Prolicht blue 7 katalog 2015 - References

Page 1

SPARKLING SILVER BLACK VELVET CRYSTAL WHITE CREAMY HAMPTON BAY LAGOON URBAN FOREST IN THE ARMY RUSTY ANGEL RUSTY RUSH MILK & CHOCOLATE FADE TO GREY MYSTERIOUS GREY TWILIGHT LOST DREAM PURPLE SKY FRESH OH FUNKY P. KISSING APHRODITE POSEIDON'S PARADISE BLUE SKY SPRING GREEN MELLOW YELLOW GOLDEN HEART GUN METAL



This catalogue and the information provided therein are directed towards commercial retailers only. — Dieser Katalog und die darin enthaltenen Informationen richten sich ausschließlich an gewerbliche Händler.

WWW.PROLICHT.AT



BLUE

SEVEN The Blue-Seven-Phenomenon describes the fact globally the majority of persons asked, will give “7“ as their favourite number and “Blue“ as their most cherished colour. For a start PROLICHT catalogue’s 7th edition showcases products, with highest quality and design standards and technical finesse. Furthermore BLUE SKY is only one among 25 PROLICHTcolours orchestrated in this catalogue. You already fell for PROLICHT and this catalogue? Well, how else could it be! — Das Blue-Seven-Phänomen beschreibt eine Erkenntnis der Verhaltensforschung, wonach auf die Frage nach der Lieblingszahl die „7“ und als häufigste Lieblingsfarbe „Blau“ genannt werden. Zum einen zeigt die 7. Ausgabe des PROLICHT Kataloges Produkte, mit höchstem Qualitäts- und Designanspruch, sowie technologischer Raffinesse. Zum anderen ist BLUE SKY sogar nur eine von 25 PROLICHTFarben, denen in diesem Katalog eine Bühne geboten wird. Wie könnte man also anders, als diesen Katalog und PROLICHT zu lieben?


COLOUR CHART

To create a perfectly completed ambience, colour is the way to go. The PROLICHT colour palette offers 25 specific colours and infinite colour combinations, from timeless classic style through natural organic to fresh, vibrant and rich colours in bright and opulent hues. Warm colours create a comfortable, communicative atmosphere, while cold colours tend to appear more plain and functional. Even the combination with white or black influences the colours – white weakens and black strengthens a colour in its intensity.

The manifold possibilities of combinations are illustrated in 4 subsequent colour themes (organic, vibrant, pure, floral), which invite to be creative and motivate to innovate. Emphasizing, increasing contrast or creating a harmonious whole: PROLICHT allows for new ways of creating atmosphere. PROLICHT knows colour like no other!


ORDER YOUR FREE PROLICHT COLOUR SAMPLE BOX THROUGH WWW.PROLICHT.AT/BLUESEVEN BESTELLEN SIE IHR GRATIS PROLICHT FARBMUSTER UNTER WWW.PROLICHT.AT/BLUESEVEN

Farben vollenden Raum-Atmosphäre. Die PROLICHT Farbpalette bietet 25 spezifische Farben und unendliche Farbkombinationen, von zeitlos klassisch über natürlich organisch bis hin zu frischen, lebendigen Farbtönen oder satten bis opulenten Farbschattierungen. Warme Farben schaffen eine gemütliche, kommunikative Atmosphäre, während kalte Farben eher schlicht und funktional wirken. Die Kombination mit Weiß schwächt Farben ab wohingegen Schwarz sie in ihrer Intensität stärkt.

Die vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten werden mittels der folgenden 4 Farbthemen (Organic, Vibrant, Pure, Floral) illustriert und sollen inspirieren, laden ein kreativ zu sein. Akzente setzen, Kontraste stärken oder ein harmonisches Ganzes erzeugen: PROLICHT eröffnet neue Möglichkeiten zur Gestaltung von Atmosphäre. PROLICHT kennt Farbe wie kein anderer!



COLOUR YOUR LIGHT 26 UNIQUE COLOURS FOR ENDLESS COMBINATIONS


GUN METAL

25


NEW COLOUR

PAINT YOUR WAGON Rough & unpretentious – the new surface GUN METAL (colour code 25) makes luminaires delightfully subtle. This surface finishing catches the eye with its puristic, industrial charme and expands the PROLICHT colour spectrum with a highly individual effect. GUN METAL is the weapon of choice to make every fixture unique. — Die neue PROLICHT-Farbe GUN METAL (Farbcode 25) veredelt Leuchten in einer herrlich rohen, metallisierten Art und Weise. Dieses Oberflächenfinish besticht mit puristischem, unprätentiösem Charme und erweitert das PROLICHT Farbspektrum um einen besonders individuellen Effekt. GUN METAL lässt jede PROLICHT Leuchte zum Unikat werden.


SPRING GREEN

22

DESIGN BY ECAL / QIYUN DENG

MELLOW YELLOW

23 PHOTO: RENE VAN DER HULST

01 SPARKLING SILVER


ORGANIC

LET IT FLOW Free flowing lines, a fresh atmosphere and biology and technology tied together in harmony. Technical grey (01 SPARKLING SILVER, 15 LOST DREAM) gets balanced with natures green and yellow (22 SPRING GREEN, 23 MELLOW YELLOW) to create a bright and friendly atmosphere, which stimulates activity and opens the room, so nature can enter. — Ein harmonisches Miteinander von Biologie und Technik. Industrielle Noten (01 SPARKLING SILVER, 15 LOST DREAM) ergänzt mit Grün- und Gelbtönen der Natur (22 SPRING GREEN, 23 MELLOW YELLOW) lassen eine helle, freundliche Stimmung entstehen, die Aktivität fördert und Natur in den Raum holt.

03 CRYSTAL WHITE

15 LOST DREAM


VIBRANT

SETTING THE PACE The world is turning faster and faster, but a red light (19 KISSING APHRODITE) puts everything to pause. Bold contrasts (02 BLACK VELVET) and loud colours (18 FUNKY P., 24 GOLDEN HEART) create an atmosphere full of energy. — Die Welt dreht sich immer schneller, doch bei Rot (19 KISSING APHRODITE) bleibt alles stehen. Starke Kontraste (02 BLACK VELVET) und knallige Farben (18 FUNKY P., 24 GOLDEN HEART) erzeugen eine energiegeladene, knisternde Atmosphäre.

FUNKY P.

18

ARCHITECT: JO NAGASAKA + PHOTO: COLIN STREATER


BLACK VELVET

02

19 24

KISSING APHRODITE

GOLDEN HEART

LOST DREAM

15


04 CREAMY

13

MYSTERIOUS GREY

14 TWILIGHT


PURE

MINIMAL IS BETTER URBAN FOREST

Clean shapes and a focus on direct lines add room for functional elegance. Deep, rich colours (07 URBAN FOREST, 08 IN THE ARMY, 10 RUSTY RUSH) are embedded into the overall picture to create a timeless atmosphere. Reduction to the essence (13 MYSTERIOUS GREY, 14 TWILIGHT) is the dominant factor and the room opens itself for something new (21 BLUE SKY).

07

— Klare Formen und eine gezielte Linienführung geben Räumen funktionale Eleganz. Ohne besonders hervorzustechen, fügen sich tiefe, volle Farben (07 URBAN FOREST, 08 IN THE ARMY, 10 RUSTY RUSH) in das Gesamtbild ein und schaffen so eine zeitlose Atmosphäre. Die Reduktion auf das Wesentliche (13 MYSTERIOUS GREY, 14 TWILIGHT) wird zum bestimmenden Faktor und eröffnet Raum für Neues (21 BLUE SKY).

