Dos Mundos Newspaper V30I34

Page 1

T W O

W

O

R

L

D

Volume 30•Issue 34•August 26- September 01, 2010

Entretenimiento •Entertainment

(816) 221-4747 902 Southwest Blvd. KCMO. 64108

Deportes •Sports

Farándula

Comunidad•Community

Shakira Regresa más rockera

Notas de fútbol

Jimena Navarrete, nueva PAGE 2B> Miss Universo

S

Fallece Josh PAGE 4B>

PAGE 1B>

PAGE 9A>

Northeast ha sido escuchado por el Alcalde Northeast has the mayorʼs ear

By Edie R. Lambert, photos by Gabriel Martinez

C

KCMO Mayor Mark Funkhouser addressing Northeast residents and business owners during the Aug. 18 town hall meeting.

¡Están bien los minero chilenos!

to i x é n a Gr e d l a v i t del Fes miento ci e u q i r n E Étnico

Chilean miners are fine Govʼt plans to finish rescue by Christmas By Lilia Garcia Jimenez

O

n Aug. 5, when more than 30 miners were trapped in a collapsed mine in northern Chile, the Chilean government and the miners’ families didn’t expect the miners to be alive. Recently, however, communication was established with the workers and they’re expected to be rescued. Several Chilean media outlets explained that the miners’ survival was possible because of the tuna and milk they had with them. In addition, Gobierno planea concluir el they’ve been drinking water that has leaked inside the mine. rescate para Navidad According to Chilean Health Minister l 5 de agosto, cuando más de 30 mineros Jaime Manalich (Mañalich in Spanish), the quedaron atrapados en una mina que se miners were safe and had minor injuries, includcolapsó en el norte de Chile, el gobierno chileno y ing some irritated body parts

E

PÁGINA 5A>

E

eputies don’t solicit bond money for inmates. D Legitimate financial institu-

tions don’t phone customers or shareholders requesting account numbers. Those are telephone scams targeting Kansas City area residents recently. Authorities remind the public not to disclose personal information – including Social Security number, PAGE 5A>

PÁGINA 6A>

PAGE 5A>

Alerta de fraude: evite ser timado Fraud alert: avoid

Las instituciones financieras legítimas no llaman a sus clientes ni accionistas solicitando números de cuentas. Esas son estafas telefónicas dirigidas recientemente a habitantes del área de Kansas City. Las autoridades recuerdan al público no divulgar información personal – incluyendo número del Seguro Social, fecha de nacimiento, números de cuentas y detalles familiares – a llamadas no solicitadas. “Yo podría decir con seguridad ‘nunca’. Cuelgue o pida a la persona que está llamando su nombre y un

Elena Adame; Mary Sol Chavez and Jeyce Quintana from the Topeka, Kan.-based group Justicia.

l fin de semana del 20 al 22 de agosto, cientos de personas disfrutaron de la comida, música, artesanías y entretenimiento de todo el mundo durante el festejo de 3 días del 31avo. Festival Étnico en el parque Swope en Kansas City, Mo. Más de 62 países estuvieron representados. “Ésta es una experiencia muy especial”, comentó Cynthia Díaz, madre de una de las jóvenes del Grupo de Rose M a r i e ’s F i e s t a Mexicana. El evento es presentado cada año por la Comisión del Enriquecimiento

PÁGINA 5A>

del sheriff no solicitan dinero de la fianza para los Losel ayudantes reclusos.

PAGE 2A>

PÁGINA 2A>

getting fleeced By Edie R. Lambert

Ethnic Enrichment Festival a success

By Clara Reyes, photos by Manuel Reyes

undreds of people enjoyed the food and H entertainment of cultures from around the world during the three-day 31ST Ethnic

Enrichment Festival, which concluded Sunday (Aug. 22) at Kansas City, Mo.’s Swope Park. There were 62 countries represented. “This is a unique experience,” said Cynthia Diaz, mother of a group of dancers from the troupe Rose Marie’s Fiesta Mexicana. The festival is presented each year by the Ethnic Enrichment Commission, a non-profit organization with membership from 66 countries and ethnic groups. The commission works to foster understanding and appreciation of cultural diversity in the Kansas City area. Its objectives are to do the following: •Coordinate and facilitate ethnic programs, including appearances at schools, festivals, business venues and civic group and trade organization functions. •Encourage ethnic identity by promoting the preservation of ethnic cultures, languages, customs, foods, music and folk dances. •Preserve ethnic heritage by sharing inforPAGE 6A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

preguntas y comentarios tocaron varios asuntos que pesan sobre los habitantes de Kansas City – el voto próximo sobre el impuesto de ingresos, el Distrito Escolar de Kansas City, plagas, la policía y el incremento de financiamiento tributario (TIFs). El lugar fue la reciente reunión del ayuntamiento del alcalde de Kansas City, Mo., Mayor Mark Funkhouser. Cerca de 65 personas asistieron al evento por la tarde en la iglesia ‘Grace Church of the Nazarene’ en la avenida Independence. La reunión fue organizada por la Cámara de Comercio de Northeast, la Asociación Vecinal Scarritt Renaissance y la Asociación Vecinal Indian Mound. Antes de pedir los comentarios y dudas de la audiencia,

Funkhouser urgió la participación ciudadana en el gobierno citadino y recordó a la audiencia sobre cómo nominar a habitantes de Kansas sobresalientes para un reconocimiento formal. “Yo hago aproximadamente 75 nombramientos a juntas y comisiones de la ciudad; y trató de nombrar a gente de todos los ámbitos de vida de todos lados”, dijo el Alcalde. “Estoy buscando gente como ustedes”. Funkhouser repasó las fuerzas motrices de la población de Kansas City para disminuir – crimen, la percepción del crimen, preocupaciones sobre las escuelas

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

erca de 24 residentes y propietarios de negocios del C barrio de Northeast de Kansas City, Mo. externaron sus preocupaciones durante un foro comunitario el 8 de agosto. Sus

lose to 24 residents and business owners of Kansas City, Mo.’s Northeast neighborhood voiced their concerns during a community forum on Aug. 18. Their questions and comments touched on various issues weighing on Kansas Citians – the coming vote on the earnings tax, the Kansas City School District, blight, police and tax increment financing (TIFs). The setting was Kansas City Mayor Mark Funkhouser’s most recent town hall meeting. About 65 people attended the early-evening event at Grace Church of the Nazarene on Independence Avenue. The gathering was hosted by the Northeast Chamber of Commerce, Scarritt Renaissance Neighborhood Association and the Indian Mound Neighborhood Association. Before inviting audience comments and questions, Funkhouser urged citizen participation in city government and reminded the audience about how to nominate outstanding Kansas Citians for formal recognition. “I make over 75 appointments to city boards and commissions, and I try to appoint people from all walks of life from all over,” the mayor said. “I’m looking for folks like you.” Funkhouser ran through the driving forces of Kansas City’s population decline – crime, the perception of crime, concern about schools and substandard services – and recapped his Schools First and New Tools initiatives to improve education and stimulate economic development in distressed areas of the city. The “old tools” aren’t working in the urban core, Funkhouser said. “We’ve tried one glitzy project after another,” he said. “Building a strip mall doesn’t create wealth; it just shifts it around.” Since 1995, Kansas City employment has fallen 15 percent, and the population has declined. During a period of national economic


Page 1B • 2A. DOS DOSMUNDOS MUNDOS• Volume • Volume3030• Issue • Issue3409• August • March 26 04 -- September March 10, 2010 Page 01, 2010

Northeast Continued from Page 1A

¿Dónde está la supervisión?

A

Standing is Tom Ribera, who buys and rehabs derelict housing stock in the Northeast using recycled products and installs energy efficient appliances.

y servicios deficientes – y resumió sus iniciativas Escuelas Primero y Nuevas Herramientas para mejorar la educación y estimular el desarrollo económico en áreas deprimidas de la ciudad. Las “herramientas antiguas” no están funcionando en el centro urbano, dijo. “Hemos intentado un proyecto deslumbrante tras otro. La construcción de un centro comercial no crea riqueza; simplemente la desplaza alrededor”, agregó. Desde 1995, el empleo en Kansas City ha caído 15%, y la población ha declinado. Durante un período de crecimiento económico nacional, Kansas City perdió empleos y residentes, refirió. “Y cuando el centro urbano pierde gente de la clase media, daña a toda el área metropolitana”, señaló. Los residentes del Northeast se preguntaron cómo la ciudad manejaría la pérdida de más de $200 millones generados anualmente por el impuesto en ganancias si los votantes de Missouri lo revocan. El Alcalde dirigió la atención hacia el sitio de Internet de la ciudad, donde publicó un libro en blanco. En éste, él propone recoger cerca de $3 millones de un nuevo impuesto de la tierra; eliminar fondos para servicios regionales; y vender o arrendar activos, como el aeropuerto. Los residentes defendieron más oficiales de policía. Funkhouser contestó que él apoyaría un plan para dedicar fondos para 100 oficiales nuevos, si los electores de Kansas City aprueban la extensión del cuarto de centavo del impuesto de ventas para la seguridad pública. Agregar oficiales de policía, comentó el Alcalde “es la mejor inversión que podemos hacer para el desarrollo económico. La gente no quiere vivir o trabajar donde no se siente segura. El rendimiento de cada dólar gastado para policías es de $4”. Los residentes levantaron la voz con respecto a los riesgos de salud y seguridad planteados por un excesivo número de personas sin hogar y mendigos vagabundos agresivos, la intimidación y el orinar en lugares públicos. Tom Ribera, propietario de Homebuilders con su esposa, Laura Remy, describió los problemas desconcertantes de los propietarios ausentes que descuidan el cuidado y mantenimiento de las propiedades, las plagas, el tiradero de desperdicios ilegal y casa cerradas y abandonadas. “Algo tiene que hacerse”, indicó Ribera, quien vive y trabaja en el Northeast. “Díganme de ciudades que lo están haciendo bien”, respondió el Alcalde a Ribera y lo urgió a servir en una junta o comisión. F u n k h o u s e r dijo en respuesta a preocupaciones sobre el uso de la ciudad de los TIFs que el déficit del servicio de la deuda es de aproximadamente $100 millones y el sistema necesita ser reestructurado, para que los incentivos tributarios generen trabajos de calidad e ingresos en zonas con dificultades económicas. “Acabamos de absorber TIF más duro y más duro; y no va bien”, dijo, pero agregó, “pienso que hay algunos TIFs buenos”. La próxima reunión de ayuntamiento del Alcalde será el jueves 26 de agosto a las 6:30 p.m. en la iglesia Harmony Vineyard.

growth, Kansas City lost jobs and residents, the mayor said. “And when the urban core loses middle class folks, it hurts the entire metro area,” he stated. Northeast residents wondered how the city would handle losing more than $200 million generated annually by the earnings tax if Missouri voters repeal it. The mayor directed attention to the city’s Web site, where he’s posted a white paper. In it, he proposes raising about $3 million from a new land tax; eliminating funding for regional amenities; and selling or leasing assets, such as the airport. Residents spoke up for more police officers. Funkhouser said he’d endorsed a plan to dedicate funds for 100 new officers, if Kansas City voters approve extending the quarter-cent public safety sales tax. Adding police officers, the mayor said, “is the single best investment we can make for economic development. People don’t want to live or work where they don’t feel safe. The return on every dollar spent for cops is $4.” Residents raised health and safety risks posed by excessive numbers of homeless people and aggressive vagrant panhandling, intimidation and public urination. Tom Ribera, owner of Homebuilders with his wife, Laura Remy, described the vexing problems of absentee landlords who neglect property care and maintenance, blight, illegal dumping and boarded-up houses. “Something has to be done,” said Ribera, who lives and works in the Northeast. “Tell me cities that are doing it right,” the mayor told Ribera and urged him to serve on a board or commission. Funkhouser said in response to concerns about the city’s use of TIFs that the debt service shortfall is about $100 million and the system needs to be restructured, so that tax incentives generate quality jobs and revenue in economically challenged areas. “We’ve just sucked TIF harder and harder, and it’s not going well,” he said, but added, “I do think there are some good TIFs.” The mayor’s next town hall meeting will begin at 6:30 p.m. Thursday (Aug. 26) at Harmony Vineyard Church.

MEMBER FDIC

% APY*

up to $25,000

.25

% APY*

over $25,000

% APY*

if requirements are not met

Requirements per statement cycle: | Receive e-statement | 1 direct deposit or ACH | 15 debit card transactions *The 3.00% Annual Percentage Yield (APY) is paid on balances up to $25,000 and .25% APY on balances over $25,000 per statement cycle when requirements are met. ATM fees are refunded up to $25 per statement cycle when requirements are met. International ATM fees are not eligible for refund. If account does not meet requirements during a given statement cycle, ATM fees will not be refunded and a .10% APY will be earned on all balances. A $100 initial deposit is required to open this account, but no minimum balance is required to maintain it. No monthly service charge. Rates are effective as of July 26, 2010 and are subject to change at any time.

|

SM

industrialbankkck.com | 913-831-2000

lgunos habitantes de Missouri que están pensando en evitar a sus herederos la carga emocional y financiera al hacerse cargo de su funeral podrían no tener el dinero que invirtieron en planes funerarios prepagados. Ellos están entre decenas de miles en al menos 19 estados que podrían tener un contrato funerario sin valor. Residentes locales se enteraron apenas sobre el infeliz estado de sus fondos invertidos cuidadosamente. El 27 de julio, el Fiscal General de Missouri anunció que las funerarias Mount Washington Forever, Familia Barreto y Forever Cremation Society de Kansas City fueron cerradas. Los consumidores que compraron un plan prepagado con alguna de ellas fueron advertidos que tendrían que elegir otra funeraria y hacer nuevos arreglos. Las casas funerarias eran parte de una red de negocios relacionados con los funerales propiedad de la familia Cassity de St. Louis. Ellos también poseían ‘National Prearranged Services’ (Servicios Nacionales Prearreglados [NPS]), establecido en Clayton, Mo. y dos compañías de seguros de vida, todos ellos ahora en quiebra en el estado de Texas. Varios estados y el FBI están investigando al conglomerado de la familia Cassity y ya han sido presentados algunos cargos. Una investigación en numerosas transacciones cuestionables de pólizas de seguro condujo a reguladores estatales en Texas a confiscar NPS y dos compañías aseguradoras en el 2008. Texas alertó a otros estados con operaciones de NPS. Legisladores de Missouri respondieron formando un Comité Conjunto en Contratos Funerarios Anticipados. En septiembre del 2008, el panel de 14 miembros inició audiencias. Eso condujo a un proyecto de ley para reforzar las normas de los contratos funerarios prenecesarios. Ambas Cámaras aprobaron la SB 1; el Gob. Jay Nixon la firmó; y entró en vigor en agosto del 2009. La ley requiere a los vendedores, proveedores y agentes de este tipo de contratos tener una licencia para sus servicios y establece requisitos para la licencia los contratos funerarios prenecesarios. Esto se supone minimiza los riesgos al consumidor. Sin embargo, no provee alivio a los habitantes de Missouri cuyas inversiones se han esfumado. Su pérdida invita a un examen. ¿Cómo pudo el gigantesco esquema de la familia Cassity—al estilo del de Ponzi—evadir al sistema regulatorio de Missouri por tanto tiempo? J. Douglas Cassity, un abogado inhabilitado que pasó tiempo en una prisión federal por conspiración no relacionada al caso y fraude tributario fundó NPS en 1979. Poco más de una década después, el Fiscal General de Missouri comenzó a investigar NPS por irregularidades financieras. El caso fue cerrado en el 2000, con una orden de la Corte para que NPS mejorara su registro de movimientos fiduciarios y asegurara la adecuada cobertura. El fallo no incluyó ninguna provisión para la supervisión reguladora futura de NPS. En 2005, Nixon, entonces Fiscal General del estado, se enfocó hacia funerarias y vendedores de contratos de servicios prenecesarios un una ofensiva contra prácticas ilegales. Resultando en acciones legales que incluyeron presentación de cargos criminales en contra de un puñado de funerarias y vendedores de dichos contratos. NPS fue reprendido y acordó pagar $10,000 en un arreglo fuera de la Corte y mantener mejores registros. El arreglo no contenía una provisión para supervisión reguladora continua de NPS. Según el organismo no partidista, Instituto Nacional en Dinero en la Política,, NPS era el 10 donador de la industria funeraria más grande para candidatos políticos entre 1999 y 2006, soltando $108,827. Obteniendo la mayoría de esto políticos en Missouri y Texas – coincidentemente, los mismos estados con las incidencias más altas de contratos de servicios funerarios prenecesarios sin valor emitidos por NPS. ¿Por qué espero Missouri hasta después de que Texas y otros estados actuaron para dar pasos en la protección de inversiones individuales en planes funerarios prepagados? Y ¿por qué los reguladores de Missouri no supervisaron rutinariamente a NPS y sus afiliados en vista de la historia de problemas legales de la turbulenta red?

Whereʼs the oversight?

S

ome Missourians thinking to spare their heirs the emotional and financial burden of taking charge of their funeral might be out the money they invested in prepaid funeral plans. They’re among tens of thousands in at least 19 states who might be holding worthless funeral contracts. Local residents just learned about the unhappy status of their carefully invested funds. On July 27, the Missouri attorney general announced that Mount Washington Forever Funeral Home, Barreto Family Funeral Home and the Forever Cremation Society of Kansas City were closed. Consumers who’d purchased a prepaid plan from one of them were advised they’d have to choose another funeral home and make new arrangements. The funeral homes were part of a network of funeral-related businesses owned or controlled by the Cassity family of St. Louis. They also owned Clayton, Mo.-based National Prearranged Services (NPS) and two life insurance companies, all now in receivership with the state of Texas. Several states and the FBI are investigating the Cassity family’s conglomerate, and some charges have already been filed. An investigation into numerous questionable insurance policy transactions led state regulators in Texas to seize NPS and the two insurance companies in 2008. Texas alerted other states with NPS operations. Missouri lawmakers responded by forming the Joint Committee on Preneed Funeral Contracts. In September 2008, the 14-member panel began hearings into NPS’financial collapse. That led to a bill meant to tighten preneed funeral contract rules. Both Houses passed Senate Bill 1; Gov. Jay Nixon signed it; and it went into effect in August 2009. The law requires preneed funeral contract sellers, providers and seller agents to hold licenses for their services and establishes licensing and preneed funeral contract requirements. It’s supposed to minimize consumer risk. It doesn’t, however, provide relief to Missourians whose investments have vanished. Their loss invites examination. How was the Cassity family’s giant Ponzi-like scheme able to short-circuit Missouri’s regulatory system for so long? J. Douglas Cassity, a disbarred attorney who’d served time in federal prison for unrelated conspiracy and tax fraud founded NPS in 1979. A little more than a decade later, the Missouri attorney general began investigating NPS for financial irregularities. The case closed in 2000, with the court ordering NPS to improve its fiduciary record-keeping and ensure appropriate coverage. The ruling included no provision for future regulatory monitoring of NPS. In 2005, Nixon, then-state attorney general, targeted funeral homes and preneed contract vendors in a crackdown on illegal practices. Resulting legal actions included filing criminal charges against a handful of funeral homes and preneed contract vendors. NPS was reprimanded and agreed to pay $10,000 in an out-ofcourt settlement and keep better records. The settlement didn’t contain a proviso for ongoing regulatory monitoring of NPS. According to the non-partisan National Institute on Money in Politics, NPS was the 10th largest funeral industry donor to political candidates between 1999 and 2006, shelling out $108,827. Getting most of it were politicians in Missouri and Texas – coincidentally, the same states with the highest incidence of worthless NPS-issued preneed funeral contracts. Why did Missouri wait until after Texas and other states acted to take steps protecting individual investments in prepaid funeral plans? And why didn’t Missouri regulators routinely monitor NPS and its affiliates in view of the troubled network’s history of legal problems?


Page 1B • 3A. DOS DOSMUNDOS MUNDOS• •Volume Volume30 30• •Issue Issue34 09• •August March 26 04 -- September March 10, 2010 Page 01, 2010

Kansas launches e-payments for child support

holding can make payments electronically. The new service also lets users track and manage disbursements online.

