ХАШАХАР '05-06.2010

Page 1

май-июнь

2010-5770

сиван-таммуз

ЧУДО ДНЯ ИЕРУСАЛИМА На фоне иных весенних праздников День Иерусалима откровенно теряется. Ему словно не хватает ритуальности Песаха, официальности Дня независимости Израиля и даже – откровенно «предотпускного» настроения Лаг ба-Омера. Даже с датой Дню Иерусалима «не повезло»: традиционно праздничные дни выпадают на первую половину или середину месяца еврейского календаря. Он же – так «некстати» – на конец: Йом Йерушалаим отмечается, как известно, 28 ияра. 28 ияра 5727 года… От даты этой, кажется, веет чем-то древним, едва ли не библейским. Веет обманчиво: в пересчете на календарь современного Западного мира она выпадает на 7 июня 1967 года – третий день Шестидневной войны. Именно в этот день подразделения Армии обороны Израиля, выбив с Оружейного холма в Иерусалиме Иорданский легион, овладели восточной частью города и через Львиные ворота вошли в Старый город. И командир десантников, генерал Мота Гур, произнес в радиоэфир знаменитые слова: «Храмовая гора в наших руках!»

Ощущение дисгармонии Понятия «командир десантников» и «Храмовая гора» не слишком гармонично сочетаются друг с другом. Первое наполнено обыденностью, повседневностью, жизненной прозой. Второе – святостью, возвышенностью, религиозной поэтичностью. Мастерство автора знаменитой фотографии, изображающей бойцов ЦаХаЛа у Западной стены, несколько приглушает дисгармонию. Но не сглаживает ее полностью. Ведь и в самом деле: еврейская история – по крайней мере, та часть ее, которая лежит в основе праздничных дат иудейского календаря, – полна чудес. Чудесным образом был спасен народ Израиля из Египта. Чудо с маслом для храмовой меноры послужило поводом

для учреждения праздника Ханука. Чудесным образом пришло спасение иудеям Шушана от козней Амана. И чудом было прекращение эпидемии на тридцать третий день отсчета омера – в день, когда мы отмечаем праздник Лаг ба-Омер. День Иерусалима, казалось бы, начисто лишен этого чудесного ореола. Операция по освобождению Иерусалима от войск Хашимитского Королевства Иордания вошла в учебники по военному делу. Многие из тех, кто 28 ияра 5727 года творил историю в буквальном смысле этих слов собственными руками, живы и поныне. Последствия объединения Иерусалима под властью Израиля активно обсуждаются политиками – не всегда, признаемся себе, в том ключе, который близок еврейскому восприятию этого города.

Дело привычки И все-таки чудо есть. Для того чтобы увидеть, понять и оценить его по достоинству, надо, как говорится, «отойти на расстояние». На расстояние не столь далекое – длину жизни одного поколения. То есть лет на семьдесятвосемьдесят назад. А еще лучше на сто: век в масштабах многотысячелетней еврейской истории – величина не столь уж и внушительная. Кто, ради горстки мечтателей, это правильно? мог в 1910 году представить себе армию еврейского государства? Кто мог представить себе само еврейское государство. Кто в 1930-м, а тем более в 1940 году мог предположить, что евреи будут не национальным меньшинством – в лучшем случае терпимым, в худшем – угнетаемым, – а хозяевами в собственной стране? Кто мог себе представить тогда, что настанет час, когда евреи, словно в легендарные библейские времена, вновь станут «историческим народом». Народом, который сам вершит собственную историю, а не является заложником политики сильных мира сего? То, что казалось утопическим, фантастическим, чудесным, стало реальностью. Более того – реальностью привыч-

ной. И потому, наверное, мы воспринимаем столицу современного Государства Израиль, объединенный Иерусалим, без ореола чуда: недаром говорят, что к приятному привыкаешь быстро.

Взгляд на символ 28 ияра 5767 года – ровно через сорок лет после объединения Иерусалима – произошло еще одно событие. Для всемирной еврейской – едва ли приметное. здесь чего-то не хватает Но огромное по своему значению для нас – жителей Эстонии: 16 мая 2007 года торжественно открылась новая таллиннская синагога. Есть в том особый символизм: мысль о том, что в Таллинне может быть выстроена синагога, совсем недавно казалась мечтой, фантазией, прожектерством. Поблекло ли за три минувших с открытия таллиннской синагоги чувство чего не хватает? свершившегося чуда? Возможно. Но чтобы не ослабло оно окончательно, стоит вспомнить, что строительство синагогального здания началось с закладки краеугольного камня. Камня, привезенного из Иерусалима. Который и по сей день виден в зале молитвы. Достаточно взглянуть на него, чтобы понять – чудо Дня Иерусалима продолжается… Йосеф Кац, главный редактор

В НОМЕРЕ: 3.

С кипой и без

5.

О Холокосте – в Музее оккупаций

8.

Диско для «сеньоров»

13. Огонь Победы 16-17. «Евродебют» ТЕШ


НАБЕРЕЖНАЯ БЕН-ГУРИОНА ЛИШИЛАСЬ ТАБЛИЧЕК С НАЗВАНИЕМ В Париже исчезли таблички с новым названием набережной Бен-Гуриона, сообщает JTA. Город подал официальную жалобу в полицию, после того как 21 апреля исчезновение табличек было обнаружено. Пропалестинские протестующие и представители коммунистической партии Франции вели активную кампанию по предотвращению подобного чествования основателя Израиля, инициированного мэром Парижа Бертраном Делано. Вопреки уличным протестам, Делано добился переименования центральной парижской набережной, которое состоялось 15 апреля в присутствии президента Израиля Шимона Переса. Протестующие называли Делано «соучастником израильских убийств», сообщило французское агентство новостей. На веб-сайте группы, которая протестовала против инициативы города, появилось видео с изображением того места, где должны были находиться таблички с новым названием набережной, но никто не взял на себя ответственность за эту кражу, сообщают французские СМИ. Французское ведущее еврейское объединение CRIF в заявлении, опубликованном 22 апреля, призналось, что было потрясено вестью об исчезновении табличек. К чести парижской мэрии стоит отметить, что буквально через несколько дней украденные таблички были восстановлены.

ЛИТОВСКИЕ ПЕДАГОГИ ИЗУЧАЮТ ХОЛОКОСТ 64 000 евро было выделено США Литве на обучение педагогов основных и средних школ страны тематике Холокоста. Об этом на встрече с министром образования Литвы Гинтарасом Степонавичюсом см. ниже синее – разночтение в фамилии сказала спецпредставитель США по борьбе с антисемитизмом Ханна Розенталь. «Наша цель – усилить преподавание толерантности», – сказала после встречи она. По мнению Х. Розенталь, серьезных проблем с информированностью о Холокосте в сфере образования в Литве нет. «В некоторых случаях может быть больше ресурсов, больше опыта, больше лицензий. Это способствовало бы укреплению подготовки кадров, и давайте будем честными – годы бегут, спасшиеся и их спасители, литовцы, которые спасали евреев и помогали им в течение длительного времени, долго с нами не пробудут», – сказала Х. Розенталь. По ее словам, надо спешить, чтобы убедиться, что все истории этих людей собраны. Вместе с тем она отметила, что антисемитские настроения в Европе в период экономического кризиса увеличились. «Я думаю, Литва приняла действительно активные меры по борьбе с антисемитизмом. Это – политика Литвы с осуждением антисемитизма, с организацией уроков о Холокосте для пятиклассников, десятиклассников, двенадцатиклассников», – сказала Х. Розенталь. По словам Г. Стяпонавичюса, учителя пройдут обучение в различных формах – на семинарах, через приглашение специалистов из Израиля, а также из Музея Холокоста в Вашингтоне. Delfi.lt

Jewish.ru

РПЦ ПОМЯНУЛА ЕВРЕЙСКИХ ЖЕРТВ ВТОРОЙ МИРОВОЙ Накануне празднования 65-летия Победы Русская православная церковь в лице ее предстоятеля патриарха Кирилла решила публично выразить своё отношение к Холокосту и еврейским жертвам Второй мировой войны. Юрий Каннер, президент Российского еврейского конгресса (РЕК), крупнейшей светской еврейской организации страны, получил письмо от патриарха Кирилла. «Ярким примером отстаивания исторической правды является проводимая вами работа по восстановлению мест, связанных с массовой гибелью евреев от рук фашистских оккупантов», – отметил в своем письме глава Русской православной церкви. Он добавил, что «программа сохранения памяти о погибших без-

2

винных людях заслуживает всяческой поддержки и сочувствия». Ю. Каннер сообщил, что патриарх Кирилл предложил ему обсудить подробности сотрудничества РЕК с Православной церковью через Отдел Московского патриархата по взаимодействию между церковью и обществом. Каннер пояснил, что реализуемый под эгидой РЕК мемориальный проект «Вернуть достоинство» направлен на поиск и приведение в порядок мест захоронений евреев – жертв Второй мировой войны на территории бывшего СССР. Места массовых убийств должны быть обозначены памятными знаками при соблюдении всех необходимых еврейских традиций и законов той страны, где они расположены. Как отметил Каннер, в этом проекте чрезвычайно важной является помощь со стороны православной

2010/5770

церкви, имеющей влияние в различных регионах европейской части бывшего Советского Союза. Президент РЕК добавил, что нынешняя активизация диалога с Русской православной церковью началась после того, как в ноябре 2009 года патриарх Кирилл принял в Москве лидеров еврейских организаций России. Следует отметить, что до сих пор православные патриархи не высказывались публично по тематике Холокоста – в отличие от лидеров католического мира и протестантских авторитетов. Религиозные иерархи Европы уже десятки лет признают геноцид евреев как одну из самых страшных духовных катастроф западной цивилизации. В отличие от них православная церковь всегда старалась обходить стороной тематику Холокоста. blogs.korrespondent.net

май-июнь сиван-таммуз


ВОСПОМИНАНИЕ О СНЯТОЙ КИПЕ Непосредственное столкновение с пресловутой «европейской политкорректностью» может обескуражить. А может – послужить поводом задуматься. Йосеф КАЦ

История, о которой пойдет речь, случилась в апреле нынешнего года. В самом сердце Европейского союза – здании парламента ЕС, который ученики Таллиннской еврейской школы посетили в рамках проекта Euroscola, дарящего возможность молодежи ощутить себя на один день в роли евродепутата.

