The Holy Sacrifice of the Mass - The North American Old Roman Catholic Church

Page 1

THE HOLY SACRIFICE OF THE MASS

THE NORTH AMERICAN

OLD ROMAN CATHOLIC CHURCH


Before Service

In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen. Cleanse us O Lord, and keep us undefiled, that we may be numbered among those blessed ones, who, having washed their robes, and made them white in the Blood of the Lamb, stand before Thy Throne, and serve Thee day and night in Thy Temple. Fill us, we beseech Thee, with the spirit of praise, that our worship may be acceptable to thee, and bring to our hearts lasting peace and joy; through Jesus Christ, our Lord. Amen. V. R.

O Lord, open Thou our lips. And our mouths shall show forth Thy praise.

V. R.

Praise ye the Lord. The Lord’s Name be praised.

V. R.

Let us proceed in peace In the Name of the Lord. Amen.

2


THE HOLY SACRIFICE OF THE MASS being The Tridentine Roman Mass in an English Translation

_______________________________ according to the use of

THE NORTH AMERICAN OLD ROMAN CATHOLIC CHURCH

compiled, edited and arranged by The Most Reverend Edward J. Ford, T.O.R., D.D. Archbishop of the Primatial See of Nova-Terra and Metropolitan-Primate  DIOCESAN PRESS Boston, Massachusetts

3


Nihil Obstat Antonius P. Giunta Censor Librorum, Novae Angliae Bostoniensis, MA., die 2 julii, 2007

Imprimatur Eduardus Jacobus, T.O.R., D.D. Archiepisopus Sede Primatialis Novaterrensis et Primatus-Metropolitanus Veteris Romanae Catholicae Ecclesiae Americae Septentrionalis Bostoniensis, MA., die 2 julii, 2007

__________________________________________________ © Copyright 2007 THE NORTH AMERICAN OLD ROMAN CATHOLIC CHURCH Boston, Massachusetts

4


- VESTING PRAYERS ____________________________ To be said while the Priest puts on the Sacerdotal Vestments When he washes his hands Give strength to my hands, O Lord, to wash away all uncleanness; that I may be enabled to serve Thee without defilement of mind and body. At the Amice Place upon my head, O Lord, the helmet of salvation, that I may overcome the assaults of the devil. At the Alb Purify me, O Lord, that, being made white in the Blood of The Lamb, I may attain the fruition of everlasting joys. At the Cincture Gird me, O Lord, with the cincture of purity, and quench in my loins the passion of lust, that there may abide in me the virtue of continence and chastity. At the Maniple May I be worthy, O Lord, to bear the maniple of tears and sorrow; that I may receive the reward of my labor. At the Stole Restore to me, O Lord, the stole of immortality, which I lost in the transgression of my first parents: and although I be unworthy to draw near to Thy Sacred Mystery, yet may I be worthy of everlasting joy.

5


At the Chasuble O Lord, Who hast said: My yoke is easy and My burden is light: make me so to be able to bear it, that I may obtain Thy grace. Amen. When the Deacon and Subdeacon take the Dalmatic and Tunicle O Lord, clothe me with the garment of salvation, and cover me with the robe of righteousness. At the Biretta O Lord, Who hast said: “Be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life,” grant that I may so wear this as to merit Thy eternal and everlasting crown. Amen.

__________________________________________________ Prayers to be said by the Bishop when celebrating in Pontifical Vestments At the Buskins and Sandals Let my feet, O Lord, be shod with the preparation of the Gospel of peace, and protect me under the shadow of Thy wings. When putting off the Cappa, Mozzetta or Mantelletta Put off from me, O Lord, the old man with his manners and actions: and put on me the new man, who is created according to God in justice, and the holiness of truth. When washing his hands Give strength to my hands, O Lord, to wash away every spot of uncleanness; that I may be enabled to serve Thee without defilement of mind and body.

6


At the Amice Place upon my head, O Lord, the helmet of salvation, to overcome all the deceits of the devil, and to conquer the crafts of all my adversaries. At the Alb Purify me, O Lord, and cleanse me from my sin: that with those who have made their raiment white in the Blood of The Lamb, I may attain the fruition of everlasting joys. At the Cincture Gird me, O Lord, with the cincture of faith, and my loins with the virtue of chastity, and quench in them the passion of lust; that the strength of perfect chastity may ever abide in me. When taking the Pectoral Cross Vouchsafe, Lord Jesus Christ, to defend me against all the snares of all my enemies, with the sign of Thy Most Holy Cross: and vouchsafe to grant to me, Thine unworthy servant, that, as I hold before my breast this Cross, (filled with the relics of Thy Saints), so I may ever bear in mind the memory of the passion and victories of Thy Holy Martyrs. At The Stole Restore to me, O Lord, I beseech Thee, the stole of immortality, which I lost in the transgression of my first parents: and though I unworthy, presume to approach thus adorned to Thy Sacred Mystery, grant that I may be worthy to rejoice in the same everlastingly. At the Tunicle May the Lord clothe me with the tunic of joyfulness and the robe of gladness.

7


At the Dalmatic Clothe me, O Lord, with the robe of salvation and the garment of gladness; and ever set about me the dalmatic of justice. At the Gloves Cover my hands, O Lord, with the cleanness of the new man that came down from heaven: that as Thy beloved Jacob, covering his hands with the skins of goats implored a paternal blessing, offering unto his father most acceptable meat and drink; so, also offering by our hands a Saving Victim, I may earn the blessing of Thy grace. Through Jesus Christ Thy Son, our Lord, Who offered Himself for us in the likeness of sinful flesh. At the Chasuble O Lord, Who hast said: My yoke is easy and My burden is light: grant that I may so be able to bear it, that I may thereby obtain Thy grace. At the Mitre Place upon my head, O Lord, the mitre and helmet of salvation; that I may be unhurt against the snares of the ancient enemy and all my adversaries. At the Ring of the Heart Adorn, O Lord, with virtue, the fingers of my heart and body, and set about me the sanctification of Thy sevenfold Spirit. At the Maniple May I be worthy, O Lord, I beseech Thee, to bear the maniple in sorrow of heart; that I may receive with rejoicing a portion with the just.

______________________________________________

8


Prayers to be said by the Bishop when he celebrates privately. When putting off the Cappa, Mozzetta or Mantelletta Put off from me, O Lord, the old man with his manners and actions: and put on me the new man, who is created according to God in justice, and the holiness of truth. When washing his hands Give strength to my hands, O Lord, to wash away every spot of uncleanness; that I may be enabled to serve Thee without defilement of mind and body. At the Amice Place upon my head, O Lord, the helmet of salvation, that I may overcome the assaults of the devil. At the Alb Purify me, O Lord, and cleanse my heart, that being made white in the Blood of The Lamb, I may attain the fruition of everlasting joys. At the Cincture Gird me, O Lord, with the cincture of purity, and quench in my loins the passion of lust, that there may abide in me the virtue of continence and chastity. When taking the Pectoral Cross Vouchsafe, Lord Jesus Christ, to defend me against all the snares of all my enemies, with the sign of Thy Most Holy Cross: and vouchsafe to grant to me, Thine unworthy servant, that, as I hold before my breast this Cross, (filled with the relics of Thy Saints), so I may ever bear in mind the memory of the passion and victories of Thy Holy Martyrs.

9


At the Stole Restore to me, O Lord, the stole of immortality, which I lost in the transgression of my first parents: and although I be unworthy to draw near to Thy Sacred Mystery, yet may I be worthy of everlasting joy. At the Chasuble O Lord, Who hast said: My yoke is easy and My burden is light: make me so to be able to bear it, that I may obtain Thy grace. Amen. At the Maniple May I be worthy, O Lord, I beseech Thee, to bear the maniple in sorrow of heart; that I may receive with rejoicing a portion with the just.

10


DIRECTION OF INTENTION I desire to celebrate and to consecrate the Body and Blood of our Lord Jesus Christ, according to the rites of the Holy Catholic Church, to the praise of Almighty God, and of the whole Church Triumphant; to the benefit of myself and of the Church Militant; for all those who have commended themselves in general or in particular to my prayers; and for the good estate of the Holy Catholic Church. Joy with peace, amendment of life, space for true repentance, the grace and comfort of the Holy Ghost, and perseverance in all good works, may the Lord Almighty and Merciful, grant unto us. Amen.

SPECIAL DIRECTION I desire to celebrate this Mass with due attention and devotion, and to offer to God the Sacrifice for (here name the intention) desiring to satisfy my obligations in every way. I wish, further, to communicate the fruit of this Sacrifice both to my own needs and to those for whom I am bound or have promised to pray, or for whom it is Thy wish that I should pray. And I desire to make this communication of the fruits of this Sacrifice, both to myself and to those others, as far as it is lawful in justice or in charity to desire and to ask it, and this I ask of God. Moreover, I desire to receive the Sacrament of the Holy Eucharist at this Mass, with the intention of receiving it as Viaticum; that is, should an unprovided death happen to me this day, so that I cannot fulfill the precept of receiving this

11


Sacrament at the end of my life, it is my mind that this reception of Holy Communion may satisfy instead. In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.

INTENTIONS FOR THE LIVING

• • • • • •

For those with whom I shall be in touch this day. For those in their agony and to die this day. For relations, friends and benefactors. For those recommended to my prayers. For those who have wronged me, or whom I have wronged. For other persons and objects for whom I ought to pray.

INTENTIONS FOR THE DEPARTED • • • • • •

For relations, friends, and benefactors. For those recommended to my prayers. For those recently departed, or whose anniversaries occur about this time. For those suffering most. For those who have none to pray for them. For that soul nearest entrance into glory.

12


SACRISTY PRAYERS BEFORE MASS In the Name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.

