Dos Mundos Newspaper V30I01

Page 1

T W O

W

O

R

L

D

S

25¢

Volume 30 • Issue 01•January 07- January 13, 2010

Entretenimiento

Farándula

(816) 221-4747 902 Southwest Blvd. KCMO. 64108

Deportes •Sports

Comunidad •Community

See Pages 2B

Las cintas más esperadas del 2010

•Entertainment See Page 2B

Avatar

Rompe todos los records See Pages 1B

Olimpiadas de Invierno

See Page 7B

Aniversarios de bodas

See Page 8A

México aprueba el matrimonio y Vegas ¿Dónde están los Boxeador local llega a Las adopción entre la comunidad gay

camiones quitanieves?

Por Adolfo Cortés

D

Lalo “Tremendo” Robles

D

espués de un excelente 2009, Eduardo “Tremendo” Robles desea iniciar el nuevo año con el pie derecho el sábado, 16 de enero, en Las Vegas, cuando enfrente al estadounidense Diego Magdaleno, quien hasta el momento tiene marca invicta. Para él será un buen inicio porque cumple uno de sus sueños—regresar a la denominada capital mundial del boxeo. En el 2004, tuvo su primer combate en el casino MGM Grand ante Aarón García y lo perdió; pero ahora desea conseguir su primera victoria. La pelea ante Diego está pactada a 8 rounds y se llevará a cabo en el casino Hard Rock. “Era un sueño volver a pelear en Las Vegas y ahora simplemente vamos por todo para mantenernos en las PAGE 6B >

KC boxer to fight in Las Vegas

By Adolfo Cortes

fter an excellent 2009, boxer Gerardo “Tremendous” Robles hopes to A start 2010 on the right foot Jan. 16 in Las Vegas, Nev., where he’ll face undefeated U.S. boxer Diego Magdaleno in an eight-round junior lightweight

bout at the Hard Rock Hotel & Casino. For Robles, scheduling the bout is a good start to 2010 because it realizes one of his dreams: to return to the capital of the boxing world. In 2004, he had his first match at the MGM Grand Hotel & Casino, a loss to Aaron Garcia. “It was a dream to fight again in Las Vegas – and now we are simply going all out to stay on the star listings (of fight cards),” Robles said. “It’s not going to be an easy fight. Magdaleno is a left-handed boxer and has a perfect mark of 12-0, but we have prepared very well in hopes to finish ahead,” added, Robles, who spent the recent holidays folPAGE 2A 6B > > PAGE

ebido a la falta de remoción de la nieve en calles residenciales de Kansas City, Mo., el “3-1-1 Action Center” ha recibido un gran número de quejas por parte de residentes – y por buenas razones. Un área afectada es el vecindario Westside, donde está ubicado Dos Mundos. Los camiones quitanieves no se han aparecido ni una sola vez desde la primera nevada del 2009. “Ellos simplemente van a donde piensan que es correcto, pero no limpian la mayoría de las calles”, comentó el residente del área PAGE 6B>

Where are the snowplows?

Commentary by Lilia Garcia Jimenez, photo by Manuel Reyes

ecause of the lack of snow removal from B the residential streets of Kansas City, Mo., the 3-1-1 Action Center has received a high level

of complaints made by residents – and for good reason. One affected area is the Westside neighborhood, where Dos Mundos is located. Snow trucks haven’t shown up once since the first snow in 2009. “They just go wherever they think it is right to go, but they don’t clean most of the streets,” area resident Gabriel Martinez said. Calls and visits to the 3-1-1 Action Center’s Web site haven’t been enough to push the authorities to promptly remove the snow. This newspaper has even requested more than twice for snowplow services. Last weekend (Jan. 1-3), Kansas City, Mo., Mayor Mark Funkhouser, said the city is trying to do whatever possible to ensure the streets

PAGE 6B >

Street Talk

Intento de robo fallido La Guzmán...

Vecinos demandan atención de la policía Inicia año con un escándalo New Yearʼs Resolutions (Propósito de Año Nuevo) Alejandra Guzman E

PAGE 6B >

Failed robbery attempt Neighbors demand police attention By Lilia Garcia Jimenez

t around 2 p.m. Dec. 19, 2009, an employee at A Discount Tobacco & Cellular on Southwest Boulevard in Kansas City, Mo., was the victim of a robbery attempt. Three black men allegedly entered the local business, asking for information about mobile phone devices. The employee noticed one of them was carrying a gun and went to the back of the store to get his personal gun. One man followed him and shot the employee. Seconds after the shooting, the employee shot him back. The three men fled the scene. Immediately, the employee called the police. “They took a long time in getting here,” said the employee, who requested anonymity. Neighbors of the business are organizing meetings to improve neighborhood safety. All of them feel that there’s a lack of commitment from the Kansas City Police Department, claiming that whenever there’s an incident, the police arrive late. In addition, neighborhood business owners have

PAGE 6B >

Questions: Did you accomplish your resolutions for 2009? What resolutions do you By Lilia Garcia Jimenez have for 2010? Preguntas: ¿Cumpliste n Jan 1, Mexican tus propósitos del 2009? singer Alejandra ¿Qué propósitos tienes Guzman was involved para el 2010? in another scandal on an airplane. “No, I didn’t. I wanted Guzman was traveling to lose weight, but I to Huatulco, Oaxaca, couldn’t do it. However, Mexico, with a friend. it is my top priority for An unidentified woman this year.” from Venezuela noticed “No los cumplí. Yo her, approached Guzman quería bajar de peso, pero and Guzman’s friend las cosas no se dieron; and tried to take some pero ya lo puse en mi lista pictures. Guzman alleg- como mi prioridad para edly started arguing with este año”. the fan and hit her.

starts 2010 with a scandal

O

PAGE 6B >

“Yo creo que sí, pues comencé a hacer ejercicio y sigo haciéndolo. Mis propósitos para el 2010 son crecer mi negocio y enfocarme más en mi familia”.

“I think I did. I started working out and I continue doing it. My resolutions for 2010 are to grow my business and focus more on my family.”

Jose Diaz

“I accomplished all my resolutions for 2009. My resolutions for 2010 are (as follows): to read

PAGE 6B >

Laura Esquer

Victor Reyes

2009. “En el 2010 quiero consolidarme en un buen trabajo, terminar de pagar mi carro y comenzar a ver lo de una casa”.

“Yes, I did. I wanted to grow professionally, although I didn’t do it in a different job. I grew up where I am (working). In addition, I wanted to buy my car and I did it in 2009. “In 2010, I want to put myself in a good job. I want to finish paying off my car and I want to start looking for a house.” “Sí los cumplí porque quería crecer profesionalmente; aunque no en otro trabajo, si crecí en donde estoy. Además quería comprarme mi carro y lo logré en el

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

lrededor de las 2 p.m. del 19 de diciembre del 2009, un empleado de Discount Tobacco & Cellular en el Southwest Boulevard en Kansas City, Mo., fue víctima de un intento de robo. Tres hombres de color entraron supuestamente al negocio local, pidiendo información sobre un teléfono móvil. El empleado se dio cuenta que uno de ellos traía un arma y fue a la parte de atrás de la tienda por su pistola personal. Uno de los hombres lo siguió y le disparó. Segundos después del tiro, el empleado le devolvió el disparó. Los tres hombres salieron huyendo de la escena. Inmediatamente, el

By Lilia Garcia Jimenez

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

A

l 1ro. de Ene., la cantante mexicana Alejandra Guzmán se vio involucrada en otro escándalo en un avión. Alejandra estaba viajando de Huatulco, Oaxaca (México) con unos amigos. Una mujer—no identificada y ciudadana de Venezuela—se dio cuenta de su presencia, se acercó a ellos y trató de tomarles unas fotos. Y Alejandra supuestamente comenzó a discutir con ella y a pegarle. Según versiones de algunos testigos, Alejandra se veía tomada. Sin embargo, ella lo negó y explicó que ella simplemente estaba tomando un trago en el avión. Según el periódico El Universal, Alejandra y la mujer fueron arrestadas durante 2 horas. Ambas fueron llevadas a la Corte mexicana, pero no se presentaron cargos.


Page 2A • DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 01 • January 07 - January 13, 2010

EducationEducación

The need for cities of intellect

KC Star expone la esclavitud moderna KC Star exposes

E

stados Unidos está perdiendo la guerra en contra del tráfico humano. Ése es el punto de vista del Kansas City Star al final de una inspección de 6 meses, durante la cual reporteros “viajaron por el mundo, desde los refugios guatemaltecos de inmigrantes hasta las terribles calles de Tijuana”. Comenzando el 14 de Dic. del 2009, el diario metropolitano publicó los hallazgos de sus periodistas en una serie de 5 partes. Financiar un periodismo de investigación es caro. Especialmente tomando en cuenta el declive de los ingresos de los medios impresos, El KC Star merece una aclamación por invertir tiempo, energía y recursos substanciales en el explosivo tema del tráfico de humanos. La serie merece el interés público. Expone el alcance del problema de nuestra nación: el extenso número de emigrantes internacionales que son retenidos aquí de mala gana y explotados como obreros en fábricas, granjas, hoteles y jardinería, ayuda doméstica o como sexo-servidores; la falta de protección y recursos para las víctimas; la amplitud del sufrimiento humano; la deficiencia de nuestro sistema actual; y el por qué más traficantes no son presentados ante la justicia. Igual de importante, la serie aumenta la consciencia pública. Durante demasiado tiempo, la omnipresencia de la trata de seres humanos ha sido vergonzosamente ignorada. Como comunidad—con la excepción de unas cuantas organizaciones e individuos trabajando para ayudar a las víctimas del tráfico de humanos y trabajo forzado—hemos ocultado nuestras cabezas a estas graves violaciones de los derechos humanos que ocurren en nuestro medio. El medio-oeste, en particular, reportó el KC Star, “parece ser un centro emergente” para el tráfico humano. Durante los últimos 3 años, las autoridades federales han procesado a más supuestos traficantes en el oeste de Missouri que en cualquier otro lado del país. El 25 de Dic. del 2003, las Naciones Unidas (O.N.U.) ratificaron el Protocolo en Contra del Tráfico de Personas, especialmente mujeres y niños. El protocolo, el cual ha sido firmado por 117 países, incluyendo a EE.UU., convierte al tráfico en un crimen internacional. Y a pesar de los talleres regionales sobre la investigación y procesamiento del contrabando humano dirigido por la Oficina de Drogas y Crimen de la O.N.U., el mercado anual internacional de la trata de seres humanos ha aumentado a cerca de $40 mil millones. En artículos subsecuentes a la serie del KC Star, la secretaria de Seguridad Nacional Janet Napolitano fue citada diciendo que la administración de Obama planeaba anunciar en enero “un importante conjunto de iniciativas” para reforzar la lucha en contra del tráfico humano. Un proyecto de ley general que firmó el presidente Obama el 16 de Dic. incrementó los fondos federales en $12.5 millones para combatir la trata de seres humanos. “Ese dinero y otras provisiones de la ley abordan los problemas” destapados en la serie del KC Star, reportó el periódico. Los expertos que entrevistaron los periodistas recomendaron que el gobierno federal define estrictamente el tráfico humano; identifica más víctimas; gastar dinero prometido por el Congreso en servicios para las víctimas de la trata de blancas nacidas en EE.UU.; reforzar los programas de visa de trabajadores para eliminar el fraude; someter a revisión en busca de víctimas antes de que lleguen a Estados Unidos o que son arrestadas en redadas en lugares de trabajo y deportadas; y evitar “conflictos intrínsecos para funcionaros que son ahora responsables tanto del arresto de inmigrantes ilegales como la identificación de víctimas”. La reveladora serie del KC Star “El Tráfico Humano en América” nos desafía a sacar de la arena nuestra cabeza colectiva. Estas violaciones de los derechos humanos están ocurriendo aquí y nosotros conocemos las fallas del sistema que las permite. Equipados con todos esos datos valiosos, la cuestión se convierte en lo siguiente: ¿Qué vamos hacer al respecto?

La necesidad de ciudades de intelecto

modern slave trade

T

he United States is losing the war against human trafficking. That’s the view of The Kansas City Star at the end of a six-month examination, during which reporters “traveled the world, from Guatemalan migrant shelters to the deadly streets of Tijuana.” Starting Dec. 14, 2009, the metropolitan daily published its journalist’s findings in a five-part series. Funding serious investigative journalism is expensive. Especially taking into account declining newsprint revenues, The Star deserves plaudits for investing substantial time, energy and resources on the explosive issue of human trafficking. The series serves the public interest. It exposes the scope of our nation’s problem: the vast number of international migrants held here unwillingly and exploited as forced factory, farm, lawn or hotel laborers, domestic help or sex workers; the lack of protection and resources for victims; the extent of human suffering; the shortcomings of the current system; and why more traffickers aren’t brought to justice. Just as importantly, the series raises public awareness. For too long, the pervasiveness of human trafficking has been shamefully ignored. As a community, with the exception of a few organizations and individuals working to help victims of trafficking and forced labor, we’ve buried our heads to these egregious human rights violations occurring in our midst. The Midwest, in particular, The Star reported, “seems to be an emerging hub” for human trafficking. During the past three years, federal authorities have prosecuted more alleged traffickers in western Missouri than anywhere else in the nation. On Dec. 25, 2003, the United Nations ratified the Protocol Against Trafficking in Persons, especially Women and Children. The protocol, which has been signed by 117 countries, including the United States, makes trafficking an international crime. Yet despite regional workshops on investigating and prosecuting human smuggling conducted by the U.N. Office on Drugs and Crime, the yearly international market in human trade has grown to about $40 billion. In follow-up articles to The Star’s series, U.S. Homeland Security Secretary Janet Napolitano was quoted as saying the Obama administration planned to announce in January “a major set of initiatives” to step up our nation’s fight against human trafficking. An omnibus bill that President Obama signed Dec. 16 boosted federal funds by $12.5 million to fight human trafficking. “That money and other provisions of the law address problems” uncovered in The Star’s series, the paper reported. The experts the journalists interviewed recommended that the federal government strictly define human trafficking; identify more victims; spend money promised by Congress on services for U.S.-born sex trafficking victims; tighten work visa programs to eliminate fraud; screen for victims before they arrive in the United States or are arrested in workplace raids and deported; and avoid “built-in conflicts for officers who are now responsible for both arresting illegal immigrants and identifying victims.” The Star’s illuminating series “Human Trafficking in America” challenges us to remove our collective heads from the sand. These human rights violations are occurring here and we know the system flaws that allow them. Equipped with all that valuable data, the issue becomes this: What will we do about it?

MEMBER FDIC

4.0

% APY*

up to $25,000

1.0

% APY*

over $25,000

.25 % APY*

if requirements are not met

Requirements per statement cycle: Receive e-statement | 1 direct deposit or ACH | 15 debit card transactions *The 4.00% Annual Percentage Yield (APY) is paid on balances up to $25,000 and 1.00% APY on balances over $25,000 per statement cycle when requirements are met. ATM fees are refunded up to $25 per statement cycle when requirements are met. International ATM fees are not eligible for refund. If account does not meet requirements during a given statement cycle, ATM fees will not be refunded and a .25% APY will be earned on all balances. A $100 initial deposit is required to open this account, but no minimum balance is required to maintain it. No monthly service charge. Rates are effective as of July 27, 2009 and are subject to change at any time.

SM

industrialbankkck.com | 913-831-2000

Commentary by Jorge Chino

E

l éxito de la economía estadounidense y su dominio del mundo puede explicarse con una simple palabra: educación. Ya sea en un momento de crisis o prosperidad, el desarrollo del conocimiento permanece central para el progreso de una civilización. La mayoría de la gente sabe que la ventaja más grande que tiene Estados Unidos al competir con otros países por el predominio mundial es que tiene a los científicos e ingenieros mejor y más capacitados. Ochenta por ciento de los ganadores del Premio Nobel en Ciencias viven alrededor de los centros del conocimiento de California, Massachusetts y Nueva York. De acuerdo con Clark Kerr, Presidente Extraordinario de la Universidad de América, durante el siglo XIX, Estados Unidos dirigió el camino para proveer educación básica universal. Después de la Segunda Guerra Mundial, estableció una postura dominante en el mundo a través del suministro de educación superior. El progreso de EE.UU. fue construido en tres y medio siglos de triunfos. El éxito ha sido posible gracias a sus esfuerzos educativos enérgicos y a las ideas que crearon su poderío económico y militar. Pero desde los 1980s, Estados Unidos se ha quedado atrás educando a su gente. La erosión se ha empeorado con los efectos de la actual crisis económica, la seguridad social débil del país y un sistema educativo sin armonía. La educación estadounidense está en declive. Estados Unidos podría experimentar la misma suerte que otras civilizaciones predominantes si no tiene cuidado. Consideren a los aztecas y espatanos. Huitzilopochtli, el Dios supremo de los aztecas, les dijo que establecieran una ciudad donde encontraran un águila con una serpiente en sus garras con las alas extendidas hacia el sol naciente y parada sobre un nopal en medio de un lago. Su ser indomable les ayudaría a superar décadas de humillaciones y derrotas. En 1325, construyeron su ciudad, la cual se convirtió en una de esplendor en el Valle de Anáhuac. Así como los espartanos de la antigua Grecia, los aztecas fueron guerreros magníficos, pero carecían del conocimiento superior. Para cuando llegaron los españoles, ellos estaban tratando de mantener su imperio unido por la fuerza pura, no con sabiduría. Sencillamente, como los espartanos terminaron siendo crucificados por los romanos, así fueron quemados los aztecas por los españoles. Ni los espartanos ni los aztecas valoraron el conocimiento lo suficiente para sobrevivir. Estados Unidos ha perdido su camino. Sin embargo, hay muchas formas de revertir su trayecto. Las instituciones educativas pueden impulsar a la sociedad en la dirección correcta, preparando a los profesionales, visionarios, buenos pensadores, empresarios, artistas y ciudadanos buenos que cualquier sociedad necesita. Además, EE.UU. necesita adoptar el concepto de “ciudad de intelecto”. Una ciudad de intelecto es un lugar con múltiples grupos. Incluye comunidades de profesores, estudiantes e investigadores. Comprende a los jóvenes y a las personas mayores, a los privadoes de derechos y a los administrdores. Es un lugar preciosos donde las universidades ayudan a las comunidades locales a crear más empleos. Es en realidad, muchas comunidades con múltiples intereses, un conjunto diverso de individuos, algunos de ellos con poder y otros tratando de otorgarse poderes a sí mismos. Es un centro de crecimiento económico que presiona por una mayor dinamismo de las industrias, contratando a un número mayor de trabajadores altamente educados. Estados Unidos ha sido algunas veces comparado con un gigante dormido. La verdad, es que el gigante está despierto pero drogado. Otro gigante, los medios de entretenimiento, lo mantienen permanentemte drogado, ignorante y viendo telenovelas. Construir ciudad de intelecto con valores educativos altos es indispensable para la creación de un mundo mejor. Después de todo, una sociedad que no valora la inteligencia educada está perdida.

