Dos Mundos Newspaper V33I11

Page 1

Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

(816) 221-4747

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106

Salud•

Educación•

Health

Education

Farándula Thalia de gira este 2013

Comunidad•

Deportes•

Communnity

Feria de bodas y quinceañeras 2013

Monster High regresan al cine

Sports

College education 5B>

8A>

Keep your kids healthy

Educación universitaria

3A>

Mantén sanos a tus niños

1B> 1B>

2B>

Habemus Papam

Celebran mitin de inmigración (Photo by ANSA/Maurizio Brambatti)

El argentino Jorge Bergoglio llamado para dirigir a la Iglesia Católica

D

The new Pope: Jorge Bergoglio

espués de la segunda jornada del cónclave Argentinean called to lead Catholic Church cardenalicio, 115 cardenales eligieron al By Lilia Garcia Jimenez nuevo líder de la Iglesia Católica: el arzobispo de fter the second day of the conclave Buenos Aires, Jorge Bergoglio. Él será conocido gathering, 115 Cardinals elected como el Papa Francisco I. 2A> the new leader of the Catholic Church: 2A>

A

Organización protesta en contra de las propuestas antiinmigración de Kansas

L

U

2A>

Una portadora de la antorcha para preparar a la juventud para los roles de liderazgo del mañana

K

6A>

By Edie R. Lambert

K

arla Melgar abandoned dentistry to emigrate and raise a family. Faith was the vehicle. Self-confidence and a strong belief is inherited from her parents, Rosa and Jose, and 6A>

Organization protests against

os inmigrantes indocumentados en Kansas K a n s a s a n t i - i m m i g r a t i o n están preocupados por dos propuestas relacionadas con la inmigración que están siendo proposals impulsadas por el secretario de Estado Kris Kobach. By Lilia Garcia Jimenez Movido por sus preocupaciones, Acción ndocumented immigrants in Kansas Comunitaria Sunflower organizó un mitin el 6 de are concerned about two immigrationmarzo en Topeka para crear conciencia sobre cómo related proposals being pushed by Secretary las propuestas – SB 140 y HB 2192 – podrían of State Kris Kobach. afectar al estado si son aprobadas. Moved by their concerns, Sunflower Com-

Gran salto de fe de una dentista desde el Dentist ’s great tratamiento de los dientes en El Salvador leap of faith from hacia la enseñanza del catecismo en Kansas t r e a t i n g t e e t h arla Melgar abandonó la in El Salvador to Odontología para emigrar y teaching catechism formar una familia; la fe fue el vehículo. in Kansas Su autoconfianza y una fuerte creencia fueron heredados de sus padres—Rosa y José—e inspirada por Cristo “Mi mamá me enseñó el camino para tener fe y a ser fuerte cuando tenemos momentos difíciles”, refirió. “Mi papá me enseñó a creer en mí misma. Jesucristo es mi ejemplo. Él me mostró el camino que debía vivir para poder estar con Él en el cielo”.

Immigration rally held

L

a fundadora de Latinos del Mañana (L.O.T.), Cristal Pérez-Toraya se guía por los antiguos sabios que propusieron que la verdad, la belleza,

la bondad y la

6A>

2A>

A torchbearer for priming youths for tomorrow’s leading roles By Edie R. Lambert

atinos of Tomorrow (L.O.T.) founder L Cristal Perez-Toraya is guided by ancient sages who posited that truth, beauty, goodness and unity are the foundations of greatness and there truly are spiritual dimensions of leadership. The guide came from a favorite tome – If Aristotle Ran General Motors. “It’s one of the books that helped me decide to go into youth development,” she said. A trailblazer at every post-adolescent stage, Perez-Toraya has forged a profile that reveals her sense of service, community and family, and expresses her love of Jesus Christ.

6A>

Carrera por terminar el GED By Edie R. Lambert

A

dults without a high school diploma who’ve passed only some sections of the General Education Development (GED) test have until year’s end to complete the missing parts or retake the entire exam. On Dec. 31, their scores will expire. The GED Testing Service is introducing a modernized version of the nationally-standardized high school equivalency test on Jan. 1, 2014. It will be computer-based, eliminating paper and pencil; cost more to take; consist of four, more challenging sections; measure college and career readiness, and high school2A>

Preguntando en las Calles: La muerte de Chávez E

l reciente fallecimiento del presidente venezolano Hugo Chávez ha provocado reacciones encontradas. Algunas personas piensan que ayudará al país sudamericano. Otros lo consideran una gran pérdida. De hecho, varios Jefes de Estado viajaron a Venezuela para su funeral, incluyendo al presidente mexicano Enrique Peña Nieto, al presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad, al líder cubano Raúl Castro y al presidente boliviano Evo Morales. En Venezuela, los seguidores de Chávez lo comparan con el patriota sudamericano Simón Bolívar. Otros piensan que no hay forma de comparación con Bolívar. Las noticias señalan que alrededor del 50% de las personas en Venezuela han sufrido por la muerte

6A>

de Chávez y el otro 50% ha sido respetuoso, pero están contentos ya que piensan que el apoyo al chavismo morirá. Dos Mundos preguntó recientemente a sus lectores si pensaban que la muerte de Chávez mejoraría la situación en Venezuela o la empeoraría. Aquí están sus respuestas.

“He aquí mi teoría: yo creo que él murió antes de que se dio a conocer – tal vez unos días, quizá una semana – pero de cualquier manera, estuvo encubierta. De esta forma, el gobierno cubano, junto con el Partido Unión Socialista en Venezuela, pueden planear su próximo movimiento. Ya verán en unos meses. Ya está puesto en acción, si todo va de acuerdo con Fidel. 2A>

Street talk: Chavez’s death

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

2A>

Race is on to finish GED

By Lilia Garcia Jimenez

T

he recent death of Venezuelan President Hugo Chavez has stirred up mixed reactions. Some people think it will help the South American country. Others consider it a great loss. In fact, several heads of state traveled to Venezuela for his funeral, including Mexican President Enrique Pena Nieto (Peña Nieto in Spanish), Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, Cuban leader Raul Castro and Bolivian President Evo Morales. In Venezuela, Chavez’s followers compared him with South American 6A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

L

os adultos sin un diploma de preparatoria que han aprobado solamente algunas secciones del examen de Desarrollo de Educación General (GED) tienen hasta fin de año para completar las partes faltantes o volver a tomar todo el examen. El 31 de Dic., sus puntuaciones expirarán. El Servicio de Pruebas GED estará introduciendo una versión modernizada de la prueba estandarizada nacionalmente de equivalencia de preparatoria el 1 de enero del 2014. Será por computadora, eliminando el papel y el lápiz; costará más tomarla; consistirá de cuatro secciones más desafiantes; medirá el estar listo para la universidad y carrera, así como la capacidad a nivel preparatoria; y brindará resultados no oficiales del examen instantáneamente. También ofrece registro centralizado en línea


Page 2A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

Papa Continued from Page 1A

El 13 de marzo, alrededor de las 2 p.m., los rumores empezaron a circular en los medios de comunicación y sitios de redes sociales. Estos indicaban que estaba saliendo humo blanco de la chimenea de la Capilla Sixtina y se publicaron imágenes. El anuncio oficial fue publicado en el sitio de Internet del Vaticano con la leyenda “Habemus Papam”. Más tarde, el Papa Francisco I salió al balcón de la Basílica de San Pedro en la Ciudad del Vaticano para dar un mensaje y bendecir a la gente de todo el mundo. “Me parece que mis hermanos cardenales han elegido a uno que proviene de muy lejos. ... Aquí estoy. Me gustaría agradecerles por su acogida”, dijo el Papa Francis en un discurso transmitido por televisión. Bergoglio, tiene 76 años de edad y fue electo como el Papa 266 por 77 cardenales del cónclave y ha expresado sus ideas en contra de los matrimonios gay y los métodos de anticoncepción.

Immigration

Archbishop of Buenos Aires, Jorge Bergoglio. He

will be recognized as Pope Francis I. On March 13, around 2 p.m., rumors started circulating in media outlets and social networking sites. The rumor indicated that white smoke was coming out from the Sistine Chapel chimney and pictures were published. The official announcement was published on the Vatican’s website with the legend “Habemus Papam”. Later on Pope Francis came out of the St. Peter’s Basilica’s balcony in the Vatican to give a message and bless people from around the world. “It seems to me that my brother cardinals have chosen one who is from faraway. ... Here I am. I would like to thank you for your embrace,” Pope Francis said in a speech broadcasted on TV. Bergoglio, is 76 years old. He was elected as the 266 Pope by 77 cardinals of the conclave and has expressed his ideas against gay marriage and contraception methods.

Continued from Page 1A

La SB 140, que reproduce la ley antiinmigrante de Arizona, requeriría prueba de ciudadanía a las personas que se cree son indocumentados. La HB 2192 derogaría las tasas de matrícula estatal a los inmigrantes indocumentados. “Quiero asegurarme que la gente que vino con nosotros de diferentes partes de Kansas se vaya hoy sabiendo que vamos a seguir la lucha a nivel federal, pero por lo menos [queremos que] en Kansas las familias pueden dormir en paz ya que cosas horribles están sucediendo a nuestras familias”, dijo Sulma Arias, Directora Ejecutiva de Sunflower, quien discutió sus preocupaciones de inmigración con el gobernador de Kansas, Sam Brownback. “Queríamos que supiera que hay muchas personas en Kansas que no están de acuerdo con las leyes antiinmigración”, indicó Janet Vázquez, Oficial de Comunicaciones de Sunflower. “Queríamos aumentar la conciencia de que estamos aquí para apoyar a nuestras familias”. Según Vázquez, Brownback dijo que la inmigración es un asunto federal y que el gobierno federal se ocuparía de manejar eso. Cuando se le preguntó sobre quién está impulsando las propuestas, Vázquez respondió que era Kobach. Y agregó que él no está trabajando para lograr una legislación que esté en los mejores intereses de los ciudadanos de Kansas. “Kobach utiliza a Kansas como un laboratorio para crear leyes antiinmigrantes – y está trabajando para Kansas”, señaló. “Nosotros le estamos pagando. La familia es uno de los valores más sólidos en Kansas y Kobach no representa esos valores”.

GED

Continued from Page 1A

munity Action hosted a rally on March 6 in Topeka to raise awareness about how the proposals – Senate Bill 140 and House Bill 2192 – could hurt the state if approved. Senate Bill 140, which replicates Arizona anti-immigration law, would require proof of citizenship to people who are believed to be undocumented. House Bill 2192 would repeal in-state tuition rates for undocumented immigrants. “I want to make sure that people that came with us from different parts of Kansas leave today knowing that we are going to continue the battle at the federal level, but at least [we want that] in Kansas families can sleep in peace because there are horrible things happening to our families,” said Sulma Arias, Sunflower executive director, who discussed her immigration concerns with Kansas Gov. Sam Brownback. “We wanted to let him know that there a lot of people in Kansas that don’t agree with antiimmigration laws,” said Janet Vazquez, Sunflower communications officer. “We wanted to increase awareness that we are here to support our families.” According to Vazquez, Brownback said immigration is a federal issue and the federal government should deal with it. When asked about who’s pushing the proposals forward, Vazquez said it was Kobach. She also said Kobach isn’t working toward legislation that’s in Kansans’ best interests. “Kobach uses Kansas as a lab to create antiimmigration laws – and he is working for Kansas,” Vazquez said. “We are paying him. Family is one of the strongest values in Kansas and Kobach doesn’t represent these values.”

