Königspost Spring Edition 2024

Page 1

Königs post Spring Edition 30 AUSGABE 2024 KING’S COLLEGE LONDON

Eine Notiz der Chefredakteurin

Kurz vor dem Ende des Frühlingssemesters freue ich mich, Ihnen die Frühlingsausgabe 2024 unserer geschätzten Königspost vorzustellen, besonders da dies die 30. Ausgabe dieser wundervollen Studentenzeitschrift ist.

IIn dieser Ausgabe widmen wir uns den vielfältigen kulturellen Aspekten, die uns in der pulsierenden Stadt London und darüber hinaus umgeben. Die grundlegende Neugierde unserer Autoren nach Weltwissen spiegelt sich in ihrem Interesse an der schönen deutschen Sprache und dem kulturellen Austausch wider, den sie ermöglicht. Das Komitee hat sich bemüht, die Freude und Schönheit des Frühlings auf jede Seite des Magazins zu übertragen. Als Abschlussjahrgang möchten wir unsere letzten Tage am King's College mit derselben farbenfrohen Weltanschauung und dem gleichen Optimismus angehen. Wir hoffen, dass Sie beim Lesen dieses Magazins ebenso viel Freude haben wie wir bei seiner Erstellung.

Im Namen des Komitees möchte ich den Autoren und Mitarbeitern danken, die sich die Zeit genommen haben, diese Ausgabe so einzigartig zu gestalten. Mein Dank gilt auch dem Fachbereich Germanistik, insbesondere Christine Schallmoser, Marlene Danner, Catherine Smale und Lisa Anders, für ihre unermüdliche Hilfe und Unterstützung bei allen möglichen Aufgaben. Abschließend möchte ich unseren treuen Leserinnen und Lesern danken und ihnen ein frohes Osterfest wünschen.

Mit freundlichen Grüßen,

Alice Massam

Joseph Lamonby

Jenny Ye

Cristina
Cristina Puyol Fuertes
-2-

INHALT

4 Schwarze Musiker*innen in Deutschland. Warum so wenig Anerkennung?

6 ‚Joy‘, ein authentischer Einblick in eine unsichtbare, freudlose Welt

8 Interview mit dem Deutschen Chor London

10 Eine blumige Karte Deutschlands

12 Ready, Steady, Prosecco!

14 Welche deutsche Stadt bist du?

16 Frühlings-Quiche

18 ICE: die Geschichte Deutschlands beliebtesten Nachzügler

20 Kreuzworträtsel

21 Wortsuchrätsel

24 Österreich - ich vermisse dich!

26 Von „Halli Hallo Hallöchen!“ bis „Tschüssi Bussi Bühne!“

29 Mahlzeit! Deutsches und österreichisches Essen und Trinken in London

30 25 Jahre Euro: Was bedeutet das für Deutschland?

F r ü h l i n g 2 0 2 4 , 3 0 A u s g a b e -3-

SchwarzeMusiker*innenin

Deutschland.Warumsowenig Anerkennung?

Die Schwarze Gemeinschaft in Deutschland hat die deutsche Kultur seit Jahren beeinflusst. Als Familien aus Afrika, Südamerika oder der Karibik nach Deutschland kamen, brachten sie ihre eigenen kulturellen Formen mit Und haben dadurch die deutsche Kultur geprägt. Außerdem haben sie Themen in die Debatte eingebracht, die bis dahin nicht zur Sprache gekommen waren Aber der Weg zur Gleichstellung ist noch sehr lang Das ist besonders in der Musik der Fall, und das mangelnde Bewusstsein für schwarze Musiker*innen ist der Beweis dafür.

Achan Malonda ist eine Diva-PopMusikerin. Es ist eine Art elektronischer Musik, die Pop, Soul und Elektro verbindet. Sie ist schwarz, mit einer Mutter aus dem Kongo und einem Vater aus dem Sudan Sie fragt: „Was ist denn Black Music überhaupt? Dass wirklich Schwarze Menschen oder People of Colour in ihren angeblich ethnisch zugeschriebenen Musikrichtungen Platz finden, auch persönlich?“ Das Konzept der Schwarzen Musik an sich sei mangelhaft. Daher will sie ihre Musik nutzen, um Menschen, vor allem weiße, dazu zu bringen, über Dekolonisierung zu sprechen

Sarah Farina, eine DJane, empfindet Vorurteile als Diskriminierung: die Leute denken aufgrund ihrer Hautfarbe, sie sei eine Funk- oder Soulmusikerin. Es sind solche Vorurteile, die zeigen, dass weiße Deutsche die Hoffnungen und Bestrebungen Schwarzer Deutscher in der Musikszene nicht verstehen. .

Die erste große Welle afrikanischer und karibischer Auswanderer nach Westdeutschland kam in den 70er- und 80er-Jahren. Zusammen mit ihrer Hoffnung auf bessere wirtschaftliche Bedingungen brachten sie einheimische afrikanische Sounds mit, wie auch nie zuvor gehörte Genres wie Reggae, aber eigentlich wurde afroamerikanische Musik wie Jazz und Ragtime schon seit den 1920er-Jahren in Deutschland gespielt Schwarze Musiker*innen waren auch in der klassischen Musik aktiv: Im Jahr 1877 weinte Prinzessin Viktoria von Preußen bei einem Konzert der afroamerikanischen Gospelgruppe Fisk Jubilee Singers in Potsdam Menschen afrikanischer Abstammung musizieren also seit Hunderten von Jahren in Deutschland. Warum aber sind sie all diese Jahre später in Deutschland immer noch nicht etabliert? Und warum treten Schwarze deutsche Musiker*innen wie Nneka, Adu Banté oder Nelson Müller immer noch im Verborgenen auf?

-4-

Die Antwort ist klar, aber auch ein bisschen unverblümt zu hören: Die Schwarze Identität wird in der deutschen Öffentlichkeit immer noch als „anders“ angesehen Die soziale Theorie des „Anderen“ und des „Vertrauten“ kann helfen, dies zu erklären. Sie besagt, dass Hunderte von Jahren sozialer Konditionierung die Menschen in zwei Gruppen eingeteilt haben: In den Augen des Einzelnen gibt es das „Vertraute“ und das „Fremde“, „ich“ und „sie“. Jede Person, oder kulturelle Form, denen man begegnet, wird in eine der beiden Kategorien eingeordnet, und dies kann durch die Stadt, das Land oder die gefühlte ethnische Zugehörigkeit bestimmt werden.