Язык дресс-кода «Европейское турне» наших школьников – тема отдельной статьи. Мне же, как непосредственному его участнику, хочется обратить внимание на одну деталь, едва ли оставшуюся в памяти самих учеников на фоне прочих, ярких и запоминающихся, впечатлений. Деталь эта на первый взгляд носила чисто внешний характер. С долей иронии можно даже сказать – «формальный»: в том смысле, что касалась формы одежды таллиннской делегации. Точнее – одного ее элемента: кипы. Головного убора, ставшего в массовом создании чем-то вроде «еврейского дресс-кода». Сотрудники администрации Европарламента, разумеется, не оставили этот «дресс-код» незамеченным. И незамедлительно попросили гостей из далекой Эстонии обнажить головы. Иными словами – снять кипы, проделавшие автобусное путешествие вместе со своими владельцами от Таллинна до самого Страсбурга.

Закон маятника Было бы нелепицей обвинять принимающую сторону в каком-либо предвзятом отношении к ТЕШ. В просьбе снять кипу просматривается иное: стремление удержаться в рамках политической и религиозной коррект-

май-июнь сиван-таммуз

ности, согласно которой в официальных учреждениях единой Европы «несть ни эллина, ни иудея». Новости о том, как в той или иной европейской стране под запрет в государственных учреждениях попадает то паранджа, то хиджаб, время от времени проскакивают в СМИ. Вызывая неоднозначную реакцию в странах, где роль приверженцев ислама значительно выше, чем в Эстонии. Из соображения все той же политкорректности под запрет попадают нательный крест поверх одежды и кипа. Инициаторов подобных запретов понять немудрено: за исключением двух последних столетий Европа чуть ли не со времен Средневековья стремилась обязать «чужих» выделяться тем или иным элементом костюма. Теперь маятник качнулся в диаметрально противоположную сторону – максимального дистанцирования от того, что хотя бы косвенно может послужить поводом для упреков в адрес национальных меньшинств.

Взгляд изнутри Для принимающей стороны ученики ТЕШ, равно как и их сверстники, съехавшиеся для участия в том же проекте, – представители страны проживания. В данном случае – Эстонии. А потому кипа, никоим образом к элементам национального эстонского костюма не относящаяся, но «проходящая по тому же разряду», что паранджа или распятие, – скрытая «агитация» в пользу религии. Вести подобную «агитацию» в помещениях ЕС не принято. Но это – взгляд «снаружи». При взгляде изнутри ситуация выглядит не столь шаблонно. Ведь делегация ТЕШ – и ученики, участники проекта, и участвующие в нем педагоги, и автор этих строк, сопровождающий их в качестве корреспондента, – представляли не только Эстонскую Республику. Мы представляли живущее у нас в стране нацменьшинство – еврейское. И потому стремление сделать акцент именно на «еврейской составляющей» вполне логично и естественно.

Логика гостей и логика принимающей их стороны на этот раз не совпали. Несовпадение это было разрешено менее чем за минуту: меньше всего любому из нас хочется оказаться в роли пришедшего в чужой монастырь с собственным уставом. Тем более что ТЕШ, как известно, – школа государственная и светская. И кипу ее ученики надевают исключительно на уроках еврейской традиции.

Дома и на людях Века полтора тому назад, в те годы, когда город Страсбург принадлежал Германской империи, теоретики Хаскалы – еврейского Просвещения, берущего свой исток из немецких земель, – сформулировали принцип, казавшийся им универсальным: «Будем евреями дома и немцами на улице!». Иными словами, постараемся стать «такими же, как все»: немцами (французами, англичанами, американцами) «Моисеевой веры». За годы мир несказанно изменился. Роль религии в вопросе национального самоопределения несказанно снизилась. По крайней мере – среди подавляющего большинства ашкеназийского еврейства. Трагические события середины ХХ века показали несостоятельность идеалистических надежд поборников Хаскалы – «европейцев Моисеевой веры». Тем, кто избирает для себя быть частью еврейства диаспоры, часто приходится сталкиваться с ситуацией, в различной степени напоминающей ту, с которой столкнулись ученики ТЕШ в парламенте ЕС. Единственное, что можно посоветовать любому из нас в подобных обстоятельствах, – думать не о внешней демонстрации собственного еврейства, а о внутренней, содержательной его стороне.

***

Снять кипу, если ты не носишь ее постоянно, – немудрено. Оставаться при этом одновременно и представителем своей национальности, и гражданином своей страны, и жителем единой Европы – гораздо сложнее. Дай Бог нам успехов в этом нелегком деле!

2010/5770

3


«МНЕ УДАЛОСЬ ВЫЖИТЬ ПО СТЕЧЕНИЮ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ…» му господину. Уж не знаю, была ли у него семья, дети, но ко мне отнеслись очень хорошо: у меня была гувернантка, каждый день я ходил в лицей. Да, я был оторван от семьи и жил ничего не ведая о судьбе близких. Но условия мне были созданы самые комфортные...Так я прожил полтора года, пока не начались новые облавы.

Таким словами рассказ о себе и своей биографии начинает Анри Зайденвергер – единственный, доживший до наших дней узник «Конвоя 73».

- Изданная на французском языке книга о «Конвое 73» озаглавлена «Мы, 900 французов…». Вы с детства ощущали себя жителем Франции? - Пожалуй – да, хотя родители мои были родом из Польши и можно сказать, что зачат я был там. А появился на свет в 1927 году уже во Франции, куда семья перебралась в поисках лучшей жизни. Моя мать, к сожалению, умерла через десять дней после моего рождения, так что отец решил отдать меня на воспитание кормилице-христианке, француженке, у которой я и прожил до пяти лет. Потом меня забрала к себе бабушка со стороны отца – очень набожная женщина, искренне желавшая, чтобы ее внук вырос в верности еврейской религии и обычаям. Мы жили в Меце – одном из городов Лотарингии, где существовала многчисленная еврейская община. Дело в том, что многие евреи приезжали в те годы во Францию из восточной Европы и французского, зачастую, не знали. А в приграничной Лотарингии в ходу был немецкий – язык в значительной степени схожий с родным для приезжающих идишем. Жили по-разному: отец официально числился обучающимся в одном из универистетов Польши, во Франции мог пребывать по документам лишь временно. Дважды над ним нависала опасность экстрадикции. Впрочем, оба раза все обходилось. - Каким было начало войны для вас и вашей семьи? - С началом войны было принято решение об эвакуации еврейского населения из Меца. Восемь дней поезд с беженцами полз через всю Францию, на юг. Наконец, мы прибыли в город Ангулем. И знаете, что больше всего поразило меня, в ту пору – двенадцатилетнего мальчишку? То, что на юге, практически не существовало антисемитизма: местные жители знали, что существуют некие «израэлиты», но кто такие евреи и как к ним «надо относиться» - не знали. В отличии от жителей северо-востока

4

Франции, то и дело напоминавших нам «кто мы такие». В Ангулеме мы прожили почти два года: это была оккупированная территория, но первые два года нам удавалось жить относительно спокойно. Осенью 1942-го начались облавы. Во время облавы 8 октября задержали около пятисот-шестисот человек. В том числе – и нашу семью. Нас бросили в городской зал для празднеств – в течении многих дней мы, вместе с сотнями соратниками по несчастью, были вынуждены жить в нем, там же спать на соломе, дожидаясь своей участи, о которой, разумеется, никто из нас не имел ни малейшего представления. - То есть вы не осознавали опасности? - Все, на что надеялись французские евреи – это на то, что власти Франции не предадут их, сумеют оказать помощь. Конечно, наивно было бы надеяться после всего того, что уже успело случиться за минувшие два года. Но в один из дней к нам пришли люди, которые попросили подняться тех, у кого было французское гражданство. Из всех наших близких натурализованными гражданами были только мы – дети. Мне не хотелось никуда идти от родных, но отец в буквальном смысле вытолкнул меня из строя. Кузину, которой было на тот момент не более двух с половиной лет, буквально вырвали из рук матери. Как оказалось – навстречу спасению: двоюродную сестру передали в богатую католическую семью, она пережила войну и жива до сих пор. Мне же вручили какие-то документы и передали в убежище – в роскошный дом, к богато-

