D776A? A8 F:7 ;@6;H;6G3> 3@6 @3F;A@3> ;@F7D7EFE

, &75:3@;E?E @776 FA 47 BGF ;@ B>357 FA 7@34>7 3>> @3F;A@3> 9AH7D@?7@FE FA BDAH;67 D7EAGD57E 8AD >A53> 3@6 5AG@FDK >7H7> ?77F;@9E 8AD 5;F;L7@E FA B>357 F:7;D 67?3@6E 3@6 BDAH;67 >3D97D 5;H;> EA5;7FK D7EBA@E7E

,

-' +!PE 53>> 8AD 6;9@;FK E:AG>6 47 EB75;8;5 3@6 ?7@F;A@ 3 5A?BD7:7@E;H7 397@63 75A@A?;5 EA5;3> 3@6 BA>;F;53> 6;9@;FK A8 F:7 B7AB>7

, ,:7 :;EFAD;53> D7EBA@E;4;>;FK E:AG>6 47 ?7@F;A@76 3@6 ;?B>7?7@F76 >> G@8;@;E:76 397@63E @776 FA 47 B>3576 A@ 3 I3D 8AAF;@9 3@6 8A>>AI76 GB ,:7 -' 3@6 ?7?47D EF3F7E @776 FA 47 5A??;FF76 FA F:7 39D77?7@FE ?7@F;A@76 F:7D7A8

% +.", 2).%"-& , ,:7 GE7 A8 F:7 F7D? Q39;@9 BABG>3F;A@R ;E @AF 355GD3F7 8AD 3>> @3F;A@3> BDA8;>7E I:7D7 EA?7 A8 F:7 5AG@FD;7E EG5: 3E #@6;3 :3E 3 BAA> A8 F:7 IAD>6PE >3D97EF 67?A9D3B:;53>>K KAG@97EF E7F A8 B7AB>7

#@5D73E;@9 GD43@ BABG>3F;A@ :3E 53GE76 DGD3> ;??;E7D3F;A@ 9;H7@ F:7 >AI7D;@9 A8 ;@H7EF?7@FE ;@ 39D;5G>FGD7 3@6 ;@5D73E;@9 8A5GE A@ E7DH;57 E75FAD 4K ?3@K E;3@ 75A@A?;7E >736;@9 3>EA FA 8GDF:7D :G@97D 3?A@9 F:7 DGD3> B73E3@FDK ,:;E 7@F;D7 E75F;A@ A?;FE F:7 D73>;F;7E A8 F:7E7 5:3@97E 3@6 F:7;D ;?B>;53F;A@E 8AD F:7 BAAD

)>3@F 5>AEGD7E D7FD7@5:?7@F 3@6 G@7?B>AK?7@F :3H7 D7EG>F76 ;@ ?;>>;A@E A8 <A4 >AEE7E +G4E;6K 5GFE 3@6 ?AG@F;@9 674FE ?3D= EAGF: E;3@ 75A@A?;7E ,:7 9DAI;@9 253EG3>;E3F;A@ 3@6 87?;@;E3F;A@ A8 >34AGD 3@6 3@ ;@5D73E;@9 6;887D7@F;3> 47FI77@ D79G>3D 3@6 53EG3> I397 D3F7E :3H7 399D3H3F76 F:7 5A@6;F;A@E A8 6;EFD7EE ?;9D3F;A@E ,:7 D7BADF 3EEG?7E F:3F D3B;6 GD43@;E3F;A@ ;E :73>F:;7D 3@6 BDA9D7EE;H7 @6 F:;E ;E @AF 3 EA>GF;A@ ;@ +AGF: E;3 I:7D7 DGD3> BAAD AGF@G?47D GD43@ BAAD 3@6 ;@H7EF?7@FE 8AD 8AA6 E7>8 EG88;5;7@5K :3H7 5A@E;67D34>K 675>;@76

