Dos Mundos Newspaper V33i37

Page 1

Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013 (816) 221- 4747

Entretenimiento•

Entertainment

1701 S. 55th Street Kansas City, KS. 66106

50¢

Deportes•

Sports

Farándula• Eugenio Derbez Un éxito su película

2B>

México al borde del abismo

2A>

7A>

Alejandro Fernández 1B> Presenta Confidencias

¡ Felices Fiestas Patrias! D

urante septiembre, muchos países latinoamericanos celebrarán sus independencias, incluyendo: México, Brasil, Chile, Guatemala, Costa Rica, El Salvador, Honduras y Nicaragua. Para aquellos países, su independencia se llevó a cabo durante principios de los 1800. Ellos consiguieron su emancipación de España, excepto Brasil, que se liberó de Portugal. De acuerdo con esas celebraciones y para festejar el Mes Nacional de la Herencia Hispana, muchas organizaciones del área de Kansas City realizarán fiestas. Ya que la mayoría de los latinos del área son nativos o tienen antepasados de México, Guatemala, El Salvador y Honduras, las fiestas reflejarán las conexiones de esos países. Algunos latinos del área se reunirán con sus familias. Muchos otros visitarán restaurantes y bares con lazos con sus países de origen. Para muchos inmigrantes que viven en el exterior, el hecho de estar lejos de sus países natales le hace sentir más patrióticos y dar más valor a sus naciones. Si organiza o asiste a una celebración, recuerde estar seguro y cuidar a sus seres queridos. Las fiestas que se celebrarán en el área son: *Gala Blanco & Negro en Westin Crown Center en Kansas City, Mo., el 13 de Sept.

Happy fiestas!

Commentary by Lilia Garcia Jimenez

uring September, many Latin AmeriD can countries will celebrate their independence, including Mexico, Brazil,

Chile, Guatemala, Costa Rica, El Salvador, Honduras and Nicaragua. For those countries, independence took place during the early 1800s. They got their independence from Spain, except for Brazil, which got its independence from Portugal. In keeping with those celebrations and to observe National Hispanic Heritage Month, many Kansas City area organizations will host fiestas. Because most area Latinos are natives of or have ancestors from Mexico, Guatemala, El Salvador and Honduras, the fiestas will reflect the connections to those countries. Some area Latinos will gather with their families. Many others will visit restaurants and bars with ties to their country of origin. For many immigrants residing abroad, the fact of being away of their home countries makes them feel more patriotic and give more value to their countries. If you host or attend a celebration, remember to be 2A>

2A>

Braceros demandan pago

Caravana hace parada en la biblioteca en KCMO E

7A>

Braceros demand payment Caravan makes stop at library in KCMO

n Sept. 7, a caravan of former braceros stopped by the Kansas City O (Mo.) Public Library-Central Library to share their story. The braceros were Mexican migrant workers who were part of a program created during World War II to help U.S. farms fill worker shortages created by America’s 7A>

Obama espera solución sobre Siria

Obama waiting on diplomatic solution regarding Syria By Lilia Garcia Jimenez

n Tuesday (Sept. 10), U.S. President O Barack Obama issued a message at the White House to the world regarding the U.S.

E

l martes (Sept. 10), el presidente de EE.UU. Barack Obama emitió un mensaje en la Casa Blanca al mundo con respecto a la postura estadounidense hacia Siria. Durante su discurso, el Presidente dijo que esperaría por una solución diplomática a la guerra civil en Siria. Sin embargo, señaló que Estados 7A>

stance toward Syria. During his speech, Obama said he would wait on a diplomatic solution to Syria’s civil war. However, he also said the United States should be ready to attack Syria, given that Syrian President Bashar al-Asaad has allegedly used chemical weapons against civilians. Also on Tuesday, Russian President Vladimir Putin requested that Assad abandon the production and use of chemical weapons. The Syrian president reportedly welcomed 7A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

l 7 de Sept., una caravana de ex braceros se detuvo en la Biblioteca Pública Central de Kansas City (Mo.) para compartir sus historias. Los braceros eran trabajadores inmigrantes mexicanos que formaron parte de un programa creado durante la Segunda Guerra Mundial para ayudar a los granjeros estadounidenses a llenar la escasez de trabajadores que se originó por la participación de EE.UU. en la guerra. Ellos no han recibido pago y están viajando por todo el país para apelar su caso. La caravana tiene previsto visitar la Ciudad de Nueva York para discutir el caso de los braceros con Naciones Unidas y Washington, D.C., para discutirlo con el Congreso. “Ellos están pidiendo al gobierno de EE.UU. que haga las cosas bien. Ellos tienen una congresista latina que está apoyándolos y ayudándoles y esperan que puedan tener resuelto el problema”, informó Judy Ancel, Directora de Educación a

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

s

www.dosmundos.com


Page 2A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013

México al borde del abismo en el hexagonal Por Adolfo Cortés

S

in una idea ofensiva clara y sin creativa ni contundencia frente al marco rival, el Tri naufragó nuevamente en Columbus, Ohio, y perdió su segundo juego consecutivo en el hexagonal de la CONCACAF, ahora por 0-2 ante Estados Unidos. El resultado permite el pase del equipo de las barras y las estrellas al Mundial de Brasil, mientras México se tambalea herido de muerte. Ni la presencia de jugadores naturalizados ni el despido del entrenador Chepo de la Torre ha impedido la caída del equipo tricolor. Primero, México perdió 1-2 ante Honduras y luego 0-2 ante EE.UU. para quedarse en la tablita con sólo 8 puntos —uno encima de Panamá— y ahora con la obligación de ganarles en su duelo pendiente en el estadio Azteca. Gracias a que existe un repechaje, el Tri aún aspira a asistir al Mundial pero debe superar a Panamá y cerrar bien ante Costa Rica, que también ya está clasificado junto con Honduras. Méxio está en riesgo de no asistir a un Mundial por vez primera desde Italia 1990, aunque en esa ocasión el equipo tricolor fue sancionado por la FIFA por el famoso caso de los Cachirules; mientras en España 1982 no pudo clasificar en la eliminatoria de la CONCACAF. Por vez primera también, la mayor parte de los medios de comunicación en México han comenzado a visualizar esa eliminación y a hacer

Fiestas

Continued from Page 1A

a las 5:30 p.m. Para más información sobre el evento o comprar boletos, contacte a Pat Muñoz en el (816) 421-1015. La entrada cuesta $65 por persona. *Sociedad Hidalgo celebra el 203 Aniversario de la Independencia de México el viernes, 13 de septiembre, a las 6:00 p.m. en el Ritz Charles Overland Park en 9000 W. 137th St., Overland Park, Kan., 66221. El costo es de $65.00 por persona. Para más información, llamar al (913) 268- 5525. *Fiesta Hispana en Barney Allis Plaza en Kansas City, Mo. el 14 y 15 de Sep. El horario es de 12 p.m. a 11 p.m. el sábado y el domingo de 12 p.m. a 10 p.m. Para más información sobre la programación, visite http://www.fiestahispanakansascity.com.

Reasons to celebrate National Hispanic Heritage Month

Reasons to celebrate National Hispanic Heritage Month

contribuciones de los pueblos con raíces en México, Centro y Sudamérica, el Caribe y España, data desde 1968 ya que empezó como una celebración de una semana. En 1988, el presidente Reagan extendió el tributo oficial de una semana hacia un mes en honor de los aniversarios de independencia para los países de Belice, Chile, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México y Nicaragua. El talento hispano instruye todas las áreas de la sociedad, aquí y de manera mundial. Al observar los descubrimientos científicos más recientes, vemos al químico mexicano Mario Molina, premiado con el premio Nobel por su investigación en clorofluorocarburo y la capa de ozono del globo terráqueo. El mundo continúa fundamentándose con las contribuciones de cuatro generaciones de la familia Álvarez, empezando con Luis Fernández Álvarez. El médico e investigador español del siglo XIX mejoró el diagnóstico de la lepra macular. Su hijo médico, Walter Clement, publicó docenas de libros sobre medicina y estableció la electrogastrografía. El nieto de Luis, Luis Walter, fue un físico ganador del premio Nobel quien ayudó a diseñar la cámara de burbujas de hidrógeno líquido. Con su hijo geólogo, Walter, Luis Walter teorizó que un asteroide que se impactó en la tierra había conducido a la extinción de los dinosaurios. La exploración espacial se beneficia del trabajo de los astronautas de Estados Unidos tales como Franklin Chang Díaz,- quien emigró desde Costa Rica; y Carlos Noriega, un emigrante peruano. Y también existe la primera latina del mundo en el espacio, Ellen Ochoa, quien encabeza el Centro Espacial Johnson de la NASA. Los comercios obtienen frutos del conocimiento económico y comercial. Los directores ejecutivos hispanos encabezan varias compañías Fortune 500. Por décadas, los hispanos han establecido estándares de estilo. La diseñadora venezolana Carolina Herrera y el diseñador Óscar de la Renta de la República Dominicana tienen colecciones de moda de líneas exclusivas, y las mujeres del mundo más prominentes desde Jackie Kennedy Onassis han buscado las creaciones de los diseñadores de moda. La primera dama Michelle Obama usa diseños de Herrera. Las ex primeras damas Hillary Clinton y Laura Bush trajeron puesto diseños de Oscar de la Renta el día de la toma de posesión. Además, la colombiana Nina García, una crítica de “Project Runway” y directora creativa de la revista Marie Claire es una influyente crítica de la moda. El fallecido Eduardo Mata compuso tres sinfonías, junto con obras de cámara. El conductor mexicano hizo docenas de grabaciones para varias compañías discográficas con la Sinfonía de Dallas y orquestas norteamericanas y europeas. Juan Diego Flores, un tenor de ópera peruano, deslumbra a las audiencias por todo el mundo. Mario Vargas Llosa ganó el Premio Nobel de literatura en el 2010. La producción prodigiosa del peruano de ensayos, obras y novelas de ficción y no ficción ha sido traducida a más de 30 idiomas. Éstas son unas cuantas muestras para abrir el interés para el Mes Nacional de Herencia Hispana. ¡Hay mucho que celebrar!

tions of people with roots in Mexico, Central and South America, the Caribbean and Spain, dates back to 1968. It began as a weeklong observance. In 1988, President Reagan extended the official tribute from a week to a month in honor of independence day anniversaries in Belize, Chile, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico and Nicaragua. Hispanic talent informs every area of society, here and globally. Eyeing the most recent science breakthroughs, we see Mexican-born chemist Mario Molina, a Nobel Prize laureate for his research on chlorofluorocarbons and the earth’s ozone layer. The world continues to build on the contributions of four generations of Alvarezes, starting with Luis Fernandez Alvarez. The 19th-century Spanish physician and researcher improved the diagnosis of macular leprosy. His physician son, Walter Clement, published dozens of books on medicine and established electrogastrography. Luis’ grandson, Luis Walter, was a Nobel Prizewinning physicist who helped design the liquid hydrogen bubble chamber. With his geologist son, Walter, Luis Walter theorized that an asteroid striking earth had led to the extinction of dinosaurs. Space exploration benefits from the work of U.S. astronauts such as Franklin Chang-Diaz, who emigrated from Costa Rica; and Carlos Noriega, a Peruvian émigré. And there’s the world’s first Latina in space, Ellen Ochoa, who heads NASA’s Johnson Space Center. Commerce profits from Hispanic economic and business know-how. Hispanic CEOs lead several Fortune 500 companies. For decades, Hispanics have set style standards. Venezuelan-born fashion designer Carolina Herrera and Oscar de la Renta from the Dominican Republic have signature fashion collections, and the world’s most prominent women back to Jackie Kennedy Onassis have sought the couturiers’ creations. First lady Michelle Obama wears Herrera designs. Former first ladies Hilary Clinton and Laura Bush wore de la Renta on Inauguration Day. And Colombianborn Nina Garcia, a “Project Runway” judge and creative director at Marie Claire magazine, is a leading fashion critic. The late Eduardo Mata composed three symphonies, along with chamber works. The Mexican conductor made dozens of recordings for several record labels with the Dallas Symphony and North American and European orchestras. Juan Diego Florez, a Peruvian operatic tenor, dazzles audiences worldwide. Mario Vargas Llosa won the Noble Prize for literature in 2010. The Peruvian’s prodigious output of essays, plays, and fiction and nonfiction novels have been translated into over 30 languages. These are a few taste samples to whet the appetite for National Hispanic Heritage Month. There’s so much to celebrate!