Celebrant: Ministers:

Our help is in the Name of the Lord. Who hath made heaven and earth.

Celebrant: Ministers:

O Lord, hear our prayer. And let our cry come unto Thee.

Celebrant:

Let us pray:

O Holy Trinity, we offer to Thee, this Most Holy Sacrifice, in union with the sacrifice of our Lord Jesus Christ upon the Cross. We offer it in worship of Thine Infinite Majesty, and for the glory of Thy Most Holy Name. We offer it in union with all the Angels and Saints (especially…), with the Faithful Departed (especially…), and with all Thy Holy Church on earth. We offer it in thanksgiving for all Thy benefits bestowed upon us (especially…), for all who are commended to our prayers (especially…), and for those whose needs are known to Thee alone. Grant O Father, that our hearts may know the holiness of what we do here, that we may offer this Eucharist with reverence and devotion as an offering acceptable to Thee, and to Thy Son, Jesus Christ our Lord. Ministers:

Amen.

Celebrant: Ministers:

Let us go forth in peace. In the Name of Christ. Amen.

13


THE BLESSING OF HOLY WATER On Sundays, except Palm Sunday and Easter Sunday, salt and the water to be blessed being made ready in the Sacristy (or at a place in the Sanctuary), the Priest who is about to celebrate the Mass, or another deputed for the purpose, vested in alb, or surplice with a stole of color of the Office of the Day, first says:

V. Our help is in the name of the Lord. R. Who hath made heaven and earth.

Then he straightway begins the exorcism of the salt.

The Exorcism of Salt I adjure thee, O salt, creature of God, by the living  God, by the true  God, by the holy  God, by the God who commanded thee to be cast into the water by Eliseus the Prophet so that its life-giving powers might be restored. I exorcise thee so that thou mayest become a means of salvation for believers, that thou mayest bring health of soul and body to all who make use of thee, and that thou mayest put to flight and drive away from the places where thou art sprinkled every apparition, wickedness, and subtlety of the wiles and deceit of the devil, and every unclean spirit, adjured by Him Who shall come to judge the living and the dead and the world by fire. Amen.

14


The Blessing of the Salt Let us pray. Almighty and everlasting God, we humbly beseech Thee, in Thine infinite mercy and love, to bless  and sanctify  this creature of salt, which Thou didst create and give over to the use of mankind, so that it may become a source of health for the minds and bodies of all who make use of it, and may rid whatever it touches or sprinkles, of all uncleanness and protect it from every assault of spiritual wickedness. Through our Lord, Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, ever one God, world without end. R. Amen.

The Exorcism of Water I adjure thee, O water, creature of God, in the name of God  the Father almighty, in the name of Jesus  Christ His Son, our Lord, and by the power of the Holy  Ghost. I exorcise thee so that thou mayest put to flight all the power of the Enemy, and that thou mayest be enabled to root out and expel the Enemy himself, with his apostate angels: through the power of our Lord Jesus Christ, Who will come to judge the living and the dead and the world by fire. Amen.

15


The Blessing of the Water Let us pray. O God, Who for the salvation of mankind, hast ordained in Thy greatest Sacraments the use of this substance, water: in Thy merciful kindness hear our prayers and pour down the power of Thy blessing  into this element, made ready by diverse purifications. May this, Thy creature, become an agent of divine grace in the service of Thy mysteries, to drive away evil spirits, dispel sickness and restore health, so that whatsoever in the homes and other buildings of the faithful is sprinkled with this water may be freed of all uncleanness and delivered from all evil. Let no breath of corruption, no spirit of pestilence, no disease-bearing air, remain in these places. May the snares of the unseen Enemy depart from thence, and prove of no avail. Let all such things as may menace the safety and peace of those who live here be put to flight by the sprinkling of this water, so that the healthfulness, obtained by invoking Thy holy name, may be made secure against all attack. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, ever one God, world without end. R. Amen. The priest mixes a little salt into the water three times in the form of a cross, saying once:

Let this commingling of salt and water be wrought in the name of the Fa  ther, and of the  Son, and of the Holy  Ghost. R. Amen. V. The Lord be with you.

16


R. And with thy spirit. Let Us Pray. O God, Who art the Author of strength, the unconquerable Creator, the invincible King, and ever-glorious Victor, Who dost quell the might of the dominion that is raging against Thee, and didst hold in check the forces bent on dominating us, Who didst overcome the cruelty of the raging enemy, and Who didst by Thy power overthrow the wicked foe: We entreat and beseech Thee, O Lord, in fear and lowliness: to look with Thy gracious favor on this creature of salt and water, which Thou hast created. Enlighten it with the light of Thy kindness. Sanctify it with the dew of Thy loving-kindness, so that, through the invocation of Thy Holy Name, wheresoever this water and salt is sprinkled, it may turn aside every attack of the unclean spirit and dispel the terror of the poisonous serpent. And wheresoever we may be, let the presence of the Holy Ghost be vouchsafed to us who now implore Thy mercy. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, ever one God, world without end. R. Amen.

The blessing being ended, the Priest who is to celebrate, vested in a cope of the color of the Office of the Day, goes to the Altar, and there, kneeling at the steps with the Sacred Ministers, even in Eastertide, he receives from the Deacon the aspergill and first sprinkles the Altar thrice, then himself, and rises and sprinkles the Sacred Ministers beginning the antiphon: Thou shalt purge me… , and the choir continues:…with hyssop, O Lord,…as below. Meanwhile the celebrant sprinkles the clergy, then the people, saying in a low voice, with the Sacred Ministers, the Psalm, Miserere mei, Deus

17


The antiphon Thou shalt purge me… is said in the aforementioned manner at the sprinkling of holy water on Sundays throughout the year except on Passion Sunday (on which the Glory be… is not said, but after the Psalm Miserere mei, the antiphon is at once repeated). Excepting also in Eastertide, that is from Easter Sunday to Pentecost inclusive, at which the antiphon I saw water… is chanted in its place. On Trinity Sunday the antiphon Thou shalt purge me… is resumed as above. On the Holy Day of Easter, where there is a Baptismal Font, the sprinkling is done with water blessed the day before at the Easter Vigil, in the Font of Baptism, and taken before the infusion of the Oil of the Catechumens and the Sacred Chrism.

THE ASPERGES (Used throughout the year except during Eastertide) (Antiphon)

Thou shalt purge me, with hyssop, O Lord, and I shall be clean: Thou shalt wash me, and I shall be whiter than snow.

(Psalm)

Have mercy upon me, O God, after Thy great goodness: according to the multitude of Thy mercies, do away mine offences. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost, As it was in the beginning, is now, and ever shall be. World without end. Amen.

(Antiphon)

Thou shalt purge me, with hyssop, O Lord, and I shall be clean: Thou shalt wash me, and I shall be whiter than snow.

THE VIDI AQUAM (Used during Eastertide) (Antiphon)

I saw water proceeding out of the temple, from the right side thereof, alleluia. And all men whithersoever the waters shall come, shall be

18


healed and shall say, alleluia, alleluia. (Psalm)

O give thanks unto the Lord, for He is gracious, because His mercy endureth forever. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost, As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

(Antiphon)

I saw water proceeding out of the temple, from the right side thereof, alleluia. And all men whithersoever the waters shall come, shall be healed and shall say, alleluia, alleluia.

The antiphon being concluded in the aforementioned manner, the Priest who has sprinkled the water returns to the Altar, and, standing before the steps of the Altar with joined hands, shall say the concluding versicles and responses together with the collect.

O Lord, show Thy mercy upon us. (in Paschaltide- Alleluia) And grant us Thy salvation. (in Paschaltide– Alleluia) O Lord, hear my prayer. And let my cry come unto Thee. The Lord be with you. And with thy spirit. Let us pray: Graciously hear us, O Lord, holy Father, Almighty, everlasting God; and send Thy Holy Angel from heaven to guard, cherish, protect, visit, and defend all who dwell in this habitation; through Christ our Lord. Amen.

19


THE ORDINARY OF THE MASS Before High Mass on Sundays and at various other times it is often customary for the celebrant to bless Holy Water and to asperse the church, the clergy and the faithful with the blessed water, while chanting The Asperges or The Vidi Aquam according to the proper liturgical season Where The Asperges or The Vidi Aquam is not used, a Hymn may be sung here. Originally the Mass began with a Litany (The Kyrie); when the Christians acquired church buildings, a processional Psalm (The Introit) became necessary; later there arose the custom of the clergy and server(s) making devotions of preparation while the Introit was being sung. More recently there has arisen the custom of singing a Processional Hymn in addition to all of the above.

The Processional Hymn

PART 1. THE LITURGY OF THE CATECHUMENS THE PREPARATORY PRAYERS The Celebrant together with the server(s), when he has made ready, approaches the Altar, and makes the accustomed reverence, and then proceeds to say the

20


following preparatory prayers, which are said at the foot of the Altar, the Celebrant standing and the server(s) kneeling on the floor.

Celebrant: People:

In the Name of the Father,  and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen. Antiphon

Celebrant: People:

I will go unto the Altar of God. Even unto the God of my joy and gladness. (Psalm 43: 4)

In Masses for the Dead, and from Passion Sunday until The Easter Vigil, the following Psalm together with the accompanying Gloria Patri, is omitted.

Psalm 43.