, ,AA ?3@K ;@57@F;H7E :3H7 477@ 9;H7@ FA F:7 BD;H3F7 E75FAD I;F: @A D7FGD@E 8AD F:7 BAAD

- 184 -


,:7 E75F;A@ A8 )3D3 393;@ BDAH;67E 3 DG>;@9 7>;F7 BA;@F A8 H;7I ,:7 ;@7CG3>;FK 93B :3E @7H7D 477@ ?AD7 H7@ F:7 ( :3E D7H;E76 ;FE BA>;5;7E D793D6;@9 75A@A?;5 9DAIF: 47;@9 3@ ;@6;53FAD A8 EA5;3> 67H7>AB?7@F ,:7K :3H7 D7@AG@576 F:7;D 83;F: ;@ F:7 FD;5=>7 6AI@ F:7ADK ,:;E 388;D?3F;A@ ;@ 9>A43>;E3F;A@ ;E 3 83>>35;AGE EF3F7?7@F 3@6 @776E FA 47 D7?AH76

, 93;@ F:;E >;@7 /7 :3H7 3>D736K 479G@ FA 5ADD75F AGD 5AGDE7 FAI3D6E FD3@E8AD?3F;A@ ;E 6AG4F8G> 3@6 ?AD7 3 83;F: 7JBD7EE76 D3F:7D F:3@ E5;7@F;8;53>>K H;@6;53F76

, ,:7 >;@= 47FI77@ B7357 67H7>AB?7@F 3@6 :G?3@ D;9:FE E:AG>6 :3H7 EB75;3> 8A5GE A@ 97@67D <GEF;57

, ,:;E E75F;A@ A8 )3D3 ;E ;?BADF3@F 4753GE7 ;F ;E 5D;F;53> 8AD 9G3D3@F77;@9 3 E75G>3D 67H7>AB?7@F ?A67> FA 47 ;@ B>357 /;F: F:7 IAD>6 97FF;@9 ?AD7 6;H;676 4753GE7 A8 D7>;9;AGE 8G@63?7@F3>;E? 53EF7 97@67DE 3@6 7F:@;5;FK 6;E5D;?;@3F;A@ I7 ?GEF G@67DE5AD7 F:7 DA>7 A8 E5;7@57 3@6 D73EA@ 3>A@9 I;F: *G>7 A8 %3I 3@6 A@EF;FGF;A@3>;EF 3BBDA35:7E FA EA5;3> BDA4>7?E

, /7 3D7 I3DK A8 FD3@E87D A8 7@H;DA@?7@F3>>K EAG@6 F75:@A>A9;7E 8DA? 67H7>AB76 5AG@FD;7E FA 67H7>AB;@9 5AG@FD;7E /7 IADDK F:3F I;F:AGF 3 EFD;@97@F D79G>3F;A@ 67H7>AB;@9 5AG@FD;7E ?3K 475A?7 E;F7E 8AD 6G?B;@9 G@I3@F76 F75:@A>A9;7E

,:7 I;67@;@9 93B 47FI77@ F:7 D;5: 3@6 BAAD ;E F:7 AGF5A?7 A8 75A@A?;5 67H7>AB?7@F BA>;5;7E 3E ;F BDA?AF7E F:7 F75:@A>A9;53> ;@@AH3F;A@ 4GF F:7 F75:@A>A9;7E 3D7 @AF H3>G7 @7GFD3> ,:7 F75:@A>A9;53> ;@@AH3F;A@ ;E 6D;H7@ 4K F:7 @7A >;47D3> 75A@A?;5 BA>;5;7E I:;5: ;E @AF BAAD 3@6 ?3D9;@3>;E76 E7@E;F;H7

+=;>>E 3@6 ;@8AD?3F;A@ 3D7 @AF A@>K F:7 DAAF 53GE7E A8 F:7 BDA4>7?E F:7 7J5>GE;A@3DK ?A67> A8 67H7>AB?7@F ;E F:7 ?3<AD BDA4>7? I7 8357 ;@ AGD F;?7

,

,:7 -' @776E FA 47 E57BF;53> A8 63F3 BDAH;676 4K ?7?47D @3F;A@E A8 & !E 3E F:7K F7@6 FA 7J3997D3F7 F:7 E;FG3F;A@ ,:7D7 3D7 ?3@K ;@EF3@57E I:7D7 F:7 9AH7D@?7@F 63F3 3D7 @AF D78>75F;H7 A8 F:7 9DAG@6 D73>;FK ,:7D7 I7D7 6;E5D7B3@5;7E 47FI77@ 63F3 BDAH;676 4K F:7 9AH7D@?7@FE 3@6 AF:7D 397@5;7E 3@6 5F;H;EFE