Aus diesem Grund wird Schwarze deutsche Musik immer mit Rap, Jazz oder Funk in Verbindung gebracht, weil diese von anderswo stammen, nämlich aus der afroamerikanischen Kultur. Aber Schwarze deutsche Musik ist oft kein Jazz oder Soul, sondern einfach nur deutsch Warum wird sie dann immer noch ausgegrenzt?

Es gibt tatsächlich eine tief verwurzelte Vorstellung von „weißer Musik“ und „Schwarzer Musik“ Wenn ein Schwarzer Musiker sich an Country oder Hardrock versucht, wird er automatisch als Außenseiter behandelt. In Deutschland ist dies noch ausgeprägter, wo Genres, die ihren Ursprung in Afrika oder Afroamerika haben, sowohl als rassisch als auch geographisch weit entfernt gelten.

Und im kollektiven Unbewussten wird die „weiße Musik“ mit dem „Normalen“ assoziiert, während Musik mit afrikanischen Wurzeln mit dem „Fremden“ verbunden wird Daher assoziieren sich Menschen afrikanischer Abstammung mit dem „Anderen“ und fühlen sich zu den Musikgenres hingezogen, die ihr „Anderssein“ erfüllen könnten Nur damit sie sich angenommen fühlen können, auch wenn das bedeutet, in eine Schublade gesteckt zu werden.

Diese Art der sozialen Konditionierung muss ein Ende nehmen Heutzutage diversifizieren sich Schwarzen Musikkünstler glücklicherweise. Nicht mehr alle von ihnen fühlen sich gezwungen, RNB, Hip-Hop oder Rap zu machen Doch bleibt das Stigma Versuchen Sie einmal, einen Schwarzen Dirigenten in Deutschland zu finden. Es gibt nicht so viele. Kevin John Edusei ist eine der Ausnahmen. Und selbst dann kann die Stigmatisierung weitergehen Als er 2014 zum Dirigenten der Münchner Symphoniker ernannt wurde, titelte eine Zeitung „ein Obama für München". Die Trennung von „normal“ und „fremd“ bleibt bestehen

Es ist an der Zeit, dass sich das alles ändert. Ein gesellschaftlich konstruiertes Konzept wie Rasse kann Menschen nicht auf bestimmte Kunstformen beschränken Und wenn es uns gelingt, diese soziale Konditionierung loszuwerden, dann werden unsere Vorurteile verschwinden. Und dann wird die Kunst neue Höhepunkte erreichen. .

Eustache Bedier

-5-

Joy (2018) ist ein semi-dokumentarischer Drama-Film, der von der österreichischiranischen Regisseurin Sudabeh Mortezai inszeniert wurde. Er zeigt die gewalttätige und ausbeuterische Realität von (meist unsichtbarem) Menschenhandel und Sexarbeit in Europa

Neben der Darstellung eines eher als Tabu betrachteten Themas hat dieser Film die Fähigkeit, die Zuschauer*innen mehr über die Erfahrungen von Menschen in prekären Situationen beizubringen, indem er die Kämpfe nigerianischer Frauen und Mädchen darstellt, nachdem sie illegal in Österreich angekommen sind Sie erreichen Europa entweder in der Hoffnung auf einem besseren Leben oder wurden von ihren Verwandten dazu gezwungen Bemerkenswert ist dabei, dass – entgegen der vorherrschenden Meinung, der Sexhandel sei von Männern betrieben – der Film zeigt, dass stattdessen sogenannte „Madames“, Frauen, die ehemals selbst zur Prostitution gezwungen wurden, den Betrieb führen Viele Kritiken zu diesem Film nennen jene Frauen „Opfer, die zu Täterinnen“ wurden

Eine der Besonderheiten dieses Werks ist die subtile Kombination von realen und fiktiven Elementen Sudabeh Mortezai nutzt dokumentarische Techniken wie Handkameras und improvisierte Dialoge, um eine authentische Atmosphäre zu schaffen, die die Zuschauer auf eine emotionale Reise mitnimmt, ohne aufdringlich zu wirken Die Regisseurin setzt innovative Filmtechniken ein, insbesondere in der Inszenierung Die meisten Szenen spielen in dunklen Straßen und engen Räumen, was das Gefühl der Fesselung und Machtlosigkeit der Sexarbeiterinnen vermittelt Die Kamerabewegungen, einschließlich Nah- und Tiefaufnahmen der Gesichter der Protagonisten, verstärken das Gefühl der Verbundenheit und erzeugen ein Bewusstsein für die Notwendigkeit, etwas gegen die dargestellten Missstände zu unternehmen

Ein Punkt, der die Originalität dieses Werks ausmacht, ist schließlich, das tiefe Berühren des Publikums, wie es ihm gelingt, uns brutal zu treffen, ohne die schlimmsten Abscheulichkeiten zu zeigen, mit denen diese Frauen konfrontiert sind. Die Erkenntnis, dass diese Welt existiert – vor uns verdeckt und doch direkt vor unseren Augen, uns so nahe und doch scheinbar so weit weg – macht Joy zu einem sehenswerten Film.

-6-

Die Tatsache, dass die ergreifendsten Szenen nicht explizit gezeigt, sondern durch verschiedene cineastische Techniken und durch die direkte Auseinandersetzung der Zuschauer*innen mit den Protagonistinnen nur geschickt angedeutet werden, macht den Film noch bemerkenswerter. Die Gewalt dieses Themas geht nicht nur von den Gewalttaten selbst aus, sondern berührt uns zutiefst, wenn wir erkennen, dass die eigentliche Gewalt von den kleinsten Hoffnungsfenstern ausgeht, die sich in manchen Momenten zu öffnen scheinen, um dann immer wieder und immer härter zerschlagen zu werden, bis wir erkennen, dass es kein Entkommen gibt

Dieser Spielfilm ist eine fiktionalisierte Geschichte, die auf echte Ereignissen und viel dokumentarischer Recherche aufbaut Dies und die besondere Kombination von Komponenten, die sowohl die nigerianische als auch die österreichische Kultur betreffen, haben die Funktion, die prekäre Lage von Frauen in solchen Systemen der Unterdrückung und Ausbeutung zu verdeutlichen Auf einfache und realistische Weise gelingt es der Regisseurin, diese Schattenarbeiterinnen ins Rampenlicht zu stellen und die harte Realität ihres Alltags sichtbar zu machen, die in der europäischen Bevölkerung weitgehend unsichtbar bleibt. Der Film stellt die Frage, ob europäische Staaten für den anhaltenden Menschenhandel mitverantwortlich sind.