Judica me, Deus

(The Celebrant pleads to God on behalf of God’s people)

Celebrant: People:

Give sentence with me, O God, and defend my cause against the ungodly people: O deliver me from the deceitful and wicked man. For Thou art the God of my strength, why hast Thou put me from Thee: and why go I so heavily, while the enemy oppresseth me? (Petition to approach God’s Altar devoutly)

Celebrant: People:

O send out Thy light and Thy truth, that they may lead me: and bring me unto Thy Holy Hill, and to Thy dwelling. And that I may go unto the Altar of God, even unto the God of my joy and gladness: and upon the harp will I give thanks unto Thee, O God, my God. (Act of Confidence in God)

21


Celebrant: People:

Why art thou so heavy, O my soul: and why art thou so disquieted within me? O put thy trust in God: for I will yet give Him thanks, which is the help of my countenance, and my God. (Act of Adoration of the Triune God)

Celebrant: People:

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost. As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen. Antiphon

Celebrant: People:

I will go unto the Altar of God. Even unto the God of my joy and gladness. (Psalm 43: 4) (Acknowledgment of our unworthiness)

Celebrant: People:

Our help  is in the Name of the Lord. Who hath made heaven and earth.

The priest, with joined hands and bowing profoundly, together with the server(s) then recites The Confiteor as below. Members of certain Religious Orders, may insert the name of their canonized founder after the invocations of the Apostles Peter and Paul.

Confiteor of the Celebrant (The Celebrant confesses his sinfulness, and since sin is an offence not only against God but also The Mystical Body of Christ, confession is made to representatives thereof as well as to God.)

22


I confess to Almighty God, to Blessed Mary Ever-Virgin, to Blessed Michael the Archangel, to Blessed John the Baptist, to the Holy Apostles Peter and Paul, (to our Holy Father N____) , and to all the Saints, and to thee, brethren, that I have sinned exceedingly in thought, word, and deed, (here strike breast three times), through my fault, through my fault, through my most grievous fault. Therefore I beseech Blessed Mary Ever-Virgin, Blessed Michael the Archangel, Blessed John the Baptist, the Holy Apostles Peter and Paul, (our Holy Father N____), and all the Saints, and thee, brethren, to pray to the Lord our God for me. Misereatur (We ask God to accept the confession of the Celebrant)

People: Celebrant:

May Almighty God have mercy upon thee, forgive thee thy sins, and bring thee to life everlasting. Amen.

Confiteor of the People and Server(s) (We now confess our sinfulness to God and representatives of The Mystical Body of Christ)

I confess to Almighty God, to Blessed Mary Ever-Virgin, to Blessed Michael the Archangel, to Blessed John the Baptist, to the Holy Apostles Peter and Paul, (to our Holy Father N____) , and to all the Saints, and to thee, Father, that I have sinned exceedingly in thought, word, and deed, (here strike breast three times) through my fault, through my fault, through my most grievous fault. Therefore I beseech Blessed Mary Ever-Virgin, Blessed Michael the Archangel, Blessed John the Baptist, the Holy Apostles Peter and Paul, (our Holy Father N___) , and all the Saints, and thee, Father, to

23


pray to the Lord our God for me.

Misereatur (The Celebrant now ask God to accept our confession.)

Celebrant: People:

May Almighty God have mercy upon thee, forgive thee thy sins, and bring thee to life everlasting. Amen.

Indulgentiam (The Celebrant now prays for full absolution)

Celebrant: People:

May the Almighty and merciful Lord grant unto us pardon,  absolution, and remission of all our sins. Amen.

(* If the Celebrant is a Bishop, he puts on the Maniple now. *) Bowing his head the celebrant continues:

(We ask for spiritual renewal)

Celebrant: People:

Wilt Thou not turn again and quicken us, O God? That Thy people may rejoice in Thee.

Celebrant: People:

O Lord, show Thy mercy upon us. And grant us Thy salvation.

Celebrant: People:

O Lord, hear my prayer. And let my cry come unto Thee.

24


Celebrant: People:

The Lord be with you. And with thy spirit.

Extending and then joining his hands, the Celebrant says:

Let us pray. Then ascending the steps of the Altar, the Celebrant says:

Aufer a nobis

Take away from us our iniquities, O Lord, we beseech Thee, that with pure minds we may be worthy to enter into the Holy of Holies. Through Christ our Lord. Amen. Then bowing and kissing the Altar (and the relics contained therein), the Celebrant says:

Oramus, te

We beseech Thee, O Lord, by the merits of Thy Saints [whose relics are here, and of all thy Saints], that it may please

Thee to forgive me all my sins. Amen. (* If the Celebrant is a Bishop, he here kisses the text of the Gospel .*) At High Mass and at Solemn Mass the Celebrant blesses incense with the following words and then proceeds to cense the Altar, after which he is censed.

Mayest thou be blessed  by Him in Whose honor thou shalt be burnt. Amen.

25


The Celebrant now goes to the Epistle corner of the Altar, and signing himself with the Sign of the Cross, begins to read or chant the Introit which furnishes the keynote for the Mass. The Celebrant recites or chants the antiphon, the Psalm verse, the Gloria Patri and then repeats the antiphon.

THE INTROIT The Introit changes according to the Mass Propers assigned to the day or Feast being celebrated. Returning to the center of the Altar, the Celebrant, with hands joined recites The Kyrie alternately with the server(s) or congregation. The Kyrie may be said either in English or in the original New Testament Greek language.

THE KYRIE English Greek

Celebrant: People: Celebrant:

Lord, have mercy upon us. Lord, have mercy upon us. Lord, have mercy upon us.

People: Celebrant: People: Celebrant: People: Celebrant:

Christ, have mercy upon us. Christ, have mercy upon us. Christ, have mercy upon us. Lord, have mercy upon us. Lord, have mercy upon us. Lord, have mercy upon us.

26

Kyrie eleison. Kyrie eleison. Kyrie eleison. Christe eleison. Christe eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Kyrie eleison. Kyrie eleison.


Standing at the center of the Altar, the Celebrant intones or recites (when it is appointed), The Gloria in Excelsis, (which is not used during Passiontide or at Masses for the Departed). first extending, raising and then joining his hands.

THE GLORIA IN EXCELSIS

Glory be to God on high … and on earth peace, good will towards men. We praise Thee, we bless Thee, (bow head) we worship Thee, we glorify Thee, (bow head) we give thanks to Thee for Thy great glory, O Lord God, Heavenly King, God the Father Almighty. O Lord, the only-begotten Son (bow head) Jesus Christ; O Lord God, Lamb of God, Son of the Father, that takest away the sins of the world, have mercy upon us. Thou that takest away the sins of the world, (bow head) receive our prayer. Thou that sittest at the right hand of God the Father, have mercy upon us. For Thou only art holy; Thou only art the Lord; Thou only, (bow head) O [Jesus] Christ, with the Holy Ghost, art most high in the glory  of God the Father. Amen. The Celebrant kisses the Altar and turning to the people says:

Celebrant:

The Lord be with you.

(* If the Celebrant is a Bishop he says:

People: Celebrant:

Peace be with you.*)

And with thy spirit. Let us pray…. At the conclusion of the Collects

27


People:

Amen

Then shall the Celebrant return to the Epistle corner of the Altar and read the appointed Collect of the Day, which varies with the Feast and the Season. Except on greater feasts, it is followed by one or more other Collects.

THE COLLECT The proper Collect for the day or the feast is found in Missal. Additional Collects are also taken from the Missal. Two commonly used additional Collects are as follows:

For the People of the Parish We beseech Thee, O Lord, at the intercession of Blessed Mary EverVirgin to defend this Thy family from all adversities: that they, devoutly serving Thee with all their hearts; may by Thy mercy be protected from all the assaults of their enemies. Through the same Jesus Christ, Thy Son, our Lord, Who livest and reignest with Thee in the unity of the Holy Ghost, ever one God, world without end. Amen.

For The Apostles O Almighty God, Who hast built Thy Church upon the foundation of the Apostles and Prophets, Jesus Christ Himself being the head cornerstone: grant us so to be joined together in unity of spirit by their doctrine; that we may be made an holy temple acceptable unto Thee. Through Jesus Christ our Lord, Who livest and reignest with Thee and the Holy Ghost, one God, world without end. Amen.

28


THE LESSON(S) OR EPISTLE The Lesson(s) or Epistle is taken from the Sacred Scriptures. Then shall the Celebrant, the Subdeacon (or Lector), read or chant the Lesson or the Epistle appointed for the Day or Feast, first saying:

The Lesson from (the Epistle of the Blessed Apostle ________,) to the _________. The Epistle [or Lesson(s)] being ended the reader says:

Here endeth the Epistle (or Lesson). People:

Thanks be to God.

THE GRADUAL, TRACT, ALLELUIA, SEQUENCE The Gradual (during Lent the Tract), and the Alleluia are then read or chanted. On special Feasts a Sequence is appointed to be chanted at this time.

The Gradual Hymn

The Missal is moved to the Gospel corner of the Altar. The Celebrant goes to the center of the Altar and bowing profoundly says:

29


Munda cor meum

Cleanse my heart and my lips, O Almighty God, Who didst cleanse the lips of the Prophet Isaias with a burning coal: Deign of Thy gracious mercy so to purify me, that I may worthily proclaim Thy Holy Gospel. Through Christ our Lord. Amen. The Celebrant (or the Deacon, if at Solemn Mass) then prays for a blessing, except in Masses for the Departed.

Jube Domine. Dominus sit.