El sistema nuevo está disponible para los padres sin importar dónde residen, pero los pagos deben ser realizados en dólares [estadounidenses]. Además, si el individuo paga utilizando e-check, la cuenta debe estar en una unión de crédito o banco estadounidense o un afiliado estadounidense. El año pasado, KPC instituyó el depósito directo para las personas que reciben pagos de manutención o apoyo de mantenimiento infantil. KPC ha procesado los pagos de apoyo de mantenimiento y manutención infantil desde Oct. 1, 2000. Antes de eso, las Cortes de distrito locales

On July 6, the Kansas Payment Center (KPC) rolled out KPCpay, which supports online payments from parents ordered by a court in Kansas to pay child support and employers remitting Kansas court-ordered income withholdings. The system allows payments by electronic check from an existing credit union or bank account or using a credit card or debit card. There are no fees for using e-checks (automated clearing house – ACH – transfers from savings or checking account). Parents paying with a credit or debit card will be assessed a 2.43-6 percent fee based on the transaction amount. Payments may be prescheduled for up to 60 days. To sign up, support-paying parents must have Internet access and a valid e-mail address. Enrollment in KPCpay is completed as soon as the payer has followed the online instructions. The secure Web site at www.kspaycenter.com/ is the only way to sign up to make electronic payments. Before submitting the online registration, officials advise double-checking the court order information – county and case number; that the credit card billing address matches the

manejaban los pagos o cheques que eran enviados directamente del padre pagador al padre recibidor o tutor. Core-First Bank & Trust, establecido en Topeka, Kan., opera KPC bajo la supervisión de SRS. En 1988, el Congreso aprobó una ley que requiere a todos los estados establecer un depósito central para el procesamiento de pagos de manutención infantil y comprometió fondos federales para ayudar a pagar por ello. En Missouri, el Centro de Apoyo Familiar (FSPC) con base en Jefferson City recolecta y desembolsa los pagos de apoyo de mantenimiento y manutención infantil. El número gratuito para padres es 1-(800)-2250530 y el 1-(800)-585-9234 para los patrones. El Departamento de Servicios Sociales de Missouri supervisa al FSPC, que comenzó a ofrecer las opciones de pagos electrónicos en octubre del 2006. El sitio seguro de Internet de FSPC es https:// mo.smartchildsupport.com. De acuerdo con cifras preliminares reportadas al Congreso para el 2008 por la Oficina Federal de Sustento de Menores, hubo 15.7 millones de órdenes de manutención de hijos ordenadas en Estados Unidos, Puerto Rico, Guam y las Islas Vírgenes.

Kansas lanza e-payments para la manutención de los hijos By Edie R. Lambert

C

iertos individuos que hacen pagos de manutención y algunos patrones que envían esos pagos como parte de una retención de ingresos impuesta por la Corte pueden hacer pagos electrónicamente. El nuevo servicio también permite a los usuarios rastrear y administrar en línea el desembolso. El 6 de julio, el Centro de Pagos de Kansas (KPC) extendió KPCpay, que apoya en línea los pagos de los padres ordenados por una corte en Kansas para la manutención de los hijos y a los empleadores que envían las retenciones de los ingresos ordenadas por una corte de Kansas. El sistema permite pagos con cheque electrónico de una cuenta bancario o de unión de crédito o utilizando una tarjeta de crédito o débito. No hay cuotas por utilizar ‘e-checks’ (transferencias automáticas desde una cuenta de cheques o ahorros por la Cámara de Compensasiones – ACH). A los padres que pagan con tarjeta de crédito o débito se les cobrará una cuota de 2.43-6% en base al monto de la transacción. Los pagos pueden ser programados con anticipación de hasta 60 días. Para registrarse, los padres que pagan manutención deben tener acceso a Internet y una dirección de e-mail válida. La inscripción en KPCpay es completada tan pronto como la persona que paga haya seguido las instrucciones en línea. El sitio seguro de Internet www.kspaycenter.com/ es la única forma de registrarse para hacer pagos electrónicos. Antes de enviar el registro en línea, los funcionarios advierten que verifiquen detenidamente la información de la orden de la corte – condado y número de caso; que la dirección de facturación de la tarjeta de crédito concuerde con la del pagador en el archivo de KPC; y que el número de cuenta de e-check y el de asignación de cuenta (los primeros 9 dígitos ubicados en la parte de abajo a la izquierda de cada cheque). “Números erróneos de cuentas son la razón número uno de que fallen los pagos en línea”, indicó Michelle Ponce, Asistente Especial del Departamento de Servicios Sociales y Rehabilitación de Kansas (SRS) para la prestación de servicios integrados. Los padres que tengan dudas sobre KPCpay que no queden resueltas en el sitio de Internet, pueden llamar al 1-(877)-572-5722. Las personas que no hablen inglés y con problemas auditivos o del habla que utilicen dispositivos TTY (teléfono de texto) deben marcar la línea general de servicio al cliente gratuita. En cuanto la llamada sea conectada, informó Ponce, un representante de KPC convocará a un intérprete o completará la conexión TTY. “KPC cuenta con acceso a servicios de interpretación para 135 idiomas distintos”, dijo. El número gratuito para los empleadores es 1-(877)-729-6367. Las formas en inglés y español también pueden ser bajadas e impresas del sitio de Internet.

ertain individuals making child support payments and some employers sending C payments as part of court-imposed income with-

payer’s address on file with the KPC; and the e-check account number and routing number (the first nine digits located at the bottom left of each check). “Bad account numbers are the No. 1 reason online payments fail,” said Michelle Ponce, special Kansas Department of Social and Rehabilitation Services (SRS) assistant for integrated service delivery. Parents with questions about KPCpay not answered on the Web site can call 1-(877)572-5722. Non-English-speaking and hearing or speech impaired payer parents using a TTY (text telephone) device should dial the general toll-free customer service line. Once the call is connected, Ponce said, the KPC representative will summon an interpreter or complete the TTY connection. “The KPC has access to interpretation services for 135 different languages,” she said. The toll-free number for employers is 1-(877)729-6367. Forms in English and Spanish also can be downloaded and printed from the Web site. The new system is available to parents regardless of where they reside, but payments must be made in U.S. dollars. Additionally, if the individual pays using e-check, the account must be with a U.S. credit union or bank or U.S. affiliate. Last year, the KPC instituted direct deposit for individuals receiving child or maintenance support payments. The KPC has processed Kansas child and maintenance support payments since Oct. 1, 2000. Before that, local district courts handled the payments or checks were sent directly from payer parent to receiver or custodial parent. Core-First Bank & Trust, headquartered in Topeka, Kan., operates the KPC under SRS supervision. In 1988, Congress passed a law requiring all states to establish a central repository for processing child support payments and committed federal funds to help pay for it. In Missouri, the Family Support Payment Center (FSPC) headquartered in Jefferson City collects and disburses child support and maintenance payments. The toll-free number for parents is 1-(800)-225-0530 and 1-(800)-585-9234 for employers. The Missouri Department of Social Services oversees the FSPC, which began offering electronic payment options in October 2006. The FSPC’s secure Web site is https:// mo.smartchildsupport.com. According to preliminary figures reported to Congress for 2008 by the federal Office of Child Support Enforcement, there were 15.7 million active child support enforcement orders in the United States, Puerto Rico, Guam and the Virgin Islands.

Commerce Bank Bilingual Job Fair

Thursday, September 2nd 2:00 p.m. – 6:00 p.m. Location: 922 Walnut Street, 15th Floor Kansas City, Missouri Onsite interviews conducted for Tellers, Teller Supervisors and Financial Services Reps. for the KC Metro Area For consideration, please submit an online application at www.commercebank.com/careers prior to arrival at the Job Fair. Please choose the following option when asked how you learned about us: Bilingual Career Fair September 2, 2010 5% premium pay for bilingual Spanish speaking candidates Validated parking for 910 Walnut, 1025 Main & 811 Main Garages AA/EOE/M/F/D/V

El mejor ambiente de la ciudad Domingos de karaoke Lunes Torneo de Billar Martes Bebidas a mitad de precio DJ de Martes a Sábado

J10724 Job Fair Ad.indd 1

Cocina Abierta de 4 a 8 p.m.

¡Diviértete donde atienden las chicas mas bellas y amables! 913-371-0201

970 Kansas Ave. Kansas City, Kansas

1328 S. 42nd Ste B. Kansas City, KS 66106

913-262-4300 800-823-2707

8/25/2010 11:06:59 AM


Page 1B • 4A. DOS DOSMUNDOS MUNDOS••Volume Volume30 30••Issue Issue34 09••August March 04 10, 2010 Page 26 -- March September 01, 2010

EducationEducaciĂłn

Photos by Gabriel Martinez

Kauffman Scholars class introduced at ceremony Becarios Kauffman presenta generaciĂłn 2010

KSI 2010 class.

Enedina Wilbers, Maribel Martinez and Claudia Vazquez-Puebla. Pictured are from left to right Julian Caudillo, Dr. R. Stephen Green, Nadia Rodriguez, Iris Hermosillo, Daniel Garcia, Tylarr Matthews and Dr. Leroy R. Cox.

E

l 14 de agosto, el programa de Becarios Kauffman presentĂł oďŹ cialmente a los 325 miembros de la generaciĂłn mĂĄs reciente de Becarios Kauffman y celebrĂł el inicio de su viaje hacia la graduaciĂłn universitaria. La ceremonia se llevĂł a cabo en el salĂłn Bartle-Grand Ballroom en Kansas City, Mo. Entre los oradores especiales se encontraba la reportera y meteorĂłloga de KCTV-5 (Canal 5) Iris Hermosillo. El programa Becarios de Kauffman (KSI) es un programa de preparaciĂłn y acceso a la universidad, el cual se ha colocado como uno de los mĂĄs integrales en su tipo en el paĂ­s. El programa provee la guĂ­a y el apoyo necesarios para colocar a jĂłvenes del ĂĄrea urbana en el camino hacia la graduaciĂłn universitaria. La meta de KSI es incrementar el nĂşmero de graduados universitarios de los distritos escolares urbanos de Kansas City, Missouri y Kansas City, Kansas. Los Becarios Kauffman lograrĂĄn esto trabajando con grandes cohortes de estudiantes y sus familias durante diez aĂąos, desde que los alumnos inician el sĂŠptimo grado y continuan a lo largo de la universidad. El programa multidimensional provee enriquecimiento acadĂŠmico intensivo y otros servicios de apoyo para ayudar a los estudiantes a explotar su potencial total y los prepara para un futuro exitoso.

O

Dr. R. Stephen Green, president & CEO, Kauffman Scholars, Inc.; TV reporter Iris Hermosillo; Mary Lou Jaramillo, CEO, Executive Advisor, KSI.; Dr. Leroy R. Cox, director, Bachelor of Applied Science Degree Program, University of Arkansas - Fort Smith, and John Covington, superintendent, KCMSD.

n Aug. 14, the Kauffman Scholars program ofďŹ cially introduced 325 members of the latest Kauffman Scholars class and celebrated the beginning of their journey to college graduation. The ceremony was held in the Bartle Hall Grand Ballroom in Kansas City, Mo. Guest speakers included KCTV-5 (Channel 5) meteorology reporter Iris Hermosillo. The Kauffman Scholars program (KSI) is a college preparation and access program, which has positioned itself as one of the most comprehensive of its kind in the country. The program provides the guidance and support necessary to place urban youth on the path to college graduation. The goal of KSI is to increase the number of college graduates from the urban Andrea Valencia with her parents and brother school districts of Kansas City, Missouri and Erick, and Iris Hermosillo.

Jamela Adams, Iris Hermosillo, Linda Adams and Dr. Leroy R. Cox.

Kansas City, Kansas. Kauffman Scholars will accomplish this by working with large cohorts of students and their families for ten years, starting when the students are in the seventh grade and continuing through college. This multi-dimensional program provides intensive academic enrichment and other support services to help students realize their full potential and prepare them for a successful future.

Alejandro Vieyra and Louis Armstrong

Irene, Sophia and Olivia Caudillo.

Supreme Buffet $ # % !' ! ' # ! ! # % ! !# # !# " $"" " # # # "# ! "

11920 Metcalf Avenue Overland Park, KS 66213 913-498-8888

Happy Hour

de 2:00pm--4:00pm (Lunes a Viernes)

10%

DESCUENTO

' & ! & ! "# $! "# " # & !# # $ #( ! ! ( & ! ! &"& # ! ! # " & ' ! # &" $ !" " ! "

!

El Buffet JaponĂŠs, Chino, de comida internacional y de Hibachi mĂĄs grande y elegante. Ofrecemos SalmĂłn, pescado, camarones en mantequilla, pollo estilo Gerenal Tso. TambiĂŠn ensaladas, fruta, y postre. MĂĄs de 150 platillos a su gusto. AdemĂĄs ofrecemos una seccion de Hibachi sin costo extra.

ALMUERZO Lun-Sab 11:00am - 3:45 PM

CENA Lun-Jueves, 3:45pm - 9:30 pm

! & '" # # & #

.&37 .&37 .&37&UHDWH Z Z Z N F S W R U J

BUFFET DE MARISCOS: Vier, Sab, Dom 3:45 - 9:30


Page 5A . DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

KCMO Redistricting Making Progress Fraud alert

Redistribución de distritos de KCMO en progreso

By Edie R. Lambert a primera de tres audiencias públicas sobre el nuevo trazado de los distritos del Concejo de Kansas City, Mo., será el 28 de agosto. Un panel asesor de ciudadanos está realizando foros para recolectar comentarios de la comunidad sobre posibles límites nuevos de los Concejos. El evento del sábado será en el Centro Comunitario Hillcrest al sur de Kansas City. Utilizando información del censo 2009, el panel hará recomendaciones al Concejo Citadino para el nuevo trazado de los límites de los distritos. “El objetivo dominante para ellos es igualar la representación en cada uno de los 6 distritos de acuerdo con el número de personas”, informó Tom Coyle, Director de Planeación y Desarrollo de Kansas City. “El cómo están configurados los distritos, es en realidad una recomendación del comité al Concejo Citadino”. El comité se reunió por primera vez el 18 de agosto y nuevamente el 23. Sus reuniones son videograbadas y pueden ser vistas en el sitio de Internet de la ciudad www.kcmo.org, junto con proyectos de mapas de la redistribución de distritos, pautas del comité y programación y agendas de las reuniones. Ocho miembros conforman el panel asesor. Cada uno de los seis consejos de distritos nominaron a un individuo a finales de julio y principios de agosto y el Alcalde nombró al presidente. El administrador interino de la ciudad Troy Schulte agregó uno recientemente – al único latino en el panel – a tiempo para la primera reunión del comité. El 10 de agosto, el Proyecto de Participación Cívica Hispana—una coalición de 7 agencias no lucrativas en Kansas City, Mo. que sirven a los hispanos—envió una carta al Ayuntamiento solicitando representación hispana en el comité de cambios de distritos. La coalición advirtió que estaba considerando opciones legales para asegurar “un proceso de redistribución inclusiva [de los distritos]”. En consulta con el Alcalde y el Concejo Citadino, Schulte ejerció un decreto administrativo, agregando a un octavo miembro al comité para acomodar la representación hispana. El Proyecto de Participación Cívica Hispana eligió a Cris Medina del Centro Guadalupe para representar a la comunidad hispana en el panel, informó Schulte en un correo electrónico. La constitución de la ciudad requiere que el Concejo vuelva a trazar los distritos cada 10 años; cuando cambios substanciales en la población vuelven desiguales los límites; o cada dos ciclos de elecciones generales. Debe hacerse antes de las elecciones de marzo del 2011, pero a diferencia del 2001 cuando las líneas de los límites fueron retrazados la última vez, el recuento oficial del censo decenal todavía no está disponible. Esto ha impulsado a algunos grupos a ejercer presión para posponer la redistribución de distritos hasta que las cifras del censo nuevo sean publicadas, probablemente a finales de la próxima primavera. El 18 de agosto, el Comité de Auditoría y Finanzas del Concejo Citadino promovieron una ordenanza para enmendar la constitución de la ciudad. Ésta requeriría redibujar los límites de los distritos hasta después de que la información oficial del Censo de EE.UU. sea publicada cada década. Si todo el Concejo lo aprueba, los electores de Kansas City decidirían en una próxima elección si se adopta, o no, el cambio. La siguiente reunión del Concejo Citadino es el jueves, 26 de agosto; pero la fecha límite para colocar el asunto en las boletas de noviembre fue el 24 de agosto. “Es demasiado tarde para las boletas de noviembre, a menos que haya una orden de la Corte; es decir, un juez tendría que justificar el retraso”, señaló Bill Geary, Abogado Asistente de la Ciudad. La ordenanza entraría en vigor inmediatamente si los electores la aprueban, dijo Geary. El panel asesor de ciudadanos voluntarios planea hacer las recomendaciones de redistribución de distritos al Concejo Citadino a finales de septiembre. El comité no está obligado a aprobar unánimemente las recomendación ni incluso mediante una simple mayoría. “Eso también estará en el reporte enviado al Concejo Citadino”, indicó Geary. Las audiencias públicas programadas del Comité Asesor de Redistribución de Distritos son:

L

T

Continued from Page 1A

número para devolver la llamada, luego cuelgue y marque ese número”, dijo el vocero de la Policía de Overland Park (Kan.) Jim Weaver. Las posibilidades son, que los estafadores colgarán cuando les piden su nombre. “Los más importante es recordar que ustedes tienen el control y ustedes deciden cuándo terminar una llamada”, recordó el Cap. de la Policía de Kansas City (Mo.) Capt. Rich Lockhart said. Las jurisdicciones metropolitanas manejan rutinariamente reportes de estafas telefónicas en forma diferente, pero existe un consenso sobre cómo evitar el fraude de telemercadeo y/o el robo de identidad. No proporcione información personal en consultas no solicitadas por teléfono, correo o Internet. Destruya los documentos que tire que contengan información personal. Colóquese en la lista “Do Not Call” (No Llamar). Ayuda el estar consciente de los fraudes que han investigado recientemente las autoridades. Una involucra una llamada de alguien que dice ser del banco o unión de crédito de la posible víctima verificando una cuenta o número de identificación personal. “Su institución financiera ya tiene la información de su cuenta – y aún cuando usted les llama, solamente le pedirán los últimos 4 dígitos de su número de Seguro Social para verificar quién es usted”, señaló el ayudante del Sheriff del condado Johnson (Kan.), Tom Erickson. Otros esquemas involucran contactos no solicitados de individuos que claman ser de una caridad, agencia del orden público, del departamento de suscripciones de periódicos o compañías de seguros o servicios públicos. Ellos están recolectando donativos mediante tarjeta de crédito o pagos o información. Cuelgue y llame a la organización si quiere hacer un donativo o pago. Si la persona que llama pretende ser de una agencia de aplicación de la ley, de una compañía de servicios públicos o de seguros, entonces llame a la institución directamente para descubrir si la institución está—o no—buscando esa información. Varios de los últimos casos les han costado a propietarios de negocios locales e individuos hasta $2,000 cada uno. Ellos han enviado dinero a alguien fuera de la ciudad que clama ser un ayudante del sheriff pidiendo una fianza para sus parientes o empleados. Cuando las personas son arrestadas, éstas pueden hacer llamadas telefónicas, señaló Erickson. Además, las llamadas de los presos en el condado Johnson son introducidas con una grabación advirtiendo que la llamada proviene de la cárcel y está siendo grabada. “La mayoría de las cárceles tienen algo similar”, agregó. En Kansas City, los presos utilizan un teléfono de paga y colocan llamadas por cobrar. Weaver informó: “Ningún ayudante de alguacil te llamará jamás ni les pedirá que envíen dinero. Su familiar o empleado los contactará para pedir dinero y ustedes deberán ya sea traer el importe de la fianza o pagar la cuota a una compañía de fianzas aprobada por la Corte para que coloque la fianza”. Utilicen trituradoras para destruir los documentos que contengan información personal o colóquenlos en un par de pantimedias que vayan a tirar. Amárrenlas y colóquenlas en su lavadora por 5 minutos en ciclo de lavado. Eso convierte los documentos en papilla, borrando los textos sensibles. Inscribirse en la lista “Do Not Call” reduce el número de llamadas no solicitadas, dijo Lockhart. Las personas de Missouri pueden registrarse en línea en https://www.nocall.ago.mo.gov o llamando al 1-(888)-662-2551. Para los habitantes de Kansas, es https://www.donotcall.gov; ó 1-(888)-382-1222.