Joy ist ein absolut sehenswerter Film, der einen ungewöhnlichen Einblick in einer Welt bietet, die leider zu oft ignoriert wird. Die Darstellung der Kämpfe nigerianischer Frauen und Mädchen, die nach Österreich gebracht werden, ist zugleich herzzerreißend und entblößend und wirft Licht auf eine dunkle Realität. Trotz des schwierigen Themas gelingt es Joy, die Widerstandsfähigkeit und Stärke der Protagonistinnen sichtbar zu machen Der Film zeigt die Systemfehler, die das Fortleben des Menschenhandels ermöglichen, und bringt die Zuschauer*innen dazu, die Rolle ihrer Staaten und damit ihre eigene Rolle bei der Bewältigung dieses Problems zu bedenken

Joy (2018)

Regie & Drehbuch: Sudabeh Mortezai

Kamera: Klemens Hufnagl

Cast: Joy Alphonsus, Gift Igweh, Precious Mariam Sanusi, Angela Ekeleme, Sandra John, Chika Kipo, Ella Osagie

Produktion: Filmfonds Wien, ORF, Tremens Tonstudio, Oesterreichisches Filminstitut

Land: Österreich

Laufzeit: 101

Bardon

Louna-Louise
-7-
Joy (2018), IMBd

Interview mit dem Deutschen Chor London

Der Königspost hatte die Gelegenheit, mit Claudie Baum vom Deutschen Chor London zu sprechen und sie über diese renommierte Gruppe zu befragen.

Königspost: Könnten Sie bitte den deutschen Chor vorstellen?

Claudie Baum: Wir sind eine Gruppe von Sänger*innen mit unterschiedlichem beruflichem Hintergrund, die zusammenkommen, um in deutscher und englischer Sprache zu proben und aufzutreten Viele unserer Mitglieder stammen aus der deutschen Gemeinde in London

KP: Wo treffen Sie sich und wie oft?

CB: Wir treffen uns jeden Dienstagabend von 19 00 bis 21 30 Uhr in der Deutschen Kirche in Knightsbridge. Die Proben dauern lange, aber wir decken eine Menge an!

KP: Welche Art von Musik singen Sie?

CB: Wir singen eine Mischung aus englischer und deutscher Chormusik, wie zum Beispiel Bachs ZwölftesNacht-Oratorium für unsere Weihnachtsaufführung, aber auch modernes Repertoire Manchmal schreiben Komponisten Musik für den Chor!

KP: Bei welchen Veranstaltungen singen Sie, und gibt es Highlights?

CB: Bei uns hat man viele Auftrittsmöglichkeiten. Wir haben überall gesungen, vom Buckingham Palace bis zum Vatikan Im Jahr 2023 sangen wir in der St -Pauls-Kathedrale, wo wir 2024 ein weiteres Konzert haben.

Wir geben eigene Konzerte (z. B. unser Weihnachtsoratorium), aber wir singen auch bei staatlichen Veranstaltungen und Anlässen Letzten November haben wir beim Tag der Deutschen Einheit in der Central Hall in Westminster für deutschen und britischen Politiker*innen gesungen

KP: Was macht Ihnen am meisten Spaß, Mitglied des Chores zu sein?

CB: Der Chor ist eine sehr dynamische Gruppe Wir machen Musik auf einem sehr hohen Niveau, unter Barbara Höflings ausgezeichneter Leitung, und es ist eine warme und unterstützende Gemeinschaft von Freunden. Der Chor ist so offen für neue Mitglieder, dass man sich sofort als Teil der Gruppe fühlt

KP: Welche Möglichkeiten gibt es für Studenten im Chor?

CB: Sie müssen kein Deutsch sprechen, um bei uns mitzumachen, und viele machen mit, um ihr Deutsch zu verbessern. Nächstes Jahr haben wir unsere jährliche Chorreise, dieses Jahr nach Barcelona, und außerdem weitere Reisen wie nach Leipzig, um an Bachs Grabmal in die Thomaskirche aufzutreten. Außerdem gibt es gesellige Veranstaltungen, wie die monatlichen "Tipsy Tuesdays", eine Gelegenheit, sich nach den Proben zu treffen

-8-
-9-
Cristina Puyol Fuertes

EineblumigeKarteDeutschlands

Die natürliche Schönheit Deutschlands ist eine der größten Attraktionen des Landes Vor allem gibt es viele florale Attraktionen zu bestaunen! Ob einheimisch oder aus anderen Ländern mitgebracht und kultiviert, Deutschland hat seinen Besuchern eine Menge an natürlicher, floraler Schönheit zu bieten Begleiten Sie mich also auf eine Blütenreise durch Deutschland!

Die Mandelblüte – Rheinland-Pfalz

Auf der berühmten Deutschen Weinstraße in Rheinland-Pfalz liegen schon im März tausenden Mandelblüten, obwohl sie in Südasien beheimatet sind Trotz der anhaltenden Kälte und des grauen Himmels eines deutschen Winters bringen sie den Frühling in voller Blüte in die Pfalz Die Region erhält wenig Niederschlag, hat viele Sonnenstunden und ist durch den Pfälzerwald vor kalter Luft geschützt – sogar können Kiwis und Feigenbäume wachsen!

Die Mandelblüte wurde um 300 v. Chr. durch Alexander den Großen nach Europa gebracht und hat sich während vieler Jahre dem Klima angepasst. Die Farbe der Blüten reicht von rosa bis weiß, sie schmücken die Landschaft und verströmen einen aromatischen Geruch.