, /:;>7 F:7 D7BADF D;9ADAGE>K ?7@F;A@E B>3@E A8 35F;A@ 8AD F:7 BAAD 4GF F:7 D;5: 3D7 E7>6A? ?7@F;A@76 ;@ F:7 D7BADF #@ AD67D FA 35:;7H7 3@ 7CG;F34>7 67H7>AB?7@F F:7 I73>F:;7EF BABG>3F;A@ @776E FA 47 :7>6 355AG@F34>7 3@6 D7EBA@E;4>7 3E I7>>

, ,:;E )3D3 E:AG>6 47 D7;F7D3F76 3F F:7 479;@@;@9 A8 F:;E 6A5G?7@F 3@6 5A@5>G676 I;F: F:7 E3?7 #F D7;@8AD57E F:7 @AD?3F;H7 9D;6E A@ I:;5: 3@ 7CG3> 3@6 EGEF3;@34>7 IAD>6 ?3K 47 4G;>F

- 185 -


, A??A@ 4GF 6;887D7@F;3F76 D7EBA@E;4;>;F;7E * :3E 8A5GE76 A@>K A@ 5>;?3F7 5:3@97 4GF ;F E:AG>6 47 3 5A@6;F;A@ 8AD 67H7>AB?7@F 3E I7>>

% +.", , (&)$ .%" "1 $")! , ,:7 9A3>E 3D7 I7>> F:AG9:F AGF "AI7H7D F:7 8A>>AI;@9 9A3>E ?3K 47 36676 •

@EGD7 FAF3> 3557EE FA CG3>;FK 76G53F;A@ 3@6 CG3>;FK :73>F: 53D7 8AD 3>>

•

@AF:7D 9A3> ?3K ?3=7 D787D7@57 FA F:7 D;9:F A8 3>> 5G>FGD7E FA F:D;H7 3@6 FA 7J;EF

, >;?3F7 D78G977 3@6 F:7;D BDA4>7?E E:AG>6 47 366D7EE76

, /7 I7>5A?7 F:7 D75A9@;F;A@ A8 D75A@5;>;3F;A@ B7357 4G;>6;@9 3@6 EF3F7 4G;>6;@9 3E 5D;F;53> 7>7?7@FE 8AD D74G;>6;@9 EA5;7F;7E F:3F :3H7 G@67D9A@7 I3DE ;@ D757@F F;?7

, ,:7 D7BADF D75A9@;E7E F:7 D;9:F FA 67H7>AB?7@F 7JB>;5;F>K /7 I7>5A?7 F:7 ;@5>GE;A@ A8 D;9:F FA 67H7>AB?7@F 4GF 7@F;D7 7>7?7@FE A8 F:7 D;9:F FA 67H7>AB?7@F @776 FA 47 :;9:>;9:F76 3@6 7?B:3E;L76 8AD 47FF7D G@67DEF3@6;@9 A8 F:7 5A@57BF &AEF A8 F:7 ?3<AD ;@F7D@3F;A@3> :G?3@ D;9:FE ;@EFDG?7@FE :3H7 477@ D3F;8;76 4K F:7 @3F;A@3> 9AH7D@?7@FE A8 +AGF: E;3 I;F: 87I 7J57BF;A@E "AI7H7D F:7 :G?3@ D;9:FE E;FG3F;A@ ;E @AF ;?BDAH;@9 ;@ F:7 D79;A@ 3E 7JB75F76 H7@ F:AG9: F:7 5;H;> 3@6 BA>;F;53> D;9:FE :3H7 477@ D757;H;@9 BDA?;@7@57 8AD EA?7 >A@9 F:7K 3D7 K7F @AF 7@<AK76 3E 7JB75F76 ,:7 5A@A?;5 +A5;3> 3@6 G>FGD3> *;9:FE + * 3@6 D;9:F FA 67H7>AB?7@F F:3F 5A@57D@ ?AEF IAD=;@9 5>3EE B7AB>7 3D7 >73EF 3FF7@676 ;8 3@K &;>>;A@E A8 B7AB>7 3D7 D7BADF76>K H;A>3F76 A8 F:7;D + * 7 9 F:7 D;9:F FA 367CG3F7 8AA6 D;9:F FA E:7>F7D D;9:F FA 7@7D9K D;9:F FA ;@8AD?3F;A@ D;9:F FA 67H7>AB?7@F D;9:F FA 76G53F;A@ 3@6 :73>F: ,:7K 3D7 3>EA 67@;76 7J7D5;E;@9 F:7;D D;9:FE FA ;@8AD?76 B3DF;5;B3F;A@ 3@6 D;9:FE FA >;H7 ;@ 3 :73>F:K 7@H;DA@?7@F )7DB7FG3> BAH7DFK 3@6 :G@97D 5AGB>76 I;F: F:7 ;?B35FE A8 5>;?3F7 5:3@97 3D7 873D76 F:7 ?AEF E7D;AGE :G?3@ D;9:FE H;A>3F;A@E I:;5: 3D7 7;F:7D ;9@AD76 AD >73EF 3FF7@676