disponibles 24/7, informó C.T. Turner, vocero del Servicio de Examinación GED, la compañía con sede en Washington, D.C. que administra la marca registrada del examen GED. El nuevo examen será tomado completamente por computadora en los centros de pruebas autorizados. El costo aumentará a $120 de $85 en Kansas y $40 en Missouri. Introducido en el 2002, la versión actual es de opción múltiple, excepto para el ensayo. El examen nuevo tendrá cuatro secciones más rigurosas, en vez de cinco. La porción del ensayo se está construyendo en las otras materias a través de las asignaciones de escritura. El contenido de las artes del lenguaje del nivel de 12avo. grado, las pruebas de Matemáticas, Ciencias y Estudios Sociales se alinearán con los Estándares Básicos Comunes del Estado adoptados por 45 estados, incluyendo Kansas y Missouri. “La nueva prueba medirá más habilidades en cada pregunta y dará información detallada identificando las fortalezas y debilidades académicas de la persona que toma la prueba”, señaló Turner. El examen actual está siendo ofrecido en computadora en sitios piloto de pruebas ubicados en 37 estados, incluyendo Kansas y Missouri. A partir de abril y junio, respectivamente, el Servicio de Pruebas GED ofrecerá un curso de preparación para el examen GED en línea para el nuevo examen en inglés y un examen de práctica en inglés y español en sus sitios Web (www.gedtestingservice. com, www.gedcomputer.com) sin costo para los examinados. “Estamos trabajando con la Asociación Americana de Bibliotecas para obtener también los tutoriales basados en computadora en las bibliotecas

level competencies; and provide unofficial test results instantly. It also offers online, centralized registration available 24/7, said C.T. Turner, a spokesman for GED Testing Service, the Washington, D.C.-based company that administers the trademarked GED exam. The new exam will be taken entirely on computers at authorized testing sites. The cost will rise to $120 from $85 in Kansas and $40 in Missouri. Introduced in 2002, the current version is multiple choice, except for the essay. The new exam will have four, more rigorous sections, instead of five. The essay portion is being built into the other subjects through writing assignments. The content of the 12th-gradelevel language arts, math, science and social studies tests will align with the Common Core State Standards adopted by 45 states, including Kansas and Missouri. “The new test will measure more skills in each question and give detailed feedback identifying test-takers’ academic strengths and weaknesses,” Turner said. The current test is being offered on computer at pilot computer testing sites in 37 states, including Kansas and Missouri. Beginning in April and June, respectively, GED Testing Service will offer an online GED exam preparation course for the new test in English and a practice test in English and Spanish on its Web sites (www.gedtestingservice.com, www.gedcomputer.com) at no cost to test-takers. “We’re working with the American Library Association to get computer-based tutorials into public libraries, too,” Turner said.

Punto ciego deja vulnerables a mujeres empresarias

P

or toda su pasión, visión, industria, audacia y perseverancia, demasiadas mujeres empresarias tienen el mismo punto ciego: fallan en la planeación para tener en cuenta los vaivenes de las relaciones matrimoniales y los cónyuges caprichosos y capitalizan demasiado fuerte en la durabilidad de los votos matrimoniales. Las empresas de mujeres que no toman medidas para limitar los riesgos de las minas maritales son vulnerables. Hemos visto con demasiada frecuencia – reclamos agresivos e injustificados sobre compañías construidas por mujeres por parte de maridos codiciosos que se van. La lección de este brote desafortunado (pero en gran parte prevenible) de negocios propiedad de mujeres perdidos debido a los esposos rapaces es que las mujeres pueden proteger mejor su capital y las empresas por la que trabajaron tan duro para construir. Señoras, recurran a un asesoramiento legal profesional para desarrollar contingencias para un divorcio en sus respectivos planes de negocios. Es comprensible, para una mujer batallando por su cuenta en el mundo del comercio, el costo de contratar a un abogado puede parecer costoso y sin sentido. Pero aún la mayoría de las principiantes sabias empresariales descubrirán que un abogado para guiarlos a través de lo básico y complicado y asuntos individuales puede ayudar a prevenir la pérdida inesperada de un negocio próspero y cualquier propiedad intelectual debido a un esposo hostil. Muy a menudo, una reticencia natural a considerar y enfrentar decisiones difíciles impide a las mujeres empresarias prepararse para una ruptura futura en su matrimonio. Ellas pasan por alto el proteger sus intereses en caso de un divorcio. Es un imperativo empresarial y debería ser una parte fundamental de todo plan de negocios formal de las empresarias. Ahora, más que nunca, es el mejor enfoque. El número de negocios propiedad de mujeres – cerca de 8 millones – está creciendo 50% más rápido que el número total de empresas pequeñas a nivel nacional. Para el 2018, van a dar cuenta de una tercera parte de todos los nuevos empleos creados, según muestran investigaciones recientes. Poner su vida en un negocio sin protegerlo legalmente de un marido avaricioso es un error trágico muy claro, en retrospectiva para demasiadas mujeres. Debemos sacar provecho de sus errores.

48

or all their F passion, vision, industry,

audacity and persistence, too many female entrepreneurs have the same blind spot: They fail in planning to take into account the vagaries of marital relationships and capricious spouses and bank too heavily on the durability of marriage vows. The businesses of women who don’t take steps to limit risks from marital landmines are vulnerable. We’ve seen it all too often – aggressive, unwarranted claims on women-built companies by greedy departing husbands. The takeaway from this unfortunate (but largely preventable) outbreak of women-owned businesses lost to rapacious spouses is that women can do better at safeguarding their capital and the businesses they’ve worked so hard to build. Ladies, draw on professional legal advice to build contingencies for a divorce into your respective business plans. Understandably, for a woman striking out on your own in the world of commerce, the cost of hiring a lawyer can seem expensive and pointless. But even the most business-savvy beginners will discover that a lawyer to guide them through basic and complicated, individual issues can help prevent the unanticipated forfeiture of a thriving business and any intellectual property assets to a hostile husband. Too often, a natural reluctance to consider and confront difficult decisions prevents women entrepreneurs from preparing for a future breakup in their marriage. They overlook exit strategies to protect their interests in the event of a divorce. It’s a business imperative and should be a fundamental part of every businesswoman’s formal business plan. Now, more than ever, it’s the best approach. The number of women-owned businesses – now about 8 million – is growing 50 percent faster than the total number of small businesses nationwide. By 2018, they’ll account for one-third of all new jobs created, recent research shows. Putting your life into a business without legally protecting it from a grasping husband is a tragic blunder all too clear in hindsight for far too many women. We must profit from their mistakes.

públicas”, informó Turner. La nueva prueba responde a los cambios en educación y la fuerza laboral, dijo. Turner instó a los adultos que están a mitad del camino del GED a que lo terminen pronto. Cuanto más cerca este el 31 de diciembre, más difícil será reservar un espacio en un centro de pruebas; y algunos estados podrían establecer fechas límites más tempranos o escalonadas para evitar una avalancha de última hora. Introducido en 1942, el examen GED ha sido el estándar reconocido a nivel nacional para demostrar el dominio de las habilidades de preparatoria y conseguir una credencial de equivalencia de preparatoria. Fue creado durante la Segunda Guerra Mundial para ayudar a los veteranos que regresaban a reincorporarse a la fuerza laboral civil. El Colegio Comunitario del Condado Johnson (Kan.) y el Colegio Comunitario de Kansas City, Kan. son sitios autorizados para pruebas para los residentes de Kansas. El Colegio Comunitario Metropolitano atiende a los examinados de Missouri en cinco ubicaciones. T

MEMBER FDIC

Blind spot leaves women entrepreneurs vulnerable

W

O

W

O

The new test responds to changes in education and the workforce, he said. Turner urged adults partway through the GED to finish soon. The closer Dec. 31 gets, the more difficult it’ll be to reserve a spot at a testing center, and some states might set earlier or staggered deadlines to avoid a last-minute rush. Introduced in 1942, the GED exam has been the nationally recognized standard for demonstrating mastery of high school-level skills and earning a high school equivalency credential. It was created during World War II to help returning veterans rejoin the civilian workforce. Johnson County (Kan.) Community College and Kansas City, Kan., Community College are authorized GED testing sites for local Kansans. The Metropolitan Community College serves Missouri test-takers at five locations. R

L

D

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

Staff Reporters

Edie Lambert •Shawn Roney • Elana Gordon • Lilia García • Enrique Morales • Ma. Jesus Rothove • Editor and Co-publisher Leonora Goia McGrath • Aida Naredo Clara Reyes •Jesus Lopez Gomez

Advertising Manager Diana Raymer Production Manager Edward Reyes

Production Design

Edward Reyes • Abel Perez • Luis Merlo

Photographers

Operations Manager Elizabeth Lopez

Manuel Reyes • Gabriel Martinez • Don Smith• Jerry Locket

Editorial Production Manager Abel Perez

Alba Niño • Sissi Aguirre

Ad Production Manager Luis Merlo

SM

industrialbankkck.com | 913-831-2000

Account Executives:

•Diana Raymer • Manuel Reyes • Gabriel Martinez • Lisa Martinez

Classified Ad Manager Lilia Garcia

Translators

Sandra Fields • Sissi Aguirre •Lilia Garcia • Eduardo Alvarado

Proofreaders

Administrative Assistant: Lilia García Accounting: Nancy Sanchez

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

area branches to serve you

A proud member of:

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper President/Publisher Manuel Reyes

SM

S

Advisory Board Elida Cardenas • Elias L. Garcia • Teresa Pacheco

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

The 2013 tax season: What you should know

Temporada de impuestos 2013: Qué debes saber

Courtesy of the Internal Revenue Service

C

ada año fiscal es diferente. Las leyes cambian, algunos beneficios entran en juego, mientras que otros terminan y los desastres naturales afectan a las declaraciones de impuestos. Hay alguna información nueva importante que deberías saber sobre la temporada fiscal 2013; e incluye la siguiente: *La desgravación fiscal para los sobrevivientes del desastre: El Servicio de Rentas Internas (IRS) ofrece programas de reducción de impuestos a individuos y negocios afectados por desastres como inundaciones, terremotos, incendios forestales y huracanes, incluyendo al huracán Sandy del 2012. La ayuda incluye tiempo adicional ara presentar su declaración y para pagar sus impuestos, así como devolución fiscal rápida para impuestos relacionados con las pérdidas. -*Nuevos procesos para solicitar el número de identificación del contribuyente individual (ITIN): estos son emitidos para personas que desean presentar sus impuestos, pero que no tienen un número de Seguro Social. A partir de este año, el IRS aceptará solamente documentos de identificación originales como pasaportes y certificados de nacimiento o copias certificadas del organismo emisor. Las copias notariadas de los documentos no serán aceptadas. Los nuevos ITINs tendrán validez por cinco años.

EducationEducación

The many doors to a college education Las múltiples puertas hacia una educación universitaria

very tax year is different. E Laws change, some benefits kick in while others end

and natural disasters affect tax returns. There’s some important new information you should know about the 2013 tax season. It includes the following: *Tax relief for disaster survivors: The Internal Revenue Service (IRS) offers tax relief programs to individuals and businesses affected by disasters such as flooding, earthquakes, wildfires and hurricanes, including 2012’s Hurricane Sandy. Tax relief can include additional filing time, additional time for paying taxes and quick tax returns for tax-related losses. *New process to apply for an individual taxpayer identification number (ITIN): ITINs are issued to people who want to file their taxes, but don’t have a Social Security number. As of this year, the IRS will accept only original identification documents such as passports and birth certificates or certified copies from the issuing agency. Notarized copies of documents won’t be accepted. New ITINs will be valid for five years.

For more information about Para más información sobres estos y otros asuntos relacionados, visite these and other tax-related issues, visit www.irs.gov. www.irs.gov.

M

iles de estudiantes de preparatoria en todo el país están buscando seguir una educación universitaria. Según Randy López, Enlace Comunitario y Coordinador del Programa de Educación para Migrantes para el Distrito Escolar de Shawnee Mission (Kan.), existen pasos que los alumnos debe tomar para conseguir esa educación. “Los estudiantes necesitan estar preparados para lograr su educación universitaria”, dijo. “(Ellos necesitan) posicionarse a sí mismos para el éxito, desarrollar un mapa o un plan de cuáles son sus metas y qué necesitan para llegar allí. No entren en pánico y hagan preguntas”. Conseguir becas universitarias no es difícil – o no debería serlo, según él. “Yo creo que hay muchas oportunidades para becas”, refirió. “Sin embargo, no siempre están accesibles a los estudiantes – o quizá no sepan cómo acceder a ellas. Es pos eso que es importante empezar temprano y buscar a menudo”. Los alumnos de preparatoria interesados en asistir a la universidad beben investigar las becas universitarias que están disponibles para ellos. Por ejemplo, algunos colegios y universidades ofrecen becas para minorías, diversidad, étnicas y deportivas. “Utilicen los recursos a su alrededor, incluyendo al consejero de su escuela, a los maestros, al director y a los asesores universitarios. Ellos pueden ayudarles”, señaló López.

