ХАШАХАР '10.2011

Page 1

õåøâàí

2011-5772

îêòÿáðü

ПЯРНУСКОЕ БРАТСТВО Сброшюрованная в подобие оригинала, потрепанная ксерокопия лежит передо мной. Арабские и римские цифры украшают ее обложку. А еще – россыпь букв еврейского алфавита.

Два латинских «икса» в виньетке складываются в цифру двадцать. Даты слева и справа от декоративной композиции указывают на 1919 и 1939 годы. Далее следует текст на идиш: «Пярнуское культурно-просветительное общество “Ахдут”».

Былое Можно предположить, что оригинал был в два раза тоньше репринта: текст его наверняка был набран не на одной, а сразу на двух сторонах каждого из листов. Но даже в таком случае выглядел он достаточно солидно. С первой же страницы юбилейного издания к читателям обращался с приветствием тогдашний мэр Пярну Хендрик Соо. Далее – поздравления в день двадцатилетия от таллиннского общества «Бялик», добрые пожелания от частных лиц и общественных деятелей… Портреты, портреты, портреты... Общий снимок музыкального коллектива и драматической труппы. Фотография зала со сценой, располагавшегося некогда на пярнуской улице Вильмси. На последних страницах – реклама еврейских предприятий в Таллинне, Тарту, Пярну, Вильянди. Ивритские буквы, складывающиеся в две колонки текста на идиш. Выцветшая полиграфическая тень давнишней, сгинувшей, безвозвратно ушедшей эпохи.

Нынешнее Юбилей общества «Ахдут», неведомый никому, минул осенью позапрошлого года. А осенью прошлого, 2010 года еврейская жизнь, в неведомых до того масштабах, снова вернулась в Пярну. Статью, посвященную «переезду» Форума эстонского еврейства «Яхад» из-под сосен Лауласмаа под сень пярнуских лип ровно год тому назад, «Хашахар» опубликовал под заголовком «Вместе на новом месте». Лаконичное название оказалось удачным, став официальным девизом мероприятия. В нынешнем году девиз этот утратил свою актуальность только в одном: пярнуский SPA-отель «Strand» стал для участников форума местом не новым, а привычным. Пока еще не традиционным – но верно двигающимся в этом направлении. Что стало традиционным – так это сам формат проведения одного из осенних уикендов евреями Эстонии совместно. Вместе.

идишский текст, что называется, от корки до корки. Но точно так же, как и они, мы в том же самом Пярну зажигаем шаббатние свечи. Произносим те же самые слова благословения над халой и вином. И, положив руки на плечи друг друга, поем «Шевет ахим гам яхад» – «Хорошо сидеть вместе, словно братьям». *** Наше братство, наше единение, наша общинность, наша в самом высоком смысле этого слова семейственность скрепляются на весь последующий год этими осенними встречами. И не важно, по большому счету, в каком именно населенном пункте Эстонии будут они происходить в будущем. Где бы мы ни оказались, главное, чтобы мы могли ощущать себя братьями – членами единой семьи. Пусть форум «Яхад» будет нам в это верным подспорьем. Йосеф Кац, главный редактор

Будущее Не осталось за минувшие четыре года, пожалуй, ни одного эстонского еврея, который не запомнил бы, что «вместе» на иврите будет «яхад». «Яхад» звучит похоже на «Ахдут». Чисто фонетическое сходство удивительным образом подтверждается смысловым сходством: «ахдут» в переводе с иврита означает «братство». Даже выражением лиц мы, нынешние, отличаемся от тех, чьи портреты украшают страницы старинного юбилейного издания. Несколько десятков из нас смогут разобрать хотя бы его заголовки, и уж единицам по силам прочесть его

3.

С первых полос

4.

Он построил синагогу

6.

«Ариэль» приглашает

10-13. Список памяти 14-15. Наши чемпионы 18-19. Мелодии праздника


СЕНАТОР ИЗ РИШОН ЛЕ-ЦИОНА В конце сентября в Сенат Франции вошла первая в истории этой страны израилетянка, 61-летняя Эстер Бенбасса, член партии «зеленых» EELV. Французские и некоторые арабские СМИ назвали «сюрпризом» ее победу на выборах в округе Валь-де-Марн. Эстер Бенбасса родилась в Стамбуле. Ее юность прошла в Израиле, в Ришон ле-Ционе, в этом городе и сейчас живет ее брат. Эстер признается, что у нее много родственников в Израиле, на Святой земле похоронена ее мать. Бенбасса часто бывает в Израиле. В последний раз она побывала здесь в середине сентября. Эстер Бенбасса окончила Тель-Авивский университет, а также Университет «Париж III», в 1988-1989 годах проходила докторантуру в Еврейском университете Иерусалима. Является специалистом в истории еврейства, экспертом по вопросам антисемитизма и расизма, опубликовала ряд книг по истории евреев Франции, а также истории сионизма. Представительница политически активной «интеллектуальной элиты» Франции, она стала одним из инициаторов общественной дискуссии «Париж: жить вместе», посвященной проблемам сосуществования евреев и мусульман. В начале октября Бенбасса организовала масштабный семинар под названием «Франция – постколониальная ситуация?». В 2006 году Бенбасса стала лауреатом Премии Франсуазы Селигманн, предназначенной для борцов с проявлениями расизма. В своем письме, обращенном к избирателям Валь-де-Марна, Бенбасса обещает уделять особое внимание проблемам здравоохранения и пресекать любые проявления расизма. На официальном сайте Эстер Бенбасса размещено ее приветствие, которое начинается словами: «Мое имя трудно произнести, но оно легко запоминается». JewishNews

ПИКЕТ НА ТРАФАЛЬГАРСКОЙ ПЛОЩАДИ Около 100 евреев организовали на Трафальгарской площади в Лондоне пикет, цель которого – напомнить миру о том, что еврейские граждане были изгнаны из арабских стран, а их имущество конфисковано. Участники акции, организованной британскими еврейскими организациями, раздавали прохожим листовки, в которых говорится о том, что надо помочь беженцам из мусульманских стран, бежавшим от верной смерти, бросив свои дома и все свое имущество. «Мир забыл о нас, ООН не признает нас беженцами, как не признает и другие национальные меньшинства, вынужденно покинувшие свои родные места», – подчеркивали демонстранты.

2

ФРГ: НЕОНАЦИСТЫ – ВНЕ ЗАКОНА Еврейские лидеры Германии и выжившие в Холокосте приветствовали решение правительства о запрете одной из крупнейших неонацистских группировок в стране HNG. Министр внутренних дел Германии Ганс-Питер Фридрих сообщил, что «национальная организация для политических заключенных и их родственников» HNG заявляет о том, что помогает преступникам стать полноправными членами общества, однако в действительности стремится к укреплению связей между молодежью и ультраправыми группировками. «Запрет этой ужасной организации – очень важный шаг и успех в нашей демократической борьбе против праворадикальных экстремистов», – говорит глава Центрального совета евреев Германии Дитер Грауманн. Серия облав на ячейки HNG была произведена после объявления запрета в нескольких районах бывшей Западной Германии. По словам Фридриха, федеральному правительству пришлось остановить организацию от дальнейшей «радикализации неонацистской арены». Jewish Chronicle

ПЕРЕЖИВШИЕ КАДДАФИ После падения режима Муамара Каддафи еврейская жизнь возвращается в Триполи. Евреи опять начинают собираться в синагоге Дар аль-Биши, которая на протяжении многих лет была главным центром процветающего еврейского сообщества Ливии. Евреи появились на территории Ливии приблизительно 2300 лет назад. Они селились по большей части в прибрежных городах и пережили множество самых разных правителей, в том числе турок и итальянцев. После прихода к власти Муамар Каддафи конфисковал имущество евреев Триполи. Большинство синагог в Ливии были разрушены. Члены общины вынуждены были переселиться в различные страны. Часть из них репатриировалась в Израиль. Сегодня в мире остается примерно 110 тысяч ливийских евреев и их потомков. Большинство из них проживает в Израиле, а еврейские руины сосредоточены в основном в Хара-Кабира – утопающих в песках трущобах, которые были когда-то частью еврейского квартала Триполи. Синагога Дар аль-Биши видела на своем веку многое. Увидела она и бесславный конец Каддафи.

aen.ru

2011/5772

Zman.com

îêòÿáðüõåøâàí


С ПЕРВЫХ ПОЛОС Применительно к Эстонии, полагаю, на этот вопрос можно ответить позитивно.

Израильские новости на первых полосах эстонских СМИ – явление не слишком привычное. Израильские новости со знаком «плюс» – непривычное вдвойне.

Взгляд «отсюда»

Йосеф КАЦ

…Фотография за стеклом газетного киоска и насторожила, и показалась знакомой. Подойдя поближе и вглядевшись, я понял, что не ошибся: человек в защитной униформе со знаками различия Армии обороны Израиля глядел себе под ноги, словно не замечая фотографа, с первой полосы газеты Postimees. Слева от него шагал премьерминистр Биньямин Нетаниягу. Сомнений быть не могло: парня могли звать только Гилад Шалит.

Глазами обывателя «Одного израильского солдата обменяли на тысячу заключенных палестинцев» – сообщал первоочередную новость дня помещенный над фотографией заголовок. Далее шло пространное – переносом на последующие полосы – информационное сообщение. Большинство читателей газеты – что у ларька на остановке, что в салоне самого автобуса – пролистывали первую полосу без особого интереса. Какое, в конце концов, дело среднестатистическому жителю Таллинна до происходящего за несколько тысяч километров? Не будет преувеличением сказать, что тлеющий с переменным утиханием конфликт на Ближнем Востоке за последние годы давно уже превратился в нечто подобное «информационному фону». Жизнь в Эстонии течет своим чередом, цены растут, пособия – сокращаются, а где-то там, за тридевять земель, чего-то не поделившие между собой евреи и арабы время от времени убивают друг друга. Кто виноват, кто прав – по большому счету мало кому интересно. Лишь иногда интерес (зачастую, увы, нездоровый) вспыхивает с удвоенной силой. Вспышка совпадает с момен-

îêòÿáðüõåøâàí

том, когда Израиль, после очередных акций террористов, оказывается вынужденным прибегнуть к ответным мерам. Порой жестким.