% +.", * &'&-&)$ .%" " )- .* (+'"("). /, $")! , ,:7 D7BADF :3E ;@6;53F76 F:7 ;?BADF3@57 A8 EA5;3> BDAF75F;A@ ?75:3@;E? 4GF E7>6A? EB73=E 34AGF D7EBA@E;4>7 3@6 355AG@F34>7 7@F;FK FA EFD7@9F:7@ F:7 EKEF7?

, /7 39D77 I;F: F:7

F3D97F 3@6 F:7 @776 FA ?3;@F3;@ F:7 % 5AG@FD;7E ;@H7EF?7@FE

- 186 -


, /7 3BBD75;3F7 F:7 ?7@F;A@ A8 D7EBA@E;4>7 3@6 355AG@F34>7 ;@H7EF?7@F A8 BD;H3F7 8;@3@57 8AD EGEF3;@34>7 67H7>AB?7@F 4GF ;F ;E ;@367CG3F7 ;@ F7D?E A8 ?3=;@9 BD;H3F7 4GE;@7EE7E 355AG@F34>7 5A@A?;5 @H;DA@?7@F +A5;3> 3@6 !AH7D@3@57 +! D7BADF;@9 3>A@7 3D7 @AF EG88;5;7@F

/:;>7 ;@5>GE;H7 B3DF@7DE:;B ;E 7EE7@F;3> 8AD >A@9 F7D? EGEF3;@34>7 67H7>AB?7@F 9A3>E I7 EFDA@9>K 47>;7H7 F:3F BD;H3F7 35F;A@E E:AG>6 47 3>;9@76 FA BG4>;5 BA>;5;7E D3F:7D F:3@ 3>;9@;@9 BD;H3F7 35F;A@ 3@6 BG4>;5 BA>;5;7E AD 8GDF:7D 67H7>AB?7@F A8 )AEF 397@63 3 >G5;6 9G;67>;@7 A@ B3DF@7DE:;B 47FI77@ BD;H3F7 3@6 BG4>;5 E75FAD I;>> 47 :7>B8G>

,

/:;>7 F:7 D7BADF D7;F7D3F7E F:7 @776 FA 5GF 6AI@ F:7 D7?;FF3@57 FD3@E87D 5AEF B7D 57@F FD3@E35F;A@ 5AEF ;E EF;>> H7DK :;9: #F ;E 5A@8GE;@9 3E F:7 (B7@ /AD=;@9 !DAGB AGF5A?7 6A5G?7@F EF3F7E F:3F F:7 5AEF E:AG>6 47 D76G576 FA B7D 57@F

, J57EE;H7 GE7 A8 BG4>;5 D7EAGD57E 8AD ?;>;F3DK 7JB7@6;FGD7 ;E ?7@F;A@76 ;@ F:7 D7BADF "AI7H7D ;F >35=E 5>73D H;E;A@ A@ 3 ?3@63FADK D76G5F;A@ A8 ?;>;F3DK 7JB7@6;FGD7 3@6 6;H7DF;@9 ;F FA BG4>;5 E75FAD ,:7 5A@6G5F A8 F:7 +75GD;FK AG@5;> ?7?47DE I:A 3>EA 673> I;F: 3D?E E3>7E ?3K @776 ?7@F;A@ :7D7