By Lilia Garcia Jimenez

housands of high school students nationwide are seeking to pursue a college education. AccordT ing to Randy Lopez, Education for Migrant program

coordinator and community liaison for the Shawnee Mission (Kan.) School District, there are steps students can take to get that education. “Students need to be prepared to pursue their college education,” Lopez said. “(They need to) position themselves for success, build a map or a plan of what their goals are and what they need to get there. Don’t panic and ask questions.” Getting college scholarships isn’t difficult – or shouldn’t be, according to Lopez. “I believe that there a lot of opportunities for scholarships,” he said. “However, they are not always accessible to students – or you may not know how to access them. This is why it is important to start early and look often.” High school students interested in attending college should research into the college scholarships available to them. For example, some colleges offer minority, diversity, ethnic and athletic scholarships. “Use your resources around (you), including your school counselor, teachers, principal and college advisors,” Lopez said. “They can help you.”

Renue Aesthetic Surgery

The Tenors: Lead with Your Heart

Víctor M. Perez MD, FACS

Thursday, March 14 at 8:30PM

Certificado por la American Board of Plastic Surgery

Ofrecemos cirugía plástica para la Cara, Cuerpo, y Senos. Ahora ofreciendo:

- La nueva crema Elure™ para aclarar manchas en la piel. - Y el nuevo sistema facial combinando: • Microdermoabrasión • Infusión de péptidos • Y tratamiento LED para ayudar a rejuvenecer la piel, tratar manchas, y acné.

¡Pregunta sobre nuestro precio de Inauguración!

¡Elimina el Vello Para Siempre!

Depilación con laser solamente $39 por sesión en áreas seleccionadas. Incluyendo:

Bigote - Barbilla - Mejillas - Cejas - Patillas

Háblanos hoy! 913 685-1108 6300 W. 143rd Street #210 Overland Park, Kansas 66223 www.kcrenew.com

MUSIC, HEALTH

&

Protect Your Memory with Dr. Neal Barnard Friday, March 15 at 7PM

HISTORY Lun.-Vie. 9:30am - 8pm, Sáb. 9:00am - 7pm, Dom. 12pm - 6pm • Cuidado de pies y manos • Uñas de acrílico • Uñas de gel líquido • Uñas rosas y blancas • Esteticista • Terapia de masaje • Depilado con cera • Microdermoabrasión • Faciales • Paquetes de Spa • Tarjetas de regalo disponibles

Productos ofrecidos • Pulidor de gel • Harmony gelish • O.P.I. Axxium

• ibd • Shellac CND (goma de laca) • y más

(913) 722 - 0799 5110 Johnson Dr. Mission, KS 66205

www.nailperfection-spa.com

Journey of Man Friday, March 15 at 11PM

THIS WEEK ON KCPT Walk-ins Always Welcome!

For complete program listings, please visit kcpt.org.

KCPT-HD KCPT2 KCPTCreate kcpt.org

KCPT-HD KCPT2 KCPTCreate kcpt.org


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

¡La Migra y Tú!

Great expectations for the next pope

El próximo Papa: que no sea como el anterior

Trayendo noticias de inmigración a tu puerta R

ecién el Rep. Coffman (R-CO) presentó el proyecto de ley Military Enlistment Opportunity, el cual extendería las personas elegibles para alistarse en las fuerzas armadas de Estados Unidos. Ahora, sólo los residentes permanentes, los ciudadanos y ciertos médicos, enfermeras y especialistas en idiomas especiales pueden inscribirse. Esta nueva legislación extenderá la lista a personas que han vivido en EE.UU. continuamente por un mínimo de dos años en un estatus legal (estudiantes, por ejemplo). Específicamente, los que tienen permiso de trabajo por DACA (Acción Diferida para los Llegados en la Infancia) podrían enlistarse y después podrían hacerse residentes legales eventualmente. Ahora los beneficiarios de DACA y muchos estudiantes no tienen ninguna manera para hacerse residentes permanentes. Uno de los beneficios de participar en las fuerzas armadas es la ciudadanía. Normalmente, un residente tiene que tener cinco años de residencia antes de que pueda aplicar para la ciudadanía, pero un soldado puede hacerlo más rápidamente. Él o ella tendrá que esperar hasta que haya servido en las Fuerzas Armadas por un período de un año y puede presentar su solicitud durante su servicio. Si ya fue despedido del servicio, puede presentar su solicitud dentro de los primeros 6 meses de separación, si ésta fue honorable. Los requisitos de residencia y

presencia física dentro del país no aplican para estos candidatos y no tiene que pagar tampoco para solicitar. Esta legislación está pendiente ahora y los senadores tendrán que pasar una ley similar, pero esto muestra que el Congreso está tratando de hacer algo para ayudar a los jóvenes, especialmente a los que no tienen una manera ahorita para legalizarse permanentemente. Beverly Black, Esq. es abogada en leyes migratorias y familiares en Filadelfia, PA, con más de veinte años de experiencia. Ella sugiere que busque consejo legal porque cada caso es diferente. El consejo en este artículo es información general y no debe ser considerado consejo legal. Su teléfono es (215) 722-6080, pero si quiere hacer una pregunta visite su sitio Web www.beverlyablack.com; o conéctese por Facebook http://facebbok.com/lamigraytu o sígala en Twitter @attybblack. Además, puede mandar preguntas a lamigra@dosmundos.com. Beverly tiene ahora dos oficinas para servirle: 7600B Rockwell Avenue Philadelphia, PA 19111 (215) 722-6080 546 W. Hamilton Street, Suite 405 Allentown, PA. 18101 (484) 221-8466

By Jorge Ramos c.2013 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

B

ueno, la verdad: No espero que el nuevo Papa lea esto. Sería mucho pedir. Pero, igual, hay que decirlo. El nuevo Papa no puede —no debe— ser como Benedicto XVI. Eso sería trágico y peligroso. Como escribí recientemente, Benedicto será recordado, además de su extraordinaria renuncia, como el Papa que decidió guardar silencio ante casos de abuso sexual contra menores de edad por parte de sacerdotes católicos. Fue el Papa quien se negó a oír los gritos que pedían transparencia dentro de la Iglesia. El próximo Papa deberá decidirse a establecer congruencia dentro del Vaticano y sus políticas: Si la jerarquía católica realmente quiere proteger a niños y fieles vulnerables de sacerdotes depredadores, lo menos que podemos esperar es que él denuncie públicamente y entregue a las autoridades civiles a los sacerdotes que, hasta hoy, están protegidos por la política de silencio y complicidad del Vaticano. Benedicto protegió hasta sus últimos días a Marcial Maciel, el monstruoso fundador de los Legionarios de Cristo, responsable de innumerables crímenes sexuales en México. Que el ex Papa quiera una vida de oración a sus 85 años es muy respetable. Pero si encubrió a sacerdotes pederastas como prefecto de la Congregación de la Doctrina de la Fe, entre 1981-2005, debe responder ante las Cortes. ¿No debería investigarse su silencio ante los delitos cometidos por sacerdotes abusivos como el mismo Maciel, ya que al no decir nada, él permitió que tales criminales anduvieran libres? El nuevo Papa debe ayudar a que esto sea posible y se haga justicia. Sí, resulta casi risible este argumento. ¿Un ex Papa a juicio? Parece imposible. Pero es una oportunidad histórica, moral y cristiana. Ni inmunidad ni impunidad para Joseph Ratzinger. Escribo como un ex católico rodeado de católicos. Hace décadas que perdí la fe y así vivo muy bien, gracias. Pero no puedo dejar de ver cuando una figura de autoridad —como el Papa— y una de las instituciones más poderosas de la historia —el Vaticano— abusan de su posición y se sitúan por encima de la ley. No creo que el Papa sea infalible. En su último ángelus como Papa, en la plaza de San Pedro, Benedicto dijo: “La palabra de Dios está dirigida a mí; el Señor me llama a dedicarme aún más a la oración”. Qué lástima que durante su papado, Dios no lo llamó, también, para hacer públicos los documentos oficiales de la Iglesia donde hay evidencias inapelables de violaciones sexuales de sacerdotes contra niños en todo el mundo. Ese fue un grave error. Resulta irónico que una institución como la Iglesia Católica, que prohíbe el sexo a sus líderes, esté tan preocupada por regular los que hacen los demás en la cama. El rechazo a integrar a los homosexuales plenamente a la Iglesia es una muestra palpable de discriminación y prejuicio. Esa falta de equidad se extiende, también, a las mujeres. No hay absolutamente ninguna directiva de Jesucristo para evitar que las mujeres se conviertan en sacerdotes. La decisión de no permitir la ordenación de mujeres es algo muy posterior a su muerte. Siglos. En el año 494, el papa Gelasio I envió una carta a los obispos italianos en la que señala esa prohibición. En mayo de 1994, Juan Pablo II escribió una carta apostólica para confirmar esta política, declarando que el sacerdocio efectivamente está reservado para los hombres y que todos los católicos deben considerar definitiva esa directiva. Pero esas son decisiones erróneas y machistas de dos hombres y que pueden ser modificadas por otros hombres y mujeres. Y sé que no hay consenso para que la Iglesia Católica acepte el aborto, es decir, el derecho de cualquier mujer de hacer con su cuerpo lo que quiera. Pero prohibir el uso de condones en la época del SIDA es absolutamente retrógrado y mortífero. Un cambio de lineamientos de la Iglesia sobre el uso de condones en África habría evitado muchas muertes y sufrimiento en las últimas décadas. Sería trágico que el nuevo Papa sea como el anterior. Primero, porque continuaría extendiendo una política de inmunidad e impunidad para los religiosos criminales en todo el mundo. Y segundo porque, con su rechazo a la igualdad de los gays y las mujeres dentro de la Iglesia, seguiría promoviendo una cultura machista, discriminatoria y de rechazo a la diversidad. Eso tiene enormes consecuencias incluso fuera de la Iglesia Católica. Espero, por lo tanto, que el nuevo Papa oiga. Y que se atreva a ser el líder moral que Benedicto nunca se atrevió a ser.