date of birth, account numbers and family details – to unsolicited callers. “I can safely say ‘never.’ Either hang up or ask the caller for a name and call-back number, then hang up and dial that number,” said Overland Park (Kan.) Police spokesman Jim Weaver. Chances are, con artists will hang up when asked for their name. “The most important thing is to remember that you’re in control and you decide when a phone call ends,” Kansas City Police (Mo.) Capt. Rich Lockhart said. Metro jurisdictions routinely handle reports of phone scams differently, but there’s a consensus on how to forestall telemarketing fraud and/or identity theft. Don’t provide personal information to unsolicited inquiries via phone, mail or Internet. Destroy discarded documents containing personal information. Put yourself on the “Do Not Call” list. It helps to be aware of scams authorities have recently investigated. One involves a call from someone claiming to be from the potential victim’s credit union or bank verifying an account or personal identification number. “Your financial institution already has your account information – and even when you call them, they will only ask for the last four digits of your Social Security number to verify who you are,” said Johnson County (Kan.) Deputy Tom Erickson. Other schemes involve unsolicited contacts from individuals claiming to be from a charity, law enforcement agency, newspaper subscription department or utility or insurance company. They’re collecting credit card donations or payments or information. Hang up and call the organization if you want to make a donation or payment. If the caller purports to be from a law enforcement agency, utility or insurance company, then phone the institution directly to discover whether the institution is seeking that information. Several of the latest cases have cost local business owners and individuals up to $2,000 each. They’ve wired money to someone out of town claiming to be a deputy requesting bail for their relative or employee. When people are arrested, they get to make phone calls, Erickson pointed out. In addition, calls from inmates in Johnson County are prefaced with a recording advising that the call is coming from jail and being recorded. “Most jails have something similar,” Erickson said. In Kansas City, inmates use a pay phone and place calls collect. Weaver said: “No deputy would ever call and tell you to wire money. Your relative or employee would contact you for the money, and you would either bring the amount of the bond or pay a court-approved bonding company’s fee to post bond.” Use a shredder to destroy documents containing personal information or put them in a pair of discarded pantyhose. Tie them closed and put them in the washing machine for about five minutes on the wash cycle. It turns the documents to mush, obliterating the sensitive text. Signing up for the “Do Not Call” list reduces the number of unsolicited calls, Lockhart said. Missourians can register online at https://www.nocall.ago.mo.gov or by calling 1-(888)-662-2551. For Kansans, it’s https://www.donotcall.gov; 1-(888)-382-1222.

he first of three public hearings on redrawing Kansas City, Mo. council districts will take place on Aug. 28. A citizen’s advisory panel is holding the forums to collect community input on possible new council boundaries. Saturday’s event will be at Hillcrest Community Center in south Kansas City. Using 2009 census data, the citizen’s advisory panel makes recommendations to the City Council for redrawing district boundaries. “The overarching goal is for them to equalize the representation in each of the six districts according to the number of people,” said Tom Coyle, Kansas City’s planning and development director. “How the districts are configured is really a recommendation of the committee to the City Council.” The committee convened for the first time on Aug. 18 and again on Aug. 23. Their meetings are videotaped and can be viewed on the city’s Web site at www.kcmo.org, along with draft redistricting maps, committee guidelines and meeting schedules and agendas. Eight members make up the advisory panel. Each of the six council districts nominated one individual in late July and early August, and the mayor appointed the chairperson. Acting City Manager Troy Schulte added a latecomer – the only Latino on the panel -- in time for the committee’s first meeting. On Aug. 10, the Hispanic Civic Engagement Project, a coalition of seven nonprofit agencies in Kansas City, Mo. that serve Hispanics delivered a letter to City Hall requesting Hispanic representation on the redistricting committee. The coalition advised that it was considering legal options for ensuring “an inclusive redistricting process.” On consultation with the mayor and City Council, Schulte exercised administrative fiat, adding an eighth committee member to accommodate Hispanic representation. The Hispanic Civic Engagement Project selected Cris Medina of the Guadalupe Center to represent the Hispanic community on the panel, Schulte said in an email. The city charter requires the council to redraw districts every 10 years; when substantial shifts in population make the boundaries unequal; or every two general election cycles. It must be done before the March 2011 election, but unlike 2001 when boundary lines were last redrawn, official decennial census counts aren’t yet available. That’s prompted some groups to lobby for postponing redistricting until the new census figures are published, probably late next spring. On Aug. 18, the City Council’s Finance and Audit Committee advanced an ordinance to amend the city charter. It would require redrawing district boundaries after official U.S. Census data is released each decade. If the full council approves, Kansas City voters would decide in an upcoming election whether to adopt the change. The City Council next meets on Thursday, Aug. 26, but the deadline to get the issue on the November ballot was Aug. 24. “It’s too late for the November ballot unless there’s a court order, that is, a judge would have to excuse the delay,” said Bill Geary, assistant city attorney. The ordinance would take effect immediately if voters approved it, Geary said. The volunteer citizen’s advisory panel plans to make redistricting recommendations to the City Council by the end of September. The commit- Continued from Page 1A tee isn’t required to approve recommendations as familias de los mineros no esperaban encontrarlos vivos. unanimously or even by a simple majority. Sin embargo, recientemente se estableció comunicación con “That will be in the report sent to the City los obreros y se espera que sean rescatados. Council as well,” Geary said. Varios medios de comunicación chilenos explicaron que la The Redistricting Advisory Committee’s supervivencia de los mineros fue posible gracias al atún y leche schedule of public hearings: que tenían consigo. Además, ellos han estado bebiendo agua que se ha filtrado dentro de la mina. Saturday (Sábado), Aug. 28, 9-11 a.m., Hillcrest Community Center, 10401 Hillcrest Road Según el ministro de Salud chileno Mañalich, los mineros estaban Thursday (Jueves), Sept. 2, 4-6 p.m., Kansas City North Community Center, 3930 NE Antioch a salvo y tenían heridas menores, que incluyen alguna irritación de Road Wednesday (Miércoles), Sept. 8, 6-8 p.m., Gregg/Klice Community Center, 1600 Buck O’Neil partes del cuerpo y dolores. Varios médicos fueron enviados para establecer contacto con los mineros y checar su estado de salud. Way En un reporte de la Agencia de Prensa Francesa, la ministro de All locations are wheelchair accessible. Persons with disabilities requiring reasonable accommodations should call the city’s Disabled Information Line, 816-513-2532 before the meetings. Minería Laurence Golborne comentó que los mineros estaban en buenas condiciones. Hearing or speech impaired callers needing to use the Relay Service should dial 711.

Chilean miners l

Todos los lugares son accesibles a sillas de ruedas. Las personas con discapacidades que requieran alojamientos razonables deberán llamar a la Línea de Información para Discapacitados de la ciduad, al (816) 513-2532 antes de las reuniones. Personas con impedimentos del habla y auditivos que necesitan en uso del Servicio Relay deben marcar 711.

CD de $15.99 a $9.99

Películas de $12.99 a $9.99

Sombreros y tejanas 20% de descuento

Botas de $150 a $85 Botas originales de $295 a $195 Cachuchas de $10.99 a $5.99

“La mayoría de ellos tienen problemas estomacales”, dijo. El rescate de los mineros está planeado para este fin de semana (agosto 27-29). Según varios reportes, el plan es hacer una perforación de 66 centímetros de diámetro. Se estima que los mineros están atrapados a 2,300 pies (700 metros) bajo la superficie y que el rescate tomará aproximadamente 4 meses. “Estamos tratando de asegurar el lugar”, indicó André Sougarret, quien está a cargo del rescate. “Tenemos que mantener la conexión y comunicación con los mineros”. Por ahora, ellos han recibido agua, glucosa y algunas medicinas a través de una perforación de 8 centímetros. Golborne también informó que comenzarán a recibir comida. En noticias relacionadas, el presidente chileno Sebastián Piñera dijo a los medios de comunicación chilenos que tomará mucho tiempo rescatar a los mineros. “Se llevará tiempo, pero no importa cuanto tiempo se lleve tener un final feliz”, concluyó.

and aches. Several doctors were sent to establish contact with the miners and check their health status. In an Agence France-Presse news story, Mine Minister Laurence Golborne said the miners are in good condition. “Most of them have stomach problems,” Golborne said. The rescue of the miners is planned to take place this weekend (Aug. 27-29). Accordingly to several reports, the plan is to make a perforation of 66 centimeters in diameter. It’s estimated that the miners are trapped 2300 feet (700 meters) from the surface and that the rescue will take around four months. “We are trying to secure the place,” stated Andre Sougarret, who’s in charge of the rescue. “We have to maintain the connection and communication with the miners.” For now, the miners have received water, glucose and some medicine through an 8-centimeter perforation. Golborne also has said they will start receiving food. In related news, Chilean President Sebastian Piñera told the Chilean media that it’ll take a long time to rescue the miners. “It will take time, but it doesn’t matter how long it takes to have a happy ending,” he said.

906 Southwest Blvd. 816-842-0662

ty i C s a s Kan oo Z

Polar Bear Passage - Now Open

Sunset Safari - Friday, August 27, 4-8 p.m. Enjoy an evening in Asia, Australia, Tropics, New Snakes and New Polar Bear Passage. Admission is FREE to FOTZ Members; $6 for Non-FOTZ Members. Food Specials, Live Music, Animal Keeper Chats and much more! Open Daily - 9:30 a.m. 816.513.5800 kansascityzoo.org

Sponsored by INK and KUDL

The Kansas City Zoo is a private non-profit operated in agreement with the Kansas City, MO Board of Parks and Recreation Commissioners and is accredited by the Association of Zoos and Aquariums.

“We loan more, pay more, and sell for less”

We buy any gold including jewelry regardless of condition

We buy or loan money for:

• Gold of any kind • Diamonds 1 carat or more • Rolex Watches • Guns • Rare Coins • High-end electronics • Laptops • Power tools • Instruments • Cameras • Video cameras • Videogame systems (Nintendo Wii, PS3, X-Box 360). And more….

“The pawn store that looks like a fine jewelry store” Hours: Mon.-Fri 10-6, Sat. 10-4

913-383-2525

10707 W. 87th Street • Overland Park 2 streets East of I-35


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

Ethnic festival Continued from Page 1A

Étnico—una organización, no lucrativa con una membresía de 66 países y grupos étnicos en Kansas City, que trabaja para fomentar el entendimiento y la apreciación de la diversas culturas en el área de Kansas City. Sus objetivos son: *Coordinar y facilitar programas étnicos—a través de presentaciones

en las escuelas, lugares de trabajo, grupos cívicos y organizaciones de intercambio. *Alentar la identidad étnica— promoviendo la preservación de las culturas étnica, lenguaje, comida, música y bailes folclóricos. *Preserva la herencia étnica— compartiendo información a la ciudad de la diversidad étnica que existe.

mation on the city’s diverse ethnical heritage. For more information about the commission, visit www.eeckc.org.

Pictured are Aaron Bucker, John Alfrey, Michael Newman, John Newman Jr., Juan Herrera, Brian Aguilera, Jesus Buenrostro of the group Justicia from Topeka, Kan., led by Ediberto J. Gonzales Sr.; and Rose Marie Reyes, director of the dance troupe Rose Marie’s Fiesta Mexicana.

Nandita Daga and Aswathi Pradeep were among the participants representing Indonesia.

Reagan Laslatsen tries to play a set of maracas.

Jessica Diaz dances with a traditional custom from Veracruz.

mbers.

sta Mexicana me

Rose Marie’s Fie

Girl from the Blautaler Folk Dancers representing Germany.


Page 1B • 7A. DOS DOSMUNDOS MUNDOS• •Volume Volume30 30• •Issue Issue34 09• •August March 26 04 -- September March 10, 2010 Page 01, 2010

CLÍNICA DE FÚTBOL JUVENIL DE VERIZON La 5a Clínica Anual de Fútbol Juvenil GRATIS está abierta para niños(as) de 5 a 17 años de edad Cada Equipo Verizon participante recibirá: 0 Una camiseta de fútbol GRATIS 0 Una gorra de béisbol GRATIS 0 Una bolsa deportiva GRATIS 0 Instrucción profesional y una sesión de autógrafos con la estrella del fútbol Ramón Ramírez* La 5a Clínica Anual de Fútbol Juvenil de Verizon se realizará el sábado 4 de Septiembre de 2010 de 9 AM a 1 PM. La localización de la clínica será revelado al momento de la inscripción. *Las celebridades que participarán están sujetas a cambio sin previo aviso.

El espacio es limitado

Los primeros 100 niños(as) que se inscriban en una de las Tiendas de Verizon Verizon indicadas abajo, también recibirán un balón de fútbol GRATIS el día de la clínica.

Inscripciones: ¡Únicamente 2 Días! Sábado 28 de agosto, 1 PM a 4 PM Olathe Store 15235 W. 119th St. Olathe, KS. 66062 913-393-1285

Domingo 29 de agosto, 1 PM a 4 PM Merriam Store 5828 Antioch Merriam, KS 66203 913-384-0781

Textea COPA al 8910 para tonos de timbre, fondos de pantalla, V CAST Video on Demand y más.

verizonwireless.com/fifacopamundial No se requiere compra. Se aplican algunas restricciones. Abierto para niños y niñas de 5 a 17 años de edad. El padre o la madre, o un tutor legal debe acompañar al niño(a). La participación en la clínica está abierta para las primeras 350 personas que se inscriban. 'RV0XQGRVB.DQVDV&LW\ LQGG

30


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

Más Allá de ʻLa Promesa de Obamaʼ

How to lose the midterm elections

Por Andrea Nill, cortesía de Center for Amercian Progress

los últimos meses, casi cada Durante vez que el presentador de

Al Punto de Univisión Jorge Ramos sale al aire, le recuerda a sus televidentes ‘la promesa de Obama”. A lo que él se refiere es a la promesa que el candidato Barack Obama le hizo a los votantes latinos en el 2008 de que la nación tendría un proyecto de ley de reforma migratoria integral que él respaldaría dentro de su primer año en el cargo. La verdad es que hasta ahora, Obama ha prometido demasiado y ha cumplido muy poco. En lugar de arreglar el descompuesto sistema migratorio y lograr la legalización de los 11.5 millones de inmigrantes indocumentados, su administración ha sido responsable de llevar a cabo un número récord de deportaciones, más alianzas con el programa 287(g) y más represión en la frontera. La comunidad latina está furiosa con toda razón y derecho, porque se siguen separando a las familias a la fuerza y se siente comprensiblemente frustrada por el hecho de que Obama no haya cumplido la promesa que una vez hizo de traer cambios y alivio a la comunidad. No obstante, Ramos ha convertido “la promesa de Obama” en un llamado que distrae la atención de quiénes son los verdaderos villanos en el debate migratorio. Aunque “la promesa de Obama” evidencía muchos de los errores que ha cometido el Presidente en inmigración — la falta inicial de liderazgo presidencial durante el primer año de su presidencia unido a las medidas represivas—ésta no refleja las limitaciones políticas que su administración ha enfrentado. En un artículo en enero de 2010 titulado, “La promesa de Obama,” Ramos menciona a los republicanos una vez. El rotativo Político informa que, en general, los medios de comunicación en español “dicen que ellos nunca esperaron mucho del Partido Republicano”. Quizá deberían esperar más. Quizá la confusión origina la falta de comprensión fundamental de las responsabilidades del Presidente. Cuando el rotativo Político le preguntó a Ramos qué haría él si fuera presidente, éste respondió “una reforma migratoria que incluya un camino a la ciudadanía para los 11 millones de personas” por la vía de una decisión ejecutiva. Con todo, aunque el Presidente puede asumir un papel de liderazgo fuerte en la elaboración e impulso de la legislación, es en última instancia al Congreso al que le corresponde introducir y promulgar cualquier proyecto de ley, e, independientemente de lo que “se espere” de ellos, para eso se requiere la cooperación republicana. Obama podría seguir la vía del recurso administrativo para legalizar a los 11.5 de inmigrantes indocumentados por su cuenta, pero, además de ser un desastre político, eso es una solución provisional que podría revocarse fácilmente y que en realidad no es lo que prometió Obama. Él siempre aclaró que la reforma migratoria estaba en fila junto a la reforma del sistema de salud, la legislación sobre energía y los cambios regulatorios financieros. Mientras tanto, los republicanos han seguido la estrategia de dilatar prácticamente toda legislación que los demócratas han presentado. Y mientras más presiona la Casa Blanca en favor de

Cómo perder las elecciones intermedias By Jorge Ramos c.2010 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

su agenda legislativa, la derecha obstaculiza con mayor unidad. Para rematar, tras la aprobación de la reforma del sistema de salud, el Senador Lindsey Graham (R SC) — el único republicano que se tenía previsto para copatrocinar el proyecto de ley de inmigración — se retiró señalando que el “pozo ha sido envenenado”. Desde entonces, los republicanos en el Congreso han centrado su atención en temas como la seguridad fronteriza y la revocación de la Enmienda 14 para negar la ciudadanía a los hijos de inmigrantes indocumentados nacidos en Estados Unidos. Mientras tanto, el país no logró la reforma regulatoria financiera hasta julio y aún sigue esperando la legislación sobre el cambio climático, además de la reforma migratoria. En resumen, Obama pudo haber cumplido su promesa y haber ayudado a los demócratas a redactar y presentar la reforma migratoria en el Congreso, pero esto no habría llegado muy lejos. Dada la falta de apoyo republicano, algo así en esencia se habría reducido a un pedestre simbolismo político que no habría avanzado el debate a las soluciones que los latinos exigen y necesitan. Durante esta decisiva temporada preelectoral, “la promesa de Obama” se ha convertido en una consigna política que tiene consecuencias preocupantes para el voto latino. No hace falta un experto para saber que los republicanos no van a captar muchos votantes latinos nuevos este noviembre. No obstante, esos expertos también dicen que al “presidente Barack Obama le va a costar mucho trabajo sacar el voto hispano que tanto necesita en noviembre para mantener el control de su partido sobre el Congreso”. Si bien es indudablemente importante mantener la presión sobre los demócratas, es posible que los medios de comunicación en español quieran dedicar por lo menos la misma energía a recordarle a su audiencia lo que significa un Congreso controlado por los republicanos para “la promesa de Obama”. Y, por cierto, también a los demócratas. En el 2010, resulta difícil para los latinos encontrar a un defensor político en cualquiera de los dos partidos. ¡Si no votan, será aún más difícil encontrarlo en el 2011! Es hora de que “el Walter Cronkite de los medios de comunicación en español” mire hacia el futuro tanto como le recuerda el pasado a Obama. Andrea Nill es Investigadora en Inmigración y bloguera para el blog Thinkprogress.org.