Позитивный ответ Возможно, описанная выше картина несколько упрощена и утрирована. Безусловно, и среди жителей Эстонии есть люди, пристально следящие за ситуацией на Ближнем Востоке. Никто, однако, не будет спорить, что таковых среди местного населения – ничтожное меньшинство. Что, как бы ни показалось это парадоксальным, можно даже посчитать «лучшим вариантом из худших», чем пристальный интерес, рано или поздно выливающийся в активную антиизраильскую позицию. Почему именно «пропалестинская» точка зрения на ближневосточный конфликт в целом ряде государств Европейского союза стала чем-то вроде «хорошего тона» – судить не берусь. Но за примером, к сожалению, далеко ходить не надо. Во время учебы в Швеции мне довелось стать очевидцем не только организованных тамошними исламистами крикливых манифестаций, но и едва ли не «общегосударственного» бойкота выращенных в Израиле овощей и фруктов… Думаю, не будет большим преувеличением допустить, что количество людей, настроенных к Израилю как просто с симпатией, так и откровенно по-дружески, в любой европейской стране приблизительно равно. Другое дело, имеют ли они голос в СМИ?

«Слышал, какой балаган вчера был там?» – задал мне вопрос в салоне автобуса тем же утром, 19 октября, бывший однокашник по годам учебы в ТЕШ, недавно вернувшийся из Израиля в родной Таллинн. Разумеется, знаю. Знаю о том, что многие израильтяне – прежде всего те, чьи близкие пали жертвами терактов, – в буквальном смысле слова собственными телами перекрывали дороги транспорту, на котором из тюрем доставляли освобожденных террористов: «выкуп» за пленного военнослужащего. Знаю, что, находясь в далекой от ближневосточных реалий Эстонии, легко рассуждать о правомочности или же неправомочности действий израильских властей, решившихся обменять одного «своего» на более чем тысячу палестинских боевиков. Но знаю я и еще одно. Начиная с июня 2006 года – то есть более пяти лет – каждую пятницу, приходя на вечернее богослужение в Таллиннскую синагогу, вначале прежнюю, затем – нынешнюю, все мы читали молитву за благополучное возвращение домой Гилада Шалита.

*** Он вернулся. Силой ли наших молитв, усилиями ли спецслужб, профессиональной деятельностью дипломатов – по большому счету не имеет принципиального значения. Как не имеет значения и то, на какой именно полосе поздравляют его с освобождением издания, ориентированные отнюдь не исключительно на еврейского читателя. Но издателю газеты еврейской – равно как и ее читателям – отрадно вдвойне. Потому что радость переплетается с гордостью. С гордостью за государство, способное стоять до последнего, защищая попавшего в беду своего гражданина. Израиль можно поздравить. Всех, кто сочувствовал ему, – тоже. А значит – всех нас.

2011/5772

3


«БОРЯ, НАЧИНАЙ!» – сказали ему. И он не просто начал – но и завершил: выстроил здание, ставшее одновременно и сердцем таллиннского еврейства, и архитектурной достопримечательностью столицы Эстонии.

Зовут его, как несложно догадаться, Борис Окс. Он – председатель Еврейской религиозной общины Эстонии, недавно отметивший свое семидесятипятилетие. Поколение, к которому вы принадлежите, одно время было принято называть для иудаизма потерянным. Своим примером вы показываете, что это не так. Что дает вам силы не просто числиться «евреем по паспорту», а принимать активное участие в жизни местного еврейства? В некотором роде это возвращение к себе. Может, даже правильнее было бы сказать не к себе, а к своим предкам, знать лично, которых мне, увы, не посчастливилось. Хранителями обычаев и традиций в семье являются, как правило, родители, а еще чаще – бабушки и дедушки. У меня же случилось так, что в нашей семье почти все родственники погибли. По материнской линии всех расстреляли, сначала на глазах бабушки расстреляли детей, она сошла с ума, и ее тоже застрелили. Дедушку тоже убили. Многие погибли и по линии отца. Моя мама когда-то ходила в синагогу, знала молитвы, которые там поются, но мне она передать эти знания, к сожалению, не смогла. Я рос в тогдашнем Ленинграде как все советские дети, был пионером, комсомольцем и даже не задумывался о религии. При этом примечательно, что в свидетельстве о рождении у меня вместо национальности было указано вероисповедание: не «еврей», а «иудей». Даже не знаю, почему так записали…

4

С чего началось ваше возвращение к еврейству? Может показаться неожиданным, но… с кладбища. Еще в 2002 году меня пригласили на собрание Еврейской общины. Дискуссия была настолько горячей, что кто-то уже готов был чуть ли не звать полицию. Одним словом, мне это не слишком понравилось. Возможно, я бы развернулся и ушел, но главный раввин Шмуэль Кот попросил меня лично посмотреть, как идут дела с имуществом, как оно оформлено. И я полтора года занимался вопросами земли, возвращения имущества Еврейской религиозной общины и одновременно сделал дигитальный план еврейского кладбища и ревизию захоронений. Это была первая в Эстонии подобная работа. Многие евреи из Таллинна уехали, забыли имена своих родственников, не знают, где они похоронены, а теперь любое захоронение можно найти буквально в считанные минуты. И вот было решено сделать синагогу более современной и продлить существующее здание. Я сделал

2011/5772

эскизы (фасады были похожи на разрушенную синагогу на улице Маакри), отправили их в США, меценату Джорджу Рору, который является одним из самых крупных спонсоров религиозных общин. Он согласился быть спонсором маленькой пристройки, но когда я пошел к главному архитектору города, тот был категорически против тиражирования старых фасадов. Тогда в кабинете предпринимателя Владимира Либмана состоялось маленькое собрание, где был и директор БСРЗ Фёдор Берман, и братья Эйвины, и еще несколько человек. Все в один голос сказали: «Боря, начинай! Деньги насобираем». Конечно, с моей стороны это была большая авантюра! Джордж Рор пообещал 400 000 долларов, хорошие деньги, но кроме этого ничего больше не было. Надо было начинать буквально с нуля: провести конкурс, направить местных архитекторов, которые в жизни не видели синагог, в ознакомительную поездку по Израилю… Мы рискнули – оказалось, что не зря: ровно через три года после начала разговоров о строительстве синагога была выстроена!

îêòÿáðüõåøâàí


Что из процесса строительства запомнилось вам больше всего? Пожалуй – готовность самых разных людей помочь нам в нашем начинании. Я помню, как в Таллинн, по очень трагическому поводу – на похороны матери, – приехал живущий ныне в Москве предприниматель Александр Бронштейн. Он только спросил, сколько нам нужно для завершения строительства, и сказал: «Стройте, деньги будут». И средства действительно появились… Что было для меня приятной неожиданностью – это помощь со стороны людей, к еврейству никакого отношения не имеющих. Около трети всех пожертвованных на сооружение синагоги денег были перечислены от эстонцев и русских – как частных лиц, так и организаций. Дело, заслуживающее звания труда вашей жизни, завершено: синагога выстроена. Сам собой напрашивается вопрос: что дальше? Дальше – жить. Жить достойно, пользуясь всеми теми достижениями, которые были сделаны всеми нами за последние годы. С завершением строительства синагоги во дворе по адресу Кару 16 образовался целый многофункциональный еврейский центр. Хочешь – иди учиться, хочешь – иди молиться. Можно прийти в Общину или Социального центр, посетить музей, поговорить с раввином. Хотя в деятельности возглавляемой мною Еврейской религиозной общины значительное место занимает не только молитва, но и лекции, семинары, учебные курсы, мы не хотим быть конкурентами нашим соседям. В конце концов, цель у нас одна: дать возможность каждому почувствовать себя частью нашего народа и узнать о нем как можно больше. Беседовал Йосеф Кац

îêòÿáðüõåøâàí

КРАСКИ СТАРОГО ГОРОДА Сезон традиционных выставок в атриуме столичного горсобрания открылся вернисажем учеников Таллиннской еврейской школы. Как отметил председатель горсобрания Тоомас Витсут, нынешний сезон – уже четвертый по счету.

Национальный колорит «На протяжении последних трех лет у нас выставлялись как любители, так и профессионалы, – напомнил он. – Но начало и конец учебного года мы всегда отмечаем выставкой работ школьников». Витсут подчеркнул: если авторыэстонцы, в особенности же взрослые, в посвященных городу работах предпочитают, как правило, сдержанные, пастельные тона, то дети иных национальностей привносят в изображение города яркие, праздничные оттенки. «То, каким видят или хотели бы видеть Таллинн, таллиннский Старый город дети, дает повод задуматься и нам, сотрудникам городской администрации, – добавил он. – Думаю, в свободное от заседаний время депутаты горсобрания получат удовольствие от выставки».

Непосредственность и искренность Присутствующий на открытии выставки директор Таллиннской еврейской школы Игорь Лирисман напомнил, что в зале горсобрания представлены не работы учеников художественной студии, а рисунки, выполненные обыкновенными школьниками на уроках рисования. «Непосредственность и искренность – главные, на мой взгляд, достоинства выставленных работ, – считает он. – Старый город и его достопримечательности – это именно то, что способно объединить таллиннцев всех национальностей. Неудивительно, что именно он стал тематикой большинства представленных здесь работ». Рисунки, выставленные в атриуме горсобрания, действительно замечательные. Жаль только, что ни на одном из них не оказались изображенными ни ТЕШ, ни новая Таллиннская синагога. Ведь оба здания за последние годы пополнили собой список памятников столичной архитектуры.

BLRT СПАСАЕТ РУССКИЙ ТЕАТР Нынешний 64-й сезон Русский театр Эстонии открывает благодаря финансовой поддержке концерна BLRT Grupp. Тесное сотрудничество театра с возглавляемым Федором Берманом концерном BLRT Grupp началось еще в 2006 году. Подписание очередного договора о сотрудничестве, которое состоялось 4 октября, позволило судостроительному концерну внести новый вклад в развитие театральной культуры Эстонии и поддержать коллектив театра в реализации его планов. «Почему мы поддерживаем Русский театр? – задается риторическим вопросом сын Федора Бермана, председатель совета концерна BLRT Grupp Марк Берман. – Чувствуем свою социальную ответственность и инвестируем не только в производство, но поддерживаем и театральное искусство». По словам Марка Бермана, поддержка Русского театра в этом сезоне

составит рекордные 25 тысяч евро. Что касается следующего, то все зависит от того, что будет происходить и в компании, и в целом в экономике. «В 2011 году экономика «возвращается», и компания чувствует себя более уверенно, поэтому мы смогли увеличить сумму поддержки, – подчеркнул Берман. – Мы поддерживаем Русский театр последние пять лет. Суммы каждый год варьировались в зависимости от того, что происходило в экономике. Последняя до этого была, я могу ошибаться, порядка 10 тысяч евро». BLRT Grupp представлен в совете театра председателем Марком Берманом и директором по связям с общественностью концерна Катей Любобратец; театр представлен в совете и.о. директора Светланой Янчек и художественным руководителем Наталией Лапиной.