BLUE SKY

21

08 IN THE ARMY

10 RUSTY RUSH


FLORAL

LET IT GROW Textile basic patterns are the ideal background to play with colour. Intense colours (09 RUSTY ANGEL, 11 MILK & CHOCOLATE) underline any room’s native plainness, while lively, vintage colours (16 PURPLE SKY, 17 FRESH OH), set a perfect environment for relaxation and inspiration. Ideas need room to grow – let us offer the right surroundings! — Textile Grundstrukturen sind der ideale Hintergrund, um mit Farbe zu spielen. Kräftige Farben (09 RUSTY ANGEL, 11 MILK & CHOCOLATE) unterstreichen die native Einfachheit des Raumes, während freundliche Farben im Vintage-Stil (16 PURPLE SKY, 17 FRESH OH) ein freundliches und kreatives Ambiente schaffen. Entspannung und Inspiration: Ideen sollen wachsen können– hier bietet sich das perfekte Umfeld.

17 POSEIDON‘S PARADISE FRESH OH

20 RUSTY ANGEL

09

06 LAGOON

11 MILK & CHOCOLATE


PURPLE SKY

16

HAMPTON BAY

05



HIGHLIGHTS LED GLORIOUS SUPER-G QUANTUM VICTORY AGENT KORONA


LED TO

LIGHT PROLICHT combines latest technological developments with highest quality standards in manufacturing and unique product design. To PROLICHT, technology is a driving force behind the creation of atmosphere. Emotion and orchestration are being enabled through latest achievements in the lighting industries: LEDs of the newest generation are energy efficient, increase contrast and sharpen contours to perfectly meet any staging need.

PROLICHT‘s unique production process of 5 days from start to finish allows for fast reaction times on changes, which are frequent in this vivid new industry. The modular set-up of our products allows us to provide you with a lighting solution manufactured to match your individual needs. For the PROLICHT Catalogue BLUE SEVEN we enlarged our range of LED Lighting Solutions by revamping large parts of our existing product catalogue as well as developing true innovations in functionality and design.


Bei PROLICHT treffen modernste Technologien auf höchste Ansprüche in der Fertigung und einzigartiges Produktdesign. Wir verstehen Technologie als treibende Kraft hinter der kreativen Gestaltung von Atmosphäre. Modernste Errungenschaften der Beleuchtungsindustrie ermöglichen eine neue Art der Emotionalisierung und Inszenierung. LED‘s der neuesten Generation sind energieeffizient, erzeugen Kontraste, schärfen Konturen und sind dadurch bestens geeignet zur Schaffung von Atmosphäre.

Unser einzigartiger Produktionsprozess - in 5 Tagen von der Bestellung zum fertigen Produkt - erlaubt es uns, in unerreichter Geschwindigkeit auf die stetigen Veränderungen dieses modernen und lebendigen Markts zu reagieren. Durch den modularen Aufbau von PROLICHT Produkten können wir unsere Kunden mit genau der Lichtlösung ausstatten, die sie benötigen. Für den PROLICHT Katalog BLUE SEVEN haben wir große Teile unseres bestehenden Portfolios an die neue Technologie angepasst und gleichzeitig wahre Innovationen in Funktionalität und Design entwickelt.


SPECIAL LED

Modern LEDs offer unique possibilities to stage your products. They emphasise product highlights, increase contrast and sharpen contours to perfectly orchestrate brand and product. GOLD: Warm and brilliant light which breathes life into bakery and jewellery products. GOLD+: Pastries are illuminated by this delightfully warm light with a heavy golden tone.

FRESH MEAT: Fine foods become even more appetizing without influencing the perception of white tissue. MEAT+: Meat emerges in a more saturated, appealing red. White parts of the product might also appear slightly reddish. FASHION: Brilliantly orchestrating the entire colour range in garments without impairing colour perception ART: Staging pieces of art without influencing the perception of individual colours.


Moderne LEDs bieten einzigartige Möglichkeiten Produkte in Szene zu setzen. Akzente werden betont, Kontraste erhöht, Konturen geschärft und somit Marke und Produkt perfekt inszeniert.

FRESH MEAT: Appetitliche Inszenierung der Feinkostabteilung, ohne das Weiß der Fasern in Wurst oder Fleisch zu beeinflussen.

GOLD: Warmes und brillantes Licht, das Brot und Schmuck zum Leben erweckt.

MEAT+: Fleisch in gesättigtem Rot neu inszeniert. Weiße Anteile der Produkte erscheinen ebenfalls leicht rötlich.

GOLD+: Backwaren kommen zu besonderer Geltung unter diesem angenehm warmen Licht mit einer schweren goldenen Note.

FASHION: Brillante Inszenierung des gesamten Farbspektrums ohne Verfälschung der Farbtemperatur. ART: Kunstwerke werden hervorgehoben, ohne die Wahrnehmung einzelner Farben negativ zu beeinflussen.


GLORIOUS GIVE ME AN O




Recessed | Einbau sizes | Größen

Surface | Anbau LED

sizes | Größen

Suspended | Pendel LED

sizes | Größen

LED

750 mm

3000 K

750 mm

3000 K

750 mm

3000 K

950 mm

4000 K

950 mm

4000 K

950 mm

4000 K

1250 mm

1250 mm

1250 mm

1550 mm

1550 mm

1550 mm

2100 mm

2100 mm

3100 mm

3100 mm

4000 mm

4000 mm

5400 mm

5400 mm

GLORIOUS, our iconic, ring-shaped light was developed in 2012 and still amazes and inspires audiences throughout the globe. The pure and unadorned design of the body in combination with its technological interior and the availability of an unmatched range of sizes (from 750 mm to 5400 mm) make this product a time-less classic in many fields of application. Be it as a highlight in hospitality or gastronomy, be it to orchestrate products in a retail outlet, or to homogeneously illuminate private as well as office premises GLORIOUS always transmits a sense of elegance and atmosphere by its clear lines and great colour range.

Die ikonische, ringförmige Leuchte GLORIOUS versetzt Betrachter auf aller Welt, auch 2 Jahre nach ihrem Entstehen, noch immer in Begeisterung. Das puristische, schnörkellose Design des Körpers, sein technologisches Innenleben und der Reichtum an verschiedenen Größen (von 750 mm bis 5400 mm) machen dieses Produkt zu einem zeitlosen Klassiker in vielen Anwendungsbereichen. Sei es nun als Highlight in der Hotellerie und Gastronomie, zur szenischen Beleuchtung eines Retail Stores oder zur homogenen Ausleuchtung von Privat- oder Büroräumen — GLORIOUS strahlt durch klare Linienführung und die verfügbare Farbvielfalt immer Eleganz und Atmosphäre aus.