T

he next pontiff but shouldn’t look to Pope Benedict XVI as an example of leadership and morality. As I wrote recently, Benedict will be remembered as the pope who chose to remain silent about sexual abuses committed by priests and who preferred the status quo to doing the right thing. His nearly eightyear tenure as head of the Roman Catholic Church, which ended in February after his resignation at age 85, was notable for the church’s refusal to make more transparent the process by which officials deal with accusations against priests. The next pope should resolve to establish congruency within the Holy See and its policies: If Vatican officials want to protect vulnerable children and parishioners from predatory priests, the least the next pontiff should do is to publicly denounce those crimes. The next pope should hand over cases of alleged sexual abuse to civil authorities, so they can be investigated and the guilty can be punished. Indeed, he church’s new leader must end its policy of silence and complicity. We know that Pope Benedict, formerly Cardinal Joseph Ratzinger, could’ve seen to it that Marcial Maciel, a priest and friend of Pope John Paul II who was accused many times of sexual abuse in Mexico, was brought to justice. But Ratzinger merely removed him from priestly duties until his death in 2008. The former pope’s wish for a life of prayer and meditation is admirable, but his withdrawal from the world came too late. Shouldn’t his silence about the crimes by abusive priests such as Maciel be investigated, because by saying nothing, he allowed such criminals to go free? How many more cases did he know about? Of course, the idea of Benedict being questioned by authorities is laughable, but the next pope must remedy this problem. He must side with the victims, not the abusers, and distance himself from his predecessors. That includes stripping any Vatican official, including the pope, of diplomatic or civil immunity if he’s accused of a crime – or of covering up for others. Vatican officials shouldn’t remain above the law any longer. A former Catholic surrounded by Catholics, I lost my faith decades ago. I don’t believe that the pope is infallible, as so many of the faithful do. During his final public prayer in St. Peter’s Square, Benedict announced he had heard God’s word and that “the Lord is calling me to go on top of the hill, to dedicate myself once more to prayer and meditation.” It’s a pity – and ironic – that God didn’t also call on him to speak out when it was necessary, such as by making public the church’s internal documents detailing accusations against the clergy regarding the sexual abuse of children. It’s also ironic that an institution such as the Catholic Church, which forbids its leaders from having sexual relations, remains preoccupied with what goes on in people’s bedrooms. I realize it’s unlikely the church will permit abortion under any circumstances anytime soon – or, for that matter, permit the use birth of control. However, its stubborn stance against the use of condoms after AIDS has cost so many lives – especially in Africa, where the Catholic Church is growing – is ridiculous. The reversal of that irrational policy would avert so much suffering. The church’s policies of discrimination and prejudice also must be reversed, including against gays and lesbians. The notion that priests must remain celibate (a rule imposed long after the time of Christ) also must be revisited, as does the prohibition against women priests. After all, no biblical directive from Jesus Christ exists that forbids women from the priesthood. In fact, the decision to bar women was made many centuries after Christ’s death; it was in 494 A.D. when Pope Gelasius I sent a letter to Italian bishops outlining this prohibition. In May 1994, Pope John Paul II wrote an apostolic letter upholding this policy, declaring the priesthood is reserved for men – and that this directive should be considered definitive by all Catholics. Still, history has shown that wrongheaded, male-oriented decisions made by men can be reversed by other men – and women. The next pope should keep that in mind. I hope the next pope is nothing like the last one. I hope he doesn’t believe in impunity for criminal members of the clergy, and rejects discrimination and absurdity. I hope he’s morally strong. Above all, I hope the next pope will be the leader Benedict never tried to be.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

EASTER EGG

FESTIVAL

2013

Sábado 23 de marzo de 12 (medio día) a 3pm en The Great Mall of the Great Plains (20700 W 151 St. Olathe, KS. 66061)

El evento será adentro del mall en la entrada de Sports Adventure Informes al (913) 287-1480.

Admisión GRATIS over 30,000 eggs!!!

• Drawings for giveaways • Fun for the Entire Family • Easter Egg Hunts • Easter Bunny • Face Painting

Un festival de LA LA SUPER ESTACION KYY4 t̓KANSAS CITY


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

Karla Martínez Continued from Page 1A

Después de practicar en San Salvador por un año, Karla renunció a su sueño de toda la vida. Ella y su esposo, Roberto, buscaron fuera de El Salvador una vida mejor para sus hijos. Ellos se sintieron atraídos a Kansas donde vive su abuela, dando así carpetazo a su carrera como dentista. Ella no tiene tiempo para ser estudiante de tiempo completo ni el dinero involucrado en la calificación para ejercer la Odontología aquí. Ahora, su negocio es la hospitalidad y la instrucción religiosa. Como coordinadora de educación religiosa en la iglesia de la Santa Cruz en Overland Park, Karla ayuda a preparar a los niños para los sacramentos y coordina a los voluntarios del catecismo. Ella fundó Familias Hispanas de la escuela católica Holy Cross (Santa Cruz) y dirige al grupo; traduce al español entrevistas y materiales de la escuela y la parroquia; y localiza en forma voluntaria a los hispanos recién llegados para darles la bienvenida así como a padres de posibles estudiantes. Llegar a conocer a las familias con las que ha trabajado en un ambiente tan familiar desde el 2008 significa cuidar de ellos. “Ayudar a que las personas conozcan y construyan una relación con Dios y ver a los niños descubrir a Dios a través de la experiencia que tienen en la catequesis”, son la mejor parte de su trabajo, comentó, “y ver a las familias que se reúnen en la iglesia”. Algunas veces, los momentos más gratificantes provienen de una cita de la fe de Karla. Recientemente, un jovencito que se estaba preparando para su confirmación, rechazó el sacramento. No creía en Dios, le dijo a Karla. “Entendí por qué sentía eso. Él estaba explorando”, indicó. Eventualmente el jovencito se confirmó y ahora está realmente activo en la iglesia. “Ver el cambio en esa juventud fue muy poderoso”, señaló. Los padres de Karla y sus dos hermanos viven en San Salvador donde ella nació y se crió. Sus cuatro hijos asisten a la escuela Holy Cross. Cuando se le preguntó si planea regresar algún día a la Odontología, ella respondió: “Estoy feliz con lo que estoy haciendo. No sé lo que Dios tenga para mí en el futuro”.

Street-talk: Chavez Continued from Page 1A

“(Ya que) los esquemas de Castro, las cosas para Venezuela se volverán aún más tristes”. – Gresia Cabrera –

“Pienso que es bueno que haya muerto, pero va a tomar algún tiempo p a r a q u e Ve n e z u e l a mejore…. Por ahora, la gente que lo amaba lo está victimizando. Pienso que en el futuro habrán mejores cosas por venir”. – Marta Ramírez – “En Venezuela, hay una incertidumbre violenta ya que no se sabe quién va a ser el jefe de Estado. La Asamblea Nacional omitió una vez … las leyes constitucionales cuando permitió a Chávez prestar juramento … para la presidencia cuando se encontraba en Cuba. Nadie sabe si Diosdado Cabello o Nicolás Maduro tomarán la silla presidencial que dejó Chávez hace dos meses (debido a su enfermedad) y oficialmente el día que murió. “La oposición en Venezuela está esperando unas elecciones presidenciales nuevas en los próximos días. Los venezolanos están esperando un decreto oficial de la Asamblea Nacional. Estos días han sido días de duelo nacional – y el país ha sido paralizado”. – Carlos Beltrán –

Cristal Perez inspired by Christ. “My mom showed me the way to have faith and be strong when we have hard moments,” Melgar said. “My dad taught me to believe in myself. Jesus Christ is my example. He showed me the way I should live in order to be with Him in heaven.” After being in practice in San Salvador for a year, Melgar gave up her lifelong dream. She and her husband Roberto looked outside El Salvador for a better life for their children. They were drawn to Kansas, where Melgar’s grandmother lives, shelving Melgar’s career as a dentist. She doesn’t have time to be a full-time student or the money involved in qualifying to practice dentistry here. Now, her business is offering hospitality and religious instruction. As religion education coordinator at Church of the Holy Cross in Overland Park, Melgar helps prepare children for the sacraments and coordinates with catechism volunteers. Melgar founded Hispanic Families of Holy Cross Catholic School and leads the group, translates interviews and school and parish materials into Spanish, and voluntarily reaches out to welcome Hispanic newcomers and parents of prospective students. Getting to know the families that she’s worked with in such a familiar milieu since 2008 means caring about them. Each one matters to her. “Helping people know and build (a) relationship with God and seeing kids discover God through the experience they have in catechesis,” are the best parts of her job, Melgar said, “and seeing families come together at church.” Sometimes, the most rewarding moments come from a summons to Melgar’s faith. A youngster, preparing for confirmation recently, rejected the sacrament. He didn’t believe in God, he told Melgar. “I understood why he felt that,” Melgar said. “He was exploring.” The youngster eventually got confirmed and is active in the church. “To see the change in that youth was very powerful,” Melgar said. Melgar’s parents and her two brothers live in San Salvador, where Melgar was born and raised. Her four children attend Holy Cross School. Asked whether she plans to return to dentistry someday, Melgar said: “I’m happy with what I’m doing. I don’t know what God has for me to do in the future.” patriot Simon Bolivar. Others think there is no way of comparison with Bolivar. News reports state that around 50 percent of the people in Venezuela have suffered because of Chavez’s death and the other 50 percent have been respectful, but are happy because they think support for the Chavez movement (Chavismo) will die. We at Dos Mundos recently asked our readers if they thought Chavez’s death would improve the situation in Venezuela or make it worse. Here are their answers.

Continued from Page 1A

unidad son los cimientos de la grandeza y todos realmente son dimensiones espirituales de liderazgo. La guía provino de un tomo favorito – Si Aristóteles Manejara General Motors. “Es uno de los libros que me ayudaron a decidir entrar en el desarrollo de la juventud”, refirió. Una pionera en cada etapa postadolescente, Cristal, ha forjada un perfil que revela su sentido del servicio, la comunidad y la familia; y expresa su amor a Jesucristo. “Estos están el corazón de mis creencias”, refirió. Encontrando su oficio en la formación de futuros líderes, ella dirigió sus energías para hacer accesibles a los jóvenes latinos todos los recursos que “esta tierra de oportunidades” ofrece. “Quería que mis hermanos menores y primos tuvieran todas las herramientas para pulirse y refinarse ellos mismos y ser exitosos en la vida”, señaló. L.O.T. que fundó en el 2004 ha florecido. Es el programa de miembros estudiantiles latinos más grande en el área de cinco estado, sirviendo a más de 300 niños escolares al año, informó Cristal. La latina nacida en México pasó tres veranos instruyendo a niñas en un campamento de la iglesia LDS y continúa enseñando en la escuela dominical. Durante los últimos tres años, ha sido juez de los participantes en la ronda final de KC BizFest. La fidelidad a la “propiedad comunitaria” dirigen su apoyo al Distrito Escolar de Kansas City, Kan. como intérprete de español, organizadora de foros de inmigración y participante en talleres para explicar la medida federal conocida como Acción Diferida para los Llegados en la Niñez y para ayudar con el proceso de solicitud. La estudiante universitaria de primera generación se graduó con honores del Colegio Comunitario de Kansas City Kansas. Mientras cursaba su licenciatura en Liderazgo Organizaciones en el Colegio Donnelly, ayudó a iniciar el Senado Estudiantil y sirvió como embajadora estudiantil. Su fe mormona es central para su biografía. Ella es miembro de la iglesia de toda la vida y pasó un año y medio como misionera mormona en Argentina. “Llega un punto en la edad adulta cuando tienes que creer tu mismo en la iglesia, no porque creciste en ella”, comentó. “Estar en una misión fue como ‘la universidad de la vida’. Me volví en mi propia conversa”. En diciembre, Cristal se casó con Esteban Toraya a quien conoció en la iglesia. Fue la feliz culminación de un noviazgo de 12 años. Cristal —inspirada por sus padres, Anastasia y Jesús, quienes emigraron a Texas y luego a Kansas para asegurar el “sueño americano” para su hija y sus dos hijos—acoge con agrado su empleo actual como ayudante y asistente de abogado con la firma legal de inmigración Willmoth. “Me agrada poder ayudar a los clientes a mantener a sus familias intactas; y es gratificantes ver familias que se adaptan y se convierten en activos para nuestra comunidad”, concluyó.

“Here’s my theory: I believe he died before it was made known – maybe a few days, maybe a week – but either way, it was covered up. In that way, the Cuban government, along with the Socialist Union Party in Venezuela, can plan their next move. You’ll see in the next few months. It’s already set in action, if all goes according to Fidel. “(Because of) Castro’s schemes, things for Venezuela will become even sadder.” – Gresia Cabrera –

Interested in being paid to try new products? Become a participant in market research studies at the Sensory and Consumer Research Center, K-State Olathe

“I think it is good he has died, but it is going to take some time for Venezuela to improve…. For now, (the) people who loved him are victimizing him. I think in the future there are better things to come.” – Marta Ramirez –

One mile east of K-7 on College Boulevard in Olathe, KS. Opportunities daytime and evening to fit your schedule.

“In Venezuela, there is a violent uncertainty because no one knows who is going to be the head of state. The National Assembly omitted once … constitutional laws when they allowed Chavez to swear … (in for) the presidency when he was in Cuba. No one knows if Diosdado Cabello or Nicolas Maduro will take on the presidential chair that Chavez left two months ago (due to his illness) and officially the day he died. “The opposition in Venezuela is waiting for new presidential elections within the next (few) days. Venezuelans are waiting for an official decree from the National Assembly. These days have been days of national mourning – and the country has been paralyzed.” – Carlos Beltran –

Now Enrolling Grades K-6 1015 Central, Kansas City, MO 64105

Crossroads Academy of Kansas City is a tuition-free public charter school located in the heart of Downtown Kansas City

The school is now enrolling Kindergarten through 6th grade students for the 2013-2014 school year. Students are engaged in 2 hours of Reading, 2 hours of Math, and 1 hour of Science every day. Crossroads Academy also offers an intensive English Language Learners Program and weekly pe, visual arts, and performing arts.