T

he United States’ economic success and world dominance can be explained with a single word: education. Whether it’s in a time of crisis or prosperity, the progress of knowledge remains central to the progress of a civilization. Most people know that the greatest advantage the United States has when competing with other countries for world dominance is that it has the most and best-trained scientists and engineers. Eighty percent of the Nobel Prize-winners in science live around the knowledge hubs of California, Massachusetts and New York. According to Clark Kerr, America’s university president extraordinaire, during the 19th century, the United States led the way by providing universal basic education. After World War II, it established a commanding position in the world through providing superior higher education. America’s progress was built on three-and-a-half centuries of triumphs. Success has been possible because of its strong educational efforts and the ideas that created its economic and military might. But since the 1980s, the United States has fallen behind in educating its people. The erosion has worsened with the effects of the current economic crisis, the country’s weak social safety net and a creaking educational system. American education is in decline. The United States could experience the same fate as some other dominant civilizations if it isn’t careful. Consider the Aztecs and the Spartans. Huitzilopochtli, the Aztecs’ supreme God, told the Aztecs to establish a city where they would find a prickly cactus in the midst of a lake and an eagle with a serpent in his talons and his broad wings open to the rising sun. Their indomitable will helped them overcome decades of humiliations and defeats. In 1325, they built their city, which became a city of splendor in the Valley of Anahuac. As with the Spartans of ancient Greece, the Aztecs were superb warriors, but lacked superior knowledge. By the time the Spanish arrived, they were trying to keep their empire together by sheer force, not wisdom. Just as the Spartans ended up being crucified by the Romans, so were the Aztecs burned by the Spaniards. Neither the Spartans nor the Aztecs valued knowledge enough to survive. The United States has lost its way. However, there are ways it can reverse its path. Knowledge institutions can push society in the right direction by preparing the professionals, visionaries, good thinkers, entrepreneurs, artists and good citizens any society needs. In addition, the United States needs to embrace the “city of intellect” concept. A city of intellect is a place with multiple groups. It includes communities of professors, students and researchers. It comprises the young and the old, the disenfranchised, the administrators. It’s a beautiful place where universities help local communities to create more jobs. It’s actually many communities with multiple interests, a diverse set of individuals, some of them empowered, others trying to empower themselves. It’s a center of economic growth that pushes for a greater dynamism of industries by employing large numbers of highly educated workers. The United States has sometimes been compared to a sleeping giant. Actually, the giant is awake, but on drugs. Another giant, media entertainment, keeps it permanently drugged, ignorant and watching telenovelas. Building cities of intellect with high educational values is a must for creating a better world. After all, a society that doesn’t value trained intelligence is doomed.


Page 3A • DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

VENTA

DE UN

Solo en Navidad bolsas Gucci, Fendi, Coach a $65 c/u hasta agotar existencias. Con este cupĂłn recibe 10% de descuento Precios de mercado de pulgas todos los dĂ­as

DĂ?A

ÂĄRopa, paĂąales, comida, cosas gratis y mĂĄs! Bargain Hunters Paradaise abierto Lun-Sab de 10-4 730 State Ave KCKS 913- 371- 2207 Se acepta efectivo, VISA, MC, Amex y EBT

- 3 , *' 3 &! 3 (/! +)" 3 ,) 3 &#" 3 " (.% /.+)+0&( 3 "$+ &+ /.+ 3 +))", & ( */ (&! !" **/&.&"Se Habla EspaĂąol

Belen Mac Donald Agent

,) /," / *-/, * " ",0& "

/..+* ( " & ",.2

AHORRA UN 50% EXTRA

"((

/- 1

ty Pawn Q u a li Compramos Oro

EN LA LIQUIDACIĂ“N POR TODA LA TIENDA

10707 W 87th St 2 cuadras al este del I-35

EL SĂ BADO, 9 DE ENERO ABRIMOS DE 9 A.M.ďšş10 P.M.

Ya estĂĄ abierto U-Pick-It. Inc

PREVENTA EL VIERNES ABRIMOS DE 10 A.M.ďšş10 P.M.

1142 S. 12th St. Kansas City, KS. 66105 Quita tus propias partes y ahorra TambiÊn compramos coches destartalados $ $ Abierto los 7 días de la semana $$ $ $ 8 a.m. – 7 p.m.

ESPECIALES MATUTINOS ďš´AMBOS DĂ?AS HASTA LA 1 P.M.!

(913) 383-2525

(913) 321-1000

LOS HORARIOS PUEDEN VARIAR POR TIENDA. VISITE MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER INFORMACIĂ“N LOCAL.

Perfumes de Diferentes Calcetines 12 pzs por $8 Para hombres, mujeres y niĂąos Brasieres 4por $10 Pantaletas 4por $10 Cobertores Dobles por $25 Varios Modelos

77 S 14th Street Kansas City, KS 66102

1-888-8CAPFED www.capfed.com

Cel (913) 944-8612 Home (913) 233-0124

MEMBER FDIC

Equal Housing Lender

Los descuentos para nuevos titulares estån sujetos a aprobación de crÊdito; excluye servicios, ciertos departamentos de arrendamiento y tarjetas de regalo; hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas en compras de muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. TambiÊn compra en macys.com.

Abre una cuenta Macy’s y

ahorra un 15% extra

los 2 primeros dĂ­as, con mĂĄs premios por venir. Aplican exclusiones; vea a la izquierda.

AMIGO TRAVEL AMERICA:

Aguas Calientes Bogota Buenos Aires Caracas Guadalajara Guatemala LeĂłn Lima MĂŠxico Monterrey, MX Quito Salvador Santiago de Chile San Paulo, Rio Montevideo

$395 $780 $730 $610 $390 $370 $395 $740 $290 $360 $630 $390 $730 $510 $850

VIAJE POR AVION

Casa de Rosas

Precios de ida y vuelta desde Kansas City a: Round Trip Prices from Kansas City to:

EUROPA:

Amsterdam Bruselas Frankfurt Londres Madrid Paris Roma

$670 $520 $540 $390 $540 $670 $700

La agencia que piensa en su EconomĂ­a y Comodidad.

El MEJOR regalo para mamĂĄ.. Hoy y siempre

NĂşmero Uno en la comunidad Hispana Number One in the Hispanic Community

Sylvia Vargas

LlĂĄmanos gratis al 1-866-357-3653

2019 East Gregory Kansas City, Missouri 64132

Estos precios no tienen los impuestos y estan sujetos a cambios y condiciones especiales. Prices dont include taxes and they are subject to change.

www.amigoboletos.com

Bodas

15 AĂąos

Tel: 816-361-7268 Ăł 816-678-8149


Page 4A • DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

50% DE DESCUEN TELÉFONOS 3G SEL

Ahorra en teléfonos que funcionan en La Red 3G Más Gra

Samsung Omnia™

Exclusivo de Verizon Wireless Smartphone con clase y look ejecutivo

AHORA

SÓLO

2499

$

$24.99 precio por 2 años. Requiere un plan de voz con función de correo electrónico.

Motorola Rival™

Deslizable y diseñado para tu bolsillo COMPRA 1 Y LLÉVATE 1 GRATIS

AHORA

SÓLO

2999

$

$79.99 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito. Teléfono adicional: $50 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito.

APROVECHA EL EVENTO

CÁMBIATE

AL ROJO

LG VX8360

Teléfono multimedia para los que aman la música

AHORA

SÓLO

1999

$

$69.99 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito.

Verizon Wireless. Cobertura de Banda Ancha 3G.

Y AHORRA MÁS VERDES

Todos los teléfonos requieren nueva activación por 2 años. Hasta agotar existencias.

Regala La Red 3G Más Grande y Confiable del País. Llama al 1.800.505.8102

Compra en verizonwireless.c

Hablamos tu idioma

TIENDAS DE COMUNICACIONES DE VERIZON WIRELESS Horarios: Abierto los 7 días de la semana, técnicos disponibles en tiendas selectas. Los horarios pueden variar en tiendas dentro de centros comerciales. CORBIN PARK 6925 W. 135 St. 913-897-5022 KANSAS CITY 3385 Main St. 816-531-4546

MERRIAM 5828 Antioch Rd. 913-384-0781 OAK PARK MALL 11411-B W. 95 St. 913-859-0205

MATRÍCULA

CONSULAR

CLIENTES DE NEGOCIOS

1-800 - 899- 4249


Page 5A • DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

NTO EN LECTOS!

ande del País.

¡Nuevo! Motorola Entice™

Sistema de navegación VZ NavigatorSM

AHORA

SÓLO

3999

$

$89.99 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito.

HTC Ozone™

¡Exclusivo, con alcance global y capacitado para Wi-Fi! COMPRA 1 Y LLÉVATE 1 GRATIS

AHORA

SÓLO

2499

$

$124.99 precio por 2 años, menos $100 de reembolso por correo en una tarjeta de débito. Teléfono adicional: $100 precio por 2 años, menos $100 de reembolso por correo en una tarjeta de débito.

¡Nuevo! Nokia Twist™ Lo giras y aparece un teclado QWERTY.

AHORA

SÓLO

4999

$

$99.99 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito. Requiere un plan de llamadas Nationwide

com/fiestas

Visita cualquier tienda de comunicaciones

Cargo de activación por cada línea: $35 ($25 por líneas secundarias en el Family SharePlan® con acuerdos por 2 años). INFORMACIÓN IMPORTANTE AL CONSUMIDOR: Sujeto al acuerdo con el cliente, plan de llamadas, formulario de reembolso y aprobación de crédito. Cargo por cancelación prematura por cada línea: hasta $175 ($350 para aparatos avanzados) y otros cargos. Capacidades del aparato: Aplican cargos y condiciones adicionales. Las ofertas y la cobertura, que varían según el servicio, no están disponibles en todas las áreas. Hasta agotar existencias. Pueden aplicar cargos por envío. La tarjeta de débito con el reembolso tarda hasta 6 semanas y vence en 12 meses. Todos los nombres de compañías, marcas comerciales, logotipos y derechos de autor que no sean propiedad de Verizon Wireless son propiedad de sus respectivos dueños. © 2010 Verizon Wireless.


Page 6A • DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

HealthSalud

KCPD presents new Web site

KCPD presenta nuevo sitio de Internet

By Lilia Garcia Jimenez

n Monday (Jan. O 4), the Kansas City, Mo., Police Depart-

The history of blood types La historia de los tipos de sangre Column by Cristal Munoz

uando los hombres todavía vivían en cuevas, C solamente existía un grupo sanguíneo que era el W tipo O. Los cavernarios eran nómadas y no sabían hacer fuego, por lo tanto sólo comían carnes crudas, nueces y frutas. Con el paso del tiempo, estos hombres primitivos aprendieron a controlar el fuego y empezaron a cocinar la carne y a hervir hierbas y frutas. Gracias al uso del fuego, ya no tenían que emigrar en busca de tierras más cálidas y empezaron a surgir aldeas y pueblos donde comenzaron a criar animales. Con este cambio en la comida surgió el grupo de sangre tipo B. Pasó el tiempo y como los aldeanos tenían fuego y abundancia de comida a su alrededor, se crearon las primeras recetas de comidas procesadas como pan, cerveza y queso. Y con este cambio en la alimentación llegó el grupo de sangre tipo A y eventualmente el AB, que es el más escaso. Actualmente, la gran mayoría de la gente sigue siendo del grupo sanguíneo tipo O y son considerados donantes universales ya que su sangre es la precursora y compatible con todas las demás. La sangre humana tardó miles y miles de años en cambiar y adaptarse a la nueva alimentación y se puede especular que todavía no ha terminado de evolucionar. Los avances de este milenio en el transporte y las comunicaciones permiten que un plátano que ha sido cultivado en Tailandia, llegue a Estados Unidos listo para comer. Con estos avances, la comida que antes se podía encontrar solamente en un país o región ahora está disponible para que cualquier persona en cualquier parte del mundo la pueda disfrutar. El problema con esto, es que nuestro cuerpo no ha tenido el tiempo suficiente para evolucionar y adaptarse a la nueva alimentación. Muchos de los problemas de salud que existen se deben a esto. Encontramos por ejemplo, que la raza nativa americana es mucho más susceptible al alcoholismo ya que entre ellos no se consumía la cerveza hasta hace menos de 200 años y sus sistemas no han evolucionado lo suficiente para tolerarla apropiadamente. ¿Cuántas comidas consumes semanalmente que no estaban disponibles hace 100 años? El sushi, la comida china y las margaritas son sólo unos ejemplos.

hen men still lived in caves, there was only one blood type, type O. Cavemen were nomads and didn’t know how to make fires, so their diet consisted mostly of raw meats, nuts and fruits. As time passed, primitive men learned how to control and create fire and began to cook meat and to boil herbs and fruits. With the use of fire, they no longer needed to migrate to search for warmer climates. Soon, there were small villages and cities, where men started raising animals. With this change in food, a new blood type was created: type B. Time passed and because villagers had fire and plenty of food, the first recipes of processed food were created – foods such as wine, beer, cheese and bread. With those new foods, blood type A was formed. Eventually, blood type AB was formed. However, we know little about it, as it is new and less than 10 percent of all people have it. Nowadays, most people are still blood type O and are considered universal donors because this blood type, being the precursor to the others, is compatible with all of them. It’s taken human blood thousands of years to adapt to new diets, and we can speculate that more blood types will continue to be formed as humans evolve. The advances of the last millennium in transportation and communications make it possible for a banana that has been grown in Thailand to be sold in the United States. With such advances, the food that was previously limited to a certain part of the globe can be enjoyed anywhere by anyone. The problem with this is that our body hasn’t had time to evolve and adapt to the new diet. Many of the health issues that plague us can be traced back to this. We find that, in the case of Native Americans, the percentage of alcoholic-related health problems is higher because beer wasn’t consumed by Native Americans until less than 200 years ago and their systems haven’t evolved enough to properly tolerate it. How many foods do you eat in one week that wouldn’t have been available to you 100 years ago? Sushi, Chinese food and margaritas are just a few examples.

l lunes (4 de Ene.), el Departamento de Policía de Kansas City, Mo. E (KCPD), lanzó su nuevo sitio de Internet, creado para ayudar a KCPD a conectarse mejor con la comunidad. El sitio de Internet—un esfuerzo conjunto entre KCPD y la Ciudad de Kansas City, Mo.—cuenta con varias herramientas e información para los usuarios. Según el Cap. Rich Lockhart, el sitio ofrece una navegación alfabética para la información sobre cómo se puede unir la gente a la Academia de Policía, a los reportes policíacos, estadísticas criminales, mapas de la división de patrullas, trabajos en KCPD

y folletos sobre prevención del crimen y seguridad. Además, como una innovación, la página incluye una sección donde la gente puede pedir videos. El sitio de Internet está presentado en inglés; sin embargo, en la parte de abajo de la página, hay diferentes banderas que permiten a los usuarios traducir el texto en varios idiomas que incluyen español, francés, alemán, portugués y chino. “Ésta es una herramienta que queremos utilizar para comunicarnos con las personas de la comunidad. Nosotros queremos llegar a la gente que normalmente no tiene contacto con nosotros. Es una fuente excelente para encontrar recursos”, concluyó Lockhart. La dirección del sitio es http://www.kcpd.org.

THE MOP

BUCKET

ment (KCPD) launched its new Web site, created to help the KCPD connect better with the community. A joint effort between the KCPD and the city of Kansas City, Mo., the Web site features various tools and information to users. According to Capt. Rich Lockhart, the Web site offers an alphabetical navigation to information on how can people can join the police academy, police reports, crime statistics, maps of one’s patrol division, careers with the KCPD and brochures about crime prevention and security. In addition, as an innovation, the Web site includes a section where people can request videos. The Web site is presented in English; however, at the bottom of the page, there are different flags that allow users to translate the text into various languages, including Spanish, French, Germany, Portuguese and Chinese. “This is a tool that we want to use to communicate with people of the community,” Lockhart said. “We want to reach people who normally don’t have contact with us. It is an excellent source to find sources.” The Web site address is http://www.kcpd.org.

812 Armour Rd. North Kansas City Missouri 64116 Ph (816) 472 8181 themopbucket@yahoo.com

“Yo he utilizado sus productos grandiosos por años. Confío en ellos y también tú puedes”, - S. Martínez • Productos para el cuidado de piedra • Trapeadores y toallas de microfibra • Limpiadores de azulejos y yeso (lechada) • Bolsas para botes de basura • Escobas y recogedores • Limpiadores de aspiradora

10% descuento descuento

• Limpiadores de pisos de madera y laminados • Artículos para el cuidado de alfombras • Sacudidores • Sistemas de limpieza para ventanas • y mucho más

Por favor regrese este cupón para un10% de descuento en su próxima compra. Aplican restricciones

“Equipo y Productos de Limpieza de Calidad para Resultados de Calidad” ¡Venga a vernos en el amistoso NKC! Lunes – Viernes 8:30 a.m. a 5:30 p.m. Sábados 9:30 a.m. a 1:00 p.m.

Examen eliminatorio

Academia Sumner de Artes y Ciencias para el ciclo escolar 2010 - 2011

Son elegibles

• Alumnos de séptimo a noveno grado de escuelas privadas, que viven dentro del distrito escolar KCK • Estudiantes en el séptimo grado en escuela pública que hayan tomado el examen (MAP Medidas para el Progreso Académico)

Sábado Ene. 23, 9 a.m.