, >3D97 B3DF A8 F:7 BDA4>7? ;E ?3EE;H7 3@6 I3EF78G> 5A@EG?BF;A@ :34;FE 4K F:7 'ADF: I;F: @A D79G>3FADK ?75:3@;E?E ;@ B>357

, *793D6;@9 E:3D;@9 A8 F75:@A>A9;7E 67H7>AB76 5AG@FD;7E E:AG>6 47 I;>>;@9 FA FD3@E87D F75:@A>A9;53> =@AI :AI FA 67H7>AB;@9 5AG@FD;7E ,:7D7 ;E @A >7H7> B>3K;@9 8;7>6 3F BD7E7@F +;?;>3D>K EFD7@9F:7@;@9 =@AI>7697 3@6 53B35;FK 4G;>6;@9 8AD GE397 EA?7 (B7@ 3557EE <AGD@3>E 3D7 8D77 8AD D7367DE 4GF F:7K 5:3D97 3GF:ADE 3 BG4>;53F;A@ 877 ?3@K A8 F:7? I3;H7 BG4>;53F;A@ 5:3D97E 8AD 3GF:ADE 8DA? 67H7>AB;@9 5AG@FD;7E ,:7E7 :3H7 BDA?AF76 F:7 5D73F;A@ A8 3 >7H7> B>3K;@9 8;7>6 8AD =@AI>7697 E:3D;@9 3@6 =@AI>7697 FD3@E87DE

, /7 3BBD75;3F7 F:7 ?7@F;A@ A8 <G6;5;3DKS;@ ?3@K 5AG@FD;7E <G6;5;3DK :3E B>3K76 3 EFDA@9 DA>7 ;@ EGEF3;@;@9 67?A5D35K 3@6 DG>7 A8 >3I

% +.", "'&0",&)$ /, $")! % ,"! "-+*)-& &'&.2 , & *793D6;@9 D7H;7I BDA57EE A8 ;@6;H;6G3> 5AG@FDK BDA9D7EE ;F ;E ;?B7D3F;H7 F:3F F:7 @3F;A@3> EFDG5FGD7 ;E 3H3;>34>7 3@6 F:7 ?7F:A6A>A9K ;E 39D776 GBA@ ;@F7D@3F;A@3>>K 8AD ?73EGD7 3@3>KE;E #@ #@6;3 8AD ;@EF3@57 F:7 )>3@@;@9 A??;EE;A@ 573E7E FA 47 /:3F EFDG5FGD7 I;>> D7B>357 ;F ;E G@=@AI@ 4GF 3GFA@A?K ;E ;?B7D3F;H7 8AD E7D;AGE 63F3 3@3>KE;E

- 187 -


, ,:;E ;E 3 I73= E75F;A@ I:;5: D76G57E F:7 -' FA 3 EG4E;6;3DK E7DH;57 E75FAD 67>;H7DK AD93@;L3F;A@ FA 3 6A@AD 5ADBAD3F7 8G@67D 9AH7D@?7@F /:3F ;E 3 D;9:F 43E76 ;@EF;FGF;A@ 8AD 9>A43> 9AH7D@3@57 6A;@9 I;F: F:;E H;E;A@

, ,:7 -' EKEF7? E:AG>6 5A@F;@G7 FA BGDEG7 F:7 67H7>AB?7@F A8 ?AD7 EA5;3>>K 5A??;FF76 :G?3@ 67H7>AB?7@F ?A67>E 3@6 F:7 ;?B>7?7@F3F;A@ A8 ?A67D@ AB7D3F;A@3> BD35F;57E FA 93;@ 788;5;7@5;7E 3@6 7@:3@576 ;?B35F

+A5;3> ?AH7?7@FE I:;5: :3H7 477@ EG557EE8G> ;@ IAD=;@9 I;F: 38875F76 5A??G@;F;7E ?3K 47 3E=76 FA <A;@ ?A@;FAD;@9 5A??;FF77E A8 F:7 -' FA 9;H7 F:7;D 36H;57 3@6 7H3>G3F7 F:7 EG557EE A8 F:7 AB7D3F;A@E