To learn more about the school, please visit

www.crossroadsacademykc.org or

call (816) 221-2600

Enrollment deadline is March 31, so call today Crossroads Academy of Kansas City- where kids pursue their dreams relentlessly!

LA LA SUPER ESTACION KYYS KYYS • KANSAS • KANSAS CITY CITY

“They’re at the heart of my beliefs,” she said. Finding her métier in shaping future leaders, Perez-Toraya directed her energies on making accessible to Latino youths every resource “this land of opportunity” offers. “I wanted my younger brothers and cousins to have all the tools to polish and refine themselves and be successful in life,” she said. L.O.T. that she founded in 2004 has blossomed. It’s the largest Latino student member program in the five-state area, serving over 300 school kids a year, Perez-Toraya said. The Mexican-born Latina spent three summers instructing girls at an LDS Church camp and continues to teach Sunday school. For the past three years, she’s judged contestants in the final round of KC BizFest. Fidelity to “community ownership” led her to support the Kansas City, Kan. School District as a Spanish interpreter, organize immigration forums and participate in workshops to explain the federal measure known as Deferred Action for Childhood Arrivals and help with the application process. A first-generation college student, Perez-Toraya graduated with honors from Kansas City Kansas Community College. While earning a bachelor’s degree in organizational leadership from Donnelly College, she helped start the Student Senate and served as a student ambassador. Perez-Toraya’s LDS faith is central to her biography. She’s a lifelong church member and spent a year-and-a-half as a Mormon missionary in Argentina. “You come to a point as an adult when you have to believe in the church yourself, not because you grew up in it,” she said. “Being on the mission was like ‘the university of life.’ I became my own convert.” In December, Perez-Toraya wed Esteban Toraya whom she’d met at church. It was the happy culmination of a 12-year courtship. Inspired by her parents, Anastacia and Jesus, who immigrated to Texas, then to Kansas to secure the “American dream” for their daughter and two sons, Perez-Toraya welcomes her current work as assistant and paralegal with the Willmoth Immigration Law firm. “I like being able to help clients keep their families intact,” she said, “and it’s rewarding to see families adapt and become assets to our community.”

Please provide name, phone number, e-mail address and year of birth.

consumerresearch@ksu.edu or (913) 307-7355

English proficiency is required since participants should be able to read and write

AVISO A AGRICULTORES O GANADEROS HISPANOS Y A MUJERES AGRICULTORAS O GANADERAS COMPENSACIÓN POR RECLAMACIÓN DE DISCRIMINACIÓN Si usted o alguien que usted conoce considera que el Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA por sus siglas en inglés) le negó indebidamente beneficios de préstamos agrícolas entre los años 1981 y 2000 por ser hispano o mujer, es posible que cumpla con los requisitos para solicitar compensación. Solo reclamaciones enviadas por correo y fechadas por el servicio postal el 25 Marzo 2013 o antes pueden ser consideradas para pago en efectivo o alivio de deuda. Si usted considera que califica para solicitar compensación, por favor llame al Centro de Llamadas para Agricultores y Ganaderos o ingrese a la página web: 1-888-508-4429 www.farmerclaims.gov El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos es un proveedor y empleador que apoya la igualdad de oportunidades.

United States Department of Agriculture


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

Sistema Escolar Frontier: Una escuela pública subvencionada de Matemáticas y Ciencias Una escuela pública subvencionada de Matemáticas y Ciencias El Sistema Escolar Frontier es una escuela pública subvencionada, patrocinada por la Universidad de Missouri - Kansas City (UMKC). Nuestra misión es brindar un ambiente seguro, acogedor y fortalecedor, mediante el uso de programas y estrategias, así como herramientas de Matemáticas, Ciencias y Tecnología para promover la excelencia académica, el aprendizaje permanente y el desarrollo de un buen carácter. Nuestro enfoque son las Matemáticas, Ciencia y Tecnología, ya que ésas son áreas que harán competitivo a su hijo cuando sea el momento de asistir a la universidad y de elegir una carrera. Con un índice de graduación del 99.9%, Frontier brindará a su hijo una atmósfera de aprendizaje enriquecida, actividades sociales emocionantes, así como programas de asesoría después de clases y en fines de semana, con transporte y alimentos proporcionados. Para nuestros alumnos más jóvenes, desarrollamos enfoques creativos para la resolución de problemas, promovemos la curiosidad intelectual y engendramos una compromiso de vida hacia el aprendizaje. A medida que su hijo crece en Frontier, tendrá la oportunidad de acumular créditos universitarios y adquirir experiencias del mundo real a través de investigaciones especial de campo, viajes, prácticas de verano, visitas a universidades y proyectos orientados a las ciencias.

INSCRÍBETE EN EL FUTURO @ FRONTIER

El éxito es un estándar Un modelo escolar único duplicable

El modelo escolar es riguroso (prepara a los estudiantes para la universidad), relevante (refuerza las habilidades en Matemáticas y Ciencias) y respaldado por una estrecha red de relaciones (una cultura sólida reforzada por los maestros y los padres de familia). Frontier atribuye sus buenos resultados a tres principios fundamentales dentro del modelo escolar: un plan de estudios de Matemáticas y Ciencias desafiante con el apoyo de la teoría; un enfoque en la evaluación; y una cultura constructiva de competencia, disciplina y participación y compromiso de los padres. Frontier utiliza la tecnología a través de todas estas dimensiones para reforzar su modelo escolar y plan de estudios.

Un enfoque en Ciencias, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas (STEM) Ya que la región de Kansas City tiene la cuarta fuerza laboral en ingeniería, fabricación y tecnología más grande, es clave transformar la forma en que nuestros estudiantes se involucran con las Ciencias, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas —también conocido como STEM. En Frontier creemos que la excelencia en Matemáticas y Ciencias prepara a los jóvenes para tener éxito en la universidad y en el trabajo y para ser competitivos en el siglo XXI. Esto llevará a que los estudiantes se conviertan en ciudadanos productos y responsables.

A

+

Frontier, Escuela de Innovación Grados: K - 9 6700 Corporate Drive, Kansas City, Missouri 64120 KCFSI.ORG | 816-363-1907

Sesiones de puertas abiertas Marzo 7, 2013 @ 6:00 pm Marzo 9, 2013 @ 11:00 am Marzo 21, 2013 @ 6:00 pm

Frontier, Escuela de Excelencia Grados: 6 - 12 5605 Troost, Kansas City, Missouri 64110 KCFSE.ORG | 816-822-1331

Además de la enseñanza innovadora en Matemáticas y Ciencias, el plan de estudios sumerge a los alumnos en el aprendizaje práctico, con mira a la resolución de problemas y basada en proyectos. A los estudiantes se les permite crear, inventar y resolver problemas desafiantes del mundo real, y aprender más sobre la Ingeniería, herramientas científicas poderosas, así como los avances en la tecnología. UN PLAN DE ESTUDIOS DINÁMICO

EDUCACIÓN DESTINADA A LA UNIVERSIDAD

PROFESORES ALTAMENTE CALIFICADOS Y DEDICADOS

Frontier ofrece a los estudiantes una amplia gama de cursos de Nivel Avanszado (AP) y de Honores.

El plan de estudios de preparatoria está diseñado para dar a cada estudiantes los elementos esenciales de una educación preparatoria para la universidad, junto con oportunidades de participar en la exploración de estudios intensos en los campos de su interés particular.

Los maestros de Frontier cuentas con títulos de educación superior en sus respectivas disciplinas; ellos son seleccionados de todo el mundo.

El plan de estudios influenciado por Piaget, Vygotsky y Gardner reta a los estudiantes por encima de su nivel actual con andamiaje, una forma en que agrupa alumnos por sus habilidades para maximizar los resultados educativos.

Venga a aprender más sobre las escuelas Frontier y completar el formulario de inscripción en las siguientes fechas:

A partir del noveno grado, los alumnos tienen la oportunidad de acumular créditos universitarios.

Los profesores son alentados a participar en las visitas a domicilio con las familias de los estudiantes para desarrollar la triada padre-estudiante-maestro. Frontier School of Innovation

INSCRÍBETE YA PARA EL CICLO ESCOLAR 2013

“Estamos aquí porque nos preocupamos por el futuro de los jóvenes de nuestra comunidad. Personalmente queremos lo mejor para todos los alumnos; y les brindamos la oportunidad de alcanzar su máximo potencial”. - Sean Isik, Ed.S., Superintendente de las Escuelas Frontier.

Sesiones de puertas abiertas Marzo 5, 2013 @ 6:00 pm Marzo 9, 2013 @ 11:00 am Marzo 21, 2013 @ 6:00 pm

Fecha límite de inscripción Marzo 29, 2013 El Sistema Escolar Frontier no discrimina en base a raza, color, origen nacional, sexo, discapacidad o edad en sus programas y actividades; y brinda acceso igualitario a los Boy Scouts y a otros grupos juveniles designados. La siguiente persona ha sido designada para atender quejas con respecto a las políticas de no discriminación. Nombre y Título: Andrea Henderson, Asistente Ejecutiva. Dirección: 30 W Pershing Rd Suite 402 Kansas City, MO 64108. Número telefónico: (816) 241-6200


20 013

Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

CONOCE A LA PRIMERA FAMILIA MODERNA CON

TE INVITA A TI Y UN AMIGO A LA FUNCIÓN ESPECIAL ANTICIPADA

EN UNA FUNCIÓN ANTICIPADA DE

CONÉCTATE A GOFOBO.COM/RSVP E INGRESA EL CÓDIGO DOMU0SCR

MARTES, 19 DE MARZO – 7:00 PM PARA GANAR, VISITA EL FACEBOOK DE DOS MUNDOS O ESCUCHA LA GRAN D (1340AM) Y LA X (1250AM) A PARTIR DEL JUEVES, 14 DE MARZO. LOS PASES PARA LA FUNCIÓN ESPECIAL SERÁN RIFADOS A TRAVÉS DE LOS SHOWS A LO LARGO DEL DÍA Y EN FACEBOOK.

PARA BAJAR UN PAR DE PASES PARA LA FUNCIÓN ESPECIAL ANTICIPADA EL MIÉRCOLES, 20 DE MARZO MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS.

NO SE NECESITA COMPRA. NULO DONDE LO PROHÍBA O RESTRINJA LA LEY. LIMITADO A UN PASE (PARA CUATRO) POR PERSONA; 25 PERSONAS RECIBIRÁN UN PAQUETE DE 4 ENTRADAS. ¡POR FAVOR LLEGUE TEMPRANO! EL CINE ESTÁ SOBREVENDIDO PARA GARANTIZAR CASA LLENA. LOS ASIENTOS NO ESTÁN GARANTIZADOS, ESTÁN LIMITADOS A LA CAPACIDAD DE LA SALA Y SON CONFORME LLEGAN. TODO EL QUE ENTRE DEBE TENER UN PASE. THE CROODS HA SIDO CLASIFICADA PG POR ALGÚN MATERIAL QUE PUEDE NO SER ADECUADO PARA NIÑOS.

ESTA CINTA ESTÁ CLASIFICADA “R”. Mientras duren las existencias. Por favor tome nota: Los pases que se reciben no garantizan un asiento en el cine; son conforme llegan, excepto para los miembros de la prensa que están haciendo reseñas. La sala está sobre reservada para garantizar casa llena. No se permite la entrada cuando ya haya iniciado la función. Aplican todas los reglamentos federales, estatales y locales. El portador del boleto asume cualquiera y todos los riesgos relacionados con el uso del boleto; y acepta cualquier restricción requerida por el proveedor del boleto. FilmDistrict, todos los socios de la promoción y sus afiliados no aceptan responsabilidad alguna en relación con cualquier pérdida o accidente incurridos en conexión con el uso de un boleto. Los boletos no pueden ser intercambiado, transferidos o canjeados por dinero en efectivo, en su totalidad o en parte. No nos hacemos responsables si, por alguna razón, el invitado es incapaz de usar su boleto en su totalidad o en parte. No somos responsables por la pérdida, retraso o entradas mal dirigidas. Todas las leyes locales y federales son responsabilidad del invitado. Nulo donde lo prohíba la ley. No se necesita compra. Los patrocinadores participantes, sus empleados y familiares y las agencias no son elegibles. ¡NADA DE LLAMADAS!