Martes Ene. 26, 4 p.m.

Jueves Ene. 28, 4 p.m.

Lleguen 30 minutos antes del examen para registrarse.

Ubicación: Centro Educativo en Indian Springs, 4601 avenida State

Para más información y para registrarse para el examen, llame al (913) 279-2248 y pregunte por Jill Cobb. La Academia Sumner ya admite estudiantes de noveno y décimo grados si hay espacio disponible


Beautiful and beloved Mexico México lindo y querido

By Jorge Ramos

c.2009 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

C

IUDAD DE MXICO -- Tras 25 años de lucha interna, por fin aprendí a vivir en dos países. No tengo que escoger. Trabajo en Estados Unidos, un país que me ha llenado de oportunidades y que he aprendido a admirar. Ahí también viven mis hijos. Pero regreso continuamente a México—donde nací y donde todavía vive mi familia— para alimentar el espíritu. El problema es que no se puede vivir sólo del espíritu. Eso lo saben los más de 100 millones de mexicanos que, día a día, se enfrentan a una permanente crisis económica, a la narcoviolencia -- 5,000 muertos en los últimos tres años -- y a una epidemia de gripe H1N1 que no cede. México, con sus amigos, amores y largas sobremesas, arropa hasta al más vulnerable. Se come mejor, estoy seguro, que en la mayoría de los países del mundo. No hay playas y paisajes más lindos. Y, aún así, los mexicanos siguen pensando en irse. ¿Por qué? No hay que rascar mucho para saberlo. Una encuesta reciente del Pew Global Attitudes concluyó que la mayoría de los mexicanos están insatisfechos con la dirección que ha tomado su país. El 81 por ciento cree que la criminalidad es un enorme problema, 75 por ciento se queja de la economía y 68 por ciento considera que sus líderes políticos son corruptos. Esto no es nuevo. Cuando yo me fui de México hace un cuarto de siglo, los crímenes por el narcotráfico no eran un tema central, pero ya nos quejábamos amargamente. Es más, mis compañeros de escuela y vecinos siempre pensamos que México vivía una crisis, seguida por otra más. Una vez el ex presidente José López Portillo (1976-1982), deslumbrado ante nuestros yacimientos petroleros, presumió anticipadamente que México tendría que aprender a administrar su riqueza. Se equivocó. A ese ridículo anuncio triunfalista y populista siguió un terrible caos financiero, una gravísima devaluación y la nacionalización de la banca. Linda riqueza. Es como si México fuera el país de las crisis permanentes y no pudiéramos levantar cabeza. Algunos, valientes y optimistas, decidieron quedarse para tratar de cambiar el país desde dentro. Otros pensamos que no podíamos esperar dos o tres décadas para que el país cambiara y así decidimos cambiar de país. Y nos fuimos. Muchos. De hecho, el año pasado la Oficina del Censo contó a 11,412,668 personas nacidas en México, viviendo en Estados Unidos. La verdad, nadie se quiere ir de su país. ¿Por qué querer dejar a tus padres, tus amigos, los lugares donde creciste? Uno se va de su país porque algo te expulsa de ahí. El propio presidente Felipe Calderón reconoció en octubre que el número de pobres aumentó de 14 a 20 millones. Y también hay algo que jala al emigrante a otro lado. La mayor parte de los mexicanos (57 por ciento) cree que la vida es mejor si te mudas a Estados Unidos. Basta decir que, en promedio, un norteamericano gana cuatro veces más que un mexicano. La actual crisis económica ha detenido la partida de más mexicanos hacia Estados Unidos. Hasta hace muy poco, fueron alrededor de medio millón de mexicanos al año a Estados Unidos. Hoy en día ese flujo se ha detenido e, incluso, revertido un poco. Pero es sólo una situación temporal. Tan pronto se consolide la recuperación económica, millones de mexicanos más verán en el norte su única oportunidad a una vida digna. Si no para ellos, al menos sí para sus hijos. El emigrante se va porque prefiere vivir en un país construido que en uno por construir. Estados Unidos fue el primer país que cayó en la actual crisis económica mundial y será el primero en recuperarse. Y, por lo tanto, pronostico dentro de poco una enorme ola migratoria del sur hacia el norte. América Latina, para no variar, se tardará muchos años más en salir adelante. México necesitaría crear al menos un millón de empleos al año sólo para estar al parejo con su naciente fuerza laboral. Pero no puede. Los jóvenes no consiguen buenos empleos y ven al norte como su último recurso. No se quieren ir pero se tienen que ir. México es el país de las promesas. El presidente Vicente Fox me prometió en una entrevista en el 2000 que crearía ese millón de empleos al año. No cumplió. El presidente Calderón me prometió lo mismo en una conversación en el 2006. Tampoco ha cumplido. México lindo y querido. Sí. Pero para millones de mexicanos, también lejano, desmoronándose y sin futuro.

M

EXICO CITY – After 25 years of internal struggle, I’ve finally learned to live in two countries. I don’t have to choose. I work in the United States, a country that has given me all kinds of opportunities and that I’ve learned to admire. It’s also where my children are. But I return frequently to Mexico – where I was born and my family still lives – to replenish my soul. The problem is, you can’t live on only your soul. That’s a well-known fact for more than 100 million Mexicans who face a permanent economic crisis, an environment of narco-violence – 5,000 deaths during the past three years – and an H1N1 flu epidemic that hasn’t ended. Mexico, with its friends, loves and long dinner-table conversations, embraces even the most vulnerable and humble. Its people eat better, I’m sure, than those of most of the world. You won’t find beaches and landscapes more beautiful anywhere else. Even so, Mexicans still contemplate leaving their country. Why? You don’t have to think hard to find the answer. A recent survey (from Pew Global Attitudes) found that most Mexicans aren’t satisfied with the direction their country has taken. About 81 percent believe that crime is a huge problem, 75 percent complain about the economy and 68 percent consider their leaders corrupt. That’s nothing new. When I left Mexico 25 years ago, drug trafficking wasn’t a central issue, although even then we complained about it. Moreover, my schoolmates and neighbors believed Mexico seemed continually to be lurching from one emergency to another. Once, President Jose Lopez Portillo (1976-1982), blinded by our recently discovered oil reserves, boasted in advance that Mexico would have to learn to administer its wealth. He was wrong. After that ridiculous, presumptuous statement, Mexico suffered terrible financial chaos, a deep devaluation of the peso and the nationalization of its banks. What kind of wealth is that! It was as if Mexico was a country of never-ending crises and we couldn’t lift our heads out of pessimism. Some of the more courageous and optimistic remained in Mexico to try to change it from the inside. Others, like me, thought we couldn’t wait two or three decades for Mexico to change, so we decided to change – countries. And we left. Many of us. In fact, in 2008, the U.S. Census Bureau counted 11,412,668 people born in Mexico who were living in the United States. Truly, no one wants to leave their country. Why would you leave behind your parents, your friends, the places where you grew up? You leave your country because something there is pushing you out. President Felipe Calderon admitted last October that the number of poor in Mexico grew from 14 million to 20 million. There’s something else that pulls away the immigrant. Most Mexicans (57 percent) believe that one can live a better life in the United States. It’s easy to understand why: On average, Americans earn four times more than Mexicans. Today’s economic crisis has stemmed the flow of migrants from south of the border. Not long ago, around 500,000 Mexicans entered the United States every year. Lately, that migration has stopped and even slightly reversed. But that’s a temporary situation. As soon as America’s economic recovery consolidates, millions more impoverished Mexicans will see their only chance for a decent life – in the north. If not for them, then for their children. The immigrant leaves his country because he would rather live in a nation that’s already built than in another that has yet to be built. The United States was the first country to be hit by the current world economic crisis and will be the first to recover. So I predict that, in a little while, there’ll be a huge wave of immigration from the south to the north. Latin America, sadly, will take many more years to pull itself up again. Mexico needs to create at least a million jobs annually to keep up with its growing labor force. But it can’t. Young people can’t find decent jobs and so see the north as their last resort. They don’t want to leave, but they have to. Mexico is the land of promises. President Vicente Fox promised me, during an interview in 2000, that he would create 1 million jobs a year. He didn’t fulfill that promise. Calderon vowed the same in an interview with me in 2006, but also hasn’t kept his word. Beautiful and beloved Mexico, yes. But for many Mexicans, it’s remote, breaking down and holds no future.

Page 7A • DOS MUNDOS •Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

Maria Marin column Five secrets of happy families

Cinco secretos de las familias felices By Maria Marin

C

ontinuamente oímos que la tasa de divorcio sigue subiendo; que la gente apenas está en su casa porque trabaja demasiadas horas; que los parientes de edad son echados a un lado; que los niños hoy día están fuera de control; y muchos otros problemas familiares que nos dejan pensado: ¿se puede lograr una vida familiar feliz? Yo digo que sí, pero hay que esforzarse diariamente para lograrlo. Crecí en un hogar armonioso. Eso no significa que nunca hubo peleas y desacuerdos. ¡Pregúntale a mis hermanos! Pero hubo cinco leyes que mi familia siguió para mantenernos siempre unidos. Te sugiero implementarlas en tu hogar. 1) Cenen juntos. Una familia que cena junta, permanece unida. Que quede claro que no se debe ver televisión, hablar por celular o enviar textos a esa hora. Es la oportunidad perfecta para que cada miembro comparta sus experiencias, puedes preguntar: ¿dime qué fue lo mejor y lo peor que te pasó en hoy? 2) Controla tu temperamento. Las riñas son inevitables en una familia. Se puede discutir, pero cuidado con la forma en que lo haces. Si pierdes el control durante una discusión lanzando objetos y gritando, estás faltando el respeto y se inicia el deterioro familiar. Cuando estés a punto de perder los estribos, di: “me voy a retirar” y regresa cuando estés más calmado. 3) Propicia la comunicación abierta. Cada miembro debe sentir que es capaz de decir lo que siente y lo que quiere con absoluta libertad. A todo ser humano le gusta ser escuchado, eso no significa que vas a estar de acuerdo, pero debes estar abierto a su punto de vista aunque no lo aceptes. Escuchar, es sinónimo de respetar. 4) Distribuye tu tiempo. Hay quienes trabajan incansablemente para darle lo mejor a sus hijos y se olvidan que ellos lo que más necesitan es tiempo. Existe un orden de prioridades que nunca debes alterar: #1 Dios, #2 familia, #3 trabajo. Si cambias este orden la unión familiar se desintegra. 5) Expresa tu amor. Esta es la ley más importante para una familia feliz. Algunos piensan: “Ellos saben que yo los quiero, no tengo que decirlo”. Los estudios demuestran que las personas tienen más probabilidades de sentirse cercanas a un familiar que continuamente les expresa su amor, comparado con otro que no lo hace. Todos quisiéramos dejar una herencia al morir. Lo más valioso que puedes dejarle a tu familia, no son posesiones ni dinero; el legado más duradero es haber sido una persona amorosa, diles diariamente “te quiero mucho”.

e’re always W hearing about rising divorce rates, how

people barely spend any time at home because they work so much and other family problems that make us think, “Is it possible to have a happy family life?” I say, “Yes, but you have to make a real effort every day.” I grew up in a harmonious home. We didn’t have knockdown, drag-out fights or argue. Ask my brother and sister! But there were five rules my family followed to foster togetherness and keep the peace. Follow them in your home.

1) Eat dinner together: A family that eats together stays together. Of course, you shouldn’t have the television on, talk on your cell phones or send text messages at the table, either. It’s the perfect opportunity for everyone to share their experiences. You can ask one another: “What was the best and the worst thing that happened today?” 2) Control your temper: Disagreements are inevitable in any family. You can argue, but be careful how you do it. If you lose control, throw objects and yell at the top of your lungs, you’re being disrespectful and the family dynamic will start to deteriorate. When you feel yourself starting to lose it, say: “I need a few minutes alone” and come back once you’ve calmed down to have a civilized discussion. 3) Keep the lines of communication open: All family members should be comfortable expressing their feelings and asking for what they want. Even if you don’t agree, you should be open to listening to their points of view. When you listen to someone, you respect that person. 4) Balance your time: Some people work around the clock to provide for their children, forgetting that what kids need the most from their parents is time. Your top priorities should never change: 1) God, 2) family, 3) work. If you change this order, your family’s unity will break down. 5) Express your love: Some people think, “They know I love them, I don’t have to say it.” But people feel closer to family members who always express their love than to those who don’t. We all want to leave a legacy behind when we die. The most valuable thing you can leave a loved one isn’t possessions or money. The most lasting legacy you can give is love. Always tell your family how much you love them, every day. Your family is a precious treasure. Girlfriends or boyfriends may come and go, friendships can fade, La familia es un tesoro preciado. No importa el but your family will always be faithful and constant, problema en el que te encuentres, ella siempre estará a safe harbor where you can always find refuge.

ahí para ayudarte. Las parejas van y vienen y los amigos pueden ser temporales, pero la familia siempre será fiel, constante y el nido donde siempre podrás refugiarte. María Marín es motivadora, figura radial y autora de “Mujer sin Límite”. Visita www.MariaMarin.com.

¡La Migra y Tú!

Trayendo noticias de inmigración a tu puerta

Estimada Dra. Beverly Black: Seré breve: Entré con visa de turista en el 2005. Me casé con una residente en el 2006. En marzo del 2008, mi esposa se convirtió en ciudadana. El 16 de junio del 2008 tuvimos la entrevista de la solicitud del 2006 y fue aprobada; pero mandamos cancelar la solicitud ya aprobada y sometimos otra petición I-130 e I485 y lo demás. Ya tengo seguro social, permiso de trabajo y en agosto del 2009 tuve la entrevista en Newark, NJ. La oficial nos entrevistó por separado. Mi esposa duró 1 hora y media y yo también. Al final de la entrevista, la oficial me dijo que la visa era falsa y le contesté que nunca había tenido problemas con mi visa. ¿Por qué dijo eso? Creo que lo hizo para intimidarme o algo así. Al final, ella me pidió mi pasaporte para investigar la visa y fue todo. Ya pasaron más de 4 meses y no he tenido respuesta. Dígame qué puedo hacer, ¿contrato un abogado? Que Dios la bendiga Amen. Anónimo Estimado anónimo: ¿Por qué canceló su petición aprobada? Eso no era necesario. Cuando alguien cambia de residente a ciudadano, sólo tiene que mandar la aprobacion de la I130 con una copia de su certificado de naturalización con la aplicación I-485. Ustedes pagaron dos veces por la I-130. Es posible que la oficial haya dicho que había un problema con su visa, sólo para intimidarlos. Yo he visto cosas similares de vez en cuando, pero normalmente el oficial acusa al solicitante de problemas criminales sabiendo que nunca ha sido arrestado.

Ellos están “pescando” o sea tratando de engañar al solicitante. Para mí, es mucho más serio si ellos le quitaron su pasaporte. Eso quiere decir que la mujer sinceramente tiene sospechas. Ta m b i é n l o s separó y tuvieron una entrevista muy larga. Entonces no hay duda que ella cree que algo huele mal. Creo que deben esperar 2 meses más y si no han recibido una respuesta, hagan un INFOPASS y hablen con alguien en la oficina. Si ellos estan investigando la visa, el proceso dura tiempo y es posible que no reciban una respuesta pronto. Puede hablar con un abogado, pero también puede hacerlo con su senador o representante federal. Ellos pueden mandar una carta directamente a CIS y el gobierno responde más rápido a los funcionarios federales que a un abogado—y el servicio es gratuito. Ojalá que ustedes hayan dicho la verdad y que viven juntos. Si no viven juntos, ojala lo hayan admitido y le dieron una explicación. Parece que después de esa entrevista tan larga, la mujer no pudo negar la visa porque el matrimonio es verdadero; entonces decidió buscar otra razón para negarla. Si en 9 meses no tiene una respuesta, hable con un abogado sobre la posibilidad de hacer una petición de ‘mandamus’ en la Corte Federal, pidiendo que CIS tome una decisión. Eso será costoso, pero debe soluncionar su problema. Buena suerte. Beverly Black, Esq. es abogada en leyes migratorias y familiares en Filadelfia, PA con más de veinte años de experiencia. Ella surgiere que busque consejo legal porque cada caso es diferente. El consejo en este artículo es información general y no debe ser considerado consejo legal. Su teléfono es (215) 722-6080, pero si quiere hacer una pregunta por favor use la dirección electrónica LaMigraYTu@aol.com. Si quiere leer columnas viejas de La Migra y Tú, visite www.beverlyablack. com.


Page 8A • DOS MUNDOS •Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

Triple aniversario de bodas

E

Bodas de Oro

ste 10 de enero, Richard y Graciela Lazen celebran su 50 aniversario de bodas. Ellos, juntos a sus hijos, emigraron desde su natal Chile en 1982 y han llamado Kansas City su hogar desde 1991. La pareja festejará este gran acontecimiento junto a sus hijos Patricio, Carlos y Lori Lazen, Yasmin y Rex Hoeneker, Rodrigo y Felipe ademas de sus nietos Nicholas, Clara y Jacob. ¡Felicidades!

“Mamá y papá, en este día en que celebramos el 50 avo. aniversario del comienzo de nuestra familia, agredecemos el cariño y respeto mutuo que a diario se demuestran y que nos sirve como recuerdo de lo importante que es el amor en la vida”. - Con cariño y todo el amor de sus hijos, yerno(a)s y nietos En la foto aparecen la Señora Reyna, matriarca de la familia Reyna, con las tres parejas festejadas.