2011/5772

5


VIII ФЕСТИВАЛЬ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ АРИЭЛЬ С 7 по 12 ноября состоится VIII фестиваль еврейской культуры «Ариэль».

Ф

естиваль еврейской культуры «Ариэль» состоится уже в восьмой раз. Мероприятия фестиваля демонстрируют различные и многогранные стороны еврейской культуры, главным образом, малоизвестные её проявления как для жителей пост-советского пространства, так и для региона с малочисленной еврейской общиной. Начиная с 2004 года фестиваль «Ариэль» знакомил своих гостей и с музыкальными проектами, где выступали мировые звезды первой величины, и с художественными проектами фотографического искусства, спонсировал издание переводов книг на эстонский язык и организовывал их презентации, проводил различные радиопередачи на канале «Klassikaraadio». Все основные концерты были записаны этой радиостанцией, и эти записи звучали одновременно на всех аналогичных радиостанциях классической музыки по всему Европейскому Союзу. Художественными руководителями фестиваля «Ариэль» являются дирижер Яан-Эйк Тульве и журналист и фотограф Илья Сунделевич. Главным исполнителем этого года является виртуоз игры на уде (восточный эквивалент лютни) израильтянин Яир Далаль, с которым слушатели фестиваля «Ариэль» уже знакомы по его предыдущему таллиннскому концерту 2006-го года. Яир Далаль носит титул лучшего музыканта Ближнего Востока по версии ВВС. На этот раз Яир Далаль, ударник Эрез Мунк и скрипач Йусуф Джордж выступят вместе с ансамблем «Vox Clamantis» в программе, которая получила название «Иерусалим». В концерте прозвучит музыка, связанная с иудейской, исламской и христианской культурами. С музыкальной традицией Востока связано и творчество израильской певицы Иланы Элиа. Она выступит в Таллинне вместе с ансамблем

6

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ 7 ноября 19.00 Дом Братства Черноголовых ИЛАНА ЭЛИА И АНСАМБЛЬ «АРАМ» (ИЗРАИЛЬ) Стоимость билетов 10€/7€* 9 ноября 19:00 Дом Братства Черноголовых БОРИС МАЛКОВСКИЙ, БАЯН (ИЗРАИЛЬ) И СТРУННЫЙ КВАРТЕТ «DAFÔ» (ПОЛЬША) Стоимость билетов 10€/7€* 10 ноября 12.00 Церковь Нигулисте ЯИР ДАЛАЛЬ И АНСАМБЛЬ «VOX CLAMANTIS» Стоимость билетов 10€/7€* 12 ноября 17:00 Дом музыки в Старом городе ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ КОЛИНА ШИНДЛЕРА «ИСТОРИЯ ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ» Издательство «Valgus» 2011. Переводчики Криста Митс, Карел Зова. После презентации встреча с автором и дискуссионный клуб. Мероприятие бесплатное. Билеты на платные мероприятия можно приобрести в Piletilevi. *Льготная цена для студентов и пенсионеров.

«Арам», популярным израильским коллективом молодых музыкантов, работающим в жанре обработки восточной музыкальной традиции. В программе – музыкальное наследие жителей Курдистана, где еще с библейских времен существовала большая еврейская община. Выходцы из «еврейского» Курдистана до сегодняшнего дня говорят на языке, родственному тому, на котором был написан Вавилонский Талмуд. Евреи Курдистана соотносят себя с потомками потерянного колена Вениамина. Свое представление о музыкальной культуре евреев Восточной Европы покажет баянист виртуоз Борис Малковский. Его композиторское творчество, где музыка клезмер соседствует с джазовыми битами и музыкой барокко уже давно стало известным во всем мире. Он востребованный музыкант на самых престижных фестивалях мира. Одна из программ Бориса Малковского была издана как альбом «Time Petah-Tiqva» на звукозаписывающей фирме «Tzadik.

2011/5772

The Radical Jewish Culture» одного из корифеев современной музыки Джона Зорна. Кстати, многие музыканты, выступавшие на фестивале «Ариэль», представлены на этом лэйбле. Программа «Время Петах-Тиквы» прозвучит в Таллине в исполнении Бориса Малковского и струнного квартета «Дафо» из Кракова. Этот коллектив является одним из самых известных исполнителей современной музыки в Польше. Издательство «Valgus» подготовило перевод книги профессора Колина Шиндлера из института Африки и Ближнего Востока университета Лондона «История современного Израиля». Это издание станет первой книгой на эстонском языке по теме политической истории Израиля. Фестиваль «Ариэль» проведет презентацию этой книги, где состоится и семинар по теме Ближнего Востока. В семинаре примут участие профессор Колин Шиндлер, секретарь посольства Израиля Юваль Донио-Гидеон и политик Март Нутть.

îêòÿáðüõåøâàí


ÑÎÁÛÒÈÅ КИНОКЛУБ ОТКРЫВАЕТ СЕЗОН Вечером в воскресенье, 11 октября, состоялось первое в сезоне 2011-2012 года заседание киноклуба. Вниманию зрителей был предложен израильский фильм «Безумная земля». Регина ПАТС

Действие фильма разворачивается в семидесятые годы прошлого уже, двадцатого столетия. Двенадцатилетний мальчик Двир живет в киббуце на юге Израиля, и все происходящее в поселении мы видим своими глазами. В киббуце практикуются принципы равенства:

все работают на благо общины и все решения принимаются на общем собрании. И даже вопрос о приеме нового члена тоже решается на общем собрании киббуца. Мать Двира больна. После таинственной смерти мужа она все больше времени проводит в больнице. И еще у Двира есть старший брат, который все время ворует мороженое из общественного холодильника. Вскоре он уходит в армию. Двир пытается заботиться о больной матери, но что может подросток? В картине важное место занимает тот факт, что скоро главному герою исполнится 13 лет, а значит, у него будет бар-мицва: с точки зрения Талмуда он станет совершеннолетним.

То, что должно было стать для Двира праздником, оборачивается для него трагедией. И он решает покинуть киббуц. За кадром остается вопрос, как он это сделает и какими путями. В свое время газета «Джерусалем пост» писала, что эта картина, замешанная на гипнотической музыке и удивительной кинематографии, достойна звания одного из лучших фильмов израильского кино. Те, кто пришли воскресным вечером 9 октября в зал Общинного центра, смогли в этом убедиться воочию. Когда фильм закончился, раздались аплодисменты. Все присутствовавшие на показе говорили искреннее спасибо и спрашивали, какой фильм будет показан в следующий раз.

ВЫСТАВКА СТРАНСТВУЕТ ПО ЭСТОНИИ С экспозицией фотовыставки, посвященной восьмидесятипятилетию культурной автономии евреев Эстонии, вслед за таллиннцами ознакомились и жители Тарту. Амнон-Юзеф ЛУВИЩУК

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ЕВРЕЙСКОГО ЗНАНИЯ Воскресенье,

Напомним, что выставка «85 лет еврейской культурной автономии в Эстонии» была открыта 6 июня в замке Тоомпеа, в фойе третьего этажа здания Рийгикогу, где и проработала в течение последующих двадцати дней. Затем парламентарии ушли на летние каникулы, а руководство ЕОЭ и директор Музея евреев Эстонии стали планировать дальнейший маршрут выставки, которая с самого начала замышлялась как передвижная. Выбор пал на культурный и научный центр нашей страны – город Тарту. 5 октября выставка «прописалась» в библиотеке Тартуского университета. На торжественном открытии выставки присутствовали проректор ТУ Мартин Халлик, и.о. директора библиотеки Малле Эрмел, председатель Еврейской общины Тарту Илона Смушкина, эмерит-профессор теологии Калле Касемаа, члены Еврейской общины, преподаватели и студенты ТУ. Во время торжественной церемонии открытия Мартин Халлик отметил плодотворное сотрудничество эстонского и еврейского народов, а Калле Касемаа остановился на истории кафедры иудаики при философском факультете Тартуского университета, открытой в 1934 году, на ее единственном заведующем, профессоре Лазаре Гульковиче. Профессор Касемаа рассказал присутствующим и о работе докторанта ТУ Ану Пылдсам «Лазарь Гулькович – забытый голос в научной иудаике», защита которой состоится 4 ноября сего года. Автор этих строк ознакомил гостей мероприятия с содержанием выставочной экспозиции на правах составителя и директора Музея евреев Эстонии. Выставка «85 лет еврейской культурной автономии в Эстонии» пробудет в Тарту до 26 октября. Оттуда она отправится в Пярну, где ознакомиться с ней смогут все участники форума «Яхад».

îêòÿáðüõåøâàí

13 Ноября 2011 В прошлом году ... 600 событий. 400 общин. 48 стран.

Тысячи евреев приобщились к первоисточникам... Всемирный День Еврейского Знания призван повысить уровень понимания и осознания важности еврейских текстов, изучение которых – залог существования и единения наших общин. Согласно принципам раввина Адина Штейнзальца, еврейские тексты должны быть доступны всем евреям. Тора принадлежит всем нам, хотя мы можем быть рассредоточены по всему миру. 13 ноября 2011 года, евреи всего мира соберутся в своих общинах, чтобы отпраздновать наше общее наследие.

2011/5772

Следите за рекламой!

7


ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÑÎÂÅÒÀ ÎÁÙÈÍÛ

СПЕКТР ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ Вопросы мировоззренческого, экономического, образовательного и культурного плана обсуждались на очередном собрании совета Еврейской общины Эстонии, состоявшемся 21 сентября. Первым пунктом в повестке дня первого нынешней осенью заседания совета стоял вопрос, явно «летний» по своему происхождению: все лето в Эстонии не утихали страсти по поводу присутствия в экспозициях Исторического музея и музея Гимназии Густава Адольфа материалов о печально знаменитом Альфреде Розенберге. Напомним, что один из главных идеологов нацизма неожиданно «всплыл» на витрине обновленного Исторического музея как «всемирно известный уроженец Таллинна» в середине мая. Начиная с июня развернулась дискуссия об уместности подобной персоны в экспозиции «главного» исторического музея страны. В конце концов, по распоряжению министра культуры Рейна Ланга, Розенберг из залов Исторического музея был «изгнан». Обнаружившись, впрочем, в музее старейшей средней школы Таллинна, где он действительно какое-то время преподавал в молодости черчение и рисование.