¡EL VIAJE COMIENZA EL VIERNES, 22 DE MARZO!

EN CINES EL 22 DE MARZO

WWW.THECROODSMOVIE.COM

Dos Mundos THURS: 03-14 4 color 2.75. X 7.0179 SS ALL.CRD-P.0314.DosMundos

OlympusMovie.com

DOS MUNDOS THURS: 03/14 4COLOR 2.75” X 7.0179” RM ALL.OLY-P.0314.DOSMUNDOS


Thalía Hará su primer tour en diez años

Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

Section

l hacedor de estrellas E como, Jenni Rivera, Lupillo Rivera, Valentín Elizalde, Chalino

Sánchez y Graciela Beltrán llega con toda su experiencia como jurado de “Quiero Ser Grupero” que estrenará el 25 de marzo a nivel nacional a las 7:00 p.m. (hora centro) por Azteca América y ya hay nombres confirmados para integrar el jurado, que será en esta edición más estricto e implacable con sus declaraciones. Bajo la conducción de Rafael Mercadante, la segunda temporada viene más fuerte que nunca.

Pedro Rivera

n

Se integra a “Quiero Ser Grupero”

“Quién engaño a Roger Rabbit” Por Doña Criti K.

E

n su 25 aniversario, Touchstone Pictures lanza esta película en paquete Blu-ray. Esta cinta fue toda una revolución en 1988 cuando fue lanzada, ya que mezcla personajes clásicos de las caricaturas con personajes reales. Fue premiada como Mejor Edición, Mejores Efectos de Sonido, Mejores Efectos Visuales, entre otros. Y ahora con su redigitalización, se pueden disfrutar las imágenes con una mayor calidad y sonido. Entre los materiales adicionales se encuentran 3 cortometrajes del conejo Roger, un documental, audio con comentarios del director, escenas borradas y más. El detective Eddie Valiant (Bob Hoskins) es contratado para encontrar pruebas de que Marvin Acme —propietario de Toontown— está jugando hanky-panky con la dama fatal Jessica Rabbit, y esposa de la superestrella Roger Rabbit. Al encontrar el cuerpo del Sr. Acme, Valiant tiene que regresar al mundo de las caricaturas para descubrir quien le tendió una trampa a Roger Rabbit (voz de Charles Fleischer) para inculparlo del asesinato. Por su parte el juez Doom (Christopher Lloyd) trata por todos los medios de destruir el mundo de los dibujos animados. ¿Logrará su cometido el despiadado juez Doom? ¿Será Roger Rabbit el asesino del Sr. Acme? Descúbrelo en esta increíble aventura. La cinta dura 104 minutos y cuenta con sonido y subtítulos en inglés, español y francés.Te recomiendo esta película ya que te garantizo que vas a pasar un buen rato de diversión sana y familiar.

Mariah Carey Lanza Dreams, nueva fragancia

ariah Carey no sólo prepara el lanzamiento de su M próximo disco, el cual se revelará en mayo, sino que también se concentra en su negocio de las fragancias. Y

es que acaba de presentar su nueva creación a la que ha llamado Dreams. Aunque no es el primer perfume de la estrella, ella no se considera una experta en el negocio. La nueva fragancia de Carey posa en una botella en forma de copa de champaña “en homenaje a la naturaleza festiva de su creadora”. Respecto al aroma, incluye notas de vainilla de Madagascar, la madre selva y caramelo tostado de manzana, olores cuya intención es reflejar las distintas etapas de la vida de Mariah. “Ayuda a contar mi historia. Los diferentes aromas derivan desde la infancia a actuar en el escenario, para dar amor, para sentirse amado”.

a cantante y empresaria emprenderá su primera L gira en casi 10 años y llevará su gira VIVA! a ciudades de Estados Unidos, México y Sudamérica, informó Sony Music el jueves en un comunicado. “Estoy muy emocionada con esta nueva gira. Mi concierto reciente en el Hammerstein Ballroom de NY fue una buena probadita de lo que viene y ya quiero presentar el tour ante mis fans que lo han esperado con tantas e regreso en la música se encuentra Gabriel Soto, D quien al terminar de grabar “Un refugio para el amor” se dedicó de lleno a este material como solista el

cual lleva por nombre “Inevitable”. El primer sencillo es “Todo me recuerda a ti” que en breve comenzará a sonar en las estaciones de radio. Otros temas que podrán escuchar en el disco son: “Una noche más”, “Ahora soy yo”, “Dinamita”, “Unforgiven”, “Llévame” y “Can’t take my eyes off you”. Además se incluyen éxitos de Kairo como: “Dile que la amo”, “Bailando en tu habitación” y “En los espejos de un café”.

GabrielLanzaSoto Inevitable MONEY ORDERS

29¢

SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS.

ganas”, dijo Thalía en la misiva.Thalía, ha vendido 40 millones de copias de sus discos; y ahora con Habítame Siempre, álbum que hasta el momento se ha certificado triple platino en México y oro en Estados Unidos. Las fechas confirmadas hasta ahora son: 24 de marzo en Chicago, 28 de marzo en Los Angeles, 30 de marzo en Houston, 3 de abril en Nueva York y 26 de abril en la Ciudad de México.

Monster High Lanza Scaris la película 2013

as Monster high no paran de trabajar, esta L vez las chicas del instituto de monstruos se van a Scaris! la ciudad del miedo... Clawdeen Wolf será la protagonista de este nuevo film que verá la luz a principios del próximo año 2013, como sabrán ya han aparecido algunos de los personajes de esta serie tales como Frankie Stein, Clawdeen Wolf, Deuce Gorgon, Abbey...etc y 3 nuevos personajes: Skelita Calveras, Jinafire Long y Catrine The Mew, que tal vez sea la figura de la expo Cómicon 2013.

CUATRO DÍAS ¡VENTA DE ST. PATTY’S DAY! DAY! JUEVES • VIERNES • SÁBADOS • DOMINGO

PRECIOS EFECTIVOS DE MARZO 13 A MARZO 19 DEL 2013

2

$ 99

Bistec Arme Fino

Thin Sliced Arm Roast

lb

Seafood Mix

1

$

$ 99

Paquete Individual Congelado

399

Suavizante de Telas Ensueño

Chile Chipotle La Costeña

28.7-oz., Variedades

7-oz.

99¢

1

$ 29

1

10/$

Nopales Con Espinas Cactus Leaves

241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

10

7/$

Soda Best Choice Botella 3-Litros

Queso Chedar Best Choice

99¢

99¢

8-oz., Variedades Selectas

lb

Col Verde

Limite 3

Néctares Jumex

Carne de Res Estilo Irlandés Kretschmar

$

49¢

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS.

13.95-17.2-oz., Variedades Selectas

Variedades Selectas

FROM THE DELI!

99¢

Pizza Tony’s Original Crust

5

$ 99

c/u

16-oz., Salami Cotto o Variedades Selectas

2/$

lb

1

999

lb

Mortadela y Carnes Frías Oscar Mayer

16-oz., Variedades Selectas

10-oz., Queso Fresco o Panela

8-inch

1

$ 99 Tubo de Salchicha de Puerco R.B. Rice

Queso Cacique Variedades

Pastel de Tres Leches

Oranges

lb

Filetes Swai

Queso de Puerco

15.9-oz., Variedades

Naranjas

$ 49

Maríscos Mixtos

Klass Listo

$

2

Precios Efectivos de Marzo 14 - 17, 2013

33.8 oz, Variedades Selectas

99¢

799

lb

25

¢

lb

Chiles Poblanos

99

¢ lb

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

HealthSalud

Keep your kids healthy as winter gives way to spring

Mantén sanos a tus niños en el paso del invierno a la primavera

*No olvide la protección de los ojos: De igual manera que el cuidado de la piel del niño puede evitar el cáncer en la adultez, la protección de los ojos puede protegerlos el desarrollo de ciertos trastornos como cataratas y degeneración macular. Todos, incluyendo los niños, debemos usar lentes de sol todo el año, pero especialmente durante la primavera y el verano. Asegúrese de comprar lentes que proporcionen 100% de protección contra los rayos UV. Además, los sombreros con el ala lo suficientemente ancha como para darle sombra a los ojos, aunque no son tan efectivos como los lentes de sol, también proporcionan protección moderada.

*Don’t forget about eye protection: Just as taking care of kids’ skin can help prevent skin cancer in adulthood, so can eye protection protect kids’ eyes from developing certain conditions later in life, such as cataracts and macular degeneration. Everyone, including kids, should wear sunglasses year-round, but especially during the spring and summer. Make sure to choose sunglasses that provide 100 percent UV protection. Hats with brims large enough to shade the eyes, although not as effective as sunglasses, also offer moderate protection from the sun.

El papel de molino en la historia, una tradición simbólica

Profesor de UMKC presenta plática del papel del molino en a historia Por Lilia García Jiménez

E

The return of spring marks the return of allergy season. Parents can keep kids healthy by looking out for signs of seasonal allergies.

hen the days get longer and the weather uando los días se alargan y la temperatura begins to warm up, it’s a sign spring comienza a ascender, es señal de que la W C is near. primavera está cerca. Luego de meses de frío y cielos grises, casi todos esperan ansiosos pasar nuevamente tiempo al aire libre. Pero con el alza de la temperatura y el brote de flores y árboles y pasto, también es hora de proteger a los niños de las alergias de temporada y la exposición a los rayos solares. A continuación, algunos consejos para mantenerlos sanos durante la primavera: *Esté al tanto de señales de alergias de temporada: La fiebre del heno, también conocida como rinitis alérgica, es un problema común para infantes y niños. Sus síntomas son: estornudos continuos, nariz tapada o secreción con líquido claro o congestión, picazón en ojos y nariz, ronquera, dolor de garganta y/o tos que tiende a empeorar en la noche y la mañana. Los niños que padecen de este tipo de alergias tienden a respirar por la boca y a ser ojerosos. *Limite el contacto de los niños con alérgenos comunes: Aunque es imposible mantener a los niños totalmente lejos de los alérgenos exteriores, hay algunas medidas de sentido común que pueden ayudar a minimizar su impacto; como dejar a los niños dentro de casa y cerrar las ventanas temprano en la mañana, cuando el conteo de polen primaveral de los árboles es mayor; no poner a secar ropa fuera de la casa; y bañar a los niños a la hora de dormir, para minimizar las alergias nocturnas. *Proteger la piel de los efectos dañinos del sol primaveral: Hay que usar bloqueador solar y sus sombreros favoritos. Al escoger un bloqueador para un bebé, párvulo o niño pequeño, busque un producto que ofrezca un amplio espectro de protección contra los rayos UVA y UVB, con un SPF entre 15 y 30. Considere además un producto resistente al agua, y que sea hipoalergénico y no tenga perfume.