Die Kirschblüte – Bonn

Von Ende März bis Mitte April kann man im Nordwesten Deutschlands Kirschblütenbäume finden, die die Straßen von Bonn in ein rosa Licht tauchen. Die Blüte der Kirschbäume ist eine bekannte Attraktion im Bonner Frühling, die sich in der Altstadt befindet und als "Kirschblütentunnel" erscheint. Die Kirschblüten blühen zwar nur sehr kurz, aber diese Kurzlebigkeit macht sie umso besonderer und schöner Sie sind ein Zeichen dafür, dass der Frühling begonnen hat

Prunus dulcis

Diese eleganten Blüten sind besonders häufig entlang der 100-Kilometer langen Mandelstraße von Bockenheim nach Schweigen-Rechtenbach zu finden Es gibt eine Tour von sieben Etappen, bei der man die Mandelblüte neben schönen Märkten, Weinstuben, und malerischen Dörfern genießen kann. Es gibt verschiedene historischen Gebäude, wo Sie die Mandelblüte im Frühling finden können: Die

Prunus serrulata

-10-

Die Kornblume – Nationalblume Deutschlands

Um 1800 erklärte Kaiser Wilhelm von Preußen diese strahlend blaue Blume zu seiner Lieblingsblume und erklärte sie zur Nationalblume Preußens Sie blüht von Mai bis September und ist daher leicht auf deutschen Feldern zu finden und zu bewundern

Sie ist geruchlos, aber was ihr an Duft fehlt, macht sie durch ihre Lebendigkeit und ihren historischen Wert wieder wett Es wird berichtet, dass diese Blume im 19 Jahrhundert von unverheirateten Menschen getragen wurde, um ihren Status zu signalisieren

Centaurea cyanus

Es gibt sogar die Geschichte, dass Königin Luise von Preußen, die auf der Flucht von Napoleons Truppen aus Berlin war, ihre Kinder in einem Kornblumenfeld versteckt hat Insgesamt erinnert die Blume an die deutsche Kaiserzeit und ist ein Symbol für die Entwicklung des deutschen Staates

Leontopodium nivale

Das Edelweiß – Bayerische Alpen

Wenn man "Edelweiß" hört, oft denkt man sofort an einem Lied aus dem sehr populären englischsprachigen Musical, das in Österreich spielt Aber diese Blume gehört nicht nur zu ‘The Sound of Music’ sondern auch zu den steilen Bergen in den bayerischen Alpen Und obwohl das Edelweiß die österreichische und schweizerische Nationalblume ist, gedeiht die zierliche Bergblume auch in Deutschland!

Ihre einzigartige Form und anmutige weiße Farbe haben ihr zum Symbol der Reinheit gemacht Außerdem findet man Edelweiße typischerweise nur in Höhen zwischen 1700 und 2700 Metern! Das Edelweiß steht von Juli bis September in voller Blüte: ein kurzer Zeitraum, der seine Seltenheit unterstreicht Das Edelweiß gehört zur Familie der Gänseblümchen und Sonnenblumen – als Asteraceae bekannt Sie ist nicht nur schön, sondern wird auch in der traditionellen Medizin verwendet!

Mainauinsel - Bodensee

Vor der Küste des Bodensees, der Deutschland, Österreich und der Schweiz verbindet, liegt die Garteninsel Mainau, worauf man Millionen von Blumen finden kann Auf nur 45 Hektar blühen Tulpen, Rhododendren, duftende Rosen, Stauden und farbenfrohe Dahlien Die Insel ist eine besondere Touristenattraktion und ist 365 Tage im Jahr geöffnet

In dem 150 Jahre alten Arboretum werden Sie von prächtigen Mammutbäumen begrüßt, die ursprünglich aus Kalifornien stammen

Rhodedendron

Neben den Blumen und Bäumen gibt es auch barocke architektonische Sehenswürdigkeiten, wie das 1746 fertiggestellte Deutschordensschloss und die Schlosskirche St Marien Diesen wunderschönen Meisterwerken verleihen der Schönheit der Insel einen historischen Hintergrund – und das alle in der Nähe von exotischen, fünfzehn Meter große Palmen! Die Insel wird jedes Jahr von Millionen Besuchern angezogen und ist eine Perle der deutschen Natur, ein einzigartiges Erlebnis von Parks und Gärten

-11-

dass das College Lektorin an der Universität entschieden hat “ Dieses offizielle Schreiben vom Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) hat mich am 15 Mai 2023 vor Freude von meinem Schreibtisch aufspringen lassen Ich als DAAD-Lektorin am King’s College London? Was für eine großartige Chance!

Exakt 122 Tage und einigen Ärger mit der post-Brexit-Bürokratie später landete ich voller Erwartungen am London City Airport

Die Sonne schien, es war für Mitte September erstaunlich warm und ich fuhr mit der DLR staunend Richtung Innenstadt.

Eine Frau mir gegenüber trug ein T-Shirt mit der Aufschrift „Ready, Steady, Prosecco!“. Besser hätte man meine Stimmung in diesem Moment nicht beschreiben können.

Was macht eine DAAD-Lektorin?

Ich bin eine von derzeit etwa 400 DAADLektorinnen und -Lektoren weltweit, die an Universitäten in rund 100 Ländern tätig sind. Die meisten von uns bieten Deutschkurse an So haben Studierende an Hochschulen rund um den Globus die Möglichkeit, Deutsch von Muttersprachler*innen zu lernen Einige wenige Lektor*innen – darunter auch ich –bieten in Fächern wie Jura, Wirtschaftswissenschaften oder Politikwissenschaft Lehre mit „starkem Deutschlandbezug“ an, wie es auf der Website des DAAD heißt

als und und Geschehen in Deutschland gebe Außerdem berate ich interessierte Studierende zum Studienstandort Deutschland und zu DAADStipendien Darüber hinaus kann ich mit Projektmitteln des DAAD kleinere Veranstaltungen organisieren, wie kürzlich eine vom DAAD mitfinanzierten Veranstaltung zum Thema feministische Außenpolitik, zu der sich die Bundesregierung im Koalitionsvertrag von 2021 verschrieben hat

Für das nächste Jahr möchte ich gerne zusammen mit Studierenden eine Veranstaltung mit einem Mitglied des Deutschen Bundestags organisieren. Außerdem möchte ich Autor*innen aus Deutschland einladen, die sich in literarischer Form mit politischen und zeitgeschichtlichen Fragen auseinandersetzen. In letzter Zeit sind in Deutschland z.B. viele spannende (und, wie ich finde, wichtige) Romane erschienen, die sich mit der DDR oder den gesellschaftlichen Umbrüchen nach dem Mauerfall beschäftigen Ich werde versuchen deren Autoren für eine Lesung und Diskussion nach London zu gewinnen

Deutschlandbezug als persönlichen Perspektivwechsel

Ich habe an verschiedenen Universitäten in Deutschland gelehrt und etliche Seminare zum politischen System der Bundesrepublik Deutschland durchgeführt

-12-

Insofern bin ich im akademischen Betrieb also schon ein alter Hase Dennoch ist die Vorbereitung meiner Kurse am King's College eine neue Herausforderung durch den notwendigen Perspektivwechsel: Wie viel Wissen über das politische System in Deutschland kann ich überhaupt voraussetzen? Wo muss ich ansetzen, um in einem term nicht nur über das aktuelle politische Geschehen informiert, sondern den Studierenden auch vermittelt zu haben, welche entscheidende Rolle auf den ersten Blick weniger bedeutsame Akteure wie z.B. der Bundesrat und das Bundesverfassungsgericht spielen und wie diese Akteure interagieren? Und: Welche Aspekte des politischen Systems sind aus der Außenperspektive überhaupt interessant? Diese Fragen (und auch die Fragen, die die Studierenden in meinen Seminaren stellen) lassen mich gerade noch einmal neu über das politische System Deutschlands nachdenken und hierdurch auch anders auf mein Heimatland blicken.