Донести правду Отметив, что в отличие от Историче ского музея Министерство культуры не может повлиять на музей Гимназии Густава Адольфа, председатель ЕОЭ Алла Якобсон сказала, что, с ее личной точки зрения, деяния Розенберга столь преступны, что фамилия этого человека должна быть забыта. С этой позицией согласились все присутствующие. Член совета ЕОЭ Ханон Барабанер добавил, что у эстонского еврейства есть и «собственный счет» к Розенбергу: под непосредственным руководством гитлеровского «министра Восточ-

8

ных территорий» во время войны из Таллинна была вывезена легендарная библиотека искусствоведа Юлиуса Генса, до сих пор не возвращенная на родину. «Не стоит забывать, что идеи Розенберга не только евреям не оставляли шансов на выживание, но и не сулили ничего хорошего эстонцам, – напомнил член совета ЕОЭ Ави Добрыш. – Пора сказать, что Розенберг такой же враг эстонского народа, как и народа еврейского. Если идеи по ассимиляции эстонцев его последователи не успели реализовать, то это не значит, что идей таких у нацистов не было». Член совета Циля Лауд подчеркнула, что последний аспект было бы важно донести до эстонского населения. «Жаль, что отзыв на «появление Розенберга» прозвучал только от русскоязычных СМИ, – добавила она. – Мы должны стремиться донести объективную информацию всем. Ни у кого не должно складываться впечатление, мол, евреи почему-то обижены и указывают музеям на то, кого они хотят видеть в экспозиции, а кого – нет».

Реформа взноса Вторым пунктом в повестке дня стоял вопрос об изменении размера членских взносов. Докладчик по данному вопросу, исполнительный директор ЕОЭ Вадим Рывлин напомнил, что переход Эстонии на евро сделал существующую систему не слишком удобной. Так как действующие по сей день ставки взносов были привязаны к эстонским кронам, их пересчет в евро дает некруглые числа. В связи с этим Рывлин предложил установить размер минимального взноса для пенсионеров и учащихся в 1 евро (вместо 0,64 евро), для людей со средним достатком – 5 евро (сейчас 3,20 евро) и 10 евро (вместо 6,40 евро) для зарабатывающих выше среднего. Часть членов совета выразили сомнение в целесообразности подобного шага и предложили изменить не размер взносов, а сам механизм сбора:

2011/5772

собирать взносы не ежемесячно, а раз в год. Ведущий собрания А.Добрыш призвал не смешивать две стороны вопроса и вести прения не о порядке выплаты, а о размере взносов. А.Якобсон предложила установить срок – 1 мая 2012 года. До этого дня каждый зарегистрированный член ЕОЭ мог бы сообщить исполнительному директору Общины лично или в письменном виде, согласен ли он увеличивать ставку своего ежемесячного взноса, осуществляющегося путем прямого банковского перечисления со счета. В итоге совет Общины принял решение начать процесс изменения размера взносов с 1 января следующего года. При этом были определены минимумы взносов – 1 евро ежемесячно для неработающих и 5 евро для работающих. Большинством голосов «за» при одном «против» совет ЕОЭ поддержал данное предложение.

Выше среднего Заключительная часть заседания совета была посвящена докладу директора Таллиннской еврейской школы Игоря Лирисмана. По результатам государственных экзаменов ТЕШ поднялась по сравнению с предыдущим периодом на одну позицию и заняла 76-е место из 241 в Эстонии. Причем по результатам сдачи госэкзамена по географии ученик ТЕШ занял третье место по стране, уступив лишь ученикам Гимназии Хуго Трефнера и Гимназии Густава Адольфа. Средний бал выпускников составил в 2011 году 65,99, что выше, чем средний балл по Эстонии, равный 53,7. Показатели выпускников основной школы еще выше – 75,3 балла. В 1-й класс ТЕШ пошли нынешней осенью два комплекта учеников. Всего в еврейской школе 289 учеников, из которых в гимназических классах учатся 38 человек. 15 школьников пошли в 10-й класс. Одним из приоритетов работы ТЕШ в начавшемся учебном году станет углубление преподавания на эстонском языке в начальной школе.

îêòÿáðüõåøâàí


ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈÅ

САЛОНИКИ: ЕВРЕЙСКОЕ И ЛИЧНОЕ Совсем недавно, с 28 августа по 4 сентября, недалеко от славного греческого города Салоники на полуострове Кассандра, в местечке Ханьоти проходил форум Европейского союза еврейских студентов (EUJS). Катерина ЗИНГЕРМАН

Мне посчастливилось принять участие в этом ежегодном мероприятии. Я была очень рада, и причиной тому была страна-организатор. Мне полюбилась Греция ещё несколько лет назад, когда я поехала в Салоники первый раз по программе обмена студентами в университет имени Аристотеля. Приземлившись в аэропорту в Салониках, мы всё ещё не знали точно, где нас разместят. И когда по дороге в гостиницу я стала узнавать свои любимые места, я очень обрадовалась. От Эстонии нас было двое. Две Катерины из Эстонии. Очень легко для запоминания, что немаловажно. Поскольку в форуме принимало участие 500 человек со всей Европы, несколько человек из Южной Африки, из Америки, Канады и даже из Чили. А если вспомнить школьный курс психологии, что кратковременная память человека равна семи плюс минус две единицы, то нетрудно подсчитать, сколько имён можно запомнить, если знакомиться в день даже с сотней человек. Поэтому, поскольку мы оказались в комплекте «два в одном», нам очень повезло. Наши имена сразу запоминались. А вот нам, конечно, приходилось значительно сложнее. По приезде в гостиницу команда аниматоров из Франции организовала нам бурный приём с танцами, песнями и всем прочим.

на славу. Программа была продумана с утра до позднего вечера. Лекции, семинары, вечеринки, пляжные дискотеки, шикарная анимация. Команда французов-аниматоров прилетела за неделю до начала форума, чтобы помочь в подготовке. Надо сказать, что сама гостиница оставляла желать лучшего в плане комфорта и питания, но организация была настолько хороша, что уже через день никто и не вспоминал о подобных мелочах. Что касается лекций, то, например, была возможность послушать лекции на темы «Место женщины в иудаизме», «Евреи в современных Салониках», «11 сентября и еврейский народ с точки зрения Торы», «История евреев в городе Салоники» и «Есть ли место сексу в иудаизме?». Каждый день в разное время у бассейна проходил обучающий курс танцев. Каждый вечер был тематическим. В понедельник был греческий вечер, поэтому днём можно было поучиться танцевать сиртаки, чтобы вечером блеснуть перед публикой. Во вторник состоялся вечер представления своей страны. Рекомендовалось, но не требовалось одеться в национальный костюм своей страны. Нас с Катей приятно удивил тот факт, насколько серьезно многие отнеслись к дресс-коду. Мног ие оделись в наряды цветов флага своей страны, а некоторые даже привезли с собой национальные костюмы.

Приобщаюсь

Выбираю

На неделю наша гостиница превратилась в город, который никогда не спит. Организаторы постарались

На следующий день состоялась поездка в Салоники на целый день с посещением центра, главной площади

Прибываю

îêòÿáðüõåøâàí

имени Аристотеля, знаменитой Белой башни на набережной и Еврейского музея города Салоники. Надо сказать, что в рамках форума проходили выборы нового состава президиума Европейского союза еврейских студентов. Выборы состоялись в четверг. В пятничный вечер прошла традиционная встреча Шаббата. Вечер был необычным. Атмосфера была волшебной. Девушки зажигали свечи, мужчины пели молитву, и, конечно, праздничный ужин с халой и кошерным вином. Люди не расходились до трёх утра, разговаривали, пели песни. Поскольку в современной повседневной жизни не всегда есть возможность следовать традициям, этот вечер стал особенным не только для меня. На форуме было довольно много религиозных людей, которые строго соблюдают традиции иудаизма. Например, мы жили с француженками, соблюдающими Шаббат. Довольно непривычно было спать ночью с включённым светом. В субботу вечером состоялась прощальная вечеринка, на которой выбирали мисс и мистера Summer U. В воскресенье рано утром нас разделили на группы в зависимости от времени рейса и отвезли в аэропорт.

Рекомендую Трудно описать словами, насколько мы все сдружились и сплотились за эти семь дней. Казалось бы, всего неделя, но за одну неделю я познакомилась с таким количеством замечательных людей, узнала столько всего нового, что возникло ощущение, как будто прошел целый год. Я была просто ошеломлена открытостью, искренностью и готовностью людей к общению. Мы все получили массу эмоций, массу впечатлений, массу друзей из всех стран Европы и не только. Искренне рекомендую принимать участие в подобных форумах! Это незабываемое время, и трудно описать словами всю ту радость и все те эмоции, которые испытываешь, осознавая себя частью нашего большого и дружного народа!

2011/5772

9


IN MEMORIAM

СПИСОК НАШЕЙ ПАМЯТИ Уважаемые читатели «ХаШахара»! В начале следующего года исполняется ровно семьдесят лет с трагического момента – объявления территории оккупированной нацистами Эстонии «свободной от евреев». В преддверии этой трагической годовщины Совет ЕОЭ принял решение открыть на третьем этаже Общины мемориал с именами всех погибших на территории Эстонии евреев. Основателем Музея евреев Эстонии Марком Рыбаком была проведена большая работа по проверке списков Abel Lina Abel Maks Abeshaus Schlomo Abraham Peeter Abram ? Abram ? Abram Abram Abram Feige Abram Movsche Abram (Solovei) Meeri Abramson Abram Abramson Josef Abramson Jossel-Pinhos Abramson Moses Abramson (Levin) Sara Aisikovitš Samuil Aisikovitš(Stein) Etta Alaots (Drui) Riva Alperovitš Dvora Alperovitš Moses Altmark Alfred-Moisei Altmark Echiel Amitan Isai-Salomon Amitan Lev Aptekarev (Usvanski) Ettel Aronovitš Anna-Saara Aronovitš Ettel Aronovitš Golde-Broche Aronovitš Hana Aronovitš Hessel Aronovitš Leiser Aronovitš Rebekka Aronovitš Sara Aronovitš Šmuel Aronovitš Zilla Arra Sara Asnovitš Leiba Asnovitš Mariaša Atlas Joosep Ballak Hirsch Bam Abram Bam David

10

имен эстонских евреев (граждан и не граждан страны, и тех евреев, кто случайно оказался в Эстонии к началу войны), убитых на территории Эстонии в 1941-1942 годах. Список не включает эстонских евреев, убитых вне Эстонии (например, живущих в Риге после замужества и погибших в гетто), убитых в концлагерях вне Эстонии и т.д.) На данный момент этот список является наиболее полным, однако и в нем, к сожалению, возможны «белые пятна». В частности, неизвестна судьба многих женщин с детьми из Таллинна, возможны неточности в информации о тех, кто был депортирован и не вернулся в Эстонию, погиб на фронте, умер в эвакуации и т.п.