ational Hispanic Heritage Month (Sept. l Mes Nacional de Herencia Hispana N 15-Oct. 15), the annual observance for (septiembre 15 - octubre 15) la ceremonia E anual para celebrar las historias, culturas y celebrating the histories, cultures and contribu-

más críticos en su análisis cuando hace un año con el oro olímpico todo mundo juraba y perjuraba que el Mundial de Brasil nos esperaba para proclamarnos monarcas del orbe. La realidad es otra e incluso jugadores que habían sido pilares como el arquero José de Jesús Corona con dos pifias ha permitido dos goles infantiles ante Honduras y Estados Unidos que abrieron las puertas de ambas derrotas. El futuro del entrenador Luis Fernando Tena también es obscuro y podría ser despedido en las próximas horas. En suma, México se juega la vida ante Panamá con la obligación de ganar como sea y en caso de llegar al repechaje debe definir en dos juegos ante Nueva Zelanda su pase al Mundial. El ridículo hecho sin embargo no lo tapa nadie. safe and look after your loved ones. Fiestas to be celebrated in the area are: *Blanco & Negro Gala at the Westin Crown Center in Kansas City, Mo., on Sept. 13th, at 5:30 p.m. For more information about the event or to buy a ticket, contact Pat Munoz (Muñoz in Spanish) at (816) 421-1015. Admission is $65 per individual. *Sociedad Hidalgo celebrates the CCIII Anniversary of Mexico’s Independence on Friday Sep. 13th, at 6:00 p.m. at Ritz Charles Overland Park on 9000 W. 137th St., Overland Park, Kan., 66221. Cost of admission is $65.00 per person. For more information call (913) 268- 5525. *Fiesta Hispana at the Barney Allis Plaza in Kansas City, Mo. on Sep. 14th and 15th. Sat. schedule runs from 12 p.m. to 11 p.m. and Sun. from 12 p.m. to 10 p.m. For more information about the schedule you can visit http://www.fiestahispanakansascity.com.

Conoce la nueva cara de la frescura. Mi Mercado abre sus puertas a toda la comunidad. ¡Es una fiesta para toda la familia! Mi Mercado tiene todo lo que te gusta.No hay nada como Mi Mercado en Kansas City. Carnicería. Panadería. Taquería.

TOMATES ROMA

3719 Independence Ave. • Kansas City • 816-241-9558

MUSLO Y PIERNAS DE POLLO

KLASS AQ FRESCA

VARIEDADES SELECTAS

$.49/lb

$.79/lb

$1.68

CEBOLLAS BLANCAS

MOLIDA DE CERDO FRESCA

JUANINA'S OREJITA'S

$.49/lb BOLSA DE NARANJAS VALENCIA

$2

.99

Bolsa de 5 lbs.

TRIPA DE REZ

$2.39/lb

$1.99/lb

CHILES JALAPEÑOS ENTEROS SAN MARCOS

$.88 Lata de 26 oz

DETERGENTE DE ROPA FOCA

$6.88 11.2 lbs

14.1 oz

$2.48 14.6 oz

PASTEL DE QUESO

CUBIERTO CON FRUTAS

$12.99 28 oz

CARNE AL PASTOR .99/lb

$3

Prices good September 12 thru September 18, 2013. We reserve the right to limit quantities Este anuncio es válido del 12 de septiembre al 18 de septiembre, 2013. Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer requisitos mínimos


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013

Olathe Cellular offers affordable technology for all the family

accesorios y servicios de recarga de crédito (adición de crédito telefónico a una línea ubicada en otro país) son algunos de los muchos productos y servicios que ofrece la tienda. “Tenemos de todo, desde teléfonos básicos hasta los más nuevos”, informó Dino. “También contamos con una gran variedad de tabletas a menos de $89”. Durante septiembre, Olathe Cellular tendrá su Mes de Apreciación al Cliente. Hasta finales del mes, el local contará con la oferta compra un accesorio y obtén otro gratis. “Nosotros realmente apreciamos a nuestros clientes”, dijo. “Son los mejores … y es por ello que estamos realizando este mes de apreciación”. Olathe Cellular está abierto de lunes a sábado de 10 a.m. a 9 p.m. y los domingos de 11 a.m. a 7 p.m. Para más información, llame al (913) 782-2228.

Olathe Cellular ofrece tecnología al alcance de toda la familia By Lilia Garcia Jimenez

the store will have a buy-oneaccessory-get-one-accessory offer. “We really appreciate our customers,” Dino said. “They are the best … – and that is why we are hosting this appreciation month.” Olathe Cellular (besides Baby O) is open 10 a.m.-9 p.m. MondaySaturday and 11 a.m.-7 p.m. Sunday. For m o r e i n f o rmation, call (913) 782-2228.

“¡No te confundas, estamos junto al Baby O en el 916 Old Highway 56 en Olathe, Kansas!”

Países que se liberaron en septiembre

U

bicado en el 916 Old Highway 56, Olathe, Kan., Olathe Cellular ofrece buena calidad, excelente servicio al cliente y tecnología móvil al alcance de toda la familia. De acuerdo con el propietario de Olathe Cellular, “Dino”, hay algo que hace a su negocio único de otros proveedores de telefonía celular: la accesibilidad de sus productos. “Nosotros ofrecemos diferentes planes sin contrato a las personas y también tenemos una gran variedad de teléfonos desbloqueados que funcionarán en cualquier país”, indicó. Lo último en teléfonos celulares y la tecnología de tabletas, flasheo y liberación de teléfonos móviles,

E

ocated on 916 Old Highway 56, Olathe, Kan., Olathe Cellular offers good qualL ity, excellent customer service, and affordable

mobile technology for all the family. According to Olathe Cellular owner “Dino,” there’s something that makes his business unique from other cellular phone providers: the affordability of its products. “We offer different non-contract plans to people, and we also have a big variety of unlocked phones that will work in any country,” he said. The latest in cell phone and tablet technology, flashing and unlocking cell phones, cell phone accessories and recharging services (adding phone credit to a line located in a different country) are some of the many products and services the store offers. “We have (everything) from the basic phones to the latest phones,” Dino said. “We also have a great variety of tablets under $89.” During September, Olathe Cellular will have CustomerAppreciation Month. Through the end of the month,

Olathe Cellular…. con los mejores precios de la ciudad

El Salvador, Nicaragua, Costa Rica y parte de Chiapas (México) se establecía la Capitanía General de Guatemala. Fue la independencia mexicana lo que hizo que los guatemaltecos proclamaran la suya. Una de las figuras más importantes dentro de este movimiento fue el general Gabino Gaínza, quien convocó a la Sesión Histórica (acto por el cual el país se declara independiente) en el Palacio Nacional con un aforo de notables e intelectuales personajes de su sociedad. México Fue el país que despertó los movimientos de independencia en Centroamérica. Todo comenzó la madrugada del 16 de septiembre de 1810 cuando el cura Miguel Hidalgo (Padre de la Patria) decidió luchar por su tierra y liberarla de la opresión de la corona española. Tras una contienda de 11 años aproximadamente, fue en 1821 cuando el país se independiza a través del Plan de Iguala. Algunos de los personajes más importantes de este movimiento fueron José María Morelos y Pavón, Vicente Guerrero y Josefa Ortiz de Domínguez. Nicaragua Aunque fue una de las naciones centroamericanas que más conflictos tuvo, logró su independencia el 15 de septiembre de 1821. Todos estos problemas fueron protagonizados por grupos liberales y conservadores, acentuándose al momento en que Inglaterra quiso apoderarse de San Juan del Norte para controlar la salida hacia el Caribe. Aunque los españoles intentaron contener a la población, los nicaragüenses no dieron marcha atrás y se proclamaron independientes con todo y las situaciones adversas que los perseguían. San Cristóbal y Nieves San Cristóbal y Nieves es un país con independencia reciente a comparación de otras naciones. Está conformado por dos pequeñas islas separadas por sólo dos millas de agua que formaron parte de las colonias británicas de 1628 a 1983 cuando proclamaron su independencia. Su situación es muy paradójica, ya que fue una de las primeras en ser colonizada en el Caribe, pero de las últimas en lograr ser una nación completamente libre.

xisten algunos países que tienen varios aspectos en común como el continente al que pertenecen, el idioma que hablan, la moneda que utilizan o la religión que profesan. Pero algo muy particular es cuándo celebran su independencia. Estos son algunos de los países hispanos que comparten la fecha en que se proclamaron naciones libres y soberanas. Costa Rica Aunque hay un gran debate sobre su fecha de independencia, la nación celebra el 15 de septiembre como el día en que fueron completamente libres; al lograr expulsar a España de su territorio en 1821. Su Presidente en ese entonces, José María Castro Madriz, la nombró como una nación soberana e independiente. Actualmente hay varias iniciativas de historiadores que aseguran que el acta de independencia está firmada el 29 de octubre de 1821, generando un debate con respecto a su fecha de independencia por más de 170 años. El Salvador Al igual que otros países centroamericanos, logró independizarse de la corona española el 15 de septiembre de 1821, cuando algunas provincias decidieron erigirse como países libres. Cabe mencionar que algunos de los lugares liberados en esa época decidieron anexarse al imperio mexicano a través del Plan de Iguala de Agustín de Iturbide. Solamente los territorios de San Salvador y San Vicente se resistieron a formar parte de México, y aunque se intentó su anexión por medio de la represión, los mexicanos no lo lograron. Honduras Comparte la misma historia que los países centroamericanos antes mencionados al celebrar su fecha de independencia el 15 de septiembre. Durante la época en que se proclamó como nación libre, estaba al mando el general brigadier José Tinoco de Contreras, quien intentó anexar este territorio a México sin lograrlo en un principio. Más adelante (en 1821) sí perteneció a la nación mexicana, pero sólo durante el gobierno de Agustín de Iturbide que duró aproximadamente un año. Para 1823 formó parte de la confederación de las provincias unidas de América Central. Guatemala Donde el día de hoy se encuentran Guatemala, Honduras,

The Kansas City Zoo is now hiring! Full-Time Positions Available Please visit our website for more information and/or to apply:

AT A WORK

LY WILDZOO!