E

l día 31 de diciembre, Reyna de Cervantes se las familias Reyna, casaron el 9 de septiembre Hernández y Cervantes de 1988 y por ello festajan celebraron sus aniversarios su 21 aniversario. de boda con una gran fiesta Las tres parejas que se llevó a cabo en el celebraron juntas el estar salón Sterling Hall, ubicado felizmente casados y desean en 2120 Merriam Lane, en agradecer a sus familiares y Kansas City, Kan. amigos que con su presencia Juan José Hernández ayudaron a hacer de esta y Norma Irene Reyna, se celebración un momento tan casaron el 22 de Dic. de memorable para ellos. 1981, por lo que están celebrando su 28 aniversario. Jesús Manuel Reyna y María Ester Arriaga de Reyna celebraron Miguel Ángel Cervantes, Zoila Reyna Cervantes con su boda el 16 de sus hijos Miguel Ángel, Gina y su nieto Gabriel Ángel. junio de 1990, por lo que cumplen 19 años de casados. Y Miguel Ángel Velia Reyna y su esposo Álvaro Cervantes y Zoila Cuevas.

Jesús Manuel Reyna con su esposa María Ester Arriaga y sus hijos Jessica, Manuel Genaro, Daniel y Jesús.

Juan José y Norma Irene Hernández con sus hijos Vanesa, Melinda y J.P.

Obituaries

Albert Lascon Sr.

Nicholas Christopher Garcia I Nicholas Christopher Garcia, 63, of Kansas City, Mo., died Dec. 26, 2009, at Truman Medical Center with his family at his side. Mass of Christian burial was Dec. 31, 2009, at Redemptorist Fathers Catholic Church, followed by burial in Mount Moriah Cemetery. Garcia was born Sept. 15, 1946, and worked 33 years for Georgia/Pacific and later Blue Link Lumber Company until his retirement in 2006. He was a Teamster with Local 41, working for George Fern at Bartle Hall. He played baseball and softball since 1960 and was inducted into the Mexican American Softball Hall of Fame in 1998. He also coached Little League. He was known for his humor, giving and loving personality. Garcia was preceded in death by his father, Thomas Rivera; and adopted father, Jesse Garcia. Survivors include three sons, Nicholas C. Garcia II (husband of Gale), Damion Garcia and D’mitri Garcia (husband of Esmeralda); two sisters, Julia Palmer (wife of Vince) and Lisa Aquino (wife of Manuel); his mother, Rafaela “Lali” Garcia; grandchildren, Raquel Garcia, Nicholas Garcia III, Danielle Garcia, Xavier Garcia and Nevaeh Garcia; great-granddaughter, Liliana Diaz; and many aunts, uncles and cousins, along with many great friends.

Apartamentos Lawndale Heights

1400 Topping Ave • Kansas City, MO 64126 ¡Completamente renovados y llenándose RÁPIDAMENTE! Apartementos para personas mayores subsidiados por HUD en base a ingresos

• Cerca de zona comercial • Conexión de cable • Doctor y enfermera visitante en el sitio • Instalaciones de lavandería en todos los pisos • Personas discapacitadas de 62 años y mayores • Cordones de emergencia Tenemos apartamentos para personas discapacitadas o con impedimentos. De 62 años y mayores.

0 dinero igual a 0 renta No hay lista de espera

¡Muchísimas actividades sociales! ¡Portero de noche!

¡Solicite ahora¡

(816) 231-8887

Albert Lascon Sr., 91, of Kansas City, Mo., died Jan. 2 at North Kansas City (Mo.) Hospital. Visitation and rosary were Wednesday (Jan. 6) at McGilley Midtown Chapel. Mass of Christian burial will be at 9 a.m. Thursday (Jan. 7) at Redemptorist Fathers Catholic Church, followed by burial in Mount Calvary Cemetery. Lascon was born Aug. 26, 1918, in Brownsville, Texas; grew up in Richmond, Mo.; and met the love of his life, Marie Perez, in Hampton, Iowa. Marie preceded him in death in 1972. He was a devoted husband and greatly missed her. He was a proud World War II veteran and member of the 84th Infantry, known as the Rail Splitters. He also worked in the coalmines of Minnesota and Missouri and farmed in Iowa, Missouri and Minnesota after the war before settling in the Kansas City area. He retired after 37 years as a welder and foreman for Standard Steel of North Kansas City. He sometimes worked two jobs (the other at Columbia Steel) to raise and support seven children. In addition to his wife and parents, Lascon was preceded in death by three sons, Robert, Michael and John; and five

siblings, Ignacio, Chima, Josephine, Esperanza and Jesus Lascon. Survivors include his son, Albert Jr. (husband to Sherry) of Kansas City, Kan.; daughters, Josie Lascon of Overland Park, Kan., and Mary Velasquez of North Kansas City; son, Joseph (husband to Susan) of Leeʼs Summit, Mo.; 15 grandchildren; 21 great-grandchildren; and numerous extended family members and friends. Lasconʼs work ethic will be remembered and appreciated. When someone in his neighborhood needed something fixed, from cars to appliances, he was willing to help. His family and neighbors will greatly miss him. His family wishes to thank his neighbors, who helped him often during his later years, with a special thanks to a young man named Josh and neighbors Sharon, Allen and Bud.

Recicla tu árbol de Navidad E

n unos cuantos días quitarás tu árbol de Navidad, pero… ¿Haz pensado qué vas hacer con él? Visita www.RecycleSpot.org para la lista de ubicaciones a lo largo del área metropolitana que reciclarán gratis o a un bajo costo. Las astillas de los árboles reciclados ayudan a que las plantas y árboles permanezcan saludables, evitan la erosión, estabilizan los bancos de lagos y ríos y proveen un hábitat para los peces. “La mayoría de la gente no se da cuenta que hacen la elección verde al comprar un árbol natural” dijo Matt Riggs, Coordinador de Difusión de Manejo de Desperdició Sólido de MARC. “Los árboles naturales pueden ser reciclados y utilizados para mejorar el ambiente. Los artificiales no se pueden reciclar y terminan en basureros”. Aproximádamente entre 25 y 30 millones de árboles navideños reales son vendidos en EE.UU. cada año. Por cada cosecha de estos, 1 a 3 semilleros son plantados en la primavera siguiente. Para información sobre servicios de reciclaje, visite www.RecycleSpot.org ó llame al (816) 474-8326. A continuación está una lista de servicios de reciclaje de árboles navideños. Si no aparece su comunidad en la lista, llame a su ciudad o proveedor de recolección de basura para saber si ofrecen el servicio.

Servicios de recolección

* Belton – Lawn-Corps Yardwaste Recycling & Soil Center – sólo residentes de Missouri – (816) 761-3046 * Gladstone – Natureʼs Rubbish – sólo residentes de Missouri – (816) 444-4050 * Grandview – Compost Connection Inc. – sólo residentes de Missouri – (816) 761-8300 * Kansas City, Mo. – Country-Side Recycling – sólo residentes de Missouri – (816) 923-7127 * Lenexa – sólo residentes de Lenexa – (913) 982-3900 * Merriam – sólo residentes de Merriam - (913) 322-5570

Ubicaciones para llevar

* Blue Springs – Pink Hill Park, 2715 Park Rd., Blue Springs, Mo., (816) 228-0137 * Bonner Springs – North Park, 1200 S. 134th St., Bonner Springs, Kan., (913) 422-7010 * Bonner Springs – Wyandotte County Park, 126th & State Ave., Bonner Springs, Kan., (913) 573-8327 * Buckner – Yard waste drop-off site, 2500 OʼDonnell Rd., Buckner, Mo., (816) 650-3191 * Excelsior Springs – Public Works Facility, 1290 S.

Marietta St., Excelsior Springs, Mo., (816) 630-0755 * Gladstone – Public Works Facility, 4000 NE 76th St., Gladstone, Mo., 64119, (816) 436-2200 * Harrisonville – Town & Country Disposal, 22820 S. 291 Hwy., Harrisonville, Mo., 64701, (816) 380-5595 * Kansas City, Kans. – City Park, 2601 Park Dr., Kansas City, Kan., (913) 573-8327 * Kansas City, Kans. – Alvey Park, 4834 Metropolitan Ave., Kansas City, Kan., (913) 573-8327 * Kansas City, Mo. (North) – City of Kansas City, Mo., Leaves & Brush, 1815 N. Chouteau Trafficway, KCMO., (816) 513-1313 * Kansas City, Mo. (Southeast) – City of Kansas City Leaves & Brush, south of I-470 on the east side of Raytown Rd., KCMO., (816) 513-1313 * Kansas City, Mo. (East) – Missouri Organic Recycling, Inc., 7700 E. 40 Hwy., KCMO., (816) 483-0908 * Kansas City, Mo. (South) – Suburban Lawn and Garden Yard Waste Recycling Center, 139th & Wyandotte, KCMO, (816) 941-2438 * Kansas City, Mo. (South) – Damon Pursell Yard Waste Facility, 9001 Hickman Dr., KCMO., (816) 304-3441

* Lansing – Transfer Station, 24967 136th St., Lansing, Kan., (913) 727-2858 * Leavenworth – Municipal Brush Site, 1803 S. 2nd St., Leavenworth, Kan., (913) 758-6616 * Leeʼs Summit – City of Leeʼs Summit Yard Waste Drop-off Center, 2101 SE Hamblen Rd., Lees Summit, Mo., (816) 969-1804 * Lenexa – Little Mill Creek North Park, 7900 Cottonwood, Lenexa, Kan., (913) 541-8592. * Liberty – Bennett Park, 1100 Clayview Dr., Liberty, Mo., (816) 439-4415 * Liberty – City Park, 970 South 291 Hwy., Liberty, Mo., (816) 439-4415 * Olathe – Kill Creek Park, 11670 Homestead Lane, Olathe, Kan., (913) 441-8669 * Olathe – Heritage Park, 16050 Pflumm Rd., Olathe, Kan., (913) 441-8669 * Olathe – Yard waste collection facility, 127th Street & Hedge Lane, Olathe, Kan., (913) 971-9213 * Overland Park – Arboretum & Botanical Gardens, 8909 W. 179th St., Overland Park, Kan., (913) 895-6273 * Overland Park – Youngs Park, 7701 Antioch, Overland

Park, Kans., (913) 895-6273 * Overland Park – Quivira Park, 11901 Quivira, Overland Park, Kans., (913) 895-6273 * Overland Park – Indian Creek Recreation Center, 10308 Marty, Overland Park, Kan., (913) 895-6273 * Paola – Wallace Park, Osage Street & Wallace Park Dr., Paola, Kan., (913) 259-3620 * Platte City – Yard waste drop-off site, 99 W. Mill St., Platte City, Mo., (816) 858-3046 * Richmond – Yard waste drop-off site, 205 Summit St., Richmond, Mo., (816) 776-5304 * Riverside – Damon Pursell Yardwaste Facility, 6105 NW Riverpark Dr., Riverside, Mo., (816) 3043441 * Shawnee – Deffenbaugh Recycling Center, 17955 Holiday Dr., Shawnee, Kan., (913) 631-3300 * Shawnee – Shawnee Mission Park, 7900 Renner Road, Shawnee, Kan., (913) 441-8669. * Smithville – Little Platte Park, Smithville Lake, 16311 DD Hwy, Smithville, Mo., (816) 407-3400 * Sugar Creek – CourtneyRidge Recycling Center, 2001 N. 291 Hwy., Sugar Creek, Mo., (816) 257-7999.


Page 1B• DOS MUNDOS •Volume 30 • Issue 01 • January 07 - January 13, 2010

Los mejores discos del 2009 Estos son, de acuerdo a encuestas y ventas de discos,lo más destacado en la música

Alejandro Sanz “Paraíso Express” 10 canciones, todas compuestas por Sanz, donde los temas son más profundas. “En este disco he compuesto primero la melodía y después la letra”. Es un disco más rockero que los anteriores, con un rock elegante y más positivo en las letras, con un espíritu más alegre y más rítmico.”

Bebe “Y.” El segundo álbum de Bebe, después de 5 años. La producción igual que en su primer disco fue de Carlos Jean, Bebe ha querido arriesgar, buscando lo sencillo, lo elemental para arropar sus letras, elaborando un pop casi minimalista, de cor te contempor áneo.

La Quinta Estación “Sin Frenos” Un álbum repleto de temas rítmicos e intensas baladas con fusiones instrumentales., Con la colaboración de Marc Anthony en Recuérdame.

Nelly Furtado “Mi Plan” Un álbum que representa el sueño de la artista de expresarse en español. Este álbum no es complicado ni intelectual. Nelly vuelve a participar de lleno en los procesos de la composición y producción, colaborando con letristas, productores y artistas invitados.

Alex Ubago “Calle Ilusión” El cuarto álbum de estudio de Alex Ubago.Es un disco personal, melódico y positivo. Inspirado en el amor, el desamor, en el día a día, en lo que le pasa, le preocupa y le inquieta. En lo que ve cuando abro los ojos y cuando los cierra. En definitiva, inspirado en las cosas que me mueven por dentro

Wisin & Yandel “La Revolución” El séptimo álbum de estudio del dúo de reggaeton, En este disco deja un poco su estilo clásico de reggaeton, y usa más géneros, se compone de 15 temas que cuentan con una fusión de ritmos y estilos tales como el Pop, Hip Hop, Dance y R&B.

David Bisbal “Sin Mirar Atrás” Armando Ávila es uno de los productores del cuarto álbum de David Bisbal, Sin mirar atrás, con un sonido más cercano al pop, pero con el objetivo de conservar sus raíces. Con un aire de positividad, y con el objetivo de crear un sonido más internacional . David es coautor de 6 de las 12 canciones del disco.

Paulina Rubio ”Gran City Pop” Este disco es una mega ciudad imaginaria en la que se agrupa en una sola visión, algunas de las experiencias vitales y musicales, vividas durante los últimos años en varias ciudades del mundo. Experiencias que han marcado su vida para siempre y que ahora quiere compartir en forma de 10 canciones llenas de influencias .

una estrella mundial haciendo historia en Internet con más de 300 millones de visitas en YouTube. Un disco y una voz excepcional.

Alejandra Guzmán “Único”

Rocío Durcal”Duetos” Aquellos éxitos que hicieron de Rocío una estrella inmortal, ahora llegan en versiones de duetos donde la voz de Rocío se ha unido a varios artistas que rinden homenaje a “La española más mexicana”. En este tributo la melódica voz de Rocío vuelve ha hacerse presente en nuevos arreglos musicales. Incluye 15 exitos como “Amor Eterno” a duo con su hija Shaila, y “Jamás te dejaré” con quien fuera su esposo Júnior. Este disco es el ultimo sueño realizado de Rocío.

Luz Casal “La Pasión” Un viaje por canciones clásicas y en su mayoría desconocidas del folklore latinoamericano. Este disco es un hermoso viaje que se inicia a principios de los años 40, donde se datan Sombras y Alma mía, las dos canciones más añejas del disco. En pocas palabras este disco es una joya estupenda de la música.

Fangoria “Absolutamente” El álbum es una reafirmación de todo lo que son y abarcan Alaska y Nacho Canut. Absolutamente concentra lo que son, tanto sus influencias musicales (rock & roll, disco, techno, glam) Un álbum que funciona como filtro y también como síntesis. Anunciado como su disco más variado y abierto, y a la vez el que mejor contiene las muchas caras, facetas y conflictos del dúo.

RBD ”Para Olvidarte De Mi” El nuevo disco incluye 12 temas, entre los que destacan ʻCamino al solʼ, ʻMírameʼ, ʻEsté donde estéʼ, ʻMás tuya que míaʼ, ʻOlvidarʼ, ʻLágrimas perdidasʼ, ʻPuedes ver, pero no tocarʼ y ʻAdiósʼ. Un disco lleno de nostalgia y baladas que sirvió para despedirse de sus fans.

Mijares-”VivirAsi” Se trata de un material de concepto, producido por Scott Erickson, con el que el cantante inició una relación laboral con Warner Music México. Temas como “Mentira”, “Si tú supieras”, “Como te amé”, “Vuelve”, “Quién piensa en ti”, “Puede ser genial,”y “Vivir sin aire,” forman parte de la producción. En “Vivir así” destaca la colaboración del grupo Pandora y de Daniela Romo , Fela y Ricardo Arjona, El álbum, número 23 en su carrera.

Yuridia ”Nada Es Color De Rosa”

Amor, sentimientos y emociones escondidas, es como se describe este material discográfico , tras las experiencias de vida que ha tenido durante los últimos años en el ambiente musical. Fey ”Dulce Tentación” La cantante mexicana, reapareció en el mercado musical con un nuevo estilo, con plena libertad discográfica y creativa, con la misma pasión de siempre, un disco muy electrónico sin dejar de lado el pop que tanto éxito le ha dado.

Whitney Houston “I Look To You” El álbum es la oportunidad de una de las grandes voces de la música contemporánea de recuperar su prestigio. Un excelente disco y una gran reinvidicacion de una de las mas grandes estrellas del pop mundial.

Susana Sabaleta & Armando Manzanero “Amarrados” El título de Amarrados hace referencia a los lazos que ata y desata el amor, con 13 temas sobre historias que ligan a través del corazón, algunos de ellos cantados a dúo y otros por separado. Un disco que deja huella.

Susan Boyle “Dreamed A Dream” El Discos más vendidos en el mundo en el mes de Diciembre, Es su primer álbum producido por Steve Mac. Susan destaco desde su participación en el programa Britainʼs Got Talent. Tras su primera aparición de televisión cantando I Dreamed a Dream, Susan se convirtió instantáneamente en

Fa

La espera terminó, Alejandra Guzmán regresó a los escenarios después de su problema de salud, Un disco lleno de sentimiento grabado en Londres, uno de los discos más íntimos de la Rockera

Eugenia León “Cine” Este disco es la recopilación de 22 canciones, de 21 películas de todos los tiempos, pasando por la época de oro, hasta lo más contemporáneo. cada tema se grabó por separado con un acompañamiento diferente desde orquesta sinfónica, banda de alientos, grupos de flautas, guitarras electroacústicas, hasta jazz y mariachi .

Section

rand Lady Gaga “The Fame Monster”

Tina Turner “Live” Con este disco se celebran sus 50 años en el mundo de la música se publico en CD+DVD fue grabado en directo durante su última gira, en marzo de 2009 ante un auditorio de 70.000 personas contiene todos los éxitos de la carrera de la mítica artista. El disco es el reflejo de un concierto que reunió las canciones favoritas del público y de la artista.

