Dos Mundos Newspaper V33i40

Page 1

www.dosmundos.com (816) 221- 4747

Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

Entretenimiento•

Julio César Chávez Jr 2B>

reaparece con una victoria

4B>

Gloria Estefan

Regresa con ‘The Standards’

50¢

Comunidad•Community

Farándula•

Deportes•Sports

Entertainment

1701 S. 55th Street Kansas City, KS. 66106

1B>

Mattie Rhodes unveils mural

presenta mural

6A>

Cierran el gobierno de EE.UU. Obama pide a los republicanos que reabran el gobierno

El

Gobierno de EE.UU. se vio obligado a cerrar y paralizar sus actividades por primera vez en 17 años después de un fallo por parte del Congreso para aprobar un presupuesto para financiar las actividades del gobierno. Alrededor de 800,000 trabajadores de las agencias federales no trabajaron el martes, primer día del año fiscal del gobierno federal. Sin embargo, el personal militar se quedó de guardia. Los Angeles Times reportó que al menos 23 programas locales en 11 estados carecen de financiamiento. Según varios medios de prensa, el cierre del gobierno estadounidense desacelerará el crecimiento económico del país y tendrá un impacto significativo en el turismo. Los parques y monumentos nacionales están cerrados. En un mensaje al Congreso, el presidente Barack Obama culpó a los republicanos por el cierre debido a su rechazo a la Ley de Cuidado de Salud Asequible —conocida como “Obamacare”. “Insto a los republicanos de la Cámara que reabran el gobierno, reinicien los servicios de los cuales dependen los estadounidenses y permitan que los servidores públicos que han sido enviados a casa vuelvan al trabajo”, dijo el martes. “Esto sólo sucederá cuando los republicanos se den 2A>

U.S. government shuts down

Obama asks Republicans to reopen the government By Lilia Garcia Jimenez

.S. Government was forced to shutU down and paralyzed its activities for the first time in 17 years after a failure by Congress to approve a budget to fund the government. Around 800,000 workers from federal agencies didn’t work on Tuesday, the first day of the federal government’s fiscal year. However, military personnel stayed on duty. The Los Angeles Times reported that at least 23 local programs in 11 states are without funding. According to several news outlets, the U.S. government shutdown will slow the country’s economic growth and have a significant impact on tourism. National parks and monuments are closed. In a message to Congress, President Barack Obama blamed Republicans for the shutdown because of their rejection of the Affordable Care Act – a.k.a, “Obamacare.” “I urge House Republicans to reopen the government, restart the services Americans 2A>

3A>

Cuídate del Cáncer de Seno Observando el Mes Nacional de Concientización del Cáncer de Seno

O

Breast Cancer, an illness you should watch

ctubre es el Mes Nacional de Concientización del Cáncer de Seno. Observing National Breast Cancer Awareness Month Durante el mes, organizaciones públicas y privadas e individuos Commentary by Lilia Garcia Jimenez trabajan para informar a la gente sobre el cáncer de mama. ctober is National Breast Cancer Aware- work toward informing people about breast Hace 25 años, el Mes Nacional de Concientización del Cáncer de Seno ness Month. During the month, private cancer. fue realizado para informar a las mujeres sobre la enfermedad y asegurar que and public organizations and individuals will 25 years ago, the National Breast 5A> recibieran los tratamientos adecuados para garantizar su prevención. 5A>

¿Serías un Ángel de Esperanza?

Reyes Media realiza su radiotón St. Jude, Would you be an angel “Promesa y Esperanza” planea recabar dinero of hope? para pacientes con cáncer Reyes Media to host St. Jude

partir de las 6 a.m. del 3 de Oct. hasta las 7 p.m. del 4 de Oct., las estaciones de radio del grupo Reyes Media —La Gran D (1340 AM) y La X (1250 AM)— llevarán a cabo el radiotón “Promesa y Esperanza” para ayudar a recaudar fondos para el hospital infantil de investigación St. Jude. Conviértete en Ángel de Esperanza. Reyes Media realizará el radiotón St. Jude, “Promesa y Esperanza”, el cual planea recaudar dinero para pacientes con cáncer. Estos fondos ayudan al hospital a brindar tratamiento a niños con cáncer; e invita a los radioescuchas a convertirse en un “Ángel de Esperanza” mediante la donación de $20 al mes o contribuyendo con cualquier monto que deseen. El grupo Reyes Media ha organizado un radiotón anual para St. Jude desde el 2007. Para Diana Raymer, Gerente de las Estaciones, ser parte del 5A>

Radiothon, “Promesa y Esperanza” plans to raise money for patients with cancer By Lilia Garcia Jimenez

rom 6 a.m. Oct. 3 to 7 p.m. Oct. 4, Reyes F Media Group’s radio stations, La Gran D (1340 AM) and La X (1250 AM), will host the radiothon “Promesa y Esperanza” (“Promise and Hope” in English) to help raise money for St. Jude Children’s Research Become an Angel of Hope. Reyes Media to host St. Jude Radiothon, “Promesa y Esperanza” plans to raise money for patients with cancer. To raise money to help St. Jude provide treatment to children with cancer, listeners are invited to become an “Angel of Hope” by donating $20 5A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

A

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

O


Page 2A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

Shut down Continued from Page 1A

Se necesitan mĂŠdicos familiares

U

cuenta que no les toca mantener como rehĂŠn toda la economĂ­a por demandas ideolĂłgicasâ€?. Y agregĂł que el cierre de actividades del gobierno no tendrĂĄ un efecto directo en la ley de Cuidado de Salud Asequible. “Ha sido establecida y estĂĄ aquĂ­ para quedarseâ€?, seĂąalĂł. “Y debido a sus fuentes de financiamiento, no se ve afectada por un cierre del gobiernoâ€?. Para concluir su mensaje, Obama pidiĂł al Congreso que apruebe el presupuesto y termine con el cierre del gobierno. “No esperen. No se demoren. No pongan a nuestra economĂ­a ni a nuestra gente a travĂŠs de esto por mĂĄs tiempoâ€?. El senador estadounidense John McCain discutiĂł el cierre en el show de televisiĂłn de Pier Morgan. Él dijo: “Mi reacciĂłn es que es innecesario; y me temo que la poblaciĂłn estadounidense, como lo han hecho en el pasado, culparĂĄn al Congreso, es decir, a los republicanosâ€?.

depend on and allow the public servants who have been sent home to return to work,� he said on Tuesday. “This is only going to happen when Republicans realize they don’t get to hold the entire economy hostage over ideological demands.� The president also said that the government shutdown wouldn’t have a direct effect on the Affordable Care Act. “It is settled and it is here to stay,� Obama said. “And because of its funding sources, it’s not impacted by a government shutdown.� In conclusion, Obama asked Congress to approve the budget and end the government shutdown. “Don’t wait,� he urged. “Don’t delay. Don’t put our economy or our people through this any longer.� U.S. Sen. John McCain discussed the shutdown on Piers Morgan’s TV show. McCain stated: “My reaction is that it’s unnecessary – and I’m afraid that the American people, as they have in the past, will blame Congress, i.e., Republicans.�

Help for a neighbor in need

n dĂŠficit crĂ­tico de mĂŠdicos de atenciĂłn primaria es una crisis a punto de estallar. A nivel nacional, estamos cortos por cerca de 16,000 mĂŠdicos familiares que ofrezcan revisiones regulares, diagnĂłsticos y tratamientos para enfermedades, exĂĄmenes preventivos y referencias para tratamiento por especialistas. Estados Unidos tiene una poblaciĂłn que envejece, la cual necesita atenciĂłn mĂŠdica cada vez mĂĄs y mĂĄs. Casi 500,000 de nuestros doctores tienen mĂĄs de 50 aĂąos de edad y estĂĄn a punto de retirarse. Las inscripciones a escuelas mĂŠdicas estĂĄn incrementando mĂĄs lentamente que nuestro crecimiento poblacional. Lo que es mĂĄs, las cuatro quintas partes de residentes de medicina interna graduados se estĂĄn saltando la atenciĂłn primaria, optando en cambio por especialidades, que ofrecen salarios y horas mĂĄs saludables. El martes (1 de octubre), la Ley de Cuidado de Salud Asequible abriĂł el acceso a cobertura de salud para 40 a 50 millones de estadounidenses que estĂĄn actualmente sin seguro. Examinando la crisis que se avecina en un artĂ­culo para la revista Forbes en septiembre, Evan Albright escribiĂł: “El paĂ­s se enfrenta a una tormenta perfecta de escasez de atenciĂłn mĂŠdicaâ€?. Las preocupaciones de Albright son compartidas por los profesionales de la industria de cuidados mĂŠdicos, incluyendo la AsociaciĂłn MĂŠdica Americana, la AsociaciĂłn Americana de Colegios de Medicina, la AsociaciĂłn Nacional MĂŠdica Hispana, la AsociaciĂłn CatĂłlica de Salud, hospitales y centros de salud comunitarios. Nos enfrentamos a una escasez de 90,000 doctores para el 2019 a menos que encontremos formas de aumentar el grupo de mĂŠdicos de atenciĂłn primaria de 75,000 a 150,000, advierten. Hay llamados para aumentar las inscripciones en escuelas mĂŠdicas y el nĂşmero de plazas de residencia que reciben fondos federales y recompensan a los mĂŠdicos familiares por trabajar en las comunidades marginadas. Se ha propuesto duplicar la capacidad en los centros de salud comunitarios e incentivar a los mĂŠdicos. Muchos expertos de salud recomiendan un nuevo modelo de atenciĂłn primaria, en el cual enfermeras practicantes y asistentes mĂŠdicos vean a los pacientes con problemas de rutina. Esto liberarĂ­a a los mĂŠdicos para tratar a los pacientes con enfermedades mĂĄs graves. Un proyecto de ley bipartidista introducido en el Congreso en marzo (ResoluciĂłn de la CĂĄmara 1201), la Ley para Entrenar Hoy a los MĂŠdicos del MaĂąana, ampliarĂ­a los subsidios federales para programas de residencias mĂŠdicas. Una coaliciĂłn de graduados de la escuela de medicina —SaveGME.org— estĂĄ presionando al Congreso para ampliar los subsidios para programas de posgrado mĂŠdicos. La AsociaciĂłn MĂŠdica Americana apoya el elevar los topes de 30 a 50 de los estados en el nĂşmero de mĂŠdicos capacitados en el extranjero dispuestos a servir 3 aĂąos en ĂĄreas carentes de servicios mĂŠdicos. Defensores de los inmigrantes proponen aprovechar las habilidades de los mĂŠdicos educados en el extranjero que ya estĂĄn en el paĂ­s, pero que no tienen permiso para practicar. Es posible que haya un alza de 8,000 mĂŠdicos de atenciĂłn primaria y especiacalistas que lo han intentado, pero no han entrado a un programa de residencia mĂŠdica de EE.UU., un requisito para practicar aquĂ­. Hay que aĂąadir mĂĄs mĂŠdicos. ÂżDe quĂŠ sirve la cobertura de atenciĂłn mĂŠdica, si no se puede ver a un doctor?

critical shortfall of primary care physicians is a crisis about to explode. A Nationwide, we’re short about 16,000

family practitioners who provide regular check-ups, diagnoses and treatments for ailments, preventive screenings and referrals for treatment by specialists. The United States has an aging population with mounting healthcare needs. Nearly 500,000 of our physicians are over age 50 and nearing retirement. Medical school enrollment is climbing slower than our population growth. What’s more, four-fifths of graduating internal medicine residents are passing over primary care, opting instead for specialties, which offer healthier pay and hours. On Tuesday (Oct. 1), the Affordable Care Act opened access to healthcare coverage for 40-to-50 million currently uninsured Americans. Examining the impending crisis in an article for Forbes magazine in September, Evan Albright wrote, “The nation is facing a Perfect Storm of healthcare shortages.� Albright’s concerns are shared by professionals in the healthcare industry, including the American Medical Association, Association of American Medical Colleges, National Hispanic Medical Association, Catholic Health Association, hospitals and community health centers. We face a shortage of 90,000 physicians by 2019 unless we find ways to grow the pool of primary care clinicians by 75,000 to 150,000, they warn. There are calls to increase medical school enrollment and the number of federally-funded residency positions and reward family practitioners for working in underserved communities. Doubling the capacity of community health centers and incentivizing doctors are proposed. Many health experts recommend a new primary care model, in which nurse-practitioners and physician assistants see patients with routine problems. This would free up doctors to treat patients with more serious conditions. A bipartisan bill introduced in Congress in March (House Resolution 1201), the Training Tomorrow’s Doctors Today Act, would expand federal subsidies for physician residency programs. A coalition of medical school graduates – SaveGME. org – is pushing Congress to expand grants for graduate medical programs. The American Medical Association supports raising state caps on the number of foreign-trained physicians willing to serve three years in medically underserved areas from 30 to 50. Immigrant advocates propose drawing on the skills of foreign-educated physicians who are already in the country, but not allowed to practice. We must add more doctors. What good is healthcare coverage if we can’t see a doctor?

Conoce  la  nueva  cara  de  la  frescura.  Mi  Mercado   abre  sus  puertas  a  toda  la  comunidad.  ¥Es  una     lo  que  te  gusta.No  hay  nada  como  Mi  Mercado   en  Kansas  City. Carnicería. Panadería. Taquería.

PIĂ‘A DULCE GOLD

$1.

99

c/u

GIGANTE

CHILES JALAPEĂ‘OS

$.49/lb

AGUACATAES

$.79c/u

3719 Independence Ave. ¡ Kansas City ¡ 816-241-9558

FILETES DE

TILAPIA CRIADA EN GRANJA CHINA

$3.

39

/lb

31/40 PIEZAS DE CAMARĂ“N CON CABEZA, CRIADO EN GRANJA ECUADOR

$6.99/lb

HARINA PARA TAMALES MASECA

$2.

