kelas08_bahasa-dan-sastra-indonesia-2_maryati-sutopo

Page 20

Jika kalian amati maka dapat ditemukan: a. Kata kajian: arsitektur, supermarket, modern b. Kata populer: kuno, unik, gaya Nah, apakah yang dimaksud kata kajian dan kata populer? Kata kajian adalah kata yang pemakainya khusus untuk kaum terpelajar, cendekiawan. Kata populer adalah kata yang pemakainya untuk masyarakat umum.

C. Membuat Sinopsis Novel Remaja Terjemahan Aspek: Membaca Standar Kompetensi: 7.

Memahami teks drama dan novel remaja.

Kompetensi Dasar: 7.2. Membuat sipnosis novel remaja Indonesia

Novel terjemahan merupakan novel yang dialihbahasakan dari satu bahasa tertentu ke bahasa lain. Novel daerah jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia juga menjadi novel terjemahan. Novel terjemahan yang berasal dari luar negeri misalnya Harry Potter. Kalian tentu mengalami kesulitan ketika membaca novel terjemahan dibanding membaca novel asli Indonesia. Hal ini bisa dipahami mengingat latar belakang budaya yang berbeda. Bermanfaatkah membaca novel terjemahan? Tentu saja bermanfaat, karena dengan membaca novel terjemahan tersebut, wawasan dan pengetahuan tentang budaya negara itu menjadi bertambah. Sebelum kalian dapat membuat sinopsis novel remaja terjemahan, bacalah kutipan novel berikut ini! Anak-anak bangun lebih pagi akhir-akhir ini. Tapi mereka tidak mengeluh karena jam-jam tambahan dihabiskan untuk menyiapkan Tahun Baru. Ada banyak pekerjaan menyikat dan memoles, yang dikerjakan tanpa semangat khusus. Tetapi sebagai tambahan, ada persiapan makanan yang memungkinkan mereka bisa mencomot dan mencicip makanan sebelum Bu Yoshida menangkap mereka.

Pelajaran 1 Sosial

7


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.