After months of cold temperatures and gray skies, nearly everyone looks forward to spending time outdoors again. But with temperatures rising and flowers, trees and grasses beginning to bloom, it’s also time to protect kids from seasonal allergies and sun exposure. The following are some tips for keeping kids healthy all spring long: *Look out for signs of seasonal allergies: Hay fever, also known as allergic rhinitis, is a common problem in infants and children. Common symptoms include repeated sneezing, a stuffy or runny nose with clear drainage or congestion, itchy eyes and nose, throat clearing, sore throat and/or a cough that tends to worsen at night and in the morning. Kids with seasonal allergies also tend to breathe through their mouth a lot and might have dark circles under their eyes. *Limit kids’ exposure to common allergens: Although it’s impossible to keeps kids clear of all outdoor allergens, there are some commonsense steps that can help minimize their impact. They include keeping kids indoors and closing windows during the early morning, when the spring tree pollen count is highest; not hanging clothes outside to dry; and bathing kids at bedtime to help minimize nighttime allergies. *Protect skin from the damaging effects of spring sun: Break out the sunscreen and your kids’ favorite hats. When choosing a sunscreen for a baby, toddler or young child, look for a product that offers broad-spectrum UVA and UVB protection, with an SPF between 15 and 30. Moreover, consider a product that’s water resistant, hypoallergenic and free of fragrance.

l profesor Louis Imperiale de la Universidad de MissouriCampus Kansas City estará presentando el próximo 20 de marzo una plática auspiciada por el Departamento de Lengua y Literatura y el Departamento de Filosofía en la que estará hablando acerca del molino y el papel que éste ha representado en la historia de la humanidad. “Es un estudio semiótico de lo que es una nueva forma de ver el mundo, nuevas teorías e industrias. El molino de viento es uno de los símbolos emblemáticos del cambio”, dijo Imperiale. En la plática se hablará del papel del molino en los tiempos medievales, tiempos del renacimiento, hasta pasar por la representación del molino como símbolo de lo divino y lo místico. Para Imperiale, la importancia de asistir a la plática está basada en el entendimiento. “La gente debe asistir para entender como va cambiando todo, en la plática hablaremos de todo este mundo que está cambiando, evolucionando”, manifestó. Después de la presentación, el evento contará con una recepción gratuita para los asistentes. La plática tendrá lugar en el Centro Estudiantil (Student Union) de UMKC localizado en el 5100 Rockhill Rd, Kansas City, Mo., en la sala 401 el 20 de marzo a las 7 p.m.; y la entrada es gratuito para todo el público.

Obituary

Jesus “Papie” Sanchez Jr. J

esus Sanchez Jr., 75, of Kansas City, Mo., died on March 9 at St. Luke’s Hospital, surrounded by his loving family. Visitation and the rosary were on Wednesday (March 13) at McGilley Midtown Chapel. Burial Mass will be at 10 a.m. on Thursday (March 14) at St. Elizabeth’s Church in Kansas City, Mo., followed by burial in Mount Olivet Cemetery. He was a graduate of Rockhurst College (now Rockhurst University) and was a draftsman for Butler Manufacturing. He was not only known as “Papie,” but also was known as “Chuey” by the entire family. He loved golf and football and was considered a great bowler in his younger days. His parents, Michaela (Corral) Sanchez and Jesus Sanchez, preceded him in death, as did his siblings, Olga Pecina, Ercilla (Zamora)

Lowe and Ida Garcia. Survivors include Adela, his wife of 37 years; and many nephews, nieces, cousins, close friends and loving family members. In lieu of flowers, the family requests that contributions be made to the St. Luke’s Foundation, 4225 Baltimore Ave., Kansas City, Mo. 64111. Online condolences may be left at www.mcgilleymidtownchapel.com.

SALES MANAGER & REPS Excellent benefits and commissions; Base salary. Send resume to creyes@dosmundos.com or call now (816) 221-4747

Dos Mundos Bilingual Newspaper, the leading company of the media in Kansas City, is looking for a Sales Manager and sales representatives.

GERENTE Y REPRESENTANTES DE VENTAS Dos Mundos, el periódico líder de Kansas City está buscando vendedores con experiencia para ser gerente y además

representantes de ventas. Buenos beneficios y comisión. Salario base según experiencia. Mande su résume a creyes@dosmundos.com o llame ya al

Estética

(816) 221-4747

Great radio doesn’t just entertain.

It motivates.

Transfer Programs Career Programs Certificate Programs

10448 Metcalf Overland Park,KS 66212 •Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

Gracias por su preferencia

Change Your Life Through Learning

Johnson County Community College 12345 College Blvd. Overland Park, KS 913-469-3803 www.jccc.edu 2.781x2 learning

{

compelling

}

+connected

Visit us online at www.kcur.org or follow us on facebook and twitter.


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

Cuidado de la vista que es un deleite para los ojos

Con Amerigroup usted recibe todos sus beneficios regulares de KanCare como: n n

Visitas al doctor Chequeos

n n

Recetas Inmunizaciones

n n

Cuidado dental Transporte hacia el doctor

Y recibe un examen de la vista y un par de anteojos cada 12 meses para niños y adultos, más exámenes adicionales y anteojos para sus hijos si su doctor decide que ellos los necesitan. ¡Eso es cuidado de la vista para toda la familia!

Llame a KanCare al 1-866-305-5147 para elegir a Amerigroup hoy mismo.

www.myamerigroup.com/ks


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

El Horóscopo de la Suerte Por Sara García

Déjate ir

Marzo, 14 - Marzo, 20, 2013

ACUARIO. (1/21-2/19) Tendrás en la semana una prueba de valor. Ante algo que parecerá ser muy difícil, te darás cuenta de que se puede si quieres. Y querer significará compromiso y trabajo. Al final, te sentirás valiente por hacer. 40, 22 y 6.

PISCIS. (2/20-3/21) Estarás muy sensible debido a la fuerte atracción que la luna ejerce sobre tu símbolo. Será mejor que pienses dos veces toda decisión, para asegurarte de que no actúas por impulso. Espera la calma y actúa. 24, 25 y 12.

ARIES. (3/22-4/20) Tu salud está bien de manera natural, pero puede que te falte preparación para realizar trabajos pesados. Es una buena semana para empezar con un plan de ejercicios. Sé constante y paciente y dale a tu cuerpo descanso. 26, 34 y 21.

TAURO. (4/21-5/21) Dejar las cosas para después terminará por pasarte una factura esta semana. Deberás aprender que al causar problemas ganas angustia. Si no quieres ni una ni lo otro, entonces pon las manos a la obra y actúa. 20, 6 y 24.

GÉMINIS. (5/22-6/22) Te podrás mirar en un espejo muy nítido. Verás que no juzgas igual lo que tú haces que lo que los demás te hacen a ti. Es el principio de la compasión universal, debes tratar a los demás como quieras ser tratado. 16, 11 y 44.

CÁNCER. (6/23-7/23) Los múltiples esfuerzos que has realizado para mejorar tu condición económica comenzarán esta semana a dar frutos. Aunque haya mejores fuentes de ingresos que otras, cuídalas todas. No hay centavo malo. 2, 14 y 5.

LEO. (7/24-8/23) Puede que las ganas de agradar a los demás te causen ansiedad. Te pones nervioso, le echas muchas ganas, demasiadas. Lo mejor es que te sientas bien en tus zapatos. Saber que quien te quiera, te querrá así. 39, 20 y 11.

VIRGO. (8/24-9/23) Habrá gente a tu rededor que esperará que tomes cartas en un asunto. Debes dar ese paso. Lograrás afianzar tu lugar en el trabajo o las relaciones interpersonales. Sólo hay triunfo si te decides a actuar. 25, 24 y 35.

LIBRA. (9/24-10/23) La posición de la luna dará a los de tu signo una actitud encantadora. Debes aprovechar para conocer a esa persona que te llama la atención o para buscar el negocio que has pensado. Apuestas casi sobre seguro. 39, 20 y 41.

ESCORPIÓN. (10/24-11/22) Mucha información llegará a tus oídos. Serán datos que no concordarán entre sí. Debes confiar en la voz más profunda de tu ser, la de tu alma, para saber la respuesta. Tu ser intuitivo ya lo sabe, escúchale. 6, 33 y 29.

SAGITARIO. (11/23-12/22) Son buenos días para reforzar lazos de amor y amistad. Si tu pareja ha estado reclamando más tiempo contigo, aprovecha la semana para estar con ella y hacerle saber lo importante que es para ti. 9, 20 y 15.

CAPRICORNIO. (12/23-1/20) El éxito que buscas está frente a tus ojos, desborda de tus manos. La diferencia eres tú y el grado de compromiso que tomes para con el proyecto. Te sorprenderá la respuesta, que será mayor de lo esperada. 20, 7 y 9.

Comentarios: admin@textosymas.com — 6881 Stanton Ave. Suite F, Buena Park, CA. 90621

Más sabe el diablo por viejo que por diablo”. Es un refrán muy acertado para describir a mi abuelita Mercedes, quien recientemente cumplió 100 años. A su edad, no solamente es sabia, inteligente y avispada, sino que a la vez es comiquísima. Hace unos días la llamé y me salió con una de sus ocurrencias: “Los viejos se mueren cuando sufren una de las tres C”. Confundida le pregunté qué era eso de las tres C’s, y respondió con tono de sabelotodo: “catarro, caídas y cagalera” (la última es sinónimo de diarrea). Según ella, éstas son las tres principales razones que desencadenan la muerte de muchos viejitos. Y me contó que el día anterior se había caído mientras intentaba levantarse de la cama. Rápidamente me alarmé, estoy consciente que una caída a su edad puede ser letal. ¡Gracias a Dios no le pasó nada! Mi tío la ayudó a pararse y continuó caminando con su andador hacia el comedor para comerse su avena y tomarse su cafecito. Me pareció milagroso, ésta es la segunda vez que se cae en menos de un año y en ninguna ocasión se ha lesionado. Y lo más sorprendente es que sus

huesitos están extremadamente frágiles porque ella padece de osteoporosis; un accidente como éste pudo haberla dejado inmovilizada por el resto de sus días. Le pregunté cómo era posible que no se hubiera roto un hueso. Su respuesta me dejó sorprendida y me dio una gran enseñanza. “Mijita, el secreto es que yo no pongo resistencia y me dejo ir”. Ella me aseguró que la mayoría de las fracturas en los ancianos surge cuando éstos se tensan y tratan de aguantarse para no caerse, esa resistencia es la que precisamente provoca que la caída tenga consecuencias graves. Su explicación me hizo reflexionar sobre las muchas veces que ponemos resistencia o queremos contralar una situación, un problema o una persona y por eso acabamos frustrados. Hay veces en la vida, que para evitar complicaciones o desilusiones tienes que dejar que todo fluya y no aferrarte o encapricharte con el resultado que deseas. Al igual que mi abuela, no te empeñes en poner resistencia o querer manipular una situación. ¡Tarde o temprano, todo va a trabajar a tu favor! Para motivación visita www.mariamarin.com y síguela en Twitter @maria_marin.

MARCH

MADNESS

SHAWNEE MISSION FORD PRE-OWNED SUPER CENTER

BURGER KING ahora aceptando solicitudes para las posiciones de Gerentes y Empleados en los restaurantes nombrados abajo. Tendremos posiciones disponibles para todos los horarios. Solicite completando su solicitud @ WWW.WORK4BK.COM o por teléfono 1-877-6-WORK-4-BK ext. 100 Ubicaciones de Burger King en el área de Kansas City: BK 3145 BK 12213 BK 3732 BK 12679 BK 4096 BK 14539 BK 4473 BK 16734 BK 5785 BK 17318 BK 6995 BK 17053 BK 8728 BK 17099 BK 9128 BK 17517 BK 9554 BK 17801 BK 10191 BK 17967 BK 10411 BK 17997 BK 10999 BK 18033 BK 18295

9945 E. 350 Hwy., Raytown, MO 64133 16901 E. 24 Hwy., Independence, MO 64056 7736 State Ave., Kansas City, KS 66112 13640 Metcalf, Overland Park, KS 66223 14001 E. 42nd St., Independence, MO 64055 3200 N Ameristar Dr., Kansas City, MO 64161 1107 W. 6th St., Lawrence, KS 66044 508 S. Commercial, Harrisonville, MO 64701 11174 Antioch, Overland Park, KS 66002 10517 Blue Ridge Blvd., Kansas City, MO 64134 700 East Redbridge Road, Kansas City, MO 64131 11500 E. 23rd St., Independence, MO 64052 1100 N. 3rd St., Lawrence, KS 66044 1785 E. Santa Fe St., Gardner, KS 66030 14910 S Harrison, Olathe, KS 66061 4241 Blue Parkway, Kansas City, MO 64130 1500 West Amity, Louisburg, KS 66053 302 Hedge Lane, Paola KS, 66071 3610 State Ave., Kansas City, KS 66102 10560 South Ridgeview Road, Olathe, KS 66061 205 E. 23rd St., Ottawa, KS 66067 11810 West 135th St, Overland Park, KS 66221 4004 Rainbow Blvd., Kansas City, KS 66102 1350 Walnut Street, Kansas City, MO 64106 4671 Bauer Farm, Lawrence, KS 66044

“SE HABLA ESPAÑOL”

¡Llámame!