39

/lb

VARIADAS

$1.00

5/

5.75 Â OZ

PANES DE PLATANO NUEZ Y CALABAZA

$2.99 15 Â OZ

TACOS PARA LLEVAR

$2.49

$.99c/u

DETERGENTE ROMA

MACARRĂ“N CON QUESO BEST CHOICE

4.4 Â LB

PECHUGA DE POLLO SIN PIEL NI HUESO

BEBIDA DE FRUTAS KING

$6.89 11.02 Â LBS

$1.00

4/

7.25 Â OZ

Prices  good  October  3  thru  October  9,  2013.  We  reserve  the  right  to  limit  quantities Este  anuncio  es  vålido  del  3  de  octubre  al  9  de  octubre,  2013.  Nos  reservamos  el  derecho  de  limitar  cantidades  y/o  establecer  requisitos  mínimos



Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

InmigraciónSection Hablando con el experto

Taking Venezuela back

Jonathan Willmoth, Abogado

Capriles: “Nosotros ganamos”

Willmoth Immigration Law, LLC 215 W. 18th St., Suite 101 Kansas City, MO 64108 Ph 816.753.7382, Fx 816.605.1129

www.willmothlaw.com

Why you should become a citizen

¿Por que debe de convertirse en ciudadano? Column by Jonathan Willmoth

Estados Unidos fue fundado, al menos en parte, con la idea de que aquellos que pagan impuestos deberían tener una voz en su gobierno. Sin embargo, solamente se les permite votar a los ciudadanos estadounidenses; y a aquellos que están aquí con visas temporales, aquellos que no tienen un estatus y hasta los que tienen residencia (green card) se les puede cobrar impuestos y quizá residen aquí legalmente, pero no tienen voz en el gobierno. Por esta razón, por encima de la mayoría de las demás, yo recomiendo a todos los que tienen la tarjeta de residencia que presenten su solicitud para la naturalización, en cuanto sean elegibles (3 años si se casan con un ciudadano estadounidense y 5 para todos los demás). A veces, los titulares de una tarjeta de residencia pueden ser condenados por un crimen que no los hace sujetos a deportación (como un delito de fraude después de 5 años de ser residente), pero que los volverá inadmisibles si se salen y tratan de regresar. Después de que un residente con dicha convicción sale, podría ser detenido y retenido en la cárcel, mientras trata de litigar su caso. Hemos visto personas con convicciones que salen para una boda, esperando regresar de inmediato, pero entonces son detenidas en la frontera a su regreso y retenidas en la cárcel antes de que pudieran conseguir que un juez apruebe su caso y los libere. Por otra parte, ciertos crímenes lo vuelven sujeto de deportación como residente, pero eso no pasa si se ha convertido en ciudadano. Por lo tanto, es importante por todas estas razones, así como por cuestiones fiscales y la posibilidad de pedir a sus hermanos y acelerar otras peticiones para miembros de la familia. Nota: Este artículo se ofrece solamente con fines informativos y educativos. No se ofrece, y no constituye asesoramiento jurídico o una opinión legal. Por favor, póngase en contacto con un abogado calificado para hablar de su caso de forma individual. El abogado Jonathan Willmoth ha practicado exclusivamente la ley de inmigración por más de 10 años; y es un autor y presentador frecuente en temas de la ley de inmigración.

it’s not it’s not

The United States was founded, at least in part, on the idea that those who are being taxed should have a voice in their government. However, only citizens of the United States are allowed to vote. And so, those who are here on temporary visas, those who are without status and even those who are here with green cards may be taxed and may lawfully reside here, but they have no voice in their government. For this reason, above most others, I recommend all green card holders file for naturalization once they’re eligible (three years if married to a U.S. citizen and five years for all others). Sometimes, green card holders may be convicted of a crime that doesn’t make them deportable (such as a fraud crime after five years of being a resident), but which will make them inadmissible if they leave and try to return. After the green card holders with such a conviction leave, they might be detained and held in jail while trying to litigate their case. We’ve seen people with convictions leave for a wedding, expecting to return right away, but then get stopped at the border on returning and be detained in jail before we could get a judge to approve their case and release them. Moreover, certain crimes make you deportable as a resident, but not if you’ve become a citizen. Therefore, it’s important for all these reasons, as well as tax issues and being able to petition for siblings and speeding up other petitions for family members. Disclaimer: This article is offered only for general informational and educational purposes. It’s not offered as and doesn’t constitute legal advice or legal opinion. Please contact a qualified attorney to discuss your case individually. Attorney Jonathan Willmoth has practiced immigration law exclusively for more than 10 years and is a frequent author and presenter on immigration law topics.

’s fault

by TheShelterPetProject.org

’s fault

it’s not

by TheShelterPetProject.org

’s fault by TheShelterPetProject.org

o1650_Hdln_r0.eps 108.65 Boton Bold 28.38 Boton Regular 0 tracking

By Jorge Ramos c.2013 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

L

o primero que noté de Henrique Capriles, el principal líder de la oposición en Venezuela, es que era tan flaco como yo y que la chaqueta que llevaba con los colores de la bandera le quedaba un poco grande. Pero me pareció un gesto atrevido. El ex presidente Hugo Chávez se vestía igual, con los colores nacionales; y Capriles no estaba dispuesto a cederle al fallecido caudillo ni la bandera ni la herencia del libertador Simón Bolívar. Esto, sin embargo, nada tiene que ver con la moda. La pregunta de muchos venezolanos es si Capriles tiene realmente lo que se necesita para llenar el puesto que ocupó Chávez por 14 años y para arrebatarle al actual presidente, Nicolás Maduro, el poder que se robó en las pasadas elecciones. “Nosotros ganamos las votaciones del 14 de abril”, me dijo en una reciente entrevista en Miami, antes de partir de regreso hacia el estado de Miranda, donde es gobernador. “Fue un proceso tramposo. El resultado oficial no corresponde a la realidad”. Pero ni Capriles ni la oposición han podido convencer al mundo de que Maduro llegó al poder por un mayúsculo fraude en un sistema totalmente controlado por el chavismo. “Para ganar las elecciones en Venezuela se tiene que hacer por ‘knock-out’”, reconoció. “Siempre hemos tenido el árbitro en contra”. Muchos lo han criticado por no haber defendido con más fuerza su aparente triunfo. La asambleísta de la oposición, María Corina Machado, fue grabada recientemente cuando calificó como una “terrible señal” que Capriles hubiera suspendido una marcha de protesta tres días después de las elecciones. Pero él no se arrepiente de esa decisión. “Iban a matar a mucha gente,” me dijo. “Tenía información de que eso iba a ocurrir. El gobierno iba a generar violencia para que hubiesen varios venezolanos asesinados”. Cierto o no, la marcha no se realizó y Maduro se quedó con la presidencia. Lo critican por ser débil, le dije. No tardó en responder: “Puedo tener muchos defectos pero no el de ser débil”, me respondió. “Yo soy un convencido de que los cambios en Venezuela los vamos a lograr pacíficamente”. El dilema de Capriles es sencillo: Él está convencido de que ganó. Entonces ¿cómo saca del poder a los que le robaron la elección? Eso es lo difícil. Descarta categóricamente un golpe de estado contra Maduro. “No creo en las soluciones militares”, aclaró. Pero no se va a quedar con los brazos cruzados. “El hecho que seamos pacíficos no quiere decir que seamos pendejos”, dijo en un discurso en Miami. ¿Qué opciones le quedan? “Una constituyente, una enmienda a la Constitución, un revocatorio”, refirió. “Todas son opciones”. A largo plazo. Capriles parece no tener prisa. Y eso desespera a muchos venezolanos de la oposición. Tiene 41 años y la convicción de que tarde o temprano va a ganar esta pelea. Capriles nació para ser presidente. Pero antes debe demostrar que tiene la inteligencia y la fuerza para desatornillar del poder a los antiguos allegados, socios y amigos de Chávez. Desde los 11 años de edad, me dijo, “me interesaba la política”. Lo ha sacrificado todo. No tiene esposa ni hijos. Fue elegido diputado a los 25 años de edad y ya a los 26 se convirtió en el venezolano más joven en ejercer como Presidente de la Cámara de Diputados. Pasó cuatro meses en la cárcel luego del intento de golpe de estado contra Chávez en el 2002 pero fue absuelto de cargos por supuestamente entrar a la Embajada de Cuba sin permiso en el 2006. Perdió en su última elección antes de la muerte de Chávez. Y dice que le ganó a Maduro. Pero rehúsa hacerse llamar “presidente electo.” Explica: “Yo fui electo por los venezolanos el 14 de abril y no cobré la elección por el secuestro institucional que hay en el país”. “Yo no soy Andrés Manuel López Obrador”, me dijo, refiriéndose al candidato presidencial mexicano que se autonombró “presidente electo” en el 2006 a pesar de que los resultados oficiales fueron en su contra. Tampoco reconoció el triunfo del actual presidente Enrique Peña Nieto en el 2012. En ambos casos denunció un fraude. “López Obrador, lejos de encontrar una salida, entró en una dinámica de anarquía. Ése no es mi caso”, me dijo el ex candidato presidencial venezolano. Al terminar la entrevista, Capriles me hizo una doble predicción. “Cambiar Venezuela democráticamente y cambiar Cuba democráticamente”. Quizá. Pero antes Capriles tiene la difícil tarea de llenar plenamente la chaqueta que lleva con los colores de la bandera de Venezuela. (Aquí está la entrevista de televisión con Capriles http://youtu.be/OdMo9NizLyU )

T

he first thing I noticed about Venezuelan opposition leader Henrique Capriles when I met him in Miami for an interview was his bright, oversized jacket, which showcased the colors of Venezuela’s flag: blue, red and yellow. Hugo Chavez, who was in power for 14 years until his death this year, also wore the national colors as often as he could. In Venezuela, the colors serve as a tribute to Simon Bolivar, the nation’s liberator and hero. By donning them, Capriles is taking a stand, declaring that although he officially lost the presidential election in April to Nicolas Maduro – an election Capriles insists was stolen – he’s not inclined to give up the fight. In fact, Capriles is ready to lead Venezuela. “We won the April 14 elections,” he told me. “It was a rigged process. The official results did not match reality.” Of course, Capriles’ opposition party hasn’t persuaded most Venezuelans that Maduro helped perpetrate a massive election fraud to win the presidency. And with so many of the nation’s institutions still loyal to Chavismo – and to Maduro by default – Capriles knows he’s fighting a tough battle. “To win an election in Venezuela, it has to be by a knockout,” he admitted. “The umpire has always been against us.” Many Venezuelans have criticized Capriles, who’s governor of the state of Miranda, for not fighting harder, especially right after the votes were tallied. During a recent interview, Maria Corina Machado, an opposition member of the National Assembly, criticized Capriles for canceling a protest march three days after the election, saying that backing off from that demonstration had sent a “terrible signal” to supporters. Capriles, however, doesn’t regret that decision. He claims that government agencies were planning to quell any demonstration with violence. “I knew they were going to kill people,” he told me. “I had information that that was going to happen. The government was going to spark violence, and Venezuelans would have been killed.” I mentioned the criticism that Capriles faces for being weak, which he quickly dismissed. “I may have many flaws, but being weak is not one of them,” he said. He continued: “I am convinced that changes in Venezuela will be attained peacefully.” Although Capriles and his supporters are convinced he won the election, they’re faced with the dilemma of finding non-violent means to expel Maduro and other Venezuelan officials who remain loyal to the Chavismo system. When I spoke with Capriles, he categorically dismissed the possibility of a coup or any other violent tactics. “I don’t believe in military solutions,” he said, adding that he’s focused on a long-term solution. “A constituent assembly, an amendment to the constitution, a recall referendum,” Capriles said. “All of these are options.” Capriles isn’t in a hurry, which frustrates many Venezuelans who support him and the opposition. However, he firmly believes he’ll triumph eventually. He just needs to figure out how to loosen the tight grip on power that Chavez’s allies, partners and friends have in Venezuela and how to distance Venezuela from Cuba, where Chavez enjoyed a close relationship with Fidel and Raul Castro. Capriles, 41, was born to be president. He told me he has been interested in politics since age 11 – and that he has essentially sacrificed everything to be a public servant. He is unmarried, has no children and has spent years serving in government. Capriles was elected to the Chamber of Deputies at age 25. A year later, he became president of that chamber. He also spent four months in jail following an attempted coup against Chavez in 2002. In 2012 Capriles ran for president against Chavez and lost. After Chavez died in March, another election was held – the election Capriles is sure he won. “I was elected by Venezuelans on April 14 and didn’t get the election because ofthe institutional hijacking of the country,” he told me. Still, Capriles refuses to call himself the legitimate president. “I am not Andres Manuel Lopez Obrador,” he said, meaning the Mexican presidential candidate who never conceded the 2012 election to Enrique Pena Nieto (Peña Nieto in Spanish). Lopez Obrador insisted that both of the elections he lost in Mexico, in 2006 and 2012, were mired in fraud. “Lopez Obrador, far from finding a solution, entered into the dynamics of anarchy,” Capriles said. “That is not my case.” For now, Capriles is biding his time. But he offered a double prediction: “Venezuela will change democratically, and Cuba will change democratically.”