SUPER-G DYNAMIC LINES




Surface | Anbau

Suspended | Pendel

angle | Winkel

radii | Radien

1050

120°

1550

90°

2000 2700

lengths | Längen

LED

angle | Winkel

radii | Radien

1150 mm

3000 K

1050

120°

1150 mm

3000 K

1750 mm

4000 K

1550

90°

1750 mm

4000 K

72°

2000

72°

51°

2700

51°

In SUPER-G style, the heritage of GLORIOUS is hardly recognizable. Inspired by skiing dynamics – high jumps, high speed – this swinging light is extraordinarily versatile. Dissolving the closed form of GLORIOUS, left us with a unique range of possibilities. You may combine its parts as often as you like and with different radii, allowing SUPER-G to adapt perfectly to any room´s proportions. SUPER-G is a suspended or surface mounted luminaire and comes on two light temperatures 3000 Kelvin as well as 4000 Kelvin. The special twist about SUPER-G certainly lies within the four different radii (120°, 90°, 72° and 51°) which can be combined seamlessly and leave the user with sheer unlimited possibilities of creation.

lengths | Längen

Diese avantgardistische Form basiert auf GLORIOUS, die als SUPER-G jedoch kaum wiederzuerkennen ist. Inspiriert von der Dynamik des Skisports — hohe Sprünge, große Geschwindigkeit — ist diese schwungvolle Leuchte außerordentlich vielseitig. Die runde Form von GLORIOUS aufzulösen, eröffnete eine Vielfalt an gestalterischen Möglichkeiten. Die einzelnen Teile können beliebig oft, und mit verschiedenen Radien, zusammengesetzt werden, so dass sich SUPER-G als Ganzes optimal an Raumproportionen anpasst. SUPER-G ist erhältlich als Anbau- und Pendelleuchte mit 3000 Kelvin oder 4000 Kelvin. Das besondere an SUPER-G ist die Verfügbarkeit von verschiedenen Radien (120°, 90°, 72° und 51°), die sich nahtlos aneinander anfügen lassen und somit beinah unbegrenzte Gestaltungsmöglichkeiten zulassen.

LED


QUANTUM

SQUARING THE CIRCLE




QUANTUM is a smart marriage of two products from the PROLICHT portfolio: GLORIOUS, with its decently elegant shape, was combined with the angular charm of SMOOTHY. The result is an extraordinary silhouette which is neither totally round nor angular, a feature that makes it suitable for both a visual partition and basic lighting. It can just as well be used as a design element and be set to different colour temperatures. QUANTUM can be recessed, suspended or surface mounted and is available with 3000 Kelvin as well as 4000 Kelvin. Available standard sizes are 800 mm, 1100 mm and 1400 mm.

Recessed | Einbau possible sizes

QUANTUM entstand durch die smarte Heirat zweier großartiger Artikel aus dem PROLICHT Programm: GLORIOUS, mit ihrer eleganten, runden Form, wurde kombiniert mit dem eckigen Charme von SMOOTHY. Das Ergebnis ist eine außergewöhnliche Silhouette, die nicht ganz rund und nicht ganz eckig ist, sich somit sowohl als optischer Raumtrenner, als Grundlicht aber auch als Gestaltungselement eignet und auf verschiedene Farbtemperaturen eingestellt werden kann. QUANTUM ist erhältlich als Einbau-, Anbau- und Pendelleuchte mit 3000 Kelvin oder 4000 Kelvin. Standardmäßig stehen drei Größen zur Auswahl: 800 mm, 1100 mm und 1400 mm.

Surface | Anbau LED

possible sizes

Suspended | Pendel LED

possible sizes

LED

820 mm

3000 K

800 mm

3000 K

800 mm

3000 K

1120 mm

4000 K

1100 mm

4000 K

1100 mm

4000 K

1420 mm

1400 mm

1400 mm


VICTORY

A LIGHT LESS ORDINARY




Another innovation based on the iconic product GLORIOUS. With its charismatic yet smoothly rounded triangle shape it will adapt harmoniously to any room. Depending on angle, rotation and mounting height VICTORY will create dynamic features in any environment. These features make the model the perfect and extraordinary basic lighting choice for offices and waiting rooms.

Eine weitere Neuerung, die sich aus der ikonischen GLORIOUS ableitet. Mit ihrer charismatischen, jedoch weich abgerundeten Dreiecksform passt sie sich harmonisch jedem Raum an. Verschiedene Winkel, Drehungen und Montagehöhen erlauben dynamische Akzente in jedem Ambiente. Somit ist sie eine perfekte, ungewöhnliche Grundbeleuchtung für Büros oder Warteräume.

VICTORY can be recessed, suspended or surface mounted and is available with 3000 Kelvin as well as 4000 Kelvin. Available standard sizes are 800 mm, 1100 mm and 1400 mm.

VICTORY ist erhältlich als Einbau-, Anbau- und Pendelleuchte mit 3000 Kelvin oder 4000 Kelvin. Standardmäßig stehen drei Größen zur Auswahl: 800 mm, 1100 mm 1400 mm.

Recessed | Einbau

Surface | Anbau

Suspended | Pendel

sizes | Größen

LED

sizes | Größen

LED

sizes | Größen

LED

820 mm

3000 K

800 mm

3000 K

800 mm

3000 K

1120 mm

4000 K

1100 mm

4000 K

1100 mm

4000 K

1420 mm

1400 mm

1400 mm


AGENT

SECRETLY RADIANT AGENT is an insert created specifically designed for PROLICHT’s INVADER family. This ring shifts the light source into the back of the fixture, which makes the luminaire virtually glare-free. The colour of the corrugated or smooth surface of AGENT creates an accentuated, colourful orifice, without negative impact on the colour fidelity of the light. Depending on the surface of AGENT the colour will come to light stronger or weaker. — Der AGENT, ist ein Insert für die Leuchtenfamilie INVADER. Dieser Ring, in glatter oder geriffelter Ausführung, versetzt das Leuchtmittel zurück und macht jede Leuchte damit praktisch blendfrei. Gleichzeitig entsteht durch die Farbigkeit des Inserts eine akzentuierte, leuchtende Öffnung, die jedoch die Farbtreue des Lichts nicht negativ beeinflusst. Je nach Ausführung des AGENTs tritt die Farbe kräftiger oder dezenter zu Tage.

Art. 22183

Art. 22184

Art. 22185

Art. 22218


INVADER AGENT


DICE AGENT


INVADER AGENT is PROLICHT’s new and innovative,

Mit INVADER AGENT präsentiert PROLICHT einen

which can be recessed, suspended or surface mounted. This minimalistic spotlight lends a stylish touch to any room and AGENT unfolds its effect almost in secrecy.

innovativen Strahler, der als Randlos-, Einbau-, Anbau- und Pendelleuchte angeboten wird. Als minimalistischer Spot in schnörkellosem Design akzentuiert er jeden Raum auf stilvolle Weise, und der AGENT entfaltet seine Wirkung nahezu aus dem

A veritable highlight in the PROLICHT portfolio is the combination of INVADER AGENT and DICE. This product demonstrates clearly the unmatched versatility of PROLICHT products: The great selection of colours, forms and illuminants ultimately results in almost 4.000.000 varieties of a single product.

Verborgenen. Ein besonderes Highlight ist die Kombination aus INVADER AGENT und DICE. An diesem Produkt wird die unerreichte Gestaltungsvielfalt von PROLICHTProdukten sichtbar. Durch die freie Wahl von Farben, Formen und Leuchtmitteln entstehen aus einem einzigen Produkt fast 4.000.000 Varianten.

LED

light sources | Leuchtmittel

2700 K

QR-C (50 W)

3000 K

CDM-R (20/35 W)

4000 K

QPAR-16 (50 W)


KORONA

SHINE LIKE A SOLAR ECLIPSE As the name reminiscent of the sun suggests, the spectacular view of a solar eclipse, leaving a visible corona behind the shadow, was the source of inspiration for “Korona-Effekt”. A similar effect is created by the installation frame KORONA: the rimless ring shifts back the light area and surrounds it with setting of colour. — Wie sein „solar“ anmutender Name verrät, ist der KORONA inspiriert vom spektakulären Anblick einer Sonnenfinsternis, bei der hinter dem Schatten ein Strahlenkranz sichtbar bleibt. Ein ähnlicher Effekt entsteht durch den Korona-Einbaurahmen: der randlose Ring versetzt die Leuchtfläche zurück und fasst sie in einen Rahmen aus Farbe ein.

