LA HISTÒRIA DE JÚLIA
que tenia ombra de nen
Amb el suport de:
Títol original: Histoire de Julie qui avait une ombre de garçon
Text: Christian Bruel
Il·lustracions: Anne Bozellec
© Éditions Thierry Magnier, 2014
Publicat amb l’acord de
Isabelle Torrubia Agencia Literaria
Aquesta obra, en la seva llengua original, va ser publicada inicialment el 1976 per éditions Le Sourire qui mord, y per éditions Être el 2009.
© D’aquesta traducció: Bel Olid, 2023
© D’aquesta edició: Editorial entreDos S.L., 2023
www.editorialentredos.com
Disseny i maquetació: Grafime Digital S.L.
Correcció: Inca Vallès
Primera edició: octubre 2023
ISBN: 978-84-18900-64-8
Dipòsit legal: DL GI
Imprès per Novoprint
Imprès a Espanya
Tots els drets reservats. Queda prohibida la reproducció total o parcial d’aquest llibre per qualsevol mitjà o procediment, inclosos la reprografía i el tractament informàtic, la fotocòpia o la gravació, sense el permís dels titulars del copyright.
LA HISTÒRIA DE JÚLIA
que tenia ombra de nen
Christian Bruel
Anne Bozellec
Traducció de Bel Olid
La mare entra a l’habitació
—Escolta, bonica, segur que et cal anar amb patins, per llegir? No pots fer les coses com tothom?
—És que no soc com tothom, mare. Soc la Júlia!
La Júlia no és primmirada i es mama el dit, curiosa; la Júlia és ben plantada però voldria ser pèl-roja.
La Júlia no és gens fada i no li agrada pentinar-se, i sempre es fa la despistada perquè no la facin banyar-se.
La Júlia sap el que vol i en parla amb el seu gat; tenen uns jocs festívols que els pares miren amb desgrat.
Però de tota manera voldria que li fessin abraçades.
Sortir a passejar
—Així com vas no et penso deixar sortir!
—Júlia, mira que acabarem malament, pentina’t una mica millor!
—És que et juro que ho fas a posta!
Saps perfectament que duus el jersei esfilagarsat. A més, el penso llençar.
—Ara sí que estàs guapa, bonica; això ja és una altra cosa.
A la Júlia li encanten els miralls
—Júlia, has vist la cortina que acabo de planxar?
Què fas a dins el lavabo, encara?
Júlia, és l’última vegada que et dic que paris taula, que el pare està a punt d’arribar!