2010/5770

- Кто-то сообщил о том, что хозяин особняка укрывает от нацистов еврея? - Не совсем так: в тот раз искали людей, укрывающихся от обязательной трудовой повинности. Случайно задержали и меня, стали расспрашивать, я замялся... Затем последовал приказ снять штаны – и сразу же стало ясно, что мне скрыть своего еврейского происхождения не удастся. В феврале 1943 года я был арестован и помещен в тюрьму Ангулема, затем, вместе с другими узниками, нас перевели в город Пуатье, а оттуда после трехмесячного заключения – в расположеный в парижском предместье Дранси концентрационный лагерь. 15 мая 1944 года печально знаменитым эшелоном «Конвой 73» я был направлен «на Восток». Куда именно и зачем – никто не мог и представить: мы были уверены, что нас везут в какой-то трудовой лагерь. Наш эшелон разделили на территории теперешней Литвы: приблизительно две трети узников «Конвоя 73» была оставлена в Каунасе, остальных повезли в Таллинн. Около десяти дней нас продержали в Батарейной тюрьме, потом – посадили на грузовики и развезли по лагерям. Мне выпало восстанавливать разрушенные взлетно-посадочные полосы военного аэродрома на Ласнамяэ. Не уверен, что мне удалось бы остаться в живых, если бы не помощь старших товарищей по несчастью. Один из них взял шефство надо мной, относился ко мне как к родному сыну. Я буквально шаг за шагом следовал его указаниям – благодаря этому, пожалуй, и сумел выжить в лагерных условиях. - Сколько вы пробыли в Таллинне? - Мы проработали до самого сентября, когда фронт подошел практически к самому Таллинну. Немцы решили устроить «эвакуацию» лагерей – собра-

май-июнь сиван-таммуз


ÁÛËÎÅ ли еще находившихся в живых узников, погрузили на баржу и отправили в концентрационный лагерь Штуттгоф, близ Данцига – теперь это польский Гданьск. Мужчины, женщины, молодые, пожилые – все должны были быть доставлены к новому месту заключения. Из Данцига нас, изможденных путешествием на неприспособленном для перевозки такого количества людей судне, пешком погнали к Штуттгофу: наш «марш смерти» растянулся на полсотни километров. Можно сказать, что тем, кто шел замыкающими, повезло: когда мы достигли лагеря, он официально продолжал функционировать, но газовые камеры и крематории уже не работали. Я снова остался в живых – можно сказать, «по счастливому стечению обстоятельств»…. Нас, как и других лагерников, освободили русские: та часть Пруссии, где располагался Штуттгоф, была занята советами. Меня поместили в госпиталь. Спустя какое-то время ко мне стал захаживать советский офицер. Я не знал русского, он – французского, но общий язык мы нашли: мой новый знакомый оказался, как и я, евреем и мы смогли свободно общаться на идише. Офицер объяснял мне, что пути во Францию нет: семья моя полностью уничтожена. В Советском же союзе, дескать, для молодого человека открыты все пути, антисемитизм неведом – не лучше ли мне послушать его совета и перебраться в СССР? Я задумался над его словами – и все же решил вернуться на родину: во Францию. Мой доброжелатель не стал настаивать: я был интернирован в британскую зону оккупации, а потому уже англичане поспособствовали моему возвращению домой. - Что испытываете вы, вновь оказавшись в Эстонии? - Я приезжаю в Таллинн раз в два года, посещаю места, связанные с путем «Конвоя 73». Своей супруге, дочери, внучке, двум правнучкам, я стремлюсь передать, пересказать все то, что случилось со мной, весь опыт мой – да и всего моего поколения. И я рад, что на смену нам идет поколение новое – здесь, в Таллинне, в еврейской школе, я вижу детей, поющих со сцены те же самые песни, что когда-то пели мы. Истребить нас не удалось, вопреки замыслам всех желающих того. И в этом, пожалуй, заключается главный урок, который можно извлечь из прошлого. Беседовал Йосеф КАЦ Фото: stolitsa.ee/Albert Truuväärt

май-июнь сиван-таммуз

МУЗЕЙ ОККУПАЦИЙ ЗАГОВОРИЛ О ХОЛОКОСТЕ Выставка, посвященная памяти узников т.н. «Конвоя 73», открылась 14 мая в таллиннском Музее оккупаций. Вплоть до самого недавнего времени тема геноцида еврейского населения на территории оккупированной нацистами Эстонии оставалась для расположенного в Таллинне Музея оккупаций практически «закрытой». В его постоянной экспозиции упоминания о Калеви-Лийва, Клоога, Вайвара нет и поныне. Но «молчание» все же наконец прорвано. Прорвано, что называется, «извне» – благодаря выставке «Конвой 73 – конвой особой судьбы». Организована она была Обществом близких и друзей депортированных Конвоем 73 (Франция), Мемориальным фондом Холокоста, посольством Франции в Эстонской Республике и посольством ЭР во Франции.

Помочь вспомнить С 1942 по 1944 год из расположенного в парижском предместье концентрационного лагеря Дранси были отправлены 78 эшелонов, в которых свыше 60 тысяч евреев были вывезены в концентрационные лагеря на территории оккупированной Польши. Лишь один эшелон – т.н. «Конвой 73» – в мае 1944 года ушел на Каунас. Примерно триста человек из него были переправлены в Батарейную тюрьму в Таллинн. «Двадцать четыре заключенных были направлены в трудовой лагерь на Ласнамяэ, – рассказывает член правления Еврейской общины Эстонии Ави Добрыш. – Они и спаслись. То есть как спаслись: Батарейную тюрьму эвакуировали в Данциг, а потом узников направили в концентрационный лагерь Штутгоф». Открывшаяся выставка невелика: основную ее часть составляют документы и фотографии из частных коллекций. И эти экспонаты вряд ли способны передать масштаб той трагедии, которая скрывается за скромными кадрами. «О Конвое 73 до сих пор слишком мало информации, – признает посол Франции в ЭР Фредерик Бийo. – Мы надеемся, что эта экспозиция

поможет найти очевидцев трагических событий, которые смогли бы рассказать о случившемся подробнее».

Надломленное будущее Выступая на торжественном открытии выставки, министр иностранных дел Урмас Паэт напомнил, что в годы Второй мировой войны Эстония оказалась между жерновами двух оккупационных режимов. «В 1940 году, во время советской оккупации, культурная автономия прекратила существовать и четыреста евреев были депортированы, – подчеркнул глава МИДа. – С приходом Гитлера и немецкой оккупации мы, к сожалению, вообще стали свободны от евреев». Паэт отметил также, что пристальное внимание к совершенным в годы Второй мировой войны преступлениям против человечества не должно ослабевать. «Мы все должны работать во имя того, чтобы архивные фонды были открыты для всех желающих, знание о произошедшем росло и совершенные преступления никогда больше не повторились, – сказал он. – До сих пор мы не знаем всех, кто был привезен для уничтожения в оккупированную Эстонию. Люди были превращены в номера, важные для замышляющих преступление и исполнителей их замысла». «Мы можем стараться, но никогда не сможем понять до конца, что чувствовали те люди, которых в мае 1944 года доставили из оккупированной Франции в оккупированную Эстонию «Конвоем 73», – продолжил У. Паэт. – В один миг будущее для них надломилось, и былая Европа стала для порабощенных народов сплошной серой паутиной из железнодорожных станций и концлагерей, каждая нить которой служила дьявольской системе уничтожения».

*** Присутствие главы МИДа на открытии скромной выставки одновременно почетно и символично, считает посол Франции. «Почетно потому, что вы от лица Эстонии выразили почтение памяти наших уничтоженных в Таллинне соотечественников, – пояснил Ф. Бийо. – Символично потому, что Европа строится на единой исторической памяти, создание которой продолжается и по сей день».

2010/5770

5


ÈÑÒÎÐÈß

СОВЕТСКАЯ ОККУПАЦИЯ ЭСТОНИИ В 1940-41 И ЕВРЕИ (Продолжение. Начало – в номерах 37-38)

Для того чтобы продолжить разговор об осведомленности местного еврейства относительно происходящего в тридцатые годы в нацистской Германии, необходимо вспомнить основное направление эстонской внешней политики со средины 30-х. Эстонское государство было изолировано. Антон ВАЙС-ВЕНДТ

Его основной задачей была необходимость маневрировать между двумя гигантами: Советским Союзом и нацистским Рейхом. Однако становилось все труднее поддерживать нейтралитет, и поэтому Эстония столкнулась с настоятельной дилеммой: кто из двух представляет большую опасность? Большинство эстонцев считало, что это Советский Союз. Поэтому, даже если политика нацистского террора не проходила незамеченной, ясно видна тенденция не подчеркивать ужасные стороны нацизма. В результате только малая часть нацистских преступлений против евреев была отображена на страницах центральных эстонских газет. Не имея прямой возможности изучить тему глубоко, М.Альтшулер предполагает тем не менее, что местная эстонская пресса писала о преследованиях евреев в Германии. Только заглушенные сообщения, слабое эхо, достигало евреев, живущих в провинции (то же самое наблюдалось и в Польше). Радио было, пожалуй, наиболее объективным источником информации о событиях, происходящих в Европе; этот вопрос является, однако, слишком сложным для анализа. Определенное сознание важности событий все же присутствовало, и эстонские евреи определенно принимали активное участие в бойкоте нацистской Германии. Лесопильный