Aventura ”The Last” Tras 4 años sin grabar un disco de estudio lanzaron The Last en el que comparte créditos con artistas internacionales y que les sirvió para acercarse al mercado de México. Romeo, autor de las 17 canciones, los invitados son: Wisin y Yandel, Akon, Ludacris y Wyclef. Este es un disco variado, en que Víctor García no se limita sólo a la bachata y ”Cuando Amar Duele” en el que incluye nuevamente Su intención era hacer un disco una canción con temática vivencial y lo logró. Víctor García se social, que se titula “Su vida”. dejó llevar por el sentimentalismo y plasmó en su quinto disco el desamor en sus diferentes matices. Son 10 temas Maldita Luna, su primer sencillo y este disco su proyecto mas ambicioso.

The fame monster es u n doble CD que amplia la versión original de el cd, The fame, incluye nuevas canciones, En palabras de la artista: “El nuevo material es un experimento de música pop que utiliza ritmos sacados del gótico y del industrial mezclados con la música de baile de los 90, sin olvidarnos de mi obsesión por la melancolía pop de los 80. En esta ocasión no hay temas sobre el dinero ni sobre la fama. Todo surgió mientras estaba de gira. El nuevo material está pensado para mis fans, a los que adoro.”

Taylor Swift “Fearless” Este disco es música country muy popera, con pocos arreglos, con una voz preciosa y letras de amor, su música sencilla, sin pretensiones, Esta cantante no parece prefabricada, La mayoría de sus letras hablan de lo mismo, del amor juvenil y sus consecuencias, del desamor y de lo malos que pueden ser los hombres.

a l u Unthinkable (Iʼm

Rihanna “Rated R” Rated R es el título del cuarto álbum de estudio Rihanna. Su primer single fue , Russian Roulette, un tema compuesto y producido por Ne-Yo, quien ha facturado algunos éxitos de Rihanna (Unfaithful, Hate That I Love You o Take A Bow). Se trata de una metáfora sobre una relación disfuncional. Su voz se escucha excelente y un regreso esperado despues de sus problemas ya superados.

Ready) con los coros de Drake, el acercamiento al reggae en Love is my disease e influencias del funk de los 80 en This bed.

Eminem ”Relapse: Refill” Relapse es el primer disco de estudio con canciones de Eminem desde que publicará Encore en 2004, producido por Dr. Dre cuenta con la colaboración de 50 Cent. Conto con We made you como primer single, Un disco para los amantes del Rap y el Hip Hop, uno de los regresos mas esperados.

Mariah Carey ”Memoirs of an Imperfect Angel” Este disco llega a año y medio después de “E=MC2”. Es su 12º álbum de estudio. “Cada canción es como una conversación íntima o como entrar en un diario privado”, dice Carey del álbum. “Muchas de las canciones reflejan tiempos concretos y diferentes de mi vida. Otras están inspiradas en películas o acontecimientos reales que me han sucedido o historias que les han pasado a amigos y han compartido conmigo”.

Carrie Underwood ”Play On” Su tercer disco de estudio, este disco ha tenido una gran aceptación . otras canciones que ya ha promocionado Carrie Underwood de este disco son: “Mamaʼs Song”, “Temporary Home” y “Undo It”

Madonna “Celebration”

Un álbum de grandes éxitos, la despedida de la Madonna de Warner. Incluye dos canciones nuevas, entre ellas “Celebration,” co-producido junto a Paul Oakenfold. La portada de “Celebration” fue creada por el artista gráfico Mr. Brainwash (Sr. Lavado de Cerebro) conocido por transformar las fotos de iconos de la cultura Pop en obras de arte. Incluye un DVD con la mayor parte de sus videoclips. Una de las más completas colecciones de la reina del Pop.

Black Eyed Peas

Kika Edgar “Señor Amante” Un disco de cover de los 80s más, ahora es la hermosa Kika Edgar que da secuencia a su carrera musical con un disco de concepto, el tercero en su carrera musical, en el que interpreta éxitos de Amanda Miguel, Ángela Carrasco, Ednita Nazario, Gloria Trevi y Marisela.

Alejandro Fernández ”Dos Mundos” Dos Discos, dos sonidos diferentes y un solo cantante, quien lanzó mundialmente sus nuevas producciones discográficas tituladas Tradición y Evolución. En este disco retomó los dos géneros que lo hicieron famoso, El cambiar de disquera, dieron como resultado un trabajo que promete mucho en el ámbito musical.

Shakira “Loba” Loba fue el primer single. Una canción en español para un disco Erick Rubin predominantemente en inglés, ”Aquí y Ahora” que tiene la originalidad, el ritmo Rubín regresó al mundo de la contagioso y la ductilidad vocal música como solista, esto tras de que caracterizan cada trabajo de cinco años de ausencia, es el su la artista colombiana. sexto material y llegó a pensar que nadie lo grabaría y que sería un artista independiente. contiene 12 temas, 11 de la autoría, excepto “Aire”, éxito de Mecano.

“THE E.N.D.” Es el quinto álbum de el grupo, producido por will.i.am, y grabado en Londres. El título no significa que sea el último álbum del grupo. “Son las siglas de ʻThe Energy Never Diesʼ (La Energía Nunca Muere)El álbum tiene sabor a club, combinado con ese fervor juguetón de los textos. “Queríamos hacer un disco que animara a la gente a bailar.”

Alicia Keys ”Element Of Freedom” Su quinto disco es un trabajo para “espíritus libres y mentes abiertas”, según la artista. El trabajo musical ofrece una versión de Empire state of mind (Broken Down), el dúo con Beyoncé en Put it in a love song, el tema

Michael Jackson ”This Is It” Un cd doble donde se incluye la música que inspiró la película del mismo título sobre Michael, sobre los ensayos de lo que iba a ser una larga serie de conciertos en el O2 de Londres. “This is it” es también el primer single, una canción nueva que para la ocasión cuenta con los coros de los hermanos, los Jacksons. El CD-1 contiene las canciones originales de Michael, muchos de sus grandes éxitos, arreglados y ordenados en la misma secuencia en la que aparecen en la película. El disco tiene dos versiones del single inédito “This is it”. El CD-2 ofrece versiones nunca publicadas de algunos de los clásicos del artista. También incluye un emocionado poema inédito de Michael titulado Planet Earth.

Mónica Naranjo “Stage” Stage es un CD + DVD de Mónica Naranjo, con la grabación del concierto del 19 de septiembre de 2008 en Madrid, dentro de su gira Tarántula Tour. Ella emerge y aparece en el escenario desde el subsuelo para, sin pisar apenas la tarima, elevarse y volar suspendida por arneses mientras canta Desátame. Un excelente disco para los fanáticos de esta gran cantante española, donde deja ver su magnifica voz.

Maria José “Amante De Lo Ajeno” Segundo disco solista de Maria, Incluye 11 temas que forman parte de la memoria musical de varias generaciones siendo grandes éxitos en la voz de las divas de la balada y del pop de los ochentas: “Adelante corazón,“Y aquí estoy,“Frente a Frente,” Acaríciame ,” entre otros temas que hacen una excelente selección.

Anahi “Mi Delirio” La ex RBD dará a conocer su primera propuesta musical como solista, que contiene 11 canciones cuenta con la colaboración de Gil Cerezo y Ulises Lozano del grupo mexicano Kinky. Este disco es de una línea es completamente diferente a lo que Anahí hizo con RBD. Sin dudas un buen disco con muy buenas canciones.

Thalia “Primera Fila” El primer disco acústico en vivo de la Thalía. Este álbum fue grabado el 29 y 30 de julio de 2009 en el Bank United Center de la Universidad de Miami, con la colaboración de destacados músicos latinos , Incluye la mayoría de sus éxitos, además de baladas románticas inéditas y temas rítmicos. En este disco se escucha una Thalia más madura y con un mejor desempeño vocal.

“Avatar”

Sigue dominando las taquillas de cine ue un fin de semana memorable para Hollywood, en que el público acudió masivamente a las salas F cinematográficas a ver una vasta gama de películas de alta promoción. Los ingresos totales estimados de $278 millones de dólares rompieron la marca previa de $253 millones fijada en julio del 2008, el fin de semana en que se

estrenó “The Dark Knight”. Un grupo diverso de películas atrajo a las multitudes: “Avatar”, la cinta épica de ciencia ficción, volvió a dominar las taquillas en su segunda semana, mientras que “Sherlock Holmes”, “Alvin and the Chipmunks: The Squeakquel” e “Itʼs Complicated” abrieron bien. “Avatar” recaudó $75 millones de dólares, de acuerdo con estimados de los estudios el domingo. Esa cifra fue una baja de apenas 3% respecto al fin de semana de su estreno, cuando ganó $77,4 millones. En 10 días, la película ha recaudado $212 millones de dólares en Estados Unidos y Canadá y pudiera conseguir $1.000 millones en todo el mundo.En segundo puesto debutó “Sherlock Holmes”, la versión de Guy Ritchie con Robert Downey Jr. en el papel del detective creado por Arthur Conan Doyle. La cinta abrió con $64,5 millones de dólares, incluyendo un debut navideño récord de $24,9 millones.


Page 2B• DOS MUNDOS •Volume 30 • Issue 01 • January 07 - January 13, 2010

Los estrenos más esperados Compilado de Esmas.com

El año viene cargado de estrenos que prometen arrancarnos lagrimas de gozo y miedo. A continuación les presentamos una lista de los que ya tiene fecha: * “Alice in Wonderland” (Alicia en el País de las Maravillas): Dirigida por el afamado y sumamente gótico director Tim Burton y protagonizada por su mancuerna Johnny Depp. La historia, no animada es una mirada fresca al cuento de Lewis Carroll, que Disney hizo famoso. Aunque la trama es muy parecida, la mirada única de Tim Burton asegura que veremos un relato completamente distinto al que ya conocemos. * “Ironman 2” (Hombre de Hierro 2): La secuela de la película del superhéroe de Mar vel protagonizada por Robert Downey Jr. y Gwyneth Platrow.En esta ocasión se unen al elenco Scarlett Johansson, Samnuel L. Jackson, Mickjey Rourke y Sam Rockwell. La cinta promete una variedad de nuevos villanos, incluyendo a “War Machine”, así como escenas cargadas de acción con látigos lácer y mujeres fatales. La primera producción no decepcionó a los fans de la historieta y es muy posible que esta entrega sea aún mejor.

remasterizados para el estreno de esta nueva versión. * “Clash of the Titans” (Furia de Titanes): Una nueva versión del filme de 1981 que narra la historia de un mortal, hijo de Zeus, que se enfrenta a los dioses del Olimpo en un intento por detener la conquista del averno sobre la Tierra. La película será protagonizada por Sam Worthington (Terminator), además de los reconocidos Ralph Fiennes y Liam Neeson interpretando a los Dioses. * “Prince of Persia” (El Príncipe de Persia): Del productor de “Piratas del Caribe”, Jerry Burkcheimer, llega esta película muy al estilo de otras de aventura-comedia, como la saga de Indiana Jones o La Momia. El filme está basado en el

videojuego del mismo nombre y será protagonizada por Jake Gyllenhal, quien después de adentrarse en películas de drama, toma un nuevo reumbo con esta súper producción cargada de acción, peleas y diálogoso ingeniosos. * “Robin Hood”: Algo que provoca expectativa es Ridley Scotr, Director de “Gladiador”, haciendo mancuerna con el actor Russell Crowe en esta nueva versión de la conocida historia del héroe ladrón que despoja al rico para dar de comer a los pobres. En esta ocasión se une al elenco Cate Blanchett y la cinta relatará las aventuras de Robin Hood, antes de ser nombrado ʻel héroe de los pobresʼ, cuando solamente era un arquero que peleaba contra Normandía. * “The lightning thief” (El Ladrón del Rayo): Basada en el libro de Ricky Riordan, llega esta película dirigida por Chris Columbus, mismo realizador de las primeras dos entregas de la saga de Harry Potter.El filme cuenta la historia PAGE 7B>

www.dosmundos.com

* “Toy Story 3”: Woody, Buzz y los demás juguetes regresan para una tercera aventura. En esta ocasión Andy—el pequeño que conocimos en la primera cinta—se va a la universidad y se ve obligado a regalar su caja de juguetes, separando a los entrañables amigos que tienen que encontrar la manera de volverse a reunir. La película se presentará en tercera dimensión, junto con los dos filmes premios

2

99

Ofertas válidas del 6 al 12 de enero

Chas Ball

Money Orders $.29 Chas Ball Cobramos el 1% por cambios de cheques Wester Union

Sólo en la Chas Ball Sun Fresh en KC, KS.

REBANADO DELGADO, DESHUESADO

Ven este 8,9 y 10 de enero a nuestra venta trasera

FRESCOS

FRESCOS

Bisctec de Pulpa Muslos y Piernas Jitomates Romas Negra Adobada de Pollo Adobados ROMA TOMATOES

3

99

THIN-CUT MARINATED TOP ROUND STEAK FRESH BONELESS BEEF TOP ROUND STEAK

$ 29 LB

FRESH TOMATILLOS

Tomatillos frescos

79

79

¢

LB

DOZEN HOMESTYLE TAMALES

9

CAJA DE 21-OZ.

Chipotles La Costeña

2

LATA DE 12 OZ.

¡VAYA!

¢ $ 99

LB

79

FRESH YUCCA ROOT

DOCENA

Marías La Moderna

99

¢

Yuca Fresca

¡FRESCOS DE NUESTRO DELI!

28-OZ. / LA COSTEÑA NOPALITOS

49

LB

Tamales Auténticos

Nopalitos La Costeña

$

¢

Papayas Maradol

79

¢

LB

¢

LB

MARADOLES PAPAYAS

23

¡VAYA!

POR

Jalapeños Enteros Embasa

3 1 LATA DE 26 OZ.

$

POR

Vea el folleto de la tienda para más ofertas grandiosas. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102


Artes Mágicas

Horóscopos y pronósticos 2010 planetas han cambiado y eso favorece a Portodossuerteloslossignos la mayoría del año. Pero, con días o semanas salteadas el ascendente o la luna nos pueden poner pruebas que podremos sobrellevar sin echarle la culpa a los demás de lo que nos pasa. Todos somos responsables de nuestras vidas y nos sucede lo que decidimos en nuestra mente. Si quieren tener éxito, piensen con fe en Dios y positivamente que todo saldrá bien y actúen correctamente. La “Ley de la Atracción” les traerá la solución al problema que tengan. ARIES (3/21—4/20): Este año, los impulsivos Aries por el movimiento planetario que transitará por el suyo, se beneficiarán en la mayoría de sus proyectos. Encontrarán fácilmente el camino para desarrollar su capacidad productiva. Tendrán estabilidad emocional que los llevará a conseguir “buenos trabajos” y a encontrar soluciones para problemas con su familia o enamorados. Y para los comerciantes emprendedores, sus ambiciones se concretarán. CONSEJO: Dominen su impaciencia, aguanten sus impulsos. Todo sale mejor si razonamos y actuamos pensando. TAURO (4/21—5/21): En el 2010, los perseverantes y constantes taurinos tienen que ser más diplomáticos al hablar con amistades y familia. No se obsesionen con ideas y escuchen primero a quien los aman, para conservar la armonía en pareja, pues no siempre tienen la razón. Dejen los celos. No imaginen cosas que no suceden. Demuestren el amor con hechos, pero también con palabras. La salud estará bien, si tratan de no preocuparse tanto por tonterías. Ocurrirán cambios favorables este año, si tratan de controlar su carácter. CONSEJO: Demuestren sus sentimientos, dén libertad a su pareja, busquen amigos nuevos, hable con sus compañeros de trabajo y todo les irá mejor. GÉMINIS (5/22—6/21): Los imaginativos e independientes geminianos contarán con el factor suerte. Es bueno para concretar compras y principalmente para pensar en casarse o si ya lo están, relacionarse más con su pareja que con sus amigos. A aquellos que tienen un Géminis al lado, les digo: traten de hacer proyectos juntos, no les hablen de problemas, sino que encuentren la parte positiva a cada cosa y los verán muy interesados en concretar lo que desean. Hagan cambios pensando en el futuro. CONSEJO: No se queden soñando, expongan sus ideas, el mundo les ofrece la oportunidad de hacerlas realidad este año. Sólo pongan voluntad, constancia y fe. CANCER (6/22—7/22): ¡Buen año si hacen lo correcto! Los pacientes Cáncer deben dejar la tranquilidad y comodidad de su casa. No se encierren en sí mismos y busquen un futuro por sus propios medios. No pierdan un

año más de su vida. Tienen la capacidad para hacer lo que quieran, no esperen por los demás. NO a pensamientos negativos. Se logra lo que se quiere a través de mucho trabajo. Fe en Dios y en uno mismo. Este año, los planetas están en todos los signos favorables. CONSEJO: Abran los ojos. Aquello que quieran, tendrán que ganárselo. No hay nada seguro en esta vida. LEO (7/23—8/22): Los leoninos con su orgullo y arrogancia, esconden muchas inseguridades y deseos de superarse. Trabajen y hagan valer sus derechos, demuestren sus capacidades, no desperdicien su tiempo. Es hora de cosechar. Los demás no pueden adivinar lo que piensan, sienten o quieren si no lo dicen. Cambien su táctica, luchen con voluntad y energía sin esperar reconocimiento—ya vendrá. El triunfo llegará cuando menos lo esperen si ponen voluntad. Si una puerta se cierra, golpeen 100 más. ¡A la perseverancia nadie la vence! Con su pareja no se ofendan por tonterías, pidan explicaciones. Muchas veces, entienden una cosa y les quieren decir otra. No discutan, las cosas con calma se solucionan. CONSEJO: Hay un lugar en el mundo que es el suyo, traten de encontrarlo este año ya que tendrán buenas oportunidades para conseguir lo que desean. En vez de enojarse, hagan el amor, ya que el sexo es una buena forma de sacarse el estrés… piénselo. VIRGO ( 8/23—9/22): En el 2010 tienen 10 meses a favor y muchos planetas les favorecerán por largos años más. Los detallistas y críticos virginianos deben prestar más atención al corazón, a sus sentimientos y dejar de lado el tratar de tener siempre la última palabra. Observen a los que les rodean y alaben en vez de criticar—todos tenemos defectos y virtudes. NO tengan miedo al cambio, es buen año para hacerlo. La vida les da oportunidades y deben poner en práctica sus ideas si quieren destacar más. Tienen la voluntad e intuición para lograrlo. No esperen por los demás, sus ideas son más avanzadas y creativas. Enfrenten los problemas que se les presentan y se sentirán muy bien. CONSEJO: Necesitan poner sus sueños en primer lugar y ocuparse de la prosperidad económica. Todo marchará sobre ruedas.