Retail Assistant Manager Life Support Operator Grounds and Custodial Services Manager Animal Supervisor

FUN

Gardener EOE/AA/MBE/WBE

wwww. ww www.kansascityzoo.org w.ka w.ka kans nsas ns a cicityyzooo. as o.or o.or orgg | 81 816.513.5800 16. 6 51 513.33..58 5800 0 00 The Kansas City Zoo, a private, non-profit organization is operated in agreement with the Kansas City, MO Board of Parks and Recreation Commissioners, partially funded by the Zoological District in Jackson and Clay Counties in MO, and is accredited by the Association of Zoos and Aquariums. T

W

O

W

O

R

L

D

S

A proud member of:

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper MEMBER FDIC

48

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

President/Publisher Manuel Reyes

Staff Reporters

Edie Lambert •Shawn Roney • Elana Gordon • Lilia García • Enrique Morales • Ma. Jesus Rothove • Editor and Co-publisher Leonora Goia McGrath • Aida Naredo Clara Reyes •Jesus Lopez Gomez

SM

Advertising Manager Diana Raymer Production Manager Edward Reyes

Production Design

Edward Reyes • Abel Perez • Luis Merlo

Photographers

Operations Manager Elizabeth Lopez

Manuel Reyes • Gabriel Martinez • Don Smith• Jerry Locket

Editorial Production Manager Abel Perez

Alba Niño • Sissi Aguirre

Ad Production Manager Luis Merlo

Proofreaders

Administrative Assistant: Lilia García

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

area branches to serve you SM

industrialbankkck.com | 913-831-2000

Account Executives:

•Diana Raymer • Manuel Reyes • Gabriel Martinez • Lisa Martinez

Classified Ad Manager Lilia Garcia

Translators

Sandra Fields • Sissi Aguirre •Lilia Garcia • Eduardo Alvarado Advisory Board Elida Cardenas • Elias L. Garcia • Teresa Pacheco Accounts Payable: Diana Raymer Accounts Receivable: Elizabeth Lopez

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013

InmigraciónSection Hablando con el experto

The Syria excuse

Jonathan Willmoth, Abogado

Siria, la gran excusa

Willmoth Immigration Law, LLC

By Jorge Ramos

215 W. 18th St., Suite 101 Kansas City, MO 64108

www.willmothlaw.com

c.2013 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

Ph 816.753.7382, Fx 816.605.1129

When waiting gets old/Cuando la espera envejece

M

uchas personas parecen estar esperando iniciar un caso de inmigración hasta después de que el Congreso decida —si es que hay algo— va hacer sobre la Reforma Integral de Inmigración (CIR, por sus siglas en inglés). Desafortunadamente, las cosas no se ven muy bien en Washington, con la guerra en Siria que se avecina y hasta ahora muy poco —o ningún— progreso del CIR en la Casa de Representantes. Aún así, cuando se ve el proyecto de ley del Senado que se aprobó en junio, la mayoría de las personas que tienen la opción de solicitar una visa de inmigrante basada en matrimonio, aún con un perdón migratorio fuera del país, no estarían mejor bajo la CIR. Eso se debe a que en su redacción actual, requeriría a cualquiera que obtenga un estatus de inmigrante provisional registrado (RPI, por sus siglas en Ingles) continuar con ese proceso más de 10 a 15 años, antes de obtener su residencia permanente (tarjeta verde). Así que para una pareja casada con hijos, donde el cónyuge extranjero no tiene antecedentes penales, el proceso actual del perdón dentro de EE.UU. daría como resultado la obtención de su residencia en uno o dos años, con sólo unas cuantas semanas de separación, porque la petición y perdón son aprobados antes de que el conyugue extranjero salga de el país. Como no parece probable que la CIR vaya a ser mejor que el proyecto de ley del Senado en este punto, los que están a la espera de una reforma migratoria cuando tienen un buen caso de matrimonio/ y perdón dentro del país pueden ser mejor servidos si inician un proceso en lugar de esperar. Hablen con un abogado calificado para repasar sus opciones.

Nota: Este artículo se ofrece solamente con fines informativos y educativos. No se ofrece, y no constituye asesoramiento jurídico o una opinión legal. Por favor, póngase en contacto con un abogado calificado para hablar de su caso de forma individual. El abogado Jonathan Willmoth ha estado practicando exclusivamente la ley de inmigración por más de 10 años; y es un autor y presentador frecuente en temas de derecho de inmigración.

any people appear to be waiting to begin an immigration case until after Congress M decides what, if anything, it will do regarding

comprehensive immigration reform (CIR). Unfortunately, things are not looking good in Washington, with war in Syria looming and, so far, little if any progress on CIR in the House of Representatives. Still, when looking at the Senate bill that passed in June, most people who have the option of applying for an immigrant visa based on marriage, even with a waiver outside the United States, would not be better off under CIR. That’s because, as it’s written, it would require anyone who obtains registered provisional immigrant status to continue with that process over 10-15 years before obtaining residence (green card). So for a married couple with kids where the foreign-born spouse has no criminal history, the current stateside waiver process will result in obtaining residence in a year or two, with likely only a few weeks’ separation because the petition and waiver are approved before the foreign-born spouse leaves the country. Because it seems unlikely that CIR will get better than the Senate bill at this point, those who are waiting for immigration reform when they have a good marriage/stateside waiver case might be better served by beginning that process, rather than waiting. Speak with a qualified attorney to review your options. Disclaimer: This article is offered for general informational and educational purposes. It’s not offered as and doesn’t constitute legal advice or legal opinion. Please contact a qualified attorney to discuss your case individually.

Attorney Jonathan Willmoth has practiced immigration law exclusively for more than 10 years and is a frequent author and presenter on immigration law topics.

ALEGRÍA Y DIVERSIÓN PARA TODA LA FAMILIA. CASI DOS HORAS DE UN BELLO ESPECTÁCULO CIRCENSE MAGIA MISTERIOSA ¡¡NO TE LO PIERADS!!

CONOZCA EN EL CIRCO AL PODEROSO ROBOT KING KONG A PARTIR DE ESTE VIERNES, 13 de SEPT.

SEPTIEMBRE 13 AL 22, 2013 EN LA EXPLANADA DEL

MIDWAY SHOPPING CENTER

4301 State Ave. & I-635 Kansas City, Kan. 66102 (Junto al Price Chopper y Viva Fashion Mart)

INFORMES al 1-877-497-1055

visítanos en www.garciabroscircus.com; y en

y

Este a GRA nuncio Pres TIS par es tu BO a énta lo en un NIÑ LETO la p O. uert a

... garciacircus.com

FUNCIONES: Lunes a Viernes .......... a las 6:00 y 8:30 P.M. Sábados y Domingos .................. a las 3:00, 6:00 y 8:30 P.M. Boletos de preventa a sólo $15.00 en el Midway Shopping Center. Boletos gratis para los niños en el centro comercial, búsquenlos. Un niño entra gratis, sólo si trae su boleto, por cada adulto pagado.

L

os congresistas de Estados Unidos, además de sufrir unos patéticos niveles de popularidad, tienen una bien ganada fama de no poder hacer dos cosas al mismo tiempo. No se trata de comer helado y jugar al yoyo, por ejemplo. Mi gran temor es que vayan a dejar a un lado el debate sobre la reforma migratoria mientras se resuelve el conflicto con Siria. Damasco, la capital siria, está a 9,458 kilómetros de distancia de Washington. Pero estos últimos días parecería estar mucho más cerca del interés del Congreso estadounidense que los 11 millones de indocumentados que viven en Los Ángeles, Houston, Chicago y Miami. El sentido de urgencia que hay respecto a Siria no existe en cuanto a la reforma migratoria. Eso es muy preocupante. Entiendo que lo que está ocurriendo en Siria es una masacre y un verdadero crimen contra la humanidad. También, como muchos, vi en la BBC los cuerpos de cientos de niños asesinados con sustancias químicas: sus caras estaban cubiertas por un polvillo blanco y sus cuerpos marcados por enormes ampollas. Murieron lentamente y con dolores insoportables. Sólo el dictador Bashar Assad tiene armas para ocasionar ese tipo de horrores en Siria. Comprendo que hay que hacer algo para evitar que vuelva a ocurrir. Pero ¿qué tiene que ver todo esto con la reforma migratoria en Estados Unidos? Por principio, nada. Los 435 miembros de la Cámara de Representantes podrían, perfectamente, discutir y monitorear la situación en Siria y, al mismo tiempo, continuar el tan atrasado debate sobre la legalización de los inmigrantes sin papeles en Estados Unidos. Pero no lo van a hacer. Siria se ha convertido en la gran excusa para retrasar e, incluso, anular las posibilidades de una reforma migratoria este año. Las enormes consecuencias internacionales de un ataque a Siria le están dando a los republicanos más conservadores el pretexto que buscaban para no darle a los indocumentados un camino a la ciudadanía. “Desafortunadamente esto va a retrasar el debate sobre inmigración”, me dijo en una entrevista el influyente congresista de Idaho, el republicano Raúl Labrador. “Y si no lo hacemos ahora en el 2013, no va a suceder en el 2014 (porque hay elecciones para el Congreso) y tendríamos que esperar hasta el 2015”. Labrador añadió que se tenía la intención de que el debate empezara en octubre en la Cámara, pero ahora es probable que se posponga hasta noviembre. Y, por supuesto, para entonces quizá no habría tiempo para los asuntos relacionados, como la seguridad en la frontera y el establecimiento de visas. No se trata de restarle importancia a Siria. La tiene. Tras el trágico error de la guerra en Irak, Estados Unidos no puede equivocarse con Siria. Además, la comunidad internacional tiene que encontrar una forma efectiva para lidiar con dictadores que matan a su propia gente. Hasta el momento no se ha encontrado una fórmula que funcione. Tiene que existir un camino distinto al de usar la fuerza para acabar con la violencia. Eso sólo genera más muertos y sangre. Pero los hispanos y los inmigrantes en Estados Unidos merecen un mejor trato. La última reforma migratoria fue en 1986. ¿Cuánto tiempo más tenemos que esperar? Cada día, en promedio, el gobierno del presidente Barack Obama deporta a 1,400 indocumentados. Cada día. Dicen que tratan de deportar a criminales, pero la realidad es que también deportan a padres y madres que sólo quieren trabajar. Ningún gobierno estadounidense ha separado a más familias hispanas que el actual. Obama, como todos sabemos, está presionando fuertemente por una reforma migratoria. Pero en la Cámara de Representantes, controlada por el Partido Republicano, no hay ninguna urgencia para sacar adelante este asunto. Tablas. Y cuando hay tablas nada se mueve. Así estamos. El conflicto con Siria sólo endurece las posiciones políticas —a favor o en contra del presidente; a favor o en contra de un ataque— y da tiempo a los republicanos que no quieren una reforma para manipular un asunto que los perseguía y angustiaba. Ante la pregunta ¿por qué no han hecho nada sobre la reforma migratoria? Su respuesta será: porque estamos lidiando con temas de vida y muerte en Siria. Pero esa es una repuesta que no debemos aceptar. En este mundo globalizado siempre habrá una crisis internacional al alcance de la mano. Y eso no nos debe paralizar. Los jóvenes de hoy en día son maestros del “multitasking”. Hacen varias cosas a la vez. (El otro día sorprendí a unos amigos de mis hijos viendo televisión, jugando con vídeos en su iPad, texteando en su celular, comiendo porquerías y conversando en dos idiomas. Todo al mismo tiempo). Los congresistas de Estados Unidos tienen mucho que aprender de sus hijos. Retrasar el debate sobre la reforma migratoria por el conflicto en Siria es, simplemente, una excusa inaceptable. Las cosas verdaderamente importantes no se retrasan. Siria e inmigración pueden y deben discutirse y resolverse antes que termine el año. Ese es, a fin de cuentas, el trabajo de los congresistas.