These productfamilies are available with coloured mounting frame:

Whiteline

Pi-Quadrat

Smoothline

Smoothy

Sign

Sign Round

2inLove

Super Sign


35 mm

Sign Round with coloured mounting frame Sign Round mit farbigem Einbaurahmen



1.1

1.2

1.3

1.4

2.1

2.2

2.3

2.4

3.1

3.2

3.3

3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

5.1

TECH

PRODUCTS IN USE


EMOTION

1.1

RANDLOS / RIMLESS LEUCHTEN / LIGHTS


1.1

1.2

1.3

1.4

2.1

2.2

2.3

2.4

3.1

3.2

1.1

3.3

RANDLOS / RIMLESS LEUCHTEN / LIGHTS

3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

3

TECH

5.1


2INLOVE

> T. 025

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

4


2INLOVE

> T. 025

PROLICHT HEADQUARTER TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

5


RENDERING

BLOB

6

> T. 012


BLOB

> T. 012

| KOOKI BIG

> T. 112

TALLY WEIJL WIEN, AUSTRIA | ARCHITECT: ALPER CIFTCI | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

7


RENDERING

ONLY LIGHT DOWN

8

> T. 028


ONLY LIGHT DOWN

> T. 028

PROLICHT EXHIBITION BOOTH FRANKFURT, GERMANY | LIGHT PLANNING: PROLICHT

9


ONLY LIGHT DOWN

> T. 028

SHOWROOM FORUM GEORGIA, UNITED STATES OF AMERICA | ARCHITECT: MERAB GUJEJIANI | LIGHT PLANNING: NEW LIGHT

10


ONLY LIGHT DOWN

> T. 028

PROLICHT SHOWROOM, ESTLAND | LIGHT PLANNING: PROLICHT

11


RENDERING

PI-QUADRAT

12

> T. 004


PI-QUADRAT

> T. 004

MEDYA KAGIT OFFICE ISTANBUL, TURKEY | ARCHITECT: STUDIO PUNTO | LIGHT PLANNING: ILHAN VAROL, KARE DIZAYN AYDINLATMA

13


RENDERING

PI-QUADRAT PLUS

14

> T. 022


RENDERING

PI-QUADRAT PLUS

> T. 022

15


RENDERING

SIGN CENTER MASTER

16

> T. 024


RENDERING

SIGN CONCRETE

> T. 018

17


SIGN ROUND

> T. 015

VIP NET, CROATIA | ARCHITECT: BEHF

18


SIGN ROUND

> T. 015

ARCHIVO HISTORICO BILBAO, SPAIN | FOTO: AITOR ORTIZ

19


RENDERING

SUPER SIGN

20

> T. 019


SUPER SIGN

> T. 019

CENTRO DE SALUD BIZKAIA, SPAIN | ARCHITECT: AUR 86 | LIGHT PLANNING: LUZ BILBAO | FOTO: AITOR ORTIZ

21


SMOOTHLINE

> T. 013

GRAND HOTEL UNION LJUBLJANA, SLOVENIA | ARCHITECT: MIHA DOBRIN | LIGHT CONSULTANT: MARKO STRLE, SVETILA STRLE

22


23


SMOOTHLINE

> T. 013

APPLE STORE LINZ, AUSTRIA | SHOP BUILDER: INFRACOM ERRICHTUNGS GMBH | LIGHT PLANNING: SHOUP

24


25


SMOOTHLINE

> T. 013

ARCHIVO HISTORICO BILBAO, SPAIN | FOTO: AITOR ORTIZ

26


27


RENDERING

SMOOTHY MASTER

28

> T. 011


WHITELINE

> T. 008

MG INTERIOR INNSBRUCK, AUSTRIA

29


WHITELINE

> T. 008

ARCHIVO HISTORICO BILBAO, SPAIN | FOTO: AITOR ORTIZ

30


31


EMOTION

1.2

RANDLOS / RIMLESS STRAHLER / SPOTLIGHTS


1.2

1.3

1.4

2.1

2.2

2.3

2.4

3.1

3.2

1.2

3.3

RANDLOS / RIMLESS STRAHLER / SPOTLIGHTS

3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

33

TECH

5.1


2LOOK4LIGHT

> T. 042

VERSACE STORE TRADE-BUSINESS CENTER SMOLENSKY PASSAGE MOSCOW, RUSSIA | ARCHITECT: ALFIO BONCIANI | LIGHT PLANNING: VIART

34


2LOOK4LIGHT

> T. 042

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

35


RENDERING 36

BARBASPOT SYSTEM

> T. 051


37


BARBASPOT SYSTEM

> T. 051

PRIVATE RESIDENCE GRAZ, AUSTRIA | ARCHITECT: CHRISTIAN LEEB | LIGHT PLANNING: SHOUP | FOTO: SIMON FISCHBACHER

38


CARDIO 1

> T. 041

| CARDIO 2

> T. 041

EINWALLER ANNA INNSBRUCK, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

39


CAVE

> T. 032

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

40


CAVE

> T. 032

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

41


RENDERING

GAMIN

42

> T. 036


MATRIX BIG SYSTEM

> T. 049

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

43


MATRIX SMALL SYSTEM

> T. 046

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

44


MATRIX BIG SYSTEM

> T. 049

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

45


SION SQUARE

> T. 035

MODEN FINK INNSBRUCK, AUSTRIA | ARCHITECT: DI KARL HAKL | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

46


47


EMOTION

1.3

RANDLOS / RIMLESS PROFILLEUCHTEN / PROFILE LIGHTS


1.3

1.4

2.1

2.2

2.3

2.4

3.1

3.2

1.3

3.3

RANDLOS / RIMLESS

PROFILLEUCHTEN / PROFILE LIGHTS 3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

49

TECH

5.1


GROOVE 1

> T. 058

LIGHT + BUILDING 2012 FRANKFURT, GERMANY

50


GROOVE 1

> T. 058

PROLICHT HEADQUARTER TIROL, AUSTRIA

51


RENDERING

UTAH VISION

52

> T. 060


UTAH VISION

> T. 060

FINO, MALTA | LIGHT PLANNING: C. FINO + SONS LTD

53


EMOTION

1.4

RANDLOS / RIMLESS PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS


1.4

2.1

2.2

2.3

2.4

3.1

3.2

1.4

3.3

RANDLOS / RIMLESS

PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS 3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

55

TECH

5.1


2LOOK4LIGHT SYSTEM

> T. 078

LIGNET ROSET REGENSBURG, GERMANY | LIGHT PLANNING: ART ELECTRONICS

56


2LOOK4LIGHT SYSTEM

> T. 078

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

57


2LOOK4LIGHT SYSTEM PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA

58

> T. 078


59


2LOOK4LIGHT SYSTEM

> T. 078

VW AUTOHAUS BAD LEONFELDEN, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: SHOUP

60


RENDERING

IDAHO 100 SYSTEM

> T. 073

61


UTAH VISION SYSTEM

> T. 066

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

62


UTAH VISION SYSTEM

> T. 066

HILLINGER WEINGUT, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: AIGNER + WÖBER

63


UTAH VISION SYSTEM

> T. 066

FUNDACION BOTIN MADRID, SPAIN | ARCHITECT: MVN ARQUITECTOS | LIGHT PLANNING: ANOS LUZ ILUMINACION | FOTO: ALFONSO QUIROGA

64


65


UTAH VISION SYSTEM

> T. 066

EDIFICIO PARQUE TECNOLOGICO BIZKAIA, SPAIN | ARCHITECT: ACXT GONZALO CARRO | LIGHT PLANNING: LUZ BILBAO | FOTO: AITOR ORTIZ

66


67


UTAH VISION SYSTEM

> T. 066

VILLA SOLO DNIPROPETROVSK, UKRAINE | LIGHT PLANNING: L-CENTER

68


UTAH VISION SYSTEM

> T. 066

OFFICE GRABOVSKII DNIPROPETROVSK, UKRAINE | LIGHT PLANNING: L-CENTER

69


EMOTION

2.1

EINBAU / RECESSED LEUCHTEN / LIGHTS


2.1

2.2

2.3

2.4

3.1

3.2

2.1

3.3

EINBAU / RECESSED LEUCHTEN / LIGHTS

3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

71

TECH

5.1


RENDERING

GOOO!