Llama al (816) 612-5603 para una cita para limpias, lectura de cartas, amuletos, desamarres o solucionar tus problemas. Todos los días de 10 a.m. a 10 de la noche. Libros en español e inglés. Profesora Leonora

El Horóscopo del Tarot

Page 3B • DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

Por Victoria Rey

Enero 07 - Enero 13, 2010,

ARIES. La Rueda de la Fortuna dice que se cierra una puerta en tu vida. Aunque de momento hay dolor, te das cuenta que esto abre una ventana a sucesos inesperados. Dios te lleva a descubrir caminos.

TAURO.La Luna en el futuro cercano dice que pones tu fe en la infalible ley de justicia de Dios. Sabes que a pesar de la oscuridad de una situación, la luz del amanecer pronto se anunciará llena de bendiciones.

GEMINIS.El Sol en el futuro cercano dice que como ser espiritual puedes reclamar el dominio de tu vida. Manejas cada reto con confianza. Aceptas cada bendición con gratitud. Dios es la Luz que te ilumina.

CANCER.El Rey de Copas en el futuro cercano dice que des las gracias por tus seres queridos para que con tus oraciones se vean bendecidos y protegidos por Dios. Tu amor se expresa de mil maneras cuando oras.

LEO.El Tres de Espadas en el futuro cercano dice que cuando aprendes tu lección, dejas de repetir los mismos errores que te causan dolor. Libérate de esos errores entregándoselos a Dios. Deja que Él abra nuevos caminos.

VIRGO. El Colgado en el futuro cercano dice que aunque tengas que hacer algunos sacrificios, enfrentas todo cambio como algo positivo en tu vida porque tienes fe completa en Dios. No te afanas cuando confías en Él.

LIBRA. El Cuatro de Espadas dice que el Espíritu de Dios te libera de todo pensamiento limitativo. Eres libre de decidir cómo ha de ser tu vida. Tú puedes ser victorioso cuando te pones en sus manos.

PISCIS.

El Cuatro de Bastos en el futuro cercano dice que tu fe descansa en Dios. Estás firme y seguro. No permites que nadie pueda minar tu salud, energía o tu paz. No escuchas detractores. Sólo escuchas la voz de Dios.

SAGITARIO El Caballo de Oros dice que cuando llenas tu mente con pensamientos positivos, activas corrientes de prosperidad. Mantén alegre tu mente y ocupado tu cuerpo para que Dios te prospere.

ESCORPION.La Sota de Copas en el futuro cercano dice que Dios te conforta en todo momento y en toda necesidad. Su presencia en ti te asegura que nunca estás sólo. La vida, paz y sabiduría de Dios te dan fuerza.

CAPRICORNIO El Rey de Bastos en el futuro cercano dice que tu interés en la vida te lleva a buscar dones que vienen del creador. Abres los ojos y exploras caminos de luz, energía positiva que te impulsa a ser mejor cada día.

ACUARIO El Nueve de Copas en el futuro cercano dice que vives, te mueves y existes en Dios y en su paz. No lo olvides. El amor de Él se refleja en los seres que amas y los bendice a través de ti, sin importar donde estés.

Preguntas, comentarios: Calli Casa Editorial, P. O. Box 1763, Santa Ana, CA 92702

Crucigrama Horizontal 1. 3. 4. 5. 7. 8. 11. 12. 16. 17. 18. 19. 22. 23. 25. 26.

SIGHTING DEVICE TO LEAVE EYE MURDERED MAN HATRED I SAY OLIVE CHEER, ACCLAMATION BRANDISH, WAVE. OCHER BIAS, TWIST. TO SAY, TO EXPRESS TRADE ODE FEEDING BOTTLE. TO SMELL

Vertical

1. 2. 3. 6. 7. 9. 10. 13. ABODE 14. 15. 16. 18. 19. 20. 21. 24.

VOMIT ELEVEN GOD BIKE. TO PRAY WAVE TINY BIT, DOT DWELLING, HOUSE, TO HEAR NICKNAME WATERCRESS, CRESS. JERRYCAN. DENSE GALL. STEAK, BEEFSTEAK. OF

Sudoku

Los crucigramas sudoku están estructurados como una cuadrícula de 9x9, dividida en nueve cajas de 3x3. Para resolver un sudoku, los números del 1 al 9 deberán llenar cada renglón, columna y caja. Cada número puede aparecer solamente una vez en cada fila, columna y caja. Tú puedes descubrir el orden en que los números aparecerán utilizando pistas numéricas que ya te han sido provistas en las cajas. Entre más números tengas, ¡se vuelve más fácil la resolución del crucigrama!

Sopa de letras

Si alguien quiere triunfar Buscar desde “AQUÉLLOS” hasta “ILLINOIS:

“AQUELLOS QUE QUIEREN LECHE NO DEBEN SENTARSE EN UN BANCO A MITAD DEL CAMPO ESPERANDO QUE LA VACA SE ECHE HACIA ATRÁS HASTA LLEGAR A ELLOS”. ELBERT HUBBARD, ESCRITOR, PINTOR Y EMPRESARIO NACIDO EN ILLINOIS (1856-1915) Soluciones en la página 6A

Hereʼs How It Works: Sudoku puzzles are formatted as a 9x9 grid, broken down into nine 3x3 boxes. To solve a sudoku, the numbers 1 through 9 must fill each row, column and box. Each number can appear only once in each row, column and box. You can figure out the order in which the numbers will appear by using the numeric clues already provided in the boxes. The more numbers you name, the easier it gets to solve the puzzle!


Page 4B • DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

INDEX- INDICE Invitation to Bid Apartment Guide House for Rent Real Estate Help Wanted Misc. Mi Negocito Education Medicina English Classes Lawyers/Abogados U-Pick-It

6B/7B 7B 7B 7B 6B/7B 6B/7B 7B 6B 6B 7B 6B 6B

INVITATION TO BID

HELP WANTED 00

01

NOTICE OF CONTRACTOR TRAINING Notice is hereby given that the Kansas City, Kansas Housing Authority will conduct a Contractor Training Session for Contractors interested in bidding Kansas City, Kansas Housing Authority Construction Projects on Thursday, January 14th, 2010 at 10:00am at the Kansas City, Kansas Housing Authority Admin Bldg at 1124 N. 9th St., Kansas City, Kansas 66101. All Contractors, Section 3 Contractors, Minority Owned or Women Owned Businesses are encouraged to attend. If you have any questions, please call Lori Desko/Modernization Dept Admin at 913279-3437 or email her at ldesko@kckha.org. Feel free to visit our website at www.kckha.org for more information.

Estética Le Coquette solicita estilista para más información comunicarse al 913 649-5685

02

DRIVER TRAINEES NEEDED! WERNER is hiring- No CDL, No Problem! Training avail w/Roadmaster! Call Now! 866- 467- 8084. 03

MAMA TRABAJE DESDE SU CASA ESTABLEZCA SU PROPIO NEGOCIO NOSOTROS SABEMOS Y LE PODEMOS ENSEÑAR (816) 407- 1980. 00

ACADEMIC ADVISOR FOR MORE INFO: WWW.MCCKCJOBS. COM EOE/AA

INVITATION TO BID INVITATION TO BID

HELP WANTED

LEY DE IMMIGRACIÓN MCCRUMMEN IMMIGRATION LAW GROUP

Abogados

MBE/WBE Invitation to Bid: BP #33 FOUNDERS SUITE PACKAGE

*Roger K. McCrummen roger@ kcimmigrationlaw.com

Turner Construction Company is soliciting bids for the Founders Suite Package, on the Kansas City Chiefs Football Club, Inc., Arrowhead Stadium Expansion project in Kansas City, MO. Drawings will be available for review at Turner’s main office, The Builder’s Association, FW Dodge, Reed Construction Data, ISQFT, NAWIC, Mid America Minority Business Development Council, Hispanic Chamber of Commerce of Greater KC, Hispanic Organization for Justice and Equality and Minority Contractors Association. They also can be purchased at KC Blueprint & Plan Room. Plans will be available January 6, 2010. Bids are due January 26, 2010 at 2:00 PM, CDST.

*Gail A. Goeke gail@kcimmigrationlaw.com *Micki Buschart micki@ kcimmigrationlaw.com *Matthew L. Hoppock matt@ kcimmigrationlaw.com SERVICIOS DE IMMIGRACION DE EMPLEO Y FAMILIA 1805 Swift Avenue North Kansas City, MO 64116 Teléfono: 816-221-5444 Fax: 816-474-6822 www.kcimmigrationlaw.com *Un grupo práctico dentro de la Firma de Abogados de McCrummen Immigration Law Group, LLC.

A Pre-bid Conference will be held January 13, 2010 at 10:00 AM, CDST at the Chiefs/ Konrath on-site Office Trailer, 1 Dubiner Circle, Kansas City, MO. 64129. (Truman Sports Complex). Sealed bids are due by 2:00 PM, CDST on January 26, 2010. Questions regarding this project should be directed to Nick Findley, Turner Construction Co., 1 Dubiner Circle, Kansas City, MO. 64129. Phone 816-924-7600. EOE

HELP WANTED

HELP WANTED 04 00

CALL NOW!

HELP WANTED PT ADMINISTRATIVE ASSISTANT - Provide support to the Street/Sewer/Fleet divisions. Good communications skills and proficiency in Microsoft Office required. Must be able to pass background check and drug screen. Approx 30 hrs/wk. No benefits. Submit resume: Raytown City Hall, Attn: HR, 10000 E. 59th Street, Raytown, MO 64133. No follow-up phone calls please. Open until filled. First review 1/8/09. EOE.

Questions are to be directed to Donny Tennyson @ 816-283-9010.

MEDICINE

MEDICINE

FAMILY PRACTICE ASSOCIATES Maria Palmeri MD Carlos Palmeri MD Halla Moussa MD Michael Tamer MD Thomas Mitchell MD 6345 LONG SHAWNEE, KS

1150 NO. 75TH PL. #200 KANSAS CITY, KS

LOS INVITAN A VISITAR SU NUEVO MEDICAL EXPRESS URGENT CARE ENTRE QUIVIRA Y NIEMAN- SHAWNEE 913- 248- 8000. ABIERTO TODOS LOS DIAS- HABLAMOS ESPAÑOL

TO POST A CLASSIFIED CALL (816) 221- 4747.

BATERIAS Nuevas, manchadas, reacondicionadas Pagamos el mejor precio por sus baterías usadas! Standard Battery 1616 Wyoming Cerca a Kemper Arena

U-PICK -IT LOOK AT DOS MUNDOS FOR YOUR DREAM, HOUSE, JOB, CAR AND GREAT SERVICE!

JE Dunn Construction is accepting SB/SWB/SDB/ SSDVB/SVD/HUB ZONE subcontractor bids for Glass/Glazing, Window Restoration, Structural/Miscellaneous Steel and Elevators for the Building 465 Renovation at Fort Leavenworth, KS. The bid date and time is Friday, January 22, at 2 p.m. Documents are available for viewing by downloading MySmartPlans at: http://m-repro.com/465 or by contacting Marathon Reprographics at 816-221-7881.

VARIOS

00

MBE / WBE / DBE INVITATION TO BID Garney Construction, Inc. is seriously soliciting MBE/WBE/ DBE and all other subcontractors and suppliers for the following project: City of Atchison, KS Water Main Replacement. Bid Date: January 12, 2010 @ 10:00 a.m. For more information on this project contact Tony Kempf at Garney Companies, Inc. (816) 816-746-7236 FAX: (816) 7414488. Garney Companies, Inc. is an Equal Employment/Opportunity Employer.

SBA/MBE/WBE INVITATION TO BID

HELP WANTED

ABOGADOS

INVITATION TO BID

MBE / WBE / DBE INVITATION TO BID Garney Construction, Inc. is seriously soliciting MBE/WBE/ DBE and all other subcontractors and suppliers for the following project: City of Atchison, KS High Service Pump Station. Bid Date: January 12, 2010 @ 10:00 a.m. For more information on this project contact Tony Kempf at Garney Companies, Inc. (816) 816-746-7236 FAX: (816) 7414488. Garney Companies, Inc. is an Equal Employment/Opportunity Employer.

HELP WANTED

HERBALIFE 00

HIV MEDICAL CASE MANAGEMENT Are you an innovative Social Worker, experienced in health care and Strengths Based case management? Lots of people can manage cases. We’re looking for someone with heart that is a seasoned BSW or MSW (minimum qualification) with 2+ years experience in mental health or medical case management. Interested in meeting new people? A group of diverse clients ages 18 and above want to get to know you! This position provides Strengths Based Case Management to adults living with HIV/AIDS in order to support their access and engagement in medical care. A spirited, resilient social worker who is ready for an inner city environment is a perfect fit. Requires active, highly mobile person who is comfortable in diverse communities and locations. Autonomous worker, creative in solutions and client-centered in spirit will help you fit in our high standards program. Competitive pay, incredible community impact and a team based environment await you. Bilingual English/Spanish speaking individual is preferred. If you have a client-centered approach, strong initiative and ability to flourish in a multidisciplinary atmosphere, our Clinic is for you! Please e-mail resume & salary requirements to reagant@ kcfree.org or fax to 816-777-2796. Resumes may also be mailed to KC Free Health Clinic 3515 Broadway Kansas City, MO 64111 ATTN: Human Resources. No phone calls please

HELP WANTED HELP WANTED ATTENTION! EX-OFFENDERS -AT RISK JOB SEEKER Are you an ex-offender seeking employment? Are current or past life and carrer barriers hindering your career and life advancement? Contact us at Beyond the Conviction! We specialize in ex-offender and at risk job seeker employment and resource empowerment. BEYOND THE CONVICTION 1601 E. 18TH ST (Historic Libcoln Building) Suite 200 F- Kansas City, MO 64108 (816) 513- 6824. pdbeyondtheconviction@yahoo.com Orientation: Mon. @ 9 am, 11 am, 1 pm & 3pm. Job placement Wroshop starts every Tuesday 9 am- 1 pm

Yo perdí más de 100 libras en menos de un año, te puedo ayudar a bajar de peso pronto y de una forma Natural y saludable 913-217-7798

LOOK AT DOS MUNDOS FOR YOUR DREAM, HOUSE, JOB, CAR AND GREAT SERVICE!

TO POST A CLASSIFIED

U-PICK -IT

00

LIBROS EN ESPAÑOL 907 N 18th St, Kansas City, Kan. 66102. 816 612- 5603. Autoayuda- Novelas Metafísica Biblias Infantiles Best-Sellers Amplie su mente y su poder de éxito “Lea Libros con Leo Libros”

TO POST A CLASSIFIED CALL (816) 221- 4747.

¡Ahora con dos locales! 7700 E. 40 HWY 1142 S. 12th St. Kansas City, MO. Kansas City, KS. 64125 66105

Abierto los siete días de la semana de 8 a.m. a 7 p.m. (Horario de Verano)

¡Siempre pagamos LOS MEJORES precios!

WOULD YOU LIKE

TO PLACE A CLASSIFIED AD WITH US? CALL ME AT 816-221-4747 FOR THE CLASSIFIED DEPARTMENT!

¡Compramos carros y camionetas no deseados!

Más de 3,000 carros (816) 241-7548 (913) 321-1000

BUSINESS OPPORTUNIES BUSINESS OPPORTUNITIES Los precios más altos pagados por autos y camiones destartalados

(816) 472-1004

TO POST A CLASSIFIED

LIBRERIA

LOOK AT DOS MUNDOS FOR YOUR DREAM, HOUSE, JOB, CAR AND GREAT SERVICE!

U-Pick-It. Auto Parts Servicio Propio

CALL (816) 221- 4747.

CALL (816) 221- 4747.

LAVADOR DE PLATOS CON EXPERIENCIA/ AYUDANTE DE COCINA. POR FAVOR LLAME AL (660) 238-9138 DEBE HABLAR INGLES O CHINO PARA ENTREVISTA. ENVIE CV a Legend of Asia, 1853 SW 7 Highway, Blue Springs, MO 64014.

¿NECESITAS PARTES?

IS LOOKING FOR A SALES EXECUTIVE SEND YOUR RESUME TO: draymer@dosmundos.com

OR VISIT US: 902 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108.

¿Si tu auto necesita una afinación, estás cansado de caminar o necesitas partes para tu auto? ¡DETENTE EN U PICK IT! 1142 S. 121th St. Kansas City, KS 64125 (913) 321-1000. 7700 E. 24 hwy KCMO 64125 (816) 241-7548 Siempre pagamos los mejores precios en carros y trocas destartalados.


Page 5B • DOS MUNDOS • Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

Dos Mundos Publishes Every Thursday Rates For Placing Classified Advertisements

Dos Mundos Sale Todos Los Jueves Precios Estimados para Anunciarse en Clasificados

•For the first 15 words - $11.50 •For each Adt’l 6 words - $2.00 •Certain Restrictions Apply •Please Call (816) 221-4747 for more information.

•Por las primeras 15 palabras - $11.50 •Por cada 6 palabras Adt’l - $2.00 •Aplica ciertas restricciones •Por favor llame al (816) 221-4747 para más inf.

APARTMENT GUIDE - GUIA DE APARTAMENTOS SENIOR LIVING COLUMBUS PARK PLAZA

801 Pacific * KCMO 816-472-0887

NOW LEASING!

A great place for Senior Citizens (62+) One Bedrooms & Studios

Rent Based on income Amenities: * 24 hour Emergency Maintenance • Courtesy Patrol • Service Coordinator • Water & Trash Paid • Weekly Trip to Grocery Store • Near Don Bosco Senior Center • Secured Entry • Computer Lab W/Internet

CASA EN RENTA 05

SE RENTA UNA CASA 3 recámaras, 2 baños, sala, comedor, cocina con estacionamiento. (816) 304- 8560.