S

i los republicanos quieren perder una elección tras otra, lo único que tienen que hacer es continuar su oposición a una verdadera reforma migratoria, proponer más leyes como la controversial nueva ley de inmigración de Arizona y seguir insistiendo en favor de una enmienda constitucional que privaría a los hijos de inmigrantes indocumentados de su ciudadanía estadounidense. Esa es la fórmula perfecta para perder el voto hispano – y además, todas las elecciones durante un largo tiempo. Quizá algunos republicanos creen que encender el sentimiento anti-inmigrante en Estados Unidos les abonará votos en las elecciones de noviembre. Y en el corto plazo, tal vez estén en lo correcto. Pero a largo plazo, atacar al grupo minoritario que más rápidamente está creciendo en el país es una especie de suicidio político. A los republicanos no les conviene ser percibidos como enemigos de la población hispana. Los 10 millones de votantes hispanos que participaron en las elecciones presidenciales pasadas se convertirán algún día en 20 millones – y esa tendencia no se va a revertir. Este año ya no se aprobará una reforma nacional migratoria, y la responsabilidad por ese fracaso debe atribuirse también a los demócratas y al presidente Barack Obama. Pero ya he escrito mucho acerca de la promesa rota de Obama de iniciar la reforma durante su primer año de gobierno; enfoquémonos ahora en los republicanos. Para obtener los 60 votos necesarios para la aprobación de la reforma migratoria en el Senado, varios republicanos tendrían que apoyar la medida. ¿Dónde están los 11 senadores republicanos que votaron a favor de una reforma migratoria hace sólo tres años, cuando el presidente George W. Bush luchó por una iniciativa de ley que aumentara el control de la frontera, por crear un programa de trabajadores invitados e iniciar el proceso de legalizar a unos 12 millones de inmigrantes indocumentados? No veo a ninguno de esos senadores ahora dando un paso adelante -- ni uno solo. ¿Qué pasó con el senador de Arizona, John McCain, quien me dijo durante su campaña presidencial que él promovía una “ruta hacia la ciudadanía” para los inmigrantes indocumentados? En ese entonces, McCain se refirió a esos inmigrantes como “hijos de Dios”, pero hoy él está en contra de darles un estatus legal. ¿Qué ha pasado con el senador Lindsey Graham, republicano de Carolina del Sur, quien en marzo, junto con el demócrata Charles Schumer, de Nueva York, presentó un paquete sensato de reforma inmigratoria? Cuatro meses después, Graham dijo a FoxNews que era un “error” otorgar la ciudadanía automática a los hijos nacidos en Estados Unidos de padres inmigrantes indocumentados. ¿Qué pudo haber provocado este cambio radical de opinión de Graham, salvo el deseo de ganar la preferencia de los electores más conservadores del país, quienes tienden a favorecer soluciones y castigos más severos? Digamos las cosas claramente: alterar la Enmienda 14 de la Constitución -- que garantiza la ciudadanía estadounidense a todos los nacidos en Estados Unidos -- no va a resolver el problema fundamental: 11 millones de inmigrantes indocumentados viven y trabajan en este país. Son vitales para la nación y su economía y, no obstante, se ven obligados a vivir en las sombras. La teoría conocida en inglés como “attrition through enforcement” -- que sostiene que los indocumentados se irán del país por su propia cuenta si la vida se torna insoportable para ellos aquí -- está equivocada. No se irán. Sólo se mudarán a una ciudad o estado diferentes. El hambre es una motivación más poderosa que el miedo. El apoyo republicano a la derecha extrema está condenada al fracaso. Incluso ahora, el debate acerca de intentar reformar la Constitución no pasa de ser politiquería. No hay evidencia de un amplio apoyo nacional para un cambio tan radical en el futuro. ¿Están los estadounidenses realmente dispuestos a deportar bebés y colocar oficiales policiacos en las salas de maternidad de los hospitales? Estoy sorprendido, sin embargo, por cómo ha cambiado el tono del debate sobre el tema migratorio durante los últimos meses. Ha sido prácticamente secuestrado por los extremistas. La Casa Blanca ha perdido el control del debate, así que en lugar de estar discutiendo los méritos de una reforma migratoria verdadera, los periodistas están reportando sobre las consecuencias de la nueva ley de Arizona y Enmienda 14. Quizá esta estrategia ayude a los republicanos a atraer a ciertos votantes en noviembre. Pero los votantes hispanos tienen muy buena memoria, y no van a olvidar a quienes los atacaron en uno de sus momentos más vulnerables. La verdad es que los latinos nunca han creído realmente que los republicanos estarían a su lado y promoverían una reforma migratoria. Y si los republicanos conquistan el control de la Cámara de Representantes en noviembre, podrían pasar años antes de que cualquier iniciativa auténtica de reforma de inmigración sea puesta a votación. Hasta entonces, la suerte de millones de inmigrantes indocumentados seguirá indecisa. Mientras esto pasa, el voto hispano sólo aumentará de valor. Republicanos, están advertidos.

f Republicans want to lose one election after I another, all they have to do is continue to oppose true immigration reform, propose more

laws such as Arizona’s controversial new immigration law and keep arguing for a constitutional amendment to strip undocumented immigrants’ children of their American citizenship. That would be a foolproof formula for losing the Hispanic vote – and thus, all elections for a long time to come. Maybe some congressional Republicans believe that reinforcing anti-immigrant sentiments in the United States will garner them votes in November. In the short term, they might be correct. In the long term, however, attacking the country’s fastest-growing minority group will prove to be a kind of political suicide. It’s not in the Republicans’ best interests to be perceived as the Hispanic population’s enemies. The 10 million Hispanic voters who turned out for the last presidential election will someday become 20 million. That trend won’t reverse. National immigration reform won’t be passed this year, and the responsibility for that failure also should be ascribed to the Democrats and President Barack Obama. But I’ve written extensively about Obama’s broken campaign promise to initiate reform during his first year in office. Let’s focus on the Republicans now. To obtain the 60 votes necessary to pass immigration reform in the Senate, several Republicans would have to support the measure. Where are the 11 Republican senators who voted in favor of immigration reform just three years ago, when President George W. Bush fought for a bill to tighten borders, develop a guest-worker program and begin legalizing about 12 million undocumented immigrants? I don’t see any of those senators stepping forward. Not one. What happened to Sen. John McCain of Arizona, who told me during his presidential campaign that he championed a “path to citizenship” for undocumented immigrants? Back then, McCain referred to those immigrants as “God’s children,” but now he’s against giving them legal status. What happened to Sen. Lindsey Graham, a Republican from South Carolina, who in March, along with Democrat Charles Schumer of New York, presented a plausible immigration reform package? Four months later, Graham told Fox News that it’s “a mistake” to grant automatic citizenship to children born to undocumented immigrant parents in the United States. What could’ve prompted Graham’s change of heart, except a wish to court the country’s most conservative constituents, who tend to favor harsh solutions and penalties? Let’s be clear: Altering the 14th Amendment to the Constitution – which guarantees American citizenship to those born in the U.S. – won’t solve the fundamental problem: 11 million undocumented immigrants live and work here. They’re vital to the nation and its economy, yet are forced to live in the shadows. The theory known as “attrition through enforcement” – which holds that undocumented immigrants will leave the United States if life becomes unbearable for them here – is flawed. They won’t go. They’ll move to a different city or state. Hunger is a stronger motivator than fear. Republican support for the extreme right is bound to end in failure. Even now, the discussion about attempting to reform the Constitution amounts to little more than small-time politicking. There’s no evidence of widespread national support for such a radical change in the future. Are Americans truly willing to deport babies and station police officers in hospital maternity wards? Still, I’m surprised at how the tone of the debate surrounding immigration reform has changed over the past several months. It has been all but hijacked by the extremists. The White House has lost control over the debate, so instead of discussing the merits of true reform, journalists are reporting on the consequences of Arizona’s new law and the 14th Amendment. Maybe this strategy will help the Republicans win over certain voters in November. But Hispanic electors have good memories. They won’t forget who attacked them when they were at their most vulnerable. The truth is, Latinos have never believed the Republicans would stand up for them and push for immigration reform. If Republicans gain control of the House of Representatives in November, it could be years before any genuine immigration reform bill is put to a vote. Until then, the fate of millions of undocumented immigrants will hang in the balance. In the meantime, the Hispanic vote will only increase in value. Republicans, you’ve been warned.

¡Los precios más bajos en la ciudad! No contrato No checamos crédito

¡Enseguida de Paleteria Tropicana!

Nosotros cambiamos y vendemos teléfonos nuevos y usados! 832 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108 (816) 997-9040


Page 9A. DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

cumple quince años Youth soccer clinic returns to KC Clínica juvenil de fútbol regresa a KC La estrella mexicana de fútbol Ramón Ramírez participará

Mexican soccer star Ramon Ramirez to participate

verland Park – Verizon Wireless and some Latin American soccer O legends are joining forces to stage a

O

E

l sábado, 14 de agosto, a las 3 de la tarde Margarita y Vicente Martínez—padres de la homenajeada—celebraron los quince años de su hija Dulce María Martínez Díaz con una misa de Acción de Gracias en la iglesia de la Santa Cruz, ubicada en el 5106 de la avenida St. John en Kansas City, Mo. Sus padrinos de honor fueron Elvira Márquez y Alfredo Martínez. Por la tarde se llevó a cabo una recepción para compartir con familiares y amigos este feliz acontecimiento. ¡Felicidades!

verland Park – Verizon Wireless y algunas leyendas latinoamericanas de fútbol están uniendo fuerzas para realizar la quinta serie de la clínica juvenil de fútbol en 19 ciudades estadounidenses que incluyen a Kansas City, Mo. El 4 de Sep. de 9 a.m. a 1 p.m., el parque Belvidere de Kansas City será el 17avo. anfitrión de la clínica juvenil nacional. Futbolistas juveniles y fanáticos serán agasajados con la presencia especial del ex n Aug. 14, at 3 p.m., Dulce Maria medio campista de Martinez Diaz celebrated her la selección nacional Quinceañera with a mass at Holly Cross mexicana—Ramón Church, located at 5106 St John Ave. Ramírez—quien ha in Kansas City, Mo. Her parents are participado en tres Margarita and Vicente Martinez; and Copas Mundiales. her godparents were Elvira Marquez and Encabezando Alfredo Martinez. las clínicas y A reception, to celebrate this special moment was organized. supervisando Congratulations! al personal de entrenamiento de la Asociación Nacional de Entrenadores de Fútbol de América estará el legendario director de la clínica de fútbol, “Soccer Tom” Mulroy, procedures. To bring two miembro del primer equipo nacional juvenil groups of chimpanzees de EE.UU. y vocero oficial de Copa Mundial together, males are introduced first, females USA ’94. Las clínicas incluirán ejercicios con el balón, second. The zoo’s four males were introduced calentamiento, control del balón, consejos y together Aug. 10; they destrezas general de fútbol, así como unas had a few scuffles, but overall were acting like ‘cascaritas’. Cada participante juvenil recibirá normal male chimps una camiseta de fútbol, una bolsa juvenil, when getting together. una gorra de béisbol y un certificado de On Aug. 11, Josh was observed to be off-balance. terminación. Las inscripciones para la clínica gratuita The zoo’s veterinary staff was called in and treated serán el 28 de agosto de 1 a 4 p.m. en la tienda him for several hours Verizon Wireless ubicada en 5828 Antioch en before he died. Jane Goodall, famed Merriam, Kan.; y el 29 de agosto de 1 a 4 p.m. expert, Adchimpanzee Size: 3.6” x called 10” en la tienda Verizon Wireless store en 15235 W. the Kansas City Zoo 119th St. en Olathe, Kan. El cupo es limitado y ENTERTAINMENT exhibit “one of the finest Section: chimpanzee exhibits in está abierto a jugadores de 5 a 17 años. North America.” The Los primeros 100 jovencitos que se registren, exhibit also was rated the recibirán un vale para un balón de fútbol. Para No. 1 chimpanzee exhibit in America in the book detalles completos sobre la clínica, visite www. “America’s Best Zoos alianzadefutbol.com.

fifth annual youth soccer clinic series in 19 U.S. cities, including Kansas City, Mo. From 9 a.m. to 1 p.m. Sept. 4, Kansas City’s Belvidere Park will be the 17th host venue on the lineup of national youth c l i n i c s . Yo u n g soccer players and fans will be treated to a special appearance by former Mexican national team midfielder Ramon Ramirez, who has competed in three men’s World Cup tournaments. Leading the clinics and overseeing a staff of coaches from the National Soccer Coaches Association of America will be legendary soccer clinic director “Soccer Tom” Mulroy, a member of the first U.S. youth national team and official spokesperson for World Cup USA ’94. The clinics will include ball gymnastics, warm-ups, ball control work, tips on overall soccer skills and smallsided games. Each participating youth will receive a soccer jersey, sports sack, baseball cap and certificate of completion. Registration for the free clinic will be 1-4 p.m. Aug. 28 at the Verizon Wireless store at 5828 Antioch in Merriam, Kan.; and 1-4 p.m. Aug. 29 the Verizon Wireless store at 15235 W. 119th St. in Olathe, Kan. Registration is limited and open to players ages 5-17. The first 100 young people to register will receive a voucher for a soccer ball. For full clinic details, visit www. alianzadefutbol.com.

O

Zooʼs patriarch chimp dies J

osh, the Kansas City Zoo’s alpha (dominant) male chimpanzee, died late in the afternoon on Aug. 11. The cause is unknown; p a t h o l o g y re s u l t s a re pending. Born Sept. 13, 1989, in Portland Ore., Josh came to the Kansas City Zoo in 1995 and became the troop’s alpha male about eight years ago. He spent his time with another male, Bondo, and 10 females. The zoo has one of the 702532 largest chimpanzee troops. It has been divided into two troops. NSAS CITY, MO To create a stronger social structure, as recommended NSAS CITY STAR by the Chimp Species Survival Program, introductions had begun to T. JULY 14 assimilate the troop into one multimale troop. Introductions of animals happen in stages with many documented precautions and

FELD ENTERTAINMENT

2008.”

FIRST FRIDAYS

EXPANDS TO

Southwest BoulevarD 400 t0-3000

©2007 Feld Entertainment

SEPT. 5 - 9 Wed. SEPT. 5 ( 7:00 PM

OPENING NIGHT TICKETS $11!*

Thu. SEPT. 6 7:00 PM

*(Excludes VIP, Premium and Circus Celebrity

SM

Fri. SEPT. 7

Sat. SEPT. 8 11:00 AM 3:00 PM 7:00 PM 7:00 PM

Sun. SEPT. 9 1:00 PM 5:00 PM

seats. No double discounts.)

For the fastest and easiest ways to order tickets, go to www.Ringling.com, Retail Locations, Arena Box Office or call (816) 931-3330 For Information call (816) 513-4000 For Group information call (816) 513-4062

TICKET PRICES: $12 - $15 - $19 $42 VIP - $63 Premium Seating - $78 Circus Celebrity Limited number of VIP, Premium and Circus Celebrity seats available. Call for details. (Service charges and handling fees may apply.)

Come ninety minutes early to meet our animals and performers at the All Access Pre-show - FREE with your ticket!

©2006 FELD ENTERTAINMENT

Biggest Changes in 50 Years!

ART TO SEE

# /$ )21'$ (/ 7$48,72 - 800 Southwest Blvd. Kansas City, MO Featuring original paintings by Laeden Galacia Pinturas Originales de Laeden Galacia

# '26 081'26 1(:63$3(5 - 902 Southwest Blvd. Kansas City, MO Featuring original paintings by Debra Moreno and Photos by Dan White Pinturas Originales de Debra Moreno y fotos de Dan White

Women of Oaxaca by Dan White

Paintings by Debra Moreno

SPECIALS TO TRY &DVD *UDQGH

900 SW Blvd. KCMO $2.99 Margaritas, COVER FREE

/D )RQGD

800 SW Blvd, KCMO Fried Tacos $1.00 & Domestic beer $2.50

5LFRV 7DFRV /XSH 802 SW, KCMO $1.00 discout in all the Tortas

(O 3XHEOLWo

810 Southwest Boulevard Kansas City, MO Special: Tacos $1, Margaritas, Sangria, Mojito and Modelo for only $2.99

7URSLFDQD

0DUJDULWD·V 2829 SW Blvd. KCMO $1.00 Beer Draws

(O 3DWURQ

2905 SW Blvd, KCMO Happy Hour Specials 2-6 Fri & Sat

3DUGR·V %XIIHW

904 SW blvd., KCMO Fri – Sat Tacos $1.00 from 8pm11pm If you order from the menu %20 discount

'ROODU 6WRUH

834 SW, KCMO Buy 5 things and the 6th thing is Free

830 Southwest Blvd, KCMO 30% discount off anything

7DTXHULD 0H[LFR 910 SW Blvd. KCMO Margaritas 20oz $5.50

ARTISTS AND MUSICIANS. If you are interested in participating in upcoming events. Email vania@ reyesmediagroup.com


Page 10A . DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue7 ¾ 34 • August 26 - September 01, 2010

6

,*'+ ) / 0 .$ / ",+ &. +#$/ ,%$.0 / -,. *$+,/ #$

$ "" + ! ) +$( !)$ 3 -,#$.,/, ",+ +1$/0. .$# '+0$&. #

$119.99 precio por 2 aĂąos, menos $100 de reembolso por correo en tarjeta de dĂŠbito. Requiere un plan de Banda Ancha MĂłvil.

7 Âľ

#%! ' $&* 2-$.0, - . ) .$# /,"' )

$69.99 precio por 2 aĂąos, menos $50 de reembolso por correo en tarjeta de dĂŠbito. Requiere un plan de voz con paquete de datos de $9.99 o mĂĄs.

( "# "#* /-$"' )'/0 $+ /,"' )'4 . 3 0$20$ .

$69.99 precio por 2 aĂąos, menos $50 de reembolso por correo en tarjeta de dĂŠbito.

Todos los aparatos requieren nueva activaciĂłn por 2 aĂąos. Hasta agotar existencias.

7 89:;< =>?@A; 9A ; 9= BC@< D8 E;A=9 F >AG@;H<9 =9< ;I8 5 5 Cargo de activaciĂłn por cada lĂ­nea: $35 ($25 por lĂ­neas secundarias en el Family SharePlanÂŽ con acuerdos por 2 aĂąos).

INFORMACIĂ“N IMPORTANTE AL CONSUMIDOR: Sujeto al acuerdo con el cliente, plan de llamadas, formulario de reembolso y aprobaciĂłn de crĂŠdito. Hasta $350 de cargo por cancelaciĂłn prematura por cada lĂ­nea y otros cargos. Capacidades del aparato: Aplican cargos y condiciones adicionales. Las ofertas y la cobertura, que varĂ­an segĂşn el servicio, no estĂĄn disponibles en todas las ĂĄreas. Detalles sobre la red y mapas de cobertura en verizonwireless.com/espanol. La tarjeta de dĂŠbito con el reembolso tarda hasta 6 semanas y vence en 12 meses. Pueden aplicar cargos por envĂ­o. Ofertas por tiempo limitado. Todos los nombres de compaùías, marcas comerciales, logotipos y derechos de autor que no sean propiedad de Verizon Wireless son propiedad de sus respectivos dueĂąos. Š 2010 Verizon Wireless.


Anahí

Page 1B . DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

Section

Prepara reedición de “Mi delirio”

mexicana Anahí prepara la reedición de su álbum solista “Mi delirio”, el que incluirá temas inéditos de ella y escrito especial a cargo del brasileño LPauloaencantante Coelho.

Luego de haber compuesto junto con Mario Sandoval el tema “Aleph”, a petición de Coelho y para acompañar el lanzamiento de su nuevo libro, ahora el escritor será quien participe en el álbum de la cantante. Además de la participación del brasileño, Anahí incluirá en la reedición del álbum temas nuevos y uno en particular que está componiendo en colaboración con Noel Schajris titulado “Alérgico”, así como videos y fotografías. El lanzamiento será para octubre y noviembre, pero antes cumplirá con una serie de presentaciones en algunas plazas del país, así como en Brasil, Rumania, Colombia y Estados Unidos.

Cameron Diaz

Betty la fea

La más peligrosa en Internet

Cuarta y última temporada

S

E

i un cibernauta busca en línea a Cameron Diaz, Julia Roberts o Jessica Biel puede tener una aventura riesgosa: esas celebridades son los anzuelos perfectos de los delincuentes para lograr que usuarios incautos visiten cibersitios maliciosos. Estas estrellas encabezan la nueva lista de las celebridades cuya búsqueda en Internet conlleva más peligro, de acuerdo con la investigación reciente del fabricante de software de seguridad McAfee Inc. hacer clic en sitios extraños es arriesgado, pero mucha gente lo hace, y sus computadoras se infectan. Una vez que los ordenadores están infectados, los delincuentes pueden robar las contraseñas del banco en línea de sus víctimas, de sus cuentas de correo electrónico y hacer otra clase de actividades aviesas.