, /:3F 6A I7 ?73@ 4K F:7 36ABF;A@ A8 4GE;@7EE ?A67>E ;@ 7H7>AB?7@F ,:7 4GD73G5D3FE :;D76 4K F:7 -' :3H7 83;>76 FA ?77F F:7 EA5;3> 9A3>E A8 F:7 -' ";9: E3>3D;7E :3H7 7@EGD76 F:3F F:7 -' 5A??3@6E 3@ 7>;F7 EF3FGE G@34>7 FA G@67DEF3@6 AD IAD= I;F: F:7 6;E36H3@F3976

% +.", *) '/-&*) *$".%", &) )&0",- ' *(+ . , /7 ?GEF 5:3@97 A>6 ?;@6 E7FE 47:3H;AGDE 3@6 67EFDG5F;H7 B3FF7D@E EA 83D 7J:;4;F76 D7B73F76>K 4K F:7 D;5: @3F;A@E 393;@EF F:7 67H7>AB;@9 @3F;A@E 3@6 F:7 % E

,:7 -' ?GEF @AF 47 :7>6 :AEF397 4K F:7 E7>8 ;@F7D7EF76 47:3H;AGD A8 ?3@K I73>F:K @3F;A@E 3E :3E 477@ F:7 53E7 6GD;@9 F:7 >3EF FI7@FK K73DE A8 D3B;6 9>A43>;E3F;A@ 3@6 F:7 7DAE;A@ A8 F:7 -'PE DA>7 ;@ 67H7>AB?7@F 3@6 B7357 788ADFE

11111111111111111111111111111111111111 /;F:AGF 4D;@9;@9 78875F;H7 5:3@97E ;@ F:7 EA5;A BA>;F;53> EB75FDG? 4K 5AG@F7DH3;>;@9 F:7 :3D?8G> 3@6 G@EGEF3;@34>7 75A@A?;5 BA>;5;7E A8 9>A43>;L3F;A@ BD;H3F;L3F;A@ 3@6 >;47D3>;L3F;A@ D7EBA@E;4>7 8AD B7DB7FG3F;@9 BAH7DFK F:7D7 I;>> 47 @A ;?B35F A@ F:7 >;H7E A8 BAAD 3@6 ?3D9;@3>;L76 E75F;A@ A8 F:7 EA5;7FK #FPE 43E;5 BD7?;E7E 3D7 9DAG@676 A@ F:7 D73>;FK F:3F F:7 BD7E7@F 6A?;@3@F FAB 6AI@ 67H7>AB?7@F B3D36;9? >35=;@9 BDAB7D 6;3>A9G7 I;F: 3@6 B3DF;5;B3F;A@ A8 F:7 BD;?3DK D;9:FE :A>67DE F:7 BAAD 3@6 ?3D9;@3>;L76 ;@ BA>;5K B>3@@;@9 3@6 675;E;A@ ?3=;@9 ;E 3 ?3<AD A4EF35>7 FA 7D36;53F7 BAH7DFK &AD7AH7D F:7 6A?;@3@F 9>A43> 75A@A?;5 BA>;5K D79;?7 9DAG@676 A@ @7A >;47D3>;E? >76 8;@3@5;3>;E3F;A@ 9A7E 393;@EF F:7 BD;@5;B>7 A8 ;@5>GE;H7 3@6 EGEF3;@34>7 67H7>AB?7@F 4>3F3@F>K FD3?B>;@9 GBA@ F:7 43E;5 :G?3@ D;9:FE A8 B7AB>7E

E 3 5A@FD;4GF;A@ FA F:7 3>F7D@3F;H7 67H7>AB?7@F B3D36;9? + ) BG4>;E:7E ;FE )AH7DFK 3@6 .G>@7D34;>;FK *7BADF 7H7DK K73DE E;@57

;@ I:;5: @AF A@>K DAAF 53GE7E A8 BAH7DFK 3@6 BDAH7@ 3>F7D@3F;H7E 3F F:7 9D3EEDAAFE 3D7 BD7E7@F76 4GF 3>EA B7DF;@7@F ;EEG7E >;@=76 FA BAH7DFK 7D36;53F;A@ @776;@9 AD93@;L76 HA;57E 3F F:7 9D3EE DAAF B7AB>7PE >7H7> 3D7 3>EA 5AH7D76 4K F:7 D7BADF H3;>34>7 A@ AGD I74E;F7 III E33B7 AD9

- 188 -


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.