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

HealthSalud

Innova College: The Recipe for success

Colegio Innova: La receta para el éxito Commentary by Adolfo Rudy Cardona

E

T

Entre el tabaquismo, el cáncer y la insensatez

he rise of the Latino popul aumento de la población latina en Estados lation in the United States Unidos es innegable. Por Luisa Fernanda Montero, La Red Hispana Ellos componen el grupo minoritario más grande is undeniable. Latinos comprise the nation’s largest minority del país, y el de más rápido crecimiento que cualquier otra población. Se calcula que la población latina group – and the fastest growing of any population. continuará aumentando y que para el año 2050 el 30% It’s projected the Latino population will continue to grow. By 2050, it’s estimated de la población en Estados Unidos that 30 percent of the U.S. será latina. population will be Latino. Los latinos componen más Latinos make up more del 16% de la población en than 16 percent of the U.S. Estados Unidos— 50.5 millones population — 50.5 million en total, de acuerdo al censo del total, as of the 2010 census. año 2010. El éxito educativo de The educational success of estos ciudadanos determinará these citizens will determine la fortaleza económica y the nation’s economic strength competencia mundial del país. and global competitiveness. Aunque algunos latinos se están Although some Latinos encaminando a universidades para are heading to universities estudiar carreras de educación to pursue higher education superior, existe un gran porcentaje degrees, there are a large de ellos que se sienten impedidos percentage of them who feel por el idioma inglés y lo único que challenged by the English hacen es soñar en formar parte de language and do nothing but la fuerza laboral competente y dream of becoming part of a educada de Estados Unidos. Para competent, educated U.S. workmuchos, el sueño se destroza aún más, no force. For many, the dream is solamente por los extraordinariamente further shattered by not only the altos costos que implica asistir a un extraordinarily high costs involved colegio o universidad, sino también por in attending a college or university, su estatus legal. ientras escribo estas letras, un fumador confeso y permanentemente el cigarrillo con paradigmas como elegancia, but also of their legal status. Preocupados por las necesidades del arrepentido, un hombre al que he querido y admirado actualidad, modernidad y madurez. Concerned with the needs of the mercado latino para obtener acceso a por años libra su última batalla contra el cáncer de pulmón y No busco justificarme pero supongo que alguna porción Latino market in getting access to la educación, una nueva propuesta por se debate entre la vida y la muerte en una unidad de cuidados de todo ese imaginario en el que crecí, se quedó anidado en education, a new proposal offered parte de Innova College de Miami está intensivos. Eso duele y hace pensar. alguna parte de mi cerebro alimentando mi propia insensatez. by Innova College out of Miami ofreciendo un formato único e innovador Noviembre es el mes de la concientización sobre el cáncer Por eso son de avalar las cada vez más crudas campañas is offering a unique and innovaque promete ser una receta para el de pulmón en Estados Unidos. Aunque varios factores pueden que advierten sobre los dramáticos efectos, que para la salud, tive format that’s promising to éxito. Ofreciendo carreras técnicas y Mario Herane confluir a la hora de su aparición, el cáncer de pulmón surge en representa el hábito de fumar. be a recipe for success. Offering universitarias con énfasis en campos la mayoría de los casos como una consecuencia del tabaquismo. De acuerdo con cifras de los Centros de Control de technical and bachelor’s degrees tales como comercio internacional, Supongo que hoy por hoy son muy pocos los fumadores Enfermedades de Estados Unidos – CDC – en el 2007, último logística, recursos humanos, mercadeo, hotelería y with an emphasis in fields such as international que ignoran la conexión entre el cigarrillo y el cáncer. Es bien año del que existen datos estadísticos, murieron en este país, turismo. Innova tiene clases que se imparten en español business, logistics, human resources, marketing, sabido además que el tabaquismo es un factor de riesgo para víctimas de cáncer de pulmón, más de 158 mil personas. y en línea. Este modelo de educación estadounidense hospitality and tourism, Innova offers classes that casi todos los cánceres que existen. La misma fuente señala que el cáncer de pulmón es la causa virtual le proporcionará a los latinos la oportunidad are taught in Spanish and online. This virtual American education model affords Latinos the Por tanto es muy difícil explicar que en las sociedades principal de muertes por cáncer, tanto en hombres como en de trabajar mientras que estudian una carrera desde modernas en las que el flujo de información es permanente mujeres y que el tabaquismo causa entre un 80 y 90 por ciento cualquier parte del mundo, capacitando las mentes y opportunity to work while pursuing a degree preparando una fuerza laboral competente lista para from anywhere in the world, enabling minds and y todo el mundo sabe, por ejemplo, que fumar mata, el de los casos de cáncer de pulmón. preparing a competent workforce ready to live the vivir el sueño americano. tabaquismo se siga imponiendo. Para muchos dejar de fumar, no es más que un acto de American dream. Innova College desea ser un punto de referencia En este punto debo aclarar, no sin vergüenza, que a pesar de supervivencia, ¿por qué esperar hasta entonces? Innova College wants to be a point of reference para quienes desean obtener un título estadounidense ser consciente de los riesgos y de haberlos expuesto en distintas Para otros puede ser un acto de amor propio que aunque entregado en español. La institución desea acercarse for those wanting to earn an American degree oportunidades en el ejercicio de mi profesión, sigo luchando, difícil puede significar una sensible diferencia en su estado a todas las personas que hablan español en Estados delivered in Spanish. This institution wants to pero aún no le gano la batalla al tabaquismo. anímico, emocional y físico y para muchos es un viacrucis. Unidos y en el extranjero que comprenden la necesidad reach all Spanish-speaking people in the United Si bien es cierto que hoy por hoy la lucha contra el Si está usted como yo, en la lista de quienes siguen perdiendo de prepararse para un mundo altamente competitivo, States and abroad who understand the need to tabaquismo en el mundo es cada vez más fuerte y gobiernos la batalla, lo animó a sumarse a la lista de vencedores. Esta donde el conocimiento obtenido basándose en los prepare for a highly-competitive world, where the y organizaciones lanzan campañas visuales agresivas en contra columna es para mi un paso adelante, ¿cuál será el suyo? estándares académicos de EE.UU. y capacidad en knowledge gained based on American academic de la adicción que mata, también es cierto que generaciones inglés les darán las herramientas para alcanzar las standards and competence in English will provide enteras crecieron en un ambiente muy distinto, en el que el *Los CDC brindan apoyo a una red nacional de líneas metas personales y profesionales, de acuerdo con them with the tools to reach personal and profeshabito de fumar se presentaba como un acto no sólo elegante telefónicas para dejar de fumar que brindan apoyo por teléfono sional goals, according to Mario Herane, Innova’s Mario Herane, Director de operaciones de Innova. sino inofensivo. y de manera gratuita a las personas que desean “dejar de En momentos donde las actuales condiciones chief operating officer. Muchos hombres y mujeres de mi generación crecieron fumar” en cualquier lugar de los Estados Unidos. El número de At a time where current economic conditions económicas en Estados Unidos están lejos de ser admirando la presencia y el aire de mundo del hombre acceso gratuito en español es 1-877-266-3863 también puede prometedoras y los empleos se crean de manera in the United States are far from promising and Marlboro, mientras los espacios comerciales – y no ir a www.smokefree.gov. lenta, la educación es una opción indispensable para jobs are slowly being created, education is an indispensable option for Latinos, who are the future of comerciales - de medios audiovisuales e impresos asociaban los latinos, quienes son el futuro de este país. La preparación para competir requiere de las destrezas this country. Readiness to compete requires the académicas correctas. Ésta es una gran receta para right academic skills. This is the grand recipe for el éxito que ofrece Innova College —y una que success that Innova College is offering – and one that will determine this nation’s economic future! ¡determinará el futuro económico de este país! To learn more about Innova College, call Para mayor información sobre Innova College llame al 1-(800)-758-0100 ó visite www.innovacollege.com 1-(800)-758-0100 or visit www.innovacollege.com. Por Lilia García Jiménez

M

Andrés Gutiérrez y sus finanzas llegan a Olathe

Breast Cancer

Continued from Page 1A

Desde entonces, el número de participantes que han estado involucrados en la prevención y control del cáncer ha aumentado. Dos Mundos forma parte de este movimiento para informar a las personas sobre el cáncer de seno y alentarlas para que tomen las medidas necesarias para detectarlo en forma lo suficientemente temprana para tener éxito en su tratamiento. Según la Fundación Nacional del Cáncer de Mama, éste se desarrolla a través de células anormales que crecen e invaden las células saludables. Las células se pueden diseminar, ocasionando complicaciones en el cuerpo. Existen varias formas para detectar el cáncer de seno en forma temprana. La más importante es el autoexamen mensual para identificar cualquier cambio en los senos. Si una mujer encuentra un cambio o un bulto, debe informarle a su médico familiar inmediatamente. Algunas veces esos bultos son cancerosos y otras no. En cualquier caso, es importante recibir la opinión de un profesional de salud. Otra forma rutinaria recomendada de detección son las mamografías. Las mujeres deben practicarse uno a partir de los 40 y 50 años y hacérselos cada dos años. En el área de Kansas City, existen organizaciones que brindan asistencia para las mujeres que deseen hacerse una mamografía, pero están teniendo dificultades financieras; y éstas incluyen: *Show Me Healthy Women: Las mujeres en Missouri enfrentando dificultades financieras pueden aplicar para una detección de cáncer de seno gratuito, pero deben cumplir con los requisitos de edad e ingresos. Las pautas de ingresos son: $22,980 para una familia una persona; $31,020 para una familia de dos; $39,060 para una de tres; $47,100 para una de cuatro; $55,140 para una de cinco; $63,180 para una de seis; $71,220 para una de siete; y $79,260 para una de ocho integrantes. No se requiere un número de Seguro Social. Para más información, llame al 1-(877)-2771368. Para ser referida a un proveedor y presentar una solicitud para el programa, llame al 1-(800)-422-6237. *Early Detection Works: Dirigido a mujeres que viven en Kansas, este programa para exámenes de seno y mamografías. Aplican restricciones de ingreso y edad. Las mujeres deben tener entre 40 y 64 años y no tener seguro médico. Las pautas de ingresos son: $23,925 para una familias de una persona; $32,075 para una de dos; $40,225 para una de tres; $48,375 para una de cuatro; $56,525 para una de cinco; $64,675 para una de seis; $72,825 para una de siete; y $80,975 para una de ocho integrantes. Para más información, llame al 1-(877)-277-1368. *Coalición de Mujeres Hispanas Contra el Cáncer: Ésta es una organización local enfocada en brindar mamografías e información a las mujeres. Para más información sobre el calendario de mamografías de la organización y ubicaciones, llame al (913) 831-2200.

St Jude

Continued from Page 1A

proyecto significa formar parte de algo importante. “Es un gran reto, (pero también) un honor el ayudar a los niños y las familias que lo necesitan”, dijo. “Es una bendición ver a nuestra comunidad, los socios y a (los miembros del) personal unirse y ayudar”. Durante el radiotón, hay una intensa sensación de energía de equipo a lo largo de las oficinas de Reyes Media, según Diana. “Es una energía (increíble) la que sientes”, agregó. “Es un placer el ver a todo el equipo y a la comunidad … reunidos y tratando de superar nuestra meta”. La meta de este año es superar los $76,000, recaudados en el 2012. “Estoy segura que, como cada año, nuestra comunidad nos ayudará a superar la meta”, concluyó. Para contribuir durante el radiotón, llame al 1-(800)-998-8432.

Cancer Awareness Month was hosted to inform women about the illness and to ensure they receive proper treatments that guarantee prevention. Since then, the number of participants that have been involved in cancer prevention and control has increased. Dos Mundos is part of this movement to inform people about breast cancer and encourage people to take the necessary steps to detect breast cancer early enough to successfully treat it. According to the National Breast Cancer Foundation, breast cancer is developed through abnormal cells that grow and invade healthy cells. The cells can spread, causing complications in the body. There are various ways to detect breast cancer early enough to successfully treat it. The most important way is to perform monthly self-exams to identify any changes in the breasts. If a woman finds a change or a lump, she should tell her family doctor immediately. Sometimes, the lumps are cancerous and sometimes they’re not. Regardless, it’s important to get a healthcare professional’s opinion about them. Another recommended routine form of detection is mammograms. Women should have mammograms done starting between ages 40 and 50 and have them done every two years. In the Kansas City area, there are organizations that can provide assistance for women who want to get mammograms, but are having financial hardships. They include the following: *Show Me Healthy Women: Women in Missouri facing financial difficulties may apply for free breast cancer screenings, but must meet age and income requirements. The income guidelines are $22,980 for a family of one; $31,020 for a family of two; $39,060 for a family of three; $47,100 for a family of four; $55,140 for a family of five; $63,180 for a family of six; $71,220 for a family of seven; and $79,260 for a family of eight. A Social Security number is not required. For more information, call 1-(877)-277-1368. To get referred to a provider and to apply to the program, call 1-(800)-422-6237. *Early Detection Works: Directed at women residing in Kansas, this program pays for breast exams and mammograms. Age and income requirements apply. Women must be 40-64 years old and not have health insurance. The income guidelines are $23,925 for a family of one; $32,075 for a family of two; $40,225 for a family of three; $48,375 for a family of four; $56,525 for a family of five; $64,675 for a family of six; $72,825 for a family of seven; and $80,975 for a family of eight. For more information, call 1-(877)-277-1368. *Coalition of Hispanic Women Against Cancer: This is a local organization focused on providing mammogram care and information to women. For information about the organization’s mammogram schedule and locations, call (913) 831-2200.

a month or to contribute any amount they like. Reyes Media Group has hosted an annual radiothon for St. Jude since 2007. For Diana Raymer, station manager, being part of the project means being part of something important. “It is a great challenge, (but also) an honor to help children and families who are in need,” Raymer said. “It is such a blessing to see our community, partners and staff (members) come together and help.” During the radiothon, there’s an intense feeling of team energy throughout the Reyes Media offices, according to Raymer. “It is an (incredible) energy you feel,” she said. “It is such a pleasure to get to see the whole team and community … gather and try to exceed our goal.” This year’s goal is to exceed $76,000, the amount raised in 2012. “I’m sure, as (with) every year, our community will help us to exceed the goal,” Raymer said. To contribute during the radiothon, call 1-(800)998-8432.