E

ditor’s note: News organizations reported on Tuesday (Sept. 10) that Syria would stop producing and using chemical weapons, in response to negotiations with the Russian government. They also reported that the decision might preclude the United States from launching limited attacks against the Middle Eastern country for alleged human rights violations. Ramos’ column was filed before Tuesday’s development broke. In the United States, members of Congress are notorious for being unable to do two things at once – and I’m not talking about eating an ice cream cone while spinning a yo-yo. Today, our politicians are focused exclusively on the situation in Syria. Everything else, including the urgent debate on immigration reform, is on hold. Damascus is almost 6,000 miles from Washington, yet the Syrian capital seems closer than, say, Los Angeles, Houston, Chicago or Miami, all cities where undocumented residents are waiting for their fates to be decided. Congress is working hard on a measure requested by President Obama to authorize the use of force in Syria; such urgency is absent when it comes to the millions of people here that immigration reform would help. Chemical weapons were used against civilians in August in Syria, resulting in a horrific massacre, a crime against humanity. I understand this. I, too, saw the BBC’s footage of murdered children, their faces covered with a fine, white powder, their bodies ravaged with blisters. I realize they died slow, painful deaths. I understand that Syrian President Bashar Assad controls the weapons that led to such suffering. And I appreciate that steps must be taken to ensure that Assad never uses those weapons again – and neither does anyone else. What does all that have to do with the immigration reform in the United States? In theory, nothing. Clearly, the 435 members of the House of Representatives should discuss and monitor the situation in Syria. They also should move forward with the already delayed debate over offering a path to citizenship for undocumented immigrants in the United States. Instead, Syria has been added to a list of excuses that will delay – or perhaps derail – the chances for passing immigration reform this year, especially among conservative Republicans. Why can’t elected representatives do two things at once? “We have the situation in Syria,” Republican congressman Raul Labrador of Idaho, told me recently. “We have the monetary situation, we have the situation with what’s called the debt ceiling.... They are the things that we have to do immediately, right now. And unfortunately, I think that is going to delay the immigration debate a little.” If only the future of 11 million people living in the United States were an immediate concern. I pressed Labrador for a more detailed timeline. He told me: “I think that if we don’t do it now, in 2013, it’s not going to be – it’s not going to happen in 2014 because of the midterm elections. And that means that we’re going to have to wait until 2015. So now, that time is – it’s becoming a lot shorter. We don’t know exactly when we’re going to be able to have this debate.” Labrador said the immigration debate was intended to start in October in the House, but it would likely be postponed until November. And, of course, by then there might not be enough time to deal with the related issues, including border security and the establishment of visas. Politicians must devote much of their energy to dealing with Syria: After the tragic mistakes we made in Iraq, the United States can’t afford another blunder in the Middle East. Yes, the international community must find an effective way to deal with dictators who kill their own people; military force, which ultimately leads to more death and bloodshed, cannot be the only way. Understandably, this debate will take much effort and thought. But undocumented immigrants deserve equal consideration. The last time Congress passed immigration reform legislation was in 1986. How much longer will they have to wait? The Obama administration deports up to 1,400 undocumented immigrants a day. Officials claim they’re expelling criminals, but the truth is that people who are here only because they want to work also are being deported. No American administration has broken up more families than the current one. And although President Obama is pushing for immigration reform, the lack of urgency in the Republican-controlled House is painfully obvious. We’re at a stalemate. If you ask Republicans why they haven’t done anything about immigration reform, their answer will be because they’ve been too busy dealing with life and death issues in Syria. But that’s an answer we shouldn’t accept. An international crisis needing attention shouldn’t stymie our progress at home. Postponing the immigration debate over the Syrian conflict is an excuse. Our elected representatives shouldn’t be allowed to defer issues that matter – Syria and immigration can, and should, both be debated and dealt with before year’s end. This is Congress’ job. They can multitask. I recently observed my young son and his friends watching television, playing games on their iPads, texting, eating junk food and chatting in two languages, all simultaneously. The members of the U.S. Congress have much to learn from the next generation.

SOCIEDAD HIDALGO PRESENTS THE XXII – LATIN AMERICAN CINEMA FESTIVAL OF KANSAS CITY AUGUST – SEPTEMBER, 2013

SEPTEMBER 14: CANELA (CINNAMON)

MEXICO, 2012 –100 MIN - DIR. JORDI MARISCAL – CAST: ANA MARTIN, ISABEL YUDICE, NORMA ANGELICA. “THIS IS A FILM ABOUT FAMILY LOVE, COOKING SECRETS AND TRADITIONAL FLAVORS OF THE MEXICAN CUISINE. A DELIGHTFUL MOVIE”. Venue: Rio Theater Overland Park, KS

Doors will open to the public at 10:30 am. program stars at 11:00 am. Films are in Spanish with English subtitles

Films recommended for 18 years or older. No children please Admission: $6.00 per person (No checks or credit cards)

Program is subject to change



Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013

Termómetro KC

We walk because we are

Por Chara

09/05/13 Ladrones que roban en cafeterías y pastelerías de Overland Park y Leawood, Kan., son buscados por la policía que los descubrieron sustrayendo carteras de varias bolsas de clientes de estos negocios. Los sospechosos ya han sido captados por cámaras de seguridad y se espera dar con su paradero pronto. 09/05/13 Un hombre del estado de Missouri se encuentra arrestado después de que al ser portador del virus VIH, que causa el Sida, no dijera a sus diversas parejas sexuales que estaba enfermo pudiendo contagiarlas. Su arresto pudo darse gracias a la colaboración de su compañero de cuarto que lo denunció a las autoridades. Se cree que el culpable tuvo contacto con alrededor de 300 personas. Él se encuentra retenido en la prisión con una fianza de $250,000 y podría alcanzar una pena de 15 años en prisión. 09/06/13 Un accidente que tuvo lugar en la calle 75 y Nieman Road en Shawnee, Kan., dejó como resultado una persona muerta. El incidente trajo serios estancamientos de tráfico en el área. Autoridades informaron que a la fecha se continúan determinando las causas del incidente. 09/06/13 Bomberos de Grandview,Mo., rescataron a un hombre de 51 años de adentro de un camión de basura. Según versiones del Departamento de Bomberos, el individuo estaba dormido dentro de un contenedor de basura cuando llegó el camión a recoger el bote llevándoselo dentro del mismo Él fue descubierto gracias a los gritos que daba pidiendo ayuda. El incidente fue reportado al 911 que envió cuerpos de seguridad para rescatar al hombre, quien salió sano y salvo del incidente. 09/07/13 Bomberos de Kansas City, Mo., acabaron con dos incendios que consumieron gran parte de una casa y un negocio. Los incendios tuvieron lugar en Belmont Ave. y St. John Ave. Uno afectó gravemente a un restaurante de comida mexicana, ninguno dejó como resultado lesionados, y ya se investigan las causas de ambos. 09/07/13 La policía de Kansas city, Mo., está tas la pista de dos sospechosos a los que se les acusa de entrar a una casa del área de Northland. El incidente fue reportado por varios vecinos del área y al llegar al lugar la policía encontró a una persona muerta en la banqueta. Testigos informaron que otros dos individuos se dieron a la fuga. Tres horas más tarde uno de los sospechosos apareció en un hospital del área y la policía espera a que sea dado de alta para poder ponerlo en custodia. A la fecha las autoridades no han dado con el paradero de otro de los sospechosos pero se espera encontrarlo en los próximos días. 09/08/13 La policía del condado Johnson encontró un cuerpo que ardía en llamas. Bomberos de la ciudad lograron controlar las llamas y se logró rescatar el cuerpo de una persona que se cree fue asesinada previamente. Autoridades de la ciudad informaron que una autopsia se llevará a cabo en malos próximos días para conocer las causas de la muerte. 09/08/13 5 miembros de la policía descubrieron el cuerpo de una persona muerta y un laboratorio de

Learn more about the joys of walking to school at WalktoSchoolKC.com.

Dentista Profesional de Olathe DosMundos_WTS_Sept.indd 1

WHAT TOOK YOU A LIFETIME TO LEARN CAN BE LOST IN MINUTES.

Tuxedos for less

6065 NE Antioch Road, Gladstone, MO 64119

SCHOOL

a community.

metanfetaminas en la calle 31 East y Grand Boulevard en Kansas City, Mo. Los oficiales llegaron al lugar y al iniciar una revisión por la zona se percataron del laboratorio y del cuerpo de una persona que se cree murió de causas naturales. A la fecha no se tienen pistas del paradero de otros miembros de la banda de metanfetaminas pero la policía ya investiga los hechos. 09/09/13 Un hombre ha sido culpado por el homicidio de una persona sucedidido a principios de mes. El individuo de 22 años murió afuera de una casa a causa de varios disparos. La captura del homicida se dio gracias a versiones de los vecinos que indicaron que el culpable golpeó a la víctima y después le disparó varias veces. Su arresto se llevó a cabo hace unos días cerca de la casa en donde ocurrió el homicidio. Ahora este hombre se enfrenta a pagar una fianza de más de $250,000 para su liberación. 09/09/13 La policía encontró a 4 víctimas después de varios tiroteos que tuvieron lugar en distintos puntos de la ciudad. De acuerdo con una investigación preliminar, todos los incidentes están conectados con una misma fiesta a la que habían asistido las víctimas. Aunque fueron localizadas en distintos puntos de la ciudad, la policía sigue investigando si el agresor fue el mismo o no. A la fecha se desconocen las causas, pero ya se ha abierto una investigación para descubrirlo. 09/10/13 La policía de Kansas City tuvo que acorralar a una persona que tenía una orden de aprehensión en Kansas City, Mo. Al llegar al lugar, le pidieron salir de su casa; sin embargo, éste se negó a hacerlo, por lo que decidieron esperar hasta que el culpable decidiera entregarse voluntariamente. El incidente duró varias horas, pero el criminal logró ser capturado por las autoridades. 09/10/13 La policía identifico a un hombre que se desconoce si trato de suicidarse o fue agredido en Olathe, Kan. Según el reporte policial, autoridades respondieron a un llamado de emergencia por un choque que ocurrió en la calle West 124. Al llegar al lugar, encontraron dos personas heridas que fueron transportadas a un hospital del área. Sin embargo, lo sospechoso del caso es que no había ninguna señal de que el carro hubiera chocado. Una de las víctimas sobrevivió y todavía se encuentra bajo observación y se espera que pueda declarar en los próximos días para conocer las causas del incidente. 09/11/13 Un bebé de 11 meses fue encontrado sin signos vitales por personal de la guardería en donde se encontraba en Kansas City, Kan. Al percatarse de la situación, el niño fue transportado a un hospital del área donde fue declarado muerto. Autoridades del condado han informado que se realizará una autopsia para conocer las causas de su muerte. Personal de la guardería ubicada en el condado Wyandotte continúa bajo investigación. 9/11/13 Dos automóviles chocaron gravemente por la mañana en la carretera interestatal 35 y Antioch Rd. Según 211116A01 versiones de testigos, al impactarse uno de los autos se volcó en la carretera dejando una persona seriamente lesionada. Las causas del accidente continúan bajo investigación.

Up to $50.00 less than our competitors

Biggest variety and colors (816) 453-6755 www.sirknightmo.com

Walk tO

WITH A STROKE, TIME LOST IS BRAIN LOST.

8/15/2013 2:27:36 PM

Learn the warning signs at StrokeAssociation.org or 1-888-4-STROKE.

©2004 American Heart Association Made possible in part by a generous grant from The Bugher Foundation.

Change Your Life Through Learning NOTE TO PUB: DO NOT PRINT INFO BELOW, FOR ID ONLY. NO ALTERING OF AD COUNCIL PSAs. American Stroke Association - Newspaper - (3 3/4 x 3 1/2) B&W - ASNYR2-N-01065-H “Lifetime” 85 line screen

digital files at Schawk: (212) 689-8585 Ref#:211116

Transfer Programs Career Programs Certificate Programs Johnson County Community College 12345 College Blvd. Overland Park, KS 913-469-3803 www.jccc.edu 2.781x2 learning

PROTEJASE Protéjase de los errores, el fraude y el abuso de Medicare.

DETECTE

Great radio doesn’t just entertain.

It motivates.

Dentista Comprensivo para toda la familia

Revise sus Noticias de Medicare y su Explicación de Beneficios de Parte D para errores.

CITAS EN SABADOS

Busque tres cosas: 1. Costos para algo que Ud. no recibió. 2. Facturas para una cosa dos veces. 3. Servicios que su medico no pidió.