72

> T. 097


RENDERING

PI-QUADRAT PLUS

> T. 094

73


RENDERING

QUANTUM

74

> T. 087


RENDERING

PI-QUADRAT PLUS

> T. 094

75


SIGN

> T. 084

BÜROGEBÄUDE PKF GRAZ, AUSTRIA | ARCHITECT: CHRISTIAN LEEB | LIGHT PLANNING: SHOUP | FOTO: SIMON FISCHBACHER

76


SIGN ROUND

> T. 092

BÜROGEBÄUDE PKF GRAZ, AUSTRIA | ARCHITECT: CHRISTIAN LEEB | LIGHT PLANNING: SHOUP | FOTO: SIMON FISCHBACHER

77


SIGN ROUND

> T. 092

PRIVATE RESIDENCE IMST, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

78


RENDERING

SIGN ROUND CENTER

> T. 095

79


RENDERING

STRING 20

80

> T. 100


RENDERING

STRING ASYMMETRIC

> T. 102

81


RENDERING

VICTORY

82

> T. 090


RENDERING

WHITELINE

> T. 085

83


EMOTION

2.2

EINBAU / RECESSED STRAHLER / SPOTLIGHTS


2.2

2.3

2.4

3.1

3.2

2.2

3.3

EINBAU / RECESSED STRAHLER / SPOTLIGHTS

3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

85

TECH

5.1


COYOTE

86

> T. 139


ETA MAX 2

> T. 108

SPORT EYBL INNSBRUCK, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: ROBERT TAFERNER

87


ETA MAX 2

88

> T. 108


INVADER ASYMMETRIC

> T. 120

| KARDANIC IN 2

> T. 136

BÄCKER RUETZ INNSBRUCK, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

89


iQU 150

> T. 123

BAGUETTE SAGGEN, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

90


INVADER ON

> T. 122

BUERO AALST, BELGIUM

91


KARDANIC IN 1

> T. 136

VILLA PRIVÉE BIARRITZ, FRANCE | ARCHITECT: CRÉHOUSE | LIGHT PLANNING: LUMI INTER

92


93


KOOKI BIG

> T. 112

TALLY WEIJL WIEN, AUSTRIA | ARCHITECT: ALPER CIFTCI | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

94


KOOKI SMALL

> T. 140

SOLO VINO INNSBRUCK, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: ARCHITECT DR. MARIO GEAT

95


LEDMIX MODULE-SYSTEM

> T. 126

PROLICHT HEADQUARTER TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

96


KOOKI SMALL

> T. 140

SCHLÜSSELDIENST HAAS GRAZ, AUSTRIA | ARCHITECT: DIPL. ING. JOHANNES LÜCKL | LIGHT PLANNING: SHOUP

97


MATRIX BIG MODULE-SYSTEM

> T. 133

KLEIDER BAUER INNSBRUCK, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: JOHANNES JUNGEL-SCHMIDT

98


MATRIX SMALL MODULE-SYSTEM

> T. 131

STEIRER ECK WIEN, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: JOHANNES JUNGEL-SCHMIDT

99


OIKO UP

> T. 110

BÄCKER RUETZ INNSBRUCK, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

100


U44 SYSTEM

> T. 137

101


EMOTION

2.3

EINBAU / RECESSED PROFILLEUCHTEN / PROFILE LIGHTS


2.3

2.4

3.1

3.2

2.3

3.3

EINBAU / RECESSED

PROFILLEUCHTEN / PROFILE LIGHTS 3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

103

TECH

5.1


RENDERING

GROOVE

104

> T. 147


IDAHO

> T. 146

105


IDAHO

> T. 146

FRAUNHOFER OFFICES OPORTO, PORTUGAL | ARCHITECT: PEDRA SILVA ARQUITECTOS | LIGHT PLANNING: LIGHT2LIFE

106


IDAHO

> T. 146

107


UTAH

> T. 145

BAGUETTE VÖLS, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: HELMUT SIEBENFÖRCHER

108


UTAH

> T. 145

BAGUETTE VÖLS, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: HELMUT SIEBENFÖRCHER

109


EMOTION

2.4

EINBAU / RECESSED PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS


2.4

3.1

3.2

2.4

3.3

EINBAU / RECESSED

PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS 3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