E

l próximo 5 de octubre de 2 a 6 de la tarde, el asesor financiero y conductor de radio Andrés Gutiérrez estará presentando un seminario financiero en la iglesia comunitaria Indian Creek en el 12480 S. Black Bob Road en Olathe, Kan., con el propósito de educar e informar a la comunidad hispana acerca de finanzas, manejo de dinero, deudas y manejo de recursos. Según él, su carrera comenzó con el sueño de ayudar a la gente latina de Estados Unidos. “Yo quise compartir mis conocimientos con la gente”, dijo Gutiérrez, quien se siente emocionado por la que será su segunda visita a Kansas City. “Estoy muy contento porque esta visita se alinea con la visión de que nuestra gente latina gane con el dinero; somos muy buenos trabajadores pero creo que en este país cuando se combinan las habilidades del latino con la habilidad de administrarse correctamente, los latinos llegarán a puestos grandes, a generar riquezas, empleos como nunca antes”, manifestó.

En este seminario, el “Machete de las Finanzas” promete a los asistentes el caminar junto con ellos y guiarlos en relación a temas financieros. “Ellos van a saber dónde están, qué hacer y lo más importante cómo hacerlo”, indicó. En el seminario se abordarán temas de cómo tomar el control del dinero. “Hay mitos que se tienen que romper como el de que para triunfar en este país hay que tener crédito. Lo importante es generar riquezas y administrarte sanamente”, manifestó. La importancia de la visita de Gutiérrez está basada en proporcionar los tips financieros adecuados, además de la información necesaria para que la gente ordene las cosas y se administre bien. “A las personas que vengan les voy a entregar la información ordenada, voy a explicar cómo trabajar, administrar y cómo hacer las cosas”, concluyó.


Page Page 6A.10A. DOS DOS MUNDOS MUNDOS • Volume • Volume 33 •33 Issue • Issue 40 •16 October • April 03 18--October April 24,09, 2013 2013

Mattie Rhodes unveils mural Mattie Rhodes presenta mural Proyecto ayuda a Ortiz a expresarse

Antes de meterte la mano al bolsillo

R

ecientemente le presté dinero a una amiga, y tres semanas después, ¡me enteré que andaba de crucero! Tal vez sus planes de viaje fueron hechos antes de que hiciera el préstamo, pero no pude evitar sentir que yo fui quien pagó cada piña colada que se tomó en las Bahamas. Desde entonces, no me siento igual con ella. Y es que la mezcla del dinero y la amistad es la receta perfecta para arruinar una relación. En momentos en que la economía está difícil, es común que alguno de tus amigos, al igual que a mí, te diga desesperado: “Ay, que pena me da molestarte, pero estoy en un aprieto, ¿me podrías prestar un dinerito?” Si te encuentras en esta situación, antes de meterte la mano al bolsillo, considera lo siguiente: primero evalúa qué tipo de amistad tienes con esta persona. ¿Le conoces por mucho tiempo? Te advierto que si apenas lo conoces y se atreve a pedirte dinero es porque seguramente ya le pidió a todo el vecindario, ¡y hasta la prima más lejana! Segundo, si es alguien serio en quien puedes de confiar, calcula si puedes sufragar

U

la pérdida, es decir, jamás comprometas el dinero del pagaré de tu auto o la renta, aunque te digan: “te lo devuelvo rapidito”. Pregúntate, ¿si no me paga, luego me veré pidiendo yo? A nadie le gusta prestar, no obstante, es duro decir no a un amigo, especialmente si sabes que lo necesita. Sin embargo, antes de desembolsar delinea un plan de pago detallado para evitar malentendidos. Ten en cuenta que aún con un contrato firmado, no eres banco, si no te paga la única solución es decirle adiós a ese amigo. Si sospechas que este préstamo puede arruinar la amistad, una buena estrategia para evitar ser prestamista, es decir: “tuve una mala experiencia en el pasado y a consecuencia una larga amistad terminó. Desde entonces, establecí la regla de no prestar dinero, ¿hay otra forma en la que te pueda ayudar?” Y si ya prestaste dinero y el deudor “se está haciendo el loco”, no tengas miedo de pedir lo que es tuyo, quien tiene la confianza para pedir, no tiene que ofenderse porque le cobres. Recuérdale el dicho: “¡cuentas claras, amistades largas!”.

n accidente despojó a Sergio Ortiz del habla, pero no pudo silenciar su voz de artística. Él se expresó recientemente a través del arte, trabajando con la estudiante Megan Dux y el artista profesional J.T. Daniels para dar vida al mural “Un Reino Dividido Contra de Sí Mismo No Puede Permanecer”. Apoyado por el Centro Mattie Rhodes, Local Initiatives Support Corp. (LISC) y la Ciudad de Kansas City, Mo., el mural fue presentado durante una ceremonia el 24 de Sep. en la esquina de la avenida Independence y Norton en Kansas City, Mo. Ortiz – quien nunca faltó a una sesión de trabajo y siempre estuvo a tiempo – contribuyó con ideas y color al mural. Ahora que su labor está terminada, se siente emocionado y feliz. Otros también están contentos con el proyecto. El concejal Scott Wagner espera que éste sea el inicio de un proyecto que continúe con el desarrollo de varios murales en todo el barrio noreste de Kansas City. También cree que murales como éste son importantes en términos de unir a las comunidades. Para Daniels, la unidad es un tema claro en el mural “Reino Dividido”. “(Es) un recordatorio para nosotros, la comunidad, de que si dejamos de trabajar juntos, entonces estaremos condenados por siempre a vivir en un estado roto, en constante necesidad de reparación”, dijo. La producción de esta afirmación artística no fue fácil, de acuerdo con John Fierro, CEO de Mattie Rhodes. Fue difícil empezar el proyecto porque los materiales fueron robados. Pero ahora, el mural es una realidad, gracias a una contribución del banco UMB y el apoyo de LISC, informó Fierro. El mural está teniendo una influencia más allá de Kansas City, Mo. Es parte de una iniciativa para prevenir el graffiti que se está promoviendo en varias ciudades como Kansas City, Kan., donde la iniciativa ha tenido un impacto en la juventud.

Sergio Ortiz, J.T. Daniels and Micah Kubic.

“A Kingdom Divided” mural located on Independence Ave. and Norton St. in Kansas City, Mo.

Project helps Ortiz express himself By Lilia Garcia Jimenez

n accident stripped Sergio Ortiz of his speech, but it couldn’t A silence his artistic voice. Ortiz recently expressed himself through art by working with student

Megan Dux and professional artist J.T. Daniels to bring to life the mural “A Kingdom Divided Against Itself Cannot Stand.” Supported by the Mattie Rhodes Center, the Local Initiatives Support Corp. (LISC) and the city of Kansas City, Mo., the mural was unveiled during a ceremony on Sep. 24 at the corner of Independence Avenue and Norton in Kansas City, Mo. Ortiz – who never missed a work session and was always on time – contributed ideas and color to the mural. Now that his work is completed, he feels excited and happy. Others are happy with the project, too. Councilman Scott Wagner hopes this is the start of a project that continues with the development of several murals across Kansas City’s Northeast neighborhood. He also feels that murals like it are important in terms of uniting communities. To Daniels, unity is a clear theme in the “Kingdom Divided” mural. “(It’s) a reminder to us, the community, that if we cease to work together, then we’re forever doomed to live in a broken state, in constant need of repair,” he said. Producing that artistic statement wasn’t easy, according to John Fierro, Mattie Rhodes CEO. It was difficult starting the project because materials were stolen. But now, the mural is a reality, thanks to a contribution from UMB Bank and the support of the LISC, Fierro said. The mural is having an influence beyond Kansas City, Mo. It’s part of a mural initiative to prevent graffiti that’s being promoted in various cities such as Kansas City, Kan., where the initiative has had an impact on young people.

John Fierro, Melba Curls and Scott Wagner during the mural unvailing.

PROTEJASE Protéjase de los errores, el fraude y el abuso de Medicare.

DETECTE

Great radio doesn’t just entertain.

It motivates.

Revise sus Noticias de Medicare y su Explicación de Beneficios de Parte D para errores. Busque tres cosas: 1. Costos para algo que Ud. no recibió. 2. Facturas para una cosa dos veces. 3. Servicios que su medico no pidió.

INFORME Si Ud. sospecha errores, el fraude o el abuso, ¡infórmenos inmediatamente! Lláme al Kansas Senior Medicare Patrol 1-800-860-5260 ¡Hablamos español! Este proyecto es patrocinado, en parte, por la subvención 90MP0087 de la Administración de la Tercera Edad de los EEUU, Departamento de Salud y Servicios Humanos, Washington, DC 20201. Donatarios emprendiendo proyectos de patrocinio gubernamental pueden expresar sus resultados Kansas y conclusions libremente. Puntos de vista y opinions, por tanto, no representan necesariamente la política oficial de la Administración de la Tercera Edad.

SHOW A LAS 4:00 PM TODOS LOS DÍAS

TICKETS: LUNES A JUEVES VIERNES Y SABADO

ADULTOS - $5 NIÑOS - $5 ADULTOS - $10 NIÑOS - $7.50

{

compelling

}

+connected

Visit us online at www.kcur.org or follow us on facebook and twitter.


Page Page 7A.10A. DOS DOS MUNDOS MUNDOS • Volume • Volume 33 •33 Issue • Issue 40 •16 October • April 03 18--October April 24,09, 2013 2013

Benavides comparte el éxito de Mi-Ex con su público

El cáncer de mama

Por Lilia García Jiménez

E

l cáncer de mama es causado por el crecimiento desordenado de las células, ocasionando la formación de un tumor que se origina en el tejido de la glándula mamaria y es el tipo de cáncer que ha causado más muertes en mujeres en los últimos años. Uno de los grandes problemas en países subdesarrollados es que la detección del cáncer de mama se realiza en etapas avanzadas, debido a la falta de

riginario de Caracas, Venezuela, esta joven promesa de O la música tropical trae bajo el brazo su más reciente producción musical titulada “Aquí Estoy”, con 11 temas inéditos

que pondrán a bailar a aquellos con los gustos más exigentes. Edmundo Benavides comenzó su carrera desde muy joven en el 2007 con su primer sencillo Tan Sólo Quiero; posteriormente las puertas del mundo se abrieron para que viajara a Colombia en donde decidió cambiar su nombre artístico a Benavides. Desde el 2008, él se ha definido como un artista que le canta al amor, con muchas musas de inspiración y con mucho cariño a su público. En exclusiva para Dos Mundos, platicó de su más reciente producción musical. Dos Mundos: Platícanos un poco de cómo fue que te iniciaste en el medio. Benavides: Yo comencé como Edmundo Benavides; y bueno en Colombia me dijeron que sonaba como algo viejo que no iba de acuerdo a mi música. Me dijeron que por qué no probaba algo colorido y decidí Benavides; y por ahí regresé a Venezuela y comencé a trabajar en este segundo disco que se llama “Aquí Estoy”, con el que promocionamos el tema del mismo nombre que fue número uno en Venezuela y ha sonado en varios lugares de Latinoamérica. Luego lanzamos la canción Mi-ex y estoy muy agradecido que la gente la ha apoyado tanto y ahora la trajimos aquí a Estados Unidos en donde la gente la ha seguido apoyando. DM: El género que manejas ¿ha sido tropical o son temas calmados o cómo es? B: Yo comencé mi primer disco más hacia el pop rock, balada. Yo compongo mucho hacia esa tendencia y también tengo influencia de la música caribeña, tropical. Tengo mucha influencia de Marc Anthony, Juan Luis Guerra y de otros artistas

prevención y medidas que permitan un diagnóstico oportuno; mientras que en países desarrollados la detección de este padecimiento se lleva a cabo en alrededor del 50% de las mujeres. Algunas cifras del cáncer de mama: - Es la primera causa de mortalidad por tumores malignos en mujeres. - Es el más común entre las mujeres mexicanas.

que me gustan mucho como Wako. Y bueno en este disco hice una mezcla de temas rápidos, bailables y otros lentos, pero todo va por la onda tropical. Hay temas para todos los gustos. DM: ¿Quién crees que ha sido tu mayor influencia en el disco? B: Creo que sin duda Juan Luis Guerra, pues el trabajo que ha hecho ha sido espectacular. Yo lo admiro mucho como artista y como persona y tomé mucho de él para incluirlo en mi música. DM: ¿En qué países se ha lanzado este disco? B: Se ha lanzado en Venezuela y en Estados Unidos y también se puede conseguir en cualquier parte del mundo gracias a iTunes y Amazon Mp3. DM: Platícanos un poco del disco. B: Es un disco de 11 canciones, todas de mi autoría. Cada una habla o relata una etapa de la relación de pareja, cada canción tiene una etapa diferente de las relaciones y musicalmente hablando es una fusión de tropical con pop. Tomé un poco de lo que me gusta de cada estilo y lo fui juntando como pincelada para darle un toque diferente a mis canciones, para que me pueda distinguir de los artistas. Yo soy muy autobiográfico en lo que escribo. DM: ¿Todas tus canciones son de experiencias propias? B: Sí, totalmente son experiencias propias y si no me han sucedido a mí, le han sucedido a gente muy cercana y me siento identificada con ellas. DM: ¿Tienes algún tema preferido dentro del disco? B: Es como preguntarle a un papá ¿cuál es su hijo favorito?...risas… Todos me gustan mucho, estoy muy contento con lo que logramos en este disco, pero no tengo un tema favorito. DM: ¿Cómo ha sido la aceptación de tu disco? B: Ha sido increíble, uno siempre viene con expectaciones pero me he sorprendido con la respuesta de la gente. La canción está en el top 15 del Billboard Tropical y sigue subiendo, la gente la pide. En las redes sociales, la gente me ha contactado y están viendo el trabajo que uno hace y les está gustando; y eso es muy bonito pues reconocen el esfuerzo que uno hace como artista. Para encontrar a Benavides en twitter o Instagram puedes buscarlo como @Benavidesmusic, para mayor información sobre él y su música visita www.benavidesmusic.com.