INFORME

Brian Jenkins D.D.S. 15 años de experiencia

Si Ud. sospecha errores, el fraude o el abuso, ¡infórmenos inmediatamente! Lláme al Kansas Senior Medicare Patrol 1-800-860-5260 ¡Hablamos español! Este proyecto es patrocinado, en parte, por la subvención 90MP0087 de la Administración de la Tercera Edad de los EEUU, Departamento de Salud y Servicios Humanos, Washington, DC 20201. Donatarios emprendiendo proyectos de patrocinio gubernamental pueden expresar sus resultados Kansas y conclusions libremente. Puntos de vista y opinions, por tanto, no representan necesariamente la política oficial de la Administración de la Tercera Edad.

{

compelling

}

+connected

Visit us online at www.kcur.org or follow us on facebook and twitter.

“LOS PRECIOS MAS BAJOS EN KANSAS CITY” VISITANOS EN

Ejemplo de precios 1. Examen 2. Rayos x 3. Limpiezas 4. Extracciones 5. Rellenos 6. Coronas

$25 $10 $50 $65 $65 $500

401 S. Clairborne, Suite 200, Olathe, KS 66062 913 839-1595 bjenkinsdds97@hotmail.com


PagePage 7A. DOS 10A. MUNDOS DOS MUNDOS • Volume • Volume 33 • Issue 33 • 37 Issue • September 16 • April 12 18--September April 24, 2013 18, 2013

Víctor Manuel Alvarado Paz 1930 – 2013

V

íctor Manuel Alvarado Paz falleció el sábado, 7 de septiembre, en su hogar en Cocoyoc, Morelos (México), rodeado de su familia. “Don Vititor”, como le decíamos de cariño, nació el 3 de mayo de 1930. Le precedieron en la muerte su madre Consuelo (Mache) Paz, Tío Tino, sus hermanos Mario Paz y Rosa Eugenia Bizarro y su nieto Paquito. Le sobreviven su esposa por más de 60 años Lucía Rodríguez; sus hijos Víctor (Isabel), Francisco (Pilar), Pilar (Miguel), Eduardo (Elizabeth), Gustavo y Arturo (Yazmín); así como sus nietos Víctor (Karen), Héctor (Miriam), Alejandra, Brenda, David, Mariana, Eduardo, Juan Carlos, Gustavo, Rodrigo, Juan Pablo, Rocío y Lucía; su bisnieta Renata Lucía; y cientos de familiares y amigos a quienes iluminó con su vida y ejemplo. Don Vititor fue una persona tan especial, llena de amor hacia todos los que lo conocimos y tuvimos el honor de compartir con él esta vida. Su ejemplo y amor vivirán por siempre en nuestros corazones; y aunque lo extrañaremos, sabemos que ya está descansando junto a Dios, porque seguro ahora es un ángel que nos acompañará en nuestro recorrido por la vida. El recuerdo de su amor, vivirá por siempre en nosotros. Descanse en Paz. Tu Padre… Verás su reflejo y escucharás el eco de su voz en las cosas que dejó atrás. En los recuerdos que te llegarán cuando menos lo esperes… En las historias que compartió… En los rasgos personales que legó… En el amor que lo mantendrá cerca de tu corazón por siempre. - Expressions from Hallmark “This morning I was told one of the most influential people in my life has died. I lived with my grandparents from when I was born until I was 6, but for years they’ve been unable to visit because of my granpa’s Parkinson’s. When I visited them 3 years ago my grandpa wasn’t very mobile or responsive and yet he cleverly pulled a play on words on me in Spanish. I asked “What do you want to do?” [do=hacer] He said “What do I want to be? ...[be=ser].. Well, when I grow

up I wanna be just like you of course!” If you ever take any advice from me, let it be this: If you really care about someone, don’t take time for granted and don’t let yourself think “I can see them any time I want for the rest of my life.” … Now, it kills me to think that my dad hasn’t been able to be with his own dad for 8 years. Eight years which have brought my grandpa from world traveler to barely responsive. For years we keep hearing news about my grandpa’s condition and all my dad can do is sit here and wait for more news. Today was the last news that my dad will ever hear about his own dad. We Skyped a few times, but he never got to hug him “one last time” because that was 8 years ago and no one knew what was coming. In both their minds that last hug was probably something like “I’m sure I’ll see you soon.” —Eduardo Alvarado Lopez “Despacito cuando yo dormía, él me hablaba, me preguntaba, me protegía. Él prometió darme todo, pero sólo pudo darme lo que pudo. Y su amor era demasiado grande... Para coartarlo. Volaste alrededor de la luna conmigo y te pedí que nunca te fueras y él me contestó... Mi amor siempre estará cuidándote. Y te dejé volar, y mis ojos lloraron hasta doler, pero sólo yo sabía que así debía de ser... Que así debía de ser”. Descansa en paz abuelo, ya estás con el creador de esta obra maestra llamada vida. Ahora te toca cuidarnos a todos. Te amo y ya nos veremos en ese espacio. —Brenda Alvarado Hernández Tú que nos diste grandes años de alegría, que fuiste una gran persona, el mejor amigo, el mejor padre, el mejor suegro y el mejor abuelo del mundo... Ahora te toca descansar y cuidarnos desde allá desde donde estés... Ahora que eres estrella fugaz que nos alumbrarás el camino y nos acompañarás hasta el momento en que nos reunamos contigo. TE AMO MUCHO ABUELITO Descansa en paz. —Alejandra Alvarado Hernández

Boda

Braceros Continued from Page 1A

Tr a b a j a d o r e s y Estudios Laborales en UMKC. Según Rosa Martha Zarate, Coordinadora estadounidense de la caravana, ésta fue creada no sólo para ayudar a los braceros a que reclamen sus pagos, sino también para ayudarles a reclamar su lugar en la historia con el debido respeto y dignidad que merecen.

Siria

involvement in the war. They haven’t received payment and are traveling across the country to appeal their case. The caravan plans to visit New York City to discuss the braceros’ case with the United Nations and Washington, D.C., to discuss it with Congress. “They are petitioning to the U.S. government to make things right. They have a Latina Congresswoman that is supporting

Continued from Page 1A

Unidos debe estar preparado para atacar Siria, ya que el presidente sirio Bashar al-Asaad ha presuntamente usado armas en contra de la población civil. También el martes, el presidente ruso Vladimir Putin solicitó a Assad que abandone la producción y uso de armas químicas. El presidente sirio supuestamente acogió la propuesta de Rusia, pero no indicó cuándo o dónde abandonaría esas armas. Durante una entrevista reciente con PBS, Obama informó que la propuesta de Rusia era “una continuación de las conversaciones” que había tenido con su homólogo ruso “desde hace bastante tiempo”. “Como te dije la última vez que hablamos, esta prohibición de armas químicas nos importa a nosotros, Estados Unidos”, comentó. “Y si podemos agotar los esfuerzos diplomáticos y llegar a una fórmula que brinde a la comunidad internacional un mecanismo aplicable y verificable para hacer frente a esas armas químicas en Siria, entonces estoy totalmente de acuerdo. Pero vamos a tener que ver los detalles”. Durante su discurso del martes, el Presidente explicó que —en caso de un ataque a Siria— el despliegue de tropas no sería el mismo que ha sido en Irak y Afganistán. “NO voy a poner las botas estadounidenses en terreno sirio”, prometió. “No voy a perseguir una acción abierta como en Irak o Afganistán. No voy a seguir una campaña aérea prolongada como en Libia o Kosovo. Esto sería a golpe dirigido para lograr un objetivo claro: disuadir el uso de armas químicas y degradar las capacidades de Assad”. Obama concluyó su discurso enfatizando que, aún cuando EE.UU. no es la “policía del mundo”, existen situaciones que no se puede permitir que sucedan, incluyendo el asesinato de niños. Assad, quien se sentó el domingo (8 de Sept.) para una entrevista televisiva con Charlie Rose, no había emitido comentarios sobre el discurso de Obama al cierre de esta edición.

them and helping them and hopefully they can get this problem solved,” said Judy Ancel, Worker Education and Labor Studies Director at UMKC. According to Rosa Martha Zarate, U.S. coordinator of the caravan, the caravan was created not only to help the braceros claim their payments, but also to help them claim their place in history with the proper respect and dignity they deserve.

Russia’s proposal, but didn’t indicate when or where he would abandon those weapons. During a recent interview with PBS, Obama said Russia’s proposal was “a continuation of conversations” he’s had with the Russian president “for quite some time.” “As I said to you the last time we spoke, this chemical weapons ban matters to us, to the United States,” Obama commented. “And if we can exhaust these diplomatic efforts and come up with a formula that gives the international community a verifiable, enforceable mechanism to deal with these chemical weapons in Syria, then I’m all for it. But we’re going to have to see specifics.” During Tuesday’s speech, Obama explained that, in case of an attack on Syria, the deployment of troops wouldn’t be the same as it had been in Iraq and Afghanistan. “I will not put American boots on the ground in Syria,” he promised. “I will not pursue an open-ended action like Iraq or Afghanistan. I will not pursue a prolonged air campaign like Libya or Kosovo. This would be a targeted strike to achieve a clear objective: deterring the use of chemical weapons and degrading Assad’s capabilities.” Obama concluded his speech by emphasizing that, even though America isn’t the “world’s policeman,” there are situations that can’t be allowed to happen, including the murder of children. Assad, who sat down on Sunday (Sept. 8) for a TV interview with Charlie Rose, hadn’t issued comments about Obama’s speech at press time.

Dave Ramsey Presenta

¡EN VIVO! ¡Haga que su dinero se comporte!

E

l día 7 de septiembre a las 6 de la tarde en el salón The Sawyer, ubicado en 106 West 11 St. en Kansas City, MO., se celebró el matrimonio de Marcella Michelle Dehghani y Mark Arthur Garner III. Ella es hija de Martha y Abbas Dehghani. Él es hijo de Linda y Arthur Garner II. La pareja viajó para su luna de miel a Costa Rica.

Martha and Abbas Dehghani.

O

Sábado, 5 de Octubre Charlotte, NC

n Sept. 7 at 6p.m. at the Sawyer Room, located at 106 W. 11th St. in Kansas City, Mo. Marcella Michelle and Mark Arthur Garner III celebrated their marriage. Her parents are Mr. and Mrs. Abbas Dehghani. His parents are Mr. and Mrs. Arthur Garner II. The couple went to Costa Rica for their honeymoon.

deCommunity octubre Indian19 Creek Church Kings Way Baptist Church 12480 S Black Bob Rd. 7550 Ruben Linker Road Northwest Olathe, Concord,KS NC66062 28027

¡Compre sus Boletos ya! andresgutierrez.com/envivo

Alba Niño (grandmother of the bride) with Linda Garner (mother of the groom).

1-800-781-8897

Marcela celebra sus quince años 913-687-0504

(913) 233-1300

(913) 602-7249

VBR Food Services LLC

(913) 991-3639

E

l 17 de noviembre del 2012, Hugo Medrano y su esposa Martha Murguía Medrano celebraron los quince años de su hija Marcela con una misa en la iglesia de Todos los Santos en Kansas City, Kan. “Con la ilusión del ayer, la firmeza de hoy y la esperanza del mañana, agradezco a Dios y a mis padres por las bendiciones y el amor que me han permitido llegar feliz a este día tan especial”.


PagePage 8A. DOS 10A. MUNDOS DOS MUNDOS • Volume • Volume 33 • Issue 33 • 37 Issue • September 16 • April 12 18--September April 24, 2013 18, 2013

Sun Fresh Celebra con ustedes el

Mes de la

Herencia

Hispana

La Independencia de México se celebra año con año el 15 de Septiembre. La tradicional ceremonia del “Grito” es encabezada por el Presidente de la República Mexicana que año con año repite las palabaras del cura Miguel Hidalgo y Costilla, líder del movimiento de la Independencia de México. Con el propósito de conmemorar los más de doscientos años de la Independencia de México. ¡Mexicanos, Viva México!

Además de México existen diversos países de Latinoamérica que celebran su independencia el mes de septiembre, entre ellos Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua.