Bam Hanna Bam Hessel Bam Hessel Bam Isak Bam Ita Bam Jakob Bam Meier Bam (Raichrud) Debora Bam (Raichrud) Hava Baskin Israel Bass Abram Bass Sara Beilinson Benjamin Belkin (Gutkin) Esther Bell Haim Bell Nossan Bell (Halsmann) Sara Belostozki Abram Belostozki Basse Belostozki David Belostozki Sime-Reise Berkovitš David Berkovitš Joseph Berkovitš Moritz Berkovitš (Katzev) Sara Berkovitš (Zipikov) Rosa Bernstein Bernhard Bernstein Mila Besprosvanie Salika Besprosvanie Samuel Besprosvanie (Mesnik) Sara-Basse Besprosvanie (Taub) Eva Bessonov Grigori Binnmann Harry Binnmann (Šein) Lea Birmann Miron Birnik Bljuma Birnik Michel-Oscher Birnik (Brenner) Anna Blechmann Liina Blechmann Moses Blechmann Salomon

2011/5772

Возможны также неточности в эстонском написании имен. Мы обращаемся ко всем читателям «Ха-Шахара» с просьбой проверить наличие в списке своих родных и близких и, в случае обнаружения неточности, сообщить об этом Марку Рыбаку по электронному адресу mr@eja.pri.ee или же по почтовому адресу P.O. Вox 44056 Tel Aviv 61440, Israel. Информацией можно также поделиться по телефону (972) 547949974 или же обратившись в Еврейскую общину или Музей евреев Эстонии по адресам электронной почты community@jewish.ee и museum@jewish.ee, а также по телефону (372) 6623034. Для нас важно каждое имя!

Bloch Hilel Bloch Isak Bloch Lea Bloch Mirjam Bloch (Bass) Lea Bloch (Ratut) Selda Bluhm Friederike Blumenhof Ber Blumenhof Ella Blumenhof Leo Bobkovitš Joina Brašinsky Amnon Brašinsky Beate Brašinsky Hirsch Brašinsky Jakob Brašinsky Leo Brašinsky (Gens) Liba Brašinsky (Tschemjakov) Sima Brauns Reisa Brauns Willi Brekel Geile Brenner Riva Brin Haja Brodsky Anatoli Brodsky Heinrich Brodsky Miron Brodsky (Klompus) Ella Bruck Ida Bub Ette Bub Fanni Bub Karl Bub Leib Bub Mille Bub Sara Bub Seine Buras Michail Buras Moses Burmistrovitš (Brenner) Lea Busch Sima Dannenhirsch Elsa-Karoline Danziger Feiga Danziger Hennoch

Danziger Hirsch Danziger (Stiller) Dvora Dattel Sara Ditman Haim Ditman Hirsch Ditman (Birman) Frida Dobrohotov Igor Dobruškes Benjamin Donde Aviva Donde Jakob Donde Liia Donde Meiša Donde Nikolai Donde Šaul Donde (Abel) Anna Donde (Goldberg) Sara Donde (Šer) Reine Drosd Josef Drosd Šeine Dubrovkin Isai Dubrovkin Jevel Dubrovkin Libe-Gene Dubrovkin Markus Dubrovkin Selda Dubrovkin (Geršanovitš) Feige Edelberg Maks Eidelmann Joseph Eidelmann Reeno Eidelmann (Rõbak) Zilla Eidus Jehošua Eidus Margalit Eidus (Ušmorov) Aleksandra Eitelberg ? Eitelberg Eduard Eitelberg Gite Eitelberg Hanno Eitelberg Henach Eitelberg Riina Eitelberg Tamara Eitelberg (Mirvitz) Gertrud Elenek Israel Elian Elias

îêòÿáðüõåøâàí


IN MEMORIAM Eller (Kraemer) Anna Epstein Beineš Epstein David Epstein Jakob Epstein Meier Epstein Solomon Epstein Rebekka Epstein (Levy) Gute-Mere Faivelson Asne Faivelson Isak Faivelson Roche Faivelson Sore-Rive Farber Benjamin Finberg Miina Finkelstein Dimitri Firk Bernhard Firk Gottfried Firk (Blumenau) Mirjam Firk (Katzin) Sara Flaks Meier Flaks Paja Flaks Abram Frank David-Eine Frank Gita Frank Gitel Frank Haje Frank Ilja-Aizik Frank Kune Frank Minna Frank (Golandski) Basja Frank (Šocher) Mali Frankenthal Ellen Frankenthal Ruth Freidin Aisik Friedmann Taube Frišer Abram Fuks Ovsei-Leo Fuks Itshok Fuks (Katzov) Eta Gassmann Sonja Gelb Ada Gelb Ida Gelb Inna Gelb Isor Gelb Michail Gelb Rita Gelbart Zili Gelbstein Nathan Gen Movša Geršanovitš Frume Geršanovitš Leiser Geršanovitš Simha-Movša Gerškovitš Julius Geskins Zacharja Gilinov Hirsch Ginovker (Visotsky) Haja Ginsberg Anna Ginsberg Joseph Ginsburg David Girschkovitš Joseph Glas Izhak Glikmann (Josset) Ita Glückmann Bendet Goldberg Benjamin Goldberg Ella Goldberg Endel Goldberg Esra Goldberg Israel

îêòÿáðüõåøâàí

Goldberg Josi Goldberg Leopold Goldberg Liia Goldberg Mali Goldberg Meer Goldberg Pinchos Goldberg Rena Goldberg Rosa Goldberg Samuel Goldberg (Gorfinkel) Hana Goldberg (Godova) Dveira Goldberg (Katz) Feige Goldmann Ber Goldstein Natan Golomb Volf Golstein Nosel Gomer Haim Aba Gomer Hanna Gomer Šneur Gordin Isak Gordin Nikolai Gordon Ida Gordon Koppel -Josif Gorfinkel Hirsch Gorfinkel Sara Gorfinkel (Jonatan) Olga Grinberg Blume Grinberg Leib Grinberg Grigori Grinstan Abram Grinstan Anna-Haje Grinstan Mendel Grinstan (Vigodsky) Mary Grossman Leib Grünberg Moritz Grünberg Samuel Grünberg (Blumberg) Elga Grünberg (Teišev) Sisle Grünhut Rubin (Hilel) Grünstein Hirsch Grünstein Solomon Grusin Aron-David Grusin Leiser-Elchonon Grusin Wulf Grusin (Hertsfeld) Sara-Marjaša Gudovski Bernhard Gulkovitš Lazar Gulkovitš Lea-Rivka Gulkovitš Leo Gulkovitš Sulamit Gulkovitš (Rabinovitš) Frieda Gurevitš Abram Gurevitš Hirsch Gurevitš Hirsch Gurevitš Israel Gurevitš Lazar Gurevitš Mirjam Gurevitš Samuel Gutkin Regina Gutkin Sophie Hackelevits Haim-Moše Hackelevits Moses Haitin Ilja Haitin Jošua Haitin Rachel Haitin Selik Haitov Abram Haitov Esther

Haitov Frida Haitov Isak Haitov Jetti Haitov Jossel Haitov Lea Haitov Leopold Haitov Rahel Haitov Reisa Haitov Salman-Pinhas Haitov Savel Movša Haitov (Donde) Zilla Halbreich Ruvin Halupovitš Jankel Hanin (Mühlmann) Rachel Harhat Hirsch Harhat Jente Hecht Abram Hedzer Anna Heiman Elchonan Heiman Leib-Selik Hell Šolom Heller Ette Heller Meri Herzenberg Geršon Herzenberg Hinde Herzenberg Miriam Herzfeld Haim Herzfeld (Friedmann) Rosalia Hirsch Karl-Martin Hirsch Paul-Israel Hirsch Ruth-Lieselott Hirsch Seider? Hirsch (Israelski) Margo Hirschberg Saša Hirschfeldt Anna Hirschfeldt David Hirschfeldt Irene Hirschfeldt Leo Hirschfeldt Renata Hirschfeldt (Frank) Emilie Hirschhorn Dora Hirschhorn Jossel-Hirsch Hirschkovitš Baševa Hirschkovitš David Hirschkovitš Leib Hirschovitš Lasar Hoefer Maria Anna Hoff Elja Hoff Leo Hoff Mariana Hoffmann Isak Hofmann Taube Hopp Abram Hopp Rosa Hopp Šlomo Huppert Heinrich Huppert Kurt Idelson Minoche Iljašev Abram Iljašev (Hait) Ljubov Inovlotski (Joffe) Jenny Intreligator Hennoch-Hans irschik Volf-Eugen Isatšik Anna Isatšik Berta Isatšik Sophie Isrin Daša Isrin Jakob

2011/5772

Itskovitš Harry Itskovitš Rubin Itskovitš Ruše Ivanovsky Aron-Hirsch Ivanovsky Beile Ivanovsky Wichne Izerovitš Jossif Jakob (Solovei) Sora-Hanna Jakobson Elka (Helga) Jakobson Ester Jakobson Gena Jakobson Greta Jakobson Jakob-Aaron Jakobson Jenni Jakobson Kalman Jakobson Robert Jakobson Samuil Jankovitš Borhus Jašunski Mooses (Meische) Jašunski (Orelov) Judis Jazunskaja ? Jeserovitš Hanna Jeserovitš Lea Joselovitš Moisei Josselson Kusiel Josset Berta Josset Irmgard-Ette Jucha Rebekka Judeikin Boris Judeikin Selik Judeikin Abram Meier Judeikin Izhak Judeikin Rebekka Judeikin (Gelbart) Anna Judelmark Jankel Judelovitš Boris Judelovitš Ester Judelovitš Hirsch Judelovitš Jette Judelovitš Rebekka Judelovitš Sara Judelovitš Šeine Kagan Jakob Kagan Maksim Kagan Sore Riva Kagans Julius Kahn (Kagan) Leib Kaljas (Kljas) Karl Kalmanson Anna Kamenets Faivisch Kamerasse Ruth Kan Kempels Kaplan Joosep Kaplan Movša-Meer Karmi (Gelbart) Gidon-Ruven Karmi (Gelbart) Jakob Karmi (Mendelev) Sofia Kats Hirsch Katsev Reise Katsev Juda Katsev (Šer) Jenny Katsin Nesse Katsin (Šapiner) Ite-Beile Katsov Jankel Katz David Katz Hirsch Katz Hirsch Katz Hirsch