Pray, Lord, give me Thy blessing. The Lord be in my heart and on my lips, that worthily and fitly I may proclaim His Holy Gospel. Amen. At Solemn Mass, the Deacon places the Book of the Gospels upon the Altar in the center, and says the above prayers The Munda cor meum, The Jube Domine and The Dominus sit, and except in Masses for the Departed, the Celebrant blesses incense as he did before the Introit, with the words:

Mayest thou be blessed  by Him in Whose honor thou shalt be burnt. Amen. The Deacon then takes the Book of the Gospels from the Altar, and except in Masses for the Departed, kneeling before the Celebrant, asks for a blessing saying:

Pray, Father, give me thy blessing. The Celebrant gives him the blessing saying:

30


The Lord be in thy heart and on thy lips, that thou mayest worthily and fitly proclaim His Holy Gospel. In the Name of the Father, and of the Son,  and of the Holy Ghost. Amen. At Solemn Mass, the Deacon then kisses the hand of the Celebrant. Then, together with the server(s) or ministers, and with incense and lights, goes to the place where the Gospel is sung, and with hands joined, there proceeds to announce the Gospel, first proclaiming the Salutation, except that in Masses for the Departed, the Celebrant’s hand is not kissed nor are incense or lights carried.

Celebrant: People:

The Lord be with you. And with thy spirit.

Celebrant:

The continuation (beginning) of the Holy Gospel, according to _______________. Glory be to Thee, O Lord.

People:

The Celebrant (or the Deacon) makes the sign of the Cross with his thumb of his right hand, upon the Holy Gospel which he is about to proclaim, and also upon his forehead, lips and breast (the people doing the same). He incenses the Book with three double swings of the thurible.

THE HOLY GOSPEL OF OUR LORD JESUS CHRIST

The Holy Gospel, as with the Lesson(s) or Epistle is taken from the Sacred Scriptures (* If the Celebrant is a Bishop, he removes his zucchetta while the Holy Gospel is read. If it is a Pontifical Mass, he removes mitre and zucchetta

31


and holds the crosier between his hands.*).

The Gospel being ended, the Celebrant (or the deacon), lifts up the Book, kisses the text of the Gospel, while saying:

By the words of the Holy Gospel, may our sins be blotted out. The people respond:

People:

Praise be to Thee, O Christ.

The Celebrant is then censed by the deacon or server. The Sermon Hymn may then be sung while the Homilist proceeds to the pulpit to begin the Sermon or Homily.

The Sermon Hymn

Here the Notices of Feast and fast days to be observed during the week, as well as the Banns of Matrimony and other matters may be made and the Sermon may be preached. If the sermon is to be preached by one other than the Bishop, he goes to the Bishop, kneels and says:

Pray, Father, grant me your blessing. The Bishop responds:

The Lord be in thy heart and on thy lips, that thou mayest worthily and fitly proclaim His Holy Word. In the Name of the

32


Father, and of the Son,  and of the Holy Ghost. Amen. If the Indulgences are to be granted, the preacher adds:

The Indulgences, Most Reverend Father. The Bishop answers:

One hundred days. (An Archbishop: two hundred days; The Primate: three hundred days.)

THE SERMON OR HOMILY OF THE MASS

If the Indulgences are to be granted, then after the Sermon or Homily is completed, the Bishop rises with mitre and stands while the Confiteor is said; he sits during the publication of the Indulgences; rises without mitre and recites the formula for the granting of the Indulgences. He then receives the mitre and facing the altar continues, raising and then extending his hands he then turns to the people and proceeds to pronounce the Blessing while signing them with the triple sign of the cross.

PART 2. THE LITURGY OF THE FAITHFUL The Celebrant returns to the center of the Altar and extending, elevating and then joining his hands he begins the Nicene Creed when it is to be said.

33


THE NICENE CREED

I believe in one God … (God the Father and creation)

… the Father Almighty, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible: And in one Lord, (bow head) Jesus Christ, the only-begotten Son of God: Begotten of His Father before all worlds, God of God, Light of Light, Very God of Very God; Begotten not made; Being of one substance with the Father; By Whom all things were made: Who for us men and for our salvation, came down from heaven, (genuflect)

AND WAS INCARNATE BY THE HOLY GHOST OF THE VIRGIN MARY, AND WAS MADE MAN: (rise) In Solemn Mass, both the Deacon and Subdeacon rise; the Subdeacon remains in place while the Deacon spreads the corporal upon the altar. The Deacon returns to the sedilia; the Deacon and Subdeacon bow to the celebrant and resume their seats.

And was crucified also for us under Pontius Pilate; He suffered and was buried: And the third day He rose again according to the Scriptures: And ascended into heaven, And sitteth on the right hand of [God] the Father: And He shall come again, with glory, to judge both the quick and the dead; Whose kingdom shall have no end. (God the Holy Spirit and Sanctification)

And I believe in the Holy Ghost, the Lord, and Giver of Life, Who proceedeth from the Father (and the Son); Who

34


with the Father and the Son (bow head) together is worshipped and glorified; Who spake by the Prophets: (The Catholic Church and its work in souls)

And I believe One, Holy, Catholic, and Apostolic Church: I acknowledge one Baptism for the remission of sins: And I look for the Resurrection of the dead: And the Life  of the world to come. Amen. Here the Celebrant may declare the particular Mass intentions and those who have asked for special remembrance or for whom our prayers have been requested.

THE OFFERTORY ANTIPHON The Celebrant begins the Offertory with the Salutation:

Celebrant: The Lord be with you. People: And with thy spirit. Celebrant: Let us pray. The Offertory Antiphon is now said or chanted. The Antiphon varies according to the Feast or Mass being celebrated, and usually consists of an appointed Psalm verse. The offerings of the people are here collected and are then presented at the Altar.

The Offertory Hymn

The Celebrant makes the offering of the bread, (at Solemn Mass the Subdeacon receives the humeral veil and the paten, and then goes to the foot

35


of the altar at the Gospel side where he remains until after the Pater Noster) lifting up the Host on the Paten, and then making therewith over the Corporal, the Sign of the Cross, saying:

Suscipe, Sancte Pater

Receive,

O Holy Father, Almighty and Everlasting God, this spotless Host, which I Thine unworthy servant do offer unto Thee, my God, the Living and the True, for all my countless sins, offenses, and negligences; and for all here present; and for all the faithful in Christ, both living and dead; that in may be profitable both to me and to them for salvation unto life everlasting. Amen. The Celebrant then slides the Host onto the Corporal and places the Paten under the front right corner of the Corporal. The Celebrant proceeds to the Epistle corner of the Altar, and there pours wine into the Chalice, and while praying, blesses the water (except in Masses for the Departed), and then places a few drops into the Chalice, thus signifying the two Natures in Christ, the Divine and the Human, as well as the Blood and Water which flowed from His pierced side on Calvary.

Deus, qui humanae substantiae

O God, Who didst establish the nature of man in wondrous dignity, and still more admirably restored it: grant that through the mystery of this water  and wine, we may be made partakers of His Divinity, Who has condescended to become partaker of our humanity, namely Jesus Christ Thy Son, our Lord, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, ever one God, world without end. Amen.

36


Returning to the center of the Altar, the Celebrant lifts and offers the Chalice while praying. He then makes the Sign of the Cross with the Chalice, over the Corporal, places it on the midst thereof and place the Pall on the Chalice.

Offerimus tibi

We offer unto Thee, O Lord, the Chalice of Salvation; humbly beseeching Thy mercy, that it may ascend before the sight of Thy Divine Majesty, as a sweet-smelling savor for our salvation, and for that of the whole world. Amen.

The Celebrant, with hands joined upon the Altar, bows low and continues:

In spiritu humilitatis

In a humble spirit and with a contrite heart, let us be accepted of Thee, O Lord, and so let our sacrifice be offered in Thy sight this day that it may be well-pleasing unto Thee, O Lord God. The Celebrant then raises himself, and makes the Sign of the Cross over the oblations, saying:

Veni, Sanctificator

Come, O Thou Sanctifier, Almighty and Everlasting God, and bless  this sacrifice made ready for Thy Holy Name.

37


At High Mass, the Celebrant now blesses the incense saying:

Per intercessionem

By the intercession of Saint Michael the Archangel, who standeth at the right hand of the Altar of incense, and of all the Elect, may the Lord vouchsafe to bless  this incense, and accept it as a sweet-smelling savor. Through Christ our Lord. Amen. The Celebrant now censes the oblations saying:

Incensum istud

Let this incense, blest by Thee, O Lord, come up before Thee, and let Thy mercy come down upon us. The Celebrant then censes the Cross and the Altar saying:

Dirigatur, Domine

Let my prayer, O Lord, be set forth in Thy sight as the incense: and let the lifting up of my hands be an evening sacrifice. Set a watch, O Lord, before my mouth: and keep the door of my lips. O let not mine heart be inclined to any evil thing: let me not be occupied in ungodly works with the men that work wickedness. Psalm 141: 2-4

38


The Celebrant says in a low voice:

Accendat in nobis

May the Lord kindle in us the fire of His love, and the flame of His everlasting charity. Amen. The Celebrant is then censed, after which the clergy and the People are censed.

At The Presentation Of The Alms The alms of the people are now brought forward to the Altar, where they are received, blessed and presented while The Doxology or an appropriate verse is sung.

The Doxology All: Praise God, from Whom all blessings flow; Praise Him all creatures here below; Praise Him above ye Heavenly host: Praise Father, Son and Holy Ghost. Amen. Or else may be sung:

All:

All things come of Thee, O Lord; and of Thine own, have we given Thee. Amen.

39


The Celebrant proceeds to the Epistle corner of the Altar and there washes his hands (a priest washes the canonical fingers; a Bishop the entire palms) before continuing to offer the Holy Sacrifice, and says:

Psalm 26: 6-12.

Lavabo

Resolution to be always prepared to approach the Altar

I will wash my hands in innocency, O Lord: and so will I go to Thine Altar. That I may show the voice of thanksgiving: and tell of all Thy wondrous works. Protestation of love for God’s house and people.