ÚNETE A , & EN UNA FUNCIÓN ESPECIAL ANTICIPADA DE

MIÉRCOLES, 9 DE OCTUBRE, A LAS 9:00 P.M.

Batten & Shaw, Inc. is currently seeking bids from qualified subcontractors and suppliers for the Overland Park Regional Medical Center’s Shawnee Free-Standing Emergency Department construction project. Kansas City and surrounding area businesses are invited to attend a Subcontractor Meet & Greet to learn more about opportunities associated with this upcoming project.

PARA GANAR, VISITA EL FACEBOOK DE DOS MUNDOS O ESCUCHA LA GRAN D Y LA X A PARTIR DEL JUEVES, 3 DE OCTUBRE. LOS PASES PARA LA FUNCIÓN ESPECIAL SERÁN RIFADOS A TRAVÉS DE LOS SHOWS A LO LARGO DEL DÍA Y EN FACEBOOK.

Batten & Shaw, Inc. and HCA are strongly committed to the development and inclusion of minority and women-owned businesses.

NO SE NECESITA COMPRA. NULO DONDE LO PROHÍBA O RESTRINJA LA LEY. LIMITADO A UN PASE (PARA DOS) POR PERSONA; 50 BOLETOS ESTARÁN DISPONIBLES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. ESTA CINTA HA SIDO CLASIFICADA R POR VIOLENCIA SANGRIENTA FUERTE, LENGUAJE Y AGLO DE SENSUALIDAD/DESNUDEZ.

When: Tuesday, October 8, 2013 5:00 - 6:00 PM

¡EN CINES VIERNES, 11 DE OCTUBRE, 2013! MacheteKills.com LIKE US ON facebook.com/MacheteKills SÍGUENOS EN twitter.com/MacheteKills

DOS MUNDOS THURS: 10/03/13 4 COLOR 2.75” x 7.0179” HR ALL.MCK-P.1003.DOSMUNDOS

Where: Courtyard Marriott Hotel Meet in the Hotel Lobby 11001 Woodson Avenue Overland Park, KS 66211 Bid Packages include: Sitework • Paving • Landscaping • Concrete • Steel • Casework • Roofing • Glass/Glazing • EIFS • Drywall • Flooring • Painting • Specialties • Signage • Plumbing • Sprinkler • HVAC • Electrical • For information regarding the bid documents for this project, contact: Herb Seloff, Senior Estimator at (615) 292-2400 x 344; Email herbseloff@bsinet.us To RSVP for the upcoming Meet & Greet, contact: Lauren Nelson, Marketing Coordinator at (615) 292-2400 x 342; Email laurennelson@bsinet.us Refreshments will be provided!


Page Page 8A.10A. DOS DOS MUNDOS MUNDOS • Volume • Volume 33 •33 Issue • Issue 40 •16 October • April 03 18--October April 24,09, 2013 2013

O’Malley and Hillen wed Megan Anne y Joshua contraen matrimonio

RMHC opening third house in KC area

ElM21e gdea nSept.A n21,n e O O’Malley y Joshua Joseph Hillen se casaron en la iglesia de Nuestra Señora de los Dolores en Kansas City, Mo. Después de la ceremonia se realizó una recepción en Terrace On Grand en Kansas City, Mo. La pareja partió de luna de miel a Hawaii. Los padres de la novia son el Sr. y la Sra. Anthony O’Malley; y los del novio el Sr. Jim Hillen y la Sra. Gloria Tucker.

n Sept. 21, Megan Anne O’Malley and Joshua Joseph Hillen were married at Our Lady of Sorrows Church in Kansas City, Mo. A reception was held afterward at the Terrace On Grand in Kansas City, Mo. The couple honeymooned in Hawaii. The bride’s parents a re M r. a n d M r s . Anthony O’Malley. The groom’s parents are Mr. Jim Hillen and Ms. Gloria Tucker.

Oropeza and Raya wed E

Boda de Frank Anthony y Raquel

O

Photos by Michael Alvarado

l 28 de Sept., Frank Anthony Oropeza y Raquel n Sept. 28, Frank Anthony Oropeza and Raya contrajeron nupcias en la iglesia de San Raquel Raya were married at St Anthony’s Antonio en Kansas City, Mo. Church in Kansas City, Mo. Los padres de la novia son Louis y Sylvia Raya; y The parents of the bride are Louis and Sylvia los del novio son Carol Oropeza (madre) y Frank y Raya. The parents of the groom are Carol Oropeza Phyllis Oropeza. (mother) and Frank and Phyllis Oropeza.

BOLETOS A LA VENTA EL 4 DE OCTUBRE A LAS 10AM EN

available now

1407 GRAND BLVD, KANSAS CITY, MO

PUERTAS 7:00PM • SHOW 8:00PM INFO: 312.492.6424 • CMNEVENTS.COM


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

E

l reconocido rockero Alex Lora, de 60 años y quien fundó ‘El Tri’, tiene planeado demandar a la Selección Mexicana de fútbol, después de que se diera a conocer que le molesta que se utilice el mote de ‘Tri’ para referirse al representativo nacional de fútbol, ya que es una marca registrada y por consiguiente se está violando la ley. El papá de Celia Lora aseguró que no tiene nada en contra de la Selección, sino que simplemente lamenta que ésta se beneficie económicamente con el uso de un nombre que no le pertenece, al incluso existir campañas publicitarias que explotan al máximo el nombre de ‘El Tri’.

Section Section

Pepe Aguilar

Alex Lora

Lástima Que Seas Ajena

E

l nuevo disco de Pepe Aguilar titulado “Lástima que sean ajena” ya se encuentra a la venta en formatos físico y digital en México y otros países de América Latina. Para el público de Estados Unidos estará disponible a partir del 8 de octubre, informó la oficina de prensa del cantante mediante un comunicado. Este disco homenaje está inspirado en una de las mejores voces que ha dado México, don Vicente Fernández, a quien Pepe decidió rendirle un tributo musical por la gran admiración que siempre le ha tenido. El cd incluye temas como El tapatío,Acá entre nos, Cuánto te debo, Qué bonita, qué bonita, Por tu maldito amor, Dolor, Hermoso cariño, De qué manera te olvido y La ley del monte.

Demandara a la séleccion nacional

G

Cody Simpson Estrena video musical

C

ody Simpson continúa luchando por obtener un prestigiado lugar en el mundo pop y sin duda alguna va por muy buen camino; recientemente presentó el video musical del tema ‘La Da Dee’, un canción que se ha lanzado de manera independiente a su segundo álbum de estudio, ‘Surfers Paradise’, ya que funge como el tema central de la secuela de ‘Lluvia de Hamburguesas’, película que próximamente se estrenará en México.

loria Estefan, lanza su álbum # 27, “The Standards,” un disco de clásicos muy especial para ella, porque lo tenia en mente desde que era niña y se ha permitido cumplir su sueño. Este álbum cierra un círculo. “Desde pequeña traía esta música en mi corazón, escuchaba a Celia Cruz, Los Panchos, Javier Solís, Olga Guillot, La Lupe y en EE UU, Se sumaron Sinatra, Nat King Cole, Mancini. Cada tema tiene algo que en mi vida”. La cantante escogió las 15 canciones entre más de 1.000 propuestas, fue grabado en vivo en cuatro días, ella quiere que las piezas clásicas de la música popular crucen la barrera de los idiomas y puedan llegar a todo el mundo por ello,las canciones las interpreta en inglés, español, italiano, portugués y francés.“The Standards” salió a la venta el 10 de septiembre.

Iron Man 3 seguidores de esta serie de Marvel podrán agregar a su colección el paquete Blu-ray, DVD y copia digital de la tercera película de la serie de este súper héroe. Esta vez, Iron Man se enfrentará a un terrorista llamado Mandarín que quiere acabar con el mundo, pero antes se encarga de destruir el hogar de Tony. Pero…. ¿Quién está realmente detrás de ese terrorista? Descúbrelo y goza los efectos especiales y la acción que rodean siempre a este tipo de películas; y la aprovecha la ventaja de verla dónde y cuándo tú lo desees.

MONEY ORDERS

29¢

SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS.

1

$ 49

Whole Tilapia Cleaned & Ready to Cook

lb

Boneless Flap Meat

lb

PRECIOS EFECTIVOS:

Carne Molida Fresca 80% Sin Grasa

1.59 oz, Variedades

59¢

5/$

lb

massive MEAT 3 DAY SALE!

1

1

$ 97

Se vende en tubo de 10 lb.

CUT & WRAPPED FREE!

Atole Klass

Chiles Jalapeños

lb

lb

Vendida en COV

Salchichas Franks o Salchichas Ahumadas Bar S

Bistec Sin Hueso 100% Angus Naturewell

$

1

$ 97

Lomo de Puerco Sin Hueso

8-16-oz., Variedades Selectas

497

97¢

lb

c/u

Nopal con Espinas

Maruchan Instantánea

59¢

$ 99

$ 97

97¢

Chiles California y Nuevo México

Costillas de Lechón

Detergente de Ropa Roma

1

lb

Quesadilla Salvadoreña

Carne de Puerco en Trozo

5

$

1

$ 49 lb

Camarón Crudo

26/30 ct, Head-On Shrimp

1

c/u

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

$

c/u

4

lb

1.5-ltr., Variedades Selectos

c/u

lb

11.2-lb.

Sold Frozen in COV

499

$ 49

Jarritos

Vendido congelado COV

1-lb Variedades

8x8-Pulgadas

2/$

Costillas de Puerco

2.25 oz, Variedades

Cactus Leaves

Pork Butt Vendido en COV

4

$ 99

Carne Tapa Deshuesada

Estrena Vive2Life

eeWee llega con Vive2Life, su primer álbum como artista exclusivo de Sony Music, está disponible a partir de hoy en formato físico y digital. El cantante estrenó su primer sencillo “Live Your Life” durante los Premios Juventud este tema fusiona música electrónica con pop y latino, esta canción ha resultado irresistible tanto en la radio como en las discotecas. Este año, descubrimos su faceta romántica al interpretar mundialmente en dichos premios el segundo sencillo, versión balada “Duele Decirte Adiós”; la cual con sus cuatro versiones ya escala las listas radiales del país. Con Vive2Life, PeeWee toma el mando con un sonido propio que fusiona música latina, dance, pop, y R&B. A veces sus letras intercalan frases en inglés, pues mezcla muy bien tanto el inglés como el español, tal y como millones de sus fans en sus vidas diarias.

IT’S OUR JUEVES Octubre 3 VIERNES Octubre 4 y SÁBADO Octubre 5

PRECIOS EFECTIVOS DE OCTUBRE 2 A OCTUBRE 8 DEL 2013

Mojarra Limpia Lista Para Freir

C

on una historia de 28 años en la música, Pandora se reinventa lanzando una producción discográfica completamente inédita. “En el Camino” es el título del disco producido por Aureo Baqueiro productor de Thalía, Ha*Ash, Paulina Rubio y Alejandro Fernández. esta producción marca una evolución en la carrera de Isabel, Mayte y Fernanda, quienes regresan con un sonido más fresco y orgánico. La decisión de lanzar un disco inédito se dio por la necesidad que todo artista tiene de darle vida a nuevas canciones. Este disco representa un reto que resulta emocionante tanto para las intérpretes como para el público.“En el Camino” es un disco de baladas pop con un sonido muy actual. Para la selección de las canciones, cuyo tema principal es el amor, Pandora trabajó con compositores como Leonel García, Noel Schajris, Paty Cantú, Gian Marco, Claudia Brant, César David, Javier Díaz y José Luis y Raúl Roma (Río Roma).

P

a tan esperada cinta de Iron Man 3, protagonizada por Robert Downey Jr. y L Gwyneth Paltrow llegó para el deleite de todos aquellos que gustan de la ciencia ficción y los comics de súper héroes americanos. A partir del 24 de septiembre, los

Presenta The Standards

Regresa con “En el Camino”

PeeWe

Llega en DVD

Gloria Estefan

Pandora

Puerco Ahumado Farmland Premium Farms

267

$

lb

1

$ 27 lb

Alitas de Pollo

Paquete familiar, congelado

647

c/u

1

$ 97 lb

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS



Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

El Horóscopo de la Suerte Octubre 03 - Octubre 09, 2013

Por Sara García

ACUARIO. (1/21-2/19) El Seis de Oros en el futuro cercano dice que es tiempo de perdonar y ayudar a otros. Al hacerlo disfrutarás el gozo de vivir, la paz interna y verás las bendiciones de Dios derramándose sobre ti y tus seres amados.

PISCIS. (2/20-3/21) El Mago en el futuro cercano dice que confías en la inspiración de Dios y aceptas tu bien con agradecimiento. En tu mente hay pensamientos de prosperidad, amor y bendiciones y todo esto se materializa.

ARIES. (3/22-4/20) S El Seis de Copas en el futuro cercano dice que honras la presencia de Dios en todos, incluidos los que dependen de ti y te necesitan y te comportas amoroso, sabio y compasivo. Recibes en igual medida.

TAURO. (4/21-5/21) La Reina de Oros en el futuro cercano dice que el espíritu sanador de Dios fluye por todo tu cuerpo. Eres saludable y fuerte y tu hogar y tu familia también lo son. Al pedir salud para otros, sanas tú también.

GÉMINIS. (5/22-6/22) El Cuatro de Espadas en el futuro cercano dice que Dios te ama con amor firme y permanente y te brinda consuelo en los momentos en los que sientes flaquear tu fortaleza. No andas sólo. Él te acompaña.

CÁNCER. (6/23-7/23) El Mundo en el futuro cercano dice que busques el balance en las cosas y que evites el exceso y el abuso. La intuición divina atrae bien hacia ti y aviva tu existencia. La mesura te trae iluminación.