Shakira Romanticismo y rock en “Sale el Sol”

Geri H.

a cantautora colombiana L Shakira prepara su gira mundial, así como el lanzamiento de su nuevo álbum

“Sale el Sol”, que incluirá temas románticos y de corte rockero. La intérprete de “Loba” sigue rompiendo “récords” en diversas partes del orbe con su “Waka waka”, canción oficial de la Copa Mundial FIFA Sudáfrica 2010, cuyo video alcanzó el puesto número cinco en la categoría Videos más Vistos de Todos los Tiempos en YouTube, con más de 146 millones de visitas. “Sale el Sol” es el título del nuevo álbum de la artista colombiana, quien explicó que contiene cortes que le recuerdan la época de sus exitosos discos “Pies descalzos” y “¿Dónde están los ladrones?”, ya que incluye no sólo canciones románticas, sino también rockeras. La gira comenzará en Canadá y se extenderá por Estados Unidos, donde ya logró un “sold out” en Los Ángeles, y están casi agotadas las entradas en mercados como Nueva York, San Diego y Houston.

crea su propia banda

a cantante Geri Halliwell, ex miembro L de la banda Spice Girls, estaría formando una nueva banda musical similar a las Spice, según ha publicado el diario Daily Star. Halliwell, ha contratado a cinco aspirantes a estrellas pop para formar un grupo similar. Una fuente cercana a la estrella dijo: "Esto es muy emocionante para ella . Ella ha estado preparando cuidadosamente la nueva banda. Ella quiere combinar la energía y el empuje de las Spice Girls, "dijo una fuente. "Ha sido lo mantienen en silencio porque ella no quiere nada más que mala suerte le ha dicho a las otras chicas y son un gran apoyo."

OV7

Ofertas válidas del 25 al 31 de Agosto

“Prohibido quererme”

E

l 9 de agosto fue el lanzamiento del tema inédito "Prohibido quererme", primer corte a promocionar por el grupo OV7 que lleva varios meses ensayando para su reencuentro en los escenarios musicales. El corte escrito por el peruano Gian Marco, que ya debutó en el número dos en Today's Hits de YouTube, se desprende del álbum "OV7 primera fila" grabado en vivo en alta definición y saldrá a la venta en formato CD+DVD a finales de septiembre. En días pasados, en los Estudios Ajusco tuvo lugar la grabación del concierto que da título al disco, durante una velada llena de música, magia y nostalgia tanto para las 500 personas que acudieron al lugar, así como para los integrantes de la banda que tienen la oportunidad de volverse a encontrar con el público.A partir de septiembre el grupo iniciará una extensa gira de conciertos, como parte de la promoción de su nuevo CD+DVD.

Aleks S. E

Por Doña Criti K.

ste mes llegó en DVD “Ugly Betty: The complete fourth and final season” gracias a Walt Disney Studios Home Entertainment. El mundo de la moda tiene un significado nuevo y divertido en Ugly Betty. Para aquellos que como yo, siguieron esta serie, éste es un momento de sentimientos encontrados. Tristeza porque ya no podremos gozar de nuevas aventuras y desventuras de Betty Suárez; pero alegría porque podremos tener la colección de 20 capítulos en casa para disfrutrarla en cualquier instante. La colección de 4 discos nos permite volver a ver momentos atractivos de la última temporada así como escenas borradas. El elenco incluye a América Ferrera, Eric Mabius, Tony Plana, Ana Ortiz, Judith Light, Becki Newton, Michael Urie, Mark, Indelicato, Daniel Eric Gold y Vanessa Williams. ¡Adiós Betty! y… ¡Bienvenida a Casa!

Anuncia su retiro

n Aleks Syntek ha recaído la difícil tarea de crear un tema representativo del Bicentenario de la Independencia, y al parecer la tarea le ha traído consecuencias negativas al cantautor, pues una lluvia de críticas ha invadido su red social de Twitter e incluso planea alejarse un tiempo de este medio. "Me retiro por un tiempo del Twitter, la razón es por la controversia que en esta red social se ha generado con el tema musical del Bicentenario que se usará en los festejos del 15 y por la actitud de algunos que están decididos a armar su gran campaña de desprestigio y que de paso se han tomado esto como algo personal conmigo", expresó el cantante en un extenso escrito publicado en su Twitter. El cantautor reveló que las críticas que ha recibido la creación del tema "El futuro es milenario" le duelen, a pesar de que mucha gente también lo ha apoyado.

Chas Ball

Money Orders $.29 Chas Ball Cobramos el 1% por cambios de cheques

Sólo en la Chas Ball Sun Fresh en KC, KS.

Nueva versión moderna

A

hora que el director de horror John Carpenter anunciara que revivirá a Drácula, bajo el nombre de Fangland se revela que la actriz que protagonizará el proyecto será nada menos que Hilary Swank. El creador de Halloween y la dos veces ganadora del Oscar harán equipo para llevar a la pantalla grande esta nueva y modernizada versión del mítico vampiro basado en la novela de Bram Stoker. Fanglan narrará la historia de un periodista neoyorquino que viaja a Rumania para entrevistarse con un traficante de armas, quien resulta ser Drácula.

FRESCOS

CONGELADAS, SIN PIEL

SENCILLO O ADOBADO

‘Drácula’

Western Union

Aguacates Grandes

Bistec de Falda Pechugas Deshuesadas de Pollo de Res PLAIN OR MARINATED SKIRT STEAK FROZEN BONELESS,SKINLESS CHICKEN BREASTS

3

99

1

$ 99LB

LARGE AVOCADOS

$ 49LB

Chayotes

Salsa Picante Valentina

¢

Nopalitos La Costeña

¢ 1 99 59 Los vengadores Jalapeños Clemente Jacques Cereales Chachitos ¢

CHAYOTE SQUASH

llegarán en 3D

LB

99

$ 29CU

¢

LATA DE 26 OZ.

CU

Juanita’s Menudo LATA DE 108OZ., MENUDITO O PICOSO

os vengadoresʼ será la primera producción de Marvel que LAhora se realice con tecnología 3D que los estudios Marvel confirmaron que las

adaptaciones cinematográficas de Thor y del Capitán América serán convertidas en 3D una vez terminadas, Joss Whedon director de Los vengadores revela que esta cinta será filmada, en su totalidad, en este formato. Los vengadores será la primera cinta de Marvel que se ruede con esta tecnología, a pesar de las dudas que la producción tenía respecto al tema. Los vengadores llegará a la pantalla grande el 4 de mayo de 2012 con las actuaciones de Robert Downey Jr., Scarlett Johansson, Chris Evans, Chris Hemsworth, Samuel L. Jackson, Don Cheadle, Clark Gregg y Tom Hiddleston.

Refrescos Jarritos

99

¢

CU

1.5LITRO, VARIEDADES

15.5OZ.

34OZ. PICANTE OR MÁS PICOSA

1

$ 59 CU

7 $ 99 5

14.11OZ., VARIEDADES

99

$

CU

Suavizante de Telas Ensueño CU

181OZ., SOLAMENTE SPRING FRESH

Vea el folleto de la tienda para más ofertas grandiosas. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

5 1 $

LB


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

Los Indestructibles siguen en la cima de la taquilla

México

(The Expendables)

se corona por segunda vez en Miss Universo eliminada antes tras la presentación en traje de baño. La competencia comenzó originalmente como una revista de playa local en Long Beach, California, organizada por una compañía de trajes de baño. En los últimos años, el certamen ha saltado de un lado a otro del mundo; el año pasado se realizó en las Bahamas y en el 2008 en Vietnam.

imena Navarrete—oriunda de Guadalajara, Jalisco, México—ganó el concurso Miss Universo J en Las Vegas, Nevada. Es la segunda mexicana que

ecaudan ʻ L o s R Indestructiblesʼ

$16.5 millones de dólares; ya suma $64.9 millones en total La cinta de acción Los Indestructibles, dirigida y protagonizada por Sylvester Stallone, finalizó en la cima de las taquillas cinematográficas de Estados Unidos y Canadá por segundo fin de semana consecutivo. Los Indestructibles recaudó $16,5 millones de dólares, de acuerdo con estimados dados a conocer por los estudios el domingo. La película ha acumulado hasta ahora $64,9 millones de dólares. Cinco películas debutaron el fin de semana, pero ninguna consiguió llenar las salas de cine. Encabezando el grupo estuvo la parodia de Twilight, Vampires Suck, con $12,2 millones de dólares, lo que elevó a $18,8 millones su total desde su apertura el miércoles. Muy de cerca le siguió el

drama de Julia Roberts, Eat Pray Love, con $12 millones. Debutando en cuarto puesto estuvo la comedia de Bow Wow, Lottery Ticket, con $11,1 millones. La comedia de policías The Other Guys, protagonizada por Will Ferrell y Mark Wahlberg, estuvo bien en su tercer fin de semana, con $10,1 millones de dólares; seguida de la película de horror Piranha 3D, que abrió con $10 millones de dólares. Nanny McPhee Returns, la secuela protagonizada por Emma Thompson, abrió en el número 7 con $8,3 millones y otra comedia, The Switch” con Jennifer Aniston, fue octava, con $8,1 millones. A continuación, las cifras estimadas por boletos vendidos de viernes a domingo en las salas de cine de Estados Unidos y Canadá, de acuerdo con la firma Hollywood.com. Las cifras finales se divulgarán el lunes.

conquista el certamen, luego de instar al auditorio a enseñarle a los niños los valores familiares. Miss Jamaica, Yendi Phillipps, y Miss Australia, Jesinta Campbell, fueron las princesas de la nueva reina de la belleza al ocupar el segundo y tercer lugar, respectivamente. Navarrete, de 22 años, fue coronada por la venezolana Stefanía Fernández para alzarse como la segunda Miss México con el trono de Miss Universo, después de Lupita Jones, quien ganó en 1991. Luego de presentarse con un amplio y reluciente vestido rojo, Navarrete fue la primera concursante en responder las preguntas y la ganadora entre las 83 competidoras del concurso. Poco antes, recorrió la pasarela con gran confianza ataviada en un bikini morado. La pregunta para Navarrete fue si los niños debían de navegar por Internet sin supervisión y dijo que la web es un instrumento indispensable en los tiempos modernos. La representante puertorriqueña, Mariana Paola Vicente y Jessica Scheel, Miss Guatemala, fueron eliminadas previamente; y Miss Colombia Natalia Navarro, había quedado

TWO WORLDS

Dos Mundos ¡Divulgando la cultura en dos idiomas!

dosmundos.com web page

http://twitter.com/2mun2news

Twitter

www.facebook.com/dosmundosnews

Facebook


Page 3B . DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

El Horóscopo del Tarot

Por Victoria Rey

Maria Marin column

Agosto 26- Septiembre 01 , 2010

ARIES. La Sota de Oros en el futuro cercano dice que tienes una sed de conocimiento. Al unirte a la mente divina puedes crear soluciones y proyectos que traigan bendiciones a tu vida.

TAURO. El Sol en el futuro cercano dice que una energía positiva llega a tu vida. Te sientes contento y pleno. Dejas ir lo que no necesitas y te enfocas en el amor sanador y renovador de Dios.

GÉMINIS. Los Amantes en el futuro cercano dicen CÁNCER. El Cinco de Bastos en el futuro cercano dice que eliges sabiamente entre dos caminos y continúas que a veces sientes que la gente no colabora contigo con entusiasmo hacia la siguiente etapa de tu vida. Dios y es entonces que puedes volver tu rostro a Dios para pedir intervención divina. te bendice con oportunidades nuevas. LEO.El Seis de Copas en el futuro cercano dice que VIRGO. El Cuatro de Oros en el futuro cercano dice que sueltes un poco el afán de bienes materiales cuando sientas nostalgia de días idos, para que puedas valorar las recuerdes que la fe en el futuro bendiciones de tu vida. Abre puede traerte consuelo. los ojos y ve lo que Dios Dios te bendice siempre. te ha dado. Suelta el pasado.

LIBRA. El Emperador en el futuro cercano dice que tú eres guía de otros. Cuando ores, pide por ti y también por los que te siguen y dependen de ti. Hay quienes te necesitan y te admiran.

PISCIS. El Rey de Oros en el futuro cercano dice que en días especiales renuevas tu conciencia y das gracias a Dios por los retos porque también estos traen crecimiento a tu vida espiritual y física.

SAGITARIO. El Ocho de Bastos en el futuro cercano dice las cosas empiezan a acelerarse. Este es tiempo de renacer en el espíritu. Deja que Dios te renueve en cuerpo y mente y te bañe de luz.

ESCORPIÓN. La Sacerdotisa en el futuro cercano dice que cuando necesites consuelo recuerdes que Dios puede sacar a la luz todo lo que está escondido, incluidas la justicia y las soluciones.

CAPRICORNIO. La Reina de Espadas en el futuro cercano dice que a pesar de las pérdidas del pasado, continúas mirando al futuro con aprecio y valor. Una transformación divina se lleva a cabo en ti.

ACUARIO. El As de Copas en el futuro cercano dice que bendices al mundo que te rodea con pensamientos fervorosos. Hay mucho amor en tu corazón y debes ponerlo al servicio de los que amas.

Preguntas, comentarios: Calli Casa Editorial, P. O. Box 1763, Santa Ana, CA 92702

Tell me about your self-esteem, and I’ll tell you about your kids

M

Dime de tu autoestima y te diré de tus hijos

e encontré con una amiga y como buena mamá, tenía que hablarme de sus tres hijos. Con brillo en sus ojos, me contó orgullosa que sus gemelos comenzaron la universidad, pero al hablar de su hija, se le aguaron los ojos. Con voz entre cortada me dijo: “María, no sé qué hacer con Cristy, come demasiado y por ser tan gordita se siente menos que sus amiguitas”. Sus palabras, me tocaron profundamente, pues en mi adolescencia yo también estaba rechonchita y me sentía acomplejada. Rápidamente, caí en cuenta que su hija tenía problemas de autoestima ¡y con tan sólo seis años de edad! Es fundamental que los niños posean una excelente autoestima para lograr lo que quieran en cualquier etapa de sus vidas y como madre o padre tú eres responsable de esto. Si un niño aprende el valor de amor propio se convertirá en un adulto saludable emocionalmente; sin complejos, ni problemas de relaciones sociales. He aqui unos consejos de cómo desarrollar una excelente autoestima en tus hijos: *“Ojo” con lo que dices, ellos oyen todo. Creerán todo, aún cuando se trate de un chiste. Si dices: ¡Mi gorda! o ¡Qué bruto eres!, ten por seguro que pensará que son así. *Abrazos y besos. Todos los días dile cuánto lo quieres, además de dedicarle tiempo; hacer las tareas no es suficiente; corran bicicleta juntos, coloreen o vean su programa favorito. *Explícales qué deben hacer en lugar de decirles NO. esto fortalece su autoestima y los prepara para hacer lo que tú le pidas. En vez de decirle: “no grites”, mejor dile: “baja la voz”. En lugar de decirle: “no tires la puerta”, mejor explícale: “cierra la puerta con cuidado”. *Hazle sentir que es muy importante. A partir de los dos años, los niños pueden hacer tareas como recoger sus juguetes y echar la ropa sucia en el canasto. Los niños que ayudan a sus padres se sienten importantes y a la vez súper apreciados. *No digas nada negativo de ti mismo. Si escuchan a una mamá que se queja todo el día, o si ven a unos papás que comen todo y no hacen ejercicios eso es lo que van a imitar. Por eso, le dije a mi amiga, que si quería que su niña venciera el sobrepeso; le demostrara que hay cosas más interesantes que pueden hacer juntas. Pero, sobre todo le expliqué que una de las mejores formas de contar con buena autoestima es tener padres que la posean. Entonces, para que reflexionará le pregunté: ¿Cómo está tu autoestima? María Marín es motivadora internacional, figura radial y autora de “Mujer sin Límite”. Visita www. MariaMarin.com.

into a friend – and as with any good mother, she discussed her three children. IHerran eyes bright, she proudly told me about her

twin boys starting college, but when the subject turned to her daughter, her eyes filled with tears. Her voice breaking, she said, “Maria, I don’t know what to do about Cristy. She eats too much, and she’s so overweight. She feels insecure around her friends.” That affected me, because I was fat as a child, too, and I had been an emotional wreck. I quickly realized her daughter had self-esteem issues, and she was only 6 years old! It’s criticial for children to have healthy self-esteem so they can accomplish whatever they set out to at any stage in their lives. As their parent, it’s your responsibility to instill it. If children learn how important it is to love themselves, then they’ll grow into emotionally healthy adults, with no hang-ups or problems relating to others. Here’s some advice for ensuring that your children develop excellent self-esteem: *Be careful what you say; they hear everything: They will believe what you tell them, even if you’re just kidding around. If you say, “My little fatty!” or “You’re so big and strong!” that’s what they’ll think they are. *Hugs and kisses: Every day, tell them how much you love them and spend time with them. Helping them with homework isn’t enough. Go for bike rides, color together or watch their favorite TV show with them. *Explain what they should do, instead of just saying, “No”: It’ll strengthen their self-esteem and help prepare them to do what you ask them. Instead of saying, “Stop screaming,” say “Please lower your voice.” Instead of telling them, “Don’t slam the door,” it’s better to explain, “Close the door carefully.” *Make them feel important: From age 2 onward, children can perform simple tasks, such as picking up their toys and putting their dirty clothes in the laundry basket. Kids who help their parents out feel important and truly appreciated. *Don’t set a negative example: If they listen to their mom complaining all day or observe their parents overeating without exercising, that’s the behavior they’ll model. So I told my friend, “If you want your daughter to overcome her weight problem, show her all the fun things you can do together besides eating.” And most importantly, I explained that one of the best ways to raise children with healthy self-esteem is for the parents to nurture it in themselves. And to get her thinking, I asked my friend, “So how’s your self-esteem?”

Great radio doesn’t just entertain.

It motivates.

Crucigrama Horizontal

5. TO STAB. 6. LIMPET 7. HONORABLE 8. TWELVE 10. SWIG, GULP, DRINK 12. TREATMENT. 14. EYEBROW 15. CELL 17. ZERO 18. TO LOOSEN THE BOWELS 19. BEAM. 20. TO BASE, TO BUILD. 23. DIVINE 24. HEARTH

Vertical

1. BALLOON. 2. TO BEAT 3. ONION 4. SIDE 5. SQUEEZE, GRIP 9. CASSEROLE 11. ZEBU 12. THIRTEEN 13. CEDAR TREE 16. MOSS 17. TO FATTEN (AN ANIMAL) 18. PENCIL 19. BATH, WASH, DIP. 21. ALTAR. 22. DAY

{

compelling

Sudoku Los crucigramas sudoku están estructurados como una cuadrícula de 9x9, dividida en nueve cajas de 3x3. Para resolver un sudoku, los números del 1 al 9 deberán llenar cada renglón, columna y caja. Cada número puede aparecer solamente una vez en cada fila, columna y caja. Tú puedes descubrir el orden en que los números aparecerán utilizando pistas numéricas que ya te han sido provistas en las cajas. Entre más números tengas, ¡se vuelve más fácil la resolución del crucigrama!

Hereʼs How It Works: Sudoku puzzles are formatted as a 9x9 grid, broken down into nine 3x3 boxes. To solve a sudoku, the numbers 1 through 9 must fill each row, column and box. Each number can appear only once in each row, column and box. You can figure out the order in which the numbers will appear by using the numeric clues already provided in the boxes. The more numbers you name, the easier it gets to solve the puzzle!

Visit us online at www.kcur.org or follow us on facebook and twitter.

Se Renta Casa 3 Recamaras, baño, Sala, Cocina, Comedor y un jardín grande. Cerca del centro. $500 al mes, se requiere un mes de depósito.

Sopa de letras

Pesimismo vs Optimismo

Buscar desde “LOS” hasta “LITERATURA”: “LOS ÚNICOS INTERESADOS EN CAMBIAR AL MUNDO SON LOS PESIMISTAS PORQUE LOS OPTIMISTAS ESTÁN ENCANTADOS CON LO QUE HAY”.