Lord I have loved the habitation of Thy house: and the place where Thine honor dwelleth. O shut not up my soul with the sinners: Nor my life with the bloodthirsty; In whose hands is wickedness: And their right hand is full of gifts. Aspiration for perseverance

But as for me, I will walk innocently: O deliver me, and be merciful unto me. My foot standeth right: I will praise the Lord in the congregations. During Passiontide and at Masses for the departed, the following Doxology is omitted.

40


Act of adoration of the Triune God.

Glory be to the Father, and to the Son: And to the Holy Ghost. As it was in the beginning, is now, and ever shall be: World without end. Amen. The Celebrant returns to the center of the Altar and bowing profoundly, with hands joined upon the Altar, says;

Suscipe, Sancta Trinitas

Receive O Holy Trinity, this oblation which we offer unto Thee, in memory of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Jesus Christ; and in honor of Blessed Mary EverVirgin, of Blessed John Baptist, of the Holy Apostles Peter and Paul; of these [Saints whose relics are on the Altar] , and all Thy Saints; that it may be to their honor and our salvation: and may they whose memory we celebrate on earth, vouchsafe to intercede for us in heaven, Through the same Christ our Lord. Amen. The Celebrant kisses the Altar, turns to the people, extends and then joins his hands and says:

Orate, fratres

Pray brethren: that this, my sacrifice and yours may be made acceptable to God the Father Almighty.

41


Suscipiat Dominus People:

Celebrant:

May the Lord receive this sacrifice at thy hands, to the praise and glory of His Name; both to our benefit and that of all His Holy Church. Amen.

The Celebrant turns back to the Altar, and with extended hands, but without saying: Let us pray, says The Secret Prayer. Like the Collects this prayer is usually accompanied by additional Secret Prayers, equal in number to the Collects said at the Mass. This prayer is called the Secret Prayer not because it is to be kept as an unknown secret by the Celebrant, but because it is most often said in a subdued undertone.

THE SECRET As with the other parts of the Mass, which are known as the Propers, this prayer varies according to the Mass and / or the Feast being celebrated. At the conclusion of the final Secret Prayer, the Celebrant either says or chants:

Celebrant: People:

… world without end. Amen.

(* If the Celebrant is a Bishop, his zucchetta is now removed.* )

42


THE PREFACE OR SURSUM CORDA Celebrant: People:

The Lord be with you. And with thy spirit.

Celebrant: People:

Lift up your hearts. We lift them up unto the Lord.

Celebrant: People:

Let us give thanks unto our Lord God. It is meet and right so to do. The Celebrant continues:

It is very meet, right, and our bounden duty, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O Lord, Holy Father, Almighty, Everlasting God: … Here, follows the proper Preface appointed to be said, in which thanks is given for the particular benefits of God being celebrated on the day.

Therefore with Angels and Archangels, and with all the company of heaven, we laud and magnify Thy Glorious Name; evermore praising Thee, and saying: The bell rings three times.

THE SANCTUS

Holy, Holy, Holy, Lord God of hosts, Heaven and earth are full of Thy glory: Hosanna in the highest.

Benedictus, qui venit

43


Blessed  is He Who cometh in the Name of the Lord. Hosanna in the highest.

THE SACRED CANON

44


THE CANON OF THE MASS The Preface being ended, the Priest, extending, raising somewhat and joining his hands, raising his eyes towards heaven, and immediately lowering them, bowed profoundly before the Altar with his hands placed thereon kisses it, and then says with hands extended.

Te Igitur, Clementissime Pater

M

ost merciful Father, we humbly pray Thee, through Jesus Christ Thy Son our Lord, and we ask, (he kisses the Altar, and with hands joined before his breast, says) that Thou accept and bless (he signs thrice over the Host and Chalice together, saying) these + gifts, these + presents, these + holy and unspoiled sacrifices. We offer them unto Thee, first, for Thy Holy Catholic Church: that Thou wouldst vouchsafe to keep it in peace, to guard, unite, and govern it throughout the whole world: together with Thy servants, Pope N.___; N.___, our Primate; and N.___, our Bishop, (Bishops say: and me Thine unworthy servant) and all the faithful guardians of the Catholic and Apostolic Faith. Memento, Domine

45


R

emember, O Lord, Thy servants and handmaids N.___ and N.___, (he joins his hands and prays awhile, for those for whom he intends to pray; then with extended hands proceeds) and all who here around us stand, whose faith is known unto Thee and their steadfastness manifest, on whose behalf we offer unto Thee: or who themselves offer unto Thee this sacrifice of praise, for themselves, and for all who are theirs: for the redemption of their souls, for the hope of their salvation and safety: and who offer their prayers unto Thee, the eternal God, the living and the true.

Infra Actionem: Communicantes

U

nited in one communion, we venerate the memory, first, of the glorious ever Virgin Mary, Mother of our God and Lord Jesus Christ: ** as also of Thy blessed Apostles and Martyrs, Peter and Paul, Andrew, James, John, Thomas, James, Philip, Bartholomew, Matthew, Simon and Thaddaeus: Linus, Cletus, Clement, Xystus, Cornelius, Cyprian, Lawrence, Chrysogonus, John and Paul, Cosmas and Damian: and of all Thy Saints; grant that by their merits and prayers we may in all things be defended with the help of Thy protection. (he joins his hands) Through the same Christ our Lord. Amen.

On the Nativity of the Lord and through the Octave is said:

46


U

nited in one communion, we celebrate the most sacred day, [most sacred night,] whereon the undefiled virginity of blessed Mary brought forth the Savior to this world: we venerate moreover the memory, first, of the same glorious ever Virgin Mary, Mother of the same our God and Lord Jesus Christ: **

On the Epiphany of the Lord is said:

U

nited in one communion, we celebrant the most sacred day, whereon Thine only begotten Son, coeternal with Thee in Thy glory, visibly appeared in the body, in the true substance of our flesh: we venerate moreover the memory, first, of the glorious ever Virgin Mary, Mother of the same our God and Lord Jesus Christ: **

On Holy Thursday is said:

U

nited in one communion, we celebrate the most sacred day whereon our Lord Jesus Christ was betrayed for us: we venerate moreover the memory first of the glorious ever Virgin Mary, Mother of the same our God and Lord Jesus Christ: **

From Holy Saturday to the following Saturday is said:

U

nited in one communion, we celebrate the most sacred day [most sacred night] of the Resurrection of our Lord Jesus Christ according to the flesh: we venerate moreover the memory, first, of the glorious ever Virgin Mary, Mother of the same our God and Lord Jesus Christ: **

47


On the Ascension of the Lord is said:

U

nited in one communion, we celebrate the most sacred day, whereon our Lord, Thine only-begotten Son, set at the right hand of Thy glory the substance of our frailty united to himself: we venerate moreover the memory, first, of the glorious ever Virgin Mary, Mother of the same our God and Lord Jesus Christ: **

From the Vigil of Pentecost to the following Saturday inclusive is said:

U

nited in one communion, we celebrate the most sacred day of Pentecost, whereon the Holy Ghost appeared to the Apostles in tongues innumerable: we venerate moreover the memory, first, of the glorious ever Virgin Mary, Mother of our God and Lord Jesus Christ: **

(Holding his hands spread out over the Oblations, he says)

Hanc Igitur

W

e beseech Thee then, O Lord, graciously to accept this oblation from us Thy servants, and from Thy whole family: order Thou our days in Thy peace and bid us to be delivered from eternal damnation, and to be numbered in the fold of Thine elect. (he joins his hands) Through Christ our Lord. Amen.

On Holy Thursday is said:

48


W

e beseech Thee then, O Lord, graciously to accept this oblation from us Thy servants, and from Thy whole family, which we present unto Thee in remembrance of the day whereon our Lord Jesus Christ commanded His disciples to celebrate the mysteries of His Body and Blood: and do Thou order our days in Thy peace, and bid us to be delivered from eternal damnation, and to be numbered in the fold of Thine elect. [He joins his hands.] Through the same Jesus Christ our Lord. Amen.

From Holy Saturday until Saturday in Easter Week inclusive and from the Vigil of Pentecost until the following Saturday inclusive is said:

W

e beseech Thee, then, O Lord, graciously to accept this oblation from us Thy servants, and from Thy whole family: we present it unto Thee on behalf also of those whom Thou hast vouchsafed to regenerate by water and the Holy Ghost, granting unto them remission of all their sins: order Thou our days in Thy peace, and bid us to be delivered from eternal damnation, and to be numbered in the fold of Thine elect. [he joins his hands] Through Christ our Lord. Amen.

Quam Oblationem

V

ouchsafe, O God, we beseech Thee, in all things (he signs thrice over the Oblations) to make this oblation + blessed, + approved, and + accepted, a perfect and worthy offering: (he signs once over the Host) that it may become for us The + Body (and once over the Chalice) and The + Blood of Thy dearly beloved Son, (he joins his hands) our Lord Jesus Christ. Qui Pridie

49


W

ho the day before He suffered, (he takes the Host) took bread into His holy and venerable hands, (he lifts up his eyes to heaven) and with His eyes lifted up to heaven, unto Thee, God, His almighty Father, (he bows his head) giving thanks to Thee, (he signs over the Host) He + blessed it, broke it, and gave it to His disciples, saying: Take, and eat ye all of this.

THE ELEVATION OF THE SACRED HOST (Holding the Host with both hands between the thumbs and forefingers, he utters, the words of consecration secretly, distinctly, and attentively over the Host, and at the same time over all, if more are to be consecrated)

FOR THIS IS MY BODY (Having uttered these words, he immediately genuflects, and adores the consecrated Host: rises, shows it to the people, replaces it upon the Corporal, and again genuflects and adores. And does not disjoin, his forefingers and thumbs henceforth, except when the Host is to be handled, till after ablution of his fingers. Then, having uncovered the Chalice, he says)

Simili Modo

50


L

ikewise after supper, (he takes the Chalice in both hands) taking also this goodly Chalice into His holy and venerable hands: again (he bows his head) giving thanks to Thee, (holding the Chalice in his left hand, he signs over it with his right) He + blessed it, and gave it to His disciples, saying: Take and drink ye all of it.