11


IN MEMORIAM Katz Israel Katz Salomon Katz Sara Katzenelbogen Rosa Katzov Samuel Kefeli Mark Kirschbaum Ber Kirschbaum (Abramson?) Pauline Kirschner Jossel-Hirsch Kissis Miša Kit Koppel Klas-Glass Eduard Klas-Glass Hermann Klas-Glass (Fruchtmann) Stanislava Klaus Faivuš Klaus Leo Klaus Max Klein Abram Klein Anna Klein Ella ?? Miia ?? Klein Ette Klein Peisach Klein Scheine Kletzky Leo Kletzky Savel Kletzky (Levith) Bela-Doba Kljas Jakob Kljas Mihhail Kljas Sara Kljas Ovsei Kljas (Orelov) Rebekka Kljatško Kalman Kljatško (Braun) Marta Kljaz (Vovsi) Šimche-Matle Klompus Ida Klompus Maks Klompus Paul Klompus Solomon Klompus Valentin Klompus (Epstein) Rosa Klompus (Poljak) Valentina Koblens Eta-Glika Kofkin Benjamin Kofkin (Halper) Anna Kolektor Jakob Kolektor Markus Kolektor Scheine Kollmann Frans-Olof Kollmann Janka Kopel Alter Meyer Kopelovsky Elias Koppel (Baruch) Regina Korn Hans Kozlovsky Koppel Kozlovsky Sara Krakusen David Krämer Samuel Kraševsky Alter Kremer Mordhe Kremer (Brin) Jenny Kremer (Ivanovsky) Sore-Feige Krentšitsky Aron Krentšitsky Sara Krentšitsky (Klompus) Rosa Kron Bella Kron Herman Kron Jossi

12

Kron Leopold Kron (Brinner) Dora Kronik Hane Kronik Zora Kropmann Hadasa Kropmann Itsik Kropmann Jossel Kropmann Šolem Kropmann Solomon Kropmann Tamara Kropmann (Kan) Ester Hanna Krüger Elke-Braine Krüger Joseph Krüger (Teischev) Blume-Rose Kugels Berka Kunts Heinrich Kurtmann (Prenski) Ester Kušner Anna Kušner Debora Kušner Feige-Zira Kušner Israil Kušner Šolom Kušner Taube Küün (Suschau) Ekaterina Kvill Ita Kvill Rosalie Kvill Tamara Laanes (Aisikovitš) Josep Laserson Georg Leesik Haim Leesik Hirsch Leiserovitš Leib Lepp (Firk) Mirjam Lepp (Rusinov) Ida Levenstein Golda Levi Boris (Ber) Levi Esther Levi Isaak Levi Moses Levi (Katsin) Maša Mirjam Levi Boris Levi Moses Levin Abram Levin Abram Levin Daisy Levin David Levin Eva Levin Haim-David Levin Hanna-Reisa (Anna) Levin Hermann Levin Izchok Levin Josef Levin Moses Levin Rafael Levin Rahmiel Levin Samuil Levin Saul Levin (Bloch) Minna Levin (Goldberg) Taube Levin (Hirschfeldt) Helene Levin (Šotz) Elsa Levin (Veinstock) Šcheine Sonja Levinovitš Leo Levinovitš Lola Levinovitš Vera Levinovitš Viktor Lieb Abram

2011/5772

Lieb Este Lieb Jakob Lieb (Gavronski) Mira Liebermann Samuel Liebermann (Altmoner) Hadassa Lipeles Henoch-Henrich Lipeles Rahel-Lia Lipelis Leib Lipelis Leisja Lipelis (Lourie) Berta-Beile Lopavok Isaak Lourie Ber-Hirsch Luri Arkadi Luri Scholom Luri (Kaplan) Anna Lurje Abram Lurje David-Hirsch Lurje Dveire Lurje Faive Lurje Haja Lurje Naftali Lurje (Katsev) Meri Luts (Halupovitš) Blume Maaniit (Markov) Juhan Maisel Abram Majofes Leib Majofes Mordehay Majofes (Haimann) Base Makovsky Boris Mallevski David Maltinski Rahel Manin Sochele Margolius Hirsch Margolius Lea Margolius Meri Margolius Riva (Rosa) Margolius Salomon (Samuel) Margolius Zilla Margolius (Ratut) Šore Markuševitš Anna Markuson Salman Marotšnik Anna Maslavski Jechiel Matskin Abram-Mihel Matskin Eide Matskin Feiga Matskin Hessel Meiertal Chave Meiertal Salman Mendelev Pesse Mendelev Roman Mendelev Saamuel Mendelev (Iljon) Sara Michalovsky Fanny Michelson Dina Michelson Dorit Michelson (Passov) Haše Minsker Meier Mirvitz Adolf Mirvitz Debora Mirvitz Emilie Mirvitz Eugen-Joseph Mirvitz Heinz-David Mirvitz Konstantin Mirvitz Lilian-Sophie Mirvitz (Ništšanski) Hanna Miškin Elja

Mletšin Berta Mletšin Ester Mletšin Hene Mletšin Jette Mletšin Rachil Mletšin Rebekka Mletšin Sara Mletšin Simon Mletšin Šolom Mletšin (Blechman) Haja Mogilkin Isak Mošiko Stanislav Movšovitš Sara Mühlman Beile Mühlman Rivka Müller Leo Muršak Benjamin Muršak Boruch Muršak Haim Muršak Jenni Muršak (Slatkin) Joheved Nachbo Samuel Nahamtšin Šleim Nasalevitš Boris Nasalevitš Elija Nasalevitš Violia Nasalevitš Žanna Navtalis (Movtalin) Malka Noach David Ogus Bella Ogus Leib Ogus (Hurvits) Rosa Oley Efroim Oley Meeri Oley Mendel Oley Rosa-Riva Ostrovsky Meier Ostrovsky Raisa Pant (Band) Härmo (Hirsch) Pärtel Eva Pärtel (Visor) Leintiine Passov Maša Pataschnik Salomon Patašnikov Salomon Patov Beines Pavlovski Abram Pavlovski Aron Pavlovski Max Pavlovski Sara Pavlovski (Abramov) Rebekka Pentšalsky Daniel Pentšalsky Solomon Pentšalsky (Epstein) Rosalie Permand Ber-Leib Permand Haja Permand Joosep Permand Samuel Permand Šapse Permand Šeine-Riva Pessin Minna Pevsner Alter Pevsner Bendet Pevsner Meier Pevsner Reise Pevsner (Wald) Blume Pikarevitš Haim Pikarevitš Moses

îêòÿáðüõåøâàí


IN MEMORIAM Pines Mordhai Pliner David Pliner Jüri Pliner Mirjam Pliner Sima Põld (Binmann) Ella Premert Gabriele Prensky David Press Haim Press Jakov Pressmann Esra Rabinovitš Hone-Hirsch Rabinovitš (Jakobson) Roche Racheltšik Rubin Raid (Treinis) Hane Ratenberg Hanna Ratenberg Leiser Ratenberg Leja Ratenberg Rahel Ratenberg (Godov) Gittel Ratner Dora Ratut Beile Ratut Haim Ratut Salmen Reff Šeine Reff Wolf Reigo Lulja Rõbak Blume Rõbak Harry Rõbak Heinrich Rõbak Joosep Rõbak Movša Rõbak (Delski) Ida Rogovsky Aron Rogovsky Chase Rogovsky Meier Rosenberg Gita Rosenberg Rahil Rosenberg Vladimir Rosenblatt Jenny Rosenmann Josef? Rosenmann Mirjam Rosenmann Mordchai Rosenmann (Birkan) Freide Rov-Glückmann Dveria Rubanovitš Jakov Rubanovitš Josif Rubanovitš Kiira Rubanovitš (Friedman) Elka Rubanovitš (Pasternak) Meeri-Marta Rubin Aleksander Rubin Chaim Rubin Johanna Rubin Ruth Rubinstein Aron Rubinstein Liina Rubinstein Pauline Rubinstein Simon Rubinstein (Stein) Rahel Rudnik Simon Rusinov David Rusinov Isak Rusinov Joseph Rusinov (Reingold) Feige-Rohl Sachar-Šocher Abram Sachar-Šocher Benjamin Sachar-Šocher Ester

îêòÿáðüõåøâàí

Sachar-Šocher Isak Sachar-Šocher Mary Sachar-Šocher Moiša Sachar-Šocher (Katsev) Ella Sack Abram Sack Eljas Sack Golde Sack Hirsch Sack Jenny Šadsunski Rahmiel Šafrin Moses Safro Leiba Safro Sarogette Safro (Nasalevitš) Sara Gita Saidelson (Gutkin) Rosa Salkind Daniel Salkind Rosa Salkind Salomon Salkind (Perlmann) Minna Salome Rebeka Saltzmann Wulf Salzmanis Rivka Šames David Nottel Šames Haim Jossel Šapiro Abram Šapiro Šalom Sapošnikov Benjamin Šartup Zalle Šats Isak Satsmann Abram Šatz Isaac Šeberstein Joseph Šechtmeister Šlioma Šeer Feige-Roche Šein Abram Šein Efraim Šein Leib Šein Max Šein Peisach Šein Salomon Šein (Rapoport) Paulina Šein (Šulman) Marjaša Seligson Gitle-Roche Selin Wulf Selin (Matjukova) Hasja Selmanovitš Ruben Senderov Hidel Šer Ber Šer Michail Šeranošer Beile Šeranošer Efraim Serma Sivje Serman Samuel Šermann Zivje Šeskin Judel Šeskin (Karšenstein) Sara Sikk (Katsin) Lilian Silberšecht Sahar Silberstein Leopold Silberstein (Šlifstein) Malka Silvanski Hitse Šimšilevitš Hirsch Sindler Rivke Slatkin Abram Slatkin Abram Slatkin Mendel Slatkin Sore

Šlifstein Esfir (Ester) Šlifstein Jette Šlik Kalman Slutski Ida Smeloi Ette Smeloi Jakob Smeloi Meier Smeloi (Dattel) Ella Smitšerovski Wolf Smoljanski Berel Smoljanski Joseph Šois Isak Šois Jankel Soloveitšik Šarja Sorkin Ben-Zion Sorkin Issai Sorkin (Šmuškovitš) Beile Spungin Elja Stark Isak Starobin Mihail Stein Abram Stein Jakov Stein Meier-Leib Stein Ošer-Hirsch Straš Abram Straš Mattes Straš Moisei-Hirsch Straš Moses Straš Moses Straš Priske Straš Salman Straš Schmuel Straš Sophie Strom Leo Stuppel Selda Stuppel (Brekel) Minna Šuhmacher Josef Sule (Šeer) Rebeka Šumann Marie Sungolovski Heršel Šuras Moses Šuras Wulf Šürer von Waldheim Susiel Rosa Sverdlov Ester Sverdlov Leib Szybliski Hans Taich Isak Taich Lia Taich Salman Taich Samuel Taich Simon Taich (Gelbart) Anna Taich (Judelovitš) Haja Taich (Zack) Haja Talajevsky Gita Tatarker Bune Taub Abram Teišev Frume Teišov-Perman Haja Teišov-Perman Mia Teitelbaum Doba Teitelbaum Jakob Teitelbaum Ruvin Teitmann Aron Teitmann Reicha Teitmann (Goldbladt) Maša