JOSÉ SARAMAGO, ESCRITOR PORTUGUÉS PREMIO NOBEL DE LITERATURA 1922-2010 Soluciones 4A

}

+connected

En el área del Westside KCMO

Si tiene preguntas por favor llamar a Clara al (816) 221-4747


Page 4B . DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

T-Bones still struggling to rebound By Shawn Roney, photos by Don Smith

El vía crucis de Margarito Por Adolfo Cortés

A

ntonio Margarito era la nueva figura del boxeo, pero luego de ser suspendido en enero del 2009 por la Comisión Atlética del estado de California (CAEC), por usar una sustancia ilegal, parecida al yeso, en el vendaje de sus manos, su vida es otra y lucha ahora por volver a pelear en suelo estadounidense. Esta batalla parece ser la más complicada para él que hasta el momento ya perdió dos fallos ante las comisiones atléticas de California y Nevada por lo que se juega su última carta con la de Texas. A sus 32 años, Margarito tiene pactada una pelea con el astro filipino Manny Pacquiao prevista el 13 de noviembre en el nuevo estadio de los Vaqueros. Pero, antes de subir al cuadrilátero el mexicano debe vencer a la comisión de Texas y obtener el permiso para pelear nuevamente. En otras palabras el duelo ante Pacquiao literalmente se encuentra en el limbo.

Rough August continues with series-opening loss to RailCats Kansas City T-Bones manager Tim Doherty is still waiting for his team to get back in rhythm. “Weʼve shown signs of turning the corner in some areas,” Doherty said after the T-Bonesʼ 7-2 loss to the Gary SouthShore RailCats Monday night (Aug. 23) at CommunityAmerica Ballpark. “When we played against Winnipeg (we showed signs of turning the corner). And then, going up to Joliet, we went right back to the same thing (losing).” The T-Bones took two of three from Winnipeg in their Aug. 16-18 home series before losing three of four at Joliet, including the series finale 4-3 Sunday (Aug. 22). Through Monday, they were 8-14 during August, but remained in second place in the Northern League standings. Offense has been a trouble spot, according to Doherty. The T-Bones arenʼt getting hits with runners in scoring position, he said. Theyʼre also not scoring in the middle and late innings. “Weʼve got to show a little bit of resiliency when weʼre down in a game … a couple (of) runs (in the) sixth (and) seventh innings

– and right now, weʼre just not doing it,” Doherty said. Such was the case Monday. Gary SouthShore went up 3-0 in the top of the fourth inning on Jeff Beachumʼs three-run homer. Kansas City put up a run in the bottom of the fourth, but then the RailCats tagged the T-Bones for four more runs. Randall Simon smacked a solo homer from in the sixth. Mike Massaro singled in John Parham and Jay Pecci smacked a two-run homer in the seventh. By contrast, Kansas City went down in order in the sixth and stranded Rico Washington on first base in the seventh. Washington scored Kansas Cityʼs final run on shortstop Jimmy Mojicaʼs infield single in the bottom of the ninth. The T-Bones had the bases loaded with one out when Jacob Blackwood hit into a game-ending double play. “For me, … it was a good game, even though we lost…. We played hard,” said Mojica, who was born in Puerto Rico and grew up in Florida. “We never gave up. We gave ourselves a chance to come back and win the game.” Mojica is confident the T-Bones will bounce back. “We know we can beat anybody any time,” said Mojica, who went 2-for-4 Monday. “But right now, weʼre just struggling.” However, Doherty isnʼt seeing optimism in the Kansas City clubhouse. “Weʼre a little stunned,” he said. “Weʼre … not too happy…. There are some bitter emotions going on.”

EDGAR SOSA

El filipino Ryan Bito será el rival del mexicano Edgar Sosa, campeón emérito del CMB, en la Gala Boxística de la Ciudad de México del próximo 11 de septiembre, en batalla por el título internacional mosca avalado por el Consejo Mundial de Boxeo (CMB). “Estoy en excelentes condiciones para un filipino, un italiano, un tailandés, un mexicano o un australiano. No me importa de dónde venga el rival, igual estoy preparado para derrotarlo; y más si es en un escenario como la Plaza de Toros México y en una función tan importante como la Gala Boxística de la Ciudad de México”, dijo confiado Sosa quien compartirá créditos estelares en esta función con Erik Morales.


El defensa Shavar Thomas y el delantero Kei Kamara recibieron el llamado para representar a sus respectivos paĂ­ses. Kei Kamara participarĂĄ en el encuentro entre su natal Sierra Leona y Egipto; mientras Thomas harĂĄ lo propio con Jamaica para los partidos contra PerĂş y Costa Rica.

Chivitas, un invicto en busca del tĂ­tulo Por Enrique Morales

J

orge GarcĂ­a sabe jugar fĂştbol, al igual que muchos latinos le apasiona el deporte y es aďŹ cionado a las Chivas Rayadas del Guadalajara, algo que le pasĂł a sus 3 hijos. Ellos, al igual que su padre, comenzaron a practicar el deporte favorito de muchos a temprana edad; hecho que motivĂł a Jorge y a su esposa para formar dos equipos donde sus hijos de 8 y 10 aĂąos de edad pudieran jugar. “Empezamos el aĂąo pasado en la liga sabatina del Northeastâ€?, indicĂł Jorge que como muchos pago el precio de la inexperiencia. “Iniciamos mal. JugĂĄbamos en una categorĂ­a mayor y empezamos perdiendo; pero poco a poco los niĂąos fueron aprendiendo y mejorandoâ€?. Aunque la primera temporada fue desastrosa, Chivitas no bajĂł los brazos; y para este aĂąo decidiĂł jugar los domingos en la liga del Padrino con dos equipos--uno de 9 y 10 aĂąos y otro de 8 aĂąos. En ambas categorĂ­as, Chivitas llegĂł a la ďŹ nal y sin perder ningĂşn partido. “Para ellos (Chivitas) es el primer aĂąo que estĂĄn con nosotros y salieron lĂ­deres de sus respectivas divisionesâ€?, dijo Ricardo Soto, Directivo de las divisiones infantiles.

PRIMERA GRUPO 1 Pos. 1 2 3 4 5 6 GRUPO 2 Pos. 1 2 3 4 5 6 GRUPO 3 Pos. 1 2 3 4 5 6 SEGUNDA Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

â€œÂĄNo esperaba que fueran tan dedicados! Una felicitaciĂłn a Jorge y su esposa que traen al equipoâ€?. Para la ďŹ nal, Chivitas tendrĂĄ que medirse contra Tiburoncitos en la DivisiĂłn de 9 y 10; y contra Cruz Azul en la DivisiĂłn de 8 aĂąos. Ambos equipos tienen gran historia. “Tiburoncitos son la base del equipo campeĂłn del aĂąo pasado que fue Veracruz. Es un equipo bien ordenadoâ€?, informĂł Soto, quien pronostica un partido muy cerrado como la primera vez que se enfrentaron ambas escuadras y donde empataron a 3; mientras que Cruz Azul cayĂł derrotado contra Chivitas por un 5 a 3. Ésta serĂĄ la primera ďŹ nal para Chivitas. QuizĂĄ la primera de muchas. Un logro que se hace basado en la diversiĂłn, algo que Jorge GarcĂ­a nos comenta: “nosotros nos enfocamos en que los niĂąos se diviertan; luego nos enfocamos en que aprendan poco a poco sin presionarlos. Pero lo mĂĄs importante para nosotros es que se diviertanâ€?. Los horarios de las ďŹ nales se darĂĄn a conocer el prĂłximo sĂĄbado en Mundo Deportivo a travĂŠs de La Gran D (1340AM).

Estadisticas del Futbol Local Equipo

PJ

PG

PE PP GF

GC

DG

PTS

Leon

14

8

5

1

35

24

11

29

Emmanuel

14

9

1

4

51

29

22

28

Independiente

13

6

2

5

34

29

5

20

St. Joe United Ac hidalgo Astros

13 14 14

6 4 1

1 4 0

6 6 13

30 25 12

29 31 67

1 -6 -55

19 16 3

Equipo

PJ

PG

B Michoacan Jr

14

8

PE PP GF 4

2

52

GC

DG

PTS

24

28

28

Galacticos

14

8

4

2

41

16

25

28

Pumas Oaxtepec

14 14 14

8 6 3

3 3 1

3 5 10

35 29 28

19 20 44

16 9 -16

27 21 10

Dep. Tepa

14

0

1

13

13

54

-41

1

Tiburones rojos

Equipo

PJ

PG

PE

PP

GF

GC

DG

PTS

Real Acula Juventus tx Ass Renteria Kc Steelers Super x Socio Aguila

14 14 14 14 14 14

9 7 7 7 3 3

2 7 3 1 1 1

3 0 4 6 10 10

30 36 39 18 28 32

15 21 28 22 41 55

15 15 11 -4 -13 -23

29 28 24 22 10 10

PG PE

PP

GF

Equipo

PJ

FC

DF

PTS.

VERACRUZ DEP. OAXACA

14 13

11 9

3 3

0 1

43 40

17 12

26 28

36 30

PANTHERS LOS COMPAS TRES VALLES ZACATECAS VETERANOS

14 14 13 14 13

9 8 7 6 4

2 4 2 2 3

3 2 4 6 6

34 39 42 40 23

16 20 28 37 28

18 19 14 3 -5

29 28 23 20 15

JESUS MARIA

14

3

5

6

23

34

-11

14

HIDALGO FC

13

4

1

8

30

28

2

13

DEP. AZTECA

14

3

1

10

20

54

-34

10

ECS

14

2

1

11

24

50

-26

7

LIVERPOOL

14

1

3

10

22

56

-34

6

El PeriĂłdico Bilingue Para la Comunidad Hispana de Kansas City desde 1981

Proud Sponsor of Latinos of Tomorrow and Bizfest

T

W

O

W

O

R

L

D

S

Dos Mundos

LA MĂ S MEXICANA

La Gran D

SEPT 5, 2010

Hechiceros Internacionales

7240 Shawnee Mission Parkway, Overland Park, KS

izquierdo Ryan Smith. “Esto es bueno por muchas razonesâ€?, dijo el entrenador de los Wizards, Peter Vermes. “Estamos 3 puntos mĂĄs cerca de las ďŹ nalesâ€?. Los Wizards tienen 23 puntos y son quintos en la Conferencia del este, a sĂłlo 5 puntos de un lugar en las ďŹ nales y con diez juegos por disputar.

Ramada Inn

excelente actuaciĂłn del senegalĂŠs Birahim Diop, quien hizo dos goles y puso un pase para gol. Birahim Diop, saliĂł de titular por primera vez en la temporada. De hecho, su tiempo en el terreno de juego no superaba los 50 minutos esta temporada, pero la expulsiĂłn de Teal Bunbury y la lesiĂłn de Josh Wolff fueron los factores positivos para que pudiera mostrarse ante los mĂĄs de 10,000 espectadores que se dieron cita en el estadio Community/America. Diop anotĂł el primer gol al minuto 16, cuando quedĂł solo frente al guardameta del RevoluciĂłn, Matt Reis; el pase profundo fue del tambiĂŠn africano Kei Kamara. Diez minutos despuĂŠs, Diop volviĂł a mover las redes, una vez mĂĄs a pase de Kei Kamara que recibiĂł el balĂłn en un saque de banda y mandĂł un centro al

segundo poste donde Diop remató de cabeza y venció al guardaballas una vez mås. Ocho minutos antes de que terminara la primera mitad, Nueva Inglaterra descontó la ventaja cuando Kenny Mansally recibió el esfÊrico dentro del årea y soltó un riazo que fue desviado hacia las redes por el defensa hechicero Jimmy Conrad. En la segunda mitad, los Wizards volvieron a sorprender a los visitantes y al minuto 65 Diop le devolvió el favor a su compaùero Kei Kamara mandando un trazo razo para que Kamara llegara y fusilara al guardameta Reis. Ese gol fue el 8avo. de Kamara en la actual temporada y lo consolida como el goleador del equipo. El cuarto y último tanto del partido fue conseguido por Jack Jewsbury, que entró de cambio paradójicamente por Diop. El gol cayó en un rebote luego de que el portero Reis soltara la pelota tras un choque con el håbil extremo

Sponsored by 0$.,1* 029,(6 ‡ 9- /26 STERIO SINTESIS & MUCH MORE 6833257 <285 /$7,12 678'(17 *5283 %8< <285 7,&.(76 ($5/< DQG JHW DFFHVV WR WKH YLS PHHW DQG JUHHW IRU LQIR FRQWDFW /$7,126 2) 7202552: GDYLGYDOGLYLH]R#OLYH FRP RU FDOO IRU LQIR

os Kansas City Wizards lograron su segunda goleada de la temporada el sĂĄbado pasado, L cuando vencieron a Nueva Inglaterra 4 a 1 con una

6:00 pm to 10:00pm

Por Enrique Morales

1340 AM

Wizards golean y sueĂąan con ďŹ nales

086,&$/ $&76 ‡&2//(*(6 81,9(56,7,(6 ‡ LQ $GYDQFH

Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

Notas de fútbol Por Adolfo Cortés

En otro partido, el director técnico argentino Pablo Marini se estrenó en el banco del Pachuca con un empate 2-2 ante el Monterrey. El campeón Toluca consiguió su primera victoria de la temporada al superar 1-0 al Atlas con gol de Sinha en tiempo de compensación; mientras América se reencontró con el triunfo al vencer 1-0 al Querétaro con un gol de Daniel Montenegro. Otro que ganó por vez primera fue Estudiantes que venció 3-2 al San Luís. Por su parte, Juan Carlos Cacho y el paraguayo Dante López anotaron dos goles cada uno y los Pumas se reencontraron con la victoria al golear 4-1 al Puebla que perdió su marca invicta. Pero, la mayor perdida de los poblanos fue la de su entrenador, porque José Luis Sánchez renunció debido a las diferencias que tiene con el nuevo socio mayoritario y presidente del equipo, Ricardo Henaine.

de la clasificación en el torneo Apertura del fútbol salvadoreño. Metapán sumó 10 puntos y pasó a comandar la tabla de posiciones. Alianza que venció 2-0 al Águila, comparte con Luís Ángel Firpo el segundo puesto con ocho unidades.

COSTA RICA

Alajuelense se mantuvo como el único equipo invicto en el torneo invierno del fútbol costarricense con su triunfo 1-0 ante Pérez Zeledón mientras Limón logró ascender posiciones al derrotar por 2-0 al San Carlos.

HONDURAS

El entrenador mexicano Juan de Dios Castillo fue presentado como Director Técnico interino de la selección de fútbol de Honduras, en sustitución del colombiano Reinaldo Rueda. El primer compromiso de Castillo con Honduras será el 4 de septiembre en un partido amistoso ante El Salvador. Tres días después la selección enfrentará a Canadá. El recién ascendido Necaxa humilló en su cancha por 3-1 a Deportes Savio y continuó invicto en la cima del campeonato Apertura del fútbol hondureño, tras la tercera fecha. Necaxa, con 9 puntos, es seguido de cerca por Platense, con 7. A la distancia están el campeón Olimpia y Marathón, ambos con 5 puntos cada uno.

MÁRQUEZ, EL 3º MEJOR PAGADO DE LA MLS

Rafael Márquez, última adquisición de los Red Bulls de Nueva York, se ha convertido en el jugador de la Liga Profesional de Fútbol de Estados Unidos (MLS) con el tercer mejor salario—detrás solo de su compañero de equipo, el francés Thierry Henry y el inglés David Beckham, del Galaxy de Los Ángeles. El jugador internacional mexicano—que al igual que Henry llegó a los Red Bulls procedente del Barcelona—tiene un salario garantizado de $5.54 millones [de dólares] esta temporada. Henry tiene el segundo salario más alto de la liga estadounidense, con $5.6 millones garantizados; mientras que Beckham ostenta el mejor sueldo, con $6.5 millones.

INTERNACIONAL, CAMPEÓN DE LA LIBERTADORES

En la agonía del primer tiempo, Marco Fabián—con un golazo—puso a la afición chivera de fiesta. Pero en la segunda mitad, con goles de Rafael Sobis, Leandro Damiao y Guilano, el Internacional de Porto Alegre se proclamó por segunda ocasión monarca de la Copa Libertadores. Pese al esfuerzo del Guadalajara, lo cierto es que otra vez el fútbol nacional se quedó en la orilla. Cabe mencionar que al final, los aficionados brasileños ingresaron sin control y provocaaron una bronca que pudo ser muy lamentable. No es la primera vez que sucede y las autoridades de la COMMEBOL deben poner orden. Con el resultado, el Internacional estará en busca del título en el Mundial de Clubes de la FIFA, que se disputará en diciembre en Abu Dhabi (Emiratos Árabes Unidos).

CONCACHAMPIONS

Monterrey, con un gol de Aldo DeNigris, se impuso 1-0 al Saprrisa; mientras Toronto sorprendió al vencer 2-1 al Cruz Azul. Por su parte, Toluca igualó 0-0 con el Fas de El Salvador y Santos goleó como visitante 5-2 al Joe Public con cuatro goles del mediocampista José María Cárdenas.

En Morelia, Rafael Márquez salió de la banca y aprovechando un pase del chileno Hugo Droguett marcó el gol con el que los Monarcas vencieron 1-0 al Necaxa. Próximos juegos (sexta fecha) : Estudiantes-Morelia, Cruz AzulTigres, Monterrey-Jaguares, Santos-Atlas, Chivas-Pumas, San LuísAtlante, Toluca-Querétaro, Puebla-Pachuca y América-Necaxa.

BICENTENARIO

Finalmente, la Federación Mexicana de Fútbol confirmó a los rivales del Tricolor en los partidos que sostendrá en el mes de septiembre, con motivo de la celebración de los festejos del Bicentenario. Primero, México se enfrentará al representativo de Ecuador el día sábado, 4 de septiembre, en el Estadio Omnilife, Posteriormente, el martes, 7 de septiembre, el rival en turno será el selectivo de Colombia, juego que tendrá verificativo en el Estadio Universitario, hogar de los Tigres de la UANL.

MÉXICO

Y donde menos se espera salta la libre aunque en esta ocasión fue el Tigres que dio la mayor sorpresa al frenar la racha del Santos al ganarles 1-0 en la sorpresa de la quinta fecha del torneo Apertura mexicano. El único gol del partido cayó al minuto 8 con un tiro libre. El brasileño ʻJuninhoʼ sacó un disparo raso. El balón fue botando rumbo al arco y el portero Oswaldo Sánchez no pudo atajarlo. Santos se quedó con 12 puntos, mismos que alcanzó el Cruz Azul que superó 3-2 al Chiapas, con tres goles del argentino Christian Giménez. Uno de los mejores pagados en el fútbol mexicano, el “Chaco”, jugó su mejor encuentro como celeste y se vistió de héroe con sus tres anotaciones aunque por diferencia de goles, el Santos sigue al frente de la clasificación general. Quienes pagaron la reseca de la Copa Libertadores fueron las Chivas del Guadalajara que perdieron nuevamente en Cancún—donde Con un gol del uruguayo Paolo Suárez, el campeón defensor por cierto nunca han sabido lo que es ganar—ahora por 2-1 ante el Atlante. Isidro Metapán venció 2-1 al Deportivo FAS y afianzó el primer puesto

EL SALVADOR

Por su parte, Landon Donovan, con $2.2 millones, es el cuarto jugador mejor pagado de la MLS y el primero de los estadounidenses. El delantero colombiano, Juan Pablo Ángel—compañero de Henry y Márquez—es el quinto mejor pagado con un salario de $2 millones. Otro internacional mexicano, el delantero Nery Castillo—que juega cedido en el Fire de Chicago—ganará $1.79 millones en lo que resta de temporada. El español Mista, que fichó por el Toronto FC, recibe un salario de $1 millón.

Presenta:

de lunes a jueves a partir de septiembre del 2010 de 9PM a 10 de la noche

¿Tiene un problema?

Llame GRATIS a cabina al 913 287-4040

y encuentre la solución

Horóscopos,CompatibilidaddeParejas,Ritualesde Magia y Amuletos Libros en Español - cometarios Consulta particular al 816 612-5603 ¿Podemos ayudarte a contestar preguntas, encontrar libros o localizar un número de teléfono? Nuestra ayuda en español está disponible de 1-5 p.m. de lunes a viernes.