6

завод С.Минкова в Нарве поставлял продукцию только в Британию и Нидерланды и принципиально отказывался, как «еврейское предприятие», продавать немецким фирмам, хотя они даже предлагали более высокие цены. А что действительно люди знали в это время о Советском Союзе? Практически они знали еще меньше, чем о Германии. В любом случае зловещие процессы 1937 года прошли незамеченными всей Эстонией, включая евреев. Поэтому массовая депортация жителей Эстонии в 1941 году вызвала такой шок в еврейской общине. Несомненно, советская пропаганда имела определенное влияние, особенно на нижние социальные и экономические слои эстонского русского населения. Советское торговое агентство Торгсин работало в Нарве через еврейский кооперативный банк, но никакие далеко идущие выводы не справедливы исходя из этого единичного факта. В целом можно сказать, что евреи в массе своей боялись большевиков так же, как они боялись нацистов. 21 июня 1940 года Советская армия вошла в Эстонию. И если раньше люди получали праздничные поздравления на Пасху или эстонский День Независимости, то 26 июня в Нарвской газете было напечатано поздравление «Лучшие пожелания успеха новому правительству, ведущему Эстонию по пути к светлому будущему». Среди подписавших было 5 евреев. Еще больше имен стоит под поздравлением в связи с «принятием Эстонии в состав СССР». Подписавшими были как раз люди, имевшие наибольшие причины бояться большевиков: владельцы магазинов, ювелиры и подобные им (необходимо подчеркнуть, что проявление лояльности такого рода не произвело ожидаемого эффекта: новые власти вскоре арестовали четырех подписавших). 21 июля 1940 года, точно через месяц после аннексии, прошла встреча новоизбранного Культурного Совета Национального Еврейского меньшинства. В присутствии членов

2010/5770

представитель нового правительства прочитал объявление: «Все органы самоуправления, избранные прежней плутократической кликой, ликвидируются... Еврейское культурное самоуправление, руководимое буржуазными кругами и являющееся реакционной антинародной организацией, также должно быть ликвидировано... Предлагая культурную автономию еврейскому меньшинству, эстонская антисемитская плутократия фактически преследовала свои собственные классовые интересы; она пыталась повлиять на еврейских банкиров в Англии и Америке в получении кредитов. В свободной Эстонской ССР нет национальных разногласий и нет притеснений; и поэтому раздельное представительство еврейской буржуазии в форме культурного самоуправления абсурдно и вредно». Затем предложение «культурное самоуправление еврейского национального меньшинства ликвидировано единогласно» было принято под давлением. Текст документа был грубым примером самобичевания нового совета, который был избран всего за несколько дней перед оккупацией. Была образована специальная комиссия для наблюдения за этой деятельностью, наблюдения за немедленной ликвидацией Еврейской студенческой ассоциации и других культурных обществ. Процесс советизации экономической жизни был, в общих чертах, одинаковым для всех трех Балтийских республик. Контроль за «торговыми монополиями» был передан «местным» национализационным комиссиям. Эти комиссии должны были следить за тем, чтобы фирмы вели дела согласно «жизненным нуждам рабочего класса», пытаясь якобы уничтожить «спекуляцию» и «акты саботажа». В назначении комиссаров не было никаких предубеждений: еврей М.Коробов был послан в компанию Õunapuu; эстонец и русский, соответственно, в магазины И.Берзона и К.Розенберга. Продолжение следует…

май-июнь сиван-таммуз


ОТ СИНАЯ ДО НАШИХ ДНЕЙ Книжные новинки рекомендует библиотекарь Еврейской общины Регина Патс. «Б.И. Дубсон. Кибуцы. Путешествие в светлое будущее и обратно». Ивритское слово «кибуц» давно стало международным: даже те, кто имеют об Израиле самое смутное представление, наверняка его слыхали. О том, как и почему это произошло, рассказывает в своей книге известный израильский социолог и экономист Борис Иосифович Дубсон. Из его работы можно подробно узнать, что такое кибуцы, почему они возникли не где-нибудь в другом месте, а именно в Израиле, как развивались кибуцы на протяжении всей их истории, с прошлого века, как они функционируют в настоящее время, то есть в рыночной экономике, что представляют собой сегодня и есть ли у них будущее. Вся информация, в том числе и экономическая, которую автор хотел донести до своих читателей, изложена очень хорошим, но в то же время доступным языком. Думаю, те, кому интересна эта тема, с удовольствием прочитают эту книгу. Тем более что книга не очень большая, но, если говорить об изложенном в ней материале, очень объемная и информативная.

Макс Даймонт. «Евреи, Бог и история». Книга американского исследователя «Евреи, Бог и история» неоднократно переиздавалась как в оригинале, так и в переводе на русский язык. Новое издание, которым мы сейчас пополнили фонд нашей библиотеки, выпущено в свет в 2009 году издательством «Гешарим. Мосты Культуры». Перевод с английского сделал Рафаил Нудельман. Книга посвящена истории еврейского народа в контексте мировой истории, во взаимодействии с крупнейшими культурами четырех тысячелетий, вплоть до конца XX столетия. И она не слу-

май-июнь сиван-таммуз

чайно стала международным бестселлером. Рассчитанная на читателя, который интересуется историей, книга Макса Даймонта содержит очень ценную и в то же время увлекательную информацию. Это отнюдь не сухая монография – сложные мировоззренческие идеи изложены очень живым, современным языком. «Книга «Евреи, Бог и история» полюбилась читателю своим темпераментным, ярким, увлекательным и воодушевляющим изложением, способным увлечь и внушить национальную гордость и исторический оптимизм», – говорят издатели. В этом могут убедиться и наши читатели.

Ехезкель Ляйтнер. «Спасение Торы из огня катастрофы». Книга Е. Ляйтнера – эпопея спасения иешив Литвы в годы Второй мировой войны. На протяжении всей истории еврейского народа выдающиеся знатоки Торы и Талмуда становились во главе известных иешив академий еврейских наук. Особенно характерно это было для России, Польши и Литвы, чьи знаменитые иешивы подняли изучение Торы на небывалую высоту. Было – до Второй мировой войны… Один только перечень названий некоторых глав книги Е. Ляйтнера может дать представление о ее содержании. «Польские центры по изучению Торы снимаются с места», «Литовские евреи – воплощение Торы и хеседа», «Снова в западне», «Ссылка по-советски», «НКВД в осаде», «Из России – в никуда», «Снова голод на голодной земле», «Японское гостеприимство»… В книге много уникальных фотографий. Возможно, среди читателей библиотеки ЕОЭ есть евреи, жившие в Литве до войны. Или же – их потомки. Для них эта книга станет встречей с прошлым. Но она представляет большой познавательный интерес и для всех интересующихся прошлым ашкеназского еврейства.

2010/5770

7


ДИСКО ДЛЯ «СЕНЬОРОВ» С 20 по 25 апреля в литовском городе Бирштонай состоялся второй международный балтийский лагерь Golden Age – «Золотой возраст», предусмотренный для клиентов Социальных центров стран Балтии. Всего лагерь принял 250 участников, среди них – 50 человек из Эстонии. Элла АГРАНОВСКАЯ

«Первый такой лагерь был организован в Пярну, и поскольку мы отвечали за его проведение, хорошо знаем, как нелегко провести подобное мероприятие. Сразу скажу: литовский лагерь был организован прекрасно – cпасибо директору лагеря Симасу Левину и «главному мотору» Жанне Скудовичиене! – рассказывает директор Социального центра ЕОЭ Лена Блюм. – Нас разместили в «Королевской резиденции» – SPA-отеле. Каждый день после насыщенной программы – семинары на различные темы, просмотры кинофильмов, уроки еврейских танцев – можно было расслабиться в бассейне. Наши сеньоры с удовольствием пользовались этой возможностью». По общему признанию, обстановка в лагере была породственному теплая. Стоит вспомнить, что у всех трех балтийских общин есть программа «Теплый дом»: раз в месяц люди, объединенные сходными интересами, собираются в доме у какой-то хозяйки, она накрывает стол, гости тоже приносят какое-то угощение – и течет неспешная беседа. По словам Л. Блюм, лагерь тоже был большим теплым домом: все были настроены очень позитивно, улыбались и радовались друг другу.

«Самому старшему из участников, он из Эстонии, было 86 лет, а самому младшему – одна из наших бабушек взяла с собой внука – девять. Были и семейные пары. Мы подсчитали средний возраст участников – 73 года. Один сеньор из Эстонии подошел ко мне и сказал: «Я сомневался, стоит ехать или нет, все-таки дорога долгая. Но я очень благодарен за то, что вы меня уговорили поехать», – продолжает Л. Блюм. Каждый вечер была… дискотека. Под руководством рижанина Сергея Розенцвейга молодые мужчины золотого возраста отплясывали так, что посмотреть на это зрелище сбегался весь обслуживающий персонал отеля. Один вечер продолжался до полуночи: все настолько увлеклись танцами, что никак не могли разойтись. В другой раз литовская команда показала спектакль «Еврейская свадьба». Представление было юмористическое: жених 70-ти лет, невеста такого же возраста да еще корпулентного телосложения, гости в соответствующих костюмах. Кто-то потом сказал: «Я давно так не хохотал». «В шаббатный вечер, который прошел в торжественной обстановке, литовские дети разных возрастов покорили сеньоров своими танцами, – продолжает Л. Блюм. – А последний вечер был посвящен песням военных лет. И никому не понадобились тексты, распечатанные для каждого участника, – все знали слова и пели от души. По дороге домой выяснилось, что в эстонской команде есть поэты, композиторы, вокалисты. Словом, на протяжении всего 10-часового пути микрофон постоянно переходил из рук в руки: кто-то читал стихи, кто-то рассказывал про еврейские традиции, и все пели». Домой привезли незабываемые впечатления. И – надежду на то, что подобные встречи просто не могут не стать доброй традицией!