10

Large $385.00 per month and Small studios $335.00 per month for rent, please call English (816) 365- 5600

ESTUDIA AHORA INGLES, MECANICA, COMPUTACION, CONTABILIDAD ERES LATINO Y DE BAJOS RECURSOS, ESTA ES TU OPORTUNIDAD, SI CALIFICAS TE AYUDAREMOS HASTA CON UN 60% O 80% DEL COSTO TOTAL DEL CURSO LLAMA TEL. GRATIS: 1-866-374-5045

¿PROPIEDADES EN RENTA O VENTA? ANUNCIELAS RENTING OR SELLING A PROPERTY? ANNOUNCE THEM. CALL NOW LLAME AL (816) 221-4747.

HOUSE FOR RENT

\\\

¡Ahorre $ en utilidades y cargos de mascotas! Mantenimiento disponible Personal bilingüe amigable dentro de la comunidad. Divertidos juegos de parque y más!

2 bedrooms w/basement 1089 sq feetat $569.00

NO RENT- NO APPLICATION FEE Office Hours: Mon- Fri 9-5 1404 N. 55th St. Drive, KC- KAN., 66102 (913) 287- 8600. (913) 2878600.

Déposito de $99 y renta gratis en ciertos departamentos

LLAMENOS AL 913.782.6149 DEPATAMENTOS

FOUNTAIN

Especial de Mudanza $100 en efectivo

1 RECÁMARA $490

RIDGE 515 S. CLAIRBONE OLATHE, KS.

DEPARTAMENTOS DE 1 & 2 DEPARTAMENTOS RECAMARAS CORPORATIVOS DISPONIBLES

UN MES GRATIS- $200 DEPOSITO *LAS MEJORES ESCUELAS

*LAVANDERIA *CAMARA DE SEGURIDAD

Sobre la 79 St. a una cuadra al oeste de Metcalf

OVERLAND PARK (913)381-6666 COSMETICOS MARY KAY

FIRM INTN’L

AVON

00

DALE COLOR A TU VIDA

Imagina tu vida llena de colores vivos y preciosos que captarán tu atención. Se trata de maquillaje traslúcido y con minerales y que se aplica fácilmente y no se desvanece. Además de imágenes atrevidas y listas para lucir en todas partes. Llámame y pídeme ideas que despertarán !la maquillista que hay dentro de ti! Llama a Maria al 913-424-0617

HELP WANTED

Si quiere comprar o vender

SE VENDE CAMPER para troca en $50.00. Llamar al 816-877-6975

CLASES DE INGLES (GRATIS) The Oasis 721 N. 31st St. Kansas City, Kansas (913) 231-4199 MIERCOLES 10 A.M.

HOUSE FOR RENT 00

2 BEDROOM 1BATHROOM 29th & Parallel $475.00/ mos, 1st month 1/2 off! Steve (913) 438-3037. 08

3 BEDROOMS Hardware Floor A/C Basement, Off-Street Parking. $600 Month. $600 Deposit. 1st Month Free With Deposit. (913) 334- 7052. No Speaking Spanish.

*ALBERCA *ELECTRICOS

Office Hours: Mon- Fri 8 - 6. Sat. 10- 3 8620 E. 4510. Utopia(714) Dr. Raytown, MOESPAÑOL 64138 (913) 764747- 1606. HORAS DE OFICINA: 9-6 6882. L-V. 9-4 SABADOS (816) 358-

Para anunciar sus productos, articulos, o propiedades, etc. Llame al (816) 221- 4747.

SE HABLA ESPAÑOL

COMUNICATE A LOS TELEFONOS: (816) 668 0609 (816) 550 1445.

DEPARTAMENTOS 15

Estudios y Departamentos una recámara Se Rentan $375 y $425 109 N. Gladstone Blvd. (enfrente del Concourse) Depósito $99.00 (816) 668 1725

Se rentan apartamentos 103 N.Denver, KC- MO. Estudio, 1 Rec. y 2 Rec. (816) 590-0987.

3 bedrooms w/basement 1160 sq feet at $ 608.00

cial Gran Espe

FIRM INTERNATIONAL TE INVITA A SER PARTE DE SU COMPAÑIA. SI ERES UNA MUJER ENTUSIASTA, EMPRENDEDORA Y BUSCAS EL EXITO, NOSOTROS TENEMOS EL TRABAJO IDEAL. SE TU PROPIO JEFE Y DESARROLLATE EN EL AREA QUE MEJOR TE GUSTE: SUPERVISOR VENTAS DISTRIBUIDOR CAPACITADOR

DEPARTAMENTOS

2 bedrooms without basement 960 sq feet at $552.00

APARTMENTS

Para anunciar sus productos, articulos, o propiedades, etc. Llame al (816) 221- 4747.

APARTMENTS

NEW AFFORDABLE DOWNTOWN LIVING!

SERVICES

RIDGEVIEW HEIGHTS APARTMENTS 3243 DENVER DR., KANSAS CITY, MO- 64128

816.861.1200 1 RECAMARA $385 2 RECAMARAS $ 455 3 RECAMARAS $565

$99 DEPOSITO 2 MES DE RENTA GRATIS

MI NEGOCITO

MI NEGOCITO

ROSALES

COMPUTADORAS

Rosales Auto-Salvage Se compran carros viejos o chocados, pago de $100- 300 para arriba. Servicio de grúa las 24 horas. Taller mecánico y eléctrico. NUEVA LOCACIÓN! 301 East 9th St. KCMO 64124 LLAME AL 816- 716- 3818.

KIPU SOLUTIONS Servicio y reparación de computadoras Laptops y Desktops desde $270 en venta Atención a domicilio Publicidad en Kansas y Missouri www.amarillasinternet.com

MI NEGOCITO

MI NEGOCITO

(913) 488- 1610

INVITATION TO BID INVITATION TO BID

00

ULISES HANDYMAN

OLD TOWN LOFTS IS PROUD TO ANNOUNCE THE OPENING OF:

CARRIAGE LOFTS

INTERIOR/ EXTERIOR PAINT & RE-PAINT DRYWALL INSTALLATION TAPING REPAIRS & ROOFING REPAIRS (816) 588- 7703 FREE ESTIMATES

STARTING AT:

$

4

2

5

READY TO MOVE ON FEB. 01 2010!

KANSAS CITY CROSSROADS DISTRICT APPOINTMENTS AT (816) 842- 1424. AVAILABILITY LIMITED* INCOME RESTRICTIONS DO APPLY

HELP WANTED

HELP WANTED

OPORTUNIDAD 00

TRABAJE PARA USTED MISMO DESDE LA COMODIDAD DE SU CASA Nosotros lo capacitamos, empiece su propio negocio vendiendo joyas, perfume y otros productos. Llámenos al

(305) 735- 3924.

DOGS FOR SALE

AVON

llame hoy mismo a Leonor a (913) 897-5614.

00

BASSET HOUNDS Puppies for Sale 6 weeks (913) 238-4259 (913) 238-6143

00

00

APARTMENTS

16615 W. 139th St. Olathe KS 66062

SE RENTA UN CUARTO PARA UNA PERSONA UTILIDADES INCLUIDAS (816) 756- 1295.

1-866-624-6178 x 1002

OPORTUNIDAD

HIGHLAND PARK TOWNHOMES

11

06

07

APARTMENTS

APARTMENTS

14

ONE BEDROOM APARTMENT FOR $410 PER MONTH. Newly remodeled include dishwasher, micro hood, range, refrigerator, garbage disposal, central air and heath, washer and dryer hook-ups. RIVERSIDE TOWNHOUSES (816) 741- 70 22.

CASAS BONITAS DE RENTA ESPECIAL DE FIN DE AÑO Déposito negociable y cuota de aplicación GRATIS. 439 Myrtle Ave, Kansas City MO, 4 Recam, 2 Baños. Renta $750 1427 S. Hardy Ave, Independence, MO, 2 Recam, 1 Baño. Renta: $500 109 S. Willow Ave, Sugar Creek MO, 2 Rec., 11/2 Baño. Renta: $650 13421 Parker Ave, Grandview MO, 4 Recámaras, 1 Baño. Renta: $650

CASAS DE RENTA 2 Y 3 RECÁMARAS EN EL ÁREA DE KANSAS Y DEPARTAMENTOS DE 1 RECÁMARA EN OVERLAND PARK. (913) 904- 6180. (562) 230- 4199.

APARTMENTS

DEPARTAMENTOS 09

HELP WANTED

Yo perdí más de 100 libras en menos de un año, te puedo ayudar a bajar de peso pronto y de una forma Natural y saludable 913-217-7798

ATTENTION MINORITY AND WOMAN OWNED BUSINESSES (DBE): SAK Construction, LLC. is seeking qualified M/WBE subcontractors and suppliers for the Line Creek Sewer Rehabilitation Project for City of Kansas City, MO Water Services Department. Subcontracting opportunities include but are not limited to: sewer excavation, manhole rehabilitation, manhole installation, sewer line cleaning, CCTV inspection, traffic control, pre/post-construction video and photography. Supplier opportunities include but are not limited to: small tools and safety supplies, CIPP resins, CIPP lining materials, and fuel. Interested M/WBE companies please contact Grant Andrews with SAK Construction, LLC. at (636) 379-2350 (xt 26) or Fax: (636) 379-2461 to discuss subcontracting and supplier opportunities. Plans and specifications can be downloaded from the KCMO Planroom website http://kcmoplanroom.org. Bid date is January 19, 2010 at 2:00 p.m.

HELP WANTED

MECANICA HECTOR AUTO-REPAIR Se hacen cualquier tipo de trabajos de mecánica -Frenos -Cambio de aceite -Reparaciones Atención especial de Héctor (816) 218- 9205.

Foster Care Case Worker - St Joseph MO

CASA EN VENTA 00

$137,900 – 2115 S 39TH ST, KCK – Newly built 3 BR, 2 BA home with vaulted ceilings. Full basement, 1 car garage. (816) 365-4673 12

EN VENTA POR EL DUEÑO CASA DE 3 RECÁMARAS remodelada TV o espacio para oficina, garage, sótano. 5410 E. 23rd Street, KCMO precio de venta reducido $55,000 816- 529- 5542.

¿PROPIEDADES EN RENTA O VENTA? ANUNCIELAS RENTING OR SELLING A PROPERTY? ANNOUNCE THEM. CALL NOW LLAME AL (816) 221-4747.

ASK FOR OUR SPECIALS CALL NOW!

816- 221- 4747

MAIDS WANTED 13

OVERLAND PARK FAMILY WITH FOUR CHILDREN (8,6,5,2 ARE THEIR AGES) IS LOOKING FOR MAIDS. Requirements: Applicants must be hardworking, reliable, multitasking and able to manage multiple children. They must speak both English and Spanish. Applicants must also have an excellent driving record. References are required Work: Daily chores around the house, drop- off and pick up children from school and various extra-curriculum activities, taking care of the children. Good pay and good working environment. Please call for an interview, (816) 868- 1515. Equal Opportunity Employment

THE UNIVERSITY OF KANSAS, INSTITUTE FOR EDUCATIONAL RESEARCH & PUBLIC SERVICE IN THE SCHOOL OF EDUCATION seeks a RESEARCH ASSOCIATE to provide evaluation services, particularly with an early childhood project in Southwest Kansas. REQ: PhD in Education, Social Work, Psychology, Public Policy or related; 3+ yrs exp. with Excel and SPSS; 3+ yrs exp. with quantitative data collection and analysis; 1+ yr exp. with qualitative data collection and analysis; 3+ yrs exp. in designing, implementing, and managing research and evaluation projects; 3+ yrs exp. conducting process and outcome evaluation; Exemplary written communication skills as evidenced by application materials. SALARY: Mid-$50,000s. REVIEW BEGINS: 1/18/2010. Apply online at: https://jobs.ku.edu, and reference position # 00207980. EO/AA Employer.

CLEANING 00

HOUSE CLEANING 913-424-0617

ANUNCIE SU NEGOCIO EN “MI NEGOCITO” POR TAN SOLO $54 AL MES LLAME AL (816) 221-4747.


Page 6B • DOS MUNDOS •Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

Latinos bring skills to Globetrotters

Perez plays to KC crowds with basketball and comedy troupe By Shawn Roney, photos by Don Smith

Notas de fútbol centroamericano Por Adolfo Cortés

A

traditionally African-American basketball team has acquired a Latin flavor. The Harlem Globetrotters’ roster has been almost 100 percent African-American since the team was founded during the 1920s. But the latest roster includes Puerto Rican Orlando “El Gato” Melendez, who’s touring with one of the Globetrotters’ troupes on the East Coast. It also includes Manuel “Prince” Perez, an Atlantic City, N.J., native of Puerto Rican and Cuban descent who appeared with the troupe that displayed the Globetrotters’ familiar mix of comedy and fancy ball handling and shooting in two shows Jan. 2 in Kansas City, Mo.’s Sprint Center. Perez thinks the Latin influence is “very, very, very, very good” for the franchise. “It’s always good to Manuel “Prince” Perez (#35). have a variety of players…. You always have to diversify,” he said while signing autographs after the first show. For Perez, a first-year Globetrotter, his experience with the franchise has been “great.” “Words can’t explain how grateful I am for being in the position that I am,” he said. The opportunity seemingly dropped in Perez’s lap. “I received a phone call asking if I was willing to try out for the Globetrotters – and I was just shocked,” he recalled. “And I was, like, ‘Sure, I’ll definitely come out and give you guys a tryout.’ ” Perez’s current teammates include Nate “Big Easy” Lofton, who was the ringleader of the Globetrotters’ antics in their “games” against the Washington Generals at the Sprint Center; Herbert “Flight Time” Lang and Tay “Firefly” Fisher, who each did dribbling exhibitions; and Jermaine “High Rise” Brown. Brown believes the Globetrotters’ mix of basketball and entertainment distinguishes them from other basketball franchises. “Anybody can go see a real basketball game,” he said. “But we try to bring basketball and entertainment at the same time.” Arguably, there are other basketball troupes that mix basketball and entertainment, such as the “AND1 Mixtape Tour,” which features street basketball tricks with entertainment. However, there’s something else that distinguishes the Globetrotters, according to Perez. “I feel that this is more of a family-oriented fan base,” he said. “I feel that we definitely cater toward more of a family thing, more than the just the younger group (of fans).” For more information about the Harlem Globetrotters, visit www.harlemglobetrotters.com.

Marathón, monarca hondureño Con anotaciones de Guillermo Ramírez y del goleador Jerry Palacios, Marathón derrotó por 2-0 al Olimpia y se coronó campeón del torneo Apertura en Honduras. Marathon ha sido ocho veces campeón de Honduras desde 1965, cuando se fundó la liga hondureña, mientras que Olimpia posee 21 coronas. De las siete finales en las que ambos equipos se han enfrentado, Olimpia ganó cinco y Marathón dos. Marathon arribó a la final tras eliminar en semifinales a Real España y Olimpia a Motagua Campeón tico El Brujas se coronó por primera vez en su historia campeón del Torneo de Invierno de Costa Rica al imponerse en los penales en la final sobre Puntarenas. Después de empatar en el tiempo regular tanto en el juego de ida (0-0) como en el de vuelta (1-1), los brujos se alzaron con el trofeo en su casa al vencer por 5-4 en la tanda de penales. Guatemala El Municipal, equipo dirigido por el argentino Jorge Carlos Habegger, se coronó campeón del fútbol de Guatemala con un marcador global de 1-0, al empatar 0-0 en el partido de vuelta de la final del torneo de Apertura 2009 frente a su eterno rival, el Comunicaciones. Los rojos del Municipal lograron su título número 27 en el fútbol de Guatemala, en un partido sin muchas emociones.

carteleras estelares. No va ser un combate sencillo. Magdaleno es un boxeador zurdo y tiene marca perfecta de 12-0; pero nos hemos preparado muy fuerte con la idea de salir adelante”, dijo el “Tremendo” quien pasó las fiestas decembrinas siguiendo una rigurosa dieta. El año pasado, Eduardo tuvo marca de cuatro derrotas por un solo descalabro en una de sus mejores temporadas, lo que le valió ser tomando en cuenta para una cartelera donde las peleas estelares serán protagonizadas p o r Va n e s Martirosyan ante Kassin Ouma y el invicto Miguel Ángel García que enfrentará a Joksan Hernández. “Hicimos un buen papel en el 2008, pero eso es historia. Vamos a iniciar una nueva temporada y queremos hacerlo bien. Muchos se van a llevar una sorpresa porque nos hemos preparado muy fuerte y ni cuenta me di de la Navidad y el Año Nuevo simplemente estuvimos trabajando en el gimnasio como cualquier otro día”, concluyó.

lowing a rigorous diet. In 2009, Robles was 4-1, which allowed him to be considered for the Jan. 16 fight card, which will include showcase bouts between junior middleweights Vanes Martirosyan and Kassin Ouma and undefeated featherweight Miguel A n g e l “Mikey” Garcia, who’ll face Joksan Hernandez. “We had a good run in 2009, but all that is h i s t o r y, ” Robles said. “We are going to start the new season and we want to do it right.” “Many are in for a surprise because we have prepared very hard; and I didn’t even notice Christmas and New Year’s (Day) because we were working at the gym, just like any other day,” he concluded.