2011/5772

Tiins Leib Timusk (Binmann) Rosa Tint Edith Trapido Susman Tuch Rachmiel Tuch Ruth Tuch (Sundelevitš) Helene Türno (Fisch) Reet (Rose) Ušarov (Kiršbaum) Fanny Ušarov (Levenberg) Basja Usvanski Abram Usvanski Itsik-Hirsch Usvanski Joosep-Mihhail Usvanski (Rivoš) Rachel Vagenheim Cecilia Vainer Jakob Vald Movša Van Jung (Feitelberg) Elsa Veidenbaum Isak Veinberg Ilja Veinreich Abram Veinreich Robert Veinreich Ruven Veinstein Moisei Versvovski (Raup) Ita-Maria Vesset Ber Vesset Feige Vesset Maks (Mendel) Vilenski Mihel Vilenski Stüsia Vilenski (Amišman) Rahil Vogel Abe Vollmann Lea Vollmann Ruvim Vseviov David Vseviov Isroel Vseviov Jakob Vseviov (Beilinson) Lea-Basja Vulf Hanna Zalkind Izhok Zalkind Sara Zalkind Taube-Gite Ziegelmann Israel Ziegelmann Šaul Ziegelmann (Klein) Lina Zipukov Abram Zipukov Aron Zipukov Don Zipukov Haim Rafael Zipukov Meier-Leib Zipukov Nisson Zipukov Oskar Zipukov Silvia Zipukov (Golomb) Hanna Zitovitš Boris Zivan Aron Zivan Benjamin Zivan Jakob Zivan (Preiss) Raja Zlaff Šmuel Zlaff (Mendelev) Ella Zlatkin Wulf Zlatkin (Potaš) Rohe-Lea

13


ÑÏÎÐÒ

КУБОК «МАККАБИ» В ЧУЖИЕ РУКИ НЕ ОТДАЛИ На впервые прошедшем Кубке «Маккаби» по футзалу первое место занял основной состав команды Еврейской общины. Достойно выглядел и дубль, для которого этот турнир стал первым официальным выступлением. Андрей ТИТОВ

По словам главного организатора Кубка Романа Лайдинена, в будущем подобный турнир хотелось бы сделать традиционным. Первый блин явно вышел не комом. Перед стартом регулярного чемпионата Эстонии по футзалу попробовать свои силы изъявили желание 12 команд. Уровень турнира был весьма высоким. Помимо первой команды «Маккаби», которая в предстоящем сезоне будет выступать в высшей лиге, на паркет Гуманитарной гимназии вышли такие представители высшего дивизиона, как «Ракета», «Арарат/ ТТУ» и бронзовый призер чемпионата Эстонии 2010/2011 «Майнор». А главным арбитром стал Айнар Кууск – единственный эстонский судья, имеющий международную категорию ФИФА. Участники были разбиты на 3 подгруппы. С первого места в каждой группе команды сразу выходили в четвертьфинал, такое же право получала лучшая команда из занявших вторые места. При этом регламент турнира давал дополнительный шанс и тем, кто совсем неудачно провел групповой этап – за выход в 1/4 финала на вылет играли все. Именно этим и воспользовался дубль «Маккаби», который в итоге разделил почетные 5-8-е места. Слепой жребий свел обе команды «Маккаби» уже в первой же встрече. Дубль проиграл 0:5, но остальные встречи ему удались лучше. Правда, и тут второму составу не удалось познать радость побед – еще два поражения, пусть и с меньшим счетом. Зато в 1/8 финала «Маккаби-2» преподнес настоящий сюрприз, в трудной

14

борьбе переиграв сильную команду Hörmann со счетом 2:1. В четвертьфинале разыгравшийся дубль смогли оставить лишь будущие финалисты турнира из «Ракеты». Основная же команда «Маккаби» после уверенной победы над дублем со скрипом одолела Hans ja Co (2:1) и неожиданно уступила «Тонди» (0:1). В итоге не удалось даже стать лучшими из занявших вторые места и в четвертьфинал пришлось пробиваться через игры одной восьмой. В соперники досталась, пожалуй, слабейшая команда турнира – пиритаская «Реликвия», но «Маккаби» было просто не узнать. По ходу встречи ребята дважды уступали в счете и лишь в концовке сумели собраться и буквально выцарапать нелегкую победу – 3:2. Но уже в четвертьфинале наконецто удалось нащупать свою игру. У техничных и быстрых Reggae Boyz, которые оставили очень хорошее впечатление на турнире, не было, по сути, никаких шансов. «Маккаби» уверенно шел к победе, выигрывая 2:1, а на последней минуте окончательно закрепил преимущество – 3:1. В полуфинале предстояла встреча с «Майнором». Один из главных фаворитов турнира показывал красивую и яркую, но крайне нестабильную игру, умудрившись в подгруппе проиграть две встречи и одолев соперника в 1/8 финала лишь в серии пенальти. Подойдя к поединку со всей серьезностью, «Маккаби» не оставил «Май-

2011/5772

нору» ни единого шанса – уверенная победа 5:0. Причем особо хотелось бы отметить, что 4 гола из 5 были забиты после розыгрыша наигранной комбинации – забегание на дальнюю штангу. Игра в финале была для «Маккаби» особенно принципиальной. Предстоял поединок с «Ракетой», которая, во-первых, чуть раньше выбила из борьбы наш дубль, а вовторых, именно ей в прошлом сезоне «Маккаби» уступил первенство в первой лиге, дважды проиграв по ходу сезона. Бывают же, что называется, неудобные соперники! Но в этот раз «Маккаби» был настроен более чем решительно. Итог – победа 1:0. Причем решающий гол турнира наш нападающий Семен Турок забил, не жалея себя, – на полном ходу после удара он врезался в штангу, ударившись головой. Игру даже пришлось остановить на какое-то время. Но все обошлось, а Семен благодаря этому голу с пятью забитыми мячами стал лучшим бомбардиром Кубка. В матче за третье место «Майнор» переиграл «Кийли» 2:1. Кстати, последние оставили очень хорошее впечатление. Лучшим игроком турнира был признан Александр Завьялов («Ракета»). Чемпионат Эстонии по футзалу стартует в ноябре. Первая команда «Маккаби» проведет свой дебютный сезон в высшей лиге, а дубль попробует силы во второй лиге.

îêòÿáðüõåøâàí


ÑÏÎÐÒ

ЧЕМПИОН МИРА УЧИТСЯ В ТЕШ Точнее – не чемпион, а чемпионка: ученица 7 класса Таллиннской еврейской школы Ли Лирисман стала абсолютным победителем Чемпионата мира по карате в своей возрастной и весовой категории. Павел ФЛЕЙШЕР

Место и время действия – город Халле, 8-9 октября. Именно сюда, в самое сердце Германии, съехалось без малого семьсот человек – представители тридцати одного государства. Девушки и юноши, а также взрослые собрались здесь для того, чтобы выяснить, кто из них достиг наибольшего совершенства в одном из самых популярных видах восточных единоборств – карате шотокан.

*** «Шотокан или сетокан – это академический стиль японского карате, – объясняет малознакомый далекому от восточных единоборств термин Ли Лирисман. – От «карате просто» он отличается техникой перемещения и приложения силы. Шотокан – это не спортивное карате, поэтому совсем другое отношение к некоторым премудростям. Поэтому нужен особый настрой и хорошо отточенная техника». Шотокан считается чуть проще по системе оценивания и правилам, чем спортивное карате. Проще в оценивании – но не проще для спортсмена. Чемпионат прошел в напряженной борьбе, без утешительных поединков. Часть эстонских спортсменов даже не смогли пробиться к медалям, так как попали на первых номеров других команд, которые в дальнейшем и стали призерами. «Возможно, нам еще повезло, что не было участников из некоторых «ключевых стран», – добавляет Лирисман. – Япония и Китай, например, не участвовали из-за Чемпионата мира Международной федерации карате в Малайзии».

***

Именно в Малайзии оказался на тот момент и занимающийся персонально с чемпионом тренер – Александр Зыков из клуба BUDO. «Но с нами был наш запасной тренер Георгий Николаев, который настраивал нас на победу и буквально отдавал нам свою положительную энергетику, – рассказывает школьница. – Ну и конечно, лично мне помогало то, что с нами на чемпионате присутствовал мой папа Игорь Лирисман». Как известно, уже направляясь в Халле, Ли Лирисман обладала титулом чемпиона по карате. Но, по ее мнению,

îêòÿáðüõåøâàí

стать победителем в соревнованиях всемирного уровня помогло ей не обладание им. «Все дело в ежедневной подготовке, – говорит она. – К ней мне не привыкать: все же я занимаюсь карате с шести лет, вот уже восьмой год. Но даже после множества тренировок я не предполагала, что дела пойдут как по маслу».

***

«Все произошло буквально за один день», – говорит о своей победе Ли. Но то, что произошло это отнюдь не само по себе, она не скрывает: были непростые моменты, были и откровенные трудности. «Из трудных соперников можно выделить, наверное, девушку из Румынии, которая играла со мной в финале, – вспоминает она. – Преимущество было, возможно, в росте – я была чуть выше остальных участниц моей категории, что и могло повлиять на результаты». «Какие эмоции переполняли меня после окончательной ясности насчет победы? – задается вопросом чемпионка. – Слезы, слезы, слезы. И еще – у меня был уговор с тренером, что если уж победа и будет, то я станцую на татами. Пришлось сдержать слово…»

***

Слезы эти – слезы победителя. От имени всей Еврейской общины, всех соучеников по ТЕШ и всех читателей «Хашахара» хочется пожелать Ли успехов и новых высот, притом что сейчас высота уже немаленькая! И пусть слезы у спортсменки всегда будут слезами победителя…

2011/5772

15


ВКУС ЕВРЕЙСКОЙ ЖИЗНИ Один из литературных персонажей – вспомнить бы только, Шолом-Алейхема или Мойхер-Сфорима? – лет эдак полтораста тому назад ломал голову над вопросом: почему Всевышнему было угодно сотворить мир именно осенью? После долгих рассуждений местечковый этот мыслитель пришел к гениальному ответу: Бог сотворил мир именно осенью именно потому, что в это время созревают плоды садовые и полевые и даже самый захудалый бедняк может позволить себе встретить Новый год за сытным столом. С подобным умозаключением можно, конечно, соглашаться или же нет, но с одним поспорить невозможно: не только еврейский год, но и вся история человечества – конечно, если верить ТаНаХу – начинается с «гастрономической» страницы: с запретного плода, надкушенного Адамом и Евой. Хлебами, маслом и телятиной угощал Авраам трех загадочных путников, оказавшихся ангелами. Похлебка из чечевичной крупы стала решающей в споре за первородство между Яковом и Эсавом. Опресноки из воды и муки стали символом освобождения из египетского рабства. Продолжить этот ассоциативный ряд совсем не трудно – от пиров, устроенных царицей Эстер для выяснения судьбоносных вопросов со своим супругом Ахашверошем, через ханукальное масло, годящееся как для праздничного светильника, так и для обжаривания латкес, до самых наших дней. И даже более того – до наших столов. Генрих Гейне заметил когда-то, что ассимилянтам достаточно только почувствовать запах куриного бульона и гефилте фиш, чтобы пожалеть о своем уходе от еврейства. Хочется верить, что, ознакомившись с рецептами блюд, содержащимися на страницах этого календаря, читатель будет сожалеть только об одном – что пока еще не стоит перед плитой. А воплотив понравившийся рецепт в жизнь, захочет узнать что-то до-

16

полнительное о его происхождении, о том, когда и как он попал в еврейскую кухню и стал достоянием современной кухни Израиля. Настолько глубоко, чтобы вкус гастрономический стал мостиком к вхождению во вкус еврейской жизни. Тем более, что все блюда, рецепты которых представленны в нашем календаре, с любовью отобраны знаменитым израильским шеф-поваром Авигаилом Майзликом. Приготовьте себе и близким настоящее, кошерное израильское блюдо и прочувствуйте его неповторимый вкус!