Venta de 3 Días

de Septiembre al 07 del 31 válidas Ofertas Septiembre al 21 de delde14Agosto válidas Ofertas MONEY Money Orders $.29 ORDERS

Cobramos el 1% por cambios 29¢ de cheques

Western Union

SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS.

THURSDAY • FRIDAY SATURDAY • SUNDAY

Septiembre16,17 2,3,4 y 518 Septiembre

Sólo en Ball Sunanuncio Fresh en KS. de Sep. 11- Sep. 17, 2013 LosChas precios en este sonKC, válidos

Los precios en este anuncio son válidos de Sep. 12 - Sep. 15, 2013

del 2011 sól sólo en Chas Ball SSun FFres Fresh Alitas de Pollo Elotesdel Bicolor de Puerco Carne Molida Fresca Papel Baño Costilla 24-Aguas Pierna con Muslo FRESCAS SE VENDE EN TUBO DE 10-LB Quilted Northern Best Choice de Pollo 12 DOUBLE ROLLS OR .5 LTR 10-LB. BAG, SOLD FROZEN

SE BEEF VENDEN EN CROVAC BONELESS BOTTOM ROUND STEAK

59

Chuletas de de Cerdo Bistec Pulpa Lomo $ Puerco Sin Larga sinHueso Hueso

1 69 $ 29

1 3 Chiles Hatch $

Fresh Boneless Pork Sirloin Chops

Tomatillos Costillas Res Chile Pasilla Chuleta de Trocitos de Puerco 49 $ Frescos 79 COSTILLAS CONFRESCO HUESO PARÁ ASAR

1

Delgadas Sin Hueso lb

LB LB

Chiles

2 3

99 49

79

Fresh Pork Stew Meat

LB LB

lb

LB LB

Queso Ranchero, Queso Fresco Ranchero Doña María Aceite Comestible 1•2•3 Tunas Tomatillos Frescos PoblanosNopalitos 15-OZ. Fresco o Quesadilla HATCH CHILI PEPPERS o Quesadilla Cacique 33.8-OZ. CHAYOTE SQUASH VARIEDADES SELECTAS 3/$ VARIEDADES 10-12-OZ. ¢ Cacique 10-12-OZ

69

1

lb

¢ Jamón

¢ 2// $2 $ 99 Bolillos

792 99 1 ¢ $ 79 99 $ ¢ 39 16 99 Original LB

CU LB

1

5

4/$ $ 99 Néctares Marías La Moderna Enteros La Costeña 8 Rollos deJumex Toallas de PapellbBrawny Jalapeños LATA DE 34-OZ. ¡30% MAS LIBRE!

CU

Queso Freso o 64-OZ. VARIADADES CU Panela Cacique 10-oz.

99 4 2/

¢

14-OZ. FINELY GROUND

CU

79 99

¢¢ CUCU

51

Coca PQT-24 Latas

12-oz., Variedades Selectas

CU

cos Refres Bolillo de Manzana Fresca Polvo Para Agua Salchichas Agua FileteJugo Ensueño Ahumadas Rolls Best Choice Jarrito COMPRA Klass s 28.7-OZ.Swai Klass (Sin Azúcar)

DE NUESTRA PANADERÎA Empaquetado

Individual,Congelado

2

1.5-L15.9oz Johnsonville 5 PAQUETES Listo 12-14-oz., Variedades Selectas Y OBTEN UN BALON

64 OZ .26-OZ.

2/$

$ 49

5/$

1

GRATIS!

lb

CU de 100% Jugo Frutas y Vegetales Capri Sun

5

¢ 2/

991 894

¢ 5/

CU

Lechuga de Bola

Salsa BBQ Azúcar Molida Sopa Instantánea Papas Aguacates ¢ 2.25-OZ KCGrandes Masterpiece Maruchan Best10 LB.Choice Best Choice $ 49 c/u 10 LB. BAG BAG 18-OZ

99

10-ct., Variedades Selectas

2

2/¢

79 5 23

Mayonesa McCormick

Variedades Selectas

Jabón de bañoLa Rosa Venus Chiles Chipolte Costeña

521

99 $3/ 99 $$$ 49 79 $ $79 49 99 $ lb lb LB LB CU CU

Sopas instantáneas 6-OZ. ROLLO DE GALLETA CU CU3.84-4.27-oz.,

$ 49

28-oz, Con jugo de limones

$ 99hecho a diario ¢ ¡Pan fresco 69 1 en nuestra panadería!

Salsa Herdez MILD Chocolate Vitale14-OZ. Ibarra OR MEDIUM

154 Suavizante

Colas de Langosta

¢

12 ULTRA DOUBLE ROLLS

$ 99 Agua Best Choice Néctares Jumex 405.6  OZ

CU

11.3 OZ, MANGO/PEACH OR GUAVA/STRAWBERRY BANANA

Klass Listo

1

$ 4/99

12

15.9-oz., Variedades Selectas

$ 69 CU Papas Fritas Lays Sopa Instantánea 8.5  10  OZ Maruchan 6 CT./2.25 OZ CU

3-PIEZAS

LATA DE 7-OZ. CHIPOLTE EN ABOBO

2 1

$ $ 99 CU

1 1

$ 99 69 Great on the Grill!

CU CU CU Vea el folleto de la tienda para más ofertas grandiosas. Nos ho co er de tablecer requisi req uisitos Nos reservamos reservamos el el derecho derecho ho de de limitar limitar cantidades, cantidades, corregir corregir co egir errores errores er de impresión, impresión, así así como como de de establecer establecer tablecer requisitos requisitos requisi req uisitos os de de $ 49 Mariscos $ 19 Límites de co compra Costillas de Puercocompra. a. Lími es de compra. Límites compra excluyen excluyen productos productos lácteos, lácteos, tabaco tabaco yy alcohol. alcohol. Mixtos No artículos de descuen descuento. vigentes hasta existencias Pechuga de Pavo Whole Tilapia241 S. 18th Street, Seafood Mix City, KS 66102 tículos de o. PPrecios ecios vigen No se se aceptan aceptan artículos descuento. Precios vigentes hasta agotar agotar$ existencias69 Farmland lb Kansas lb $valesvales enen99 Tilapia Entera

1

2

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

Premium Farms Empaquetadas COV

lb

Honeysuckle Congeladas

lb

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Frances Ondiviela

Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013

Section Section

En Santa Diabla

L

a actriz española Frances Ondiviela está viviendo un momento especial en la novela “Santa Diabla”, el nuevo proyecto de Telemundo, pues se siente muy “apapachada” con sus compañeros de rodaje, con quienes comparte muy buena relación. Con 31 novelas en su trayectoria profesional, Frances asegura que Santa Diabla es “totalmente diferente a lo que ha visto hasta ahora, y que a la gente le va a encantar porque tiene suspenso, amor, intriga y acción, y todos los personajes están muy bien desarrollados y son protagonistas de su propia historia”. El personaje que interpreta en esta ocasión, se llama Victoria Colleti, y es muy diferente a sus anteriores personajes en “Un refugio para el amor” o en “Rosario”.

Robert Pattinson Gloria Trevi El nuevo rostro de Dior

R

Anuncia retiro actoral

Lanza su perfume

obert Pattinson se convirtió en el nuevo rostro joven masculino de Dior. El actor británico se encuentra realizando la campaña publicitaria para la fragancia Dior Homme, que promete imágenes tan seductoras como elegantes. Robert Pattinson ha inspirado a Dior para personificar el nuevo estilo de hombre que representa a la famosa casa de ropa. El protagonista de la famosa película Crepúsculo, entre otros films, modela en exclusiva para publicitar Dior Homme Fragrance. Robert escribió como adelanto en su cuenta de Twitter “Vive libre, rápido y fuerte. Robert Pattinson para Dior Homme Fragrance. Estén conectados…” creando una ansiosa expectativa entre sus miles de fans por ver las imágenes finales.

Lady Gaga

JackNicholson

a cantante Gloria Trevi ya está a días de lanzar su Lnueva línea de perfumes que llevará su nombre, esta fragancia que tendrá 2 versiones: una para el día y otra para la noche y sólo se venderá por catálogo. Dicha fragancia fue creada por la cantante, quien quiso que tuviera un aroma a jazmín. Además tendrá un precio muy accesible, por lo que los fans de la regiomontana podrán adquirir este perfume.

Pedro Moreno

espués de más de cincuenta años de impecable Dtrayectoria el primer actor

estadounidense, Jack Nicholson, ha anunciado su retiro definitivo de la actuación debido a la pérdida de memoria que ha experimentado últimamente, lo cual le impide aprenderse los libretos de los películas, así lo informó el sitio Radar Online. Jack Nicholson ha grabado más de sesenta películas siendo la cinta ‘How Do Yo Know?’ del 2010, la última; ha ganado innumerables premios importantes, entre ellos tres Oscar, así como Golden Globes, BAFTA, entre otros y uno de sus interpretaciones más sobresalientes fue la de ‘Joker’ en el filme de ‘Batman’ de 1989.

Ganador de Los Special Beauty Awards

DA INFORMACIÓN DE ‘ARTPOP’

D

duda que uno de los discos más esperados del año es de Lady Gaga, quien después hacer berrinche en Twitter, Noelcabe cerrarlo, abrirlo y demás, nuevamente se ha puesto las pilas y ha revelado dos fechas importantes que seguramente mantendrán a los Little Monsters con el Jesús en la boca. Y es que la intérprete de ‘Just Dance’ confirmo a través de su web oficial que el próximo 24 de septiembre saldrá a la venta ‘ARTPOP’, su tercer disco de estudio, mientras que el primer sencillo de este álbum ya se dio a conocer.

People en español William Levy & Ximena Navarrete

L

a más reciente edición de la revista PEOPLE en Español destaca a la pareja actoral del momento: la mexicana Ximena Navarrete y el cubano William Levy. En medio de las grabaciones de la telenovela La Tempestad (Univisión) la pareja se tomó un descanso y conversa en exclusiva con la revista durante una candente sesión de fotos, en Ciudad de México. Entre los temas de conversación los actores hablan abiertamente sobre los rumores de un apasionado romance. “Ya no puedo saludar a nadie porque dicen que andamos juntos”, dice Levy a la revista, después de que se publicaran fotos suyas comiendo con la actriz en un restaurante en Veracruz. Y aunque es palpable la química que tienen dentro y fuera del set de la telenovela, ambos aseguran que su relación no ha pasado al plano sentimental.

urante la celebración del Miami Beach Convention and Beauty Show, la feria de belleza internacional más grande de Miami, se celebró una ceremonia de premiación relacionada con la belleza. Los Special Beauty Awards se llevaron a cabo el domingo 25 de agosto, Pedro Moreno, Frances Ondiviela, Pablo Azar y Kimberly Dos Ramos son premiados con los Special Beauty Awards Estos premios han sido creados para homenajear a personalidades que han destacado directa o indirectamente en la industria de la belleza, como empresarios, diseñadores, fashionistas, estilistas, y actores que representan la belleza en las pantallas de la televisión. Esta es la primera vez que se realiza esta entrega de Special Beauty Awards.

Katy Perry

Es la reina de Twitter

P

arece ser que la Californian Girl, Katy Perry aprovechó el abandono de la cuenta de su colega Lady Gaga, quien había sido la reina de Twitter por mucho tiempo y ahora ha sido destronada por segunda ocasión. Luego de que Justin Bieber se convirtiera en el rey absoluto de los 140 caracteres, su reina ha cedido la corona a una nueva figura. Se trata nada más y nada menos que de Lady Gaga, quien fue superada por Katy Perry, y no por poco, en cuanto al número de seguidores en Twitter. Mientras que la Mother Monster cuenta con poco mas de 39 millones 150 mil seguidores,Katy suma la increíble cifra de 39 millones 360 mil. Recientemente la red social se revolucionó al ver que Gaga suspendió su concurrida cuenta, todo parece indicar que se trata de una estrategia para generar expectativa en cuanto al lanzamiento de su nuevo disco.