Vorurteile, Erfahrungen und Überraschendes

„Iss noch mal ordentlich, bevor es losgeht! Da drüben gibt’s dann nur noch Fish and Chips!“ Viele Freunde konnten sich vor meiner Abreise diese abgedroschenen Sprüche über die britische Küche nicht verkneifen Nach knapp drei Monaten in London werde ich mich in Zukunft vehement gegen diese Vorurteile wehren Was diese Stadt kulinarisch zu bieten hat, hat mich positiv überrascht

Überrascht hat mich auch, wie unterschiedlich das akademische Umfeld und der Umgang zwischen Studierenden und Lehrenden in Deutschland und Großbritannien ist Dass sich Studierende zum Beispiel nach der Vorlesung bei den Lehrenden bedanken, kommt an einer deutschen Hochschule so gut wie nie vor. Es ist neu für mich, dass man sich hier als Lehrer und insbesondere als personal tutor nicht nur auf die akademische Entwicklung, sondern auch auf das Wohlergehen der Studenten konzentriert.

Im Moment sauge ich alles Neue auf wie ein Schwamm (jeder, der schon einmal einen Austausch gemacht hat, weiß sicherlich, wovon ich hier schreibe) und freue mich jeden Tag aufs Neue, hier zu sein Ich bin mir sicher, dass ich in den kommenden Jahren am King’s College nicht nur lehren, sondern vor allem selbst viel lernen werde

-13-

Welchedeutsche Stadtbistdu?

Findeeshierheraus!

Was ist deine typische Kaffee Bestellung?

Feiern bis zum Sonnenauf -gang

Du bist Samstag Morgen frisch aufgewacht. Was machst du mit deiner Zeit?

Brunch mit Freunde

Es ist Freitag! Was hast du heute Abend vor?

Wandern, natürlich!

Müsli und Obst

Was ißt du am liebsten zum Frühstück?

Ich esse Fleisch

Kaffee, schwarz Flat White mit Hafer, bitte!

Wie oft checkst du dein Horoskop?

Jeden Tag!

Du hast morgen Urlaub!

Hast du schon gepackt?

Fast nie

Cocktails im Rooftop-Bar

Was für eine Ernährung hast du?

Ja. Letzte Woche schon

Das ist ein Problem für morgen!

Ich bin vegan.

Vorspeise oder Nachtisch im Restaurant?

Ich bin vegetarisch

Du hast einen Tag am Strand Was machst du?

Nachtisch

Vorspeise

-14-

Was für Schuhe trägst du im Sommer?

Ich bin lieber barfuss Riemchen -sandale

HEIDELBERG

Die Natur ruft! Und Heidelberg ist eine großartige Lösung. Auf diese Weise hast du alles, was du brauchst, an einem Ort und fühlen sich trotzdem nicht vom Stadtleben überwältigt

Wie gehst du zur Arbeit?

Was hältst du von Dirndl oder Lederhosen?

Sonnenba den ich treibe Sport

Ich fahre Rad Lieber mit dem U Bahn

Liebe ich einfach!

Eher nicht...

hmmm schwierig, vielleicht müsstest du irgendwo Anderes suchen?

Es ist spät am Abend und du hast Hunger was willst du?

Currywurst!

MÜNCHEN

Du bist nicht wählerisch du genießt einfach von Zeit zu Zeit die feineren Dinge des Lebens! Und das bietet München für dich

HAMBURG

Falafel im Brot, bitte!

Du liebst Balance! Und Hamburg hat, was du brauchst. Groß genug, um Spaß zu haben, aber nicht zu chaotisch!

Was für ein Job willst du?

Finanz!

Start up

BERLIN

Die Hauptstadt passt gut zu dir. Du wirst die kreative Szene genießen, und nimmst dein Leben nicht zu ernst

-15-
Pfanne kuchen <3

Frühlingsquichemit Spinat,FetaundLachs

Zutaten für 3-4

Blattspinat (eine ganze Packung, 150-200g)

Feta (ein halber Block)

Butter (1 Esslöffel)

Milch (150mL)

Sahne (Doppelrahm – 150mL)

4 Eier

1 Blätterteig

Salz, Pfeffer

Optional: Senf (1 Esslöffel), Muskatnuss (sehr wenig, ein Viertel Teelöffel)

Lachs (Optional)

Zubereitung

1.

2.

Den Ofen auf 200 Grad vorheizen.

In einem Topf etwas Butter bei schwacher Hitze schmelzen und den Spinat nach und nach hinzufügen. Den Topf abdecken.

3.

In einer Schüssel die Eier mit einer Gabel verquirlen und nach und nach die Sahne und die Milch hinzufügen.

4.

Den Spinat aus dem Topf in die Schüssel geben und dann den Feta, in kleine Würfel geschnitten, hinzufügen - nicht die ganze Menge. Alles gut vermengen und etwas Salz, Pfeffer und optional Muskatnuss hinzufügen.

5

Den Blätterteig auf eine flache Schale legen und das überstehende Papier abschneiden.

6.

Optional: Den Senf gleichmäßig auf dem Teig verteilen. Lachsstücke gleichmäßig auf dem Senf verteilen.

7.

Die Mischung aus der Schüssel über den Teig gießen und mit den restlichen Fetawürfeln bestreuen.

8.

Die Quiche für 30 Minuten in den Ofen stellen oder bis sie leicht goldbraun und fest aussieht. Auf der Klinge eines Messers soll keine Flüssigkeit zurückbleiben.

9.

Die Quiche 10-15 Minuten vor dem Servieren abkühlen lassen. Guten Appetit!