111

TECH

5.1


FLUSH SYSTEM

> T. 160

MOSER HOLDING INNSBRUCK, AUSTRIA | ARCHITECT: SCHLÖGL & SÜSS

112


IDAHO SYSTEM

> T. 162

SWAROVSKI WATTENS, AUSTRIA

113


IDAHO 100 SYSTEM

114

> T. 169


UTAH SYSTEM

> T. 154

FRAUNHOFER OFFICES OPORTO, PORTUGAL | ARCHITECT: PEDRA SILVA ARQUITECTOS | LIGHT PLANNING: LIGHT2LIFE

115


UTAH SYSTEM

116

> T. 154


UTAH VISION SYSTEM

> T. 157

DIAGNOSTICNI CENTER BLED, SLOVENIA | ARCHITECT: MAG. TOMAZ KRUSEC, LENA KRUSEC | LIGHT PLANINNG: STRELE SVETILA

117


EMOTION

3.1

ANBAU / SURFACE LEUCHTEN / LIGHTS


3.1

3.2

3.1

3.3

ANBAU / SURFACE LEUCHTEN / LIGHTS

3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

119

TECH

5.1


RENDERING

BOSS DRUM 2

120

> T. 201


DICE WALL

> T. 200

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

121


DICE WALL

> T. 200

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

122


123


DICE WALL

> T. 200

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | ARCHITECT: MARTIN EBNER

124


DICE WALL

> T. 200

125


DICE WALL

> T. 200

| IDAHO | NEVERENDING > 07 URBAN FOREST

VERWALTUNGSGEBÄUDE EMBA PROTEC BAD OEYNHAUSEN, GERMANY | LIGHT PLANNING: STUDIO CANDELA | FOTO: JOACHIM GROTHUS

126


GLORIOUS

> T. 186

SELLES INNSBRUCK, AUSTRIA | ARCHITECT: MANZL - RITSCH - SANDNER | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

127


O4 CIRCO > 22 SPRING GREEN

> T. 198

LIGHT + BUILDING 2014 FRANKFURT, GERMANY | FOTO: SIMON FISCHBACHER

128


PI-QUADRAT AURA

> T. 178

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | ARCHITECT: TEAMWERK | LIGHT PLANNING: PROLICHT

129


PI-QUADRAT PLUS

130

> T. 191


PI-QUADRAT PLUS AURA

> T. 191

131


RAYBIN > 24 GOLDEN HEART PROLICHT HEADQUARTER TIROL, AUSTRIA

132

> T. 199


SIGN CENTER AURA

> T. 192

133


SIGN HALF AURA

> T. 180

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | ARCHITECT: TEAMWERK | LIGHT PLANNING: PROLICHT

134


SIGN HALF

> T. 180

135


SIGN HALF CENTER 2

136

> T. 193


SIGN QUADRAT

> T. 179

137


SIGN QUADRAT AURA

138

> T. 179


SUPER SIGN AURA > 12 FADE TO GREY

> T. 184

SOZIALZENTRUM SCHLADMING, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: SHOUP | FOTO: SIMON FISCHBACHER

139


SUPER SIGN

> T. 184

PRIVATE RESIDENCE TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

140


SUPER SIGN AURA > 09 RUSTY ANGEL

> T. 184

SOZIALZENTRUM SCHLADMING, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: SHOUP | FOTO: SIMON FISCHBACHER

141


RENDERING

SIGN ROUND

142

> T. 183


RENDERING

SIGN ROUND CENTER

> T. 194

143


SMOOTHLINE

> T. 190

| SUPER SIGN

> T. 184

ARBEITSMARKTSERVICE INNSBRUCK, AUSTRIA | FOTO: SIMON FISCHBACHER

144


SUPER SIGN AURA

> T. 184

ADVENT INSURANCE LONDON, ENGLAND | ARCHITECT: ARTILLERY | LIGHT PLANNING: ARTILLERY

145


RENDERING 146

SUPER SIGN AURA

> T. 184


147


EMOTION

3.2

ANBAU / SURFACE STRAHLER / SPOTLIGHTS


3.2

3.2

3.3

ANBAU / SURFACE

STRAHLER / SPOTLIGHTS 3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

149

TECH

5.1


C.S.I. > 19 KISSING APHRODITE BIKE IN, BELGIUM | LIGHT PLANNING: DARK

150

> T. 211


C.S.I.

> T. 211

151


DICE ASYMMETRIC 1 > 12 FADE TO GREY

152

> T. 208


RENDERING

DICE MINI

> T. 206

153


DICE MINI

> T. 206

VILLA BAYONNE, FRANCE | ARCHITECT: CRÉHOUSE | LIGHT PLANNING: LUMI INTER

154


iONE WALL

> T. 217

| iTWO WALL

> T. 217

155


KARDANIC BOX 1 > 13 MYSTERIOUS GREY

> T. 210

LA KARAFE BAYONNE, FRANCE | ARCHITECT: CRÈHOUSE | LIGHT PLANNING: LUMI INTER

156


KARDANIC BOX 1

> T. 210

BAGUETTE Gテ傍ZENS, AUSTRIA

157


KARDANIC BOX 4 > 14 TWILIGHT

158

> T. 210


RENDERING

KOOKI

> T. 212

159


LUCKY DICE LOW

> T. 206

| DICE ASYMMETRIC 1

> T. 208

AMREIN‘S SURSEE, SWISS | ARCHITECT: HESS + PARTNER | LIGHT PLANNING: O. KUETTEL AG

160


161


RENDERING

LUCKY DICE LOW

162

> T. 206


LUCKY DICE LOW

> T. 206

PRIVATE RESIDENCE IMST, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

163


EMOTION

3.3

ANBAU / SURFACE SCHIENENSTRAHLER / TRACK SPOTLIGHTS


3.3

3.3

ANBAU / SURFACE

SCHIENENSTRAHLER / TRACK SPOTLIGHTS 3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

165

TECH

5.1


iBOX HORIZONTAL

> T. 225

MANGOLD‘S GRAZ, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: SHOUP

166


iBOX HORIZONTAL

> T. 225

167


iBOX VERTICAL

> T. 224

KLEIDER BAUER SALZBURG, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: JOHANNES JUNGEL-SCHMID

168


iBOX LED > 05 HAMPTON BAY

> T. 226

LIGHT + BUILDING 2014 FRANKFURT, GERMANY | FOTO: SIMON FISCHBACHER

169


iBOX VERTICAL

> T. 224

CLIP FLAGSHIP STORE, PORTUGAL | ARCHITECT: PEDRA SILVA

170


171


iONE

172

> T. 229


NITRO 2 LED > 09 RUSTY ANGEL

> T. 232

LIGHT + BUILDING 2014 FRANKFURT, GERMANY | FOTO: SIMON FISCHBACHER

173


NITRO 2 LED

> T. 232

| SION SQUARE

MODEN FINK INNSBRUCK, AUSTRIA | ARCHITECT: DI. KARL HAKL | LIGHT PLANNING: PROLICHT

174


175


SIDESTEP > 18 FUNKY P.

> T. 234

FAMRAH'S TRENDY ZONE GRAZ, AUSTRIA | ARCHITECT: STOREBEST | LIGHT PLANNING: SHOUP | FOTO: SIMON FISCHBACHER

176


SIDESTEP

> T. 234

| SUPER SIGN

PORTISPORT HOCHKÖNIG, AUSTRIA | ARCHITECT: WERNER SIEGL | LIGHT PLANNING: PROLICHT

177


SIDESTEP > 05 HAMPTON BAY

> T. 234

| MAXLINE > 11 MILK & CHOCOLATE

BAGUETTE NATTERS, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

178


VEGAS ACTIVE LED

> T. 235

BRAX SHOWROOM HAMBURG, GERMANY | LIGHT PLANNING: SCOLA WOHNKONZEPTE

179


EMOTION

3.4

ANBAU / SURFACE PROFILLEUCHTEN / PROFILE LIGHTS


3.4 ANBAU / SURFACE

PROFILLEUCHTEN / PROFILE LIGHTS 3.4

3.5

4.1

4.2

4.3

181

TECH

5.1


IDAHO DIFFUSOR

> T. 243

DEAKIN GARS UNIVERSITY, AUSTRALIA | ARCHITECT: WOODS BAGOT | LIGHT PLANNING: SKM SINCLAIR KNIGHT MERZ | FOTO: SHANNON MCGRATH