Harmony Smiles

Orthodontics Specializing in Braces for Children and Adults © Disney, © Disney/Pixar.

El tratamiento de frenos esta a tu alcance, contamos con facilidad de pagos. Braces can be affordable with our flexible payment arrangements.

Aceptamos la mayoría de los seguros. Consulta gratuita y sin compromiso. Most insurance are accepted Consultation are free and without obligation. Dr Clarence E. Simmons, D.D.S.

Si quieres mejorar tu sonrisa o la de tu hijo, por favor llama al If you would like to improve your smile or the smile of your child please call

(816) 753-0377 ó envíanos un email a or email us at

braces4u@harmonysmiles.com

Country Club Plaza

Raymore, MO

(816)753-0377

(816)322-2525

315 Nichols Rd #208 Kansas City, MO 64112

613 W. Conway #103 Raymore, MO 64083

www.harmonysmiles.com Let us show you how to

” e il m S r u o Y y a l “P

¡BOLETOS PARA NIÑOS A $10! Para funciones selectas

SEPT. 11 – 15

Mie. SEPT. 11 7:00 PM

NOCHE DE ESTRENO A $10!^

Jue. SEPT. 12

Vie. SEPT. 13

7:00 PM*

7:00 PM

Sáb. SEPT. 14 11:00 AM* 3:00 PM* 7:00 PM*

Dom. SEPT. 15 1:00 PM* 5:00 PM*

*Excluye asientos de Circus Celebrity, Premium, y VIP. No descuentos dobles. Se aplicarán cargos adicionales. ^Excluye noche de estreno.

Para redimir esta oferta, visita la taquilla de Sprint Center, Ringling.com, AXS.com o llama a 1-888-929-7849. Precio regular de boletos: $22 · $15 Se aplicarán cargos adicionales.

Ringling.com


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013

La magia del circo García Brothers se presenta en KC Por Lilia García Jiménez

No se aceptan devoluciones

Filme supera los 20 mdd en taquilla de EU

el 13 al 22 de septiembre el Circo García D Brothers llega al Midway Shopping Center, localizado en el 4301 State Ave., y I-635 en Kansas

City, Kan. 66102 (junto al Price Chopper), trayendo magia, ilusión y alegría a todas las familias. El circo comenzó su gira en febrero por la Unión Americana pasando por Alabama, Tennessee, Kentucky, Ohio, Indiana, Michigan y este fin de semana se presentan ante la audiencia de Kansas City en donde incluirán sus famosos actos que los han colocado entre los favoritos del público. Entre los actos que presentarán están: el globo de la muerte, el péndulo especial de equilibrio, el cañón del hombre bala y la presentación especial de uno de los robots originales que participó en la película King Kong. El fundador del circo, José García, tiene más de

50 años en el ambiente circense y ha trabajado con compañías de la talla de Ringling Brothers y otros circos importantes de Estados Unidos. “El ser parte de un circo, es algo muy emocionante, uno vive muchos sentimientos”, dijo. El espectáculo —que ha tenido la oportunidad de viajar a lugares distantes como Japón— también cuenta con la participación de otras familias de diversos países que incluyen a Brasil, Argentina y Rumania. El costo del boleto es de $15 y por cada adulto que pague su boleto, un niño tiene derecho a entrar gratis. No olviden presentar su anuncio de Dos Mundos en la taquilla. Para mayor información del espectáculo visiten www.garciabroscircus.com o búsquenlos en Facebook como Garcia Circus. Las funciones del circo son de lunes a viernes a las 6 y 8:30 p.m.; y sábados y domingos a las 3, 6 y 8:30 p.m.

alentín (Eugenio Derbez) es un hombre sin raíces ni compromisos. Una olvidada conquista, Julie (Jessica V Lindsay) lo visita con una noticia de carne y hueso, una bebé

de un año llamada Maggie. Julie desaparece dejándolo con su “paternidad no deseada”. Valentín decide hacer lo que sea para devolver a la bebé. Viaja a Los Angeles y tras una serie de accidentes, Pasan 7 años y Maggie (Loreto Peralta) tiene una entrañable relación con su padre. Pero Julie reaparece, dispuesta a recuperar a su hija. Todos los esfuerzos que Valentín hizo para deshacerse de ella no son nada, comparados con los que hará por conservarla. Guión: Guillermo Ríos, Leticia López Margalli, Eugenio Derbez Reparto: Eugenio Derbez, Jessica Lindsey, Loreto Peralta, Daniel Raymont, Alessandra Rosaldo, Arcelia Ramírez, Hugo Stieglitz y Samy La cinta de Eugenio Derbez continúa su ascenso en la taquilla estadounidense al ubicarse en tercer lugar.El filme Instructions not include, de Eugenio Derbez, se mantuvo con una sólida taquilla, al recaudar un total de 20 millones 300 mil dólares.De acuerdo a cifras oficiales de la taquilla del fin de semana, la película se mantuvo con una sólida asistencia tras extenderse hace días a 717 salas en el país. La cinta, que tuvo un costo de producción de cinco millones 500 mil dólares, debutó la semana anterior y había sido la de mejor asistencia en promedio, ya que fue estrenada en 347 salas y en la mayoría tuvo llenos.

NEW SERIES ON KCPT SE

SOLICITA PERSONAL de ambos sexos con licencia de conducir para trabajo de limpieza de casas. El trabajo es de lunes a viernes, por las mañanas. Interesados presentarse en: 8220 Robinson St. Overland Park, KS. 66204 Para mayor información, comunicarse a los teléfonos: (913) 653-1809 (913) 208-7195

LATINO AMERICANS

Tuesdays, September 17 - October 1 at 7pm Actor Benjamin Bratt narrates this six-hour series, the first major television documentary series to chronicle the rich, varied history of Latinos, who have for the past 500-plus years helped shape what is today the United States.

Estética

10448 Metcalf Overland Park,KS 66212 •Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

Gracias por su preferencia

KCPT-HD KCPT2 KCPTCreate kcpt.org

KCPT-HD KCPT2 KCPTCreate kcpt.org

Visit kcpt.org for a complete listing of programs examining the history, cultural contributions, and fascinating heritage of Hispanic and Latino Americans.


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013

El Horóscopo de la Suerte Septiembre 11 - Septiembre 18, 2013

PISCIS. (2/20-3/21) El Dos de Copas en el futuro cercano dice que cuando dejas de pelear puedes concentrar tu energía en prosperar. Acepta hoy el bien infinito que Dios tiene para ti.

ARIES. (3/22-4/20) El Nueve de Copas en el futuro cercano dice que disfrutas de la vida en agradable compañía. Aceptas las bendiciones que Dios pone en tu camino y las agradeces en oración.

TAURO. (4/21-5/21) La Reina de Oros en el futuro cercano dice que la vida marcha bien en el hogar y la familia. Eres una expresión saludable y sabia de la luz de Dios. Edificas sólidamente.

GÉMINIS. (5/22-6/22) El Nueve de Oros en el futuro cercano dice que hay paz interna en tu corazón y que inicias un plan de acción para mejorar tu cuerpo, tus finanzas y tu vida. Dios te guía.

CÁNCER. (6/23-7/23) El Dos de Espadas en el futuro cercano dice que dejas de huir de un problema y utilizas tus palabras como valiosos medios para resolverlo. Deja que Dios ponga frases en tu boca.

LEO. (7/24-8/23) El Dos de Bastos en el futuro cercano dice que tu fe te sustenta y te alienta en todo momento por lo que enfrentas un problema con valor sabiendo que Dios está contigo.

VIRGO. (8/24-9/23) La Estrella en el futuro cercano dice que sueñas con tener paz a tu alrededor. Una paz que calme tus sentidos y envuelva a todo los que te rodean. Dios es la paz. Búscalo.

LIBRA. (9/24-10/23) El Ermitaño en el futuro cercano dice que buscas la soledad para tratar de perdonar algo que te duele. Afirmas la presencia sanadora de Dios en tu vida y sueltas todo rencor.

ESCORPIÓN. (10/24-11/22) El Tres de Espadas en el futuro cercano dice que hay un viejo dolor en tu corazón que sanas ahora. El poder y la presencia de Dios te renuevan y recibes curación.

SAGITARIO. (11/23-12/22) El Dos de Oros en CAPRICORNIO. (12/23-1/20) La Torre en el futuro cercano dice que tienes demasiados asuntos el futuro cercano dice que una crisis hace que te sientas que atender y esto trae gozo a tu corazón. libre de cosas que te hacían daño. Confía en Todo va razonablemente bien. Cuenta tus la luz de Dios para que él te guíe hacia bendiciones. mejores decisiones.

Pepito aburrido de su gato decide llevárselo y dejarlo a 5 cuadras. Pero cuando Pepito volvió, el gato ya estaba en la casa. Nooo, enseño zumba Se lo lleva nuevamente, esta vez a 20 cuadras. Cuando volvió el gato ya estaba en la casa otra vez. Una mujer desesperada le pide al Doctor: Esta vez se lo lleva 5 cuadras a la derecha, 10 a la - Ayúdeme por favor… necesito algo que ponga a izquierda, 2 arriba, 4 abajo, 15 cuadras de nuevo mi marido como un toro. arriba y lo deja. A los 5 minutos Pepito llama a su casa y le pregunta El doctor le dice: a su mama: -¡Bueno acuéstese en la camilla ¿Mamá está el gato en la casa? que vamos a empezar por los Si hijo, ¿por qué? cuernos! Dile al pin** gato que venga a buscarme porque ya me perdí. ¿Qué te duele? La mano ¿Por qué? De tanto pensar en ti -Mi amor, ¿Quieres ver mi ¡Asquerosoooooo! aparato reproductor? Que ya nunca te vuelvo a hacer -¡¡¡Nooo, estúpido!!! una carta de amor. -¡Aaaaahh! Nadie quiere ver mi Ipod. Hola preciosa, ¿Cómo estás?……….. ¿Estás ahí?………. Jaimito te comiste todos los bombones Soy millonario, tengo un ferrari y una mansión. en un minuto, y ... Ay aquí estoy, aquí estoy, qué pena, estaba un poco ¿por qué no te acordaste de tu hermana? ocupada, cuéntame mi amor. Si me acorde mamá, por qué crees que me los comí tan rápido. De las 24 horas del día 16 pienso en ti y las otras 8 sueño contigo. —Amiga, estoy aburrida. —Yo también, amiga. -Mamá, mamá, en mi cuarto hay una cucaracha gay —¿Y si vamos a armarles un berrinche a nuestros –Hijo, ¿cómo sabes que es gay? novios? Ok... jajaja, vamos. [Todas las mujeres.] -Porque salió del closet.

••••••••••

••••••••••

••••••••••

••••••••••

••••••••••

Comentarios: admin@textosymas.com — 6881 Stanton Ave. Suite F, Buena Park, CA. 90621

Por Don chistore T

¿A qué te dedicas? Muevo vacas Ah, ¿eres ganadero?

•••• •••• •••• •••• •••• •••• •••• •••• •••• ••••

Por Sara García

ACUARIO. (1/21-2/19) El Ocho de Copas en el futuro cercano dice que tomas responsabilidad de un asunto y emprendes una nueva jornada. Si estás con Dios, nadie puede derrotarte. Tú vencerás.