Marie Foret -16-

J o s e p h L a m o n b y

Cristina Puyol Fuertes C r i s t i n a P u y o l F u e r t e s
-17-

ICE: die Geschichte Deutschlands beliebtesten Nachzügler

In den vergangenen Jahren ist Deutsche Bahn großenteils für ihre Verspätungen berühmt geworden – 64% der Fernverkehrshalte sind im vergangenen Jahr pünktlich angekommen worden und 18,3% hatten eine Verspätung von mindestens 15 Minuten. Sogar ihren Profilen auf sozialen Medien zugeben, dass ihre Züge oft spät ankommen. Dennoch ist die rot-weiß Lackierung ihrer Fernzüge, die 2022 rund 98 Millionen Menschen transportiert haben, über die drei Jahrzenten ikonisch und kultig von auch Tourist*innen, Fanatiker*innen und die deutsche Bevölkerung geworden und den Weg für ein verneigtes Verkehrssystem ein es neu verbundenes Land ebnete

Heute ist es schwer, ein Europa, ohne ein extensives System Hochgeschwindigkeitszüge vorzustellen Bis zu der Mitte des Jahrhunderts war dieses Konzept nur ein Traum Japan entwickelte sein ShinkansenZug in den 1960er Jahren Die Geschichte der ICE geht bis zu den 70er Jahren zurück, wo Ideen für einen Hochgeschwindigkeitszug in der BRD erst skizziert wurden. Vorher waren die Fernzüge mit den höchsten Geschwindigkeiten Lokomotiven wie den BR 103, die Geschwindigkeiten bis zu nur 200km/h erreichen konnten.

Jedoch war die BRD nicht das einzige Land in Europa, das Skizze für ein Hochgeschwindigkeitszug gezeichnet hat Länder wie Großbritannien mit dem HST und Frankreich mit dem TGV entwickelten auch seinen eigenen Fernzügen Zuerst wurde auch ein Plan für eine Magnetschwebebahn gemacht und, obwohl diese Bahn nicht zum Leben gebracht wurde, existiert noch ein Teil der Testschienen in Emsland, Niedersachsen In den 1980er Jahren wurde den InterCityExperiemental-Zug, ein sehr ähnliches Zug zu das aktuelle ICE, benutzt, um Testen auszuführen

Endlich wurde der erste Dienst der ICE 1991 von Hamburg nach München geführt. Im Jahr 2000 wurden die neuen Züge ICE 3 eingeführt, die eine Geschwindigkeitsvermögen von über 300km/h hatten, deshalb werden diese Züge auf internationalen Strecken benutzt. Über den letzten 30 Jahren ist dieser Dienst zum etwas Ikonisches und manchmal Kontroverses geworden und hat die deutsche Bahn heute sechs Versionen ihrer ICE, den Jüngsten ist die ICE 3neo

Aber wie sieht die Zukunft der Hochgeschwindigkeitszüge in Deutschland und Europa aus? In den kommenden Jahren wird eine neue Generation der ICE eingeführt – Oktober 2024 soll das neue ICE-L im Dienst vorgestellt werden: dieser Zug soll neue Innovationen beziehungsweise Zuverlässigkeit, Zugänglichkeit und Technologie bringen Das ICE 3neo Modell, das schon im Jahr 2022 eingeführt wurde, soll auch bis 2028 produziert werden DB berichtete auch in den letzten Jahren, dass ab 2030 ein Ausbau der Flotte geben werde, beginnend mit den ICE 1 und 2. Obwohl Enthusiast*innen, wie ich, betrübt, dass diese Züge ersetzt werden, hoffen wir, dass die neue Ära etwas Neues und Spannendes für Passagier:innen bringt. Aber ob diese neue ICE-L Züge das Problem der Pünktlichkeit lösen können, ist etwas das abzuwarten bleibt.

-18-
Sophie Scollard
C r i s t i n a P u y o l F u e r t e s -19-

Kreuzworträtsel Kreuzworträtsel Kreuzworträtsel

über Ostern über Ostern über Ostern

Senktrecht Senktrecht Senktrecht

1. Osterfest findet im Frühling statt, weil es mit dem ... verbunden ist

2. Festlicher Gottesdienst am Ostersonntag

3. Traditionelles Ostergebäck

8. Farbe, die oft mit Ostereiern assoziiert wird

Waagerecht Waagerecht Waagerecht

4. Traditionelles Ostertier

5. Symbol für das Leben und die Auferstehung

6. Das erste Wort im Namen eines bekannten Osterliedes

7. Ort, an dem Jesus begraben wurde

8. Traditionelles Ostereiersuchen findet oft im ... statt

Spring Edition
AUSGABE 2024
COLLEGE LONDON
30
KING’S
-20-

Osterrätsel Osterrätsel Osterrätsel

Auferstehung

Schokolade

Eierlauf

Kücken

Lamm

Eierfärben

Frühling Ostern

Suche Blumen Osterreiten Feiertag

Tulpe Hase Eier Korb

-21-
Cristina
Puyol Fuertes -22-
-23-
Joseph Lamonby

Österreich-ichvermissedich!

Jeder macht irgendwann eine Reise, die so unvergesslich ist, dass man nicht mehr aufhören kann, an die Wiederholung zu denken Für mich war es diese Reise, über die ich heute schreibe Am 23 Juni 2022 bin ich nach Österreich geflogen

Die Schönheit der Fremden

Das Gefühl, wirklich nervös zu sein, wenn man neue Leute trifft, gehört für mich zu den zehn besten Gefühlen. Nun ja, es ist auf dem Maturaball eines österreichischen Freundes passiert. Wir haben die ersten zwei Tage meiner Reise damit verbracht, uns fieberhaft auf diesen Maturaball vorzubereiten, der einfach nur perfekt war. So viele neue Leute kennenzulernen, hat mich besonders für mein bevorstehendes Auslandsjahr begeistert. Es war schön, endlich mein Deutsch zu üben!

Meine Praktikum – Danke an Herrn Merkens!