АШКЕЛОНСКИЙ «ПРЕСТИЖ» ДЛЯ ИДА-ВИРУМАА Молодежный танцевальный коллектив из Израиля посетил с дружеским визитом своих сверстников на СевероВостоке Эстонии. Евгений КАПОВ

В Таллинском аэропорту имени Леннарта Мери дети и взрослые города Кохтла-Ярве встретили самолет из Праги, в котором прилетели долгожданные гости – детский танцевальный коллектив «Престиж» из израильского города Ашкелона. Израильских детей пригласил в гости Дом творчества школьников эстонского шахтерского города. Сразу же после приезда в Кохтла-Ярве пятнадцать еврейских детей были поселены в семьях участников детских коллективов Дома творчества школьников. Юные танцоры из Израиля не только выступили в совместных концертах

8

со своими эстонскими сверстниками. Для них была разработана большая недельная программа, включающая экскурсии, отдых, поездки по Эстонии. За неделю учащиеся из Ашкелона посетили гимназии и школы ИдаВирумаа, ознакомились с фотовыставкой, посвященной Израилю, которая проходила в городском Музее сланца. Побывали юные израильтяне и на экскурсии в музейной шахте, где смогли узнать, о том как в Эстонии добываетсягорючий сланец, запасы которого, кстати сказать, есть и в Израиле. Директор Дома творчества школьников Кохтла-Ярве Анна Рентик организовала для детей из Израиля и экскурсию в жемчужину православной культуры Эстонии – Куремяэский Пюхтицкий женский монастырь. Израильские школьники совершили поездку по местам, где во время нацистской оккупации находились концлагеря, в которые свозились евреи со всей Европы. Сопровождала юных

2010/5770

гостей к памятным местам, связанных с Холокостом, директор воскресной школы еврейской общины Северовосточной Эстонии Эмма Гофман. После поездки израильским школьникам была подарена брошюра «Под грифом Judenfrei: Холокост на территории оккупированной нацистами Эстонии». Танцевальный ансамбль «Престиж» из Ашкелона – второй детский коллектив из Израиля, побывавший в Кохтла-Ярве. На Хануку два года назад в этот город приезжал оркестр детской музыкальной школы из Димоны. Этот концерт до сих пор с теплотой вспоминают эстонские слушатели. Канцелярия президента Эстонии сообщила, что в конце июня глава государства Томас Хендрик Ильвес совершит государственный визит в Израиль. Пока же действует так называемая «народная дипломатия», посланцами которой на этот раз стали пятнадцать детей из израильского города Ашкелон.

май-июнь сиван-таммуз


«MACHOL» ТАНЦУЕТ И ПОЕТ! С 6 по 9 мая в латвийском городе Юрмала проходил 8-й Прибалтийский семинар Еврейского сценического искусства «Machol – Балтика 2010». Еврейская община Эстонии была представлена на нем без малого сорока участниками. «Приехать на «Machol» могут люди любого возраста, движимые желанием постичь азы еврейского танца, песни или изобразительного искусства. Или же – усовершенствовать свои знания и умения в любой из перечисленных областей», – поясняет координатор студенческих программ ЕОЭ Александр Зданкевич. Сам он участвует в семинаре вот уже четвертый раз. Его творческое направление – песни,

май-июнь сиван-таммуз

которым участников семинара обучал специально приглашенный гость из Израиля Йосеф Гершони. «Machol» многое дает и в познавательном, и в творческом плане, – уточняет участник семинара Илья Шмидт. – Кстати, из всех семинаров, которые проводятся для еврейских общин, «Machol» – единственный, посвященный культуре. Для людей, которые приехали впервые, здесь все в новинку. Потому они готовы по свящать выбранному творческому направлению едва ли не 24 часа в сутки. А для тех, кто уже участвовал в семинаре прежде, не менее важны встречи и общение со старыми друзьями. И даже если сам ты не склонен танцевать, ты заряжаешься энергией, глядя, как танцуют другие».

Интересно было не только участникам семинара, но и преподавателям. Например, Офер Алфаси, преподаватель танца из Израиля, приехал в наши балтийские края впервые – и пришел от новых встреч и знакомств в полный восторг! По традиции, у тех, кто осваивает программу «арт», есть возможность предъявить свои творческие достижения, поскольку в последний день устраивается выставка. А венчает «Machol» большое командное шоу талантов. Бессменный лидер эстонской группы Светлана Квич замечательно организовала всех наших участников, которые сверх программы показали интересный песенный концерт. Словом, по всеобщему мнению, главное, что подарили эти три дня, – невероятное количество позитивных эмоций!

2010/5770

9


ÈÇÐÀÈËÜÑÊÀß ÌÎÇÀÈÊÀ ЖЕНСКИЙ ДЕНЬ В КАЛЕНДАРЕ ИЗРАИЛЯ? Международный женский день 8 Марта станет официальным выходным в Израиле, но только для женщин. Такой своеобразный законопроект вынесла на рассмотрение кнессета фракция ХАДАШ во главе с Мухаммедом Бараке. В приложении к закону говорится, что «такой шаг приведет к укреплению в сознании израильтян требования равноправия для мужчин и женщин». Вместе с тем авторы законопроекта Хана Суэйд, Дов Ханин и Афо Агбарийя не поясняют, почему в этот день должны отдыхать только женщины. На данном этапе 8 Марта в Израиле празднуют в основном выходцы из бывшего СССР. Однако постепенно этот праздник становится все более популярным.

ЭЙЛАТ ОБЗАВЕДЕТСЯ НОВЫМ АЭРОПОРТОМ Министр транспорта Исраэль Кац утвердил бюджет строительства нового международного аэропорта в Израиле. Как сообщает «Маарив», аэропорт будет построен в 18 километрах к северу от Эйлата, в Тимне. Сумма строительства составит 56 млн шекелей, а общая стоимость аэропорта достигнет 1,7 млрд шекелей. Строительство аэропорта продлится около двух лет, после чего он сменит действующий сегодня в Эйлате аэропорт. Сообщается, что длина ВПП нового аэропорта составит 3600 метров, что позволит крупным самолетам, выполняющим рейсы в Европу и из нее, совершать взлеты и посадки в аэропорту. Как рассказал И. Кац, аэровокзал будет обустроен в самом современном стиле, и в нем будут действовать магазины duty free, как в аэропорту Бен-Гуриона. По словам министра, аэропорт будет функционировать как международный и внутриизраильский. Cursor.co.il

Cursor.co.il

ТЕЛЬ-АВИВСКОЕ МЕТРО ЛЕВАЕВ НЕ ПОСТРОИТ Министерство финансов Израиля приняло решение отозвать лицензию, выданную компании «Африка-Исраэль», принадлежащей миллиардеру Льву Леваеву, на осуществление проекта по строительству метро на территории Тель-Авива из-за финансовых сложностей концерна, которые проявились примерно полгода назад. Ранее Леваев выиграл конкурс на осуществление данного проекта, объявленный государством. В данный момент министр финансов Юваль Штайцниц («Ликуд») рассматривает вариант со строительством метро в Гуш-Дане на государственные средства. Альтернативный вариант развития событий – проведение нового конкурса с участием крупных частных компаний, сообщает 10 канал ИТВ. По данным специалистов, отзыв лицензии у Леваева приведет к тому, что завершение проекта будет отложено по меньшей мере до 2017 года. Согласно изначальному плану, проект должен был охватить территорию городов-сателлитов ТельАвива: Бней-Брака, Петах-Тиквы, Рамат-Гана, Бат-Яма и Гиватаима. Строительство «красной ветки» метро Бней-Брак – Петах-Тиква – Тель-Авив – Бат-Ям протяженностью 22 километра должно было начаться около года назад. Общая стоимость проекта составляет примерно 20 млрд шекелей.

10

jewish.ru

ИЗРАИЛЬ НЕ ИЗМЕНИТ СВОЮ ЯДЕРНУЮ ПОЛИТИКУ В Израиле с настороженностью восприняли сообщение о согласованном решении постоянных членов СБ ООН по созданию «безъядерного Ближнего Востока». Формально Израиль не подтверждает и не отрицает наличия в еврейском государстве ядерного оружия. По оценкам международных экспертов, Израиль имеет в своем арсенале от 150 до 200 ядерных боеголовок. Угроза применения атомного оружия, как полагают многие израильские аналитики, является главным сдерживающим фактором для Ирана и враждебных арабских государств. Основа «ядерного щита» Израиля – отсутствие достоверной информации о ядерном потенциале еврейского государства. Поэтому Иерусалим отказывается от вступления в ДНЯО, так как присоединение к договору предполагает инспекции МАГАТЭ на ядерных объектах. Высокопоставленный израильский источник сказал в интервью агентству Reuters, что в сложившейся ситуации нет ничего нового и нет никаких причин для изменения израильской политики. Он заявил, что никаких резких изменений политики страны не предвидится. Напомним, генеральный директор Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) Юкия Амано обратился к мировому сообществу с призывом оказать давление на Израиль и заставить еврейское государство присоединиться к Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и разрешить проинспектировать все свои ядерные объекты. Ранее пять постоянных членов Совета Безопасности ООН – США, Россия, Франция, Великобритания и Китай – объявили, что поддерживают проект безъядерного Ближнего Востока, который предполагает ликвидацию имеющихся у Израиля ядерных боеголовок.

2010/5770

NEWSru.co.il

май-июнь сиван-таммуз


ÂÇÈÐÀß ÍÀ ËÈÖÀ

ЛЕВ ЛАНДАУ - ЛЕГЕНДА XX ВЕКА В декабре 1929 года секретарь директора Института теоретической физики в Копенгагене сделал в книге регистрации иностранных гостей короткую запись: «Доктор Ландау из Ленинграда».