THE ELEVATION OF THE PRECIOUS BLOOD (He utters the words of consecration over the Chalice, attentively, continuously and secretly, holding it slightly raised)

FOR THIS IS THE CHALICE OF MY BLOOD, OF THE NEW AND ETERNAL TESTAMENT: THE MYSTERY OF FAITH: WHICH SHALL BE SHED FOR YOU AND FOR MANY UNTO THE REMISSION OF SINS.

51


(Having uttered these words, he sets down the Chalice upon the Corporal, and saying secretly)

As often as ye do these things, in Memory of Me shall you do them.

(He genuflects and adores: rises, shows it to the people, sets it down, covers it, and again adores. Then with hands extended he says)

Unde et Memores

W

herefore, O Lord, we Thy servants, and Thy holy people also, remembering the blessed Passion of the same Christ Thy Son our Lord, as also His Resurrection from the dead, and His glorious Ascension into heaven: do offer unto Thine excellent majesty of Thine own gifts and bounty, (he joins his hands and signs, thrice over the Host and Chalice together, saying) the Pure + Victim, the Holy + Victim, the Immaculate + Victim, (he signs once over the Host) the Holy + Bread of eternal life, (and once over the Chalice, saying) and the Chalice + of everlasting salvation. (With extended hands he proceeds)

Supra Quae

V

ouchsafe to look upon them with a merciful and pleasant countenance: and to accept them, even as Thou didst vouchsafe to accept the gifts of Thy servant

52


Abel the Righteous, and the sacrifice of our Patriarch Abraham: and the holy sacrifice, the immaculate victim, which Thy high priest Melchisedech offered unto Thee. (Bowing profoundly, he says with hands joined and placed upon the Altar)

Supplices Te Rogamus

W

e humbly beseech Thee, almighty God: command these offerings to be brought by the hands of Thy holy Angel to Thine altar on high, in sight of Thy Divine Majesty: that all we, (he kisses the Altar) who at this partaking of the altar shall receive the most Sacred (he joins his hands, and signs once over the Host, and once over the Chalice) + Body and + Blood of Thy Son, (he signs himself, saying) may be fulfilled with all heavenly benediction and grace. (he joins his hands) Through the same Christ our Lord. Amen.

Memento etiam

R

emember also, O Lord, Thy servants and handmaids, N.___ and N.___, who have gone before us, sealed with the seal of faith, and who sleep the sleep of peace. (he joins his hands and prays awhile for those departed for whom he intends to pray, then with extended hands proceeds) To these, O Lord, and to all that rest in Christ, we beseech Thee to grant the abode of refreshment, of light, and of peace. (he

53


joins his hands, and bows his head, saying)

Through the same Christ

our Lord. Amen. He strikes his breast with his right hand, saying in a slightly louder voice

Nobis Quoque:

T

o us sinners also, (with hands extended as before, he proceeds secretly) Thy servants, who hope in the multitude of Thy mercy, vouchsafe to grant some part and fellowship with Thy holy Apostles and Martyrs: with John, Stephen, Matthias, Barnabas, Ignatius, Alexander, Marcellinus, Peter, Felicitas, Perpetua, Agatha, Lucy, Agnes, Cecilia, Anastasia, and with all Thy Saints: within whose fellowship, we beseech Thee, admit us, not weighing our merits, but granting us forgiveness. (he joins his hands) Through Christ our Lord. Per Quem

T

hrough whom, O Lord, Thou dost ever create all these good things, (he signs thrice over the Host and Chalice together saying) dost + sanctify, + quicken, + bless, and bestow them upon us. (He uncovers the Chalice, genuflects, and takes the Host between the thumb and first finger of his right hand; and holding the Chalice with his left, he signs with the Host thrice from lip to lip of the Chalice, saying)

CLIMAX AND END OF THE CANON THE GREAT DOXOLOGY

54


Per Ipsum

T

hrough + Him, and with + Him, and in + Him, (he signs twice with the Host itself between himself and the Chalice,

O God the Father + almighty, in the unity of the Holy + Ghost (elevating the Chalice a little with the Host, he says) all honor and glory are Thine. saying)

(He replaces the Host, covers the Chalice with the Pall, genuflects, rises and says in an audible voice)

Throughout all ages, world without end. Amen.

Joining his hands the Celebrants says:

Let us pray: Commanded by saving precepts, and taught by Divine Institution, we are bold to say: He extends his hands and continues:

THE LORD’S PRAYER Pater noster

55


Our Father, ….. ……Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done, On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen. Taking the Paten, the priest wipes it with the purificator, and then taking it between his fore and middle fingers and holding it upright upon the Altar, the Celebrant says:

Libera nos

Deliver us, we beseech Thee, O Lord, from all evils, past, present, and to come: and at the intercession of the Blessed and Glorious Ever-Virgin Mary, Mother of God, with Thy Blessed Apostles Peter and Paul, and with Andrew, and all Thy Saints, [he signs himself from forehead to breast with the Paten which he then kisses] favorably grant peace in our days, that by the help of Thine availing mercy, we may ever both be free from sin and safe from all distress. He place the Paten under the Host, uncovers the Chalice, genuflects, rises, takes the Host, and holding it with both hands over the Chalice, breaks It in two equal parts, saying:

THE FRACTION Through the same Jesus Christ Thy Son our Lord,

56


The part in his right hand he places upon the Paten. Then from the other part, which remains in his left hand, he breaks off the Particle, saying:

Who liveth and reigneth with Thee, in the unity of the Holy Ghost, ever one God. The Celebrant then says or chants:

Throughout all ages, world without end. People:

Amen.

The Celebrant then signs with the Particle, three times over the Chalice, saying or chanting:

THE PAX OR THE PEACE Pax Domini

The peace  of the Lord  be always with  you. People: And with thy spirit. The Celebrant puts the Particle into the Chalice, saying:

THE COMMIXTURE Haec commixtio

May this mingling and hallowing of the Body and Blood of 57


our Lord Jesus Christ avail us who receive It, unto everlasting life. People:

Amen.

The Celebrant covers the Chalice, genuflects, rises, and bowing a little towards the Blessed Sacrament, says the Agnus Dei in the following manner. First he joins his hands before his breast, and (except at Masses for the Departed), he lays his left hand on the Corporal, and with the fingers of his right hand strikes his breast three time, at each time saying:

THE ANTHEM OF SACRIFICE Agnus Dei In Masses for the Living

O Lamb of God, that takest away the sins of the world: have mercy upon us. O Lamb of God, that takest away the sins of the world: have mercy upon us. O Lamb of God, that takest away the sins of the world: grant us Thy peace. In Masses for the Departed

O Lamb of God, that takest away the sins of the world: grant them rest. O Lamb of God, that takest away the sins of the world, grant

58


them rest. O Lamb of God, that takest away the sins of the world, grant them eternal rest.

59


THE PERSONAL PRAYERS OF THE CELEBRANT BEFORE RECEIVING HOLY COMMUNION Then with hands joined and placed upon the Altar, bowing a little, the Celebrant says:

Domine Jesu Christe.

O Lord Jesus Christ, Who saidst to Thine Apostles, Peace I leave with you, My peace I give unto you: regard not my sins, but the faith of Thy Church; and vouchsafe to grant her peace and unity according to Thy Will. Who livest and reignest, God, throughout all ages, world without end. Amen.

The Kiss of Peace at Solemn Mass If the Pax (The Peace) is to be given, the Celebrant kisses the Altar, and giving the Kiss of Peace to the Sacred Ministers, says:

Peace be with you. Response: And with thy spirit. In Masses for the Departed, the Pax is not given nor is the foregoing Prayer said.


Domine Jesu Christi, Fili Dei vivi.

O Lord Jesus Christ, Son of the Living God, Who by the will of the Father, and the cooperation of the Holy Ghost, hast through Thy death given Life unto the world: deliver me by This, Thy Most Sacred Body and Blood, from all mine iniquities and from every evil: and make me ever to cleave unto Thy Commandments, and suffer me never to be separated from Thee. Who with the same God the Father and the Holy Ghost, livest and reignest one God, world without end. Amen.

Perceptio Corporis tui.

Let the partaking of Thy Body, O Lord Jesus Christ, which I though unworthy, presume to receive, turn not to my judgment and condemnation: but of Thy goodness let it avail unto me for protection of soul and body, that I may receive Thy healing. Who livest and reignest with God the Father, in the unity of the Holy Ghost, ever one God, throughout all ages, world without end. Amen. Here the Celebrant genuflects, rises, and says:

Panem caelestem

I will receive the Bread of Heaven and call upon the Name of the Lord. Then bowing slightly, he takes both parts of the Host between the thumb and forefinger of his left hand, and the Paten underneath between the same forefinger and the middle finger, then striking his breast with his right hand he says with humility:


The bell is here rung three times.

Domine, non sum dignus.

Lord, I am not worthy, that Thou shouldest come under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. Lord, I am not worthy, that Thou shouldest come under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. Lord, I am not worthy, that Thou shouldest come under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed.

THE PRIEST’S COMMUNION Then shall the Celebrant, first receive Holy Communion in both kinds himself, and proceed to deliver the Same to the Bishops, Priests and Deacons in like manner (if any be present), and after that, to the people also in order. First signing himself with the Sacred Host over the Paten, which he continues to hold in his left hand, he says the following before receiving Holy Communion:

The Body of our Lord Jesus Christ preserve my soul unto life everlasting. Amen. He uncovers the Chalice, genuflects, collects the fragments, if there be any, and wipes the Paten over the Chalice, saying:


Quid retribuam.