LEO. (7/24-8/23) El Tres de Espadas en el futuro cercano dice que dejas atrás un dolor de corazón que apretujaba tus sentidos. Das gracias por la liberación que te permite valorar el presente y visualizar un futuro ilimitado.

VIRGO. (8/24-9/23)El Juicio en el futuro cercano dice que aclaras una situación con alguien. Hablas con honradez como una auténtica creación de Dios. Su guía pone palabras en tu boca y tus palabras son sanadoras.

LIBRA. (9/24-10/23) El Tres de Copas en el futuro cercano dice que tienes el tiempo y energía que necesitas para hacer lo ordinario y lo extraordinario. Hay amistad, amor y buena voluntad cerca de ti. Eres bendecido.

ESCORPIÓN. (10/24-11/22) El Siete de Copas en el futuro cercano dice que tu mente está plena de grandes sueños y mientras trabajas disciplinadamente por lograrlos, te unes al amor eterno de Dios y tu corazón se llena de certeza.

SAGITARIO. (11/23-12/22) El Cuatro de CAPRICORNIO. (12/23-1/20) El As de Copas Bastos en el futuro cercano dice que eres una creación en el futuro cercano dice que al mantener tu atención de Dios, vibrante, completa y próspera. Ahora enfocada en lo positivo, dejas ir tus cargas. que lograste una meta, establece nuevas y Aclaras el camino para que la bendición más ambiciosas. Puedes lograrlo todo. te sea revelada a medida que dejas a Dios actuar.

Comentarios: admin@textosymas.com — 6881 Stanton Ave. Suite F, Buena Park, CA. 90621

••••••••••

••••••••••

¿Por qué Bob esponja no va al gimnasio? Porque ya está cuadrado.

••••••••••

•••••••••• ••••••••••

Papá soy gay. Está bien hijo te entiendo. Papá yo también soy gay. ¿Qué pasa en esta casa, a nadie le gustan las mujeres? La hija contesta: está bien papá, a mí me gustan las mujeres. Tengo una pregunta ... ¿Cuando los testigos de Jehova mueren y van al cielo... Dios les abrirá las puertas o también se esconde?

••••••••••

¿Qué le dice una pulga a otra pulga? Nos vamos a pie o tomamos un perro.

••••••••••

¿Cuál es el colmo de un albañil? Llamarse Armando Paredes.

••••••••••

¿Por qué los tontos después de cepillarse los dientes se cuelgan de una rama? Porque la pasta dice colgate.

••••••••••

Mamá, mamá en la escuela me dicen jabón en polvo. No te preocupes Ariel.

••••••••••

Le decía una amiga a otra: Mi marido y yo somos inseparables. - ¿Andan siempre juntos? - No, es que cuando nos peleamos se necesitan hasta 8 vecinos para poder separarnos.

••••••••••

Amor vamos a hacer uno más en la familia, ¡ve Mamá ,mamá en el colegio me dijeron violento. comprando pañales! Tranquilo hijo, mañana ire a hablar con ellos. - ¡Qué alegria!... ¿vamos a tener un bebé? - ¡No, mi abuelo se viene a vivir con Bueno mamá, pero que todo parezca un accidente. nosotros!

Patrocinado por:

(913) 281-3333

(913) 333-5085

Good deeds. Great Deals

(913) 649-4381

Good deeds. Great Deals

www.savers.com


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

Chiefs crush Giants 31-7 Julito reaparece con una victoria ante un bulto

By Shawn Roney

Por Adolfo Cortés

Kansas City Chiefs safety Eric Berry (No. 29) recovers a fumble in this photo, taken during the Chiefs’ 31-7 win over the New York Giants on Sunday (Sept. 29) at Arrowhead Stadium. Others pictured include (from left to right) Giants quarterback Eli Manning, Chiefs safety Quintin Demps and Giants running back Da’Rel Scott. (Photo by Steve Sanders/Courtesy of www. kcchiefs.com).

KC’s D controls Cruz and NY teammates

The Kansas City Chiefs knew that New York Giants wide receiver Victor Cruz would “touch the ball a lot” when the Chiefs faced the Giants on Sunday (Sept. 28) at Arrowhead Stadium, according to Chiefs safety Eric Berry. Cruz performed as the Chiefs had expected, leading the Giants with 10 catches for 164 yards, including a 69-yard, second-quarter TD reception. But the Latino New Jersey native couldn’t carry the winless Giants to victory. The undefeated Chiefs won 31-7. “We just had to keep him in front of us and keep playing ball, man,” said Berry, who made two tackles and recovered a fumble. “We knew they were going to come in and do those things…. I think everybody did a good job of competing.”

In contrast, Giants coach Tom Coughlin felt that New York’s offense didn’t compete well enough during the second half. “Our inability to do anything with the ball in the second half, … there’s no excuse for that,” Coughlin said during the opening remarks of his postgame press conference. “That’s poor. That’s extremely poor.” Coughlin suggested New York’s second-half performance on offense was in keeping with the offensive woes the Giants (0-4 after Sunday) have experienced this season. When a reporter asked him about the troubles the Giants are having offensively, Coughlin complained of a lack of “continuity” and “rhythm.” Giants quarterback Eli Manning felt that the lack of those elements in New York’s offense allowed the Chiefs (4-0 after Sunday) to score 21 second-half points. New York’s defense gave the offense several opportunities during the second half and the offense failed to capitalize on them, Manning said. He suggested that’s been in keeping with how the offense has played this season. “We can’t get drives going… We don’t have any (big) plays in a row and … there’s no rhythm offensively,” Manning said. “So we’ve got to find a way to get things going a little bit – start making some plays.”

T

ras un año de inactividad Julio César Chávez reapareció con una victoria por decisión unánime frente al estadounidense Bryan Vera, quien resultó todo un bulto, en la pelea estelar realizada en el Stub Hub Center. La vieja fórmula de enfrentar rivales a modo dejó más dudas que respuestas sobre Julito quién careció de mayores recursos para doblegar de manera contundente a un rival muy limitado. Tras la derrota de Saul Alvarez ante Floyd Mayweather y esta victoria pírrica de Julio César Chávez Jr. queda claro que el boxeo mexicano sigue en crisis y ambos pugilistas están inflados por las dos televisoras mexicanas Televisa y TV Azteca que han hecho de ambos un gran negocio. El veterano Juan Manuel Márquez, cada vez más cerca del retiro, es por mucho el mejor exponente del boxeo mexicano. “Conecté los mejores golpes, los más certeros y estuve a punto de noquearlo cuatro veces”, comentó el sinaloense al término de los 10 rounds del combate realizado arriba de la división de peso supermedio.

El hijo del legendario JC Chávez ha sido noticia en este lapso más por sus problemas fuera del ring como ha sido su combate contra las drogas o los problemas personales con su padre. Julito argumentó que no pudo ganar antes del límite debido a una lesión, “me fracturé el puño derecho desde el cuarto round y tuve que seguir mi golpeo sólo con la izquierda”. El ex campeón mundial de peso medio del WBC reconoció que le afectó la inactividad de un año tras perder la corona ante el argentino Sergio “Maravilla” Martínez en septiembre de 2012 en Las Vegas, Nevada. “Vera me inflamó el pómulo derecho por un cabezazo, además de varios golpes bajos que me conectó. Hice una pelea moviéndome por el ring, tratando de hacer puntos, aunque Vera fue más activo gané merecidamente”, refirió. Julio César Chávez jr. se retiró al vestidor acompañado por su legendario progenitor, quien lo dirigió en su esquina y puntualizó que en diciembre vuelve a pelear, “voy a bajar a peso supermedio y disputar el título mundial”.

New York Giants quarterback Eli Manning (No. 10) unsuccessfully tries to elude Kansas City Chiefs defensive lineman Allen Bailey in this photo, taken during the Chiefs’ 31-7 win on Sunday (Sept. 29) at Arrowhead Stadium. Bailey’s sack was one of three recorded by the Chiefs. (Photo by Steve Sanders/Courtesy of www.kcchiefs.com).

October Fun at the Kansas City Zoo! Hoots and Howls Oct. 5 & 6, Oct. 12 & 13

Boo at the Zoo Oct. 19 & 20

Brew at the Zoo and Wine Too Saturday, Oct. 19

Helzberg Penguin Plaza Opening Soon!

kansascityzoo.org | 816.513.5800 The Kansas City Zoo, a private, non-profit organization is operated in agreement with the Kansas City, MO Board of Parks and Recreation Commissioners, partially funded by the Zoological District in Jackson and Clay Counties in MO, and is accredited by the Association of Zoos and Aquariums.

Credit Motors Inc.

¡¡Hablamos Español!!

1400 State Ave. Kansas City, KS (913) 621-1206 Más de una cuadra de la selección más grande de AUTOS, SUV’s y CAMIONES

¡¡“Con enganches comenzando a sólo $195.00”!! DOWN Since $195!!

Over 1 City Block of the Largest selection of CARS, SUV’s and TRUCKS

04 Toyota Camry Like New

07 Chevrolet Impala Like New

06 Dodge Gr. Caravan Extra Clean

99 Ford F-150 Like New

04 Chevy Tr. Blazer

00 Chevy Silverado with Leather Seats

03 Chevrolet Tahoe 4x4

07 Chevy Monte carlos with Low Mileage

07 Pontiac G6 Sporty and Gas Saver

07 Mitsubishi Galant with Leather Seats

04 Ford Taurus Like New with Low Mileage

07 Ford freestyle Moon Roof 3rd Row Seating


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

Notas de Fútbol Por Adolfo Cortés

Sporting KC cae ante Philladelphia Union Por Lilia García Jiménez, fotos por Michael Alvarado

l cuadro azul de Peter Vermes cayó 1 a 0 ante el Philladelphia E Union sin perder su Segundo lugar en

AMÉRICA Y CHIVAS EN UN BARCELONA Y ATLÉTICO CLÁSICO DISPAREJO CON MARCA PERFECTA EN El próximo sábado, el estadio Azteca, será insuficiente para albergar a miles de aficionados que llenarán las LA CHAMPIONS tribunas en una nueva edición del Clásico mexicano entre Guadalajara y América que luce con los dados cargados a favor de las Águilas. América venció 1-0 a Veracruz como visitante para retomar la cima de la Liga MX mientras las Chivas sufrieron para empatar 1-1 con el Atlas en el Clásico Tapatío, pero los seguidores del Guadalajara confían que la casta y coraje regresen para doblegar a su acérrimo rival. Las estadísticas, sin embargo, pintan un panorama desalentador para las Chivas que aún no ganan un juego con su nuevo entrenador y están hundidos en el lugar 15 con apenas 8 unidades mientras el América domina la liga con 25 unidades. En el terreno de juego, América luce fuerte y coordinado en sus líneas mientras las Chivas tienen muchos problemas sobre todo a la ofensiva. Parece que es una misión imposible para el Guadalajara, pero en el deporte todo puede suceder. Las palmas de la jornada fueron para los Diablos Rojos que siguen su ascenso tras golear 7-1 al Atlante y ascender al tercer sitio en la general mientras Cruz Azul aprovechó por fin su vocalía para ganar 1-0 al León y meterse también a la lucha por la liguilla. Santos demostró que como local sigue imbatible y goleó ahora 3-1 al Morelia mientras Gallos Blancos y Tigres igualaron 2-2 en un atractivo duelo. Pumas dio por fin una alegría a sus miles de aficionados al lograr su primer triunfo, 1-0 frente al Monterrey mientras Puebla se alejó del descenso con una victoria por 2-0 frente a los Xolos. Los juegos de la fecha 13 son: Morelia-Chiapas, TijuanaQuerétaro, América-Guadalajara, Atlante-Monterrey, Pachuca-Veracruz, Tigres UANL-Toluca, León-Puebla, AtlasCruz Azul y Pumas UNAM-Santos Laguna.

We walk because we are a community.

la Conferencia del Este. A pesar de los constantes esfuerzos del cuadro azul, el Union consolidó su oportunidad y fue así como al minute 36 Conor Casey logró marcar la primera anotación

del equipo. Peter Vermes, timonel del equipo manifestó que a pesar de haber dominado el partido al final no se pudo concretar el resultado. “Tuvimos muchas oportunidades pero ningún gol, al final nuestro equipo necesita el gol pero nuestro corazón estuvo

Aún sin Lionel Messi, Barcelona doblegó 1-0 al Celtic de Escocia para mantener su marca perfecta en la Liga de Campeones. “Ha sido el mejor partido de la temporada por las características del rival, el campo, el crecimiento de nuestro equipo y una mayor regularidad en 90 minutos”, declaró Gerardo Martino, Técnico del club azulgrana. El Barsa ganó sus dos primeros partidos y es líder del Grupo H, en el que Milán, con un gol de penal de Mario Balotelli, empató 1-1 con Ajax. En tanto, el Atlético contó con un gol de Arda Turán en el tramo final, remontó y venció 2-1 al Porto para continuar en la cima del Grupo G, en el que Zenit de San Petersburgo empató sin goles con el Viena. Arsenal, gracias a una genialidad de Mesut Oezil, también confirmó su excelente momento al mantener mantuvo la punta del Grupo F con el ideal de seis unidades, luego de superar 2-0 a Napoli. El alemán Oezil anotó a los ocho minutos su primer gol con la camiseta de los punteros de la liga Premier, definiendo con un exquisito toque de zurda, y luego asistió a Olivier Giroud para el segundo gol a los 15. Borussia Dortmund, el finalista de la pasada edición que perdió en la primera fecha, goleó 3-0 a Marsella en el otro partido de la llave. Con un doblete del brasileño Ramires, el Chelsea de José Mourinho se recuperó de la inesperada derrota de local ante Basilea en la primera fecha y goleó 4-0 al Steaua en Bucarest. Schalke derrotó 1-0 al Basilea y lidera el Grupo E con el ideal de seis puntos.