Guzman Continued from Page 1A

According to some witnesses, Guzman seemed drunk. However, she denied it and said she was just having a drink on the plane. According to the newspaper El Universal, Guzman and the woman were detained for two hours. The two were taken to a Mexican court, but no charges were filed.

the 11 volumes of ‘The Story of Civilization,’ (written) by Will Durant; to present my research at the Great

Águilas voló alto Las Águilas del América iniciaron con el pie derecho su participación en el Torneo Interliga 2010, que reparte un boleto directo a la Copa Libertadores, al doblegar por 3-1 al Santos Laguna en Frisco, Texas, para ponerse de líder en el grupo A. Los pupilos de Jesús Ramírez controlaron el balón la mayor parte del tiempo y aprovecharon a la perfección las jugadas a gol que crearon para llevarse la victoria. Los goles fueron de Enrique Esqueda, al minuto 26, del argentino Daniel Montenegro,

Puebla vs. Tigres

Christian Bermudez

pudo ante Chiapas y el duelo terminó igualado sin anotaciones. A pesar de los problemas internos en el Puebla, los jugadores se entregaron en la cancha y mostraron a los directivos su deseo por participar en la Copa Libertadores de América, ya que estuvieron abajo en la pizarra, pero sacaron la casta para remontar el marcador. Enrique Esqueda

al 61 y del paraguayo Salvador Cabañas, al 82 por la vía del penalti. En tanto que Juan Pablo Rodríguez había empatado momentáneamente al minuto 30 para los Santos que se quedaron con 10 hombres en el terreno de juego. En el otro juego del grupo A, Atlante venció 3-1 a Estudiantes Tecos y la segunda fecha tiene los duelos entre los invictos Potros ante Águilas y Atlante ante Estudiantes. Puebla, líder Álvaro “Bola” González y Carlos “Pescadito” Ruiz anotaron en dos ocasiones respectivamente y Puebla sorprendió al golear 41 a los Tigres de la UANL, en juego del grupo B, para colocarse de líder absoluto. Y es que en el otro encuentro, el campeón Monterrey no

Jaguares de Chiapas

Marathon de Honduras.

Snow Continued from Page 1A

Gabriel Martínez. Llamadas y visitas al sitio de Internet del Centro de Acción 3-1-1 no han sido suficientes para presionar a las autoridades a remover de inmediato la nieve. Hasta el periódico ha pedido más de dos veces los servicios de limpieza. La semana pasada (Ene. 1-3), el alcalde de Kansas City, Mo., Mark Funkhouser, informó que la Ciudad estaba tratando de hacer lo que fuera posible para asegurar que las calles estuvieran limpias, pero la falta de dinero y de camiones quitanieve han imposibilitado a la Ciudad el lograrlo. Además, el clima helado no está ayudando. A pesar de todo, existen muchas consecuencias que podrían resultar por la mala condición de los caminos. En la calle Madison, por ejemplo, existe el problema de los alumnos que intenten llegar seguros a sus clases en la escuela de Nuestra Señora de Guadalupe. Si no quitan pronto la nieve, esta calle se convertirá en un peligro real para los niños, que podrían caerse y lastimarse, Además, los autos podrían patinarse y estrellarse. Adicionalmente, es importante mencionar las pérdidas económicas que la falta de remoción de nieve podrían ocasionar en el área de Kansas City – y que es imprescindible recordar a Funkhouser y otros funcionarios citadinos. En el Southwest Boulevard, varios restaurantes se han quejado por la disminución de la clientela. De hecho, ha sido tan grave que varios negocios se organizaron y contrataron recientemente a una persona para que limpie el área ya que no podían conformarse con la idea de no ganar dinero. Esperemos que el clima frío se vaya, que los camiones quitanieves trabajen y que las autoridades comiencen a poner más atención a las áreas residenciales.

are clean, but that the city lacks the money and snowplows to keep the city clean. In addition, the cold weather isn’t helping. Regardless, there are plenty of consequences that can result from bad roads. On Madison Street, for example, there’s the issue of students getting to classes at Our Lady of Guadalupe School safely. If the snow isn’t removed soon, Madison Street will become a real danger for children, who could fall and be injured. In addition, cars could easily slide and crash. In addition, the economic losses that the lack of snow removal can cause across the Kansas City area are important to mention – and important for Funkhouser and other city officials to remember. On Southwest Boulevard, several restaurants have complained about a drop in customers. It got so bad, in fact, that several businesses recently organized and hired someone to clean the area because they couldn’t handle the idea of not earning money. Let’s hope the cold weather goes away, the snowplows are working and the authorities start paying more attention to residential areas.

Robbery

Street talk Continued from Page 1A

Por Adolfo Cortés

Brujas, campeón tico

Robles Continued from Page 1A

Resumen del Interliga 2010

Continued from Page 1A

Plains Conference; and to achieve a good s c o re o n t h e G R E (graduate record exam, an entrance exam for graduate school). Resolutions are just key goals that one wants to achieve; however, I’m sure that 2010 will be full of challenges to conquer and surprises to get amazed by.” “Yo cumplí todos mis propósitos del 2009. Mis propósitos para el 2010 son: leer los once

mi investigación en la conferencia de Great Plains y lograr un buen puntaje en el GRE. Los propósitos sólo son puntos clave que uno quiere lograr. Sin embargo, estoy seguro que el 2010 estará lleno de cambios a conquistar y sorpresas de las cuales nos asombraremos”. volúmenes de la ‘Historia de la Civilización’ de Will Durant; presentar

Angel Munoz (Muñoz in Spanish)

empleado llamó a la policía. “Ellos tardaron mucho tiempo en llegar aquí”, señaló el empleado que requirió el anonimato. Los vecienos del negocio están organizando juntas para mejorar el vecindario. Todos ellos sienten que existe una falta de comrpomiso por parte del Departamento de Policía de Kansas City, reclamando que cuando sucede un incidente, la policía llega tarde. Además, los propietarios de las empresas del vecindario han expresado su descontento debido a que la policía muestra poco interés en resolver los casos. Entre las ideas que están considerando los propietarios de los negocios están: establecer más seguridad en el vecindario. La Asociación de Dueños de Negocios del Westside está organizando varias juntas para proveer al vecindario y a sus clientes un ambiente más seguro. La mayoría de los empresarios del Southwest Boulevar han acordado trabajar juntos y mostrar a la gente que el área del Westside es un lugar seguro.

expressed discontent because the police show little interest in solving the cases. Ideas that business owners are considering on include establishing more security in the neighborhood. The association of business owners in the Westside is continuing with several meetings to provide the neighborhood and customers with a safer environment. Most of the business owners across Southwest Boulevard had agreed to work together and show people that the Westside is a safe place.


Cuenta regresiva para Vancouver 2010

Page 7B • DOS MUNDOS •Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

Pacquiao-Mayweather en el limbo A Por Adolfo Cortés

Por Adolfo Cortés

D

el 12 al 28 de febrero en la ciudad de Vancouver, Canadá se realizarán los XXI Juegos Olimpicos de Invierno, que van acaparar la atención del mundo al inicio de este 2010. Y en esta ocasión les presentamos a las tres mascotas oficiales: “Quatchi”, “Miga” y “Sumi”, que representan a animales de gran tradición en la cultura canadiense. Las figuras están inspiradas en criaturas mitológicas aborígenes y su diseño ha

sido influenciado por la cultura popular y los estilos de animación modernos. Sumi, la mascota de los Juegos Paralímpicos, es un pequeño oso apasionado de los deportes paralímpicos y gran defensor del medio ambiente; Miga es un gracioso y abierto osito polar y Quatchi es un tímido gigante con forma animal. “Miga, Quatchi y Sumi son los embajadores de Canadá y permitirán que nos presentemos a todo el mundo. Se ha tenido mucho cuidado en su diseño y creación y contarán una historia única sobre los juegos, con un llamamiento para los niños de Canadá y del resto del mundo. Ellos personifican la escencia de los Juegos de Invierno del 2010”, explicó John Furlong, D i r e c t o r Ejecutivo del Comité Organizador.

nunciada con bombo y platillos como la pelea más atractiva del 2010, la pelea entre Manny Pacquiao y el estadounidense Floyd Mayweather está en riesgo de no realizarse, luego que el filipino fue acusado de utilizar anabolizantes y la Comisión de Nevada exigió que ambos pugilistas deben someterse a un control de dopaje antes del combate previsto el próximo 13 de marzo. El filipino—de 30 años—y Mayweather, de 32, están convocados para enfrentarse en uno de los combates más Floyd Mayweather. lucrativos de la historia, con una bolsa cercana a los $40 millones [de dólares] para cada uno; pero Pacquiao le puso más candela al combate al presentar una demanda, la semana pasada, que argumenta lo difamaron al acusarlo falsamente de utilizar fármacos para mejorar su desempeño. En su demanda, Pacquiao aseveró que nunca ha dado positivo en un examen antidopaje; pero que Mayweather, su padre y su tío, así como Oscar De La Hoya y el jefe de Golden Boy Promotions, Richard Schaefer, se embarcaron en una campaña para hacer creer a la gente que él utiliza fármacos prohibidos. Si, finalmente no hay acuerdo entre las partes, el estadounidense Paul Malignaggi, con un historial de 27 victorias y 3 derrotas, podría ser el rival de Pacquiao el 13 de marzo. Manny Pacquiao

2010

Continued from Page 1A

de un adolescente que descubre que es hijo de un Dios del Olimpo y asume su papel en una guerra divina en la cual él juega un papel primordial. La película cuenta con las actuaciones de Uma Thurman (Medusa), Rosario Dawson y Pierce Brosnan entre otros. Si se fijan en el trailer, la base de toda la cinta es muy parecida a la primera película de Harry Potter—llena de magia y escenarios de fantasía ciertamente oscuros. * “The Last Airbender”: De M.Night Shyamalan, director de “El Sexto Sentido” y “La Aldea”, llega esta cinta basada en la serie animada de Nickelodeon, “Avatar”, no confundir con la película de James Cameron. La película cuenta la historia de Aang—joven hechicero de la nación del Aire—que debe evitar que las naciones del Agua, Tierra y Fuego se fusionen. El filme cuenta con la presencia de Dev Patel (Slumdog Millionaire). * “The Wolfman” (El Hombre Lobo): Protagonizada por Benicio del Toro, Emily Blunt y Anthony Hopkins, el filme cuenta la historia original del hombre lobo y su inevitable transformación ante la luna llena. Sus realizadores intentaron hacer a la criatura lo más parecida posible a la original de las historias de terror de antaño, por lo que aunque no se nota en la transformación las nuevas tecnologías en efectos especiales, si se siente que la versión tiene una afinidad mayor con las historias originales del hombre lobo. * “A nightmare on Elm´s Street” (Pesadilla en la Calle del Infierno): Una nueva visión de las icónicas películas de Freddy Krueger, donde el monstruo es capaz de asesinar a sus víctimas usando su guante de garras metálicas desde sus sueños. Esta cinta se une a los ʻremakesʼ de muchas otras películas de terror que se han realizado últimamente, como “Halloween”, “Viernes 13” y “La masacre en Texas”, con la finalidad de crear un terror más apto para la audiencia del nuevo milenio. * “Eclipse” de la saga twilight: Luego de Luna Nueva, la historia de amor entre vampiros y mortales no termina y continúa con la tercera entrega Eclipse.

En esta parte Bella Swan deberá decidir entre su amor inmortal y chupansangres Edward y su amigo de la infancia y hombrelobo Jacob. Por su parte Victoria no descansa y prosigue con su venganza contra la pareja por haberle quitado a su compañero en Crepúsculo. * “Robocop”: No será una nueva versión de la cinta original, sino una continuación de la historia. RoboCop está ambientada 20 años después de que las autoridades cancelaran el programa robocop y se lo retomará en L.A. City. Pero las cosas no saldrán como esperaban… “Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I” (Harry Potter y las Reliquias de la Muerte) Parte I: La primera parte del último libro Harry Potter, ya tiene fecha de lanzamiento: 19 de Nov. del 2010. En tanto que el estreno de la segunda parte aún no ha sido anunciada, pero saldría en 2011. Como sabemos, la última saga de la historia compuesta por J.K. Rowling se dividirá en dos por lo extenso de su guión. * Shrek Forever After: Es la cuarta secuela de Shrek producida por Dreamworks, se esperaba que Paul McCartney tuviera una participación especial como Rumpelstiltskin, pero no fue así por causas desconocidas. Después de desafiar a un malvado dragón, rescatar a una hermosa princesa y salvar el reino de su suegro, ¿qué le queda al ogro? Bueno, si tú eres Shrek, quizá terminas siendo un domesticado hombre de familia. Pero… Shrek firma un pacto con Rumpelstiltskin y ahora tendrá que deshacer todo lo que hizo con la esperanza de salvar a sus amigos, restaurar su mundo y recuperar a su único amor verdadero. * “The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader” (Crónicas de Narnia: La Travesía del Viajero del Alba): En Narnia 3, los hermanos Edmund (Skandar Keynes) y Lucy Pevensie (Georgie Henley) emprenden una nueva aventura junto a su primo Eustace Clarence Scrubb (Will Poulter) para buscar a los 7 caballeros expulsados del reino por Miraz, tío del Rey Caspian (Ben Barnes) y usurpador del trono de Narnia. Para lograr su objetivo, los 3 se embarcan en la nave El Viajero del Alba. * “Sex and the City 2”: En la segunda película de la serie de televisión más famosa para mujeres y amantes de zapatos, sus protagonistas originales, Sarah Jessica Parker (Carrie Bradshaw), Cynthia Nixon (Miranda Hobbs), Kim Catrall (Samantha Jones) y Kristin Davis (Charlotte York) hacen su regreso triunfal a la pantalla grande, entregando a su público una historia llena de aventuras, que incluyen un repentino viaje a Egipto para celebrar la boda gay de dos de sus amigos.

ola me llamo Julián Pacheco. Mi mami se H llama Juana Pacheco. Tengo 3 años. Me encantan los animales e ir al parque con mi prima

y mi abuelito. Me gusta mucho jugar con mis carros de la película de Cars—en especial McQueen. Mis programas preferidos son Diego y Tom y Jerry, Mi comida favorita es el pollo en naranja y las papas fritas.

G-FORCE sta vez Walt E Disney Home Entertainment nos trae la

comedia llena de acción y aventura: G-Force. En sus presentaciones combo (Blu-ray, DVD, copia digital) o DVD, la familia podrá disfrutar la historia de este grupo de determinados y peludos conejillos de Indias en cualquier momento y en cualquier lugar. Producida por Jerry Bruckheimer (Tesoro Nacional, Piratas del Caribe), G-Force lleva a la audiencia a un emocionante y entretenido recorrido con una camada totalmente nueva de héroes. Los materiales extra incluyen escenas borradas, la acción detrás de cámara y una colección de videos musicales de las canciones del filme. Y para los que tengan Blu-ray, 3 efectos extras CGI que satisfacerán su aventura para unirse al mundo del espionaje roedor. El precio sugerido es de $44.99 para el combo; y $39.99 y $29.99 para el DVD doble y sencillo respectivamente. Un trío ultrasecreto y altamente entrenado de súper espías conejillos de Indias es asignado para detener un complot

ruín para apoderarse del mundo. El líder del escuadrón Darwin (voz de Sam Rockwell) hará lo que sea necesario para garantizar el éxito de su equipo que incluye a Blaster (Tracy Morgan)—un extravagante experto en armas con demasiada actitud—y a Juárez (Penélope Cruz), una magnífica profesional en artes marciales. Con la ayuda de Speckles (Nicolas Cage), un topo metiche, y un puñado de miembros del reino animal, G-Force intenta desbaratar el poder del malévolo magnate de aparatos Leonard Saber. Éste es un nuevo y muy divertido giro de las películas de espionaje. No te lo puedes perder. Nosotros le damos 5 estrellas.


Page 8B • DOS MUNDOS •Volume 30 • Issue 01 • January 07- January 13, 2010

540 E. Santa Fe Olathe, KS 66061

(913) 764-6913 DOCTORES Y ENFERMERAS HABLAN ESPAÑOL NO HACE FALTA CITA PARA CONSULTAS

Dr. Juan (John) Sayegh

• Exámenes físicos para la escuela, deportes y el trabajo. • Tratamiento para todo tipo de enfermedades de la familia. • Análisis de sangre e inyecciones en la oficina. • Horario todos los días de 10 a 4 de la tarde, y cerramos el jueves. • Llame para asegurar si hay consulta el sábado.

Escuchen mi programa informativo de salud en español en:

La GranD 1340 AM jueves de 6 a 7 p.m.

Este anuncio es válido del miércoles 6 al martes 12 de enero, 2010

En las siguientes tiendas Price Chopper:

4301 State Ave. ~~~~ Kansas City, KS ~~~~ 7732 State Ave. ~~~~ Kansas City, KS ~~~~ 4950 Roe Blvd. ~~~~ Roeland Park, KS ~~~~ 2101 E Santa Fe ~~~~~~ Olathe, KS ~~~~~ 4820 N. Oak Trfwy ~~~ Kansas City, MO ~~~~ 12220 S. 71 Hwy.~~~~ Grandview, MO ~~~~

913-371-2736 913-299-8228 913-236-6262 913-764-7300 816-454-0710 816-761-8767

Nos reservamos el derecho de limitar cantitdades y/o establecer requisitos mínimos. Límites de compra no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

COMPRA 3 Obtén 1 paq. c/8 Coca-Cola latas de 12 oz.

¡GRATIS!

Leche con chocolate Robert's Premium medio galón

1

$ 99

c/u.

CON TU TARJETA CHOPPER SHOPPER

Productos Coca-Cola Bistec de punta de paq. c/12 Bistec de cerdo solomillo de res latas de 12 oz.

12

3/$

CON TU TARJETA CHOPPER SHOPPER

Helado Edy's Grand 1.5 cuartos

6

2/$

CON TU TARJETA CHOPPER SHOPPER

paquete familiar

1

Manitas de cerdo

paquete familiar

3

$ 69

99¢

$ 49

lb.

CON TU TARJETA CHOPPER SHOPPER

lb.

lb.

CON TU TARJETA CHOPPER SHOPPER

CON TU TARJETA CHOPPER SHOPPER

Frijoles enteros negros o pintos La Costeña 19.75 oz.

79

¢

c/u.

CON TU TARJETA CHOPPER SHOPPER

0RECIOS "AJOS "AJOS Carne molida de cerdo

1

$ 49 lb.

CON TU TARJETA CHOPPER SHOPPER

Tomates Roma

Naranjas Navel jugosas

99¢

$ 99

maduros

lb.

CON TU TARJETA CHOPPER SHOPPER

bolsa de 4 Lb.

2

c/u.

CON TU TARJETA CHOPPER SHOPPER


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.