What reward shall I give unto the Lord for all the benefits that He hath done unto me ? I will receive the Cup of Salvation and call upon the Name of the Lord. I will call upon the Lord, which is worthy to be praised, and so shall I be safe from all mine enemies. Taking the Chalice in his right hand, resting his left hand upon the Altar, and therewith holding the Paten in such wise that it is under the Chalice, he signs himself therewith saying, before consuming the Precious Blood:

The Blood of our Lord Jesus Christ preserve my soul unto life everlasting. Amen.

THE PREPARATION OF THE PEOPLE FOR HOLY COMMUNION The Preparation of the People is to be omitted when there are no communicants; and the Priest is to proceed immediately to the Ablutions.

When there are people to be communicated at the Mass, the Altar Server shall recite the Confiteor as at the beginning of the Mass. The Celebrant shall then turn to the congregation, but so as not to turn his back on the Blessed Sacrament upon the Altar, and with his left hand laying on the corporal, raises his hand in pronouncing the Misereatur and then blesses the people while pronouncing the Indulgentiam.

Confiteor of the People and Server(s)


(We now confess our sinfulness to God and representatives of The Mystical Body of Christ)

I confess to Almighty God, to Blessed Mary Ever-Virgin, to Blessed Michael the Archangel, to Blessed John the Baptist, to the Holy Apostles Peter and Paul, (to our Holy Father N____) , and to all the Saints, and to thee, Father, that I have sinned exceedingly in thought, word, and deed, (here strike breast three times) through my fault, through my fault, through my most grievous fault. Therefore I beseech Blessed Mary Ever-Virgin, Blessed Michael the Archangel, Blessed John the Baptist, the Holy Apostles Peter and Paul, (our Holy Father N___) , and all the Saints, and thee, Father, to pray to the Lord our God for me.

Misereatur (The Celebrant now ask God to accept our confession.)

Celebrant: May Almighty God have mercy upon thee, forgive thee thy sins, and bring thee to life everlasting. People: Amen.

Indulgentiam (The Celebrant now prays for full absolution)

Celebrant: People:

May the Almighty and merciful Lord grant unto us pardon,  absolution, and remission of all our sins. Amen.

Then if Holy Communion is to be distributed to the people, the Celebrant, turns to the congregation holding a small host over the Chalice or Ciborium and says with a distinct voice:


Ecce, Agnus Dei.

Behold the Lamb of God, behold Him Who taketh away the sins of the world. The bell is rung three times while the Celebrant then leads the people in saying the following:

Domine, non sum dignus.

Lord, I am not worthy, that Thou shouldest come under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. Lord, I am not worthy, that Thou shouldest come under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. Lord, I am not worthy, that Thou shouldest come under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed.

THE COMMUNION OF THE PEOPLE The people come to the Altar rail and receive Holy Communion, kneeling.


When distributing Holy Communion the Celebrant signs each person with the Sacred Host before delivering It to them saying:

Corpus Domine.

The Body of our Lord Jesus Christ preserve thy soul unto life everlasting. When distributing the Precious Blood, the Celebrant says to each communicant;

Sanguis Domine.

The Blood of our Lord Jesus Christ preserve thy soul unto life everlasting. If the Celebrant distributes Holy Communion by means of Intinction, he says to the Communicant:

Corpus et Sanguis Domine

The Body and Blood of our Lord Jesus Christ thy soul unto life everlasting. Following a fitting moment of silence to allow the communicants to make their thanksgivings to Almighty God for the graces received in Holy Communion, the Communion Hymn may then be sung.


The Communion Hymn Holy Communion having been distributed, the Celebrant consumes whatever remains in the Chalice, and therewith begins the ablutions saying:

Quod ore sumpsimus.

Grant O Lord, that what we have taken with our mouths, we may receive in purity of heart; and let this temporal gift avail for our healing unto life eternal. The altar server pours a small quantity of wine into the chalice for the purification (unless the celebrant will say another Mass). The celebrant consumes the wine saying:

Corpus tuam, Domine.

Let Thy Body, O Lord, which I have eaten and Thy Blood which I have drunk, cleave unto my members; and grant that no stain of sin may remain in me, whom Thou hast refreshed with these pure and Holy Sacraments. Who livest and reignest world without end. Amen. The celebrant now returns to the Epistle side where the altar server purifies his fingers with wine and water (if the celebrant will say another Mass, the ablution is done with water only). (* If the celebrant is a Bishop, he resumes his zucchetta, and then going to the Epistle side of the Altar, again washes the entire palms of his hands * ). Then shall the celebrant say the Communion Antiphon at the Epistle corner of the Altar.


THE COMMUNION ANTIPHON The Communion Antiphon varies according to the Feast Day or the Mass being celebrated. The Celebrant returns to the center of the Altar, kisses it and then turning to the people says:

The Lord be with you. People:

And with thy spirit.

The Celebrant returns to the Epistle corner and says or chants the Postcommunion Prayers, first saying:

Let us pray:

THE POSTCOMMUNION PRAYERS These prayers also vary according to the Feast Day or the Mass being celebrated. They correspond to the Collects of the Mass.

In ferial Mass from Ash Wednesday to Maundy Thursday, after the final Postcommunion Prayer is said, the Collect known as The Prayer Over The People, is said. The Celebrant first says:

Let us pray. Humble your heads before God.


The Celebrant returns to the center of the Altar, kisses it, then turning to the people says:

Celebrant: People:

The Lord be with you. And with thy spirit.

The Deacon during High Mass, if present, or the Celebrant himself says:

THE DISMISSAL Go, the Mass is ended. or

Depart in peace. or

Let us bless the Lord. People:

Thanks be to God

In Masses for the departed the Celebrant says:

Celebrant: May they rest in peace. People: Amen.

The Celebrant returns to face the Altar, and bowing low says:

Placeat tibi.

Let this my bounden duty and service be pleasing unto thee, O Holy Trinity; and grant that this sacrifice which I though unworthy, have offered up before the eyes of Thy Divine


Majesty, may be acceptable unto Thee; and may through Thy mercy obtain Thy gracious favor, for myself and all for whom I have offered it. Through Christ our Lord. Amen. The Blessing is omitted in Masses for the Departed and whenever the dismissal “Let Us Bless the Lord” is used. When the Blessing is used, the Celebrant facing the Altar begins the Blessing as follows:

THE FINAL BLESSING BY A PRIEST If the celebrant is a priest he gives the Blessing turned towards the people and saying:

M

ay Almighty God bless you, The Father, the Son,  and the Holy Ghost. People: Amen.


THE PONTIFICAL BLESSING If the celebrant is a Bishop, he uses the following blessing: While still facing the Altar he says:

Bishop:  Blessed by the Name of the Lord. People: From henceforth, now and forevermore. Bishop:  Our help is in the Name of the Lord. People: Who hath made heaven and earth. Then turning to the people he blesses them saying:

May Almighty God bless you, The Father, 

the Son, 

and the Holy  Ghost. People:

Amen.

Then the Celebrant, with hands joined turns back to the Altar and goes to the Gospel corner to begin the Last Gospel.

Celebrant: People:

The Lord be with you. And with thy spirit.


THE LAST GOSPEL OF SAINT JOHN First signing the Altar and then himself, the Celebrant says:

The  beginning of the Holy Gospel according to Saint John. People: Glory be to Thee, O Lord.

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by Him: and without Him was not made anything that was made: in Him was Life, and the Life was the Light of men: and the Light shineth in the darkness, and the darkness comprehended it not. There was a man sent from God, whose name was John. The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light. That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. He was in the world, and the world was made by Him, and the world knew Him not. He came unto His own, and they received Him not. But as many as received Him, to them gave He power to become the sons of God, even to them that believe on His Name: which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. (genuflect)

AND THE WORD WAS MADE FLESH, (rise)

And dwelt amongst us: (and we beheld His glory, the glory as of the Only-begotten of the Father), full of grace and of truth.


People:

Thanks be to God.

The Last Gospel being ended, the Celebrant goes to the center of the Altar, bows to the cross and descends from the Altar, makes the accustomed reverence and departs either for the sacristy or to the lectern for the announcements.

THE ANNOUNCEMENTS The announcements having been made, the Recessional Hymn may be sung while the procession forms and begins to leave the Church.

The Recessional Hymn


PRAYERS TO BE SAID AFTER LOW MASS OR WHEN APPOINTED ______________________________________ THE HAIL MARY (said three times)

Hail Mary full of grace the Lord is with thee; Blessed art thou amongst women; And blessed is the Fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God; Pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

THE SALVE REGINA

Hail Holy Queen, Mother of Mercy, our life, our sweetness and our hope! To thee do we cry, poor banished children of Eve! To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears! Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy towards us; and after this, our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus! O clement, O loving, O sweet Virgin Mary! Celebrant: People: Celebrant:

Pray for us, O Holy Mother of God. That we may be made worthy of the promises of Christ. Let us pray. O God, our refuge and our strength, look down with favor upon Thy people who cry unto Thee; and through the intercession of the Glorious and Immaculate Virgin Mary, Mother of God, of Saint Joseph, her spouse, of Thy Blessed Apostles Peter and Paul, and


of all Thy Saints, do Thou mercifully and graciously hear the prayers which we pour forth to Thee for the conversion of sinners, and for the liberty, freedom and exaltation of our Holy Mother the Church. Through the same Christ our Lord. People:

Amen.