Walk tO SCHOOL

Learn more about the joys of walking to school at WalktoSchoolKC.com.

SE

SOLICITA PERSONAL de ambos sexos con licencia de conducir para trabajo de limpieza de casas. El trabajo es de lunes a viernes, por las mañanas. Interesados presentarse en: 8220 Robinson St. Overland Park, KS. 66204 Para mayor información, comunicarse a los teléfonos: (913) 653-1809 (913) 208-7195

DosMundos_WTS_Sept.indd 1

ahí y nuestra determinación también”, dijo Vermes. Con rumbo a playoffs, el Sporting enfrentara a su próximo rival el Colombus Crew fuera de casa el próximo 5 de octubre. El partido será transmitido por La Gran D 1340 A.M.

8/15/2013 2:27:36 PM


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

Classified Advertisement Information To Place a Classified Ad, Call

•Hours: 10:00 A.M. - 5:00 P.M. Monday - Friday. Closed Saturday and Sunday.

@

•Horas: 10:00 A.M. - 5:00 P.M. Lunes - Viernes. Cerrado Sábado y Domingo.

• Deadlines: Due Every Tuesday At 12:00 Noon

INDEX- INDICE

HELP WANTED-EMPLEO HELP WANTED-EMPLEO 00

Invitation to Bid/Public Notice Apartment Guide House for Rent Help Wanted Misc. Mi Negocito

6B/7B 7B 7B 6B/7B 6B/7B 6B/7B

SE BUSCA PERSONAL DE VENTAS

Periódico Bilingúe busca personal de ventas. Gente interesada favor de llamar al: (913) 287-1480.

JANITOR PART TIME 5 NIGHTS A WEEK 4 TO 6 P.M. $9 HOUR LENEXA AREA MUST SPEAK ENGLISH. (816) 241-1899.

creyes@dosmundos.com

01

DRIVERS: CO & OWNER-OP’S. SOLO’S OR TEAMS. TEAM DRY VANS $2,000 SIGN-ONBONUS. EXCELLENT PAY/ HOME WEEKLY. REGIONAL OR LONG HAUL. DRY VANS OR FLATBEDS. CDL-A, 2YRS EXP. 866-946-4322

LOOK AT DOS MUNDOS FOR YOUR DREAM, HOUSE, JOB, CAR AND GREAT SERVICE! 02

MEJOR EMPRESA DE LIMPIEZA EN KANSAS CITY EN BUSCA DE NUEVOS EMPLEADOS, BUEN SALARIO INICIAL, LUGARES EN TODO KANSAS CITY. ENTREVISTAS TODOS MARTES ENTRE 3:30 – 5:30PM. 1260 NE SLOAN ST., LEE’S SUMMIT, MO 64086 03

GULLY TRANSPORTATION Now hiring Class A Regional Drivers! Must have 1 year experience and clean driving record. Great home Time, Benefits & Pay!! CALL DON TODAY!! 800-566-8960 00

DRIVER, OPIES TRANSPORT hiring OTR Drivers with 1 yr. OTR Exp. $2,000 Sign-On Bonus, 800-341-9963 OR WWW. OPIESTRANSPORT. COM 00

DRIVERS: COMPANY Great Pay,Miles,Benefits and Home Time Passenger Policy CDL-A with 1 Yr OTR Exp.

00

TRIPLE CROWN is in need of 5 CDL Class A Tractor owner operators for our Kansas City Location. Rates up to $1.52 plus fuel surcharge. Use our Trailer Lease purchase options, direct deposit, plate program And many more options. CALL TODAY 877-5750670 OR ON LINE WWW. TRIPLECROWNSVC. COM

DRIVERS: COMPANY. Great Pay, Miles, Benefits and Home Time, Passenger Policy, CDL-A with 1 Yr OTR Exp.

1-800-831-4832 X1406

HELP WANTED-EMPLEO 00

OPORTUNIDAD DE EMPLEO Para mujer en el área de Liberty, Mo. Salario competetivo, días festivos pagados, beneficios de ley. 3-4 días de trabajo de 9 a 3-4 p.m. El trabajo consiste en limpieza, lavar, planchar, tener la casa en orden. Es una familia de dos personas. Requisitos: papeles legales, experiencia, 3 recomendaciones, ransporte, que le gusten los animales. Llamar al (816) 868-0041. HABLAR INGLES

00

NEED A MONTHLY PAYCHECK, HEALTHCARE BENEFITS, PAID JOB TRAINING AND MUCH MORE? Missouri National Guard, 1-800- GO- GUARD. www.NATIONALGUARD. com

00

1-800-831-4832 x1406

Great Pay, Going Fast! (855) 559-9856

Technical The City of Overland Park has temporary PC Technician, Associate and Help Desk Support Specialist positions available in Information Technology Dept. To apply, go to www.opkansas.org. EO/M/F/D/V 04

Royal Creations Landscaping needs an experienced landscaper w/ hardscaping (patios, walls, etc) skills. Basic English required. Pay d.o.e. Contact 816-678-9530.

00

CHRISTIAN THRIFT STORE IS SEEKING A BILINGUAL PERSON to work 20 hours a week. Must be honest and friendly. Call Gene at (913) 706-6766."

Gene Flanery

06

RECEPTIONIST/ TRANSLATOR NEEDED Kansas City MO/KS (913) 384-1040 07

00

00

DRIVERS: $2,500$5,000 Sign On Bonus! CDL-A, 1yr Exp. Req. Steady Work, Full Benefits.

00

05

ADMINISTRATIVE THE CITY OF OVERLAND PARK

has a part-time Administrative Assistant position available in the Information Technology Dept. To apply go to www.opkansas.org. EO/M/F/D/V

¡ANUNCIESE!

VOLUNTEERS NEEDED FOR CLINICAL RESEARCH! Receive up to $225/night or $300/referral. Paid Studies avail! Call to qualify!

Quintiles: (913) 894-5533

•Fax your ad to (913) (816) 221 4894 287-5881. •Or email to CLASSIFIEDS@DOSMUNDOS.COM •We accept major credit cards.

HELP WANTED-EMPLEO HELP WANTED-EMPLEO

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

06

HELP WANTED-EMPLEO HELP WANTED-EMPLEO HELP WANTED-EMPLEO HELP WANTED-EMPLEO

( 816) 221-4747

MECHANIC OPENING! Receive Excellent Benefits: Health / Dental, Paid vacation. Wage dependent on experience. Diesel experience a must. Hours 10a-7p. Must be self motivated and detail oriented. Email resume: s.mcdaniel@sandhok. com

The Family Conservancy seeks a Head Start Health Data Specialist at our KCK location. HS Diplma/ GED req’d. AA/AS, prior data entry/ mngmnt pref’d. Bilingual Eng/Spn pref’d. For immediate, confidential consideration, send resume to: The Family Conservancy, Attn: HR Mngr, 444 Minn. Ave., Ste. 200, KCKS 66101 or email to hrmngr@tfckc.org. EOE

REPRESENTANTES DE SERVICIO AL CLIENTE SUBGERENTES & GERENTES

08

TRAILER UNLOADERS NEEDED

Cash America búsca representantes de servicio al cliente, gerentes y subgerentes de medio tiempo y tiempo completo, gerentes en entrenamiento de tiempo completo para el área de Kansas City Mo. ¡Ofrecememos excelentes beneficios y horarios! Se necesita que sean bilingües, en inglés y español. Para aplicaar visite http://careers.cashamerica.com Igualdad de Oportunidad en el Empleador (EOE Equal Opportunity Employer)

1st Shift Unloaders needed in Edwardsville, KS. Good Pay for hard workers. GED or HS Diploma not required. Call (913) 827-2534

Leave a message.

AIRPORT SECURITY DISPATCHER (Job Opening ID #503436) Two positions available with KCMO’s Aviation Department. Kansas City International Airport. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m-5:00 p.m. during training and then bid for shift based on seniority. Receives information concerning airport operations and security. Responsible for dispatching personnel and maintaining records, police-related and other general airport related communications through the use of various devices (e.g. telephone, radio and computer dispatch devices). Work involves providing customer service and information on the Airport Information Line and communicating with and/or dispatching police officers, maintenance personnel and necessary equipment for the effective resolution of a variety of situations. Operates various technical systems, including but not limited to fire alarm and suppression systems, Video Management System, Access control System, 800 MHz Trunked Radio System and various computer information systems. Work is reviewed through observation, conferences and submitted reports. Maintains dispatch logs utilizing a Computer Aided Dispatch (CAD) program, and performs related clerical work to maintain records. Conducts criminal history record inquiries for pre-employment and criminal history checks for persons seeking access to secured airport areas as well as verifies data on warrants/wants for police personnel using REJIS, MULES and NCIC. Must react quickly and calmly in emergency situations; transmit messages clearly and accurately via radio and telephone. Requires high school graduation and 1 year of experience in the operation of radio transmitting and receiving equipment. Must be able to obtain security officer license through the private officers commission. Must be able to obtain state certification to operate the ALERT II system. The candidate must attain a passing score on the CritiCall Skills Assessment administered by the Airport Police Division. The work simulated performance tests the following: verbal ability, written and oral comprehension, reasoning ability, deductive reasoning and information order, memory ability, perceptual ability, speed and accuracy and time sharing. Candidates who pass the computer based exam will be contacted to participate in an oral interview. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination and psychological evaluation. Salary Range: $2,554-$4,001/month or $30,648-$48,012/annually. Application Deadline: October 7, 2013. Apply online at www.kcmo.org. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES, MANAGERS & ASSISTANT MANAGERS Cash America is seeking Full-Time and Part-Time customer service representatives, managers and assistant managers and full time manager trainees in the Kansas City, Missouri area. Great benefits and hours! Bilingual in English and Spanish needed. To apply visit http://careers.cashamerica.com (EOE Equal Opportunity Employer) LITIGATOR (Assistant City Attorney) (Job Opening ID #503429) Full-time position available with the City of Kansas City, Missouri’s Law Department. Normal Work Days/ Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. REQUIRES graduation from an accredited school of law. Must be admitted to the Missouri Bar Association and possess the right to practice in all courts in the State of Missouri. Starting Salary: $4,848/month. Application Deadline Date: October 14, 2013. Apply online at www.kcmo.org/jobs. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce. 00

CONSTUCTION CAREERS-US NAVY. Paid training, financial security, medical/dental, vacation, retirement. HS grads ages 17-34. CALL MON-FRI: 800-777-6289

CLASSES Inglés, GED, ACT y tutoría disponible. Para mayor información llame a Kathleen

(913) 206- 2151. Klmamuric@yahoo. com.

ARE YOU PLANNING TO HIRE SOMEONE? TARGET OUR BILINGUAL POPULATION AND CALL NOW (816) 221- 4747.

LOOK AT DOS MUNDOS FOR YOUR DREAM, HOUSE, JOB, CAR AND GREAT SERVICE!

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

The Kansas City Streetcar Authority Marketing Committee is seeking a qualified marketing firm for Streetcar Branding Services. The Marketing Committee supports opportunities for minority, woman and disadvantaged owned companies and encourages participation by respondents who have been certified as a Minority Business Enterprise (“MBE”) or Women’s Business Enterprise (“WBE”) by the Kansas City, Missouri Human Relations Department. Being a M/WBE firm would be an asset, but it is not a requirement. For more information or to request a copy of the Request for Information, please contact Mike Hurd, committee member, by Oct. 1 at mike@downtownkc.org.

The Hickman Mills C-1 School District is accepting sealed bids for the following projects: Hickman Mills C-1 School District Data Cabling until 9:00 AM local time, Thursday, October 31, 2013 at the Hickman Mills Administration Center, 9000 Old Santa Fe Road, Kansas City, Missouri 64138. Bids will be publicly opened at this time. A copy of the Invitation for Bid may be obtained by calling 816-3167049 or by accessing the Hickman Mills C-1 School District website www.hickmanmills.org A mandatory pre-bid meeting and walk through with Dr. Arla Monroe, Director of Technology and Learning Systems, is scheduled for Friday, October 25, 2013, 9:30AM beginning at Baptiste Educational Center, 5401 E 103rd Street, Kansas City, MO 64137 The Hickman Mills C-1 School District is accepting sealed bids for the following projects: Hickman Mills C-1 School District Epson 93+ Projectors, SmartBaords, and Installation until 9:00 AM local time, Friday, October 25, 2013, and Hickman Mills C-1 School District UPS Equipment until 9:30 AM local time at the Hickman Mills Administration Center, 9000 Old Santa Fe Road, Kansas City, Missouri 64138. Bids will be publicly opened at this time. A copy of the Invitation for Bid may be obtained by calling 816-3167049 or by accessing the Hickman Mills C-1 School District website www.hickmanmills.org A mandatory pre-bid meeting and walk through with Dr. Arla Monroe, Director of Technology and Learning Systems, is scheduled for Friday, October 18, 2013, 9:30AM beginning at Baptiste Educational Center, 5401 E 103rd Street, Kansas City, MO 64137

CASH

CASH CASH

POR CUALQUIER VEHICULO NO TITULO NO HAY PROBLEMA LO LEVANTAMOS EN UNA HORA O MENOS

LLAMANOS AL (913) 766-2246

WWW.CARCASHKC.COM

¡ANUNCIESE! Para anunciar sus productos, servicios, articulos, o propiedades, etc.

Llame al (816) 221- 4747.

PROFE LEO

PROFE LEO

¡LA PROFESORA LEONORA SE VA! ULTIMO DIA DE ATENCION 10 DE OCT.

¿Tiene un problema? Le doy la solución Cartas Feng-Shui Tarot Españolas Angeles Lectura de Manos Limpias Desamarres Amuletos Hechizos Libros en español Clases de computación

(913) 713-3427.