Tacos 99¢

lunes a viernes

Disponible en Johnson County Library.

www.jocolibrary.org/spanish La línea de ayuda en español es 913-752-8713

de 5PM a 8PM

904 Southwest Blvd - KC, MO 64108 (816)

421-1819

Abierto todos los días de 9AM a 9PM - Viernes y Sábados de 9AM a 10PM


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

MĂŠxico en los Juegos de la Juventud Por Adolfo CortĂŠs

eliminatorio y vigĂŠsimo tercera general en 100 metros dorso. VillaseĂąor, quien tiene en la prueba de 200 metros dorso su mĂĄxima especialidad, llegĂł a la competencia con una marca 1.04.00 minutos, que sĂ­ la

hubiera alcanzado la hubiese metido en el grupo ĂŠlite de la semiďŹ nal; sin embargo, la regiomontana detuvo el cronometro en 1.06.29.

a sangre nueva del deporte mexicano encabezada por Briseida Acosta—quien L logrĂł la presea de plata en el taekwondo—ha producido hasta el momento seis preseas para la delegaciĂłn tricolor que actĂşa en los Juegos OlĂ­mpicos de la Juventud 2010 que se realizan en Singapurt. Creados por el ComitĂŠ OlĂ­mpico Internacional, estos Juegos de la Juventud se realizan por 12 dĂ­as, con la participaciĂłn de 3,500 deportistas de entre 14 y 18 aĂąos en 26 disciplinas olĂ­mpicas. La primera en abrir la actividad mexicana con el pie derecho fue Adriana Barraza con un cuarto lugar en el triatlĂłn, desarrollado en el East Coast Park. La mexicana detuvo el cronĂłmetro en 1 hora, 01 minuto y 48 segundos, en prueba ganada por la japonesa Yuka Sato, con 1:00:49, seguida de Ellie Salthouse, de Australia, con 1:01:04 y de la estadounidense Kelly Whitley, con 1:01:13. El desempeĂąo de Barraza, signiďŹ cĂł el mejor resultado internacional en la historia del triatlĂłn mexicano. “Fue una carrera dura, dejĂŠ todo, entreguĂŠ el alma y el corazĂłn, lo cual me tiene contenta, pero me hubiera gustado alcanzar el podio. AsĂ­ que el cuarto lugar no me convence, pero esto no se quedarĂĄ aquĂ­ y seguirĂŠ preparĂĄndome para las prĂłximas competenciasâ€?, asegurĂł Barraza CastaĂąeda. El taekwondo es la disciplina que mĂĄs

(913) 383-2525

1142 S. 12th St. Kansas City, KS. 66105 Quita tus propias partes y ahorra TambiÊn compramos coches destartalados $ $ Abierto los 7 días de la semana $$ $ $ 8 a.m. – 7 p.m.

1-888-8CAPFED www.capfed.com

(913) 321-1000

ÂżNecesitas dinero?

No dejes que te roben con ofertas por correo. No vendas por menos. CN Cash For Gold te paga hasta 3 veces mås dinero por tu oro. No lo empeùes, no lo guardes, no lo envíes por correo. Las otras compaùías no te darån el triple que nosotros te damos.

Visitanos en Barry Road MO (NW Barry Rd. y N Ambassador DR.) N Ambassador Dr

NB

oa rdwa ve lk A

¥CN Cash For Gold es una compaùía local en la que puedes confiar!

Cash For Gold

Thorouhhbred Ford NW Barry Rd.

Since 2004, World TeamTennis (WTT) has part of Ramon DelgadoĘźs life. But the native Paraguayan might not return in 2011. Delgado spent six seasons with the Newport Beach Breakers before playing for the Philadelphia Freedoms this season. During his WTT career, he has been part of one league championship team and two runner-up teams. But heĘźs 33 and his health is an issue. “I got injured in the second match of the season and ‌ my knee has not been (doing) really well,â€? said Delgado following the FreedomsĘź 22-19 season-ending loss to the Kansas City Explorers July 22 at Explorers Stadium at Kansas City, Mo.Ęźs Barney Allis Plaza. “So I donĘźt know. IĘźll have to rest and see.â€? Should Delgado retire from WTT, his love of WTT competition probably wonĘźt make it easy for him to leave. “IĘźve been playing (in the) Davis Cup (as part of ParaguayĘźs national team) ‌ since Ęź94, so (for) 16 years,â€? he said. “I love team competition‌. This is great. (I love) the atmosphere‌. When youĘźre playing, you have your team supporting you.â€? Playing in WTT competition is a contrast to playing on the ATP World Tour, according to Delgado. “(On) the regular tour, youĘźre alone, by yourself,â€? he said. “Maybe you have your coach (with you), but he cannot talk to you.... So many things (are different). Like, (for instance), you donĘźt have this (kind of) atmosphere with the crowd. You donĘźt interact with the crowd.â€? Freedoms coach Craig Kardon is among those people who would welcome back Delgado in 2011. “He tries his guts out on every single point‌. And as a coach and as a team member, you know you can depend on him,â€? Kardon said of Delgado, who went 55-44 in menĘźs doubles games for Philadelphia and 29-33 in menĘźs singles. “He not only is good on the court with himself – he takes care of himself professionally – but heĘźs also a great team player.â€? For more information about Delgado, visit www.ramondelgado.com.

Ya estĂĄ abierto U-Pick-It. Inc

ÂżTienes Oro o Plata que ya no quieres?

I-29

Paraguayan pondering future with WTT

Por su parte, Lourdes VillaseĂąor no tuvo su mejor competencia al iniciar la actividad de la nataciĂłn, luego de ubicarse en sexta de su heat

10707 W 87th St 2 cuadras al este del I-35

Zona Rosa

By Shawn Roney

NATACIĂ“N

ty Pawn Q u a li Compramos Oro

152

Delgado in state of ux

preseas ha producido ya que aparte de Acosta, Alejandro ValdĂŠs logro el bronce. Las otras preseas de bronce tambien han llegado con remi Fuentes en levantamiento de pesas y Adriana Barraza en el triatlĂłn. La cosecha mexicana siguiĂł con el pentatleta Abraham Camacho, bronce, luego de sumar 4,548 puntos; mientras Pedro CastaĂąeda, celebrĂł su cumpleaĂąos 17 ganando el tercer sitio en canotaje modalidad C1, al vencer al rumano Andrei Liferi con registro de 1.53.45 minutos. Otros atletas han brillado pese a no alcanzar medalla como Mariana Avitia, una de las mejores exponentes en el tiro con arco, quien perdiĂł el duelo ante la rusa Tatiana Sergina por la medalla de bronce al caer 3 rondas a 1 con pizarra de 6 puntos a 2. Por su parte, Bernardo de la Garza, titular de la Conade externo su satisfacciĂłn porque el objetivo principal se cumpliĂł es decir que el 10% de la delegaciĂłn tricolor alcanzara medalla y ratiďŹ co que el compromiso es seguir trabajando con estos jĂłvenes que representan el futuro para el deporte mexicano.

St. Lukes

ÂĄSi refieres a un amigo te daremos una tarjeta de $25 dĂłlares, gratis!

Equal Housing Lender

3CHLITTERBAHN IS A FAMILY FRIENDLY WATERPARK WITH SIGNATURE ATTRACTIONS INCLUDING THE WORLDgS LONGEST TIDAL WAVE RIVER A HIGH THRILL UPHILL WATER COASTER AND THE 4RANSPORTAINMENT 2IVER 3YSTEMÂť WHICH ALLOWS GUESTS TO FLOAT THROUGHOUT THE PARK WITHOUT EVER LEAVING THE WATER &AMILIES ALSO EXPERIENCE GIGANTIC SLIDES WHITE WATER TUBE CHUTES ANOTHER MAMMOTH RIVER MINI SLIDES FOR LITTLE ONES RELAXING BEACH AREAS AND A GIANT HOT TUB WITH A SWIM UP REFRESHMENT BAR /UR /UR UNIQUE LINEUP OF ATTRACTIONS AND FANTASTIC FAMILY VALUE MAKE IT EASY TO SEE WHY 3CHLITTERBAHN 6ACATION 6ILLAGE 7ATERPARK IS +ANSAS #ITY S HOTTEST COOLEST TIME

3!6% UP TO 0RESENT THIS COUPON PRIOR TO PURCHASE AT ANY 3CHLITTERBAHN 6ACATION 6ILLAGE 7ATERPARK TICKET WINDOW ON ANY PUBLIC OPERATING DAY DURING THE SEASON TO SAVE ON EACH OF UP TO SIX FULL PRICE !LL $AY 'ENERAL !DMISSIONS OR #HILD 3ENIOR !DMISSIONS .OT VALID TOWARD THE PURCHASE OF 4WO $AY PREPAID AFTERNOON GROUP OR SEASON PASS ADMISSIONS OR IN CONJUNCTION WITH ANY OTHER DISCOUNT OR OFFER 4HIS OFFER IS VALID FOR ADMISSIONS PURCHASED AT 3CHLITTERBAHN 3CHLITTERBAHN 6ACATION 6ILLAGE 7ATERPARK ONLY !DMISSIONS MUST BE USED ON THE SAME DAY AS PURCHASED .O CASH VALUE .OT FOR RESALE 0RICES POLICIES SCHEDULES AND ATTRACTION AVAILABILITY ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE

/FFER EXPIRES 3EPTEMBER &OR THE MOST UP TO DATE INFORMATION PLEASE VISIT SCHLITTERBAHN COM

'! #3

se aplican restricciones

(816) 841-4296

MEMBER FDIC

SCHLITTERBAHN COM š +# 7ATERPARK -ANAGEMENT ,,# !LL 2IGHTS 2ESERVED


Page 8B . DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

Classified Advertisement Information To Place a Classified Ad, Call

•Hours: 10:00 A.M. - 5:00 P.M. Monday - Friday. Closed Saturday and Sunday. •Horas: 10:00 A.M. - 5:00 P.M. Lunes - Viernes. Cerrado Sábado y Domingo.

!

• Deadlines: Due Every Tuesday At 12:00 Noon

INDEX- INDICE Invitation to Bid/Public Notice Apartment Guide House for Rent Help Wanted Misc. Mi Negocito English Classes U-Pick-It

8B/9B 9B 9B 8B/9B 8B/9B 9B 9B 8B

HELP WANTED

HELP WANTED

SALES EXECUTIVE SEND YOUR RESUME TO: creyes@dosmundos.com

OR VISIT US: 902 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108.

HELP WANTED 00

Estética Le Coquette solicita estilista para más información comunicarse al 913 649-5685

01

BILINGUAL TAX PREPARER Tax School. Earn extra income after taking course. Flexible schedules, convenient locations. Register now! Courses start Sept. 13th. Call 913-708-4637 Liberty Tax Service

HELP WANTED 02

REPAIRMEN & HANDYMEN WANTED We are looking for repairmen & handymen who are: RELIABLE, DEPENDABLE, HONEST, KNOWLEDGEBLE, And you will be workint at a top quality roofing company with a top pay. Please call for an interview. Phone (913) 341- 02000 or (816) 931- 1959.

03

Drivers- Top Pay with Regional Opportunities! CDL Training & Emloyment! Teams- New pay upto 48cpm! Central Refrigerated: 877- 369- 7892.

INVITATION TO BID 05

METROPOLITAN COMMUNITY COLLEGE REQUEST FOR PROPOSAL Sealed Bids for #6695 – Accounting & Donor Database Consultant will be received by the Office of the Director of Purchasing, Metropolitan Community College, 3200 Broadway, Kansas City, Missouri, until 11:00 AM, on September 3, 2010. Specifications and conditions of bidding and the printed form on which all bids must be submitted, may be obtained from the Office of the Director of Purchasing, Metropolitan Community College, 3200 Broadway, Kansas City, Missouri 64111. The Board of Trustees of Metropolitan Community College reserves the right to waive informalities in bids and to reject any and all bids. An Equal Opportunity Employer THE BOARD OF TRUSTEES METROPOLITAN COMMUNITY COLLEGE BY:Dorothy Miller Director of Purchasing PH:(816) 604-1258

00

MECHANIC NEEDED in Kansas City. Great Pay/Benefits Diesel/Bus Exp Required ASE Certification Preferred APPLY ONLINE www.durhamschoolservices.com

TRAINING 04

DRIVERSTRAINEES NEEDED! Werner is hiring- NO CDL, No Problem! Training avail w/Roadmaster! Call Now! 866-374-8487

INVITATION TO BID

The City of Lee’s Summit, Missouri will receive sealed Bids delivered to the Purchasing Division at City Hall, 220 S.E. Green Street, Lee’s Summit, Missouri 64063, for Bid No. 48014-C, CDBG-R Independence Sidewalk, until September 21, 2010, at 11:00 AM local time when all Bids duly received will be opened publicly and read aloud in the Howard A Conference Room. The entire name of the project must appear on the outside of the bid envelope. The successful bidder will be required to furnish and pay satisfactory performance and payment bonds. The City of Lee’s Summit, reserves the right to reject any or all bids or to waive informalities therein, to determine the lowest and best bid. Bidding Documents may be requested from: Western Blue for $45.00. The Legal Notice may be viewed on the City’s Internet Website at http://www. cityofls.net, or http://www.DemandStar.com. A Pre-Bid Conference will be held on September 7, 2010 at 10:30 AM local time in the Howard A Conference Room at City Hall, 220 S.E. Green Street, Lee’s Summit, Missouri. Prospective Bidders and others interested in the Work are encouraged to attend the pre-bid conference. Addenda may be issued, as the Engineer considers necessary, in response to issues raised at the pre-bid conference. For any contract greater than $5,000, the successful bidder shall comply with § 285.530, RSMo, as amended, and by sworn affidavit affirming that itdoes not knowingly employ any person who is an unauthorized alien and provision of documentation affirm its enrollment and participation in a federal work authorization program with respect to the employees working in connection with this contract. The required documentation must be from the federal work authorization program provider. Letter from contractors reciting compliance is not sufficient. The successful bidder shall comply with the requirements of § 292.675 RSMo. The requirements include on-site employees to complete the ten (10) hour Occupational Safety and Health Administration (OSHA) construction safety program, which includes a course in construction safety and health approved by OSHA or a similar program approved by the Department of Labor and Industrial Relations.

INVITATION TO BID

HELP WANTED

HELP WANTED

FIREFIGHTER The City of Dubuque, Iowa Civil Service Commission will be conducting a written entrance examination and physical agility test for the position of Firefighter on November 13, 2010 at 10:00 a.m. at the fire training facility located at 14928 Public Safety Way in Dubuque, Iowa. At the time of the written examination, applicants must be 18 years of age or older; possess a high school diploma or its equivalent; possess a current State of Iowa EMT-Paramedic specialist certification or be eligible for Iowa endorsement of another state’s paramedic certification or the National Registry’s Paramedic Credentials; or have completed or be enrolled in a certified paramedic training program that will make the candidate eligible for Iowa endorsement upon completion of the program. The successful candidate will possess a current State of Iowa EMT-Paramedic specialist certification at the time of appointment. The successful candidate will also possess a demonstrated ability to follow a management style that is input oriented and values problem solving and the development of partnerships and a desire to be part of an organization that values service, people, integrity, responsibility, innovation and teamwork. Please submit a Civil Service Application to the City Personnel Office by 5:00 p.m. on September 8, 2010. Applications may be obtained at the City Personnel Office, City Hall, 50 West 13th Street, Dubuque, IA 52001-4864. The Civil Service Application, Benefit Summary and Job Description are available at www.cityofdubuque. org. The Personnel Office may be contacted at 563-589-4125 or citypers@cityofdubuque.org. The City offers an annual salary range of $46,512 to $54,462 and an attractive benefit package. A pre-employment drug screen will be administered. Women and minorities are encouraged to apply. EOE.

HELP WANTED

HELP WANTED

BILINGUAL LEAD TELLER Location: 8th & State Avenue, KCKS (Drive-thru facility) Hourly position Previous/current customer service & sales experience required Previos/current bank teller experience is a plus

PART TIME TELLER

Previous/current customer service & sales experience required Previos/current bank teller experience is a plus

FULL TIME TELLER

Apply online www.brotherhoodbank.com

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

09

HABITAT FOR HUMANITY Kansas City is seeking bids for all phases of new residential construction. Visit www.habitatkc.org at the Contractor tab for more info. Section 3 Participant/EOE

HELP WANTED

DRIVERS: EXCELLENT PAY, MILES & HOME-TIME WHEN YOU ROLL WITH DYNAMIC TRANSIT! CDL-A, 1YR OTR EXP. REQ. CALL MICHELLE: 1-888-880-5913

HELP WANTED

Director of Investor Education BILINGUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANT Office of the Kansas Securities Project EAGLE is looking for a Bilingual Administrative Assistant Commissioner seeks candidates for its Director of Investor Education. to share receptionist duties and Requires creation of educational provide administrative support to materials, media relations, public approximately 80 staff members. speaking, website and grant manTo view complete position description and to apply on-line only, go to agement. Description and applicahttp://jobs.kumc.edu and search for tion instructions: http://www.da.ks. gov/ps/pub/. position J0030215. EEO/ADA employer. An EO/AA Employer.

AMOR-RELACION THE KANSAS CITY FREE HEALTH CLINIC HAS AN IMMEDIATE OPENING IN THE BEHAVIORAL HEALTH DEPARTMENT FOR A BEHAVIORAL HEALTH THERAPIST. This person will be responsible for providing therapeutic interventions with young adult clients (between the ages of 18 and 24). This position provides, under supervision, a range of psychological assessments, diagnostic and therapeutic services for patients referred. The successful candidate will provide on site mental health crisis interventions, screenings and assessments, counseling and/or psychotherapy with individuals and groups. He/She will collect client level data through interview, case history, psychological tests, and/or observational techniques; evaluates data to identify causes of problems and to determine proper therapeutic approach or referral to other specialists. Minimum Requirements: Master’s degree in Counseling, Social Work, or related field; Minimum of six months of related experience, which may include internship and/or practicum; Missouri licensure as LPCC, or LPC, or LCSW, or equivalent level. Please provide your resume to Human Resources, via email to hr@kcfree.org, fax to 816-777-2796, or mail to Kansas City Free Health Clinic, ATTN: Human Resources, 3515 Broadway, Kansas City, MO 64111.

INVITATION TO BID 06

THE KANSAS CITY, MISSOURI SCHOOL DISTRICT has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://customer.ionwave. net/prod/PublicList. aspx?company=kcmsd .” Interested vendors should also register at Error! Hyperlink reference not valid.kcmsd under “Supplier Registration.” Request for Proposal RFP C- 10025 for SCHOOL BASED HEALTH CENTERS Bid Close: September 9, 2010 at 2:00 P.M.CST *********************** Dates to be advertised: 8/29/10 Send proof of publication and invoice to: School District of Kansas City, Missouri LaVera Fleeks Purchasing Department 1211 McGee Street, Ste 500, KCMO 64106 Fax 816-418-7329 or Email: lfleeks@kcmsd. net

•Fax your ad to (816) 221 4894 •Or email to CLASSIFIEDS@DOSMUNDOS.COM •We accept major credit cards.

Nicole Averell, Procurement Officer

07

00

Rental Revitalization Coordinator position for new CDBG funded program in Ivanhoe neighborhood. Send resumes via e-mail to: mmay@incthrives.org byMidnight Sunday, Aug 8. Visit Ivanhoe website for details: www.incthrives.org

INVITATION TO BID

( 816) 221-4747

THE KANSAS CITY FREE HEALTH CLINIC HAS AN IMMEDIATE OPENING IN THE BEHAVIORAL HEALTH DEPARTMENT FOR A BEHAVIORAL HEALTH CLINICIAN. This person will be responsible for providing therapeutic interventions with patients impacted by co-occurring disorders. This position provides, under supervision, a range of psychological assessments, diagnostic and therapeutic services for patients referred. The successful candidate will provide on site mental health crisis interventions, screenings and assessments, counseling and/or psychotherapy with individuals and groups. He/She will collect client level data through interview, case history, psychological tests, and/or observational techniques; evaluates data to identify causes of problems and to determine proper therapeutic approach or referral to other specialists. Minimum Requirements: Master’s degree in Counseling, Social Work, or related field; Minimum of six months of related experience which may include internship and/or practicum; Missouri licensure as LPCC, or LPC, or LCSW, or equivalent level and Licensed or Licensure Eligible (within six months of hire) for either NAADAC or Missouri Substance Abuse Counselor licensure. Please provide your resume to Human Resources, via email to hr@kcfree.org, fax to 816-777-2796, or mail to Kansas City Free Health Clinic, ATTN: Human Resources, 3515 Broadway, Kansas City, MO 64111.