PRAYER TO SAINT MICHAEL THE ARCHANGEL

Saint Michael the Archangel, defend us in battle; be our protection against the wickedness and snares of the devil. Rebuke him, O God, we humbly pray, and do thou, O Prince of the Heavenly Host, by the divine power of God, cast into hell, Satan, and all the other evil spirits, who wander and roam through the world, seeking the ruin of souls. People:

Amen.

PRAYER FOR THE OLD ROMAN CATHOLIC CHURCH

O Almighty and everlasting God, Whose only-begotten Son, Jesus Christ the Good Shepherd, has said, “Other sheep I have that are not of this fold; them also I must bring, and they shall hear My Voice, and there shall be one fold and one Shepherd”; let Thy rich and abundant blessing rest upon The Old Roman Catholic Church, to the end that it may serve Thy purpose by gathering in the lost and straying sheep. Enlighten, sanctify, and quicken it by the indwelling of the Holy Ghost, that suspicions and prejudices may be disarmed, and the other


sheep being brought to hear and know the Voice of their true Shepherd thereby, all may be brought into full and perfect unity in the one fold of Thy Holy Catholic Church, under the wise and loving keeping of Thy Vicar, through the same Jesus Christ, Thy Son, Who with Thee and the Holy Ghost, liveth and reigneth, God, world without end. Amen. THE DIVINE PRAISES Blessed be God. Blessed be His Holy Name. Blessed be Jesus Christ, True God and True Man. Blessed be the Name of Jesus. Blessed be His Most Sacred Heart. Blessed be His Most Precious Blood. Blessed be Jesus in the Most Holy Sacrament of the Altar. Blessed be the Holy Ghost, the Paraclete. Blessed be the great Mother of God, Mary most holy. Blessed be her Holy and Immaculate Conception. Blessed be her Glorious Assumption. Blessed be the name of Mary, Virgin and Mother. Blessed be Saint Joseph, her most chaste spouse. Blessed be God in His Angels and in His Saints. (The Priests says three times:)

Most Sacred Heart of Jesus.

Have mercy upon us.

In the Name of the  Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. People:

Amen.


THE FORMULA FOR THE GRANTING OF THE EPISCOPAL INDULGENCE AFTER THE SERMON OR HOMILY ON DESIGNATED DAYS AND OCCASIONS ____________________________________________ The Bishop rises with mitre; The Deacon of the Mass sings the Confiteor at the foot of the Throne or at the Epistle side of the altar. The Bishop then sits while the Assistant Priest publishes the Indulgence.

The Most Reverend NN.______, by the Grace of God, Bishop (Archbishop/Primate) of this holy Church of N._____, grants to all the faithful here present, an Indulgence of one hundred days (two hundred/three hundred) in the usual form of the Church. You are thereby requested to pray to God for the welfare of the Holy Father Pope N.____; our Most Reverend NN._____, Primate of The North American Old Roman Catholic Church; for His Excellency, the Most Reverend Bishop (Archbishop); and for our holy Mother the Church. The mitre is removed, the Bishop rises and says:

By the merits and prayers of Blessed Mary ever Virgin, of Blessed Michael the Archangel, Blessed John the Baptist, the Holy Apostles Peter and Paul and all the Saints, may Almighty God have mercy upon thee, forgive thee thy sins, and bring thee to life everlasting. AMEN. The Bishop receives the mitre, and raising and extending his hands towards the altar says:

And the Blessing of God Almighty… Here he inclines his head, takes the crosier, and turning towards the people, blesses them saying:

…the Father,  the Son,  and the Holy  Ghost descend upon you and remain with you forever and ever. AMEN.


BENEDICTION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT ______________________________________

 The Priest ascends the steps to the altar, genuflects, takes the Blessed Sacrament out of the Tabernacle and places it in the Monstrance. The Monstrance is placed either in the throne, on the Thabor or on the mensa of the altar itself. When the Priest has exposed the Blessed Sacrament, he descends from the altar, genuflects, and after placing incense into the thurible, he kneels and censes the Blessed Sacrament with three double swings, while the choir and people sing the following hymn.

- O SALUTARIS HOSTIA O Saving Victim, opening wide, The gate of Heaven to man below, Our foes press on from every side, Thine aid supply, Thy strength bestow. All praise and thanks to Thee ascend, For evermore, blest One in Three; O grant us life that shall not end, In our true native land with Thee. Amen. Here may be inserted prayers for special intentions, the Litany of the Holy Name or of the Sacred Heart, an Act of Consecration or Reparation, or any prayers to our Divine Savior. Below are two such options:


Anima Christi Soul of Christ be my sanctification. Body of Christ be my salvation. Blood of Christ fill all my veins. Water from the side of Christ wash out my stains. Passion of Christ my comfort be. O good Jesus listen to me. In Thy wounds I fain would hide. Ne’er to be parted from Thy side. Guard me should the foe assail me. Call me when my life shall fail me. Bid me come to Thee above. With all Thy Saints to sing Thy love. World without end.

Amen. Prayer to Jesus in the Blessed Sacrament O Jesus, Who art about to give Thy benediction to me, and to all who are here present, I humbly beseech Thee that it may impart to each and all of us the special graces we need. Yet more than this I ask. Let Thy blessing go forth far and wide. Let it be felt in the souls of the afflicted who can not come here to receive it at Thy feet. Let the weak and tempted feel its power wherever they may be. Let poor sinners feel its influence, arousing them to come to Thee. Grant to me, O Lord, and to all here present, a strong personal love of Thee, a lively horror of sin, a higher esteem of grace, great zeal for Thy honor and glory, for the interests of Thy Sacred Heart, for our sanctification, and for the salvation of souls. Amen.

The choir and the people now sing the following hymn, Tantum Ergo. As the second verse begins, the Priest and servers, bow, then rise while the Priest again places incense into the thurible. They kneel, and the Priest censes the Blessed Sacrament again with three double swings.


- TANTUM ERGO Therefore we, before Him bending, This great Sacrament revere; Types and shadows have their ending, For the newer Rite is here; Faith, our outward sense befriending, Makes our inward vision clear. Glory let us give and blessing, To the Father and the Son, Honor, thanks, and praise addressing, While eternal ages run; Ever too His love confessing, Who from Both with Both is One. Amen. The Priest sings the following Versicle, while the choir and people make the proper Response.

V. Thou hast given them Bread from Heaven. (Alleluia) R. Containing within Itself all sweetness. (Alleluia) The Priest next sings the following Oration, and then receives the Humeral Veil upon his shoulders.

Let us pray O God, Who in this wondrous Sacrament, has left us a Memorial of Thy Passion; grant us, we beseech Thee, so to venerate the Sacred Mysteries of Thy Body and Blood, that we may always perceive within ourselves, the fruits of Thy Redemption. Who livest and reignest, world without end. R. Amen. The Priest ascends the steps to the altar, takes the Monstrance into the Humeral Veil and turning to the people, blesses them with the Monstrance in the Sign of the Cross. He turns back to the altar, replaces the Monstrance in the throne or upon the Thabor or the mensa of the altar, and returns to the


foot of the steps, where he kneels and leads the people in the Divine Praises. The people repeat each invocation after the Priest.

Blessed be God. Blessed be His Holy Name. Blessed be Jesus Christ, true God and true Man. Blessed be the Name of Jesus. Blessed be His Most Sacred Heart. Blessed be His Most Precious Blood. Blessed be Jesus in the Most Holy Sacrament of the Altar. Blessed be the Holy Ghost, the Paraclete. Blessed be the great Mother of God, Mary most holy. Blessed be her holy and Immaculate Conception. Blessed be her Glorious Assumption. Blessed be the name of Mary, Virgin and Mother. Blessed be Saint Joseph, her most chaste spouse. Blessed be God in His Angels and in His Saints. May the Heart of Jesus, in the Most Blessed Sacrament be praise, adored and loved with grateful affection, at every moment, in all the Tabernacles of the world, even unto the end of time. Amen. The Priest again ascends the steps to the altar, replaces the Blessed Sacrament in the Tabernacle, genuflects, and returns to the foot of the altar steps. There kneeling he chants the following antiphon, and the choir and people take up Psalm 117 (116). The Priest then repeats the Antiphon.

Ant: Let us forever adore, The Most Holy Sacrament. (Alleluia) Psalm 117 O praise the Lord all ye nations; O praise Him all ye peoples. For His merciful kindness is ever more and more


towards us; And the truth of the Lord endureth forever. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost, As it was in the beginning, is now, and ever shall be, World without end. Amen.

Ant: Let us forever adore, The Most Holy Sacrament. (Alleluia) All present now stand while the hymn Holy God We Praise Thy Name is sung. During the singing of this hymn, the Priest and servers process out of the Sanctuary, and proceed to the Sacristy.

- HOLY GOD WE PRAISE THY NAME Holy God, we praise Thy Name; Lord Almighty we confess Thee; All the earth doth Thee acclaim, And in awe and wonder bless Thee. Thou Who wast before all time, Art eternal, high, sublime. Cherubim and Seraphim, Every creature that can praise Thee, All, forever, join the hymn, Angels and Archangels raise Thee. Crying out with one accord, Holy, Holy, Holy Lord. Holy Father, Holy Son, Holy Spirit, Three we name Thee, Though in essence only One; Undivided God we claim Thee, Then adoring bend the knee, While we own the Mystery. Amen.




After Service

O Almighty God, Who hast given unto us Thy servants, power to praise Thee in Thy courts on earth; Grant that we may be able to stand before Thy Face in Heaven, and to sing the songs of Redemption before Thy Throne: through Jesus Christ our Lord. Amen. Hail Mary full of grace the Lord is with thee; Blessed art thou amongst women; And blessed is the Fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God; Pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

V. Let us depart in peace. R: In the Name of the Lord. Amen.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.