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

Dos Mundos Publishes Every Thursday

Dos Mundos Sale los jueves

$12.50 •For the first 15 words - $11.50 •Certain Restriction Apply

•Por las primeras 15 palabras - $11.50 $12.50 •Por cada 6 palabras Adtʼl - $2.00 •Aplica ciertas restricciones •Por favor llame al (816) 221-4747 para más inf.

Rates For Placing Classified Advertisement

Rates For Placing Classified Advertisement

•For each Adtʼl 6 words - $2.00 •Please Call (816) 221-4747 for more information.

APARTMENT GUIDE - GUIA DE DEPARTAMENTOS PREVENTION

RENT OR LEASE

FOR RENT 09

SE RENTA DEPARTAMENTO DE 3 RECAMARAS 2 PISOS $575 MES. CALLE 16 ESQ. CON RIDGE. KCK (913) 522-6084. SR. SOTO

SPACIOUS HOME RENT TO BUY 2 BEDROOM 1 BATH PLUS BONUS ROOM. 3803 GREELEY AVE KCK. $600. 209) 531-5455.

10

SE RENTAN CASAS EN KCK 2 Y 3 RECÁMARAS (562) 230-4199.

APARTMENTS

SENIOR HOUSING

DEPATAMENTOS

RIDGE

Owner Financing / Contract for Deed 2 bed, 1 bath, 1 car garage. 920 Homer (913) 522-5810

DEPARTAMENTOS

(913) 764- 4510. (816) 896-0976. HORAS DE OFICINA: 9-6 L-V. 9-4 SABADOS

FOR SALE/ VENTA

Now Leasing

DESCRIPTION Markets and sells city meeting and convention facilities to associations and corporate accounts.

SE VENDE CASA

- Coveniently Located - 1 Bedroom Units - Income Based Rent - Designed for Seniors 62 years and over - Fully Equipped Kitchen

(816) 221-4747 EXT: 10.

LOOK AT DOS MUNDOS FOR YOUR DREAM, HOUSE, JOB, CAR AND GREAT SERVICE!

Para anunciar sus productos, servicios, artículos, o propiedades, etc.

Llame al (816) 221- 4747.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

WOULD YOU LIKE

TO PLACE A CLASSIFIED AD WITH US? CALL ME AT 816-221-4747 FOR THE CLASSIFIEDS DEPARTMENT!

SBE/WBE/MBE INVITATION TOBID Foley Company will be accepting subcontract and/or material bids on the following projects: TURKEY CREEK WASTEWATER PUMP STATION MODIFICATIONS Project No. 81000173 Bid Date & Time: October 29, 2013 @ 2pm Send bids to Foley Company @ 7501 Front Street, KCMO, 64120. Tel: 816-241-3335, Fax: 816-231-5762.

NOVENA 00

T:3.75”

ΒΥΖΖΕ∆ ∆ΡΙςΙΝΓ ΙΣ ∆ΡΥΝΚ ∆ΡΙςΙΝΓ.

ΜΥ13878_10−03963−004_σµαλλ_ΨουΣαϖεδ−ΛΙζ.ινδδ 1

Art Director Ancevic

Vendor: Williams Release Date: 9/28/10

RELEASED TO VENDOR

T:3.5”

ΣΑςΕ Α ΛΙΦΕ. ∆ΟΝ∏Τ ∆ΡΙςΕ ΗΟΜΕ ΒΥΖΖΕ∆.

Encuentra más información en www.ahrq.gov

10/7/10 7:00 ΑΜ

ZBOPUB1-10-03963-004_small_YouSaved-LIz.indd Linked Graphics

Last Modified Colors In-Use

User

Printer

9-28-2010 3:57 PM Output Date

NOVENA DE LA CONFIANZA AL DIVINO NIÑO JESÚS Niño amable de mi vida, consuelo de los cristianos, la gracia que necesito, pongo en tus benditas manos. Padre Nuestro... Tú que sabes mis pesares, pues todos te los confío, da la paz a los turbados, y alivio al corazón mío. Dios te salve María... Y aunque tu amor no merezco, no recurriré a ti en vano, pues eres Hijo de Dios, y auxilio de los cristianos. Gloria al Padre...

www.dosmundos.com

¡ANÚNCIESE!

Llamar a Pedro (816) 392.8722

PONGA SU NOVENA POR TAN SOLO $15 LLAME AL (816) 221-4747. DOS MUNDOS HAS GREAT SPECIALS FOR YOU IN OUR APARTMENT GUIDE CALL NOW! (816) 221- 4747.

NOVENA 00

KEEP LOOKING FOR THE LATEST NEWS IN DOS MUNDOS!

$49,950 con 10% de anticipo El restante a 9% por 15 años. Pago mensual es de $649 por mes incluye seguro e impuestos.

(816) 221-4747.

Se habla español

Please call Bob at 913-541-1000 to leave a brief description of yourself.

Estas casas están listas para que usted y su familia las hagan su nuevo HOGAR

CLASSIFIED

-Gas and Water Furnished - Cable Ready - WiFi Available - Central A/C

$100 Sign Up Bonus $11-$14/Hr. Valid drivers license, Speak Spanish AND English , Have a cell phone. Please call Darrel at 913-541-1000 to leave a brief description of yourself. **Lawn Mowing Crew Members** $9-$11/HR

Ambas tienen tres recámaras, 1 baño, sótano ANNOUNCE THEM. CALL completo, estacionamiento en NOW la calle, recien AT: pintadas, listas para que se mude.

HABLAMOS ESPAÑOL

PH: 816- 221-3537. FX: 816- 221- 3538.

Landscape Care Crew Leaders and Landscape Installers

¡DOS BONITAS CASAS HIRING REMODELADAS LISTAS PARA SOMEONE? TRY OUR CLASSIFIEDS USTED! ADVERTISE YOUR VENGA Y ESCOJA SU FAVORITA POSITION HERE

(913) 441- 3434

SI USTED POSEE UNA CASA MOVIL, NOSOTROS LO MUDAMOS GRATIS A NUESTRO PARQUE.

1735 SUMMIT ST KANSAS CITY, MO 64108

QUALIFICATIONS Minimum of an Associate’s degree (A. A.) or equivalent from two-year college or technical school and five years related experience and/or training; or equivalent combination of education and experience such as a Bachelor’s degree (B. A.) from four-year college or university and five years of experience in Hotel and/or Bureau sales. Excellent communication and organizational skills and willing and able to work evenings, weekends, and holidays based on client and office demands. Kansas City based employee. For more information, or to apply now, you must go to the website below. Please do not email your resume to us as we only accept applications through our website. http://visitkc.iapplicants.com/ViewJob497385.html

TO PLACE A CLASSIFIED AD WITH US? CALL ME AT 816-221-4747 FOR THE CLASSIFIEDS DEPARTMENT!

SE VENDE CASA

Senior Housing POSADA DEL SOL

National Sales Manager

Se vende KIA 4X4 2002. PERFECTO ESTADO $3500 O MEJOR OFERTA. PANTALLA SAMSUNG 32 PULGADAS. LIBROS EN INGLES Y EN ESPAÑOL (913) 713- 3427.

WOULD YOU LIKE

r - You Saved My Life - Liz

¡Más barato que rentar! PARA MAS INFORMACION CONTACTE A MARÍA

HELP WANTED-EMPLEO HELP WANTED-EMPLEO

VENTA DE VARIAS COSAS POR VIAJE

Document Name

SEA PROPIETARIO DE SU PROPIA CASA

SON ECONOMICAS, DE 2 Y 3 RECAMARAS.

KEEP LOOKING FOR THE LATEST NEWS IN DOS MUNDOS!

14

Version # 1

No pague más renta

816- 471-6555

CASA EN VENTA EN EL ÁREA DE ARGENTINE KCK. PAGUELA A RENTA DE 10 AÑOS, 3 RECÁMARAS, SALA, COMEDOR, ÁREA TRANQUILA. (913) 522- 6084. LLAMAR DESPUÉS DE LAS 4 P.M.

004

BONNER SPRING ESTATES

*LAS MEJORES ESCUELAS *ALBERCA *LAVANDERIA *ELECTRICOS *CAMARA DE SEGURIDAD

METRO AREA ONLY25 MILE LIMIT

11

DEPARTAMENTOS CORPORATIVOS DISPONIBLES

TRAILAS

$200 DE DEPOSITO

WE PAY THE MOVING COSTS!

FOR SALE

515 S. CLAIRBONE OLATHE, KS.

DE 1 & 2

-ALL UTILITIES FURNISHED -ON-SITE GROCERY STORE -ARTIST WORLD -FITNESS CENTER -CABLE AVAILABLE

TRAILAS

APARTMENTS FOUNTAIN

444 W. 12th Street, KCMO

FOR SALE 13

PREVENTION

CATHEDRAL SQUARE TOWERS

12

VIRGEN DE GUADALUPE ¡Oh Virgen Inmaculada, Madre del verdadero Dios y Madre de la Iglesia! Tú, que desde este lugar manifiestas tu clemencia y tu compasión a todos los que solicitan tu amparo; escucha la oración que con filial confianza te dirigimos y preséntala ante tu Hijo Jesús, único redentor nuestro. Madre de misericordia, Maestra del sacrificio escondido y silencioso, a ti, que sales al encuentro de nosotros, los pecadores, te consagramos en este día todos nuestro ser y todo nuestro amor. Te consagramos también nuestra vida, nuestros trabajos, nuestras alegrías, nuestras enfermedades y nuestros dolores. Da la paz, la justicia y la prosperidad a nuestros pueblos; ya que todo lo que tenemos y somos lo ponemos bajo tu cuidado, Señora y madre nuestra. Queremos ser totalmente tuyos y recorrer contigo el camino de una plena fidelidad a Jesucristo en su Iglesia: no nos sueltes de tu mano amorosa. Virgen de Guadalupe, Madre de las Américas, te pedimos por todos los obispos, para que conduzcan a los fieles por senderos de intensa vida cristiana, de amor y de humilde servicio a Dios y a las almas. Contempla esta inmensa cosecha, e intercede para que el Señor infunda hambre de santidad en todo el Pueblo de Dios, y otorga abundantes vocaciones de sacerdotes y religiosos, fuertes en la fe, y celosos dispensadores de los misterios de Dios.

NOVENA 00

I Oh, Jesús mío, que dijiste: "En verdad os digo, pidán y se les dará y obtendréis, busquen y hallarán " -He ahí porque confiado en tu palabra yo llamo, yo busco, y te pido la gracia: (mencione el favor que desea) Padre Nuestro, Ave María y Gloria. Sagrado Corazón de Jesús, confío en Ti. II Oh, Jesús mío, que dijiste: "En verdad os dijo todo aquello que pidas en mi nombre a mi Padre, El se lo concederá" -He ahí porque al Eterno Padre, en Tu nombre, yo pido la gracia... Padre Nuestro, Ave María y Gloria. Sagrado Corazón de Jesús, confío en Ti. III Oh, Jesús mío, que dijiste: "En verdad os digo, los cielos y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán " -He ahí que basándome en la infalibilidad de tus santas palabras, yo pido la gracia... Padre Nuestro, Ave María y Gloria. Sagrado Corazón de Jesús, confío en Ti. Oración final Oh, Sagrado Corazón de Jesús, infinitamente compasivo por los infelices, ten piedad de nosotros pobres pecadores y concédenos las gracias que pedimos por medio del inmaculado, Corazón de María, tu y nuestra tierna Madre. San José, Padre Putativo del Sagrado Corazón de Jesús, ruega por nosotros. Dios te salve...

HIRING SOMEONE?

TRY OUR CLASSIFIEDS ADVERTISE YOUR POSITION HERE ANNOUNCE THEM. CALL NOW AT:

(816) 221-4747


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 40 • October 03 - October 09, 2013

Protect Her and Her Health. Blue Cross and Blue Shield of Kansas City has affordable health insurance plans to fit your needs. Call your broker or Angela to learn more about individual, family and child only coverage. Se habla español Angela Torres Consumer Sales Representative/ Representante de Ventas Angela.Torres@BlueKC.com

An Independent Licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association MDOS_0813

Hispanic Newspaper_Vertical 2_8-19-13_Torres_FINAL.indd 1

8/20/13 9:13 AM

Este anuncio es válido del miércoles 2, al martes 8 de octubre del 2013 En estas tiendas Price Chopper: 75th & Metcalf, Overland Park, KS 4301 State Ave., Kansas City, KS 7734 State Ave., Kansas City, KS 4950 Roe Blvd., Roeland Park, KS 12010 W. 63rd St., Shawnee, KS 2101 E Santa Fe, Olathe, KS 12220 S. 71 Hwy., Grandview, MO

913-432-1107 913-371-2736 913-299-8298 913-236-6262 913-268-8025 913-764-7300 816-761-8767

Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer requisitos mínimos. Límites de compra no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

Tortillas de harina para burritos Mission

Nopalitos La Costeña

20 oz., 10 pulgadas

29.1 oz.

$

$

1

99

c/u.

1

Chiles jalapeños

79¢

49

lb.

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Zanahorias rebanadas LaCosteña

Jalapeños para nacho La Costeña

14.1 oz.

89

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Bistec de res Paquete familiar

329

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

¡MONEY ORDERS GRATIS! Cuando cambias tu cheque de nóminao del gobierno Limitado a 5 giros por cheque...

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Frijoles pintos

99¢

199

$

¢

c/u.

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Costillas de cerdo

Pescado entero Tilapia

3/5 lb.,

I.Q.F.,

199

$

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

149

$

Camarones E-Z pelados I.Q.F., 51/60 pzas., 1 lb.

699

$

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Clientes nuevos que cambien cheques recibirán un refresco de 2 litros “Gratis” Simplemente mencionen que leyeron este anuncio en

Dos Mundos...

PREC IO S BA JOS

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Solamente en las sig. sucursales: 4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS

Aplica una cuota de 2%


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.