•••••••••• •••••••••• ••••••••••

Los crucigramas sudoku están estructurados como una cuadrícula de 9x9, dividida en nueve cajas de 3x3. Para resolver un sudoku, los números del 1 al 9 deberán llenar cada renglón, columna y caja. Cada número puede aparecer solamente una vez en cada fila, columna y caja. Tú puedes descubrir el orden en que los números aparecerán utilizando pistas numéricas que ya te han sido provistas en las cajas. Entre más números tengas, ¡se vuelve más fácil la resolución del crucigrama! Here’s How It Works: Sudoku puzzles are formatted as a 9x9 grid, broken down into nine 3x3 boxes. To solve a sudoku, the numbers 1 through 9 must fill each row, column and box. Each number can appear only once in each row, column and box. You can figure out the order in which the numbers will appear by using the numeric clues already provided in the boxes. The more numbers you name, the easier it gets to solve the puzzle!

Grand Apertura Sábado, 14 de Sept. 6345 Kansas Ave. Kansas City, KS.

OLATHE CELLULAR La más alta calidad en servicio para tus necesidades de telefonía

L

a X estará en vivo de 2 a 4 p.m. en la gran inauguración, con mucha diversión y regalos. Ven y regístrate para ganar una televisión de pantalla plana de 60”. Todas las partes en el patio tendrán 50% de descuento. Muncie U Pull tiene en existencia más de 1,000 carros, camionetas y SUVʼs, además de una selección de más de 200 autos clásicos de los 50ʼs y 60ʼs. Encuentra las partes que necesitas y ahorra un 50% en la gran apertura de Muncie. Tú traes tus herramientas, Tú retiras las partes y Tú AHORRAS.

• Desbloque / flash • Accesorios para teléfonos • Centro de pagos • Lo último en teléfonos inteligentes • Planes SIN contrato, desde tan sólo $30

“Satisfacción Garantizada” GRANDES ESPECIALES: Para Boost mobile. *Tiempo limitado ** Cantidad limitada

Teléfono a prueba de agua por sólo

$59*

Distribuidor autorizado de:

Samsung Galaxy S3 para Boost mobile a

$369*

MÁS ecios dad r p s o L ciu en la BAJOS Tablets a menos de

$79*

916 OLD HIGHWAY 56, OLATHE, KANSAS 66061, 913-782-2228


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013

Canelo tras un sueño que Jefes inicia puede ser una pesadilla con un triunfo la era de Reid

Por Adolfo Cortés

Por Adolfo Cortés

lex Smith lanzó dos pases de A anotación y la defensiva de los Jefes hizo el resto en la victoria por

28-2 ante Jacksonville para darle a su nuevo entrenador Andy Reid su primera victoria. Los renovados Jefes abrieron con el pie derecho la temporada con una defensiva dominante que borró del mapa a su rival. Los fríos números plasman ese dominio con

S

aúl “Canelo” Álvarez cumplirá el próximo sábado el sueño de su vida, que puede convertirse en una pesadilla al enfrentar a Floyd Mayweather Jr. en el combate estelar del 2013 que seguramente impondrá récord en el sistema de ventas del Pago por Evento. Ambos pugilistas tienen asegurada la mejor bolsa de su carrera. Mayweather Jr. ganará $41 millones [de dólares] sólo por subir al ring, una cifra inédita en el boxeo en tanto el mexicano se lleva $12.5 millones. A lo anterior hay que sumar el reparto por el Pago por Evento incluyendo la trasmisión en 500 cines de la pelea en Estados Unidos, lo que seguramente impondrá marca y la bolsa para ambos aumentará más. Un duelo de invictos que confronta dos estilos diferentes. Por un lado, Floyd es el maestros que ha sabido mantener su marca perfecta enfrentando salvo a Manny Pacquiao a los mejores exponentes del boxeo siendo la velocidad y su depurada técnica las claves su marca perfecta. Con marca de 42 triunfos sin derrota, Floyd Mayweather

seis capturas sobre el quarterback Blaine Gabbert, dos intercepciones incluyendo una que el linebacker Tampa Hali regresó a las diagonales y forzaron 11 patadas de despeje de los Jaguares. Smith lanzó para 173 yardas con dos pases de anotación sin intercepciones, mientras Jamaal Charles corrió para 77 yardas con un touchdown antes de salir lesionado.

Las expectativas para los Jefes se han cumplido y parece que queda atrás la temporada anterior donde tuvieron marca de 2-14. El próximo domingo, en el estadio Arrowhead, los Jefes se presentarán ante su afición enfrentando a los Vaqueros de Dallas —que en el juego nocturno doblegaron 36-31 a los Gigantes de Nueva York— en un duelo de invictos en la NFL.

ha vencido a 20 monarcas del orbe lo que habla de su calidad sobre del ring. El “Canelo” tiene mucho poder en sus puños, pero apenas en su último combate mejoró en su velocidad y trabaja aún para mejorar la técnica. A su favor tiene la ambición de cualquier joven, pero obstáculos hay muchos. ¿Cuáles son las opciones para un triunfo del Canelo? El mexicano se encuentra en la misma situación de Juan Manuel Márquez cuando enfrentó a Pacquiao. Aún siendo mejor que Mayweather los jueces nunca lo van a favorecer en sus anotaciones porque su rival es estadounidense y amplio favorito en las apuestas de los casinos de Las Vegas. De hecho, la única opción para el “Canelo” es vencer por nocaut a su rival, presionarlo en todo momento y pelear en corto. Ver con los brazos en alto al mexicano en la noche de la independencia mexicana sería todo un sueño, pero cuidado que igual puede tornarse una pesadilla donde Mr. Money y las casas de apuestas en la ciudad que no duerme serán los grandes ganadores.

Notas de Fútbol América sigue como líder general invicto

La buena racha del campeón América no se afecta ni con la ausencia de los seleccionados nacionales y extranjeros. Luis Gabriel Rey concretó un penal polémico y las Águilas siguen volando alto al ganar su sexto juego consecutivo, 1-0 al Monterrey. Los dirigidos de Miguel Herrera se ratifican como líderes invictos del torneo al sumar 19 unidades, aún con dos juegos pendientes en el torneo, donde la sorpresa hasta el momento son los Gallos Blancos que sumaron su cuarta victoria al hilo al doblegar 1-0 al Puebla para sumar 15 unidades y llegaron a 360 minutos sin permitir anotación. Luego del “Lunes Negro” donde tres entrenadores perdieron su trabajo al menos las Chivas Rayadas dieron muestras de querer despertar al empatar 3-3 con los Tigres en un juego donde Guadalajara dejó ir el triunfo porque ganaba por 3-0. El profesor José Luis Trejo se presentó como nuevo entrenador de los Pumas que al menos ya no perdieron al rescatar un empate

Por Adolfo Cortés 0-0 con Pachuca donde debutó el “Ojitos” Meza; mientras Atlante sacó la casta para igualar 2-2 con el Morelia. La sorpresa de la jornada la dieron los Jaguares de Chiapas que vencieron 1-0 al León para frenar su marca invicta. En Guadalajara, Omar Bravo anotó dos goles, pero Santos vino de atrás para igualar 2-2 al Atlas; mientras en Tijuana, Fidel Martínez también anotó en dos ocasiones en la goleada de Xolos por 3-0 ante el Veracruz que pierde aire y se estanca. Por último, Cruz Azul ganó 2-1 al Toluca con un exitoso debut del arquero Guillermo Allison, quien detuvo un penal en tiempo de compensación. Después de nueve fechas, América es líder solitario con 19 puntos, Morelia le sigue con 17 y León es tercero con 16. Querétaro suma 15, Chiapas 14 mientras que Toluca, Santos, Cruz Azul y Veracruz suman 13, seguidos de Tijuana con 11. Puebla y Pachuca acumulan 10; Tigres llegó a nueve; Monterrey se quedó en siete; Atlas y Chivas tienen seis cada uno; Pumas arribó a cinco y Atlante está en el fondo con tres. La próxima fecha arranca el viernes con los duelos QuerétaroAtlante y Santos-América. El sábado juegan Veracruz-León, Cruz Azul-Tigres, Monterrey-Pachuca y Chiapas-Atlas. El domingo están programados Puebla-Toluca, Pumas-Morelia y Chivas-Tijuana.

913-621-5555 www.tapatiokc.com

Buy 1 Entree Get the Second Entree

HALF OFF

Credit Motors Inc.

NOT VALID WITH ANY OTHER OFFERS OR COUPONS. ONE COUPON PER TABLE. EXPIRES 8/31/13

151 S. 18th St. • KC, KS • (Next to Sunfresh) I-70 & 18th St • 913-621-5555

¡¡Hablamos Español!!

1400 State Ave. Kansas City, KS (913) 621-1206 Más de una cuadra de la selección más grande de AUTOS, SUV’s y CAMIONES

¡¡“Con enganches comenzando a sólo $195.00”!! DOWN Since $195!!

Over 1 City Block of the Largest selection of CARS, SUV’s and TRUCKS

05 Scion XB like New

11 Chevrolet Impala Full Power

06 Chevy Tr. Blazer 3rd Row Seating

06 Ford F-150 Gas Saver Extra Clean

07 Pontiac G6 Like New

04 Cadillac CTS with Leather Seats

07 Saturn ION Extra Clean

07 Suzuki Forenza Gas Saver and Low Mileage

08 Dodge Charger Like New

07 Scion TC Extra clean with Moon Roof

07 Ford Focus Sporty

05 Ford Freestyle 3rd Row Seating




Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 37 • September 12 - September 18, 2013

Disfruta los dulces ahorros.

Common sense

has made us

uncommon.

Los ahorros comienzan en casa. Simplemente cambiando un foco de alta eficiencia puede ahorrarte dinero. De hecho, en el transcurso de un año, podrías ahorras hasta un 75% por foco*. Contacta a EnergyWorks KC hoy

There’s been a lot going on at Bank Midwest. We’ve been working on improving the entire banking experience. It’s not good enough just to offer all the products and services of national banks. We’re driven to do it better. From our banking centers, to our online banking. From offering great rates, to our Mobile App. Come in and see what’s happening at Bank Midwest. Where common sense lives.

para conocer otras formas en que puedes endulzar tus ahorros de energía veraniegos.

1-800-867-2265 | bankmw.com

WaterWorks!

Ahorra energía. Ahorra dinero. Ahorra ya.

816.531.7283 n EnergyWorksKC.org * Los ahorros variarán ampliamente dependiendo del voltaje (o potencia eléctrica) del foco reemplazado, comparado con el voltaje del bulbo instalado.

Bank Midwest is a division of NBH Bank, N.A., Member FDIC. ©2013 NBH Bank, N.A.

Este anuncio es válido del miércoles 11 al martes 17 de septiembre 2013. En estas tiendas Price Chopper: 75th & Metcalf, Overland Park, KS 913-432-1107 4301 State Ave., Kansas City, KS 913-371-2736 7734 State Ave., Kansas City, KS 913-299-8298 4950 Roe Blvd., Roeland Park, KS 913-236-6262 12010 W. 63rd St., Shawnee, KS 913-268-8025 2101 E Santa Fe, Olathe, KS 913-764-7300 12220 S. 71 Hwy., Grandview, MO 816-761-8767 Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer requisitos mínimos. Límites de compra no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

Tortillas de maíz blanco Guerrero 80-ct., 66.7-oz.

299

$

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Nopalitos La Costeña 15.5-oz.

89

¢

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Frijoles enteros La Costeña

89¢

¢

lb.

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Jugo Jumex

Mangos

2 $1

299

$

c/u.

Por

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Bistec de res

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Molida de res 73% sin grasa

249

349

$

Tomates Roma

Pinto o negros, 19.75-oz.

89

Precios Bajos!

$

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Filetes de lenguado Arrowtooth

Manitas de cerdo

I.Q.F.

99¢

299

$

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

¡MONEY ORDERS GRATIS! Cuando cambias tu cheque de nóminao del gobierno Limitado a 5 giros por cheque...

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Clientes nuevos que cambien cheques recibirán un refresco de 2 litros “Gratis” Simplemente mencionen que leyeron este anuncio en

Dos Mundos...

Solamente en las sig. sucursales: 4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS

Aplica una cuota de 2%


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.