Der nächste Teil meiner Reise war ein Praktikum in der Nähe einer Kleinstadt in Sankt Veit an der Gölsen in Niederösterreich Die Hirschalm GmbH verfügt über ein Büro und eine Fabrik in einem großen Tal, wo man nur nach draußen gehen muss, um die Schönheit der Natur zu erleben Die Hirschalm legt den Schwerpunkt auf die Liebe zur Umwelt, wie ich es noch nie zuvor gesehen habe, und das war ehrlich gesagt erfrischend, wenn man bedenkt, dass sich größere Unternehmen häufig nicht um den Zustand der Erde kümmern

Das Unternehmen ist einzigartig – es sammelt ethisch einwandfreie Hirschgeweihe für dekorative und medizinische Zwecke und verarbeitet sie zu gesunden Kaustangen für Hunde. Ich habe dort nicht nur meine Vormittage damit verbracht, in der Verpackungsabteilung zu helfen, sondern auch Rechnungen für den Manager eingereicht. Bei meinem ersten Kontakt mit dem Unternehmen stellte ich fest, dass die Unternehmenswerte perfekt mit meinen eigenen Werten übereinstimmen, was sehr selten vorkommt.

-24-

Verschiedene Dialekte: eine Überraschung

Verständlicherweise bestand meine Hauptmotivation dort zu arbeiten darin, meine Deutschkenntnisse zu verbessern, denn realistisch gesehen: Wo kann man in Nordwales Deutschsprachige finden? Mein Akzent, mein Vokabeln und mein Selbstvertrauen verbesserten sich Obwohl es für die Leser vielleicht offensichtlich ist, kam der lokale Dialekt für mich etwas unerwartet.

Natürlich hatten die anderen Mitarbeiter einen anderen Akzent als ich, aber dieser war so stark, dass ich sie erst am letzten Tag meines Praktikums richtig verstanden habe. Allerdings kennt ihr das Sprichwort „Besser spät als nie!“ Vielleicht wäre eine größere Stadt für mein bevorstehendes Auslandsjahr besser.

Oh, Wien…

Eine Stadt, die seit Jahren auf der Wunschliste steht, mit ihrer Schönheit, Geschichte, berühmten Persönlichkeiten (Sigmund Freud, Marie Antoinette, Franz Schubert usw ) und natürlich: „Alexa, spiel Vienna von Billy Joel“ Da die Anreise mit d Z g i St d d t i

Ich habe ein paar Empfehlungen, falls Sie bald dorthin reisen Die St Peter-Kirche ist meiner Meinung nach die schönste Barockkirche in Wien, was etwas umstritten ist Bereits im 4 Jahrhundert befand sich an dieser Stelle, im römischen Legionslager Vindobona, eine Kirche Seltsam und interessant war die Anzahl der Sehenswürdigkeiten, die meine Freundin einfach als irrelevant abtat, wie zum Beispiel das schöne Café Central Was London unter anderem von Wien lernen sollte, ist die Häufigkeit von Wasserfontänen in der Stadt.

Diese Reise war für mich etwas Unersetzliches und irgendwie war die Annullierung meines Fluges kein Unglück, sondern ein Geschenk – eine zusätzliche Nacht mit meiner besten Freundin in Wien? Ja, bitte!

Areebah Maqsood

-25-
Von „Halli Hallo Hallöchen!“ bis „Tschüssi

Bussi Bühne!“ - Lin-Manuel Mirandas Hip-HopMusical packte nach kurzer Zeit wieder ein

Hamilton in Hamburg: Verloren in der Übersetzung oder Meisterwerk?

Nach viel Aufregung bei der Premiere im Oktober 2022 wurde das allamerikanische Erfolgsmusical überraschend nach nur einem Jahr abgesetzt. Was ist da passiert?

Im ausverkauften Stage Operettenhaus in Hamburg trat im Oktober 2022 LinManuel Miranda auf die Bühne und begrüßte das Publikum mit einem herzlichen „Halli Hallo Hallöchen“ Er präsentierte stolz die weltweit erste übersetzte Adaption seines Megahits Hamilton Bereits im Vorfeld sorgte die dreijährige Übersetzung von Hamilton ins Deutsche für Spekulationen. Schließlich handelt es sich bei diesem Musical um ein Werk, in dem die amerikanische Geschichte, der Zeitgeist und die Sprache sehr zentral sind Doch konnte diese Faszination und Magie auch in einer Sprache mit einer ganz anderen Syntax überzeugend wiedergegeben werden?

Mit großer Spannung wurde daher die Premiere in Hamburg erwartet, auch von kritischen Stimmen, die skeptisch waren, ob die deutsche Version dem Original gerecht werden könne Doch bei der Premiere in Hamburg wurden alle Zweifel vollständig ausgeräumt. Die Übersetzung von Hamilton war ein meisterhaftes Beispiel für gelungenes kulturelles Brückenbauen. Trotz zahlreicher Änderungen unter der sorgfältigen Beobachtung von LinManuel Miranda selbst war die Show etwas anders als erwartet, aber genauso mitreißend wie das Original

Was zeichnet Hamilton aus? Als eine theatralische Meisterleistung gilt die Inszenierung von Hamilton, die das Genre mit ihrer innovativen Mischung aus Hip-Hop und R&B neu definiert hat Dieses Musiktheater erzählt die Geschichte des amerikanischen Gründungsvaters Alexander Hamilton meisterhaft und treibt das Publikum mit einem atemberaubenden Tempo durch seine bemerkenswerte Reise Obwohl das Thema wie eine trockene Geschichtsstunde erscheinen mag, insbesondere für das internationale Publikum, liegt die wahre Magie der Inszenierung in Lin Manuel Mirandas bemerkenswerter sprachlicher Begabung, die ihm 11 Tony Awards und einen Pulitzer-Preis eingebracht hat.

In nur 2,5 Stunden präsentiert das Musical komplexe und anspruchsvolle Reimverse, die das Publikum mit einer Fülle an Informationen, Untertexten, meta-narrativem Humor und Witzen bereichern. Kein Wunder, dass Hamilton zu einer globalen Sensation geworden ist. Wie haben Kevin Schroeder und Sera Finale es geschafft, einen deutschsprachigen „Hamilton“ zu kreieren, der sich vollkommen authentisch anfühlt?