182


MAXLINE > 01 SPARKLING SILVER

> T. 249

183


NEVERENDING

> T. 246

HARALD SCHOLZ RECKLINGHAUSEN, GERMANY | LIGHT PLANNNING: LICHTHAUS REMAGEN

184


NEVERENDING PROFILER

> T. 247

185


NEVERENDING | NEVERENDING PROFILER

186

> T. 246, T. 247


187


UTAH DIFFUSOR > 12 FADE TO GREY

> T. 241

MUSIKHAUPTSCHULE KUFSTEIN, AUSTRIA | ARCHITECT: NOLDIN & NOLDIN

188


X-SMALL DIFFUSOR > 19 KISSING APHRODITE

> T. 240

BIKE IN, BELGIUM | LIGHT PLANNING: DARK

189


EMOTION

3.5

ANBAU / SURFACE PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS


3.5 ANBAU / SURFACE

PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS

3.5

4.1

4.2

4.3

191

TECH

5.1


RENDERING

CONTUR

192

> T. 256


RENDERING

CONTUR

> T. 256

193


IDAHO SYSTEM

> T. 266

PARKETT AGENTUR SCHARNITZ, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

194


NEVERENDING SYSTEM

> T. 275

195


NEVERENDING SYSTEM

> T. 275

FIRMA HARALD SCHOLZ RECKLINGHAUSEN, GERMANY | LIGHT PLANNING: LICHTHAUS REMAGE

196


197


NEVERENDING SYSTEM

> T. 275

PALLADIUM RESIDENCE, TURKEY | LIGHT PLANNING: KARE DIZAYN

198


NEVERENDING IDENTITY

> T. 275

199


NEVERENDING IDENTITY

200

> T. 275


UTAH SYSTEM > 12 FADE TO GREY

> T. 258

201


UTAH SYSTEM

202

> T. 258


RENDERING

SUPER-G

> T. 280

203


EMOTION

4.1

PENDEL / SUSPENDED LEUCHTEN / LIGHTS


4.1 PENDEL / SUSPENDED LEUCHTEN / LIGHTS

4.1

4.2

4.3

205

TECH

5.1


CROSS OVER 150

> T. 299

BAGUETTE MITTERSIL, AUSTRIA | ARCHITECT: HELMUTH SIEBENFÖRCHER | LIGHT PLANNING: PROLICHT

206


CROSS OVER 150

> T. 299

EXHIBITION BOOTH O. KUETTEL AG BASEL, SWISS | LIGHT PLANNING: O. KUETTEL AG

207


GLORIOUS > 24 GOLDEN HEART

> T. 290

LIGHT + BUILDING 2014 FRANKFURT, GERMANY | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

208


209


GLORIOUS 750 > 19 KISSING APHRODITE OFFICE, MALAYSIA

210

> T. 290


GLORIOUS

> T. 290

BARISTAS GRAZ, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: SHOUP | FOTO: SIMON FISCHBACHER

211


GLORIOUS > 01 SPARKLING SILVER

> T. 290

PUBLIC LIBRARY DE PINTE, BELGIUM | ARCHITECT: VAN WASSENHOVE ARCHITECTS

212


213


GLORIOUS > 01 SPARKLING SILVER BUERO AALST, BELGIUM

214

> T. 290


GLORIOUS > 18 FUNKY P.

> T. 290

TALLY WEIJL WIEN, AUSTRIA | DESIGN: MICHAEL HOWELLS | ARCHITECT: ALPER CIFTCI | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

215


HANGOVER

> T. 305

STADTGALERIE SCHWARZ, AUSTRIA | ARCHITECT: ID-WERKSTADT | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

216


HANGOVER

> T. 305

STADTGALERIE SCHWARZ, AUSTRIA | ARCHITECT: ID-WERKSTADT | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

217


HOTSPOT

> T. 302

LIGHT + BUILDING 2014 FRANKFURT, GERMANY | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

218


INVADER AGENT > 11 MILK & CHOCOLATE

> T. 304

LIGHT + BUILDING 2014 FRANKFURT, GERMANY | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

219


KARDANIC BOX 4 > 13 MYSTERIOUS GREY

> T. 300

PRIVATE RESIDENCE SEREBRYANY BOR, MOSCOW | LIGHT PLANNING: EXPOLIGHT

220


QUANTUM > 19 KISSING APHRODITE

> T. 292

OFFICE, MALAYSIA

221


RENDERING

QUANTUM

222

> T. 292


SIGN CENTER

> T. 295

BAGUETTE WATTENS, AUSTRIA

223


SIGN

> T. 286

LEINEWEBER OFFICE HERFORD, GERMANY | LIGHT PLANNING: CANDELA-HERFORD LICHTWERKSTATT | FOTO: JOACHIM GROTHUS

224


RENDERING

SIGN ROUND

> T. 288

225


SMOOTHLINE > 01 SPARKLING SILVER

> T. 294

AMS INNSBRUCK, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: FIEGL & SPIELBERGER

226

| SIGN ROUND


SMOOTHY 600

> T. 287

| SMOOTHY MASTER

> T. 287

BAUSTOFF + METALL WIEN, AUSTRIA | ARCHITECT: GERHARD ZAUNER | LIGHT PLANNING: SHOUP | FOTO: SIMON FISCHBACHER

227


SPEED SPOT 3

228

> T. 301


SPEED SPOT 4

> T. 301

229


SUPER SIGN > 10 RUSTY RUSH

> T. 289

SOZIALZENTRUM SCHLADMING, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: SHOUP | FOTO: SIMON FISCHBACHER

230


SUPER SIGN > 19 KISSING APHRODITE

> T. 289

| BOSS DRUM

HILTON GARDEN INN KRASNOYARSK, RUSSIA | ARCHITECT: DESIGN STUDIO 3D | LIGHT PLANNING: DESIGN STUDIO 3D

231


SUPER SIGN

> T. 289

TANDARTSPRAKTIJK WAUTERS, BELGIUM | ARCHITECT: BART LENS | LIGHT PLANNING: DARK | FOTO: KRIS DEKEIJSER

232


SUPER SIGN

> T. 289

SWITCH LATEM, BELGIUM | LIGHT PLANNING: DARK | FOTO: KRIS DEKEIJSER

233


SUPER SIGN > 01 SPARKLING SILVER AR CARE, SAUDI ARABIA | LIGHT PLANNING: LIGHTWORKS

234

> T. 289


235


SUPER SIGN > 19 KISSING APHRODITE

> T. 289

HILTON GARDEN INN KRASNOYARSK, RUSSIA | ARCHITECT: DESIGN STUDIO 3D | LIGHT PLANNING: DESIGN STUDIO 3D

236


SUPER SIGN DIRECT > 05 HAMPTON BAY | 11 MILK & CHOCOLATE

> T. 289

BAGUETTE NATTERS, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

237


SUPER SIGN DIRECT

> T. 289

FUNDACION BOTIN MADRID, SPAIN | ARCHITECT: MVN ARQUITECTOS | LIGHT PLANNING: ANOS LUZ ILUMINACIÓN | FOTO: ALFONSO QUIROGA

238


239


VICTORY

> T. 293

LIGHT + BUILDING 2014 FRANKFURT, GERMANY | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

240


VICTORY

> T. 293

LIGHT + BUILDING 2014 FRANKFURT, GERMANY | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: VALERIE PITNER

241


EMOTION

4.2

PENDEL / SUSPENDED PROFILLEUCHTEN / PROFILE LIGHTS


4.2 PENDEL / SUSPENDED

PROFILLEUCHTEN / PROFILE LIGHTS

4.2

4.3

243

TECH

5.1


RENDERING

BUNGA PLUS

244

> T. 314


RENDERING

FINO

> T. 310

245


GROOVE > 22 SPRING GREEN CESA ILUMINACIÓN SHOWROOM, MEXICO

246

> T. 312


GROOVE

> T. 312

PROLICHT HEADQUARTER TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

247


IDAHO DIFFUSOR DIRECT

> T. 311

DEAKIN GARS UNIVERSITY, AUSTRALIA | ARCHITECT: WOODS BAGOT | LIGHT PLANNING: SINCLAIR KNIGHT MERZ | FOTO: SHANNON MCGRATH

248


249


IDAHO DIFFUSOR DIRECT

> T. 311

DEAKIN GARS UNIVERSITY, AUSTRALIA | ARCHITECT: WOODS BAGOT | LIGHT PLANNING: SINCLAIR KNIGHT MERZ | FOTO: SHANNON MCGRATH

250


IDAHO DIFFUSOR DIRECT

> T. 311

DEAKIN GARS UNIVERSITY, AUSTRALIA | ARCHITECT: WOODS BAGOT | LIGHT PLANNING: SINCLAIR KNIGHT MERZ | FOTO: SHANNON MCGRATH