Straub Constr. looking for carpenters, 2+ yrs exp and willing to travel. Apply at https://home. eease.com/recruit/?id=511337 or the Section 3 office. Go to www. straubconstruction.com for more details. Sect 3 opps. EOE

ABOGADOS LEY DE INMIGRACIÓN MCCRUMMEN IMMIGRATION LAW GROUP ABOGADOS *Roger K. McCrummen *Gail A. Goeke *Micki Buschart *Matthew L. Hoppock SERVICIOS DE INMIGRACIÓN DE EMPLEO, Y FAMILIA 2005 Swift Avenue North Kansas City, MO 64116 Teléfono: 816.221.5444 Fax: 816.474.6822 www.kcimmigrationlaw. com *Un grupo práctico dentro De la Firma de Abogados de McCrummen Immigration Law Group, LLC.

LOOK AT DOS MUNDOS FOR YOUR DREAM, HOUSE, JOB, CAR AND GREAT SERVICE!

U-PICK-IT

CRISTIANO SOLTERO busca a mujer hispana para relación seria dispuesta a matrimonio. Vivo en un rancho. Llame al (319) 561-2418 o escriba PO Box 323 Madison, IA

TO POST A CLASSIFIED CALL (816) 221- 4747.

U-Pick-It. Auto Parts Servicio Propio 7700 E. 40 HWY Kansas City, MO. 64125

1142 S. 12th St. Kansas City, KS. 66105

Abierto los siete días de la semana de 8 a.m. a 7 p.m. (Horario de Verano)

Más de 3,000 carros TO PLACE A CLASSIFIED AD WITH US? CALL ME AT 816-221-4747 FOR THE CLASSIFIED DEPARTMENT!

SI ESTAS PLANEANDO TU QUINCEAÑERA O EVENTO FAMILIAR TENGO LA PRENDA QUE NECESITAS LLAMAME PARA AYUDARTE (816) 241- 0973 TU DISEÑADORA CORPORAL OLGA ALVIDREZ

BUSINESS OPP. BUSINESS OPPORTUNITIES

Los precios más altos pagados por autos y camiones destartalados

¡Ahora con dos locales!

¡Compramos carros y camionetas no deseados!

WOULD YOU LIKE

00

U-PICK-IT

¡Siempre pagamos LOS MEJORES precios!

08

DRIVERS: Attention all Tractor Trailer Owner Operators. Once in a lifetime opportunity! Triple Crown, the leader in Bi Modal Transportation, needs you and your tractor. Home to the terminal in Kansas City Every Day. Sign On Bonus if in the fleet by September 30th. Lease Purchase Zero Down Available. 800-756-7433 www.triplecrownsvc.com

PRENDAS

10

(816) 241-7548 (913) 321-1000

(816) 472-1004 ¿NECESITAS PARTES? ¿Si tu auto necesita una afinación, estás cansado de caminar o necesitas partes para tu auto? ¡DETENTE EN U PICK IT! 1142 S. 121th St. Kansas City, KS 64125 (913) 321-1000. 7700 E. 24 hwy KCMO 64125 (816) 241-7548 Siempre pagamos los mejores precios en carros y trocas destartalados.

AUTO EN VENTA 00

FORD VAN WINDSTAR 03

-Comoda -Eléctica -Automática Motor Perfecto$3500 Para más información comuniquese ahora mismo

(816) 612- 5603


Page 9B . DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26- September 01, 2010

Dos Mundos Publishes Every Thursday

Dos Mundos Sale Cada y Todos Los Jueves

•For the first 15 words - $11.50 •Certain Restriction Apply

•Por las primeras 15 palabras - $11.50 •Aplica ciertas restricciones

Rates For Placing Classified Advertisement

Rates For Placing Classified Advertisement

•For each Adtʼl 6 words - $2.00 •Please Call (816) 221-4747 for more information.

•Por cada 6 palabras Adtʼl - $2.00 •Por favor llame al (816) 221-4747 para más inf.

APARTMENT GUIDE - GUIA DE APARTAMENTOS SENIOR LIVING COLUMBUS PARK PLAZA

801 Pacific * KCMO 816-472-0887

NOW LEASING!

A great place for Senior Citizens (62+) One Bedrooms & Studios

FOR RENT 11

CASAS DE RENTA DE 2 Y 3 RECAMARAS En el área de KC, Kan. Interesados llamar a Beto al (562) 230- 4199. 12

COMFORTABLE 3 BEDROOM 1 ½ bathroom, all updated, central air, quiet area, $550. 3911 Morrell. (913) 262- 0852.

HOUSE FOR RENT

OPORTUNIDAD 00

ESTUDIA AHORA INGLES, MECANICA, COMPUTACION, CONTABILIDAD ERES LATINO Y DE BAJOS RECURSOS, ESTA ES TU OPORTUNIDAD, SI CALIFICAS TE AYUDAREMOS HASTA CON UN 60% O 80% DEL COSTO TOTAL DEL CURSO LLAMA TEL. GRATIS: 1-866-374-5045

SENIOR HOUSING

-ALL UTILITIES FURNISHED -ON-SITE GROCERY STORE -ARTIST WORLD -FITNESS CENTER -CABLE AVAILABLE

WE PAY THE MOVING COSTS!

CASA EN VENTA

816- 471-6555 DEPATAMENTOS

FOUNTAIN

RIDGE

515 S. CLAIRBONE OLATHE, KS.

DEPARTAMENTOS

DE 1 & 2

CASA EN RENTA 3 RECAMARAS 1 BAÑO Y MEDIO CONEXIONES PARA LAVANDERIA AIRE ACONDICIONADO CALEFACCION 3116 GREELEY AVE.

$580 AL MES

(310) 753- 5936.

RENT TO BUY

RECAMARAS

DEPARTAMENTOS CORPORATIVOS DISPONIBLES

$200 DEPOSITO/ 2DO MES GRATIS *LAS MEJORES ESCUELAS *ALBERCA *LAVANDERIA *ELECTRICOS *CAMARA DE SEGURIDAD (913) 764- 4510. (714) 747- 1606.LLAME A LUZ HORAS DE OFICINA: 9-6 L-V. 9-4 SABADOS

RED BRIDGE APARMENTS

00

RENT TO BUY We have 7 homes in the Northeast area that are available for immediate occupancy. You can do work on the home in exchange for the down payment and monthly payments, and the home will be YOURS. We are a not for profit 501 (c) 3 Corporation David Biersmith Truman Road Corridor Association 816 241 4477

INVITATION TO BID INVITATION TO BID PUBLIC NOTICE The Independence Housing Authority will be accepting applications for Section 8 vouchers postmarked no earlier than September 13 and no later than September 30, 2010. ALL APPLICATIONS MUST BE SENT VIA U.S. MAIL TO POST OFFICE BOX 380, INDEPENDENCE, MO 64051. NO APPLICATIONS WILL BE ACCEPTED AT ANY HOUSING AUTHORITY OFFICE. Blank applications with pre-printed return envelopes may be picked up at the following locations in Independence beginning on September 13: COMMUNITY SERVICES LEAGUE, CORNER OF MAPLE AND OSAGE, 300 W. MAPLE, INDEPENDENCE, MO. 64050 FROM 8:00 AM TO 4:30 PM. DIVISION OF FAMILY SERVICES, FOOD STAMP OFFICE, 210 E PARTRIDGE, INDEPENDENCE, MO 64055 BETWEEN THE HOURS OF 10:00 AM TO 4:00 PM. INDEPENDENCE SALVATION ARMY, 14700 E TRUMAN ROAD, INDEPENDENCE, MO 64050 FROM 8:00 AM TO 4:00 PM. INDEPENDENCE WIC (WOMEN, INFANTS & CHILDREN) PROGRAM OFFICE, 529 E. 24 HWY, INDEPENDENCE, MO. 64050 FROM 8:00 AM TO 4:30 PM. NO BLANK APPLICATIONS MAY BE PICKED UP AT THE HOUSING AUTHORITY CENTRAL OFFICE. Persons needing reasonable accommodations for a handicap or disability should call 816-836-9200 extension 301 or email independenceha@ independenceha.org for assistance. The Independence Housing Authority is an equal opportunity provider of housing assistance and does not discriminate on any basis.

EFFECTIVE IMMEDIATELY!!! Kenwood Apartmens @ 619 East Armour Blvd and Homestead Apartments @ 811 East Armour Blvd, will no longer be accepting applications for Housing.

DEPARTAMENTOS

CHARTER HOUSE

Estudios y Departamentos una recámara Se Rentan $375 y $425 109 N. Gladstone Blvd. (enfrente del Concourse) Depósito $99.00 (816) 668 1725

•Gimmasio •Cerca al Oak Park Mall •Centro de negocios •Escuela primaria a •Piscina/Sauna un lado •Estacionamiento Cubierto •Contratos a corto •Cancha de Tenis/Basketball plazo disponibles •Area de juego para niños

12445 W 97th Terrace

DR. COMPUTER

MECANICA HECTOR AUTO-REPAIR Se hacen cualquier tipo de trabajos de mecánica. -Frenos -Cambio de aceite -Reparaciones Atención especial de Héctor. Atención a domicilio 2603 9th St. esq. Prospect, KCMO. (816) 218- 9205.

INCOME ELIGIBLE

1 BEDROOM APTS.

personales, e instalo internet inalabrico.

Consulta Gratis (816) 877- 6975

Fax (913) 888- 6597

charterhouse@fftrinity.com

HIRING SOMEONE?

TRY OUR CLASSIFIEDS ADVERTISE YOUR POSITION HERE AND GET THE ADVANTAGES OF BILINGUAL STAFF ANNOUNCE THEM. CALL NOW AT:

Para anunciar sus productos, servicios, articulos, o propiedades, etc.

OLDER SENIORS WHO ARE

Arreglo Computadoras

COMPRE O VENDA TUPPERWARE LLAME A SU CONSULTURA SOCORRO ¡SERA UN PLACER ATENDERLE! (816) 868- 4851.

(877) 661- 8902

LOW INCOME HOUSING FOR SENIORS 62 YRS. Llame al (816) 221- 4747.

816 -761- 4667. 11300 COLORADO AVE.

HELP WANTED

KANSAS CITY, MO

NOTICE OF REQUEST FOR PROPOSALS (RFP) The Kansas City, Kansas Housing Authority (KCKHA) hereby provides notice that it will receive proposals from qualified firms for services which include: A wage and salary comparability study comparing KCKHA salaries to regional public sectors and similar sized Midwest Public Housing Authorities -Review, evaluation, and updating of job classifications, descriptions and organizational chart -An extensive review or the KCKHA employee performance evaluation process and a recommendation for improement of the current annual performance evaluation process -Schedules of pay grades starting with entry level Written proposals will be received in person, or through the mail, until 5:00 p.m., CDT, on September 29th, 2010, at the Kansas City Kansas Housing Authority office located at 1124 North 9th Street, Kansas City, Kansas. In selecting the qualified firm to perform these services, consideration will be given to those criteria listed in the Request for Proposals (RFP). The Housing Authority reserves the right to reject any and all proposals, request additional information from firms, and to negotiate with top-rated firms. All qualified firms, including minority-owned businesses, and women business enterprises, are invited to submit proposals. The RFP, which contains the instructions for submitting proposals and scope of services required is available on the KCKHA website at www.kckha. org or for pick up at the KCKHA Administrative Offices. A pre-proposal conference will be held on September 15th, 2010 at 10:00 a.m., CDT in the Administrative Offices at 1124 North 9th Street, Kansas City, Kansas 66101. Questions regarding the RFP should be directed to Ms. Jacqueline Randle/ Human Resources Coordinator at 913-279-3431.

Se rentan apartamentos 103 N.Denver, KC- MO. Estudio, 1 Rec. y 2 Rec. (816) 590-0987.

MI NEGOCITO

TUPPERWARE

¡ANUNCIESE!

INVITATION TO BID

DEPARTAMENTOS 22

MI NEGOCITO

Lenexa, KS. 66215

(816) 221-4747.

18

DEPARTAMENTOS 21

Lunes a Viernes 8:30 a 6:30, Sábados 10 a 5, Domngos 12 a 5

METRO AREA ONLY25 MILE LIMIT

16

17

DEPARTAMENTOS

HAIR, MANICURES & PEDICURES BY CATHY HUNTSUCKER.

CASA de RENTA 225 N Early St con 4 dor, 1 ba Llamar al 913-269-5699

13

RENTO CASAS DE 2 Y 3 RECAMARAS En Northeast cerca del applemarket. (816) 507- 5304.

444 W. 12th Street, KCMO

15

SE VENDE CASA en 9814 Hardesty Ave., KCMO. Financiada por el dueño. 4 habitaciones, 2 baños y medio, con unidad pequeña de almacenamiento y garage de 2 autos. (785) 5653904.

APARTMENTS

CATHEDRAL SQUARE TOWERS

2 bedroom, 1 bath 1st month 1/2 off, $550 month including utilities contact Steve 913-438-3037

Rent Based on income Amenities: * 24 hour Emergency Maintenance • Courtesy Patrol • Service Coordinator • Water & Trash Paid • Weekly Trip to Grocery Store • Near Don Bosco Senior Center • Secured Entry • Computer Lab W/Internet

APARTMENTS

APT. FOR RENT 14

HELP WANTED

HELP WANTED

19

THE POSITION:

As a Landscape Designer you would be providing estimates, bid specifications and landscape designs, managing landscape crews for our existing customers and potential new customers. The position would allow the right candidate to sell their creativity, install and oversee their designs to completion. As a Landscape/Irrigation Foreman you would be managing landscape crews to install and oversee designs to completion. WE PROVIDE:

Competitive Pay: Sales commissions, salary based on qualifications tbd BENEFITS:

Sick & Personal Days, Paid Holidays, Health Insurance, Tax deferred Savings with company match. Constructive and Supportive Environment: Our Goal is to create an environment for our associates of mutual respect, openness and honesty and that produces creativity, innovation, teamwork, ownership, and energy. We want to create an environment where the best, the brightest, the most creative are attracted, retained, and most importantly unleashed. Our goal is to develop a diverse workforce where the opportunity for all and advancement is based upon how well you do the job. The opportunity for advancement will also be based on how well you cooperate and help others do their job and help the company succeed (teamwork) and not upon your race, creed, country of origin or your accent.

Si quiere comprar o vender AVON llame hoy mismo a Leonor al (913) 897-5614.

LEO LIBROS LIBROS EN ESPANOL E INGLES

Career Opportunity!

We are currently offering a career position for a Landscape Designer and Landscape/Irrigation Foreman in our fast growing Landscape Division.

AVON

EMTS AND PARAMEDICS – Part time. View descriptions at Error! Hyperlink reference not valid.. Must have valid MO driver’s license, EMT or EMT-P license, and pass drug screen/background check. Send application and resume to CITY OF RAYTOWN, 10000 E 59TH ST, RAYTOWN MO 64133. FIRST REVIEW OF APPLICATIONS AFTER 9/4/10. EOE/ADA 20

FITNESS The City of OPKS has an opening for a part-time Asst. Spr., Fitness in the Recreation Svcs. Dept. To apply, go to www.opkansas.org. EO/M/F/D/V

Novelas, Intantiles, Religiosos. Novelas de famosos escritores Allendem Neruda, Cohelo, García Marquez, Sánchez. Libros nuevos y usados cambios, compra, venda. Llame al 816- 6125603. Colección de Twilight

CONTACT:

Denise J. Brown/Reg Robertson Custom Lawn & Landscape Inc 913-782-8315

WEEK-ENDS ONLY PLEASE APPLY IN PERSON at:

10401 CABELA DR KANSAS CITY KS 66111

Soy la profesora Leonora Tiene un problema? Le doy la SOLUCION Lectura de Cartas Limpias Amuletos Desamarres LLAME PARA CITA YA!

(816) 612- 5603.

ASK FOR OUR SPECIALS CALL NOW!

816- 221- 4747

ROSALES

Rosales Auto-Salvage Se compran carros viejos o chocados, pago de $100- 300 para arriba. Se hace trabajo de hojalatería y pintura Taller mecánico y eléctrico. NUEVA LOCACIÓN! 301 East 9th St. KCMO 64124 LLAME AL 816- 716- 3818.

HELP WANTED

CLASES DE INGLES (GRATIS) The Oasis 721 N. 31st St. Kansas City, Kansas (913) 231-4199 MIERCOLES 10 A.M.

SE SOLICITAN HOUSEKEEPERS, HOUSEMAN Y HOUSEKEEPING SUPERVISORS. Experiencia no necesaria. Vacaciones pagadas Pago y beneficios excellentes Aplicar en persona en 4600 JC Nichols Parkway Kansas City, MO 64112 (816) 285-9750

HELP WANTED

INVITATION TO BID INVITATION TO BID 23

CITY OF OLATHE, KANSAS NOTICE TO BIDDERS Proposals will be received in the Purchasing Office, 100 E. Santa Fe, Olathe, Kansas 66061, until 2:00 p.m. FRIDAY, SEPTEMBER 10, 2010

NOW HIRING FOR ROOM ATTENDANTS (Housekeeping)

PROFESORA LEONORA

22

A GREAT COMPANY:

Join us and help provide the best full service landscape management in our area (Olathe & Johnson County) to residential and small commercial clients.

PROFESORA LEO

at which time proposals received will be acknowledged for: RFP 3488JS- TAXI COUPON PROGRAM For information on the proposal requirements and how to obtain documents call the Purchasing Office at (913) 971-8714, or visit www.olatheks.org, or www.publicpurchase.com

NORTH OF THE RIVER CLEANING COMPANY Seeks daytime house cleaners. Please call (816) 728- 9397. If you don’t speak English please have a translator with you. COMPAÑIA DE LIMPIEZA EN EL NORTE DEL RIO Busca personal de limpieza horario diurno. Porfavor llame al (816) 728- 9397. Si no habla ingles, porfavo tenga un traductor al momento de la lllamada.

HIRING SOMEONE?TRY OUR CLASSIFIEDS ADVERTISE YOUR POSITION HERE AND GET THE ADVANTAGES OF BILINGUAL STAFF ANNOUNCE THEM. CALL NOW AT: (816) 221-4747.


Page 10B . DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 34 • August 26 - September 01, 2010

Se Renta Casa 3 Recamaras, baño, Sala, Cocina, Comedor y un jardín grande. Cerca del centro. $500 al mes, se requiere un mes de depósito.

En el área del Westside KCMO

Si tiene preguntas por favor llamar a Clara al (816) 221-4747

¡Acompañanos en Nuestros Remotos! SABADO 28 DE AGOSTO: 2pm -4pm

EL RANCHERO LIQUOR STORE 1230 CENTRAL AVE, KANSAS, KS 66102

DOMINGO 29 DE AGOSTO: 1pm -3pm

VERIZON SOCCER 5828 ANTIOCH , MERRIAM, KS 66203

Este anuncio es válido del miércoles 25 al martes 31 de agosto, 2010.

En estas tiendas Price Chopper: 4301 State Ave. ~~ Kansas City, KS ~~ 913-371-2736 7732 State Ave. ~~ Kansas City, KS ~~ 913-299-8228 4950 Roe Blvd. ~~ Roeland Park, KS ~~ 913-236-6262 2101 E Santa Fe ~~~~ Olathe, KS ~~~ 913-764-7300 4820 N. Oak Trfwy ~ Kansas City, MO ~~ 816-454-0710 12220 S. 71 Hwy.~~ Grandview, MO ~~ 816-761-8767

Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer requisitos mínimos Límites de compra no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

PRECIO$ BAJO$

Compre 4 por $12

LÍMITE 4

Coca-Cola Paq. con 12

Ahorre

$2

latas de 12-oz.

12

4/$

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Jumex Fridge Paq. con12

Helado Blue Bell

Yogurt A&E

Medio Galón,

Variedad Selecta

2/

$

latas de 12-oz., Variedad Selectas

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

6-oz., Variedad Selecta

399

88¢

Bistec de trozo de res sin hueso Paquete Familiar

329

$

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Carne estilo Picnic

149

$

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

488

$

Chorizo de Cerdo 3 Lb.

4

$

99

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Chorizo de res o cerdo 10 Oz.

99¢

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.