2011/5772

Творчества, открытий и, конечно же, – отменного вкуса! Хорошего и сладкого года!

*** Еврейская община Эстонии сердечно благодарит Фонд семьи Кофкиных, благодаря которому все члены ЕОЭ смогли получить в качестве новогоднего подарка замечательный календарь, а также за финансовую поддержку проекта праздничных продуктовых посылок к Рош ха-Шана, которые получили клиенты Социального центра Общины.

îêòÿáðüõåøâàí


ОБЩИНА ПРОТИВ ГРИППА Грипп – опасное инфекционное заболевание и серьезная медицинская проблема. Его можно лечить только ограниченными средствами. Ежегодно в мире от вируса гриппа или его осложнений погибает от 200 000 до 500 000 человек. Заражение происходит воздушно-капельным путем. Грипп протекает в виде эпидемий, вспышек, которые внезапно начинаются и быстро распространяются. Во время эпидемий заболевает до 50-70% всего населения. Вакцинация, проводимая по всему миру, предлагает наиболее логичное решение этой проблемы. Серьезное медицинское обоснование для вакцинации против гриппа подтверждается и экономическими, и социальными факторами. Вакцинация против гриппа входит в национальна ные календари профилактических приобщи ает я а к с вивок большинства стран. Еврейии предлаг м Наиболее восприимчивы к гриппу Эстон м клиентантра • Потому что вакцинация соврее е вс дети начиная со второго полугодия жизного цнацию менными гриппозными вакцинами ь л а и ни и пожилые люди, а также взрослые, Соц и вакци защищает от заболевания гриппом а страдающие хроническими заболеванияпройтотив грипплатно. более 95% населения в мире. п пр ми. При вакцинации значительной части но бес • Потому что вирус гриппа н е ш коллектива передача инфекции затухает. совер постоянно меняется, и Всемирная ОрВакцинация детей вместе со всеми членами ганизация Здравоохранения рекомендует ежегодную семьи также повышает эффект прививок. вакцинацию против гриппа.

Что такое вакцинация Основным методом профилактики многих инфекционных заболеваний (в том числе и гриппа) является вакцинация. Вакцина не может вызвать заболевание, но может стимулировать организм к выработке защитных антител. Поэтому, когда в организм попадает вирус, антитела, выработавшиеся после вакцинации, связываются с вирусом и предотвращают развитие болезни. И заболевание предупреждается еще до его начала. Еврейская община Эстонии предлагает всем клиентам Социального центра пройти вакцинацию против гриппа совершенно бесплатно. Желающим вакцинироваться просьба зарегистрироваться до 7 ноября 2011 г. в Социальном центре Еврейской общины Эстонии по телефонам: 699 0565 Зоя Чепкасова 662 3038 Лариса Симонова

Почему необходима вакцинация? • Мировой опыт борьбы с гриппом показывает, что именно вакцинопрофилактика является самым эффективным средством профилактики гриппа. • Потому что неспецифические методы профилактики гриппа – закаливание, чеснок, лук, водка с перцем и т.п., противовирусные и общеукрепляющие препараты, гомеопатические средства не защищают от вируса гриппа. Это способна сделать только противогриппозная вакцина.

îêòÿáðüõåøâàí

• И наконец, стоимость вакцины гораздо меньше, чем затраты на лечение гриппа лекарственными препаратами.

А Вам необходима вакцинация? 1. У Вас ЕСТЬ ДЕТИ?

ДА

НЕТ

2. Вы РАБОТАЕТЕ?

ДА

НЕТ

3. Ваша работа связана С ОБЩЕНИЕМ С ЛЮДЬМИ?

ДА

НЕТ

ДА

НЕТ

5. Вы пользуетесь ОБЩЕСТВЕННЫМ ТРАНСПОРТОМ?

ДА

НЕТ

6. Вы ЧАСТО БОЛЕЕТЕ?

ДА

НЕТ

4. Вы посещаете ОБЩЕСТВЕННЫЕ МЕСТА (кинотеатры, магазины, кафе)?

Если хотя бы на 1 вопрос Вы ответили ДА, то: ВАМ НЕОБХОДИМА ВАКЦИНАЦИЯ ПРОТИВ ГРИППА! За консультацией по вакцинации обращайтесь к доктору Михаилу Фомичеву по тел. 6990565 (четверг, пятница c 15 до 18), моб. тел. 53618547

2011/5772

17


ÏÐÀÇÄÍÈÊ

МЕЛОДИИ ОСЕННИХ ПРАЗДНИКОВ В новый 5772 год Еврейская община Эстонии вступила под звуки музыки: концерт скрипача-виртуоза Сани Кройтора стал главным подарком на Рош ха-Шана для тех, кто пришел на концерт в столичный Центр русской культуры. Павел ФЛЕЙШЕР

Гостями полон целый зал

Древний, исконный, традиционный звук эхом отразился под расписным потолком ЦРК: трублением в шофар главный раввин Эстонии Шмуэль Кот возвестил о начале года. Прозвучала поздравительная речь председателя ЕОЭ Аллы Якобсон. Илья Бань и Андрей Титов вкратце ознакомили присутствовавших с основными вехами творческого пути главного гостя праздничного концерта. И полилась музыка – виртуозная, филигранная, феерическая…

Душа скрипки

Люди года: Геннадий Грамберг, София Блюхер и представитель команды «Маккаби» Олег Лайдинен

Яблоки и мед – новогоднее угощение для всех желающих

18

2011/5772

Быть по-настоящему талантливым и при этом совершенно неизвестным в наш информационный век, наверное, просто невозможно. Но даже в эпоху высоких технологий никакой медиаканал не может заменить удовольствие от непосредственного соприкосновения с талантом. Выступление Сани Кройтора мне доводилось прежде видеть на одном из каналов израильского телевидения. Но, даже имея вот это смутное представление, я не ожидал такой энергичной, живой музыки, которая не присуща современным музыкантам, которые то и дело поют или играют под фонограмму и искусственный барабанный бит. Вместо записанного «сопровождения» Кройтору помогал живой ансамбль «Акустик Драйв». Благодаря такому «коктейлю», концерт стал еще энергичней. Джаз, фанк, классика, народные мелодии, романсы – все слилось воедино. Причем очень плавно, гармонично, со смыслом.

îêòÿáðüõåøâàí


Фото: Оксана Накорчевска

ÏÐÀÇÄÍÈÊ

Поет кантор Менахем Нейман

Такая комбинация произвела впечатление. Каждый номер был по-своему страстен. И если раньше для меня на вопрос «Кого из современных скрипачей ты знаешь?» ответом были – Ванесса Мэй и Эдвин Мартон, то теперь в этот лист почетно и с гордостью занесен Саня. «Скрипка – это ведь не кусок дерева, – говорит он. – Это даже не продолжение руки, а продолжение души. Еще точнее – у нее самой есть душа». Присутствовавшие на праздновании Рош ха-Шана в ЦРК наверняка унесли с собой частичку этой души. Разочарованных, судя по никак не желавшим стихать аплодисментам, не было в зале ни одного!

Израильский привет Впрочем, не скрипкой единой. Еще до того, как Саня Кройтор взял в руки свой волшебный смычок, участники праздника получили еще один подарок. Тоже музыкальный – но не акустический, а вокальный. Преподнес его Менахем Нейман – кантор из города Нетании, приехавший в Эстонию на осенние праздники. «О том, что существует город Таллинн, я впервые узнал лет пять тому назад, – поведал израильский гость. – Живущая в Нетании учительница иврита сообщила мне, что получила приглашение поехать туда поработать и просила у меня совета. Я посоветовал ей воспользоваться этой возможностью. Имя этой преподавательницы – Оксана Спон…» Как рассказывает Менахем Нейман, вернувшаяся из Таллинна Оксана

îêòÿáðüõåøâàí

Саня Кройтор – и его замечательный коллектив

столько рассказывала об этом городе, о его красоте и о замечательной еврейской общине, что он очень захотел попасть туда. «Сегодня я рад праздновать с моими таллиннскими друзьями наступление Нового года!» – произнес он. В подтверждение своих слов израильский кантор исполнил молитву «Адон олам» («Владыка мира») и песню «Иерушалаим шель захав» («Золотой Иерусалим»). Близость Израиля стала ощутимой в зале ЦРК как никогда.

Итоги года Завершился праздничный концерт торжественным объявлением имен лауреатов конкурса «Человек года ЕОЭ–5771». В номинации «Мицва года» победителем стал Геннадий Грамберг, награжденный за цикл лекций о ТаНаХе. В номинации «Инициатива

года» награду получила создательница публицистического фильма «Дети Ноя» София Блюхер. В номинации «Достижение года» победителем стала команда «Маккаби» по минифутболу – за выход в высшую лигу чемпионата Эстонии. Важно отметить, что голосование по кандидатурам было активным и отрыв победителей от других номинантов не был огромным: все номинанты получили голоса, и ничье благое дело не осталось незамеченным. Община очень надеется, что людей, старающихся проявить себя в разных областях общинной жизни, будет с каждым годом больше и больше.

*** Еврейская община Эстонии благодарит Американский еврейский распределительный комитет «Джойнт» за финансовую помощь в организации праздника.

2011/5772

19



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.