251


SPEED DARKLIGHT DIRECT STUDIO NOVELLO PADOVA, ITALY

252

> T. 317


SPEED DIFFUSOR DIRECT

> T. 317

MG INTERIEUR INNSBRUCK, AUSTRIA

253


UTAH DIFFUSOR

> T. 309

SWAROVSKI WATTENS, AUSTRIA

254


UTAH DIFFUSOR

> T. 309

PRIVATE RESIDENCE SEREBRYANY BOR, MOSCOW | LIGHT PLANNING: EXPOLIGHT

255


EMOTION

4.3

PENDEL / SUSPENDED PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS


4.3 PENDEL / SUSPENDED

PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS

4.3

257

TECH

5.1


BUNGA SYSTEM

> T. 352

PORTISPORT HOCHKÖNIG, AUSTRIA | ARCHITECT: WERNER SIEGL | LIGHT PLANNING: PROLICHT

258


BUNGA SYSTEM

> T. 352

| SUPER SIGN

PORTISPORT HOCHKÖNIG, AUSTRIA | ARCHITECT: WERNER SIEGL | LIGHT PLANNING: PROLICHT

259


GROOVE

> T. 345

EMULCO, BELGIUM | LIGHT PLANNING: DARK | FOTO: KRIS DEKEIJSER

260


HXO SYSTEM

> T. 329

261


HXO SYSTEM

> T. 329

CI FINANCIAL, CANADA | LIGHT PLANNING: ZANEEN

262


263


HXO SYSTEM

> T. 329

PROLICHT HEADQUARTER TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

264


IDAHO DARKLIGHT

> T. 340

265


IDAHO SYSTEM

> T. 340

VOLKSBANK KUFSTEIN, AUSTRIA | ARCHITECT: DIPL. ING. ANDREAS ORGLER

266


IDAHO SYSTEM

> T. 340

VOLKSBANK KUFSTEIN, AUSTRIA | ARCHITECT: DIPL. ING. ANDREAS ORGLER

267


IDAHO SYSTEM > 01 SPARKLING SILVER ISSER OPTIK INNSBRUCK, AUSTRIA | ARCHITECT: SCHLÖGL & SÜSS

268

> T. 340


IDAHO SYSTEM

> T. 340

BAGUETTE WATTENS, AUSTRIA | ARCHITECT: DOMINIC PERAULT | LIGHT PLANNING: HELMUT SIEBENFÖRCHER

269


IDAHO SYSTEM > 13 MYSTERIOUS GREY ORDINATION GRAZ, AUSTRIA | FOTO: SIMON FISCHBACHER

270

> T. 340


IDAHO SYSTEM > 13 MYSTERIOUS GREY

> T. 340

ORDINATION GRAZ, AUSTRIA | FOTO: SIMON FISCHBACHER

271


IDAHO SYSTEM

272

> T. 340


IDAHO SYSTEM

> T. 340

ROG BAKERY LJUBLJANA, SLOVENIA | LIGHT PLANNING: MARKO STRLE, SVETILA STRLE

273


IDAHO SYSTEM

> T. 340

VOLKSBANK KUFSTEIN, AUSTRIA | ARCHITECT: DIPL. ING. ANDREAS ORGLER

274


IDAHO 100

> T. 348

LIGHT + BUILDING 2014 FRANKFURT, GERMANY | LIGHT PLANNING: PROLICHT

275


MAXLINE SYSTEM > 10 RUSTY RUSH SHOWROOM FLUX AB | LIGHT PLANNING: FLUX AB

276

> T. 356


MAXLINE SYSTEM

> T. 356

SKILL BAYONNE, FRANCE | ARCHITECT: CRÉHOUSE | LIGHT PLANNING: LUMI INTER

277


MAXLINE SYSTEM

> T. 356

PINK KLAGENFURT, AUSTRIA | SHOPBUILDER: MARKTL | LIGHT PLANNING: SHOUP

278


MAXLINE SYSTEM

> T. 356

PINK KLAGENFURT, AUSTRIA | SHOPBUILDER: MARKTL | LIGHT PLANNING: SHOUP

279


MAXLINE SYSTEM

> T. 356

| KARDANIC BOX 1

PRIVATE RESIDENCE BAYONNE, FRANCE | ARCHITECT: CRÉHOUSE | LIGHT PLANNING: LUMI INTER

280


MAXLINE SYSTEM > 11 MILK & CHOCOLATE

> T. 356

| SIDESTEP > 05 HAMPTON BAY

BAGUETTE NATTERS, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

281


MAXLINE SYSTEM

> T. 356

KRAMERS SALZBURG, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

282


SPEED SYSTEM

> T. 359

BMW AG HANNOVER, GERMANY | LIGHT PLANNING: FAHLKE & DETTMER

283


SUPER-G

> T. 354

| SUPER SIGN

OC MAX POPRAD, SLOVAKIA | ARCHITECT: MARTIN SVOBODA | LIGHT PLANNING: PROLICHT CZECH | FOTO: IVAN BÁRTA

284


SUPER-G > 22 SPRING GREEN

> T. 354

LIGHT + BUILDING 2014 FRANKFURT, GERMANY | LIGHT PLANNING: PROLICHT | FOTO: SIMON FISCHBACHER

285


SUPER-G

> T. 354

| GLORIOUS

OC MAX TRENCIN, SLOVAKIA | ARCHITECT: MARTIN SVOBODA | LIGHT PLANNING: PROLICHT CZECH | FOTO: IVAN BÁRTA

286


X-SMALL SYSTEM

> T. 324

PROLICHT HEADQUARTER TIROL, AUSTRIA | LIGHT PLANNING: PROLICHT

287


EMOTION

5.1

STEHLEUCHTEN / FREE-STANDING LUMINAIRES


5.1 STEHLEUCHTEN / FREE-STANDING LUMINAIRES

289

TECH

5.1


RENDERING 290

@-WORK.AT 1

> T. 370


291


RENDERING

@-WORK.AT 2

292

> T. 370


@-WORK.AT 2

> T. 370

293


294


HIGH

FIDELITY Trustworthiness and dependability always have been of high importance in Tyrol. We at PROLICHT take that to heart and transfer simple words into living reality. Our delivery dependability of 98,3 % to the day sends a clear message. — Handschlagqualität und Verlässlichkeit genießen in Tirol einen sehr hohen Stellenwert. Wir bei PROLICHT nehmen uns das zu Herzen und machen aus einfachen Wörtern gelebte Realität. Unsere taggenaue Liefertreue von 98,3 % spricht eine deutliche Sprache.

295


296


PRODUCTION

PROCESS CLARIFICATION OF YOUR ORDER DETAILS

Confirmation of product drawings Clearence of product details Elimination of financial questions Unchangeability of order OK for production at 3:00 p.m.

START OF PRODUCTION Ready in 5 days DELIVERY PER Airmail Ship Truck Train

297


298


MADE-TO-

MEASURE We produce the right luminaire at the right time in our hightech manufactory. Length, type of construction, illuminant or colour - the PROLICHT-program allows for individual configuration of our products, adapted to the special situation. Here at PROLICHT our standard products are far from mass production. — In unserer Hightech-Manufaktur fertigen wir die passende Leuchte zur richtigen Zeit. Egal ob Dimension, Bauart, Leuchtmittel oder Farbe - das PROLICHT-Programm erlaubt kundenspezifische Konfigurationen, angepasst an die jeweiligen Anforderungen. Denn bei PROLICHT sind auch Standardprodukte keine Massenware.

299


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.