Доктору в то время не исполнилось еще и 22 лет. И его уже знали как автора десятка самостоятельных работ по квантовым проблемам. А первую из них он написал в 18 лет - когда учился в Ленинградском университете на физикоматематическом факультете. Лев Давидович Ландау родился 22 января 1908 года в Баку в семье инженера-нефтяника. Математические способности у него проявились очень рано: в 12 лет он научился дифференцировать, в 13- интегрировать, а в 1922 году поступил в университет, где учился одновременно на двух факультетах - физико-математическом и химическом. Потом Ландау перевелся в Ленинградский университет; закончив его, в 1927 году поступил в аспирантуру Ленинградского физико-технического института. В октябре 1929 года по решению Народного комиссариата просвещения Ландау направили на стажировку за границу… … Ландау любил в шутку повторять, что опоздал родиться на несколько лет. В 20-х годах ХХ века новая физика развивалась настолько стремительно, словно и вправду родившиеся чуть раньше его успели покорить все «восьмитысячники в горной гряде квантовых Гималаев». Он со смехом говорил своему приятелю Юрию Румеру, тоже стажировавшемуся в Европе: «Как все красивые девушки уже разобраны, так все хорошие задачи уже решены». Однако вся последующая творческая жизнь Льва Ландау продемонстрировала, как много непознанного оставили на его долю микро- и макромир. Школа Ландау была, наверное, самым демократичным сообществом в российской науке 30-60-х годов, вступить в которое мог кто угодно - от доктора наук до школьника, от профессора до лаборанта. Единственное, что требовалось от претендента, - успешно сдать самому учителю (или его доверенному сотруднику) так называемый теорминимум Ландау. Но все знали, что это «единственное» - суровое испытание способностей, воли, трудолюбия и преданности науке. В 1958 году физики, торжественно отмечая 50-летие Ландау, придумали и заранее заказали искусникам из

май-июнь сиван-таммуз

мастерских Курчатовского Института атомной энергии мраморные скрижали - «Десять заповедей Ландау». В подражание десяти библейским заповедям на двух мраморных досках были выгравированы десять основных физических формул Ландау. А через четыре года после юбилея жизнь Ландау повисла на волоске... Была скверная погода. Сильнейший гололед. Девочка перебегала дорогу. Резко затормозившую легковую машину круто занесло. Удар встречного грузовика пришелся сбоку. И всю его силу испытал сидевший у двери пассажир. Машина «скорой помощи» доставила Ландау в больницу. Знаменитый чешский нейрохирург Зденек Кунц, срочно прилетевший в Москву, вынес приговор: «Жизнь больного несовместима с полученными травмами». Но светила медицины и светила физики, спасая Ландау, объединили усилия и сотворили чудо. В Москву летели лекарства из Америки, Англии, Бельгии, Канады, Франции, Чехословакии. В эстафету включились летчики международных авиалиний, срочно доставлявшие необходимые препараты. Ландау выжил! Психологически поддержать его сразу же решил Нильс Бор. Он обратился с предложением Шведскую королевскую академию наук: «...Нобелевская премия в области физики за 1962 год должна быть присуждена Льву Давидовичу Ландау за то поистине решающее влияние, которое его оригинальные идеи и выдающиеся работы оказали на атомную физику нашего времени». Премию, вопреки традиции, шведы вручили Ландау не в Стокгольме, а в Москве, в больнице Академии наук. А он не мог ни подготовить, ни зачитать обязательную для лауреата нобелевскую лекцию. К величайшему сожалению Ландау, на церемонии вручения не присутствовал инициатор награждения: Нильс Бор ушел из жизни поздней осенью 1962 года, не успев убедиться в том, что его последняя добрая воля по отношению к великому ученику осуществилась. А Лев Ландау прожил еще шесть лет и встретил в кругу учеников свое 60-летие. Это была для него последняя юбилейная дата: Ландау умер в 1968 году. В истории науки он останется одной из легендарных фигур ХХ века. По материалам Интернета

2010/5770

11


У БЫВШИХ ТЮРЕМНЫХ ВОРОТ Фото: stolitsa.ee/Albert Truuväärt

Памятник в честь жертв т.н. «Конвоя 73» эшелона узников концентрационного лагеря Дранси, депортированных в мае 1944 года из Франции на территорию оккупированных Литвы и Эстонии – был открыт у ворот Батарейной тюрьмы в Таллинне. Непривычно многолюдно было в минувшую среду в неприметном дворе на улице Суур-Патарей. Непривычным для Каламая было обилие машин с посольскими и министерскими номерами. И – непривычно для официальной церемонии тихо. Так тихо, что порой было слышно шумящее неподалеку моря и крик чаек: слова памяти и скорби не принято произносить в полный голос. Да, наверное, и не надо…

Необычность «обыденного» «Конвой 73» был «обычным» эшелоном, – отметила председатель Ассоциации родственников и потомков узников «Конвоя 73» Луиз Коэн. – «Обычным» в том смысле, что узники его оказались в той же трагической ситуации, что и сотни тысяч других людей, ставших жертвами произвола нацистов в оккупированной Европе. Но, в то же время, – он был необычным, особенным». Необычностей и темных мест в истории «Конвоя 73» действительно, хватает. Никто не знает, по какой причине очередной 787 узников из Дранси были направлены не в лагерь уничтожения Аушвиц. Неизвестно, почему часть узников решили уничтожить в застенках печально знаменитого каунасского IX форта, а часть – отправили для уничтожения в Эстонию. «У Аушвица среди заключенных уже была зловещая слава, – вспоминает Анри Зайденвергер – единственный из доживших до наших дней 22 уцелевших узников «Коновя 73». – Потому, наверное, было сказано, что нас, мужчин везут на строительные работы для нужд организации Тодта – прокладывать дороги, сооружать летные полосы. Среди нас были те, кто считал, что нам «повезло» - нас везут работать, а не убивать…»

Память и предупреждение Наивным иллюзиям не довелось сбыться: ничтожной горстке из привезенных в Таллинн трехсот узников довелось вернуться во Францию. Остальные – остались здесь навсегда, пополнив скорбный список жертв Холокоста на территории оккупированной Эстонии. Мысль о том, что каждый из них заслуживает того, что бы быть упомянутым поименно, прозвучала в среду в выступлениях министра иностранных дел Урмаса Паэта и посла Французской Республики в ЭР Фридерика Бийе. Глава Минобороны Яак Аавиксоо в своей речи добавил, что трагедия узников «Конвоя 73» не только является основанием для общей исторической памяти народов Франции и Эстонии, но и служит предупреждением живущим и последующим поколениям.

12

2010/5770

Таллиннский мэр Эдгар Сависаар отметил, что вину за совершенные в годы нацистской оккупации преступления опрометчиво перекладывать только на плечи тогдашнего руководства Германии. «Было бы лицемерием утверждать, что эстонцы не имеют к этому никакого отношения и что палачами были исключительно немцы, – подчеркунл он. – Мы не имеем права забывать ни о преступных режимах, ни об их жертвах. Только тогда ужасы расизма и всякого рода социальных утопий не повторятся».

Искренняя благодарность «Представьте себе май 1944 года, - предложила участникам церемонии открытия памятника председатель Еврейской общины Эстонии Алла Якобсон. – Через год кончается война. В сентябре Таллинн будет освобожден от нацизма. Шумит листва, поют птицы, с моря дует свежий ветер. Начинается лето. Но для трехсот молодых людей все кончается: раз и навсегда. Кончается жизнь – после того, как закрываются тюремные ворота…» «Можно бесконечно задавать себе вопрос – «за что им выпало это?», – продолжила она. – Зная при этом ответ: за то, что они родились евреями. Но ответ этот порождает вопросы еще более глубокие: как могли целые государства и народы поверить идеологии, которая позволяет убивать людей просто за факт их принадлежности к «неправильной» национальности? Как такое могло случиться в ХХ веке? И как, после случившего, должны жить мы, что бы подобное не повторилось ни с еврейским, ни с любым иным народом?» Гарантией, по словам Якобсон, может быть только память – не формальная, «статистическая», а осознанная и осязаемая. И потому, наверное, искренняя благодарность всем тем, усилиями которых памятник узникам «Конвоя 73» появился в Таллинне, – Ассоциации родственников и потомков узников «Конвоя 73», государственным и муниципальным властям ЭР, французскому посольству, Еврейской общине Эстонии – неизменно звучала в завершении всех выступлений, звучавших 2 июня у ворот Батарейной тюрьмы.

май-июнь сиван-таммуз


С

выше ста человек – солдаты и командиры Второй мировой, сотрудники медицинской службы, труженики тыла, узники лагерей и гетто, блокадники – отметили в актовом зале ТЕШ шестьдесят пятую годовщину Победы над нацистской Германией. Йосеф КАЦ

…На сцене актового зала Таллиннской еврейской школы горел Вечный огонь. Пускай и не реальным пламенем, а с помощью искусно изготовленной декорации. Но ни у кого из присутствующих, пожалуй, не повернулся бы язык назвать его «искусственным». Живой, подлинный, горел он в память о тех, кто не дожил до Великой Победы. Озарял отблеском фронтовых пожарищ лица тех, кто прошел через войну. Теплом и благодарностью наполнял сердца тех, кто живет на этой земле благодаря легендарному подвигу победителей. Поминальная молитва, прочитанная главным раввином Эстонии Шмуэлем Котом. Слова приветствия ветеранам от посла Российской Федерации в Эстонской Республике Николая Успенского и врученные им фронтовикам медали в честь 65-летия Победы. Поздравления председателя Еврейской общины Эстонии Аллы Якобсон и символический подарок от ЕОЭ – «фронтовая фляжка». Песни в исполнении Тимура Фишеля. И конечно же – здравицы за тех, кому выпало величайшее испытание оказать-

ОГОНЬ ПОБЕДЫ ся в горниле Второй мировой войны – и остаться в живых. Слова благодарности тем, кто не покладая рук трудился в тылу. Вечная память тем, кто томился в гетто и концлагерях, так и не увидев разгрома человеконенавистнического нацистского режима. «У каждого фронтовика есть момент, когда радостно вздрагивает сердце и появляется радостное ощущение того, что мы остались живы, – отметил, обращаясь к своим коллегам, председатель ветеранской организации ЕОЭ Михаил Гиршович. – Вдвойне вздрагивает оно потому, что теперь, спустя 65 лет после окончания самой беспощадной к нашему народу войны, мы можем встречать праздник Победы в нашей родной Еврейской общине». Сорок юбилейных медалей вручено было на состоявшемся 2 мая торжественном приеме в честь Дня Победы в актовом зале ТЕШ. «Тех, кто принимал непосредственное участие в боевых действиях, осталось немного, – вынужден признать М. Гиршович. – Вместе с филиалами наша организация насчитывает всего 49 человек, 12 из которых – женщины. Не все из них смогли придти на сегодняшний праздник – годы, увы, берут свое».