-26-

Die Antwort war komplex, die Herausforderungen bei der Übertragung der 47 Lieder in die deutsche Sprache waren vielfältig. Kurz gesagt, von Anfang an war klar, dass eine wortwörtliche Übersetzung, die deutsche Grammatik und Syntax streng einhält, dank Rhythmus, Klang und die Empfindsamkeit des Originals nicht möglich sein wird. Daher haben die Übersetzer kreative Lösungen entwickelt und Anpassungen vorgenommen, um das Stück für das Publikum zugänglicher zu machen. Darüber hinaus gab es Fälle, die im Original nur Andeutungen enthielten, jedoch für die deutsche Übersetzung expliziter formuliert werden

Es ist bedauerlich, dass ein so langfristiges Projekt nur ein Jahr lang erfolgreich war Obwohl einige die Übersetzung also schön empfinden, und sie in gewisser Weise sogar für besser als das Original halten, überdeckt dies nicht, dass viel von dem ursprünglichen Charakter und Reiz des Musicals verloren ging Es ist eigentlich zu erwarten, dass eine Übersetzung Schwierigkeiten hat, alle Nuancen einzufangen, ohne die Musikalität zu beeinträchtigen Trotzdem fehlt deutschen Zuschauern oft das Vorwissen und Kontextverständnis für die Geschichte eines amerikanischen Gründungsvaters, dessen Gesicht sie wahrscheinlich nicht einmal auf einer Währung erkennen würden

Mein Vorschlag lautet: Hamilton auf Deutsch war eine beeindruckende Übersetzung und Vorstellung. Auch wenn einige Ausdrücke angepasst wurden, um sie besser in den deutschen Kontext zu integrieren, konnte das Publikum den Charme des Originals dennoch erleben

Das Stück wurde im Oktober 2023 abgesetzt und es gibt bisher keine Pläne, es wieder aufzuführen Wer neugierig wurde und reinhören möchte, kann dies dank The German EP von LinManuel Miranda machen Erhältlich im gut sortierten Plattenladen.

-27-
C r i s t i n a P u y o l F u e r t e s -28-

Mahlzeit! Deutsches und österreichisches

Essen und Trinken in London

Bei seiner äußerst seriösen journalistischen Suche nach authentischen deutschen und österreichischen Restaurants hat das Komitee der Königspost ein paar wahre Juwelen entdeckt!

The Delaunay

55 Aldwych, London WC2B 4BB

So gut wie es nur geht für Kaffee und Kuchen! Hier gibt es alle Klassiker: Schwarzwälder Kirschtorte, Sachertorte, Apfelstrudel was immer Sie wollen! Die historische Einrichtung trägt zum Erlebnis bei

Schnitzel Heaven

57 Pitfield St, London N1 6BU

Jeder braucht ab und zu ein Schnitzel. Dieses einfach unglaubliche Restaurant ist wirklich das Schnitzelparadies. Die Qualität und die Vielfalt von Optionen machen es zu einem Muss

Tavuuk Gemüse Döner

Bateman St, London W1D 4AG

Dieser authentische Berliner Döner wird mit allen Komponenten angeboten und zu einem großartigen Preis! Das geröstete Gemüse macht den Unterschied Es ist ein Geschenk des Himmels, einen anständigen Kebab in London gefunden zu haben!

Bermondsey Bierkeller

2, 4 Tooley St, London SE1 2SY

Jede Menge Unterhaltung, gute Biere und eine tolle Atmosphäre. Was braucht man mehr?

-29-

A-Level German writing competition:

25 Jahre Euro: Was bedeutet das für Deutschland?

Meine Geschichte

Bankgeschäfte, die Glücksmünze in deiner Brieftasche, die in der Tat kein Glück bringt, oder der überraschende Geldschein, den du dann letzte Woche auf der Rückseite vom Sofa fandest.

Hallo! Ich heiße Euro und ich existiere in vielen unterschiedlichen Formen Meine Erfindung hat die Welt verändert Aber wie war das Leben vor meiner Existenz

Die 1980er

Stell dir vor: ein betrübter grauer Himmel blutete stark. Das gleiche Grau, wie das deines alten Kuscheltiers, wenn es lange nicht gewaschen wurde Man wollte aufgrund des Aufwandes des Geld-Umtauschens nicht reisen, und weil grenzüberschreitender Handel zu verwirrend war. Es reicht! Die Leute brauchten mich Es gab Gespräche in der Hoffnung, eine Europäische Wirtschafts- und Währungsunion zu bilden, mit dem Ehrgeiz auf mehr Handel und Wohlstand. Jedoch gab es Hindernisse, wie schwaches politisches Engagement, und das Licht am Ende eines langen verräterischen Tunnels war schwer zu sehen.

1988

Der französische Politiker Jacques Delors hat seinen „Delors-Plan” der EU präsentiert, was zu meiner Einführung führte Sein Plan umfasste drei Schritte, um sich auf meine Ankunft vorzubereiten. 1991 wurde der Maastricht-Vertrag in (du hast es erraten!) Maastricht in den Niederlanden unterzeichnet, dank dessen die EU auf drei Säulen beruht Jetzt, der Moment, auf den wir alle gewartet haben: mein Design. Mein Name wurde 1995 bei einem Treffen in Madrid gewählt, mit dem Symbol „€” Es repräsentiert mit den beiden parallelen Linien Stabilität Ich wurde mit den zwölf Sternen der EU und einer Karte von Europa entworfen, um die Kraft und die Einheit zu betonen, die ich nach Europa bringen würde

-30-

2024

Es ist mein 25 Geburtstag! Meine Gründung hat die ganze Welt erleuchtet: ein Schimmer der Hoffnung und ein Tor der Möglichkeiten. Heute bin ich die zweitgrößte Währung der Welt und ich bin ein legales Zahlungsmittel für mehr als 344 Millionen Menschen - ich bin eine globale Berühmtheit!

Meine Zinsraten beeinflussen viele wirtschaftliche Entwicklungen in der EU und weltweit Ich habe es einfacher gemacht, Preise zwischen Ländern zu vergleichen, deshalb wissen Menschen, worauf sie sich einlassen - niemand will betrogen werden, oder?

Ich bin ein Symbol europäischer Intervention und ein Stück europäischer Identität Jedoch habe ich den Verlust der Identität der einzelnen Länder verursacht, weil sie ihre Währung für mich aufgegeben haben. Aber meiner Meinung nach besteht die Identität eines Landes aus mehr als nur ihrer Währung Außerdem haben die Steuerzahler die Schulden von Krisenländern bezahlt, beispielsweise die Finanzkrise in Griechenland in den frühen 2000erJahren Durch meine Einführung wurde es hoch verschuldet Das lässt darauf schließen, dass ich nicht auf jedes Land einen positiven Einfluss habe und dass es einigen Ländern ohne mich besser geht oder ging Aber man kann ja nicht jedem gefallen und ich denke ich habe bisher viel bewirkt!

Freya Chapman, Gewinnerin des diesjährigen Königspost ‘A-Level German writing competition’

-31-
Spring Edition 30 AUSGABE 2024 KING’S COLLEGE LONDON Königs post
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.