FREDDY PEREZ (913) 972- 7122

2007 Chevrolet TrailBlazer SS STK#: T44989A $18,759.00

2009 Chevrolet Silverado 1500 Work Truck STK#: T27493A $19,895.00

2009 Ford Fusion SE Sport STK#: C46213A

2011 Mercury Milan Low Miles STK#: L-27527

$14,987.00

$16,987.00

GET THE BEST OF US! 11501 WEST SHAWNEE MISSION PKWY • SHAWNEE, KANSAS 66203 www.shawneemissionford.com

(913) 631-0000


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

Notas de Fútbol Por Adolfo Cortés

XOLOS, REVELACIÓN EN LA COPA LIBERTADORES

Un gol de Javier Gandolfi le dio a los Xolos de Tijuana una victoria por 1-0 frente al actual campeón de la Copa Libertadores, Corinthians, para mantenerse invicto y como líder del Grupo 5 con nueve unidades. En su debut en la justa continental, Tijuana logró su victoria más resonante frente al último monarca del Mundial de Clubes que vio rota una racha de 16 juegos sin perder en la Copa Libertadores. En contraparte, Toluca sigue dando tumbos y sólo pudo igualar 1-1 como local frente al Barcelona de Guayaquil en el Grupo 1 de la Libertadores.

en el Barcelona que recibe al Milán con desventaja de 0-2 y al borde de la eliminación.

LA CONCACHAMPIONS

Los Rayados de Monterrey vencieron a los Chivos de Xelajú 3-1 a domicilio en el partido de ida de los cuartos de final de la Liga de Campeones de CONCACAF en tanto los Tigres doblegaron 1-0 a los Sounders de Seattle.

HONDURAS

Olimpia se llevó el clásico local al golear 3-0 al Marathón, mientras Real España es el nuevo líder tras vencer 2-1 a Motagua.

ADIÓS AL MANCHESTER UNITED GUATEMALA

Comunicaciones igualó 1-1 con Xelajú y se mantiene como líder en Guatemala donde Marquense brilló al golear 4-1 al Petapa.

EL SALVADOR

El Águila rompió una sequía de 10 juegos sin ganar al vencer por 2-0 al Firpo en lo más destacado del fútbol salvadoreño.

SPORTING KC CAE 2-1 ANTE TORONTO FC Después de eliminar al Barcelona en la Copa del Rey, el Real Madrid dio otra satisfacción a sus seguidores al ganar 2-1 como visitante y eliminar al Manchester United de la Champions League. Un autogol de Sergio Ramos le había dado la ventaja al equipo inglés, pero Madrid remontó con goles de Luka Modric y Cristiano Ronaldo. Esta semana, toda la atención está puesta

El 9 de marzo Sporting KC se enfrentó a Toronto FC en el Rogers Center y sufrió su primera derrota de la temporada MLS. Por Kansas City anotó Claudio Bieler al minuto 77 y por Toronto el encargado de las dos anotaciones fue el delantero Roberto Earnshaw al minuto 3 y 71. El 16 de marzo, a las 2 p.m., Sporting KC tendrá su primer partido en casa ante Chicago Fire.

CHIVAS Y PUMAS

QUIEREN IR A LA LIGUILLA

Tigres de la UANL y el Atlas mantienen una cerrada lucha por la clasificación general, mientras Cruz Azul casi se despide de la liguilla las Chivas Rayadas del Guadalajara y los Pumas de la UNAM mantienen su buena racha y están en zona de clasificación en la Liga MX. Al concluir la fecha 10 el repunte de dos de los equipos más populares como son Chivas y Pumas fue lo más destacado. Un gol de Martín Bravo casi al final del encuentro fue suficiente y Pumas doblegó 1-0 al Puebla para llegar a siete fechas sin perder. Los universitarios ascendieron al sexto sitio de la general con 16 puntos. Por su parte, Rafael Márquez anotó para darle a las Chivas un triunfo por 1-0 ante el Pachuca que los mete en zona de clasificación al llegar a 15 puntos para ubicarse en el octavo puesto. Con goles de Lucas Lobos y Yasser Corona los Tigres ligaron su quinto triunfo como visitante al imponerse 2-1 a San Luís y siguen con su marca invicta como líderes absolutos con 24 puntos.

La revelación del torneo sigue siendo el Atlas que con un golazo del chileno Rodrigo Millar ganaron como visitante para afianzarse en el segundo sitio de la general con 23 unidades. El resultado es un cubetazo de agua fría para los Gallos Blancos que dieron la sorpresa de la jornada al ganar 1-0 al campeón Xolos. Por su parte, el América no aprovechó tener un hombre de más y empató 1-1 en su visita al Morelia. Las Águilas se mantienen terceros con 20 puntos. Santos sin tanto ruido sigue su ascenso y doblegaron 2-1 al Atlante para sumar 18 unidades y sumar 18 unidades. Cruz Azul sigue cuesta abajo y con muchos problemas pudo rescatar un empate 1-1 frente a los Jaguares de Chiapas. El entrenador Guillermo Vázquez criticó el poco apoyo de la afición celeste y este equipo deberá concentrarse en planear la próxima temporada porque en esta parece que ya no tienen nada que hacer. Finalmente, Monterrey ganó 2-1 al León que sigue sin encontrar la brújula en esta temporada. Los juegos de la próxima fecha son: Chiapas-Morelia, América-San Luís, Querétaro-Toluca, Pachuca-Puebla, UANL-Guadalajara, Tijuana-Monterrey, Atlas-Santos Laguna, UNAM-León y Atlante-Cruz Azul.

Cuba y México, eliminados del Clásico Mundial de Béisbol

Por Adolfo Cortés

frente a Italia por 6-5 y contra Canadá por 10-3 los eliminaron. Fue tal la frustración del equipo mexicano que el duelo ante Canadá terminó en una batalla campal y en la autocrítica del equipo tricolor bien vale la pena destacar la división creada por los directivos que confiaron a ojos cerrados en los peloteros que militan en Grandes Ligas en menosprecio de aquellos que juegan en la Liga Mexicana. El resultado es que por tercera ocasión en el Clásico Mundial de Béisbol, México pasa desapercibido y no por falta de olanda hizo historia en el Clásico Mundial de Béisbol talento sino por un problema de los directivos al convertirse en el primer equipo europeo en avanzar que crean esta división porque en la Liga a las semifinales y lo hizo por la puerta grande al vencer Mexicana hay elementos con clase para aspirar a cosas mejores. por 7-6 a Cuba. Los holandeses están ganando fama de matagigantes en el Clásico Mundial ya que en el 2009 también se apuntaron dos victorias sobre la República Dominicana. Reflejo fiel de la crisis deportiva que embarga a la isla caribeña donde el béisbol es el deporte nacional es que se quedaron por tercera ocasión sin poder aspirar al título, mientras el bicampeón defensor Japón ya está en semifinales al igual que Estados Unidos que aspira a su primer título mundial. La decepción para América Latina siguió también con México que llegó con muchas ilusiones con un sólido cuerpo de pitcheo donde desafortunadamente sólo Giovanni Gallardo de los Cerveceros de Milwaukee respondió. México doblegó a Estados Unidos 5-2 para dar una de las mayores sorpresas del torneo, pero derrotas sorpresivas

H

PARK UNIVERSITY

LA EDUCACIÓN ES LA CLAVE PARA UN

FUTURO MEJOR.

PARK’S PROMISE:

Park University offers many choices for degree programs in a variety of academic disciplines. UNDERGRADUATE

GRADUATE

• business • nursing • criminal justice administration • sciences • athletic training • social work

• master of healthcare leadership • master of business administration • master of public affairs • master of education • master of arts in communication and leadership

Since 1875.

Serving ThoSe Who Serve Their CommuniTy and CounTry WiTh PerSonalized, globally-relevanT eduCaTion for life.

PARK RANKS NATIONALLY FOR DIVERSITY AND VALUE: Park has consistently been ranked by The Hispanic Outlook in Higher Education magazine as one of the top 100 institutions for Hispanics.

To get a full list of our academic programs and to learn more about all the wonderful opportunities available at Park University, visit us at www.park.edu/porquepark.

CONTACTA A LOS EXPERTOS DE ADMISIONES DE PARK HOY!

(816) 746-2578 • e-mail: enrollmentservices@park.edu • www.park.edu/porquepark

Online + On Campus

Park is ranked the most affordable private university/college in the Midwest by U.S. News and World Report.

Campus Locations (Kansas City area):

Since 1875.

Parkville • Downtown Kansas City • Independence • Online




Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 33 • Issue 11 • March 14 - March 20, 2013

Dentista Profesional de Olathe

E

¡BIENVENIDO! Welcome! L BANCO QUE ESTA A TU LADO EN TUS NECESIDADES FINANCIERAS. The Bank that is on your side for your financial needs.

Capitol Federal®, a trusted True Blue® lender for more than a century – Improving lives one home loan at a time. Home Mortgage Loans: Conventional and FHA* Préstamos para casas: Convencional y FHA*

Local Conventional Loan Service

Servicio local para préstamos convencionales

Home Equity Loans

Préstamos sobre el capital de la vivienda

True Blue Online® Banking

Dentista Comprensivo para toda la familia

Transacciones en línea True Blue®

True Blue® Direct Debit Cards Tarjetas de débito directo True Blue®

CITAS EN SABADOS

Personal Checking Accounts Cuentas de cheques personales

FDIC Insured Deposits

Depósitos asegurados por FDIC

Certificates of Deposit Certificados de depósitos

Brian Jenkins D.D.S. 15 años de experiencia

“LOS PRECIOS MAS BAJOS EN KANSAS CITY” VISITANOS EN

Vehicle Loans

Ejemplo de precios

Préstamos para vehículos

$25 $10 $50 $50 $50 $500

1. Examen 2. Rayos x 3. Limpiezas 4. Extracciones 5. Rellenos 6. Coronas

888-8CAPFED capfed.com

401 S. Clairborne, Suite 200, Olathe, KS 66062

True Blue® por más de 115 años

913 839-1595 bjenkinsdds97@hotmail.com

*Registrado con HUD como Capitol Federal Savings Bank | Registered with HUD as Capitol Federal Savings Bank

Este anuncio es válido del miércoles 13, de marzo al martes, 19, de marzo 2013 En las siguientes tiendas Price Chopper:

75th & Metcalf, Overland Park, KS 913-432-1107 4301 State Ave., Kansas City, KS 913-371-2736 7734 State Ave., Kansas City, KS 913-299-8298 4950 Roe Blvd., Roeland Park, KS 913-236-6262 12010 W. 63rd St., Shawnee, KS 913-268-8025 2101 E Santa Fe, Olathe, KS 913-764-7300 12220 S. 71 Hwy., Grandview, MO 816-761-8767 Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer requisitos mínimos. Límites de compra no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas

Tortillas de maíz blanco Mission 80 pzas.., 73.3 Oz.

299

Zanahorias rebanadas La Costeña

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Chiles jalapeños enteros La Costeña

Nopalitos La Costeña

c/u.

12 Oz.

89¢

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Frijoles pintos

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Paquete familiar

349

$

¡MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno Limitado a 5 giros por cheque...

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Pollo entero frito

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Chuleta de costilla de cerdo corte de centro

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

lb.

89¢

149

$

lb.

399

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

29.1 Oz.

349

$

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Paquete familiar, (bottom round)

Lengua de res

99¢

c/u.

Bistec de trozo de res

$

Nopales

14.1 Oz.

89¢

$

Precios Bajos

Fresco

139

$

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Clientes nuevos que cambien cheques recibirán un refresco de 2 litros “Gratis” … Simplemente mencionen que leyeron este anuncio en

Dos Mundos...

Tilapia entera I.Q.F,

299

$

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS Solamente en las sig. sucursales: 4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS

Aplica una cuota de 2%


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.