Так, по состоянию здоровья, не смог придти на торжества старейший член ветеранской организации ЕОЭ и старейший живущий в Таллинне еврей Петр Михлин. «В сентябре ему исполняется 101 год, и в своем приветствии участникам нашей встречи он выразил надежду, что еще поднимет с нами тост за Победу!», – передал присутствующим М. Гиршович. «Мы – последние непосредственные участники Второй мировой войны, – подчеркнул М. Гиршович. – Мы знаем святую правду о той войне. Мы обязаны передать ее идущим на смену нам поколениям. Ради того, чтобы никому не пришло в голову использовать и искажать ее в свою пользу. И чтобы то, что выпало нам, никогда не повторилось». *** На первом этаже Общинного центра прошла выставка, посвященная 65-й годовщине разгрома нацистской Германии. Усилиями активистов ветеранской организации ЕОЭ, при поддержке военно-исторического клуба «Фронтлайн» и учеников Таллиннской еврейской школы здесь была развернута экспозиция, включающая образцы обмундирования и оружия времен Второй мировой войны, а также награды Советской армии.

БЛАГОДАРНАЯ ПАМЯТЬ Еврейская община ИдаВирумаа почтила память жертв Холокоста и павших советских воинов. Евгений КАПОВ

Евреи Северо-Восточной Эстонии побывали в местечке Кохтла-Нымме. Здесь год назад был открыт мемориальный камень в память о заключенных концлагеря, входившего в систему Вайвараских концлагерей. Прозвучал Кадиш и звук шофара. Возле мемо-

май-июнь сиван-таммуз

риального камня были зажжены поминальные свечи. В волости Кохтла-Нымме в концлагере содержались привезенные из Европы евреи, которых заставляли трудиться на сланцевой шахте. Тех, кто не выдерживал рабский труд, уничтожали здесь же. «Мы высоко ценим подвиг воинов Cоветской армии, изгнавшей нацистов из Эстонии и спасшей уцелевших узников концлагерей, – сказала директор еврейской воскресной школы Эмма Гофман. – Помним мы и о шести миллионах евреев – жертвах Ката-

строфы. И эта наша память о мертвых переплетается с благодарностью воину-освободителю, спасшему мир от коричневой чумы». Перед тем как приехать на место бывшего концлагеря в КохтлаНымме, члены еврейской общины Ида-Вирумаа посетили мемориал павшим воинам Cоветской армии в Кохтла-Ярве и возложили цветы к подножию памятника, установленного на братской могиле. Затем в Теплом доме общины прошел праздничный прием, посвященный 65-летию Победы над фашизмом.

2010/5770

13



ÌÍÅÍÈÅ

ЛЮБОВЬ

БЕЗ ВЗАИМНОСТИ Размышления по поводу одной дискуссии Вообще-то, евреи в Эстонии никогда не любили заниматься политикой, более того, считали это делом гораздо менее почтенным, чем коммерция или стоматология. До чего же надо было их «довести», чтобы они организовали политический дискуссионный клуб! Да еще и вынесли на обсуждение один из самых острых вопросов жизни современной Эстонской Республики. Лейви ШЕР

Нет, речь не об экономическом кризисе. Эти кризисы могут тянуться годы, но не десятилетия. И потом, любой экономический кризис ведет, в конечном счете, к подъему, а тут не до подъема - не стало бы еще хуже. Короче, в здании Еврейской общины русские, белорусы, азербайджанцы и евреи сначала рассказывали о том, как они любят Эстонию, как она стала для них второй Родиной, а к концу обсуждения сконцентрировались на том, как их не любит Эстония. При этом следует сразу подчеркнуть, что ни Нина Савинова из Ассоциации белорусов, ни Евгения Хапонен из Русского клуба, ни Вира Конык из Конгресса украинцев, ни Ниязи Гаджиев из Азербайджанского культурного центра, ни даже референт вице-мэра Таллинна Геннадий Грамберг не имеют проблем не только с гражданством, но и с государственным языком. А вот с государством этих проблем оказалось больше, чем достаточно. Начать можно хотя бы с пресловутого Закона о национальной автономии – гордости Эстонской Республики … 85 лет назад. Его можно, пожалуй, по долголетию сравнить разве что с конституционным актом Соединенных Штатов Америки. Правда, в последний все-таки вносились поправки, продиктованные временем и меняющейся ситуацией в мире. А вот наш закон пережил восемь с половиной десятилетий практически без поправок. Вопреки изменению не только ситуации, но и всего остального законодательства, например, касающегося гражданства. В результате чего от национальной автономии оказались отлучены не только «новые» национальные меньшинства, например, татары, живущие в Эстонии всего несколько веков, но и большая часть представителей такой «законной» культурной автономии, как русские. Нет, разумеется, людям, не имеющим гражданства Эстонии, не запрещается петь свои народные песни и плясать свои народные пляски. Но вот дальше двух притопов и трех прихлопов уже и думать не моги.

май-июнь сиван-таммуз

Людям свойственно опасаться всего иного, отличающегося от своего, привычного, чужого. Первобытный инстинкт говорит, что чужое может таить угрозу. Но первобытный инстинкт у человека ХХI века можно побороть, труднее справиться с таким инстинктом, проявляющимся на уровне государства. Преамбула Конституции ЭР гласит, и в том-то уникальность этого документа, что Эстонское государство создано не для защиты своего народа, и даже не для защиты своих граждан, а для защиты эстонского языка и культуры, разделив уже таким образом нас на своих и чужих, а следовательно, опасных. Формируя свое законодательство, оно исходило именно из этого. На днях один из идеологов эстонского национализма Март Нутть признал, наконец, что закон о гражданстве был принят в такой редакции именно для того, чтобы не пустить «русских» во власть. Не к власти. А во власть. И под «русскими», как бы мы на это ни обижались, имеются в виду все неэстонцы – от еврея до чукчи. Надо сказать, что отсутствию нас во власти мы сильно помогли и сами. Во-первых, яростной грызней между собой в борьбе за крохи с барского стола, за близость к кормушке, за власть хотя бы в своем микромире. Во-вторых, тем, что идя на поводу у собственных экстремистов, собственного национального чванства позволили противопоставить себя и той очень не малой разумной части эстонского населения, которая сознает необходимость гражданского мира и взаимоуважения. А без ее поддержки нам ситуацию не изменить. Во время «поющей революции» часто звучала популярная песня, в которой были такие слова: «Eestlane olla on uhke ja hea!»: «Эстонцем быть – почетно и хорошо!». Мне трудно согласиться с этой максимой. На мой взгляд, эстонцем быть точно так же нормально, как китайцем, таджиком, португальцем, азербайджанцем, украинцем, русским, евреем и пр. Национальность – не твоя заслуга, ею нельзя гордиться, но зато позорно ее стыдиться и менять в угоду политической конъюнктуре. И не национальность должна служить основанием для отношения государства к тебе. Любовь без взаимности не может быть долгой. Наши дети, не находя себе применения здесь, покидают Эстонию. Честное слово, уже одно это свидетельствует, что они не самые глупые представители своего поколения. Придут ли им на смену те, кто лучше них? Сомнительно. А это значит, что с потерей их теряет Эстония. Такова цена отсутствия взаимности! Впрочем, это только мысли, подтверждение которых я услышал во время дискуссии.

2010/5770

15


ЕВРОПЕЙСКИЙ ДЕБЮТ ЕВРЕЙСКОЙ ШКОЛЫ

Ощутить себя не просто жителями ЕС, а гражданами единой Европы в полном смысле дарит учащимся средних школ программа Euroscola. Йосеф КАЦ

Свою страну и свою школу представляет ученица 12 класса ТЕШ Шошана Кандель

16

Для того чтобы оказаться в кресле европарламентария, незачем дожидаться очередных выборов и выдвигать собственную кандидатуру. Более того – не обязательно даже быть гражданином государства ЕС. Требование совершеннолетия тоже необязательно… …В том случае, если ты являешься участником проекта Euroscola, к которому школы Эстонии присоединились ровно через год после вступления нашей страны в ЕС – в мае 2005 года.

2010/5770

В нынешнем апреле в проекте участвовала Таллиннская еврейская школа.

Приятный сюрприз «Все началось осенью прошлого года, когда мне и еще двум нынешним абитуриентам – Ксении Хохловой и Александру Циркунову – выпало принять участие в викторине, которую устраивало представительство ЕС в Таллинне, – вспоминает ученик 11 класса ТЕШ Олег Матвеев. – В первый момент, признаюсь, было тревожно: все задания все-таки на эстонском. Но потом, вспомнив уроки обществоведения, которые у нас в школе преподаются на госязыке, мы смогли не только не растеряться, но и победить. Национальный отборочный тур программы Euroscola включает в себя порядка сорока вопросов. Затрагивают

май-июнь сиван-таммуз


они самые различные аспекты жизни единой Европы – историю создания Европейского союза, устройство и механизм его функционирования, основы экономической политики ЕС, права граждан входящих в него государств… «На первый взгляд от современных школяров и не ждешь подобного «энциклопедизма», – комментирует преподаватель истории ТЕШ Игорь Талис. – И потому победа наших учеников на общеэстонском конкурсе была для всего школьного коллектива приятным сюрпризом».

Общий язык И вот – яркое апрельское утро, парящий над городом шпиль прославленного страсбургского собора и автобус с эстонскими номерами, везущий команду из двадцати пяти таллиннских школьников и трех преподавателей к зданию Европейского парламента. Впереди – почти «всамделишное» заседание. Начинается оно, как и положено, гимном ЕС. Затем сотрудники администрации Европарламента рассказывают занявшим кресла депутатов школьникам об устройстве и функционировании одного из пяти руководящих органов объединенной Европы. А дальше – дальше начинается самое интересное: участников проекта разбивают на шесть интернациональных групп, каждая из которых должна выработать «законопроект», касающийся, например, межнациональных отношений, охраны окружающей среды или молодежной политики. «Рабочими языками в группах были объявлены французский и английский, – отмечает ученица 12 класса Шошана Кандель. – Мы выбрали второй – думаю, он в равной степени понятен школьнику из любой страны ЕС. И прекрасно поняли друг друга. Разработанный нами проект, который в качестве «председателя» нашей «парламентской комиссии» я представляла во второй половине дня с трибуны Европарламента, был принят: за него проголосовало большинство участников проекта, выполнявших роль парламентариев».

Чувство Европы По словам преподавателя обществоведения в ТЕШ Дмитрия Рыбакова, за все время участия таллиннских

май-июнь сиван-таммуз

Команда наших школьников к «европоединку» готова! Награждение участников проекта EUROSCOLA директором ТЕШ Игорем Ильченко.

школ в молодежных заседаниях Европарламента на роль спикера ученик из Эстонии был выбран своими сверстниками из других стран впервые. «Свою роль наверняка сыграла презентация и Эстонии, и еврейской школы, которая была проведена Шошаной», – полагает он. «Симуляция работы Европейского парламента» – такими словами характеризуют суть программы Euroscola официальные документы. Участники программы говорят больше: «Приняв участие в проекте, мы почувствовали себя не просто жителями абстрактного ЕС, а полноправными гражданами, мнение которых готовы выслушать и готовы считаться с этим мнением», – признаются ученики ТЕШ. И еще. Путешествие из Таллинна в Страсбург и обратно команда Таллиннской еврейской школы проделала

на автобусе. Что дало возможность увидеть не только туристические красоты Любека и Брюсселя, подняться на Эйфелеву башню и побывать на «уроке искусства» в Лувре. Но и пройтись по улочкам «Плетцля» – еврейского квартала Парижа, посетить старинные синагоги, взглянуть на остатки Варшавы БашевисаЗингера.

***

Не случайно, пожалуй, финальным аккордом экскурсионного тура оказался Монумент восстанию в Варшавском гетто. Ведь после трагических событий семидесятилетней давности еврейская Европа – жива. И визит наших школьников в Европейский парламент и их замечательный дебют в рамках программы Euroscola – живое подтверждение тому.

2010/5770

17

Фото Ильи Габовича


ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ: БОРЕМСЯ, СТРОИМ И СОЗИДАЕМ Ко Дню независимости Государства Израиль в нашей Еврейской общине был подготовлен большой праздник.

потом всех гостей угощали блюдами еврейской кухни. Завершился праздник демонстрацией фильма «Свет вокруг» (США).

Элла АГРАНОВСКАЯ

Ави Гранот: доживем до ста двадцати!

Праздник начался с самого утра традиционным шахматным турниром, который организовал Александр Вейнгольд. Первое место завоевал Сандер Пабо, второе – его дедушка Владимир Пабо, третье место разделили Мария Васюкович и Марк Шафран. А турнир по настольному теннису состоялся впервые. Руководил им Гесси Козловский, победителем стала Ольга Блюмезон. В полдень началась официальная программа, в которой центральное место заняла встреча с послом Государства Израиль в Финляндии и Эстонии Ави Гранотом. Поздравив всех с Днем независимости, высокий гость отметил, что очень рад посетить Еврейскую общину Эстонии и готов ответить на все актуальные вопросы. Специальная программа была подготовлена для детей от 3 до 12 лет, а

«У нас много праздников, и каждый из них напоминает о том, что такое свобода и что такое рабство, как ужасно быть рабом и как прекрасно быть свободным человеком», – сказал посол Государства Израиль в Эстонии и Финляндии Ави Гранот. Здесь, в Эстонии, продолжил посол, это двойной праздник: страна, которая не всегда была независимой, знает цену свободе. Но борьба Эстонии, так же как и Финляндии, позади. К великому сожалению, государство Израиль и сегодня продолжает бороться за свою независимость, памятуя о том, что одновременно нужно строить и созидать. Если оглянуться назад, если вспомнить, с чего все начиналось, и сравнить с тем, что достигнуто, можно с гордостью констатировать: в истории человечества нет второго государства, которое выросло из поселения в 600

тысяч человек и достигло за 62 года свыше 7 с половиной миллионов человек.

Были, есть и будем Людям, приехавшим из всех точек планеты, говорящим на 70 языках, сумевшим создать единое и крепкое общество, государство дает возможность достойно жить, работать, получать образование, заботиться о своем здоровье. «И все это время мы боремся за свою независимость против больших государств, которые вкладывают большие деньги в свою безопасность и войны», – подчеркнул А. Гранот. Израиль вкладывает большие деньги в развитие науки, культуры, здравоохранения. Несмотря на проблемы, на рвущиеся снаряды, государство, построенное в пустыне, продает помидоры в Англию, розы – в Москву, горох – в Амстердам. Информация об Израиле, полученная по телевидению, радио, из газет, тревожит и пугает. «Не надо волноваться: мы продолжим продавать помидоры в Англию, авокадо – в Хельсинки, а цветы – по всему миру, – заверил участников встречи израильский посол. – Мы бу-

Концерт в честь Дня Независимости в зале синагоги.

18

2010/5770

май-июнь сиван-таммуз


Посол Израиля Ави Гранот: «Нашей стране сейчас непросто…»

Секретами израильской кухни делится работник ЕОЭ Лариса Симонова. Будущее Израиля – в руках подрастающего поколения

дем развивать все области, связанные с биотехнологиями, будем помогать сокращать голод во всем мире – у нас впереди еще много целей и задач. И мы будем продолжать ценить нашу свободу, зная, что свобода не дается даром».

Общая задача «У нас много врагов, – продолжил А. Гранот. – До сих мы не можем понять – почему. Это родилось не вчера, не сорок и даже не сто лет назад. Наверное, это часть далекой истории. И сегодня мы видим, что антисемитизм растет в неразвитых государствах, но особенно – в хорошо развитых и культурных. И тогда мы вспоминаем, что в очень культурной и очень развитой стране Германии был запланирован Холокост, уничтожение всего еврейского народа». А. Гранот отметил, что борьба с проявлениями антисемитизма не должна восприниматься как забота исключительно Государства Изра-

май-июнь сиван-таммуз

иль. «Все мы будем бороться за свою свободу и за право существовать как народ, – подчеркнул посол. – Но в то же время расти и развиваться, быть частью народов мира, направлять все наши возможности на благо человечества. Мы очень удачно делали это в течение шестидесяти с лишним лет, продолжим и в последующие шестьдесят. И когда с помощью Всевышнего дойдем до ста двадцати, снова встретимся здесь и будем думать, что делать дальше. С праздником!»

В человеческих руках В ходе встречи с членами Еврейской общины Эстонии А. Гранот ответил на вопросы, касающиеся статуса Иерусалима и строительства еврейских жилых районов в восточной части города, о ядерной программе Ирана, причинах и корнях антисемитизма и юдофобии. Отвечая на последний, А. Гранот, в частности, пояснил: «Нет «антисеми-

тизма против Израиля», нет «антисемитизма против статуса Иерусалима». Антисемитизм – это антисемитизм. И когда говорят, что евреев ненавидят из-за поведения израильских военных в Газе, это все равно что сказать: из-за вулкана весь мир ненавидит скандинавов. И когда мэр Мальмё говорит, что он понимает, почему ненавидят евреев, – это антисемитизм. Не важно, почему ненавидят евреев, потому что каждую неделю появляются новые причины. Когда причин нет, они найдутся. К сожалению, антисемитизм растет». Причин тому, по мнению А. Гранота, несколько. «Уходит поколение, знавшее войну, – констатирует он. – Вместе с ним уходит стыд. Когда-то было стыдно быть антисемитом, особенно в Европе. Молодое поколение уже не стыдится. Ни одна природная катастрофа не повлекла за собой столько жертв, как это сделала война! Осознание этого может стать результатом воспитания. Это не пришло с небес и не выросло из земли – преступление было совершено людьми. А потому возможность предотвратить его повторение – в человеческих руках».

2010/5770

19



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.